summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:21:05 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:21:05 -0700
commita9f914b3219d69a1103f77e7c39b78995a37f227 (patch)
treea9563c73375e450354f52ec79761330ee1dc197f /old
initial commit of ebook 3336HEADmain
Diffstat (limited to 'old')
-rw-r--r--old/3336-h.htm.2017-11-2627769
-rw-r--r--old/wnohl10.txt22487
-rw-r--r--old/wnohl10.zipbin0 -> 349845 bytes
3 files changed, 50256 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/3336-h.htm.2017-11-26 b/old/3336-h.htm.2017-11-26
new file mode 100644
index 0000000..854690f
--- /dev/null
+++ b/old/3336-h.htm.2017-11-26
@@ -0,0 +1,27769 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ Within an Inch of his Life, by Emile Gaboriau
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of Within an Inch of His Life, by Emile Gaboriau
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Within an Inch of His Life
+
+Author: Emile Gaboriau
+
+Release Date: April 6, 2006 [EBook #3336]
+Last Updated: September 24, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WITHIN AN INCH OF HIS LIFE ***
+
+
+
+
+Produced by Dagny; John Bickers; David Widger
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h1>
+ WITHIN AN INCH OF HIS LIFE
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ by Emile Gaboriau
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ PREPARER&rsquo;S NOTE
+
+ This text was prepared from a 1913 edition,
+ published by Charles Scribner&rsquo;s Sons, New York.
+</pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h2>
+ Contents
+ </h2>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0001"> FIRST PART&mdash;FIRE AT VALPINSON </a>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> SECOND PART&mdash;THE BOISCORAN TRIAL </a>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0003"> THIRD PART&mdash;COCOLEU </a>
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a> <br /> <br />
+ </p>
+ <h2>
+ FIRST PART&mdash;FIRE AT VALPINSON
+ </h2>
+ <p>
+ These were the facts:&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ I.
+ </p>
+ <p>
+ In the night from the 22nd to the 23rd of June, 1871, towards one o&rsquo;clock
+ in the morning, the Paris suburb of Sauveterre, the principal and most
+ densely populated suburb of that pretty town, was startled by the furious
+ gallop of a horse on its ill-paved streets.
+ </p>
+ <p>
+ A number of peaceful citizens rushed to the windows.
+ </p>
+ <p>
+ The dark night allowed these only to see a peasant in his shirt sleeves,
+ and bareheaded, who belabored a large gray mare, on which he rode
+ bareback, with his heels and a huge stick.
+ </p>
+ <p>
+ This man, after having passed the suburbs, turned into National Street,
+ formerly Imperial Street, crossed New-Market Square, and stopped at last
+ before the fine house which stands at the corner of Castle Street.
+ </p>
+ <p>
+ This was the house of the mayor of Sauveterre, M. Seneschal, a former
+ lawyer, and now a member of the general council.
+ </p>
+ <p>
+ Having alighted, the peasant seized the bell-knob, and began to ring so
+ furiously, that, in a few moments, the whole house was in an uproar.
+ </p>
+ <p>
+ A minute later, a big, stout servant-man, his eyes heavy with sleep, came
+ and opened the door, and then cried out in an angry voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who are you, my man? What do you want? Have you taken too much wine?
+ Don&rsquo;t you know at whose house you are making such a row?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wish to see the mayor,&rdquo; replied the peasant instantly. &ldquo;Wake him up!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Seneschal was wide awake.
+ </p>
+ <p>
+ Dressed in a large dressing-gown of gray flannel, a candlestick in his
+ hand, troubled, and unable to disguise his trouble, he had just come down
+ into the hall, and heard all that was said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here is the mayor,&rdquo; he said in an ill-satisfied tone. &ldquo;What do you want
+ of him at this hour, when all honest people are in bed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pushing the servant aside, the peasant came up to him, and said, making
+ not the slightest attempt at politeness,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I come to tell you to send the fire-engine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The engine!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; at once. Make haste!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The mayor shook his head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hm!&rdquo; he said, according to a habit he had when he was at a loss what to
+ do; &ldquo;hm, hm!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And who would not have been embarrassed in his place?
+ </p>
+ <p>
+ To get the engine out, and to assemble the firemen, he had to rouse the
+ whole town; and to do this in the middle of the night was nothing less
+ than to frighten the poor people of Sauveterre, who had heard the drums
+ beating the alarm but too often during the war with the Germans, and then
+ again during the reign of the Commune. Therefore M. Seneschal asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it a serious fire?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Serious!&rdquo; exclaimed the peasant. &ldquo;How could it be otherwise with such a
+ wind as this,&mdash;a wind that would blow off the horns of our oxen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hm!&rdquo; uttered the mayor again. &ldquo;Hm, hm!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was not exactly the first time, since he was mayor of Sauveterre, that
+ he was thus roused by a peasant, who came and cried under his window,
+ &ldquo;Help! Fire, fire!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At first, filled with compassion, he had hastily called out the firemen,
+ put himself at their head, and hurried to the fire.
+ </p>
+ <p>
+ And when they reached it, out of breath, and perspiring, after having made
+ two or three miles at double-quick, they found what? A wretched heap of
+ straw, worth about ten dollars, and almost consumed by the fire. They had
+ had their trouble for nothing.
+ </p>
+ <p>
+ The peasants in the neighborhood had cried, &ldquo;Wolf!&rdquo; so often, when there
+ was no reason for it, that, even when the wolf really was there, the
+ townspeople were slow in believing it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us see,&rdquo; said M. Seneschal: &ldquo;what is burning?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The peasant seemed to be furious at all these delays, and bit his long
+ whip.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Must I tell you again and again,&rdquo; he said, &ldquo;that every thing is on fire,&mdash;barns,
+ outhouses, haystacks, the houses, the old castle, and every thing? If you
+ wait much longer, you won&rsquo;t find one stone upon another in Valpinson.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The effect produced by this name was prodigious.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What?&rdquo; asked the mayor in a half-stifled voice, &ldquo;Valpinson is on fire?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At Count Claudieuse&rsquo;s?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fool! Why did you not say so at once?&rdquo; exclaimed the mayor.
+ </p>
+ <p>
+ He hesitated no longer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Quick!&rdquo; he said to his servant, &ldquo;go and get me my clothes. Wait, no! my
+ wife can help me. There is no time to be lost. You run to Bolton, the
+ drummer, you know, and tell him from me to beat the alarm instantly all
+ over town. Then you run to Capt. Parenteau&rsquo;s, and explain to him what you
+ have heard. Ask him to get the keys of the engine-house.&mdash;Wait!&mdash;when
+ you have done that, come back and put the horse in.&mdash;Fire at
+ Valpinson! I shall go with the engine. Go, run, knock at every door, cry,
+ &lsquo;Fire! Fire!&rsquo; Tell everybody to come to the New-Market Square.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When the servant had run off as fast as he could, the mayor turned to the
+ peasant, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you, my good man, you get on your horse, and reassure the count. Tell
+ them all to take courage, not to give up; we are coming to help them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the peasant did not move.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before going back to Valpinson,&rdquo; he said, &ldquo;I have another commission to
+ attend to in town.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why? What is it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am to get the doctor to go back with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The doctor! Why? Has anybody been hurt?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, master, Count Claudieuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How imprudent! I suppose he rushed into danger as usually.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, no! He has been shot twice!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The mayor of Sauveterre nearly dropped his candlestick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Shot! Twice!&rdquo; he said. &ldquo;Where? When? By whom?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! I don&rsquo;t know.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All I can tell you is this. They have carried him into a little barn that
+ was not on fire yet. There I saw him myself lying on the straw, pale like
+ a linen sheet, his eyes closed, and bloody all over.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God! They have not killed him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He was not dead when I left.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the countess?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Our lady,&rdquo; replied the peasant with an accent of profound veneration,
+ &ldquo;was in the barn on her knees by the count&rsquo;s side, washing his wounds with
+ fresh water. The two little ladies were there too.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Seneschal trembled with excitement.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is a crime that has been committed, I suppose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, of course!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But who did it? What was the motive?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! that is the question.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The count is very passionate, to be sure, quite violent, in fact; but
+ still he is the best and fairest of men, everybody knows that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everybody knows it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He never did any harm to anybody.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is what all say.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As for the countess&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo; said the peasant eagerly, &ldquo;she is the saint of saints.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The mayor tried to come to some conclusion.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The criminal, therefore, must be a stranger. We are overrun with
+ vagabonds and beggars on the tramp. There is not a day on which a lot of
+ ill-looking fellows do not appear at my office, asking for help to get
+ away.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The peasant nodded his head, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is what I think. And the proof of it is, that, as I came along, I
+ made up my mind I would first get the doctor, and then report the crime at
+ the police office.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind,&rdquo; said the mayor. &ldquo;I will do that myself. In ten minutes I
+ shall see the attorney of the Commonwealth. Now go. Don&rsquo;t spare your
+ horse, and tell your mistress that we are all coming after you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In his whole official career M. Seneschal had never been so terribly
+ shocked. He lost his head, just as he did on that unlucky day, when, all
+ of a sudden, nine hundred militia-men fell upon him, and asked to be fed
+ and lodged. Without his wife&rsquo;s help he would never have been able to dress
+ himself. Still he was ready when his servant returned.
+ </p>
+ <p>
+ The good fellow had done all he had been told to do, and at that moment
+ the beat of the drum was heard in the upper part of the town.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, put the horse in,&rdquo; said M. Seneschal: &ldquo;let me find the carriage at
+ the door when I come back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the streets he found all in an uproar. At every window a head popped
+ out, full of curiosity or terror; on all sides house doors were opened,
+ and promptly closed again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo; he thought, &ldquo;I hope I shall find Daubigeon at home!&rdquo; M.
+ Daubigeon, who had been first in the service of the empire, and then in
+ the service of the republic, was one of M. Seneschal&rsquo;s best friends. He
+ was a man of about forty years, with a cunning look in his eye, a
+ permanent smile on his face, and a confirmed bachelor, with no small pride
+ in his consistency. The good people of Sauveterre thought he did not look
+ stern and solemn enough for his profession. To be sure he was very highly
+ esteemed; but his optimism was not popular; they reproached him for being
+ too kind-hearted, too reluctant to press criminals whom he had to
+ prosecute, and thus prone to encourage evil-doers.
+ </p>
+ <p>
+ He accused himself of not being inspired with the &ldquo;holy fire,&rdquo; and, as he
+ expressed it in his own way, &ldquo;of robbing Themis of all the time he could,
+ to devote it to the friendly Muses.&rdquo; He was a passionate lover of fine
+ books, rare editions, costly bindings, and fine illustrations; and much
+ the larger part of his annual income of about ten thousand francs went to
+ buying books. A scholar of the old-fashioned type, he professed boundless
+ admiration for Virgil and Juvenal, but, above all, for Horace, and proved
+ his devotion by constant quotations.
+ </p>
+ <p>
+ Roused, like everybody else in the midst of his slumbers, this excellent
+ man hastened to put on his clothes, when his old housekeeper came in,
+ quite excited, and told him that M. Seneschal was there, and wanted to see
+ him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Show him in!&rdquo; he said, &ldquo;show him in!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, as soon as the mayor entered, he continued:&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For you will be able to tell me the meaning of all this noise, this
+ beating of drums,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Clamorque, virum, clangorque tubarum.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A terrible misfortune has happened,&rdquo; answered the mayor. From the tone of
+ his voice one might have imagined it was he himself who had been
+ afflicted; and the lawyer was so strongly impressed in this way, that he
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear friend, what is the matter? <i>Quid?</i> Courage, my friend, keep
+ cool! Remember that the poet advises us, in misfortune never to lose our
+ balance of mind:&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;&lsquo;AEquam, memento, rebus in arduis,
+ Sevare mentem.&rsquo;&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ &ldquo;Incendiaries have set Valpinson on fire!&rdquo; broke in the mayor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not say so? Great God!
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;&lsquo;Jupiter,
+ Quod verbum audio.&rsquo;&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ &ldquo;More than that. Count Claudieuse has been shot, and by this time he is
+ probably dead.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You hear the drummer is beating the alarm. I am going to the fire; and I
+ have only come here to report the matter officially to you, and to ask you
+ to see to it that justice be done promptly and energetically.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was no need of such a serious appeal to stop at once all the
+ lawyer&rsquo;s quotations.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enough!&rdquo; he said eagerly. &ldquo;Come, let us take measures to catch the
+ wretches.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When they reached National Street, it was as full as at mid-day; for
+ Sauveterre is one of those rare provincial towns in which an excitement is
+ too rare a treat to be neglected. The sad event had by this time become
+ fully known everywhere. At first the news had been doubted; but when the
+ doctor&rsquo;s cab had passed the crowd at full speed, escorted by a peasant on
+ horseback, the reports were believed. Nor had the firemen lost time. As
+ soon as the mayor and M. Daubigeon appeared on New-Market Square, Capt.
+ Parenteau rushed up to them, and, touching his helmet with a military
+ salute, said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My men are ready.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are hardly ten absentees. When they heard that Count and Countess
+ Claudieuse were in need&mdash;great heavens!&mdash;you know, they all were
+ ready in a moment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, start and make haste,&rdquo; commanded M. Seneschal. &ldquo;We shall
+ overtake you on the way: M. Daubigeon and I are going to pick up M.
+ Galpin, the magistrate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They had not far to go.
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate had already been looking for them all over town: he was
+ just appearing on the Square, and saw them at once.
+ </p>
+ <p>
+ In striking contrast with the commonwealth attorney, M. Galpin was a
+ professional man in the full sense of the word, and perhaps a little more.
+ He was the magistrate all over, from head to foot, and from the gaiters on
+ his ankles to the light blonde whiskers on his face. Although he was quite
+ young, yet no one had ever seen him smile, or heard him make a joke. He
+ was so very stiff that M. Daubigeon suggested he had been impaled alive on
+ the sword of justice.
+ </p>
+ <p>
+ At Sauveterre M. Galpin was looked upon as a superior man. He certainly
+ believed it himself: hence he was very impatient at being confined to so
+ narrow a sphere of action, and thought his brilliant ability wasted upon
+ the prosecution of a chicken-thief or a poacher. But his almost desperate
+ efforts to secure a better office had always been unsuccessful. In vain he
+ had enlisted a host of friends in his behalf. In vain he had thrown
+ himself into politics, ready to serve any party that would serve him.
+ </p>
+ <p>
+ But M. Galpin&rsquo;s ambition was not easily discouraged, and lately after a
+ journey to Paris, he had thrown out hints at a great match, which would
+ shortly procure him that influence in high places which so far he had been
+ unable to obtain. When he joined M. Daubigeon and the mayor, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, this is a horrible affair! It will make a tremendous noise.&rdquo; The
+ mayor began to give him the details, but he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t trouble yourself. I know all you know. I met the peasant who had
+ been sent in, and I have examined him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then, turning to the commonwealth attorney, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think we ought to proceed at once to the place where the crime has been
+ committed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was going to suggest it to you,&rdquo; replied M. Daubigeon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The gendarmes ought to be notified.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Seneschal has just sent them word.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate was so much excited, that his cold impassiveness actually
+ threatened to give way for once.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There has been an attempt at murder.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Evidently.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then we can act in concert, and side by side, each one in his own line of
+ duty, you examining, and I preparing for the trial.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ An ironical smile passed over the lips of the commonwealth attorney.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You ought to know me well enough,&rdquo; he said, &ldquo;to be sure that I have never
+ interfered with your duties and privileges. I am nothing but a good old
+ fellow, a friend of peace and of studies.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Sum piger et senior, Pieridumque comes.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then,&rdquo; exclaimed M. Seneschal, &ldquo;nothing keeps us here any longer. I am
+ impatient to be off; my carriage is ready; let us go!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ II.
+ </p>
+ <p>
+ In a straight line it is only a mile from Sauveterre to Valpinson; but
+ that mile is as long as two elsewhere. M. Seneschal, however, had a good
+ horse, &ldquo;the best perhaps in the county,&rdquo; he said, as he got into his
+ carriage. In ten minutes they had overtaken the firemen, who had left some
+ time before them. And yet these good people, all of them master workmen of
+ Sauveterre, masons, carpenters, and tilers, hurried along as fast as they
+ could. They had half a dozen smoking torches with them to light them on
+ the way: they walked, puffing and groaning, on the bad road, and pulling
+ the two engines, together with the heavy cart on which they had piled up
+ their ladders and other tools.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Keep up, my friends!&rdquo; said the mayor as he passed them,&mdash;&ldquo;keep up!&rdquo;
+ Three minutes farther on, a peasant on horseback appeared in the dark,
+ riding along like a forlorn knight in a romance. M. Daubigeon ordered him
+ to halt. He stopped.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You come from Valpinson?&rdquo; asked M. Seneschal.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; replied the peasant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How is the count?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He has come to at last.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What does the doctor say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He says he will live. I am going to the druggist to get some medicines.&rdquo;
+ M. Galpin, to hear better, was leaning out of the carriage. He asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do they accuse any one?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the fire?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They have water enough,&rdquo; replied the peasant, &ldquo;but no engines: so what
+ can they do? And the wind is rising again! Oh, what a misfortune!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He rode off as fast as he could, while M. Seneschal was whipping his poor
+ horse, which, unaccustomed as it was to such treatment, instead of going
+ any faster, only reared, and jumped from side to side. The excellent man
+ was in despair. He looked upon this crime as if it had been committed on
+ purpose to disgrace him, and to do the greatest possible injury to his
+ administration.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For after all,&rdquo; he said, for the tenth time to his companions, &ldquo;is it
+ natural, I ask you, is it sensible, that a man should think of attacking
+ the Count and the Countess Claudieuse, the most distinguished and the most
+ esteemed people in the whole county, and especially a lady whose name is
+ synonymous with virtue and charity?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, without minding the ruts and the stones in the road, M. Seneschal
+ went on repeating all he knew about the owners of Valpinson.
+ </p>
+ <p>
+ Count Trivulce Claudieuse was the last scion of one of the oldest families
+ of the county. At sixteen, about 1829, he had entered the navy as an
+ ensign, and for many years he had appeared at Sauveterre only rarely, and
+ at long intervals. In 1859 he had become a captain, and was on the point
+ of being made admiral, when he had all of a sudden sent in his
+ resignation, and taken up his residence at the Castle of Valpinson,
+ although the house had nothing to show of its former splendor but two
+ towers falling to pieces, and an immense mass of ruin and rubbish. For two
+ years he had lived here alone, busy with building up the old house as well
+ as it could be done, and by great energy and incessant labor restoring it
+ to some of its former splendor. It was thought he would finish his days in
+ this way, when one day the report arose that he was going to be married.
+ The report, for once, proved true.
+ </p>
+ <p>
+ One fine day Count Claudieuse had left for Paris; and, a few days later,
+ his friends had been informed by letter that he had married the daughter
+ of one of his former colleagues, Miss Genevieve de Tassar. The amazement
+ had been universal. The count looked like a gentleman, and was very well
+ preserved; but he was at least forty-seven years old, and Miss Genevieve
+ was hardly twenty. Now, if the bride had been poor, they would have
+ understood the match, and approved it: it is but natural that a poor girl
+ should sacrifice her heart to her daily bread. But here it was not so. The
+ Marquis de Tassar was considered wealthy; and report said that his
+ daughter had brought her husband fifty thousand dollars.
+ </p>
+ <p>
+ Next they had it that the bride was fearfully ugly, infirm, or at least
+ hunchback, perhaps idiotic, or, at all events, of frightful temper.
+ </p>
+ <p>
+ By no means. She had come down; and everybody was amazed at her noble,
+ quiet beauty. She had conversed with them, and charmed everybody.
+ </p>
+ <p>
+ Was it really a love-match, as people called it at Sauveterre? Perhaps so.
+ Nevertheless there was no lack of old ladies who shook their heads, and
+ said twenty-seven years difference between husband and wife was too much,
+ and such a match could not turn out well.
+ </p>
+ <p>
+ All these dark forebodings came to nought. The fact was, that, for miles
+ and miles around, there was not a happier couple to be found than the
+ Count and the Countess Claudieuse; and two children, girls, who had
+ appeared at an interval of four years, seemed to have secured the
+ happiness of the house forever.
+ </p>
+ <p>
+ It is true the count retained somewhat of the haughty manners, the
+ reserve, and the imperious tone, which he had acquired during the time
+ that he controlled the destinies of certain important colonies. He was,
+ moreover, naturally so passionate, that the slightest excitement made him
+ turn purple in his face. But the countess was as gentle and as sweet as he
+ was violent; and as she never failed to step in between her husband and
+ the object of his wrath, as both he and she were naturally just, kind to
+ excess, and generous to all, they were beloved by everybody. There was
+ only one point on which the count was rather unmanageable, and that was
+ the game laws. He was passionately fond of hunting, and watched all the
+ year round with almost painful restlessness over his preserves, employing
+ a number of keepers, and prosecuting poachers with such energy, that
+ people said he would rather miss a hundred napoleons than a single bird.
+ </p>
+ <p>
+ The count and the countess lived quite retired, and gave their whole time,
+ he to agricultural pursuits, and she to the education of her children.
+ They entertained but little, and did not come to Sauveterre more than four
+ times a year, to visit the Misses Lavarande, or the old Baron de Chandore.
+ Every summer, towards the end of July, they went to Royan, where they had
+ a cottage. When the season opened, and the count went hunting, the
+ countess paid a visit to her relatives in Paris, with whom she usually
+ stayed a few weeks.
+ </p>
+ <p>
+ It required a storm like that of 1870 to overthrow so peaceful an
+ existence. When the old captain heard that the Prussians were on French
+ soil, he felt all the instincts of the soldier and the Frenchman awake in
+ his heart. He could not be kept at home, and went to headquarters.
+ Although a royalist at heart, he did not hesitate a moment to offer his
+ sword to Gambetta, whom he detested. They made him colonel of a regiment;
+ and he fought like a lion, from the first day to the last, when he was
+ thrown down and trod under foot in one of those fearful routs in which a
+ part of Chanzy&rsquo;s army was utterly destroyed. When the armistice was
+ signed, he returned to Valpinson; but no one except his wife ever
+ succeeded in making him say a word about the campaign. He was asked to
+ become a candidate for the assembly, and would have certainly been
+ elected; but he refused, saying that he knew how to fight, but not how to
+ talk.
+ </p>
+ <p>
+ The commonwealth attorney and the magistrate listened but very carelessly
+ to these details, with which they were perfectly familiar. Suddenly M.
+ Galpin asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are we not getting near? I look and look; but I see no trace of a fire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are in a deep valley,&rdquo; replied the mayor. &ldquo;But we are quite near now,
+ and, at the top of that hill before us, you will see enough.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This hill is well known in the whole province, and is frequently called
+ the Sauveterre Mountain. It is so steep, and consists of such hard
+ granite, that the engineers who laid out the great turnpike turned miles
+ out of their way to avoid it. It overlooks the whole country; and, when M.
+ Seneschal and his companions had reached the top, they could not control
+ their excitement.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Horresco!&rdquo; murmured the attorney.
+ </p>
+ <p>
+ The burning house itself was hid by high trees; but columns of fire rose
+ high above the tops, and illumined the whole region with their sombre
+ light. The whole country was in a state of excitement. The short, square
+ tower of Brechy sent the alarm from its big bell; and in the deep shade on
+ all sides was heard the strange sound of the huge shells which the people
+ here use for signals, and for the summoning of laborers at mealtimes.
+ Hurried steps were heard on all the high-roads and by-roads; and peasants
+ were continuously rushing by, with a bucket in each hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is too late for help,&rdquo; said M. Galpin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such a fine property!&rdquo; said the mayor, &ldquo;and so well managed!&rdquo; And
+ regardless of danger, he dashed forward, down the hill; for Valpinson lies
+ in a deep valley, half a mile from the river. Here all was terror,
+ disorder, and confusion; and yet there was no lack of hands or of
+ good-will. At the first alarm, all the people of the neighborhood had
+ hurried up, and there were more coming every moment; but there was no one
+ there to assume the command. They were mainly engaged in saving the
+ furniture. The boldest tried to get into the rooms, and in a kind of rage,
+ threw every thing they could lay hold on out of the window. Thus the
+ courtyard was already half full of beds and mattresses, chairs and tables,
+ books, linen, and clothes.
+ </p>
+ <p>
+ An immense clamor greeted the mayor and his companions.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here comes the mayor!&rdquo; cried the peasants, encouraged by his presence,
+ and all ready to obey him.
+ </p>
+ <p>
+ M. Seneschal took in the whole situation at a glance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, here I am, my friends,&rdquo; he said, &ldquo;and I thank you for your zeal. Now
+ we must try not to waste our efforts. The farm buildings and the workshops
+ are lost: we must give them up. Let us try to save the dwelling-house. The
+ river is not far. We must form a chain. Everybody in line,&mdash;men and
+ women! And now for water, water! Here come the engines!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They really came thundering up: the firemen appeared on the scene. Capt.
+ Parenteau took the command. At last the mayor was at leisure to inquire
+ after Count Claudieuse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Master is down there,&rdquo; replied an old woman, pointing at a little cottage
+ with a thatched roof. &ldquo;The doctor has had him carried there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go and see how he is,&rdquo; said the mayor to his two companions. They
+ stopped at the door of the only room of the cottage. It was a large room
+ with a floor of beaten clay; while overhead the blackened beams were full
+ of working tools and parcels of seeds. Two beds with twisted columns and
+ yellow curtains filled one side: on that on the left hand lay a little
+ girl, four years old, fast asleep, and rolled up in a blanket, watched
+ over by her sister, who was two or three years older. On the other bed,
+ Count Claudieuse was lying, or rather sitting; for they had supported his
+ back by all the pillows that had been saved from the fire. His chest was
+ bare, and covered with blood; and a man, Dr. Seignebos, with his coat off,
+ and his sleeves rolled up above the elbows, was bending over him, and
+ holding a sponge in one hand and a probe in the other, seemed to be
+ engaged in a delicate and dangerous operation.
+ </p>
+ <p>
+ The countess, in a light muslin dress, was standing at the foot of her
+ husband&rsquo;s bed, pale but admirably composed and resigned. She was holding a
+ lamp, and moved it to and fro as the doctor directed. In a corner two
+ servant-women were sitting on a box, and crying, their aprons turned over
+ their heads.
+ </p>
+ <p>
+ At last the mayor of Sauveterre overcame his painful impressions, and
+ entered the room. Count Claudieuse was the first to perceive him, and
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, here is our good M. Seneschal. Come nearer, my friend; come nearer.
+ You see the year 1871 is a fatal year. It will soon leave me nothing but a
+ few handfuls of ashes of all I possessed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is a great misfortune,&rdquo; replied the excellent mayor; &ldquo;but, after all,
+ it is less than we apprehended. God be thanked, you are safe!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who knows? I am suffering terribly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The countess trembled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Trivulce!&rdquo; she whispered in a tone of entreaty. &ldquo;Trivulce!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Never did lover glance at his beloved with more tenderness than Count
+ Claudieuse did at his wife.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon me, my dear Genevieve, pardon me, if I show any want of courage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A sudden nervous spasm seized him; and then he exclaimed in a loud voice,
+ which sounded like a trumpet,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir! But sir! Thunder and lightning! You kill me!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have some chloroform here,&rdquo; replied the physician coldly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not want any.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you must make up your mind to suffer, and keep quiet now; for every
+ motion adds to your pain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then sponging a jet of blood which spurted out from under his knife, he
+ added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;However, you shall have a few minutes rest now. My eyes and my hand are
+ exhausted. I see I am no longer young.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos was sixty years old. He was a small, thin man, with a bald
+ head and a bilious complexion, carelessly dressed, and spending his life
+ in taking off, wiping, and putting back again his large gold spectacles.
+ His reputation was widespread; and they told of wonderful cures which he
+ had accomplished. Still he had not many friends. The common people
+ disliked his bitterness; the peasants, his strictness in demanding his
+ fees; and the townspeople, his political views.
+ </p>
+ <p>
+ There was a story that one evening, at a public dinner, he had gotten up
+ and said, &ldquo;I drink to the memory of the only physician of whose pure and
+ chaste renown I am envious,&mdash;the memory of my countryman, Dr.
+ Guillotin of Saintes!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Had he really offered such a toast? The fact is, he pretended to be a
+ fierce radical, and was certainly the soul and the oracle of the small
+ socialistic clubs in the neighborhood. People looked aghast when he began
+ to talk of the reforms which he thought necessary; and they trembled when
+ he proclaimed his convictions, that &ldquo;the sword and the torch ought to
+ search the rotten foundations of society.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These opinions, certain utilitarian views of like eccentricity, and still
+ stranger experiments which he openly carried on before the whole world,
+ had led people more than once to doubt the soundness of his mind. The most
+ charitable said, &ldquo;He is an oddity.&rdquo; This eccentric man had naturally no
+ great fondness for M. Seneschal, the mayor, a former lawyer, and a
+ legitimist. He did not think much of the commonwealth attorney, a useless
+ bookworm. But he detested M. Galpin. Still he bowed to the three men; and,
+ without minding his patient, he said to them,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, gentlemen, Count Claudieuse is in a bad plight. He has been
+ fired at with a gun loaded with small shot; and wounds made in that way
+ are very puzzling. I trust no vital part has been injured; but I cannot
+ answer for any thing. I have often in my practice seen very small
+ injuries, wounds caused by a small-sized shot, which, nevertheless, proved
+ fatal, and showed their true character only twelve or fifteen hours after
+ the accident had happened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He would have gone on in this way, if the magistrate had not suddenly
+ interrupted him, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Doctor, you know I am here because a crime has been committed. The
+ criminal has to be found out, and to be punished: hence I request your
+ assistance, from this moment, in the name of the Law.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ III.
+ </p>
+ <p>
+ By this single phrase M. Galpin made himself master of the situation, and
+ reduced the doctor to an inferior position, in which, it is true, he had
+ the mayor and the commonwealth attorney to bear him company. There was
+ nothing now to be thought of, but the crime that had been committed, and
+ the judge who was to punish the author. But he tried in vain to assume all
+ the rigidity of his official air and that contempt for human feelings
+ which has made justice so hateful to thousands. His whole being was
+ impregnated with intense satisfaction, up to his beard, cut and trimmed
+ like the box-hedges of an old-fashioned garden.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, doctor,&rdquo; he asked, &ldquo;first of all, have you any objection to my
+ questioning your patient?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It would certainly be better for him to be left alone,&rdquo; growled Dr.
+ Seignebos. &ldquo;I have made him suffer enough this last hour; and I shall
+ directly begin again cutting out the small pieces of lead which have
+ honeycombed his flesh. But if it must be&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It must be.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, make haste; for the fever will set in presently.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon could not conceal his annoyance. He called out,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Galpin, Galpin!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The other man paid no attention. Having taken a note-book and a pencil
+ from his pocket, he drew up close to the sick man&rsquo;s bed, and asked him in
+ an undertone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you strong enough, count, to answer my questions?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, perfectly!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, pray tell me all you know of the sad events of to-night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With the aid of his wife and Dr. Seignebos, the count raised himself on
+ his pillows, and began thus,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unfortunately, the little I know will be of no use in aiding justice to
+ discover the guilty man. It may have been eleven o&rsquo;clock, for I am not
+ even quite sure of the hour, when I had gone to bed, and just blown out my
+ candle: suddenly a bright light fell upon the window. I was amazed, and
+ utterly confused; for I was in that state of sleepiness which is not yet
+ sleep, but very much like it. I said to myself, &lsquo;What can this be?&rsquo; but I
+ did not get up: I only was roused by a great noise, like the crash of a
+ falling wall; and then I jumped out of bed, and said to myself, &lsquo;The house
+ is on fire!&rsquo; What increased my anxiety was the fact, which I at once
+ recollected, that there were in the courtyard, and all around the house,
+ some sixteen thousand bundles of dry wood, which had been cut last year.
+ Half dressed, I rushed downstairs. I was very much bewildered, I confess,
+ and could hardly succeed in opening the outer door: still I did open it at
+ last. But I had barely put my foot on the threshold, when I felt in my
+ right side, a little above the hip, a fierce pain, and heard at the same
+ time, quite close to me, a shot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate interrupted him by a gesture.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your statement, count, is certainly remarkably clear. But there is one
+ point we must try to establish. Were you really fired at the moment you
+ showed yourself at the door?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then the murderer must have been quite near on the watch. He must have
+ known that the fire would bring you out; and he was lying in wait for
+ you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was and still is my impression,&rdquo; declared the count.
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin turned to M. Daubigeon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then,&rdquo; he said to him, &ldquo;the murder is the principal fact with which we
+ have to do; and the fire is only an aggravating circumstance,&mdash;the
+ means which the criminal employed in order to succeed the better in
+ perpetrating his crime.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then, returning to the count, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pray go on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When I felt I was wounded,&rdquo; continued Count Claudieuse, &ldquo;my first impulse
+ was instinctively to rush forward to the place from which the gun seemed
+ to have been fired at me. I had not proceeded three yards, when I felt the
+ same pain once more in the shoulder and in the neck. This second wound was
+ more serous than the first; for I lost my consciousness, my head began to
+ swim and I fell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You had not seen the murderer?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg your pardon. At the moment when I fell, I thought I saw a man rush
+ forth from behind a pile of fagots, cross the courtyard, and disappear in
+ the fields.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you recognize him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you saw how he was dressed: you can give me a description?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I cannot. I felt as if there was a veil before my eyes; and he passed
+ me like a shadow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate could hardly conceal his disappointment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind,&rdquo; he said, &ldquo;we&rsquo;ll find him out. But go on, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The count shook his head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have nothing more to say,&rdquo; he replied. &ldquo;I had fainted; and when I
+ recovered my consciousness, some hours later, I found myself here lying on
+ this bed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin noted down the count&rsquo;s answers with scrupulous exactness: when
+ he had done, he asked again,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must return to the details of the attack, and examine them minutely.
+ Now, however, it is important to know what happened after you fell. Who
+ could tell us that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My wife, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thought so. The countess, no doubt, got up when you rose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My wife had not gone to bed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate turned suddenly to the countess; and at a glance he
+ perceived that her costume was not that of a lady who had been suddenly
+ roused from slumber by the burning of her house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see,&rdquo; he said to himself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bertha,&rdquo; the count went on to state, &ldquo;our youngest daughter, who is lying
+ there on that bed, under the blanket, has the measles, and is suffering
+ terribly. My wife was sitting up with her. Unfortunately the windows of
+ her room look upon the garden, on the side opposite to that where the fire
+ broke out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How, then, did the countess become aware of the accident?&rdquo; asked the
+ magistrate.
+ </p>
+ <p>
+ Without waiting for a more direct question, the countess came forward and
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As my husband has just told you, I was sitting up with my little Bertha.
+ I was rather tired; for I had sat up the night before also, and I had
+ begun to nod, when a sudden noise aroused me. I was not quite sure whether
+ I had really heard such a noise; but just then a second shot was heard. I
+ left the room more astonished than frightened. Ah, sir! The fire had
+ already made such headway, that the staircase was as light as in broad
+ day. I went down in great haste. The outer door was open. I went out; and
+ there, some five or six yards from me, I saw, by the light of the flames,
+ the body of my husband lying on the ground. I threw myself upon him; but
+ he did not even hear me; his heart had ceased to beat. I thought he was
+ dead; I called for help; I was in despair.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Seneschal and M. Daubigeon trembled with excitement.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, very well!&rdquo; said M. Galpin, with an air of satisfaction,&mdash;&ldquo;very
+ well done!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know,&rdquo; continued the countess, &ldquo;how hard it is to rouse
+ country-people. It seems to me I remained ever so long alone there,
+ kneeling by the side of my husband. At last the brightness of the fire
+ awakened some of the farm-hands, the workmen, and our servants. They
+ rushed out, crying, &lsquo;Fire!&rsquo; When they saw me, they ran up and helped me
+ carry my husband to a place of safety; for the danger was increasing every
+ minute. The fire was spreading with terrific violence, thanks to a furious
+ wind. The barns were one vast mass of fire; the outbuildings were burning;
+ the distillery was in a blaze; and the roof of the dwelling-house was
+ flaming up in various places. And there was not one cool head among them
+ all. I was so utterly bewildered, that I forgot all about my children; and
+ their room was already in flames, when a brave, bold fellow rushed in, and
+ snatched them from the very jaws of death. I did not come to myself till
+ Dr. Seignebos arrived, and spoke to me words of hope. This fire will
+ probably ruin us; but what matters that, so long as my husband and my
+ children are safe?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos had more than once given utterance to his contemptuous
+ impatience: he did not appreciate these preliminary steps. The others,
+ however, the mayor, the attorney, and even the servants, had hardly been
+ able to suppress their excitement. He shrugged his shoulders, and growled
+ between his teeth,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mere formalities! How petty! How childish!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After having taken off his spectacles, wiped them and replaced them twenty
+ times, he had sat down at the rickety table in the corner of the room, and
+ amused himself with arranging the fifteen or twenty shot he had extracted
+ from the count&rsquo;s wounds, in long lines or small circles. But, when the
+ countess uttered her last words, he rose, and, turning to M. Galpin, said
+ in a curt tone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, sir, I hope you will let me have my patient again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate was not a little incensed: there was reason enough, surely;
+ and, frowning fiercely, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I appreciate, sir, the importance of your duties; but mine are, I think,
+ by no means less solemn nor less urgent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Consequently you will be pleased, sir, to grant me five minutes more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ten, if it must be, sir. Only I warn you that every minute henceforth may
+ endanger the life of my patient.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They had drawn near to each other, and were measuring each other with
+ defiant looks, which betrayed the bitterest animosity. They would surely
+ not quarrel at the bedside of a dying man? The countess seemed to fear
+ such a thing; for she said reproachfully,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentlemen, I pray, gentlemen&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ Perhaps her intervention would have been of no avail, if M. Seneschal and
+ M. Daubigeon had not stepped in, each addressing one of the two
+ adversaries. M. Galpin was apparently the most obstinate of the two; for,
+ in spite of all, he began once more to question the count, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have only one more question to ask you, sir: Where and how were you
+ standing, where and how do you think the murderer was standing, at the
+ moment when the crime was committed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir,&rdquo; replied the count, evidently with a great effort, &ldquo;I was standing,
+ as I told you, on the threshold of my door, facing the courtyard. The
+ murderer must have been standing some twenty yards off, on my right,
+ behind a pile of wood.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When he had written down the answer of the wounded man, the magistrate
+ turned once more to the physician, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You heard what was said, sir. It is for you now to aid justice by telling
+ us at what distance the murderer must have been when he fired.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t guess riddles,&rdquo; replied the physician coarsely.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, have a care, sir!&rdquo; said M. Galpin. &ldquo;Justice, whom I here represent,
+ has the right and the means to enforce respect. You are a physician, sir;
+ and your science is able to answer my question with almost mathematical
+ accuracy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The physician laughed, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, indeed! Science has reached that point, has it? Which science?
+ Medical jurisprudence, no doubt,&mdash;that part of our profession which
+ is at the service of the courts, and obeys the judges&rsquo; behests.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the doctor was not the man to allow himself to be defeated a second
+ time. He went on coolly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know what you are going to say; there is no handbook of medical
+ jurisprudence which does not peremptorily settle the question you ask me.
+ I have studied these handbooks, these formidable weapons which you
+ gentlemen of the bar know so well how to handle. I know the opinions of a
+ Devergie and an Orfila, I know even what Casper and Tardieu, and a host of
+ others teach on that subject. I am fully aware that these gentlemen claim
+ to be able to tell you by the inch at what distance a shot has been fired.
+ But I am not so skilful. I am only a poor country-practitioner, a simple
+ healer of diseases. And before I give an opinion which may cost a poor
+ devil his life, innocent though he be, I must have time to reflect, to
+ consult data, and to compare other cases in my practice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was so evidently right in reality, if not in form, that even M. Galpin
+ gave way.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is merely as a matter of information that I request your opinion,
+ sir,&rdquo; he replied. &ldquo;Your real and carefully-considered professional opinion
+ will, of course, be given in a special statement.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, if that is the case!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pray, inform me, then unofficially, what you think of the nature of the
+ wounds of Count Claudieuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos settled his spectacles ceremoniously on his nose, and then
+ replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My impression, so far as I am now able to judge, is that the count has
+ stated the facts precisely as they were. I am quite ready to believe that
+ the murderer was lying in ambush behind one of the piles of wood, and at
+ the distance which he has mentioned. I am also able to affirm that the two
+ shots were fired at different distances,&mdash;one much nearer than the
+ other. The proof of it lies in the nature of the wounds, one of which,
+ near the hip may be scientifically called&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But we know at what distance a ball is spent,&rdquo; broke in M. Seneschal,
+ whom the doctor&rsquo;s dogmatic tone began to annoy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, do we know that, indeed? You know it, M. Seneschal? Well, I declare I
+ do not know it. To be sure, I bear in mind, what you seem to forget, that
+ we have no longer, as in former days, only three or four kinds of guns.
+ Did you think of the immense variety of fire-arms, French and English,
+ American and German, which are nowadays found in everybody&rsquo;s hands? Do you
+ not see, you who have been a lawyer and a magistrate, that the whole legal
+ question will be based upon this grave and all-important point?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon the physician resumed his instruments, resolved to give no other
+ answer, and was about to go to work once more when fearful cries were
+ heard without; and the lawyers, the mayor, and the countess herself,
+ rushed at once to the door.
+ </p>
+ <p>
+ These cries were, unfortunately, not uttered without cause. The roof of
+ the main building had just fallen in, burying under its ruins the poor
+ drummer who had a few hours ago beaten the alarm, and one of the firemen,
+ the most respected carpenter in Sauveterre, and a father of five children.
+ </p>
+ <p>
+ Capt. Parenteau seemed to be maddened by this disaster; and all vied with
+ each other in efforts to rescue the poor fellows, who were uttering
+ shrieks of horror that rose high above the crash of falling timbers. But
+ all their endeavors were unavailing. One of the gendarmes and a farmer,
+ who had nearly succeeded in reaching the sufferers, barely escaped being
+ burnt themselves, and were only rescued after having been dangerously
+ injured. Then only it seemed as if all became fully aware of the
+ abominable crime committed by the incendiary. Then only the clouds of
+ smoke and the columns of fire, which rose high into the air, were
+ accompanied by fierce cries of vengeance rising heavenwards.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Death to the incendiary! Death!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At the moment M. Seneschal felt himself inspired with a sudden thought. He
+ knew how cautious peasants are, and how difficult it is to make them tell
+ what they know. He climbed, therefore, upon a heap of fallen beams, and
+ said in a clear, loud voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, my friends, you are right: death to the incendiary! Yes, the
+ unfortunate victims of the basest of all crimes must be avenged. We must
+ find out the incendiary; we must! You want it to be done, don&rsquo;t you? Well,
+ it depends only on you. There must be some one among you who knows
+ something about this matter. Let him come forward and tell us what he has
+ seen or heard. Remember that the smallest trifle may be a clew to the
+ crime. You would be as bad as the incendiary himself, if you concealed
+ him. Just think it over, consider.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Loud voices were heard in the crowd; then suddenly a voice said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is one here who can tell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cocoleu. He was there from the beginning. It was he who went and brought
+ the children of the countess out of their room. What has become of him?&mdash;Cocoleu,
+ Cocoleu!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ One must have lived in the country, among these simple-minded peasants, to
+ understand the excitement and the fury of all these men and women as they
+ crowded around the ruins of Valpinson. People in town do not mind
+ brigands, in general: they have their gas, their strong doors, and the
+ police. They are generally little afraid of fire. They have their
+ fire-alarms; and at the first spark the neighbor cries, &ldquo;Fire!&rdquo; The
+ engines come racing up; and water comes forth as if by magic. But it is
+ very different in the country: here every man is constantly under a sense
+ of his isolation. A simple latch protects his door; and no one watches
+ over his safety at night. If a murderer should attack him, his cries could
+ bring no help. If fire should break out, his house would be burnt down
+ before the neighbors could reach it; and he is happy who can save his own
+ life and that of his family. Hence all these good people, whom the mayor&rsquo;s
+ words had deeply excited, were eager to find out the only man who knew
+ anything about this calamity, Cocoleu.
+ </p>
+ <p>
+ He was well known among them, and for many years.
+ </p>
+ <p>
+ There was not one among them who had not given him a piece of bread, or a
+ bowl of soup, when he was hungry; not one of them had ever refused him a
+ night&rsquo;s rest on the straw in his barn, when it was raining or freezing,
+ and the poor fellow wanted a shelter.
+ </p>
+ <p>
+ For Cocoleu was one of those unfortunate beings who labor under a grievous
+ physical or moral deformity.
+ </p>
+ <p>
+ Some twenty years ago, a wealthy land-owner in Brechy had sent to the
+ nearest town for half a dozen painters, whom he kept at his house nearly a
+ whole summer, painting and decorating his newly-built house. One of these
+ men had seduced a girl in the neighborhood, whom he had bewitched by his
+ long white blouse, his handsome brown mustache, his good spirits, gay
+ songs, and flattering speeches. But, when the work was done, the tempter
+ had flown away with the others, without thinking any more of the poor girl
+ than of the last cigar which he had smoked.
+ </p>
+ <p>
+ And yet she was expecting a child. When she could no longer conceal her
+ condition, she was turned out of the house in which she had been employed;
+ and her family, unable to support themselves, drove her away without
+ mercy. Overcome with grief, shame, and remorse, poor Colette wandered from
+ farm to farm, begging, insulted, laughed at, beaten even at times. Thus it
+ came about, that in a dark wood, one dismal winter evening, she gave life
+ to a male child. No one ever understood how mother and child managed to
+ survive. But both lived; and for many a year they were seen in and around
+ Sauveterre, covered with rags, and living upon the dear-bought generosity
+ of the peasants.
+ </p>
+ <p>
+ Then the mother died, utterly forsaken by human help, as she had lived.
+ They found her body, one morning, in a ditch by the wayside.
+ </p>
+ <p>
+ The child survived alone. He was then eight years old, quite strong and
+ tall for his age. A farmer took pity on him, and took him home. The little
+ wretch was not fit for anything: he could not even keep his master&rsquo;s cows.
+ During his mother&rsquo;s lifetime, his silence, his wild looks, and his savage
+ appearance, had been attributed to his wretched mode of life. But when
+ people began to be interested in him, they found out that his intellect
+ had never been aroused. He was an idiot, and, besides, subject to that
+ terrible nervous affection which at times shakes the whole body and
+ disfigures the face by the violence of uncontrollable convulsions. He was
+ not a deaf-mute; but he could only stammer out with intense difficulty a
+ few disjointed syllables. Sometimes the country people would say to him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell us your name, and you shall have a cent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then it took him five minutes&rsquo; hard work to utter, amid a thousand painful
+ contortions, the name of his mother.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Co-co-co-lette.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Hence came his name Cocoleu. It had been ascertained that he was utterly
+ unable to do anything; and people ceased to interest themselves in his
+ behalf. The consequence was, that he became a vagabond as of old.
+ </p>
+ <p>
+ It was about this time that Dr. Seignebos, on one of his visits, met him
+ one day on the public road.
+ </p>
+ <p>
+ This excellent man had, among other extraordinary notions, the conviction
+ that idiocy is nothing more than a defective state of the brains, which
+ may be remedied by the use of certain well-known substances, such as
+ phosphorus, for instance. He lost no time in seizing upon this admirable
+ opportunity to test his theory. Cocoleu was sent for, and installed in his
+ house. He subjected him to a treatment which he kept secret; and only a
+ druggist at Sauveterre, who was also well known as entertaining very
+ extraordinary notions, knew what had happened. At the end of eighteen
+ months, Cocoleu had fallen off terribly: he talked perhaps, a little more
+ fluently; but his intellect had not been perceptibly improved.
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos was discouraged. He made up a parcel of things which he had
+ given to his patient, put it into his hands, pushed him out of his door,
+ and told him never to come back again.
+ </p>
+ <p>
+ The doctor had rendered Cocoleu a sad service. The poor idiot had lost the
+ habit of privation: he had forgotten how to go from door to door, asking
+ for alms; and he would have perished, if his good fortune had not led him
+ to knock at the door of the house at Valpinson.
+ </p>
+ <p>
+ Count Claudieuse and his wife were touched by his wretchedness, and
+ determined to take charge of him. They gave him a room and a bed at one of
+ the farmhouses; but they could never induce him to stay there. He was by
+ nature a vagabond; and the instinct was too strong for him. In winter,
+ frost and snow kept him in for a little while; but as soon as the first
+ leaves came out, he went wandering again through forest and field,
+ remaining absent often for weeks altogether.
+ </p>
+ <p>
+ At last, however, something seemed to have been aroused in him, which
+ looked like the instinct of a domesticated animal. His attachment to the
+ countess resembled that of a dog, even in the capers and cries with which
+ he greeted her whenever he saw her. Often, when she went out, he
+ accompanied her, running and frolicking around her just like a dog. He was
+ also very fond of little girls, and seemed to resent it when he was kept
+ from them: for people were afraid his nervous attacks might affect the
+ children.
+ </p>
+ <p>
+ With time he had also become capable of performing some simple service. He
+ could be intrusted with certain messages: he could water the flowers,
+ summon a servant, or even carry a letter to the post-office at Brechy. His
+ progress in this respect was so marked, that some of the more cunning
+ peasants began to suspect that Cocoleu was not so &ldquo;innocent,&rdquo; after all,
+ as he looked, and that he was cleverly playing the fool in order to enjoy
+ life easily.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have him at last,&rdquo; cried several voices at once. &ldquo;Here he is; here he
+ is!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The crowd made way promptly; and almost immediately a young man appeared,
+ led and pushed forward by several persons. Cocoleu&rsquo;s clothes, all in
+ disorder, showed clearly that he had offered a stout resistance. He was a
+ youth of about eighteen years, very tall, quite beardless, excessively
+ thin, and so loosely jointed, that he looked like a hunchback. A mass of
+ reddish hair came down his low, retreating forehead. His small eyes, his
+ enormous mouth bristling with sharp teeth, his broad flat nose, and his
+ immense ears, gave to his face a strange idiotic expression, and to his
+ whole appearance a most painful brutish air.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What must we do with him?&rdquo; asked the peasants of the mayor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must take him before the magistrate, my friends,&rdquo; replied M.
+ Seneschal,&mdash;&ldquo;down there in that cottage, where you have carried the
+ count.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And we&rsquo;ll make him talk,&rdquo; threatened his captors. &ldquo;You hear! Go on,
+ quick!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ IV.
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin and the doctor had both considered it a point of honor who
+ should show the most perfect indifference; and thus they had betrayed by
+ no sign their curiosity to know what was going on out doors. Dr. Seignebos
+ was on the point of resuming the operation; and, as coolly as if he had
+ been in his own rooms at home, he was washing the sponge which he had just
+ used, and wiping his instruments. The magistrate, on the other hand, was
+ standing in the centre of the room, his arms crossed, his eyes fixed upon
+ the infinite, apparently. It may be he was thinking of his star which had
+ at last brought him that famous criminal case for which he had ardently
+ longed many a year.
+ </p>
+ <p>
+ Count Claudieuse, however, was very far from sharing their reserve. He was
+ tossing about on his bed; and as soon as the mayor and his friend
+ reappeared, looking quite upset, he exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What does that uproar mean?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, when he had heard of the calamity, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God! And I was complaining of my losses. Two men killed! That is a
+ real misfortune. Poor men! to die because they were so brave,&mdash;Bolton
+ hardly thirty years old; Guillebault, a father of a family, who leaves
+ five children, and not a cent!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The countess, coming in at that moment, heard his last words.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As long as we have a mouthful of bread,&rdquo; she said in a voice full of deep
+ emotion, &ldquo;neither Bolton&rsquo;s mother, nor Guillebault&rsquo;s children, shall ever
+ know what want is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She could not say another word; for at that moment the peasants crowded
+ into the room, pushing the prisoner before them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is the magistrate?&rdquo; they asked. &ldquo;Here is a witness!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, Cocoleu!&rdquo; exclaimed the count.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, he knows something: he said so himself. We want him to tell it to
+ the magistrate. We want the incendiary to be caught.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos had frowned fiercely. He execrated Cocoleu, whose sight
+ recalled to him that great failure which the good people of Sauveterre
+ were not likely to forget soon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not really mean to examine him?&rdquo; he asked, turning to M. Galpin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not?&rdquo; answered the magistrate dryly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because he is an imbecile, sir, an idiot. Because he cannot possibly
+ understand your questions, or the importance of his answers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He may give us a valuable hint, nevertheless.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He? A man who has no sense? You don&rsquo;t really think so. The law cannot
+ attach any importance to the evidence of a fool.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin betrayed his impatience by an increase of stiffness, as he
+ replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know my duty, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I,&rdquo; replied the physician,&mdash;&ldquo;I also know what I have to do. You
+ have summoned me to assist you in this investigation. I obey; and I
+ declare officially, that the mental condition of this unfortunate man
+ makes his evidence utterly worthless. I appeal to the commonwealth
+ attorney.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He had hoped for a word of encouragement from M. Daubigeon; but nothing
+ came. Then he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take care, sir, or you may get yourself into trouble. What would you do
+ if this poor fellow should make a formal charge against any one? Could you
+ attach any weight to his word?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The peasants were listening with open mouths. One of them said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! Cocoleu is not so innocent as he looks.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He can say very well what he wants to say, the scamp!&rdquo; added another.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At all events, I am indebted to him for the life of my children,&rdquo; said
+ the count gently. &ldquo;He thought of them when I was unconscious, and when no
+ one else remembered them. Come, Cocoleu, come nearer, my friend, don&rsquo;t be
+ afraid: there is no one here to hurt you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was very well the count used such kind words; for Cocoleu was
+ thoroughly terrified by the brutal treatment he had received, and was
+ trembling in all his limbs.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am&mdash;not&mdash;a&mdash;afraid,&rdquo; he stammered out.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Once more I protest,&rdquo; said the physician.
+ </p>
+ <p>
+ He had found out that he stood not alone in his opinion. Count Claudieuse
+ came to his assistance, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I really think it might be dangerous to question Cocoleu.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the magistrate was master of the situation, and conscious of all the
+ powers conferred upon him by the laws of France in such cases.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must beg, gentlemen,&rdquo; he said, in a tone which did not allow of any
+ reply,&mdash;&ldquo;I must beg to be permitted to act in my own way.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And sitting down, he asked Cocoleu,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, my boy, listen to me, and try to understand what I say. Do you know
+ what has happened at Valpinson?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fire,&rdquo; replied the idiot.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, my friend, fire, which burns down the house of your benefactor,&mdash;fire,
+ which has killed two good men. But that is not all: they have tried to
+ murder the count. Do you see him there in his bed, wounded, and covered
+ with blood? Do you see the countess, how she suffers?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Did Cocoleu follow him? His distorted features betrayed nothing of what
+ might be going on within him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nonsense!&rdquo; growled the doctor, &ldquo;what obstinacy! What folly!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin heard him, and said angrily,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, do not force me to remind you that I have not far from here, men
+ whose duty it is to see that my authority is respected here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then, turning again to the poor idiot, he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All these misfortunes are the work of a vile incendiary. You hate him,
+ don&rsquo;t you; you detest him, the rascal!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said Cocoleu.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You want him to be punished, don&rsquo;t you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, yes!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then you must help me to find him out, so that the gendarmes may
+ catch him, and put him in jail. You know who it is; you have told these
+ people and&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ He paused, and after a moment, as Cocoleu kept silent, he asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, now I think of it, whom has this poor fellow talked to?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Not one of the peasants could tell. They inquired; but no answer came.
+ Perhaps Cocoleu had never said what he was reported to have said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The fact is,&rdquo; said one of the tenants at Valpinson, &ldquo;that the poor devil,
+ so to say, never sleeps, and that he is roaming about all night around the
+ house and the farm buildings.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This was a new light for M. Galpin; suddenly changing the form of his
+ interrogatory, he asked Cocoleu,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where did you spend the night?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In&mdash;in&mdash;the&mdash;court&mdash;yard.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Were you asleep when the fire broke out?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you see it commence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How did it commence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The idiot looked fixedly at the Countess Claudieuse with the timid and
+ abject expression of a dog who tries to read something in his master&rsquo;s
+ eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell us, my friend,&rdquo; said the Countess gently,&mdash;&ldquo;tell us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A flash of intelligence shone in Cocoleu&rsquo;s eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They&mdash;they set it on fire,&rdquo; he stammered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;On purpose?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A gentleman.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was not a person present at this extraordinary scene who did not
+ anxiously hold his breath as the word was uttered. The doctor alone kept
+ cool, and exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such an examination is sheer folly!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the magistrate did not seem to hear his words; and, turning to
+ Cocoleu, he asked him, in a deeply agitated tone of voice&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you see the gentleman?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know who he is?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very&mdash;very&mdash;well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is his name?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is his name? Tell us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Cocoleu&rsquo;s features betrayed the fearful anguish of his mind. He hesitated,
+ and at last he answered, making a violent effort,&mdash;&ldquo;Bois&mdash;Bois&mdash;Boiscoran!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The name was received with murmurs of indignation and incredulous
+ laughter. There was not a shadow of doubt or of suspicion. The peasants
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. de Boiscoran an incendiary! Who does he think will believe that
+ story?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is absurd!&rdquo; said Count Claudieuse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nonsense!&rdquo; repeated the mayor and his friend.
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Siegnebos had taken off his spectacles, and was wiping them with an
+ air of intense satisfaction.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What did I tell you?&rdquo; he exclaimed. &ldquo;But the gentleman did not condescend
+ to attach any importance to my suggestions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate was by far the most excited man in the crowd. He had turned
+ excessively pale, and made, visibly, the greatest efforts to preserve his
+ equanimity. The commonwealth attorney leaned over towards him, and
+ whispered,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I were in your place, I would stop here, and consider the answer as
+ not given.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But M. Galpin was one of those men who are blinded by self-conceit, and
+ who would rather be cut to pieces than admit that they have been mistaken.
+ He answered,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall go on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then turning once more to Cocoleu, in the midst of so deep a silence that
+ the buzzing of a fly would have been distinctly heard, he asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know, my boy, what you say? Do you know that you are accusing a
+ man of a horrible crime?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Whether Cocoleu understood, or not, he was evidently deeply agitated. Big
+ drops of perspiration rolled slowly down his temples; and nervous shocks
+ agitated his limbs, and convulsed his features.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I, I&mdash;am&mdash;telling the&mdash;truth!&rdquo; he said at last.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. de. Boiscoran has set Valpinson on fire?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How did he do it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Cocoleu&rsquo;s restless eyes wandered incessantly from the count, who looked
+ indignant, to the countess, who seemed to listen with painful surprise.
+ The magistrate repeated,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Speak!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After another moment&rsquo;s hesitation, the idiot began to explain what he had
+ seen; and it took him many minutes to state, amid countless contortions,
+ and painful efforts to speak, that he had seen M. de Boiscoran pull out
+ some papers from his pocket, light them with a match, put them under a
+ rick of straw near by, and push the burning mass towards two enormous
+ piles of wood which were in close contact with a vat full of spirits.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is sheer nonsense!&rdquo; cried the doctor, thus giving words to what they
+ all seemed to feel.
+ </p>
+ <p>
+ But M. Galpin had mastered his excitement. He said solemnly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At the first sign of applause or of displeasure, I shall send for the
+ gendarmes, and have the room cleared.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then, turning once more to Cocoleu, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Since you saw M. de Boiscoran so distinctly, tell us how he was dressed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He had light trousers on,&rdquo; replied the idiot, stammering still most
+ painfully, &ldquo;a dark-brown shooting-jacket, and a big straw hat. His
+ trousers were stuffed into his boots.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Two or three peasants looked at each other, as if they had at last hit
+ upon a suspicious fact. The costume which Cocoleu had so accurately
+ described was well known to them all.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And when he had kindled the fire,&rdquo; said the magistrate again, &ldquo;what did
+ he do next?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He hid behind the woodpile.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He loaded his gun, and, when master came out, he fired.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Count Claudieuse was so indignant that he forgot the pain which his wounds
+ caused him, and raised himself on his bed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is monstrous,&rdquo; he exclaimed, &ldquo;to allow an idiot to charge an honorable
+ man with such a crime! If he really saw M. de Boiscoran set the house on
+ fire, and hide himself in order to murder me, why did he not come and warn
+ me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mr. Galpin repeated the question submissively, to the great amazement of
+ the mayor and M. Daubigeon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you not give warning?&rdquo; he asked Cocoleu.
+ </p>
+ <p>
+ But the efforts which the unfortunate man had made during the last
+ half-hour had exhausted his little strength. He broke out into stupid
+ laughter; and almost instantly one of his fearful nervous attacks overcame
+ him: he fell down yelling, and had to be carried away.
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate had risen, pale and deeply excited, but evidently
+ meditating on what was to be done next. The commonwealth attorney asked
+ him in an undertone what he was going to do; and the lawyer replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Prosecute!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can I do otherwise in my position? God is my witness that I tried my
+ best, by urging this poor idiot, to prove the absurdity of his accusation.
+ But the result has disappointed me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And now?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now I can no longer hesitate. There have been ten witnesses present at
+ the examination. My honor is at stake. I must establish either the guilt
+ or the innocence of the man whom Cocoleu accuses.&rdquo; Immediately, walking up
+ to the count&rsquo;s bed, he asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you have the kindness, Count Claudieuse, to tell me what your
+ relations are to M. de Boiscoran?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Surprise and indignation caused the wounded man to blush deeply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can it be possible, sir, that you believe the words of that idiot?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I believe nothing,&rdquo; answered the magistrate. &ldquo;My duty is to unravel the
+ truth; and I mean to do it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The doctor has told you what the state of Cocoleu&rsquo;s mind is?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Count, I beg you will answer my question.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Count Claudieuse looked angry; but he replied promptly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My relations with M. de Boiscoran are neither good nor bad. We have
+ none.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is reported, I have heard it myself, that you are on bad terms.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;On no terms at all. I never leave Valpinson, and M. de Boiscoran spends
+ nine months of the year in Paris. He has never called at my house, and I
+ have never been in his.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have been overheard speaking of him in unmeasured terms.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That may be. We are neither of the same age, nor have we the same tastes
+ or the same opinions. He is young: I am old. He likes Paris and the great
+ world: I am fond of solitude and hunting. I am a Legitimist: he used to be
+ an Orleanist, and now he is a Republican. I believe that the descendant of
+ our old kings alone can save the country; and he is convinced that the
+ happiness of France is possible only under a Republic. But two men may be
+ enemies, and yet esteem each other. M. de Boiscoran is an honorable man;
+ he has done his duty bravely in the war, he has fought well, and has been
+ wounded.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin noted down these answers with extreme care. When he had done so,
+ he continued,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The question is not one of political opinions only. You have had personal
+ difficulties with M. de Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of no importance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg pardon: you have been at law.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Our estates adjoin each other. There is an unlucky brook between us,
+ which is a source of constant trouble to the neighbors.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin shook his head, and added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These are not the only difficulties you have had with each other.
+ Everybody in the country knows that you have had violent altercations.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Count Claudieuse seemed to be in great distress.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is true: we have used hard words. M. de Boiscoran had two wretched
+ dogs that were continually escaping from his kennels, and came hunting in
+ my fields. You cannot imagine how much game they destroyed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Exactly so. And one day you met M. de Boiscoran, and you warned him that
+ you would shoot his dogs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must confess I was furious. But I was wrong, a thousand times wrong: I
+ did threaten&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is it. You were both of you armed. You threatened one another: he
+ actually aimed at you. Don&rsquo;t deny it. A number of persons have seen it;
+ and I know it. He has told me so himself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ V.
+ </p>
+ <p>
+ There was not a person in the whole district who did not know of what a
+ fearful disease poor Cocoleu was suffering; and everybody knew, also, that
+ it was perfectly useless to try and help him. The two men who had taken
+ him out had therefore laid him simply on a pile of wet straw, and then
+ they had left him to himself, eager as they were to see and hear what was
+ going on.
+ </p>
+ <p>
+ It must be said, in justice to the several hundred peasants who were
+ crowding around the smoking ruins of Valpinson, that they treated the
+ madman who had accused M. de Boiscoran of such a crime, neither with cruel
+ jokes nor with fierce curses. Unfortunately, first impulses, which are apt
+ to be good impulses, do not last long. One of those idle
+ good-for-nothings, drunkards, envious scamps who are found in every
+ community, in the country as well as in the city, cried out,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And why not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These few words opened at once a door to all kinds of bold guesses.
+ </p>
+ <p>
+ Everybody had heard something about the quarrel between Count Claudieuse
+ and M. de Boiscoran. It was well known, moreover, that the provocation had
+ always come from the count, and that the latter had invariably given way
+ in the end. Why, therefore, might not M. de Boiscoran, impatient at last,
+ have resorted to such means in order to avenge himself on a man whom they
+ thought he must needs hate, and whom he probably feared at the same time?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps he would not do it, because he is a nobleman, and because he is
+ rich?&rdquo; they added sneeringly.
+ </p>
+ <p>
+ The next step was, of course, to look out for circumstances which might
+ support such a theory; and the opportunity was not lacking. Groups were
+ formed; and soon two men and a woman declared aloud that they could
+ astonish the world if they chose to talk. They were urged to tell what
+ they knew; and, of course, they refused. But they had said too much
+ already. Willing or not willing, they were carried up to the house, where,
+ at that very moment, M. Galpin was examining Count Claudieuse. The excited
+ crowd made such a disturbance, that M. Seneschal, trembling at the idea of
+ a new accident, rushed out to the door.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is it now?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;More witnesses,&rdquo; replied the peasants. &ldquo;Here are some more witnesses.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The mayor turned round, and, after having exchanged glances with M.
+ Daubigeon, he said to the magistrate,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are bringing you some more witnesses, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ No doubt M. Galpin was little pleased at the interruption; but he knew the
+ people well enough to bear in mind, that, unless he took them at the
+ moment when they were willing to talk, he might never be able to get any
+ thing out of them at any other time.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall return some other time to our conversation,&rdquo; he said to Count
+ Claudieuse.
+ </p>
+ <p>
+ Then, replying to M. Seneschal, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let the witnesses come in, but one by one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The first who entered was the only son of a well-to-do farmer in the
+ village of Brechy, called Ribot. He was a young fellow of about
+ twenty-five, broad-shouldered, with a very small head, a low brow, and
+ formidable crimson ears. For twenty miles all around, he was reputed to be
+ an irresistible beau,&mdash;a reputation of which he was very proud. After
+ having asked him his name, his first names, and his age, M. Galpin said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you know?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young man straightened himself, and with a marvellously conceited air,
+ which set all the peasants a-laughing, he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was out that night on some little private business of my own. I was on
+ the other side of the chateau of Boiscoran. Somebody was waiting for me,
+ and I was behind time: so I cut right across the marsh. I knew the rains
+ of the last days would have filled all the ditches; but, when a man is out
+ on such important business as mine was, he can always find his way&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Spare us those tedious details,&rdquo; said the magistrate coldly. The handsome
+ fellow looked surprised, rather than offended, by the interruption, and
+ then went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As your Honor desires. Well, it was about eight o&rsquo;clock, or a little
+ more, and it was growing dark, when I reached the Seille swamps. They were
+ overflowing; and the water was two inches above the stones of the canal. I
+ asked myself how I should get across without spoiling my clothes, when I
+ saw M. de Boiscoran coming towards me from the other side.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you quite sure it was he?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, I should think so! I talked to him. But stop, he was not afraid of
+ getting wet. Without much ado, he rolled up his trousers, stuffed them
+ into the tops of his tall boots, and went right through. Just then he saw
+ me, and seemed to be surprised. I was as much so as he was. &lsquo;Why, is it
+ you, sir?&rsquo; I said. He replied &lsquo;Yes: I have to see somebody at Brechy.&rsquo;
+ That was very probably so; still I said again, &lsquo;But you have chosen a
+ queer way.&rsquo; He laughed. &lsquo;I did not know the swamps were overflowed,&rsquo; he
+ answered, &lsquo;and I thought I would shoot some snipes.&rsquo; As he said this, he
+ showed me his gun. At that moment I had nothing to say; but now, when I
+ think it over, it looks queer to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin had written down the statement as fast as it was given. Then he
+ asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How was M. de Boiscoran dressed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stop. He had grayish trousers on, a shooting-jacket of brown velveteen,
+ and a broad-brimmed panama hat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The count and the countess looked distressed and almost overcome; nor did
+ the mayor and his friend seem to be less troubled. One circumstance in
+ Ribot&rsquo;s evidence seemed to have struck them with peculiar force,&mdash;the
+ fact that he had seen M. de Boiscoran push his trousers inside his boots.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can go,&rdquo; said M. Galpin to the young man. &ldquo;Let another witness come
+ in.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The next one was an old man of bad reputation, who lived alone in an old
+ hut two miles from Valpinson. He was called Father Gaudry. Unlike young
+ Ribot, who had shown great assurance, the old man looked humble and
+ cringing in his dirty, ill-smelling rags. After having given his name, he
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It might have been eleven o&rsquo;clock at night, and I was going through the
+ forest of Rochepommier, along one of the little by-paths&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You were stealing wood!&rdquo; said the magistrate sternly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God, what an idea!&rdquo; cried the old man, raising his hands to heaven.
+ &ldquo;How can you say such a thing! I steal wood! No, my dear sir, I was very
+ quietly going to sleep in the forest, so as to be up with daylight, and
+ gather champignons and other mushrooms to sell at Sauveterre. Well, I was
+ trotting along, when, all of a sudden, I hear footsteps behind me.
+ Naturally, I was frightened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because you were stealing!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, no! my dear sir; only, at night, you understand. Well, I hid behind a
+ tree; and almost at the same moment I saw M. de Boiscoran pass by. I
+ recognized him perfectly in spite of the dark; for he seemed to be in a
+ great rage, talked loud to himself, swore, gesticulated, and tore handfuls
+ of leaves from the branches.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did he have a gun?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, my dear sir; for that was the very thing that frightened me so. I
+ thought he was a keeper.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The third and last witness was a good old woman, Mrs. Courtois, whose
+ little farm lay on the other side of the forest of Rochepommier. When she
+ was asked, she hesitated a moment, and then she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not know much; but I will tell you all I do know. As we expected to
+ have a house full of workmen a few days hence, and as I was going to bake
+ bread to-morrow, I was going with my ass to the mill on Sauveterre
+ Mountain to fetch flour. The miller had not any ready; but he told me, if
+ I could wait, he would let me have some: and so I staid to supper. About
+ ten o&rsquo;clock, they gave me a bag full of flour. The boys put it on my ass,
+ and I went home. I was about half-way, and it was, perhaps, eleven
+ o&rsquo;clock, when, just at the edge of the forest of Rochepommier, my ass
+ stumbled, and the bag fell off. I had a great deal of trouble, for I was
+ not strong enough to lift it alone; and just then a man came out of the
+ woods, quite near me. I called to him, and he came. It was M. de
+ Boiscoran: I ask him to help me; and at once, without losing a moment, he
+ puts his gun down, lifts the bag from the ground, and puts it on my ass. I
+ thank him. He says, &lsquo;Welcome,&rsquo; and&mdash;that is all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The mayor had been all this time standing in the door of the chamber,
+ performing the humble duty of a doorkeeper, and barring the entrance to
+ the eager and curious crowd outside. When Mrs. Courtois retired, quite
+ bewildered by her own words, and regretting what she had said, he called
+ out,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is there any one else who knows any thing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As nobody appeared, he closed the door, and said curtly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, you can go home now, my friends. Let the law have free
+ course.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The law, represented by the magistrate, was a prey at that moment to the
+ most cruel perplexity. M. Galpin was utterly overcome by consternation. He
+ sat at the little table, on which he had been writing, his head resting on
+ his hands, thinking, apparently, how he could find a way out of this
+ labyrinth.
+ </p>
+ <p>
+ All of a sudden he rose, and forgetting, for a moment, his customary
+ rigidity, he let his mask of icy impassiveness drop off his face, and
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo; as if, in his despair, he had hoped for some help or advice in his
+ troubles,&mdash;&ldquo;well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ No answer came.
+ </p>
+ <p>
+ All the others were as much troubled as he was. They all tried to shake
+ off the overwhelming impression made by this accumulation of evidence; but
+ in vain. At last, after a moment&rsquo;s silence, the magistrate said with
+ strange bitterness,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, gentlemen, I was right in examining Cocoleu. Oh! don&rsquo;t attempt
+ to deny it: you share my doubts and my suspicions, I see it. Is there one
+ among you who would dare assert that the terrible excitement of this poor
+ man has not restored to him for a time the use of his reason? When he told
+ you that he had witnessed the crime, and when he gave the name of the
+ criminal, you looked incredulous. But then other witnesses came; and their
+ united evidence, corresponding without a missing link, constitutes a
+ terrible presumption.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He became animated again. Professional habits, stronger than every thing
+ else, obtained once more the mastery.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. de Boiscoran was at Valpinson to-night: that is clearly established.
+ Well, how did he get here? By concealing himself. Between his own house
+ and Valpinson there are two public roads,&mdash;one by Brechy, and another
+ around the swamps. Does M. de Boiscoran take either of the two? No. He
+ cuts straight across the marshes, at the risk of sinking in, or of getting
+ wet from head to foot. On his return he chooses, in spite of the darkness,
+ the forest of Rochepommier, unmindful of the danger he runs to lose his
+ way, and to wander about in it till daybreak. What was he doing this for?
+ Evidently, in order not to be seen. And, in fact, whom does he meet?&mdash;a
+ loose fellow, Ribot, who is himself in hiding on account of some
+ love-intrigue; a wood-stealer, Gaudry, whose only anxiety is to avoid the
+ gendarmes; an old woman, finally, Mrs. Courtois, who has been belated by
+ an accident. All his precautions were well chosen; but Providence was
+ watching.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O Providence!&rdquo; growled Dr. Seignebos,&mdash;&ldquo;Providence!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But M. Galpin did not even hear the interruption. Speaking faster and
+ faster, he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would it at least be possible to plead in behalf of M. de Boiscoran a
+ difference in time? No. At what time was he seen to come to this place? At
+ nightfall. &lsquo;It was half-past eight,&rsquo; says Ribot, &lsquo;when M. de Boiscoran
+ crossed the canal at the Seille swamps.&rsquo; He might, therefore, have easily
+ reached Valpinson at half-past nine. At that hour the crime had not yet
+ been committed. When was he seen returning home? Gaudry and the woman
+ Courtois have told you the hour,&mdash;after eleven o&rsquo;clock. At that time
+ Count Claudieuse had been shot, and Valpinson was on fire. Do we know any
+ thing of M. de Boiscoran&rsquo;s temper at that time? Yes, we do. When he came
+ this way he was quite cool. He is very much surprised at meeting Ribot;
+ but he explains to him very fully how he happens to be at that place, and
+ also why he has a gun.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He says he is on his way to meet somebody at Brechy, and he thought he
+ would shoot some birds. Is that admissible? Is it even likely? However,
+ let us look at him on his way back. Gaudry says he was walking very fast:
+ he seemed to be furious, and was pulling handfuls of leaves from the
+ branches. What does Mrs. Courtois say? Nothing. When she calls him, he
+ does not venture to run; that would have been a confession, but he is in a
+ great hurry to help her. And then? His way for a quarter of an hour is the
+ same as the woman&rsquo;s: does he keep her company? No. He leaves her hastily.
+ He goes ahead, and hurries home; for he thinks Count Claudieuse is dead;
+ he knows Valpinson is in flames; and he fears he will hear the bells ring,
+ and see the fire raging.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It is not often that magistrates allow themselves such familiarity; for
+ judges, and even lawyers, generally fancy they are too high above common
+ mortals, on such occasions, to explain their views, to state their
+ impressions, and to ask, as it were, for advice. Still, when the inquiry
+ is only begun, there are, properly speaking, no fixed rules prescribed. As
+ soon as a crime has been reported to a French magistrate, he is at liberty
+ to do any thing he chooses in order to discover the guilty one. Absolutely
+ master of the case, responsible only to his conscience, and endowed with
+ extraordinary powers, he proceeds as he thinks best. But, in this affair
+ at Valpinson, M. Galpin had been carried away by the rapidity of the
+ events themselves. Since the first question addressed to Cocoleu, up to
+ the present moment, he had not had time to consider. And his proceedings
+ had been public; thus he felt naturally tempted to explain them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you call this a legal inquiry?&rdquo; asked Dr. Seignebos.
+ </p>
+ <p>
+ He had taken off his spectacles, and was wiping them furiously.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An inquiry founded upon what?&rdquo; he went on with such vehemence that no one
+ dared interrupt him,&mdash;&ldquo;founded upon the evidence of an unfortunate
+ creature, whom I, a physician, testify to be not responsible for what he
+ says. Reason does not go out and become lighted again, like the gas in a
+ street-lamp. A man is an idiot, or he is not an idiot. He has always been
+ one; and he always will be one. But you say the other statements are
+ conclusive. Say, rather, that you think they are. Why? Because you are
+ prejudiced by Cocoleu&rsquo;s accusation. But for it, you would never have
+ troubled yourselves about what M. De Boiscoran did, or did not. He walked
+ about the whole evening. He has a right to do so. He crossed the marsh.
+ What hindered him? He went through the woods. Why should he not? He is met
+ with by people. Is not that quite natural? But no: an idiot accuses him,
+ and forthwith all he does looks suspicious. He talks. It is the insolence
+ of a hardened criminal. He is silent. It is the remorse of a guilty man
+ trembling with fear. Instead of naming M. de Boiscoran, Cocoleu might just
+ as well have named me, Dr. Seignebos. At once, all my doings would have
+ appeared suspicious; and I am quite sure a thousand evidences of my guilt
+ would have been discovered. It would have been an easy matter. Are not my
+ opinions more radical even than those of M. de Boiscoran? For there is the
+ key to the whole matter. M. de Boiscoran is a Republican; M. de Boiscoran
+ acknowledges no sovereignty but that of the people&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Doctor,&rdquo; broke in the commonwealth attorney,&mdash;&ldquo;doctor, you are not
+ thinking of what you say.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do think of it, I assure you&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ But he was once more interrupted, and this time by Count Claudieuse, who
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For my part, I admit all the arguments brought up by the magistrate. But,
+ above all probabilities, I put a fact,&mdash;the character of the accused.
+ M. de Boiscoran is a man of honor and an excellent man. He is incapable of
+ committing a mean and odious crime.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The others assented. M. Seneschal added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I, I will tell you another thing. What would have been the purpose of
+ such a crime? Ah, if M. de Boiscoran had nothing to lose! But do you know
+ among all your friends a happier man than he is?&mdash;young, handsome, in
+ excellent health, immensely wealthy, esteemed and popular with everybody.
+ Finally, there is another fact, which is a family secret, but which I may
+ tell you, and which will remove at once all suspicions,&mdash;M. de
+ Boiscoran is desperately in love with Miss Dionysia de Chandore. She
+ returns his love; and the day before yesterday the wedding-day was fixed
+ on the 20th of the next month.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime the hours had sped on. It was half-past three by the clock
+ of the church in Brechy. Day was breaking; and the light of the lamps was
+ turning pale. The morning mists began to disappear; and the sunlight fell
+ upon the window-panes. But no one noticed this: all these men gathered
+ around the bed of the wounded man were too deeply excited. M. Galpin had
+ listened to the objection made by the others, without a word or a gesture.
+ He had so far recovered his self-control, that it would have been
+ difficult to see what impressions they made upon his mind. At last,
+ shaking his head gravely, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;More than you, gentlemen, I feel a desire to believe M. de Boiscoran
+ innocent. M. Daubigeon, who knows what I mean, will tell you so. In my
+ heart I pleaded his cause long before you. But I am the representative of
+ the law; and my duty is above my affections. Does it depend on me to set
+ aside Cocoleu&rsquo;s accusation, however stupid, however absurd, it may be? Can
+ I undo the three statements made by the witnesses, and confirming so
+ strongly the suspicions aroused by the first charge?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Count Claudieuse was distressed beyond expression. At last he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The worst thing about it is, that M. de Boiscoran thinks I am his enemy.
+ I should not wonder if he went and imagined that these charges and vile
+ suspicions have been suggested by my wife or by myself. If I could only
+ get up! At least, let M. de Boiscoran know distinctly that I am ready to
+ answer for him, as I would answer for myself. Cocoleu, the wretched idiot!
+ Ah, Genevieve, my darling wife! Why did you induce him to talk? If you had
+ not insisted, he would have kept silent forever.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The countess succumbed at last to the anxieties of this terrible night. At
+ first she had been supported by that exaltation which is apt to accompany
+ a great crisis; but latterly she had felt exhausted. She had sunk upon a
+ stool, near the bed on which her two daughters were lying; and, her head
+ hid in the pillow, she seemed to sleep. But she was not asleep. When her
+ husband reproached her thus, she rose, pale, with swollen eyes and
+ distorted features, and said in a piercing voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What? They have tried to kill my Trivulce; our children have been near
+ unto death in the flames; and I should have allowed any means to be unused
+ by which the guilty one may be found out? No! I have only done what it was
+ my duty to do. Whatever may come of it, I regret nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, Genevieve, M. de Boiscoran is not guilty: he cannot possibly be
+ guilty. How could a man who has the happiness of being loved by Dionysia
+ de Chandore, and who counts the days to his wedding,&mdash;how could he
+ devise such a hideous crime?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let him prove his innocence,&rdquo; replied the countess mercilessly.
+ </p>
+ <p>
+ The doctor smacked his lips in the most impertinent manner.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is a woman&rsquo;s logic for you,&rdquo; he murmured.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly,&rdquo; said M. Seneschal, &ldquo;M. de Boiscoran&rsquo;s innocence will be
+ promptly established. Nevertheless, the suspicion will remain. And our
+ people are so constituted, that this suspicion will overshadow his whole
+ life. Twenty years hence, they will meet him, and they will say, &lsquo;Oh, yes!
+ the man who set Valpinson on fire!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was not M. Galpin this time who replied, but the commonwealth attorney.
+ He said sadly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot share your views; but that does not matter. After what has
+ passed, our friend, M. Galpin cannot retrace his steps: his duty makes
+ that impossible, and, even more so, what is due to the accused. What would
+ all these people say, who have heard Cocoleu&rsquo;s deposition, and the
+ evidence given by the witnesses, if the inquiry were stopped? They would
+ certainly say M. de Boiscoran was guilty, but that he was not held
+ responsible because he was rich and noble. Upon my honor I believe him to
+ be innocent. But precisely because this is my conviction, I maintain that
+ his innocence must be clearly established. No doubt he has the means of
+ doing so. When he met Ribot, he told him he was on his way to see somebody
+ at Brechy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But suppose he never went there?&rdquo; objected M. Seneschal. &ldquo;Suppose he did
+ not see anybody there? Suppose it was only a pretext to satisfy Ribot&rsquo;s
+ impertinent curiosity?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, he would only have to tell the truth in court. And look!
+ Here&rsquo;s an important proof which almost by itself relieves M. de Boiscoran.
+ Would he not have loaded his gun with a ball, if he should ever have
+ really thought of murdering the count? But it was loaded with nothing but
+ small-shot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And he would never have missed me at ten yards&rsquo; distance,&rdquo; said the
+ count.
+ </p>
+ <p>
+ Suddenly somebody was heard knocking furiously at the door.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come in!&rdquo; cried M. Seneschal.
+ </p>
+ <p>
+ The door opened and three peasants appeared, looking bewildered, but
+ evidently well pleased.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have just,&rdquo; said one of them, &ldquo;found something curious.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What?&rdquo; asked M. Galpin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It looks very much like a case; but Pitard says it is the paper of a
+ cartridge.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Count Claudieuse raised himself on his pillows, and said eagerly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me see! I have during these last days fired several times quite near
+ to the house to frighten the birds away that eat my fruit. I want to see
+ if the paper is mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The peasant gave it to him.
+ </p>
+ <p>
+ It was a very thin lead form, such as contain the cartridges used in
+ American breech-loading guns. What was singular was that it was blackened
+ by burnt powder; but it had not been torn, nor had it blazed up in the
+ discharge. It was so perfectly uninjured, that one could read the embossed
+ letters of the name of the manufacturer, Clebb.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That cartridge never belonged to me,&rdquo; said the count.
+ </p>
+ <p>
+ But as he uttered these words he turned deadly pale, so pale, that his
+ wife came close to him, and looked at him with a glance full of terrible
+ anguish.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He made no reply.
+ </p>
+ <p>
+ But at that moment such silence was so eloquent, that the countess felt
+ sickened, and whispered to him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then Cocoleu was right, after all!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Not one feature of this dramatic scene had escaped M. Galpin&rsquo;s eye. He had
+ seen on every face signs of a kind of terror; still he made no remark. He
+ took the metal case from the count&rsquo;s hands, knowing that it might become
+ an important piece of evidence; and for nearly a minute he turned it round
+ and round, looking at it from all sides, and examining it in the light
+ with the utmost attention.
+ </p>
+ <p>
+ Then turning to the peasants, who were standing respectfully and uncovered
+ close by the door, he asked them,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where did you find this cartridge, my friends?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Close by the old tower, where they keep the tools, and where the ivy is
+ growing all over the old castle.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Seneschal had in the meantime succeeded in recovering his self-control,
+ and said now,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Surely the murderer cannot have fired from there. You cannot even see the
+ door of the house from the old tower.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That may be,&rdquo; replied the magistrate; &ldquo;but the cartridge-case does not
+ necessarily fall to the ground at the place where the gun is discharged.
+ It falls as soon as the gun is cocked to reload.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This was so true, that even Dr. Seignebos had nothing to say.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, my friends,&rdquo; said M. Galpin, &ldquo;which of you has found the
+ cartridge-case?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We were all together when we saw it, and picked it up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, all three of you must give me your names and your domicile,
+ so that I can send for you when you are wanted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This was done; and, when all formalities were attended to, they went off
+ with numberless bows and doffings of hats. Just at that moment the furious
+ gallop of a horse was heard approaching the house; the next moment the man
+ who had been sent to Sauveterre for medicines came in. He was furious.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That rascal of a druggist!&rdquo; he said. &ldquo;I thought he would never open his
+ shop!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos had eagerly seized the things that were sent him, then,
+ bowing with mock respect to the magistrate, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know very well, sir, how pressing the necessity is to have the head of
+ the culprit cut off; but I think it is almost as pressing to save the life
+ of the murdered man. I have probably delayed the binding up of the count&rsquo;s
+ wounds longer than I ought to have done; and I beg you will now leave me
+ alone, so as to enable me to do my duty to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ VI.
+ </p>
+ <p>
+ There was nothing more to be done for the magistrate, the commonwealth
+ attorney, or the mayor. The doctor might assuredly have used more polite
+ language; but people were accustomed to his brutal ways; for it is
+ surprising with what readiness men are tolerated in France, under the
+ pretext that they are as they are, and that they must be taken as they
+ are. The three gentlemen, therefore, left the room, after having bid
+ farewell to the countess, and after having promised to send the count news
+ of all that might be discovered.
+ </p>
+ <p>
+ The fire was going out for want of fuel. A few hours had sufficed to
+ destroy all that the hard work and incessant cares of many years had
+ accomplished. This charming and much envied estate presented now nothing
+ but a few half calcined walls, heaps of black and gray ashes, and still
+ glowing timbers, from which columns of smoke were slowly rising upward.
+ Thanks to Capt. Parenteau, all that they had been able to save had been
+ carried to a distance, and safely stored away under the shelter of the
+ ruins of the old castle. There, furniture and other articles were piled up
+ pell-mell. There, carts and agricultural machines were standing about,
+ empty casks, and sacks of oats and rye. There, also, the cattle were
+ gathered, that had been drawn from their stalls with infinite labor, and
+ at great risk of life,&mdash;horses, oxen, some sheep, and a dozen cows,
+ who lowed piteously. Few of the people had left as yet. With greater zeal
+ than ever the firemen, aided by the peasants, deluged the remains of the
+ dwelling-house with water. They had nothing to fear from the fire; but
+ they desired to keep the bodies of their unfortunate companions from being
+ entirely consumed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a terrible scourge fire is!&rdquo; said M. Seneschal.
+ </p>
+ <p>
+ Neither M. Galpin nor the mayor made any answer. They also felt their
+ hearts oppressed by the sad sight before them, in spite of all the intense
+ excitement before; for a fire is nothing as long as the feverish
+ excitement, and the hope of saving something, continue to keep us up, and
+ as long as the red flames illumine the horizon; but the next day, when all
+ is over, then we realize the extent of the misfortune.
+ </p>
+ <p>
+ The firemen recognized the mayor, and greeted him with cheers. He went
+ rapidly towards them; and, for the first time since the alarm had been
+ raised, the magistrate and the attorney were alone. They were standing
+ close by each other, and for a moment kept silent, while each one tried to
+ read in the other&rsquo;s eyes the secret of his thoughts. At last M. Daubigeon
+ asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin trembled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is a fearful calamity,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is your opinion?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! do I know it myself? I have lost my head: the whole thing looks to me
+ like a nightmare.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You cannot really believe that M. de Boiscoran is guilty?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I believe nothing. My reason tells me he is innocent. I feel he must be
+ innocent; and yet I see terrible evidence rising against him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The attorney was overwhelmed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas!&rdquo; he said, &ldquo;why did you, contrary to everybody&rsquo;s opinion, insist
+ upon examining Cocoleu, a poor idiotic wretch?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the magistrate remonstrated&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not mean to reproach me, sir, for having followed the impulses of
+ my conscience?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I reproach you for nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A horrible crime has been committed; and my duty compelled me to do all
+ that lies in the power of man to discover the culprit.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; and the man who is accused of the crime is your friend, and only
+ yesterday you spoke of his friendship as your best chance of success in
+ life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you surprised to find me so well informed? Ah, you do not know that
+ nothing escapes the idle curiosity of a village. I know that your dearest
+ hope was to become a member of M. de Boiscoran&rsquo;s family, and that you
+ counted upon him to back you in your efforts to obtain the hand of one of
+ his cousins.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not deny that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unfortunately, you have been tempted by the prestige you might gain in a
+ great and famous trial. You have laid aside all prudence; and your
+ projects are forgotten. Whether M. de Boiscoran is innocent or guilty, his
+ family will never forgive you your interference. If he is guilty, they
+ will blame you for having handed him over to justice: if he is innocent,
+ they will blame you even more for having suspected him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin hung his head as if to conceal his trouble. Then he asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what would you do in my place?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I would withdraw from the case, although it is rather late.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I did so, I should risk my career.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Even that would be better for you than to engage in an affair in which
+ you cannot feel the calmness nor the impartiality which are the first and
+ indispensable virtues of an upright magistrate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The latter was becoming impatient. He exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, do you think I am a man to be turned aside from my duty by
+ considerations of friendship or personal interest?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I said nothing of the kind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you not see just now how I carried on the inquiry? Did you see me
+ start when Cocoleu first mentioned M. de Boiscoran&rsquo;s name? If he had
+ denounced any one else, I should probably have let the matter rest there.
+ But precisely because M. de Boiscoran is a friend of mine, and because I
+ have great expectations from him, I have insisted and persisted, and I do
+ so still.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The commonwealth attorney shrugged his shoulders.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is it exactly,&rdquo; he said. &ldquo;Because M. de Boiscoran is a friend of
+ yours, you are afraid of being accused of weakness; and you are going to
+ be hard, pitiless, unjust even, against him. Because you had great
+ expectations from him, you will insist upon finding him guilty. And you
+ call yourself impartial?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin assumed all his usual rigidity, and said solemnly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure of myself!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have a care!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My mind is made up, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was time for M. Seneschal to join them again: he returned, accompanied
+ by Capt. Parenteau.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, gentlemen,&rdquo; he asked, &ldquo;what have you resolved?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are going to Boiscoran,&rdquo; replied the magistrate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! Immediately?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes: I wish to find M. de Boiscoran in bed. I am so anxious about it,
+ that I shall do without my clerk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Capt. Parenteau bowed, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your clerk is here, sir: he was but just inquiring for you.&rdquo; Thereupon he
+ called out as loud as he could,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mechinet, Mechinet!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A small gray-haired man, jovial and cheerful, came running up, and at once
+ proceeded to tell at full length how a neighbor had told him what had
+ happened, and how the magistrate had left town, whereupon he, also, had
+ started on foot, and come after him as fast as he could.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now will you go to Boiscoran?&rdquo; asked the mayor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not know yet. Mechinet will have to look for some conveyance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Quick like lightning, the clerk was starting off, when M. Seneschal held
+ him back, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t go. I place my horse and my carriage at your disposal. Any one of
+ these peasants can drive you. Capt. Parenteau and I will get into some
+ farmer&rsquo;s wagon, and thus get back to Sauveterre; for we ought to be back
+ as soon as possible. I have just heard alarming news. There may be some
+ disorder. The peasant-women who attend the market have brought in most
+ exciting reports, and exaggerated the calamities of last night. They have
+ started reports that ten or twelve men have been killed, and that the
+ incendiary, M. de Boiscoran, has been arrested. The crowd has gone to poor
+ Guillebault&rsquo;s widow; and there have been demonstrations before the houses
+ of several of the principal inhabitants of Sauveterre.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In ordinary times, M. Seneschal would not have intrusted his famous horse,
+ Caraby, for any thing in the world, to the hands of a stranger. He
+ considered it the best horse in the province. But he was evidently
+ terribly upset, and betrayed it in his manner, and by the very efforts he
+ made to regain his official dignity and self-possession.
+ </p>
+ <p>
+ He made a sign, and his carriage was brought up, all ready. But, when he
+ asked for somebody to drive, no one came forward. All these good people
+ who had spent the night abroad were in great haste to return home, where
+ their cattle required their presence. When young Ribot saw the others
+ hesitate, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I&rsquo;ll drive the justice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, taking hold of the whip and the reins, he took his seat on the
+ front-bench, while the magistrate, the commonwealth attorney, and the
+ clerk filled the vehicle.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Above all, take care of Caraby,&rdquo; begged M. Seneschal, who at the last
+ moment felt almost overcome with anxiety for his favorite.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t be afraid, sir,&rdquo; replied the young man, as he started the horse.
+ &ldquo;If I strike too hard, M. Mechinet will stop me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This Mechinet, the magistrate&rsquo;s clerk, was almost a power in Sauveterre;
+ and the greatest personages there paid their court to him. His official
+ duties were of very humble nature, and ill paid; but he knew how to eke
+ out his income by other occupations, of which the court took no notice;
+ and these added largely both to his importance in the community and to his
+ modest income.
+ </p>
+ <p>
+ As he was a skilful lithographer, he printed all the visiting-cards which
+ the people of Sauveterre ordered at the principal printing-office of
+ Sauveterre, where &ldquo;The Independent&rdquo; was published. An able accountant, he
+ kept books and made up accounts for some of the principal merchants in
+ town. Some of the country people who were fond of litigation came to him
+ for legal advice; and he drew up all kinds of law papers. For many years
+ now, he had been director of the firemen&rsquo;s band, and manager of the
+ Orpheon. He was a correspondent of certain Paris societies, and thus
+ obtained free admission to the theatre not only, but also to the sacred
+ precincts behind the scenes. Finally he was always ready to give
+ writing-lessons, French lessons to little girls, or music-lessons on the
+ flute and the horn, to amateurs.
+ </p>
+ <p>
+ These varied talents had drawn upon him the hostility of all the other
+ teachers and public servants of the community, especially that of the
+ mayor&rsquo;s clerk, and the clerks of the bank and great institutions of
+ Sauveterre. But all these enemies he had gradually conquered by the
+ unmistakable superiority of his ability; so that they fell in with the
+ universal habit, and, when any thing special happened, said to each other,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go and consult Mechinet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He himself concealed, under an appearance of imperturbable good nature,
+ the ambition by which he was devoured: he wanted to become rich, and to
+ rise in the world. In fact, Mechinet was a diplomat, working in secret,
+ but as cunning as Talleyrand. He had succeeded already in making himself
+ the one great personage of Sauveterre. The town was full of him; nothing
+ was done without him; and yet he had not an enemy in the place.
+ </p>
+ <p>
+ The fact is, people were afraid of him, and dreaded his terrible tongue.
+ Not that he had ever injured anybody, he was too wise for that; but they
+ knew the harm he might do, if he chose, as he was master of every
+ important secret in Sauveterre, and the best informed man in town as
+ regarded all their little intrigues, their private foibles, and their dark
+ antecedents.
+ </p>
+ <p>
+ This gave him quite an exceptional position. As he was unmarried, he lived
+ with his sisters, the Misses Mechinet, who were the best dressmakers in
+ town, and, moreover, devout members of all kinds of religious societies.
+ Through them he heard all that was going on in society, and was able to
+ compare the current gossip with what he heard in court, or at the
+ newspaper office. Thus he could say pleasantly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How could any thing escape me, when I have the church and the press, the
+ court and the theatre, to keep me informed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Such a man would have considered himself disgraced if he had not known
+ every detail of M. de Boiscoran&rsquo;s private affairs. He did not hesitate,
+ therefore, while the carriage was rolling along on an excellent road, in
+ the fresh spring morning, to explain to his companions the &ldquo;case,&rdquo; as he
+ called it, of the accused nobleman.
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran, called Jacques by his friends, was rarely on his estate,
+ and then only staid a month or so there. He was living in Paris, where his
+ family owned a comfortable house in University Street. His parents were
+ still alive.
+ </p>
+ <p>
+ His father, the Marquis de Boiscoran, the owner of a large landed estate,
+ a deputy under Louis Philippe, a representative in 1848, had withdrawn
+ from public life when the Second Empire was established, and spent, since
+ that time, all his money, and all his energies, in collecting rare old
+ books, and especially costly porcelain, on which he had written a
+ monograph.
+ </p>
+ <p>
+ His mother, a Chalusse by birth, had enjoyed the reputation of being one
+ of the most beautiful and most gifted ladies at the court of the Citizen
+ King. At a certain period in her life, unfortunately, slander had attacked
+ her; and about 1845 or 1846, it was reported that she had had a remarkable
+ affair with a young lawyer of distinction, who had since become one of the
+ austerest and most renowned judges. As she grew old, the marchioness
+ devoted herself more and more to politics, as other women become pious.
+ While her husband boasted that he had not read a newspaper for ten years,
+ she had made her <i>salon</i> a kind of parliamentary centre, which had
+ its influence on political affairs.
+ </p>
+ <p>
+ Although Jacques de Boiscoran&rsquo;s parents were still alive, he possessed a
+ considerable fortune of his own&mdash;five or six thousand dollars a year.
+ This fortune, which consisted of the Chateau of Boiscoran, the farms,
+ meadows, and forests belonging to it, had been left to him by one of his
+ uncles, the oldest brother of his father, who had died a widower, and
+ childless, in 1868. M. de Boiscoran was at this moment about twenty-six or
+ twenty-seven years old, dark complexion, tall, strong, well made, not
+ exactly a handsome man, but having, what was worth more, one of those
+ frank, intelligent faces which prepossess one at first sight.
+ </p>
+ <p>
+ His character was less well known at Sauveterre than his person. Those who
+ had had any business with him described him as an honorable, upright man:
+ his companions spoke of him as cheerful and gay, fond of pleasure, and
+ always in good humor. At the time of the Prussian invasion, he had been
+ made a captain of one of the volunteer companies of the district. He had
+ led his men bravely under fire, and conducted himself so well on the
+ battlefield, that Gen. Chanzy had rewarded him, when wounded, with the
+ cross of the legion of honor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And such a man should have committed such a crime at Valpinson,&rdquo; said M.
+ Daubigeon to the magistrate. &ldquo;No, it is impossible! And no doubt he will
+ very easily scatter all our doubts to the four winds.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And that will be done at once,&rdquo; said young Ribot; &ldquo;for here we are.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In many of the provinces of France the name of <i>chateau</i> is given to
+ almost any little country-house with a weathercock on its pointed roof.
+ But Boiscoran was a real chateau. It had been built towards the end of the
+ seventeenth century, in wretched taste, but massively, like a fortress.
+ Its position is superb. It is surrounded on all sides by woods and
+ forests; and at the foot of the sloping garden flows a little river,
+ merrily splashing over its pebbly bed, and called the Magpie on account of
+ its perpetual babbling.
+ </p>
+ <p>
+ VII.
+ </p>
+ <p>
+ It was seven o&rsquo;clock when the carriage containing the justice drove into
+ the courtyard at Boiscoran,&mdash;a vast court, planted with lime-trees,
+ and surrounded by farm buildings. The chateau was wide awake. Before her
+ house-door, the farmer&rsquo;s wife was cleaning the huge caldron in which she
+ had prepared the morning soup; the maids were going and coming; and at the
+ stable a groom was rubbing down with great energy a thorough-bred horse.
+ </p>
+ <p>
+ On the front-steps stood Master Anthony, M. de Boiscoran&rsquo;s own man,
+ smoking his cigar in the bright sunlight, and overlooking the farm
+ operations. He was a man of nearly fifty, still very active, who had been
+ bequeathed to his new master by his uncle, together with his possessions.
+ He was a widower now; and his daughter was in the marchioness&rsquo; service.
+ </p>
+ <p>
+ As he had been born in the family, and never left it afterwards, he looked
+ upon himself as one of them, and saw no difference between his own
+ interests and those of his master. In fact, he was treated less like a
+ servant than like a friend; and he fancied he knew every thing about M. de
+ Boiscoran&rsquo;s affairs.
+ </p>
+ <p>
+ When he saw the magistrate and the commonwealth attorney come up to the
+ door, he threw away his cigar, came down quickly, and, bowing deeply, said
+ to them with his most engaging smile,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, gentlemen! What a pleasant surprise! My master will be delighted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With strangers, Anthony would not have allowed himself such familiarity,
+ for he was very formal; but he had seen M. Daubigeon more than once at the
+ chateau; and he knew the plans that had been discussed between M. Galpin
+ and his master. Hence he was not a little amazed at the embarrassed
+ stiffness of the two gentlemen, and at the tone of voice in which the
+ magistrate asked him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has M. de Boiscoran gotten up yet?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not yet,&rdquo; he replied; &ldquo;and I have orders not to wake him. He came home
+ late last night, and wanted to make up this morning.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Instinctively the magistrate and the attorney looked away, each fearing to
+ meet the other&rsquo;s eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! M. de Boiscoran came home late last night?&rdquo; repeated M. Galpin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Towards midnight, rather after midnight than before.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And when had he gone out?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He left here about eight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How was he dressed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As usually. He had light gray trousers, a shooting-jacket of brown
+ velveteen, and a large straw hat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did he take his gun?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know where he went?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But for the respect which he felt for his master&rsquo;s friends, Anthony would
+ not have answered these questions, which he thought were extremely
+ impertinent. But this last question seemed to him to go beyond all fair
+ limits. He replied, therefore, in a tone of injured self-respect,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am not in the habit of asking my master where he goes when he leaves
+ the house, nor where he has been when he comes back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon understood perfectly well the honorable feelings which
+ actuated the faithful servant. He said to him with an air of unmistakable
+ kindness,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not imagine, my friend, that I ask you these questions from idle
+ curiosity. Tell me what you know; for your frankness may be more useful to
+ your master than you imagine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Anthony looked with an air of perfect stupefaction, by turns at the
+ magistrate and the commonwealth attorney, at Mechinet, and finally at
+ Ribot, who had taken the lines, and tied Caraby to a tree.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I assure you, gentlemen, I do not know where M. de Boiscoran has spent
+ the evening.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have no suspicion?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps he went to Brechy to see a friend?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not know that he has any friends in Brechy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What did he do after he came home?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old servant showed evident signs of embarrassment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me think,&rdquo; he said. &ldquo;My master went up to his bedroom, and remained
+ there four or five minutes. Then he came down, ate a piece of a pie, and
+ drank a glass of wine. Then he lit a cigar, and told me to go to bed,
+ adding that he would take a little walk, and undress without my help.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And then you went to bed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So that you do not know what your master may have done?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg your pardon. I heard him open the garden door.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He did not appear to you different from usual?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No: he was as he always is,&mdash;quite cheerful: he was singing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can you show me the gun he took with him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No. My master probably took it to his room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon was about to make a remark, when the magistrate stopped him
+ by a gesture, and eagerly asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How long is it since your master and Count Claudieuse have ceased seeing
+ each other?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Anthony trembled, as if a dark presentiment had entered his mind. He
+ replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A long time: at least I think so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are aware that they are on bad terms?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They have had great difficulties between them?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Something unpleasant has happened, I know; but it was not much. As they
+ do not visit each other, they cannot well hate each other. Besides, I have
+ heard master say a hundred times, that he looked upon Count Claudieuse as
+ one of the best and most honorable men; that he respected him highly, and&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ For a minute or so M. Galpin kept silent, thinking whether he had
+ forgotten any thing. Then he asked suddenly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How far is it from here to Valpinson?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Three miles, sir,&rdquo; replied Anthony.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you were going there, what road would you take?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The high road which passes Brechy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You would not go across the marsh?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because the Seille is out of its banks, and the ditches are full of
+ water.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is not the way much shorter through the forest?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, the way is shorter; but it would take more time. The paths are very
+ indistinct, and overgrown with briers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The commonwealth attorney could hardly conceal his disappointment.
+ Anthony&rsquo;s answers seemed to become worse and worse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now,&rdquo; said the magistrate again, &ldquo;if fire should break out at Valpinson,
+ would you see it from here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think not, sir. There are hills and tall woods between.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can you hear the Brechy bells from here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When the wind is north, yes, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And last night, how was it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The wind was from the west, as it always is when we have a storm.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So that you have heard nothing? You do not know what a terrible calamity&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A calamity? I do not understand you, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This conversation had taken place in the court-yard: and at this moment
+ there appeared two gendarmes on horseback, whom M. Galpin had sent for
+ just before he left Valpinson.
+ </p>
+ <p>
+ When old Anthony saw them, he exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God! what is the meaning of this? I must wake master.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate stopped him, saying harshly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not a step! Don&rsquo;t say a word!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And pointing out Ribot to the gendarmes, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Keep that lad under your eyes, and let him have no communication with
+ anybody.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then, turning again to Anthony, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now show us to M. de Boiscoran&rsquo;s bedroom.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ VIII.
+ </p>
+ <p>
+ In spite of its grand feudal air, the chateau at Boiscoran was, after all,
+ little more than a bachelor&rsquo;s modest home, and in a very bad state of
+ preservation. Of the eighty or a hundred rooms which it contained, hardly
+ more than eight or ten were furnished, and this only in the simplest
+ possible manner,&mdash;a sitting-room, a dining-room, a few
+ guest-chambers: this was all M. de Boiscoran required during his rare
+ visits to the place. He himself used in the second story a small room, the
+ door of which opened upon the great staircase.
+ </p>
+ <p>
+ When they reached this door, guided by old Anthony, the magistrate said to
+ the servant,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Knock!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The man obeyed: and immediately a youthful, hearty voice replied from
+ within,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is I,&rdquo; said the faithful servant. &ldquo;I should like&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go to the devil!&rdquo; broke in the voice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, sir&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me sleep, rascal. I have not been able to close an eye till now.&rdquo; The
+ magistrate, becoming impatient, pushed the servant aside, and, seizing the
+ door-knob tried to open it; it was locked inside. But he lost no time in
+ saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is I, M. de Boiscoran: open, if you please!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, dear M. Galpin!&rdquo; replied the voice cheerfully.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must speak to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I am at your service, illustrious jurist. Just give me time to veil
+ my Apollonian form in a pair of trousers, and I appear.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Almost immediately, the door opened; and M. de Boiscoran presented
+ himself, his hair dishevelled, his eyes heavy with sleep, but looking
+ bright in his youth and full health, with smiling lips and open hands.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word!&rdquo; he said. &ldquo;That was a happy inspiration you had, my dear
+ Galpin. You come to join me at breakfast?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, bowing to M. Daubigeon, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not to say how much I thank you for bringing our excellent commonwealth
+ attorney with you. This is a veritable judicial visit&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ But he paused, chilled as he was by M. Daubigeon&rsquo;s icy face, and amazed at
+ M. Galpin&rsquo;s refusal to take his proffered hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why,&rdquo; he said, &ldquo;what is the matter, my dear friend?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate had never been stiffer in his life, when he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall have to forget our relations, sir. It is not as a friend I come
+ to-day, but as a magistrate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran looked confounded; but not a shadow of trouble appeared on
+ his frank and open face.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll be hanged,&rdquo; he said, &ldquo;if I understand&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go in,&rdquo; said M. Galpin.
+ </p>
+ <p>
+ They went in; and, as they passed the door, Mechinet whispered into the
+ attorney&rsquo;s ear,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, that man is certainly innocent. A guilty man would never have
+ received us thus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence, sir!&rdquo; said the commonwealth attorney, however much he was
+ probably of his clerk&rsquo;s opinion. &ldquo;Silence!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And grave and sad he went and stood in one of the window embrasures. M.
+ Galpin remained standing in the centre of the room, trying to see every
+ thing in it, and to fix it in his memory, down to the smallest details.
+ The prevailing disorder showed clearly how hastily M. de Boiscoran had
+ gone to bed the night before. His clothes, his boots, his shirt, his
+ waistcoat, and his straw hat lay scattered about on the chairs and on the
+ floor. He wore those light gray trousers, which had been succcessively
+ seen and recognized by Cocoleu, by Ribot, by Gaudry, and by Mrs. Courtois.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, sir,&rdquo; began M. de Boiscoran, with that slight angry tone of voice
+ which shows that a man thinks a joke has been carried far enough, &ldquo;will
+ you please tell me what procures for me the honor of this early visit?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Not a muscle in M. Galpin&rsquo;s face was moving. As if the question had been
+ addressed to some one else, he said coldly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you please show us your hands, sir?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran&rsquo;s cheeks turned crimson; and his eyes assumed an
+ expression of strange perplexity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If this is a joke,&rdquo; he said, &ldquo;it has perhaps lasted long enough.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was evidently getting angry. M. Daubigeon thought it better to
+ interfere, and thus he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unfortunately, sir, the question is a most serious one. Do what the
+ magistrate desires.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ More and more amazed, M. de Boiscoran looked rapidly around him. In the
+ door stood Anthony, his faithful old servant, with anguish on his face.
+ Near the fireplace, the clerk had improvised a table, and put his paper,
+ his pens, and his horn inkstand in readiness. Then with a shrug of his
+ shoulders, which showed that he failed to understand, M. de Boiscoran
+ showed his hands.
+ </p>
+ <p>
+ They were perfectly clean and white: the long nails were carefully cleaned
+ also.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When did you last wash your hands?&rdquo; asked M. Galpin, after having
+ examined them minutely.
+ </p>
+ <p>
+ At this question, M. de Boiscoran&rsquo;s face brightened up; and, breaking out
+ into a hearty laugh, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word! I confess you nearly caught me. I was on the point of
+ getting angry. I almost feared&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And there was good reason for fear,&rdquo; said M. Galpin; &ldquo;for a terrible
+ charge has been brought against you. And it may be, that on your answer to
+ my question, ridiculous as it seems to you, your honor may depend, and
+ perhaps your liberty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This time there was no mistake possible. M. de Boiscoran felt that kind of
+ terror which the law inspires even in the best of men, when they find
+ themselves suddenly accused of a crime. He turned pale, and then he said
+ in a troubled voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! A charge has been brought against me, and you, M. Galpin, come to
+ my house to examine me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am a magistrate, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you were also my friend. If anyone should have dared in my presence
+ to accuse you of a crime, of a mean act, of something infamous, I should
+ have defended you, sir, with all my energy, without hesitation, and
+ without a doubt. I should have defended you till absolute, undeniable
+ evidence should have been brought forward of your culpability; and even
+ then I should have pitied you, remembering that I had esteemed you so
+ highly as to favor your alliance with my family. But you&mdash;I am
+ accused, I do not know of what, falsely, wrongly; and at once you hasten
+ hither, you believe the charge, and consent to become my judge. Well, let
+ it be so! I washed my hands last night after coming home.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin had not boasted too much in praising his self-possession and his
+ perfect control over himself. He did not move when the terrible words fell
+ upon his ear; and he asked again in the same calm tone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What has become of the water you used for that purpose?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is probably still there, in my dressing-room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate at once went in. On the marble table stood a basin full of
+ water. That water was black and dirty. At the bottom lay particles of
+ charcoal. On the top, mixed with the soapsuds, were swimming some
+ extremely slight but unmistakable fragments of charred paper. With
+ infinite care the magistrate carried the basin to the table at which
+ Mechinet had taken a seat; and, pointing at it, he asked M. de Boiscoran,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is that the water in which you washed your hands last night after coming
+ home?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; replied the other with an air of careless indifference.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You had been handling charcoal, or some inflammable material.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t you see?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Standing face to face, the commonwealth attorney and clerk exchanged rapid
+ glances. They had had the same feeling at that moment. If M. de Boiscoran
+ was innocent, he was certainly a marvellously cool and energetic man, or
+ he was carrying out a long-premeditated plan of action; for every one of
+ his answers seemed to tighten the net in which he was taken. The
+ magistrate himself seemed to be struck by this; but it was only for a
+ moment, and then, turning to the clerk, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Write that down!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He dictated to him the whole evidence, most minutely and accurately,
+ correcting himself every now and then to substitute a better word, or to
+ improve his style. When he had read it over he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go on, sir. You were out last night?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Having left the house at eight, you returned only around midnight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After midnight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You took your gun?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With an air of indifference, M. de Boiscoran pointed at it in the corner
+ of the fireplace, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There it is!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin took it up quickly. It was a superb weapon, double-barrelled, of
+ unusually fine make, and very elegant. On the beautifully carved woodwork
+ the manufacturer&rsquo;s name, Clebb, was engraven.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When did you last fire this gun?&rdquo; asked the magistrate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Some four or five days ago.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What for?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To shoot some rabbits who infested my woods.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin raised and lowered the cock with all possible care: he noticed
+ that it was the Remington patent. Then he opened the chamber, and found
+ that the gun was loaded. Each barrel had a cartridge in it. Then he put
+ the gun back in its place, and, pulling from his pocket the leaden
+ cartridge-case which Pitard had found, he showed it to M. de Boiscoran,
+ and asked him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you recognize this?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perfectly!&rdquo; replied the other. &ldquo;It is a case of one of the cartridges
+ which I have probably thrown away as useless.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think you are the only one in this country who has a gun by this
+ maker?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not think it: I am quite sure of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So that you must, as a matter of course, have been at a spot where such a
+ cartridge-case as this has been found?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not necessarily. I have often seen children pick up these things, and
+ play with them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The clerk, while he made his pen fly across his paper, could not resist
+ the temptation of making all kinds of faces. He was too well acquainted
+ with lawyers&rsquo; tactics not to understand M. Galpin&rsquo;s policy perfectly well,
+ and to see how cunningly it was devised to make every fact strengthen the
+ suspicion against M. de Boiscoran.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is a close game,&rdquo; he said to himself.
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate had taken a seat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If that is so,&rdquo; he began again, &ldquo;I beg you will give me an account of how
+ you spent the evening after eight o&rsquo;clock: do not hurry, consider, take
+ your time; for your answers are of the utmost importance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran had so far remained quite cool; but his calmness betrayed
+ one of those terrible storms within, which may break forth, no one knows
+ when. This warning, and, even more so, the tone in which it was given,
+ revolted him as a most hideous hypocrisy. And, breaking out all of a
+ sudden, he cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After all, sir, what do you want of me? What am I accused of?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin did not stir. He replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will hear it at the proper time. First answer my question, and
+ believe me in your own interest. Answer frankly. What did you do last
+ night?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How do I know? I walked about.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is no answer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still it is so. I went out with no specific purpose: I walked at
+ haphazard.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your gun on your shoulder?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I always take my gun: my servant can tell you so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you cross the Seille marshes?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate shook his head gravely. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are not telling the truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your boots there at the foot of the bed speak against you. Where does the
+ mud come from with which they are covered?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The meadows around Boiscoran are very wet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not attempt to deny it. You have been seen there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Young Ribot met you at the moment when you were crossing the canal.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran made no reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where were you going?&rdquo; asked the magistrate.
+ </p>
+ <p>
+ For the first time a real embarrassment appeared in the features of the
+ accused,&mdash;the embarrassment of a man who suddenly sees an abyss
+ opening before him. He hesitated; and, seeing that it was useless to deny,
+ he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was going to Brechy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To whom?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To my wood-merchant, who has bought all this year&rsquo;s wood. I did not find
+ him at home, and came back on the high road.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin stopped him by a gesture.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is not so,&rdquo; he said severely.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You never went to Brechy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg your pardon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the proof is, that, about eleven o&rsquo;clock, you were hurriedly crossing
+ the forest of Rochepommier.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, you! And do not say No; for there are your trousers torn to pieces
+ by the thorns and briers through which you must have made your way.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are briers elsewhere as well as in the forest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure; but you were seen there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By whom?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By Gaudry the poacher. And he saw so much of you, that he could tell us
+ in what a bad humor you were. You were very angry. You were talking loud,
+ and pulling the leaves from the trees.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As he said so, the magistrate got up and took the shooting-jacket, which
+ was lying on a chair not far from him. He searched the pockets, and pulled
+ out of one a handful of leaves.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look here! you see, Gaudry has told the truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are leaves everywhere,&rdquo; said M. de Boiscoran half aloud.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; but a woman, Mrs. Courtois, saw you come out of the forest of
+ Rochepommier. You helped her to put a sack of flour on her ass, which she
+ could not lift alone. Do you deny it? No, you are right; for, look here!
+ on the sleeve of your coat I see something white, which, no doubt, is
+ flour from her bag.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran hung his head. The magistrate went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You confess, then, that last night, between ten and eleven you were at
+ Valpinson?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir, I do not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But this cartridge-case which I have just shown you was picked up at
+ Valpinson, close by the ruins of the old castle.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, sir, have I not told you before that I have seen a hundred times
+ children pick up these cases to play with? Besides, if I had really been
+ at Valpinson, why should I deny it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin rose to his full height, and said in the most solemn manner,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am going to tell you why! Last night, between ten and eleven, Valpinson
+ was set on fire; and it has been burnt to the ground.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Last night Count Claudieuse was fired at twice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And it is thought, in fact there are strong reasons to think, that you,
+ Jacques de Boiscoran, are the incendiary and the assassin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ IX.
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran looked around him like a man who has suddenly been seized
+ with vertigo, pale, as if all his blood had rushed to his heart.
+ </p>
+ <p>
+ He saw nothing but mournful, dismayed faces.
+ </p>
+ <p>
+ Anthony, his old trusted servant, was leaning against the doorpost, as if
+ he feared to fall. The clerk was mending his pen in the air, overcome with
+ amazement. M. Daubigeon hung his head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is horrible!&rdquo; he murmured: &ldquo;this is horrible!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He fell heavily into a chair, pressing his hands on his heart, as if to
+ keep down the sobs that threatened to rise. M. Galpin alone seemed to
+ remain perfectly cool. The law, which he imagined he was representing in
+ all its dignity, knows nothing of emotions. His thin lips even trembled a
+ little, as if a slight smile was about to burst forth: it was the cold
+ smile of the ambitious man, who thinks he has played his little part well.
+ </p>
+ <p>
+ Did not every thing tend to prove that Jacques de Boiscoran was the guilty
+ man, and that, in the alternative between a friend, and an opportunity of
+ gaining high distinction, he had chosen well? After the silence of a
+ minute, which seemed to be a century, he went and stood, with arms crossed
+ on his chest, before the accused, and asked him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you confess?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran sprang up as if moved by a spring, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What? What do you want me to confess?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That you have committed the crime at Valpinson.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young man pressed his hands convulsively on his brow, and cried out,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I am mad! I should have committed such a fearful, cowardly crime? Is
+ that possible? Is that likely? I might confess, and you would not believe
+ me. No! I am sure you would not believe my own words.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He would have moved the marble on his mantelpiece sooner than M. Galpin.
+ The latter replied in icy tones,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am not part of the question here. Why will you refer to relations which
+ must be forgotten? It is no longer the friend who speaks to you, not even
+ the man, but simply the magistrate. You were seen&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is the wretch?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cocoleu!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran seemed to be overwhelmed. He stammered,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cocoleu? That poor epileptic idiot whom the Countess Claudieuse has
+ picked up?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The same.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And upon the strength of the senseless words of a poor imbecile I am
+ charged with incendiarism, with murder?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Never had the magistrate made such efforts to assume an air of impassive
+ dignity and icy solemnity, as when he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For an hour, at least, poor Cocoleu has been in the full enjoyment of his
+ faculties. The ways of Providence are inscrutable.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But sir&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what does Cocoleu depose? He says he saw you kindle the fire with
+ your own hands, then conceal yourself behind a pile of wood, and fire
+ twice at Count Claudieuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And all that appears quite natural to you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No! At first it shocked me as it shocked everybody. You seem to be far
+ above all suspicion. But a moment afterwards they pick up the
+ cartridge-case, which can only have belonged to you. Then, upon my arrival
+ here, I surprise you in bed, and find the water in which you have washed
+ your hands black with coal, and little pieces of charred paper swimming on
+ top of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said M. de Boiscoran in an undertone: &ldquo;it is fate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And that is not all,&rdquo; continued the magistrate, raising his voice, &ldquo;I
+ examine you, and you admit having been out from eight o&rsquo;clock till after
+ midnight. I ask what you have been doing, and you refuse to tell me. I
+ insist, and you tell a falsehood. In order to overwhelm you, I am forced
+ to quote the evidence of young Ribot, of Gaudry, and Mrs. Courtois, who
+ have seen you at the very places where you deny having been. That
+ circumstance alone condemns you. Why should you not be willing to tell me
+ what you have been doing during those four hours? You claim to be
+ innocent. Help me, then, to establish your innocence. Speak, tell me what
+ you were doing between eight and midnight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran had no time to answer.
+ </p>
+ <p>
+ For some time already, half-suppressed cries, and the sound of a large
+ crowd, had come up from the courtyard. A gendarme came in quite excited;
+ and, turning to the magistrate and the commonwealth attorney, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentlemen, there are several hundred peasants, men and women, in the
+ yard, who clamor for M. de Boiscoran. They threaten to drag him down to
+ the river. Some of the men are armed with pitchforks; but the women are
+ the maddest. My comrade and I have done our best to keep them quiet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And just then, as if to confirm what he said, the cries came nearer,
+ growing louder and louder; and one could distinctly hear,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Drown Boiscoran! Let us drown the incendiary!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The attorney rose, and told the gendarme,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go down and tell these people that the authorities are this moment
+ examining the accused; that they interrupt us; and that, if they keep on,
+ they will have to do with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The gendarme obeyed his orders. M. de Boiscoran had turned deadly pale. He
+ said to himself,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These unfortunate people believe my guilt!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said M. Galpin, who had overheard the words; &ldquo;and you would
+ comprehend their rage, for which there is good reason, if you knew all
+ that has happened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What else?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Two Sauveterre firemen, one the father of five children, have perished in
+ the flames. Two other men, a farmer from Brechy, and a gendarme who tried
+ to rescue them, have been so seriously burned that their lives are in
+ danger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran said nothing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And it is you,&rdquo; continued the magistrate, &ldquo;who is charged with all these
+ calamities. You see how important it is for you to exculpate yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! how can I?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you are innocent, nothing is easier. Tell us how you employed yourself
+ last night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have told you all I can say.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate seemed to reflect for a full minute; then he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take care, M. de Boiscoran: I shall have to have you arrested.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall be obliged to order your arrest at once, and to send you to jail
+ in Sauveterre.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you confess?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I confess that I am the victim of an unheard-of combination of
+ circumstances; I confess that you are right, and that certain fatalities
+ can only be explained by the belief in Providence: but I swear by all that
+ is holy in the world, I am innocent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Prove it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! would I not do it if I could?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be good enough, then, to dress, sir, and to follow the gendarmes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Without a word, M. de Boiscoran went into his dressing-room, followed by
+ his servant, who carried him his clothes. M. Galpin was so busy dictating
+ to the clerk the latter part of the examination, that he seemed to forget
+ his prisoner. Old Anthony availed himself of this opportunity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir,&rdquo; he whispered into his master&rsquo;s ear while helping him to put on his
+ clothes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hush! Don&rsquo;t speak so loud! The other window is open. It is only about
+ twenty feet to the ground: the ground is soft. Close by is one of the
+ cellar openings; and in there, you know, there is the old hiding-place. It
+ is only five miles to the coast, and I will have a good horse ready for
+ you to-night, at the park-gate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A bitter smile rose on M. de Boiscoran&rsquo;s lips, as he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you too, my old friend: you think I am guilty?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I conjure you,&rdquo; said Anthony, &ldquo;I answer for any thing. It is barely
+ twenty feet. In your mother&rsquo;s name&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ But, instead of answering him, M. de Boiscoran turned round, and called M.
+ Galpin. When he had come in, he said to him, &ldquo;Look at that window, sir! I
+ have money, fast horses; and the sea is only five miles off. A guilty man
+ would have escaped. I stay here; for I am innocent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In one point, at least, M. de Boiscoran had been right. Nothing would have
+ been easier for him than to escape, to get into the garden, and to reach
+ the hiding-place which his servant had suggested to him. But after that?
+ He had, to be sure, with old Anthony&rsquo;s assistance, some chance of escaping
+ altogether. But, after all, he might have been found out in his
+ hiding-place, or he might have been overtaken in his ride to the coast.
+ Even if he had succeeded, what would have become of him? His flight would
+ necessarily have been looked upon as a confession of his guilt.
+ </p>
+ <p>
+ Under such circumstances, to resist the temptation to escape, and to make
+ this resistance well known, was in fact not so much an evidence of
+ innocence as a proof of great cleverness. M. Galpin, at all events, looked
+ upon it in that light; for he judged others by himself. Carefully and
+ cunningly calculating every step he took in life, he did not believe in
+ sudden inspirations. He said, therefore, with an ironical smile, which was
+ to show that he was not so easily taken in,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well, sir. This circumstance shall be mentioned, as well as the
+ others, at the trial.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Very differently thought the commonwealth attorney and the clerk. If the
+ magistrate had been too much engaged in his dictation to notice any thing,
+ they had been perfectly able to notice the great excitement under which
+ the accused had naturally labored. Perfectly amazed at first, and
+ thinking, for a moment, that the whole was a joke, he had next become
+ furiously angry; then fear and utter dejection had followed one another.
+ But in precise proportion as the charges had accumulated, and the evidence
+ had become overwhelming, he had, so far from becoming demoralized, seemed
+ to recover his assurance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is something curious about it,&rdquo; growled Mechinet. M. Daubigeon, on
+ the other hand, said nothing; but when M. de Boiscoran came out of his
+ dressing-room, fully dressed and ready, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One more question, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The poor man bowed. He was pale, but calm and self-possessed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am ready to reply,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll be brief. You seemed to be surprised and indignant at any one&rsquo;s
+ daring to accuse you. That was weakness. Justice is but the work of man,
+ and must needs judge by appearances. If you reflect, you will see that the
+ appearances are all against you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see it but too clearly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you were on a jury, you would not hesitate to pronounce a man guilty
+ upon such evidence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir, no!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The commonwealth attorney bounded from his chair. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are not sincere!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran sadly shook his head, and replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I speak to you without the slightest hope of convincing you, but in all
+ sincerity. No, I should not condemn a man, as you say, if he asserted his
+ innocence, and if I did not see any reason for his crime. For, after all,
+ unless a man is mad, he does not commit a crime for nothing. Now I ask
+ you, how could I, upon whom fortune has always smiled; I who am on the eve
+ of marrying one whom I love passionately,&mdash;how could I have set
+ Valpinson on fire, and tried to murder Count Claudieuse?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin had scarcely been able to disguise his impatience, when he saw
+ the attorney take part in the affair. Seizing, therefore, the opportunity
+ to interfere, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your reason, sir, was hatred. You hated the count and the countess
+ mortally. Do not protest: it is of no use. Everybody knows it; and you
+ yourself have told me so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran looked as if he were growing still more pale, and then
+ replied in a tone of crushing disdain,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Even if that were so, I do not see what right you have to abuse the
+ confidence of a friend, after having declared, upon your arrival here,
+ that all friendship between us had ceased. But that is not so. I never
+ told you any such thing. As my feelings have never changed, I can repeat
+ literally what I have said. I have told you that the count was a
+ troublesome neighbor, a stickler for his rights, and almost absurdly
+ attached to his preserves. I have also told you, that, if he declared my
+ public opinions to be abominable, I looked upon his as ridiculous and
+ dangerous. As for the countess, I have simply said, half in jest, that so
+ perfect a person was not to my taste; and that I should be very unhappy if
+ my wife were a Madonna, who hardly ever deigned to put her foot upon the
+ ground.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And that was the only reason why you once pointed your gun at Count
+ Claudieuse? A little more blood rushing to your head would have made you a
+ murderer on that day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A terrible spasm betrayed M. de Boiscoran&rsquo;s fury; but he checked himself,
+ and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My passion was less fiery than it may have looked. I have the most
+ profound respect for the count&rsquo;s character. It is an additional grief to
+ me that he should have accused me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But he has not accused you!&rdquo; broke in M. Daubigeon. &ldquo;On the contrary, he
+ was the first and the most eager to defend you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, in spite of the signs which M. Galpin made, he continued,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unfortunately that has nothing to do with the force of the evidence
+ against you. If you persist in keeping silence, you must look for a
+ criminal trial for the galleys. If you are innocent, why not explain the
+ matter? What do you wait for? What do you hope?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mechinet had, in the meantime, completed the official report.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must go,&rdquo; said M. Galpin
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Am I at liberty,&rdquo; asked M. de Boiscoran, &ldquo;to write a few lines to my
+ father and my mother? They are old: such an event may kill them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Impossible!&rdquo; said the magistrate.
+ </p>
+ <p>
+ Then, turning to Anthony, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am going to put the seals on this room, and I shall leave it in the
+ meanwhile in your keeping. You know your duty, and the penalties to which
+ you would be subject, if, at the proper time, every thing is not found in
+ the same condition in which it is left now. Now, how shall we get back to
+ Sauveterre?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After mature deliberation it was decided that M. de Boiscoran should go in
+ one of his own carriages, accompanied by one of the gendarmes. M.
+ Daubigeon, the magistrate, and the clerk would return in the mayor&rsquo;s
+ carriage, driven by Ribot, who was furious at being kept under
+ surveillance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us be off,&rdquo; said the magistrate, when the last formalities had been
+ fulfilled.
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran came down slowly. He knew the court was full of furious
+ peasants; and he expected to be received with hootings. It was not so. The
+ gendarme whom the attorney had sent down had done his duty so well, that
+ not a cry was heard. But when he had taken his seat in the carriage, and
+ the horse went off at a trot, fierce curses arose, and a shower of stones
+ fell, one of which wounded a gendarme.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word, you bring ill luck, prisoner,&rdquo; said the man, a friend of
+ the other gendarme who had been so much injured at the fire.
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran made no reply. He sank back into the corner, and seemed to
+ fall into a kind of stupor, from which he did not rouse himself till the
+ carriage drove into the yard of the prison at Sauveterre. On the threshold
+ stood Master Blangin, the jailer, smiling with delight at the idea of
+ receiving so distinguished a prisoner.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am going to give you my best room,&rdquo; he said, &ldquo;but first I have to give
+ a receipt to the gendarme, and to enter you in my book.&rdquo; Thereupon he took
+ down his huge, greasy register, and wrote the name of Jacques de Boiscoran
+ beneath that of Trumence Cheminot, a vagabond who had just been arrested
+ for having broken into a garden.
+ </p>
+ <p>
+ It was all over. Jacques de Boiscoran was a prisoner, to be kept in close
+ confinement.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SECOND PART&mdash;THE BOISCORAN TRIAL
+ </h2>
+ <p>
+ I.
+ </p>
+ <p>
+ The Paris house of the Boiscoran family, No. 216 University Street, is a
+ house of modest appearance. The yard in front is small; and the few square
+ yards of damp soil in the rear hardly deserve the name of a garden. But
+ appearances are deceptive. The inside is marvellously comfortable; careful
+ and painstaking hands have made every provision for ease; and the rooms
+ display that solid splendor for which our age has lost the taste. The
+ vestibule contains a superb mosaic, brought home from Venice, in 1798, by
+ one of the Boiscorans, who had degenerated, and followed the fortunes of
+ Napoleon. The balusters of the great staircase are a masterpiece of iron
+ work; and the wainscoting in the dining-room has no rival in Paris.
+ </p>
+ <p>
+ All this, however, is a mere nothing in comparison with the marquis&rsquo;s
+ cabinet of curiosities. It fills the whole depth, and half the width, of
+ the upper story; is lighted from above like a huge <i>atelier</i>; and
+ would fill the heart of an artist with delight. Immense glass cases, which
+ stand all around against the walls, hold the treasures of the marquis,&mdash;priceless
+ collections of enamels, ivories, bronzes, unique manuscripts, matchless
+ porcelains, and, above all, his <i>faiences</i>, his dear <i>faiences</i>,
+ the pride and the torment of his old age.
+ </p>
+ <p>
+ The owner was well worthy of such a setting.
+ </p>
+ <p>
+ Though sixty-one years old at that time, the marquis was as straight as
+ ever, and most aristocratically lean. He had a perfectly magnificent nose,
+ which absorbed immense quantities of snuff; his mouth was large, but well
+ furnished; and his brilliant eyes shone with that restless cunning which
+ betrayed the amateur, who has continually to deal with sharp and eager
+ dealers in curiosities and second-hand articles of <i>vertu</i>.
+ </p>
+ <p>
+ In the year 1845 he had reached the summit of his renown by a great speech
+ on the question of public meetings; but at that hour his watch seemed to
+ have stopped. All his ideas were those of an Orleanist. His appearance,
+ his costume, his high cravat, his whiskers, and the way he brushed his
+ hair, all betrayed the admirer and friend of the citizen king. But for all
+ that, he did not trouble himself about politics; in fact, he troubled
+ himself about nothing at all. With the only condition that his inoffensive
+ passion should be respected, the marchioness was allowed to rule supreme
+ in the house, administering her large fortune, ruling her only son, and
+ deciding all questions without the right of appeal. It was perfectly
+ useless to ask the marquis any thing: his answer was invariably,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ask my wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The good man had, the evening before, purchased a little at haphazard, a
+ large lot of <i>faiences</i>, representing scenes of the Revolution; and
+ at about three o&rsquo;clock, he was busy, magnifying-glass in hand, examining
+ his dishes and plates, when the door was suddenly opened.
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness came in, holding a blue paper in her hand. Six or seven
+ years younger than her husband, she was the very companion for such an
+ idle, indolent man. In her walk, in her manner, and in her voice, she
+ showed at once the woman who stands at the wheel, and means to be obeyed.
+ Her once celebrated beauty had left remarkable traces enough to justify
+ her pretensions. She denied having any claims to being considered
+ handsome, since it was impossible to deny or conceal the ravages of time,
+ and hence by far her best policy was to accept old age with good grace.
+ Still, if the marchioness did not grow younger, she pretended to be older
+ than she really was. She had her gray hair puffed out with considerable
+ affectation, so as to contrast all the more forcibly with her ruddy,
+ blooming cheeks, which a girl might have envied and she often thought of
+ powdering her hair.
+ </p>
+ <p>
+ She was so painfully excited, and almost undone, when she came into her
+ husband&rsquo;s cabinet, that even he, who for many a year had made it a rule of
+ his life to show no emotion, was seriously troubled. Laying aside the dish
+ which he was examining, he said with an anxious voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is the matter? What has happened?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A terrible misfortune.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is Jacques dead?&rdquo; cried the old collector.
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness shook her head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No! It is something worse, perhaps&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ The old man, who has risen at the sight of his wife, sank slowly back into
+ his chair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me,&rdquo; he stammered out,&mdash;&ldquo;tell me. I have courage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She handed him the blue paper which she had brought in, and said slowly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here. A telegram which I have just received from old Anthony, our son&rsquo;s
+ valet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With trembling hands the old marquis unfolded the paper, and read,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Terrible misfortune! Master Jacques accused of having set the chateau at
+ Valpinson on fire, and murdered Count Claudieuse. Terrible evidence
+ against him. When examined, hardly any defence. Just arrested and carried
+ to jail. In despair. What must I do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness had feared lest the marquis should have been crushed by
+ this despatch, which in its laconic terms betrayed Anthony&rsquo;s abject
+ terror. But it was not so. He put it back on the table in the calmest
+ manner, and said, shrugging his shoulders,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is absurd!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His wife did not understand it. She began again,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have not read it carefully, my friend&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand,&rdquo; he broke in, &ldquo;that our son is accused of a crime which he
+ has not and can not have committed. You surely do not doubt his innocence?
+ What a mother you would be! On my part, I assure you I am perfectly
+ tranquil. Jacques an incendiary! Jacques a murderer! That is nonsense!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! you did not read the telegram,&rdquo; exclaimed the marchioness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg your pardon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You did not see that there was evidence against him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If there had been none, he could not have been arrested. Of course, the
+ thing is disagreeable: it is painful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But he did not defend himself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word! Do you think that if to-morrow somebody accused me of
+ having robbed the till of some shopkeeper, I would take the trouble to
+ defend myself?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But do you not see that Anthony evidently thinks our son is guilty?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Anthony is an old fool!&rdquo; declared the marquis.
+ </p>
+ <p>
+ Then pulling out his snuffbox, and stuffing his nose full of snuff, he
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Besides, let us consider. Did you not tell me that Jacques is in love
+ with that little Dionysia Chandore?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Desperately. Like a real child.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And she?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She adores Jacques.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well. And did you not also tell me that the wedding-day was fixed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, three days ago.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has Jacques written to you about the matter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An excellent letter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In which he tells you he is coming up?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes: he wanted to purchase the wedding-presents himself.&rdquo; With a gesture
+ of magnificent indifference the marquis tapped the top of his snuffbox,
+ and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you think a boy like our Jacques, a Boiscoran, in love, and beloved,
+ who is about to be married, and has his head full of wedding-presents,
+ could have committed such a horrible crime? Such things are not worth
+ discussing, and, with your leave, I shall return to my occupation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ If doubt is contagious, confidence is still more so. Gradually the
+ marchioness felt reassured by the perfect assurance of her husband. The
+ blood came back to her cheeks; and smiles reappeared on pale lips. She
+ said in a stronger voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In fact, I may have been too easily frightened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marquis assented by a gesture.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, much too easily, my dear. And, between us, I would not say much
+ about it. How could the officers help accusing our Jacques if his own
+ mother suspects him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness had taken up the telegram, and was reading it over once
+ more.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet,&rdquo; she said, answering her own objections, &ldquo;who in my place would
+ not have been frightened? This name of Claudieuse especially&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why? It is the name of an excellent and most honorable gentleman,&mdash;the
+ best man in the world, in spite of his sea-dog manners.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques hates him, my dear.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques does not mind him any more than that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They have repeatedly quarrelled.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course. Claudieuse is a furious legitimist; and as such he always
+ talks with the utmost contempt of all of us who have been attached to the
+ Orleans family.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques has been at law with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And he has done right, only he ought to have carried the matter through.
+ Claudieuse has claims on the Magpie, which divides our lands,&mdash;absurd
+ claims. He wants at all seasons, and according as he may desire, to direct
+ the waters of the little stream into his own channels, and thus drown the
+ meadows at Boiscoran, which are lower than his own. Even my brother, who
+ was an angel in patience and gentleness, had his troubles with this
+ tyrant.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the marchioness was not convinced yet.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There was another trouble,&rdquo; she said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! I should like to know myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has Jacques hinted at any thing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No. I only know this. Last year, at the Duchess of Champdoce&rsquo;s, I met by
+ chance the Countess Claudieuse and her children. The young woman is
+ perfectly charming; and, as we were going to give a ball the week after,
+ it occurred to me to invite her at once. She refused, and did so in such
+ an icy, formal manner, that I did not insist.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She probably does not like dancing,&rdquo; growled the marquis.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That same evening I mentioned the matter to Jacques. He seemed to be very
+ angry, and told me, in a manner that was hardly compatible with respect,
+ that I had been very wrong, and that he had his reasons for not desiring
+ to come in contact with those people.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marquis felt so secure, that he only listened with partial attention,
+ looking all the time aside at his precious <i>faiences</i>.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; he said at last, &ldquo;Jacques detests the Claudieuses. What does that
+ prove? God be thanked, we do not murder all the people we detest!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His wife did not insist any longer. She only asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, what must we do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was so little in the habit of consulting her husband, that he was
+ quite surprised.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The first thing is to get Jacques out of jail. We must see&mdash;we ought
+ to ask for advice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this moment a light knock was heard at the door.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come in!&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ A servant came in, bringing a large envelope, marked &ldquo;Telegraphic
+ Despatch. Private.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word!&rdquo; cried the marquis. &ldquo;I thought so. Now we shall be all
+ right again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The servant had left the room. He tore open the envelope; but at the first
+ glance at the contents the smile vanished, he turned pale, and just said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Quick as lightning, the marchioness seized the fatal paper. She read at a
+ glance,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come quick. Jacques in prison; close confinement; accused of horrible
+ crime. The whole town says he is guilty, and that he has confessed.
+ Infamous calumny! His judge is his former friend, Galpin, who was to marry
+ his cousin Lavarande. Know nothing except that Jacques is innocent.
+ Abominable intrigue! Grandpa Chandore and I will do what can be done. Your
+ help indispensable. Come, come!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;DIONYSIA CHANDORE.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, my son is lost!&rdquo; cried the marchioness with tears in her eyes. The
+ marquis, however, had recovered already from the shock.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I&mdash;I say more than ever, with Dionysia, who is a brave girl,
+ Jacques is innocent. But I see he is in danger. A criminal prosecution is
+ always an ugly affair. A man in close confinement may be made to say any
+ thing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must do something,&rdquo; said the mother, nearly mad with grief.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, and without losing a minute. We have friends: let us see who among
+ them can help us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I might write to M. Margeril.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marquis, who had turned quite pale, became livid.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What!&rdquo; he cried. &ldquo;You dare utter that name in my presence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is all powerful; and my son is in danger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marquis stopped her with a threatening gesture, and cried with an
+ accent of bitter hatred,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I would a thousand times rather my son should die innocent on the
+ scaffold than owe his safety to that man!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His wife seemed to be on the point of fainting.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God! And yet you know very well that I was only a little
+ indiscreet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No more!&rdquo; said the marquis harshly.
+ </p>
+ <p>
+ Then, recovering his self-control by a powerful effort, he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before we attempt any thing, we must know how the matter stands. You will
+ leave for Sauveterre this evening.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alone?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No. I will find some able lawyer,&mdash;a reliable jurist, who is not a
+ politician,&mdash;if such a one can be found nowadays. He will tell you
+ what to do, and will write to me, so that I can do here whatever may be
+ best. Dionysia is right. Jacques must be the victim of some abominable
+ intrigue. Nevertheless, we shall save him; but we must keep cool,
+ perfectly cool.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And as he said this he rang the bell so violently, that a number of
+ servants came rushing in at once.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Quick,&rdquo; he said; &ldquo;send for my lawyer, Mr. Chapelain. Take a carriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The servant who took the order was so expeditious, that, in less than
+ twenty minutes, M. Chapelain arrived.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! we want all your experience, my friend,&rdquo; said the marquis to him.
+ &ldquo;Look here. Read these telegrams.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Fortunately, the lawyer had such control over himself, that he did not
+ betray what he felt; for he believed Jacques guilty, knowing as he did how
+ reluctant courts generally are to order the arrest of a suspected person.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know the man for the marchioness,&rdquo; he said at last.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A young man whose modesty alone has kept him from distinguishing himself
+ so far, although I know he is one of the best jurists at the bar, and an
+ admirable speaker.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is his name?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Manuel Folgat. I shall send him to you at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Two hours later, M. Chapelain&rsquo;s <i>protégé</i> appeared at the house of
+ the Boiscorans. He was a man of thirty-one or thirty-two, with large,
+ wide-open eyes, whose whole appearance was breathing intelligence and
+ energy.
+ </p>
+ <p>
+ The marquis was pleased with him, and after having told him all he knew
+ about Jacques&rsquo;s position, endeavored to inform him as to the people down
+ at Sauveterre,&mdash;who would be likely to be friends, and who enemies,
+ recommending to him, above all, to trust M. Seneschal, an old friend of
+ the family, and a most influential man in that community.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whatever is humanly possible shall be done, sir,&rdquo; said the lawyer.
+ </p>
+ <p>
+ That same evening, at fifteen minutes past eight, the Marchioness of
+ Boiscoran and Manuel Folgat took their seats in the train for Orleans.
+ </p>
+ <p>
+ II.
+ </p>
+ <p>
+ The railway which connects Sauveterre with the Orleans line enjoys a
+ certain celebrity on account of a series of utterly useless curves, which
+ defy all common sense, and which would undoubtedly be the source of
+ countless accidents, if the trains were not prohibited from going faster
+ than eight or ten miles an hour.
+ </p>
+ <p>
+ The depot has been built&mdash;no doubt for the greater convenience of
+ travellers&mdash;at a distance of two miles from town, on a place where
+ formerly the first banker of Sauveterre had his beautiful gardens. The
+ pretty road which leads to it is lined on both sides with inns and
+ taverns, on market-days full of peasants, who try to rob each other, glass
+ in hand, and lips overflowing with protestations of honesty. On ordinary
+ days even, the road is quite lively; for the walk to the railway has
+ become a favorite promenade. People go out to see the trains start or come
+ in, to examine the new arrivals, or to exchange confidences as to the
+ reasons why Mr. or Mrs. So-and-so have made up their mind to travel.
+ </p>
+ <p>
+ It was nine o&rsquo;clock in the morning when the train which brought the
+ marchioness and Manuel Folgat at last reached Sauveterre. The former was
+ overcome by fatigue and anxiety, having spent the whole night in
+ discussing the chances for her son&rsquo;s safety, and was all the more
+ exhausted as the lawyer had taken care not to encourage her hopes.
+ </p>
+ <p>
+ For he also shared, in secret at least, M. Chapelain&rsquo;s doubts. He, also,
+ had said to himself, that a man like M. de Boiscoran is not apt to be
+ arrested, unless there are strong reasons, and almost overwhelming proofs
+ of his guilt in the hands of the authorities.
+ </p>
+ <p>
+ The train was slackening speed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If only Dionysia and her father,&rdquo; sighed the marchioness, &ldquo;have thought
+ of sending a carriage to meet us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why so?&rdquo; asked Manuel Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because I do not want all the world to see my grief and my tears.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young lawyer shook his head, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will certainly not do that, madame, if you are disposed to follow my
+ advice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She looked at him quite amazed; but he insisted.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I mean you must not look as if you wished not to be seen: that would be a
+ great, almost irreparable mistake. What would they think if they saw you
+ in tears and great distress? They would say you were sure of your son&rsquo;s
+ guilt; and the few who may still doubt will doubt no longer. You must
+ control public opinion from the beginning; for it is absolute in these
+ small communities, where everybody is under somebody else&rsquo;s immediate
+ influence. Public opinion is all powerful; and say what you will, it
+ controls even the jurymen in their deliberations.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is true,&rdquo; said the marchioness: &ldquo;that is but too true.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Therefore, madame, you must summon all your energy, conceal your maternal
+ anxiety in your innermost heart, dry your tears, and show nothing but the
+ most perfect confidence. Let everybody say, as he sees you, &lsquo;No mother
+ could look so who thinks her son guilty.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness straightened herself, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right, sir; and I thank you. I must try to impress public opinion
+ as you say; and, so far from wishing to find the station deserted, I shall
+ be delighted to see it full of people. I will show you what a woman can do
+ who thinks of her son&rsquo;s life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Marchioness of Boiscoran was a woman of rare power.
+ </p>
+ <p>
+ Drawing her comb from her dressing-case, she repaired the disorder of her
+ coiffure; with a few skilful strokes she smoothed her dress; her features,
+ by a supreme effort of will, resumed their usual serenity; she forced her
+ lips to smile without betraying the effort it cost her; and then she said
+ in a clear, firm voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look at me, sir. Can I show myself now?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The train stopped at the station. Manuel Folgat jumped out lightly; and,
+ offering the marchioness his hand to assist her, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will be pleased with yourself, madam. Your courage will not be
+ useless. All Sauveterre seems to be here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This was more than half true. Ever since the night before, a report had
+ been current,&mdash;no one knew how it had started,&mdash;that the
+ &ldquo;murderer&rsquo;s mother,&rdquo; as they charitably called her, would arrive by the
+ nine o&rsquo;clock train; and everybody had determined to happen to be at the
+ station at that hour. In a place where gossip lives for three days upon
+ the last new dress from Paris, such an opportunity for a little excitement
+ was not to be neglected. No one thought for a moment of what the poor old
+ lady would probably feel upon being compelled thus to face a whole town;
+ for at Sauveterre curiosity has at least the merit, that it is not
+ hypocritical. Everybody is openly indiscreet, and by no means ashamed of
+ it. They place themselves right in front of you, and look at you, and try
+ to find out the secret of your joy or your grief.
+ </p>
+ <p>
+ It must be borne in mind, however, that public opinion was running
+ strongly against M. de Boiscoran. If there had been nothing against him
+ but the fire at Valpinson, and the attempts upon Count Claudieuse, that
+ would have been a small matter. But the fire had had terrible
+ consequences. Two men had perished in it; and two others had been so
+ severely wounded as to put their lives in jeopardy. Only the evening
+ before, a sad procession had passed through the streets of Sauveterre. In
+ a cart covered with a cloth, and followed by two priests, the almost
+ carbonized remains of Bolton the drummer, and of poor Guillebault, had
+ been brought home. The whole city had seen the widow go to the mayor&rsquo;s
+ office, holding in her arms her youngest child, while the four others
+ clung to her dress.
+ </p>
+ <p>
+ All these misfortunes were traced back to Jacques, who was loaded with
+ curses; and the people now thought of receiving his mother, the
+ marchioness, with fierce hootings.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There she is, there she is!&rdquo; they said in the crowd, when she appeared in
+ the station, leaning upon M. Folgat&rsquo;s arm.
+ </p>
+ <p>
+ But they did not say another word, so great was their surprise at her
+ appearance. Immediately two parties were formed. &ldquo;She puts a bold face on
+ it,&rdquo; said some; while others declared, &ldquo;She is quite sure of her son&rsquo;s
+ innocence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At all events, she had presence of mind enough to see what an impression
+ she produced, and how well she had done to follow M. Folgat&rsquo;s advice. It
+ gave her additional strength. As she distinguished in the crowd some
+ people whom she knew, she went up to them, and, smiling, said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, you know what has happened to us. It is unheard of! Here is the
+ liberty of a man like my son at the mercy of the first foolish notion that
+ enters the head of a magistrate. I heard the news yesterday by telegram,
+ and came down at once with this gentleman, a friend of ours, and one of
+ the first lawyers of Paris.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat looked embarrassed: he would have liked more considerate words.
+ Still he could not help supporting the marchioness in what she had said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These gentlemen of the court,&rdquo; he said in measured tones, &ldquo;will perhaps
+ be sorry for what they have done.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Fortunately a young man, whose whole livery consisted in a gold-laced cap,
+ came up to them at this moment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. de Chandore&rsquo;s carriage is here,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well,&rdquo; replied the marchioness.
+ </p>
+ <p>
+ And bowing to the good people of Sauveterre, who were quite dumfounded by
+ her assurance, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon me if I leave you so soon; but M. de Chandore expects us. I shall,
+ however, be happy to call upon you soon, on my son&rsquo;s arm.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The house of the Chandore family stands on the other side of the
+ New-Market Place, at the very top of the street, which is hardly more than
+ a line of steps, which the mayor persistently calls upon the municipal
+ council to grade, and which the latter as persistently refuse to improve.
+ The building is quite new, massive but ugly, and has at the side a
+ pretentious little tower with a peaked roof, which Dr. Seignebos calls a
+ perpetual menace of the feudal system.
+ </p>
+ <p>
+ It is true the Chandores once upon a time were great feudal lords, and for
+ a long time exhibited a profound contempt for all who could not boast of
+ noble ancestors and a deep hatred of revolutionary ideas. But if they had
+ ever been formidable, they had long since ceased to be so. Of the whole
+ great family,&mdash;one of the most numerous and most powerful of the
+ province,&mdash;only one member survived, the Baron de Chandore, and a
+ girl, his granddaughter, betrothed to Jacques de Boiscoran. Dionysia was
+ an orphan. She was barely three years old, when within five months, she
+ lost her father, who fell in a duel, and her mother, who had not the
+ strength to survive the man whom she had loved. This was certainly for the
+ child a terrible misfortune; but she was not left uncared for nor unloved.
+ Her grandfather bestowed all his affections upon her; and the two sisters
+ of her mother, the Misses Lavarande, then already no longer young,
+ determined never to marry, so as to devote themselves exclusively to their
+ niece. From that day the two good ladies had wished to live in the baron&rsquo;s
+ house; but from the beginning he had utterly refused to listen to their
+ propositions, asserting that he was perfectly able himself to watch over
+ the child, and wanted to have her all to himself. All he would grant was,
+ that the ladies might spend the day with Dionysia whenever they chose.
+ </p>
+ <p>
+ Hence arose a certain rivalry between the aunts and the grandfather, which
+ led both parties to most amazing exaggerations. Each one did what could be
+ done to engage the affections of the little girl; each one was willing to
+ pay any price for the most trifling caress. At five years Dionysia had
+ every toy that had ever been invented. At ten she was dressed like the
+ first lady of the land, and had jewelry in abundance.
+ </p>
+ <p>
+ The grandfather, in the meantime, had been metamorphosed from head to
+ foot. Rough, rigid, and severe, he had suddenly become a &ldquo;love of a
+ father.&rdquo; The fierce look had vanished from his eyes, the scorn from his
+ lips; and both had given way to soft glances and smooth words. He was seen
+ daily trotting through the streets, and going from shop to shop on errands
+ for his grandchild. He invited her little friends, arranged picnics for
+ her, helped her drive her hoops, and if needs be, led in a cotillion.
+ </p>
+ <p>
+ If Dionysia looked displeased, he trembled. If she coughed, he turned
+ pale. Once she was sick: she had the measles. He staid up for twelve
+ nights in succession, and sent to Paris for doctors, who laughed in his
+ face.
+ </p>
+ <p>
+ And yet the two old ladies found means to exceed his folly.
+ </p>
+ <p>
+ If Dionysia learned any thing at all, it was only because she herself
+ insisted upon it: otherwise the writing-master and the music-master would
+ have been sent away at the slightest sign of weariness.
+ </p>
+ <p>
+ Sauveterre saw it, and shrugged its shoulders.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a wretched education!&rdquo; the ladies said. &ldquo;Such weakness is absolutely
+ unheard of. They tender the child a sorry service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was no doubt that such almost incredible spoiling, such blind
+ devotion, and perpetual worship, came very near making of Dionysia the
+ most disagreeable little person that ever lived. But fortunately she had
+ one of those happy dispositions which cannot be spoiled; and besides, she
+ was perhaps saved from the danger by its very excess. As she grew older
+ she would say with a laugh,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Grandpapa Chandore, my aunts Lavarande, and I, we do just what we
+ choose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ That was only a joke. Never did a young girl repay such sweet affection
+ with rarer and nobler qualities.
+ </p>
+ <p>
+ She was thus leading a happy life, free from all care, and was just
+ seventeen years old, when the great event of her life took place. M. de
+ Chandore one morning met Jacques de Boiscoran, whose uncle had been a
+ friend of his, and invited him to dinner. Jacques accepted the invitation,
+ and came. Dionysia saw him, and loved him.
+ </p>
+ <p>
+ Now, for the first time in her life, she had a secret unknown to Grandpapa
+ Chandore and to her aunts; and for two years the birds and the flowers
+ were the only confidants of this love of hers, which grew up in her heart,
+ sweet like a dream, idealized by absence, and fed by memory.
+ </p>
+ <p>
+ For Jacques&rsquo;s eyes remained blind for two years.
+ </p>
+ <p>
+ But the day on which they were opened he felt that his fate was sealed.
+ Nor did he hesitate a moment; and in less than a month after that, the
+ Marquis de Boiscoran came down to Sauveterre, and in all form asked
+ Dionysia&rsquo;s hand for his son.
+ </p>
+ <p>
+ Ah! that was a heavy blow for Grandpapa Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ He had, of course, often thought of the future marriage of his grandchild;
+ he had even at times spoken of it, and told her that he was getting old,
+ and should feel very much relieved when he should have found her a good
+ husband. But he talked of it as a distant thing, very much as we speak of
+ dying. M. de Boiscoran brought his true feelings out. He shuddered at the
+ idea of giving up Dionysia, of seeing her prefer another man to himself,
+ and of loving her children best of all. He was quite inclined to throw the
+ ambassador out of the window.
+ </p>
+ <p>
+ Still he checked his feelings, and replied that he could give no reply
+ till he had consulted his granddaughter.
+ </p>
+ <p>
+ Poor grandpapa! At the very first words he uttered, she exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, I am so happy! But I expected it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore bent his head to conceal a tear which burned in his eyes.
+ Then he said very low,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then the thing is settled.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At once, rather comforted by the joy that was sparkling in his
+ grandchild&rsquo;s eyes, he began reproaching himself for his selfishness, and
+ for being unhappy, when his Dionysia seemed to be so happy. Jacques had,
+ of course, been allowed to visit the house as a lover; and the very day
+ before the fire at Valpinson, after having long and carefully counted the
+ days absolutely required for all the purchases of the trousseau, and all
+ the formalities of the event, the wedding-day had been finally fixed.
+ </p>
+ <p>
+ Thus Dionysia was struck down in the very height of her happiness, when
+ she heard, at the same time, of the terrible charges brought against M. de
+ Boiscoran, and of his arrest.
+ </p>
+ <p>
+ At first, thunderstruck, she had lain nearly ten minutes unconscious in
+ the arms of her aunts, who, like the grandfather, were themselves utterly
+ overcome with terror. But, as soon as she came to, she exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Am I mad to give way thus? Is it not evident that he is innocent?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then she had sent her telegram to the marquis, knowing well, that, before
+ taking any measures, it was all important to come to an understanding with
+ Jacques&rsquo;s family. Then she had begged to be left alone; and she had spent
+ the night in counting the minutes that must pass till the hour came when
+ the train from Paris would bring her help.
+ </p>
+ <p>
+ At eight o&rsquo;clock she had come down to give orders herself that a carriage
+ should be sent to the station for the marchioness, adding that they must
+ drive back as fast as they could. Then she had gone into the sitting-room
+ to join her grandfather and her aunts. They talked to her; but her
+ thoughts were elsewhere.
+ </p>
+ <p>
+ At last a carriage was heard coming up rapidly, and stopping before the
+ house. She got up, rushed into the hall, and cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here is Jacques&rsquo;s mother!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ III.
+ </p>
+ <p>
+ We cannot do violence to our natural feelings without paying for it. The
+ marchioness had nearly fainted when she could at last take refuge in the
+ carriage: she was utterly overcome by the great effort she had made to
+ present to the curious people of Sauveterre a smiling face and calm
+ features.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a horrible comedy!&rdquo; she murmured, as she sank back on the cushions.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Admit, at least, madam,&rdquo; said the lawyer, &ldquo;that it was necessary. You
+ have won over, perhaps, a hundred persons to your son&rsquo;s side.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She made no reply. Her tears stifled her. What would she not have given
+ for a few moments&rsquo; solitude, to give way to all the grief of her heart, to
+ all the anxiety of a mother! The time till she reached the house seemed to
+ her an eternity; and, although the horse was driven at a furious rate, she
+ felt as if they were making no progress. At last the carriage stopped.
+ </p>
+ <p>
+ The little servant had jumped down, and opened the door, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here we are.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness got out with M. Folgat&rsquo;s assistance; and her foot was
+ hardly on the ground, when the house-door opened, and Dionysia threw
+ herself into her arms, too deeply moved to speak. At last she broke forth,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, my mother, my mother! what a terrible misfortune!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the passage M. de Chandore was coming forward. He had not been able to
+ follow his granddaughter&rsquo;s rapid steps.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go in,&rdquo; he said to the two ladies: &ldquo;don&rsquo;t stand there!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For at all the windows curious eyes were peeping through the blinds.
+ </p>
+ <p>
+ He drew them into the sitting-room. Poor M. Folgat was sorely embarrassed
+ what to do with himself. No one seemed to be aware of his existence. He
+ followed them, however. He entered the room, and standing by the door,
+ sharing the general excitement, he was watching by turns, Dionysia, M. de
+ Chandore, and the two spinsters.
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia was then twenty years old. It could not be said that she was
+ uncommonly beautiful; but no one could ever forget her again who had once
+ seen her. Small in form, she was grace personified; and all her movements
+ betrayed a rare and exquisite perfection. Her black hair fell in
+ marvellous masses over her head, and contrasted strangely with her blue
+ eyes and her fair complexion. Her skin was of dazzling whiteness. Every
+ thing in her features spoke of excessive timidity. And yet, from certain
+ movements of her lips and her eyebrows, one might have suspected no lack
+ of energy.
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore looked unusually tall by her side. His massive frame
+ was imposing. He did not show his seventy-two years, but was as straight
+ as ever, and seemed to be able to defy all the storms of life. What struck
+ strangers most, perhaps, was his dark-red complexion, which gave him the
+ appearance of an Indian chieftain, while his white beard and hair brought
+ the crimson color still more prominently out. In spite of his herculean
+ frame and his strange complexion, his face bore the expression of almost
+ child-like goodness. But the first glance at his eyes proved that the
+ gentle smile on his lips was not to be taken alone. There were flashes in
+ his gray eyes which made people aware that a man who should dare, for
+ instance, to offend Dionysia, would have to pay for it pretty dearly.
+ </p>
+ <p>
+ As to the two aunts, they were as tall and thin as a couple of
+ willow-rods, pale, discreet, ultra-aristocratic in their reserve and their
+ coldness; but they bore in their faces an expression of happy peace and
+ sentimental tenderness, such as is often seen in old maids whose temper
+ has not been soured by celibacy. They dressed absolutely alike, as they
+ had done now for forty years, preferring neutral colors and modest
+ fashions, such as suited their simple taste.
+ </p>
+ <p>
+ They were crying bitterly at that moment; and M. Folgat felt instinctively
+ that there was no sacrifice of which they were not capable for their
+ beloved niece&rsquo;s sake.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor Dionysia!&rdquo; they whispered.
+ </p>
+ <p>
+ The girl heard them, however; and, drawing herself up, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But we are behaving shamefully. What would Jacques say, if he could see
+ us from his prison! Why should we be so sad? Is he not innocent?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Her eyes shone with unusual brilliancy: her voice had a ring which moved
+ Manuel Folgat deeply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can at least, in justice to myself,&rdquo; she went on saying, &ldquo;assure you
+ that I have never doubted him for a moment. And how should I ever have
+ dared to doubt? The very night on which the fire broke out, Jacques wrote
+ me a letter of four pages, which he sent me by one of his tenants, and
+ which reached me at nine o&rsquo;clock. I showed it to grandpapa. He read it,
+ and then he said I was a thousand times right, because a man who had been
+ meditating such a crime could never have written that letter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I said so, and I still think so,&rdquo; added M. de Chandore; &ldquo;and every
+ sensible man will think so too; but&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ His granddaughter did not let him finish.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is evident therefore, that Jacques is the victim of an abominable
+ intrigue; and we must unravel it. We have cried enough: now let us act!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then, turning to the marchioness, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And my dear mother, I sent for you, because we want you to help us in
+ this great work.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And here I am,&rdquo; replied the old lady, &ldquo;not less certain of my son&rsquo;s
+ innocence than you are.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Evidently M. de Chandore had been hoping for something more; for he
+ interrupted her, asking,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the marquis?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My husband remained in Paris.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old gentleman&rsquo;s face assumed a curious expression.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, that is just like him,&rdquo; he said. &ldquo;Nothing can move him. His only son
+ is wickedly accused of a crime, arrested, thrown into prison. They write
+ to him; they hope he will come at once. By no means. Let his son get out
+ of trouble as he can. He has his <i>faiences</i> to attend to. Oh, if I
+ had a son!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My husband,&rdquo; pleaded the marchioness, &ldquo;thinks he can be more useful to
+ Jacques in Paris than here. There will be much to be done there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have we not the railway?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Moreover,&rdquo; she went on, &ldquo;he intrusted me to this gentleman.&rdquo; She pointed
+ out M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Manuel Folgat, who has promised us the assistance of his experience,
+ his talents, and his devotion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When thus formally introduced, M. Folgat bowed, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am all hope. But I think with Miss Chandore, that we must go to work
+ without losing a second. Before I can decide, however, upon what is to be
+ done, I must know all the facts.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unfortunately we know nothing,&rdquo; replied M. de Chandore,&mdash;&ldquo;nothing,
+ except that Jacques is kept in close confinement.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, we must try to find out. You know, no doubt, all the law
+ officers of Sauveterre?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very few. I know the commonwealth attorney.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the magistrate before whom the matter has been brought.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The older of the two Misses Lavarande rose, and exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That man, M. Galpin, is a monster of hypocrisy and ingratitude. He called
+ himself Jacques&rsquo;s friend; and Jacques liked him well enough to induce us,
+ my sister and myself, to give our consent to a marriage between him and
+ one of our cousins, a Lavarande. Poor child. When she learned the sad
+ truth, she cried, &lsquo;Great God! God be blessed that I escaped the disgrace
+ of becoming the wife of such a man!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; added the other old lady, &ldquo;if all Sauveterre thinks Jacques guilty,
+ let them also say, &lsquo;His own friend has become his judge.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat shook his head, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must have more minute information. The marquis mentioned to me a M.
+ Seneschal, mayor of Sauveterre.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore looked at once for his hat, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure! He is a friend of ours; and, if any one is well informed, he
+ is. Let us go to him. Come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Seneschal was indeed a friend of the Chandores, the Lavarandes, and
+ also of the Boiscorans. Although he was a lawyer he had become attached to
+ the people whose confidential adviser he had been for more than twenty
+ years. Even after having retired from business, M. Seneschal had still
+ retained the full confidence of his former clients. They never decided on
+ any grave question, without consulting him first. His successor did the
+ business for them; but M. Seneschal directed what was to be done.
+ </p>
+ <p>
+ Nor was the assistance all on one side. The example of great people like
+ M. de Chandore and Jacques&rsquo;s uncle had brought many a peasant on business
+ into M. Seneschal&rsquo;s office; and when he was, at a later period of his
+ life, attacked by the fever of political ambition, and offered to
+ &ldquo;sacrifice himself for his country&rdquo; by becoming mayor of Sauveterre, and a
+ member of the general council, their support had been of great service to
+ him.
+ </p>
+ <p>
+ Hence he was well-nigh overcome when he returned, on that fatal morning,
+ to Sauveterre. He looked so pale and undone, that his wife was seriously
+ troubled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God, Augustus! What has happened?&rdquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Something terrible has happened,&rdquo; he replied in so tragic a manner, that
+ his wife began to tremble.
+ </p>
+ <p>
+ To be sure, Mrs. Seneschal trembled very easily. She was a woman of
+ forty-five or fifty years, very dark, short, and fat, trying hard to
+ breathe in the corsets which were specially made for her by the Misses
+ Mechinet, the clerk&rsquo;s sisters. When she was young, she had been rather
+ pretty: now she still kept the red cheeks of her younger days, a forest of
+ jet black hair, and excellent teeth. But she was not happy. Her life had
+ been spent in wishing for children, and she had none.
+ </p>
+ <p>
+ She consoled herself, it is true, by constantly referring to all the most
+ delicate details on the subject, mentioning not to her intimate friends
+ only, but to any one who would listen, her constant disappointments, the
+ physicians she had consulted, the pilgrimages she had undertaken, and the
+ quantities of fish she had eaten, although she abominated fish. All had
+ been in vain, and as her hopes fled with her years, she had become
+ resigned, and indulged now in a kind of romantic sentimentality, which she
+ carefully kept alive by reading novels and poems without end. She had a
+ tear ready for every unfortunate being, and some words of comfort for
+ every grief. Her charity was well known. Never had a poor woman with
+ children appealed to her in vain. In spite of all that, she was not easily
+ taken in. She managed her household with her hand as well as with her eye;
+ and no one surpassed her in the extent of her washings, or the excellence
+ of her dinners.
+ </p>
+ <p>
+ She was quite ready, therefore, to sigh and to sob when her husband told
+ her what had happened during the night. When he had ended, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That poor Dionysia is capable of dying of it. In your place, I would go
+ at once to M. de Chandore, and inform him in the most cautious manner of
+ what has happened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall take good care not to do so,&rdquo; replied M. Seneschal; &ldquo;and I tell
+ you expressly not to go there yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For he was by no means a philosopher; and, if he had been his own master,
+ he would have taken the first train, and gone off a hundred miles, so as
+ not to see the grief of the Misses Lavarande and Grandpapa Chandore. He
+ was exceedingly fond of Dionysia: he had been hard at work for years to
+ settle and to add to her fortune, as if she had been his own daughter, and
+ now to witness her grief! He shuddered at the idea. Besides, he really did
+ not know what to believe, and influenced by M. Galpin&rsquo;s assurance, misled
+ by public opinion, he had come to ask himself if Jacques might not, after
+ all, have committed the crimes with which he was charged.
+ </p>
+ <p>
+ Fortunately his duties were on that day so numerous and so troublesome,
+ that he had no time to think. He had to provide for the recovery and the
+ transportation of the remains of the two unfortunate victims of the fire;
+ he had to receive the mother of one, and the widow and children of the
+ other, and to listen to their complaints, and try to console them by
+ promising the former a small pension, and the latter some help in the
+ education of their children. Then he had to give directions to have the
+ wounded men brought home; and, after that, he had gone out in search of a
+ house for Count Claudieuse and his wife, which had given him much trouble.
+ Finally, a large part of the afternoon had been taken up by an angry
+ discussion with Dr. Seignebos. The doctor, in the name of outraged
+ society, as he called it, and in the name of justice and humanity,
+ demanded the immediate arrest of Cocoleu, that wretch whose unconscious
+ statement formed the basis of the accusation. He demanded with a furious
+ oath that the epileptic idiot should be sent to the hospital, and kept
+ there so as to be professionally examined by experts. The mayor had for
+ some time refused to grant the request, which seemed to him unreasonable;
+ but he doctor had talked so loud and insisted so strongly, that at last he
+ had sent two gendarmes to Brechy with orders to bring back Cocoleu.
+ </p>
+ <p>
+ They had returned several hours later with empty hands. The idiot had
+ disappeared; and no one in the whole district had been able to give any
+ information as to this whereabouts.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you think that is natural?&rdquo; exclaimed Dr. Seignebos, whose eyes were
+ glaring at the mayor from under his spectacles. &ldquo;To me that looks like an
+ absolute proof that a plot has been hatched to ruin M. de Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But can&rsquo;t you be quiet?&rdquo; M. Seneschal said angrily. &ldquo;Do you think Cocoleu
+ is lost? He will turn up again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor had left him without insisting any longer; but before going
+ home, he had dropped in at his club, and there, in the presence of twenty
+ people he had declared that he had positive proof of a plot formed against
+ M. de Boiscoran, whom the Monarchists had never forgiven for having left
+ them; and that the Jesuits were certainly mixed up with the business.
+ </p>
+ <p>
+ This interference was more injurious than useful to Jacques; and the
+ consequences were soon seen. That same evening, when M. Galpin crossed the
+ New-Market Place, he was wantonly insulted. Very naturally he went, almost
+ in a fury, to call upon the mayor, to hold him responsible for this insult
+ offered to Justice in his person, and asking for energetic punishment. M.
+ Seneschal promised to take the proper measures, and went to the
+ commonwealth attorney to act in concert with him. There he learned what
+ had happened at Boiscoran, and the terrible result of the examination.
+ </p>
+ <p>
+ So he had come home, quite sorrowful, distressed at Jacques&rsquo;s situation,
+ and very much disturbed by the political aspect which the matter was
+ beginning to wear. He had spent a bad night, and in the morning had
+ displayed such fearful temper, that his wife had hardly dared to say a
+ word to him. But even that was not all. At two o&rsquo;clock precisely, the
+ funeral of Bolton and Guillebault was to take place; and he had promised
+ Capt. Parenteau that he would be present in his official costume, and
+ accompanied by the whole municipal council. He had already given orders to
+ have his uniform gotten ready, when the servant announced visitors,&mdash;M.
+ de Chandore and friend.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was all that was wanting!&rdquo; he exclaimed
+ </p>
+ <p>
+ But, thinking it over, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, it had to come sooner or later. Show them in!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Seneschal was too good to be so troubled in advance, and to prepare
+ himself for a heart-rending scene. He was amazed at the easy, almost
+ cheerful manner with which M. de Chandore presented to him his companion.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Manuel Folgat, my dear Seneschal, a famous lawyer from Paris, who has
+ been kind enough to come down with the Marchioness de Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am a stranger here, M. Seneschal,&rdquo; said Folgat: &ldquo;I do not know the
+ manner of thinking, the customs, the interests, the prejudices, of this
+ country; in fact, I am totally ignorant, and I know I would commit many a
+ grievous blunder, unless I could secure the assistance of an able and
+ experienced counsellor. M. de Boiscoran and M. de Chandore have both
+ encouraged me to hope that I might find such a man in you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly, sir, and with all my heart,&rdquo; replied M. Seneschal, bowing
+ politely, and evidently flattered by this deference on the part of a great
+ Paris lawyer.
+ </p>
+ <p>
+ He had offered his guests seats. He had sat down himself, and resting his
+ elbow on the arm of his big office-chair, he rubbed his clean-shaven chin
+ with his hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is a very serious matter, gentlemen,&rdquo; he said at last.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A criminal charge is always serious,&rdquo; replied M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word,&rdquo; cried M. de Chandore, &ldquo;you are not in doubt about
+ Jacques&rsquo;s innocence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Seneschal did not say, No. He was silent, thinking of the wise remarks
+ made by his wife the evening before.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How can we know,&rdquo; he began at last, &ldquo;what may be going on in young brains
+ of twenty-five when they are set on fire by the remembrance of certain
+ insults! Wrath is a dangerous counsellor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore refused to hear any more.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! do you talk to me of wrath?&rdquo; he broke in; &ldquo;and what do you see of
+ wrath in this Valpinson affair? I see nothing in it, for my part, but the
+ very meanest crime, long prepared and coolly carried out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The mayor very seriously shook his head, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not know all that has happened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir,&rdquo; added M. Folgat, &ldquo;it is precisely for the purpose of hearing what
+ has happened that we come to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well,&rdquo; said M. Seneschal.
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon he went to work to describe the events which he had witnessed at
+ Valpinson, and those, which, as he had learned from the commonwealth
+ attorney, had taken place at Boiscoran; and this he did with all the
+ lucidity of an experienced old lawyer who is accustomed to unravel the
+ mysteries of complicated suits. He wound up by saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Finally, do you know what Daubigeon said to me, whose evidence you will
+ certainly know how to appreciate? He said in so many words, &lsquo;Galpin could
+ not but order the arrest of M. de Boiscoran. Is he guilty? I do not know
+ what to think of it. The accusation is overwhelming. He swears by all the
+ gods that he is innocent; but he will not tell how he spent the night.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore, in spite of his vigor, was near fainting, although his
+ face remained as crimson as ever. Nothing on earth could make him turn
+ pale.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo; he murmured, &ldquo;what will Dionysia say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then, turning to M. Folgat, he said aloud,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet Jacques had something in his mind for that evening.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure of it. But for that, he would certainly have come to the house,
+ as he has done every evening for a month. Besides, he said so himself in
+ the letter which he sent Dionysia by one of his tenants, and which she
+ mentioned to you. He wrote, &lsquo;I curse from the bottom of my heart the
+ business which prevents me from spending the evening with you; but I
+ cannot possibly defer it any longer. To-morrow!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see,&rdquo; said M. Seneschal.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The letter is of such a nature,&rdquo; continued the old gentleman, &ldquo;that I
+ repeat, No man who premeditated such a hideous crime could possibly have
+ written it. Nevertheless, I confess to you, that, when I heard the fatal
+ news, this very allusion to some pressing business impressed me
+ painfully.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the young lawyer seemed to be far from being convinced.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is evident,&rdquo; he said, &ldquo;that M. de Boiscoran will on no account let it
+ be known where he went.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He told a falsehood, sir,&rdquo; insisted M. Seneschal. &ldquo;He commenced by
+ denying that he had gone the way on which the witnesses met him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very naturally, since he desires to keep the place unknown to which he
+ went.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He did not say any more when he was told that he was under arrest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because he hopes he will get out of this trouble without betraying his
+ secret.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If that were so, it would be very strange.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stranger things than that have happened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To allow himself to be accused of incendiarism and murder when he is
+ innocent!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be innocent, and to allow one&rsquo;s self to be condemned, is still
+ stranger; and yet there are instances&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ The young lawyer spoke in that short, imperious tone which is, so to say,
+ the privilege of his profession, and with such an accent of assurance,
+ that M. de Chandore felt his hopes revive. M. Seneschal was sorely
+ troubled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what do you think, sir?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That M. de Boiscoran must be innocent,&rdquo; replied the young advocate. And,
+ without leaving time for objections, he continued,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is the opinion of a man who is not influenced by any consideration.
+ I come here without any preconceived notions. I do not know Count
+ Claudieuse any more than M. de Boiscoran. A crime has been committed: I am
+ told the circumstances; and I at once come to the conclusion that the
+ reasons which led to the arrest of the accused would lead me to set him at
+ liberty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me explain. If M. de Boiscoran is guilty, he has shown, in the way in
+ which he received M. Galpin at the house, a perfectly unheard-of
+ self-control, and a matchless genius for comedy. Therefore, if he is
+ guilty, he is immensely clever&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Allow me to finish. If he is guilty, he has in the examination shown a
+ marvellous want of self-control, and, to be brief, a nameless stupidity:
+ therefore, if he is guilty, he is immensely stupid&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Allow me to finish. Can one and the same person be at once so unusually
+ clever and so unusually stupid? Judge yourself. But again: if M. de
+ Boiscoran is guilty, he ought to be sent to the insane asylum, and not to
+ prison; for any one else but a madman would have poured out the dirty
+ water in which he had washed his blackened hands, and would have buried
+ anywhere that famous breech-loader, of which the prosecution makes such
+ good use.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques is safe!&rdquo; exclaimed M. de Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ M. Seneschal was not so easily won over.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is specious pleading,&rdquo; he said. &ldquo;Unfortunately, we want something
+ more than a logic conclusion to meet a jury with an abundance of witnesses
+ on the other side.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We will find more on our side.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you propose to do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not know. I have just told you my first impression. Now I must study
+ the case, and examine the witnesses, beginning with old Anthony.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore had risen. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We can reach Boiscoran in an hour. Shall I send for my carriage?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As quickly as possible,&rdquo; replied the young lawyer.
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore&rsquo;s servant was back in a quarter of an hour, and announced
+ that the carriage was at the door. M. de Chandore and M. Folgat took their
+ seats; and, while they were getting in, the mayor warned the young Paris
+ lawyer,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Above all, be prudent and circumspect. The public mind is already but too
+ much inflamed. Politics are mixed up with the case. I am afraid of some
+ disturbance at the burial of the firemen; and they bring me word that Dr.
+ Seignebos wants to make a speech at the graveyard. Good-by and good luck!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The driver whipped the horse, and, as the carriage was going down through
+ the suburbs, M. de Chandore said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot understand why Anthony did not come to me immediately after his
+ master had been arrested. What can have happened to him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ IV.
+ </p>
+ <p>
+ M. Seneschal&rsquo;s horse was perhaps one of the very best in the whole
+ province; but M. de Chandore&rsquo;s was still better. In less than fifty
+ minutes they had driven the whole distance to Boiscoran; and during this
+ time M. de Chandore and M. Folgat had not exchanged fifty words.
+ </p>
+ <p>
+ When they reached Boiscoran, the courtyard was silent and deserted. Doors
+ and windows were hermetically closed. On the steps of the porch sat a
+ stout young peasant, who, at the sight of the newcomers, rose, and carried
+ his hand to his cap.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is Anthony?&rdquo; asked M. de Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Up stairs, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old gentleman tried to open the door: it resisted.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O sir! Anthony has barricaded the door from the inside.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A curious idea,&rdquo; said M. de Chandore, knocking with the butt-end of his
+ whip.
+ </p>
+ <p>
+ He was knocking fiercer and fiercer, when at last Anthony&rsquo;s voice was
+ heard from within,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is I, Baron Chandore.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The bars were removed instantly, and the old valet showed himself in the
+ door. He looked pale and undone. The disordered condition of his beard,
+ his hair, and his dress, showed that he had not been to bed. And this
+ disorder was full of meaning in a man who ordinarily prided himself upon
+ appearing always in the dress of an English gentleman.
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore was so struck by this, that he asked, first of all,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is the matter with you, my good Anthony?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Instead of replying, Anthony drew the baron and his companion inside; and,
+ when he had fastened the door again, he crossed his arms, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The matter is&mdash;well, I am afraid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old gentleman and the lawyer looked at each other. They evidently both
+ thought the poor man had lost his mind. Anthony saw it, and said quickly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I am not mad, although, certainly, there are things passing here
+ which could make one doubtful of one&rsquo;s own senses. If I am afraid, it is
+ for good reasons.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not doubt your master?&rdquo; asked M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ The servant cast such fierce, threatening glances at the lawyer, that M.
+ de Chandore hastened to interfere.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear Anthony,&rdquo; he said, &ldquo;this gentleman is a friend of mine, a lawyer,
+ who has come down from Paris with the marchioness to defend Jacques. You
+ need not mistrust him, nay, more than that, you must tell him all you
+ know, even if&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ The trusty old servant&rsquo;s face brightened up, and he exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! If the gentleman is a lawyer. Welcome, sir. Now I can say all that
+ weighs on my heart. No, most assuredly I do not think Master Jacques
+ guilty. It is impossible he should be so: it is absurd to think of it. But
+ what I believe, what I am sure of, is this,&mdash;there is a plot to
+ charge him with all the horrors of Valpinson.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A plot?&rdquo; broke in M. Folgat, &ldquo;whose? how? and what for?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! that is more than I know. But I am not mistaken; and you would think
+ so too, if you had been present at the examination, as I was. It was
+ fearful, gentlemen, it was unbearable, so that even I was stupefied for a
+ moment, and thought my master was guilty, and advised him to flee. The
+ like has never been heard of before, I am sure. Every thing went against
+ him. Every answer he made sounded like a confession. A crime had been
+ committed at Valpinson; he had been seen going there and coming back by
+ side paths. A fire had been kindled; his hands bore traces of charcoal.
+ Shots had been fired; they found one of his cartridge-cases close to the
+ spot where Count Claudieuse had been wounded. There it was I saw the plot.
+ How could all these circumstances have agreed so precisely if they had not
+ been pre-arranged, and calculated beforehand? Our poor M. Daubigeon had
+ tears in his eyes; and even that meddlesome fellow, Mechinet, the clerk,
+ was quite overcome. M. Galpin was the only one who looked pleased; but
+ then he was the magistrate, and he put the questions. He, my master&rsquo;s
+ friend!&mdash;a man who was constantly coming here, who ate our bread,
+ slept in our beds, and shot our game. Then it was, &lsquo;My dear Jacques,&rsquo; and
+ &lsquo;My dear Boiscoran&rsquo; always, and no end of compliments and caresses; so
+ that I often thought one of these days I should find him blackening my
+ master&rsquo;s boots. Ah! he took his revenge yesterday; and you ought to have
+ seen with what an air he said to master, &lsquo;We are friends no longer.&rsquo; The
+ rascal! No, we are friends no longer; and, if God was just, you ought to
+ have all the shot in your body that has wounded Count Claudieuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore was growing more and more impatient. As soon, therefore, as
+ Anthony&rsquo;s breath gave out a moment, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you not come and tell me all that immediately?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old servant ventured to shrug his shoulders slightly, and replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How could I? When the examination was over, that man, Galpin, put the
+ seals everywhere,&mdash;strips of linen, fastened on with sealing-wax, as
+ they do with dead people. He put one on every opening, and on some of them
+ two. He put three on the outer door. Then he told me that he appointed me
+ keeper of the house, that I would be paid for it, but that I would be sent
+ to the galleys if any one touched the seals with the tip of the finger.
+ When he had handed master over to the gendarmes, that man, Galpin, went
+ away, leaving me here alone, dumfounded, like a man who has been knocked
+ in the head. Nevertheless, I should have come to you, sir, but I had an
+ idea, and that gave me the shivers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore stamped his foot, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come to the point, to the point!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was this: you must know, gentlemen, that, in the examination, that
+ breech-loading gun played a prominent part. That man, Galpin looked at it
+ carefully, and asked master when he had last fired it off. Master said,
+ &lsquo;About five days ago. You hear, I say, five days.&rsquo; Thereupon, that man,
+ Galpin, puts the gun down, without looking at the barrels.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo; asked M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, sir, I&mdash;Anthony&mdash;I had the evening before&mdash;I say the
+ evening before&mdash;cleaned the gun, washed it, and&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word,&rdquo; cried M. de Chandore, &ldquo;why did you not say so at once? If
+ the barrels are clean, that is an absolute proof that Jacques is
+ innocent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old servant shook his head, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure, sir. But are they clean?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Master may have been mistaken as to the time when he last fired the gun,
+ and then the barrels would be soiled; and, instead of helping him, my
+ evidence might ruin him definitely. Before I say any thing, I ought to be
+ sure.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said Folgat, approvingly, &ldquo;and you have done well to keep silence,
+ my good man, and I cannot urge you too earnestly not to say a word of it
+ to any one. That fact may become a decisive argument for the <i>defence</i>.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! I can keep my tongue, sir. Only you may imagine how impatient it has
+ made me to see these accursed seals which prevent me from going to look at
+ the gun. Oh, if I had dared to break one of them!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor fellow!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thought of doing it; but I checked myself. Then it occurred to me that
+ other people might think of the same thing. The rascals who have formed
+ this abominable plot against Master Jacques are capable of any thing,
+ don&rsquo;t you think so? Why might not they come some night, and break the
+ seals? I put the steward on guard in the garden, beneath the windows. I
+ put his son as a sentinel into the courtyard; and I have myself stood
+ watch before the seals with arms in my hands all the time. Let the rascals
+ come on; they will find somebody to receive them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In spite of all that is said, lawyers are better than their reputation.
+ Lawyers, accused of being sceptics above all men, are, on the contrary,
+ credulous and simple-minded. Their enthusiasm is sincere; and, when we
+ think they play a part, they are in earnest. In the majority of cases,
+ they fancy their own side the just one, even though they should be beaten.
+ Hour by hour, ever since his arrival at Sauveterre, M. Folgat&rsquo;s faith in
+ Jacques&rsquo;s innocence had steadily increased. Old Anthony&rsquo;s tale was not
+ made to shake his growing conviction. He did not admit the existence of a
+ plot, however; but he was not disinclined to believe in the cunning
+ calculations of some rascal, who, availing himself of circumstances known
+ to him alone, tried to let all suspicion fall upon M. de Boiscoran,
+ instead of himself.
+ </p>
+ <p>
+ But there were many more questions to be asked; and Anthony was in such a
+ state of feverish excitement, that it was difficult to induce him to
+ answer. For it is not so easy to examine a man, however inclined he may be
+ to answer. It requires no small self-possession, much care, and an
+ imperturbable method, without which the most important facts are apt to be
+ overlooked. M. Folgat began, therefore, after a moment&rsquo;s pause, once more,
+ saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My good Anthony, I cannot praise your conduct in this matter too highly.
+ However, we have not done with it yet. But as I have eaten nothing since I
+ left Paris last night, and as I hear the bell strike twelve o&rsquo;clock&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore seemed to be heartily ashamed, and broke in,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, forgetful old man that I am! Why did I not think of it? But you will
+ pardon me, I am sure. I am so completely upset. Anthony, what can you let
+ us have?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The housekeeper has eggs, potted fowl, ham&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whatever can be made ready first will be the best,&rdquo; said the young
+ lawyer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In a quarter of an hour the table shall be set,&rdquo; replied the servant.
+ </p>
+ <p>
+ He hurried away, while M. de Chandore invited M. Folgat into the
+ sitting-room. The poor grandfather summoned all his energy to keep up
+ appearances.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This fact about the gun will save him, won&rsquo;t it?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps so,&rdquo; replied the famous advocate.
+ </p>
+ <p>
+ And they were silent,&mdash;the grandfather thinking of the grief of his
+ grandchild, and cursing the day on which he had opened his house to
+ Jacques, and with him to such heart-rending anguish; the lawyer arranging
+ in his mind the facts he had learned, and preparing the questions he was
+ going to ask. They were both so fully absorbed by their thoughts, that
+ they started when Anthony reappeared, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentlemen, breakfast is ready!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The table had been set in the dining-room; and, when the two gentlemen had
+ taken their seats, old Anthony placed himself, his napkin over his arm,
+ behind them; but M. de Chandore called him, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Put another plate, Anthony, and breakfast with us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, sir,&rdquo; protested the old servant,&mdash;&ldquo;sir&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sit down,&rdquo; repeated the baron: &ldquo;if you eat after us, you will make us
+ lose time, and an old servant like you is a member of the family.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Anthony obeyed, quite overcome, but blushing with delight at the honor
+ that was done him; for the Baron de Chandore did not usually distinguish
+ himself to familiarity. When the ham and eggs of the housekeeper had been
+ disposed of, M. Folgat said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now let us go back to business. Keep cool, my dear Anthony, and remember,
+ that, unless we get the court to say that there is no case, your answers
+ may become the basis of our defence. What were M. de Boiscoran&rsquo;s habits
+ when he was here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When he was here, sir, he had, so to say, no habits. We came here very
+ rarely, and only for a short time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind: what was he doing here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He used to rise late; he walked about a good deal; he sometimes went out
+ hunting; he sketched; he read, for master is a great reader, and is as
+ fond of his books as the marquis, his father, is of his porcelains.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who came here to see him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Galpin most frequently, Dr. Seignebos, the priest from Brechy, M.
+ Seneschal, M. Daubigeon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How did he spend his evenings?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At M. de Chandore&rsquo;s, who can tell you all about it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He had no other relatives in this country?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not know that he had any lady friend?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Anthony looked as if he would have blushed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, sir!&rdquo; he said, &ldquo;you do not know, I presume, that master is engaged to
+ Miss Dionysia?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Baron de Chandore was not a baby, as he liked to call it. Deeply
+ interested as he was, he got up, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I want to take a little fresh air.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he went out, understanding very well that his being Dionysia&rsquo;s
+ grandfather might keep Anthony from telling the truth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is a sensible man,&rdquo; thought M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ Then he added aloud,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now we are alone, my dear Anthony, you can speak frankly. Did M. de
+ Boiscoran keep a mistress?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did he ever have one?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never. They will tell you, perhaps, that once upon a time he was rather
+ pleased with a great, big red-haired woman, the daughter of a miller in
+ the neighborhood, and that the gypsy of a woman came more frequently to
+ the chateau than was needful,&mdash;now on one pretext, and now on
+ another. But that was mere childishness. Besides, that was five years ago,
+ and the woman has been married these three years to a basket-maker at
+ Marennes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are quite sure of what you say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As sure as I am of myself. And you would be as sure of it yourself, if
+ you knew the country as I know it, and the abominable tongues the people
+ have. There is no concealing any thing from them. I defy a man to talk
+ three times to a woman without their finding it out, and making a story of
+ it. I say nothing of Paris&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat listened attentively. He asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! was there any thing of the kind in Paris?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Anthony hesitated; at last he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, master&rsquo;s secrets are not my secrets, and, after the oath I have
+ sworn,&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It may be, however, that his safety depends upon your frankness in
+ telling me all,&rdquo; said the lawyer. &ldquo;You may be sure he will not blame you
+ for having spoken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For several seconds the old servant remained undecided; then he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Master, they say, has had a great love-affair.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not know when. That was before I entered his service. All I know is,
+ that, for the purpose of meeting the person, master had bought at Passy,
+ at the end of Vine Street, a beautiful house, in the centre of a large
+ garden, which he had furnished magnificently.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is a secret, which, of course, neither master&rsquo;s father nor his
+ mother knows to this day; and I only know it, because one day master fell
+ down the steps, and dislocated his foot, so that he had to send for me to
+ nurse him. He may have bought the house under his own name; but he was not
+ known by it there. He passed for an Englishmen, a Mr. Burnett; and he had
+ an English maid-servant.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the person?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, sir! I not only do not know who she is, but I cannot even guess it,
+ she took such extraordinary precautions! Now that I mean to tell you every
+ thing, I will confess to you that I had the curiosity to question the
+ English maid. She told me that she was no farther than I was, that she
+ knew, to be sure, a lady was coming there from time to time; but that she
+ had never seen even the end of her nose. Master always arranged it so
+ well, that the girl was invariably out on some errand or other when the
+ lady came and when she went away. While she was in the house, master
+ waited upon her himself. And when they wanted to walk in the garden, they
+ sent the servant away, on some fool&rsquo;s errand, to Versailles or to
+ Fontainebleau; and she was mad, I tell you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat began to twist his mustache, as he was in the habit of doing
+ when he was specially interested. For a moment, he thought he saw the
+ woman&mdash;that inevitable woman who is always at the bottom of every
+ great event in man&rsquo;s life; and just then she vanished from his sight; for
+ he tortured his mind in vain to discover a possible if not probable
+ connection between the mysterious visitor in Vine Street and the events
+ that had happened at Valpinson. He could not see a trace. Rather
+ discouraged, he asked once more,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After all, my dear Anthony, this great love-affair of your master&rsquo;s has
+ come to an end?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It seems so, sir, since Master Jacques was going to marry Miss Dionysia.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ That reason was perhaps not quite as conclusive as the good old servant
+ imagined; but the young advocate made no remark.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And when do you think it came to an end?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;During the war, master and the lady must have been parted; for master did
+ not stay in Paris. He commanded a volunteer company; and he was even
+ wounded in the head, which procured him the cross.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Does he still own the house in Vine Street?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I believe so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because, some time ago, when master and I went to Paris for a week, he
+ said to me one day, &lsquo;The War and the commune have cost me dear. My cottage
+ has had more than twenty shells, and it has been in turn occupied by <i>Francs-tireurs</i>,
+ Communists and Regulars. The walls are broken; and there is not a piece of
+ furniture uninjured. My architect tells me, that all in all, the repairs
+ will cost me some ten thousand dollars.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What? Repairs? Then he thought of going back there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At that time, sir, master&rsquo;s marriage had not been settled. Yet&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still that would go to prove that he had at that time met the mysterious
+ lady once more, and that the war had not broken off their relations.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That may be.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And has he never mentioned the lady again?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this moment M. de Chandore&rsquo;s cough was heard in the hall,&mdash;that
+ cough which men affect when they wish to announce their coming.
+ Immediately afterwards he reappeared; and M. Folgat said to him, to show
+ that his presence was no longer inconvenient,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word, sir, I was just on the point of going in search of you, for
+ fear that you felt really unwell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thank you,&rdquo; replied the old gentleman, &ldquo;the fresh air has done me good.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He sat down; and the young advocate turned again to Anthony, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, let us go on. How was he the day before the fire?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Just as usual.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What did he do before he went out?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He dined as usual with a good appetite; then he went up stairs and
+ remained there for an hour. When he came down, he had a letter in his
+ hand, which he gave to Michael, our tenant&rsquo;s son, and told him to carry it
+ to Sauveterre, to Miss Chandore.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. In that letter, M. de Boiscoran told Miss Dionysia that he was
+ retained here by a matter of great importance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you any idea what that could have been?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all, sir, I assure you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still let us see. M. de Boiscoran must have had powerful reasons to
+ deprive himself of the pleasure of spending the evening with Miss
+ Dionysia?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, indeed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He must also have had his reasons for taking to the marshes, on his way
+ out, instead of going by the turnpike, and for coming back through the
+ woods.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Old Anthony was literally tearing his hair, as he exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, sir! These are the very words M. Galpin said.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unfortunately every man in his senses will say so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know, sir: I know it but too well. And Master Jacques himself knew it
+ so well that at first he tried to find some pretext; but he has never told
+ a falsehood. And he who is such a clever man could not find a pretext that
+ had any sense in it. He said he had gone to Brechy to see his
+ wood-merchant&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And why should he not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Anthony shook his head, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because the wood-merchant at Brechy is a thief, and everybody knows that
+ master has kicked him out of the house some three years ago. We sell all
+ our wood at Sauveterre.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat had taken out a note-book, and wrote down some of Anthony&rsquo;s
+ statements, preparing thus the outline of his defence. This being done, he
+ commenced again,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now we come to Cocoleu.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah the wretch!&rdquo; cried Anthony.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How could I help knowing him, when I lived all my life here at Boiscoran
+ in the service of master&rsquo;s uncle?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then what kind of a man is he?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An idiot, sir or, as they here call it, an innocent, who has Saint Vitus
+ dance into the bargain, and epilepsy moreover.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then it is perfectly notorious that he is imbecile?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sir, although I have heard people insist that he is not quite so
+ stupid as he looks, and that, as they say here, he plays the ass in order
+ to get his oats&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore interrupted him, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;On this subject Dr. Seignebos can give you all the information you may
+ want: he kept Cocoleu for nearly two years at his own house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I mean to see the doctor,&rdquo; replied M. Folgat. &ldquo;But first of all we must
+ find this unfortunate idiot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You heard what M. Seneschal said: he has put the gendarmes on his track.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Anthony made a face, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If the gendarmes should take Cocoleu, Cocoleu must have given himself up
+ voluntarily.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because, gentlemen, there is no one who knows all the by-ways and
+ out-of-the-way corners of the country so well as that idiot; for he has
+ been hiding all his life like a savage in all the holes and hiding-places
+ that are about here; and, as he can live perfectly well on roots and
+ berries, he may stay away three months without being seen by any one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it possible?&rdquo; exclaimed M. Folgat angrily.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know only one man,&rdquo; continued Anthony, &ldquo;who could find out Cocoleu, and
+ that is our tenant&rsquo;s son Michael,&mdash;the young man you saw down
+ stairs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Send for him,&rdquo; said M. de Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ Michael appeared promptly, and, when he had heard what he was expected to
+ do, he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The thing can be done, certainly; but it is not very easy. Cocoleu has
+ not the sense of a man; but he has all the instincts of a brute. However,
+ I&rsquo;ll try.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was nothing to keep either M. de Chandore or M. Folgat any longer at
+ Boiscoran; hence, after having warned Anthony to watch the seals well, and
+ get a glimpse, if possible, of Jacques&rsquo;s gun, when the officers should
+ come for the different articles, they left the chateau. It was five
+ o&rsquo;clock when they drove into town again. Dionysia was waiting for them in
+ the sitting-room. She rose as they entered, looking quite pale, with dry,
+ brilliant eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What? You are alone here!&rdquo; said M. de Chandore. &ldquo;Why have they left you
+ alone?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t be angry, grandpapa. I have just prevailed on the marchioness, who
+ was exhausted with fatigue to lie down for an hour or so before dinner.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And your aunts?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They have gone out, grandpapa. They are probably, by this time at M.
+ Galpin&rsquo;s.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat started, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But that is foolish in them!&rdquo; exclaimed the old gentleman.
+ </p>
+ <p>
+ The young girl closed his lips by a single word. She said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I asked them to go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ V.
+ </p>
+ <p>
+ Yes, the step taken by the Misses Lavarande was foolish. At the point
+ which things had reached now, their going to see M. Galpin was perhaps
+ equivalent to furnishing him the means to crush Jacques. But whose fault
+ was it, but M. de Chandore&rsquo;s and M. Folgat&rsquo;s? Had they not committed an
+ unpardonable blunder in leaving Sauveterre without any other precaution
+ than to send word through M. Seneschal&rsquo;s servant, that they would be back
+ for dinner, and that they need not be troubled about them?
+ </p>
+ <p>
+ Not be troubled? And that to the Marchioness de Boiscoran and Dionysia, to
+ Jacques&rsquo;s mother and Jacques&rsquo;s betrothed.
+ </p>
+ <p>
+ Certainly, at first, the two wretched women preserved their self-control
+ in a manner, trying to set each other an example of courage and
+ confidence. But, as hour after hour passed by, their anxiety became
+ intolerable; and gradually, as they confided their apprehensions to each
+ other, their grief broke out openly. They thought of Jacques being
+ innocent, and yet treated like one of the worst criminals, alone in the
+ depth of his prison, given up to the most horrible inspirations of
+ despair. What could have been his feelings during the twenty-four hours
+ which had brought him no news from his friends? Must he not fancy himself
+ despised and abandoned.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is an intolerable thought!&rdquo; exclaimed Dionysia at lat. &ldquo;We must get
+ to him at any price.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How?&rdquo; asked the marchioness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not know; but there must be some way. There are things which I would
+ not have ventured upon as long as I was alone; but, with you by my side, I
+ can risk any thing. Let us go to the prison.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old lady promptly put a shawl around her shoulders, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am ready; let us go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They had both heard repeatedly that Jacques was kept in close confinement;
+ but neither of them realized fully what that meant. They had no idea of
+ this atrocious measure, which is, nevertheless, rendered necessary by the
+ peculiar forms of French law-proceedings,&mdash;a measure which, so to
+ say, immures a man alive, and leaves him in his cell alone with the crime
+ with which he is charged, and utterly at the mercy of another man, whose
+ duty it is to extort the truth from him. The two ladies only saw the want
+ of liberty, a cell with its dismal outfittings, the bars at the window,
+ the bolts at the door, the jailer shaking his bunch of keys at his belt,
+ and the tramp of the solitary sentinel in the long passages.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They cannot refuse me permission,&rdquo; said the old lady, &ldquo;to see my son.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They cannot,&rdquo; repeated Dionysia. &ldquo;And, besides, I know the jailer,
+ Blangin: his wife was formerly in our service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When the young girl, therefore, raised the heavy knocker at the
+ prison-door, she was full of cheerful confidence. Blangin himself came to
+ the door; and, at the sight of the two poor ladies, his broad face
+ displayed the utmost astonishment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We come to see M. de Boiscoran,&rdquo; said Dionysia boldly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you a permit, ladies?&rdquo; asked the keeper.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;From whom?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;From M. Galpin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have no permit.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I am very sorry to have to tell you, ladies, that you cannot
+ possibly see M. de Boiscoran. He is kept in close confinement, and I have
+ the strictest orders.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia looked threatening, and said sharply,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your orders cannot apply to this lady, who is the Marchioness de
+ Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My orders apply to everybody, madam.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You would not, I am sure, keep a poor, distressed mother from seeing her
+ son!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! but&mdash;madam&mdash;it does not rest with me. I? Who am I? Nothing
+ more than one of the bolts, drawn or pushed at will.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For the first time, it entered the poor girl&rsquo;s head that her effort might
+ fail: still she tried once more, with tears in her eyes,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I, my dear M. Blangin, think of me! You would not refuse me? Don&rsquo;t
+ you know who I am? Have you never heard your wife speak of me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The jailer was certainly touched. He replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know how much my wife and myself are indebted to your kindness, madam.
+ But&mdash;I have my orders, and you surely would not want me to lose my
+ place, madam?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you lose your place, M. Blangin, I, Dionysia de Chandore, promise you
+ another place twice as good.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madame!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not doubt my word, M. Blangin, do you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God forbid, madam! But it is not my place only. If I did what you want me
+ to do, I should be severely punished.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness judged from the jailer&rsquo;s tone that Dionysia was not likely
+ to prevail over him, and so she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t insist, my child. Let us go back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What? Without finding out what is going on behind these pitiless walls;
+ without knowing even whether Jacques is dead or alive?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was evidently a great struggle going on in the jailer&rsquo;s heart. All
+ of a sudden he cast a rapid glance around, and then said, speaking very
+ hurriedly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I ought not to tell you&mdash;but never mind&mdash;I cannot let you go
+ away without telling you that M. de Boiscoran is quite well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yesterday, when they brought him here, he was, so to say, overcome. He
+ threw himself upon his bed, and he remained there without stirring for
+ over two hours. I think he must have been crying.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A sob, which Dionysia could not suppress, made Blangin start.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, reassure yourself, madame!&rdquo; he added quickly. &ldquo;That state of things
+ did not last long. Soon M. de Boiscoran got up, and said, &lsquo;Why, I am a
+ fool to despair!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you hear him say so?&rdquo; asked the old lady.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not I. It was Trumence who heard it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Trumence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, one of our jail-birds. Oh! he is only a vagabond, not bad at all;
+ and he has been ordered to stand guard at the door of M. de Boiscoran&rsquo;s
+ cell, and not for a moment to lose sight of it. It was M. Galpin who had
+ that idea, because the prisoners sometimes in their first despair,&mdash;a
+ misfortune happens so easily,&mdash;they become weary of life&mdash;Trumence
+ would be there to prevent it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old lady trembled with horror. This precautionary measure, more than
+ any thing else, gave her the full measure of her son&rsquo;s situation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;However,&rdquo; M. Blangin went on, &ldquo;there is nothing to fear. M. de Boiscoran
+ became quite calm again, and even cheerful, if I may say so. When he got
+ up this morning, after having slept all night like a dormouse, he sent for
+ me, and asked me for paper, ink, and pen. All the prisoners ask for that
+ the second day. I had orders to let him have it, and so I gave it to him.
+ When I carried him his breakfast, he handed me a letter for Miss
+ Chandore.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What?&rdquo; cried Dionysia, &ldquo;you have a letter for me, and you don&rsquo;t give it
+ to me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not have it now, madam. I had to hand it, as is my duty, to M.
+ Galpin, when he came accompanied by his clerk, Mechinet, to examine M. de
+ Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what did he say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He opened the letter, read it, put it into his pocket, and said, &lsquo;Well.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Tears of anger this time sprang from Dionysia&rsquo;s eyes; and she cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a shame? This man reads a letter written by Jacques to me! That is
+ infamous!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, without thinking of thanking Blangin, she drew off the old lady, and
+ all the way home did not say a word.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, poor child, you did not succeed,&rdquo; exclaimed the two old aunts, when
+ they saw their niece come back.
+ </p>
+ <p>
+ But, when they had heard every thing, they said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, we&rsquo;ll go and see him, this little magistrate, who but the day
+ before yesterday was paying us abject court to obtain the hand of our
+ cousin. And we&rsquo;ll tell him the truth; and, if we cannot make him give us
+ back Jacques, we will at least trouble him in his triumph, and take down
+ his pride.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ How could poor Dionysia help adopting the notions of the old ladies, when
+ their project offered such immediate satisfaction to her indignation, and
+ at the same time served her secret hopes?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes! You are right, dear aunts,&rdquo; she said. &ldquo;Quick, don&rsquo;t lose any
+ time; go at once!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Unable to resist her entreaties, they started instantly, without listening
+ to the timid objections made by the marchioness. But the good ladies were
+ sadly mistaken as to the state of mind of M. Galpin. The ex-lover of one
+ of their cousins was not bedded on roses by any means. At the beginning of
+ this extraordinary affair he had taken hold of it with eagerness, looking
+ upon it as an admirable opportunity, long looked for, and likely to open
+ wide the doors to his burning ambition. Then having once begun, and the
+ investigation being under way, he had been carried away by the current,
+ without having time to reflect. He had even felt a kind of unhealthy
+ satisfaction at seeing the evidence increasing, until he felt justified
+ and compelled to order his former friend to be sent to prison. At that
+ time he was fairly dazzled by the most magnificent expectations. This
+ preliminary inquiry, which in a few hours already had led to the discovery
+ of a culprit the most unlikely of all men in the province, could not fail
+ to establish his superior ability and matchless skill.
+ </p>
+ <p>
+ But, a few hours later, M. Galpin looked no longer with the same eye upon
+ these events. Reflection had come; and he had begun to doubt his ability,
+ and to ask himself, if he had not, after all, acted rashly. If Jacques was
+ guilty, so much the better. He was sure, in that case, immediately after
+ the verdict, to obtain brilliant promotion. Yes, but if Jacques should be
+ innocent? When that thought occurred to M. Galpin for the first time, it
+ made him shiver to the marrow of his bones. Jacques innocent!&mdash;that
+ was his own condemnation, his career ended, his hopes destroyed, his
+ prospects ruined forever. Jacques innocent!&mdash;that was certain
+ disgrace. He would be sent away from Sauveterre, where he could not remain
+ after such a scandal. He would be banished to some out-of-the-way village,
+ and without hope of promotion.
+ </p>
+ <p>
+ In vain he tried to reason that he had only done his duty. People would
+ answer, if they condescended at all to answer, that there are flagrant
+ blunders, scandalous mistakes, which a magistrate must not commit; and
+ that for the honor of justice, and in the interest of the law, it is
+ better, under certain circumstances, to let a guilty man escape, than to
+ punish an innocent one.
+ </p>
+ <p>
+ With such anxiety on his mind, the most cruel that can tear the heart of
+ an ambitious man, M. Galpin found his pillow stuffed with thorns. He had
+ been up since six o&rsquo;clock. At eleven, he had sent for his clerk, Mechinet;
+ and they had gone together to the jail to recommence the examination. It
+ was then that the jailer had handed him the prisoner&rsquo;s letter for
+ Dionysia. It was a short note, such as a sensible man would write who
+ knows full well that a prisoner cannot count upon the secrecy of his
+ correspondence. It was not even sealed, a fact which M. Blangin had not
+ noticed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dionysia, my darling,&rdquo; wrote the prisoner, &ldquo;the thought of the terrible
+ grief I cause you is my most cruel, and almost my only sorrow. Need I
+ stoop to assure you that I am innocent? I am sure it is not needed. I am
+ the victim of a fatal combination of circumstances, which could not but
+ mislead justice. But be reassured, be hopeful. When the time comes, I
+ shall be able to set matters right.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;JACQUES.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; M. Galpin had really said after reading this letter. Nevertheless
+ it had stung him to the quick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What assurance!&rdquo; he had said to himself.
+ </p>
+ <p>
+ Still he had regained courage while ascending the steps of the prison.
+ Jacques had evidently not thought it likely that his note would reach its
+ destination directly, and hence it might be fairly presumed that he had
+ written for the eyes of justice as well as for his lady-love. The fact
+ that the letter was not sealed even, gave some weight to this presumption.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After all we shall see,&rdquo; said M. Galpin, while Blangin was unlocking the
+ door.
+ </p>
+ <p>
+ But he found Jacques as calm as if he had been in his chateau at
+ Boiscoran, haughty and even scornful. It was impossible to get any thing
+ out of him. When he was pressed, he became obstinately silent, or said
+ that he needed time to consider. The magistrate had returned home more
+ troubled than ever. The position assumed by Jacques puzzled him. Ah, if he
+ could have retraced his steps!
+ </p>
+ <p>
+ But it was too late. He had burnt his vessels, and condemned himself to go
+ on to the end. For his own safety, for his future life, it was henceforth
+ necessary that Jacques de Boiscoran should be found guilty; that he should
+ be tried in open court, and there be sentenced. It must be. It was a
+ question of life or death for him.
+ </p>
+ <p>
+ He was in this state of mind when the two Misses Lavarande called at his
+ house, and asked to see him. He shook himself; and in an instant his
+ over-excited mind presented to him all possible contingencies. What could
+ the two old ladies want of him?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Show them in,&rdquo; he said at last.
+ </p>
+ <p>
+ They came in, and haughtily declined the chairs that were offered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hardly expected to have the honor of a visit from you, ladies,&rdquo; he
+ commenced.
+ </p>
+ <p>
+ The older of the two, Miss Adelaide, cut him short, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose not, after what has passed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And thereupon, speaking with all the eloquence of a pious woman who is
+ trying to wither an impious man, she poured upon him a stream of
+ reproaches for what she called his infamous treachery. What? How could he
+ appear against Jacques, who was his friend, and who had actually aided him
+ in obtaining the promise of a great match. By that one hope he had become,
+ so to say, a member of the family. Did he not know that among kinsmen it
+ was a sacred duty to set aside all personal feelings for the purpose of
+ protecting that sacred patrimony called family honor?
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin felt like a man upon whom a handful of stones falls from the
+ fifth story of a house. Still he preserved his self-control, and even
+ asked himself what advantage he might obtain from this extraordinary
+ scene. Might it open a door for reconciliation?
+ </p>
+ <p>
+ As soon, therefore, as Miss Adelaide stopped, he began justifying himself,
+ painting in hypocritical colors the grief it had given him, swearing that
+ he was able to control the events, and that Jacques was as dear to him now
+ as ever.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If he is so dear to you,&rdquo; broke in Miss Adelaide, &ldquo;why don&rsquo;t you set him
+ free?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! how can I?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At least give his family and his friends leave to see him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The law will not let me. If he is innocent, he has only to prove it. If
+ he is guilty, he must confess. In the first case, he will be set free; in
+ the other case, he can see whom he wishes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If he is so dear to you, how could you dare read the letter he had
+ written to Dionysia?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is one of the most painful duties of my profession to do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! And does that profession also prevent you from giving us that letter
+ after having read it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. But I may tell you what is in it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He took it out of a drawer, and the younger of the two sisters, Miss
+ Elizabeth, copied it in pencil. Then they withdrew, almost without saying
+ good-by.
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin was furious. He exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, old witches! I see clearly you do not believe in Jacques&rsquo;s innocence.
+ Why else should his family be so very anxious to see him? No doubt they
+ want to enable him to escape by suicide the punishment of his crime. But,
+ by the great God, that shall not be, if I can help it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat was, as we have seen, excessively annoyed at this step taken by
+ the Misses Lavarande; but he did not let it be seen. It was very necessary
+ that he at least should retain perfect presence of mind and calmness in
+ this cruelly tried family. M. de Chandore, on the other hand, could not
+ conceal his dissatisfaction so well; and, in spite of his deference to his
+ grandchild&rsquo;s wishes, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure, my dear child, I don&rsquo;t wish to blame you. But you know your
+ aunts, and you know, also, how uncompromising they are. They are quite
+ capable of exasperating M. Galpin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What does it matter?&rdquo; asked the young girl haughtily. &ldquo;Circumspection is
+ all very well for guilty people; but Jacques is innocent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Miss Chandore is right,&rdquo; said M. Folgat, who seemed to succumb to
+ Dionysia like the rest of the family. &ldquo;Whatever the ladies may have done,
+ they cannot make matters worse. M. Galpin will be none the less our bitter
+ enemy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore started. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! I do not blame him,&rdquo; broke in the young lawyer; &ldquo;but I blame the laws
+ which make him act as he does. How can a magistrate remain perfectly
+ impartial in certain very important cases, like this one, when his whole
+ future career depends upon his success? A man may be a most upright
+ magistrate, incapable of unfairness, and conscientious in fulfilling all
+ his duties, and yet he is but a man. He has his interest at stake. He does
+ not like the court to find that that there is no case. The great rewards
+ are not always given to the lawyer who has taken most pains to find out
+ the truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But M. Galpin was a friend of ours, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; and that is what makes me fear. What will be his fate on the day
+ when M. Jacques&rsquo;s innocence is established?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They were just coming home, quite proud of their achievement, and waving
+ in triumph the copy of Jacques&rsquo;s letter. Dionysia seized upon it; and,
+ while she read it aside, Miss Adelaide described the interview, stating
+ how haughty and disdainful she had been, and how humble and repentant M.
+ Galpin had seemed to be.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He was completely undone,&rdquo; said the two old ladies with one voice: &ldquo;he
+ was crushed, annihilated.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, you have done a nice thing,&rdquo; growled the old baron; &ldquo;and you have
+ much reason to boast, forsooth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My aunts have done well,&rdquo; declared Dionysia. &ldquo;Just see what Jacques has
+ written! It is clear and precise. What can we fear when he says, &lsquo;Be
+ reassured: when the time comes, I shall be able to set matters right&rsquo;?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat took the letter, read it, and shook his head. Then he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There was no need of this letter to confirm my opinion. At the bottom of
+ this affair there is a secret which none of us have found out yet. But M.
+ de Boiscoran acts very rashly in playing in this way with a criminal
+ prosecution. Why did he not explain at once? What was easy yesterday may
+ be less easy to-morrow, and perhaps impossible in a week.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques, sir, is a superior man,&rdquo; cried Dionysia, &ldquo;and whatever he says
+ is perfectly sure to be the right thing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His mother&rsquo;s entrance prevented the young lawyer from making any reply.
+ Two hours&rsquo; rest had restored to the old lady a part of her energy, and her
+ usual presence of mind; and she now asked that a telegram should be sent
+ to her husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is the least we can do,&rdquo; said M. de Chandore in an undertone,
+ &ldquo;although it will be useless, I dare say. Boiscoran does not care that
+ much for his son. Pshaw! Ah! if it was a rare <i>faience</i>, or a plate
+ that is wanting in his collection, then would it be a very different
+ story.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Still the despatch was drawn up and sent, at the very moment when a
+ servant came in, and announced that dinner was ready. The meal was less
+ sad than they had anticipated. Everybody, to be sure, felt a heaviness at
+ heart as he thought that at the same hour a jailer probably brought
+ Jacques his meal to his cell; nor could Dionysia keep from dropping a tear
+ when she saw M. Folgat sitting in her lover&rsquo;s place. But no one, except
+ the young advocate, thought that Jacques was in real danger.
+ </p>
+ <p>
+ M. Seneschal, however, who came in just as coffee was handed round,
+ evidently shared M. Folgat&rsquo;s apprehensions. The good mayor came to hear
+ the news, and to tell his friends how he had spent the day. The funeral of
+ the firemen had passed off quietly, although amid deep emotion. No
+ disturbance had taken place, as was feared; and Dr. Seignebos had not
+ spoken at the graveyard. Both a disturbance and a row would have been
+ badly received, said M. Seneschal; for he was sorry to say, the immense
+ majority of the people of Sauveterre did not doubt M. de Boiscoran&rsquo;s
+ guilt. In several groups he had heard people say, &ldquo;And still you will see
+ they will not condemn him. A poor devil who should commit such a horrible
+ crime would be hanged sure enough; but the son of the Marquis de Boiscoran&mdash;you
+ will see, he&rsquo;ll come out of it as white as snow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The rolling of a carriage, which stopped at the door, fortunately
+ interrupted him at this point.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who can that be?&rdquo; asked Dionysia, half frightened.
+ </p>
+ <p>
+ They heard in the passage the noise of steps and voices, something like a
+ scuffle; and almost instantly the tenant&rsquo;s son Michael pushed open the
+ door of the sitting-room, crying out,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have gotten him! Here he is!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And with these words he pushed in Cocoleu, all struggling, and looking
+ around him, like a wild beast caught in a trap.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word, my good fellow,&rdquo; said M. Seneschal, &ldquo;you have done better
+ than the gendarmes!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The manner in which Michael winked with his eye showed that he had not a
+ very exalted opinion of the cleverness of the gendarmes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I promised the baron,&rdquo; he said, &ldquo;I would get hold of Cocoleu somehow or
+ other. I knew that at certain times he went and buried himself, like the
+ wild beast that he is, in a hole which he has scratched under a rock in
+ the densest part of the forest of Rochepommier. I had discovered this den
+ of his one day by accident; for a man might pass by a hundred times, and
+ never dream of where it was. But, as soon as the baron told me that the
+ innocent had disappeared, I said to myself, &lsquo;I am sure he is in his hole:
+ let us go and see.&rsquo; So I gathered up my legs; I ran down to the rocks: and
+ there was Cocoleu. But it was not so easy to pull him out of his den. He
+ would not come; and, while defending himself, he bit me in the hand, like
+ the mad dog that he is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Michael held up his left hand, wrapped up in a bloody piece of linen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was pretty hard work to get the madman here. I was compelled to tie
+ him hand and foot, and to carry him bodily to my father&rsquo;s house. There we
+ put him into the little carriage, and here he is. Just look at the pretty
+ fellow!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was hideous at that moment, with his livid face spotted all over with
+ red marks, his hanging lips covered with white foam, and his brutish
+ glances.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why would you not come?&rdquo; asked M. Seneschal.
+ </p>
+ <p>
+ The idiot looked as if he did not hear.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you bite Michael?&rdquo; continued the mayor.
+ </p>
+ <p>
+ Cocoleu made no reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know that M. de Boiscoran is in prison because of what you have
+ said?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Still no reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; said Michael, &ldquo;it is of no use to question him. You might beat him
+ till to-morrow, and he would rather give up the ghost than say a word.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am&mdash;I am hungry,&rdquo; stammered Cocoleu.
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat looked indignant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And to think,&rdquo; he said, &ldquo;that, upon the testimony of such a thing, a
+ capital charge has been made!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore seemed to be seriously embarrassed. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But now, what in the world are we to do with the idiot?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am going to take him,&rdquo; said M. Seneschal, &ldquo;to the hospital. I will go
+ with him myself, and let Dr. Seignebos know, and the commonwealth
+ attorney.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos was an eccentric man, beyond doubt; and the absurd stories
+ which his enemies attributed to him were not all unfounded. But he had, at
+ all events, the rare quality of professing for his art, as he called it, a
+ respect very nearly akin to enthusiasm. According to his views, the
+ faculty were infallible, as much so as the pope, whom he denied. He would,
+ to be sure, in confidence, admit that some of his colleagues were amazing
+ donkeys; but he would never have allowed any one else to say so in his
+ presence. From the moment that a man possessed the famous diploma which
+ gives him the right over life and death, that man became in his eyes an
+ august personage for the world at large. It was a crime, he thought, not
+ to submit blindly to the decision of a physician. Hence his obstinacy in
+ opposing M. Galpin, hence the bitterness of his contradictions, and the
+ rudeness with which he had requested the &ldquo;gentlemen of the law&rdquo; to leave
+ the room in which <i>his</i> patient was lying.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For these devils,&rdquo; he said, &ldquo;would kill one man in order to get the means
+ of cutting off another man&rsquo;s head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And thereupon, resuming his probes and his sponge, he had gone to work
+ once more, with the aid of the countess, digging out grain by grain the
+ lead which had honeycombed the flesh of the count. At nine o&rsquo;clock the
+ work was done.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not that I fancy I have gotten them all out,&rdquo; he said modestly, &ldquo;but, if
+ there is any thing left, it is out of reach, and I shall have to wait for
+ certain symptoms which will tell me where they are.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As he had foreseen, the count had grown rather worse. His first excitement
+ had given way to perfect prostration; and he seemed to be insensible to
+ what was going on around him. Fever began to show itself; and, considering
+ the count&rsquo;s constitution, it was easily to be foreseen that delirium would
+ set in before the day was out.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nevertheless, I think there is hardly any danger,&rdquo; said the doctor to the
+ countess, after having pointed out to her all the probable symptoms, so as
+ to keep her from being alarmed. Then he recommended to her to let no one
+ approach her husband&rsquo;s bed, and M. Galpin least of all.
+ </p>
+ <p>
+ This recommendation was not useless; for almost at the same moment a
+ peasant came in to say that there was a man from Sauveterre at the door
+ who wished to see the count.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Show him in,&rdquo; said the doctor; &ldquo;I&rsquo;ll speak to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was a man called Tetard, a former constable, who had given up his
+ place, and become a dealer in stones. But besides being a former officer
+ of justice and a merchant, as his cards told the world, he was also the
+ agent of a fire insurance company. It was in this capacity that he
+ presumed, as he told the countess, to present himself in person. He had
+ been informed that the farm buildings at Valpinson, which were insured in
+ his company, had been destroyed by fire; that they had been purposely set
+ on fire by M. de Boiscoran; and that he wished to confer with Count
+ Claudieuse on the subject. Far from him, he added, to decline the
+ responsibility of his company: he only wished to establish the facts which
+ would enable him to fall back upon M. de Boiscoran, who was a man of
+ fortune, and would certainly be condemned to make compensation for the
+ injury done. For this purpose, certain formalities had to be attended to;
+ and he had come to arrange with Count Claudieuse the necessary measures.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I,&rdquo; said Dr. Seignebos,&mdash;&ldquo;I request you to take to your heels.&rdquo;
+ He added with a thundering voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think you are very bold to dare to speak in that way of M. de
+ Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Tetard disappeared without saying another word; and the doctor, very
+ much excited by this scene, turned to the youngest daughter of the
+ countess, the one with whom she was sitting up when the fire broke out,
+ and who was now decidedly better: after that nothing could keep him at
+ Valpinson. He carefully pocketed the pieces of lead which he had taken
+ from the count&rsquo;s wounds, and then, drawing the countess out to the door,
+ he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before I go away, madam, I should like to know what you think of these
+ events.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The poor lady, who looked as pale as death itself, could hardly hold up
+ any longer. There seemed to be nothing alive in her but her eyes, which
+ were lighted up with unusual brilliancy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! I do not know, sir,&rdquo; she replied in a feeble voice. &ldquo;How can I
+ collect my thoughts after such terrible shocks?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still you questioned Cocoleu.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who would not have done so, when the truth was at stake?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you were not surprised at the name he mentioned?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must have seen, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I saw; and that is exactly why I ask you, and why I want to know what you
+ really think of the state of mind of the poor creature.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t you know that he is idiotic?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know; and that is why I was so surprised to see you insist upon making
+ him talk. Do you really think, that, in spite of his habitual imbecility,
+ he may have glimpses of sense?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He had, a few moments before, saved my children from death.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That proves his devotion for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is very much attached to me indeed, just like a poor animal that I
+ might have picked up and cared for.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps so. And still he showed more than mere animal instinct.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That may well be so. I have more than once noticed flashes of
+ intelligence in Cocoleu.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor had taken off his spectacles, and was wiping them furiously.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is a great pity that one of these flashes of intelligence did not
+ enlighten him when he saw M. de Boiscoran make a fire and get ready to
+ murder Count Claudieuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The countess leaned against the door-posts, as if about to faint.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But it is exactly to his excitement at the sight of the flames, and at
+ hearing the shots fired, that I ascribe Cocoleu&rsquo;s return to reason.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May be,&rdquo; said the doctor, &ldquo;may be.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then putting on his spectacles again, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is a question to be decided by the professional men who will have to
+ examine the poor imbecile creature.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! Is he going to be examined?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, and very thoroughly, madam, I tell you. And now I have the honor of
+ wishing you good-bye. However, I shall come back to-night, unless you
+ should succeed during the day in finding lodgings in Sauveterre,&mdash;an
+ arrangement which would be very desirable for myself, in the first place,
+ and not less so for your husband and your daughter. They are not
+ comfortable in this cottage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon he lifted his hat, returned to town, and immediately asked M.
+ Seneschal in the most imperious manner to have Cocoleu arrested.
+ Unfortunately the gendarmes had been unsuccessful; and Dr. Seignebos, who
+ saw how unfortunate all this was for Jacques, began to get terribly
+ impatient, when on Saturday night, towards ten o&rsquo;clock, M. Seneschal came
+ in, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cocoleu is found.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor jumped up, and in a moment his hat on his head, and stick in
+ hand, asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is he?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At the hospital. I have seen him myself put into a separate room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am going there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, at this hour?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Am I not one of the hospital physicians? And is it not open to me by
+ night and by day?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The sisters will be in bed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor shrugged his shoulders furiously; then he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure, it would be a sacrilege to break the slumbers of these good
+ sisters, these dear sisters, as you say. Ah, my dear mayor! When shall we
+ have laymen for our hospitals? And when will you put good stout nurses in
+ the place of these holy damsels?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Seneschal had too often discussed that subject with the doctor, to open
+ it anew. He kept silent, and that was wise; for Dr. Seignebos sat down,
+ saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I must wait till to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ VI.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The hospital in Sauveterre,&rdquo; says the guide book, &ldquo;is, in spite of its
+ limited size, one of the best institutions of the kind in the department.
+ The chapel and the new additions were built at the expense of the Countess
+ de Maupaison, the widow of one of the ministers of Louis Philippe.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But what the guide book does not say is, that the hospital was endowed
+ with three free beds for pregnant women, by Mrs. Seneschal, or that the
+ two wings on both sides of the great entrance-gate have also been built by
+ her liberality. One of these wings, the one on the right, is used by the
+ janitor, a fine-looking old man, who formerly was beadle at the cathedral,
+ and who loves to think of the happy days when he added to the splendor of
+ the church by his magnificent presence, his red uniform, his gold
+ bandelaire, his halbert, and his gold-headed cane.
+ </p>
+ <p>
+ This janitor was, on Sunday morning, a little before eight o&rsquo;clock,
+ smoking his pipe in the yard, when he saw Dr. Seignebos coming in. The
+ doctor was walking faster than usual, his hat over his face, and his hands
+ thrust deep into his pockets, evident signs of a storm. Instead of coming,
+ as he did every day before making the rounds, into the office of the
+ sister-druggist, he went straight up to the room of the lady superior.
+ There, after the usual salutations, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They have no doubt brought you, my sister, last night, a patient, an
+ idiot, called Cocoleu?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, doctor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where has he been put?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The mayor saw him himself put into the little room opposite the linen
+ room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And how did he behave?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perfectly well: the sister who kept the watch did not hear him stir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks, my sister!&rdquo; said Dr. Seignebos.
+ </p>
+ <p>
+ He was already in the door, when the lady superior recalled him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you going to see the poor man, doctor?&rdquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, my sister; why?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because you cannot see him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No. The commonwealth attorney has sent us orders not to let any one,
+ except the sister who nurses him, come near Cocoleu,&mdash;no one, doctor,
+ not even the physician, a case of urgency, of course, excepted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos smiled ironically. Then he said, laughing scornfully,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, these are your orders, are they? Well, I tell you that I do not mind
+ them in the least. Who can prevent me from seeing my patient? Tell me
+ that! Let the commonwealth attorney give his orders in his court-house as
+ much as he chooses: that is all right. But in my hospital! My sister, I am
+ going to Cocoleu&rsquo;s room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Doctor, you cannot go there. There is a gendarme at the door.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A gendarme?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, he came this morning with the strictest orders.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For a moment the doctor was overcome. Then he suddenly broke out with
+ unusual violence, and a voice that made the windows shake,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is unheard of! This is an abominable abuse of power! I&rsquo;ll have my
+ rights, and justice shall be done me, if I have to go to Thiers!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then he rushed out without ceremony, crossed the yard, and disappeared
+ like an arrow, in the direction of the court-house. At that very moment M.
+ Daubigeon was getting up, feeling badly because he had had a bad,
+ sleepless night, thanks to this unfortunate affair of M. de Boiscoran,
+ which troubled him sorely; for he was almost of M. Galpin&rsquo;s opinion. In
+ vain he recalled Jacques&rsquo;s noble character, his well-known uprightness,
+ his keen sense of honor, the evidence was so strong, so overwhelming! He
+ wanted to doubt; but experience told him that a man&rsquo;s past is no guarantee
+ for his future. And, besides, like many great criminal lawyers, he
+ thought, what he would never have ventured to say openly, that some great
+ criminals act while they are under the influence of a kind of vertigo, and
+ that this explains the stupidity of certain crimes committed by men of
+ superior intelligence.
+ </p>
+ <p>
+ Since his return from Boiscoran, he had kept close in his house; and he
+ had just made up his mind not to leave the house that day, when some one
+ rang his bell furiously. A moment later Dr. Seignebos fell into the room
+ like a bombshell.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know what brings you, doctor,&rdquo; said M. Daubigeon. &ldquo;You come about that
+ order I have given concerning Cocoleu.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, indeed, sir! That order is an insult.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have been asked to give it as a matter of necessity, by M. Galpin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And why did you not refuse? You alone are responsible for it in my eyes.
+ You are commonwealth attorney, consequently the head of the bar, and
+ superior to M. Galpin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon shook his head and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There you are mistaken, doctor. The magistrate in such a case is
+ independent of myself and of the court. He is not even bound to obey the
+ attorney-general, who can make suggestions to him, but cannot give him
+ orders. M. Galpin, in his capacity as examining magistrate, has his
+ independent jurisdiction, and is armed with almost unlimited power. No one
+ in the world can say so well as an examining magistrate what the poet
+ calls,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Such is my will, such are my orders, and my will is sufficient.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Hoc volo, hoc jubeo, sit pro ratione voluntas.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For once Dr. Seignebos seemed to be convinced by M. Daubigeon&rsquo;s words. He
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, M. Galpin has even the right to deprive a sick man of his
+ physician&rsquo;s assistance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If he assumes the responsibility, yes. But he does not mean to go so far.
+ He was, on the contrary, about to ask you, although it is Sunday, to come
+ and be present at a second examination of Cocoleu. I am surprised that you
+ have not received his note, and that you did not meet him at the
+ hospital.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I am going at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he went back hurriedly, and was glad he had done so; for at the door
+ of the hospital he came face to face against M. Galpin, who was just
+ coming in, accompanied by his faithful clerk, Mechinet.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You came just in time, doctor,&rdquo; began the magistrate, with his usual
+ solemnity.
+ </p>
+ <p>
+ But, short and rapid as the doctor&rsquo;s walk had been, it had given him time
+ to reflect, and to grow cool. Instead of breaking out into recriminations,
+ he replied in a tone of mock politeness,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I know. It is that poor devil to whom you have given a gendarme for
+ a nurse. Let us go up: I am at your service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The room in which Cocoleu had been put was large, whitewashed, and empty,
+ except that a bed, a table and two chairs, stood about. The bed was no
+ doubt a good one; but the idiot had taken off the mattress and the
+ blankets, and lain down in his clothes on the straw bed. Thus the
+ magistrate and the physician found him as they entered. He rose at their
+ appearance; but, when he saw the gendarme, he uttered a cry, and tried to
+ hide under the bed. M. Galpin ordered the gendarme to pull him out again.
+ Then he walked up to him, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t be afraid, Cocoleu. We want to do you no harm; only you must answer
+ our questions. Do you recollect what happened the other night at
+ Valpinson?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Cocoleu laughed,&mdash;the laugh of an idiot,&mdash;but he made no reply.
+ And then, for a whole hour, begging, threatening, and promising by turns,
+ the magistrate tried in vain to obtain one word from him. Not even the
+ name of the Countess Claudieuse had the slightest effect. At last, utterly
+ out of patience, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go. The wretch is worse than a brute.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Was he any better,&rdquo; asked the doctor, &ldquo;when he denounced M. de
+ Boiscoran?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the magistrate pretended not to hear; and, when they were about to
+ leave the room, he said to the doctor,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know that I expect your report, doctor?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In forty-eight hours I shall have the honor to hand it to you,&rdquo; replied
+ the latter.
+ </p>
+ <p>
+ But as he went off, he said half aloud,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And that report is going to give you some trouble, my good man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The report was ready then, and his reason for not giving it in, was that
+ he thought, the longer he could delay it, the more chance he would
+ probably have to defeat the plan of the prosecution.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As I mean to keep it two days longer,&rdquo; he thought on his way home, &ldquo;why
+ should I not show it to this Paris lawyer who has come down with the
+ marchioness? Nothing can prevent me, as far as I see, since that poor
+ Galpin, in his utter confusion, has forgotten to put me under oath.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But he paused. According to the laws of medical jurisprudence, had he the
+ right, or not, to communicate a paper belonging to the case to the counsel
+ of the accused? This question troubled him; for, although he boasted that
+ he did not believe in God, he believed firmly in professional duty, and
+ would have allowed himself to be cut in pieces rather than break its laws.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I have clearly the right to do so,&rdquo; he growled. &ldquo;I can only be bound
+ by my oath. The authorities are clear on that subject. I have in my favor
+ the decisions of the Court of Appeals of 27 November, and 27 December,
+ 1828; those of the 13th June, 1835; of the 3d May, 1844; of the 26th June,
+ 1866.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The result of this mediation was, that, as soon as he had breakfasted, he
+ put his report in his pocket, and went by side streets to M. de Chandore&rsquo;s
+ house. The marchioness and the two aunts were still at church, where they
+ had thought it best to show themselves; and there was no one in the
+ sitting-room but Dionysia, the old baron, and M. Folgat. The old gentleman
+ was very much surprised to see the doctor. The latter was his family
+ physician, it is true; but, except in cases of sickness, the two never saw
+ each other, their political opinions were so very different.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you see me here,&rdquo; said the physician, still in the door, &ldquo;it is simply
+ because, upon my honor and my conscience, I believe M. Boiscoran is
+ innocent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia would have liked to embrace the doctor for these words of his;
+ and with the greatest eagerness she pushed a large easy-chair towards him,
+ and said in her sweetest voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pray sit down, my dear doctor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks,&rdquo; he answered bruskly. &ldquo;I am very much obliged to you.&rdquo; Then
+ turning to M. Folgat, he said, according to his odd notion,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am convinced that M. Boiscoran is the victim of his republican opinions
+ which he has so boldly professed; for, baron, your future son-in-law is a
+ republican.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore did not move. If they had come and told him Jacques had
+ been a member of the Commune, he would not have been any more moved.
+ Dionysia loved Jacques. That was enough for him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; the doctor went on, &ldquo;I am a Radical, I, M.&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Folgat,&rdquo; supplied the young lawyer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, M. Folgat, I am a Radical; and it is my duty to defend a man whose
+ political opinions so closely resemble mine. I come, therefore, to show
+ you my medical report, if you can make any use of it in your defence of M.
+ Boiscoran, or suggest to me any ideas.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; exclaimed the young man. &ldquo;That is a very valuable service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But let us understand each other,&rdquo; said the physician earnestly. &ldquo;If I
+ speak of listening to your suggestions, I take it for granted that they
+ are based upon facts. If I had a son, and he was to die on the scaffold I
+ would not use the slightest falsehood to save him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He had, meanwhile, drawn the report from a pocket in his long coat, and
+ now put in on the table with these words,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall call for it again to-morrow morning. In the meantime you can
+ think it over. I should like, however, to point out to you the main point,
+ the culminating point, if I may say so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At all events he was &ldquo;saying so&rdquo; with much hesitation, and looking fixedly
+ at Dionysia as if to make her understand that he would like her to leave
+ the room. Seeing that she did not take the hint, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A medical and legal discussion would hardly interest the young lady.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, sir, why, should I not be deeply, passionately, interested in any
+ thing that regards the man who is to be my husband?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because ladies are generally very sensational,&rdquo; said the doctor
+ uncivilly, &ldquo;very sensitive.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t think so, doctor. For Jacques&rsquo;s sake, I promise you I will show you
+ quite masculine energy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor knew Dionysia well enough to see that she did not mean to go:
+ so he growled,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As you like it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then, turning again to M. Folgat, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know there were two shots fired at Count Claudieuse. One, which hit
+ him in the side, nearly missed him; the other, which struck his shoulder
+ and his neck, hit well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know,&rdquo; said the advocate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The difference in the effect shows that the two shots were fired from
+ different distances, the second much nearer than the first.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know, I know!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excuse me. If I refer to these details, it is because they are important.
+ When I was sent for in the middle of the night to come and see Count
+ Claudieuse, I at once set to work extracting the particles of lead that
+ had lodged in his flesh. While I was thus busy, M. Galpin arrived. I
+ expected he would ask me to show him the shot: but no, he did not think of
+ it; he was too full of his own ideas. He thought only of the culprit, of
+ <i>his</i> culprit. I did not recall to him the A B C of his profession:
+ that was none of my business. The physician has to obey the directions of
+ justice, but not to anticipate them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then M. Galpin went off to Boiscoran, and I completed my work. I have
+ extracted fifty-seven shot from the count&rsquo;s wound in the side, and a
+ hundred and nine from the wound on the shoulder and the neck; and, when I
+ had done that, do you know what I found out?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He paused, waiting to see the effect of his words; and, when everybody&rsquo;s
+ attention seemed to him fully roused, he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I found out that the shot in the two wounds was not alike.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore and M. Folgat exclaimed at one time,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The shot that was first fired,&rdquo; continued Dr. Seignebos, &ldquo;and which has
+ touched the side, is the very smallest sized &lsquo;dust.&rsquo; That in the shoulder,
+ on the other hand, is quite large sized, such as I think is used in
+ shooting hares. However, I have some samples.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And with these words, he opened a piece of white paper, in which were ten
+ or twelve pieces of lead, stained with coagulated blood, and showing at
+ once a considerable difference in size. M. Folgat looked puzzled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Could there have been two murderers?&rdquo; he asked half aloud.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I rather think,&rdquo; said M. de Chandore, &ldquo;that the murderer had, like many
+ sportsmen, one barrel ready for birds, and another for hares or rabbits.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At all events, this fact puts all premeditation out of question. A man
+ does not load his gun with small-shot in order to commit murder.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos thought he had said enough about it, and was rising to take
+ leave, when M. de Chandore asked him how Count Claudieuse was doing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is not doing well,&rdquo; replied the doctor. &ldquo;The removal, in spite of all
+ possible precautions, has worn him out completely; for he is here in
+ Sauveterre since yesterday, in a house which M. Seneschal has rented for
+ him provisionally. He has been delirious all night through; and, when I
+ came to see him this morning, I do not think he knew me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the countess?&rdquo; asked Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The countess, madam, is quite as sick as her husband, and, if she had
+ listened to me, she would have gone to bed, too. But she is a woman of
+ uncommon energy, who derives from her affection for her husband an almost
+ incomprehensible power of resistance. As to Cocoleu,&rdquo; he added, standing
+ already near the door, &ldquo;an examination of his mental condition might
+ produce results which no one seems to expect now. But we will talk of that
+ hereafter. And now, I must bid you all good-by.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo; asked Dionysia and M. de Chandore, as soon as they had heard the
+ street door close behind Dr. Seignebos.
+ </p>
+ <p>
+ But M. Folgat&rsquo;s enthusiasm had cooled off very rapidly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before giving an opinion,&rdquo; he said cautiously, &ldquo;I must study the report
+ of this estimable doctor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Unfortunately, the report contained nothing that the doctor had not
+ mentioned. In vain did the young advocate try all the afternoon to find
+ something in it that might be useful for the defence. There were arguments
+ in it, to be sure, which might be very valuable when the trial should come
+ on, but nothing that could be used to make the prosecution give up the
+ case.
+ </p>
+ <p>
+ The whole house was, therefore, cruelly disappointed and dejected, when,
+ about five o&rsquo;clock, old Anthony came in from Boiscoran. He looked very
+ sad, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have been relieved of my duties. At two o&rsquo;clock M. Galpin came to take
+ off the seals. He was accompanied by his clerk Mechinet, and brought
+ Master Jacques with him, who was guarded by two gendarmes in citizen&rsquo;s
+ clothes. When the room was opened, that unlucky man Galpin asked Master
+ Jacques if those were the clothes which he wore the night of the fire, his
+ boots, his gun, and the water in which he washed his hands. When he had
+ acknowledged every thing, the water was carefully poured into a bottle,
+ which they sealed, and handed to one of the gendarmes. Then they put
+ master&rsquo;s clothes in a large trunk, his gun, several parcels of cartridge,
+ and some other articles, which the magistrate said were needed for the
+ trial. That trunk was sealed like the bottle, and put on the carriage;
+ then that man Galpin went off, and told me that I was free.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And Jacques,&rdquo; Dionysia asked eagerly,&mdash;&ldquo;how did he look?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Master, madam, laughed contemptuously.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you speak to him?&rdquo; asked M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, no, sir! M. Galpin would not allow me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And did you have time to look at the gun?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I could but just glance at the lock.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what did you see?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The brow of the old servant grew still darker, as he replied sadly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I saw that I had done well to keep silent. The lock is black. Master must
+ have used his gun since I cleaned it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore and M. Folgat exchanged looks of distress. One more
+ hope was lost.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now,&rdquo; said the young lawyer, &ldquo;tell me how M. de Boiscoran usually charged
+ his gun.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He used cartridges, sir, of course. They sent him, I think, two thousand
+ with the gun,&mdash;some for balls, some with large shot, and others with
+ shot of every size. At this season, when hunting is prohibited, master
+ could shoot nothing but rabbits, or those little birds, you know, which
+ come to our marshes: so he always loaded one barrel with tolerably large
+ shot, and the other with small-shot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But he stopped suddenly, shocked at the impression which his statement
+ seemed to produce. Dionysia cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is terrible! Every thing is against us!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat did not give her time to say any more. He asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear Anthony, did M. Galpin take all of your master&rsquo;s cartridges away
+ with him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, no! certainly not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, you must instantly go back to Boiscoran, and bring me three or four
+ cartridges of every number of shot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All right,&rdquo; said the old man. &ldquo;I&rsquo;ll be back in a short time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He started immediately; and, thanks to his great promptness, he reappeared
+ at seven o&rsquo;clock, at the moment when the family got up from dinner, and
+ put a large package of cartridges on the table.
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore and M. Folgat had quickly opened some of them; and, after a
+ few failures, they found two numbers of shot which seemed to correspond
+ exactly to the samples left them by the doctor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is an incomprehensible fatality in all this,&rdquo; said the old
+ gentleman in an undertone.
+ </p>
+ <p>
+ The young lawyer, also, looked discouraged.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is madness,&rdquo; he said, &ldquo;to try to establish M. de Boiscoran&rsquo;s innocence
+ without having first communicated with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if you could do so to-morrow?&rdquo; asked Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, madam, he might give us the key to this mystery, which we are in
+ vain trying to solve; or, at least, he might tell us the way to find it
+ all out. But that is not to be thought of. M. de Boiscoran is held in
+ close confinement, and you may rest assured M. Galpin will see to it that
+ no communication is held with his prisoner.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who knows?&rdquo; said the young girl.
+ </p>
+ <p>
+ And immediately she drew M. de Chandore aside into one of the little
+ card-rooms adjoining the parlor, and asked him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Grandpapa, am I rich?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Never in her life had she thought of that, and she was to a certain extent
+ utterly ignorant of the value of money.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, you are rich, my child,&rdquo; replied the old gentleman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How much do I have?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have in your own right, as coming to you from your poor father and
+ from your mother, twenty-five thousand francs a year, or a capital of
+ about five hundred and fifty thousand francs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And is that a good deal?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is so much, that you are one of the richest heiresses of the district;
+ but you have, besides, considerable expectations.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia was so preoccupied, that she did not even protest. She went on
+ asking,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do they call here to be well off?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That depends, my child. If you will tell me&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ She interrupted him, putting down her foot impatiently, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing. Please answer me!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, in our little town, an income of eight hundred or a thousand francs
+ makes anybody very well off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us say a thousand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, a thousand would make a man very comfortable.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what capital would produce such an income?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At five per cent, it would take twenty thousand francs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is to say, about the income of a year.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Exactly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind. I presume that is quite a large sum, and it would be rather
+ difficult for you, grandpapa, to get it together by to-morrow morning?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all. I have that much in railway coupon-bonds; and they are just
+ as good as current money.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! Do you mean to say, that, if I gave anybody twenty thousand francs in
+ such bonds, it would be just the same to him as if I gave him twenty
+ thousand francs in bank-notes?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Just so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia smiled. She thought she saw light. Then she went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If that is so, I must beg you, grandpapa, to give me twenty thousand
+ francs in coupon-bonds.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old gentleman started.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are joking,&rdquo; he said. &ldquo;What do you want with so much money? You are
+ surely joking.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all. I have never in my life been more serious,&rdquo; replied the young
+ girl in a tone of voice which could not be mistaken. &ldquo;I beseech you,
+ grandpapa, if you love me, give me these twenty thousand francs this
+ evening, right now. You hesitate? O God! You may kill me if you refuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ No, M. de Chandore was hesitating no longer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Since you will have it so,&rdquo; he said, &ldquo;I am going up stairs to get it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She clapped her hands with joy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s it,&rdquo; she said. &ldquo;Make haste and dress; for I have to go out, and
+ you must go with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then going up to her aunts and the marchioness, she said to them,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope you will excuse me, if I leave you; but I must go out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At this hour?&rdquo; cried Aunt Elizabeth. &ldquo;Where are you going?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To my dressmakers, the Misses Mechinet. I want a dress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo; cried Aunt Adelaide, &ldquo;the child is losing her mind!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I assure you I am not, aunt.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then let me go with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thank you, no. I shall go alone; that is to say, alone with dear
+ grandpapa.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And as M. de Chandore came back, his pockets full of bonds, his hat on his
+ head, and his cane in his hand, she carried him off, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, quick, dear grandpapa, we are in a great hurry.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ VII.
+ </p>
+ <p>
+ Although M. de Chandore was literally worshipping his grandchild on his
+ knees, and had transferred all his hopes and his affections to her who
+ alone survived of his large family, he had still had his thoughts when he
+ went up stairs to take from his money-box so large a sum of money. As
+ soon, therefore, as they were outside of the house, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now that we are alone, my dear child, will you tell me what you mean to
+ do with all this money?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is my secret,&rdquo; she replied.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you have not confidence enough in your old grandfather to tell him
+ what it is, darling?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He stopped a moment; but she drew him on, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall know it all, and in less than an hour. But, oh! You must not be
+ angry, grandpapa. I have a plan, which is no doubt very foolish. If I told
+ you, I am afraid you would stop me; and if you succeeded, and then
+ something happened to Jacques, I should not survive the misery. And think
+ of it, what you would feel, if you were to think afterwards, &lsquo;If I had
+ only let her have her way!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dionysia, you are cruel!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;On the other hand, if you did not induce me to give up my project, you
+ would certainly take away all my courage; and I need it all, I tell you,
+ grandpapa, for what I am going to risk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, my dear child, and you must pardon me for repeating it once
+ more, twenty thousand francs are a big sum of money; and there are many
+ excellent and clever people who work hard, and deny themselves every
+ thing, a whole life long, without laying up that much.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, so much the better!&rdquo; cried the young girl. &ldquo;So much the better. I do
+ hope there will be enough so as to meet with no refusal!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore began to comprehend.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After all,&rdquo; he said, &ldquo;you have not told me where we are going.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To my dressmakers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the Misses Mechinet?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore was sure now.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall not find them at home,&rdquo; he said. &ldquo;This is Sunday; and they are
+ no doubt at church.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall find them, grandpapa; for they always take tea at half-past
+ seven, for their brother&rsquo;s, the clerk&rsquo;s sake. But we must make haste.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old gentleman did make haste; but it is a long way from the New-Market
+ Place to Hill Street; for the sisters Mechinet lived on the Square, and,
+ if you please, in a house of their own,&mdash;a house which was to be the
+ delight of their days, and which had become the trouble of their nights.
+ </p>
+ <p>
+ They bought the house the year before the war, upon their brother&rsquo;s
+ advice, and going halves with him, paying a sum of forty-seven thousand
+ francs, every thing included. It was a capital bargain; for they rented
+ out the basement and the first story to the first grocer in Sauveterre.
+ The sisters did not think they were imprudent in paying down ten thousand
+ francs in cash, and in binding themselves to pay the rest in three yearly
+ instalments. The first year all went well; but then came the war and
+ numerous disasters. The income of the sisters and of the brother was much
+ reduced, and they had nothing to live upon but his pay as clerk; so that
+ they had to use the utmost economy, and even contract some debts, in order
+ to pay the second instalment. When peace came, their income increased
+ again, and no one doubted in Sauveterre but that they would manage to get
+ out of their difficulties, as the brother was one of the hardest working
+ men, and the sisters were patronized by &ldquo;the most distinguished&rdquo; ladies of
+ the whole country.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Grandpapa, they are at home,&rdquo; said Dionysia, when they reached the
+ Square.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure. I see light in their windows.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore stopped.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What am I to do next?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are going to give me the bonds, grandpapa, and to wait for me here,
+ walking up and down, whilst I am going to the Misses Mechinet. I would ask
+ you to come up too; but they would be frightened at seeing you. Moreover,
+ if my enterprise does not succeed, it would not matter much as long as it
+ concerned only a little girl.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old gentleman&rsquo;s last doubts began to vanish.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You won&rsquo;t succeed, my poor girl,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O God!&rdquo; she replied, checking her tears with difficulty, &ldquo;why will you
+ discourage me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He said nothing. Suppressing a sigh, he pulled the papers out of his
+ pockets, and helped Dionysia to stuff them, as well as she could, into her
+ pocket and a little bag she had in her hand. When she had done, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, good-bye, grandpapa. I won&rsquo;t be long.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And lightly, like a bird, she crossed the street, and ran up to her
+ dressmakers. The old ladies and their brother were just finishing their
+ supper, which consisted of a small piece of pork and a light salad, with
+ an abundance of vinegar. At the unexpected entrance of Miss Chandore they
+ all started up.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You, miss,&rdquo; cried the elder of the two,&mdash;&ldquo;you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia understood perfectly well what that simple &ldquo;you&rdquo; meant. It meant,
+ with the help of the tone of voice, &ldquo;What? your betrothed is charged with
+ an abominable crime; there is overwhelming evidence against him; he is in
+ jail, in close confinement; everybody knows he will be tried at the
+ assizes, and he will be condemned&mdash;and you are here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Dionysia kept on smiling, as she had entered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; she replied, &ldquo;it is I. I must have two dresses for next week; and I
+ come to ask you to show me some samples.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Misses Mechinet, always acting upon their brother&rsquo;s advice, had made
+ an arrangement with a large house in Bordeaux, by which they received
+ samples of all their goods, and were allowed a discount on whatever they
+ sold.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will do so with pleasure,&rdquo; said the older sister. &ldquo;Just allow me to
+ light a lamp. It is almost dark.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ While she was wiping the chimney, and trimming the wick, she asked her
+ brother,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you not going to the Orpheon?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not to-night,&rdquo; he replied.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you not expected to be there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No: I sent them word I would not come. I have to lithograph two plates
+ for the printer, and some very urgent copying to do for the court.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ While he was thus replying, he had folded up his napkin, and lighted a
+ candle.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good-night!&rdquo; he said to his sisters. &ldquo;I won&rsquo;t see you again to-night,&rdquo;
+ and, bowing deeply to Miss Chandore, he went out, his candle in his hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is your brother going?&rdquo; Dionysia asked eagerly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To his room, madam. His room is just opposite on the other side of the
+ staircase.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia was as red as fire. Was she thus to let her opportunity slip,&mdash;an
+ opportunity such as she had never dared hope for? Gathering up all her
+ courage, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, now I think of it, I want to say a few words to your brother, my
+ dear ladies. Wait for me a moment. I shall be back in a moment.&rdquo; And she
+ rushed out, leaving the dressmakers stupefied, gazing after her with open
+ mouths, and asking themselves if the grand calamity had bereft the poor
+ lady of reason.
+ </p>
+ <p>
+ The clerk was still on the landing, fumbling in his pocket for the key of
+ his room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I want to speak to you instantly,&rdquo; said Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ Mechinet was so utterly amazed, that he could not utter a word. He made a
+ movement as if he wanted to go back to his sisters; but the young girl
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, in your room. We must not be overheard. Open sir, please. Open,
+ somebody might come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The fact is, he was so completely overcome, that it took him half a minute
+ to find the keyhole, and put the key in. At last, when the door was
+ opened, he moved aside to let Dionysia pass: but she said, &ldquo;No, go in!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He obeyed. She followed him, and, as soon as she was in the room, she shut
+ the door again, pushing even a bolt which she had noticed. Mechinet the
+ clerk was famous in Sauveterre for his coolness. Dionysia was timidity
+ personified, and blushed for the smallest trifle, remaining speechless for
+ some time. At this moment, however, it was certainly not the young girl
+ who was embarrassed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sit down, M. Mechinet,&rdquo; she said, &ldquo;and listen to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He put his candlestick on a table, and sat down.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know me, don&rsquo;t you?&rdquo; asked Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly I do, madam.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have surely heard that I am to be married to M. de Boiscoran?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The clerk started up, as if he had been moved by a spring, beat his
+ forehead furiously with his hand, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, what a fool I was! Now I see.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, you are right,&rdquo; replied the girl. &ldquo;I come to talk to you about M. de
+ Boiscoran, my betrothed, my husband.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She paused; and for a minute Mechinet and the young girl remained there
+ face to face, silent and immovable, looking at each other, he asking
+ himself what she could want of him, and she trying to guess how far she
+ might venture.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can no doubt imagine, M. Mechinet, what I have suffered, since M. de
+ Boiscoran has been sent to prison, charged with the meanest of all
+ crimes!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, surely, I do!&rdquo; replied Mechinet.
+ </p>
+ <p>
+ And, carried away by his emotion, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I can assure you, madam, that I, who have been present at all the
+ examinations, and who have no small experience in criminal matters,&mdash;that
+ I believe M. de Boiscoran innocent. I know M. Galpin does not think so,
+ nor M. Daubigeon, nor any of the gentlemen of the bar, nor the town; but,
+ nevertheless, that is my conviction. You see, I was there when they fell
+ upon M. de Boiscoran, asleep in his bed. Well, the very tone of his voice,
+ as he cried out, &lsquo;Oh, my dear Galpin!&rsquo; told me that the man is not
+ guilty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, sir,&rdquo; stammered Dionysia, &ldquo;thanks, thanks!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is nothing to thank me for, madam; for time has only confirmed my
+ conviction. As if a guilty man ever bore himself as M. de Boiscoran does!
+ You ought to have seen him just now, when we had gone to remove the seals,
+ calm, dignified, answering coldly all the questions that were asked. I
+ could not help telling M. Galpin what I thought. He said I was a fool.
+ Well, I maintain, on the contrary, that he is. Ah! I beg your pardon, I
+ mean that he is mistaken. The more I see of M. de Boiscoran, the more he
+ gives me the impression that he has only a word to say to clear up the
+ whole matter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia listened to him with such absorbing interest, that she well-nigh
+ forgot why she had come.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then,&rdquo; she asked, &ldquo;you think M. de Boiscoran is not much overcome?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should lie if I said he did not look sad, madam,&rdquo; was the reply. &ldquo;But
+ he is not overcome. After the first astonishment, his presence of mind
+ returned; and M. Galpin has in vain tried these three days by all his
+ ingenuity and his cleverness&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ Here he stopped suddenly, like a drunken man who recovers his
+ consciousness for a moment, and becomes aware that he has said too much in
+ his cups. He exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God! what am I talking about? For Heaven&rsquo;s sake, madam, do not let
+ anybody hear what I was led by my respectful sympathy to tell you just
+ now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia felt that the decisive moment had come. She said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you knew me better, sir, you would know that you can rely upon my
+ discretion. You need not regret having given me by your confidence some
+ little comfort in my great sorrow. You need not; for&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ Her voice nearly failed her, and it was only with a great effort she could
+ add,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For I come to ask you to do even more than that for me, oh! yes, much
+ more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mechinet had turned painfully pale. He broke in vehemently,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not another word, madam: your hope already is an insult to me. You ought
+ surely to know that by my profession, as well as by my oath, I am bound to
+ be as silent as the very cell in which the prisoners are kept. If I, the
+ clerk, were to betray the secret of a criminal prosecution&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia trembled like an aspen-leaf; but her mind remained clear and
+ decided. She said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You would rather let an innocent man perish.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madam!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You would let an innocent man be condemned, when by a single word you
+ could remove the mistake of which he is the victim? You would say to
+ yourself, &lsquo;It is unlucky; but I have sworn not to speak&rsquo;? And you would
+ see him with quiet conscience mount the scaffold? No, I cannot believe
+ that! No, that cannot be true!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I told you, madam, I believe in M. de Boiscoran&rsquo;s innocence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you refuse to aid me in establishing his innocence? O God! what ideas
+ men form of their duty! How can I move you? How can I convince you? Must I
+ remind you of the torture this man suffers, whom they charge with being an
+ assassin? Must I tell you what horrible anguish we suffer, we, his
+ friends, his relatives?&mdash;how his mother weeps, how I weep, I, his
+ betrothed! We know he is innocent; and yet we cannot establish his
+ innocence for want of a friend who would aid us, who would pity us!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In all his life the clerk had not heard such burning words. He was moved
+ to the bottom of his heart. At last he asked, trembling,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you want me to do, madam?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! very little, sir, very little,&mdash;just to send M. de Boiscoran ten
+ lines, and to bring us his reply.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The boldness of the request seemed to stun the clerk. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will not have pity?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should forfeit my honor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And, if you let an innocent one be condemned, what would that be?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mechinet was evidently suffering anguish. Amazed, overcome, he did not
+ know what to say, what to do. At last he thought of one reason for
+ refusing, and stammered out,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if I were found out? I should lose my place, ruin my sisters, destroy
+ my career for life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With trembling hands, Dionysia drew from her pocket the bonds which her
+ grandfather had given her, and threw them in a heap on the table. She
+ began,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are twenty thousand francs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The clerk drew back frightened. He cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Money! You offer me money!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, don&rsquo;t be offended!&rdquo; began the young girl again, with a voice that
+ would have moved a stone. &ldquo;How could I want to offend you, when I ask of
+ you more than my life? There are services which can never be paid. But, if
+ the enemies of M. de Boiscoran should find out that you have aided us,
+ their rage might turn against you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Instinctively the clerk unloosed his cravat. The struggle within him, no
+ doubt, was terrible. He was stifled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Twenty thousand francs!&rdquo; he said in a hoarse voice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it not enough?&rdquo; asked the young girl. &ldquo;Yes, you are right: it is very
+ little. But I have as much again for you, twice as much.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With haggard eyes, Mechinet had approached the table, and was convulsively
+ handling the pile of papers, while he repeated,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Twenty thousand francs! A thousand a year!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, double that much, and moreover, our gratitude, our devoted
+ friendship, all the influence of the two families of Boiscoran and
+ Chandore; in a word, fortune, position, respect.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But by this time, thanks to a supreme effort of will, the clerk had
+ recovered his self-control.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No more, madam, say no more!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And with a determined, though still trembling voice, he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take your money back again, madam. If I were to do what you want me to
+ do, if I were to betray my duty for money, I should be the meanest of men.
+ If, on the other hand, I am actuated only by a sincere conviction and an
+ interest in the truth, I may be looked upon as a fool; but I shall always
+ be worthy of the esteem of honorable men. Take back that fortune, madam,
+ which has made an honest man waver for a moment in his conscience. I will
+ do what you ask, but for nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ If grandpapa was getting tired of walking up and down in the Square, the
+ sisters of Mechinet found time pass still more slowly in their workroom.
+ They asked each other,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What can Miss Dionysia have to say to brother?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At the end of ten minutes, their curiosity, stimulated by the most absurd
+ suppositions, had become such martyrdom to them, that they made up their
+ minds to knock at the clerk&rsquo;s door.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, leave me alone!&rdquo; he cried out, angry at being thus interrupted. But
+ then he considered a moment, opened hastily, and said quite gently,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go back to your room, my dear sisters, and, if you wish to spare me a
+ very serious embarrassment, never tell anybody in this world that Miss
+ Chandore has had a conversation with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Trained to obey, the two sisters went back, but not so promptly that they
+ should have not seen the bonds which Dionysia had thrown upon the table,
+ and which were quite familiar in their appearance to them, as they had
+ once owned some of them themselves. Their burning desire to know was thus
+ combined with vague terror; and, when they got back to their room, the
+ younger asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you see?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, those bonds,&rdquo; replied the other.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There must have been five or six hundred.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Even more, perhaps.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is to say, a very big sum of money.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An enormous one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What can that mean, Holy Virgin! And what have we to expect?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And brother asking us to keep his secret!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He looked as pale as his shirt, and terribly distressed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Miss Dionysia was crying like a Magdalen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was so. Dionysia, as long as she had been uncertain of the result, had
+ felt in her heart that Jacques&rsquo;s safety depended on her courage and her
+ presence of mind. But now, assured of success, she could no longer control
+ her excitement; and, overcome by the effort, she had sunk down on a chair
+ and burst out into tears.
+ </p>
+ <p>
+ The clerk shut the door, and looked at her for some time; then, having
+ overcome his own emotions, he said to her,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madame.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But, as she heard his voice, she jumped up, and taking his hands into
+ hers, she broke out,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O sir! How can I thank you! How can I ever make you aware of the depth of
+ my gratitude!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t speak of that,&rdquo; he said almost rudely, trying to conceal his deep
+ feeling.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will say nothing more,&rdquo; she replied very gently; &ldquo;but I must tell you
+ that none of us will ever forget the debt of gratitude which we owe you
+ from this day. You say the great service which you are about to render us
+ is not free from danger. Whatever may happen, you must remember, that,
+ from this moment, you have in us devoted friends.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The interruption caused by his sisters had had the good effect of
+ restoring to Mechinet a good portion of his habitual self-possession. He
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope no harm will come of it; and yet I cannot conceal from you, madam,
+ that the service which I am going to try to render you presents more
+ difficulties than I thought.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo; murmured Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Galpin,&rdquo; the clerk went on saying, &ldquo;is, perhaps, not exactly a
+ superior man; but he understands his profession; he is cunning, and
+ exceedingly suspicious. Only yesterday he told me that he knew the
+ Boiscoran family would try every thing in the world to save M. de
+ Boiscoran from justice. Hence he is all the time on the watch, and takes
+ all kinds of precautions. If he dared to it, he would have his bed put
+ across his cell in the prison.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That man hates me, M. Mechinet!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, no, madam! But he is ambitious: he thinks his success in his
+ profession depends upon his success in this case; and he is afraid the
+ accused might escape or be carried off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mechinet was evidently in great perplexity, and scratched his ear. Then he
+ added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How am I to go about to let M. de Boiscoran have your note? If he knew
+ beforehand, it would be easy. But he is unprepared. And then he is just as
+ suspicious as M. Galpin. He is always afraid lest they prepare him a trap;
+ and he is on the lookout. If I make him a sign, I fear he will not
+ understand me; and, if I make him a sign, will not M. Galpin see it? That
+ man is lynx-eyed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you never alone with M. de Boiscoran?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never for an instant, madam. I only go in with the magistrate, and I come
+ out with him. You will say, perhaps, that in leaving, as I am behind, I
+ might drop the note cleverly. But, when we leave, the jailer is there, and
+ he has good eyes. I should have to dread, besides, M. de Boiscoran&rsquo;s own
+ suspicions. If he saw a letter coming to him in that way, from me, he is
+ quite capable of handing it at once to M. Galpin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He paused, and after a moment&rsquo;s meditation he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The safest way would probably be to win the confidence of M. Blangin, the
+ keeper of the jail, or of some prisoner, whose duty it is to wait on M. de
+ Boiscoran, and to watch him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Trumence!&rdquo; exclaimed Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ The clerk&rsquo;s face expressed the most startled surprise. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! You know his name?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I do; for Blangin mentioned him to me; and the name struck me the
+ day when M. de Boiscoran&rsquo;s mother and I went to the jail, not knowing what
+ was meant by &lsquo;close confinement.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The clerk was disappointed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; he said, &ldquo;now I understand M. Galpin&rsquo;s great trouble. He has, no
+ doubt, heard of your visit, and imagined that you wanted to rob him of his
+ prisoner.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He murmured some words, which Dionysia could not hear; and then, coming to
+ some decision, apparently, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, never mind! I&rsquo;ll see what can be done. Write your letter, madam:
+ here are pens and ink.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young girl made no reply, but sat down at Mechinet&rsquo;s table; but, at
+ the moment when she was putting pen to paper she asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has M. de Boiscoran any books in his prison?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, madam. At his request M. Galpin himself went and selected, in M.
+ Daubigeon&rsquo;s library, some books of travels and some of Cooper&rsquo;s novels for
+ him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia uttered a cry of delight.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O Jacques!&rdquo; she said, &ldquo;how glad I am you counted upon me!&rdquo; and, without
+ noticing how utterly Mechinet seemed to be surprised, she wrote,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are sure of your innocence, Jacques, and still we are in despair. Your
+ mother is here, with a Paris lawyer, a M. Folgat, who is devoted to your
+ interests. What must we do? Give us your instructions. You can reply
+ without fear, as you have <i>our</i> book.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;DIONYSIA.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Read this,&rdquo; she said to the clerk, when she had finished. But he did not
+ avail himself of the permission. He folded the paper, and slipped it into
+ an envelope, which he sealed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, you are very kind!&rdquo; said the young girl, touched by his delicacy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all, madam. I only try to do a dishonest thing in the most honest
+ way. To-morrow, madam, you shall have your answer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will call for it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mechinet trembled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take care not to do so,&rdquo; he said. &ldquo;The good people of Sauveterre are too
+ cunning not to know that just now you are not thinking much of dress; and
+ your calls here would look suspicious. Leave it to me to see to it that
+ you get M. de Boiscoran&rsquo;s answer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ While Dionysia was writing, the clerk had made a parcel of the bonds which
+ she had brought. He handed it to her, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take it, madam. If I want money for Blangin, or for Trumence, I will ask
+ you for it. And now you must go: you need not go in to my sisters. I will
+ explain your visit to them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ VIII.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What can have happened to Dionysia, that she does not come back?&rdquo;
+ murmured Grandpapa Chandore, as he walked up and down the Square, and
+ looked, for the twentieth time, at his watch. For some time the fear of
+ displeasing his grandchild, and of receiving a scolding, kept him at the
+ place where she had told him to wait for her; but at last it was too much
+ for him, and he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word, this is too much! I&rsquo;ll risk it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, crossing the road which separates the Square from the houses, he
+ entered the long, narrow passage in the house of the sisters Mechinet. He
+ was just putting his foot on the first step of the stairs, when he saw a
+ light above. He distinguished the voice of his granddaughter, and then her
+ light step.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At last!&rdquo; he thought.
+ </p>
+ <p>
+ And swiftly, like a schoolboy who hears his teacher coming, and fears to
+ be caught in the act, he slipped back into the Square. Dionysia was there
+ almost at the same moment, and fell on his neck, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dear grandpapa, I bring you back your bonds,&rdquo; and then she rained a
+ shower of kisses upon the old gentleman&rsquo;s furrowed cheeks.
+ </p>
+ <p>
+ If any thing could astonish M. de Chandore, it was the idea that there
+ should exist in this world a man with a heart hard, cruel, and barbarous
+ enough, to resist his Dionysia&rsquo;s prayers and tears, especially if they
+ were backed by twenty thousand francs. Nevertheless, he said mournfully,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! I told you, my dear child, you would not succeed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you were mistaken, dear grandpapa, and you are still mistaken; for I
+ have succeeded!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But&mdash;you bring back the money?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because I have found an honest man, dearest grandpapa,&mdash;a most
+ honorable man. Poor fellow, how I must have tempted his honesty! For he is
+ very much embarrassed, I know it from good authority, ever since he and
+ his sisters bought that house. It was more than comfort, it was a real
+ fortune, I offered him. Ah! you ought to have seen how his eyes brightened
+ up, and how his hands trembled, when he took up the bonds! Well, he
+ refused to take them, after all; and the only reward he asks for the very
+ good service which he is going to render us&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore expressed his assent by a gesture, and then said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right, darling: that clerk is a good man, and he has won our
+ eternal gratitude.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I ought to add,&rdquo; continued Dionysia, &ldquo;that I was ever so brave. I should
+ never have thought that I could be so bold. I wish you had been hid in
+ some corner, grandpapa, to see me and hear me. You would not have
+ recognized your grandchild. I cried a little, it is true, when I had
+ carried my point.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, dear, dear child!&rdquo; murmured the old gentleman, deeply moved.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, grandpapa, I thought of nothing but of Jacques&rsquo;s danger, and of
+ the glory of proving myself worthy of him, who is so brave himself. I hope
+ he will be satisfied with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He would be hard to please, indeed, if he were not!&rdquo; exclaimed M. de
+ Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ The grandfather and his child were standing all the while under the trees
+ in the great Square while they were thus talking to each other; and
+ already a number of people had taken the opportunity of passing close by
+ them, with ears wide open, and all eagerness, to find out what was going
+ on: it is a way people have in small towns. Dionysia remembered the
+ clerk&rsquo;s kindly warnings; and, as soon as she became aware of it, she said
+ to her grandfather,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, grandpapa. People are listening. I will tell you the rest as we are
+ going home.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And so, on their way, she told him all the little details of her
+ interview; and the old gentleman declared, in all earnest, that he did not
+ know which to admire most,&mdash;her presence of mind, or Mechinet&rsquo;s
+ disinterestedness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All the more reason,&rdquo; said the young girl, &ldquo;why we should not add to the
+ dangers which the good man is going to run for us. I promised him to tell
+ nobody, and I mean to keep my promise. If you believe me, dear grandpapa,
+ we had better not speak of it to anybody, not even to my aunts.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You might just as well declare at once, little scamp, that you want to
+ save Jacques quite alone, without anybody&rsquo;s help.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, if I could do that! Unfortunately, we must take M. Folgat into our
+ confidence; for we cannot do without his advice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus it was done. The poor aunts, and even the marchioness, had to be
+ content with Dionysia&rsquo;s not very plausible explanation of her visit. And a
+ few hours afterwards M. de Chandore, the young girl, and M. Folgat held a
+ council in the baron&rsquo;s study. The young lawyer was even more surprised by
+ Dionysia&rsquo;s idea, and her bold proceedings, then her grandfather; he would
+ never have imagined that she was capable of such a step, she looked so
+ timid and innocent, like a mere child. He was about to compliment her; but
+ she interrupted him eagerly, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is nothing to boast of. I ran no risk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A very substantial risk, madam, I assure you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pshaw!&rdquo; exclaimed M. de Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To bribe an official,&rdquo; continued M. Folgat, &ldquo;is a very grave offence. The
+ Criminal Code has a certain paragraph, No. 179, which does not trifle, and
+ punishes the man who bribes, as well as the man who is bribed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, so much the better!&rdquo; cried Dionysia. &ldquo;If poor M. Mechinet has to go
+ to prison, I&rsquo;ll go with him!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, without noticing the dissatisfaction expressed in her grandfather&rsquo;s
+ features, she added, turning to M. Folgat,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After all, sir, you see that your wishes have been fulfilled. We shall be
+ able to communicate with M. de Boiscoran: he will give us his
+ instructions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps so, madam.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How? Perhaps? You said yourself&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I told you, madam, it would be useless, perhaps even imprudent, to take
+ any steps before we know the truth. But will we know it? Do you think that
+ M. de Boiscoran, who has good reasons for being suspicious of every thing,
+ will at once tell us all in a letter which must needs pass through several
+ hands before it can reach us?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He will tell us all, sir, without reserve, without fear, and without
+ danger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have taken my precautions. You will see.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then we have only to wait.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Alas, yes! They had to wait, and that was what distressed Dionysia. She
+ hardly slept that night. The next day was one unbroken torment. At each
+ ringing of the bell, she trembled, and ran to see.
+ </p>
+ <p>
+ At last, towards five o&rsquo;clock, when nothing had come, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is not to be to-day, provided, O God! that poor Mechinet has not been
+ caught.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, perhaps in order to escape for a time the anguish of her fears, she
+ agreed to accompany Jacques&rsquo;s mother, who wanted to pay some visits.
+ </p>
+ <p>
+ Ah, if she had but known! She had not left the house ten minutes, when one
+ of those street-boys, who abound at all hours of the day on the great
+ Square, appeared, bringing a letter to her address. They took it to M. de
+ Chandore, who, while waiting for dinner, was walking in the garden with M.
+ Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A letter for Dionysia!&rdquo; exclaimed the old gentleman, as soon as the
+ servant had disappeared. &ldquo;Here is the answer we have been waiting for!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He boldly tore it open. Alas! It was useless. The note within the envelope
+ ran thus,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;31:9, 17, 19, 23, 25, 28, 32, 101, 102, 129, 137, 504, 515&mdash;37:2, 3,
+ 4, 5, 7, 8, 10, 11, 13, 14, 24, 27, 52, 54, 118, 119, 120, 200, 201&mdash;41:7,
+ 9, 17, 21, 22, 44, 45, 46&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ And so on, for two pages.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look at this, and try to make it out,&rdquo; said M. de Chandore, handing the
+ letter to M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ The young man actually tried it; but, after five minutes&rsquo; useless efforts,
+ he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand now why Miss Chandore promised us that we should know the
+ truth. M. de Boiscoran and she have formerly corresponded with each other
+ in cipher.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore raised his hands to heaven.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Just think of these little girls! Here we are utterly helpless without
+ her, as she alone can translate those hieroglyphics for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ If Dionysia had hoped, by accompanying the marchioness on her visits, to
+ escape from the sad presentiments that oppressed her, she was cruelly
+ disappointed. They went to M. Seneschal&rsquo;s house first; but the mayor&rsquo;s
+ wife was by no means calculated to give courage to others in an hour of
+ peril. She could do nothing but embrace alternately Jacques&rsquo;s mother and
+ Dionysia, and, amid a thousand sobs, tell them over and over again, that
+ she looked upon one as the most unfortunate of mothers, and upon the other
+ as the most unfortunate of betrothed maidens.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Does the woman think Jacques is guilty?&rdquo; thought Dionysia, and felt
+ almost angry.
+ </p>
+ <p>
+ And that was not all. As they returned home, and passed the house which
+ had been provisionally taken for Count Claudieuse and his family, they
+ heard a little boy calling out,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O mamma, come quick! Here are the murderer&rsquo;s mother and his sweetheart.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus the poor girl came home more downcast than before. Immediately,
+ however, her maid, who had evidently been on the lookout for her return,
+ told her that her grandfather and the lawyer from Paris were waiting for
+ her in the baron&rsquo;s study. She hastened there without stopping to take off
+ her bonnet; and, as soon as she came in, M. de Chandore handed her
+ Jacques&rsquo;s letter, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here is your answer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She could not repress a little cry of delight, and rapidly touched the
+ letter with her lips, repeating,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now we are safe, we are safe!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore smiled at the happiness of his granddaughter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, Miss Hypocrite,&rdquo; he said, &ldquo;it seems you had great secrets to
+ communicate to M. de Boiscoran, since you resorted to cipher, like arch
+ conspirators. M. Folgat and I tried to read it; but it was all Greek to
+ us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Now only the young lady remembered M. Folgat&rsquo;s presence, and, blushing
+ deeply, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Latterly Jacques and I had been discussing the various methods to which
+ people resort who wish to carry on a secret correspondence: this led him
+ to teach me one of the ways. Two correspondents choose any book they like,
+ and each takes a copy of the same edition. The writer looks in his volume
+ for the words he wants, and numbers them; his correspondent finds them by
+ the aid of these numbers. Thus, in Jacques&rsquo;s letters, the numbers followed
+ by a colon refer to the pages, and the others to the order in which the
+ words come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, ah!&rdquo; said Grandpapa Chandore, &ldquo;I might have looked a long time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is a very simple method,&rdquo; replied Dionysia, &ldquo;very well known, and
+ still quite safe. How could an outsider guess what book the correspondents
+ have chosen? Then there are other means to mislead indiscreet people. It
+ may be agreed upon, for instance, that the numbers shall never have their
+ apparent value, or that they shall vary according to the day of the month
+ or the week. Thus, to-day is Monday, the second day of the week. Well, I
+ have to deduct one from each number of a page, and add one to each number
+ of a word.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you will be able to make it all out?&rdquo; asked M. de Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly, dear grandpapa. Ever since Jacques explained it to me, I have
+ tried to learn it as a matter of course. We have chose a book which I am
+ very fond of, Cooper&rsquo;s &lsquo;Spy;&rsquo; and we amused ourselves by writing endless
+ letters. Oh! it is very amusing, and it takes time, because one does not
+ always find the words that are needed, and then they have to be spelled
+ letter by letter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And M. de Boiscoran has a copy of Cooper&rsquo;s novels in his prison?&rdquo; asked
+ M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sir. M. Mechinet told me so. As soon as Jacques found he was to be
+ kept in close confinement, he asked for some of Cooper&rsquo;s novels, and M.
+ Galpin, who is so cunning, so smart, and so suspicious, went himself and
+ got them for him. Jacques was counting upon me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, dear child, go and read your letter, and solve the riddle,&rdquo; said M.
+ de Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ When she had left, he said to his companion,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How she loves him! How she loves this man Jacques! Sir, if any thing
+ should happen to him, she would die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat made no reply; and nearly an hour passed, before Dionysia, shut
+ up in her room, had succeeded in finding all the words of which Jacques&rsquo;s
+ letter was composed. But when she had finished, and came back to her
+ grandfather&rsquo;s study, her youthful face expressed the most profound
+ despair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is horrible!&rdquo; she said.
+ </p>
+ <p>
+ The same idea crossed, like a sharp arrow, the minds of M. de Chandore and
+ M. Folgat. Had Jacques confessed?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look, read yourself!&rdquo; said Dionysia, handing them the translation.
+ </p>
+ <p>
+ Jacques wrote,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks for your letter, my darling. A presentiment had warned me, and I
+ had asked for a copy of Cooper.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand but too well how grieved you must be at seeing me kept in
+ prison without my making an effort to establish my innocence. I kept
+ silence, because I hoped the proof of my innocence would come from
+ outside. I see that it would be madness to hope so any longer, and that I
+ must speak. I shall speak. But what I have to say is so very serious, that
+ I shall keep silence until I shall have had an opportunity of consulting
+ with some one in whom I can feel perfect confidence. Prudence alone is not
+ enough now: skill also is required. Until now I felt secure, relying on my
+ innocence. But the last examination has opened my eyes, and I now see the
+ danger to which I am exposed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall suffer terribly until the day when I can see a lawyer. Thank my
+ mother for having brought one. I hope he will pardon me, if I address
+ myself first to another man. I want a man who knows the country and its
+ customs.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is why I have chosen M. Magloire; and I beg you will tell him to
+ hold himself ready for the day on which, the examination being completed,
+ I shall be relieved from close confinement.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Until then, nothing can be done, nothing, unless you can obtain that the
+ case be taken out of M. G&mdash;&mdash;-&rsquo;s hands, and be given to some one
+ else. That man acts infamously. He wants me to be guilty. He would himself
+ commit a crime in order to charge me with it, and there is no kind of trap
+ he does not lay for me. I have the greatest difficulty in controlling
+ myself every time I see this man enter my cell, who was my friend, and now
+ is my accuser.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, my dear ones! I pay a heavy price for a fault of which I have been,
+ until now, almost unconscious.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you, my only friend, will you ever be able to forgive me the terrible
+ anxiety I cause you?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like to say much more; but the prisoner who has handed me your
+ note says I must be quick, and it takes so much time to pick out the
+ words!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;J.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When the letter had been read, M. Folgat and M. de Chandore sadly turned
+ their heads aside, fearing lest Dionysia should read in their eyes the
+ secret of their thoughts. But she felt only too well what it meant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You cannot doubt Jacques, grandpapa!&rdquo; she cried.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; murmured the old gentleman feebly, &ldquo;no.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you, M. Folgat&mdash;are you so much hurt by Jacques&rsquo;s desire to
+ consult another lawyer?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should have been the first, madam, to advise him to consult a native.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia had to summon all her energy to check her tears.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; she said, &ldquo;this letter is terrible; but how can it be otherwise?
+ Don&rsquo;t you see that Jacques is in despair, that his mind wanders after all
+ these fearful shocks?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Somebody knocked gently at the door.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is I,&rdquo; said the marchioness.
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore, M. Folgat, and Dionysia looked at each other for a
+ moment; and then the advocate said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The situation is too serious: we must consult the marchioness.&rdquo; He rose
+ to open the door. Since the three friends had been holding the council in
+ the baron&rsquo;s study, a servant had come five times in succession to knock at
+ the door, and tell them that the soup was on the table.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well,&rdquo; they had replied each time.
+ </p>
+ <p>
+ At last, as they did not come down yet, Jacques&rsquo;s mother had come to the
+ conclusion that something extraordinary had occurred.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, what could this be, that they should keep it from her?&rdquo; she thought.
+ If it were something good, they would not have concealed it from her. She
+ had come up stairs, therefore, with the firm resolution to force them to
+ let her come in. When M. Folgat opened the door, she said instantly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I mean to know all!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia replied to her,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whatever you may hear, my dear mother, pray remember, that if you allow a
+ single word to be torn from you, by joy or by sorrow, you cause the ruin
+ of an honest man, who has put us all under such obligations as can never
+ be fully discharged. I have been fortunate enough to establish a
+ correspondence between Jacques and us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O Dionysia!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have written to him, and I have received his answer. Here it is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness was almost beside herself, and eagerly snatched at the
+ letter. But, as she read on, it was fearful to see how the blood receded
+ from her face, how her eyes grew dim, her lips turned pale, and at last
+ her breath failed to come. The letter slipped from her trembling hands;
+ she sank into a chair, and said, stammering,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is no use to struggle any longer: we are lost!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was something grand in Dionysia&rsquo;s gesture and the admirable accent
+ of her voice, as she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why don&rsquo;t you say at once, my mother, that Jacques is an incendiary and
+ an assassin?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Raising her head with an air of dauntless energy, with trembling lips, and
+ fierce glances full of wrath and disdain, she added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And do I really remain the only one to defend him,&mdash;him, who, in his
+ days of prosperity, had so many friends? Well, so be it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Naturally, M. Folgat had been less deeply moved than either the
+ marchioness or M. de Chandore; and hence he was also the first to recover
+ his calmness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall be two, madam, at all events,&rdquo; he said; &ldquo;for I should never
+ forgive myself, if I allowed myself to be influenced by that letter. It
+ would be inexcusable, since I know by experience what your heart has told
+ you instinctively. Imprisonment has horrors which affect the strongest and
+ stoutest of minds. The days in prison are interminable, and the nights
+ have nameless terrors. The innocent man in his lonely cell feels as if he
+ were becoming guilty, as the man of soundest intellect would begin to
+ doubt himself in a madhouse&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia did not let him conclude. She cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is exactly what I felt, sir; but I could not express it as clearly
+ as you do.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ashamed at their lack of courage, M. de Chandore and the marchioness made
+ an effort to recover from the doubts which, for a moment, had well-nigh
+ overcome them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But what is to be done?&rdquo; asked the old lady.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your son tells us, madam, we have only to wait for the end of the
+ preliminary examination.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg your pardon,&rdquo; said M. de Chandore, &ldquo;we have to try to get the case
+ handed over to another magistrate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat shook his head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unfortunately, that is not to be dreamt of. A magistrate acting in his
+ official capacity cannot be rejected like a simple juryman.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;However&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Article 542 of the Criminal Code is positive on the subject.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! What does it say?&rdquo; asked Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It says, in substance, madam, that a demand for a change of magistrate,
+ on the score of well-founded suspicion, can only be entertained by a court
+ of appeals, because the magistrate, within his legitimate sphere, is a
+ court in himself. I do not know if I express myself clearly?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, very clearly!&rdquo; said M. de Chandore. &ldquo;Only, since Jacques wishes it&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure; but M. de Boiscoran does not know&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg your pardon. He knows that the magistrate is his mortal enemy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be it so. But how would that help us? Do you think that a demand for a
+ change of venue would prevent M. Galpin from carrying on the proceedings?
+ Not at all. He would go on until the decision comes from the Court of
+ Appeals. He could, it is true, issue no final order; but that is the very
+ thing M. de Boiscoran ought to desire, since such an order would make an
+ end to his close confinement, and enable him to see an advocate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is atrocious!&rdquo; murmured M. de Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is atrocious, indeed; but such are the laws of France.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime Dionysia had been meditating; and now she said to the
+ young advocate,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have understood you perfectly, and to-morrow your objections shall be
+ known to M. de Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Above all,&rdquo; said the lawyer, &ldquo;explain to him clearly that any such steps
+ as he proposes to take will turn to his disadvantage. M. Galpin is our
+ enemy; but we can make no specific charge against him. They would always
+ reply, &lsquo;If M. de Boiscoran is innocent, why does he not speak?&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This is what Grandpapa Chandore would not admit.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still,&rdquo; he said, &ldquo;if we could bring influential men to help us?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly. Boiscoran has old friends, who, no doubt, are all-powerful
+ still under the present government. He was, in former years, very intimate
+ with M. de Margeril.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat&rsquo;s expression was very encouraging.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; he said, &ldquo;if M. de Margeril could give us a lift! But he is not
+ easily approached.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We might send Boiscoran to see him, at least. Since he remained in Paris
+ for the purpose of assisting us there, now he will have an opportunity. I
+ will write to him to-night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Since the name of Margeril had been mentioned, the marchioness had become,
+ if possible, paler than ever. At the old gentleman&rsquo;s last words she rose,
+ and said anxiously,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not write, sir: it would be useless. I do not wish it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Her embarrassment was so evident, that the others were quite surprised.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have Boiscoran and M. de Margeril had any difficulty?&rdquo; asked M. de
+ Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But,&rdquo; cried Dionysia, &ldquo;it is a matter of life and death for Jacques.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Alas! The poor woman could not speak of the suspicions which had darkened
+ the whole life of the Marquis de Boiscoran, nor of the cruel penalty which
+ the wife was now called upon to pay for a slight imprudence.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If it is absolutely necessary,&rdquo; she said with a half-stifled voice, &ldquo;if
+ that is our very last hope, then I will go and see M. de Margeril myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat was the only one who suspected what painful antecedents there
+ might be in the life of the marchioness, and how she was harassed by their
+ memory now. He interposed, therefore, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At all events, my advice is to await the end of the preliminary
+ investigation. I may be mistaken, however, and, before any answer is sent
+ to M. Jacques, I desire that the lawyer to whom he alludes should be
+ consulted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is certainly the wisest plan,&rdquo; said M. de Chandore. And, ringing for
+ a servant, he sent him at once to M. Magloire, to ask him to call after
+ dinner. Jacques de Boiscoran had chosen wisely. M. Magloire was looked
+ upon in Sauveterre as the most eloquent and most skilful lawyer, not only
+ of the district, but of the whole province. And what is rarer still, and
+ far more glorious, he had, besides, the reputation of being unsurpassed in
+ integrity and a high sense of honor. It was well known that he would never
+ have consented to plead a doubtful cause; and they told of him a number of
+ heroic stories, in which he had thrown clients out of the window, who had
+ been so ill-advised to come to him, money in hand, to ask him to undertake
+ an unclean case. He was naturally not a rich man, and preserved, at
+ fifty-four or five, all the habits of a frugal and thrifty young man.
+ </p>
+ <p>
+ After having married quite young, M. Magloire had lost his wife after a
+ few months, and had never recovered from the loss. Although thirty years
+ old, the wound had never healed; and regularly, on certain days, he was
+ seen wending his way to the cemetery, to place flowers on a modest grave
+ there. Any other man would have been laughed at for such a thing at
+ Sauveterre; but with him they dared not do so, for they all respected him
+ highly. Young and old knew and reverenced the tall man with the calm,
+ serene face, the clear, bright eyes, and the eloquent lips, which, in
+ their well-cut, delicate lines, by turns glowed with scorn, with
+ tenderness, or with disdain.
+ </p>
+ <p>
+ Like Dr. Seignebos, M. Magloire also was a Republican; and, at the last
+ Imperial elections, the Bonapartists had had the greatest trouble, aided
+ though they were by the whole influence of the government, and shrinking
+ from no unfair means, to keep him out of the Chamber. Nor would they have
+ been successful after all, but for the influence of Count Claudieuse, who
+ had prevailed upon a number of electors to abstain from voting.
+ </p>
+ <p>
+ This was the man, who, towards nine o&rsquo;clock, presented himself, upon the
+ invitation of M. de Chandore, at his house, where he was anxiously
+ expected by all the inmates. His greeting was affectionate, but at the
+ same time so sad, that it touched Dionysia&rsquo;s heart most painfully. She
+ thought she saw that M. Magloire was not far from believing Jacques
+ guilty.
+ </p>
+ <p>
+ And she was not mistaken; for M. Magloire let them see it clearly, in the
+ most delicate manner, to be sure, but still so as to leave no doubt. He
+ had spent the day in court, and there had heard the opinions of the
+ members of the court, which was by no means favorable to the accused.
+ Under such circumstances, it would have evidently been a grave blunder to
+ yield to Jacques&rsquo;s wishes, and to apply for a change of venue from M.
+ Galpin to some other magistrate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The investigation will last a year,&rdquo; cried Dionysia, &ldquo;since M. Galpin is
+ determined to obtain from Jacques the confession of a crime which he has
+ not committed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire shook his head, and replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I believe, on the contrary, madam, that the investigation will be very
+ soon concluded.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But if Jacques keeps silent?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Neither the silence of an accused, nor any other caprice or obstinacy of
+ his, can interfere with the regular process. Called upon to produce his
+ justification, if he refuses to do so, the law proceeds without him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still, sir, if an accused person has reasons&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are no reasons which can force a man to let himself be accused
+ unjustly. But even that case has been foreseen. The accused is at liberty
+ not to answer a question which may inculpate him. <i>Nemo tenetur prodere
+ se ipsum</i>. But you must admit that such a refusal to answer justifies a
+ judge in believing that the charges are true which the accused does not
+ refute.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The great calmness of the distinguished lawyer of Sauveterre terrified his
+ listeners more and more, except M. Folgat. When they heard him use all
+ those technical terms, they felt chilled through and through like the
+ friends of a wounded man who hear the grating noise of the surgeon&rsquo;s
+ knife.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My son&rsquo;s situation appears to you very serious, sir?&rdquo; asked the
+ marchioness in a feeble voice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I said it was dangerous, madam.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You think, as M. Folgat does, that every day adds to the danger to which
+ he is exposed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am but too sure of that. And if M. de Boiscoran is really innocent&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, M. Magloire!&rdquo; broke in Dionysia, &ldquo;how can you, who are a friend of
+ Jacques&rsquo;s, say so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire looked at the young girl with an air of deep and sincere pity,
+ and then said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is precisely because I am his friend, madam, that I am bound to tell
+ you the truth. Yes, I know and I appreciate all the noble qualities which
+ distinguish M. de Boiscoran. I have loved him, and I love him still. But
+ this is a matter which we have to look at with the mind, and not with the
+ heart. Jacques is a man; and he will be judged by men. There is clear,
+ public, and absolute evidence of his guilt on hand. What evidence has he
+ to offer of his innocence? Moral evidence only.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O God!&rdquo; murmured Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think, therefore, with my honorable brother&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ And M. Magloire bowed to M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think, that, if M. de Boiscoran is innocent, he has adopted an
+ unfortunate system. Ah! if luckily there should be an <i>alibi</i>. He
+ ought to make haste, great haste, to establish it. He ought not to allow
+ matters to go on till he is sent up into court. Once there, an accused is
+ three-fourths condemned already.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For once it looked as if the crimson in M. de Chandore&rsquo;s cheeks was
+ growing pale.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet,&rdquo; he exclaimed, &ldquo;Jacques will not change his system: any one who
+ knows his mulish obstinacy might be quite sure of that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And unfortunately he has made up his mind,&rdquo; said Dionysia, &ldquo;as M.
+ Magloire, who knows him so well, will see from this letter of his.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Until now nothing had been said to let the Sauveterre lawyer suspect that
+ communications had been opened with the prisoner. Now that the letter had
+ been alluded to, it became necessary to take him into confidence. At first
+ he was astonished, then he looked displeased; and, when he had been told
+ every thing, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is great imprudence! This is too daring!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then looking at M. Folgat, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Our profession has certain rules which cannot be broken without causing
+ trouble. To bribe a clerk, to profit by his weakness and his sympathy&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ The Paris lawyer had blushed imperceptibly. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should never have advised such imprudence; but, when it was once
+ committed, I did not feel bound to insist upon its being abandoned: and
+ even if I should be blamed for it, or more, I mean to profit by it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire did not reply; but, after having read Jacques&rsquo;s letter, he
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am at M. de Boiscoran&rsquo;s disposal; and I shall go to him as soon as he
+ is no longer in close confinement. I think, as Miss Dionysia does, that he
+ will insist upon saying nothing. However, as we have the means of reaching
+ him by letter,&mdash;well, here I am myself ready to profit by the
+ imprudence that has been committed!&mdash;beseech him, in the name of his
+ own interest, in the name of all that is dear to him, to speak, to
+ explain, to prove his innocence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon M. Magloire bowed, and withdrew suddenly, leaving his audience
+ in consternation, so very evident was it, that he left so suddenly in
+ order to conceal the painful impression which Jacques&rsquo;s letter had
+ produced upon him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly,&rdquo; said M. de Chandore, &ldquo;we will write to him; but we might just
+ as well whistle. He will wait for the end of the investigation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who knows?&rdquo; murmured Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ And, after a moment&rsquo;s reflection, she added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We can try, however.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, without vouchsafing any further explanation, she left the room, and
+ hastened to her chamber to write the following letter:&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must speak to you. There is a little gate in our garden which opens
+ upon Charity Lane, I will wait for you there. However late it may be when
+ you get these lines, come!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;DIONYSIA.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then having put the note into an envelope, she called the old nurse, who
+ had brought her up, and, with all the recommendations which extreme
+ prudence could suggest, she said to her,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must see to it that M. Mechinet the clerk gets this note to-night.
+ Go! make haste!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ IX.
+ </p>
+ <p>
+ During the last twenty-four hours, Mechinet had changed so much, that his
+ sisters recognized him no longer. Immediately after Dionysia&rsquo;s departure,
+ they had come to him, hoping to hear at last what was meant by that
+ mysterious interview; but at the first word he had cried out with a tone
+ of voice which frightened his sisters to death,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is none of your business! That is nobody&rsquo;s business!&rdquo; and he had
+ remained alone, quite overcome by his adventure, and dreaming of the means
+ to make good his promise without ruining himself. That was no easy matter.
+ </p>
+ <p>
+ When the decisive moment arrived, he discovered that he would never be
+ able to get the note into M. de Boiscoran&rsquo;s hands, without being caught by
+ that lynx-eyed M. Galpin: as the letter was burning in his pocket, he saw
+ himself compelled, after long hesitation, to appeal for help to the man
+ who waited on Jacques,&mdash;to Trumence, in fine. The latter was, after
+ all, a good enough fellow; his only besetting sin being unconquerable
+ laziness, and his only crime in the eyes of the law perpetual vagrancy. He
+ was attached to Mechinet, who upon former occasions, when he was in jail,
+ had given him some tobacco, or a little money to buy a glass of wine. He
+ made therefore no objection, when the clerk asked him to give a letter to
+ M. de Boiscoran, and to bring back an answer. He acquitted himself,
+ moreover, faithfully and honestly of his commission. But, because every
+ thing had gone well once, it did not follow that Mechinet felt quite at
+ peace. Besides being tormented by the thought that he had betrayed his
+ duty, he felt wretched in being at the mercy of an accomplice. How easily
+ might he not be betrayed! A slight indiscretion, an awkward blunder, an
+ unlucky accident, might do it. What would become of him then?
+ </p>
+ <p>
+ He would lose his place and all his other employments, one by one. He
+ would lose confidence and consideration. Farewell to all ambitious dreams,
+ all hopes of wealth, all dreams of an advantageous marriage. And still, by
+ an odd contradiction, Mechinet did not repent what he had done, and felt
+ quite ready to do it over again. He was in this state of mind when the old
+ nurse brought him Dionysia&rsquo;s letter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, again?&rdquo; he exclaimed.
+ </p>
+ <p>
+ And when he had read the few lines, he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell your mistress I will be there!&rdquo; But in his heart he thought some
+ untoward event must have happened.
+ </p>
+ <p>
+ The little garden-gate was half-open: he had only to push it to enter.
+ There was no moon; but the night was clear, and at a short distance from
+ him, under the trees, he recognized Dionysia, and went towards her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon me, sir,&rdquo; she said, &ldquo;for having dared to send for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mechinet&rsquo;s anxiety vanished instantly. He thought no longer of his strange
+ position. His vanity was flattered by the confidence which this young lady
+ put in him, whom he knew very well as the noblest, the most beautiful, and
+ the richest heiress in the whole country.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You were quite right to send for me, madam,&rdquo; he replied, &ldquo;if I can be of
+ any service to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In a few words she had told him all; and, when she asked his advice, he
+ replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am entirely of M. Folgat&rsquo;s opinion, and think that grief and isolation
+ begin to have their effect upon M. de Boiscoran&rsquo;s mind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, that thought is maddening!&rdquo; murmured the poor girl.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think, as M. Magloire does, that M. de Boiscoran, by his silence, only
+ makes his situation much worse. I have a proof of that. M. Galpin, who, at
+ first, was all doubt and anxiety, is now quite reassured. The
+ attorney-general has written him a letter, in which he compliments his
+ energy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And then.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then we must induce M. de Boiscoran to speak. I know very well that he is
+ firmly resolved not to speak; but if you were to write to him, since you
+ can write to him&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A letter would be useless.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Useless, I tell you. But I know a means.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must use it promptly, madam: don&rsquo;t lose a moment. There is no time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The night was clear, but not clear enough for the clerk to see how very
+ pale Dionysia was.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, I must see M. de Boiscoran: I must speak to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She expected the clerk to start, to cry out, to protest. Far from it: he
+ said in the quietest tone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure; but how?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Blangin the keeper, and his wife, keep their places only because they
+ give them a support. Why might I not offer them, in return for an
+ interview with M. de Boiscoran, the means to go and live in the country?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not?&rdquo; said the clerk.
+ </p>
+ <p>
+ And in a lower voice, replying to the voice of his conscience, he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The jail in Sauveterre is not at all like the police-stations and prisons
+ of larger towns. The prisoners are few in number; they are hardly guarded.
+ When the doors are shut, Blangin is master within.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will go and see him to-morrow,&rdquo; declared Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ There are certain slopes on which you must glide down. Having once yielded
+ to Dionysia&rsquo;s suggestions, Mechinet had, unconsciously, bound himself to
+ her forever.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No: do not go there, madam,&rdquo; he said. &ldquo;You could not make Blangin believe
+ that he runs no danger; nor could you sufficiently arouse his cupidity. I
+ will speak to him myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O sir!&rdquo; exclaimed Dionysia, &ldquo;how can I ever?&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How much may I offer him?&rdquo; asked the clerk.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whatever you think proper&mdash;any thing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, madam, I will bring you an answer to-morrow, here, and at the same
+ hour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he went away, leaving Dionysia so buoyed up by hope, that all the
+ evening, and the next day, the two aunts and the marchioness, neither of
+ whom was in the secret, asked each other incessantly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is the matter with the child?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was thinking, that, if the answer was favorable, ere twenty-four hours
+ had gone by, she would see Jacques; and she kept saying to herself,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If only Mechinet is punctual!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was so. At ten o&rsquo;clock precisely, he pushed open the little gate, just
+ as the night before, and said at once,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is all right!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia was so terribly excited, that she had to lean against a tree.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Blangin agrees,&rdquo; the clerk went on. &ldquo;I promised him sixteen thousand
+ francs. Perhaps that is rather much?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is very little.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He insists upon having them in gold.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He shall have it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Finally, he makes certain conditions with regard to the interview, which
+ will appear rather hard to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young girl had quite recovered by this time.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are they?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Blangin is taking all possible precautions against detection, although he
+ is quite prepared for the worst. He has arranged it this way: To-morrow
+ evening, at six o&rsquo;clock, you will pass by the jail. The door will stand
+ open, and Blangin&rsquo;s wife, whom you know very well, as she has formerly
+ been in your service, will be standing in the door. If she does not speak
+ to you, you keep on: something has happened. If she does speak to you, go
+ up to her, you, quite alone, and she will show you into a small room which
+ adjoins her own. There you will stay till Blangin, perhaps at a late hour,
+ thinks he can safely take you to M. de Boiscoran&rsquo;s cell. When the
+ interview is over, you come back into the little room, where a bed will be
+ ready for you, and you spend the night there; for this is the hardest part
+ of it: you cannot leave the prison till next day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This was certainly terrible; still, after a moment&rsquo;s reflection, Dionysia
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind! I accept. Tell Blangin, M. Mechinet, that it is all right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ That Dionysia should accept all the conditions of Blangin the jailer was
+ perfectly natural; but to obtain M. de Chandore&rsquo;s consent was a much more
+ difficult task. The poor girl understood this so well, that, for the first
+ time in her life, she felt embarrassed in her grandfather&rsquo;s presence. She
+ hesitated, she prepared her little speech, and she selected carefully her
+ words. But in spite of all her skill, in spite of all the art with which
+ she managed to present her strange request, M. de Chandore had no sooner
+ understood her project than he exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never, never, never!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Perhaps in his whole life the old gentleman had never expressed himself in
+ so positive a manner. His brow had never looked so dark. Usually, when his
+ granddaughter had a petition, his lips might say, &ldquo;No;&rdquo; but his eyes
+ always said, &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Impossible!&rdquo; he repeated, and in a tone of voice which seemed to admit of
+ no reply.
+ </p>
+ <p>
+ Surely, in all these painful events, he had not spared himself, and he had
+ so far done for Dionysia all that she could possibly expect of him. Her
+ will had been his will. As she had prompted, he had said, &ldquo;Yes,&rdquo; or &ldquo;No.&rdquo;
+ What more could he have said or done?
+ </p>
+ <p>
+ Without telling him what she was going to do with it, Dionysia had asked
+ him for twenty thousand francs, and he had given them to her, however big
+ the sum might be everywhere, however immense in a small town like
+ Sauveterre. He was quite ready to give her as much again, or twice as
+ much, without asking any more questions.
+ </p>
+ <p>
+ But for Dionysia to leave her home one evening at six o&rsquo;clock, and not to
+ return to it till the next morning&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That I cannot permit,&rdquo; he repeated.
+ </p>
+ <p>
+ But for Dionysia to spend a night in the Sauveterre jail, in order to have
+ an interview with her betrothed, who was accused of incendiarism and
+ murder; to remain there all night, alone, absolutely at the mercy of the
+ jailer, a hard, coarse, covetous man&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That I will never permit,&rdquo; exclaimed the old gentleman once more.
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia remained calm, and let the storm pass. When her grandfather
+ became silent, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But if I must?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore shrugged his shoulders. She repeated in a louder tone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I must, in order to decide Jacques to abandon this system that will
+ ruin him, to induce him to speak before the investigation is completed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is not your business, my child,&rdquo; said the old gentleman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is the business of his mother, the Marchioness of Boiscoran.
+ Whatever Blangin agrees to venture for your sake, he will do as well for
+ her sake. Let the marchioness go and spend the night at the jail. I agree
+ to that. Let her see her son. That is her duty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But surely she will never shake Jacques&rsquo;s resolution.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you think you have more influence over him than his mother?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is not the same thing, dear papa.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This &ldquo;never mind&rdquo; of Grandpapa Chandore was as positive as his
+ &ldquo;impossible;&rdquo; but he had begun to discuss the question, and to discuss
+ means to listen to arguments on the other side.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not insist, my dear child,&rdquo; he said again. &ldquo;My mind is made up; and I
+ assure you&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t say so, papa,&rdquo; said the young girl.
+ </p>
+ <p>
+ And her attitude was so determined, and her voice so firm, that the old
+ gentleman was quite overwhelmed for a moment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, if I am not willing,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will consent, dear papa, you will certainly not force your little
+ granddaughter, who loves you so dearly, to the painful necessity of
+ disobeying you for the first time in her life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because, for the first time in her life I am not doing what my
+ granddaughter wants me to do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dear papa, let me tell you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Rather listen to me, poor child, and let me show you to what dangers, to
+ what misfortunes, you expose yourself. To go and spend a night at this
+ prison would be risking, understand me well, your honor,&mdash;that
+ tender, delicate honor which is tarnished by a breath, which involves the
+ happiness and the peace of your whole life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But Jacques&rsquo;s honor and life are at stake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor imprudent girl! How do you know but he would be the very first to
+ blame you cruelly for such a step?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Men are made so: the most perfect devotion irritates them at times.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be it so. I would rather endure Jacques&rsquo;s unjust reproaches than the idea
+ of not having done my duty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore began to despair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if I were to beg you, Dionysia, instead of commanding. If your old
+ grandfather were to beseech you on his knees to abandon your fatal
+ project.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You would cause me fearful pain, dear papa: but it would be all in vain;
+ for I must resist your prayers, as I must resist your orders.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Inexorable!&rdquo; cried the old gentleman. &ldquo;She is immovable!&rdquo; And suddenly
+ changing his tone, he cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, after all, I am master here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dear papa, pray!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And since nothing can move you, I will speak to Mechinet, I will let
+ Blangin know my will.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia, turning as pale as death, but with burning eyes, drew back a
+ step, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you do that, grandpapa, if you destroy my last hope&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I swear to you by the sacred memory of my mother, I will be in a convent
+ to-morrow, and you will never see me again in your life, not even if I
+ should die, which would certainly soon&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore, raising his hands to heaven, and with an accent of genuine
+ despair, exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, my God! Are these our children? And is this what is in store for us
+ old people? We have spent a lifetime in watching over them; we have
+ submissively gratified all their fancies; they have been our greatest
+ anxiety, and our sweetest hope; we have given them our life day by day,
+ and we would not hesitate to give them our life&rsquo;s blood drop by drop; they
+ are every thing to us, and we imagine they love us&mdash;poor fools that
+ we are! One fine day, a man goes by, a careless, thoughtless man, with a
+ bright eye and a ready tongue, and it is all over. Our child is no longer
+ our own; our child no longer knows us. Go, old man, and die in your
+ corner.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Overwhelmed by his grief, the old man staggered and sank into a chair, as
+ an old oak, cut by the woodman&rsquo;s axe, trembles and falls.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, this is fearful!&rdquo; murmured Dionysia. &ldquo;What you say, grandpapa, is too
+ fearful. How can you doubt me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She had knelt down. She was weeping; and her hot tears fell upon the old
+ gentleman&rsquo;s hands. He started up as he felt them on his icy-cold hand;
+ and, making one more effort, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor, poor child! And suppose Jacques is guilty, and, when he sees you,
+ confesses his crime, what then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia shook her head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is impossible,&rdquo; she said; &ldquo;and still, even if it were so, I ought to
+ be punished as much as he is; for I know, if he had asked me, I should
+ have acted in concert with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is mad!&rdquo; exclaimed M. de Chandore, falling back into his chair. &ldquo;She
+ is mad!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But he was overcome; and the next day, at five in the afternoon, his heart
+ torn by unspeakable grief, he went down the steep street with his daughter
+ on his arm. Dionysia had chosen her simplest and plainest dress; and the
+ little bag she carried on her arm contained not sixteen but twenty
+ thousand francs. As a matter of course, it had been necessary to take the
+ marchioness into their confidence; but neither she, nor the Misses
+ Lavarande, nor M. Folgat, had raised an objection. Down to the prison,
+ grandfather and grandchild had not exchanged a word; but, when they
+ reached it, Dionysia said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see Mrs. Blangin at the door: let us be careful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They came nearer. Mrs. Blangin saluted them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, it is time,&rdquo; said the young girl. &ldquo;Till to-morrow, dear papa! Go
+ home quickly, and be not troubled about me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then joining the keeper&rsquo;s wife, she disappeared inside the prison.
+ </p>
+ <p>
+ X.
+ </p>
+ <p>
+ The prison of Sauveterre is in the castle at the upper end of town, in a
+ poor and almost deserted suburb. This castle, once upon a time of great
+ importance, had been dismantled at the time of the siege of Rochelle; and
+ all that remains are a few badly-repaired ruins, ramparts with fosses that
+ have been filled up, a gate surmounted by a small belfry, a chapel
+ converted into a magazine, and finally two huge towers connected by an
+ immense building, the lower rooms in which are vaulted.
+ </p>
+ <p>
+ Nothing can be more mournful than these ruins, enclosed within an
+ ivy-covered wall; and nothing would indicate the use that is made of them,
+ except the sentinel which stands day and night at the gate. Ancient
+ elm-trees overshadow the vast courts; and on the old walls, as well as in
+ every crevice, there grow and bloom enough flowers to rejoice a hundred
+ prisoners. But this romantic prison is without prisoners.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is a cage without birds,&rdquo; says the jailer often in his most melancholy
+ voice.
+ </p>
+ <p>
+ He takes advantage of this to raise his vegetables all along the slopes;
+ and the exposure is so excellent, that he is always the first in
+ Sauveterre who had young peas. He has also taken advantage of this&mdash;with
+ leave granted by the authorities&mdash;to fit up very comfortable lodgings
+ for himself in one of the towers. He has two rooms below, and a chamber up
+ stairs, which you reach by a narrow staircase in the thickness of the
+ wall. It was to this chamber that the keeper&rsquo;s wife took Dionysia with all
+ the promptness of fear. The poor girl was out of breath. Her heart was
+ beating violently; and, as soon as she was in the room, she sank into a
+ chair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo; cried the woman. &ldquo;You are not sick, my dear young lady? Wait,
+ I&rsquo;ll run for some vinegar.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind,&rdquo; replied Dionysia in a feeble voice. &ldquo;Stay here, my dear
+ Colette: don&rsquo;t go away!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For Colette was her name, though she was as dark as gingerbread, nearly
+ forty-five years old, and boasted of a decided mustache on her upper lip.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor young lady!&rdquo; she said. &ldquo;You feel badly at being here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; replied Dionysia. &ldquo;But where is your husband?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Down stairs, on the lookout, madam. He will come up directly.&rdquo; Very soon
+ afterwards, a heavy step was heard on the stairs; and Blangin came in,
+ looking pale and anxious, like a man who feels that he is running a great
+ risk.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Neither seen nor known,&rdquo; he cried. &ldquo;No one is aware of your presence
+ here. I was only afraid of that dog of a sentinel; and, just as you came
+ by, I had managed to get him round the corner, offering him a drop of
+ something to drink. I begin to hope I shall not lose my place.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia accepted these words as a summons to speak out.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; she said, &ldquo;don&rsquo;t mind your place: don&rsquo;t you know I have promised you
+ a better one?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, with a gayety which was very far from being real, she opened her
+ little bag, and put upon the table the rolls which it contained.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, that is gold!&rdquo; said Blangin with eager eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. Each one of these rolls contains a thousand francs; and here are
+ sixteen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ An irresistible temptation seized the jailer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May I see?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly!&rdquo; replied the young girl. &ldquo;Look for yourself and count.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was mistaken. Blangin did not think of counting, not he. What he
+ wanted was only to gratify his eye by the sight of the gold, to hear its
+ sound, to handle it.
+ </p>
+ <p>
+ With feverish eagerness he tore open the wrappings, and let the pieces
+ fall in cascades upon the table; and, as the heap increased, his lips
+ turned white, and perspiration broke out on his temples.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And all that is for me?&rdquo; he said with a stupid laugh.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, it is yours,&rdquo; replied Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I did not know how sixteen thousand francs would look. How beautiful gold
+ is! Just look, wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Colette turned her head away. She was quite as covetous as her
+ husband, and perhaps even more excited; but she was a woman, and she knew
+ how to dissemble.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, my dear young lady!&rdquo; she said, &ldquo;never would my old man and myself
+ have asked you for money, if we had only ourselves to think of. But we
+ have children.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your duty is to think of your children,&rdquo; replied Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know sixteen thousand francs is a big sum. Perhaps you will be sorry to
+ give us so much money.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am not sorry at all: I would even add to it willingly.&rdquo; And she showed
+ them one of the other four rolls in her bag.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, to be sure, what do I care for my place!&rdquo; cried Blangin. And,
+ intoxicated by the sight and the touch of the gold, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are at home here, madam; and the jail and the jailer are at your
+ disposal. What do you desire? Just speak. I have nine prisoners, not
+ counting M. de Boiscoran and Trumence. Do you want me to set them all
+ free?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Blangin!&rdquo; said his wife reprovingly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What? Am I not free to let the prisoners go?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before you play the master, wait, at least, till you have rendered our
+ young lady the service which she expects from you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then go and conceal this money,&rdquo; said the prudent woman; &ldquo;or it might
+ betray us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, drawing from her cupboard a woollen stocking, she handed it to her
+ husband, who slipped the sixteen thousand francs into it, retaining about
+ a dozen gold-pieces, which he kept in his pocket so as always to have in
+ his hands some tangible evidence of his new fortune. When this was done,
+ and the stocking, full to overflowing, had been put back in the cupboard
+ under a pile of linen, she ordered her husband,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, you go down. Somebody might be coming; and, if you were not there to
+ open when they knock, that might look suspicious.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Like a well-trained husband, Blangin obeyed without saying a word; and
+ then his wife bethought herself how to entertain Dionysia. She hoped, she
+ said, her dear young lady would do her the honor to take something. That
+ would strengthen her, and, besides, help her to pass the time; for it was
+ only seven o&rsquo;clock, and Blangin could not take her to M. de Boiscoran&rsquo;s
+ cell before ten, without great danger.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I have dined,&rdquo; Dionysia objected. &ldquo;I do not want any thing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The woman insisted only the more. She remembered (God be thanked!) her
+ dear young lady&rsquo;s taste; and she had made her an admirable broth, and some
+ beautiful dessert. And, while thus talking, she set the table, having made
+ up her mind that Dionysia must eat at all hazards; at least, so says the
+ tradition of the place.
+ </p>
+ <p>
+ The eager zeal of the woman had, at least, this advantage,&mdash;that it
+ prevented Dionysia from giving way to her painful thoughts.
+ </p>
+ <p>
+ Night had come. It was nine o&rsquo;clock; then it struck ten. At last, the
+ watch came round to relieve the sentinels. A quarter of an hour after
+ that, Blangin reappeared, holding a lantern and an enormous bunch of keys
+ in his hands.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have seen Trumence to bed,&rdquo; he said. &ldquo;You can come now, madam.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia was all ready.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go,&rdquo; she said simply.
+ </p>
+ <p>
+ Then she followed the jailer along interminable passages, through a vast
+ vaulted hall, in which their steps resounded as in a church, then through
+ a long gallery. At last, pointing at a massive door, through the cracks of
+ which the light was piercing, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here we are.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Dionysia seized his arm, and said in an almost inaudible voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wait a moment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was almost overcome by so many successive emotions. She felt her legs
+ give way under her, and her eyes become dim. In her heart she preserved
+ all her usual energy; but the flesh escaped from her will and failed her
+ at the last moment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you sick?&rdquo; asked the jailer. &ldquo;What is the matter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She prayed to God for courage and strength: when her prayer was finished,
+ she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, let us go in.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, making a great noise with the keys and the bolts, Blangin opened the
+ door to Jacques de Boiscoran&rsquo;s cell.
+ </p>
+ <p>
+ Jacques counted no longer the days, but the hours. He had been imprisoned
+ on Friday morning, June 23, and this was Wednesday night, June 28, He had
+ been a hundred and thirty-two hours, according to the graphic description
+ of a great writer, &ldquo;living, but struck from the roll of the living, and
+ buried alive.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Each one of these hundred and thirty-two hours had weighed upon him like a
+ month. Seeing him pale and haggard, with his hair and beard in disorder,
+ and his eyes shining brightly with fever, like half-extinguished coals,
+ one would hardly have recognized in him the happy lord of Boiscoran, free
+ from care and trouble, upon whom fortune had ever smiled,&mdash;that
+ haughty sceptical young man, who from the height of the past defied the
+ future.
+ </p>
+ <p>
+ The fact is, that society, obliged to defend itself against criminals, has
+ invented no more fearful suffering than what is called &ldquo;close
+ confinement.&rdquo; There is nothing that will sooner demoralize a man, crush
+ his will, and utterly conquer the most powerful energy. There is no
+ struggle more distressing than the struggle between an innocent man
+ accused of some crime, and the magistrate,&mdash;a helpless being in the
+ hands of a man armed with unlimited power.
+ </p>
+ <p>
+ If great sorrow was not sacred, to a certain degree, Dionysia might have
+ heard all about Jacques. Nothing would have been easier. She would have
+ been told by Blangin, who was watching M. de Boiscoran like a spy, and by
+ his wife, who prepared his meals, through what anguish he had passed since
+ his imprisonment.
+ </p>
+ <p>
+ Stunned at first, he had soon recovered; and on Friday and Saturday he had
+ been quiet and confident, talkative, and almost cheerful. But Sunday had
+ been a fatal day. Two gendarmes had carried him to Boiscoran to take off
+ the seals; and on his way out he had been overwhelmed with insults and
+ curses by the people who had recognized him. He had come back terribly
+ distressed.
+ </p>
+ <p>
+ On Tuesday, he had received Dionysia&rsquo;s letter, and answered it. This had
+ excited him fearfully, and, during a part of the night, Trumence had seen
+ him walk up and down in his cell with all the gestures and incoherent
+ imprecations of a madman.
+ </p>
+ <p>
+ He had hoped for a letter on Wednesday. When none came, he had sunk into a
+ kind of stupor, during which M. Galpin had been unable to draw a word from
+ him. He had taken nothing all day long but a little broth and a cup of
+ coffee. When the magistrate left him, he had sat down, leaning his head on
+ his elbows, facing the window; and there he had remained, never moving,
+ and so deeply absorbed in his reveries, that he had taken no notice when
+ they brought him light. He was still in this state, when, a little after
+ ten o&rsquo;clock, he heard the grating of the bolts of his cell. He had become
+ so well acquainted with the prison that he knew all its regulations. He
+ knew at what hours his meals were brought, at what time Trumence came to
+ clean up his room, and when he might expect the magistrate. After night,
+ he knew he was his own master till next morning. So late a visit
+ therefore, must needs bring him some unexpected news, his liberty,
+ perhaps,&mdash;that visitor for whom all prisoners look so anxiously.
+ </p>
+ <p>
+ He started up. As soon as he distinguished in the darkness the jailer&rsquo;s
+ rugged face, he asked eagerly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who wants me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Blangin bowed. He was a polite jailer. Then he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, I bring you a visitor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, moving aside, he made way for Dionysia, or, rather, he pushed her
+ into the room; for she seemed to have lost all power to move.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A visitor?&rdquo; repeated M. de Boiscoran.
+ </p>
+ <p>
+ But the jailer had raised his lantern, and the poor man could recognize
+ his betrothed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You,&rdquo; he cried, &ldquo;you here!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he drew back, afraid of being deceived by a dream, or one of those
+ fearful hallucinations which announce the coming of insanity, and take
+ hold of the brains of sick people in times of over-excitement.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dionysia!&rdquo; he barely whispered, &ldquo;Dionysia!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ If not her own life (for she cared nothing for that), but Jacques&rsquo;s life,
+ had at that moment depended on a single word, Dionysia could not have
+ uttered it. Her throat was parched, and her lips refused to move. The
+ jailer took it upon himself to answer,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; he said, &ldquo;Miss Chandore.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At this hour, in my prison!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She had something important to communicate to you. She came to me&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O Dionysia!&rdquo; stammered Jacques, &ldquo;what a precious friend&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I agreed,&rdquo; said Blangin in a paternal tone of voice, &ldquo;to bring her in
+ secretly. It is a great sin I commit; and if it ever should become known&mdash;But
+ one may be ever so much a jailer, one has a heart, after all. I tell you
+ so merely because the young lady might not think of it. If the secret is
+ not kept carefully, I should lose my place, and I am a poor man, with wife
+ and children.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are the best of men!&rdquo; exclaimed M. de Boiscoran, far from suspecting
+ the price that had been paid for Blangin&rsquo;s sympathy, &ldquo;and, on the day on
+ which I regain my liberty, I will prove to you that we whom you have
+ obliged are not ungrateful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Quite at your service,&rdquo; replied the jailer modestly.
+ </p>
+ <p>
+ Gradually, however, Dionysia had recovered her self-possession. She said
+ gently to Blangin,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Leave us now, my good friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As soon as he had disappeared, and without allowing M. de Boiscoran to say
+ a word, she said, speaking very low,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques, grandpapa has told me, that by coming thus to you at night,
+ alone, and in secret, I run the risk of losing your affection, and of
+ diminishing your respect.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, you did not think so!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Grandpapa has more experience than I have, Jacques. Still I did not
+ hesitate. Here I am; and I should have run much greater risks; for your
+ honor is at stake, and your honor is my honor, as your life is my life.
+ Your future is at stake, <i>our</i> future, our happiness, all our hopes
+ here below.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Inexpressible joy had illumined the prisoner&rsquo;s face.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O God!&rdquo; he cried, &ldquo;one such moment pays for years of torture.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Dionysia had sworn to herself, as she came, that nothing should turn
+ her aside from her purpose. So she went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By the sacred memory of my mother, I assure you, Jacques, that I have
+ never for a moment doubted your innocence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The unhappy man looked distressed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You,&rdquo; he said; &ldquo;but the others? But M. de Chandore?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think I would be here, if he thought you were guilty? My aunts and
+ your mother are as sure of it as I am.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And my father? You said nothing about him in your letter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your father remained in Paris in case some influence in high quarters
+ should have to be appealed to.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacque shook his head, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am in prison at Sauveterre, accused of a fearful crime, and my father
+ remains in Paris! It must be true that he never really loved me. And yet I
+ have always been a good son to him down to this terrible catastrophe. He
+ has never had to complain of me. No, my father does not love me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia could not allow him to go off in this way.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen to me, Jacques,&rdquo; she said: &ldquo;let me tell you why I ran the risk of
+ taking this serious step, that may cost me so dear. I come to you in the
+ name of all your friends, in the name of M. Folgat, the great advocate
+ whom your mother has brought down from Paris and in the name of M.
+ Magloire, in whom you put so much confidence. They all agree you have
+ adopted an abominable system. By refusing obstinately to speak, you rush
+ voluntarily into the gravest danger. Listen well to what I tell you. If
+ you wait till the examination is over, you are lost. If you are once
+ handed over to the court, it is too late for you to speak. You will only,
+ innocent as you are, make one more on the list of judicial murders.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques de Boiscoran had listened to Dionysia in silence, his head bowed
+ to the ground, as if to conceal its pallor from her. As soon as she
+ stopped, all out of breath, he murmured,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! Every thing you tell me I have told myself more than once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you did not speak?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I did not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, Jacques, you are not aware of the danger you run! You do not know&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know,&rdquo; he said, interrupting her in a harsh, hoarse voice,&mdash;&ldquo;I
+ know that the scaffold, or the galleys, are at the end.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia was petrified with horror.
+ </p>
+ <p>
+ Poor girl! She had imagined that she would only have to show herself to
+ triumph over Jacques&rsquo;s obstinacy, and that, as soon as she had heard what
+ he had to say, she would feel reassured. And instead of that&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a misfortune!&rdquo; she cried. &ldquo;You have taken up these fearful notions,
+ and you will not abandon them!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must keep silent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You cannot. You have not considered!&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not considered,&rdquo; he repeated.
+ </p>
+ <p>
+ And in a lower tone he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what do you think I have been doing these hundred and thirty mortal
+ hours since I have been alone in this prison,&mdash;alone to confront a
+ terrible accusation, and a still more terrible emergency?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is the difficulty, Jacques: you are the victim of your own
+ imagination. And who could help it in your place? M. Folgat said so only
+ yesterday. There is no man living, who, after four days&rsquo; close
+ confinement, can keep his mind cool. Grief and solitude are bad
+ counsellors. Jacques, come to yourself; listen to your dearest friends who
+ speak to you through me. Jacques, your Dionysia beseeches you. Speak!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She waited for some seconds; and, as he did not reply, she said, not
+ without a slight accent of bitterness in her voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it not the first duty of an innocent man to establish his innocence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The prisoner, with a movement of despair, clasped his hands over his brow.
+ Then bending over Dionysia, so that she felt his breath in her hair, he
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And when he cannot, when he cannot, establish his innocence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She drew back, pale unto death, tottering so that she had to lean against
+ the wall, and cast upon Jacques de Boiscoran glances in which the whole
+ horror of her soul was clearly expressed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you say?&rdquo; she stammered. &ldquo;O God!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He laughed, the wretched man! with that laugh which is the last utterance
+ of despair. And then he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say that there are circumstances which upset our reason; unheard-of
+ circumstances, which could make one doubt of one&rsquo;s self. I say that every
+ thing accuses me, that every thing overwhelms me, that every thing turns
+ against me. I say, that if I were in M. Galpin&rsquo;s place, and if he were in
+ mine, I should act just as he does.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is insanity!&rdquo; cried Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ But Jacques de Boiscoran did not hear her. All the bitterness of the last
+ days rose within him: he turned red, and became excited. At last, with
+ gasping vice, he broke forth,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Establish my innocence! Ah! that is easily said. But how? No, I am not
+ guilty: but a crime has been committed; and for this crime justice will
+ have a culprit. If it is not I who fired at Count Claudieuse, and set
+ Valpinson on fire, who is it? &lsquo;Where were you,&rsquo; they ask me, &lsquo;at the time
+ of the murder?&rsquo; Where was I? Can I tell it? To clear myself is to accuse
+ others. And if I should be mistaken? Or if, not being mistaken, I should
+ be unable to prove the truthfulness of my accusation? The murderer and the
+ incendiary, of course, took all possible precautions to escape detection,
+ and to let the punishment fall upon me. I was warned beforehand. Ah, if we
+ could always foresee, could know beforehand! How can I defend myself? On
+ the first day I said, &lsquo;Such a charge cannot reach me: it is a cloud that a
+ breath will scatter.&rsquo; Madman that I was! The cloud has become an
+ avalanche, and I may be crushed. I am neither a child nor a coward; and I
+ have always met phantoms face to face. I have measured the danger, and I
+ know it is fearful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia shuddered. She cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What will become of us?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This time M. de Boiscoran heard her, and was ashamed of his weakness. But,
+ before he could master his feelings, the young girl went on, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But never mind. These are idle thoughts. Truth soars invincible,
+ unchangeable, high above all the ablest calculations and the most skilful
+ combinations. Jacques, you must tell the truth, the whole truth, without
+ subterfuge or concealment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can do so no longer,&rdquo; murmured he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it such a terrible secret?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is improbable.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia looked at him almost with fear. She did not recognize his old
+ face, nor his eye, nor the tone of his voice. She drew nearer to him, and
+ taking his hand between her own small white hands, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you can tell it to me, your friend, your&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ He trembled, and, drawing back, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To you less than anybody else.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, feeling how mortifying such an answer must be, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your mind is too pure for such wretched intrigues. I do not want your
+ wedding-dress to be stained by a speck of that mud into which they have
+ thrown me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Was she deceived? No; but she had the courage to seem to be deceived. She
+ went on quietly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well, then. But the truth will have to be told sooner or later.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, to M. Magloire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, Jacques, write down at once what you mean to tell him. Here
+ are pen and ink: I will carry it to him faithfully.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are things, Dionysia, which cannot be written.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She felt she was beaten; she understood that nothing would ever bend that
+ iron will, and yet she said once more,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But if I were to beseech you, Jacques, by our past and our future, by
+ that great and eternal love which you have sworn?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you really wish to make my prison hours a thousand times harder than
+ they are? Do you want to deprive me of my last remnant of strength and of
+ courage? Have you really no confidence in me any longer? Could you not
+ believe me a few days more?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He paused. Somebody knocked at the door; and almost at the same time
+ Blangin the jailer called out through the wicket,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Time is passing. I want to be down stairs when they relieve guard. I am
+ running a great risk. I am a father of a family.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go home now, Dionysia,&rdquo; said Jacques eagerly, &ldquo;go home. I cannot think of
+ your being seen here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia had paid dear enough to know that she was quite safe; still she
+ did not object. She offered her brow to Jacques, who touched it with his
+ lips; and half dead, holding on to the walls, she went back to the
+ jailer&rsquo;s little room. They had made up a bed for her, and she threw
+ herself on it, dressed as she was, and remained there, immovable, as if
+ she had been dead, overcome by a kind of stupor which deprived her even of
+ the faculty of suffering.
+ </p>
+ <p>
+ It was bright daylight, it was eight o&rsquo;clock, when she felt somebody
+ pulling her sleeve. The jailer&rsquo;s wife said to her,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear young lady, this would be a good time for you to slip away.
+ Perhaps they will wonder to see you alone in the street; but they will
+ think you are coming home from seven o&rsquo;clock mass.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Without saying a word, Dionysia jumped down, and in a moment she had
+ arranged her hair and her dress. Then Blangin came, rather troubled at not
+ seeing her leave the house; and she said to him, giving him one of the
+ thousand-franc rolls that were still in her bag,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is for you: I want you to remember me, if I should need you again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, dropping her veil over her face, she went away.
+ </p>
+ <p>
+ XI.
+ </p>
+ <p>
+ Baron Chandore had had one terrible night in his life, every minute of
+ which he had counted by the ebbing pulse of his only son.
+ </p>
+ <p>
+ The evening before, the physicians had said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If he lives this night, he may be saved.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At daybreak he had expired.
+ </p>
+ <p>
+ Well, the old gentleman had hardly suffered more during that fatal night
+ than he did this night, during which Dionysia was away from the house. He
+ knew very well that Blangin and his wife were honest people, in spite of
+ their avarice and their covetousness; he knew that Jacques de Boiscoran
+ was an honourable man.
+ </p>
+ <p>
+ But still, during the whole night, his old servant heard him walk up and
+ down his room; and at seven o&rsquo;clock in the morning he was at the door,
+ looking anxiously up and down the street. Towards half-past seven, M.
+ Folgat came up; but he hardly wished him good-morning, and he certainly
+ did not hear a word of what the lawyer told him to reassure him. At last,
+ however, the old man cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, there she is!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was not mistaken. Dionysia was coming round the corner. She came up to
+ the house in feverish haste, as if she had known that her strength was at
+ an end, and would barely suffice to carry her to the door.
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore met her with a kind of fierce joy, pressed her in his
+ arms, and said over and over again,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O Dionysia! Oh, my darling child, how I have suffered! How long you have
+ been! But it is all over now. Come, come, come!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he almost carried her into the parlor, and put her down tenderly into
+ a large easy-chair. He knelt down by her, smiling with happiness; but,
+ when he had taken her hands in his, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your hands are burning. You have a fever!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He looked at her: she had raised her veil.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are pale as death!&rdquo; he went on. &ldquo;Your eyes are red and swollen!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have cried, dear papa,&rdquo; she replied gently.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cried! Why?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas, I have failed!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As if moved by a sudden shock, M. de Chandore started up, and cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By God&rsquo;s holy name the like has not been heard since the world was made!
+ What! you went, you Dionysia de Chandore, to him in his prison; you begged
+ him&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And he remained inflexible. Yes, dear papa. He will say nothing till
+ after the preliminary investigation is over.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We were mistaken in the man: he has no courage and no feeling.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia had risen painfully, and said feebly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, dear papa! Do not blame him, do not accuse him! he is so unhappy!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But what reasons does he give?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He says the facts are so very improbable that he should certainly not be
+ believed; and that he should ruin himself if he were to speak as long as
+ he is kept in close confinement, and has no advocate. He says his position
+ is the result of a wicked conspiracy. He says he thinks he knows the
+ guilty one, and that he will denounce the person, since he is forced to do
+ so in self-defence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat, who had until now remained a silent witness of the scene, came
+ up, and asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you quite sure, madam, that that was what M. de Boiscoran said?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, quite sure, sir! And, if I lived a thousand years, I should never
+ forget the look of his eyes, or the tone of his voice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore did not allow her to be interrupted again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But surely, my dear child, Jacques told you&mdash;you&mdash;something
+ more precise?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You did not ask him even what those improbable facts were?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He said that I was the very last person who could be told.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That man ought to be burnt over a slow fire,&rdquo; said M. de Chandore to
+ himself. Then he added in a louder voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you do not think all this very strange, very extraordinary?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It seems to me horrible!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand. But what do you think of Jacques?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think, dear papa, that he cannot act otherwise, or he would not do it.
+ Jacques is too intelligent and too courageous to deceive himself easily.
+ As he alone knows every thing, he alone can judge. I, of course, am bound
+ to respect his will more than anybody else.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the old gentleman did not think himself bound to respect it; and,
+ exasperated as he was by this resignation of his grandchild, he was on the
+ point of telling her his mind fully, when she got up with some effort, and
+ said, in an almost inaudible voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am broken to pieces! Excuse me, grandpapa, if I go to my room.&rdquo; She
+ left the parlor. M. de Chandore accompanied her to the door, remained
+ there till he had seen her get up stairs, where her maid was waiting for
+ her, and then came back to M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are going to kill me, sir!&rdquo; he cried, with an explosion of wrath and
+ despair which was almost frightful in a man of his age. &ldquo;She had in her
+ eyes the same look that her mother had when she told me, after her
+ husband&rsquo;s death, &lsquo;I shall not survive him.&rsquo; And she did not survive my
+ poor son. And then I, old man, was left alone with that child; and who
+ knows but she may have in her the germ of the same disease which killed
+ her mother? Alone! And for these twenty years I have held my breath to
+ listen if she is still breathing as naturally and regularly&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are needlessly alarmed,&rdquo; began the advocate.
+ </p>
+ <p>
+ But Grandpapa Chandore shook his head, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, no. I fear my child has been hurt in her heart&rsquo;s heart. Did you not
+ see how white she looked, and how faint her voice was? Great God! wilt
+ thou leave me all alone here upon earth? O God! for which of my sins dost
+ thou punish me in my children? For mercy&rsquo;s sake, call me home before she
+ also leaves me, who is the joy of my life. And I can do nothing to turn
+ aside this fatality&mdash;stupid inane old man that I am! And this Jacques
+ de Boiscoran&mdash;if he were guilty, after all? Ah the wretch! I would
+ hang him with my own hands!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Deeply moved, M. Folgat had watched the old gentleman&rsquo;s grief. Now he
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not blame M. de Boiscoran, sir, now that every thing is against him!
+ Of all of us, he suffers, after all, most; for he is innocent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you still think so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;More than ever. Little as he has said, he has told Miss Dionysia enough
+ to confirm me in my conjecture, and to prove to me that I have guessed
+ right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The day we went to Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The baron tried to remember.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not recollect,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t you remember,&rdquo; said the lawyer, &ldquo;that you left us, so as to permit
+ Anthony to answer my questions more freely?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure!&rdquo; cried M. de Chandore, &ldquo;to be sure! And then you thought&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thought I had guessed right, yes, sir; but I am not going to do any
+ thing now. M. de Boiscoran tells us that the facts are improbable. I
+ should, therefore, in all probability, soon be astray; but, since we are
+ now bound to be passive till the investigation is completed, I shall
+ employ the time in examining the country people, who will, probably, tell
+ me more than Anthony did. You have, no doubt, among your friends, some who
+ must be well informed,&mdash;M. Seneschal, Dr. Seignebos.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The latter did not keep M. Folgat waiting long; for his name had hardly
+ been mentioned, when he himself repeated it in the passage, telling a
+ servant,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Say it is I, Dr. Seignebos, Dr. Seignebos.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He fell like a bombshell into the room. It was four days now since he had
+ last presented himself there; for he had not come himself for his report
+ and the shot he had left in M. Folgat&rsquo;s hands. He had sent for them,
+ excusing himself on the score of his many engagements. The fact was,
+ however, that he had spent nearly the whole of these four days at the
+ hospital, in company with one of his brother-practitioners, who had been
+ sent for by the court to proceed, &ldquo;jointly with Dr. Seignebos,&rdquo; to an
+ examination of Cocoleu&rsquo;s mental condition.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And this is what brings me here,&rdquo; he cried, still in the door; &ldquo;for this
+ opinion, if it is not put into proper order, will deprive M. de Boiscoran
+ of his best and surest chance of escape.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After what Dionysia had told them, neither M. de Chandore nor M. Folgat
+ attached much importance to the state of Cocoleu&rsquo;s mind: still this word
+ &ldquo;escape&rdquo; attracted their attention. There is nothing unimportant in a
+ criminal trial.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is there any thing new?&rdquo; asked the advocate.
+ </p>
+ <p>
+ The doctor first went to close the doors carefully, and then, putting his
+ cane and broad-brimmed hat upon the table, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, there is nothing new. They still insist, as before, upon ruining M.
+ de Boiscoran; and, in order to do that, they shrink from nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They! Who are they?&rdquo; asked M. de Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ The doctor shrugged his shoulders contemptuously.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you really in doubt, sir?&rdquo; he replied. &ldquo;And yet the facts speak
+ clearly enough. In this department, there is a certain number of
+ physicians who are not very keenly alive to the honor of their profession,
+ and who are, to tell the truth, consummate apes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Grave as the situation was, M. Folgat could hardly suppress a smile, the
+ doctor&rsquo;s manner was so very extraordinary.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But there is one of these apes,&rdquo; he went on, &ldquo;who, in length of ears and
+ thickness of skin, surpasses all the others. Well, he is the very one whom
+ the court has chosen and associated with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Upon this subject it was desirable to put a check upon the doctor. M. de
+ Chandore therefore interrupted him, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In fine&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In fine, my learned brother is fully persuaded that his mission as a
+ physician employed by a court of justice is to say &lsquo;Amen&rsquo; to all the
+ stories of the prosecution. &lsquo;Cocoleu is an idiot,&rsquo; says M. Galpin
+ peremptorily. &lsquo;He is an idiot, or ought to be one,&rsquo; reechoes my learned
+ brother. &lsquo;He spoke on the occasion of the crime by an inspiration from on
+ high,&rsquo; the magistrate goes on to say. &lsquo;Evidently,&rsquo; adds the brother,
+ &lsquo;there was an inspiration from on high.&rsquo; For this is the conclusion at
+ which my learned brother arrives in his report: &lsquo;Cocoleu is an idiot who
+ had been providentially inspired by a flash of reason.&rsquo; He does not say it
+ in these words; but it amounts to the same thing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He had taken off his spectacles, and was wiping them industriously.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But what do you think, doctor?&rdquo; asked M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos solemnly put on again his spectacles, and replied coldly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My opinion, which I have fully developed in my report, is, that Cocoleu
+ is not idiotic at all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Chandore started: the proposition seemed to him monstrous. He knew
+ Cocoleu very well; he had seen him wander through the streets of
+ Sauveterre during the eighteen months which the poor creature had spent
+ under the doctor&rsquo;s treatment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! Cocoleu not idiotic?&rdquo; he repeated.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No!&rdquo; Dr. Seignebos declared peremptorily; &ldquo;and you have only to look at
+ him to be convinced. Has he a large flat face, disproportionate mouth, a
+ yellow, tanned complexion, thick lips, defective teeth, and squinting
+ eyes? Does his deformed head sway from side to side, being too heavy to be
+ supported by his neck? Is his body deformed, and his spine crooked? Do you
+ find that his stomach is big and pendent, that his hands drop upon his
+ thighs, that his legs are awkward, and the joints unusually large? These
+ are the symptoms of idiocy, gentleman, and you do not find them in
+ Cocoleu. I, for my part, see in him a scamp, who has an iron constitution,
+ who uses his hands very cleverly, climbs trees like a monkey, and leaps
+ ditches ten feet wide. To be sure, I do not pretend that his intellect is
+ normal; but I maintain that he is one of those imbeciles who have certain
+ faculties very fully developed, while others, more essential, are
+ missing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ While M. Folgat listened with the most intense interest, M. de Chandore
+ became impatient, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The difference between an idiot and an imbecile&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is a world between them,&rdquo; cried the doctor.
+ </p>
+ <p>
+ And at once he went on with overwhelming volubility,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The imbecile preserves some fragments of intelligence. He can speak, make
+ known his wants, and express his feelings. He associates ideas, compares
+ impressions, remembers things, and acquires experience. He is capable of
+ cunning and dissimulation. He hates and likes and fears. If he is not
+ always sociable, he is susceptible of being influenced by others. You can
+ easily obtain perfect control over him. His inconsistency is remarkable;
+ and still he shows, at times, invincible obstinacy. Finally, imbeciles
+ are, on account of this semi-lucidity, often very dangerous. You find
+ among them almost all those monomaniacs whom society is compelled to shut
+ up in asylums, because they cannot master their instincts.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well said,&rdquo; repeated M. Folgat, who found here some elements of a
+ plea,&mdash;&ldquo;very well said.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor bowed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such a creature is Cocoleu. Does it follow that I hold him responsible
+ for his actions? By no means! But it follows that I look upon him as a
+ false witness brought forth to ruin an honest man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was evident that such views did not please M. de Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Formerly,&rdquo; he said, &ldquo;you did not think so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I even said the contrary,&rdquo; replied Dr. Seignebos, not without
+ dignity. &ldquo;I had not studied Cocoleu sufficiently, and I was taken in by
+ him: I confess it openly. But this avowal of mine is an evidence of the
+ cunning and the astute obstinacy of these wretched creatures, and of their
+ capacity to carry out a design. After a year&rsquo;s experience, I sent Cocoleu
+ away, declaring, and certainly believing, that he was incurable. The fact
+ is, he did not want to be cured. The country-people, who observe carefully
+ and shrewdly, were not taken in; they will tell you, almost to a man, that
+ Cocoleu is bad, but not an idiot. That is the truth. He has found out,
+ that, by exaggerating his imbecility, he could live without work; and he
+ has done it. When he was taken in by Count Claudieuse, he was clever
+ enough to show just so much intelligence as was necessary to make him
+ endurable, without being compelled to do any work.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In a word,&rdquo; said M. de Chandore incredulously, &ldquo;Cocoleu is a great
+ actor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great enough to have deceived me,&rdquo; replied the doctor: &ldquo;yes, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then turning to M. Folgat, he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All this I had told my learned brother, before taking him to the
+ hospital. There we found Cocoleu more obstinate than ever in his silence,
+ which even M. Galpin had not induced him to break. All our efforts to
+ obtain a word from him were fruitless, although it was very evident to me
+ that he understood very well. I proposed to resort to quite legitimate
+ means, which are employed to discover feigned defects and diseases; but my
+ learned brother refused and was encouraged in his resistance by M. Galpin:
+ I do not know upon what ground. Then I asked that the Countess Claudieuse
+ should be sent for, as she has a talent of making him talk. M. Galpin
+ would not permit it&mdash;and there we are.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It happens almost daily, that two physicians employed as experts differ in
+ their opinions. The courts would have a great deal to do, if they had to
+ force them to agree. They appoint simply a third expert, whose opinion is
+ decisive. This was necessarily to be done in Cocoleu&rsquo;s case.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And as necessarily,&rdquo; continued Dr. Seignebos, &ldquo;the court, having
+ appointed a first ass, will associate with me a second ass. They will
+ agree with each other, and I shall be accused and convicted of ignorance
+ and presumption.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He came, therefore, as he now said, to ask M. de Chandore to render him a
+ little service. He wanted the two families, Chandore and Boiscoran, to
+ employ all their influence to obtain that a commission of physicians from
+ outside&mdash;if possible, from Paris&mdash;should be appointed to examine
+ Cocoleu, and to report on his mental condition.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I undertake,&rdquo; he said, &ldquo;to prove to really enlightened men, that this
+ poor creature is partly pretending to be imbecile, and that his obstinate
+ speechlessness is only adopted in order to avoid answers which would
+ compromise him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At first, however, neither M. de Chandore nor M. Folgat gave any answer.
+ They were considering the question.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mind,&rdquo; said the doctor again, shocked at their silence, &ldquo;mind, I pray,
+ that if my view is adopted, as I have every reason to hope, a new turn
+ will be given to the whole case.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Why yes! The ground of the accusation might be taken from under the
+ prosecution; and that was what kept M. Folgat thinking.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And that is exactly,&rdquo; he commenced at last, &ldquo;what makes me ask myself
+ whether the discovery of Cocoleu&rsquo;s rascality would not be rather injurious
+ than beneficial to M. de Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor was furious. He cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like to know&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing can be more simple,&rdquo; replied the advocate. &ldquo;Cocoleu&rsquo;s idiocy is,
+ perhaps the most serious difficulty in the way of the prosecution, and the
+ most powerful argument for the defence. What can M. Galpin say, if M. de
+ Boiscoran charges him with basing a capital charge upon the incoherent
+ words of a creature void of intelligence, and, consequently,
+ irresponsible.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! permit me,&rdquo; said Dr. Seignebos.
+ </p>
+ <p>
+ But M. de Chandore heard every syllable.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Permit yourself, doctor,&rdquo; he said. &ldquo;This argument of Cocoleu&rsquo;s imbecility
+ is one which you have pleaded from the beginning, and which appeared to
+ you, you said, so conclusive, that there was no need of looking for any
+ other.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Before the doctor could find an answer, M. Folgat went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let it be, on the contrary, established that Cocoleu really knows what he
+ says, and all is changed. The prosecution is justified, by an opinion of
+ the faculty, in saying to M. de Boiscoran, &lsquo;You need not deny any longer.
+ You have been seen; here is a witness.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These arguments must have struck Dr. Seignebos very forcibly; for he
+ remained silent for at least ten long seconds, wiping his gold spectacles
+ with a pensive air. Had he really done harm to Jacques de Boiscoran, while
+ he meant to help him? But he was not the man to be long in doubt. He
+ replied in a dry tone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not discuss that, gentlemen. I will ask you, only one question:
+ &lsquo;Yes or no, do you believe in M. de Boiscoran&rsquo;s innocence?&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We believe in it fully,&rdquo; replied the two men.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, gentlemen, it seems to me we are running no risk in trying to
+ unmask an impostor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ That was not the young lawyer&rsquo;s opinion.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To prove that Cocoleu knows what he says,&rdquo; he replied, &ldquo;would be fatal,
+ unless we can prove at the same time that he has told a falsehood, and
+ that his evidence has been prompted by others. Can we prove that? Have we
+ any means to prove that his obstinacy in not replying to any questions
+ arises from his fear that his answers might convict him of perjury?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor would hear nothing more. He said rather uncourteously,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Lawyer&rsquo;s quibbles! I know only one thing; and that is truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It will not always do to tell it,&rdquo; murmured the lawyer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sir, always,&rdquo; replied the physician,&mdash;&ldquo;always, and at all
+ hazards, and whatever may happen. I am M. de Boiscoran&rsquo;s friend; but I am
+ still more the friend of truth. If Cocoleu is a wretched impostor, as I am
+ firmly convinced, our duty is to unmask him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos did not say&mdash;and he probably did not confess it to
+ himself&mdash;that it was a personal matter between Cocoleu and himself.
+ He thought Cocoleu had taken him in, and been the cause of a host of small
+ witticisms, under which he had suffered cruelly, though he had allowed no
+ one to see it. To unmask Cocoleu would have given him his revenge, and
+ return upon his enemies the ridicule with which they had overwhelmed him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have made up my mind,&rdquo; he said, &ldquo;and, whatever you may resolve, I mean
+ to go to work at once, and try to obtain the appointment of a commission.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It might be prudent,&rdquo; M. Folgat said, &ldquo;to consider before doing any
+ thing, to consult with M. Magloire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not want to consult with Magloire when duty calls.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will grant us twenty-four hours, I hope.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos frowned till he looked formidable.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not an hour,&rdquo; he replied; &ldquo;and I go from here to M. Daubigeon, the
+ commonwealth attorney.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon, taking his hat and cane, he bowed and left, as dissatisfied as
+ possible, without stopping even to answer M. de Chandore, who asked him
+ how Count Claudieuse was, who was, according to reports in town, getting
+ worse and worse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hang the old original!&rdquo; cried M. de Chandore before the doctor had left
+ the passage.
+ </p>
+ <p>
+ Then turning to M. Folgat, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must, however, confess that you received the great news which he
+ brought rather coldly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The very fact of the news being so very grave,&rdquo; replied the advocate,
+ &ldquo;made me wish for time to consider. If Cocoleu pretends to be imbecile,
+ or, at least, exaggerates his incapacity, then we have a confirmation of
+ what M. de Boiscoran last night told Miss Dionysia. It would be the proof
+ of an odious trap of a long-premeditated vengeance. Here is the
+ turning-point of the affair evidently.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore was bitterly undeceived.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What!&rdquo; he said, &ldquo;you think so, and you refuse to support Dr. Seignebos,
+ who is certainly an honest man?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young lawyer shook his head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wanted to have twenty-four hours&rsquo; delay, because we must absolutely
+ consult M. de Boiscoran. Could I tell the doctor so? Had I a right to take
+ him into Miss Dionysia&rsquo;s secret?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right,&rdquo; murmured M. de Chandore, &ldquo;you are right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But, in order to write to M. de Boiscoran, Dionysia&rsquo;s assistance was
+ necessary; and she did not reappear till the afternoon, looking very pale,
+ but evidently armed with new courage.
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat dictated to her certain questions to ask the prisoner.
+ </p>
+ <p>
+ She hastened to write them in cipher; and about four o&rsquo;clock the letter
+ was sent to Mechinet, the clerk.
+ </p>
+ <p>
+ The next evening the answer came.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dr. Seignebos is no doubt right, my dear friends,&rdquo; wrote Jacques. &ldquo;I have
+ but too good reasons to be sure that Cocoleu&rsquo;s imbecility is partly
+ assumed, and that his evidence has been prompted by others. Still I must
+ beg you will take no steps that would lead to another medical
+ investigation. The slightest imprudence may ruin me. For Heaven&rsquo;s sake
+ wait till the end of the preliminary investigation, which is now near at
+ hand, from what M. Galpin tells me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The letter was read in the family circle; and the poor mother uttered a
+ cry of despair as she heard those words of resignation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are we going to obey him,&rdquo; she said, &ldquo;when we all know that he is ruining
+ himself by his obstinacy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia rose, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques alone can judge his situation, and he alone, therefore, has the
+ right to command. Our duty is to obey. I appeal to M. Folgat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate nodded his head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Every thing has been done that could be done,&rdquo; he said. &ldquo;Now we can only
+ wait.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XII.
+ </p>
+ <p>
+ The famous night of the fire at Valpinson had been a godsend to the good
+ people of Sauveterre. They had henceforth an inexhaustible topic of
+ discussion, ever new and ever rich in unexpected conjectures,&mdash;the
+ Boiscoran case. When people met in the streets, they simply asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are they doing now?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Whenever, therefore, M. Galpin went from the court-house to the prison, or
+ came striding up National Street with his stiff, slow step, twenty good
+ housewives peeped from behind their curtains to read in his face some of
+ the secrets of the trial. They saw, however, nothing there but traces of
+ intense anxiety, and a pallor which became daily more marked. They said to
+ each other,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will see poor M. Galpin will catch the jaundice from it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The expression was commonplace; but it conveyed exactly the feelings of
+ the ambitious lawyer. This Boiscoran case had become like a festering
+ wound to him, which irritated him incessantly and intolerably.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have lost my sleep by it,&rdquo; he told the commonwealth attorney. Excellent
+ M. Daubigeon, who had great trouble in moderating his zeal, did not pity
+ him particularly. He would say in reply,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whose fault is it? But you want to rise in the world; and increasing
+ fortune is always followed by increasing care.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; said the magistrate. &ldquo;I have only done my duty, and, if I had to
+ begin again, I would do just the same.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Still every day he saw more clearly that he was in a false position.
+ Public opinion, strongly arrayed against M. de Boiscoran, was not, on that
+ account, very favorable to him. Everybody believed Jacques guilty, and
+ wanted him to be punished with all the rigor of the law; but, on the other
+ hand, everybody was astonished that M. Galpin should choose to act as
+ magistrate in such a case. There was a touch of treachery in this
+ proceeding against a former friend, in looking everywhere for evidence
+ against him, in driving him into court, that is to say, towards the
+ galleys or the scaffold; and this revolted people&rsquo;s consciences.
+ </p>
+ <p>
+ The very way in which people returned his greeting, or avoided him
+ altogether, made the magistrate aware of the feelings they entertained for
+ him. This only increased his wrath against Jacques, and, with it his
+ trouble. He had been congratulated, it is true, by the attorney-general;
+ but there is no certainty in a trial, as long as the accused refuses to
+ confess. The charges against Jacques, to be sure, were so overwhelming,
+ that his being sent before the court was out of question. But by the side
+ of the court there is still the jury.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And in fine, my dear,&rdquo; said the commonwealth attorney, &ldquo;you have not a
+ single eye-witness. And from time immemorial an eye-witness has been
+ looked upon as worth a hundred hearsays.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have Cocoleu,&rdquo; said M. Galpin, who was rather impatient of all these
+ objections.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have the doctors decided that he is not an idiot?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No: Dr. Seignebos alone maintains that doctrine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, at least Cocoleu is willing to repeat his evidence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, then you have virtually no witness!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Yes, M. Galpin understood it but too well, and hence his anxiety. The more
+ he studied <i>his</i> accused, the more he found him in an enigmatic and
+ threatening position, which was ominous of evil.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can he have an <i>alibi</i>?&rdquo; he thought. &ldquo;Or does he hold in reserve one
+ of those unforeseen revelations, which at the last moment destroy the
+ whole edifice of the prosecution, and cover the prosecuting attorney with
+ ridicule?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Whenever these thoughts occurred to him, they made big drops of
+ perspiration run down his temples; and then he treated his poor clerk
+ Mechinet like a slave. And that was not all. Although he lived more
+ retired than ever, since this case had begun, many a report reached him
+ from the Chandore family.
+ </p>
+ <p>
+ To be sure, he was a thousand miles from imagining that they had actually
+ opened communications with the prisoner, and, what is more, that this
+ intercourse was carried on by Mechinet, his own clerk. He would have
+ laughed if one had come and told him that Dionysia had spent a night in
+ prison, and paid Jacques a visit. But he heard continually of the hopes
+ and the plans of the friends and relations of his prisoner; and he
+ remembered, not without secret fear and trembling that they were rich and
+ powerful, supported by relations in high places, beloved and esteemed by
+ everybody. He knew that Dionysia was surrounded by devoted and intelligent
+ men, by M. de Chandore, M. Seneschal, Dr. Seignebos, M. Magloire, and,
+ finally, that advocate whom the Marchioness de Boiscoran had brought down
+ with her from Paris, M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And Heaven knows what they would not try,&rdquo; he thought, &ldquo;to rescue the
+ guilty man from the hands of justice!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It may well be said, therefore, that never was prosecution carried on with
+ as much passionate zeal or as much minute assiduity. Every one of the
+ points upon which the prosecution relied became, for M. Galpin, a subject
+ of special study. In less than a fortnight he examined sixty-seven
+ witnesses in his office. He summoned the fourth part of the population of
+ Brechy. He would have summoned the whole country, if he had dared.
+ </p>
+ <p>
+ But all his efforts were fruitless. After weeks of furious investigations,
+ the inquiry was still at the same point, the mystery was still
+ impenetrable. The prisoner had not refuted any of the charges made against
+ him; but the magistrate had, also, not obtained a single additional piece
+ of evidence after those he had secured on the first day.
+ </p>
+ <p>
+ There must be an end of this, however.
+ </p>
+ <p>
+ One warm afternoon in July, the good ladies in National Street thought
+ they noticed that M. Galpin looked even more anxious than usual. They were
+ right. After a long conference with the commonwealth attorney and the
+ presiding judge, the magistrate had made up his mind. When he reached the
+ prison, he went to Jacques&rsquo;s cell and there, concealing his embarrassment
+ under the greatest stiffness, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My painful duty draws to an end, sir: the inquiry with which I have been
+ charged will be closed. To-morrow the papers, with a list of the objects
+ to be used as evidence, will be sent to the attorney-general, to be
+ submitted to the court.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques de Boiscoran did not move.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; he said simply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you nothing to add, sir?&rdquo; asked M. Galpin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing, except that I am innocent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin found it difficult to repress his impatience. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, prove it. Refute the charges which have been brought against
+ you, which overwhelm you, which induce me, the court, and everybody else,
+ to consider you guilty. Speak, and explain your conduct.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques kept obstinately silent.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your resolution is fixed,&rdquo; said the magistrate once more, &ldquo;you refuse to
+ say any thing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am innocent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin saw clearly that it was useless to insist any longer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;From this moment,&rdquo; he said, &ldquo;you are no longer in close confinement. You
+ can receive the visits of your family in the prison parlor. The advocate
+ whom you will choose will be admitted to your cell to consult with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At last!&rdquo; exclaimed Jacques with explosive delight; and then he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Am I at liberty to write to M. de Chandore?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; replied M. Galpin, &ldquo;and, if you choose to write at once, my clerk
+ will be happy to carry your letter this evening to its destination.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques de Boiscoran availed himself on the spot of this permission; and
+ he had done very soon, for the note which he wrote, and handed to M.
+ Mechinet, contained only the few words,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall expect M. Magloire to-morrow morning at nine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;J.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ever since the day on which they had come to the conclusion that a false
+ step might have the most fatal consequences, Jacques de Boiscoran&rsquo;s
+ friends had abstained from doing anything. Besides, what would have been
+ the use of any efforts? Dr. Seignebos&rsquo;s request, though unsupported, had
+ been at least partially granted; and the court had summoned a physician
+ from Paris, a great authority on insanity, to determine Cocoleu&rsquo;s mental
+ condition. It was on a Saturday that Dr. Seignebos came triumphantly to
+ announce the good news. It was the following Tuesday that he had to report
+ his discomfiture. In a furious passion he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are asses in Paris as well as elsewhere! Or, rather, in these days
+ of trembling egotism and eager servility, an independent man is as
+ difficult to find in Paris as in the provinces. I was looking for a <i>savant</i>
+ who would be inaccessible to petty considerations; and they send me a
+ trifling fellow, who does not dare to be disagreeable to the gentlemen of
+ the bar. Ah, it was a cruel disappointment!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And all the time worrying his spectacles, he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had been informed of the arrival of my learned brother; and I went to
+ receive him myself at the railway station. The train comes in; and at once
+ I make out my man in the crowd: a fine head, well set in grizzly hair, a
+ noble eye, eloquent lips. &lsquo;There he is!&rsquo; I say to myself. &lsquo;Hm!&rsquo; He looked
+ rather dandyish, to be sure, a lot of decorations in his buttonhole,
+ whiskers trimmed as carefully as the box in my garden, and, instead of
+ honest spectacles, a pair of eye-glasses. But no man is perfect. I go up
+ to him, I give him my name, we shake hands, I ask him to breakfast, he
+ accepts; and here we are at table, he doing justice to my Bordeaux, and I
+ explaining to him the case systematically. When we have done, he wishes to
+ see Cocoleu. We go to the hospital; and there, after merely glancing at
+ the creature, he says, &lsquo;That man is simply the most complete idiot I have
+ ever seen in my life!&rsquo; I was a little taken aback, and tried to explain
+ the matter to him; but he refuses to listen to me. I beseech him to see
+ Cocoleu once more: he laughs at me. I feel hurt, and ask him how he
+ explains the evidence which this idiot gave on the night of the fire. He
+ laughs again, and replies that he does not explain it. I begin to discuss
+ the question; and he marches off to court. And do you know where he dined
+ that day? At the hotel with my other learned brother of the commission;
+ and there they drew up a report which makes of Cocoleu the most perfect
+ imbecile that was ever dreamed of.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was walking up and down in the room with long strides, and, unwilling
+ to listen, he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But Master Galpin need not think of crowing over us yet. The end is not
+ yet; they will not get rid of Dr. Seignebos so easily. I have said that
+ Cocoleu was a wretched cheat, a miserable impostor, a false witness, and I
+ shall prove it. Boiscoran can count upon me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He broke off here, and, placing himself before M. Folgat, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I say M. de Boiscoran may count upon me, because I have my reasons. I
+ have formed very singular suspicions, sir,&mdash;very singular.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat, Dionysia, and the marchioness urged him to explain; but he
+ declared that the moment had not come yet, that he was not perfectly sure
+ yet.
+ </p>
+ <p>
+ And he left again, vowing that he was overworked, that he had forsaken his
+ patients for forty-eight hours, and that the Countess Claudieuse was
+ waiting for him, as her husband was getting worse and worse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What can the old man suspect?&rdquo; Grandpapa Chandore asked again, an hour
+ after the doctor had left.
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat might have replied that these probable suspicions were no doubt
+ his own suspicions, only better founded, and more fully developed. But why
+ should he say so, since all inquiry was prohibited, and a single imprudent
+ word might ruin every thing? Why, also, should he excite new hopes, when
+ they must needs wait patiently till it should seem good to M. Galpin to
+ make an end to this melancholy suspense?
+ </p>
+ <p>
+ They heard very little nowadays of Jacques de Boiscoran. The examinations
+ took place only at long intervals; and it was sometimes four or five days
+ before Mechinet brought another letter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is intolerable agony,&rdquo; repeated the marchioness over and over again.
+ </p>
+ <p>
+ The end was, however, approaching.
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia was alone one afternoon in the sitting-room, when she thought she
+ heard the clerk&rsquo;s voice in the hall. She went out at once and found him
+ there.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; she cried, &ldquo;the investigation is ended!&rdquo; For she knew very well that
+ nothing less would have emboldened Mechinet to show himself openly at
+ their house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, indeed, madam!&rdquo; replied the good man; &ldquo;and upon M. Galpin&rsquo;s own
+ order I bring you this letter from M. de Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She took it, read it at a single glance, and forgetting every thing, half
+ delirious with joy, she ran to her grandfather and M. Folgat, calling upon
+ a servant at the same time to run and fetch M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ In less than an hour, the eminent advocate of Sauveterre arrived; and when
+ Jacques&rsquo;s letter had been handed to him, he said with some embarrassment,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have promised M. de Boiscoran my assistance, and he shall certainly
+ have it. I shall be at the prison to-morrow morning as soon as the doors
+ open, and I will tell you the result of our interview.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He would say nothing more. It was very evident that he did not believe in
+ the innocence of his client, and, as soon as he had left, M. de Chandore
+ exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques is mad to intrust his defence to a man who doubts him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Magloire is an honorable man, papa,&rdquo; said Dionysia; &ldquo;and, if he
+ thought he could compromise Jacques, he would resign.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Yes, indeed, M. Magloire was an honorable man, and quite accessible to
+ tender sentiments; for he felt very reluctant to go and see the prisoner,
+ charged as he was with an odious crime, and, as he thought, justly
+ charged,&mdash;a man who had been his friend, and whom, in spite of all,
+ he could not help loving still.
+ </p>
+ <p>
+ He could not sleep for it that night; and noticed his anxious air as he
+ crossed the street next morning on his way to the jail. Blangin the keeper
+ was on the lookout for him, and cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, come quick, sir! The accused is devoured with impatience.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Slowly, and his heart beating furiously, the famous advocate went up the
+ narrow stairs. He crossed the long passage; Blangin opened a door; he was
+ in Jacques de Boiscoran&rsquo;s cell.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At last you are coming,&rdquo; exclaimed the unhappy young man, throwing
+ himself on the lawyer&rsquo;s neck. &ldquo;At last I see an honest face, and hold a
+ trusty hand. Ah! I have suffered cruelly, so cruelly, that I am surprised
+ my mind has not given way. But now you are here, you are by my side, I am
+ safe.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lawyer could not speak. He was terrified by the havoc which grief had
+ made of the noble and intelligent face of his friend. He was shocked at
+ the distortion of his features, the unnatural brilliancy of his eyes, and
+ the convulsive laugh on his lips.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor man!&rdquo; he murmured at last.
+ </p>
+ <p>
+ Jacques misunderstood him: he stepped back, as white as the walls of his
+ cell.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not think me guilty?&rdquo; he exclaimed.
+ </p>
+ <p>
+ An inexpressibly sad expression convulsed his features.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure,&rdquo; he went on with his terrible convulsive laughter, &ldquo;the
+ charges must be overwhelming indeed, if they have convinced my best
+ friends. Alas! why did I refuse to speak that first day? My honor!&mdash;what
+ a phantom! And still, victimized as I am by an infamous conspiracy, I
+ should still refuse to speak, if my life alone were at stake. But my honor
+ is at stake. Dionysia&rsquo;s honor, the honor of the Boiscorans. I shall speak.
+ You, M. Magloire, shall know the truth, you shall see my innocence in a
+ word.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, seizing M. Magloire&rsquo;s hand, he pressed it almost painfully, as he
+ added in a hoarse voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One word will explain the whole thing to you: I was the lover of the
+ Countess Claudieuse!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XIII.
+ </p>
+ <p>
+ If he had been less distressed, Jacques de Boiscoran would have seen how
+ wisely he had acted in choosing for his defender the great advocate of
+ Sauveterre. A stranger, M. Folgat, for instance, would have heard him
+ silently, and would have seen in the revelation nothing but the fact
+ without giving it a personal value. In M. Magloire, on the contrary, he
+ saw what the whole country would feel. And M. Magloire, when he heard him
+ declare that the Countess Claudieuse had been his mistress, looked
+ indignant, and exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is impossible.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At least Jacques was not surprised. He had been the first to say that they
+ would refuse to believe him when he should speak; and this conviction had
+ largely influenced him in keeping silence so long.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is impossible, I know,&rdquo; he said; &ldquo;and still it is so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me proofs!&rdquo; said M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have no proofs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The melancholy and sympathizing expression of the great lawyer changed
+ instantly. He sternly glanced at the prisoner, and his eye spoke of
+ amazement and indignation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are things,&rdquo; he said, &ldquo;which it is rash to affirm when one is not
+ able to support them with proof. Consider&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My situation forces me to tell all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, then, did you wait so long?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hoped I should be spared such a fearful extremity.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By whom?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By the countess.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire&rsquo;s face became darker and darker.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am not often accused of partiality,&rdquo; he said. &ldquo;Count Claudieuse is,
+ perhaps, the only enemy I have in this country; but he is a bitter, fierce
+ enemy. To keep me out of the chamber, and to prevent my obtaining many
+ votes, he stooped to acts unworthy of a gentleman. I do not like him. But
+ in justice I must say that I look upon the countess as the loftiest, the
+ purest, and noblest type of the woman, the wife, and the mother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A bitter smile played on Jacques&rsquo;s lips.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And still I have been her lover,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When? How? The countess lived at Valpinson: you lived in Paris.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; but every year the countess came and spent the month of September in
+ Paris; and I came occasionally to Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is very singular that such an intrigue should never have been
+ suspected even.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We managed to take our precautions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And no one ever suspected any thing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Jacques was at last becoming impatient at the attitude assumed by M.
+ Magloire. He forgot that he had foreseen all the suspicions to which he
+ found now he was exposed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why do you ask all these questions?&rdquo; he said. &ldquo;You do not believe me.
+ Well, be it so! Let me at least try to convince you. Will you listen to
+ me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire drew up a chair, and sitting down, not as usually, but across
+ the chair, and resting his arms on the back, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I listen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques de Boiscoran, who had been almost livid, became crimson with
+ anger. His eyes flashed wrath. That he, he should be treated thus! Never
+ had all the haughtiness of M. Galpin offended him half as much as this
+ cool, disdainful condescension on the part of M. Magloire. It occurred to
+ him to order him out of his room. But what then? He was condemned to drain
+ the bitter cup to the very dregs: for he must save himself; he must get
+ out of this abyss.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are cruel, Magloire,&rdquo; he said in a voice of ill-suppressed
+ indignation, &ldquo;and you make me feel all the horrors of my situation to the
+ full. Ah, do not apologize! It does not matter. Let me speak.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He walked up and down a few times in his cell, passing his hand repeatedly
+ over his brow, as if to recall his memory. Then he began, in a calmer tone
+ of voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was in the first days of the month of August, in 1866, and at
+ Boiscoran, where I was on a visit to my uncle, that I saw the Countess
+ Claudieuse for the first time. Count Claudieuse and my uncle were, at that
+ time, on very bad terms with each other, thanks to that unlucky little
+ stream which crosses our estates; and a common friend, M. de Besson, had
+ undertaken to reconcile them at a dinner to which he had invited both. My
+ uncle had taken me with him. The countess had come with her husband. I was
+ just twenty years old; she was twenty-six. When I saw her, I was overcome.
+ It seemed to me that I had never in all my life met a woman so perfectly
+ beautiful and graceful; that I had never seen so charming a face, such
+ beautiful eyes, and such a sweet smile.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She did not seem to notice me. I did not speak to her; and still I felt
+ within me a kind of presentiment that this woman would play a great, a
+ fatal part in my life.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This impression was so strong, that, as we left the house, I could not
+ keep from mentioning it to my uncle. He only laughed, and said that I was
+ a fool, and that, if my existence should ever be troubled by a woman, it
+ would certainly not be by the Countess Claudieuse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He was apparently right. It was hard to imagine that any thing should
+ ever again bring me in contact with the countess. M. de Besson&rsquo;s attempt
+ at reconciliation had utterly failed; the countess lived at Valpinson; and
+ I went back to Paris.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still I was unable to shake off the impression; and the memory of the
+ dinner at M. de Besson&rsquo;s house was still in my mind, when a month later,
+ at a party at my mother&rsquo;s brother&rsquo;s, M. de Chalusse, I thought I
+ recognized the Countess Claudieuse. It was she. I bowed, and, seeing that
+ she recognized me, I went up to her, trembling, and she allowed me to sit
+ down by her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She told me then that she had come up to Paris for a month, as she did
+ every year, and that she was staying at her father&rsquo;s, the Marquis de
+ Tassar. She had come to this party much against her inclination, as she
+ disliked going out. She did not dance; and thus I talked to her till the
+ moment when she left.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was madly in love when we parted; and still I made no effort to see her
+ again. It was mere chance again which brought us together.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One day I had business at Melun, and, reaching the station rather late, I
+ had but just time to jump into the nearest car. In the compartment was the
+ countess. She told me&mdash;and that is all I ever recollected of the
+ conversation&mdash;that she was on her way to Fontainebleau to see a
+ friend, with whom she spent every Tuesday and Saturday. Usually she took
+ the nine o&rsquo;clock train.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This was on a Tuesday; and during the next three days a great struggle
+ went on in my heart. I was desperately in love with the countess, and
+ still I was afraid of her. But my evil star conquered; and the next
+ Saturday, at nine o&rsquo;clock, I was at the station again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The countess has since confessed to me that she expected me. When she saw
+ me, she made a sign; and, when they opened the doors, I managed to find a
+ place by her side.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire had for some minutes given signs of great impatience; now he
+ broke forth,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is too improbable!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At first Jacques de Boiscoran made no reply. It was no easy task for a
+ man, tried as he had been of late, to stir up thus the ashes of the past;
+ and it made him shudder. He was amazed at seeing on his lips this secret
+ which he had so long buried in his innermost heart. Besides, he had loved,
+ loved in good earnest; and his love had been returned. And there are
+ certain sensations which come to us only once in life, and which can never
+ again be effaced. He was moved to tears. But as the eminent advocate of
+ Sauveterre repeated his words, and even added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, it is not credible!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not ask you to believe me,&rdquo; he said gently: &ldquo;I only ask you to hear
+ me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, overcoming with all his energy the kind of torpor which was mastering
+ him, he continued,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This trip to Fontainebleau decided our fate. Other trips followed. The
+ countess spent her days with her friend, and I passed the long hours in
+ roaming through the woods. But in the evening we met again at the station.
+ We took a <i>coupe</i>, which I had engaged beforehand, and I accompanied
+ her in a carriage to her father&rsquo;s house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Finally, one evening, she left her friend&rsquo;s house at the usual hour; but
+ she did not return to her father&rsquo;s house till the day after.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques!&rdquo; broke in M. Magloire, shocked, as if he had heard a curse,&mdash;&ldquo;Jacques!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran remained unmoved.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo; he said, &ldquo;I know you must think it strange. You fancy that there is
+ no excuse for the man who betrays the confidence of a woman who has once
+ given herself to him. Wait, before you judge me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he went on, in a firmer tone of voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At that time I thought I was the happiest man on earth; and my heart was
+ full of the most absurd vanity at the thought that she was mine, this
+ beautiful woman, whose purity was high above all calumny. I had tied
+ around my neck one of those fatal ropes which death alone can sever, and,
+ fool that I was, I considered myself happy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps she really loved me at that time. At least she did not hesitate,
+ and, overcome by the only real great passion of her life, she told me all
+ that was in her innermost heart. At that time she did not think yet of
+ protecting herself against me, and of making me her slave. She told me the
+ secret of her marriage, which had at one time created such a sensation in
+ the whole country.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When her father, the Marquis de Brissac, had given up his place, he had
+ soon begun to feel his inactivity weigh upon him, and at the same time he
+ had become impatient at the narrowness of his means. He had ventured upon
+ hazardous speculations. He had lost every thing he had; and even his honor
+ was at stake. In his despair he was thinking of suicide, when chance
+ brought to his house a former comrade, Count Claudieuse. In a moment of
+ confidence, the marquis confessed every thing; and the other had promised
+ to rescue him, and save him from disgrace. That was noble and grand. It
+ must have cost an immense sum. And the friends of our youth who are
+ capable of rendering us such services are rare in our day. Unfortunately,
+ Count Claudieuse could not all the time be the hero he had been at first.
+ He saw Genevieve de Tassar. He was struck with her beauty; and overcome by
+ a sudden passion&mdash;forgetting that she was twenty, while he was nearly
+ fifty&mdash;he made his friend aware that he was still willing to render
+ him all the services in his power, but that he desired to obtain
+ Genevieve&rsquo;s hand in return.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That very evening the ruined nobleman entered his daughter&rsquo;s room, and,
+ with tears in his eyes, explained to her his terrible situation. She did
+ not hesitate a moment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Above all,&rsquo; she said to her father, &lsquo;let us save our honor, which even
+ your death would not restore. Count Claudieuse is cruel to forget that he
+ is thirty years older than I am. From this moment I hate and despise him.
+ Tell him I am willing to be his wife.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And when her father, overcome with grief, told her that the count would
+ never accept her hand in this form, she replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Oh, do not trouble yourself about that! I shall do the thing handsomely,
+ and your friend shall have no right to complain. But I know what I am
+ worth; and you must remember hereafter, that, whatever service he may
+ render you, you owe him nothing.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Less than a fortnight after this scene, Genevieve had allowed the count
+ to perceive that he was not indifferent to her and a month later she
+ became his wife.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The count, on his side, had acted with the utmost delicacy and tact; so
+ that no one suspected the cruel position of the Marquis de Tassar. He had
+ placed two hundred thousand francs in his hands to settle his most
+ pressing debts. In his marriage-contract he had acknowledged having
+ received with his wife a dower of the same amount; and finally, he had
+ bound himself to pay to his father-in-law and his wife an annual income of
+ ten thousand francs. This had absorbed more than half of all he
+ possessed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire no longer thought of protesting. Sitting stiffly on his chair,
+ his eyes wide open, like a man who asks himself whether he is asleep or
+ awake, he murmured,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is incomprehensible! That is unheard of!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques was becoming gradually excited. He went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is, at least, what the countess told me in her first hours of
+ enthusiasm. But she told it to me calmly, coldly, like a thing that was
+ perfectly natural. &lsquo;Certainly,&rsquo; she said, &lsquo;Count Claudieuse has never had
+ to regret the bargain he made. If he has been generous, I have been
+ faithful. My father owes his life to him; but I have given him years of
+ happiness to which he was not entitled. If he has received no love, he has
+ had all the appearance of it, and an appearance far more pleasant than the
+ reality.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When I could not conceal my astonishment, she added, laughing heartily,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Only I brought to the bargain a mental reservation. I reserved to myself
+ the right to claim my share of earthly happiness whenever it should come
+ within my reach. That share is yours, Jacques; and do not fancy that I am
+ troubled by remorse. As long as my husband thinks he is happy, I am within
+ the terms of the contract.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was the way she spoke at that time, Magloire; and a man of more
+ experience would have been frightened. But I was a child; I loved her with
+ all my heart. I admired her genius; I was overcome by her sophisms.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A letter from Count Claudieuse aroused us from our dreams.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The countess had committed the only and the last imprudence of her whole
+ life: she had remained three weeks longer in Paris than was agreed upon;
+ and her impatient husband threatened to come for her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I must go back to Valpinson,&rsquo; she said; &lsquo;for there is nothing I would
+ not do to keep up the reputation I have managed to make for myself. My
+ life, your life, my daughter&rsquo;s life&mdash;I would give them all, without
+ hesitation, to protect my reputation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This happened&mdash;ah! the dates have remained fixed in my mind as if
+ engraven on bronze&mdash;on the 12th October.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I cannot remain longer than a month,&rsquo; she said to me, &lsquo;without seeing
+ you. A month from to-day, that is to say, on 12th November, at three
+ o&rsquo;clock precisely, you must be in the forest of Rochepommier, at the Red
+ Men&rsquo;s Cross-roads. I will be there.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And she left Paris. I was in such a state of depression, that I scarcely
+ felt the pain of parting. The thought of being loved by such a woman
+ filled me with extreme pride, and, no doubt, saved me from many an excess.
+ Ambition was rising within me whenever I thought of her. I wanted to work,
+ to distinguish myself, to become eminent in some way.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I want her to be proud of me,&rsquo; I said to myself, ashamed at being
+ nothing at my age but the son of a rich father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ten times, at least, M. Magloire had risen from his chair, and moved his
+ lips, as if about to make some objection. But he had pledged himself, in
+ his own mind, not to interrupt Jacques, and he did his best to keep his
+ pledge.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the meantime,&rdquo; Jacques went on, &ldquo;the day fixed by the countess was
+ drawing near. I went down to Boiscoran; and on the appointed day, at the
+ precise hour, I was in the forest at the Red Men&rsquo;s Cross-roads. I was
+ somewhat behind time, and I was extremely sorry for it: but I did not know
+ the forest very well, and the place chosen by the countess for the
+ rendezvous is in the very thickest part of the old wood. The weather was
+ unusually severe for the season. The night before, a heavy snow had
+ fallen: the paths were all white; and a sharp wind blew the flakes from
+ the heavily-loaded branches. From afar off, I distinguished the countess,
+ as she was walking, up and down in a kind of feverish excitement,
+ confining herself to a narrow space, where the ground was dry, and where
+ she was sheltered from the wind by enormous masses of stone. She wore a
+ dress of dark-red silk, very long, a cloak trimmed with fur, and a velvet
+ hat to match her dress. In three minutes I was by her side. But she did
+ not draw her hand from her muff to offer it to me; and, without giving me
+ time to apologize for the delay, she said in a dry tone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;When did you reach Boiscoran?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Last night.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;How childish you are!&rsquo; she exclaimed, stamping her foot. &lsquo;Last night!
+ And on what pretext?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I need no pretext to visit my uncle.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And was he not surprised to see you drop from the clouds at this time of
+ the year?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Why, yes, a little,&rsquo; I answered foolishly, incapable as I was of
+ concealing the truth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Her dissatisfaction increased visibly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And how did you get here?&rsquo; she commenced again. &lsquo;Did you know this
+ cross-road?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No, I inquired about it.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;From whom?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;From one of my uncle&rsquo;s servants; but his information was so imperfect,
+ that I lost my way.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She looked at me with such a bitter, ironical smile, that I stopped.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And all that, you think, is very simple,&rsquo; she broke in. &lsquo;Do you really
+ imagine people will think it very natural that you should thus fall like a
+ bombshell upon Boiscoran, and immediately set out for the Red Men&rsquo;s
+ Cross-roads in the forest? Who knows but you have been followed? Who knows
+ but behind one of these trees there may be eyes even now watching us?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And as she looked around with all the signs of genuine fear, I answered,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And what do you fear? Am I not here?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think I can even now see the look in her eyes as she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I fear nothing in the world&mdash;do you hear me? nothing in the world,
+ except being suspected; for I cannot be compromised. I like to do as I do;
+ I like to have a lover. But I do not want it to be known; because, if it
+ became known, there would be mischief. Between my reputation and my life I
+ have no choice. If I were to be surprised here by any one, I would rather
+ it should be my husband than a stranger. I have no love for the count, and
+ I shall never forgive him for having married me; but he has saved my
+ father&rsquo;s honor, and I owe it to him to keep his honor unimpaired. He is my
+ husband, besides, and the father of my child: I bear his name, and I want
+ it to be respected. I should die with grief and shame and rage, if I had
+ to give my arm to a man at whom people might look and smile. Wives are
+ absurdly stupid when they do not feel that all the scorn with which their
+ unfortunate husbands are received in the great world falls back upon them.
+ No. I do not love the count, Jacques, and I love you. But remember, that,
+ between him and you, I should not hesitate a moment, and that I should
+ sacrifice your life and your honor, with a smile on my lips, even though
+ my heart should break, if I could, by doing so, spare him the shadow of a
+ suspicion.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was about to reply; but she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No more! Every minute we stay here increases the danger. What pretext
+ will you plead for your sudden appearance at Boiscoran?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I do not know,&rsquo; I replied.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You must borrow some money from your uncle, a considerable sum, to pay
+ your debts. He will be angry, perhaps; but that will explain your sudden
+ fancy for travelling in the month of November. Good-by, good-by!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All amazed, I cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;What! You will not let me see you again, at least from afar?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;During this visit that would be the height of imprudence. But, stop!
+ Stay at Boiscoran till Sunday. Your uncle never stays away from high mass:
+ go with him to church. But be careful, control yourself. A single
+ imprudence, one blunder, and I should despise you. Now we must part. You
+ will find in Paris a letter from me.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques paused here, looking to read in M. Magloire&rsquo;s face what impression
+ his recital had produced so far. But the famous lawyer remained impassive.
+ He sighed, and continued,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have entered into all these details, Magloire, because I want you to
+ know what kind of a woman the countess is, so that you may understand her
+ conduct. You see that she did not treat me like a traitor: she had given
+ me fair warning, and shown me the abyss into which I was going to fall.
+ Alas! so far from being terrified, these dark sides of her character only
+ attracted me the more. I admired her imperious air, her courage, and her
+ prudence, even her total lack of principle, which contrasted so strangely
+ with her fear of public opinion. I said to myself with foolish pride,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;She certainly is a superior woman!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She must have been pleased with my obedience at church; for I managed to
+ check even a slight trembling which seized me when I saw her and bowed to
+ her as she passed so close to me that my hand touched her dress. I obeyed
+ her in other ways also. I asked my uncle for six thousand francs, and he
+ gave them to me, laughing; for he was the most generous man on earth: but
+ he said at the same time,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I thought you had not come to Boiscoran merely for the purpose of
+ exploring the forest of Rochepommier.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This trifling circumstance increased my admiration for the Countess
+ Claudieuse. How well she had foreseen my uncle&rsquo;s astonishment, when I had
+ not even dreamed of it!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;She has a genius for prudence,&rsquo; I thought.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, indeed she had a genius for it, and a genius for calculation also,
+ as I soon found out. When I reached Paris, I found a letter from her
+ waiting for me; but it was nothing more than a repetition of all she had
+ told me at our meeting. This letter was followed by several others, which
+ she begged me to keep for her sake, and which all had a number in the
+ upper corner.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The first time I saw her again, I asked her,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;What are these numbers?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;My dear Jacques,&rsquo; she replied, &lsquo;a woman ought always to know how many
+ letters she has written to her lover. Up to now, you must have had nine.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This occurred in May, 1867, at Rochefort, where she had gone to be
+ present at the launching of a frigate, and where I had followed her, at
+ her suggestion, with a view to spending a few hours in each other&rsquo;s
+ company. Like a fool, I laughed at the idea of this epistolary
+ responsibility, and then I thought no more of it. I was at that time too
+ busy otherwise. She had recalled to me the fact that time was passing, in
+ spite of the sadness of our separation, and that the month of September,
+ the month of her freedom, was drawing near. Should we be compelled again,
+ like the year before, to resort to these perilous trips to Fontainebleau?
+ Why not get a house in a remote quarter of town?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Every wish of hers was an order for me. My uncle&rsquo;s liberality knew no
+ end. I bought a house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At last in the midst of all of Jacques&rsquo;s perplexities, there appeared a
+ circumstance which might furnish tangible evidence.
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire started, and asked eagerly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, you bought a house?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, a nice house with a large garden, in Vine Street, Passy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you own it still?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course you have the title-papers?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques looked in despair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here, again, fate is against me. There is quite a tale connected with
+ that house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The features of the Sauveterre lawyer grew dark again, much quicker than
+ they had brightened up just now.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; he said,&mdash;&ldquo;a tale, ah!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was scarcely of age,&rdquo; resumed Jacques, &ldquo;when I wanted to purchase this
+ house. I dreaded difficulties. I was afraid my father might hear of it; in
+ fine, I wanted to be as prudent as the countess was. I asked, therefore,
+ one of my English friends, Sir Francis Burnett, to purchase it in his
+ name. He agreed; and he handed me, with the necessary bills of sale, also
+ a paper in which he acknowledged my right as proprietor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But then&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! wait a moment. I did not take these papers to my rooms in my father&rsquo;s
+ house. I put them into a drawer of a bureau in my house at Passy. When the
+ war broke out, I forgot them. I had left Paris before the siege began, you
+ know, being in command of a company of volunteers from this department.
+ During the two sieges, my house was successively occupied by the National
+ Guards, the soldiers of the Commune, and the regular troops. When I got
+ back there, I found the four walls pierced with holes by the shells; but
+ all the furniture had disappeared, and with it the papers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And Sir Francis Burnett?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He left France at the beginning of the invasion; and I do not know what
+ has become of him. Two friends of his in England, to whom I wrote,
+ replied,&mdash;the one that he was probably in Australia; the other that
+ he was dead.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you have taken no other steps to secure your rights to a piece of
+ property which legally belongs to you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, not till now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You mean to say virtually that there is in Paris a house which has no
+ owner, is forgotten by everybody, and unknown even to the tax-gatherer?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg your pardon! The taxes have always been regularly paid; and the
+ whole neighborhood knows that I am the owner. But the individuality is not
+ the same. I have unceremoniously assumed the identity of my friend. In the
+ eyes of the neighbors, the small dealers near by, the workmen and
+ contractors whom I have employed, for the servants and the gardener, I am
+ Sir Francis Burnett. Ask them about Jacques de Boiscoran, and they will
+ tell you, &lsquo;Don&rsquo;t know.&rsquo; Ask them about Sir Francis Burnett, and they will
+ answer, &lsquo;Oh, very well!&rsquo; and they will give you my portrait.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire shook his head as if he were not fully convinced.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then,&rdquo; he asked again, &ldquo;you declare that the Countess Claudieuse has been
+ at this house?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;More than fifty times in three years.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If that is so, she must be known there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Paris is not like Sauveterre, my dear friend; and people are not solely
+ occupied with their neighbors&rsquo; doings. Vine Street is quite a deserted
+ street; and the countess took the greatest precautions in coming and
+ going.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, granted, as far as the outside world is concerned. But within? You
+ must have had somebody to stay in the house and keep it in order when you
+ were away, and to wait upon you when you were there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had an English maid-servant.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, this girl must know the countess?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She has never caught a glimpse of her even.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When the countess was coming down, or when she was going away, or when we
+ wanted to walk in the garden, I sent the girl on some errand. I have sent
+ her as far as Orleans to get rid of her for twenty-four hours. The rest of
+ the time we staid up stairs, and waited upon ourselves.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Evidently M. Magloire was suffering. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must be under a mistake. Servants are curious, and to hide from them
+ is only to make them mad with curiosity. That girl has watched you. That
+ girl has found means to see the countess when she came there. She must be
+ examined. Is she still in your service?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, she left me when the war broke out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She wanted to return to England.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then we cannot hope to find her again?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I believe not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must give it up, then. But your man-servant? Old Anthony was in your
+ confidence. Did you never tell him any thing about it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never. Only once I sent for him to come to Vine Street when I had
+ sprained my foot in coming down stairs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So that it is impossible for you to prove that the Countess Claudieuse
+ ever came to your house in Passy? You have no evidence of it, and no
+ eye-witness?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I used to have evidence. She had brought a number of small articles for
+ her private use; but they have disappeared during the war.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, yes!&rdquo; said M. Magloire, &ldquo;always the war! It has to answer for every
+ thing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Never had any of M. Galpin&rsquo;s examinations been half as painful to Jacques
+ de Boiscoran as this series of quick questions, which betrayed such
+ distressing incredulity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did I not tell you, Magloire,&rdquo; he resumed, &ldquo;that the countess had a
+ genius for prudence? You can easily conceal yourself when you can spend
+ money without counting it. Would you blame me for not having any proofs to
+ furnish? Is it not the duty of every man of honor to do all he can to keep
+ even a shadow of suspicion from her who has confided herself to his hands?
+ I have done my duty, and whatever may come of it, I shall not regret it.
+ Could I foresee such unheard-of emergencies? Could I foresee that a day
+ might come when I, Jacques de Boiscoran, should have to denounce the
+ Countess Claudieuse, and should be compelled to look for evidence and
+ witnesses against her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The eminent advocate of Sauveterre looked aside; and, instead of replying,
+ he said in a somewhat changed voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go on, Jacques, go on!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques de Boiscoran tried to overcome the discouragement which well-nigh
+ mastered him, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was on the 2d September, 1867, that the Countess Claudieuse for the
+ first time entered this house in Passy, which I had purchased and
+ furnished for her; and during the five weeks which she spent in Paris, she
+ came almost every day, and spent several hours there.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At her father&rsquo;s house she enjoyed absolute and almost uncontrolled
+ independence. She left her daughter&mdash;for she had at that time but one
+ child&mdash;with her mother, the Marchioness de Tassar; and she was free
+ to go and to come as she liked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When she wanted still greater freedom, she went to see her friend in
+ Fontainebleau; and every time she did this she secured twenty-four or
+ forty-eight hours over and above the time for the journey. I, for my part,
+ was as perfectly free from all control. Ostensibly, I had gone to Ireland;
+ in reality, I lived in Vine Street.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These five weeks passed like a dream; and yet I must confess, the parting
+ was not as painful as might have been supposed. Not that the bright prism
+ was broken; but I always felt humiliated by the necessity of being
+ concealed. I began to be tired of these incessant precautions; and I was
+ quite ready to give up being Sir Francis Burnett, and to resume my
+ identity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We had, besides, promised each other never to remain a month without
+ seeing each other, at least for a few hours; and she had invented a number
+ of expedients by which we could meet without danger.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A family misfortune came just then to our assistance. My father&rsquo;s eldest
+ brother, that kind uncle who had furnished me the means to purchase my
+ house in Passy, died, and left me his entire fortune. As owner of
+ Boiscoran, I could, henceforth, live as much as I chose in the province;
+ and at all events come there whenever I liked, without anybody&rsquo;s inquiring
+ for my reasons.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XIV.
+ </p>
+ <p>
+ Jacques de Boiscoran was evidently anxious to have done with his recital,
+ to come to that night of the fire at Valpinson, and to learn at last from
+ the eminent advocate of Sauveterre what he had to fear or to hope. After a
+ moment&rsquo;s silence, for his breath was giving out, and after a few steps
+ across his cell, he went on in a bitter tone of voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But why trouble you with all these details, Magloire? Would you believe
+ me any more than you do now, if I were to enumerate to you all my meetings
+ with the Countess Claudieuse, or if I were to repeat all her most trifling
+ words?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We had gradually learnt to calculate all our movements, and made our
+ preparations so accurately, that we met constantly, and feared no danger.
+ We said to each other at parting, or she wrote to me, &lsquo;On such a day, at
+ such an hour, at such a place;&rsquo; and however distant the day, or the hour,
+ or the place, we were sure to meet. I had soon learned to know the country
+ as well as the cleverest of poachers; and nothing was so useful to us as
+ this familiarity with all the unknown hiding-places. The countess, on her
+ side, never let three months pass by without discovering some urgent
+ motive which carried her to Rochelle, to Angouleme, or to Paris; and I was
+ there to meet her. Nothing kept her from these excursions; even when
+ indisposed, she braved the fatigues of the journey. It is true, my life
+ was well-nigh spent in travelling; and at any moment, when least expected,
+ I disappeared for whole weeks. This will explain to you that restlessness
+ at which my father sneered, and for which you, yourself, Magloire, used to
+ blame me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is true,&rdquo; replied the latter. &ldquo;I remember.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques de Boiscoran did not seem to notice the encouragement.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should not tell the truth if I were to say that this kind of life was
+ unpleasant to me. Mystery and danger always add to the charms of love. The
+ difficulties only increased my passion. I saw something sublime in this
+ success with which two superior beings devoted all their intelligence and
+ cleverness to the carrying-on of a secret intrigue. The more fully I
+ became aware of the veneration with which the countess was looked up to by
+ the whole country, the more I learned to appreciate her ability in
+ dissembling and her profound perversity; and I was all the more proud of
+ her. I felt the pride setting my cheeks aglow when I saw her at Brechy;
+ for I came there every Sunday for her sake alone, to see her pass calm and
+ serene in the imposing security of her lofty reputation. I laughed at the
+ simplicity of all these honest, good people, who bowed so low to her,
+ thinking they saluted a saint; and I congratulated myself with idiotic
+ delight at being the only one who knew the true Countess Claudieuse,&mdash;she
+ who took her revenge so bravely in our house in Passy!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But such delights never last long.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It had not taken me long to find out that I had given myself a master,
+ and the most imperious and exacting master that ever lived. I had almost
+ ceased to belong to myself. I had become her property; and I lived and
+ breathed and thought and acted for her alone. She did not mind my tastes
+ and my dislikes. She wished a thing, and that was enough. She wrote to me,
+ &lsquo;Come!&rsquo; and I had to be instantly on the spot: she said to me, &lsquo;Go!&rsquo; an I
+ had to leave at once. At first I accepted these evidences of her despotism
+ with joy; but gradually I became tired of this perpetual abdication of my
+ own will. I disliked to have no control over myself, to be unable to
+ dispose of twenty-four hours in advance. I began to feel the pressure of
+ the halter around my neck. I thought of flight. One of my friends was to
+ set out on a voyage around the world, which was to last eighteen months or
+ two years, and I had an idea of accompanying him. There was nothing to
+ retain me. I was, by fortune and position, perfectly independent. Why
+ should I not carry out my plan?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, why? The prism was not broken yet. I cursed the tyranny of the
+ countess; but I still trembled when I heard her name mentioned. I thought
+ of escaping from her; but a single glance moved me to the bottom of my
+ heart. I was bound to her by the thousand tender threads of habit and of
+ complicity,&mdash;those threads which seem to be more delicate than
+ gossamer, but which are harder to break than a ship&rsquo;s cable.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still, this idea which had occurred to me brought it about that I uttered
+ for the first time the word &lsquo;separation&rsquo; in her presence, asking her what
+ she would do if I should leave her. She looked at me with a strange air
+ and asked me, after a moment&rsquo;s hesitation,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Are you serious? Is it a warning?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I dared not carry matters any farther, and, making an effort to smile, I
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;It is only a joke.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Then,&rsquo; she said, &lsquo;let us not say any thing more about it. If you should
+ ever come to that, you would soon see what I would do.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I did not insist; but that look remained long in my memory, and made me
+ feel that I was far more closely bound than I had thought. From that day
+ it became my fixed idea to break with her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, you ought to have made an end of it,&rdquo; said Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ Jacques de Boiscoran shook his head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is easily said,&rdquo; he replied. &ldquo;I tried it; but I could not do it. Ten
+ times I went to her, determined to say, &lsquo;Let us part;&rsquo; and ten times, at
+ the last moment, my courage failed me. She irritated me. I almost began to
+ hate her; but I could not forget how much I had loved her, and how much
+ she had risked for my sake. Then&mdash;why should I not confess it?&mdash;I
+ was afraid of her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This inflexible character, which I had so much admired, terrified me; and
+ I shuddered, seized with vague and sombre apprehensions, when I thought
+ what she was capable of doing. I was thus in the utmost perplexity, when
+ my mother spoke to me of a match which she had long hoped for. This might
+ be the pretext which I had so far failed to find. At all events, I asked
+ for time to consider; and, the first time I saw the countess again, I
+ gathered all my courage, and said to her,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Do you know what has happened? My mother wants me to marry.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She turned as pale as death; and looking me fixedly in the eyes, as if
+ wanting to read my innermost thoughts, she asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And you, what do you want?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I,&rsquo; I replied with a forced laugh,&mdash;&lsquo;I want nothing just now. But
+ the thing will have to be done sooner or later. A man must have a home,
+ affections which the world acknowledges&rsquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And I,&rsquo; she broke in; &lsquo;what am I to you?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You,&rsquo; I exclaimed, &lsquo;you, Genevieve! I love you with all the strength of
+ my heart. But we are separated by a gulf: you are married.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She was still looking at me fixedly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;In other words,&rsquo; she said, &lsquo;you have loved me as a pastime. I have been
+ the amusement of your youth, the poetry of twenty years, that love-romance
+ which every man wants to have. But you are becoming serious; you want
+ sober affections, and you leave me. Well, be it so. But what is to become
+ of me when you are married?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was suffering terribly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You have your husband,&rsquo; I stammered, &lsquo;your children&rsquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She stopped me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Yes,&rsquo; she said. &lsquo;I shall go back go live at Valpinson, in that country
+ full of associations, where every place recalls a rendezvous. I shall live
+ with my husband, whom I have betrayed; with daughters, one of whom&mdash;That
+ cannot be, Jacques.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had a fit of courage.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Still,&rsquo; I said, &lsquo;I may have to marry. What would you do?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Oh! very little,&rsquo; she replied. &lsquo;I should hand all your letters to Count
+ Claudieuse.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ During the thirty years which he had spent at the bar, M. Magloire had
+ heard many a strange confession; but never in his life had all his ideas
+ been overthrown as in this case.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is utterly confounding,&rdquo; he murmured.
+ </p>
+ <p>
+ But Jacques went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Was this threat of the countess meant in earnest? I did not doubt it; but
+ affecting great composure, I said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You would not do that.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;By all that I hold dear and sacred in this world,&rsquo; she replied, &lsquo;I would
+ do it.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Many months have passed by since that scene, Magloire, many events have
+ happened; and still I feel as if it had taken place yesterday. I see the
+ countess still, whiter than a ghost. I still hear her trembling voice; and
+ I can repeat to you her words almost literally,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Ah! you are surprised at my determination, Jacques. I understand that.
+ Wives who have betrayed their husbands have not accustomed their lovers to
+ be held responsible by them. When they are betrayed, they dare not cry
+ out; when they are abandoned, they submit; when they are sacrificed, they
+ hide their tears, for to cry would be to avow their wrong. Who would pity
+ them, besides? Have they not received their well-known punishment? Hence
+ it is that all men agree, and there are some of them cynical enough to
+ confess it, that a married woman is a convenient lady-love, because she
+ can never be jealous, and she may be abandoned at any time. Ah! we women
+ are great cowards. If we had more courage, you men would look twice before
+ you would dare speak of love to a married woman. But what no one dares I
+ will dare. It shall not be said that in our common fault there are two
+ parts, and that you shall have had all the benefit of it, and that I must
+ bear all the punishment. What? You might be free to-morrow to console
+ yourself with a new love; and I&mdash;I should have to sink under my shame
+ and remorse. No, no! Such bonds as those that bind us, riveted by long
+ years of complicity, are not broken so easily.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You belong to me; you are mine; and I shall defend you against all and
+ every one, with such arms as I possess. I told you that I valued my
+ reputation more than my life; but I never told you that I valued life. On
+ the eve of your wedding-day, my husband shall know all. I shall not
+ survive the loss of my honor; but at least I shall have my revenge. If you
+ escape the hatred of Count Claudieuse, your name will be bound up with
+ such a tragic affair that your life will be ruined forever.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was the way she spoke, Magloire, and with a passion of which I can
+ give you no idea. It was absurd, it was insane, I admit. But is not all
+ passion absurd and insane? Besides, it was by no means a sudden
+ inspiration of her pride, which made her threaten me with such vengeance.
+ The precision of her phrases, the accuracy of her words, all made me feel
+ that she had long meditated such a blow, and carefully calculated the
+ effect of every word.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was thunderstruck.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And as I kept silence for some time, she asked me coldly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Well?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had to gain time, first of all.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Well,&rsquo; I said, &lsquo;I cannot understand your passion. This marriage which I
+ mentioned has never existed as yet, except in my mother&rsquo;s imagination.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;True?&rsquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I assure you.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She examined me with suspicious eyes. At last she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Well, I believe you. But now you are warned: let us think no more of
+ such horrors.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She might think no more of them, but I could not.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I left her with fury in my heart.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She had evidently settled it all. I had for lifetime this halter around
+ my neck, which held me tighter day by day and, at the slightest effort to
+ free myself, I must be prepared for a terrible scandal; for one of those
+ overwhelming adventures which destroy a man&rsquo;s whole life. Could I ever
+ hope to make her listen to reason? No, I was quite sure I could not.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I knew but too well that I should lose my time, if I were to recall to
+ her that I was not quite as guilty as she would make me out; if I were to
+ show her that her vengeance would fall less upon myself than upon her
+ husband and her children; and that, although she might blame the count for
+ the conditions of their marriage, her daughters, at least, were innocent.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I looked in vain for an opening out of this horrible difficulty. Upon my
+ honor, Magloire, there were moments when I thought I would pretend getting
+ married, for the purpose of inducing the countess to act, and of bringing
+ upon myself these threats which were hanging over me. I fear no danger;
+ but I cannot bear to know it to exist, and to wait for it with folded
+ hands: I must go forth and meet it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The thought that the countess should use her husband for the purpose of
+ keeping me bound shocked me. It seemed to me ridiculous and ignoble that
+ she should make her husband the guardian of her love. Did she think I was
+ afraid of her?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the meantime, my mother had asked me what was the result of my
+ reflections on the subject of marriage; and I blushed with shame as I told
+ her that I was not disposed to marry as yet, as I felt too young to accept
+ the responsibility of a family. It was so; but, under other circumstances,
+ I should hardly have put in that plea. I was thus hesitating, and thinking
+ how and when I should be able to make an end of it, when the war broke
+ out. I felt naturally bound to offer my services. I hastened to Boiscoran.
+ They had just organized the volunteers of the district; and they made me
+ their captain. With them I joined the army of the Loire. In my state of
+ mind, war had nothing fearful for me: every excitement was welcome that
+ made me forget the past. There was, consequently, no merit in my courage.
+ Nevertheless, as the weeks passed, and then the months, without my hearing
+ a word about the Countess Claudieuse, I began secretly to hope that she
+ had forgotten me; and that, time and absence doing their work, she was
+ giving me up.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When peace was made, I returned to Boiscoran; and the countess gave no
+ more signs of life now than before. I began to feel reassured, and to
+ recover possession of myself, when one day M. de Chandore invited me to
+ dinner. I went. I saw Miss Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had known her already for some time; and the recollection of her had,
+ perhaps, had its influence upon my desire to quit the countess. Still I
+ had always had self-control enough to avoid her lest I should draw some
+ fatal vengeance upon her. When I was brought in contact with her by her
+ grandfather, I had no longer the heart to avoid her; and, on the day on
+ which I thought I read in her eyes that she loved me I made up my mind,
+ and I resolved to risk every thing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But how shall I tell you what I suffered, Magloire, and with what anxiety
+ I asked every evening when I returned to Boiscoran,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No letter yet?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;None came; and still it was impossible that the Countess Claudieuse
+ should not have heard of my marriage. My father had called on M. de
+ Chandore, and asked him for the hand of his grand-daughter for me. I had
+ been publicly acknowledged as her betrothed; and nothing was now to be
+ done but to fix the wedding-day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This silence frightened me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Exhausted and out of breath, Jacque de Boiscoran paused here, pressing
+ both of his hands on his chest, as if to check the irregular beating of
+ his heart.
+ </p>
+ <p>
+ He was approaching the catastrophe.
+ </p>
+ <p>
+ And yet he looked in vain to the advocate for a word or a sign of
+ encouragement. M. Magloire remained impenetrable: his face remained as
+ impassive as an iron mask.
+ </p>
+ <p>
+ At last, with a great effort, Jacques resumed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, this calm frightened me more than a storm would have done. To win
+ Dionysia&rsquo;s love was too great happiness. I expected a catastrophe,
+ something terrible. I expected it with such absolute certainty, that I had
+ actually made up my mind to confess every thing to M. de Chandore. You
+ know him, Magloire. The old gentleman is the purest and brightest type of
+ honor itself. I could intrust my secrets to him with as perfect safety as
+ I formerly intrusted Genevieve&rsquo;s name to the night winds.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! why did I hesitate? why did I delay?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One word might have saved me; and I should not be here, charged with an
+ atrocious crime, innocent, and yet condemned to see how you doubt the
+ truth of my words.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But fate was against me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After having for a week postponed my confession every day to the next,
+ one evening, after Dionysia and I had been talking of presentiments, I
+ said to myself, &lsquo;To-morrow it shall be done.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The next morning, I went to Boiscoran much earlier than usual, and on
+ foot, because I wanted to give some orders to a dozen workmen whom I
+ employed in my vineyards. I took a short cut through the fields. Alas! not
+ a single detail has escaped from my memory. When I had given my orders, I
+ returned to the high road, and there met the priest from Brechy, who is a
+ friend of mine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You must,&rsquo; he said, &lsquo;keep me company for a little distance. As you are
+ on your way to Sauveterre, it will not delay you much to take the
+ cross-road which passes by Valpinson and the forest of Rochepommier.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;On what trifles our fate depends!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I accompanied the priest, and only left him at the point where the
+ high-road and the cross-road intersect. As soon as I was alone, I hastened
+ on; and I was almost through the wood, when, all of a sudden, some twenty
+ yards before me, I saw the Countess Claudieuse coming towards me. In spite
+ of my emotion, I kept on my way, determined to bow to her, but to pass her
+ without speaking. I did so, and had gone on a little distance, when I
+ heard her call me,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Jacques!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I stopped; or, rather, I was nailed to the spot by that voice which for a
+ long time had held such entire control over my heart. She came up to me,
+ looking even more excited than I was. Her lips trembled, and her eyes
+ wandered to and fro.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Well,&rsquo; she said, &lsquo;it is no longer a fancy: this time you marry Miss
+ Chandore.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The time for half-measures had passed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Yes,&rsquo; I replied.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Then it is really true,&rsquo; she said again. &lsquo;It is all over now. I suppose
+ it would be in vain to remind you of those vows of eternal love which you
+ used to repeat over and over again. Look down there under that old oak.
+ They are the same trees, this is the same landscape, and I am still the
+ same woman; but your heart has changed.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I made no reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You love her very much, do you?&rsquo; she asked me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I kept obstinately silent.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I understand,&rsquo; she said, &lsquo;I understand you but too well. And Dionysia?
+ She loves you so much she cannot keep it to herself. She stops her friends
+ to tell them all about her marriage, and to assure them of her happiness.
+ Oh, yes, indeed, very happy! That love which was my disgrace is her honor.
+ I was forced to conceal it like a crime: she can display it as a virtue.
+ Social forms are, after all, very absurd and unjust; but a fool is he who
+ tries to defy them.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tears, the very first tears I had ever seen her shed, glittered in her
+ long silky eyelashes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And to be nothing more to you,&mdash;nothing at all! Ah, I was too
+ cautious! Do you recollect the morning after your uncle&rsquo;s death, when you,
+ now a rich man, proposed that we should flee? I refused; I clung to my
+ reputation. I wanted to be respected. I thought it possible to divide life
+ into two parts,&mdash;one to be devoted to pleasure; the other, to the
+ hypocrisy of duty. Poor fool that I was! And still I discovered long ago
+ that you were weary of me. I knew you so well! Your heart was like an open
+ book to me, in which I read your most secret thoughts. Then I might have
+ retained you. I ought to have been humble, obliging, submissive. Instead
+ of that, I tried to command.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And you,&rsquo; she said after a short pause,&mdash;&lsquo;are you happy?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I cannot be completely happy as long as I know that you are unhappy. But
+ there is no sorrow which time does not heal. You will forget&rsquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Never!&rsquo; she cried.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And, lowering her voice, she added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Can I forget you? Alas! my crime is fearful; but the punishment is still
+ more so.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;People were coming down the road.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Compose yourself,&rsquo; I said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She made an effort to control her emotion. The people passed us, saluting
+ politely. And after a moment she said again,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Well, and when is the wedding?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I trembled. She herself insisted upon an explanation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No day has as yet been fixed,&rsquo; I replied. &lsquo;Had I not to see you first?
+ You uttered once grave threats.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And you were afraid?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No: I was sure I knew you too well to fear that you would punish me for
+ having loved you, as if that had been a crime. So many things have
+ happened since the day when you made those threats!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Yes,&rsquo; she replied, &lsquo;many things indeed! My poor father is incorrigible.
+ Once more he has committed himself fearfully; and once more my husband has
+ been compelled to sacrifice a large sum to save him. Ah, Count Claudieuse
+ has a noble heart; and it is a great pity I should be the only one towards
+ whom he has failed to show generosity. Every kindness which he shows me is
+ a new grievance for me; but, having accepted them all, I have forfeited
+ the right to strike him, as I had intended to do. You may marry Dionysia,
+ Jacques; you have nothing to fear from me.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! I had not hoped for so much, Magloire. Overcome with joy, I seized
+ her hand, and raising it to my lips, I said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You are the kindest of friends.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But promptly, as if my lips had burnt her hand, she drew it back, and
+ said, turning very pale,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No, don&rsquo;t do that!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, overcoming her emotion to a certain degree, she added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;But we must meet once more. You have my letters, I dare say.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I have them all.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Well, you must bring them to me. But where? And how? I can hardly absent
+ myself at this time. My youngest daughter&mdash;our daughter, Jacques&mdash;is
+ very ill. Still, an end must be made. Let us see, on Thursday&mdash;are
+ you free then? Yes. Very well, then come on Thursday evening, towards nine
+ o&rsquo;clock, to Valpinson. You will find me at the edge of the wood, near the
+ towers of the old castle, which my husband has repaired.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Is that quite prudent?&rsquo; I asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Have I ever left any thing to chance?&rsquo; she replied, &lsquo;and would I be apt,
+ at this time, to be imprudent? Rely on me. Come, we must part, Jacques.
+ Thursday, and be punctual!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Was I really free? Was the chain really broken? And had I become once
+ more my own master?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thought so, and in my almost delirious joy I forgave the countess all
+ the anxieties of the last year. What do I say? I began to accuse myself of
+ injustice and cruelty. I admired her for sacrificing herself to my
+ happiness. I felt, in the fulness of my gratitude, like kneeling down, and
+ kissing the hem of her dress.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It had become useless now to confide my secret to M. de Chandore. I might
+ have gone back to Boiscoran. But I was more than half-way; I kept on; and,
+ when I reached Sauveterre, my face bore such evident trances of my relief,
+ that Dionysia said to me,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Something very pleasant must have happened to you, Jacques.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes, very pleasant! For the first time, I breathed freely as I sat by
+ her side. I could love her now, without fearing that my love might be
+ fatal to her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This security did not last long. As I considered the matter, I thought it
+ very singular that the countess should have chosen such a place for our
+ meeting.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Can it be a trap?&rsquo; I asked, as the day drew nearer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All day long on Thursday I had the most painful presentiments. If I had
+ known how to let the countess know, I should certainly not have gone. But
+ I had no means to send her word; and I knew her well enough to be sure
+ that breaking my word would expose me to her full vengeance. I dined at
+ the usual hour; and, when I had finished, I went up to my room, where I
+ wrote to Dionysia not to expect me that evening, as I should be detained
+ by a matter of the utmost importance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I handed the note to Michael, the son of one of my tenants, and told him
+ to carry it to town without losing a minute. Then I tied up all of the
+ countess&rsquo;s letters in a parcel, put it in my pocket, took my gun, and went
+ out. It might have been eight o&rsquo;clock; but it was still broad daylight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Whether M. Magloire accepted every thing that the prisoner said as truth,
+ or not, he was evidently deeply interested. He had drawn up his chair, and
+ at every statement he uttered half-loud exclamations.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Under any other circumstances,&rdquo; said Jacques, &ldquo;I should have taken one of
+ the two public roads in going to Valpinson. But troubled, as I was, by
+ vague suspicions, I thought only of concealing myself and cut across the
+ marshes. They were partly overflowed; but I counted upon my intimate
+ familiarity with the ground, and my agility. I thought, moreover, that
+ here I should certainly not be seen, and should meet no one. In this I was
+ mistaken. When I reached the Seille Canal, and was just about to cross it,
+ I found myself face to face with young Ribot, the son of a farmer at
+ Brechy. He looked so very much surprised at seeing me in such a place,
+ that I thought to give him some explanation; and, rendered stupid by my
+ troubles, I told him I had business at Brechy, and was crossing the
+ marshes to shoot some birds.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;If that is so,&rsquo; he replied, laughing, &lsquo;we are not after the same kind of
+ game.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He went his way; but this accident annoyed me seriously. I continued on
+ my way, swearing, I fear, at young Ribot, and found that the path became
+ more and more dangerous. It was long past nine when I reached Valpinson at
+ last. But the night was clear, and I became more cautious than ever.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The place which the countess had chosen for our meeting was about two
+ hundred yards from the house and the farm buildings, sheltered by other
+ buildings, and quite close to the wood. I approached it through this wood.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hid among the trees, I was examining the ground, when I noticed the
+ countess standing near one of the old towers: she wore a simple costume of
+ light muslin, which could be seen at a distance. Finding every thing
+ quiet, I went up to her; and, as soon as she saw me, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I have been waiting for you nearly an hour.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I explained to her the difficulties I had met with on my way there; and
+ then I asked her,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;But where is your husband?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;He is laid up with rheumatism,&rsquo; she replied.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Will he not wonder at your absence?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No: he knows I am sitting up with my youngest daughter. I left the house
+ through the little door of the laundry.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And, without giving me time to reply, she asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Where are my letters?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Here they are,&rsquo; I said, handing them to her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She took them with feverish haste, saying in an undertone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;There ought to be twenty-four.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And, without thinking of the insult, she went to work counting them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;They are all here,&rsquo; she said when she had finished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, drawing a little package from her bosom, she added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And here are yours.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But she did not give them to me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;We&rsquo;ll burn them,&rsquo; she said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I started with surprise.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You cannot think of it,&rsquo; I cried, &lsquo;here, and at this hour. The fire
+ would certainly be seen.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;What? Are you afraid? However, we can go into the wood. Come, give me
+ some matches.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I felt in my pockets; but I had none.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I have no matches,&rsquo; I said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Oh, come!&mdash;you who smoke all day long,&mdash;you who, even in my
+ presence, could never give up your cigars.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I left my match-box, yesterday, at M. de Chandore&rsquo;s.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She stamped her foot vehemently.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Since that is so, I&rsquo;ll go in and get some.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This would have delayed us, and thus would have been an additional
+ imprudence. I saw that I must do what she wanted, and so I said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;That is not necessary. Wait!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All sportsmen know that there is a way to replace matches. I employed the
+ usual means. I took a cartridge out of my gun, emptied it and its shot,
+ and put in, instead a piece of paper. Then, resting my gun on the ground,
+ so as to prevent a loud explosion, I made the powder flash up.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We had fire, and put the letters to the flame.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A few minutes later, and nothing was left of them but a few blackened
+ fragments, which I crumbled in my hands, and scattered to the winds.
+ Immovable, like a statue, the Countess Claudieuse had watched my
+ operations.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And that is all,&rsquo; she said, &lsquo;that remains of five years of our life, of
+ our love, and of your vows,&mdash;ashes.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I replied by a commonplace remark. I was in a hurry to be gone.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She felt this, and cried with great vehemence,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Ah! I inspire you with horror.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;We have just committed a marvellous imprudence,&rsquo; I said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Ah! what does it matter?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, in a hoarse voice, she added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Happiness awaits you, and a new life full of intoxicating hopes: it is
+ quite natural that you should tremble. I, whose life is ended, and who
+ have nothing to look for,&mdash;I, in whom you have killed every hope,&mdash;I
+ am not afraid.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I saw her anger rising within her, and said very quietly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I hope you do not repent of your generosity, Genevieve.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Perhaps I do,&rsquo; she replied, in an accent which made me tremble. &lsquo;How you
+ must laugh at me! What a wretched thing a woman is who is abandoned, who
+ resigns, and sheds tears!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then she went on fiercely,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Confess that you have never loved me really!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Ah, you know very well the contrary!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Still you abandon me for another,&mdash;for that Dionysia!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You are married: you cannot be mine.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Then if I were free&mdash;if I had been a widow&rsquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You would be my wife you know very well.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She raised her arms to heaven, like a drowning person; and, in a voice
+ which I thought they could hear at the house, she cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;His wife! If I were a widow, I would be his wife! O God! Luckily, that
+ thought, that terrible thought, never occurred to me before.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ All of a sudden, at these words, the eminent advocate of Sauveterre rose
+ from his chair, and, placing himself before Jacques de Boiscoran, he
+ asked, looking at him with one of those glances which seem to pierce our
+ innermost heart,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques had to summon all the energy that was left him to be able to
+ continue with a semblance of calmness, at least,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I tried every thing in the world to quiet the countess, to move her,
+ and bring her back to the generous feelings of former days. I was so
+ completely upset that I hardly knew what I was saying. I hated her
+ bitterly, and still I could not help pitying her. I am a man; and there is
+ no man living who would not feel deeply moved at seeing himself the object
+ of such bitter regrets and such terrible despair. Besides, my happiness
+ and Dionysia&rsquo;s honor were at stake. How do I know what I said? I am not a
+ hero of romance. No doubt I was mean. I humbled myself, I besought her, I
+ told falsehoods, I vowed to her that it was my family, mainly, who made me
+ marry. I hoped I should be able, by great kindness and caressing words, to
+ soften the bitterness of the parting. She listened to me, remaining as
+ impassive as a block of ice; and, when I paused, she said with a sinister
+ laugh,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And you tell me all that! Your Dionysia! Ah! if I were a woman like
+ other women, I would say nothing to-day, and, before the year was over,
+ you would again be at my feet.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She must have been thinking of our meeting at the cross-roads. Or was
+ this the last outburst of passion at the moment when the last ties were
+ broken off? I was going to speak again; but she interrupted me bruskly,
+ saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Oh, that is enough! Spare me, at least, the insult of your pity! I&rsquo;ll
+ see. I promise nothing. Good-by!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And she escaped toward the house, while I remained rooted to the spot,
+ almost stupefied, and asking myself if she was not, perhaps at that
+ moment, telling Count Claudieuse every thing. It was at that moment that I
+ drew from my gun, almost mechanically, the burnt cartridge and put in a
+ fresh one. Then, as nothing stirred, I went off with rapid strides.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What time was it?&rdquo; asked M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I could not tell you precisely. My state of mind was such, that I had
+ lost all idea of time. I went back through the forest of Rochepommier.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you saw nothing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Heard nothing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still, from your statement, you could not have been far from Valpinson
+ when the fire broke out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is true, and, in the open country, I should certainly have seen the
+ fire; but I was in a dense wood: the trees cut off all view.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And these same trees prevented the sound of the two shots fired at Count
+ Claudieuse from reaching your ear?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They might have helped to prevent it; but there was no need for that. I
+ was walking against the wind, which was very high; and it is an
+ established fact, that, under such circumstances, the sound of a gun is
+ not heard beyond fifty yards.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire once more could hardly restrain his impatience; and, utterly
+ unconscious that he was even harsher than the magistrate, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you think your statement explains every thing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I believe that my statement, which is founded upon the most exact truth,
+ explains the charges brought against me by M. Galpin. It explains how I
+ tried to keep my visit to Valpinson secret; how I was met in going and in
+ coming back, and at hours which correspond with the time of the fire. It
+ explains, finally, how I came at first to deny. It explains how one of my
+ cartridge-cases was found near the ruins, and why I had to wash my hands
+ when I reached home.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nothing seemed to be able to shake the lawyer&rsquo;s conviction. He asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the day after, when they came to arrest you, what was your first
+ impression?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thought at once of Valpinson.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And when you were told that a crime had been committed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I said to myself, &lsquo;The countess wants to be a widow.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ All of M. Magloire&rsquo;s blood seemed to rise in his face. He cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unhappy man! How can you dare accuse the Countess Claudieuse of such a
+ crime?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Indignation gave Jacques strength to reply,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whom else should I accuse? A crime has been committed, and under such
+ circumstances that it cannot have been committed by any one except by her
+ or by myself. I am innocent: consequently she is guilty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you not say so at once?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques shrugged his shoulders, and replied in a tone of bitter irony,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How many times, and in how many ways, do you want me to give you my
+ reasons? I kept silent the first day, because I did not then know the
+ circumstances of the crime, and because I was reluctant to accuse a woman
+ who had given me her love, and who had become criminal from passion;
+ because, in fine, I did not think at that time that I was in danger. After
+ that I kept silent because I hoped justice would be able to discover the
+ truth, or the countess would be unable to bear the idea that I, the
+ innocent one, should be accused. Still later, when I saw my danger, I was
+ afraid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The advocates&rsquo; feelings seemed to be revolted. He broke in,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not tell the truth, Jacques; and I will tell you why you kept
+ silent. It is very difficult to make up a story which is to account for
+ every thing. But you are a clever man: you thought it over, and you made
+ out a story. There is nothing lacking in it, except probability. You might
+ tell me that the Countess Claudieuse has unfairly enjoyed the reputation
+ of a saint, and that she has given you her love; perhaps I might be
+ willing to believe it. But when you say she has set her own house on fire,
+ and taken up a gun to shoot her husband, that I can never, never admit.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still it is the truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No; for the evidence of Count Claudieuse is precise. He has seen his
+ murderer; it was a man who fired at him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And who tells you that Count Claudieuse does not know all, and wants to
+ save his wife, and ruin me? There would be a vengeance for him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The objection took the advocate by surprise; but he rejected it at once,
+ and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! be silent, or prove.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All the letters are burned.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When one has been a woman&rsquo;s lover for five years, there are always
+ proofs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you see there are none.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not insist,&rdquo; repeated M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ And, in a voice full of pity and emotion, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unhappy man! Do you not feel, that, in order to escape from one crime,
+ you are committing another which is a thousand times worse?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques stood wringing his hand, and said&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is enough to drive me mad.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And even if I, your friend,&rdquo; continued M. Magloire, &ldquo;should believe you,
+ how would that help you? Would any one else believe it? Look here I will
+ tell you exactly what I think. Even if I were perfectly sure of all the
+ facts you mention, I should never plead them in my defence, unless I had
+ proofs. To plead them, understand me well, would be to ruin yourself
+ inevitably.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still they must be pleaded; for they are the truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then,&rdquo; said M. Magloire, &ldquo;you must look for another advocate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he went toward the door. He was on the point of leaving, when Jacques
+ cried out, almost in agony,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God, he forsakes me!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; replied the advocate; &ldquo;but I cannot discuss matters with you in the
+ state of excitement in which you now are. You will think it over, and I
+ will come again to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He left; and Jacques de Boiscoran fell, utterly undone, on one of the
+ prison chairs.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is all over,&rdquo; he stammered: &ldquo;I am lost.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XV.
+ </p>
+ <p>
+ During all this time, they were suffering intense anxiety at M. de
+ Chandore&rsquo;s house. Ever since eight o&rsquo;clock in the morning the two aunts,
+ the old gentleman, the marchioness, and M. Folgat had been assembled in
+ the dining-room, and were there waiting for the result of the interview.
+ Dionysia had only come down later; and her grandfather could not help
+ noticing that she had dressed more carefully than usual.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are we not going to see Jacques again?&rdquo; she replied with a smile full of
+ confidence and joy.
+ </p>
+ <p>
+ She had actually persuaded herself that one word from Jacques would
+ suffice to convince the celebrated lawyer, and that he would reappear
+ triumphant on M. Magloire&rsquo;s arm. The others did not share these
+ expectations. The two aunts, looking as yellow as their old laces, sat
+ immovable in a corner. The marchioness was trying to hide her tears; and
+ M. Folgat endeavored to look absorbed in a volume of engravings. M. de
+ Chandore, who possessed less self-control, walked up and down in the room,
+ repeating every ten minutes,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is wonderful how long time seems when you are waiting!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At ten o&rsquo;clock no news had come.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Could M. Magloire have forgotten his promise?&rdquo; said Dionysia, becoming
+ anxious.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, he has not forgotten it,&rdquo; replied a newcomer, M. Seneschal. It was
+ really the excellent mayor, who had met M. Magloire about an hour before,
+ and who now came to hear the news, for his own sake, as he said, but
+ especially for his wife&rsquo;s sake, who was actually ill with anxiety.
+ </p>
+ <p>
+ Eleven o&rsquo;clock, and no news. The marchioness got up, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot stand this uncertainty a minute longer. I am going to the
+ prison.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I will go with you, dear mother,&rdquo; declared Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ But such a proceeding was hardly suitable. M. de Chandore opposed it, and
+ was supported by M. Folgat, as well as by M. Seneschal.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We might at least send somebody,&rdquo; suggested the two aunts timidly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is a good idea,&rdquo; replied M. de Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ He rang the bell; and old Anthony came in. He had established himself the
+ evening before in Sauveterre, having heard that the preliminary
+ investigation was finished.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as he had been told what they wanted him to do, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall be back in half an hour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He nearly ran down the steep street, hastened along National Street, and
+ then climbed up more slowly Castle Street. When M. Blangin, the keeper,
+ saw him appear, he turned very pale; for M. Blangin had not slept since
+ Dionysia had given him the seventeen thousand francs. He, once upon a time
+ the special friend of all gendarmes, now trembled when one of them entered
+ the jail. Not that he felt any remorse about having betrayed his duty; oh,
+ no! but he feared discovery.
+ </p>
+ <p>
+ More than ten times he had changed the hiding-place of his precious
+ stocking; but, wherever he put it, he always fancied that the eyes of his
+ visitors were riveted upon that very spot. He recovered, however, from his
+ fright when Anthony told him his errand, and replied in the most civil
+ manner,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Magloire came here at nine o&rsquo;clock precisely. I took him immediately
+ to M. de Boiscoran&rsquo;s cell; and ever since they have been talking,
+ talking.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you quite sure?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course I am. Must I not know every thing that happens in my jail? I
+ went and listened. You can hear nothing from the passage: they have shut
+ the wicket, and the door is massive.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is strange,&rdquo; murmured the old servant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, and a bad sign,&rdquo; declared the keeper with a knowing air. &ldquo;I have
+ noticed that the prisoners who take so long to state their case to their
+ advocate always catch the maximum of punishment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Anthony, of course, did not report to his masters the jailer&rsquo;s mournful
+ anticipations; but what he told them about the length of the interview did
+ not tend to relieve their anxiety.
+ </p>
+ <p>
+ Gradually the color had faded from Dionysia&rsquo;s cheeks; and the clear ring
+ of her voice was half drowned in tears, when she said, that it would have
+ been better, perhaps, if she had put on mourning, and that seeing the
+ whole family assembled thus reminded her of a funeral.
+ </p>
+ <p>
+ The sudden arrival of Dr. Seignebos cut short her remarks. He was in a
+ great passion, as usual; and as soon as he entered, he cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a stupid town Sauveterre is! Nothing but gossip and idle reports!
+ The people are all of them old women. I feel like running away, and hiding
+ myself. On my way here, twenty curious people have stopped me to ask me
+ what M. de Boiscoran is going to do now. For the town is full of rumors.
+ They know that Magloire is at the jail now; and everybody wants to be the
+ first to hear Jacques&rsquo;s story.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He had put his immense broad brimmed hat on the table, and, looking around
+ the room at all the sad faces he asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you have no news yet?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing,&rdquo; replied M. Seneschal and M. Folgat at the same breath.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And we are frightened by this delay,&rdquo; added Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And why?&rdquo; asked the physician.
+ </p>
+ <p>
+ Then taking down his spectacles, and wiping them diligently, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you think, my dear young lady, that Jacques de Boiscoran&rsquo;s affair
+ could be settled in five minutes? If they let you believe that, they did
+ wrong. I, who despise all concealment, I will tell you the truth. At the
+ bottom of all these occurrences at Valpinson, there lies, I am perfectly
+ sure, some dark intrigue. Most assuredly we shall put Jacques out of his
+ trouble; but I fear it will be hard work.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Magloire!&rdquo; announced old Anthony.
+ </p>
+ <p>
+ The eminent advocate of Sauveterre entered. He looked so undone, and bore
+ so evidently the traces of his excitement, that all had the same terrible
+ thought which Dionysia expressed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques is lost!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire did not say no.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I believe he is in danger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques,&rdquo; murmured the old marchioness,&mdash;&ldquo;my son!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I said in danger,&rdquo; repeated the advocate; &ldquo;but I ought to have said, he
+ is in a strange, almost incredible, unnatural position.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us hear,&rdquo; said the marchioness.
+ </p>
+ <p>
+ The lawyer was evidently very much embarrassed; and he looked with
+ unmistakable distress, first at Dionysia, and then at the two old aunts.
+ But nobody noticed this, and so he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must ask to be left alone with these gentlemen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the most docile manner the Misses Lavarande rose, and took their niece
+ and Jacques&rsquo;s mother with them: the latter was evidently near fainting. As
+ soon as the door was shut, Grandpapa Chandore, half mad with grief,
+ exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks, M. Magloire, thanks for having given me time to prepare my poor
+ child for the terrible blow. I see but too well what you are going to say.
+ Jacques is guilty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stop,&rdquo; said the advocate: &ldquo;I have said nothing of the kind. M. de
+ Boiscoran still protests energetically that he is innocent; but he states
+ in his defence a fact which is so entirely improbable, so utterly
+ inadmissible&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But what does he say?&rdquo; asked M. Seneschal.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He says that the Countess Claudieuse has been his mistress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos started, and, readjusting his spectacles, he cried
+ triumphantly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I said so! I have guessed it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat had, on this occasion, very naturally, no deliberative voice. He
+ came from Paris, with Paris ideas; and, whatever he might have been told,
+ the name of the Countess Claudieuse revealed to him nothing. But, from the
+ effect which it produced upon the others, he could judge what Jacques&rsquo;s
+ accusation meant. Far from being of the doctor&rsquo;s opinion M. de Chandore
+ and M. Seneschal both seemed to be as much shocked as M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is incredible,&rdquo; said one.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is impossible,&rdquo; added the other.
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire shook his head, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is exactly what I told Jacques.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the doctor was not the man to be surprised at what public opinion
+ said, much less to fear it. He exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t you hear what I say? Don&rsquo;t you understand me? The proof that the
+ thing is neither so incredible nor so impossible is, that I had suspected
+ it. And there were signs of it, I should think. Why on earth should a man
+ like Jacques, young, rich, well made, in love with a charming girl, and
+ beloved by her, why should he amuse himself with setting houses on fire,
+ and killing people? You tell me he did not like Count Claudieuse. Upon my
+ word! If everybody who does not like Dr. Seignebos were to come and fire
+ at him forthwith, do you know my body would look like a sieve! Among you
+ all, M. Folgat is the only one who has not been struck with blindness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young lawyer tried modestly to protest.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ But the other cut him short, and went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sir, you saw it all; and the proof of it is, that you at once went
+ to work in search of the real motive, the heart,&mdash;in fine, the woman
+ at the bottom of the riddle. The proof of it is, that you went and asked
+ everybody,&mdash;Anthony, M. de Chandore, M. Seneschal, and myself,&mdash;if
+ M. de Boiscoran had not now, or had not had, some love-affair in the
+ country. They all said No, being far from suspecting the truth. I alone,
+ without giving you a positive answer, told you that I thought as you did,
+ and told you so in M. de Chandore&rsquo;s presence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is so!&rdquo; replied the old gentleman and M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos was triumphant. Gesticulating, and continually handling his
+ spectacles, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see I have learnt to mistrust appearances; and hence I had my
+ misgivings from the beginning. I watched the Countess Claudieuse the night
+ of the fire; and I saw that she looked embarrassed, troubled, suspicious.
+ I wondered at her readiness to yield to M. Galpin&rsquo;s whim, and to allow
+ Cocoleu to be examined; for I knew that she was the only one who could
+ ever make that so-called idiot talk. You see I have good eyes, gentlemen,
+ in spite of my spectacles. Well, I swear by all I hold most sacred, on my
+ Republican faith, I am ready to affirm upon oath, that, when Cocoleu
+ uttered Jacques de Boiscoran&rsquo;s name, the countess exhibited no sign of
+ surprise.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Never before, in their life, had the mayor of Sauveterre and Dr. Seignebos
+ been able to agree on any subject. This question was not likely to produce
+ such an effect all of a sudden: hence M. Seneschal said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was present at Cocoleu&rsquo;s examination, and I noticed, on the contrary,
+ the amazement of the countess.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor raised his shoulders, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly she said, &lsquo;Ah!&rsquo; But that is no proof. I, also, could very
+ easily say, &lsquo;Ah!&rsquo; if anybody should come and tell me that the mayor of
+ Sauveterre was in the wrong; and still I should not be surprised.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Doctor!&rdquo; said M. de Chandore, anxious to conciliate,&mdash;&ldquo;doctor!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Dr. Seignebos had already turned to M. Magloire, whom he was anxious
+ to convert, and went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, the face of the Countess Claudieuse, expressed amazement; but her
+ eyes spoke of bitter, fierce hatred, of joy, and of vengeance. And that is
+ not all. Will you please tell me, Mr. Mayor, when Count Claudieuse was
+ roused by the fire, was the countess by him? No, she was nursing her
+ youngest daughter, who had the measles. Hm! What do you think of measles
+ which make sitting up at night necessary? And when the two shots were
+ fired, where was the countess then? Still with her daughter, and on the
+ other side of the house from where the fire was.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The mayor of Sauveterre was no less obstinate than the doctor. He at once
+ objected,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg you will notice, doctor, that Count Claudieuse himself deposed how,
+ when he ran to the fire, he found the door shut from within, just as he
+ had left it a few hours before.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos returned a most ironical bow, and then asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is there really only one door in the chateau at Valpinson?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To my knowledge,&rdquo; said M. de Chandore, &ldquo;there are at least three.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I must say,&rdquo; added M. Magloire, &ldquo;that according to M. de Boiscoran&rsquo;s
+ statement, the countess, on that evening, had gone out by the laundry-door
+ when she came to meet him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What did I say?&rdquo; exclaimed the doctor.
+ </p>
+ <p>
+ And, wiping his glasses in a perfect rage, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the children! Does Mr. Mayor think it natural that the Countess
+ Claudieuse, this incomparable mother in his estimation, should forget her
+ children in the height of the fire?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! The poor woman is called out by the discharge of fire-arms; she
+ sees her house on fire; she stumbles over the lifeless body of her
+ husband: and you blame her for not having preserved all her presence of
+ mind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is one view of it; but it is not the one I take. I rather think that
+ the countess, having been delayed out of doors, was prevented by the fire
+ from getting in again. I think, also, that Cocoleu came very opportunely;
+ and that it was very lucky Providence should inspire his mind with that
+ sublime idea of saving the children at the risk of his life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This time M. Seneschal made no reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Supported by all these facts,&rdquo; continued the doctor, &ldquo;my suspicions
+ became so strong that I determined to ascertain the truth, if I could. The
+ next day I questioned the countess, and, I must confess, rather
+ treacherously. Her replies and her looks were not such as to modify my
+ views. When I asked her, looking straight into her eyes, what she thought
+ of Cocoleu&rsquo;s mental condition, she nearly fainted; and she could hardly
+ make me hear her when she said that she occasionally caught glimpses of
+ intelligence in him. When I asked her if Cocoleu was fond of her, she
+ said, in a most embarrassed manner, that his devotion was that of an
+ animal which is grateful for the care taken of him. What do you think of
+ that, gentlemen? To me it appeared that Cocoleu was at the bottom of the
+ whole affair; that he knew the truth; and that I should be able to save
+ Jacques, if I could prove Cocoleu&rsquo;s imbecility to be assumed, and his
+ speechlessness to be an imposture. And I would have proved it, if they had
+ associated with me any one else but this ass and this jackanapes from
+ Paris.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He paused for a few seconds; but, without giving anybody time to reply, he
+ went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, let us go back to our point of departure, and draw our conclusions.
+ Why do you think it so improbable and impossible that the countess
+ Claudieuse should have betrayed her duties? Because she has a world-wide
+ reputation for purity and prudence. Well. But was not Jacques de
+ Boiscoran&rsquo;s reputation as a man of honor also above all doubt? According
+ to your views, it is absurd to suspect the countess of having had a lover.
+ According to my notions, it is absurd that Jacques should, overnight, have
+ become a scoundrel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! that is not the same thing,&rdquo; said M. Seneschal.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly not!&rdquo; replied the doctor; &ldquo;and there you are right, for once.
+ If M. de Boiscoran had committed this crime, it would be one of those
+ absurd crimes which are revolting to us; but, if committed by the
+ countess, it is only the catastrophe prepared by Count Claudieuse on the
+ day when he married a woman thirty years younger than he was.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The great wrath of Dr. Seignebos was not always as formidable as it
+ looked. Even when he appeared to be almost beside himself, he never said
+ more than he intended to say, possessed as he was of that admirable
+ southern quality, which enabled him to pour forth fire and flames, and to
+ remain as cold as ice within, But in this case he showed what he thought
+ fully. He had said quite enough, too, and had presented the whole affair
+ under such a new aspect, that his friends became very thoughtful.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You would have converted me, doctor,&rdquo; said M. Folgat, &ldquo;if I had not been
+ of your opinion before.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure,&rdquo; added M. de Chandore, after hearing the doctor, &ldquo;the thing no
+ longer looks impossible.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing is impossible,&rdquo; said M. Seneschal, like a philosopher.
+ </p>
+ <p>
+ The eminent advocate of Sauveterre alone remained unmoved.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said he, &ldquo;I had rather admit one hour of utter insanity even than
+ five years of such monstrous hypocrisy. Jacques may have committed the
+ crime, and be nothing but a madman; but, if the countess is guilty, one
+ might despair of mankind, and renounce all faith in this world. I have
+ seen her, gentlemen, with her husband and her children. No one can feign
+ such looks of tenderness and affection.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He will never give her up!&rdquo; growled Dr. Seignebos,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ And touching his friend on the shoulder,&mdash;for M. Magloire had been
+ his friend for many years, and they were quite intimate,&mdash;he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! There I recognize my friend, the strange lawyer, who judges others by
+ himself, and refuses to believe any thing bad. Oh, do not protest! For we
+ love and honor you for that very faith, and are proud to see you among us
+ Republicans. But I must confess you are not the man to bring light into
+ such a dark intrigue. At twenty-eight you married a girl whom you loved
+ dearly: you lost her, and ever since you have remained faithful to her
+ memory, and lived so far from all passions that you no longer believe in
+ their existence. Happy man! Your heart is still at twenty; and with your
+ grey hair you still believe in the smiles and looks of woman.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was much truth in this; but there are certain truths which we are
+ not overfond of hearing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My simplicity has nothing to do with the matter,&rdquo; said M. Magloire. &ldquo;I
+ affirm and maintain that a man who has been for five years the lover of a
+ woman must have some proof of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, there you are mistaken, master,&rdquo; said the physician, arranging his
+ spectacles with an air of self-conceit, which, under other circumstances,
+ would have been irresistibly ludicrous.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When women determine to be prudent and suspicious,&rdquo; remarked M. de
+ Chandore, &ldquo;they never are so by halves.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is evident, besides,&rdquo; added M. Folgat, &ldquo;that the Countess Claudieuse
+ would never have determined upon so bold a crime, if she had not been
+ quite sure, that after the burning of her letters, no proof could be
+ brought against her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is it!&rdquo; cried the doctor.
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire did not conceal his impatience. He said dryly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unfortunately, gentlemen, it does not depend on you to acquit or condemn
+ M. de Boiscoran. I am not here to convince you, or to be convinced: I came
+ to discuss with M. de Boiscoran&rsquo;s friends our line of conduct, and the
+ basis of our defence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And M. Magloire was evidently right in this estimate of his duty. He went
+ and leaned against the mantelpiece; and, when the others had taken their
+ seats around him, he began,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the first place, I will admit the allegations made by M. de Boiscoran.
+ He is innocent. He has been the lover of Countess Claudieuse; but he has
+ no proof. This being granted, what is to be done? Shall I advise him to
+ send for the magistrate, and to confess it all?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ No one replied at first. It was only after a long silence that Dr.
+ Seignebos said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That would be very serious.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very serious, indeed,&rdquo; repeated the famous lawyer. &ldquo;Our own feelings give
+ us the measure of what M. Galpin will think. First of all, he, also, will
+ ask for proof, the evidence of a witness, any thing, in fact. And, when
+ Jacques tells him that he has nothing to give but his word, M. Galpin will
+ tell him that he does not speak the truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He might, perhaps, consent to extend the investigation,&rdquo; said M.
+ Seneschal. &ldquo;He might possibly summon the countess.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire nodded, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He would certainly summon her. But, then, would she confess? It would be
+ madness to expect that. If she is guilty, she is far too strong-minded to
+ let the truth escape her. She would deny every thing, haughtily,
+ magnificently, and in such a manner as not to leave a shadow of doubt.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is only too probable,&rdquo; growled the doctor. &ldquo;That poor Galpin is not
+ the strongest of men.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What would be the result of such a step?&rdquo; asked M. Magloire. &ldquo;M. de
+ Boiscoran&rsquo;s case would be a hundred times worse; for to his crime would
+ now be added the odium of the meanest, vilest calumny.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat was following with the utmost attention. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am very glad to hear my honorable colleague give utterance to that
+ opinion. We must give up all hope of delaying the proceedings, and let M.
+ de Boiscoran go into court at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore raised his hands to heaven, as if in sheer despair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But Dionysia will die of grief and shame,&rdquo; he exclaimed.
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire, absorbed in his own views, went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, here we are now before the court at Sauveterre, before a jury
+ composed of people from this district, incapable of prevarication, I am
+ sure, but, unfortunately, under the influence of that public opinion which
+ has long since condemned M. de Boiscoran. The proceedings begin; the judge
+ questions the accused. Will he say what he told me,&mdash;that, after
+ having been the lover of the Countess Claudieuse, he had gone to Valpinson
+ to carry her back her letters, and to get his own, and that they are all
+ burnt? Suppose he says so. Immediately then there will arise a storm of
+ indignation; and he will be overwhelmed with curses and with contempt.
+ Well, thereupon, the president of the court uses his discretionary powers,
+ suspends the trial, and sends for the Countess Claudieuse. Since we look
+ upon her as guilty, we must needs endow her with supernatural energy. She
+ had foreseen what is coming, and has read over her part. When summoned,
+ she appears, pale, dressed in black; and a murmur of respectful sympathy
+ greets her at her entrance. You see her before you, don&rsquo;t you? The
+ president explains to her why she has been sent for, and she does not
+ comprehend. She cannot possibly comprehend such an abominable calumny. But
+ when she has comprehended it? Do you see the lofty look by which she
+ crushes Jacques, and the grandeur with which she replies, &lsquo;When this man
+ had failed in trying to murder my husband, he tried to disgrace his wife.
+ I intrust to you my honor as a mother and a wife, gentlemen. I shall not
+ answer the infamous charges of this abject calumniator.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But that means the galleys for Jacques,&rdquo; exclaimed M. de Chandore, &ldquo;or
+ even the scaffold!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That would be the maximum, at all events,&rdquo; replied the advocate of
+ Sauveterre. &ldquo;But the trial goes on; the prosecuting attorney demands an
+ overwhelming punishment; and at last the prisoner&rsquo;s council is called upon
+ to speak. Gentlemen, you were impatient at my persistence. I do not
+ credit, I confess, the statement made by M. de Boiscoran. But my young
+ colleague here does credit it. Well, let him tell us candidly. Would he
+ dare to plead this statement, and assert that the Countess Claudieuse had
+ been Jacques&rsquo;s mistress?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat looked annoyed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t know,&rdquo; he said in an undertone.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I know you would not,&rdquo; exclaimed M. Magloire; &ldquo;and you would be
+ right, for you would risk your reputation without the slightest chance of
+ saving Jacques. Yes, no chance whatever! For after all, let us suppose,
+ what can hardly be even supposed, you should prove that Jacques has told
+ the truth, that he has been the lover of the countess. What would happen
+ then? They arrest the countess. Do they release M. de Boiscoran on that
+ account? Certainly not! They keep him in prison, and say to him. &lsquo;This
+ woman has attempted her husband&rsquo;s life; but she had been your mistress,
+ and you are her accomplice.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is the situation, gentlemen!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire had stripped it of all unnecessary comments, of idle
+ conjecture, and all sentimental phraseology, and placed it before them as
+ it had to be looked at, in all its fearful simplicity.
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore was terrified. He rose, and said in an almost inaudible
+ voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, all is over indeed! Innocent, or guilty, Jacques de Boiscoran will be
+ condemned.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire made no reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And that is,&rdquo; continued the old gentleman, &ldquo;what you call justice!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas!&rdquo; sighed M. Seneschal, &ldquo;it is useless to deny it: trials by jury are
+ a lottery.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore, driven nearly to madness by his despair, interrupted him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In other words, Jacques&rsquo;s honor and life depend at this hour on a chance,&mdash;on
+ the weather on the day of the trial, or the health of a juror. And if
+ Jacques was the only one! But there is Dionysia&rsquo;s life, gentlemen, my
+ child&rsquo;s life, also at stake. If you strike Jacques, you strike Dionysia!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat could hardly restrain a tear. M. Seneschal, and even the doctor,
+ shuddered at such grief in an old man, who was threatened in all that was
+ dearest to him,&mdash;in his one great love upon earth. He had taken the
+ hand of the great advocate of Sauveterre, and, pressing it convulsively,
+ he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will save him, Magloire, won&rsquo;t you? What does it matter whether he be
+ innocent or guilty, since Dionysia loves him? You have saved so many in
+ your life! It is well known the judges cannot resist the weight of your
+ words. You will find means to save a poor, unhappy man who once was your
+ friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The eminent lawyer looked cast-down, as if he had been guilty himself.
+ When Dr. Seignebos saw this, he exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean, friend Magloire? Are you no longer the man whose
+ marvellous eloquence is the pride of our country? Hold your head up: for
+ shame! Never was a nobler cause intrusted to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But he shook his head, and murmured,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have no faith in it; and I cannot plead when my conscience does not
+ furnish the arguments.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And becoming more and more embarrassed, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Seignebos was right in saying just now, I am not the man for such a
+ cause. Here all my experience would be of no use. It will be better to
+ intrust it to my young brother here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For the first time in his life, M. Folgat came here upon a case such as
+ enables a man to rise to eminence, and to open a great future before him.
+ For the first time, he came upon a case in which were united all the
+ elements of supreme interest,&mdash;greatness of crime, eminence of
+ victim, character of the accused, mystery, variety of opinions, difficulty
+ of defence, and uncertainty of issue,&mdash;one of those causes for which
+ an advocate is filled with enthusiasm, which he seizes upon with all his
+ energies, and in which he shares all the anxiety and all the hopes with
+ his client.
+ </p>
+ <p>
+ He would readily have given five years&rsquo; income to be offered the
+ management of this case; but he was, above all, an honest man. He said,
+ therefore,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You would not think of abandoning M. de Boiscoran, M. Magloire?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will be more useful to him than I can be,&rdquo; was the reply.
+ </p>
+ <p>
+ Perhaps M. Folgat was inwardly of the same opinion. Still he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have not considered what an effect this would have.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What would the public think if they heard all of a sudden that you had
+ withdrawn? &lsquo;This affair of M. de Boiscoran must be a very bad one indeed,&rsquo;
+ they would say, &lsquo;that M. Magloire should refuse to plead in it.&rsquo; And that
+ would be an additional burden laid upon the unfortunate man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor gave his friend no time to reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Magloire is not at liberty to withdraw,&rdquo; he said, &ldquo;but he has the right
+ to associate a brother-lawyer with himself. He must remain the advocate
+ and counsel of M. de Boiscoran; but M. Folgat can lend him the assistance
+ of his advice, the support of his youth and his activity, and even of his
+ eloquence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A passing blush colored the cheeks of the young lawyer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am entirely at M. Magloire&rsquo;s service,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ The famous advocate of Sauveterre considered a while. After a few moments
+ he turned to his young colleague, and asked him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you any plan? Any idea? What would you do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ To the astonishment of all, M. Folgat now revealed his true character to
+ some extent. He looked taller, his face brightened up, his eyes shone
+ brightly, and he said in a full, sonorous voice,&mdash;a voice which by
+ its metallic ring made all hearts vibrate,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;First of all, I should go and see M. de Boiscoran. He alone should
+ determine my final decision. But my plan is formed now. I, gentlemen, I
+ have faith, as I told you before. The man whom Miss Dionysia loves cannot
+ be a criminal. What would I do? I would prove the truth of M. de
+ Boiscoran&rsquo;s statement. Can that be done? I hope so. He tells us that there
+ are no proofs or witnesses of his intimacy with the Countess Claudieuse. I
+ am sure he is mistaken. She has shown, he says, extraordinary care and
+ prudence. That may be. But mistrust challenges suspicion; and, when you
+ take the greatest precautions, you are most likely to be watched. You want
+ to hide, and you are discovered. You see nobody; but they see you.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I were charged with the defence, I should commence to-morrow a
+ counter-investigation. We have money, the Marquis de Boiscoran has
+ influential connections; and we should have help everywhere. Before
+ forty-eight hours are gone, I should have experienced agents at work. I
+ know Vine Street in Passy: it is a lonely street; but it has eyes, as all
+ streets have. Why should not some of these eyes have noticed the
+ mysterious visits of the countess? My agents would inquire from house to
+ house. Nor would it be necessary to mention names. They would not be
+ charged with a search after the Countess Claudieuse, but after an unknown
+ lady, dressed so and so; and, if they should discover any one who had seen
+ her, and who could identify her, that man would be our first witness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the meantime, I should go in search of this friend of M. de
+ Boiscoran&rsquo;s, this Englishman, whose name he assumed; and the London police
+ would aid me in my efforts. If that Englishman is dead, we would hear of
+ it, and it would be a misfortune. If he is only at the other end of the
+ world, the transatlantic cable enables us to question him, and to be
+ answered in a week.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should, at the same time, have sent detectives after that English
+ maid-servant who attended to the house in Vine Street. M. de Boiscoran
+ declares that she has never even caught a glimpse of the countess. I do
+ not believe it. It is out of question that a servant should not wish for
+ the means, and find them, of seeing the face of the woman who comes to see
+ her master.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And that is not all. There were other people who came to the house in
+ Vine Street. I should examine them one by one,&mdash;the gardener and his
+ help, the water-carrier, the upholsterer, the errand-boys of all the
+ merchants. Who can say whether one of them is not in possession of this
+ truth which we are seeking?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Finally, when a woman has spent so many days in a house, it is almost
+ impossible that she should not have left some traces of her passage behind
+ her. Since then, you will say, there has been the war, and then the
+ commune. Nevertheless, I should examine the ruins, every tree in the
+ garden, every pane in the windows: I should compel the very mirrors that
+ have escaped destruction to give me back the image which they have so
+ often reflected.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, I call that speaking!&rdquo; cried the doctor, full of enthusiasm.
+ </p>
+ <p>
+ The others trembled with excitement. They felt that the struggle was
+ commencing. But, unmindful of the impression he had produced, M. Folgat
+ went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here in Sauveterre, the task would be more difficult; but, in case of
+ success, the result, also, would be more decided. I should bring down from
+ Paris one of those keen, subtle detectives who have made an art of their
+ profession, and I should know how to stimulate his vanity. He, of course,
+ would have to know every thing, even the names; but there would be no
+ danger in that. His desire to succeed, the splendor of the reward, even
+ his professional habits, would be our security. He would come down
+ secretly, concealed under whatever disguise would appear to him most
+ useful for his purpose; and he would begin once more, for the benefit of
+ the defence, the investigation carried on by M. Galpin for the benefit of
+ the prosecution. Would he find out any thing? We can but hope so. I know
+ detectives, who, by the aid of smaller material, have unravelled far
+ deeper mysteries.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore, excellent M. Seneschal, Dr. Seignebos, and even M.
+ Magloire, were literally drinking in the words of the Paris lawyer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is that all, gentlemen?&rdquo; he continued. &ldquo;By no means! Thanks to his great
+ experience, Dr. Seignebos had, on the very first day, instinctively
+ guessed who was the most important personage of this mysterious drama.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cocoleu!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Exactly, Cocoleu. Whether he be actor, confident, or eye-witness, Cocoleu
+ has evidently the key to this mystery. This key we must make every effort
+ to obtain from him. Medical experts have just declared him idiotic;
+ nevertheless, we protest. We claim that the imbecility of this wretch is
+ partly assumed. We maintain that his obstinate silence is a vile
+ imposture. What! he should have intelligence enough to testify against us,
+ and yet not have left enough of it now to explain, or even to repeat his
+ evidence? That is inadmissible. We maintain that he keeps silent now just
+ as he spoke that night,&mdash;by order. If his silence was less profitable
+ for the prosecution, they would soon find means to break it. We demand
+ that such means should be employed. We demand that the person who has
+ before been able to loosen his tongue should be sent for, and ordered to
+ try the experiment over again. We call for a new examination by experts:
+ we cannot judge all of a sudden, and in forty-eight hours, what is the
+ true mental condition of a man, especially when that man is suspected of
+ being an impostor. And we require, above all, that these new experts
+ should be qualified by knowledge and experience.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos was quivering with excitement. He heard all his own ideas
+ repeated in a concise, energetic manner.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; he cried, &ldquo;that is the way to do it! Let me have full power, and in
+ less than a fortnight Cocoleu is unmasked.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Less expansive, the eminent advocate of Sauveterre simply shook hands with
+ M. Folgat, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, M. de Boiscoran&rsquo;s case ought to be put in your hands.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young lawyer made no effort to protest. When he began to speak, his
+ determination was already formed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whatever can humanly be done,&rdquo; he replied, &ldquo;I will do. If I accept the
+ task, I shall devote myself body and soul to it. But I insist upon it, it
+ is understood, and must be publicly announced, that M. Magloire does not
+ withdraw from the case, and that I act only as his junior.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Agreed,&rdquo; said the old advocate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well. When shall we go and see M. de Boiscoran?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-morrow morning.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can, of course, take no steps till I have seen him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, but you cannot be admitted, except by a special permission from M.
+ Galpin; and I doubt if we can procure that to-day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is provoking.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, since we have our work all cut out for to-day. We have to go over all
+ the papers of the proceedings, which the magistrate has placed in my
+ hands.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos was boiling over with impatience. He broke in,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, what words! Go to work, Mr. Advocate, to work, I say. Come, shall we
+ go?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They were leaving the room when M. de Chandore called them back by a
+ gesture. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So far, gentlemen, we have thought of Jacques alone. And Dionysia?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The others looked at him, full of surprise.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What am I to say if she asks me what the result of M. Magloire&rsquo;s
+ interview with Jacques has been, and why you would say nothing in her
+ presence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos had confessed it more than once: he was no friend of
+ concealment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will tell her the truth,&rdquo; was his advice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What? How can I tell her that Jacques has been the lover of the Countess
+ Claudieuse?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She will hear of it sooner or later. Miss Dionysia is a sensible,
+ energetic girl.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; but Miss Dionysia is as ignorant as a holy angel,&rdquo; broke in M.
+ Folgat eagerly, &ldquo;and she loves M. de Boiscoran. Why should we trouble the
+ purity of her thoughts and her happiness? Is she not unhappy enough? M. de
+ Boiscoran is no longer kept in close confinement. He will see his
+ betrothed, and, if he thinks proper, he can tell her. He alone has the
+ right to do so. I shall, however, dissuade him. From what I know of Miss
+ Chandore&rsquo;s character, it would be impossible for her to control herself,
+ if she should meet the Countess Claudieuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. de Chandore ought not to say any thing,&rdquo; said M. Magloire decisively.
+ &ldquo;It is too much already, to have to intrust the marchioness with the
+ secret; for you must not forget, gentlemen, that the slightest
+ indiscretion would certainly ruin all of M. Folgat&rsquo;s delicate plans.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon all went out; and M. de Chandore, left alone, said to himself,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, they are right; but what am I to say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was thinking it over almost painfully, when a maid came in, and told
+ him that Miss Dionysia wanted to see him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am coming,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ And he followed her with heavy steps, and trying to compose his features
+ so as to efface all traces of the terrible emotions through which he had
+ passed. The two aunts had taken Dionysia and the marchioness to the parlor
+ in the upper story. Here M. de Chandore found them all assembled,&mdash;the
+ marchioness, pale and overcome, extended in an easy-chair; but Dionysia,
+ walking up and down with burning cheeks and blazing eyes. As soon as he
+ entered, she asked him in a sharp, sad voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well? There is no hope, I suppose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;More hope than ever, on the contrary,&rdquo; he replied, trying to smile.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then why did M. De Magloire send us all out?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old gentleman had had time to prepare a fib.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because M. Magloire had to tell us a piece of bad news. There is no
+ chance of no true bill being found. Jacques will have to appear in court.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness jumped up like a piece of mechanism, and cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! Jacques before the assizes? My son? A Boiscoran?&rdquo; And she fell back
+ into her chair. Not a muscle in Dionysia&rsquo;s face had moved. She said in a
+ strange tone of voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was prepared for something worse. One may avoid the court.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words she left the room, shutting the door so violently, that
+ both the Misses Lavarande hastened after her. Now M. de Chandore thought
+ he might speak freely. He stood up before the marchioness, and gave vent
+ to that fearful wrath which had been rising within him for a long time.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your son,&rdquo; he cried, &ldquo;your Jacques, I wish he were dead a thousand times!
+ The wretch who is killing my child, for you see he is killing her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, without pity, he told her the whole story of Jacques and the Countess
+ Claudieuse. The marchioness was overcome. She had even ceased to sob, and
+ had not strength enough left to ask him to have pity on her. And, when he
+ had ended, she whispered to herself with an expression of unspeakable
+ suffering,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Adultery! Oh, my God! what punishment!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XVI.
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat and M. Magloire went to the courthouse; and, as they descended
+ the steep street from M. de Chandore&rsquo;s house, the Paris lawyer said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Galpin must fancy himself wonderfully safe in his position, that he
+ should grant the defence permission to see all the papers of the
+ prosecution.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ordinarily such leave is given only after the court has begun proceedings
+ against the accused, and the presiding judge has questioned him. This
+ looks like crying injustice to the prisoner; and hence arrangements can be
+ made by which the rigor of the law is somewhat mitigated. With the consent
+ of the commonwealth attorney, and upon his responsibility, the magistrate
+ who had carried on the preliminary investigation may inform the accused,
+ or his counsel, by word of mouth, or by a copy of all or of part, of what
+ has happened during the first inquiry. That is what M. Galpin had done.
+ </p>
+ <p>
+ And on the part of a man who was ever ready to interpret the law in its
+ strictest meaning, and who no more dared proceed without authority for
+ every step than a blind man without his staff,&mdash;or on the part of
+ such a man, an enemy, too, of M. de Boiscoran, this permission granted to
+ the defence was full of meaning. But did it really mean what M. Folgat
+ thought it did?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am almost sure you are mistaken,&rdquo; said M. Magloire. &ldquo;I know the good
+ man, having practiced with him for many years. If he were sure of himself,
+ he would be pitiless. If he is kind, he is afraid. This concession is a
+ door which he keeps open, in case of defeat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The eminent counsel was right. However well convinced M. Galpin might be
+ of Jacques&rsquo;s guilt, he was still very much troubled about his means of
+ defence. Twenty examinations had elicited nothing from his prisoner but
+ protestations of innocence. When he was driven to the wall, he would
+ reply,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall explain when I have seen my counsel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This is often the reply of the most stupid scamp, who only wants to gain
+ time. But M. Galpin knew his former friend, and had too high an opinion of
+ his mind, not to fear that there was something serious beneath his
+ obstinate silence.
+ </p>
+ <p>
+ What was it? A clever falsehood? a cunningly-devised <i>alibi</i>? Or
+ witnesses bribed long beforehand?
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin would have given much to know. And it was for the purpose of
+ finding it out sooner, that he had given the permission. Before he granted
+ it, however, he had conferred with the commonwealth attorney. Excellent M.
+ Daubigeon, whom he found, as usual, admiring the beautiful gilt edging of
+ his beloved books, had treated him badly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you come for any more signatures?&rdquo; he had exclaimed. &ldquo;You shall have
+ them. If you want any thing else, your servant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;When the blunder is made, It is too late, I tell thee, to come for
+ advice.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ However discouraging such a welcome might be, M. Galpin did not give up
+ his purpose. He said in his bitterest tone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You still insist that it is a blunder to do one&rsquo;s duty. Has not a crime
+ been committed? Is it not my duty to find out the author, and to have him
+ punished? Well? Is it my fault if the author of this crime is an old
+ friend of mine, and if I was once upon a time on the point of marrying a
+ relation of his? There is no one in court who doubts M. de Boiscoran&rsquo;s
+ guilt; there is no one who dares blame me: and yet they are all as cold as
+ ice towards me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such is the world,&rdquo; said M. Daubigeon with a face full of irony. &ldquo;They
+ praise virtue; but they hate it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, yes! that is so,&rdquo; cried M. Galpin in his turn. &ldquo;Yes, they blame
+ people who have done what they had not the courage to do. The attorney
+ general has congratulated me, because he judges things from on high and
+ impartially. Here cliques are all-powerful. Even those who ought to
+ encourage and support me, cry out against me. My natural ally, the
+ commonwealth attorney, forsakes me and laughs at me. The president of the
+ court, my immediate superior, said to me this morning with intolerable
+ irony, &lsquo;I hardly know any magistrate who would be able as you are to
+ sacrifice his relations and his friends to the interests of truth and
+ justice. You are one of the ancients: you will rise high.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His friend could not listen any further. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us break off there: we shall never understand each other. Is Jacques
+ de Boiscoran innocent, or guilty? I do not know. But I do know that he was
+ the pleasantest man in the world, an admirable host, a good talker, a
+ scholar, and that he owned the finest editions of Horace and Juvenal that
+ I have ever seen. I liked him. I like him still; and it distresses me to
+ think of him in prison. I know that we had the most pleasant relations
+ with each other, and that now they are broken off. And you, you complain!
+ Am I the ambitious man? Do I want to have my name connected with a
+ world-famous trial? M. de Boiscoran will in all probability be condemned.
+ You ought to be delighted. And still you complain? Why, one cannot have
+ everything. Who ever undertook a great enterprise, and never repented of
+ it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After that there was nothing left for M. Galpin but to go away. He did go
+ in a fury, but at the same time determined to profit by the rude truths
+ which M. Daubigeon had told him; for he knew very well that his friend
+ represented in his views nearly the whole community. He was fully prepared
+ to carry out his plan. Immediately after his return, he communicated the
+ papers of the prosecution to the defence, and directed his clerk to show
+ himself as obliging as he could. M. Mechinet was not a little surprised at
+ these orders. He knew his master thoroughly,&mdash;this magistrate, whose
+ shadow he had been now for so many years.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are afraid, dear sir,&rdquo; he had said to himself.
+ </p>
+ <p>
+ And as M. Galpin repeated the injunction, adding that the honor of justice
+ required the utmost courtesy when rigor was not to be employed, the old
+ clerk replied very gravely,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! be reassured, sir. I shall not be wanting in courtesy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But, as soon as the magistrate turned his back, Mechinet laughed aloud.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He would not recommend me to be obliging,&rdquo; he thought, &ldquo;if he suspected
+ the truth, and knew how far I am devoted to the defence. What a fury he
+ would be in, if he should ever find out that I have betrayed all the
+ secrets of the investigation, that I have carried letters to and from the
+ prisoner, that I have made of Trumence an accomplice, and of Blangin the
+ jailer an agent, that I have helped Miss Dionysia to visit her betrothed
+ in jail!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For he had done all this four times more than enough to be dismissed from
+ his place, and even to become, at least for some months, one of Blangin&rsquo;s
+ boarders. He shivered all down his back when he thought of this; and he
+ had been furiously angry, when, one evening, his sisters, the devout
+ seamstresses, had taken it into their heads to say to him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly, Mechinet, you are a different man ever since that visit of
+ Miss Chandore.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Abominable talkers!&rdquo; he had exclaimed, in a tone of voice which
+ frightened them out of their wits. &ldquo;Do you want to see me hanged?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But, if he had these attacks of rage, he felt not a moment&rsquo;s remorse. Miss
+ Dionysia had completely bewitched him; and he judged M. Galpin&rsquo;s conduct
+ as severely as she did.
+ </p>
+ <p>
+ To be sure, M. Galpin had done nothing contrary to law; but he had
+ violated the spirit of the law. Having once summoned courage to begin
+ proceedings against his friend, he had not been able to remain impartial.
+ Afraid of being charged with timidity, he had exaggerated his severity.
+ And, above all, he had carried on the inquiry solely in the interests of a
+ conviction, as if the crime had been proved, and the prisoner had not
+ protested his innocence.
+ </p>
+ <p>
+ Now, Mechinet firmly believed in this innocence; and he was fully
+ persuaded that the day on which Jacques de Boiscoran saw his counsel would
+ be the day of his justification. This will show with what eagerness he
+ went to the court-house to wait for M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ But at noon the great lawyer had not yet come. He was still consulting
+ with M. de Chandore.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Could any thing amiss have happened?&rdquo; thought the clerk.
+ </p>
+ <p>
+ And his restlessness was so great, that, instead of going home to
+ breakfast with his sisters, he sent an office-boy for a roll and a glass
+ of water. At last, as three o&rsquo;clock struck, M. Magloire and M. Folgat
+ arrived; and Mechinet saw at once in their faces, that he had been
+ mistaken, and that Jacques had not explained. Still, before M. Magloire,
+ he did not dare inquire.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here are the papers,&rdquo; he said simply, putting upon the table an immense
+ box.
+ </p>
+ <p>
+ Then, drawing M. Folgat aside, he asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is the matter, pray?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The clerk had certainly acted so well, that they could have no secret from
+ him; and he so was fully committed, that there was no danger in relying
+ upon his discretion. Still M. Folgat did not dare to mention the name of
+ the Countess Claudieuse; and he replied evasively,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is the matter: M. de Boiscoran explains fully; but he had no proofs
+ for his statement, and we are busy collecting proofs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then he went and sat down by M. Magloire, who was already deep in the
+ papers. With the help of those documents, it was easy to follow step by
+ step M. Galpin&rsquo;s work, to see the efforts he had made, and to comprehend
+ his strategy.
+ </p>
+ <p>
+ First of all, the two lawyers looked for the papers concerning Cocoleu.
+ They found none. Of the statement of the idiot on the night of the fire,
+ of the efforts made since to obtain from him a repetition of this
+ evidence, of the report of the experts,&mdash;of all this there was not a
+ trace to be found.
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin dropped Cocoleu. He had a right to do so. The prosecution, of
+ course, only keeps those witnesses which it thinks useful, and drops all
+ the others.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, the scamp is clever!&rdquo; growled M. Magloire in his disappointment.
+ </p>
+ <p>
+ It was really very well done. M. Galpin deprived by this step the defence
+ of one of their surest means, of one of those incidents in a trial which
+ are apt to affect the mind of the jury so powerfully.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We can, however, summon him at any time,&rdquo; said M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ They might do so, it is true; but what a difference it would make! If
+ Cocoleu appeared for M. Galpin, he was a witness for the prosecution, and
+ the defence could exclaim with indignation,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! You suspect the prisoner upon the evidence of such a creature?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But, if he had to be summoned by the defence, he became prisoner&rsquo;s
+ evidence, that is to say, one of those witnesses whom the jury always
+ suspect; and then the prosecution would exclaim,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you hope for from a poor idiot, whose mental condition is such,
+ that we refused his evidence when it might have been most useful to us?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If we have to go into court,&rdquo; murmured M. Folgat, &ldquo;here is certainly a
+ considerable chance of which we are deprived. The whole character of the
+ case is changed. But, then, how can M. Galpin prove the guilt?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Oh! in the simplest possible manner. He started from the fact that Count
+ Claudieuse was able to give the precise hour at which the crime was
+ committed. Thence he passed on immediately to the deposition of young
+ Ribot, who had met M. de Boiscoran on his way to Valpinson, crossing the
+ marshes, before the crime, and to that of Gaudry, who had seen him come
+ back from Valpinson through the woods, after the crime. Three other
+ witnesses who had turned up during the investigation confirmed this
+ evidence; and by these means alone, and by comparing the hours, M. Galpin
+ succeeded in proving, almost beyond doubt, that the accused had gone to
+ Valpinson, and nowhere else, and that he had been there at the time the
+ crime was committed.
+ </p>
+ <p>
+ What was he doing there?
+ </p>
+ <p>
+ To this question the prosecution replied by the evidence taken on the
+ first day of the inquiry, by the water in which Jacques had washed his
+ hands, the cartridge-case found near the house, and the identity of the
+ shot extracted from the count&rsquo;s wounds with those seized with the gun at
+ Boiscoran.
+ </p>
+ <p>
+ Every thing was plain, precise, and formidable, admitting of no
+ discussion, no doubt, no suggestion. It looked like a mathematical
+ deduction.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whether he be innocent or guilty,&rdquo; said M. Magloire to his young
+ colleague, &ldquo;Jacques is lost, if we cannot get hold of some evidence
+ against the Countess Claudieuse. And even in that case, even if it should
+ be established that she is guilty, Jacques will always be looked upon as
+ her accomplice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nevertheless, they spent a part of the night in going over all the papers
+ carefully, and in studying every point made by the prosecution.
+ </p>
+ <p>
+ Next morning, about nine o&rsquo;clock, having had only a few hours&rsquo; sleep, they
+ went together to the prison.
+ </p>
+ <p>
+ XVII.
+ </p>
+ <p>
+ The night before, the jailer of Sauveterre had said to his wife, at
+ supper,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am tired of the life I am leading here. They have paid me for my place,
+ have not they? Well, I mean to go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are a fool!&rdquo; his wife had replied. &ldquo;As long as M. de Boiscoran is a
+ prisoner there is a chance of profit. You don&rsquo;t know how rich those
+ Chandores are. You ought to stay.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Like many other husbands, Blangin fancied he was master in his own house.
+ </p>
+ <p>
+ He remonstrated. He swore to make the ceiling fall down upon him. He
+ demonstrated by the strength of his arm that he was master. But&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ But, notwithstanding all this, Mrs. Blangin having decided that he should
+ stay, he did stay. Sitting in front of his jail, and given up to the most
+ dismal presentiments, he was smoking his pipe, when M. Magloire and M.
+ Folgat appeared at the prison, and handed him M. Galpin&rsquo;s permit. He rose
+ as they came in. He was afraid of them, not knowing whether they were in
+ Miss Dionysia&rsquo;s secret or not. He therefore politely doffed his worsted
+ cap, took his pipe from his mouth, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! You come to see M. de Boiscoran, gentlemen? I will show you in: just
+ give me time to go for my keys.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire held him back.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;First of all,&rdquo; he said, &ldquo;how is M. de Boiscoran?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only so-so,&rdquo; replied the jailer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is the matter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, what is the matter with all prisoners when they see that things are
+ likely to turn out badly for them?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The two lawyers looked at each other sadly.
+ </p>
+ <p>
+ It was clear that Blangin thought Jacques guilty, and that was a bad omen.
+ The persons who stand guard over prisoners have generally a very keen
+ scent; and not unfrequently lawyers consult them, very much as an author
+ consults the actors of the theatre on which his piece is to appear.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has he told you any thing?&rdquo; asked M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Me personally, nothing,&rdquo; replied the jailer.
+ </p>
+ <p>
+ And shaking his head, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you know we have our experience. When a prisoner has been with his
+ counsel, I almost always go up to see him, and to offer him something,&mdash;a
+ little trifle to set him up again. So yesterday, after M. Magloire had
+ been here, I climbed up&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you found M. de Boiscoran sick?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I found him in a pitiful condition, gentlemen. He lay on his stomach on
+ his bed, his head in the pillow, and stiff as a corpse. I was some time in
+ his cell before he heard me. I shook my keys, I stamped, I coughed. No
+ use. I became frightened. I went up to him, and took him by the shoulder.
+ &lsquo;Eh, sir!&rsquo; Great God! he leaped up as if shot and, sitting up, he said,
+ &lsquo;What to you want?&rsquo; Of course, I tried to console him, to explain to him
+ that he ought to speak out; that it is rather unpleasant to appear in
+ court, but that people don&rsquo;t die of it; that they even come out of it as
+ white as snow, if they have a good advocate. I might just as well have
+ been singing, &lsquo;O sensible woman.&rsquo; The more I said, the fiercer he looked;
+ and at last he cried, without letting me finish, &lsquo;Get out from here! Leave
+ me!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He paused a moment to take a whiff at his pipe; but it had gone out: he
+ put it in his pocket, and went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I might have told him that I had a right to come into the cells whenever
+ I liked, and to stay there as long as it pleases me. But prisoners are
+ like children: you must not worry them. But I opened the wicket, and I
+ remained there, watching him. Ah, gentlemen, I have been here twenty
+ years, and I have seen many desperate men; but I never saw any despair
+ like this young man&rsquo;s. He had jumped up as soon as I turned my back, and
+ he was walking up and down, sobbing aloud. He looked as pale as death; and
+ the big tears were running down his cheeks in torrents.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire felt each one of these details like a stab at his heart. His
+ opinion had not materially changed since the day before; but he had had
+ time to reflect, and to reproach himself for his harshness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was at my post for an hour at least,&rdquo; continued the jailer, &ldquo;when all
+ of a sudden M. de Boiscoran throws himself upon the door, and begins to
+ knock at it with his feet, and to call as loud as he can. I keep him
+ waiting a little while, so he should not know I was so near by, and then I
+ open, pretending to have hurried up ever so fast. As soon as I show myself
+ he says, &lsquo;I have the right to receive visitors, have I not? And nobody has
+ been to see me?&rsquo;&mdash;&lsquo;No one.&rsquo;&mdash;&lsquo;Are you sure?&rsquo;&mdash;&lsquo;Quite sure.&rsquo;
+ I thought I had killed him. He put his hands to his forehead this way; and
+ then he said, &lsquo;No one!&mdash;no mother, no betrothed, no friend! Well, it
+ is all over. I am no longer in existence. I am forgotten, abandoned,
+ disowned.&rsquo; He said this in a voice that would have drawn tears from
+ stones; and I, I suggested to him to write a letter, which I would send to
+ M. de Chandore. But he became furious at once, and cried, &lsquo;No, never!
+ Leave me. There is nothing left for me but death.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat had not uttered a word; but his pallor betrayed his emotions.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will understand, gentlemen,&rdquo; Blangin went on, &ldquo;that I did not feel
+ quite reassured. It is a bad cell that in which M. de Boiscoran is
+ staying. Since I have been at Sauveterre, one man has killed himself in
+ it, and one man has tried to commit suicide. So I called Trumence, a poor
+ vagrant who assists me in the jail; and we arranged it that one of us
+ would always be on guard, never losing the prisoner out of sight for a
+ moment. But it was a useless precaution. At night, when they carried M. de
+ Boiscoran his supper, he was perfectly calm; and he even said he would try
+ to eat something to keep his strength. Poor man! If he has no other
+ strength than what his meal would give him, he won&rsquo;t go far. He had not
+ swallowed four mouthfuls, when he was almost smothered; and Trumence and I
+ at one time thought he would die on our hands: I almost thought it might
+ be fortunate. However, about nine o&rsquo;clock he was a little better; and he
+ remained all night long at his window.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire could stand it no longer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go up,&rdquo; he said to his colleague.
+ </p>
+ <p>
+ They went up. But, as they entered the passage, they noticed Trumence, who
+ was making signs to them to step lightly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is the matter?&rdquo; they asked in an undertone.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I believe he is asleep,&rdquo; replied the prisoner. &ldquo;Poor man! Who knows but
+ he dreams he is free, and in his beautiful chateau?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat went on tiptoe to the wicket. But Jacques had waked up. He had
+ heard steps and voices, and he had just risen. Blangin, therefore, opened
+ the door; and at once M. Magloire said the prisoner,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I bring you reenforcements,&mdash;M. Folgat, my colleague, who has come
+ down from Paris, with your mother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Coolly, and without saying a word, M. de Boiscoran bowed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see you are angry with me,&rdquo; continued M. Magloire. &ldquo;I was too quick
+ yesterday, much too quick.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques shook his head, and said in an icy tone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was angry; but I have reflected since, and now I thank you for your
+ candor. At least, I know my fate. Innocent though I be, if I go into
+ court, I shall be condemned as an incendiary and a murderer. I shall
+ prefer not going into court at all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor man! But all hope is not lost.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. Who would believe me, if you, my friend, cannot believe me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I would,&rdquo; said M. Folgat promptly, &ldquo;I, who, without knowing you, from the
+ beginning believed in your innocence,&mdash;I who, now that I have seen
+ you, adhere to my conviction.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Quicker than thought, M. de Boiscoran had seized the young advocate&rsquo;s
+ hand, and, pressing it convulsively, said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks, oh, thanks for that word alone! I bless you, sir, for the faith
+ you have in me!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This was the first time that the unfortunate man, since his arrest, felt a
+ ray of hope. Alas! it passed in a second. His eye became dim again; his
+ brow clouded over; and he said in a hoarse voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unfortunately, nothing can be done for me now. No doubt M. Magloire has
+ told you my sad history and my statement. I have no proof; or at least, to
+ furnish proof, I would have to enter into details which the court would
+ refuse to admit; or if by a miracle they were admitted, I should be ruined
+ forever by them. They are confidences which cannot be spoken of, secrets
+ which are never betrayed, veils which must not be lifted. It is better to
+ be condemned innocent than to be acquitted infamous and dishonored.
+ Gentlemen, I decline being defended.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ What was his desperate purpose that he should have come to such a
+ decision?
+ </p>
+ <p>
+ His counsel trembled as they thought they guessed it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have no right,&rdquo; said M. Folgat, &ldquo;to give yourself up thus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because you are not alone in your trouble, sir. Because you have
+ relations, friends, and&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ A bitter, ironical smile appeared on the lips of Jacques de Boiscoran as
+ he broke in,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do I owe to them, if they have not even the courage to wait for the
+ sentence to be pronounced before they condemn me? Their merciless verdict
+ has actually anticipated that of the jury. It was to an unknown person, to
+ you, M. Folgat, that I had to be indebted for the first expression of
+ sympathy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, that is not so,&rdquo; exclaimed M. Magloire, &ldquo;you know very well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques did not seem to hear him. He went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Friends? Oh, yes! I had friends in my days of prosperity. There was M.
+ Galpin and M. Daubigeon: they were my friends. One has become my judge,
+ the most cruel and pitiless of judges; and the other, who is commonwealth
+ attorney, has not even made an effort to come to my assistance. M.
+ Magloire also used to be a friend of mine, and told me a hundred times,
+ that I could count upon him as I count upon myself, and that was my reason
+ to choose him as my counsel; and, when I endeavored to convince him of my
+ innocence, he told me I lied.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Once more the eminent advocate of Sauveterre tried to protest; but it was
+ in vain.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Relations!&rdquo; continued Jacques with a voice trembling with indignation&mdash;&ldquo;oh,
+ yes! I have relations, a father and a mother. Where are they when their
+ son, victimized by unheard-of fatality, is struggling in the meshes of a
+ most odious and infamous plot?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My father stays quietly in Paris, devoted to his pursuits and usual
+ pleasures. My mother has come down to Sauveterre. She is here now; and she
+ has been told that I am at liberty to receive visitors: but in vain. I was
+ hoping for her yesterday; but the wretch who is accused of a crime is no
+ longer her son! She never came. No one came. Henceforth I stand alone in
+ the world; and now you see why I have a right to dispose of myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat did not think for a moment of discussing the point. It would
+ have been useless. Despair never reasons. He only said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You forget Miss Chandore, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques turned crimson all over, and he murmured, trembling in all his
+ limbs,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dionysia!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, Dionysia,&rdquo; said the young advocate. &ldquo;You forget her courage, her
+ devotion, and all she has done for you. Can you say that she abandons and
+ denies you,&mdash;she who set aside all her reserve and her timidity for
+ your sake, and came and spent a whole night in this prison? She was
+ risking nothing less than her maidenly honor; for she might have been
+ discovered or betrayed. She knew that very well, nevertheless she did not
+ hesitate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! you are cruel, sir,&rdquo; broke in Jacques.
+ </p>
+ <p>
+ And pressing the lawyer&rsquo;s arm hard, he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And do you not understand that her memory kills me, and that my misery is
+ all the greater as I know but too well what bliss I am losing? Do you not
+ see that I love Dionysia as woman never was loved before? Ah, if my life
+ alone was at stake! I, at least, I have to make amends for a great wrong;
+ but she&mdash;Great God, why did I ever come across her path?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He remained for a moment buried in thought; then he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet she, also, did not come yesterday. Why? Oh! no doubt they have
+ told her all. They have told her how I came to be at Valpinson the night
+ of the crime.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are mistaken, Jacques,&rdquo; said M. Magloire. &ldquo;Miss Chandore knows
+ nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it possible?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Magloire did not speak in her presence,&rdquo; added M. Folgat; &ldquo;and we have
+ bound over M. de Chandore to secrecy. I insisted upon it that you alone
+ had the right to tell the truth to Miss Dionysia.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then how does she explain it to herself that I am not set free?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She cannot explain it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God! she does not also think I am guilty?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you were to tell her so yourself, she would not believe you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And still she never came here yesterday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She could not. Although they told her nothing, your mother had to be
+ told. The marchioness was literally thunderstruck. She remained for more
+ than an hour unconscious in Miss Dionysia&rsquo;s arms. When she recovered her
+ consciousness, her first words were for you; but it was then too late to
+ be admitted here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When M. Folgat mentioned Miss Dionysia&rsquo;s name, he had found the surest,
+ and perhaps the only means to break Jacques&rsquo;s purpose.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How can I ever sufficiently thank you, sir?&rdquo; asked the latter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By promising me that you will forever abandon that fatal resolve which
+ you had formed,&rdquo; replied the young advocate. &ldquo;If you were guilty, I should
+ be the first to say, &lsquo;Be it so!&rsquo; and I would furnish you with the means.
+ Suicide would be an expiation. But, as you are innocent, you have no right
+ to kill yourself: suicide would be a confession.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What am I to do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Defend yourself. Fight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Without hope?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, even without hope. When you faced the Prussians, did you ever think
+ of blowing out your brains? No! and yet you knew that they were superior
+ in numbers, and would conquer, in all probability. Well, you are once more
+ in face of the enemy; and even if you were certain of being conquered,
+ that is to say, of being condemned, and it was the day before you should
+ have to mount the scaffold, I should still say, &lsquo;Fight. You must live on;
+ for up to that hour something may happen which will enable us to discover
+ the guilty one.&rsquo; And, if no such event should happen, I should repeat,
+ nevertheless, &lsquo;You must wait for the executioner in order to protest from
+ the scaffold against the judicial murder, and once more to affirm your
+ innocence.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As M. Folgat uttered these words, Jacques had gradually recovered his
+ bearing; and now he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my honor, sir, I promise you I will hold out to the bitter end.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well!&rdquo; said M. Magloire,&mdash;&ldquo;very well!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;First of all,&rdquo; replied M. Folgat, &ldquo;I mean to recommence, for our benefit
+ the investigation which M. Galpin has left incomplete. To-night your
+ mother and I will leave for Paris. I have come to ask you for the
+ necessary information, and for the means to explore your house in Vine
+ Street, to discover the friend whose name you assumed, and the servant who
+ waited upon you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The bolts were drawn as he said this; and at the open wicket appeared
+ Blangin&rsquo;s rubicund face.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Marchioness de Boiscoran,&rdquo; he said, &ldquo;is in the parlor, and begs you
+ will come down as soon as you have done with these gentlemen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques turned very pale.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My mother,&rdquo; he murmured. Then he added, speaking to the jailer,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not go yet. We have nearly done.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His agitation was too great: he could not master it. He said to the two
+ lawyers,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must stop here for to-day. I cannot think now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But M. Folgat had declared he would leave for Paris that very night; and
+ he was determined to do so. He said, therefore,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Our success depends on the rapidity of our movements. I beg you will let
+ me insist upon your giving me at once the few items of information which I
+ need for my purposes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques shook his head sadly. He began,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The task is out of your power, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nevertheless, do what my colleague asks you,&rdquo; urged M. Magloire. Without
+ any further opposition, and, who knows? Perhaps with a secret hope which
+ he would not confess to himself, Jacques informed the young advocate of
+ the most minute details about his relations to the Countess Claudieuse. He
+ told him at what hour she used to come to the house, what roads she took,
+ and how she was most commonly dressed. The keys of the house were at
+ Boiscoran, in a drawer which Jacques described. He had only to ask Anthony
+ for them. Then he mentioned how they might find out what had become of
+ that Englishman whose name he had borrowed. Sir Francis Burnett had a
+ brother in London. Jacques did not know his precise address; but he knew
+ he had important business-relations with India, and had, once upon a time,
+ been cashier in the great house of Gilmour and Benson.
+ </p>
+ <p>
+ As to the English servant-girl who had for three years attended to his
+ house in Vine Street, Jacques had taken her blindly, upon the
+ recommendation of an agency in the suburbs; and he had had nothing to do
+ with her, except to pay her her wages, and, occasionally, some little
+ gratuity besides. All he could say, and even that he had learned by mere
+ chance, was, that the girl&rsquo;s name was Suky Wood; that she was a native of
+ Folkstone, where her parents kept a sailor&rsquo;s tavern; and that, before
+ coming to France, she had been a chambermaid at the Adelphi in Liverpool.
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat took careful notes of all he could learn. Then he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is more than enough to begin the campaign. Now you must give me the
+ name and address of your tradesmen in Passy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will find a list in a small pocket-book which is in the same drawer
+ with the keys. In the same drawer are also all the deeds and other papers
+ concerning the house. Finally, you might take Anthony with you: he is
+ devoted to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall certainly take him, if you permit me,&rdquo; replied the lawyer. Then
+ putting up his notes, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall not be absent more than three or four days; and, as soon as I
+ return, we will draw up our plan of defence. Till then, my dear client,
+ keep up your courage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They called Blangin to open the door for them; and, after having shaken
+ hands with Jacques de Boiscoran, M. Folgat and M. Magloire went away.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, are we going down now?&rdquo; asked the jailer.
+ </p>
+ <p>
+ But Jacques made no reply.
+ </p>
+ <p>
+ He had most ardently hoped for his mother&rsquo;s visit; and now, when he was
+ about to see her, he felt assailed by all kinds of vague and sombre
+ apprehensions. The last time he had kissed her was in Paris, in the
+ beautiful parlor of their family mansion. He had left her, his heart
+ swelling with hopes and joy, to go to his Dionysia; and his mother, he
+ remembered distinctly, had said to him, &ldquo;I shall not see you again till
+ the day before the wedding.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And now she was to see him again, in the parlor of a jail, accused of an
+ abominable crime. And perhaps she was doubtful of his innocence.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, the marchioness is waiting for you,&rdquo; said the jailer once more. At
+ the man&rsquo;s voice, Jacques trembled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am ready,&rdquo; he replied: &ldquo;let us go!&rdquo; And, while descending the stairs,
+ he tried his best to compose his features, and to arm himself with courage
+ and calmness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For,&rdquo; he said, &ldquo;She must not become aware of it, how horrible my position
+ is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At the foot of the steps, Blangin pointed at a door, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is the parlor. When the marchioness wants to go, please call me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the threshold, Jacques paused once more.
+ </p>
+ <p>
+ The parlor of the jail at Sauveterre is an immense vaulted hall, lighted
+ up by two narrow windows with close, heavy iron gratings. There is no
+ furniture save a coarse bench fastened to the damp, untidy wall; and on
+ this bench, in the full light of the sun, sat, or rather lay, apparently
+ bereft of all strength, the Marchioness of Boiscoran.
+ </p>
+ <p>
+ When Jacques saw her, he could hardly suppress a cry of horror and grief.
+ Was that really his mother,&mdash;that thin old lady with the sallow
+ complexion, the red eyes, and trembling hands?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O God, O God!&rdquo; he murmured.
+ </p>
+ <p>
+ She heard him, for she raised her head; and, when she recognized him, she
+ wanted to rise; but her strength forsook her, and she sank back upon the
+ bench, crying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O Jacques, my child!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She, also, was terrified when she saw what two months of anguish and
+ sleeplessness had done for Jacques. But he was kneeling at her feet upon
+ the muddy pavement, and said in a barely intelligible voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can you pardon me the great grief I cause you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She looked at him for a moment with a bewildered air; and then, all of a
+ sudden, she took his head in her two hands, kissed him with passionate
+ vehemence, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will I pardon you? Alas, what have I to pardon? If you were guilty, I
+ should love you still; and you are innocent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques breathed more freely. In his mother&rsquo;s voice he felt that she, at
+ least, was sure of him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And father?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ There was a faint blush on the pale cheeks of the marchioness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall see him to-morrow,&rdquo; she replied; &ldquo;for I leave to-night with M.
+ Folgat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! In this state of weakness?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Could not father leave his collections for a few days? Why did he not
+ come down? Does he think I am guilty?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No; it is just because he is so sure of your innocence, that he remains
+ in Paris. He does not believe you in danger. He insists upon it that
+ justice cannot err.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope so,&rdquo; said Jacques with a forced smile.
+ </p>
+ <p>
+ Then changing his tone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And Dionysia? Why did she not come with you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because I would not have it. She knows nothing. It has been agreed upon
+ that the name of the Countess Claudieuse is not to be mentioned in her
+ presence; and I wanted to speak to you about that abominable woman.
+ Jacques, my poor child, where has that unlucky passion brought you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He made no reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you love her?&rdquo; asked the marchioness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thought I did.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And she?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, she! God alone knows the secret of that strange heart.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is nothing to hope from her, then, no pity, no remorse?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing. I have given her up. She has had her revenge. She had forewarned
+ me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness sighed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thought so,&rdquo; she said. &ldquo;Last Sunday, when I knew as yet of nothing, I
+ happened to be close to her at church, and unconsciously admired her
+ profound devotion, the purity of her eye, and the nobility of her manner.
+ Yesterday, when I heard the truth, I shuddered. I felt how formidable a
+ woman must be who can affect such calmness at a time when her lover lies
+ in prison accused of the crime which she has committed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing in the world would trouble her, mother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still she ought to tremble; for she must know that you have told us every
+ thing. How can we unmask her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But time was passing; and Blangin came to tell the marchioness that she
+ had to withdraw. She went, after having kissed her son once more.
+ </p>
+ <p>
+ That same evening, according to their arrangement, she left for Paris,
+ accompanied by M. Folgat and old Anthony.
+ </p>
+ <p>
+ XVIII.
+ </p>
+ <p>
+ At Sauveterre, everybody, M. de Chandore as much as Jacques himself,
+ blamed the Marquis de Boiscoran. He persisted in remaining in Paris, it is
+ true: but it was certainly not from indifference; for he was dying with
+ anxiety. He had shut himself up, and refused to see even his oldest
+ friends, even his beloved dealers in curiosities. He never went out; the
+ dust accumulated on his collections; and nothing could arouse him from
+ this state of prostration, except a letter from Sauveterre.
+ </p>
+ <p>
+ Every morning he received three or four,&mdash;from the marchioness or M.
+ Folgat, from M. Seneschal or M. Magloire, from M. de Chandore, Dionysia,
+ or even from Dr. Seignebos. Thus he could follow at a distance all the
+ phases, and even the smallest changes, in the proceedings. Only one thing
+ he would not do: he would not come down, however important his coming
+ might be for his son. He did not move.
+ </p>
+ <p>
+ Once only he had received, through Dionysia&rsquo;s agency, a letter from
+ Jacques himself; and then he ordered his servant to get ready his trunks
+ for the same evening. But at the last moment he had given counter-orders,
+ saying that he had reconsidered, and would not go.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is something extraordinary going on in the mind of the marquis,&rdquo;
+ said the servants to each other.
+ </p>
+ <p>
+ The fact is, he spent his days, and a part of his nights, in his cabinet,
+ half-buried in an arm-chair, resting little, and sleeping still less,
+ insensible to all that went on around him. On his table he had arranged
+ all his letters from Sauveterre in order; and he read and re-read them
+ incessantly, examining the phrases, and trying, ever in vain, to disengage
+ the truth from this mass of details and statements. He was no longer as
+ sure of his son as at first: far from it! Every day had brought him a new
+ doubt; every letter, additional uncertainty. Hence he was all the time a
+ prey to most harassing apprehensions. He put them aside; but they
+ returned, stronger and more irresistible than before like the waves of the
+ rising tide.
+ </p>
+ <p>
+ He was thus one morning in his cabinet. It was very early yet; but he was
+ more than ever suffering from anxiety, for M. Folgat had written,
+ &ldquo;To-morrow all uncertainty will end. To-morrow the close confinement will
+ be raised, and M. Jacques will see M. Magloire, the counsel whom he has
+ chosen. We will write immediately.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was for this news the marquis was waiting now. Twice already he had
+ rung to inquire if the mail had not come yet, when all of a sudden his
+ valet appeared and with a frightened air said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The marchioness. She has just come with Anthony, M. Jacques&rsquo;s own man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He hardly said so, when the marchioness herself entered, looking even
+ worse than she had done in the prison parlor; for she was overcome by the
+ fatigue of a night spent on the road.
+ </p>
+ <p>
+ The marquis had started up suddenly. As soon as the servant had left the
+ room, and shut the door again, he said with trembling voice, as if wishing
+ for an answer, and still fearing to hear it,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has any thing unusual happened?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good or bad?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sad.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God! Jacques has not confessed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How could he confess when he is innocent?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then he has explained?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As far as I am concerned, and M. Folgat, Dr. Seignebos, and all who know
+ him and love him, yes, but not for the public, for his enemies, or the
+ law. He has explained every thing; but he has no proof.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The mournful features of the marquis settled into still deeper gloom.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In other words, he has to be believed on his own word?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t you believe him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am not the judge of that, but the jury.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, for the jury he will find proof. M. Folgat, who has come in the
+ same train with me, and whom you will see to-day, hopes to discover
+ proof.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Proof of what?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Perhaps the marchioness was not unprepared for such a reception. She
+ expected it, and still she was disconcerted.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques,&rdquo; she began, &ldquo;has been the lover of the Countess Claudieuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, ah!&rdquo; broke in the marquis.
+ </p>
+ <p>
+ And, in a tone of offensive irony, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No doubt another story of adultery; eh?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness did not answer. She quietly went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When the countess heard of Jacques&rsquo;s marriage, and that he abandoned her,
+ she became exasperated, and determined to be avenged.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And, in order to be avenged, she attempted to murder her husband; eh?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She wished to be free.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Marquis de Boiscoran interrupted his wife with a formidable oath. Then
+ he cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And that is all Jacques could invent! And to come to such an abortive
+ story&mdash;was that the reason of his obstinate silence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not let me finish. Our son is the victim of unparalleled
+ coincidences.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course! Unparalleled coincidences! That is what every one of the
+ thousand or two thousand rascals say who are sentenced every year. Do you
+ think they confess? Not they! Ask them, and they will prove to you that
+ they are the victims of fate, of some dark plot, and, finally, of an error
+ of judgment. As if justice could err in these days of ours, after all
+ these preliminary examinations, long inquiries, and careful
+ investigations.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will see M. Folgat. He will tell you what hope there is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if all hope fails?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness hung her head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All would not be lost yet. But then we should have to endure the pain of
+ seeing our son brought up in court.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The tall figure of the old gentleman had once more risen to its full
+ height; his face grew red; and the most appalling wrath flashed from his
+ eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques brought up in court?&rdquo; he cried, with a formidable voice. &ldquo;And you
+ come and tell me that coolly, as if it were a very simple and quite
+ natural matter! And what will happen then, if he is in court? He will be
+ condemned; and a Boiscoran will go to the galleys. But no, that cannot be!
+ I do not say that a Boiscoran may not commit a crime, passion makes us do
+ strange things; but a Boiscoran, when he regains his senses, knows what
+ becomes him to do. Blood washes out all stains. Jacques prefers the
+ executioner; he waits; he is cunning; he means to plead. If he but save
+ his head, he is quite content. A few years at hard labor, I suppose, will
+ be a trifle to him. And that coward should be a Boiscoran: my blood should
+ flow in his veins! Come, come, madam, Jacques is no son of mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Crushed as the marchioness had seemed to be till now, she rose under this
+ atrocious insult.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir!&rdquo; she cried.
+ </p>
+ <p>
+ But M. de Boiscoran was not in a state to listen to her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know what I am saying,&rdquo; he went on. &ldquo;I remember every thing, if you
+ have forgotten every thing. Come, let us go back to your past. Remember
+ the time when Jacques was born, and tell me what year it was when M. de
+ Margeril refused to meet me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Indignation restored to the marchioness her strength. She cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you come and tell me this to-day, after thirty years, and God knows
+ under what circumstances!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, after thirty years. Eternity might pass over these recollections,
+ and it would not efface them. And, but for these circumstances to which
+ you refer, I should never have said any thing. At the time to which I
+ allude, I had to choose between two evils,&mdash;either to be ridiculous,
+ or to be hated. I preferred to keep silence, and not to inquire too far.
+ My happiness was gone; but I wished to save my peace. We have lived
+ together on excellent terms; but there has always been between us this
+ high wall, this suspicion. As long as I was doubtful, I kept silent. But
+ now, when the facts confirm my doubts, I say again, &lsquo;Jacques is no son of
+ mine!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Overcome with grief, shame, and indignation, the Marchioness de Boiscoran
+ was wringing her hands; then she cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a humiliation! What you are saying is too horrible. It is unworthy
+ of you to add this terrible suffering to the martyrdom which I am
+ enduring.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran laughed convulsively.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have I brought about this catastrophe?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well then yes! One day I was imprudent and indiscreet. I was young; I
+ knew nothing of life; the world worshipped me; and you, my husband, my
+ guide, gave yourself up to your ambition, and left me to myself. I could
+ not foresee the consequences of a very inoffensive piece of coquetry.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, then, now these consequences. After thirty years, I disown the
+ child that bears my name; and I say, that, if he is innocent, he suffers
+ for his mother&rsquo;s sins. Fate would have it that your son should covet his
+ neighbor&rsquo;s wife, and, having taken her, it is but justice that he should
+ die the death of the adulterer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you know very well that I have never forgotten my duty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have acknowledged it, because you refused to hear the explanation
+ which would have justified me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;True, I did shrink from an explanation, which, with your unbearable
+ pride, would necessarily have led to a rupture, and thus to a fearful
+ scandal.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness might have told her husband, that, by refusing to hear her
+ explanation, he had forfeited all right to utter a reproach; but she felt
+ it would be useless, and thus he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All I do know is, that there is somewhere in this world a man whom I
+ wanted to kill. Gossiping people betrayed his name to me. I went to him,
+ and told him that I demanded satisfaction, and that I hoped he would
+ conceal the real reason for our encounter even from our seconds. He
+ refused to give me satisfaction, on the ground that he did not owe me any,
+ that you had been calumniated, and that he would meet me only if I should
+ insult him publicly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What could I do after that? Investigate the matter? You had no doubt
+ taken your precautions, and it would have amounted to nothing. Watch you?
+ I should only have demeaned myself uselessly; for you were no doubt on
+ your guard. Should I ask for a divorce? The law afforded me that remedy. I
+ might have dragged you into court, held you up to the sarcasms of my
+ counsel, and exposed you to the jests of your own. I had a right to humble
+ you, to dishonor my name, to proclaim your disgrace, to publish it in the
+ newspapers. Ah, I would have died rather!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness seemed to be puzzled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was the explanation of your conduct?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, that was my reason for giving up public life, ambitious as I was.
+ That was the reason why I withdrew from the world; for I thought everybody
+ smiled as I passed. That is why I gave up to you the management of our
+ house and the education of your son, why I became a passionate collector,
+ a half-mad original. And you find out only to-day that you have ruined my
+ life?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was more compassion than resentment in the manner in which the
+ marchioness looked at her husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You had mentioned to me your unjust suspicions,&rdquo; she replied; &ldquo;but I felt
+ strong in my innocence, and I was in hope that time and my conduct would
+ efface them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Faith once lost never comes back again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The fearful idea that you could doubt of your paternity had never even
+ occurred to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marquis shook his head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still it was so,&rdquo; he replied. &ldquo;I have suffered terribly. I loved Jacques.
+ Yes, in spite of all, in spite of myself, I loved him. Had he not all the
+ qualities which are the pride and the joy of a family? Was he not generous
+ and noble-hearted, open to all lofty sentiments, affectionate, and always
+ anxious to please me? I never had to complain of him. And even lately,
+ during this abominable war, has he not again shown his courage, and
+ valiantly earned the cross which they gave him? At all times, and from all
+ sides, I have been congratulated on his account. They praised his talents
+ and his assiduity. Alas! at the very moment when they told me what a happy
+ father I was, I was the most wretched of men. How many times would I have
+ drawn him to my heart! But immediately that terrible doubt rose within me,
+ if he should not be my son; and I pushed him back, and looked in his
+ features for a trace of another man&rsquo;s features.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His wrath had cooled down, perhaps by its very excess.
+ </p>
+ <p>
+ He felt a certain tenderness in his heart, and sinking into his chair, and
+ hiding his face in his hands, he murmured,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If he should be my son, however; if he should be innocent! Ah, this doubt
+ is intolerable! And I who would not move from here,&mdash;I who have done
+ nothing for him,&mdash;I might have done every thing at first. It would
+ have been easy for me to obtain a change of venue to free him from this
+ Galpin, formerly his friend, and now his enemy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran was right when he said that his wife&rsquo;s pride was
+ unmanageable. And still, as cruelly wounded as woman well could be, she
+ now suppressed her pride, and, thinking only of her son, remained quite
+ humble. Drawing from her bosom the letter which Jacques had sent to her
+ the day before she left Sauveterre, she handed it to her husband, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you read what our son says?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marquis&rsquo;s hand trembled as he took the letter; and, when he had torn
+ it open, he read,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you forsake me too, father, when everybody forsakes me? And yet I have
+ never needed your love as much as now. The peril is imminent. Every thing
+ is against me. Never has such a combination of fatal circumstances been
+ seen before. I may not be able to prove my innocence; but you,&mdash;you
+ surely cannot think your son guilty of such an absurd and heinous crime!
+ Oh, no! surely not. My mind is made up. I shall fight to the bitter end.
+ To my last breath I shall defend, not my life, but my honor. Ah, if you
+ but knew! But there are things which cannot be written, and which only a
+ father can be told. I beseech you come to me, let me see you, let me hold
+ your hand in mine. Do not refuse this last and greatest comfort to your
+ unhappy son.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marquis had started up.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes, very unhappy indeed!&rdquo; he cried.
+ </p>
+ <p>
+ And, bowing to his wife, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I interrupted you. Now, pray tell me all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maternal love conquered womanly resentment. Without a shadow of
+ hesitation, and as if nothing had taken place, the marchioness gave her
+ husband the whole of Jacques&rsquo;s statement as he had made it to M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ The marquis seemed to be amazed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is unheard of!&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ And, when his wife had finished, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was the reason why Jacques was so very angry when you spoke of
+ inviting the Countess Claudieuse, and why he told you, that, if he saw her
+ enter at one door, he would walk out of the other. We did not understand
+ his aversion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! it was not aversion. Jacques only obeyed at that time the cunning
+ lessons given him by the countess.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In less than one minute the most contradictory resolutions seemed to flit
+ across the marquis&rsquo;s face. He hesitated, and at last he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whatever can be done to make up for my inaction, I will do. I will go to
+ Sauveterre. Jacques must be saved. M. de Margeril is all-powerful. Go to
+ him. I permit it. I beg you will do it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The eyes of the marchioness filled with tears, hot tears, the first she
+ had shed since the beginning of this scene.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you not see,&rdquo; she asked, &ldquo;that what you wish me to do is now
+ impossible? Every thing, yes, every thing in the world but that. But
+ Jacques and I&mdash;we are innocent. God will have pity on us. M. Folgat
+ will save us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XIX.
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat was already at work. He had confidence in his cause, a firm
+ conviction of the innocence of his client, a desire to solve the mystery,
+ a love of battle, and an intense thirst for success: all these motives
+ combined to stimulate the talents of the young advocate, and to increase
+ his activity.
+ </p>
+ <p>
+ And, above all this, there was a mysterious and indefinable sentiment with
+ which Dionysia had inspired him; for he had succumbed to her charms, like
+ everybody else. It was not love, for he who says love says hope; and he
+ knew perfectly well that altogether and forever Dionysia belonged to
+ Jacques. It was a sweet and all-powerful sentiment, which made him wish to
+ devote himself to her, and to count for something in her life and in her
+ happiness.
+ </p>
+ <p>
+ It was for her sake that he had sacrificed all his business, and forgotten
+ his clients, in order to stay at Sauveterre. It was for her sake, above
+ all, that he wished to save Jacques.
+ </p>
+ <p>
+ He had no sooner arrived at the station, and left the Marchioness de
+ Boiscoran in old Anthony&rsquo;s care, than he jumped into a cab, and had
+ himself driven to his house. He had sent a telegram the day before; and
+ his servant was waiting for him. In less than no time he had changed his
+ clothes. Immediately he went back to his carriage, and went in search of
+ the man, who, he thought, was most likely to be able to fathom this
+ mystery.
+ </p>
+ <p>
+ This was a certain Goudar, who was connected with the police department in
+ some capacity or other, and at all events received an income large enough
+ to make him very comfortable. He was one of those agents for every thing
+ whom the police keep employed for specially delicate operations, which
+ require both tact and keen scent, an intrepidity beyond all doubt, and
+ imperturbable self-possession. M. Folgat had had opportunities of knowing
+ and appreciating him in the famous case of the Mutual Discount Society.
+ </p>
+ <p>
+ He was instructed to track the cashier who had fled, having a deficit of
+ several millions. Goudar had caught him in Canada, after pursuing him for
+ three months all over America; but, on the day of his arrest, this cashier
+ had in his pocket-book and his trunk only some forty thousand francs.
+ </p>
+ <p>
+ What had become of the millions?
+ </p>
+ <p>
+ When he was questioned, he said he had spent them. He had gambled in
+ stocks, he had become unfortunate, etc.
+ </p>
+ <p>
+ Everybody believed him except Goudar.
+ </p>
+ <p>
+ Stimulated by the promise of a magnificent reward, he began his campaign
+ once more; and, in less than six weeks, he had gotten hold of sixteen
+ hundred thousand francs which the cashier had deposited in London with a
+ woman of bad character.
+ </p>
+ <p>
+ The story is well known; but what is not known is the genius, the
+ fertility of resources, and the ingenuity of expedients, which Goudar
+ displayed in obtaining such a success. M. Folgat, however, was fully aware
+ of it; for he had been the counsel of the stockholders of the Mutual
+ Discount Society; and he had vowed, that, if ever the opportunity should
+ come, he would employ this marvellously able man.
+ </p>
+ <p>
+ Goudar, who was married, and had a child, lived out of the world on the
+ road to Versailles, not far from the fortifications. He occupied with his
+ family a small house which he owned,&mdash;a veritable philosopher&rsquo;s home,
+ with a little garden in front, and a vast garden behind, in which he
+ raised vegetables and admirable fruit, and where he kept all kinds of
+ animals.
+ </p>
+ <p>
+ When M. Folgat stepped out of his carriage before this pleasant home, a
+ young woman of twenty-five or twenty-six, of surpassing beauty, young and
+ fresh, was playing in the front garden with a little girl of three or four
+ years, all milk and roses.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Goudar, madam?&rdquo; asked M. Folgat, raising his hat.
+ </p>
+ <p>
+ The young woman blushed slightly, and answered modestly, but without
+ embarrassment, and in a most pleasing voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My husband is in the garden; and you will find him, if you will walk down
+ this path around the house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young man followed the direction, and soon saw his man at a distance.
+ His head covered with an old straw hat, without a coat, and in slippers,
+ with a huge blue apron such as gardeners wear, Goudar had climbed up a
+ ladder, and was busy dropping into a horsehair bag the magnificent
+ Chasselas grapes of his trellises. When he heard the sand grate under the
+ footsteps of the newcomer, he turned his head, and at once said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, M. Folgat? Good morning, sir!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate was not a little surprised to see himself recognized so
+ instantaneously. He should certainly never have recognized the detective.
+ It was more than three years since they had seen each other; and how often
+ had they seen each other then? Twice, and not an hour each time.
+ </p>
+ <p>
+ It is true that Goudar was one of those men whom nobody remembers. Of
+ middle height, he was neither stout nor thin, neither dark nor light
+ haired, neither young nor old. A clerk in a passport office would
+ certainly have written him down thus: Forehead, ordinary; nose, ordinary;
+ mouth, ordinary, eyes, neutral color; special marks, none.
+ </p>
+ <p>
+ It could not be said that he looked stupid; but neither did he look
+ intelligent. Every thing in him was ordinary, indifferent, and undecided.
+ Not one marked feature. He would necessarily pass unobserved, and be
+ forgotten as soon as he had passed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You find me busy securing my crops for the winter,&rdquo; he said to M. Folgat.
+ &ldquo;A pleasant job. However, I am at your service. Let me put these three
+ bunches into their three bags, and I&rsquo;ll come down.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This was the work of an instant; and, as soon as he had reached the
+ ground, he turned round, and asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, and what do you think of my garden?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And at once he begged M. Folgat to visit his domain, and, with all the
+ enthusiasm of the land-owner, he praised the flavor of his duchess pears,
+ the bright colors of his dahlias, the new arrangements in his
+ poultry-yard, which was full of rabbit-houses, and the beauty of his pond,
+ with its ducks of all colors and all possible varieties.
+ </p>
+ <p>
+ In his heart, M. Folgat swore at this enthusiasm. What time he was losing!
+ But, when you expect a service from a man, you must, at least, flatter his
+ weak side. He did not spare praise, therefore. He even pulled out his
+ cigar-case, and, still with a view to win the great man&rsquo;s good graces, he
+ offered it to him, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can I offer you one?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks! I never smoke,&rdquo; replied Goudar.
+ </p>
+ <p>
+ And, when he saw the astonishment of the advocate, he explained,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At least not at home. I am disposed to think the odor is unpleasant to my
+ wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Positively, if M. Folgat had not known the man, he would have taken him
+ for some good and simple retired grocer, inoffensive, and any thing but
+ bright, and, bowing to him politely, he would have taken his leave. But he
+ had seen him at work; and so he followed him obediently to his greenhouse,
+ his melon-house, and his marvellous asparagus-beds.
+ </p>
+ <p>
+ At last Goudar took his guest to the end of the garden, to a bower in
+ which were some chairs and a table, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now let us sit down, and tell me your business; for I know you did not
+ come solely for the pleasure of seeing my domain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Goudar was one of those men who have heard in their lives more confessions
+ than ten priests, ten lawyers, and ten doctors all together. You could
+ tell him every thing. Without a moment&rsquo;s hesitation, therefore, and
+ without a break, M. Folgat told him the whole story of Jacques and the
+ Countess Claudieuse. He listened, without saying a word, without moving a
+ muscle in his face. When the lawyer had finished, he simply said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;First of all,&rdquo; replied M. Folgat, &ldquo;I should like to hear your opinion. Do
+ you believe the statement made by M. de Boiscoran?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not? I have seen much stranger cases than that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you think, that, in spite of the charges brought against him, we
+ must believe in his innocence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon me, I think nothing at all. Why, you must study a matter before
+ you can have an opinion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He smiled; and, looking at the young advocate, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But why all these preliminaries? What do you want of me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your assistance to get at the truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The detective evidently expected something of the kind. After a minute&rsquo;s
+ reflection, he looked fixedly at M. Folgat, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I understand you correctly, you would like to begin a
+ counter-investigation for the benefit of the defence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Exactly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And unknown to the prosecution?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Precisely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I cannot possibly serve you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate knew too well how such things work not to be prepared
+ for a certain amount of resistance; and he had thought of means to
+ overcome it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is not your final decision, my dear Goudar?&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon me. I am not my own master. I have my duty to fulfil, and my daily
+ occupation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can at any time obtain leave of absence for a month.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So I might; but they would certainly wonder at such a furlough at
+ headquarters. They would probably have me watched; and, if they found out
+ that I was doing police work for private individuals, they would scold me
+ grievously, and deprive themselves henceforth of my services.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is no &lsquo;oh!&rsquo; about it. They would do what I tell you, and they would
+ be right; for, after all, what would become of us, and what would become
+ of the safety and liberty of us all, if any one could come and use the
+ agents of the police for his private purposes? And what would become of me
+ if I should lose my place?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. de Boiscoran&rsquo;s family is very rich, and they would prove their
+ gratitude magnificently to the man who would save him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if I did not save him? And if, instead of gathering proof of his
+ innocence, I should only meet with more evidence of his guilt?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The objection was so well founded, that M. Folgat preferred not to discuss
+ it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I might,&rdquo; he said, &ldquo;hand you at once, and as a retainer, a considerable
+ sum, which you could keep, whatever the result might be.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What sum? A hundred Napoleons? Certainly a hundred Napoleons are not to
+ be despised; but what would they do for me if I were turned out? I have to
+ think of somebody else besides myself. I have a wife and a child; and my
+ whole fortune consists in this little cottage, which is not even entirely
+ paid for. My place is not a gold-mine; but, with the special rewards which
+ I receive, it brings me, good years and bad years, seven or eight thousand
+ francs, and I can lay by two or three thousand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young lawyer stopped him by a friendly gesture, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I were to offer you ten thousand francs?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A year&rsquo;s income.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I offered you fifteen thousand!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Goudar made no reply; but his eyes spoke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is a most interesting case, this case of M. de Boiscoran,&rdquo; continued
+ M. Folgat, &ldquo;and such as does not occur often. The man who should expose
+ the emptiness of the accusation would make a great reputation for
+ himself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would he make friends also at the bar?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I admit he would not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The detective shook his head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I confess,&rdquo; he said, &ldquo;I do not work for glory, nor from love of my
+ art. I know very well that vanity is the great motive-power with some of
+ my colleagues; but I am more practical. I have never liked my profession;
+ and, if I continue to practise it, it is because I have not the money to
+ go into any other. It drives my wife to despair, besides: she is only half
+ alive as long as I am away; and she trembles every morning for fear I may
+ be brought home with a knife between my shoulders.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat had listened attentively; but at the same time he had pulled out
+ a pocket-book, which looked decidedly plethoric, and placed it on the
+ table.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With fifteen thousand francs,&rdquo; he said, &ldquo;a man may do something.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is true. There is a piece of land for sale adjoining my garden,
+ which would suit me exactly. Flowers bring a good price in Paris, and that
+ business would please my wife. Fruit, also yields a good profit.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The advocate knew now that he had caught his man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Remember, too, my dear Goudar, that, if you succeed, these fifteen
+ thousand francs would only be a part payment. They might, perhaps, double
+ the sum. M. de Boiscoran is the most liberal of men, and he would take
+ pleasure in royally rewarding the man who should have saved him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As he spoke, he opened the pocket-book, and drew from it fifteen
+ thousand-franc notes, which he spread out on the table.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To any one but to you,&rdquo; he went on, &ldquo;I should hesitate to pay such a sum
+ in advance. Another man might take the money, and never trouble himself
+ about the affair. But I know your uprightness; and, if you give me your
+ word in return for the notes, I shall be satisfied. Come, shall it be so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The detective was evidently not a little excited; for, self-possessed as
+ he was, he had turned somewhat pale. He hesitated, handled the bank-notes,
+ and then, all of a sudden, said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wait two minutes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He got up instantly, and ran towards the house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he going to consult his wife?&rdquo; M. Folgat asked himself.
+ </p>
+ <p>
+ He did so; for the next moment they appeared at the other end of the walk,
+ engaged in a lively discussion. However, the discussion did not last long.
+ Goudar came back to the bower, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Agreed! I am your man!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The advocate was delighted, and shook his hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thank you!&rdquo; he cried; &ldquo;for, with your assistance, I am almost sure of
+ success. Unfortunately, we have no time to lose. When can you go to work?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This moment. Give me time to change my costume; and I am at your service.
+ You will have to give me the keys of the house in Passy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have them here in my pocket.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then let us go there at once; for I must, first of all, reconnoitre
+ the ground. And you shall see if it takes me long to dress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In less than fifteen minutes he reappeared in a long overcoat, with gloves
+ on, looking, for all the world, like one of those retired grocers who have
+ made a fortune, and settled somewhere outside of the corporation of Paris,
+ displaying their idleness in broad daylight, and repenting forever that
+ they have given up their occupation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go,&rdquo; he said to the lawyer.
+ </p>
+ <p>
+ After having bowed to Mrs. Goudar, who accompanied them with a radiant
+ smile, they got into the carriage, calling out to the driver,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Vine Street, Passy, No. 23.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This Vine Street is a curious street, leading nowhere, little known, and
+ so deserted, that the grass grows everywhere. It stretches out long and
+ dreary, is hilly, muddy, scarcely paved, and full of holes, and looks much
+ more like a wretched village lane than like a street belonging to Paris.
+ No shops, only a few homes, but on the right and the left interminable
+ walls, overtopped by lofty trees.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! the place is well chosen for mysterious rendezvouses,&rdquo; growled
+ Goudar. &ldquo;Too well chosen, I dare say; for we shall pick up no information
+ here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The carriage stopped before a small door, in a thick wall, which bore the
+ traces of the two sieges in a number of places.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here is No. 23,&rdquo; said the driver; &ldquo;but I see no house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It could not be seen from the street; but, when they got in, Mr. Folgat
+ and Goudar saw it, rising in the centre of an immense garden, simple and
+ pretty, with a double porch, a slate roof, and newly-painted blinds.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo; exclaimed the detective, &ldquo;what a place for a gardener!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And M. Folgat felt so keenly the man&rsquo;s ill-concealed desire, that he at
+ once said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If we save M. de Boiscoran, I am sure he will not keep this house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go in,&rdquo; cried the detective, in a voice which revealed all his
+ intense desire to succeed.
+ </p>
+ <p>
+ Unfortunately, Jacques de Boiscoran had spoken but too truly, when he said
+ that no trace was left of former days. Furniture, carpets, all was new;
+ and Goudar and M. Folgat in vain explored the four rooms down stairs, and
+ the four rooms up stairs, the basement, where the kitchen was, and finally
+ the garret.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall find nothing here,&rdquo; declared the detective. &ldquo;To satisfy my
+ conscience, I shall come and spend an afternoon here; but now we have more
+ important business. Let us go and see the neighbors!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There are not many neighbors in Vine Street.
+ </p>
+ <p>
+ A teacher and a nurseryman, a locksmith and a liveryman, five or six
+ owners of houses, and the inevitable keeper of a wine-shop and restaurant,
+ these were the whole population.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall soon make the rounds,&rdquo; said Goudar, after having ordered the
+ coachman to wait for them at the end of the street.
+ </p>
+ <p>
+ Neither the head master nor his assistants knew any thing. The nurseryman
+ had heard it said that No. 23 belonged to an Englishman; but he had never
+ seen him, and did not even know his name.
+ </p>
+ <p>
+ The locksmith knew that he was called Francis Burnett. He had done some
+ work for him, for which he had been well paid, and thus he had frequently
+ seen him; but it was so long since, that he did not think he would
+ recognize him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are unlucky,&rdquo; said M. Folgat, after this visit.
+ </p>
+ <p>
+ The memory of the liveryman was more trustworthy. He said he knew the
+ Englishman of No. 23 very well, having driven him three or four times; and
+ the description he gave of him answered fully to Jacques de Boiscoran. He
+ also remembered that one evening, when the weather was wretched, Sir
+ Burnett had come himself to order a carriage. It was for a lady, who had
+ got in alone, and who had been driven to the Place de la Madeleine. But it
+ was a dark night; the lady wore a thick veil; he had not been able to
+ distinguish her features, and all he could say was that she looked above
+ medium height.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is always the same story,&rdquo; said Goudar. &ldquo;But the wine-merchant ought
+ to be best informed. If I were alone I would breakfast there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall breakfast with you,&rdquo; said M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ They did so, and they did wisely.
+ </p>
+ <p>
+ The wine-merchant did not know much; but his waiter, who had been with him
+ five or six years, knew Sir Burnett, as everybody called the Englishman,
+ by sight, and was quite well acquainted with the servant-girl, Suky Wood.
+ While he was bringing in breakfast, he told them all he knew.
+ </p>
+ <p>
+ Suky, he said, was a tall, strapping girl, with hair red enough to set her
+ bonnets on fire, and graceful enough to be mistaken for a heavy dragoon in
+ female disguise. He had often had long talks with her when she came to
+ fetch some ready-made dish, or to buy some beer, of which she was very
+ fond. She told him she was very pleased with her place, as she got plenty
+ of money, and had, so to say, nothing to do, being left alone in the house
+ for nine months in the year. From her the waiter had also learned that Sir
+ Burnett must have another house, and that he came to Vine Street only to
+ receive visits from a lady.
+ </p>
+ <p>
+ This lady troubled Suky very much. She declared she had never been able to
+ see the end of her nose even, so very cautious was she in all her
+ movements; but she intended to see her in spite of all.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you may be sure she managed to do it some time or other,&rdquo; Goudar
+ whispered into M. Folgat&rsquo;s ear.
+ </p>
+ <p>
+ Finally they learned from this waiter, that Suky had been very intimate
+ with the servant of an old gentleman who lived quite alone in No. 27.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must see her,&rdquo; said Goudar.
+ </p>
+ <p>
+ Luckily the girl&rsquo;s master had just gone out, and she was alone in the
+ house. At first she was a little frightened at being called upon and
+ questioned by two unknown men; but the detective knew how to reassure her
+ very quickly, and, as she was a great talker, she confirmed all the waiter
+ at the restaurant had told them, and added some details.
+ </p>
+ <p>
+ Suky had been very intimate with her; she had never hesitated to tell her
+ that Burnett was not an Englishman; that his name was not Burnett, and
+ that he was concealing himself in Vine Street under a false name, for the
+ purpose of meeting there his lady-love, who was a grand, fine lady, and
+ marvellously beautiful. Finally, at the outbreak of the war, Suky had told
+ her that she was going back to England to her relations. When they left
+ the old bachelor&rsquo;s house, Goudar said to the young advocate,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have obtained but little information, and the jurymen would pay little
+ attention to it; but there is enough of it to confirm, at least in part,
+ M. de Boiscoran&rsquo;s statement. We can prove that he met a lady here who had
+ the greatest interest in remaining unknown. Was this, as he says, the
+ Countess Claudieuse? We might find this out from Suky; for she has seen
+ her, beyond all doubt. Hence we must hunt up Suky. And now, let us take
+ our carriage, and go to headquarters. You can wait for me at the café near
+ the Palais de Justice. I shall not be away more than a quarter of an
+ hour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It took him, however, a good hour and a half; M. Folgat was beginning to
+ be troubled, when he at last reappeared, looking very well pleased.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Waiter, a glass of beer!&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ And, sitting down so as to face the advocate, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I stayed away rather long; but I did not lose any time. In the first
+ place, I procured a month&rsquo;s leave of absence; then I put my hand upon the
+ very man whom I wanted to send after Sir Burnett and Miss Suky. He is a
+ good fellow, called Barousse, fine like a needle, and speaks English like
+ a native. He demands twenty-five francs a day, his travelling-expenses,
+ and a gratuity of fifteen hundred francs if he succeeds. I have agreed to
+ meet him at six to give him a definite answer. If you accept the
+ conditions, he will leave for England to-night, well drilled by me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Instead of any answer, M. Folgat drew from his pocket-book a
+ thousand-franc note, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here is something to begin with.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Goudar had finished his beer, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, I must leave you. I am going to hang abut M. de Tassar&rsquo;s
+ house, and make my inquiries. Perhaps I may pick up something there.
+ To-morrow I shall spend my day in searching the house in Vine Street and
+ in questioning all the tradesmen on your list. The day after to-morrow I
+ shall probably have finished here. So that in four or five days there will
+ arrive in Sauveterre a somebody, who will be myself.&rdquo; And as he got up, he
+ added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For I must save M. de Boiscoran. I will and I must do it. He has too nice
+ a house. Well, we shall see each other at Sauveterre.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It struck four o&rsquo;clock. M. Folgat left the café immediately after Goudar,
+ and went down the river to University Street. He was anxious to see the
+ marquis and the marchioness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The marchioness is resting,&rdquo; said the valet; &ldquo;but the marquis is in his
+ cabinet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat was shown in, and found him still under the effects of the
+ terrible scene he had undergone in the morning. He had said nothing to his
+ wife that he did not really think; but he was distressed at having said it
+ under such circumstances. And yet he felt a kind of relief; for, to tell
+ the truth, he felt as if the horrible doubts which he had kept secret so
+ many years had vanished as soon as they were spoken out. When he saw M.
+ Folgat, he asked in a sadly-changed voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate repeated in detail the account given by the
+ marchioness; but he added what the latter had not been able to mention,
+ because she did not know it, the desperate resolution which Jacques had
+ formed. At this revelation the marquis looked utterly overcome.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The unhappy man!&rdquo; he cried. &ldquo;And I accused him of&mdash;He thought of
+ killing himself!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And we had a great trouble, M. Magloire, and myself,&rdquo; added M. Folgat,
+ &ldquo;to overcome his resolution, great trouble to make him understand, that
+ never, under any circumstances, ought an innocent man to think of
+ committing suicide.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A big tear rolled down the furrowed cheek of the old gentleman; and he
+ murmured,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! I have been cruelly unjust. Poor, unhappy child!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then he added aloud,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I shall see him. I have determined to accompany the marchioness to
+ Sauveterre. When will you leave?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing keeps me here in Paris. I have done all that could be done, and I
+ might return this evening. But I am really too tired. I think I shall
+ to-morrow take the train at 10.45.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you do so, we shall travel in company; you understand? To-morrow at
+ ten o&rsquo;clock at the Orleans station. We shall reach Sauveterre by
+ midnight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XX.
+ </p>
+ <p>
+ When the Marchioness de Boiscoran, on the day of her departure for Paris,
+ had gone to see her son, Dionysia had asked her to let her go with her.
+ She resisted, and the young girl did not insist.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see they are trying to conceal something from me,&rdquo; she said simply;
+ &ldquo;but it does not matter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And she had taken refuge in the sitting-room; and there, taking her usual
+ seat, as in the happy days when Jacques spent all his evenings by her
+ side, she had remained long hours immovable, looking as if, with her
+ mind&rsquo;s eye, she was following invisible scenes far away.
+ </p>
+ <p>
+ Grandpapa Chandore and the two aunts were indescribably anxious. They knew
+ their Dionysia, their darling child, better than she knew herself, having
+ nursed and watched her for twenty years. They knew every expression of her
+ face, every gesture, every intonation of voice, and could almost read her
+ thoughts in her features.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Most assuredly Dionysia is meditating upon something very serious,&rdquo; they
+ said. &ldquo;She is evidently calculating and preparing for a great resolution.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old gentleman thought so too, and asked her repeatedly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you thinking of, dear child?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of nothing, dear papa,&rdquo; she replied.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are sadder than usual: why are you so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! How do I know? Does anybody know why one day we have sunshine in
+ our hearts, and another day dismal clouds?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the next day she insisted upon being taken to her seamstresses, and
+ finding Mechinet, the clerk, there, she remained a full half-hour in
+ conference with him. Then, in the evening, when Dr. Seignebos, after a
+ short visit, was leaving the room, she lay in wait for him, and kept him
+ talking a long time at the door. Finally, the day after, she asked once
+ more to be allowed to go and see Jacques. They could no longer refuse her
+ this sad satisfaction; and it was agreed that the older of the two Misses
+ Lavarande, Miss Adelaide, should accompany her.
+ </p>
+ <p>
+ About two o&rsquo;clock on that day they knocked at the prison-door, and asked
+ the jailer, who had come to open the door, to let them see Jacques.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll go for him at once, madam,&rdquo; replied Blangin. &ldquo;In the meantime pray
+ step in here: the parlor is rather damp, and the less you stay in it, the
+ better it will be.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia did so, or rather, she did a great deal more; for, leaving her
+ aunt down stairs, she drew Mrs. Blangin to the upper room, having
+ something to say to her, as she pretended.
+ </p>
+ <p>
+ When they came down again, Blangin told them that M. de Boiscoran was
+ waiting for them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come!&rdquo; said the young girl to her aunt.
+ </p>
+ <p>
+ But she had not taken ten steps in the long narrow passage which led to
+ the parlor, when she stopped. The damp which fell from the vaulted ceiling
+ like a pall upon her, and the emotions which were agitating her heart,
+ combined to overwhelm her. She tottered, and had to lean against the wall,
+ reeking as it was with wet and with saltpetre.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O Lord, you are ill!&rdquo; cried Miss Adelaide.
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia beckoned to her to be silent.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, it is nothing!&rdquo; she said. &ldquo;Be quiet!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And gathering up all her strength, and putting her little hand upon the
+ old lady&rsquo;s shoulder, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My darling aunty, you must render us an immense service. It is all
+ important that I should speak to Jacques alone. It would be very dangerous
+ for us to be overheard. I know they often set spies to listen to
+ prisoners&rsquo; talk. Do please, dear aunt, remain here in the passage, and
+ give us warning, if anybody should come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not think of it, dear child. Would it be proper?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young girl stopped her again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Was it proper when I came and spent a night here? Alas! in our position,
+ every thing is proper that may be useful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, as Aunt Lavarande made no reply, she felt sure of her perfect
+ submission, and went on towards the parlor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dionysia!&rdquo; cried Jacques as soon as she entered,&mdash;&ldquo;Dionysia!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was standing in the centre of this mournful hall, looking whiter than
+ the whitewash on the wall, but apparently calm, and almost smiling. The
+ violence with which he controlled himself was horrible. But how could he
+ allow his betrothed to see his despair? Ought he not, on the contrary, do
+ every thing to reassure her?
+ </p>
+ <p>
+ He came up to her, took her hands in his, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, it is so kind in you to come! and yet I have looked for you ever
+ since the morning. I have been watching and waiting, and trembling at
+ every noise. But will you ever forgive me for having made you come to a
+ place like this, untidy and ugly, without the fatal poetry of horror
+ even?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She looked at him with such obstinate fixedness, that the words expired on
+ his lips.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why will you tell me a falsehood?&rdquo; she said sadly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I tell you a falsehood!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. Why do you affect this gayety and tranquillity, which are so far
+ from your heart? Have you no longer confidence in me? Do you think I am a
+ child, from whom the truth must be concealed, or so feeble and good for
+ nothing, that I cannot bear my share of your troubles? Do not smile,
+ Jacques; for I know you have no hope.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are mistaken, Dionysia, I assure you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Jacques. They are concealing something from me, I know, and I do not
+ ask you to tell me what it is. I know quite enough. You will have to
+ appear in court.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg your pardon. That question has not yet been decided.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But it will be decided, and against you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques knew very well it would be so, and dreaded it; but he still
+ insisted upon playing his part.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; he said, &ldquo;if I appear in court, I shall be acquitted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you quite sure of that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have ninety-nine chances out of a hundred for me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is one, however, against you,&rdquo; cried the young girl. And seizing
+ Jacques&rsquo;s hands, and pressing them with a force of which he would never
+ have suspected her, she added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have no right to run that one chance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques trembled in all his limbs. Was it possible? Did he understand her?
+ Did Dionysia herself come and suggest to him that act of supreme despair,
+ from which his counsel had so strongly dissuaded him?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean?&rdquo; he said with trembling voice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must escape.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Escape?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing so easy. I have considered the whole matter thoroughly. The
+ jailers are in our pay. I have just come to an understanding with
+ Blangin&rsquo;s wife. One evening, as soon as night falls, they will open the
+ doors to you. A horse will be ready for you outside of town, and relays
+ have been prepared. In four hours you can reach Rochelle. There, one of
+ those pilot-boats which can stand any storm takes you on board, and
+ carries you to England.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques shook his head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That cannot be,&rdquo; he replied. &ldquo;I am innocent. I cannot abandon all I hold
+ dear,&mdash;you, Dionysia.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A deep flush covered the young girl&rsquo;s cheeks. She stammered,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have expressed myself badly. You shall not go alone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He raised his hands to heaven, as if in utter despair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God! Thou grantest me this consolation!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Dionysia went on speaking in a firmer voice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you think I would be mean enough to forsake the friend who is
+ betrayed by everybody else? No, no! Grandpapa and my aunts will accompany
+ me, and we will meet you in England. You will change your name, and go
+ across to America; and we will look out, far in the West, for some new
+ country where we can establish ourselves. It won&rsquo;t be France, to be sure.
+ But our country, Jacques, is the country where we are free, where we are
+ beloved, where we are happy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques de Boiscoran was moved to the last fibre of his innermost heart,
+ and in a kind of ecstasy which did not allow him to keep up any longer his
+ mask of impassive indifference. Was there a man upon earth who could
+ receive a more glorious proof of love and devotion? And from what a woman!
+ From a young girl, who united in herself all the qualities of which a
+ single one makes others proud,&mdash;intelligence and grace, high rank and
+ fortune, beauty and angelic purity.
+ </p>
+ <p>
+ Ah! she did not hesitate like that other one; she did not think of asking
+ for securities before she granted the first favor; she did not make a
+ science of duplicity, nor hypocrisy her only virtue. She gave herself up
+ entirely, and without the slightest reserve.
+ </p>
+ <p>
+ And all this at the moment when Jacques saw every thing else around him
+ crumbled to pieces, when he was on the very brink of utter despair, just
+ then this happiness came to him, this great and unexpected happiness,
+ which well-nigh broke his heart.
+ </p>
+ <p>
+ For a moment he could not move, he could not think.
+ </p>
+ <p>
+ Then all of a sudden, drawing his betrothed to him, pressing her
+ convulsively to his bosom, and covering her hair with a thousand kisses,
+ he cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I bless you, oh, my darling! I bless you, my well beloved! I shall mourn
+ no longer. Whatever may happen, I have had my share of heavenly bliss.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She thought he consented. Palpitating like the bird in the hand of a
+ child, she drew back, and looking at Jacques with ineffable love and
+ tenderness, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us fix the day!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What day?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The day for your flight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This word alone recalled Jacques to a sense of his fearful position. He
+ was soaring in the supreme heights of the ether, and he was plunged down
+ into the vile mud of reality. His face, radiant with celestial joy, grew
+ dark in an instant, and he said hoarsely,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That dream is too beautiful to be realized.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you say?&rdquo; she stammered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can not, I must not, escape!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You refuse me, Jacques?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He made no reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You refuse me, when I swear to you that I will join you, and share your
+ exile? Do you doubt my word? Do you fear that my grandfather or my aunts
+ might keep me here in spite of myself?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As this suppliant voice fell upon his ears, Jacques felt as if all his
+ energy abandoned him, and his will was shaken.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beseech you, Dionysia,&rdquo; he said, &ldquo;do not insist, do not deprive me of
+ my courage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was evidently suffering agonies. Her eyes shone with unbearable fire.
+ Her dry lips were trembling.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will submit to being brought up in court?&rdquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if you are condemned?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I may be, I know.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is madness!&rdquo; cried the young girl.
+ </p>
+ <p>
+ In her despair she was wringing her hands; and then the words escaped from
+ her lips, almost unconsciously,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God,&rdquo; she said, &ldquo;inspire me! How can I bend him? What must I say?
+ Jacques, do you love me no longer? For my sake, if not for your own, I
+ beseech you, let us flee! You escape disgrace; you secure liberty. Can
+ nothing touch you? What do you want? Must I throw myself at your feet?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And she really let herself fall at his feet.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Flee!&rdquo; she repeated again and again. &ldquo;Oh, flee!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Like all truly energetic men, Jacques recovered in the very excess of his
+ emotion all his self-possession. Gathering his bewildered thoughts by a
+ great effort of mind, he raised Dionysia, and carried her, almost
+ fainting, to the rough prison bench; then, kneeling down by her side, and
+ taking her hands he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dionysia, for pity&rsquo;s sake, come to yourself and listen to me. I am
+ innocent; and to flee would be to confess that I am guilty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! what does that matter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think that my escape would stop the trial? No. Although absent, I
+ should still be tried, and found guilty without any opposition: I should
+ be condemned, disgraced, irrevocably dishonored.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What does it matter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then he felt that such arguments would never bring her back to reason. He
+ rose, therefore, and said in a firm voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me tell you what you do not know. To flee would be easy, I agree. I
+ think, as you do, we could reach England readily enough, and we might even
+ take ship there without trouble. But what then? The cable is faster than
+ the fastest steamer; and, upon landing on American soil, I should, no
+ doubt, be met by agents with orders to arrest me. But suppose even I
+ should escape this first danger. Do you think there is in all this world
+ an asylum for incendiaries and murderers? There is none. At the extreme
+ confines of civilization I should still meet with police-agents and
+ soldiers, who, an extradition treaty in hand, would give me up to the
+ government of my country. If I were alone, I might possibly escape all
+ these dangers. But I should never succeed if I had you near me, and
+ Grandpapa Chandore, and your two aunts.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia was forcibly struck by these objections, of which she had had no
+ idea. She said nothing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still, suppose we might possibly escape all such dangers. What would our
+ life be! Do you know what it would mean to have to hide and to run
+ incessantly, to have to avoid the looks of every stranger, and to tremble,
+ day by day, at the thought of discovery? With me, Dionysia, your existence
+ would be that of the wife of one of those banditti whom the police are
+ hunting down in his dens. And you ought to know that such a life is so
+ intolerable, that hardened criminals have been unable to endure it, and
+ have given up their life for the boon of a night&rsquo;s quiet sleep.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Big tears were silently rolling down the poor girl&rsquo;s cheeks. She murmured,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps you are right, Jacques. But, O Jacques, if they should condemn
+ you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I should at least have done my duty. I should have met fate, and
+ defended my honor. And, whatever the sentence may be, it will not
+ overthrow me; for, as long as my heart beats within me, I mean to defend
+ myself. And, if I die before I succeed in proving my innocence, I shall
+ leave it to you, Dionysia, to your kindred, and to my friends, to continue
+ the struggle, and to restore my honor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was worthy of comprehending and of appreciating such sentiments.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was wrong, Jacques,&rdquo; she said, offering him her hand: &ldquo;you must forgive
+ me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She had risen, and, after a few moments&rsquo; hesitation, was about to leave
+ the room, when Jacques retained her, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not mean to escape; but would not the people who have agreed to
+ favor my evasion be willing to furnish me the means for passing a few
+ hours outside of my prison?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think they would,&rdquo; replied the young girl; &ldquo;And, if you wish it, I will
+ make sure of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. That might be a last resort.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words they parted, exhorting each other to keep up their
+ courage, and promising each other to meet again during the next days.
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia found her poor aunt Lavarande very tired of the long watch; and
+ they hastened home.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How pale you are!&rdquo; exclaimed M. de Chandore, when he saw his
+ grand-daughter; &ldquo;and how red your eyes are! What has happened?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She told him every thing; and the old gentleman felt chilled to the marrow
+ of his bones, when he found that it had depended on Jacques alone to carry
+ off his grandchild. But he had not done so.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, he is an honest man!&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ And, pressing his lips on Dionysia&rsquo;s brow, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you love him more than ever?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas!&rdquo; she replied, &ldquo;is he not more unhappy than ever?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XXI.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you heard the news?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No: what is it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dionysia de Chandore has been to see M. de Boiscoran in prison.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it possible?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, indeed! Twenty people have seen her come back from there, leaning on
+ the arm of the older Miss Lavarande. She went in at ten minutes past ten,
+ and she did not come out till a quarter-past three.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is the young woman mad?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the aunt&mdash;what do you think of the aunt?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She must be as mad as the niece.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And M. de Chandore?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He must have lost his senses to allow such a scandal. But you know very
+ well, grandfather and aunts never had any will but Dionysia&rsquo;s.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A nice training!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And nice fruits of such an education! After such a scandal, no man will
+ be bold enough to marry her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Such were the comments on Dionysia&rsquo;s visit to Jacques, when the news
+ became known. It flew at once all over town. The ladies &ldquo;in society&rdquo; could
+ not recover from it; for people are exceedingly virtuous at Sauveterre,
+ and hence they claim the right of being exceedingly strict in their
+ judgment. There is no trifling permitted on the score of propriety.
+ </p>
+ <p>
+ The person who defies public opinion is lost. Now, public opinion was
+ decidedly against Jacques de Boiscoran. He was down, and everybody was
+ ready to kick him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will he get out of it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This problem, which was day by day discussed at the &ldquo;Literary Club,&rdquo; had
+ called forth torrents of eloquence, terrible discussions, and even one or
+ two serious quarrels, one of which had ended in a duel. But nobody asked
+ any longer,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he innocent?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos&rsquo;s eloquence, the influence of M. Seneschal, and the cunning
+ plots of Mechinet, had all failed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, what an interesting trial it will be!&rdquo; said many people, who were all
+ eagerness to know who would be the presiding judge, in order to ask him
+ for tickets of admission. Day by day the interest in the trial became
+ deeper; and all who were in any way connected with it were watched with
+ great curiosity. Everybody wanted to know what they were doing, what they
+ thought, and what they had said.
+ </p>
+ <p>
+ They saw in the absence of the Marquis de Boiscoran an additional proof of
+ Jacques&rsquo;s guilt. The continued presence of M. Folgat also created no small
+ wonder. His extreme reserve, which they ascribed to his excessive and
+ ill-placed pride, had made him generally disliked. And now they said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He must have hardly any thing to do in Paris, that he can spend so many
+ months in Sauveterre.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The editor of &ldquo;The Sauveterre Independent&rdquo; naturally found the affair a
+ veritable gold-mine for his paper. He forgot his old quarrel with the
+ editor of &ldquo;The Impartial Journal,&rdquo; whom he accused of Bonapartism, and who
+ retaliated by calling him a Communist. Each day brought, in addition to
+ the usual mention under the &ldquo;local&rdquo; head, some article on the &ldquo;Boiscoran
+ Case.&rdquo; He wrote,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The health of Count C., instead of improving, is declining visibly. He
+ used to get up occasionally when he first came to Sauveterre; and now he
+ rarely leaves his bed. The wound in the shoulder, which at first seemed to
+ be the least dangerous, has suddenly become much inflamed, owing to the
+ tropical heat of the last days. At one time gangrene was apprehended, and
+ it was feared that amputation would become necessary. Yesterday Dr. S.
+ seemed to be much disturbed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And, as misfortunes never come singly, the youngest daughter of Count C.
+ is very ill. She had the measles at the time of the fire; and the fright,
+ the cold, and the removal, have brought on a relapse, which may be
+ dangerous.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Amid all these cruel trials, the Countess C. is admirable in her
+ devotion, her courage, and her resignation. Whenever she leaves the
+ bedside of her dear patients to pray at church for them, she is received
+ with the most touching sympathy and the most sincere admiration by the
+ whole population.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, that wretch Boiscoran!&rdquo; cried the good people of Sauveterre when they
+ read such an article.
+ </p>
+ <p>
+ The next day, they found this,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have sent to the hospital to inquire from the lady superior how the
+ poor idiot is, who has taken such a prominent part in the bloody drama at
+ Valpinson. His mental condition remains unchanged since he has been
+ examined by experts. The spark of intelligence which the crime had
+ elicited seems to be extinguished entirely and forever. It is impossible
+ to obtain a word from him. He is, however, not locked up. Inoffensive and
+ gentle, like a poor animal that has lost its master, he wanders mournfully
+ through the courts and gardens of the hospital. Dr. S., who used to take a
+ lively interest in him, hardly ever sees him now.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was thought at one time, that C. would be summoned to give evidence in
+ the approaching trial. We are informed by high authority, that such a
+ dramatic scene must not be expected to take place. C. will not appear
+ before the jury.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly, Cocoleu&rsquo;s deposition must have been an interposition of
+ Providence,&rdquo; said people who were not far from believing that it was a
+ genuine miracle.
+ </p>
+ <p>
+ The next day the editor took M. Galpin in hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. G., the eminent magistrate, is very unwell just now, and very
+ naturally so after an investigation of such length and importance as that
+ which preceded the Boiscoran trial. We are told that he only awaits the
+ decree of the court, to ask for a furlough and to go to one of the rural
+ stations of the Pyrenees.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then came Jacques&rsquo;s turn,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. J. de B. stands his imprisonment better than could be expected.
+ According to direct information, his health is excellent, and his spirits
+ do not seem to have suffered. He reads much, and spends part of the night
+ in preparing his defence, and making notes for his counsel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then came, from day to day, smaller items,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. J. de B. is no longer in close confinement.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Or,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. de B. had this morning an interview with his counsel, M. M., the most
+ eminent member of our bar, and M. F., a young but distinguished advocate
+ from Paris. The conference lasted several hours. We abstain from giving
+ details; but our readers will understand the reserve required in the case
+ of an accused who insists upon protesting energetically that he is
+ innocent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, again,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. de B. was yesterday visited by his mother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Or, finally,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We hear at the last moment that the Marchioness de B. and M. Folgat have
+ left for Paris. Our correspondent in P. writes us that the decree of the
+ court will not be delayed much longer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Never had &ldquo;The Sauveterre Independent&rdquo; been read with so much interest.
+ And, as everybody endeavored to be better informed than his neighbor,
+ quite a number of idle men had assumed the duty of watching Jacques&rsquo;s
+ friends, and spent their days in trying to find out what was going on at
+ M. de Chandore&rsquo;s house. Thus it came about, that, on the evening of
+ Dionysia&rsquo;s visit to Jacques, the street was full of curious people.
+ Towards half-past ten, they saw M. de Chandore&rsquo;s carriage come out of the
+ courtyard, and draw up at the door. At eleven o&rsquo;clock M. de Chandore and
+ Dr. Seignebos got in, the coachman whipped the horse, and they drove off.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where can they be going?&rdquo; asked they.
+ </p>
+ <p>
+ They followed the carriage. The two gentlemen drove to the station. They
+ had received a telegram, and were expecting the return of the marchioness
+ and M. Folgat, accompanied, this time, by the old marquis.
+ </p>
+ <p>
+ They reached there much too soon. The local branch railway which goes to
+ Sauveterre is not famous for regularity, and still reminds its patrons
+ occasionally of the old habits of stage-coaches, when the driver or the
+ conductor had, at the last moment, to stop to pick up something they had
+ forgotten. At a quarter-past midnight the train, which ought to have been
+ there twenty minutes before, had not yet been signalled. Every thing
+ around was silent and deserted. Through the windows the station-master
+ might be seen fast asleep in his huge leather chair. Clerks and porters
+ all were asleep, stretched out on the benches of the waiting-room. But
+ people are accustomed to such delays at Sauveterre; they are prepared for
+ being kept waiting: and the doctor and M. de Chandore were walking up and
+ down the platform, being neither astonished nor impatient at the
+ irregularity. Nor would they have been much surprised if they had been
+ told that they were closely watched all the time: they knew their good
+ town. Still it was so. Two curious men, more obstinate than the others,
+ had jumped into the omnibus which runs between the station and the town;
+ and now, standing a little aside, they said to each other,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say, what can they be waiting for?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At last towards one o&rsquo;clock, a bell rang, and the station seemed to start
+ into life. The station-master opened his door, the porters stretched
+ themselves and rubbed their eyes, oaths were heard, doors slammed, and the
+ large hand-barrows came in sight.
+ </p>
+ <p>
+ Then a low thunder-like noise came nearer and nearer; and almost instantly
+ a fierce red light at the far end of the track shone out in the dark night
+ like a ball of fire. M. de Chandore and the doctor hastened to the
+ waiting-room.
+ </p>
+ <p>
+ The train stopped. A door opened, and the marchioness appeared, leaning on
+ M. Folgat&rsquo;s arm. The marquis, a travelling-bag in hand, followed next.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was it!&rdquo; said the volunteer spies, who had flattened their noses
+ against the window-panes.
+ </p>
+ <p>
+ And, as the train brought no other passengers, they succeeded in making
+ the omnibus conductor start at once, eager as they were to proclaim the
+ arrival of the prisoner&rsquo;s father.
+ </p>
+ <p>
+ The hour was unfavorable: everybody was asleep; but they did not give up
+ the hope of finding somebody yet at the club. People stay up very late at
+ the club, for there is play going on there, and at times pretty heavy
+ play: you can lose your five hundred francs quite readily there. Thus the
+ indefatigable news-hunters had a fair chance of finding open ears for
+ their great piece of news. And yet, if they had been less eager to spread
+ it, they might have witnessed, perhaps not entirely unmoved, this first
+ interview between M. de Chandore and the Marquis de Boiscoran.
+ </p>
+ <p>
+ By a natural impulse they had both hastened forward, and shook hands in
+ the most energetic manner. Tears stood in their eyes. They opened their
+ lips to speak; but they said nothing. Besides, there was no need of words
+ between them. That close embrace had told Jacques&rsquo;s father clearly enough
+ what Dionysia&rsquo;s grandfather must have suffered. They remained thus
+ standing motionless, looking at each other, when Dr. Seignebos, who could
+ not be still for any length of time, came up, and asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The trunks are on the carriage: shall we go?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They left the station. The night was clear; and on the horizon, above the
+ dark mass of the sleeping town, there rose against the pale-blue sky the
+ two towers of the old castle, which now served as prison to Sauveterre.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is the place where my Jacques is kept,&rdquo; murmured the marquis. &ldquo;There
+ my son is imprisoned, accused of horrible crimes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We will get him out of it,&rdquo; said the doctor cheerfully, as he helped the
+ old gentleman into the carriage.
+ </p>
+ <p>
+ But in vain did he try, during the drive, to rouse, as he called it, the
+ spirits of his companions. His hopes found no echo in their distressed
+ hearts.
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat inquired after Dionysia, whom he had been surprised not to see
+ at the station. M. de Chandore replied that she had staid at home with the
+ Misses Lavarande, to keep M. Magloire company; and that was all.
+ </p>
+ <p>
+ There are situations in which it is painful to talk. The marquis had
+ enough to do to suppress the spasmodic sobs which now and then would rise
+ in his throat. He was upset by the thought that he was at Sauveterre.
+ Whatever may be said to the contrary, distance does not weaken our
+ emotions. Shaking hands with M. de Chandore in person had moved him more
+ deeply than all the letters he had received for a month. And when he saw
+ Jacques&rsquo;s prison from afar, he had the first clear notion of the horrible
+ tortures endured by his son. The marchioness was utterly exhausted: she
+ felt as if all the springs in her system were broken.
+ </p>
+ <p>
+ M. de Chandore trembled when he looked at them, and saw how they all were
+ on the point of succumbing. If they despaired, what could he hope for,&mdash;he,
+ who knew how indissolubly Dionysia&rsquo;s fate in life was connected with
+ Jacques?
+ </p>
+ <p>
+ At length the carriage stopped before his house. The door opened
+ instantly, and the marchioness found herself in Dionysia&rsquo;s arms, and soon
+ after comfortably seated in an easy-chair. The others had followed her. It
+ was past two o&rsquo;clock; but every minute now was valuable. Arranging his
+ spectacles, Dr. Seignebos said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I propose that we exchange our information. I, for my part, I am still at
+ the same point. But you know my views. I do not give them up. Cocoleu is
+ an impostor, and it shall be proved. I appear to notice him no longer;
+ but, in reality, I watch him more closely than ever.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia interrupted him, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before any thing is decided, there is one fact which you all ought to
+ know. Listen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pale like death, for it cost her a great struggle to reveal thus the
+ secret of her heart, but with a voice full of energy, and an eye full of
+ fire, she told them what she had already confessed to her grandfather;
+ viz., the propositions she had made to Jacques, and his obstinate refusal
+ to accede to them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well done, madame!&rdquo; said Dr. Seignebos, full of enthusiasm. &ldquo;Well done!
+ Jacques is very unfortunate, and still he is to be envied.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia finished her recital. Then, turning with a triumphant air to M.
+ Magloire, she added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After that, is there any one yet who could believe that Jacques is a vile
+ assassin?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The eminent advocate of Sauveterre was not one of those men who prize
+ their opinions more highly than truth itself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I confess,&rdquo; he said, &ldquo;that, if I were to go and see Jacques to-morrow for
+ the first time, I should not speak to him as I did before.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I,&rdquo; exclaimed the Marquis de Boiscoran,&mdash;&ldquo;I declare that I
+ answer for my son as for myself, and I mean to tell him so to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then turning towards his wife, and speaking so low, that she alone could
+ hear him, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I hope you will forgive me those suspicions which now fill me with
+ horror.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the marchioness had no strength left: she fainted, and had to be
+ removed, accompanied by Dionysia and the Misses Lavarande. As soon as they
+ were out of the room, Dr. Seignebos locked the door, rested his elbow on
+ the chimney, and, taking off his spectacles to wipe them, said to M.
+ Folgat,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now we can speak freely. What news do you bring us?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XXII.
+ </p>
+ <p>
+ It had just struck eleven o&rsquo;clock, when the jailer, Blangin, entered
+ Jacques&rsquo;s cell in great excitement, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, your father is down stairs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The prisoner jumped up, thunderstruck.
+ </p>
+ <p>
+ The night before he had received a note from M. de Chandore, informing him
+ of the marquis&rsquo;s arrival; and his whole time had since been spent in
+ preparing himself for the interview. How would it be? He had nothing by
+ which to judge. He had therefore determined to be quite reserved. And,
+ whilst he was following Blangin along the dismal passage and down the
+ interminable steps, he was busily composing respectful phrases, and trying
+ to look self-possessed.
+ </p>
+ <p>
+ But, before he could utter a single word, he was in his father&rsquo;s arms. He
+ felt himself pressed against his heart, and heard him stammer,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques, my dear son, my unfortunate child!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In all his life, long and stormy as it had been, the marquis had not been
+ tried so severely. Drawing Jacques to one of the parlor-windows, and
+ leaning back a little, so as to see him better, he was amazed how he could
+ ever have doubted his son. It seemed to him that he was standing there
+ himself. He recognized his own feature and carriage, his own frank but
+ rather haughty expression, his own clear, bright eye.
+ </p>
+ <p>
+ Then, suddenly noticing details, he was shocked to see Jacques so much
+ reduced. He found him looking painfully pale, and he actually discovered
+ at the temples more than one silvery hair amid his thick black curls.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor child!&rdquo; he said. &ldquo;How you must have suffered!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thought I should lose my senses,&rdquo; replied Jacques simply.
+ </p>
+ <p>
+ And with a tremor in his voice, he asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, dear father, why did you give me no sign of life? Why did you stay
+ away so long?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marquis was not unprepared for such a question. But how could he
+ answer it? Could he ever tell Jacques the true secret of his hesitation?
+ Turning his eyes aside, he answered,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hoped I should be able to serve you better by remaining in Paris.&rdquo; But
+ his embarrassment was too evident to escape Jacques.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You did not doubt your own child, father?&rdquo; he asked sadly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never!&rdquo; cried the marquis, &ldquo;I never doubted a moment. Ask your mother,
+ and she will tell you that it was this proud assurance I felt which kept
+ me from coming down with her. When I heard of what they accused you, I
+ said &lsquo;It is absurd!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques shook his head, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The accusation was absurd; and yet you see what it has brought me to.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Two big tears, which he could no longer retain, burnt in the eyes of the
+ old gentleman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You blame me, Jacques,&rdquo; he said. &ldquo;You blame your father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There is not a man alive who could see his father shed tears, and not feel
+ his heart melt within him. All the resolutions Jacques had formed vanished
+ in an instant. Pressing his father&rsquo;s hand in his own, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I do not blame you, father. And still I have no words to tell you how
+ much your absence has added to my sufferings. I thought I was abandoned,
+ disowned.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For the first time since his imprisonment, the unfortunate man found a
+ heart to whom he could confide all the bitterness that overflowed in his
+ own heart. With his mother and with Dionysia, honor forbade him to show
+ despair. The incredulity of M. Magloire had made all confidence
+ impossible; and M. Folgat, although as sympathetic as man could be was,
+ after all, a perfect stranger.
+ </p>
+ <p>
+ But now he had near him a friend, the dearest and most precious friend
+ that a man can ever have,&mdash;his father: now he had nothing to fear.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is there a human being in this world,&rdquo; he said, &ldquo;whose misfortunes equal
+ mine? To be innocent, and not to be able to prove it! To know the guilty
+ one, and not to dare mention the name. Ah! at first I did not take in the
+ whole horror of my situation. I was frightened, to be sure; but I had
+ recovered, thinking that surely justice would not be slow in discovering
+ the truth. Justice! It was my friend Galpin who represented it, and he
+ cared little enough for truth: his only aim was to prove that the man whom
+ he accused was the guilty man. Read the papers, father, and you will see
+ how I have been victimized by the most unheard-of combination of
+ circumstances. Every thing is against me. Never has that mysterious,
+ blind, and absurd power manifested itself so clearly,&mdash;that awful
+ power which we call fate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;First I was kept by a sense of honor from mentioning the name of the
+ Countess Claudieuse, and then by prudence. The first time I mentioned it
+ to M. Magloire, he told me I lied. Then I thought every thing lost. I saw
+ no other end but the court, and, after the trial, the galleys or the
+ scaffold. I wanted to kill myself. My friends made me understand that I
+ did not belong to myself, and that, as long as I had a spark of energy and
+ a ray of intelligence left me, I had no right to dispose of my life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor, poor child!&rdquo; said the marquis. &ldquo;No, you have no such right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yesterday,&rdquo; continued Jacques, &ldquo;Dionysia came to see me. Do you know what
+ brought her here? She offered to flee with me. Father, that temptation was
+ terrible. Once free, and Dionysia by my side, what cared I for the world?
+ She insisted, like the matchless girl that she is; and look there, there,
+ on the spot where you now stand, she threw herself at my feet, imploring
+ me to flee. I doubt whether I can save my life; but I remain here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He felt deeply moved, and sank upon the rough bench, hiding his face in
+ his hands, perhaps to conceal his tears.
+ </p>
+ <p>
+ Suddenly, however, he was seized with one of those attacks of rage which
+ had come to him but too often during his imprisonment, and he exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But what have I done to deserve such fearful punishment?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The brow of the marquis suddenly darkened; and he replied solemnly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have coveted your neighbor&rsquo;s wife, my son.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques shrugged his shoulders. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I loved the Countess Claudieuse, and she loved me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Adultery is a crime, Jacques.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A crime? Magloire said the same thing. But, father, do you really think
+ so? Then it is a crime which has nothing appalling about it, to which
+ every thing invites and encourages, of which everybody boasts, and at
+ which the world smiles. The law, it is true, gives the husband the right
+ of life and death; but, if you appeal to the law, it gives the guilty man
+ six months&rsquo; imprisonment, or makes him pay a few thousand francs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ah, if he had known, the unfortunate man!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques,&rdquo; said the marquis, &ldquo;the Countess Claudieuse hints, as you say,
+ that one of her daughters, the youngest, is your child?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That may be so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Marquis de Boiscoran shuddered. Then he exclaimed bitterly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That may be so! You say that carelessly, indifferently, madman! Did you
+ never think of the grief Count Claudieuse would feel if he should learn
+ the truth? And even if he merely suspected it! Can you not comprehend that
+ such a suspicion is quite sufficient to embitter a whole life, to ruin the
+ life of that girl? Have you never told yourself that such a doubt inflicts
+ a more atrocious punishment than any thing you have yet suffered?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He paused. A few words more, and he would have betrayed his secret.
+ Checking his excitement by an heroic effort, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I did not come here to discuss this question; I came to tell you,
+ that, whatever may happen, your father will stand by you, and that, if you
+ must undergo the disgrace of appearing in court, I will take a seat by
+ your side.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In spite of his own great trouble, Jacques had not been able to avoid
+ seeing his father&rsquo;s unusual excitement and his sudden vehemence. For a
+ second, he had a vague perception of the truth; but, before the suspicion
+ could assume any shape, it had vanished before this promise which his
+ father made, to face by his side the overwhelming humiliation of a
+ judgment in court,&mdash;a promise full of divine self-abnegation and
+ paternal love. His gratitude burst forth in the words,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, father! I ought to ask your pardon for ever having doubted your heart
+ for a moment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. de Boiscoran tried his best to recover his self-possession. At last he
+ said in an earnest voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I love you, my son; and still you must not make me out more of a
+ hero than I am. I still hope we may be spared the appearance in court.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has any thing new been discovered?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Folgat has found some traces which justify legitimate hopes, although,
+ as yet, no real success has been achieved.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques looked rather discouraged.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Traces?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be patient. They are feeble traces, I admit, and such as could not be
+ produced in court; but from day to day they may become decisive. And
+ already they have had one good effect: they have brought us back M.
+ Magloire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O God! Could I really be saved?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall leave to M. Folgat,&rdquo; continued the marquis, &ldquo;the satisfaction of
+ telling you the result of his efforts. He can explain their bearing better
+ than I could. And you will not have long to wait; for last night, or
+ rather this morning, when we separated, he and M. Magloire agreed to meet
+ here at the prison, before two o&rsquo;clock.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A few minutes later a rapid step approached in the passage; and Trumence
+ appeared, the prisoner of whom Blangin had made an assistant, and whom
+ Mechinet had employed to carry Jacques&rsquo;s letters to Dionysia. He was a
+ tall well-made man of twenty-five or six years, whose large mouth and
+ small eyes were perpetually laughing. A vagabond without hearth or home,
+ Trumence had once been a land-owner. At the death of his parents, when he
+ was only eighteen years old, Trumence had come into possession of a house
+ surrounded by a yard, a garden, several acres of land, and a salt meadow;
+ all worth about fifteen thousand francs. Unfortunately the time for the
+ conscription was near. Like many young men of that district, Trumence
+ believed in witchcraft, and had gone to buy a charm, which cost him fifty
+ francs. It consisted of three tamarind-branches gathered on Christmas Eve,
+ and tied together by a magic number of hairs drawn from a dead man&rsquo;s head.
+ Having sewed this charm into his waistcoat, Trumence had gone to town,
+ and, plunging his hand boldly into the urn, had drawn number three. This
+ was unexpected. But as he had a great horror of military service, and,
+ well-made as he was, felt quite sure that he would not be rejected, he
+ determined to employ a chance much more certain to succeed; namely, to
+ borrow money in order to buy a substitute.
+ </p>
+ <p>
+ As he was a land-owner, he found no difficulty in meeting with an obliging
+ person, who consented to lend him for two years thirty-five hundred
+ francs, in return for a first mortgage on his property. When the papers
+ were signed, and Trumence had the money in his pocket, he set out for
+ Rochefort, where dealers in substitutes abounded; and for the sum of two
+ thousand francs, exclusive of some smaller items, they furnished him a
+ substitute of the best quality.
+ </p>
+ <p>
+ Delighted with the operation, Trumence was about to return home, when his
+ evil star led him to sup at his inn with a countryman, a former
+ schoolmate, who was now a sailor on board a coal-barge. Of course,
+ countrymen when they meet must drink. They did drink; and, as the sailor
+ very soon scented the twelve hundred francs which remained in Trumence&rsquo;s
+ pockets, he swore that he was going to have a jolly time, and would not
+ return on board his barge as long as there remained a cent in his friend&rsquo;s
+ pocket. So it happened, that, after a fortnight&rsquo;s carouse, the sailor was
+ arrested and put in jail; and Trumence was compelled to borrow five francs
+ from the stage-driver to enable him to get home.
+ </p>
+ <p>
+ This fortnight was decisive for his life. During these days he had lost
+ all taste for work, and acquired a real passion for taverns where they
+ played with greasy cards. After his return he tried to continue this jolly
+ life; and, to do so, he made more debts. He sold, piece after piece, all
+ he possessed that was salable, down to his mattress and his tools. This
+ was not the way to repay the thirty-five hundred francs which he owed.
+ When pay-day came, the creditor, seeing that his security was diminishing
+ every day, lost no time. Before Trumence was well aware of what was going
+ on, an execution was in the house; his lands were sold; and one fine day
+ he found himself in the street, possessing literally nothing in the world
+ but the wretched clothes on his back.
+ </p>
+ <p>
+ He might easily have found employment; for he was a good workman, and
+ people were fond of him in spite of all. But he was even more afraid of
+ work than he was fond of drink. Whenever want pressed too hard, he worked
+ a few days; but, as soon as he had earned ten francs, good-by! Off he
+ went, lounging by the road-side, talking with the wagoners, or loafing
+ about the villages, and watching for one of those kind topers, who, rather
+ than drink alone, invite the first-comer. Trumence boasted of being well
+ known all along the coast, and even far into the department. And what was
+ most surprising was that people did not blame him much for his idleness.
+ Good housewives in the country would, it is true, greet him with a &ldquo;Well,
+ what do you want here, good-for-nothing?&rdquo; But they would rarely refuse him
+ a bowl of soup or a glass of white wine. His unchanging good-humor, and
+ his obliging disposition, explained this forbearance. This man, who would
+ refuse a well-paid job, was ever ready to lend a hand for nothing. And he
+ was handy at every thing, by land and by water, he called it, so that the
+ farmer whose business was pressing, and the fisherman in his boat who
+ wanted help, appealed alike to Trumence.
+ </p>
+ <p>
+ The mischief, however, is, that this life of rural beggary, if it has its
+ good days, also has its evil times. On certain days, Trumence could not
+ find either kind-hearted topers or hospitable housewives. Hunger, however,
+ was ever on hand; then he had to become a marauder; dig some potatoes, and
+ cook them in a corner of a wood, or pilfer the orchards. And if he found
+ neither potatoes in the fields, nor apples in the orchards, what could he
+ do but climb a fence, or scale a wall?
+ </p>
+ <p>
+ Relatively speaking, Trumence was an honest man, and incapable of stealing
+ a piece of money; but vegetables, fruits, chickens&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ Thus it had come about that he had been arrested twice, and condemned to
+ several days&rsquo; imprisonment; and each time he had vowed solemnly that he
+ would never be caught at it again, and that he was going to work hard. And
+ yet he had been caught again.
+ </p>
+ <p>
+ The poor fellow had told his misfortunes to Jacques; and Jacques, who owed
+ it to him that he could, when still in close confinement, correspond with
+ Dionysia, felt very kindly towards him. Hence, when he saw him come up
+ very respectful, and cap in hand, he asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is it, Trumence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir,&rdquo; replied the vagrant, &ldquo;M. Blangin sends you word that the two
+ advocates are coming up to your room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Once more the marquis embraced his son, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not keep them waiting, and keep up your courage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XXIII.
+ </p>
+ <p>
+ The Marquis de Boiscoran had not been mistaken about M. Magloire. Much
+ shaken by Dionysia&rsquo;s statement, he had been completely overcome by M.
+ Folgat&rsquo;s explanations; and, when he now came to the jail, it was with a
+ determination to prove Jacques&rsquo;s innocence.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I doubt very much whether he will ever forgive me for my
+ incredulity,&rdquo; he said to M. Folgat while they were waiting for the
+ prisoner in his cell.
+ </p>
+ <p>
+ Jacques came in, still deeply moved by the scene with his father. M.
+ Magloire went up to him, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have never been able to conceal my thoughts, Jacques. When I thought
+ you guilty, and felt sure that you accused the Countess Claudieuse
+ falsely, I told you so with almost brutal candor. I have since found out
+ my error, and am now convinced of the truth of your statement: so I come
+ and tell you as frankly, Jacques, I was wrong to have had more faith in
+ the reputation of a woman than in the words of a friend. Will you give me
+ your hand?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The prisoner grasped his hand with a profusion of joy, and cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Since you believe in my innocence, others may believe in me too, and my
+ salvation is drawing near.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The melancholy faces of the two advocates told him that he was rejoicing
+ too soon. His features expressed his grief; but he said with a firm voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I see that the struggle will be a hard one, and that the result is
+ still uncertain. Never mind. You may be sure I will not give way.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime M. Folgat had spread out on the table all the papers he
+ had brought with him,&mdash;copies furnished by Mechinet, and notes taken
+ during his rapid journey.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;First of all, my dear client,&rdquo; he said, &ldquo;I must inform you of what has
+ been done.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And when he had stated every thing, down to the minutest details of what
+ Goudar and he had done, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us sum up. We are able to prove three things: 1. That the house in
+ Vine Street belongs to you, and that Sir Francis Burnett, who is known
+ there, and you are one; 2. That you were visited in this house by a lady,
+ who, from all the precautions she took, had powerful reasons to remain
+ unknown; 3. That the visits of this lady took place at certain epochs
+ every year, which coincided precisely with the journeys which the Countess
+ Claudieuse yearly made to Paris.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The great advocate of Sauveterre expressed his assent.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; he said, &ldquo;all this is fully established.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For ourselves, we have another certainty,&mdash;that Suky Wood, the
+ servant of the false Sir Francis Burnett, has watched the mysterious lady;
+ that she has seen her, and consequently would know her again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;True, that appears from the deposition of the girl&rsquo;s friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Consequently, if we discover Suky Wood, the Countess Claudieuse is
+ unmasked.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If we discover her,&rdquo; said M. Magloire. &ldquo;And here, unfortunately, we enter
+ into the region of suppositions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Suppositions!&rdquo; said M. Folgat. &ldquo;Well, call them so; but they are based
+ upon positive facts, and supported by a hundred precedents. Why should we
+ not find this Suky Wood, whose birthplace and family we know, and who has
+ no reason for concealment? Goudar has found very different people; and
+ Goudar is on our side. And you may be sure he will not be asleep. I have
+ held out to him a certain hope which will make him do miracles,&mdash;the
+ hope of receiving as a reward, if he succeeds, the house in Vine Street.
+ The stakes are too magnificent: he must win the game,&mdash;he who has won
+ so many already. Who knows what he may not have discovered since we left
+ him? Has he not done wonders already?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is marvellous!&rdquo; cried Jacques, amazed at these results.
+ </p>
+ <p>
+ Older than M. Folgat and Jacques, the eminent advocate of Sauveterre was
+ less ready to feel such enthusiasm.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; he said, &ldquo;it is marvellous; and, if we had time, I would say as you
+ do, &lsquo;We shall carry the day!&rsquo; But there is no time for Goudar&rsquo;s
+ investigations: the sessions are on hand, and it seems to me it would be
+ very difficult to obtain a postponement.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Besides, I do not wish it to be postponed,&rdquo; said Jacques.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;On no account, Magloire, never! What? I should endure three months more
+ of this anguish which tortures me? I could not do it: my strength is
+ exhausted. This uncertainty has been too much for me. I could bear no more
+ suspense.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat interrupted him, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not trouble yourself about that: a postponement is out of the
+ question. On what pretext could we ask for it? The only way would be to
+ introduce an entirely new element in the case. We should have to summon
+ the Countess Claudieuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The greatest surprise appeared on Jacques&rsquo;s face.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will we not summon her anyhow?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That depends.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not understand you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is very simple, however. If Goudar should succeed, before the trial,
+ in collecting sufficient evidence against her, I should summon her
+ certainly; and then the case would naturally change entirely; the whole
+ proceeding would begin anew; and you would probably appear only as a
+ witness. If, on the contrary, we obtain, before the trial begins, no other
+ proof but what we have now, I shall not mention her name even; for that
+ would, in my opinion, and in M. Magloire&rsquo;s opinion, ruin your cause
+ irrevocably.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said the great advocate, &ldquo;that is my opinion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques&rsquo;s amazement was boundless.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still,&rdquo; he said, &ldquo;in self-defence, I must, if I am brought up in court,
+ speak of my relations to the Countess Claudieuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But that is my only explanation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If it were credited.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you think you can defend me, you think you can save me, without
+ telling the truth?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat shook his head, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In court the truth is the last thing to be thought of.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think the jury would credit allegations which M. Magloire did not
+ credit? No. Well, then, we had better not speak of them any more, and try
+ to find some explanation which will meet the charges brought against you.
+ Do you think we should be the first to act thus? By no means. There are
+ very few cases in which the prosecution says all it knows, and still fewer
+ in which the defence calls for every thing it might call for. Out of ten
+ criminal trials, there are at least three in which side-issues are raised.
+ What will be the charge in court against you? The substance of the romance
+ which the magistrate has invented in order to prove your guilt. You must
+ meet him with another romance which proves your innocence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But the truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is dependent on probability, my dear client. Ask M. Magloire. The
+ prosecution only asks for probability: hence probability is all the
+ defence has to care for. Human justice is feeble, and limited in its
+ means; it cannot go down to the very bottom of things; it cannot judge of
+ motives, and fathom consciences. It can only judge from appearances, and
+ decide by plausibility; there is hardly a case which has not some
+ unexplored mystery, some undiscovered secret. The truth! Ah! do you think
+ M. Galpin has looked for it? If he did, why did he not summon Cocoleu? But
+ no, as long as he can produce a criminal, who may be responsible for the
+ crime, he is quite content. The truth! Which of us knows the real truth?
+ Your case, M. de Boiscoran, is one of those in which neither the
+ prosecution, nor the defence, nor the accused himself, knows the truth of
+ the matter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There followed a long silence, so deep a silence, that the step of the
+ sentinel could be heard, who was walking up and down under the
+ prison-windows. M. Folgat had said all he thought proper to say: he
+ feared, in saying more, to assume too great a responsibility. It was,
+ after all, Jacques&rsquo;s life and Jacques&rsquo;s honor which were at stake. He
+ alone, therefore, ought to decide the nature of his defence. If his
+ judgment was too forcibly controlled by his counsel, he would have had a
+ right hereafter to say, &ldquo;Why did you not leave me free to choose? I should
+ not have been condemned.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ To show this very clearly, M. Folgat went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The advice I give you, my dear client, is, in my eyes, the best; it is
+ the advice I would give my own brother. But, unfortunately, I cannot say
+ it is infallible. You must decide yourself. Whatever you may resolve, I am
+ still at your service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques made no reply. His elbows resting on the table, his face in his
+ hands, he remained motionless, like a statue, absorbed in his thoughts.
+ What should he do? Should he follow his first impulse, tear the veil
+ aside, and proclaim the truth? That was a doubtful policy, but also, what
+ a triumph if he succeeded!
+ </p>
+ <p>
+ Should he adopt the views of his counsel, employ subterfuges and
+ falsehoods? That was more certain of success; but to be successful in this
+ way&mdash;was that a real victory?
+ </p>
+ <p>
+ Jacques was in a terrible perplexity. He felt it but too clearly. The
+ decision he must form now would decide his fate. Suddenly he raised his
+ head, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is your advice, M. Magloire?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The great advocate of Sauveterre frowned angrily; and said, in a somewhat
+ rough tone of voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have had the honor to place before your mother all that my young
+ colleague has just told you. M. Folgat has but one fault,&mdash;he is too
+ cautious. The physician must not ask what his patient thinks of his
+ remedies: he must prescribe them. It may be that our prescriptions do not
+ meet with success; but, if you do not follow them, you are most assuredly
+ lost.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques hesitated for some minutes longer. These prescriptions, as M.
+ Magloire called them, were painfully repugnant to his chivalrous and open
+ character.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would it be worth while,&rdquo; he murmured, &ldquo;to be acquitted on such terms?
+ Would I really be exculpated by such proceedings? Would not my whole life
+ thereafter be disgraced by suspicions? I should not come out from the
+ trial with a clear acquittal: I should have escaped by a mere chance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That would still better than to go, by a clear judgment, to the galleys,&rdquo;
+ said M. Magloire brutally.
+ </p>
+ <p>
+ This word, &ldquo;the galleys,&rdquo; made Jacques bound. He rose, walked up and down
+ a few times in his room, and then, placing himself in front of his
+ counsel, said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I put myself in your hands, gentlemen. Tell me what I must do.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques had at least this merit, if he once formed a resolution, he was
+ sure to adhere to it. Calm now, and self-possessed, he sat down, and said,
+ with a melancholy smile,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us hear the plan of battle.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This plan had been for a month now the one great thought of M. Folgat. All
+ his intelligence, all his sagacity and knowledge of the world, had been
+ brought to bear upon this case, which he had made his own, so to say, by
+ his almost passionate interest. He knew the tactics of the prosecution as
+ well as M. Galpin himself, and he knew its weak and its strong side even
+ better than M. Galpin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall go on, therefore,&rdquo; he began, &ldquo;as if there was no such person as
+ the Countess Claudieuse. We know nothing of her. We shall say nothing of
+ the meeting at Valpinson, nor of the burned letters.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is settled.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That being so, we must next look, not for the manner in which we spent
+ our time, but for our purpose in going out the evening of the crime. Ah!
+ If we could suggest a plausible, a very probable purpose, I should almost
+ guarantee our success; for we need not hesitate to say there is the
+ turning-point of the whole case, on which all the discussions will turn.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques did not seem to be fully convinced of this view. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You think that possible?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unfortunately, it is but too certain; and, if I say unfortunately, it is
+ because here we have to meet a terrible charge, the most decisive, by all
+ means, that has been raised, one on which M. Galpin has not insisted (he
+ is much too clever for that), but one which, in the hands of the
+ prosecution, may become a terrible weapon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must confess,&rdquo; said Jacques, &ldquo;I do not very well see&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you forgotten the letter you wrote to Miss Dionysia the evening of
+ the crime?&rdquo; broke in M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ Jacques looked first at one, and then at the other of his counsel.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What,&rdquo; he said, &ldquo;that letter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Overwhelms us, my dear client,&rdquo; said M. Folgat. &ldquo;Don&rsquo;t you remember it?
+ You told your betrothed in that note, that you would be prevented from
+ enjoying the evening with her by some business of the greatest importance,
+ and which could not be delayed? Thus, you see, you had determined
+ beforehand, and after mature consideration, to spend that evening in doing
+ a certain thing. What was it? &lsquo;The murder of Count Claudieuse,&rsquo; says the
+ prosecution. What can we say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, I beg your pardon&mdash;that letter. Miss Dionysia surely has not
+ handed it over to them?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No; but the prosecution is aware of its existence. M. de Chandore and M.
+ Seneschal have spoken of it in the hope of exculpating you, and have even
+ mentioned the contents. And M. Galpin knows it so well, that he had
+ repeatedly mentioned it to you, and you have confessed all that he could
+ desire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate looked among his papers; and soon he had found what he
+ wanted.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look here,&rdquo; he said, &ldquo;in your third examination, I find this,&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;QUESTION.&mdash;You were shortly to marry Miss Chandore?
+ </p>
+ <p>
+ ANSWER.&mdash;Yes.
+ </p>
+ <p>
+ Q&mdash;For some time you had been spending your evenings with her?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Yes, all.
+ </p>
+ <p>
+ Q.&mdash;Except the one of the crime?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Unfortunately.
+ </p>
+ <p>
+ Q.&mdash;Then your betrothed must have wondered at your absence?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;No: I had written to her.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you hear, Jacques?&rdquo; cried M. Magloire. &ldquo;Notice that M. Galpin takes
+ care not to insist. He does not wish to rouse your suspicions. He has got
+ you to confess, and that is enough for him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But, in the meantime, M. Folgat had found another paper.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In your sixth examination,&rdquo; he went on, &ldquo;I have noticed this,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Q.&mdash;You left your house with your gun on your shoulder, without any
+ definite aim?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I shall explain that when I have consulted with counsel.
+ </p>
+ <p>
+ Q.&mdash;You need no consultation to tell the truth.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I shall not change my resolution.
+ </p>
+ <p>
+ Q.&mdash;Then you will not tell me where you were between eight and
+ midnight?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I shall answer that question at the same time with the other.
+ </p>
+ <p>
+ Q.&mdash;You must have had very strong reasons to keep you out, as you
+ were expected by your betrothed, Miss Chandore?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I had written to her not to expect me.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! M. Galpin is a clever fellow,&rdquo; growled M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Finally,&rdquo; said M. Folgat, &ldquo;here is a passage from your last but one
+ examination,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Q.&mdash;When you wanted to send anybody to Sauveterre, whom did you
+ usually employ?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;The son of one of my tenants, Michael.
+ </p>
+ <p>
+ Q.&mdash;It was he, I suppose, who, on the evening of the crime, carried
+ the letter to Miss Chandore, in which you told her not to expect you?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Yes.
+ </p>
+ <p>
+ Q.&mdash;You pretended you would be kept by some important business?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;That is the usual pretext.
+ </p>
+ <p>
+ Q.&mdash;But in your case it was no pretext. Where had you to go? and
+ where did you go?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;As long as I have not seen counsel I shall say nothing.
+ </p>
+ <p>
+ Q.&mdash;Have a care: the system of negation and concealment is dangerous.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I know it, and I accept the consequences.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques was dumfounded. And necessarily every accused person is equally
+ surprised when he hears what he has stated in the examination. There is
+ not one who does not exclaim,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, I said that? Never!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He has said it, and there is no denying it; for there it is written, and
+ signed by himself. How could he ever say so?
+ </p>
+ <p>
+ Ah! that is the point. However clever a man may be, he cannot for many
+ months keep all his faculties on the stretch, and all his energy up to its
+ full power. He has his hours of prostration and his hours of hope, his
+ attacks of despair and his moments of courage; and the impassive
+ magistrate takes advantage of them all. Innocent or guilty, no prisoner
+ can cope with him. However powerful his memory may be, how can he recall
+ an answer which he may have given weeks and weeks before? The magistrate,
+ however, remembers it; and twenty times, if need be, he brings it up
+ again. And as the small snowflake may become an irresistible avalanche, so
+ an insignificant word, uttered at haphazard, forgotten, then recalled,
+ commented upon, and enlarged may become crushing evidence.
+ </p>
+ <p>
+ Jacques now experienced this. These questions had been put to him so
+ skilfully, and at such long intervals of time, that he had totally
+ forgotten them; and yet now, when he recalled his answers, he had to
+ acknowledge that he had confessed his purpose to devote that evening to
+ some business of great importance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is fearful!&rdquo; he cried.
+ </p>
+ <p>
+ And, overcome by the terrible reality of M. Folgat&rsquo;s apprehension, he
+ added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How can we get out of that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I told you,&rdquo; replied M. Folgat, &ldquo;we must find some plausible
+ explanation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure I am incapable of that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young lawyer seemed to reflect a moment, and then he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have been a prisoner while I have been free. For a month now I have
+ thought this matter over.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where was your wedding to be?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At my house at Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where was the religious ceremony to take place?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At the church at Brechy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you ever spoken of that to the priest?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Several times. One day especially, when we discussed it in a pleasant
+ way, he said jestingly to me, &lsquo;I shall have you, after all in my
+ confessional.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat almost trembled with satisfaction, and Jacques saw it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then the priest at Brechy was your friend?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An intimate friend. He sometimes came to dine with me quite
+ unceremoniously, and I never passed him without shaking hands with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young lawyer&rsquo;s joy was growing perceptibly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; he said, &ldquo;my explanation is becoming quite plausible. Just hear
+ what I have positively ascertained to be the fact. In the time from nine
+ to eleven o&rsquo;clock, on the night of the crime, there was not a soul at the
+ parsonage in Brechy. The priest was dining with M. Besson, at his house;
+ and his servant had gone out to meet him with a lantern.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand,&rdquo; said M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why should you not have gone to see the priest at Brechy, my dear client?
+ In the first place, you had to arrange the details of the ceremony with
+ him; then, as he is your friend, and a man of experience, and a priest,
+ you wanted to ask him for his advice before taking so grave a step, and,
+ finally, you intended to fulfil that religious duty of which he spoke, and
+ which you were rather reluctant to comply with.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well said!&rdquo; approved the eminent lawyer of Sauveterre,&mdash;&ldquo;very well
+ said!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So, you see, my dear client, it was for the purpose of consulting the
+ priest at Brechy that you deprived yourself of the pleasure of spending
+ the evening with your betrothed. Now let us see how that answers the
+ allegations of the prosecution. They ask you why you took to the marshes.
+ Why? Because it was the shortest way, and you were afraid of finding the
+ priest in bed. Nothing more natural; for it is well known that the
+ excellent man is in the habit of going to bed at nine o&rsquo;clock. Still you
+ had put yourself out in vain; for, when you knocked at the door of the
+ parsonage, nobody came to open.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Here M. Magloire interrupted his colleague, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So far, all is very well. But now there comes a very great improbability.
+ No one would think of going through the forest of Rochepommier in order to
+ return from Brechy to Boiscoran. If you knew the country&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know it; for I have carefully explored it. And the proof of it is,
+ that, having foreseen the objection, I have found an answer. While M. de
+ Boiscoran knocked at the door, a little peasant-girl passed by, and told
+ him that she had just met the priest at a place called the Marshalls&rsquo;
+ Cross-roads. As the parsonage stands quite isolated, at the end of the
+ village, such an incident is very probable. As for the priest, chance led
+ me to learn this: precisely at the hour at which M. de Boiscoran would
+ have been at Brechy, a priest passed the Marshalls&rsquo; Cross-roads; and this
+ priest, whom I have seen, belongs to the next parish. He also dined at M.
+ Besson&rsquo;s, and had just been sent for to attend a dying woman. The little
+ girl, therefore, did not tell a story; she only made a mistake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excellent!&rdquo; said M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still,&rdquo; continued M. Folgat, &ldquo;after this information, what did M. de
+ Boiscoran do? He went on; and, hoping every moment to meet the priest, he
+ walked as far as the forest of Rochepommier. Finding, at last, that the
+ peasant-girl had&mdash;purposely or not&mdash;led him astray, he
+ determined to return to Boiscoran through the woods. But he was in very
+ bad humor at having thus lost an evening which he might have spent with
+ his betrothed; and this made him swear and curse, as the witness Gaudry
+ has testified.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The famous lawyer of Sauveterre shook his head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is ingenious, I admit; and I confess, in all humility, that I could
+ not have suggested any thing as good. But&mdash;for there is a but&mdash;your
+ story sins by its very simplicity. The prosecution will say, &lsquo;If that is
+ the truth, why did not M. de Boiscoran say so at once? And what need was
+ there to consult his counsel?&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat showed in his face that he was making a great effort to meet the
+ objection. After a while, he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know but too well that that is the weak spot in our armor,&mdash;a very
+ weak spot, too; for it is quite clear, that, if M. de Boiscoran had given
+ this explanation on the day of his arrest, he would have been released
+ instantly. But what better can be found? What else can be found? However,
+ this is only a rough sketch of my plan, and I have never put it into words
+ yet till now. With your assistance, M. Magloire, with the aid of Mechinet,
+ to whom I am already indebted for very valuable information, with the aid
+ of all our friends, in fine, I cannot help hoping that I may be able to
+ improve my plan by adding some mysterious secret which may help to explain
+ M. de Boiscoran&rsquo;s reticence. I thought, at one time, of calling in
+ politics, and to pretend, that, on account of the peculiar views of which
+ he is suspected, M. de Boiscoran preferred keeping his relations with the
+ priest at Brechy a secret.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, that would have been most unfortunate!&rdquo; broke in M. Magloire. &ldquo;We are
+ not only religious at Sauveterre, we are devout, my good colleague,&mdash;excessively
+ devout.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I have given up that idea.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques, who had till now kept silent and motionless, now raised himself
+ suddenly to his full height, and cried, in a voice of concentrated rage,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it not too bad, is it not atrocious, that we should be compelled to
+ concoct a falsehood? And I am innocent! What more could be done if I were
+ a murderer?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques was perfectly right: it was monstrous that he should be absolutely
+ forced to conceal the truth. But his counsel took no notice of his
+ indignation: they were too deeply absorbed in examining minutely their
+ system of defence.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go on to the other points of the accusation,&rdquo; said M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If my version is accepted,&rdquo; replied M. Folgat, &ldquo;the rest follows as a
+ matter of course. But will they accept it? On the day on which he was
+ arrested, M. de Boiscoran, trying to find an excuse for having been out
+ that night, has said that he had gone to see his wood-merchant at Brechy.
+ That was a disastrous imprudence. And here is the real danger. As to the
+ rest, that amounts to nothing. There is the water in which M. de Boiscoran
+ washed his hands when he came home, and in which they have found traces of
+ burnt paper. We have only to modify the facts very slightly to explain
+ that. We have only to state that M. de Boiscoran is a passionate smoker:
+ that is well known. He had taken with him a goodly supply of cigarettes
+ when he set out for Brechy; but he had taken no matches. And that is a
+ fact. We can furnish proof, we can produce witnesses, we had no matches;
+ for we had forgotten our match-box, the day before, at M. de Chandore&rsquo;s,&mdash;the
+ box which we always carry about on our person, which everybody knows, and
+ which is still lying on the mantelpiece in Miss Dionysia&rsquo;s little boudoir.
+ Well, having no matches, we found that we could go no farther without a
+ smoke. We had gone quite far already; and the question was, Shall we go on
+ without smoking, or return? No need of either! There was our gun; and we
+ knew very well what sportsmen do under such circumstances. We took the
+ shot out of one of our cartridges, and, in setting the powder on fire, we
+ lighted a piece of paper. This is an operation in which you cannot help
+ blackening your fingers. As we had to repeat it several times, our hands
+ were very much soiled and very black, and the nails full of little
+ fragments of burnt paper.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! now you are right,&rdquo; exclaimed M. Magloire. &ldquo;Well done!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His young colleague became more and more animated; and always employing
+ the profession &ldquo;we,&rdquo; which his brethren affect, he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This water, which you dwell upon so much, is the clearest evidence of our
+ innocence. If we had been an incendiary, we should certainly have poured
+ it out as hurriedly as the murderer tries to wash out the blood-stains on
+ his clothes, which betray him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well,&rdquo; said M. Magloire again approvingly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And your other charges,&rdquo; continued M. Folgat, as if he were standing in
+ court, and addressing the jury,&mdash;&ldquo;your other charges have all the
+ same weight. Our letter to Miss Dionysia&mdash;why do you refer to that?
+ Because, you say, it proves our premeditation. Ah! there I hold you. Are
+ we really so stupid and bereft of common sense? That is not our
+ reputation. What! we premeditate a crime, and we do not say to ourselves
+ that we shall certainly be convicted unless we prepare an <i>alibi</i>!
+ What! we leave home with the fixed purpose of killing a man, and we load
+ our gun with small-shot! Really, you make the defence too easy; for your
+ charges do not stand being examined.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was Jacques&rsquo;s turn, this time, to testify his approbation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is,&rdquo; he said, &ldquo;what I have told Galpin over and over again; and he
+ never had any thing to say in reply. We must insist on that point.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat was consulting his notes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I now come to a very important circumstance, and one which I should, at
+ the trial, make a decisive question, if it should be favorable to our
+ side. Your valet, my dear client,&mdash;your old Anthony,&mdash;told me
+ that he had cleaned and washed your breech-loader the night before the
+ crime.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo; exclaimed Jacques.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I see you appreciate the importance of the fact. Between that
+ cleaning and the time when you set a cartridge on fire, in order to burn
+ the letters of the Countess Claudieuse, did you fire your gun? If you did,
+ we must say nothing more about it. If you did not, one of the barrels of
+ the breech-loader must be clean, and then you are safe.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For more than a minute, Jacques remained silent, trying to recall the
+ facts; at last he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It seems to me, I am sure, I fired at a rabbit on the morning of the
+ fatal day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire looked disappointed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fate again!&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, wait!&rdquo; cried Jacques. &ldquo;I am quite sure, at all events, that I killed
+ that rabbit at the first shot. Consequently, I can have fouled only one
+ barrel of the gun. If I have used the same barrel at Valpinson, to get a
+ light, I am safe. With a double gun, one almost instinctively first uses
+ the right-hand barrel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire&rsquo;s face grew darker.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind,&rdquo; he said, &ldquo;we cannot possibly make an argument upon such an
+ uncertain chance,&mdash;a chance which, in case of error, would almost
+ fatally turn against us. But at the trial, when they show you the gun,
+ examine it, so that you can tell me how that matter stands.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus they had sketched the outlines of their plan of defence. There
+ remained nothing now but to perfect the details; and to this task the two
+ lawyers were devoting themselves still, when Blangin, the jailer, called
+ to them through the wicket, that the doors of the prison were about to be
+ closed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Five minutes more, my good Blangin!&rdquo; cried Jacques.
+ </p>
+ <p>
+ And drawing his two friends aside, as far from the wicket as he could, he
+ said to them in a low and distressed voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A thought has occurred to me, gentlemen, which I think I ought to mention
+ to you. It cannot be but that the Countess Claudieuse must be suffering
+ terribly since I am in prison. However, sure she may be of having left no
+ trace behind her that could betray her, she must tremble at the idea that
+ I may, after all, tell the truth in self-defence. She would deny, I know,
+ and she is so sure of her prestige, that she knows my accusation would not
+ injure her marvellous reputation. Nevertheless, she cannot but shrink from
+ the scandal. Who knows if she might not give us the means to escape from
+ the trial, to avoid such exposure? Why might not one of you gentleman make
+ the attempt?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat was a man of quick resolution.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will try, if you will give me a line of introduction.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacque immediately sat down, and wrote,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have told my counsel, M. Folgat, every thing. Save me, and I swear to
+ you eternal silence. Will you let me perish, Genevieve, when you know I am
+ innocent?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;JACQUES.&rdquo; &ldquo;Is that enough?&rdquo; he asked, handing the lawyer the note.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; and I promise you I will see the Countess Claudieuse within the next
+ forty-eight hours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Blangin was becoming impatient; and the two advocates had to leave the
+ prison. As they crossed the New-Market Square, they noticed, not far from
+ them, a wandering musician, who was followed by a number of boys and
+ girls.
+ </p>
+ <p>
+ It was a kind of minstrel, dressed in a sort of garment which was no
+ longer an overcoat and had not yet assumed the shape of a shortcoat. He
+ was strumming on a wretched fiddle; but his voice was good, and the ballad
+ he sang had the full flavor of the local accent:&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;In the spring, mother Redbreast
+ Made her nest in the bushes,
+ The good lady!
+ Made her nest in the bushes,
+ The good lady!&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ Instinctively M. Folgat was fumbling in his pocket for a few cents, when
+ the musician came up to him, held out his hat as if to ask alms, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not recognize me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The advocate started.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You here!&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I myself. I came this morning. I was watching for you; for I must
+ see you this evening at nine o&rsquo;clock. Come and open the little garden-gate
+ at M. de Chandore&rsquo;s for me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, taking up his fiddle again, he wandered off listlessly, singing with
+ his clear voice,&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;And a few, a few weeks later,
+ She had a wee, a wee bit birdy.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ XXIV.
+ </p>
+ <p>
+ The great lawyer of Sauveterre had been far more astonished at the
+ unexpected and extraordinary meeting than M. Folgat. As soon as the
+ wandering minstrel had left them, he asked his young colleague,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know that individual?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That individual,&rdquo; replied M. Folgat, &ldquo;is none other than the agent whose
+ services I have engaged, and whom I mentioned to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Goudar?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, Goudar.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And did you not recognize him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate smiled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not until he spoke,&rdquo; he replied. &ldquo;The Goudar whom I know is tall, thin,
+ beardless, and wears his hair cut like a brush. This street-musician is
+ low, bearded, and has long, smooth hair falling down his back. How could I
+ recognize my man in that vagabond costume, with a violin in his hand, and
+ a provincial song set to music?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire smiled too, as he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are, after all, professional actors in comparison with these men!
+ Here is one who pretends having reached Sauveterre only this morning, and
+ who knows the country as well as Trumence himself. He has not been here
+ twelve hours, and he speaks already of M. de Chandore&rsquo;s little
+ garden-gate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! I can explain that circumstance now, although, at first, it surprised
+ me very much. When I told Goudar the whole story, I no doubt mentioned the
+ little gate in connection with Mechinet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Whilst they were chatting thus, they had reached the upper end of National
+ Street. Here they stopped; and M. Magloire said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One word before we part. Are you quite resolved to see the Countess
+ Claudieuse?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have promised.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you propose telling her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not know. That depends upon how she receives me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As far as I know her, she will, upon looking at the note, merely order
+ you out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who knows! At all events, I shall not have to reproach myself for having
+ shrunk from a step which in my heart I thought it my duty to take.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whatever may happen, be prudent, and do not allow yourself to get angry.
+ Remember that a scene with her would compel us to change our whole line of
+ defence, and that that is the only one which promises any success.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, do not fear!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon, shaking hands once more, they parted, M. Magloire returning to
+ his house, and M. Folgat going up the street. It struck half-past five,
+ and the young advocate hurried on for fear of being too late. He found
+ them waiting for him to go to dinner; but, as he entered the room, he
+ forgot all his excuses in his painful surprise at the mournful and
+ dejected appearance of the prisoner&rsquo;s friends and relatives.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have we any bad news?&rdquo; he asked with a hesitating voice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The worst we had to fear,&rdquo; replied the Marquis de Boiscoran. &ldquo;We had all
+ foreseen it; and still, as you see, it has surprised us all, like a clap
+ of thunder.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young lawyer beat his forehead, and cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The court has ordered the trial!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marquis only bent his head, as if his voice, had failed him to answer
+ the question.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is still a great secret,&rdquo; said Dionysia; &ldquo;and we only know it, thanks
+ to the indiscretion of our kind, our devoted Mechinet. Jacques will have
+ to appear before the Assizes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was interrupted by a servant, who entered to announce that dinner was
+ on the table.
+ </p>
+ <p>
+ They all went into the dining-room; but the last event made it well-nigh
+ impossible for them to eat. Dionysia alone, deriving from feverish
+ excitement an amazing energy, aided M. Folgat in keeping up the
+ conversation. From her the young advocate learned that Count Claudieuse
+ was decidedly worse, and that he would have received, in the day, the last
+ sacrament, but for the decided opposition of Dr. Seignebos, who had
+ declared that the slightest excitement might kill his patient.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if he dies,&rdquo; said M. de Chandore, &ldquo;that is the finishing stroke.
+ Public opinion, already incensed against Jacques, will become implacable.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ However, the meal came to an end; and M. Folgat went up to Dionysia,
+ saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must beg of you, madam, to trust me with the key to the little
+ garden-gate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She looked at him quite astonished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have to see a detective secretly, who has promised me his assistance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He came this morning.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When Dionysia had handed him the key, M. Folgat hastened to reach the end
+ of the garden; and, at the third stroke of nine o&rsquo;clock, the minstrel of
+ the New-Market Square, Goudar, pushed the little gate, and, his violin
+ under his arm, slipped into the garden.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A day lost!&rdquo; he exclaimed, without thinking of saluting the young lawyer,&mdash;&ldquo;a
+ whole day; for I could do nothing till I had seen you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He seemed to be so angry, that M. Folgat tried to soothe him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me first of all compliment you on your disguise,&rdquo; he said. But Goudar
+ did not seem to be open to praise.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What would a detective be worth if he could not disguise himself! A great
+ merit, forsooth! And I tell you, I hate it! But I could not think of
+ coming to Sauveterre in my own person, a detective. Ugh! Everybody would
+ have run away; and what a pack of lies they would have told me! So I had
+ to assume that hideous masquerade. To think that I once took six months&rsquo;
+ lessons from a music-teacher merely to fit myself for that character! A
+ wandering musician, you see, can go anywhere, and nobody is surprised; he
+ goes about the streets, or he travels along the high-road; he enters into
+ yards, and slips into houses; he asks alms: and in so doing, he accosts
+ everybody, speaks to them, follows them. And as to my precious dialect,
+ you must know I have been down here once for half a year, hunting up
+ counterfeiters; and, if you don&rsquo;t catch a provincial accent in six months,
+ you don&rsquo;t deserve belonging to the police. And I do belong to it, to the
+ great distress of my wife, and to my own disgust.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If your ambition is really what you say, my dear, Goudar,&rdquo; said M.
+ Folgat, interrupting him, &ldquo;you may be able to leave your profession very
+ soon&mdash;if you succeed in saving M. de Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He would give me his house in Vine Street?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With all his heart!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The detective looked up, and repeated slowly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The house in Vine Street, the paradise of this world. An immense garden,
+ a soil of marvellous beauty. And what an exposure! There are walls there
+ on which I could raise finer peaches than they have at Montreuil, and
+ richer Chasselas than those of Fontainebleau!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you find any thing there?&rdquo; asked M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ Goudar, thus recalled to business, looked angry again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing at all,&rdquo; he replied. &ldquo;Nor did I learn any thing from the
+ tradesmen. I am no further advanced than I was the first day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us hope you will have more luck here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope so; but I need your assistance to commence operations. I must see
+ Dr. Seignebos, and Mechinet the clerk. Ask them to meet me at the place I
+ shall assign in a note which I will send them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will tell them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, if you want my <i>incognito</i> to be respected, you must get me a
+ permit from the mayor, for Goudar, street-musician. I keep my name,
+ because here nobody knows me. But I must have the permit this evening.
+ Wherever I might present myself, asking for a bed, they would call for my
+ papers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wait here for a quarter of an hour, there is a bench,&rdquo; said M. Folgat,
+ &ldquo;and I&rsquo;ll go at once to the mayor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A quarter of an hour later, Goudar had his permit in his pocket, and went
+ to take lodgings at the Red Lamb, the worst tavern in all Sauveterre.
+ </p>
+ <p>
+ When a painful and inevitable duty is to be performed, the true character
+ of a man is apt to appear in its true light. Some people postpone it as
+ long as they can, and delay, like those pious persons who keep the biggest
+ sin for the end of their confession: others, on the contrary, are in a
+ hurry to be relieved of their anxiety, and make an end of it as soon as
+ they can. M. Folgat belonged to this latter class.
+ </p>
+ <p>
+ Next morning he woke up at daylight, and said to himself,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will call upon the Countess Claudieuse this morning.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At eight o&rsquo;clock, he left the house, dressed more carefully than usual,
+ and told the servant that he did not wish to be waited for if he should
+ not be back for breakfast.
+ </p>
+ <p>
+ He went first to the court-house, hoping to meet the clerk there. He was
+ not disappointed. The waiting-rooms were quite deserted yet; but Mechinet
+ was already at work in his office, writing with the feverish haste of a
+ man who has to pay for a piece of property that he wants to call his own.
+ </p>
+ <p>
+ When he saw Folgat enter, he rose, and said at once,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have heard the decision of the court?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, thanks to your kindness; and I must confess it has not surprised me.
+ What do they think of it here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everybody expects a condemnation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, we shall see!&rdquo; said the young advocate.
+ </p>
+ <p>
+ And, lowering his voice, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I came for another purpose. The agent whom I expected has come, and
+ he wishes to see you. He will write to you to make an appointment, and I
+ hope you will consent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly, with all my heart,&rdquo; replied the clerk. &ldquo;And God grant that he
+ may succeed in extricating M. de Boiscoran from his difficulties, even if
+ it were only to take the conceit out of my master.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! is M. Galpin so triumphant?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Without the slightest reserve. He sees his old friend already at the
+ galleys. He has received another letter of congratulation from the
+ attorney general, and came here yesterday, when the court had adjourned,
+ to read it to any one who would listen. Everybody, of course, complimented
+ him, except the president, who turned his back upon him, and the
+ commonwealth attorney, who told him in Latin that he was selling the
+ bear&rsquo;s skin before he had killed him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime steps were heard coming down the passages; and M. Folgat
+ said hurriedly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One more suggestion. Goudar desires to remain unknown. Do not speak of
+ him to any living soul, and especially show no surprise at the costume in
+ which you see him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The noise of a door which was opened interrupted him. One of the judges
+ entered, who, after having bowed very civilly, asked the clerk a number of
+ questions about a case which was to come on the same day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good-bye, M. Mechinet,&rdquo; said the young advocate.
+ </p>
+ <p>
+ And his next visit was to Dr. Seignebos. When he rang the bell, a servant
+ came to the door, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The doctor is gone out; but he will be back directly, and has told me to
+ beg you to wait for him in his study.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Such an evidence of perfect trust was unheard of. No one was ever allowed
+ to remain alone in his sanctuary. It was an immense room, quite full of
+ most varied objects, which at a glance revealed the opinions, tastes, and
+ predilections of the owner. The first thing to strike the visitor as he
+ entered was an admirable bust of Bichat, flanked on either side by smaller
+ busts of Robespierre and Rousseau. A clock of the time of Louis XIV. stood
+ between the windows, and marked the seconds with a noise which sounded
+ like the rattling of old iron. One whole side was filled with books of all
+ kinds, unbound or bound, in a way which would have set M. Daubigeon
+ laughing very heartily. A huge cupboard adapted for collections of plants
+ bespoke a passing fancy for botany; while an electric machine recalled the
+ time when the doctor believed in cures by electricity.
+ </p>
+ <p>
+ On the table in the centre of the room vast piles of books betrayed the
+ doctor&rsquo;s recent studies. All the authors who have spoken of insanity or
+ idiocy were there, from Apostolides to Tardien. M. Folgat was still
+ looking around when Dr. Seignebos entered, always like a bombshell, but
+ far more cheerful than usual.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I knew I should find you here!&rdquo; he cried still in the door. &ldquo;You come to
+ ask me to meet Goudar.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate started, and said, all amazed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who can have told you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Goudar himself. I like that man. I am sure no one will suspect me of
+ having a fancy for any thing that is connected with the police. I have had
+ too much to do all my life with spies and that ilk. But your man might
+ almost reconcile me with that department.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When did you see him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This morning at seven. He was so prodigiously tired of losing his time in
+ his garret at the Red Lamb, that it occurred to him to pretend illness,
+ and to send for me. I went, and found a kind of street-minstrel, who
+ seemed to me to be perfectly well. But, as soon as we were alone, he told
+ me all about it, asking me my opinion, and telling me his ideas. M.
+ Folgat, that man Goudar is very clever: I tell you so; and we understand
+ each other perfectly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has he told you what he proposes to do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nearly so. But he has not authorized me to speak of it. Have patience;
+ let him go to work, wait, and you will see if old Seignebos has a keen
+ scent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Saying this with an air of sublime conceit, he took off his spectacles,
+ and set to work wiping them industriously.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I will wait,&rdquo; said the young advocate. &ldquo;And, since that makes an
+ end to my business here, I beg you will let me speak to you of another
+ matter. M. de Boiscoran has charged me with a message to the Countess
+ Claudieuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The deuce!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And to try to obtain from her the means for our discharge.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you expect she will do it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat could hardly retain an impatient gesture.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have accepted the mission,&rdquo; he said dryly, &ldquo;and I mean to carry it
+ out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand, my dear sir. But you will not see the countess. The count
+ is very ill. She does not leave his bedside, and does not even receive her
+ most intimate friends.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And still I must see her. I must at any hazard place a note which my
+ client has confided to me, in her own hands. And look here, doctor, I mean
+ to be frank with you. It was exactly because I foresaw there would be
+ difficulties, that I came to you to ask your assistance in overcoming or
+ avoiding them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you not the count&rsquo;s physician?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ten thousand devils!&rdquo; cried Dr. Seignebos. &ldquo;You do not mince matters, you
+ lawyers!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And then speaking in a lower tone, and replying apparently to his own
+ objections rather than to M. Folgat, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly, I attend Count Claudieuse, whose illness, by the way, upsets
+ all my theories, and defies all my experience: but for that very reason I
+ can do nothing. Our profession has certain rules which cannot be infringed
+ upon without compromising the whole medical profession.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But it is a question of life and death with Jacques, sir, with a friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And a fellow Republican, to be sure. But I cannot help you without
+ abusing the confidence of the Countess Claudieuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, sir! Has not that woman committed a crime for which M. de Boiscoran,
+ though innocent, will be arraigned in court?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think so; but still&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ He reflected a moment, and then suddenly snatched up his broad-brimmed
+ hat, drew it over his head, and cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In fact, so much the worse for her! There are sacred interests which
+ override every thing. Come!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XXV.
+ </p>
+ <p>
+ Count Claudieuse and his wife had installed themselves, the day after the
+ fire, in Mautrec Street. The house which the mayor had taken for them had
+ been for more than a century in the possession of the great Julias family,
+ and is still considered one of the finest and most magnificent mansions in
+ Sauveterre.
+ </p>
+ <p>
+ In less than ten minutes Dr. Seignebos and M. Folgat had reached the
+ house. From the street, nothing was visible but a tall wall, as old as the
+ castle, according to the claims of archaeologists, and covered all over
+ with a mass of wild flowers. In this wall there is a huge entrance-gate
+ with folding-doors. During the day one-half is opened, and a light, low
+ open-work railing put in, which rings a bell as soon as it is pushed open.
+ </p>
+ <p>
+ You then cross a large garden, in which a dozen statues, covered with
+ green moss, are falling to pieces on their pedestals, overshadowed by
+ magnificent old linden-trees. The house has only two stories. A large hall
+ extends from end to end of the lower story; and at the end a wide
+ staircase with stone steps and a superb iron railing leads up stairs. When
+ they entered the hall, Dr. Seignebos opened a door on the right hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Step in here and wait,&rdquo; he said to M. Folgat. &ldquo;I will go up stairs and
+ see the count, whose room is in the second story, and I will send you the
+ countess.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate did as he was bid, and found himself in a large room,
+ brilliantly lighted up by three tall windows that went down to the ground,
+ and looked out upon the garden. This room must have been superb formerly.
+ The walls were wainscoted with arabesques and lines in gold. The ceiling
+ was painted, and represented a number of fat little angels sporting in a
+ sky full of golden stars.
+ </p>
+ <p>
+ But time had passed its destroying hand over all this splendor of the past
+ age, had half effaced the paintings, tarnished the gold of the arabesques,
+ and faded the blue of the ceiling and the rosy little loves. Nor was the
+ furniture calculated to make compensation for this decay. The windows had
+ no curtains. On the mantelpiece stood a worn-out clock and half-broken
+ candelabra; then, here and there, pieces of furniture that would not
+ match, such as had been rescued from the fire at Valpinson,&mdash;chairs,
+ sofas, arm-chairs, and a round table, all battered and blackened by the
+ flames.
+ </p>
+ <p>
+ But M. Folgat paid little attention to these details. He only thought of
+ the grave step on which he was venturing, and which he now only looked at
+ in its full strangeness and extreme boldness. Perhaps he would have fled
+ at the last moment if he could have done so; and he was only able by a
+ supreme effort to control his excitement.
+ </p>
+ <p>
+ At last he heard a rapid, light step in the hall; and almost immediately
+ the Countess Claudieuse appeared. He recognized her at once, such as
+ Jacques had described her to him, calm, serious, and serene, as if her
+ soul were soaring high above all human passions. Far from diminishing her
+ exquisite beauty, the terrible events of the last months had only
+ surrounded her, as it were, with a divine halo. She had fallen off a
+ little, however. And the dark semicircle under her eyes, and the disorder
+ of her hair, betrayed the fatigue and the anxiety of the long nights which
+ she had spent by her husband&rsquo;s bedside.
+ </p>
+ <p>
+ As M. Folgat was bowing, she asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are M. de Boiscoran&rsquo;s counsel?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, madam,&rdquo; replied the young advocate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The doctor tells me you wish to speak to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, madam.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With a queenly air, she pointed to a chair, and, sitting down herself, she
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hear, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat began with beating heart, but a firm voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I ought, first of all, madam, to state to you my client&rsquo;s true position.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is useless, sir. I know.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know, madam, that he has been summoned to trial, and that he may be
+ condemned?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She shook her head with a painful movement, and said very softly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know, sir, that Count Claudieuse has been the victim of a most infamous
+ attempt at murder; that he is still in danger, and that, unless God works
+ a miracle, I shall soon be without a husband, and my children without a
+ father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But M. de Boiscoran is innocent, madam.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The features of the countess assumed an expression of profound surprise;
+ and, looking fixedly at M. Folgat, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And who, then, is the murderer?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ah! It cost the young advocate no small effort to prevent his lips from
+ uttering the fatal word, &ldquo;You,&rdquo; prompted by his indignant conscience. But
+ he thought of the success of his mission; and, instead of replying, he
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To a prisoner, madam, to an unfortunate man on the eve of judgment, an
+ advocate is a confessor, to whom he tells every thing. I must add that the
+ counsel of the accused is like a priest: he must forget the secrets which
+ have been confided to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not understand, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My client, madam, had a very simple means to prove his innocence. He had
+ only to tell the truth. He has preferred risking his own honor rather than
+ to betray the honor of another person.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The countess looked impatient, and broke in, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My moments are counted, sir. May I beg you will be more explicit?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But M. Folgat had gone as far as he well could go.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am desired by M. de Boiscoran, madam, to hand you a letter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Countess Claudieuse seemed to be overwhelmed with surprise.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To me?&rdquo; she said. &ldquo;On what ground?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Without saying a word, M. Folgat drew Jacques&rsquo;s letter from his portfolio,
+ and handed it to her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here it is!&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ She took it with a perfectly steady hand, and opened it slowly. But, as
+ soon as she had run her eye over it, she rose, turned crimson in her face,
+ and said with flaming eyes,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know, sir, what this letter contains?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know that M. de Boiscoran dares call me by my first name,
+ Genevieve, as my husband does, and my father?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The decisive moment had come, and M. Folgat had all his self-possession.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. de Boiscoran, madame, claims that he used to call you so in former
+ days,&mdash;in Vine Street,&mdash;in days when you called him Jacques.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The countess seemed to be utterly bewildered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But that is sheer infamy, sir,&rdquo; she stammered. &ldquo;What! M. de Boiscoran
+ should have dared tell you that I, the countess Claudieuse, have been his&mdash;mistress?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He certainly said so, madam; and he affirms, that a few moments before
+ the fire broke out, he was near you, and that, if his hands were
+ blackened, it was because he had burned your letters and his.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She rose at these words, and said in a penetrating voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you could believe that,&mdash;you? Ah! M. de Boiscoran&rsquo;s other crimes
+ are nothing in comparison with this! He is not satisfied with having burnt
+ our house, and ruined us: he means to dishonor us. He is not satisfied
+ with having murdered my husband: he must ruin the honor of his wife also.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She spoke so loud, that her voice must have been distinctly heard in the
+ vestibule.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Lower, madam, I pray you speak lower,&rdquo; said M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ She cast upon him a crushing glance; and, raising her voice still higher,
+ she went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I understand very well that you are afraid of being heard. But I&mdash;what
+ have I to fear? I could wish the whole world to hear us, and to judge
+ between us. Lower, you say? Why should I speak less loud? Do you think
+ that if Count Claudieuse were not on his death-bed, this letter would not
+ have long since been in his hands? Ah, he would soon have satisfaction for
+ such an infamous letter, he! But I, a poor woman! I have never seen so
+ clearly that the world thinks my husband is lost already, and that I am
+ alone in this world, without a protector, without friends.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, madam, M. de Boiscoran pledges himself to the most perfect secrecy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Secrecy in what? In your cowardly insults, your abominable plots, of
+ which this, no doubt, is but a beginning?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat turned livid under this insult.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, take care, madam,&rdquo; he said in a hoarse voice: &ldquo;we have proof,
+ absolute, overwhelming proof.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The countess stopped him by an imperious gesture, and with the haughtiest
+ disdain, grief, and wrath, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, produce your proof. Go, hasten, act as you like. We shall see
+ if the vile calumnies of an incendiary can stain the pure reputation of an
+ honest woman. We shall see if a single speck of this mud in which you
+ wallow can reach up to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, throwing Jacques&rsquo;s letter at M. Folgat&rsquo;s feet, she went to the door.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madam,&rdquo; said M. Folgat once more,&mdash;&ldquo;madam!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She did not even condescend to turn round: she disappeared, leaving him
+ standing in the middle of the room, so overcome with amazement, that he
+ could not collect his thoughts. Fortunately Dr. Seignebos came in.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word!&rdquo; he said, &ldquo;I never thought the countess would take my
+ treachery so coolly. When she came out from you just now, she asked me, in
+ the same tone as every day, how I had found her husband, and what was to
+ be done. I told her&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ But the rest of the sentence remained unspoken: the doctor had become
+ aware of M. Folgat&rsquo;s utter consternation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, what on earth is the matter?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate looked at him with an utterly bewildered air.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is the matter: I ask myself whether I am awake or dreaming. This is
+ the matter: that, if this woman is guilty, she possesses an audacity
+ beyond all belief.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How, if? Have you changed your mind about her guilt?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat looked altogether disheartened.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; he said, &ldquo;I hardly know myself. Do you not see that I have lost my
+ head, that I do not know what to think, and what to believe?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, indeed! And yet, doctor, I am not a simpleton. I have now been
+ pleading five years in criminal courts: I have had to dive down into the
+ lowest depths of society; I have seen strange things, and met with
+ exceptional specimens, and heard fabulous stories&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ It was the doctor&rsquo;s turn, now, to be amazed; and he actually forgot to
+ trouble his gold spectacles.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why? What did the countess say?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I might tell you every word,&rdquo; replied M. Folgat, &ldquo;and you would be none
+ the wiser. You ought to have been here, and seen her, and heard her! What
+ a woman! Not a muscle in her face was moving; her eye remained limpid and
+ clear; no emotion was felt in her voice. And with what an air she defied
+ me! But come, doctor, let us be gone!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They went out, and had already gone about a third down the long avenue in
+ the garden, when they saw the oldest daughter of the countess coming
+ towards them, on her way to the house, accompanied by her governess. Dr.
+ Seignebos stopped, and pressing the arm of the young advocate, and bending
+ over to him, he whispered into his ear,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mind!&rdquo; he said. &ldquo;You know the truth is in the lips of children.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you expect?&rdquo; murmured M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To settle a doubtful point. Hush! Let me manage it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ By this time the little girl had come up to them. It was a very graceful
+ girl of eight or nine years, light haired, with large blue eyes, tall for
+ her age, and displaying all the intelligence of a young girl, without her
+ timidity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How are you, little Martha?&rdquo; said the doctor to her in his gentlest
+ voice, which was very soft when he chose.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good-morning, gentlemen!&rdquo; she replied with a nice little courtesy.
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos bent down to kiss her rosy cheeks, and them, looking at her,
+ he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You look sad, Martha?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, because papa and little sister are sick,&rdquo; she replied with a deep
+ sigh.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And also because you miss Valpinson?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still it is very pretty here, and you have a large garden to play in.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She shook her head, and, lowering her voice, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is certainly very pretty here; but&mdash;I am afraid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And of what, little one?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She pointed to the statues, and all shuddering, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the evening, when it grows dark, I fancy they are moving. I think I
+ see people hiding behind the trees, like the man who wanted to kill papa.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You ought to drive away those ugly notions, Miss Martha,&rdquo; said M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ But Dr. Seignebos did not allow him to go on.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, Martha? I did not know you were so timid. I thought, on the
+ contrary, you were very brave. Your papa told me the night of the fire you
+ were not afraid of any thing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Papa was right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet, when you were aroused by the flames, it must have been
+ terrible.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! it was not the flames which waked me, doctor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still the fire had broken out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was not asleep at that time, doctor. I had been roused by the slamming
+ of the door, which mamma had closed very noisily when she came in.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ One and the same presentiment made M. Folgat tremble and the doctor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must be mistaken, Martha,&rdquo; the doctor went on. &ldquo;Your mamma had not
+ come back at the time of the fire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes, sir!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, you are mistaken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The little girl drew herself up with that solemn air which children are
+ apt to assume when their statements are doubted. She said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am quite sure of what I say, and I remember every thing perfectly. I
+ had been put to bed at the usual hour, and, as I was very tired with
+ playing, I had fallen asleep at once. While I was asleep, mamma had gone
+ out; but her coming back waked me up. As soon as she came in, she bent
+ over little sister&rsquo;s bed, and looked at her for a moment so sadly, that I
+ thought I should cry. Then she went, and sat down by the window; and from
+ my bed, where I lay silently watching her, I saw the tears running down
+ her cheeks, when all of a sudden a shot was fired.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat and Dr. Seignebos looked anxiously at each other.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, my little one,&rdquo; insisted Dr. Seignebos, &ldquo;you are quite sure your
+ mamma was in your room when the first shot was fired?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly, doctor. And mamma, when she heard it, rose up straight, and
+ lowered her head, like one who listens. Almost immediately, the second
+ shot was fired. Mamma raised her hands to heaven, and cried out, &lsquo;Great
+ God!&rsquo; And then she went out, running fast.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Never was a smile more false than that which Dr. Seignebos forced himself
+ to retain on his lips while the little girl was telling her story.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have dreamed all that, Martha,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ The governess here interposed, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The young lady has not dreamed it, sir. I, also, heard the shots fired;
+ and I had just opened the door of my room to hear what was going on, when
+ I saw madame cross the landing swiftly, and rush down stairs.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! I do not doubt it,&rdquo; said the doctor, in the most indifferent tone he
+ could command: &ldquo;the circumstance is very trifling.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the little girl was bent on finishing her story.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When mamma had left,&rdquo; she went on, &ldquo;I became frightened, and raised
+ myself on my bed to listen. Soon I heard a noise which I did not know,&mdash;cracking
+ and snapping of wood, and then cries at a distance. I got more frightened,
+ jumped down, and ran to open the door. But I nearly fell down, there was
+ such a cloud of smoke and sparks. Still I did not lose my head. I waked my
+ little sister, and tried to get on the staircase, when Cocoleu rushed in
+ like a madman, and took us both out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Martha,&rdquo; called a voice from the house, &ldquo;Martha!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The child cut short her story, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mamma is calling me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, dropping again her nice little courtesy, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good-by, gentlemen!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Martha had disappeared; and Dr. Seignebos and M. Folgat, still standing on
+ the same spot, looked at each other in utter distress.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have nothing more to do here,&rdquo; said M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, indeed! Let us go back and make haste; for perhaps they are waiting
+ for me. You must breakfast with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They went away very much disheartened, and so absorbed in their defeat,
+ that they forgot to return the salutations with which they were greeted in
+ the street,&mdash;a circumstance carefully noticed by several watchful
+ observers.
+ </p>
+ <p>
+ When the doctor reached home, he said to his servant,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This gentleman will breakfast with me. Give us a bottle of medis.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, when he had shown the advocate into his study, he asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And now what do you think of your adventure?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat looked completely undone.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot understand it,&rdquo; he murmured.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Could it be possible that the countess should have tutored the child to
+ say what she told us?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And her governess?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still less. A woman of that character trusts nobody. She struggles; she
+ triumphs or succumbs alone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then the child and the governess have told us the truth?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am convinced of that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So am I. Then she had no share in the murder of her husband?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat did not notice that his &ldquo;Alas!&rdquo; was received by Dr. Seignebos
+ with an air of triumph. He had taken off his spectacles, and, wiping them
+ vigorously, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If the countess is innocent, Jacques must be guilty, you think? Jacques
+ must have deceived us all, then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat shook his head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I pray you, doctor, do not press me just now. Give me time to collect my
+ thoughts. I am bewildered by all these conjectures. No, I am sure M. de
+ Boiscoran has not told a falsehood, and the countess has been his
+ mistress. No, he has not deceived us; and on the night of the crime he
+ really had an interview with the countess. Did not Martha tell us that her
+ mother had gone out? And where could she have gone, except to meet M. de
+ Boiscoran?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He paused a moment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, come, come!&rdquo; said the physician, &ldquo;you need not be afraid of me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, it might possibly be, that, after the countess had left M. de
+ Boiscoran, Fate might have stepped in. Jacques has told us how the letters
+ which he was burning had suddenly blazed up, and with such violence that
+ he was frightened. Who can tell whether some burning fragments may not
+ have set a straw-rick on fire? You can judge yourself. On the point of
+ leaving the place, M. de Boiscoran sees this beginning of a fire. He
+ hastens to put it out. His efforts are unsuccessful. The fire increases
+ step by step: it lights up the whole front of the chateau. At that moment
+ Count Claudieuse comes out. Jacques thinks he has been watched and
+ detected; he sees his marriage broken off, his life ruined, his happiness
+ destroyed; he loses his head, aims, fires, and flees instantly. And thus
+ you explain his missing the count, and also this fact which seemed to
+ preclude the idea of premeditated murder, that the gun was loaded with
+ small-shot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo; cried the doctor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, what have I said?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take care never to repeat that! The suggestion you make is so fearfully
+ plausible, that, if it becomes known, no one will ever believe you when
+ you tell the real truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The truth? Then you think I am mistaken?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Most assuredly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then fixing his spectacles on his nose, Dr. Seignebos added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I never could admit that the countess should have fired at her husband. I
+ now see that I was right. She has not committed the crime directly; but
+ she has done it indirectly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She would not be the first woman who has done so. What I imagine is this:
+ the countess had made up her mind, and arranged her plan, before meeting
+ Jacques. The murderer was already at his post. If she had succeeded in
+ winning Jacques back, her accomplice would have put away his gun, and
+ quietly gone to bed. As she could not induce Jacques to give up his
+ marriage, she made a sign, and the fire was lighted, and the count was
+ shot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate did not seem to be fully convinced.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In that case, there would have been premeditation,&rdquo; he objected; &ldquo;and
+ how, then, came the gun to be loaded with small-shot?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The accomplice had not sense enough to know better.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Although he saw very well the doctor&rsquo;s drift, M. Folgat started up,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What?&rdquo; he said, &ldquo;always Cocoleu?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos tapped his forehead with the end of his finger, and replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When an idea has once made its way in there, it remains fixed. Yes, the
+ countess has an accomplice; and that accomplice is Cocoleu; and, if he has
+ no sense, you see the wretched idiot at least carries his devotion and his
+ discretion very far.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If what you say is true, doctor, we shall never get the key of this
+ affair; for Cocoleu will never confess.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t swear to that. There is a way.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was interrupted by the sudden entrance of his servant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir,&rdquo; said the latter, &ldquo;there is a gendarme below who brings you a man
+ who has to be sent to the hospital at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Show them up,&rdquo; said the doctor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And, while the servant was gone to do his bidding, the doctor said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And here is the way. Now mind!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A heavy step was heard shaking the stairs; and almost immediately a
+ gendarme appeared, who in one hand held a violin, and with the other aided
+ a poor creature, who seemed unable to walk alone.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Goudar!&rdquo; was on M. Folgat&rsquo;s lips.
+ </p>
+ <p>
+ It was Goudar, really, but in what a state! His clothes muddy, and torn,
+ pale, with haggard eyes, his beard and his lips covered with a white foam.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The story is this,&rdquo; said the gendarme. &ldquo;This individual was playing the
+ fiddle in the court of the barrack, and we were looking out of the window,
+ when all of a sudden he fell on the ground, rolled about, twisted and
+ writhed, while he uttered fearful howls, and foamed like a mad dog. We
+ picked him up; and I bring him to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Leave us alone with him,&rdquo; said the physician.
+ </p>
+ <p>
+ The gendarme went out; and, as soon as the door was shut, Goudar cried
+ with a voice full of intense disgust,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a profession! Just look at me! What a disgrace if my wife should see
+ me in this state! Phew!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, pulling a handkerchief from his pocket, he wiped his face, and drew
+ from his mouth a small piece of soap.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But the point is,&rdquo; said the doctor, &ldquo;that you have played the epileptic
+ so well, that the gendarmes have been taken in.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A fine trick indeed, and very creditable.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An excellent trick, since you can now quite safely go to the hospital.
+ They will put you in the same ward with Cocoleu, and I shall come and see
+ you every morning. You are free to act now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind me,&rdquo; said the detective. &ldquo;I have my plan.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then turning to M. Folgat, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am a prisoner now; but I have taken my precautions. The agent whom I
+ have sent to England will report to you. I have, besides, to ask a favor
+ at your hands. I have written to my wife to send her letters to you: you
+ can send them to me by the doctor. And now I am ready to become Cocoleu&rsquo;s
+ companion, and I mean to earn the house in Vine Street.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos signed an order of admission. He recalled the gendarme; and,
+ after having praised his kindness, he asked him to take &ldquo;that poor devil&rdquo;
+ to the hospital. When he was alone once more with M. Folgat, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, my dear friend, let us consult. Shall we speak of what Martha has
+ told us and of Goudar&rsquo;s plan. I think not; for M. Galpin is watching us;
+ and, if a mere suspicion of what is going on reaches the prosecution, all
+ is lost. Let us content ourselves, then, with reporting to Jacques your
+ interview with the countess; and as to the rest, Silence!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XXVI.
+ </p>
+ <p>
+ Like all very clever men, Dr. Seignebos made the mistake of thinking other
+ people as cunning as he was himself. M. Galpin was, of course, watching
+ him, but by no means with the energy which one would have expected from so
+ ambitious a man. He had, of course, been the first to be notified that the
+ case was to be tried in open court, and from that moment he felt relieved
+ of all anxiety.
+ </p>
+ <p>
+ As to remorse, he had none. He did not even regret any thing. He did not
+ think of it, that the prisoner who was thus to be tried had once been his
+ friend,&mdash;a friend of whom he was proud, whose hospitality he had
+ enjoyed, and whose favor he had eagerly sought in his matrimonial
+ aspirations. No. He only saw one thing,&mdash;that he had engaged in a
+ dangerous affair, on which his whole future was depending, and that he was
+ going to win triumphantly.
+ </p>
+ <p>
+ Evidently his responsibility was by no means gone; but his zeal in
+ preparing the case for trial was no longer required. He need not appear at
+ the trial. Whatever must be the result, he thought he should escape the
+ blame, which he should surely have incurred if no true bill had been
+ found. He did not disguise it from himself that he should be looked at
+ askance by all Sauveterre, that his social relations were well-nigh broken
+ off, and that no one would henceforth heartily shake hands with him. But
+ that gave him no concern. Sauveterre, a miserable little town of five
+ thousand inhabitants! He hoped with certainty he would not remain there
+ long; and a brilliant preferment would amply repay him for his courage,
+ and relieve him from all foolish reproaches.
+ </p>
+ <p>
+ Besides, once in the large city to which he would be promoted, he could
+ hope that distance would aid in attenuating and even effacing the
+ impression made by his conduct. All that would be remembered after a time
+ would be his reputation as one of those famous judges, who, according to
+ the stereotyped phrase, &ldquo;sacrifice every thing to the sacred interests of
+ justice, who put inflexible duty high above all the considerations that
+ trouble and disturb the vulgar mind, and whose heart is like a rock,
+ against which all human passions are helplessly broken to pieces.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With such a reputation, with his knowledge of the world, and his eagerness
+ to succeed, opportunities would not be wanting to put himself forward, to
+ make himself known, to become useful, indispensable even. He saw himself
+ already on the highest rungs of the official ladder. He was a judge in
+ Bordeaux, in Lyons, in Paris itself!
+ </p>
+ <p>
+ With such rose-colored dreams he fell asleep at night. The next morning,
+ as he crossed the streets, his carriage haughtier and stiffer than ever,
+ his firmly-closed lips, and the cold and severe look of his eyes, told the
+ curious observers that there must be something new.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. de Boiscoran&rsquo;s case must be very bad indeed,&rdquo; they said, &ldquo;or M. Galpin
+ would not look so very proud.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He went first to the commonwealth attorney. The truth is, he was still
+ smarting under the severe reproaches of M. Daubigeon, and he thought he
+ would enjoy his revenge now. He found the old book-worm, as usual, among
+ his beloved books, and in worse humor than ever. He ignored it, handed him
+ a number of papers to sign; and when his business was over, and while he
+ was carefully replacing the documents in his bag with his monogram on the
+ outside, he added with an air of indifference,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, my dear sir, you have heard the decision of the court? Which of us
+ was right?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon shrugged his shoulders, and said angrily,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course I am nothing but an old fool, a maniac: I give it up; and I
+ say, like Horace&rsquo;s man,&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &lsquo;Stultum me fateor, liceat concedere vires
+ Atque etiam insanum.&rsquo;&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ &ldquo;You are joking. But what would have happened if I had listened to you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t care to know.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. de Boiscoran would none the less have been sent to a jury.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May be.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Anybody else would have collected the proofs of his guilt just as well as
+ I.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is a question.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I should have injured my reputation very seriously; for they would
+ have called me one of those timid magistrates who are frightened at a
+ nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is as good a reputation as some others,&rdquo; broke in the commonwealth
+ attorney.
+ </p>
+ <p>
+ He had vowed he would answer only in monosyllables; but his anger made him
+ forget his oath. He added in a very severe tone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Another man would not have been bent exclusively upon proving that M. de
+ Boiscoran was guilty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I certainly have proved it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Another man would have tried to solve the mystery.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I have solved it, I should think.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon bowed ironically, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I congratulate you. It must be delightful to know the secret of all
+ things, only you may be mistaken. You are an excellent hand at such
+ investigations; but I am an older man than you in the profession. The more
+ I think in this case, the less I understand it. If you know every thing so
+ perfectly well, I wish you would tell me what could have been the motive
+ for the crime, for, after all, we do not run the risk of losing our head
+ without some very powerful and tangible purpose. Where was Jacques&rsquo;s
+ interest? You will tell me he hated Count Claudieuse. But is that an
+ answer. Come, go for a moment to your own conscience. But stop! No one
+ likes to do that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin was beginning to regret that he had ever come. He had hoped to
+ find M. Daubigeon quite penitent, and here he was worse than ever.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Court of Inquiry has felt no such scruples,&rdquo; he said dryly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No; but the jury may feel some. They are, occasionally, men of sense.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The jury will condemn M. de Boiscoran without hesitation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I would not swear to that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You would if you knew who will plead.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The prosecution will employ M. Gransiere!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will not deny that he is a first-class man?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate was evidently becoming angry; his ears reddened up; and in
+ the same proportion M. Daubigeon regained his calmness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God forbid that I should deny M. Gransiere&rsquo;s eloquence. He is a powerful
+ speaker, and rarely misses his man. But then, you know, cases are like
+ books: they have their luck or ill luck. Jacques will be well defended.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am not afraid of M. Magloire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But Mr. Folgat?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A young man with no weight. I should be far more afraid of M. Lachant.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know the plan of the defence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This was evidently the place where the shoe pinched; but M. Galpin took
+ care not to let it be seen, and replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not. But that does not matter. M. de Boiscoran&rsquo;s friends at first
+ thought of making capital out of Cocoleu; but they have given that up. I
+ am sure of that! The police-agent whom I have charged to keep his eyes on
+ the idiot tells me that Dr. Seignebos does not trouble himself about the
+ man any more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon smiled sarcastically, and said, much more for the purpose of
+ teasing his visitor than because he believed it himself,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take care! do not trust appearances. You have to do with very clever
+ people. I always told you Cocoleu is probably the mainspring of the whole
+ case. The very fact that M. Gransiere will speak ought to make you
+ tremble. If he should not succeed, he would, of course, blame you, and
+ never forgive you in all his life. Now, you know he may fail. &lsquo;There is
+ many a slip between the cup and the lip.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I am disposed to think with Villon,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Nothing is so certain as uncertain things.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin could tell very well that he should gain nothing by prolonging
+ the discussion, and so he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Happen what may, I shall always know that my conscience supports me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then he made great haste to take leave, lest an answer should come from M.
+ Daubigeon. He went out; and as he descended the stairs, he said to
+ himself,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is losing time to reason with that old fogy who sees in the events of
+ the day only so many opportunities for quotations.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But he struggled in vain against his own feelings; he had lost his
+ self-confidence. M. Daubigeon had revealed to him a new danger which he
+ had not foreseen. And what a danger!&mdash;the resentment of one of the
+ most eminent men of the French bar, one of those bitter, bilious men who
+ never forgive. M. Galpin had, no doubt, thought of the possibility of
+ failure, that is to say, of an acquittal; but he had never considered the
+ consequences of such a check.
+ </p>
+ <p>
+ Who would have to pay for it? The prosecuting attorney first and foremost,
+ because, in France, the prosecuting attorney makes the accusation a
+ personal matter, and considers himself insulted and humiliated, if he
+ misses his man.
+ </p>
+ <p>
+ Now, what would happen in such a case?
+ </p>
+ <p>
+ M. Gransiere, no doubt, would hold him responsible. He would say,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had to draw my arguments from your part of the work. I did not obtain a
+ condemnation, because your work was imperfect. A man like myself ought not
+ to be exposed to such an humiliation, and, least of all, in a case which
+ is sure to create an immense sensation. You do not understand your
+ business.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Such words were a public disgrace. Instead of the hoped-for promotion,
+ they would bring him an order to go into exile, to Corsica, or to Algiers.
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin shuddered at the idea. He saw himself buried under the ruins of
+ his castles in Spain. And, unluckily, he went once more over all the
+ papers of the investigation, analyzing the evidence he had, like a
+ soldier, who, on the eve of a battle, furbishes up his arms. However, he
+ only found one objection, the same which M. Daubigeon had made,&mdash;what
+ interest could Jacques have had in committing so great a crime?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There,&rdquo; he said, &ldquo;is evidently the weak part of the armor; and I would do
+ well to point it out to M. Gransiere. Jacques&rsquo;s counsel are capable of
+ making that the turning-point of their plea.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, in spite of all he had said to M. Daubigeon, he was very much afraid
+ of the counsel for the defence. He knew perfectly well the prestige which
+ M. Magloire derived from his integrity and disinterestedness. It was no
+ secret to him, that a cause which M. Magloire espoused was at once
+ considered a good cause. They said of him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He may be mistaken; but whatever he says he believes.&rdquo; He could not but
+ have a powerful influence, therefore, not on judges who came into court
+ with well-established opinions, but with jurymen who are under the
+ influence of the moment, and may be carried off by the eloquence of a
+ speech. It is true, M. Magloire did not possess that burning eloquence
+ which thrills a crowd, but M. Folgat had it, and in an uncommon degree. M.
+ Galpin had made inquiries; and one of his Paris friends had written to
+ him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mistrust Folgat. He is a far more dangerous logician than Lachant, and
+ possesses the same skill in troubling the consciences of jurymen, in
+ moving them, drawing tears from them, and forcing them into an acquittal.
+ Mind, especially, any incidents that may happen during the trial; for he
+ has always some kind of surprise in reserve.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These are my adversaries,&rdquo; thought M. Galpin. &ldquo;What surprise, I wonder,
+ is there in store for me? Have they really given up all idea of using
+ Cocoleu?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He had no reason for mistrusting his agent; and yet his apprehensions
+ became so serious, that he went out of his way to look in at the hospital.
+ The lady superior received him, as a matter of course, with all the signs
+ of profound respect; and, when he inquired about Cocoleu, she added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you like to see him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I confess I should be very glad to do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come with me, then.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She took him into the garden, and there asked a gardener,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is the idiot?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The man put his spade into the ground; and, with that affected reverence
+ which characterizes all persons employed in a convent, he answered,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The idiot is down there in the middle avenue, mother, in his usual place,
+ you know, which nothing will induce him to leave.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin and the lady superior found him there. They had taken off the
+ rags which he wore when he was admitted, and put him into the
+ hospital-dress, which was a large gray coat and a cotton cap. He did not
+ look any more intelligent for that; but he was less repulsive. He was
+ seated on the ground, playing with the gravel.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, my boy,&rdquo; asked M. Galpin, &ldquo;how do you like this?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He raised his inane face, and fixed his dull eye on the lady superior; but
+ he made no reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you like to go back to Valpinson?&rdquo; asked the lawyer again. He
+ shuddered, but did not open his lips.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look here,&rdquo; said M. Galpin, &ldquo;answer me, and I&rsquo;ll give you a ten-cent
+ piece.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ No: Cocoleu was at his play again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is the way he is always,&rdquo; declared the lady superior. &ldquo;Since he is
+ here, no one has ever gotten a word out of him. Promises, threats, nothing
+ has any effect. One day I thought I would try an experiment; and, instead
+ of letting him have his breakfast, I said to him, &lsquo;You shall have nothing
+ to eat till you say, &ldquo;I am hungry.&rdquo;&rsquo; At the end of twenty-four hours I had
+ to let him have his pittance; for he would have starved himself sooner
+ than utter a word.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What does Dr. Seignebos think of him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The doctor does not want to hear his name mentioned,&rdquo; replied the lady
+ superior.
+ </p>
+ <p>
+ And, raising her eyes to heaven, she added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And that is a clear proof, that, but for the direct intervention of
+ Providence, the poor creature would never have denounced the crime which
+ he had witnessed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Immediately, however, she returned to earthly things, and asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But will you not relieve us soon of this poor idiot, who is a heavy
+ charge on our hospital? Why not send him back to his village, where he
+ found his support before? We have quite a number of sick and poor, and
+ very little room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must wait, sister, till M. de Boiscoran&rsquo;s trial is finished,&rdquo; replied
+ the magistrate.
+ </p>
+ <p>
+ The lady superior looked resigned, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is what the mayor told me, and it is very provoking, I must say:
+ however, they have allowed me to turn him out of the room which they had
+ given him at first. I have sent him to the Insane Ward. That is the name
+ we give to a few little rooms, enclosed by a wall, where we keep the poor
+ insane, who are sent to us provisionally.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Here she was interrupted by the janitor of the hospital, who came up,
+ bowing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you want?&rdquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ Vaudevin, the janitor, handed her a note.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A man brought by a gendarme,&rdquo; he replied. &ldquo;Immediately to be admitted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lady superior read the note, signed by Dr. Seignebos.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Epileptic,&rdquo; she said, &ldquo;and somewhat idiotic: as if we wanted any more!
+ And a stranger into the bargain! Really Dr. Seignebos is too yielding. Why
+ does he not send all these people to their own parish to be taken care
+ of?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, with a very elastic step for her age, she went to the parlor,
+ followed by M. Galpin and the janitor. They had put the new patient in
+ there, and, sunk upon a bench, he looked the picture of utter idiocy.
+ After having looked at him for a minute, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Put him in the Insane Ward: he can keep Cocoleu company. And let the
+ sister know at the drug-room. But no, I will go myself. You will excuse
+ me, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And then she left the room. M. Galpin was much comforted.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is no danger here,&rdquo; he said to himself. &ldquo;And if M. Folgat counts
+ upon any incident during the trial, Cocoleu, at all events, will not
+ furnish it to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XXVII.
+ </p>
+ <p>
+ At the same hour when the magistrate left the hospital, Dr. Seignebos and
+ M. Folgat parted, after a frugal breakfast,&mdash;the one to visit his
+ patients, the other to go to the prison. The young advocate was very much
+ troubled. He hung his head as he went down the street; and the diplomatic
+ citizens who compared his dejected appearance with the victorious air of
+ M. Galpin came to the conclusion that Jacques de Boiscoran was irrevocably
+ lost.
+ </p>
+ <p>
+ At that moment M. Folgat was almost of their opinion. He had to pass
+ through one of those attacks of discouragement, to which the most
+ energetic men succumb at times, when they are bent upon pursuing an
+ uncertain end which they ardently desire.
+ </p>
+ <p>
+ The declarations made by little Martha and the governess had literally
+ overwhelmed him. Just when he thought he had the end of the thread in his
+ hand, the tangle had become worse than ever. And so it had been from the
+ commencement. At every step he took, the problem had become more
+ complicated than ever. At every effort he made, the darkness, instead of
+ being dispelled, had become deeper. Not that he as yet doubted Jacques&rsquo;s
+ innocence. No! The suspicion which for a moment had flashed through his
+ mind had passed away instantly. He admitted, with Dr. Seignebos, the
+ possibility that there was an accomplice, and that it was Cocoleu, in all
+ probability, who had been charged with the execution of the crime. But how
+ could that fact be made useful to the defence? He saw no way.
+ </p>
+ <p>
+ Goudar was an able man; and the manner in which he had introduced himself
+ into the hospital and Cocoleu&rsquo;s company indicated a master. But however
+ cunning he was, however experienced in all the tricks of his profession,
+ how could he ever hope to make a man confess who intrenched himself behind
+ the rampart of feigned imbecility? If he had only had an abundance of time
+ before him! But the days were counted, and he would have to hurry his
+ measures.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I feel like giving it up,&rdquo; thought the young lawyer.
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime he had reached the prison. He felt the necessity of
+ concealing his anxiety. While Blangin went before him through the long
+ passages, rattling his keys, he endeavored to give to his features an
+ expression of hopeful confidence.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At last you come!&rdquo; cried Jacques.
+ </p>
+ <p>
+ He had evidently suffered terribly since the day before. A feverish
+ restlessness had disordered his features, and reddened his eyes. He was
+ shaking with nervous tremor. Still he waited till the jailer had shut the
+ door; and then he asked hoarsely,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What did she say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat gave him a minute account of his mission, quoting the words of
+ the countess almost literally.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is just like her!&rdquo; exclaimed the prisoner. &ldquo;I think I can hear her!
+ What a woman! To defy me in this way!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And in his anger he wrung his hands till they nearly bled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see,&rdquo; said the young advocate, &ldquo;there is no use in trying to get
+ outside of our circle of defence. Any new effort would be useless.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No!&rdquo; replied Jacques. &ldquo;No, I shall not stop there!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And after a few moments&rsquo; reflection,&mdash;if he can be said to have been
+ able to reflect,&mdash;he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope you will pardon me, my dear sir, for having exposed you to such
+ insults. I ought to have foreseen it, or, rather, I did foresee it. I knew
+ that was not the way to begin the battle. But I was a coward, I was
+ afraid, I drew back, fool that I was! As if I had not known that we shall
+ at any rate have to come to the last extremity! Well, I am ready now, and
+ I shall do it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean to do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall go and see the Countess Claudieuse. I shall tell her&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not think she will deny it to my face? When I once have her under
+ my eye, I shall make her confess the crime of which I am accused.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat had promised Dr. Seignebos not to mention what Martha and her
+ governess had said; but he felt no longer bound to conceal it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if the countess should not be guilty?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who, then, could be guilty?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If she had an accomplice?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, she will tell me who it is. I will insist upon it, I will make her
+ tell. I will not be disgraced. I am innocent, I will not go to the
+ galleys!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ To try and make Jacques listen to reason would have been madness just now.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have a care,&rdquo; said the young lawyer. &ldquo;Our defence is difficult enough
+ already; do not make it still more so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall be careful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A scene might ruin us irrevocably.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be not afraid!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat said nothing more. He thought he could guess by what means
+ Jacques would try to get out of prison. But he did not ask him about the
+ details, because his position as his counsel made it his duty not to know,
+ or, at least, to seem not to know, certain things.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, my dear sir,&rdquo; said the prisoner, &ldquo;you will render me a service, will
+ you not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I want to know as accurately as possible how the house in which the
+ countess lives is arranged.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Without saying a word, M. Folgat took out a sheet of paper, and drew on it
+ a plan of the house, as far as he knew,&mdash;of the garden, the
+ entrance-hall, and the sitting-room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the count&rsquo;s room,&rdquo; asked Jacques, &ldquo;where is that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the upper story.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are sure he cannot get up?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dr. Seignebos told me so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The prisoner seemed to be delighted.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then all is right,&rdquo; he said, &ldquo;and I have only to ask you, my dear
+ counsel, to tell Miss Dionysia that I must see her to-day, as soon as
+ possible. I wish her to come accompanied by one of her aunts only. And, I
+ beseech you, make haste.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat did hasten; so that, twenty minutes later, he was at the young
+ lady&rsquo;s house. She was in her chamber. He sent word to her that he wished
+ to see her; and, as soon as she heard that Jacques wanted her, she said
+ simply,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am ready to go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, calling one of the Misses Lavarande, she told her,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, Aunt Elizabeth, be quick. Take your hat and your shawl. I am going
+ out, and you are going with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The prisoner counted so fully upon the promptness of his betrothed, that
+ he had already gone down into the parlor when she arrived at the prison,
+ quite out of breath from having walked so fast. He took her hands, and,
+ pressing them to his lips, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, my darling! how shall I ever thank you for your sublime fidelity in
+ my misfortune? If I escape, my whole life will not suffice to prove my
+ gratitude.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But he tried to master his emotion, and turning to Aunt Elizabeth, he
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you pardon me if I beg you to render me once more the service you
+ have done me before? It is all important that no one should hear what I am
+ going to say to Dionysia. I know I am watched.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Accustomed to passive obedience, the good lady left the room without
+ daring to make the slightest remark, and went to keep watch in the
+ passage. Dionysia was very much surprised; but Jacques did not give her
+ time to utter a word. He said at once,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You told me in this very place, that, if I wished to escape, Blangin
+ would furnish me the means, did you not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young girl drew back, and stammered with an air of utter bewilderment,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not want to flee?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never! Under no circumstances! But you ought to remember, that, while
+ resisting all your arguments, I told you, that perhaps, some day or other,
+ I might require a few hours of liberty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I remember.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I begged you to sound the jailer on that point.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I did so. For money he will always be ready to do your bidding.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques seemed to breathe more freely.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then,&rdquo; he said again, &ldquo;the time has come. To-morrow I shall have to
+ be away all the evening. I shall like to leave about nine; and I shall be
+ back at midnight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia stopped him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wait,&rdquo; she said; &ldquo;I want to call Blangin&rsquo;s wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The household of the jailer of Sauveterre was like many others. The
+ husband was brutal, imperious, and tyrannical: he talked loud and
+ positively, and thus made it appear that he was the master. The wife was
+ humble, submissive, apparently resigned, and always ready to obey; but in
+ reality she ruled by intelligence, as he ruled by main force. When the
+ husband had promised any thing, the consent of the wife had still to be
+ obtained; but, when the wife undertook to do any thing, the husband was
+ bound through her. Dionysia, therefore, knew very well that she would have
+ first to win over the wife. Mrs. Blangin came up in haste, her mouth full
+ of hypocritical assurances of good will, vowing that she was heart and
+ soul at her dear mistress&rsquo;s command, recalling with delight the happy days
+ when she was in M. de Chandore&rsquo;s service, and regretting forevermore.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know,&rdquo; the young girl cut her short, &ldquo;you are attached to me. But
+ listen!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And then she promptly explained to her what she wanted; while Jacques,
+ standing a little aside in the shade, watched the impression on the
+ woman&rsquo;s face. Gradually she raised her head; and, when Dionysia had
+ finished, she said in a very different tone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand perfectly, and, if I were the master, I should say, &lsquo;All
+ right!&rsquo; But Blangin is master of the jail. Well, he is not bad; but he
+ insists upon doing his duty. We have nothing but our place to live upon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have I not paid you as much as your place is worth?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, I know you do not mind paying.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You had promised me to speak to your husband about this matter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have done so; but&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I would give as much as I did before.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In gold?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, be it so, in gold.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A flash of covetousness broke forth from under the thick brows of the
+ jailer&rsquo;s wife; but, quite self-possessed, she went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In that case, my man will probably consent. I will go and put him right,
+ and then you can talk to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She went out hastily, and, as soon as she had disappeared, Jacques asked
+ Dionysia,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How much have you paid Blangin so far?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Seventeen thousand francs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These people are robbing you outrageously.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, what does the money matter? I wish we were both of us ruined, if you
+ were but free.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But it had not taken the wife long to persuade the husband. Blangin&rsquo;s
+ heavy steps were heard in the passage; and almost immediately, he entered,
+ cap in hand, looking obsequious and restless.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My wife has told me every thing,&rdquo; he said, &ldquo;and I consent. Only we must
+ understand each other. This is no trifle you are asking for.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques interrupted him, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us not exaggerate the matter. I do not mean to escape: I only want to
+ leave for a time. I shall come back, I give you my word of honor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my life, that is not what troubles me. If the question was only to
+ let you run off altogether, I should open the doors wide, and say,
+ &lsquo;Good-by!&rsquo; A prisoner who runs away&mdash;that happens every day; but a
+ prisoner who leaves for a few hours, and comes back again&mdash;Suppose
+ anybody were to see you in town? Or if any one came and wanted to see you
+ while you are gone? Or if they saw you come back again? What should I say?
+ I am quite ready to be turned off for negligence. I have been paid for
+ that. But to be tried as an accomplice, and to be put into jail myself.
+ Stop! That is not what I mean to do.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This was evidently but a preface.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! why lose so many words?&rdquo; asked Dionysia. &ldquo;Explain yourself clearly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, M. de Boiscoran cannot leave by the gate. At tattoo, at eight
+ o&rsquo;clock, the soldiers on guard at this season of the year go inside the
+ prison, and until <i>reveille</i> in the morning, or, in others words,
+ till five o&rsquo;clock, I can neither open nor shut the gates without calling
+ the sergeant in command of the post.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did he want to extort more money? Did he make the difficulties out
+ greater than they really were?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After all,&rdquo; said Jacques, &ldquo;if you consent, there must be a way.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The jailer could dissemble no longer: he came out with it bluntly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If the thing is to be done, you must get out as if you were escaping in
+ good earnest. The wall between the two towers is, to my knowledge, at one
+ place not over two feet thick; and on the other side, where there are
+ nothing but bare grounds and the old ramparts, they never put a sentinel.
+ I will get you a crowbar and a pickaxe, and you make a hole in the wall.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques shrugged his shoulders.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the next day,&rdquo; he said, &ldquo;when I am back, how will you explain that
+ hole?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Blangin smiled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be sure,&rdquo; he replied, &ldquo;I won&rsquo;t say the rats did it. I have thought of
+ that too. At the same time with you, another prisoner will run off, who
+ will not come back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What prisoner?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Trumence, to be sure. He will be delighted to get away, and he will help
+ you in making the hole in the wall. You must make your bargain with him,
+ but, of course, without letting him know that I know any thing. In this
+ way, happen what may, I shall not be in danger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The plan was really a good one; only Blangin ought not to have claimed the
+ honor of inventing it: the idea came from his wife.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; replied Jacques, &ldquo;that is settled. Get me the pickaxe and the
+ crowbar, show me the place where we must make the hole, and I will take
+ charge of Trumence. To-morrow you shall have the money.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was on the point of following the jailer, when Dionysia held him back;
+ and, lifting up her beautiful eyes to him, she said in a tremor,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, Jacques, I have not hesitated to dare every thing in order to
+ procure you a few house of liberty. May I not know what you are going to
+ do in that time?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, as he made no reply, she repeated,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where are you going?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A rush of blood colored the face of the unfortunate man; and he said in an
+ embarrassed voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beseech you, Dionysia, do not insist upon my telling you. Permit me to
+ keep this secret, the only one I have ever kept from you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Two tears trembled for a moment in the long lashes of the young girl, and
+ then silently rolled down her cheeks.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand you,&rdquo; she stammered. &ldquo;I understand but too well. Although I
+ know so little of life, I had a presentiment, as soon as I saw that they
+ were hiding something from me. Now I cannot doubt any longer. You will go
+ to see a woman to-morrow&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dionysia,&rdquo; Jacques said with folded hands,&mdash;&ldquo;Dionysia, I beseech
+ you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She did not hear him. Gently shaking her heard, she went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A woman whom you have loved, or whom you love still, at whose feet you
+ have probably murmured the same words which you whispered at my feet. How
+ could you think of her in the midst of all your anxieties? She cannot love
+ you, I am sure. Why did she not come to you when she found that you were
+ in prison, and falsely accused of an abominable crime?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques cold bear it no longer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo; he cried, &ldquo;I would a thousand times rather tell you every
+ thing than allow such a suspicion to remain in your heart! Listen, and
+ forgive me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But she stopped him, putting her hand on his lips, and saying, all in a
+ tremor,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I do not wish to know any thing,&mdash;nothing at all. I believe in
+ you. Only you must remember that you are every thing to me,&mdash;hope,
+ life, happiness. If you should have deceived me, I know but too well&mdash;poor
+ me!&mdash;that I would not cease loving you; but I should not have long to
+ suffer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Overcome with grief and affection, Jacques repeated,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dionysia, Dionysia, my darling, let me confess to you who this woman is,
+ and why I must see her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; she interrupted him, &ldquo;no! Do what your conscience bids you do. I
+ believe in you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And instead of offering to let him kiss her forehead, as usual, she
+ hurried off with her Aunt Elizabeth, and that so quickly, that, when he
+ rushed after her, he only saw, as it were, a shadow at the end of the long
+ passage.
+ </p>
+ <p>
+ Never until this moment had Jacques found it in his heart really to hate
+ the Countess Claudieuse with that blind and furious hatred which dreams of
+ nothing but vengeance. Many a time, no doubt, he had cursed her in the
+ solitude of his prison; but even when he was most furious against her, a
+ feeling of pity had risen in his heart for her whom he had once loved so
+ dearly; for he did not disguise it to himself, he had once loved her to
+ distraction. Even in his prison he trembled, as he thought of some of his
+ first meetings with her, as he saw before his mind&rsquo;s eye her features
+ swimming in voluptuous languor, as he heard the silvery ring of her voice,
+ or inhaled the perfume she loved ever to have about her. She had exposed
+ him to the danger of losing his position, his future, his honor even; and
+ he still felt inclined to forgive her. But now she threatened him with the
+ loss of his betrothed, the loss of that pure and chaste love which burnt
+ in Dionysia&rsquo;s heart, and he could not endure that.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will spare her no longer,&rdquo; he cried, mad with wrath. &ldquo;I will hesitate
+ no longer. I have not the right to do so; for I am bound to defend
+ Dionysia!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was more than ever determined to risk that adventure on the next day,
+ feeling quite sure now that his courage would not fail him.
+ </p>
+ <p>
+ It was Trumence to-night&mdash;perhaps by the jailer&rsquo;s skilful management&mdash;who
+ was ordered to take the prisoner back to his cell, and, according to the
+ jail-dictionary, to &ldquo;curl him up&rdquo; there. He called him in, and at once
+ plainly told him what he expected him to do. Upon Blangin&rsquo;s assurance, he
+ expected the vagabond would jump at the mere idea of escaping from jail.
+ But by no means. Trumence&rsquo;s smiling features grew dark; and, scratching
+ himself behind the ear furiously, he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see&mdash;excuse me, I don&rsquo;t want to run away at all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques was amazed. If Trumence refused his cooperation he could not go
+ out, or, at least, he would have to wait.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you in earnest, Trumence?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly I am, my dear sir. Here, you see, I am not so badly off: I have
+ a good bed, I have two meals a day, I have nothing to do, and I pick up
+ now and then, from one man or another, a few cents to buy me a pinch of
+ tobacco or a glass of wine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But your liberty?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I shall get that too. I have committed no crime. I may have gotten
+ over a wall into an orchard; but people are not hanged for that. I have
+ consulted M. Magloire, and he told me precisely how I stand. They will try
+ me in a police-court, and they will give me three or four months. Well,
+ that is not so very bad. But, if I run away, they put the gendarmes on my
+ track; they bring me back here; and then I know how they will treat me.
+ Besides, to break jail is a grave offence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ How could he overcome such wise conclusions and such excellent reasons?
+ Jacques was very much troubled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why should the gendarmes take you again?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because they are gendarmes, my dear sir. And then, that is not all. If it
+ were spring, I should say at once, &lsquo;I am your man.&rsquo; But we have autumn
+ now; we are going to have bad weather; work will be scarce.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Although an incurable idler, Trumence had always a good deal to say about
+ work.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You won&rsquo;t help them in the vintage?&rdquo; asked Jacques.
+ </p>
+ <p>
+ The vagabond looked almost repenting.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure, the vintage must have commenced,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But that only lasts a fortnight, and then comes winter. And winter is no
+ man&rsquo;s friend: it&rsquo;s my enemy. I know I have been without a place to lie
+ down when it has been freezing to split stones, and the snow was a foot
+ deep. Oh! here they have stoves, and the Board gives very warm clothes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; but there are no merry evenings here, Trumence, eh? None of those
+ merry evenings, when the hot wine goes round, and you tell the girls all
+ sorts of stories, while you are shelling peas, or shucking corn?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! I know. I do enjoy those evenings. But the cold! Where should I go
+ when I have not a cent?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ That was exactly where Jacques wanted to lead him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have money,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know you have.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not think I would let you go off with empty pockets? I would give
+ you any thing you may ask.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Really?&rdquo; cried the vagrant.
+ </p>
+ <p>
+ And looking at Jacques with a mingled expression of hope, surprise, and
+ delight, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see I should want a good deal. Winter is long. I should want&mdash;let
+ me see, I should want fifty Napoleons!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall have a hundred,&rdquo; said Jacques.
+ </p>
+ <p>
+ Trumence&rsquo;s eyes began to dance. He probably had a vision of those
+ irresistible taverns at Rochefort, where he had led such a merry life. But
+ he could not believe such happiness to be real.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are not making fun of me?&rdquo; he asked timidly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you want the whole sum at once?&rdquo; replied Jacques. &ldquo;Wait.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He drew from the drawer in his table a thousand-franc note. But, at the
+ sight of the note, the vagrant drew back the hand which he had promptly
+ stretched out to take the money.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! that kind? No! I know what that paper is worth: I have had some of
+ them myself. But what could I do with one of them now? It would not be
+ worth more to me than a leaf of a tree; for, at the first place I should
+ want it changed, they would arrest me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is easily remedied. By to-morrow I shall have gold, or small notes,
+ so you can have your choice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This time Trumence clapped his hands in great joy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me some of one kind, and some of the other,&rdquo; he said, &ldquo;and I am your
+ man! Hurrah for liberty! Where is that wall that we are to go through?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will show you to-morrow; and till then, Trumence, silence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was only the next day that Blangin showed Jacques the place where the
+ wall had least thickness. It was in a kind of cellar, where nobody ever
+ came, and where cast-off tools were stored away.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In order that you may not be interrupted,&rdquo; said the jailer, &ldquo;I will ask
+ two of my comrades to dine with me, and I shall invite the sergeant on
+ duty. They will enjoy themselves, and never think of the prisoners. My
+ wife will keep a sharp lookout; and, if any of the rounds should come this
+ way, she would warn you, and quick, quick, you would be back in your
+ room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ All was settled; and, as soon as night came, Jacques and Trumence, taking
+ a candle with them, slipped down into the cellar, and went to work. It was
+ a hard task to get through this old wall, and Jacques would never have
+ been able to accomplish it alone. The thickness was even less than what
+ Blangin had stated it to be; but the hardness was far beyond expectation.
+ Our fathers built well. In course of time the cement had become one with
+ the stone, and acquired the same hardness. It was as if they had attacked
+ a block of granite. The vagrant had, fortunately, a strong arm; and, in
+ spite of the precautions which they had to take to prevent being heard, he
+ had, in less than an hour, made a hole through which a man could pass. He
+ put his head in; and, after a moment&rsquo;s examination, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All right! The night is dark, and the place is deserted. Upon my word, I
+ will risk it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He went through; Jacques followed; and instinctively they hastened towards
+ a place where several trees made a dark shadow. Once there, Jacques handed
+ Trumence a package of five-franc notes, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Add this to the hundred Napoleons I have given you before. Thank you: you
+ are a good fellow, and, if I get out of my trouble, I will not forget you.
+ And now let us part. Make haste, be careful, and good luck!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After these words he went off rapidly. But Trumence did not march off in
+ the opposite direction, as had been agreed upon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Anyhow,&rdquo; said the poor vagrant to himself, &ldquo;this is a curious story about
+ the poor gentleman. Where on earth can he be going?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, curiosity getting the better of prudence, he followed him.
+ </p>
+ <p>
+ XXVIII.
+ </p>
+ <p>
+ Jacques de Boiscoran went straight to Mautrec Street. But he knew with
+ what horror he was looked upon by the population; and in order to avoid
+ being recognized, and perhaps arrested, he did not take the most direct
+ route, nor did he choose the more frequented streets. He went a long way
+ around, and well-nigh lost himself in the winding, dark lanes of the old
+ town. He walked along in Feverish haste, turning aside from the rare
+ passers-by, pulling his felt hat down over his eyes, and, for still
+ greater safety, holding his handkerchief over his face. It was nearly
+ half-past nine when he at last reached the house inhabited by Count and
+ Countess Claudieuse. The little gate had been taken out, and the great
+ doors were closed.
+ </p>
+ <p>
+ Never mind! Jacques had his plan. He rang the bell.
+ </p>
+ <p>
+ A maid, who did not know him, came to the door.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is the Countess Claudieuse in?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The countess does not see anybody,&rdquo; replied the girl. &ldquo;She is sitting up
+ with the count, who is very ill to-night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I must see her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Impossible.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell her that a gentleman who has been sent by M. Galpin desires to see
+ her for a moment. It is the Boiscoran affair.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you not say so at once?&rdquo; said the servant. &ldquo;Come in.&rdquo; And
+ forgetting, in her hurry, to close the gates again, she went before
+ Jacques through the garden, showed him into the vestibule, and then opened
+ the parlor-door, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you please go in here and sit down, while I go to tell the
+ countess?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After lighting one of the candles on the mantelpiece, she went out. So
+ far, every thing had gone well for Jacques, and even better than he could
+ have expected. Nothing remained now to be done, except to prevent the
+ countess from going back and escaping, as soon as she should have
+ recognized Jacques. Fortunately the parlor-door opened into the room. He
+ went and put himself behind the open half, and waited there.
+ </p>
+ <p>
+ For twenty-four hours he had prepared himself for this interview, and
+ arranged in his head the very words he would use. But now, at the last
+ moment, all his ideas flew away, like dry leaves under the breath of a
+ tempest. His heart was beating with such violence, that he thought it
+ filled the whole room with the noise. He imagined he was cool, and, in
+ fact, he possessed that lucidity which gives to certain acts of madmen an
+ appearance of sense.
+ </p>
+ <p>
+ He was surprised at being kept waiting so long, when, at last, light
+ steps, and the rustling of a dress, warned him that the countess was
+ coming.
+ </p>
+ <p>
+ She came in, dressed in a long, dark, undress robe, and took a few steps
+ into the room, astonished at not seeing the person who was waiting for
+ her.
+ </p>
+ <p>
+ It was exactly as Jacques had foreseen.
+ </p>
+ <p>
+ He pushed to, violently, the open half of the door; and, placing himself
+ before her, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are alone!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She turned round at the noise, and cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And terrified, as if she had seen a ghost, she looked all around, hoping
+ to see a way out. One of the tall windows of the room, which went down to
+ the ground, was half open, and she rushed towards it; but Jacques
+ anticipated her, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not attempt to escape; for I swear I should pursue you into your
+ husband&rsquo;s room, to the foot of his bed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She looked at him as if she did not comprehend.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You,&rdquo; she stammered,&mdash;&ldquo;you here!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; he replied, &ldquo;I am here. You are astonished, are you? You said to
+ yourself, &lsquo;He is in prison, well kept under lock and key: I can sleep in
+ peace. No evidence can be found. He will not speak. I have committed the
+ crime, and he will be punished for it. I am guilty; but I shall escape. He
+ is innocent, and he is lost.&rsquo; You thought it was all settled? Well, no, it
+ is not. I am here!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ An expression of unspeakable horror contracted the beautiful features of
+ the countess. She said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is monstrous!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Monstrous indeed!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Murderer! Incendiary!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He burst out laughing, a strident, convulsive, terrible laughter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you,&rdquo; he said, &ldquo;you call me so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ By one great effort the Countess Claudieuse recovered her energy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; she replied, &ldquo;yes, I do! You cannot deny your crime to me. I know,
+ I know the motives which the judges do not even guess. You thought I would
+ carry out my threats, and you were frightened. When I left you in such
+ haste, you said to yourself, &lsquo;It is all over: she will tell her husband.&rsquo;
+ And then you kindled that fire in order to draw my husband out of the
+ house, you incendiary! And then you fired at my husband, you murderer!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was still laughing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And that is your plan?&rdquo; he broke in. &ldquo;Who do you think will believe such
+ an absurd story? Our letters were burnt; and, if you deny having been my
+ mistress, I can just as well deny having been your lover. And, besides,
+ would the exposure do me any harm? You know very well it would not. You
+ are perfectly aware, that, as society is with us, the same thing which
+ disgraces a woman rather raises a man in the estimate of the world. And as
+ to my being afraid of Count Claudieuse, it is well known that I am afraid
+ of nobody. At the time when we were concealing our love in the house in
+ Vine Street, yes, at that time, I might have been afraid of your husband;
+ for he might have surprised us there, the code in one hand, a revolver in
+ the other, and have availed himself of that stupid and savage law which
+ makes the husband the judge of his own case, and the executor of the
+ sentence which he himself pronounces. But setting aside such a case, the
+ case of being taken in the act, which allows a man to kill like a dog
+ another man, who can not or will not defend himself, what did I care for
+ Count Claudieuse? What did I care for your threats or for his hatred?&rdquo; He
+ said these words with perfect calmness, but with that cold, cutting tone
+ which is as sharp as a sword, and with that positiveness which enters
+ irresistibly into the mind. The countess was tottering, and stammered
+ almost inaudibly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who would imagine such a thing? Is it possible?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then, suddenly raising her head, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I am losing my senses. If you are innocent, who, then, could be the
+ guilty man?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques seized her hands almost madly, and pressing them painfully, and
+ bending over her so closely that she felt his hot breath like a flame
+ touching her face, he hissed into her ear,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You, wretched creature, you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And then pushing her from him with such violence that she fell into a
+ chair, he continued,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You, who wanted to be a widow in order to prevent me from breaking the
+ chains in which you held me. At our last meeting, when I thought you were
+ crushed by grief, and felt overcome by your hypocritical tears, I was weak
+ enough, I was stupid enough, to say that I married Dionysia only because
+ you were not free. Then you cried, &lsquo;O God, how happy I am that that idea
+ did not occur to me before!&rsquo; What idea was that, Genevieve? Come, answer
+ me and confess, that it occurred to you too soon after all, since you have
+ carried it out?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And repeating with crushing irony the words just uttered by the countess,
+ he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you are innocent, who, then, would be the guilty man?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Quite beside herself, she sprang up from her chair, and casting at Jacques
+ one of those glances which seem to enter through our eyes into the very
+ heart of our hearts, she asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it really possible that you have not committed this abominable crime?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He shrugged his shoulders.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But then,&rdquo; she repeated, almost panting, &ldquo;is it true, can it really be
+ true, that you think I have committed it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps you have only ordered it to be committed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With a wild gesture she raised her arms to heaven, and cried in a
+ heart-rending voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O God, O God! He believes it! he really believes it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There followed great silence, dismal, formidable silence, such as in
+ nature follows the crash of the thunderbolt.
+ </p>
+ <p>
+ Standing face to face, Jacques and the Countess Claudieuse looked at each
+ other madly, feeling that the fatal hour in their lives had come at last.
+ </p>
+ <p>
+ Each felt a growing, a sure conviction of the other. There was no need of
+ explanations. They had been misled by appearances: they acknowledged it;
+ they were sure of it.
+ </p>
+ <p>
+ And this discovery was so fearful, so overwhelming, that neither thought
+ of who the real guilty one might be.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is to be done?&rdquo; asked the countess.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The truth must be told,&rdquo; replied Jacques.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Which?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That I have been your lover; that I went to Valpinson by appointment with
+ you; that the cartridge-case which was found there was used by me to get
+ fire; that my blackened hands were soiled by the half-burnt fragment of
+ our letters, which I had tried to scatter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never!&rdquo; cried the countess.
+ </p>
+ <p>
+ Jacques&rsquo;s face turned crimson, as he said with an accent of merciless
+ severity,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It shall be told! I will have it so, and it must be done!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The countess seemed to be furious.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never!&rdquo; she cried again, &ldquo;never!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And with convulsive haste she added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you not see that the truth cannot possibly be told. They would never
+ believe in our innocence. They would only look upon us as accomplices.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind. I am not willing to die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Say that you will not die alone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be it so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To confess every thing would never save you, but would most assuredly
+ ruin me. Is that what you want? Would your fate appear less cruel to you,
+ if there were two victims instead of one?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He stopped her by a threatening gesture, and cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you always the same? I am sinking, I am drowning; and she calculates,
+ she bargains! And she said she loved me!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques!&rdquo; broke in the countess.
+ </p>
+ <p>
+ And drawing close up to him, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! I calculate, I bargain? Well, listen. Yes, it is true. I did value my
+ reputation as an honest woman more highly, a thousand times more, than my
+ life; but, above my life and my reputation, I valued you. You are
+ drowning, you say. Well, then, let us flee. One word from you, and I leave
+ all,&mdash;honor, country, family, husband, children. Say one word, and I
+ follow you without turning my head, without a regret, without a remorse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Her whole body was shivering from head to foot; her bosom rose and fell;
+ her eyes shone with unbearable brilliancy.
+ </p>
+ <p>
+ Thanks to the violence of her action, her dress, put on in great haste,
+ had opened, and her dishevelled hair flowed in golden masses over her
+ bosom and her shoulders, which matched the purest marble in their dazzling
+ whiteness.
+ </p>
+ <p>
+ And in a voice trembling with pent-up passion, now sweet and soft like a
+ tender caress, and now deep and sonorous like a bell, she went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What keeps us? Since you have escaped from prison, the greatest
+ difficulty is overcome. I thought at first of taking our girl, your girl,
+ Jacques; but she is very ill; and besides a child might betray us. If we
+ go alone, they will never overtake us. We will have money enough, I am
+ sure, Jacques. We will flee to those distant countries which appear in
+ books of travels in such fairy-like beauty. There, unknown, forgotten,
+ unnoticed, our life will be one unbroken enjoyment. You will never again
+ say that I bargain. I will be yours, entirely, and solely yours, body and
+ soul, your wife, your slave.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She threw her head back, and with half-closed eyes, bending with her whole
+ person toward him, she said in melting tones,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Say, Jacques, will you? Jacques!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He pushed her aside with a fierce gesture. It seemed to him almost a
+ sacrilege that she also, like Dionysia, should propose to him to flee.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Rather the galleys!&rdquo; he cried.
+ </p>
+ <p>
+ She turned deadly pale; a spasm of rage convulsed her features; and
+ drawing back, stiff and stern, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What else do you want?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your help to save me,&rdquo; he replied.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At the risk of ruining myself?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He made no reply.
+ </p>
+ <p>
+ Then she, who had just now been all humility, raised herself to her full
+ height, and in a tone of bitterest sarcasm said slowly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In other words, you want me to sacrifice myself, and at the same time all
+ my family. For your sake? Yes, but even more for Miss Chandore&rsquo;s sake. And
+ you think that it is quite a simple thing. I am the past to you, satiety,
+ disgust: she is the future to you, desire, happiness. And you think it
+ quite natural that the old love should make a footstool of her love and
+ her honor for the new love? You think little of my being disgraced,
+ provided she be honored; of my weeping bitterly, if she but smile? Well,
+ no, no! it is madness in you to come and ask me to save you, so that you
+ may throw yourself into the arms of another. It is madness, when in order
+ to tear you from Dionysia, I am ready to ruin myself, provided only that
+ you be lost to her forever.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wretch!&rdquo; cried Jacques.
+ </p>
+ <p>
+ She looked at him with a mocking air, and her eyes beamed with infernal
+ audacity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not know me yet,&rdquo; she cried. &ldquo;Go, speak, denounce me! M. Folgat no
+ doubt has told you how I can deny and defend myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maddened by indignation, and excited to a point where reason loses its
+ power over us, Jacques de Boiscoran moved with uplifted hand towards the
+ countess, when suddenly a voice said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not strike that woman!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques and the countess turned round, and uttered, both at the same
+ instant, the same kind of sharp, terrible cry, which must have been heard
+ a great distance.
+ </p>
+ <p>
+ In the frame of the door stood Count Claudieuse, a revolver in his hand,
+ and ready to fire.
+ </p>
+ <p>
+ He looked as pale as a ghost; and the white flannel dressing-gown which he
+ had hastily thrown around him hung like a pall around his lean limbs. The
+ first cry uttered by the countess had been heard by him on the bed on
+ which he lay apparently dying. A terrible presentiment had seized him. He
+ had risen from his bed, and, dragging himself slowly along, holding
+ painfully to the balusters, he had come down.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have heard all,&rdquo; he said, casting crushing looks at both the guilty
+ ones.
+ </p>
+ <p>
+ The countess uttered a deep, hoarse sigh, and sank into a chair. But
+ Jacques drew himself up, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have insulted you terribly, sir. Avenge yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The count shrugged his shoulders.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God! You would allow me to be condemned for a crime which I have
+ not committed. Ah, that would be the meanest cowardice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The count was so feeble that he had to lean against the door-post.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would it be cowardly?&rdquo; he asked. &ldquo;Then, what do you call the act of that
+ miserable man who meanly, disgracefully robs another man of his wife, and
+ palms off his own children upon him? It is true you are neither an
+ incendiary nor an assassin. But what is fire in my house in comparison
+ with the ruin of all my faith? What are the wounds in my body in
+ comparison with that wound in my heart, which never can heal? I leave you
+ to the court, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques was terrified; he saw the abyss opening before him that was to
+ swallow him up.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Rather death,&rdquo; he cried,&mdash;&ldquo;death.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, baring his breast, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But why do you not fire, sir? Why do you not fire? Are you afraid of
+ blood? Shoot! I have been the lover of your wife: your youngest daughter
+ is my child.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The count lowered his weapon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The courts of justice are more certain,&rdquo; he said. &ldquo;You have robbed me of
+ my honor: now I want yours. And, if you cannot be condemned without it, I
+ shall say, I shall swear, that I recognized you. You shall go to the
+ galleys, M. de Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was on the point of coming forward; but his strength was exhausted, and
+ he fell forward, face downward, and arms outstretched.
+ </p>
+ <p>
+ Overcome with horror, half mad, Jacques fled.
+ </p>
+ <p>
+ XXIX.
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat had just risen. Standing before his mirror, hung up to one of
+ the windows in his room, he had just finished shaving himself, when the
+ door was thrown open violently, and old Anthony appeared quite beside
+ himself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, sir, what a terrible thing!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Run away, disappeared!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Master Jacques!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The surprise was so great, that M. Folgat nearly let his razor drop: he
+ said, however, peremptorily,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is false!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas, sir,&rdquo; replied the old servant, &ldquo;everybody is full of it in town.
+ All the details are known. I have just seen a man who says he met master
+ last night, about eleven o&rsquo;clock, running like a madman down National
+ Street.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is absurd.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have only told Miss Dionysia so far, and she sent me to you. You ought
+ to go and make inquiry.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The advice was not needed. Wiping his face hastily, the young advocate
+ went to dress at once. He was ready in a moment; and, having run down the
+ stairs, he was crossing the passage when he heard somebody call his name.
+ He turned round, and saw Dionysia making him a sign to come into the
+ boudoir in which she was usually sitting. He did so.
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia and the young advocate alone knew what a desperate venture
+ Jacques had undertaken the night before. They had not said a word about it
+ to each other; but each had noticed the preoccupation of the other. All
+ the evening M. Folgat had not spoken ten words, and Dionysia had,
+ immediately after dinner, gone up to her own room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The report, madam, must be false,&rdquo; replied the advocate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who knows?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His evasion would be a confession of his crime. It is only the guilty who
+ try to escape; and M. de Boiscoran is innocent. You can rest quite
+ assured, madam, it is not so. I pray you be quiet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Who would not have pitied the poor girl at that moment? She was as white
+ as her collar, and trembled violently. Big tears ran over her eyes; and at
+ each word a violent sob rose in her throat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know where Jacques went last night?&rdquo; she asked again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She turned her head a little aside, and went on, in a hardly audible
+ voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He went to see once more a person whose influence over him is, probably,
+ all powerful. It may be that she has upset him, stunned him. Might she not
+ have prevailed upon him to escape from the disgrace of appearing in court,
+ charged with such a crime?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, madam, no!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This person has always been Jacques&rsquo;s evil genius. She loves him, I am
+ sure. She must have been incensed at the idea of his becoming my husband.
+ Perhaps, in order to induce him to flee, she has fled with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! do not be afraid, madam: the Countess Claudieuse is incapable of such
+ devotion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia threw herself back in utter amazement; and, raising her wide-open
+ eyes to the young advocate, she said with an air of stupefaction,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Countess Claudieuse?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat saw his indiscretion. He had been under the impression that
+ Jacques had told his betrothed every thing; and her very manner of
+ speaking had confirmed him in his conviction.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, it is the Countess Claudieuse,&rdquo; she went on,&mdash;&ldquo;that lady whom
+ all revere as if she were a saint. And I, who only the other day marvelled
+ at her fervor in praying,&mdash;I who pitied her with all my heart,&mdash;I&mdash;Ah!
+ I now see what they were hiding from me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Distressed by the blunder which he had committed, the young advocate said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall never forgive myself, madam, for having mentioned that name in
+ your presence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She smiled sadly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps you have rendered me a great service, sir. But, I pray, go and
+ see what the truth is about this report.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat had not walked down half the street, when he became aware that
+ something extraordinary must really have happened. The whole town was in
+ uproar. People stood at their doors, talking. Groups here and there were
+ engaged in lively discussions.
+ </p>
+ <p>
+ Hastening his steps, he was just turning into National Street, when he was
+ stopped by three or four gentlemen, whose acquaintance he had, in some way
+ or other, been forced to make since he was at Sauveterre.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, sir?&rdquo; said one of these amiable friends, &ldquo;your client, it seems, is
+ running about nicely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not understand,&rdquo; replied M. Folgat in a tone of ice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why? Don&rsquo;t you know your client has run off?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you quite sure of that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly. The wife of a workman whom I employ was the person through
+ whom the escape became known. She had gone on the old ramparts to cut
+ grass there for her goat; and, when she came to the prison wall, she saw a
+ big hole had been made there. She gave at once the alarm; the guard came
+ up; and they reported the matter immediately to the commonwealth
+ attorney.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For M. Folgat the evidence was not satisfactory yet. He asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well? And M. de Boiscoran?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cannot be found. Ah, I tell you, it is just as I say. I know it from a
+ friend who heard it from a clerk at the mayor&rsquo;s office. Blangin the
+ jailer, they say, is seriously implicated.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope soon to see you again,&rdquo; said the young advocate, and left him
+ abruptly.
+ </p>
+ <p>
+ The gentleman seemed to be very grievously offended at such treatment; but
+ the young advocate paid no attention to him, and rapidly crossed the
+ New-Market Square.
+ </p>
+ <p>
+ He was become apprehensive. He did not fear an evasion, but thought there
+ might have occurred some fearful catastrophe. A hundred persons, at least,
+ were assembled around the prison-doors, standing there with open mouths
+ and eager eyes; and the sentinels had much trouble in keeping them back.
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat made his way through the crowd, and went in.
+ </p>
+ <p>
+ In the court-yard he found the commonwealth attorney, the chief of police,
+ the captain of the gendarmes, M. Seneschal, and, finally, M. Galpin, all
+ standing before the janitor&rsquo;s lodge in animated discussion. The magistrate
+ looked paler than ever, and was, as they called it in Sauveterre, in
+ bull-dog humor. There was reason for it.
+ </p>
+ <p>
+ He had been informed as promptly as M. Folgat, and had, with equal
+ promptness, dressed, and hastened to the prison. And all along his way,
+ unmistakable evidence had proved to him that public opinion was fiercely
+ roused against the accused, but that it was as deeply excited against
+ himself.
+ </p>
+ <p>
+ On all sides he had been greeted by ironical salutations, mocking smiles,
+ and even expressions of condolence at the loss of his prisoner. Two men,
+ whom he suspected of being in close relations with Dr. Seignebos, had even
+ murmured, as he passed by them,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cheated, Mr. Bloodhound.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was the first to notice the young advocate, and at once said to him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, sir, do you come for news?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But M. Folgat was not the man to be taken in twice the same day.
+ Concealing his apprehensions under the most punctilious politeness, he
+ replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have heard all kinds of reports; but they do not affect me. M. de
+ Boiscoran has too much confidence in the excellency of his cause and the
+ justice of his country to think of escaping. I only came to confer with
+ him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you are right!&rdquo; exclaimed M. Daubigeon. &ldquo;M. de Boiscoran is in his
+ cell, utterly unaware of all the rumors that are afloat. It was Trumence
+ who has run off,&mdash;Trumence, the light-footed. He was kept in prison
+ for form&rsquo;s sake only, and helped the keeper as a kind of assistant jailer.
+ He it is who has made a hole in the wall, and escaped, thinking, no doubt,
+ that the heavens are a better roof than the finest jail.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A little distance behind the group stood Blangin, the jailer, affecting a
+ contrite and distressed air.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take the counsel to the prisoner Boiscoran,&rdquo; said M. Galpin dryly,
+ fearing, perhaps, that M. Daubigeon might regale the public with all the
+ bitter epigrams with which he persecuted him privately. The jailer bowed
+ to the ground, and obeyed the order; but, as soon as he was alone with M.
+ Folgat in the porch of the building, he blew up his cheek, and then tapped
+ it, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cheated all around.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then he burst out laughing. The young advocate pretended not to understand
+ him. It was but prudent that he should appear ignorant of what had
+ happened the night before, and thus avoid all suspicion of a complicity
+ which substantially did not exist.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And still,&rdquo; Blangin went on, &ldquo;this is not the end of it yet. The
+ gendarmes are all out. If they should catch my poor Trumence! That man is
+ such a fool, the most stupid judge would worm his secret out of him in
+ five minutes. And then, who would be in a bad box?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat still made no reply; but the other did not seem to mind that
+ much. He continued,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I only want to do one thing, and that is to give up my keys as soon as
+ possible. I am tired of this profession of jailer. Besides, I shall not be
+ able to stay here much longer. This escape has put a flea into the ear of
+ the authorities, and they are going to give me an assistant, a former
+ police sergeant, who is as bad as a watchdog. Ah! the good days of M. de
+ Boiscoran are over: no more stolen visits, no more promenades. He is to be
+ watched day and night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Blangin had stopped at the foot of the staircase to give all these
+ explanations.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go up,&rdquo; he said now, as M. Folgat showed signs of growing
+ impatience.
+ </p>
+ <p>
+ He found Jacques lying on his bed, all dressed; and at the first glance he
+ saw that a great misfortune had happened.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One more hope gone?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ The prisoner raised himself up with difficulty, and sat up on the side of
+ his bed; then he replied in a voice of utter despair,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am lost, and this time hopelessly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Just listen!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate could not help shuddering as he heard the account given
+ by Jacques of what had happened the night before. And when it was
+ finished, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right. If Count Claudieuse carries out his threat, it may be a
+ condemnation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It must be a condemnation, you mean. Well, you need not doubt. He will
+ carry out his threat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And shaking his head with an air of desolation, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the most formidable part of it is this: I cannot blame him for doing
+ it. The jealousy of husbands is often nothing more than self-love. When
+ they find they have been deceived, their vanity is offended; but their
+ heart remains whole. But in this case it is very different. He not only
+ loved his wife, he worshipped her. She was his happiness, life itself.
+ When I took her from him, I robbed him of all he had,&mdash;yes, of all! I
+ never knew what adultery meant till I saw him overcome with shame and
+ rage. He was left without any thing in a moment. His wife had a lover: his
+ favorite daughter was not his own! I suffer terribly; but it is nothing, I
+ am sure, in comparison with what he suffers. And you expect, that, holding
+ a weapon in his hand, he should not use it? It is a treacherous, dishonest
+ weapon, to be sure; but have I been frank and honest? It would be a mean,
+ ignoble vengeance, you will say; but what was the offence? In his place, I
+ dare say, I should do as he does.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat was thunderstruck.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But after that,&rdquo; he asked, &ldquo;when you left the house?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques passed his hand mechanically over his forehead, as if to gather
+ his thoughts, and then went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After that I fled precipitately, like a man who has committed a crime.
+ The garden-door was open, and I rushed out. I could not tell you with
+ certainty in what direction I ran, through what streets I passed. I had
+ but one fixed idea,&mdash;to get away from that house as quickly and as
+ far as possible. I did not know what I was doing. I went, I went. When I
+ came to myself, I was many miles away from Sauveterre, on the road to
+ Boiscoran. The instinct of the animal within me had guided me on the
+ familiar way to my house. At the first moment I could not comprehend how I
+ had gotten there. I felt like a drunkard whose head is filled with the
+ vapors of alcohol, and who, when he is roused, tries to remember what has
+ happened during his intoxication. Alas! I recalled the fearful reality but
+ too soon. I knew that I ought to go back to prison, that it was an
+ absolute necessity; and yet I felt at times so weary, so exhausted, that I
+ was afraid I should not be able to get back. Still I did reach the prison.
+ Blangin was waiting for me, all anxiety; for it was nearly two o&rsquo;clock. He
+ helped me to get up here. I threw myself, all dressed as I was, on my bed,
+ and I fell fast asleep in an instant. But my sleep was a miserable sleep,
+ broken by terrible dreams, in which I saw myself chained to the galleys,
+ or mounting the scaffold with a priest by my side; and even at this moment
+ I hardly know whether I am awake or asleep, and whether I am not still
+ suffering under a fearful nightmare.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat could hardly conceal a tear. He murmured,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor man!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes, poor man indeed!&rdquo; repeated Jacques. &ldquo;Why did I not follow my
+ first inspiration last night when I found myself on the high-road. I
+ should have gone on to Boiscoran, I should have gone up stairs to my room,
+ and there I should have blown out my brains. I should then suffer no
+ more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Was he once more giving himself up to that fatal idea of suicide?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And your parents,&rdquo; said M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My parents! And do you think they will survive my condemnation?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And Miss Chandore?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He shuddered, and said fiercely,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! it is for her sake first of all that I ought to make an end of it.
+ Poor Dionysia! Certainly she would grieve terribly when she heard of my
+ suicide. But she is not twenty yet. My memory would soon fade in her
+ heart; and weeks growing into months, and months into years, she would
+ find comfort. To live means to forget.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No! You cannot really think what you are saying!&rdquo; broke in M. Folgat.
+ &ldquo;You know very well that she&mdash;she would never forget you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A tear appeared in the eyes of the unfortunate man, and he said in a
+ half-smothered voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right. I believe to strike me down means to strike her down also.
+ But do you think what life would be after a condemnation? Can you imagine
+ what her sensations would be, if day after day she had to say to herself,
+ &lsquo;He whom alone I love upon earth is at the galleys, mixed up with the
+ lowest of criminals, disgraced for life, dishonored.&rsquo; Ah! death is a
+ thousand times preferable.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques, M. de Boiscoran, do you forget that you have given me your word
+ of honor?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The proof that I have not forgotten it is that you see me here. But,
+ never mind, the day is not very far off when you will see me so wretched
+ that you yourself will be the first to put a weapon into my hands.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the young advocate was one of those men whom difficulties only excite
+ and stimulate, instead of discouraging. He had already recovered somewhat
+ from the first great shock, and he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before you throw down your hand, wait, at least, till the game is lost.
+ You are not sentenced yet. Far from it! You are innocent, and there is
+ divine justice. Who tells us that Count Claudieuse will really give
+ evidence? We do not even know whether he has not, at this moment, drawn
+ his last breath upon earth!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques leaped up as if in a spasm, and turning deadly pale, exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, don&rsquo;t say that! That fatal thought has already occurred to me, that
+ perhaps he did not rise again last night. Would to God that that be not
+ so! for then I should but too surely be an assassin. He was my first
+ thought when I awoke. I thought of sending out to make inquiries. But I
+ did not dare do it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat felt his heart oppressed with most painful anxiety, like the
+ prisoner himself. Hence he said at once,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We cannot remain in this uncertainty. We can do nothing as long as the
+ count&rsquo;s fate is unknown to us; for on his fate depends ours. Allow me to
+ leave you now. I will let you know as soon as I hear any thing positive.
+ And, above all, keep up your courage, whatever may happen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate was sure of finding reliable information at Dr.
+ Seignebos&rsquo;s house. He hastened there; and, as soon as he entered, the
+ physician cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, there you are coming at last! I give up twenty of my worst patients
+ to see you, and you keep me waiting forever. I was sure you would come.
+ What happened last night at Count Claudieuse&rsquo;s house?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you know&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know nothing. I have seen the results; but I do not know the cause. The
+ result was this: last night, about eleven o&rsquo;clock, I had just gone to bed,
+ tired to death, when, all of a sudden, somebody rings my bell as if he
+ were determined to break it. I do not like people to perform so violently
+ at my door; and I was getting up to let the man know my mind, when Count
+ Claudieuse&rsquo;s servant rushed in, pushing my own servant unceremoniously
+ aside, and cried out to me to come instantly, as his master had just
+ died.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is what I said, because, although I knew the count was very ill, I
+ did not think he was so near death.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, he is really dead?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all. But, if you interrupt me continually, I shall never be able
+ to tell you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And taking off his spectacles, wiping them, and putting them on again, he
+ went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was dressed in an instant, and in a few minutes I was at the house.
+ They asked me to go into the sitting-room down stairs. There I found, to
+ my great amazement, Count Claudieuse, lying on a sofa. He was pale and
+ stiff, his features fearfully distorted, and on his forehead a slight
+ wound, from which a slender thread of blood was trickling down. Upon my
+ word I thought it was all over.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the countess?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The countess was kneeling by her husband; and, with the help of her
+ women, she was trying to resuscitate him by rubbing him, and putting hot
+ napkins on his chest. But for these wise precautions she would be a widow
+ at this moment; whilst, as it is, he may live a long time yet. This
+ precious count has a wonderful tenacity of life. We, four of us, then took
+ him and carried him up stairs, and put him to bed, after having carefully
+ warmed it first. He soon began to move; he opened his eyes; and a quarter
+ of an hour later he had recovered his consciousness, and spoke readily,
+ though with a somewhat feeble voice. Then, of course, I asked what had
+ happened, and for the first time in my life I saw the marvellous
+ self-possession of the countess forsake her. She stammered pitifully,
+ looking at her husband with a most frightened air, as if she wished to
+ read in his eyes what she should say. He undertook to answer me; but he,
+ also was evidently very much embarrassed. He said, that being left alone,
+ and feeling better than usual, he had taken it into his head to try his
+ strength. He had risen, put on his dressing-gown, and gone down stairs;
+ but, in the act of entering the room, he had become dizzy, and had fallen
+ so unfortunately as to hurt his forehead against the sharp corner of a
+ table. I affected to believe it, and said, &lsquo;You have done a very imprudent
+ thing, and you must not do it again.&rsquo; Then he looked at his wife in a very
+ singular way, and replied, &lsquo;Oh! you can be sure I shall not commit another
+ imprudence. I want too much to get well. I have never wished it so much as
+ now.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat was on the point of replying; but the doctor closed his lips
+ with his hand, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wait, I have not done yet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, manipulating his spectacles most assiduously, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was just going home, when suddenly a chambermaid came in with a
+ frightened air to tell the countess that her older daughter, little
+ Martha, whom you know, had just been seized with terrible convulsions. Of
+ course I went to see her, and found her suffering from a truly fearful
+ nervous attack. It was only with great difficulty I could quiet her; and
+ when I thought she had recovered, suspecting that there might be some
+ connection between her attack and the accident that had befallen her
+ father, I said in the most paternal tone I could assume, &lsquo;Now my child,
+ you must tell me what was the matter.&rsquo; She hesitated a while, and then she
+ said, &lsquo;I was frightened.&rsquo;&mdash;&lsquo;Frightened at what, my darling?&rsquo; She
+ raised herself on her bed, trying to consult her mother&rsquo;s eyes; but I had
+ placed myself between them, so that she could not see them. When I
+ repeated my question, she said, &lsquo;Well, you see, I had just gone to bed,
+ when I heard the bell ring. I got up, and went to the window to see who
+ could be coming so late. I saw the servant go and open the door, a
+ candlestick in her hand, and come back to the house, followed by a
+ gentleman, whom I did not know.&rsquo; The countess interrupted her here,
+ saying, &lsquo;It was a messenger from the court, who had been sent to me with
+ an urgent letter.&rsquo; But I pretended not to hear her; and, turning still to
+ Martha, I asked again, &lsquo;And it was this gentleman who frightened you so?&rsquo;&mdash;&lsquo;Oh,
+ no!&rsquo;&mdash;&lsquo;What then?&rsquo; Out of the corner of my eye I was watching the
+ countess. She seemed to be terribly embarrassed. Still she did not dare to
+ stop her daughter. &lsquo;Well, doctor,&rsquo; said the little girl, &lsquo;no sooner had
+ the gentleman gone into the house than I saw one of the statues under the
+ trees there come down from its pedestal, move on, and glide very quietly
+ along the avenue of lime-trees.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat trembled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you remember, doctor,&rdquo; he said, &ldquo;the day we were questioning little
+ Martha, she said she was terribly frightened by the statutes in the
+ garden?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, indeed!&rdquo; replied the doctor. &ldquo;But wait a while. The countess
+ promptly interrupted her daughter, saying to me, &lsquo;But, dear doctor, you
+ ought to forbid the child to have such notions in her head. At Valpinson
+ she never was afraid, and even at night, quite alone, and without a light,
+ all over the house. But here she is frightened at every thing; and, as
+ soon as night comes, she fancies the garden is full of ghosts. You are too
+ big now, Martha, to think that statues, which are made of stone, can come
+ to life, and walk about.&rsquo; The child was shuddering.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;The other times, mamma,&rsquo; she said, &lsquo;I was not quite sure; but this time
+ I am sure. I wanted to go away from the window, and I could not do it. It
+ was too strong for me: so that I saw it all, saw it perfectly. I saw the
+ statue, the ghost, come up the avenue slowly and cautiously, and then
+ place itself behind the last tree, the one that is nearest to the parlor
+ window. Then I heard a loud cry, then nothing more. The ghost remained all
+ the time behind the tree, and I saw all it did: it turned to the left and
+ the right; it drew itself up; and it crouched down. Then, all of a sudden,
+ two terrible cries; but, O mamma, such cries! Then the ghost raised one
+ arm, this way, and all of a sudden it was gone; but almost the same moment
+ another one came out, and then disappeared, too.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat was utterly overcome with amazement.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, these ghosts!&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You suspect them, do you? I suspected them at once. Still I pretended to
+ turn Martha&rsquo;s whole story into a joke, and tried to explain to her how the
+ darkness made us liable to have all kinds of optical illusions; so that
+ when I left, and a servant was sent with a candle to light me on my way,
+ the countess was quite sure that I had no suspicion. I had none; but I had
+ more than that. As soon as I entered the garden, therefore, I dropped a
+ piece of money which I had kept in my hand for the purpose. Of course I
+ set to work looking for it at the foot of the tree nearest to the
+ parlor-window, while the servant helped with his candle. Well, M. Folgat,
+ I can assure you that it was not a ghost that had been walking about under
+ the trees; and, if the footmarks which I found there were made by a
+ statue, that statue must have enormous feet, and wear huge iron-shod
+ shoes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate was prepared for this. He said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is no doubt: the scene had a witness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XXX.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What scene? What witness? That is what I wanted to hear from you, and why
+ I was waiting so impatiently for you,&rdquo; said Dr. Seignebos to M. Folgat. &ldquo;I
+ have seen and stated the results: now it is for you to give me the cause.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nevertheless, he did not seem to be in the least surprised by what the
+ young advocate told him of Jacques&rsquo;s desperate enterprise, and of the
+ tragic result. As soon as he had heard it all, he exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thought so: yes, upon my word! By racking my brains all night long, I
+ had very nearly guessed the whole story. And who, in Jacques&rsquo;s place,
+ would not have been desirous to make one last effort? But certainly fate
+ is against him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who knows?&rdquo; said M. Folgat. And, without giving the doctor time to reply,
+ he went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In what are our chances worse than they were before? In no way. We can
+ to-day, just as well as we could yesterday, lay our hands upon those
+ proofs which we know do exist, and which would save us. Who tells us that
+ at this moment Sir Francis Burnett and Suky Wood may not have been found?
+ Is your confidence in Goudar shaken?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, as to that, not at all! I saw him this morning at the hospital, when
+ I paid my usual visit; and he found an opportunity to tell me that he was
+ almost certain of success.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am persuaded Cocoleu will speak. But will he speak in time? That is the
+ question. Ah, if we had but a month&rsquo;s time, I should say Jacques is safe.
+ But our hours are counted, you know. The court will be held next week. I
+ am told the presiding judge has already arrived, and M. Gransiere has
+ engaged rooms at the hotel. What do you mean to do if nothing new occurs
+ in the meantime?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Magloire and I will obstinately adhere to our plan of defence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if Count Claudieuse keeps his promise, and declares that he
+ recognized Jacques in the act of firing at him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall say he is mistaken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And Jacques will be condemned.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said the young advocate.
+ </p>
+ <p>
+ And lowering his voice, as if he did not wish to be overheard, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only the sentence will not be a fatal sentence. Ah, do not interrupt me,
+ doctor, and upon your life, upon Jacques&rsquo;s life, do not say a word of what
+ I am going to tell you. A suspicion which should cross M. Galpin&rsquo;s mind
+ would destroy my last hope; for it would give him an opportunity of
+ correcting a blunder which he has committed, and which justifies me in
+ saying to you, &lsquo;Even if the count should give evidence, even if sentence
+ should be passed, nothing would be lost yet.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He had become animated; and his accent and his gestures made you feel that
+ he was sure of himself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; he repeated, &ldquo;nothing would be lost; and then we should have time
+ before us, while waiting for a second trial, to hunt up our witnesses, and
+ to force Cocoleu to tell the truth. Let the count say what he chooses, I
+ like it all the better: I shall thus be relieved of my last scruples. It
+ seemed to me odious to betray the countess, because I thought the most
+ cruelly punished would be the count. But, if the count attacks us, we are
+ on the defence; and public opinion will be on our side. More than that,
+ they will admire us for having sacrificed our honor to a woman&rsquo;s honor,
+ and for having allowed ourselves to be condemned rather than to give up
+ the name of her who has given herself to us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The physician did not seem to be convinced; but the young advocate paid no
+ attention. He went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, our success in a second trial would be almost certain. The scene in
+ Mautrec Street has been seen by a witness: his iron-shod shoes have left,
+ as you say, their marks under the linden-trees nearest to the
+ parlor-window, and little Martha has watched his movements. Who can this
+ witness be unless it is Trumence? Well, we shall lay hands upon him. He
+ was standing so that he could see every thing, and hear every word. He
+ will tell what he saw and what he heard. He will tell how Count Claudieuse
+ called out to M. de Boiscoran, &lsquo;No, I do not want to kill you! I have a
+ surer vengeance than that: you shall go to the galleys.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Seignebos sadly shook his head as he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope your expectations may be realized, my dear sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But they came again for the doctor the third time to-day. Shaking hands
+ with the young advocate, he parted with his young friend, who after a
+ short visit to M. Magloire, whom he thought it his duty to keep well
+ informed of all that was going on, hastened to the house of M. de
+ Chandore. As soon as he looked into Dionysia&rsquo;s face, he knew that he had
+ nothing to tell her; that she knew all the facts, and how unjust her
+ suspicions had been.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What did I tell you, madam?&rdquo; he said very modestly.
+ </p>
+ <p>
+ She blushed, ashamed at having let him see the secret doubts which had
+ troubled her so sorely, and, instead of replying, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are some letters for you, M. Folgat. They have carried them up
+ stairs to your room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He found two letters,&mdash;one from Mrs. Goudar, the other from the agent
+ who had been sent to England.
+ </p>
+ <p>
+ The former was of no importance. Mrs. Goudar only asked him to send a
+ note, which she enclosed, to her husband.
+ </p>
+ <p>
+ The second, on the other hand, was of the very greatest interest. The
+ agent wrote,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not without great difficulties, and especially not without a heavy outlay
+ of money, I have at length discovered Sir Francis Burnett&rsquo;s brother in
+ London, the former cashier of the house of Gilmour and Benson.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Our Sir Francis is not dead. He was sent by his father to Madras, to
+ attend to very important financial matters, and is expected back by the
+ next mail steamer. We shall be informed of his arrival on the very day on
+ which he lands.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have had less trouble in discovering Suky Wood&rsquo;s family. They are
+ people very well off, who keep a sailor&rsquo;s tavern in Folkstone. They had
+ news from their daughter about three weeks ago; but, although they profess
+ to be very much attached to her, they could not tell me accurately where
+ she was just now. All they know is, that she has gone to Jersey to act as
+ barmaid in a public house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But that is enough for me. The island is not very large; and I know it
+ quite well, having once before followed a notary public there, who had run
+ off with the money of his clients. You may consider Suky as safe.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When you receive this letter, I shall be on my way to Jersey.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Send me money there to the Golden Apple Hotel, where I propose to lodge.
+ Life is amazingly dear in London; and I have very little left of the sum
+ you gave me on parting.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus, in this direction, at least, every thing was going well.
+ </p>
+ <p>
+ Quite elated by this first success, M. Folgat put a thousand-franc note
+ into an envelope, directed it as desired, and sent it at once to the
+ post-office. Then he asked M. de Chandore to lend him his carriage, and
+ went out to Boiscoran.
+ </p>
+ <p>
+ He wanted to see Michael, the tenant&rsquo;s son, who had been so prompt in
+ finding Cocoleu, and in bringing him into town. He found him, fortunately,
+ just coming home, bringing in a cart loaded with straw; and, taking him
+ aside, he asked him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you render M. de Boiscoran a great service?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What must I do?&rdquo; replied the young man in a tone of voice which said,
+ better than all protestations could have done, that he was ready to do any
+ thing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know Trumence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The former basket-weaver of Tremblade?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Exactly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word, don&rsquo;t I know him? He has stolen apples enough from me, the
+ scamp! But I don&rsquo;t blame him so much, after all; for he is a good fellow,
+ in spite of that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He was in prison at Sauveterre.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I know; he had broken down a gate near Brechy and&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, he has escaped.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, the scamp!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And we must find him again. They have put the gendarmes on his track; but
+ will they catch him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Michael burst out laughing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never in his life!&rdquo; he said. &ldquo;Trumence will make his way to Oleron, where
+ he has friends; the gendarmes will be after him in vain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat slapped Michael amicably on the shoulder, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you, if you choose? Oh! do not look angry at me. We do not want to
+ have him arrested. All I want you to do is to hand him a letter from me,
+ and to bring me back his answer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If that is all, then I am your man. Just give me time to change my
+ clothes, and to let father know, and I am off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus M. Folgat began, as far as in him lay, to prepare for future action,
+ trying to counteract all the cunning measures of the prosecution by such
+ combinations as were suggested to him by his experience and his genius.
+ </p>
+ <p>
+ Did it follow from this, that his faith in ultimate success was strong
+ enough to make him speak of it to his most reliable friends, even, say to
+ Dr. Seignebos, to M. Magloire, or to good M. Mechinet?
+ </p>
+ <p>
+ No; for, bearing all the responsibility on his own shoulders, he had
+ carefully weighed the contrary chances of the terrible game in which he
+ proposed to engage, and in which the stakes were the honor and the life of
+ a man. He knew, better than anybody else, that a mere nothing might
+ destroy all his plans, and that Jacques&rsquo;s fate was dependent on the most
+ trivial accident.
+ </p>
+ <p>
+ Like a great general on the eve of a battle, he managed to control his
+ feelings, affecting, for the benefit of others, a confidence which he did
+ not really feel, and allowing no feature of his face to betray the great
+ anxiety which generally kept him awake more than half the night.
+ </p>
+ <p>
+ And certainly it required a character of marvellous strength to remain
+ impassive and resolute under such circumstances.
+ </p>
+ <p>
+ Everybody around him was in despair, and gave up all hope.
+ </p>
+ <p>
+ The house of M. de Chandore, once so full of life and merriment, had
+ become as silent and sombre as a tomb.
+ </p>
+ <p>
+ The last two months had made of M. de Chandore an old man in good earnest.
+ His tall figure had begun to stoop, and he looked bent and broken. He
+ walked with difficulty, and his hands began to tremble.
+ </p>
+ <p>
+ The Marquis de Boiscoran had been hit even harder. He, who only a few
+ weeks before looked robust and hearty, now appeared almost decrepit. He
+ did not eat, so to say, and did not sleep. He became frightfully thin. It
+ gave him pain to utter a word.
+ </p>
+ <p>
+ As to the marchioness, the very sources of life seemed to have been sapped
+ within her. She had had to hear M. Magloire say that Jacques&rsquo;s safety
+ would have been put beyond all doubt if they had succeeded in obtaining a
+ change of venue, or an adjournment of the trial. And it was her fault that
+ such a change had not been applied for. That thought was death to her. She
+ had hardly strength enough left to drag herself every day as far as the
+ jail to see her son.
+ </p>
+ <p>
+ The two Misses Lavarande had to bear all the practical difficulties
+ arising from this sore trial: they went and came, looking as pale as
+ ghosts, whispering in a low voice, and walking on tiptoe, as if there had
+ been a death in the house.
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia alone showed greater energy as the troubles increased. She did
+ not indulge in much hope.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know Jacques will be condemned,&rdquo; she said to M. Folgat. But she said,
+ also, that despair belonged to criminals only, and that the fatal mistake
+ for which Jacques was likely to suffer ought to inspire his friends with
+ nothing but indignation and thirst for vengeance.
+ </p>
+ <p>
+ And, while her grandfather and the Marquis de Boiscoran went out as little
+ as possible, she took pains to show herself in town, astonishing the
+ ladies &ldquo;in good society&rdquo; by the way in which she received their false
+ expressions of sympathy. But it was evident that she was only held up by a
+ kind of feverish excitement, which gave to her cheeks their bright color,
+ to her eyes their brilliancy, and to her voice its clear, silvery ring.
+ Ah! for her sake mainly, M. Folgat longed to end this uncertainty which is
+ so much more painful than the greatest misfortune.
+ </p>
+ <p>
+ The time was drawing near.
+ </p>
+ <p>
+ As Dr. Seignebos had announced, the president of the tribunal, M. Domini,
+ had already arrived in Sauveterre.
+ </p>
+ <p>
+ He was one of those men whose character is an honor to the bench, full of
+ the dignity of his profession, but not thinking himself infallible, firm
+ without useless rigor, cold and still kind-hearted, having no other
+ mistress but Justice, and knowing no other ambition but that of
+ establishing the truth.
+ </p>
+ <p>
+ He had examined Jacques, as he was bound to do; but the examination had
+ been, as it always is, a mere formality, and had led to no result.
+ </p>
+ <p>
+ The next step was the selection of a jury.
+ </p>
+ <p>
+ The jurymen had already begun to arrive from all parts of the department.
+ They lodged at the Hotel de France, where they took their meals in common
+ in the large back dining-room, which is always specially reserved for
+ their use.
+ </p>
+ <p>
+ In the afternoon one might see them, looking grave and thoughtful, take a
+ walk on the New-Market Square, or on the old ramparts.
+ </p>
+ <p>
+ M. Gransiere, also, had arrived. But he kept strictly in retirement in his
+ room at the Hotel de la Poste, where M. Galpin every day spent several
+ hours in close conference with him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It seems,&rdquo; said Mechinet in confidence to M. Folgat,&mdash;&ldquo;it seems they
+ are preparing an overwhelming charge.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The day after, Dionysia opened &ldquo;The Sauveterre Independent,&rdquo; and found in
+ it an announcement of the cases set down for each day,&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ MONDAY..... Fraudulent bankruptcy, defalcation, forgery.
+ TUESDAY.... Murder, theft.
+ WEDNESDAY.. Infanticide, domestic theft.
+ THURSDAY... Incendiarism, and attempted assassination
+ (case of M. de Boiscoran).
+</pre>
+ <p>
+ This was, therefore, the great day on which the good people of Sauveterre
+ expected to enjoy the most delightful emotions. Hence there was an immense
+ pressure brought to bear upon all the principal members of the court to
+ obtain tickets of admission. People who, the night before, had refused to
+ speak to M. Galpin, would stop him the next day in the street, and beg him
+ to give them a ticket, not for themselves, but for &ldquo;their lady.&rdquo; Finally,
+ the unheard-of fact became known, that tickets were openly sold for money!
+ One family had actually the incomprehensible courage to write to the
+ Marquis de Boiscoran for three tickets, promising, in return, &ldquo;by their
+ attitude in court&rdquo; to contribute to the acquittal of the accused.
+ </p>
+ <p>
+ In the midst of all these rumors, the city was suddenly startled by a list
+ of subscriptions in behalf of the families of the unfortunate firemen who
+ had perished in the fire at Valpinson.
+ </p>
+ <p>
+ Who had started this paper? M. Seneschal tried in vain to discover the
+ hand that had struck this blow. The secret of this treacherous trick was
+ well kept. But it was a most atrocious trick to revive thus, on the eve of
+ the trial, such mournful memories and such bitter hatred.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That man Galpin had a hand in it,&rdquo; said Dr. Seignebos, grinding his
+ teeth. &ldquo;And to think that he may, after all, be triumphant! Ah, why did
+ not Goudar commence his experiment a little sooner?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For Goudar, while assuring everybody of certain success, asked for time.
+ To disarm the mistrust of an idiot like Cocoleu was not the work of a day
+ or a week. He declared, that, if he should be overhasty, he would most
+ assuredly ruin every thing.
+ </p>
+ <p>
+ Otherwise, nothing new occurred.
+ </p>
+ <p>
+ Count Claudieuse was getting rather better.
+ </p>
+ <p>
+ The agent in Jersey had telegraphed that he was on Suky&rsquo;s track; that he
+ would certainly catch her, but that he could not say when.
+ </p>
+ <p>
+ Michael, finally, had in vain searched the whole district, and been all
+ over Oleron; no one had been able to give him any news of Trumence.
+ </p>
+ <p>
+ Thus, on the day when the session began, a council was held, in which all
+ of Jacques&rsquo;s friends took part; and here it was resolved that his counsel
+ would not mention the name of the Countess Claudieuse, and would, even if
+ the count should offer to give evidence, adhere to the plan of defence
+ suggested by M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ Alas! the chances of success seemed hourly to diminish; for the jury, very
+ much against the usual experience, appeared to be excessively severe. The
+ bankrupt was sentenced to twenty years&rsquo; hard labor. The man accused of
+ murder could not even obtain the plea of &ldquo;extenuating circumstances,&rdquo; and
+ was sentenced to death.
+ </p>
+ <p>
+ This was on Wednesday.
+ </p>
+ <p>
+ It was decided that M. de Chandore and the Marquis and the Marchioness de
+ Boiscoran should attend the trial. They wanted to spare Dionysia the
+ terrible excitement; but she declared that, in that case, she should go
+ alone to the court-house; and thus they were forced to submit to her will.
+ </p>
+ <p>
+ Thanks to an order from M. Domini, M. Folgat and M. Magloire could spend
+ the evening with Jacques in order to determine all the details, and to
+ agree upon certain replies to be given.
+ </p>
+ <p>
+ Jacques looked excessively pale, but was quite composed. And when his
+ counsel left him, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Keep up your courage and hope,&rdquo; he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hope I have none; but courage&mdash;I assure you, I have courage!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ XXXI.
+ </p>
+ <p>
+ At last, in his dark cell, Jacques de Boiscoran saw the day break that was
+ to decide his fate.
+ </p>
+ <p>
+ He was to be tried to-day.
+ </p>
+ <p>
+ The occasion was, of course, too good to be neglected by &ldquo;The Sauveterre
+ Independent.&rdquo; Although a morning paper, it published, &ldquo;in view of the
+ gravity of the circumstances,&rdquo; an evening edition, which a dozen newsboys
+ cried out in the streets up to mid-night. And this was what it said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ ASSIZES AT SAUVETERRE. THURSDAY, 23.
+ </p>
+ <p>
+ Presiding Judge.&mdash;M. DOMINI.
+ </p>
+ <p>
+ ASSASSINATION! INCENDIARISM!
+ </p>
+ <p>
+ [Special Correspondence of the Independent.]
+ </p>
+ <p>
+ Whence this unusual commotion, this uproar, this great excitement, in our
+ peaceful city? Whence these gatherings of our public squares, these groups
+ in front of all the houses! Whence this restlessness on all faces, this
+ anxiety in all eyes?
+ </p>
+ <p>
+ The reason is, that to-day this terrible Valpinson case will be brought up
+ in court, after having for so many weeks now agitated our people.
+ </p>
+ <p>
+ To-day this man who is charged with such fearful crimes is to be tried.
+ </p>
+ <p>
+ Hence all steps are eagerly turned towards the court-house: the people all
+ hurry, and rush in the same direction.
+ </p>
+ <p>
+ The court-house! Long before daylight it was surrounded by an eager
+ multitude, which the constables and the gendarmes could only with
+ difficulty keep within bounds.
+ </p>
+ <p>
+ They press and crowd and push. Coarse words fly to and fro. From words
+ they pass to gestures, from gestures to blows. A row is imminent. Women
+ cry, men swear, and two peasants from Brechy are arrested on the spot.
+ </p>
+ <p>
+ It is well known that there will be few only, happy enough to get in. The
+ great square would not contain all these curious people, who have gathered
+ here from all parts of the district: how should the court-room be able to
+ hold them?
+ </p>
+ <p>
+ And still our authorities, always anxious to please their constituents,
+ who have bestowed their confidence upon them, have resorted to heroic
+ measures. They have had two partition walls taken down, so that a part of
+ the great hall is added to the court-room proper.
+ </p>
+ <p>
+ M. Lautier, the city architect, who is a good judge in such matters,
+ assures us that this immense hall will accommodate twelve hundred persons.
+ </p>
+ <p>
+ But what are twelve hundred persons?
+ </p>
+ <p>
+ Long before the hour fixed for the opening of the court, every thing is
+ full to overflowing. A pin might be thrown into the room, and it could not
+ fall to the ground.
+ </p>
+ <p>
+ Not an inch of space is lost. All around, along the wall men are standing
+ in close ranks. On both sides of the platform, chairs have been put, which
+ are occupied by a large number of our first ladies in good society, not
+ only of Sauveterre, however, but also of the neighborhood and even other
+ cites. Some of them appear in magnificent toilettes.
+ </p>
+ <p>
+ A thousand reports are current, a thousand conjectures are formed, which
+ we shall take care not to report. Why should we? Let us say, however, that
+ the accused has not availed himself of his right to reject a certain
+ number of jurymen. He has accepted all the names which were drawn by lot,
+ and which the prosecuting attorney did not object to.
+ </p>
+ <p>
+ We obtained this information from an attorney, a friend of ours; and, just
+ as he had told us all about it, a great noise rose at the door, which was
+ followed by rapid moving of chairs, and half-smothered exclamations.
+ </p>
+ <p>
+ It was the family of the accused, who had come in, and now occupied the
+ seats assigned them close by the platform.
+ </p>
+ <p>
+ The Marquis de Boiscoran had on his arm Miss Chandore, who wore with great
+ grace and dignity a dark gray dress, trimmed with cherry-colored ribbons.
+ M. de Chandore escorted the Marchioness de Boiscoran. The marquis and the
+ baron looked cold and reserved. The mother of the accused appears utterly
+ overcome. Miss Chandore, on the contrary, is lively, does not seem in the
+ least concerned, and returns with a bright smile the few greetings she
+ receives from various parts of the court-room.
+ </p>
+ <p>
+ But soon they are no longer an object of curiosity.
+ </p>
+ <p>
+ The attention of all is now directed towards a large table standing before
+ the judges, and on which may be seen a number of articles covered by large
+ red cloth.
+ </p>
+ <p>
+ These are the articles to be used in evidence.
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime it strikes eleven o&rsquo;clock. The sheriff&rsquo;s officers move
+ about the room, seeing that every thing is in order.
+ </p>
+ <p>
+ Then a small door opens on the left, and the counsel for the defence
+ enter.
+ </p>
+ <p>
+ Our readers know who they are. One is M. Magloire, the ornament of our
+ bar; the other, an advocate from the capital, M. Folgat, quite young, but
+ already famous.
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire looks as he does on his best days, and smilingly converses
+ with the mayor of Sauveterre; while M. Folgat opens his blue bag, and
+ consults his papers.
+ </p>
+ <p>
+ Half-past eleven!
+ </p>
+ <p>
+ An usher announces,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ The court.
+ </p>
+ <p>
+ M. Domini takes the chair. M. Gransiere occupies the seat of the
+ prosecuting attorney.
+ </p>
+ <p>
+ Behind them the jurymen sit down, looking grave and solemn.
+ </p>
+ <p>
+ Everybody rises, everybody strains his eyes to see, and stands on tiptoe.
+ Some persons in the back rows even get upon their chairs.
+ </p>
+ <p>
+ The president has ordered the prisoner to be brought in.
+ </p>
+ <p>
+ He appears.
+ </p>
+ <p>
+ He is dressed in black, and with great elegance. It is noticed that he
+ wears in his buttonhole the ribbon of the Legion of Honor.
+ </p>
+ <p>
+ He looks pale; but his eye is clear and open, full of confidence, yet not
+ defiant. His carriage is proud, though melancholy.
+ </p>
+ <p>
+ He has hardly taken his seat when a gentleman passes over three rows of
+ chairs, and, in spite of the officers of the court, succeeds in shaking
+ hands with him. It is Dr. Seignebos.
+ </p>
+ <p>
+ The president orders the sheriff to proclaim silence; and, after having
+ reminded the audience that all expressions of approbation or
+ disapprobation are strictly prohibited, he turns to the accused, and asks
+ him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me your first names, your family name, your age, your profession,
+ and your domicile.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The accused replies,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Louis Trivulce Jacques de Boiscoran, twenty-seven years, land-owner,
+ residing at Boiscoran, district of Sauveterre.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sit down, and listen to the charges which are brought against you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The clerk, M. Mechinet, thereupon reads the charges, which, in their
+ terrible simplicity, cause a shudder to pass through the whole audience.
+ </p>
+ <p>
+ We shall not repeat them here, as all the incidents which they relate are
+ well known to our readers.
+ </p>
+ <p>
+ [Examination of the Accused.]
+ </p>
+ <p>
+ PRESIDENT.&mdash;Accused, rise and answer clearly. During the preliminary
+ investigation, you have refused to answer several questions. Now the
+ matter must be cleared up. And I am bound to tell you it is to your
+ interest to answer frankly.
+ </p>
+ <p>
+ ACCUSED.&mdash;No one desires more than I do that the truth be known. I am
+ ready to answer.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Why were you so reticent in your first examination?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I though it important for my interests to answer only in court.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;You have heard of what crimes you are accused?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I am innocent. And, first of all, I beg you will allow me to say
+ one thing. The crime committed at Valpinson is an atrocious, cowardly
+ crime; but it is at the same time an absurdly stupid crime, more like the
+ unconscious act of a madman. Now, I have always been looked upon as not
+ lacking exactly in intelligence.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;That is a discussion.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Still, Mr. President&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Hereafter you shall have full liberty to state your argument. For
+ the present you must be content to answer the questions which I shall ask
+ you.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I submit.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Were you not soon to be married?
+ </p>
+ <p>
+ At this question all eyes are turned towards Miss Chandore, who blushes
+ till she is as red as a poppy, but does not cast down her eyes.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;(In a low voice.) Yes.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Did you not write to your betrothed a few hours before the crime
+ was committed?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Yes, sir; and I sent her my letter by the son of one of my
+ tenants, Michael.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;What did you write to her?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;That important business would prevent me from spending the
+ evening with her.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;What was that business?
+ </p>
+ <p>
+ At the moment when the accused opened his lips to reply, the president
+ stopped him by a gesture, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Take care! You were asked this question during the preliminary
+ investigation, and you replied that you had to go to Brechy to see your
+ wood-merchant.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I did indeed make that reply on the spur of the moment. It was
+ not exact.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Why did you tell a falsehood?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;(After an expression of indignation, which was noticed by all.) I
+ could not believe that I was in danger. It seemed to me impossible that I
+ should be reached by an accusation, which nevertheless, has brought me
+ into this court. Hence I did not deem it necessary to make my private
+ affairs public.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;But you very soon found out that you were in danger?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Yes, I did.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Why did you not tell the truth then?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Because the magistrate who carried on the investigation had been
+ too intimate a friend of mine to inspire me with confidence.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Explain yourself more fully.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I must ask leave to say no more. I might, in speaking of M.
+ Galpin, be found to be wanting in moderation.
+ </p>
+ <p>
+ A low murmur accompanies this reply made by the accused.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Such murmurs are improper, and I remind the audience of the
+ respect due to the court.
+ </p>
+ <p>
+ M. Gransiere, the prosecuting attorney, rises,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We cannot tolerate such recriminations against a magistrate who has done
+ his duty nobly, and in spite of the pain it caused him. If the accused had
+ well-founded objections to the magistrate, why did he not make them known?
+ He cannot plead ignorance: he knows the law, he is a lawyer himself. His
+ counsel, moreover, are men of experience.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire replies, in his seat,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We were of the opinion that the accused ought to ask for a change of
+ venue. He declined to follow our advice, being confident, as he said, that
+ his cause was a good one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Gransiere, resuming his seat,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The jury will judge of this plea.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;(To the accused.) And now are you ready to tell the truth with
+ regard to that business which prevented you from spending the evening with
+ your betrothed?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Yes, sir. My wedding was to take place at the church in Brechy,
+ and I had to make my arrangements with the priest about the ceremony. I
+ had, besides, to fulfil certain religious duties. The priest at Brechy,
+ who is a friend of mine, will tell you, that, although no day had been
+ fixed, it had been agreed upon between us that I should come to confession
+ on one of the evenings of the week since he insisted upon it.
+ </p>
+ <p>
+ The audience, which had been expecting some very exciting revelations,
+ seemed to be much disappointed; and ironical laughter was heard in various
+ directions.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;(In a severe tone of voice.) This laughter is indecent and
+ objectionable. Sheriff, take out the persons who presume to laugh. And
+ once more I give notice, that, at the first disturbance, I shall order the
+ room to be cleared.
+ </p>
+ <p>
+ Then, turning again to the accused, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Go on!
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I went therefore to the priest at Brechy, that evening: unluckily
+ there was no one at home at the parsonage when I got there. I was ringing
+ the third or fourth time in vain, when a little peasant-girl came by, who
+ told me that she had just met the priest at the Marshalls&rsquo; Cross-roads. I
+ thought at once I would go and meet him, and went in that direction. But I
+ walked more than four miles without meeting him. I thought the girl must
+ have been mistaken, and went home again.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Is that your explanation?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Yes.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;And you think it a plausible one?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I have promised to say not what is plausible, but what is true. I
+ may confess, however, that, precisely because the explanation is so
+ simple, I did not venture at first to give it. And yet if no crime had
+ been committed, and I had said the day after, &ldquo;Yesterday I went to see the
+ priest at Brechy, and did not find him,&rdquo; who would have seen any thing
+ unnatural in my statement?
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;And, in order to fulfil so simple a duty, you chose a roundabout
+ way, which is not only troublesome, but actually dangerous, right across
+ the swamps?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I chose the shortest way.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Then, why were you so frightened upon meeting young Ribot at the
+ Seille Canal?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I was not frightened, but simply surprised, as one is apt to be
+ when suddenly meeting a man where no one is expected. And, if I was
+ surprised, young Ribot was not less so.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;You see that you hoped to meet no one?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Pardon me, I did not say so. To expect is not the same as to
+ hope.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Why, then did you take such pains to explain your being there?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I gave no explanations. Young Ribot first told me, laughingly,
+ where he was going, and then I told him that I was going to Brechy.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;You told him, also, that you were going through the marshes to
+ shoot birds, and, at the same time you showed him your gun?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;That may be. But is that any proof against me? I think just the
+ contrary. If I had had such criminal intentions as the prosecution
+ suggests, I should certainly have gone back after meeting people, knowing
+ that I was exposed to great danger. But I was only going to see my friend,
+ the priest.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;And for such a visit you took your gun?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;My land lies in the woods and marshes, and there was not a day
+ when I did not bag a rabbit or a waterfowl. Everybody in the neighborhood
+ will tell you that I never went out without a gun.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;And on your return, why did you go through the forest of
+ Rochepommier?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Because, from the place where I was on the road, it was probably
+ the shortest way to Boiscoran. I say probably, because just then I did not
+ think much about that. A man who is taking a walk would be very much
+ embarrassed, in the majority of cases, if he had to give a precise account
+ why he took one road rather than another.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;You were seen in the forest by a woodcutter, called Gaudry?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;So I was told by the magistrate.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;That witness deposes that you were in a state of great
+ excitement. You were tearing leaves from the branches, you were talking
+ loud.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I certainly was very much vexed at having lost my evening, and
+ particularly vexed at having relied on the little peasant-girl. It is
+ quite likely that I might have exclaimed, as I walked along, &ldquo;Plague upon
+ my friend, the priest, who goes and dines in town!&rdquo; or some such words.
+ </p>
+ <p>
+ There was a smile in the assembly, but not such as to attract the
+ president&rsquo;s attention.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;You know that the priest of Brechy was dining out that day?
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire rose, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is through us, sir, that the accused has found out this fact. When he
+ told us how he had spent the evening, we went to see the priest at Brechy,
+ who told us how it came about that neither he nor his old servant was at
+ the parsonage. At our request the priest has been summoned. We shall also
+ produce another priest, who at that time passed the Marshalls&rsquo;
+ Cross-roads, and was the one whom the little girl had seen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Having made a sign to counsel to sit down again, the president once more
+ turns to the accused.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;The woman Courtois who met you deposes that you looked very
+ curious. You did not speak to her: you were in great haste to escape from
+ her.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;The night was much too dark for the woman to see my face. She
+ asked me to render her a slight service, and I did so. I did not speak to
+ her, because I had nothing to say to her. I did not leave her suddenly,
+ but only got ahead of her, because her ass walked very slowly.
+ </p>
+ <p>
+ At a sign from the president, the ushers raise the red cloth which cover
+ the objects on the table.
+ </p>
+ <p>
+ Great curiosity is manifested by the whole audience; and all rise, and
+ stretch their necks to see better. On the table are displayed clothes, a
+ pair of velveteen trousers, a shooting-jacket of maroon-colored velveteen,
+ an old straw hat, and a pair of dun-colored leather boots. By their side
+ lie a double-barrelled gun, packages of cartridges, two bowls filled with
+ small-shot, and, finally, a large china basin, with a dark sediment at the
+ bottom.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;(Showing these objects to the accused.) Are those the clothes
+ which you wore the evening of the crime?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Yes, sir.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;A curious costume in which to visit a venerable ecclesiastic, and
+ to perform religious duties.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;The priest at Brechy was my friend. Our intimacy will explain,
+ even if it does not justify, the liberty I took.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Do you also recognize this basin? The water has been allowed to
+ evaporate, and the residue alone remains there on the bottom.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;It is true, that, when the magistrate appeared at my house, he
+ found there the basin full of dark water, which was thick with half-burnt
+ <i>debris</i>. He asked me about this water, and I did not hesitate a
+ moment to tell him that I had washed my hands in it the evening before,
+ after my return home.
+ </p>
+ <p>
+ Is it not evident, that if I had been guilty, my first effort would have
+ been to put every evidence of my crime out of the way? And yet this
+ circumstance is looked upon as the strongest evidence of my guilt, and the
+ prosecution produces it as the most serious charge against me.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;It is very strong and serious indeed.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Well, nothing can be more easily explained than that. I am a
+ great smoker. When I left home the evening of the crime, I took cigars in
+ abundance; but, when I was about to light one, I found that I had no
+ matches.
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire rises, and says,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I wish to point out that this is not one of those explanations which
+ are invented, after the fact, to meet the necessities of a doubtful case.
+ We have absolute and overwhelming proof of it. M. de Boiscoran did not
+ have the little match-box which he usually carries about him, at that
+ time, because he had left it at M. de Chandore&rsquo;s house, on the
+ mantelpiece, where I have seen it, and where it still is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;That is sufficient, M. Magloire. Let the defendant go on.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I wanted to smoke; and so I resorted to the usual expedient,
+ which all sportsmen know. I tore open one of my cartridges, put, instead
+ of the lead, a piece of paper inside, and set it on fire.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;And thus you get a light?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Not always, but certainly in one case out of three.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;And the operation blackens the hands?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Not the operation itself. But, when I had lit my cigar, I could
+ not throw away the burning paper as it was: I might have kindled a regular
+ fire.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;In the marshes?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;But, sir, I smoked five or six cigars during the evening, which
+ means that I had to repeat the operation a dozen times at least, and in
+ different places,&mdash;in the woods and on the high-road. Each time I
+ quenched the fire with my fingers; and, as the powder is always greasy, my
+ hands naturally became soon as black as those of a charcoal-burner.
+ </p>
+ <p>
+ The accused gives this explanation in a perfectly natural but still rather
+ excited manner, which seems to make a great impression.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Let us go on to your gun. Do you recognize it?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;Yes, sir. May I look at it?
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Yes.
+ </p>
+ <p>
+ The accused takes up the gun with feverish eagerness, snaps the two cocks,
+ and puts one of his fingers inside the barrels.
+ </p>
+ <p>
+ He turns crimson, and, bending down to his counsel, says a few words to
+ them so quickly and so low, that they do not reach us.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;What is the matter?
+ </p>
+ <p>
+ M. MAGLOIRE.&mdash;(Rising.) A fact has become patent which at once
+ establishes the innocence of M. de Boiscoran. By providential
+ intercession, his servant Anthony had cleaned the gun two days before the
+ day of the crime. It appears now that one of the barrels is still clean,
+ and in good condition. Hence it cannot be M. de Boiscoran who has fired
+ twice at Count Claudieuse.
+ </p>
+ <p>
+ During this time the accused has gone up to the table on which the objects
+ are lying. He wraps his handkerchief around the ramrod, slips it into one
+ of the barrels, draws it out again, and shows that it is hardly soiled.
+ </p>
+ <p>
+ The whole audience is in a state of great excitement.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Do the same thing to the other barrel.
+ </p>
+ <p>
+ The accused does it. The handkerchief remains clean.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;You see, and still you have told us that you had burnt, perhaps,
+ a dozen cartridges to light your cigars. But the prosecution had foreseen
+ this objection, and they are prepared to meet it. Sheriff, bring in the
+ witness, Maucroy.
+ </p>
+ <p>
+ Our readers all know this gentleman, whose beautiful collection of
+ weapons, sporting-articles, and fishing-tackle, is one of the ornaments of
+ our great Square. He is dressed up, and without hesitation takes the
+ required oath.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Repeat your deposition with regard to this gun.
+ </p>
+ <p>
+ WITNESS.&mdash;It is an excellent gun, and very costly: such guns are not
+ made in France, where people are too economical.
+ </p>
+ <p>
+ At this answer the whole audience laughs. M. Maucroy is not exactly famous
+ for cheap bargains. Even some of the jurymen can hardly control their
+ laughter.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Never mind your reflections on that object. Tell us only what you
+ know about the peculiarities of this gun.
+ </p>
+ <p>
+ WITNESS.&mdash;Well, thanks to a peculiar arrangement of the cartridges,
+ and thanks, also, to the special nature of the fulminating material, the
+ barrels hardly ever become foul.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;(Eagerly.) You are mistaken, sir. I have myself cleaned my gun
+ frequently; and I have, just on the contrary, found the barrels extremely
+ foul.
+ </p>
+ <p>
+ WITNESS.&mdash;Because you had fired too often. But I mean to say that you
+ can use up two or three cartridges without a trace being left in the
+ barrels.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I deny that positively.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;(To witness.) And if a dozen cartridges were burnt?
+ </p>
+ <p>
+ WITNESS.&mdash;Oh, then, the barrels would be very foul.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Examine the barrels, and tell us what you see.
+ </p>
+ <p>
+ WITNESS.&mdash;(After a minute examination.) I declare that two cartridges
+ cannot have been used since the gun was cleaned.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;(To the accused.) Well, what becomes of that dozen cartridges
+ which you have used up to light your cigars, and which had blackened your
+ hands so badly?
+ </p>
+ <p>
+ M. MAGLOIRE.&mdash;The question is too serious to be left entirely in the
+ hands of a single witness.
+ </p>
+ <p>
+ THE PROSECUTING ATTORNEY.&mdash;We only desire the truth. It is easy to
+ make an experiment.
+ </p>
+ <p>
+ WITNESS.&mdash;Oh, certainly!
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Let it be done.
+ </p>
+ <p>
+ Witness puts a cartridge into each barrel, and goes to the window to
+ explode them. The sudden explosion is followed by the screams of several
+ ladies.
+ </p>
+ <p>
+ WITNESS.&mdash;(Returning, and showing that the barrels are no more foul
+ than they were before.) Well, you see I was right.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;(To the accused.) You see this circumstance on which you relied
+ so securely, so far from helping you, only proves that your explanation of
+ the blackened state of your hands was a falsehood.
+ </p>
+ <p>
+ Upon the president&rsquo;s order, witness is taken out, and the examination of
+ the accused is continued.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;What were your relations with Count Claudieuse?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;We had no intercourse with each other.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;But it was known all over the country that you hated him?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;That is a mistake. I declare, upon my honor, that I always looked
+ upon him as the best and most honorable of men.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;There, at least, you agree with all who knew him. Still you are
+ at law with him?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I have inherited that suit from my uncle, together with his
+ fortune. I carried it on, but very quietly. I asked for nothing better
+ than a compromise.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;And, when Count Claudieuse refused, you were incensed?
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;No.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;You were so irritated against him, that you once actually aimed
+ your gun at him. At another time you said, &ldquo;He will not leave me alone
+ till I put a ball into him.&rdquo; Do not deny! You will hear what the witnesses
+ say.
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon, the accused resumes his place. He looks as confident as ever,
+ and carries his head high. He has entirely overcome any feeling of
+ discouragement, and converses with his counsel in the most composed
+ manner.
+ </p>
+ <p>
+ There can be no doubt, that, at this stage of the proceedings, public
+ opinion is on his side. He has won the good-will even of those who came
+ there strongly prejudiced. No one can help being impressed by his proud
+ but mournful expression of fate; and all are touched by the extreme
+ simplicity of his answers.
+ </p>
+ <p>
+ Although the discussion about the gun has not turned out to his advantage,
+ it does not seem to have injured him. People are eagerly discussing the
+ question of the fouling of guns. A number of incredulous persons, whom the
+ experiment has not convinced, maintain that M. Maucroy has been too rash
+ in his statements. Others express surprise at the reserve shown by
+ counsel,&mdash;less by that of M. Folgat, who is unknown here, than by
+ that of M. Magloire, who usually allows no opportunity to escape, but is
+ sure to profit by the smallest incident.
+ </p>
+ <p>
+ The proceedings are not exactly suspended; but there is a pause, whilst
+ the ushers cover the articles on the table once more with red cloth, and,
+ after several comings and goings, roll a large arm-chair in front of the
+ judge&rsquo;s seat.
+ </p>
+ <p>
+ At last one of the ushers comes up to the president, and whispers
+ something into his ear.
+ </p>
+ <p>
+ The president only nods his head.
+ </p>
+ <p>
+ When the usher has left the room, M. Domini says,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall now proceed to hear the witnesses, and we propose to begin with
+ Count Claudieuse. Although seriously indisposed, he has preferred to
+ appear in court.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At these words Dr. Seignebos is seen to start up, as if he wished to
+ address the court; but one of his friends, sitting by him, pulls him down
+ by his coat. M. Folgat makes a sign to him, and he sits down again.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Sheriff, bring in Count Claudieuse.
+ </p>
+ <p>
+ [Examination of Witnesses.]
+ </p>
+ <p>
+ The small door through which the armorer Maucroy had been admitted opens
+ once more, and Count Claudieuse enters. Supported and almost carried by
+ his man-servant.
+ </p>
+ <p>
+ He is greeted by a murmur of sympathetic pity. He is frightfully thin; and
+ his features look as haggard as if he were about to give up the ghost. The
+ whole vitality of his system seems to have centred in his eyes, which
+ shine with extraordinary brilliancy.
+ </p>
+ <p>
+ He takes the oath in an almost inaudible voice.
+ </p>
+ <p>
+ But the silence is so deep, that when the president asks him the usual
+ question, &ldquo;Do you swear to tell the whole truth?&rdquo; and he answers, &ldquo;I
+ swear,&rdquo; the words are distinctly heard all over the court-room.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;(Very kindly.) We are very much obliged to you, sir, for the
+ effort which you have made. That chair has been brought in for you: please
+ sit down.
+ </p>
+ <p>
+ COUNT CLAUDIEUSE.&mdash;I thank you, sir; but I am strong enough to stand.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Please tell us, then, what you know of the attempt made on your
+ life.
+ </p>
+ <p>
+ C.C.&mdash;It might have been eleven o&rsquo;clock: I had gone to bed a little
+ while before, and blown out my light. I was in that half state which is
+ neither waking nor sleeping, when I saw my room lighted up by a dazzling
+ glare. I saw it was fire. I jumped out of bed, and, only lightly dressed,
+ rushed down the stairs. I found some difficulty in opening the outer door,
+ which I had locked myself. At last I succeeded. But I had no sooner put my
+ foot outside than I felt a terrible pain in my right side, and at the same
+ time I heard an explosion of fire-arms. Instinctively I rushed towards the
+ place from which the shot seemed to have been fired; but, before I had
+ taken three steps, I was struck once more in my shoulder, and fell down
+ unconscious.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;How long a time was there between the first and the second shots?
+ </p>
+ <p>
+ C.C.&mdash;Almost three or four seconds.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Was that time enough to distinguish the murderer?
+ </p>
+ <p>
+ C.C.&mdash;Yes; and I saw him run from behind a wood-pile, where he had
+ been lying in ambush, and escape into the country.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;You can tell us, no doubt, how he was dressed?
+ </p>
+ <p>
+ C.C.&mdash;Certainly. He had on a pair of light gray trousers, a dark
+ coat, and a large straw hat.
+ </p>
+ <p>
+ At a sign from the president, and in the midst of the most profound
+ silence, the ushers remove the red cloth from the table.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;(Pointing at the clothes of the accused.) Does the costume which
+ you describe correspond with those cloths?
+ </p>
+ <p>
+ C.C.&mdash;Of course; for they are the same.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Then you must have recognized the murderer.
+ </p>
+ <p>
+ C.C.&mdash;The fire was so large at that time, that it was as bright as
+ daylight. I recognized M. Jacques de Boiscoran.
+ </p>
+ <p>
+ There was, probably, in the whole vast audience assembled under that roof,
+ not a heart that was not seized with unspeakable anguish when these
+ crushing words were uttered.
+ </p>
+ <p>
+ We were so fully prepared for them, that we could watch the accused
+ closely.
+ </p>
+ <p>
+ Not a muscle in his face seemed to move. His counsel showed as little any
+ signs of surprise or emotion.
+ </p>
+ <p>
+ Like ourselves, the president also, and the prosecuting attorney, had been
+ watching the accused and his counsel. Did they expect a protest, an
+ answer, any thing at all? Perhaps they did.
+ </p>
+ <p>
+ But, as nothing came, the president continued, turning to witness,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Your declaration is a very serious one, sir.
+ </p>
+ <p>
+ C.C.&mdash;I know its weight.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;It is entirely different from your first deposition made before
+ the investigating magistrate.
+ </p>
+ <p>
+ C.C.&mdash;It is.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;When you were examined a few hours after the crime, you declared
+ that you had not recognized the murderer. More than that, when M. de
+ Boiscoran&rsquo;s name was mentioned, you seemed to be indignant of such a
+ suspicion, and almost became surety yourself for his innocence.
+ </p>
+ <p>
+ C.C.&mdash;That was contrary to truth. I felt a very natural sense of
+ commiseration, and tried to save a man who belonged to a highly esteemed
+ family from disgraceful punishment.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;But now?
+ </p>
+ <p>
+ C.C.&mdash;Now I see that I was wrong, and that the law ought to have its
+ course. And this is my reason for coming here,&mdash;although afflicted by
+ a disease which never spares, and on the point of appearing before God&mdash;in
+ order to tell you M. de Boiscoran is guilty. I recognized him.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;(To the accused.) Do you hear?
+ </p>
+ <p>
+ The accused rises and says,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;By all that is dear and sacred to me in the world, I swear that I
+ am innocent. Count Claudieuse says he is about to appear before God: I
+ appeal to the justice of God.
+ </p>
+ <p>
+ Sobs well-nigh drown the voice of the accused. The Marchioness de
+ Boiscoran is overcome by a nervous attack. She is carried out stiff and
+ inanimate; and Dr. Seignebos and Miss Chandore hasten after her.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;(To Count Claudieuse.) You have killed my mother!
+ </p>
+ <p>
+ Certainly, all who had hoped for scenes of thrilling interest were not
+ disappointed. Everybody looks overcome with excitement. Tears appear in
+ the eyes of almost all the ladies.
+ </p>
+ <p>
+ And yet those who watch the glances which are exchanged between M. de
+ Boiscoran and Count Claudieuse cannot help asking themselves, if there is
+ not something else between these two men, besides what the trial has made
+ known. We cannot explain to ourselves these singular answers given to the
+ president&rsquo;s questions, nor does any one understand the silence observed by
+ M. de Boiscoran&rsquo;s counsel. Do they abandon their client? No; for we see
+ them go up to him, shake hands with him, and lavish upon him every sign of
+ friendly consolation and encouragement.
+ </p>
+ <p>
+ We may even be permitted to say, that, to all appearances, the president
+ himself and the prosecuting attorney were, for a moment, perfectly
+ overcome with surprise. At all events, we thought so at the moment.
+ </p>
+ <p>
+ But the president continues,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;I have but just been asking the accused, count, whether there was
+ any ground of enmity between you.
+ </p>
+ <p>
+ C.C.&mdash;(In a steadily declining voice.) I know no other ground except
+ our lawsuit about a little stream of water.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;Has not the accused once threatened to fire at you?
+ </p>
+ <p>
+ C.C.&mdash;Yes; but I did not think he was in earnest, and I never
+ resented the matter.
+ </p>
+ <p>
+ P. Do you persist in your declaration?
+ </p>
+ <p>
+ C.C.&mdash;I do. And once more, upon my oath, I declare solemnly that I
+ recognized, in such a manner as to prevent any possible mistake, M.
+ Jacques Boiscoran.
+ </p>
+ <p>
+ It was evidently time that Count Claudieuse should end his evidence. He
+ begins to totter; his eyes close; his head rolls from side to side; and
+ two ushers have to come to his assistance to enable him, with the help of
+ his own servant, to leave the room.
+ </p>
+ <p>
+ Is the Countess Claudieuse to be called next?
+ </p>
+ <p>
+ It was thought so; but it was not so. The countess being kept by the
+ bedside of one of her daughters, who is most dangerously ill, will not be
+ called at all; and the clerk of the court is ordered to read her
+ deposition.
+ </p>
+ <p>
+ Although her description of the terrible event is very graphic, it
+ contains no new facts, and will remain without influence on the
+ proceedings.
+ </p>
+ <p>
+ The next witness is Ribot.
+ </p>
+ <p>
+ This is a fine handsome countryman, a regular village cock, with a
+ pink-and-blue cravat around his neck, and a huge gold chain dangling from
+ his watch-pocket. He seems to be very proud of his appearance and looks
+ around with an air of the most perfect self-satisfaction.
+ </p>
+ <p>
+ In the same way he relates his meeting with the accused in a tone of great
+ importance. He knows every thing and explains every thing. With a little
+ encouragement he would, no doubt, declare that the accused had confided to
+ him all his plans of incendiarism and murder. His answers are almost all
+ received with great hilarity, which bring down upon the audience another
+ and very severe reprimand from the president.
+ </p>
+ <p>
+ The witness Gaudry, who succeeds him, is a small, wretched-looking man,
+ with a false and timid eye, who exhausts himself in bows and scrapes.
+ Quite different from Ribot, he seems to have forgotten every thing. It is
+ evident he is afraid of committing himself. He praises the count; but he
+ does not speak the less well of M. de Boiscoran. He assures the court of
+ his profound respect for them all,&mdash;for the ladies and gentlemen
+ present, for everybody, in fine.
+ </p>
+ <p>
+ The woman Courtois, who comes next, evidently wishes she were a thousand
+ miles away. The president has to make the very greatest efforts to obtain,
+ word by word, her evidence, which, after all, amounts to next to nothing.
+ </p>
+ <p>
+ Then follow two farmers from Brechy, who have been present at the violent
+ altercation which ended in M. de Boiscoran&rsquo;s aiming with his gun at Count
+ Claudieuse.
+ </p>
+ <p>
+ Their account, interrupted by numberless parentheses, is very obscure. One
+ of the counsel of the defendant requests them to be more explicit; and
+ thereupon they become utterly unintelligible. Besides, they contradict
+ each other. One has looked upon the act of the accused as a mere jest: the
+ other has looked upon it so seriously as to throw himself between the two
+ men, in order to prevent M. de Boiscoran from killing his adversary then
+ and there.
+ </p>
+ <p>
+ Once more the accused protests, energetically, he never hated Count
+ Claudieuse: there was no reason why he should hate him.
+ </p>
+ <p>
+ The obstinate peasant insists upon it that a lawsuit is always a
+ sufficient reason for hating a man. And thereupon he undertakes to explain
+ the lawsuit, and how Count Claudieuse, by stopping the water of the
+ Seille, overflowed M. de Boiscoran&rsquo;s meadows.
+ </p>
+ <p>
+ The president at last stops the discussion, and orders another witness to
+ be brought in.
+ </p>
+ <p>
+ This man swears he has heard M. de Boiscoran say, that, sooner or later,
+ he would put a ball into Count Claudieuse. He adds, that the accused is a
+ terrible man, who threatened to shoot people upon the slightest
+ provocation. And, to support his evidence, he states that once before, to
+ the knowledge of the whole country, M. de Boiscoran has fired at a man.
+ </p>
+ <p>
+ The accused undertakes to explain this. A scamp, who he thinks was no one
+ else but the witness on the stand, came every night and stole his tenants&rsquo;
+ fruit and vegetables. One night he kept watch, and gave him a load of
+ salt. He does not know whether he hit him. At all events, the thief never
+ complained, and thus was never found out.
+ </p>
+ <p>
+ The next witness is a constable from Brechy. He deposes that once Count
+ Claudieuse, by stopping up the waters of the little stream, the Seille,
+ had caused M. de Boiscoran a loss of twenty thousand weight of first-rate
+ hay. He confesses that such a bad neighbor would certainly have
+ exasperated him.
+ </p>
+ <p>
+ The prosecuting attorney does not deny the fact, but adds, that Count
+ Claudieuse offered to pay damages. M. de Boiscoran had refused with
+ insulting haughtiness.
+ </p>
+ <p>
+ The accused replies, that he had refused upon the advice of his lawyer,
+ but that he had not used insulting words.
+ </p>
+ <p>
+ Next appeared the witnesses summoned by the defence.
+ </p>
+ <p>
+ The first is the excellent priest from Brechy. He confirms the statement
+ of the accused. He was dining, the evening of the crime, at the house of
+ M. de Besson; his servant had come for him; and the parsonage was
+ deserted. He states that he had really arranged with M. de Boiscoran that
+ the latter should come some evening of that week to fulfil the religious
+ duties which the church requires before it allows a marriage to be
+ consecrated. He has known Jacques de Boiscoran from a child, and knows no
+ better and no more honorable man. In his opinion, that hatred, of which so
+ much has been said, never had any existence. He cannot believe, and does
+ not believe, that the accused is guilty.
+ </p>
+ <p>
+ The second witness is the priest of an adjoining parish. He states, that,
+ between nine and ten o&rsquo;clock, he was on the road, near the Marshalls&rsquo;
+ Cross-roads. The night was quite dark. He is of the same size as the
+ priest at Brechy; and the little girl might very well have taken him for
+ the latter, thus misleading M. de Boiscoran.
+ </p>
+ <p>
+ Three other witnesses are introduced; and then, as neither the accused nor
+ his counsel have any thing to add, the prosecuting attorney begins his
+ speech.
+ </p>
+ <p>
+ [The Charge.]
+ </p>
+ <p>
+ M. Gransiere&rsquo;s eloquence is so widely known, and so justly appreciated,
+ that we need not refer to it here. We will only say that he surpassed
+ himself in this charge, which, for more than an hour, held the large
+ assembly in anxious and breathless suspense, and caused all hearts to
+ vibrate with the most intense excitement.
+ </p>
+ <p>
+ He commences with a description of Valpinson, &ldquo;this poetic and charming
+ residence, where the noble old trees of Rochepommier are mirrored in the
+ crystal waves of the Seille.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There,&rdquo; he went on to say,&mdash;&ldquo;there lived the Count and the Countess
+ Claudieuse,&mdash;he one of those noblemen of a past age who worshipped
+ honor, and were devoted to duty; she one of those women who are the glory
+ of their sex, and the perfect model of all domestic virtues.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Heaven had blessed their union, and given them two children, to whom they
+ were tenderly attached. Fortune smiled upon their wise efforts. Esteemed
+ by all, cherished, and revered, they lived happy, and might have counted
+ upon long years of prosperity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But no. Hate was hovering over them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One evening, a fatal glare arouses the count. He rushes out; he hears the
+ report of a gun. He hears it a second time, and he sinks down, bathed in
+ his blood. The countess also is alarmed by the explosion, and hastens to
+ the spot: she stumbles; she sees the lifeless body of her husband, and
+ sinks unconscious to the ground.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are the children also to perish? No. Providence watches. A flash of
+ intelligence pierces the night of an insane man, who rushes through the
+ flames, and snatches the children from the fire that was already
+ threatening their couch.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Their lives are saved; but the fire continues its destructive march.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At the sound of the terrible fire-bell, all the inhabitants of the
+ neighboring villages hurry to the spot. But there is no one to direct
+ their efforts; there are no engines; and they can do nothing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But all of a sudden a distant rumbling sound revives hope in their
+ hearts. They know the fire-engines are coming. They come; they reach the
+ spot; and whatever men can do is done at once.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But great God! What mean those cries of horror which suddenly rise on all
+ sides? The roof of the house is falling, and buries under its ruins two
+ men, the most zealous and most courageous of all the zealous and
+ courageous men,&mdash;Bolton the drummer, who had just now summoned his
+ neighbors to come to the rescue, and Guillebault, a father with five
+ children.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;High above the crash and the hissing of flames rise their heart-rending
+ cries. They call for help. Will they be allowed to perish? A gendarme
+ rushes forward, and with him a farmer from Brechy. But their heroism is
+ useless: the monster keeps its prey. The two men also are apparently
+ doomed; and only by unheard-of efforts, and at great peril of life, can
+ they be rescued from the furnace. But they are so grievously wounded, that
+ they will remain infirm for the rest of their lives, compelled to appeal
+ to public charity for their subsistence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then the prosecuting attorney proceeds to paint the whole of the disaster
+ at Valpinson in the sombrest colors, and with all the resources of his
+ well-known eloquence. He describes the Countess Claudieuse as she kneels
+ by the side of her dying husband, while the crowd is eagerly pressing
+ around the wounded man and struggling with the flames for the charred
+ remains of the unfortunate firemen. With increasing vehemence, he says
+ next,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And during all this time what becomes of the author of these fearful
+ misdeeds? When his hatred is gratified, he flees through the wood, and
+ returns to his home. Remorse, there is none. As soon as he reaches the
+ house, he eats, drinks, smokes his cigar. His position in the country is
+ such, and the precautionary measures he had taken appear to him so well
+ chosen, that he thinks he is above suspicion. He is calm. He feels so
+ perfectly safe, that he neglects the commonest precautions, and does not
+ even take the trouble of pouring out the water in which he has washed his
+ hands, blackened as they are by the fire he has just kindled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He forgets that Providence whose torch on great occasions illumines and
+ guides human justice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And how, indeed, could the law ever have expected to find the guilty man
+ in one of the most magnificent chateaux of the country but for a direct
+ intervention of Providence?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For the incendiary, the assassin, was actually there, at the Chateau
+ Boiscoran.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And let no one come and tell us that the past life of Jacques de
+ Boiscoran is such as to protect him against the formidable charges that
+ are brought against him. We know his past life.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A perfect model of those idle young men who spend in riotous living a
+ fortune painfully amassed by their fathers, Jacques de Boiscoran had not
+ even a profession. Useless to society, a burden to himself, he passed
+ through life like a ship without rudder and without compass, indulging in
+ all kinds of unhealthy fashions in order to spend the hours that were
+ weighing heavily upon him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet he was ambitious; but his ambition lay in the direction of those
+ dangerous and wicked intrigues which inevitably lead men to crime.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hence we see him mixed up with all those sterile and wanton party
+ movements which discredit our days, uttering over and over again hollow
+ phrases in condemnation of all that is noble and sacred, appealing to the
+ most execrable passions of the multitude&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ M. MAGLOIRE.&mdash;If this is a political affair, we ought to be informed
+ beforehand.
+ </p>
+ <p>
+ ATTORNEY-GENERAL.&mdash;There is no question of politics here. We speak of
+ the life of a man who has been an apostle of strife.
+ </p>
+ <p>
+ M. MAGLOIRE.&mdash;Does the attorney-general fancy he is preaching peace?
+ </p>
+ <p>
+ PRESIDENT.&mdash;I request counsel for the defence not to interrupt.
+ </p>
+ <p>
+ ATTORNEY-GENERAL.&mdash;And it is in this ambition of the accused that we
+ must look for a key to that terrible hatred which has led him to commit
+ such crimes. That lawsuit about a stream of water is a matter of
+ comparatively little importance. But Jacques de Boiscoran was preparing to
+ become a candidate for election.
+ </p>
+ <p>
+ A.&mdash;I never dreamed of it.
+ </p>
+ <p>
+ ATTORNEY-GENERAL.&mdash;(Not noticing the interruption.) He did not say
+ so; but his friends said it for him, and went about everywhere, repeating
+ that by his position, his wealth, and his opinions, he was the man best
+ worthy of the votes of Republicans. And he would have had an excellent
+ chance, if there had not stood between him and the object of his desires
+ Count Claudieuse, who had already more than once succeeded in defeating
+ similar plots.
+ </p>
+ <p>
+ M. MAGLOIRE.&mdash;(Warmly.) Do you refer to me?
+ </p>
+ <p>
+ ATTORNEY-GENERAL.&mdash;I allude to no one.
+ </p>
+ <p>
+ M. MAGLOIRE.&mdash;You might just as well say at once, that my friends as
+ well as myself are all M. de Boiscoran&rsquo;s accomplices; and that we have
+ employed him to rid us of a formidable adversary.
+ </p>
+ <p>
+ ATTORNEY-GENERAL.&mdash;(Continues.) Gentlemen, this is the real motive of
+ the crime. Hence that hatred which the accused soon is unable to conceal
+ any longer, which overflows in invectives, which breaks forth in threats
+ of death, and which actually carries him so far that he points his gun at
+ Count Claudieuse.
+ </p>
+ <p>
+ The attorney-general next passes on to examine the charges, which, he
+ declares, are overwhelming and irrefutable. Then he goes on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But what need is there of such questions after the crushing evidence of
+ Count Claudieuse? You have heard it,&mdash;on the point of appearing
+ before God!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His first impulse was to follow the generous nature of his heart, and to
+ pardon the man who had attempted his life. He desired to save him; but, as
+ he felt death come nearer, he saw that he had no right to shield a
+ criminal from the sword of justice: he remembered that there were other
+ victims beside himself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And then, rising from his bed of agony, he dragged himself here into
+ court, in order to tell you. &lsquo;That is the man! By the light of the fire
+ which he had kindled, I saw him and recognized him. He is the man!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And could you hesitate after such evidence? No! I can not and will not
+ believe it. After such crimes, society expects that justice should be
+ done,&mdash;justice in the name of Count Claudieuse on his deathbed,&mdash;justice
+ in the name of the dead,&mdash;justice in the name of Bolton&rsquo;s mother, and
+ of Guillebault&rsquo;s widow and her five children.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A murmur of approbation accompanied the last words of M. Gransiere, and
+ continued for some time after he had concluded. There is not a woman in
+ the whole assembly who does not shed tears.
+ </p>
+ <p>
+ P.&mdash;The counsel for the defence.
+ </p>
+ <p>
+ [Pleading.]
+ </p>
+ <p>
+ As M. Magloire had so far alone taken an active part in the defence, it
+ was generally believed that he would speak. But it was not so. M. Folgat
+ rises.
+ </p>
+ <p>
+ Our court-house here in Sauveterre has at various times reechoed the words
+ of almost all our great masters of forensic eloquence. We have heard
+ Berryer, Dufaure, Jules Favre, and others; but, even after these
+ illustrious orators, M. Folgat still succeeds in astonishing and moving us
+ deeply.
+ </p>
+ <p>
+ We can, of course, report here only a few of his phrases; and we must
+ utterly abandon all hope of giving an idea of his proud and disdainful
+ attitude, his admirable manner, full of authority, and especially of his
+ full, rich voice, which found its way into every heart.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To defend certain men against certain charges,&rdquo; he began, &ldquo;would be to
+ insult them. They cannot be touched. To the portrait drawn by the
+ prosecuting attorney, I shall simply oppose the answer given by the
+ venerable priest of Brechy. What did he tell you? M. de Boiscoran is the
+ best and most honorable of men. There is the truth; they wish to make him
+ out a political intriguant. He had, it is true, a desire to be useful to
+ his country. But, while others debated, he acted. The Sauveterre
+ Volunteers will tell you to what passions he appealed before the enemy,
+ and by what intrigues he won the cross which Chausy himself fastened to
+ his breast. He wanted power, you say. No: he wished for happiness. You
+ speak of a letter written by him, the evening of the crime, to his
+ betrothed. I challenge you to read it. It covers four pages: before you
+ have read two, you will be forced to abandon the case.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then the young advocate repeats the evidence given by the accused; and
+ really, under the influence of his eloquence, the charges seem to fall to
+ the ground, and to be utterly annihilated.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And now,&rdquo; he went on, &ldquo;what other evidence remains there? The evidence
+ given by Count Claudieuse. It is crushing, you say. I say it is singular.
+ What! here is a witness who sees his last hour drawing nigh, and who yet
+ waits for the last minute of his life before he speaks. And you think that
+ is natural! You pretend that it was generosity which made him keep silent.
+ I, I ask you how the most cruel enemy could have acted more atrociously?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Never was a case clearer,&rsquo; says the prosecution. On the contrary, I
+ maintain that never was a case more obscure; and that, so far from
+ fathoming the secret of the whole affair, the prosecution has not found
+ out the first word of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat takes his seat, and the sheriff&rsquo;s officers have to interfere to
+ prevent applause from breaking out. If the vote had been taken at that
+ moment, M. de Boiscoran would have been acquitted.
+ </p>
+ <p>
+ But the proceedings are suspended for fifteen minutes; and in the meantime
+ the lamps are lit, for night begins to fall.
+ </p>
+ <p>
+ When the president resumes his chair, the attorney-general claims his
+ right to speak.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall not reply as I had at first proposed. Count Claudieuse is about
+ to pay with his life for the effort which he has made to place his
+ evidence before you. He could not even be carried home. He is perhaps at
+ this very moment drawing his last breath upon earth in the adjoining
+ room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The counsel for the defence do not desire to address the jury; and, as the
+ accused also declares that he has nothing more to say, the president sums
+ up, and the jurymen withdrew to their room to deliberate.
+ </p>
+ <p>
+ The heat is overwhelming, the restraint almost unbearable; and all faces
+ bear the marks of oppressive fatigue; but nobody thinks of leaving the
+ house. A thousand contradictory reports circulate through the excited
+ crowd. Some say that Count Claudieuse has died; others, on the contrary,
+ report him better, and add that he has sent for the priest from Brechy.
+ </p>
+ <p>
+ At last, a few minutes after nine o&rsquo;clock, the jury reappears.
+ </p>
+ <p>
+ Jacques de Boiscoran is declared guilty, and, on the score of extenuating
+ circumstances, sentenced to twenty years&rsquo; penal labor.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ THIRD PART&mdash;COCOLEU
+ </h2>
+ <p>
+ I.
+ </p>
+ <p>
+ Thus M. Galpin triumphed, and M. Gransiere had reason to be proud of his
+ eloquence. Jacques de Boiscoran had been found guilty.
+ </p>
+ <p>
+ But he looked calm, and even haughty, as the president, M. Domini,
+ pronounced the terrible sentence, a thousand times braver at that moment
+ than the man who, facing the squad of soldiers from whom he is to receive
+ death, refuses to have his eyes bandaged, and himself gives the word of
+ command with a firm voice.
+ </p>
+ <p>
+ That very morning, a few moments before the beginning of the trial, he had
+ said to Dionysia,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know what is in store for me; but I am innocent. They shall not see me
+ turn pale, nor hear me ask for mercy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, gathering up all the energy of which the human heart is capable, he
+ had made a supreme effort at the decisive moment, and kept his word.
+ </p>
+ <p>
+ Turning quietly to his counsel at the moment when the last words of the
+ president were lost among the din of the crowd, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did I not tell you that the day would come when you yourself would be the
+ first to put a weapon into my hands?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat rose promptly.
+ </p>
+ <p>
+ He showed neither the anger nor the disappointment of an advocate who has
+ just had a cause which he knew to be just.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That day has not come yet,&rdquo; he replied. &ldquo;Remember your promise. As long
+ as there remains a ray of hope, we shall fight. Now we have much more than
+ mere hope at this moment. In less than a month, in a week, perhaps
+ to-morrow, we shall have our revenge.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The unfortunate man shook his head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall nevertheless have undergone the disgrace of a condemnation,&rdquo; he
+ murmured.
+ </p>
+ <p>
+ The taking the ribbon of the Legion of Honor from his buttonhole, he
+ handed it to M. Folgat, saying&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Keep this in memory of me, and if I never regain the right to wear it&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime, however, the gendarmes, whose duty it was to guard the
+ prisoner, had risen; and the sergeant said to Jacques,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must go, sir. Come, come! You need not despair. You need not lose
+ courage. All is not over yet. There is still the appeal for you, and then
+ the petition for pardon, not to speak of what may happen, and cannot be
+ foreseen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat was allowed to accompany the prisoner, and was getting ready to
+ do so; but the latter said, with a pained voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, my friend, please leave me alone. Others have more need of your
+ presence than I have. Dionysia, my poor father, my mother. Go to them.
+ Tell them that the horror of my condemnation lies in the thought of them.
+ May they forgive me for the affliction which I cause them, and for the
+ disgrace of having me for their son, for her betrothed!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then, pressing the hands of his counsel, he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you, my friends, how shall I ever express to you my gratitude? Ah! if
+ incomparable talents, and matchless zeal and ability, had sufficed, I know
+ I should be free. But instead of that&rdquo;&mdash;he pointed at the little door
+ through which he was to pass, and said in a heartrending tone,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Instead of that, there is the door to the galleys. Henceforth&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ A sob cut short his words. His strength was exhausted; for if there are,
+ so to say, no limits to the power of endurance of the spirit, the energy
+ of the body has its bounds. Refusing the arm which the sergeant offered
+ him, he rushed out of the room.
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire was well-nigh beside himself with grief.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! why could we not save him?&rdquo; he said to his young colleague. &ldquo;Let them
+ come and speak to me again of the power of conviction. But we must not
+ stay here: let us go!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They threw themselves into the crowd, which was slowly dispersing, all
+ palpitating yet with the excitement of the day.
+ </p>
+ <p>
+ A strange reaction was already beginning to set in,&mdash;a reaction
+ perfectly illogic, and yet intelligible, and by no means rare under
+ similar circumstances.
+ </p>
+ <p>
+ Jacques de Boiscoran, an object of general execration as long as he was
+ only suspected, regained the sympathy of all the moment he was condemned.
+ It was as if the fatal sentence had wiped out the horror of the crime. He
+ was pitied; his fate was deplored; and as they thought of his family, his
+ mother, and his betrothed, they almost cursed the severity of the judges.
+ </p>
+ <p>
+ Besides, even the least observant among those present had been struck by
+ the singular course which the proceedings had taken. There was not one,
+ probably, in that vast assembly who did not feel that there was a
+ mysterious and unexplored side of the case, which neither the prosecution
+ nor the defence had chosen to approach. Why had Cocoleu been mentioned
+ only once, and then quite incidentally? He was an idiot, to be sure; but
+ it was nevertheless through his evidence alone that suspicions had been
+ aroused against M. de Boiscoran. Why had he not been summoned either by
+ the prosecution or by the defence?
+ </p>
+ <p>
+ The evidence given by Count Claudieuse, also, although apparently so
+ conclusive at the moment, was now severely criticised.
+ </p>
+ <p>
+ The most indulgent said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was not well done. That was a trick. Why did he not speak out
+ before? People do not wait for a man to be down before they strike him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Others added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And did you notice how M. de Boiscoran and Count Claudieuse looked at
+ each other? Did you hear what they said to each other? One might have
+ sworn that there was something else, something very different from a mere
+ lawsuit, between them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And on all sides people repeated,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At all events, M. Folgat is right. The whole matter is far from being
+ cleared up. The jury was long before they agreed. Perhaps M. de Boiscoran
+ would have been acquitted, if, at the last moment, M. Gransiere had not
+ announced the impending death of Count Claudieuse in the adjoining room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Magloire and M. Folgat listened to all these remarks, as they heard
+ them in the crowd here and there, with great satisfaction; for in spite of
+ all the assertions of magistrates and judges, in spite of all the
+ thundering condemnations against the practice, public opinion will find an
+ echo in the court-room; and, more frequently than we think, public opinion
+ does dictate the verdict of the jury.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And now,&rdquo; said M. Magloire to his young colleague, &ldquo;now we can be
+ content. I know Sauveterre by heart. I tell you public opinion is
+ henceforth on our side.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ By dint of perseverance they made their way, at last, out through the
+ narrow door of the court-room, when one of the ushers stopped them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They wish to see you,&rdquo; said the man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The family of the prisoner. Poor people! They are all in there, in M.
+ Mechinet&rsquo;s office. M. Daubigeon told me to keep it for them. The
+ Marchioness de Boiscoran also was carried there when she was taken ill in
+ the court-room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He accompanied the two gentlemen, while telling them this, to the end of
+ the hall; then he opened a door, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are in there,&rdquo; and withdrew discreetly.
+ </p>
+ <p>
+ There, in an easy-chair, with closed eyes, and half-open lips, lay
+ Jacques&rsquo;s mother. Her livid pallor and her stiff limbs made her look like
+ a dead person; but, from time to time, spasms shook her whole body, from
+ head to foot. M. de Chandore stood on one side, and the marquis, her
+ husband, on the other, watching her with mournful eyes and in perfect
+ silence. They had been thunderstruck; and, from the moment when the fatal
+ sentence fell upon their ears, neither of them had uttered a word.
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia alone seemed to have preserved the faculty of reasoning and
+ moving. But her face was deep purple; her dry eyes shone with a painful
+ light; and her body shook as with fever. As soon as the two advocates
+ appeared, she cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you call this human justice?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, as they were silent, she added,&mdash;-
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here is Jacques condemned to penal labor; that is to say, he is
+ judicially dishonored, lost, disgraced, forever cut off from human
+ society. He is innocent; but that does not matter. His best friends will
+ know him no longer: no hand will touch his hand hereafter; and even those
+ who were most proud of his affection will pretend to have forgotten his
+ name.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand your grief but too well, madam,&rdquo; said M. Magloire.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My grief is not as great as my indignation,&rdquo; she broke in. &ldquo;Jacques must
+ be avenged, and he shall be avenged! I am only twenty, and he is not
+ thirty yet: there is a whole life before us which we can devote to the
+ work of his rehabilitation; for I do not mean to abandon him. I! His
+ undeserved misfortunes make him a thousand times dearer to me, and almost
+ sacred. I was his betrothed this morning: this evening I am his wife. His
+ condemnation was our nuptial benediction. And if it is true, as grandpapa
+ says, that the law prohibits a prisoner to marry the woman he loves, well,
+ I will be his without marriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia spoke all this aloud, so loud that it seemed she wanted all the
+ earth to hear what she was saying.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! let me reassure you by a single word, madam,&rdquo; said M. Folgat. &ldquo;We
+ have not yet come to that. The sentence is not final.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Marquis de Boiscoran and M. de Chandore started.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An oversight which M. Galpin has committed makes the whole proceeding
+ null and void. You will ask how a man of his character, so painstaking and
+ so formal, should have made such a blunder. Probably because he was
+ blinded by passion. Why had nobody noticed this oversight? Because fate
+ owed us this compensation. There can be no question about the matter. The
+ defect is a defect of form; and the law provides expressly for the case.
+ The sentence must be declared void, and we shall have another trial.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you never told us anything of that?&rdquo; asked Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We hardly dared to think of it,&rdquo; replied M. Magloire. &ldquo;It was one of
+ those secrets which we dare not confide to our own pillow. Remember, that,
+ in the course of the proceedings, the error might have been corrected at
+ any time. Now it is too late. We have time before us; and the conduct of
+ Count Claudieuse relieves us from all restraint of delicacy. The veil
+ shall be torn now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The door opened violently, interrupting his words. Dr. Seignebos entered,
+ red with anger, and darting fiery glances from under his gold spectacles.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Count Claudieuse?&rdquo; M. Folgat asked eagerly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is next door,&rdquo; replied the doctor. &ldquo;They have had him down on a mattress,
+ and his wife is by his side. What a profession ours is! Here is a man, a
+ wretch, whom I should be most happy to strangle with my own hands; and I
+ am compelled to do all I can to recall him to life: I must lavish my
+ attentions upon him, and seek every means to relieve his sufferings.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he any better?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all! Unless a special miracle should be performed in his behalf,
+ he will leave the court-house only feet forward, and that in twenty-four
+ hours. I have not concealed it from the countess; and I have told her,
+ that, if she wishes her husband to die in peace with Heaven, she has but
+ just time to send for a priest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And has she sent for one?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all! She told me her husband would be terrified by the appearance
+ of a priest, and that would hasten his end. Even when the good priest from
+ Brechy came of his own accord, she sent him off unceremoniously.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah the miserable woman!&rdquo; cried Dionysia.
+ </p>
+ <p>
+ And, after a moment&rsquo;s reflection, she added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet that may be our salvation. Yes, certainly. Why should I hesitate?
+ Wait for me here: I am coming back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She hurried out. Her grandpapa was about to follow her; but M. Folgat
+ stopped him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let her do it,&rdquo; he said,&mdash;&ldquo;let her do it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It had just struck ten o&rsquo;clock. The court-house, just now as full and as
+ noisy as a bee-hive, was silent and deserted. In the immense hall, badly
+ lighted by a smoking lamp, there were only two men to be seen. One was the
+ priest from Brechy, who was praying on his knees close to a door; and the
+ other was the watchman, who was slowly walking up and down, and whose
+ steps resounded there as in a church.
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia went straight up to the latter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is Count Claudieuse?&rdquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There, madam,&rdquo; replied the man, pointing at the door before which the
+ priest was praying,&mdash;&ldquo;there, in the private office of the
+ commonwealth attorney.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is with him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His wife, madam, and a servant.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, go in and tell the Countess Claudieuse,&mdash;but so that her
+ husband does not hear you,&mdash;that Miss Chandore desires to see her a
+ few moments.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The watchman made no objection, and went in. But, when he came back, he
+ said to the young girl,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madam, the countess sends word that she cannot leave her husband, who is
+ very low.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She stopped him by an impatient gesture, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind! Go back and tell the countess, that, if she does not come
+ out, I shall go in this moment; that, if it must be, I shall force my way
+ in; that I shall call for help; that nothing will keep me. I must
+ absolutely see her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, madam&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go! Don&rsquo;t you see that it is a question of life and death?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was such authority in her voice, that the watchman no longer
+ hesitated. He went in once more, and reappeared a moment after.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go in,&rdquo; he said to the young girl.
+ </p>
+ <p>
+ She went in, and found herself in a little anteroom which preceded the
+ office of the commonwealth attorney. A large lamp illuminated the room.
+ The door leading to the room in which the count was lying was closed.
+ </p>
+ <p>
+ In the centre of the room stood the Countess Claudieuse. All these
+ successive blows had not broken her indomitable energy. She looked pale,
+ but calm.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Since you insist upon it, madam,&rdquo; she began, &ldquo;I come to tell you myself
+ that I cannot listen to you. Are you not aware that I am standing between
+ two open graves,&mdash;that of my poor girl, who is dying at my house, and
+ that of my husband, who is breathing his last in there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She made a motion as if she were about to retire; but Dionysia stopped her
+ by a threatening look, and said with a trembling voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you go back into that room where your husband is, I shall go back with
+ you, and I shall speak before him. I shall ask you right before him, how
+ you dare order a priest away from his bedside at the moment of death, and
+ whether, after having robbed him of all his happiness in life, you mean to
+ make him unhappy in all eternity.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Instinctively the countess drew back.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not understand you,&rdquo; she said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, you do understand me, madam. Why will you deny it? Do you not see
+ that I know every thing, and that I have guessed what you have not told
+ me? Jacques was your lover; and your husband has had his revenge.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; cried the countess, &ldquo;that is too much; that is too much!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you have permitted it,&rdquo; Dionysia went on with breathless haste; &ldquo;and
+ you did not come, and cry out in open court that your husband was a false
+ witness! What a woman you must be! You do not mind it, that your love
+ carries a poor unfortunate man to the galleys. You mean to live on with
+ this thought in your heart, that the man whom you love is innocent, and
+ nevertheless, disgraced forever, and cut off from human society. A priest
+ might induce the count to retract his statement, you know very well; and
+ hence you refuse to let the priest from Brechy come to his bedside. And
+ what is the end and aim of all your crimes? To save your false reputation
+ as an honest woman. Ah! that is miserable; that is mean; that is
+ infamous!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The countess was roused at last. What all M. Folgat&rsquo;s skill and ability
+ had not been able to accomplish, Dionysia obtained in an instant by the
+ force of her passion. Throwing aside her mask, the countess exclaimed with
+ a perfect burst of rage,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, no, no! I have not acted so, and permitted all this to
+ happen, because I care for my reputation. My reputation!&mdash;what does
+ it matter? It was only a week ago, when Jacques had succeeded in escaping
+ from prison, I offered to flee with him. He had only to say a word, and I
+ should have given up my family, my children, my country, every thing, for
+ him. He answered, &lsquo;Rather the galleys!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the midst of all her fearful sufferings, Dionysia&rsquo;s heart filled with
+ unspeakable happiness as she heard these words. Ah! now she could no
+ longer doubt Jacques.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He has condemned himself, you see,&rdquo; continued the countess. &ldquo;I was quite
+ willing to ruin myself for him, but certainly not for another woman.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And that other woman&mdash;no doubt you mean me!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes!&mdash;you for whose sake he abandoned me,&mdash;you whom he was
+ going to marry,&mdash;you with whom he hoped to enjoy long happy years,
+ and a happiness not furtive and sinful like ours, but a legitimate, honest
+ happiness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Tears were trembling in Dionysia&rsquo;s eyes. She was beloved: she thought of
+ what she must suffer who was not beloved.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet I should have been generous,&rdquo; she murmured. The countess broke
+ out into a fierce, savage laugh.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the proof of it is,&rdquo; said the young girl, &ldquo;that I came to offer you a
+ bargain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A bargain?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. Save Jacques, and, by all that is sacred to me in the world, I
+ promise I will enter a convent: I will disappear, and you shall never hear
+ my name any more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Intense astonishment seized the countess, and she looked at Dionysia with
+ a glance full of doubt and mistrust. Such devotion seemed to her too
+ sublime not to conceal some snare.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You would really do that?&rdquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unhesitatingly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You would make a great sacrifice for my benefit?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For yours? No, madam, for Jacques&rsquo;s.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You love him very dearly, do you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I love him dearly enough to prefer his happiness to my own a thousand
+ times over. Even if I were buried in the depths of a convent, I should
+ still have the consolation of knowing that he owed his rehabilitation to
+ me; and I should suffer less in knowing that he belonged to another than
+ that he was innocent, and yet condemned.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But, in proportion as the young girl thus confirmed her sincerity, the
+ brow of the countess grew darker and sterner, and passing blushes mantled
+ her cheek. At last she said with haughty irony,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Admirable!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madam!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You condescend to give up M. de Boiscoran. Will that make him love me?
+ You know very well he will not. You know that he loves you alone. Heroism
+ with such conditions is easy enough. What have you to fear? Buried in a
+ convent, he will love you only all the more ardently, and he will execrate
+ me all the more fervently.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He shall never know any thing of our bargain!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! What does that matter? He will guess it, if you do not tell him. No:
+ I know what awaits me. I have felt it now for two years,&mdash;this agony
+ of seeing him becoming daily more detached from me. What have I not done
+ to keep him near me! How I have stooped to meanness, to falsehood, to keep
+ him a single day longer, perhaps a single hour! But all was useless. I was
+ a burden to him. He loved me no longer; and my love became to him a
+ heavier load than the cannon-ball which they will fasten to his chains at
+ the galleys.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia shuddered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is horrible!&rdquo; she murmured.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Horrible! Yes, but true. You look amazed. That is because you have as yet
+ only seen the morning dawn of your love: wait for the dark evening, and
+ you will understand me. Is not the story of all of us women the same! I
+ have seen Jacques at my feet as you see him at yours: the vows he swears
+ to you, he once swore to me; and he swore them to me with the same voice,
+ tremulous with passion, and with the same burning glances. But you think
+ you will be his wife, and I never was. What does that matter? What does he
+ tell you? That he will love you forever, because his love is under the
+ protection of God and of men. He told me, precisely because our love was
+ not thus protected, that we should be united by indissoluble bonds,&mdash;bonds
+ stronger than all others. You have his promise: so had I. And the proof of
+ it is that I gave him every thing,&mdash;my honor and the honor of my
+ family, and that I would have given him still more, if there had been any
+ more to give. And now to be betrayed, forsaken, despised, to sink lower
+ and lower, until at last I must become the object of your pity! To have
+ fallen so low, that you should dare come and offer me to give up Jacques
+ for my benefit! Ah, that is maddening! And I should let the vengeance I
+ hold in my hands slip from me at your bidding! I should be stupid enough,
+ blind enough, to allow myself to be touched by your hypocritical tears! I
+ should secure your happiness by the sacrifice of my reputation! No, madam,
+ cherish no such hope!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Her voice expired in her throat in a kind of toneless rattle. She walked
+ up and down a few times in the room. Then she placed herself straight
+ before Dionysia, and, looking fixedly into her eyes, she asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who suggested to you this plan of coming here, this supreme insult which
+ you tried to inflict upon me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia was seized with unspeakable horror, and hardly found heart to
+ reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No one,&rdquo; she murmured.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Folgat?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Knows nothing of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And Jacques?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have not seen him. The thought occurred to me quite suddenly, like an
+ inspiration on high. When Dr. Seignebos told me that you had refused to
+ admit the priest from Brechy, I said to myself, &lsquo;This is the last
+ misfortune, and the greatest of them all! If Count Claudieuse dies without
+ retracting, Jacques can never be fully restored, whatever may happen
+ hereafter, not even if his innocence should be established.&rsquo; Then I made
+ up my mind to come to you. Ah! it was a hard task. But I was in hopes I
+ might touch your heart, or that you might be moved by the greatness of my
+ sacrifice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The countess was really moved. There is no heart absolutely bad, as there
+ is none altogether good. As she listened to Dionysia&rsquo;s passionate
+ entreaty, her resolution began to grow weaker.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would it be such a great sacrifice?&rdquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ Tears sprang to the eyes of the poor young girl.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas!&rdquo; she said, &ldquo;I offer you my life. I know very well you will not be
+ long jealous of me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was interrupted by groans, which seemed to come from the room in which
+ the count was lying.
+ </p>
+ <p>
+ The countess half-opened the door; and immediately a feeble, and yet
+ imperious voice was heard calling out,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Genevieve, I say, Genevieve!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am coming, my dear, in a moment,&rdquo; replied the countess.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What security can you give me,&rdquo; she said, in a hard and stern voice,
+ after having closed the door again,&mdash;&ldquo;what security do you give me,
+ that if Jacques&rsquo;s innocence were established, and he reinstated, you would
+ not forget your promises?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, madam! How or upon what do you want me to swear that I am ready to
+ disappear. Choose your own securities, and I will do whatever you
+ require.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then, sinking down on her knees, before the countess, she went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here I am at your feet, madam, humble and suppliant,&mdash;I whom you
+ accuse of a desire to insult you. Have pity on Jacques! Ah! if you loved
+ him as much as I do, you would not hesitate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The countess raised her suddenly and quickly, and holding her hands in her
+ own, looked at her for more than a minute without saying a word, but with
+ heaving bosom and trembling lips. At last she asked in a voice which was
+ so deeply affected, that it was hardly intelligible.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you want me to do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Induce Count Claudieuse to retract.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The countess shook her head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It would be useless to try. You do not know the count. He is a man of
+ iron. You might tear his flesh inch by inch with hot iron pincers, and he
+ would not take back one of his words. You cannot conceive what he has
+ suffered, nor the depth of the hatred, the rage, and the thirst of
+ vengeance, which have accumulated in his heart. It was to torture me that
+ he brought me here to his bedside. Only five minutes ago he told me that
+ he died content, since Jacques was declared guilty, and condemned through
+ his evidence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was conquered: her energy was exhausted, and tears came to her eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He has been so cruelly tried!&rdquo; she went on. &ldquo;He loved me to distraction;
+ he loved nothing in the world but me. And I&mdash;Ah, if we could know, if
+ we could foresee! No, I shall never be able to induce him to retract.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dionysia almost forgot her own great grief.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nor do I expect you to obtain that favor,&rdquo; she said very gently.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who, then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The priest from Brechy. He will surely find words to shake even the
+ firmest resolution. He can speak in the name of that God, who, even on the
+ cross, forgave those who crucified Him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ One moment longer the countess hesitated; and then, overcoming finally the
+ last rebellious impulses of her pride, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I will call the priest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I, madam, I swear I will keep my promise.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the countess stopped her, and said, making a supreme effort over
+ herself,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No: I shall try to save Jacques without making conditions. Let him be
+ yours. He loves you, and you were ready to sacrifice your life for his
+ sake. He forsakes me; but I sacrifice my honor to him. Farewell!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And hastening to the door, while Dionysia returned to her friends, she
+ summoned the priest from Brechy.
+ </p>
+ <p>
+ II.
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon, the commonwealth attorney, learned that morning from his
+ chief clerk what had happened, and how the proceedings in the Boiscoran
+ case were necessarily null and void on account of a fatal error in form.
+ The counsel of the defence had lost no time, and, after spending the whole
+ night in consultation, had early that morning presented their application
+ for a new trial to the court.
+ </p>
+ <p>
+ The commonwealth attorney took no pains to conceal his satisfaction.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now,&rdquo; he cried, &ldquo;this will worry my friend Galpin, and clip his wings
+ considerably; and yet I had called his attention to the lines of Horace,
+ in which he speaks of Phaeton&rsquo;s sad fate, and says,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Terret ambustus Phaeton avaras Spes.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ But he would not listen to me, forgetting, that, without prudence, force
+ is a danger. And there he is now, in great difficulty, I am sure.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And at once he made haste to dress, and to go and see M. Galpin in order
+ to hear all the details accurately, as he told his clerk, but, in reality,
+ in order to enjoy to his heart&rsquo;s content the discomfiture of the ambitious
+ magistrate.
+ </p>
+ <p>
+ He found him furious, and ready to tear his hair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am disgraced,&rdquo; he repeated: &ldquo;I am ruined; I am lost. All my prospects,
+ all my hopes, are gone. I shall never be forgiven for such an oversight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ To look at M. Daubigeon, you would have thought he was sincerely
+ distressed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it really true,&rdquo; he said with an air of assumed pity,&mdash;&ldquo;is it
+ really true, what they tell me, that this unlucky mistake was made by
+ you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By me? Yes, indeed! I forgot those wretched details which a scholar knows
+ by heart. Can you understand that? And to say that no one noticed my
+ inconceivable blindness! Neither the first court of inquiry, nor the
+ attorney-general himself, nor the presiding judge, ever said a word about
+ it. It is my fate. And that is to be the result of my labors. Everybody,
+ no doubt, said, &lsquo;Oh! M. Galpin has the case in hand; he knows all about
+ it: no need to look after the matter when such a man has taken hold of
+ it.&rsquo; And here I am. Oh! I might kill myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is all the more fortunate,&rdquo; replied M. Daubigeon, &ldquo;that yesterday the
+ case was hanging on a thread.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate gnashed his teeth, and replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, on a thread, thanks to M. Domini! whose weakness I cannot
+ comprehend, and who did not know at all, or who was not willing to know,
+ how to make the most of the evidence. But it was M. Gransiere&rsquo;s fault
+ quite as much. What had he to do with politics to drag them into the
+ affair? And whom did he want to hit? No one else but M. Magloire, the man
+ whom everybody respects in the whole district, and who had three warm
+ personal friends among the jurymen. I foresaw it, and I told him where he
+ would get into trouble. But there are people who will not listen. M.
+ Gransiere wants to be elected himself. It is a fancy, a monomania of our
+ day: everybody wants to be a deputy. I wish Heaven would confound all
+ ambitious men!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For the first time in his life, and no doubt for the last time also, the
+ commonwealth attorney rejoiced at the misfortune of others. Taking savage
+ pleasure in turning the dagger in his poor friend&rsquo;s wounds, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No doubt M. Folgat&rsquo;s speech had something to do with it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing at all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He was brilliantly successful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He took them by surprise. It was nothing but a big voice, and grand,
+ rolling sentences.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But still&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what did he say, after all? That the prosecution did not know the
+ real secret of the case. That is absurd!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The new judges may not think so, however.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall see.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This time M. de Boiscoran&rsquo;s defence will be very different. He will spare
+ nobody. He is down now, and cannot fall any lower.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That may be. But he also risks having a less indulgent jury, and not
+ getting off with twenty years.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do his counsel say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not know. But I have just sent my clerk to find out; and, if you
+ choose to wait&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon did wait, and he did well; for M. Mechinet came in very soon
+ after, with a long face for the world, but inwardly delighted.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo; asked M. Galpin eagerly.
+ </p>
+ <p>
+ He shook his head, and said in a melancholy tone of voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have never seen any thing like this. How fickle public opinion is,
+ after all! Day before yesterday M. de Boiscoran could not have passed
+ through the town without being mobbed. If he should show himself to-day,
+ they would carry him in triumph. He has been condemned, and now he is a
+ martyr. It is known already that the sentence is void, and they are
+ delighted. My sisters have just told me that the ladies in good society
+ propose to give to the Marchioness de Boiscoran and to Miss Chandore some
+ public evidence of their sympathy. The members of the bar will give M.
+ Folgat a public dinner.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why that is monstrous!&rdquo; cried M. Galpin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said M. Daubigeon, &ldquo;&lsquo;the opinions of men are more fickle and
+ changeable than the waves of the sea.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But, interrupting the quotation, M. Galpin asked his clerk,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, what else?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I went to hand M. Gransiere the letter which you gave me for him&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What did he say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I found him in consultation with the president, M. Domini. He took the
+ letter, glanced at it rapidly, and told me in his most icy tone, &lsquo;Very
+ well!&rsquo; To tell the truth, I thought, that, in spite of his stiff and grand
+ air, he was in reality furious.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate looked utterly in despair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t stand it,&rdquo; he said sighing. &ldquo;These men whose veins have no blood
+ in them, but poison, never forgive.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Day before yesterday you thought very highly of him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Day before yesterday he did not look upon me as the cause of a great
+ misfortune for him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Mechinet went on quite eagerly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After leaving M. Gransiere, I went to the court-house, and there I head
+ the great piece of news which has set all the town agog. Count Claudieuse
+ is dead.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon and M. Galpin looked at each other, and exclaimed in the same
+ breath,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great God! Is that so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He breathed his last this morning, at two or three minutes before six
+ o&rsquo;clock. I saw his body in the private room of the attorney-general. The
+ priest from Brechy was there, and two other priests from his parish. They
+ were waiting for a bier to have him carried to his house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor man!&rdquo; murmured M. Daubigeon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I heard a great deal more,&rdquo; Mechinet said, &ldquo;from the watchman who was
+ on guard last night. He told me that when the trial was over, and it
+ became known that Count Claudieuse was likely to die, the priest from
+ Brechy came there, and asked to be allowed to offer him the last
+ consolations of his church. The countess refused to let him come to the
+ bedside of her husband. The watchman was amazed at this; and just then
+ Miss Chandore suddenly appeared, and sent word to the countess that she
+ wanted to speak to her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it possible?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Quite certain. They remained together for more than a quarter of an hour.
+ What did they say? The watchman told me he was dying with curiosity to
+ know; but he could hear nothing, because there was the priest from Brechy,
+ all the while, kneeling before the door, and praying. When they parted,
+ they looked terribly excited. Then the countess immediately called in the
+ priest, and he stayed with the count till he died.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon and M. Galpin had not yet recovered from their amazement at
+ this account, when somebody knocked timidly at the door.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come in!&rdquo; cried Mechinet.
+ </p>
+ <p>
+ The door opened, and the sergeant of gendarmes appeared.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have been sent here by the attorney-general,&rdquo; he said; &ldquo;and the servant
+ told me you were up here. We have just caught Trumence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That man who had escaped from jail?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. We were about to carry him back there, when he told us that he had a
+ secret to reveal, a very important, urgent secret, concerning the
+ condemned prisoner, Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Trumence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. Then we carried him to the court-house, and I came for orders.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Run and say that I am coming to see him!&rdquo; cried M. Daubigeon. &ldquo;Make
+ haste! I am coming after you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the gendarme, a model of obedience, had not waited so long: he was
+ already down stairs.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must leave you, Galpin,&rdquo; said M. Daubigeon, very much excited. &ldquo;You
+ heard what the man said. We must know what that means at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the magistrate was not less excited.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You permit me to accompany you, I hope?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ He had a right to do so.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly,&rdquo; replied the commonwealth attorney. &ldquo;But make haste!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The recommendation was not needed. M. Galpin had already put on his boots.
+ He now slipped his overcoat over his home dress, as he was; and off they
+ went.
+ </p>
+ <p>
+ Mechinet followed the two gentlemen as they hastened down the street; and
+ the good people of Sauveterre, always on the lookout, were not a little
+ scandalized at seeing their well-known magistrate, M. Galpin, in his home
+ costume,&mdash;he who generally was most scrupulously precise in his
+ dress.
+ </p>
+ <p>
+ Standing on their door-steps, they said to each other,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Something very important must have happened. Just look at these
+ gentlemen!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The fact was, they were walking so fast, that people might well wonder;
+ and they did not say a word all the way.
+ </p>
+ <p>
+ But, ere they reached the court-house, they were forced to stop; for some
+ four or five hundred people were filling the court, crowding on the steps,
+ and actually pressing against the doors.
+ </p>
+ <p>
+ Immediately all became silent; hats were raised; the crowd parted; and a
+ passage was opened.
+ </p>
+ <p>
+ On the porch appeared the priest from Brechy, and two other priests.
+ </p>
+ <p>
+ Behind them came attendants from the hospital, who bore a bier covered
+ with black cloth; and beneath the cloth the outlines of a human body could
+ be seen.
+ </p>
+ <p>
+ The women began to cry; and those who had room enough knelt down.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor countess!&rdquo; murmured one of them. &ldquo;Here is her husband dead, and they
+ say one of her daughters is dying at home.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But M. Daubigeon, the magistrate, and Mechinet were too preoccupied with
+ their own interests to think of stopping for more reliable news. The way
+ was open: they went in, and hastened to the clerk&rsquo;s office, where the
+ gendarmes had taken Trumence, and now were guarding him.
+ </p>
+ <p>
+ He rose as soon as he recognized the gentlemen, and respectfully took off
+ his cap. It was really Trumence; but the good-for-nothing vagrant did not
+ present his usual careless appearance. He looked pale, and was evidently
+ very much excited.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said M. Daubigeon, &ldquo;so you have allowed yourself to be retaken?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Beg pardon, judge,&rdquo; replied the poor fellow, &ldquo;I was not retaken. I came
+ of my own accord.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Involuntarily, you mean?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Quite by my own free will! Just ask the sergeant.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The sergeant stepped forward, touched his cap, and reported,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is the naked truth. Trumence came himself to our barrack, and said,
+ &lsquo;I surrender as a prisoner. I wish to speak to the commonwealth attorney,
+ and give importance evidence.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The vagabond drew himself up proudly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, sir, that I did not lie. While these gentlemen were galloping
+ all over the country in search of me, I was snugly ensconced in a garret
+ at the Red Lamb, and did not think of coming out from there till I should
+ be entirely forgotten.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; but people who lodge at the Red Lamb have to pay, and you had no
+ money.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Trumence very quietly drew from his pocket a handful of Napoleons, and of
+ five-and-twenty-franc notes, and showed them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see that I had the wherewithal to pay for my room,&rdquo; he said. &ldquo;But I
+ surrendered, because, after all, I am an honest man, and I would rather
+ suffer some trouble myself than see an innocent gentleman go to the
+ galleys.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. de Boiscoran?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. He is innocent! I know it; I am sure of it; and I can prove it. And,
+ if he will not tell, I will tell,&mdash;tell every thing!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon and M. Galpin were utterly astounded.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Explain yourself,&rdquo; they both said in the same breath.
+ </p>
+ <p>
+ But the vagrant shook his head, pointing at the gendarmes; and, as a man
+ who is quite cognizant of all the formalities of the law, he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But it is a great secret; and, when one confesses, one does not like
+ anybody else to hear it but the priest. Besides, I should like my
+ deposition to be taken down in writing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Upon a sign made by M. Galpin, the gendarmes withdrew; and Mechinet took
+ his seat at a table, with a blank sheet of paper before him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now we can talk,&rdquo; said Trumence: &ldquo;that&rsquo;s the way I like it. I was not
+ thinking myself of running away. I was pretty well off in jail; winter is
+ coming, I had not a cent; and I knew, that, if I were retaken, I should
+ fare rather badly. But M. Jacques de Boiscoran had a notion to spend a
+ night outside.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mind what you are saying,&rdquo; M. Galpin broke in severely. &ldquo;You cannot play
+ with the law, and go off unpunished.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May I die if I do not tell the truth!&rdquo; cried Trumence. &ldquo;M. Jacques has
+ spent a whole night out of jail.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate trembled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a story that is!&rdquo; he said again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have my proof,&rdquo; replied Trumence coldly, &ldquo;and you shall hear. Well, as
+ he wanted to leave, M. Jacques came to me, and we agreed, that in
+ consideration of a certain sum of money which he has paid me, and of which
+ you have seen just now all that is left, I should make a hole in the wall,
+ and that I should run off altogether, while he was to come back when he
+ had done his business.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the jailer?&rdquo; asked M. Daubigeon.
+ </p>
+ <p>
+ Like a true peasant of his promise, Trumence was far too cunning to expose
+ Blangin unnecessarily. Assuming, therefore, the whole responsibility of
+ the evasion, he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The jailer saw nothing. We had no use for him. Was not I, so to say,
+ under-jailer? Had not I been charged by you yourself, M. Galpin, with
+ keeping watch over M. Jacques? Was it not I who opened and locked his
+ door, who took him to the parlor, and brought him back again?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ That was the exact truth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go on!&rdquo; said M. Galpin harshly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said Trumence, &ldquo;every thing was done as agreed upon. One evening,
+ about nine o&rsquo;clock, I make my hole in the wall, and here we are, M.
+ Jacques and I, on the ramparts. There he slips a package of banknotes into
+ my hand, and tells me to run for it, while he goes about his business. I
+ thought he was innocent then; but you see I should not exactly have gone
+ through the fire for him as yet. I said to myself, that perhaps he was
+ making fun of me, and that, once on the wing, he would not be such a fool
+ as to go back into the cage. This made me curious, as he was going off, to
+ see which way he was going,&mdash;and there I was, following him close
+ upon his heels!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate and the commonwealth attorney, accustomed as they both
+ were, by the nature of their profession, to conceal their feelings, could
+ hardly restrain now,&mdash;one, the hope trembling within him, and the
+ other, the vague apprehensions which began to fill his heart.
+ </p>
+ <p>
+ Mechinet, who knew already all that was coming, laughed in his sleeve
+ while his pen was flying rapidly over the paper.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He was afraid he might be recognized,&rdquo; continued the vagrant, &ldquo;and so M.
+ Jacques had been running ever so fast, keeping close to the wall, and
+ choosing the narrowest lanes. Fortunately, I have a pair of very good
+ legs. He goes through Sauveterre like a race-horse; and, when he reaches
+ Mautrec Street, he begins to ring the bell at a large gate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At Count Claudieuse&rsquo;s house!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know now what house it was; but I did not know then. Well, he rings. A
+ servant comes and opens. He speaks to her, and immediately she invites him
+ in, and that so eagerly, that she forgets to close the gate again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon stopped him by a gesture.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wait!&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ And, taking up a blank form, he filled it up, rang the bell, and said to
+ an usher of the court who had hastened in, giving him the printed paper,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I want this to be taken immediately. Make haste; and not a word!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Trumence was directed to go on; and he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There I was, standing in the middle of the street, feeling like a fool. I
+ thought I had nothing left me but to go and use my legs: that was safest
+ for me. But that wretched, half-open gate attracted me. I said to myself,
+ &lsquo;If you go in, and they catch you, they will think you have come to steal,
+ and you&rsquo;ll have to pay for it.&rsquo; That was true; but the temptation was too
+ strong for me. My curiosity broke my heart, so to say, and, &lsquo;Come what
+ may, I&rsquo;ll risk it,&rsquo; I said. I push the huge gate just wide enough to let
+ me in, and here I am in a large garden. It was pitch dark; but, quite at
+ the bottom of the garden, three windows in the lower story of the house
+ were lighted up. I had ventured too far now to go back. So I went on,
+ creeping along stealthily, until I reached a tree, against which I pressed
+ closely, about the length of my arm from one of the windows, which
+ belonged to a beautiful parlor. I look&mdash;and I see whom? M. de
+ Boiscoran. As there were no curtains to the windows, I could see as well
+ as I can see you. His face looked terrible. I was asking myself for whom
+ he could be waiting there, when I saw him hiding behind the open door of
+ the room, like a man who is lying in wait for somebody, with evil
+ intentions. This troubled me very much; but the next moment a lady came
+ in. Instantly M. Jacques shuts the door behind her; the lady turns round,
+ sees him, and wants to run, uttering at the same time a loud cry. That
+ lady was the Countess Claudieuse!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He looked as if he wished to pause to watch the effect of his revelation.
+ But Mechinet was so impatient, that he forgot the modest character of his
+ duty, and said hastily,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go on; go on!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One of the windows was half open,&rdquo; continued the vagrant, &ldquo;and thus I
+ could hear almost as well as I saw. I crouched down on all-fours and kept
+ my head on a level with the ground, so as not to lose a word. Oh, it was
+ fearful! At the first word I understood it all: M. Jacques and the
+ Countess Claudieuse had been lovers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is madness!&rdquo; cried M. Galpin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I tell you I was amazed. The Countess Claudieuse&mdash;such a pious
+ lady! But I have ears; don&rsquo;t you think I have? M. Jacques reminded her of
+ the night of the crime, how they had been together a few minutes before
+ the fire broke out, as they had agreed some days before to meet near
+ Valpinson at that very time. At this meeting they had burnt their
+ love-letters, and M. Jacques had blackened his fingers badly in burning
+ them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you really hear that?&rdquo; asked M. Daubigeon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As I hear you, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Write it down, Mechinet,&rdquo; said the commonwealth attorney with great
+ eagerness,&mdash;&ldquo;write that down carefully.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The clerk was sure to do it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What surprised me most,&rdquo; continued Trumence, &ldquo;was, that the countess
+ seemed to consider M. Jacques guilty, and he thought she was. Each accused
+ the other of the crime. She said, &lsquo;You attempted the life of my husband,
+ because you were afraid of him!&rsquo; And he said, &lsquo;You wanted to kill him, so
+ as to be free, and to prevent my marriage!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin had sunk into a chair: he stammered,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did anybody ever hear such a thing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;However, they explained; and at last they found out that they were both
+ of them innocent. Then M. Jacques entreated the countess to save him; and
+ she replied that she would certainly not save him at the expense of her
+ reputation, and so enable him, as soon as he was free once more, to marry
+ Miss Chandore. Then he said to her, &lsquo;Well, then I must tell all;&rsquo; and she,
+ &lsquo;You will not be believed. I shall deny it all, and you have no proof!&rsquo; In
+ his despair, he reproached her bitterly, and said she had never loved him
+ at all. Then she swore she loved him more than ever; and that, as he was
+ free now, she was ready to abandon every thing, and to escape with him to
+ some foreign country. And she conjured him to flee, in a voice which moved
+ my heart, with loving words such as I have never heard before in my life,
+ and with looks which seemed to be burning fire. What a woman! I did not
+ think he could possibly resist. And yet he did resist; and, perfectly
+ beside himself with anger, he cried, &lsquo;Rather the galleys!&rsquo; Then she
+ laughed, mocking him, and saying, &lsquo;Very well, you shall go to the
+ galleys!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Although Trumence entered into many details, it was quite evident that he
+ kept back many things.
+ </p>
+ <p>
+ Still M. Daubigeon did not dare question him, for fear of breaking the
+ thread of his account.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But that was nothing at all,&rdquo; said the vagrant. &ldquo;While M. Jacques and the
+ countess were quarrelling in this way, I saw the door of the parlor
+ suddenly open as if by itself, and a phantom appear in it, dressed in a
+ funeral pall. It was Count Claudieuse himself. His face looked terrible;
+ and he had a revolver in his hand. He was leaning against the side of the
+ door; and he listened while his wife and M. Jacques were talking of their
+ former love-affairs. At certain words, he would raise his pistol as if to
+ fire; then he would lower it again, and go on listening. It was so awful,
+ I had not a dry thread on my body. It was very hard not to cry out to M.
+ Jacques and the countess, &lsquo;You poor people, don&rsquo;t you see that the count
+ is there?&rsquo; But they saw nothing; for they were both beside themselves with
+ rage and despair: and at last M. Jacques actually raised his hand to
+ strike the countess. &lsquo;Do not strike that woman!&rsquo; suddenly said the count.
+ They turn round; they see him, and utter a fearful cry. The countess fell
+ on a chair as if she were dead. I was thunderstruck. I never in my life
+ saw a man behave so beautifully as M. Jacques did at that moment. Instead
+ of trying to escape, he opened his coat, and baring his breast, he said to
+ the husband, &lsquo;Fire! You are in your right!&rsquo; The count, however, laughed
+ contemptuously, and said, &lsquo;The court will avenge me!&rsquo;&mdash;&lsquo;You know very
+ well that I am innocent.&rsquo;&mdash;&lsquo;All the better.&rsquo;&mdash;&lsquo;It would be
+ infamous to let me be condemned.&rsquo;&mdash;&lsquo;I shall do more than that. To
+ make your condemnation sure, I shall say that I recognized you.&rsquo; The count
+ was going to step forward, as he said this; but he was dying. Great God,
+ what a man! He fell forward, lying at full-length on the floor. Then I got
+ frightened, and ran away.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ By a very great effort only could the commonwealth attorney control his
+ intense excitement. His voice, however, betrayed him as he asked Trumence,
+ after a solemn pause,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you not come and tell us all that at once?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The vagabond shook his head, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I meant to do so; but I was afraid. You ought to understand what I mean.
+ I was afraid I might be punished very severely for having run off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your silence has led the court to commit a grievous mistake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had no idea M. Jacques would be found guilty. Big people like him, who
+ can pay great lawyers, always get out of trouble. Besides, I did not think
+ Count Claudieuse would carry out his threat. To be betrayed by one&rsquo;s wife
+ is hard; but to send an innocent man to the galleys&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still you see&rdquo;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, if I could have foreseen! My intentions were good; and I assure you,
+ although I did not come at once to denounce the whole thing, I was firmly
+ resolved to make a clean breast of it if M. Jacques should get into
+ trouble. And the proof of it is, that instead of running off, and going
+ far away, I very quietly lay concealed at the Red Lamb, waiting for the
+ sentence to be published. As soon as I heard what was done last night, I
+ did not lose an hour, and surrendered at once to the gendarmes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime, M. Galpin had overcome his first amazement, and now broke
+ out furiously,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This man is an impostor. The money he showed us was paid him to bear
+ false witness. How can we credit his story?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must investigate the matter,&rdquo; replied M. Daubigeon. He rang the bell;
+ and, when the usher came in, he asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you done what I told you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sir,&rdquo; replied the man. &ldquo;M. de Boiscoran and the servant of Count
+ Claudieuse are here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bring in the woman: when I ring, show M. de Boiscoran in.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This woman was a big country-girl, plain of face, and square of figure.
+ She seemed to be very much excited, and looked crimson in her face.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you remember,&rdquo; asked M. Daubigeon, &ldquo;that one night last week a man
+ came to your house, and asked to see your mistress?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes!&rdquo; replied the honest girl. &ldquo;I did not want to let him in at
+ first; but he said he came from the court, and then I let him in.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you recognize him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The commonwealth attorney rang again; the door opened, and Jacques came
+ in, his face full of amazement and wonder.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is the man!&rdquo; cried the servant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May I know?&rdquo; asked the unfortunate man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not yet!&rdquo; replied M. Daubigeon. &ldquo;Go back, and be of good hope!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Jacques remained standing where he was, like a man who has suddenly
+ been overcome, looking all around with amazed eyes, and evidently unable
+ to comprehend.
+ </p>
+ <p>
+ How could he have comprehended what was going on?
+ </p>
+ <p>
+ They had taken him out of his cell without warning; they had carried him
+ to the court-house; and here he was confronted with Trumence, whom he
+ thought he should never see again, and with the servant of the Countess
+ Claudieuse.
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin looked the picture of consternation; and M. Daubigeon, radiant
+ with delight, bade him be of good hope.
+ </p>
+ <p>
+ Hopeful of what? How? To what purpose?
+ </p>
+ <p>
+ And Mechinet made him all kinds of signs.
+ </p>
+ <p>
+ The usher who had brought him in had actually to take him out.
+ </p>
+ <p>
+ Immediately the commonwealth attorney turned again to the servant-girl and
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, my good girl, can you tell me if any thing special happened in
+ connection with this gentleman&rsquo;s visit at your house?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There was a great quarrel between him and master and mistress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Were you present?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No. But I am quite certain of what I say.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I will tell you. When I went up stairs to tell the countess that
+ there was a gentleman below who came from the courts, she was in a great
+ hurry to go down, and told me to stay with the count, my master. Of
+ course, I did what she said. But no sooner was she down than I heard a
+ loud cry. Master, who had looked all in a stupor, heard it too: he raised
+ himself on his pillow, and asked me where my mistress was. I told him, and
+ he was just settling down to try and fall asleep again, when the sound of
+ loud voices came up to us. &lsquo;That is very singular,&rsquo; said master. I offered
+ to go down and see what was the matter: but he told me sharply not to stir
+ an inch. And, when the voices became louder and louder, he said, &lsquo;I will
+ go down myself. Give me my dressing-gown.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sick as he was, exhausted, and almost on his deathbed, it was very
+ imprudent in him, and might easily have cost him his life. I ventured to
+ speak to him; but he swore at me, and told me to hush, and to do what he
+ ordered me to do.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The count&mdash;God be merciful to his soul!&mdash;was a very good man,
+ certainly; but he was a terrible man also, and when he got angry, and
+ talked in a certain way, everybody in the house began to tremble, even
+ mistress.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I obeyed, therefore, and did what he wanted. Poor man! He was so weak he
+ could hardly stand up, and had to hold on to a chair while I helped him
+ just to hang his dressing-gown over his shoulders.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I asked him if he would not let me help him down. But looking at me
+ with awful eyes, he said, &lsquo;You will do me the favor to stay here, and,
+ whatever may happen, if you dare so much as open the door while I am away,
+ you shall not stay another hour in my service.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then he went out, holding on to the wall; and I remained alone in the
+ chamber, all trembling, and feeling as sick as if I had known that a great
+ misfortune was coming upon us.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;However, I heard nothing more for a time; and as the minutes passed away,
+ I was just beginning to reproach myself for having been so foolishly
+ alarmed, when I heard two cries; but, O sir! two such fearful, sharp
+ cries, that I felt cold shivers running all over me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As I did not dare leave the room, I put my ear to the door, and I heard
+ distinctly the count&rsquo;s voice, as he was quarrelling with another
+ gentleman. But I could not catch a single word, and only made out that
+ they were angry about a very serious matter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All of a sudden, a great but dull noise, like that of the fall of a heavy
+ body, then another awful cry, I had not a drop of blood left in my veins
+ at that moment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fortunately, the other servants, who had gone to bed, had heard
+ something. They had gotten up, and were now coming down the passage.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I left the room at all hazards, and went down stairs with the others, and
+ there we found my mistress fainting in an armchair, and my master
+ stretched out at full-length, lying on the floor like a dead man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What did I say?&rdquo; cried Trumence.
+ </p>
+ <p>
+ But the commonwealth attorney made him a sign to keep quiet; and, turning
+ again to the girl, he asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the visitor?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He was gone, sir. He had vanished.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What did you do then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We raised up the count: we carried him up stairs and laid him on his bed.
+ Then we brought mistress round again; and the valet went in haste to fetch
+ Dr. Seignebos.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What said the countess when she recovered her consciousness?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing. Mistress looked like a person who has been knocked in the head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Was there any thing else?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes, sir!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The oldest of the young ladies, Miss Martha, was seized with terrible
+ convulsions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How was that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, I only know what miss told us herself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us hear what she said.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! It is a very singular story. When this gentleman whom I have just
+ seen here rang the bell at our gate, Miss Martha, who had already gone to
+ bed, got up again, and went to the window to see who it was. She saw me go
+ and open, with a candle in my hand, and come back again with the gentleman
+ behind me. She was just going to bed again, when she thought she saw one
+ of the statues in the garden move, and walk right off. We told her it
+ could not be so; but she did not mind us. She told us over and over again
+ that she was quite sure that she saw that statue come up the avenue, and
+ take a place behind the tree which is nearest to the parlor-window.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Trumence looked triumphant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was I!&rdquo; he cried.
+ </p>
+ <p>
+ The girl looked at him, and said, only moderately surprised,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That may very well be.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you know about it?&rdquo; asked M. Daubigeon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know it must have been a man who had stolen into the garden, and who
+ had frightened Miss Martha so terribly, because Dr. Seignebos dropped, in
+ going out, a five-franc piece just at the foot of that tree, where miss
+ said she had seen the man standing. The valet who showed the doctor out
+ helped him look for his money; and, as they sought with the candle, they
+ saw the footprints of a man who wore iron-shod shoes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The marks of my shoes!&rdquo; broke in Trumence again; and sitting down, and
+ raising his legs, he said to the magistrate,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Just look at my shoes, and you will see there is no lack of iron nails!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But there was no need for such evidence; and he was told,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind that! We believe you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you, my good girl,&rdquo; said M. Daubigeon again, &ldquo;can you tell us, if,
+ after these occurrences, Count Claudieuse had any explanation with your
+ mistress?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I do not know. Only I saw that the count and the countess were no
+ longer as they used to be with each other.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ That was all she knew. She was asked to sign her deposition; and then M.
+ Daubigeon told her she might go.
+ </p>
+ <p>
+ Then, turning to Trumence, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will be taken to jail now. But you are an honest man, and you need
+ not give yourself any trouble. Go now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The magistrate and the commonwealth attorney remained alone now, since, of
+ course, a clerk counts for nothing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said M. Daubigeon, &ldquo;what do you think of that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin was dumfounded.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is enough to make one mad,&rdquo; he murmured.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you begin to see how that M. Folgat was right when he said the case
+ was far from being so clear as you pretended?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! who would not have been deceived as I was? You yourself, at one time
+ at least, were of my opinion. And yet, if the Countess Claudieuse and M.
+ de Boiscoran are both innocent, who is the guilty one?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is what we shall know very soon; for I am determined I will not
+ allow myself a moment&rsquo;s rest till I have found out the truth of the whole
+ matter. How fortunate it was that this fatal error in form should have
+ made the sentence null and void!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was so much excited, that he forgot his never-failing quotations.
+ Turning to the clerk, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But we must not lose a minute. Put your legs into active motion, my dear
+ Mechinet, and run and ask M. Folgat to come here. I will wait for him
+ here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ III.
+ </p>
+ <p>
+ When Dionysia, after leaving the Countess Claudieuse, came back to
+ Jacques&rsquo;s parents and his friends, she said, radiant with hope,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now victory is on our side!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Her grandfather and the Marquis de Boiscoran urged her to explain; but she
+ refused to say any thing, and only later, towards evening, she confessed
+ to M. Folgat what she had done with the countess, and that it was more
+ than probable that the count would, before he died, retract his evidence.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That alone would save Jacques,&rdquo; said the young advocate.
+ </p>
+ <p>
+ But his hope only encouraged him to make still greater efforts; and, all
+ overcome as he was by his labors and emotions of the trial, he spent the
+ night in Grandpapa Chandore&rsquo;s study, preparing with M. Magloire the
+ application they proposed to make for a new trial.
+ </p>
+ <p>
+ They finished only when it was already broad daylight: so he did not care
+ to go to bed, and installed himself in a large easy-chair for the purpose
+ of getting a few hours&rsquo; rest.
+ </p>
+ <p>
+ He had, however, not slept more than an hour, when old Anthony roused him
+ to tell him that there was an unknown man down stairs who asked to see him
+ instantly.
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat rubbed his eyes, and at once went down: in the passage he found
+ himself face to face with a man of some fifty years, of rather suspicious
+ appearance, who wore his mustache and his chin-beard, and was dressed in a
+ tight coat and large trousers, such as old soldiers affect.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are M. Folgat?&rdquo; asked this man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I&mdash;I am the agent whom friend Goudar sent to England.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young lawyer started, and asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Since when are you here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Since this morning, by express. Twenty-four hours too late, I know; for I
+ bought a newspaper at the station. M. de Boiscoran has been found guilty.
+ And yet I swear I did not lose a minute; and I have well earned the
+ gratuity which I was promised in case of success.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have been successful, have you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course. Did I not tell you in my letter from Jersey that I was sure of
+ success?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have found Suky?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Twenty-four hours after I wrote to you,&mdash;in a public-house at Bonly
+ Bay. She would not come, the wretch!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have brought her, however?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course. She is at the Hotel de France, where I have left her till I
+ could come and see you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Does she know any thing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Every thing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Make haste and bring her here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ From the time when M. Folgat first hoped for this recovery of the
+ servant-girl, he had made up his mind to make the most of her evidence.
+ </p>
+ <p>
+ He had slipped a portrait of the Countess Claudieuse into an album of
+ Dionysia&rsquo;s, amidst some thirty photographs. He now went for this album,
+ and had just put it upon the centre-table in the parlor when the agent
+ came back with his captive.
+ </p>
+ <p>
+ She was a tall, stout woman of some forty years, with hard features,
+ masculine manners, and dressed, as all common English-women are, with
+ great pretensions to fashion.
+ </p>
+ <p>
+ When M. Folgat questioned her, she answered in very fair, intelligible
+ French, which was only marred by her strong English accent,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I stayed four years at the house in Vine Street; and I should be there
+ still, but for the war. As soon as I entered upon my duties, I became
+ aware that I was put in charge of a house in which two lovers had their
+ meetings. I was not exactly pleased, because, you know, we have our
+ self-respect; but it was a good place. I had very little to do, and so I
+ staid. However, my master mistrusted me: I saw that very clearly. When a
+ meeting was to take place, my master sent me on some errand to Versailles,
+ to Saint Germain, or even to Orleans. This hurt me so much, that I
+ determined I would find out what they tried so hard to conceal from me. It
+ was not very difficult; and the very next week I knew that my master was
+ no more Sir Francis Burnett than I was; and that he had borrowed the name
+ from a friend of his.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How did you go about to find it out?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! very simply. One day, when my master went away on foot, I followed
+ him, and saw him go into a house in University Street. Before the house
+ opposite, some servants were standing and talking. I asked them who the
+ gentleman was; and they told me it was the son of the Marquis de
+ Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So much for the master; but the lady.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Suky Wood smiled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As for the lady,&rdquo; she replied, &ldquo;I did the same thing to find her out. It
+ cost me, however, a great deal more time and a great deal more patience,
+ because she took the very greatest precautions; and I lost more than one
+ afternoon in watching her. But, the more she tried to hide, the more I was
+ curious to know, as a matter of course. At last, one evening when she left
+ the house in her carriage, I took a cab and followed her. I traced her
+ thus to her house; and next morning I talked to the servants there, and
+ they told me that she was a lady who lived in the province, but came every
+ year to Paris to spend a month with her parents, and that her name was
+ Countess Claudieuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Jacques had imagined and strongly maintained that Suky would not know
+ any thing, in fact, could not know any thing!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But did you ever see this lady?&rdquo; asked M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As well as I see you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you recognize her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Among thousands.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if you saw her portrait?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should know it at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat handed her the album.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, look for her,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ She had found the likeness in a moment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here she is!&rdquo; cried Suky, putting her finger on the photograph.
+ </p>
+ <p>
+ There was no doubt any longer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But now, Miss Suky,&rdquo; said the young advocate, &ldquo;you will have to repeat
+ all that before a magistrate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will do so with pleasure. It is the truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If that is so, they will send for you at your lodgings, and you will
+ please stay there till you are called. You need not trouble yourself about
+ any thing. You shall have whatever you want, and they will pay you your
+ wages as if you were in service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat had not time to say more; for Dr. Seignebos rushed in like a
+ tempest, and cried out at the top of his voice,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Victory! We are victorious now! Great Victory!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But he could not speak before Suky and the agent. They were sent off; and,
+ as soon as they had left the room, he said to M. Folgat,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am just from the hospital. I have seen Goudar. He had done it. He had
+ made Cocoleu talk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what does he say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, exactly what I knew he would say, as soon as they could loose his
+ tongue. But you will hear it all; for it is not enough that Cocoleu should
+ confess it to Goudar: there must be witnesses present to certify to the
+ confessions of the wretch.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He will not talk before witnesses.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He must not see them: they can be concealed. The place is admirably
+ adapted for such a purpose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But how, if Cocoleu refuses to talk after the witnesses have been
+ introduced?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He will not. Goudar has found out a way to make him talk whenever he
+ wants it. Ah! that man is a clever man, and understands his business
+ thoroughly. Have you full confidence in him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, entire!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, he says he is sure he will succeed. &lsquo;Come to-day,&rsquo; he said to me,
+ &lsquo;between one and two, with M. Folgat, the commonwealth attorney, and M.
+ Galpin: put yourself where I will show you, and then let me go to work.&rsquo;
+ Then he showed me the place where he wants us to remain, and told me how
+ we should let him know when we are all ready.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat did not hesitate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have not a moment to lose. Let me go at once to the court-house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But they were hardly in the passage when they were met by Mechinet, who
+ came running up out of breath, and half mad with delight.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. Daubigeon sends me to say you must come to him at once. Great news!
+ Great news!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And immediately he told them in a few words what had happened in the
+ morning,&mdash;Trumence&rsquo;s statement, and the deposition of the maid of
+ Countess Claudieuse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, now we are safe!&rdquo; cried Dr. Seignebos.
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat was pale with excitement. Still he proposed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us tell the marquis and Miss Dionysia what is going on before we
+ leave the house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said the doctor, &ldquo;no! Let us wait till every thing is quite safe.
+ Let us go quick; let us go at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They were right to make haste. The magistrate and the commonwealth
+ attorney were waiting for them with the greatest impatience. As soon as
+ they came into the small room of the clerk&rsquo;s office, M. Daubigeon cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I suppose Mechinet has told you all?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; replied M. Folgat; &ldquo;but we have some information of which you have
+ heard as yet nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then he told them that Suky Wood had arrived, and what she had given in as
+ evidence.
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin had sunk into a chair, completely crushed by the weight of so
+ many proofs of his misapprehension of the case. There he sat without
+ saying a word, without moving a muscle. But M. Daubigeon was radiant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Most assuredly,&rdquo; he cried, &ldquo;Jacques must be innocent!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Most assuredly he is innocent!&rdquo; said Dr. Seignebos; &ldquo;and the proof of it
+ is, that I know who is guilty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you will know too, if you will take the trouble of following me, with
+ M. Galpin, to the hospital.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was just striking one; and not one of them all had eaten any thing that
+ morning. But they had no time to think of breakfast.
+ </p>
+ <p>
+ Without a shadow of hesitation, M. Daubigeon turned to M. Galpin, and
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you come, Galpin?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The poor magistrate rose mechanically, after the manner of an automaton,
+ and they went out, creating no small sensation among the good people of
+ Sauveterre, when they appeared thus all in a group.
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon spoke first to the lady superior of the hospital; and, when
+ he had explained to her what their purpose was in coming there, she raised
+ her eyes heavenward, and said with a sigh of resignation,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, gentlemen, do as you like, and I hope you will be successful; for
+ it is a sore trial for us poor sisters to have these continual visitations
+ in the name of the law.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Please follow me, then, to the Insane Ward, gentlemen,&rdquo; said the doctor.
+ </p>
+ <p>
+ They call the Insane Ward at the Sauveterre hospital a small, low
+ building, with a sanded court in front, and a tall wall around the whole.
+ The building is divided into six cells, each of which has two doors,&mdash;one
+ opening into the court, and the other an outside door for the assistants
+ and servants.
+ </p>
+ <p>
+ It was to one of these latter doors that Dr. Seignebos led his friends.
+ And after having recommended to them the most perfect silence, so as not
+ to rouse Cocoleu&rsquo;s suspicions, he invited them into one of the cells, in
+ which the door leading into the court had been closed. There was, however,
+ a little grated window in the upper part of the door, so that they could,
+ without being seen, both see and hear all that was said and done in the
+ court reserved for the use of the insane.
+ </p>
+ <p>
+ Not two yards from the little window, Goudar and Cocoleu were sitting on a
+ wooden bench in the bright sunlight.
+ </p>
+ <p>
+ By long study and a great effort of will, Goudar had succeeded in giving
+ to his face a most perfect expression of stupidity: even the people
+ belonging to the hospital thought he was more idiotic than the other.
+ </p>
+ <p>
+ He held in his hand his violin, which the doctor had ordered to be left to
+ him; and he accompanied himself with a few notes, as he repeated the same
+ familiar song which he had sung on the New-Market Square when he first
+ accosted M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ Cocoleu, a large piece of bread-and-butter in one hand, and a big
+ clasp-knife in the other, was finishing his meal.
+ </p>
+ <p>
+ But this music delighted him so intensely, that he actually forgot to eat,
+ and, with hanging lip and half-closed eyes, rocked himself to and fro,
+ keeping time with the measure.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They look hideous!&rdquo; M. Folgat could not keep from whispering. In the
+ meantime Goudar, warned by the preconcerted signal, had finished his song.
+ He bent over, and drew from under the bench an enormous bottle, from which
+ he seemed to draw a considerable quantity of something pleasant.
+ </p>
+ <p>
+ Then he passed it to Cocoleu, who likewise began to pull, eagerly and
+ long, and with an expression of idiotic beatitude. Then patting his
+ stomach with his hands, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s&mdash;that&rsquo;s&mdash;that&rsquo;s&mdash;good!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ M. Daubigeon whispered into Dr. Seignebos&rsquo;s ear,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, I begin to see! I notice from Cocoleu&rsquo;s eyes, that this practice with
+ the bottle must have been going on for some time already. Cocoleu is
+ drunk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Goudar again took up his violin and repeated his song.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&mdash;I&mdash;want&mdash;want to&mdash;to drink!&rdquo; stammered Cocoleu.
+ </p>
+ <p>
+ Goudar kept him waiting a little while, and then handed him the bottle.
+ The idiot threw back his head, and drank till he had lost his breath. Then
+ Goudar asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! you did not have such good wine to drink at Valpinson?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes!&rdquo; replied Cocoleu.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But as much as you wanted?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. Quite&mdash;enough.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And, laughing with some difficulty, he stammered, and stuttered out,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I got&mdash;got into the cellar through one of the windows; and I drank&mdash;drank
+ through&mdash;through a&mdash;a straw.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must be sorry you are no longer there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, if you were so well off at Valpinson, why did you set it on fire?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The witnesses of the strange scene crowded to the little window of the
+ cell, and held their breath with eager expectation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wanted to burn some fagots only, to make the count come out. It was not
+ my fault, if the whole house got on fire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And why did you want to kill the count?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because I wanted the great lady to marry M. de Boiscoran.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! She told you to do it, did she?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, no! But she cried so much; and then she told me she would be so happy
+ if her husband were dead. And she was always good to Cocoleu; and the
+ count was always bad; and so I shot him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well! But why, then, did you say it was M. de Boiscoran who shot the
+ count?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They said at first it was me. I did not like that. I would rather they
+ should cut off his head than mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He shuddered as he said this, so that Goudar, afraid of having gone rather
+ too fast, took up his violin, and gave him a verse of his song to quiet
+ him. Then accompanying his words still now and then with a few notes, and
+ after having allowed Cocoleu to caress his bottle once more, he asked
+ again,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where did you get a gun?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&mdash;I had taken it from the count to shoot birds: and I&mdash;I have
+ it still&mdash;still. It is hid in the hole where Michael found me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Poor Dr. Seignebos could not stand it any longer. He suddenly pushed open
+ the door, and, rushing into the court, he cried,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bravo, Goudar! Well done!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At the noise, Cocoleu had started up. He evidently understood it all; for
+ terror drove the fumes of the wine out of his mind in an instant, and he
+ looked frightened to death.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, you scoundrel!&rdquo; he howled.
+ </p>
+ <p>
+ And, throwing himself upon Goudar, he plunged his knife twice into him.
+ </p>
+ <p>
+ The movement was so rapid and so sudden, that it had been impossible to
+ prevent it. Pushing M. Folgat violently back as he tried to disarm him,
+ Cocoleu leaped into a corner of the court, and there, looking like a wild
+ beast driven to bay, his eyes bloodshot, his mouth foaming, he threatened
+ with his formidable knife to kill any one who should come near him.
+ </p>
+ <p>
+ At the cries of M. Daubigeon and M. Galpin, the assistants in the hospital
+ came rushing in. The struggle, however, would probably have been a long
+ one, notwithstanding their numbers, if one of the keepers had not, with
+ great presence of mind, climbed up to the top of the wall, and caught the
+ arm of the wretch in a noose. By these means he was thrown down in a
+ moment, disarmed, and rendered harmless.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You&mdash;you may&mdash;may do&mdash;do what you&mdash;you choose; I&mdash;I
+ won&rsquo;t say&mdash;say another w-w-word!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime, poor Dr. Seignebos, who had unwillingly caused the
+ catastrophe, was distressed beyond measure; still he hastened to the
+ assistance of Goudar, who lay insensible on the sand of the court. The two
+ wounds which the detective had received were quite serious, but not fatal,
+ or even very dangerous, as the knife had been turned aside by the ribs. He
+ was at once carried into one of the private rooms of the hospital, and
+ soon recovered his consciousness.
+ </p>
+ <p>
+ When he saw all four of the gentlemen bending anxiously over his bed, he
+ murmured with a mournful smile,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, was I not right when I said that my profession is a rascally
+ profession?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you are at liberty now to give it up,&rdquo; replied M. Folgat, &ldquo;provided
+ always a certain house in Vine Street should not prove too small for your
+ ambition.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The pale face of the detective recovered its color for a moment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will they really give it to me?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Since you have discovered the real criminal, and handed him over to
+ justice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, I will bless these wounds: I feel that I shall be up again in
+ a fortnight. Give me quick pen and ink, that I may write my resignation
+ immediately, and tell my wife the good news.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was interrupted by the entrance of one of the officers of the court,
+ who, walking up to the commonwealth attorney, said to him respectfully,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, the priest from Brechy is waiting for you at your office.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am coming directly,&rdquo; replied M. Daubigeon.
+ </p>
+ <p>
+ And, turning to his companions, he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go, gentlemen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The priest was waiting, and rose quickly from his chair when he saw M.
+ Daubigeon enter, accompanied by M. Galpin, M. Folgat, and Dr. Seignebos.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps you wish to speak to me alone, sir?&rdquo; asked M. Daubigeon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir,&rdquo; replied the old priest, &ldquo;no! The words of reparation which have
+ been intrusted to me must be uttered publicly.&rdquo; And handing him a letter,
+ he added,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Read this. Please read it aloud.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The commonwealth attorney tore the envelope with a tremulous hand, an then
+ read,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Being about to die as a Christian, as I have lived as a Christian, I owe
+ it to myself, I owe it to God whom I have offended, and I owe it to those
+ men whom I have deceived, to declare the truth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Actuated by hatred, I have been guilty of giving false evidence in court,
+ and of stating wrongfully that M. de Boiscoran is the man who shot at me,
+ and that I recognized him in the act.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I did not only not recognize him, but I know that he is innocent. I am
+ sure of it; and I swear it by all I hold sacred in this world which I am
+ about to leave, and in that world in which I must appear before my
+ sovereign Judge.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May M. de Boiscoran pardon me as I pardon myself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;TRIVULCE COUNT CLAUDIEUSE.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor man!&rdquo; murmured M. Folgat.
+ </p>
+ <p>
+ The priest at once went on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, gentlemen, Count Claudieuse withdraws his charge
+ unconditionally. He asks for nothing in return: he only wants the truth to
+ be established. And yet I beg leave to express the last wishes of a dying
+ man. I beseech you, in the new trial, to make no mention of the name of
+ the countess.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Tears were seen in all eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You may rest assured, reverend father,&rdquo; said M. Daubigeon, &ldquo;that Count
+ Claudieuse&rsquo;s last wishes shall be attended to. The name of the countess
+ shall not appear. There will be no need for it. The secret of her wrongs
+ shall be religiously kept by those who know it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was four o&rsquo;clock now.
+ </p>
+ <p>
+ An hour later there arrived at the court-house a gendarme and Michael, the
+ son of the Boiscoran tenant, who had been sent out to ascertain if
+ Cocoleu&rsquo;s statement was true. They brought back the gun which the wretch
+ had used, and which he had concealed in that den which he had dug out for
+ himself in the forest of Rochepommier, and where Michael had discovered
+ him the day after the crime.
+ </p>
+ <p>
+ Henceforth Jacques&rsquo;s innocence was as clear as daylight; and although he
+ had to bear the burden of his sentence till the judgment was declared
+ void, it was decided, with the consent of the president of the court, M.
+ Domini, and the active cooperation of M. Gransiere, that he should be set
+ free that same evening.
+ </p>
+ <p>
+ M. Folgat and M. Magloire were charged with the pleasant duty of informing
+ the prisoner of this happy news. They found him walking up and down in his
+ cell like a madman, devoured by unspeakable anguish, and not knowing what
+ to make of the words of hope which M. Daubigeon had spoken to him in the
+ morning.
+ </p>
+ <p>
+ He was hopeful, it is true; and yet when he was told that he was safe,
+ that he was free, he sank, an inert mass, into a chair, being less able to
+ bear joy than sorrow.
+ </p>
+ <p>
+ But such emotions are not apt to last long. A few moments later, and
+ Jacques de Boiscoran, arm in arm with his counsel, left his prison, in
+ which he had for several months suffered all that an honest man can
+ suffer. He had paid a fearful penalty for what, in the eyes of so many
+ men, is but a trifling wrong.
+ </p>
+ <p>
+ When they reached the street in which the Chandores lived, M. Folgat said
+ to his client,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They do not expect you, I am sure. Go slowly, while I go ahead to prepare
+ them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He found Jacques&rsquo;s parents and friends assembled in the parlor, suffering
+ great anxiety; for they had not been able to ascertain if there were any
+ truth in the vague rumors which had reached them.
+ </p>
+ <p>
+ The young advocate employed the utmost caution in preparing them for the
+ truth; but at the first words Dionysia asked,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is Jacques?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jacques was kneeling at her feet, overcome with gratitude and love.
+ </p>
+ <p>
+ V.
+ </p>
+ <p>
+ The next day the funeral of Count Claudieuse took place. His youngest
+ daughter was buried at the same time; and in the evening the Countess left
+ Sauveterre, to make her home henceforth with her father in Paris.
+ </p>
+ <p>
+ In the proper course of the law, the sentence which condemned Jacques was
+ declared null and void; and Cocoleu, found guilty of having committed the
+ crime at Valpinson, was sentenced to hard labor for life.
+ </p>
+ <p>
+ A month later Jacques de Boiscoran was married at the church in Brechy to
+ Dionysia de Chandore. The witnesses for the bridegroom were M. Magloire
+ and Dr. Seignebos; the witnesses for the bride, M. Folgat and M.
+ Daubigeon.
+ </p>
+ <p>
+ Even the excellent commonwealth attorney laid aside on that day some of
+ his usual gravity. He continually repeated,&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;Nunc est bibendum, nunc pede libero
+ Pulsanda tellus.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ And he really did drink his glass of wine, and opened the ball with the
+ bride.
+ </p>
+ <p>
+ M. Galpin, who was sent to Algiers, was not present at the wedding. But M.
+ Mechinet was there, quite brilliant, and, thanks to Jacques, free from all
+ pecuniary troubles.
+ </p>
+ <p>
+ The two Blangins, husband and wife, have well-nigh spent the whole of the
+ large sums of money which they extorted from Dionysia. Trumence, private
+ bailiff at Boiscoran, is the terror of all vagrants.
+ </p>
+ <p>
+ And Goudar, in his garden and nursery, sells the finest peaches in Paris.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg&rsquo;s Within an Inch of His Life, by Emile Gaboriau
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WITHIN AN INCH OF HIS LIFE ***
+
+***** This file should be named 3336-h.htm or 3336-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/3/3/3336/
+
+Produced by Dagny; John Bickers; David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo;), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&ldquo;the Foundation&rdquo;
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; appears, or with which the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo; is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+&ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original &ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, &ldquo;Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.&rdquo;
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+&ldquo;Defects,&rdquo; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &ldquo;Right
+of Replacement or Refund&rdquo; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &lsquo;AS-IS&rsquo; WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm&rsquo;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&rsquo;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state&rsquo;s laws.
+
+The Foundation&rsquo;s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation&rsquo;s web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/old/wnohl10.txt b/old/wnohl10.txt
new file mode 100644
index 0000000..9765cb6
--- /dev/null
+++ b/old/wnohl10.txt
@@ -0,0 +1,22487 @@
+Project Gutenberg Within an Inch of His Life, by Emile Gaboriau
+#7 in our series by Emile Gaboriau
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the laws for your country before redistributing these files!!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers.
+
+Please do not remove this.
+
+This should be the first thing seen when anyone opens the book.
+Do not change or edit it without written permission. The words
+are carefully chosen to provide users with the information they
+need about what they can legally do with the texts.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
+
+As of 12/12/00 contributions are only being solicited from people in:
+Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
+Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana,
+Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota,
+Texas, Vermont, and Wyoming.
+
+As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising
+will begin in the additional states. Please feel
+free to ask to check the status of your state.
+
+These donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+
+Title: Within an Inch of His Life
+
+Author: Emile Gaboriau
+
+Release Date: July, 2002 [Etext #3336]
+[Yes, we are about one year ahead of schedule]
+[The actual date this file first posted = 04/05/01]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Project Gutenberg Within an Inch of His Life, by Emile Gaboriau
+*****This file should be named wnohl10.txt or wnohl10.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, wnohl11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, wnohl10a.txt
+
+Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com
+and John Bickers, jbickers@ihug.co.nz
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
+of these books in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our books one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to send us error messages even years after
+the official publication date.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our sites at:
+http://gutenberg.net
+http://promo.net/pg
+
+
+Those of you who want to download any Etext before announcement
+can surf to them as follows, and just download by date; this is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02
+or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02
+
+Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
+files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+Presently, contributions are only being solicited from people in:
+Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
+Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Nevada,
+Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina,
+South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming.
+
+As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising
+will begin in the additional states.
+
+These donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation,
+EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
+has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
+Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the extent
+permitted by law. As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising will begin in the
+additional states.
+
+All donations should be made to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation. Mail to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Avenue
+Oxford, MS 38655-4109 [USA]
+
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+***
+
+
+Example command-line FTP session:
+
+ftp ftp.ibiblio.org
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
+[2] alteration, modification, or addition to the etext,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.12.12.00*END*
+
+
+
+
+Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com
+and John Bickers, jbickers@ihug.co.nz
+
+
+
+PREPARER'S NOTE
+
+ This text was prepared from a 1913 edition, published by Charles
+ Scribner's Sons, New York.
+
+
+
+
+
+Within an Inch of His Life
+
+by Emile Gaboriau
+
+
+
+
+ FIRST PART
+
+ FIRE AT VALPINSON
+
+
+
+These were the facts:--
+
+
+
+ I.
+
+In the night from the 22nd to the 23rd of June, 1871, towards one
+o'clock in the morning, the Paris suburb of Sauveterre, the principal
+and most densely populated suburb of that pretty town, was startled by
+the furious gallop of a horse on its ill-paved streets.
+
+A number of peaceful citizens rushed to the windows.
+
+The dark night allowed these only to see a peasant in his shirt
+sleeves, and bareheaded, who belabored a large gray mare, on which he
+rode bareback, with his heels and a huge stick.
+
+This man, after having passed the suburbs, turned into National
+Street, formerly Imperial Street, crossed New-Market Square, and
+stopped at last before the fine house which stands at the corner of
+Castle Street.
+
+This was the house of the mayor of Sauveterre, M. Seneschal, a former
+lawyer, and now a member of the general council.
+
+Having alighted, the peasant seized the bell-knob, and began to ring
+so furiously, that, in a few moments, the whole house was in an
+uproar.
+
+A minute later, a big, stout servant-man, his eyes heavy with sleep,
+came and opened the door, and then cried out in an angry voice,--
+
+"Who are you, my man? What do you want? Have you taken too much wine?
+Don't you know at whose house you are making such a row?"
+
+"I wish to see the mayor," replied the peasant instantly. "Wake him
+up!"
+
+M. Seneschal was wide awake.
+
+Dressed in a large dressing-gown of gray flannel, a candlestick in his
+hand, troubled, and unable to disguise his trouble, he had just come
+down into the hall, and heard all that was said.
+
+"Here is the mayor," he said in an ill-satisfied tone. "What do you
+want of him at this hour, when all honest people are in bed?"
+
+Pushing the servant aside, the peasant came up to him, and said,
+making not the slightest attempt at politeness,--
+
+"I come to tell you to send the fire-engine."
+
+"The engine!"
+
+"Yes; at once. Make haste!"
+
+The mayor shook his head.
+
+"Hm!" he said, according to a habit he had when he was at a loss what
+to do; "hm, hm!"
+
+And who would not have been embarrassed in his place?
+
+To get the engine out, and to assemble the firemen, he had to rouse
+the whole town; and to do this in the middle of the night was nothing
+less than to frighten the poor people of Sauveterre, who had heard the
+drums beating the alarm but too often during the war with the Germans,
+and then again during the reign of the Commune. Therefore M. Seneschal
+asked,--
+
+"Is it a serious fire?"
+
+"Serious!" exclaimed the peasant. "How could it be otherwise with such
+a wind as this,--a wind that would blow off the horns of our oxen."
+
+"Hm!" uttered the mayor again. "Hm, hm!"
+
+It was not exactly the first time, since he was mayor of Sauveterre,
+that he was thus roused by a peasant, who came and cried under his
+window, "Help! Fire, fire!"
+
+At first, filled with compassion, he had hastily called out the
+firemen, put himself at their head, and hurried to the fire.
+
+And when they reached it, out of breath, and perspiring, after having
+made two or three miles at double-quick, they found what? A wretched
+heap of straw, worth about ten dollars, and almost consumed by the
+fire. They had had their trouble for nothing.
+
+The peasants in the neighborhood had cried, "Wolf!" so often, when
+there was no reason for it, that, even when the wolf really was there,
+the townspeople were slow in believing it.
+
+"Let us see," said M. Seneschal: "what is burning?"
+
+The peasant seemed to be furious at all these delays, and bit his long
+whip.
+
+"Must I tell you again and again," he said, "that every thing is on
+fire,--barns, outhouses, haystacks, the houses, the old castle, and
+every thing? If you wait much longer, you won't find one stone upon
+another in Valpinson."
+
+The effect produced by this name was prodigious.
+
+"What?" asked the mayor in a half-stifled voice, "Valpinson is on
+fire?"
+
+"Yes."
+
+"At Count Claudieuse's?"
+
+"Of course."
+
+"Fool! Why did you not say so at once?" exclaimed the mayor.
+
+He hesitated no longer.
+
+"Quick!" he said to his servant, "go and get me my clothes. Wait, no!
+my wife can help me. There is no time to be lost. You run to Bolton,
+the drummer, you know, and tell him from me to beat the alarm
+instantly all over town. Then you run to Capt. Parenteau's, and
+explain to him what you have heard. Ask him to get the keys of the
+engine-house.--Wait!--when you have done that, come back and put the
+horse in.--Fire at Valpinson! I shall go with the engine. Go, run,
+knock at every door, cry, 'Fire! Fire!' Tell everybody to come to the
+New-Market Square."
+
+When the servant had run off as fast as he could, the mayor turned to
+the peasant, and said,--
+
+"And you, my good man, you get on your horse, and reassure the count.
+Tell them all to take courage, not to give up; we are coming to help
+them."
+
+But the peasant did not move.
+
+"Before going back to Valpinson," he said, "I have another commission
+to attend to in town."
+
+"Why? What is it?"
+
+"I am to get the doctor to go back with me."
+
+"The doctor! Why? Has anybody been hurt?"
+
+"Yes, master, Count Claudieuse."
+
+"How imprudent! I suppose he rushed into danger as usually."
+
+"Oh, no! He has been shot twice!"
+
+The mayor of Sauveterre nearly dropped his candlestick.
+
+"Shot! Twice!" he said. "Where? When? By whom?"
+
+"Ah! I don't know."
+
+"But"--
+
+"All I can tell you is this. They have carried him into a little barn
+that was not on fire yet. There I saw him myself lying on the straw,
+pale like a linen sheet, his eyes closed, and bloody all over."
+
+"Great God! They have not killed him?"
+
+"He was not dead when I left."
+
+"And the countess?"
+
+"Our lady," replied the peasant with an accent of profound veneration,
+"was in the barn on her knees by the count's side, washing his wounds
+with fresh water. The two little ladies were there too."
+
+M. Seneschal trembled with excitement.
+
+"It is a crime that has been committed, I suppose."
+
+"Why, of course!"
+
+"But who did it? What was the motive?"
+
+"Ah! that is the question."
+
+"The count is very passionate, to be sure, quite violent, in fact; but
+still he is the best and fairest of men, everybody knows that."
+
+"Everybody knows it."
+
+"He never did any harm to anybody."
+
+"That is what all say."
+
+"As for the countess"--
+
+"Oh!" said the peasant eagerly, "she is the saint of saints."
+
+The mayor tried to come to some conclusion.
+
+"The criminal, therefore, must be a stranger. We are overrun with
+vagabonds and beggars on the tramp. There is not a day on which a lot
+of ill-looking fellows do not appear at my office, asking for help to
+get away."
+
+The peasant nodded his head, and said,--
+
+"That is what I think. And the proof of it is, that, as I came along,
+I made up my mind I would first get the doctor, and then report the
+crime at the police office."
+
+"Never mind," said the mayor. "I will do that myself. In ten minutes I
+shall see the attorney of the Commonwealth. Now go. Don't spare your
+horse, and tell your mistress that we are all coming after you."
+
+In his whole official career M. Seneschal had never been so terribly
+shocked. He lost his head, just as he did on that unlucky day, when,
+all of a sudden, nine hundred militia-men fell upon him, and asked to
+be fed and lodged. Without his wife's help he would never have been
+able to dress himself. Still he was ready when his servant returned.
+
+The good fellow had done all he had been told to do, and at that
+moment the beat of the drum was heard in the upper part of the town.
+
+"Now, put the horse in," said M. Seneschal: "let me find the carriage
+at the door when I come back."
+
+In the streets he found all in an uproar. At every window a head
+popped out, full of curiosity or terror; on all sides house doors were
+opened, and promptly closed again.
+
+"Great God!" he thought, "I hope I shall find Daubigeon at home!" M.
+Daubigeon, who had been first in the service of the empire, and then
+in the service of the republic, was one of M. Seneschal's best
+friends. He was a man of about forty years, with a cunning look in his
+eye, a permanent smile on his face, and a confirmed bachelor, with no
+small pride in his consistency. The good people of Sauveterre thought
+he did not look stern and solemn enough for his profession. To be sure
+he was very highly esteemed; but his optimism was not popular; they
+reproached him for being too kind-hearted, too reluctant to press
+criminals whom he had to prosecute, and thus prone to encourage evil-
+doers.
+
+He accused himself of not being inspired with the "holy fire," and, as
+he expressed it in his own way, "of robbing Themis of all the time he
+could, to devote it to the friendly Muses." He was a passionate lover
+of fine books, rare editions, costly bindings, and fine illustrations;
+and much the larger part of his annual income of about ten thousand
+francs went to buying books. A scholar of the old-fashioned type, he
+professed boundless admiration for Virgil and Juvenal, but, above all,
+for Horace, and proved his devotion by constant quotations.
+
+Roused, like everybody else in the midst of his slumbers, this
+excellent man hastened to put on his clothes, when his old housekeeper
+came in, quite excited, and told him that M. Seneschal was there, and
+wanted to see him.
+
+"Show him in!" he said, "show him in!"
+
+And, as soon as the mayor entered, he continued:--
+
+"For you will be able to tell me the meaning of all this noise, this
+beating of drums,--
+
+ 'Clamorque, virum, clangorque tubarum.' "
+
+"A terrible misfortune has happened," answered the mayor. From the
+tone of his voice one might have imagined it was he himself who had
+been afflicted; and the lawyer was so strongly impressed in this way,
+that he said,--
+
+"My dear friend, what is the matter? /Quid?/ Courage, my friend, keep
+cool! Remember that the poet advises us, in misfortune never to lose
+our balance of mind:--
+
+ 'AEquam, memento, rebus in arduis,
+ Sevare mentem.' "
+
+"Incendiaries have set Valpinson on fire!" broke in the mayor.
+
+"You do not say so? Great God!
+
+ 'Jupiter,
+ Quod verbum audio.' "
+
+"More than that. Count Claudieuse has been shot, and by this time he
+is probably dead."
+
+"Oh!"
+
+"You hear the drummer is beating the alarm. I am going to the fire;
+and I have only come here to report the matter officially to you, and
+to ask you to see to it that justice be done promptly and
+energetically."
+
+There was no need of such a serious appeal to stop at once all the
+lawyer's quotations.
+
+"Enough!" he said eagerly. "Come, let us take measures to catch the
+wretches."
+
+When they reached National Street, it was as full as at mid-day; for
+Sauveterre is one of those rare provincial towns in which an
+excitement is too rare a treat to be neglected. The sad event had by
+this time become fully known everywhere. At first the news had been
+doubted; but when the doctor's cab had passed the crowd at full speed,
+escorted by a peasant on horseback, the reports were believed. Nor had
+the firemen lost time. As soon as the mayor and M. Daubigeon appeared
+on New-Market Square, Capt. Parenteau rushed up to them, and, touching
+his helmet with a military salute, said,--
+
+"My men are ready."
+
+"All?"
+
+"There are hardly ten absentees. When they heard that Count and
+Countess Claudieuse were in need--great heavens!--you know, they all
+were ready in a moment."
+
+"Well, then, start and make haste," commanded M. Seneschal. "We shall
+overtake you on the way: M. Daubigeon and I are going to pick up M.
+Galpin, the magistrate."
+
+They had not far to go.
+
+The magistrate had already been looking for them all over town: he was
+just appearing on the Square, and saw them at once.
+
+In striking contrast with the commonwealth attorney, M. Galpin was a
+professional man in the full sense of the word, and perhaps a little
+more. He was the magistrate all over, from head to foot, and from the
+gaiters on his ankles to the light blonde whiskers on his face.
+Although he was quite young, yet no one had ever seen him smile, or
+heard him make a joke. He was so very stiff that M. Daubigeon
+suggested he had been impaled alive on the sword of justice.
+
+At Sauveterre M. Galpin was looked upon as a superior man. He
+certainly believed it himself: hence he was very impatient at being
+confined to so narrow a sphere of action, and thought his brilliant
+ability wasted upon the prosecution of a chicken-thief or a poacher.
+But his almost desperate efforts to secure a better office had always
+been unsuccessful. In vain he had enlisted a host of friends in his
+behalf. In vain he had thrown himself into politics, ready to serve
+any party that would serve him.
+
+But M. Galpin's ambition was not easily discouraged, and lately after
+a journey to Paris, he had thrown out hints at a great match, which
+would shortly procure him that influence in high places which so far
+he had been unable to obtain. When he joined M. Daubigeon and the
+mayor, he said,--
+
+"Well, this is a horrible affair! It will make a tremendous noise."
+The mayor began to give him the details, but he said,--
+
+"Don't trouble yourself. I know all you know. I met the peasant who
+had been sent in, and I have examined him."
+
+Then, turning to the commonwealth attorney, he added,--
+
+"I think we ought to proceed at once to the place where the crime has
+been committed."
+
+"I was going to suggest it to you," replied M. Daubigeon.
+
+"The gendarmes ought to be notified."
+
+"M. Seneschal has just sent them word."
+
+The magistrate was so much excited, that his cold impassiveness
+actually threatened to give way for once.
+
+"There has been an attempt at murder."
+
+"Evidently."
+
+"Then we can act in concert, and side by side, each one in his own
+line of duty, you examining, and I preparing for the trial."
+
+An ironical smile passed over the lips of the commonwealth attorney.
+
+"You ought to know me well enough," he said, "to be sure that I have
+never interfered with your duties and privileges. I am nothing but a
+good old fellow, a friend of peace and of studies.
+
+ 'Sum piger et senior, Pieridumque comes.' "
+
+"Then," exclaimed M. Seneschal, "nothing keeps us here any longer. I
+am impatient to be off; my carriage is ready; let us go!"
+
+
+
+ II.
+
+In a straight line it is only a mile from Sauveterre to Valpinson; but
+that mile is as long as two elsewhere. M. Seneschal, however, had a
+good horse, "the best perhaps in the county," he said, as he got into
+his carriage. In ten minutes they had overtaken the firemen, who had
+left some time before them. And yet these good people, all of them
+master workmen of Sauveterre, masons, carpenters, and tilers, hurried
+along as fast as they could. They had half a dozen smoking torches
+with them to light them on the way: they walked, puffing and groaning,
+on the bad road, and pulling the two engines, together with the heavy
+cart on which they had piled up their ladders and other tools.
+
+"Keep up, my friends!" said the mayor as he passed them,--"keep up!"
+Three minutes farther on, a peasant on horseback appeared in the dark,
+riding along like a forlorn knight in a romance. M. Daubigeon ordered
+him to halt. He stopped.
+
+"You come from Valpinson?" asked M. Seneschal.
+
+"Yes," replied the peasant.
+
+"How is the count?"
+
+"He has come to at last."
+
+"What does the doctor say?"
+
+"He says he will live. I am going to the druggist to get some
+medicines." M. Galpin, to hear better, was leaning out of the
+carriage. He asked,--
+
+"Do they accuse any one?"
+
+"No."
+
+"And the fire?"
+
+"They have water enough," replied the peasant, "but no engines: so
+what can they do? And the wind is rising again! Oh, what a
+misfortune!"
+
+He rode off as fast as he could, while M. Seneschal was whipping his
+poor horse, which, unaccustomed as it was to such treatment, instead
+of going any faster, only reared, and jumped from side to side. The
+excellent man was in despair. He looked upon this crime as if it had
+been committed on purpose to disgrace him, and to do the greatest
+possible injury to his administration.
+
+"For after all," he said, for the tenth time to his companions, "is it
+natural, I ask you, is it sensible, that a man should think of
+attacking the Count and the Countess Claudieuse, the most
+distinguished and the most esteemed people in the whole county, and
+especially a lady whose name is synonymous with virtue and charity?"
+
+And, without minding the ruts and the stones in the road, M. Seneschal
+went on repeating all he knew about the owners of Valpinson.
+
+Count Trivulce Claudieuse was the last scion of one of the oldest
+families of the county. At sixteen, about 1829, he had entered the
+navy as an ensign, and for many years he had appeared at Sauveterre
+only rarely, and at long intervals. In 1859 he had become a captain,
+and was on the point of being made admiral, when he had all of a
+sudden sent in his resignation, and taken up his residence at the
+Castle of Valpinson, although the house had nothing to show of its
+former splendor but two towers falling to pieces, and an immense mass
+of ruin and rubbish. For two years he had lived here alone, busy with
+building up the old house as well as it could be done, and by great
+energy and incessant labor restoring it to some of its former
+splendor. It was thought he would finish his days in this way, when
+one day the report arose that he was going to be married. The report,
+for once, proved true.
+
+One fine day Count Claudieuse had left for Paris; and, a few days
+later, his friends had been informed by letter that he had married the
+daughter of one of his former colleagues, Miss Genevieve de Tassar.
+The amazement had been universal. The count looked like a gentleman,
+and was very well preserved; but he was at least forty-seven years
+old, and Miss Genevieve was hardly twenty. Now, if the bride had been
+poor, they would have understood the match, and approved it: it is but
+natural that a poor girl should sacrifice her heart to her daily
+bread. But here it was not so. The Marquis de Tassar was considered
+wealthy; and report said that his daughter had brought her husband
+fifty thousand dollars.
+
+Next they had it that the bride was fearfully ugly, infirm, or at
+least hunchback, perhaps idiotic, or, at all events, of frightful
+temper.
+
+By no means. She had come down; and everybody was amazed at her noble,
+quiet beauty. She had conversed with them, and charmed everybody.
+
+Was it really a love-match, as people called it at Sauveterre? Perhaps
+so. Nevertheless there was no lack of old ladies who shook their
+heads, and said twenty-seven years difference between husband and wife
+was too much, and such a match could not turn out well.
+
+All these dark forebodings came to nought. The fact was, that, for
+miles and miles around, there was not a happier couple to be found
+than the Count and the Countess Claudieuse; and two children, girls,
+who had appeared at an interval of four years, seemed to have secured
+the happiness of the house forever.
+
+It is true the count retained somewhat of the haughty manners, the
+reserve, and the imperious tone, which he had acquired during the time
+that he controlled the destinies of certain important colonies. He
+was, moreover, naturally so passionate, that the slightest excitement
+made him turn purple in his face. But the countess was as gentle and
+as sweet as he was violent; and as she never failed to step in between
+her husband and the object of his wrath, as both he and she were
+naturally just, kind to excess, and generous to all, they were beloved
+by everybody. There was only one point on which the count was rather
+unmanageable, and that was the game laws. He was passionately fond of
+hunting, and watched all the year round with almost painful
+restlessness over his preserves, employing a number of keepers, and
+prosecuting poachers with such energy, that people said he would
+rather miss a hundred napoleons than a single bird.
+
+The count and the countess lived quite retired, and gave their whole
+time, he to agricultural pursuits, and she to the education of her
+children. They entertained but little, and did not come to Sauveterre
+more than four times a year, to visit the Misses Lavarande, or the old
+Baron de Chandore. Every summer, towards the end of July, they went to
+Royan, where they had a cottage. When the season opened, and the count
+went hunting, the countess paid a visit to her relatives in Paris,
+with whom she usually stayed a few weeks.
+
+It required a storm like that of 1870 to overthrow so peaceful an
+existence. When the old captain heard that the Prussians were on
+French soil, he felt all the instincts of the soldier and the
+Frenchman awake in his heart. He could not be kept at home, and went
+to headquarters. Although a royalist at heart, he did not hesitate a
+moment to offer his sword to Gambetta, whom he detested. They made him
+colonel of a regiment; and he fought like a lion, from the first day
+to the last, when he was thrown down and trod under foot in one of
+those fearful routs in which a part of Chanzy's army was utterly
+destroyed. When the armistice was signed, he returned to Valpinson;
+but no one except his wife ever succeeded in making him say a word
+about the campaign. He was asked to become a candidate for the
+assembly, and would have certainly been elected; but he refused,
+saying that he knew how to fight, but not how to talk.
+
+The commonwealth attorney and the magistrate listened but very
+carelessly to these details, with which they were perfectly familiar.
+Suddenly M. Galpin asked,--
+
+"Are we not getting near? I look and look; but I see no trace of a
+fire."
+
+"We are in a deep valley," replied the mayor. "But we are quite near
+now, and, at the top of that hill before us, you will see enough."
+
+This hill is well known in the whole province, and is frequently
+called the Sauveterre Mountain. It is so steep, and consists of such
+hard granite, that the engineers who laid out the great turnpike
+turned miles out of their way to avoid it. It overlooks the whole
+country; and, when M. Seneschal and his companions had reached the
+top, they could not control their excitement.
+
+"Horresco!" murmured the attorney.
+
+The burning house itself was hid by high trees; but columns of fire
+rose high above the tops, and illumined the whole region with their
+sombre light. The whole country was in a state of excitement. The
+short, square tower of Brechy sent the alarm from its big bell; and in
+the deep shade on all sides was heard the strange sound of the huge
+shells which the people here use for signals, and for the summoning of
+laborers at mealtimes. Hurried steps were heard on all the high-roads
+and by-roads; and peasants were continuously rushing by, with a bucket
+in each hand.
+
+"It is too late for help," said M. Galpin.
+
+"Such a fine property!" said the mayor, "and so well managed!" And
+regardless of danger, he dashed forward, down the hill; for Valpinson
+lies in a deep valley, half a mile from the river. Here all was
+terror, disorder, and confusion; and yet there was no lack of hands or
+of good-will. At the first alarm, all the people of the neighborhood
+had hurried up, and there were more coming every moment; but there was
+no one there to assume the command. They were mainly engaged in saving
+the furniture. The boldest tried to get into the rooms, and in a kind
+of rage, threw every thing they could lay hold on out of the window.
+Thus the courtyard was already half full of beds and mattresses,
+chairs and tables, books, linen, and clothes.
+
+An immense clamor greeted the mayor and his companions.
+
+"Here comes the mayor!" cried the peasants, encouraged by his
+presence, and all ready to obey him.
+
+M. Seneschal took in the whole situation at a glance.
+
+"Yes, here I am, my friends," he said, "and I thank you for your zeal.
+Now we must try not to waste our efforts. The farm buildings and the
+workshops are lost: we must give them up. Let us try to save the
+dwelling-house. The river is not far. We must form a chain. Everybody
+in line,--men and women! And now for water, water! Here come the
+engines!"
+
+They really came thundering up: the firemen appeared on the scene.
+Capt. Parenteau took the command. At last the mayor was at leisure to
+inquire after Count Claudieuse.
+
+"Master is down there," replied an old woman, pointing at a little
+cottage with a thatched roof. "The doctor has had him carried there."
+
+"Let us go and see how he is," said the mayor to his two companions.
+They stopped at the door of the only room of the cottage. It was a
+large room with a floor of beaten clay; while overhead the blackened
+beams were full of working tools and parcels of seeds. Two beds with
+twisted columns and yellow curtains filled one side: on that on the
+left hand lay a little girl, four years old, fast asleep, and rolled
+up in a blanket, watched over by her sister, who was two or three
+years older. On the other bed, Count Claudieuse was lying, or rather
+sitting; for they had supported his back by all the pillows that had
+been saved from the fire. His chest was bare, and covered with blood;
+and a man, Dr. Seignebos, with his coat off, and his sleeves rolled up
+above the elbows, was bending over him, and holding a sponge in one
+hand and a probe in the other, seemed to be engaged in a delicate and
+dangerous operation.
+
+The countess, in a light muslin dress, was standing at the foot of her
+husband's bed, pale but admirably composed and resigned. She was
+holding a lamp, and moved it to and fro as the doctor directed. In a
+corner two servant-women were sitting on a box, and crying, their
+aprons turned over their heads.
+
+At last the mayor of Sauveterre overcame his painful impressions, and
+entered the room. Count Claudieuse was the first to perceive him, and
+said,--
+
+"Ah, here is our good M. Seneschal. Come nearer, my friend; come
+nearer. You see the year 1871 is a fatal year. It will soon leave me
+nothing but a few handfuls of ashes of all I possessed."
+
+"It is a great misfortune," replied the excellent mayor; "but, after
+all, it is less than we apprehended. God be thanked, you are safe!"
+
+"Who knows? I am suffering terribly."
+
+The countess trembled.
+
+"Trivulce!" she whispered in a tone of entreaty. "Trivulce!"
+
+Never did lover glance at his beloved with more tenderness than Count
+Claudieuse did at his wife.
+
+"Pardon me, my dear Genevieve, pardon me, if I show any want of
+courage."
+
+A sudden nervous spasm seized him; and then he exclaimed in a loud
+voice, which sounded like a trumpet,--
+
+"Sir! But sir! Thunder and lightning! You kill me!"
+
+"I have some chloroform here," replied the physician coldly.
+
+"I do not want any."
+
+"Then you must make up your mind to suffer, and keep quiet now; for
+every motion adds to your pain."
+
+Then sponging a jet of blood which spurted out from under his knife,
+he added,--
+
+"However, you shall have a few minutes rest now. My eyes and my hand
+are exhausted. I see I am no longer young."
+
+Dr. Seignebos was sixty years old. He was a small, thin man, with a
+bald head and a bilious complexion, carelessly dressed, and spending
+his life in taking off, wiping, and putting back again his large gold
+spectacles. His reputation was widespread; and they told of wonderful
+cures which he had accomplished. Still he had not many friends. The
+common people disliked his bitterness; the peasants, his strictness in
+demanding his fees; and the townspeople, his political views.
+
+There was a story that one evening, at a public dinner, he had gotten
+up and said, "I drink to the memory of the only physician of whose
+pure and chaste renown I am envious,--the memory of my countryman, Dr.
+Guillotin of Saintes!"
+
+Had he really offered such a toast? The fact is, he pretended to be a
+fierce radical, and was certainly the soul and the oracle of the small
+socialistic clubs in the neighborhood. People looked aghast when he
+began to talk of the reforms which he thought necessary; and they
+trembled when he proclaimed his convictions, that "the sword and the
+torch ought to search the rotten foundations of society."
+
+These opinions, certain utilitarian views of like eccentricity, and
+still stranger experiments which he openly carried on before the whole
+world, had led people more than once to doubt the soundness of his
+mind. The most charitable said, "He is an oddity." This eccentric man
+had naturally no great fondness for M. Seneschal, the mayor, a former
+lawyer, and a legitimist. He did not think much of the commonwealth
+attorney, a useless bookworm. But he detested M. Galpin. Still he
+bowed to the three men; and, without minding his patient, he said to
+them,--
+
+"You see, gentlemen, Count Claudieuse is in a bad plight. He has been
+fired at with a gun loaded with small shot; and wounds made in that
+way are very puzzling. I trust no vital part has been injured; but I
+cannot answer for any thing. I have often in my practice seen very
+small injuries, wounds caused by a small-sized shot, which,
+nevertheless, proved fatal, and showed their true character only
+twelve or fifteen hours after the accident had happened."
+
+He would have gone on in this way, if the magistrate had not suddenly
+interrupted him, saying,--
+
+"Doctor, you know I am here because a crime has been committed. The
+criminal has to be found out, and to be punished: hence I request your
+assistance, from this moment, in the name of the Law."
+
+
+
+ III.
+
+By this single phrase M. Galpin made himself master of the situation,
+and reduced the doctor to an inferior position, in which, it is true,
+he had the mayor and the commonwealth attorney to bear him company.
+There was nothing now to be thought of, but the crime that had been
+committed, and the judge who was to punish the author. But he tried in
+vain to assume all the rigidity of his official air and that contempt
+for human feelings which has made justice so hateful to thousands. His
+whole being was impregnated with intense satisfaction, up to his
+beard, cut and trimmed like the box-hedges of an old-fashioned garden.
+
+"Well, doctor," he asked, "first of all, have you any objection to my
+questioning your patient?"
+
+"It would certainly be better for him to be left alone," growled Dr.
+Seignebos. "I have made him suffer enough this last hour; and I shall
+directly begin again cutting out the small pieces of lead which have
+honeycombed his flesh. But if it must be"--
+
+"It must be."
+
+"Well, then, make haste; for the fever will set in presently."
+
+M. Daubigeon could not conceal his annoyance. He called out,--
+
+"Galpin, Galpin!"
+
+The other man paid no attention. Having taken a note-book and a pencil
+from his pocket, he drew up close to the sick man's bed, and asked him
+in an undertone,--
+
+"Are you strong enough, count, to answer my questions?"
+
+"Oh, perfectly!"
+
+"Then, pray tell me all you know of the sad events of to-night."
+
+With the aid of his wife and Dr. Seignebos, the count raised himself
+on his pillows, and began thus,--
+
+"Unfortunately, the little I know will be of no use in aiding justice
+to discover the guilty man. It may have been eleven o'clock, for I am
+not even quite sure of the hour, when I had gone to bed, and just
+blown out my candle: suddenly a bright light fell upon the window. I
+was amazed, and utterly confused; for I was in that state of
+sleepiness which is not yet sleep, but very much like it. I said to
+myself, 'What can this be?' but I did not get up: I only was roused by
+a great noise, like the crash of a falling wall; and then I jumped out
+of bed, and said to myself, 'The house is on fire!' What increased my
+anxiety was the fact, which I at once recollected, that there were in
+the courtyard, and all around the house, some sixteen thousand bundles
+of dry wood, which had been cut last year. Half dressed, I rushed
+downstairs. I was very much bewildered, I confess, and could hardly
+succeed in opening the outer door: still I did open it at last. But I
+had barely put my foot on the threshold, when I felt in my right side,
+a little above the hip, a fierce pain, and heard at the same time,
+quite close to me, a shot."
+
+The magistrate interrupted him by a gesture.
+
+"Your statement, count, is certainly remarkably clear. But there is
+one point we must try to establish. Were you really fired at the
+moment you showed yourself at the door?"
+
+"Yes, sir."
+
+"Then the murderer must have been quite near on the watch. He must
+have known that the fire would bring you out; and he was lying in wait
+for you."
+
+"That was and still is my impression," declared the count.
+
+M. Galpin turned to M. Daubigeon.
+
+"Then," he said to him, "the murder is the principal fact with which
+we have to do; and the fire is only an aggravating circumstance,--the
+means which the criminal employed in order to succeed the better in
+perpetrating his crime."
+
+Then, returning to the count, he said,--
+
+"Pray go on."
+
+"When I felt I was wounded," continued Count Claudieuse, "my first
+impulse was instinctively to rush forward to the place from which the
+gun seemed to have been fired at me. I had not proceeded three yards,
+when I felt the same pain once more in the shoulder and in the neck.
+This second wound was more serous than the first; for I lost my
+consciousness, my head began to swim and I fell."
+
+"You had not seen the murderer?"
+
+"I beg your pardon. At the moment when I fell, I thought I saw a man
+rush forth from behind a pile of fagots, cross the courtyard, and
+disappear in the fields."
+
+"Would you recognize him?"
+
+"No."
+
+"But you saw how he was dressed: you can give me a description?"
+
+"No, I cannot. I felt as if there was a veil before my eyes; and he
+passed me like a shadow."
+
+The magistrate could hardly conceal his disappointment.
+
+"Never mind," he said, "we'll find him out. But go on, sir."
+
+The count shook his head.
+
+"I have nothing more to say," he replied. "I had fainted; and when I
+recovered my consciousness, some hours later, I found myself here
+lying on this bed."
+
+M. Galpin noted down the count's answers with scrupulous exactness:
+when he had done, he asked again,--
+
+"We must return to the details of the attack, and examine them
+minutely. Now, however, it is important to know what happened after
+you fell. Who could tell us that?"
+
+"My wife, sir."
+
+"I thought so. The countess, no doubt, got up when you rose."
+
+"My wife had not gone to bed."
+
+The magistrate turned suddenly to the countess; and at a glance he
+perceived that her costume was not that of a lady who had been
+suddenly roused from slumber by the burning of her house."
+
+"I see," he said to himself.
+
+"Bertha," the count went on to state, "our youngest daughter, who is
+lying there on that bed, under the blanket, has the measles, and is
+suffering terribly. My wife was sitting up with her. Unfortunately the
+windows of her room look upon the garden, on the side opposite to that
+where the fire broke out."
+
+"How, then, did the countess become award of the accident?" asked the
+magistrate.
+
+Without waiting for a more direct question, the countess came forward
+and said,--
+
+"As my husband has just told you, I was sitting up with my little
+Bertha. I was rather tired; for I had sat up the night before also,
+and I had begun to nod, when a sudden noise aroused me. I was not
+quite sure whether I had really heard such a noise; but just then a
+second shot was heard. I left the room more astonished than
+frightened. Ah, sir! The fire had already made such headway, that the
+staircase was as light as in broad day. I went down in great haste.
+The outer door was open. I went out; and there, some five or six yards
+from me, I saw, by the light of the flames, the body of my husband
+lying on the ground. I threw myself upon him; but he did not even hear
+me; his heart had ceased to beat. I thought he was dead; I called for
+help; I was in despair."
+
+M. Seneschal and M. Daubigeon trembled with excitement.
+
+"Well, very well!" said M. Galpin, with an air of satisfaction,--"very
+well done!"
+
+"You know," continued the countess, "how hard it is to rouse country-
+people. It seems to me I remained ever so long alone there, kneeling
+by the side of my husband. At last the brightness of the fire awakened
+some of the farm-hands, the workmen, and our servants. They rushed
+out, crying, 'Fire!' When they saw me, they ran up and helped me carry
+my husband to a place of safety; for the danger was increasing every
+minute. The fire was spreading with terrific violence, thanks to a
+furious wind. The barns were one vast mass of fire; the outbuildings
+were burning; the distillery was in a blaze; and the roof of the
+dwelling-house was flaming up in various places. And there was not one
+cool head among them all. I was so utterly bewildered, that I forgot
+all about my children; and their room was already in flames, when a
+brave, bold fellow rushed in, and snatched them from the very jaws of
+death. I did not come to myself till Dr. Seignebos arrived, and spoke
+to me words of hope. This fire will probably ruin us; but what matters
+that, so long as my husband and my children are safe?"
+
+Dr. Seignebos had more than once given utterance to his contemptuous
+impatience: he did not appreciate these preliminary steps. The others,
+however, the mayor, the attorney, and even the servants, had hardly
+been able to suppress their excitement. He shrugged his shoulders, and
+growled between his teeth,--
+
+"Mere formalities! How petty! How childish!"
+
+After having taken off his spectacles, wiped them and replaced them
+twenty times, he had sat down at the rickety table in the corner of
+the room, and amused himself with arranging the fifteen or twenty shot
+he had extracted from the count's wounds, in long lines or small
+circles. But, when the countess uttered her last words, he rose, and,
+turning to M. Galpin, said in a curt tone,--
+
+"Now, sir, I hope you will let me have my patient again."
+
+The magistrate was not a little incensed: there was reason enough,
+surely; and, frowning fiercely, he said,--
+
+"I appreciate, sir, the importance of your duties; but mine are, I
+think, by no means less solemn nor less urgent."
+
+"Oh!"
+
+"Consequently you will be pleased, sir, to grant me five minutes
+more."
+
+"Ten, if it must be, sir. Only I warn you that every minute henceforth
+may endanger the life of my patient."
+
+They had drawn near to each other, and were measuring each other with
+defiant looks, which betrayed the bitterest animosity. They would
+surely not quarrel at the bedside of a dying man? The countess seemed
+to fear such a thing; for she said reproachfully,--
+
+"Gentlemen, I pray, gentlemen"--
+
+Perhaps her intervention would have been of no avail, if M. Seneschal
+and M. Daubigeon had not stepped in, each addressing one of the two
+adversaries. M. Galpin was apparently the most obstinate of the two;
+for, in spite of all, he began once more to question the count, and
+said,--
+
+"I have only one more question to ask you, sir: Where and how were you
+standing, where and how do you think the murderer was standing, at the
+moment when the crime was committed?"
+
+"Sir," replied the count, evidently with a great effort, "I was
+standing, as I told you, on the threshold of my door, facing the
+courtyard. The murderer must have been standing some twenty yards off,
+on my right, behind a pile of wood."
+
+When he had written down the answer of the wounded man, the magistrate
+turned once more to the physician, and said,--
+
+"You heard what was said, sir. It is for you now to aid justice by
+telling us at what distance the murderer must have been when he
+fired."
+
+"I don't guess riddles," replied the physician coarsely.
+
+"Ah, have a care, sir!" said M. Galpin. "Justice, whom I here
+represent, has the right and the means to enforce respect. You are a
+physician, sir; and your science is able to answer my question with
+almost mathematical accuracy."
+
+The physician laughed, and said,--
+
+"Ah, indeed! Science has reached that point, has it? Which science?
+Medical jurisprudence, no doubt,--that part of our profession which is
+at the service of the courts, and obeys the judges' behests."
+
+"Sir!"
+
+But the doctor was not the man to allow himself to be defeated a
+second time. He went on coolly,--
+
+"I know what you are going to say; there is no handbook of medical
+jurisprudence which does not peremptorily settle the question you ask
+me. I have studied these handbooks, these formidable weapons which you
+gentlemen of the bar know so well how to handle. I know the opinions
+of a Devergie and an Orfila, I know even what Casper and Tardieu, and
+a host of others teach on that subject. I am fully aware that these
+gentlemen claim to be able to tell you by the inch at what distance a
+shot has been fired. But I am not so skilful. I am only a poor
+country-practitioner, a simple healer of diseases. And before I give
+an opinion which may cost a poor devil his life, innocent though he
+be, I must have time to reflect, to consult data, and to compare other
+cases in my practice."
+
+He was so evidently right in reality, if not in form, that even M.
+Galpin gave way.
+
+"It is merely as a matter of information that I request your opinion,
+sir," he replied. "Your real and carefully-considered professional
+opinion will, of course, be given in a special statement."
+
+"Ah, if that is the case!"
+
+"Pray, inform me, then unofficially, what you think of the nature of
+the wounds of Count Claudieuse."
+
+Dr. Seignebos settled his spectacles ceremoniously on his nose, and
+then replied,--
+
+"My impression, so far as I am now able to judge, is that the count
+has stated the facts precisely as they were. I am quite ready to
+believe that the murderer was lying in ambush behind one of the piles
+of wood, and at the distance which he has mentioned. I am also able to
+affirm that the two shots were fired at different distances,--one much
+nearer than the other. The proof of it lies in the nature of the
+wounds, one of which, near the hip may be scientifically called"--
+
+"But we know at what distance a ball is spent," broke in M. Seneschal,
+whom the doctor's dogmatic tone began to annoy.
+
+"Ah, do we know that, indeed? You know it, M. Seneschal? Well, I
+declare I do not know it. To be sure, I bear in mind, what you seem to
+forget, that we have no longer, as in former days, only three or four
+kinds of guns. Did you think of the immense variety of fire-arms,
+French and English, American and German, which are nowadays found in
+everybody's hands? Do you not see, you who have been a lawyer and a
+magistrate, that the whole legal question will be based upon this
+grave and all-important point?"
+
+Thereupon the physician resumed his instruments, resolved to give no
+other answer, and was about to go to work once more when fearful cries
+were heard without; and the lawyers, the mayor, and the countess
+herself, rushed at once to the door.
+
+These cries were, unfortunately, not uttered without cause. The roof
+of the main building had just fallen in, burying under its ruins the
+poor drummer who had a few hours ago beaten the alarm, and one of the
+firemen, the most respected carpenter in Sauveterre, and a father of
+five children.
+
+Capt. Parenteau seemed to be maddened by this disaster; and all vied
+with each other in efforts to rescue the poor fellows, who were
+uttering shrieks of horror that rose high above the crash of falling
+timbers. But all their endeavors were unavailing. One of the gendarmes
+and a farmer, who had nearly succeeded in reaching the sufferers,
+barely escaped being burnt themselves, and were only rescued after
+having been dangerously injured. Then only it seemed as if all became
+fully aware of the abominable crime committed by the incendiary. Then
+only the clouds of smoke and the columns of fire, which rose high into
+the air, were accompanied by fierce cries of vengeance rising
+heavenwards.
+
+"Death to the incendiary! Death!"
+
+At the moment M. Seneschal felt himself inspired with a sudden
+thought. He knew how cautious peasants are, and how difficult it is to
+make them tell what they know. He climbed, therefore, upon a heap of
+fallen beams, and said in a clear, loud voice,--
+
+"Yes, my friends, you are right: death to the incendiary! Yes, the
+unfortunate victims of the basest of all crimes must be avenged. We
+must find out the incendiary; we must! You want it to be done, don't
+you? Well, it depends only on you. There must be some one among you
+who knows something about this matter. Let him come forward and tell
+us what he has seen or heard. Remember that the smallest trifle may be
+a clew to the crime. You would be as bad as the incendiary himself, if
+you concealed him. Just think it over, consider."
+
+Loud voices were heard in the crowd; then suddenly a voice said,--
+
+"There is one here who can tell."
+
+"Who?"
+
+"Cocoleu. He was there from the beginning. It was he who went and
+brought the children of the countess out of their room. What has
+become of him?--Cocoleu, Cocoleu!"
+
+One must have lived in the country, among these simple-minded
+peasants, to understand the excitement and the fury of all these men
+and women as they crowded around the ruins of Valpinson. People in
+town do not mind brigands, in general: they have their gas, their
+strong doors, and the police. They are generally little afraid of
+fire. They have their fire-alarms; and at the first spark the neighbor
+cries, "Fire!" The engines come racing up; and water comes forth as if
+by magic. But it is very different in the country: here every man is
+constantly under a sense of his isolation. A simple latch protects his
+door; and no one watches over his safety at night. If a murderer
+should attack him, his cries could bring no help. If fire should break
+out, his house would be burnt down before the neighbors could reach
+it; and he is happy who can save his own life and that of his family.
+Hence all these good people, whom the mayor's words had deeply
+excited, were eager to find out the only man who knew anything about
+this calamity, Cocoleu.
+
+He was well known among them, and for many years.
+
+There was not one among them who had not given him a piece of bread,
+or a bowl of soup, when he was hungry; not one of them had ever
+refused him a night's rest on the straw in his barn, when it was
+raining or freezing, and the poor fellow wanted a shelter.
+
+For Cocoleu was one of those unfortunate beings who labor under a
+grievous physical or moral deformity.
+
+Some twenty years ago, a wealthy land-owner in Brechy had sent to the
+nearest town for half a dozen painters, whom he kept at his house
+nearly a whole summer, painting and decorating his newly-built house.
+One of these men had seduced a girl in the neighborhood, whom he had
+bewitched by his long white blouse, his handsome brown mustache, his
+good spirits, gay songs, and flattering speeches. But, when the work
+was done, the tempter had flown away with the others, without thinking
+any more of the poor girl than of the last cigar which he had smoked.
+
+And yet she was expecting a child. When she could no longer conceal
+her condition, she was turned out of the house in which she had been
+employed; and her family, unable to support themselves, drove her away
+without mercy. Overcome with grief, shame, and remorse, poor Colette
+wandered from farm to farm, begging, insulted, laughed at, beaten even
+at times. Thus it came about, that in a dark wood, one dismal winter
+evening, she gave life to a male child. No one ever understood how
+mother and child managed to survive. But both lived; and for many a
+year they were seen in and around Sauveterre, covered with rags, and
+living upon the dear-bought generosity of the peasants.
+
+Then the mother died, utterly forsaken by human help, as she had
+lived. They found her body, one morning, in a ditch by the wayside.
+
+The child survived alone. He was then eight years old, quite strong
+and tall for his age. A farmer took pity on him, and took him home.
+The little wretch was not fit for anything: he could not even keep his
+master's cows. During his mother's lifetime, his silence, his wild
+looks, and his savage appearance, had been attributed to his wretched
+mode of life. But when people began to be interested in him, they
+found out that his intellect had never been aroused. He was an idiot,
+and, besides, subject to that terrible nervous affection which at
+times shakes the whole body and disfigures the face by the violence of
+uncontrollable convulsions. He was not a deaf-mute; but he could only
+stammer out with intense difficulty a few disjointed syllables.
+Sometimes the country people would say to him,--
+
+"Tell us your name, and you shall have a cent."
+
+Then it took him five minutes' hard work to utter, amid a thousand
+painful contortions, the name of his mother.
+
+"Co-co-co-lette."
+
+Hence came his name Cocoleu. It had been ascertained that he was
+utterly unable to do anything; and people ceased to interest
+themselves in his behalf. The consequence was, that he became a
+vagabond as of old.
+
+It was about this time that Dr. Seignebos, on one of his visits, met
+him one day on the public road.
+
+This excellent man had, among other extraordinary notions, the
+conviction that idiocy is nothing more than a defective state of the
+brains, which may be remedied by the use of certain well-known
+substances, such as phosphorus, for instance. He lost no time in
+seizing upon this admirable opportunity to test his theory. Cocoleu
+was sent for, and installed in his house. He subjected him to a
+treatment which he kept secret; and only a druggist at Sauveterre, who
+was also well known as entertaining very extraordinary notions, knew
+what had happened. At the end of eighteen months, Cocoleu had fallen
+off terribly: he talked perhaps, a little more fluently; but his
+intellect had not been perceptibly improved.
+
+Dr. Seignebos was discouraged. He made up a parcel of things which he
+had given to his patient, put it into his hands, pushed him out of his
+door, and told him never to come back again.
+
+The doctor had rendered Cocoleu a sad service. The poor idiot had lost
+the habit of privation: he had forgotten how to go from door to door,
+asking for alms; and he would have perished, if his good fortune had
+not led him to knock at the door of the house at Valpinson.
+
+Count Claudieuse and his wife were touched by his wretchedness, and
+determined to take charge of him. They gave him a room and a bed at
+one of the farmhouses; but they could never induce him to stay there.
+He was by nature a vagabond; and the instinct was too strong for him.
+In winter, frost and snow kept him in for a little while; but as soon
+as the first leaves came out, he went wandering again through forest
+and field, remaining absent often for weeks altogether.
+
+At last, however, something seemed to have been aroused in him, which
+looked like the instinct of a domesticated animal. His attachment to
+the countess resembled that of a dog, even in the capers and cries
+with which he greeted her whenever he saw her. Often, when she went
+out, he accompanied her, running and frolicking around her just like a
+dog. He was also very fond of little girls, and seemed to resent it
+when he was kept from them: for people were afraid his nervous attacks
+might affect the children.
+
+With time he had also become capable of performing some simple
+service. He could be intrusted with certain messages: he could water
+the flowers, summon a servant, or even carry a letter to the post-
+office at Brechy. His progress in this respect was so marked, that
+some of the more cunning peasants began to suspect that Cocoleu was
+not so "innocent," after all, as he looked, and that he was cleverly
+playing the fool in order to enjoy life easily.
+
+"We have him at last," cried several voices at once. "Here he is; here
+he is!"
+
+The crowd made way promptly; and almost immediately a young man
+appeared, led and pushed forward by several persons. Cocoleu's
+clothes, all in disorder, showed clearly that he had offered a stout
+resistance. He was a youth of about eighteen years, very tall, quite
+beardless, excessively thin, and so loosely jointed, that he looked
+like a hunchback. A mass of reddish hair came down his low, retreating
+forehead. His small eyes, his enormous mouth bristling with sharp
+teeth, his broad flat nose, and his immense ears, gave to his face a
+strange idiotic expression, and to his whole appearance a most painful
+brutish air.
+
+"What must we do with him?" asked the peasants of the mayor.
+
+"We must take him before the magistrate, my friends," replied M.
+Seneschal,--"down there in that cottage, where you have carried the
+count."
+
+"And we'll make him talk," threatened his captors. "You hear! Go on,
+quick!"
+
+
+
+ IV.
+
+M. Galpin and the doctor had both considered it a point of honor who
+should show the most perfect indifference; and thus they had betrayed
+by no sign their curiosity to know what was going on out doors. Dr.
+Seignebos was on the point of resuming the operation; and, as coolly
+as if he had been in his own rooms at home, he was washing the sponge
+which he had just used, and wiping his instruments. The magistrate, on
+the other hand, was standing in the centre of the room, his arms
+crossed, his eyes fixed upon the infinite, apparently. It may be he
+was thinking of his star which had at last brought him that famous
+criminal case for which he had ardently longed many a year.
+
+Count Claudieuse, however, was very far from sharing their reserve. He
+was tossing about on his bed; and as soon as the mayor and his friend
+reappeared, looking quite upset, he exclaimed,--
+
+"What does that uproar mean?"
+
+And, when he had heard of the calamity, he added,--
+
+"Great God! And I was complaining of my losses. Two men killed! That
+is a real misfortune. Poor men! to die because they were so brave,--
+Bolton hardly thirty years old; Guillebault, a father of a family, who
+leaves five children, and not a cent!"
+
+The countess, coming in at that moment, heard his last words.
+
+"As long as we have a mouthful of bread," she said in a voice full of
+deep emotion, "neither Bolton's mother, nor Guillebault's children,
+shall ever know what want is."
+
+She could not say another word; for at that moment the peasants
+crowded into the room, pushing the prisoner before them.
+
+"Where is the magistrate?" they asked. "Here is a witness!"
+
+"What, Cocoleu!" exclaimed the count.
+
+"Yes, he knows something: he said so himself. We want him to tell it
+to the magistrate. We want the incendiary to be caught."
+
+Dr. Seignebos had frowned fiercely. He execrated Cocoleu, whose sight
+recalled to him that great failure which the good people of Sauveterre
+were not likely to forget soon.
+
+"You do not really mean to examine him?" he asked, turning to M.
+Galpin.
+
+"Why not?" answered the magistrate dryly.
+
+"Because he is an imbecile, sir, an idiot. Because he cannot possibly
+understand your questions, or the importance of his answers."
+
+"He may give us a valuable hint, nevertheless."
+
+"He? A man who has no sense? You don't really think so. The law cannot
+attach any importance to the evidence of a fool."
+
+M. Galpin betrayed his impatience by an increase of stiffness, as he
+replied,--
+
+"I know my duty, sir."
+
+"And I," replied the physician,--"I also know what I have to do. You
+have summoned me to assist you in this investigation. I obey; and I
+declare officially, that the mental condition of this unfortunate man
+makes his evidence utterly worthless. I appeal to the commonwealth
+attorney."
+
+He had hoped for a word of encouragement from M. Daubigeon; but
+nothing came. Then he went on,--
+
+"Take care, sir, or you may get yourself into trouble. What would you
+do if this poor fellow should make a formal charge against any one?
+Could you attach any weight to his word?"
+
+The peasants were listening with open mouths. One of them said,--
+
+"Oh! Cocoleu is not so innocent as he looks."
+
+"He can say very well what he wants to say, the scamp!" added another.
+
+"At all events, I am indebted to him for the life of my children,"
+said the count gently. "He thought of them when I was unconscious, and
+when no one else remembered them. Come, Cocoleu, come nearer, my
+friend, don't be afraid: there is no one here to hurt you."
+
+It was very well the count used such kind words; for Cocoleu was
+thoroughly terrified by the brutal treatment he had received, and was
+trembling in all his limbs.
+
+"I am--not--a--afraid," he stammered out.
+
+"Once more I protest," said the physician.
+
+He had found out that he stood not alone in his opinion. Count
+Claudieuse came to his assistance, saying,--
+
+"I really think it might be dangerous to question Cocoleu."
+
+But the magistrate was master of the situation, and conscious of all
+the powers conferred upon him by the laws of France in such cases.
+
+"I must beg, gentlemen," he said, in a tone which did not allow of any
+reply,--"I must beg to be permitted to act in my own way."
+
+And sitting down, he asked Cocoleu,--
+
+"Come, my boy, listen to me, and try to understand what I say. Do you
+know what has happened at Valpinson?"
+
+"Fire," replied the idiot.
+
+"Yes, my friend, fire, which burns down the house of your benefactor,
+--fire, which has killed two good men. But that is not all: they have
+tried to murder the count. Do you see him there in his bed, wounded,
+and covered with blood? Do you see the countess, how she suffers?"
+
+Did Cocoleu follow him? His distorted features betrayed nothing of
+what might be going on within him.
+
+"Nonsense!" growled the doctor, "what obstinacy! What folly!"
+
+M. Galpin heard him, and said angrily,--
+
+"Sir, do not force me to remind you that I have not far from here, men
+whose duty it is to see that my authority is respected here."
+
+Then, turning again to the poor idiot, he went on,--
+
+"All these misfortunes are the work of a vile incendiary. You hate
+him, don't you; you detest him, the rascal!"
+
+"Yes," said Cocoleu.
+
+"You want him to be punished, don't you?"
+
+"Yes, yes!"
+
+"Well, then you must help me to find him out, so that the gendarmes
+may catch him, and put him in jail. You know who it is; you have told
+these people and"--
+
+He paused, and after a moment, as Cocoleu kept silent, he asked,--
+
+"But, now I think of it, whom has this poor fellow talked to?"
+
+Not one of the peasants could tell. They inquired; but no answer came.
+Perhaps Cocoleu had never said what he was reported to have said.
+
+"The fact is," said one of the tenants at Valpinson, "that the poor
+devil, so to say, never sleeps, and that he is roaming about all night
+around the house and the farm buildings."
+
+This was a new light for M. Galpin; suddenly changing the form of his
+interrogatory, he asked Cocoleu,--
+
+"Where did you spend the night?"
+
+"In--in--the--court--yard."
+
+"Were you asleep when the fire broke out?"
+
+"No."
+
+"Did you see it commence?"
+
+"Yes."
+
+"How did it commence?"
+
+The idiot looked fixedly at the Countess Claudieuse with the timid and
+abject expression of a dog who tries to read something in his master's
+eyes.
+
+"Tell us, my friend," said the Countess gently,--"tell us."
+
+A flash of intelligence shone in Cocoleu's eyes.
+
+"They--they set it on fire," he stammered.
+
+"On purpose?"
+
+"Yes."
+
+"Who?"
+
+"A gentleman."
+
+There was not a person present at this extraordinary scene who did not
+anxiously hold his breath as the word was uttered. The doctor alone
+kept cool, and exclaimed,--
+
+"Such an examination is sheer folly!"
+
+But the magistrate did not seem to hear his words; and, turning to
+Cocoleu, he asked him, in a deeply agitated tone of voice--
+
+"Did you see the gentleman?"
+
+"Yes."
+
+"Do you know who he is?"
+
+"Very--very--well."
+
+"What is his name?"
+
+"Oh, yes!"
+
+"What is his name? Tell us."
+
+Cocoleu's features betrayed the fearful anguish of his mind. He
+hesitated, and at last he answered, making a violent effort,--"Bois--
+Bois--Boiscoran!"
+
+The name was received with murmurs of indignation and incredulous
+laughter. There was not a shadow of doubt or of suspicion. The
+peasants said,--
+
+"M. de Boiscoran an incendiary! Who does he think will believe that
+story?"
+
+"It is absurd!" said Count Claudieuse.
+
+"Nonsense!" repeated the mayor and his friend.
+
+Dr. Siegnebos had taken off his spectacles, and was wiping them with
+an air of intense satisfaction.
+
+"What did I tell you?" he exclaimed. "But the gentleman did not
+condescend to attach any importance to my suggestions."
+
+The magistrate was by far the most excited man in the crowd. He had
+turned excessively pale, and made, visibly, the greatest efforts to
+preserve his equanimity. The commonwealth attorney leaned over towards
+him, and whispered,--
+
+"If I were in your place, I would stop here, and consider the answer
+as not given."
+
+But M. Galpin was one of those men who are blinded by self-conceit,
+and who would rather be cut to pieces than admit that they have been
+mistaken. He answered,--
+
+"I shall go on."
+
+Then turning once more to Cocoleu, in the midst of so deep a silence
+that the buzzing of a fly would have been distinctly heard, he
+asked,--
+
+"Do you know, my boy, what you say? Do you know that you are accusing
+a man of a horrible crime?"
+
+Whether Cocoleu understood, or not, he was evidently deeply agitated.
+Big drops of perspiration rolled slowly down his temples; and nervous
+shocks agitated his limbs, and convulsed his features.
+
+"I, I--am--telling the--truth!" he said at last.
+
+"M. de. Boiscoran has set Valpinson on fire?"
+
+"Yes."
+
+"How did he do it?"
+
+Cocoleu's restless eyes wandered incessantly from the count, who
+looked indignant, to the countess, who seemed to listen with painful
+surprise. The magistrate repeated,--
+
+"Speak!"
+
+After another moment's hesitation, the idiot began to explain what he
+had seen; and it took him many minutes to state, amid countless
+contortions, and painful efforts to speak, that he had seen M. de
+Boiscoran pull out some papers from his pocket, light them with a
+match, put them under a rick of straw near by, and push the burning
+mass towards two enormous piles of wood which were in close contact
+with a vat full of spirits.
+
+"This is sheer nonsense!" cried the doctor, thus giving words to what
+they all seemed to feel.
+
+But M. Galpin had mastered his excitement. He said solemnly,--
+
+"At the first sign of applause or of displeasure, I shall send for the
+gendarmes, and have the room cleared."
+
+Then, turning once more to Cocoleu, he said,--
+
+"Since you saw M. de Boiscoran so distinctly, tell us how he was
+dressed."
+
+"He had light trousers on," replied the idiot, stammering still most
+painfully, "a dark-brown shooting-jacket, and a big straw hat. His
+trousers were stuffed into his boots."
+
+Two or three peasants looked at each other, as if they had at last hit
+upon a suspicious fact. The costume which Cocoleu had so accurately
+described was well known to them all.
+
+"And when he had kindled the fire," said the magistrate again, "what
+did he do next?"
+
+"He hid behind the woodpile."
+
+"And then?"
+
+"He loaded his gun, and, when master came out, he fired."
+
+Count Claudieuse was so indignant that he forgot the pain which his
+wounds caused him, and raised himself on his bed.
+
+"It is monstrous," he exclaimed, "to allow an idiot to charge an
+honorable man with such a crime! If he really saw M. de Boiscoran set
+the house on fire, and hide himself in order to murder me, why did he
+not come and warn me?"
+
+Mr. Galpin repeated the question submissively, to the great amazement
+of the mayor and M. Daubigeon.
+
+"Why did you not give warning?" he asked Cocoleu.
+
+But the efforts which the unfortunate man had made during the last
+half-hour had exhausted his little strength. He broke out into stupid
+laughter; and almost instantly one of his fearful nervous attacks
+overcame him: he fell down yelling, and had to be carried away.
+
+The magistrate had risen, pale and deeply excited, but evidently
+meditating on what was to be done next. The commonwealth attorney
+asked him in an undertone what he was going to do; and the lawyer
+replied,--
+
+"Prosecute!"
+
+"What?"
+
+"Can I do otherwise in my position? God is my witness that I tried my
+best, by urging this poor idiot, to prove the absurdity of his
+accusation. But the result has disappointed me."
+
+"And now?"
+
+"Now I can no longer hesitate. There have been ten witnesses present
+at the examination. My honor is at stake. I must establish either the
+guilt or the innocence of the man whom Cocoleu accuses." Immediately,
+walking up to the count's bed, he asked,--
+
+"Will you have the kindness, Count Claudieuse, to tell me what your
+relations are to M. de Boiscoran?"
+
+Surprise and indignation caused the wounded man to blush deeply.
+
+"Can it be possible, sir, that you believe the words of that idiot?"
+
+"I believe nothing," answered the magistrate. "My duty is to unravel
+the truth; and I mean to do it."
+
+"The doctor has told you what the state of Cocoleu's mind is?"
+
+"Count, I beg you will answer my question."
+
+Count Claudieuse looked angry; but he replied promptly,--
+
+"My relations with M. de Boiscoran are neither good nor bad. We have
+none."
+
+"It is reported, I have heard it myself, that you are on bad terms."
+
+"On no terms at all. I never leave Valpinson, and M. de Boiscoran
+spends nine months of the year in Paris. He has never called at my
+house, and I have never been in his."
+
+"You have been overheard speaking of him in unmeasured terms."
+
+"That may be. We are neither of the same age, nor have we the same
+tastes or the same opinions. He is young: I am old. He likes Paris and
+the great world: I am fond of solitude and hunting. I am a Legitimist:
+he used to be an Orleanist, and now he is a Republican. I believe that
+the descendant of our old kings alone can save the country; and he is
+convinced that the happiness of France is possible only under a
+Republic. But two men may be enemies, and yet esteem each other. M. de
+Boiscoran is an honorable man; he has done his duty bravely in the
+war, he has fought well, and has been wounded."
+
+M. Galpin noted down these answers with extreme care. When he had done
+so, he continued,--
+
+"The question is not one of political opinions only. You have had
+personal difficulties with M. de Boiscoran."
+
+"Of no importance."
+
+"I beg pardon: you have been at law."
+
+"Our estates adjoin each other. There is an unlucky brook between us,
+which is a source of constant trouble to the neighbors."
+
+M. Galpin shook his head, and added,--
+
+"These are not the only difficulties you have had with each other.
+Everybody in the country knows that you have had violent
+altercations."
+
+Count Claudieuse seemed to be in great distress.
+
+"It is true: we have used hard words. M. de Boiscoran had two wretched
+dogs that were continually escaping from his kennels, and came hunting
+in my fields. You cannot imagine how much game they destroyed."
+
+"Exactly so. And one day you met M. de Boiscoran, and you warned him
+that you would shoot his dogs."
+
+"I must confess I was furious. But I was wrong, a thousand times
+wrong: I did threaten"--
+
+"That is it. You were both of you armed. You threatened one another:
+he actually aimed at you. Don't deny it. A number of persons have seen
+it; and I know it. He has told me so himself."
+
+
+
+ V.
+
+There was not a person in the whole district who did not know of what
+a fearful disease poor Cocoleu was suffering; and everybody knew,
+also, that it was perfectly useless to try and help him. The two men
+who had taken him out had therefore laid him simply on a pile of wet
+straw, and then they had left him to himself, eager as they were to
+see and hear what was going on.
+
+It must be said, in justice to the several hundred peasants who were
+crowding around the smoking ruins of Valpinson, that they treated the
+madman who had accused M. de Boiscoran of such a crime, neither with
+cruel jokes nor with fierce curses. Unfortunately, first impulses,
+which are apt to be good impulses, do not last long. One of those idle
+good-for-nothings, drunkards, envious scamps who are found in every
+community, in the country as well as in the city, cried out,--
+
+"And why not?"
+
+These few words opened at once a door to all kinds of bold guesses.
+
+Everybody had heard something about the quarrel between Count
+Claudieuse and M. de Boiscoran. It was well known, moreover, that the
+provocation had always come from the count, and that the latter had
+invariably given way in the end. Why, therefore, might not M. de
+Boiscoran, impatient at last, have resorted to such means in order to
+avenge himself on a man whom they thought he must needs hate, and whom
+he probably feared at the same time?
+
+"Perhaps he would not do it, because he is a nobleman, and because he
+is rich?" they added sneeringly.
+
+The next step was, of course, to look out for circumstances which
+might support such a theory; and the opportunity was not lacking.
+Groups were formed; and soon two men and a woman declared aloud that
+they could astonish the world if they chose to talk. They were urged
+to tell what they knew; and, of course, they refused. But they had
+said too much already. Willing or not willing, they were carried up to
+the house, where, at that very moment, M. Galpin was examining Count
+Claudieuse. The excited crowd made such a disturbance, that M.
+Seneschal, trembling at the idea of a new accident, rushed out to the
+door.
+
+"What is it now?" he asked.
+
+"More witnesses," replied the peasants. "Here are some more
+witnesses."
+
+The mayor turned round, and, after having exchanged glances with M.
+Daubigeon, he said to the magistrate,--
+
+"They are bringing you some more witnesses, sir."
+
+No doubt M. Galpin was little pleased at the interruption; but he knew
+the people well enough to bear in mind, that, unless he took them at
+the moment when they were willing to talk, he might never be able to
+get any thing out of them at any other time.
+
+"We shall return some other time to our conversation," he said to
+Count Claudieuse.
+
+Then, replying to M. Seneschal, he said,--
+
+"Let the witnesses come in, but one by one."
+
+The first who entered was the only son of a well-to-do farmer in the
+village of Brechy, called Ribot. He was a young fellow of about
+twenty-five, broad-shouldered, with a very small head, a low brow, and
+formidable crimson ears. For twenty miles all around, he was reputed
+to be an irresistible beau,--a reputation of which he was very proud.
+After having asked him his name, his first names, and his age, M.
+Galpin said,--
+
+"What do you know?"
+
+The young man straightened himself, and with a marvellously conceited
+air, which set all the peasants a-laughing, he replied,--
+
+"I was out that night on some little private business of my own. I was
+on the other side of the chateau of Boiscoran. Somebody was waiting
+for me, and I was behind time: so I cut right across the marsh. I knew
+the rains of the last days would have filled all the ditches; but,
+when a man is out on such important business as mine was, he can
+always find his way"--
+
+"Spare us those tedious details," said the magistrate coldly. The
+handsome fellow looked surprised, rather than offended, by the
+interruption, and then went on,--
+
+"As your Honor desires. Well, it was about eight o'clock, or a little
+more, and it was growing dark, when I reached the Seille swamps. They
+were overflowing; and the water was two inches above the stones of the
+canal. I asked myself how I should get across without spoiling my
+clothes, when I saw M. de Boiscoran coming towards me from the other
+side."
+
+"Are you quite sure it was he?"
+
+"Why, I should think so! I talked to him. But stop, he was not afraid
+of getting wet. Without much ado, he rolled up his trousers, stuffed
+them into the tops of his tall boots, and went right through. Just
+then he saw me, and seemed to be surprised. I was as much so as he
+was. 'Why, is it you, sir?' I said. He replied 'Yes: I have to see
+somebody at Brechy.' That was very probably so; still I said again,
+'But you have chosen a queer way.' He laughed. 'I did not know the
+swamps were overflowed,' he answered, 'and I thought I would shoot
+some snipes.' As he said this, he showed me his gun. At that moment I
+had nothing to say; but now, when I think it over, it looks queer to
+me."
+
+M. Galpin had written down the statement as fast as it was given. Then
+he asked,--
+
+"How was M. de Boiscoran dressed?"
+
+"Stop. He had grayish trousers on, a shooting-jacket of brown
+velveteen, and a broad-brimmed panama hat."
+
+The count and the countess looked distressed and almost overcome; nor
+did the mayor and his friend seem to be less troubled. One
+circumstance in Ribot's evidence seemed to have struck them with
+peculiar force,--the fact that he had seen M. de Boiscoran push his
+trousers inside his boots.
+
+"You can go," said M. Galpin to the young man. "Let another witness
+come in."
+
+The next one was an old man of bad reputation, who lived alone in an
+old hut two miles from Valpinson. He was called Father Gaudry. Unlike
+young Ribot, who had shown great assurance, the old man looked humble
+and cringing in his dirty, ill-smelling rags. After having given his
+name, he said,--
+
+"It might have been eleven o'clock at night, and I was going through
+the forest of Rochepommier, along one of the little by-paths"--
+
+"You were stealing wood!" said the magistrate sternly.
+
+"Great God, what an idea!" cried the old man, raising his hands to
+heaven. "How can you say such a thing! I steal wood! No, my dear sir,
+I was very quietly going to sleep in the forest, so as to be up with
+daylight, and gather champignons and other mushrooms to sell at
+Sauveterre. Well, I was trotting along, when, all of a sudden, I hear
+footsteps behind me. Naturally, I was frightened."
+
+"Because you were stealing!"
+
+"Oh, no! my dear sir; only, at night, you understand. Well, I hid
+behind a tree; and almost at the same moment I saw M. de Boiscoran
+pass by. I recognized him perfectly in spite of the dark; for he
+seemed to be in a great rage, talked loud to himself, swore,
+gesticulated, and tore handfuls of leaves from the branches."
+
+"Did he have a gun?"
+
+"Yes, my dear sir; for that was the very thing that frightened me so.
+I thought he was a keeper."
+
+The third and last witness was a good old woman, Mrs. Courtois, whose
+little farm lay on the other side of the forest of Rochepommier. When
+she was asked, she hesitated a moment, and then she said,--
+
+"I do not know much; but I will tell you all I do know. As we expected
+to have a house full of workmen a few days hence, and as I was going
+to bake bread to-morrow, I was going with my ass to the mill on
+Sauveterre Mountain to fetch flour. The miller had not any ready; but
+he told me, if I could wait, he would let me have some: and so I staid
+to supper. About ten o'clock, they gave me a bag full of flour. The
+boys put it on my ass, and I went home. I was about half-way, and it
+was, perhaps, eleven o'clock, when, just at the edge of the forest of
+Rochepommier, my ass stumbled, and the bag fell off. I had a great
+deal of trouble, for I was not strong enough to lift it alone; and
+just then a man came out of the woods, quite near me. I called to him,
+and he came. It was M. de Boiscoran: I ask him to help me; and at
+once, without losing a moment, he puts his gun down, lifts the bag
+from the ground, and puts it on my ass. I thank him. He says,
+'Welcome,' and--that is all."
+
+The mayor had been all this time standing in the door of the chamber,
+performing the humble duty of a doorkeeper, and barring the entrance
+to the eager and curious crowd outside. When Mrs. Courtois retired,
+quite bewildered by her own words, and regretting what she had said,
+he called out,--
+
+"Is there any one else who knows any thing?"
+
+As nobody appeared, he closed the door, and said curtly,--
+
+"Well, then, you can go home now, my friends. Let the law have free
+course."
+
+The law, represented by the magistrate, was a prey at that moment to
+the most cruel perplexity. M. Galpin was utterly overcome by
+consternation. He sat at the little table, on which he had been
+writing, his head resting on his hands, thinking, apparently, how he
+could find a way out of this labyrinth.
+
+All of a sudden he rose, and forgetting, for a moment, his customary
+rigidity, he let his mask of icy impassiveness drop off his face, and
+said,--
+
+"Well?" as if, in his despair, he had hoped for some help or advice in
+his troubles,--"well?"
+
+No answer came.
+
+All the others were as much troubled as he was. They all tried to
+shake off the overwhelming impression made by this accumulation of
+evidence; but in vain. At last, after a moment's silence, the
+magistrate said with strange bitterness,--
+
+"You see, gentlemen, I was right in examining Cocoleu. Oh! don't
+attempt to deny it: you share my doubts and my suspicions, I see it.
+Is there one among you who would dare assert that the terrible
+excitement of this poor man has not restored to him for a time the use
+of his reason? When he told you that he had witnessed the crime, and
+when he gave the name of the criminal, you looked incredulous. But
+then other witnesses came; and their united evidence, corresponding
+without a missing link, constitutes a terrible presumption."
+
+He became animated again. Professional habits, stronger than every
+thing else, obtained once more the mastery.
+
+"M. de Boiscoran was at Valpinson to-night: that is clearly
+established. Well, how did he get here? By concealing himself. Between
+his own house and Valpinson there are two public roads,--one by
+Brechy, and another around the swamps. Does M. de Boiscoran take
+either of the two? No. He cuts straight across the marshes, at the
+risk of sinking in, or of getting wet from head to foot. On his return
+he chooses, in spite of the darkness, the forest of Rochepommier,
+unmindful of the danger he runs to lose his way, and to wander about
+in it till daybreak. What was he doing this for? Evidently, in order
+not to be seen. And, in fact, whom does he meet?--a loose fellow,
+Ribot, who is himself in hiding on account of some love-intrigue; a
+wood-stealer, Gaudry, whose only anxiety is to avoid the gendarmes; an
+old woman, finally, Mrs. Courtois, who has been belated by an
+accident. All his precautions were well chosen; but Providence was
+watching."
+
+"O Providence!" growled Dr. Seignebos,--"Providence!"
+
+But M. Galpin did not even hear the interruption. Speaking faster and
+faster, he went on,--
+
+"Would it at least be possible to plead in behalf of M. de Boiscoran a
+difference in time? No. At what time was he seen to come to this
+place? At nightfall. 'It was half-past eight,' says Ribot, 'when M. de
+Boiscoran crossed the canal at the Seille swamps.' He might,
+therefore, have easily reached Valpinson at half-past nine. At that
+hour the crime had not yet been committed. When was he seen returning
+home? Gaudry and the woman Courtois have told you the hour,--after
+eleven o'clock. At that time Count Claudieuse had been shot, and
+Valpinson was on fire. Do we know any thing of M. de Boiscoran's
+temper at that time? Yes, we do. When he came this way he was quite
+cool. He is very much surprised at meeting Ribot; but he explains to
+him very fully how he happens to be at that place, and also why he has
+a gun.
+
+"He says he is on his way to meet somebody at Brechy, and he thought
+he would shoot some birds. Is that admissible? Is it even likely?
+However, let us look at him on his way back. Gaudry says he was
+walking very fast: he seemed to be furious, and was pulling handfuls
+of leaves from the branches. What does Mrs. Courtois say? Nothing.
+When she calls him, he does not venture to run; that would have been a
+confession, but he is in a great hurry to help her. And then? His way
+for a quarter of an hour is the same as the woman's: does he keep her
+company? No. He leaves her hastily. He goes ahead, and hurries home;
+for he thinks Count Claudieuse is dead; he knows Valpinson is in
+flames; and he fears he will hear the bells ring, and see the fire
+raging."
+
+It is not often that magistrates allow themselves such familiarity;
+for judges, and even lawyers, generally fancy they are too high above
+common mortals, on such occasions, to explain their views, to state
+their impressions, and to ask, as it were, for advice. Still, when the
+inquiry is only begun, there are, properly speaking, no fixed rules
+prescribed. As soon as a crime has been reported to a French
+magistrate, he is at liberty to do any thing he chooses in order to
+discover the guilty one. Absolutely master of the case, responsible
+only to his conscience, and endowed with extraordinary powers, he
+proceeds as he thinks best. But, in this affair at Valpinson, M.
+Galpin had been carried away by the rapidity of the events themselves.
+Since the first question addressed to Cocoleu, up to the present
+moment, he had not had time to consider. And his proceedings had been
+public; thus he felt naturally tempted to explain them.
+
+"And you call this a legal inquiry?" asked Dr. Seignebos.
+
+He had taken off his spectacles, and was wiping them furiously.
+
+"An inquiry founded upon what?" he went on with such vehemence that no
+one dared interrupt him,--"founded upon the evidence of an unfortunate
+creature, whom I, a physician, testify to be not responsible for what
+he says. Reason does not go out and become lighted again, like the gas
+in a street-lamp. A man is an idiot, or he is not an idiot. He has
+always been one; and he always will be one. But you say the other
+statements are conclusive. Say, rather, that you think they are. Why?
+Because you are prejudiced by Cocoleu's accusation. But for it, you
+would never have troubled yourselves about what M. De Boiscoran did,
+or did not. He walked about the whole evening. He has a right to do
+so. He crossed the marsh. What hindered him? He went through the
+woods. Why should he not? He is met with by people. Is not that quite
+natural? But no: an idiot accuses him, and forthwith all he does looks
+suspicious. He talks. It is the insolence of a hardened criminal. He
+is silent. It is the remorse of a guilty man trembling with fear.
+Instead of naming M. de Boiscoran, Cocoleu might just as well have
+named me, Dr. Seignebos. At once, all my doings would have appeared
+suspicious; and I am quite sure a thousand evidences of my guilt would
+have been discovered. It would have been an easy matter. Are not my
+opinions more radical even than those of M. de Boiscoran? For there is
+the key to the whole matter. M. de Boiscoran is a Republican; M. de
+Boiscoran acknowledges no sovereignty but that of the people"--
+
+"Doctor," broke in the commonwealth attorney,--"doctor, you are not
+thinking of what you say."
+
+"I do think of it, I assure you"--
+
+But he was once more interrupted, and this time by Count Claudieuse,
+who said,--
+
+"For my part, I admit all the arguments brought up by the magistrate.
+But, above all probabilities, I put a fact,--the character of the
+accused. M. de Boiscoran is a man of honor and an excellent man. He is
+incapable of committing a mean and odious crime."
+
+The others assented. M. Seneschal added,--
+
+"And I, I will tell you another thing. What would have been the
+purpose of such a crime? Ah, if M. de Boiscoran had nothing to lose!
+But do you know among all your friends a happier man than he is?--
+young, handsome, in excellent health, immensely wealthy, esteemed and
+popular with everybody. Finally, there is another fact, which is a
+family secret, but which I may tell you, and which will remove at once
+all suspicions,--M. de Boiscoran is desperately in love with Miss
+Dionysia de Chandore. She returns his love; and the day before
+yesterday the wedding-day was fixed on the 20th of the next month."
+
+In the meantime the hours had sped on. It was half-past three by the
+clock of the church in Brechy. Day was breaking; and the light of the
+lamps was turning pale. The morning mists began to disappear; and the
+sunlight fell upon the window-panes. But no one noticed this: all
+these men gathered around the bed of the wounded man were too deeply
+excited. M. Galpin had listened to the objection made by the others,
+without a word or a gesture. He had so far recovered his self-control,
+that it would have been difficult to see what impressions they made
+upon his mind. At last, shaking his head gravely, he said,--
+
+"More than you, gentlemen, I feel a desire to believe M. de Boiscoran
+innocent. M. Daubigeon, who knows what I mean, will tell you so. In my
+heart I pleaded his cause long before you. But I am the representative
+of the law; and my duty is above my affections. Does it depend on me
+to set aside Cocoleu's accusation, however stupid, however absurd, it
+may be? Can I undo the three statements made by the witnesses, and
+confirming so strongly the suspicions aroused by the first charge?"
+
+Count Claudieuse was distressed beyond expression. At last he said,--
+
+"The worst thing about it is, that M. de Boiscoran thinks I am his
+enemy. I should not wonder if he went and imagined that these charges
+and vile suspicions have been suggested by my wife or by myself. If I
+could only get up! At least, let M. de Boiscoran know distinctly that
+I am ready to answer for him, as I would answer for myself. Cocoleu,
+the wretched idiot! Ah, Genevieve, my darling wife! Why did you induce
+him to talk? If you had not insisted, he would have kept silent
+forever."
+
+The countess succumbed at last to the anxieties of this terrible
+night. At first she had been supported by that exaltation which is apt
+to accompany a great crisis; but latterly she had felt exhausted. She
+had sunk upon a stool, near the bed on which her two daughters were
+lying; and, her head hid in the pillow, she seemed to sleep. But she
+was not asleep. When her husband reproached her thus, she rose, pale,
+with swollen eyes and distorted features, and said in a piercing
+voice,--
+
+"What? They have tried to kill my Trivulce; our children have been
+near unto death in the flames; and I should have allowed any means to
+be unused by which the guilty one may be found out? No! I have only
+done what it was my duty to do. Whatever may come of it, I regret
+nothing."
+
+"But, Genevieve, M. de Boiscoran is not guilty: he cannot possibly be
+guilty. How could a man who has the happiness of being loved by
+Dionysia de Chandore, and who counts the days to his wedding,--how
+could he devise such a hideous crime?"
+
+"Let him prove his innocence," replied the countess mercilessly.
+
+The doctor smacked his lips in the most impertinent manner.
+
+"There is a woman's logic for you," he murmured.
+
+"Certainly," said M. Seneschal, "M. de Boiscoran's innocence will be
+promptly established. Nevertheless, the suspicion will remain. And our
+people are so constituted, that this suspicion will overshadow his
+whole life. Twenty years hence, they will meet him, and they will say,
+'Oh, yes! the man who set Valpinson on fire!' "
+
+It was not M. Galpin this time who replied, but the commonwealth
+attorney. He said sadly,--
+
+"I cannot share your views; but that does not matter. After what has
+passed, our friend, M. Galpin cannot retrace his steps: his duty makes
+that impossible, and, even more so, what is due to the accused. What
+would all these people say, who have heard Cocoleu's deposition, and
+the evidence given by the witnesses, if the inquiry were stopped? They
+would certainly say M. de Boiscoran was guilty, but that he was not
+help responsible because he was rich and noble. Upon my honor I
+believe him to be innocent. But precisely because this is my
+conviction, I maintain that his innocence must be clearly established.
+No doubt he has the means of doing so. When he met Ribot, he told him
+he was on his way to see somebody at Brechy."
+
+"But suppose he never went there?" objected M. Seneschal. "Suppose he
+did not see anybody there? Suppose it was only a pretext to satisfy
+Ribot's impertinent curiosity?"
+
+"Well, then, he would only have to tell the truth in court. And look!
+Here's an important proof which almost by itself relieves M. de
+Boiscoran. Would he not have loaded his gun with a ball, if he should
+ever have really thought of murdering the count? But it was loaded
+with nothing but small-shot."
+
+"And he would never have missed me at ten yards' distance," said the
+count.
+
+Suddenly somebody was heard knocking furiously at the door.
+
+"Come in!" cried M. Seneschal.
+
+The door opened and three peasants appeared, looking bewildered, but
+evidently well pleased.
+
+"We have just," said one of them, "found something curious."
+
+"What?" asked M. Galpin.
+
+"It looks very much like a case; but Pitard says it is the paper of a
+cartridge."
+
+Count Claudieuse raised himself on his pillows, and said eagerly,--
+
+"Let me see! I have during these last days fired several times quite
+near to the house to frighten the birds away that eat my fruit. I want
+to see if the paper is mine."
+
+The peasant gave it to him.
+
+It was a very thin lead form, such as contain the cartridges used in
+American breech-loading guns. What was singular was that it was
+blackened by burnt powder; but it had not been torn, nor had it blazed
+up in the discharge. It was so perfectly uninjured, that one could
+read the embossed letters of the name of the manufacturer, Clebb.
+
+"That cartridge never belonged to me," said the count.
+
+But as he uttered these words he turned deadly pale, so pale, that his
+wife came close to him, and looked at him with a glance full of
+terrible anguish.
+
+"Well?"
+
+He made no reply.
+
+But at that moment such silence was so eloquent, that the countess
+felt sickened, and whispered to him,--
+
+"Then Cocoleu was right, after all!"
+
+Not one feature of this dramatic scene had escaped M. Galpin's eye. He
+had seen on every face signs of a kind of terror; still he made no
+remark. He took the metal case from the count's hands, knowing that it
+might become an important piece of evidence; and for nearly a minute
+he turned it round and round, looking at it from all sides, and
+examining it in the light with the utmost attention.
+
+Then turning to the peasants, who were standing respectfully and
+uncovered close by the door, he asked them,--
+
+"Where did you find this cartridge, my friends?"
+
+"Close by the old tower, where they keep the tools, and where the ivy
+is growing all over the old castle."
+
+M. Seneschal had in the meantime succeeded in recovering his self-
+control, and said now,--
+
+"Surely the murderer cannot have fired from there. You cannot even see
+the door of the house from the old tower."
+
+"That may be," replied the magistrate; "but the cartridge-case does
+not necessarily fall to the ground at the place where the gun is
+discharged. It falls as soon as the gun is cocked to reload."
+
+This was so true, that even Dr. Seignebos had nothing to say.
+
+"Now, my friends," said M. Galpin, "which of you has found the
+cartridge-case?"
+
+"We were all together when we saw it, and picked it up."
+
+"Well, then, all three of you must give me your names and your
+domicile, so that I can send for you when you are wanted."
+
+This was done; and, when all formalities were attended to, they went
+off with numberless bows and doffings of hats. Just at that moment the
+furious gallop of a horse was heard approaching the house; the next
+moment the man who had been sent to Sauveterre for medicines came in.
+He was furious.
+
+"That rascal of a druggist!" he said. "I thought he would never open
+his shop!"
+
+Dr. Seignebos had eagerly seized the things that were sent him, then,
+bowing with mock respect to the magistrate, he said,--
+
+"I know very well, sir, how pressing the necessity is to have the head
+of the culprit cut off; but I think it is almost as pressing to save
+the life of the murdered man. I have probably delayed the binding up
+of the count's wounds longer than I ought to have done; and I beg you
+will now leave me alone, so as to enable me to do my duty to him."
+
+
+
+ VI.
+
+There was nothing more to be done for the magistrate, the commonwealth
+attorney, or the mayor. The doctor might assuredly have used more
+polite language; but people were accustomed to his brutal ways; for it
+is surprising with what readiness men are tolerated in France, under
+the pretext that they are as they are, and that they must be taken as
+they are. The three gentlemen, therefore, left the room, after having
+bid farewell to the countess, and after having promised to send the
+count news of all that might be discovered.
+
+The fire was going out for want of fuel. A few hours had sufficed to
+destroy all that the hard work and incessant cares of many years had
+accomplished. This charming and much envied estate presented now
+nothing but a few half calcined walls, heaps of black and gray ashes,
+and still glowing timbers, from which columns of smoke were slowly
+rising upward. Thanks to Capt. Parenteau, all that they had been able
+to save had been carried to a distance, and safely stored away under
+the shelter of the ruins of the old castle. There, furniture and other
+articles were piled up pell-mell. There, carts and agricultural
+machines were standing about, empty casks, and sacks of oats and rye.
+There, also, the cattle were gathered, that had been drawn from their
+stalls with infinite labor, and at great risk of life,--horses, oxen,
+some sheep, and a dozen cows, who lowed piteously. Few of the people
+had left as yet. With greater zeal than ever the firemen, aided by the
+peasants, deluged the remains of the dwelling-house with water. They
+had nothing to fear from the fire; but they desired to keep the bodies
+of their unfortunate companions from being entirely consumed.
+
+"What a terrible scourge fire is!" said M. Seneschal.
+
+Neither M. Galpin nor the mayor made any answer. They also felt their
+hearts oppressed by the sad sight before them, in spite of all the
+intense excitement before; for a fire is nothing as long as the
+feverish excitement, and the hope of saving something, continue to
+keep us up, and as long as the red flames illumine the horizon; but
+the next day, when all is over, then we realize the extent of the
+misfortune.
+
+The firemen recognized the mayor, and greeted him with cheers. He went
+rapidly towards them; and, for the first time since the alarm had been
+raised, the magistrate and the attorney were alone. They were standing
+close by each other, and for a moment kept silent, while each one
+tried to read in the other's eyes the secret of his thoughts. At last
+M. Daubigeon asked,--
+
+"Well?"
+
+M. Galpin trembled.
+
+"This is a fearful calamity," he said.
+
+"What is your opinion?"
+
+"Ah! do I know it myself? I have lost my head: the whole thing looks
+to me like a nightmare."
+
+"You cannot really believe that M. de Boiscoran is guilty?"
+
+"I believe nothing. My reason tells me he is innocent. I feel he must
+be innocent; and yet I see terrible evidence rising against him."
+
+The attorney was overwhelmed.
+
+"Alas!" he said, "why did you, contrary to everybody's opinion, insist
+upon examining Cocoleu, a poor idiotic wretch?"
+
+But the magistrate remonstrated--
+
+"You do not mean to reproach me, sir, for having followed the impulses
+of my conscience?"
+
+"I reproach you for nothing."
+
+"A horrible crime has been committed; and my duty compelled me to do
+all that lies in the power of man to discover the culprit."
+
+"Yes; and the man who is accused of the crime is your friend, and only
+yesterday you spoke of his friendship as your best chance of success
+in life."
+
+"Sir?"
+
+"Are you surprised to find me so well informed? Ah, you do not know
+that nothing escapes the idle curiosity of a village. I know that your
+dearest hope was to become a member of M. de Boiscoran's family, and
+that you counted upon him to back you in your efforts to obtain the
+hand of one of his cousins."
+
+"I do not deny that."
+
+"Unfortunately, you have been tempted by the prestige you might gain
+in a great and famous trial. You have laid aside all prudence; and
+your projects are forgotten. Whether M. de Boiscoran is innocent or
+guilty, his family will never forgive you your interference. If he is
+guilty, they will blame you for having handed him over to justice: if
+he is innocent, they will blame you even more for having suspected
+him."
+
+M. Galpin hung his head as if to conceal his trouble. Then he asked,--
+
+"And what would you do in my place?"
+
+"I would withdraw from the case, although it is rather late."
+
+"If I did so, I should risk my career."
+
+"Even that would be better for you than to engage in an affair in
+which you cannot feel the calmness nor the impartiality which are the
+first and indispensable virtues of an upright magistrate."
+
+The latter was becoming impatient. He exclaimed,--
+
+"Sir, do you think I am a man to be turned aside from my duty by
+considerations of friendship or personal interest?"
+
+"I said nothing of the kind."
+
+"Did you not see just now how I carried on the inquiry? Did you see me
+start when Cocoleu first mentioned M. de Boiscoran's name? If he had
+denounced any one else, I should probably have let the matter rest
+there. But precisely because M. de Boiscoran is a friend of mine, and
+because I have great expectations from him, I have insisted and
+persisted, and I do so still."
+
+The commonwealth attorney shrugged his shoulders.
+
+"That is it exactly," he said. "Because M. de Boiscoran is a friend of
+yours, you are afraid of being accused of weakness; and you are going
+to be hard, pitiless, unjust even, against him. Because you had great
+expectations from him, you will insist upon finding him guilty. And
+you call yourself impartial?"
+
+M. Galpin assumed all his usual rigidity, and said solemnly,--
+
+"I am sure of myself!"
+
+"Have a care!"
+
+"My mind is made up, sir."
+
+It was time for M. Seneschal to join them again: he returned,
+accompanied by Capt. Parenteau.
+
+"Well, gentlemen," he asked, "what have you resolved?"
+
+"We are going to Boiscoran," replied the magistrate.
+
+"What! Immediately?"
+
+"Yes: I wish to find M. de Boiscoran in bed. I am so anxious about it,
+that I shall do without my clerk."
+
+Capt. Parenteau bowed, and said,--
+
+"Your clerk is here, sir: he was but just inquiring for you."
+Thereupon he called out as loud as he could,--
+
+"Mechinet, Mechinet!"
+
+A small gray-haired man, jovial and cheerful, came running up, and at
+once proceeded to tell at full length how a neighbor had told him what
+had happened, and how the magistrate had left town, whereupon he,
+also, had started on foot, and come after him as fast as he could.
+
+"Now will you go to Boiscoran?" asked the mayor.
+
+"I do not know yet. Mechinet will have to look for some conveyance."
+
+Quick like lightning, the clerk was starting off, when M. Seneschal
+held him back, saying,--
+
+"Don't go. I place my horse and my carriage at your disposal. Any one
+of these peasants can drive you. Capt. Parenteau and I will get into
+some farmer's wagon, and thus get back to Sauveterre; for we ought to
+be back as soon as possible. I have just heard alarming news. There
+may be some disorder. The peasant-women who attend the market have
+brought in most exciting reports, and exaggerated the calamities of
+last night. They have started reports that ten or twelve men have been
+killed, and that the incendiary, M. de Boiscoran, has been arrested.
+The crowd has gone to poor Guillebault's widow; and there have been
+demonstrations before the houses of several of the principal
+inhabitants of Sauveterre."
+
+In ordinary times, M. Seneschal would not have intrusted his famous
+horse, Caraby, for any thing in the world, to the hands of a stranger.
+He considered it the best horse in the province. But he was evidently
+terribly upset, and betrayed it in his manner, and by the very efforts
+he made to regain his official dignity and self-possession.
+
+He made a sign, and his carriage was brought up, all ready. But, when
+he asked for somebody to drive, no one came forward. All these good
+people who had spent the night abroad were in great haste to return
+home, where their cattle required their presence. When young Ribot saw
+the others hesitate, he said,--
+
+"Well, I'll drive the justice."
+
+And, taking hold of the whip and the reins, he took his seat on the
+front-bench, while the magistrate, the commonwealth attorney, and the
+clerk filled the vehicle.
+
+"Above all, take care of Caraby," begged M. Seneschal, who at the last
+moment felt almost overcome with anxiety for his favorite.
+
+"Don't be afraid, sir," replied the young man, as he started the
+horse. "If I strike too hard, M. Mechinet will stop me."
+
+This Mechinet, the magistrate's clerk, was almost a power in
+Sauveterre; and the greatest personages there paid their court to him.
+His official duties were of very humble nature, and ill paid; but he
+knew how to eke out his income by other occupations, of which the
+court took no notice; and these added largely both to his importance
+in the community and to his modest income.
+
+As he was a skilful lithographer, he printed all the visiting-cards
+which the people of Sauveterre ordered at the principal printing-
+office of Sauveterre, where "The Independent" was published. An able
+accountant, he kept books and made up accounts for some of the
+principal merchants in town. Some of the country people who were fond
+of litigation came to him for legal advice; and he drew up all kinds
+of law papers. For many years now, he had been director of the
+firemen's band, and manager of the Orpheon. He was a correspondent of
+certain Paris societies, and thus obtained free admission to the
+theatre not only, but also to the sacred precincts behind the scenes.
+Finally he was always ready to give writing-lessons, French lessons to
+little girls, or music-lessons on the flute and the horn, to amateurs.
+
+These varied talents had drawn upon him the hostility of all the other
+teachers and public servants of the community, especially that of the
+mayor's clerk, and the clerks of the bank and great institutions of
+Sauveterre. But all these enemies he had gradually conquered by the
+unmistakable superiority of his ability; so that they fell in with the
+universal habit, and, when any thing special happened, said to each
+other,--
+
+"Let us go and consult Mechinet."
+
+He himself concealed, under an appearance of imperturbable good
+nature, the ambition by which he was devoured: he wanted to become
+rich, and to rise in the world. In fact, Mechinet was a diplomat,
+working in secret, but as cunning as Talleyrand. He had succeeded
+already in making himself the one great personage of Sauveterre. The
+town was full of him; nothing was done without him; and yet he had not
+an enemy in the place.
+
+The fact is, people were afraid of him, and dreaded his terrible
+tongue. Not that he had ever injured anybody, he was too wise for
+that; but they knew the harm he might do, if he chose, as he was
+master of every important secret in Sauveterre, and the best informed
+man in town as regarded all their little intrigues, their private
+foibles, and their dark antecedents.
+
+This gave him quite an exceptional position. As he was unmarried, he
+lived with his sisters, the Misses Mechinet, who were the best
+dressmakers in town, and, moreover, devout members of all kinds of
+religious societies. Through them he heard all that was going on in
+society, and was able to compare the current gossip with what he heard
+in court, or at the newspaper office. Thus he could say pleasantly,--
+
+"How could any thing escape me, when I have the church and the press,
+the court and the theatre, to keep me informed?"
+
+Such a man would have considered himself disgraced if he had not known
+every detail of M. de Boiscoran's private affairs. He did not
+hesitate, therefore, while the carriage was rolling along on an
+excellent road, in the fresh spring morning, to explain to his
+companions the "case," as he called it, of the accused nobleman.
+
+M. de Boiscoran, called Jacques by his friends, was rarely on his
+estate, and then only staid a month or so there. He was living in
+Paris, where his family owned a comfortable house in University
+Street. His parents were still alive.
+
+His father, the Marquis de Boiscoran, the owner of a large landed
+estate, a deputy under Louis Philippe, a representative in 1848, had
+withdrawn from public life when the Second Empire was established, and
+spent, since that time, all his money, and all his energies, in
+collecting rare old books, and especially costly porcelain, on which
+he had written a monograph.
+
+His mother, a Chalusse by birth, had enjoyed the reputation of being
+one of the most beautiful and most gifted ladies at the court of the
+Citizen King. At a certain period in her life, unfortunately, slander
+had attacked her; and about 1845 or 1846, it was reported that she had
+had a remarkable affair with a young lawyer of distinction, who had
+since become one of the austerest and most renowned judges. As she
+grew old, the marchioness devoted herself more and more to politics,
+as other women become pious. While her husband boasted that he had not
+read a newspaper for ten years, she had made her /salon/ a kind of
+parliamentary centre, which had its influence on political affairs.
+
+Although Jacques de Boiscoran's parents were still alive, he possessed
+a considerable fortune of his own--five or six thousand dollars a
+year. This fortune, which consisted of the Chateau of Boiscoran, the
+farms, meadows, and forests belonging to it, had been left to him by
+one of his uncles, the oldest brother of his father, who had died a
+widower, and childless, in 1868. M. de Boiscoran was at this moment
+about twenty-six or twenty-seven years old, dark complexion, tall,
+strong, well made, not exactly a handsome man, but having, what was
+worth more, one of those frank, intelligent faces which prepossess one
+at first sight.
+
+His character was less well known at Sauveterre than his person. Those
+who had had any business with him described him as an honorable,
+upright man: his companions spoke of him as cheerful and gay, fond of
+pleasure, and always in good humor. At the time of the Prussian
+invasion, he had been made a captain of one of the volunteer companies
+of the district. He had led his men bravely under fire, and conducted
+himself so well on the battlefield, that Gen. Chanzy had rewarded him,
+when wounded, with the cross of the legion of honor.
+
+"And such a man should have committed such a crime at Valpinson," said
+M. Daubigeon to the magistrate. "No, it is impossible! And no doubt he
+will very easily scatter all our doubts to the four winds."
+
+"And that will be done at once," said young Ribot; "for here we are."
+
+In many of the provinces of France the name of /chateau/ is given to
+almost any little country-house with a weathercock on its pointed
+roof. But Boiscoran was a real chateau. It had been built towards the
+end of the seventeenth century, in wretched taste, but massively, like
+a fortress. Its position is superb. It is surrounded on all sides by
+woods and forests; and at the foot of the sloping garden flows a
+little river, merrily splashing over its pebbly bed, and called the
+Magpie on account of its perpetual babbling.
+
+
+
+ VII.
+
+It was seven o'clock when the carriage containing the justice drove
+into the courtyard at Boiscoran,--a vast court, planted with lime-
+trees, and surrounded by farm buildings. The chateau was wide awake.
+Before her house-door, the farmer's wife was cleaning the huge caldron
+in which she had prepared the morning soup; the maids were going and
+coming; and at the stable a groom was rubbing down with great energy a
+thorough-bred horse.
+
+On the front-steps stood Master Anthony, M. de Boiscoran's own man,
+smoking his cigar in the bright sunlight, and overlooking the farm
+operations. He was a man of nearly fifty, still very active, who had
+been bequeathed to his new master by his uncle, together with his
+possessions. He was a widower now; and his daughter was in the
+marchioness' service.
+
+As he had been born in the family, and never left it afterwards, he
+looked upon himself as one of them, and saw no difference between his
+own interests and those of his master. In fact, he was treated less
+like a servant than like a friend; and he fancied he knew every thing
+about M. de Boiscoran's affairs.
+
+When he saw the magistrate and the commonwealth attorney come up to
+the door, he threw away his cigar, came down quickly, and, bowing
+deeply, said to them with his most engaging smile,--
+
+"Ah, gentlemen! What a pleasant surprise! My master will be
+delighted."
+
+With strangers, Anthony would not have allowed himself such
+familiarity, for he was very formal; but he had seen M. Daubigeon more
+than once at the chateau; and he knew the plans that had been
+discussed between M. Galpin and his master. Hence he was not a little
+amazed at the embarrassed stiffness of the two gentlemen, and at the
+tone of voice in which the magistrate asked him,--
+
+"Has M. de Boiscoran gotten up yet?"
+
+"Not yet," he replied; "and I have orders not to wake him. He came
+home late last night, and wanted to make up this morning."
+
+Instinctively the magistrate and the attorney looked away, each
+fearing to meet the other's eyes.
+
+"Ah! M. de Boiscoran came home late last night?" repeated M. Galpin.
+
+"Towards midnight, rather after midnight than before."
+
+"And when had he gone out?"
+
+"He left here about eight."
+
+"How was he dressed?"
+
+"As usually. He had light gray trousers, a shooting-jacket of brown
+velveteen, and a large straw hat."
+
+"Did he take his gun?"
+
+"Yes, sir."
+
+"Do you know where he went?"
+
+But for the respect which he felt for his master's friends, Anthony
+would not have answered these questions, which he thought were
+extremely impertinent. But this last question seemed to him to go
+beyond all fair limits. He replied, therefore, in a tone of injured
+self-respect,--
+
+"I am not in the habit of asking my master where he goes when he
+leaves the house, nor where he has been when he comes back."
+
+M. Daubigeon understood perfectly well the honorable feelings which
+actuated the faithful servant. He said to him with an air of
+unmistakable kindness,--
+
+"Do not imagine, my friend, that I ask you these questions from idle
+curiosity. Tell me what you know; for your frankness may be more
+useful to your master than you imagine."
+
+Anthony looked with an air of perfect stupefaction, by turns at the
+magistrate and the commonwealth attorney, at Mechinet, and finally at
+Ribot, who had taken the lines, and tied Caraby to a tree.
+
+"I assure you, gentlemen, I do not know where M. de Boiscoran has
+spent the evening."
+
+"You have no suspicion?"
+
+"No."
+
+"Perhaps he went to Brechy to see a friend?"
+
+"I do not know that he has any friends in Brechy."
+
+"What did he do after he came home?"
+
+The old servant showed evident signs of embarrassment.
+
+"Let me think," he said. "My master went up to his bedroom, and
+remained there four or five minutes. Then he came down, ate a piece of
+a pie, and drank a glass of wine. Then he lit a cigar, and told me to
+go to bed, adding that he would take a little walk, and undress
+without my help."
+
+"And then you went to bed?"
+
+"Of course."
+
+"So that you do not know what your master may have done?"
+
+"I beg your pardon. I heard him open the garden door."
+
+"He did not appear to you different from usual?"
+
+"No: he was as he always is,--quite cheerful: he was singing."
+
+"Can you show me the gun he took with him?"
+
+"No. My master probably took it to his room."
+
+M. Daubigeon was about to make a remark, when the magistrate stopped
+him by a gesture, and eagerly asked,--
+
+"How long is it since your master and Count Claudieuse have ceased
+seeing each other?"
+
+Anthony trembled, as if a dark presentiment had entered his mind. He
+replied,--
+
+"A long time: at least I think so."
+
+"You are aware that they are on bad terms?"
+
+"Oh!"
+
+"They have had great difficulties between them?"
+
+"Something unpleasant has happened, I know; but it was not much. As
+they do not visit each other, they cannot well hate each other.
+Besides, I have heard master say a hundred times, that he looked upon
+Count Claudieuse as one of the best and most honorable men; that he
+respected him highly, and"--
+
+For a minute or so M. Galpin kept silent, thinking whether he had
+forgotten any thing. Then he asked suddenly,--
+
+"How far is it from here to Valpinson?"
+
+"Three miles, sir," replied Anthony.
+
+"If you were going there, what road would you take?"
+
+"The high road which passes Brechy."
+
+"You would not go across the marsh?"
+
+"Certainly not."
+
+"Why not?"
+
+"Because the Seille is out of its banks, and the ditches are full of
+water."
+
+"Is not the way much shorter through the forest?"
+
+"Yes, the way is shorter; but it would take more time. The paths are
+very indistinct, and overgrown with briers."
+
+The commonwealth attorney could hardly conceal his disappointment.
+Anthony's answers seemed to become worse and worse.
+
+"Now," said the magistrate again, "if fire should break out at
+Valpinson, would you see it from here?"
+
+"I think not, sir. There are hills and tall woods between."
+
+"Can you hear the Brechy bells from here?"
+
+"When the wind is north, yes, sir."
+
+"And last night, how was it?"
+
+"The wind was from the west, as it always is when we have a storm."
+
+"So that you have heard nothing? You do not know what a terrible
+calamity"--
+
+"A calamity? I do not understand you, sir."
+
+This conversation had taken place in the court-yard: and at this
+moment there appeared two gendarmes on horseback, whom M. Galpin had
+sent for just before he left Valpinson.
+
+When old Anthony saw them, he exclaimed,--
+
+"Great God! what is the meaning of this? I must wake master."
+
+The magistrate stopped him, saying harshly,--
+
+"Not a step! Don't say a word!"
+
+And pointing out Ribot to the gendarmes, he said,--
+
+"Keep that lad under your eyes, and let him have no communication with
+anybody."
+
+Then, turning again to Anthony, he said,--
+
+"Now show us to M. de Boiscoran's bedroom."
+
+
+
+ VIII.
+
+In spite of its grand feudal air, the chateau at Boiscoran was, after
+all, little more than a bachelor's modest home, and in a very bad
+state of preservation. Of the eighty or a hundred rooms which it
+contained, hardly more than eight or ten were furnished, and this only
+in the simplest possible manner,--a sitting-room, a dining-room, a few
+guest-chambers: this was all M. de Boiscoran required during his rare
+visits to the place. He himself used in the second story a small room,
+the door of which opened upon the great staircase.
+
+When they reached this door, guided by old Anthony, the magistrate
+said to the servant,--
+
+"Knock!"
+
+The man obeyed: and immediately a youthful, hearty voice replied from
+within,--
+
+"Who is there?"
+
+"It is I," said the faithful servant. "I should like"--
+
+"Go to the devil!" broke in the voice.
+
+"But, sir"--
+
+"Let me sleep, rascal. I have not been able to close an eye till now."
+The magistrate, becoming impatient, pushed the servant aside, and,
+seizing the door-knob tried to open it; it was locked inside. But he
+lost no time in saying,--
+
+"It is I, M. de Boiscoran: open, if you please!"
+
+"Ah, dear M. Galpin!" replied the voice cheerfully.
+
+"I must speak to you."
+
+"And I am at your service, illustrious jurist. Just give me time to
+veil my Apollonian form in a pair of trousers, and I appear."
+
+Almost immediately, the door opened; and M. de Boiscoran presented
+himself, his hair dishevelled, his eyes heavy with sleep, but looking
+bright in his youth and full health, with smiling lips and open hands.
+
+"Upon my word!" he said. "That was a happy inspiration you had, my
+dear Galpin. You come to join me at breakfast?"
+
+And, bowing to M. Daubigeon, he added,--
+
+"Not to say how much I thank you for bringing our excellent
+commonwealth attorney with you. This is a veritable judicial visit"--
+
+But he paused, chilled as he was by M. Daubigeon's icy face, and
+amazed at M. Galpin's refusal to take his proffered hand.
+
+"Why," he said, "what is the matter, my dear friend?"
+
+The magistrate had never been stiffer in his life, when he replied,--
+
+"We shall have to forget our relations, sir. It is not as a friend I
+come to-day, but as a magistrate."
+
+M. de Boiscoran looked confounded; but not a shadow of trouble
+appeared on his frank and open face.
+
+"I'll be hanged," he said, "if I understand"--
+
+"Let us go in," said M. Galpin.
+
+They went in; and, as they passed the door, Mechinet whispered into
+the attorney's ear,--
+
+"Sir, that man is certainly innocent. A guilty man would never have
+received us thus."
+
+"Silence, sir!" said the commonwealth attorney, however much he was
+probably of his clerk's opinion. "Silence!"
+
+And grave and sad he went and stood in one of the window embrasures.
+M. Galpin remained standing in the centre of the room, trying to see
+every thing in it, and to fix it in his memory, down to the smallest
+details. The prevailing disorder showed clearly how hastily M. de
+Boiscoran had gone to bed the night before. His clothes, his boots,
+his shirt, his waistcoat, and his straw hat lay scattered about on the
+chairs and on the floor. He wore those light gray trousers, which had
+been succcessively seen and recognized by Cocoleu, by Ribot, by
+Gaudry, and by Mrs. Courtois.
+
+"Now, sir," began M. de Boiscoran, with that slight angry tone of
+voice which shows that a man thinks a joke has been carried far
+enough, "will you please tell me what procures for me the honor of
+this early visit?"
+
+Not a muscle in M. Galpin's face was moving. As if the question had
+been addressed to some one else, he said coldly,--
+
+"Will you please show us your hands, sir?"
+
+M. de Boiscoran's cheeks turned crimson; and his eyes assumed an
+expression of strange perplexity.
+
+"If this is a joke," he said, "it has perhaps lasted long enough."
+
+He was evidently getting angry. M. Daubigeon thought it better to
+interfere, and thus he said,--
+
+"Unfortunately, sir, the question is a most serious one. Do what the
+magistrate desires."
+
+More and more amazed, M. de Boiscoran looked rapidly around him. In
+the door stood Anthony, his faithful old servant, with anguish on his
+face. Near the fireplace, the clerk had improvised a table, and put
+his paper, his pens, and his horn inkstand in readiness. Then with a
+shrug of his shoulders, which showed that he failed to understand, M.
+de Boiscoran showed his hands.
+
+They were perfectly clean and white: the long nails were carefully
+cleaned also.
+
+"When did you last wash your hands?" asked M. Galpin, after having
+examined them minutely.
+
+At this question, M. de Boiscoran's face brightened up; and, breaking
+out into a hearty laugh, he said,--
+
+"Upon my word! I confess you nearly caught me. I was on the point of
+getting angry. I almost feared"--
+
+"And there was good reason for fear," said M. Galpin; "for a terrible
+charge has been brought against you. And it may be, that on your
+answer to my question, ridiculous as it seems to you, your honor may
+depend, and perhaps your liberty."
+
+This time there was no mistake possible. M. de Boiscoran felt that
+kind of terror which the law inspires even in the best of men, when
+they find themselves suddenly accused of a crime. He turned pale, and
+then he said in a troubled voice,--
+
+"What! A charge has been brought against me, and you, M. Galpin, come
+to my house to examine me?"
+
+"I am a magistrate, sir."
+
+"But you were also my friend. If anyone should have dared in my
+presence to accuse you of a crime, of a mean act, of something
+infamous, I should have defended you, sir, with all my energy, without
+hesitation, and without a doubt. I should have defended you till
+absolute, undeniable evidence should have been brought forward of your
+culpability; and even then I should have pitied you, remembering that
+I had esteemed you so highly as to favor your alliance with my family.
+But you--I am accused, I do not know of what, falsely, wrongly; and at
+once you hasten hither, you believe the charge, and consent to become
+my judge. Well, let it be so! I washed my hands last night after
+coming home."
+
+M. Galpin had not boasted too much in praising his self-possession and
+his perfect control over himself. He did not move when the terrible
+words fell upon his ear; and he asked again in the same calm tone,--
+
+"What has become of the water you used for that purpose?"
+
+"It is probably still there, in my dressing-room."
+
+The magistrate at once went in. On the marble table stood a basin full
+of water. That water was black and dirty. At the bottom lay particles
+of charcoal. On the top, mixed with the soapsuds, were swimming some
+extremely slight but unmistakable fragments of charred paper. With
+infinite care the magistrate carried the basin to the table at which
+Mechinet had taken a sea; and, pointing at it, he asked M. de
+Boiscoran,--
+
+"Is that the water in which you washed your hands last night after
+coming home?"
+
+"Yes," replied the other with an air of careless indifference.
+
+"You had been handling charcoal, or some inflammable material."
+
+"Don't you see?"
+
+Standing face to face, the commonwealth attorney and clerk exchanged
+rapid glances. They had had the same feeling at that moment. If M. de
+Boiscoran was innocent, he was certainly a marvellously cool and
+energetic man, or he was carrying out a long-premeditated plan of
+action; for every one of his answers seemed to tighten the net in
+which he was taken. The magistrate himself seemed to be struck by
+this; but it was only for a moment, and then, turning to the clerk, he
+said,--
+
+"Write that down!"
+
+He dictated to him the whole evidence, most minutely and accurately,
+correcting himself every now and then to substitute a better word, or
+to improve his style. When he had read it over he said,--
+
+"Let us go on, sir. You were out last night?"
+
+"Yes, sir."
+
+"Having left the house at eight, you returned only around midnight."
+
+"After midnight."
+
+"You took your gun?"
+
+"Yes, sir."
+
+"Where is it?"
+
+With an air of indifference, M. de Boiscoran pointed at it in the
+corner of the fireplace, and said,--
+
+"There it is!"
+
+M. Galpin took it up quickly. It was a superb weapon, double-
+barrelled, of unusually fine make, and very elegant. On the
+beautifully carved woodwork the manufacturer's name, Clebb, was
+engraven.
+
+"When did you last fire this gun?" asked the magistrate.
+
+"Some four or five days ago."
+
+"What for?"
+
+"To shoot some rabbits who infested my woods."
+
+M. Galpin raised and lowered the cock with all possible care: he
+noticed that it was the Remington patent. Then he opened the chamber,
+and found that the gun was loaded. Each barrel had a cartridge in it.
+Then he put the gun back in its place, and, pulling from his pocket
+the leaden cartridge-case which Pitard had found, he showed it to M.
+de Boiscoran, and asked him,--
+
+"Do you recognize this?"
+
+"Perfectly!" replied the other. "It is a case of one of the cartridges
+which I have probably thrown away as useless."
+
+"Do you think you are the only one in this country who has a gun by
+this maker?"
+
+"I do not think it: I am quite sure of it."
+
+"So that you must, as a matter of course, have been at a spot where
+such a cartridge-case as this has been found?"
+
+"Not necessarily. I have often seen children pick up these things, and
+play with them."
+
+The clerk, while he made his pen fly across his paper, could not
+resist the temptation of making all kinds of faces. He was too well
+acquainted with lawyers' tactics not to understand M. Galpin's policy
+perfectly well, and to see how cunningly it was devised to make every
+fact strengthen the suspicion against M. de Boiscoran.
+
+"It is a close game," he said to himself.
+
+The magistrate had taken a seat.
+
+"If that is so," he began again, "I beg you will give me an account of
+how you spent the evening after eight o'clock: do not hurry, consider,
+take your time; for your answers are of the utmost importance."
+
+M. de Boiscoran had so far remained quite cool; but his calmness
+betrayed one of those terrible storms within, which may break forth,
+no one knows when. This warning, and, even more so, the tone in which
+it was given, revolted him as a most hideous hypocrisy. And, breaking
+out all of a sudden, he cried,--
+
+"After all, sir, what do you want of me? What am I accused of?"
+
+M. Galpin did not stir. He replied,--
+
+"You will hear it at the proper time. First answer my question, and
+believe me in your own interest. Answer frankly. What did you do last
+night?"
+
+"How do I know? I walked about."
+
+"That is no answer."
+
+"Still it is so. I went out with no specific purpose: I walked at
+haphazard."
+
+"Your gun on your shoulder?"
+
+"I always take my gun: my servant can tell you so."
+
+"Did you cross the Seille marshes?"
+
+"No."
+
+The magistrate shook his head gravely. He said,--
+
+"You are not telling the truth."
+
+"Sir!"
+
+"Your boots there at the foot of the bed speak against you. Where does
+the mud come from with which they are covered?"
+
+"The meadows around Boiscoran are very wet."
+
+"Do not attempt to deny it. You have been seen there."
+
+"But"--
+
+"Young Ribot met you at the moment when you were crossing the canal."
+
+M. de Boiscoran made no reply.
+
+"Where were you going?" asked the magistrate.
+
+For the first time a real embarrassment appeared in the features of
+the accused,--the embarrassment of a man who suddenly sees an abyss
+opening before him. He hesitated; and, seeing that it was useless to
+deny, he said,--
+
+"I was going to Brechy."
+
+"To whom?"
+
+"To my wood-merchant, who has bought all this year's wood. I did not
+find him at home, and came back on the high road."
+
+M. Galpin stopped him by a gesture.
+
+"That is not so," he said severely.
+
+"Oh!"
+
+"You never went to Brechy."
+
+"I beg your pardon."
+
+"And the proof is, that, about eleven o'clock, you were hurriedly
+crossing the forest of Rochepommier."
+
+"I?"
+
+"Yes, you! And do not say No; for there are your trousers torn to
+pieces by the thorns and briers through which you must have made your
+way."
+
+"There are briers elsewhere as well as in the forest."
+
+"To be sure; but you were seen there."
+
+"By whom?"
+
+"By Gaudry the poacher. And he saw so much of you, that he could tell
+us in what a bad humor you were. You were very angry. You were talking
+loud, and pulling the leaves from the trees."
+
+As he said so, the magistrate got up and took the shooting-jacket,
+which was lying on a chair not far from him. He searched the pockets,
+and pulled out of one a handful of leaves.
+
+"Look here! you see, Gaudry has told the truth."
+
+"There are leaves everywhere," said M. de Boiscoran half aloud.
+
+"Yes; but a woman, Mrs. Courtois, saw you come out of the forest of
+Rochepommier. You helped her to put a sack of flour on her ass, which
+she could not lift alone. Do you deny it? No, you are right; for, look
+here! on the sleeve of your coat I see something white, which, no
+doubt, is flour from her bag."
+
+M. de Boiscoran hung his head. The magistrate went on,--
+
+"You confess, then, that last night, between ten and eleven you were
+at Valpinson?"
+
+"No, sir, I do not."
+
+"But this cartridge-case which I have just shown you was picked up at
+Valpinson, close by the ruins of the old castle."
+
+"Well, sir, have I not told you before that I have seen a hundred
+times children pick up these cases to play with? Besides, if I had
+really been at Valpinson, why should I deny it?"
+
+M. Galpin rose to his full height, and said in the most solemn
+manner,--
+
+"I am going to tell you why! Last night, between ten and eleven,
+Valpinson was set on fire; and it has been burnt to the ground."
+
+"Oh!"
+
+"Last night Count Claudieuse was fired at twice."
+
+"Great God!"
+
+"And it is thought, in fact there are strong reasons to think, that
+you, Jacques de Boiscoran, are the incendiary and the assassin."
+
+
+
+ IX.
+
+M. de Boiscoran looked around him like a man who has suddenly been
+seized with vertigo, pale, as if all his blood had rushed to his
+heart.
+
+He saw nothing but mournful, dismayed faces.
+
+Anthony, his old trusted servant, was leaning against the doorpost, as
+if he feared to fall. The clerk was mending his pen in the air,
+overcome with amazement. M. Daubigeon hung his head.
+
+"This is horrible!" he murmured: "this is horrible!"
+
+He fell heavily into a chair, pressing his hands on his heart, as if
+to keep down the sobs that threatened to rise. M. Galpin alone seemed
+to remain perfectly cool. The law, which he imagined he was
+representing in all its dignity, knows nothing of emotions. His thin
+lips even trembled a little, as if a slight smile was about to burst
+forth: it was the cold smile of the ambitious man, who thinks he has
+played his little part well.
+
+Did not every thing tend to prove that Jacques de Boiscoran was the
+guilty man, and that, in the alternative between a friend, and an
+opportunity of gaining high distinction, he had chosen well? After the
+silence of a minute, which seemed to be a century, he went and stood,
+with arms crossed on his chest, before the accused, and asked him,--
+
+"Do you confess?"
+
+M. de Boiscoran sprang up as if moved by a spring, and said,--
+
+"What? What do you want me to confess?"
+
+"That you have committed the crime at Valpinson."
+
+The young man pressed his hands convulsively on his brow, and cried
+out,--
+
+"But I am mad! I should have committed such a fearful, cowardly crime?
+Is that possible? Is that likely? I might confess, and you would not
+believe me. No! I am sure you would not believe my own words."
+
+He would have moved the marble on his mantelpiece sooner than M.
+Galpin. The latter replied in icy tones,--
+
+"I am not part of the question here. Why will you refer to relations
+which must be forgotten? It is no longer the friend who speaks to you,
+not even the man, but simply the magistrate. You were seen"--
+
+"Who is the wretch?"
+
+"Cocoleu!"
+
+M. de Boiscoran seemed to be overwhelmed. He stammered,--
+
+"Cocoleu? That poor epileptic idiot whom the Countess Claudieuse has
+picked up?"
+
+"The same."
+
+"And upon the strength of the senseless words of a poor imbecile I am
+charged with incendiarism, with murder?"
+
+Never had the magistrate made such efforts to assume an air of
+impassive dignity and icy solemnity, as when he replied,--
+
+"For an hour, at least, poor Cocoleu has been in the full enjoyment of
+his faculties. The ways of Providence are inscrutable."
+
+"But sir"--
+
+"And what does Cocoleu depose? He says he saw you kindle the fire with
+your own hands, then conceal yourself behind a pile of wood, and fire
+twice at Count Claudieuse."
+
+"And all that appears quite natural to you?"
+
+"No! At first it shocked me as it shocked everybody. You seem to be
+far above all suspicion. But a moment afterwards they pick up the
+cartridge-case, which can only have belonged to you. Then, upon my
+arrival here, I surprise you in bed, and find the water in which you
+have washed your hands black with coal, and little pieces of charred
+paper swimming on top of it."
+
+"Yes," said M. de Boiscoran in an undertone: "it is fate."
+
+"And that is not all," continued the magistrate, raising his voice, "I
+examine you, and you admit having been out from eight o'clock till
+after midnight. I ask what you have been doing, and you refuse to tell
+me. I insist, and you tell a falsehood. In order to overwhelm you, I
+am forced to quote the evidence of young Ribot, of Gaudry, and Mrs.
+Courtois, who have seen you at the very places where you deny having
+been. That circumstance alone condemns you. Why should you not be
+willing to tell me what you have been doing during those four hours?
+You claim to be innocent. Help me, then, to establish your innocence.
+Speak, tell me what you were doing between eight and midnight."
+
+M. de Boiscoran had no time to answer.
+
+For some time already, half-suppressed cries, and the sound of a large
+crowd, had come up from the courtyard. A gendarme came in quite
+excited; and, turning to the magistrate and the commonwealth attorney,
+he said,--
+
+"Gentlemen, there are several hundred peasants, men and women, in the
+yard, who clamor for M. de Boiscoran. They threaten to drag him down
+to the river. Some of the men are armed with pitchforks; but the women
+are the maddest. My comrade and I have done our best to keep them
+quiet."
+
+And just then, as if to confirm what he said, the cries came nearer,
+growing louder and louder; and one could distinctly hear,--
+
+"Drown Boiscoran! Let us drown the incendiary!"
+
+The attorney rose, and told the gendarme,--
+
+"Go down and tell these people that the authorities are this moment
+examining the accused; that they interrupt us; and that, if they keep
+on, they will have to do with me."
+
+The gendarme obeyed his orders. M. de Boiscoran had turned deadly
+pale. He said to himself,--
+
+"These unfortunate people believe my guilt!"
+
+"Yes," said M. Galpin, who had overheard the words; "and you would
+comprehend their rage, for which there is good reason, if you knew all
+that has happened."
+
+"What else?"
+
+"Two Sauveterre firemen, one the father of five children, have
+perished in the flames. Two other men, a farmer from Brechy, and a
+gendarme who tried to rescue them, have been so seriously burned that
+their lives are in danger."
+
+M. de Boiscoran said nothing.
+
+"And it is you," continued the magistrate, "who is charged with all
+these calamities. You see how important it is for you to exculpate
+yourself."
+
+"Ah! how can I?"
+
+"If you are innocent, nothing is easier. Tell us how you employed
+yourself last night."
+
+"I have told you all I can say."
+
+The magistrate seemed to reflect for a full minute; then he said,--
+
+"Take care, M. de Boiscoran: I shall have to have you arrested."
+
+"Do so."
+
+"I shall be obliged to order your arrest at once, and to send you to
+jail in Sauveterre."
+
+"Very well."
+
+"Then you confess?"
+
+"I confess that I am the victim of an unheard-of combination of
+circumstances; I confess that you are right, and that certain
+fatalities can only be explained by the belief in Providence: but I
+swear by all that is holy in the world, I am innocent."
+
+"Prove it."
+
+"Ah! would I not do it if I could?"
+
+"Be good enough, then, to dress, sir, and to follow the gendarmes."
+
+Without a word, M. de Boiscoran went into his dressing-room, followed
+by his servant, who carried him his clothes. M. Galpin was so busy
+dictating to the clerk the latter part of the examination, that he
+seemed to forget his prisoner. Old Anthony availed himself of this
+opportunity.
+
+"Sir," he whispered into his master's ear while helping him to put on
+his clothes.
+
+"What?"
+
+"Hush! Don't speak so loud! The other window is open. It is only about
+twenty feet to the ground: the ground is soft. Close by is one of the
+cellar openings; and in there, you know, there is the old hiding-
+place. It is only five miles to the coast, and I will have a good
+horse ready for you to-night, at the park-gate."
+
+A bitter smile rose on M. de Boiscoran's lips, as he said,--
+
+"And you too, my old friend: you think I am guilty?"
+
+"I conjure you," said Anthony, "I answer for any thing. It is barely
+twenty feet. In your mother's name"--
+
+But, instead of answering him, M. de Boiscoran turned round, and
+called M. Galpin. When he had come in, he said to him, "Look at that
+window, sir! I have money, fast horses; and the sea is only five miles
+off. A guilty man would have escaped. I stay here; for I am innocent."
+
+In one point, at least, M. de Boiscoran had been right. Nothing would
+have been easier for him than to escape, to get into the garden, and
+to reach the hiding-place which his servant had suggested to him. But
+after that? He had, to be sure, with old Anthony's assistance, some
+chance of escaping altogether. But, after all, he might have been
+found out in his hiding-place, or he might have been overtaken in his
+ride to the coast. Even if he had succeeded, what would have become of
+him? His flight would necessarily have been looked upon as a
+confession of his guilt.
+
+Under such circumstances, to resist the temptation to escape, and to
+make this resistance well known, was in fact not so much an evidence
+of innocence as a proof of great cleverness. M. Galpin, at all events,
+looked upon it in that light; for he judged others by himself.
+Carefully and cunningly calculating every step he took in life, he did
+not believe in sudden inspirations. He said, therefore, with an
+ironical smile, which was to show that he was not so easily taken
+in,--
+
+"Very well, sir. This circumstance shall be mentioned, as well as the
+others, at the trial."
+
+Very differently thought the commonwealth attorney and the clerk. If
+the magistrate had been too much engaged in his dictation to notice
+any thing, they had been perfectly able to notice the great excitement
+under which the accused had naturally labored. Perfectly amazed at
+first, and thinking, for a moment, that the whole was a joke, he had
+next become furiously angry; then fear and utter dejection had
+followed one another. But in precise proportion as the charges had
+accumulated, and the evidence had become overwhelming, he had, so far
+from becoming demoralized, seemed to recover his assurance.
+
+"There is something curious about it," growled Mechinet. M. Daubigeon,
+on the other hand, said nothing; but when M. de Boiscoran came out of
+his dressing-room, fully dressed and ready, he said,--
+
+"One more question, sir."
+
+The poor man bowed. He was pale, but calm and self-possessed.
+
+"I am ready to reply," he said.
+
+"I'll be brief. You seemed to be surprised and indignant at any one's
+daring to accuse you. That was weakness. Justice is but the work of
+man, and must needs judge by appearances. If you reflect, you will see
+that the appearances are all against you."
+
+"I see it but too clearly."
+
+"If you were on a jury, you would not hesitate to pronounce a man
+guilty upon such evidence."
+
+"No, sir, no!"
+
+The commonwealth attorney bounded from his chair. He said,--
+
+"You are not sincere!"
+
+M. de Boiscoran sadly shook his head, and replied,--
+
+"I speak to you without the slightest hope of convincing you, but in
+all sincerity. No, I should not condemn a man, as you say, if he
+asserted his innocence, and if I did not see any reason for his crime.
+For, after all, unless a man is mad, he does not commit a crime for
+nothing. Now I ask you, how could I, upon whom fortune has always
+smiled; I who am on the eve of marrying one whom I love passionately,
+--how could I have set Valpinson on fire, and tried to murder Count
+Claudieuse?"
+
+M. Galpin had scarcely been able to disguise his impatience, when he
+saw the attorney take part in the affair. Seizing, therefore, the
+opportunity to interfere, he said,--
+
+"Your reason, sir, was hatred. You hated the count and the countess
+mortally. Do not protest: it is of no use. Everybody knows it; and you
+yourself have told me so."
+
+M. de Boiscoran looked as if he were growing still more pale, and then
+replied in a tone of crushing disdain,--
+
+"Even if that were so, I do not see what right you have to abuse the
+confidence of a friend, after having declared, upon your arrival here,
+that all friendship between us had ceased. But that is not so. I never
+told you any such thing. As my feelings have never changed, I can
+repeat literally what I have said. I have told you that the count was
+a troublesome neighbor, a stickler for his rights, and almost absurdly
+attached to his preserves. I have also told you, that, if he declared
+my public opinions to be abominable, I looked upon his as ridiculous
+and dangerous. As for the countess, I have simply said, half in jest,
+that so perfect a person was not to my taste; and that I should be
+very unhappy if my wife were a Madonna, who hardly ever deigned to put
+her foot upon the ground."
+
+"And that was the only reason why you once pointed your gun at Count
+Claudieuse? A little more blood rushing to your head would have made
+you a murderer on that day."
+
+A terrible spasm betrayed M. de Boiscoran's fury; but he checked
+himself, and said,--
+
+"My passion was less fiery than it may have looked. I have the most
+profound respect for the count's character. It is an additional grief
+to me that he should have accused me."
+
+"But he has not accused you!" broke in M. Daubigeon. "On the contrary,
+he was the first and the most eager to defend you."
+
+And, in spite of the signs which M. Galpin made, he continued,--
+
+"Unfortunately that has nothing to do with the force of the evidence
+against you. If you persist in keeping silence, you must look for a
+criminal trial for the galleys. If you are innocent, why not explain
+the matter? What do you wait for? What do you hope?"
+
+"Nothing."
+
+Mechinet had, in the meantime, completed the official report.
+
+"We must go," said M. Galpin
+
+"Am I at liberty," asked M. de Boiscoran, "to write a few lines to my
+father and my mother? They are old: such an event may kill them."
+
+"Impossible!" said the magistrate.
+
+Then, turning to Anthony, he said,--
+
+"I am going to put the seals on this room, and I shall leave it in the
+meanwhile in your keeping. You know your duty, and the penalties to
+which you would be subject, if, at the proper time, every thing is not
+found in the same condition in which it is left now. Now, how shall we
+get back to Sauveterre?"
+
+After mature deliberation it was decided that M. de Boiscoran should
+go in one of his own carriages, accompanied by one of the gendarmes.
+M. Daubigeon, the magistrate, and the clerk would return in the
+mayor's carriage, driven by Ribot, who was furious at being kept under
+surveillance.
+
+"Let us be off," said the magistrate, when the last formalities had
+been fulfilled.
+
+M. de Boiscoran came down slowly. He knew the court was full of
+furious peasants; and he expected to be received with hootings. It was
+not so. The gendarme whom the attorney had sent down had done his duty
+so well, that not a cry was heard. But when he had taken his seat in
+the carriage, and the horse went off at a trot, fierce curses arose,
+and a shower of stones fell, one of which wounded a gendarme.
+
+"Upon my word, you bring ill luck, prisoner," said the man, a friend
+of the other gendarme who had been so much injured at the fire.
+
+M. de Boiscoran made no reply. He sank back into the corner, and
+seemed to fall into a kind of stupor, from which he did not rouse
+himself till the carriage drove into the yard of the prison at
+Sauveterre. On the threshold stood Master Blangin, the jailer, smiling
+with delight at the idea of receiving so distinguished a prisoner.
+
+"I am going to give you my best room," he said, "but first I have to
+give a receipt to the gendarme, and to enter you in my book."
+Thereupon he took down his huge, greasy register, and wrote the name
+of Jacques de Boiscoran beneath that of Trumence Cheminot, a vagabond
+who had just been arrested for having broken into a garden.
+
+It was all over. Jacques de Boiscoran was a prisoner, to be kept in
+close confinement.
+
+
+
+
+ SECOND PART
+
+ THE BOISCORAN TRIAL
+
+
+
+ I.
+
+The Paris house of the Boiscoran family, No. 216 University Street, is
+a house of modest appearance. The yard in front is small; and the few
+square yards of damp soil in the rear hardly deserve the name of a
+garden. But appearances are deceptive. The inside is marvellously
+comfortable; careful and painstaking hands have made every provision
+for ease; and the rooms display that solid splendor for which our age
+has lost the taste. The vestibule contains a superb mosaic, brought
+home from Venice, in 1798, by one of the Boiscorans, who had
+degenerated, and followed the fortunes of Napoleon. The balusters of
+the great staircase are a masterpiece of iron work; and the
+wainscoting in the dining-room has no rival in Paris.
+
+All this, however, is a mere nothing in comparison with the marquis's
+cabinet of curiosities. It fills the whole depth, and half the width,
+of the upper story; is lighted from above like a huge /atelier/; and
+would fill the heart of an artist with delight. Immense glass cases,
+which stand all around against the walls, hold the treasures of the
+marquis,--priceless collections of enamels, ivories, bronzes, unique
+manuscripts, matchless porcelains, and, above all, his /faiences/, his
+dear /faiences/, the pride and the torment of his old age.
+
+The owner was well worthy of such a setting.
+
+Though sixty-one years old at that time, the marquis was as straight
+as ever, and most aristocratically lean. He had a perfectly
+magnificent nose, which absorbed immense quantities of snuff; his
+mouth was large, but well furnished; and his brilliant eyes shone with
+that restless cunning which betrayed the amateur, who has continually
+to deal with sharp and eager dealers in curiosities and second-hand
+articles of /vertu/.
+
+In the year 1845 he had reached the summit of his renown by a great
+speech on the question of public meetings; but at that hour his watch
+seemed to have stopped. All his ideas were those of an Orleanist. His
+appearance, his costume, his high cravat, his whiskers, and the way he
+brushed his hair, all betrayed the admirer and friend of the citizen
+king. But for all that, he did not trouble himself about politics; in
+fact, he troubled himself about nothing at all. With the only
+condition that his inoffensive passion should be respected, the
+marchioness was allowed to rule supreme in the house, administering
+her large fortune, ruling her only son, and deciding all questions
+without the right of appeal. It was perfectly useless to ask the
+marquis any thing: his answer was invariably,--
+
+"Ask my wife."
+
+The good man had, the evening before, purchased a little at haphazard,
+a large lot of /faiences/, representing scenes of the Revolution; and
+at about three o'clock, he was busy, magnifying-glass in hand,
+examining his dishes and plates, when the door was suddenly opened.
+
+The marchioness came in, holding a blue paper in her hand. Six or
+seven years younger than her husband, she was the very companion for
+such an idle, indolent man. In her walk, in her manner, and in her
+voice, she showed at once the woman who stands at the wheel, and means
+to be obeyed. Her once celebrated beauty had left remarkable traces
+enough to justify her pretensions. She denied having any claims to
+being considered handsome, since it was impossible to deny or conceal
+the ravages of time, and hence by far her best policy was to accept
+old age with good grace. Still, if the marchioness did not grow
+younger, she pretended to be older than she really was. She had her
+gray hair puffed out with considerable affectation, so as to contrast
+all the more forcibly with her ruddy, blooming cheeks, which a girl
+might have envied and she often thought of powdering her hair.
+
+She was so painfully excited, and almost undone, when she came into
+her husband's cabinet, that even he, who for many a year had made it a
+rule of his life to show no emotion, was seriously troubled. Laying
+aside the dish which he was examining, he said with an anxious
+voice,--
+
+"What is the matter? What has happened?"
+
+"A terrible misfortune."
+
+"Is Jacques dead?" cried the old collector.
+
+The marchioness shook her head.
+
+"No! It is something worse, perhaps"--
+
+The old man, who has risen at the sight of his wife, sank slowly back
+into his chair.
+
+"Tell me," he stammered out,--"tell me. I have courage."
+
+She handed him the blue paper which she had brought in, and said
+slowly,--
+
+"Here. A telegram which I have just received from old Anthony, our
+son's valet."
+
+With trembling hands the old marquis unfolded the paper, and read,--
+
+"Terrible misfortune! Master Jacques accused of having set the chateau
+at Valpinson on fire, and murdered Count Claudieuse. Terrible evidence
+against him. When examined, hardly any defence. Just arrested and
+carried to jail. In despair. What must I do?"
+
+The marchioness had feared lest the marquis should have been crushed
+by this despatch, which in its laconic terms betrayed Anthony's abject
+terror. But it was not so. He put it back on the table in the calmest
+manner, and said, shrugging his shoulders,--
+
+"It is absurd!"
+
+His wife did not understand it. She began again,--
+
+"You have not read it carefully, my friend"--
+
+"I understand," he broke in, "that our son is accused of a crime which
+he has not and can not have committed. You surely do not doubt his
+innocence? What a mother you would be! On my part, I assure you I am
+perfectly tranquil. Jacques an incendiary! Jacques a murderer! That is
+nonsense!"
+
+"Ah! you did not read the telegram," exclaimed the marchioness.
+
+"I beg your pardon."
+
+"You did not see that there was evidence against him."
+
+"If there had been none, he could not have been arrested. Of course,
+the thing is disagreeable: it is painful."
+
+"But he did not defend himself."
+
+"Upon my word! Do you think that if to-morrow somebody accused me of
+having robbed the till of some shopkeeper, I would take the trouble to
+defend myself?"
+
+"But do you not see that Anthony evidently thinks our son is guilty?"
+
+"Anthony is an old fool!" declared the marquis.
+
+Then pulling out his snuffbox, and stuffing his nose full of snuff, he
+said,--
+
+"Besides, let us consider. Did you not tell me that Jacques is in love
+with that little Dionysia Chandore?"
+
+"Desperately. Like a real child."
+
+"And she?"
+
+"She adores Jacques."
+
+"Well. And did you not also tell me that the wedding-day was fixed?"
+
+"Yes, three days ago."
+
+"Has Jacques written to you about the matter?"
+
+"An excellent letter."
+
+"In which he tells you he is coming up?"
+
+"Yes: he wanted to purchase the wedding-presents himself." With a
+gesture of magnificent indifference the marquis tapped the top of his
+snuffbox, and said,--
+
+"And you think a boy like our Jacques, a Boiscoran, in love, and
+beloved, who is about to be married, and has his head full of wedding-
+presents, could have committed such a horrible crime? Such things are
+not worth discussing, and, with your leave, I shall return to my
+occupation."
+
+If doubt is contagious, confidence is still more so. Gradually the
+marchioness felt reassured by the perfect assurance of her husband.
+The blood came back to her cheeks; and smiles reappeared on pale lips.
+She said in a stronger voice,--
+
+"In fact, I may have been too easily frightened."
+
+The marquis assented by a gesture.
+
+"Yes, much too easily, my dear. And, between us, I would not say much
+about it. How could the officers help accusing our Jacques if his own
+mother suspects him?"
+
+The marchioness had taken up the telegram, and was reading it over
+once more.
+
+"And yet," she said, answering her own objections, "who in my place
+would not have been frightened? This name of Claudieuse especially"--
+
+"Why? It is the name of an excellent and most honorable gentleman,--
+the best man in the world, in spite of his sea-dog manners."
+
+"Jacques hates him, my dear."
+
+"Jacques does not mind him any more than that."
+
+"They have repeatedly quarrelled."
+
+"Of course. Claudieuse is a furious legitimist; and as such he always
+talks with the utmost contempt of all of us who have been attached to
+the Orleans family."
+
+"Jacques has been at law with him."
+
+"And he has done right, only he ought to have carried the matter
+through. Claudieuse has claims on the Magpie, which divides our lands,
+--absurd claims. He wants at all seasons, and according as he may
+desire, to direct the waters of the little stream into his own
+channels, and thus drown the meadows at Boiscoran, which are lower
+than his own. Even my brother, who was an angel in patience and
+gentleness, had his troubles with this tyrant."
+
+But the marchioness was not convinced yet.
+
+"There was another trouble," she said.
+
+"What?"
+
+"Ah! I should like to know myself."
+
+"Has Jacques hinted at any thing?"
+
+"No. I only know this. Last year, at the Duchess of Champdoce's, I met
+by chance the Countess Claudieuse and her children. The young woman is
+perfectly charming; and, as we were going to give a ball the week
+after, it occurred to me to invite her at once. She refused, and did
+so in such an icy, formal manner, that I did not insist."
+
+"She probably does not like dancing," growled the marquis.
+
+"That same evening I mentioned the matter to Jacques. He seemed to be
+very angry, and told me, in a manner that was hardly compatible with
+respect, that I had been very wrong, and that he had his reasons for
+not desiring to come in contact with those people."
+
+The marquis felt so secure, that he only listened with partial
+attention, looking all the time aside at his precious /faiences/.
+
+"Well," he said at last, "Jacques detests the Claudieuses. What does
+that prove? God be thanked, we do not murder all the people we
+detest!"
+
+His wife did not insist any longer. She only asked,--
+
+"Well, what must we do?"
+
+She was so little in the habit of consulting her husband, that he was
+quite surprised.
+
+"The first thing is to get Jacques out of jail. We must see--we ought
+to ask for advice."
+
+At this moment a light knock was heard at the door.
+
+"Come in!" he said.
+
+A servant came in, bringing a large envelope, marked "Telegraphic
+Despatch. Private."
+
+"Upon my word!" cried the marquis. "I thought so. Now we shall be all
+right again."
+
+The servant had left the room. He tore open the envelope; but at the
+first glance at the contents the smile vanished, he turned pale, and
+just said,--
+
+"Great God!"
+
+Quick as lightning, the marchioness seized the fatal paper. She read
+at a glance,--
+
+ "Come quick. Jacques in prison; close confinement; accused of
+ horrible crime. The whole town says he is guilty, and that he has
+ confessed. Infamous calumny! His judge is his former friend,
+ Galpin, who was to marry his cousin Lavarande. Know nothing except
+ that Jacques is innocent. Abominable intrigue! Grandpa Chandore
+ and I will do what can be done. Your help indispensable. Come,
+ come!
+
+ "DIONYSIA CHANDORE."
+
+"Ah, my son is lost!" cried the marchioness with tears in her eyes.
+The marquis, however, had recovered already from the shock.
+
+"And I--I say more than ever, with Dionysia, who is a brave girl,
+Jacques is innocent. But I see he is in danger. A criminal prosecution
+is always an ugly affair. A man in close confinement may be made to
+say any thing."
+
+"We must do something," said the mother, nearly mad with grief.
+
+"Yes, and without losing a minute. We have friends: let us see who
+among them can help us."
+
+"I might write to M. Margeril."
+
+The marquis, who had turned quite pale, became livid.
+
+"What!" he cried. "You dare utter that name in my presence?"
+
+"He is all powerful; and my son is in danger."
+
+The marquis stopped her with a threatening gesture, and cried with an
+accent of bitter hatred,--
+
+"I would a thousand times rather my son should die innocent on the
+scaffold than owe his safety to that man!"
+
+His wife seemed to be on the point of fainting.
+
+"Great God! And yet you know very well that I was only a little
+indiscreet."
+
+"No more!" said the marquis harshly.
+
+Then, recovering his self-control by a powerful effort, he went on,--
+
+"Before we attempt any thing, we must know how the matter stands. You
+will leave for Sauveterre this evening."
+
+"Alone?"
+
+"No. I will find some able lawyer,--a reliable jurist, who is not a
+politician,--if such a one can be found nowadays. He will tell you
+what to do, and will write to me, so that I can do here whatever may
+be best. Dionysia is right. Jacques must be the victim of some
+abominable intrigue. Nevertheless, we shall save him; but we must keep
+cool, perfectly cool."
+
+And as he said this he rang the bell so violently, that a number of
+servants came rushing in at once.
+
+"Quick," he said; "send for my lawyer, Mr. Chapelain. Take a
+carriage."
+
+The servant who took the order was so expeditious, that, in less than
+twenty minutes, M. Chapelain arrived.
+
+"Ah! we want all your experience, my friend," said the marquis to him.
+"Look here. Read these telegrams."
+
+Fortunately, the lawyer had such control over himself, that he did not
+betray what he felt; for he believed Jacques guilty, knowing as he did
+how reluctant courts generally are to order the arrest of a suspected
+person.
+
+"I know the man for the marchioness," he said at last.
+
+"Ah!"
+
+"A young man whose modesty alone has kept him from distinguishing
+himself so far, although I know he is one of the best jurists at the
+bar, and an admirable speaker."
+
+"What is his name?"
+
+"Manuel Folgat. I shall send him to you at once."
+
+Two hours later, M. Chapelain's /protégé/ appeared at the house of the
+Boiscorans. He was a man of thirty-one or thirty-two, with large,
+wide-open eyes, whose whole appearance was breathing intelligence and
+energy.
+
+The marquis was pleased with him, and after having told him all he
+knew about Jacques's position, endeavored to inform him as to the
+people down at Sauveterre,--who would be likely to be friends, and who
+enemies, recommending to him, above all, to trust M. Seneschal, an old
+friend of the family, and a most influential man in that community.
+
+"Whatever is humanly possible shall be done, sir," said the lawyer.
+
+That same evening, at fifteen minutes past eight, the Marchioness of
+Boiscoran and Manuel Folgat took their seats in the train for Orleans.
+
+
+
+ II.
+
+The railway which connects Sauveterre with the Orleans line enjoys a
+certain celebrity on account of a series of utterly useless curves,
+which defy all common sense, and which would undoubtedly be the source
+of countless accidents, if the trains were not prohibited from going
+faster than eight or ten miles an hour.
+
+The depot has been built--no doubt for the greater convenience of
+travellers--at a distance of two miles from town, on a place where
+formerly the first banker of Sauveterre had his beautiful gardens. The
+pretty road which leads to it is lined on both sides with inns and
+taverns, on market-days full of peasants, who try to rob each other,
+glass in hand, and lips overflowing with protestations of honesty. On
+ordinary days even, the road is quite lively; for the walk to the
+railway has become a favorite promenade. People go out to see the
+trains start or come in, to examine the new arrivals, or to exchange
+confidences as to the reasons why Mr. or Mrs. So-and-so have made up
+their mind to travel.
+
+It was nine o'clock in the morning when the train which brought the
+marchioness and Manuel Folgat at last reached Sauveterre. The former
+was overcome by fatigue and anxiety, having spent the whole night in
+discussing the chances for her son's safety, and was all the more
+exhausted as the lawyer had taken care not to encourage her hopes.
+
+For he also shared, in secret at least, M. Chapelain's doubts. He,
+also, had said to himself, that a man like M. de Boiscoran is not apt
+to be arrested, unless there are strong reasons, and almost
+overwhelming proofs of his guilt in the hands of the authorities.
+
+The train was slackening speed.
+
+"If only Dionysia and her father," sighed the marchioness, "have
+thought of sending a carriage to meet us."
+
+"Why so?" asked Manuel Folgat.
+
+"Because I do not want all the world to see my grief and my tears."
+
+The young lawyer shook his head, and said,--
+
+"You will certainly not do that, madame, if you are disposed to follow
+my advice."
+
+She looked at him quite amazed; but he insisted.
+
+"I mean you must not look as if you wished not to be seen: that would
+be a great, almost irreparable mistake. What would they think if they
+saw you in tears and great distress? They would say you were sure of
+your son's guilt; and the few who may still doubt will doubt no
+longer. You must control public opinion from the beginning; for it is
+absolute in these small communities, where everybody is under somebody
+else's immediate influence. Public opinion is all powerful; and say
+what you will, it controls even the jurymen in their deliberations."
+
+"That is true," said the marchioness: "that is but too true."
+
+"Therefore, madame, you must summon all your energy, conceal your
+maternal anxiety in your innermost heart, dry your tears, and show
+nothing but the most perfect confidence. Let everybody say, as he sees
+you, 'No mother could look so who thinks her son guilty.' "
+
+The marchioness straightened herself, and said,--
+
+"You are right, sir; and I thank you. I must try to impress public
+opinion as you say; and, so far from wishing to find the station
+deserted, I shall be delighted to see it full of people. I will show
+you what a woman can do who thinks of her son's life."
+
+The Marchioness of Boiscoran was a woman of rare power.
+
+Drawing her comb from her dressing-case, she repaired the disorder of
+her coiffure; with a few skilful strokes she smoothed her dress; her
+features, by a supreme effort of will, resumed their usual serenity;
+she forced her lips to smile without betraying the effort it cost her;
+and then she said in a clear, firm voice,--
+
+"Look at me, sir. Can I show myself now?"
+
+The train stopped at the station. Manuel Folgat jumped out lightly;
+and, offering the marchioness his hand to assist her, he said,--
+
+"You will be pleased with yourself, madam. Your courage will not be
+useless. All Sauveterre seems to be here.
+
+This was more than half true. Ever since the night before, a report
+had been current,--no one knew how it had started,--that the
+"murderer's mother," as they charitably called her, would arrive by
+the nine o'clock train; and everybody had determined to happen to be
+at the station at that hour. In a place where gossip lives for three
+days upon the last new dress from Paris, such an opportunity for a
+little excitement was not to be neglected. No one thought for a moment
+of what the poor old lady would probably feel upon being compelled
+thus to face a whole town; for at Sauveterre curiosity has at least
+the merit, that it is not hypocritical. Everybody is openly
+indiscreet, and by no means ashamed of it. They place themselves right
+in front of you, and look at you, and try to find out the secret of
+your joy or your grief.
+
+It must be borne in mind, however, that public opinion was running
+strongly against M. de Boiscoran. If there had been nothing against
+him but the fire at Valpinson, and the attempts upon Count Claudieuse,
+that would have been a small matter. But the fire had had terrible
+consequences. Two men had perished in it; and two others had been so
+severely wounded as to put their lives in jeopardy. Only the evening
+before, a sad procession had passed through the streets of Sauveterre.
+In a cart covered with a cloth, and followed by two priests, the
+almost carbonized remains of Bolton the drummer, and of poor
+Guillebault, had been brought home. The whole city had seen the widow
+go to the mayor's office, holding in her arms her youngest child,
+while the four others clung to her dress.
+
+All these misfortunes were traced back to Jacques, who was loaded with
+curses; and the people now thought of receiving his mother, the
+marchioness, with fierce hootings.
+
+"There she is, there she is!" they said in the crowd, when she
+appeared in the station, leaning upon M. Folgat's arm.
+
+But they did not say another word, so great was their surprise at her
+appearance. Immediately two parties were formed. "She puts a bold face
+on it," said some; while others declared, "She is quite sure of her
+son's innocence."
+
+At all events, she had presence of mind enough to see what an
+impression she produced, and how well she had done to follow M.
+Folgat's advice. It gave her additional strength. As she distinguished
+in the crowd some people whom she knew, she went up to them, and,
+smiling, said,--
+
+"Well, you know what has happened to us. It is unheard of! Here is the
+liberty of a man like my son at the mercy of the first foolish notion
+that enters the head of a magistrate. I heard the news yesterday by
+telegram, and came down at once with this gentleman, a friend of ours,
+and one of the first lawyers of Paris."
+
+M. Folgat looked embarrassed: he would have liked more considerate
+words. Still he could not help supporting the marchioness in what she
+had said.
+
+"These gentlemen of the court," he said in measured tones, "will
+perhaps be sorry for what they have done."
+
+Fortunately a young man, whose whole livery consisted in a gold-laced
+cap, came up to them at this moment.
+
+"M. de Chandore's carriage is here," he said.
+
+"Very well," replied the marchioness.
+
+And bowing to the good people of Sauveterre, who were quite dumfounded
+by her assurance, she said,--
+
+"Pardon me if I leave you so soon; but M. de Chandore expects us. I
+shall, however, be happy to call upon you soon, on my son's arm."
+
+The house of the Chandore family stands on the other side of the New-
+Market Place, at the very top of the street, which is hardly more than
+a line of steps, which the mayor persistently calls upon the municipal
+council to grade, and which the latter as persistently refuse to
+improve. The building is quite new, massive but ugly, and has at the
+side a pretentious little tower with a peaked roof, which Dr.
+Seignebos calls a perpetual menace of the feudal system.
+
+It is true the Chandores once upon a time were great feudal lords, and
+for a long time exhibited a profound contempt for all who could not
+boast of noble ancestors and a deep hatred of revolutionary ideas. But
+if they had ever been formidable, they had long since ceased to be so.
+Of the whole great family,--one of the most numerous and most powerful
+of the province,--only one member survived, the Baron de Chandore, and
+a girl, his granddaughter, betrothed to Jacques de Boiscoran. Dionysia
+was an orphan. She was barely three years old, when within five
+months, she lost her father, who fell in a duel, and her mother, who
+had not the strength to survive the man whom she had loved. This was
+certainly for the child a terrible misfortune; but she was not left
+uncared for nor unloved. Her grandfather bestowed all his affections
+upon her; and the two sisters of her mother, the Misses Lavarande,
+then already no longer young, determined never to marry, so as to
+devote themselves exclusively to their niece. From that day the two
+good ladies had wished to live in the baron's house; but from the
+beginning he had utterly refused to listen to their propositions,
+asserting that he was perfectly able himself to watch over the child,
+and wanted to have her all to himself. All he would grant was, that
+the ladies might spend the day with Dionysia whenever they chose.
+
+Hence arose a certain rivalry between the aunts and the grandfather,
+which led both parties to most amazing exaggerations. Each one did
+what could be done to engage the affections of the little girl; each
+one was willing to pay any price for the most trifling caress. At five
+years Dionysia had every toy that had ever been invented. At ten she
+was dressed like the first lady of the land, and had jewelry in
+abundance.
+
+The grandfather, in the meantime, had been metamorphosed from head to
+foot. Rough, rigid, and severe, he had suddenly become a "love of a
+father." The fierce look had vanished from his eyes, the scorn from
+his lips; and both had given way to soft glances and smooth words. He
+was seen daily trotting through the streets, and going from shop to
+shop on errands for his grandchild. He invited her little friends,
+arranged picnics for her, helped her drive her hoops, and if needs be,
+led in a cotillion.
+
+If Dionysia looked displeased, he trembled. If she coughed, he turned
+pale. Once she was sick: she had the measles. He staid up for twelve
+nights in succession, and sent to Paris for doctors, who laughed in
+his face.
+
+And yet the two old ladies found means to exceed his folly.
+
+If Dionysia learned any thing at all, it was only because she herself
+insisted upon it: otherwise the writing-master and the music-master
+would have been sent away at the slightest sign of weariness.
+
+Sauveterre saw it, and shrugged its shoulders.
+
+"What a wretched education!" the ladies said. "Such weakness is
+absolutely unheard of. They tender the child a sorry service."
+
+There was no doubt that such almost incredible spoiling, such blind
+devotion, and perpetual worship, came very near making of Dionysia the
+most disagreeable little person that ever lived. But fortunately she
+had one of those happy dispositions which cannot be spoiled; and
+besides, she was perhaps saved from the danger by its very excess. As
+she grew older she would say with a laugh,--
+
+"Grandpapa Chandore, my aunts Lavarande, and I, we do just what we
+choose."
+
+That was only a joke. Never did a young girl repay such sweet
+affection with rarer and nobler qualities.
+
+She was thus leading a happy life, free from all care, and was just
+seventeen years old, when the great event of her life took place. M.
+de Chandore one morning met Jacques de Boiscoran, whose uncle had been
+a friend of his, and invited him to dinner. Jacques accepted the
+invitation, and came. Dionysia saw him, and loved him.
+
+Now, for the first time in her life, she had a secret unknown to
+Grandpapa Chandore and to her aunts; and for two years the birds and
+the flowers were the only confidants of this love of hers, which grew
+up in her heart, sweet like a dream, idealized by absence, and fed by
+memory.
+
+For Jacques's eyes remained blind for two years.
+
+But the day on which they were opened he felt that his fate was
+sealed. Nor did he hesitate a moment; and in less than a month after
+that, the Marquis de Boiscoran came down to Sauveterre, and in all
+form asked Dionysia's hand for his son.
+
+Ah! that was a heavy blow for Grandpapa Chandore.
+
+He had, of course, often thought of the future marriage of his
+grandchild; he had even at times spoken of it, and told her that he
+was getting old, and should feel very much relieved when he should
+have found her a good husband. But he talked of it as a distant thing,
+very much as we speak of dying. M. de Boiscoran brought his true
+feelings out. He shuddered at the idea of giving up Dionysia, of
+seeing her prefer another man to himself, and of loving her children
+best of all. He was quite inclined to throw the ambassador out of the
+window.
+
+Still he checked his feelings, and replied that he could give no reply
+till he had consulted his granddaughter.
+
+Poor grandpapa! At the very first words he uttered, she exclaimed,--
+
+"Oh, I am so happy! But I expected it."
+
+M. de Chandore bent his head to conceal a tear which burned in his
+eyes. Then he said very low,--
+
+"Then the thing is settled."
+
+At once, rather comforted by the joy that was sparkling in his
+grandchild's eyes, he began reproaching himself for his selfishness,
+and for being unhappy, when his Dionysia seemed to be so happy.
+Jacques had, of course, been allowed to visit the house as a lover;
+and the very day before the fire at Valpinson, after having long and
+carefully counted the days absolutely required for all the purchases
+of the trousseau, and all the formalities of the event, the wedding-
+day had been finally fixed.
+
+Thus Dionysia was struck down in the very height of her happiness,
+when she heard, at the same time, of the terrible charges brought
+against M. de Boiscoran, and of his arrest.
+
+At first, thunderstruck, she had lain nearly ten minutes unconscious
+in the arms of her aunts, who, like the grandfather, were themselves
+utterly overcome with terror. But, as soon as she came to, she
+exclaimed,--
+
+"Am I mad to give way thus? Is it not evident that he is innocent?"
+
+Then she had sent her telegram to the marquis, knowing well, that,
+before taking any measures, it was all important to come to an
+understanding with Jacques's family. Then she had begged to be left
+alone; and she had spent the night in counting the minutes that must
+pass till the hour came when the train from Paris would bring her
+help.
+
+At eight o'clock she had come down to give orders herself that a
+carriage should be sent to the station for the marchioness, adding
+that they must drive back as fast as they could. Then she had gone
+into the sitting-room to join her grandfather and her aunts. They
+talked to her; but her thoughts were elsewhere.
+
+At last a carriage was heard coming up rapidly, and stopping before
+the house. She got up, rushed into the hall, and cried,--
+
+"Here is Jacques's mother!"
+
+
+
+ III.
+
+We cannot do violence to our natural feelings without paying for it.
+The marchioness had nearly fainted when she could at last take refuge
+in the carriage: she was utterly overcome by the great effort she had
+made to present to the curious people of Sauveterre a smiling face and
+calm features.
+
+"What a horrible comedy!" she murmured, as she sank back on the
+cushions.
+
+"Admit, at least, madam," said the lawyer, "that it was necessary. You
+have won over, perhaps, a hundred persons to your son's side."
+
+She made no reply. Her tears stifled her. What would she not have
+given for a few moments' solitude, to give way to all the grief of her
+heart, to all the anxiety of a mother! The time till she reached the
+house seemed to her an eternity; and, although the horse was driven at
+a furious rate, she felt as if they were making no progress. At last
+the carriage stopped.
+
+The little servant had jumped down, and opened the door, saying,--
+
+"Here we are."
+
+The marchioness got out with M. Folgat's assistance; and her foot was
+hardly on the ground, when the house-door opened, and Dionysia threw
+herself into her arms, too deeply moved to speak. At last she broke
+forth,--
+
+"Oh, my mother, my mother! what a terrible misfortune!"
+
+In the passage M. de Chandore was coming forward. He had not been able
+to follow his granddaughter's rapid steps.
+
+"Let us go in," he said to the two ladies: "don't stand there!"
+
+For at all the windows curious eyes were peeping through the blinds.
+
+He drew them into the sitting-room. Poor M. Folgat was sorely
+embarrassed what to do with himself. No one seemed to be aware of his
+existence. He followed them, however. He entered the room, and
+standing by the door, sharing the general excitement, he was watching
+by turns, Dionysia, M. de Chandore, and the two spinsters.
+
+Dionysia was then twenty years old. It could not be said that she was
+uncommonly beautiful; but no one could ever forget her again who had
+once seen her. Small in form, she was grace personified; and all her
+movements betrayed a rare and exquisite perfection. Her black hair
+fell in marvellous masses over her head, and contrasted strangely with
+her blue eyes and her fair complexion. Her skin was of dazzling
+whiteness. Every thing in her features spoke of excessive timidity.
+And yet, from certain movements of her lips and her eyebrows, one
+might have suspected no lack of energy.
+
+Grandpapa Chandore looked unusually tall by her side. His massive
+frame was imposing. He did not show his seventy-two years, but was as
+straight as ever, and seemed to be able to defy all the storms of
+life. What struck strangers most, perhaps, was his dark-red
+complexion, which gave him the appearance of an Indian chieftain,
+while his white beard and hair brought the crimson color still more
+prominently out. In spite of his herculean frame and his strange
+complexion, his face bore the expression of almost child-like
+goodness. But the first glance at his eyes proved that the gentle
+smile on his lips was not to be taken alone. There were flashes in his
+gray eyes which made people aware that a man who should dare, for
+instance, to offend Dionysia, would have to pay for it pretty dearly.
+
+As to the two aunts, they were as tall and thin as a couple of willow-
+rods, pale, discreet, ultra-aristocratic in their reserve and their
+coldness; but they bore in their faces an expression of happy peace
+and sentimental tenderness, such as is often seen in old maids whose
+temper has not been soured by celibacy. They dressed absolutely alike,
+as they had done now for forty years, preferring neutral colors and
+modest fashions, such as suited their simple taste.
+
+They were crying bitterly at that moment; and M. Folgat felt
+instinctively that there was no sacrifice of which they were not
+capable for their beloved niece's sake.
+
+"Poor Dionysia!" they whispered.
+
+The girl heard them, however; and, drawing herself up, she said,--
+
+"But we are behaving shamefully. What would Jacques say, if he could
+see us from his prison! Why should we be so sad? Is he not innocent?"
+
+Her eyes shone with unusual brilliancy: her voice had a ring which
+moved Manuel Folgat deeply.
+
+"I can at least, in justice to myself," she went on saying, "assure
+you that I have never doubted him for a moment. And how should I ever
+have dared to doubt? The very night on which the fire broke out,
+Jacques wrote me a letter of four pages, which he sent me by one of
+his tenants, and which reached me at nine o'clock. I showed it to
+grandpapa. He read it, and then he said I was a thousand times right,
+because a man who had been meditating such a crime could never have
+written that letter."
+
+"I said so, and I still think so," added M. de Chandore; "and every
+sensible man will think so too; but"--
+
+His granddaughter did not let him finish.
+
+"It is evident therefore, that Jacques is the victim of an abominable
+intrigue; and we must unravel it. We have cried enough: now let us
+act!"
+
+Then, turning to the marchioness, she said,--
+
+"And my dear mother, I sent for you, because we want you to help us in
+this great work."
+
+"And here I am," replied the old lady, "not less certain of my son's
+innocence than you are."
+
+Evidently M. de Chandore had been hoping for something more; for he
+interrupted her, asking,--
+
+"And the marquis?"
+
+"My husband remained in Paris."
+
+The old gentleman's face assumed a curious expression.
+
+"Ah, that is just like him," he said. "Nothing can move him. His only
+son is wickedly accused of a crime, arrested, thrown into prison. They
+write to him; they hope he will come at once. By no means. Let his son
+get out of trouble as he can. He has his /faiences/ to attend to. Oh,
+if I had a son!"
+
+"My husband," pleaded the marchioness, "thinks he can be more useful
+to Jacques in Paris than here. There will be much to be done there."
+
+"Have we not the railway?"
+
+"Moreover," she went on, "he intrusted me to this gentleman." She
+pointed out M. Folgat.
+
+"M. Manuel Folgat, who has promised us the assistance of his
+experience, his talents, and his devotion."
+
+When thus formally introduced, M. Folgat bowed, and said,--
+
+"I am all hope. But I think with Miss Chandore, that we must go to
+work without losing a second. Before I can decide, however, upon what
+is to be done, I must know all the facts."
+
+"Unfortunately we know nothing," replied M. de Chandore,--"nothing,
+except that Jacques is kept in close confinement."
+
+"Well, then, we must try to find out. You know, no doubt, all the law
+officers of Sauveterre?"
+
+"Very few. I know the commonwealth attorney."
+
+"And the magistrate before whom the matter has been brought."
+
+The older of the two Misses Lavarande rose, and exclaimed,--
+
+"That man, M. Galpin, is a monster of hypocrisy and ingratitude. He
+called himself Jacques's friend; and Jacques liked him well enough to
+induce us, my sister and myself, to give our consent to a marriage
+between him and one of our cousins, a Lavarande. Poor child. When she
+learned the sad truth, she cried, 'Great God! God be blessed that I
+escaped the disgrace of becoming the wife of such a man!' "
+
+"Yes," added the other old lady, "if all Sauveterre thinks Jacques
+guilty, let them also say, 'His own friend has become his judge.' "
+
+M. Folgat shook his head, and said,--
+
+"I must have more minute information. The marquis mentioned to me a M.
+Seneschal, mayor of Sauveterre."
+
+M. de Chandore looked at once for his hat, and said,--
+
+"To be sure! He is a friend of ours; and, if any one is well informed,
+he is. Let us go to him. Come."
+
+M. Seneschal was indeed a friend of the Chandores, the Lavarandes, and
+also of the Boiscorans. Although he was a lawyer he had become
+attached to the people whose confidential adviser he had been for more
+than twenty years. Even after having retired from business, M.
+Seneschal had still retained the full confidence of his former
+clients. They never decided on any grave question, without consulting
+him first. His successor did the business for them; but M. Seneschal
+directed what was to be done.
+
+Nor was the assistance all on one side. The example of great people
+like M. de Chandore and Jacques's uncle had brought many a peasant on
+business into M. Seneschal's office; and when he was, at a later
+period of his life, attacked by the fever of political ambition, and
+offered to "sacrifice himself for his country" by becoming mayor of
+Sauveterre, and a member of the general council, their support had
+been of great service to him.
+
+Hence he was well-nigh overcome when he returned, on that fatal
+morning, to Sauveterre. He looked so pale and undone, that his wife
+was seriously troubled.
+
+"Great God, Augustus! What has happened?" she asked.
+
+"Something terrible has happened," he replied in so tragic a manner,
+that his wife began to tremble.
+
+To be sure, Mrs. Seneschal trembled very easily. She was a woman of
+forty-five or fifty years, very dark, short, and fat, trying hard to
+breathe in the corsets which were specially made for her by the Misses
+Mechinet, the clerk's sisters. When she was young, she had been rather
+pretty: now she still kept the red cheeks of her younger days, a
+forest of jet black hair, and excellent teeth. But she was not happy.
+Her life had been spent in wishing for children, and she had none.
+
+She consoled herself, it is true, by constantly referring to all the
+most delicate details on the subject, mentioning not to her intimate
+friends only, but to any one who would listen, her constant
+disappointments, the physicians she had consulted, the pilgrimages she
+had undertaken, and the quantities of fish she had eaten, although she
+abominated fish. All had been in vain, and as her hopes fled with her
+years, she had become resigned, and indulged now in a kind of romantic
+sentimentality, which she carefully kept alive by reading novels and
+poems without end. She had a tear ready for every unfortunate being,
+and some words of comfort for every grief. Her charity was well known.
+Never had a poor woman with children appealed to her in vain. In spite
+of all that, she was not easily taken in. She managed her household
+with her hand as well as with her eye; and no one surpassed her in the
+extent of her washings, or the excellence of her dinners.
+
+She was quite ready, therefore, to sigh and to sob when her husband
+told her what had happened during the night. When he had ended, she
+said,--
+
+"That poor Dionysia is capable of dying of it. In your place, I would
+go at once to M. de Chandore, and inform him in the most cautious
+manner of what has happened."
+
+"I shall take good care not to do so," replied M. Seneschal; "and I
+tell you expressly not to go there yourself."
+
+For he was by no means a philosopher; and, if he had been his own
+master, he would have taken the first train, and gone off a hundred
+miles, so as not to see the grief of the Misses Lavarande and
+Grandpapa Chandore. He was exceedingly fond of Dionysia: he had been
+hard at work for years to settle and to add to her fortune, as if she
+had been his own daughter, and now to witness her grief! He shuddered
+at the idea. Besides, he really did not know what to believe, and
+influenced by M. Galpin's assurance, misled by public opinion, he had
+come to ask himself if Jacques might not, after all, have committed
+the crimes with which he was charged.
+
+Fortunately his duties were on that day so numerous and so
+troublesome, that he had no time to think. He had to provide for the
+recovery and the transportation of the remains of the two unfortunate
+victims of the fire; he had to receive the mother of one, and the
+widow and children of the other, and to listen to their complaints,
+and try to console them by promising the former a small pension, and
+the latter some help in the education of their children. Then he had
+to give directions to have the wounded men brought home; and, after
+that, he had gone out in search of a house for Count Claudieuse and
+his wife, which had given him much trouble. Finally, a large part of
+the afternoon had been taken up by an angry discussion with Dr.
+Seignebos. The doctor, in the name of outraged society, as he called
+it, and in the name of justice and humanity, demanded the immediate
+arrest of Cocoleu, that wretch whose unconscious statement formed the
+basis of the accusation. He demanded with a furious oath that the
+epileptic idiot should be sent to the hospital, and kept there so as
+to be professionally examined by experts. The mayor had for some time
+refused to grant the request, which seemed to him unreasonable; but he
+doctor had talked so loud and insisted so strongly, that at last he
+had sent two gendarmes to Brechy with orders to bring back Cocoleu.
+
+They had returned several hours later with empty hands. The idiot had
+disappeared; and no one in the whole district had been able to give
+any information as to this whereabouts.
+
+"And you think that is natural?" exclaimed Dr. Seignebos, whose eyes
+were glaring at the mayor from under his spectacles. "To me that looks
+like an absolute proof that a plot has been hatched to ruin M. de
+Boiscoran."
+
+"But can't you be quiet?" M. Seneschal said angrily. "Do you think
+Cocoleu is lost? He will turn up again."
+
+The doctor had left him without insisting any longer; but before going
+home, he had dropped in at his club, and there, in the presence of
+twenty people he had declared that he had positive proof of a plot
+formed against M. de Boiscoran, whom the Monarchists had never
+forgiven for having left them; and that the Jesuits were certainly
+mixed up with the business.
+
+This interference was more injurious than useful to Jacques; and the
+consequences were soon seen. That same evening, when M. Galpin crossed
+the New-Market Place, he was wantonly insulted. Very naturally he
+went, almost in a fury, to call upon the mayor, to hold him
+responsible for this insult offered to Justice in his person, and
+asking for energetic punishment. M. Seneschal promised to take the
+proper measures, and went to the commonwealth attorney to act in
+concert with him. There he learned what had happened at Boiscoran, and
+the terrible result of the examination.
+
+So he had come home, quite sorrowful, distressed at Jacques's
+situation, and very much disturbed by the political aspect which the
+matter was beginning to wear. He had spent a bad night, and in the
+morning had displayed such fearful temper, that his wife had hardly
+dared to say a word to him. But even that was not all. At two o'clock
+precisely, the funeral of Bolton and Guillebault was to take place;
+and he had promised Capt. Parenteau that he would be present in his
+official costume, and accompanied by the whole municipal council. He
+had already given orders to have his uniform gotten ready, when the
+servant announced visitors,--M. de Chandore and friend.
+
+"That was all that was wanting!" he exclaimed
+
+But, thinking it over, he added,--
+
+"Well, it had to come sooner r later. Show them in!"
+
+M. Seneschal was too good to be so troubled in advance, and to prepare
+himself for a heart-rending scene. He was amazed at the easy, almost
+cheerful manner with which M. de Chandore presented to him his
+companion.
+
+"M. Manuel Folgat, my dear Seneschal, a famous lawyer from Paris, who
+has been kind enough to come down with the Marchioness de Boiscoran."
+
+"I am a stranger here, M. Seneschal," said Folgat: "I do not know the
+manner of thinking, the customs, the interests, the prejudices, of
+this country; in fact, I am totally ignorant, and I know I would
+commit many a grievous blunder, unless I could secure the assistance
+of an able and experienced counsellor. M. de Boiscoran and M. de
+Chandore have both encouraged me to hope that I might find such a man
+in you."
+
+"Certainly, sir, and with all my heart," replied M. Seneschal, bowing
+politely, and evidently flattered by this deference on the part of a
+great Paris lawyer.
+
+He had offered his guests seats. He had sat down himself, and resting
+his elbow on the arm of his big office-chair, he rubbed his clean-
+shaven chin with his hand.
+
+"This is a very serious matter, gentlemen," he said at last.
+
+"A criminal charge is always serious," replied M. Folgat.
+
+"Upon my word," cried M. de Chandore, "you are not in doubt about
+Jacques's innocence?"
+
+M. Seneschal did not say, No. He was silent, thinking of the wise
+remarks made by his wife the evening before.
+
+"How can we know," he began at last, "what may be going on in young
+brains of twenty-five when they are set on fire by the remembrance of
+certain insults! Wrath is a dangerous counsellor."
+
+Grandpapa Chandore refused to hear any more.
+
+"What! do you talk to me of wrath?" he broke in; "and what do you see
+of wrath in this Valpinson affair? I see nothing in it, for my part,
+but the very meanest crime, long prepared and coolly carried out."
+
+The mayor very seriously shook his head, and said,--
+
+"You do not know all that has happened."
+
+"Sir," added M. Folgat, "it is precisely for the purpose of hearing
+what has happened that we come to you."
+
+"Very well," said M. Seneschal.
+
+Thereupon he went to work to describe the events which he had
+witnessed at Valpinson, and those, which, as he had learned from the
+commonwealth attorney, had taken place at Boiscoran; and this he did
+with all the lucidity of an experienced old lawyer who is accustomed
+to unravel the mysteries of complicated suits. He wound up by
+saying,--
+
+"Finally, do you know what Daubigeon said to me, whose evidence you
+will certainly know how to appreciate? He said in so many words,
+'Galpin could not but order the arrest of M. de Boiscoran. Is he
+guilty? I do not know what to think of it. The accusation is
+overwhelming. He swears by all the gods that he is innocent; but he
+will not tell how he spent the night.' "
+
+M. de Chandore, in spite of his vigor, was near fainting, although his
+face remained as crimson as ever. Nothing on earth could make him turn
+pale.
+
+"Great God!" he murmured, "what will Dionysia say?"
+
+Then, turning to M. Folgat, he said aloud,--
+
+"And yet Jacques had something in his mind for that evening."
+
+"Do you think so?"
+
+"I am sure of it. But for that, he would certainly have come to the
+house, as he has done every evening for a month. Besides, he said so
+himself in the letter which he sent Dionysia by one of his tenants,
+and which she mentioned to you. He wrote, 'I curse from the bottom of
+my heart the business which prevents me from spending the evening with
+you; but I cannot possibly defer it any longer. To-morrow!' "
+
+"You see," said M. Seneschal.
+
+"The letter is of such a nature," continued the old gentleman, "that I
+repeat, No man who premeditated such a hideous crime could possibly
+have written it. Nevertheless, I confess to you, that, when I heard
+the fatal news, this very allusion to some pressing business impressed
+me painfully."
+
+But the young lawyer seemed to be far from being convinced.
+
+"It is evident," he said, "that M. de Boiscoran will on no account let
+it be known where he went."
+
+"He told a falsehood, sir," insisted M. Seneschal. "He commenced by
+denying that he had gone the way on which the witnesses met him."
+
+"Very naturally, since he desires to keep the place unknown to which
+he went."
+
+"He did not say any more when he was told that he was under arrest."
+
+"Because he hopes he will get out of this trouble without betraying
+his secret."
+
+"If that were so, it would be very strange."
+
+"Stranger things than that have happened."
+
+"To allow himself to be accused of incendiarism and murder when he is
+innocent!"
+
+"To be innocent, and to allow one's self to be condemned, is still
+stranger; and yet there are instances"--
+
+The young lawyer spoke in that short, imperious tone which is, so to
+say, the privilege of his profession, and with such an accent of
+assurance, that M. de Chandore felt his hopes revive. M. Seneschal was
+sorely troubled.
+
+"And what do you think, sir?" he asked.
+
+"That M. de Boiscoran must be innocent," replied the young advocate.
+And, without leaving time for objections, he continued,--
+
+"That is the opinion of a man who is not influenced by any
+consideration. I come here without any preconceived notions. I do not
+know Count Claudieuse any more than M. de Boiscoran. A crime has been
+committed: I am told the circumstances; and I at once come to the
+conclusion that the reasons which led to the arrest of the accused
+would lead me to set him at liberty."
+
+"Oh!"
+
+"Let me explain. If M. de Boiscoran is guilty, he has shown, in the
+way in which he received M. Galpin at the house, a perfectly unheard-
+of self-control, and a matchless genius for comedy. Therefore, if he
+is guilty, he is immensely clever"--
+
+"But."
+
+"Allow me to finish. If he is guilty, he has in the examination shown
+a marvellous want of self-control, and, to be brief, a nameless
+stupidity: therefore, if he is guilty, he is immensely stupid"--
+
+"But."
+
+"Allow me to finish. Can one and the same person be at once so
+unusually clever and so unusually stupid? Judge yourself. But again:
+if M. de Boiscoran is guilty, he ought to be sent to the insane
+asylum, and not to prison; for any one else but a madman would have
+poured out the dirty water in which he had washed his blackened hands,
+and would have buried anywhere that famous breech-loader, of which the
+prosecution makes such good use."
+
+"Jacques is safe!" exclaimed M. de Chandore.
+
+M. Seneschal was not so easily won over.
+
+"That is specious pleading," he said. "Unfortunately, we want
+something more than a logic conclusion to meet a jury with an
+abundance of witnesses on the other side."
+
+"We will find more on our side."
+
+"What do you propose to do?"
+
+"I do not know. I have just told you my first impression. Now I must
+study the case, and examine the witnesses, beginning with old
+Anthony."
+
+M. de Chandore had risen. He said,--
+
+"We can reach Boiscoran in an hour. Shall I send for my carriage?"
+
+"As quickly as possible," replied the young lawyer.
+
+M. de Chandore's servant was back in a quarter of an hour, and
+announced that the carriage was at the door. M. de Chandore and M.
+Folgat took their seats; and, while they were getting in, the mayor
+warned the young Paris lawyer,--
+
+"Above all, be prudent and circumspect. The public mind is already but
+too much inflamed. Politics are mixed up with the case. I am afraid of
+some disturbance at the burial of the firemen; and they bring me word
+that Dr. Seignebos wants to make a speech at the graveyard. Good-by
+and good luck!"
+
+The driver whipped the horse, and, as the carriage was going down
+through the suburbs, M. de Chandore said,--
+
+"I cannot understand why Anthony did not come to me immediately after
+his master had been arrested. What can have happened to him?"
+
+
+
+ IV.
+
+M. Seneschal's horse was perhaps one of the very best in the whole
+province; but M. de Chandore's was still better. In less than fifty
+minutes they had driven the whole distance to Boiscoran; and during
+this time M. de Chandore and M. Folgat had not exchanged fifty words.
+
+When they reached Boiscoran, the courtyard was silent and deserted.
+Doors and windows were hermetically closed. On the steps of the porch
+sat a stout young peasant, who, at the sight of the newcomers, rose,
+and carried his hand to his cap.
+
+"Where is Anthony?" asked M. de Chandore.
+
+"Up stairs, sir."
+
+The old gentleman tried to open the door: it resisted.
+
+"O sir! Anthony has barricaded the door from the inside."
+
+"A curious idea," said M. de Chandore, knocking with the butt-end of
+his whip.
+
+He was knocking fiercer and fiercer, when at last Anthony's voice was
+heard from within,--
+
+"Who is there?"
+
+"It is I, Baron Chandore."
+
+The bars were removed instantly, and the old valet showed himself in
+the door. He looked pale and undone. The disordered condition of his
+beard, his hair, and his dress, showed that he had not been to bed.
+And this disorder was full of meaning in a man who ordinarily prided
+himself upon appearing always in the dress of an English gentleman.
+
+M. de Chandore was so struck by this, that he asked, first of all,--
+
+"What is the matter with you, my good Anthony?"
+
+Instead of replying, Anthony drew the baron and his companion inside;
+and, when he had fastened the door again, he crossed his arms, and
+said,--
+
+"The matter is--well, I am afraid."
+
+The old gentleman and the lawyer looked at each other. They evidently
+both thought the poor man had lost his mind. Anthony saw it, and said
+quickly,--
+
+"No, I am not mad, although, certainly, there are things passing here
+which could make one doubtful of one's own senses. If I am afraid, it
+is for good reasons."
+
+"You do not doubt your master?" asked M. Folgat.
+
+The servant cast such fierce, threatening glances at the lawyer, that
+M. de Chandore hastened to interfere.
+
+"My dear Anthony," he said, "this gentleman is a friend of mine, a
+lawyer, who has come down from Paris with the marchioness to defend
+Jacques. You need not mistrust him, nay, more than that, you must tell
+him all you know, even if"--
+
+The trusty old servant's face brightened up, and he exclaimed,--
+
+"Ah! If the gentleman is a lawyer. Welcome, sir. Now I can say all
+that weighs on my heart. No, most assuredly I do not think Master
+Jacques guilty. It is impossible he should be so: it is absurd to
+think of it. But what I believe, what I am sure of, is this,--there is
+a plot to charge him with all the horrors of Valpinson."
+
+"A plot?" broke in M. Folgat, "whose? how? and what for?"
+
+"Ah! that is more than I know. But I am not mistaken; and you would
+think so too, if you had been present at the examination, as I was. It
+was fearful, gentlemen, it was unbearable, so that even I was
+stupefied for a moment, and thought my master was guilty, and advised
+him to flee. The like has never been heard of before, I am sure. Every
+thing went against him. Every answer he made sounded like a
+confession. A crime had been committed at Valpinson; he had been seen
+going there and coming back by side paths. A fire had been kindled;
+his hands bore traces of charcoal. Shots had been fired; they found
+one of his cartridge-cases close to the spot where Count Claudieuse
+had been wounded. There it was I saw the plot. How could all these
+circumstances have agreed so precisely if they had not been pre-
+arranged, and calculated beforehand? Our poor M. Daubigeon had tears
+in his eyes; and even that meddlesome fellow, Mechinet, the clerk, was
+quite overcome. M. Galpin was the only one who looked pleased; but
+then he was the magistrate, and he put the questions. He, my master's
+friend!--a man who was constantly coming here, who ate our bread,
+slept in our beds, and shot our game. Then it was, 'My dear Jacques,'
+and 'My dear Boiscoran' always, and no end of compliments and
+caresses; so that I often thought one of these days I should find him
+blackening my master's boots. Ah! he took his revenge yesterday; and
+you ought to have seen with what an air he said to master, 'We are
+friends no longer.' The rascal! No, we are friends no longer; and, if
+God was just, you ought to have all the shot in your body that has
+wounded Count Claudieuse."
+
+M. de Chandore was growing more and more impatient. As soon,
+therefore, as Anthony's breath gave out a moment, he said,--
+
+"Why did you not come and tell me all that immediately?"
+
+The old servant ventured to shrug his shoulders slightly, and
+replied,--
+
+"How could I? When the examination was over, that man, Galpin, put the
+seals everywhere,--strips of linen, fastened on with sealing-wax, as
+they do with dead people. He put one on every opening, and on some of
+them two. He put three on the outer door. Then he told me that he
+appointed me keeper of the house, that I would be paid for it, but
+that I would be sent to the galleys if any one touched the seals with
+the tip of the finger. When he had handed master over to the
+gendarmes, that man, Galpin, went away, leaving me here alone,
+dumfounded, like a man who has been knocked in the head. Nevertheless,
+I should have come to you, sir, but I had an idea, and that gave me
+the shivers."
+
+Grandpapa Chandore stamped his foot, and said,--
+
+"Come to the point, to the point!"
+
+"It was this: you must know, gentlemen, that, in the examination, that
+breech-loading gun played a prominent part. That man, Galpin looked at
+it carefully, and asked master when he had last fired it off. Master
+said, 'About five days ago. You hear, I say, five days.' Thereupon,
+that man, Galpin, puts the gun down, without looking at the barrels."
+
+"Well?" asked M. Folgat.
+
+"Well, sir, I--Anthony--I had the evening before--I say the evening
+before--cleaned the gun, washed it, and"--
+
+"Upon my word," cried M. de Chandore, "why did you not say so at once?
+If the barrels are clean, that is an absolute proof that Jacques is
+innocent."
+
+The old servant shook his head, and said,--
+
+"To be sure, sir. But are they clean?"
+
+"Oh!"
+
+"Master may have been mistaken as to the time when he last fired the
+gun, and then the barrels would be soiled; and, instead of helping
+him, my evidence might ruin him definitely. Before I say any thing, I
+ought to be sure."
+
+"Yes," said Folgat, approvingly, "and you have done well to keep
+silence, my good man, and I cannot urge you too earnestly not to say a
+word of it to any one. That fact may become a decisive argument for
+the /defence/."
+
+"Oh! I can keep my tongue, sir. Only you may imagine how impatient it
+has made me to see these accursed seals which prevent me from going to
+look at the gun. Oh, if I had dared to break one of them!"
+
+"Poor fellow!"
+
+"I thought of doing it; but I checked myself. Then it occurred to me
+that other people might think of the same thing. The rascals who have
+formed this abominable plot against Master Jacques are capable of any
+thing, don't you think so? Why might not they come some night, and
+break the seals? I put the steward on guard in the garden, beneath the
+windows. I put his son as a sentinel into the courtyard; and I have
+myself stood watch before the seals with arms in my hands all the
+time. Let the rascals come on; they will find somebody to receive
+them."
+
+In spite of all that is said, lawyers are better than their
+reputation. Lawyers, accused of being sceptics above all men, are, on
+the contrary, credulous and simple-minded. Their enthusiasm is
+sincere; and, when we think they play a part, they are in earnest. In
+the majority of cases, they fancy their own side the just one, even
+though they should be beaten. Hour by hour, ever since his arrival at
+Sauveterre, M. Folgat's faith in Jacques's innocence had steadily
+increased. Old Anthony's tale was not made to shake his growing
+conviction. He did not admit the existence of a plot, however; but he
+was not disinclined to believe in the cunning calculations of some
+rascal, who, availing himself of circumstances known to him alone,
+tried to let all suspicion fall upon M. de Boiscoran, instead of
+himself.
+
+But there were many more questions to be asked; and Anthony was in
+such a state of feverish excitement, that it was difficult to induce
+him to answer. For it is not so easy to examine a man, however
+inclined he may be to answer. It requires no small self-possession,
+much care, and an imperturbable method, without which the most
+important facts are apt to be overlooked. M. Folgat began, therefore,
+after a moment's pause, once more, saying,--
+
+"My good Anthony, I cannot praise your conduct in this matter too
+highly. However, we have not done with it yet. But as I have eaten
+nothing since I left Paris last night, and as I hear the bell strike
+twelve o'clock"--
+
+M. de Chandore seemed to be heartily ashamed, and broke in,--
+
+"Ah, forgetful old man that I am! Why did I not think of it? But you
+will pardon me, I am sure. I am so completely upset. Anthony, what can
+you let us have?"
+
+"The housekeeper has eggs, potted fowl, ham"--
+
+"Whatever can be made ready first will be the best," said the young
+lawyer.
+
+"In a quarter of an hour the table shall be set," replied the servant.
+
+He hurried away, while M. de Chandore invited M. Folgat into the
+sitting-room. The poor grandfather summoned all his energy to keep up
+appearances.
+
+"This fact about the gun will save him, won't it?" he asked.
+
+"Perhaps so," replied the famous advocate.
+
+And they were silent,--the grandfather thinking of the grief of his
+grandchild, and cursing the day on which he had opened his house to
+Jacques, and with him to such heart-rending anguish; the lawyer
+arranging in his mind the facts he had learned, and preparing the
+questions he was going to ask. They were both so fully absorbed by
+their thoughts, that they started when Anthony reappeared, and said,--
+
+"Gentlemen, breakfast is ready!"
+
+The table had been set in the dining-room; and, when the two gentlemen
+had taken their seats, old Anthony placed himself, his napkin over his
+arm, behind them; but M. de Chandore called him, saying,--
+
+"Put another plate, Anthony, and breakfast with us."
+
+"Oh, sir," protested the old servant,--"sir"--
+
+"Sit down," repeated the baron: "if you eat after us, you will make us
+lose time, and an old servant like you is a member of the family."
+
+Anthony obeyed, quite overcome, but blushing with delight at the honor
+that was done him; for the Baron de Chandore did not usually
+distinguish himself to familiarity. When the ham and eggs of the
+housekeeper had been disposed of, M. Folgat said,--
+
+"Now let us go back to business. Keep cool, my dear Anthony, and
+remember, that, unless we get the court to say that there is no case,
+your answers may become the basis of our defence. What were M. de
+Boiscoran's habits when he was here?"
+
+"When he was here, sir, he had, so to say, no habits. We came here
+very rarely, and only for a short time."
+
+"Never mind: what was he doing here?"
+
+"He used to rise late; he walked about a good deal; he sometimes went
+out hunting; he sketched; he read, for master is a great reader, and
+is as fond of his books as the marquis, his father, is of his
+porcelains."
+
+"Who came here to see him?"
+
+"M. Galpin most frequently, Dr. Seignebos, the priest from Brechy, M.
+Seneschal, M. Daubigeon."
+
+"How did he spend his evenings?"
+
+"At M. de Chandore's, who can tell you all about it."
+
+"He had no other relatives in this country?"
+
+"No."
+
+"You do not know that he had any lady friend?"
+
+Anthony looked as if he would have blushed.
+
+"Oh, sir!" he said, "you do not know, I presume, that master is
+engaged to Miss Dionysia?"
+
+The Baron de Chandore was not a baby, as he liked to call it. Deeply
+interested as he was, he got up, and said,--
+
+"I want to take a little fresh air."
+
+And he went out, understanding very well that his being Dionysia's
+grandfather might keep Anthony from telling the truth.
+
+"That is a sensible man," thought M. Folgat.
+
+Then he added aloud,--
+
+"Now we are alone, my dear Anthony, you can speak frankly. Did M. de
+Boiscoran keep a mistress?"
+
+"No, sir."
+
+"Did he ever have one?"
+
+"Never. They will tell you, perhaps, that once upon a time he was
+rather pleased with a great, big red-haired woman, the daughter of a
+miller in the neighborhood, and that the gypsy of a woman came more
+frequently to the chateau than was needful,--now on one pretext, and
+now on another. But that was mere childishness. Besides, that was five
+years ago, and the woman has been married these three years to a
+basket-maker at Marennes."
+
+"You are quite sure of what you say?"
+
+"As sure as I am of myself. And you would be as sure of it yourself,
+if you knew the country as I know it, and the abominable tongues the
+people have. There is no concealing any thing from them. I defy a man
+to talk three times to a woman without their finding it out, and
+making a story of it. I say nothing of Paris"--
+
+M. Folgat listened attentively. He asked,--
+
+"Ah! was there any thing of the kind in Paris?"
+
+Anthony hesitated; at last he said,--
+
+"You see, master's secrets are not my secrets, and, after the oath I
+have sworn,"--
+
+"It may be, however, that his safety depends upon your frankness in
+telling me all," said the lawyer. "You may be sure he will not blame
+you for having spoken."
+
+For several seconds the old servant remained undecided; then he
+said,--
+
+"Master, they say, has had a great love-affair."
+
+"When?"
+
+"I do not know when. That was before I entered his service. All I know
+is, that, for the purpose of meeting the person, master had bought at
+Passy, at the end of Vine Street, a beautiful house, in the centre of
+a large garden, which he had furnished magnificently."
+
+"Ah!"
+
+"That is a secret, which, of course, neither master's father nor his
+mother knows to this day; and I only know it, because one day master
+fell down the steps, and dislocated his foot, so that he had to send
+for me to nurse him. He may have bought the house under his own name;
+but he was not known by it there. He passed for an Englishmen, a Mr.
+Burnett; and he had an English maid-servant."
+
+"And the person?"
+
+"Ah, sir! I not only do not know who she is, but I cannot even guess
+it, she took such extraordinary precautions! Now that I mean to tell
+you every thing, I will confess to you that I had the curiosity to
+question the English maid. She told me that she was no farther than I
+was, that she knew, to be sure, a lady was coming there from time to
+time; but that she had never seen even the end of her nose. Master
+always arranged it so well, that the girl was invariably out on some
+errand or other when the lady came and when she went away. While she
+was in the house, master waited upon her himself. And when they wanted
+to walk in the garden, they sent the servant away, on some fool's
+errand, to Versailles or to Fontainebleau; and she was mad, I tell
+you."
+
+M. Folgat began to twist his mustache, as he was in the habit of doing
+when he was specially interested. For a moment, he thought he saw the
+woman--that inevitable woman who is always at the bottom of every
+great event in man's life; and just then she vanished from his sight;
+for he tortured his mind in vain to discover a possible if not
+probable connection between the mysterious visitor in Vine Street and
+the events that had happened at Valpinson. He could not see a trace.
+Rather discouraged, he asked once more,--
+
+"After all, my dear Anthony, this great love-affair of your master's
+has come to an end?"
+
+"It seems so, sir, since Master Jacques was going to marry Miss
+Dionysia."
+
+That reason was perhaps not quite as conclusive as the good old
+servant imagined; but the young advocate made no remark.
+
+"And when do you think it came to an end?"
+
+"During the war, master and the lady must have been parted; for master
+did not stay in Paris. He commanded a volunteer company; and he was
+even wounded in the head, which procured him the cross."
+
+"Does he still own the house in Vine Street?"
+
+"I believe so."
+
+"Why?"
+
+"Because, some time ago, when master and I went to Paris for a week,
+he said to me one day, 'The War and the commune have cost me dear. My
+cottage has had more than twenty shells, and it has been in turn
+occupied by /Francs-tireurs/, Communists and Regulars. The walls are
+broken; and there is not a piece of furniture uninjured. My architect
+tells me, that all in all, the repairs will cost me some ten thousand
+dollars.' "
+
+"What? Repairs? Then he thought of going back there?"
+
+"At that time, sir, master's marriage had not been settled. Yet"--
+
+"Still that would go to prove that he had at that time met the
+mysterious lady once more, and that the war had not broken off their
+relations."
+
+"That may be."
+
+"And has he never mentioned the lady again?"
+
+"Never."
+
+At this moment M. de Chandore's cough was heard in the hall,--that
+cough which men affect when they wish to announce their coming.
+Immediately afterwards he reappeared; and M. Folgat said to him, to
+show that his presence was no longer inconvenient,--
+
+"Upon my word, sir, I was just on the point of going in search of you,
+for fear that you felt really unwell."
+
+"Thank you," replied the old gentleman, "the fresh air has done me
+good."
+
+He sat down; and the young advocate turned again to Anthony, saying,--
+
+"Well, let us go on. How was he the day before the fire?"
+
+"Just as usual."
+
+"What did he do before he went out?"
+
+"He dined as usual with a good appetite; then he went up stairs and
+remained there for an hour. When he came down, he had a letter in his
+hand, which he gave to Michael, our tenant's son, and told him to
+carry it to Sauveterre, to Miss Chandore."
+
+"Yes. In that letter, M. de Boiscoran told Miss Dionysia that he was
+retained here by a matter of great importance."
+
+"Ah!"
+
+"Have you any idea what that could have been?"
+
+"Not at all, sir, I assure you."
+
+"Still let us see. M. de Boiscoran must have had powerful reasons to
+deprive himself of the pleasure of spending the evening with Miss
+Dionysia?"
+
+"Yes, indeed."
+
+"He must also have had his reasons for taking to the marshes, on his
+way out, instead of going by the turnpike, and for coming back through
+the woods."
+
+Old Anthony was literally tearing his hair, as he exclaimed,--
+
+"Ah, sir! These are the very words M. Galpin said."
+
+"Unfortunately every man in his senses will say so."
+
+"I know, sir: I know it but too well. And Master Jacques himself knew
+it so well that at first he tried to find some pretext; but he has
+never told a falsehood. And he who is such a clever man could not find
+a pretext that had any sense in it. He said he had gone to Brechy to
+see his wood-merchant"--
+
+"And why should he not?"
+
+Anthony shook his head, and said,--
+
+"Because the wood-merchant at Brechy is a thief, and everybody knows
+that master has kicked him out of the house some three years ago. We
+sell all our wood at Sauveterre."
+
+M. Folgat had taken out a note-book, and wrote down some of Anthony's
+statements, preparing thus the outline of his defence. This being
+done, he commenced again,--
+
+"Now we come to Cocoleu."
+
+"Ah the wretch!" cried Anthony.
+
+"You know him?"
+
+"How could I help knowing him, when I lived all my life here at
+Boiscoran in the service of master's uncle?"
+
+"Then what kind of a man is he?"
+
+"An idiot, sir or, as they here call it, an innocent, who has Saint
+Vitus dance into the bargain, and epilepsy moreover."
+
+"Then it is perfectly notorious that he is imbecile?"
+
+"Yes, sir, although I have heard people insist that he is not quite so
+stupid as he looks, and that, as they say here, he plays the ass in
+order to get his oats"--
+
+M. de Chandore interrupted him, and said,--
+
+"On this subject Dr. Seignebos can give you all the information you
+may want: he kept Cocoleu for nearly two years at his own house."
+
+"I mean to see the doctor," replied M. Folgat. "But first of all we
+must find this unfortunate idiot."
+
+"You heard what M. Seneschal said: he has put the gendarmes on his
+track."
+
+Anthony made a face, and said,--
+
+"If the gendarmes should take Cocoleu, Cocoleu must have given himself
+up voluntarily."
+
+"Why so?"
+
+"Because, gentlemen, there is no one who knows all the by-ways and
+out-of-the-way corners of the country so well as that idiot; for he
+has been hiding all his life like a savage in all the holes and
+hiding-places that are about here; and, as he can live perfectly well
+on roots and berries, he may stay away three months without being seen
+by any one."
+
+"Is it possible?" exclaimed M. Folgat angrily.
+
+"I know only one man," continued Anthony, "who could find out Cocoleu,
+and that is our tenant's son Michael,--the young man you saw down
+stairs."
+
+"Send for him," said M. de Chandore.
+
+Michael appeared promptly, and, when he had heard what he was expected
+to do, he replied,--
+
+"The thing can be done, certainly; but it is not very easy. Cocoleu
+has not the sense of a man; but he has all the instincts of a brute.
+However, I'll try."
+
+There was nothing to keep either M. de Chandore or M. Folgat any
+longer at Boiscoran; hence, after having warned Anthony to watch the
+seals well, and get a glimpse, if possible, of Jacques's gun, when the
+officers should come for the different articles, they left the
+chateau. It was five o'clock when they drove into town again. Dionysia
+was waiting for them in the sitting-room. She rose as they entered,
+looking quite pale, with dry, brilliant eyes.
+
+"What? You are alone here!" said M. de Chandore. "Why have they left
+you alone?"
+
+"Don't be angry, grandpapa. I have just prevailed on the marchioness,
+who was exhausted with fatigue to lie down for an hour or so before
+dinner."
+
+"And your aunts?"
+
+"They have gone out, grandpapa. They are probably, by this time at M.
+Galpin's."
+
+M. Folgat started, and said,--
+
+"Oh!"
+
+"But that is foolish in them!" exclaimed the old gentleman.
+
+The young girl closed his lips by a single word. She said,--
+
+"I asked them to go."
+
+
+
+ V.
+
+Yes, the step taken by the Misses Lavarande was foolish. At the point
+which things had reached now, their going to see M. Galpin was perhaps
+equivalent to furnishing him the means to crush Jacques. But whose
+fault was it, but M. de Chandore's and M. Folgat's? Had they not
+committed an unpardonable blunder in leaving Sauveterre without any
+other precaution than to send word through M. Seneschal's servant,
+that they would be back for dinner, and that they need not be troubled
+about them?
+
+Not be troubled? And that to the Marchioness de Boiscoran and
+Dionysia, to Jacques's mother and Jacques's betrothed.
+
+Certainly, at first, the two wretched women preserved their self-
+control in a manner, trying to set each other an example of courage
+and confidence. But, as hour after hour passed by, their anxiety
+became intolerable; and gradually, as they confided their
+apprehensions to each other, their grief broke out openly. They
+thought of Jacques being innocent, and yet treated like one of the
+worst criminals, alone in the depth of his prison, given up to the
+most horrible inspirations of despair. What could have been his
+feelings during the twenty-four hours which had brought him no news
+from his friends? Must he not fancy himself despised and abandoned.
+
+"That is an intolerable thought!" exclaimed Dionysia at lat. "We must
+get to him at any price."
+
+"How?" asked the marchioness.
+
+"I do not know; but there must be some way. There are things which I
+would not have ventured upon as long as I was alone; but, with you by
+my side, I can risk any thing. Let us go to the prison."
+
+The old lady promptly put a shawl around her shoulders, and said,--
+
+"I am ready; let us go."
+
+They had both heard repeatedly that Jacques was kept in close
+confinement; but neither of them realized fully what that meant. They
+had no idea of this atrocious measure, which is, nevertheless,
+rendered necessary by the peculiar forms of French law-proceedings,--a
+measure which, so to say, immures a man alive, and leaves him in his
+cell alone with the crime with which he is charged, and utterly at the
+mercy of another man, whose duty it is to extort the truth from him.
+The two ladies only saw the want of liberty, a cell with its dismal
+outfittings, the bars at the window, the bolts at the door, the jailer
+shaking his bunch of keys at his belt, and the tramp of the solitary
+sentinel in the long passages.
+
+"They cannot refuse me permission," said the old lady, "to see my
+son."
+
+"They cannot," repeated Dionysia. "And, besides, I know the jailer,
+Blangin: his wife was formerly in our service."
+
+When the young girl, therefore, raised the heavy knocker at the
+prison-door, she was full of cheerful confidence. Blangin himself came
+to the door; and, at the sight of the two poor ladies, his broad face
+displayed the utmost astonishment.
+
+"We come to see M. de Boiscoran," said Dionysia boldly.
+
+"Have you a permit, ladies?" asked the keeper.
+
+"From whom?"
+
+"From M. Galpin."
+
+"We have no permit."
+
+"Then I am very sorry to have to tell you, ladies, that you cannot
+possibly see M. de Boiscoran. He is kept in close confinement, and I
+have the strictest orders."
+
+Dionysia looked threatening, and said sharply,--
+
+"Your orders cannot apply to this lady, who is the Marchioness de
+Boiscoran."
+
+"My orders apply to everybody, madam."
+
+"You would not, I am sure, keep a poor, distressed mother from seeing
+her son!"
+
+"Ah! but--madam--it does not rest with me. I? Who am I? Nothing more
+than one of the bolts, drawn or pushed at will."
+
+For the first time, it entered the poor girl's head that her effort
+might fail: still she tried once more, with tears in her eyes,--
+
+"But I, my dear M. Blangin, think of me! You would not refuse me?
+Don't you know who I am? Have you never heard your wife speak of me?"
+
+The jailer was certainly touched. He replied,--
+
+"I know how much my wife and myself are indebted to your kindness,
+madam. But--I have my orders, and you surely would not want me to lose
+my place, madam?"
+
+"If you lose your place, M. Blangin, I, Dionysia de Chandore, promise
+you another place twice as good."
+
+"Madame!"
+
+"You do not doubt my word, M. Blangin, do you?"
+
+"God forbid, madam! But it is not my place only. If I did what you
+want me to do, I should be severely punished."
+
+The marchioness judged from the jailer's tone that Dionysia was not
+likely to prevail over him, and so she said,--
+
+"Don't insist, my child. Let us go back."
+
+"What? Without finding out what is going on behind these pitiless
+walls; without knowing even whether Jacques is dead or alive?"
+
+There was evidently a great struggle going on in the jailer's heart.
+All of a sudden he cast a rapid glance around, and then said, speaking
+very hurriedly,--
+
+"I ought not to tell you--but never mind--I cannot let you go away
+without telling you that M. de Boiscoran is quite well."
+
+"Ah!"
+
+"Yesterday, when they brought him here, he was, so to say, overcome.
+He threw himself upon his bed, and he remained there without stirring
+for over two hours. I think he must have been crying."
+
+A sob, which Dionysia could not suppress, made Blangin start.
+
+"Oh, reassure yourself, madame!" he added quickly. "That state of
+things did not last long. Soon M. de Boiscoran got up, and said, 'Why,
+I am a fool to despair!' "
+
+"Did you hear him say so?" asked the old lady.
+
+"Not I. It was Trumence who heard it."
+
+"Trumence?"
+
+"Yes, one of our jail-birds. Oh! he is only a vagabond, not bad at
+all; and he has been ordered to stand guard at the door of M. de
+Boiscoran's cell, and not for a moment to lose sight of it. It was M.
+Galpin who had that idea, because the prisoners sometimes in their
+first despair,--a misfortune happens so easily,--they become weary of
+life--Trumence would be there to prevent it."
+
+The old lady trembled with horror. This precautionary measure, more
+than any thing else, gave her the full measure of her son's situation.
+
+"However," M. Blangin went on, "there is nothing to fear. M. de
+Boiscoran became quite calm again, and even cheerful, if I may say so.
+When he got up this morning, after having slept all night like a
+dormouse, he sent for me, and asked me for paper, ink, and pen. All
+the prisoners ask for that the second day. I had orders to let him
+have it, and so I gave it to him. When I carried him his breakfast, he
+handed me a letter for Miss Chandore."
+
+"What?" cried Dionysia, "you have a letter for me, and you don't give
+it to me?"
+
+"I do not have it now, madam. I had to hand it, as is my duty, to M.
+Galpin, when he came accompanied by his clerk, Mechinet, to examine M.
+de Boiscoran."
+
+"And what did he say?"
+
+"He opened the letter, read it, put it into his pocket, and said,
+'Well.' "
+
+Tears of anger this time sprang from Dionysia's eyes; and she cried,--
+
+"What a shame? This man reads a letter written by Jacques to me! That
+is infamous!"
+
+And, without thinking of thanking Blangin, she drew off the old lady,
+and all the way home did not say a word.
+
+"Ah, poor child, you did not succeed," exclaimed the two old aunts,
+when they saw their niece come back.
+
+But, when they had heard every thing, they said,--
+
+"Well, we'll go and see him, this little magistrate, who but the day
+before yesterday was paying us abject court to obtain the hand of our
+cousin. And we'll tell him the truth; and, if we cannot make him give
+us back Jacques, we will at least trouble him in his triumph, and take
+down his pride."
+
+How could poor Dionysia help adopting the notions of the old ladies,
+when their project offered such immediate satisfaction to her
+indignation, and at the same time served her secret hopes?
+
+"Oh, yes! You are right, dear aunts," she said. "Quick, don't lose any
+time; go at once!"
+
+Unable to resist her entreaties, they started instantly, without
+listening to the timid objections made by the marchioness. But the
+good ladies were sadly mistaken as to the state of mind of M. Galpin.
+The ex-lover of one of their cousins was not bedded on roses by any
+means. At the beginning of this extraordinary affair he had taken hold
+of it with eagerness, looking upon it as an admirable opportunity,
+long looked for, and likely to open wide the doors to his burning
+ambition. Then having once begun, and the investigation being under
+way, he had been carried away by the current, without having time to
+reflect. He had even felt a kind of unhealthy satisfaction at seeing
+the evidence increasing, until he felt justified and compelled to
+order his former friend to be sent to prison. At that time he was
+fairly dazzled by the most magnificent expectations. This preliminary
+inquiry, which in a few hours already had led to the discovery of a
+culprit the most unlikely of all men in the province, could not fail
+to establish his superior ability and matchless skill.
+
+But, a few hours later, M. Galpin looked no longer with the same eye
+upon these events. Reflection had come; and he had begun to doubt his
+ability, and to ask himself, if he had not, after all, acted rashly.
+If Jacques was guilty, so much the better. He was sure, in that case,
+immediately after the verdict, to obtain brilliant promotion. Yes, but
+if Jacques should be innocent? When that thought occurred to M. Galpin
+for the first time, it made him shiver to the marrow of his bones.
+Jacques innocent!--that was his own condemnation, his career ended,
+his hopes destroyed, his prospects ruined forever. Jacques innocent!--
+that was certain disgrace. He would be sent away from Sauveterre,
+where he could not remain after such a scandal. He would be banished
+to some out-of-the-way village, and without hope of promotion.
+
+In vain he tried to reason that he had only done his duty. People
+would answer, if they condescended at all to answer, that there are
+flagrant blunders, scandalous mistakes, which a magistrate must not
+commit; and that for the honor of justice, and in the interest of the
+law, it is better, under certain circumstances, to let a guilty man
+escape, than to punish an innocent one.
+
+With such anxiety on his mind, the most cruel that can tear the heart
+of an ambitious man, M. Galpin found his pillow stuffed with thorns.
+He had been up since six o'clock. At eleven, he had sent for his
+clerk, Mechinet; and they had gone together to the jail to recommence
+the examination. It was then that the jailer had handed him the
+prisoner's letter for Dionysia. It was a short note, such as a
+sensible man would write who knows full well that a prisoner cannot
+count upon the secrecy of his correspondence. It was not even sealed,
+a fact which M. Blangin had not noticed.
+
+ "Dionysia, my darling," wrote the prisoner, "the thought of the
+ terrible grief I cause you is my most cruel, and almost my only
+ sorrow. Need I stoop to assure you that I am innocent? I am sure
+ it is not needed. I am the victim of a fatal combination of
+ circumstances, which could not but mislead justice. But be
+ reassured, be hopeful. When the time comes, I shall be able to set
+ matters right.
+
+ "JACQUES."
+
+"Well," M. Galpin had really said after reading this letter.
+Nevertheless it had stung him to the quick.
+
+"What assurance!" he had said to himself.
+
+Still he had regained courage while ascending the steps of the prison.
+Jacques had evidently not thought it likely that his note would reach
+its destination directly, and hence it might be fairly presumed that
+he had written for the eyes of justice as well as for his lady-love.
+The fact that the letter was not sealed even, gave some weight to this
+presumption.
+
+"After all we shall see," said M. Galpin, while Blangin was unlocking
+the door.
+
+But he found Jacques as calm as if he had been in his chateau at
+Boiscoran, haughty and even scornful. It was impossible to get any
+thing out of him. When he was pressed, he became obstinately silent,
+or said that he needed time to consider. The magistrate had returned
+home more troubled than ever. The position assumed by Jacques puzzled
+him. Ah, if he could have retraced his steps!
+
+But it was too late. He had burnt his vessels, and condemned himself
+to go on to the end. For his own safety, for his future life, it was
+henceforth necessary that Jacques de Boiscoran should be found guilty;
+that he should be tried in open court, and there be sentenced. It must
+be. It was a question of life or death for him.
+
+He was in this state of mind when the two Misses Lavarande called at
+his house, and asked to see him. He shook himself; and in an instant
+his over-excited mind presented to him all possible contingencies.
+What could the two old ladies want of him?
+
+"Show them in," he said at last.
+
+They came in, and haughtily declined the chairs that were offered.
+
+"I hardly expected to have the honor of a visit from you, ladies," he
+commenced.
+
+The older of the two, Miss Adelaide, cut him short, saying,--
+
+"I suppose not, after what has passed."
+
+And thereupon, speaking with all the eloquence of a pious woman who is
+trying to wither an impious man, she poured upon him a stream of
+reproaches for what she called his infamous treachery. What? How could
+he appear against Jacques, who was his friend, and who had actually
+aided him in obtaining the promise of a great match. By that one hope
+he had become, so to say, a member of the family. Did he not know that
+among kinsmen it was a sacred duty to set aside all personal feelings
+for the purpose of protecting that sacred patrimony called family
+honor?
+
+M. Galpin felt like a man upon whom a handful of stones falls from the
+fifth story of a house. Still he preserved his self-control, and even
+asked himself what advantage he might obtain from this extraordinary
+scene. Might it open a door for reconciliation?
+
+As soon, therefore, as Miss Adelaide stopped, he began justifying
+himself, painting in hypocritical colors the grief it had given him,
+swearing that he was able to control the events, and that Jacques was
+as dear to him now as ever.
+
+"If he is so dear to you," broke in Miss Adelaide, "why don't you set
+him free?"
+
+"Ah! how can I?"
+
+"At least give his family and his friends leave to see him."
+
+"The law will not let me. If he is innocent, he has only to prove it.
+If he is guilty, he must confess. In the first case, he will be set
+free; in the other case, he can see whom he wishes."
+
+"If he is so dear to you, how could you dare read the letter he had
+written to Dionysia?"
+
+"It is one of the most painful duties of my profession to do so."
+
+"Ah! And does that profession also prevent you from giving us that
+letter after having read it?"
+
+"Yes. But I may tell you what is in it."
+
+He took it out of a drawer, and the younger of the two sisters, Miss
+Elizabeth, copied it in pencil. Then they withdrew, almost without
+saying good-by.
+
+M. Galpin was furious. He exclaimed,--
+
+"Ah, old witches! I see clearly you do not believe in Jacques's
+innocence. Why else should his family be so very anxious to see him?
+No doubt they want to enable him to escape by suicide the punishment
+of his crime. But, by the great God, that shall not be, if I can help
+it!"
+
+M. Folgat was, as we have seen, excessively annoyed at this step taken
+by the Misses Lavarande; but he did not let it be seen. It was very
+necessary that he at least should retain perfect presence of mind and
+calmness in this cruelly tried family. M. de Chandore, on the other
+hand, could not conceal his dissatisfaction so well; and, in spite of
+his deference to his grandchild's wishes, he said,--
+
+"I am sure, my dear child, I don't wish to blame you. But you know
+your aunts, and you know, also, how uncompromising they are. They are
+quite capable of exasperating M. Galpin."
+
+"What does it matter?" asked the young girl haughtily. "Circumspection
+is all very well for guilty people; but Jacques is innocent."
+
+"Miss Chandore is right," said M. Folgat, who seemed to succumb to
+Dionysia like the rest of the family. "Whatever the ladies may have
+done, they cannot make matters worse. M. Galpin will be none the less
+our bitter enemy."
+
+Grandpapa Chandore started. He said,--
+
+"But"--
+
+"Oh! I do not blame him," broke in the young lawyer; "but I blame the
+laws which make him act as he does. How can a magistrate remain
+perfectly impartial in certain very important cases, like this one,
+when his whole future career depends upon his success? A man may be a
+most upright magistrate, incapable of unfairness, and conscientious in
+fulfilling all his duties, and yet he is but a man. He has his
+interest at stake. He does not like the court to find that that there
+is no case. The great rewards are not always given to the lawyer who
+has taken most pains to find out the truth."
+
+"But M. Galpin was a friend of ours, sir."
+
+"Yes; and that is what makes me fear. What will be his fate on the day
+when M. Jacques's innocence is established?"
+
+They were just coming home, quite proud of their achievement, and
+waving in triumph the copy of Jacques's letter. Dionysia seized upon
+it; and, while she read it aside, Miss Adelaide described the
+interview, stating how haughty and disdainful she had been, and how
+humble and repentant M. Galpin had seemed to be.
+
+"He was completely undone," said the two old ladies with one voice:
+"he was crushed, annihilated."
+
+"Yes, you have done a nice thing," growled the old baron; "and you
+have much reason to boast, forsooth."
+
+"My aunts have done well," declared Dionysia. "Just see what Jacques
+has written! It is clear and precise. What can we fear when he says,
+'Be reassured: when the time comes, I shall be able to set matters
+right'?"
+
+M. Folgat took the letter, read it, and shook his head. Then he
+said,--
+
+"There was no need of this letter to confirm my opinion. At the bottom
+of this affair there is a secret which none of us have found out yet.
+But M. de Boiscoran acts very rashly in playing in this way with a
+criminal prosecution. Why did he not explain at once? What was easy
+yesterday may be less easy to-morrow, and perhaps impossible in a
+week."
+
+"Jacques, sir, is a superior man," cried Dionysia, "and whatever he
+says is perfectly sure to be the right thing."
+
+His mother's entrance prevented the young lawyer from making any
+reply. Two hours' rest had restored to the old lady a part of her
+energy, and her usual presence of mind; and she now asked that a
+telegram should be sent to her husband.
+
+"It is the least we can do," said M. de Chandore in an undertone,
+"although it will be useless, I dare say. Boiscoran does not care that
+much for his son. Pshaw! Ah! if it was a rare /faience/, or a plate
+that is wanting in his collection, then would it be a very different
+story."
+
+Still the despatch was drawn up and sent, at the very moment when a
+servant came in, and announced that dinner was ready. The meal was
+less sad than they had anticipated. Everybody, to be sure, felt a
+heaviness at heart as he thought that at the same hour a jailer
+probably brought Jacques his meal to his cell; nor could Dionysia keep
+from dropping a tear when she saw M. Folgat sitting in her lover's
+place. But no one, except the young advocate, thought that Jacques was
+in real danger.
+
+M. Seneschal, however, who came in just as coffee was handed round,
+evidently shared M. Folgat's apprehensions. The good mayor came to
+hear the news, and to tell his friends how he had spent the day. The
+funeral of the firemen had passed off quietly, although amid deep
+emotion. No disturbance had taken place, as was feared; and Dr.
+Seignebos had not spoken at the graveyard. Both a disturbance and a
+row would have been badly received, said M. Seneschal; for he was
+sorry to say, the immense majority of the people of Sauveterre did not
+doubt M. de Boiscoran's guilt. In several groups he had heard people
+say, "And still you will see they will not condemn him. A poor devil
+who should commit such a horrible crime would be hanged sure enough;
+but the son of the Marquis de Boiscoran--you will see, he'll come out
+of it as white as snow."
+
+The rolling of a carriage, which stopped at the door, fortunately
+interrupted him at this point.
+
+"Who can that be?" asked Dionysia, half frightened.
+
+They heard in the passage the noise of steps and voices, something
+like a scuffle; and almost instantly the tenant's son Michael pushed
+open the door of the sitting-room, crying out,--
+
+"I have gotten him! Here he is!"
+
+And with these words he pushed in Cocoleu, all struggling, and looking
+around him, like a wild beast caught in a trap.
+
+"Upon my word, my good fellow," said M. Seneschal, "you have done
+better than the gendarmes!"
+
+The manner in which Michael winked with his eye showed that he had not
+a very exalted opinion of the cleverness of the gendarmes.
+
+"I promised the baron," he said, "I would get hold of Cocoleu somehow
+or other. I knew that at certain times he went and buried himself,
+like the wild beast that he is, in a hole which he has scratched under
+a rock in the densest part of the forest of Rochepommier. I had
+discovered this den of his one day by accident; for a man might pass
+by a hundred times, and never dream of where it was. But, as soon as
+the baron told me that the innocent had disappeared, I said to myself,
+'I am sure he is in his hole: let us go and see.' So I gathered up my
+legs; I ran down to the rocks: and there was Cocoleu. But it was not
+so easy to pull him out of his den. He would not come; and, while
+defending himself, he bit me in the hand, like the mad dog that he
+is."
+
+And Michael held up his left hand, wrapped up in a bloody piece of
+linen.
+
+"It was pretty hard work to get the madman here. I was compelled to
+tie him hand and foot, and to carry him bodily to my father's house.
+There we put him into the little carriage, and here he is. Just look
+at the pretty fellow!"
+
+He was hideous at that moment, with his livid face spotted all over
+with red marks, his hanging lips covered with white foam, and his
+brutish glances.
+
+"Why would you not come?" asked M. Seneschal.
+
+The idiot looked as if he did not hear.
+
+"Why did you bit Michael?" continued the mayor.
+
+Cocoleu made no reply.
+
+"Do you know that M. de Boiscoran is in prison because of what you
+have said?"
+
+Still no reply.
+
+"Ah!" said Michael, "it is of no use to question him. You might beat
+him till to-morrow, and he would rather give up the ghost than say a
+word."
+
+"I am--I am hungry," stammered Cocoleu.
+
+M. Folgat looked indignant.
+
+"And to think," he said, "that, upon the testimony of such a thing, a
+capital charge has been made!"
+
+Grandpapa Chandore seemed to be seriously embarrassed. He said,--
+
+"But now, what in the world are we to do with the idiot?"
+
+"I am going to take him," said M. Seneschal, "to the hospital. I will
+go with him myself, and let Dr. Seignebos know, and the commonwealth
+attorney."
+
+Dr. Seignebos was an eccentric man, beyond doubt; and the absurd
+stories which his enemies attributed to him were not all unfounded.
+But he had, at all events, the rare quality of professing for his art,
+as he called it, a respect very nearly akin to enthusiasm. According
+to his views, the faculty were infallible, as much so as the pope,
+whom he denied. He would, to be sure, in confidence, admit that some
+of his colleagues were amazing donkeys; but he would never have
+allowed any one else to say so in his presence. From the moment that a
+man possessed the famous diploma which gives him the right over life
+and death, that man became in his eyes an august personage for the
+world at large. It was a crime, he thought, not to submit blindly to
+the decision of a physician. Hence his obstinacy in opposing M.
+Galpin, hence the bitterness of his contradictions, and the rudeness
+with which he had requested the "gentlemen of the law" to leave the
+room in which /his/ patient was lying.
+
+"For these devils," he said, "would kill one man in order to get the
+means of cutting off another man's head."
+
+And thereupon, resuming his probes and his sponge, he had gone to work
+once more, with the aid of the countess, digging out grain by grain
+the lead which had honeycombed the flesh of the count. At nine o'clock
+the work was done.
+
+"Not that I fancy I have gotten them all out," he said modestly, "but,
+if there is any thing left, it is out of reach, and I shall have to
+wait for certain symptoms which will tell me where they are."
+
+As he had foreseen, the count had grown rather worse. His first
+excitement had given way to perfect prostration; and he seemed to be
+insensible to what was going on around him. Fever began to show
+itself; and, considering the count's constitution, it was easily to be
+foreseen that delirium would set in before the day was out.
+
+"Nevertheless, I think there is hardly any danger," said the doctor to
+the countess, after having pointed out to her all the probable
+symptoms, so as to keep her from being alarmed. Then he recommended to
+her to let no one approach her husband's bed, and M. Galpin least of
+all.
+
+This recommendation was not useless; for almost at the same moment a
+peasant came in to say that there was a man from Sauveterre at the
+door who wished to see the count.
+
+"Show him in," said the doctor; "I'll speak to him."
+
+It was a man called Tetard, a former constable, who had given up his
+place, and become a dealer in stones. But besides being a former
+officer of justice and a merchant, as his cards told the world, he was
+also the agent of a fire insurance company. It was in this capacity
+that he presumed, as he told the countess, to present himself in
+person. He had been informed that the farm buildings at Valpinson,
+which were insured in his company, had been destroyed by fire; that
+they had been purposely set on fire by M. de Boiscoran; and that he
+wished to confer with Count Claudieuse on the subject. Far from him,
+he added, to decline the responsibility of his company: he only wished
+to establish the facts which would enable him to fall back upon M. de
+Boiscoran, who was a man of fortune, and would certainly be condemned
+to make compensation for the injury done. For this purpose, certain
+formalities had to be attended to; and he had come to arrange with
+Count Claudieuse the necessary measures."
+
+"And I," said Dr. Seignebos,--"I request you to take to your heels."
+He added with a thundering voice,--
+
+"I think you are very bold to dare to speak in that way of M. de
+Boiscoran."
+
+M. Tetard disappeared without saying another word; and the doctor,
+very much excited by this scene, turned to the youngest daughter of
+the countess, the one with whom she was sitting up when the fire broke
+out, and who was now decidedly better: after that nothing could keep
+him at Valpinson. He carefully pocketed the pieces of lead which he
+had taken from the count's wounds, and then, drawing the countess out
+to the door, he said,--
+
+"Before I go away, madam, I should like to know what you think of
+these events."
+
+The poor lady, who looked as pale as death itself, could hardly hold
+up any longer. There seemed to be nothing alive in her but her eyes,
+which were lighted up with unusual brilliancy.
+
+"Ah! I do not know, sir," she replied in a feeble voice. "How can I
+collect my thoughts after such terrible shocks?"
+
+"Still you questioned Cocoleu."
+
+"Who would not have done so, when the truth was at stake?"
+
+"And you were not surprised at the name he mentioned?"
+
+"You must have seen, sir."
+
+"I saw; and that is exactly why I ask you, and why I want to know what
+you really think of the state of mind of the poor creature."
+
+"Don't you know that he is idiotic?"
+
+"I know; and that is why I was so surprised to see you insist upon
+making him talk. Do you really think, that, in spite of his habitual
+imbecility, he may have glimpses of sense?"
+
+"He had, a few moments before, saved my children from death."
+
+"That proves his devotion for you."
+
+"He is very much attached to me indeed, just like a poor animal that I
+might have picked up and cared for."
+
+"Perhaps so. And still he showed more than mere animal instinct."
+
+"That may well be so. I have more than once noticed flashes of
+intelligence in Cocoleu."
+
+The doctor had taken off his spectacles, and was wiping them
+furiously.
+
+"It is a great pity that one of these flashes of intelligence did not
+enlighten him when he saw M. de Boiscoran make a fire and get ready to
+murder Count Claudieuse."
+
+The countess leaned against the door-posts, as if about to faint.
+
+"But it is exactly to his excitement at the sight of the flames, and
+at hearing the shots fired, that I ascribe Cocoleu's return to
+reason."
+
+"May be," said the doctor, "may be."
+
+Then putting on his spectacles again, he added,--
+
+"That is a question to be decided by the professional men who will
+have to examine the poor imbecile creature."
+
+"What! Is he going to be examined?"
+
+"Yes, and very thoroughly, madam, I tell you. And now I have the honor
+of wishing you good-bye. However, I shall come back to-night, unless
+you should succeed during the day in finding lodgings in Sauveterre,--
+an arrangement which would be very desirable for myself, in the first
+place, and not less so for your husband and your daughter. They are
+not comfortable in this cottage."
+
+Thereupon he lifted his hat, returned to town, and immediately asked
+M. Seneschal in the most imperious manner to have Cocoleu arrested.
+Unfortunately the gendarmes had been unsuccessful; and Dr. Seignebos,
+who saw how unfortunate all this was for Jacques, began to get
+terribly impatient, when on Saturday night, towards ten o'clock, M.
+Seneschal came in, and said,--
+
+"Cocoleu is found."
+
+The doctor jumped up, and in a moment his hat on his head, and stick
+in hand, asked,--
+
+"Where is he?"
+
+"At the hospital. I have seen him myself put into a separate room."
+
+"I am going there."
+
+"What, at this hour?"
+
+"Am I not one of the hospital physicians? And is it not open to me by
+night and by day?"
+
+"The sisters will be in bed."
+
+The doctor shrugged his shoulders furiously; then he said,--
+
+"To be sure, it would be a sacrilege to break the slumbers of these
+good sisters, these dear sisters, as you say. Ah, my dear mayor! When
+shall we have laymen for our hospitals? And when will you put good
+stout nurses in the place of these holy damsels?"
+
+M. Seneschal had too often discussed that subject with the doctor, to
+open it anew. He kept silent, and that was wise; for Dr. Seignebos sat
+down, saying,--
+
+"Well, I must wait till to-morrow."
+
+
+
+ VI.
+
+"The hospital in Sauveterre," says the guide book, "is, in spite of
+its limited size, one of the best institutions of the kind in the
+department. The chapel and the new additions were built at the expense
+of the Countess de Maupaison, the widow of one of the ministers of
+Louis Philippe."
+
+But what the guide book does not say is, that the hospital was endowed
+with three free beds for pregnant women, by Mrs. Seneschal, or that
+the two wings on both sides of the great entrance-gate have also been
+built by her liberality. One of these wings, the one on the right, is
+used by the janitor, a fine-looking old man, who formerly was beadle
+at the cathedral, and who loves to think of the happy days when he
+added to the splendor of the church by his magnificent presence, his
+red uniform, his gold bandelaire, his halbert, and his gold-headed
+cane.
+
+This janitor was, on Sunday morning, a little before eight o'clock,
+smoking his pipe in the yard, when he saw Dr. Seignebos coming in. The
+doctor was walking faster than usual, his hat over his face, and his
+hands thrust deep into his pockets, evident signs of a storm. Instead
+of coming, as he did every day before making the rounds, into the
+office of the sister-druggist, he went straight up to the room of the
+lady superior. There, after the usual salutations, he said,--
+
+"They have no doubt brought you, my sister, last night, a patient, an
+idiot, called Cocoleu?"
+
+"Yes, doctor."
+
+"Where has he been put?"
+
+"The mayor saw him himself put into the little room opposite the linen
+room."
+
+"And how did he behave?"
+
+"Perfectly well: the sister who kept the watch did not hear him stir."
+
+"Thanks, my sister!" said Dr. Seignebos.
+
+He was already in the door, when the lady superior recalled him.
+
+"Are you going to see the poor man, doctor?" she asked.
+
+"Yes, my sister; why?"
+
+"Because you cannot see him."
+
+"I cannot?"
+
+"No. The commonwealth attorney has sent us orders not to let any one,
+except the sister who nurses him, come near Cocoleu,--no one, doctor,
+not even the physician, a case of urgency, of course, excepted."
+
+Dr. Seignebos smiled ironically. Then he said, laughing scornfully,--
+
+"Ah, these are your orders, are they? Well, I tell you that I do not
+mind them in the least. Who can prevent me from seeing my patient?
+Tell me that! Let the commonwealth attorney give his orders in his
+court-house as much as he chooses: that is all right. But in my
+hospital! My sister, I am going to Cocoleu's room."
+
+"Doctor, you cannot go there. There is a gendarme at the door."
+
+"A gendarme?"
+
+"Yes, he came this morning with the strictest orders."
+
+For a moment the doctor was overcome. Then he suddenly broke out with
+unusual violence, and a voice that made the windows shake,--
+
+"This is unheard of! This is an abominable abuse of power! I'll have
+my rights, and justice shall be done me, if I have to go to Thiers!"
+
+Then he rushed out without ceremony, crossed the yard, and disappeared
+like an arrow, in the direction of the court-house. At that very
+moment M. Daubigeon was getting up, feeling badly because he had had a
+bad, sleepless night, thanks to this unfortunate affair of M. de
+Boiscoran, which troubled him sorely; for he was almost of M. Galpin's
+opinion. In vain he recalled Jacques's noble character, his well-known
+uprightness, his keen sense of honor, the evidence was so strong, so
+overwhelming! He wanted to doubt; but experience told him that a man's
+past is no guarantee for his future. And, besides, like many great
+criminal lawyers, he thought, what he would never have ventured to say
+openly, that some great criminals act while they are under the
+influence of a kind of vertigo, and that this explains the stupidity
+of certain crimes committed by men of superior intelligence.
+
+Since his return from Boiscoran, he had kept close in his house; and
+he had just made up his mind not to leave the house that day, when
+some one rang his bell furiously. A moment later Dr. Seignebos fell
+into the room like a bombshell.
+
+"I know what brings you, doctor," said M. Daubigeon. "You come about
+that order I have given concerning Cocoleu."
+
+"Yes, indeed, sir! That order is an insult."
+
+"I have been asked to give it as a matter of necessity, by M. Galpin."
+
+"And why did you not refuse? You alone are responsible for it in my
+eyes. You are commonwealth attorney, consequently the head of the bar,
+and superior to M. Galpin."
+
+M. Daubigeon shook his head and said,--
+
+"There you are mistaken, doctor. The magistrate in such a case is
+independent of myself and of the court. He is not even bound to obey
+the attorney-general, who can make suggestions to him, but cannot give
+him orders. M. Galpin, in his capacity as examining magistrate, has
+his independent jurisdiction, and is armed with almost unlimited
+power. No one in the world can say so well as an examining magistrate
+what the poet calls,--
+
+ 'Such is my will, such are my orders, and my will is sufficient.'
+ 'Hoc volo, hoc jubeo, sit pro ratione voluntas.' "
+
+For once Dr. Seignebos seemed to be convinced by M. Daubigeon's words.
+He said,--
+
+"Then, M. Galpin has even the right to deprive a sick man of his
+physician's assistance."
+
+"If he assumes the responsibility, yes. But he does not mean to go so
+far. He was, on the contrary, about to ask you, although it is Sunday,
+to come and be present at a second examination of Cocoleu. I am
+surprised that you have not received his note, and that you did not
+meet him at the hospital."
+
+"Well, I am going at once."
+
+And he went back hurriedly, and was glad he had done so; for at the
+door of the hospital he came face to face against M. Galpin, who was
+just coming in, accompanied by his faithful clerk, Mechinet.
+
+"You came just in time, doctor," began the magistrate, with his usual
+solemnity.
+
+But, short and rapid as the doctor's walk had been, it had given him
+time to reflect, and to grow cool. Instead of breaking out into
+recriminations, he replied in a tone of mock politeness,--
+
+"Yes, I know. It is that poor devil to whom you have given a gendarme
+for a nurse. Let us go up: I am at your service."
+
+The room in which Cocoleu had been put was large, whitewashed, and
+empty, except that a bed, a table and two chairs, stood about. The bed
+was no doubt a good one; but the idiot had taken off the mattress and
+the blankets, and lain down in his clothes on the straw bed. Thus the
+magistrate and the physician found him as they entered. He rose at
+their appearance; but, when he saw the gendarme, he uttered a cry, and
+tried to hide under the bed. M. Galpin ordered the gendarme to pull
+him out again. Then he walked up to him, and said,--
+
+"Don't be afraid, Cocoleu. We want to do you no harm; only you must
+answer our questions. Do you recollect what happened the other night
+at Valpinson?"
+
+Cocoleu laughed,--the laugh of an idiot,--but he made no reply. And
+then, for a whole hour, begging, threatening, and promising by turns,
+the magistrate tried in vain to obtain one word from him. Not even the
+name of the Countess Claudieuse had the slightest effect. At last,
+utterly out of patience, he said,--
+
+"Let us go. The wretch is worse than a brute."
+
+"Was he any better," asked the doctor, "when he denounced M. de
+Boiscoran?"
+
+But the magistrate pretended not to hear; and, when they were about to
+leave the room, he said to the doctor,--
+
+"You know that I expect your report, doctor?"
+
+"In forty-eight hours I shall have the honor to hand it to you,"
+replied the latter.
+
+But as he went off, he said half aloud,--
+
+"And that report is going to give you some trouble, my good man."
+
+The report was ready then, and his reason for not giving it in, was
+that he thought, the longer he could delay it, the more chance he
+would probably have to defeat the plan of the prosecution.
+
+"As I mean to keep it two days longer," he thought on his way home,
+"why should I not show it to this Paris lawyer who has dome down with
+the marchioness? Nothing can prevent me, as far as I see, since that
+poor Galpin, in his utter confusion, has forgotten to put me under
+oath."
+
+But he paused. According to the laws of medical jurisprudence, had he
+the right, or not, to communicate a paper belonging to the case to the
+counsel of the accused? This question troubled him; for, although he
+boasted that he did not believe in God, he believed firmly in
+professional duty, and would have allowed himself to be cut in pieces
+rather than break its laws.
+
+"But I have clearly the right to do so," he growled. "I can only be
+bound by my oath. The authorities are clear on that subject. I have in
+my favor the decisions of the Court of Appeals of 27 November, and 27
+December, 1828; those of the 13th June, 1835; of the 3d May, 1844; of
+the 26th June, 1866."
+
+The result of this mediation was, that, as soon as he had breakfasted,
+he put his report in his pocket, and went by side streets to M. de
+Chandore's house. The marchioness and the two aunts were still at
+church, where they had thought it best to show themselves; and there
+was no one in the sitting-room but Dionysia, the old baron, and M.
+Folgat. The old gentleman was very much surprised to see the doctor.
+The latter was his family physician, it is true; but, except in cases
+of sickness, the two never saw each other, their political opinions
+were so very different.
+
+"If you see me here," said the physician, still in the door, "it is
+simply because, upon my honor and my conscience, I believe M.
+Boiscoran is innocent."
+
+Dionysia would have liked to embrace the doctor for these words of
+his; and with the greatest eagerness she pushed a large easy-chair
+towards him, and said in her sweetest voice,--
+
+"Pray sit down, my dear doctor."
+
+"Thanks," he answered bruskly. "I am very much obliged to you." Then
+turning to M. Folgat, he said, according to his odd notion,--
+
+"I am convinced that M. Boiscoran is the victim of his republican
+opinions which he has so boldly professed; for, baron, your future
+son-in-law is a republican."
+
+Grandpapa Chandore did not move. If they had come and told him Jacques
+had been a member of the Commune, he would not have been any more
+moved. Dionysia loved Jacques. That was enough for him.
+
+"Well," the doctor went on, "I am a Radical, I, M."--
+
+"Folgat," supplied the young lawyer.
+
+"Yes, M. Folgat, I am a Radical; and it is my duty to defend a man
+whose political opinions so closely resemble mine. I come, therefore,
+to show you my medical report, if you can make any use of it in your
+defence of M. Boiscoran, or suggest to me any ideas."
+
+"Ah!" exclaimed the young man. "That is a very valuable service."
+
+"But let us understand each other," said the physician earnestly. "If
+I speak of listening to your suggestions, I take it for granted that
+they are based upon facts. If I had a son, and he was to die on the
+scaffold I would not use the slightest falsehood to save him."
+
+He had, meanwhile, drawn the report from a pocket in his long coat,
+and now put in on the table with these words,--
+
+"I shall call for it again to-morrow morning. In the meantime you can
+think it over. I should like, however, to point out to you the main
+point, the culminating point, if I may say so."
+
+At all events he was "saying so" with much hesitation, and looking
+fixedly at Dionysia as if to make her understand that he would like
+her to leave the room. Seeing that she did not take the hint, he
+added,--
+
+"A medical and legal discussion would hardly interest the young lady."
+
+"Why, sir, why, should I not be deeply, passionately, interested in
+any thing that regards the man who is to be my husband?"
+
+"Because ladies are generally very sensational," said the doctor
+uncivilly, "very sensitive."
+
+"Don't think so, doctor. For Jacques's sake, I promise you I will show
+you quite masculine energy."
+
+The doctor knew Dionysia well enough to see that she did not mean to
+go: so he growled,--
+
+"As you like it."
+
+Then, turning again to M. Folgat, he said,--
+
+"You know there were two shots fired at Count Claudieuse. One, which
+hit him in the side, nearly missed him; the other, which struck his
+shoulder and his neck, hit well."
+
+"I know," said the advocate.
+
+"The difference in the effect shows that the two shots were fired from
+different distances, the second much nearer than the first."
+
+"I know, I know!"
+
+"Excuse me. If I refer to these details, it is because they are
+important. When I was sent for in the middle of the night to come and
+see Count Claudieuse, I at once set to work extracting the particles
+of lead that had lodged in his flesh. While I was thus busy, M. Galpin
+arrived. I expected he would ask me to show him the shot: but no, he
+did not think of it; he was too full of his own ideas. He thought only
+of the culprit, of /his/ culprit. I did not recall to him the A B C of
+his profession: that was none of my business. The physician has to
+obey the directions of justice, but not to anticipate them."
+
+"Well, then?"
+
+"Then M. Galpin went off to Boiscoran, and I completed my work. I have
+extracted fifty-seven shot from the count's wound in the side, and a
+hundred and nine from the wound on the shoulder and the neck; and,
+when I had done that, do you know what I found out?"
+
+He paused, waiting to see the effect of his words; and, when
+everybody's attention seemed to him fully roused, he went on,--
+
+"I found out that the shot in the two wounds was not alike."
+
+M. de Chandore and M. Folgat exclaimed at one time,--
+
+"Oh!"
+
+"The shot that was first fired," continued Dr. Seignebos, "and which
+has touched the side, is the very smallest sized 'dust.' That in the
+shoulder, on the other hand, is quite large sized, such as I think is
+used in shooting hares. However, I have some samples."
+
+And with these words, he opened a piece of white paper, in which were
+ten or twelve pieces of lead, stained with coagulated blood, and
+showing at once a considerable difference in size. M. Folgat looked
+puzzled.
+
+"Could there have been two murderers?" he asked half aloud.
+
+"I rather think," said M. de Chandore, "that the murderer had, like
+many sportsmen, one barrel ready for birds, and another for hares or
+rabbits."
+
+"At all events, this fact puts all premeditation out of question. A
+man does not load his gun with small-shot in order to commit murder."
+
+Dr. Seignebos thought he had said enough about it, and was rising to
+take leave, when M. de Chandore asked him how Count Claudieuse was
+doing.
+
+"He is not doing well," replied the doctor. "The removal, in spite of
+all possible precautions, has worn him out completely; for he is here
+in Sauveterre since yesterday, in a house which M. Seneschal has
+rented for him provisionally. He has been delirious all night through;
+and, when I came to see him this morning, I do not think he knew me."
+
+"And the countess?" asked Dionysia.
+
+"The countess, madam, is quite as sick as her husband, and, if she had
+listened to me, she would have gone to bed, too. But she is a woman of
+uncommon energy, who derives from her affection for her husband an
+almost incomprehensible power of resistance. As to Cocoleu," he added,
+standing already near the door, "an examination of his mental
+condition might produce results which no one seems to expect now. But
+we will talk of that hereafter. And now, I must bid you all good-by."
+
+"Well?" asked Dionysia and M. de Chandore, as soon as they had heard
+the street door close behind Dr. Seignebos.
+
+But M. Folgat's enthusiasm had cooled off very rapidly.
+
+"Before giving an opinion," he said cautiously, "I must study the
+report of this estimable doctor."
+
+Unfortunately, the report contained nothing that the doctor had not
+mentioned. In vain did the young advocate try all the afternoon to
+find something in it that might be useful for the defence. There were
+arguments in it, to be sure, which might be very valuable when the
+trial should come on, but nothing that could be used to make the
+prosecution give up the case.
+
+The whole house was, therefore, cruelly disappointed and dejected,
+when, about five o'clock, old Anthony came in from Boiscoran. He
+looked very sad, and said,--
+
+"I have been relieved of my duties. At two o'clock M. Galpin came to
+take off the seals. He was accompanied by his clerk Mechinet, and
+brought Master Jacques with him, who was guarded by two gendarmes in
+citizen's clothes. When the room was opened, that unlucky man Galpin
+asked Master Jacques if those were the clothes which he wore the night
+of the fire, his boots, his gun, and the water in which he washed his
+hands. When he had acknowledged every thing, the water was carefully
+poured into a bottle, which they sealed, and handed to one of the
+gendarmes. Then they put master's clothes in a large trunk, his gun,
+several parcels of cartridge, and some other articles, which the
+magistrate said were needed for the trial. That trunk was sealed like
+the bottle, and put on the carriage; then that man Galpin went off,
+and told me that I was free."
+
+"And Jacques," Dionysia asked eagerly,--"how did he look?"
+
+"Master, madam, laughed contemptuously."
+
+"Did you speak to him?" asked M. Folgat.
+
+"Oh, no, sir! M. Galpin would not allow me."
+
+"And did you have time to look at the gun?"
+
+"I could but just glance at the lock."
+
+"And what did you see?"
+
+The brow of the old servant grew still darker, as he replied sadly,--
+
+"I saw that I had done well to keep silent. The lock is black. Master
+must have used his gun since I cleaned it."
+
+Grandpapa Chandore and M. Folgat exchanged looks of distress. One more
+hope was lost.
+
+"Now," said the young lawyer, "tell me how M. de Boiscoran usually
+charged his gun."
+
+"He used cartridges, sir, of course. They sent him, I think, two
+thousand with the gun,--some for balls, some with large shot, and
+others with shot of every size. At this season, when hunting is
+prohibited, master could shoot nothing but rabbits, or those little
+birds, you know, which come to our marshes: so he always loaded one
+barrel with tolerably large shot, and the other with small-shot."
+
+But he stopped suddenly, shocked at the impression which his statement
+seemed to produce. Dionysia cried,--
+
+"That is terrible! Every thing is against us!"
+
+M. Folgat did not give her time to say any more. He asked,--
+
+"My dear Anthony, did M. Galpin take all of your master's cartridges
+away with him?"
+
+"Oh, no! certainly not."
+
+"Well, you must instantly go back to Boiscoran, and bring me three or
+four cartridges of every number of shot."
+
+"All right," said the old man. "I'll be back in a short time."
+
+He started immediately; and, thanks to his great promptness, he
+reappeared at seven o'clock, at the moment when the family got up from
+dinner, and put a large package of cartridges on the table.
+
+M. de Chandore and M. Folgat had quickly opened some of them; and,
+after a few failures, they found two numbers of shot which seemed to
+correspond exactly to the samples left them by the doctor.
+
+"There is an incomprehensible fatality in all this," said the old
+gentleman in an undertone.
+
+The young lawyer, also, looked discouraged.
+
+"It is madness," he said, "to try to establish M. de Boiscoran's
+innocence without having first communicated with him."
+
+"And if you could do so to-morrow?" asked Dionysia.
+
+"Then, madam, he might give us the key to this mystery, which we are
+in vain trying to solve; or, at least, he might tell us the way to
+find it all out. But that is not to be thought of. M. de Boiscoran is
+held in close confinement, and you may rest assured M. Galpin will see
+to it that no communication is held with his prisoner."
+
+"Who knows?" said the young girl.
+
+And immediately she drew M. de Chandore aside into one of the little
+card-rooms adjoining the parlor, and asked him,--
+
+"Grandpapa, am I rich?"
+
+Never in her life had she thought of that, and she was to a certain
+extent utterly ignorant of the value of money.
+
+"Yes, you are rich, my child," replied the old gentleman.
+
+"How much do I have?"
+
+"You have in your own right, as coming to you from your poor father
+and from your mother, twenty-five thousand francs a year, or a capital
+of about five hundred and fifty thousand francs."
+
+"And is that a good deal?"
+
+"It is so much, that you are one of the richest heiresses of the
+district; but you have, besides, considerable expectations."
+
+Dionysia was so preoccupied, that she did not even protest. She went
+on asking,--
+
+"What do they call here to be well off?"
+
+"That depends, my child. If you will tell me"--
+
+She interrupted him, putting down her foot impatiently, saying,--
+
+"Nothing. Please answer me!"
+
+"Well, in our little town, an income of eight hundred or a thousand
+francs makes anybody very well off."
+
+"Let us say a thousand."
+
+"Well, a thousand would make a man very comfortable."
+
+"And what capital would produce such an income?"
+
+"At five per cent, it would take twenty thousand francs."
+
+"That is to say, about the income of a year."
+
+"Exactly."
+
+"Never mind. I presume that is quite a large sum, and it would be
+rather difficult for you, grandpapa, to get it together by to-morrow
+morning?"
+
+"Not at all. I have that much in railway coupon-bonds; and they are
+just as good as current money."
+
+"Ah! Do you mean to say, that, if I gave anybody twenty thousand
+francs in such bonds, it would be just the same to him as if I gave
+him twenty thousand francs in bank-notes?"
+
+"Just so."
+
+Dionysia smiled. She thought she saw light. Then she went on,--
+
+"If that is so, I must beg you, grandpapa, to give me twenty thousand
+francs in coupon-bonds."
+
+The old gentleman started.
+
+"You are joking," he said. "What do you want with so much money? You
+are surely joking."
+
+"Not at all. I have never in my life been more serious," replied the
+young girl in a tone of voice which could not be mistaken. "I beseech
+you, grandpapa, if you love me, give me these twenty thousand francs
+this evening, right now. You hesitate? O God! You may kill me if you
+refuse."
+
+No, M. de Chandore was hesitating no longer.
+
+"Since you will have it so," he said, "I am going up stairs to get
+it."
+
+She clapped her hands with joy.
+
+"That's it," she said. "Make haste and dress; for I have to go out,
+and you must go with me."
+
+Then going up to her aunts and the marchioness, she said to them,--
+
+"I hope you will excuse me, if I leave you; but I must go out."
+
+"At this hour?" cried Aunt Elizabeth. "Where are you going?"
+
+"To my dressmakers, the Misses Mechinet. I want a dress."
+
+"Great God!" cried Aunt Adelaide, "the child is losing her mind!"
+
+"I assure you I am not, aunt."
+
+"Then let me go with you."
+
+"Thank you, no. I shall go alone; that is to say, alone with dear
+grandpapa."
+
+And as M. de Chandore came back, his pockets full of bonds, his hat on
+his head, and his cane in his hand, she carried him off, saying,--
+
+"Come, quick, dear grandpapa, we are in a great hurry."
+
+
+
+ VII.
+
+Although M. de Chandore was literally worshipping his grandchild on
+his knees, and had transferred all his hopes and his affections to her
+who alone survived of his large family, he had still had his thoughts
+when he went up stairs to take from his money-box so large a sum of
+money. As soon, therefore, as they were outside of the house, he
+said,--
+
+"Now that we are alone, my dear child, will you tell me what you mean
+to do with all this money?"
+
+"That is my secret," she replied.
+
+"And you have not confidence enough in your old grandfather to tell
+him what it is, darling?"
+
+He stopped a moment; but she drew him on, saying,--
+
+"You shall know it all, and in less than an hour. But, oh! You must
+not be angry, grandpapa. I have a plan, which is no doubt very
+foolish. If I told you, I am afraid you would stop me; and if you
+succeeded, and then something happened to Jacques, I should not
+survive the misery. And think of it, what you would feel, if you were
+to think afterwards, 'If I had only let her have her way!' "
+
+"Dionysia, you are cruel!"
+
+"On the other hand, if you did not induce me to give up my project,
+you would certainly take away all my courage; and I need it all, I
+tell you, grandpapa, for what I am going to risk."
+
+"You see, my dear child, and you must pardon me for repeating it once
+more, twenty thousand francs are a big sum of money; and there are
+many excellent and clever people who work hard, and deny themselves
+every thing, a whole life long, without laying up that much."
+
+"Ah, so much the better!" cried the young girl. "So much the better. I
+do hope there will be enough so as to meet with no refusal!"
+
+Grandpapa Chandore began to comprehend.
+
+"After all," he said, "you have not told me where we are going."
+
+"To my dressmakers."
+
+"To the Misses Mechinet?"
+
+"Yes."
+
+M. de Chandore was sure now.
+
+"We shall not find them at home," he said. "This is Sunday; and they
+are no doubt at church."
+
+"We shall find them, grandpapa; for they always take tea at half-past
+seven, for their brother's, the clerk's sake. But we must make haste."
+
+The old gentleman did make haste; but it is a long way from the New-
+Market Place to Hill Street; for the sisters Mechinet lived on the
+Square, and, if you please, in a house of their own,--a house which
+was to be the delight of their days, and which had become the trouble
+of their nights.
+
+They bought the house the year before the war, upon their brother's
+advice, and going halves with him, paying a sum of forty-seven
+thousand francs, every thing included. It was a capital bargain; for
+they rented out the basement and the first story to the first grocer
+in Sauveterre. The sisters did not think they were imprudent in paying
+down ten thousand francs in cash, and in binding themselves to pay the
+rest in three yearly instalments. The first year all went well; but
+then came the war and numerous disasters. The income of the sisters
+and of the brother was much reduced, and they had nothing to live upon
+but his pay as clerk; so that they had to use the utmost economy, and
+even contract some debts, in order to pay the second instalment. When
+peace came, their income increased again, and no one doubted in
+Sauveterre but that they would manage to get out of their
+difficulties, as the brother was one of the hardest working men, and
+the sisters were patronized by "the most distinguished" ladies of the
+whole country.
+
+"Grandpapa, they are at home," said Dionysia, when they reached the
+Square.
+
+"Do you think so?"
+
+"I am sure. I see light in their windows."
+
+M. de Chandore stopped.
+
+"What am I to do next?" he asked.
+
+"You are going to give me the bonds, grandpapa, and to wait for me
+here, walking up and down, whilst I am going to the Misses Mechinet. I
+would ask you to come up too; but they would be frightened at seeing
+you. Moreover, if my enterprise does not succeed, it would not matter
+much as long as it concerned only a little girl."
+
+The old gentleman's last doubts began to vanish.
+
+"You won't succeed, my poor girl," he said.
+
+"O God!" she replied, checking her tears with difficulty, "why will
+you discourage me?"
+
+He said nothing. Suppressing a sigh, he pulled the papers out of his
+pockets, and helped Dionysia to stuff them, as well as she could, into
+her pocket and a little bag she had in her hand. When she had done,
+she said,--
+
+"Well, good-bye, grandpapa. I won't be long."
+
+And lightly, like a bird, she crossed the street, and ran up to her
+dressmakers. The old ladies and their brother were just finishing
+their supper, which consisted of a small piece of port and a light
+salad, with an abundance of vinegar. At the unexpected entrance of
+Miss Chandore they all started up.
+
+"You, miss," cried the elder of the two,--"you!"
+
+Dionysia understood perfectly well what that simple "you" meant. It
+meant, with the help of the tone of voice, "What? your betrothed is
+charged with an abominable crime; there is overwhelming evidence
+against him; he is in jail, in close confinement; everybody knows he
+will be tried at the assizes, and he will be condemned--and you are
+here?"
+
+But Dionysia kept on smiling, as she had entered.
+
+"Yes," she replied, "it is I. I must have two dresses for next week;
+and I come to ask you to show me some samples."
+
+The Misses Mechinet, always acting upon their brother's advice, had
+made an arrangement with a large house in Bordeaux, by which they
+received samples of all their goods, and were allowed a discount on
+whatever they sold.
+
+"I will do so with pleasure," said the older sister. "Just allow me to
+light a lamp. It is almost dark."
+
+While she was wiping the chimney, and trimming the wick, she asked her
+brother,--
+
+"Are you not going to the Orpheon?"
+
+"Not to-night," he replied.
+
+"Are you not expected to be there?"
+
+"No: I sent them word I would not come. I have to lithograph two
+plates for the printer, and some very urgent copying to do for the
+court."
+
+While he was thus replying, he had folded up his napkin, and lighted a
+candle.
+
+"Good-night!" he said to his sisters. "I won't see you again
+to-night," and, bowing deeply to Miss Chandore, he went out, his
+candle in his hand.
+
+"Where is your brother going?" Dionysia asked eagerly.
+
+"To his room, madam. His room is just opposite on the other side of
+the staircase."
+
+Dionysia was as red as fire. Was she thus to let her opportunity slip,
+--an opportunity such as she had never dared hope for? Gathering up
+all her courage, she said,--
+
+"But, now I think of it, I want to say a few words to your brother, my
+dear ladies. Wait for me a moment. I shall be back in a moment." And
+she rushed out, leaving the dressmakers stupefied, gazing after her
+with open mouths, and asking themselves if the grand calamity had
+bereft the poor lady of reason.
+
+The clerk was still on the landing, fumbling in his pocket for the key
+of his room.
+
+"I want to speak to you instantly," said Dionysia.
+
+Mechinet was so utterly amazed, that he could not utter a word. He
+made a movement as if he wanted to go back to his sisters; but the
+young girl said,--
+
+"No, in your room. We must not be overheard. Open sir, please. Open,
+somebody might come."
+
+The fact is, he was so completely overcome, that it took him half a
+minute to find the keyhole, and put the key in. At last, when the door
+was opened, he moved aside to let Dionysia pass: but she said, "No, go
+in!"
+
+He obeyed. She followed him, and, as soon as she was in the room, she
+shut the door again, pushing even a bolt which she had noticed.
+Mechinet the clerk was famous in Sauveterre for his coolness. Dionysia
+was timidity personified, and blushed for the smallest trifle,
+remaining speechless for some time. At this moment, however, it was
+certainly not the young girl who was embarrassed.
+
+"Sit down, M. Mechinet," she said, "and listen to me."
+
+He put his candlestick on a table, and sat down.
+
+"You know me, don't you?" asked Dionysia.
+
+"Certainly I do, madam."
+
+"You have surely heard that I am to be married to M. de Boiscoran?"
+
+The clerk started up, as if he had been moved by a spring, beat his
+forehead furiously with his hand, and said,--
+
+"Ah, what a fool I was! Now I see."
+
+"Yes, you are right," replied the girl. "I come to talk to you abut M.
+de Boiscoran, my betrothed, my husband."
+
+She paused; and for a minute Mechinet and the young girl remained
+there face to face, silent and immovable, looking at each other, he
+asking himself what she could want of him, and she trying to guess how
+far she might venture.
+
+"You can no doubt imagine, M. Mechinet, what I have suffered, since M.
+de Boiscoran has been sent to prison, charged with the meanest of all
+crimes!"
+
+"Oh, surely, I do!" replied Mechinet.
+
+And, carried away by his emotion, he added,--
+
+"But I can assure you, madam, that I, who have been present at all the
+examinations, and who have no small experience in criminal matters,--
+that I believe M. de Boiscoran innocent. I know M. Galpin does not
+think so, nor M. Daubigeon, nor any of the gentlemen of the bar, nor
+the town; but, nevertheless, that is my conviction. You see, I was
+there when they fell upon M. de Boiscoran, asleep in his bed. Well,
+the very tone of his voice, as he cried out, 'Oh, my dear Galpin!'
+told me that the man is not guilty."
+
+"Oh, sir," stammered Dionysia, "thanks, thanks!"
+
+"There is nothing to thank me for, madam; for time has only confirmed
+my conviction. As if a guilty man ever bore himself as M. de Boiscoran
+does! You ought to have seen him just now, when we had gone to remove
+the seals, calm, dignified, answering coldly all the questions that
+were asked. I could not help telling M. Galpin what I thought. He said
+I was a fool. Well, I maintain, on the contrary, that he is. Ah! I beg
+your pardon, I mean that he is mistaken. The more I see of M. de
+Boiscoran, the more he gives me the impression that he has only a word
+to say to clear up the whole matter."
+
+Dionysia listened to him with such absorbing interest, that she well-
+nigh forgot why she had come.
+
+"Then," she asked, "you think M. de Boiscoran is not much overcome?"
+
+"I should lie if I said he did not look sad, madam," was the reply.
+"But he is not overcome. After the first astonishment, his presence of
+mind returned; and M. Galpin has in vain tried these three days by all
+his ingenuity and his cleverness"--
+
+Here he stopped suddenly, like a drunken man who recovers his
+consciousness for a moment, and becomes aware that he has said too
+much in his cups. He exclaimed,--
+
+"Great God! what am I talking about? For Heaven's sake, madam, do not
+let anybody hear what I was led by my respectful sympathy to tell you
+just now."
+
+Dionysia felt that the decisive moment had come. She said,--
+
+"If you knew me better, sir, you would know that you can rely upon my
+discretion. You need not regret having given me by your confidence
+some little comfort in my great sorrow. You need not; for"--
+
+Her voice nearly failed her, and it was only with a great effort she
+could add,--
+
+"For I come to ask you to do even more than that for me, oh! yes, much
+more."
+
+Mechinet had turned painfully pale. He broke in vehemently,--
+
+"Not another word, madam: your hope already is an insult to me. You
+ought surely to know that by my profession, as well as by my oath, I
+am bound to be as silent as the very cell in which the prisoners are
+kept. If I, the clerk, were to betray the secret of a criminal
+prosecution"--
+
+Dionysia trembled like an aspen-leaf; but her mind remained clear and
+decided. She said,--
+
+"You would rather let an innocent man perish."
+
+"Madam!"
+
+"You would let an innocent man be condemned, when by a single word you
+could remove the mistake of which he is the victim? You would say to
+yourself, 'It is unlucky; but I have sworn not to speak'? And you
+would see him with quiet conscience mount the scaffold? No, I cannot
+believe that! No, that cannot be true!"
+
+"I told you, madam, I believe in M. de Boiscoran's innocence."
+
+"And you refuse to aid me in establishing his innocence? O God! what
+ideas men form of their duty! How can I move you? How can I convince
+you? Must I remind you of the torture this man suffers, whom they
+charge with being an assassin? Must I tell you what horrible anguish
+we suffer, we, his friends, his relatives?--how his mother weeps, how
+I weep, I, his betrothed! We know he is innocent; and yet we cannot
+establish his innocence for want of a friend who would aid us, who
+would pity us!"
+
+In all his life the clerk had not heard such burning words. He was
+moved to the bottom of his heart. At last he asked, trembling,--
+
+"What do you want me to do, madam?"
+
+"Oh! very little, sir, very little,--just to send M. de Boiscoran ten
+lines, and to bring us his reply."
+
+The boldness of the request seemed to stun the clerk. He said,--
+
+"Never!"
+
+"You will not have pity?"
+
+"I should forfeit my honor."
+
+"And, if you let an innocent one be condemned, what would that be?"
+
+Mechinet was evidently suffering anguish. Amazed, overcome, he did not
+know what to say, what to do. At last he thought of one reason for
+refusing, and stammered out,--
+
+"And if I were found out? I should lose my place, ruin my sisters,
+destroy my career for life."
+
+With trembling hands, Dionysia drew from her pocket the bonds which
+her grandfather had given her, and threw them in a heap on the table.
+She began,--
+
+"There are twenty thousand francs."
+
+The clerk drew back frightened. He cried,--
+
+"Money! You offer me money!"
+
+"Oh, don't be offended!" began the young girl again, with a voice that
+would have moved a stone. "How could I want to offend you, when I ask
+of you more than my life? There are services which can never be paid.
+But, if the enemies of M. de Boiscoran should find out that you have
+aided us, their rage might turn against you."
+
+Instinctively the clerk unloosed his cravat. The struggle within him,
+no doubt, was terrible. He was stifled.
+
+"Twenty thousand francs!" he said in a hoarse voice.
+
+"Is it not enough?" asked the young girl. "Yes, you are right: it is
+very little. But I have as much again for you, twice as much."
+
+With haggard eyes, Mechinet had approached the table, and was
+convulsively handling the pile of papers, while he repeated,--
+
+"Twenty thousand francs! A thousand a year!"
+
+"No, double that much, and moreover, our gratitude, our devoted
+friendship, all the influence of the two families of Boiscoran and
+Chandore; in a word, fortune, position, respect."
+
+But by this time, thanks to a supreme effort of will, the clerk had
+recovered his self-control.
+
+"No more, madam, say no more!"
+
+And with a determined, though still trembling voice, he went on,--
+
+"Take your money back again, madam. If I were to do what you want me
+to do, if I were to betray my duty for money, I should be the meanest
+of men. If, on the other hand, I am actuated only by a sincere
+conviction and an interest in the truth, I may be looked upon as a
+fool; but I shall always be worthy of the esteem of honorable men.
+Take back that fortune, madam, which has made an honest man waver for
+a moment in his conscience. I will do what you ask, but for nothing."
+
+If grandpapa was getting tired of walking up and down in the Square,
+the sisters of Mechinet found time pass still more slowly in their
+workroom. They asked each other,--
+
+"What can Miss Dionysia have to say to brother?"
+
+At the end of ten minutes, their curiosity, stimulated by the most
+absurd suppositions, had become such martyrdom to them, that they made
+up their minds to knock at the clerk's door.
+
+"Ah, leave me alone!" he cried out, angry at being thus interrupted.
+But then he considered a moment, opened hastily, and said quite
+gently,--
+
+"Go back to your room, my dear sisters, and, if you wish to spare me a
+very serious embarrassment, never tell anybody in this world that Miss
+Chandore has had a conversation with me."
+
+Trained to obey, the two sisters went back, but not so promptly that
+they should have not seen the bonds which Dionysia had thrown upon the
+table, and which were quite familiar in their appearance to them, as
+they had once owned some of them themselves. Their burning desire to
+know was thus combined with vague terror; and, when they got back to
+their room, the younger asked,--
+
+"Did you see?"
+
+"Yes, those bonds," replied the other.
+
+"There must have been five or six hundred."
+
+"Even more, perhaps."
+
+"That is to say, a very big sum of money."
+
+"An enormous one."
+
+"What can that mean, Holy Virgin! And what have we to expect?"
+
+"And brother asking us to keep his secret!"
+
+"He looked as pale as his shirt, and terribly distressed."
+
+"Miss Dionysia was crying like a Magdalen."
+
+It was so. Dionysia, as long as she had been uncertain of the result,
+had felt in her heart that Jacques's safety depended on her courage
+and her presence of mind. But now, assured of success, she could no
+longer control her excitement; and, overcome by the effort, she had
+sunk down on a chair and burst out into tears.
+
+The clerk shut the door, and looked at her for some time; then, having
+overcome his own emotions, he said to her,--
+
+"Madame."
+
+But, as she heard his voice, she jumped up, and taking his hands into
+hers, she broke out,--
+
+"O sir! How can I thank you! How can I ever make you aware of the
+depth of my gratitude!"
+
+"Don't speak of that," he said almost rudely, trying to conceal his
+deep feeling.
+
+"I will say nothing more," she replied very gently; "but I must tell
+you that none of us will ever forget the debt of gratitude which we
+owe you from this day. You say the great service which you are about
+to render us is not free from danger. Whatever may happen, you must
+remember, that, from this moment, you have in us devoted friends."
+
+The interruption caused by his sisters had had the good effect of
+restoring to Mechinet a good portion of his habitual self-possession.
+He said,--
+
+"I hope no harm will come of it; and yet I cannot conceal from you,
+madam, that the service which I am going to try to render you presents
+more difficulties than I thought."
+
+"Great God!" murmured Dionysia.
+
+"M. Galpin," the clerk went on saying, "is, perhaps, not exactly a
+superior man; but he understands his profession; he is cunning, and
+exceedingly suspicious. Only yesterday he told me that he knew the
+Boiscoran family would try every thing in the world to save M. de
+Boiscoran from justice. Hence he is all the time on the watch, and
+takes all kinds of precautions. If he dared to it, he would have his
+bed put across his cell in the prison."
+
+"That man hates me, M. Mechinet!"
+
+"Oh, no, madam! But he is ambitious: he thinks his success in his
+profession depends upon his success in this case; and he is afraid the
+accused might escape or be carried off."
+
+Mechinet was evidently in great perplexity, and scratched his ear.
+Then he added,--
+
+"How am I to go about to let M. de Boiscoran have your note? If he
+knew beforehand, it would be easy. But he is unprepared. And then he
+is just as suspicious as M. Galpin. He is always afraid lest they
+prepare him a trap; and he is on the lookout. If I make him a sign, I
+fear he will not understand me; and, if I make him a sign, will not M.
+Galpin see it? That man is lynx-eyed."
+
+"Are you never alone with M. de Boiscoran?"
+
+"Never for an instant, madam. I only go in with the magistrate, and I
+come out with him. You will say, perhaps, that in leaving, as I am
+behind, I might drop the note cleverly. But, when we leave, the jailer
+is there, and he has good eyes. I should have to dread, besides, M. de
+Boiscoran's own suspicions. If he saw a letter coming to him in that
+way, from me, he is quite capable of handing it at once to M. Galpin."
+
+He paused, and after a moment's meditation he went on,--
+
+"The safest way would probably be to win the confidence of M. Blangin,
+the keeper of the jail, or of some prisoner, whose duty it is to wait
+on M. de Boiscoran, and to watch him."
+
+"Trumence!" exclaimed Dionysia.
+
+The clerk's face expressed the most startled surprise. He said,--
+
+"What! You know his name?"
+
+"Yes, I do; for Blangin mentioned him to me; and the name struck me
+the day when M. de Boiscoran's mother and I went to the jail, not
+knowing what was meant by 'close confinement.' "
+
+The clerk was disappointed.
+
+"Ah!" he said, "now I understand M. Galpin's great trouble. He has, no
+doubt, heard of your visit, and imagined that you wanted to rob him of
+his prisoner."
+
+He murmured some words, which Dionysia could not hear; and then,
+coming to some decision, apparently, he said,--
+
+"Well, never mind! I'll see what can be done. Write your letter,
+madam: here are pens and ink."
+
+The young girl made no reply, but sat down at Mechinet's table; but,
+at the moment when she was putting pen to paper she asked,--
+
+"Has M. de Boiscoran any books in his prison?"
+
+"Yes, madam. At his request M. Galpin himself went and selected, in M.
+Daubigeon's library, some books of travels and some of Cooper's novels
+for him."
+
+Dionysia uttered a cry of delight.
+
+"O Jacques!" she said, "how glad I am you counted upon me!" and,
+without noticing how utterly Mechinet seemed to be surprised, she
+wrote,--
+
+ "We are sure of your innocence, Jacques, and still we are in
+ despair. Your mother is here, with a Paris lawyer, a M. Folgat,
+ who is devoted to your interests. What must we do? Give us your
+ instructions. You can reply without fear, as you have /our/ book.
+
+ "DIONYSIA."
+
+"Read this," she said to the clerk, when she had finished. But he did
+not avail himself of the permission. He folded the paper, and slipped
+it into an envelope, which he sealed.
+
+"Oh, you are very kind!" said the young girl, touched by his delicacy.
+
+"Not at all, madam. I only try to do a dishonest thing in the most
+honest way. To-morrow, madam, you shall have your answer."
+
+"I will call for it."
+
+Mechinet trembled.
+
+"Take care not to do so," he said. "The good people of Sauveterre are
+too cunning not to know that just now you are not thinking much of
+dress; and your calls here would look suspicious. Leave it to me to
+see to it that you get M. de Boiscoran's answer."
+
+While Dionysia was writing, the clerk had made a parcel of the bonds
+which she had brought. He handed it to her, and said,--
+
+"Take it, madam. If I want money for Blangin, or for Trumence, I will
+ask you for it. And now you must go: you need not go in to my sisters.
+I will explain your visit to them."
+
+
+
+ VIII.
+
+"What can have happened to Dionysia, that she does not come back?"
+murmured Grandpapa Chandore, as he walked up and down the Square, and
+looked, for the twentieth time, at his watch. For some time the fear
+of displeasing his grandchild, and of receiving a scolding, kept him
+at the place where she had told him to wait for her; but at last it
+was too much for him, and he said,--
+
+"Upon my word, this is too much! I'll risk it."
+
+And, crossing the road which separates the Square from the houses, he
+entered the long, narrow passage in the house of the sisters Mechinet.
+He was just putting his foot on the first step of the stairs, when he
+saw a light above. He distinguished the voice of his granddaughter,
+and then her light step.
+
+"At last!" he thought.
+
+And swiftly, like a schoolboy who hears his teacher coming, and fears
+to be caught in the act, he slipped back into the Square. Dionysia was
+there almost at the same moment, and fell on his neck, saying,--
+
+"Dear grandpapa, I bring you back your bonds," and then she rained a
+shower of kisses upon the old gentleman's furrowed cheeks.
+
+If any thing could astonish M. de Chandore, it was the idea that there
+should exist in this world a man with a heart hard, cruel, and
+barbarous enough, to resist his Dionysia's prayers and tears,
+especially if they were backed by twenty thousand francs.
+Nevertheless, he said mournfully,--
+
+"Ah! I told you, my dear child, you would not succeed."
+
+"And you were mistaken, dear grandpapa, and you are still mistaken;
+for I have succeeded!"
+
+"But--you bring back the money?"
+
+"Because I have found an honest man, dearest grandpapa,--a most
+honorable man. Poor fellow, how I must have tempted his honesty! For
+he is very much embarrassed, I know it from good authority, ever since
+he and his sisters bought that house. It was more than comfort, it was
+a real fortune, I offered him. Ah! you ought to have seen how his eyes
+brightened up, and how his hands trembled, when he took up the bonds!
+Well, he refused to take them, after all; and the only reward he asks
+for the very good service which he is going to render us"--
+
+M. de Chandore expressed his assent by a gesture, and then said,--
+
+"You are right, darling: that clerk is a good man, and he has won our
+eternal gratitude."
+
+"I ought to add," continued Dionysia, "that I was ever so brave. I
+should never have thought that I could be so bold. I wish you had been
+hid in some corner, grandpapa, to see me and hear me. You would not
+have recognized your grandchild. I cried a little, it is true, when I
+had carried my point."
+
+"Oh, dear, dear child!" murmured the old gentleman, deeply moved.
+
+"You see, grandpapa, I thought of nothing but of Jacques's danger, and
+of the glory of proving myself worthy of him, who is so brave himself.
+I hope he will be satisfied with me."
+
+"He would be hard to please, indeed, if he were not!" exclaimed M. de
+Chandore.
+
+The grandfather and his child were standing all the while under the
+trees in the great Square while they were thus talking to each other;
+and already a number of people had taken the opportunity of passing
+close by them, with ears wide open, and all eagerness, to find out
+what was going on: it is a way people have in small towns. Dionysia
+remembered the clerk's kindly warnings; and, as soon as she became
+aware of it, she said to her grandfather,--
+
+"Come, grandpapa. People are listening. I will tell you the rest as we
+are going home."
+
+And so, on their way, she told him all the little details of her
+interview; and the old gentleman declared, in all earnest, that he did
+not know which to admire most,--her presence of mind, or Mechinet's
+disinterestedness.
+
+"All the more reason," said the young girl, "why we should not add to
+the dangers which the good man is going to run for us. I promised him
+to tell nobody, and I mean to keep my promise. If you believe me, dear
+grandpapa, we had better not speak of it to anybody, not even to my
+aunts."
+
+"You might just as well declare at once, little scamp, that you want
+to save Jacques quite alone, without anybody's help."
+
+"Ah, if I could do that! Unfortunately, we must take M. Folgat into
+our confidence; for we cannot do without his advice."
+
+Thus it was done. The poor aunts, and even the marchioness, had to be
+content with Dionysia's not very plausible explanation of her visit.
+And a few hours afterwards M. de Chandore, the young girl, and M.
+Folgat held a council in the baron's study. The young lawyer was even
+more surprised by Dionysia's idea, and her bold proceedings, then her
+grandfather; he would never have imagined that she was capable of such
+a step, she looked so timid and innocent, like a mere child. He was
+about to compliment her; but she interrupted him eagerly, saying,--
+
+"There is nothing to boast of. I ran no risk."
+
+"A very substantial risk, madam, I assure you."
+
+"Pshaw!" exclaimed M. de Chandore.
+
+"To bribe an official," continued M. Folgat, "is a very grave offence.
+The Criminal Code has a certain paragraph, No. 179, which does not
+trifle, and punishes the man who bribes, as well as the man who is
+bribed."
+
+"Well, so much the better!" cried Dionysia. "If poor M. Mechinet has
+to go to prison, I'll go with him!"
+
+And, without noticing the dissatisfaction expressed in her
+grandfather's features, she added, turning to M. Folgat,--
+
+"After all, sir, you see that your wishes have been fulfilled. We
+shall be able to communicate with M. de Boiscoran: he will give us his
+instructions."
+
+"Perhaps so, madam."
+
+"How? Perhaps? You said yourself"--
+
+"I told you, madam, it would be useless, perhaps even imprudent, to
+take any steps before we know the truth. But will we know it? Do you
+think that M. de Boiscoran, who has good reasons for being suspicious
+of every thing, will at once tell us all in a letter which must needs
+pass through several hands before it can reach us?"
+
+"He will tell us all, sir, without reserve, without fear, and without
+danger."
+
+"Oh!"
+
+"I have taken my precautions. You will see."
+
+"Then we have only to wait."
+
+Alas, yes! They had to wait, and that was what distressed Dionysia.
+She hardly slept that night. The next day was one unbroken torment. At
+each ringing of the bell, she trembled, and ran to see.
+
+At last, towards five o'clock, when nothing had come, she said,--
+
+"It is not to be to-day, provided, O God! that poor Mechinet has not
+been caught."
+
+And, perhaps in order to escape for a time the anguish of her fears,
+she agreed to accompany Jacques's mother, who wanted to pay some
+visits.
+
+Ah, if she had but known! She had not left the house ten minutes, when
+one of those street-boys, who abound at all hours of the day on the
+great Square, appeared, bringing a letter to her address. They took it
+to M. de Chandore, who, while waiting for dinner, was walking in the
+garden with M. Folgat.
+
+"A letter for Dionysia!" exclaimed the old gentleman, as soon as the
+servant had disappeared. "Here is the answer we have been waiting
+for!"
+
+He boldly tore it open. Alas! It was useless. The note within the
+envelope ran thus,--
+
+ "31:9, 17, 19, 23, 25, 28, 32, 101, 102, 129, 137, 504, 515--37:2,
+ 3, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 13, 14, 24, 27, 52, 54, 118, 119, 120, 200,
+ 201--41:7, 9, 17, 21, 22, 44, 45, 46"--
+
+And so on, for two pages.
+
+"Look at this, and try to make it out," said M. de Chandore, handing
+the letter to M. Folgat.
+
+The young man actually tried it; but, after five minutes' useless
+efforts, he said,--
+
+"I understand now why Miss Chandore promised us that we should know
+the truth. M. de Boiscoran and she have formerly corresponded with
+each other in cipher."
+
+Grandpapa Chandore raised his hands to heaven.
+
+"Just think of these little girls! Here we are utterly helpless
+without her, as she alone can translate those hieroglyphics for you."
+
+If Dionysia had hoped, by accompanying the marchioness on her visits,
+to escape from the sad presentiments that oppressed her, she was
+cruelly disappointed. They went to M. Seneschal's house first; but the
+mayor's wife was by no means calculated to give courage to others in
+an hour of peril. She could do nothing but embrace alternately
+Jacques's mother and Dionysia, and, amid a thousand sobs, tell them
+over and over again, that she looked upon one as the most unfortunate
+of mothers, and upon the other as the most unfortunate of betrothed
+maidens.
+
+"Does the woman think Jacques is guilty?" thought Dionysia, and felt
+almost angry.
+
+And that was not all. As they returned home, and passed the house
+which had been provisionally taken for Count Claudieuse and his
+family, they heard a little boy calling out,--
+
+"O mamma, come quick! Here are the murderer's mother and his
+sweetheart."
+
+Thus the poor girl came home more downcast than before. Immediately,
+however, her maid, who had evidently been on the lookout for her
+return, told her that her grandfather and the lawyer from Paris were
+waiting for her in the baron's study. She hastened there without
+stopping to take off her bonnet; and, as soon as she came in, M. de
+Chandore handed her Jacques's letter, saying,--
+
+"Here is your answer."
+
+She could not repress a little cry of delight, and rapidly touched the
+letter with her lips, repeating,--
+
+"Now we are safe, we are safe!"
+
+M. de Chandore smiled at the happiness of his granddaughter.
+
+"But, Miss Hypocrite," he said, "it seems you had great secrets to
+communicate to M. de Boiscoran, since you resorted to cipher, like
+arch conspirators. M. Folgat and I tried to read it; but it was all
+Greek to us."
+
+Now only the young lady remembered M. Folgat's presence, and, blushing
+deeply, she said,--
+
+"Latterly Jacques and I had been discussing the various methods to
+which people resort who wish to carry on a secret correspondence: this
+led him to teach me one of the ways. Two correspondents choose any
+book they like, and each takes a copy of the same edition. The writer
+looks in his volume for the words he wants, and numbers them; his
+correspondent finds them by the aid of these numbers. Thus, in
+Jacques's letters, the numbers followed by a colon refer to the pages,
+and the others to the order in which the words come."
+
+"Ah, ah!" said Grandpapa Chandore, "I might have looked a long time."
+
+"It is a very simple method," replied Dionysia, "very well known, and
+still quite safe. How could an outsider guess what book the
+correspondents have chosen? Then there are other means to mislead
+indiscreet people. It may be agreed upon, for instance, that the
+numbers shall never have their apparent value, or that they shall vary
+according to the day of the month or the week. Thus, to-day is Monday,
+the second day of the week. Well, I have to deduct one from each
+number of a page, and add one to each number of a word."
+
+"And you will be able to make it all out?" asked M. de Chandore.
+
+"Certainly, dear grandpapa. Ever since Jacques explained it to me, I
+have tried to learn it as a matter of course. We have chose a book
+which I am very fond of, Cooper's 'Spy;' and we amused ourselves by
+writing endless letters. Oh! it is very amusing, and it takes time,
+because one does not always find the words that are needed, and then
+they have to be spelled letter by letter."
+
+"And M. de Boiscoran has a copy of Cooper's novels in his prison?"
+asked M. Folgat.
+
+"Yes, sir. M. Mechinet told me so. As soon as Jacques found he was to
+be kept in close confinement, he asked for some of Cooper's novels,
+and M. Galpin, who is so cunning, so smart, and so suspicious, went
+himself and got them for him. Jacques was counting upon me."
+
+"Then, dear child, go and read your letter, and solve the riddle,"
+said M. de Chandore.
+
+When she had left, he said to his companion,--
+
+"How she loves him! How she loves this man Jacques! Sir, if any thing
+should happen to him, she would die."
+
+M. Folgat made no reply; and nearly an hour passed, before Dionysia,
+shut up in her room, had succeeded in finding all the words of which
+Jacques's letter was composed. But when she had finished, and came
+back to her grandfather's study, her youthful face expressed the most
+profound despair.
+
+"This is horrible!" she said.
+
+The same idea crossed, like a sharp arrow, the minds of M. de Chandore
+and M. Folgat. Had Jacques confessed?
+
+"Look, read yourself!" said Dionysia, handing them the translation.
+
+Jacques wrote,--
+
+ "Thanks for your letter, my darling. A presentiment had warned me,
+ and I had asked for a copy of Cooper.
+
+ "I understand but too well how grieved you must be at seeing me
+ kept in prison without my making an effort to establish my
+ innocence. I kept silence, because I hoped the proof of my
+ innocence would come from outside. I see that it would be madness
+ to hope so any longer, and that I must speak. I shall speak. But
+ what I have to say is so very serious, that I shall keep silence
+ until I shall have had an opportunity of consulting with some one
+ in whom I can feel perfect confidence. Prudence alone is not
+ enough now: skill also is required. Until now I felt secure,
+ relying on my innocence. But the last examination has opened my
+ eyes, and I now see the danger to which I am exposed.
+
+ "I shall suffer terribly until the day when I can see a lawyer.
+ Thank my mother for having brought one. I hope he will pardon me,
+ if I address myself first to another man. I want a man who knows
+ the country and its customs.
+
+ "That is why I have chosen M. Magloire; and I beg you will tell him
+ to hold himself ready for the day on which, the examination being
+ completed, I shall be relieved from close confinement.
+
+ "Until then, nothing can be done, nothing, unless you can obtain
+ that the case be taken out of M. G-----'s hands, and be given to
+ some one else. That man acts infamously. He wants me to be guilty.
+ He would himself commit a crime in order to charge me with it, and
+ there is no kind of trap he does not lay for me. I have the
+ greatest difficulty in controlling myself every time I see this
+ man enter my cell, who was my friend, and now is my accuser.
+
+ "Ah, my dear ones! I pay a heavy price for a fault of which I have
+ been, until now, almost unconscious.
+
+ "And you, my only friend, will you ever be able to forgive me the
+ terrible anxiety I cause you?
+
+ "I should like to say much more; but the prisoner who has handed me
+ your note says I must be quick, and it takes so much time to pick
+ out the words!
+
+ "J."
+
+When the letter had been read, M. Folgat and M. de Chandore sadly
+turned their heads aside, fearing lest Dionysia should read in their
+eyes the secret of their thoughts. But she felt only too well what it
+meant.
+
+"You cannot doubt Jacques, grandpapa!" she cried.
+
+"No," murmured the old gentleman feebly, "no."
+
+"And you, M. Folgat--are you so much hurt by Jacques's desire to
+consult another lawyer?"
+
+"I should have been the first, madam, to advise him to consult a
+native."
+
+Dionysia had to summon all her energy to check her tears.
+
+"Yes," she said, "this letter is terrible; but how can it be
+otherwise? Don't you see that Jacques is in despair, that his mind
+wanders after all these fearful shocks?"
+
+Somebody knocked gently at the door.
+
+"It is I," said the marchioness.
+
+Grandpapa Chandore, M. Folgat, and Dionysia looked at each other for a
+moment; and then the advocate said,--
+
+"The situation is too serious: we must consult the marchioness." He
+rose to open the door. Since the three friends had been holding the
+council in the baron's study, a servant had come five times in
+succession to knock at the door, and tell them that the soup was on
+the table.
+
+"Very well," they had replied each time.
+
+At last, as they did not come down yet, Jacques's mother had come to
+the conclusion that something extraordinary had occurred.
+
+"Now, what could this be, that they should keep it from her?" she
+thought. If it were something good, they would not have concealed it
+from her. She had come up stairs, therefore, with the firm resolution
+to force them to let her come in. When M. Folgat opened the door, she
+said instantly,--
+
+"I mean to know all!"
+
+Dionysia replied to her,--
+
+"Whatever you may hear, my dear mother, pray remember, that if you
+allow a single word to be torn from you, by joy or by sorrow, you
+cause the ruin of an honest man, who has put us all under such
+obligations as can never be fully discharged. I have been fortunate
+enough to establish a correspondence between Jacques and us."
+
+"O Dionysia!"
+
+"I have written to him, and I have received his answer. Here it is."
+
+The marchioness was almost beside herself, and eagerly snatched at the
+letter. But, as she read on, it was fearful to see how the blood
+receded from her face, how her eyes grew dim, her lips turned pale,
+and at last her breath failed to come. The letter slipped from her
+trembling hands; she sank into a chair, and said, stammering,--
+
+"It is no use to struggle any longer: we are lost!"
+
+There was something grand in Dionysia's gesture and the admirable
+accent of her voice, as she said,--
+
+"Why don't you say at once, my mother, that Jacques is an incendiary
+and an assassin?"
+
+Raising her head with an air of dauntless energy, with trembling lips,
+and fierce glances full of wrath and disdain, she added,--
+
+"And do I really remain the only one to defend him,--him, who, in his
+days of prosperity, had so many friends? Well, so be it!"
+
+Naturally, M. Folgat had been less deeply moved than either the
+marchioness or M. de Chandore; and hence he was also the first to
+recover his calmness.
+
+"We shall be two, madam, at all events," he said; "for I should never
+forgive myself, if I allowed myself to be influenced by that letter.
+It would be inexcusable, since I know by experience what your heart
+has told you instinctively. Imprisonment has horrors which affect the
+strongest and stoutest of minds. The days in prison are interminable,
+and the nights have nameless terrors. The innocent man in his lonely
+cell feels as if he were becoming guilty, as the man of soundest
+intellect would begin to doubt himself in a madhouse"--
+
+Dionysia did not let him conclude. She cried,--
+
+"That is exactly what I felt, sir; but I could not express it as
+clearly as you do."
+
+Ashamed at their lack of courage, M. de Chandore and the marchioness
+made an effort to recover from the doubts which, for a moment, had
+well-nigh overcome them.
+
+"But what is to be done?" asked the old lady.
+
+"Your son tells us, madam, we have only to wait for the end of the
+preliminary examination."
+
+"I beg your pardon," said M. de Chandore, "we have to try to get the
+case handed over to another magistrate."
+
+M. Folgat shook his head.
+
+"Unfortunately, that is not to be dreamt of. A magistrate acting in
+his official capacity cannot be rejected like a simple juryman."
+
+"However"--
+
+"Article 542 of the Criminal Code is positive on the subject."
+
+"Ah! What does it say?" asked Dionysia.
+
+"It says, in substance, madam, that a demand for a change of
+magistrate, on the score of well-founded suspicion, can only be
+entertained by a court of appeals, because the magistrate, within his
+legitimate sphere, is a court in himself. I do not know if I express
+myself clearly?"
+
+"Oh, very clearly!" said M. de Chandore. "Only, since Jacques wishes
+it"--
+
+"To be sure; but M. de Boiscoran does not know"--
+
+"I beg your pardon. He knows that the magistrate is his mortal enemy."
+
+"Be it so. But how would that help us? Do you think that a demand for
+a change of venue would prevent M. Galpin from carrying on the
+proceedings? Not at all. He would go on until the decision comes from
+the Court of Appeals. He could, it is true, issue no final order; but
+that is the very thing M. de Boiscoran ought to desire, since such an
+order would make an end to his close confinement, and enable him to
+see an advocate."
+
+"That is atrocious!" murmured M. de Chandore.
+
+"It is atrocious, indeed; but such are the laws of France."
+
+In the meantime Dionysia had been meditating; and now she said to the
+young advocate,--
+
+"I have understood you perfectly, and to-morrow your objections shall
+be known to M. de Boiscoran."
+
+"Above all," said the lawyer, "explain to him clearly that any such
+steps as he proposes to take will turn to his disadvantage. M. Galpin
+is our enemy; but we can make no specific charge against him. They
+would always reply, "If M. de Boiscoran is innocent, why does he not
+speak?"
+
+This is what Grandpapa Chandore would not admit.
+
+"Still," he said, "if we could bring influential men to help us?"
+
+"Can you?"
+
+"Certainly. Boiscoran has old friends, who, no doubt, are all-powerful
+still under the present government. He was, in former years, very
+intimate with M. de Margeril."
+
+M. Folgat's expression was very encouraging.
+
+"Ah!" he said, "if M. de Margeril could give us a lift! But he is not
+easily approached."
+
+"We might send Boiscoran to see him, at least. Since he remained in
+Paris for the purpose of assisting us there, now he will have an
+opportunity. I will write to him to-night."
+
+Since the name of Margeril had been mentioned, the marchioness had
+become, if possible, paler than ever. At the old gentleman's last
+words she rose, and said anxiously,--
+
+"Do not write, sir: it would be useless. I do not wish it."
+
+Her embarrassment was so evident, that the others were quite
+surprised.
+
+"Have Boiscoran and M. de Margeril had any difficulty?" asked M. de
+Chandore.
+
+"Yes."
+
+"But," cried Dionysia, "it is a matter of life and death for Jacques."
+
+Alas! The poor woman could not speak of the suspicions which had
+darkened the whole life of the Marquis de Boiscoran, nor of the cruel
+penalty which the wife was now called upon to pay for a slight
+imprudence.
+
+"If it is absolutely necessary," she said with a half-stifled voice,
+"if that is our very last hope, then I will go and see M. de Margeril
+myself."
+
+M. Folgat was the only one who suspected what painful antecedents
+there might be in the life of the marchioness, and how she was
+harassed by their memory now. He interposed, therefore, saying,--
+
+"At all events, my advice is to await the end of the preliminary
+investigation. I may be mistaken, however, and, before any answer is
+sent to M. Jacques, I desire that the lawyer to whom he alludes should
+be consulted."
+
+"That is certainly the wisest plan," said M. de Chandore. And, ringing
+for a servant, he sent him at once to M. Magloire, to ask him to call
+after dinner. Jacques de Boiscoran had chosen wisely. M. Magloire was
+looked upon in Sauveterre as the most eloquent and most skilful
+lawyer, not only of the district, but of the whole province. And what
+is rarer still, and far more glorious, he had, besides, the reputation
+of being unsurpassed in integrity and a high sense of honor. It was
+well known that he would never had consented to plead a doubtful
+cause; and they told of him a number of heroic stories, in which he
+had thrown clients out of the window, who had been so ill-advised to
+come to him, money in hand, to ask him to undertake an unclean case.
+He was naturally not a rich man, and preserved, at fifty-four or five,
+all the habits of a frugal and thrifty young man.
+
+After having married quite young, M. Magloire had lost his wife after
+a few months, and had never recovered from the loss. Although thirty
+years old, the wound had never healed; and regularly, on certain days,
+he was seen wending his way to the cemetery, to place flowers on a
+modest grave there. Any other man would have been laughed at for such
+a thing at Sauveterre; but with him they dared not do so, for they all
+respected him highly. Young and old knew and reverenced the tall man
+with the calm, serene face, the clear, bright eyes, and the eloquent
+lips, which, in their well-cut, delicate lines, by turns glowed with
+scorn, with tenderness, or with disdain.
+
+Like Dr. Seignebos, M. Magloire also was a Republican; and, at the
+last Imperial elections, the Bonapartists had had the greatest
+trouble, aided though they were by the whole influence of the
+government, and shrinking from no unfair means, to keep him out of the
+Chamber. Nor would they have been successful after all, but for the
+influence of Count Claudieuse, who had prevailed upon a number of
+electors to abstain from voting.
+
+This was the man, who, towards nine o'clock, presented himself, upon
+the invitation of M. de Chandore, at his house, where he was anxiously
+expected by all the inmates. His greeting was affectionate, but at the
+same time so sad, that it touched Dionysia's heart most painfully. She
+thought she saw that M. Magloire was not far from believing Jacques
+guilty.
+
+And she was not mistaken; for M. Magloire let them see it clearly, in
+the most delicate manner, to be sure, but still so as to leave no
+doubt. He had spent the day in court, and there had heard the opinions
+of the members of the court, which was by no means favorable to the
+accused. Under such circumstances, it would have evidently been a
+grave blunder to yield to Jacques's wishes, and to apply for a change
+of venue from M. Galpin to some other magistrate.
+
+"The investigation will last a year," cried Dionysia, "since M. Galpin
+is determined to obtain from Jacques the confession of a crime which
+he has not committed."
+
+M. Magloire shook his head, and replied,--
+
+"I believe, on the contrary, madam, that the investigation will be
+very soon concluded."
+
+"But if Jacques keeps silent?"
+
+"Neither the silence of an accused, nor any other caprice or obstinacy
+of his, can interfere with the regular process. Called upon to produce
+his justification, if he refuses to do so, the law proceeds without
+him."
+
+"Still, sir, if an accused person has reasons"--
+
+"There are no reasons which can force a man to let himself be accused
+unjustly. But even that case has been foreseen. The accused is at
+liberty not to answer a question which may inculpate him. /Nemo
+tenetur prodere se ipsum/. But you must admit that such a refusal to
+answer justifies a judge in believing that the charges are true which
+the accused does not refute."
+
+The great calmness of the distinguished lawyer of Sauveterre terrified
+his listeners more and more, except M. Folgat. When they heard him use
+all those technical terms, they felt chilled through and through like
+the friends of a wounded man who hear the grating noise of the
+surgeon's knife.
+
+"My son's situation appears to you very serious, sir?" asked the
+marchioness in a feeble voice.
+
+"I said it was dangerous, madam."
+
+"You think, as M. Folgat does, that every day adds to the danger to
+which he is exposed?"
+
+"I am but too sure of that. And if M. de Boiscoran is really
+innocent"--
+
+"Ah, M. Magloire!" broke in Dionysia, "how can you, who are a friend
+of Jacques's, say so?"
+
+M. Magloire looked at the young girl with an air of deep and sincere
+pity, and then said,--
+
+"It is precisely because I am his friend, madam, that I am bound to
+tell you the truth. Yes, I know and I appreciate all the noble
+qualities which distinguish M. de Boiscoran. I have loved him, and I
+love him still. But this is a matter which we have to look at with the
+mind, and not with the heart. Jacques is a man; and he will be judged
+by men. There is clear, public, and absolute evidence of his guilt on
+hand. What evidence has he to offer of his innocence? Moral evidence
+only."
+
+"O God!" murmured Dionysia.
+
+"I think, therefore, with my honorable brother"--
+
+And M. Magloire bowed to M. Folgat.
+
+"I think, that, if M. de Boiscoran is innocent, he has adopted an
+unfortunate system. Ah! if luckily there should be an /alibi/. He
+ought to make haste, great haste, to establish it. He ought not to
+allow matters to go on till he is sent up into court. Once there, an
+accused is three-fourths condemned already."
+
+For once it looked as if the crimson in M. de Chandore's cheeks was
+growing pale.
+
+"And yet," he exclaimed, "Jacques will not change his system: any one
+who knows his mulish obstinacy might be quite sure of that."
+
+"And unfortunately he has made up his mind," said Dionysia, "as M.
+Magloire, who knows him so well, will see from this letter of his."
+
+Until now nothing had been said to let the Sauveterre lawyer suspect
+that communications had been opened with the prisoner. Now that the
+letter had been alluded to, it became necessary to take him into
+confidence. At first he was astonished, then he looked displeased;
+and, when he had been told every thing, he said,--
+
+"This is great imprudence! This is too daring!"
+
+Then looking at M. Folgat, he added,--
+
+"Our profession has certain rules which cannot be broken without
+causing trouble. To bribe a clerk, to profit by his weakness and his
+sympathy"--
+
+The Paris lawyer had blushed imperceptibly. He said,--
+
+"I should never have advised such imprudence; but, when it was once
+committed, I did not feel bound to insist upon its being abandoned:
+and even if I should be blamed for it, or more, I mean to profit by
+it."
+
+M. Magloire did not rely; but, after having read Jacques's letter, he
+said,--
+
+"I am at M. de Boiscoran's disposal; and I shall go to him as soon as
+he is no longer in close confinement. I think, as Miss Dionysia does,
+that he will insist upon saying nothing. However, as we have the means
+of reaching him by letter,--well, here I am myself ready to profit by
+the imprudence that has been committed!--beseech him, in the name of
+his own interest, in the name of all that is dear to him, to speak, to
+explain, to prove his innocence."
+
+Thereupon M. Magloire bowed, and withdrew suddenly, leaving his
+audience in consternation, so very evident was it, that he left so
+suddenly in order to conceal the painful impression which Jacques's
+letter had produced upon him.
+
+"Certainly," said M. de Chandore, "we will write to him; but we might
+just as well whistle. He will wait for the end of the investigation."
+
+"Who knows?" murmured Dionysia.
+
+And, after a moment's reflection, she added,--
+
+"We can try, however."
+
+And, without vouchsafing any further explanation, she left the room,
+and hastened to her chamber to write the following letter:--
+
+ "I must speak to you. There is a little gate in our garden which
+ opens upon Charity Lane, I will wait for you there. However late
+ it may be when you get these lines, come!
+
+ "DIONYSIA."
+
+Then having put the note into an envelope, she called the old nurse,
+who had brought her up, and, with all the recommendations which
+extreme prudence could suggest, she said to her,--
+
+"You must see to it that M. Mechinet the clerk gets this note
+to-night. Go! make haste!"
+
+
+
+ IX.
+
+During the last twenty-four hours, Mechinet had changed so much, that
+his sisters recognized him no longer. Immediately after Dionysia's
+departure, they had come to him, hoping to hear at last what was meant
+by that mysterious interview; but at the first word he had cried out
+with a tone of voice which frightened his sisters to death,--
+
+"That is none of your business! That is nobody's business!" and he had
+remained alone, quite overcome by his adventure, and dreaming of the
+means to make good his promise without ruining himself. That was no
+easy matter.
+
+When the decisive moment arrived, he discovered that he would never be
+able to get the note into M. de Boiscoran's hands, without being
+caught by that lynx-eyed M. Galpin: as the letter was burning in his
+pocket, he saw himself compelled, after long hesitation, to appeal for
+help to the man who waited on Jacques,--to Trumence, in fine. The
+latter was, after all, a good enough fellow; his only besetting sin
+being unconquerable laziness, and his only crime in the eyes of the
+law perpetual vagrancy. He was attached to Mechinet, who upon former
+occasions, when he was in jail, had given him some tobacco, or a
+little money to buy a glass of wine. He made therefore no objection,
+when the clerk asked him to give a letter to M. de Boiscoran, and to
+bring back an answer. He acquitted himself, moreover, faithfully and
+honestly of his commission. But, because every thing had gone well
+once, it did not follow that Mechinet felt quite at peace. Besides
+being tormented by the thought that he had betrayed his duty, he felt
+wretched in being at the mercy of an accomplice. How easily might he
+not be betrayed! A slight indiscretion, an awkward blunder, an unlucky
+accident, might do it. What would become of him then?
+
+He would lose his place and all his other employments, one by one. He
+would lose confidence and consideration. Farewell to all ambitious
+dreams, all hopes of wealth, all dreams of an advantageous marriage.
+And still, by an odd contradiction, Mechinet did not repent what he
+had done, and felt quite ready to do it over again. He was in this
+state of mind when the old nurse brought him Dionysia's letter.
+
+"What, again?" he exclaimed.
+
+And when he had read the few lines, he replied,--
+
+"Tell your mistress I will be there!" But in his heart he thought some
+untoward event must have happened.
+
+The little garden-gate was half-open: he had only to push it to enter.
+There was no moon; but the night was clear, and at a short distance
+from him, under the trees, he recognized Dionysia, and went towards
+her.
+
+"Pardon me, sir," she said, "for having dared to send for you."
+
+Mechinet's anxiety vanished instantly. He thought no longer of his
+strange position. His vanity was flattered by the confidence which
+this young lady put in him, whom he knew very well as the noblest, the
+most beautiful, and the richest heiress in the whole country.
+
+"You were quite right to send for me, madam," he replied, "if I can be
+of any service to you."
+
+In a few words she had told him all; and, when she asked his advice,
+he replied,--
+
+"I am entirely of M. Folgat's opinion, and think that grief and
+isolation begin to have their effect upon M. de Boiscoran's mind."
+
+"Oh, that thought is maddening!" murmured the poor girl.
+
+"I think, as M. Magloire does, that M. de Boiscoran, by his silence,
+only makes his situation much worse. I have a proof of that. M.
+Galpin, who, at first, was all doubt and anxiety, is now quite
+reassured. The attorney-general has written him a letter, in which he
+compliments his energy."
+
+"And then."
+
+"Then we must induce M. de Boiscoran to speak. I know very well that
+he is firmly resolved not to speak; but if you were to write to him,
+since you can write to him"--
+
+"A letter would be useless."
+
+"But"--
+
+"Useless, I tell you. But I know a means."
+
+"You must use it promptly, madam: don't lose a moment. There is no
+time."
+
+The night was clear, but not clear enough for the clerk to see how
+very pale Dionysia was.
+
+"Well, then, I must see M. de Boiscoran: I must speak to him."
+
+She expected the clerk to start, to cry out, to protest. Far from it:
+he said in the quietest tone,--
+
+"To be sure; but how?"
+
+"Blangin the keeper, and his wife, keep their places only because they
+give them a support. Why might I not offer them, in return for an
+interview with M. de Boiscoran, the means to go and live in the
+country?"
+
+"Why not?" said the clerk.
+
+And in a lower voice, replying to the voice of his conscience, he went
+on,--
+
+"The jail in Sauveterre is not at all like the police-stations and
+prisons of larger towns. The prisoners are few in number; they are
+hardly guarded. When the doors are shut, Blangin is master within."
+
+"I will go and see him to-morrow," declared Dionysia.
+
+There are certain slopes on which you must glide down. Having once
+yielded to Dionysia's suggestions, Mechinet had, unconsciously, bound
+himself to her forever.
+
+"No: do not go there, madam," he said. "You could not make Blangin
+believe that he runs no danger; nor could you sufficiently arouse his
+cupidity. I will speak to him myself."
+
+"O sir!" exclaimed Dionysia, "how can I ever?"--
+
+"How much may I offer him?" asked the clerk.
+
+"Whatever you think proper--any thing."
+
+"Then, madam, I will bring you an answer to-morrow, here, and at the
+same hour."
+
+And he went away, leaving Dionysia so buoyed up by hope, that all the
+evening, and the next day, the two aunts and the marchioness, neither
+of whom was in the secret, asked each other incessantly,--
+
+"What is the matter with the child?"
+
+She was thinking, that, if the answer was favorable, ere twenty-four
+hours had gone by, she would see Jacques; and she kept saying to
+herself,--
+
+"If only Mechinet is punctual!"
+
+He was so. At ten o'clock precisely, he pushed open the little gate,
+just as the night before, and said at once,--
+
+"It is all right!"
+
+Dionysia was so terribly excited, that she had to lean against a tree.
+
+"Blangin agrees," the clerk went on. "I promised him sixteen thousand
+francs. Perhaps that is rather much?"
+
+"It is very little."
+
+"He insists upon having them in gold."
+
+"He shall have it."
+
+"Finally, he makes certain conditions with regard to the interview,
+which will appear rather hard to you."
+
+The young girl had quite recovered by this time.
+
+"What are they?"
+
+"Blangin is taking all possible precautions against detection,
+although he is quite prepared for the worst. He has arranged it this
+way: To-morrow evening, at six o'clock, you will pass by the jail. The
+door will stand open, and Blangin's wife, whom you know very well, as
+she has formerly been in your service, will be standing in the door.
+If she does not speak to you, you keep on: something has happened. If
+she does speak to you, go up to her, you, quite alone, and she will
+show you into a small room which adjoins her own. There you will stay
+till Blangin, perhaps at a late hour, thinks he can safely take you to
+M. de Boiscoran's cell. When the interview is over, you come back into
+the little room, where a bed will be ready for you, and you spend the
+night there; for this is the hardest part of it: you cannot leave the
+prison till next day."
+
+This was certainly terrible; still, after a moment's reflection,
+Dionysia said,--
+
+"Never mind! I accept. Tell Blangin, M. Mechinet, that it is all
+right."
+
+That Dionysia should accept all the conditions of Blangin the jailer
+was perfectly natural; but to obtain M. de Chandore's consent was a
+much more difficult task. The poor girl understood this so well, that,
+for the first time in her life, she felt embarrassed in her
+grandfather's presence. She hesitated, she prepared her little speech,
+and she selected carefully her words. But in spite of all her skill,
+in spite of all the art with which she managed to present her strange
+request, M. de Chandore had no sooner understood her project than he
+exclaimed,--
+
+"Never, never, never!"
+
+Perhaps in his whole life the old gentleman had never expressed
+himself in so positive a manner. His brow had never looked so dark.
+Usually, when his granddaughter had a petition, his lips might say,
+"No;" but his eyes always said, "Yes."
+
+"Impossible!" he repeated, and in a tone of voice which seemed to
+admit of no reply.
+
+Surely, in all these painful events, he had not spared himself, and he
+had so far done for Dionysia all that she could possibly expect of
+him. Her will had been his will. As she had prompted, he had said,
+"Yes," or "No." What more could he have said or done?
+
+Without telling him what she was going to do with it, Dionysia had
+asked him for twenty thousand francs, and he had given them to her,
+however big the sum might be everywhere, however immense in a small
+town like Sauveterre. He was quite ready to give her as much again, or
+twice as much, without asking any more questions.
+
+But for Dionysia to leave her home one evening at six o'clock, and not
+to return to it till the next morning--
+
+"That I cannot permit," he repeated.
+
+But for Dionysia to spend a night in the Sauveterre jail, in order to
+have an interview with her betrothed, who was accused of incendiarism
+and murder; to remain there all night, alone, absolutely at the mercy
+of the jailer, a hard, coarse, covetous man--
+
+"That I will never permit," exclaimed the old gentleman once more.
+
+Dionysia remained calm, and let the storm pass. When her grandfather
+became silent, she said,--
+
+"But if I must?"
+
+M. de Chandore shrugged his shoulders. She repeated in a louder
+tone,--
+
+"If I must, in order to decide Jacques to abandon this system that
+will ruin him, to induce him to speak before the investigation is
+completed?"
+
+"That is not your business, my child," said the old gentleman.
+
+"Oh!"
+
+"That is the business of his mother, the Marchioness of Boiscoran.
+Whatever Blangin agrees to venture for your sake, he will do as well
+for her sake. Let the marchioness go and spend the night at the jail.
+I agree to that. Let her see her son. That is her duty."
+
+"But surely she will never shake Jacques's resolution."
+
+"And you think you have more influence over him than his mother?"
+
+"It is not the same thing, dear papa."
+
+"Never mind!"
+
+This "never mind" of Grandpapa Chandore was as positive as his
+"impossible;" but he had begun to discuss the question, and to discuss
+means to listen to arguments on the other side.
+
+"Do not insist, my dear child," he said again. "My mind is made up;
+and I assure you"--
+
+"Don't say so, papa," said the young girl.
+
+And her attitude was so determined, and her voice so firm, that the
+old gentleman was quite overwhelmed for a moment.
+
+"But, if I am not willing," he said.
+
+"You will consent, dear papa, you will certainly not force your little
+granddaughter, who loves you so dearly, to the painful necessity of
+disobeying you for the first time in her life."
+
+"Because, for the first time in her life I am not doing what my
+granddaughter wants me to do?"
+
+"Dear papa, let me tell you."
+
+"Rather listen to me, poor child, and let me show you to what dangers,
+to what misfortunes, you expose yourself. To go and spend a night at
+this prison would be risking, understand me well, your honor,--that
+tender, delicate honor which is tarnished by a breath, which involves
+the happiness and the peace of your whole life."
+
+"But Jacques's honor and life are at stake."
+
+"Poor imprudent girl! How do you know but he would be the very first
+to blame you cruelly for such a step?"
+
+"He?"
+
+"Men are made so: the most perfect devotion irritates them at times."
+
+"Be it so. I would rather endure Jacques's unjust reproaches than the
+idea of not having done my duty."
+
+M. de Chandore began to despair.
+
+"And if I were to beg you, Dionysia, instead of commanding. If your
+old grandfather were to beseech you on his knees to abandon your fatal
+project."
+
+"You would cause me fearful pain, dear papa: but it would be all in
+vain; for I must resist your prayers, as I must resist your orders."
+
+"Inexorable!" cried the old gentleman. "She is immovable!" And
+suddenly changing his tone, he cried,--
+
+"But, after all, I am master here."
+
+"Dear papa, pray!"
+
+"And since nothing can move you, I will speak to Mechinet, I will let
+Blangin know my will."
+
+Dionysia, turning as pale as death, but with burning eyes, drew back a
+step, and said,--
+
+"If you do that, grandpapa, if you destroy my last hope"--
+
+"Well?"
+
+"I swear to you by the sacred memory of my mother, I will be in a
+convent to-morrow, and you will never see me again in your life, not
+even if I should die, which would certainly soon"--
+
+M. de Chandore, raising his hands to heaven, and with an accent of
+genuine despair, exclaimed,--
+
+"Ah, my God! Are these our children? And is this what is in store for
+us old people? We have spent a lifetime in watching over them; we have
+submissively gratified all their fancies; they have been our greatest
+anxiety, and our sweetest hope; we have given them our life day by
+day, and we would not hesitate to give them our life's blood drop by
+drop; they are every thing to us, and we imagine they love us--poor
+fools that we are! One fine day, a man goes by, a careless,
+thoughtless man, with a bright eye and a ready tongue, and it is all
+over. Our child is no longer our own; our child no longer knows us.
+Go, old man, and die in your corner."
+
+Overwhelmed by his grief, the old man staggered and sank into a chair,
+as an old oak, cut by the woodman's axe, trembles and falls.
+
+"Ah, this is fearful!" murmured Dionysia. "What you say, grandpapa, is
+too fearful. How can you doubt me?"
+
+She had knelt down. She was weeping; and her hot tears fell upon the
+old gentleman's hands. He started up as he felt them on his icy-cold
+hand; and, making one more effort, he said,--
+
+"Poor, poor child! And suppose Jacques is guilty, and, when he sees
+you, confesses his crime, what then?"
+
+Dionysia shook her head.
+
+"That is impossible," she said; "and still, even if it were so, I
+ought to be punished as much as he is; for I know, if he had asked me,
+I should have acted in concert with him."
+
+"She is mad!" exclaimed M. de Chandore, falling back into his chair.
+"She is mad!"
+
+But he was overcome; and the next day, at five in the afternoon, his
+heart torn by unspeakable grief, he went down the steep street with
+his daughter on his arm. Dionysia had chosen her simplest and plainest
+dress; and the little bag she carried on her arm contained not sixteen
+but twenty thousand francs. As a matter of course, it had been
+necessary to take the marchioness into their confidence; but neither
+she, nor the Misses Lavarande, nor M. Folgat, had raised an objection.
+Down to the prison, grandfather and grandchild had not exchanged a
+word; but, when they reached it, Dionysia said,--
+
+"I see Mrs. Blangin at the door: let us be careful."
+
+They came nearer. Mrs. Blangin saluted them.
+
+"Come, it is time," said the young girl. "Till to-morrow, dear papa!
+Go home quickly, and be not troubled about me."
+
+Then joining the keeper's wife, she disappeared inside the prison.
+
+
+
+ X.
+
+The prison of Sauveterre is in the castle at the upper end of town, in
+a poor and almost deserted suburb. This castle, once upon a time of
+great importance, had been dismantled at the time of the siege of
+Rochelle; and all that remains are a few badly-repaired ruins,
+ramparts with fosses that have been filled up, a gate surmounted by a
+small belfry, a chapel converted into a magazine, and finally two huge
+towers connected by an immense building, the lower rooms in which are
+vaulted.
+
+Nothing can be more mournful than these ruins, enclosed within an ivy-
+covered wall; and nothing would indicate the use that is made of them,
+except the sentinel which stands day and night at the gate. Ancient
+elm-trees overshadow the vast courts; and on the old walls, as well as
+in every crevice, there grow and bloom enough flowers to rejoice a
+hundred prisoners. But this romantic prison is without prisoners.
+
+"It is a cage without birds," says the jailer often in his most
+melancholy voice.
+
+He takes advantage of this to raise his vegetables all along the
+slopes; and the exposure is so excellent, that he is always the first
+in Sauveterre who had young peas. He has also taken advantage of this
+--with leave granted by the authorities--to fit up very comfortable
+lodgings for himself in one of the towers. He has two rooms below, and
+a chamber up stairs, which you reach by a narrow staircase in the
+thickness of the wall. It was to this chamber that the keeper's wife
+took Dionysia with all the promptness of fear. The poor girl was out
+of breath. Her heart was beating violently; and, as soon as she was in
+the room, she sank into a chair.
+
+"Great God!" cried the woman. "You are not sick, my dear young lady?
+Wait, I'll run for some vinegar."
+
+"Never mind," replied Dionysia in a feeble voice. "Stay here, my dear
+Colette: don't go away!"
+
+For Colette was her name, though she was as dark as gingerbread,
+nearly forty-five years old, and boasted of a decided mustache on her
+upper lip.
+
+"Poor young lady!" she said. "You feel badly at being here."
+
+"Yes," replied Dionysia. "But where is your husband?"
+
+"Down stairs, on the lookout, madam. He will come up directly." Very
+soon afterwards, a heavy step was heard on the stairs; and Blangin
+came in, looking pale and anxious, like a man who feels that he is
+running a great risk.
+
+"Neither seen nor known," he cried. "No one is aware of your presence
+here. I was only afraid of that dog of a sentinel; and, just as you
+came by, I had managed to get him round the corner, offering him a
+drop of something to drink. I begin to hope I shall not lose my
+place."
+
+Dionysia accepted these words as a summons to speak out.
+
+"Ah!" she said, "don't mind your place: don't you know I have promised
+you a better one?"
+
+And, with a gayety which was very far from being real, she opened her
+little bag, and put upon the table the rolls which it contained.
+
+"Ah, that is gold!" said Blangin with eager eyes.
+
+"Yes. Each one of these rolls contains a thousand francs; and here are
+sixteen."
+
+An irresistible temptation seized the jailer.
+
+"May I see?" he asked.
+
+"Certainly!" replied the young girl. "Look for yourself and count."
+
+She was mistaken. Blangin did not think of counting, not he. What he
+wanted was only to gratify his eye by the sight of the gold, to hear
+its sound, to handle it.
+
+With feverish eagerness he tore open the wrappings, and let the pieces
+fall in cascades upon the table; and, as the heap increased, his lips
+turned white, and perspiration broke out on his temples.
+
+"And all that is for me?" he said with a stupid laugh.
+
+"Yes, it is yours," replied Dionysia.
+
+"I did not know how sixteen thousand francs would look. How beautiful
+gold is! Just look, wife."
+
+But Colette turned her head away. She was quite as covetous as her
+husband, and perhaps even more excited; but she was a woman, and she
+knew how to dissemble.
+
+"Ah, my dear young lady!" she said, "never would my old man and myself
+have asked you for money, if we had only ourselves to think of. But we
+have children."
+
+"Your duty is to think of your children," replied Dionysia.
+
+"I know sixteen thousand francs is a big sum. Perhaps you will be
+sorry to give us so much money."
+
+"I am not sorry at all: I would even add to it willingly." And she
+showed them one of the other four rolls in her bag.
+
+"Then, to be sure, what do I care for my place!" cried Blangin. And,
+intoxicated by the sight and the touch of the gold, he added,--
+
+"You are at home here, madam; and the jail and the jailer are at your
+disposal. What do you desire? Just speak. I have nine prisoners, not
+counting M. de Boiscoran and Trumence. Do you want me to set them all
+free?"
+
+"Blangin!" said his wife reprovingly.
+
+"What? Am I not free to let the prisoners go?"
+
+"Before you play the master, wait, at least, till you have rendered
+our young lady the service which she expects from you."
+
+"Certainly."
+
+"Then go and conceal this money," said the prudent woman; "or it might
+betray us."
+
+And, drawing from her cupboard a woollen stocking, she handed it to
+her husband, who slipped the sixteen thousand francs into it,
+retaining about a dozen gold-pieces, which he kept in his pocket so as
+always to have in his hands some tangible evidence of his new fortune.
+When this was done, and the stocking, full to overflowing, had been
+put back in the cupboard under a pile of linen, she ordered her
+husband,--
+
+"Now, you go down. Somebody might be coming; and, if you were not
+there to open when they knock, that might look suspicious."
+
+Like a well-trained husband, Blangin obeyed without saying a word; and
+then his wife bethought herself how to entertain Dionysia. She hoped,
+she said, her dear young lady would do her the honor to take
+something. That would strengthen her, and, besides, help her to pass
+the time; for it was only seven o'clock, and Blangin could not take
+her to M. de Boiscoran's cell before ten, without great danger.
+
+"But I have dined," Dionysia objected. "I do not want any thing."
+
+The woman insisted only the more. She remembered (God be thanked!) her
+dear young lady's taste; and she had made her an admirable broth, and
+some beautiful dessert. And, while thus talking, she set the table,
+having made up her mind that Dionysia must eat at all hazards; at
+least, so says the tradition of the place.
+
+The eager zeal of the woman had, at least, this advantage,--that it
+prevented Dionysia from giving way to her painful thoughts.
+
+Night had come. It was nine o'clock; then it struck ten. At last, the
+watch came round to relieve the sentinels. A quarter of an hour after
+that, Blangin reappeared, holding a lantern and an enormous bunch of
+keys in his hands.
+
+"I have seen Trumence to bed," he said. "You can come now, madam."
+
+Dionysia was all ready.
+
+"Let us go," she said simply.
+
+Then she followed the jailer along interminable passages, through a
+vast vaulted hall, in which their steps resounded as in a church, then
+through a long gallery. At last, pointing at a massive door, through
+the cracks of which the light was piercing, he said,--
+
+"Here we are."
+
+But Dionysia seized his arm, and said in an almost inaudible voice,--
+
+"Wait a moment."
+
+She was almost overcome by so many successive emotions. She felt her
+legs give way under her, and her eyes become dim. In her heart she
+preserved all her usual energy; but the flesh escaped from her will
+and failed her at the last moment.
+
+"Are you sick?" asked the jailer. "What is the matter?"
+
+She prayed to God for courage and strength: when her prayer was
+finished, she said,--
+
+"Now, let us go in."
+
+And, making a great noise with the keys and the bolts, Blangin opened
+the door to Jacques de Boiscoran's cell.
+
+Jacques counted no longer the days, but the hours. He had been
+imprisoned on Friday morning, June 23, and this was Wednesday night,
+June 28, He had been a hundred and thirty-two hours, according to the
+graphic description of a great writer, "living, but struck from the
+roll of the living, and buried alive."
+
+Each one of these hundred and thirty-two hours had weighed upon him
+like a month. Seeing him pale and haggard, with his hair and beard in
+disorder, and his eyes shining brightly with fever, like half-
+extinguished coals, one would hardly have recognized in him the happy
+lord of Boiscoran, free from care and trouble, upon whom fortune had
+ever smiled,--that haughty sceptical young man, who from the height of
+the past defied the future.
+
+The fact is, that society, obliged to defend itself against criminals,
+has invented no more fearful suffering than what is called "close
+confinement." There is nothing that will sooner demoralize a man,
+crush his will, and utterly conquer the most powerful energy. There is
+no struggle more distressing than the struggle between an innocent man
+accused of some crime, and the magistrate,--a helpless being in the
+hands of a man armed with unlimited power.
+
+If great sorrow was not sacred, to a certain degree, Dionysia might
+have heard all about Jacques. Nothing would have been easier. She
+would have been told by Blangin, who was watching M. de Boiscoran like
+a spy, and by his wife, who prepared his meals, through what anguish
+he had passed since his imprisonment.
+
+Stunned at first, he had soon recovered; and on Friday and Saturday he
+had been quiet and confident, talkative, and almost cheerful. But
+Sunday had been a fatal day. Two gendarmes had carried him to
+Boiscoran to take off the seals; and on his way out he had been
+overwhelmed with insults and curses by the people who had recognized
+him. He had come back terribly distressed.
+
+On Tuesday, he had received Dionysia's letter, and answered it. This
+had excited him fearfully, and, during a part of the night, Trumence
+had seen him walk up and down in his cell with all the gestures and
+incoherent imprecations of a madman.
+
+He had hoped for a letter on Wednesday. When none came, he had sunk
+into a kind of stupor, during which M. Galpin had been unable to draw
+a word from him. He had taken nothing all day long but a little broth
+and a cup of coffee. When the magistrate left him, he had sat down,
+leaning his head on his elbows, facing the window; and there he had
+remained, never moving, and so deeply absorbed in his reveries, that
+he had taken no notice when they brought him light. He was still in
+this state, when, a little after ten o'clock, he heard the grating of
+the bolts of his cell. He had become so well acquainted with the
+prison that he knew all its regulations. He knew at what hours his
+meals were brought, at what time Trumence came to clean up his room,
+and when he might expect the magistrate. After night, he knew he was
+his own master till next morning. So late a visit therefore, must
+needs bring him some unexpected news, his liberty, perhaps,--that
+visitor for whom all prisoners look so anxiously.
+
+He started up. As soon as he distinguished in the darkness the
+jailer's rugged face, he asked eagerly,--
+
+"Who wants me?"
+
+Blangin bowed. He was a polite jailer. Then he replied,--
+
+"Sir, I bring you a visitor."
+
+And, moving aside, he made way for Dionysia, or, rather, he pushed her
+into the room; for she seemed to have lost all power to move.
+
+"A visitor?" repeated M. de Boiscoran.
+
+But the jailer had raised his lantern, and the poor man could
+recognize his betrothed.
+
+"You," he cried, "you here!"
+
+And he drew back, afraid of being deceived by a dream, or one of those
+fearful hallucinations which announce the coming of insanity, and take
+hold of the brains of sick people in times of over-excitement.
+
+"Dionysia!" he barely whispered, "Dionysia!"
+
+If not her own life (for she cared nothing for that), but Jacques's
+life, had at that moment depended on a single word, Dionysia could not
+have uttered it. Her throat was parched, and her lips refused to move.
+The jailer took it upon himself to answer,--
+
+"Yes," he said, "Miss Chandore."
+
+"At this hour, in my prison!"
+
+"She had something important to communicate to you. She came to me"--
+
+"O Dionysia!" stammered Jacques, "what a precious friend"--
+
+"And I agreed," said Blangin in a paternal tone of voice, "to bring
+her in secretly. It is a great sin I commit; and if it ever should
+become known-- But one may be ever so much a jailer, one has a heart,
+after all. I tell you so merely because the young lady might not think
+of it. If the secret is not kept carefully, I should lose my place,
+and I am a poor man, with wife and children."
+
+"You are the best of men!" exclaimed M. de Boiscoran, far from
+suspecting the price that had been paid for Blangin's sympathy, "and,
+on the day on which I regain my liberty, I will prove to you that we
+whom you have obliged are not ungrateful."
+
+"Quite at your service," replied the jailer modestly.
+
+Gradually, however, Dionysia had recovered her self-possession. She
+said gently to Blangin,--
+
+"Leave us now, my good friend."
+
+As soon as he had disappeared, and without allowing M. de Boiscoran to
+say a word, she said, speaking very low,--
+
+"Jacques, grandpapa has told me, that by coming thus to you at night,
+alone, and in secret, I run the risk of losing your affection, and of
+diminishing your respect."
+
+"Ah, you did not think so!"
+
+"Grandpapa has more experience than I have, Jacques. Still I did not
+hesitate. Here I am; and I should have run much greater risks; for
+your honor is at stake, and your honor is my honor, as your life is my
+life. Your future is at stake, /our/ future, our happiness, all our
+hopes here below."
+
+Inexpressible joy had illumined the prisoner's face.
+
+"O God!" he cried, "one such moment pays for years of torture."
+
+But Dionysia had sworn to herself, as she came, that nothing should
+turn her aside from her purpose. So she went on,--
+
+"By the sacred memory of my mother, I assure you, Jacques, that I have
+never for a moment doubted your innocence."
+
+The unhappy man looked distressed.
+
+"You," he said; "but the others? But M. de Chandore?"
+
+"Do you think I would be here, if he thought you were guilty? My aunts
+and your mother are as sure of it as I am."
+
+"And my father? You said nothing about him in your letter."
+
+"Your father remained in Paris in case some influence in high quarters
+should have to be appealed to."
+
+Jacque shook his head, and said,--
+
+"I am in prison at Sauveterre, accused of a fearful crime, and my
+father remains in Paris! It must be true that he never really loved
+me. And yet I have always been a good son to him down to this terrible
+catastrophe. He has never had to complain of me. No, my father does
+not love me."
+
+Dionysia could not allow him to go off in this way.
+
+"Listen to me, Jacques," she said: "let me tell you why I ran the risk
+of taking this serious step, that may cost me so dear. I come to you
+in the name of all your friends, in the name of M. Folgat, the great
+advocate whom your mother has brought down from Paris and in the name
+of M. Magloire, in whom you put so much confidence. They all agree you
+have adopted an abominable system. By refusing obstinately to speak,
+you rush voluntarily into the gravest danger. Listen well to what I
+tell you. If you wait till the examination is over, you are lost. If
+you are once handed over to the court, it is too late for you to
+speak. You will only, innocent as you are, make one more on the list
+of judicial murders."
+
+Jacques de Boiscoran had listened to Dionysia in silence, his head
+bowed to the ground, as if to conceal its pallor from her. As soon as
+she stopped, all out of breath, he murmured,--
+
+"Alas! Every thing you tell me I have told myself more than once."
+
+"And you did not speak?"
+
+"I did not."
+
+"Ah, Jacques, you are not aware of the danger you run! You do not
+know"--
+
+"I know," he said, interrupting her in a harsh, hoarse voice,--"I know
+that the scaffold, or the galleys, are at the end."
+
+Dionysia was petrified with horror.
+
+Poor girl! She had imagined that she would only have to show herself
+to triumph over Jacques's obstinacy, and that, as soon as she had
+heard what he had to say, she would feel reassured. And instead of
+that--
+
+"What a misfortune!" she cried. "You have taken up these fearful
+notions, and you will not abandon them!"
+
+"I must keep silent."
+
+"You cannot. You have not considered!--"
+
+"Not considered," he repeated.
+
+And in a lower tone he added,--
+
+"And what do you think I have been doing these hundred and thirty
+mortal hours since I have been alone in this prison,--alone to
+confront a terrible accusation, and a still more terrible emergency?"
+
+"That is the difficulty, Jacques: you are the victim of your own
+imagination. And who could help it in your place? M. Folgat said so
+only yesterday. There is no man living, who, after four days' close
+confinement, can keep his mind cool. Grief and solitude are bad
+counsellors. Jacques, come to yourself; listen to your dearest friends
+who speak to you through me. Jacques, your Dionysia beseeches you.
+Speak!"
+
+"I cannot."
+
+"Why not?"
+
+She waited for some seconds; and, as he did not reply, she said, not
+without a slight accent of bitterness in her voice,--
+
+"Is it not the first duty of an innocent man to establish his
+innocence?"
+
+The prisoner, with a movement of despair, clasped his hands over his
+brow. Then bending over Dionysia, so that she felt his breath in her
+hair, he said,--
+
+"And when he cannot, when he cannot, establish his innocence?"
+
+She drew back, pale unto death, tottering so that she had to lean
+against the wall, and cast upon Jacques de Boiscoran glances in which
+the whole horror of her soul was clearly expressed.
+
+"What do you say?" she stammered. "O God!"
+
+He laughed, the wretched man! with that laugh which is the last
+utterance of despair. And then he replied,--
+
+"I say that there are circumstances which upset our reason; unheard-of
+circumstances, which could make one doubt of one's self. I say that
+every thing accuses me, that every thing overwhelms me, that every
+thing turns against me. I say, that if I were in M. Galpin's place,
+and if he were in mine, I should act just as he does."
+
+"That is insanity!" cried Dionysia.
+
+But Jacques de Boiscoran did not hear her. All the bitterness of the
+last days rose within him: he turned red, and became excited. At last,
+with gasping vice, he broke forth,--
+
+"Establish my innocence! Ah! that is easily said. But how? No, I am
+not guilty: but a crime has been committed; and for this crime justice
+will have a culprit. If it is not I who fired at Count Claudieuse, and
+set Valpinson on fire, who is it? 'Where were you,' they ask me, 'at
+the time of the murder?' Where was I? Can I tell it? To clear myself
+is to accuse others. And if I should be mistaken? Or if, not being
+mistaken, I should be unable to prove the truthfulness of my
+accusation? The murderer and the incendiary, of course, took all
+possible precautions to escape detection, and to let the punishment
+fall upon me. I was warned beforehand. Ah, if we could always foresee,
+could know beforehand! How can I defend myself? On the first day I
+said, 'Such a charge cannot reach me: it is a cloud that a breath will
+scatter.' Madman that I was! The cloud has become an avalanche, and I
+may be crushed. I am neither a child nor a coward; and I have always
+met phantoms face to face. I have measured the danger, and I know it
+is fearful."
+
+Dionysia shuddered. She cried,--
+
+"What will become of us?"
+
+This time M. de Boiscoran heard her, and was ashamed of his weakness.
+But, before he could master his feelings, the young girl went on,
+saying,--
+
+"But never mind. These are idle thoughts. Truth soars invincible,
+unchangeable, high above all the ablest calculations and the most
+skilful combinations. Jacques, you must tell the truth, the whole
+truth, without subterfuge or concealment."
+
+"I can do so no longer," murmured he.
+
+"Is it such a terrible secret?"
+
+"It is improbable."
+
+Dionysia looked at him almost with fear. She did not recognize his old
+face, nor his eye, nor the tone of his voice. She drew nearer to him,
+and taking his hand between her own small white hands, she said,--
+
+"But you can tell it to me, your friend, your"--
+
+He trembled, and, drawing back, he said,--
+
+"To you less than anybody else."
+
+And, feeling how mortifying such an answer must be, he added,--
+
+"Your mind is too pure for such wretched intrigues. I do not want your
+wedding-dress to be stained by a speck of that mud into which they
+have thrown me."
+
+Was she deceived? No; but she had the courage to seem to be deceived.
+She went on quietly,--
+
+"Very well, then. But the truth will have to be told sooner or later."
+
+"Yes, to M. Magloire."
+
+"Well, then, Jacques, write down at once what you mean to tell him.
+Here are pen and ink: I will carry it to him faithfully."
+
+"There are things, Dionysia, which cannot be written."
+
+She felt she was beaten; she understood that nothing would ever bend
+that iron will, and yet she said once more,--
+
+"But if I were to beseech you, Jacques, by our past and our future, by
+that great and eternal love which you have sworn?"
+
+"Do you really wish to make my prison hours a thousand times harder
+than they are? Do you want to deprive me of my last remnant of
+strength and of courage? Have you really no confidence in me any
+longer? Could you not believe me a few days more?"
+
+He paused. Somebody knocked at the door; and almost at the same time
+Blangin the jailer called out through the wicket,--
+
+"Time is passing. I want to be down stairs when they relieve guard. I
+am running a great risk. I am a father of a family."
+
+"Go home now, Dionysia," said Jacques eagerly, "go home. I cannot
+think of your being seen here."
+
+Dionysia had paid dear enough to know that she was quite safe; still
+she did not object. She offered her brow to Jacques, who touched it
+with his lips; and half dead, holding on to the walls, she went back
+to the jailer's little room. They had made up a bed for her, and she
+threw herself on it, dressed as she was, and remained there,
+immovable, as if she had been dead, overcome by a kind of stupor which
+deprived her even of the faculty of suffering.
+
+It was bright daylight, it was eight o'clock, when she felt somebody
+pulling her sleeve. The jailer's wife said to her,--
+
+"My dear young lady, this would be a good time for you to slip away.
+Perhaps they will wonder to see you alone in the street; but they will
+think you are coming home from seven o'clock mass."
+
+Without saying a word, Dionysia jumped down, and in a moment she had
+arranged her hair and her dress. Then Blangin came, rather troubled at
+not seeing her leave the house; and she said to him, giving him one of
+the thousand-franc rolls that were still in her bag,--
+
+"This is for you: I want you to remember me, if I should need you
+again."
+
+And, dropping her veil over her face, she went away.
+
+
+
+ XI.
+
+Baron Chandore had had one terrible night in his life, every minute of
+which he had counted by the ebbing pulse of his only son.
+
+The evening before, the physicians had said,--
+
+"If he lives this night, he may be saved."
+
+At daybreak he had expired.
+
+Well, the old gentleman had hardly suffered more during that fatal
+night than he did this night, during which Dionysia was away from the
+house. He knew very well that Blangin and his wife were honest people,
+in spite of their avarice and their covetousness; he knew that Jacques
+de Boiscoran was an honourable man.
+
+But still, during the whole night, his old servant heard him walk up
+and down his room; and at seven o'clock in the morning he was at the
+door, looking anxiously up and down the street. Towards half-past
+seven, M. Folgat came up; but he hardly wished him good-morning, and
+he certainly did not hear a word of what the lawyer told him to
+reassure him. At last, however, the old man cried,--
+
+"Ah, there she is!"
+
+He was not mistaken. Dionysia was coming round the corner. She came up
+to the house in feverish haste, as if she had known that her strength
+was at an end, and would barely suffice to carry her to the door.
+
+Grandpapa Chandore met her with a kind of fierce joy, pressed her in
+his arms, and said over and over again,--
+
+"O Dionysia! Oh, my darling child, how I have suffered! How long you
+have been! But it is all over now. Come, come, come!"
+
+And he almost carried her into the parlor, and put her down tenderly
+into a large easy-chair. He knelt down by her, smiling with happiness;
+but, when he had taken her hands in his, he said,--
+
+"Your hands are burning. You have a fever!"
+
+He looked at her: she had raised her veil.
+
+"You are pale as death!" he went on. "Your eyes are red and swollen!"
+
+"I have cried, dear papa," she replied gently.
+
+"Cried! Why?"
+
+"Alas, I have failed!"
+
+As if moved by a sudden shock, M. de Chandore started up, and cried,--
+
+"By God's holy name the like has not been heard since the world was
+made! What! you went, you Dionysia de Chandore, to him in his prison;
+you begged him"--
+
+"And he remained inflexible. Yes, dear papa. He will say nothing till
+after the preliminary investigation is over."
+
+"We were mistaken in the man: he has no courage and no feeling."
+
+Dionysia had risen painfully, and said feebly,--
+
+"Ah, dear papa! Do not blame him, do not accuse him! he is so
+unhappy!"
+
+"But what reasons does he give?"
+
+"He says the facts are so very improbable that he should certainly not
+be believed; and that he should ruin himself if he were to speak as
+long as he is kept in close confinement, and has no advocate. He says
+his position is the result of a wicked conspiracy. He says he thinks
+he knows the guilty one, and that he will denounce the person, since
+he is forced to do so in self-defence."
+
+M. Folgat, who had until now remained a silent witness of the scene,
+came up, and asked,--
+
+"Are you quite sure, madam, that that was what M. de Boiscoran said?"
+
+"Oh, quite sure, sir! And, if I lived a thousand years, I should never
+forget the look of his eyes, or the tone of his voice."
+
+M. de Chandore did not allow her to be interrupted again.
+
+"But surely, my dear child, Jacques told you--you--something more
+precise?"
+
+"No."
+
+"You did not ask him even what those improbable facts were?"
+
+"Oh, yes!"
+
+"Well?"
+
+"He said that I was the very last person who could be told."
+
+"That man ought to be burnt over a slow fire," said M. de Chandore to
+himself. Then he added in a louder voice,--
+
+"And you do not think all this very strange, very extraordinary?"
+
+"It seems to me horrible!"
+
+"I understand. But what do you think of Jacques?"
+
+"I think, dear papa, that he cannot act otherwise, or he would not do
+it. Jacques is too intelligent and too courageous to deceive himself
+easily. As he alone knows every thing, he alone can judge. I, of
+course, am bound to respect his will more than anybody else."
+
+But the old gentleman did not think himself bound to respect it; and,
+exasperated as he was by this resignation of his grandchild, he was on
+the point of telling her his mind fully, when she got up with some
+effort, and said, in an almost inaudible voice,--
+
+"I am broken to pieces! Excuse me, grandpapa, if I go to my room." She
+left the parlor. M. de Chandore accompanied her to the door, remained
+there till he had seen her get up stairs, where her maid was waiting
+for her, and then came back to M. Folgat.
+
+"They are going to kill me, sir!" he cried, with an explosion of wrath
+and despair which was almost frightful in a man of his age. "She had
+in her eyes the same look that her mother had when she told me, after
+her husband's death, 'I shall not survive him.' And she did not
+survive my poor son. And then I, old man, was left alone with that
+child; and who knows but she may have in her the germ of the same
+disease which killed her mother? Alone! And for these twenty years I
+have held my breath to listen if she is still breathing as naturally
+and regularly"--
+
+"You are needlessly alarmed," began the advocate.
+
+But Grandpapa Chandore shook his head, and said,--
+
+"No, no. I fear my child has been hurt in her heart's heart. Did you
+not see how white she looked, and how faint her voice was? Great God!
+wilt thou leave me all alone here upon earth? O God! for which of my
+sins dost thou punish me in my children? For mercy's sake, call me
+home before she also leaves me, who is the joy of my life. And I can
+do nothing to turn aside this fatality--stupid inane old man that I
+am! And this Jacques de Boiscoran--if he were guilty, after all? Ah
+the wretch! I would hang him with my own hands!"
+
+Deeply moved, M. Folgat had watched the old gentleman's grief. Now he
+said,--
+
+"Do not blame M. de Boiscoran, sir, now that every thing is against
+him! Of all of us, he suffers, after all, most; for he is innocent."
+
+"Do you still think so?"
+
+"More than ever. Little as he has said, he has told Miss Dionysia
+enough to confirm me in my conjecture, and to prove to me that I have
+guessed right."
+
+"When?"
+
+"The day we went to Boiscoran."
+
+The baron tried to remember.
+
+"I do not recollect," he said.
+
+"Don't you remember," said the lawyer, "that you left us, so as to
+permit Anthony to answer my questions more freely?"
+
+"To be sure!" cried M. de Chandore, "to be sure! And then you
+thought"--
+
+"I thought I had guessed right, yes, sir; but I am not going to do any
+thing now. M. de Boiscoran tells us that the facts are improbable. I
+should, therefore, in all probability, soon be astray; but, since we
+are now bound to be passive till the investigation is completed, I
+shall employ the time in examining the country people, who will,
+probably, tell me more than Anthony did. You have, no doubt, among
+your friends, some who must be well informed,--M. Seneschal, Dr.
+Seignebos."
+
+The latter did not keep M. Folgat waiting long; for his name had
+hardly been mentioned, when he himself repeated it in the passage,
+telling a servant,--
+
+"Say it is I, Dr. Seignebos, Dr. Seignebos."
+
+He fell like a bombshell into the room. It was four days now since he
+had last presented himself there; for he had not come himself for his
+report and the shot he had left in M. Folgat's hands. He had sent for
+them, excusing himself on the score of his many engagements. The fact
+was, however, that he had spent nearly the whole of these four days at
+the hospital, in company with one of his brother-practitioners, who
+had been sent for by the court to proceed, "jointly with Dr.
+Seignebos," to an examination of Cocoleu's mental condition.
+
+"And this is what brings me here," he cried, still in the door; "for
+this opinion, if it is not put into proper order, will deprive M. de
+Boiscoran of his best and surest chance of escape."
+
+After what Dionysia had told them, neither M. de Chandore nor M.
+Folgat attached much importance to the state of Cocoleu's mind: still
+this word "escape" attracted their attention. There is nothing
+unimportant in a criminal trial.
+
+"Is there any thing new?" asked the advocate.
+
+The doctor first went to close the doors carefully, and then, putting
+his cane and broad-brimmed hat upon the table, he said,--
+
+"No, there is nothing new. They still insist, as before, upon ruining
+M. de Boiscoran; and, in order to do that, they shrink from nothing."
+
+"They! Who are they?" asked M. de Chandore.
+
+The doctor shrugged his shoulders contemptuously.
+
+"Are you really in doubt, sir?" he replied. "And yet the facts speak
+clearly enough. In this department, there is a certain number of
+physicians who are not very keenly alive to the honor of their
+profession, and who are, to tell the truth, consummate apes."
+
+Grave as the situation was, M. Folgat could hardly suppress a smile,
+the doctor's manner was so very extraordinary.
+
+"But there is one of these apes," he went on, "who, in length of ears
+and thickness of skin, surpasses all the others. Well, he is the very
+one whom the court has chosen and associated with me."
+
+Upon this subject it was desirable to put a check upon the doctor. M.
+de Chandore therefore interrupted him, saying,--
+
+"In fine"--
+
+"In fine, my learned brother is fully persuaded that his mission as a
+physician employed by a court of justice is to say 'Amen' to all the
+stories of the prosecution. 'Cocoleu is an idiot,' says M. Galpin
+peremptorily. 'He is an idiot, or ought to be one,' reechoes my
+learned brother. 'He spoke on the occasion of the crime by an
+inspiration from on high,' the magistrate goes on to say. 'Evidently,'
+adds the brother, 'there was an inspiration from on high.' For this is
+the conclusion at which my learned brother arrives in his report:
+'Cocoleu is an idiot who had been providentially inspired by a flash
+of reason.' He does not say it in these words; but it amounts to the
+same thing."
+
+He had taken off his spectacles, and was wiping them industriously.
+
+"But what do you think, doctor?" asked M. Folgat.
+
+Dr. Seignebos solemnly put on again his spectacles, and replied
+coldly,--
+
+"My opinion, which I have fully developed in my report, is, that
+Cocoleu is not idiotic at all."
+
+M. Chandore started: the proposition seemed to him monstrous. He knew
+Cocoleu very well; he had seen him wander through the streets of
+Sauveterre during the eighteen months which the poor creature had
+spent under the doctor's treatment.
+
+"What! Cocoleu not idiotic?" he repeated.
+
+"No!" Dr. Seignebos declared peremptorily; "and you have only to look
+at him to be convinced. Has he a large flat face, disproportionate
+mouth, a yellow, tanned complexion, thick lips, defective teeth, and
+squinting eyes? Does his deformed head sway from side to side, being
+too heavy to be supported by his neck? Is his body deformed, and his
+spine crooked? Do you find that his stomach is big and pendent, that
+his hands drop upon his thighs, that his legs are awkward, and the
+joints unusually large? These are the symptoms of idiocy, gentleman,
+and you do not find them in Cocoleu. I, for my part, see in him a
+scamp, who has an iron constitution, who uses his hands very cleverly,
+climbs trees like a monkey, and leaps ditches ten feet wide. To be
+sure, I do not pretend that his intellect is normal; but I maintain
+that he is one of those imbeciles who have certain faculties very
+fully developed, while others, more essential, are missing."
+
+While M. Folgat listened with the most intense interest, M. de
+Chandore became impatient, and said,--
+
+"The difference between an idiot and an imbecile"--
+
+"There is a world between them," cried the doctor.
+
+And at once he went on with overwhelming volubility,--
+
+"The imbecile preserves some fragments of intelligence. He can speak,
+make known his wants, and express his feelings. He associates ideas,
+compares impressions, remembers things, and acquires experience. He is
+capable of cunning and dissimulation. He hates and likes and fears. If
+he is not always sociable, he is susceptible of being influenced by
+others. You can easily obtain perfect control over him. His
+inconsistency is remarkable; and still he shows, at times, invincible
+obstinacy. Finally, imbeciles are, on account of this semi-lucidity,
+often very dangerous. You find among them almost all those monomaniacs
+whom society is compelled to shut up in asylums, because they cannot
+master their instincts."
+
+"Very well said," repeated M. Folgat, who found here some elements of
+a plea,--"very well said,"
+
+The doctor bowed.
+
+"Such a creature is Cocoleu. Does it follow that I hold him
+responsible for his actions? By no means! But it follows that I look
+upon him as a false witness brought forth to ruin an honest man."
+
+It was evident that such views did not please M. de Chandore.
+
+"Formerly," he said, "you did not think so."
+
+"No, I even said the contrary," replied Dr. Seignebos, not without
+dignity. "I had not studied Cocoleu sufficiently, and I was taken in
+by him: I confess it openly. But this avowal of mine is an evidence of
+the cunning and the astute obstinacy of these wretched creatures, and
+of their capacity to carry out a design. After a year's experience, I
+sent Cocoleu away, declaring, and certainly believing, that he was
+incurable. The fact is, he did not want to be cured. The country-
+people, who observe carefully and shrewdly, were not taken in; they
+will tell you, almost to a man, that Cocoleu is bad, but not an idiot.
+That is the truth. He has found out, that, by exaggerating his
+imbecility, he could live without work; and he has done it. When he
+was taken in by Count Claudieuse, he was clever enough to show just so
+much intelligence as was necessary to make him endurable, without
+being compelled to do any work."
+
+"In a word," said M. de Chandore incredulously, "Cocoleu is a great
+actor."
+
+"Great enough to have deceived me," replied the doctor: "yes, sir."
+
+Then turning to M. Folgat, he went on,--
+
+"All this I had told my learned brother, before taking him to the
+hospital. There we found Cocoleu more obstinate than ever in his
+silence, which even M. Galpin had not induced him to break. All our
+efforts to obtain a word from him were fruitless, although it was very
+evident to me that he understood very well. I proposed to resort to
+quite legitimate means, which are employed to discover feigned defects
+and diseases; but my learned brother refused and was encouraged in his
+resistance by M. Galpin: I do not know upon what ground. Then I asked
+that the Countess Claudieuse should be sent for, as she has a talent
+of making him talk. M. Galpin would not permit it--and there we are."
+
+It happens almost daily, that two physicians employed as experts
+differ in their opinions. The courts would have a great deal to do, if
+they had to force them to agree. They appoint simply a third expert,
+whose opinion is decisive. This was necessarily to be done in
+Cocoleu's case.
+
+"And as necessarily," continued Dr. Seignebos, "the court, having
+appointed a first ass, will associate with me a second ass. They will
+agree with each other, and I shall be accused and convicted of
+ignorance and presumption."
+
+He came, therefore, as he now said, to ask M. de Chandore to render
+him a little service. He wanted the two families, Chandore and
+Boiscoran, to employ all their influence to obtain that a commission
+of physicians from outside--if possible, from Paris--should be
+appointed to examine Cocoleu, and to report on his mental condition.
+
+"I undertake," he said, "to prove to really enlightened men, that this
+poor creature is partly pretending to be imbecile, and that his
+obstinate speechlessness is only adopted in order to avoid answers
+which would compromise him."
+
+At first, however, neither M. de Chandore nor M. Folgat gave any
+answer. They were considering the question.
+
+"Mind," said the doctor again, shocked at their silence, "mind, I
+pray, that if my view is adopted, as I have every reason to hope, a
+new turn will be given to the whole case."
+
+Why yes! The ground of the accusation might be taken from under the
+prosecution; and that was what kept M. Folgat thinking.
+
+"And that is exactly," he commenced at last, "what makes me ask myself
+whether the discovery of Cocoleu's rascality would not be rather
+injurious than beneficial to M. de Boiscoran."
+
+The doctor was furious. He cried,--
+
+"I should like to know"--
+
+"Nothing can be more simple," replied the advocate. "Cocoleu's idiocy
+is, perhaps the most serious difficulty in the way of the prosecution,
+and the most powerful argument for the defence. What can M. Galpin
+say, if M. de Boiscoran charges him with basing a capital charge upon
+the incoherent words of a creature void of intelligence, and,
+consequently, irresponsible."
+
+"Ah! permit me," said Dr. Seignebos.
+
+But M. de Chandore heard every syllable.
+
+"Permit yourself, doctor," he said. "This argument of Cocoleu's
+imbecility is one which you have pleaded from the beginning, and which
+appeared to you, you said, so conclusive, that there was no need of
+looking for any other."
+
+Before the doctor could find an answer, M. Folgat went on,--
+
+"Let it be, on the contrary, established that Cocoleu really knows
+what he says, and all is changed. The prosecution is justified, by an
+opinion of the faculty, in saying to M. de Boiscoran, 'You need not
+deny any longer. You have been seen; here is a witness.' "
+
+These arguments must have struck Dr. Seignebos very forcibly; for he
+remained silent for at least ten long seconds, wiping his gold
+spectacles with a pensive air. Had he really done harm to Jacques de
+Boiscoran, while he meant to help him? But he was not the man to be
+long in doubt. He replied in a dry tone,--
+
+"I will not discuss that, gentlemen. I will ask you, only one
+question: 'Yes or no, do you believe in M. de Boiscoran's
+innocence?' "
+
+"We believe in it fully," replied the two men.
+
+"Then, gentlemen, it seems to me we are running no risk in trying to
+unmask an impostor."
+
+That was not the young lawyer's opinion.
+
+"To prove that Cocoleu knows what he says," he replied, "would be
+fatal, unless we can prove at the same time that he has told a
+falsehood, and that his evidence has been prompted by others. Can we
+prove that? Have we any means to prove that his obstinacy in not
+replying to any questions arises from his fear that his answers might
+convict him of perjury?"
+
+The doctor would hear nothing more. He said rather uncourteously,--
+
+"Lawyer's quibbles! I know only one thing; and that is truth."
+
+"It will not always do to tell it," murmured the lawyer.
+
+"Yes, sir, always," replied the physician,--"always, and at all
+hazards, and whatever may happen. I am M. de Boiscoran's friend; but I
+am still more the friend of truth. If Cocoleu is a wretched impostor,
+as I am firmly convinced, our duty is to unmask him."
+
+Dr. Seignebos did not say--and he probably did not confess it to
+himself--that it was a personal matter between Cocoleu and himself. He
+thought Cocoleu had taken him in, and been the cause of a host of
+small witticisms, under which he had suffered cruelly, though he had
+allowed no one to see it. To unmask Cocoleu would have given him his
+revenge, and return upon his enemies the ridicule with which they had
+overwhelmed him.
+
+"I have made up my mind," he said, "and, whatever you may resolve, I
+mean to go to work at once, and try to obtain the appointment of a
+commission."
+
+"It might be prudent," M. Folgat said, "to consider before doing any
+thing, to consult with M. Magloire."
+
+"I do not want to consult with Magloire when duty calls."
+
+"You will grant us twenty-four hours, I hope."
+
+Dr. Seignebos frowned till he looked formidable.
+
+"Not an hour," he replied; "and I go from here to M. Daubigeon, the
+commonwealth attorney."
+
+Thereupon, taking his hat and cane, he bowed and left, as dissatisfied
+as possible, without stopping even to answer M. de Chandore, who asked
+him how Count Claudieuse was, who was, according to reports in town,
+getting worse and worse.
+
+"Hang the old original!" cried M. de Chandore before the doctor had
+left the passage.
+
+Then turning to M. Folgat, he added,--
+
+"I must, however, confess that you received the great news which he
+brought rather coldly."
+
+"The very fact of the news being so very grave," replied the advocate,
+"made me wish for time to consider. If Cocoleu pretends to be
+imbecile, or, at least, exaggerates his incapacity, then we have a
+confirmation of what M. de Boiscoran last night told Miss Dionysia. It
+would be the proof of an odious trap of a long-premeditated vengeance.
+Here is the turning-point of the affair evidently."
+
+M. de Chandore was bitterly undeceived.
+
+"What!" he said, "you think so, and you refuse to support Dr.
+Seignebos, who is certainly an honest man?"
+
+The young lawyer shook his head.
+
+"I wanted to have twenty-four hours' delay, because we must absolutely
+consult M. de Boiscoran. Could I tell the doctor so? Had I a right to
+take him into Miss Dionysia's secret?"
+
+"You are right," murmured M. de Chandore, "you are right."
+
+But, in order to write to M. de Boiscoran, Dionysia's assistance was
+necessary; and she did not reappear till the afternoon, looking very
+pale, but evidently armed with new courage.
+
+M. Folgat dictated to her certain questions to ask the prisoner.
+
+She hastened to write them in cipher; and about four o'clock the
+letter was sent to Mechinet, the clerk.
+
+The next evening the answer came.
+
+ "Dr. Seignebos is no doubt right, my dear friends," wrote Jacques.
+ "I have but too good reasons to be sure that Cocoleu's imbecility
+ is partly assumed, and that his evidence has been prompted by
+ others. Still I must beg you will take no steps that would lead
+ to another medical investigation. The slightest imprudence may
+ ruin me. For Heaven's sake wait till the end of the preliminary
+ investigation, which is now near at hand, from what M. Galpin
+ tells me."
+
+The letter was read in the family circle; and the poor mother uttered
+a cry of despair as she heard those words of resignation.
+
+"Are we going to obey him," she said, "when we all know that he is
+ruining himself by his obstinacy?"
+
+Dionysia rose, and said,--
+
+"Jacques alone can judge his situation, and he alone, therefore, has
+the right to command. Our duty is to obey. I appeal to M. Folgat."
+
+The young advocate nodded his head.
+
+"Every thing has been done that could be done," he said. "Now we can
+only wait."
+
+
+
+ XII.
+
+The famous night of the fire at Valpinson had been a godsend to the
+good people of Sauveterre. They had henceforth an inexhaustible topic
+of discussion, ever new and ever rich in unexpected conjectures,--the
+Boiscoran case. When people met in the streets, they simply asked,--
+
+"What are they doing now?"
+
+Whenever, therefore, M. Galpin went from the court-house to the
+prison, or came striding up National Street with his stiff, slow step,
+twenty good housewives peeped from behind their curtains to read in
+his face some of the secrets of the trial. They saw, however, nothing
+there but traces of intense anxiety, and a pallor which became daily
+more marked. They said to each other,--
+
+"You will see poor M. Galpin will catch the jaundice from it."
+
+The expression was commonplace; but it conveyed exactly the feelings
+of the ambitious lawyer. This Boiscoran case had become like a
+festering wound to him, which irritated him incessantly and
+intolerably.
+
+"I have lost my sleep by it," he told the commonwealth attorney.
+Excellent M. Daubigeon, who had great trouble in moderating his zeal,
+did not pity him particularly. He would say in reply,--
+
+"Whose fault is it? But you want to rise in the world; and increasing
+fortune is always followed by increasing care.
+
+"Ah!" said the magistrate. "I have only done my duty, and, if I had to
+begin again, I would do just the same."
+
+Still every day he saw more clearly that he was in a false position.
+Public opinion, strongly arrayed against M. de Boiscoran, was not, on
+that account, very favorable to him. Everybody believed Jacques
+guilty, and wanted him to be punished with all the rigor of the law;
+but, on the other hand, everybody was astonished that M. Galpin should
+choose to act as magistrate in such a case. There was a touch of
+treachery in this proceeding against a former friend, in looking
+everywhere for evidence against him, in driving him into court, that
+is to say, towards the galleys or the scaffold; and this revolted
+people's consciences.
+
+The very way in which people returned his greeting, or avoided him
+altogether, made the magistrate aware of the feelings they entertained
+for him. This only increased his wrath against Jacques, and, with it
+his trouble. He had been congratulated, it is true, by the attorney-
+general; but there is no certainty in a trial, as long as the accused
+refuses to confess. The charges against Jacques, to be sure, were so
+overwhelming, that his being sent before the court was out of
+question. But by the side of the court there is still the jury.
+
+"And in fine, my dear," said the commonwealth attorney, "you have not
+a single eye-witness. And from time immemorial an eye-witness has been
+looked upon as worth a hundred hearsays."
+
+"I have Cocoleu," said M. Galpin, who was rather impatient of all
+these objections.
+
+"Have the doctors decided that he is not an idiot?"
+
+"No: Dr. Seignebos alone maintains that doctrine."
+
+"Well, at least Cocoleu is willing to repeat his evidence?"
+
+"No."
+
+"Why, then you have virtually no witness!"
+
+Yes, M. Galpin understood it but too well, and hence his anxiety. The
+more he studied /his/ accused, the more he found him in an enigmatic
+and threatening position, which was ominous of evil.
+
+"Can he have an /alibi/?" he thought. "Or does he hold in reserve one
+of those unforeseen revelations, which at the last moment destroy the
+whole edifice of the prosecution, and cover the prosecuting attorney
+with ridicule?"
+
+Whenever these thoughts occurred to him, they made big drops of
+perspiration run down his temples; and then he treated his poor clerk
+Mechinet like a slave. And that was not all. Although he lived more
+retired than ever, since this case had begun, many a report reached
+him from the Chandore family.
+
+To be sure, he was a thousand miles from imagining that they had
+actually opened communications with the prisoner, and, what is more,
+that this intercourse was carried on by Mechinet, his own clerk. He
+would have laughed if one had come and told him that Dionysia had
+spent a night in prison, and paid Jacques a visit. But he heard
+continually of the hopes and the plans of the friends and relations of
+his prisoner; and he remembered, not without secret fear and trembling
+that they were rich and powerful, supported by relations in high
+places, beloved and esteemed by everybody. He knew that Dionysia was
+surrounded by devoted and intelligent men, by M. de Chandore, M.
+Seneschal, Dr. Seignebos, M. Magloire, and, finally, that advocate
+whom the Marchioness de Boiscoran had brought down with her from
+Paris, M. Folgat.
+
+"And Heaven knows what they would not try," he thought, "to rescue the
+guilty man from the hands of justice!"
+
+It may well be said, therefore, that never was prosecution carried on
+with as much passionate zeal or as much minute assiduity. Every one of
+the points upon which the prosecution relied became, for M. Galpin, a
+subject of special study. In less than a fortnight he examined sixty-
+seven witnesses in his office. He summoned the fourth part of the
+population of Brechy. He would have summoned the whole country, if he
+had dared.
+
+But all his efforts were fruitless. After weeks of furious
+investigations, the inquiry was still at the same point, the mystery
+was still impenetrable. The prisoner had not refuted any of the
+charges made against him; but the magistrate had, also, not obtained a
+single additional piece of evidence after those he had secured on the
+first day.
+
+There must be an end of this, however.
+
+One warm afternoon in July, the good ladies in National Street thought
+they noticed that M. Galpin looked even more anxious than usual. They
+were right. After a long conference with the commonwealth attorney and
+the presiding judge, the magistrate had made up his mind. When he
+reached the prison, he went to Jacques's cell and there, concealing
+his embarrassment under the greatest stiffness, he said,--
+
+"My painful duty draws to an end, sir: the inquiry with which I have
+been charged will be closed. To-morrow the papers, with a list of the
+objects to be used as evidence, will be sent to the attorney-general,
+to be submitted to the court."
+
+Jacques de Boiscoran did not move.
+
+"Well," he said simply.
+
+"Have you nothing to add, sir?" asked M. Galpin.
+
+"Nothing, except that I am innocent."
+
+M. Galpin found it difficult to repress his impatience. He said,--
+
+"Well, then, prove it. Refute the charges which have been brought
+against you, which overwhelm you, which induce me, the court, and
+everybody else, to consider you guilty. Speak, and explain your
+conduct."
+
+Jacques kept obstinately silent.
+
+"Your resolution is fixed," said the magistrate once more, "you refuse
+to say any thing?"
+
+"I am innocent."
+
+M. Galpin saw clearly that it was useless to insist any longer.
+
+"From this moment," he said, "you are no longer in close confinement.
+You can receive the visits of your family in the prison parlor. The
+advocate whom you will choose will be admitted to your cell to consult
+with you."
+
+"At last!" exclaimed Jacques with explosive delight; and then he
+added,--
+
+"Am I at liberty to write to M. de Chandore?"
+
+"Yes," replied M. Galpin, "and, if you choose to write at once, my
+clerk will be happy to carry your letter this evening to its
+destination."
+
+Jacques de Boiscoran availed himself on the spot of this permission;
+and he had done very soon, for the note which he wrote, and handed to
+M. Mechinet, contained only the few words,--
+
+ "I shall expect M. Magloire to-morrow morning at nine.
+
+ "J."
+
+Ever since the day on which they had come to the conclusion that a
+false step might have the most fatal consequences, Jacques de
+Boiscoran's friends had abstained from doing anything. Besides, what
+would have been the use of any efforts? Dr. Seignebos's request,
+though unsupported, had been at least partially granted; and the court
+had summoned a physician from Paris, a great authority on insanity, to
+determine Cocoleu's mental condition. It was on a Saturday that Dr.
+Seignebos came triumphantly to announce the good news. It was the
+following Tuesday that he had to report his discomfiture. In a furious
+passion he said,--
+
+"There are asses in Paris as well as elsewhere! Or, rather, in these
+days of trembling egotism and eager servility, an independent man is
+as difficult to find in Paris as in the provinces. I was looking for a
+/savant/ who would be inaccessible to petty considerations; and they
+send me a trifling fellow, who does not dare to be disagreeable to the
+gentlemen of the bar. Ah, it was a cruel disappointment!"
+
+And all the time worrying his spectacles, he went on,--
+
+"I had been informed of the arrival of my learned brother; and I went
+to receive him myself at the railway station. The train comes in; and
+at once I make out my man in the crowd: a fine head, well set in
+grizzly hair, a noble eye, eloquent lips. 'There he is!' I say to
+myself. 'Hm!' He looked rather dandyish, to be sure, a lot of
+decorations in his buttonhole, whiskers trimmed as carefully as the
+box in my garden, and, instead of honest spectacles, a pair of eye-
+glasses. But no man is perfect. I go up to him, I give him my name, we
+shake hands, I ask him to breakfast, he accepts; and here we are at
+table, he doing justice to my Bordeaux, and I explaining to him the
+case systematically. When we have done, he wishes to see Cocoleu. We
+go to the hospital; and there, after merely glancing at the creature,
+he says, 'That man is simply the most complete idiot I have ever seen
+in my life!' I was a little taken aback, and tried to explain the
+matter to him; but he refuses to listen to me. I beseech him to see
+Cocoleu once more: he laughs at me. I feel hurt, and ask him how he
+explains the evidence which this idiot gave on the night of the fire.
+He laughs again, and replies that he does not explain it. I begin to
+discuss the question; and he marches off to court. And do you know
+where he dined that day? At the hotel with my other learned brother of
+the commission; and there they drew up a report which makes of Cocoleu
+the most perfect imbecile that was ever dreamed of."
+
+He was walking up and down in the room with long strides, and,
+unwilling to listen, he went on,--
+
+"But Master Galpin need not think of crowing over us yet. The end is
+not yet; they will not get rid of Dr. Seignebos so easily. I have said
+that Cocoleu was a wretched cheat, a miserable impostor, a false
+witness, and I shall prove it. Boiscoran can count upon me."
+
+He broke off here, and, placing himself before M. Folgat, he added,--
+
+"And I say M. de Boiscoran may count upon me, because I have my
+reasons. I have formed very singular suspicions, sir,--very singular."
+
+M. Folgat, Dionysia, and the marchioness urged him to explain; but he
+declared that the moment had not come yet, that he was not perfectly
+sure yet.
+
+And he left again, vowing that he was overworked, that he had forsaken
+his patients for forty-eight hours, and that the Countess Claudieuse
+was waiting for him, as her husband was getting worse and worse.
+
+"What can the old man suspect?" Grandpapa Chandore asked again, an
+hour after the doctor had left.
+
+M. Folgat might have replied that these probable suspicions were no
+doubt his own suspicions, only better founded, and more fully
+developed. But why should he say so, since all inquiry was prohibited,
+and a single imprudent word might ruin every thing? Why, also, should
+he excite new hopes, when they must needs wait patiently till it
+should seem good to M. Galpin to make an end to this melancholy
+suspense?
+
+They heard very little nowadays of Jacques de Boiscoran. The
+examinations took place only at long intervals; and it was sometimes
+four or five days before Mechinet brought another letter.
+
+"This is intolerable agony," repeated the marchioness over and over
+again.
+
+The end was, however, approaching.
+
+Dionysia was alone one afternoon in the sitting-room, when she thought
+she heard the clerk's voice in the hall. She went out at once and
+found him there.
+
+"Ah!" she cried, "the investigation is ended!" For she knew very well
+that nothing less would have emboldened Mechinet to show himself
+openly at their house.
+
+"Yes, indeed, madam!" replied the good man; "and upon M. Galpin's own
+order I bring you this letter from M. de Boiscoran."
+
+She took it, read it at a single glance, and forgetting every thing,
+half delirious with joy, she ran to her grandfather and M. Folgat,
+calling upon a servant at the same time to run and fetch M. Magloire.
+
+In less than an hour, the eminent advocate of Sauveterre arrived; and
+when Jacques's letter had been handed to him, he said with some
+embarrassment,--
+
+"I have promised M. de Boiscoran my assistance, and he shall certainly
+have it. I shall be at the prison to-morrow morning as soon as the
+doors open, and I will tell you the result of our interview."
+
+He would say nothing more. It was very evident that he did not believe
+in the innocence of his client, and, as soon as he had left, M. de
+Chandore exclaimed,--
+
+"Jacques is mad to intrust his defence to a man who doubts him."
+
+"M. Magloire is an honorable man, papa," said Dionysia; "and, if he
+thought he could compromise Jacques, he would resign."
+
+Yes, indeed, M. Magloire was an honorable man, and quite accessible to
+tender sentiments; for he felt very reluctant to go and see the
+prisoner, charged as he was with an odious crime, and, as he thought,
+justly charged,--a man who had been his friend, and whom, in spite of
+all, he could not help loving still.
+
+He could not sleep for it that night; and noticed his anxious air as
+he crossed the street next morning on his way to the jail. Blangin the
+keeper was on the lookout for him, and cried,--
+
+"Ah, come quick, sir! The accused is devoured with impatience."
+
+Slowly, and his heart beating furiously, the famous advocate went up
+the narrow stairs. He crossed the long passage; Blangin opened a door;
+he was in Jacques de Boiscoran's cell.
+
+"At last you are coming," exclaimed the unhappy young man, throwing
+himself on the lawyer's neck. "At last I see an honest face, and hold
+a trusty hand. Ah! I have suffered cruelly, so cruelly, that I am
+surprised my mind has not given way. But now you are here, you are by
+my side, I am safe."
+
+The lawyer could not speak. He was terrified by the havoc which grief
+had made of the noble and intelligent face of his friend. He was
+shocked at the distortion of his features, the unnatural brilliancy of
+his eyes, and the convulsive laugh on his lips.
+
+"Poor man!" he murmured at last.
+
+Jacques misunderstood him: he stepped back, as white as the walls of
+his cell.
+
+"You do not think me guilty?" he exclaimed.
+
+An inexpressibly sad expression convulsed his features.
+
+"To be sure," he went on with his terrible convulsive laughter, "the
+charges must be overwhelming indeed, if they have convinced my best
+friends. Alas! why did I refuse to speak that first day? My honor!--
+what a phantom! And still, victimized as I am by an infamous
+conspiracy, I should still refuse to speak, if my life alone were at
+stake. But my honor is at stake. Dionysia's honor, the honor of the
+Boiscorans. I shall speak. You, M. Magloire, shall know the truth, you
+shall see my innocence in a word."
+
+And, seizing M. Magloire's hand, he pressed it almost painfully, as he
+added in a hoarse voice,--
+
+"One word will explain the whole thing to you: I was the lover of the
+Countess Claudieuse!"
+
+
+
+ XIII.
+
+If he had been less distressed, Jacques de Boiscoran would have seen
+how wisely had had acted in choosing for his defender the great
+advocate of Sauveterre. A stranger, M. Folgat, for instance, would
+have heard him silently, and would have seen in the revelation nothing
+but the fact without giving it a personal value. In M. Magloire, on
+the contrary, he saw what the whole country would feel. And M.
+Magloire, when he heard him declare that the Countess Claudieuse had
+been his mistress, looked indignant, and exclaimed,--
+
+"That is impossible."
+
+At least Jacques was not surprised. He had been the first to say that
+they would refuse to believe him when he should speak; and this
+conviction had largely influenced him in keeping silence so long.
+
+"It is impossible, I know," he said; "and still it is so."
+
+"Give me proofs!" said M. Magloire.
+
+"I have no proofs."
+
+The melancholy and sympathizing expression of the great lawyer changed
+instantly. He sternly glanced at the prisoner, and his eye spoke of
+amazement and indignation.
+
+"There are things," he said, "which it is rash to affirm when one is
+not able to support them with proof. Consider"--
+
+"My situation forces me to tell all."
+
+"Why, then, did you wait so long?"
+
+"I hoped I should be spared such a fearful extremity."
+
+"By whom?"
+
+"By the countess."
+
+M. Magloire's face became darker and darker.
+
+"I am not often accused of partiality," he said. "Count Claudieuse is,
+perhaps, the only enemy I have in this country; but he is a bitter,
+fierce enemy. To keep me out of the chamber, and to prevent my
+obtaining many votes, he stooped to acts unworthy of a gentleman. I do
+not like him. But in justice I must say that I look upon the countess
+as the loftiest, the purest, and noblest type of the woman, the wife,
+and the mother."
+
+A bitter smile played on Jacques's lips.
+
+"And still I have been her lover," he said.
+
+"When? How? The countess lived at Valpinson: you lived in Paris."
+
+"Yes; but every year the countess came and spent the month of
+September in Paris; and I came occasionally to Boiscoran."
+
+"It is very singular that such an intrigue should never have been
+suspected even."
+
+"We managed to take our precautions."
+
+"And no one ever suspected any thing?"
+
+"No one."
+
+But Jacques was at last becoming impatient at the attitude assumed by
+M. Magloire. He forgot that he had foreseen all the suspicions to
+which he found now he was exposed.
+
+"Why do you ask all these questions?" he said. "You do not believe me.
+Well, be it so! Let me at least try to convince you. Will you listen
+to me?"
+
+M. Magloire drew up a chair, and sitting down, not as usually, but
+across the chair, and resting his arms on the back, he said,--
+
+"I listen."
+
+Jacques de Boiscoran, who had been almost livid, became crimson with
+anger. His eyes flashed wrath. That he, he should be treated thus!
+Never had all the haughtiness of M. Galpin offended him half as much
+as this cool, disdainful condescension on the part of M. Magloire. It
+occurred to him to order him out of his room. But what then? He was
+condemned to drain the bitter cup to the very dregs: for he must save
+himself; he must get out of this abyss.
+
+"You are cruel, Magloire," he said in a voice of ill-suppressed
+indignation, "and you make me feel all the horrors of my situation to
+the full. Ah, do not apologize! It does not matter. Let me speak."
+
+He walked up and down a few times in his cell, passing his hand
+repeatedly over his brow, as if to recall his memory. Then he began,
+in a calmer tone of voice,--
+
+"It was in the first days of the month of August, in 1866, and at
+Boiscoran, where I was on a visit to my uncle, that I saw the Countess
+Claudieuse for the first time. Count Claudieuse and my uncle were, at
+that time, on very bad terms with each other, thanks to that unlucky
+little stream which crosses our estates; and a common friend, M. de
+Besson, had undertaken to reconcile them at a dinner to which he had
+invited both. My uncle had taken me with him. The countess had come
+with her husband. I was just twenty years old; she was twenty-six.
+When I saw her, I was overcome. It seemed to me that I had never in
+all my life met a woman so perfectly beautiful and graceful; that I
+had never seen so charming a face, such beautiful eyes, and such a
+sweet smile.
+
+"She did not seem to notice me. I did not speak to her; and still I
+felt within me a kind of presentiment that this woman would play a
+great, a fatal part in my life.
+
+"This impression was so strong, that, as we left the house, I could
+not keep from mentioning it to my uncle. He only laughed, and said
+that I was a fool, and that, if my existence should ever be troubled
+by a woman, it would certainly not be by the Countess Claudieuse.
+
+"He was apparently right. It was hard to imagine that any thing should
+ever again bring me in contact with the countess. M. de Besson's
+attempt at reconciliation had utterly failed; the countess lived at
+Valpinson; and I went back to Paris.
+
+"Still I was unable to shake off the impression; and the memory of the
+dinner at M. de Besson's house was still in my mind, when a month
+later, at a party at my mother's brother's, M. de Chalusse, I thought
+I recognized the Countess Claudieuse. It was she. I bowed, and, seeing
+that she recognized me, I went up to her, trembling, and she allowed
+me to sit down by her.
+
+"She told me then that she had come up to Paris for a month, as she
+did every year, and that she was staying at her father's, the Marquis
+de Tassar. She had come to this party much against her inclination, as
+she disliked going out. She did not dance; and thus I talked to her
+till the moment when she left.
+
+"I was madly in love when we parted; and still I made no effort to see
+her again. It was mere chance again which brought us together.
+
+"One day I had business at Melun, and, reaching the station rather
+late, I had but just time to jump into the nearest car. In the
+compartment was the countess. She told me--and that is all I ever
+recollected of the conversation--that she was on her way to
+Fontainebleau to see a friend, with whom she spent every Tuesday and
+Saturday. Usually she took the nine o'clock train.
+
+"This was on a Tuesday; and during the next three days a great
+struggle went on in my heart. I was desperately in love with the
+countess, and still I was afraid of her. But my evil star conquered;
+and the next Saturday, at nine o'clock, I was at the station again.
+
+"The countess has since confessed to me that she expected me. When she
+saw me, she made a sign; and, when they opened the doors, I managed to
+find a place by her side."
+
+M. Magloire had for some minutes given signs of great impatience; now
+he broke forth,--
+
+"This is too improbable!"
+
+At first Jacques de Boiscoran made no reply. It was no easy task for a
+man, tried as he had been of late, to stir up thus the ashes of the
+past; and it made him shudder. He was amazed at seeing on his lips
+this secret which he had so long buried in his innermost heart.
+Besides, he had loved, loved in good earnest; and his love had been
+returned. And there are certain sensations which come to us only once
+in life, and which can never again be effaced. He was moved to tears.
+But as the eminent advocate of Sauveterre repeated his words, and even
+added,--
+
+"No, it is not credible!"
+
+"I do not ask you to believe me," he said gently: "I only ask you to
+hear me."
+
+And, overcoming with all his energy the kind of torpor which was
+mastering him, he continued,--
+
+"This trip to Fontainebleau decided our fate. Other trips followed.
+The countess spent her days with her friend, and I passed the long
+hours in roaming through the woods. But in the evening we met again at
+the station. We took a /coupe/, which I had engaged beforehand, and I
+accompanied her in a carriage to her father's house.
+
+"Finally, one evening, she left her friend's house at the usual hour;
+but she did not return to her father's house till the day after."
+
+"Jacques!" broke in M. Magloire, shocked, as if he had heard a curse,
+--"Jacques!"
+
+M. de Boiscoran remained unmoved.
+
+"Oh!" he said, "I know you must think it strange. You fancy that there
+is no excuse for the man who betrays the confidence of a woman who has
+once given herself to him. Wait, before you judge me."
+
+And he went on, in a firmer tone of voice,--
+
+"At that time I thought I was the happiest man on earth; and my heart
+was full of the most absurd vanity at the thought that she was mine,
+this beautiful woman, whose purity was high above all calumny. I had
+tied around my neck one of those fatal ropes which death alone can
+sever, and, fool that I was, I considered myself happy.
+
+"Perhaps she really loved me at that time. At least she did not
+hesitate, and, overcome by the only real great passion of her life,
+she told me all that was in her innermost heart. At that time she did
+not think yet of protecting herself against me, and of making me her
+slave. She told me the secret of her marriage, which had at one time
+created such a sensation in the whole country.
+
+"When her father, the Marquis de Brissac, had given up his place, he
+had soon begun to feel his inactivity weigh upon him, and at the same
+time he had become impatient at the narrowness of his means. He had
+ventured upon hazardous speculations. He had lost every thing he had;
+and even his honor was at stake. In his despair he was thinking of
+suicide, when chance brought to his house a former comrade, Count
+Claudieuse. In a moment of confidence, the marquis confessed every
+thing; and the other had promised to rescue him, and save him from
+disgrace. That was noble and grand. It must have cost an immense sum.
+And the friends of our youth who are capable of rendering us such
+services are rare in our day. Unfortunately, Count Claudieuse could
+not all the time be the hero he had been at first. He saw Genevieve de
+Tassar. He was struck with her beauty; and overcome by a sudden
+passion--forgetting that she was twenty, while he was nearly fifty--he
+made his friend aware that he was still willing to render him all the
+services in his power, but that he desired to obtain Genevieve's hand
+in return.
+
+"That very evening the ruined nobleman entered his daughter's room,
+and, with tears in his eyes, explained to her his terrible situation.
+She did not hesitate a moment.
+
+" 'Above all,' she said to her father, 'let us save our honor, which
+even your death would not restore. Count Claudieuse is cruel to forget
+that he is thirty years older than I am. From this moment I hate and
+despise him. Tell him I am willing to be his wife.'
+
+"And when her father, overcome with grief, told her that the count
+would never accept her hand in this form, she replied,--
+
+" 'Oh, do not trouble yourself about that! I shall do the thing
+handsomely, and your friend shall have no right to complain. But I
+know what I am worth; and you must remember hereafter, that, whatever
+service he may render you, you owe him nothing.'
+
+"Less than a fortnight after this scene, Genevieve had allowed the
+count to perceive that he was not indifferent to her and a month later
+she became his wife.
+
+"The count, on his side, had acted with the utmost delicacy and tact;
+so that no one suspected the cruel position of the Marquis de Tassar.
+He had placed two hundred thousand francs in his hands to settle his
+most pressing debts. In his marriage-contract he had acknowledged
+having received with his wife a dower of the same amount; and finally,
+he had bound himself to pay to his father-in-law and his wife an
+annual income of ten thousand francs. This had absorbed more than half
+of all he possessed."
+
+M. Magloire no longer thought of protesting. Sitting stiffly on his
+chair, his eyes wide open, like a man who asks himself whether he is
+asleep or awake, he murmured,--
+
+"That is incomprehensible! That is unheard of!"
+
+Jacques was becoming gradually excited. He went on,--
+
+"This is, at least, what the countess told me in her first hours of
+enthusiasm. But she told it to me calmly, coldly, like a thing that
+was perfectly natural. 'Certainly,' she said, 'Count Claudieuse has
+never had to regret the bargain he made. If he has been generous, I
+have been faithful. My father owes his life to him; but I have given
+him years of happiness to which he was not entitled. If he has
+received no love, he has had all the appearance of it, and an
+appearance far more pleasant than the reality.'
+
+"When I could not conceal my astonishment, she added, laughing
+heartily,--
+
+" 'Only I brought to the bargain a mental reservation. I reserved to
+myself the right to claim my share of earthly happiness whenever it
+should come within my reach. That share is yours, Jacques; and do not
+fancy that I am troubled by remorse. As long as my husband thinks he
+is happy, I am within the terms of the contract.'
+
+"That was the way she spoke at that time, Magloire; and a man of more
+experience would have been frightened. But I was a child; I loved her
+with all my heart. I admired her genius; I was overcome by her
+sophisms.
+
+"A letter from Count Claudieuse aroused us from our dreams.
+
+"The countess had committed the only and the last imprudence of her
+whole life: she had remained three weeks longer in Paris than was
+agreed upon; and her impatient husband threatened to come for her.
+
+" 'I must go back to Valpinson,' she said; 'for there is nothing I
+would not do to keep up the reputation I have managed to make for
+myself. My life, your life, my daughter's life--I would give them all,
+without hesitation, to protect my reputation."
+
+"This happened--ah! the dates have remained fixed in my mind as if
+engraven on bronze--on the 12th October.
+
+" 'I cannot remain longer than a month,' she said to me, 'without
+seeing you. A month from to-day, that is to say, on 12th November, at
+three o'clock precisely, you must be in the forest of Rochepommier, at
+the Red Men's Cross-roads. I will be there.'
+
+"And she left Paris. I was in such a state of depression, that I
+scarcely felt the pain of parting. The thought of being loved by such
+a woman filled me with extreme pride, and, no doubt, saved me from
+many an excess. Ambition was rising within me whenever I thought of
+her. I wanted to work, to distinguish myself, to become eminent in
+some way.
+
+" 'I want her to be proud of me,' I said to myself, ashamed at being
+nothing at my age but the son of a rich father."
+
+Ten times, at least, M. Magloire had risen from his chair, and moved
+his lips, as if about to make some objection. But he had pledged
+himself, in his own mind, not to interrupt Jacques, and he did his
+best to keep his pledge.
+
+"In the meantime," Jacques went on, "the day fixed by the countess was
+drawing near. I went down to Boiscoran; and on the appointed day, at
+the precise hour, I was in the forest at the Red Men's Cross-roads. I
+was somewhat behind time, and I was extremely sorry for it: but I did
+not know the forest very well, and the place chosen by the countess
+for the rendezvous is in the very thickest part of the old wood. The
+weather was unusually severe for the season. The night before, a heavy
+snow had fallen: the paths were all white; and a sharp wind blew the
+flakes from the heavily-loaded branches. From afar off, I
+distinguished the countess, as she was walking, up and down in a kind
+of feverish excitement, confining herself to a narrow space, where the
+ground was dry, and where she was sheltered from the wind by enormous
+masses of stone. She wore a dress of dark-red silk, very long, a cloak
+trimmed with fur, and a velvet hat to match her dress. In three
+minutes I was by her side. But she did not draw her hand from her muff
+to offer it to me; and, without giving me time to apologize for the
+delay, she said in a dry tone,--
+
+" 'When did you reach Boiscoran?'
+
+" 'Last night.'
+
+" 'How childish you are!' she exclaimed, stamping her foot. 'Last
+night! And on what pretext?'
+
+" 'I need no pretext to visit my uncle.'
+
+" 'And was he not surprised to see you drop from the clouds at this
+time of the year?'
+
+" 'Why, yes, a little,' I answered foolishly, incapable as I was of
+concealing the truth.
+
+"Her dissatisfaction increased visibly.
+
+" 'And how did you get here?' she commenced again. 'Did you know this
+cross-road?'
+
+" 'No, I inquired about it.'
+
+" 'From whom?'
+
+" 'From one of my uncle's servants; but his information was so
+imperfect, that I lost my way.'
+
+"She looked at me with such a bitter, ironical smile, that I stopped.
+
+" 'And all that, you think, is very simple,' she broke in. 'Do you
+really imagine people will think it very natural that you should thus
+fall like a bombshell upon Boiscoran, and immediately set out for the
+Red Men's Cross-roads in the forest? Who knows but you have been
+followed? Who knows but behind one of these trees there may be eyes
+even now watching us?'
+
+"And as she looked around with all the signs of genuine fear, I
+answered,--
+
+" 'And what do you fear? Am I not here?'
+
+"I think I can even now see the look in her eyes as she said,--
+
+" 'I fear nothing in the world--do you hear me? nothing in the world,
+except being suspected; for I cannot be compromised. I like to do as I
+do; I like to have a lover. But I do not want it to be known; because,
+if it became known, there would be mischief. Between my reputation and
+my life I have no choice. If I were to be surprised here by any one, I
+would rather it should be my husband than a stranger. I have no love
+for the count, and I shall never forgive him for having married me;
+but he has saved my father's honor, and I owe it to him to keep his
+honor unimpaired. He is my husband, besides, and the father of my
+child: I bear his name, and I want it to be respected. I should die
+with grief and shame and rage, if I had to give my arm to a man at
+whom people might look and smile. Wives are absurdly stupid when they
+do not feel that all the scorn with which their unfortunate husbands
+are received in the great world falls back upon them. No. I do not
+love the count, Jacques, and I love you. But remember, that, between
+him and you, I should not hesitate a moment, and that I should
+sacrifice your life and your honor, with a smile on my lips, even
+though my heart should break, if I could, by doing so, spare him the
+shadow of a suspicion.'
+
+"I was about to reply; but she said,--
+
+" 'No more! Every minute we stay here increases the danger. What
+pretext will you plead for your sudden appearance at Boiscoran?'
+
+" 'I do no know,' I replied.
+
+" 'You must borrow some money from your uncle, a considerable sum, to
+pay your debts. He will be angry, perhaps; but that will explain your
+sudden fancy for travelling in the month of November. Good-by, good-
+by!'
+
+"All amazed, I cried,--
+
+" 'What! You will not let me see you again, at least from afar?'
+
+" 'During this visit that would be the height of imprudence. But,
+stop! Stay at Boiscoran till Sunday. Your uncle never stays away from
+high mass: go with him to church. But be careful, control yourself. A
+single imprudence, one blunder, and I should despise you. Now we must
+part. You will find in Paris a letter from me.' "
+
+Jacques paused here, looking to read in M. Magloire's face what
+impression his recital had produced so far. But the famous lawyer
+remained impassive. He sighed, and continued,--
+
+"I have entered into all these details, Magloire, because I want you
+to know what kind of a woman the countess is, so that you may
+understand her conduct. You see that she did not treat me like a
+traitor: she had given me fair warning, and shown me the abyss into
+which I was going to fall. Alas! so far from being terrified, these
+dark sides of her character only attracted me the more. I admired her
+imperious air, her courage, and her prudence, even her total lack of
+principle, which contrasted so strangely with her fear of public
+opinion. I said to myself with foolish pride,--
+
+" 'She certainly is a superior woman!'
+
+"She must have been pleased with my obedience at church; for I managed
+to check even a slight trembling which seized me when I saw her and
+bowed to her as she passed so close to me that my hand touched her
+dress. I obeyed her in other ways also. I asked my uncle for six
+thousand francs, and he gave them to me, laughing; for he was the most
+generous man on earth: but he said at the same time,--
+
+" 'I thought you had not come to Boiscoran merely for the purpose of
+exploring the forest of Rochepommier.'
+
+"This trifling circumstance increased my admiration for the Countess
+Claudieuse. How well she had foreseen my uncle's astonishment, when I
+had not even dreamed of it!
+
+" 'She has a genius for prudence,' I thought.
+
+"Yes, indeed she had a genius for it, and a genius for calculation
+also, as I soon found out. When I reached Paris, I found a letter from
+her waiting for me; but it was nothing more than a repetition of all
+she had told me at our meeting. This letter was followed by several
+others, which she begged me to keep for her sake, and which all had a
+number in the upper corner.
+
+"The first time I saw her again, I asked her,--
+
+" 'What are these numbers?'
+
+" 'My dear Jacques,' she replied, 'a woman ought always to know how
+many letters she has written to her lover. Up to now, you must have
+had nine.'
+
+"This occurred in May, 1867, at Rochefort, where she had gone to be
+present at the launching of a frigate, and where I had followed her,
+at her suggestion, with a view to spending a few hours in each other's
+company. Like a fool, I laughed at the idea of this epistolary
+responsibility, and then I thought no more of it. I was at that time
+too busy otherwise. She had recalled to me the fact that time was
+passing, in spite of the sadness of our separation, and that the month
+of September, the month of her freedom, was drawing near. Should we be
+compelled again, like the year before, to resort to these perilous
+trips to Fontainebleau? Why not get a house in a remote quarter of
+town?
+
+"Every wish of hers was an order for me. My uncle's liberality knew no
+end. I bought a house."
+
+At last in the midst of all of Jacques's perplexities, there appeared
+a circumstance which might furnish tangible evidence.
+
+M. Magloire started, and asked eagerly,--
+
+"Ah, you bought a house?"
+
+"Yes, a nice house with a large garden, in Vine Street, Passy."
+
+"And you own it still?"
+
+"Yes."
+
+"Of course you have the title-papers?"
+
+Jacques looked in despair.
+
+"Here, again, fate is against me. There is quite a tale connected with
+that house."
+
+The features of the Sauveterre lawyer grew dark again, much quicker
+than they had brightened up just now.
+
+"Ah!" he said,--"a tale, ah!"
+
+"I was scarcely of age," resumed Jacques, "when I wanted to purchase
+this house. I dreaded difficulties. I was afraid my father might hear
+of it; in fine, I wanted to be as prudent as the countess was. I
+asked, therefore, one of my English friends, Sir Francis Burnett, to
+purchase it in his name. He agreed; and he handed me, with the
+necessary bills of sale, also a paper in which he acknowledged my
+right as proprietor."
+
+"But then"--
+
+"Oh! wait a moment. I did not take these papers to my rooms in my
+father's house. I put them into a drawer of a bureau in my house at
+Passy. When the war broke out, I forgot them. I had left Paris before
+the siege began, you know, being in command of a company of volunteers
+from this department. During the two sieges, my house was successively
+occupied by the National Guards, the soldiers of the Commune, and the
+regular troops. When I got back there, I found the four walls pierced
+with holes by the shells; but all the furniture had disappeared, and
+with it the papers."
+
+"And Sir Francis Burnett?"
+
+"He left France at the beginning of the invasion; and I do not know
+what has become of him. Two friends of his in England, to whom I
+wrote, replied,--the one that he was probably in Australia; the other
+that he was dead."
+
+"And you have taken no other steps to secure your rights to a piece of
+property which legally belongs to you?"
+
+"No, not till now."
+
+"You mean to say virtually that there is in Paris a house which has no
+owner, is forgotten by everybody, and unknown even to the tax-
+gatherer?"
+
+"I beg your pardon! The taxes have always been regularly paid; and the
+whole neighborhood knows that I am the owner. But the individuality is
+not the same. I have unceremoniously assumed the identity of my
+friend. In the eyes of the neighbors, the small dealers near by, the
+workmen and contractors whom I have employed, for the servants and the
+gardener, I am Sir Francis Burnett. Ask them about Jacques de
+Boiscoran, and they will tell you, 'Don't know.' Ask them about Sir
+Francis Burnett, and they will answer, 'Oh, very well!' and they will
+give you my portrait."
+
+M. Magloire shook his head as if he were not fully convinced.
+
+"Then," he asked again, "you declare that the Countess Claudieuse has
+been at this house?"
+
+"More than fifty times in three years."
+
+"If that is so, she must be known there."
+
+"No."
+
+"But"--
+
+"Paris is not like Sauveterre, my dear friend; and people are not
+solely occupied with their neighbors' doings. Vine Street is quite a
+deserted street; and the countess took the greatest precautions in
+coming and going."
+
+"Well, granted, as far as the outside world is concerned. But within?
+You must have had somebody to stay in the house and keep it in order
+when you were away, and to wait upon you when you were there?"
+
+"I had an English maid-servant."
+
+"Well, this girl must know the countess?"
+
+"She has never caught a glimpse of her even."
+
+"Oh!"
+
+"When the countess was coming down, or when she was going away, or
+when we wanted to walk in the garden, I sent the girl on some errand.
+I have sent her as far as Orleans to get rid of her for twenty-four
+hours. The rest of the time we staid up stairs, and waited upon
+ourselves."
+
+Evidently M. Magloire was suffering. He said,--
+
+"You must be under a mistake. Servants are curious, and to hide from
+them is only to make them mad with curiosity. That girl has watched
+you. That girl has found means to see the countess when she came
+there. She must be examined. Is she still in your service?"
+
+"No, she left me when the war broke out."
+
+"Why?"
+
+"She wanted to return to England."
+
+"Then we cannot hope to find her again?"
+
+"I believe not."
+
+"We must give it up, then. But your man-servant? Old Anthony was in
+your confidence. Did you never tell him any thing about it?"
+
+"Never. Only once I sent for him to come to Vine Street when I had
+sprained my foot in coming down stairs."
+
+"So that it is impossible for you to prove that the Countess
+Claudieuse ever came to your house in Passy? You have no evidence of
+it, and no eye-witness?"
+
+"I used to have evidence. She had brought a number of small articles
+for her private use; but they have disappeared during the war."
+
+"Ah, yes!" said M. Magloire, "always the war! It has to answer for
+every thing."
+
+Never had any of M. Galpin's examinations been half as painful to
+Jacques de Boiscoran as this series of quick questions, which betrayed
+such distressing incredulity.
+
+"Did I not tell you, Magloire," he resumed, "that the countess had a
+genius for prudence? You can easily conceal yourself when you can
+spend money without counting it. Would you blame me for not having any
+proofs to furnish? Is it not the duty of every man of honor to do all
+he can to keep even a shadow of suspicion from her who has confided
+herself to his hands? I have done my duty, and whatever may come of
+it, I shall not regret it. Could I foresee such unheard-of
+emergencies? Could I foresee that a day might come when I, Jacques de
+Boiscoran, should have to denounce the Countess Claudieuse, and should
+be compelled to look for evidence and witnesses against her?"
+
+The eminent advocate of Sauveterre looked aside; and, instead of
+replying, he said in a somewhat changed voice,--
+
+"Go on, Jacques, go on!"
+
+Jacques de Boiscoran tried to overcome the discouragement which well-
+nigh mastered him, and said,--
+
+"It was on the 2d September, 1867, that the Countess Claudieuse for
+the first time entered this house in Passy, which I had purchased and
+furnished for her; and during the five weeks which she spent in Paris,
+she came almost every day, and spent several hours there.
+
+"At her father's house she enjoyed absolute and almost uncontrolled
+independence. She left her daughter--for she had at that time but one
+child--with her mother, the Marchioness de Tassar; and she was free to
+go and to come as she liked.
+
+"When she wanted still greater freedom, she went to see her friend in
+Fontainebleau; and every time she did this she secured twenty-four or
+forty-eight hours over and above the time for the journey. I, for my
+part, was as perfectly free from all control. Ostensibly, I had gone
+to Ireland; in reality, I lived in Vine Street.
+
+"These five weeks passed like a dream; and yet I must confess, the
+parting was not as painful as might have been supposed. Not that the
+bright prism was broken; but I always felt humiliated by the necessity
+of being concealed. I began to be tired of these incessant
+precautions; and I was quite ready to give up being Sir Francis
+Burnett, and to resume my identity.
+
+"We had, besides, promised each other never to remain a month without
+seeing each other, at least for a few hours; and she had invented a
+number of expedients by which we could meet without danger.
+
+"A family misfortune came just then to our assistance. My father's
+eldest brother, that kind uncle who had furnished me the means to
+purchase my house in Passy, died, and left me his entire fortune. As
+owner of Boiscoran, I could, henceforth, live as much as I chose in
+the province; and at all events come there whenever I liked, without
+anybody's inquiring for my reasons."
+
+
+
+ XIV.
+
+Jacques de Boiscoran was evidently anxious to have done with his
+recital, to come to that night of the fire at Valpinson, and to learn
+at last from the eminent advocate of Sauveterre what he had to fear or
+to hope. After a moment's silence, for his breath was giving out, and
+after a few steps across his cell, he went on in a bitter tone of
+voice,--
+
+"But why trouble you with all these details, Magloire? Would you
+believe me any more than you do now, if I were to enumerate to you all
+my meetings with the Countess Claudieuse, or if I were to repeat all
+her most trifling words?
+
+"We had gradually learnt to calculate all our movements, and made our
+preparations so accurately, that we met constantly, and feared no
+danger. We said to each other at parting, or she wrote to me, 'On such
+a day, at such an hour, at such a place;' and however distant the day,
+or the hour, or the place, we were sure to meet. I had soon learned to
+know the country as well as the cleverest of poachers; and nothing was
+so useful to us as this familiarity with all the unknown hiding-
+places. The countess, on her side, never let three months pass by
+without discovering some urgent motive which carried her to Rochelle,
+to Angouleme, or to Paris; and I was there to meet her. Nothing kept
+her from these excursions; even when indisposed, she braved the
+fatigues of the journey. It is true, my life was well-nigh spent in
+travelling; and at any moment, when least expected, I disappeared for
+whole weeks. This will explain to you that restlessness at which my
+father sneered, and for which you, yourself, Magloire, used to blame
+me."
+
+"That is true," replied the latter. "I remember."
+
+Jacques de Boiscoran did not seem to notice the encouragement.
+
+"I should not tell the truth if I were to say that this kind of life
+was unpleasant to me. Mystery and danger always add to the charms of
+love. The difficulties only increased my passion. I saw something
+sublime in this success with which two superior beings devoted all
+their intelligence and cleverness to the carrying-on of a secret
+intrigue. The more fully I became aware of the veneration with which
+the countess was looked up to by the whole country, the more I learned
+to appreciate her ability in dissembling and her profound perversity;
+and I was all the more proud of her. I felt the pride setting my
+cheeks aglow when I saw her at Brechy; for I came there every Sunday
+for her sake alone, to see her pass calm and serene in the imposing
+security of her lofty reputation. I laughed at the simplicity of all
+these honest, good people, who bowed so low to her, thinking they
+saluted a saint; and I congratulated myself with idiotic delight at
+being the only one who knew the true Countess Claudieuse,--she who
+took her revenge so bravely in our house in Passy!
+
+"But such delights never last long.
+
+"It had not taken me long to find out that I had given myself a
+master, and the most imperious and exacting master that ever lived. I
+had almost ceased to belong to myself. I had become her property; and
+I lived and breathed and thought and acted for her alone. She did not
+mind my tastes and my dislikes. She wished a thing, and that was
+enough. She wrote to me, 'Come!' and I had to be instantly on the
+spot: she said to me, 'Go!' an I had to leave at once. At first I
+accepted these evidences of her despotism with joy; but gradually I
+became tired of this perpetual abdication of my own will. I disliked
+to have no control over myself, to be unable to dispose of twenty-four
+hours in advance. I began to feel the pressure of the halter around my
+neck. I thought of flight. One of my friends was to set out on a
+voyage around the world, which was to last eighteen months or two
+years, and I had an idea of accompanying him. There was nothing to
+retain me. I was, by fortune and position, perfectly independent. Why
+should I not carry out my plan?
+
+"Ah, why? The prism was not broken yet. I cursed the tyranny of the
+countess; but I still trembled when I heard her name mentioned. I
+thought of escaping from her; but a single glance moved me to the
+bottom of my heart. I was bound to her by the thousand tender threads
+of habit and of complicity,--those threads which seem to be more
+delicate than gossamer, but which are harder to break than a ship's
+cable.
+
+"Still, this idea which had occurred to me brought it about that I
+uttered for the first time the word 'separation' in her presence,
+asking her what she would do if I should leave her. She looked at me
+with a strange air and asked me, after a moment's hesitation,--
+
+" 'Are you serious? Is it a warning?'
+
+"I dared not carry matters any farther, and, making an effort to
+smile, I said,--
+
+" 'It is only a joke.'
+
+" 'Then,' she said, 'let us not say any thing more about it. If you
+should ever come to that, you would soon see what I would do.'
+
+"I did not insist; but that look remained long in my memory, and made
+me feel that I was far more closely bound than I had thought. From
+that day it became my fixed idea to break with her."
+
+"Well, you ought to have made an end of it," said Magloire.
+
+Jacques de Boiscoran shook his head.
+
+"That is easily said," he replied. "I tried it; but I could not do it.
+Ten times I went to her, determined to say, 'Let us part;' and ten
+times, at the last moment, my courage failed me. She irritated me. I
+almost began to hate her; but I could not forget how much I had loved
+her, and how much she had risked for my sake. Then--why should I not
+confess it?--I was afraid of her.
+
+"This inflexible character, which I had so much admired, terrified me;
+and I shuddered, seized with vague and sombre apprehensions, when I
+thought what she was capable of doing. I was thus in the utmost
+perplexity, when my mother spoke to me of a match which she had long
+hoped for. This might be the pretext which I had so far failed to
+find. At all events, I asked for time to consider; and, the first time
+I saw the countess again, I gathered all my courage, and said to
+her,--
+
+" 'Do you know what has happened? My mother wants me to marry.'
+
+"She turned as pale as death; and looking me fixedly in the eyes, as
+if wanting to read my innermost thoughts, she asked,--
+
+" 'And you, what do you want?'
+
+" 'I,' I replied with a forced laugh,--'I want nothing just now. But
+the thing will have to be done sooner or later. A man must have a
+home, affections which the world acknowledges'--
+
+" 'And I,' she broke in; 'what am I to you?'
+
+" 'You,' I exclaimed, 'you, Genevieve! I love you with all the
+strength of my heart. But we are separated by a gulf: you are
+married.'
+
+"She was still looking at me fixedly.
+
+" 'In other words,' she said, 'you have loved me as a pastime. I have
+been the amusement of your youth, the poetry of twenty years, that
+love-romance which every man wants to have. But you are becoming
+serious; you want sober affections, and you leave me. Well, be it so.
+But what is to become of me when you are married?'
+
+"I was suffering terribly.
+
+" 'You have your husband,' I stammered, 'your children'--
+
+"She stopped me.
+
+" 'Yes,' she said. 'I shall go back go live at Valpinson, in that
+country full of associations, where every place recalls a rendezvous.
+I shall live with my husband, whom I have betrayed; with daughters,
+one of whom-- That cannot be, Jacques.'
+
+"I had a fit of courage.
+
+" 'Still,' I said, 'I may have to marry. What would you do?'
+
+" 'Oh! very little,' she replied. 'I should hand all your letters to
+Count Claudieuse.' "
+
+During the thirty years which he had spent at the bar, M. Magloire had
+heard many a strange confession; but never in his life had all his
+ideas been overthrown as in this case.
+
+"That is utterly confounding," he murmured.
+
+But Jacques went on,--
+
+"Was this threat of the countess meant in earnest? I did not doubt it;
+but affecting great composure, I said,--
+
+" 'You would not do that.'
+
+" 'By all that I hold dear and sacred in this world,' she replied, 'I
+would do it.'
+
+"Many months have passed by since that scene, Magloire, many events
+have happened; and still I feel as if it had taken place yesterday. I
+see the countess still, whiter than a ghost. I still hear her
+trembling voice; and I can repeat to you her words almost literally,--
+
+" 'Ah! you are surprised at my determination, Jacques. I understand
+that. Wives who have betrayed their husbands have not accustomed their
+lovers to be held responsible by them. When they are betrayed, they
+dare not cry out; when they are abandoned, they submit; when they are
+sacrificed, they hide their tears, for to cry would be to avow their
+wrong. Who would pity them, besides? Have they not received their
+well-known punishment? Hence it is that all men agree, and there are
+some of them cynical enough to confess it, that a married woman is a
+convenient lady-love, because she can never be jealous, and she may be
+abandoned at any time. Ah! we women are great cowards. If we had more
+courage, you men would look twice before you would dare speak of love
+to a married woman. But what no one dares I will dare. It shall not be
+said that in our common fault there are two parts, and that you shall
+have had all the benefit of it, and that I must bear all the
+punishment. What? You might be free to-morrow to console yourself with
+a new love; and I--I should have to sink under my shame and remorse.
+No, no! Such bonds as those that bind us, riveted by long years of
+complicity, are not broken so easily.
+
+" 'You belong to me; you are mine; and I shall defend you against all
+and every one, with such arms as I possess. I told you that I valued
+my reputation more than my life; but I never told you that I valued
+life. On the eve of your wedding-day, my husband shall know all. I
+shall not survive the loss of my honor; but at least I shall have my
+revenge. If you escape the hatred of Count Claudieuse, your name will
+be bound up with such a tragic affair that your life will be ruined
+forever.'
+
+"That was the way she spoke, Magloire, and with a passion of which I
+can give you no idea. It was absurd, it was insane, I admit. But is
+not all passion absurd and insane? Besides, it was by no means a
+sudden inspiration of her pride, which made her threaten me with such
+vengeance. The precision of her phrases, the accuracy of her words,
+all made me feel that she had long meditated such a blow, and
+carefully calculated the effect of every word.
+
+"I was thunderstruck.
+
+"And as I kept silence for some time, she asked me coldly,--
+
+" 'Well?'
+
+"I had to gain time, first of all.
+
+" 'Well,' I said, 'I cannot understand your passion. This marriage
+which I mentioned has never existed as yet, except in my mother's
+imagination.'
+
+" 'True?' she asked.
+
+" 'I assure you.'
+
+"She examined me with suspicious eyes. At last she said,--
+
+" 'Well, I believe you. But now you are warned: let us think no more
+of such horrors.'
+
+"She might think no more of them, but I could not.
+
+"I left her with fury in my heart.
+
+"She had evidently settled it all. I had for lifetime this halter
+around my neck, which held me tighter day by day and, at the slightest
+effort to free myself, I must be prepared for a terrible scandal; for
+one of those overwhelming adventures which destroy a man's whole life.
+Could I ever hope to make her listen to reason? No, I was quite sure I
+could not.
+
+"I knew but too well that I should lose my time, if I were to recall
+to her that I was not quite as guilty as she would make me out; if I
+were to show her that her vengeance would fall less upon myself than
+upon her husband and her children; and that, although she might blame
+the count for the conditions of their marriage, her daughters, at
+least, were innocent.
+
+"I looked in vain for an opening out of this horrible difficulty. Upon
+my honor, Magloire, there were moments when I thought I would pretend
+getting married, for the purpose of inducing the countess to act, and
+of bringing upon myself these threats which were hanging over me. I
+fear no danger; but I cannot bear to know it to exist, and to wait for
+it with folded hands: I must go forth and meet it.
+
+"The thought that the countess should use her husband for the purpose
+of keeping me bound shocked me. It seemed to me ridiculous and ignoble
+that she should make her husband the guardian of her love. Did she
+think I was afraid of her?
+
+"In the meantime, my mother had asked me what was the result of my
+reflections on the subject of marriage; and I blushed with shame as I
+told her that I was not disposed to marry as yet, as I felt too young
+to accept the responsibility of a family. It was so; but, under other
+circumstances, I should hardly have put in that plea. I was thus
+hesitating, and thinking how and when I should be able to make an end
+of it, when the war broke out. I felt naturally bound to offer my
+services. I hastened to Boiscoran. They had just organized the
+volunteers of the district; and they made me their captain. With them
+I joined the army of the Loire. In my state of mind, war had nothing
+fearful for me: every excitement was welcome that made me forget the
+past. There was, consequently, no merit in my courage. Nevertheless,
+as the weeks passed, and then the months, without my hearing a word
+about the Countess Claudieuse, I began secretly to hope that she had
+forgotten me; and that, time and absence doing their work, she was
+giving me up.
+
+"When peace was made, I returned to Boiscoran; and the countess gave
+no more signs of life now than before. I began to feel reassured, and
+to recover possession of myself, when one day M. de Chandore invited
+me to dinner. I went. I saw Miss Dionysia.
+
+"I had known her already for some time; and the recollection of her
+had, perhaps, had its influence upon my desire to quit the countess.
+Still I had always had self-control enough to avoid her lest I should
+draw some fatal vengeance upon her. When I was brought in contact with
+her by her grandfather, I had no longer the heart to avoid her; and,
+on the day on which I thought I read in her eyes that she loved me I
+made up my mind, and I resolved to risk every thing.
+
+"But how shall I tell you what I suffered, Magloire, and with what
+anxiety I asked every evening when I returned to Boiscoran,--
+
+" 'No letter yet?'
+
+"None came; and still it was impossible that the Countess Claudieuse
+should not have heard of my marriage. My father had called on M. de
+Chandore, and asked him for the hand of his grand-daughter for me. I
+had been publicly acknowledged as her betrothed; and nothing was now
+to be done but to fix the wedding-day.
+
+"This silence frightened me."
+
+Exhausted and out of breath, Jacque de Boiscoran paused here, pressing
+both of his hands on his chest, as if to check the irregular beating
+of his heart.
+
+He was approaching the catastrophe.
+
+And yet he looked in vain to the advocate for a word or a sign of
+encouragement. M. Magloire remained impenetrable: his face remained as
+impassive as an iron mask.
+
+At last, with a great effort, Jacques resumed,--
+
+"Yes, this calm frightened me more than a storm would have done. To
+win Dionysia's love was too great happiness. I expected a catastrophe,
+something terrible. I expected it with such absolute certainty, that I
+had actually made up my mind to confess every thing to M. de Chandore.
+You know him, Magloire. The old gentleman is the purest and brightest
+type of honor itself. I could intrust my secrets to him with as
+perfect safety as I formerly intrusted Genevieve's name to the night
+winds.
+
+"Alas! why did I hesitate? why did I delay?
+
+"One word might have saved me; and I should not be here, charged with
+an atrocious crime, innocent, and yet condemned to see how you doubt
+the truth of my words.
+
+"But fate was against me.
+
+"After having for a week postponed my confession every day to the
+next, one evening, after Dionysia and I had been talking of
+presentiments, I said to myself, 'To-morrow it shall be done.'
+
+"The next morning, I went to Boiscoran much earlier than usual, and on
+foot, because I wanted to give some orders to a dozen workmen whom I
+employed in my vineyards. I took a short cut through the fields. Alas!
+not a single detail has escaped from my memory. When I had given my
+orders, I returned to the high road, and there met the priest from
+Brechy, who is a friend of mine.
+
+" 'You must,' he said, 'keep me company for a little distance. As you
+are on your way to Sauveterre, it will not delay you much to take the
+cross-road which passes by Valpinson and the forest of Rochepommier.'
+
+"On what trifles our fate depends!
+
+"I accompanied the priest, and only left him at the point where the
+high-road and the cross-road intersect. As soon as I was alone, I
+hastened on; and I was almost through the wood, when, all of a sudden,
+some twenty yards before me, I saw the Countess Claudieuse coming
+towards me. In spite of my emotion, I kept on my way, determined to
+bow to her, but to pass her without speaking. I did so, and had gone
+on a little distance, when I heard her call me,--
+
+" 'Jacques!'
+
+"I stopped; or, rather, I was nailed to the spot by that voice which
+for a long time had held such entire control over my heart. She came
+up to me, looking even more excited than I was. Her lips trembled, and
+her eyes wandered to and fro.
+
+" 'Well,' she said, 'it is no longer a fancy: this time you marry Miss
+Chandore.'
+
+"The time for half-measures had passed.
+
+" 'Yes,' I replied.
+
+" 'Then it is really true,' she said again. 'It is all over now. I
+suppose it would be in vain to remind you of those vows of eternal
+love which you used to repeat over and over again. Look down there
+under that old oak. They are the same trees, this is the same
+landscape, and I am still the same woman; but your heart has changed.'
+
+"I made no reply.
+
+" 'You love her very much, do you?' she asked me.
+
+"I kept obstinately silent.
+
+" 'I understand,' she said, 'I understand you but too well. And
+Dionysia? She loves you so much she cannot keep it to herself. She
+stops her friends to tell them all about her marriage, and to assure
+them of her happiness. Oh, yes, indeed, very happy! That love which
+was my disgrace is her honor. I was forced to conceal it like a crime:
+she can display it as a virtue. Social forms are, after all, very
+absurd and unjust; but a fool is he who tries to defy them.'
+
+"Tears, the very first tears I had ever seen her shed, glittered in
+her long silky eyelashes.
+
+" 'And to be nothing more to you,--nothing at all! Ah, I was too
+cautious! Do you recollect the morning after your uncle's death, when
+you, now a rich man, proposed that we should flee? I refused; I clung
+to my reputation. I wanted to be respected. I thought it possible to
+divide life into two parts,--one to be devoted to pleasure; the other,
+to the hypocrisy of duty. Poor fool that I was! And still I discovered
+long ago that you were weary of me. I knew you so well! Your heart was
+like an open book to me, in which I read your most secret thoughts.
+Then I might have retained you. I ought to have been humble, obliging,
+submissive. Instead of that, I tried to command.
+
+" 'And you,' she said after a short pause,--'are you happy?'
+
+" 'I cannot be completely happy as long as I know that you are
+unhappy. But there is no sorrow which time does not heal. You will
+forget'--
+
+" 'Never!' she cried.
+
+"And, lowering her voice, she added,--
+
+" 'Can I forget you? Alas! my crime is fearful; but the punishment is
+still more so.'
+
+"People were coming down the road.
+
+" 'Compose yourself,' I said.
+
+"She made an effort to control her emotion. The people passed us,
+saluting politely. And after a moment she said again,--
+
+" 'Well, and when is the wedding?'
+
+"I trembled. She herself insisted upon an explanation.
+
+" 'No day has as yet been fixed,' I replied. 'Had I not to see you
+first? You uttered once grave threats.'
+
+" 'And you were afraid?'
+
+" 'No: I was sure I knew you too well to fear that you would punish me
+for having loved you, as if that had been a crime. So many things have
+happened since the day when you made those threats!'
+
+" 'Yes,' she replied, 'many things indeed! My poor father is
+incorrigible. Once more he has committed himself fearfully; and once
+more my husband has been compelled to sacrifice a large sum to save
+him. Ah, Count Claudieuse has a noble heart; and it is a great pity I
+should be the only one towards whom he has failed to show generosity.
+Every kindness which he shows me is a new grievance for me; but,
+having accepted them all, I have forfeited the right to strike him, as
+I had intended to do. You may marry Dionysia, Jacques; you have
+nothing to fear from me.'
+
+"Ah! I had not hoped for so much, Magloire. Overcome with joy, I
+seized her hand, and raising it to my lips, I said,--
+
+" 'You are the kindest of friends.'
+
+"But promptly, as if my lips had burnt her hand, she drew it back, and
+said, turning very pale,--
+
+" 'No, don't do that!'
+
+"Then, overcoming her emotion to a certain degree, she added,--
+
+" 'But we must meet once more. You have my letters, I dare say.'
+
+" 'I have them all.'
+
+" 'Well, you must bring them to me. But where? And how? I can hardly
+absent myself at this time. My youngest daughter--our daughter,
+Jacques--is very ill. Still, an end must be made. Let us see, on
+Thursday--are you free then? Yes. Very well, then come on Thursday
+evening, towards nine o'clock, to Valpinson. You will find me at the
+edge of the wood, near the towers of the old castle, which my husband
+has repaired.'
+
+" 'Is that quite prudent?' I asked.
+
+" 'Have I ever left any thing to chance?' she replied, 'and would I be
+apt, at this time, to be imprudent? Rely on me. Come, we must part,
+Jacques. Thursday, and be punctual!'
+
+"Was I really free? Was the chain really broken? And had I become once
+more my own master?
+
+"I thought so, and in my almost delirious joy I forgave the countess
+all the anxieties of the last year. What do I say? I began to accuse
+myself of injustice and cruelty. I admired her for sacrificing herself
+to my happiness. I felt, in the fulness of my gratitude, like kneeling
+down, and kissing the hem of her dress.
+
+"It had become useless now to confide my secret to M. de Chandore. I
+might have gone back to Boiscoran. But I was more than half-way; I
+kept on; and, when I reached Sauveterre, my face bore such evident
+trances of my relief, that Dionysia said to me,--
+
+" 'Something very pleasant must have happened to you, Jacques.'
+
+"Oh, yes, very pleasant! For the first time, I breathed freely as I
+sat by her side. I could love her now, without fearing that my love
+might be fatal to her.
+
+"This security did not last long. As I considered the matter, I
+thought it very singular that the countess should have chosen such a
+place for our meeting.
+
+" 'Can it be a trap?' I asked, as the day drew nearer.
+
+"All day long on Thursday I had the most painful presentiments. If I
+had known how to let the countess know, I should certainly not have
+gone. But I had no means to send her word; and I knew her well enough
+to be sure that breaking my word would expose me to her full
+vengeance. I dined at the usual hour; and, when I had finished, I went
+up to my room, where I wrote to Dionysia not to expect me that
+evening, as I should be detained by a matter of the utmost importance.
+
+"I handed the note to Michael, the son of one of my tenants, and told
+him to carry it to town without losing a minute. Then I tied up all of
+the countess's letters in a parcel, put it in my pocket, took my gun,
+and went out. It might have been eight o'clock; but it was still broad
+daylight."
+
+Whether M. Magloire accepted every thing that the prisoner said as
+truth, or not, he was evidently deeply interested. He had drawn up his
+chair, and at every statement he uttered half-loud exclamations.
+
+"Under any other circumstances," said Jacques, "I should have taken
+one of the two public roads in going to Valpinson. But troubled, as I
+was, by vague suspicions, I thought only of concealing myself and cut
+across the marshes. They were partly overflowed; but I counted upon my
+intimate familiarity with the ground, and my agility. I thought,
+moreover, that here I should certainly not be seen, and should meet no
+one. In this I was mistaken. When I reached the Seille Canal, and was
+just about to cross it, I found myself face to face with young Ribot,
+the son of a farmer at Brechy. He looked so very much surprised at
+seeing me in such a place, that I thought to give him some
+explanation; and, rendered stupid by my troubles, I told him I had
+business at Brechy, and was crossing the marshes to shoot some birds.
+
+" 'If that is so,' he replied, laughing, 'we are not after the same
+kind of game.'
+
+"He went his way; but this accident annoyed me seriously. I continued
+on my way, swearing, I fear, at young Ribot, and found that the path
+became more and more dangerous. It was long past nine when I reached
+Valpinson at last. But the night was clear, and I became more cautious
+than ever.
+
+"The place which the countess had chosen for our meeting was about two
+hundred yards from the house and the farm buildings, sheltered by
+other buildings, and quite close to the wood. I approached it through
+this wood.
+
+"Hid among the trees, I was examining the ground, when I noticed the
+countess standing near one of the old towers: she wore a simple
+costume of light muslin, which could be seen at a distance. Finding
+every thing quiet, I went up to her; and, as soon as she saw me, she
+said,--
+
+" 'I have been waiting for you nearly an hour.'
+
+"I explained to her the difficulties I had met with on my way there;
+and then I asked her,--
+
+" 'But where is your husband?'
+
+" 'He is laid up with rheumatism,' she replied.
+
+" 'Will he not wonder at your absence?'
+
+" 'No: he knows I am sitting up with my youngest daughter. I left the
+house through the little door of the laundry.'
+
+"And, without giving me time to reply, she asked,--
+
+" 'Where are my letters?'
+
+" 'Here they are,' I said, handing them to her.
+
+"She took them with feverish haste, saying in an undertone,--
+
+" 'There ought to be twenty-four.'
+
+"And, without thinking of the insult, she went to work counting them.
+
+" 'They are all here,' she said when she had finished.
+
+"Then, drawing a little package from her bosom, she added,--
+
+" 'And here are yours.'
+
+"But she did not give them to me.
+
+" 'We'll burn them,' she said.
+
+"I started with surprise.
+
+" 'You cannot think of it,' I cried, 'here, and at this hour. The fire
+would certainly be seen.'
+
+" 'What? Are you afraid? However, we can go into the wood. Come, give
+me some matches.'
+
+"I felt in my pockets; but I had none.
+
+" 'I have no matches,' I said.
+
+" 'Oh, come!--you who smoke all day long,--you who, even in my
+presence, could never give up your cigars.'
+
+" 'I left my match-box, yesterday, at M. de Chandore's.'
+
+"She stamped her foot vehemently.
+
+" 'Since that is so, I'll go in and get some.'
+
+"This would have delayed us, and thus would have been an additional
+imprudence. I saw that I must do what she wanted, and so I said,--
+
+" 'That is not necessary. Wait!'
+
+"All sportsmen know that there is a way to replace matches. I employed
+the usual means. I took a cartridge out of my gun, emptied it and its
+shot, and put in, instead a piece of paper. Then, resting my gun on
+the ground, so as to prevent a loud explosion, I made the powder flash
+up.
+
+"We had fire, and put the letters to the flame.
+
+"A few minutes later, and nothing was left of them but a few blackened
+fragments, which I crumbled in my hands, and scattered to the winds.
+Immovable, like a statue, the Countess Claudieuse had watched my
+operations.
+
+" 'And that is all,' she said, 'that remains of five years of our
+life, of our love, and of your vows,--ashes.'
+
+"I replied by a commonplace remark. I was in a hurry to be gone.
+
+"She felt this, and cried with great vehemence,--
+
+" 'Ah! I inspire you with horror.'
+
+" 'We have just committed a marvellous imprudence,' I said.
+
+" 'Ah! what does it matter?'
+
+"Then, in a hoarse voice, she added,--
+
+" 'Happiness awaits you, and a new life full of intoxicating hopes: it
+is quite natural that you should tremble. I, whose life is ended, and
+who have nothing to look for,--I, in whom you have killed every
+hope,--I am not afraid.'
+
+"I saw her anger rising within her, and said very quietly,--
+
+" 'I hope you do not repent of your generosity, Genevieve.'
+
+" 'Perhaps I do,' she replied, in an accent which made me tremble.
+'How you must laugh at me! What a wretched thing a woman is who is
+abandoned, who resigns, and sheds tears!'
+
+"Then she went on fiercely,--
+
+" 'Confess that you have never loved me really!'
+
+" 'Ah, you know very well the contrary!'
+
+" 'Still you abandon me for another,--for that Dionysia!'
+
+" 'You are married: you cannot be mine.'
+
+" 'Then if I were free--if I had been a widow'--
+
+" 'You would be my wife you know very well.'
+
+"She raised her arms to heaven, like a drowning person; and, in a
+voice which I thought they could hear at the house, she cried,--
+
+" 'His wife! If I were a widow, I would be his wife! O God! Luckily,
+that thought, that terrible thought, never occurred to me before.' "
+
+All of a sudden, at these words, the eminent advocate of Sauveterre
+rose from his chair, and, placing himself before Jacques de Boiscoran,
+he asked, looking at him with one of those glances which seem to
+pierce our innermost heart,--
+
+"And then?"
+
+Jacques had to summon all the energy that was left him to be able to
+continue with a semblance of calmness, at least,--
+
+"Then I tried every thing in the world to quiet the countess, to move
+her, and bring her back to the generous feelings of former days. I was
+so completely upset that I hardly knew what I was saying. I hated her
+bitterly, and still I could not help pitying her. I am a man; and
+there is no man living who would not feel deeply moved at seeing
+himself the object of such bitter regrets and such terrible despair.
+Besides, my happiness and Dionysia's honor were at stake. How do I
+know what I said? I am not a hero of romance. No doubt I was mean. I
+humbled myself, I besought her, I told falsehoods, I vowed to her that
+it was my family, mainly, who made me marry. I hoped I should be able,
+by great kindness and caressing words, to soften the bitterness of the
+parting. She listened to me, remaining as impassive as a block of ice;
+and, when I paused, she said with a sinister laugh,--
+
+" 'And you tell me all that! Your Dionysia! Ah! if I were a woman like
+other women, I would say nothing to-day, and, before the year was
+over, you would again be at my feet.'
+
+"She must have been thinking of our meeting at the cross-roads. Or was
+this the last outburst of passion at the moment when the last ties
+were broken off? I was going to speak again; but she interrupted me
+bruskly, saying,--
+
+" 'Oh, that is enough! Spare me, at least, the insult of your pity!
+I'll see. I promise nothing. Good-by!'
+
+"And she escaped toward the house, while I remained rooted to the
+spot, almost stupefied, and asking myself if she was not, perhaps at
+that moment, telling Count Claudieuse every thing. It was at that
+moment that I drew from my gun, almost mechanically, the burnt
+cartridge and put in a fresh one. Then, as nothing stirred, I went off
+with rapid strides."
+
+"What time was it?" asked M. Magloire.
+
+"I could not tell you precisely. My state of mind was such, that I had
+lost all idea of time. I went back through the forest of
+Rochepommier."
+
+"And you saw nothing?"
+
+"No."
+
+"Heard nothing?"
+
+"Nothing."
+
+"Still, from your statement, you could not have been far from
+Valpinson when the fire broke out."
+
+"That is true, and, in the open country, I should certainly have seen
+the fire; but I was in a dense wood: the trees cut off all view."
+
+"And these same trees prevented the sound of the two shots fired at
+Count Claudieuse from reaching your ear?"
+
+"They might have helped to prevent it; but there was no need for that.
+I was walking against the wind, which was very high; and it is an
+established fact, that, under such circumstances, the sound of a gun
+is not heard beyond fifty yards."
+
+M. Magloire once more could hardly restrain his impatience; and,
+utterly unconscious that he was even harsher than the magistrate, he
+said,--
+
+"And you think your statement explains every thing?"
+
+"I believe that my statement, which is founded upon the most exact
+truth, explains the charges brought against me by M. Galpin. It
+explains how I tried to keep my visit to Valpinson secret; how I was
+met in going and in coming back, and at hours which correspond with
+the time of the fire. It explains, finally, how I came at first to
+deny. It explains how one of my cartridge-cases was found near the
+ruins, and why I had to wash my hands when I reached home."
+
+Nothing seemed to be able to shake the lawyer's conviction. He
+asked,--
+
+"And the day after, when they came to arrest you, what was your first
+impression?"
+
+"I thought at once of Valpinson."
+
+"And when you were told that a crime had been committed?"
+
+"I said to myself, 'The countess wants to be a widow.' "
+
+All of M. Magloire's blood seemed to rise in his face. He cried,--
+
+"Unhappy man! How can you dare accuse the Countess Claudieuse of such
+a crime?"
+
+Indignation gave Jacques strength to reply,--
+
+"Whom else should I accuse? A crime has been committed, and under such
+circumstances that it cannot have been committed by any one except by
+her or by myself. I am innocent: consequently she is guilty."
+
+"Why did you not say so at once?"
+
+Jacques shrugged his shoulders, and replied in a tone of bitter
+irony,--
+
+"How many times, and in how many ways, do you want me to give you my
+reasons? I kept silent the first day, because I did not then know the
+circumstances of the crime, and because I was reluctant to accuse a
+woman who had given me her love, and who had become criminal from
+passion; because, in fine, I did not think at that time that I was in
+danger. After that I kept silent because I hoped justice would be able
+to discover the truth, or the countess would be unable to bear the
+idea that I, the innocent one, should be accused. Still later, when I
+saw my danger, I was afraid."
+
+The advocates' feelings seemed to be revolted. He broke in,--
+
+"You do not tell the truth, Jacques; and I will tell you why you kept
+silent. It is very difficult to make up a story which is to account
+for every thing. But you are a clever man: you thought it over, and
+you made out a story. There is nothing lacking in it, except
+probability. You might tell me that the Countess Claudieuse has
+unfairly enjoyed the reputation of a saint, and that she has given you
+her love; perhaps I might be willing to believe it. But when you say
+she has set her own house on fire, and taken up a gun to shoot her
+husband, that I can never, never admit."
+
+"Still it is the truth."
+
+"No; for the evidence of Count Claudieuse is precise. He has seen his
+murderer; it was a man who fired at him."
+
+"And who tells you that Count Claudieuse does not know all, and wants
+to save his wife, and ruin me? There would be a vengeance for him."
+
+The objection took the advocate by surprise; but he rejected it at
+once, and said,--
+
+"Ah! be silent, or prove."
+
+"All the letters are burned."
+
+"When one has been a woman's lover for five years, there are always
+proofs."
+
+"But you see there are none."
+
+"Do not insist," repeated M. Magloire.
+
+And, in a voice full of pity and emotion, he added,--
+
+"Unhappy man! Do you not feel, that, in order to escape from one
+crime, you are committing another which is a thousand times worse?"
+
+Jacques stood wringing his hand, and said--
+
+"It is enough to drive me mad."
+
+"And even if I, your friend," continued M. Magloire, "should believe
+you, how would that help you? Would any one else believe it? Look here
+I will tell you exactly what I think. Even if I were perfectly sure of
+all the facts you mention, I should never plead them in my defence,
+unless I had proofs. To plead them, understand me well, would be to
+ruin yourself inevitably."
+
+"Still they must be pleaded; for they are the truth."
+
+"Then," said M. Magloire, "you must look for another advocate."
+
+And he went toward the door. He was on the point of leaving, when
+Jacques cried out, almost in agony,--
+
+"Great God, he forsakes me!"
+
+"No," replied the advocate; "but I cannot discuss matters with you in
+the state of excitement in which you now are. You will think it over,
+and I will come again to-morrow."
+
+He left; and Jacques de Boiscoran fell, utterly undone, on one of the
+prison chairs.
+
+"It is all over," he stammered: "I am lost."
+
+
+
+ XV.
+
+During all this time, they were suffering intense anxiety at M. de
+Chandore's house. Ever since eight o'clock in the morning the two
+aunts, the old gentleman, the marchioness, and M. Folgat had been
+assembled in the dining-room, and were there waiting for the result of
+the interview. Dionysia had only come down later; and her grandfather
+could not help noticing that she had dressed more carefully than
+usual.
+
+"Are we not going to see Jacques again?" she replied with a smile full
+of confidence and joy.
+
+She had actually persuaded herself that one word from Jacques would
+suffice to convince the celebrated lawyer, and that he would reappear
+triumphant on M. Magloire's arm. The others did not share these
+expectations. The two aunts, looking as yellow as their old laces, sat
+immovable in a corner. The marchioness was trying to hide her tears;
+and M. Folgat endeavored to look absorbed in a volume of engravings.
+M. de Chandore, who possessed less self-control, walked up and down in
+the room, repeating every ten minutes,--
+
+"It is wonderful how long time seems when you are waiting!"
+
+At ten o'clock no news had come.
+
+"Could M. Magloire have forgotten his promise?" said Dionysia,
+becoming anxious.
+
+"No, he has not forgotten it," replied a newcomer, M. Seneschal. It
+was really the excellent mayor, who had met M. Magloire about an hour
+before, and who now came to hear the news, for his own sake, as he
+said, but especially for his wife's sake, who was actually ill with
+anxiety.
+
+Eleven o'clock, and no news. The marchioness got up, and said,--
+
+"I cannot stand this uncertainty a minute longer. I am going to the
+prison."
+
+"And I will go with you, dear mother," declared Dionysia.
+
+But such a proceeding was hardly suitable. M. de Chandore opposed it,
+and was supported by M. Folgat, as well as by M. Seneschal.
+
+"We might at least send somebody," suggested the two aunts timidly.
+
+"That is a good idea," replied M. de Chandore.
+
+He rang the bell; and old Anthony came in. He had established himself
+the evening before in Sauveterre, having heard that the preliminary
+investigation was finished.
+
+As soon as he had been told what they wanted him to do, he said,--
+
+"I shall be back in half an hour."
+
+He nearly ran down the steep street, hastened along National Street,
+and then climbed up more slowly Castle Street. When M. Blangin, the
+keeper, saw him appear, he turned very pale; for M. Blangin had not
+slept since Dionysia had given him the seventeen thousand francs. He,
+once upon a time the special friend of all gendarmes, now trembled
+when one of them entered the jail. Not that he felt any remorse about
+having betrayed his duty; oh, no! but he feared discovery.
+
+More than ten times he had changed the hiding-place of his precious
+stocking; but, wherever he put it, he always fancied that the eyes of
+his visitors were riveted upon that very spot. He recovered, however,
+from his fright when Anthony told him his errand, and replied in the
+most civil manner,--
+
+"M. Magloire came here at nine o'clock precisely. I took him
+immediately to M. de Boiscoran's cell; and ever since they have been
+talking, talking."
+
+"Are you quite sure?"
+
+"Of course I am. Must I not know every thing that happens in my jail?
+I went and listened. You can hear nothing from the passage: they have
+shut the wicket, and the door is massive."
+
+"That is strange," murmured the old servant.
+
+"Yes, and a bad sign," declared the keeper with a knowing air. "I have
+noticed that the prisoners who take so long to state their case to
+their advocate always catch the maximum of punishment."
+
+Anthony, of course, did not report to his masters the jailer's
+mournful anticipations; but what he told them about the length of the
+interview did not tend to relieve their anxiety.
+
+Gradually the color had faded from Dionysia's cheeks; and the clear
+ring of her voice was half drowned in tears, when she said, that it
+would have been better, perhaps, if she had put on mourning, and that
+seeing the whole family assembled thus reminded her of a funeral.
+
+The sudden arrival of Dr. Seignebos cut short her remarks. He was in a
+great passion, as usual; and as soon as he entered, he cried,--
+
+"What a stupid town Sauveterre is! Nothing but gossip and idle
+reports! The people are all of them old women. I feel like running
+away, and hiding myself. On my way here, twenty curious people have
+stopped me to ask me what M. de Boiscoran is going to do now. For the
+town is full of rumors. They know that Magloire is at the jail now;
+and everybody wants to be the first to hear Jacques's story."
+
+He had put his immense broad brimmed hat on the table, and, looking
+around the room at all the sad faces he asked,--
+
+"And you have no news yet?"
+
+"Nothing," replied M. Seneschal and M. Folgat at the same breath.
+
+"And we are frightened by this delay," added Dionysia.
+
+"And why?" asked the physician.
+
+Then taking down his spectacles, and wiping them diligently, he
+said,--
+
+"Did you think, my dear young lady, that Jacques de Boiscoran's affair
+could be settled in five minutes? If they let you believe that, they
+did wrong. I, who despise all concealment, I will tell you the truth.
+At the bottom of all these occurrences at Valpinson, there lies, I am
+perfectly sure, some dark intrigue. Most assuredly we shall put
+Jacques out of his trouble; but I fear it will be hard work."
+
+"M. Magloire!" announced old Anthony.
+
+The eminent advocate of Sauveterre entered. He looked so undone, and
+bore so evidently the traces of his excitement, that all had the same
+terrible thought which Dionysia expressed.
+
+"Jacques is lost!"
+
+M. Magloire did not say no.
+
+"I believe he is in danger."
+
+"Jacques," murmured the old marchioness,--"my son!"
+
+"I said in danger," repeated the advocate; "but I ought to have said,
+he is in a strange, almost incredible, unnatural position."
+
+"Let us hear," said the marchioness.
+
+The lawyer was evidently very much embarrassed; and he looked with
+unmistakable distress, first at Dionysia, and then at the two old
+aunts. But nobody noticed this, and so he said,--
+
+"I must ask to be left alone with these gentlemen."
+
+In the most docile manner the Misses Lavarande rose, and took their
+niece and Jacques's mother with them: the latter was evidently near
+fainting. As soon as the door was shut, Grandpapa Chandore, half mad
+with grief, exclaimed,--
+
+"Thanks, M. Magloire, thanks for having given me time to prepare my
+poor child for the terrible blow. I see but too well what you are
+going to say. Jacques is guilty."
+
+"Stop," said the advocate: "I have said nothing of the kind. M. de
+Boiscoran still protests energetically that he is innocent; but he
+states in his defence a fact which is so entirely improbable, so
+utterly inadmissible"--
+
+"But what does he say?" asked M. Seneschal.
+
+"He says that the Countess Claudieuse has been his mistress."
+
+Dr. Seignebos started, and, readjusting his spectacles, he cried
+triumphantly,--
+
+"I said so! I have guessed it!"
+
+M. Folgat had, on this occasion, very naturally, no deliberative
+voice. He came from Paris, with Paris ideas; and, whatever he might
+have been told, the name of the Countess Claudieuse revealed to him
+nothing. But, from the effect which it produced upon the others, he
+could judge what Jacques's accusation meant. Far from being of the
+doctor's opinion M. de Chandore and M. Seneschal both seemed to be as
+much shocked as M. Magloire.
+
+"That is incredible," said one.
+
+"That is impossible," added the other.
+
+M. Magloire shook his head, and said,--
+
+"That is exactly what I told Jacques."
+
+But the doctor was not the man to be surprised at what public opinion
+said, much less to fear it. He exclaimed,--
+
+"Don't you hear what I say? Don't you understand me? The proof that
+the thing is neither so incredible nor so impossible is, that I had
+suspected it. And there were signs of it, I should think. Why on earth
+should a man like Jacques, young, rich, well made, in love with a
+charming girl, and beloved by her, why should he amuse himself with
+setting houses on fire, and killing people? You tell me he did not
+like Count Claudieuse. Upon my word! If everybody who does not like
+Dr. Seignebos were to come and fire at him forthwith, do you know my
+body would look like a sieve! Among you all, M. Folgat is the only one
+who has not been struck with blindness."
+
+The young lawyer tried modestly to protest.
+
+"Sir"--
+
+But the other cut him short, and went on,--
+
+"Yes, sir, you saw it all; and the proof of it is, that you at once
+went to work in search of the real motive, the heart,--in fine, the
+woman at the bottom of the riddle. The proof of it is, that you went
+and asked everybody,--Anthony, M. de Chandore, M. Seneschal, and
+myself,--if M. de Boiscoran had not now, or had not had, some love-
+affair in the country. They all said No, being far from suspecting the
+truth. I alone, without giving you a positive answer, told you that I
+thought as you did, and told you so in M. de Chandore's presence."
+
+"That is so!" replied the old gentleman and M. Folgat.
+
+Dr. Seignebos was triumphant. Gesticulating, and continually handling
+his spectacles, he added,--
+
+"You see I have learnt to mistrust appearances; and hence I had my
+misgivings from the beginning. I watched the Countess Claudieuse the
+night of the fire; and I saw that she looked embarrassed, troubled,
+suspicious. I wondered at her readiness to yield to M. Galpin's whim,
+and to allow Cocoleu to be examined; for I knew that she was the only
+one who could ever make that so-called idiot talk. You see I have good
+eyes, gentlemen, in spite of my spectacles. Well, I swear by all I
+hold most sacred, on my Republican faith, I am ready to affirm upon
+oath, that, when Cocoleu uttered Jacques de Boiscoran's name, the
+countess exhibited no sign of surprise."
+
+Never before, in their life, had the mayor of Sauveterre and Dr.
+Seignebos been able to agree on any subject. This question was not
+likely to produce such an effect all of a sudden: hence M. Seneschal
+said,--
+
+"I was present at Cocoleu's examination, and I noticed, on the
+contrary, the amazement of the countess."
+
+The doctor raised his shoulders, and said,--
+
+"Certainly she said, 'Ah!' But that is no proof. I, also, could very
+easily say, 'Ah!' if anybody should come and tell me that the mayor of
+Sauveterre was in the wrong; and still I should not be surprised."
+
+"Doctor!" said M. de Chandore, anxious to conciliate,--"doctor!"
+
+But Dr. Seignebos had already turned to M. Magloire, whom he was
+anxious to convert, and went on,--
+
+"Yes, the face of the Countess Claudieuse, expressed amazement; but
+her eyes spoke of bitter, fierce hatred, of joy, and of vengeance. And
+that is not all. Will you please tell me, Mr. Mayor, when Count
+Claudieuse was roused by the fire, was the countess by him? No, she
+was nursing her youngest daughter, who had the measles. Hm! What do
+you think of measles which make sitting up at night necessary? And
+when the two shots were fired, where was the countess then? Still with
+her daughter, and on the other side of the house from where the fire
+was."
+
+The mayor of Sauveterre was no less obstinate than the doctor. He at
+once objected,--
+
+"I beg you will notice, doctor, that Count Claudieuse himself deposed
+how, when he ran to the fire, he found the door shut from within, just
+as he had left it a few hours before."
+
+Dr. Seignebos returned a most ironical bow, and then asked,--
+
+"Is there really only one door in the chateau at Valpinson?"
+
+"To my knowledge," said M. de Chandore, "there are at least three."
+
+"And I must say," added M. Magloire, "that according to M. de
+Boiscoran's statement, the countess, on that evening, had gone out by
+the laundry-door when she came to meet him."
+
+"What did I say?" exclaimed the doctor.
+
+And, wiping his glasses in a perfect rage, he added,--
+
+"And the children! Does Mr. Mayor think it natural that the Countess
+Claudieuse, this incomparable mother in his estimation, should forget
+her children in the height of the fire?"
+
+"What! The poor woman is called out by the discharge of fire-arms; she
+sees her house on fire; she stumbles over the lifeless body of her
+husband: and you blame her for not having preserved all her presence
+of mind."
+
+"That is one view of it; but it is not the one I take. I rather think
+that the countess, having been delayed out of doors, was prevented by
+the fire from getting in again. I think, also, that Cocoleu came very
+opportunely; and that it was very lucky Providence should inspire his
+mind with that sublime idea of saving the children at the risk of his
+life."
+
+This time M. Seneschal made no reply.
+
+"Supported by all these facts," continued the doctor, "my suspicions
+became so strong that I determined to ascertain the truth, if I could.
+The next day I questioned the countess, and, I must confess, rather
+treacherously. Her replies and her looks were not such as to modify my
+views. When I asked her, looking straight into her eyes, what she
+thought of Cocoleu's mental condition, she nearly fainted; and she
+could hardly make me hear her when she said that she occasionally
+caught glimpses of intelligence in him. When I asked her if Cocoleu
+was fond of her, she said, in a most embarrassed manner, that his
+devotion was that of an animal which is grateful for the care taken of
+him. What do you think of that, gentlemen? To me it appeared that
+Cocoleu was at the bottom of the whole affair; that he knew the truth;
+and that I should be able to save Jacques, if I could prove Cocoleu's
+imbecility to be assumed, and his speechlessness to be an imposture.
+And I would have proved it, if they had associated with me any one
+else but this ass and this jackanapes from Paris."
+
+He paused for a few seconds; but, without giving anybody time to
+reply, he went on,--
+
+"Now, let us go back to our point of departure, and draw our
+conclusions. Why do you think it so improbable and impossible that the
+countess Claudieuse should have betrayed her duties? Because she has a
+world-wide reputation for purity and prudence. Well. But was not
+Jacques de Boiscoran's reputation as a man of honor also above all
+doubt? According to your views, it is absurd to suspect the countess
+of having had a lover. According to my notions, it is absurd that
+Jacques should, overnight, have become a scoundrel."
+
+"Oh! that is not the same thing," said M. Seneschal.
+
+"Certainly not!" replied the doctor; "and there you are right, for
+once. If M. de Boiscoran had committed this crime, it would be one of
+those absurd crimes which are revolting to us; but, if committed by
+the countess, it is only the catastrophe prepared by Count Claudieuse
+on the day when he married a woman thirty years younger than he was."
+
+The great wrath of Dr. Seignebos was not always as formidable as it
+looked. Even when he appeared to be almost beside himself, he never
+said more than he intended to say, possessed as he was of that
+admirable southern quality, which enabled him to pour forth fire and
+flames, and to remain as cold as ice within, But in this case he
+showed what he thought fully. He had said quite enough, too, and had
+presented the whole affair under such a new aspect, that his friends
+became very thoughtful.
+
+"You would have converted me, doctor," said M. Folgat, "if I had not
+been of your opinion before."
+
+"I am sure," added M. de Chandore, after hearing the doctor, "the
+thing no longer looks impossible."
+
+"Nothing is impossible," said M. Seneschal, like a philosopher.
+
+The eminent advocate of Sauveterre alone remained unmoved.
+
+"Well," said he, "I had rather admit one hour of utter insanity even
+than five years of such monstrous hypocrisy. Jacques may have
+committed the crime, and be nothing but a madman; but, if the countess
+is guilty, one might despair of mankind, and renounce all faith in
+this world. I have seen her, gentlemen, with her husband and her
+children. No one can feign such looks of tenderness and affection."
+
+"He will never give her up!" growled Dr. Seignebos,--
+
+And touching his friend on the shoulder,--for M. Magloire had been his
+friend for many years, and they were quite intimate,--he said,--
+
+"Ah! There I recognize my friend, the strange lawyer, who judges
+others by himself, and refuses to believe any thing bad. Oh, do not
+protest! For we love and honor you for that very faith, and are proud
+to see you among us Republicans. But I must confess you are not the
+man to bring light into such a dark intrigue. At twenty-eight you
+married a girl whom you loved dearly: you lost her, and ever since you
+have remained faithful to her memory, and lived so far from all
+passions that you no longer believe in their existence. Happy man!
+Your heart is still at twenty; and with your grey hair you still
+believe in the smiles and looks of woman."
+
+There was much truth in this; but there are certain truths which we
+are not overfond of hearing.
+
+"My simplicity has nothing to do with the matter," said M. Magloire.
+"I affirm and maintain that a man who has been for five years the
+lover of a woman must have some proof of it."
+
+"Well, there you are mistaken, master," said the physician, arranging
+his spectacles with an air of self-conceit, which, under other
+circumstances, would have been irresistibly ludicrous.
+
+"When women determine to be prudent and suspicious," remarked M. de
+Chandore, "they never are so by halves."
+
+"It is evident, besides," added M. Folgat, "that the Countess
+Claudieuse would never have determined upon so bold a crime, if she
+had not been quite sure, that after the burning of her letters, no
+proof could be brought against her."
+
+"That is it!" cried the doctor.
+
+M. Magloire did not conceal his impatience. He said dryly,--
+
+"Unfortunately, gentlemen, it does not depend on you to acquit or
+condemn M. de Boiscoran. I am not here to convince you, or to be
+convinced: I came to discuss with M. de Boiscoran's friends our line
+of conduct, and the basis of or defence."
+
+And M. Magloire was evidently right in this estimate of his duty. He
+went and leaned against the mantelpiece; and, when the others had
+taken their seats around him, he began,--
+
+"In the first place, I will admit the allegations made by M. de
+Boiscoran. He is innocent. He has been the lover of Countess
+Claudieuse; but he has no proof. This being granted, what is to be
+done? Shall I advise him to send for the magistrate, and to confess it
+all?"
+
+No one replied at first. It was only after a long silence that Dr.
+Seignebos said,--
+
+"That would be very serious."
+
+"Very serious, indeed," repeated the famous lawyer. "Our own feelings
+give us the measure of what M. Galpin will think. First of all, he,
+also, will ask for proof, the evidence of a witness, any thing, in
+fact. And, when Jacques tells him that he has nothing to give but his
+word, M. Galpin will tell him that he does not speak the truth."
+
+"He might, perhaps, consent to extend the investigation," said M.
+Seneschal. "He might possibly summon the countess."
+
+M. Magloire nodded, and said,--
+
+"He would certainly summon her. But, then, would she confess? It would
+be madness to expect that. If she is guilty, she is far too strong-
+minded to let the truth escape her. She would deny every thing,
+haughtily, magnificently, and in such a manner as not to leave a
+shadow of doubt."
+
+"That is only too probable," growled the doctor. "That poor Galpin is
+not the strongest of men."
+
+"What would be the result of such a step?" asked M. Magloire. "M. de
+Boiscoran's case would be a hundred times worse; for to his crime
+would now be added the odium of the meanest, vilest calumny."
+
+M. Folgat was following with the utmost attention. He said,--
+
+"I am very glad to hear my honorable colleague give utterance to that
+opinion. We must give up all hope of delaying the proceedings, and let
+M. de Boiscoran go into court at once."
+
+M. de Chandore raised his hands to heaven, as if in sheer despair.
+
+"But Dionysia will die of grief and shame," he exclaimed.
+
+M. Magloire, absorbed in his own views, went on,--
+
+"Well, here we are now before the court at Sauveterre, before a jury
+composed of people from this district, incapable of prevarication, I
+am sure, but, unfortunately, under the influence of that public
+opinion which has long since condemned M. de Boiscoran. The
+proceedings begin; the judge questions the accused. Will he say what
+he told me,--that, after having been the lover of the Countess
+Claudieuse, he had gone to Valpinson to carry her back her letters,
+and to get his own, and that they are all burnt? Suppose he says so.
+Immediately then there will arise a storm of indignation; and he will
+be overwhelmed with curses and with contempt. Well, thereupon, the
+president of the court uses his discretionary powers, suspends the
+trial, and sends for the Countess Claudieuse. Since we look upon her
+as guilty, we must needs endow her with supernatural energy. She had
+foreseen what is coming, and has read over her part. When summoned,
+she appears, pale, dressed in black; and a murmur of respectful
+sympathy greets her at her entrance. You see her before you, don't
+you? The president explains to her why she has been sent for, and she
+does not comprehend. She cannot possibly comprehend such an abominable
+calumny. But when she has comprehended it? Do you see the lofty look
+by which she crushes Jacques, and the grandeur with which she replies,
+'When this man had failed in trying to murder my husband, he tried to
+disgrace his wife. I intrust to you my honor as a mother and a wife,
+gentlemen. I shall not answer the infamous charges of this abject
+calumniator.' "
+
+"But that means the galleys for Jacques," exclaimed M. de Chandore,
+"or even the scaffold!"
+
+"That would be the maximum, at all events," replied the advocate of
+Sauveterre. "But the trial goes on; the prosecuting attorney demands
+an overwhelming punishment; and at last the prisoner's council is
+called upon to speak. Gentlemen, you were impatient at my persistence.
+I do not credit, I confess, the statement made by M. de Boiscoran. But
+my young colleague here does credit it. Well, let him tell us
+candidly. Would he dare to plead this statement, and assert that the
+Countess Claudieuse had been Jacques's mistress?"
+
+M. Folgat looked annoyed.
+
+"I don't know," he said in an undertone.
+
+"Well, I know you would not," exclaimed M. Magloire; "and you would be
+right, for you would risk your reputation without the slightest chance
+of saving Jacques. Yes, no chance whatever! For after all, let us
+suppose, what can hardly be even supposed, you should prove that
+Jacques has told the truth, that he has been the lover of the
+countess. What would happen then? They arrest the countess. Do they
+release M. de Boiscoran on that account? Certainly not! They keep him
+in prison, and say to him. 'This woman has attempted her husband's
+life; but she had been your mistress, and you are her accomplice.'
+
+"That is the situation, gentlemen!"
+
+M. Magloire had stripped it of all unnecessary comments, of idle
+conjecture, and all sentimental phraseology, and placed it before them
+as it had to be looked at, in all its fearful simplicity.
+
+Grandpapa Chandore was terrified. He rose, and said in an almost
+inaudible voice,--
+
+"Ah, all is over indeed! Innocent, or guilty, Jacques de Boiscoran
+will be condemned."
+
+M. Magloire made no reply.
+
+"And that is," continued the old gentleman, "what you call justice!"
+
+"Alas!" sighed M. Seneschal, "it is useless to deny it: trials by jury
+are a lottery."
+
+M. de Chandore, driven nearly to madness by his despair, interrupted
+him,--
+
+"In other words, Jacques's honor and life depend at this hour on a
+chance,--on the weather on the day of the trial, or the health of a
+juror. And if Jacques was the only one! But there is Dionysia's life,
+gentlemen, my child's life, also at stake. If you strike Jacques, you
+strike Dionysia!"
+
+M. Folgat could hardly restrain a tear. M. Seneschal, and even the
+doctor, shuddered at such grief in an old man, who was threatened in
+all that was dearest to him,--in his one great love upon earth. He had
+taken the hand of the great advocate of Sauveterre, and, pressing it
+convulsively, he went on,--
+
+"You will save him, Magloire, won't you? What does it matter whether
+he be innocent or guilty, since Dionysia loves him? You have saved so
+many in your life! It is well known the judges cannot resist the
+weight of your words. You will find means to save a poor, unhappy man
+who once was your friend."
+
+The eminent lawyer looked cast-down, as if he had been guilty himself.
+When Dr. Seignebos saw this, he exclaimed,--
+
+"What do you mean, friend Magloire? Are you no longer the man whose
+marvellous eloquence is the pride of our country? Hold your head up:
+for shame! Never was a nobler cause intrusted to you."
+
+But he shook his head, and murmured,--
+
+"I have no faith in it; and I cannot plead when my conscience does not
+furnish the arguments."
+
+And becoming more and more embarrassed, he added,--
+
+"Seignebos was right in saying just now, I am not the man for such a
+cause. Here all my experience would be of no use. It will be better to
+intrust it to my young brother here."
+
+For the first time in his life, M. Folgat came here upon a case such
+as enables a man to rise to eminence, and to open a great future
+before him. For the first time, he came upon a case in which were
+united all the elements of supreme interest,--greatness of crime,
+eminence of victim, character of the accused, mystery, variety of
+opinions, difficulty of defence, and uncertainty of issue,--one of
+those causes for which an advocate is filled with enthusiasm, which he
+seizes upon with all his energies, and in which he shares all the
+anxiety and all the hopes with his client.
+
+He would readily have given five years' income to be offered the
+management of this case; but he was, above all, an honest man. He
+said, therefore,--
+
+"You would not think of abandoning M. de Boiscoran, M. Magloire?"
+
+"You will be more useful to him than I can be," was the reply.
+
+Perhaps M. Folgat was inwardly of the same opinion. Still he said,--
+
+"You have not considered what an effect this would have."
+
+"Oh!"
+
+"What would the public think if they heard all of a sudden that you
+had withdrawn? 'This affair of M. de Boiscoran must be a very bad one
+indeed,' they would say, 'that M. Magloire should refuse to plead in
+it.' And that would be an additional burden laid upon the unfortunate
+man."
+
+The doctor gave his friend no time to reply.
+
+"Magloire is not at liberty to withdraw," he said, "but he has the
+right to associate a brother-lawyer with himself. He must remain the
+advocate and counsel of M. de Boiscoran; but M. Folgat can lend him
+the assistance of his advice, the support of his youth and his
+activity, and even of his eloquence."
+
+A passing blush colored the cheeks of the young lawyer.
+
+"I am entirely at M. Magloire's service," he said.
+
+The famous advocate of Sauveterre considered a while. After a few
+moments he turned to his young colleague, and asked him,--
+
+"Have you any plan? Any idea? What would you do?"
+
+To the astonishment of all, M. Folgat now revealed his true character
+to some extent. He looked taller, his face brightened up, his eyes
+shone brightly, and he said in a full, sonorous voice,--a voice which
+by its metallic ring made all hearts vibrate,--
+
+"First of all, I should go and see M. de Boiscoran. He alone should
+determine my final decision. But my plan is formed now. I, gentlemen,
+I have faith, as I told you before. The man whom Miss Dionysia loves
+cannot be a criminal. What would I do? I would prove the truth of M.
+de Boiscoran's statement. Can that be done? I hope so. He tells us
+that there are no proofs or witnesses of his intimacy with the
+Countess Claudieuse. I am sure he is mistaken. She has shown, he says,
+extraordinary care and prudence. That may be. But mistrust challenges
+suspicion; and, when you take the greatest precautions, you are most
+likely to be watched. You want to hide, and you are discovered. You
+see nobody; but they see you.
+
+"If I were charged with the defence, I should commence to-morrow a
+counter-investigation. We have money, the Marquis de Boiscoran has
+influential connections; and we should have help everywhere. Before
+forty-eight hours are gone, I should have experienced agents at work.
+I know Vine Street in Passy: it is a lonely street; but it has eyes,
+as all streets have. Why should not some of these eyes have noticed
+the mysterious visits of the countess? My agents would inquire from
+house to house. Nor would it be necessary to mention names. They would
+not be charged with a search after the Countess Claudieuse, but after
+an unknown lady, dressed so and so; and, if they should discover any
+one who had seen her, and who could identify her, that man would be
+our first witness.
+
+"In the meantime, I should go in search of this friend of M. de
+Boiscoran's, this Englishman, whose name he assumed; and the London
+police would aid me in my efforts. If that Englishman is dead, we
+would hear of it, and it would be a misfortune. If he is only at the
+other end of the world, the transatlantic cable enables us to question
+him, and to be answered in a week.
+
+"I should, at the same time, have sent detectives after that English
+maid-servant who attended to the house in Vine Street. M. de Boiscoran
+declares that she has never even caught a glimpse of the countess. I
+do not believe it. It is out of question that a servant should not
+wish for the means, and find them, of seeing the face of the woman who
+comes to see her master.
+
+"And that is not all. There were other people who came to the house in
+Vine Street. I should examine them one by one,--the gardener and his
+help, the water-carrier, the upholsterer, the errand-boys of all the
+merchants. Who can say whether one of them is not in possession of
+this truth which we are seeking?
+
+"Finally, when a woman has spent so many days in a house, it is almost
+impossible that she should not have left some traces of her passage
+behind her. Since then, you will say, there has been the war, and then
+the commune. Nevertheless, I should examine the ruins, every tree in
+the garden, every pane in the windows: I should compel the very
+mirrors that have escaped destruction to give me back the image which
+they have so often reflected."
+
+"Ah, I call that speaking!" cried the doctor, full of enthusiasm.
+
+The others trembled with excitement. They felt that the struggle was
+commencing. But, unmindful of the impression he had produced, M.
+Folgat went on,--
+
+"Here in Sauveterre, the task would be more difficult; but, in case of
+success, the result, also, would be more decided. I should bring down
+from Paris one of those keen, subtle detectives who have made an art
+of their profession, and I should know how to stimulate his vanity.
+He, of course, would have to know every thing, even the names; but
+there would be no danger in that. His desire to succeed, the splendor
+of the reward, even his professional habits, would be our security. He
+would come down secretly, concealed under whatever disguise would
+appear to him most useful for his purpose; and he would begin once
+more, for the benefit of the defence, the investigation carried on by
+M. Galpin for the benefit of the prosecution. Would he find out any
+thing? We can but hope so. I know detectives, who, by the aid of
+smaller material, have unravelled far deeper mysteries."
+
+Grandpapa Chandore, excellent M. Seneschal, Dr. Seignebos, and even M.
+Magloire, were literally drinking in the words of the Paris lawyer.
+
+"Is that all, gentlemen?" he continued. "By no means! Thanks to his
+great experience, Dr. Seignebos had, on the very first day,
+instinctively guessed who was the most important personage of this
+mysterious drama."
+
+"Cocoleu!"
+
+"Exactly, Cocoleu. Whether he be actor, confident, or eye-witness,
+Cocoleu has evidently the key to this mystery. This key we must make
+every effort to obtain from him. Medical experts have just declared
+him idiotic; nevertheless, we protest. We claim that the imbecility of
+this wretch is partly assumed. We maintain that his obstinate silence
+is a vile imposture. What! he should have intelligence enough to
+testify against us, and yet not have left enough of it now to explain,
+or even to repeat his evidence? That is inadmissible. We maintain that
+he keeps silent now just as he spoke that night,--by order. If his
+silence was less profitable for the prosecution, they would soon find
+means to break it. We demand that such means should be employed. We
+demand that the person who has before been able to loosen his tongue
+should be sent for, and ordered to try the experiment over again. We
+call for a new examination by experts: we cannot judge all of a
+sudden, and in forty-eight hours, what is the true mental condition of
+a man, especially when that man is suspected of being an impostor. And
+we require, above all, that these new experts should be qualified by
+knowledge and experience."
+
+Dr. Seignebos was quivering with excitement. He heard all his own
+ideas repeated in a concise, energetic manner.
+
+"Yes," he cried, "that is the way to do it! Let me have full power,
+and in less than a fortnight Cocoleu is unmasked."
+
+Less expansive, the eminent advocate of Sauveterre simply shook hands
+with M. Folgat, and said,--
+
+"You see, M. de Boiscoran's case ought to be put in your hands."
+
+The young lawyer made no effort to protest. When he began to speak,
+his determination was already formed.
+
+"Whatever can humanly be done," he replied, "I will do. If I accept
+the task, I shall devote myself body and soul to it. But I insist upon
+it, it is understood, and must be publicly announced, that M. Magloire
+does not withdraw from the case, and that I act only as his junior."
+
+"Agreed," said the old advocate.
+
+"Well. When shall we go and see M. de Boiscoran?"
+
+"To-morrow morning."
+
+"I can, of course, take no steps till I have seen him."
+
+"Yes, but you cannot be admitted, except by a special permission from
+M. Galpin; and I doubt if we can procure that to-day."
+
+"That is provoking."
+
+"No, since we have our work all cut out for to-day. We have to go over
+all the papers of the proceedings, which the magistrate has placed in
+my hands."
+
+Dr. Seignebos was boiling over with impatience. He broke in,--
+
+"Oh, what words! Go to work, Mr. Advocate, to work, I say. Come, shall
+we go?"
+
+They were leaving the room when M. de Chandore called them back by a
+gesture. He said,--
+
+"So far, gentlemen, we have thought of Jacques alone. And Dionysia?"
+
+The others looked at him, full of surprise.
+
+"What am I to day if she asks me what the result of M. Magloire's
+interview with Jacques has been, and why you would say nothing in her
+presence?"
+
+Dr. Seignebos had confessed it more than once: he was no friend of
+concealment.
+
+'You will tell her the truth," was his advice.
+
+"What? How can I tell her that Jacques has been the lover of the
+Countess Claudieuse?"
+
+"She will hear of it sooner or later. Miss Dionysia is a sensible,
+energetic girl."
+
+"Yes; but Miss Dionysia is as ignorant as a holy angel," broke in M.
+Folgat eagerly, "and she loves M. de Boiscoran. Why should we trouble
+the purity of her thoughts and her happiness? Is she not unhappy
+enough? M. de Boiscoran is no longer kept in close confinement. He
+will see his betrothed, and, if he thinks proper, he can tell her. He
+alone has the right to do so. I shall, however, dissuade him. From
+what I know of Miss Chandore's character, it would be impossible for
+her to control herself, if she should meet the Countess Claudieuse."
+
+"M. de Chandore ought not to say any thing," said M. Magloire
+decisively. "It is too much already, to have to intrust the
+marchioness with the secret; for you must not forget, gentlemen, that
+the slightest indiscretion would certainly ruin all of M. Folgat's
+delicate plans."
+
+Thereupon all went out; and M. de Chandore, left alone, said to
+himself,--
+
+"Yes, they are right; but what am I to say?"
+
+He was thinking it over almost painfully, when a maid came in, and
+told him that Miss Dionysia wanted to see him.
+
+"I am coming," he said.
+
+And he followed her with heavy steps, and trying to compose his
+features so as to efface all traces of the terrible emotions through
+which he had passed. The two aunts had taken Dionysia and the
+marchioness to the parlor in the upper story. Here M. de Chandore
+found them all assembled,--the marchioness, pale and overcome,
+extended in an easy-chair; but Dionysia, walking up and down with
+burning cheeks and blazing eyes. As soon as he entered, she asked him
+in a sharp, sad voice,--
+
+"Well? There is no hope, I suppose."
+
+"More hope than ever, on the contrary," he replied, trying to smile.
+
+"Then why did M. De Magloire send us all out?"
+
+The old gentleman had had time to prepare a fib.
+
+"Because M. Magloire had to tell us a piece of bad news. There is no
+chance of no true bill being found. Jacques will have to appear in
+court."
+
+The marchioness jumped up like a piece of mechanism, and cried,--
+
+"What! Jacques before the assizes? My son? A Boiscoran?" And she fell
+back into her chair. Not a muscle in Dionysia's face had moved. She
+said in a strange tone of voice,--
+
+"I was prepared for something worse. One may avoid the court."
+
+With these words she left the room, shutting the door so violently,
+that both the Misses Lavarande hastened after her. Now M. de Chandore
+thought he might speak freely. He stood up before the marchioness, and
+gave vent to that fearful wrath which had been rising within him for a
+long time.
+
+"Your son," he cried, "your Jacques, I wish he were dead a thousand
+times! The wretch who is killing my child, for you see he is killing
+her."
+
+And, without pity, he told her the whole story of Jacques and the
+Countess Claudieuse. The marchioness was overcome. She had even ceased
+to sob, and had not strength enough left to ask him to have pity on
+her. And, when he had ended, she whispered to herself with an
+expression of unspeakable suffering,--
+
+"Adultery! Oh, my God! what punishment!"
+
+
+
+ XVI.
+
+M. Folgat and M. Magloire went to the courthouse; and, as they
+descended the steep street from M. de Chandore's house, the Paris
+lawyer said,--
+
+"M. Galpin must fancy himself wonderfully safe in his position, that
+he should grant the defence permission to see all the papers of the
+prosecution."
+
+Ordinarily such leave is given only after the court has begun
+proceedings against the accused, and the presiding judge has
+questioned him. This looks like crying injustice to the prisoner; and
+hence arrangements can be made by which the rigor of the law is
+somewhat mitigated. With the consent of the commonwealth attorney, and
+upon his responsibility, the magistrate who had carried on the
+preliminary investigation may inform the accused, or his counsel, by
+word of mouth, or by a copy of all or of part, of what has happened
+during the first inquiry. That is what M. Galpin had done.
+
+And on the part of a man who was ever ready to interpret the law in
+its strictest meaning, and who no more dared proceed without authority
+for every step than a blind man without his staff,--or on the part of
+such a man, an enemy, too, of M. de Boiscoran, this permission granted
+to the defence was full of meaning. But did it really mean what M.
+Folgat thought it did?
+
+"I am almost sure you are mistaken," said M. Magloire. "I know the
+good man, having practiced with him for many years. If he were sure of
+himself, he would be pitiless. If he is kind, he is afraid. This
+concession is a door which he keeps open, in case of defeat."
+
+The eminent counsel was right. However well convinced M. Galpin might
+be of Jacques's guilt, he was still very much troubled about his means
+of defence. Twenty examinations had elicited nothing from his prisoner
+but protestations of innocence. When he was driven to the wall, he
+would reply,--
+
+"I shall explain when I have seen my counsel."
+
+This is often the reply of the most stupid scamp, who only wants to
+gain time. But M. Galpin knew his former friend, and had too high an
+opinion of his mind, not to fear that there was something serious
+beneath his obstinate silence.
+
+What was it? A clever falsehood? a cunningly-devised /alibi/? Or
+witnesses bribed long beforehand?
+
+M. Galpin would have given much to know. And it was for the purpose of
+finding it out sooner, that he had given the permission. Before he
+granted it, however, he had conferred with the commonwealth attorney.
+Excellent M. Daubigeon, whom he found, as usual, admiring the
+beautiful gilt edging of his beloved books, had treated him badly.
+
+"Do you come for any more signatures?" he had exclaimed. "You shall
+have them. If you want any thing else, your servant
+
+ 'When the blunder is made,
+ It is too late, I tell thee, to come for advice.' "
+
+However discouraging such a welcome might be, M. Galpin did not give
+up his purpose. He said in his bitterest tone,--
+
+"You still insist that it is a blunder to do one's duty. Has not a
+crime been committed? Is it not my duty to find out the author, and to
+have him punished? Well? Is it my fault if the author of this crime is
+an old friend of mine, and if I was once upon a time on the point of
+marrying a relation of his? There is no one in court who doubts M. de
+Boiscoran's guilt; there is no one who dares blame me: and yet they
+are all as cold as ice towards me."
+
+"Such is the world," said M. Daubigeon with a face full of irony.
+"They praise virtue; but they hate it."
+
+"Well, yes! that is so," cried M. Galpin in his turn. "Yes, they blame
+people who have done what they had not the courage to do. The attorney
+general has congratulated me, because he judges things from on high
+and impartially. Here cliques are all-powerful. Even those who ought
+to encourage and support me, cry out against me. My natural ally, the
+commonwealth attorney, forsakes me and laughs at me. The president of
+the court, my immediate superior, said to me this morning with
+intolerable irony, 'I hardly know any magistrate who would be able as
+you are to sacrifice his relations and his friends to the interests of
+truth and justice. You are one of the ancients: you will rise high.' "
+
+His friend could not listen any further. He said,--
+
+"Let us break off there: we shall never understand each other. Is
+Jacques de Boiscoran innocent, or guilty? I do not know. But I do know
+that he was the pleasantest man in the world, an admirable host, a
+good talker, a scholar, and that he owned the finest editions of
+Horace and Juvenal that I have ever seen. I liked him. I like him
+still; and it distresses me to think of him in prison. I know that we
+had the most pleasant relations with each other, and that now they are
+broken off. And you, you complain! Am I the ambitious man? Do I want
+to have my name connected with a world-famous trial? M. de Boiscoran
+will in all probability be condemned. You ought to be delighted. And
+still you complain? Why, one cannot have everything. Who ever
+undertook a great enterprise, and never repented of it?"
+
+After that there was nothing left for M. Galpin but to go away. He did
+go in a fury, but at the same time determined to profit by the rude
+truths which M. Daubigeon had told him; for he knew very well that his
+friend represented in his views nearly the whole community. He was
+fully prepared to carry out his plan. Immediately after his return, he
+communicated the papers of the prosecution to the defence, and
+directed his clerk to show himself as obliging as he could. M.
+Mechinet was not a little surprised at these orders. He knew his
+master thoroughly,--this magistrate, whose shadow he had been now for
+so many years.
+
+"You are afraid, dear sir," he had said to himself.
+
+And as M. Galpin repeated the injunction, adding that the honor of
+justice required the utmost courtesy when rigor was not to be
+employed, the old clerk replied very gravely,--
+
+"Oh! be reassured, sir. I shall not be wanting in courtesy."
+
+But, as soon as the magistrate turned his back, Mechinet laughed
+aloud.
+
+"He would not recommend me to be obliging," he thought, "if he
+suspected the truth, and knew how far I am devoted to the defence.
+What a fury he would be in, if he should ever find out that I have
+betrayed all the secrets of the investigation, that I have carried
+letters to and from the prisoner, that I have made of Trumence an
+accomplice, and of Blangin the jailer an agent, that I have helped
+Miss Dionysia to visit her betrothed in jail!"
+
+For he had done all this four times more than enough to be dismissed
+from his place, and even to become, at least for some months, one of
+Blangin's boarders. He shivered all down his back when he thought of
+this; and he had been furiously angry, when, one evening, his sisters,
+the devout seamstresses, had taken it into their heads to say to
+him,--
+
+"Certainly, Mechinet, you are a different man ever since that visit of
+Miss Chandore."
+
+"Abominable talkers!" he had exclaimed, in a tone of voice which
+frightened them out of their wits. "Do you want to see me hanged?"
+
+But, if he had these attacks of rage, he felt not a moment's remorse.
+Miss Dionysia had completely bewitched him; and he judged M. Galpin's
+conduct as severely as she did.
+
+To be sure, M. Galpin had done nothing contrary to law; but he had
+violated the spirit of the law. Having once summoned courage to begin
+proceedings against his friend, he had not been able to remain
+impartial. Afraid of being charged with timidity, he had exaggerated
+his severity. And, above all, he had carried on the inquiry solely in
+the interests of a conviction, as if the crime had been proved, and
+the prisoner had not protested his innocence.
+
+Now, Mechinet firmly believed in this innocence; and he was fully
+persuaded that the day on which Jacques de Boiscoran saw his counsel
+would be the day of his justification. This will show with what
+eagerness he went to the court-house to wait for M. Magloire.
+
+But at noon the great lawyer had not yet come. He was still consulting
+with M. de Chandore.
+
+"Could any thing amiss have happened?" thought the clerk.
+
+And his restlessness was so great, that, instead of going home to
+breakfast with his sisters, he sent an office-boy for a roll and a
+glass of water. At last, as three o'clock struck, M. Magloire and M.
+Folgat arrived; and Mechinet saw at once in their faces, that he had
+been mistaken, and that Jacques had not explained. Still, before M.
+Magloire, he did not dare inquire.
+
+"Here are the papers," he said simply, putting upon the table an
+immense box.
+
+Then, drawing M. Folgat aside, he asked,--
+
+"What is the matter, pray?"
+
+The clerk had certainly acted so well, that they could have no secret
+from him; and he so was fully committed, that there was no danger in
+relying upon his discretion. Still M. Folgat did not dare to mention
+the name of the Countess Claudieuse; and he replied evasively,--
+
+"This is the matter: M. de Boiscoran explains fully; but he had no
+proofs for his statement, and we are busy collecting proofs."
+
+Then he went and sat down by M. Magloire, who was already deep in the
+papers. With the help of those documents, it was easy to follow step
+by step M. Galpin's work, to see the efforts he had made, and to
+comprehend his strategy.
+
+First of all, the two lawyers looked for the papers concerning
+Cocoleu. They found none. Of the statement of the idiot on the night
+of the fire, of the efforts made since to obtain from him a repetition
+of this evidence, of the report of the experts,--of all this there was
+not a trace to be found.
+
+M. Galpin dropped Cocoleu. He had a right to do so. The prosecution,
+of course, only keeps those witnesses which it thinks useful, and
+drops all the others.
+
+"Ah, the scamp is clever!" growled M. Magloire in his disappointment.
+
+It was really very well done. M. Galpin deprived by this step the
+defence of one of their surest means, of one of those incidents in a
+trial which are apt to affect the mind of the jury so powerfully.
+
+"We can, however, summon him at any time," said M. Magloire.
+
+They might do so, it is true; but what a difference it would make! If
+Cocoleu appeared for M. Galpin, he was a witness for the prosecution,
+and the defence could exclaim with indignation,--
+
+"What! You suspect the prisoner upon the evidence of such a creature?"
+
+But, if he had to be summoned by the defence, he became prisoner's
+evidence, that is to say, one of those witnesses whom the jury always
+suspect; and then the prosecution would exclaim,--
+
+"What do you hope for from a poor idiot, whose mental condition is
+such, that we refused his evidence when it might have been most useful
+to us?"
+
+"If we have to go into court," murmured M. Folgat, "here is certainly
+a considerable chance of which we are deprived. The whole character of
+the case is changed. But, then, how can M. Galpin prove the guilt?"
+
+Oh! in the simplest possible manner. He started from the fact that
+Count Claudieuse was able to give the precise hour at which the crime
+was committed. Thence he passed on immediately to the deposition of
+young Ribot, who had met M. de Boiscoran on his way to Valpinson,
+crossing the marshes, before the crime, and to that of Gaudry, who had
+seen him come back from Valpinson through the woods, after the crime.
+Three other witnesses who had turned up during the investigation
+confirmed this evidence; and by these means alone, and by comparing
+the hours, M. Galpin succeeded in proving, almost beyond doubt, that
+the accused had gone to Valpinson, and nowhere else, and that he had
+been there at the time the crime was committed.
+
+What was he doing there?
+
+To this question the prosecution replied by the evidence taken on the
+first day of the inquiry, by the water in which Jacques had washed his
+hands, the cartridge-case found near the house, and the identity of
+the shot extracted from the count's wounds with those seized with the
+gun at Boiscoran.
+
+Every thing was plain, precise, and formidable, admitting of no
+discussion, no doubt, no suggestion. It looked like a mathematical
+deduction.
+
+"Whether he be innocent or guilty," said M. Magloire to his young
+colleague, "Jacques is lost, if we cannot get hold of some evidence
+against the Countess Claudieuse. And even in that case, even if it
+should be established that she is guilty, Jacques will always be
+looked upon as her accomplice."
+
+Nevertheless, they spent a part of the night in going over all the
+papers carefully, and in studying every point made by the prosecution.
+
+Next morning, about nine o'clock, having had only a few hours' sleep,
+they went together to the prison.
+
+
+
+ XVII.
+
+The night before, the jailer of Sauveterre had said to his wife, at
+supper,--
+
+"I am tired of the life I am leading here. They have paid me for my
+place, have not they? Well, I mean to go."
+
+"You are a fool!" his wife had replied. "As long as M. de Boiscoran is
+a prisoner there is a chance of profit. You don't know how rich those
+Chandores are. You ought to stay."
+
+Like many other husbands, Blangin fancied he was master in his own
+house.
+
+He remonstrated. He swore to make the ceiling fall down upon him. He
+demonstrated by the strength of his arm that he was master. But--
+
+But, notwithstanding all this, Mrs. Blangin having decided that he
+should stay, he did stay. Sitting in front of his jail, and given up
+to the most dismal presentiments, he was smoking his pipe, when M.
+Magloire and M. Folgat appeared at the prison, and handed him M.
+Galpin's permit. He rose as they came in. He was afraid of them, not
+knowing whether they were in Miss Dionysia's secret or not. He
+therefore politely doffed his worsted cap, took his pipe from his
+mouth, and said,--
+
+"Ah! You come to see M. de Boiscoran, gentlemen? I will show you in:
+just give me time to go for my keys."
+
+M. Magloire held him back.
+
+"First of all," he said, "how is M. de Boiscoran?"
+
+"Only so-so," replied the jailer.
+
+"What is the matter?"
+
+"Why, what is the matter with all prisoners when they see that things
+are likely to turn out badly for them?"
+
+The two lawyers looked at each other sadly.
+
+It was clear that Blangin thought Jacques guilty, and that was a bad
+omen. The persons who stand guard over prisoners have generally a very
+keen scent; and not unfrequently lawyers consult them, very much as an
+author consults the actors of the theatre on which his piece is to
+appear.
+
+"Has he told you any thing?" asked M. Folgat.
+
+"Me personally, nothing," replied the jailer.
+
+And shaking his head, he added,--
+
+"But you know we have our experience. When a prisoner has been with
+his counsel, I almost always go up to see him, and to offer him
+something,--a little trifle to set him up again. So yesterday, after
+M. Magloire had been here, I climbed up"--
+
+"And you found M. de Boiscoran sick?"
+
+"I found him in a pitiful condition, gentlemen. He lay on his stomach
+on his bed, his head in the pillow, and stiff as a corpse. I was some
+time in his cell before he heard me. I shook my keys, I stamped, I
+coughed. No use. I became frightened. I went up to him, and took him
+by the shoulder. 'Eh, sir!' Great God! he leaped up as if shot and,
+sitting up, he said, 'What to you want?' Of course, I tried to console
+him, to explain to him that he ought to speak out; that it is rather
+unpleasant to appear in court, but that people don't die of it; that
+they even come out of it as white as snow, if they have a good
+advocate. I might just as well have been singing, 'O sensible woman.'
+The more I said, the fiercer he looked; and at last he cried, without
+letting me finish, 'Get out from here! Leave me!' "
+
+He paused a moment to take a whiff at his pipe; but it had gone out:
+he put it in his pocket, and went on,--
+
+"I might have told him that I had a right to come into the cells
+whenever I liked, and to stay there as long as it pleases me. But
+prisoners are like children: you must not worry them. But I opened the
+wicket, and I remained there, watching him. Ah, gentlemen, I have been
+here twenty years, and I have seen many desperate men; but I never saw
+any despair like this young man's. He had jumped up as soon as I
+turned my back, and he was walking up and down, sobbing aloud. He
+looked as pale as death; and the big tears were running down his
+cheeks in torrents."
+
+M. Magloire felt each one of these details like a stab at his heart.
+His opinion had not materially changed since the day before; but he
+had had time to reflect, and to reproach himself for his harshness.
+
+"I was at my post for an hour at least," continued the jailer, "when
+all of a sudden M. de Boiscoran throws himself upon the door, and
+begins to knock at it with his feet, and to call as loud as he can. I
+keep him waiting a little while, so he should not know I was so near
+by, and then I open, pretending to have hurried up ever so fast. As
+soon as I show myself he says, 'I have the right to receive visitors,
+have I not? And nobody has been to see me?'--'No one.'--'Are you
+sure?'--'Quite sure.' I thought I had killed him. He put his hands to
+his forehead this way; and then he said, 'No one!--no mother, no
+betrothed, no friend! Well, it is all over. I am no longer in
+existence. I am forgotten, abandoned, disowned.' He said this in a
+voice that would have drawn tears from stones; and I, I suggested to
+him to write a letter, which I would send to M. de Chandore. But he
+became furious at once, and cried, 'No, never! Leave me. There is
+nothing left for me but death.' "
+
+M. Folgat had not uttered a word; but his pallor betrayed his
+emotions.
+
+"You will understand, gentlemen," Blangin went on, "that I did not
+feel quite reassured. It is a bad cell that in which M. de Boiscoran
+is staying. Since I have been at Sauveterre, one man has killed
+himself in it, and one man has tried to commit suicide. So I called
+Trumence, a poor vagrant who assists me in the jail; and we arranged
+it that one of us would always be on guard, never losing the prisoner
+out of sight for a moment. But it was a useless precaution. At night,
+when they carried M. de Boiscoran his supper, he was perfectly calm;
+and he even said he would try to eat something to keep his strength.
+Poor man! If he has no other strength than what his meal would give
+him, he won't go far. He had not swallowed four mouthfuls, when he was
+almost smothered; and Trumence and I at one time thought he would die
+on our hands: I almost thought it might be fortunate. However, about
+nine o'clock he was a little better; and he remained all night long at
+his window."
+
+M. Magloire could stand it no longer.
+
+"Let us go up," he said to his colleague.
+
+They went up. But, as they entered the passage, they noticed Trumence,
+who was making signs to them to step lightly.
+
+"What is the matter?" they asked in an undertone.
+
+"I believe he is asleep," replied the prisoner. "Poor man! Who knows
+but he dreams he is free, and in his beautiful chateau?"
+
+M. Folgat went on tiptoe to the wicket. But Jacques had waked up. He
+had heard steps and voices, and he had just risen. Blangin, therefore,
+opened the door; and at once M. Magloire said the prisoner,--
+
+"I bring you reenforcements,--M. Folgat, my colleague, who has come
+down from Paris, with your mother."
+
+Coolly, and without saying a word, M. de Boiscoran bowed.
+
+"I see you are angry with me," continued M. Magloire. "I was too quick
+yesterday, much too quick."
+
+Jacques shook his head, and said in an icy tone,--
+
+"I was angry; but I have reflected since, and now I thank you for your
+candor. At least, I know my fate. Innocent though I be, if I go into
+court, I shall be condemned as an incendiary and a murderer. I shall
+prefer not going into court at all."
+
+"Poor man! But all hope is not lost."
+
+"Yes. Who would believe me, if you, my friend, cannot believe me?"
+
+"I would," said M. Folgat promptly, "I, who, without knowing you, from
+the beginning believed in your innocence,--I who, now that I have seen
+you, adhere to my conviction."
+
+Quicker than thought, M. de Boiscoran had seized the young advocate's
+hand, and, pressing it convulsively, said,--
+
+"Thanks, oh, thanks for that word alone! I bless you, sir, for the
+faith you have in me!"
+
+This was the first time that the unfortunate man, since his arrest,
+felt a ray of hope. Alas! it passed in a second. His eye became dim
+again; his brow clouded over; and he said in a hoarse voice,--
+
+"Unfortunately, nothing can be done for me now. No doubt M. Magloire
+has told you my sad history and my statement. I have no proof; or at
+least, to furnish proof, I would have to enter into details which the
+court would refuse to admit; or if by a miracle they were admitted, I
+should be ruined forever by them. They are confidences which cannot be
+spoken of, secrets which are never betrayed, veils which must not be
+lifted. It is better to be condemned innocent than to be acquitted
+infamous and dishonored. Gentlemen, I decline being defended."
+
+What was his desperate purpose that he should have come to such a
+decision?
+
+His counsel trembled as they thought they guessed it.
+
+"You have no right," said M. Folgat, "to give yourself up thus."
+
+"Why not?"
+
+"Because you are not alone in your trouble, sir. Because you have
+relations, friends, and"--
+
+A bitter, ironical smile appeared on the lips of Jacques de Boiscoran
+as he broke in,--
+
+"What do I owe to them, if they have not even the courage to wait for
+the sentence to be pronounced before they condemn me? Their merciless
+verdict has actually anticipated that of the jury. It was to an
+unknown person, to you, M. Folgat, that I had to be indebted for the
+first expression of sympathy."
+
+"Ah, that is not so," exclaimed M. Magloire, "you know very well."
+
+Jacques did not seem to hear him. He went on,--
+
+"Friends? Oh, yes! I had friends in my days of prosperity. There was
+M. Galpin and M. Daubigeon: they were my friends. One has become my
+judge, the most cruel and pitiless of judges; and the other, who is
+commonwealth attorney, has not even made an effort to come to my
+assistance. M. Magloire also used to be a friend of mine, and told me
+a hundred times, that I could count upon him as I count upon myself,
+and that was my reason to choose him as my counsel; and, when I
+endeavored to convince him of my innocence, he told me I lied."
+
+Once more the eminent advocate of Sauveterre tried to protest; but it
+was in vain.
+
+"Relations!" continued Jacques with a voice trembling with indignation
+--"oh, yes! I have relations, a father and a mother. Where are they
+when their son, victimized by unheard-of fatality, is struggling in
+the meshes of a most odious and infamous plot?
+
+"My father stays quietly in Paris, devoted to his pursuits and usual
+pleasures. My mother has come down to Sauveterre. She is here now; and
+she has been told that I am at liberty to receive visitors: but in
+vain. I was hoping for her yesterday; but the wretch who is accused of
+a crime is no longer her son! She never came. No one came. Henceforth
+I stand alone in the world; and now you see why I have a right to
+dispose of myself."
+
+M. Folgat did not think for a moment of discussing the point. It would
+have been useless. Despair never reasons. He only said,--
+
+"You forget Miss Chandore, sir."
+
+Jacques turned crimson all over, and he murmured, trembling in all his
+limbs,--
+
+"Dionysia!"
+
+"Yes, Dionysia," said the young advocate. "You forget her courage, her
+devotion, and all she has done for you. Can you say that she abandons
+and denies you,--she who set aside all her reserve and her timidity
+for your sake, and came and spent a whole night in this prison? She
+was risking nothing less than her maidenly honor; for she might have
+been discovered or betrayed. She knew that very well, nevertheless she
+did not hesitate."
+
+"Ah! you are cruel, sir," broke in Jacques.
+
+And pressing the lawyer's arm hard, he went on,--
+
+"And do you not understand that her memory kills me, and that my
+misery is all the greater as I know but too well what bliss I am
+losing? Do you not see that I love Dionysia as woman never was loved
+before? Ah, if my life alone was at stake! I, at least, I have to make
+amends for a great wrong; but she-- Great God, why did I ever come
+across her path?"
+
+He remained for a moment buried in thought; then he added,--
+
+"And yet she, also, did not come yesterday. Why? Oh! no doubt they
+have told her all. They have told her how I came to be at Valpinson
+the night of the crime."
+
+"You are mistaken, Jacques," said M. Magloire. "Miss Chandore knows
+nothing."
+
+"Is it possible?"
+
+"M. Magloire did not speak in her presence," added M. Folgat; "and we
+have bound over M. de Chandore to secrecy. I insisted upon it that you
+alone had the right to tell the truth to Miss Dionysia."
+
+"Then how does she explain it to herself that I am not set free?"
+
+"She cannot explain it."
+
+"Great God! she does not also think I am guilty?"
+
+"If you were to tell her so yourself, she would not believe you."
+
+"And still she never came here yesterday."
+
+"She could not. Although they told her nothing, your mother had to be
+told. The marchioness was literally thunderstruck. She remained for
+more than an hour unconscious in Miss Dionysia's arms. When she
+recovered her consciousness, her first words were for you; but it was
+then too late to be admitted here."
+
+When M. Folgat mentioned Miss Dionysia's name, he had found the
+surest, and perhaps the only means to break Jacques's purpose.
+
+"How can I ever sufficiently thank you, sir?" asked the latter.
+
+"By promising me that you will forever abandon that fatal resolve
+which you had formed," replied the young advocate. "If you were
+guilty, I should be the first to say, 'Be it so!' and I would furnish
+you with the means. Suicide would be an expiation. But, as you are
+innocent, you have no right to kill yourself: suicide would be a
+confession."
+
+"What am I to do?"
+
+"Defend yourself. Fight."
+
+"Without hope?"
+
+"Yes, even without hope. When you faced the Prussians, did you ever
+think of blowing out your brains? No! and yet you knew that they were
+superior in numbers, and would conquer, in all probability. Well, you
+are once more in face of the enemy; and even if you were certain of
+being conquered, that is to say, of being condemned, and it was the
+day before you should have to mount the scaffold, I should still say,
+'Fight. You must live on; for up to that hour something may happen
+which will enable us to discover the guilty one.' And, if no such
+event should happen, I should repeat, nevertheless, 'You must wait for
+the executioner in order to protest from the scaffold against the
+judicial murder, and once more to affirm your innocence.' "
+
+As M. Folgat uttered these words, Jacques had gradually recovered his
+bearing; and now he said,--
+
+"Upon my honor, sir, I promise you I will hold out to the bitter end."
+
+"Well!" said M. Magloire,--"very well!"
+
+"First of all," replied M. Folgat, "I mean to recommence, for our
+benefit the investigation which M. Galpin has left incomplete.
+To-night your mother and I will leave for Paris. I have come to ask
+you for the necessary information, and for the means to explore your
+house in Vine Street, to discover the friend whose name you assumed,
+and the servant who waited upon you."
+
+The bolts were drawn as he said this; and at the open wicket appeared
+Blangin's rubicund face.
+
+"The Marchioness de Boiscoran," he said, "is in the parlor, and begs
+you will come down as soon as you have done with these gentlemen."
+
+Jacques turned very pale.
+
+"My mother," he murmured. Then he added, speaking to the jailer,--
+
+"Do not go yet. We have nearly done."
+
+His agitation was too great: he could not master it. He said to the
+two lawyers,--
+
+"We must stop here for to-day. I cannot think now."
+
+But M. Folgat had declared he would leave for Paris that very night;
+and he was determined to do so. He said, therefore,--
+
+"Our success depends on the rapidity of our movements. I beg you will
+let me insist upon your giving me at once the few items of information
+which I need for my purposes."
+
+Jacques shook his head sadly. He began,--
+
+"The task is out of your power, sir."
+
+"Nevertheless, do what my colleague asks you," urged M. Magloire.
+Without any further opposition, and, who knows? Perhaps with a secret
+hope which he would not confess to himself, Jacques informed the young
+advocate of the most minute details about his relations to the
+Countess Claudieuse. He told him at what hour she used to come to the
+house, what roads she took, and how she was most commonly dressed. The
+keys of the house were at Boiscoran, in a drawer which Jacques
+described. He had only to ask Anthony for them. Then he mentioned how
+they might find out what had become of that Englishman whose name he
+had borrowed. Sir Francis Burnett had a brother in London. Jacques did
+not know his precise address; but he knew he had important business-
+relations with India, and had, once upon a time, been cashier in the
+great house of Gilmour and Benson.
+
+As to the English servant-girl who had for three years attended to his
+house in Vine Street, Jacques had taken her blindly, upon the
+recommendation of an agency in the suburbs; and he had had nothing to
+do with her, except to pay her her wages, and, occasionally, some
+little gratuity besides. All he could say, and even that he had
+learned by mere chance, was, that the girl's name was Suky Wood; that
+she was a native of Folkstone, where her parents kept a sailor's
+tavern; and that, before coming to France, she had been a chambermaid
+at the Adelphi in Liverpool.
+
+M. Folgat took careful notes of all he could learn. Then he said,--
+
+"This is more than enough to begin the campaign. Now you must give me
+the name and address of your tradesmen in Passy."
+
+"You will find a list in a small pocket-book which is in the same
+drawer with the keys. In the same drawer are also all the deeds and
+other papers concerning the house. Finally, you might take Anthony
+with you: he is devoted to me."
+
+"I shall certainly take him, if you permit me," replied the lawyer.
+Then putting up his notes, he added,--
+
+"I shall not be absent more than three or four days; and, as soon as I
+return, we will draw up our plan of defence. Till then, my dear
+client, keep up your courage."
+
+They called Blangin to open the door for them; and, after having
+shaken hands with Jacques de Boiscoran, M. Folgat and M. Magloire went
+away.
+
+"Well, are we going down now?" asked the jailer.
+
+But Jacques made no reply.
+
+He had most ardently hoped for his mother's visit; and now, when he
+was about to see her, he felt assailed by all kinds of vague and
+sombre apprehensions. The last time he had kissed her was in Paris, in
+the beautiful parlor of their family mansion. He had left her, his
+heart swelling with hopes and joy, to go to his Dionysia; and his
+mother, he remembered distinctly, had said to him, "I shall not see
+you again till the day before the wedding."
+
+And now she was to see him again, in the parlor of a jail, accused of
+an abominable crime. And perhaps she was doubtful of his innocence.
+
+"Sir, the marchioness is waiting for you," said the jailer once more.
+At the man's voice, Jacques trembled.
+
+"I am ready," he replied: "let us go!" And, while descending the
+stairs, he tried his best to compose his features, and to arm himself
+with courage and calmness.
+
+"For," he said, "She must not become aware of it, how horrible my
+position is."
+
+At the foot of the steps, Blangin pointed at a door, and said,--
+
+"That is the parlor. When the marchioness wants to go, please call
+me."
+
+On the threshold, Jacques paused once more.
+
+The parlor of the jail at Sauveterre is an immense vaulted hall,
+lighted up by two narrow windows with close, heavy iron gratings.
+There is no furniture save a coarse bench fastened to the damp, untidy
+wall; and on this bench, in the full light of the sun, sat, or rather
+lay, apparently bereft of all strength, the Marchioness of Boiscoran.
+
+When Jacques saw her, he could hardly suppress a cry of horror and
+grief. Was that really his mother,--that thin old lady with the sallow
+complexion, the red eyes, and trembling hands?
+
+"O God, O God!" he murmured.
+
+She heard him, for she raised her head; and, when she recognized him,
+she wanted to rise; but her strength forsook her, and she sank back
+upon the bench, crying,--
+
+"O Jacques, my child!"
+
+She, also, was terrified when she saw what two months of anguish and
+sleeplessness had done for Jacques. But he was kneeling at her feet
+upon the muddy pavement, and said in a barely intelligible voice,--
+
+"Can you pardon me the great grief I cause you?"
+
+She looked at him for a moment with a bewildered air; and then, all of
+a sudden, she took his head in her two hands, kissed him with
+passionate vehemence, and said,--
+
+"Will I pardon you? Alas, what have I to pardon? If you were guilty, I
+should love you still; and you are innocent."
+
+Jacques breathed more freely. In his mother's voice he felt that she,
+at least, was sure of him.
+
+"And father?" he asked.
+
+There was a faint blush on the pale cheeks of the marchioness.
+
+"I shall see him to-morrow," she replied; "for I leave to-night with
+M. Folgat."
+
+"What! In this state of weakness?"
+
+"I must."
+
+"Could not father leave his collections for a few days? Why did he not
+come down? Does he think I am guilty?"
+
+"No; it is just because he is so sure of your innocence, that he
+remains in Paris. He does not believe you in danger. He insists upon
+it that justice cannot err."
+
+"I hope so," said Jacques with a forced smile.
+
+Then changing his tone,--
+
+"And Dionysia? Why did she not come with you?"
+
+"Because I would not have it. She knows nothing. It has been agreed
+upon that the name of the Countess Claudieuse is not to be mentioned
+in her presence; and I wanted to speak to you about that abominable
+woman. Jacques, my poor child, where has that unlucky passion brought
+you!"
+
+He made no reply.
+
+"Did you love her?" asked the marchioness.
+
+"I thought I did."
+
+"And she?"
+
+"Oh, she! God alone knows the secret of that strange heart."
+
+"There is nothing to hope from her, then, no pity, no remorse?"
+
+"Nothing. I have given her up. She has had her revenge. She had
+forewarned me."
+
+The marchioness sighed.
+
+"I thought so," she said. "Last Sunday, when I knew as yet of nothing,
+I happened to be close to her at church, and unconsciously admired her
+profound devotion, the purity of her eye, and the nobility of her
+manner. Yesterday, when I heard the truth, I shuddered. I felt how
+formidable a woman must be who can affect such calmness at a time when
+her lover lies in prison accused of the crime which she has
+committed."
+
+"Nothing in the world would trouble her, mother."
+
+"Still she ought to tremble; for she must know that you have told us
+every thing. How can we unmask her?"
+
+But time was passing; and Blangin came to tell the marchioness that
+she had to withdraw. She went, after having kissed her son once more.
+
+That same evening, according to their arrangement, she left for Paris,
+accompanied by M. Folgat and old Anthony.
+
+
+
+ XVIII.
+
+At Sauveterre, everybody, M. de Chandore as much as Jacques himself,
+blamed the Marquis de Boiscoran. He persisted in remaining in Paris,
+it is true: but it was certainly not from indifference; for he was
+dying with anxiety. He had shut himself up, and refused to see even
+his oldest friends, even his beloved dealers in curiosities. He never
+went out; the dust accumulated on his collections; and nothing could
+arouse him from this state of prostration, except a letter from
+Sauveterre.
+
+Every morning he received three or four,--from the marchioness or M.
+Folgat, from M. Seneschal or M. Magloire, from M. de Chandore,
+Dionysia, or even from Dr. Seignebos. Thus he could follow at a
+distance all the phases, and even the smallest changes, in the
+proceedings. Only one thing he would not do: he would not come down,
+however important his coming might be for his son. He did not move.
+
+Once only he had received, through Dionysia's agency, a letter from
+Jacques himself; and then he ordered his servant to get ready his
+trunks for the same evening. But at the last moment he had given
+counter-orders, saying that he had reconsidered, and would not go.
+
+"There is something extraordinary going on in the mind of the
+marquis," said the servants to each other.
+
+The fact is, he spent his days, and a part of his nights, in his
+cabinet, half-buried in an arm-chair, resting little, and sleeping
+still less, insensible to all that went on around him. On his table he
+had arranged all his letters from Sauveterre in order; and he read and
+re-read them incessantly, examining the phrases, and trying, ever in
+vain, to disengage the truth from this mass of details and statements.
+He was no longer as sure of his son as at first: far from it! Every
+day had brought him a new doubt; every letter, additional uncertainty.
+Hence he was all the time a prey to most harassing apprehensions. He
+put them aside; but they returned, stronger and more irresistible than
+before like the waves of the rising tide.
+
+He was thus one morning in his cabinet. It was very early yet; but he
+was more than ever suffering from anxiety, for M. Folgat had written,
+"To-morrow all uncertainty will end. To-morrow the close confinement
+will be raised, and M. Jacques will see M. Magloire, the counsel whom
+he has chosen. We will write immediately."
+
+It was for this news the marquis was waiting now. Twice already he had
+rung to inquire if the mail had not come yet, when all of a sudden his
+valet appeared and with a frightened air said,--
+
+"The marchioness. She has just come with Anthony, M. Jacques's own
+man."
+
+He hardly said so, when the marchioness herself entered, looking even
+worse than she had done in the prison parlor; for she was overcome by
+the fatigue of a night spent on the road.
+
+The marquis had started up suddenly. As soon as the servant had left
+the room, and shut the door again, he said with trembling voice, as if
+wishing for an answer, and still fearing to hear it,--
+
+"Has any thing unusual happened?"
+
+"Yes."
+
+"Good or bad?"
+
+"Sad."
+
+"Great God! Jacques has not confessed?"
+
+"How could he confess when he is innocent?"
+
+"Then he has explained?"
+
+"As far as I am concerned, and M. Folgat, Dr. Seignebos, and all who
+know him and love him, yes, but not for the public, for his enemies,
+or the law. He has explained every thing; but he has no proof."
+
+The mournful features of the marquis settled into still deeper gloom.
+
+"In other words, he has to be believed on his own word?" he asked.
+
+"Don't you believe him?"
+
+"I am not the judge of that, but the jury."
+
+"Well, for the jury he will find proof. M. Folgat, who has come in the
+same train with me, and whom you will see to-day, hopes to discover
+proof."
+
+"Proof of what?"
+
+Perhaps the marchioness was not unprepared for such a reception. She
+expected it, and still she was disconcerted.
+
+"Jacques," she began, "has been the lover of the Countess Claudieuse."
+
+"Ah, ah!" broke in the marquis.
+
+And, in a tone of offensive irony, he added,--
+
+"No doubt another story of adultery; eh?"
+
+The marchioness did not answer. She quietly went on,--
+
+"When the countess heard of Jacques's marriage, and that he abandoned
+her, she became exasperated, and determined to be avenged."
+
+"And, in order to be avenged, she attempted to murder her husband;
+eh?"
+
+"She wished to be free."
+
+The Marquis de Boiscoran interrupted his wife with a formidable oath.
+Then he cried,--
+
+"And that is all Jacques could invent! And to come to such an abortive
+story--was that the reason of his obstinate silence?"
+
+"You do not let me finish. Our son is the victim of unparalleled
+coincidences."
+
+"Of course! Unparalleled coincidences! That is what every one of the
+thousand or two thousand rascals say who are sentenced every year. Do
+you think they confess? Not they! Ask them, and they will prove to you
+that they are the victims of fate, of some dark plot, and, finally, of
+an error of judgment. As if justice could err in these days of ours,
+after all these preliminary examinations, long inquiries, and careful
+investigations."
+
+"You will see M. Folgat. He will tell you what hope there is."
+
+"And if all hope fails?"
+
+The marchioness hung her head.
+
+"All would not be lost yet. But then we should have to endure the pain
+of seeing our son brought up in court."
+
+The tall figure of the old gentleman had once more risen to its full
+height; his face grew red; and the most appalling wrath flashed from
+his eyes.
+
+"Jacques brought up in court?" he cried, with a formidable voice. "And
+you come and tell me that coolly, as if it were a very simple and
+quite natural matter! And what will happen then, if he is in court? He
+will be condemned; and a Boiscoran will go to the galleys. But no,
+that cannot be! I do not say that a Boiscoran may not commit a crime,
+passion makes us do strange things; but a Boiscoran, when he regains
+his senses, knows what becomes him to do. Blood washes out all stains.
+Jacques prefers the executioner; he waits; he is cunning; he means to
+plead. If he but save his head, he is quite content. A few years at
+hard labor, I suppose, will be a trifle to him. And that coward should
+be a Boiscoran: my blood should flow in his veins! Come, come, madam,
+Jacques is no son of mine."
+
+Crushed as the marchioness had seemed to be till now, she rose under
+this atrocious insult.
+
+"Sir!" she cried.
+
+But M. de Boiscoran was not in a state to listen to her.
+
+"I know what I am saying," he went on. "I remember every thing, if you
+have forgotten every thing. Come, let us go back to your past.
+Remember the time when Jacques was born, and tell me what year it was
+when M. de Margeril refused to meet me."
+
+Indignation restored to the marchioness her strength. She cried,--
+
+"And you come and tell me this to-day, after thirty years, and God
+knows under what circumstances!"
+
+"Yes, after thirty years. Eternity might pass over these
+recollections, and it would not efface them. And, but for these
+circumstances to which you refer, I should never have said any thing.
+At the time to which I allude, I had to choose between two evils,--
+either to be ridiculous, or to be hated. I preferred to keep silence,
+and not to inquire too far. My happiness was gone; but I wished to
+save my peace. We have lived together on excellent terms; but there
+has always been between us this high wall, this suspicion. As long as
+I was doubtful, I kept silent. But now, when the facts confirm my
+doubts, I say again, 'Jacques is no son of mine!' "
+
+Overcome with grief, shame, and indignation, the Marchioness de
+Boiscoran was wringing her hands; then she cried,--
+
+"What a humiliation! What you are saying is too horrible. It is
+unworthy of you to add this terrible suffering to the martyrdom which
+I am enduring."
+
+M. de Boiscoran laughed convulsively.
+
+"Have I brought about this catastrophe?"
+
+"Well then yes! One day I was imprudent and indiscreet. I was young; I
+knew nothing of life; the world worshipped me; and you, my husband, my
+guide, gave yourself up to your ambition, and left me to myself. I
+could not foresee the consequences of a very inoffensive piece of
+coquetry."
+
+"You see, then, now these consequences. After thirty years, I disown
+the child that bears my name; and I say, that, if he is innocent, he
+suffers for his mother's sins. Fate would have it that your son should
+covet his neighbor's wife, and, having taken her, it is but justice
+that he should die the death of the adulterer."
+
+"But you know very well that I have never forgotten my duty."
+
+"I know nothing."
+
+"You have acknowledged it, because you refused to hear the explanation
+which would have justified me."
+
+"True, I did shrink from an explanation, which, with your unbearable
+pride, would necessarily have led to a rupture, and thus to a fearful
+scandal."
+
+The marchioness might have told her husband, that, by refusing to hear
+her explanation, he had forfeited all right to utter a reproach; but
+she felt it would be useless, and thus he went on,--
+
+"All I do know is, that there is somewhere in this world a man whom I
+wanted to kill. Gossiping people betrayed his name to me. I went to
+him, and told him that I demanded satisfaction, and that I hoped he
+would conceal the real reason for our encounter even from our seconds.
+He refused to give me satisfaction, on the ground that he did not owe
+me any, that you had been calumniated, and that he would meet me only
+if I should insult him publicly."
+
+"Well?"
+
+"What could I do after that? Investigate the matter? You had no doubt
+taken your precautions, and it would have amounted to nothing. Watch
+you? I should only have demeaned myself uselessly; for you were no
+doubt on your guard. Should I ask for a divorce? The law afforded me
+that remedy. I might have dragged you into court, held you up to the
+sarcasms of my counsel, and exposed you to the jests of your own. I
+had a right to humble you, to dishonor my name, to proclaim your
+disgrace, to publish it in the newspapers. Ah, I would have died
+rather!"
+
+The marchioness seemed to be puzzled.
+
+"That was the explanation of your conduct?"
+
+"Yes, that was my reason for giving up public life, ambitious as I
+was. That was the reason why I withdrew from the world; for I thought
+everybody smiled as I passed. That is why I gave up to you the
+management of our house and the education of your son, why I became a
+passionate collector, a half-mad original. And you find out only
+to-day that you have ruined my life?"
+
+There was more compassion than resentment in the manner in which the
+marchioness looked at her husband.
+
+"You had mentioned to me your unjust suspicions," she replied; "but I
+felt strong in my innocence, and I was in hope that time and my
+conduct would efface them."
+
+"Faith once lost never comes back again."
+
+"The fearful idea that you could doubt of your paternity had never
+even occurred to me."
+
+The marquis shook his head.
+
+"Still it was so," he replied. "I have suffered terribly. I loved
+Jacques. Yes, in spite of all, in spite of myself, I loved him. Had he
+not all the qualities which are the pride and the joy of a family? Was
+he not generous and noble-hearted, open to all lofty sentiments,
+affectionate, and always anxious to please me? I never had to complain
+of him. And even lately, during this abominable war, has he not again
+shown his courage, and valiantly earned the cross which they gave him?
+At all times, and from all sides, I have been congratulated on his
+account. They praised his talents and his assiduity. Alas! at the very
+moment when they told me what a happy father I was, I was the most
+wretched of men. How many times would I have drawn him to my heart!
+But immediately that terrible doubt rose within me, if he should not
+be my son; and I pushed him back, and looked in his features for a
+trace of another man's features."
+
+His wrath had cooled down, perhaps by its very excess.
+
+He felt a certain tenderness in his heart, and sinking into his chair,
+and hiding his face in his hands, he murmured,--
+
+"If he should be my son, however; if he should be innocent! Ah, this
+doubt is intolerable! And I who would not moved from here,--I who have
+done nothing for him,--I might have done every thing at first. It
+would have been easy for me to obtain a change of venue to free him
+from this Galpin, formerly his friend, and now his enemy."
+
+M. de Boiscoran was right when he said that his wife's pride was
+unmanageable. And still, as cruelly wounded as woman well could be,
+she now suppressed her pride, and, thinking only of her son, remained
+quite humble. Drawing from her bosom the letter which Jacques had sent
+to her the day before she left Sauveterre, she handed it to her
+husband, saying,--
+
+"Will you read what our son says?"
+
+The marquis's hand trembled as he took the letter; and, when he had
+torn it open, he read,--
+
+ "Do you forsake me too, father, when everybody forsakes me? And yet
+ I have never needed your love as much as now. The peril is
+ imminent. Every thing is against me. Never has such a combination
+ of fatal circumstances been seen before. I may not be able to
+ prove my innocence; but you,--you surely cannot think your son
+ guilty of such an absurd and heinous crime! Oh, no! surely not. My
+ mind is made up. I shall fight to the bitter end. To my last
+ breath I shall defend, not my life, but my honor. Ah, if you but
+ knew! But there are things which cannot be written, and which only
+ a father can be told. I beseech you come to me, let me see you,
+ let me hold your hand in mine. Do not refuse this last and
+ greatest comfort to your unhappy son."
+
+The marquis had started up.
+
+"Oh, yes, very unhappy indeed!" he cried.
+
+And, bowing to his wife, he said,--
+
+"I interrupted you. Now, pray tell me all."
+
+Maternal love conquered womanly resentment. Without a shadow of
+hesitation, and as if nothing had taken place, the marchioness gave
+her husband the whole of Jacques's statement as he had made it to M.
+Magloire.
+
+The marquis seemed to be amazed.
+
+"That is unheard of!" he said.
+
+And, when his wife had finished, he added,--
+
+"That was the reason why Jacques was so very angry when you spoke of
+inviting the Countess Claudieuse, and why he told you, that, if he saw
+her enter at one door, he would walk out of the other. We did not
+understand his aversion."
+
+"Alas! it was not aversion. Jacques only obeyed at that time the
+cunning lessons given him by the countess."
+
+In less than one minute the most contradictory resolutions seemed to
+flit across the marquis's face. He hesitated, and at last he said,--
+
+"Whatever can be done to make up for my inaction, I will do. I will go
+to Sauveterre. Jacques must be saved. M. de Margeril is all-powerful.
+Go to him. I permit it. I beg you will do it."
+
+The eyes of the marchioness filled with tears, hot tears, the first
+she had shed since the beginning of this scene.
+
+"Do you not see," she asked, "that what you wish me to do is now
+impossible? Every thing, yes, every thing in the world but that. But
+Jacques and I--we are innocent. God will have pity on us. M. Folgat
+will save us."
+
+
+
+ XIX.
+
+M. Folgat was already at work. He had confidence in his cause, a firm
+conviction of the innocence of his client, a desire to solve the
+mystery, a love of battle, and an intense thirst for success: all
+these motives combined to stimulate the talents of the young advocate,
+and to increase his activity.
+
+And, above all this, there was a mysterious and indefinable sentiment
+with which Dionysia had inspired him; for he had succumbed to her
+charms, like everybody else. It was not love, for he who says love
+says hope; and he knew perfectly well that altogether and forever
+Dionysia belonged to Jacques. It was a sweet and all-powerful
+sentiment, which made him wish to devote himself to her, and to count
+for something in her life and in her happiness.
+
+It was for her sake that he had sacrificed all his business, and
+forgotten his clients, in order to stay at Sauveterre. It was for her
+sake, above all, that he wished to save Jacques.
+
+He had no sooner arrived at the station, and left the Marchioness de
+Boiscoran in old Anthony's care, than he jumped into a cab, and had
+himself driven to his house. He had sent a telegram the day before;
+and his servant was waiting for him. In less than no time he had
+changed his clothes. Immediately he went back to his carriage, and
+went in search of the man, who, he thought, was most likely to be able
+to fathom this mystery.
+
+This was a certain Goudar, who was connected with the police
+department in some capacity or other, and at all events received an
+income large enough to make him very comfortable. He was one of those
+agents for every thing whom the police keep employed for specially
+delicate operations, which require both tact and keen scent, an
+intrepidity beyond all doubt, and imperturbable self-possession. M.
+Folgat had had opportunities of knowing and appreciating him in the
+famous case of the Mutual Discount Society.
+
+He was instructed to track the cashier who had fled, having a deficit
+of several millions. Goudar had caught him in Canada, after pursuing
+him for three months all over America; but, on the day of his arrest,
+this cashier had in his pocket-book and his trunk only some forty
+thousand francs.
+
+What had become of the millions?
+
+When he was questioned, he said he had spent them. He had gambled in
+stocks, he had become unfortunate, etc.
+
+Everybody believed him except Goudar.
+
+Stimulated by the promise of a magnificent reward, he began his
+campaign once more; and, in less than six weeks, he had gotten hold of
+sixteen hundred thousand francs which the cashier had deposited in
+London with a woman of bad character.
+
+The story is well known; but what is not known is the genius, the
+fertility of resources, and the ingenuity of expedients, which Goudar
+displayed in obtaining such a success. M. Folgat, however, was fully
+aware of it; for he had been the counsel of the stockholders of the
+Mutual Discount Society; and he had vowed, that, if ever the
+opportunity should come, he would employ this marvellously able man.
+
+Goudar, who was married, and had a child, lived out of the world on
+the road to Versailles, not far from the fortifications. He occupied
+with his family a small house which he owned,--a veritable
+philosopher's home, with a little garden in front, and a vast garden
+behind, in which he raised vegetables and admirable fruit, and where
+he kept all kinds of animals.
+
+When M. Folgat stepped out of his carriage before this pleasant home,
+a young woman of twenty-five or twenty-six, of surpassing beauty,
+young and fresh, was playing in the front garden with a little girl of
+three or four years, all milk and roses.
+
+"M. Goudar, madam?" asked M. Folgat, raising his hat.
+
+The young woman blushed slightly, and answered modestly, but without
+embarrassment, and in a most pleasing voice,--
+
+"My husband is in the garden; and you will find him, if you will walk
+down this path around the house."
+
+The young man followed the direction, and soon saw his man at a
+distance. His head covered with an old straw hat, without a coat, and
+in slippers, with a huge blue apron such as gardeners wear, Goudar had
+climbed up a ladder, and was busy dropping into a horsehair bag the
+magnificent Chasselas grapes of his trellises. When he heard the sand
+grate under the footsteps of the newcomer, he turned his head, and at
+once said,--
+
+"Why, M. Folgat? Good morning, sir!"
+
+The young advocate was not a little surprised to see himself
+recognized so instantaneously. He should certainly never have
+recognized the detective. It was more than three years since they had
+seen each other; and how often had they seen each other then? Twice,
+and not an hour each time.
+
+It is true that Goudar was one of those men whom nobody remembers. Of
+middle height, he was neither stout nor thin, neither dark nor light
+haired, neither young nor old. A clerk in a passport office would
+certainly have written him down thus: Forehead, ordinary; nose,
+ordinary; mouth, ordinary, eyes, neutral color; special marks, none.
+
+It could not be said that he looked stupid; but neither did he look
+intelligent. Every thing in him was ordinary, indifferent, and
+undecided. Not one marked feature. He would necessarily pass
+unobserved, and be forgotten as soon as he had passed.
+
+"You find me busy securing my crops for the winter," he said to M.
+Folgat. "A pleasant job. However, I am at your service. Let me put
+these three bunches into their three bags, and I'll come down."
+
+This was the work of an instant; and, as soon as he had reached the
+ground, he turned round, and asked,--
+
+"Well, and what do you think of my garden?"
+
+And at once he begged M. Folgat to visit his domain, and, with all the
+enthusiasm of the land-owner, he praised the flavor of his duchess
+pears, the bright colors of his dahlias, the new arrangements in his
+poultry-yard, which was full of rabbit-houses, and the beauty of his
+pond, with its ducks of all colors and all possible varieties.
+
+In his heart, M. Folgat swore at this enthusiasm. What time he was
+losing! But, when you expect a service from a man, you must, at least,
+flatter his weak side. He did not spare praise, therefore. He even
+pulled out his cigar-case, and, still with a view to win the great
+man's good graces, he offered it to him, saying,--
+
+"Can I offer you one?"
+
+"Thanks! I never smoke," replied Goudar.
+
+And, when he saw the astonishment of the advocate, he explained,--
+
+"At least not at home. I am disposed to think the odor is unpleasant
+to my wife."
+
+Positively, if M. Folgat had not known the man, he would have taken
+him for some good and simple retired grocer, inoffensive, and any
+thing but bright, and, bowing to him politely, he would have taken his
+leave. But he had seen him at work; and so he followed him obediently
+to his greenhouse, his melon-house, and his marvellous asparagus-beds.
+
+At last Goudar took his guest to the end of the garden, to a bower in
+which were some chairs and a table, saying,--
+
+"Now let us sit down, and tell me your business; for I know you did
+not come solely for the pleasure of seeing my domain."
+
+Goudar was one of those men who have heard in their lives more
+confessions than ten priests, ten lawyers, and ten doctors all
+together. You could tell him every thing. Without a moment's
+hesitation, therefore, and without a break, M. Folgat told him the
+whole story of Jacques and the Countess Claudieuse. He listened,
+without saying a word, without moving a muscle in his face. When the
+lawyer had finished, he simply said,--
+
+"Well?"
+
+"First of all," replied M. Folgat, "I should like to hear your
+opinion. Do you believe the statement made by M. de Boiscoran?"
+
+"Why not? I have seen much stranger cases than that."
+
+"Then you think, that, in spite of the charges brought against him, we
+must believe in his innocence?"
+
+"Pardon me, I think nothing at all. Why, you must study a matter
+before you can have an opinion."
+
+He smiled; and, looking at the young advocate, he said,--
+
+"But why all these preliminaries? What do you want of me?"
+
+"Your assistance to get at the truth."
+
+The detective evidently expected something of the kind. After a
+minute's reflection, he looked fixedly at M. Folgat, and said,--
+
+"If I understand you correctly, you would like to begin a counter-
+investigation for the benefit of the defence?"
+
+"Exactly."
+
+"And unknown to the prosecution?"
+
+"Precisely."
+
+"Well, I cannot possibly serve you."
+
+The young advocate knew too well how such things work not to be
+prepared for a certain amount of resistance; and he had thought of
+means to overcome it.
+
+"That is not your final decision, my dear Goudar?" he said.
+
+"Pardon me. I am not my own master. I have my duty to fulfil, and my
+daily occupation."
+
+"You can at any time obtain leave of absence for a month."
+
+"So I might; but they would certainly wonder at such a furlough at
+headquarters. They would probably have me watched; and, if they found
+out that I was doing police work for private individuals, they would
+scold me grievously, and deprive themselves henceforth of my
+services."
+
+"Oh!"
+
+"There is no 'oh!' about it. They would do what I tell you, and they
+would be right; for, after all, what would become of us, and what
+would become of the safety and liberty of us all, if any one could
+come and use the agents of the police for his private purposes? And
+what would become of me if I should lose my place?"
+
+"M. de Boiscoran's family is very rich, and they would prove their
+gratitude magnificently to the man who would save him."
+
+"And if I did not save him? And if, instead of gathering proof of his
+innocence, I should only meet with more evidence of his guilt?"
+
+The objection was so well founded, that M. Folgat preferred not to
+discuss it.
+
+"I might," he said, "hand you at once, and as a retainer, a
+considerable sum, which you could keep, whatever the result might be."
+
+"What sum? A hundred Napoleons? Certainly a hundred Napoleons are not
+to be despised; but what would they do for me if I were turned out? I
+have to think of somebody else besides myself. I have a wife and a
+child; and my whole fortune consists in this little cottage, which is
+not even entirely paid for. My place is not a gold-mine; but, with the
+special rewards which I receive, it brings me, good years and bad
+years, seven or eight thousand francs, and I can lay by two or three
+thousand."
+
+The young lawyer stopped him by a friendly gesture, and said,--
+
+"If I were to offer you ten thousand francs?"
+
+"A year's income."
+
+"If I offered you fifteen thousand!"
+
+Goudar made no reply; but his eyes spoke.
+
+"It is a most interesting case, this case of M. de Boiscoran,"
+continued M. Folgat, "and such as does not occur often. The man who
+should expose the emptiness of the accusation would make a great
+reputation for himself."
+
+"Would he make friends also at the bar?"
+
+"I admit he would not."
+
+The detective shook his head.
+
+"Well, I confess," he said, "I do not work for glory, nor from love of
+my art. I know very well that vanity is the great motive-power with
+some of my colleagues; but I am more practical. I have never liked my
+profession; and, if I continue to practise it, it is because I have
+not the money to go into any other. It drives my wife to despair,
+besides: she is only half alive as long as I am away; and she trembles
+every morning for fear I may be brought home with a knife between my
+shoulders."
+
+M. Folgat had listened attentively; but at the same time he had pulled
+out a pocket-book, which looked decidedly plethoric, and placed it on
+the table.
+
+"With fifteen thousand francs," he said, "a man may do something."
+
+"That is true. There is a piece of land for sale adjoining my garden,
+which would suit me exactly. Flowers bring a good price in Paris, and
+that business would please my wife. Fruit, also yields a good profit."
+
+The advocate knew now that he had caught his man.
+
+"Remember, too, my dear Goudar, that, if you succeed, these fifteen
+thousand francs would only be a part payment. They might, perhaps,
+double the sum. M. de Boiscoran is the most liberal of men, and he
+would take pleasure in royally rewarding the man who should have saved
+him."
+
+As he spoke, he opened the pocket-book, and drew from it fifteen
+thousand-franc notes, which he spread out on the table.
+
+"To any one but to you," he went on, "I should hesitate to pay such a
+sum in advance. Another man might take the money, and never trouble
+himself about the affair. But I know your uprightness; and, if you
+give me your word in return for the notes, I shall be satisfied. Come,
+shall it be so?"
+
+The detective was evidently not a little excited; for, self-possessed
+as he was, he had turned somewhat pale. He hesitated, handled the
+bank-notes, and then, all of a sudden, said,--
+
+"Wait two minutes."
+
+He got up instantly, and ran towards the house.
+
+"Is he going to consult his wife?" M. Folgat asked himself.
+
+He did so; for the next moment they appeared at the other end of the
+walk, engaged in a lively discussion. However, the discussion did not
+last long. Goudar came back to the bower, and said,--
+
+"Agreed! I am your man!"
+
+The advocate was delighted, and shook his hand.
+
+"Thank you!" he cried; "for, with your assistance, I am almost sure of
+success. Unfortunately, we have no time to lose. When can you go to
+work?"
+
+"This moment. Give me time to change my costume; and I am at your
+service. You will have to give me the keys of the house in Passy."
+
+"I have them here in my pocket."
+
+"Well, then let us go there at once; for I must, first of all,
+reconnoitre the ground. And you shall see if it takes me long to
+dress."
+
+In less than fifteen minutes he reappeared in a long overcoat, with
+gloves on, looking, for all the world, like one of those retired
+grocers who have made a fortune, and settled somewhere outside of the
+corporation of Paris, displaying their idleness in broad daylight, and
+repenting forever that they have given up their occupation.
+
+"Let us go," he said to the lawyer.
+
+After having bowed to Mrs. Goudar, who accompanied them with a radiant
+smile, they got into the carriage, calling out to the driver,--
+
+"Vine Street, Passy, No. 23."
+
+This Vine Street is a curious street, leading nowhere, little known,
+and so deserted, that the grass grows everywhere. It stretches out
+long and dreary, is hilly, muddy, scarcely paved, and full of holes,
+and looks much more like a wretched village lane than like a street
+belonging to Paris. No shops, only a few homes, but on the right and
+the left interminable walls, overtopped by lofty trees.
+
+"Ah! the place is well chosen for mysterious rendezvouses," growled
+Goudar. "Too well chosen, I dare say; for we shall pick up no
+information here."
+
+The carriage stopped before a small door, in a thick wall, which bore
+the traces of the two sieges in a number of places.
+
+"Here is No. 23," said the driver; "but I see no house."
+
+It could not be seen from the street; but, when they got in, Mr.
+Folgat and Goudar saw it, rising in the centre of an immense garden,
+simple and pretty, with a double porch, a slate roof, and newly-
+painted blinds.
+
+"Great God!" exclaimed the detective, "what a place for a gardener!"
+
+And M. Folgat felt so keenly the man's ill-concealed desire, that he
+at once said,--
+
+"If we save M. de Boiscoran, I am sure he will not keep this house."
+
+"Let us go in," cried the detective, in a voice which revealed all his
+intense desire to succeed.
+
+Unfortunately, Jacques de Boiscoran had spoken but too truly, when he
+said that no trace was left of former days. Furniture, carpets, all
+was new; and Goudar and M. Folgat in vain explored the four rooms down
+stairs, and the four rooms up stairs, the basement, where the kitchen
+was, and finally the garret.
+
+"We shall find nothing here," declared the detective. "To satisfy my
+conscience, I shall come and spend an afternoon here; but now we have
+more important business. Let us go and see the neighbors!"
+
+There are not many neighbors in Vine Street.
+
+A teacher and a nurseryman, a locksmith and a liveryman, five or six
+owners of houses, and the inevitable keeper of a wine-shop and
+restaurant, these were the whole population.
+
+"We shall soon make the rounds," said Goudar, after having ordered the
+coachman to wait for them at the end of the street.
+
+Neither the head master nor his assistants knew any thing. The
+nurseryman had heard it said that No. 23 belonged to an Englishman;
+but he had never seen him, and did not even know his name.
+
+The locksmith knew that he was called Francis Burnett. He had done
+some work for him, for which he had been well paid, and thus he had
+frequently seen him; but it was so long since, that he did not think
+he would recognize him.
+
+"We are unlucky," said M. Folgat, after this visit.
+
+The memory of the liveryman was more trustworthy. He said he knew the
+Englishman of No. 23 very well, having driven him three or four times;
+and the description he gave of him answered fully to Jacques de
+Boiscoran. He also remembered that one evening, when the weather was
+wretched, Sir Burnett had come himself to order a carriage. It was for
+a lady, who had got in alone, and who had been driven to the Place de
+la Madeleine. But it was a dark night; the lady wore a thick veil; he
+had not been able to distinguish her features, and all he could say
+was that she looked above medium height.
+
+"It is always the same story," said Goudar. "But the wine-merchant
+ought to be best informed. If I were alone I would breakfast there."
+
+"I shall breakfast with you," said M. Folgat.
+
+They did so, and they did wisely.
+
+The wine-merchant did not know much; but his waiter, who had been with
+him five or six years, knew Sir Burnett, as everybody called the
+Englishman, by sight, and was quite well acquainted with the servant-
+girl, Suky Wood. While he was bringing in breakfast, he told them all
+he knew.
+
+Suky, he said, was a tall, strapping girl, with hair red enough to set
+her bonnets on fire, and graceful enough to be mistaken for a heavy
+dragoon in female disguise. He had often had long talks with her when
+she came to fetch some ready-made dish, or to buy some beer, of which
+she was very fond. She told him she was very pleased with her place,
+as she got plenty of money, and had, so to say, nothing to do, being
+left alone in the house for nine months in the year. From her the
+waiter had also learned that Sir Burnett must have another house, and
+that he came to Vine Street only to receive visits from a lady.
+
+This lady troubled Suky very much. She declared she had never been
+able to see the end of her nose even, so very cautious was she in all
+her movements; but she intended to see her in spite of all.
+
+"And you may be sure she managed to do it some time or other," Goudar
+whispered into M. Folgat's ear.
+
+Finally they learned from this waiter, that Suky had been very
+intimate with the servant of an old gentleman who lived quite alone in
+No. 27.
+
+"We must see her," said Goudar.
+
+Luckily the girl's master had just gone out, and she was alone in the
+house. At first she was a little frightened at being called upon and
+questioned by two unknown men; but the detective knew how to reassure
+her very quickly, and, as she was a great talker, she confirmed all
+the waiter at the restaurant had told them, and added some details.
+
+Suky had been very intimate with her; she had never hesitated to tell
+her that Burnett was not an Englishman; that his name was not Burnett,
+and that he was concealing himself in Vine Street under a false name,
+for the purpose of meeting there his lady-love, who was a grand, fine
+lady, and marvellously beautiful. Finally, at the outbreak of the war,
+Suky had told her that she was going back to England to her relations.
+When they left the old bachelor's house, Goudar said to the young
+advocate,--
+
+"We have obtained but little information, and the jurymen would pay
+little attention to it; but there is enough of it to confirm, at least
+in part, M. de Boiscoran's statement. We can prove that he met a lady
+here who had the greatest interest in remaining unknown. Was this, as
+he says, the Countess Claudieuse? We might find this out from Suky;
+for she has seen her, beyond all doubt. Hence we must hunt up Suky.
+And now, let us take our carriage, and go to headquarters. You can
+wait for me at the café near the Palais de Justice. I shall not be
+away more than a quarter of an hour."
+
+It took him, however, a good hour and a half; M. Folgat was beginning
+to be troubled, when he at last reappeared, looking very well pleased.
+
+"Waiter, a glass of beer!" he said.
+
+And, sitting down so as to face the advocate, he said,--
+
+"I stayed away rather long; but I did not lose any time. In the first
+place, I procured a month's leave of absence; then I put my hand upon
+the very man whom I wanted to send after Sir Burnett and Miss Suky. He
+is a good fellow, called Barousse, fine like a needle, and speaks
+English like a native. He demands twenty-five francs a day, his
+travelling-expenses, and a gratuity of fifteen hundred francs if he
+succeeds. I have agreed to meet him at six to give him a definite
+answer. If you accept the conditions, he will leave for England
+to-night, well drilled by me."
+
+Instead of any answer, M. Folgat drew from his pocket-book a thousand-
+franc note, and said,--
+
+"Here is something to begin with."
+
+Goudar had finished his beer, and said,--
+
+"Well, then, I must leave you. I am going to hang abut M. de Tassar's
+house, and make my inquiries. Perhaps I may pick up something there.
+To-morrow I shall spend my day in searching the house in Vine Street
+and in questioning all the tradesmen on your list. The day after
+to-morrow I shall probably have finished here. So that in four or five
+days there will arrive in Sauveterre a somebody, who will be myself."
+And as he got up, he added,--
+
+"For I must save M. de Boiscoran. I will and I must do it. He has too
+nice a house. Well, we shall see each other at Sauveterre."
+
+It struck four o'clock. M. Folgat left the café immediately after
+Goudar, and went down the river to University Street. He was anxious
+to see the marquis and the marchioness.
+
+"The marchioness is resting," said the valet; "but the marquis is in
+his cabinet."
+
+M. Folgat was shown in, and found him still under the effects of the
+terrible scene he had undergone in the morning. He had said nothing to
+his wife that he did not really think; but he was distressed at having
+said it under such circumstances. And yet he felt a kind of relief;
+for, to tell the truth, he felt as if the horrible doubts which he had
+kept secret so many years had vanished as soon as they were spoken
+out. When he saw M. Folgat, he asked in a sadly-changed voice,--
+
+"Well?"
+
+The young advocate repeated in detail the account given by the
+marchioness; but he added what the latter had not been able to
+mention, because she did not know it, the desperate resolution which
+Jacques had formed. At this revelation the marquis looked utterly
+overcome.
+
+"The unhappy man!" he cried. "And I accused him of-- He thought of
+killing himself!"
+
+"And we had a great trouble, M. Magloire, and myself," added M.
+Folgat, "to overcome his resolution, great trouble to make him
+understand, that never, under any circumstances, ought an innocent man
+to think of committing suicide."
+
+A big tear rolled down the furrowed cheek of the old gentleman; and he
+murmured,--
+
+"Ah! I have been cruelly unjust. Poor, unhappy child!"
+
+Then he added aloud,--
+
+"But I shall see him. I have determined to accompany the marchioness
+to Sauveterre. When will you leave?"
+
+"Nothing keeps me here in Paris. I have done all that could be done,
+and I might return this evening. But I am really too tired. I think I
+shall to-morrow take the train at 10.45."
+
+"If you do so, we shall travel in company; you understand? To-morrow
+at ten o'clock at the Orleans station. We shall reach Sauveterre by
+midnight."
+
+
+
+ XX.
+
+When the Marchioness de Boiscoran, on the day of her departure for
+Paris, had gone to see her son, Dionysia had asked her to let her go
+with her. She resisted, and the young girl did not insist.
+
+"I see they are trying to conceal something from me," she said simply;
+"but it does not matter."
+
+And she had taken refuge in the sitting-room; and there, taking her
+usual seat, as in the happy days when Jacques spent all his evenings
+by her side, she had remained long hours immovable, looking as if,
+with her mind's eye, she was following invisible scenes far away.
+
+Grandpapa Chandore and the two aunts were indescribably anxious. They
+knew their Dionysia, their darling child, better than she knew
+herself, having nursed and watched her for twenty years. They knew
+every expression of her face, every gesture, every intonation of
+voice, and could almost read her thoughts in her features.
+
+"Most assuredly Dionysia is meditating upon something very serious,"
+they said. "She is evidently calculating and preparing for a great
+resolution."
+
+The old gentleman thought so too, and asked her repeatedly,--
+
+"What are you thinking of, dear child?"
+
+"Of nothing, dear papa," she replied.
+
+"You are sadder than usual: why are you so?"
+
+"Alas! How do I know? Does anybody know why one day we have sunshine
+in our hearts, and another day dismal clouds?"
+
+But the next day she insisted upon being taken to her seamstresses,
+and finding Mechinet, the clerk, there, she remained a full half-hour
+in conference with him. Then, in the evening, when Dr. Seignebos,
+after a short visit, was leaving the room, she lay in wait for him,
+and kept him talking a long time at the door. Finally, the day after,
+she asked once more to be allowed to go and see Jacques. They could no
+longer refuse her this sad satisfaction; and it was agreed that the
+older of the two Misses Lavarande, Miss Adelaide, should accompany
+her.
+
+About two o'clock on that day they knocked at the prison-door, and
+asked the jailer, who had come to open the door, to let them see
+Jacques.
+
+"I'll go for him at once, madam," replied Blangin. "In the meantime
+pray step in here: the parlor is rather damp, and the less you stay in
+it, the better it will be."
+
+Dionysia did so, or rather, she did a great deal more; for, leaving
+her aunt down stairs, she drew Mrs. Blangin to the upper room, having
+something to say to her, as she pretended.
+
+When they came down again, Blangin told them that M. de Boiscoran was
+waiting for them.
+
+"Come!" said the young girl to her aunt.
+
+But she had not taken ten steps in the long narrow passage which led
+to the parlor, when she stopped. The damp which fell from the vaulted
+ceiling like a pall upon her, and the emotions which were agitating
+her heart, combined to overwhelm her. She tottered, and had to lean
+against the wall, reeking as it was with wet and with saltpetre.
+
+"O Lord, you are ill!" cried Miss Adelaide.
+
+Dionysia beckoned to her to be silent.
+
+"Oh, it is nothing!" she said. "Be quiet!"
+
+And gathering up all her strength, and putting her little hand upon
+the old lady's shoulder, she said,--
+
+"My darling aunty, you must render us an immense service. It is all
+important that I should speak to Jacques alone. It would be very
+dangerous for us to be overheard. I know they often set spies to
+listen to prisoners' talk. Do please, dear aunt, remain here in the
+passage, and give us warning, if anybody should come."
+
+"You do not think of it, dear child. Would it be proper?"
+
+The young girl stopped her again.
+
+"Was it proper when I came and spent a night here? Alas! in our
+position, every thing is proper that may be useful."
+
+And, as Aunt Lavarande made no reply, she felt sure of her perfect
+submission, and went on towards the parlor.
+
+"Dionysia!" cried Jacques as soon as she entered,--"Dionysia!"
+
+He was standing in the centre of this mournful hall, looking whiter
+than the whitewash on the wall, but apparently calm, and almost
+smiling. The violence with which he controlled himself was horrible.
+But how could he allow his betrothed to see his despair? Ought he not,
+on the contrary, do every thing to reassure her?
+
+He came up to her, took her hands in his, and said,--
+
+"Ah, it is so kind in you to come! and yet I have looked for you ever
+since the morning. I have been watching and waiting, and trembling at
+every noise. But will you ever forgive me for having made you come to
+a place like this, untidy and ugly, without the fatal poetry of horror
+even?"
+
+She looked at him with such obstinate fixedness, that the words
+expired on his lips.
+
+"Why will you tell me a falsehood?" she said sadly.
+
+"I tell you a falsehood!"
+
+"Yes. Why do you affect this gayety and tranquillity, which are so far
+from your heart? Have you no longer confidence in me? Do you think I
+am a child, from whom the truth must be concealed, or so feeble and
+good for nothing, that I cannot bear my share of your troubles? Do not
+smile, Jacques; for I know you have no hope."
+
+"You are mistaken, Dionysia, I assure you."
+
+"No, Jacques. They are concealing something from me, I know, and I do
+not ask you to tell me what it is. I know quite enough. You will have
+to appear in court."
+
+"I beg your pardon. That question has not yet been decided."
+
+"But it will be decided, and against you."
+
+Jacques knew very well it would be so, and dreaded it; but he still
+insisted upon playing his part.
+
+"Well," he said, "if I appear in court, I shall be acquitted."
+
+"Are you quite sure of that?"
+
+"I have ninety-nine chances out of a hundred for me."
+
+"There is one, however, against you," cried the young girl. And
+seizing Jacques's hands, and pressing them with a force of which he
+would never have suspected her, she added,--
+
+"You have no right to run that one chance."
+
+Jacques trembled in all his limbs. Was it possible? Did he understand
+her? Did Dionysia herself come and suggest to him that act of supreme
+despair, from which his counsel had so strongly dissuaded him?"
+
+"What do you mean?" he said with trembling voice.
+
+"You must escape."
+
+"Escape?"
+
+"Nothing so easy. I have considered the whole matter thoroughly. The
+jailers are in our pay. I have just come to an understanding with
+Blangin's wife. One evening, as soon as night falls, they will open
+the doors to you. A horse will be ready for you outside of town, and
+relays have been prepared. In four hours you can reach Rochelle.
+There, one of those pilot-boats which can stand any storm takes you on
+board, and carries you to England."
+
+Jacques shook his head.
+
+"That cannot be," he replied. "I am innocent. I cannot abandon all I
+hold dear,--you, Dionysia."
+
+A deep flush covered the young girl's cheeks. She stammered,--
+
+"I have expressed myself badly. You shall not go alone."
+
+He raised his hands to heaven, as if in utter despair.
+
+"Great God! Thou grantest me this consolation!"
+
+But Dionysia went on speaking in a firmer voice.
+
+"Did you think I would be mean enough to forsake the friend who is
+betrayed by everybody else? No, no! Grandpapa and my aunts will
+accompany me, and we will meet you in England. You will change your
+name, and go across to America; and we will look out, far in the West,
+for some new country where we can establish ourselves. It won't be
+France, to be sure. But our country, Jacques, is the country where we
+are free, where we are beloved, where we are happy."
+
+Jacques de Boiscoran was moved to the last fibre of his innermost
+heart, and in a kind of ecstasy which did not allow him to keep up any
+longer his mask of impassive indifference. Was there a man upon earth
+who could receive a more glorious proof of love and devotion? And from
+what a woman! From a young girl, who united in herself all the
+qualities of which a single one makes others proud,--intelligence and
+grace, high rank and fortune, beauty and angelic purity.
+
+Ah! she did not hesitate like that other one; she did not think of
+asking for securities before she granted the first favor; she did not
+make a science of duplicity, nor hypocrisy her only virtue. She gave
+herself up entirely, and without the slightest reserve.
+
+And all this at the moment when Jacques saw every thing else around
+him crumbled to pieces, when he was on the very brink of utter
+despair, just then this happiness came to him, this great and
+unexpected happiness, which well-nigh broke his heart.
+
+For a moment he could not move, he could not think.
+
+Then all of a sudden, drawing his betrothed to him, pressing her
+convulsively to his bosom, and covering her hair with a thousand
+kisses, he cried,--
+
+"I bless you, oh, my darling! I bless you, my well beloved! I shall
+mourn no longer. Whatever may happen, I have had my share of heavenly
+bliss."
+
+She thought he consented. Palpitating like the bird in the hand of a
+child, she drew back, and looking at Jacques with ineffable love and
+tenderness, she said,--
+
+"Let us fix the day!"
+
+"What day?"
+
+"The day for your flight."
+
+This word alone recalled Jacques to a sense of his fearful position.
+He was soaring in the supreme heights of the ether, and he was plunged
+down into the vile mud of reality. His face, radiant with celestial
+joy, grew dark in an instant, and he said hoarsely,--
+
+"That dream is too beautiful to be realized."
+
+"What do you say?" she stammered.
+
+"I can not, I must not, escape!"
+
+"You refuse me, Jacques?"
+
+He made no reply.
+
+"You refuse me, when I swear to you that I will join you, and share
+your exile? Do you doubt my word? Do you fear that my grandfather or
+my aunts might keep me here in spite of myself?"
+
+As this suppliant voice fell upon his ears, Jacques felt as if all his
+energy abandoned him, and his will was shaken.
+
+"I beseech you, Dionysia," he said, "do not insist, do not deprive me
+of my courage."
+
+She was evidently suffering agonies. Her eyes shone with unbearable
+fire. Her dry lips were trembling.
+
+"You will submit to being brought up in court?" she asked.
+
+"Yes!"
+
+"And if you are condemned?"
+
+"I may be, I know."
+
+"This is madness!" cried the young girl.
+
+In her despair she was wringing her hands; and then the words escaped
+from her lips, almost unconsciously,--
+
+"Great God," she said, "inspire me! How can I bend him? What must I
+say? Jacques, do you love me no longer? For my sake, if not for your
+own, I beseech you, let us flee! You escape disgrace; you secure
+liberty. Can nothing touch you? What do you want? Must I throw myself
+at your feet?"
+
+And she really let herself fall at his feet.
+
+"Flee!" she repeated again and again. "Oh, flee!"
+
+Like all truly energetic men, Jacques recovered in the very excess of
+his emotion all his self-possession. Gathering his bewildered thoughts
+by a great effort of mind, he raised Dionysia, and carried her, almost
+fainting, to the rough prison bench; then, kneeling down by her side,
+and taking her hands he said,--
+
+"Dionysia, for pity's sake, come to yourself and listen to me. I am
+innocent; and to flee would be to confess that I am guilty."
+
+"Ah! what does that matter?"
+
+"Do you think that my escape would stop the trial? No. Although
+absent, I should still be tried, and found guilty without any
+opposition: I should be condemned, disgraced, irrevocably dishonored."
+
+"What does it matter?"
+
+Then he felt that such arguments would never bring her back to reason.
+He rose, therefore, and said in a firm voice,--
+
+"Let me tell you what you do not know. To flee would be easy, I agree.
+I think, as you do, we could reach England readily enough, and we
+might even take ship there without trouble. But what then? The cable
+is faster than the fastest steamer; and, upon landing on American
+soil, I should, no doubt, be met by agents with orders to arrest me.
+But suppose even I should escape this first danger. Do you think there
+is in all this world an asylum for incendiaries and murderers? There
+is none. At the extreme confines of civilization I should still meet
+with police-agents and soldiers, who, an extradition treaty in hand,
+would give me up to the government of my country. If I were alone, I
+might possibly escape all these dangers. But I should never succeed if
+I had you near me, and Grandpapa Chandore, and your two aunts."
+
+Dionysia was forcibly struck by these objections, of which she had had
+no idea. She said nothing.
+
+"Still, suppose we might possibly escape all such dangers. What would
+our life be! Do you know what it would mean to have to hide and to run
+incessantly, to have to avoid the looks of every stranger, and to
+tremble, day by day, at the thought of discovery? With me, Dionysia,
+your existence would be that of the wife of one of those banditti whom
+the police are hunting down in his dens. And you ought to know that
+such a life is so intolerable, that hardened criminals have been
+unable to endure it, and have given up their life for the boon of a
+night's quiet sleep."
+
+Big tears were silently rolling down the poor girl's cheeks. She
+murmured,--
+
+"Perhaps you are right, Jacques. But, O Jacques, if they should
+condemn you!"
+
+"Well, I should at least have done my duty. I should have met fate,
+and defended my honor. And, whatever the sentence may be, it will not
+overthrow me; for, as long as my heart beats within me, I mean to
+defend myself. And, if I die before I succeed in proving my innocence,
+I shall leave it to you, Dionysia, to your kindred, and to my friends,
+to continue the struggle, and to restore my honor."
+
+She was worthy of comprehending and of appreciating such sentiments.
+
+"I was wrong, Jacques," she said, offering him her hand: "you must
+forgive me."
+
+She had risen, and, after a few moments' hesitation, was about to
+leave the room, when Jacques retained her, saying,--
+
+"I do not mean to escape; but would not the people who have agreed to
+favor my evasion be willing to furnish me the means for passing a few
+hours outside of my prison?"
+
+"I think they would," replied the young girl; "And, if you wish it, I
+will make sure of it."
+
+"Yes. That might be a last resort."
+
+With these words they parted, exhorting each other to keep up their
+courage, and promising each other to meet again during the next days.
+
+Dionysia found her poor aunt Lavarande very tired of the long watch;
+and they hastened home.
+
+"How pale you are!" exclaimed M. de Chandore, when he saw his grand-
+daughter; "and how red your eyes are! What has happened?"
+
+She told him every thing; and the old gentleman felt chilled to the
+marrow of his bones, when he found that it had depended on Jacques
+alone to carry off his grandchild. But he had not done so.
+
+"Ah, he is an honest man!" he said.
+
+And, pressing his lips on Dionysia's brow, he added,--
+
+"And you love him more than ever?"
+
+"Alas!" she replied, "is he not more unhappy than ever?"
+
+
+
+ XXI.
+
+"Have you heard the news?"
+
+"No: what is it?"
+
+"Dionysia de Chandore has been to see M. de Boiscoran in prison."
+
+"Is it possible?"
+
+"Yes, indeed! Twenty people have seen her come back from there,
+leaning on the arm of the older Miss Lavarande. She went in at ten
+minutes past ten, and she did not come out till a quarter-past three."
+
+"Is the young woman mad?"
+
+"And the aunt--what do you think of the aunt?"
+
+"She must be as mad as the niece."
+
+"And M. de Chandore?"
+
+"He must have lost his senses to allow such a scandal. But you know
+very well, grandfather and aunts never had any will but Dionysia's."
+
+"A nice training!"
+
+"And nice fruits of such an education! After such a scandal, no man
+will be bold enough to marry her."
+
+Such were the comments on Dionysia's visit to Jacques, when the news
+became known. It flew at once all over town. The ladies "in society"
+could not recover from it; for people are exceedingly virtuous at
+Sauveterre, and hence they claim the right of being exceedingly strict
+in their judgment. There is no trifling permitted on the score of
+propriety.
+
+The person who defies public opinion is lost. Now, public opinion was
+decidedly against Jacques de Boiscoran. He was down, and everybody was
+ready to kick him.
+
+"Will he get out of it?"
+
+This problem, which was day by day discussed at the "Literary Club,"
+had called forth torrents of eloquence, terrible discussions, and even
+one or two serious quarrels, one of which had ended in a duel. But
+nobody asked any longer,--
+
+"Is he innocent?"
+
+Dr. Seignebos's eloquence, the influence of M. Seneschal, and the
+cunning plots of Mechinet, had all failed.
+
+"Ah, what an interesting trial it will be!" said many people, who were
+all eagerness to know who would be the presiding judge, in order to
+ask him for tickets of admission. Day by day the interest in the trial
+became deeper; and all who were in any way connected with it were
+watched with great curiosity. Everybody wanted to know what they were
+doing, what they thought, and what they had said.
+
+They saw in the absence of the Marquis de Boiscoran an additional
+proof of Jacques's guilt. The continued presence of M. Folgat also
+created no small wonder. His extreme reserve, which they ascribed to
+his excessive and ill-placed pride, had made him generally disliked.
+And now they said,--
+
+"He must have hardly any thing to do in Paris, that he can spend so
+many months in Sauveterre."
+
+The editor of "The Sauveterre Independent" naturally found the affair
+a veritable gold-mine for his paper. He forgot his old quarrel with
+the editor of "The Impartial Journal," whom he accused of Bonapartism,
+and who retaliated by calling him a Communist. Each day brought, in
+addition to the usual mention under the "local" head, some article on
+the "Boiscoran Case." He wrote,--
+
+ "The health of Count C., instead of improving, is declining
+ visibly. He used to get up occasionally when he first came to
+ Sauveterre; and now he rarely leaves his bed. The wound in the
+ shoulder, which at first seemed to be the least dangerous, has
+ suddenly become much inflamed, owing to the tropical heat of the
+ last days. At one time gangrene was apprehended, and it was feared
+ that amputation would become necessary. Yesterday Dr. S. seemed to
+ be much disturbed.
+
+ "And, as misfortunes never come singly, the youngest daughter of
+ Count C. is very ill. She had the measles at the time of the fire;
+ and the fright, the cold, and the removal, have brought on a
+ relapse, which may be dangerous.
+
+ "Amid all these cruel trials, the Countess C. is admirable in her
+ devotion, her courage, and her resignation. Whenever she leaves
+ the bedside of her dear patients to pray at church for them, she
+ is received with the most touching sympathy and the most sincere
+ admiration by the whole population."
+
+"Ah, that wretch Boiscoran!" cried the good people of Sauveterre when
+they read such an article.
+
+The next day, they found this,--
+
+ "We have sent to the hospital to inquire from the lady superior how
+ the poor idiot is, who has taken such a prominent part in the
+ bloody drama at Valpinson. His mental condition remains unchanged
+ since he has been examined by experts. The spark of intelligence
+ which the crime had elicited seems to be extinguished entirely and
+ forever. It is impossible to obtain a word from him. He is,
+ however, not locked up. Inoffensive and gentle, like a poor animal
+ that has lost its master, he wanders mournfully through the courts
+ and gardens of the hospital. Dr. S., who used to take a lively
+ interest in him, hardly ever sees him now.
+
+ "It was thought at one time, that C. would be summoned to give
+ evidence in the approaching trial. We are informed by high
+ authority, that such a dramatic scene must not be expected to take
+ place. C. will not appear before the jury."
+
+"Certainly, Cocoleu's deposition must have been an interposition of
+Providence," said people who were not far from believing that it was a
+genuine miracle.
+
+The next day the editor took M. Galpin in hand.
+
+ "M. G., the eminent magistrate, is very unwell just now, and very
+ naturally so after an investigation of such length and importance
+ as that which preceded the Boiscoran trial. We are told that he
+ only awaits the decree of the court, to ask for a furlough and to
+ go to one of the rural stations of the Pyrenees."
+
+Then came Jacques's turn,--
+
+ "M. J. de B. stands his imprisonment better than could be expected.
+ According to direct information, his health is excellent, and his
+ spirits do not seem to have suffered. He reads much, and spends
+ part of the night in preparing his defence, and making notes for
+ his counsel."
+
+Then came, from day to day, smaller items,--
+
+ "M. J. de B. is no longer in close confinement."
+
+Or,--
+
+ "M. de B. had this morning an interview with his counsel, M. M.,
+ the most eminent member of our bar, and M. F., a young but
+ distinguished advocate from Paris. The conference lasted several
+ hours. We abstain from giving details; but our readers will
+ understand the reserve required in the case of an accused who
+ insists upon protesting energetically that he is innocent."
+
+And, again,--
+
+ "M. de B. was yesterday visited by his mother."
+
+Or, finally,--
+
+ "We hear at the last moment that the Marchioness de B. and M.
+ Folgat have left for Paris. Our correspondent in P. writes us that
+ the decree of the court will not be delayed much longer."
+
+Never had "The Sauveterre Independent" been read with so much
+interest. And, as everybody endeavored to be better informed than his
+neighbor, quite a number of idle men had assumed the duty of watching
+Jacques's friends, and spent their days in trying to find out what was
+going on at M. de Chandore's house. Thus it came about, that, on the
+evening of Dionysia's visit to Jacques, the street was full of curious
+people. Towards half-past ten, they saw M. de Chandore's carriage come
+out of the courtyard, and draw up at the door. At eleven o'clock M. de
+Chandore and Dr. Seignebos got in, the coachman whipped the horse, and
+they drove off.
+
+"Where can they be going?" asked they.
+
+They followed the carriage. The two gentlemen drove to the station.
+They had received a telegram, and were expecting the return of the
+marchioness and M. Folgat, accompanied, this time, by the old marquis.
+
+They reached there much too soon. The local branch railway which goes
+to Sauveterre is not famous for regularity, and still reminds its
+patrons occasionally of the old habits of stage-coaches, when the
+driver or the conductor had, at the last moment, to stop to pick up
+something they had forgotten. At a quarter-past midnight the train,
+which ought to have been there twenty minutes before, had not yet been
+signalled. Every thing around was silent and deserted. Through the
+windows the station-master might be seen fast asleep in his huge
+leather chair. Clerks and porters all were asleep, stretched out on
+the benches of the waiting-room. But people are accustomed to such
+delays at Sauveterre; they are prepared for being kept waiting: and
+the doctor and M. de Chandore were walking up and down the platform,
+being neither astonished nor impatient at the irregularity. Nor would
+they have been much surprised if they had been told that they were
+closely watched all the time: they knew their good town. Still it was
+so. Two curious men, more obstinate than the others, had jumped into
+the omnibus which runs between the station and the town; and now,
+standing a little aside, they said to each other,--
+
+"I say, what can they be waiting for?"
+
+At last towards one o'clock, a bell rang, and the station seemed to
+start into life. The station-master opened his door, the porters
+stretched themselves and rubbed their eyes, oaths were heard, doors
+slammed, and the large hand-barrows came in sight.
+
+Then a low thunder-like noise came nearer and nearer; and almost
+instantly a fierce red light at the far end of the track shone out in
+the dark night like a ball of fire. M. de Chandore and the doctor
+hastened to the waiting-room.
+
+The train stopped. A door opened, and the marchioness appeared,
+leaning on M. Folgat's arm. The marquis, a travelling-bag in hand,
+followed next.
+
+"That was it!" said the volunteer spies, who had flattened their noses
+against the window-panes.
+
+And, as the train brought no other passengers, they succeeded in
+making the omnibus conductor start at once, eager as they were to
+proclaim the arrival of the prisoner's father.
+
+The hour was unfavorable: everybody was asleep; but they did not give
+up the hope of finding somebody yet at the club. People stay up very
+late at the club, for there is play going on there, and at times
+pretty heavy play: you can lose your five hundred francs quite readily
+there. Thus the indefatigable news-hunters had a fair chance of
+finding open ears for their great piece of news. And yet, if they had
+been less eager to spread it, they might have witnessed, perhaps not
+entirely unmoved, this first interview between M. de Chandore and the
+Marquis de Boiscoran.
+
+By a natural impulse they had both hastened forward, and shook hands
+in the most energetic manner. Tears stood in their eyes. They opened
+their lips to speak; but they said nothing. Besides, there was no need
+of words between them. That close embrace had told Jacques's father
+clearly enough what Dionysia's grandfather must have suffered. They
+remained thus standing motionless, looking at each other, when Dr.
+Seignebos, who could not be still for any length of time, came up, and
+asked,--
+
+"The trunks are on the carriage: shall we go?"
+
+They left the station. The night was clear; and on the horizon, above
+the dark mass of the sleeping town, there rose against the pale-blue
+sky the two towers of the old castle, which now served as prison to
+Sauveterre.
+
+"That is the place where my Jacques is kept," murmured the marquis.
+"There my son is imprisoned, accused of horrible crimes."
+
+"We will get him out of it," said the doctor cheerfully, as he helped
+the old gentleman into the carriage.
+
+But in vain did he try, during the drive, to rouse, as he called it,
+the spirits of his companions. His hopes found no echo in their
+distressed hearts.
+
+M. Folgat inquired after Dionysia, whom he had been surprised not to
+see at the station. M. de Chandore replied that she had staid at home
+with the Misses Lavarande, to keep M. Magloire company; and that was
+all.
+
+There are situations in which it is painful to talk. The marquis had
+enough to do to suppress the spasmodic sobs which now and then would
+rise in his throat. He was upset by the thought that he was at
+Sauveterre. Whatever may be said to the contrary, distance does not
+weaken our emotions. Shaking hands with M. de Chandore in person had
+moved him more deeply than all the letters he had received for a
+month. And when he saw Jacques's prison from afar, he had the first
+clear notion of the horrible tortures endured by his son. The
+marchioness was utterly exhausted: she felt as if all the springs in
+her system were broken.
+
+M. de Chandore trembled when he looked at them, and saw how they all
+were on the point of succumbing. If they despaired, what could he hope
+for,--he, who knew how indissolubly Dionysia's fate in life was
+connected with Jacques?
+
+At length the carriage stopped before his house. The door opened
+instantly, and the marchioness found herself in Dionysia's arms, and
+soon after comfortably seated in an easy-chair. The others had
+followed her. It was past two o'clock; but every minute now was
+valuable. Arranging his spectacles, Dr. Seignebos said,--
+
+"I propose that we exchange our information. I, for my part, I am
+still at the same point. But you know my views. I do not give them up.
+Cocoleu is an impostor, and it shall be proved. I appear to notice him
+no longer; but, in reality, I watch him more closely than ever."
+
+Dionysia interrupted him, saying,--
+
+"Before any thing is decided, there is one fact which you all ought to
+know. Listen."
+
+Pale like death, for it cost her a great struggle to reveal thus the
+secret of her heart, but with a voice full of energy, and an eye full
+of fire, she told them what she had already confessed to her
+grandfather; viz., the propositions she had made to Jacques, and his
+obstinate refusal to accede to them.
+
+"Well done, madame!" said Dr. Seignebos, full of enthusiasm. "Well
+done! Jacques is very unfortunate, and still he is to be envied."
+
+Dionysia finished her recital. Then, turning with a triumphant air to
+M. Magloire, she added,--
+
+"After that, is there any one yet who could believe that Jacques is a
+vile assassin?"
+
+The eminent advocate of Sauveterre was not one of those men who prize
+their opinions more highly than truth itself.
+
+"I confess," he said, "that, if I were to go and see Jacques to-morrow
+for the first time, I should not speak to him as I did before."
+
+"And I," exclaimed the Marquis de Boiscoran,--"I declare that I answer
+for my son as for myself, and I mean to tell him so to-morrow."
+
+Then turning towards his wife, and speaking so low, that she alone
+could hear him, he added,--
+
+"And I hope you will forgive me those suspicions which now fill me
+with horror."
+
+But the marchioness had no strength left: she fainted, and had to be
+removed, accompanied by Dionysia and the Misses Lavarande. As soon as
+they were out of the room, Dr. Seignebos locked the door, rested his
+elbow on the chimney, and, taking off his spectacles to wipe them,
+said to M. Folgat,--
+
+"Now we can speak freely. What news do you bring us?"
+
+
+
+ XXII.
+
+It had just struck eleven o'clock, when the jailer, Blangin, entered
+Jacques's cell in great excitement, and said,--
+
+"Sir, your father is down stairs."
+
+The prisoner jumped up, thunderstruck.
+
+The night before he had received a note from M. de Chandore, informing
+him of the marquis's arrival; and his whole time had since been spent
+in preparing himself for the interview. How would it be? He had
+nothing by which to judge. He had therefore determined to be quite
+reserved. And, whilst he was following Blangin along the dismal
+passage and down the interminable steps, he was busily composing
+respectful phrases, and trying to look self-possessed.
+
+But, before he could utter a single word, he was in his father's arms.
+He felt himself pressed against his heart, and heard him stammer,--
+
+"Jacques, my dear son, my unfortunate child!"
+
+In all his life, long and stormy as it had been, the marquis had not
+been tried so severely. Drawing Jacques to one of the parlor-windows,
+and leaning back a little, so as to see him better, he was amazed how
+he could ever have doubted his son. It seemed to him that he was
+standing there himself. He recognized his own feature and carriage,
+his own frank but rather haughty expression, his own clear, bright
+eye.
+
+Then, suddenly noticing details, he was shocked to see Jacques so much
+reduced. He found him looking painfully pale, and he actually
+discovered at the temples more than one silvery hair amid his thick
+black curls.
+
+"Poor child!" he said. "How you must have suffered!"
+
+"I thought I should lose my senses," replied Jacques simply.
+
+And with a tremor in his voice, he asked,--
+
+"But, dear father, why did you give me no sign of life? Why did you
+stay away so long?"
+
+The marquis was not unprepared for such a question. But how could he
+answer it? Could he ever tell Jacques the true secret of his
+hesitation? Turning his eyes aside, he answered,--
+
+"I hoped I should be able to serve you better by remaining in Paris."
+But his embarrassment was too evident to escape Jacques.
+
+"You did not doubt your own child, father?" he asked sadly.
+
+"Never!" cried the marquis, "I never doubted a moment. Ask your
+mother, and she will tell you that it was this proud assurance I felt
+which kept me from coming down with her. When I heard of what they
+accused you, I said 'It is absurd!' "
+
+Jacques shook his head, and said,--
+
+"The accusation was absurd; and yet you see what it has brought me
+to."
+
+Two big tears, which he could no longer retain, burnt in the eyes of
+the old gentleman.
+
+"You blame me, Jacques," he said. "You blame your father."
+
+There is not a man alive who could see his father shed tears, and not
+feel his heart melt within him. All the resolutions Jacques had formed
+vanished in an instant. Pressing his father's hand in his own, he
+said,--
+
+"No, I do not blame you, father. And still I have no words to tell you
+how much your absence has added to my sufferings. I thought I was
+abandoned, disowned."
+
+For the first time since his imprisonment, the unfortunate man found a
+heart to whom he could confide all the bitterness that overflowed in
+his own heart. With his mother and with Dionysia, honor forbade him to
+show despair. The incredulity of M. Magloire had made all confidence
+impossible; and M. Folgat, although as sympathetic as man could be
+was, after all, a perfect stranger.
+
+But now he had near him a friend, the dearest and most precious friend
+that a man can ever have,--his father: now he had nothing to fear.
+
+"Is there a human being in this world," he said, "whose misfortunes
+equal mine? To be innocent, and not to be able to prove it! To know
+the guilty one, and not to dare mention the name. Ah! at first I did
+not take in the whole horror of my situation. I was frightened, to be
+sure; but I had recovered, thinking that surely justice would not be
+slow in discovering the truth. Justice! It was my friend Galpin who
+represented it, and he cared little enough for truth: his only aim was
+to prove that the man whom he accused was the guilty man. Read the
+papers, father, and you will see how I have been victimized by the
+most unheard-of combination of circumstances. Every thing is against
+me. Never has that mysterious, blind, and absurd power manifested
+itself so clearly,--that awful power which we call fate.
+
+"First I was kept by a sense of honor from mentioning the name of the
+Countess Claudieuse, and then by prudence. The first time I mentioned
+it to M. Magloire, he told me I lied. Then I thought every thing lost.
+I saw no other end but the court, and, after the trial, the galleys or
+the scaffold. I wanted to kill myself. My friends made me understand
+that I did not belong to myself, and that, as long as I had a spark of
+energy and a ray of intelligence left me, I had no right to dispose of
+my life."
+
+"Poor, poor child!" said the marquis. "No, you have no such right."
+
+"Yesterday," continued Jacques, "Dionysia came to see me. Do you know
+what brought her here? She offered to flee with me. Father, that
+temptation was terrible. Once free, and Dionysia by my side, what
+cared I for the world? She insisted, like the matchless girl that she
+is; and look there, there, on the spot where you now stand, she threw
+herself at my feet, imploring me to flee. I doubt whether I can save
+my life; but I remain here."
+
+He felt deeply moved, and sank upon the rough bench, hiding his face
+in his hands, perhaps to conceal his tears.
+
+Suddenly, however, he was seized with one of those attacks of rage
+which had come to him but too often during his imprisonment, and he
+exclaimed,--
+
+"But what have I done to deserve such fearful punishment?"
+
+The brow of the marquis suddenly darkened; and he replied solemnly,--
+
+"You have coveted your neighbor's wife, my son."
+
+Jacques shrugged his shoulders. He said,--
+
+"I loved the Countess Claudieuse, and she loved me."
+
+"Adultery is a crime, Jacques."
+
+"A crime? Magloire said the same thing. But, father, do you really
+think so? Then it is a crime which has nothing appalling about it, to
+which every thing invites and encourages, of which everybody boasts,
+and at which the world smiles. The law, it is true, gives the husband
+the right of life and death; but, if you appeal to the law, it gives
+the guilty man six months' imprisonment, or makes him pay a few
+thousand francs."
+
+Ah, if he had known, the unfortunate man!
+
+"Jacques," said the marquis, "the Countess Claudieuse hints, as you
+say, that one of her daughters, the youngest, is your child?"
+
+"That may be so."
+
+The Marquis de Boiscoran shuddered. Then he exclaimed bitterly,--
+
+"That may be so! You say that carelessly, indifferently, madman! Did
+you never think of the grief Count Claudieuse would feel if he should
+learn the truth? And even if he merely suspected it! Can you not
+comprehend that such a suspicion is quite sufficient to embitter a
+whole life, to ruin the life of that girl? Have you never told
+yourself that such a doubt inflicts a more atrocious punishment than
+any thing you have yet suffered?"
+
+He paused. A few words more, and he would have betrayed his secret.
+Checking his excitement by an heroic effort, he said,--
+
+"But I did not come here to discuss this question; I came to tell you,
+that, whatever may happen, your father will stand by you, and that, if
+you must undergo the disgrace of appearing in court, I will take a
+seat by your side."
+
+In spite of his own great trouble, Jacques had not been able to avoid
+seeing his father's unusual excitement and his sudden vehemence. For a
+second, he had a vague perception of the truth; but, before the
+suspicion could assume any shape, it had vanished before this promise
+which his father made, to face by his side the overwhelming
+humiliation of a judgment in court,--a promise full of divine self-
+abnegation and paternal love. His gratitude burst forth in the
+words,--
+
+"Ah, father! I ought to ask your pardon for ever having doubted your
+heart for a moment."
+
+M. de Boiscoran tried his best to recover his self-possession. At last
+he said in an earnest voice,--
+
+"Yes, I love you, my son; and still you must not make me out more of a
+hero than I am. I still hope we may be spared the appearance in
+court."
+
+"Has any thing new been discovered?"
+
+"M. Folgat has found some traces which justify legitimate hopes,
+although, as yet, no real success has been achieved."
+
+Jacques looked rather discouraged.
+
+"Traces?" he asked.
+
+"Be patient. They are feeble traces, I admit, and such as could not be
+produced in court; but from day to day they may become decisive. And
+already they have had one good effect: they have brought us back M.
+Magloire."
+
+"O God! Could I really be saved?"
+
+"I shall leave to M. Folgat," continued the marquis, "the satisfaction
+of telling you the result of his efforts. He can explain their bearing
+better than I could. And you will not have long to wait; for last
+night, or rather this morning, when we separated, he and M. Magloire
+agreed to meet here at the prison, before two o'clock."
+
+A few minutes later a rapid step approached in the passage; and
+Trumence appeared, the prisoner of whom Blangin had made an assistant,
+and whom Mechinet had employed to carry Jacques's letters to Dionysia.
+He was a tall well-made man of twenty-five or six years, whose large
+mouth and small eyes were perpetually laughing. A vagabond without
+hearth or home, Trumence had once been a land-owner. At the death of
+his parents, when he was only eighteen years old, Trumence had come
+into possession of a house surrounded by a yard, a garden, several
+acres of land, and a salt meadow; all worth about fifteen thousand
+francs. Unfortunately the time for the conscription was near. Like
+many young men of that district, Trumence believed in witchcraft, and
+had gone to buy a charm, which cost him fifty francs. It consisted of
+three tamarind-branches gathered on Christmas Eve, and tied together
+by a magic number of hairs drawn from a dead man's head. Having sewed
+this charm into his waistcoat, Trumence had gone to town, and,
+plunging his hand boldly into the urn, had drawn number three. This
+was unexpected. But as he had a great horror of military service, and,
+well-made as he was, felt quite sure that he would not be rejected, he
+determined to employ a chance much more certain to succeed; namely, to
+borrow money in order to buy a substitute.
+
+As he was a land-owner, he found no difficulty in meeting with an
+obliging person, who consented to lend him for two years thirty-five
+hundred francs, in return for a first mortgage on his property. When
+the papers were signed, and Trumence had the money in his pocket, he
+set out for Rochefort, where dealers in substitutes abounded; and for
+the sum of two thousand francs, exclusive of some smaller items, they
+furnished him a substitute of the best quality.
+
+Delighted with the operation, Trumence was about to return home, when
+his evil star led him to sup at his inn with a countryman, a former
+schoolmate, who was now a sailor on board a coal-barge. Of course,
+countrymen when they meet must drink. They did drink; and, as the
+sailor very soon scented the twelve hundred francs which remained in
+Trumence's pockets, he swore that he was going to have a jolly time,
+and would not return on board his barge as long as there remained a
+cent in his friend's pocket. So it happened, that, after a fortnight's
+carouse, the sailor was arrested and put in jail; and Trumence was
+compelled to borrow five francs from the stage-driver to enable him to
+get home.
+
+This fortnight was decisive for his life. During these days he had
+lost all taste for work, and acquired a real passion for taverns where
+they played with greasy cards. After his return he tried to continue
+this jolly life; and, to do so, he made more debts. He sold, piece
+after piece, all he possessed that was salable, down to his mattress
+and his tools. This was not the way to repay the thirty-five hundred
+francs which he owed. When pay-day came, the creditor, seeing that his
+security was diminishing every day, lost no time. Before Trumence was
+well aware of what was going on, an execution was in the house; his
+lands were sold; and one fine day he found himself in the street,
+possessing literally nothing in the world but the wretched clothes on
+his back.
+
+He might easily have found employment; for he was a good workman, and
+people were fond of him in spite of all. But he was even more afraid
+of work than he was fond of drink. Whenever want pressed too hard, he
+worked a few days; but, as soon as he had earned ten francs, good-by!
+Off he went, lounging by the road-side, talking with the wagoners, or
+loafing about the villages, and watching for one of those kind topers,
+who, rather than drink alone, invite the first-comer. Trumence boasted
+of being well known all along the coast, and even far into the
+department. And what was most surprising was that people did not blame
+him much for his idleness. Good housewives in the country would, it is
+true, greet him with a "Well, what do you want here, good-for-
+nothing?" But they would rarely refuse him a bowl of soup or a glass
+of white wine. His unchanging good-humor, and his obliging
+disposition, explained this forbearance. This man, who would refuse a
+well-paid job, was ever ready to lend a hand for nothing. And he was
+handy at every thing, by land and by water, he called it, so that the
+farmer whose business was pressing, and the fisherman in his boat who
+wanted help, appealed alike to Trumence.
+
+The mischief, however, is, that this life of rural beggary, if it has
+its good days, also has its evil times. On certain days, Trumence
+could not find either kind-hearted topers or hospitable housewives.
+Hunger, however, was ever on hand; then he had to become a marauder;
+dig some potatoes, and cook them in a corner of a wood, or pilfer the
+orchards. And if he found neither potatoes in the fields, nor apples
+in the orchards, what could he do but climb a fence, or scale a wall?
+
+Relatively speaking, Trumence was an honest man, and incapable of
+stealing a piece of money; but vegetables, fruits, chickens--
+
+Thus it had come about that he had been arrested twice, and condemned
+to several days' imprisonment; and each time he had vowed solemnly
+that he would never be caught at it again, and that he was going to
+work hard. And yet he had been caught again.
+
+The poor fellow had told his misfortunes to Jacques; and Jacques, who
+owed it to him that he could, when still in close confinement,
+correspond with Dionysia, felt very kindly towards him. Hence, when he
+saw him come up very respectful, and cap in hand, he asked,--
+
+"What is it, Trumence?"
+
+"Sir," replied the vagrant, "M. Blangin sends you word that the two
+advocates are coming up to your room."
+
+Once more the marquis embraced his son, saying,--
+
+"Do not keep them waiting, and keep up your courage."
+
+
+
+ XXIII.
+
+The Marquis de Boiscoran had not been mistaken about M. Magloire. Much
+shaken by Dionysia's statement, he had been completely overcome by M.
+Folgat's explanations; and, when he now came to the jail, it was with
+a determination to prove Jacques's innocence.
+
+"But I doubt very much whether he will ever forgive me for my
+incredulity," he said to M. Folgat while they were waiting for the
+prisoner in his cell.
+
+Jacques came in, still deeply moved by the scene with his father. M.
+Magloire went up to him, and said,--
+
+"I have never been able to conceal my thoughts, Jacques. When I
+thought you guilty, and felt sure that you accused the Countess
+Claudieuse falsely, I told you so with almost brutal candor. I have
+since found out my error, and am now convinced of the truth of your
+statement: so I come and tell you as frankly, Jacques, I was wrong to
+have had more faith in the reputation of a woman than in the words of
+a friend. Will you give me your hand?"
+
+The prisoner grasped his hand with a profusion of joy, and cried,--
+
+"Since you believe in my innocence, others may believe in me too, and
+my salvation is drawing near."
+
+The melancholy faces of the two advocates told him that he was
+rejoicing too soon. His features expressed his grief; but he said with
+a firm voice,--
+
+"Well, I see that the struggle will be a hard one, and that the result
+is still uncertain. Never mind. You may be sure I will not give way."
+
+In the meantime M. Folgat had spread out on the table all the papers
+he had brought with him,--copies furnished by Mechinet, and notes
+taken during his rapid journey.
+
+"First of all, my dear client," he said, "I must inform you of what
+has been done."
+
+And when he had stated every thing, down to the minutest details of
+what Goudar and he had done, he said,--
+
+"Let us sum up. We are able to prove three things: 1. That the house
+in Vine Street belongs to you, and that Sir Francis Burnett, who is
+known there, and you are one; 2. That you were visited in this house
+by a lady, who, from all the precautions she took, had powerful
+reasons to remain unknown; 3. That the visits of this lady took place
+at certain epochs every year, which coincided precisely with the
+journeys which the Countess Claudieuse yearly made to Paris."
+
+The great advocate of Sauveterre expressed his assent.
+
+"Yes," he said, "all this is fully established."
+
+"For ourselves, we have another certainty,--that Suky Wood, the
+servant of the false Sir Francis Burnett, has watched the mysterious
+lady; that she has seen her, and consequently would know her again."
+
+"True, that appears from the deposition of the girl's friend."
+
+"Consequently, if we discover Suky Wood, the Countess Claudieuse is
+unmasked."
+
+"If we discover her," said M. Magloire. "And here, unfortunately, we
+enter into the region of suppositions."
+
+"Suppositions!" said M. Folgat. "Well, call them so; but they are
+based upon positive facts, and supported by a hundred precedents. Why
+should we not find this Suky Wood, whose birthplace and family we
+know, and who has no reason for concealment? Goudar has found very
+different people; and Goudar is on our side. And you may be sure he
+will not be asleep. I have held out to him a certain hope which will
+make him do miracles,--the hope of receiving as a reward, if he
+succeeds, the house in Vine Street. The stakes are too magnificent: he
+must win the game,--he who has won so many already. Who knows what he
+may not have discovered since we left him? Has he not done wonders
+already?"
+
+"It is marvellous!" cried Jacques, amazed at these results.
+
+Older than M. Folgat and Jacques, the eminent advocate of Sauveterre
+was less ready to feel such enthusiasm.
+
+"Yes," he said, "it is marvellous; and, if we had time, I would say as
+you do, 'We shall carry the day!' But there is no time for Goudar's
+investigations: the sessions are on hand, and it seems to me it would
+be very difficult to obtain a postponement."
+
+"Besides, I do not wish it to be postponed," said Jacques.
+
+"But"--
+
+"On no account, Magloire, never! What? I should endure three months
+more of this anguish which tortures me? I could not do it: my strength
+is exhausted. This uncertainty has been too much for me. I could bear
+no more suspense."
+
+M. Folgat interrupted him, saying,--
+
+"Do not trouble yourself about that: a postponement is out of the
+question. On what pretext could we ask for it? The only way would be
+to introduce an entirely new element in the case. We should have to
+summon the Countess Claudieuse."
+
+The greatest surprise appeared on Jacques's face.
+
+"Will we not summon her anyhow?" he asked.
+
+"That depends."
+
+"I do not understand you."
+
+'It is very simple, however. If Goudar should succeed, before the
+trial, in collecting sufficient evidence against her, I should summon
+her certainly; and then the case would naturally change entirely; the
+whole proceeding would begin anew; and you would probably appear only
+as a witness. If, on the contrary, we obtain, before the trial begins,
+no other proof but what we have now, I shall not mention her name
+even; for that would, in my opinion, and in M. Magloire's opinion,
+ruin your cause irrevocably."
+
+"Yes," said the great advocate, "that is my opinion."
+
+Jacques's amazement was boundless.
+
+"Still," he said, "in self-defence, I must, if I am brought up in
+court, speak of my relations to the Countess Claudieuse."
+
+"No."
+
+"But that is my only explanation."
+
+"If it were credited."
+
+"And you think you can defend me, you think you can save me, without
+telling the truth?"
+
+M. Folgat shook his head, and said,--
+
+"In court the truth is the last thing to be thought of."
+
+"Oh!"
+
+"Do you think the jury would credit allegations which M. Magloire did
+not credit? No. Well, then, we had better not speak of them any more,
+and try to find some explanation which will meet the charges brought
+against you. Do you think we should be the first to act thus? By no
+means. There are very few cases in which the prosecution says all it
+knows, and still fewer in which the defence calls for every thing it
+might call for. Out of ten criminal trials, there are at least three
+in which side-issues are raised. What will be the charge in court
+against you? The substance of the romance which the magistrate has
+invented in order to prove your guilt. You must meet him with another
+romance which proves your innocence."
+
+"But the truth."
+
+"Is dependent on probability, my dear client. Ask M. Magloire. The
+prosecution only asks for probability: hence probability is all the
+defence has to care for. Human justice is feeble, and limited in its
+means; it cannot go down to the very bottom of things; it cannot judge
+of motives, and fathom consciences. It can only judge from
+appearances, and decide by plausibility; there is hardly a case which
+has not some unexplored mystery, some undiscovered secret. The truth!
+Ah! do you think M. Galpin has looked for it? If he did, why did he
+not summon Cocoleu? But no, as long as he can produce a criminal, who
+may be responsible for the crime, he is quite content. The truth!
+Which of us knows the real truth? Your case, M. de Boiscoran, is one
+of those in which neither the prosecution, nor the defence, nor the
+accused himself, knows the truth of the matter."
+
+There followed a long silence, so deep a silence, that the step of the
+sentinel could b heard, who was walking up and down under the prison-
+windows. M. Folgat had said all he thought proper to say: he feared,
+in saying more, to assume too great a responsibility. It was, after
+all, Jacques's life and Jacques's honor which were at stake. He alone,
+therefore, ought to decide the nature of his defence. If his judgment
+was too forcibly controlled by his counsel, he would have had a right
+hereafter to say, "Why did you not leave me free to choose? I should
+not have been condemned."
+
+To show this very clearly, M. Folgat went on,--
+
+"The advice I give you, my dear client, is, in my eyes, the best; it
+is the advice I would give my own brother. But, unfortunately, I
+cannot say it is infallible. You must decide yourself. Whatever you
+may resolve, I am still at your service."
+
+Jacques made no reply. His elbows resting on the table, his face in
+his hands, he remained motionless, like a statue, absorbed in his
+thoughts. What should he do? Should he follow his first impulse, tear
+the veil aside, and proclaim the truth? That was a doubtful policy,
+but also, what a triumph if he succeeded!
+
+Should he adopt the views of his counsel, employ subterfuges and
+falsehoods? That was more certain of success; but to be successful in
+this way--was that a real victory?
+
+Jacques was in a terrible perplexity. He felt it but too clearly. The
+decision he must form now would decide his fate. Suddenly he raised
+his head, and said,--
+
+"What is your advice, M. Magloire?"
+
+The great advocate of Sauveterre frowned angrily; and said, in a
+somewhat rough tone of voice,--
+
+"I have had the honor to place before your mother all that my young
+colleague has just told you. M. Folgat has but one fault,--he is too
+cautious. The physician must not ask what his patient thinks of his
+remedies: he must prescribe them. It may be that our prescriptions do
+not meet with success; but, if you do not follow them, you are most
+assuredly lost."
+
+Jacques hesitated for some minutes longer. These prescriptions, as M.
+Magloire called them, were painfully repugnant to his chivalrous and
+open character.
+
+"Would it be worth while," he murmured, "to be acquitted on such
+terms? Would I really be exculpated by such proceedings? Would not my
+whole life thereafter be disgraced by suspicions? I should not come
+out from the trial with a clear acquittal: I should have escaped by a
+mere chance."
+
+"That would still better than to go, by a clear judgment, to the
+galleys," said M. Magloire brutally.
+
+This word, "the galleys," made Jacques bound. He rose, walked up and
+down a few times in his room, and then, placing himself in front of
+his counsel, said,--
+
+"I put myself in your hands, gentlemen. Tell me what I must do."
+
+Jacques had at least this merit, if he once formed a resolution, he
+was sure to adhere to it. Calm now, and self-possessed, he sat down,
+and said, with a melancholy smile,--
+
+"Let us hear the plan of battle."
+
+This plan had been for a month now the one great thought of M. Folgat.
+All his intelligence, all his sagacity and knowledge of the world, had
+been brought to bear upon this case, which he had made his own, so to
+say, by his almost passionate interest. He knew the tactics of the
+prosecution as well as M. Galpin himself, and he knew its weak and its
+strong side even better than M. Galpin.
+
+"We shall go on, therefore," he began, "as if there was no such person
+as the Countess Claudieuse. We know nothing of her. We shall say
+nothing of the meeting at Valpinson, nor of the burned letters."
+
+"That is settled."
+
+"That being so, we must next look, not for the manner in which we
+spent our time, but for our purpose in going out the evening of the
+crime. Ah! If we could suggest a plausible, a very probable purpose, I
+should almost guarantee our success; for we need not hesitate to say
+there is the turning-point of the whole case, on which all the
+discussions will turn."
+
+Jacques did not seem to be fully convinced of this view. He said,--
+
+"You think that possible?"
+
+"Unfortunately, it is but too certain; and, if I say unfortunately, it
+is because here we have to meet a terrible charge, the most decisive,
+by all means, that has been raised, one on which M. Galpin has not
+insisted (he is much too clever for that), but one which, in the hands
+of the prosecution, may become a terrible weapon."
+
+"I must confess," said Jacques, "I do not very well see"--
+
+"Have you forgotten the letter you wrote to Miss Dionysia the evening
+of the crime?" broke in M. Magloire.
+
+Jacques looked first at one, and then at the other of his counsel.
+
+"What," he said, "that letter?"
+
+"Overwhelms us, my dear client," said M. Folgat. "Don't you remember
+it? You told your betrothed in that note, that you would be prevented
+from enjoying the evening with her by some business of the greatest
+importance, and which could not be delayed? Thus, you see, you had
+determined beforehand, and after mature consideration, to spend that
+evening in doing a certain thing. What was it? 'The murder of Count
+Claudieuse,' says the prosecution. What can we say?"
+
+"But, I beg your pardon--that letter. Miss Dionysia surely has not
+handed it over to them?"
+
+"No; but the prosecution is aware of its existence. M. de Chandore and
+M. Seneschal have spoken of it in the hope of exculpating you, and
+have even mentioned the contents. And M. Galpin knows it so well, that
+he had repeatedly mentioned it to you, and you have confessed all that
+he could desire."
+
+The young advocate looked among his papers; and soon he had found what
+he wanted.
+
+"Look here," he said, "in your third examination, I find this,--
+
+ " 'QUESTION.--You were shortly to marry Miss Chandore?
+
+ ANSWER.--Yes.
+
+ Q--For some time you had been spending your evenings with her?
+
+ A.--Yes, all.
+
+ Q.--Except the one of the crime?
+
+ A.--Unfortunately.
+
+ Q.--Then your betrothed must have wondered at your absence?
+
+ A.--No: I had written to her.' "
+
+"Do you hear, Jacques?" cried M. Magloire. "Notice that M. Galpin
+takes care not to insist. He does not wish to rouse your suspicions.
+He has got you to confess, and that is enough for him."
+
+But, in the meantime, M. Folgat had found another paper.
+
+"In your sixth examination," he went on, "I have noticed this,--
+
+ " 'Q.--You left your house with your gun on your shoulder, without
+ any definite aim?
+
+ A.--I shall explain that when I have consulted with counsel.
+
+ Q.--You need no consultation to tell the truth.
+
+ A.--I shall not change my resolution.
+
+ Q.--Then you will not tell me where you were between eight and
+ midnight?
+
+ A.--I shall answer that question at the same time with the other.
+
+ Q.--You must have had very strong reasons to keep you out, as you
+ were expected by your betrothed, Miss Chandore?
+
+ A.--I had written to her not to expect me.' "
+
+"Ah! M. Galpin is a clever fellow," growled M. Magloire.
+
+"Finally," said M. Folgat, "here is a passage from your last but one
+examination,--
+
+ " 'Q.--When you wanted to send anybody to Sauveterre, whom did you
+ usually employ?
+
+ A.--The son of one of my tenants, Michael.
+
+ Q.--It was he, I suppose, who, on the evening of the crime,
+ carried the letter to Miss Chandore, in which you told her not to
+ expect you?
+
+ A.--Yes.
+
+ Q.--You pretended you would be kept by some important business?
+
+ A.--That is the usual pretext.
+
+ Q.--But in your case it was no pretext. Where had you to go? and
+ where did you go?
+
+ A.--As long as I have not seen counsel I shall say nothing.
+
+ Q.--Have a care: the system of negation and concealment is
+ dangerous.
+
+ A.--I know it, and I accept the consequences.' "
+
+Jacques was dumfounded. And necessarily every accused person is
+equally surprised when he hears what he has stated in the examination.
+There is not one who does not exclaim,--
+
+"What, I said that? Never!"
+
+He has said it, and there is no denying it; for there it is written,
+and signed by himself. How could he ever say so?
+
+Ah! that is the point. However clever a man may be, he cannot for many
+months keep all his faculties on the stretch, and all his energy up to
+its full power. He has his hours of prostration and his hours of hope,
+his attacks of despair and his moments of courage; and the impassive
+magistrate takes advantage of them all. Innocent or guilty, no
+prisoner can cope with him. However powerful his memory may be, how
+can he recall an answer which he may have given weeks and weeks
+before? The magistrate, however, remembers it; and twenty times, if
+need be, he brings it up again. And as the small snowflake may become
+an irresistible avalanche, so an insignificant word, uttered at
+haphazard, forgotten, then recalled, commented upon, and enlarged may
+become crushing evidence.
+
+Jacques now experienced this. These questions had been put to him so
+skilfully, and at such long intervals of time, that he had totally
+forgotten them; and yet now, when he recalled his answers, he had to
+acknowledge that he had confessed his purpose to devote that evening
+to some business of great importance.
+
+"That is fearful!" he cried.
+
+And, overcome by the terrible reality of M. Folgat's apprehension, he
+added,--
+
+"How can we get out of that?"
+
+"I told you," replied M. Folgat, "we must find some plausible
+explanation."
+
+"I am sure I am incapable of that."
+
+The young lawyer seemed to reflect a moment, and then he said,--
+
+"You have been a prisoner while I have been free. For a month now I
+have thought this matter over."
+
+"Ah!"
+
+"Where was your wedding to be?"
+
+"At my house at Boiscoran."
+
+"Where was the religious ceremony to take place?"
+
+"At the church at Brechy."
+
+"Have you ever spoken of that to the priest?"
+
+"Several times. One day especially, when we discussed it in a pleasant
+way, he said jestingly to me, 'I shall have you, after all in my
+confessional.' "
+
+M. Folgat almost trembled with satisfaction, and Jacques saw it.
+
+"Then the priest at Brechy was your friend?"
+
+"An intimate friend. He sometimes came to dine with me quite
+unceremoniously, and I never passed him without shaking hands with
+him."
+
+The young lawyer's joy was growing perceptibly.
+
+"Well," he said, "my explanation is becoming quite plausible. Just
+hear what I have positively ascertained to be the fact. In the time
+from nine to eleven o'clock, on the night of the crime, there was not
+a soul at the parsonage in Brechy. The priest was dining with M.
+Besson, at his house; and his servant had gone out to meet him with a
+lantern."
+
+"I understand," said M. Magloire.
+
+"Why should you not have gone to see the priest at Brechy, my dear
+client? In the first place, you had to arrange the details of the
+ceremony with him; then, as he is your friend, and a man of
+experience, and a priest, you wanted to ask him for his advice before
+taking so grave a step, and, finally, you intended to fulfil that
+religious duty of which he spoke, and which you were rather reluctant
+to comply with."
+
+"Well said!" approved the eminent lawyer of Sauveterre,--"very well
+said!"
+
+"So, you see, my dear client, it was for the purpose of consulting the
+priest at Brechy that you deprived yourself of the pleasure of
+spending the evening with your betrothed. Now let us see how that
+answers the allegations of the prosecution. They ask you why you took
+to the marshes. Why? Because it was the shortest way, and you were
+afraid of finding the priest in bed. Nothing more natural; for it is
+well known that the excellent man is in the habit of going to bed at
+nine o'clock. Still you had put yourself out in vain; for, when you
+knocked at the door of the parsonage, nobody came to open."
+
+Here M. Magloire interrupted his colleague, saying,--
+
+"So far, all is very well. But now there comes a very great
+improbability. No one would think of going through the forest of
+Rochepommier in order to return from Brechy to Boiscoran. If you knew
+the country"--
+
+"I know it; for I have carefully explored it. And the proof of it is,
+that, having foreseen the objection, I have found an answer. While M.
+de Boiscoran knocked at the door, a little peasant-girl passed by, and
+told him that she had just met the priest at a place called the
+Marshalls' Cross-roads. As the parsonage stands quite isolated, at the
+end of the village, such an incident is very probable. As for the
+priest, chance led me to learn this: precisely at the hour at which M.
+de Boiscoran would have been at Brechy, a priest passed the Marshalls'
+Cross-roads; and this priest, whom I have seen, belongs to the next
+parish. He also dined at M. Besson's, and had just been sent for to
+attend a dying woman. The little girl, therefore, did not tell a
+story; she only made a mistake."
+
+"Excellent!" said M. Magloire.
+
+"Still," continued M. Folgat, "after this information, what did M. de
+Boiscoran do? He went on; and, hoping every moment to meet the priest,
+he walked as far as the forest of Rochepommier. Finding, at last, that
+the peasant-girl had--purposely or not--led him astray, he determined
+to return to Boiscoran through the woods. But he was in very bad humor
+at having thus lost an evening which he might have spent with his
+betrothed; and this made him swear and curse, as the witness Gaudry
+has testified."
+
+The famous lawyer of Sauveterre shook his head.
+
+"That is ingenious, I admit; and I confess, in all humility, that I
+could not have suggested any thing as good. But--for there is a but--
+your story sins by its very simplicity. The prosecution will say, 'If
+that is the truth, why did not M. de Boiscoran say so at once? And
+what need was there to consult his counsel?' "
+
+M. Folgat showed in his face that he was making a great effort to meet
+the objection. After a while, he replied,--
+
+"I know but too well that that is the weak spot in our armor,--a very
+weak spot, too; for it is quite clear, that, if M. de Boiscoran had
+given this explanation on the day of his arrest, he would have been
+released instantly. But what better can be found? What else can be
+found? However, this is only a rough sketch of my plan, and I have
+never put it into words yet till now. With your assistance, M.
+Magloire, with the aid of Mechinet, to whom I am already indebted for
+very valuable information, with the aid of all our friends, in fine, I
+cannot help hoping that I may be able to improve my plan by adding
+some mysterious secret which may help to explain M. de Boiscoran's
+reticence. I thought, at one time, of calling in politics, and to
+pretend, that, on account of the peculiar views of which he is
+suspected, M. de Boiscoran preferred keeping his relations with the
+priest at Brechy a secret."
+
+"Oh, that would have been most unfortunate!" broke in M. Magloire. "We
+are not only religious at Sauveterre, we are devout, my good
+colleague,--excessively devout."
+
+"And I have given up that idea."
+
+Jacques, who had till now kept silent and motionless, now raised
+himself suddenly to his full height, and cried, in a voice of
+concentrated rage,--
+
+"Is it not too bad, is it not atrocious, that we should be compelled
+to concoct a falsehood? And I am innocent! What more could be done if
+I were a murderer?"
+
+Jacques was perfectly right: it was monstrous that he should be
+absolutely forced to conceal the truth. But his counsel took no notice
+of his indignation: they were too deeply absorbed in examining
+minutely their system of defence.
+
+"Let us go on to the other points of the accusation," said M.
+Magloire.
+
+"If my version is accepted," replied M. Folgat, "the rest follows as a
+matter of course. But will they accept it? On the day on which he was
+arrested, M. de Boiscoran, trying to find an excuse for having been
+out that night, has said that he had gone to see his wood-merchant at
+Brechy. That was a disastrous imprudence. And here is the real danger.
+As to the rest, that amounts to nothing. There is the water in which
+M. de Boiscoran washed his hands when he came home, and in which they
+have found traces of burnt paper. We have only to modify the facts
+very slightly to explain that. We have only to state that M. de
+Boiscoran is a passionate smoker: that is well known. He had taken
+with him a goodly supply of cigarettes when he set out for Brechy; but
+he had taken no matches. And that is a fact. We can furnish proof, we
+can produce witnesses, we had no matches; for we had forgotten our
+match-box, the day before, at M. de Chandore's,--the box which we
+always carry about on our person, which everybody knows, and which is
+still lying on the mantelpiece in Miss Dionysia's little boudoir.
+Well, having no matches, we found that we could go no farther without
+a smoke. We had gone quite far already; and the question was, Shall we
+go on without smoking, or return? No need of either! There was our
+gun; and we knew very well what sportsmen do under such circumstances.
+We took the shot out of one of our cartridges, and, in setting the
+powder on fire, we lighted a piece of paper. This is an operation in
+which you cannot help blackening your fingers. As we had to repeat it
+several times, our hands were very much soiled and very black, and the
+nails full of little fragments of burnt paper."
+
+"Ah! now you are right," exclaimed M. Magloire. "Well done!"
+
+His young colleague became more and more animated; and always
+employing the profession "we," which his brethren affect, he went
+on,--
+
+"This water, which you dwell upon so much, is the clearest evidence of
+our innocence. If we had been an incendiary, we should certainly have
+poured it out as hurriedly as the murderer tries to wash out the
+blood-stains on his clothes, which betray him."
+
+"Very well," said M. Magloire again approvingly.
+
+"And your other charges," continued M. Folgat, as if he were standing
+in court, and addressing the jury,--"your other charges have all the
+same weight. Our letter to Miss Dionysia--why do you refer to that?
+Because, you say, it proves our premeditation. Ah! there I hold you.
+Are we really so stupid and bereft of common sense? That is not our
+reputation. What! we premeditate a crime, and we do not say to
+ourselves that we shall certainly be convicted unless we prepare an
+/alibi/! What! we leave home with the fixed purpose of killing a man,
+and we load our gun with small-shot! Really, you make the defence too
+easy; for your charges do not stand being examined."
+
+It was Jacques's turn, this time, to testify his approbation.
+
+"That is," he said, "what I have told Galpin over and over again; and
+he never had any thing to say in reply. We must insist on that point."
+
+M. Folgat was consulting his notes.
+
+"I now come to a very important circumstance, and one which I should,
+at the trial, make a decisive question, if it should be favorable to
+our side. Your valet, my dear client,--your old Anthony,--told me that
+he had cleaned and washed your breech-loader the night before the
+crime."
+
+"Great God!" exclaimed Jacques.
+
+"Well, I see you appreciate the importance of the fact. Between that
+cleaning and the time when you set a cartridge on fire, in order to
+burn the letters of the Countess Claudieuse, did you fire your gun? If
+you did, we must say nothing more about it. If you did not, one of the
+barrels of the breech-loader must be clean, and then you are safe."
+
+For more than a minute, Jacques remained silent, trying to recall the
+facts; at last he replied,--
+
+"It seems to me, I am sure, I fired at a rabbit on the morning of the
+fatal day."
+
+M. Magloire looked disappointed.
+
+"Fate again!" he said.
+
+"Oh, wait!" cried Jacques. "I am quite sure, at all events, that I
+killed that rabbit at the first shot. Consequently, I can have fouled
+only one barrel of the gun. If I have used the same barrel at
+Valpinson, to get a light, I am safe. With a double gun, one almost
+instinctively first uses the right-hand barrel."
+
+M. Magloire's face grew darker.
+
+"Never mind," he said, "we cannot possibly make an argument upon such
+an uncertain chance,--a chance which, in case of error, would almost
+fatally turn against us. But at the trial, when they show you the gun,
+examine it, so that you can tell me how that matter stands."
+
+Thus they had sketched the outlines of their plan of defence. There
+remained nothing now but to perfect the details; and to this task the
+two lawyers were devoting themselves still, when Blangin, the jailer,
+called to them through the wicket, that the doors of the prison were
+about to be closed.
+
+"Five minutes more, my good Blangin!" cried Jacques.
+
+And drawing his two friends aside, as far from the wicket as he could,
+he said to them in a low and distressed voice,--
+
+"A thought has occurred to me, gentlemen, which I think I ought to
+mention to you. It cannot be but that the Countess Claudieuse must be
+suffering terribly since I am in prison. However, sure she may be of
+having left no trace behind her that could betray her, she must
+tremble at the idea that I may, after all, tell the truth in self-
+defence. She would deny, I know, and she is so sure of her prestige,
+that she knows my accusation would not injure her marvellous
+reputation. Nevertheless, she cannot but shrink from the scandal. Who
+knows if she might not give us the means to escape from the trial, to
+avoid such exposure? Why might not one of you gentleman make the
+attempt?"
+
+M. Folgat was a man of quick resolution.
+
+"I will try, if you will give me a line of introduction."
+
+Jacque immediately sat down, and wrote,--
+
+ "I have told my counsel, M. Folgat, every thing. Save me, and I
+ swear to you eternal silence. Will you let me perish, Genevieve,
+ when you know I am innocent?
+
+ "JACQUES."
+
+"Is that enough?" he asked, handing the lawyer the note.
+
+"Yes; and I promise you I will see the Countess Claudieuse within the
+next forty-eight hours."
+
+Blangin was becoming impatient; and the two advocates had to leave the
+prison. As they crossed the New-Market Square, they noticed, not far
+from them, a wandering musician, who was followed by a number of boys
+and girls.
+
+It was a kind of minstrel, dressed in a sort of garment which was no
+longer an overcoat and had not yet assumed the shape of a shortcoat.
+He was strumming on a wretched fiddle; but his voice was good, and the
+ballad he sang had the full flavor of the local accent:--
+
+ "In the spring, mother Redbreast
+ Made her nest in the bushes,
+ The good lady!
+ Made her nest in the bushes,
+ The good lady!"
+
+Instinctively M. Folgat was fumbling in his pocket for a few cents,
+when the musician came up to him, held out his hat as if to ask alms,
+and said,--
+
+"You do not recognize me?"
+
+The advocate started.
+
+"You here!" he said.
+
+"Yes, I myself. I came this morning. I was watching for you; for I
+must see you this evening at nine o'clock. Come and open the little
+garden-gate at M. de Chandore's for me."
+
+And, taking up his fiddle again, he wandered off listlessly, singing
+with his clear voice,--
+
+ "And a few, a few weeks later,
+ She had a wee, a wee bit birdy."
+
+
+
+ XXIV.
+
+The great lawyer of Sauveterre had been far more astonished at the
+unexpected and extraordinary meeting than M. Folgat. As soon as the
+wandering minstrel had left them, he asked his young colleague,--
+
+"You know that individual?"
+
+"That individual," replied M. Folgat, "is none other than the agent
+whose services I have engaged, and whom I mentioned to you."
+
+"Goudar?"
+
+"Yes, Goudar."
+
+"And did you not recognize him?"
+
+The young advocate smiled.
+
+"Not until he spoke," he replied. "The Goudar whom I know is tall,
+thin, beardless, and wears his hair cut like a brush. This street-
+musician is low, bearded, and has long, smooth hair falling down his
+back. How could I recognize my man in that vagabond costume, with a
+violin in his hand, and a provincial song set to music?"
+
+M. Magloire smiled too, as he said,--
+
+"What are, after all, professional actors in comparison with these
+men! Here is one who pretends having reached Sauveterre only this
+morning, and who knows the country as well as Trumence himself. He has
+not been here twelve hours, and he speaks already of M. de Chandore's
+little garden-gate."
+
+"Oh! I can explain that circumstance now, although, at first, it
+surprised me very much. When I told Goudar the whole story, I no doubt
+mentioned the little gate in connection with Mechinet."
+
+Whilst they were chatting thus, they had reached the upper end of
+National Street. Here they stopped; and M. Magloire said,--
+
+"One word before we part. Are you quite resolved to see the Countess
+Claudieuse?"
+
+"I have promised."
+
+"What do you propose telling her?"
+
+"I do not know. That depends upon how she receives me."
+
+"As far as I know her, she will, upon looking at the note, merely
+order you out."
+
+"Who knows! At all events, I shall not have to reproach myself for
+having shrunk from a step which in my heart I thought it my duty to
+take."
+
+"Whatever may happen, be prudent, and do not allow yourself to get
+angry. Remember that a scene with her would compel us to change our
+whole line of defence, and that that is the only one which promises
+any success."
+
+"Oh, do not fear!"
+
+Thereupon, shaking hands once more, they parted, M. Magloire returning
+to his house, and M. Folgat going up the street. It struck half-past
+five, and the young advocate hurried on for fear of being too late. He
+found them waiting for him to go to dinner; but, as he entered the
+room, he forgot all his excuses in his painful surprise at the
+mournful and dejected appearance of the prisoner's friends and
+relatives.
+
+"Have we any bad news?" he asked with a hesitating voice.
+
+"The worst we had to fear," replied the Marquis de Boiscoran. "We had
+all foreseen it; and still, as you see, it has surprised us all, like
+a clap of thunder."
+
+The young lawyer beat his forehead, and cried,--
+
+"The court has ordered the trial!"
+
+The marquis only bent his head, as if his voice, had failed him to
+answer the question.
+
+"It is still a great secret," said Dionysia; "and we only know it,
+thanks to the indiscretion of our kind, our devoted Mechinet. Jacques
+will have to appear before the Assizes."
+
+She was interrupted by a servant, who entered to announce that dinner
+was on the table.
+
+They all went into the dining-room; but the last event made it well-
+nigh impossible for them to eat. Dionysia alone, deriving from
+feverish excitement an amazing energy, aided M. Folgat in keeping up
+the conversation. From her the young advocate learned that Count
+Claudieuse was decidedly worse, and that he would have received, in
+the day, the last sacrament, but for the decided opposition of Dr.
+Seignebos, who had declared that the slightest excitement might kill
+his patient.
+
+"And if he dies," said M. de Chandore, "that is the finishing stroke.
+Public opinion, already incensed against Jacques, will become
+implacable."
+
+However, the meal came to an end; and M. Folgat went up to Dionysia,
+saying,--
+
+"I must beg of you, madam, to trust me with the key to the little
+garden-gate."
+
+She looked at him quite astonished.
+
+"I have to see a detective secretly, who has promised me his
+assistance."
+
+"Is he here?"
+
+"He came this morning."
+
+When Dionysia had handed him the key, M. Folgat hastened to reach the
+end of the garden; and, at the third stroke of nine o'clock, the
+minstrel of the New-Market Square, Goudar, pushed the little gate,
+and, his violin under his arm, slipped into the garden.
+
+"A day lost!" he exclaimed, without thinking of saluting the young
+lawyer,--"a whole day; for I could do nothing till I had seen you."
+
+He seemed to be so angry, that M. Folgat tried to soothe him.
+
+"Let me first of all compliment you on your disguise," he said. But
+Goudar did not seem to be open to praise.
+
+"What would a detective be worth if he could not disguise himself! A
+great merit, forsooth! And I tell you, I hate it! But I could not
+think of coming to Sauveterre in my own person, a detective. Ugh!
+Everybody would have run away; and what a pack of lies they would have
+told me! So I had to assume that hideous masquerade. To think that I
+once took six months' lessons from a music-teacher merely to fit
+myself for that character! A wandering musician, you see, can go
+anywhere, and nobody is surprised; he goes about the streets, or he
+travels along the high-road; he enters into yards, and slips into
+houses; he asks alms: and in so doing, he accosts everybody, speaks to
+them, follows them. And as to my precious dialect, you must know I
+have been down here once for half a year, hunting up counterfeiters;
+and, if you don't catch a provincial accent in six months, you don't
+deserve belonging to the police. And I do belong to it, to the great
+distress of my wife, and to my own disgust."
+
+"If your ambition is really what you say, my dear, Goudar," said M.
+Folgat, interrupting him, "you may be able to leave your profession
+very soon--if you succeed in saving M. de Boiscoran."
+
+"He would give me his house in Vine Street?"
+
+"With all his heart!"
+
+The detective looked up, and repeated slowly,--
+
+"The house in Vine Street, the paradise of this world. An immense
+garden, a soil of marvellous beauty. And what an exposure! There are
+walls there on which I could raise finer peaches than they have at
+Montreuil, and richer Chasselas than those of Fontainebleau!"
+
+"Did you find any thing there?" asked M. Folgat.
+
+Goudar, thus recalled to business, looked angry again.
+
+"Nothing at all," he replied. "Nor did I learn any thing from the
+tradesmen. I am no further advanced than I was the first day."
+
+"Let us hope you will have more luck here."
+
+"I hope so; but I need your assistance to commence operations. I must
+see Dr. Seignebos, and Mechinet the clerk. Ask them to meet me at the
+place I shall assign in a note which I will send them."
+
+"I will tell them."
+
+"Now, if you want my /incognito/ to be respected, you must get me a
+permit from the mayor, for Goudar, street-musician. I keep my name,
+because here nobody knows me. But I must have the permit this evening.
+Wherever I might present myself, asking for a bed, they would call for
+my papers."
+
+"Wait here for a quarter of an hour, there is a bench," said M.
+Folgat, "and I'll go at once to the mayor."
+
+A quarter of an hour later, Goudar had his permit in his pocket, and
+went to take lodgings at the Red Lamb, the worst tavern in all
+Sauveterre.
+
+When a painful and inevitable duty is to be performed, the true
+character of a man is apt to appear in its true light. Some people
+postpone it as long as they can, and delay, like those pious persons
+who keep the biggest sin for the end of their confession: others, on
+the contrary, are in a hurry to be relieved of their anxiety, and make
+an end of it as soon as they can. M. Folgat belonged to this latter
+class.
+
+Next morning he woke up at daylight, and said to himself,--
+
+"I will call upon the Countess Claudieuse this morning."
+
+At eight o'clock, he left the house, dressed more carefully than
+usual, and told the servant that he did not wish to be waited for if
+he should not be back for breakfast.
+
+He went first to the court-house, hoping to meet the clerk there. He
+was not disappointed. The waiting-rooms were quite deserted yet; but
+Mechinet was already at work in his office, writing with the feverish
+haste of a man who has to pay for a piece of property that he wants to
+call his own.
+
+When he saw Folgat enter, he rose, and said at once,--
+
+"You have heard the decision of the court?"
+
+"Yes, thanks to your kindness; and I must confess it has not surprised
+me. What do they think of it here?"
+
+"Everybody expects a condemnation."
+
+"Well, we shall see!" said the young advocate.
+
+And, lowering his voice, he added,--
+
+"But I came for another purpose. The agent whom I expected has come,
+and he wishes to see you. He will write to you to make an appointment,
+and I hope you will consent."
+
+"Certainly, with all my heart," replied the clerk. "And God grant that
+he may succeed in extricating M. de Boiscoran from his difficulties,
+even if it were only to take the conceit out of my master."
+
+"Ah! is M. Galpin so triumphant?"
+
+"Without the slightest reserve. He sees his old friend already at the
+galleys. He has received another letter of congratulation from the
+attorney general, and came here yesterday, when the court had
+adjourned, to read it to any one who would listen. Everybody, of
+course, complimented him, except the president, who turned his back
+upon him, and the commonwealth attorney, who told him in Latin that he
+was selling the bear's skin before he had killed him."
+
+In the meantime steps were heard coming down the passages; and M.
+Folgat said hurriedly,--
+
+"One more suggestion. Goudar desires to remain unknown. Do not speak
+of him to any living soul, and especially show no surprise at the
+costume in which you see him."
+
+The noise of a door which was opened interrupted him. One of the
+judges entered, who, after having bowed very civilly, asked the clerk
+a number of questions about a case which was to come on the same day.
+
+"Good-bye, M. Mechinet," said the young advocate.
+
+And his next visit was to Dr. Seignebos. When he rang the bell, a
+servant came to the door, and said,--
+
+"The doctor is gone out; but he will be back directly, and has told me
+to beg you to wait for him in his study."
+
+Such an evidence of perfect trust was unheard of. No one was ever
+allowed to remain alone in his sanctuary. It was an immense room,
+quite full of most varied objects, which at a glance revealed the
+opinions, tastes, and predilections of the owner. The first thing to
+strike the visitor as he entered was an admirable bust of Bichat,
+flanked on either side by smaller busts of Robespierre and Rousseau. A
+clock of the time of Louis XIV. stood between the windows, and marked
+the seconds with a noise which sounded like the rattling of old iron.
+One whole side was filled with books of all kinds, unbound or bound,
+in a way which would have set M. Daubigeon laughing very heartily. A
+huge cupboard adapted for collections of plants bespoke a passing
+fancy for botany; while an electric machine recalled the time when the
+doctor believed in cures by electricity.
+
+On the table in the centre of the room vast piles of books betrayed
+the doctor's recent studies. All the authors who have spoken of
+insanity or idiocy were there, from Apostolides to Tardien. M. Folgat
+was still looking around when Dr. Seignebos entered, always like a
+bombshell, but far more cheerful than usual.
+
+"I knew I should find you here!" he cried still in the door. "You come
+to ask me to meet Goudar."
+
+The young advocate started, and said, all amazed,--
+
+"Who can have told you?"
+
+"Goudar himself. I like that man. I am sure no one will suspect me of
+having a fancy for any thing that is connected with the police. I have
+had too much to do all my life with spies and that ilk. But your man
+might almost reconcile me with that department."
+
+"When did you see him?"
+
+"This morning at seven. He was so prodigiously tired of losing his
+time in his garret at the Red Lamb, that it occurred to him to pretend
+illness, and to send for me. I went, and found a kind of street-
+minstrel, who seemed to me to be perfectly well. But, as soon as we
+were alone, he told me all about it, asking me my opinion, and telling
+me his ideas. M. Folgat, that man Goudar is very clever: I tell you
+so; and we understand each other perfectly."
+
+"Has he told you what he proposes to do?"
+
+"Nearly so. But he has not authorized me to speak of it. Have
+patience; let him go to work, wait, and you will see if old Seignebos
+has a keen scent."
+
+Saying this with an air of sublime conceit, he took off his
+spectacles, and set to work wiping them industriously.
+
+"Well, I will wait," said the young advocate. "And, since that makes
+an end to my business here, I beg you will let me speak to you of
+another matter. M. de Boiscoran has charged me with a message to the
+Countess Claudieuse."
+
+"The deuce!"
+
+"And to try to obtain from her the means for our discharge."
+
+"Do you expect she will do it?"
+
+M. Folgat could hardly retain an impatient gesture.
+
+"I have accepted the mission," he said dryly, "and I mean to carry it
+out."
+
+"I understand, my dear sir. But you will not see the countess. The
+count is very ill. She does not leave his bedside, and does not even
+receive her most intimate friends."
+
+"And still I must see her. I must at any hazard place a note which my
+client has confided to me, in her own hands. And look here, doctor, I
+mean to be frank with you. It was exactly because I foresaw there
+would be difficulties, that I came to you to ask your assistance in
+overcoming or avoiding them."
+
+"To me?"
+
+"Are you not the count's physician?"
+
+"Ten thousand devils!" cried Dr. Seignebos. "You do not mince matters,
+you lawyers!"
+
+And then speaking in a lower tone, and replying apparently to his own
+objections rather than to M. Folgat, he said,--
+
+"Certainly, I attend Count Claudieuse, whose illness, by the way,
+upsets all my theories, and defies all my experience: but for that
+very reason I can do nothing. Our profession has certain rules which
+cannot be infringed upon without compromising the whole medical
+profession."
+
+"But it is a question of life and death with Jacques, sir, with a
+friend."
+
+"And a fellow Republican, to be sure. But I cannot help you without
+abusing the confidence of the Countess Claudieuse."
+
+"Ah, sir! Has not that woman committed a crime for which M. de
+Boiscoran, though innocent, will be arraigned in court?"
+
+"I think so; but still"--
+
+He reflected a moment, and then suddenly snatched up his broad-brimmed
+hat, drew it over his head, and cried,--
+
+"In fact, so much the worse for her! There are sacred interests which
+override every thing. Come!"
+
+
+
+ XXV.
+
+Count Claudieuse and his wife had installed themselves, the day after
+the fire, in Mautrec Street. The house which the mayor had taken for
+them had been for more than a century in the possession of the great
+Julias family, and is still considered one of the finest and most
+magnificent mansions in Sauveterre.
+
+In less than ten minutes Dr. Seignebos and M. Folgat had reached the
+house. From the street, nothing was visible but a tall wall, as old as
+the castle, according to the claims of archaeologists, and covered all
+over with a mass of wild flowers. In this wall there is a huge
+entrance-gate with folding-doors. During the day one-half is opened,
+and a light, low open-work railing put in, which rings a bell as soon
+as it is pushed open.
+
+You then cross a large garden, in which a dozen statues, covered with
+green moss, are falling to pieces on their pedestals, overshadowed by
+magnificent old linden-trees. The house has only two stories. A large
+hall extends from end to end of the lower story; and at the end a wide
+staircase with stone steps and a superb iron railing leads up stairs.
+When they entered the hall, Dr. Seignebos opened a door on the right
+hand.
+
+"Step in here and wait," he said to M. Folgat. "I will go up stairs
+and see the count, whose room is in the second story, and I will send
+you the countess."
+
+The young advocate did as he was bid, and found himself in a large
+room, brilliantly lighted up by three tall windows that went down to
+the ground, and looked out upon the garden. This room must have been
+superb formerly. The walls were wainscoted with arabesques and lines
+in gold. The ceiling was painted, and represented a number of fat
+little angels sporting in a sky full of golden stars.
+
+But time had passed its destroying hand over all this splendor of the
+past age, had half effaced the paintings, tarnished the gold of the
+arabesques, and faded the blue of the ceiling and the rosy little
+loves. Nor was the furniture calculated to make compensation for this
+decay. The windows had no curtains. On the mantelpiece stood a worn-
+out clock and half-broken candelabra; then, here and there, pieces of
+furniture that would not match, such as had been rescued from the fire
+at Valpinson,--chairs, sofas, arm-chairs, and a round table, all
+battered and blackened by the flames.
+
+But M. Folgat paid little attention to these details. He only thought
+of the grave step on which he was venturing, and which he now only
+looked at in its full strangeness and extreme boldness. Perhaps he
+would have fled at the last moment if he could have done so; and he
+was only able by a supreme effort to control his excitement.
+
+At last he heard a rapid, light step in the hall; and almost
+immediately the Countess Claudieuse appeared. He recognized her at
+once, such as Jacques had described her to him, calm, serious, and
+serene, as if her soul were soaring high above all human passions. Far
+from diminishing her exquisite beauty, the terrible events of the last
+months had only surrounded her, as it were, with a divine halo. She
+had fallen off a little, however. And the dark semicircle under her
+eyes, and the disorder of her hair, betrayed the fatigue and the
+anxiety of the long nights which she had spent by her husband's
+bedside.
+
+As M. Folgat was bowing, she asked,--
+
+"You are M. de Boiscoran's counsel?"
+
+"Yes, madam," replied the young advocate.
+
+"The doctor tells me you wish to speak to me."
+
+"Yes, madam."
+
+With a queenly air, she pointed to a chair, and, sitting down herself,
+she said,--
+
+"I hear, sir."
+
+M. Folgat began with beating heart, but a firm voice,--
+
+"I ought, first of all, madam, to state to you my client's true
+position."
+
+"That is useless, sir. I know."
+
+"You know, madam, that he has been summoned to trial, and that he may
+be condemned?"
+
+She shook her head with a painful movement, and said very softly,--
+
+"I know, sir, that Count Claudieuse has been the victim of a most
+infamous attempt at murder; that he is still in danger, and that,
+unless God works a miracle, I shall soon be without a husband, and my
+children without a father."
+
+"But M. de Boiscoran is innocent, madam."
+
+The features of the countess assumed an expression of profound
+surprise; and, looking fixedly at M. Folgat, she said,--
+
+"And who, then, is the murderer?"
+
+Ah! It cost the young advocate no small effort to prevent his lips
+from uttering the fatal word, "You," prompted by his indignant
+conscience. But he thought of the success of his mission; and, instead
+of replying, he said,--
+
+"To a prisoner, madam, to an unfortunate man on the eve of judgment,
+an advocate is a confessor, to whom he tells every thing. I must add
+that the counsel of the accused is like a priest: he must forget the
+secrets which have been confided to him."
+
+"I do not understand, sir."
+
+"My client, madam, had a very simple means to prove his innocence. He
+had only to tell the truth. He has preferred risking his own honor
+rather than to betray the honor of another person."
+
+The countess looked impatient, and broke in, saying,--
+
+"My moments are counted, sir. May I beg you will be more explicit?"
+
+But M. Folgat had gone as far as he well could go.
+
+"I am desired by M. de Boiscoran, madam, to hand you a letter."
+
+The Countess Claudieuse seemed to be overwhelmed with surprise.
+
+"To me?" she said. "On what ground?"
+
+Without saying a word, M. Folgat drew Jacques's letter from his
+portfolio, and handed it to her.
+
+"Here it is!" he said.
+
+She took it with a perfectly steady hand, and opened it slowly. But,
+as soon as she had run her eye over it, she rose, turned crimson in
+her face, and said with flaming eyes,--
+
+"Do you know, sir, what this letter contains?"
+
+"Yes."
+
+"Do you know that M. de Boiscoran dares call me by my first name,
+Genevieve, as my husband does, and my father?"
+
+The decisive moment had come, and M. Folgat had all his self-
+possession.
+
+"M. de Boiscoran, madame, claims that he used to call you so in former
+days,--in Vine Street,--in days when you called him Jacques."
+
+The countess seemed to be utterly bewildered.
+
+"But that is sheer infamy, sir," she stammered. "What! M. de Boiscoran
+should have dared tell you that I, the countess Claudieuse, have been
+his--mistress?"
+
+"He certainly said so, madam; and he affirms, that a few moments
+before the fire broke out, he was near you, and that, if his hands
+were blackened, it was because he had burned your letters and his."
+
+She rose at these words, and said in a penetrating voice,--
+
+"And you could believe that,--you? Ah! M. de Boiscoran's other crimes
+are nothing in comparison with this! He is not satisfied with having
+burnt our house, and ruined us: he means to dishonor us. He is not
+satisfied with having murdered my husband: he must ruin the honor of
+his wife also."
+
+She spoke so loud, that her voice must have been distinctly heard in
+the vestibule.
+
+"Lower, madam, I pray you speak lower," said M. Folgat.
+
+She cast upon him a crushing glance; and, raising her voice still
+higher, she went on,--
+
+"Yes, I understand very well that you are afraid of being heard. But I
+--what have I to fear? I could wish the whole world to hear us, and to
+judge between us. Lower, you say? Why should I speak less loud? Do you
+think that if Count Claudieuse were not on his death-bed, this letter
+would not have long since been in his hands? Ah, he would soon have
+satisfaction for such an infamous letter, he! But I, a poor woman! I
+have never seen so clearly that the world thinks my husband is lost
+already, and that I am alone in this world, without a protector,
+without friends."
+
+"But, madam, M. de Boiscoran pledges himself to the most perfect
+secrecy."
+
+"Secrecy in what? In your cowardly insults, your abominable plots, of
+which this, no doubt, is but a beginning?"
+
+M. Folgat turned livid under this insult.
+
+"Ah, take care, madam," he said in a hoarse voice: "we have proof,
+absolute, overwhelming proof."
+
+The countess stopped him by an imperious gesture, and with the
+haughtiest disdain, grief, and wrath, she said,--
+
+"Well, then, produce your proof. Go, hasten, act as you like. We shall
+see if the vile calumnies of an incendiary can stain the pure
+reputation of an honest woman. We shall see if a single speck of this
+mud in which you wallow can reach up to me."
+
+And, throwing Jacques's letter at M. Folgat's feet, she went to the
+door.
+
+"Madam," said M. Folgat once more,--"madam!"
+
+She did not even condescend to turn round: she disappeared, leaving
+him standing in the middle of the room, so overcome with amazement,
+that he could not collect his thoughts. Fortunately Dr. Seignebos came
+in.
+
+"Upon my word!" he said, "I never thought the countess would take my
+treachery so coolly. When she came out from you just now, she asked
+me, in the same tone as every day, how I had found her husband, and
+what was to be done. I told her"--
+
+But the rest of the sentence remained unspoken: the doctor had become
+aware of M. Folgat's utter consternation.
+
+"Why, what on earth is the matter?" he asked.
+
+The young advocate looked at him with an utterly bewildered air.
+
+"This is the matter: I ask myself whether I am awake or dreaming. This
+is the matter: that, if this woman is guilty, she possesses an
+audacity beyond all belief."
+
+"How, if? Have you changed your mind about her guilt?"
+
+M. Folgat looked altogether disheartened.
+
+"Ah!" he said, "I hardly know myself. Do you not see that I have lost
+my head, that I do not know what to think, and what to believe?"
+
+"Oh!"
+
+"Yes, indeed! And yet, doctor, I am not a simpleton. I have now been
+pleading five years in criminal courts: I have had to dive down into
+the lowest depths of society; I have seen strange things, and met with
+exceptional specimens, and heard fabulous stories"--
+
+It was the doctor's turn, now, to be amazed; and he actually forgot to
+trouble his gold spectacles.
+
+"Why? What did the countess say?" he asked.
+
+"I might tell you every word," replied M. Folgat, "and you would be
+none the wiser. You ought to have been here, and seen her, and heard
+her! What a woman! Not a muscle in her face was moving; her eye
+remained limpid and clear; no emotion was felt in her voice. And with
+what an air she defied me! But come, doctor, let us be gone!"
+
+They went out, and had already gone about a third down the long avenue
+in the garden, when they saw the oldest daughter of the countess
+coming towards them, on her way to the house, accompanied by her
+governess. Dr. Seignebos stopped, and pressing the arm of the young
+advocate, and bending over to him, he whispered into his ear,--
+
+"Mind!" he said. "You know the truth is in the lips of children."
+
+"What do you expect?" murmured M. Folgat.
+
+"To settle a doubtful point. Hush! Let me manage it."
+
+By this time the little girl had come up to them. It was a very
+graceful girl of eight or nine years, light haired, with large blue
+eyes, tall for her age, and displaying all the intelligence of a young
+girl, without her timidity.
+
+"How are you, little Martha?" said the doctor to her in his gentlest
+voice, which was very soft when he chose.
+
+"Good-morning, gentlemen!" she replied with a nice little courtesy.
+
+Dr. Seignebos bent down to kiss her rosy cheeks, and them, looking at
+her, he said,--
+
+"You look sad, Martha?"
+
+"Yes, because papa and little sister are sick," she replied with a
+deep sigh.
+
+"And also because you miss Valpinson?"
+
+"Oh, yes!"
+
+"Still it is very pretty here, and you have a large garden to play
+in."
+
+She shook her head, and, lowering her voice, she said,--
+
+"It is certainly very pretty here; but--I am afraid."
+
+"And of what, little one?"
+
+She pointed to the statues, and all shuddering, she said,--
+
+"In the evening, when it grows dark, I fancy they are moving. I think
+I see people hiding behind the trees, like the man who wanted to kill
+papa."
+
+"You ought to drive away those ugly notions, Miss Martha," said M.
+Folgat.
+
+But Dr. Seignebos did not allow him to go on.
+
+"What, Martha? I did not know you were so timid. I thought, on the
+contrary, you were very brave. Your papa told me the night of the fire
+you were not afraid of any thing."
+
+"Papa was right."
+
+"And yet, when you were aroused by the flames, it must have been
+terrible."
+
+"Oh! it was not the flames which waked me, doctor."
+
+"Still the fire had broken out."
+
+"I was not asleep at that time, doctor. I had been roused by the
+slamming of the door, which mamma had closed very noisily when she
+came in."
+
+One and the same presentiment made M. Folgat tremble and the doctor.
+
+"You must be mistaken, Martha," the doctor went on. "Your mamma had
+not come back at the time of the fire."
+
+"Oh, yes, sir!"
+
+"No, you are mistaken."
+
+The little girl drew herself up with that solemn air which children
+are apt to assume when their statements are doubted. She said,--
+
+"I am quite sure of what I say, and I remember every thing perfectly.
+I had been put to bed at the usual hour, and, as I was very tired with
+playing, I had fallen asleep at once. While I was asleep, mamma had
+gone out; but her coming back waked me up. As soon as she came in, she
+bent over little sister's bed, and looked at her for a moment so
+sadly, that I thought I should cry. Then she went, and sat down by the
+window; and from my bed, where I lay silently watching her, I saw the
+tears running down her cheeks, when all of a sudden a shot was fired."
+
+M. Folgat and Dr. Seignebos looked anxiously at each other.
+
+"Then, my little one," insisted Dr. Seignebos, "you are quite sure
+your mamma was in your room when the first shot was fired?"
+
+"Certainly, doctor. And mamma, when she heard it, rose up straight,
+and lowered her head, like one who listens. Almost immediately, the
+second shot was fired. Mamma raised her hands to heaven, and cried
+out, 'Great God!' And then she went out, running fast."
+
+Never was a smile more false than that which Dr. Seignebos forced
+himself to retain on his lips while the little girl was telling her
+story.
+
+"You have dreamed all that, Martha," he said.
+
+The governess here interposed, saying,--
+
+"The young lady has not dreamed it, sir. I, also, heard the shots
+fired; and I had just opened the door of my room to hear what was
+going on, when I saw madame cross the landing swiftly, and rush down
+stairs.
+
+"Oh! I do not doubt it," said the doctor, in the most indifferent tone
+he could command: "the circumstance is very trifling."
+
+But the little girl was bent on finishing her story.
+
+"When mamma had left," she went on, "I became frightened, and raised
+myself on my bed to listen. Soon I heard a noise which I did not know,
+--cracking and snapping of wood, and then cries at a distance. I got
+more frightened, jumped down, and ran to open the door. But I nearly
+fell down, there was such a cloud of smoke and sparks. Still I did not
+lose my head. I waked my little sister, and tried to get on the
+staircase, when Cocoleu rushed in like a madman, and took us both
+out."
+
+"Martha," called a voice from the house, "Martha!"
+
+The child cut short her story, and said,--
+
+"Mamma is calling me."
+
+And, dropping again her nice little courtesy, she said,--
+
+"Good-by, gentlemen!"
+
+Martha had disappeared; and Dr. Seignebos and M. Folgat, still
+standing on the same spot, looked at each other in utter distress.
+
+"We have nothing more to do here," said M. Folgat.
+
+"No, indeed! Let us go back and make haste; for perhaps they are
+waiting for me. You must breakfast with me."
+
+They went away very much disheartened, and so absorbed in their
+defeat, that they forgot to return the salutations with which they
+were greeted in the street,--a circumstance carefully noticed by
+several watchful observers.
+
+When the doctor reached home, he said to his servant,--
+
+"This gentleman will breakfast with me. Give us a bottle of medis."
+
+And, when he had shown the advocate into his study, he asked,--
+
+"And now what do you think of your adventure?"
+
+M. Folgat looked completely undone.
+
+"I cannot understand it," he murmured.
+
+"Could it be possible that the countess should have tutored the child
+to say what she told us?"
+
+"No."
+
+"And her governess?"
+
+"Still less. A woman of that character trusts nobody. She struggles;
+she triumphs or succumbs alone."
+
+"Then the child and the governess have told us the truth?"
+
+"I am convinced of that."
+
+"So am I. Then she had no share in the murder of her husband?"
+
+"Alas!"
+
+M. Folgat did not notice that his "Alas!" was received by Dr.
+Seignebos with an air of triumph. He had taken off his spectacles,
+and, wiping them vigorously, he said,--
+
+"If the countess is innocent, Jacques must be guilty, you think?
+Jacques must have deceived us all, then?"
+
+M. Folgat shook his head.
+
+"I pray you, doctor, do not press me just now. Give me time to collect
+my thoughts. I am bewildered by all these conjectures. No, I am sure
+M. de Boiscoran has not told a falsehood, and the countess has been
+his mistress. No, he has not deceived us; and on the night of the
+crime he really had an interview with the countess. Did not Martha
+tell us that her mother had gone out? And where could she have gone,
+except to meet M. de Boiscoran?"
+
+He paused a moment.
+
+"Oh, come, come!" said the physician, "you need not be afraid of me."
+
+"Well, it might possibly be, that, after the countess had left M. de
+Boiscoran, Fate might have stepped in. Jacques has told us how the
+letters which he was burning had suddenly blazed up, and with such
+violence that he was frightened. Who can tell whether some burning
+fragments may not have set a straw-rick on fire? You can judge
+yourself. On the point of leaving the place, M. de Boiscoran sees this
+beginning of a fire. He hastens to put it out. His efforts are
+unsuccessful. The fire increases step by step: it lights up the whole
+front of the chateau. At that moment Count Claudieuse comes out.
+Jacques thinks he has been watched and detected; he sees his marriage
+broken off, his life ruined, his happiness destroyed; he loses his
+head, aims, fires, and flees instantly. And thus you explain his
+missing the count, and also this fact which seemed to preclude the
+idea of premeditated murder, that the gun was loaded with small-shot."
+
+"Great God!" cried the doctor.
+
+"What, what have I said?"
+
+"Take care never to repeat that! The suggestion you make is so
+fearfully plausible, that, if it becomes known, no one will ever
+believe you when you tell the real truth."
+
+"The truth? Then you think I am mistaken?"
+
+"Most assuredly."
+
+Then fixing his spectacles on his nose, Dr. Seignebos added,--
+
+"I never could admit that the countess should have fired at her
+husband. I now see that I was right. She has not committed the crime
+directly; but she has done it indirectly."
+
+"Oh!"
+
+"She would not be the first woman who has done so. What I imagine is
+this: the countess had made up her mind, and arranged her plan, before
+meeting Jacques. The murderer was already at his post. If she had
+succeeded in winning Jacques back, her accomplice would have put away
+his gun, and quietly gone to bed. As she could not induce Jacques to
+give up his marriage, she made a sign, and the fire was lighted, and
+the count was shot."
+
+The young advocate did not seem to be fully convinced.
+
+"In that case, there would have been premeditation," he objected; "and
+how, then, came the gun to be loaded with small-shot?"
+
+"The accomplice had not sense enough to know better."
+
+Although he saw very well the doctor's drift, M. Folgat started up,--
+
+"What?" he said, "always Cocoleu?"
+
+Dr. Seignebos tapped his forehead with the end of his finger, and
+replied,--
+
+"When an idea has once made its way in there, it remains fixed. Yes,
+the countess has an accomplice; and that accomplice is Cocoleu; and,
+if he has no sense, you see the wretched idiot at least carries his
+devotion and his discretion very far."
+
+"If what you say is true, doctor, we shall never get the key of this
+affair; for Cocoleu will never confess."
+
+"Don't swear to that. There is a way."
+
+He was interrupted by the sudden entrance of his servant.
+
+"Sir," said the latter, "there is a gendarme below who brings you a
+man who has to be sent to the hospital at once."
+
+"Show them up," said the doctor.
+
+"And, while the servant was gone to do his bidding, the doctor said,--
+
+"And here is the way. Now mind!"
+
+A heavy step was heard shaking the stairs; and almost immediately a
+gendarme appeared, who in one hand held a violin, and with the other
+aided a poor creature, who seemed unable to walk alone.
+
+"Goudar!" was on M. Folgat's lips.
+
+It was Goudar, really, but in what a state! His clothes muddy, and
+torn, pale, with haggard eyes, his beard and his lips covered with a
+white foam.
+
+"The story is this," said the gendarme. "This individual was playing
+the fiddle in the court of the barrack, and we were looking out of the
+window, when all of a sudden he fell on the ground, rolled about,
+twisted and writhed, while he uttered fearful howls, and foamed like a
+mad dog. We picked him up; and I bring him to you."
+
+"Leave us alone with him," said the physician.
+
+The gendarme went out; and, as soon as the door was shut, Goudar cried
+with a voice full of intense disgust,--
+
+"What a profession! Just look at me! What a disgrace if my wife should
+see me in this state! Phew!"
+
+And, pulling a handkerchief from his pocket, he wiped his face, and
+drew from his mouth a small piece of soap.
+
+"But the point is," said the doctor, "that you have played the
+epileptic so well, that the gendarmes have been taken in."
+
+"A fine trick indeed, and very creditable."
+
+"An excellent trick, since you can now quite safely go to the
+hospital. They will put you in the same ward with Cocoleu, and I shall
+come and see you every morning. You are free to act now."
+
+"Never mind me," said the detective. "I have my plan."
+
+Then turning to M. Folgat, he added,--
+
+"I am a prisoner now; but I have taken my precautions. The agent whom
+I have sent to England will report to you. I have, besides, to ask a
+favor at your hands. I have written to my wife to send her letters to
+you: you can send them to me by the doctor. And now I am ready to
+become Cocoleu's companion, and I mean to earn the house in Vine
+Street."
+
+Dr. Seignebos signed an order of admission. He recalled the gendarme;
+and, after having praised his kindness, he asked him to take "that
+poor devil" to the hospital. When he was alone once more with M.
+Folgat, he said,--
+
+"Now, my dear friend, let us consult. Shall we speak of what Martha
+has told us and of Goudar's plan. I think not; for M. Galpin is
+watching us; and, if a mere suspicion of what is going on reaches the
+prosecution, all is lost. Let us content ourselves, then, with
+reporting to Jacques your interview with the countess; and as to the
+rest, Silence!"
+
+
+
+ XXVI.
+
+Like all very clever men, Dr. Seignebos made the mistake of thinking
+other people as cunning as he was himself. M. Galpin was, of course,
+watching him, but by no means with the energy which one would have
+expected from so ambitious a man. He had, of course, been the first to
+be notified that the case was to be tried in open court, and from that
+moment he felt relieved of all anxiety.
+
+As to remorse, he had none. He did not even regret any thing. He did
+not think of it, that the prisoner who was thus to be tried had once
+been his friend,--a friend of whom he was proud, whose hospitality he
+had enjoyed, and whose favor he had eagerly sought in his matrimonial
+aspirations. No. He only saw one thing,--that he had engaged in a
+dangerous affair, on which his whole future was depending, and that he
+was going to win triumphantly.
+
+Evidently his responsibility was by no means gone; but his zeal in
+preparing the case for trial was no longer required. He need not
+appear at the trial. Whatever must be the result, he thought he should
+escape the blame, which he should surely have incurred if no true bill
+had been found. He did not disguise it from himself that he should be
+looked at askance by all Sauveterre, that his social relations were
+well-nigh broken off, and that no one would henceforth heartily shake
+hands with him. But that gave him no concern. Sauveterre, a miserable
+little town of five thousand inhabitants! He hoped with certainty he
+would not remain there long; and a brilliant preferment would amply
+repay him for his courage, and relieve him from all foolish
+reproaches.
+
+Besides, once in the large city to which he would be promoted, he
+could hope that distance would aid in attenuating and even effacing
+the impression made by his conduct. All that would be remembered after
+a time would be his reputation as one of those famous judges, who,
+according to the stereotyped phrase, "sacrifice every thing to the
+sacred interests of justice, who put inflexible duty high above all
+the considerations that trouble and disturb the vulgar mind, and whose
+heart is like a rock, against which all human passions are helplessly
+broken to pieces."
+
+With such a reputation, with his knowledge of the world, and his
+eagerness to succeed, opportunities would not be wanting to put
+himself forward, to make himself known, to become useful,
+indispensable even. He saw himself already on the highest rungs of the
+official ladder. He was a judge in Bordeaux, in Lyons, in Paris
+itself!
+
+With such rose-colored dreams he fell asleep at night. The next
+morning, as he crossed the streets, his carriage haughtier and stiffer
+than ever, his firmly-closed lips, and the cold and severe look of his
+eyes, told the curious observers that there must be something new.
+
+"M. de Boiscoran's case must be very bad indeed," they said, "or M.
+Galpin would not look so very proud."
+
+He went first to the commonwealth attorney. The truth is, he was still
+smarting under the severe reproaches of M. Daubigeon, and he thought
+he would enjoy his revenge now. He found the old book-worm, as usual,
+among his beloved books, and in worse humor than ever. He ignored it,
+handed him a number of papers to sign; and when his business was over,
+and while he was carefully replacing the documents in his bag with his
+monogram on the outside, he added with an air of indifference,--
+
+"Well, my dear sir, you have heard the decision of the court? Which of
+us was right?"
+
+M. Daubigeon shrugged his shoulders, and said angrily,--
+
+"Of course I am nothing but an old fool, a maniac: I give it up; and I
+say, like Horace's man,--
+
+ 'Stultum me fateor, liceat concedere vires
+ Atque etiam insanum.' "
+
+"You are joking. But what would have happened if I had listened to
+you?"
+
+"I don't care to know."
+
+"M. de Boiscoran would none the less have been sent to a jury."
+
+"May be."
+
+"Anybody else would have collected the proofs of his guilt just as
+well as I."
+
+"That is a question."
+
+"And I should have injured my reputation very seriously; for they
+would have called me one of those timid magistrates who are frightened
+at a nothing."
+
+"That is as good a reputation as some others," broke in the
+commonwealth attorney.
+
+He had vowed he would answer only in monosyllables; but his anger made
+him forget his oath. He added in a very severe tone,--
+
+"Another man would not have been bent exclusively upon proving that M.
+de Boiscoran was guilty."
+
+"I certainly have proved it."
+
+"Another man would have tried to solve the mystery."
+
+"But I have solved it, I should think."
+
+M. Daubigeon bowed ironically, and said,--
+
+"I congratulate you. It must be delightful to know the secret of all
+things, only you may be mistaken. You are an excellent hand at such
+investigations; but I am an older man than you in the profession. The
+more I think in this case, the less I understand it. If you know every
+thing so perfectly well, I wish you would tell me what could have been
+the motive for the crime, for, after all, we do not run the risk of
+losing our head without some very powerful and tangible purpose. Where
+was Jacques's interest? You will tell me he hated Count Claudieuse.
+But is that an answer. Come, go for a moment to your own conscience.
+But stop! No one likes to do that."
+
+M. Galpin was beginning to regret that he had ever come. He had hoped
+to find M. Daubigeon quite penitent, and here he was worse than ever.
+
+"The Court of Inquiry has felt no such scruples," he said dryly.
+
+"No; but the jury may feel some. They are, occasionally, men of
+sense."
+
+"The jury will condemn M. de Boiscoran without hesitation."
+
+"I would not swear to that."
+
+"You would if you knew who will plead."
+
+"Oh!"
+
+"The prosecution will employ M. Gransiere!"
+
+"Oh, oh!"
+
+"You will not deny that he is a first-class man?"
+
+The magistrate was evidently becoming angry; his ears reddened up; and
+in the same proportion M. Daubigeon regained his calmness.
+
+"God forbid that I should deny M. Gransiere's eloquence. He is a
+powerful speaker, and rarely misses his man. But then, you know, cases
+are like books: they have their luck or ill luck. Jacques will be well
+defended."
+
+"I am not afraid of M. Magloire."
+
+"But Mr. Folgat?"
+
+"A young man with no weight. I should be far more afraid of M.
+Lachant."
+
+"Do you know the plan of the defence?"
+
+This was evidently the place where the shoe pinched; but M. Galpin
+took care not to let it be seen, and replied,--
+
+"I do not. But that does not matter. M. de Boiscoran's friends at
+first thought of making capital out of Cocoleu; but they have given
+that up. I am sure of that! The police-agent whom I have charged to
+keep his eyes on the idiot tells me that Dr. Seignebos does not
+trouble himself about the man any more."
+
+M. Daubigeon smiled sarcastically, and said, much more for the purpose
+of teasing his visitor than because he believed it himself,--
+
+"Take care! do not trust appearances. You have to do with very clever
+people. I always told you Cocoleu is probably the mainspring of the
+whole case. The very fact that M. Gransiere will speak ought to make
+you tremble. If he should not succeed, he would, of course, blame you,
+and never forgive you in all his life. Now, you know he may fail.
+'There is many a slip between the cup and the lip.'
+
+"And I am disposed to think with Villon,--
+
+ 'Nothing is so certain as uncertain things.' "
+
+M. Galpin could tell very well that he should gain nothing by
+prolonging the discussion, and so he said,--
+
+"Happen what may, I shall always know that my conscience supports me."
+
+Then he made great haste to take leave, lest an answer should come
+from M. Daubigeon. He went out; and as he descended the stairs, he
+said to himself,--
+
+"It is losing time to reason with that old fogy who sees in the events
+of the day only so many opportunities for quotations."
+
+But he struggled in vain against his own feelings; he had lost his
+self-confidence. M. Daubigeon had revealed to him a new danger which
+he had not foreseen. And what a danger!--the resentment of one of the
+most eminent men of the French bar, one of those bitter, bilious men
+who never forgive. M. Galpin had, no doubt, thought of the possibility
+of failure, that is to say, of an acquittal; but he had never
+considered the consequences of such a check.
+
+Who would have to pay for it? The prosecuting attorney first and
+foremost, because, in France, the prosecuting attorney makes the
+accusation a personal matter, and considers himself insulted and
+humiliated, if he misses his man.
+
+Now, what would happen in such a case?
+
+M. Gransiere, no doubt, would hold him responsible. He would say,--
+
+"I had to draw my arguments from your part of the work. I did not
+obtain a condemnation, because your work was imperfect. A man like
+myself ought not to be exposed to such an humiliation, and, least of
+all, in a case which is sure to create an immense sensation. You do
+not understand your business."
+
+Such words were a public disgrace. Instead of the hoped-for promotion,
+they would bring him an order to go into exile, to Corsica, or to
+Algiers.
+
+M. Galpin shuddered at the idea. He saw himself buried under the ruins
+of his castles in Spain. And, unluckily, he went once more over all
+the papers of the investigation, analyzing the evidence he had, like a
+soldier, who, on the eve of a battle, furbishes up his arms. However,
+he only found one objection, the same which M. Daubigeon had made,--
+what interest could Jacques have had in committing so great a crime?
+
+"There," he said, "is evidently the weak part of the armor; and I
+would do well to point it out to M. Gransiere. Jacques's counsel are
+capable of making that the turning-point of their plea."
+
+And, in spite of all he had said to M. Daubigeon, he was very much
+afraid of the counsel for the defence. He knew perfectly well the
+prestige which M. Magloire derived from his integrity and
+disinterestedness. It was no secret to him, that a cause which M.
+Magloire espoused was at once considered a good cause. They said of
+him,--
+
+"He may be mistaken; but whatever he says he believes." He could not
+but have a powerful influence, therefore, not on judges who came into
+court with well-established opinions, but with jurymen who are under
+the influence of the moment, and may be carried off by the eloquence
+of a speech. It is true, M. Magloire did not possess that burning
+eloquence which thrills a crowd, but M. Folgat had it, and in an
+uncommon degree. M. Galpin had made inquiries; and one of his Paris
+friends had written to him,--
+
+ "Mistrust Folgat. He is a far more dangerous logician than Lachant,
+ and possesses the same skill in troubling the consciences of
+ jurymen, in moving them, drawing tears from them, and forcing them
+ into an acquittal. Mind, especially, any incidents that may happen
+ during the trial; for he has always some kind of surprise in
+ reserve."
+
+"These are my adversaries," thought M. Galpin. "What surprise, I
+wonder, is there in store for me? Have they really given up all idea
+of using Cocoleu?"
+
+He had no reason for mistrusting his agent; and yet his apprehensions
+became so serious, that he went out of his way to look in at the
+hospital. The lady superior received him, as a matter of course, with
+all the signs of profound respect; and, when he inquired about
+Cocoleu, she added,--
+
+"Would you like to see him?"
+
+"I confess I should be very glad to do so."
+
+"Come with me, then."
+
+She took him into the garden, and there asked a gardener,--
+
+"Where is the idiot?"
+
+The man put his spade into the ground; and, with that affected
+reverence which characterizes all persons employed in a convent, he
+answered,--
+
+"The idiot is down there in the middle avenue, mother, in his usual
+place, you know, which nothing will induce him to leave."
+
+M. Galpin and the lady superior found him there. They had taken off
+the rags which he wore when he was admitted, and put him into the
+hospital-dress, which was a large gray coat and a cotton cap. He did
+not look any more intelligent for that; but he was less repulsive. He
+was seated on the ground, playing with the gravel.
+
+"Well, my boy," asked M. Galpin, "how do you like this?"
+
+He raised his inane face, and fixed his dull eye on the lady superior;
+but he made no reply.
+
+"Would you like to go back to Valpinson?" asked the lawyer again. He
+shuddered, but did not open his lips.
+
+"Look here," said M. Galpin, "answer me, and I'll give you a ten-cent
+piece."
+
+No: Cocoleu was at his play again.
+
+"That is the way he is always," declared the lady superior. "Since he
+is here, no one has ever gotten a word out of him. Promises, threats,
+nothing has any effect. One day I thought I would try an experiment;
+and, instead of letting him have his breakfast, I said to him, 'You
+shall have nothing to eat till you say, "I am hungry." ' At the end of
+twenty-four hours I had to let him have his pittance; for he would
+have starved himself sooner than utter a word."
+
+"What does Dr. Seignebos think of him?"
+
+"The doctor does not want to hear his name mentioned," replied the
+lady superior.
+
+And, raising her eyes to heaven, she added,--
+
+"And that is a clear proof, that, but for the direct intervention of
+Providence, the poor creature would never have denounced the crime
+which he had witnessed."
+
+Immediately, however, she returned to earthly things, and asked,--
+
+"But will you not relieve us soon of this poor idiot, who is a heavy
+charge on our hospital? Why not send him back to his village, where he
+found his support before? We have quite a number of sick and poor, and
+very little room."
+
+"We must wait, sister, till M. de Boiscoran's trial is finished,"
+replied the magistrate.
+
+The lady superior looked resigned, and said,--
+
+"That is what the mayor told me, and it is very provoking, I must say:
+however, they have allowed me to turn him out of the room which they
+had given him at first. I have sent him to the Insane Ward. That is
+the name we give to a few little rooms, enclosed by a wall, where we
+keep the poor insane, who are sent to us provisionally."
+
+Here she was interrupted by the janitor of the hospital, who came up,
+bowing.
+
+"What do you want?" she asked.
+
+Vaudevin, the janitor, handed her a note.
+
+"A man brought by a gendarme," he replied. "Immediately to be
+admitted."
+
+The lady superior read the note, signed by Dr. Seignebos.
+
+"Epileptic," she said, "and somewhat idiotic: as if we wanted any
+more! And a stranger into the bargain! Really Dr. Seignebos is too
+yielding. Why does he not send all these people to their own parish to
+be taken care of?"
+
+And, with a very elastic step for her age, she went to the parlor,
+followed by M. Galpin and the janitor. They had put the new patient in
+there, and, sunk upon a bench, he looked the picture of utter idiocy.
+After having looked at him for a minute, she said,--
+
+"Put him in the Insane Ward: he can keep Cocoleu company. And let the
+sister know at the drug-room. But no, I will go myself. You will
+excuse me, sir."
+
+And then she left the room. M. Galpin was much comforted.
+
+"There is no danger here," he said to himself. "And if M. Folgat
+counts upon any incident during the trial, Cocoleu, at all events,
+will not furnish it to him."
+
+
+
+ XXVII.
+
+At the same hour when the magistrate left the hospital, Dr. Seignebos
+and M. Folgat parted, after a frugal breakfast,--the one to visit his
+patients, the other to go to the prison. The young advocate was very
+much troubled. He hung his head as he went down the street; and the
+diplomatic citizens who compared his dejected appearance with the
+victorious air of M. Galpin came to the conclusion that Jacques de
+Boiscoran was irrevocably lost.
+
+At that moment M. Folgat was almost of their opinion. He had to pass
+through one of those attacks of discouragement, to which the most
+energetic men succumb at times, when they are bent upon pursuing an
+uncertain end which they ardently desire.
+
+The declarations made by little Martha and the governess had literally
+overwhelmed him. Just when he thought he had the end of the thread in
+his hand, the tangle had become worse than ever. And so it had been
+from the commencement. At every step he took, the problem had become
+more complicated than ever. At every effort he made, the darkness,
+instead of being dispelled, had become deeper. Not that he as yet
+doubted Jacques's innocence. No! The suspicion which for a moment had
+flashed through his mind had passed away instantly. He admitted, with
+Dr. Seignebos, the possibility that there was an accomplice, and that
+it was Cocoleu, in all probability, who had been charged with the
+execution of the crime. But how could that fact be made useful to the
+defence? He saw no way.
+
+Goudar was an able man; and the manner in which he had introduced
+himself into the hospital and Cocoleu's company indicated a master.
+But however cunning he was, however experienced in all the tricks of
+his profession, how could he ever hope to make a man confess who
+intrenched himself behind the rampart of feigned imbecility? If he had
+only had an abundance of time before him! But the days were counted,
+and he would have to hurry his measures.
+
+"I feel like giving it up," thought the young lawyer.
+
+In the meantime he had reached the prison. He felt the necessity of
+concealing his anxiety. While Blangin went before him through the long
+passages, rattling his keys, he endeavored to give to his features an
+expression of hopeful confidence.
+
+"At last you come!" cried Jacques.
+
+He had evidently suffered terribly since the day before. A feverish
+restlessness had disordered his features, and reddened his eyes. He
+was shaking with nervous tremor. Still he waited till the jailer had
+shut the door; and then he asked hoarsely,--
+
+"What did she say?"
+
+M. Folgat gave him a minute account of his mission, quoting the words
+of the countess almost literally.
+
+"That is just like her!" exclaimed the prisoner. "I think I can hear
+her! What a woman! To defy me in this way!"
+
+And in his anger he wrung his hands till they nearly bled.
+
+"You see," said the young advocate, "there is no use in trying to get
+outside of our circle of defence. Any new effort would be useless."
+
+"No!" replied Jacques. "No, I shall not stop there!"
+
+And after a few moments' reflection,--if he can be said to have been
+able to reflect,--he said,--
+
+"I hope you will pardon me, my dear sir, for having exposed you to
+such insults. I ought to have foreseen it, or, rather, I did foresee
+it. I knew that was not the way to begin the battle. But I was a
+coward, I was afraid, I drew back, fool that I was! As if I had not
+known that we shall at any rate have to come to the last extremity!
+Well, I am ready now, and I shall do it!"
+
+"What do you mean to do?"
+
+"I shall go and see the Countess Claudieuse. I shall tell her"--
+
+"Oh!"
+
+"You do not think she will deny it to my face? When I once have her
+under my eye, I shall make her confess the crime of which I am
+accused."
+
+M. Folgat had promised Dr. Seignebos not to mention what Martha and
+her governess had said; but he felt no longer bound to conceal it.
+
+"And if the countess should not be guilty?" he asked.
+
+"Who, then, could be guilty?"
+
+"If she had an accomplice?"
+
+"Well, she will tell me who it is. I will insist upon it, I will make
+her tell. I will not be disgraced. I am innocent, I will not go to the
+galleys!"
+
+To try and make Jacques listen to reason would have been madness just
+now.
+
+"Have a care," said the young lawyer. "Our defence is difficult enough
+already; do not make it still more so."
+
+"I shall be careful."
+
+"A scene might ruin us irrevocably."
+
+"Be not afraid!"
+
+M. Folgat said nothing more. He thought he could guess by what means
+Jacques would try to get out of prison. But he did not ask him about
+the details, because his position as his counsel made it his duty not
+to know, or, at least, to seem not to know, certain things.
+
+'Now, my dear sir," said the prisoner, "you will render me a service,
+will you not?"
+
+"What is it?"
+
+"I want to know as accurately as possible how the house in which the
+countess lives is arranged."
+
+Without saying a word, M. Folgat took out a sheet of paper, and drew
+on it a plan of the house, as far as he knew,--of the garden, the
+entrance-hall, and the sitting-room.
+
+"And the count's room," asked Jacques, "where is that?"
+
+"In the upper story."
+
+"You are sure he cannot get up?"
+
+"Dr. Seignebos told me so."
+
+The prisoner seemed to be delighted.
+
+"Then all is right," he said, "and I have only to ask you, my dear
+counsel, to tell Miss Dionysia that I must see her to-day, as soon as
+possible. I wish her to come accompanied by one of her aunts only.
+And, I beseech you, make haste."
+
+M. Folgat did hasten; so that, twenty minutes later, he was at the
+young lady's house. She was in her chamber. He sent word to her that
+he wished to see her; and, as soon as she heard that Jacques wanted
+her, she said simply,--
+
+"I am ready to go."
+
+And, calling one of the Misses Lavarande, she told her,--
+
+"Come, Aunt Elizabeth, be quick. Take your hat and your shawl. I am
+going out, and you are going with me."
+
+The prisoner counted so fully upon the promptness of his betrothed,
+that he had already gone down into the parlor when she arrived at the
+prison, quite out of breath from having walked so fast. He took her
+hands, and, pressing them to his lips, he said,--
+
+"Oh, my darling! how shall I ever thank you for your sublime fidelity
+in my misfortune? If I escape, my whole life will not suffice to prove
+my gratitude."
+
+But he tried to master his emotion, and turning to Aunt Elizabeth, he
+said,--
+
+"Will you pardon me if I beg you to render me once more the service
+you have done me before? It is all important that no one should hear
+what I am going to say to Dionysia. I know I am watched."
+
+Accustomed to passive obedience, the good lady left the room without
+daring to make the slightest remark, and went to keep watch in the
+passage. Dionysia was very much surprised; but Jacques did not give
+her time to utter a word. He said at once,--
+
+"You told me in this very place, that, if I wished to escape, Blangin
+would furnish me the means, did you not?"
+
+The young girl drew back, and stammered with an air of utter
+bewilderment,--
+
+"You do not want to flee?"
+
+"Never! Under no circumstances! But you ought to remember, that, while
+resisting all your arguments, I told you, that perhaps, some day or
+other, I might require a few hours of liberty."
+
+"I remember."
+
+"I begged you to sound the jailer on that point."
+
+"I did so. For money he will always be ready to do your bidding."
+
+Jacques seemed to breathe more freely.
+
+"Well, then," he said again, "the time has come. To-morrow I shall
+have to be away all the evening. I shall like to leave about nine; and
+I shall be back at midnight."
+
+Dionysia stopped him.
+
+"Wait," she said; "I want to call Blangin's wife."
+
+The household of the jailer of Sauveterre was like many others. The
+husband was brutal, imperious, and tyrannical: he talked loud and
+positively, and thus made it appear that he was the master. The wife
+was humble, submissive, apparently resigned, and always ready to obey;
+but in reality she ruled by intelligence, as he ruled by main force.
+When the husband had promised any thing, the consent of the wife had
+still to be obtained; but, when the wife undertook to do any thing,
+the husband was bound through her. Dionysia, therefore, knew very well
+that she would have first to win over the wife. Mrs. Blangin came up
+in haste, her mouth full of hypocritical assurances of good will,
+vowing that she was heart and soul at her dear mistress's command,
+recalling with delight the happy days when she was in M. de Chandore's
+service, and regretting forevermore.
+
+"I know," the young girl cut her short, "you are attached to me. But
+listen!"
+
+And then she promptly explained to her what she wanted; while Jacques,
+standing a little aside in the shade, watched the impression on the
+woman's face. Gradually she raised her head; and, when Dionysia had
+finished, she said in a very different tone,--
+
+"I understand perfectly, and, if I were the master, I should say, 'All
+right!' But Blangin is master of the jail. Well, he is not bad; but he
+insists upon doing his duty. We have nothing but our place to live
+upon."
+
+"Have I not paid you as much as your place is worth?"
+
+"Oh, I know you do not mind paying."
+
+"You had promised me to speak to your husband about this matter."
+
+"I have done so; but"--
+
+"I would give as much as I did before."
+
+"In gold?"
+
+"Well, be it so, in gold."
+
+A flash of covetousness broke forth from under the thick brows of the
+jailer's wife; but, quite self-possessed, she went on,--
+
+"In that case, my man will probably consent. I will go and put him
+right, and then you can talk to him."
+
+She went out hastily, and, as soon as she had disappeared, Jacques
+asked Dionysia,--
+
+"How much have you paid Blangin so far?"
+
+"Seventeen thousand francs."
+
+"These people are robbing you outrageously."
+
+"Ah, what does the money matter? I wish we were both of us ruined, if
+you were but free."
+
+But it had not taken the wife long to persuade the husband. Blangin's
+heavy steps were heard in the passage; and almost immediately, he
+entered, cap in hand, looking obsequious and restless.
+
+"My wife has told me every thing," he said, "and I consent. Only we
+must understand each other. This is no trifle you are asking for."
+
+Jacques interrupted him, and said,--
+
+"Let us not exaggerate the matter. I do not meant to escape: I only
+want to leave for a time. I shall come back, I give you my word of
+honor."
+
+"Upon my life, that is not what troubles me. If the question was only
+to let you run off altogether, I should open the doors wide, and say,
+'Good-by!' A prisoner who runs away--that happens every day; but a
+prisoner who leaves for a few hours, and comes back again-- Suppose
+anybody were to see you in town? Or if any one came and wanted to see
+you while you are gone? Or if they saw you come back again? What
+should I say? I am quite ready to be turned off for negligence. I have
+been paid for that. But to be tried as an accomplice, and to be put
+into jail myself. Stop! That is not what I mean to do."
+
+This was evidently but a preface.
+
+"Oh! why lose so many words? asked Dionysia. "Explain yourself
+clearly."
+
+"Well, M. de Boiscoran cannot leave by the gate. At tattoo, at eight
+o'clock, the soldiers on guard at this season of the year go inside
+the prison, and until /reveille/ in the morning, or, in others words,
+till five o'clock, I can neither open nor shut the gates without
+calling the sergeant in command of the post."
+
+Did he want to extort more money? Did he make the difficulties out
+greater than they really were?"
+
+"After all," said Jacques, "if you consent, there must be a way."
+
+The jailer could dissemble no longer: he came out with it bluntly.
+
+"If the thing is to be done, you must get out as if you were escaping
+in good earnest. The wall between the two towers is, to my knowledge,
+at one place not over two feet thick; and on the other side, where
+there are nothing but bare grounds and the old ramparts, they never
+put a sentinel. I will get you a crowbar and a pickaxe, and you make a
+hole in the wall."
+
+Jacques shrugged his shoulders.
+
+"And the next day," he said, "when I am back, how will you explain
+that hole?"
+
+Blangin smiled.
+
+"Be sure," he replied, "I won't say the rats did it. I have thought of
+that too. At the same time with you, another prisoner will run off,
+who will not come back."
+
+"What prisoner?"
+
+"Trumence, to be sure. He will be delighted to get away, and he will
+help you in making the hole in the wall. You must make your bargain
+with him, but, of course, without letting him know that I know any
+thing. In this way, happen what may, I shall not be in danger."
+
+The plan was really a good one; only Blangin ought not to have claimed
+the honor of inventing it: the idea came from his wife.
+
+"Well," replied Jacques, "that is settled. Get me the pickaxe and the
+crowbar, show me the place where we must make the hole, and I will
+take charge of Trumence. To-morrow you shall have the money."
+
+He was on the point of following the jailer, when Dionysia held him
+back; and, lifting up her beautiful eyes to him, she said in a
+tremor,--
+
+"You see, Jacques, I have not hesitated to dare every thing in order
+to procure you a few house of liberty. May I not know what you are
+going to do in that time?"
+
+And, as he made no reply, she repeated,--
+
+"Where are you going?"
+
+A rush of blood colored the face of the unfortunate man; and he said
+in an embarrassed voice,--
+
+"I beseech you, Dionysia, do not insist upon my telling you. Permit me
+to keep this secret, the only one I have ever kept from you."
+
+Two tears trembled for a moment in the long lashes of the young girl,
+and then silently rolled down her cheeks.
+
+"I understand you," she stammered. "I understand but too well.
+Although I know so little of life, I had a presentiment, as soon as I
+saw that they were hiding something from me. Now I cannot doubt any
+longer. You will go to see a woman to-morrow"--
+
+"Dionysia," Jacques said with folded hands,--"Dionysia, I beseech
+you!"
+
+She did not hear him. Gently shaking her heard, she went on,--
+
+"A woman whom you have loved, or whom you love still, at whose feet
+you have probably murmured the same words which you whispered at my
+feet. How could you think of her in the midst of all your anxieties?
+She cannot love you, I am sure. Why did she not come to you when she
+found that you were in prison, and falsely accused of an abominable
+crime?"
+
+Jacques cold bear it no longer.
+
+"Great God!" he cried, "I would a thousand times rather tell you every
+thing than allow such a suspicion to remain in your heart! Listen, and
+forgive me."
+
+But she stopped him, putting her hand on his lips, and saying, all in
+a tremor,--
+
+"No, I do not wish to know any thing,--nothing at all. I believe in
+you. Only you must remember that you are every thing to me,--hope,
+life, happiness. If you should have deceived me, I know but too well--
+poor me!--that I would not cease loving you; but I should not have
+long to suffer."
+
+Overcome with grief and affection, Jacques repeated,--
+
+"Dionysia, Dionysia, my darling, let me confess to you who this woman
+is, and why I must see her."
+
+"No," she interrupted him, "no! Do what your conscience bids you do. I
+believe in you."
+
+And instead of offering to let him kiss her forehead, as usual, she
+hurried off with her Aunt Elizabeth, and that so quickly, that, when
+he rushed after her, he only saw, as it were, a shadow at the end of
+the long passage.
+
+Never until this moment had Jacques found it in his heart really to
+hate the Countess Claudieuse with that blind and furious hatred which
+dreams of nothing but vengeance. Many a time, no doubt, he had cursed
+her in the solitude of his prison; but even when he was most furious
+against her, a feeling of pity had risen in his heart for her whom he
+had once loved so dearly; for he did not disguise it to himself, he
+had once loved her to distraction. Even in his prison he trembled, as
+he thought of some of his first meetings with her, as he saw before
+his mind's eye her features swimming in voluptuous languor, as he
+heard the silvery ring of her voice, or inhaled the perfume she loved
+ever to have about her. She had exposed him to the danger of losing
+his position, his future, his honor even; and he still felt inclined
+to forgive her. But now she threatened him with the loss of his
+betrothed, the loss of that pure and chaste love which burnt in
+Dionysia's heart, and he could not endure that.
+
+"I will spare her no longer," he cried, mad with wrath. "I will
+hesitate no longer. I have not the right to do so; for I am bound to
+defend Dionysia!"
+
+He was more than ever determined to risk that adventure on the next
+day, feeling quite sure now that his courage would not fail him.
+
+It was Trumence to-night--perhaps by the jailer's skilful management--
+who was ordered to take the prisoner back to his cell, and, according
+to the jail-dictionary, to "curl him up" there. He called him in, and
+at once plainly told him what he expected him to do. Upon Blangin's
+assurance, he expected the vagabond would jump at the mere idea of
+escaping from jail. But by no means. Trumence's smiling features grew
+dark; and, scratching himself behind the ear furiously, he replied,--
+
+"You see--excuse me, I don't want to run away at all."
+
+Jacques was amazed. If Trumence refused his cooperation he could not
+go out, or, at least, he would have to wait.
+
+"Are you in earnest, Trumence?" he asked.
+
+"Certainly I am, my dear sir. Here, you see, I am not so badly off: I
+have a good bed, I have two meals a day, I have nothing to do, and I
+pick up now and then, from one man or another, a few cents to buy me a
+pinch of tobacco or a glass of wine."
+
+"But your liberty?"
+
+"Well, I shall get that too. I have committed no crime. I may have
+gotten over a wall into an orchard; but people are not hanged for
+that. I have consulted M. Magloire, and he told me precisely how I
+stand. They will try me in a police-court, and they will give me three
+or four months. Well, that is not so very bad. But, if I run away,
+they put the gendarmes on my track; they bring me back here; and then
+I know how they will treat me. Besides, to break jail is a grave
+offence."
+
+How could he overcome such wise conclusions and such excellent
+reasons? Jacques was very much troubled.
+
+"Why should the gendarmes take you again?" he asked.
+
+"Because they are gendarmes, my dear sir. And then, that is not all.
+If it were spring, I should say at once, 'I am your man.' But we have
+autumn now; we are going to have bad weather; work will be scarce."
+
+Although an incurable idler, Trumence had always a good deal to say
+about work.
+
+"You won't help them in the vintage?" asked Jacques.
+
+The vagabond looked almost repenting.
+
+"To be sure, the vintage must have commenced," he said.
+
+"Well?"
+
+"But that only lasts a fortnight, and then comes winter. And winter is
+no man's friend: it's my enemy. I know I have been without a place to
+lie down when it has been freezing to split stones, and the snow was a
+foot deep. Oh! here they have stoves, and the Board gives very warm
+clothes."
+
+"Yes; but there are no merry evenings here, Trumence, eh? None of
+those merry evenings, when the hot wine goes round, and you tell the
+girls all sorts of stories, while you are shelling peas, or shucking
+corn?"
+
+"Oh! I know. I do enjoy those evenings. But the cold! Where should I
+go when I have not a cent?"
+
+That was exactly where Jacques wanted to lead him.
+
+"I have money," he said.
+
+"I know you have."
+
+"You do not think I would let you go off with empty pockets? I would
+give you any thing you may ask."
+
+"Really?" cried the vagrant.
+
+And looking at Jacques with a mingled expression of hope, surprise,
+and delight, he added,--
+
+"You see I should want a good deal. Winter is long. I should want--let
+me see, I should want fifty Napoleons!"
+
+"You shall have a hundred," said Jacques.
+
+Trumence's eyes began to dance. He probably had a vision of those
+irresistible taverns at Rochefort, where he had led such a merry life.
+But he could not believe such happiness to be real.
+
+"You are not making fun of me?" he asked timidly.
+
+"Do you want the whole sum at once?" replied Jacques. "Wait."
+
+He drew from the drawer in his table a thousand-franc note. But, at
+the sight of the note, the vagrant drew back the hand which he had
+promptly stretched out to take the money.
+
+"Oh! that kind? No! I know what that paper is worth: I have had some
+of them myself. But what could I do with one of them now? It would not
+be worth more to me than a leaf of a tree; for, at the first place I
+should want it changed, they would arrest me."
+
+"That is easily remedied. By to-morrow I shall have gold, or small
+notes, so you can have your choice."
+
+This time Trumence clapped his hands in great joy.
+
+"Give me some of one kind, and some of the other," he said, "and I am
+your man! Hurrah for liberty! Where is that wall that we are to go
+through?"
+
+"I will show you to-morrow; and till them, Trumence, silence."
+
+It was only the next day that Blangin showed Jacques the place where
+the wall had least thickness. It was in a kind of cellar, where nobody
+ever came, and where cast-off tools were stored away.
+
+"In order that you may not be interrupted," said the jailer, "I will
+ask two of my comrades to dine with me, and I shall invite the
+sergeant on duty. They will enjoy themselves, and never think of the
+prisoners. My wife will keep a sharp lookout; and, if any of the
+rounds should come this way, she would warn you, and quick, quick, you
+would be back in your room."
+
+All was settled; and, as soon as night came, Jacques and Trumence,
+taking a candle with them, slipped down into the cellar, and went to
+work. It was a hard task to get through this old wall, and Jacques
+would never have been able to accomplish it alone. The thickness was
+even less than what Blangin had stated it to be; but the hardness was
+far beyond expectation. Our fathers built well. In course of time the
+cement had become one with the stone, and acquired the same hardness.
+It was as if they had attacked a block of granite. The vagrant had,
+fortunately, a strong arm; and, in spite of the precautions which they
+had to take to prevent being heard, he had, in less than an hour, made
+a hole through which a man could pass. He put his head in; and, after
+a moment's examination, he said,--
+
+"All right! The night is dark, and the place is deserted. Upon my
+word, I will risk it!"
+
+He went through; Jacques followed; and instinctively they hastened
+towards a place where several trees made a dark shadow. Once there,
+Jacques handed Trumence a package of five-franc notes, and said,--
+
+"Add this to the hundred Napoleons I have given you before. Thank you:
+you are a good fellow, and, if I get out of my trouble, I will not
+forget you. And now let us part. Make haste, be careful, and good
+luck!"
+
+After these words he went off rapidly. But Trumence did not march off
+in the opposite direction, as had been agreed upon.
+
+"Anyhow," said the poor vagrant to himself, "this is a curious story
+about the poor gentleman. Where on earth can he be going?"
+
+And, curiosity getting the better of prudence, he followed him.
+
+
+
+ XXVIII.
+
+Jacques de Boiscoran went straight to Mautrec Street. But he knew with
+what horror he was looked upon by the population; and in order to
+avoid being recognized, and perhaps arrested, he did not take the most
+direct route, nor did he choose the more frequented streets. He went a
+long way around, and well-nigh lost himself in the winding, dark lanes
+of the old town. He walked along in Feverish haste, turning aside from
+the rare passers-by, pulling his felt hat down over his eyes, and, for
+still greater safety, holding his handkerchief over his face. It was
+nearly half-past nine when he at last reached the house inhabited by
+Count and Countess Claudieuse. The little gate had been taken out, and
+the great doors were closed.
+
+Never mind! Jacques had his plan. He rang the bell.
+
+A maid, who did not know him, came to the door.
+
+"Is the Countess Claudieuse in?" he asked.
+
+"The countess does not see anybody," replied the girl. "She is sitting
+up with the count, who is very ill to-night."
+
+"But I must see her."
+
+"Impossible."
+
+"Tell her that a gentleman who has been sent by M. Galpin desires to
+see her for a moment. It is the Boiscoran affair."
+
+"Why did you not say so at once?" said the servant. "Come in." And
+forgetting, in her hurry, to close the gates again, she went before
+Jacques through the garden, showed him into the vestibule, and then
+opened the parlor-door, saying,--
+
+"Will you please go in here and sit down, while I go to tell the
+countess?"
+
+After lighting one of the candles on the mantelpiece, she went out. So
+far, every thing had gone well for Jacques, and even better than he
+could have expected. Nothing remained now to be done, except to
+prevent the countess from going back and escaping, as soon as she
+should have recognized Jacques. Fortunately the parlor-door opened
+into the room. He went and put himself behind the open half, and
+waited there.
+
+For twenty-four hours he had prepared himself for this interview, and
+arranged in his head the very words he would use. But now, at the last
+moment, all his ideas flew away, like dry leaves under the breath of a
+tempest. His heart was beating with such violence, that he thought it
+filled the whole room with the noise. He imagined he was cool, and, in
+fact, he possessed that lucidity which gives to certain acts of madmen
+an appearance of sense.
+
+He was surprised at being kept waiting so long, when, at last, light
+steps, and the rustling of a dress, warned him that the countess was
+coming.
+
+She came in, dressed in a long, dark, undress robe, and took a few
+steps into the room, astonished at not seeing the person who was
+waiting for her.
+
+It was exactly as Jacques had foreseen.
+
+He pushed to, violently, the open half of the door; and, placing
+himself before her, he said,--
+
+"We are alone!"
+
+She turned round at the noise, and cried,--
+
+"Jacques!"
+
+And terrified, as if she had seen a ghost, she looked all around,
+hoping to see a way out. One of the tall windows of the room, which
+went down to the ground, was half open, and she rushed towards it; but
+Jacques anticipated her, and said,--
+
+"Do not attempt to escape; for I swear I should pursue you into your
+husband's room, to the foot of his bed."
+
+She looked at him as if she did not comprehend.
+
+"You," she stammered,--"you here!"
+
+"Yes," he replied, "I am here. You are astonished, are you? You said
+to yourself, 'He is in prison, well kept under lock and key: I can
+sleep in peace. No evidence can be found. He will not speak. I have
+committed the crime, and he will be punished for it. I am guilty; but
+I shall escape. He is innocent, and he is lost.' You thought it was
+all settled? Well, no, it is not. I am here!"
+
+An expression of unspeakable horror contracted the beautiful features
+of the countess. She said,--
+
+"This is monstrous!"
+
+"Monstrous indeed!"
+
+"Murderer! Incendiary!"
+
+He burst out laughing, a strident, convulsive, terrible laughter.
+
+"And you," he said, "you call me so?"
+
+By one great effort the Countess Claudieuse recovered her energy.
+
+"Yes," she replied, "yes, I do! You cannot deny your crime to me. I
+know, I know the motives which the judges do not even guess. You
+thought I would carry out my threats, and you were frightened. When I
+left you in such haste, you said to yourself, 'It is all over: she
+will tell her husband.' And then you kindled that fire in order to
+draw my husband out of the house, you incendiary! And then you fired
+at my husband, you murderer!"
+
+He was still laughing.
+
+"And that is your plan?" he broke in. "Who do you think will believe
+such an absurd story? Our letters were burnt; and, if you deny having
+been my mistress, I can just as well deny having been your lover. And,
+besides, would the exposure do me any harm? You know very well it
+would not. You are perfectly aware, that, as society is with us, the
+same thing which disgraces a woman rather raises a man in the estimate
+of the world. And as to my being afraid of Count Claudieuse, it is
+well known that I am afraid of nobody. At the time when we were
+concealing our love in the house in Vine Street, yes, at that time, I
+might have been afraid of your husband; for he might have surprised us
+there, the code in one hand, a revolver in the other, and have availed
+himself of that stupid and savage law which makes the husband the
+judge of his own case, and the executor of the sentence which he
+himself pronounces. But setting aside such a case, the case of being
+taken in the act, which allows a man to kill like a dog another man,
+who can not or will not defend himself, what did I care for Count
+Claudieuse? What did I care for your threats or for his hatred?" He
+said these words with perfect calmness, but with that cold, cutting
+tone which is as sharp as a sword, and with that positiveness which
+enters irresistibly into the mind. The countess was tottering, and
+stammered almost inaudibly,--
+
+"Who would imagine such a thing? Is it possible?
+
+Then, suddenly raising her head, she said,--
+
+"But I am losing my senses. If you are innocent, who, then, could be
+the guilty man?"
+
+Jacques seized her hands almost madly, and pressing them painfully,
+and bending over her so closely that she felt his hot breath like a
+flame touching her face, he hissed into her ear,--
+
+"You, wretched creature, you!"
+
+And then pushing her from him with such violence that she fell into a
+chair, he continued,--
+
+"You, who wanted to be a widow in order to prevent me from breaking
+the chains in which you held me. At our last meeting, when I thought
+you were crushed by grief, and felt overcome by your hypocritical
+tears, I was weak enough, I was stupid enough, to say that I married
+Dionysia only because you were not free. Then you cried, 'O God, how
+happy I am that that idea did not occur to me before!' What idea was
+that, Genevieve? Come, answer me and confess, that it occurred to you
+too soon after all, since you have carried it out?"
+
+And repeating with crushing irony the words just uttered by the
+countess, he said,--
+
+"If you are innocent, who, then, would be the guilty man?"
+
+Quite beside herself, she sprang up from her chair, and casting at
+Jacques one of those glances which seem to enter through our eyes into
+the very heart of our hearts, she asked,--
+
+"Is it really possible that you have not committed this abominable
+crime?"
+
+He shrugged his shoulders.
+
+"But then," she repeated, almost panting, "is it true, can it really
+be true, that you think I have committed it?"
+
+"Perhaps you have only ordered it to be committed."
+
+With a wild gesture she raised her arms to heaven, and cried in a
+heart-rending voice,--
+
+"O God, O God! He believes it! he really believes it!"
+
+There followed great silence, dismal, formidable silence, such as in
+nature follows the crash of the thunderbolt.
+
+Standing face to face, Jacques and the Countess Claudieuse looked at
+each other madly, feeling that the fatal hour in their lives had come
+at last.
+
+Each felt a growing, a sure conviction of the other. There was no need
+of explanations. They had been misled by appearances: they
+acknowledged it; they were sure of it.
+
+And this discovery was so fearful, so overwhelming, that neither
+thought of who the real guilty one might be.
+
+"What is to be done?" asked the countess.
+
+"The truth must be told," replied Jacques.
+
+"Which?"
+
+"That I have been your lover; that I went to Valpinson by appointment
+with you; that the cartridge-case which was found there was used by me
+to get fire; that my blackened hands were soiled by the half-burnt
+fragment of our letters, which I had tried to scatter."
+
+"Never!" cried the countess.
+
+Jacques's face turned crimson, as he said with an accent of merciless
+severity,--
+
+"It shall be told! I will have it so, and it must be done!"
+
+The countess seemed to be furious.
+
+"Never!" she cried again, "never!"
+
+And with convulsive haste she added,--
+
+"Do you not see that the truth cannot possibly be told. They would
+never believe in our innocence. They would only look upon us as
+accomplices."
+
+"Never mind. I am not willing to die."
+
+"Say that you will not die alone."
+
+"Be it so."
+
+"To confess every thing would never save you, but would most assuredly
+ruin me. Is that what you want? Would your fate appear less cruel to
+you, if there were two victims instead of one?"
+
+He stopped her by a threatening gesture, and cried,--
+
+"Are you always the same? I am sinking, I am drowning; and she
+calculates, she bargains! And she said she loved me!"
+
+"Jacques!" broke in the countess.
+
+And drawing close up to him, she said,--
+
+"Ah! I calculate, I bargain? Well, listen. Yes, it is true. I did
+value my reputation as an honest woman more highly, a thousand times
+more, than my life; but, above my life and my reputation, I valued
+you. You are drowning, you say. Well, then, let us flee. One word from
+you, and I leave all,--honor, country, family, husband, children. Say
+one word, and I follow you without turning my head, without a regret,
+without a remorse."
+
+Her whole body was shivering from head to foot; her bosom rose and
+fell; her eyes shone with unbearable brilliancy.
+
+Thanks to the violence of her action, her dress, put on in great
+haste, had opened, and her dishevelled hair flowed in golden masses
+over her bosom and her shoulders, which matched the purest marble in
+their dazzling whiteness.
+
+And in a voice trembling with pent-up passion, now sweet and soft like
+a tender caress, and now deep and sonorous like a bell, she went on,--
+
+"What keeps us? Since you have escaped from prison, the greatest
+difficulty is overcome. I thought at first of taking our girl, your
+girl, Jacques; but she is very ill; and besides a child might betray
+us. If we go alone, they will never overtake us. We will have money
+enough, I am sure, Jacques. We will flee to those distant countries
+which appear in books of travels in such fairy-like beauty. There,
+unknown, forgotten, unnoticed, our life will be one unbroken
+enjoyment. You will never again say that I bargain. I will be yours,
+entirely, and solely yours, body and soul, your wife, your slave."
+
+She threw her head back, and with half-closed eyes, bending with her
+whole person toward him, she said in melting tones,--
+
+"Say, Jacques, will you? Jacques!"
+
+He pushed her aside with a fierce gesture. It seemed to him almost a
+sacrilege that she also, like Dionysia, should propose to him to flee.
+
+"Rather the galleys!" he cried.
+
+She turned deadly pale; a spasm of rage convulsed her features; and
+drawing back, stiff and stern, she said,--
+
+"What else do you want?"
+
+"Your help to save me," he replied.
+
+"At the risk of ruining myself?"
+
+He made no reply.
+
+Then she, who had just now been all humility, raised herself to her
+full height, and in a tone of bitterest sarcasm said slowly,--
+
+"In other words, you want me to sacrifice myself, and at the same time
+all my family. For your sake? Yes, but even more for Miss Chandore's
+sake. And you think that it is quite a simple thing. I am the past to
+you, satiety, disgust: she is the future to you, desire, happiness.
+And you think it quite natural that the old love should make a
+footstool of her love and her honor for the new love? You think little
+of my being disgraced, provided she be honored; of my weeping
+bitterly, if she but smile? Well, no, no! it is madness in you to come
+and ask me to save you, so that you may throw yourself into the arms
+of another. It is madness, when in order to tear you from Dionysia, I
+am ready to ruin myself, provided only that you be lost to her
+forever."
+
+"Wretch!" cried Jacques.
+
+She looked at him with a mocking air, and her eyes beamed with
+infernal audacity.
+
+"You do not know me yet," she cried. "Go, speak, denounce me! M.
+Folgat no doubt has told you how I can deny and defend myself."
+
+Maddened by indignation, and excited to a point where reason loses its
+power over us, Jacques de Boiscoran moved with uplifted hand towards
+the countess, when suddenly a voice said,--
+
+"Do not strike that woman!"
+
+Jacques and the countess turned round, and uttered, both at the same
+instant, the same kind of sharp, terrible cry, which must have been
+heard a great distance.
+
+In the frame of the door stood Count Claudieuse, a revolver in his
+hand, and ready to fire.
+
+He looked as pale as a ghost; and the white flannel dressing-gown
+which he had hastily thrown around him hung like a pall around his
+lean limbs. The first cry uttered by the countess had been heard by
+him on the bed on which he lay apparently dying. A terrible
+presentiment had seized him. He had risen from his bed, and, dragging
+himself slowly along, holding painfully to the balusters, he had come
+down.
+
+"I have heard all," he said, casting crushing looks at both the guilty
+ones.
+
+The countess uttered a deep, hoarse sigh, and sank into a chair. But
+Jacques drew himself up, and said,--
+
+"I have insulted you terribly, sir. Avenge yourself."
+
+The count shrugged his shoulders.
+
+"Great God! You would allow me to be condemned for a crime which I
+have not committed. Ah, that would be the meanest cowardice."
+
+The count was so feeble that he had to lean against the door-post.
+
+"Would it be cowardly?" he asked. "Then, what do you call the act of
+that miserable man who meanly, disgracefully robs another man of his
+wife, and palms off his own children upon him? It is true you are
+neither an incendiary nor an assassin. But what is fire in my house in
+comparison with the ruin of all my faith? What are the wounds in my
+body in comparison with that wound in my heart, which never can heal?
+I leave you to the court, sir."
+
+Jacques was terrified; he saw the abyss opening before him that was to
+swallow him up.
+
+"Rather death," he cried,--"death."
+
+And, baring his breast, he said,--
+
+"But why do you not fire, sir? Why do you not fire? Are you afraid of
+blood? Shoot! I have been the lover of your wife: your youngest
+daughter is my child."
+
+The count lowered his weapon.
+
+"The courts of justice are more certain," he said. "You have robbed me
+of my honor: now I want yours. And, if you cannot be condemned without
+it, I shall say, I shall swear, that I recognized you. You shall go to
+the galleys, M. de Boiscoran."
+
+He was on the point of coming forward; but his strength was exhausted,
+and he fell forward, face downward, and arms outstretched.
+
+Overcome with horror, half mad, Jacques fled.
+
+
+
+ XXIX.
+
+M. Folgat had just risen. Standing before his mirror, hung up to one
+of the windows in his room, he had just finished shaving himself, when
+the door was thrown open violently, and old Anthony appeared quite
+beside himself.
+
+"Ah, sir, what a terrible thing!"
+
+"What?"
+
+"Run away, disappeared!"
+
+"Who?"
+
+"Master Jacques!"
+
+The surprise was so great, that M. Folgat nearly let his razor drop:
+he said, however, peremptorily,--
+
+"That is false!"
+
+"Alas, sir," replied the old servant, "everybody is full of it in
+town. All the details are known. I have just seen a man who says he
+met master last night, about eleven o'clock, running like a madman
+down National Street."
+
+"That is absurd."
+
+"I have only told Miss Dionysia so far, and she sent me to you. You
+ought to go and make inquiry."
+
+The advice was not needed. Wiping his face hastily, the young advocate
+went to dress at once. He was ready in a moment; and, having run down
+the stairs, he was crossing the passage when he heard somebody call
+his name. He turned round, and saw Dionysia making him a sign to come
+into the boudoir in which she was usually sitting. He did so.
+
+Dionysia and the young advocate alone knew what a desperate venture
+Jacques had undertaken the night before. They had not said a word
+about it to each other; but each had noticed the preoccupation of the
+other. All the evening M. Folgat had not spoken ten words, and
+Dionysia had, immediately after dinner, gone up to her own room.
+
+"Well?" she asked.
+
+"The report, madam, must be false," replied the advocate.
+
+"Who knows?"
+
+"His evasion would be a confession of his crime. It is only the guilty
+who try to escape; and M. de Boiscoran is innocent. You can rest quite
+assured, madam, it is not so. I pray you be quiet."
+
+Who would not have pitied the poor girl at that moment? She was as
+white as her collar, and trembled violently. Big tears ran over her
+eyes; and at each word a violent sob rose in her throat.
+
+"You know where Jacques went last night?" she asked again.
+
+"Yes."
+
+She turned her head a little aside, and went on, in a hardly audible
+voice,--
+
+"He went to see once more a person whose influence over him is,
+probably, all powerful. It may be that she has upset him, stunned him.
+Might she not have prevailed upon him to escape from the disgrace of
+appearing in court, charged with such a crime?"
+
+"No, madam, no!"
+
+"This person has always been Jacques's evil genius. She loves him, I
+am sure. She must have been incensed at the idea of his becoming my
+husband. Perhaps, in order to induce him to flee, she has fled with
+him."
+
+"Ah! do not be afraid, madam: the Countess Claudieuse is incapable of
+such devotion."
+
+Dionysia threw herself back in utter amazement; and, raising her wide-
+open eyes to the young advocate, she said with an air of
+stupefaction,--
+
+"The Countess Claudieuse?"
+
+M. Folgat saw his indiscretion. He had been under the impression that
+Jacques had told his betrothed every thing; and her very manner of
+speaking had confirmed him in his conviction.
+
+"Ah, it is the Countess Claudieuse," she went on,--"that lady whom all
+revere as if she were a saint. And I, who only the other day marvelled
+at her fervor in praying,--I who pitied her with all my heart,--I--Ah!
+I now see what they were hiding from me."
+
+Distressed by the blunder which he had committed, the young advocate
+said,--
+
+"I shall never forgive myself, madam, for having mentioned that name
+in your presence."
+
+She smiled sadly.
+
+"Perhaps you have rendered me a great service, sir. But, I pray, go
+and see what the truth is about this report."
+
+M. Folgat had not walked down half the street, when he became aware
+that something extraordinary must really have happened. The whole town
+was in uproar. People stood at their doors, talking. Groups here and
+there were engaged in lively discussions.
+
+Hastening his steps, he was just turning into National Street, when he
+was stopped by three or four gentlemen, whose acquaintance he had, in
+some way or other, been forced to make since he was at Sauveterre.
+
+"Well, sir?" said one of these amiable friends, "your client, it
+seems, is running about nicely."
+
+"I do not understand," replied M. Folgat in a tone of ice.
+
+"Why? Don't you know your client has run off?"
+
+"Are you quite sure of that?"
+
+"Certainly. The wife of a workman whom I employ was the person through
+whom the escape became known. She had gone on the old ramparts to cut
+grass there for her goat; and, when she came to the prison wall, she
+saw a big hole had been made there. She gave at once the alarm; the
+guard came up; and they reported the matter immediately to the
+commonwealth attorney."
+
+For M. Folgat the evidence was not satisfactory yet. He asked,--
+
+"Well? And M. de Boiscoran?"
+
+"Cannot be found. Ah, I tell you, it is just as I say. I know it from
+a friend who heard it from a clerk at the mayor's office. Blangin the
+jailer, they say, is seriously implicated."
+
+"I hope soon to see you again," said the young advocate, and left him
+abruptly.
+
+The gentleman seemed to be very grievously offended at such treatment;
+but the young advocate paid no attention to him, and rapidly crossed
+the New-Market Square.
+
+He was become apprehensive. He did not fear an evasion, but thought
+there might have occurred some fearful catastrophe. A hundred persons,
+at least, were assembled around the prison-doors, standing there with
+open mouths and eager eyes; and the sentinels had much trouble in
+keeping them back.
+
+M. Folgat made his way through the crowd, and went in.
+
+In the court-yard he found the commonwealth attorney, the chief of
+police, the captain of the gendarmes, M. Seneschal, and, finally, M.
+Galpin, all standing before the janitor's lodge in animated
+discussion. The magistrate looked paler than ever, and was, as they
+called it in Sauveterre, in bull-dog humor. There was reason for it.
+
+He had been informed as promptly as M. Folgat, and had, with equal
+promptness, dressed, and hastened to the prison. And all along his
+way, unmistakable evidence had proved to him that public opinion was
+fiercely roused against the accused, but that it was as deeply excited
+against himself.
+
+On all sides he had been greeted by ironical salutations, mocking
+smiles, and even expressions of condolence at the loss of his
+prisoner. Two men, whom he suspected of being in close relations with
+Dr. Seignebos, had even murmured, as he passed by them,--
+
+"Cheated, Mr. Bloodhound."
+
+He was the first to notice the young advocate, and at once said to
+him,--
+
+"Well, sir, do you come for news?"
+
+But M. Folgat was not the man to be taken in twice the same day.
+Concealing his apprehensions under the most punctilious politeness, he
+replied,--
+
+"I have heard all kinds of reports; but they do not affect me. M. de
+Boiscoran has too much confidence in the excellency of his cause and
+the justice of his country to think of escaping. I only came to confer
+with him."
+
+"And you are right!" exclaimed M. Daubigeon. "M. de Boiscoran is in
+his cell, utterly unaware of all the rumors that are afloat. It was
+Trumence who has run off,--Trumence, the light-footed. He was kept in
+prison for form's sake only, and helped the keeper as a kind of
+assistant jailer. He it is who has made a hole in the wall, and
+escaped, thinking, no doubt, that the heavens are a better roof than
+the finest jail."
+
+A little distance behind the group stood Blangin, the jailer,
+affecting a contrite and distressed air.
+
+"Take the counsel to the prisoner Boiscoran," said M. Galpin dryly,
+fearing, perhaps, that M. Daubigeon might regale the public with all
+the bitter epigrams with which he persecuted him privately. The jailer
+bowed to the ground, and obeyed the order; but, as soon as he was
+alone with M. Folgat in the porch of the building, he blew up his
+cheek, and then tapped it, saying,--
+
+"Cheated all around,"
+
+Then he burst out laughing. The young advocate pretended not to
+understand him. It was but prudent that he should appear ignorant of
+what had happened the night before, and thus avoid all suspicion of a
+complicity which substantially did not exist.
+
+"And still," Blangin went on, "this is not the end of it yet. The
+gendarmes are all out. If they should catch my poor Trumence! That man
+is such a fool, the most stupid judge would worm his secret out of him
+in five minutes. And then, who would be in a bad box?"
+
+M. Folgat still made no reply; but the other did not seem to mind that
+much. He continued,--
+
+"I only want to do one thing, and that is to give up my keys as soon
+as possible. I am tired of this profession of jailer. Besides, I shall
+not be able to stay here much longer. This escape has put a flea into
+the ear of the authorities, and they are going to give me an
+assistant, a former police sergeant, who is as bad as a watchdog. Ah!
+the good days of M. de Boiscoran are over: no more stolen visits, no
+more promenades. He is to be watched day and night."
+
+Blangin had stopped at the foot of the staircase to give all these
+explanations.
+
+"Let us go up," he said now, as M. Folgat showed signs of growing
+impatience.
+
+He found Jacques lying on his bed, all dressed; and at the first
+glance he saw that a great misfortune had happened.
+
+"One more hope gone?" he asked.
+
+The prisoner raised himself up with difficulty, and sat up on the side
+of his bed; then he replied in a voice of utter despair,--
+
+"I am lost, and this time hopelessly."
+
+"Oh!"
+
+"Just listen!"
+
+The young advocate could not help shuddering as he heard the account
+given by Jacques of what had happened the night before. And when it
+was finished, he said,--
+
+"You are right. If Count Claudieuse carries out his threat, it may be
+a condemnation."
+
+"It must be a condemnation, you mean. Well, you need not doubt. He
+will carry out his threat."
+
+And shaking his head with an air of desolation, he added,--
+
+"And the most formidable part of it is this: I cannot blame him for
+doing it. The jealousy of husbands is often nothing more than self-
+love. When they find they have been deceived, their vanity is
+offended; but their heart remains whole. But in this case it is very
+different. He not only loved his wife, he worshipped her. She was his
+happiness, life itself. When I took her from him, I robbed him of all
+he had,--yes, of all! I never knew what adultery meant till I saw him
+overcome with shame and rage. He was left without any thing in a
+moment. His wife had a lover: his favorite daughter was not his own! I
+suffer terribly; but it is nothing, I am sure, in comparison with what
+he suffers. And you expect, that, holding a weapon in his hand, he
+should not use it? It is a treacherous, dishonest weapon, to be sure;
+but have I been frank and honest? It would be a mean, ignoble
+vengeance, you will say; but what was the offence? In his place, I
+dare say, I should do as he does."
+
+M. Folgat was thunderstruck.
+
+"But after that," he asked, "when you left the house?"
+
+Jacques passed his hand mechanically over his forehead, as if to
+gather his thoughts, and then went on,--
+
+"After that I fled precipitately, like a man who has committed a
+crime. The garden-door was open, and I rushed out. I could not tell
+you with certainty in what direction I ran, through what streets I
+passed. I had but one fixed idea,--to get away from that house as
+quickly and as far as possible. I did not know what I was doing. I
+went, I went. When I came to myself, I was many miles away from
+Sauveterre, on the road to Boiscoran. The instinct of the animal
+within me had guided me on the familiar way to my house. At the first
+moment I could not comprehend how I had gotten there. I felt like a
+drunkard whose head is filled with the vapors of alcohol, and who,
+when he is roused, tries to remember what has happened during his
+intoxication. Alas! I recalled the fearful reality but too soon. I
+knew that I ought to go back to prison, that it was an absolute
+necessity; and yet I felt at times so weary, so exhausted, that I was
+afraid I should not be able to get back. Still I did reach the prison.
+Blangin was waiting for me, all anxiety; for it was nearly two
+o'clock. He helped me to get up here. I threw myself, all dressed as I
+was, on my bed, and I fell fast asleep in an instant. But my sleep was
+a miserable sleep, broken by terrible dreams, in which I saw myself
+chained to the galleys, or mounting the scaffold with a priest by my
+side; and even at this moment I hardly know whether I am awake or
+asleep, and whether I am not still suffering under a fearful
+nightmare."
+
+M. Folgat could hardly conceal a tear. He murmured,--
+
+"Poor man!"
+
+"Oh, yes, poor man indeed!" repeated Jacques. "Why did I not follow my
+first inspiration last night when I found myself on the high-road. I
+should have gone on to Boiscoran, I should have gone up stairs to my
+room, and there I should have blown out my brains. I should then
+suffer no more."
+
+Was he once more giving himself up to that fatal idea of suicide?
+
+"And your parents," said M. Folgat.
+
+"My parents! And do you think they will survive my condemnation?"
+
+"And Miss Chandore?"
+
+He shuddered, and said fiercely,--
+
+"Ah! it is for her sake first of all that I ought to make an end of
+it. Poor Dionysia! Certainly she would grieve terribly when she heard
+of my suicide. But she is not twenty yet. My memory would soon fade in
+her heart; and weeks growing into months, and months into years, she
+would find comfort. To live means to forget."
+
+"No! You cannot really think what you are saying!" broke in M. Folgat.
+"You know very well that she--she would never forget you!"
+
+A tear appeared in the eyes of the unfortunate man, and he said in a
+half-smothered voice,--
+
+"You are right. I believe to strike me down means to strike her down
+also. But do you think what life would be after a condemnation? Can
+you imagine what her sensations would be, if day after day she had to
+say to herself, 'He whom alone I love upon earth is at the galleys,
+mixed up with the lowest of criminals, disgraced for life,
+dishonored.' Ah! death is a thousand times preferable."
+
+"Jacques, M. de Boiscoran, do you forget that you have given me your
+word of honor?"
+
+"The proof that I have not forgotten it is that you see me here. But,
+never mind, the day is not very far off when you will see me so
+wretched that you yourself will be the first to put a weapon into my
+hands."
+
+But the young advocate was one of those men whom difficulties only
+excite and stimulate, instead of discouraging. He had already
+recovered somewhat from the first great shock, and he said,--
+
+"Before you throw down your hand, wait, at least, till the game is
+lost. You are not sentenced yet. Far from it! You are innocent, and
+there is divine justice. Who tells us that Count Claudieuse will
+really give evidence? We do not even know whether he has not, at this
+moment, drawn his last breath upon earth!"
+
+Jacques leaped up as if in a spasm, and turning deadly pale,
+exclaimed,--
+
+"Ah, don't say that! That fatal thought has already occurred to me,
+that perhaps he did not rise again last night. Would to God that that
+be not so! for then I should but too surely be an assassin. He was my
+first thought when I awoke. I thought of sending out to make
+inquiries. But I did not dare do it."
+
+M. Folgat felt his heart oppressed with most painful anxiety, like the
+prisoner himself. Hence he said at once,--
+
+"We cannot remain in this uncertainty. We can do nothing as long as
+the count's fate is unknown to us; for on his fate depends ours. Allow
+me to leave you now. I will let you know as soon as I hear any thing
+positive. And, above all, keep up your courage, whatever may happen."
+
+The young advocate was sure of finding reliable information at Dr.
+Seignebos's house. He hastened there; and, as soon as he entered, the
+physician cried,--
+
+"Ah, there you are coming at last! I give up twenty of my worst
+patients to see you, and you keep me waiting forever. I was sure you
+would come. What happened last night at Count Claudieuse's house?"
+
+"Then you know"--
+
+"I know nothing. I have seen the results; but I do not know the cause.
+The result was this: last night, about eleven o'clock, I had just gone
+to bed, tired to death, when, all of a sudden, somebody rings my bell
+as if he were determined to break it. I do not like people to perform
+so violently at my door; and I was getting up to let the man know my
+mind, when Count Claudieuse's servant rushed in, pushing my own
+servant unceremoniously aside, and cried out to me to come instantly,
+as his master had just died."
+
+"Great God!"
+
+"That is what I said, because, although I knew the count was very ill,
+I did not think he was so near death."
+
+"Then, he is really dead?"
+
+"Not at all. But, if you interrupt me continually, I shall never be
+able to tell you."
+
+And taking off his spectacles, wiping them, and putting them on again,
+he went on,--
+
+"I was dressed in an instant, and in a few minutes I was at the house.
+They asked me to go into the sitting-room down stairs. There I found,
+to my great amazement, Count Claudieuse, lying on a sofa. He was pale
+and stiff, his features fearfully distorted, and on his forehead a
+slight wound, from which a slender thread of blood was trickling down.
+Upon my word I thought it was all over."
+
+"And the countess?"
+
+"The countess was kneeling by her husband; and, with the help of her
+women, she was trying to resuscitate him by rubbing him, and putting
+hot napkins on his chest. But for these wise precautions she would be
+a widow at this moment; whilst, as it is, he may live a long time yet.
+This precious count has a wonderful tenacity of life. We, four of us,
+then took him and carried him up stairs, and put him to bed, after
+having carefully warmed it first. He soon began to move; he opened his
+eyes; and a quarter of an hour later he had recovered his
+consciousness, and spoke readily, though with a somewhat feeble voice.
+Then, of course, I asked what had happened, and for the first time in
+my life I saw the marvellous self-possession of the countess forsake
+her. She stammered pitifully, looking at her husband with a most
+frightened air, as if she wished to read in his eyes what she should
+say. He undertook to answer me; but he, also was evidently very much
+embarrassed. He said, that being left alone, and feeling better than
+usual, he had taken it into his head to try his strength. He had
+risen, put on his dressing-gown, and gone down stairs; but, in the act
+of entering the room, he had become dizzy, and had fallen so
+unfortunately as to hurt his forehead against the sharp corner of a
+table. I affected to believe it, and said, 'You have done a very
+imprudent thing, and you must not do it again.' Then he looked at his
+wife in a very singular way, and replied, 'Oh! you can be sure I shall
+not commit another imprudence. I want too much to get well. I have
+never wished it so much as now.' "
+
+M. Folgat was on the point of replying; but the doctor closed his lips
+with his hand, and said,--
+
+"Wait, I have not done yet."
+
+And, manipulating his spectacles most assiduously, he added,--
+
+"I was just going home, when suddenly a chambermaid came in with a
+frightened air to tell the countess that her older daughter, little
+Martha, whom you know, had just been seized with terrible convulsions.
+Of course I went to see her, and found her suffering from a truly
+fearful nervous attack. It was only with great difficulty I could
+quiet her; and when I thought she had recovered, suspecting that there
+might be some connection between her attack and the accident that had
+befallen her father, I said in the most paternal tone I could assume,
+'Now my child, you must tell me what was the matter.' She hesitated a
+while, and then she said, 'I was frightened.'--'Frightened at what, my
+darling?' She raised herself on her bed, trying to consult her
+mother's eyes; but I had placed myself between them, so that she could
+not see them. When I repeated my question, she said, 'Well, you see, I
+had just gone to bed, when I heard the bell ring. I got up, and went
+to the window to see who could be coming so late. I saw the servant go
+and open the door, a candlestick in her hand, and come back to the
+house, followed by a gentleman, whom I did not know.' The countess
+interrupted her here, saying, 'It was a messenger from the court, who
+had been sent to me with an urgent letter.' But I pretended not to
+hear her; and, turning still to Martha, I asked again, 'And it was
+this gentleman who frightened you so?'--'Oh, no!'--'What then?' Out of
+the corner of my eye I was watching the countess. She seemed to be
+terribly embarrassed. Still she did not dare to stop her daughter.
+'Well, doctor,' said the little girl, 'no sooner had the gentleman
+gone into the house than I saw one of the statues under the trees
+there come down from its pedestal, move on, and glide very quietly
+along the avenue of lime-trees.' "
+
+M. Folgat trembled.
+
+"Do you remember, doctor," he said, "the day we were questioning
+little Martha, she said she was terribly frightened by the statutes in
+the garden?"
+
+"Yes, indeed!" replied the doctor. "But wait a while. The countess
+promptly interrupted her daughter, saying to me, 'But, dear doctor,
+you ought to forbid the child to have such notions in her head. At
+Valpinson she never was afraid, and even at night, quite alone, and
+without a light, all over the house. But here she is frightened at
+every thing; and, as soon as night comes, she fancies the garden is
+full of ghosts. You are too big now, Martha, to think that statues,
+which are made of stone, can come to life, and walk about.' The child
+was shuddering.
+
+" 'The other times, mamma,' she said, 'I was not quite sure; but this
+time I am sure. I wanted to go away from the window, and I could not
+do it. It was too strong for me: so that I saw it all, saw it
+perfectly. I saw the statue, the ghost, come up the avenue slowly and
+cautiously, and then place itself behind the last tree, the one that
+is nearest to the parlor window. Then I heard a loud cry, then nothing
+more. The ghost remained all the time behind the tree, and I saw all
+it did: it turned to the left and the right; it drew itself up; and it
+crouched down. Then, all of a sudden, two terrible cries; but, O
+mamma, such cries! Then the ghost raised one arm, this way, and all of
+a sudden it was gone; but almost the same moment another one came out,
+and then disappeared, too.' "
+
+M. Folgat was utterly overcome with amazement.
+
+"Oh, these ghosts!" he said.
+
+"You suspect them, do you? I suspected them at once. Still I pretended
+to turn Martha's whole story into a joke, and tried to explain to her
+how the darkness made us liable to have all kinds of optical
+illusions; so that when I left, and a servant was sent with a candle
+to light me on my way, the countess was quite sure that I had no
+suspicion. I had none; but I had more than that. As soon as I entered
+the garden, therefore, I dropped a piece of money which I had kept in
+my hand for the purpose. Of course I set to work looking for it at the
+foot of the tree nearest to the parlor-window, while the servant
+helped with his candle. Well, M. Folgat, I can assure you that it was
+not a ghost that had been walking about under the trees; and, if the
+footmarks which I found there were made by a statue, that statue must
+have enormous feet, and wear huge iron-shod shoes."
+
+The young advocate was prepared for this. He said,--
+
+"There is no doubt: the scene had a witness."
+
+
+
+ XXX.
+
+"What scene? What witness? That is what I wanted to hear from you, and
+why I was waiting so impatiently for you," said Dr. Seignebos to M.
+Folgat. "I have seen and stated the results: now it is for you to give
+me the cause."
+
+Nevertheless, he did not seem to be in the least surprised by what the
+young advocate told him of Jacques's desperate enterprise, and of the
+tragic result. As soon as he had heard it all, he exclaimed,--
+
+"I thought so: yes, upon my word! By racking my brains all night long,
+I had very nearly guessed the whole story. And who, in Jacques's
+place, would not have been desirous to make one last effort? But
+certainly fate is against him."
+
+"Who knows?" said M. Folgat. And, without giving the doctor time to
+reply, he went on,--
+
+"In what are our chances worse than they were before? In no way. We
+can to-day, just as well as we could yesterday, lay our hands upon
+those proofs which we know do exist, and which would save us. Who
+tells us that at this moment Sir Francis Burnett and Suky Wood may not
+have been found? Is your confidence in Goudar shaken?"
+
+"Oh, as to that, not at all! I saw him this morning at the hospital,
+when I paid my usual visit; and he found an opportunity to tell me
+that he was almost certain of success."
+
+"Well?"
+
+"I am persuaded Cocoleu will speak. But will he speak in time? That is
+the question. Ah, if we had but a month's time, I should say Jacques
+is safe. But our hours are counted, you know. The court will be held
+next week. I am told the presiding judge has already arrived, and M.
+Gransiere has engaged rooms at the hotel. What do you mean to do if
+nothing new occurs in the meantime?"
+
+"M. Magloire and I will obstinately adhere to our plan of defence."
+
+"And if Count Claudieuse keeps his promise, and declares that he
+recognized Jacques in the act of firing at him?"
+
+"We shall say he is mistaken."
+
+"And Jacques will be condemned."
+
+"Well," said the young advocate.
+
+And lowering his voice, as if he did not wish to be overheard, he
+added,--
+
+"Only the sentence will not be a fatal sentence. Ah, do not interrupt
+me, doctor, and upon your life, upon Jacques's life, do not say a word
+of what I am going to tell you. A suspicion which should cross M.
+Galpin's mind would destroy my last hope; for it would give him an
+opportunity of correcting a blunder which he has committed, and which
+justifies me in saying to you, 'Even if the count should give
+evidence, even if sentence should be passed, nothing would be lost
+yet.' "
+
+He had become animated; and his accent and his gestures made you feel
+that he was sure of himself.
+
+"No," he repeated, "nothing would be lost; and then we should have
+time before us, while waiting for a second trial, to hunt up our
+witnesses, and to force Cocoleu to tell the truth. Let the count say
+what he chooses, I like it all the better: I shall thus be relieved of
+my last scruples. It seemed to me odious to betray the countess,
+because I thought the most cruelly punished would be the count. But,
+if the count attacks us, we are on the defence; and public opinion
+will be on our side. More than that, they will admire us for having
+sacrificed our honor to a woman's honor, and for having allowed
+ourselves to be condemned rather than to give up the name of her who
+has given herself to us."
+
+The physician did not seem to be convinced; but the young advocate
+paid no attention. He went on,--
+
+"No, our success in a second trial would be almost certain. The scene
+in Mautrec Street has been seen by a witness: his iron-shod shoes have
+left, as you say, their marks under the linden-trees nearest to the
+parlor-window, and little Martha has watched his movements. Who can
+this witness be unless it is Trumence? Well, we shall lay hands upon
+him. He was standing so that he could see every thing, and hear every
+word. He will tell what he saw and what he heard. He will tell how
+Count Claudieuse called out to M. de Boiscoran, 'No, I do not want to
+kill you! I have a surer vengeance than that: you shall go to the
+galleys.' "
+
+Dr. Seignebos sadly shook his head as he said,--
+
+"I hope your expectations may be realized, my dear sir."
+
+But they came again for the doctor the third time to-day. Shaking
+hands with the young advocate, he parted with his young friend, who
+after a short visit to M. Magloire, whom he thought it his duty to
+keep well informed of all that was going on, hastened to the house of
+M. de Chandore. As soon as he looked into Dionysia's face, he knew
+that he had nothing to tell her; that she knew all the facts, and how
+unjust her suspicions had been.
+
+"What did I tell you, madam?" he said very modestly.
+
+She blushed, ashamed at having let him see the secret doubts which had
+troubled her so sorely, and, instead of replying, she said,--
+
+"There are some letters for you, M. Folgat. They have carried them up
+stairs to your room."
+
+He found two letters,--one from Mrs. Goudar, the other from the agent
+who had been sent to England.
+
+The former was of no importance. Mrs. Goudar only asked him to send a
+note, which she enclosed, to her husband.
+
+The second, on the other hand, was of the very greatest interest. The
+agent wrote,--
+
+ "Not without great difficulties, and especially not without a heavy
+ outlay of money, I have at length discovered Sir Francis Burnett's
+ brother in London, the former cashier of the house of Gilmour and
+ Benson.
+
+ "Our Sir Francis is not dead. He was sent by his father to Madras,
+ to attend to very important financial matters, and is expected
+ back by the next mail steamer. We shall be informed of his arrival
+ on the very day on which he lands.
+
+ "I have had less trouble in discovering Suky Wood's family. They
+ are people very well off, who keep a sailor's tavern in Folkstone.
+ They had news from their daughter about three weeks ago; but,
+ although they profess to be very much attached to her, they could
+ not tell me accurately where she was just now. All they know is,
+ that she has gone to Jersey to act as barmaid in a public house.
+
+ "But that is enough for me. The island is not very large; and I
+ know it quite well, having once before followed a notary public
+ there, who had run off with the money of his clients. You may
+ consider Suky as safe.
+
+ "When you receive this letter, I shall be on my way to Jersey.
+
+ "Send me money there to the Golden Apple Hotel, where I propose to
+ lodge. Life is amazingly dear in London; and I have very little
+ left of the sum you gave me on parting."
+
+Thus, in this direction, at least, every thing was going well.
+
+Quite elated by this first success, M. Folgat put a thousand-franc
+note into an envelope, directed it as desired, and sent it at once to
+the post-office. Then he asked M. de Chandore to lend him his
+carriage, and went out to Boiscoran.
+
+He wanted to see Michael, the tenant's son, who had been so prompt in
+finding Cocoleu, and in bringing him into town. He found him,
+fortunately, just coming home, bringing in a cart loaded with straw;
+and, taking him aside, he asked him,--
+
+"Will you render M. de Boiscoran a great service?"
+
+"What must I do?" replied the young man in a tone of voice which said,
+better than all protestations could have done, that he was ready to do
+any thing.
+
+"Do you know Trumence?"
+
+"The former basket-weaver of Tremblade?"
+
+"Exactly."
+
+"Upon my word, don't I know him? He has stolen apples enough from me,
+the scamp! But I don't blame him so much, after all; for he is a good
+fellow, in spite of that."
+
+"He was in prison at Sauveterre."
+
+"Yes, I know; he had broken down a gate near Brechy and"--
+
+"Well, he has escaped."
+
+"Ah, the scamp!"
+
+"And we must find him again. They have put the gendarmes on his track;
+but will they catch him?"
+
+Michael burst out laughing.
+
+"Never in his life!" he said. "Trumence will make his way to Oleron,
+where he has friends; the gendarmes will be after him in vain."
+
+M. Folgat slapped Michael amicably on the shoulder, and said,--
+
+"But you, if you choose? Oh! do not look angry at me. We do not want
+to have him arrested. All I want you to do is to hand him a letter
+from me, and to bring me back his answer."
+
+"If that is all, then I am your man. Just give me time to change my
+clothes, and to let father know, and I am off."
+
+Thus M. Folgat began, as far as in him lay, to prepare for future
+action, trying to counteract all the cunning measures of the
+prosecution by such combinations as were suggested to him by his
+experience and his genius.
+
+Did it follow from this, that his faith in ultimate success was strong
+enough to make him speak of it to his most reliable friends, even, say
+to Dr. Seignebos, to M. Magloire, or to good M. Mechinet?
+
+No; for, bearing all the responsibility on his own shoulders, he had
+carefully weighed the contrary chances of the terrible game in which
+he proposed to engage, and in which the stakes were the honor and the
+life of a man. He knew, better than anybody else, that a mere nothing
+might destroy all his plans, and that Jacques's fate was dependent on
+the most trivial accident.
+
+Like a great general on the eve of a battle, he managed to control his
+feelings, affecting, for the benefit of others, a confidence which he
+did not really feel, and allowing no feature of his face to betray the
+great anxiety which generally kept him awake more than half the night.
+
+And certainly it required a character of marvellous strength to remain
+impassive and resolute under such circumstances.
+
+Everybody around him was in despair, and gave up all hope.
+
+The house of M. de Chandore, once so full of life and merriment, had
+become as silent and sombre as a tomb.
+
+The last two months had made of M. de Chandore an old man in good
+earnest. His tall figure had begun to stoop, and he looked bent and
+broken. He walked with difficulty, and his hands began to tremble.
+
+The Marquis de Boiscoran had been hit even harder. He, who only a few
+weeks before looked robust and hearty, now appeared almost decrepit.
+He did not eat, so to say, and did not sleep. He became frightfully
+thin. It gave him pain to utter a word.
+
+As to the marchioness, the very sources of life seemed to have been
+sapped within her. She had had to hear M. Magloire say that Jacques's
+safety would have been put beyond all doubt if they had succeeded in
+obtaining a change of venue, or an adjournment of the trial. And it
+was her fault that such a change had not been applied for. That
+thought was death to her. She had hardly strength enough left to drag
+herself every day as far as the jail to see her son.
+
+The two Misses Lavarande had to bear all the practical difficulties
+arising from this sore trial: they went and came, looking as pale as
+ghosts, whispering in a low voice, and walking on tiptoe, as if there
+had been a death in the house.
+
+Dionysia alone showed greater energy as the troubles increased. She
+did not indulge in much hope.
+
+"I know Jacques will be condemned," she said to M. Folgat. But she
+said, also, that despair belonged to criminals only, and that the
+fatal mistake for which Jacques was likely to suffer ought to inspire
+his friends with nothing but indignation and thirst for vengeance.
+
+And, while her grandfather and the Marquis de Boiscoran went out as
+little as possible, she took pains to show herself in town,
+astonishing the ladies "in good society" by the way in which she
+received their false expressions of sympathy. But it was evident that
+she was only held up by a kind of feverish excitement, which gave to
+her cheeks their bright color, to her eyes their brilliancy, and to
+her voice its clear, silvery ring. Ah! for her sake mainly, M. Folgat
+longed to end this uncertainty which is so much more painful than the
+greatest misfortune.
+
+The time was drawing near.
+
+As Dr. Seignebos had announced, the president of the tribunal, M.
+Domini, had already arrived in Sauveterre.
+
+He was one of those men whose character is an honor to the bench, full
+of the dignity of his profession, but not thinking himself infallible,
+firm without useless rigor, cold and still kind-hearted, having no
+other mistress but Justice, and knowing no other ambition but that of
+establishing the truth.
+
+He had examined Jacques, as he was bound to do; but the examination
+had been, as it always is, a mere formality, and had led to no result.
+
+The next step was the selection of a jury.
+
+The jurymen had already begun to arrive from all parts of the
+department. They lodged at the Hotel de France, where they took their
+meals in common in the large back dining-room, which is always
+specially reserved for their use.
+
+In the afternoon one might see them, looking grave and thoughtful,
+take a walk on the New-Market Square, or on the old ramparts.
+
+M. Gransiere, also, had arrived. But he kept strictly in retirement in
+his room at the Hotel de la Poste, where M. Galpin every day spent
+several hours in close conference with him.
+
+"It seems," said Mechinet in confidence to M. Folgat,--"it seems they
+are preparing an overwhelming charge."
+
+The day after, Dionysia opened "The Sauveterre Independent," and found
+in it an announcement of the cases set down for each day,--
+
+ MONDAY.--Fraudulent bankruptcy, defalcation, forgery.
+ TUESDAY.--Murder, theft.
+ WEDNESDAY.--Infanticide, domestic theft.
+ THURSDAY.--Incendiarism, and attempted assassination (case of M.
+ de Boiscoran).
+
+This was, therefore, the great day on which the good people of
+Sauveterre expected to enjoy the most delightful emotions. Hence there
+was an immense pressure brought to bear upon all the principal members
+of the court to obtain tickets of admission. People who, the night
+before, had refused to speak to M. Galpin, would stop him the next day
+in the street, and beg him to give them a ticket, not for themselves,
+but for "their lady." Finally, the unheard-of fact became known, that
+tickets were openly sold for money! One family had actually the
+incomprehensible courage to write to the Marquis de Boiscoran for
+three tickets, promising, in return, "by their attitude in court" to
+contribute to the acquittal of the accused.
+
+In the midst of all these rumors, the city was suddenly startled by a
+list of subscriptions in behalf of the families of the unfortunate
+firemen who had perished in the fire at Valpinson.
+
+Who had started this paper? M. Seneschal tried in vain to discover the
+hand that had struck this blow. The secret of this treacherous trick
+was well kept. But it was a most atrocious trick to revive thus, on
+the eve of the trial, such mournful memories and such bitter hatred.
+
+"That man Galpin had a hand in it," said Dr. Seignebos, grinding his
+teeth. "And to think that he may, after all, be triumphant! Ah, why
+did not Goudar commence his experiment a little sooner?"
+
+For Goudar, while assuring everybody of certain success, asked for
+time. To disarm the mistrust of an idiot like Cocoleu was not the work
+of a day or a week. He declared, that, if he should be overhasty, he
+would most assuredly ruin every thing.
+
+Otherwise, nothing new occurred.
+
+Count Claudieuse was getting rather better.
+
+The agent in Jersey had telegraphed that he was on Suky's track; that
+he would certainly catch her, but that he could not say when.
+
+Michael, finally, had in vain searched the whole district, and been
+all over Oleron; no one had been able to give him any news of
+Trumence.
+
+Thus, on the day when the session began, a council was held, in which
+all of Jacques's friends took part; and here it was resolved that his
+counsel would not mention the name of the Countess Claudieuse, and
+would, even if the count should offer to give evidence, adhere to the
+plan of defence suggested by M. Folgat.
+
+Alas! the chances of success seemed hourly to diminish; for the jury,
+very much against the usual experience, appeared to be excessively
+severe. The bankrupt was sentenced to twenty years' hard labor. The
+man accused of murder could not even obtain the plea of "extenuating
+circumstances," and was sentenced to death.
+
+This was on Wednesday.
+
+It was decided that M. de Chandore and the Marquis and the Marchioness
+de Boiscoran should attend the trial. They wanted to spare Dionysia
+the terrible excitement; but she declared that, in that case, she
+should go alone to the court-house; and thus they were forced to
+submit to her will.
+
+Thanks to an order from M. Domini, M. Folgat and M. Magloire could
+spend the evening with Jacques in order to determine all the details,
+and to agree upon certain replies to be given.
+
+Jacques looked excessively pale, but was quite composed. And when his
+counsel left him, saying,--
+
+"Keep up your courage and hope," he replied,--
+
+"Hope I have none; but courage--I assure you, I have courage!"
+
+
+
+ XXXI.
+
+At last, in his dark cell, Jacques de Boiscoran saw the day break that
+was to decide his fate.
+
+He was to be tried to-day.
+
+The occasion was, of course, too good to be neglected by "The
+Sauveterre Independent." Although a morning paper, it published, "in
+view of the gravity of the circumstances," an evening edition, which a
+dozen newsboys cried out in the streets up to mid-night. And this was
+what it said,--
+
+ ASSIZES AT SAUVETERRE.
+
+ THURSDAY, 23.
+
+ Presiding Judge.--M. DOMINI.
+
+ ASSASSINATION! INCENDIARISM!
+
+ [Special Correspondence of the Independent.]
+
+ Whence this unusual commotion, this uproar, this great excitement,
+ in our peaceful city? Whence these gatherings of our public
+ squares, these groups in front of all the houses! Whence this
+ restlessness on all faces, this anxiety in all eyes?
+
+ The reason is, that to-day this terrible Valpinson case will be
+ brought up in court, after having for so many weeks now agitated
+ our people.
+
+ To-day this man who is charged with such fearful crimes is to be
+ tried.
+
+ Hence all steps are eagerly turned towards the court-house: the
+ people all hurry, and rush in the same direction.
+
+ The court-house! Long before daylight it was surrounded by an
+ eager multitude, which the constables and the gendarmes could only
+ with difficulty keep within bounds.
+
+ They press and crowd and push. Coarse words fly to and fro. From
+ words they pass to gestures, from gestures to blows. A row is
+ imminent. Women cry, men swear, and two peasants from Brechy are
+ arrested on the spot.
+
+ It is well known that there will be few only, happy enough to get
+ in. The great square would not contain all these curious people,
+ who have gathered here from all parts of the district: how should
+ the court-room be able to hold them?
+
+ And still our authorities, always anxious to please their
+ constituents, who have bestowed their confidence upon them, have
+ resorted to heroic measures. They have had two partition walls
+ taken down, so that a part of the great hall is added to the
+ court-room proper.
+
+ M. Lautier, the city architect, who is a good judge in such
+ matters, assures us that this immense hall will accommodate twelve
+ hundred persons.
+
+ But what are twelve hundred persons?
+
+ Long before the hour fixed for the opening of the court, every
+ thing is full to overflowing. A pin might be thrown into the room,
+ and it could not fall to the ground.
+
+ Not an inch of space is lost. All around, along the wall men are
+ standing in close ranks. On both sides of the platform, chairs
+ have been put, which are occupied by a large number of our first
+ ladies in good society, not only of Sauveterre, however, but also
+ of the neighborhood and even other cites. Some of them appear in
+ magnificent toilettes.
+
+ A thousand reports are current, a thousand conjectures are formed,
+ which we shall take care not to report. Why should we? Let us say,
+ however, that the accused has not availed himself of his right to
+ reject a certain number of jurymen. He has accepted all the names
+ which were drawn by lot, and which the prosecuting attorney did
+ not object to.
+
+ We obtained this information from an attorney, a friend of ours;
+ and, just as he had told us all about it, a great noise rose at
+ the door, which was followed by rapid moving of chairs, and half-
+ smothered exclamations.
+
+ It was the family of the accused, who had come in, and now
+ occupied the seats assigned them close by the platform.
+
+ The Marquis de Boiscoran had on his arm Miss Chandore, who wore
+ with great grace and dignity a dark gray dress, trimmed with
+ cherry-colored ribbons. M. de Chandore escorted the Marchioness de
+ Boiscoran. The marquis and the baron looked cold and reserved. The
+ mother of the accused appears utterly overcome. Miss Chandore, on
+ the contrary, is lively, does not seem in the least concerned, and
+ returns with a bright smile the few greetings she receives from
+ various parts of the court-room.
+
+ But soon they are no longer an object of curiosity.
+
+ The attention of all is now directed towards a large table
+ standing before the judges, and on which may be seen a number of
+ articles covered by large red cloth.
+
+ These are the articles to be used in evidence.
+
+ In the meantime it strikes eleven o'clock. The sheriff's officers
+ move about the room, seeing that every thing is in order.
+
+ Then a small door opens on the left, and the counsel for the
+ defence enter.
+
+ Our readers know who they are. One is M. Magloire, the ornament of
+ our bar; the other, an advocate from the capital, M. Folgat, quite
+ young, but already famous.
+
+ M. Magloire looks as he does on his best days, and smilingly
+ converses with the mayor of Sauveterre; while M. Folgat opens his
+ blue bag, and consults his papers.
+
+ Half-past eleven!
+
+ An usher announces,--
+
+ The court.
+
+ M. Domini takes the chair. M. Gransiere occupies the seat of the
+ prosecuting attorney.
+
+ Behind them the jurymen sit down, looking grave and solemn.
+
+ Everybody rises, everybody strains his eyes to see, and stands on
+ tiptoe. Some persons in the back rows even get upon their chairs.
+
+ The president has ordered the prisoner to be brought in.
+
+ He appears.
+
+ He is dressed in black, and with great elegance. It is noticed
+ that he wears in his buttonhole the ribbon of the Legion of Honor.
+
+ He looks pale; but his eye is clear and open, full of confidence,
+ yet not defiant. His carriage is proud, though melancholy.
+
+ He has hardly taken his seat when a gentleman passes over three
+ rows of chairs, and, in spite of the officers of the court,
+ succeeds in shaking hands with him. It is Dr. Seignebos.
+
+ The president orders the sheriff to proclaim silence; and, after
+ having reminded the audience that all expressions of approbation
+ or disapprobation are strictly prohibited, he turns to the
+ accused, and asks him,--
+
+ "Tell me your first names, your family name, your age, your
+ profession, and your domicile."
+
+ The accused replies,--
+
+ "Louis Trivulce Jacques de Boiscoran, twenty-seven years, land-
+ owner, residing at Boiscoran, district of Sauveterre."
+
+ "Sit down, and listen to the charges which are brought against
+ you."
+
+ The clerk, M. Mechinet, thereupon reads the charges, which, in
+ their terrible simplicity, cause a shudder to pass through the
+ whole audience.
+
+ We shall not repeat them here, as all the incidents which they
+ relate are well known to our readers.
+
+
+ [Examination of the Accused.]
+
+ PRESIDENT.--Accused, rise and answer clearly. During the
+ preliminary investigation, you have refused to answer several
+ questions. Now the matter must be cleared up. And I am bound to
+ tell you it is to your interest to answer frankly.
+
+ ACCUSED.--No one desires more than I do that the truth be known. I
+ am ready to answer.
+
+ P.--Why were you so reticent in your first examination?
+
+ A.--I though it important for my interests to answer only in
+ court.
+
+ P.--You have heard of what crimes you are accused?
+
+ A.--I am innocent. And, first of all, I beg you will allow me to
+ say one thing. The crime committed at Valpinson is an atrocious,
+ cowardly crime; but it is at the same time an absurdly stupid
+ crime, more like the unconscious act of a madman. Now, I have
+ always been looked upon as not lacking exactly in intelligence.
+
+ P.--That is a discussion.
+
+ A.--Still, Mr. President--
+
+ P.--Hereafter you shall have full liberty to state your argument.
+ For the present you must be content to answer the questions which
+ I shall ask you.
+
+ A.--I submit.
+
+ P.--Were you not soon to be married?
+
+ At this question all eyes are turned towards Miss Chandore, who
+ blushes till she is as red as a poppy, but does not cast down her
+ eyes.
+
+ A.--(In a low voice.) Yes.
+
+ P.--Did you not write to your betrothed a few hours before the
+ crime was committed?
+
+ A.--Yes, sir; and I sent her my letter by the son of one of my
+ tenants, Michael.
+
+ P.--What did you write to her?
+
+ A.--That important business would prevent me from spending the
+ evening with her.
+
+ P.--What was that business?
+
+ At the moment when the accused opened his lips to reply, the
+ president stopped him by a gesture, and said,--
+
+ P.--Take care! You were asked this question during the preliminary
+ investigation, and you replied that you had to go to Brechy to see
+ your wood-merchant.
+
+ A.--I did indeed make that reply on the spur of the moment. It was
+ not exact.
+
+ P.--Why did you tell a falsehood?
+
+ A.--(After an expression of indignation, which was noticed by
+ all.) I could not believe that I was in danger. It seemed to me
+ impossible that I should be reached by an accusation, which
+ nevertheless, has brought me into this court. Hence I did not deem
+ it necessary to make my private affairs public.
+
+ P.--But you very soon found out that you were in danger?
+
+ A.--Yes, I did.
+
+ P.--Why did you not tell the truth then?
+
+ A.--Because the magistrate who carried on the investigation had
+ been too intimate a friend of mine to inspire me with confidence.
+
+ P.--Explain yourself more fully.
+
+ A.--I must ask leave to say no more. I might, in speaking of M.
+ Galpin, be found to be wanting in moderation.
+
+ A low murmur accompanies this reply made by the accused.
+
+ P.--Such murmurs are improper, and I remind the audience of the
+ respect due to the court.
+
+ M. Gransiere, the prosecuting attorney, rises,--
+
+ "We cannot tolerate such recriminations against a magistrate who
+ has done his duty nobly, and in spite of the pain it caused him.
+ If the accused had well-founded objections to the magistrate, why
+ did he not make them known? He cannot plead ignorance: he knows
+ the law, he is a lawyer himself. His counsel, moreover, are men of
+ experience."
+
+ M. Magloire replies, in his seat,--
+
+ "We were of the opinion that the accused ought to ask for a change
+ of venue. He declined to follow our advice, being confident, as he
+ said, that his cause was a good one."
+
+ M. Gransiere, resuming his seat,--
+
+ "The jury will judge of this plea."
+
+ P.--(To the accused.) And now are you ready to tell the truth with
+ regard to that business which prevented you from spending the
+ evening with your betrothed?
+
+ A.--Yes, sir. My wedding was to take place at the church in
+ Brechy, and I had to make my arrangements with the priest about
+ the ceremony. I had, besides, to fulfil certain religious duties.
+ The priest at Brechy, who is a friend of mine, will tell you,
+ that, although no day had been fixed, it had been agreed upon
+ between us that I should come to confession on one of the evenings
+ of the week since he insisted upon it.
+
+ The audience, which had been expecting some very exciting
+ revelations, seemed to be much disappointed; and ironical laughter
+ was heard in various directions.
+
+ P.--(In a severe tone of voice.) This laughter is indecent and
+ objectionable. Sheriff, take out the persons who presume to laugh.
+ And once more I give notice, that, at the first disturbance, I
+ shall order the room to be cleared.
+
+ Then, turning again to the accused, he said,--
+
+ P.--Go on!
+
+ A.--I went therefore to the priest at Brechy, that evening:
+ unluckily there was no one at home at the parsonage when I got
+ there. I was ringing the third or fourth time in vain, when a
+ little peasant-girl came by, who told me that she had just met the
+ priest at the Marshalls' Cross-roads. I thought at once I would go
+ and meet him, and went in that direction. But I walked more than
+ four miles without meeting him. I thought the girl must have been
+ mistaken, and went home again.
+
+ P.--Is that your explanation?
+
+ A.--Yes.
+
+ P.--And you think it a plausible one?
+
+ A.--I have promised to say not what is plausible, but what is
+ true. I may confess, however, that, precisely because the
+ explanation is so simple, I did not venture at first to give it.
+ And yet if no crime had been committed, and I had said the day
+ after, "Yesterday I went to see the priest at Brechy, and did not
+ find him," who would have seen any thing unnatural in my
+ statement?
+
+ P.--And, in order to fulfil so simple a duty, you chose a
+ roundabout way, which is not only troublesome, but actually
+ dangerous, right across the swamps?
+
+ A.--I chose the shortest way.
+
+ P.--Then, why were you so frightened upon meeting young Ribot at
+ the Seille Canal?
+
+ A.--I was not frightened, but simply surprised, as one is apt to
+ be when suddenly meeting a man where no one is expected. And, if I
+ was surprised, young Ribot was not less so.
+
+ P.--You see that you hoped to meet no one?
+
+ A.--Pardon me, I did not say so. To expect is not the same as to
+ hope.
+
+ P.--Why, then did you take such pains to explain your being there?
+
+ A.--I gave no explanations. Young Ribot first told me, laughingly,
+ where he was going, and then I told him that I was going to
+ Brechy.
+
+ P.--You told him, also, that you were going through the marshes to
+ shoot birds, and, at the same time you showed him your gun?
+
+ A.--That may be. But is that any proof against me? I think just
+ the contrary. If I had had such criminal intentions as the
+ prosecution suggests, I should certainly have gone back after
+ meeting people, knowing that I was exposed to great danger. But I
+ was only going to see my friend, the priest.
+
+ P.--And for such a visit you took your gun?
+
+ A.--My land lies in the woods and marshes, and there was not a day
+ when I did not bag a rabbit or a waterfowl. Everybody in the
+ neighborhood will tell you that I never went out without a gun.
+
+ P.--And on your return, why did you go through the forest of
+ Rochepommier?
+
+ A.--Because, from the place where I was on the road, it was
+ probably the shortest way to Boiscoran. I say probably, because
+ just then I did not think much about that. A man who is taking a
+ walk would be very much embarrassed, in the majority of cases, if
+ he had to give a precise account why he took one road rather than
+ another.
+
+ P.--You were seen in the forest by a woodcutter, called Gaudry?
+
+ A.--So I was told by the magistrate.
+
+ P.--That witness deposes that you were in a state of great
+ excitement. You were tearing leaves from the branches, you were
+ talking loud.
+
+ A.--I certainly was very much vexed at having lost my evening, and
+ particularly vexed at having relied on the little peasant-girl. It
+ is quite likely that I might have exclaimed, as I walked along,
+ "Plague upon my friend, the priest, who goes and dines in town!"
+ or some such words.
+
+ There was a smile in the assembly, but not such as to attract the
+ president's attention.
+
+ P.--You know that the priest of Brechy was dining out that day?
+
+ M. Magloire rose, and said,--
+
+ "It is through us, sir, that the accused has found out this fact.
+ When he told us how he had spent the evening, we went to see the
+ priest at Brechy, who told us how it came about that neither he
+ nor his old servant was at the parsonage. At our request the
+ priest has been summoned. We shall also produce another priest,
+ who at that time passed the Marshalls' Cross-roads, and was the
+ one whom the little girl had seen."
+
+ Having made a sign to counsel to sit down again, the president
+ once more turns to the accused.
+
+ P.--The woman Courtois who met you deposes that you looked very
+ curious. You did not speak to her: you were in great haste to
+ escape from her.
+
+ A.--The night was much too dark for the woman to see my face. She
+ asked me to render her a slight service, and I did so. I did not
+ speak to her, because I had nothing to say to her. I did not leave
+ her suddenly, but only got ahead of her, because her ass walked
+ very slowly.
+
+ At a sign from the president, the ushers raise the red cloth which
+ cover the objects on the table.
+
+ Great curiosity is manifested by the whole audience; and all rise,
+ and stretch their necks to see better. On the table are displayed
+ clothes, a pair of velveteen trousers, a shooting-jacket of
+ maroon-colored velveteen, an old straw hat, and a pair of dun-
+ colored leather boots. By their side lie a double-barrelled gun,
+ packages of cartridges, two bowls filled with small-shot, and,
+ finally, a large china basin, with a dark sediment at the bottom.
+
+ P.--(Showing these objects to the accused.) Are those the clothes
+ which you wore the evening of the crime?
+
+ A.--Yes, sir.
+
+ P.--A curious costume in which to visit a venerable ecclesiastic,
+ and to perform religious duties.
+
+ A.--The priest at Brechy was my friend. Our intimacy will explain,
+ even if it does not justify, the liberty I took.
+
+ P.--Do you also recognize this basin? The water has been allowed
+ to evaporate, and the residue alone remains there on the bottom.
+
+ A.--It is true, that, when the magistrate appeared at my house, he
+ found there the basin full of dark water, which was thick with
+ half-burnt /debris/. He asked me about this water, and I did not
+ hesitate a moment to tell him that I had washed my hands in it the
+ evening before, after my return home.
+
+ Is it not evident, that if I had been guilty, my first effort
+ would have been to put every evidence of my crime out of the way?
+ And yet this circumstance is looked upon as the strongest evidence
+ of my guilt, and the prosecution produces it as the most serious
+ charge against me.
+
+ P.--It is very strong and serious indeed.
+
+ A.--Well, nothing can be more easily explained than that. I am a
+ great smoker. When I left home the evening of the crime, I took
+ cigars in abundance; but, when I was about to light one, I found
+ that I had no matches.
+
+ M. Magloire rises, and says,--
+
+ "And I wish to point out that this is not one of those explanations
+ which are invented, after the fact, to meet the necessities of a
+ doubtful case. We have absolute and overwhelming proof of it. M.
+ de Boiscoran did not have the little match-box which he usually
+ carries about him, at that time, because he had left it at M. de
+ Chandore's house, on the mantelpiece, where I have seen it, and
+ where it still is."
+
+ P.--That is sufficient, M. Magloire. Let the defendant go on.
+
+ A.--I wanted to smoke; and so I resorted to the usual expedient,
+ which all sportsmen know. I tore open one of my cartridges, put,
+ instead of the lead, a piece of paper inside, and set it on fire.
+
+ P.--And thus you get a light?
+
+ A.--Not always, but certainly in one case out of three.
+
+ P.--And the operation blackens the hands?
+
+ A.--Not the operation itself. But, when I had lit my cigar, I
+ could not throw away the burning paper as it was: I might have
+ kindled a regular fire.
+
+ P.--In the marshes?
+
+ A.--But, sir, I smoked five or six cigars during the evening,
+ which means that I had to repeat the operation a dozen times at
+ least, and in different places,--in the woods and on the high-
+ road. Each time I quenched the fire with my fingers; and, as the
+ powder is always greasy, my hands naturally became soon as black
+ as those of a charcoal-burner.
+
+ The accused gives this explanation in a perfectly natural but
+ still rather excited manner, which seems to make a great
+ impression.
+
+ P.--Let us go on to your gun. Do you recognize it?
+
+ A.--Yes, sir. May I look at it?
+
+ P.--Yes.
+
+ The accused takes up the gun with feverish eagerness, snaps the
+ two cocks, and puts one of his fingers inside the barrels.
+
+ He turns crimson, and, bending down to his counsel, says a few
+ words to them so quickly and so low, that they do not reach us.
+
+ P.--What is the matter?
+
+ M. MAGLOIRE.--(Rising.) A fact has become patent which at once
+ establishes the innocence of M. de Boiscoran. By providential
+ intercession, his servant Anthony had cleaned the gun two days
+ before the day of the crime. It appears now that one of the
+ barrels is still clean, and in good condition. Hence it cannot be
+ M. de Boiscoran who has fired twice at Count Claudieuse.
+
+ During this time the accused has gone up to the table on which the
+ objects are lying. He wraps his handkerchief around the ramrod,
+ slips it into one of the barrels, draws it out again, and shows
+ that it is hardly soiled.
+
+ The whole audience is in a state of great excitement.
+
+ P.--Do the same thing to the other barrel.
+
+ The accused does it. The handkerchief remains clean.
+
+ P.--You see, and still you have told us that you had burnt,
+ perhaps, a dozen cartridges to light your cigars. But the
+ prosecution had foreseen this objection, and they are prepared to
+ meet it. Sheriff, bring in the witness, Maucroy.
+
+ Our readers all know this gentleman, whose beautiful collection of
+ weapons, sporting-articles, and fishing-tackle, is one of the
+ ornaments of our great Square. He is dressed up, and without
+ hesitation takes the required oath.
+
+ P.--Repeat your deposition with regard to this gun.
+
+ WITNESS.--It is an excellent gun, and very costly: such guns are
+ not made in France, where people are too economical.
+
+ At this answer the whole audience laughs. M. Maucroy is not
+ exactly famous for cheap bargains. Even some of the jurymen can
+ hardly control their laughter.
+
+ P.--Never mind your reflections on that object. Tell us only what
+ you know about the peculiarities of this gun.
+
+ WITNESS.--Well, thanks to a peculiar arrangement of the
+ cartridges, and thanks, also, to the special nature of the
+ fulminating material, the barrels hardly ever become foul.
+
+ A.--(Eagerly.) You are mistaken, sir. I have myself cleaned my gun
+ frequently; and I have, just on the contrary, found the barrels
+ extremely foul.
+
+ WITNESS.--Because you had fired too often. But I mean to say that
+ you can use up two or three cartridges without a trace being left
+ in the barrels.
+
+ A.--I deny that positively.
+
+ P.--(To witness.) And if a dozen cartridges were burnt?
+
+ WITNESS.--Oh, then, the barrels would be very foul.
+
+ P.--Examine the barrels, and tell us what you see.
+
+ WITNESS.--(After a minute examination.) I declare that two
+ cartridges cannot have been used since the gun was cleaned.
+
+ P.--(To the accused.) Well, what becomes of that dozen cartridges
+ which you have used up to light your cigars, and which had
+ blackened your hands so badly?
+
+ M. MAGLOIRE.--The question is too serious to be left entirely in
+ the hands of a single witness.
+
+ THE PROSECUTING ATTORNEY.--We only desire the truth. It is easy to
+ make an experiment.
+
+ WITNESS.--Oh, certainly!
+
+ P.--Let it be done.
+
+ Witness puts a cartridge into each barrel, and goes to the window
+ to explode them. The sudden explosion is followed by the screams
+ of several ladies.
+
+ WITNESS.--(Returning, and showing that the barrels are no more
+ foul than they were before.) Well, you see I was right.
+
+ P.--(To the accused.) You see this circumstance on which you
+ relied so securely, so far from helping you, only proves that your
+ explanation of the blackened state of your hands was a falsehood.
+
+ Upon the president's order, witness is taken out, and the
+ examination of the accused is continued.
+
+ P.--What were your relations with Count Claudieuse?
+
+ A.--We had no intercourse with each other.
+
+ P.--But it was known all over the country that you hated him?
+
+ A.--That is a mistake. I declare, upon my honor, that I always
+ looked upon him as the best and most honorable of men.
+
+ P.--There, at least, you agree with all who knew him. Still you
+ are at law with him?
+
+ A.--I have inherited that suit from my uncle, together with his
+ fortune. I carried it on, but very quietly. I asked for nothing
+ better than a compromise.
+
+ P.--And, when Count Claudieuse refused, you were incensed?
+
+ A.--No.
+
+ P.--You were so irritated against him, that you once actually
+ aimed your gun at him. At another time you said, "He will not
+ leave me alone till I put a ball into him." Do not deny! You will
+ hear what the witnesses say.
+
+ Thereupon, the accused resumes his place. He looks as confident as
+ ever, and carries his head high. He has entirely overcome any
+ feeling of discouragement, and converses with his counsel in the
+ most composed manner.
+
+ There can be no doubt, that, at this stage of the proceedings,
+ public opinion is on his side. He has won the good-will even of
+ those who came there strongly prejudiced. No one can help being
+ impressed by his proud but mournful expression of fate; and all
+ are touched by the extreme simplicity of his answers.
+
+ Although the discussion about the gun has not turned out to his
+ advantage, it does not seem to have injured him. People are
+ eagerly discussing the question of the fouling of guns. A number
+ of incredulous persons, whom the experiment has not convinced,
+ maintain that M. Maucroy has been too rash in his statements.
+ Others express surprise at the reserve shown by counsel,--less by
+ that of M. Folgat, who is unknown here, than by that of M.
+ Magloire, who usually allows no opportunity to escape, but is sure
+ to profit by the smallest incident.
+
+ The proceedings are not exactly suspended; but there is a pause,
+ whilst the ushers cover the articles on the table once more with
+ red cloth, and, after several comings and goings, roll a large
+ arm-chair in front of the judge's seat.
+
+ At last one of the ushers comes up to the president, and whispers
+ something into his ear.
+
+ The president only nods his head.
+
+ When the usher has left the room, M. Domini says,--
+
+ "We shall now proceed to hear the witnesses, and we propose to
+ begin with Count Claudieuse. Although seriously indisposed, he has
+ preferred to appear in court."
+
+ At these words Dr. Seignebos is seen to start up, as if he wished
+ to address the court; but one of his friends, sitting by him,
+ pulls him down by his coat. M. Folgat makes a sign to him, and he
+ sits down again.
+
+ P.--Sheriff, bring in Count Claudieuse.
+
+
+ [Examination of Witnesses.]
+
+ The small door through which the armorer Maucroy had been admitted
+ opens once more, and Count Claudieuse enters. Supported and almost
+ carried by his man-servant.
+
+ He is greeted by a murmur of sympathetic pity. He is frightfully
+ thin; and his features look as haggard as if he were about to give
+ up the ghost. The whole vitality of his system seems to have
+ centred in his eyes, which shine with extraordinary brilliancy.
+
+ He takes the oath in an almost inaudible voice.
+
+ But the silence is so deep, that when the president asks him the
+ usual question, "Do you swear to tell the whole truth?" and he
+ answers, "I swear," the words are distinctly heard all over the
+ court-room.
+
+ P.--(Very kindly.) We are very much obliged to you, sir, for the
+ effort which you have made. That chair has been brought in for
+ you: please sit down.
+
+ COUNT CLAUDIEUSE.--I thank you, sir; but I am strong enough to
+ stand.
+
+ P.--Please tell us, then, what you know of the attempt made on
+ your life.
+
+ C.C.--It might have been eleven o'clock: I had gone to bed a
+ little while before, and blown out my light. I was in that half
+ state which is neither waking nor sleeping, when I saw my room
+ lighted up by a dazzling glare. I saw it was fire. I jumped out of
+ bed, and, only lightly dressed, rushed down the stairs. I found
+ some difficulty in opening the outer door, which I had locked
+ myself. At last I succeeded. But I had no sooner put my foot
+ outside than I felt a terrible pain in my right side, and at the
+ same time I heard an explosion of fire-arms. Instinctively I
+ rushed towards the place from which the shot seemed to have been
+ fired; but, before I had taken three steps, I was struck once more
+ in my shoulder, and fell down unconscious.
+
+ P.--How long a time was there between the first and the second
+ shots?
+
+ C.C.--Almost three or four seconds.
+
+ P.--Was that time enough to distinguish the murderer?
+
+ C.C.--Yes; and I saw him run from behind a wood-pile, where he had
+ been lying in ambush, and escape into the country.
+
+ P.--You can tell us, no doubt, how he was dressed?
+
+ C.C.--Certainly. He had on a pair of light gray trousers, a dark
+ coat, and a large straw hat.
+
+ At a sign from the president, and in the midst of the most
+ profound silence, the ushers remove the red cloth from the table.
+
+ P.--(Pointing at the clothes of the accused.) Does the costume
+ which you describe correspond with those cloths?
+
+ C.C.--Of course; for they are the same.
+
+ P.--Then you must have recognized the murderer.
+
+ C.C.--The fire was so large at that time, that it was as bright as
+ daylight. I recognized M. Jacques de Boiscoran.
+
+ There was, probably, in the whole vast audience assembled under
+ that roof, not a heart that was not seized with unspeakable
+ anguish when these crushing words were uttered.
+
+ We were so fully prepared for them, that we could watch the
+ accused closely.
+
+ Not a muscle in his face seemed to move. His counsel showed as
+ little any signs of surprise or emotion.
+
+ Like ourselves, the president also, and the prosecuting attorney,
+ had been watching the accused and his counsel. Did they expect a
+ protest, an answer, any thing at all? Perhaps they did.
+
+ But, as nothing came, the president continued, turning to
+ witness,--
+
+ P.--Your declaration is a very serious one, sir.
+
+ C.C.--I know its weight.
+
+ P.--It is entirely different from your first deposition made
+ before the investigating magistrate.
+
+ C.C.--It is.
+
+ P.--When you were examined a few hours after the crime, you
+ declared that you had not recognized the murderer. More than that,
+ when M. de Boiscoran's name was mentioned, you seemed to be
+ indignant of such a suspicion, and almost became surety yourself
+ for his innocence.
+
+ C.C.--That was contrary to truth. I felt a very natural sense of
+ commiseration, and tried to save a man who belonged to a highly
+ esteemed family from disgraceful punishment.
+
+ P.--But now?
+
+ C.C.--Now I see that I was wrong, and that the law ought to have
+ its course. And this is my reason for coming here,--although
+ afflicted by a disease which never spares, and on the point of
+ appearing before God--in order to tell you M. de Boiscoran is
+ guilty. I recognized him.
+
+ P.--(To the accused.) Do you hear?
+
+ The accused rises and says,--
+
+ A.--By all that is dear and sacred to me in the world, I swear
+ that I am innocent. Count Claudieuse says he is about to appear
+ before God: I appeal to the justice of God.
+
+ Sobs well-nigh drown the voice of the accused. The Marchioness de
+ Boiscoran is overcome by a nervous attack. She is carried out
+ stiff and inanimate; and Dr. Seignebos and Miss Chandore hasten
+ after her.
+
+ A.--(To Count Claudieuse.) You have killed my mother!
+
+ Certainly, all who had hoped for scenes of thrilling interest were
+ not disappointed. Everybody looks overcome with excitement. Tears
+ appear in the eyes of almost all the ladies.
+
+ And yet those who watch the glances which are exchanged between M.
+ de Boiscoran and Count Claudieuse cannot help asking themselves,
+ if there is not something else between these two men, besides what
+ the trial has made known. We cannot explain to ourselves these
+ singular answers given to the president's questions, nor does any
+ one understand the silence observed by M. de Boiscoran's counsel.
+ Do they abandon their client? No; for we see them go up to him,
+ shake hands with him, and lavish upon him every sign of friendly
+ consolation and encouragement.
+
+ We may even be permitted to say, that, to all appearances, the
+ president himself and the prosecuting attorney were, for a moment,
+ perfectly overcome with surprise. At all events, we thought so at
+ the moment.
+
+ But the president continues,--
+
+ P.--I have but just been asking the accused, count, whether there
+ was any ground of enmity between you.
+
+ C.C.--(In a steadily declining voice.) I know no other ground
+ except our lawsuit about a little stream of water.
+
+ P.--Has not the accused once threatened to fire at you?
+
+ C.C.--Yes; but I did not think he was in earnest, and I never
+ resented the matter.
+
+ P. Do you persist in your declaration?
+
+ C.C.--I do. And once more, upon my oath, I declare solemnly that I
+ recognized, in such a manner as to prevent any possible mistake,
+ M. Jacques Boiscoran.
+
+ It was evidently time that Count Claudieuse should end his
+ evidence. He begins to totter; his eyes close; his head rolls from
+ side to side; and two ushers have to come to his assistance to
+ enable him, with the help of his own servant, to leave the room.
+
+ Is the Countess Claudieuse to be called next?
+
+ It was thought so; but it was not so. The countess being kept by
+ the bedside of one of her daughters, who is most dangerously ill,
+ will not be called at all; and the clerk of the court is ordered
+ to read her deposition.
+
+ Although her description of the terrible event is very graphic, it
+ contains no new facts, and will remain without influence on the
+ proceedings.
+
+ The next witness is Ribot.
+
+ This is a fine handsome countryman, a regular village cock, with a
+ pink-and-blue cravat around his neck, and a huge gold chain
+ dangling from his watch-pocket. He seems to be very proud of his
+ appearance and looks around with an air of the most perfect self-
+ satisfaction.
+
+ In the same way he relates his meeting with the accused in a tone
+ of great importance. He knows every thing and explains every
+ thing. With a little encouragement he would, no doubt, declare
+ that the accused had confided to him all his plans of incendiarism
+ and murder. His answers are almost all received with great
+ hilarity, which bring down upon the audience another and very
+ severe reprimand from the president.
+
+ The witness Gaudry, who succeeds him, is a small, wretched-looking
+ man, with a false and timid eye, who exhausts himself in bows and
+ scrapes. Quite different from Ribot, he seems to have forgotten
+ every thing. It is evident he is afraid of committing himself. He
+ praises the count; but he does not speak the less well of M. de
+ Boiscoran. He assures the court of his profound respect for them
+ all,--for the ladies and gentlemen present, for everybody, in
+ fine.
+
+ The woman Courtois, who comes next, evidently wishes she were a
+ thousand miles away. The president has to make the very greatest
+ efforts to obtain, word by word, her evidence, which, after all,
+ amounts to next to nothing.
+
+ Then follow two farmers from Brechy, who have been present at the
+ violent altercation which ended in M. de Boiscoran's aiming with
+ his gun at Count Claudieuse.
+
+ Their account, interrupted by numberless parentheses, is very
+ obscure. One of the counsel of the defendant requests them to be
+ more explicit; and thereupon they become utterly unintelligible.
+ Besides, they contradict each other. One has looked upon the act
+ of the accused as a mere jest: the other has looked upon it so
+ seriously as to throw himself between the two men, in order to
+ prevent M. de Boiscoran from killing his adversary then and there.
+
+ Once more the accused protests, energetically, he never hated
+ Count Claudieuse: there was no reason why he should hate him.
+
+ The obstinate peasant insists upon it that a lawsuit is always a
+ sufficient reason for hating a man. And thereupon he undertakes to
+ explain the lawsuit, and how Count Claudieuse, by stopping the
+ water of the Seille, overflowed M. de Boiscoran's meadows.
+
+ The president at last stops the discussion, and orders another
+ witness to be brought in.
+
+ This man swears he has head M. de Boiscoran say, that, sooner or
+ later, he would put a ball into Count Claudieuse. He adds, that
+ the accused is a terrible man, who threatened to shoot people upon
+ the slightest provocation. And, to support his evidence, he states
+ that once before, to the knowledge of the whole country, M. de
+ Boiscoran has fired at a man.
+
+ The accused undertakes to explain this. A scamp, who he thinks was
+ no one else but the witness on the stand, came every night and
+ stole his tenants' fruit and vegetables. One night he kept watch,
+ and gave him a load of salt. He does not know whether he hit him.
+ At all events, the thief never complained, and thus was never
+ found out.
+
+ The next witness is a constable from Brechy. He deposes that once
+ Count Claudieuse, by stopping up the waters of the little stream,
+ the Seille, had caused M. de Boiscoran a loss of twenty thousand
+ weight of first-rate hay. He confesses that such a bad neighbor
+ would certainly have exasperated him.
+
+ The prosecuting attorney does not deny the fact, but adds, that
+ Count Claudieuse offered to pay damages. M. de Boiscoran had
+ refused with insulting haughtiness.
+
+ The accused replies, that he had refused upon the advice of his
+ lawyer, but that he had not used insulting words.
+
+ Next appeared the witnesses summoned by the defence.
+
+ The first is the excellent priest from Brechy. He confirms the
+ statement of the accused. He was dining, the evening of the crime,
+ at the house of M. de Besson; his servant had come for him; and
+ the parsonage was deserted. He states that he had really arranged
+ with M. de Boiscoran that the latter should come some evening of
+ that week to fulfil the religious duties which the church requires
+ before it allows a marriage to be consecrated. He has known
+ Jacques de Boiscoran from a child, and knows no better and no more
+ honorable man. In his opinion, that hatred, of which so much has
+ been said, never had any existence. He cannot believe, and does
+ not believe, that the accused is guilty.
+
+ The second witness is the priest of an adjoining parish. He
+ states, that, between nine and ten o'clock, he was on the road,
+ near the Marshalls' Cross-roads. The night was quite dark. He is
+ of the same size as the priest at Brechy; and the little girl
+ might very well have taken him for the latter, thus misleading M.
+ de Boiscoran.
+
+ Three other witnesses are introduced; and then, as neither the
+ accused nor his counsel have any thing to add, the prosecuting
+ attorney begins his speech.
+
+
+ [The Charge.]
+
+ M. Gransiere's eloquence is so widely known, and so justly
+ appreciated, that we need not refer to it here. We will only say
+ that he surpassed himself in this charge, which, for more than an
+ hour, held the large assembly in anxious and breathless suspense,
+ and caused all hearts to vibrate with the most intense excitement.
+
+ He commences with a description of Valpinson, "this poetic and
+ charming residence, where the noble old trees of Rochepommier are
+ mirrored in the crystal waves of the Seille.
+
+ "There," he went on to say,--"there lived the Count and the
+ Countess Claudieuse,--he one of those noblemen of a past age who
+ worshipped honor, and were devoted to duty; she one of those women
+ who are the glory of their sex, and the perfect model of all
+ domestic virtues.
+
+ "Heaven had blessed their union, and given them two children, to
+ whom they were tenderly attached. Fortune smiled upon their wise
+ efforts. Esteemed by all, cherished, and revered, they lived
+ happy, and might have counted upon long years of prosperity.
+
+ "But no. Hate was hovering over them.
+
+ "One evening, a fatal glare arouses the count. He rushes out; he
+ hears the report of a gun. He hears it a second time, and he sinks
+ down, bathed in his blood. The countess also is alarmed by the
+ explosion, and hastens to the spot: she stumbles; she sees the
+ lifeless body of her husband, and sinks unconscious to the ground.
+
+ "Are the children also to perish? No. Providence watches. A flash
+ of intelligence pierces the night of an insane man, who rushes
+ through the flames, and snatches the children from the fire that
+ was already threatening their couch.
+
+ "Their lives are saved; but the fire continues its destructive
+ march.
+
+ "At the sound of the terrible fire-bell, all the inhabitants of the
+ neighboring villages hurry to the spot. But there is no one to
+ direct their efforts; there are no engines; and they can do
+ nothing.
+
+ "But all of a sudden a distant rumbling sound revives hope in their
+ hearts. They know the fire-engines are coming. They come; they
+ reach the spot; and whatever men can do is done at once.
+
+ "But great God! What mean those cries of horror which suddenly rise
+ on all sides? The roof of the house is falling, and buries under
+ its ruins two men, the most zealous and most courageous of all the
+ zealous and courageous men,--Bolton the drummer, who had just now
+ summoned his neighbors to come to the rescue, and Guillebault, a
+ father with five children.
+
+ "High above the crash and the hissing of flames rise their heart-
+ rending cries. They call for help. Will they be allowed to perish?
+ A gendarme rushes forward, and with him a farmer from Brechy. But
+ their heroism is useless: the monster keeps its prey. The two men
+ also are apparently doomed; and only by unheard-of efforts, and at
+ great peril of life, can they be rescued from the furnace. But
+ they are so grievously wounded, that they will remain infirm for
+ the rest of their lives, compelled to appeal to public charity for
+ their subsistence."
+
+ Then the prosecuting attorney proceeds to paint the whole of the
+ disaster at Valpinson in the sombrest colors, and with all the
+ resources of his well-known eloquence. He describes the Countess
+ Claudieuse as she kneels by the side of her dying husband, while
+ the crowd is eagerly pressing around the wounded man and
+ struggling with the flames for the charred remains of the
+ unfortunate firemen. With increasing vehemence, he says next,--
+
+ "And during all this time what becomes of the author of these
+ fearful misdeeds? When his hatred is gratified, he flees through
+ the wood, and returns to his home. Remorse, there is none. As soon
+ as he reaches the house, he eats, drinks, smokes his cigar. His
+ position in the country is such, and the precautionary measures he
+ had taken appear to him so well chosen, that he thinks he is above
+ suspicion. He is calm. He feels so perfectly safe, that he
+ neglects the commonest precautions, and does not even take the
+ trouble of pouring out the water in which he has washed his hands,
+ blackened as they are by the fire he has just kindled.
+
+ "He forgets that Providence whose torch on great occasions
+ illumines and guides human justice.
+
+ "And how, indeed, could the law ever have expected to find the
+ guilty man in one of the most magnificent chateaux of the country
+ but for a direct intervention of Providence?
+
+ "For the incendiary, the assassin, was actually there, at the
+ Chateau Boiscoran.
+
+ "And let no one come and tell us that the past life of Jacques de
+ Boiscoran is such as to protect him against the formidable charges
+ that are brought against him. We know his past life.
+
+ "A perfect model of those idle young men who spend in riotous
+ living a fortune painfully amassed by their fathers, Jacques de
+ Boiscoran had not even a profession. Useless to society, a burden
+ to himself, he passed through life like a ship without rudder and
+ without compass, indulging in all kinds of unhealthy fashions in
+ order to spend the hours that were weighing heavily upon him.
+
+ "And yet he was ambitious; but his ambition lay in the direction of
+ those dangerous and wicked intrigues which inevitably lead men to
+ crime.
+
+ "Hence we see him mixed up with all those sterile and wanton party
+ movements which discredit our days, uttering over and over again
+ hollow phrases in condemnation of all that is noble and sacred,
+ appealing to the most execrable passions of the multitude"--
+
+ M. MAGLOIRE.--If this is a political affair, we ought to be
+ informed beforehand.
+
+ ATTORNEY-GENERAL.--There is no question of politics here. We speak
+ of the life of a man who has been an apostle of strife.
+
+ M. MAGLOIRE.--Does the attorney-general fancy he is preaching
+ peace?
+
+ PRESIDENT.--I request counsel for the defence not to interrupt.
+
+ ATTORNEY-GENERAL.--And it is in this ambition of the accused that
+ we must look for a key to that terrible hatred which has led him
+ to commit such crimes. That lawsuit about a stream of water is a
+ matter of comparatively little importance. But Jacques de
+ Boiscoran was preparing to become a candidate for election.
+
+ A.--I never dreamed of it.
+
+ ATTORNEY-GENERAL.--(Not noticing the interruption.) He did not say
+ so; but his friends said it for him, and went about everywhere,
+ repeating that by his position, his wealth, and his opinions, he
+ was the man best worthy of the votes of Republicans. And he would
+ have had an excellent chance, if there had not stood between him
+ and the object of his desires Count Claudieuse, who had already
+ more than once succeeded in defeating similar plots.
+
+ M. MAGLOIRE.--(Warmly.) Do you refer to me?
+
+ ATTORNEY-GENERAL.--I allude to no one.
+
+ M. MAGLOIRE.--You might just as well say at once, that my friends
+ as well as myself are all M. de Boiscoran's accomplices; and that
+ we have employed him to rid us of a formidable adversary.
+
+ ATTORNEY-GENERAL.--(Continues.) Gentlemen, this is the real motive
+ of the crime. Hence that hatred which the accused soon is unable
+ to conceal any longer, which overflows in invectives, which breaks
+ forth in threats of death, and which actually carries him so far
+ that he points his gun at Count Claudieuse.
+
+ The attorney-general next passes on to examine the charges, which,
+ he declares, are overwhelming and irrefutable. Then he goes on,--
+
+ "But what need is there of such questions after the crushing
+ evidence of Count Claudieuse? You have heard it,--on the point of
+ appearing before God!
+
+ "His first impulse was to follow the generous nature of his heart,
+ and to pardon the man who had attempted his life. He desired to
+ save him; but, as he felt death come nearer, he saw that he had no
+ right to shield a criminal from the sword of justice: he
+ remembered that there were other victims beside himself.
+
+ "And then, rising from his bed of agony, he dragged himself here
+ into court, in order to tell you. 'That is the man! By the light
+ of the fire which he had kindled, I saw him and recognized him. He
+ is the man!'
+
+ "And could you hesitate after such evidence? No! I can not and will
+ not believe it. After such crimes, society expects that justice
+ should be done,--justice in the name of Count Claudieuse on his
+ deathbed,--justice in the name of the dead,--justice in the name
+ of Bolton's mother, and of Guillebault's widow and her five
+ children."
+
+ A murmur of approbation accompanied the last words of M.
+ Gransiere, and continued for some time after he had concluded.
+ There is not a woman in the whole assembly who does not shed
+ tears.
+
+ P.--The counsel for the defence.
+
+
+ [Pleading.]
+
+ As M. Magloire had so far alone taken an active part in the
+ defence, it was generally believed that he would speak. But it was
+ not so. M. Folgat rises.
+
+ Our court-house here in Sauveterre has at various times reechoed
+ the words of almost all our great masters of forensic eloquence.
+ We have heard Berryer, Dufaure, Jules Favre, and others; but, even
+ after these illustrious orators, M. Folgat still succeeds in
+ astonishing and moving us deeply.
+
+ We can, of course, report here only a few of his phrases; and we
+ must utterly abandon all hope of giving an idea of his proud and
+ disdainful attitude, his admirable manner, full of authority, and
+ especially of his full, rich voice, which found its way into every
+ heart.
+
+ "To defend certain men against certain charges," he began, "would
+ be to insult them. They cannot be touched. To the portrait drawn
+ by the prosecuting attorney, I shall simply oppose the answer
+ given by the venerable priest of Brechy. What did he tell you? M.
+ de Boiscoran is the best and most honorable of men. There is the
+ truth; they wish to make him out a political intriguant. He had,
+ it is true, a desire to be useful to his country. But, while
+ others debated, he acted. The Sauveterre Volunteers will tell you
+ to what passions he appealed before the enemy, and by what
+ intrigues he won the cross which Chausy himself fastened to his
+ breast. He wanted power, you say. No: he wished for happiness. You
+ speak of a letter written by him, the evening of the crime, to his
+ betrothed. I challenge you to read it. It covers four pages:
+ before you have read two, you will be forced to abandon the case."
+
+ Then the young advocate repeats the evidence given by the accused;
+ and really, under the influence of his eloquence, the charges seem
+ to fall to the ground, and to be utterly annihilated.
+
+ "And now," he went on, "what other evidence remains there? The
+ evidence given by Count Claudieuse. It is crushing, you say. I say
+ it is singular. What! here is a witness who sees his last hour
+ drawing nigh, and who yet waits for the last minute of his life
+ before he speaks. And you think that is natural! You pretend that
+ it was generosity which made him keep silent. I, I ask you how the
+ most cruel enemy could have acted more atrociously?
+
+ " 'Never was a case clearer,' says the prosecution. On the
+ contrary, I maintain that never was a case more obscure; and that,
+ so far from fathoming the secret of the whole affair, the
+ prosecution has not found out the first word of it."
+
+ M. Folgat takes his seat, and the sheriff's officers have to
+ interfere to prevent applause from breaking out. If the vote had
+ been taken at that moment, M. de Boiscoran would have been
+ acquitted.
+
+ But the proceedings are suspended for fifteen minutes; and in the
+ meantime the lamps are lit, for night begins to fall.
+
+ When the president resumes his chair, the attorney-general claims
+ his right to speak.
+
+ "I shall not reply as I had at first proposed. Count Claudieuse is
+ about to pay with his life for the effort which he has made to
+ place his evidence before you. He could not even be carried home.
+ He is perhaps at this very moment drawing his last breath upon
+ earth in the adjoining room."
+
+ The counsel for the defence do not desire to address the jury;
+ and, as the accused also declares that he has nothing more to say,
+ the president sums up, and the jurymen withdrew to their room to
+ deliberate.
+
+ The heat is overwhelming, the restraint almost unbearable; and all
+ faces bear the marks of oppressive fatigue; but nobody thinks of
+ leaving the house. A thousand contradictory reports circulate
+ through the excited crowd. Some say that Count Claudieuse has
+ died; others, on the contrary, report him better, and add that he
+ has sent for the priest from Brechy.
+
+ At last, a few minutes after nine o'clock, the jury reappears.
+
+ Jacques de Boiscoran is declared guilty, and, on the score of
+ extenuating circumstances, sentenced to twenty years' penal labor.
+
+
+
+
+ THIRD PART
+
+ COCOLEU
+
+
+
+ I.
+
+Thus M. Galpin triumphed, and M. Gransiere had reason to be proud of
+his eloquence. Jacques de Boiscoran had been found guilty.
+
+But he looked calm, and even haughty, as the president, M. Domini,
+pronounced the terrible sentence, a thousand times braver at that
+moment than the man who, facing the squad of soldiers from whom he is
+to receive death, refuses to have his eyes bandaged, and himself gives
+the word of command with a firm voice.
+
+That very morning, a few moments before the beginning of the trial, he
+had said to Dionysia,--
+
+"I know what is in store for me; but I am innocent. They shall not see
+me turn pale, nor hear me ask for mercy."
+
+And, gathering up all the energy of which the human heart is capable,
+he had made a supreme effort at the decisive moment, and kept his
+word.
+
+Turning quietly to his counsel at the moment when the last words of
+the president were lost among the din of the crowd, he said,--
+
+"Did I not tell you that the day would come when you yourself would be
+the first to put a weapon into my hands?"
+
+M. Folgat rose promptly.
+
+He showed neither the anger nor the disappointment of an advocate who
+has just had a cause which he knew to be just.
+
+"That day has not come yet," he replied. "Remember your promise. As
+long as there remains a ray of hope, we shall fight. Now we have much
+more than mere hope at this moment. In less than a month, in a week,
+perhaps to-morrow, we shall have our revenge."
+
+The unfortunate man shook his head.
+
+"I shall nevertheless have undergone the disgrace of a condemnation,"
+he murmured.
+
+The taking the ribbon of the Legion of Honor from his buttonhole, he
+handed it to M. Folgat, saying--
+
+"Keep this in memory of me, and if I never regain the right to wear
+it"--
+
+In the meantime, however, the gendarmes, whose duty it was to guard
+the prisoner, had risen; and the sergeant said to Jacques,--
+
+"We must go, sir. Come, come! You need not despair. You need not lose
+courage. All is not over yet. There is still the appeal for you, and
+then the petition for pardon, not to speak of what may happen, and
+cannot be foreseen."
+
+M. Folgat was allowed to accompany the prisoner, and was getting ready
+to do so; but the latter said, with a pained voice,--
+
+"No, my friend, please leave me alone. Others have more need of your
+presence than I have. Dionysia, my poor father, my mother. Go to them.
+Tell them that the horror of my condemnation lies in the thought of
+them. May they forgive me for the affliction which I cause them, and
+for the disgrace of having me for their son, for her betrothed!"
+
+Then, pressing the hands of his counsel, he added,--
+
+"And you, my friends, how shall I ever express to you my gratitude?
+Ah! if incomparable talents, and matchless zeal and ability, had
+sufficed, I know I should be free. But instead of that"--he pointed at
+the little door through which he was to pass, and said in a
+heartrending tone,--
+
+"Instead of that, there is the door to the galleys. Henceforth"--
+
+A sob cut short his words. His strength was exhausted; for if there
+are, so to say, no limits to the power of endurance of the spirit, the
+energy of the body has its bounds. Refusing the arm which the sergeant
+offered him, he rushed out of the room.
+
+M. Magloire was well-nigh beside himself with grief.
+
+"Ah! why could we not save him?" he said to his young colleague. "Let
+them come and speak to me again of the power of conviction. But we
+must not stay here: let us go!"
+
+They threw themselves into the crowd, which was slowly dispersing, all
+palpitating yet with the excitement of the day.
+
+A strange reaction was already beginning to set in,--a reaction
+perfectly illogic, and yet intelligible, and by no means rare under
+similar circumstances.
+
+Jacques de Boiscoran, an object of general execration as long as he
+was only suspected, regained the sympathy of all the moment he was
+condemned. It was as if the fatal sentence had wiped out the horror of
+the crime. He was pitied; his fate was deplored; and as they thought
+of his family, his mother, and his betrothed, they almost cursed the
+severity of the judges.
+
+Besides, even the least observant among those present had been struck
+by the singular course which the proceedings had taken. There was not
+one, probably, in that vast assembly who did not feel that there was a
+mysterious and unexplored side of the case, which neither the
+prosecution nor the defence had chosen to approach. Why had Cocoleu
+been mentioned only once, and then quite incidentally? He was an
+idiot, to be sure; but it was nevertheless through his evidence alone
+that suspicions had been aroused against M. de Boiscoran. Why had he
+not been summoned either by the prosecution or by the defence?
+
+The evidence given by Count Claudieuse, also, although apparently so
+conclusive at the moment, was now severely criticised.
+
+The most indulgent said,--
+
+"That was not well done. That was a trick. Why did he not speak out
+before? People do not wait for a man to be down before they strike
+him."
+
+Others added,--
+
+"And did you notice how M. de Boiscoran and Count Claudieuse looked at
+each other? Did you hear what they said to each other? One might have
+sworn that there was something else, something very different from a
+mere lawsuit, between them."
+
+And on all sides people repeated,--
+
+"At all events, M. Folgat is right. The whole matter is far from being
+cleared up. The jury was long before they agreed. Perhaps M. de
+Boiscoran would have been acquitted, if, at the last moment, M.
+Gransiere had not announced the impending death of Count Claudieuse in
+the adjoining room."
+
+M. Magloire and M. Folgat listened to all these remarks, as they heard
+them in the crowd here and there, with great satisfaction; for in
+spite of all the assertions of magistrates and judges, in spite of all
+the thundering condemnations against the practice, public opinion will
+find an echo in the court-room; and, more frequently than we think,
+public opinion does dictate the verdict of the jury.
+
+"And now," said M. Magloire to his young colleague, "now we can be
+content. I know Sauveterre by heart. I tell you public opinion is
+henceforth on our side."
+
+By dint of perseverance they made their way, at last, out through the
+narrow door of the court-room, when one of the ushers stopped them.
+
+"They wish to see you," said the man.
+
+"Who?"
+
+"The family of the prisoner. Poor people! They are all in there, in M.
+Mechinet's office. M. Daubigeon told me to keep it for them. The
+Marchioness de Boiscoran also was carried there when she was taken ill
+in the court-room."
+
+He accompanied the two gentlemen, while telling them this, to the end
+of the hall; then he opened a door, and said,--
+
+"They are in there," and withdrew discreetly.
+
+There, in an easy-chair, with closed eyes, and half-open lips, lay
+Jacques's mother. Her livid pallor and her stiff limbs made her look
+like a dead person; but, from time to time, spasms shook her whole
+body, from head to foot. M. de Chandore stood on one side, and the
+marquis, her husband, on the other, watching her with mournful eyes
+and in perfect silence. They had been thunderstruck; and, from the
+moment when the fatal sentence fell upon their ears, neither of them
+had uttered a word.
+
+Dionysia alone seemed to have preserved the faculty of reasoning and
+moving. But her face was deep purple; her dry eyes shone with a
+painful light; and her body shook as with fever. As soon as the two
+advocates appeared, she cried,--
+
+"And you call this human justice?"
+
+And, as they were silent, she added,---
+
+"Here is Jacques condemned to penal labor; that is to say, he is
+judicially dishonored, lost, disgraced, forever cut off from human
+society. He is innocent; but that does not matter. His best friends
+will know him no longer: no hand will touch his hand hereafter; and
+even those who were most proud of his affection will pretend to have
+forgotten his name."
+
+"I understand your grief but too well, madam," said M. Magloire.
+
+"My grief is not as great as my indignation," she broke in. "Jacques
+must be avenged, and he shall be avenged! I am only twenty, and he is
+not thirty yet: there is a whole life before us which we can devote to
+the work of his rehabilitation; for I do not mean to abandon him. I!
+His undeserved misfortunes make him a thousand times dearer to me, and
+almost sacred. I was his betrothed this morning: this evening I am his
+wife. His condemnation was our nuptial benediction. And if it is true,
+as grandpapa says, that the law prohibits a prisoner to marry the
+woman he loves, well, I will be his without marriage."
+
+Dionysia spoke all this aloud, so loud that it seemed she wanted all
+the earth to hear what she was saying.
+
+"Ah! let me reassure you by a single word, madam," said M. Folgat. "We
+have not yet come to that. The sentence is not final."
+
+The Marquis de Boiscoran and M. de Chandore started.
+
+"What do you mean?"
+
+"An oversight which M. Galpin has committed makes the whole proceeding
+null and void. You will ask how a man of his character, so painstaking
+and so formal, should have made such a blunder. Probably because he
+was blinded by passion. Why had nobody noticed this oversight? Because
+fate owed us this compensation. There can be no question about the
+matter. The defect is a defect of form; and the law provides expressly
+for the case. The sentence must be declared void, and we shall have
+another trial."
+
+"And you never told us anything of that?" asked Dionysia.
+
+"We hardly dared to think of it," replied M. Magloire. "It was one of
+those secrets which we dare not confide to our own pillow. Remember,
+that, in the course of the proceedings, the error might have been
+corrected at any time. Now it is too late. We have time before us; and
+the conduct of Count Claudieuse relieves us from all restraint of
+delicacy. The veil shall be torn now."
+
+The door opened violently, interrupting his words. Dr. Seignebos
+entered, red with anger, and darting fiery glances from under his gold
+spectacles.
+
+"Count Claudieuse?" M. Folgat asked eagerly.
+
+"Is next door," replied the doctor. "They have had him down on a
+mattress, and his wife is by his side. What a profession ours is! Here
+is a man, a wretch, whom I should be most happy to strangle with my
+own hands; and I am compelled to do all I can to recall him to life: I
+must lavish my attentions upon him, and seek every means to relieve
+his sufferings."
+
+"Is he any better?"
+
+"Not at all! Unless a special miracle should be performed in his
+behalf, he will leave the court-house only feet forward, and that in
+twenty-four hours. I have not concealed it from the countess; and I
+have told her, that, if she wishes her husband to die in peace with
+Heaven, she has but just time to send for a priest."
+
+"And has she sent for one?"
+
+"Not at all! She told me her husband would be terrified by the
+appearance of a priest, and that would hasten his end. Even when the
+good priest from Brechy came of his own accord, she sent him off
+unceremoniously."
+
+"Ah the miserable woman!" cried Dionysia.
+
+And, after a moment's reflection, she added,--
+
+"And yet that may be our salvation. Yes, certainly. Why should I
+hesitate? Wait for me here: I am coming back."
+
+She hurried out. Her grandpapa was about to follow her; but M. Folgat
+stopped him.
+
+"Let her do it," he said,--"let her do it!"
+
+It had just struck ten o'clock. The court-house, just now as full and
+as noisy as a bee-hive, was silent and deserted. In the immense hall,
+badly lighted by a smoking lamp, there were only two men to be seen.
+One was the priest from Brechy, who was praying on his knees close to
+a door; and the other was the watchman, who was slowly walking up and
+down, and whose steps resounded there as in a church.
+
+Dionysia went straight up to the latter.
+
+"Where is Count Claudieuse?" she asked.
+
+"There, madam," replied the man, pointing at the door before which the
+priest was praying,--"there, in the private office of the commonwealth
+attorney."
+
+"Who is with him?"
+
+"His wife, madam, and a servant."
+
+"Well, go in and tell the Countess Claudieuse,--but so that her
+husband does not hear you,--that Miss Chandore desires to see her a
+few moments."
+
+The watchman made no objection, and went in. But, when he came back,
+he said to the young girl,--
+
+"Madam, the countess sends word that she cannot leave her husband, who
+is very low."
+
+She stopped him by an impatient gesture, and said,--
+
+"Never mind! Go back and tell the countess, that, if she does not come
+out, I shall go in this moment; that, if it must be, I shall force my
+way in; that I shall call for help; that nothing will keep me. I must
+absolutely see her."
+
+"But, madam"--
+
+"Go! Don't you see that it is a question of life and death?"
+
+There was such authority in her voice, that the watchman no longer
+hesitated. He went in once more, and reappeared a moment after.
+
+"Go in," he said to the young girl.
+
+She went in, and found herself in a little anteroom which preceded the
+office of the commonwealth attorney. A large lamp illuminated the
+room. The door leading to the room in which the count was lying was
+closed.
+
+In the centre of the room stood the Countess Claudieuse. All these
+successive blows had not broken her indomitable energy. She looked
+pale, but calm.
+
+"Since you insist upon it, madam," she began, "I come to tell you
+myself that I cannot listen to you. Are you not aware that I am
+standing between two open graves,--that of my poor girl, who is dying
+at my house, and that of my husband, who is breathing his last in
+there?"
+
+She made a motion as if she were about to retire; but Dionysia stopped
+her by a threatening look, and said with a trembling voice,--
+
+"If you go back into that room where your husband is, I shall go back
+with you, and I shall speak before him. I shall ask you right before
+him, how you dare order a priest away from his bedside at the moment
+of death, and whether, after having robbed him of all his happiness in
+life, you mean to make him unhappy in all eternity."
+
+Instinctively the countess drew back.
+
+"I do not understand you," she said.
+
+"Yes, you do understand me, madam. Why will you deny it? Do you not
+see that I know every thing, and that I have guessed what you have not
+told me? Jacques was your lover; and your husband has had his
+revenge."
+
+"Ah!" cried the countess, "that is too much; that is too much!"
+
+"And you have permitted it," Dionysia went on with breathless haste;
+"and you did not come, and cry out in open court that your husband was
+a false witness! What a woman you must be! You do not mind it, that
+your love carries a poor unfortunate man to the galleys. You mean to
+live on with this thought in your heart, that the man whom you love is
+innocent, and nevertheless, disgraced forever, and cut off from human
+society. A priest might induce the count to retract his statement, you
+know very well; and hence you refuse to let the priest from Brechy
+come to his bedside. And what is the end and aim of all your crimes?
+To save your false reputation as an honest woman. Ah! that is
+miserable; that is mean; that is infamous!"
+
+The countess was roused at last. What all M. Folgat's skill and
+ability had not been able to accomplish, Dionysia obtained in an
+instant by the force of her passion. Throwing aside her mask, the
+countess exclaimed with a perfect burst of rage,--
+
+"Well, then, no, no! I have not acted so, and permitted all this to
+happen, because I care for my reputation. My reputation!--what does it
+matter? It was only a week ago, when Jacques had succeeded in escaping
+from prison, I offered to flee with him. He had only to say a word,
+and I should have given up my family, my children, my country, every
+thing, for him. He answered, 'Rather the galleys!' "
+
+In the midst of all her fearful sufferings, Dionysia's heart filled
+with unspeakable happiness as she heard these words. Ah! now she could
+no longer doubt Jacques.
+
+"He has condemned himself, you see," continued the countess. "I was
+quite willing to ruin myself for him, but certainly not for another
+woman."
+
+"And that other woman--no doubt you mean me!"
+
+"Yes!--you for whose sake he abandoned me,--you whom he was going to
+marry,--you with whom he hoped to enjoy long happy years, and a
+happiness not furtive and sinful like ours, but a legitimate, honest
+happiness."
+
+Tears were trembling in Dionysia's eyes. She was beloved: she thought
+of what she must suffer who was not beloved.
+
+"And yet I should have been generous," she murmured. The countess
+broke out into a fierce, savage laugh.
+
+"And the proof of it is," said the young girl, "that I came to offer
+you a bargain."
+
+"A bargain?"
+
+"Yes. Save Jacques, and, by all that is sacred to me in the world, I
+promise I will enter a convent: I will disappear, and you shall never
+hear my name any more."
+
+Intense astonishment seized the countess, and she looked at Dionysia
+with a glance full of doubt and mistrust. Such devotion seemed to her
+too sublime not to conceal some snare.
+
+"You would really do that?" she asked.
+
+"Unhesitatingly."
+
+"You would make a great sacrifice for my benefit?"
+
+"For yours? No, madam, for Jacques's."
+
+"You love him very dearly, do you?"
+
+"I love him dearly enough to prefer his happiness to my own a thousand
+times over. Even if I were buried in the depths of a convent, I should
+still have the consolation of knowing that he owed his rehabilitation
+to me; and I should suffer less in knowing that he belonged to another
+than that he was innocent, and yet condemned."
+
+But, in proportion as the young girl thus confirmed her sincerity, the
+brow of the countess grew darker and sterner, and passing blushes
+mantled her cheek. At last she said with haughty irony,--
+
+"Admirable!"
+
+"Madam!"
+
+"You condescend to give up M. de Boiscoran. Will that make him love
+me? You know very well he will not. You know that he loves you alone.
+Heroism with such conditions is easy enough. What have you to fear?
+Buried in a convent, he will love you only all the more ardently, and
+he will execrate me all the more fervently."
+
+"He shall never know any thing of our bargain!"
+
+"Ah! What does that matter? He will guess it, if you do not tell him.
+No: I know what awaits me. I have felt it now for two years,--this
+agony of seeing him becoming daily more detached from me. What have I
+not done to keep him near me! How I have stooped to meanness, to
+falsehood, to keep him a single day longer, perhaps a single hour! But
+all was useless. I was a burden to him. He loved me no longer; and my
+love became to him a heavier load than the cannon-ball which they will
+fasten to his chains at the galleys."
+
+Dionysia shuddered.
+
+"That is horrible!" she murmured.
+
+"Horrible! Yes, but true. You look amazed. That is because you have as
+yet only seen the morning dawn of your love: wait for the dark
+evening, and you will understand me. Is not the story of all of us
+women the same! I have seen Jacques at my feet as you see him at
+yours: the vows he swears to you, he once swore to me; and he swore
+them to me with the same voice, tremulous with passion, and with the
+same burning glances. But you think you will be his wife, and I never
+was. What does that matter? What does he tell you? That he will love
+you forever, because his love is under the protection of God and of
+men. He told me, precisely because our love was not thus protected,
+that we should be united by indissoluble bonds,--bonds stronger than
+all others. You have his promise: so had I. And the proof of it is
+that I gave him every thing,--my honor and the honor of my family, and
+that I would have given him still more, if there had been any more to
+give. And now to be betrayed, forsaken, despised, to sink lower and
+lower, until at last I must become the object of your pity! To have
+fallen so low, that you should dare come and offer me to give up
+Jacques for my benefit! Ah, that is maddening! And I should let the
+vengeance I hold in my hands slip from me at your bidding! I should be
+stupid enough, blind enough, to allow myself to be touched by your
+hypocritical tears! I should secure your happiness by the sacrifice of
+my reputation! No, madam, cherish no such hope!"
+
+Her voice expired in her throat in a kind of toneless rattle. She
+walked up and down a few times in the room. Then she placed herself
+straight before Dionysia, and, looking fixedly into her eyes, she
+asked,--
+
+"Who suggested to you this plan of coming here, this supreme insult
+which you tried to inflict upon me?"
+
+Dionysia was seized with unspeakable horror, and hardly found heart to
+reply.
+
+"No one," she murmured.
+
+"M. Folgat?"
+
+"Knows nothing of it."
+
+"And Jacques?"
+
+"I have not seen him. The thought occurred to me quite suddenly, like
+an inspiration on high. When Dr. Seignebos told me that you had
+refused to admit the priest from Brechy, I said to myself, 'This is
+the last misfortune, and the greatest of them all! If Count Claudieuse
+dies without retracting, Jacques can never be fully restored, whatever
+may happen hereafter, not even if his innocence should be
+established.' Then I made up my mind to come to you. Ah! it was a hard
+task. But I was in hopes I might touch your heart, or that you might
+be moved by the greatness of my sacrifice."
+
+The countess was really moved. There is no heart absolutely bad, as
+there is none altogether good. As she listened to Dionysia's
+passionate entreaty, her resolution began to grow weaker.
+
+"Would it be such a great sacrifice?" she asked.
+
+Tears sprang to the eyes of the poor young girl.
+
+"Alas!" she said, "I offer you my life. I know very well you will not
+be long jealous of me."
+
+She was interrupted by groans, which seemed to come from the room in
+which the count was lying.
+
+The countess half-opened the door; and immediately a feeble, and yet
+imperious voice was heard calling out,--
+
+"Genevieve, I say, Genevieve!"
+
+"I am coming, my dear, in a moment," replied the countess.
+
+"What security can you give me," she said, in a hard and stern voice,
+after having closed the door again,--"what security do you give me,
+that if Jacques's innocence were established, and he reinstated, you
+would not forget your promises?"
+
+"Ah, madam! How or upon what do you want me to swear that I am ready
+to disappear. Choose your own securities, and I will do whatever you
+require."
+
+Then, sinking down on her knees, before the countess, she went on,--
+
+"Here I am at your feet, madam, humble and suppliant,--I whom you
+accuse of a desire to insult you. Have pity on Jacques! Ah! if you
+loved him as much as I do, you would not hesitate."
+
+The countess raised her suddenly and quickly, and holding her hands in
+her own, looked at her for more than a minute without saying a word,
+but with heaving bosom and trembling lips. At last she asked in a
+voice which was so deeply affected, that it was hardly intelligible.
+
+"What do you want me to do?"
+
+"Induce Count Claudieuse to retract."
+
+The countess shook her head.
+
+"It would be useless to try. You do not know the count. He is a man of
+iron. You might tear his flesh inch by inch with hot iron pincers, and
+he would not take back one of his words. You cannot conceive what he
+has suffered, nor the depth of the hatred, the rage, and the thirst of
+vengeance, which have accumulated in his heart. It was to torture me
+that he brought me here to his bedside. Only five minutes ago he told
+me that he died content, since Jacques was declared guilty, and
+condemned through his evidence."
+
+She was conquered: her energy was exhausted, and tears came to her
+eyes.
+
+"He has been so cruelly tried!" she went on. "He loved me to
+distraction; he loved nothing in the world but me. And I-- Ah, if we
+could know, if we could foresee! No, I shall never be able to induce
+him to retract."
+
+Dionysia almost forgot her own great grief.
+
+"Nor do I expect you to obtain that favor," she said very gently.
+
+"Who, then?"
+
+"The priest from Brechy. He will surely find words to shake even the
+firmest resolution. He can speak in the name of that God, who, even on
+the cross, forgave those who crucified Him."
+
+One moment longer the countess hesitated; and then, overcoming finally
+the last rebellious impulses of her pride, she said,--
+
+"Well, I will call the priest."
+
+"And I, madam, I swear I will keep my promise."
+
+But the countess stopped her, and said, making a supreme effort over
+herself,--
+
+"No: I shall try to save Jacques without making conditions. Let him be
+yours. He loves you, and you were ready to sacrifice your life for his
+sake. He forsakes me; but I sacrifice my honor to him. Farewell!"
+
+And hastening to the door, while Dionysia returned to her friends, she
+summoned the priest from Brechy.
+
+
+
+ II.
+
+M. Daubigeon, the commonwealth attorney, learned that morning from his
+chief clerk what had happened, and how the proceedings in the
+Boiscoran case were necessarily null and void on account of a fatal
+error in form. The counsel of the defence had lost no time, and, after
+spending the whole night in consultation, had early that morning
+presented their application for a new trial to the court.
+
+The commonwealth attorney took no pains to conceal his satisfaction.
+
+"Now," he cried, "this will worry my friend Galpin, and clip his wings
+considerably; and yet I had called his attention to the lines of
+Horace, in which he speaks of Phaeton's sad fate, and says,--
+
+ 'Terret ambustus Phaeton avaras Spes.'
+
+But he would not listen to me, forgetting, that, without prudence,
+force is a danger. And there he is now, in great difficulty, I am
+sure."
+
+And at once he made haste to dress, and to go and see M. Galpin in
+order to hear all the details accurately, as he told his clerk, but,
+in reality, in order to enjoy to his heart's content the discomfiture
+of the ambitious magistrate.
+
+He found him furious, and ready to tear his hair.
+
+"I am disgraced," he repeated: "I am ruined; I am lost. All my
+prospects, all my hopes, are gone. I shall never be forgiven for such
+an oversight."
+
+To look at M. Daubigeon, you would have thought he was sincerely
+distressed.
+
+"Is it really true," he said with an air of assumed pity,--"is it
+really true, what they tell me, that this unlucky mistake was made by
+you?"
+
+"By me? Yes, indeed! I forgot those wretched details which a scholar
+knows by heart. Can you understand that? And to say that no one
+noticed my inconceivable blindness! Neither the first court of
+inquiry, nor the attorney-general himself, nor the presiding judge,
+ever said a word about it. It is my fate. And that is to be the result
+of my labors. Everybody, no doubt, said, 'Oh! M. Galpin has the case
+in hand; he knows all about it: no need to look after the matter when
+such a man has taken hold of it.' And here I am. Oh! I might kill
+myself."
+
+"It is all the more fortunate," replied M. Daubigeon, "that yesterday
+the case was hanging on a thread."
+
+The magistrate gnashed his teeth, and replied,--
+
+"Yes, on a thread, thanks to M. Domini! whose weakness I cannot
+comprehend, and who did not know at all, or who was not willing to
+know, how to make the most of the evidence. But it was M. Gransiere's
+fault quite as much. What had he to do with politics to drag them into
+the affair? And whom did he want to hit? No one else but M. Magloire,
+the man whom everybody respects in the whole district, and who had
+three warm personal friends among the jurymen. I foresaw it, and I
+told him where he would get into trouble. But there are people who
+will not listen. M. Gransiere wants to be elected himself. It is a
+fancy, a monomania of our day: everybody wants to be a deputy. I wish
+Heaven would confound all ambitious men!"
+
+For the first time in his life, and no doubt for the last time also,
+the commonwealth attorney rejoiced at the misfortune of others. Taking
+savage pleasure in turning the dagger in his poor friend's wounds, he
+said,--
+
+"No doubt M. Folgat's speech had something to do with it."
+
+"Nothing at all."
+
+"He was brilliantly successful."
+
+"He took them by surprise. It was nothing but a big voice, and grand,
+rolling sentences."
+
+"But still"--
+
+"And what did he say, after all? That the prosecution did not know the
+real secret of the case. That is absurd!"
+
+"The new judges may not think so, however."
+
+"We shall see."
+
+"This time M. de Boiscoran's defence will be very different. He will
+spare nobody. He is down now, and cannot fall any lower."
+
+"That may be. But he also risks having a less indulgent jury, and not
+getting off with twenty years."
+
+"What do his counsel say?"
+
+"I do not know. But I have just sent my clerk to find out; and, if you
+choose to wait"--
+
+M. Daubigeon did wait, and he did well; for M. Mechinet came in very
+soon after, with a long face for the world, but inwardly delighted.
+
+"Well?" asked M. Galpin eagerly.
+
+He shook his head, and said in a melancholy tone of voice,--
+
+"I have never seen any thing like this. How fickle public opinion is,
+after all! Day before yesterday M. de Boiscoran could not have passed
+through the town without being mobbed. If he should show himself
+to-day, they would carry him in triumph. He has been condemned, and
+now he is a martyr. It is known already that the sentence is void, and
+they are delighted. My sisters have just told me that the ladies in
+good society propose to give to the Marchioness de Boiscoran and to
+Miss Chandore some public evidence of their sympathy. The members of
+the bar will give M. Folgat a public dinner."
+
+"Why that is monstrous!" cried M. Galpin.
+
+"Well," said M. Daubigeon, " 'the opinions of men are more fickle and
+changeable than the waves of the sea.' "
+
+But, interrupting the quotation, M. Galpin asked his clerk,--
+
+"Well, what else?"
+
+"I went to hand M. Gransiere the letter which you gave me for him"--
+
+"What did he say?"
+
+"I found him in consultation with the president, M. Domini. He took
+the letter, glanced at it rapidly, and told me in his most icy tone,
+'Very well!' To tell the truth, I thought, that, in spite of his stiff
+and grand air, he was in reality furious."
+
+The magistrate looked utterly in despair.
+
+"I can't stand it," he said sighing. "These men whose veins have no
+blood in them, but poison, never forgive."
+
+"Day before yesterday you thought very highly of him."
+
+"Day before yesterday he did not look upon me as the cause of a great
+misfortune for him."
+
+M. Mechinet went on quite eagerly,--
+
+"After leaving M. Gransiere, I went to the court-house, and there I
+head the great piece of news which has set all the town agog. Count
+Claudieuse is dead."
+
+M. Daubigeon and M. Galpin looked at each other, and exclaimed in the
+same breath,--
+
+"Great God! Is that so?"
+
+"He breathed his last this morning, at two or three minutes before six
+o'clock. I saw his body in the private room of the attorney-general.
+The priest from Brechy was there, and two other priests from his
+parish. They were waiting for a bier to have him carried to his
+house."
+
+"Poor man!" murmured M. Daubigeon.
+
+"But I heard a great deal more," Mechinet said, "from the watchman who
+was on guard last night. He told me that when the trial was over, and
+it became known that Count Claudieuse was likely to die, the priest
+from Brechy came there, and asked to be allowed to offer him the last
+consolations of his church. The countess refused to let him come to
+the bedside of her husband. The watchman was amazed at this; and just
+then Miss Chandore suddenly appeared, and sent word to the countess
+that she wanted to speak to her."
+
+"Is it possible?"
+
+"Quite certain. They remained together for more than a quarter of an
+hour. What did they say? The watchman told me he was dying with
+curiosity to know; but he could hear nothing, because there was the
+priest from Brechy, all the while, kneeling before the door, and
+praying. When they parted, they looked terribly excited. Then the
+countess immediately called in the priest, and he stayed with the
+count till he died."
+
+M. Daubigeon and M. Galpin had not yet recovered from their amazement
+at this account, when somebody knocked timidly at the door.
+
+"Come in!" cried Mechinet.
+
+The door opened, and the sergeant of gendarmes appeared.
+
+"I have been sent here by the attorney-general," he said; "and the
+servant told me you were up here. We have just caught Trumence."
+
+"That man who had escaped from jail?"
+
+"Yes. We were about to carry him back there, when he told us that he
+had a secret to reveal, a very important, urgent secret, concerning
+the condemned prisoner, Boiscoran."
+
+"Trumence?"
+
+"Yes. Then we carried him to the court-house, and I came for orders."
+
+"Run and say that I am coming to see him!" cried M. Daubigeon. "Make
+haste! I am coming after you."
+
+But the gendarme, a model of obedience, had not waited so long: he was
+already down stairs.
+
+"I must leave you, Galpin," said M. Daubigeon, very much excited. "You
+heard what the man said. We must know what that means at once."
+
+But the magistrate was not less excited.
+
+"You permit me to accompany you, I hope?" he asked.
+
+He had a right to do so.
+
+"Certainly," replied the commonwealth attorney. "But make haste!"
+
+The recommendation was not needed. M. Galpin had already put on his
+boots. He now slipped his overcoat over his home dress, as he was; and
+off they went.
+
+Mechinet followed the two gentlemen as they hastened down the street;
+and the good people of Sauveterre, always on the lookout, were not a
+little scandalized at seeing their well-known magistrate, M. Galpin,
+in his home costume,--he who generally was most scrupulously precise
+in his dress.
+
+Standing on their door-steps, they said to each other,--
+
+"Something very important must have happened. Just look at these
+gentlemen!"
+
+The fact was, they were walking so fast, that people might well
+wonder; and they did not say a word all the way.
+
+But, ere they reached the court-house, they were forced to stop; for
+some four or five hundred people were filling the court, crowding on
+the steps, and actually pressing against the doors.
+
+Immediately all became silent; hats were raised; the crowd parted; and
+a passage was opened.
+
+On the porch appeared the priest from Brechy, and two other priests.
+
+Behind them came attendants from the hospital, who bore a bier covered
+with black cloth; and beneath the cloth the outlines of a human body
+could be seen.
+
+The women began to cry; and those who had room enough knelt down.
+
+"Poor countess!" murmured one of them. "Here is her husband dead, and
+they say one of her daughters is dying at home."
+
+But M. Daubigeon, the magistrate, and Mechinet were too preoccupied
+with their own interests to think of stopping for more reliable news.
+The way was open: they went in, and hastened to the clerk's office,
+where the gendarmes had taken Trumence, and now were guarding him.
+
+He rose as soon as he recognized the gentlemen, and respectfully took
+off his cap. It was really Trumence; but the good-for-nothing vagrant
+did not present his usual careless appearance. He looked pale, and was
+evidently very much excited.
+
+"Well," said M. Daubigeon, "so you have allowed yourself to be
+retaken?"
+
+"Beg pardon, judge," replied the poor fellow, "I was not retaken. I
+came of my own accord."
+
+"Involuntarily, you mean?"
+
+"Quite by my own free will! Just ask the sergeant."
+
+The sergeant stepped forward, touched his cap, and reported,--
+
+"That is the naked truth. Trumence came himself to our barrack, and
+said, 'I surrender as a prisoner. I wish to speak to the commonwealth
+attorney, and give importance evidence.' "
+
+The vagabond drew himself up proudly,--
+
+"You see, sir, that I did not lie. While these gentlemen were
+galloping all over the country in search of me, I was snugly ensconced
+in a garret at the Red Lamb, and did not think of coming out from
+there till I should be entirely forgotten."
+
+"Yes; but people who lodge at the Red Lamb have to pay, and you had no
+money."
+
+Trumence very quietly drew from his pocket a handful of Napoleons, and
+of five-and-twenty-franc notes, and showed them.
+
+"You see that I had the wherewithal to pay for my room," he said. "But
+I surrendered, because, after all, I am an honest man, and I would
+rather suffer some trouble myself than see an innocent gentleman go to
+the galleys."
+
+"M. de Boiscoran?"
+
+"Yes. He is innocent! I know it; I am sure of it; and I can prove it.
+And, if he will not tell, I will tell,--tell every thing!"
+
+M. Daubigeon and M. Galpin were utterly astounded.
+
+"Explain yourself," they both said in the same breath.
+
+But the vagrant shook his head, pointing at the gendarmes; and, as a
+man who is quite cognizant of all the formalities of the law, he
+replied,--
+
+"But it is a great secret; and, when one confesses, one does not like
+anybody else to hear it but the priest. Besides, I should like my
+deposition to be taken down in writing."
+
+Upon a sign made by M. Galpin, the gendarmes withdrew; and Mechinet
+took his seat at a table, with a blank sheet of paper before him.
+
+"Now we can talk," said Trumence: "that's the way I like it. I was not
+thinking myself of running away. I was pretty well off in jail; winter
+is coming, I had not a cent; and I knew, that, if I were retaken, I
+should fare rather badly. But M. Jacques de Boiscoran had a notion to
+spend a night outside."
+
+"Mind what you are saying," M. Galpin broke in severely. "You cannot
+play with the law, and go off unpunished."
+
+"May I die if I do not tell the truth!" cried Trumence. "M. Jacques
+has spent a whole night out of jail."
+
+The magistrate trembled.
+
+"What a story that is!" he said again.
+
+"I have my proof," replied Trumence coldly, "and you shall hear. Well,
+as he wanted to leave, M. Jacques came to me, and we agreed, that in
+consideration of a certain sum of money which he has paid me, and of
+which you have seen just now all that is left, I should make a hole in
+the wall, and that I should run off altogether, while he was to come
+back when he had done his business."
+
+"And the jailer?" asked M. Daubigeon.
+
+Like a true peasant of his promise, Trumence was far too cunning to
+expose Blangin unnecessarily. Assuming, therefore, the whole
+responsibility of the evasion, he replied,--
+
+"The jailer saw nothing. We had no use for him. Was not I, so to say,
+under-jailer? Had not I been charged by you yourself, M. Galpin, with
+keeping watch over M. Jacques? Was it not I who opened and locked his
+door, who took him to the parlor, and brought him back again?"
+
+That was the exact truth.
+
+"Go on!" said M. Galpin harshly.
+
+"Well," said Trumence, "every thing was done as agreed upon. One
+evening, about nine o'clock, I make my hole in the wall, and here we
+are, M. Jacques and I, on the ramparts. There he slips a package of
+banknotes into my hand, and tells me to run for it, while he goes
+about his business. I thought he was innocent then; but you see I
+should not exactly have gone through the fire for him as yet. I said
+to myself, that perhaps he was making fun of me, and that, once on the
+wing, he would not be such a fool as to go back into the cage. This
+made me curious, as he was going off, to see which way he was going,--
+and there I was, following him close upon his heels!"
+
+The magistrate and the commonwealth attorney, accustomed as they both
+were, by the nature of their profession, to conceal their feelings,
+could hardly restrain now,--one, the hope trembling within him, and
+the other, the vague apprehensions which began to fill his heart.
+
+Mechinet, who knew already all that was coming, laughed in his sleeve
+while his pen was flying rapidly over the paper.
+
+"He was afraid he might be recognized," continued the vagrant, "and so
+M. Jacques had been running ever so fast, keeping close to the wall,
+and choosing the narrowest lanes. Fortunately, I have a pair of very
+good legs. He goes through Sauveterre like a race-horse; and, when he
+reaches Mautrec Street, he begins to ring the bell at a large gate."
+
+"At Count Claudieuse's house!"
+
+"I know now what house it was; but I did not know then. Well, he
+rings. A servant comes and opens. He speaks to her, and immediately
+she invites him in, and that so eagerly, that she forgets to close the
+gate again."
+
+M. Daubigeon stopped him by a gesture.
+
+"Wait!" he said.
+
+And, taking up a blank form, he filled it up, rang the bell, and said
+to an usher of the court who had hastened in, giving him the printed
+paper,--
+
+"I want this to be taken immediately. Make haste; and not a word!"
+
+Then Trumence was directed to go on; and he said,--
+
+"There I was, standing in the middle of the street, feeling like a
+fool. I thought I had nothing left me but to go and use my legs: that
+was safest for me. But that wretched, half-open gate attracted me. I
+said to myself, 'If you go in, and they catch you, they will think you
+have come to steal, and you'll have to pay for it.' That was true; but
+the temptation was too strong for me. My curiosity broke my heart, so
+to say, and, 'Come what may, I'll risk it,' I said. I push the huge
+gate just wide enough to let me in, and here I am in a large garden.
+It was pitch dark; but, quite at the bottom of the garden, three
+windows in the lower story of the house were lighted up. I had
+ventured too far now to go back. So I went on, creeping along
+stealthily, until I reached a tree, against which I pressed closely,
+about the length of my arm from one of the windows, which belonged to
+a beautiful parlor. I look--and I see whom? M. de Boiscoran. As there
+were no curtains to the windows, I could see as well as I can see you.
+His face looked terrible. I was asking myself for whom he could be
+waiting there, when I saw him hiding behind the open door of the room,
+like a man who is lying in wait for somebody, with evil intentions.
+This troubled me very much; but the next moment a lady came in.
+Instantly M. Jacques shuts the door behind her; the lady turns round,
+sees him, and wants to run, uttering at the same time a loud cry. That
+lady was the Countess Claudieuse!"
+
+He looked as if he wished to pause to watch the effect of his
+revelation. But Mechinet was so impatient, that he forgot the modest
+character of his duty, and said hastily,--
+
+"Go on; go on!"
+
+"One of the windows was half open," continued the vagrant, "and thus I
+could hear almost as well as I saw. I crouched down on all-fours and
+kept my head on a level with the ground, so as not to lose a word. Oh,
+it was fearful! At the first word I understood it all: M. Jacques and
+the Countess Claudieuse had been lovers."
+
+"This is madness!" cried M. Galpin.
+
+"Well, I tell you I was amazed. The Countess Claudieuse--such a pious
+lady! But I have ears; don't you think I have? M. Jacques reminded her
+of the night of the crime, how they had been together a few minutes
+before the fire broke out, as they had agreed some days before to meet
+near Valpinson at that very time. At this meeting they had burnt their
+love-letters, and M. Jacques had blackened his fingers badly in
+burning them."
+
+"Did you really hear that?" asked M. Daubigeon.
+
+"As I hear you, sir."
+
+"Write it down, Mechinet," said the commonwealth attorney with great
+eagerness,--"write that down carefully."
+
+The clerk was sure to do it.
+
+"What surprised me most," continued Trumence, "was, that the countess
+seemed to consider M. Jacques guilty, and he thought she was. Each
+accused the other of the crime. She said, 'You attempted the life of
+my husband, because you were afraid of him!' And he said, 'You wanted
+to kill him, so as to be free, and to prevent my marriage!' "
+
+M. Galpin had sunk into a chair: he stammered,--
+
+"Did anybody ever hear such a thing?"
+
+"However, they explained; and at last they found out that they were
+both of them innocent. Then M. Jacques entreated the countess to save
+him; and she replied that she would certainly not save him at the
+expense of her reputation, and so enable him, as soon as he was free
+once more, to marry Miss Chandore. Then he said to her, 'Well, then I
+must tell all;' and she, 'You will not be believed. I shall deny it
+all, and you have no proof!' In his despair, he reproached her
+bitterly, and said she had never loved him at all. Then she swore she
+loved him more than ever; and that, as he was free now, she was ready
+to abandon every thing, and to escape with him to some foreign
+country. And she conjured him to flee, in a voice which moved my
+heart, with loving words such as I have never heard before in my life,
+and with looks which seemed to be burning fire. What a woman! I did
+not think he could possibly resist. And yet he did resist; and,
+perfectly beside himself with anger, he cried, 'Rather the galleys!'
+Then she laughed, mocking him, and saying, 'Very well, you shall go to
+the galleys!' "
+
+Although Trumence entered into many details, it was quite evident that
+he kept back many things.
+
+Still M. Daubigeon did not dare question him, for fear of breaking the
+thread of his account.
+
+"But that was nothing at all," said the vagrant. "While M. Jacques and
+the countess were quarrelling in this way, I saw the door of the
+parlor suddenly open as if by itself, and a phantom appear in it,
+dressed in a funeral pall. It was Count Claudieuse himself. His face
+looked terrible; and he had a revolver in his hand. He was leaning
+against the side of the door; and he listened while his wife and M.
+Jacques were talking of their former love-affairs. At certain words,
+he would raise his pistol as if to fire; then he would lower it again,
+and go on listening. It was so awful, I had not a dry thread on my
+body. It was very hard not to cry out to M. Jacques and the countess,
+'You poor people, don't you see that the count is there?' But they saw
+nothing; for they were both beside themselves with rage and despair:
+and at last M. Jacques actually raised his hand to strike the
+countess. 'Do not strike that woman!' suddenly said the count. They
+turn round; they see him, and utter a fearful cry. The countess fell
+on a chair as if she were dead. I was thunderstruck. I never in my
+life saw a man behave so beautifully as M. Jacques did at that moment.
+Instead of trying to escape, he opened his coat, and baring his
+breast, he said to the husband, 'Fire! You are in your right!' The
+count, however, laughed contemptuously, and said, 'The court will
+avenge me!'--'You know very well that I am innocent.'--'All the
+better.'--'It would be infamous to let me be condemned.'--'I shall do
+more than that. To make your condemnation sure, I shall say that I
+recognized you.' The count was going to step forward, as he said this;
+but he was dying. Great God, what a man! He fell forward, lying at
+full-length on the floor. Then I got frightened, and ran away."
+
+By a very great effort only could the commonwealth attorney control
+his intense excitement. His voice, however, betrayed him as he asked
+Trumence, after a solemn pause,--
+
+"Why did you not come and tell us all that at once?"
+
+The vagabond shook his head, and said,--
+
+"I meant to do so; but I was afraid. You ought to understand what I
+mean. I was afraid I might be punished very severely for having run
+off."
+
+"Your silence has led the court to commit a grievous mistake."
+
+"I had no idea M. Jacques would be found guilty. Big people like him,
+who can pay great lawyers, always get out of trouble. Besides, I did
+not think Count Claudieuse would carry out his threat. To be betrayed
+by one's wife is hard; but to send an innocent man to the galleys"--
+
+"Still you see"--
+
+"Ah, if I could have foreseen! My intentions were good; and I assure
+you, although I did not come at once to denounce the whole thing, I
+was firmly resolved to make a clean breast of it if M. Jacques should
+get into trouble. And the proof of it is, that instead of running off,
+and going far away, I very quietly lay concealed at the Red Lamb,
+waiting for the sentence to be published. As soon as I heard what was
+done last night, I did not lose an hour, and surrendered at once to
+the gendarmes."
+
+In the meantime, M. Galpin had overcome his first amazement, and now
+broke out furiously,--
+
+"This man is an impostor. The money he showed us was paid him to bear
+false witness. How can we credit his story?"
+
+"We must investigate the matter," replied M. Daubigeon. He rang the
+bell; and, when the usher came in, he asked,--
+
+"Have you done what I told you?"
+
+"Yes, sir," replied the man. "M. de Boiscoran and the servant of Count
+Claudieuse are here."
+
+"Bring in the woman: when I ring, show M. de Boiscoran in."
+
+This woman was a big country-girl, plain of face, and square of
+figure. She seemed to be very much excited, and looked crimson in her
+face.
+
+"Do you remember," asked M. Daubigeon, "that one night last week a man
+came to your house, and asked to see your mistress?"
+
+"Oh, yes!" replied the honest girl. "I did not want to let him in at
+first; but he said he came from the court, and then I let him in."
+
+"Would you recognize him?"
+
+"Certainly."
+
+The commonwealth attorney rang again; the door opened, and Jacques
+came in, his face full of amazement and wonder.
+
+"That is the man!" cried the servant.
+
+"May I know?" asked the unfortunate man.
+
+"Not yet!" replied M. Daubigeon. "Go back, and be of good hope!"
+
+But Jacques remained standing where he was, like a man who has
+suddenly been overcome, looking all around with amazed eyes, and
+evidently unable to comprehend.
+
+How could he have comprehended what was going on?
+
+They had taken him out of his cell without warning; they had carried
+him to the court-house; and here he was confronted with Trumence, whom
+he thought he should never see again, and with the servant of the
+Countess Claudieuse.
+
+M. Galpin looked the picture of consternation; and M. Daubigeon,
+radiant with delight, bade him be of good hope.
+
+Hopeful of what? How? To what purpose?
+
+And Mechinet made him all kinds of signs.
+
+The usher who had brought him in had actually to take him out.
+
+Immediately the commonwealth attorney turned again to the servant-girl
+and said,--
+
+"Now, my good girl, can you tell me if any thing special happened in
+connection with this gentleman's visit at your house?"
+
+"There was a great quarrel between him and master and mistress."
+
+"Were you present?"
+
+"No. But I am quite certain of what I say."
+
+"How so?"
+
+"Well, I will tell you. When I went up stairs to tell the countess
+that there was a gentleman below who came from the courts, she was in
+a great hurry to go down, and told me to stay with the count, my
+master. Of course, I did what she said. But no sooner was she down
+than I heard a loud cry. Master, who had looked all in a stupor, heard
+it too: he raised himself on his pillow, and asked me where my
+mistress was. I told him, and he was just settling down to try and
+fall asleep again, when the sound of loud voices came up to us. 'That
+is very singular,' said master. I offered to go down and see what was
+the matter: but he told me sharply not to stir an inch. And, when the
+voices became louder and louder, he said, 'I will go down myself. Give
+me my dressing-gown.'
+
+"Sick as he was, exhausted, and almost on his deathbed, it was very
+imprudent in him, and might easily have cost him his life. I ventured
+to speak to him; but he swore at me, and told me to hush, and to do
+what he ordered me to do.
+
+"The count--God be merciful to his soul!--was a very good man,
+certainly; but he was a terrible man also, and when he got angry, and
+talked in a certain way, everybody in the house began to tremble, even
+mistress.
+
+"I obeyed, therefore, and did what he wanted. Poor man! He was so weak
+he could hardly stand up, and had to hold on to a chair while I helped
+him just to hang his dressing-gown over his shoulders.
+
+"Then I asked him if he would not let me help him down. But looking at
+me with awful eyes, he said, 'You will do me the favor to stay here,
+and, whatever may happen, if you dare so much as open the door while I
+am away, you shall not stay another hour in my service.'
+
+"Then he went out, holding on to the wall; and I remained alone in the
+chamber, all trembling, and feeling as sick as if I had known that a
+great misfortune was coming upon us.
+
+"However, I heard nothing more for a time; and as the minutes passed
+away, I was just beginning to reproach myself for having been so
+foolishly alarmed, when I heard two cries; but, O sir! two such
+fearful, sharp cries, that I felt cold shivers running all over me.
+
+"As I did not dare leave the room, I put my ear to the door, and I
+heard distinctly the count's voice, as he was quarrelling with another
+gentleman. But I could not catch a single word, and only made out that
+they were angry about a very serious matter.
+
+"All of a sudden, a great but dull noise, like that of the fall of a
+heavy body, then another awful cry, I had not a drop of blood left in
+my veins at that moment.
+
+"Fortunately, the other servants, who had gone to bed, had heard
+something. They had gotten up, and were now coming down the passage.
+
+"I left the room at all hazards, and went down stairs with the others,
+and there we found my mistress fainting in an armchair, and my master
+stretched out at full-length, lying on the floor like a dead man."
+
+"What did I say?" cried Trumence.
+
+But the commonwealth attorney made him a sign to keep quiet; and,
+turning again to the girl, he asked,--
+
+"And the visitor?"
+
+"He was gone, sir. He had vanished."
+
+"What did you do then?"
+
+"We raised up the count: we carried him up stairs and laid him on his
+bed. Then we brought mistress round again; and the valet went in haste
+to fetch Dr. Seignebos."
+
+"What said the countess when she recovered her consciousness?"
+
+"Nothing. Mistress looked like a person who has been knocked in the
+head."
+
+"Was there any thing else?"
+
+"Oh, yes, sir!"
+
+"What?"
+
+"The oldest of the young ladies, Miss Martha, was seized with terrible
+convulsions."
+
+"How was that?"
+
+"Why, I only know what miss told us herself."
+
+"Let us hear what she said."
+
+"Ah! It is a very singular story. When this gentleman whom I have just
+seen here rang the bell at our gate, Miss Martha, who had already gone
+to bed, got up again, and went to the window to see who it was. She
+saw me go and open, with a candle in my hand, and come back again with
+the gentleman behind me. She was just going to bed again, when she
+thought she saw one of the statues in the garden move, and walk right
+off. We told her it could not be so; but she did not mind us. She told
+us over and over again that she was quite sure that she saw that
+statue come up the avenue, and take a place behind the tree which is
+nearest to the parlor-window."
+
+Trumence looked triumphant.
+
+"That was I!" he cried.
+
+The girl looked at him, and said, only moderately surprised,--
+
+"That may very well be."
+
+"What do you know about it?" asked M. Daubigeon.
+
+"I know it must have been a man who had stolen into the garden, and
+who had frightened Miss Martha so terribly, because Dr. Seignebos
+dropped, in going out, a five-franc piece just at the foot of that
+tree, where miss said she had seen the man standing. The valet who
+showed the doctor out helped him look for his money; and, as they
+sought with the candle, they saw the footprints of a man who wore
+iron-shod shoes."
+
+"The marks of my shoes!" broke in Trumence again; and sitting down,
+and raising his legs, he said to the magistrate,--
+
+"Just look at my shoes, and you will see there is no lack of iron
+nails!"
+
+But there was no need for such evidence; and he was told,--
+
+"Never mind that! We believe you."
+
+"And you, my good girl," said M. Daubigeon again, "can you tell us,
+if, after these occurrences, Count Claudieuse had any explanation with
+your mistress?"
+
+"No, I do not know. Only I saw that the count and the countess were no
+longer as they used to be with each other."
+
+That was all she knew. She was asked to sign her deposition; and then
+M. Daubigeon told her she might go.
+
+Then, turning to Trumence, he said,--
+
+"You will be taken to jail now. But you are an honest man, and you
+need not give yourself any trouble. Go now."
+
+The magistrate and the commonwealth attorney remained alone now,
+since, of course, a clerk counts for nothing.
+
+"Well," said M. Daubigeon, "what do you think of that?"
+
+M. Galpin was dumfounded.
+
+"It is enough to make one mad," he murmured.
+
+"Do you begin to see how that M. Folgat was right when he said the
+case was far from being so clear as you pretended?"
+
+"Ah! who would not have been deceived as I was? You yourself, at one
+time at least, were of my opinion. And yet, if the Countess Claudieuse
+and M. de Boiscoran are both innocent, who is the guilty one?"
+
+"That is what we shall know very soon; for I am determined I will not
+allow myself a moment's rest till I have found out the truth of the
+whole matter. How fortunate it was that this fatal error in form
+should have made the sentence null and void!"
+
+He was so much excited, that he forgot his never-failing quotations.
+Turning to the clerk, he said,--
+
+"But we must not lose a minute. Put your legs into active motion, my
+dear Mechinet, and run and ask M. Folgat to come here. I will wait for
+him here."
+
+
+
+ III.
+
+When Dionysia, after leaving the Countess Claudieuse, came back to
+Jacques's parents and his friends, she said, radiant with hope,--
+
+"Now victory is on our side!"
+
+Her grandfather and the Marquis de Boiscoran urged her to explain; but
+she refused to say any thing, and only later, towards evening, she
+confessed to M. Folgat what she had done with the countess, and that
+it was more than probable that the count would, before he died,
+retract his evidence.
+
+"That alone would save Jacques," said the young advocate.
+
+But his hope only encouraged him to make still greater efforts; and,
+all overcome as he was by his labors and emotions of the trial, he
+spent the night in Grandpapa Chandore's study, preparing with M.
+Magloire the application they proposed to make for a new trial.
+
+They finished only when it was already broad daylight: so he did not
+care to go to bed, and installed himself in a large easy-chair for the
+purpose of getting a few hours' rest.
+
+He had, however, not slept more than an hour, when old Anthony roused
+him to tell him that there was an unknown man down stairs who asked to
+see him instantly.
+
+M. Folgat rubbed his eyes, and at once went down: in the passage he
+found himself face to face with a man of some fifty years, of rather
+suspicious appearance, who wore his mustache and his chin-beard, and
+was dressed in a tight coat and large trousers, such as old soldiers
+affect.
+
+"You are M. Folgat?" asked this man.
+
+"Yes."
+
+"Well, I--I am the agent whom friend Goudar sent to England."
+
+The young lawyer started, and asked,--
+
+"Since when are you here?"
+
+"Since this morning, by express. Twenty-four hours too late, I know;
+for I bought a newspaper at the station. M. de Boiscoran has been
+found guilty. And yet I swear I did not lose a minute; and I have well
+earned the gratuity which I was promised in case of success."
+
+"You have been successful, have you?"
+
+"Of course. Did I not tell you in my letter from Jersey that I was
+sure of success?"
+
+"You have found Suky?"
+
+"Twenty-four hours after I wrote to you,--in a public-house at Bonly
+Bay. She would not come, the wretch!"
+
+"You have brought her, however?"
+
+"Of course. She is at the Hotel de France, where I have left her till
+I could come and see you."
+
+"Does she know any thing?"
+
+"Every thing."
+
+"Make haste and bring her here."
+
+From the time when M. Folgat first hoped for this recovery of the
+servant-girl, he had made up his mind to make the most of her
+evidence.
+
+He had slipped a portrait of the Countess Claudieuse into an album of
+Dionysia's, amidst some thirty photographs. He now went for this
+album, and had just put it upon the centre-table in the parlor when
+the agent came back with his captive.
+
+She was a tall, stout woman of some forty years, with hard features,
+masculine manners, and dressed, as all common English-women are, with
+great pretensions to fashion.
+
+When M. Folgat questioned her, she answered in very fair, intelligible
+French, which was only marred by her strong English accent,--
+
+"I stayed four years at the house in Vine Street; and I should be
+there still, but for the war. As soon as I entered upon my duties, I
+became aware that I was put in charge of a house in which two lovers
+had their meetings. I was not exactly pleased, because, you know, we
+have our self-respect; but it was a good place. I had very little to
+do, and so I staid. However, my master mistrusted me: I saw that very
+clearly. When a meeting was to take place, my master sent me on some
+errand to Versailles, to Saint Germain, or even to Orleans. This hurt
+me so much, that I determined I would find out what they tried so hard
+to conceal from me. It was not very difficult; and the very next week
+I knew that my master was no more Sir Francis Burnett than I was; and
+that he had borrowed the name from a friend of his."
+
+"How did you go about to find it out?"
+
+"Oh! very simply. One day, when my master went away on foot, I
+followed him, and saw him go into a house in University Street. Before
+the house opposite, some servants were standing and talking. I asked
+them who the gentleman was; and they told me it was the son of the
+Marquis de Boiscoran."
+
+"So much for the master; but the lady."
+
+Suky Wood smiled.
+
+"As for the lady," she replied, "I did the same thing to find her out.
+It cost me, however, a great deal more time and a great deal more
+patience, because she took the very greatest precautions; and I lost
+more than one afternoon in watching her. But, the more she tried to
+hide, the more I was curious to know, as a matter of course. At last,
+one evening when she left the house in her carriage, I took a cab and
+followed her. I traced her thus to her house; and next morning I
+talked to the servants there, and they told me that she was a lady who
+lived in the province, but came every year to Paris to spend a month
+with her parents, and that her name was Countess Claudieuse."
+
+And Jacques had imagined and strongly maintained that Suky would not
+know any thing, in fact, could not know any thing!
+
+"But did you ever see this lady?" asked M. Folgat.
+
+"As well as I see you."
+
+"Would you recognize her?"
+
+"Among thousands."
+
+"And if you saw her portrait?"
+
+"I should know it at once."
+
+M. Folgat handed her the album.
+
+"Well, look for her," he said.
+
+She had found the likeness in a moment.
+
+"Here she is!" cried Suky, putting her finger on the photograph.
+
+There was no doubt any longer.
+
+"But now, Miss Suky," said the young advocate, "you will have to
+repeat all that before a magistrate."
+
+"I will do so with pleasure. It is the truth."
+
+"If that is so, they will send for you at your lodgings, and you will
+please stay there till you are called. You need not trouble yourself
+about any thing. You shall have whatever you want, and they will pay
+you your wages as if you were in service."
+
+M. Folgat had not time to say more; for Dr. Seignebos rushed in like a
+tempest, and cried out at the top of his voice,--
+
+"Victory! We are victorious now! Great Victory!"
+
+But he could not speak before Suky and the agent. They were sent off;
+and, as soon as they had left the room, he said to M. Folgat,--
+
+"I am just from the hospital. I have seen Goudar. He had done it. He
+had made Cocoleu talk."
+
+"And what does he say?"
+
+"Well, exactly what I knew he would say, as soon as they could loose
+his tongue. But you will hear it all; for it is not enough that
+Cocoleu should confess it to Goudar: there must be witnesses present
+to certify to the confessions of the wretch."
+
+"He will not talk before witnesses."
+
+"He must not see them: they can be concealed. The place is admirably
+adapted for such a purpose."
+
+"But how, if Cocoleu refuses to talk after the witnesses have been
+introduced?"
+
+"He will not. Goudar has found out a way to make him talk whenever he
+wants it. Ah! that man is a clever man, and understands his business
+thoroughly. Have you full confidence in him?"
+
+"Oh, entire!"
+
+"Well, he says he is sure he will succeed. 'Come to-day,' he said to
+me, 'between one and two, with M. Folgat, the commonwealth attorney,
+and M. Galpin: put yourself where I will show you, and then let me go
+to work.' Then he showed me the place where he wants us to remain, and
+told me how we should let him know when we are all ready."
+
+M. Folgat did not hesitate.
+
+"We have not a moment to lose. Let me go at once to the court-house."
+
+But they were hardly in the passage when they were met by Mechinet,
+who came running up out of breath, and half mad with delight.
+
+"M. Daubigeon sends me to say you must come to him at once. Great
+news! Great news!"
+
+And immediately he told them in a few words what had happened in the
+morning,--Trumence's statement, and the deposition of the maid of
+Countess Claudieuse.
+
+"Ah, now we are safe!" cried Dr. Seignebos.
+
+M. Folgat was pale with excitement. Still he proposed,--
+
+"Let us tell the marquis and Miss Dionysia what is going on before we
+leave the house."
+
+"No," said the doctor, "no! Let us wait till every thing is quite
+safe. Let us go quick; let us go at once."
+
+They were right to make haste. The magistrate and the commonwealth
+attorney were waiting for them with the greatest impatience. As soon
+as they came into the small room of the clerk's office, M. Daubigeon
+cried,--
+
+"Well, I suppose Mechinet has told you all?"
+
+"Yes," replied M. Folgat; "but we have some information of which you
+have heard as yet nothing."
+
+Then he told them that Suky Wood had arrived, and what she had given
+in as evidence.
+
+M. Galpin had sunk into a chair, completely crushed by the weight of
+so many proofs of his misapprehension of the case. There he sat
+without saying a word, without moving a muscle. But M. Daubigeon was
+radiant.
+
+"Most assuredly," he cried, "Jacques must be innocent!"
+
+"Most assuredly he is innocent!" said Dr. Seignebos; "and the proof of
+it is, that I know who is guilty."
+
+"Oh!"
+
+"And you will know too, if you will take the trouble of following me,
+with M. Galpin, to the hospital."
+
+It was just striking one; and not one of them all had eaten any thing
+that morning. But they had no time to think of breakfast.
+
+Without a shadow of hesitation, M. Daubigeon turned to M. Galpin, and
+said,--
+
+"Will you come, Galpin?"
+
+The poor magistrate rose mechanically, after the manner of an
+automaton, and they went out, creating no small sensation among the
+good people of Sauveterre, when they appeared thus all in a group.
+
+M. Daubigeon spoke first to the lady superior of the hospital; and,
+when he had explained to her what their purpose was in coming there,
+she raised her eyes heavenward, and said with a sigh of resignation,--
+
+"Well, gentlemen, do as you like, and I hope you will be successful;
+for it is a sore trial for us poor sisters to have these continual
+visitations in the name of the law."
+
+"Please follow me, then, to the Insane Ward, gentlemen," said the
+doctor.
+
+They call the Insane Ward at the Sauveterre hospital a small, low
+building, with a sanded court in front, and a tall wall around the
+whole. The building is divided into six cells, each of which has two
+doors,--one opening into the court, and the other an outside door for
+the assistants and servants.
+
+It was to one of these latter doors that Dr. Seignebos led his
+friends. And after having recommended to them the most perfect
+silence, so as not to rouse Cocoleu's suspicions, he invited them into
+one of the cells, in which the door leading into the court had been
+closed. There was, however, a little grated window in the upper part
+of the door, so that they could, without being seen, both see and hear
+all that was said and done in the court reserved for the use of the
+insane.
+
+Not two yards from the little window, Goudar and Cocoleu were sitting
+on a wooden bench in the bright sunlight.
+
+By long study and a great effort of will, Goudar had succeeded in
+giving to his face a most perfect expression of stupidity: even the
+people belonging to the hospital thought he was more idiotic than the
+other.
+
+He held in his hand his violin, which the doctor had ordered to be
+left to him; and he accompanied himself with a few notes, as he
+repeated the same familiar song which he had sung on the New-Market
+Square when he first accosted M. Folgat.
+
+Cocoleu, a large piece of bread-and-butter in one hand, and a big
+clasp-knife in the other, was finishing his meal.
+
+But this music delighted him so intensely, that he actually forgot to
+eat, and, with hanging lip and half-closed eyes, rocked himself to and
+fro, keeping time with the measure.
+
+"They look hideous!" M. Folgat could not keep from whispering. In the
+meantime Goudar, warned by the preconcerted signal, had finished his
+song. He bent over, and drew from under the bench an enormous bottle,
+from which he seemed to draw a considerable quantity of something
+pleasant.
+
+Then he passed it to Cocoleu, who likewise began to pull, eagerly and
+long, and with an expression of idiotic beatitude. Then patting his
+stomach with his hands, he said,--
+
+"That's--that's--that's--good!"
+
+M. Daubigeon whispered into Dr. Seignebos's ear,--
+
+"Ah, I begin to see! I notice from Cocoleu's eyes, that this practice
+with the bottle must have been going on for some time already. Cocoleu
+is drunk."
+
+Goudar again took up his violin and repeated his song.
+
+"I--I--want--want to--to drink!" stammered Cocoleu.
+
+Goudar kept him waiting a little while, and then handed him the
+bottle. The idiot threw back his head, and drank till he had lost his
+breath. Then Goudar asked,--
+
+"Ah! you did not have such good wine to drink at Valpinson?"
+
+"Oh, yes!" replied Cocoleu.
+
+"But as much as you wanted?"
+
+"Yes. Quite--enough."
+
+And, laughing with some difficulty, he stammered, and stuttered out,--
+
+"I got--got into the cellar through one of the windows; and I drank--
+drank through--through a--a straw."
+
+"You must be sorry you are no longer there?"
+
+"Oh, yes!"
+
+"But, if you were so well off at Valpinson, why did you set it on
+fire?"
+
+The witnesses of the strange scene crowded to the little window of the
+cell, and held their breath with eager expectation.
+
+"I wanted to burn some fagots only, to make the count come out. It was
+not my fault, if the whole house got on fire."
+
+"And why did you want to kill the count?"
+
+"Because I wanted the great lady to marry M. de Boiscoran."
+
+"Ah! She told you to do it, did she?"
+
+"Oh, no! But she cried so much; and then she told me she would be so
+happy if her husband were dead. And she was always good to Cocoleu;
+and the count was always bad; and so I shot him."
+
+"Well! But why, then, did you say it was M. de Boiscoran who shot the
+count?"
+
+"They said at first it was me. I did not like that. I would rather
+they should cut off his head than mine."
+
+He shuddered as he said this, so that Goudar, afraid of having gone
+rather too fast, took up his violin, and gave him a verse of his song
+to quiet him. Then accompanying his words still now and then with a
+few notes, and after having allowed Cocoleu to caress his bottle once
+more, he asked again,--
+
+"Where did you get a gun?"
+
+"I--I had taken it from the count to shoot birds: and I--I have it
+still--still. It is hid in the hole where Michael found me."
+
+Poor Dr. Seignebos could not stand it any longer. He suddenly pushed
+open the door, and, rushing into the court, he cried,--
+
+"Bravo, Goudar! Well done!"
+
+At the noise, Cocoleu had started up. He evidently understood it all;
+for terror drove the fumes of the wine out of his mind in an instant,
+and he looked frightened to death.
+
+"Ah, you scoundrel!" he howled.
+
+And, throwing himself upon Goudar, he plunged his knife twice into
+him.
+
+The movement was so rapid and so sudden, that it had been impossible
+to prevent it. Pushing M. Folgat violently back as he tried to disarm
+him, Cocoleu leaped into a corner of the court, and there, looking
+like a wild beast driven to bay, his eyes bloodshot, his mouth
+foaming, he threatened with his formidable knife to kill any one who
+should come near him.
+
+At the cries of M. Daubigeon and M. Galpin, the assistants in the
+hospital came rushing in. The struggle, however, would probably have
+been a long one, notwithstanding their numbers, if one of the keepers
+had not, with great presence of mind, climbed up to the top of the
+wall, and caught the arm of the wretch in a noose. By these means he
+was thrown down in a moment, disarmed, and rendered harmless.
+
+"You--you may--may do--do what you--you choose; I--I won't say--say
+another w-w-word!"
+
+In the meantime, poor Dr. Seignebos, who had unwillingly caused the
+catastrophe, was distressed beyond measure; still he hastened to the
+assistance of Goudar, who lay insensible on the sand of the court. The
+two wounds which the detective had received were quite serious, but
+not fatal, or even very dangerous, as the knife had been turned aside
+by the ribs. He was at once carried into one of the private rooms of
+the hospital, and soon recovered his consciousness.
+
+When he saw all four of the gentlemen bending anxiously over his bed,
+he murmured with a mournful smile,--
+
+"Well, was I not right when I said that my profession is a rascally
+profession?"
+
+"But you are at liberty now to give it up," replied M. Folgat,
+"provided always a certain house in Vine Street should not prove too
+small for your ambition."
+
+The pale face of the detective recovered its color for a moment.
+
+"Will they really give it to me?" he asked.
+
+"Since you have discovered the real criminal, and handed him over to
+justice."
+
+"Well, then, I will bless these wounds: I feel that I shall be up
+again in a fortnight. Give me quick pen and ink, that I may write my
+resignation immediately, and tell my wife the good news."
+
+He was interrupted by the entrance of one of the officers of the
+court, who, walking up to the commonwealth attorney, said to him
+respectfully,--
+
+"Sir, the priest from Brechy is waiting for you at your office."
+
+"I am coming directly," replied M. Daubigeon.
+
+And, turning to his companions, he said,--
+
+"Let us go, gentlemen."
+
+The priest was waiting, and rose quickly from his chair when he saw M.
+Daubigeon enter, accompanied by M. Galpin, M. Folgat, and Dr.
+Seignebos.
+
+"Perhaps you wish to speak to me alone, sir?" asked M. Daubigeon.
+
+"No, sir," replied the old priest, "no! The words of reparation which
+have been intrusted to me must be uttered publicly." And handing him a
+letter, he added,--
+
+"Read this. Please read it aloud."
+
+The commonwealth attorney tore the envelope with a tremulous hand, an
+then read,--
+
+ "Being about to die as a Christian, as I have lived as a Christian,
+ I owe it to myself, I owe it to God whom I have offended, and I
+ owe it to those men whom I have deceived, to declare the truth.
+
+ "Actuated by hatred, I have been guilty of giving false evidence in
+ court, and of stating wrongfully that M. de Boiscoran is the man
+ who shot at me, and that I recognized him in the act.
+
+ "I did not only not recognize him, but I know that he is innocent.
+ I am sure of it; and I swear it by all I hold sacred in this world
+ which I am about to leave, and in that world in which I must
+ appear before my sovereign Judge.
+
+ "May M. de Boiscoran pardon me as I pardon myself.
+
+ "TRIVULCE COUNT CLAUDIEUSE."
+
+"Poor man!" murmured M. Folgat.
+
+The priest at once went on,--
+
+"You see, gentlemen, Count Claudieuse withdraws his charge
+unconditionally. He asks for nothing in return: he only wants the
+truth to be established. And yet I beg leave to express the last
+wishes of a dying man. I beseech you, in the new trial, to make no
+mention of the name of the countess."
+
+Tears were seen in all eyes.
+
+"You may rest assured, reverend father," said M. Daubigeon, "that
+Count Claudieuse's last wishes shall be attended to. The name of the
+countess shall not appear. There will be no need for it. The secret of
+her wrongs shall be religiously kept by those who know it."
+
+It was four o'clock now.
+
+An hour later there arrived at the court-house a gendarme and Michael,
+the son of the Boiscoran tenant, who had been sent out to ascertain if
+Cocoleu's statement was true. They brought back the gun which the
+wretch had used, and which he had concealed in that den which he had
+dug out for himself in the forest of Rochepommier, and where Michael
+had discovered him the day after the crime.
+
+Henceforth Jacques's innocence was as clear as daylight; and although
+he had to bear the burden of his sentence till the judgment was
+declared void, it was decided, with the consent of the president of
+the court, M. Domini, and the active cooperation of M. Gransiere, that
+he should be set free that same evening.
+
+M. Folgat and M. Magloire were charged with the pleasant duty of
+informing the prisoner of this happy news. They found him walking up
+and down in his cell like a madman, devoured by unspeakable anguish,
+and not knowing what to make of the words of hope which M. Daubigeon
+had spoken to him in the morning.
+
+He was hopeful, it is true; and yet when he was told that he was safe,
+that he was free, he sank, an inert mass, into a chair, being less
+able to bear joy than sorrow.
+
+But such emotions are not apt to last long. A few moments later, and
+Jacques de Boiscoran, arm in arm with his counsel, left his prison, in
+which he had for several months suffered all that an honest man can
+suffer. He had paid a fearful penalty for what, in the eyes of so many
+men, is but a trifling wrong.
+
+When they reached the street in which the Chandores lived, M. Folgat
+said to his client,--
+
+"They do not expect you, I am sure. Go slowly, while I go ahead to
+prepare them."
+
+He found Jacques's parents and friends assembled in the parlor,
+suffering great anxiety; for they had not been able to ascertain if
+there were any truth in the vague rumors which had reached them.
+
+The young advocate employed the utmost caution in preparing them for
+the truth; but at the first words Dionysia asked,--
+
+"Where is Jacques?"
+
+Jacques was kneeling at her feet, overcome with gratitude and love.
+
+
+
+ V.
+
+The next day the funeral of Count Claudieuse took place. His youngest
+daughter was buried at the same time; and in the evening the Countess
+left Sauveterre, to make her home henceforth with her father in Paris.
+
+
+
+In the proper course of the law, the sentence which condemned Jacques
+was declared null and void; and Cocoleu, found guilty of having
+committed the crime at Valpinson, was sentenced to hard labor for
+life.
+
+A month later Jacques de Boiscoran was married at the church in Brechy
+to Dionysia de Chandore. The witnesses for the bridegroom were M.
+Magloire and Dr. Seignebos; the witnesses for the bride, M. Folgat and
+M. Daubigeon.
+
+Even the excellent commonwealth attorney laid aside on that day some
+of his usual gravity. He continually repeated,--
+
+ "Nunc est bibendum, nunc pede libero
+ Pulsanda tellus."
+
+And he really did drink his glass of wine, and opened the ball with
+the bride.
+
+M. Galpin, who was sent to Algiers, was not present at the wedding.
+But M. Mechinet was there, quite brilliant, and, thanks to Jacques,
+free from all pecuniary troubles.
+
+The two Blangins, husband and wife, have well-nigh spent the whole of
+the large sums of money which they extorted from Dionysia. Trumence,
+private bailiff at Boiscoran, is the terror of all vagrants.
+
+And Goudar, in his garden and nursery, sells the finest peaches in Paris.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg Within an Inch of His Life, by Emile Gaboriau
+
diff --git a/old/wnohl10.zip b/old/wnohl10.zip
new file mode 100644
index 0000000..c852070
--- /dev/null
+++ b/old/wnohl10.zip
Binary files differ