1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
|
The Project Gutenberg EBook of Lafcadio Hearn, by Nina H. Kennard
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Lafcadio Hearn
Author: Nina H. Kennard
Release Date: August 3, 2010 [EBook #33345]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFCADIO HEARN ***
Produced by David Clarke, Ernest Schaal and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
LAFCADIO HEARN
The Hearn crest is "on
a mount vert a heron
arg.," and the motto
"Ardua petit ardea."
[Illustration: Lafcadio Hearn and His Wife.]
LAFCADIO HEARN
BY
NINA H. KENNARD
_CONTAINING SOME LETTERS FROM LAFCADIO HEARN
TO HIS HALF-SISTER, MRS. ATKINSON_
[Illustration]
NEW YORK
D. APPLETON AND COMPANY
MCMXII
Copyright, 1912, by
D. APPLETON AND COMPANY
REMEMBRANCE
No regret is vain. It is sorrow that spins the
thread,--softer than moonshine, thinner than
fragrance, stronger than death,--the Gleipnir-chain
of the Greater Memory.
PREFACE
When Death has set his seal on an eminent man's career, there is a not
unnatural curiosity to know something of his life, as revealed by
himself, particularly in letters to intimate friends. "All biography
ought, as much as possible, to be autobiography," says Stevenson, and of
all autobiographical material, letters are the most satisfactory.
Generally written on the impulse of the moment, with no idea of
subsequent publication, they come, as it were, like butter fresh from
the churning with the impress of the mind of the writer stamped
distinctly upon them. One letter of George Sand's written to Flaubert,
or one of Goethe's to Frau von Stein, or his friend Stilling, is worth
pages of embellished reminiscences.
The circumstances surrounding Lafcadio Hearn's life and work impart a
particular interest and charm to his correspondence. He was, as he
himself imagined, unfitted by personal defect from being looked upon
with favour in general society. This idea, combined with innate
sensitive shyness, caused him, especially towards the latter years of
his life, to become more or less of a recluse, and induced him to seek
an outlet in intellectual commune with literary comrades on paper. Hence
the wonderful series of letters, edited by Miss Elizabeth Bisland (Mrs.
Wetmore), to Krehbiel, Ellwood Hendrik, and Chamberlain. Those to
Professor Chamberlain, written during the most productive literary
period of his life, from the vantage ground, as it were, of many years
of intellectual work and experience, are particularly interesting,
giving a unique and illuminating revelation of a cultured and
passionately enthusiastic nature.
During his stay at Kumamoto, when the bulk of the letters to Chamberlain
were written, he initiated a correspondence with his half-sister, Mrs.
Atkinson, who had written to him from Ireland. His erratic nature, tamed
and softened by the birth of his son, Kazuo, turned with yearning
towards his kindred, forgotten for so many years, and these Atkinson
letters, though not boasting the high intellectual level of those to
Professor Chamberlain, show him, in their affectionate playfulness, and
in the quaint memories recalled of his childhood, under a new and
delightful aspect.
There has been a certain amount of friction with his American editress,
owing to the fact of my having been given the right to use these
letters. It is as well, therefore, to explain that owing to criticisms
and remarks made about people and relatives, in Hearn's usual outspoken
fashion, it would have been impossible, in their original form, to allow
them to pass into the hands of any one but a person intimately connected
with the Hearn family; but I can assure Mrs. Wetmore and Captain
Mitchell McDonald--those kind friends who have done so much for the sake
of Hearn's children and widow--that Mrs. Koizumi, financially, suffers
nothing from the fact of the letters not having crossed the Atlantic.
Besides being indebted to Mrs. Atkinson for having been allowed to make
extracts from the letters written to her, my thanks are due to Miss
Edith Hardy, her cousin, for the use of diaries and reminiscences; also
to the Rev. Joseph Guinan, of Priests' House, Ferbane, for having put me
in communication with the ecclesiastical authorities at Ushaw; also to
Mr. Achilles Daunt, of Kilcascan Castle, County Cork, who was apparently
Lafcadio's most intimate comrade at Ushaw, and was therefore able to
give me much information concerning his college career.
I must also express my indebtedness to friends in Japan, to Mr. W. B.
Mason, who was so obliging and helpful when Mrs. Atkinson, her daughter
and I arrived as strangers at Yokohama; also to Mr. Robert Young, who
gave me copies of all the leading articles written by Hearn during the
period of his engagement as sub-editor to the _Kobe Chronicle and Japan
Mail_.
But still more are my thanks due to the various American publishers of
Hearn's works for permission to make quotations from them; to Messrs.
Macmillan & Co., New York, for permission to quote from "Kotto" and
"Japan, an Attempt at Interpretation"; to Messrs. Little, Brown & Co.,
Boston, for permission to quote from "Exotica and Retrospectives," "In
Ghostly Japan," "Shadowings," and "A Japanese Miscellany"; to Messrs.
Gay & Hancock for permission to quote from "Kokoro"; to Messrs. Harper
for permission to quote from "Two Years in the French West Indies"; and,
above all, to Messrs. Houghton, Mifflin & Co. for permission to quote
from "Glimpses of Unfamiliar Japan," and Hearn's "Letters," for without
quoting from his letters it would be an almost futile task to attempt to
write a biography of Lafcadio Hearn.
What a pathos there is in the thought, that only since Lafcadio Hearn
became "a handful of dust in a little earthen pot" hidden away in a
Buddhist grave in Japan, has real appreciation of his genius reached
England. On the top of the hill at Nishi Okubo, isolated from the sound
of English voices, cut off from the clasp of English hands, he was
animated by an intense longing for appreciation and recognition in the
Anglo-Saxon literary world. "At last," he writes to a friend, "you will
be glad to hear that my books are receiving some little attention in
England," and again, "Favourable criticism in England is worth a great
deal more than favourable criticism elsewhere."
How overwhelmed he would have been to find his name now bracketed
amongst the nineteenth century's best-known prose writers, to whom he
looked up from the depths of his own imagined insignificance. Indeed, in
that country where he longed for appreciation, the idea is gradually
growing, that when many shining lights in the literary world of to-day
stand unread on topmost library shelves, Lafcadio Hearn will still be
studied by the scientist, and valued by the cultured, because of the
subtle comprehension and sympathy with which he has presented, in
exquisite language, a subject of ever-increasing importance and
interest--the soul of the people destined, in the future, to hold
undisputed sway in the Far East.
_Southmead_,
_Farnham Royal_, 1911.
CONTENTS
CHAP. PAGE
I EARLY YEARS 1
II BOYHOOD 23
III TRAMORE 33
IV USHAW 40
V LONDON 52
VI CINCINNATI 65
VII VAGABONDAGE 81
VIII MEMPHIS 88
IX NEW ORLEANS 93
X WIDER HORIZON 102
XI LETTERS AND PERSONAL CHARACTERISTICS 111
XII THE LADY OF A MYRIAD SOULS 124
XIII RELIGION AND SCIENCE 137
XIV WEST INDIES 148
XV JAPAN 160
XVI MATSUE 172
XVII MARRIAGE 179
XVIII THE KATCHIU-YASHIKI 187
XIX KUMAMOTO 199
XX OUT OF THE EAST 231
XXI KOBE 238
XXII TOKYO 260
XXIII USHIGOME 274
XXIV NISHI OKUBO 286
XXV HIS DEATH 299
XXVI HIS FUNERAL 310
XXVII VISIT TO JAPAN 313
XXVIII SECOND VISIT TO NISHI OKUBO 328
CONCLUSION 339
INDEX 351
LIST OF ILLUSTRATIONS
FACING
PAGE
LAFCADIO HEARN AND HIS WIFE. _Frontispiece_
MAJOR CHARLES BUSH HEARN (HEARN'S FATHER). 16
MRS. ATKINSON (HEARN'S HALF-SISTER). 204
KAZUO (HEARN'S SON) AND HIS NURSE. 220
KAZUO, (HEARN'S SON, AGED ABOUT SEVEN). 228
DOROTHY ATKINSON. 232
KAZUO, (HEARN'S SON, AGED ABOUT SEVENTEEN). 314
CARLETON ATKINSON. 318
LAFCADIO HEARN
CHAPTER I
EARLY YEARS
"Buddhism finds in a dewdrop the symbol of that other
microcosm which has been called the soul.... What more,
indeed, is man, than just such a temporary orbing of viewless
ultimates--imaging sky, and land, and life--filled with
perpetual mysterious shudderings--and responding in some wise
to every stir of the ghostly forces that environ him?... In
each of a trillion of dewdrops there must be differences
infinitesimal of atom-thrilling and of reflection, and in
every one of the countless pearls of ghostly vapour, updrawn
from the sea of birth and death, there are like infinitesimal
peculiarities. Personality, individuality, the ghosts of a
dream in a dream! Life infinite only there is; and all that
appears to be is but the thrilling of it--sun, moon, and
stars--earth, sky, and sea--and mind and man, and space and
time, all of them are shadows, the shadows come and go; the
Shadow-maker shapes for ever."
On the fly-leaf of a small octavo Bible, given to Charles Hearn by his
grandmother, the following entry may be read: "Patricio, Lafcadio,
Tessima, Carlos Hearn. August 1850, at Santa Maura."
The characters are in cramped Romaic Greek, the paper is yellow, the ink
faded with age. Whether the entry was made by Lafcadio's father or
mother it is difficult to say; one fact is certain: it announces the
appearance on this world's stage of one of the most picturesque and
remarkable figures of the end of the last century.
Those who like to indulge in the fascinating task of tracing the origin
of genius will find few instances offering more striking coincidences or
curious ancestral inheritances than that afforded by Lafcadio Hearn.
On his father's side he came of the Anglo-Hibernian stock--mixture of
Saxon and Celt--which has produced poets, orators, soldiers, signal
lights in the political, literary, and military history of the United
Kingdom for the last two centuries. We have no proof that Lafcadio's
grandfather--as has been stated--came over with Lionel Sackville, Duke
of Dorset, when he was appointed lord lieutenant of Ireland in 1731. The
Rev. Daniel Hearn undoubtedly acted as private chaplain to His Grace,
and about the same time--as recognition for services done, we
conclude--became possessed of the property of Correagh in the County of
Westmeath.
A Roman Catholic branch of the Hearn family is to be found in County
Waterford--has been settled there for centuries. At Tramore, the seaside
place near the city of Waterford, where Lafcadio spent several summers
at the Molyneuxs' house with his great-aunt, Mrs. Brenane, the Rev.
Thomas Hearn is still remembered as a prominent figure in the Roman
Catholic movement against Protestantism. He founded the present
cathedral, also the Catholic College in Waterford, and introduced one of
the first of the Conventual Orders into the South of Ireland. It is
through these Waterford Hearns that Henry Molyneux claimed relationship
with the County Westmeath portion of the family.
As to the English origin of the family, the Irish Hearns have an
impression that it was a West Country (Somersetshire) stock. Records
certainly of several Daniel Hearns--it is the Christian name that
furnishes the clue--occur in ecclesiastical documents both in Wiltshire
and Somersetshire.
In Burke's "Colonial Gentry" there is a pedigree given of a branch of
Archdeacon Hearn's descendants, who migrated to Australia about fifty
years ago. There it is stated that the Hearn stock was originally
"cradled in Northumberland." Ford Castle in that county belonged to the
Herons--pronounced Hearn--to which belonged Sir Hugh de Heron, a
well-known North Country baronet, mentioned in Sir Walter Scott's
"Marmion." The crest, as with Lafcadio's Irish Protestant branch of
Hearns, was a heron, with the motto, "The Heron Seeks the Heights."
Mrs. Koizumi, Hearn's widow, tells us that her husband pronounced his
name "Her'un," "and selected 'Sageha No Tsuru'--heron with wings
down--for the design which he made to accompany his name and number at
the Literary College, Tokyo University." There can be no doubt that the
place-names and families, bearing the Hearn name in various countries,
are of different, often entirely distinct origin. Nevertheless, the
various modifications of the word--namely, Erne, Horne, Hearn, Hern,
Herne, Hearon, Hirn, etc., are derived from one root. In the Teutonic
languages it is _irren_, to wander, stray, err or become outlaw. _Hirn_,
the brain or organ of the wandering spirit or ghost, the Latin _errare_
and Frankish _errant_, with the Celtic _err_ names are related, though
the derivation comes from ancient, Indo-Germanic languages. In the West
Country in England the name Hearn is well-known as a gipsy one, and in
the "Provincilia Dictionary" for Northumberland, amongst other worthies
of note, a certain "Francis Heron" or "Hearn," King of the "Faws" or
gipsies, is referred to.
I give all these notes because they bear out the tradition, stoutly
maintained by some members of the family, that gipsy blood runs in their
veins. An aunt of Lafcadio's tells a story of having once met a band of
gipsies in a country lane in Ireland; one of them, an old woman, offered
to tell Miss Hearn's fortune. After examining her hand, she raised her
head, looked at her meaningly, and tapping her palm with her finger
said, "You are one of us, the proof is here." Needless to say that
Lafcadio valued a possible gipsy ancestor more than all the archdeacons
and lieutenant-colonels that figured in his pedigree, and was wont to
show with much pride the mark on his thumb supposed to be the infallible
sign of Romany descent.
Some foreign exotic strain is undoubtedly very apparent in many members
of the Hearn family. Lafcadio's marked physiognomy, dark complexion, and
black hair could not have been an exclusive inheritance from his
mother's side, for it can be traced in Charles Hearn's children by his
second wife, and again in their children. This exotic element--quite
distinct from the Japanese type--is so strong as to have impressed
itself on Hearn's eldest son by his Japanese wife, creating a most
remarkable likeness between him and his cousin, Mrs. Atkinson's son. The
near-sighted eyes, the marked eyebrows, the dark brown hair, the soft
voice and gentle manner, are characteristics owned by both Carleton
Atkinson and Kazuo Koizumi. History says that the original birthplace of
the gipsies was India. Even in Egypt, the country claimed by the gipsies
themselves as the place where their race originated, the native gipsy is
not Egyptian in appearance, but Hindoo. Curious to think that Lafcadio
Hearn, the interpreter of Buddhism and oriental legend to the West, may,
on his father's side, have been descended from Avatars, whose souls were
looked upon as gods, centuries ago, in India.
On his mother's side the skein of Lafcadio's lineage is still more full
of knots and entanglements than on his father's. It is impossible to
state with any amount of accuracy to what nationality Mrs. Charles Hearn
belonged. It has been generally taken for granted that she was Greek;
Lafcadio used to say so himself. Some of the Hearns, on the other hand,
maintain that she was Maltese, which is quite probable. Owing to the
agricultural richness of the Ionian Islands, Italians, Greeks, Levantine
Jews, and Maltese had all taken up their abode in the Sept-Insula at
various times and seasons. Lafcadio's third name, Tessima, was his
mother's maiden-name, and is one that figures continually in Maltese
census- and rent-rolls. When Mrs. Hearn separated from her husband to
return to her own family she went to Malta, not to the Ionian Islands.
The fact, as Lafcadio states, that he could only stammer half Italian,
half Romaic, when he first arrived in Dublin, rather points to a Maltese
origin. What wild Arabic blood may he not, therefore, have inherited on
his mother's side? For, as is well-known, in times gone by Arab tribes,
migrating from the deserts of Asia and Africa, overran the shores of the
Mediterranean and settled in Malta, intermarrying with the original
Venetian Maltese.
"We are all compounds of innumerable lives, each a sum in an infinite
addition--the dead are not dead, they live in all of us, and move us,
stirring faintly in every heart beat." Certainly Lafcadio was an
exemplification of his own theory. During the course of his strange life
all the characteristics of his manifold outcome manifested
themselves--the nomadic instincts of the Romany and Arab, the
revolutionary spirit of the Celt, the luxuriant imagination of the
oriental, with that unquenchable spark of industry and energy inherited
from his Anglo-Saxon forbears.
From the time they settled in Ireland the Hearns served their country
for the most part in church and army. Lafcadio's grandfather was colonel
of the 43rd Regiment, which he commanded at the battle of Vittoria in
the Peninsular War. He married Elizabeth Holmes, member of a family
distinguished in Irish legal and literary circles. To her children she
bequeathed musical and artistic gifts of no mean order. From his father
Lafcadio inherited a remarkable aptitude for drawing, and, as is easy to
see from his letters to Krehbiel, an ardent love of music.
Elizabeth Holmes's second son, Richard Holmes Hearn, insisted while
quite a boy on setting forth to study art in the studios in Paris. He
never made money or a great name, but some of his pictures, inspired by
the genius of Corot and Millet, are very suggestive and beautiful. He
was quite as unconventional in his mode of thought, and quite as erratic
and unbusinesslike as his famous nephew--"Veritable blunderers," as
Lafcadio says, "in the ways of the world."
Writing from Japan to his half-sister, Mrs. Atkinson, about some
photographs she had sent him of her children, he says: "They seem to
represent new types; that makes no difference in one sense and a good
deal of difference in another. I think, though I am not sure, as I have
never known you or the other half-sister, that we Hearns all lacked
something. The something is very much lacking in me, and in my brother.
I mean 'force' ... I think we of father's blood are all a little soft of
soul ... very sweet in a woman, not so good in a man. What you call the
'strange mixture of weakness and firmness' is essentially me; my
firmness takes the shape of an unconquerable resistance in particular
directions--guided by feeling mostly, and not always in the directions
most suited to my interests. There must have been very strong
characteristics in father's inheritance to have made so strong a
resemblance in his children by two different mothers--and I want so much
to find out if the resemblance is also psychological."
Charles Bush Hearn, Lafcadio's father, elected to enter the army, as his
father and grandfather had done before him. According to Hart's "Army
List" he joined the 45th Nottinghamshire Regiment of Foot as assistant
surgeon on April 15th, 1842. In the year 1846 he was sent on the Medical
Staff to Corfu. The revolutionary spirit which swept over Europe in 1849
infected the Ionian Islands as well as the mainland of Greece. At
Cephalonia they nominated a regent of their own nationality, and
strenuous efforts were made to shake off the yoke of the English
government. At the request of Viscount Seaton, the then governor,
additional troops were sent from England to restore order. When they
arrived, they, and the other regiments stationed at Corfu, were
quartered on the inhabitants of the various islands.
Oriental ideas on the subject of women still existed in this
half-Eastern region. Ladies hardly ever appeared at any of the
entertainments. If a dinner was given none but men were present. Many
stories were told of the expedients resorted to by English officers in
their endeavours to institute a closer intercourse with the female
portion of the population. Now that troops were quartered in their homes
this state of things was speedily changed. Young ladies were induced to
join their guests in riding, boating, and walking expeditions. Picnics
were instituted at which people got lost in the woods, and did not
return until the small hours of the morning, pleasure boats went ashore,
necessitating the rescue of lovely ladies from the danger of the deep;
the so-called "pleasure boats" being presumably some of the numerous
ferry boats that plied to and fro between the islands.
But in telling the love story of Charles Hearn and Rosa Tessima, there
is really no need to conjure up imaginary shipwrecks, or lost pathways.
Good-looking, clever, a smart officer, handling sword or guitar with
equal dexterity, singing an Irish or Italian love song with a melodious
tenor voice, Charles Hearn was gifted with all the qualifications for
the captivation of a young girl's fancy, and by all accounts he had
never allowed these qualifications to deteriorate for want of use.
Only the other day, I was looking over some old papers in an Irish
country house with a friend. Amongst them we came across a poem by
Charles Bush Hearn, written from Correagh, the Hearns' place in County
Westmeath, to a lady who at that time was very beautiful and an heiress.
A lock of hair was enclosed:--
"Dearest and nearest to my heart,
Thou art fairer than the silver moon,
And I trust to see thee soon."
There are quite half-a-dozen verses of the same quality ending up with
the following:--
"Adieu, sweet maid! my heart still bleeds with love
And evermore will beat for thee!!"
"Alas, I am no poet!" Lafcadio exclaims, half a century later. The power
of song was apparently not a gift his father had to bequeath.
Before going to Corfu the young officer had fallen in love with a
countrywoman of his own; means, however, were lacking on both sides, and
she was persuaded by relations to accept a richer suitor. While still
smarting under the pangs of disappointed love, lonely, heartsore, Rosa
Tessima crossed his path, and the fate of both was sealed. Where they
met we know not. The Tessimas were inhabitants of the Island of Cerigo,
but communication between the islands was frequent.
As to the stories, which subsequently drifted to relations in Ireland,
of the girl's brothers having attacked and stabbed Charles Hearn in
consequence of the injury done to their sister's reputation, it is more
than likely they are entirely legendary. The Ionian male had no exalted
opinion of women, and was not likely to resort to revenge for imaginary
wrongs. There may have been some difficulty with regard to her dowry, as
in those days the sons inherited the land and were obliged, when a
daughter left her paternal home, to bestow upon her the settlement she
was entitled to; this was sometimes accompanied by a considerable amount
of friction.
Lafcadio was born at Santa Maura, the modern name for the ancient
Leucadia of the Greeks. Charles Hearn, presumably, was transferred there
by some necessity in his profession as military surgeon. The island,
excepting Corfu, is the largest in the Sept-Insula. On the southern
extremity of the western portion of the coast is situated the rock
whence Sappho is supposed to have sought "the end of all life's ends."
Not far off stand the ruins of the Temple of Apollo. A few stones piled
together still mark the spot where ceremonies were celebrated at the
altar in honour of the sun-god. The groves of cypress and ilex that
clothe the slope were in days gone by supposed to be peopled by the
divinities of ancient Greece. A crystalline stream of water, bubbling
down the hillside by the temple wall, runs into a well, familiarly known
as the Fountain of Arethusa. Standing in the courtyard of the temple a
glimpse can be caught of the Island of Ithaca quivering in the luminous
haze, with the Gulf of Corinth and the Greek hills beyond.
Although he left the Ionian Islands in infancy, the idea of having been
born surrounded by associations of the ancient Hellenic world--the world
that represented for him the ideal of supreme artistic beauty--impressed
itself upon Hearn's imagination. Often, later, amidst the god-haunted
shrines and ancient groves and cemeteries of Japan, vague ancestral
dreams of the mystery of his birthplace in the distant Greek island with
its classic memories, stirred dimly within him. After seeing, for
instance, the ancient cemetery of Hamamura, in Izumo, he pictures a
dream of a woman, sitting in a temple court--his mother,
presumably--chanting a Celtic dirge, and a vague vision of the
celebrated Greek poetess who had wandered amidst the ilex-groves and
temples of the ancient Leucadia.... Awakening, he heard, in the night,
the moaning of the real sea--the muttering of the Tide of the Returning
Ghosts.
Towards the end of 1851, England agreed to relinquish her military
occupation of the greater portion of the Ionian Islands. The troops were
withdrawn, and Charles Hearn received orders to proceed with his
regiment from Corfu to the West Indies. With a want of foresight
typically Hibernian, he arranged that his wife and two-year-old son
should go to Dublin, to remain with his relations during the term of his
service in the West Indies. The trio proceeded together as far as Malta.
How long husband and wife stopped there, or if she remained after he had
left with his regiment, it is impossible to say.
Years afterwards, Lafcadio declared that he was almost certain of having
been in Malta as a child, and that he specially remembered the queer
things told him about the Old Palace, the knights and a story about a
monk, who, on the coming of the French had the presence of mind to paint
the gold chancel railings with green paint. Precocious the little boy
may have been, but it is scarcely possible that his brain could have
been retentive enough to bear all this in memory when but two years old.
He must have been told it later by his father, or read a description of
the island in some book of history or travels. From Malta Mrs. Hearn
proceeded to Paris, to stop with her husband's artist brother, Richard.
Charles Hearn had written to him beforehand, begging him to smooth the
way for his wife's arrival in Dublin. His brother "Dick"--indeed, all
his belongings--were devoted to good-looking, easy-going Charles, but it
was with many qualms and much hesitation that Richard undertook the task
entrusted to him.
Charles Hearn's mother and an unmarried aunt, Susan, lived in Dublin at
Gardner's Place. "Auntie Sue," as the spinster lady is always referred
to by the present generation of Hearns, was the possessor of a ready
pen. A novel of hers entitled "Felicia" is still extant in manuscript;
the melodramatic imagination, lack of construction, grammar and
punctuation, peculiar to the feminine amateur novelist of that day, are
very much in evidence. She also kept a diary recording the monotonous
routine usual to the life of a middle-aged spinster in the backwater of
social circles in Dublin; the arrival and departure of servants, the
interchange of visits with relations and friends; each day marked by a
text from the Gospels and Epistles.
Because of the political and religious animus existing between
Protestants and Papists in Ireland, orthodox circles were far more
prejudiced and bigoted than the narrowest provincial society in England.
All the Hearns belonging to the Westmeath branch of the family were
members of the Irish Protestant squirearchy, leaders of religious
movements, presiding with great vigour at church meetings and parochial
functions; it is easy, therefore, to understand the trepidation with
which they viewed the arrival of this foreign relation of theirs, a
Roman Catholic, who would consort with priests, and indulge in religious
observances hitherto anathema to thoroughgoing Protestants. Richard
Hearn, thoroughly appreciating all the difficulties of the situation,
thought it expedient, apparently, to leave his sister-in-law in
Liverpool and go on in front, to propitiate prejudices and mitigate
opinions.
On July 28th, 1852, we read in Susan Hearn's diary: "Dear Richard
arrived at 10 o'clock from Liverpool, and was obliged to return at 7
o'clock on Friday evening. We trust to see him again in the course of a
day or two, accompanied by Charles' wife and son. May Almighty God bless
and prosper the whole arrangement." Kindly, warm-hearted maiden lady!
Providence is not wont to prosper arrangements made in direct opposition
to all providential possibilities. On July 29th she writes: "A letter
from Charles, dated the 25th June from Grenada, West Indies! Dear,
beloved fellow! in perfect health, but in great anxiety until he hears
of his wife and son's arrival. I trust we shall have them soon with us."
Then on August 1st: "Richard returned at 7 this morning accompanied by
our beloved Charles' wife and child, and a nice young person as
attendant. Rosa we are all inclined to love, and her little son is an
interesting, darling child." The "nice young person" who came with Mrs.
Hearn, as attendant and interpreter, was an important factor in the
misunderstandings that arose between Rosa and her relations, and later,
in the troubles between husband and wife. Mrs. Hearn, unable to speak a
word of English, was influenced and prejudiced by meanings imparted to
perfectly harmless actions and statements.
Probably sensitive to sunlight, colour, and climate, as was her son,
having passed her life hitherto in a southern land amidst orange-groves
and vineyards, overlooking a sea blue as the sky overarching it, it is
easy to imagine the depressing influences to Rosa Hearn of finding
herself beneath an atmosphere heavy with smoke, and thick with fog, the
murky, sunless world of sordid streets, such as constitutes the major
portion of the capital of Ireland.
The description, given by those who are impartial judges, rather divests
Rosa of the poetical romance that her son has cast around her memory.
She was handsome, report says, with beautiful eyes, but ill-tempered and
unrestrained, sometimes even violent. Musical, but too indolent to
cultivate the gift, clever, but absolutely uneducated, she lived the
life of an oriental woman, lying all day long on a sofa, complaining of
the dulness of her surroundings, of the climate of Ireland, of the
impossibility of learning the language. To her children she was
capricious and tyrannical, at times administering rather severe
castigation.
When people fell short of the height to which he had raised them in
imagination, when he discovered that they had not all the qualities he
imagined them to possess, Lafcadio, as a rule, promptly cast them from
their high estate, and nothing was too bitter to say or think of them.
In his mother's case, before the searchlight of reality had time to
dissipate the illusion, she had passed from his ken forever.
When his own life was transformed by the birth of his first child, the
idea of maternal affection was deepened and expanded, and gradually
became connected with a belief in ancestral influences and transmission
of a "Karma" ruling human existence from generation to generation. He
then imagines the beauty of a mother's smile surviving the universe, the
sweetness of her voice echoing in worlds still uncreated, and the
eloquence of her faith animating prayers made to the gods of another
time, another heaven.
Years later he makes an eloquent appeal to his brother, asking him if he
does not remember the dark and beautiful face that used to bend over his
cradle, or the voice which told him each night to cross his fingers,
after the old Greek orthodox fashion, and utter the words, "In the name
of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost."
When he saw his brother's photograph, his heart throbbed; for here, he
felt, was the unknown being in whom his mother's life was perpetuated,
with the same strange impulses, the same longings, the same resolves as
his own.
"My mother's face only I remember," he says in a letter to his sister,
Mrs. Atkinson, written from Kumamoto, "and I remember it for this
reason. One day it bent over me caressingly. It was delicate and dark,
with large black eyes--very large. A childish impulse came to me to slap
it. I slapped it--simply to see the result, perhaps. The result was
immediate severe castigation, and I remember both crying and feeling I
deserved what I got. I felt no resentment, although the aggressor in
such cases is usually the most indignant at consequences."
* * * * *
The only person with whom Mrs. Charles Hearn seems to have forgathered
amongst her Irish relations was a Mrs. Justin Brenane--"Sally Brenane,"
Charles Hearn's aunt, on the maternal side. She had married a Mr. Justin
Brenane--a Roman Catholic gentleman of considerable means--and had
adopted his religion with all the ardour of a convert. Poor, weak,
bigoted, kindly old soul! She and Mrs. Charles Hearn had the bond in
common of belonging to a religion antagonistic to the prejudices of the
people with whom their lot was cast; she also, at that time, was devoted
to her nephew Charles. Never having had a child of her own, she longed
for something young on which to lavish the warmth of her affection. The
delicate, eerie little black-haired boy, Patricio Lafcadio, became prime
favourite in the Brenane establishment at Rathmines, and the old lady
was immediately fired with the idea of having him educated at a Roman
Catholic school, and of making him heir to the ample fortune and
property in the County of Wexford left to her by her husband.
In the comfort and luxury of Mrs. Brenane's house, Mrs. Charles Hearn
found, for the first time since she had left the Ionian Islands,
something she could call a home. She enjoyed, too, in her indolent
fashion, driving in Mrs. Brenane's carriage, a large barouche, in which
the old lady "took an airing" every day, driving into Dublin when she
was at her house at Rathmines for shopping, or to the cathedral for
Mass. A curious group, the foreign-looking lady with the flashing eyes,
accompanied by her dark-haired, olive-complexioned small boy, garbed in
strange garments, with earrings in his ears, as different in appearance
as was possible to the rosy-cheeked, sturdy Irish "gossoons" who crowded
round, gaping and amused, to gaze at them.
Mrs. Brenane herself was a noteworthy figure, always dressed in
marvellous, quaintly-shaped, black silk gowns. Not a speck of dust was
allowed to touch these garments, a large holland sheet being invariably
laid on the seat of the carriage, and wrapped round her by the footman,
when she went for her daily drive.
* * * * *
In July and August, 1853, there are various entries in Susan Hearn's
diary, relating to her brother, Charles Hearn, in the West Indies.
Yellow fever had broken out and had appeared amongst the troops. Charles
had been ill, "a severe bilious attack and intermittent fever." Then, on
August 19th: "Letters from dearest Charles, dated July 28th, in great
hopes that he may be sent home with the invalids; so we may see him the
latter end of September, or the beginning of October." Then comes an
entry that he had "sailed with the other invalids for Southampton."
The prospect was all sunlight, not the veriest film of a cloud was
apparent to onlookers; yet the air was charged with the elements of
storm!
Charles Hearn was a man particularly susceptible to feminine grace and
charm. He found on his return a wife whose beauty had vanished, the
light washed out of her eyes by weeping, a figure grown fat and
unwieldy, lines furrowed on the beautiful face by discontent and
ill-humour; but, above all other determining causes for bringing about
the unhappiness of this ill-matched pair, Charles Hearn had heard by
chance, from a fellow-officer on the way home, that his first love, the
only woman to whom his wandering fancy had been constant, was free
again, and was living as a widow in Dublin.
What took place between husband and wife these fateful days can only be
surmised, but these significant entries occur in Susan Hearn's diary.
"October 8th, 1853. Beloved Charles arrived in perfect health, looking
well and happy; through the Great Mercy of Almighty God, my eyes once
more behold him." "Sunday, October 9th. Charles, his wife, and little
boy, dined with us in Gardner's Place, all well and happy. That night we
were plunged into deep affliction by the sudden and dangerous illness of
Rosa, Charles' wife. She still continues ill, but hopes are entertained
of her recovery." After this entry the diary breaks off abruptly, and we
are left to fill in details by family statements and hearsay.
An inherited predisposition to insanity probably ran in Rosa's veins. We
are told that, during her husband's absence in the West Indies, whilst
stopping at Rathmines with Mrs. Brenane, she had endeavoured to throw
herself out of the window when suffering from an attack of mania. Now,
whether in consequence of the passionate jealousy of her southern
nature, which for months had been worked upon by that "nice person,"
Miss Butcher, or whether the same predisposition broke out again, we
only know that the restraining link of self-control, that keeps people
on the right side of the "thin partition," gave way. Gloomy fits of
silence and depression were succeeded by scenes of such violence that
the poor creature had ultimately to be put under restraint. The attack
was apparently temporary. Daniel James, her second son, was born a year
later in Dublin, after the departure of her husband for the Crimea.
Charles Hearn was undoubtedly a most gallant soldier; he fought at the
battles of Alma and Inkermann, through the siege of Sevastopol, and
returned in March, 1855. After this his regiment was stationed for some
little time at the Curragh. Years afterwards Lafcadio described the
scarlet-coated, gold-laced officers who frequented the house at this
time, and remembered creeping about as a child amongst their spurred
feet under the dinner-table.
[Illustration: Major Charles Bush Hearn (Hearn's Father).]
It is extremely difficult to make out how much the little fellow knew,
or did not know, of the various tragic circumstances that darkened these
years--the unhappiness that at last led to the separation of his father
and mother; and the cloud that at various periods overshadowed his
mother's brain.
In the series of letters written to his half-sister, Mrs. Atkinson,
which, unfortunately, we are not permitted to give in their entirety,
strange lights are cast on the course of events. "I only once," he says,
"remember seeing my brother as a child. Father had brought me some tin
soldiers, and cannon to fire peas. While I was arranging them in order
for battle, and preparing to crush them with artillery, a little boy
with big eyes was introduced to me as my brother. Concerning the fact of
brotherhood, I was totally indifferent--especially for the reason that
he seized some of my soldiers, and ran away with them immediately. I
followed him; I wrenched the soldiers from him; I beat him and threw him
downstairs; it was quite easy, because he was four years my junior. What
afterwards happened I do not know. I have a confused idea that I was
scolded and punished. But I never saw my brother again."
The following reminiscence requires little comment:--
"I was walking in Dublin with my father. He never laughed, so I was
afraid of him. He bought me cakes. It was a day of sun, with rain clouds
above the roofs, but no rain. I was in petticoats. We walked a long way.
Father stopped at a flight of stone steps before a tall house, and
knocked the knocker, I think. Inside, at the foot of a staircase a lady
came to meet us. She seemed to me tall--but a child cannot judge stature
well except by comparison. What I distinctly remember is that she seemed
to me lovely beyond anything I had ever seen before. She stooped down
and kissed me: I think I can feel the touch of her hand still. Then I
found myself in possession of a toy gun and a picture book she had given
me. On the way home, father bought me some plum cakes, and told me never
to say anything to 'auntie' about our visit. I can't remember whether I
told or not. But 'auntie' found it out. She was so angry that I was
frightened. She confiscated the gun and the picture book, in which I
remember there was a picture of David killing Goliath. Auntie did not
tell me why she was angry for more than ten years after."
The tall lovely lady was Mrs. Crawford, destined later to be Lafcadio's
stepmother. By her first husband she had two daughters. The Hearn and
Crawford children used apparently to meet and play together at this time
in Dublin.
Mrs. Weatherall, one of these daughters, tells me that a more uncanny,
odd-looking little creature than Patricio Lafcadio it would be difficult
to imagine. When first she saw him he was about five years of age. Long,
lanky black hair hung on either side of his face, and his prominent,
myopic eyes gave him a sort of dreamy, absent look. In his arms he
tightly clasped a doll, as if terrified that someone might take it from
him.
"Tell Mrs. Weatherall I cannot remember the pleasant things she tells
of--the one day's happy play with a little girl," he writes from Japan
to Mrs. Atkinson. "I remember a little girl, but it can't have been the
same. I went into the garden. The little girl stood with one hand on her
hips, and said: 'I think I am stronger than you. Can you run?' I said
angrily 'Yes.' 'Let us run a race,' she said. We ran. I was badly
beaten. Then she laughed, and I was red with shame, for I felt my face
hot. 'I am certainly stronger than you,' she said; 'now shall we
wrestle?' I resisted rudely. But in spite of my anger she threw me down
easily. 'Ah!' she said:--'now you must do what I tell you.' She tied my
hands behind me, and led me into the house to a cage where there was a
large parrot. My hair was long. She made the parrot seize my hair. When
I tried to get away from the cage, the parrot pulled savagely. Then I
cried, and the little girl sat down on the ground in her silk dress, and
rolled with laughter. Then she called her mother to see. I hoped her
mother would scold her and free me. But the mother also laughed, and
went away again, leaving me there. I never saw that little girl again. I
think, though, that her name was Jukes. She seemed to me to feel like a
grown-up person. I was afraid of her, and disliked her because she was
cleverer than me, and treated me like a little dog. But _how_ I would
love to see her now. I suppose she is the mother of men to-day--great
huge men, perhaps generals, certainly colonels.
"At all events, tell Mrs. W. that I wish, ever so much, she were a
little girl again and I a little boy, and that we could play together
like then, in the day I can't remember. Ask her if the sun was not then
much larger, and the sky much bluer, and the moon more wonderful than
now. I rather think I should like to see her."
Poor Lafcadio! What pathos there is in the question "Ask her if the sun
was not then much larger, and the sky much bluer, and the moon more
wonderful than now." Those were the days before the loss of his eye at
Ushaw College had maimed his visual powers, and transformed his life.
In his delightful impressionist description of a journey made from
Nagasaki to Kumamoto, along the shores of the Inland Sea, the same idea
is repeated. As mile after mile he rolled along the shore in his kuruma,
the elusive fragrance of a most dear memory returned to him, of a
magical time and place "in which the sun and the moon were larger, and
the sky much more blue and nearer to the world," and he recalls the love
that he had cherished for one whom he does not name, but who I know to
be his aunt, Mrs. Elwood, who "softly ruled his world and thought only
of ways to make him happy." Mrs. Elwood was an elder sister of Charles
Hearn, married to Frank Elwood, owner of a beautiful place, situated on
Lough Corrib in the County Mayo. She was a most delightful and clever
person, beloved by her children and all her family connections,
especially by her aunt, Mrs. Brenane, who was often in the habit of
stopping at the Elwoods' place with her adopted son. We can imagine her
telling the little fellow stories, in the "great hush of the light
before moonrise," and then crooning a weird little song to put him to
sleep. "At last there came a parting day, and she wept and told me of a
charm she had given which I must never, never lose, because it would
keep me young and give me power to return. But I never returned. And the
years went; and one day I knew that I had lost the charm, and had become
ridiculously old."[1]
[1] "Out of the East," Gay & Hancock.
"The last time I saw father was at Tramore," he tells his half-sister,
when retailing further his childish memories; "he had asked leave to see
me. We took a walk by the sea. It was a very hot day; and father had
become bald then; and when he took off his hat I saw that the top of his
head was all covered with little drops of water. He said: 'She is very
angry; she will never forgive me.' 'She' was Auntie. I never saw him
again.
"I have distinct remembrances of my uncle Richard; I remember his big
beard, and a boxwood top he gave me. Auntie was prejudiced against him
by some tale told her about his life in Paris."
* * * * *
The year after his return from the Crimea, Charles and Rosa Hearn's
luckless union was dissolved by mutual consent. Gossip says that after
her departure she married the lawyer (a Jew) who had protected her
interests when she severed her connexion with Ireland; but we have no
proof of this, neither have we proof of the statement made by some
members of the Hearn family, that she returned a year or so later to see
her children but was prevented from doing so. From what we know of Rosa
Hearn, it is far more probable that, in the sunshine amidst the
vineyards and orange-groves of her own southern land, the gloom and
misery of those five years in Dublin was sponged completely from the
tablets of her memory.
After the closing of the chapter of his first unhappy marriage, Charles
Hearn married the lady he had been attached to before he met Rosa
Tessima. At the Registration Office in Stephen's Green, Dublin, the
record may be seen entered of the marriage, in 1857, of Surgeon-Major
Charles Bush Hearn, to Alicia (Posy), widow of George John Crawford.
Immediately afterwards, accompanied by his wife, Charles Hearn proceeded
with his regiment to India. His eldest boy he entrusted to the care of
Mrs. Justin Brenane, who promised to leave him her money, on condition
that she was allowed to bring him up in the Roman Catholic faith.
Neither Mrs. Brenane nor Charles Hearn reckoned with the spirit that was
housed in the boy's frail body, nor the fiery independence of mind that
made him cast off all ecclesiastical rule and declare himself, as a boy
at college, a Pantheist and Free Thinker, thus playing into the hands of
those who for purposes of their own sought to alienate him from his
grand-aunt.
Daniel James, the second boy, was ultimately sent to his Uncle Richard
in Paris.
Of his father, Lafcadio retained but a faint memory. In an article
written upon Lafcadio after his death, Mr. Tunison, his Cincinnati
friend, says he used often to refer to a "blonde lady," who had wrecked
his childhood, and been the means of separating him from his mother. His
father used to write to him from India, he tells Mrs. Atkinson,
"printing every letter with the pen, so that I could read it. I remember
he told me something about a tiger getting into his room. I never wrote
to him, I think Auntie used to say something like this: 'I do not forbid
you to write to your father, child,' but she did not look as though she
wished me to, and I was lazy."
Lafcadio and his father never met again, for on November 21st, 1866, on
his return journey to England, Surgeon-Major Charles Bush Hearn died of
Indian fever, on board the English steamship _Mula_ at Suez, thus ending
a distinguished career, and a military service of twenty-four years.
With the separation of his parents, Lafcadio's childhood came to an end.
We now have to follow the development of this strange, undisciplined
nature, through boyhood into manhood, and ultimately to fame,
remembering always that henceforth he was unprotected by a father's
advice or care, unsoothed by a mother's tenderness--that tenderness
generally most freely bestowed on those least likely to conquer in the
arena of life.
CHAPTER II
BOYHOOD
"You speak about that feeling of fulness of the heart with
which we look at a thing--half-angered by inability to
analyse within ourselves the delight of the vision. I think
the feeling is unanalysable, simply because, as Kipling says,
'the doors have been shut behind us.' The pleasure you felt
in looking at that tree, was it only your pleasure, no,--many
who would have loved you, were looking through you and
remembering happier things. The different ways in which
different places and things thus make appeal would be partly
explained;--the supreme charm referring to reminiscences
reaching through the longest chain of life, and the highest.
But no pleasure of this sort can have so ghostly a sweetness
as that which belongs to the charm of an ancestral home. Then
how much dead love lives again, how many ecstasies of the
childhoods of a hundred years must revive!"
Most of Lafcadio's life while with Mrs. Brenane seems to have been
passed in Dublin, at her house, 73, Upper Leeson Street; at Tramore, a
seaside place on the coast of Waterford in Ireland; at Linkfield Place,
Redhill, Surrey, a house belonging to Henry Molyneux, a Roman Catholic
friend of Mrs. Brenane's--destined to play a considerable part in the
boy's life--and in visiting about among Mrs. Brenane's relatives, whose
name was legion.
Mrs. Brenane, when left a widow, lived occasionally in a small house,
Kiltrea, situated on the Brenane property, near Enniscorthy. We have
records of Charles Hearn, Mrs. Brenane's favourite nephew, and his
sister, Miss Hearn, visiting her there, but can nowhere hear of Lafcadio
stopping in Wexford. In 1866, the old lady lost her money, and Kiltrea
was let to a Mr. Cookman, whose son lives there now.
Mrs. Wetmore, in her sketch of Hearn's life, states that he "seems to
have been removed about his seventh year to Wales, and from
thenceforward only to have visited Ireland occasionally." This erroneous
idea--common to most of Hearn's biographers--has originated from Hearn
himself. He later makes allusions to journeyings in England and Wales,
but never mentions Ireland. This is typical of his sensitive, capricious
genius. Ireland was connected with unpleasant memories; he therefore
preferred to transplant his imaginings to a more congenial atmosphere.
Besides which, in his later years, he was fascinated by the descriptions
of Welsh scenery given in Borrow's "Wild Wales," and De Quincey's
"Wanderings in Wales."
Interpolated between a story of grim Japanese goblinry, and a delightful
dream of the fairyland of Horai, in "Kwaidan,"[2] one of Hearn's last
books, there is a sketch called "Hi-Mawari" (Sunflower), the scene of
which is undoubtedly laid in Ireland, at the Elwoods' place; and "the
dearest and fairest being in his little world," alluded to here, and in
his "Dream of a Summer's Day," is his aunt, Mrs. Elwood. Beautiful as
any Welsh hills are the Connemara Peaks, faintly limned against the
forget-me-not Irish sky. But Lafcadio eliminates Ireland from his
memory, and calls them "Welsh hills."
[2] The publishers of "Kwaidan" are Messrs. Houghton, Mifflin & Co.
The "Robert" mentioned in the sketch was his cousin, Robert Elwood, who
ultimately entered the navy, and was drowned off the coast of China,
when endeavouring to save a comrade, who had fallen overboard. Hence the
allusion at the end of the essay ... "all that existed of the real
Robert must long ago have suffered a sea change into something rich and
strange." "Greater love hath no man than this, that a man lay down his
life for a friend."
The old harper, "the swarthy, unkempt vagabond, with bold black eyes,
under scowling brows," was Dan Fitzpatrick of Cong, a well-known
character in the County Mayo. One of his stock songs was "Believe me, if
all those endearing young charms." A daughter of his, who accompanied
her father on his tramps and collected the money contributed by the
audience, was, a few years ago, still living in the village of Cong.
Forty-six years later, noticing a sunflower near the Japanese village of
Takata, memories of the Irish August day came back to him, the pungent
resinous scent of the fir-trees, the lawn sloping down to Lough Corrib,
his cousin Robert standing beside him while they watched the harper
place his harp upon the doorstep, and troll forth--
"Believe me, if all those endearing young charms,
Which I gaze on so fondly to-day ..."
The only person he had ever heard sing these words before was she who
was enshrined in the inmost sanctuary of his childish heart. All Charles
Hearn's sisters were musical; but above all Mrs. Elwood was famous for
her singing of Moore's melodies. The little fellow was indignant that a
coarse man should dare to sing the same words; but, with the utterance
of the syllables "to-day," the corduroy-clad harper's voice broke
suddenly into pathetic tenderness, and the house, and lawn, and
everything surrounding the boy, trembled and swam in the tears that rose
to his eyes.
In a letter to his half-sister, written probably November, 1891, he thus
alludes to the Elwoods: "I remember a cousin, Frank Elwood, ensign in
the army. I disliked him, because he used to pinch me when I was a
child. He was a handsome fellow, I liked to see him in his uniform. I
forget when I saw my cousin, Robert Elwood, last. I might have been
eight or nine years old--I might have been twelve. And that's all."
It was customary, in the middle of last century, for Irish people, who
could afford it, to cross St. George's Channel for their summer holiday.
Mrs. Brenane, his grand-aunt, passed several summers at Bangor. These
visits seemed to have been some of the happiest periods in Lafcadio's
life. He was then the adopted child of a rich old lady, pampered,
spoilt, and made much of by all the members of her circle. Carnarvon
Castle was a favourite resort; there Lafcadio had his first experience
of the artistic productions of the Far East.
One season he was sent with his nurse to reside in the cottage of a
sea-captain, whose usual "run" had been to China and Japan. Piled up in
every corner of the little house were eastern grotesqueries, ancient
gods, bronze images, china animals. We can imagine the ghostly influence
these weird curiosities would exercise over the sensitive brain of a
lonely little boy. Years after, writing to Krehbiel, he gives a vivid
description of a Chinese gong that hung on an old-fashioned stand in the
midst of the heterogeneous collection. When tapped with a leather
beater, it sobbed, like waves upon a low beach ... and with each tap the
roar grew deeper and deeper, till it seemed like an abyss in the
Cordillera, or a crashing of Thor's chariot wheels.
By his own showing, Lafcadio must have been a most difficult boy to
manage. He tells his half-sister, should any thought come to her that it
would have been better that they could have grown up together, she ought
to dismiss it at once as mere vexation of spirit. "We were too much
alike as little ones to have loved each other properly; and I was,
moreover, what you were not, wilful beyond all reason, and an
incarnation of the spirit of contrariness. We should have had the same
feelings in other respects; but they would have made us fall out, except
when we would have united against a common oppressor. Character is
finally shaped only by struggle, I fancy; and assuredly one can only
learn the worth of love and goodness by a large experience of their
opposites. I think I have been tolerably well ripened by the frosts of
life, and that I should be a good brother now. I should not have been so
as a child; I was a perfect imp."
Hearn's widow, Mrs. Koizumi, told us that often when watching his
children at play he would amuse them with anecdotes of what he himself
was as a child. Apparently, from his earliest days, he was given to
taking violent likes and dislikes, always full of whims and wild
imaginings, up to any kind of prank, with a genius for mischief--traps
arranged with ink-bottles above doors so that when the door was opened,
the ink-bottle would fall. One lady, apparently, was the object he
selected for playing off most of his practical jokes. "She was a
hypocrite and I could not bear her. When she tapped my head gently, and
said 'Oh, you dear little fellow,' I used to call at her, 'Osekimono'
(flatterer) and run away and hide myself."
He hated meat, but his grand-aunt would insist on his eating it; when
she wasn't looking he would hide it away in the cupboard, where, days
after, she would discover it half-rotten.
Surely it was the irony of fate that gave such a creature of fire and
touchwood, with quivering nerves and abnormal imagination, into the
charge of an injudicious, narrow-minded, bigoted person, such as Sally
Brenane; and yet she was very fond of him, and he of her. At Tramore, an
old family servant said that he used to "follow her about like a
lap-dog."
But it was Mrs. Brenane's maid, his nurse as well, Kate Mythen, who was
one of the principal influences in his life, in these days at Tramore,
and Redhill, before he went to Ushaw. To Kate's care he was, to a great
extent, committed. As Robert Louis Stevenson used to make Allison
Cunningham, or "Cummie," the confidante of his childish woes, and joys,
and imaginings, so Lafcadio Hearn communicated to Kate Mythen all that
was in his strange little heart and imaginative brain. But "Cummie" was
staunch, with the old Scotch Covenanter staunchness. The last book
Stevenson wrote was sent to her with "the love of her boy." After he
left Ushaw, Lafcadio Hearn never saw Kate Mythen and held no communion
with her of any kind. She must have known of the banishment of the boy,
of the alienation of his adopted mother's affections, of the
transference of his inheritance to others, yet she died in Mrs.
Molyneux's house at Tramore in 1903, only a year before her nursling,
whose name then had become so famous; to her it was tainted and defiled,
for had he not cast off the rule of Holy Mother Church, and declared
himself a Buddhist and a pagan? Such is the power of priest and religion
over the Celtic mind.
Hearn's references to the nameless terror of dreams, to which he was a
prey in his childhood, especially as set forth in a sketch entitled
"Nightmare Touch," reveals the sufferings of a creature highly strung
and sensitive to the point almost of lunacy.
He was condemned, when about five years of age, it seems, to sleep by
himself in a lonely room. His foolish old grand-aunt, who had never had
children of her own and could not therefore enter into his sufferings,
ordained that no light should be left in his room at night. If he cried
with terror he was whipped. But in spite of the whippings, he could not
forbear to talk about what he heard on creaking stairways and saw behind
the folds of curtains. Though harshly treated at school, he was happier
there than at home, because he was not condemned to sleep alone, and the
greater part of his day was spent with "living human beings" and not
"ghosts."
The most interesting portion of Dr. Gould's book, "Concerning Lafcadio
Hearn," is that which treats of Hearn's eyesight. As an oculist, he
maintains that Hearn must have suffered from congenital eyestrain,
brought on by pronounced myopia from his earliest childhood, long before
the accident at Ushaw.
The description that Hearn gives somewhere of the "sombre yellowish
glow, suffusing the dark, making objects dimly visible, while the
ceiling remained pitch black, as if the air were changing colour from
beneath," is a phenomenon familiar to all who have suffered from
eyestrain.
After Hearn's death, in a drawer of his library at Tokyo half-a-dozen
envelopes were found, each containing a sketch neatly written in his
small legible handwriting. He apparently had intended to construct a
book of childish reminiscences after the manner of Pierre Loti's "Livre
de la Pitié et a de la Mort." These sketches throw many sidelights on
his early years, but, except the one named "Idolatry" they are not up to
the level of his usual work. The material is too scanty, events seen
through the haze of memory are thrown out of focus, unimportant
incidents made too important.
"Only with much effort," he writes to Mrs. Atkinson, "can I recall
scattered memories of my boyhood. It seems as if a much more artificial
self were constantly trying to speak instead of the self that is in
me--thus producing obvious incongruities."
"My Guardian Angel" relates the sufferings inflicted on his childish
mind by a certain cousin Jane--apparently one of the Molyneux clan, a
convert to the Roman Catholic church, who made the little fellow
intensely unhappy by telling him that he would burn for ever in Hell
fire if he did not believe in God.
When she left in the spring he hoped she might die. He was haunted by
fears of her vengeance during her absence, and when she returned later,
dying of consumption, he could not bear to be near to her. She left him
a bequest of books, of which he hardly appreciated the value then. It
included a full set of the "Waverley Novels," the works of Miss
Edgworth, Martin's "Milton," Pope's "Iliad and Odyssey," some quaint
translations of the "Arabian Nights," and Locke's essay on "The Human
Understanding." Curiously enough, there was not a single theological
book in the collection. His cousin Jane's literary tastes were
apparently uninfluenced by her religious views.
In 1859, Henry Molyneux was living at Linkfield Lodge, Linkfield Lane,
Redhill. The Redhill of to-day, with its acres of bricks and mortar, its
smart shops, its imposing Town Hall, and Protestant and Roman Catholic
churches, is a very different place from the straggling village that it
was in those days. The few gentlemen's houses were occupied by business
men, the London, Brighton and South Coast Railway being the first in
England to run fast morning and evening trains for the convenience of
those who wanted to come and go daily to London.
Mrs. Brenane seems to have been in the habit of going over periodically
to Redhill from Ireland to stop with Molyneux and his wife. She had, at
various times, invested most of her fortune left to her by her husband
in Molyneux's business, a depot for oriental goods in Watling Street.
When Henry Molyneux became bankrupt--we see his name assigned by the
Court in the London List of Bankrupts for 1866--the house at Redhill was
given up, and he and his wife, accompanied by Mrs. Brenane, settled
permanently at Tramore, and there, apparently, when he was allowed to
leave college, Lafcadio spent his vacations. His grand-aunt by that time
had become a permanent inmate of the Molyneux establishment.
Before I had seen the Atkinson letters, I wondered how much Hearn knew
of the influences brought to bear on his life at this time. In the
second Atkinson letter he openly reveals his entire knowledge of the
incidents that appear to have deprived him of his inheritance.
Jesuits, he thought, managed the Molyneux introduction--but was not
sure. "It was brought about by the Molyneuxs claiming to be relatives of
Aunty's dead husband." (Here, Lafcadio was mistaken, for Molyneux, on
the contrary, declared himself to be connected with the Hearns and
called himself Henry Hearn Molyneux.) "Aunty adored that husband," he
goes on, "she was all her life troubled about one thing. When he was
dying he had said to her: 'Sally, you know what to do with the
property?' She tried to question him more, but he was already beyond the
reach of questions. Now the worry of her whole life was to know just
what those words meant. The priests persuaded her they meant that she
was to take care the property remained in Catholic hands, in the hands
of the relatives of her husband. She hesitated a long time; was
suspicious. Then the Molyneux people fascinated her. Henry had been
brought up by the Jesuits. He had been educated for commerce, spoke four
or five languages fluently. He soon became omnipotent in the house. Aunt
told me she was going to help him for her husband's sake. The help was
soon given in a very substantial way, by settling five hundred a year on
the young lady he was engaged to marry.... Mr. Henry next succeeded in
having himself declared heir in Aunty's will; I to be provided for by an
annuity of (I think, but am not sure) £500. 'Henry,' who had 'made
himself the darling,' was not satisfied. He desired to get the property
into his hands during Aunty's life. This he was able to do to his own,
as well as Aunty's, ruin. He failed in London. The estate was put into
the hands of receivers. I was withdrawn from college, and afterwards
sent to America, to some of Henry's friends. I had some help from them
in the shape of five dollars per week for a few months. Then I was told
to go to the devil and take care of myself. I did both. Aunty died soon
after. Henry Molyneux wrote me a letter, saying that there were many
things to be sent me, etc., he also said he had been made sole Executor,
but told me nothing about the Will. (If you ever have a chance to find
out about it, please do.) I wrote him a letter which probably troubled
his digestion, as he never was heard of more by me.... There was a
daughter, however, quite attractive. 'My first love'--at fourteen. I
used to write her foolish letters, and wore a lock of her hair for a
year or two....
"Well,--there is enough reminiscences for once. If you wish for any
more, little sister mine, I'll chatter another time. To-day, under
pressure of work, I have to say good-bye.
"Lovingly ever,
"LAFCADIO HEARN."
In another letter, he says, "I know Aunt Brenane made a Will; for she
told me so in Dublin, when living at 73, Upper Leeson Street; and I used
to go to an aged Lawyer with her, but I can't remember his name. I don't
think the matter is very important after all; but it might, if
accurately known, give revelation about some other matters."
CHAPTER III
TRAMORE
"If you, O reader, chance to be a child of the sea; if in
early childhood, you listened each morning and evening to
that most ancient and mystic hymn-chant of the waves, ... if
you have ever watched wonderingly, the far sails of the
fishing vessels turn rosy in the blush of sunset, or once
breathed as your native air the divine breath of the ocean,
and learned the swimmer's art from the hoary breakers....
When the long, burning summer comes, and the city roars
dustily around you, and your ears are filled with the droning
hum of machinery, and your heart full of the bitterness of
the struggle for life, does not there visit you at long
intervals in the dingy office or the crowded street some
memory of white breakers and vast stretches of wrinkled sand
and far-fluttering breezes that seem to whisper, 'Come!'?
"So that when the silent night descends, you find yourself
revisiting in dreams those ocean shores thousands of miles
away. The wrinkled sand, ever shifting yet ever the same, has
the same old familiar patches of vari-coloured weeds and
shining rocks along its level expanse: and the thunder-chant
of the sea which echoes round the world, eternal yet ever new,
is rolling up to heaven. The glad waves leap up to embrace
you; the free winds shout welcome in your ears; white sails
are shining in the west; white sea-birds are flying over the
gleaming swells. And from the infinite expanse of eternal sky
and everlasting sea, there comes to you, with the heavenly
ocean-breeze, a thrilling sense of unbounded freedom, a
delicious feeling as of life renewed, and ecstasy as of life
restored. And so you start into wakefulness with the thunder
of the sea-dream in your ears and tears of regret in your
eyes, to find about you only heat and dust and toil; the
awakening rumble of traffic, and 'the city sickening on its
own thick breath.'"
Tramore is situated six miles south of the city of Waterford, at the end
of a bay three miles wide. The facilities for sea-bathing and the
picturesqueness of the surrounding scenery have made it a favourite
resort for the inhabitants of Waterford. On summer mornings when a light
wind ripples the water, or on calm dewy nights when the stars rule
supreme in a vault of purple ether, or on stormy days when the waves
come rolling in, driven by the backwash of an Atlantic storm, to break
with thunderous clamour on the long stretch of beach, Tramore Bay
presents scenes striking and grand enough to stamp themselves for ever
on a mind such as Lafcadio Hearn's.
There are periods, only to be measured by days, hours, seconds, when
impressions are garnered for a lifetime. Amidst work that is
stereotyped, artificial, the recollection, stirring in the artist's
brain--perhaps after the lapse of years--of a day spent by the sea
listening to the murmur of the waves, or sometimes even of only a ray of
sunlight falling through a network of leaves on a pathway, or the scent
of flowers under a garden wall, will infuse a fragrance, a freshness,
something elemental and simple, into a few lines of prose or verse,
raising them at once out of dull common-place into the region of pathos,
sometimes of inspiration.
Not seldom was Hearn inspired when he took pen in hand, but never so
bewitchingly as when he described the sea, or set down, sometimes
unconsciously, memories of these childish days.
At the fishing village of Yaidzu on the coast of Suruga, twenty years
later, while watching the wild sea roaring over its beach of sand, there
came to him the sensation of seeing something unreal, looking at
something that had no more tangible existence than a memory! Whether
suggested by the first white vision of the surf over the bamboo
hedge--or by those old green tide-lines in the desolation of the black
beach--or by some tone of the speaking sea, or by something indefinable
in the touch of the wind,--or by all these--he could not say; but slowly
there became defined within him the thought of having beheld just such a
coast very long ago, he could not tell where, in those childish years of
which the recollections were hardly distinguishable from dreams....
Then he found himself thinking of the vague terror with which he had
listened years before, as a child, to the voice of the sea; and he
remembered that on different coasts, in different parts of the world,
the sound of surf had always revived the feeling. Certainly this emotion
was older than he was himself by thousands and thousands of centuries,
the inherited sum of numberless terrors ancestral.
The quotation set at the beginning of this chapter, taken from a
fragment entitled "Gulf Winds,"[3] shows his inspiration at its best.
Freeing himself from the trammels of journalistic work on the
_Commercial_, while cooped up in the streets of New Orleans, he recalls
the delight of the sea in connection with the Levantine sailors in the
marketplace, and breaks into a piece of poetic prose which I maintain
has not been surpassed by any English prose writer during the course of
last century.
[3] "Gulf Winds" is in print, but it is not known when and where it was
published. Dr. Gould quotes it in his book, "Concerning Lafcadio Hearn,"
published by Messrs. Fisher Unwin.
"Chita," Hearn's first work of fiction, is in no way an artistic
production; it lacks construction and the delicate touches that
constitute the skilful delineation of character; but every now and then
memories of his childhood fall across its pages, illumining them as with
sudden light. _Chita_, at the Viosca Chénière, conquering her terror of
the sea, and learning to swim, watching the quivering pinkness of waters
curled by the breath of the morning under the deepening of the
dawn--like a far-fluttering and scattering of rose leaves; _Chita_
learning the secrets of the air, many of those signs of heaven, which,
the dwellers in cities cannot comprehend, the scudding of clouds,
darkening of the sea-line, and the shriek of gulls flashing to land in
level flight, foretelling wild weather, are but reminiscences of his own
childish existence at Tramore.
For him, as for _Chita_, there was no factitious life those days, no
obligations to remain still with every nimble nerve quivering in dumb
revolt; no being sent early to bed for the comfort of his elders; no
cruel necessity of straining eyes for long hours over grimy desks in
gloomy school-rooms, though birds might twitter and bright winds flutter
in the trees without.
When Lafcadio returned to Tramore from Ushaw for his vacations, long
days were spent boating or swimming. One old Wexford boatman was his
especial companion. The boy would sit listening with unabated interest
for hours to stories of shipwreck or legendary adventures, which every
Irish fisherman can spin interminably; legends of Celtic and Cromwellian
warfare, of which the vestiges, in ruined castles and watch towers, are
to be seen on the cliffs surrounding the bay.
Kate Mythen, his nurse, was wont to say, that the small Patrick, as he
was always called in those days, would recount these yarns with many
additions and embellishments inspired by his vivid imagination. Often
too vivid, indeed, for not infrequent punishment had to be administered
for his habit of "drawing the long bow."
Accuracy is seldom united with strong imaginative power, and certainly
during the course of his life, as well as in his childhood, Hearn was
not distinguished by accuracy of statement.
The real companions of the boy's heart at that time were not those
surrounding him--not his grand-aunt, or Kate Mythen, or the Wexford
fishermen. Ideas, images, romantic imaginings caught from books, or from
wanderings over hill and dale, separated him from the outside world.
While other children were building castles of sand on the beach, he was
building castles with towers reaching to the sky, touched by the light
of dawn and deepening fire of evening; impregnable ramparts over which
none could pass and behind which, for the rest of his days, his soul
entrenched itself.
Lying on the sea strand, rocked in the old fisherman's boat, his ears
filled with the echo of voices whispering incomprehensible things, he
saw, and heard, and felt much of that which, though old as the heavens
and the earth, ever remains eternally new, eternally mystical and
divine--the delicious shock that follows upon youth's first vision of
beauty supreme. The strange perception, or, as Hearn calls it,
recognition, of that sudden power moving upon the mystery of thought and
existence, was not to Hearn an attribute of this life, but the shadowing
of what had been, the phantom of rapture forgotten, an inheritance from
countless generations of people that had preceded him, a surging up from
the "ancestral sea of life from whence he came."
It was probably here at Tramore that occurred the incidents recorded in
the sketch called "Idolatry." It is one of the half-dozen referred to as
having been found amongst his papers after his death.
His grand-aunt apparently, though a bigoted Roman Catholic convert, with
a want of logic that was characteristic, had never given him any
religious instruction. His boyish yearning for beauty found no spiritual
sustenance except from an old Greek icon of the Virgin Mary, or ugly,
stiff drawings of saints and patriarchs. One memorable day, however,
exploring in the library, he found several great folio books, containing
figures of gods and of demigods, athletes and heroes, nereids and all
the charming monsters, half man, half animal, of Greek mythology. Figure
after figure dazzled and bewitched him, but filled him with fear.
Something invisible seemed thrilling out of the pictured pages; he
remembered stories of magic that informed the work of the pagan
statuaries; then a conviction, or rather intuition, came to him that the
gods had been belied because they were beautiful. The mediæval creed
seemed to him at that moment the very religion of ugliness and hate.
The delight he felt in these volumes was soon made a source of sorrow;
the boy's reading was subjected to severe examination. One day the books
disappeared. After many weeks they were returned to their former places,
but all unmercifully revised. The religious tutelage under which he was
placed had been offended by the nakedness of the gods, parts of many
figures had been erased with a penknife, and, in some cases, drawers had
been put on the gods--large, baggy bathing drawers, woven with cross
strokes of a quill pen, so designed as to conceal all curves of
beauty.... The barbarism, however, he says, proved of some educational
value. It furnished him with many problems of restoration; for he tried
persistently to reproduce in pencil drawing the obliterated lines. By
this patient study Greek artistic ideas were made familiar....
After the world of Hellenic beauty had thus been revealed, all things
began to glow with unaccustomed light.... In the sunshine, in the green
of the fields, in the blue of the sky, he found a gladness before
unknown. Within himself new thoughts, new imaginings, dim longings for
he knew not what, were quickening and thrilling. He looked for beauty
and found it in attitudes and motions, in the poise of plants and trees,
in long white clouds, in the faint blue lines of the far-off hills. At
moments the simple pleasures of life would quicken to a joy so large, so
deep that it frightened him. But at other times there would come to him
a new, strange sadness, a shadowy and inexplicable pain.
A new day had dawned for this impressionable, ardent young spirit; he
had crossed the threshold between childhood and youth; henceforth the
"Eternal Haunter" abode with him; never might he even kiss the hem of
her garment, but hers the shining presence that, however steep and
difficult the pathway, led him at last into the "great and guarded" city
of artistic appreciation and accomplishment.
CHAPTER IV
USHAW
"Really there is nothing quite so holy as a College
friendship. Two lads, absolutely innocent of everything in
the world or in life, living in ideals of duty and dreams of
future miracles, and telling each other all their troubles,
and bracing each other up. I had such a friend once. We were
both about fifteen when separated. Our friendship began with
a fight, of which I got the worst; then my friend became for
me a sort of ideal which still lives. I should be almost
afraid to ask where he is now (men grow away from each other
so): but your letter brought his voice and face back--just as
if his ghost had come in to lay a hand on my shoulder."
St. Cuthbert's College, Ushaw, is situated on a slope of the Yorkshire
Hills, near Durham. In the estimation of English Roman Catholics, it
stands next to Stonyhurst as an educational establishment. Since Patrick
Lafcadio Hearn's days it has counted amongst its pupils Francis Thomson,
the poet, and Cardinal Wiseman, the archbishop, both of whom ever
retained an affectionate and respectful memory of their Alma Mater.
Lafcadio Hearn was sent there from Redhill in Surrey, arriving on
September 9th, 1863, at the age of thirteen. Mrs. Brenane is not likely
to have been a determining influence in sending him to college. For all
her narrow-minded piety, the old lady was warm-hearted and intensely
attached to Lafcadio, and must have known how unfitted he was for
collegiate life in consequence of constitutional delicacy and defective
eyesight.
We have seen, also, that she had little to do with his religious
education. In a letter written from Japan to his half-sister, Mrs.
Atkinson, Lafcadio declares that he was sent to a school "kept by a
hateful, venomous-hearted old maid," but his idea must either have been
prompted by a sort of crazy fear of the far-reaching power of the
Jesuits, or by the inaccuracy of his memory with regard to many early
impressions.
That he was sent to Ushaw with a view to entering the priesthood is
incorrect. The education at Ushaw is by no means exclusively devoted to
preparing boys for the priesthood. In a letter to his brother, he says:
"You are misinformed as to Grand-Aunt educating your brother for the
priesthood. He had the misfortune to spend some years in Catholic
Colleges, where the educational system chiefly consists of keeping the
pupils as ignorant as possible. I was not even a Catholic."
Monsignor Corbishly, the late ecclesiastical head of Ushaw College and a
school-fellow of Lafcadio's, stated that if there were any ideas on the
part of Hearn's relatives that he should enter the priesthood, the
authorities of Ushaw College, as soon as they had become aware of the
"mental and moral tendencies" of the boy, would have decided that he was
quite unfit to become a member of the Roman Catholic priesthood. This
disposes of one of the many Hearn myths.
That non-success should have attended the endeavours of the authorities
of Ushaw and that most of his contemporaries, now shining lights in the
Church of Rome, should refer to Lafcadio Hearn as a "painful subject"
was a foregone conclusion. The same fanciful, vagrant, original spirit
that had characterised his childhood, characterised him apparently in
his college career. Besides an emphatic antagonism to laws and
conventions, a distinguishing characteristic of his was a horror of
forms and ceremonies; one of the manifestations that fascinated him in
Shintoism and Buddhism later was their worship of nature and entire
absence of ceremonial or doctrinal teaching.
All the aims and thoughts of his boyish heart were directed against
prescribed studies and ordinary grooves of thought. A rebellion against
restraint, a something explosive and incalculable, places Hearn amongst
those whom the French term _deséquilibrés_, one of those ill-poised and
erratic spirits, whose freaks and eccentricities are so nearly allied to
madness.
Besides his rebellion against restraint, his dislike to ecclesiasticism
was artistic and æsthetic.
Before he came to college his mind, as we have seen, was kindled and
informed with enthusiasm for natural beauty and the grace of the ancient
Hellenic idea. And from nature and Hellenic ideas, Christianity, as
exemplified by the Roman Catholic church, has always stood aloof.
"I remember," he relates in one of his essays, "when a boy, lying on my
back in the grass, gazing into the summer blue above me, and wishing I
could melt into it, become a part of it. For these fancies I believe
that a religious tutor was innocently responsible; he had tried to
explain to me, because of certain dreamy questions, what he termed 'the
folly and the wickedness of Pantheism,' with the result that I
immediately became a Pantheist, at the tender age of fifteen. And my
imaginings presently led me not only to want the sky for a playground,
but also to become the sky!"
That there were faults and misunderstandings and mistaken ideas of
discipline on the part of his preceptors is perhaps possible. Those were
the days of "stripes innumerable," and what was a right-minded
ecclesiastic to do with a boy, but thrash him, when, in the very
stronghold of Catholicism, he declared himself a Pantheist?
If Monsignor Corbishly with his tactful and unprejudiced mind had been
at that time head of Ushaw, as he ultimately became, instead of a
contemporary of Hearn's, it is open to conjecture that the life of the
little genius might have taken an entirely different course. Like his
prototype, Flaubert, there was a _fond d'ecclésiastique_ in Hearn's
nature, as was proved by his later life. Had his earnestness, industry,
and ascetic self-denial been appealed to, with his warm heart and
pliable nature, might he not have been tamed and brought into line?
It is the old story where genius is concerned. Because an exceptional
youth happens to place himself in revolt against the system of a
university, the authorities cannot remake their laws to fit into his
eccentricity. Hearn, as he himself confesses, voluntarily handicapped
himself all his life, and lost the race, run with stronger,
better-conditioned competitors. But that he should have come away from
Ushaw College, as he declares, knowing as little as when he entered, is
plainly one of his customary exaggerations. The Reverend H. F. Berry,
French master during his residence there, was certainly not competent to
instil a finished French style into the future translator of "Sylvestre
Bonnard." But it is impossible that he could have left college entirely
ignorant of English literature of the 16th, 17th and 18th centuries,
remaining, as he did, at the head of his class in English composition
for three years of his residence at Ushaw.
He himself gives a valid explanation for the reasons of his ignorance on
many subjects. His memories, he says, "of early Roman history were
cloudy, because the Republic did not interest him; but his conceptions
of the Augustan era remained extremely vivid; and great was his delight
in those writers who related how Hadrian almost realised that impossible
dream of modern æsthetics, the 'Resurrection of Greek Art.'
"Of modern Germany and Scandinavia he knew nothing; but the Eddas, and
the Sagas, and the Chronicles of the Heimskringla, and the age of the
Vikings and Berserks, he had at his finger ends, because they were
mighty and awesomely grand."
Ornamental education, he declared, when writing to Mr. Watkin from Kobe,
in 1896, was a wicked, farcical waste of time. "It left me incapacitated
to do anything; and still I feel the sorrow and the sin of having
dissipated ten years in Latin and Greek stuff, when a knowledge of some
one practical thing, and of a modern language or two, would have been of
so much service. As it is, I am only self taught; for everything I
learned at school I have since had to unlearn. You helped me with some
of the unlearning, dear old Dad!..."
In answer to a letter of inquiry, Canon D----, one of those in his class
at the time, writes: "Poor Paddy Hearn! I cannot tell you much about
him, but what little I can, I will now give you. I remember him as a boy
about 14 or 15 very well. I can see his face now, beaming with delight
at some of his many mischievous plots with which he disturbed the
College and usually was flogged for. He was some two or three classes,
or more, below my own, hence never on familiar terms. But he was always
considered 'wild as a March hare,' full of escapades, and the terror of
his masters, but always most kind and good-natured, and I fancy very
popular with his school-mates. He never did harm to anybody, but he
loved to torment the authorities. He had one eye either gone or of
glass. There was a wildish boy called 'St. Ronite,'[4] who was one of
his companions in mischief. He laughed at his many whippings, wrote
poetry about them and the birch, etc., and was, in fact, quite
irresponsible."
[4] I give this name as it is written in Canon D----'s letter.
Monsignor Corbishly (during the latter years of his life head of Ushaw
College) gives the following information about Lafcadio:--
"He came here from Redhill, Surrey, a few months after I did; no one
could be in the College without knowing him. He was always very much in
evidence, very popular among his school-fellows. He played many pranks
of a very peculiar and imaginative kind. He was full of fun, wrote very
respectable verses for a boy, was an omnivorous reader, worshipped
muscle, had his note-book full of brawny arms, etc.
"As a student he shone only in English writing; he was first in his
class the first time he composed in English, and kept first, or nearly
first, all the time he was here, and there were several in his class who
were considered very good English writers--for boys. In other subjects,
he was either quite middling or quite poor. I do not suppose he exerted
himself except in English.
"I should say he was very happy here altogether, had any amount to say
and was very original. He was not altogether a desirable boy, from the
Superior's point of view, yet his playfulness of manner and brightness,
disarmed any feeling of anger for his many escapades.... He was so very
curious a boy, so wild in the tumult of his thoughts, that you felt he
might do anything in different surroundings."
Most of the accounts given by his school-fellows at the time repeat the
same as to his wildness and his facility in writing English. In this
subject he seems to have excelled all his school-fellows, invariably
getting the prize for English composition. Later, at Cincinnati,
Lafcadio told his friend Mr. Tunison that he remembered, as a boy, being
given a prize for English literature and feeling such a very little
fellow, when he got up before the whole school to receive it.
His appearance seems to have been somewhat ungainly, and he was
exceedingly shortsighted. When reading he had to bring the book very
close to his eyes. He had a great taste for the strange and weird, and
had a certain humour of a grim character. There was always something
mysterious about him, a mystery which he delighted in increasing rather
than dissipating. The confession which he is supposed to have made to
Father William Wrennal that he hoped the devil would come to him in the
form of a beautiful woman, as he had come to the anchorites in the
desert, was worthy of his fellow-countryman Sheridan, in its Celtic
mischief and humour.
Mr. Achilles Daunt, of Kilcascan Castle, County Cork, seems to have been
Lafcadio's principal chum at Ushaw. Mr. Daunt has considerable literary
talents himself, and has written one or two delightful books of travel.
His reminiscences of Lafcadio Hearn at Ushaw are far the most detailed
and interesting. He says that Lafcadio's descriptive talent was already
noticeable in those days. The wild and ghostly in literature was what
chiefly attracted him. "Naturally of a sceptical turn of mind, he once
rather shocked some of us by demanding evidence of beliefs, which we had
never dreamt of questioning. He loved nature in her exterior aspects,
and his conversation, for a lad of his age, was highly picturesque.
Knightly feats of arms, combats with gigantic foes in deep forests, low
red moons throwing their dim light across desolate spaces, and glinting
on the armour of great champions, storms howling over wastes and ghosts
shrieking in the gale--these were favourite topics of conversation, and
in describing these fancies his language was unusually rich.
"I believe he was regarded as slightly off his mental balance. He and I
were at one time in the same class; but he was kept for two years in, I
think, the class or 'school,' as we called it, of 'High Figures.'[5]
This separated us a little, as the lads in the High Figures were not
permitted to use the same library as we used in the 'Grammar Class.' A
note was handed to me one evening from him as I sat reading in this
library, inviting me to take a stroll. The style of this epistle was
eminently characteristic of his tastes and style, and although it is now
more than forty years ago, I think the following is very nearly a
correct copy of it:--
[5] "High Figures" is the name of a class or "School" (as we call
"classes" at Ushaw), _e.g._ Low Figures, High Figures, Grammar, Syntax,
Poetry, Rhetoric, etc. If a boy is kept in the same school or class for
two years, _e.g._ High Figures, it is owing to his not being fit to be
moved up into the next class, Grammar. Each class has its own library,
so that a boy in the class of High Figures would not be allowed to
intrude into the Library of the school or class above him, Grammar.
"'Meet me at twelve at the Gothic door,
Massive and quaint, of the days of yore;
When the spectral forms of the mighty dead
Glide by in the moonlight with silent tread;
When the owl from the branch of the blasted oak
Shrieks forth his note so wild,
And the toad from the marsh echoes with croak
In the moonlight soft and mild,
When the dead in the lonely vaults below
Rise up in grim array
And glide past with footsteps hushed and slow,
Weird forms, unknown in day;
When the dismal death-bells clang so near,
Sounding o'er world and lea,
And the wail of the spirits strikes the ear
Like the moan of the sobbing sea.'
"He was always at school called Paddy. He would never tell what the
initial 'L' stood for; probably fearing that his companions would make
sport of a name which to them would seem outlandish, or at least odd.
His face usually bore an expression of sadness, although he now and then
romped as gaily as any of his comrades. But the sadness returned when
the passing excitement was over. He cared little, or not at all, for
school games, cricket, football, etc., and this not merely because of
his want of sight, but because they failed to interest him. I and he
were in the habit of walking round the shrubberies in the front of the
College, indulging our tastes in fanciful conversation until the bell
summoned us again to study.
"A companion one day alluded to the length of his home address. Lafcadio
said his address was longer--'P. L. Hearn, Esq., Ushaw College, near
Durham, England, Europe, Eastern Hemisphere, The Earth, Universe, Space,
God.' His companion allowed that his address was more modest.
"You ask if Hearn ever spent his holidays with relatives in Ireland or
Wales. As far as I can remember, he latterly never left Ushaw during the
vacations. He was reticent regarding his family, and although I believe
I was his most intimate friend I cannot recall his ever having told me
anything of his relations with his family, or of his childhood."
It is presumably to Mr. Achilles Daunt that Hearn alludes in a letter
written thirty years after he had left Ushaw, which has been placed as a
heading to this chapter.
At this time occurred an incident that influenced the whole of Hearn's
subsequent life. While playing a game known as the "Giant's Stride" one
of his companions allowed the knotted end of the rope to slip from his
hand. It struck Lafcadio, and in consequence of the inflammation
supervening he lost the sight of an eye. "I am horribly disfigured by
the loss of my left eye," he tells Mrs. Atkinson, "punched out at
school. They are gentle in English Schools, particularly in Jesuitical
schools!" He elsewhere mentions an operation undergone in Dublin in the
hope of saving the eye. Of this statement we have no confirmation.
Lafcadio seems to have been born with prominent near-sighted eyes. They
must have been a Hearn inheritance, for Mrs. Atkinson's son, Carleton,
has prominent myopic eyes, and Lafcadio's eldest son has been
disqualified, by his near-sight, from entering the Japanese army.
There is something intensely pathetic in Hearn's perception of the idea
of beauty, and of the reality manifested in his own person. Something of
the ghostliness in his present shell must have belonged, he imagined, to
the vanished world of beauty, must have mingled freely with the best of
youth and grace and force, must have known the worth of long, lithe
limbs on the course of glory, and of the pride of a winner in contests,
and the praise of maidens, stately as the young sapling of a palm which
Odysseus beheld springing by the altar in Delos.
Little of beauty, or grace, or lithe limbs belonged to Paddy Hearn. He
never was more than five feet three inches in height and was much
disfigured by his injured eye. The idea that he was repulsive in
appearance, especially to women, always pursued him.
Adversity sows the seed. With his extraordinary recuperative power,
Lafcadio all his life made ill-luck an effective germinating power.
Twenty years later, in one of his editorials in the _Times Democrat_, he
alludes to the artistic value of myopia for an impressionist artist,
declaring that the inability to see detail in a landscape makes it more
mystical and impressive. Certainly, in imaginative work his defective
sight seems, if one can say so, a help, rather than a drawback in the
conjuring up of ghostly scenes and wraiths and imaginings, glimpses, as
it were, enlarging and extending the world around him and insight into
others far removed from ordinary comprehension or practical insight. The
quality of double perception became at last a cultivated habit of mind.
"I have the double sensation of being myself a ghost, and of being
haunted--haunted by the prodigious, luminous spectre of the world," he
says, in his essay on "Dust."
The fact remains, however, that no pursuits requiring quickness and
accuracy of sight were henceforth possible for him; the cultivation of
his quite remarkable talent for drawing was out of the question. No
doubt his sight had been defective from birth, but the entire loss of
the sight of one eye intensified it to a considerable extent, and kept
him in continual terror of complete loss of visual power.
It has been stated that Lafcadio Hearn was expelled from Ushaw.
Ecclesiastics are not prone to state their reasons for any line of
action they may choose to take. No inquiries were made and no reasons
were given. His departure is easily accounted for without any question
of expulsion. In fact, it was a matter of necessity, for in consequence
of the loss of the money, invested in the Molyneux business, his
grand-aunt was no longer able to pay his school fees.
Towards the end of his residence at college he generally spent his
holidays (or a portion of them) at Ushaw, going home less and less as
time went on.
Mrs. Brenane's mind, weakened by age and misfortune, was incapable any
longer of forming a sound opinion. Those surrounding her persuaded her
that the boy whom she had hitherto loved as her own son, and declared
her heir, was a "scapegrace and infidel, no fit inmate for a Christian
household." Besides which, the lamentable fact remained that she, who
only a few years before had lived in affluence, no longer owned a home
of her own, and Lafcadio was hardly likely to care to avail himself of
Molyneux's hospitality.
At the time of Henry Molyneux's marriage to Miss Agnes Keogh, a marriage
which took place a year before his failure in 1866, Mrs. Brenane
bestowed the whole of the landed property her husband, Justin Brenane,
had left her, in the form of a marriage settlement on the young lady.
The rest of her life, therefore, was spent as a dependent in the
Molyneux's house, Sweetbriars, Tramore.
Thus did Lafcadio Hearn lose his inheritance, but if he had inherited it
would he ever have been the artist he ultimately became? He was wont to
say that hard knocks and intellectual starvation were, with him, a
necessary stimulus to creative work, and pain of exceeding value
betimes. "Everybody who does me a wrong, indirectly does me a right. I
am forced to detach myself from things of the world, and devote myself
to things of the imagination and spirit."
Amidst luxurious surroundings, with a liberal competency to live upon,
might he not perhaps have spent his life in reading or formulating vague
philosophical theories, seeking the "unknown reality," instead of being
driven by the pressing reality of having to support a wife and children?
CHAPTER V
LONDON
"In Art-study one must devote one's whole life to
self-culture, and can only hope at last to have climbed a
little higher and advanced a little farther than anybody
else. You should feel the determination of those Neophytes of
Egypt who were led into subterranean vaults and suddenly
abandoned in darkness and rising water whence there was no
escape, save by an iron ladder.
"As the fugitive mounted through heights of darkness, each
rung of the quivering stairway gave way immediately he had
quitted it, and fell back into the abyss, echoing; but the
least exhibition of fear or weariness was fatal to the
climber."[6]
[6] "The Life and Letters of Lafcadio Hearn," Houghton, Mifflin & Co.
A parlour-maid of Mrs. Brenane's, Catherine by name, who had accompanied
her from Ireland when the old lady came over to the Molyneux's house at
Redhill, had married a man of the name of Delaney, and had settled in
London, near the docks, where her husband was employed as a labourer. To
them Hearn went when he left Ushaw. The Delaneys were in fairly
comfortable circumstances, and Hearn's account in the letters--the only
ones we have of his at this time--written to his school-friend, Mr.
Achilles Daunt, of the grimness of the surroundings in which his lot was
cast, of the nightly sounds of horror, of windows thrown violently open,
or shattered into pieces, of shrieks of agony, cries of murder, and
plunges in the river, are to be ascribed to his supersensitive and
excitable imagination.
The artist cannot always be tied down to the strict letter of the law.
It inspires a much deeper human interest to picture genius struggling
against overwhelming odds--poverty-stricken, starving--than lazily and
luxuriously floating down the current of life with unlimited champagne
and chicken mayonnaise on board.
Stevenson was at this time supposed to be living like a "weevil in a
biscuit," when his father was only too anxious to give him an allowance.
Jimmy Whistler, only a little way up the river from Hearn, at Wapping,
was said to be living on "cat's meat and cheese parings," when, if he
had chosen to conform to the most elementary principles of business, he
might have been in easy circumstances by the sale of his work.
As to direct penury, and Hearn's statement that he "was obliged to take
refuge in the workhouse," if accurate it must have been brought about by
his own improvident and intractable nature and invariable refusal to
submit to discipline or restraint of any kind.
Hearn's memories of his youth were extremely vague. Referring to this
period of his life later, in Japan, he tells a pupil that, though some
of his relations were rich, none of them offered to pay to enable him to
finish his education; and though brought up in a luxurious home,
surrounded by western civilisation, he was obliged to educate himself in
spite of overwhelming difficulties, and in consequence of the neglect of
his relations, partly lost his sight, spent two years in bed, and was
forced to become a servant.
This is a remarkable case of Celtic rebellion against the despotism of
fact. He never was called upon to fill the duties of a servant until he
arrived in America. He never could have spent two years in bed, for
there are no two years unaccounted for, either at this time or later in
Cincinnati. It would not have suited the policy of those ruling his
destiny to leave him in a state of destitution. A certain allowance was
probably sent to Catherine Delaney, as later in Cincinnati to Mr.
Cullinane, sufficient for his keep and every-day expenses.
With a knowledge of Lafcadio's methods, we can imagine that any sum
given to him would probably have run through his fingers within the
first hour--his last farthing spent on the purchase of a book or curio
that fascinated him in a shop window. Thus he might find himself miles
away from home, obliged to obtain haphazard the means of supplying
himself with food and shelter. Absence of mind was characteristic of all
the Hearns, and unpunctuality, until he was drilled and disciplined by
official life in Japan, one of Lafcadio's conspicuous failings. We can
imagine the practical ex-parlourmaid keeping his meals waiting, during
the first period of his stay, and gradually, when she found that no
dependence could be placed on his movements, taking no further heed or
trouble, and paying no attention to his coming and going.
At various periods during the course of his life, Hearn indulged in the
experiment of working his brain at the expense of his body--sometimes to
the extent of seriously undermining his health, and having to submit to
the necessity of knocking off work until lost ground had been made up.
He held the opinion that the owner of pure "horse health" never
possessed the power of discerning "half lights." In its separation of
the spiritual from the physical portion of existence, severe sickness
was often invaluable to the sufferer by the revelation it bestows of the
psychological under-currents of human existence. From the intuitive
recognition of the terrible, but at the same time glorious fact, that
the highest life can only be reached by subordinating physical to
spiritual influences, separating the immaterial from the material self,
lies all the history of asceticism and self-suppression as the most
efficacious means of developing religious and intellectual power.
Fantastic were the experiments and vagaries he indulged in now and then,
as when he tried to stay the pangs of hunger at Cincinnati by opium, or
when, on his first arrival in Japan, he insisted on adopting a diet of
rice and lotus roots, until he discovered that endeavouring to make the
body but a vesture for the soul, means irritated nerves, weak eyesight
and acute dyspepsia.
Now, even as a lad, began Hearn's life of loneliness and withdrawal from
communion with his fellows. Buoyed up by an undefined instinct that he
possessed power of some sort, biding his time, possessing his soul in
silence, and wrapping a cloak of reserve about his internal hopes and
aims, he gradually turned all his thoughts into one channel.
Youth has a marvellous fashion of accepting injustice and
misrepresentation, if allowed to keep its inner life untouched. Now he
showed that strange mixture of weakness and strength, stoicism and
sensibility, ignorance of the world, and stubborn resistance to external
influence that distinguished him all through the course of his life. If
those amongst whom his lines had hitherto been cast chose to cast him
forth, and look upon him as a pariah, he would not even deign to excuse
himself, or seek to be reinstated in their affections.
After all, what signify the nettles and brambles by the wayside, when in
front lies the road leading to a shining goal of hope, of work, of
achievement? What matter a heavy heart and an empty stomach, when you
are stuffing your brain to repletion with new impressions and artistic
material?
Slowly and surely even now he was coming to the conviction that
literature was his vocation, and he began preparing himself, struggling,
as he expresses it, with that dumbness, that imperfection of utterance,
that beset the literary beginner, arising generally from the fact that
the latent thought or emotion has not yet defined itself with sufficient
sharpness. "Analyse it, make the effort of trying to understand exactly
the emotion that moves us, and the necessary utterance will come, until
at last the emotional idea develops itself unconsciously. Analysing the
feeling that remains dim, and making the effort of trying to understand
exactly the emotion that moves us, prompt at last the necessary
utterance. Every feeling is expressible.... You may work at a page for
months before the idea clearly develops, the result is often surprising;
for our best work is often out of the unconscious."
Already in the small frail body, with half the eyesight given to other
men, dwelt that quality of perseverance, that indomitable determination
which, with all Hearn's deviations from the straight path, with all his
blunderings, guided him at last out of the perplexities and weariness of
life into calm and sunlight, to the enjoyment of that happiness which
was possible to a man of his temperament.
"All roads lead to Rome," but it is well for the artist if he find the
right one early in his career. Hearn set forth on his pilgrimage within
hearing of the tolling of the bell of St. Paul's, ending it within
hearing of the "bronze beat" of the temple bell of Yokohama, carrying
through all his romantic journeyings that most wonderful romance of all,
his own genius.
"Well, you too have had your revelations,--which means deep pains. One
must pay a price to see and to know," he writes to Mrs. Atkinson,
recalling these days. "Still, the purchase is worth making."
Great as the deprivation must have been, not to return to the meadows
and flowery lanes of Tramore, to the windswept bay, and the sound of the
undulating tide, what a chance was now offered him! A free charter of
the streets of London. If, as he says, he had received no education at
Ushaw, he received it here, the best of all, in these grimy, sordid
surroundings, noting the pathos of everyday things, fascinated by the
sight of the human stream pouring through the streets of the great
metropolis, its currents and counter-currents and eddyings,
strengthening or weakening, as the tide rose or ebbed, of the city sea
of toil. This was what gave his genius that breadth of vision and range
of emotion which, half a century later, enabled him to interpret the
ceremony and discipline, the sympathy or repulsion, the "race ghost" of
the most mysterious people on the face of the globe. We can see in
imagination the odd-looking lad creeping, in his gentle, near-sighted
fashion, through the vast necropolis of dead gods in the British Museum,
where later, in an eloquent passage at the end of one of his essays, he
pictures a Japanese Buddha, "chambered with forgotten divinities of
Egypt or Babylon under the gloom of a pea soup fog," trembling faintly
at the roar of London. "All to what end?" he asks indignantly. "To aid
another Alma Tadema to paint the beauty of another vanished civilisation
or to illustrate an English dictionary of Buddhism; perhaps to inspire
some future Laureate with a metaphor startling as Tennyson's figure of
the 'Oiled and curled Assyrian Bull'? Will they be preserved in vain?
Each idol shaped by human faith remains the shell of truth eternally
divine, and even the shell itself may hold a ghostly power. The soft
serenity, the passionless tenderness of those Buddha faces might yet
give peace of soul to a West weary of creeds, transformed into
conventions, eager for the coming of another teacher to proclaim, 'I
have the same feeling for the High as the Low, for the moral as the
immoral, for the depraved as for the virtuous, for those holding
sectarian views and false opinions as for those whose beliefs are good
and true.'"
We can see him sitting on the parapet of the dock wall, watching the
white-winged ships, "swift Hermæ of traffic--ghosts of the infinite
ocean," put out to sea, some of them bound for those tropical lands of
which he dreamed; others coming in, landing sphinx-like, oblique-eyed
little men from that country in the Far East of which he was one day
destined to become the interpreter.
We know of nothing that he wrote at this time, but no doubt many were
the sheets--destroyed then and there as dangerous and heretical
stuff--that fell into Catherine Delaney's hands. What she could not
destroy, were the indelible visions and impressions, bitten deep by the
aqua-fortis of memory on the surface of his sensitive brain.
"One summer evening, twenty-five years ago, in a London park, I heard a
girl say 'good-night' to somebody passing by. Nothing but those two
little words--'good-night.' Who she was I do not know. I never even saw
her face, and I never heard that voice again. But still, after the
passing of one hundred seasons, the memory of her 'Good-night' brings a
double thrill incomprehensible of pleasure and pain--pain and pleasure,
doubtless, not of me, not of my own existence, but of pre-existence and
dead suns.
"For that which makes the charm of a voice thus heard but once cannot be
of this life. It is of lives innumerable and forgotten. Certainly there
never have been two voices having precisely the same quality. But in the
utterance of affection there is a tenderness of timbre common to the
myriad million voices of all humanity. Inherited memory makes familiar
even to the newly-born the meaning of this tone of caress. Inherited, no
doubt, likewise our knowledge of the tones of sympathy, of grief, of
pity. And so the chant of a blind woman in this city of the Far East may
revive in even a Western mind emotion deeper than individual
being--vague dumb pathos of forgotten sorrows, dim loving impulses of
generations unremembered. The dead die never utterly. They sleep in the
darkest cells of tired hearts and busy brains, to be startled at rarest
moments only by the echo of some voices that recalls their past."[7]
[7] From "A Street Singer," "Kokoro," Messrs. Gay & Hancock.
It is interesting to feel the throb of the intellectual pulse of England
in the late sixties when Lafcadio Hearn was wandering about the
wilderness of London, absorbing thoughts and storing ideas for the
future.
Tennyson had done his best work. "Maud" and "Locksley Hall" were in
every one's heart and on every one's lips, illustrating the trend and
the expression of men's thoughts. Walter Pater and Matthew Arnold, at
Oxford, were forming the modern school of English prose; Ruskin in his
fourth-floor room at Maida Vale, with "the lights of heaven for his
candles," was opening the mind of middle-class England to a new set of
art theories. The Brownings were in Bryanston Square, she occupied in
writing "Aurora Leigh," he in completing "Sordello." William Morris, "in
dismal Queen's Square, in black, filthy old London, in dull end of
October, was making a wondrous happy poem, with four sets of lovers,
called 'Love is Enough.'" The Pre-Raphaelite brotherhood were trying to
lead Englishmen out of the "sloshy" bread-and-butter school of
sentimentalism to what they called "truth" in subject and execution. The
_Germ_ was running its short and erratic career; Rossetti had published
in its pages the "Blessed Damozel," had finished "The Burden of
Nineveh," and had begun the "House of Life." Jimmy Whistler, during the
intervals of painting "Nocturnes" at Cherry Tree Inn, was flying over to
Paris, returning laden with "Japaneseries," exhibiting for the first
time to the public, at his house in Chelsea, a flutter of purple fans,
and _kakemonos_ embroidered at the foot of Fuji-no-yama, which, in his
whimsical way, he declared to be "as beautiful as the Parthenon
marbles."
Darwin had fulminated his scientific principles of natural selection and
evolution, fanning into a flame the conflict between religious orthodoxy
and natural science. Theologians were up in arms. To doubt a single
theological tenet, or the literal accuracy of an ancient Hebraic text,
seemed to them to place the whole reality of religious life and nature
in question. Ten years before, Herbert Spencer had been introduced by
Huxley to Tyndall as "Ein Kerl der speculirt," and well had he
maintained the character; "Principles of Ethics" had already been
written and he was at work at the "Synthetic Philosophy."
Science, however, in those days seems to have been a closed book to
Lafcadio. The wrangles and discussions over eastern legend and the
creation of the world as set forth in Genesis never seem to have reached
his mind, until years afterwards in New Orleans. He appears to have
wandered rather in the byways of fiction, devouring any rubbish that
came his way in the free libraries he frequented. It is surprising to
think of the writer of "Japan, an Interpretation," having been
fascinated by Wilkie Collins's "Armadale." The name "Ozias Midwinter,"
indeed, he used afterwards as a pseudonym for the series of letters
contributed to the _Commercial_ from New Orleans. There is a certain
pathos in the appeal that the description of the personality and
character of _Midwinter_ made to his imagination. "What had I known of
strangers' hands all through my childhood? I had only known them as
hands raised to threaten. What had I known of other men's voices? I had
known them as voices that jeered, voices that whispered against me in
corners.... I beg your pardon, sir, I have been used to be hunted and
cheated and starved."
Lafcadio's stay in London lasted a year; an imagination such as his
lives an eternity in a year. A veil of mystery overhangs the period
intervening between this and his arrival in America which I have in vain
endeavoured to penetrate.
Mr. Milton Bronner, in his preface to the "Letters from the Raven,"
alludes to the "travel-stained, poverty-burdened lad of nineteen, who
had 'run away from a Monastery _in Wales_,' and who still had part of
his monk's garb for clothing."
In writing Hearn's biography, it is always well to remember his tendency
to embroider upon the drab background of fact. Mrs. Koizumi, his widow,
told us in Japan that when applying for an appointment, as professor at
the Waseda University, her husband informed the officials that he had
been educated in England and Ireland, "also some time in France." His
brother, Daniel James, at present a farmer at St. Louis, Michigan, says
that he knows Lafcadio to have been for some time at college in France,
and Mr. Joseph Tunison, his intimate friend at Cincinnati, states that
Lafcadio, when talking of his later childhood and youth, referred to
Ireland, England, and "some time at school in France." Hitherto it has
been a task of no difficulty to trace the inmates of Roman Catholic
colleges abroad, it having been customary to keep records of the name of
every inmate and student of each college, but since the breaking up of
the religious houses in France, many of these records have been lost or
destroyed.
Strong internal evidence, which it is unnecessary to quote here, leads
to the conclusion that he was delivered, as a scapegrace and
good-for-nothing, into the charge of the ecclesiastics at the Roman
Catholic institution of the _Petits Précepteurs_ at Yvetot, near Rouen.
Finding their methods of calling sinners to repentance unendurable, he
took the key of the fields, and made a bolt of it. If, as we imagine, he
went to Paris, he most certainly did not reveal himself to his Uncle
Richard, who was living there at the time.
Though henceforward the ecclesiastical element, as an active factor,
disappeared out of Hearn's life, he seems to have been pursued by a sort
of half-insane fear of the possibility of Jesuitical revenge. The
church, he declared, was inexorable and cruel; he preferred, therefore,
not to place himself within the domain of her sway, holding aloof, as
far as possible, from Roman Catholic circles in New Orleans, and
renouncing the idea of a visit to the Spanish island of Manila.
It is easy to imagine the intellectual eagerness and curiosity--appanage
of his artistic nature--with which Hearn must have entered Paris. Paris,
where, as he says, "talent is mediocrity; art, a frenzied endeavour to
express the Inexpressible; human endeavour, a spasmodic straining to
clutch the Unattainable."
A few weeks would have sufficed to enable him to collect vital
memories--memories to be used so often afterwards in his literary work.
It was the period just before the outbreak of the Franco-Prussian war,
when Paris, under the Empire, had reached her zenith of talent and
luxury. A strange mixture of frivolity and earnestness characterised the
world of art. Theophile Gautier was writing his "Mdlle. de Maupin,"
while Victor Hugo was thundering forth his arraignment of Napoleon
Buonaparte, and writing epics to Liberty. Hearn tells of French artists
who made what they called "coffee pictures" by emptying the dregs of
their coffee upon a sheet of soft paper after dinner at the _Chat Noir_,
and by the suggestions of the shapes of the stains pictures were
inspired and developed, according to the artistic capacity of the
painter. Meanwhile, in his humble home in Brittany, François Millet, in
poverty and solitude, was living face to face with Nature and producing
"The Sowers" and "The Angelus."
Yet, even amongst the most dissipated members of this Parisian world of
Bohemia, one principle was established and followed, and this principle
it was that made it so invaluable a school for a nature such as Hearn's.
Never was the artistic vocation to be abandoned for any other, however
lucrative, not even when art remained blind and deaf to her worshippers.
However forlorn the hope of ultimate success, it was the artist's duty
to offer up burnt sacrifices on the altar of the divinity.
It is not to be wondered at that the boy was infected by the theory that
ruled supreme of "art for art's sake." Art, not for the sake of the
moral it might preach or the call on higher spiritual sentiments but for
itself. This axiom it was that permeated the sinister perfection of
Baudelaire, the verbal beauty of Flaubert, and the picturesqueness of
Gautier. For a young craftsman still struggling with the manipulation of
his material the "Impressionist school," as it was called, presented
exceptional fascinations; and no doubt in that very slender outfit,
which he tells us he carried in the emigrant train between New York and
Cincinnati, some volumes of these French romantics were packed away. He
could hardly have obtained them in the America of that day. The shelves
of the Cincinnati Free Library might hold Henry James's "Essays" in
praise of the modern French literary school, but the circulation of the
originals would certainly not have been countenanced by the directors.
It is not impossible that, when in Paris, Lafcadio came across Robert
Louis Stevenson. The year that he was born in the Ionian Islands,
Stevenson was born amidst the fogs and mists of Edinburgh. He was the
same age, therefore, as the little Irishman, and was in Paris at about
the same time. Whistler, "the Laird" and Du Maurier were both also
frequenting the Quartier, the latter collecting those impressions which
he afterwards recounted in "Trilby"--"Trilby" of which Lafcadio writes
later with the delight and appreciation of things experienced and felt.
In 1869 Lafcadio Hearn received a sum of money from those in Ireland who
had taken the control of his life into their hands, and he was directed
to leave Europe for Cincinnati in the United States of America. There he
was consigned to the care of Mr. Cullinane, Henry Molyneux's
brother-in-law.
It was characteristic that Hearn apparently did not attempt to
propitiate or approach his grand-aunt, Mrs. Brenane, though he must have
well known that by not doing so he forfeited all chance of any
inheritance she might still have left to bestow upon him.
CHAPTER VI
CINCINNATI
"... I think there was one mistake in the story of OEdipus
and the Sphinx. It was the sweeping statement about the
Sphinx's alternative. It isn't true that she devoured every
one who couldn't answer her riddles. Everybody meets the
Sphinx in life;--so I can speak from authority. She doesn't
kill people like me,--she only bites and scratches them; and
I've got the marks of her teeth in a number of places on my
soul. She meets me every few years and asks the same tiresome
question,--and I have latterly contented myself with simply
telling her, 'I don't know.'"[8]
[8] "The Life and Letters of Lafcadio Hearn," Houghton, Mifflin & Co.
In a letter to his sister, written from Kumamoto, in Japan, years later,
Hearn tells her that he found his way to the office of an old English
printer, named Watkin, some months after his arrival in Cincinnati. "I
asked him to help me. He took a fancy to me, and said, 'You do not know
anything; but I will teach you. You can sleep in my office. I cannot pay
you, because you are of no use to me, except as a companion, but I can
feed you.' He made me a paper-bed (paper-shavings from the book-trimming
department); it was nice and warm. I did errand boy in the intervals of
tidying the papers, sweeping the floor of the shop, and sharing Mr.
Watkin's frugal meals."
In Henry Watkin's Reminiscences the purport is given of the conversation
that passed between the future author of "Kokoro" and himself at his
shop in the city of Cincinnati, when Hearn first found his way there in
the year 1859.
"Well, young man, what ambition do you nourish?"
"To write, sir."
"Mercy on us. Learn something that will put bread in your mouth first,
try your hand at writing later on."
Henry Watkin was a person apparently of elastic views and varied
reading; self-educated, but shrewd and gifted with a natural knowledge
of mankind. He was nearly thirty years older than the boy he spoke to,
but he remembered the days when his ideal of life had been far other
than working a printing-press in a back street in Cincinnati. At one
time he had steeped himself in the French school of philosophy,
Fourierism and St. Simonism; then for a time followed Hegel and Kant,
regaling himself in lighter moments with Edgar Allan Poe and Hoffmann's
weird tales.
The lad who had come to solicit his aid was undersized, extremely
near-sighted--one of his eyes, in consequence of the accident that had
befallen him at Ushaw, was prominent and white--he was intensely shy,
and had a certain caution and stealthiness of movement that in itself
was apt to influence people against him. But the intellectual brow, a
something dignified and reserved in voice and manner, an intangible air
of breeding, arrested Mr. Watkin's attention. As Hearn somewhere says,
hearts are the supreme mysteries in life, people meet, touch each
other's inner being with a shock and a feeling as if they had seen a
ghost. This strange waif, who had drifted to the door of his
printing-office, touched Henry Watkin's sympathetic nature; he discerned
at once, behind the unprepossessing exterior, a specific individuality,
and conceived an immediate affection for the boy.
Many were the shifts that Lafcadio had been put to from the time he left
France until he cast anchor in the haven of Mr. Watkin's printing-shop
in a retired back street in the city of Cincinnati.
Filling up the gaps in his own recital, we can see the sequence of
events that invariably distinguished Hearn's progress through life. In
his improvident manner he had apparently squandered the money that had
been contributed by Mrs. Brenane for his journey, and thus found himself
in considerable difficulties.
Amongst the papers found after his death was a sketch, inspired, he
tells Professor Yrjo Hirn, writing from Tokyo in January, 1902, by the
names of the Scandinavian publishers, Wahlstrom and Weilstrand. It is
sufficiently reminiscent of Stevenson to make one think that the reading
of "Across the Plains," rather than the names of Scandinavian
publishers, was responsible for its inception. It relates very much the
same experiences as Stevenson's on his journey from New York to Chicago
in an American emigrant train. Absolutely destitute of money and food,
he must have presented a forlorn appearance. Moved to pity, a Norwegian
peasant girl, seated opposite him in the car, offered him a slice of
brown bread and yellow cheese. Thirty-five years later he recalled the
vision of this kind-hearted girl, no doubt endowing her memory with a
beauty and charm that never were hers--and under the title of "My First
Romance" left it for publication amongst his papers.
After his arrival in Cincinnati the lad seems very nearly to have
touched the confines of despair; and for some months lived a life of
misery such as seems incredible for a person of intellect and refinement
in a civilised city. Sometimes when quite at the end of his tether he
had, it appears, to sleep in dry-goods boxes in grocers' sheds, even to
seek shelter in a disused boiler in a vacant "lot."
"My dear little sister," he writes years afterwards to Mrs. Atkinson,
when recounting his adventures at this period, "has been very, very
lucky, she has not seen the wolf's side of life, the ravening side, the
apish side; the ugly facets of the monkey puzzle.
"I found myself dropped into the enormous machinery of life I knew
nothing about, friends tried to get me work after I had been turned out
of my first boarding-house through inability to pay. I lost father's
photograph at that time by seizure of all my earthly possessions. I had
to sleep for nights in the street, for which the police scolded me; then
I found refuge in a mews, where some English coachmen allowed me to
sleep in a hay-loft at night, and fed me by stealth with victuals stolen
from the house."
This incident Mrs. Wetmore, in her biography of Hearn, refers to as
having taken place during his stay in London. His letter to his sister
and his use of the word "dollars" in estimating the value of the horses,
unmistakably connects the scene of it with the United States, where at
that time it was the custom to employ English stablemen.
His sketch, written years after, recalling this night in a hay-loft,
delightfully simple and suggestive, tells of the delights of his
hay-bed, the first bed of any sort for many a long month! The pleasure
of the sense of rest! whilst overhead the stars were shining in the
frosty air. Beneath, he could hear the horses stirring heavily, and he
thought of the sense of force and life that issued from them. They were
of use in the world, but of what use was he?... And the sharp shining
stars, they were suns, enormous suns, inhabited perhaps by creatures
like horses, with small things like rats and mice hiding in the hay. The
horses did not know that there were a hundred million of suns, yet they
were superior beings worth a great deal of money, much more than he was,
yet he knew that there were hundreds of millions of suns and they did
not.
"I endeavoured later," he tells Mrs. Atkinson, "to go as accountant in a
business office, but it was soon found that I was incapable of filling
the situation, defective in mathematical capacity, and even in ordinary
calculation power. I was entered into a Telegraph Office as Telegraph
Messenger Boy, but I was nineteen and the other boys were young; I
looked ridiculously out of place and was laughed at. I was touchy--went
off without asking for my wages. Enraged friends refused to do anything
further for me. Boarding-houses warned me out of doors. At last I became
a Boarding-house servant, lighted fires, shovelled coals, etc., in
exchange for food and privilege of sleeping on the floor of the
smoking-room. I worked thus for about one and a half years, finding time
to read and write stories. The stories were published in cheap Weekly
Papers, long extinct; but I was never paid for them. I tried other
occupations also--canvassing, show-card writing, etc. These brought
enough to buy smoking tobacco and second-hand clothes--nothing more."
It is typical of Hearn that, though driven to such straits, he never
applied to Mr. Cullinane, to whose charge he had been committed. We are
not surprised that the little room at the back of Mr. Watkin's shop,
with the bed of paper shavings, and Mr. Watkin's frugal meals, yes, even
sleeping in dry-goods boxes in a grocer's shed, or the shelter of a
disused boiler in a vacant "lot," was preferable to the acceptance of
money sent through the intervention of Henry Molyneux to Henry
Molyneux's brother-in-law.
In his book, "Concerning Lafcadio Hearn,"[9] Dr. George Milbury Gould
alludes to this gentleman in the following terms:--
[9] Messrs. Fisher Unwin.
"There is still living, an Irishman, to whom Lafcadio was sent from
Ireland, and in whose care, at least to a limited extent, the boy was
placed. He was living in Cincinnati, Ohio, in 1870."
"He was not sure," says Gould in his account of an interview with Mr.
Cullinane, "whether Mrs. Brenane was really Hearn's grand-aunt; the fact
is, he declared that he knew nothing, and no one knew anything true of
Hearn's life. Asked why the lad was shipped to him, he replied, 'I do
not know--I do not even know whether he was related to my
brother-in-law, Molyneux, or not.'"
From these statements Gould infers that the boy couldn't stop in any
school to which he was sent, that he was apparently an unwelcome charge
upon his father's Irish relations. Every one, indeed, who had anything
to do with him made haste to rid themselves of the obligation.
The friendship with Mr. Watkin, the old English printer, was destined to
last for the term of Hearn's life.
Many of Hearn's friends in America have insinuated that Mr. Watkin
exaggerated the strength of the tie that bound him to Lafcadio Hearn;
but Hearn's letters to his sister bear out all the statements made in
the introduction to the volume entitled "Letters from the Raven." Even
when Hearn succeeded in obtaining occupation elsewhere, he would return
to Mr. Watkin's office during leisure hours, either for a talk with his
friend, or, if Mr. Watkin was out, for a desultory reading of the books
in the "library," the appellation by which the two or three shelves
containing Mr. Watkin's heterogeneous collection was dignified. He was
of no use in Mr. Watkin's business owing to defective eyesight, but when
he returned after his day's work elsewhere, literary, political and
religious subjects were discussed and quarrelled over.
As was now and afterwards his custom with his friends, in spite of daily
intercourse, Hearn kept up a frequent correspondence with Mr. Watkin.
This correspondence has been edited and published by Mr. Milton Bronner
under the title of "Letters from the Raven." Edgar Allan Poe had died in
1849, but the influence of his weird and strange genius was still
pre-eminent in America. Early in their acquaintance Hearn established
the habit of addressing Mr. Watkin as "Old Man" or "Dad," while on the
other hand the boy, in consequence of his sallow complexion, black hair,
and admiration for Poe's works, was known as the "Raven." During the
long years of their correspondence, a drawing of a raven was generally
placed in lieu of signature when Lafcadio wrote to Mr. Watkin. Many of
these pen-and-ink sketches interspersed with other illustrations here
and there through the letters show considerable talent for drawing, of a
fantastic sort, that might have been developed, had Hearn's eyesight
permitted, and had he not nourished other ambitions.
Some of the letters are simply short statements left on the table for
Mr. Watkin's perusal when he returned home, or a few lines of nonsense
scribbled on a bit of paper and pinned on a door of the office.
Often when Hearn was offended by some observation, or a reprimand
administered by the older man, he would "run away in a huff." Mr.
Watkin, who was genuinely attached to the erratic little genius and
understood how to deal with him, would simply follow him, tell him not
to be a fool, and bring him back again.
In the fourth autobiographical fragment, found amongst Hearn's papers
after his death, is one entitled "Intuition." He there alludes to Watkin
as "the one countryman he knew in Cincinnati--a man who had preceded him
into exile by nearly forty years."
In a glass case at the entrance to a photographer's shop, Hearn had come
across the photograph of a face, the first sight of which had left him
breathless with wonder and delight.... The gaze of the large dark eyes,
the aquiline curve of the nose, the mouth firm but fine--made him think
of a falcon, in spite of the delicacy of the face.... He stood looking
at it, and the more he looked, the more the splendid wonder of it seemed
to grow like a fascination. But who was she? He dared not ask the owner
of the gallery. To his old friend Watkin, therefore, he went and at once
proposed a visit to the photographer's. The picture was as much a puzzle
to him as to Hearn.
For long years the incident of the photograph passed from Hearn's memory
until, in a Southern city hundreds of miles away, he suddenly perceived,
in a glass case in a druggist's shop, the same photograph.
"Please tell me whose face that is," he asked.
"Is it possible you do not know?" responded the druggist. "Surely you
are joking?"
Hearn answered in the negative. Then the man told him--it was that of
the great tragedienne, Rachel.
* * * * *
Cincinnati is separated from Kentucky by the Ohio. It is there but a
narrow river, and the Cincinnati folk were wont to migrate into Kentucky
when there were lectures on spiritualism, revivalist meetings, or
political haranguings going on. Hearn and his old "Dad" used often to
make the journey when the day's work was done.
Hearn was ever fascinated by strange and unorthodox methods of thought.
We can imagine him poring over Fourier's "Harmonie Universelle" as well
as the strange theories set forth in esoteric Buddhism with its astral
visions and silent voices, even accepting the materialisation of
tea-cups and portraits and the transportation of material objects
through space.
These were not the only expeditions they made together. When, later,
Hearn was on the staff of the _Enquirer_ as night reporter, his "Dad"
often accompanied him on his night prowls along the "levee," as the
water edge is called on the river towns of the Mississippi valley.
At the time of Hearn's death in 1904 a member of the _Enquirer_ staff
visited Mr. Henry Watkin, who was then living in the "Old Men's Home"
(he died a few months ago), a well-known institution in Cincinnati where
business people of small means spend their declining years. An account
of this visit was printed in the newspaper on October 2nd. The writer
described the old bureau in Watkin's room with its many pigeon-holes,
holding gems more dear to the old man than all "the jewels of Tual"--the
letters of Lafcadio Hearn. To it the old gentleman tottered when the
reporter asked for a glimpse of the precious writings, and as he
balanced two packages, yellow with age, in his hand, he told, in a voice
heavy with emotion, how he first met Hearn accidentally, and how their
friendship ripened day after day and grew into full fruition with the
years.
"I always called him 'The Raven,'" said Watkin, "because his gloomy
views, his morbid thoughts and his love for the weird and uncanny
reminded me of Poe at his best--or worst, as you might call it; only, in
my opinion, Hearn's was the greater mind. Sometimes he came to my place
when I was out and then he left a card with the picture of a raven
varied according to his whim, and I could tell from it the humour he was
in when he sketched it."
Mr. Watkin was then eighty-six years of age, and dependence can hardly
be placed on his memories of nearly fifty years before. One of his
statements, that Hearn had come, in company with a Mr. McDermott, to see
him twenty-four hours after he had been in Cincinnati, cannot be quite
accurate, because of Hearn's own account to his sister of having spent
nights in the streets of Cincinnati, of his various adventures after his
arrival, of his having worked as type-setter and proof-reader for the
Robert Clarke Co., before seeking employment at Mr. Watkin's office.
It was while he was sleeping on the bed of paper shavings behind Mr.
Watkin's shop that he acted as private secretary to Thomas Vickers,
librarian in the public library at Cincinnati. He mentions Thomas
Vickers at various times in his letters to Krehbiel, and refers to rare
books on music and copies of classical works to be found at the library.
During all this period, wandering from place to place, endeavouring to
find employment of any kind, the boy's underlying ambition was to obtain
a position on the staff of one of the large daily newspapers, and thus
work his way to a competency that would enable him to devote himself to
literary work of his own.
"I believe he would have signed his soul away to the devil," one of his
colleagues says, "to get on terms of recognition with either Colonel
John Cockerill, then managing editor of the _Cincinnati Enquirer_, or
Mr. Henderson, the city editor of the _Commercial_." Though Hearn may
not have signed his soul to the devil, he certainly sold his genius to
ignoble uses when he wrote his well-known description of the tan-yard
murder. His ambition however was gratified. A reporter who could thus
cater to the public greed for horrors was an asset to the Cincinnati
press.
We have an account, given by John Cockerill, twenty years later, of
Hearn's first visit to the _Enquirer_:--
"One day there came to the office a quaint, dark-skinned little fellow,
strangely diffident, wearing glasses of great magnifying power and
bearing with him evidence that Fortune and he were scarce on nodding
terms.
"When admitted, in a soft, shrinking voice he asked if I ever paid for
outside contributions. I informed him that I was somewhat restricted in
the matter of expenditures, but that I would give consideration to what
he had to offer. He drew from under his coat a manuscript, and
tremblingly laid it upon my table. Then he stole away like a distorted
brownie, leaving behind him an impression that was uncanny and
indescribable.
"Later in the day I looked over the contribution which he had left. I
was astonished to find it charmingly written....
"From that time forward he sat in the corner of my room and wrote
special articles for the Sunday Edition as thoroughly excellent as
anything that appeared in the magazines of those days. I have known him
to have twelve and fifteen columns of this matter in a single issue of
the paper. He was delighted to work, and I was pleased to have his work,
for his style was beautiful and the tone he imparted to the newspaper
was considerable. Hour after hour he would sit at his table, his
prominent eyes resting as close to the paper as his nose would permit,
scratching away with beaver-like diligence and giving me no more
annoyance than a bronze ornament. His eyes troubled him greatly in those
days, one was bulbous, and protruded farther than the other. He was as
sensitive as a flower. An unkind word from anybody was as serious to him
as a cut from a whiplash, but I do not believe he was in any sense
resentful.... He was poetic, and his whole nature seemed attuned to the
beautiful, and he wrote beautifully of things which were neither
wholesome nor inspiring. He came to be in time a member of the city
staff at a fair compensation, and it was then that his descriptive
powers developed. He loved to write of things in humble life. He prowled
about the dark corners of the city, and from gruesome places he dug out
charming idyllic stories. The negro stevedores on the steamboat-landings
fascinated him. He wrote of their songs, their imitations, their uncouth
ways, and he found picturesqueness in their rags, poetry in their juba
dances."
A journalistic feat still remembered in Cincinnati for its daring was
Hearn's ascent of the spire of the cathedral on the back of a famous
steeplejack, for the purpose of writing an account of the view of the
city from that exalted position.
Mr. Edmund Henderson gives an account of the accomplishment of the
performance. Hearn was told of the peril of the thing but he would not
listen. Despite his physique he was as courageous as a lion, and there
was no assignment of peril that he would not bid for avidly. "Before the
climb began the editor handed him a field glass with the suggestion that
he might find it useful. Hearn, however, quietly handed it back with the
remark 'perhaps I had better not take it; something might happen.'
Amidst the cheers of the crowd beneath the foolhardy pair accomplished
their climb. Hearn came back to the office and wrote two columns
describing his sensations, and the wonders of the view he had obtained
from the steeple top, though he was so near-sighted he could not have
seen five feet beyond the tip of his nose."
Henceforth Hearn accepted the "night stations" on the staff of the
paper. Amongst the policemen of Cincinnati, who accompanied him in his
wanderings, he was a prime favourite, known as "O'Hearn" both to them
and to his fellow-reporters.
After hours of exposure, weary and hungry, he might be seen sitting in
the deserted newspaper office until the small hours of the morning,
under a miserable gas-jet burning like a "mere tooth of flame in its
wire muzzle," his nose close to paper and book, working at translations
from Theophile Gautier, Gustave Flaubert, and Baudelaire.
Being a meridional, he said, he felt rather with the Latin race than the
Anglo-Saxon, and he hoped with time and study to be able to create
something different from the stone-grey and somewhat chilly style of the
latter-day English and American romance. Although later he modified
considerably his opinion with regard to the moral tendency of their art,
he ever retained the same admiration for the artistic completeness and
finish of the French Impressionist School; their instinct for the right
phrase, their deftness in setting it precisely in the right position,
the strength that came from reserve, and the ease due to
vividly-realised themes and objects, all these elements combined
conferred a particular charm on their method of expression to a stylist
of Hearn's quality.
Not being able to find a publisher for Gautier's "Avatar," his first
translation from the French, he subjected it "to the holy purification
of fire." He next attempted a portion of some of Gautier's tales,
included under the title of "One of Cleopatra's Nights"; then he
undertook the arduous task of translating Flaubert's "La Tentation de
Saint Antoine." "It is astonishing what system will accomplish. If a man
cannot spare an hour a day he can certainly spare a half-hour. I
translated "La Tentation" by this method, never allowing a day to pass
without translating a page or two. The work is audacious in parts; but I
think nothing ought to be suppressed."
As well attempt, however, to gain a hearing for a free-thinking speech
at Exeter Hall as to obtain readers for Gautier's or Flaubert's
productions amidst a society nourished on Emerson, Longfellow, and
Thoreau! Unorthodox in religious opinion some of the American prophets
and poets might be, but rigid and narrow as a company of Puritans in the
matter of social morality.
When we know that about this time Bret Harte's "Luck of Roaring Camp"
was refused admittance to the pages of a San Francisco magazine as
likely to shock the sentiments of its readers and injure the circulation
of the periodical in consequence of the morals of the mother of the
_Luck_, we are not surprised that Hearn's attempt to introduce the
American public to the masterpieces of the French Impressionist School
was foredoomed to failure. There is a certain naïve, determined defiance
of convention in his insistence on gaining admiration both from his
friends and the public for productions that were really quite unsuited
to general circulation at that time in America. We find him, for
instance, recommending the perusal of "Mdlle. de Maupin" to a clergyman
of the Established Church and sending a copy of Gautier's poems to Miss
Bisland in New Orleans.
"I shall stick," he says, "to my pedestal of faith in literary
possibilities like an Egyptian Colossus with a broken nose, seated
solemnly in the gloom of my own originality, seeking no reward save the
satisfaction of creating something beautiful; but this is worth working
for."
It is a noteworthy fact and one that may be mentioned here that, in
spite of his extraordinary mastery of the subtleties of the French
language, he always spoke French with an atrociously bad accent. "He had
a very bad ear," his friend, Henry Krehbiel, tells us in his article on
"Hearn and Folk Music," "organically incapable of humming the simplest
tune; he could not even sing the scale, a thing that most people do
naturally."
From these Cincinnati days dates Hearn's hatred of the drudgery of
journalism, "a really nefarious trade," he declared later; "it dwarfs,
stifles and emasculates thought and style.... The journalist of to-day
is obliged to hold himself in readiness to serve any cause.... If he can
enrich himself quickly and acquire comparative independence, then,
indeed, he is able to utter his heart's sentiments and indulge his
tastes...."
Amongst his colleagues on the staff of the _Enquirer_ Hearn was not
popular. He was looked upon as what Eton boys call a "sap"; his
fussiness about punctuation and style, soon earned for him the sobriquet
of "Old Semi-Colon." This meticulous precision on the subject of
punctuation and the value of words remained a passion with him all his
life. He used to declare he felt about it as a painter would feel about
the painting of his picture. He told his friend, Tunison, that the word
"gray" if spelt "grey" gave him quite a different colour sensation.
We remember his delightful outburst in a letter to Chamberlain, that has
been so often quoted. "For me words have colour, form, character: they
have faces, ports, manners, gesticulations;--they have moods, humours,
eccentricities:--they have tints, tones, personalities," etc., etc.
Though Hearn did not get on with others of the newspaper staff, he
formed ties of intimacy with several choice spirits then moving in the
best literary circles of Cincinnati and now well known in the literary
life of the United States.
Henry Krehbiel, recognised in England and America as an eminent music
lecturer and critic, was one of his most intimate friends. Joseph
Tunison was another; he afterwards became editor of the _Dayton
Journal_, and, as well as Krehbiel, wrote sympathetically of the little
Irishman after his death, expressing indignation at the scurrilous
attacks made upon his reputation by several papers in the United States.
"He was a wonderfully attractive personality, full of quaint learning,
and a certain unworldly wisdom. He had a fashion of dropping his friends
one by one; or of letting them drop him, which comes to the same thing;
whether indifference or suspicion was at the bottom of this habit it
would be hard to say. But he never spoke ill of them afterwards. It was
not his way to tell much about himself; and what he did say was let out
as if by accident in the course of conversation on other topics.... It
was impossible to be long in his company without learning that his early
years had been years of bitterness. His reminiscences of childhood
included not only his dark-haired, dark-eyed mother, but also a
beautiful blonde lady, who had somehow turned his happiness to misery."
CHAPTER VII
VAGABONDAGE
"Now for jet black, the smooth, velvety, black skin that
remains cold as a lizard under the tropical sun. It seems to
me extremely beautiful! If it is beautiful in art, why should
it not be beautiful in nature? As a matter of fact, it is,
and has been so acknowledged, even by the most prejudiced
slave-owning races. Either Stanley, or Livingstone perhaps,
told the world that after long living in Africa, the sight of
white faces produced something like fear (and the evil
spirits of Africa are white).... You remember the Romans lost
their first battles with the North through sheer fear ... the
fairer, the weirder ... the more terrible. Beauty there is in
the North, of its kind. But it is not, surely, comparable
with the wonderful beauty of colour in other races."[10]
[10] "The Life and Letters of Lafcadio Hearn," Messrs. Houghton, Mifflin
& Co.
As to Hearn's more intimate life at this time there are many
contradictory accounts. Published facts and the notoriety of legal
proceedings, however, are stubborn things, and generally manage to work
their way through any deposit of inaccurate scandal or imaginative
rumour. At all hazards the truth must be set forth; otherwise how
emphasise the redemption of this hapless genius by discipline and
self-control out of the depths into which at this time he fell?
The episode in Hearn's life in Cincinnati, with the coloured woman,
"Althea Foley," remains one of those obscure psychological mysteries,
which, however distasteful, has to be accepted as a component part of
his unbalanced mental equipment.
On sifting all available evidence, there is no doubt that while doing
reporter's work for the _Enquirer_ he fell under the "Shadow of the
Ethiopian."
In treating of Hearn's vagaries it is well to remember that his brain
was abnormal by inheritance, and at this time was still further thrown
off its balance by privation, injustice, and unhappiness. All through
the course of his life there was failure of straight vision and mental
vigour when he was going through a period of difficulty and struggle.
"He may have been a genius in his line," his brother writes to Mrs.
Atkinson, referring to Lafcadio, "but genius is akin to madness, and I
do really think that dark, passionate Greek mother's blood had a taint
in it. For me, instead of nobler aspirations and thoughts, it begat
extremes of hate and love--a shrinking and sensitive morbid nature.
Whatever of the man I have in me comes from our common father. If I had
been as you were, a child of father's second wife, I could have told a
different story of my life.... It was the Eastern taint in the blood
that took Lafcadio to Japan and kept him there. His low vitality and
lack of nerve force hampered him in the battle of life, as it has me. If
we had the good old Celtic and Saxon blood in us, it would have been
better for those dependent on us."
The girl was servant in the cheap boarding-house where he lodged. Hearn,
then a struggling almost destitute newspaper writer, used to return from
work in the dead of winter in the small hours of the morning. She was a
handsome, kind-hearted mulatto girl, who kept his meals warm and allowed
him to sit by her fire when wet and chilled. There was much in the
circumstances surrounding her to set alight that spark of pity and
compassion, one of Hearn's notable qualities. Born a slave near
Maysville, Kentucky, about sixty miles from Cincinnati, in 1863
President Lincoln's Proclamation gave her her freedom, and she drifted
into the city, a waif, like Hearn himself.
In consequence of hard work and exposure he fell seriously ill. She
saved him almost from death, and while nursing him back to health they
talked much of her early days and years of slavery.
His quixotic idea of legalising his connection with her surprised no one
so much as the girl herself. It completely turned her head; she gave
herself airs, became overbearing and quarrelsome, and Hearn found
himself obliged to leave Cincinnati to escape from an impossible
position.
After his death the woman made a claim upon his estate, and tried to
assert her right in the American courts to the royalties on his books.
The _Enquirer_ had articles running through several issues in 1906 on
the claim of Althea Foley, "who sued to secure Hearn's estate after his
death." The courts decided against her on the ground that the laws of
Ohio, in which state they both resided, did not recognise marriage
between races. But, the court added, "there was no doubt he had gone
through the ceremony of marriage with the woman Althea Foley, a mulatto,
or, as she preferred to call herself, a Creole."
It made Hearn very indignant, later, when some one criticising his work
called him a "decadent." Certainly at this time in Cincinnati it would
have been impossible to defend him from the charge. The school of French
writers who have been dubbed "decadents" and who exercised so great an
influence on him were infected with a strange partiality for alien races
and coloured women. Exotic oddness and strangeness, primitive impulses,
as displayed in the quest of strange tongues and admiration of strange
people, were a vital part of the impressionist creed, constituted,
indeed, one of the most displeasing manifestations of their unwholesome
opinions and fancies. Baudelaire boldly declared his preference for the
women of black races. Most of Pierre Loti's earlier novels were but the
histories of love affairs with women of "dusky races," either Eastern or
Polynesian.
Hearn, as we have said before, was an exemplification of the theory of
heredity. The fancy for mulattos, Creoles and orientals, which he
displayed all his life, is most likely to be accounted for as an
inheritance from his Arabian and oriental ancestors on his mother's
side. He but took up the dropped threads of his barbaric ancestry.
All his life he preferred to mix in the outer confines of society; the
"levee" at Cincinnati; the lower Creoles and mixed races at New Orleans;
fishermen, gardeners, peasants, were chosen by preference as companions
in Japan. He railed against civilisation. "The so-called improvements in
civilisation have apparently resulted in making it impossible to see,
hear, or find anything out. You are improving yourself out of the
natural world. I want to get back amongst the monkeys and the parrots,
under a violet sky, among green peaks, and an eternally lilac and
luke-warm sea--where clothing is superfluous and reading too much of an
exertion.... Civilisation is a hideous thing. Blessed is savagery!
Surely a palm two hundred feet high is a finer thing in the natural
order than seventy times seven New Yorks."[11]
[11] "The Life and Letters of Lafcadio Hearn," Houghton, Mifflin & Co.
Hearn was a born rebel, and every incident of his life hitherto had
goaded him into further rebellion against all constituted authority.
That a race should be trampled upon by one regarding itself as superior
was a state of things that he could not contemplate without a protest,
and by his action he protested in the most emphatic manner possible. He
never took into consideration whether it was wise to do so or not.
Later, when the turbulent spirit of youth had settled down to accept the
discipline of social laws and conventions, he took a very different view
of the racial question in the United States and confessed the want of
comprehension he had displayed on the subject. Writing years afterwards
to a pupil in Japan, he alludes to the unfortunate incident in
Cincinnati. He resolved to take the part of some people who were looked
down upon in the place where he lived. He thought that those who looked
down upon them were morally wrong, so he went over to their side. Then
the rest of the people stopped speaking to him, and he hated them. But
he was then too young to understand. The trouble was really caused by
moral questions far larger than those he had been arguing about.
Hearn was certainly correct in thinking that, from the point of view of
the people amongst whom he was living, an attempt to legalise a union
with a coloured woman was an unpardonable lapse from social law. Not
only then, but for years afterwards, public opinion was strongly
influenced against him in consequence of this lamentable incident. Even
at the time of his death, in 1904, a perfect host of statements and
distorted legends exaggerating all his lapses from conventional
standards were raked up. Amongst other accusations, they declared that
when in New Orleans he was the favoured admirer of Marie Levaux, known
as "The Voodoo Queen."
Page Baker, the editor of the _Times Democrat_ immediately came forward
to defend Hearn from the charge. Referring to the Voodoo Queen, the
article says: "All this wonderful tale is based upon the fact that
Hearn, like every other newspaper man in New Orleans who thought there
might be a story in it, entered into communication with a negro woman,
who called herself 'Marie Levaux,' and pretended, falsely as was
afterward shown, to know something of the mysteries of Voodooism.
"Whether as reporter, editor, or author, Hearn insisted on investigating
for himself what he wrote about; but what the _Sun_ states is not only
untrue, but would have been impossible in a Southern city like New
Orleans, where the colour line is so strictly drawn. If Hearn had been
the man the _Sun_ says he was, he could not have held the position he
did a week, much less the long years he remained in this city.... He
certainly was not conventional in the order of his life any more than he
was in the product of his brain. For this, the man being now dead and
silent, the conventional takes the familiar revenge upon him."
In 1875, as far as we can make out, Hearn left the _Enquirer_, and in
the latter part of 1876 was on the staff of the _Commercial_, but he had
too seriously wounded the susceptibilities of society in Cincinnati to
make existence any longer comfortable, or, indeed, possible. The
uncongenial climate, also, of Ohio did not suit his delicate
constitution. He longed to get away.
Dreams had come to him of the strange Franco-Spanish city, the Great
South Gate, lying at the mouth of the Mississippi. These dreams were
evoked by reading one of Cable's stories. When he first viewed New
Orleans from the deck of the steamboat that had carried him from grey
north-western mists into the tepid and orange-scented air of the South,
his impression of the city, drowsing under the violet and gold of a
November morning, were oddly connected with _Jean ah-Poquelin_. Even
before he had left the steamboat his imagination had flown beyond the
wilderness of cotton bales, the sierra-shaped roofs of the sugar sheds,
to wander in search of the old slave-trader's mansion.
A letter to his half-sister, Mrs. Atkinson, effectually disposes of the
statement that he left Cincinnati in consequence of any difference of
opinion with the editor of the _Commercial_. In fact, money for the
journey was given to him as well as a roving commission for letters from
Louisiana to be contributed to the columns of the newspaper.
CHAPTER VIII
MEMPHIS
"So I wait for the poet's Pentecost--the inspiration of
Nature--the descent of the Tongues of Fire. And I think they
will come when the wild skies brighten, and the sun of the
Mexican Gulf reappears for his worshippers--with hymns of
wind and sea, and the prayers of birds. When one becomes
bathed in this azure and gold air--saturated with the perfume
of the sea, he can't help writing something. And he cannot
help feeling a new sense of being. The Soul of the Sea
mingles with his own, is breathed into him: the Spirit that
moveth over the deep is the Creator indeed--vivifying,
illuminating, strengthening. I really feel his Religion--the
sense of awe that comes to one in some great silent temple.
You would feel it too under this eternal vault of blue, when
the weird old Sea is touching the keys of his mighty organ
..."[12]
[12] Letter to Dr. Matas in Dr. Gould's book, "Concerning Lafcadio
Hearn," Messrs. Fisher Unwin.
It was in the autumn of 1877 that Lafcadio Hearn, with forty dollars in
his pocket and a head full of dreams, started for Memphis on his way to
New Orleans. Mr. Halstead and Mr. Edward Henderson, editors of the
_Commercial_, and his old friend, Mr. Watkin, were at the little Miami
depot to bid him God speed.
Memphis is situated at the confluence of the Mississippi and Ohio
rivers. Hearn had to await the steamboat there on its return journey
from New Orleans. In those days punctuality was not rigidly enforced,
and very often the arrival of the steamer necessitated a wait of several
days at Memphis. The only person with whom Hearn kept up communication
in the northern city he had left was Henry Watkin. Hieroglyphs of
ravens, tombstones, and crescent moons illustrate the text. It is in
moments of loneliness and depression, such as these days at Memphis,
that the real Hearn shows himself. He becomes now and then almost
defiantly frank in his self-revelations and confessions.
On October 28 he dispatched a card bearing two drawings of a raven; "In
a dilemma at Memphis" was the inscription under a raven scratching its
head with a claw. The other is merely labelled "Remorseful." His
finances had, apparently, run out, and in spite of paying two dollars a
day for his accommodations, he, according to his own account, had to
lodge in a tumble-down, dirty, poverty-stricken hotel.
I have already referred to Hearn's choice of the name of "Ozias
Midwinter," as signature to his series of letters contributed at this
time to the _Commercial_. These letters, his first professional work,
except "The Tan-yard Murder" and "The Ascent of the Spire of St.
Peters," rescued from destruction, show how long hours of unflagging
industry spent on achieving a finished style were at last to bear fruit,
giving them that extraordinary variety, ease, and picturesqueness which,
combined with originality of thought and keenness of judgment, placed
him ultimately in the forefront of the writers of the day.
A postcard, written to Mr. Watkin on November 15, 1877, enabled the
identification in the files of the _Commercial_ of these "Midwinter"
letters.
He approached the Memphis of the Mississippi, he said, dreaming of the
Memphis of the Nile, and found but tenantless warehouses with shattered
windows, poverty-stricken hotels vainly striving to keep up
appearances.... The city's life, he said, seemed to have contracted
about its heart, leaving the greater portion of its body paralysed. It
gave him the impression of a place that had been stricken by some great
misfortune beyond the hope of recovery. When rain and white fogs came,
the melancholy of Memphis became absolutely Stygian; all things wooden
uttered strange groans and crackling sounds; all things of stone or of
stucco sweated as if in the agony of dissolution, and beyond the cloudy
brow of the bluffs the Mississippi flowed a Styx flood, with pale mists
lingering like shades upon its banks.
"Elagabalus, wishing to obtain some idea of the vastness of Imperial
Rome, ordered all the cobwebs in the city to be collected together and
heaped before him. Estimated by such a method, the size of Memphis would
appear vast enough to astonish even Elagabalus."
Of Forrest, the great Confederate leader, whose funeral took place at
Memphis while Hearn was there, he gives a vivid description. "Rough,
rugged, desperate, uncultured. His character fitted him rather for the
life of the border and the planter. He was by nature a typical
pioneer--one of those fierce and terrible men who form in themselves a
kind of protecting fringe to the borders of white civilisation."
Then comes a typical paragraph: "The night they buried him, there came a
storm.... From the same room whence I had watched the funeral, I saw the
Northern mists crossing the Mississippi into Arkansas like an invading
army; then came grey rain, and at last a fierce wind, making wild
charges through it all. Somehow or other the queer fancy came to me that
the dead Confederate cavalrymen, rejoined by their desperate leader,
were fighting ghostly battles with the men who died for the Union."
To Mr. Watkin he wrote describing his big, dreary hotel room overlooking
the Mississippi whence he could hear the panting and puffing of the
cotton boats and the deep calls of the river traffic, but of the
_Thompson Dean_ there was not a sign to be seen or heard. In every
corner between the banisters of the old stairway spiders were busy
spinning their dusty tapestries, and when he walked over the floors at
night they creaked and groaned as if something or somebody was following
him in the dark.
It was, he declared, a lonely sensation, that of finding yourself alone
in a strange city. He felt inclined to cry during the solitary hours of
the night, as he used to do when a college boy returned from
vacation.... "I suppose," he adds, "you are beginning to think I am
writing quite often. I suppose I am, and you know the reason why; and
perhaps you are thinking to yourself, 'He feels lonely, and is
accordingly affectionate, but by and by he will forget.' Well, I suppose
you are right." By and by, when he was less lonely, he said, he would
write perhaps only by weeks, or perhaps by months, or perhaps, again,
only by years--until the times and places of old friendships were
forgotten and old faces had become dim as dreams.
At last the New Orleans steamer, the _Thompson Dean_, arrived, and Hearn
floated off on board into the current of the mighty river, and also,
inspired by the enchantment of his surroundings, into the flood-tide of
his genius. A letter contributed to the _Commercial_, describing the
"Fair Paradise of the South," the great sugar country, in which he now
found himself, shows how he was gaining in the manipulation of his
material, also gaining in the power of appreciating the splendour of the
vision, the inmost ultimate secret Nature ever reveals to those who can
comprehend and decipher it.
As the little half-blind genius sat on the cotton bales on the deck of
the _Thompson Dean_ those autumn days, peering forth one moment, the
next with nose close to the paper, his pen scratching rapidly,
describing the marvellous pictures, setting down the impressions that
slipped by on either hand, all the joy of an imprisoned tumultuous soul
set free, mentally and morally free, must have come to him. It breathes
in every line, in every paragraph of his work. And not only was this
passionate joy his, but also the exhilarating assurance of knowing that
by self-denial, industry and the determination to succeed he had
achieved and perfected the power to describe and expound the marvellous
pageant to others. From the horizon widening in front of him, through
the "Great South Gate," from "The Gulf" and the Tropics, from Martinique
and Florida came the health-giving breeze, carrying on its wings
courage, regeneration, and the promise of future recognition and fame.
Many were his backslidings, even to the extent of meditating suicide
during the first years of his sojourn in New Orleans, but never did he
fall so morally low as at Cincinnati. That life of sordidness and
ignominy was left behind, the unclean spirit exorcised and cast forth!
He had made his body a house of shame, but that very shame had set
throbbing subtle, infinite vibrations, a spiritual resonance and
response to higher endeavour and hope. He knew himself to be a man
again, sane, clear-brained, his deep appreciation of beauty able to rise
on the heights of the music of utterance as he poured forth the delight
of his soul.
Surely some light from the Louisiana sun must have flashed from the page
athwart the gloom of the dusty office of the _Commercial_; some magic,
bewitching the senses of the practical, hard-headed editor, inducing him
to offer the piece of poetic prose contributed by his "Ozias Midwinter"
correspondent, describing a Louisiana sunrise, to the ordinary reading
public of a Cincinnati daily newspaper.
CHAPTER IX
NEW ORLEANS
"The infinite gulf of blue above seems a shoreless sea, whose
foam is stars, a myriad million lights are throbbing and
flickering and palpitating, a vast stillness filled with
perfume prevails over the land,--made only more impressive by
the voices of the night-birds and crickets; and all the busy
voices of business are dead. The boats are laid up, cotton
presses closed, and the city is half empty. So that the time
is really inspiring. But I must wait to record the
inspiration in some more energetic climate."
It is by Hearn's letters to Mr. Watkin that we are able to follow his
more intimate feelings and mode of life at this period of his career. He
was at first extravagantly enthusiastic about the quaint beauty and
novelty of his surroundings, the luxuriant vegetation, the warmth of the
climate, the charm of the Creole population of the older portion of the
city. The wealth of a world, unworked gold in the ore, he declared, was
to be found in this half-ruined Southern Paradise; in spite of her
pitiful decay, it still was an enchanting city. This rose-coloured view
of New Orleans was soon dissipated by pressing financial anxiety.
He had been visiting his uncle, he wrote, and was on the verge of
beggary. It was possible, however, to live on fish and vegetables for
twenty cents a day. Not long after, we find him begging his old Dad to
sell all his books, "except the French ones," and send him the proceeds,
as he was in a state of desperation with no friend to help him. The need
of money, indeed, so cramped and hindered his movements that he was
unable any longer to get material for the "copy" of his newspaper
correspondence.
Want of money seems also to have necessitated frequent change of
residence. His first card is written from 228 Baronne Street, care of
Mrs. Bustellos. In the left-hand corner is the drawing of a raven
sitting disconsolate beside a door. Shortly afterwards he describes
himself as living in an old house with dovecot-shaped windows shadowed
with creeping plants, where we have a picture of him sitting close to
the fire, smoking his pipe of "_terre Gambièse_," conjuring up fancies
of palm-trees and humming-birds, and perfume-laden winds, while a "voice
from the far tropics called to him across the darkness."
It is easy with our knowledge of Hearn to imagine how the money he
started with in his pocket from Cincinnati melted away during his
sojourn at Memphis, his journey down the Mississippi, and two or three
days spent amidst the attractions of the curio shops and restaurants of
the Crescent City. Gould mentions indignantly Hearn's "intolerable and
brutalising improvidence." Without using language quite so intemperate,
it must be acknowledged that he had a most irritating incapacity for
mastering the ignoble necessity for making expenditure tally with
revenue. The editor of the _Commercial_, being accustomed to deal with
the ordinary American journalist, to whom forty dollars was as a
fortune, did not reckon apparently with Hearn's Celtic recklessness in
the matter of ways and means.
Seven months later, he declared that he hadn't made seven cents by his
literary work in New Orleans. His books and clothes were all gone, his
shirt was sticking through the seat of his pants, and he could only
enjoy a five-cent meal once every two days. At last he hadn't even a
penny to buy stamps to mail his letters, and still the _Commercial_
hadn't sent him any supplies. Mr. Watkin's means did not admit of his
helping the woe-begone "raven." He was also prevented by business
affairs from sending a reply for some weeks.
His silence elicited another post-card, a tombstone this time,
surmounted by a crescent moon, with a dishevelled-looking raven perched
close by.
"I dream of old, ugly things," Hearn writes years later from Japan, when
referring to the possibility of his son being subjected to the poverty
and suffering he had experienced himself. "I am alone in an American
city; and I've only ten cents in my pocket--and to send off a letter
that I must send will take three cents. That leaves me seven cents for
the day's food.... The horror of being without employ in an American
city appals me--because I remember."
The _Hermes_ of Æschylus ventured the opinion, as an impartial observer
of events, that adversity was no doubt salutary for _Prometheus_. The
same might be said of most of those touched with Promethean fire. Not
only does privation and struggle keep the spark alight, but often blows
it into a flame. In spite of hunger and straitened means, Hearn was
absorbing impressions on every hand. New Orleans, in the seventies and
eighties of last century, presented conditions for the nourishing and
expanding of such a genius as his, that were most likely unattainable in
any other city in the world.
From an article written by him, entitled "The Scenes of Cable's
Romances," that appeared at this time in the _Century Magazine_, we can
conjure up this strange city rising out of the water like a dream, its
multi-coloured dilapidated Franco-Spanish houses, with their eccentric
façades and quaint shop-signs and names. We can see the Rue Royale, its
picturesqueness almost unadulterated by innovation, its gables, eaves,
dormers, projecting balconies or verandahs, overtopping or jutting out
of houses of every imaginable tint; each window adorned with sap-green
batten shutters, and balustraded with Arabesque work in wrought iron,
framing some monogram of which the meaning is forgotten. We can imagine
the little genius wandering along such a street, watching the Indians as
they passed in coloured blankets, Mexicans in leather gaiters, negresses
decked out in green and yellow bandanas, planters in white flannels,
American business men in broadcloth and straw hats--sauntering backwards
and forwards beneath the quaint arcades, balconies and coloured awnings.
We picture the savannahs and half-submerged cypress-groves on the river
bank, the green and crimson sunsets, the star-lit dusks, the sound of
the mighty current of the Mississippi as it slipped by under the shadow
of willow-planted jungle and rustling orange-groves towards Barataria
and the Gulf.
He describes a planter's house, an "antique vision," relic of the feudal
splendours of the great cotton and sugar country, endeavouring to hide
its ruin amidst overgrown gardens and neglected groves, oak-groves left
untouched only because their French Creole owners, though ruined,
refused to allow Yankee interlopers to cart them to the sawmill, or to
allow them to be sent away to the cities up North.
We follow him as, in his near-sighted, observant way he wandered through
the city, listening to the medley of strange tongues peculiar to the
great southern port; observing the Chinese in the fruit-market, yellow
as bananas, the quadroons with skins like dead gold, swarthy sailors
from the Mediterranean coasts and the Levant--from Sicily and Cyprus,
Corsica and Malta, the Ionian Archipelago, and a hundred cities fringing
the coasts of southern Europe, wanderers who have wandered all over the
face of the earth, sailors who have sailed all seas, sunned themselves
at a hundred tropical ports, casting anchor at last by the levee of New
Orleans, under a sky as divinely blue, in a climate as sunny and warm as
their own beloved sea. Amongst them all he was able, he imagined, to
distinguish some on whose faces lay a shadow of the beauty of the
antique world--one, in particular, from Zante, first a sailor, then a
vendor; some day, perhaps, a merchant. Hearn immediately purchased some
of his oranges, a dozen at six cents.
From the market he made his way to the Spanish cathedral, founded by the
representation of His Most Catholic Majesty, Don Andre Alminaster, where
plebeian feet were blotting out the escutcheons of the knights of the
ancient régime, and the knees of worshippers obliterating their memory
from the carven stone.
Side by side with him you find your way to the cotton landing of the
levee, thence watch the cotton presses with monstrous heads of living
iron and brass, fifty feet high from their junction with the ground,
with their mouths five feet wide, opening six feet from the mastodon
teeth in the lower jaw. "The more I looked at the thing," he says, "the
more I felt as though its prodigious anatomy had been studied after the
anatomy of some extinct animal,--the way those jaws worked, the manner
in which those muscles moved. Men rolled a cotton bale to the mouth of
the monster. The jaws opened with a loud roar, and so remained. The
lower jaw had descended to the level with the platform on which the bale
was lying. It was an immense plantation bale. Two black men rolled it
into the yawning mouth. The Titan muscles contracted, and the jaws
closed silently, steadily, swiftly. The bale flattened, flattened,
flattened down to sixteen inches, twelve inches, eight inches, five
inches,--positively less than five inches! I thought it was going to
disappear altogether. But after crushing it beyond five inches the jaw
remained stationary and the monster growled like rumbling thunder. I
thought the machine began to look as hideous as one of those horrible
yawning heads which formed the gates of the Teocallis at Palenque,
through whose awful jaws the sacrificed victims passed."
The romance that hung over the French colony of New Orleans appealed to
Hearn's love of the picturesque. The small minority, obliged to submit
to the rules and laws of the United States, but animated by a feeling of
futile rebellion against their rulers, still remaining devoted to their
country that had sold them for expediency.
With the sympathy of his Celtic nature he entered into the misery of
those who had once been opulent--the princely misery that never doffed
its smiling mask, though living in secret from week to week on bread and
orange-leaf tea, the misery that affected condescension in accepting an
invitation to dine, staring at the face of a watch (refused by the _mont
de piété_) with eyes half-blinded by starvation; the pretty misery,
young, brave, sweet, asking for "a treat" of cakes too jocosely to have
its asking answered, laughing and coquetting with its well-fed wooers,
and crying for hunger after they were gone.
Here for the first time since the France of his youthful days, Hearn
mixed with Latins, seldom hearing the English tongue.
During this time, while he was loafing and dreaming, he at various
intervals contributed letters to the _Commercial_. Now that his genius
has become acknowledged, these "Ozias Midwinter" letters, written in the
autumn and winter of 1877 and 1878, are appreciated at their just value;
but it would be absurd to say that from the accepted signification of
the word they come under the head of satisfactory newspaper reporting.
The American public wanted a clear and dispassionate view of political
affairs in the state of Louisiana, and how they were likely to affect
trade in the state of Ohio.
We can imagine an honest Cincinnati citizen puzzling over the following,
and wondering what in all creation the "Louisianny" correspondent meant
by giving him such rubbish to digest with his morning's breakfast:--
"I think there is some true poetry in these allusions to the snake. Is
not the serpent a symbol of grace? Is not the so-called 'line of beauty'
serpentine? And is there not something of the serpent in the beauty of
all graceful women? something of undulating shapeliness, something of
silent fascination? something of Lilith and Lamia?"
In April, 1878, apparently in response to a demand for news more suited
to the exigencies of a daily northern newspaper, came two letters on
political questions, written in so biassed and half-hearted a fashion
that it was not surprising to see the next letter from New Orleans
signed by another name. So the little man lost his opportunity, an
opportunity such as is given to few journalists, situated as he was, of
earning a competency and achieving a literary position. He himself
acknowledged that his own incompatibility of temper and will were to be
credited with most of the adverse circumstances which beset him so
frequently during the course of his life. A little yielding on his part
was all that was necessary at this time to enable him to keep his head
above water until regular work came his way.
Not long after this catastrophe Hearn attained his twenty-eighth
birthday. Alluding to this fact, he says that, looking back to the file
of his twenty-eight years, he realised an alarming similarity of misery
in each of them, ill-success in every aim, an inability to make headway
by individual force against unforeseen and unexpected disappointments.
Indeed, sometimes, when success seemed certain, it was upset by some
unanticipated obstacle, generally proceeding from his own waywardness
and unpractical nature. Some loss of temper, and impatience, which,
instead of being restrained and concealed, was shown with stupid
frankness, might be credited with a large majority of failures. All this
he confessed in one of his characteristic letters addressed to Mr.
Watkin about this time. He then recounts the sufferings he had been
through, how he found it impossible to make ten dollars a month when
twenty was a necessity for comfortable living. He had been cheated, he
said, and swindled considerably, and had cheated and swindled others in
retaliation. Then he damns New Orleans and its inhabitants, as later he
damned Japan and the Japanese. But the real fact was that, with that
gipsy-like nature of his, he loved wandering and change of scene; he
disliked the monotony of staying beyond a certain time in the same
place. "My heart always feels like a bird, fluttering impatiently for
the migrating season. I think I could be quite happy if I were a swallow
and could have a summer nest in the ear of an Egyptian Colossus, or a
broken capital of the Parthenon."
About this time an epidemic of yellow fever swept over the city,
desolating the population. Hearn did not fall a victim, but underwent a
severe attack of "dengue" fever.
"I got hideously sick, and then well again," he writes to Mrs. Atkinson.
It killed nearly seven thousand people. He describes the pest-stricken
city, with its heat motionless and ponderous. The steel-blue of the sky
bleached from the furnace circle of the horizon; the slow-running river,
its current yellow as a flood of fluid wax, the air suffocating with
vapour; and the luminous city filled with a faint, sickly odour--a stale
smell as of dead leaves suddenly disinterred from wet mould, and each
day the terror-stricken population offering its sacrifice to Death, the
faces of the dead yellow as flame! On door-posts, telegraph-poles,
pillars of verandahs, lamps over government letter-boxes, glimmered the
white enunciations of death. All the city was spotted with them. And
lime was poured into the gutters, and huge purifying fires kindled after
sunset.
After his attack of fever, unable to regain his strength owing to
insufficient food and the unhealthiness of the part of the city where he
had elected to live, Hearn's eyesight became affected.
"I went stone blind, had to be helped to a doctor's office--no money, no
friends. My best friend was a revolver kept to use in case the doctor
failed," he tells his sister.
In "Chita," which, as we have said, is only a bundle of reminiscences,
he refers to the suicide of a Spaniard, Ramirez. From his tomb a
sinister voice seemed to say, "Go thou and do likewise!"... Then began
within that man the ghostly struggle between courage and despair,
between darkness and light, which all sensitive natures must wage in
their own souls at least once in their lives. The suicide is not a
coward, he is an egotist; as he struggled with his own worst self
something of the deeper and nobler comprehension of human weakness and
human suffering was revealed to him. He flung the lattice shutters apart
and looked out. How sweet the morning, how well life seemed worth
living, as the sunlight fell through the frost haze outside, lighting up
the quaint and chequered street and fading away through faint bluish
tints into transparent purples. Verily it is the sun that gladdeneth the
infinite world.
CHAPTER X
WIDER HORIZONS
"There are no more mysteries--except what are called hearts,
those points at which individuals rarely touch each other,
only to feel as sudden a thrill of surprise as at meeting a
ghost, and then to wonder in vain, for the rest of life, what
lies out of soul-sight."[13]
[13] "The Life and Letters of Lafcadio Hearn," Houghton, Mifflin & Co.
The doctor Hearn alludes to in his letter to his sister was Rudolf
Matas, a Spaniard, now an eminent physician and a very important person
in New Orleans. He did not fail the little man who was brought almost
stone blind to his consulting-room that winter of 1876. In six months
his eyes were comparatively well, and he was able to return to regular
literary work.
Matas always remained Hearn's firm partisan, and was an enthusiastic
admirer of his genius; Hearn seems to have reciprocated his affection,
and years afterwards addressed some of his most interesting letters from
Martinique to his "dear brother and friend Rudolfo Matas." By him he is
said to have been told the incidents in the story of "Chita," and to him
the book was dedicated.
* * * * *
After the yellow fever had passed away "there were plenty of vacancies
waiting to be filled," Hearn significantly tells his sister....
A daily newspaper called the _Item_ was at that time issued in New
Orleans. A great deal of clipping and paste-pot went to its production,
"items" taken from European and American sources filling most of its
columns. Hearn described it as a poor little sheet going no farther
north than St. Louis.
He was offered the assistant-editorship; the leisure that he found for
literary pursuits on his own account more than compensated for the
smallness of the salary. He hoped now to be able to scribble as much as
he liked, and to have an opportunity for reading, with a view to more
consecutive and concentrated work than mere contributions to daily and
weekly newspapers. He also had many opportunities, he said, for mixing
with strange characters, invaluable as literary material--Creoles,
Spaniards, Mexicans--all that curious, heterogeneous society peculiar to
New Orleans.
If in Cincinnati to mix with coloured folk was deemed sufficient to
place yourself under the ban of decent society, it was ten times more so
in New Orleans; but Lafcadio Hearn, Bohemian and rebel, took the keenest
pleasure in outraging public opinion, and challenging scandalous
tongues, breaking out of bounds whenever the spirit prompted, and
throwing in his lot with people who were looked upon as pariahs and
outcasts from the world of so-called respectability.
At one time he took up his abode in a ruined house, under the same roof
as a Creole fortune-teller. He describes her room with its darkened
windows, skulls and crossbones, and lamp lit in front of a mysterious
shrine. This was quite sufficient to associate his name with hers, and
many were the unfounded rumours--Nemesis of the unfortunate episode with
Althea Foley at Cincinnati--which floated northwards regarding the
manner of his life.
Some members of a Brahminical Society visited New Orleans about this
time. Needless to say that Hearn immediately foregathered with them, and
in leisure hours took to studying the theories of the East, the poetry
of ancient India, the teachings of the wise concerning "absorption and
emotion, the illusions of existence, and happiness as the equivalent of
annihilation," maintaining that Buddhism was wiser than the wisest of
occidental faiths. He astonished the readers of the _Item_ by weird and
mystical articles on the subject of the Orient and oriental creeds,
considerably increasing the sale of the little paper, and drawing
attention, amongst cultured circles in New Orleans, to his own genius.
The routine of his life at this time is given in letters written to his
"old Dad" and his friend, Krehbiel.
The same ascetic scorn for material comfort, heritage of his oriental
ancestry, seems to have distinguished him at this period in New Orleans,
as later in Japan. The early cup of coffee, the morning's work at the
office, "concocting devilment" for the _Item_, his Spanish lessons with
José de Jesus y Preciado, the "peripatetic blasphemy," as he named him
afterwards, dinner at a Chinese restaurant for an infinitesimal sum, an
hour or two spent at second-hand book-stalls, and home to bed. There is,
I am told, an individual, Armand Hawkins by name, owner of an ancient
book-store at New Orleans, still alive, who remembers the curious little
genius, with his prominent eyes, wonderful knowledge on all sorts of
out-of-the-way subjects recounted in a soft, musical voice, who used to
come almost daily to visit his book-store. He it was who enabled Hearn
to get together the library about which there has been so much
discussion since his death. Next to his love of buying old books,
Hearn's great indulgence seems to have been smoking, not cigars, but
pipes of every make and description.
The glimpses we get of him from his own letters and from reminiscences
collected from various people in New Orleans all give the same
impression. A Bohemian love of vagabondage, picking up impressions here
and there, some of which were set down in pencil, some in ink; as far as
his eyesight would permit, many were the sketches made at this time.
None of them have been preserved, except the very clever Mephistophelian
one sent to Mr. Watkin and reproduced in the volume entitled "Letters
from the Raven." "He was a gifted creature," says a lady who knew him at
this time. "He came fluttering in and out of our house like a shy moth,
and was adored by my children."
He had no ambitions, no loves, no anxieties, sometimes a vague unrest
without a motive, sometimes a feeling as if his heart were winged and
trying to soar; sometimes a half-crazy passion for a great night with
wine and women and music; but the wandering passion was strongest of
all, and he felt no inclination to avail himself of the only anchor
which keeps the ship of a man's life in port.... Nights were so liquid
with tropic moonlight, days so splendid with green and gold, summer so
languid with perfume and warmth, that he hardly knew whether he was
dreaming or awake.
In 1881, Hearn succeeded in becoming a member of the staff of the
leading New Orleans paper, the _Times Democrat_, "the largest paper," he
tells his sister, "in the Southern States." He now seemed to have
entered on a halcyon period of life--congenial society, romantic and
interesting surroundings. Penetrated with enthusiasm for the modern
French literary school as he was, he here met intellects and
temperaments akin to his own. Now he was enabled to get his translations
from Gautier and Baudelaire printed, and read for the first time by an
appreciative public. "Everybody was kind," he tells his sister; "I
became well and strong, lived steadily, spent my salary on books. I was
thus able to make up for my deficiencies of education.... I had only a
few hours of work each day;--plenty of time to study. I wrote novels and
other books which literary circles approved of."
With Page Baker, the owner and editor-in-chief of the _Times Democrat_,
he formed a salutary and enduring friendship. The very difference in
character between the two seems to have made the bond all the more
enduring. Page Baker was a man of great business capacity, and at the
same time keen discrimination in literary affairs. From the first he
conceived the highest opinion of Hearn's literary ability. However
fantastic or out-of-the-way his contributions to the columns of the
_Times Democrat_, they were always inserted without elision. Years
afterwards, writing to him from Japan, Hearn declares, in answer to a
panegyric written by Page Baker on some of his Japanese books, that the
most delightful criticisms he ever had were Page Baker's own readings
aloud of his vagaries in the "_T. D._" office, after the proofs came
down, just fresh from the composition room, with the wet, sharp, inky
smell still on the paper. Baker, apparently, in 1893 sent him
substantial help, and Hearn writes thanking him from the bottom of his
much-scarified heart. Often amidst the cramped, austere conditions of
his existence in Japan, he recalled these days of communion with
congenial spirits at New Orleans, and work with his colleagues at the
_Times Democrat_ office. "Ghosts! After getting your letter last night I
dreamed. Do you remember that splendid Creole who used to be your city
editor--John----?--is it not a sin that I have forgotten his name? He
sat in a big chair in the old office, and told me wonderful things,
which I could not recall on waking."
In a letter dated July 7, 1882, Hearn tells Mr. Watkin that he had
entered into an arrangement with Worthington, the publisher, for the
issuing of his translation of Gautier's stories made at Cincinnati. It
was to cost him one hundred and fifty dollars, but there was an
understanding that this money was to be repaid by royalties on the sale
of the book and any extra profits. He announced his intention of going
North in a few months by way of Cincinnati, as he wished to see
Worthington about his new publication. Though he was making, he said,
the respectable wage of thirty dollars a week for five hours' work a
day, he felt enervated by the climate, incapable of any long stretch of
work, and thought change to a northern climate for a bit might stimulate
his intellectual powers. He then touched on the changes that passing
years had wrought in his outlook on life. "Less despondent, but less
hopeful; wiser a little and more silent; less nervous, but less merry;
... not strictly economical, but coming to it steadily." His horizons
were widening, the accomplishment of a fixed purpose in life was really
the only pleasurable experience, and the grasp of a friendly hand the
only real satisfaction of an existence that wisdom declared a delusion
and a snare.
Hearn at times indulged in exaggerated fits of economy, the one thought
that animated him being the idea of freeing himself from the yoke of
dependence on the whims of employers--from the harness of journalism. He
made up his mind to keep house for himself, so hired a room in the
northern end of the French quarter, and purchased a complete set of
cooking utensils and kitchen ware. He succeeded in reducing his expenses
to two dollars a week, and kept them at that (exclusive of rent),
although his salary rose to thirty dollars a week. Having saved a
respectable sum, he formed the fantastical idea of trying to keep a
restaurant, run on the lines of the cheap Spanish and Chinese
restaurants he had been wont to frequent. "Business--ye Antiquities";
hard, practical business! he told Krehbiel; honourable, respectable
business, but devoid of dreamful illusions. "Alas, this is no world for
dreaming."
The venture ended as might have been expected. Hearn had not inherited
the commercial instincts of his ancestors who sold oil and wine in the
Ionian Islands; his partner robbed him of all the money he had invested,
and decamped, leaving him saddled with the restaurant and a considerable
number of debts. A swindling building society seems to have absorbed the
rest of his savings.
After these two catastrophes the little man became almost comically
terrified at financial enterprise of any kind, even the investment of
money in dividend-paying concerns. When Captain Mitchell McDonald later,
in Japan, endeavoured to induce him to put his money into various
lucrative concerns, Hearn declared that he would prefer to lose
everything he owned than submit to the worry of investing it. The mere
idea of business was "a horror, a nightmare, a torture unspeakable."
Though apparently only journalising and translating, Hearn was piling up
experiences and sensations, not making use of them except in letters,
but laying down the concrete and setting the foundation for his work in
the West Indies and Japan. "The days come and go like muffled and veiled
figures sent from a friendly, distant party; but they say nothing, and
if we do not use the gifts they bring, they carry them silently away."
Emerson did not take into account those apparently infertile periods in
an artist's life, when the days come and go, but though they pass
silently away, all their gifts are not unused, nor is their passage
unproductive. How invaluable, for instance, was Hearn's study of Creole
proverbs for his "Two Years in the French West Indies." How invaluable
for his interpretation of the Orient were the studies he undertook for
"Strange Leaves from Strange Literature," and his six small adaptations
entitled "Chinese Ghosts."
After several refusals "Stray Leaves" was accepted for publication by
Osgood. He thus announced the fact to his friend Krehbiel:--
"DEAR K. (Private),
"'Stray Leaves,' etc., have been accepted by James R. Osgood and Co.
Congratulate your little Dreamer of Monstrous Dreams,
"Aschadnan na Mahomet Rasoul Allah,
"Bismillah,
"Allah-hu-akbar."
The book was dedicated to "Page M. Baker, Editor of the New Orleans
_Times Democrat_."
This series of small sketches is typical of the clarity of language and
purity of thought that invariably distinguish Hearn's work; but it lacks
the realism, the keenness of _choses vues_, so characteristic of his
Japanese sketches. There is none of the haunting, moving tragedy and
ghostliness, the spiritual imagination and introspection of "Kokoro" or
the "Exotics." Though polished and scholarly, showing refinement in the
use of words, the interest is remote and visionary, permeated here and
there also with a certain amount of Celtic sentimentality, a "Tommy
Moore" flavour, somewhat too saccharine in quality. The one, for
instance, called "Boutimar" treats of a very hackneyed subject, the
offering of the water of youth, and life without end, to Solomon, and
the sage's refusal, because of the remembrance suggested by Boutimar
that he would outlive children, friends and all whom he loved; therefore
"Solomon, without reply, silently put out his arm and gave back the
cup.... But upon the prophet-king's rich beard, besprinkled with powder
of gold, there appeared another glitter as of clear dew,--the diamond
dew of the heart, which is tears."
"Chinese Ghosts," though distinguished also by that _soigneux_ flavour
that gives a slightly artificial impression, holds far more the
distinctive flavour of Hearn's genius. His own soul is written into the
legend of "Pu the potter." "Convinced that a soul cannot be divided, Pu
entered the flame, and yielded up his ghost in the embrace of the Spirit
of the Furnace, giving his life for the life of his work,--his soul for
the soul of his Vase."
By the publication of the "Letters from the Raven" we are enabled to
push those to Krehbiel, published by Miss Bisland, into place, and
assign fairly accurate dates to each of them. He tells Mr. Watkin that
he was six months before finding a fixed residence. In August, 1878, he
writes inviting him to come in the autumn to pay him a visit, and
telling him of delightful rooms with five large windows opening on
piazzas, shaded by banana-trees. This apparently is the house in St.
Louis Street, which he describes to Krehbiel. Miss Bisland places it
almost at the beginning of the series, but it must have been written at
a considerably later period. How picturesque and vivid is his
description! With the magic of his pen he conjures up the huge archway,
with its rolling echoes, the courtyard surrounded by palm-trees, their
dry leaves rustling in the wind, the broad stairway guarded by a hoary
dog, his own sitting-room and study, "vast enough for a carnival ball,"
with its five windows and glass doors opening flush with the floor and
rising to the ceiling.
Gautier, the artist to whom at one time Hearn pinned his faith, is said
to have observed once to an admirer of his art: "I am only a man to whom
the visible world is visible." So Lafcadio Hearn, though gifted with
only half the eyesight of ordinary folk, was by the prescience of his
genius enabled to see not only the visible world that the Frenchman saw,
but an immaterial and spiritual world as well.
CHAPTER XI
LETTERS AND PERSONAL CHARACTERISTICS
"Writing to you as a friend, I write of my thoughts and
fancies, of my wishes and disappointments, of my frailties
and follies and failures and successes,--even as I would
write to a brother. So that sometimes what might not seem
strange in words, appears very strange upon paper."
Lafcadio Hearn's thoughts, aspirations and mode of life are revealed
with almost daily minuteness during this period at New Orleans--indeed,
for the rest of his life, by his interchange of letters with various
friends. Those contained in the three volumes published by Miss Bisland
(Mrs. Wetmore) are now indisputably placed in the first rank amongst the
many series from eminent people that have been given to the world during
the last half-century. It is apparent in every line that no idea of
publicity actuated the writing of his outpourings; indeed, we imagine
that nothing would have surprised Hearn more than the manner in which
his letters have been discussed, quoted, criticised. They are simply the
outcome of an impulse to unburden an extraordinarily imaginative and
versatile brain of its cargo of opinions, views, prejudices, beliefs; to
pour, as it were, into the listening ear of an intelligent and
sympathetic friend the confessions of his own intellectual struggles,
his doubts and despairs. Shy, reserved, oppressed in social daily
intercourse by a sense of physical disabilities, with a pen in hand and
a sheet of paper in front of him, he cast off all disquieting
considerations and allowed the spiritual structure of emotion and
thought to show itself in the nakedness of its humanity.
To most authors letter-writing is an unwelcome task. "Ask a carpenter to
plane planks just for fun," as Hearn quotes from Gautier; but to him it
was a relaxation from his daily task of journalism and literary work.
Dr. Gould says that, while stopping in his house at Philadelphia, Hearn
would sometimes break off suddenly in the midst of a discussion,
especially if he were afraid of losing his temper, and retire to his own
room, where he would fill sheets of the yellow paper, which he
habitually used, with theories and reasons for and against his argument;
these he would leave later on Gould's study table.
To his literary brother, Krehbiel, he discourses, as if they were face
to face, of artistic endeavour and the larger life of the intellect. In
his "jeremiads" to Mr. Watkin he reveals his most intimate feelings and
sufferings; the routine of his daily work is told hour by hour.
Perpetually standing outside himself, as it were, he studies his nature,
inclinations, habits, and yet never gives you the impression of being
egotistical. His attitude is rather that of a scientist studying an odd
specimen. The intellectual isolation of his latter years, passed amongst
an alien race with alien views and beliefs, seems to have created a
necessity for converse with those of his own race and mode of thought;
his correspondence with Chamberlain reflects all his perturbations of
spirit--perturbations that he dared not confide to those surrounding
him--a record of illusion and disillusion with regard to his adopted
country. The Japanese letters, therefore, above all, have the charm of
temperament, the very essence of the man, recorded in a style of
remarkable picturesqueness and reality.
The series of letters to Mrs. Atkinson, of which I have been given
possession for use in this sketch of Hearn's life, have an entirely
different signification to those already referred to. Unfortunately I am
not permitted to give them in their entirety, as Hearn in his usual
petulant, reckless fashion refers to family incidents, and speaks of
relations in a manner which it would be impossible to publish to the
world.
Many of the most characteristic passages have necessarily, therefore,
been omitted; in spite of this, there are many portions intensely
interesting as a revelation of a side of his character not hitherto
shown to the public. Pathetic recurrences to childish memories,
incidents of his boyhood that reveal a certain tenderness for places and
people which, hitherto, reserved as he was, he never had expressed to
outsiders. The sudden awakening of brotherly romantic attachment for his
half-sister, and the equally sudden break-off of all communications and
intercourse, are so thoroughly characteristic of Hearn's wayward and
unaccountable character. How, after such an incident, absolve him of the
charge, so frequently made, of caprice and inconstancy; in fact, you
would not attempt to defend him were it not for the unwavering
friendship and affection displayed in one or two instances; above all,
in the unselfish and generous manner in which he gave up all his private
inclinations and ambitions for the sake of his wife and family, and his
undeviating devotion to Miss Bisland (Mrs. Wetmore), the Lady of a
Myriad Souls, to whom his most beautiful and eloquent letters are
addressed.
It seems really to have only been during the last decade of his life
that he allowed irritability and sensitiveness to interfere between him
and his best friends. Years after he had left Cincinnati, he recalled
the memory of comrades he had left there; never were their mutual
struggles and aspirations forgotten. "It seemeth to me," he writes to
Krehbiel, "that I behold overshadowing the paper the most Dantesque
silhouette of one who walked with me the streets of the far-off Western
city by night, and with whom I exchanged ghostly fancies and phantom
hopes.... How the old forces have been scattered! But is it not pleasant
to observe that the members of the broken circle have been mounting
higher and higher to the Supreme Hope? Perhaps we may all meet some day
in the East whence, the legendary word hath it, 'Lightning ever
cometh.'"
He always remained generously sympathetic to the literary interests and
ventures of the "Cincinnati Brotherhood." Tunison wrote a book on the
Virgilian Legend, Hearn devotes paragraphs, suggesting titles,
publishers, and the best place for publication. To Farney, the artist,
he offers hospitality, if he will come to New Orleans to paint some of
the quaint nooks and corners; and later, he recommends him to Miss
Bisland as an artist whom she might employ to do illustrations for her
magazine. "Lazy as a serpent, but immensely capable."
Hearn was a strange mixture of humility and conceit, but there was not a
particle of literary jealousy in his composition.
To Krehbiel he writes: "Comparing yourself to me won't do ... dear old
fellow! I am in most things a botch. You say you envy me certain
qualities; but you forget how those qualities are at variance with an
Art whose beauties are geometrical and whose perfection is mathematical.
You envy me my power of application, if you only knew the pain and
labour I have to create a little good work! And there are months when I
cannot write. It is not hard to write when the thought is there; but the
thought will not always come; there are weeks when I cannot even think."
Though humble about his own, he was intolerant of amateur art. Comically
averse to criticising his friends' work, he implores Mitchell McDonald
not to send him his literary efforts, and is loath even to express an
opinion on Miss Bisland's. Reading these letters containing a record of
the manner in which he goes to work, writing and re-writing until the
thought re-shaped itself and the style was polished and fixed, we can
see how high he pitched his ideal and how unlikely it was that others
would reach the same standard.
In one letter, written in the fifty-third year of his age, to Professor
Chamberlain, after thirty years of literary work, he, one of the most
finished masters of English prose, confesses to drudgery worthy of his
boyish days, when plodding over an English composition at Ushaw College.
He recommended Roget's "Thesaurus" to a young author who asked his
advice; Skeat's Dictionary, too, and Brachet for French, as books that
give the subtle sense of words, to which much that arrests attention in
prose and poetry are due. The consciousness of art gives a new faith, he
says, after one of these passages of good advice. Putting jesting on one
side, he believed that if he could create something he knew to be
sublime he would feel that the Unknown Power had selected him for a
medium of utterance, in the holy cycle of its eternal purpose.
In consequence of various opinions and criticisms expressed by Lafcadio
Hearn in his letters, a charge has been brought against him of showing
no appreciation for the greater intellectual luminaries. The little
man's personal prejudices were certainly too pronounced to make his a
trustworthy opinion, either upon political or literary affairs. The mood
or whim of the moment influenced his judgment, causing him often to
commit himself to statements that must not be accepted at the foot of
the letter. He admitted that, being a creature of extremes, he did not
see what existed where he loved or hated, and confessed to being an
extremely crooked visioned judge of art. It is these whimsical and
unexpected revelations of his own method of thought and artistic
theories that constitute the charm of his letters. You feel as though
you were passing through a varied and strongly accentuated landscape.
You never know what will be revealed over the brow of the hill, or round
the next bend of the road. In a delightfully humorous, whimsical
passage, he declares that his mind to him "a kingdom was--not!" Rather
was it a fantastical republic, daily troubled by more revolutions than
ever occurred in South America; he then goes on to enumerate his
possession of souls, some of them longing to live in tropical solitude,
others in the bustle of great cities, others hating inaction, and others
dwelling in meditative isolation. He gives us, in fact, in this passage
the very essence of his personality, with all his whims, vagaries,
freakishness and inconstancy set down by his own incomparable pen.
Things moved him artistically rather than critically, carrying him
hither and thither in the movement of every whispering breeze of romance
and poetry, equally prejudiced and intolerant in likes and dislikes of
people and places as in literary affairs. "I had a sensation the other
day," he writes to Basil Hall Chamberlain. "I felt as if I hated Japan
unspeakably, and the whole world seemed not worth living in, when there
came to the house two women to sell ballads. One took her samisen and
sang; never did I listen to anything sweeter. All the sorrow and beauty,
all the pain and the sweetness of life thrilled and quivered in that
voice; and the old first love of Japan and of things Japanese came back,
and a great tenderness seemed to fill the place like a haunting."[14]
[14] "The Life and Letters of Lafcadio Hearn," Houghton, Mifflin & Co.
In a moment of petulance he committed himself to the statement that he
could not endure any more of Wordsworth, Keats, or Shelley, having
learnt the gems of them by heart. He really thought he preferred Dobson,
Watson, and Lang. It is generally easy to trace the impulse dictating
the criticism of the moment. While he was writing the sketch at Kumamoto
entitled "The Stone Buddha," Chamberlain lent him a volume of Watson's
poems--"The Dream of Man" he declared to be "high sublimity," because
Watson happened to enunciate philosophical ideas akin to his own. Dobson
had translated some poems of Gautier's, and therefore was worthy of all
honour; Miss Deland was "one of the greatest novelists of the century,"
because the heroine of "Philip and His Wife" reminded him of Miss
Bisland. He pronounced Matthew Arnold to be "one of the colossal humbugs
of the century; a fifth-rate poet, and an unutterably dreary essayist,"
because at the moment he was animated by one of his intense enthusiasms
for _Edwin_ Arnold, whose acquaintance Hearn had made during one of
Arnold's visits to Japan. "Far the nobler man and writer, permeated with
the beauties of strong faiths and exotic creeds; the spirit that, in
some happier era, may bless mankind with the universal religion in
perfect harmony with the truths of science, and the better nature of
humanity."
But in spite of all his whimsicality, and when uninfluenced by pique or
partiality, his criticisms are not to be surpassed, here and there
expanding into an inspired burst of enthusiasm. On cloudy nights, when
passing through southern seas, the waste of water sometimes spreads like
a dark metallic surface round you. A shoal of fish or band of porpoises
suddenly comes along; the surface begins to ripple and move; flakes of
phosphorescence shoot here and there; illumined streaks flash alongside
the ship, and in a few seconds the undulations of the waves are
shimmering, a mass of liquid light. So in Hearn's letters, treating the
dullest subjects--writing to Chamberlain, for instance, on the subject
of his health, and diet, and the storage of physical and brain force, he
suddenly breaks off, and takes up the subject of Buddhism and Shintoism.
"There is, however, a power, a mighty power, in tradition and race
feeling. I can't remember now where I read a wonderful story about a
Polish brigade under fire during the Franco-Prussian war." Then he tells
the story in his own inimitable way: "The Polish brigade stood still
under the infernal hail, cursed by its German officers for the least
murmur,--'Silence! you Polish hogs!' while hundreds, thousands fell, but
the iron order always was to wait. Men sobbed with rage. At last, old
Steinmetz gave a signal--_the_ signal. The bugles rang out with the
force of Roland's last blast at Roncesvalles, the air forbidden ever to
be sung or heard at other times--the national air (you know it)--'_No!
Poland is not dead_!' And with that crash of brass all that lives of the
brigade was hurled at the French batteries. Mechanical power, if
absolutely irresistible, might fling back such a charge, but no human
power. For old Steinmetz had made the mightiest appeal to those 'Polish
brutes' that man, God, or devil could make, the appeal to the ghost of
the Race. The dead heard it; and they came back that day,--the dead of a
thousand years."
Or again, in his description of a chance hearing of the singing of "Auld
Lang Syne" by Adelina Patti. He is writing in an ordinary strain on some
everyday subject; in the next paragraph an association of ideas,
connected with ballad music, evokes the memory thus exquisitely
recounted:--
"'Patti is going to sing at the St. Charles,' said a friend to me years
ago. 'I know you hate the theatre, but you _must_ go.' (I had been
surfeited with drama by old duty as a dramatic reporter, and had vowed
not to enter a theatre again.) I went. There was a great dim pressure, a
stifling heat, a whispering of silks, a weight of toilet-perfumes. Then
came an awful hush; all the silks stopped whispering. And there suddenly
sweetened out through that dead, hot air a clear, cool, tense
thread-gush of melody unlike any sound I had ever heard before save, in
tropical nights, from the throat of a mocking-bird. It was 'Auld Lang
Syne,' only, but with never a _tremolo_ or artifice; a marvellous,
audacious simplicity of utterance. The silver of that singing rings in
my heart still."
Amidst the numerous oscillations of his fancies and partialities, there
were one or two writers to whom Hearn owned an unswerving allegiance.
Pierre Loti, Herbert Spencer, and Rudyard Kipling were foremost among
these. Even in spite of Loti's description of Japan and his treatment of
Japanese ladies in "Madame Chrysanthême," Hearn retained the same
admiration for him to the end. "Oh! do read the divine Loti's 'Roman
d'un Spahi.' No mortal critic, not even Jules Lemaître or Anatole
France, can explain that ineffable and superhuman charm. I hope you will
have everything of Loti's. Some time ago, when I was afraid I might die,
one of my prospective regrets was that I might not be able to read
'L'Inde san les Anglais.'..."
Hearn had a wonderful memory--he could repeat pages of poetry even of
the poets he declared he did not care for. In Japan, Mr. Mason told
us that one evening at his house at Tokyo, when he was present, an
argument was started on the subject of Browning. In reply to some one's
criticisms on "The Ring and the Book," Hearn, to verify a statement,
repeated passage after passage from various poems of Browning in his
soft musical voice.
A member of the Maple Club also mentioned an occasion when the subject
of Napoleon cropped up. A little man whom no one noticed at first sat
apart listening. At last some one made a statement that roused him; the
insignificant figure with prominent eyes bent forward and poured forth a
flood of information on the subject under discussion so fluent, so
accurate that the assembled company listened in amazement.
Hearn's personal characteristics have often been described. In the
biographies and collections of letters that have been given to the
world, there are photographs of him from the time when he was a little
boy in collegiate jacket and turned-down collar, to his last years in
Japan, when he nationalised himself a Japanese and habitually wore the
Japanese kimono.
At New Orleans, past his thirtieth year, looked upon as a writer of
promise by a cultured few, though not yet successful with the public, he
was a much more responsible and important person than the little
"brownie" who used to sit in the corner of John Cockerill's office,
turning out page after page of "copy" for the _Cincinnati Enquirer_, or
doing the "night stations" for the _Commercial_. In later years, in
consequence of his sedentary habits, he became corpulent and of stooping
gait; at this time he was about five feet three inches in height, his
complexion clear olive, his hair straight and black, his salient
features a long, sharp, aquiline nose and prominent near-sighted eyes,
the left one, injured at Ushaw, considerably more prominent than the
other. In his sensitive, morbid fashion he greatly over-exaggerated the
disfiguring effect this had on his personal appearance. When engaged in
conversation, he habitually held his hand over it, and was always
photographed in profile looking down.
In some ways the Hearn type was very visible, the square brow and
well-shaped head and finely-modelled mouth and chin. He also inherited
the delicate, filbert-nailed hands (always exquisitely kept) and the
musical voice of his Celtic forbears. One of his pupils at Tokyo
University speaks of the "voice of the old professor with one eye, and
white hair, being as lovely as his words." Professor Foxwell who made
his acquaintance in Japan, gives the following account of his personal
manner in his delightful "Reminiscences of Lafcadio Hearn," read before
the Japan Society in London: "I had just recovered from smallpox when I
first met Hearn, and must have been an extraordinary object. My face, to
begin with, was the colour of beetroot. Hearn took not the least notice;
seemed hardly to notice my appearance. This fact impressed me very much,
and when I knew him better I found that the same wide tolerance of mind
ran through all his thoughts and actions. It might have been tact, but
nothing seemed to surprise him. It was as if he had lived too much to be
surprised at anything. He seemed to me on that particular morning, and
whenever I met him afterwards, to be the most natural, unaffected,
companionable person I had ever come across. Secondly, I thought he was
extraordinarily gentle, more gentle than a woman, since it was not a
physical gentleness, but a gentleness of thought. You noticed it in his
tone, in his voice, in his manner. He had a mind which worked with
velvet or gossamer touch. Thirdly, in spite of that softness and
gentleness, he looked intensely male. You could see that in his eye, and
you would feel it in the quiet mastery of every sentence. And fourthly,
he seemed to be, unlike most foreigners, altogether at home in Japan. He
appeared to have come into smooth water, placid and unconcerned. Yet I
found him essentially European, in spite of his being so at home in
Japan. You could see that from his very great fairness of complexion,
tense facial expression, and delicate susceptibility. That was obvious.
Then his nose settled it. It struck me at the time as curious that a
foreigner so eager to interpret Japan should be himself so occidental in
appearance. Another point with regard to this first meeting: our
acquaintance lasted for three years, but I do not think I knew him any
better or any more at the end than I did at that first meeting."
Hearn was as unconventional in his dress as in most things, deliberately
protesting against social restrictions in his personal attire. Shy,
diffident people, who above all things wish to avoid attracting
attention, seem so often to forget that if they would only garb
themselves like the rest of the world it would be the best disguise they
could adopt. The jeers and laughter of the passers-by in the streets of
Philadelphia, even the fact that a number of street gamins formed a
queue, the leader holding by his coat-tails while they kept in step,
singing, "Where, where did you get that hat?" had not any effect, Gould
tells us, in inducing him to substitute conventional headgear for the
enormous tropical straw hat, or the reefer coat and flannel shirt, that
he habitually wore.
Mr. Mason, in Japan, told us, that Hearn boasted of not having worn a
starched shirt for twenty years. In fact, he looked upon white shirts as
a proof of the greater facility of life in the East, where they don't
wear white shirts, than the ease of life in the West, where they do.
"Think for a moment," he says in one of his essays, "how important an
article of occidental attire is the single costly item of white shirts!
Yet even the linen shirt, the so-called 'badge of the gentleman,' is in
itself a useless garment. It gives neither warmth nor comfort. It
represents in our fashion the survival of something, once a luxurious
class distinction, but to-day meaningless and useless as the buttons
sewn on the outside of coat-sleeves."
In spite of the unconventionality of his garments, every one is
unanimous as to Hearn's radiant physical cleanliness, constantly bathing
winter and summer and changing his clothes two or three times a day. His
wife, in her "Reminiscences," mentions his fastidiousness on the subject
of underclothing. Everything was ordered from America, except his
Japanese kimonos and "fudos." He paid high prices, and would have
nothing that was not of the best make and quality.
In later years he was described by an acquaintance in Japan as an odd,
nondescript apparition, with near-sighted eyes, a soft, well-modulated
voice, speaking several languages easily, particularly dainty and clean
in his person, and of considerable personal influence and charm when you
came in contact with him.
CHAPTER XII
THE LADY OF A MYRIAD SOULS
"The lady wore her souls as other women wear their dresses
and change them several times a day; and the multitude of
dresses in the wardrobe of Queen Elizabeth was as nothing to
the multitude of this wonderful person's souls. Sometimes she
was of the South, and her eyes were brown; and again she was
of the North, and her eyes were grey. Sometimes she was of
the thirteenth, and sometimes of the eighteenth century; and
people doubted their own senses when they saw these things
... and the men who most admired her could not presume to
fall in love with her because that would have been absurd.
She had altogether too many souls."
The year 1882 was a memorable one for Lafcadio Hearn; during the course
of that winter the purest and most beneficent feminine influence that he
had hitherto known entered his life, an influence destined to last for
close on a quarter of a century, from these New Orleans days until the
month of September, 1904, when he died.
In all the annals of literary friendships between men and women, it is
difficult to recall one more delightful or more wholly satisfactory than
this, between Miss Elizabeth Bisland (Mrs. Wetmore) and the strange
little Irish genius.
Many beautiful things has Lafcadio Hearn written, but none more tender,
none more beautiful, than the story of his devotion and friendship, as
told in his letters.
The affection between Jean Jacques Ampère and Madame Récamier is the one
that perhaps most nearly approaches it. Here, however, the position is
reversed. Madame Récamier was a decade older than her admirer; Elizabeth
Bisland was a decade younger. Yet there always seems to have been
something maternal, protecting, in her affection for this "veritable
blunderer in the ways of the world." Her comprehension, her pity,
shielded and guarded him; into his wounded heart she poured the balm of
affection and appreciation, soothing and healing the bruises given him
in the tussle of life.
Link by link we follow the sentiment that Lafcadio Hearn cherished for
Miss Bisland, as it runs, an untarnished chain of gold, athwart his
life. Through separation, through distances of thousands of miles, the
unwavering understanding remained, a simple, definite, and dependable
thing, never at fault, except once or twice, when the clear surface was
disturbed, apparently by the expression of too warm a sentiment on his
side.
"There is one very terrible Elizabeth," he writes to Ellwood Hendrik
from Japan, in reference to Miss Bisland's marriage to Mr. Wetmore,
"whom I had a momentary glimpse of once, and whom it will not be well
for Mr. W. or anybody else to summon from her retirement."
Time and again he returned to his friend as to his own purer, better
self, though he seems to have had a pathetic, sad-hearted, clear-eyed
conviction that her love--as love is understood in common
parlance--could never be his.
And she, doubtless, acknowledged there was something intangible and rare
in the feeling she nourished for him that raised it above that of mere
friendship. Whatever he had been, whatever he had done, she cared not;
she only knew that he had genius far above any of those amongst whom her
lines had hitherto been cast, and, with tremendous odds against him, was
offering up burnt-offerings on the altar of the shrine where she, as a
neophyte, also worshipped.
* * * * *
Miss Elizabeth Bisland was the daughter of a Louisiana landowner,
ruined, like many others, in the war. With the idea of aiding her family
by the proceeds of her pen, the young girl quitted the seclusion of her
parents' house in the country and bravely entered the arena of
journalistic work in New Orleans.
Hearn at that time was regularly working on the staff of the _Times
Democrat_. The faithfulness of his translations from the French, and the
beauty of the style of some of his contributions, had found an
appreciative circle in the Crescent City, and a clique had been formed
of what were known as "Hearn's admirers."
His translations from Gautier, Maupassant, "Stray Leaves from Strange
Literature," all appeared in the columns of Page Baker's newspaper. He
also, under the title of "Fantastics," contributed every now and then
slight sketches inspired by his French prototypes. Dreams, he called
them, of a tropical city, with one twin idea running through them
all--love and death. They gave him the gratification of expressing a
thought that cried out within his heart for utterance, and the pleasant
fancy that a few kindred minds would dream over them as upon pellets of
green hashisch.
One of these was inspired by Tennyson's verse--
"My heart would hear her and beat
Had I lain for a century dead;--
Would start and tremble under her feet,
And blossom in purple and red."
The sketch appeared apparently in the columns of the _Times Democrat_.
There Miss Bisland saw it, and in the enthusiasm of her seventeen years,
wrote an appreciative letter to the author. By chance the "Fantastic"
was recovered from his later correspondence. Writing to Mitchell
McDonald years afterwards in Japan, we find Hearn referring to the
expression "Lentor Inexpressible." "I am going to change 'Lentor
Inexpressible,' which you did not like. I send you a copy of the story
in which I first used it--years and years ago. Don't return the
thing--it has had its day. It belongs to the Period of Gush."
Mitchell McDonald, we imagine, obeyed his injunction, and did not return
the "Fantastic," but laid it away amongst his papers, and so "A Dead
Love" has been saved for re-publication. It certainly is crude enough to
deserve the designation of belonging to the "Period of Gush," and is
distinguished by all the weakness and none of the strength of the French
Impressionist school.
The idea of the spirit conquering material obstacles, a longing for the
unattainable, the exceptional in life and nature, to the extent even of
continued sensibility after death, are phases of thought that permeate
every line, and may be found in two of Gautier's stories translated by
Hearn, and in several of Baudelaire's poems.
A young man weary of life because of the hopelessness of his love,
yielded it up at last, dying with the name of the beloved on his
lips.... Yet the repose of the dead was not for him; even in the tomb
the phantom man dreamed of life, and strength, and joy, and the
litheness of limbs to be loved: also of that which had been and of that
which now could never be.... Years came and went with "Lentor
Inexpressible," but for the dead there was no rest ... the echoes of
music and laughter, the chanting and chattering of children at play, and
the liquid babble of the beautiful brown women floated to his ears. And
at last it came to pass that the woman whose name had been murmured by
his lips when the shadow of death fell upon him, visited the ancient
place of sepulture, he recognised the sound of her footstep, the rustle
of her garments, knew the sweetness of her presence, but she,
unconscious, passed by, and the sound of her footsteps died away
forever.
Hearn, at the time he first met Elizabeth Bisland, was going through a
period of depression about his work, and a hatred of New Orleans. The
problem of existence, he said, stared him in the face with eyes of iron.
Independence was so hard to obtain; there was no scope for a man who
preserved freedom of thought and action--absolute quiet, silence,
dreams, friends in the evening, a pipe, a little philosophy, was his
idea of perfect bliss. As he was situated at the time, he could not
obtain even a woman's society, he complained, unless he buried himself
in the mediocrity to which she belonged.
Twenty years later, writing to Mrs. Wetmore (as Miss Elizabeth Bisland
had become), he refers to those first years of friendship in the strange
old city of New Orleans. He recalls to her memory her dangerous illness,
and people's fear that she might die in the quaint little hotel where
she was stopping. Impossible, he said, to think of that young girl as a
grey-haired woman of forty. His memory was of a voice and a thought,
_une jeune fille un peu farouche_ (no English word could give the same
sense of shyness and force), "who came into New Orleans from the
country, and wrote nice things for a paper there, and was so kind to a
particular variety of savage, that he could not understand--and was
afraid." But all this was long ago, he concludes regretfully; "since
then I have become grey and the father of three boys."
For the greater part of Lafcadio Hearn's and Elizabeth Bisland's
friendship they seem to have occupied towards one another the position
of literary brother and sister. From the very beginning he tried to
induce her to share his literary enthusiasm. With that odd social
unconventionality that distinguished him, he endeavoured to make this
young girl of eighteen sympathise with his admiration of the artistic
beauties of Flaubert and Gautier. Sending a volume of Gautier's poems,
he writes: "I won't presume to offer you this copy; it is too shabby,
has travelled about with me in all sorts of places for eight years. But
if you are charmed by this 'parfait magicien des lettres françaises' (as
Beaudelaire called him) I hope to have the pleasure of offering you a
nicer copy...."
Years afterwards he refers to literary obligations that he owed her,
mentioning evening chats in her New York flat, when the sound of her
voice, low and clear, and at times like a flute, was in his ear. "The
gods only know what I said; for my thoughts in those times were seldom
in the room--but in the future, which was black without stars!"
In 1884 Hearn went to Grande Isle, in the Archipelago of the Gulf, for
his summer holiday. Miss Bisland would appear to have been there at the
same time, yet with that half-tamed, barbaric, incomprehensible nature
of his, his fancy seems to have been turned rather towards the
copper-coloured ladies of Barataria. "A beauty that existed in the
Tertiary epoch--three hundred thousand years ago. The beauty of the most
ancient branch of humanity."
It was during this visit to Grande Isle that the story of "Chita" was
written and contributed to _Harper's Magazine_ under the title of "Torn
Letters."
We know not at what date Miss Bisland left New Orleans to go to New
York. One thing only is certain, that so firm a spiritual hold had she
taken of Lafcadio Hearn's genius that no distance of space nor spite of
circumstance could separate her intellect from his. Like a delicious and
subtle perfume, wafted from some garden close, her presence meets you as
you pass from letter to letter in his correspondence; from chapter to
chapter of his books. Far or near, dear to her or indifferent, the
memory of her smile and the light of her eyes were henceforth his best
inspiration. Thousands of miles away in the Far East it stimulated his
genius and quickened his pen.
I, who had the privilege of meeting the "Lady of a Myriad Souls" when
she visited England a short time ago, could not help marvelling, as I
looked at her, and talked to her, dainty and beautiful as she was in
lace and diamonds, at the irony of the dictates of fate, or _Karma_ (as
he, Buddhist-wise, would have called it), that had ordained that hers
was to be the ascendant influence in the life of Lafcadio Hearn--the
Bohemian, who, by his own confession, had for a decade never dressed for
dinner, or put on a starched collar or shirt front.
In New York Miss Bisland became joint-editor of a magazine called the
_Cosmopolitan_, and after Hearn's arrival in June, 1887, a frequent
correspondence was kept up between them on literary matters.
She solicited contributions, apparently, and he answered: "I don't think
I can write anything clever enough to be worthy your using. But it is a
pleasure you should think so.... My work, however weak, is so much
better than myself that the less said about me the better.... Your own
personality has charm enough to render the truth very palatable.... Does
a portrait of an ugly man make one desirous to read his books?
"... I will try to give you something for the Christmas number anyhow,
but not very long." He then goes on to set forth a theory that seems at
this time rather to have influenced his literary output. With the
nineteenth century, he believed that the long novel would pass out of
existence; three-quarters of what was written was unnecessary, evolved
simply out of obedience to effete formulas and standards. The secret of
the prose fiction "that lives through the centuries, like the old Greek
romances, is condensation, the expression of feeling in a few laconic
sentences.... No descriptions, no preliminaries, no explanation--nothing
but the feeling itself at highest intensity." As is so often the case,
this opinion expressed in a letter is a running commentary on the work
he was doing at the moment. "Chita," the longest work of fiction he ever
attempted, had appeared serially in _Harper's Magazine_, and he was
occupied in reconstructing it in book form. It certainly has feeling at
highest intensity and no diffuseness, but it lacks the delicate touches,
the indications of character by small incidents, and realistic details,
that render Pierre Loti's novels, for instance, so vividly actual and
accurate. It is strong to the highest emotional pitch, and some of the
descriptions are marvellous, but the book gives the impression of being
fragmentary and unfinished.
After two years of exclusive intellectual communion and discussion of
literary matters between Lafcadio Hearn and Miss Bisland, he suddenly,
writing from Philadelphia, declares his intention of never addressing
her as Miss Bisland again except upon an envelope.
"It is a formality--and you are you; and you are not a formality--but a
somewhat--and I am only I."[15]
[15] "The Life and Letters of Lafcadio Hearn," Houghton, Mifflin & Co.
After this the personal note becomes predominant, and Miss Bisland
ceases, even on paper, to be a formality in Lafcadio Hearn's emotional
life.
During the course of the same summer, Hearn went to the West Indies for
his three months' midsummer trip. From thence he wrote one or two
delightful letters to the Lady of a Myriad Souls. In the same year he
was again in New York, but almost immediately accepted an offer made to
him by the Harpers to return to the West Indies for two years.
The following letter tells its own tale, and so daintily and
pathetically that one does not feel as if one could change a word:--
"Your letter reached me when everything that had seemed solid was
breaking up, and Substance had become Shadow. It made me very
foolish--made me cry. Your rebuke for the trivial phrase in my letter
was very beautiful as well as very richly deserved. But I don't think it
is a question of volition. It is necessary to obey the impulses of the
Unknown for Art's sake,--or rather, you _must_ obey them. The Spahi's
fascination by the invisible forces was purely physical. I think I am
right in going; perhaps I am wrong in thinking of making the tropics a
home. Probably it will be the same thing over again: impulse and chance
compelling another change.
"The carriage--no, the New York hack and hackman (no romance or
sentimentality about these!) is waiting to take me to Pier 49 East
River. So I must end. But I have written such a ridiculous letter that I
shan't put anybody's name to it."[16]
[16] "The Life and Letters of Lafcadio Hearn," Houghton, Mifflin & Co.
In 1889 he again returned to America, and went for his famous visit to
George Milbury Gould at Philadelphia.
On November 14th of the same year Miss Bisland received a request to
call at the office of the _Cosmopolitan Magazine_. On her arrival at
eleven o'clock in the morning, she was asked if she would leave New York
for San Francisco the same evening for a seventy-five days' journey
round the world. The proposition was that she should "run" in
competition with another lady sent by a rival magazine for a wager. Miss
Bisland consented.
After her return, under the title of "A Trip Around the World," she
published her experiences in the _Cosmopolitan Magazine_. These
contributions were afterwards incorporated in a small volume. They are
charmingly and brightly written. She, however, did not win her wager, as
the other lady completed the task in a slightly shorter period.
Before he knew of the projected journey, Lafcadio wrote to tell her that
he had had a queer dream. A garden with high clipped hedges, in front of
a sort of country house with steps leading down and everywhere hampers
and baskets. Krehbiel was there, starting for Europe, never to return.
He could not remember what anybody said precisely, voices were never
audible in dreams.
In his next letter he alludes to his imaginings. "So it was you and not
I, that was to run away.... When I saw the charming notice about you in
the _Tribune_ there suddenly came back to me the same vague sense of
unhappiness I had dreamed of feeling,--an absurd sense of absolute
loneliness.... I and my friends have been wagering upon you hoping for
you to win your race--so that every one may admire you still more, and
your name flash round the world quicker than the sunshine, and your
portrait--in spite of you--appear in some French journal where they know
how to engrave portraits properly. I thought I might be able to coax one
from you; but as you are never the same person two minutes in
succession, I am partly consoled; it would only be one small phase of
you, Proteus, Circe, Undine, Djineeyeh!..."
I do not think that amidst all the letters of poets or writers there are
any more original or passionately poignant than the last two or three of
the series in Miss Bisland's first volume of Hearn's letters. It seems
almost like tearing one of Heine's Lyrics to pieces to endeavour to give
the substance of these fanciful and exquisite outpourings in any words
but his own. Again and again he recurs to his favourite idea of the
multiplicity of souls. Turn by turn, he says, one or other of the "dead
within her" floats up from the depth within, transfiguring her face.
"It seems to me that all those mysterious lives within you--all the Me's
that were--keep asking the Me that is, for something always
refused;--and that you keep saying to them: 'But you are dead and cannot
see--you can only feel; and I can see,--and I will not open to you,
because the world is all changed. You would not know it, and you would
be angry with me were I to grant your wish. Go to your places, and sleep
and wait, and leave me in peace with myself.' But they continue to wake
up betimes, and quiver into momentary visibility to make you divine in
spite of yourself,--and as suddenly flit away again. I wish one would
come--and stay: the one I saw that night when we were looking at ...
what was it?
"Really, I can't remember what it was: the smile effaced the memory of
it,--just as a sun-ray blots the image from a dry-plate suddenly
exposed.... Will you ever be _like that always_ for any one being?--I
hope you will get my book before you go; it will be sent on Tuesday at
latest, I think. I don't know whether you will like the paper; but you
will only look for the 'gnat of a soul' that belongs to me between the
leaves."
Soon after the return of the lady of his dreams from her "trip around
the world," Hearn left for the Far East, where he lived for the rest of
his days. He wrote to her once or twice after his arrival in Japan, and
then a long, long interval intervened. He married a Japanese lady, and
she married Mr. Wetmore.
Not until 1900 were all the long estranging years that lay between the
time when he had last seen her in New York and the period of his
professorship at a Japanese college forgotten, and he fell back on the
simple human affection of their early intercourse. No longer did he
think of her as the rich, beautiful, fashionable woman, but as the
_jeune fille un peu farouche_, who in distant New Orleans days had
understood and expressed a belief in his genius with all a girl's
unsophisticated enthusiasm. She had written to him, and he gives her a
whimsically pathetic answer, touching on memories, on thoughts, on
aspirations, which had been a closed book for so long a period of time,
and now, when re-opened, was seen to be printed as clearly on mind and
heart as if he had parted with her but an hour before.
About a dozen letters succeed one another, and in September, 1904--the
month in which he died--comes his last. He tells her that to see her
handwriting again, upon the familiar blue envelope, was a great
pleasure; except that the praise she lavished upon him was undeserved.
He then refers to the dedication of the "Japanese Miscellany" which he
had made to her. "The book is not a bad book in its way, and perhaps you
will later on find no reason to be sorry for your good opinions of the
writer. I presume that you are far too clever to believe more than
truth, and I stand tolerably well in the opinion of a few estimable
people in spite of adverse tongues and pens...."
He then tells her that the "Rejected Addresses," the name in writing to
her he had given to "Japan, an Interpretation," would shortly appear in
book form.... "I don't like the idea of writing a serious treatise on
sociology; I ought to keep to the study of birds and cats and insects
and flowers, and queer small things--and leave the subject of the
destiny of Empires to men of brains. Unfortunately, the men of brains
will not state the truth as they see it. If you find any good in the
book, despite the conditions under which it was written, you will
recognise your share in the necessarily ephemeral value thereof.
"May all good things ever come to you, and abide."
It is said by many, especially those who knew Hearn in later years, that
he was heartless, capricious, incapable of constancy to any affection or
sentiment, and yet, set forth so that all "who run may read," is this
record of a devotion and friendship, cherished for a quarter of a
century, lasting intact through fair years and foul, through absence,
change of scene, even of nationality.
"Fear not, I say again; believe it true
That not as men mete shall I measure you...."
Time, besides his scythe and hour-glass, carries an accurate gauge for
the estimation of human character and genius.
CHAPTER XIII
RELIGION AND SCIENCE
"For the Buddha of the deeper Buddhism is not Gautama, nor
yet any one Tathagata, but simply the divine in man.
Chrysalides of the infinite we all are: each contains a
ghostly Buddha, and the millions are but one. All humanity is
potentially the Buddha-to-come, dreaming through the ages in
Illusion; and the teacher's smile will make beautiful the
world again when selfishness shall die. Every noble sacrifice
brings the hour of his awakening; and who may justly
doubt--remembering the myriads of the centuries of man--that
even now there does not remain one place on earth where life
has not been freely given for love or duty?"
Though some years were yet to elapse before Hearn received his definite
marching orders, each halt was but a bivouac nearer the field of
operations where effective work and fame awaited him.
"Have wild theories about Japan," he writes prophetically to Mr. Watkin.
"Splendid field in Japan--a climate just like England--perhaps a little
milder. Plenty of European and English newspapers...." And again, "I
have half a mind to study medicine in practical earnest, for as a doctor
I may do well in Japan."
When the New Orleans Exposition was opened in 1885, Harpers, the
publishers--who had already sent Hearn on a tour in Florida with an
artist of their staff--now made an arrangement with him, by which he was
to supply descriptive articles, varied by sketches and drawings, copied
from photographs, of the principal exhibits.
On January 3rd, Hearn's first article appeared in _Harper's Weekly_. In
it he describes the fans, the _kakemonos_, the screens in the Japanese
department. Long lines of cranes flying against a vermilion sky, a
flight of gulls sweeping through the golden light of a summer morning;
the heavy, eccentric, velvety flight of bats under the moon; the fairy
hovering of moths, of splendid butterflies; the modelling and painting
of animal forms, the bronzed tortoises, crabs, storks, frogs, not mere
copies of nature, but exquisite idealisations stirred his artistic sense
as did also the representations of the matchless mountain
Fuji-no-yama--of which the artist, Hokusai, alone drew one hundred
different views, on fans, behind rains of gold, athwart a furnace of
sunset, or against an immaculate blue burnished by some wizard dawn,
exhaling from its mimic crater a pillar of incense smoke, towering above
stretches of vineyards and city-speckled plains, or perchance begirdled
by a rich cloud of silky shifting tints, like some beauty of Yoshiwara.
It seems almost as if he already saw the light of the distant dreamy
world and the fairy vapours of morning, and the marvellous wreathing of
clouds, and heard the pilgrims' clapping of hands, saluting the mighty
day in Shinto prayer, as a decade later he saw, and heard, when he
ascended Fuji-no-yama.
* * * * *
A year after the exposition, Hearn made the acquaintance of a young
Lieutenant Crosby. Young Crosby was a native of Louisiana, educated at
West Point, stationed at the time with his regiment at New Orleans. He
was a person, apparently, of considerable culture. He and Hearn
frequented the same literary circles. Interest in science and philosophy
was as wide-spread in America as in Europe during the course of last
century.
One day Crosby lent his new acquaintance Herbert Spencer's "First
Principles." In his usual vehement, impressionable way Hearn immediately
accepted all the tenets, all the conclusions arrived at. And from that
day began what only can be called an intellectual idolatry for the
colourless analytic English philosopher that lasted till his death.
The terms in which he alludes to him are superexaggerated: "the greatest
mind that this world has yet produced--the mind that systematised all
human knowledge, that revolutionised modern science, that dissipated
materialism forever ... the mind that could expound with equal lucidity,
and by the same universal formula, the history of a gnat or the history
of a sun."
Always excitable in argument, he would not be gainsaid, and indeed at
various periods of his life, when people ventured to doubt the soundness
of some of Spencer's conclusions, Hearn would not only refuse to discuss
the subject, but henceforth abstained from holding communication with
the offending individual.
"A memory of long ago ... I am walking upon a granite pavement that
rings like iron, between buildings of granite bathed in the light of a
cloudless noon.... Suddenly, an odd feeling comes to me, with a sort of
tingling shock,--a feeling, or suspicion, of universal illusion. The
pavement, the bulks of hewn stone, the iron rails, and all things
visible, are dreams! Light, colour, form, weight, solidity--all sensed
existences--are but phantoms of being, manifestations only of one
infinite ghostliness for which the language of man has not any word...."
This experience had been produced, he says, by the study of the first
volume of Spencer's "Synthetic Philosophy," which an American friend had
taught him how to read. Very cautious and slow his progress was, like
that of a man mounting for the first time a long series of ladders in
darkness. Reaching the light at last, he caught a sudden new view of
things--a momentary perception of the illusion of surfaces,--and from
that time the world never again appeared to him quite the same as it had
appeared before.
It is a noteworthy fact that, though the mid-Victorian scientists and
philosophers were in the zenith of their influence when Hearn was in
London, twenty years before these New Orleans days, he never seems to
have taken an interest in their speculations or theories. We, of the
present generation, can hardly realise the excitement created by the new
survey of the Cosmos put forth by Darwin and his adherents. Old forms of
thought crumbled; the continuity of life was declared to have been
proved; lower forms were raised and their kinship with the higher
demonstrated; man was deposed and put back into the sequence of nature.
Hardly a decade elapsed before the enthusiasm began to wane. Some of
Darwin's adherents endeavoured to initiate what they called a scientific
philosophy, attempting to prove more than he did. Herbert Spencer, in
his "Principles of Ethics," when dealing with the inception of moral
consciousness, appealed to the "Time Process," to the enormous passage
of the years, to explain the generation of sentiency, and ultimately,
moral consciousness. "Out of the units of single sensations, older than
we by millions of years, have been built up all the emotions and
faculties of man," echoes his disciple, Lafcadio Hearn. Spencer also put
forward the view, from which he ultimately withdrew, that natural
selection tended towards higher conditions, or, as he termed it,
"Equilibration,"--a state in which all struggle had ceased, and from
which all disturbing influences, passion, love, happiness and fear were
eliminated.
These statements were contested by Darwin and Huxley, both declaring
that evolution manifested a sublime indifference to the pains or
pleasures of man; evil was as natural as good and had been as
efficacious a factor in helping forward the progress of the world.
In his celebrated Romanes lecture of 1893 on the subject of "Nature and
Evolution," Huxley turned the searchlight of his analytical intellect on
Buddha's theories with regard to Karma and the ultimate progress of man
towards the perfect life, and effectually, so far as his opinion was
concerned, demolished any possible reconciliation between Buddhism and
science. "The end of life's dream is Nirvana. What Nirvana is, the
learned do not agree, but since the best original authorities tell us
there is neither desire, nor activity, nor any possibility of phenomenal
re-appearance, for the sage who has entered Nirvana, it may be safely
said of this acme of Buddhist philosophy--'the rest is silence!'"
It is plain, therefore, that the two points of contact upon which Hearn,
in his attempted reconciliation between Buddhism and modern science laid
most stress, were disproved by leading scientists even before he had
read Spencer's "First Principles" at New Orleans in 1886, and it is
disconcerting to find him using his deftness in the manipulation of
words, to reconcile statements of Huxley's and Darwin's with his own
wishes. His statement, indeed, that the right of a faith to live is only
to be proved by its possible reconciliation with natural and scientific
facts, proves how little fitted he was to expound natural science.
Long before he went to Japan, he had been interested in oriental
religion and ethics. But his Buddhism was really only a vague, poetical
theory, as was his Christianity. "When I write God, of course I mean
only the World-Soul, the mighty and sweetest life of Nature, the great
Blue Ghost, the Holy Ghost which fills planets and hearts with beauty."
The deeper Buddhism, he affirmed, was only the divine in man.
Bruised and buffeted in the struggle for existence, it is easy to
imagine the attraction that the Buddhist ideal of discipline and
self-effacement would exercise over a mind such as his. Shortly after
his arrival in Japan, standing opposite the great Dai Batsu with its
picturesque surroundings in the garden at Kamakura, he was carried away
by the ideal of calm, of selflessness that it embodied.
It has generally been taken for granted that he died a Buddhist; he
emphatically declared, during the last year of his life, that he
subscribed to no Buddhistical tenets.
Invariably the best critic of his own nature--"Truly we have no
permanent opinions," he writes, "until our mental growth is done. The
opinions we have are simply lent us for awhile by the gods--at compound
interest!"
There is a characteristic anecdote told of him by a cousin who went to
visit him when a boy at Ushaw. He asked her to bow to the figure of the
Virgin Mary, which stood upon the stairway. She refused, upon which he
earnestly repeated his request. Shortly after this incident he
volunteered the statement to one of the college tutors, who found him
lying on his back in the grass, looking up at the sky, that he was a
pantheist.
After he had been reading some of the Russian novelists, though he
confessed to a world of romance in old Romanism, the Greek Church, he
thought, had a better chance of life. Russia seemed the coming race, a
Russian Mass would one day be sung in St. Peter's, and Cossack soldiers
would wait at Stamboul in the reconsecrated Basilica of Justinian for
the apparition of that phantom priest destined to finish the Mass,
interrupted by the swords of the Janizaries of Mahomet II.
In spite of frequently declaring himself a radical, the trend of Hearn's
mind was distinctly conservative. Old beliefs handed down from century
to century, old temples sanctified for generations, old emotions that
had moulded the life of the people, had for him supreme attraction. When
he arrived at Matsue and found an Arcadian state of things, a happy,
contented, industrious people, and an artistic development of a
remarkable kind, the girl he married, also, Setsu Koizumi, having been
brought up in the tenets of the ancient faith, it was a foregone
conclusion that he should endeavour to harmonise Shintoism and Buddhism
with the philosophy propounded by his high-priest, Herbert Spencer.
Following the lead of his master, he committed himself to the statement
that "ancestor worship was the root of all religion." Cut off from
communication with outside opinion, he did not know how hotly this idea
had been contested, Frederic Harrison, amongst others, asserting that
the worship of natural objects--not spirit or ancestor worship--was the
beginning of the religious sentiment in man.
It was of the nature of Hearn's mind that he should have taken up and
clung to this Spencerian idea of ghost-cult, the religion of the dead.
From his earliest childhood the "ghostly" had always haunted him. Even
the name of the Holy Ghost as taught him in his childish catechism was
invested with a vague reverential feeling of uncanny, ghostly
influences. When therefore in the "Synthetic Philosophy" he found
Spencer declaring that ancestor worship, the influence of spirits or
ghosts, was the foundation of all religion, he subscribed to the same
idea. "The real religion of Japan," he says in his essay on the ancient
cult, "the religion still professed in one form or other by the entire
nation, is that cult which has been the foundation of all civilised
religion and of all civilised society, 'Ancestor worship.' Patriotism
belongs to it, filial power depends upon it, family love is rooted in
it, loyalty is based upon it. The soldier who, to make a path for his
comrades through the battle, deliberately flings away his life with a
shout of 'Teikoku manzai' (Empire, good-bye), obeys the will and fears
the approval of ghostly witnesses."
Mr. Robert Young, editor of the _Japan Chronicle_, and Mr. W. B. Mason,
who both of them have lived in Japan for many years, keen observers of
Japanese characteristics and tendencies, in discussing the value of
Hearn's books as expositions of the country, were unanimous in declaring
that he greatly overestimated the influence of ancestor worship.
The Japanese, like all gallant people, foster a deep reverence for their
heroic ancestors. Secluded from the rest of the world for centuries, all
their hero-worship had been devoted to their own nationality; but
practical, hard-headed, material-minded, pushing forward in every
direction, grasping the necessities that the competitive struggle of
modern civilisation has forced upon them, keeping in the van by every
means inculcated by cleverness and shrewdness--arguing by analogy, it is
not likely that a people, living intensely in the present, clutching at
every opportunity as it passes, would nourish a feeling such as Hearn
describes for "millions long buried"--for "the nameless dead."
Nature worship, the worship of the sun, that gave its name to the
ancient kingdom, the natural phenomena of their volcanic mountains
Fuji-no-yama or Asama-yama, inspired feelings of reverence in the
ancient Japanese far more potent than any idea connected with their
"ancestral spirits."
In Shinto there is no belief in the passage of "mind essence" from form
to form, as in Buddhism; the spirits of the dead, according to the most
ancient Japanese religion, continue to exist in the world, they mingle
with the viewless forces of Nature and act through them, still
surrounding the living, expecting daily offerings and prayers. What a
charm and mysticism is imparted to all the literary work done by Hearn
in Japan by the Shinto idea of ancestral ghosts, which he really seems
for a time to have adopted, woven into the Buddhist belief in
pre-existence, the continuity of mind connected again with the
scientific theory of evolution.
"He stands and proclaims his mysteries," says an American critic, "at
the meeting of Three Ways. To the religious instinct of India,--Buddhism
in particular,--which history has engrafted on the æsthetic heart of
Japan, Hearn brings the interpreting spirit of Occidental science; and
these three traditions are fused by the peculiar sympathies of his mind
into one rich and novel compound,--a compound so rare as to have
introduced into literature a psychological sensation unknown before.
More than any other living author he has added a new thrill to our
intellectual experience."
When at Tokyo, if you find your way into the street called Naka-dori,
where ancient curios and embroideries are to be bought--you will
perchance be shown a wonderful fabric minutely intersected with delicate
traceries on a dark-coloured texture. If you are accompanied by any one
who is acquainted with ancient Japanese embroidery, they will show you
that these traceries are fine Japanese ideographs; poems, proverbs,
legends, embroidered by the laying on of thread by thread all over the
tissue, producing a most harmonious and beautiful effect. Thus did
Hearn, like these ancient artificers, weave ancient theories of
pre-existence and Karma into spiritual fantasies and imaginations. Ever
in consonance with wider interests his work opened up strange regions of
dreamland, touched trains of thought that run far beyond the boundaries
of men's ordinary mental horizon. In his sketch, for instance, called
the "Mountain of Skulls,"[17] how weirdly does he make use of the idea of
pre-existence. A young man and his guide are pictured climbing up a
mountain, where was no beaten path, the way lying over an endless
heaping of tumbled fragments.
[17] "In Ghostly Japan," Little, Brown & Co.
Under the stars they climbed, aided by some superhuman power, and as
they climbed the fragments under their feet yielded with soft dull
crashings.... And once the pilgrim youth laid hand on something smooth
that was not stone--and lifted it--and was startled by the cheekless
gibe of death.
In his inimitable way, Hearn tells how the dawn breaks, casting a light
on the monstrous measureless height round them. "All of these skulls and
dust of bones, my son, are your own!" says his guide. "Each has at some
time been the nest of your dreams and delusions and desires."
The Buddhist idea of pre-existence has been believed in by orientals
from time immemorial; in the Sacontala the Indian poet, Calidas, says:
"Perhaps the sadness of men, in seeing beautiful forms and hearing sweet
music, arises from some remembrance of past joys, and the traces of
connections in a former state of existence." The idea has been re-echoed
by many in our own time, but by none more exquisitely and fancifully
than by Lafcadio Hearn.
In one of his sketches, entitled, "A Serenade," his prose is the essence
of music, weird and pathetic as a nocturne by Chopin; setting thrilling
a host of memories and dreams, suggesting hints and echoes of ineffable
things. You feel the violet gloom, the warm air, and see the fire-flies,
the plumes of the palms, and the haunting circle of the sea beyond, the
silence only broken by the playing of flutes and mandolines.
"The music hushed, and left me dreaming and vainly trying to explain the
emotion that it had made. Of one thing only I felt assured,--that the
mystery was of other existences than mine."[18]
[18] "Exotics and Retrospectives," Little, Brown & Co.
Then he brings forward the favourite theme, that our living present is
the whole dead past. Our pleasures and our pains alike are but products
of evolution--created by experiences of vanished being more countless
than the sands of a myriad seas.... Echoing into his own past, he
imagines the music startling from their sleep of ages countless buried
loves, the elfish ecstasy of their thronging awakening endless
remembrance, and with that awakening the delight passed, and in the dark
the sadness only lingered--unutterable--profound.
CHAPTER XIV
WEST INDIES
"Ah! the dawnless glory of tropic morning! The single sudden
leap of the giant light over the purpling of a hundred
peaks,--over the surging of the Mornes! and the early breezes
from the hills--all cool out of the sleep of the forest, ...
and the wild high winds that run roughling and crumpling
through the cane of the mountain slopes in storms of papery
sound. And the mighty dreaming of the woods,--green drenched
with silent pouring of creepers ... and the eternal azure
apparition of the all-circling sea.... And the violet velvet
distances of evening, and the swaying of palms against the
orange-burning sunset,--when all the heavens seem filled with
vapours of a molten sun!"
In the early part of June, 1887, Hearn left New Orleans, and made his
way to New York via Cincinnati. He went to see no one in the western
city, where he had been so well known, but his old friend Mr. Watkin.
Seated in the printing-office, then situated at 26, Longworth Street,
they chatted together all day to the accompaniment of the ticking of the
tall clock, loud and insistent, like the footstep of a man booted and
spurred. We can imagine their discussions and arguments on the subject
of Herbert Spencer and Darwin, Esoteric Buddhism, and "that which the
Christian calls soul,--the Pantheist Nature,--the philosopher, the
Unknowable."
Hearn took his departure from Cincinnati late in the evening. A
delightful trip, he wrote to Mr. Watkin, had brought him safe and sound
to New York, where his dear friend, Krehbiel, was waiting to receive him
and take him as a guest to his cosy home. "I cannot tell you," he adds,
"how our little meeting delighted me, or how much I regretted to depart
so soon.... I felt that I loved you more than I ever did before; feel
also how much I owed you and will always owe you."
Mr. Watkin, who died in the spring of 1911, aged eighty-six, spent the
last years of his life in the "Old Men's Home" in Cincinnati. I received
a letter from him a few months before his death relating to his friend
Lafcadio Hearn. After this meeting in 1887, he was never fated to see
his "Raven," but the old man kept religiously all the letters written to
him by the odd little genius, who forty years before had so often sat
with him in his printing-office, pouring forth his hopes and ambitions,
his opinions and beliefs, his wild revolts and despairs. Loyally did the
old printer add his voice to Krehbiel's and Tunison's in defence of his
reputation after Hearn's death in 1904.
The Krehbiels lived in a flat, 438, West Fifty-seventh Street, New York,
and Lafcadio had arranged to stop with them there before he left New
Orleans.
Krehbiel's position as musical critic to the _Tribune_ necessitated his
frequenting busy literary and social circles; it is easy to imagine how
Hearn, just arrived from the easy-going, loafing life of New Orleans,
must have suffered in such a _milieu_.
Gould, in his "Biography," notes with "sorrow and pain" that Hearn's
letters to Krehbiel suddenly ceased in 1887. "One may be sure," he adds,
"that it was not Krehbiel who should be blamed." Without blaming either
Krehbiel or Hearn, it is easy to see many reasons for the break-off of
the close communion between the friends. For a person of Hearn's
temperament, innumerable sunken rocks beset the waters in which he found
himself in New York City. Before starting on his journey thither he told
Krehbiel that the idea of mixing in society in a great metropolis was a
horrible nightmare, that he had been a demophobe for years, hating
crowds and the heterogeneous acquaintances of ordinary city life. "Here
I visit a few friends for months, then disappear for six. Can't help
it;--just a nervous condition that renders effort unpleasant. So I shall
want to be very well hidden away in New York,--to see no one except you
and Joe."
It was hardly a prudent step on Krehbiel's part to subject this
sensitive, excitable spirit to so great a trial of temper as caging him
in a flat in the very midst of the "beastly machinery." He and Hearn had
not met personally since Cincinnati days, many divergencies of sentiment
and feeling must have arisen between them in that space of ten years,
subtle antagonisms of personal habit and manner of life, formed in the
passage of the years, that would not have revealed themselves in letters
transmitted across thousands of miles.
Hearn, like many Irishmen, was intemperate in argument. Testiness in
argument is a quality peculiar to the Celt, and in the Hearn family was
inordinately developed. Richard Hearn, Lafcadio's uncle, the warmest and
gentlest-hearted of men, would sometimes become quite unmanageable in
the course of a political or artistic discussion. Old Mrs. Hearn,
Lafcadio's grandmother, a person far superior to any of the Hearns of
her day in mental calibre, was wont to declare that the only way she had
lived in peace and amity with her husband and his relations was that for
thirty years she had never ventured to express an opinion.
Krehbiel was a Teuton, a northerner; Hearn was an oriental with oriental
tendencies and sympathies. Continually in the course of the Krehbiel
correspondence, Hearn reminds his friend that his ancestors were Goths
and Vandals--and he tells him that he still possesses traces of that
Gothic spirit which detests all beauty that is not beautiful with the
fantastic and unearthly beauty that is Gothic.... This is a cosmopolitan
art era, he tells him again, and you must not judge everything that
claims art merit by a Gothic standard.
From the fine criticisms and essays that have been given to the public
by Henry Krehbiel, it is apparent that his musical taste was entirely
for German music. Above all, he was an enthusiast upon the subject of
the Modern School, the Music of the Future, as it was called; Hearn, on
the other hand--no musician from a technical point of view--frankly
declared that he preferred a folk-song or negro melody, to a Beethoven's
sonata or an opera by Wagner.
Krehbiel, in an article written after his death, entitled "Hearn and
Folk Music," declares that it would have broken Hearn's heart had he
ever told him that any of the music which he sent him or of which he
wrote descriptions showed no African, but Scotch and British
characteristics, or sophistications from the civilised art. "He had
heard from me of oriental scales, and savage music, in which there were
fractional tones unknown to the occidental system. These tones he
thought he heard again in negro and Creole melodies, and he was
constantly trying to make me understand what he meant by descriptions,
by diagrams, he could not record rhythms in any other way. The
_glissando_ effect which may be heard in negro singing, and the use of
tones not in our scales, he described over and over again as 'tonal
splinterings.' They had for him a great charm."
Miss Elizabeth Bisland was in New York, acting as sub-editor of the
_Cosmopolitan Magazine_. Lafcadio made an unsuccessful attempt to see
her. "Nobody can find anybody, nothing seems to be anywhere, everything
seems to be mathematics, and geometry, and enigmatics, and riddles and
confusion worse confounded.... I am sorry not to see you--but since you
live in Hell what can I do?" This is his outburst to Tunison.
To Harpers, the publishers, he offered to go where they would send him,
so long as it was south, taking an open engagement to send them letters
when he could. They suggested a trip to the West Indies and British
Guiana. In the beginning of June, 1887, he started on the _Barracouta_
for Trinidad. His account of his "Midsummer Trip to the West Indies," a
trip that only lasted for three months, from July to September, appeared
originally in _Harper's Monthly_. It was afterwards incorporated in his
larger book, "Two Years in the French West Indies."
Hearn's more intimate life, during this, his first visit to the tropics,
is to be found recounted in his letters to Dr. Matas, the New Orleans
physician. They reveal the same erratic, unpractical, wayward being as
ever, beset by financial difficulties, carried away by unbalanced
enthusiasms.
He had been without a cent of money, he said, for four months, and,
unacquainted with any one, he could not get credit, yet starvation at
Martinique was preferable to luxury in New York. "The climate was simply
heaven on earth, no thieves, no roughs, no snobs; everything primitive
and morally pure. Confound fame, wealth, reputation and splendour! Leave
them all, give up New Orleans, these things are superfluous in the West
Indies, obsolete nuisances." All ambition to write was paralysed, "but
nature did the writing in green, azure, and gold, while the palms
distilled _Elixir Vitæ_."[19]
[19] Dr. George Milbury Gould's book, "Concerning Lafcadio Hearn,"
published by Messrs. Fisher Unwin.
There is only one letter to Krehbiel from the West Indies, published in
the series edited by Miss Bisland. Krehbiel was apparently leaving for
Europe to attend the Wagner Festival at Bayreuth. Hearn expresses a hope
that before his departure from New York he would arrange with Tunison or
somebody to put the things left in his charge by Hearn, in a place of
safety until some arrangement had been come to with Harpers, the
publishers. Though there is no record of a broken friendship, the two
comrades had apparently drifted apart. All the old spontaneity, the
close communion of mind with mind was gone. You cannot help feeling as
if you had personally lost a valued and sympathetic companion.
During the course of the month of September, Hearn found himself back in
the United States. His stay, however, only lasted a week. He arrived on
the 21st, and on the 28th of the same month returned to the tropics on
board the _Barracouta_, on which he had returned. "Two Years in the
French West Indies," though it has not the poetic pathos, the weird
atmosphere, that make his Japanese books so arresting and original, is a
delightful collection of pictures taken absolutely fresh from the heart
of tropical nature with its luxuriant and exotic beauty. Had he never
written anything but this, Hearn would have been recognised as one, at
least, of the striking figures in the prose literature of the latter end
of the nineteenth century. To appreciate the beauty of its style, it is
well to compare it with books on the same subject, Froude's "West
Indies," for instance, or Sir Frederick Treve's "Cradle of the Deep,"
written, both of them, in sonorous, vigorous English. You are
interested, carried along in the flow of chapter and paragraph, suddenly
you come upon a few sentences that take your senses captive with the
music of their eddying ripple. You feel as if you had been walking
through a well-cultured upland country, when from under a hidden bank
the music of a running stream falls upon your ear with the soothing
magic of its silvery cadence; looking at the foot of the page you see it
is a quotation from Lafcadio Hearn. For instance:--
"Soundless as a shadow is the motion of all these naked-footed people.
On any quiet mountain way, full of curves, where you fancy yourself
alone, you may often be startled by something you _feel_, rather than
hear behind you,--surd steps, the springy movement of a long lithe body,
dumb oscillations of raiment,--and ere you can turn to look, the haunter
swiftly passes with Creole greeting of 'bon-jou' or 'bonsoue, missie.'..."
"Two Years in the French West Indies" was dedicated
"A mon cher ami,
"LÉOPOLD ARNOUX
"Notaire à Saint Pierre, Martinique.
"Souvenir de nos promenades, de nos voyages, de nos causeries, des
sympathies échangées, de tout le charme d'une amitié inaltérable et
inoubliable, de tout ce qui parle à l'âme au doux Pays des Revenants."
* * * * *
Arnoux is mentioned subsequently in one or two of Hearn's letters. He
alludes to suppers eaten with him at Grande Anse, in a little room
opening over a low garden full of banana-trees, to the black beach of
the sea, with the great voice thundering outside so that they could
scarcely hear themselves speak, and the candle in the verrine fluttering
like something afraid.
In 1902, in a letter written to Ellwood Hendrik from Tokyo, shortly
after the great eruption of Mt. Pelée that destroyed Saint Pierre, he
alludes to Arnoux' garden, and speaks of a spray of arborescent fern
that had been sent him. In the fragment, also, called "Vanished Light,"
he describes the amber shadows and courtyard filled with flickering
emerald and the chirrup of leaping water. A little boy and girl run to
meet him, and the father's voice, deep and vibrant as the tone of a
great bell, calls from an inner doorway, "Entrez donc, mon ami!" "But
all this was--and is not!... Never again will sun or moon shine upon the
streets of that city; never again will its ways be trodden, never again
will its gardens blossom ... except in dreams."
Hearn definitely left Martinique in 1889, bound for America; having
completed the task he had undertaken to do. Much as he loved the lazy,
easy tropical life, "the perfumed peace of enormous azured noons, and
the silent flickering of fire-flies through the lukewarm distance, the
turquoise sky and the beautiful brown women," he began, before the end
of his stay, to acknowledge that the resources of intellectual life were
lacking; no libraries, no books in any language; a mind accustomed to
discipline became, he said, like a garden long uncultivated, in which
rare flowers returned to their primitive savage forms, smothered by
rank, tough growths, which ought to be pulled up and thrown away.
"Nature does not allow serious study or earnest work, and if you revolt
against her, she leaves you helpless and tortured for months. One must
not seek the Holy Ghost, the world is young here,--not old and wise and
grey as in the North.... The material furnished by the tropics could
only," he said, "be utilised in a Northern atmosphere...." The climate
numbed mental life, and the inspiration he hoped for wouldn't come.
During his stay in New York, while preparing "Youma" (a story written in
the West Indies) for press and going over the proofs of "Chita" before
its appearance in book form, he seems to have been in a pitiable state
of destitution, obliged to make a translation of Anatole France's "Le
Crime de Sylvestre Bonnard" to keep bread in his mouth.
"So you read my translation of 'Sylvestre Bonnard?'" he says to his
sister, writing from Japan. "I made it in two weeks, the Publishers
paying me only $100. Of course the translation was too quickly done to
be very good. I could not have written it all in the prescribed time, so
a typewriter was hired for me. She was a pretty girl and I almost fell
in love with her."
In 1889, Hearn made that ill-advised visit to Philadelphia, to Dr.
George Milbury Gould. He had only known this gentleman hitherto through
an interchange of letters. Gould had written to him at New Orleans,
expressing delight with some of Hearn's translations from the French,
upon which Hearn, in his usual impulsive way rushed into a
correspondence. This was in April, 1887. Gould had written several
pamphlets on the subject of myopia and defective sight, these he sent to
Hearn, and Hearn had responded, touching, as usual, on every sort of
philosophical and literary subject. When he returned to the United
States, after his two years in the French West Indies, he thought he
would like to consult Gould on the subject of his eyesight. He therefore
wrote, suggesting that if a quiet room could be found for him in
Philadelphia he would try his luck there.
Gould's account of his first appearance in his consulting-room is
familiar to all who have read his book. "The poor exotic was so sadly
out of place, so wondering, so suffering and shy, that he would
certainly have run out of the house if by a tone of voice I had betrayed
any curiosity or a doubt."[20]
[20] "Concerning Lafcadio Hearn," Messrs. Fisher Unwin.
Being extremely hard-up, Hearn was glad to accept an arrangement to stop
in Gould's house for a while, sharing the family meals, but spending the
greater part of the day at work on his proof-correcting in a room set
apart for him. An incident, related by Gould, shows Hearn's
extraordinary shyness and dislike to make the acquaintance of strangers.
He was desirous of giving an idea of the music of Creole songs in his
book on the West Indies, but, because of his ignorance of technical
counterpoint, was unable to do so. Gould made an arrangement with a
lady, an acquaintance, to repeat the airs on her piano as he whistled
them. An appointment was made for a visit, but on their way to the house
Hearn gradually became more and more silent, and his steps slower and
slower. When at last he reached the doorstep and the bell had been rung,
his courage failed, and before the servant appeared he had run, as if
for life, and was half a square away.
Gould claims to have made noteworthy changes in Hearn's character during
the summer he stayed with him at Philadelphia. He declares that he first
gave him a "soul," taught him the sense of duty, and made him appreciate
the beauties of domestic life! A very beautiful story entitled "Karma,"
published in _Lippincott's Magazine_ after Hearn had left for Japan,
certainly shows that a change of some sort was being wrought. "I never
could find in the tropics that magnificent type of womanhood which, in
the New England girl, makes one afraid even to think about sex, while
absolutely adoring the personality. Perfect nature inspires a love that
is fear. I don't think any love is noble without it. The tropical woman
inspires a love that is half compassion; this is always dangerous,
untrustworthy, delusive."
Gould, also, much to the indignation of Hearn's friends, claims to have
been the first person who definitely turned his thoughts to the Far
East. Inasmuch as Hearn's mind had been impregnated with Japan from New
Orleans days, this seems an unlikely statement; but of all unprofitable
things in this world is the sifting of literary wrangles; Hearn's
intimacy with George Milbury Gould has led to lawsuits, recriminations,
and many distasteful and painful episodes between Gould and some of
Hearn's friends. It is as well perhaps, therefore, to go into detail as
little as possible.
A passage occurs in one of Hearn's letters to Ellwood Hendrik which
disposes of the matter. "Of course we shall never see each other again
in this world, and what is the use of being unkind after all?... The
effect is certainly to convince a man of forty-four that the less he has
to do with his fellowmen the better, or, at least, that the less he has
to do with the so-called 'cultured' the better...."
From the city of doctors and Quakers, Hearn wrote several letters to
Miss Bisland, at first entirely formal upon literary subjects. He
couldn't say when he was going to New York, as he was tied up by
business muddle, waiting for information, anxious beyond expression
about an undecided plan, shivering with cold, and longing for the
tropics.
Lights are thrown upon his emotional and intellectual life in letters
written in the autumn to Dr. Gould from New York.
Japan was looming large on the oriental horizon. A book by Percival
Lowell, entitled "The Soul of the Far East," had just appeared. It
apparently made a profound impression upon Hearn; every word he declared
to be dynamic, as lucid and philosophical as Schopenhauer. All his
former enthusiasm for Japan was aroused, he followed her progress with
the deepest interest. The Japanese constitution had been promulgated in
1889, the first diet had met in Tokyo in 1890, the simultaneous
reconstruction of her army, and creation of a navy, was gradually
placing her in the van of far eastern nations; and, what was more
important to commercial America, her trade had enormously developed
under the new régime.
Harpers, the publishers, came to the conclusion that it would be
expedient to send one of their staff to Tokyo as regular correspondent;
Hearn had succeeded in catching the attention of the public by his story
of "Chita" and "A Midsummer Trip," that had both been published serially
in their magazine. With his graphic and picturesque pen he would
adequately, they thought, fill the post.
In an interview with the managing director he was approached upon the
subject, and, needless to say, eagerly accepted the offer. It was
arranged, therefore, that, accompanied by Charles D. Weldon, one of
Harpers' artists, he was to start in the beginning of the March of 1890
for the Far East.
Little did Hearn realise that the strange land for which he was bound
was to receive him forever, to make him one with its religion, its
institutions, its nationality, and that, as he closed the door of the
publisher's room that day, he was closing the door between himself and
western civilisation forever.
CHAPTER XV
JAPAN
"... Yes--for no little time these fairy-folk can give you
all the soft bliss of sleep. But sooner or later, if you
dwell long with them, your contentment will prove to have
much in common with the happiness of dreams. You will never
forget the dream,--never; but it will lift at last, like
those vapours of spring which lend preternatural loveliness
to a Japanese landscape in the forenoon of radiant days.
Really you are happy because you have entered bodily into
Fairyland, into a world that is not and never could be your
own. You have been transported out of your own century, over
spaces enormous of perished time, into an era forgotten, into
a vanished age,--back to something ancient as Egypt or
Nineveh. That is the secret of the strangeness and beauty of
things, the secret of the thrill they give, the secret of the
elfish charm of the people and their ways. Fortunate mortal!
the tide of Time has turned for you! But remember that all
here is enchantment, that you have fallen under the spell of
the dead, that the lights and the colours and the voices must
fade away at last into emptiness and silence."
Mrs. Wetmore is inaccurate in stating that Lafcadio Hearn started for
Japan on May 8th, 1890. She must mean March, for he landed in Yokohama
on Good Friday, April 13th, after a six weeks' journey. His paper,
entitled "A Winter Journey to Japan," contributed to _Harper's_,
describes a journey made in the depth of winter.
He stepped from the railway depot, "not upon Canadian soil, but upon
Canadian ice. Ice, many inches thick, sheeted the pavement, and lines of
sleighs, instead of lines of hacks, waited before the station for
passengers.... A pale-blue sky arched cloudlessly overhead; and grey
Montreal lay angled very sharply in the keen air over the frozen miles
of the St. Lawrence; sleighs were moving,--so far away that it looked
like a crawling of beetles; and beyond the farther bank where ice-cakes
made a high, white ridge, a line of purplish hills arose into the
horizon...."
Hearn's account of his journey through wastes of snow, up mountain
sides, through long chasms, passing continually from sun to shadow, and
from shadow to sun, the mountains interposing their white heads, and
ever heaping themselves in a huge maze behind, are above the average of
ordinary traveller's prose, but there is no page that can be called
arresting or original. The impressions seem to be written to order,
written, in fact, as subordinate to the artist's illustrations. So
irksome did this necessity of writing a text to Weldon's illustrations
become, that it is said to have been one of the reasons for the rupture
of his contract with Harpers almost immediately after his arrival in
Japan.
The seventeen days that he passed on the northern Pacific, with their
memories of heavy green seas and ghostly suns, the roaring of the
rigging and spars against the gale, the steamer rocking like a cradle as
she forced her way through the billowing waves, are well described.
There is a weird touch, too, in his description of the Chinese steerage
passengers, playing the game of "fan-tan" by the light of three candles
at a low table covered with a bamboo mat.
Deep in the hold below he imagines the sixty square boxes resembling
tea-chests, covered with Chinese lettering, each containing the bones of
a dead man, bones being sent back to melt into that Chinese soil from
whence, by nature's vital chemistry, they were shapen ... and he
imagines those labelled bones once crossing the same ocean on just such
a ship, and smoking or dreaming their time away in just such berths, and
playing the same strange play by such a yellow light, in even just such
an atmosphere, heavy with vaporised opium.
"Meanwhile, something has dropped out of the lives of some of us, as
lives are reckoned by Occidental time,--a day. A day that will never
come back again, unless we return by this same route,--over this same
iron-grey waste, in the midst of which our lost day will wait for
us,--perhaps in vain."
Not from the stormy waters of the Pacific, however, not from gleaming
Canadian pinnacles, or virgin forests, or dim cañons, was this child of
the South and the Orient, this interpreter of mankind in all his exotic
and strange manifestations to draw his inspiration, but from the valleys
and hill-sides of that immemorial East that stretched in front of him,
manured and fructified by untold centuries of thought and valour and
belief.
The spell fell on him from the moment that, through the transparent
darkness of the cloudless April morning, he caught sight of the divine
mountain. The first sight of Fuji, hanging above Yokohama Bay like a
snowy ghost in the arch of the infinite day, is a sight never to be
forgotten, a vision that, for the years Hearn was yet to traverse before
the heavy, folded curtain fell on his stage of life, was destined to
form the background of his poetic dreams and imaginings.
Mr. Henry Watkin appears to have been the first person to whom Hearn
wrote from Japan. So great was the charm of this new country that he
seemed irresistibly called to impart some of the delight to those he had
left behind in America. He told him that he passed much of his time in
the temples, trying to see into the heart of the strange people
surrounding him. He hoped to learn the language, he said, and become a
part of the very soul of the people. He rhapsodised on the subject of
the simple humanity of Japan and the Japanese.... He loved their gods,
their customs, their dress, their bird-like, quavering songs, their
houses, their superstitions, their faults. He was as sure as he was of
death that their art was as far in advance of our art, as old Greek art
was superior to that of the earliest art groupings. There was more art
in a print by Hokusai, or those who came after him, than in a $100,000
painting. Occidentals were the barbarians.
Most travellers when first visiting Japan see only its atmosphere of
elfishness, of delicate fantasticality. The queer little streets, the
quaint shops where people seem to be playing at buying and selling, the
smiling, small people in "geta" and "kimono," the mouldering shrines
with their odd images and gardens; but to Hearn a transfiguring light
cast a ghostly radiance on ordinary sights and scenes, opening a world
of suggestion, and inspiring him with an eloquent power of impressing
upon others not only the visible picturesqueness and oddity of Japanese
life, but that dim surmise of another and inscrutable humanity, that
atmosphere of spirituality so inseparably a part of the religion Buddha
preached to man. With almost sacramental solemnity, he gazed at the
strange ideographs, wandered about the temple gardens, ascended the
stairways leading to ancient shrines. What these experiences did for his
genius is to be read in the first book inspired by the Orient while he
was still under the glamour of enchantment. Amidst the turmoil, the
rush, the struggle of our monster City of the West, if you open his
"Glimpses of Unfamiliar Japan," and read his description of his first
visit to a Buddhist temple, you will find the silence of centuries
descending upon your soul, the thrill of something above and beyond the
commonplace of this everyday world. The bygone spirit of the race, with
its hidden meanings and allegories, its myths and legends, the very
essence of the heart of the people, that has lain sleeping in the temple
gloom, will reveal itself; the faint odour of incense will float to your
nostrils; the shuffling of pilgrim feet to your ear; you will see the
priests sliding back screen after screen, pouring in light on the gilded
bronzes and inscriptions; involuntarily you will look for the image of
the Deity, of the presiding spirit between the altar groups of
convoluted candelabra, and you will see "only a mirror! Symbolising
what? Illusion? Or that the universe exists for us solely as the
reflection of our own souls? Or the old Chinese teaching that we must
seek the Buddha only in our hearts?"
A storm soon passed across the heaven of his dreams. He suddenly
terminated his contract with Harpers. "I am starved out," he wrote to
Miss Bisland. "Do you think well enough of me to try to get me
employment at a regular salary, somewhere in the United States?"...
It is said that his reason for breaking with Harpers was a difference of
opinion as to the relative position of himself and their artist, Mr.
Charles D. Weldon. Hearn was expected to write up to the illustrations
of the articles sent to the magazine, instead of the illustrations being
done for Hearn's letterpress. Besides which, the fact transpired that
the artist was receiving double Hearn's salary.
The little Irishman was a mixture of exaggerated humility and sensitive
pride on the score of his literary work; always in extremes in this, as
in all else. He was also, as we have seen, extremely unbusinesslike; he
never attempted to enter into an agreement of any kind. It seems
difficult to accept his statement that his publishers, having made a
success with "Chita" and "Youma" and "Two Years in the French West
Indies," paid him only at the rate of five hundred dollars a year. No
doubt Harpers might have been able to put a very different complexion on
the matter. As a proof of the difficulty in conducting affairs with him,
when he threw up his Japanese engagement he declined to accept royalties
on books already in print. Harpers were obliged to make arrangements to
transmit the money through a friend in Japan, and it was only after
considerable persuasion and a lapse of several years that he was induced
to accept it. So often in his career through life Hearn proved an
exemplification of his own statement. Those who are checked by emotional
feeling, where no check is placed on competition, must fail.
Uncontrolled emotional feeling was the rock on which he split, at this
and many other critical moments in his career.
He had brought a letter of introduction, presumably from Harpers, the
publishers, to Professor Basil Hall Chamberlain, professor, of English
literature at the Tokyo University, the well-known author of "Things
Japanese." On his arrival, Hearn thought of obtaining a position as
teacher in a Japanese family, so as to master the spoken language.
Simply to have a small room where he could write would satisfy him, he
told Professor Chamberlain, and so long as he was boarded he would not
ask for remuneration. He knew, also, that he could not carry out his
fixed determination of writing a comprehensive book on Japan, without
passing several years exclusively amongst the Japanese people.
Chamberlain, however, saw at once that Hearn's capacities were far
superior to those necessary for a private tutorship. Having been so long
resident in Japan, and written so much upon the country, as well as
occupying a professorship in Tokyo Imperial University, his influence in
Japanese official life was considerable; he now bestirred himself, and
succeeded in getting Hearn an appointment as English teacher in the
Jinjo Chugakko, or ordinary middle school, at Matsue, in the province of
Izumo, for the term of one year.
A week or two later Hearn was able to announce to his dear sister,
Elizabeth, that he was going to become a country schoolmaster in Japan.
On several occasions Professor Chamberlain held out the kindly hand of
comradeship to Lafcadio; to him Hearn owed his subsequent appointment at
the Tokyo University.
For five or six years the two men were bound together in a close
communion of intellectual enthusiasms and mutual interests, as is easy
to see by the wonderful correspondence recently published. To him and to
Paymaster Mitchell McDonald, Lafcadio dedicated his "Glimpses of
Unfamiliar Japan."
TO THE FRIENDS
WHOSE KINDNESS ALONE RENDERED POSSIBLE
MY SOJOURN IN THE ORIENT
PAYMASTER MITCHELL McDONALD, U.S.N.
AND
BASIL HALL CHAMBERLAIN, ESQ.
EMERITUS PROFESSOR OF PHILOLOGY AND
JAPANESE IN THE IMPERIAL UNIVERSITY
OF TOKYO
I DEDICATE THESE VOLUMES
IN TOKEN OF
AFFECTION AND GRATITUDE
Then came a sudden break.
After Hearn's death, Chamberlain, in discussing the subject, lamented
"the severance of a connection with one so gifted." He made one or two
attempts at renewal of intercourse, which were at first met with cold
politeness, afterwards with complete silence, causing him to desist from
further endeavours. The key, perhaps, to Hearn's course of action, is to
be found in some observations that he addresses to Professor Chamberlain
just before the close of their friendship. They had been in
correspondence on the subject of the connection of the tenets of
Buddhism and scientific expositions of evolutionary science in England.
"Dear Chamberlain: In writing to you, of course, I have not been writing
a book, but simply setting down the thoughts and feelings of the moment
as they come....
"I write a book exactly the same way; but all this has to be smoothed,
ordinated, corrected, toned over twenty times before a page is ready....
I cannot help fearing that what you mean by 'justice and temperateness'
means that you want me to write as if I were you, or at least to measure
sentence or thought by your standard.... If I write well of a thing one
day, and badly another, I expect my friend to discern that both
impressions are true, and solve the contradiction--that is, if my
letters are really wanted."
The fact is that, if Hearn took up a philosophic or scientific opinion,
he was determined to make all with whom he held converse share them, and
if they did not do so at once, like the despotic oriental monarch, he
would overturn the chessboard.
"The rigid character of his philosophical opinions," says Chamberlain,
"made him perforce despise as intellectual weaklings all those who did
not share them, or shared them in a lukewarm manner, and his
disillusionment with a series of friends in whom he had once thought to
find intellectual sympathy is seen to have been inevitable."
It was principally during the last fourteen years of his life that Hearn
acquired the unenviable name of being ungrateful, inconstant, and
capricious. To those friends made in his youthful days of struggle and
adversity he remained constant, but with the exception of Mitchell
McDonald, Nishida Sentaro, and Amenomori, it is the same story of
perversity and estrangement.
An unceremonious entry into his house, without deference to ancient
Japanese etiquette, which enjoined the taking off of boots and the
putting on of sandals, a sneer at Shinto ancestor worship, a difference
of opinion on Herbert Spencer, and Hearn would disappear actually and
metaphorically. This proves his want of heart, you say. But a careful
study of Hearn's "Wesen" will show that his apparent inconstancy did not
arise from a change of affection, but because his very affection for the
people he had turned from made the taut strands of friendship more
difficult to reunite, especially for a person of his shy temperament.
Which of us has not recognised the greater difficulty of making up a
"tiff" with a friend for whom one cares deeply than with a person to
whom one is indifferent? The tougher the stuff the more ravelled the
edges of the tear, and the more difficult to join together.
At Kobe, an incident was related to us by Mr. Young, his chief on the
_Kobe Chronicle_ and a person to whom Hearn owed much and was attached
by many ties of gratitude and friendship. A guest at dinner ventured to
dissent from Hearn's opinion that the reverential manner in which people
prostrated themselves before the mikado was in no way connected with
religious principles. Hearn shrugged his shoulders, rose, walked away
from the table, and nothing would induce him to return. He did not,
indeed, enter Mr. Young's house again for some days, though doing his
work at the office for the newspaper as usual.
When Hearn left Tokyo to take up his appointment at Matsue, he was
accompanied by his friend Akira, a young student and priest, who spoke
English and could, therefore, act as interpreter. At Kobe they left the
railway and continued their journey in jinrikishas, a journey of four
days with strong runners, from the Pacific to the Sea of Japan.
"Out of the city and over the hills to Izumo, the Land of the Ancient
Gods!" The incantation is spoken, we find ourselves in the region of
Horai--the fairyland of Japan--with its arch of liquid blue sky,
lukewarm, windless atmosphere, an atmosphere enormously old, but of
ghostly generations of souls blended into one immense translucency,
souls of people who thought in ways never resembling occidental ways.
Writing later to Chamberlain, Hearn acknowledged that what delighted him
those first days in Japan was the charm of nature in human nature, and
in human art, simplicity, mutual kindness, child-faith, gentleness,
politeness ... for in Japan even hate works with smiles and pretty
words.
For the first time Hearn was not merely describing a sensuous world of
sights and sounds, but a world of soft domesticity, where thatched
villages nestled in the folds of the hills, each with its Buddhist
temple, lifting a tilted roof of blue-grey tiles above a congregation of
thatched homesteads. Can anything be more delightful than his
description of one of the village inns, with its high-peaked roof of
thatch, and green-mossed eaves, like a coloured print out of Hiroshige's
picture-books, with its polished stairway and balconies, reflecting like
mirrored surfaces the bare feet of the maid-servants; its luminous rooms
fresh and sweet-smelling as when their soft mattings were first laid
down. The old gold-flowered lacquer ware, the diaphanous porcelain
wine-cups, the teacup holders, which are curled lotus leaves of bronze;
even the iron kettle with its figurings of dragons and clouds, and the
brazen hibachi whose handles are heads of Buddhist lions; distant as it
was from all art-centres, there was no object visible in the house which
did not reveal the Japanese sense of beauty and form. "Indeed, wherever
to-day in Japan one sees anything uninteresting in porcelain or metal,
something commonplace and ugly, one may be almost sure that detestable
something has been shaped under foreign influence. But here I am in
Ancient Japan, probably no European eyes ever looked upon these things
before."
After he had submitted to being bathed by his landlord, as if he had
been a little child, and eaten a repast of rice, eggs, vegetables and
sweetmeats, he sat smoking his kiseru until the moon arose, peeping
through the heart-shaped little window that looked out on the garden
behind, throwing down queer shadows of tilted eaves, and horned gables,
and delightful silhouettes. Suddenly a measured clapping of hands became
audible, and the echoing of _geta_, and the tramping of wooden sandals
filled the street. His companion, Akira, told him they were all going to
see the dance of the Bon-odori at the temple, the dance of the Festival
of the Dead, and that they had better go, too. This dance of the
Festival of the Dead he describes in his usual graphic way: the ghostly
weaving of hands, the rhythmic gliding of feet--above all, the flitting
of the marvellous sleeves, apparitional, soundless, velvety as the
flitting of great tropical bats. In the midst of the charmed circle
there crept upon him a nameless, tingling sense of being haunted, until,
recalled to reality by a song full of sweet, clear quavering, gushing
from some girlish mouth, and fifty other voices joined in the chant.
"Melodies of Europe," he ends, "awaken within us feelings we can utter,
sensations familiar as mother-speech, inherited from all the generations
behind us. But how explain the emotion evoked by a primitive chant,
totally unlike anything in western melody, impossible even to write in
those tones which are the ideographs of our music-tongue?
"And the emotion itself--what is it? I know not; yet I feel it to be
something infinitely more old than I, something not of only one place or
time, but vibrant to all common joy or pain of being, under the
universal sun. Then I wonder if the secret does not lie in some untaught
spontaneous harmony of that chant with Nature's most ancient song, in
some unconscious kinship to the music of solitudes,--all trillings of
summer life that blend to make the great sweet Cry of the Land."
CHAPTER XVI
MATSUE
"Far underlying all the surface crop of quaint superstitions
and artless myths and fantastic magic there thrills a mighty
spiritual force, the whole soul of a race with all its
impulses and powers and intuitions. He who would know what
Shinto is must learn to know that mysterious soul in which
the sense of beauty and the power of art and the fire of
heroism and magnetism of loyalty and the emotion of faith
have become inherent, immanent, unconscious, instinctive."
The year spent in the quaint old city of Matsue--birth-place of the
rites, mysteries and mythologies of the ancient religion--was one of the
happiest and most productive, intellectually, of Hearn's career.
His "Glimpses of Unfamiliar Japan" was the result. It is perhaps not as
finished as some of his later Japanese stories. Writing some years
afterwards, he said that when he wanted to feel properly humbled he read
about half a page of "Glimpses of Unfamiliar Japan"--then he howled and
wondered how he ever could have written so badly, and found that he was
only really a very twenty-fifth-rate workman, and that he ought to be
kicked. Like some of the early poems of celebrated poets, however,
though now and then lacking in polish and reticence, the glow of
enthusiasm, of surprised delight, that illumines every page will always
make this book, in spite of the vogue of much of his subsequent work,
the one which is most read and by which he is best known.
Here, amongst this bizarre people, he found his predilection for the
odd, the queer, the strange, satisfied beyond his utmost desire. Matsue
was not the tourists' Japan, not the Japan of bowler hats and red-brick
warehouses, but the Japan where ancient faiths were still a living
force, where old customs were still followed, and ancient chivalry still
an animating power.
How fresh and picturesque is his record of the experiences of every day
and every hour as they pass. We hear it, and see it all with him: the
first of the noises that waken a sleeper ... the measured, muffled
echoing of the ponderous pestle of the cleaner of rice, the most
pathetic of the sounds of Japanese life; the beating, indeed, of the
pulse of the land; the booming of the great temple bell, signalling the
hour of Buddhist morning prayer, the clapping of hands, as the people
saluted the rising of the sun, and the cries of the earliest itinerant
vendors, the sellers of _daikon_ and other strange vegetables ... and
the plaintive call of the women who hawked little thin slips of
kindling-wood for the lighting of charcoal fires.
Sliding open his little Japanese window, he looked out. Veiled in long
nebulous bands of mist, the lake below looked like a beautiful spectral
sea, of the same tint as the dawn-sky and mixing with it ... an
exquisite chaos, as the delicate fogs rose, slowly, very slowly, and the
sun's yellow rim came into sight.
From these early morning hours until late at night every moment was
packed full of new experiences, new sensations. Not only was the old
city itself full of strange and unexpected delights, but the country
round was a land of dreams, strange gods, immemorial temples.
One day it was a visit to the Cave of the Children's Ghosts, where at
night the shadowy children come to build their little stone-heaps at the
feet of Jizo, changing the stones every night. Doubtless in the quaint
imagination of the people there still lingers the primitive idea of some
communication, mysterious and awful, between the world of waters and the
world of the dead. It is always over the sea, after the Feast of Souls,
that the spirits pass murmuring back to their dim realm, in those elfish
little ships of straw which are launched for them upon the sixteenth day
of the seventh moon. The vague idea behind the pious act is that all
waters flow to the sea and the sea itself unto the "Nether-distant
Land."
Then a visit to Kitzuki to visit the Buddhist temple, into whose holy
precincts no European had hitherto been admitted. Senke Takamori, the
spiritual governor of Kitzuki, whose princely family dated back their
ancestry to the goddess of the sun, received him with extraordinary
urbanity. Senke, it appears, was connected with the Koizumis, the family
to which Hearn's future wife belonged.
To see the ancient temple of Kitzuki at that time was to see the living
centre of Shinto, to feel the life pulse of the ancient cult throbbing
in the nineteenth century as in the unknown past--that religion that
lives not in books, nor ceremonial, but in the national heart. The
magnetism of another faith polarised his belief. The forces about him,
working imperceptibly, influenced him and drew him towards the religion
of those amongst whom he lived, moulding and forming that extraordinary
mixture of thought and imagination that enabled him to enter into the
very heart and soul of ancient Japan.
If ever a man was, as religious people term it, "called," Hearn was
called to the task of interpreting the superstitions and beliefs of this
strange people. Putting jesting on one side, he once said, if he could
create something unique and rare he would feel that the Unknowable had
selected him for a mouthpiece for a medium of utterance in the holy
cycle of its eternal utterance.
The half-blind, vagrant little genius had at last found the direction in
which the real development of his genius lay; the loose, quivering
needle of thought, that had moved hither and thither, was now set in one
direction. The stage he was treading, though at first he did not realise
it, was gradually becoming the sphere of a drama with eternal and
immutable forces as scene-shifters and curtain-raisers. The qualities
that had enabled Japan to conquer China, and had placed her practically
in the forefront of far eastern nations, he was called upon to analyse
and explain; to interpret the curious myths of this great people of
little men, who, shut off from the rest of the world for hundreds of
years, had, out of their own inner consciousness, built up a code of
discipline and behaviour that, in its self-abnegation, its sense of
cohesion, and fidelity to law, throws our much-vaunted western
civilisation into the shade. Hearn brought to bear upon the
interpretation a rare power of using words, sympathetic insight, an
earnest and vivid imagination that enabled him to comprehend the
strongly accentuated characteristics of a race living close to the
origins of life; barbaric, yet highly refined; superstitious, yet
capable of adapting themselves to modern thought; playful as children,
yet astounding in their heroic gallantry and patriotism. His genius
enabled him to catch a glimpse of the indisputable truth that legend and
tradition are a science in themselves, that, however grotesque, however
fantastic primeval myths and allegories may be, they are indicative of
the gradual evolution of the heart and mind of generations as they arise
and pass away.
An idea, he said, was growing upon him about the utility of
superstition, as compared with the utility of religion. In consequence
of his having elected to live the everyday life, and enter into the
ordinary interests and occupations of this strange people, as no
occidental ever had before, he was enabled to see that many Japanese
superstitions had a sort of shorthand value in explaining eternal and
valuable things. When it would have been useless to preach to people
vaguely about morality or cleanliness or ordinary rules of health, a
superstition, a belief that certain infringement of moral law will bring
direct corporal punishment, that maligned spirits will visit a room that
is left unswept, that the gods will chastise over-excess in eating or
drinking, are related to the most inexorable and highest moral laws, and
it is easy to understand how invaluable is the study of their
superstitions in analysing and explaining so enigmatical a people as the
Japanese.
"Hearn thought a great deal of what we educated Japanese think nothing,"
said a highly-cultured Tokyo professor to me, with sarcastic intonation.
Hearn, on the other hand, maintained that not to the educated Japanese
must you go to understand the vitality of heart and intelligence which
through centuries of the Elder Life has evolved so remarkable a
nationality. To set forth the power that has moulded the character of
this far eastern people, material must be culled from the
unsophisticated hearts of the peasants and the common folk. "The people
make the gods, and the gods the people make are the best." Hearn did not
attempt, therefore, a mechanical repetition of social and religious
tenets; but in the mythological beliefs, in the legendary lore that has
slumbered for generations in simple minds he caught the suggestion of
obedience and fidelity to authority, the strenuous industry and
self-denial that endowed these quaint superstitions with a potency far
beyond the religion and meaning, or the primitive idea that caused their
inception. Merely accurate and erudite students would call the
impressions that he collected here, in this unfamiliar Japan, trifling
and fantastic, but he is able to prove that the details of ordinary
intercourse, however trifling, the way in which men marry and bring up
their children, the very manner in which they earn their daily bread,
above all, the rules they impose, and the punishment and rewards they
invoke to have them obeyed, reveal more of the manner by which the
religion, the art, the heroism of this far eastern people have been
developed, than hundreds of essays treating of dynasties, treaties and
ceremonials.
Aided by that very quality which some may look upon as a mental defect,
Hearn's tendency to over-emphasise an impressive moment at the expense
of accuracy stood him now in good stead. Physical myopia, he maintained,
was an aid to artistic work from one aspect: "The keener the view, the
less depth in the impression produced. There is no possibility of
attraction in wooded deeps or mountain recesses for the eye that, like
the eye of a hawk, pierces shadow and can note the separate quiver of
every leaf." So mental myopia united with the shaping power of
imagination was more helpful in enabling him to catch a glimpse of the
trend of thought and characteristics of the folk whose country he
adopted than the piercing judgment that saw faults and intellectual
short-comings.
Many people, even the Japanese themselves, have said that Hearn's view
in his first book of things in their country was too roseate. Others
have declared that he must have been a hypocrite to write of Japan in so
enthusiastic a strain when in private letters, such as those to
Chamberlain and Ellwood Hendrik, he expresses so great a detestation for
the people and their methods. Those who say so do not know the nature of
the man whom they are discussing; compromise with those in office was
entirely antagonistic to his mode of thought. His life was composed of
passing illusions and disillusions. That he, with his artistic
perception, should have been carried off his balance by the quaintness
and mysticism that he encountered in the outlying portions of the
country was but natural. Go into the highlands of Japan amongst the
simple folk, where primitive conditions still reign, where the ancient
gods are still believed to haunt the ancient shrines, where the glamour
and the grace of bygone civilisation still lingers, you will yield to
the same charm, and, as Hearn himself says, better the sympathetic than
the critical attitude. Perhaps the man who comes to Japan full of hate
for all things oriental may get nearer the truth at once, but he will
make a kindred mistake to him who views it all, as I did at first,
almost with the eyes of a lover.
CHAPTER XVII
MARRIAGE
"'Marriage may be either a hindrance or help on the path,'
the old priest said, 'according to conditions. All depends
upon conditions. If the love of wife and child should cause a
man to become too much attached to the temporary advantages
of this unhappy world, then such love would be a hindrance.
But, on the contrary, if the love of wife and child should
enable a man to live more purely and more unselfishly than he
could do in a state of celibacy, then marriage would be a
very great help to him in the Perfect Way. Many are the
dangers of marriage for the wise; but for those of little
understanding, the dangers of celibacy are greater, and even
the illusion of passion may sometimes lead noble natures to
the higher knowledge.'"
Hearn's marriage, as his widow told us, took place early in the year of
1891, "23rd of Meiji." That on either side it was one of passionate
sentiment is doubtful. Marriages in Japan are generally arranged on the
most businesslike footing. By the young Japanese man, it is looked upon
as a natural duty that has duly to be performed for the perpetuation of
his family. Passion is reserved for unions unsanctioned by social
conventions.
Dominated as he was by the idea that his physical deficiencies rendered
a union with one of his own nationality out of the question, he yet knew
that at his time of life he had to enter into more permanent conditions
with the other sex than hitherto, or face a future devoid of settled
purpose or stability. His state of health also demanded domestic comfort
and feminine care. The only alternative that presented itself to a
celibate life was to choose a wife from amongst the people with whom his
lines were cast.
From the first moment of his arrival, Hearn had been carried away by
enthusiasm for the gentleness, the docility, of the women of Japan. He
compares them, much to their advantage, with their American sisters. "In
the eternal order of things, which is the highest being, the childish,
confiding, sweet Japanese girl, or the occidental Circe women of
artificial society, with their enormous power of evil and their limited
capacity for good?" In his first letter to Miss Bisland, he writes:
"This is a domesticated nature, which loves man and makes itself
beautiful for him in a quiet grey and blue way like the Japanese women."
It seems an unromantic statement to make with regard to an artist who
has written such exquisite passages on the sentiment that binds a man to
a woman, but Hearn, in spite of his intellectual idealism, had from
certain points of view a very material outlook. All considerations--even
those connected with the deepest emotions that stir the human
heart--were secondary to the necessities of his genius and artistic
life.
His intimacy with Althea Foley in Cincinnati was prompted and fostered
by gratitude for her care in preparing his meals, and nursing him when
ill, thus saving him from the catastrophe of relinquishing his position
on the staff of the _Enquirer_, which meant not only the loss of all
means of subsistence, but also the possibility of prosecuting the
ambition of his life--a literary career.
Now, at Matsue, after a touch of somewhat severe illness obliging him to
pass some weeks in bed, it became really a matter of life or death that
he should give up living from hand to mouth in country inns.
With the Japanese teacher of English at the Matsue College, an
accomplished English scholar, Hearn had formed a close intimacy from the
moment of his arrival, an intimacy, indeed, only broken by Nishida
Sentaro's death in 1898.
"His the kind eyes that saw so much for the stranger, his the kind lips
that gave him so much wise advice, helping him through the difficulties
that beset him, in consequence of his ignorance of the language." At the
beginning of his first term Hearn found the necessity of remembering or
pronouncing the names of the boys, even with the class-roll before him,
almost an insurmountable difficulty. Nishida helped him; gave him all
the necessary instructions about hours and text-books, placed his desk
close to his, the better to prompt him in school hours, and introduced
him to the directors and to the governor of the province. "Out of the
East," the volume written later at Kumamoto, was dedicated to Nishida
Sentaro, "In dear remembrance of Izumo days."
"Hearn's faith in this good friend was something wonderful," his wife
tells us. "When he heard of Nishida's illness, in 1897, he exclaimed: 'I
would not mind losing everything that belongs to me if I could make him
well.' He believed in him with such a faith only possible to a child."
Nishida Sentaro was also one of the ancient lineage and caste, and an
intimate friend of the Koizumi family.
Matsue had been at one time almost exclusively occupied by the Samurai
feudal lords. After throwing open her doors to the world, and admitting
western civilisation, Japan found herself obliged to accept, amongst
other democratic innovations, the sweeping away of the great feudal and
military past, reducing families of rank to obscurity and poverty.
Youths and maidens of illustrious extraction, who had only mastered the
"arts of courtesy" and the "arts of war," found themselves obliged to
adopt the humblest occupations to provide themselves and their families
with the means of livelihood. Daughters of men once looked upon as
aristocrats had to become indoor servants with people of a lower caste,
or to undertake the austere drudgery of the rice-fields or the
lotus-ponds. Their houses and lands were confiscated--their heirlooms,
costly robes, crested lacquer ware, passed at starvation prices to those
whom "misery makes rich." Amongst these aristocrats the Koizumis were
numbered. Nishida Sentaro, knowing their miserable circumstances, and
seeing how advisable it would be, if it were Hearn's intention to remain
in Japan, to have a settled home of his own, formed the idea of bringing
about a union between Setsu and the English teacher at the Matsue
College.
On his own initiative he undertook the task of approaching his foreign
friend. Finding him favourably inclined, he suggested the marriage as a
suitable one to Setsu's parents.
It is supposed that marriage in Japan must be solemnised by a priest,
but this is not so. A Japanese marriage is simply a legal pledge, and is
not invested with any of the solemnity and importance cast around it in
occidental society. A union between an Englishman and a Japanese woman
can be dissolved with the greatest facility; in fact, it is seldom
looked upon as an obligatory engagement. It is doubtful if Nishida, when
he undertook to act as intermediary, or _Nakodo_, as they call it in
Japan, looked upon the contract entered into by Lafcadio Hearn and Setsu
Koizumi as a permanent affair. Hearn from the first took it seriously,
but it was certainly not until after the birth of his first child that
the marriage was absolutely legalised according to English notions, and
then only by his nationalising himself a Japanese citizen.
One of Hearn's saving qualities was compassion for the weak and
suffering. The young girl's surroundings were calculated to inspire the
deepest pity in the hearts of those admitted--as he was--behind the
closely drawn veil of pride and reserve that the Samurai aristocrats
drew between their poverty and public observation.
What the Samurai maiden,--brought up in the seclusion of Matsue--may
have thought of the grey-haired, odd-looking little Irishman of
forty-four (a patriarchal age in Japan), who was offered to her as a
husband, we know not. She accepted her fate, Japanese fashion, and as
the years went by and she began to appreciate his gentlemanly breeding
and chivalry, inherited as was hers from generations of well-bred
ancestors, the fear and bewilderment with which he filled her during
these first years of marriage, changed to a profound and true affection,
indeed, to an almost reverential respect for the _Gakusha_ (learned
person) who kept the pot boiling so handsomely, and was run after by all
the American and English tourists at Tokyo.
So far as we can judge now, Setsu Koizumi can never have had any of the
exotic charm of the butterfly maidens of Kunisada, or the irresistible
fascination ascribed to her countrywomen by foreign male visitors to
Japan. The Izumo type is not a good-looking one,--the complexion darker
and less fresh than that of the Tokyo women--but comely, with the
comeliness of truth, common-sense and goodness she always must have
been.
Tender and true, as her _Yerbina_, or personal, name, "Setsu,"
signifies, she had learned in self-denial and poverty the virtues of
patience and self-restraint--a daughter of Japan--one of a type fast
becoming extinct--who deemed it a fault to allow her personal trials to
wound other hearts.
She may not have been obliged to submit to the trials of most Japanese
wives, the whims and tyranny, for instance, of her father- and
mother-in-law, or the drudgery to provide for, or wait upon a numerous
Japanese household; but from many indications we know that her life
sometimes was not by any means a bed of roses. Humorous, and at the same
time pathetic, are her reminiscences of these first days of marriage, as
related in later life.
"He was such an intense nature," she says, "and so completely absorbed
in his work of writing that it made him appear strange and even
outlandish in ordinary life. He even acknowledged himself that he must
look like a madman."
During the course of his life, when undergoing any severe mental or
physical strain, Hearn was subject to periods of hysterical trance,
during which he lost consciousness of surrounding objects. There is a
host of superstitions amongst the Japanese connected with trances or
fainting fits. Each human being is supposed to possess two souls. When a
person faints they believe that one soul is withdrawn from the body, and
goes on all sorts of unknown and mysterious errands, while the other
remains with the envelope to which it belongs; but when this takes place
a man goes mad; mad people are those who have lost one of their souls.
On first seeing her husband in this condition, the little woman was so
terrified that she hastened to Nishida Sentaro to seek advice. "He
always acted for us as middle-man in those Matsue days, and I confess I
was afraid my husband might have gone crazy. However, I found soon
afterwards that it was only the time of enthusiasm in thought and
writing; and I began to admire him more on that account."
The calm and material comforts of domestic life gave Hearn, for a time,
a more assured equilibrium, but these trances returned again with
considerable frequency in later days.
Amenomori, his secretary at Tokyo, tells a story of waking one night and
seeing a light in Hearn's study. He was afraid Hearn might be ill, and
cautiously opened the door and peeped in. There he saw the little
genius, absorbed in his work, standing at his high desk, his nose almost
touching the paper on which he wrote. Leaf after leaf was covered with
his small, delicate handwriting. After a while, Amenomori goes on, he
held up his head, "and what did I see? It was not the Hearn I was
familiar with; his face was mysteriously white; his eyes gleamed. He
appeared like one in touch with some unearthly presence."
Many other peculiarities and idiosyncrasies used to cause his wife much
perturbation of soul. "He had a rare sensibility of feeling,"[21] she
says, "also peculiar tastes." One of his peculiar tastes, apparently,
was his love of cemeteries. She could not find out what he found so
interesting in ancient epitaphs and verses. When at Kumamoto he told her
that he had "found a pleasant place." When he offered to take her there,
she found that it was through a dark path leading to a cemetery. He
said, "Stop and listen. Do you hear the voices of the frogs and the
Uguisu singing?" The poor little woman could only tremble at the dark
and the eerieness.
[21] It is well to remember that Mrs. Hearn cannot speak or write a word
of English; all her "Reminiscences" are transcribed for her by the
Japanese poet, Yone Noguchi.
She gives a funny picture of herself and Lafcadio, in a dry-goods store,
when clothes had to be bought "at the changing of the season," he
selecting some gaudy garment with a large design of sea-waves or
spider-nests, declaring the design was superb and the colour beautiful.
"I often suspected him," the simple woman adds, "of having an
unmistakable streak of passion for gay things--however, his quiet
conscience held him back from giving way to it."
His incurable dislike, too, to conform to any of the rules of
etiquette--looked upon as all-important in Japan, especially for people
in official positions--was a continued source of trouble to the little
woman. She could hardly, she says, induce him to wear his "polite
garments," which were _de rigueur_ at any official ceremony. On one
occasion, indeed, he refused to appear when the Emperor visited the
Tokyo College because he would not put on his frock coat and top hat.
The difficulty of language was at first insuperable. After a time they
instituted the "Hearn San Kotoba," or Hearnian language, as they called
it, but in these Matsue days an interpreter had to be employed. The
"race problem," however, was the real complication that beset these two.
That comradeship such as we comprehend it in England could exist between
two nationalities, so fundamentally different as Setsu Koizumi's and
Lafcadio Hearn's, is improbable if not impossible. "Even my own little
wife," Hearn writes years afterwards, "is somewhat mysterious still to
me, though always in a lovable way--of course a man and a woman know
each other's hearts; but outside of personal knowledge, there are race
tendencies difficult to understand."
CHAPTER XVIII
THE KATCHIU-YASHIKI
"The real charm of woman in herself is that which comes after
the first emotion of passionate love has died away, when all
illusions fade to reveal a reality lovelier than any illusion
which has been evolved behind the phantom curtain of them.
And again marriage seems to me a certain destruction of all
emotion and suffering. So that afterwards one looks back at
the old times with wonder. One cannot dream or desire
anything more after love is transmuted into marriage. It is
like a haven from which you can see currents rushing like
violet bands beyond you out of sight. It seems to me (though
I am a poor judge of such matters) that it does not make a
man any happier to have an intellectual wife, unless he
marries for society. The less intellectual, the more capable,
so long as there is neither coarseness nor foolishness; for
intellectual converse a man can't really have with women.
Woman is antagonistic to it. An emotional truth is quite as
plain to the childish mind, as to the mind of Herbert Spencer
or of Clifford. The child and the God come equally near to
the Eternal truth. But then marriage in a complex
civilisation is really a terrible problem; there are so many
questions involved."
As summer advanced Hearn found his little two-storeyed house by the
Ohasigawa--although dainty as a birdcage--too cramped for comfort, the
rooms being scarcely higher than steamship cabins, and so narrow that
ordinary mosquito nets could not be suspended across them.
On the summit of the hill above Matsue stood the ancient castle of the
former daimyo of the province. In feudal days, when the city was under
military sway, the finest homesteads of the Samurai clustered round its
Cyclopean granite walls; now owing to changed conditions and the
straitened means of their owners, many of these _Katchiu-yashiki_ were
untenanted. Hearn and his wife were lucky enough to secure one. Though
he no longer had his outlook over the lake, with the daily coming and
going of fishing-boats and sampans, he had an extended view of the city
and was close to the university. But above all he found compensation in
the spacious Japanese garden, outcome of centuries of cultivation and
care.
The summer passed in this Japanese _Yashiki_ was as happy as any in
Hearn's life, and one to which he perpetually looked back with longing
regret. Wandering from room to room, sitting in sunned spaces where leaf
shadows trembled on the matting, or gazing into the soft green, dreamy
peace of the landscape garden, he found a sanctuary where the soul
stopped elbowing and trampling, and being elbowed and trampled--a free,
clear space, where he could see clearly, breathe serenely, fully.
Discussions with publishers, differences of opinion with friends were
soothed and forgotten; his domestic arrangements seemed all that he
could have expected, and, as he was receiving a good salary, and life
was not expensive in the old city, money difficulties for the moment
receded into the back-ground. His health improved. He weighed, he said,
twenty pounds more than he did when he first arrived ... but, he adds,
this is perhaps because I am eating three full meals a day instead of
two.
Echoes from the outer world reached him at intervals, such as the
announcement of the marriage of Miss Elizabeth Bisland.
He describes himself as dancing an Indian war-dance of exultation in his
Japanese robes, to the unspeakable astonishment of his placid household.
After which he passed two hours in a discourse in "the Hearnian
dialect." Subject of exultation and discourse--the marriage of Miss
Elizabeth Bisland.
Hearn's description of the old _Yashiki_ garden is done with all the
descriptive charm of which he was a master. Many others have described
Japanese gardens, but none have imparted the mental "atmosphere," the
special peculiarities that make them so characteristic of the genius of
the people that have originated them. It is impossible to find space to
follow him into all the details of his "garden folk lore" as he calls
it; of _Hijo_, things without desire, such as stones and trees, and
_Ujo_, things having desire, such as men and animals, the miniature
hills clothed with old trees, the long slopes of green, shadowed by
flowering shrubs, like river banks, verdant elevations rising from
spaces of pale yellow sand, smooth as a surface of silk, miming the
curves and meanderings of a river course. Much too beautiful, these
sanded spaces, to be trodden on; the least speck of dirt would mar their
effect, and it required the trained skill of an experienced native
gardener--a delightful old man--to keep them in perfect form.
Lightly and daintily as the shadows of the tremulous leaves of the
bamboo-grove and the summer light that touches the grey stone lanterns,
and the lotus flowers on the pond, so does his genius flit from subject
to subject, conjuring up and idealising ancient tradition and
superstitions. The whole of his work seems transfused with mystic light.
We can hear him talking with Kinjuro, the venerable gardener; we can
catch the song of the caged _Uguisu_, an inmate of the establishment,
presented to him by one of the sweetest ladies in Japan, the daughter of
the Governor of Izumo.
The _Uguisu_, or Japanese nightingale, is supposed to repeat over and
over again the sacred name of the Sutras, "Ho-ke-kyo," or Buddhist
confession of faith. First the warble; then a pause of about five
seconds, then a slow, sweet, solemn utterance of the holy name.
They planted, his wife tells us, some morning glories in summer. He
watched them with the greatest delight, until they bloomed, and then was
equally wretched when he saw them withering.
One early winter morning he noticed one tiny bloom, in spite of the
sharp frost; he was delighted and surprised, and exclaimed in Japanese,
"Utsukushii yuki, anata, nanbo shojik" (What a lovely courage, what a
serious intention).
When, the next morning, the old gardener picked it, Hearn was in
despair. "That old man may be good and innocent, but he was brutal to my
flower," he said. He was depressed all day after this incident.
He had already, he declared, become a little too fond of his
dwelling-place; each day after returning from his college duties and
exchanging his teacher's uniform for the infinitely more comfortable
Japanese robe, he found more than compensation for the weariness of five
class-hours in the simple pleasure of squatting on the shady verandah
overlooking the gardens. The antique garden walls, high mossed below
their ruined coping of tiles, seemed to shut out even the murmur of the
city's life. There were no sounds but the voices of birds, the shrilling
of _semi_, or, at intervals, the solitary splash of a diving frog, and
those walls secluded him from much more than city streets; outside them
hummed the changed Japan telegraphs, and newspapers, and steam-ships.
Within dwelt the all-reposing peace of nature, and the dreams of the
sixteenth century; there was a charm of quaintness in the very air, a
faint sense of something viewless and sweet; perhaps the gentle beauty
of dead ladies who lived when all the surroundings were new. For they
were the gardens of the past. The future would know them only as dreams,
creations of a forgotten art, whose charm no genius could produce.
The working of Hearn's heart and mind at this time is an interesting
psychological study. He had been wont to declare that his vocation was a
monastic one. He now initiated an asceticism as severe in its discipline
as that of St. Francis of Assisi on the Umbrian hills. The code on which
he moulded his life was formulated according to the teaching of the
great Gautama. If the soul is to attain life and effect progress,
continual struggle against temptation is necessary. Appetites must be
restrained. Indulgence means retrogression.
It is not without a sense of amusement that we observe the complex
personality, Lafcadio Hearn, in the Matsue phase of self-suppression and
discipline. Well might Kinjuro, the old gardener, tell him that he had
seven souls. A dignified university professor had taken the place of the
erratic Bohemian who frequented the levee at Cincinnati, and of the
starving little journalist who, arrayed in reefer coats, flannel shirt,
and outlandish hat, used to appear in the streets of New Orleans. Now
clad in official robes, he passed out through a line of prostrate
servants on his way to college, each article of clothing having been
handed to him, as he dressed, with endless bows of humility and
submission by the daughter of a line of feudal nobles.
He gives to his sister the same account of his austere, simple day, as
to Basil Hall Chamberlain: the early morning prayer and greeting of the
sun, his meals eaten alone before the others, the prayers again at
eventide, some of them said for him as head of the house. Then the
little lamps of the _kami_ before the shrine were left to burn until
they went out; while all the household waited for him to give the signal
for bedtime, unless, as sometimes, he became so absorbed in writing as
to forget the hour.
Sometimes, however, in spite of severe discipline and mortification of
the flesh, ghostly reminders returned to prove that the old self was
very real indeed.
The "Markham Girl" is certainly well done. "I asked myself: 'If it was
I?' and conscience answered: 'If it was you, in spite of love, and duty,
and honour, and Hell fire staring you in the face, you would have gone
after her....'" Then he adds a tirade as to his being a liar and
quibbler when he attempts to contradict the statement, "and that's why I
am poor and unsuccessful, void of mental balance, and an exile in
Japan."
Or a sinister note is struck, as in a letter to Basil Hall Chamberlain,
alluding to a story in Goethe's "Wilhelm Meister," "The New Melusine,"
of which the application is apparent. A man was loved by a fairy; and
she told him she must either say good-bye, or that he must become little
like herself and go to dwell with her in her father's kingdom. She put a
gold ring on his finger that made him small, and they entered into their
tiny world. The man was greatly petted by the fairy folk, and had
everything given to him which he could desire. In spite of it all,
however, although he had a pretty child too, he became ungrateful and
selfish and got tired, and dreamed of being a giant. He filed the ring
off his finger, and became big again, and ran away to spend the gold in
riotous living. "The fairy was altogether Japanese--don't you think so?
And the man was certainly a detestable fellow."
Though the little man permitted himself such outbursts as this on paper,
he soon crept back to the grim reality of a wooden pillow and Japanese
food; back to a kingdom undisturbed by electrical storms of passion, to
interviews with college students and communion with a wife whose
knowledge was circumscribed by Kanbara's "Greater Knowledge for Women."
"Never be frightened at anything but your own heart," he writes to one
of these Matsue pupils, when giving him good advice some years later.
Poor Lafcadio! Good reason had he to be frightened of that wild,
wayward, undisciplined heart that so often had betrayed him in days gone
by.
When in Japan we heard whispers of Hearn having fallen a victim to the
wiles of the accomplished ladies who abide in the street of the Geisha.
After his marriage to Setsu Koizumi, however, not even from his enemies,
and their name was legion, at Kumamoto, Kobe, or Tokyo, did we ever hear
the faintest suggestion of scandal connected with his name. In Japan,
where there is no privacy of any sort in everyday life, where, if a man
is faithless to his wife, all the quarter where he lives knows of it,
and the wife accepts it as her _Ingwa_--or sin in a former state of
existence--it would have been impossible for Hearn to have stepped over
the line, however tentatively, without its being known and talked about.
A pleasant vision is the one we conjure up of him on the verandah of the
old _Yashiki_, squatted, Buddha-wise, smoking a tiny long-stemmed
Japanese pipe, his little wife seated near him, relating, by the aid of
the interpreter, the superstitions and legends of the ancient Province
of the Gods.
She tells us how he took even the most trivial tale to heart, murmuring,
"How interesting," his face sometimes even turning pale while he looked
fixedly in front of him.
Under these conditions of tranquillity and well-being his genius seemed
to expand and develop. The "Shirabyoshi,"[22] or "Dancing Girl," the
finest piece of imaginative work he ever did, was conceived and written
during the course of the summer passed in the old _Yashiki_. Its first
inception is indicated in a letter to Basil Hall Chamberlain, in 1891.
"There was a story some time ago in the _Asahi-shimbun_[23] about a
'Shirabyoshi,' that brought tears to my eyes, as slowly and painfully
translated by a friend."
[22] "Glimpses of Unfamiliar Japan," Houghton, Mifflin & Co.
[23] The _Asahi-shimbun_ was one of the principal Japanese illustrated
daily papers, printed and published at Osaka.
The "Dancing Girl" has been translated into four foreign
languages--German, Swedish, French and Italian--a writer in the _Revue
des Deux Mondes_ declares it to be one of the love-stories of the world.
The only remarkable fact is, that it has not made more of a stir in
England.
The hero is the well-known Japanese painter Buncho; the heroine a
Geisha. There is something simple, natural, tragic and yet intangible
and ethereal in the manner in which Hearn tells it; the presence of a
vital spirit, the essential element of passion and regret, the throb of
warm human emotion, in spite of its exotic setting, brings it into
kinship with the human experience of all times and countries. There is
no attempt at scenery, only a woman hidden away in the heart of nature,
in a lonely cottage amongst the hills, with her love, her memory, her
regret. Into this solitary life enters youth, attractive, beautiful, the
possibility of further romance; but no romance other than the one she
cherishes is for her.
Unfortunately it is only possible to give the merest sketch of the story
that Hearn unfolds with consummate artistic skill. He begins with an
account of dancing-girls, of the education they have to undergo, how
they use their accomplishments to cast a web of enchantment over men.
It is one of these apparently soulless creatures, a dancing-girl, a
woman of the town, wearing clothes belonging neither to maid nor wife,
that he makes the central figure of his story; and by her constancy to
ideal things, her pure and simple passion, he thrills us through with
the sense of the impermanence of humanity and beauty, and the strength
of love overcoming and conquering the tragedy of life.
How different the manner in which he treats the scenes between the young
man and the beautiful dancing-girl, compared to the manner in which his
French prototypes--in which Pierre Loti, for instance, whom Hearn
declares to be one of the greatest living artists--would have treated
it. Far ahead has he passed beyond them; the moral, the life of the
soul, is never lost sight of, in not one line does he play on the lower
emotions of his readers.
A young artist was travelling on foot over the mountains from Kyoto to
Yeddo, and lost his way.... He had almost resigned himself to passing
the night under the stars, when, down the farther slope of the hill, a
single thin yellow ray of light fell upon the darkness. Making his way
towards it, he found that it was a small cottage, apparently a peasant's
house.... Not until he had knocked and called several times, did he hear
any stir. At last, however, a feminine voice asked what he wanted. He
told her, and after a brief delay the storm doors were pushed open and a
woman appeared with a paper lantern. She scrutinised him in silence, and
then said briefly, "Wait, I will bring water." Having washed from his
feet the dust of travel, he was shown into a neat room, and a brazier
was set before him, and a cotton _zabuton_ for him to kneel upon. He was
struck by the beauty of his hostess, as well as by her goodness, when
she told him that he might stay there that night.... "I will have no
time to sleep to-night," she said, "therefore you can have my bed and
paper mosquito curtain."
After he had slept a while, the mysterious sound of feet moving rapidly
fell upon his ears; he slipped out of bed, and creeping to the edge of
the screen, peeped through. There before her illuminated _Butsudan_, he
saw the young woman dancing. Turning suddenly she met his eyes, but
before he had time to speak, she smiled: "You must have thought me mad
when you saw me dancing, and I am not angry with you for trying to find
out what I was doing." Then she went on to tell him how a youth and she
had fallen in love with one another, and how they had gone away and
built the cottage in the mountains, and each evening she had danced to
please him. One cold winter he fell sick and died; since then she had
lived alone with nothing to console her but the memory of her lover,
laying daily before his tablet the customary offerings, and nightly
dancing to please his spirit.
After she had told her tale, she begged the young man to go back and try
again to sleep.
On leaving next morning, he wanted to pay for the hospitality he had
received. "What I did was done for kindness alone, and it certainly was
not worth money," she said, as she dismissed him. Then, pointing out the
path he had to follow, she watched him until he passed from sight, his
heart, as he went, full of the charm and beauty of the woman he had left
behind.
Many years passed by; the painter had become old, and rich, and famous.
One day there came to his house an old woman, who asked to speak with
him. The servants, thinking her a common beggar, turned her away, but
she came so persistently that at last they had to tell their master.
When, at his orders, the old woman was admitted, she began untying the
knots of a bundle she had brought with her; inside were quaint garments
of silk, a wonderful costume, the attire of a _Shirabyoshi_.
With many beautiful and pathetic touches, Hearn tells how, as he watched
her smooth out the garments with her trembling fingers, a memory stirred
in the master's brain; again in the soft shock of recollection, he saw
the lonely mountain dwelling in which he had received unremunerated
hospitality, the faintly burning light before the Buddhist shrine, the
strange beauty of a woman dancing there alone in the dead of the night.
"Pardon my rudeness for having forgotten your face for the moment," he
said, as he rose and bowed before her, "but it is more than forty years
since we last saw each other; you received me at your house. You gave up
to me the only bed you had. I saw you dance and you told me all your
story."
The old woman, quite overcome, told him that, in the course of years,
she had been obliged, through poverty, to part with her little house,
and, becoming weak and old, could no longer dance each evening before
the _Butsudan_. Therefore, she had sought out the master, since she
desired for the sake of the dead a picture of herself in the costume and
attitude of the dance that she might hang it up before the _Butsudan_.
"I am not now as I was then," she added. "But, oh, master, make me young
again. Make me beautiful that I may seem beautiful to him, for whose
sake I, the unworthy, beseech this!"
He told her to come next day, and that he only would be too delighted to
thus repay the debt he had owed her for so many years. So he painted
her, as she had been forty years before. When she saw the picture, she
clasped her hands in delight, but how was she ever to repay the master?
She had nothing to offer but her _Shirabyoshi_ garments. He took them,
saying he would keep them as a memory, but that she must allow him to
place her beyond the reach of want.
No money would she accept, but thanking him again and again, she went
away with her treasure. The master had her followed, and on the next day
took his way to the district indicated amidst the abodes of the poor and
outcast. He tapped on the door of the old woman's dwelling, and
receiving no answer pushed open the shutter, and peered through the
aperture. As he stood there the sensation of the moment when, as a tired
lad, forty years before, he had stood, pleading for admission to the
lonesome little cottage amongst the hills, thrilled back to him.
Entering softly, he saw the woman lying on the floor seemingly asleep.
On a rude shelf he recognised the ancient _Butsudan_ with its tablet,
and now, as then, a tiny lamp was burning; in front of it stood the
portrait he had painted.
"The master called the sleeper's name once or twice. Then, suddenly, as
she did not answer, he saw that she was dead, and he wondered while he
gazed upon her face, for it seemed less old. A vague sweetness, like the
ghost of youth, had returned to it; the wrinkles and the lines of sorrow
had been strangely smoothed by the touch of a phantom Master mightier
than he."
CHAPTER XIX
KUMAMOTO
"Of course Urashima was bewildered by the gods. But who is
not bewildered by the gods? What is Life itself but a
bewilderment? And Urashima in his bewilderment doubted the
purpose of the gods, and opened the box. Then he died without
any trouble, and the people built a shrine to him as Urashima
Mio-jin....
"These are quite differently managed in the West. After
disobeying Western gods, we have still to remain alive and to
learn the height and the breadth and the depth of superlative
sorrow. We are not allowed to die quite comfortably just at
the best possible time: much less are we suffered to become
after death small gods in our own right. How can we pity the
folly of Urashima after he had lived so long alone with
visible gods?
"Perhaps the fact that we do may answer the riddle. This pity
must be self-pity; wherefore the legend may be the legend of a
myriad souls. The thought of it comes just at a particular
time of blue light and soft wind,--and always like an old
reproach. It has too intimate relation to a season and the
feeling of a season not to be also related to something real
in one's life, or in the lives of one's ancestors."
Only for a year did Hearn's sojourn in Fairyland last. The winter
following his arrival was a very severe one. The northern coast of Japan
lies open to the Arctic winds blowing over the snow-covered plains of
Siberia. Heavy falls of snow left drifts five feet high round the
_Yashiki_ on the hill. The large rooms, so delightful in the summer with
their verandah opening on the garden, were cold as "cattle barns" in
winter, with nothing but charcoal braziers to heat them. He dare not
face another such experience, and asked, if possible, to be transferred
to warmer quarters. Aided again by his friend, Professor Chamberlain,
the authorities at Tokyo were induced to give him the professorship of
English at the Imperial University at Kumamoto.
Kumamoto is situated in Kyushu, facing Formosa and the Chinese coast;
the climate, therefore, is much milder than that of Matsue. Here,
however, began Hearn's first disillusionment; like Urashima Taro, having
dwelt within the precincts of Fairyland he felt the shock of returning
to Earth again. The city struck him as being ugly and commonplace, a
half-Europeanised garrison town, resounding to the sounds of bugles and
the drilling of soldiers, instead of pilgrim songs and temple bells.
"But Lord! I must try to make money; for nothing is sure in Japan and I
am now so tied down to the country that I can't quit it, except for a
trip, whether the Government employs me or not."
He began to look back with regret to the days passed at Matsue. "You
must travel out of Izumo," he said, "after a long residence, and find
out how unutterably different it is from other places,--for instance,
this country ... the charming simplicity of the Izumo folk does not here
exist."
All his Izumo servants had accompanied him to his new quarters, and
apparently all his wife's family, for he mentions the fact that he has
nine lives dependent upon him: wife, wife's mother, wife's father,
wife's adopted mother, wife's father's father, then servants, and a
Buddhist student.
This wouldn't do in America, he says to Ellwood Hendrik, but it is
nothing in Japan. The moral burden, however, was heavy enough; he
indulged in the luxury of filial piety, and it was impossible to let a
little world grow up round him, to depend on him, and then break it all
up--the good and evil results of "filial piety" are only known to
orientals, and an oriental he had now become. His people felt like fish
out of water, everything surrounding them was so different from their
primitive home in Izumo. A goat in the next yard, "_mezurashii
kedamono_," filled his little wife with an amused wonder. Some geese and
a pig also filled her with surprise, such animals did not exist in the
highlands of Japan.
The Kumamoto Government College was one of the largest in Japan,--came
next, indeed, to the Imperial University in Tokyo in importance. It was
run on the most approved occidental lines. A few of the boys still
adhered to their Japanese dress, but most of them adopted the military
uniform now, as a rule, worn in Japanese colleges. There were three
classes, corresponding with three higher classes of the _Jinjo
Chugakko_--and two higher classes. He did not now teach on Saturdays.
There were no stoves--only _hibachi_. The library was small, and the
English books were not good. There was a building in which Jiu-jitsu was
taught; and separate buildings for sleeping, eating, and bathing. The
bath-room was a surprise. Thirty or forty students could bathe at the
same time; and four hundred could sit down to meals in the great
dining-hall. There was a separate building, also, for the teaching of
chemistry, natural history, etc.; and a small museum.
Hearn apparently foregathered with none of the masters of the college,
except the old teacher of Chinese. The others he simply saluted morning
and evening, and in the intervals between classes sat in a corner to
himself smoking his pipe.
"You talk of being without intellectual companionship!" he writes to
Hendrik. "OH YE EIGHT HUNDRED MYRIADS OF GODS! What would you do if you
were me? Lo! The illusion is gone! Japan in Kyushu is like
Europe--except I have no friend. The differences in ways of thinking,
and the difficulties of language, render it impossible for an _educated_
Japanese to find pleasure in the society of a European. My scholars in
this great Government school are not boys, but men. They speak to me
only in class. The teachers never speak to me at all. I go to the
college and return after class,--always alone, no mental company but
books. But at home everything is sweet."
In consequence of this isolation, or because of the softening influence
of matrimony, here at Kumamoto he seemed for the first time to awake to
the fact of having relations in that distant western land he had left so
many years before. "Our soul, or souls, ever wanders back to its own
kindred," he says to his sister.
His father, Charles Bush Hearn, had left three children by his second
wife (daughters), all born in India. Invalided home, Charles Hearn had
died, in the Red Sea, of Indian fever; the three orphan children and his
widow continued their journey to Ireland.
At their mother's death, which occurred a few years later, the girls
were placed under the guardianship of various members of the family; two
of them ultimately married; one of them a Mr. Brown, the other a Mr.
Buckley Atkinson. The unmarried one, Miss Lillah Hearn, went out to
Michigan in America, to stop with Lafcadio's brother, and her own
half-brother, Daniel James Hearn, or Jim, as he was usually called.
Public interest was gradually awakening with regard to Japanese affairs.
Professor Basil Hall Chamberlain's and Satow's books were looked upon as
standard works to refer to for information concerning the political and
social affairs of the extraordinary little people who were working their
way to the van in the Far East. But, above all, Lafcadio Hearn's
articles contributed to the _Atlantic Monthly_, afterwards published
under the title of "Glimpses of Unfamiliar Japan," had claimed public
attention.
Miss Lillah Hearn was the first member of the family to write to this
half-brother, who was becoming so famous, but received no answer. Then
Mrs. Brown, the other sister, approached him, silence greeted her
efforts as well. On hearing of his marriage to a Japanese lady, Mrs.
Atkinson, the youngest sister, wrote. Whether it was that she softened
the exile's heart in his expatriation by that sympathy and innate tact
which are two of her distinguished qualities, it is impossible to say,
but her letter was answered.
This strange relative of theirs who had gone to Japan, adopted Japanese
dress and habits, and married a Japanese lady, had become somewhat of a
legendary character to his quiet-going Irish kindred. The arrival of the
first letter, therefore, was looked upon as quite an event and was
passed from house to house, and hand to hand, becoming considerably
mutilated in its journeyings to and fro. The first page is entirely
gone, and the second page so erased and torn that it is only
decipherable here and there. We are enabled to put an approximate date
to it by his reference to Miss Bisland's marriage, of which he had heard
towards the end of his stay at Matsue.
"I have written other things, but am rather ashamed of them," he adds.
"So Miss Bisland has married and become Mrs. Wetmore. She is as rich at
least as she could wish to be, but I have not heard from her for more
than a year. I suppose friendship ends with marriage. If my sister was
not married, I think--I only think--I would feel more brotherly.
"Well, I will say _au revoir_. Many thanks for the letter you wrote me.
I would like Please give me you can. Don't
think busy to write--much I teach for a week--English and
Elementary Latin: the time I study and write for
pleasure, not for profit. There isn't much profit in literature unless,
as a novelist, one happens to please a popular taste,--which isn't good
taste. Some exceptions there are, like Rudyard Kipling; but your brother
has not his inborn genius for knowing, seizing and painting human
nature. Love to you and yours--from
"LAFCADIO HEARN.
"_Tetorihomnatu_ 34,
"_Kumamoto, Kyushu,
"Japan._"
Mrs. Atkinson replied immediately, thus beginning a series of delightful
letters, which alas! relate, so many of them, to intimate family affairs
that it is impossible to publish them in their original form.
"My sweet little sister," he wrote in answer, "your letter was more than
personally grateful: it had also an unexpected curious interest for me,
as a revelation of things I did not know. I don't know anything of my
relations--their names, places, occupations, or even number: therefore
your letter interested me in a peculiar way, apart from its amiable
charm. Before I talk any more, I thank you for the photographs. They
have made me prouder than I ought to be. I did not know that I had such
nice kindred and such a fairy niece. My wife stole your picture from me
almost as soon as I had received it, to caress it, and pray to Buddha
and all the ancient gods to love the original: she has framed it in a
funny little Japanese frame, and suspended it in that sacred part of the
house, called the Toko, a sort of alcove, in which only beautiful things
are displayed. Formerly the gods were placed there (many hundred years
ago); but now the gods have a separate shrine in the household, and the
Toko is only the second Holy place...."
[Illustration: Mrs. Atkinson (Hearn's Half-sister).]
The next letter is dated June 27th, '92, 25th year of Meiji.
"Dear sister, I love you a little bit more on hearing that you are
little. The smaller you are the more I will be fond of you. As for
marriage being a damper upon affection between kindred, it is true only
of Occidental marriages. The Japanese wife is only the shadow of her
husband, infinitely unselfish and naïve in all things....
"If you want me to see you soon, you must pray to the Occidental gods to
make me suddenly rich. However, I doubt if they have half as much
influence as the gods of Japan,--who are helping me to make a bank
account as fast as honest work can produce such a result. I have no
babies; and don't expect to have, and may be able to cross the seas one
of these days to linger in your country a while. But really I don't
know. I drift with the current of events.
"As for my book on Japan,--my first book,--there is much to do yet,--it
ought to be out in the Fall. It will be called "Glimpses of Unfamiliar
Japan," and will treat of strange things.
"I would like to see you very much; for you are too tantalizing in your
letters, and tell me nothing about your inner self. I want to find out
what the angel shut up in your heart is like. No doubt very sweet, but I
would like to pull it out, and stroke its wings, and make it chipper a
little. As for the little ones, make them love me; for if they see me
without previous discipline, they will be afraid of my ugly face when I
come--I send you a photo of one-half of it, the other is not pleasant, I
assure you: like the moon, I show only one side of myself. In Spanish
countries they call me Leucadio--much easier for little folk to
pronounce. By the way, you never gave me your address,--sign of
impulsive haste, like my own.
"With best love,
"LAFCADIO HEARN."
Then in January, 1903, he writes again, "Your kind sweet letter reached
me at Christmas time, where there is no Christmas. Don't you know that
you are very happy to be able to live in England? I am afraid you do
not. Perhaps you could not know without having lived much elsewhere....
Your photo has come. The same eyes, the same chin, brow, nose: we are
strangely alike--excepting that you are very comely, and I very much the
reverse--partly by exaggeration of the traits which make your face
beautiful, and partly because I am disfigured by the loss of an
eye--punched out at school.... Won't you please give my kindest thanks
to your husband for the pains he has taken to please me! I hope to meet
him some day, and thank him in person, if I don't leave my bones in some
quaint and curious Buddhist cemetery out here...."
The wonderful series of letters to Professor Hall Chamberlain, recently
published by Miss Bisland, are also written from Kumamoto and Kobe, and
to a great extent run simultaneously with those to his sister. He had a
habit of repeating himself; the same expressions, the same quotations,
appear in both series, and sometimes are again repeated in his published
essays. When struck by an idea or incident, it seems as if he must
impart it as something noteworthy to every one with whom he was holding
communion. He gives, for instance, the same account to his sister of the
routine of his Japanese day as related to Professor Hall Chamberlain and
Ellwood Hendrik.
We can imagine his rigidly Protestant Irish relations amidst the
conventional surroundings of an Irish country house, following minutely
the services of the established church as preached to them by their
local clergyman, utterly bewildered in reading the description of the
outlandish cult to which he, their relation, subscribed in Japan. The
awakening to the rising of the sun with the clapping of hands of
servants in the garden, the prayers at the _Butsudan_, the putting out
the food for the dead, all the strange, quaint customs that mark the
passing of the day in the ancient Empire of Nippon. Not by thousands of
miles only was he separated from his occidental relations, but by
immemorial centuries of thought.
On May 21st, 1893, there is another letter to his sister, Mrs. Atkinson,
in which he first announces his expectation of becoming a father. It is
so characteristic of Lafcadio to take it for granted that the child
would be a boy, and already to make plans for his education abroad.
"_Tsuboi, Nichihorabata_ 35, _Kumamoto,
"Kyushu, Japan.
May_ 21_st_, '93.
"MY DEAR MINNIE:
"(I think 'sister' is too formal, I shall call you by your pet name
hereafter.) First let me thank you very, very much for the photographs.
I was extremely pleased with that of your husband;--and thought at once,
'Ah! the lucky girl!' For your husband, my dear Sis, is no ordinary man.
There are faces that seen for the first time leave an impression which
gives the whole of the man, _ineffaceably_. And they are rare. I think I
know your husband already, admire him and love him,--not simply for your
sake, but for his own. He [is] all man,--and strong,--a good oak for
your ivy. I don't mean physical strength, though he seems (from the
photograph) to have an uncommon amount of it, but strength of character.
You can feel pretty easy about the future of your little ones with such
a father. (Don't read all this to him, though,--or he will think I am
trying to flatter either him or you,--though, of course, you can tell
him something of the impression his photo gives me, in a milder form.)
And you don't know what the real impression is,--nor how it is enhanced
by the fact that I have been for three years isolated from all English
or European intercourse,--never see an English face, except that of some
travelling missionary, which is apt to be ignoble. The Oriental face is
somewhat inscrutable,--like the faces of the Buddhist gods. In youth it
has quite a queer charm,--the charm of mysterious placidity, of smiling
calm. (But among the modernised, college-bred Japanese this is lost.)
What one never--or hardly ever--sees among these Orientals is a face
showing strong character. The race is strangely impersonal. The women
are divinely sweet in temper; the men are mysteries, and not altogether
pleasant. I feel myself in exile; and your letters and photographs only
make me homesick for English life,--just one plunge into it again.
"--Will I ever see you? Really I don't know. Some day I should like to
visit England,--provided I could assure myself of sufficient literary
work there to justify a stay of at least half-a-year, and the expense of
the voyage. Eventually that might be possible. I would never go as a
mere guest--not even a sister's; but I should like to be able to chat
with the sister occasionally on leisure-evenings. I am quite a savage on
the subject of independence, let me tell you; and would accept no
kindnesses except those of your company at intervals. But all this is
not of to-day. I cannot take my wife to Europe, it would be impossible
to accustom her to Western life,--indeed it would be cruel even to try.
But I may have to educate my child abroad,--which would be an
all-powerful reason for the voyage. However, I would prefer an Italian,
French, or Spanish school-life to an English one.
"--Oh yes, about the book--'Glimpses of Unfamiliar Japan' is now in
press. It will appear in two volumes, without illustrations. The
publishers are Houghton, Mifflin & Co., of Boston,--the best in America.
Whether you like the book or no, I can't tell. I have an idea you do not
care much about literary matters;--that you are too much wife and mother
for that;--that your romances and poetry are in your own home. And such
romance and poetry is the best of all. However, if you take some
interest in trying to look at ME between the lines, you may have
patience to read the work. Don't try to read it, if you don't like.
"--But here is something you might do for me, as I am not asking for
certain friendly offices. When the book is criticised, you might kindly
send me a few of the best reviews. Miss Bisland, while in London, wrote
me the reviews of some of my other books had been very kindly; but she
never dreamed of supplementing this pleasant information by cutting out
a few specimens for me.--By the way, she has married well, you
know,--has become awfully rich and fashionable, and would not even
condescend to look at me if she passed me in Broadway--I _suppose_. But
she well deserved her good fortune; for she was certainly one of the
most gifted girls I ever knew, and has succeeded in everything--against
immense obstacles--with no help except that of her own will and genius.
"--And now I must give you a lecture. I don't want more than one
sister,--haven't room in my heart for more. All appear to be as charming
as they are sweet looking. I am interested to hear how they succeed,
etc., etc. But don't ask me to write to everybody, and don't show
everybody my letters. I can't diffuse myself very far. You said you
would be 'my favourite.' A nice way you go about it! Suppose I tell you
that I am a very jealous, nasty brother; and that if I can't have one
sister by herself I don't want any sister at all! Would that be very,
very naughty? But it is true. And now you can be shocked just as much as
you please.
"--Yes, I have lost an eye, and look horrible. The operation in Dublin
did not cause the disfigurement, but a blow, or rather the indirect
results of a blow, received from a play-fellow.
"--You ask me if I should like a photograph of father. I certainly
should, if you can procure me one without trouble. I hope--much more
than to see England,--to visit India, and try to find some tradition of
him. I did not know positively, until last year, that father had been in
the West Indies. When I went there, I had the queerest, ghostliest
sensation of having seen it all before. I think I should experience even
stranger sensations in India! The climate would be agreeable for me.
Remember, I passed fourteen years of my life south of winter. The first
snow I saw from 1876 to 1890 was on my way through Canada to Japan.
Indeed, if ever I become quite independent, I want to return to the
tropics.
"Enough to tire your eyes,--isn't it?--for this time.
"Ever affectionately,
"LAFCADIO HEARN.
"In the names of the eight hundred myriads of Gods,--do give me your
address. The only way I have been able to write you is by finding the
word _Portadown_ in _Whittaker's Almanac_. You are a careless, naughty
'Sis.'
"I enclose my name and address in Japanese.
"YAKUMO KOIZUMI,
"_Tsuboi,
"Nichihorabata 35,
"Kumamoto, Kyushu_."
All the women are making funny little Japanese baby-clothes, and all the
Buddhist Divinities, who watch over little children, are being prayed
to.... "Letters of congratulation," he said, "were coming from all
directions, for the expectation of a child is always a subject of great
gladness in Japan.... Behind all this there is a universe of new
sensations, revelations of things in Buddhist faith which are very
beautiful and touching. About the world an atmosphere of delicious,
sacred naïveté,--difficult to describe because resembling nothing in the
Western world...."
Hearn's account of his home before the birth of his son throws most
interesting lights on Japanese methods of thought and daily life. He
refers to the pretty custom of a woman borrowing a baby when she is
about to become a mother. It is thought an honour to lend it. And it is
extraordinarily petted in its new home. The one his wife borrowed was
only six months old, but expressed in a supreme degree all the Japanese
virtues; docile to the degree of going to sleep when bidden, and of
laughing when it awakened. The eerie wisdom of its face seemed to
suggest a memory of all its former lives. The incident he relates also
of a little Samurai boy whom he and his wife had adopted is interesting
as showing the Spartan discipline exercised over Japanese children from
earliest youth, enabling them in later life to display that iron
self-control that has astonished the world; interesting, also, as
showing how nothing escaped Hearn's quick observation and assiduous
intellect. Hearn, at first, wanted to fondle the child, and make much of
him, but he soon found that it was not in accordance with custom. He
therefore ceased to take notice of him; and left him under the control
of the women of the house. Their treatment of him Hearn thought
peculiar; the little fellow was never praised and rarely scolded. One
day he let a little cup fall and broke it. No notice was taken of the
accident for fear of giving him pain. Suddenly, though the face remained
quite smilingly placid as usual, he could not control his tears. As soon
as they saw him cry, everybody laughed and said kind things to him, till
he began to laugh, too. But what followed was more surprising.
Apparently he had been distantly treated. One day he did not return from
school until three hours after the usual time; suddenly the women began
to cry--they were, indeed, more deeply affected than their treatment of
the boy would have justified. The servants ran hither and thither in
their anxiety to find him. It turned out that he had only been taken to
a teacher's house for something relating to school matters. As soon as
his voice was heard at the door, every one was quiet, cold, and
distantly polite again.
On September 17th he writes again to his sister, thanking her for a copy
she had sent him of the _Saturday Review_. "You could send me nothing
more pleasing, or more useful in a literary way. It is all the more
welcome as I am really living in a hideous isolation, far away from
books, and book-shops, and Europeans. When I can get--which I hope is
the next year--into a more pleasant locality, I shall try to pick out
some pretty Oriental tales to send to the little ones." He was not able,
he goes on, to go far from Kumamoto, not liking to leave his little wife
too long alone; so his vacation was rather monotonous. He travelled only
as far as Nagasaki. It was quaint and pretty, but hotter than any West
Indian port in the hot season. He was economising, he said, and had
saved nearly three thousand five hundred dollars. Once he had provided
for his wife, he hoped to be able to make a few long voyages to places
east of Japan. "You are much to be envied," he goes on to his sister,
"for your chances of travel. What a pity you are not able to devote
yourself to writing and painting in a place like Algiers--full of
romance and picturesqueness. If you go there, don't fail to see the old
Arab part of the city--the Kasbah, I think they call it. How about the
Continent? Have you tried Southern Italy? And don't you think that one
gets all the benefit of travel only by keeping away from fashion-resorts
and places consecrated by conventionalism? Nothing to me is more
frightful than a fashionable seaside resort--such as those of the
Atlantic Coast. My happiest sojourns of this sort have been in little
fishing villages, and little queer old unknown towns, where there are no
big vulgar hotels, and where one can dress and do exactly as one
pleases.
"What will you do with your little man when he grows up? Army, or Civil
Service? Whatever you do, never let him go to America, and lose all his
traditions. Australia would be far better. I expect he will be
gloriously well able to take care of himself anywhere,--judging by his
father, but I have come to the belief that one cannot too soon begin the
cultivation of a single aim and single talent in life. This is the age
of specialism. No man can any longer be successful in many things. Even
the 'general practitioner' in medicine has almost become obsolete.
"Nothing seems to me more important now for a little boy than the
training of his linguistic faculties,--giving him every encouragement in
learning languages by ear--(the only natural way); and your travelling
sometimes with him will help you to notice how his faculties are in that
direction. But perhaps it will be possible for him to pass all his life
in England. (For me, England, Ireland and Scotland mean the same thing.)
That would be pleasant indeed.... When I think of your little man with
the black eyes, I hope that his life will always be in the circle of
English traditions, wherever the English Flag flies, there remain.
"I suppose you know that in this Orient the construction of the family
is totally different to what it is in Europe.... We are too conceitedly
apt to think that what is good for Englishmen is good for all
nations,--our ethics, our religion, our costumes, etc. The plain facts
of the case are that all Eastern races lose, instead of gaining, by
contact with us. They imitate our vices instead of our virtues, and
learn all our weaknesses without getting any of our strength. Already
statistics show an enormous increase of crime in Japan as the result of
'Christian civilisation'; and the open ports show a demoralisation
utterly unknown in the interior of the country, and unimaginable in the
old feudal days before 1840 or 1850...."
In the next letter he gives his sister a minute account of his Japanese
manner of life on the floor without chairs or tables. It has been
described so often by visitors to Japan, and by Hearn himself, that it
is unnecessary to repeat it here. He ends his letter:--
"I am now so used to the Japanese way of living, that when I have to
remain all day in Western clothes, I feel very unhappy; and I think I
should not find European life pleasant in summer time. Some day, I will
send you a photograph of my house.
"I wish you much happiness and good health and pleasant days of travel,
and thank you much for the paper.
"This letter is rather rambling, but perhaps you will find something
interesting in it.
"Ever affectionately,
"LAFCADIO."
In September comes another letter to Mrs. Atkinson:
"You actually talk about writing too often,--which is strange! There is
only this difficulty about writing,--that we both know so little of each
other that topics interesting to both can be only guessed at. That
should be only a temporary drawback.
"The more I see your face in photos, the more I feel drawn toward you.
Lillah and the other sister represent different moods and tenses
pictorially. You seem most near to me,--as I felt on first reading your
letter. You have strength, too, where I have not. You are certainly very
sensitive, but also self-repressed. I think you are not inclined to make
mistakes. I think you can be quickly offended, and quick to forgive--if
you understand the offence to be only a mistake. You would not forgive
at all should you discern behind the fault a something much worse than
mistake,--and in this you would be right. You are inclined to reserve,
and not to bursts of joy;--you have escaped my extremes of depression
and extremes of exultation. You see very quickly beyond the present
relations of a fact--I think all this. But of course you have been
shaped in certain things by social influences I have never had,--so that
you must have perfect poise where I would flounder and stumble.
"But imagining won't do always. I should like to know more of you than a
photograph or a rare letter can tell. I don't know, remember, anything
_at all_ about you. I do not know where you were born, where you were
educated,--anything of your life; or what is much more, infinitely more
important, I don't know your emotions and thoughts and feelings and
experiences in the past. What you are now, I can guess. But what _were_
you,--long ago? What memories most haunt you of places and people you
liked? If you could tell me some of these, how pleasantly we might
compare notes. Mere facts tell little: the interest of personality lies
most in the infinitely special way that facts affect the person. I am
very curious about you,--but, don't take this too seriously; because
though my wishes are strong, my disinclination to cause you pain is
stronger; and you have told me that writing is sometimes fatiguing to
you. It were so much better could we pass a day or two together.
"You must not underrate yourself as you did in your last. Your few lines
about the scenery,--short as they were,--convinced me that you could do
something literary of a very nice sort had you the time and chance to
give yourself to any such work. But I do not wish that you would--except
to read the result; for literary labour is extremely severe work, even
after the secret of method is reached. I am only beginning to learn; and
to produce five pages means to write at least twenty-five. Enthusiasms
and inspirations have least to do with the matter. The real work is
condensing, compressing, choosing, changing, shifting words and
phrases,--studying values of colour and sound and form in words; and
when all is done, the result satisfies only for a time. What I wrote six
years ago, I cannot bear the sight of to-day. If I had been a genius, I
wonder whether I would feel the same.
"Romances are not in novels, but in lives. Can you not tell me some of
yours when you are feeling very, very well, and don't know what to do?
What surprised me was your observation about 'sentimental' in your last
letter,--and that upon such a worthy topic! What can you think of me?
And here in this Orient, where the spirit of more ancient faiths enters
into one's blood with the sense of the doctrine of filial piety, and the
meaning of ancestor worship,--how very, very strange and cruel it seems
to me that my little sister should be afraid of being thought
_sentimental_ about the photograph of her father! What self-repression
does all this mean, and what iron influences in Western life--English
life that I have almost forgotten! However, character loses nothing:
under the exterior ice, the Western could only gain warmth and depth if
it be of the right sort. I hope, nevertheless, my little sister will be
just as 'sentimental' as she possibly can when she writes to Japan,--and
feel sure of more than sympathy and gratitude. Unless she means by
'sentimental' only something in regard to style of writing--in which
case I assure her that she cannot err. If she is afraid of being thought
really sentimental, I should be much more afraid of meeting her,--for I
should wish to say sweet things and to hear them, too, should I deserve.
"At all events remember that you have given me something very
precious,--not only in itself,--but precious because precious to you.
And it shall never be lost,--in spite of earthquakes and possible
fires."
(The something he alludes to as "very precious" was a photograph of
their father, Charles Hearn, that Mrs. Atkinson had sent him.)
"--I wish I could talk to you more about Father and India. I wish to ask
a hundred thousand questions. But on paper it is difficult to express
all one wishes to say. And letters of mere questions carry no joy with
them, and no sympathy. So I shall not ask _now_ any more. And you must
not tire your dear little aching head to write when you do not feel
well. I shall write again soon. For a little while good-bye, with love
and all sweet hope to you ever,
"LAFCADIO HEARN.
"_Kumamoto,
"Kyushu, Japan.
"Jan_. 30, '94."
On November 17th, 1893, at one o'clock in the morning, Hearn's eldest
son, Leopold Kazuo Koizumi, was born.
He declared that the strangest and strongest sensation of his life was
hearing for the first time the cry of his own child. There was a strange
feeling of being double; something more, also, impossible to
analyse--the echo in a man's heart of all the sensations felt by all the
fathers and mothers of his race at a similar instant in the past.
A few weeks later he writes to his sister, giving her news about his
son. "The physician says that from the character of his bones he ought
to become very tall. He is very dark. He has my nose and promises to
have the Hearn eyebrows; but he has the Oriental eye. Whether he will be
handsome or ugly, I can't tell: his little face changes every day;--he
has already looked like five different people. When first born, I
thought him the prettiest creature I ever saw. But that did not last. I
am so inexperienced in the matter of children that I cannot trust myself
to make any predictions. Of course I find the whole world changed about
me....
"My wife," he goes on, "is quite well. Happily the old military caste to
which she belongs is a strong one, but how sacred and terrible a thing
is maternity. When it was all over I felt very humble and grateful to
the Unknowable Power which had treated us so kindly. The possibility of
men being cruel to the women who bear their children seemed at the
moment to darken existence.
"I have received your last beautiful photograph--or I should say
two:--the vignette is, of course, the most lovable, but both are very,
very nice. I gave the full-figure one to Setsu. She would like to have
her boy grow up looking either like you or like Posey--but most like
you. (Thanks also for the pretty photo of yourself and Posey: Posey is
decidedly handsome.) But I fear my son can never be like either of you.
He is altogether Oriental so far,--looks at me with the still calm
Buddhist eyes of the Far East, and the soul of another race. Even his
nose will never declare his Western blood; for the finest class of the
Japanese offer many strongly aquiline faces. Setsu is a Samurai, and
though her own features are the reverse of aquiline, there are aquiline
faces among the kindred.
"I am awfully anxious that the boy should get to be like you. I have had
your most beautiful photograph copied by a clever photographer here and
have sent the copies to friends, saying, 'this is my sister; and this is
the boy. I want him to look like her.' You see I am proud of you,--not
only as to the ghostly, but also as to the material part of you.
Physiologically I am all Latin and Pagan,--even though my little boy's
eyes are bright blue.
"... It is really nonsense, sending such a thing as his photo at
fifty-five days old, because the child changes so much every week. But
you are my little sister. I have called him Leopold Kazuo Hearn--for
European use and custom. Kazuo, in Japanese, signifies 'First of the
Excellent.' I have not registered him under that name, however; because
by the law, if I registered my wife or son in the Consulate, both become
English citizens, and lose the right to hold any property, or do any
business in Japan, or even to live in the interior without a passport. I
have, therefore, stopped at the Japanese marriage ceremony, and a
publication of the fact abroad. In the present order I dare not deprive
my folks of their nationality."
Then some time later he writes:--
"You ask for all kinds of news about Kajiwo. Well, he is now able to
stand well, and is tremendously strong to all appearance. He tries to
speak. 'Aba' is the first _word_ spoken by Japanese babes: it means
'good-bye.' Here is a curious example of the contrast between West and
East,--the child comes into the world saying farewell. But this would be
in accordance with Buddhist philosophy,--saying farewell to the previous
life.
"You are right about supposing that the birth of a son in Japan is an
occasion of special rejoicing. All the baby clothes are ready long
before birth--(except the ornamental ones)--as the _Kimono_ or little
robe is the same shape for either sex (_of children_). But, when the
child is born, if it be a girl, very beautiful clothes of bright
colours, covered with wonderful pictures, are made for it. If it be a
boy the colours are darker, and the designs different. My little
fellow's silken Kimono is covered with pictures of tortoises, storks,
pine, and other objects typical of long life, prosperity, steadfastness,
etc. This subject is enormously elaborate and complicated,--so that I
cannot tell you all about it in a letter.
"After the child is born, all friends and relatives bring presents,--and
everybody comes to see and congratulate the mother. You would think this
were a trial. I was afraid it would tire Setsu. But she was walking
about again on the seventh day after birth. The strength of the boy is
hers,--not mine.
"I was also worried about the physician. I wanted the chief surgeon of
the garrison,--because I was afraid. He was a friend, and laughed at me.
He said: 'If anything terrible should happen, call me, but otherwise
don't worry about a doctor. The Japanese have managed these things in
their own way for thousands of years without doctors: a woman or two
will do.' So two women came, and all was well. I hated the old women
first, but after their success, I became very fond of them, and hugged
them in English style, which they could not understand."
The kind dull veil that nature keeps stretched between mankind and the
Unknown was drawn again. The world became to Hearn nearly the same as it
had been before the birth of his child, and he could plan, he said, for
the boy's future. He was afraid he might be near-sighted, and wondered
if he would be intellectual. "He was so proud of him," his wife says,
"that whenever a guest, a student, or a fellow-professor called, he
would begin talking about him and his perfections without allowing his
friend to get a word in. He perfectly frightened me with a hundred toys
he brought home when he returned."
After his son's birth, Hearn naturally became still more anxious to have
Setsu registered legally as his wife, but he was always met by official
excuses and delays. He was told that if he wished the boy to remain a
Japanese citizen he must register him in the mother's name only. If he
registered him in his own name his son became a foreigner. On the other
hand, Hearn knew that if he nationalised himself his salary would be
reduced to a Japanese level.
[Illustration: Kazuo (Hearn's Son) and his Nurse.]
"I don't quite see the morality of the reduction," he says, "for
services should be paid according to the market value at least;--but
there is no doubt it would be made. As for America, and my relatives in
England, I am married: that has been duly announced. Perhaps I had
better wait a few years and then become a citizen. Being a Japanese
citizen would, of course, make no difference whatever as to my relations
in any civilised countries abroad. It would only make some difference in
an uncivilised country,--such as revolutionary South America, where
English or French, or American protection is a good thing to have. But
the long and the short of the matter is that I am anxious about Setsu's
and the boy's interests: my own being concerned only at that point where
their injury would be Setsu's injury."
The only way out of the difficulty, he concluded, was to abandon his
English nationality and adopt his wife's family name, Koizumi. As a
prefix for his own personal use he selected the appellation of the
Province of Izumo "Yakumo" ("Eight clouds," or the "Place of the Issuing
of Clouds," the first word of the ancient, Japanese song "Ya-he-gaki").
On one of his letters he shows his sister how his name is written in
Japanese.
Mrs. Atkinson's youngest child, Dorothy, was born in March, 1894. There
is an interval of exactly four months between her and her cousin Kazuo.
It is in reference to this event that the following letter was
written:--
"How sweet of you to get Mrs. or Miss Weatherall to write me the dear
news! You will be well by the time this reaches you, so that I may
venture to write more than congratulations.
"I was quite anxious about you,--feeling as if you were the only real
_fellow-soul_ in my world but one:--and birth is a thing so much more
terrible than all else in the universe--more so than death itself--that
the black border round the envelope made my heart cold for a moment. I
had forgotten the why. Now I hope you will not have any more sons or
daughters; you have three,--and I trust you will have no more pain or
trouble. As for me, I am very resolved not to become a father again.
"You will laugh at me, and perhaps think it very strange that when only
thirty-five I began to feel a kind of envy of friends with children. I
knew their troubles, anxieties, struggles; but I saw their sons grow up,
beautiful and gifted men, and I used to whisper to myself,--'But I never
shall have a child.' Then it used to seem to me that no man died so
utterly as the man without children: for him I fancied (like some folk
still really think in other lands) that death would be utter eternal
blackness. When I did, however, hear the first cry of my boy--_my_ boy,
dreamed about in forgotten years--I had for that instant the ghostly
sensation of being _double_. Just then, and only then, I did not
think,--but _felt_, 'I am TWO.' It was weird but gave me thoughts that
changed all pre-existing thoughts. My boy's gaze still seems to me a
queerly beautiful thing: I still feel I am looking at myself when he
looks at me. Only the thought has become infinitely more complicated.
For I think about all the dead who live in the little heart of
him--races and memories diverse as East and West. But who made his eyes
blue and his hair brown? And will he be like you? And will he ever see
the little cousin who has just entered the world? The other day, for one
moment, he looked just like your boy in the picture."
Mrs. Atkinson about this time went through private trials upon which it
is unnecessary to touch here. The following letter of consolation and
encouragement was written to her by her half-brother:--
"Well, you too have had your revelations,--which means deep pains. One
must pay a terrible price to see and to know. Still, the purchase is
worth making. You know the Emerson lines:--
"Though thou love her as thyself,
As a self of purer clay;
Though her parting dims the day,
Stealing grace from all alive,
Heartily know
When half-Gods go,
The Gods arrive!...
"Reverse the condition: the moral is the same,--and it is eternal. By
light alone one cannot see; there must be shadows in multitude to help.
What we love is good, and exists, but often exists only in _us_,--then
we become angry at others, not knowing the illusion was the work of the
Gods. The Gods are always right. They make us sometimes imagine that
something we love ever so much is in others, while it is only in our own
hearts. The reason they do this to some, like you and me, is to teach us
what terrible long, long mistakes we might have made without their help.
Sometimes they really cause a great deal of more serious trouble, and we
can't tell why. We must wait and believe and be quite sure the Gods are
good.
"What is not always good is the tender teaching we get at home. We are
told of things so beautiful that we believe everybody must believe
them,--truth, and love, and duty, and honour of soul, etc. We are even
taught the enormous lie that the world is entirely regulated by these
beliefs. I wonder if it would not be much better to teach children the
adult truth:--'The world is thus and so:--those beliefs are ideal only
which do not influence the intellectual life, nor the industrial life,
nor the social life. The world is a carnival-ball; and you must wear a
mask thereat,--and never, _never_ doff it;--except to the woman or the
man you must love always. Learn to wear your mask with grace--only keep
your heart fresh in spite of all bitter knowledge.' Wouldn't this be the
best advice? As a mere commonplace fact,--the whole battle of life is
fought in disguise by those who win. No man knows the heart of another
man. No woman knows the heart of another woman. Only the woman can learn
the man, and the man the woman;--and this only after years! What a great
problem it is; and how utterly it is neglected in teaching the little
human flowers that we set out in the world's cold without a thought!
"You are more and more like me in every letter; but you are better far.
I have not learned reserve with friends yet: I supply the lack by a
retreating disposition,--a disinclination to make acquaintances. I love
very quickly and strongly; but just as quickly dislike what I loved--if
deceived, and the dislike does not die. My general experience has been
that the loveable souls are but rarely lodged in the forms which most
attract us: there _are_ such exceptions on the woman's side as my dear
little Sis,--and there are exceptions on the male side of a particular
order, and rare. But the rule remains. I wonder if all these jokes are
not played on us by the Gods, who think,--'No!--you want the infinite!
That can be reached later only,--after innumerable births. First learn,
for a million years or so, just to love only _souls_. You _must_! for
you will be punished if you try to obtain all perfections in one.' I
think the Gods talk to us about that way; and when we leave the Spring
season of life behind, we find the Gods were right after all.
"--Still, the great puzzle is in all these things there are no general
rules solid enough to trust in. I fancy the best teaching for a heart
would be,--'Always caution,--but--believe the tendency of the world is
to good.' And _largeness_ seems to be necessary,--never to suffer
oneself to see only one charm; but to train oneself to study
combinations and understand them. Any modern human nature is too complex
to be otherwise judged.
"Music,--yes! If I were near you I would be always teasing you to
play:--and would bring you all kinds of queer exotic melodies to make
variations on: strange melodies from Spanish America and the Creole
Islands, and Japan, and China, and all sorts of strange places. We
should try to do very curious things in the way of ballads and songs,
and you would teach me all sorts of musical things I don't know. By the
way, you will be shocked to learn, perhaps, that I have never been able
to appreciate the superiority of the new German music: The Italian still
seems to me the divine: but that may be because I have never had time to
train myself to appreciate.
"--You do not know how much I sympathise with all your anxieties and
troubles, and how much I wish for your strength and happiness. Would I
not like to be travelling with you to countries where you would find all
the rest and light and warmth you could enjoy! Perhaps, some day that
may be. Pray to the Gods for my good fortune; and we shall share the
pleasure together if They listen. If They do not, we must wait as the
Buddhists say until the future birth. Then I want to be a very rich man,
or woman, and you a very dear little sister or brother;--and I want to
have a steam yacht of 30,000 horse-power.
"--Your sweetest little daughter, may you live to see her happiness in
all things! I am glad I have no daughter. A boy can fight--must fight
his way; but a daughter is the luxury of a rich man. Had I a daughter,
she would be too dear; and I should feel inclined to say if dying:--'My
child, I am unable to guard you longer, and the world is difficult: you
would do better to come to Shadowland with me.' But your Marjory will be
well guarded and petted, and have the world made sweet for her; and you
will have no more grief. You have had all your disappointments and
troubles in girlhood--childhood;--the future must be kind to you. As for
me, I really think the Gods owe me some favours; they have ignored me so
long that I am now all expectation."
Then again:--
"MY VERY SWEET LITTLE SISTER,
"Your dear letter came yesterday, and filled us all with gladness. You
see I say US;--for my folks prayed very hard for you to the ancient Gods
and to the Buddhas,--that I might not lose that little sister of
mine.--And now to answer questions.
"Indeed, Setsu got the photos, and wondered at them, for she had never
seen a carriage before of that kind, or a room like your room; and very
childishly asked me to make her a room like yours. To which I
said:--'The cost of such a room would buy for you a whole street in your
native city of Matsue; and besides, you would be very unhappy and
uncomfortable in such a room.' And when I explained, she wondered still
more. (A very large Japanese house could be bought with the grounds for
about £30--I mean a big, big merchant's house--in Izumo.) Another wonder
was the donkey in the other photo, for none had ever seen such an
animal.
"--As for your ever coming to Japan, my dear, if you do, you shall have
a chair. But I fear--indeed I am almost certain--that the day is not
very far away when I must leave Setsu and Kajiwo to the care of the
ancient Gods, and go away and work bravely for them elsewhere, till
Kajiwo is old enough to go abroad. The days of foreign influence and of
foreign teaching in Japan are rapidly drawing to a close. Japan is
learning to do well without us; and we have not been kind enough to her
to win her love. We have persecuted her with hordes of fanatical
missionaries, robbed her by unjust treaties, forced her to pay monstrous
indemnities for trifling wrongs;--we have forced her to become strong,
and she is going to do without us presently, the future is dark. Happily
my folks will be provided for; and I expect to be able, if I must go, to
return in a few years. It is barely possible that I might get into
journalism in Japan,--but not at all sure. I suppose you know that is my
living profession: I understand all kinds of newspaper work. But as I am
no believer in conventions, I am not likely to get any of the big
sinecures. To do that one must be a ladies' man, a member of some
church, a social figure. I am no ladies' man: I am known to the world as
an 'infidel,' and I hate society unutterably. Were I rich enough to live
where I please, I should certainly (if unable to live in Japan) return
to the tropics. Indeed, I have a faint hope of passing at least the
winters of my old age near the Equator. Where the means are to come from
I don't know; but I have a kind of faith in Goethe's saying, that
whatever a man most desires in youth, he will have an excess of in his
old age. Leisure to write books in a warm climate is all I ask. Pray to
the Gods, if you believe in any Gods, to help the dream to be realised.
"Kajiwo is my nightmare. I am tortured all day and all night by the
problem of how to set him going in life before I become dust. Sometimes
I think how bad it was of me to have had a child at all. Yet before
that, I did not really know what life was; and I would not lose the
knowledge for any terms of gifts of years. Besides, I am beginning to
think I am really a tolerably good sort of fellow,--for if I had been
really such a monster of depravity as the religious fanatics declared,
how could I have got such a fine boy. There must be some good in me
anyhow. Nobody shall make a 'Christian' of Kajiwo if I can help it--by
'Christian' I mean a believer in absurd and cruel dogmas. The world
talks much about Christianity, but no one teaches it.
"--So glad to hear you are able to go out a little again. Perhaps a long
period of strong solid calm health is preparing for you. After the
trials and worries of maternity such happy conditions often come as a
reward. I hope to chat with you by a fire when we are both old, and Kaji
has shot up into a man,--looking like his aunt a little--with a delicate
aquiline face. But only the Eternities know what his face will be like.
It is changeable as water now. I won't send another photo of him till he
looks pretty again.
"With best love,
"LAFCADIO HEARN.
"_June_ 24, '94.
"I must go off travelling in a couple of weeks. Perhaps there will be a
little delay before my next letter reaches you."
[Illustration: KAZUO (HEARN'S SON, AGED ABOUT SEVEN).]
In the next letter he touches upon these travels undertaken with his
wife, mother-in-law, and Kaji (an abbreviation of Kazuo, or Kajiwo, as
Hearn was in the habit of calling him at first).
"How sweet of you," he says, "to send that charming photo of the
children. It delighted us all. Setsu never saw a donkey--there are none
in Japan; and all wondered at the strange animal. What I wondered at was
to see what a perfect pretty little woman the charming Marjory is. As
for the boy, he is certainly what every parent wants a boy to be as to
good looks; but I also think he must have a very sweet temper. I trust
that you won't allow the world to spoil it for him. They do spoil
tempers at some of the great public schools. I cannot believe it is
necessary to let young lads be subjected to the brutality of places like
Eton and Harrow. It hardens them too much. The answer is that the great
school turns out the conquerors of the world,--the subalterns of
Kipling,--the Clives,--the daring admirals and great captains, etc.
Perhaps in this militant age it is necessary. But I notice the great
thinkers generally come from other places. However, this is the
_practical_ age,--there is nothing for philosophers, poets, or painters
to succeed in, unless they are independently situated. I shall try to
make a good doctor out of Kaji, if I can. I could never afford to do
more for him. And if possible I shall take him to Europe, and stay there
with him for a couple of years. But that is a far-away matter."
Characteristically with that apprehensive mind of his, his son's future,
as Hearn himself confesses, became a perfect nightmare.
"I must make an Englishman of him, I fear. His hair has turned bright
brown. He is so strong that I expect him to become a very powerful man:
he is very deep-chested and thick-built and so heavy now, that people
think I am not telling the truth about his age.
"Kajiwo's soul seems to be so English that I fancy his memory of former
births would scarcely refer much to Japan. How about the real compound
race-soul, though? One would have to recollect having been two at the
same time. This seems to me a defect in the popular theory--still the
Japanese hold, or used to hold, that the soul is itself a multiple--that
each person has a _number of souls_. That would give an explanation.
Scientifically it is true. We are all compounds of innumerable
lives--each a sum in an infinite addition--the dead are not dead--they
live in all of us and move us,--and stir faintly in every heart-beat.
And there are ghostly interlinkings. Something of _you_ must be in _me_,
and of both of us in Kajiwo.
"--I wonder if this also be true of little Dorothy. It is a curious
thing that you tell me about the change in colour of the eyes. I only
saw that happen in hot climates. Creole children are not uncommonly born
with gold hair and bright blue eyes. A few years later the skin, eyes,
hair seem to have entirely changed,--the first to brown, the two last to
coal-black.
"--I am writing all this dreamy stuff just to amuse my sweet little
sister,--because I can't be near to pet her and make her feel very
happy. Well, a little Oriental theory may have some caressing charm for
you. It is a very gentle faith--though also very deep; and you will find
in my book how much it interests me.
"Take very, very, _very_ good care of your precious little self,--and do
not try to write till you feel immensely strong. Setsu sends sweet words
and wishes. And I----!
"With love,
"LAFCADIO HEARN.
"_Kumamoto, June_ 2, '94."
CHAPTER XX
OUT OF THE EAST
"So Japan paid to learn how to see shadows in Nature, in
life, and in thought. And the West taught her that the sole
business of the divine sun was the making of the cheaper kind
of shadows. And the West taught her that the higher-priced
shadows were the sole product of Western civilisation, and
bade her admire and adopt. Then Japan wondered at the shadows
of machinery and chimneys and telegraph poles; and at the
shadows of mines and of factories, and the shadows in the
hearts of those who worked there; and at the shadows of
houses twenty storeys high, and of hunger begging under them;
and shadows of enormous charities that multiplied poverty;
and shadows of social reforms that multiplied vice; and the
shadows of shams and hypocrisies and swallow-tail coats; and
the shadow of a foreign God, said to have created mankind for
the purpose of an auto-da-fe. Whereat Japan became rather
serious, and refused to study any more silhouettes.
Fortunately for the world, she returned to her first
matchless art; and, fortunately for herself, returned to her
own beautiful faith. But some of the shadows still cling to
her life; and she cannot possibly get rid of them. Never
again can the world seem to her quite so beautiful as it did
before."
After the lapse of a certain amount of time Hearn gradually became more
reconciled to Kumamoto. The climate agreed with him, he put on flesh,
all his Japanese clothes, he declared, even his _kimono_, had become too
small. "I cannot say whether this be the climate, the diet, or what.
Setsu says it is because I have a good wife: but she might be
prejudiced, you know."
It is more likely that his well-being at this time arose from his having
given up the experiment of living exclusively on a Japanese regimen.
After his bout of illness at Matsue, he found that he could not
recuperate on the fare of the country, even when reinforced with eggs.
Having lived for ten months thus, horribly ashamed as he was to confess
his weakness, he found himself obliged to return to the flesh-pots of
Egypt, and devoured enormous quantities of beef and fowl, and drank
terrific quantities of beer. "The fault is neither mine nor that of the
Japanese: it is the fault of my ancestors, the ferocious, wolfish
hereditary instincts and tendencies of boreal mankind. The sins of the
fathers, etc."
Meantime, his knowledge of the strange people amongst whom his lot was
cast was deepening and expanding. "Out of the East," the collection of
essays--essence of experiences accumulated at this time, and the book,
next perhaps to "Glimpses of Unfamiliar Japan," by which he is best
known--is typical of his genius at its best and at its worst. The first
sketch, entitled, "The Dream of a Summer's Day," is simply a bundle of
impressions of the journey to which he alludes when writing to his
sister, made from Nagasaki to Kumamoto, along the shores of the Inland
Sea. This journey, through some of the most beautiful scenery of Japan,
after the horrors of a foreign hotel at an open port, was one of those
experiences that form an epoch in an artist's life, touching him with
the magic wand of inspiration. All the delightful impressions made by
the poetry and the elusive beauty of old Japan seem concentrated into
six pages of poetic prose. To the world it is known as "The Dream of a
Summer's Day."[24] To those who have been in Japan, and love the delicate
beauty of her mountain ranges, the green of her rice-fields, and the
indigo shadows of her cryptomeria-groves, it summons up delightful
memories, the rapture felt in the crystalline atmosphere, its
picturesque little people, its running waters, the flying gleams of
sunlight, the softly tolling bells, the distant ridges blue and remote
in the warm air. Like a bubbling spring the sense of beauty broke forth
from the caverns of ancient memory, where, according to Lafcadio, it had
lain imprisoned for years, to ripple and murmur sweet music in his ears.
He went back to the days of his childhood, back to dreams lying in the
past in what had become for him an alien land; the fragrance of a most
dear memory swept over his senses. The gnat of the soul of him flitted
out into the gleam of blue 'twixt sea and sun, back to the cedarn
balcony pillars of the Japanese hotel, whence he could see the opening
of the bay and the horizon, haunted by mountain shapes, faint as old
memories, and then again to distant and almost forgotten memories of his
youth by Lough Corrib, in the West of Ireland, the result being as
beautiful a prose poem as Hearn ever wrote.
[24] "Out of the East," Houghton, Mifflin & Co.
[Illustration: Dorothy Atkinson.]
The last essay in the collection is called "Yuko," a reminiscence.
There are many of Lafcadio Hearn's critics who say that, in consequence
of his ignorance of the Japanese language, and the isolation in which he
lived, he never could have known anything really of the innermost
thoughts and feelings of the people to whom he professed to act as
interpreter. Sometimes they maintain that his views are unfavourable to
an exaggerated extent, at another too laudatory. His essay entitled
"Yuko" might certainly be taken as an example of the manner in which he
selected certain superficial manifestations as typical of the inner life
of the Japanese--a people as reserved, as secretive, as difficult to
follow in their emotional aspects as the hidden currents to which he
compares them, quoting the words of Kipling's pilot: "And if any man
comes to you, and says, 'I know the Javva currents,' don't you listen to
him; for those currents is never yet known to mortal man!"
Yuko was a servant-maid in a wealthy family at Kinegawa. She had read in
the daily newspaper the account of the attempt on the life of the
Czarevitch during his visit to Japan in 1891. Being an hysterical,
excitable girl, she was apparently wound up to the pitch of temporary
insanity. Leaving her employer's home, she made her way to Kyoto, and
there, buying a razor, she cut her throat opposite the gate of the
Mikado's palace. Hearn writes of the incident as if the girl were a Joan
of Arc, obeying the dictates of the most fervent patriotism. He goes to
the extent of describing the Mikado, "The Son of Heaven," hearing of the
girl's death, and "augustly ceasing to mourn for the crime that had been
committed because of the manifestations of the great love his people
bore him."
Afterwards, Hearn admitted that his enthusiasm was perhaps exaggerated,
for revelations showed that Yuko, in a letter she had left, had spoken
of "a family claim." Under the raw strong light of these commonplace
revelations, he confessed that his little sketch seemed for the moment
much too romantic, and yet the real poetry of the event remained
unlessened--the pure ideal that impelled a girl to take her own life
merely to give proof of the love and loyalty of a nation. No small,
mean, dry facts could ever belittle that large fact.
Let those, however, who say that Hearn did not understand the
enigmatical people amongst whom his lines were cast, read his article on
"Jiu-jitsu" in this same volume. It is headed by a quotation from the
"Tao-Te-King." "Man at his birth is supple and weak; at his death, firm
and strong. So is it with all things.... Firmness and strength are the
concomitants of death; softness and weakness are the concomitants of
life. Hence he who relies upon his own strength shall not conquer."
Preaching from this text, Hearn writes a masterly article, showing how
Japan, though apparently adopting western inventions, preserves her own
genius and mode of thought in all vital questions absolutely unchanged.
The essay ends with a significant paragraph, showing how we occidentals,
who have exterminated feebler races by merely over-living them, may be
at last exterminated ourselves by races capable of under-living us, more
self-denying, more fertile, and less expensive for nature to support.
Inheriting, doubtless, our wisdom, adopting our more useful inventions,
continuing the best of our industries--perhaps even perpetuating what is
most worthy to endure in our sciences and our arts; pushing us out of
the progress of the world, as the dinotherium, or the ichthyosaurus,
were pushed out before us.
Towards the end of his stay at Kumamoto, he wrote one of his delightful,
whimsically affectionate letters to his old friend, Mr. Watkin, in
answer apparently to one from him, recalling their talks and expeditions
in the old days at Cincinnati, and expressing his gratitude for the
infinite patience and wisdom shown in his treatment of his naughty,
superhumanly foolish, detestable little friend. "Well, I wish I were
near you to love you, and make up for all old troubles." He then tells
his "dad" that he has been able to save between $3,500 and $4,000, that
he has placed in custody in his wife's name. The reaction, he said,
against foreign influence was very strong, and the future looked more
gloomy every day. Eventually, he supposed, he must leave Japan and work
elsewhere, and he ends, "When I first met you I was nineteen. I am now
forty-four--well, I suppose I must have lots more trouble before I go to
Nirvana."
Towards the end of the Chinese-Japanese War Hearn was worried with
anxiety on the subject of the noncontinuance of his appointment at the
Kumamoto College. "Government Service," he writes to Amenomori, "is
uncertain to the degree of terror,--a sword of Damocles; and Government
doesn't employ men like you as teachers. If it did, and would give them
what they should have, the position of a foreign teacher would be
pleasant enough. He would be among thinkers and find some
kindness,--instead of being made to feel that he is the servant of petty
political clerks." He approached Page Baker, his old New Orleans friend,
asking him if he could get him anything if he started in the spring for
America. Something good enough to save money at, not only for himself,
but something that would enable him to send money to Japan; he was not
desirous of seeing Boston, New York or Philadelphia, but would rather be
in Memphis, Charleston, or glorious Florida. Page Baker had apparently
been sending him help, for on June 2nd Hearn writes acknowledging a
draft for one hundred and sixty-three pounds, thanking him ten thousand
times from the bottom of his much scarified heart. "I am now
forty-four," he adds, "and as grey as a badger. Unless I can make enough
to educate my boy well, I don't know what I'm worth,--but I feel that I
shall have precious little time to do it in; add twenty to forty-four,
and how much is left of a man?"
In another letter he again alludes to the manner in which the government
are cutting down the number of employés: "My contract runs only until
March," he ends, "and my chances are 0."
At last, after many hesitations, he definitely decided to leave
government service, and in the autumn of 1894 accepted the offer of a
position on the staff of the _Kobe Chronicle_ made by Mr. Robert Young,
proprietor and editor of the newspaper.
To his sister he wrote from the _Kobe Chronicle_ office, Kobe, Japan:--
"MY DEAR MINNIE,
"I am too much in a whirl just now to write a good letter to you (whose
was the little curl in your last?--you never told me). I am writing only
to say that I have left the Government Service to edit a paper in one of
the open ports. This is returning to my old profession, and is pleasant
enough,--though not just now very lucrative.
"Best love to you. Perhaps we shall meet in a few years. My boy is well,
beginning to walk a little. My book was to be issued on the 29th Sept.
"Ever affectionately,
"LAFCADIO."
CHAPTER XXI
KOBE
Last spring I journeyed to Japan with Mrs. Atkinson, Lafcadio Hearn's
half-sister, and her daughter. Mrs. Atkinson was anxious to make the
acquaintance of her Japanese half-sister-in-law to ascertain the
circumstances surrounding the family, also if it were possible to carry
out her half-brother's wishes with regard to educating his eldest son,
Kazuo--his Benjamin--in England.
The first place at which we landed was Kobe, situated on the eastern end
of the Inland Sea, opposite Osaka, the Manchester of Japan.
Kobe is numbered among the open ports. Consuls can fly their country's
flag and occupy offices on the "Bund." Surrounding the bay are a number
of German, American and British warehouses. Foreigners also are allowed
to reside in the city under Japanese law.
During the six weeks on board the P. & O. coming out, I had been reading
Hearn's books, and was steeped in the legendary lore, the "hidden
soul-life" of ancient Nippon. At Moji--gateway of the Inland Sea--it had
blown a gale, and the Japanese steamer, the _Chikugo Maru_, to which we
had transhipped at Shanghai, was obliged to come to anchor under the
headland. The ecstasy, therefore, after rolling in a heavy sea all
night, of floating into the calm, sun-bathed waters of the Inland Sea,
made the enchantment all the more bewitching. Reclining in our
deck-chairs, we looked on the scene as it slowly passed before our eyes,
and yielded, without a struggle, to the exquisite and fantastical charm
of the spirit of Old Japan. For what seemed uncounted hours we crept
between the dim boundaries of tinted mountains, catching glimpses here
and there of mysterious bays and islands, of shadowy avenues, arched by
symbolic _Torii_ leading to ancient shrines, of groups of fishing
villages that seemed to have grown on the shore, their thatched roofs
covered with the purple flowers of the roof plant, the "_Yane-shobu_."
At first we endeavoured to decipher in Murray the names of the
enchanting little hamlets, with their cedarn balconies, high-peaked
gables, and quaint terraced gardens, inhabited by a strange people in
_geta_ and _kimono_, like figures on a Japanese screen depicting a scene
of hundreds of years ago. Across the mind of almost every one the magic
of Japan strikes with a sensation of strangeness and delight,--a magic
that gives the visitor a sense of great issues, and remote visions,
telling of a kingdom dim and half-apprehended. Unsubstantial and fragile
as all these villages looked, they were hallowed by memorable stories of
heroism and self-sacrifice, either in the last war with Russia and
China, or in her own internecine fights centuries ago; chronicles of men
who had fought heroically and died uncomplainingly in defence of their
country, chronicles of women who had scorned to weep when told of the
death of husbands, fathers and brothers in the pest-stricken rice-fields
of China, or in the trenches before Port Arthur.
A warm, perfect noon came and went, and the sun that had poured himself
from above into the earth as into a cup, gradually descended, as we
crept up the waters of the Inland Sea, towards the shoulders of the
eastern peaks, until they turned saffron and then flushed pink, and then
paled to green.
There was no moon, but the night stretched in pale radiance overhead.
And as we watched the stars burn with the extraordinary brilliancy
peculiar to Japan, we dreamed that we looked on the River Celestial, the
Ghost of Waters. We saw the mists hovering along the verge, and the
water grasses that bend in the winds of autumn, and we knew that the
falling dew was the spray from the herdsman's oar. And the heavens
"seemed very near, and warm, and human; and the silence about us was
filled with the dream of a love unchanging, immortal, for ever yearning
and for ever young, and for ever left unsatisfied by the paternal wisdom
of the Gods."
The open port of Kobe came like an awakening out of a delicious dream.
It was impossible not to feel exasperated with the Germans, Englishmen
and Americans who have desecrated an earthly paradise with red-brick
erections, factory chimneys, and plate-glass shop-fronts; easy was it to
understand Hearn's railings against the modernisation of the country.
Not far, however, had the foreign wedge been driven in. After a short
_kuruma_ journey from the landing-stage to the hotel, we were back again
in the era of Kusimoki Marahige.
Foreign names may have been given to the hills, and stretches of sea
coast,--Aden, Bismarck Hill, Golf Links Valley;--ancient Nippon keeps
them as her own, with their Shinto and Buddhist temples, surrounded by
woods of cryptomeria and camphor-trees. Their emotional and intellectual
life is no more altered by their occidental neighbours than the surface
of a mirror is changed by passing reflections, as says their
interpreter, Lafcadio Hearn.
Next to the hotel--as if to emphasise its nationality--was an ancient
pine-surrounded cemetery, set with tall narrow laths of unpainted wood;
while behind, to the summit of the hill, stretched a blue-grey sea of
tiles, a cedar world of _engawa_ and _shoji_, indescribable
whimsicalities, representing another world in its picturesqueness and
grotesquery. But it was not only in these visible objects that a
strange, unexpected life manifested itself. In the street, as you passed
along, dim surmises of some inscrutable humanity--another race soul,
charming, fascinating, and yet alien to your own, formulated itself to
your western consciousness. The bowing, the smiling, the arrangement of
flowers in the poorest shanties, the banners and lanterns with
marvellous drawings and ideographs; the children singing nursery rhymes
in an unknown language; others sitting naked in hot tubs, a woman with
elaborately dressed hair stuck over with large-headed pins, and rouged
and powdered cheeks, cleansing her teeth over the street gutter, while
behind were glimpses of curious interiors where men and women were
squatting on the floor like Buddhas, some reading, some with brushes
writing on long strips of paper from right to left.
Enigmatical, incomprehensible it might be, but there was nothing
displeasing, nothing objectionable as in a native Arab town, or even in
the streets of Canton or Shanghai. No unhappy children, or cross,
red-faced women; no coarse, drunken men, no loud voices, no brawling.
Though all was alien to your traditions, you were forced to acknowledge
a charm, a refinement, a courtesy, a kindliness far superior to those to
be found in European cities.
The conditions existing in Kobe when Hearn arrived in 1895 were not
satisfactory from a sanitary point of view. Cholera had come with the
victorious army from China, and had carried off, during the hot season,
about thirty thousand people. The smoke and odour from the funeral pyres
that burnt continually, came wind-blown into Hearn's garden down from
the hills behind the town, just to remind him, as he says, "that the
cost of burning an adult of my own size is 80 sen--about half a dollar
in American money at the present rate of exchange."
From the upper balcony of his house the Japanese street, with its rows
of little shops, was visible to the bay; from thence he watched the
cholera patients being taken away, and the bereaved, as soon as the law
allowed, flitting from the paper-shuttered abodes, while the ordinary
life of the street went on day and night, as if nothing particular had
happened. The itinerant vendors with their bamboo poles, and baskets or
buckets, passed the empty houses, and uttered their accustomed cry; the
blind shampooer blew his melancholy whistle; the private watchman made
his heavy staff boom upon the gutter-flags; and the children chased one
another as usual with screams and laughter. Sometimes a child vanished,
but the survivors continued their play as if nothing had happened,
according to the wisdom of the ancient East.
A supersensitive man, not in robust health, must have felt acutely the
depressing effects of this state of things. Sclerosis of the arteries
and other symptoms of heart failure, warned him during this autumn of
1895 that he was "descending the shady side of the hill." An attack of
inflammation of the eyes also gave him much trouble. He had been
worried, he says in a letter to Page Baker, by the fear that either he
or his friend might die before they met again. "I think of you a great
deal.... You are a long-lived, tough race, you Bakers. Page Baker will
be most likely writing some day things of Lafcadio Hearn that was, which
the said Lafcadio never deserved, and never will deserve."
Death had no terrors for Lafcadio Hearn, but the premonitions of
physical shipwreck that beset him now depressed him heart and soul
because of the work still left undone.
He would like nothing so much, he said, as to get killed, if he had no
one but himself in the world to take care of--which is just why he
wouldn't get killed. He couldn't afford luxuries until his work was
done.
To his sister he writes:--
"I have been on my back in a dark room for a month with inflammation of
the eyes, and cannot write much. Thanks for sweet letter. I received a
_Daily News_ from you,--many, many thanks. Did not receive the other
papers you spoke of--probably they were stolen in Kumamoto. I fear I
cannot do much newspaper work for some time. The climate does not seem
to suit my eyes,--a hot climate would be better. I may be able to make a
trip next winter to some tropical place, if I make any money out of my
books. My new book--"Out of the East"--will be published soon after this
letter reaches you.
"Future looks doubtful--don't feel very jolly about it. The mere
question of living is the chief annoyance. I am offered some further
work in Kobe, that would leave me leisure (they promise) for my own
literary work, but I am not sure. However, the darkest hour is before
the dawn, perhaps.
"Kaji is well able to walk now, and talks a little. Every day his hair
is growing brighter; a thorough English boy.
"Excuse bad eyes.
"Love to you,
"LAFCADIO."
Although more than twelve years had elapsed between our visit and the
period when Hearn had resided in Kobe, nearly every one remembered the
odd little journalist, who might be seen daily making his way, in his
shy, near-sighted fashion, from his house in Kitinagasa Dori, to the
office of the _Kobe Chronicle_.
Dr. Papellier of Kobe, who attended Hearn in a professional capacity at
this time, was full of reminiscences. Long before meeting him at Kobe
Dr. Papellier had been a great admirer of his genius, had, indeed, when
surgeon on board a German vessel, translated "Chita" for a Nuremburg
paper.
Being an oculist, one of his first injunctions, as soon as he examined
Hearn's eyes, was cessation from all work and rest in a darkened room if
he wished to escape total blindness. The right eye was myopic to an
extent seldom seen, and at the moment was so severely inflamed by
neuritis that the danger of an affection to the retina seemed
imminent,--the left was entirely blind. For the purpose of keeping up
his spirits, under this unwonted constraint, Dr. Papellier, in spite of
his professional engagements, went out of his way to visit the little
man frequently, and would stop hours chatting; showed him, indeed, a
kindness and consideration that, we were told, were quite exceptional.
Hearn, Dr. Papellier relates, was a good and fluent talker, content to
keep the ball rolling himself, and preferred an attentive listener
rather than a person who stated his own opinions.
Their topics of conversations circled round the characteristics of the
civilisation in which they were living. Hearn's emotional enthusiasm for
the Japanese, the doctor said, had cooled; he had received several
shocks in dealing with officials at Kumamoto, and said his illusions
were vanishing, and he wanted to leave the country; France, China, or
the South Sea Islands seemed each in turn to attract his wayward fancy.
The account of Stevenson's life in Samoa had made a great impression on
him. He declared that if he had not his Japanese family to look after he
would pack up his books of reference and start at once for Samoa.
"His wife, who understood no English at all, seldom appeared, a servant
girl usually attending to his wants when I was present.
"It struck me at the time that his knowledge of the Japanese vernacular
was very poor for a man of his intelligence, who, for nearly four years,
had lived almost entirely in the interior, surrounded by those who could
only talk the language of the country.
"It was plain that what he knew about Japan must have been gained
through the medium of interpreters. I was still more surprised when I
discovered how extremely near-sighted he was. His impressions of scenery
or Japanese works of art could never have been obtained as ordinary
people obtain them. The details had to be studied piece by piece with a
small telescope, and then described as a whole."
His mode of life, Dr. Papellier said, was almost penurious, although he
must have been receiving a good salary from the _Kobe Chronicle_, and
was making something by his books. At home he dressed invariably in
Japanese style; his clothes being very clean and neat. The furniture of
his small house was scanty. His food, which was partly Japanese and
partly so-called "foreign," was prepared in a small restaurant somewhere
in the town. In his position as medical attendant Papellier regarded it
as his duty to remonstrate on this point, impressing upon him that he
ought to remember the drain on his constitution of the amount of brain
work that he was doing, both at the _Kobe Chronicle_ office and writing
at home.
There were reasons for this that Hearn would not care to tell Papellier.
Mrs. Koizumi was in delicate health, expecting her second child, and
Hearn doubtless, with that consideration that invariably distinguished
him in his treatment of his wife, had his food brought from outside so
as to save her the trouble and exertion of cooking it at home. Only in
one way, Papellier said, did he allow himself any indulgence, and that
was in the amount he smoked. Although he seldom took spirits, he smoked
incessantly--not cigars, but a small Japanese pipe--a _kiseru_--which he
handled in a skilful way, lighting one tiny tobacco pellet in the
glowing ashes of the one just consumed. One of his hobbies was
collecting pipes, the other was collecting books. He had already got
together a valuable library at New Orleans, he did the same in Japan. He
was able to exercise these hobbies inexpensively, but they needed
knowledge, time and patience. At his death he possessed more than two
hundred pipes, all shapes and sizes.
Every one whom we met when we arrived at Kobe advised us to call on the
editor of the _Kobe Chronicle_ if we wanted information on the subject
of Lafcadio Hearn. We therefore made our way to the _Kobe Chronicle_
office as soon as we could. Mr. Young as well as Mrs. Young, whose
acquaintance we made subsequently, were both full of reminiscences of
the odd little genius.
He generally made it a rule to drop into the Youngs' house every Sunday
for lunch; his particular fancy in the way of food, or, at all events,
the only thing he expressed a fancy for, was plum-pudding--a
plum-pudding therefore became a standing dish on Sundays, so long as
Hearn was in Kobe. "The Japanese," he was wont to say, "are a very
clever people, but they don't understand plum-pudding."
Absence of mind, and inattention to events passing around him, was very
noticeable, the Youngs told us, these days. Sometimes he seemed even to
find a difficulty in fixing his thoughts on the identity of the
individual with whom he was conversing.
Mrs. Young, if she will permit me to say so, is an extremely
agreeable-looking, clear-complexioned, chestnut-haired Englishwoman. For
some considerable time Hearn always addressed her in Japanese. At last
one day she remarked: "You know, Mr. Hearn, I am not Japanese." "Oh,
really," was his reply, as if for the first time he had realised the
fact. From that time forward he addressed her in English.
Mr. Young was kind enough to furnish me with copies of Hearn's
editorials during the seven or eight months he worked on the staff of
the _Kobe Chronicle_. Though not coinciding with many of Hearn's
opinions and conclusions, with regard to the Japanese and their
religious and social convictions, Mr. Young gave him a free hand so far
as subject-matter and expression of opinion were concerned. None of his
contributions, however, are distinguished by Hearn's peculiar literary
qualities. The flint-edged space of the newspaper column cramped and
hampered his genius. Work with him, he declared, was always a pain, but
writing for money an impossibility.
Of course, he said, he could write, and write, and write, but the moment
he began to write for money the little special colour vanished, the
special flavour that was within him evaporated, he became nobody again;
and the public wondered why it paid any attention to so commonplace a
fool. So he had to sit and wait for the gods. His mind, however, ate
itself when unemployed. Even reading did not fill the vacuum. His
thoughts wandered, and imaginings, and recollections of unpleasant
things said or done recurred to him. Some of these unpleasant things
were remembered longer than others; under this stimulus he rushed to
work, wrote page after page of vagaries, metaphysical, emotional,
romantic--and threw them aside. Then next day he rewrote them and
rewrote them until they arranged themselves into a whole, and the result
was an essay that the editor of the _Atlantic_ declared was a veritable
illumination, and no mortal man knew how or why it was written, not even
he himself.
Two of Hearn's characteristics, both of which militated considerably
against his being an effective newspaper correspondent, were his
personal bias and want of restraint. A daily newspaper must, above all
things, be run on customary and everyday lines, but Hearn did not
possess the ordinary hold on the conventional methods and usages of
life. For instance, when treating of the subject of free libraries he
thus expresses himself: "A library is now regarded, not as a treasury of
wisdom and beauty, but as a 'dumping-ground' for offal, a repository of
human frivolity, insanity and folly. Newspapers, forsooth!--why not
collect and store the other things that wise men throw away, cigar-ends
and orange-peelings? Some future historian of the gutter might like to
see them. No, I would give to all these off-scourings and clippings the
same doom."
No consideration would deter him from flying in the face of the ordinary
reader if it suited him so to do. He had always passionately resisted
the christianising of Japan, not only from a religious, but from an
artistic point of view. He thus roused the wrath of the orthodox,--a
wrath that pursued him from this year in Kobe until his death, and makes
the very sound of his name detested in Christian religious circles in
Japan.
"For myself," he says in one of the _Kobe Chronicle_ leaders, "I could
sympathise with the individual, but never with the missionary cause.
Unconsciously, every honest being in the Mission Army is a
destroyer,--and a destroyer only; for nothing can replace what they
break down. Unconsciously, too, the missionaries everywhere represent
the edge,--the _acies_,--to use the Roman word--of Occidental
aggression. We are face to face here with the spectacle of a powerful
and selfish civilisation, demoralising and crushing a weaker, and, in
many ways a nobler one (if we are to judge by comparative ideals); and
the spectacle is not pretty. We must recognise the inevitable, the
Cosmic Law, if you like; but one feels and hates the moral wrong, and
this perhaps blinds one too much to the sacrifices and pains accepted by
the 'noble army.'"
Hearn's gradually-increasing disinclination to meet strangers was, at
this time, indicative of a morbid condition of mind and body. He
summarily refused to hold any intercourse with the foreign commercial
element in Kobe, pronouncing them rough and common. After life in the
interior, he declared life at an open port to be very unpleasant. The
Germans represented the best of the foreign element, plain and
homely, which at all events was a virtue. But he harked back to the
life in Old Japan as being better, and cleaner, and higher in every
way, with only the bare means of Japanese comfort, than the luxury
and money-grabbing at Kobe; in his opinion, the Japanese peasant
was ten times more a gentleman than a foreign merchant could ever
learn to be.... Then he indulges in one of his outbursts against
carpets--pianos--windows--curtains--brass bands--churches! and white
shirts! and "_yofuku_"! Would that he had been born savage; the curse of
civilised cities was on him, and he supposed he couldn't get away
permanently from them. "How much I could hate all that we call
civilisation I never knew before. How ugly it is I never could have
conceived without a long sojourn in Old Japan--the only civilised
country that existed since Antiquity."
"Kokoro," the book written at this time, is now celebrated, and justly
so. Hearn himself called it a "crazy book." Crazy, it may be designated,
from its very originality, its strange interpretation of strange things,
the new note that it initiates, and the sympathetic power it displays of
divining beliefs and mythologies, the "race ghost" of one of the most
enigmatical people on earth. "The papers composing this volume," he says
in his preface, "treat of the inner rather than of the outer life of
Japan,--for which reason they have been grouped under the title 'Kokoro'
(Heart)."
Written with the above character, this word signifies also mind, in the
emotional sense; spirit; courage; resolve; sentiment; affection; and
inner meaning--just as we say in English, "the heart of things."
It is the quality of truthful work that it never grows old or stale; one
can return to it again and again, and in interpreting the "heart" of
Japan, Hearn's work is absolutely truthful. I know that this is
contradicted by many. Professor Foxwell tells a story of a lady tourist
who told him before she came to Japan she had read Hearn's books and
thought they were delightful as literature, but added, "What a
disappointment when you come here; the people are not at all like his
descriptions!"
The lady had not perhaps grasped the fact that Hearn's principal book on
Japan, the book that every tourist reads, is called "Glimpses of
Unfamiliar Japan." The conditions and people that he describes are
certainly not to be found along the beaten tourist track that Western
civilisation has invaded with webs of steel and ways of iron. He perhaps
exaggerated some of the characteristics and beliefs of the strange
people amongst whom he lived, and saw romance in the ordinary course of
the life around him, where romance did not exist. Dr. Papellier, for
instance, said that he once showed him a report in the _Kobe Chronicle_,
describing the suicide of a demi-mondaine and her lover in a railway
tunnel. The incident formed the basis of "The Red Bridal," published in
"Out of the East," which Papellier declared to be an entirely distorted
account of the facts as they really occurred. It is the old story of
imaginative genius and ordinary commonplace folk. In discussing the
question, Hearn insisted that every artist should carry out the theory
of selection. A photograph would give the unessential and the essential;
an artist picks out important aspects; the portrait-painter's work,
though manifestly less exact, is incomparably finer because of its
spirituality; though less technically correct, it has acquired the
imaginative sentiment of the mind of the artist. When depicting the
Japanese he felt justified in emphasising certain excellent qualities,
putting these forward and ignoring the rest; choosing the grander
qualities, as portrait-painters do, and passing over the petty
frailties, the mean characteristics that might impress the casual
observer. Nothing is more lovely, for instance, than a Japanese village
amongst the hills, when seen just after sunrise--through the mists of a
spring or autumn morning. But for the matter-of-fact observer, the
enchantment passes with the vapours: in the raw clear light he can find
no palace of amethyst, no sails of gold, but only flimsy sheds of wood
and thatch and the unpainted queerness of wooden junks.
He attained to a certainty and precision of form in these "Kokoro"
essays that places them above any previous work. Now we can see the
benefit of his concentration of mind, of his earnestness of purpose and
monastic withdrawal from things of the world; no outside influences
disturbed his communing with himself, and it is this communing that
imparts a vague and visionary atmosphere, a ghostly thrill to every page
of the volume.
Yet here was he, in the forty-fifth year of his age, a master amongst
masters, arguing with solemn earnestness upon the use or mis-use of the
word "shall" and "will," begging Professor Hall Chamberlain for
information and guidance.
"You will scarcely be able to believe me, I imagine, but I must confess
that your letter on 'shall' and 'will' is a sort of revelation in one
sense--it convinces me that some people, and I suppose all people of
fine English culture, really feel a sharp distinction of meaning in the
sight and sound of the words 'will' and 'shall.' I confess also that I
never have felt such a distinction, and cannot feel it now. I have been
guided chiefly by euphony, and the sensation of 'will' as softer and
gentler than 'shall.' The word 'shall' in the second person especially
has for me a queer identification with English harshness and
menace,--memories of school perhaps. I shall study the differences by
your teaching and try to avoid mistakes, but I think I shall never be
able to feel the distinction. The tone to me is everything--the word
nothing."
The best essays in "Kokoro" were inspired, not by Kobe, but by Kyoto,
one of the most beautiful cities in Japan, seat of the ancient
government and stronghold of the ancient creeds. It lies only a short
distance from Kobe, and many were the days and hours that Hearn spent
dreaming in the charming old-fashioned hotel and picking up impressions
amidst the Buddhist shrines and gardens of the surrounding country.
"Notes from a Travelling Diary," "Pre-existence," and the charming
sketch "Kimiko," written on the text "To wish to be forgotten by the
beloved is a soul-task harder far than trying not to forget," all
originated in Kyoto.
In a letter to his sister dated March 11th, 1895, he alludes to his book
"Kokoro."
"My sweet little beautiful sister, since my book is being so long
delayed I may anticipate matters by telling you something of the
so-called Ancestor-Worship of which I spoke in my last letter. The
subject is not in any popular work on Japan, and I think should interest
you, if for no other reason than that you are yourself such a sweet
little mother.
"When a person dies in Japan, a little tablet is made which stands upon
a pedestal, and is about a foot high. On this narrow tablet is inscribed
either the real name of the dead, or the Buddhist name given to the
soul. This is the Mortuary Tablet, or as you have sometimes seen it
called in books, the Ancestral Tablet.
"If children die they also have tablets in the home, but they are not
prayed to,--but prayed _for_. Nightly the Mother talks to her dead
child, advising, reminding, with words of caress,--just as if the little
one were alive, and a tiny lamp is lighted to guide the little ghostly
feet home.
"Well, I do not want to write a dry essay for you, but in view of all
the unkind things said about Japanese beliefs, I thought you might like
to hear this, for I think you will feel there is something beautiful in
the rule of reverence to the dead.
"I hope, though I am not at all sure, that you will receive some fairy
tales by this same mail,--as I have trusted the sending of them to a
Yokohama friend. Here there are no book-houses at all--only shops for
the sale of school texts. Should you get the stories, I want you to read
the 'Matsuyama Mirror' first. There is a ghostly beauty that I think you
will feel deeply. After all, the simplest stories are the best.
"I wanted to say many more things; but the mail is about to leave, and I
must stop to-day.
"My little fellow is trying hard to talk and to walk. He is now very
fair and strong.
"Tell me, dear little beautiful sister, how you are always,--give me
good news of yourself,--and love me a little bit. I will write soon
again.
"LAFCADIO HEARN."
In November, 1895, Professor Basil Hall Chamberlain visited him at Kobe,
and then probably the possibility was discussed of Hearn's re-entering
the government service as professor of English in the Imperial
University at Tokyo. But as late as April, 1896, he still seemed
uncertain that his engagement under government was assured.
Professor Toyama wrote to him, saying that his becoming a Japanese
citizen had raised a difficulty, which he hoped might be surmounted.
Hearn replied, that he was not worried about the matter, and had never
allowed himself to consider it very seriously--hinting, at the same
time, that he would not accept a lower salary. If Matsue only had been a
little warmer in the winter, he would rather be teaching there than in
Tokyo, in any event he hoped some day to make a home there.
About this time comes Hearn's last letter to his sister:--
"MY DEAR LITTLE SIS,
"What you say about writing for English papers, etc., is interesting,
but innocent. Men do not get opportunities to dispose of any MS. to
advantage without one of two conditions. Either they must have struck a
popular vein--become popular as writers; or they must have _social_
influence. I am not likely to become popular, and I have no social
influence. No good post would be given me,--as I am not a man of
conventions, and I am highly offensive to the Orthodoxies who have
always tried to starve me to death--without success, happily, as yet. I
am looking, however, for an English publisher, and hope some day to get
a hearing in some London print. But for the time being, it is not what I
wish that I can get, but what I can. Perhaps your eyes will open wide
with surprise to hear that I shall get nothing, or almost nothing for my
books. The contracts deprive me of all but a nominal percentage on the
2nd thousand.
"Well, this is only a line to thank you for your sweet little letter. I
have Marjory's too, and shall write her soon. Love,
"LAFCADIO.
"Excuse eyes.
"P.S.--I reopened this letter to add a few lines on second thought.
"You wrote in your last about Sir F. Ball. His expression of pleasure
about my books may have been merely politeness to a pretty lady,--my
sweet little sister. But it may have been genuine--probably was partly
so. He could very easily say a good word for me to the Editors of the
great Reviews,--the _Fortnightly_, _Nineteenth Century_, etc.--though I
am not sure whether his influence would weigh with them very greatly.
"At all events what I need is 'a friend at Court,'--and need badly.
Perhaps, perhaps only, my little sis could help me in that direction. I
think I might ask you,--when possible, to try. The help an earnest man
wants isn't money: it is opportunity.
"We have a cozy little home in Kobe, and Kobe is pretty, but I fear I
shall have to leave it by the time this reaches you. Therefore perhaps
it will be better to address me: 'c/o James E. Beale, _Japan Daily
Mail_, Yokohama, Japan.' I shall soon send Kajiwo's last photo with some
more fairy tales written by myself for your 'bairns.'
"Love to you,
"L. H."
As Lafcadio Hearn's biographer, I almost shrink from saying that this
was the last letter of the series written to his sister, Mrs. Atkinson.
It somehow was so satisfactory to think of the exile having resumed
intercourse with his own people, and with his native land; but with
however deep a feeling of regret, the fact must be acknowledged that he
suddenly put an end to the intercourse for some unaccountable reason. He
not only never wrote again, but returned her envelope, empty of its
contents, without a line of explanation. Mrs. Atkinson has puzzled over
the enigma many times, but has never been able to fathom the reason for
such an action on the part of her eccentric half-brother. There was
nothing, she declares, in her letter to wound even his irritable nerves.
At one time she thought it might have been in consequence of the
attempts of various other members of the family to open a correspondence
with him; he reiterated several times to Mrs. Atkinson the statement
that "one sister was enough." I, on the other hand, think the key may
with more probability be found in a passage from one of his letters
written at this time, saying he had received letters from relatives in
England that had made his thoughts not blue, but indigo blue. A longing
had entered his heart that each year henceforward became stronger, to
return to his native land, to hold communion with those of his own race;
this nostalgia was rendered acute by his sister's letters, his literary
work was interfered with and his nerves upset; he therefore made up his
mind suddenly to stop the correspondence.
The person who behaved thus was the same erratic creature, who, having
previously made an appointment, on going to keep it, rang the bell and
then, seized with nervous panic--ran away; or had fits of nervous
depression lasting for days because a printer had put a few commas in
the wrong place or misspelt some Japanese words. Hearn possessed supreme
intellectual courage, would stick to his artistic "pedestal of faith"
with a determination that was heroic, but where his nerves were
concerned he was an arrant coward. If letters, or arguments with
friends, flurried him, or awakened uncongenial thoughts or memories, he
was capable of putting the letters away unread, and breaking off a
friendship that had lasted for years.
Thinking his silence might be caused by ill-health, Mrs. Atkinson wrote
several times. The only answer she received was from Mr. James Beale of
the _Japan Mail_:--
"Japan Mail _Office_,
"_Yokohama_,
"_July_ 9_th_, 1896.
"Dear Madam,
"I hasten to relieve your anxiety in regard to your brother's health. I
have just returned from an expedition in the North, and previous to
leaving about a month ago, was on the point of asking Hearn if he could
accompany me, because it was a part of the country which he has never
visited, but about that time I received a letter from him in which he
stated that he was very busy (I believe he has another book on the
stocks), and I did not mention the matter when I wrote. His letter was
written in a very cheerful strain and indicated no illness or trouble
with his eyes. In regard to the latter I have heard nothing since the
spring of '95, when, through rest from study, they had recovered their
normal condition. As Hearn once lived in a very isolated town on the
West Coast I used to receive letters and other postal matter for him and
do little commissions for him here, and I remember at times English
letters passing through my hands. These were all carefully reposted to
him as they came, and I should say that your letters had undoubtedly
reached him.
"No apology is necessary on your part, as I am pleased to afford you
whatever consolation you may find in the knowledge of the fact that your
brother is alive and well. I think I may venture to say that if he has
neglected his friends it is due to being busy.
"I send you his address below.
"Yours faithfully,
"JAS. ELLACOTT BEALE.
"_No. 16, Zashiki,
"Shichi-chome, Bangai,
"Naka Zamate-dori,
"Kobe, Japan._
"MRS. M. C. BUCKLEY-ATKINSON.
"Since writing the foregoing I have learned that your brother has been
appointed to a post in the University. The announcement will appear in
to-morrow's _Mail_.
"This appointment will necessitate Hearn's removal to the capital, and
as the vacation expires on September 15, the address at Kobe I have
given will not find him. As soon as his Tokyo address reaches me I will
send it to you.
"J. E. B."
As a set-off to this unaccountable break in his correspondence with his
sister, I would like to end this chapter with a touching and pathetic
letter, addressed to Mrs. Watkin at Cincinnati, and another to his "Old
Dad," friends of over twenty years' standing, but unfortunately am not
able to do so. Hitherto Hearn's affection had been given to Mr. Watkin;
of his female belongings he had seen but little. Now apparently, Mrs.
and Miss Effie Watkin ventured to address the "great man," as their
husband's and father's eccentric Bohemian little friend had become. To
Mrs. Watkin he touches on the mysteries of spiritualism which were
scarcely mysteries in the Far East; some day he hoped to drop in on all
the circle he loved and talk ghostliness. Some hints of it appeared, he
said, in a little book of his, "Out of the East." He imagined Mr. Watkin
to be more like Homer than ever. He himself had become grey and
wrinkled, fat, too, and disinclined for violent exercise. In other
words, he was getting down the shady side of the hill, the horizon
before him was already darkening, and the winds blowing out of it cold.
He was not in the least concerned about the enigmas, he said, except
that he wondered what his boy would do if he were to die. To his "Old
Dad" he writes a whimsically affectionate letter, his old and dearest
friend, he calls him. Practical, material people predicted that he was
to end in gaol, or at the termination of a rope, but his "Old Dad"
always predicted he would be able to do something. He was anxious for as
much success as he could get for his son's sake. To have the future of
others to care for certainly changed the face of life; he worked and
hoped, the best and only thing to do.
CHAPTER XXII
TOKYO
"... No one ever lived who seemed more a creature of
circumstance than I; I drift with various forces in the line
of least resistance, resolve to love nothing, and love always
too much for my own peace of mind,--places, things, and
persons,--and lo! presto! everything is swept away, and
becomes a dream, like life itself. Perhaps there will be a
great awakening; and each will cease to be an Ego: become an
All, and will know the divinity of man by seeing, as the veil
falls, himself in each and all."
One of the greatest sacrifices that Hearn ever made,--and he made many
for the sake of his wife and family--was the giving up of his life in
the patriarchal Japan of mystery and tradition, with its _Yashikis_ and
ancient shrines--to inhabit the modernised metropolis of Tokyo. The
comparative permanency of the appointment and the, for Japan, high
salary of twenty pounds a year, combined with the fact that lecturing
was less arduous for his eyesight than journalistic work on the _Kobe
Chronicle_, were the principal inducements. Still, it was one of the
ironies of Fate that this shy, irritable creature, who had an inveterate
horror of large cities and a longing to get back to an ancient dwelling
surrounded by shady gardens, and high, moss-grown walls, should have
been obliged to spend the last eight years of his life in a place
pulsating with life, amidst commercial push and bustle.
His wife, on the other hand, longed to live in the capital, as
Frenchwomen long to live in Paris. Tokyo, the really beautiful Tokyo--of
the old stories and picture-books--still existed in her provincial mind;
she knew all the famous names, the bridges, streets, and temples.
Hearn appears to have made an expedition from Kobe to Tokyo at the
beginning of the year 1896, to spy out the land and decide what he would
do. To his friend, Ellwood Hendrik, he writes, giving him a description
of the university, such a contrast in every way to his preconceived
ideas, with its red-brick colleges and imposing façade, a structure that
would not appear out of place in the city of Boston or Philadelphia, or
London.
After his final acceptance of the appointment, and his move to the
capital, he experienced considerable difficulty in finding a house. 21,
Tomihasa-chio, Ichigaya, situated in Ushigome, a suburb of Tokyo, was
the one he at last selected. He describes it as a bald utilitarian house
with no garden, no surprises, no delicacies, no chromatic contrasts, a
"rat-trap," compared to most Japanese houses, that were many of them so
beautiful that ordinary mortals hardly dared to walk about in them.
In telling the story of Lafcadio Hearn's life at Tokyo, it is well to
remember that he only occupied the house where his widow now lives at
Nishi Okubo for two years before his death. The bulk of his literary
work was done at 21, Tomihasa-chio.
When I was at Tokyo I endeavoured to find the house, but my ignorance of
the language, the "fantastic riddle of streets," that constitute a Tokyo
suburb, to say nothing of the difficulties besetting a stranger in
dealing with Japanese jinrikisha men, obliged me at last to abandon the
quest as hopeless. I did not even succeed in tracing the proprietor, a
_sake_-brewer, who had owned eight hundred Japanese houses in the
neighbourhood, or in locating the old Buddhist temple of Kobduera, where
Hearn spent so much of his time, wandering in the twilight of the great
trees, dreaming out of space, out of time.
The suburb of Ushigome is situated at some distance from the university.
One hour daily to go, and one to return by jinrikisha. But Hearn had one
joy; he was able to congratulate himself on the absence of visitors. Any
one who endeavoured to invade the solitude of his suburban abode must
have "webbed feet and been able to croak and spawn!"
Hearn's description of Tokyo might be placed as a pendant to his
celebrated description of New York City. To any one who has visited the
Japanese metropolis during the last five years, it is most vividly
realistic--the size of the place, stretching over miles of country; here
the quarter of the foreign embassies, looking like a well-painted
American suburb--near by an estate with quaint Chinese gates several
centuries old; a little farther, square miles of indescribable squalor;
then miles of military parade-ground trampled into a waste of dust, and
bounded by hideous barracks; then a great park full of weird beauty, the
shadows all black as ink; then square miles of streets of shops, which
burn down once a year; then more squalor; then rice-fields and
bamboo-groves; then more streets. Gigantic reservoirs with no water in
them, great sewer pipes without any sanitation.... To think of art, or
time, or eternity, he said, in the dead waste and muddle of this mess,
was difficult. But Setsu was happy--like a bird making its nest, she was
fixing up her new home, and had not yet had time to notice what ugly
weather it was.
In spite of grumbling and complaints about his surroundings at Tokyo,
there were redeeming features that rendered the position comparatively
tolerable. Some of his old pupils from Izumo were now students at the
Imperial University; they were delighted to welcome their old professor,
seeking help and sympathy as in days gone by. Knowing Hearn's irritable
and sensitive disposition, the affection and respect entertained for him
by his pupils at the various colleges in which he taught, and the manner
in which he was given his own way and his authority upheld, even when at
variance with the directors, speaks well both for him and his employers.
His work, too, was congenial. He threw himself into the preparation and
delivery of his lectures heart and soul. To take a number of orientals,
and endeavour to initiate them in the modes of thought and feeling of a
people inhabiting a mental and moral atmosphere as far apart as if
England and Japan were on different planets, might well seem an
impossible task.
In summing up the valuable work which Hearn accomplished in his
interpretation of the West to the East, these lectures, delivered while
professor of English literature at Kumamoto and Tokyo, must not be
forgotten. At the end of her two delightful volumes of Hearn's "Life and
Letters," Mrs. Wetmore gives us one of them, delivered at Tokyo
University, taken down at the time by T. Ochiai, one of his students.
Another is given by Yone Noguchi in his book on "Hearn in Japan." They
are fair examples of the manner in which Hearn spoke, not to their
intellects, but to their emotions. His theory was that beneath the
surface the hearts of all nationalities are alike. An emotional appeal,
therefore, was more likely to be understood than a mechanical
explanation of technique and style.
The description of the intrigue and officialism, the perpetual panic in
which the foreign professors at the university lived, given by Hearn in
a letter to Ellwood Hendrik, is extremely funny. Earthquakes were the
order of the day. Nothing but the throne was fixed. In the Orient, where
intrigue has been cultivated as an art for ages, the result of the
adoption of constitutional government, by a race accustomed to autocracy
and caste, caused disloyalty and place-hunting to spread in new form,
through every condition of society, and almost into every household.
Nothing, he said, was ever stable in Japan. The whole official world was
influenced by under-currents of all sorts, as full of changes as a sea
off a coast of tides, the side-currents penetrating everywhere, swirling
round the writing-stool of the smallest clerk, whose pen trembled with
fear for his wife's and babies' rice.... "If a man made an observation
about facts, there was instantly a scattering away from that man as from
dynamite. By common consent he was isolated for weeks. Gradually he
would collect a group of his own, but presently somebody in another part
would talk about things as they ought to be,--bang, fizz, chaos and
confusion. The man was dangerous, an intriguer, etc., etc. Being good or
clever, or generous or popular, or the best man for the place, counted
for nothing.... And I am as a flea in a wash-bowl."
The ordinary functions and ceremonials connected with his professorship
were a burden that worried and galled a nature like Hearn's.
Every week he was obliged to decline almost nightly invitations to
dinner. He gives a sketch of the ordinary obligations laid upon a
university professor: fourteen lectures a week, a hundred official
banquets a year, sixty private society dinners, and thirty to fifty
invitations to charitable, musical, uncharitable and non-musical
colonial gatherings, etc., etc., etc.
No was said to everything, softly; but if he had accepted, how could he
exist, breathe, even have time to think, much less write books? At first
the professors were expected to appear in a uniform of scarlet and gold
at official functions. The professors were restive under the idea of
gold--luckily for themselves.
He gives a description of a ceremonious visit paid by the Emperor to the
university; he was expected to put on a frock-coat, and headgear that
inspired the Mohammedan curse, "May God put a Hat on you!" All the
professors were obliged to stand out in the sleet and snow--no overcoats
allowed, though it was horribly cold. They were twice actually permitted
to bow down before His Majesty. Most of them got cold, but nothing more
for the nonce. "Lowell discovered one delicious thing in the Far
East--'The Gate of everlasting Ceremony.' But the ancient ceremony was
beautiful. Swallow-tails and plugs are not beautiful. My little wife
tells me: 'Don't talk like that: even if a robber were listening to you
upon the roof of the house, he would get angry.' So I am only saying to
you: 'I don't see that I should be obliged to take cold, merely for the
privilege of bowing to H. M.' Of course this is half-jest, half-earnest.
There is a reason for things--for anything except--a plug hat...."
* * * * *
As nearly as we can make out, his friend, Nishida Sentaro, died during
the course of this winter. He was an irreparable loss to Hearn,
representing, as he did, all that constituted his most delightful
memories of Japan. In his last book, "Japan, an Interpretation," he
alludes to him as the best and dearest friend he had in the country, who
had told him a little while before his death: "When in four or five
years' further residence you find that you cannot understand the
Japanese at all, then you may boast of beginning to know something about
them."
With none of the professors at the university at Tokyo does Hearn ever
seem to have formed ties of intimacy. Curiously enough, the professor of
French literature, a Jesuit priest, was to him the most sympathetic.
Hearn in some things was a conservative, in others a radical. During the
Boer War he took up the cause of the Dutch against the English, only
because he inaccurately imagined the Boers to have been the original
owners of Dutch South Africa. Protestant missionaries he detested,
looking upon them as iconoclasts, destroyers of the beautiful ancient
art, which had been brought to Japan by Buddhism. The Jesuits, on the
other hand, favoured the preservation of ancient feudalism and
ecclesiasticism. Hearn's former prejudices, therefore, on the subject of
Roman Catholicism were considerably mitigated during his residence in
Japan. He describes his landlord, the old _sake_-brewer, coming to
definitely arrange the terms of the lease of the house. When he caught
sight of Kazuo he said, "You are too pretty,--you ought to have been a
girl."... "That set me thinking," Hearn adds, "if Kazuo feels like his
father about pretty girls,--what shall I do with him? Marry him at
seventeen or nineteen? Or send him to grim and ferocious Puritans that
he may be taught the Way of the Lord? I am now beginning to think that
really much of ecclesiastical education (bad and cruel as I used to
imagine it) is founded upon the best experience of man under
civilisation; and I understand lots of things which I used to think
superstitious bosh, and now think solid wisdom."
He and the Jesuit professor of French got into a religious discussion
one day, and Hearn found him charming. Of course he looked upon Hearn as
a heretic, and considered all philosophy of the nineteenth century
false,--everything, indeed, accomplished by free thought and
Protestantism, folly, leading to ruin. But he and Hearn had sympathies
in common, contempt of conventional religion, scorn of missionaries, and
recognition of the naturally religious character of the Japanese.
After Nishida Sentaro's death, the only Japanese friendship that Hearn
retained was that for Amenomori Nobushige, to whom "Kokoro" was
dedicated:--
TOKYO
"to my friend
Amenomori Nobushige
poet, scholar and patriot."
We first find Amenomori's name mentioned in Hearn's letters the year he
left Kumamoto for Kobe. When we were at Tokyo we were told that
Amenomori's widow, who lives there, possesses a voluminous
correspondence that passed between her husband and Hearn, principally on
the subject of Buddhism. Some day I imagine it will be published. To
Amenomori, as to others, Hearn poured out his despair at the uncongenial
surroundings of Tokyo; he wanted new experiences, and Tokyo was not the
place for them. "Perhaps the power to feel a thrill dies with the
approach of a man's fiftieth year--perhaps the only land to find the new
sensation is in the Past,--floats blue peaked under some beautiful dead
sun in the 'tropic clime of youth.' Must I die and be born again, to
feel the charm of the Far East--or will Amenomori Nobushige discover for
me some unfamiliar blossom growing beside the fountain of Immortality?
Alas! I don't know...."
Amenomori seems to have had a real affection for the eccentric little
genius, and to have philosophically accepted his fits of temper and
apparently unaccountable vagaries. In the company of all Japanese,
however, even the most highly cultivated, Hearn declared that all
occidentals felt unhappy after an hour's communion. When the first charm
of formality is over, the Japanese suddenly drifts away into his own
world, as far from this one as the star Rephan.
Mitchell McDonald, paymaster of the United States navy, stationed at
Yokohama, was apparently the only person for whom Hearn cherished a warm
human sentiment at this time beyond his immediate family circle.
In Miss Bisland's account of her "Flying Trip Around the World" she
mentions McDonald of Yokohama--in brown boots and corduroys--as
escorting her to various places of interest during her short stay in
Japan. It was apparently through her intervention that the introduction
of Lafcadio Hearn was effected, and must have taken place almost
immediately on Hearn's arrival in Japan, for he mentions McDonald in one
of his first letters to Ellwood Hendrik, and "Glimpses of Unfamiliar
Japan" was dedicated to him in conjunction with Chamberlain.
"After all I am rather a lucky fellow," he writes to McDonald, "a most
peculiarly lucky fellow, principally owing to the note written by a
certain sweet young lady, whose portrait now looks down on me from the
ceiling of No. 21, Tomihasa-chio."
Writing from Tokyo to Mrs. Wetmore, in January, 1900, he tells her that
above the table was a portrait of a young American officer in
uniform,--a very dear picture. Many a time, Hearn said, they had sat up
till midnight, talking about things.
The conversation at these dinners, eaten overlooking the stretch of
Yokohama Harbour, with the sound of the waves lapping on the harbour
wall beneath, and the ships and boats passing to and fro beyond, never
seems to have been about literary matters, which perhaps accounts for
the friendship between the two lasting so long. "Like Antæus I feel
always so much more of a man, after a little contact with your reality,
not so much of a _literary_ man however."
The salt spray that Hearn loved so well seemed to cling to McDonald, the
breeziness of a sailor's yarning ran through their after-dinner talks,
the adventures of naval life at sea, and at the ports where McDonald had
touched during his service. He was always urging McDonald to give him
material for stories, studies of the life of the "open ports"--only real
facts--not names or dates--real facts of beauty, or pathos, or tragedy.
He felt that all the life of the open ports is not commonplace; there
were heroisms and romances in it; and there was really nothing in this
world as wonderful as life itself. All real life was a marvel, but in
Japan a marvel that was hidden as much as possible--"especially hidden
from dangerous chatterers like Lafcadio Hearn."
If he could get together a book of short stories--six would be
enough--he would make a dedication of it to M. McD. as prettily as he
could.
Under the soothing influence of a good cigar, Hearn would even take his
friend into his confidence about many incidents in his own past
life--that past life which generally was jealously guarded from the
outside world. He tells McDonald the pleasure it gives him, his saying
that he resembles his father, but "I have more smallness in me than you
can suspect. How could it be otherwise! If a man lives like a rat for
twenty or twenty-five years he must have acquired something of the
disposition peculiar to house rodents, mustn't he?"
The communion between these two was more like that between some popular,
athletic, sixth-form boy at Eton, whose softer side had been touched by
the forlornness of a shy, sickly, bullied minor, than that between two
middle-aged men, one representing the United States in an official
capacity, the other one of the most famous writers of the day. The first
letter relates to a visit that McDonald apparently paid to Ushigome, an
audacious proceeding that few ventured upon.
Hearn expressed his appreciation of McDonald's good nature in coming to
his miserable little shanty, over a muddy chaos of street--the charming
way in which he accepted the horrid attempt at entertainment, and his
interest and sympathy in Hearn's affairs.
In the house at Nishi Okubo mementoes are still preserved of McDonald's
visits. A rocking-chair,--rare piece of furniture in a Japanese
establishment--a spirit lamp, and an American cigar-ash holder.
McDonald apparently saw, as Dr. Papellier had seen at Kobe, that Hearn
was killing himself by his ascetic Japanese mode of life. Raw fish and
lotus roots were not food suited for the heavy brain work Hearn was
doing, besides his professional duties at the university. McDonald,
therefore, insisted on being allowed to send him wine and delicacies of
all sorts.
"With reference to the 'best,'" Hearn writes, "you are a dreadful man!
How could you think that I have got even half way to the bottom? I have
only drunk three bottles yet, but that is a shameful 'only.'"
They seemed to have exchanged books and discussed things, and laughed
and made jokes school-boy fashion. Hearn talks of their sprees, their
dinners, their tiffins, "irresistibles," and alludes to "blue ghost" and
"blue soul"--names given to some potation partaken of at the club or at
the hotel. It shows McDonald's powers of persuasion that Hearn was
tempted out of his shell at Ushigome to pass two or three days at
Yokohama. Sunlit hours were these in the exile's life. Three days passed
with his friend at Yokohama were, Hearn declares, the most pleasurable
in a pilgrimage of forty-seven years.
"What a glorious day we did have!" he says again. "Wonder if I shall
ever be able to make a thumb-nail literary study thereof,--with
philosophical reflections. The Naval Officer, the Buddhist Philosopher
(Amenomori), and the wandering Evolutionist. The impression is
altogether too sunny and happy and queer, to be forever lost to the
world. I must think it up some day...." There is something pathetic in
these healthy-minded, healthy-bodied men petting and making much of the
little genius, half in pity, half in admiration, recognising in an
indefinite way that some divine attribute was his.
McDonald, in his enthusiastic sailor fashion, used to express his belief
in Hearn's genius, telling him that he was a greater writer than Loti.
Being a practical person, he was apparently continually endeavouring to
try and induce his little friend to take a monetary view of his
intellectual capacities. Hearn tells him that he understands why he
wished him to write fiction--he wanted him to make some profit out of
his pen, and he knew that "fiction" was about the only stuff that really
paid. Then he sets forth the reasons why men like himself didn't write
more fiction. First of all, he had little knowledge of life, and by that
very want of knowledge was debarred from mixing with the life which
alone can furnish the material. They can _divine_, but must have some
chances to do that, for society everywhere suspects them. Men like
Kipling belong to the great Life Struggle, and the world believes them
and worships them; "but Dreamers that talk about pre-existence, and who
think differently from common-sense folk, are quite outside of social
existence."
Then his old dream of being able to travel was again adverted to, or
even an independence that would liberate him from slavery to
officialdom--but he had too many little butterfly lives to love and take
care of. His dream of even getting to Europe for a time to put his boy
to college there must remain merely a possibility.
The only interruption to the harmony of the communion between the two
friends was Hearn's dislike of meeting the inquisitive occidental
tourist; this dislike attained at last the proportions of an obsession,
and the more he withdrew and shut himself up, the more did legendary
tales circle round him, and the more determined were outsiders to get
behind the veil that he interposed between himself and them.
He went in and out the back way so as to avoid the risk of being seen
from afar off. Thursday last, he tells McDonald, three enemies dug at
his hole, but he zigzagged away from them.
He adverts, too, to a woman, who had evidently never seen or known him,
who spelt his name Lefcardio, and pestered him with letters. "Wish you
would point out to her somebody who looks small and queer, and tell her
'that is Mr. Hearn, he is waiting to see you.'"
The curiosity animating these people, he declared, was simply the kind
of curiosity that impelled them to look at strange animals--six-legged
calves, for instance. His friends, he declared, were as dangerous, if
not more dangerous, than his enemies, for these latter, with infinite
subtlety, kept him out of places where he hated to go, and told stories
of him to people to whom it would be vanity and vexation to meet, and
their unconscious aid helped him so that he almost loved them.
But his friends!--they were the real destroyers, they praised his work,
believed in it, and yet, not knowing what it cost, would break the wings
and scatter the feather-dust, even as a child caressing a butterfly.
Converse and sympathy might be precious things to others, but to him
they were deadly, for they broke up habits of industry, and caused the
sin of disobedience to the Holy Ghost--"against whom sin shall not be
forgiven,--either in this life, or in the life to come."
Sometimes he wished, he said, that he were lost upon the mountains, or
cast away upon a rock, rather than in the terrible city of Tokyo. "Yet
here I am, smoking a divine cigar--out of my friend's gift-box--and
brutally telling him that he is killing my literary soul, or souls. Am I
right or wrong? I feel like kicking myself. And yet I feel that I ought
never again in this world to visit the Grand Hotel." In spite of these
protestations, however, McDonald would lure him to come down again and
again to Yokohama, and again and again make him smoke good cigars, drink
good wine, and eat nourishing food. Once, when the little man had, with
characteristic carelessness, forgotten to bring a great-coat, McDonald
wrapped him up in his own to send him home--an incident which Hearn
declared he would remember for its warmth of friendship until he died.
Another time, when he complained of toothache, McDonald got the navy
doctor to remove, as he thought, the primary cause. Hearn gives a
humorous account of this incident. He found that when he returned home
the wrong one had been pulled. Its character, he said, had been modest
and shrinking, the other one, on the contrary, had been Mount Vesuvius,
the last great Javanese earthquake, the tidal wave of '96, and the
seventh chamber of the Inferno, all in mathematical combination.
It was magnanimous of Hearn to dedicate "Gleanings in Buddha Fields" to
the doctor after this incident. McDonald and his genial surroundings
seemed to have thoroughly understood how to manage the little man. When
he became irritable and unreasonable they apparently took not the least
notice, and good-naturedly wheedled him back into a good temper
again--treated him, in fact, as Mr. Watkin had treated him during his
attacks of temper at Cincinnati.
So, without any real break, this friendship, as well as Mrs. Wetmore's,
lasted until the end. Since Hearn's death, Captain McDonald has loyally
stood by his widow and children, taking upon himself the self-imposed
duties of executor, collecting together scattered MS., and arranging the
sale of the copyright of his books in the United States.
CHAPTER XXIII
USHIGOME
"Every one has an inner life of his own,--which no other eye
can see, and the great secrets of which are never revealed,
although occasionally, when we create something beautiful, we
betray a faint glimpse of it--sudden and brief, as of a door
opening and shutting in the night.... Are we not all
Dopplegangers?--and is not the invisible the only life we
really enjoy?"
In spite of his railings against Tokyo, Hearn was probably happier at
Ushigome and Nishi Okubo than he had ever been during his other
sojournings in Japan, excepting always the enchanted year at Matsue.
To paraphrase George Barrow, there was day and night, both sweet things,
sun, moon, and stars, all sweet things, likewise there was the wind that
rustled through the bamboo-grove.
Hearn had all the oriental's scorn of comfort: so long as he could
indulge in the luxury of dreaming and writing, his pipe and Webster's
Dictionary within reach, he asked for little else.
This master of impressionist prose confessed--in his diffident and
humble manner where his art was concerned--that now for the first time
he began to write English with ease. Roget's "Thesaurus," and Skeat's
"Etymological Dictionary" were definitely discarded. He recognised,
also, that he had caught the ear of the public, not only in America but
in England.
The manner of Hearn's life at this time entirely contradicts his
pessimistic statements, that "the Holy Ghost had deserted him ...," that
"he had lost his pen of fire ...," and that he was "like a caged cicada
that could not sing."
No author who writes and publishes can ever really, in his heart of
hearts, be a pessimist. There is no conviction so optimistic as thinking
that your thoughts and opinions are worth setting forth for the benefit
of the public.
Though he had not much sympathy with Japanese and foreign professors,
and clashed now and then with the officials at the Imperial University,
at home he enjoyed the most complete tranquillity; all is noiseless in a
Japanese house, not a footfall audible on the soft matting, everything
was favourable to absorption in his work.
He was an early riser, always at his desk by six o'clock, pipe in one
hand and pen in the other. "Even when in bed with a cold, or not feeling
well," his wife tells us, "it was always, write, write, write."
Sometimes she found him in the library, jumping for joy because he had a
new idea. She would ask him, "Did you finish your last story?" Sometimes
he would answer, "That story has to wait for some time. Perhaps a
month--perhaps a year--perhaps five years!" He kept one story in his
drawer for seven long years before it was finished. I believe that many
stories of his were left unfinished in his drawer, or, at least, in the
drawer of his mind when he passed away.
Though perturbed every now and then by the little man's fits of
excitement and temper--phases of mind unknown to her own countrymen--and
though she shrinkingly recognised the neighbours' suspicion that he was
slightly crazy, Setsu Koizumi nourished a deep affection for her foreign
husband, and Hearn, on the other hand, though intellectually an abyss
might yawn between them, had the greatest respect for his wife's
common-sense.
"I have learnt to be guided by K.'s mamma," he says, writing eight years
after his marriage--"indeed, no occidental-born could manage a purely
Japanese household, or direct Japanese according to his own light,
things are so opposite, so eccentric, so provoking at times,--so
impossible to understand.... By learning to abstain from meddling, I
have been able to keep my servants from the beginning, and have learned
to prize some of them at their weight in gold."
Quaint and pathetic sidelights are cast upon this strange Anglo-Japanese
union by Mrs. Hearn's recently-published "Reminiscences" and by various
letters of his to friends. "I was reproached very justly on reaching
home last night," Lafcadio tells Mitchell McDonald. "'But you did not
bring your American friend's picture?... Forgot to put it into the
valise?... Oh! but you _are_ queer--always, always dreaming! And don't
you feel just a little bit ashamed?'"
On another occasion, the little woman, seeing by the expression of his
face that he was in a bad temper when writing to his publisher, got
possession of the letter and "posted it in a drawer," asking him next
day whether he would not like to withhold some of the correspondence. He
acted on the hint thus wisely given, and the letter "was never sent."
She describes him blowing for fun into a conch shell he had bought one
day at Enoshima, delighting, like a mischievous boy, in the billowy
sound that filled the room; or holding it to his ear to "listen to the
murmur of the august abodes from whence it came." Happy in his garden
and simple things--"the poet's home is to him the whole world," as the
Japanese poem says--we see him talking, laughing, and singing at meals.
"He had two kinds of laughter," his wife says, "one being a womanish
sort of laughter, soft and deep; the other joyous and open-hearted, a
catching sort of laughter, as if all trouble were forgotten, and when he
laughed the whole household laughed, too."
His multiplying family was growing up healthy and intelligent. He was
kept in touch with youth and vigorous life, through intercourse with
them and his pupils at the university. The account given us of his
merrymaking with his children puts a very different aspect on Hearn's
nature and outlook on life. However crabbed and reserved his attitude
towards the outside world might be, at home with his children he was the
cheeriest of comrades, expansive and affectionate. Sometimes he would
play "_onigokko_," or devil-catching play (hide-and-seek), with them in
the garden. "Though no adept in the Japanese language, he succeeded in
learning the words of several children's songs, the Tokyo Sunset Song,
for instance--
"Yu-yake!
Ko-yake!
Ashita wa tenki ni nare."
"Evening-burning!
Little-burning!
Weather, be fair to-morrow!"
or the Song of "Urashima Taro."
He was much given to drawing, making pen-and-ink sketches illustrating
quotations from English poetry for his eldest boy, Kazuo. Some of these
which have recently been published are quite suggestively charming,
distinguished by that quaint sadness which runs through all his work. In
one, illustrative of Kingsley's "Three Fishers," though the lighthouse
has a slight slant to leeward, the sea and clouds give an effect of
storm and impending disaster which is wonderful.
He was too near-sighted to be allowed to walk alone in the bustling,
crowded streets of Tokyo; he one day, indeed, sprained his ankle
severely, stumbling over a heap of stones and earth that he did not see.
But in Kazuo's and his wife's company, he explored every corner of the
district where he lived. He very seldom spoke, she tells us, as he
walked with bent head, and they followed silently so as not to disturb
his meditations. There was not a temple unknown to him in Zoshigaya,
Ochiai, and the neighbouring quarters. He always carried a little
note-book, and frequently brought it out to make notes of what he saw as
they passed along.
An ancient garden belonging to a temple near his house was a favourite
resort, until one day he found three of the cedar trees cut down; this
piece of vandalism, for the sake of selling the timber, made him so
miserable that he refused any longer to enter the precincts, and for
some time contented himself with a stroll round the lake in the
university grounds. One of his students describes Hearn's slightly
stooping form, surmounted by a soft broad-brimmed hat, pacing slowly and
contemplatively along the lake, or sitting upon a stone on the shore,
smoking his Japanese pipe.
Though Hearn hated the ceremonious functions connected with his
professional position, he was by no means averse, during the first half
of his stay at Tokyo,--whilst his health indeed still permitted the
indulgences--to a good dinner and cigar, in congenial company at the
club. He was often compelled, at dinner, we were told, to ask some one
at his elbow what was in his plate; sometimes a friend would make
jestingly misleading replies, to which he would cheerfully respond:
"Very well, if you can eat it, so can I."
Professor Foxwell describes dining and then loafing and strolling and
smoking with him. "It was not so much the dinner he enjoyed, as the
twilight afterwards in Ueno Park, the soft night air romantic with
fireflies hovering amongst the luxurious foliage. Our intercourse,
though constant and not to be forgotten, was nothing to describe. I
think we never argued or discussed the burning questions that divided
the foreign community in Japan. We simply ate and drank and smoked, and
in fact behaved as 'slackers.' We delighted in the air, the sunshine,
the babies, the flowers, nothing but trifles, things too absurd to
recall."
Various cultured people in foreign circles in Tokyo were anxious enough
to initiate friendly relations with the literary man whose Japanese
books were beginning to make such a stir in the world, but Hearn kept
them rigidly at a distance; indeed, as time went on he became more and
more averse to mixing with his countrymen and countrywomen at Tokyo. He
imagined that they were all inimical to him, and that he was the victim
of gross injustice, and organised conspiracy. These prejudiced ideas
were really the outcome of a peculiarly sensitive brain, lacking normal
mental balance. Nothing but "Old Japan" was admitted inside his garden
fence. A motley company! Well-cleaners, pipe-stem makers,
ballad-singers, an old fortune-teller who visited Hearn every season.
We can see him seated beside Hearn in his study, telling his fortune,
which he did four times, until, as Hearn tells us, his predictions were
fulfilled in such-wise that he became afraid of them. A set of ebony
blocks, which could be so arranged as to form any of the Chinese
hexagrams, were his stock-in-trade, and he always began his divination
with an earnest prayer to the gods. In the winter of 1903 he was found
frozen in the snow on the Izumo hills. "Even the fortune-teller knows
not his own fate," is a Japanese saying quoted by Hearn in connection
with the incident.
But it was at Yaidzu, a small fishing village on the eastern coast,
where he generally spent his summer vacation with his two boys, for
sea-bathing, that he was in his element.
The Yaidzu people had the deepest affection and respect for him, and
during the summer vacation he liked to become one of them, dressing as
they did, and living their simple patriarchal life. Indeed, he preferred
the friendship of country barbers, priests and fishermen far more than
that of college professors.
As there was no inn at Yaidzu, Hearn lodged at the house of Otokichi,
who, as well as being a fisherman, kept a fish-shop, and cooked every
description of fish in a wonderful variety of ways. Aided by Hearn's
description, we can see Otokichi's shop, its rows of shelves supporting
boxes of dried fish, packages of edible seaweed, bundles of straw
sandals, gourds for holding _sake_, and bottles of lemonade, while
surmounting all was the _kamidana_--the shelf of the gods--with its
_Daruma_, or household divinity.
Many and fanciful were his dreams as he loafed and lay on the beach at
Yaidzu, sometimes thinking of the old belief, that held some dim
relation between the dead and the human essence fleeting in the
gale--floating in the mists--shuddering in the leaf--flickering in the
light of waters--or tossed on the desolate coast in a thunder of surf,
to whiten and writhe in the clatter of shingle.... At others, as when a
boy at school, lying looking at the clouds passing across the sky, and
imagining himself a part of the nature that was living and palpitating
round him.
It is impossible in the space at my command, to examine Hearn's work at
Tokyo in detail; it consists of nine books. The first one published
after his appointment as professor of English at the university was
"Gleanings in Buddha Fields: Studies of Hand and Soul in the Far East."
Though it saw the light at Tokyo in 1897, the greater part of it is said
to have been written at Kobe. Henceforth all his Japanese literary work
was but "Gleanings," gathered in the fields he had ploughed and sown at
Matsue, Kobe, Kumamoto and Kyoto. Every grain of impression, of
reminiscence, scientific and emotional, was dropped into the literary
mill.
Amongst the essays comprising the volume entitled "Gleanings in Buddha
Fields," there is nothing particularly arresting. His chapter on
"Nirvana" is hackneyed and unsubstantial, ending with the vaporous
statement that "the only reality is One; all that we have taken for
substance is only shadow; the physical is the unreal: _and the outer-man
is the ghost_."
In dealing with Hearn's genius we have to accept frequent contradictions
and changes of statement. His deductions need classifying and
substantiating, he often generalises from insufficient premises, and
over-emphasises the impression of the moment at the expense of accuracy.
In his article on the "Eternal Feminine," he endeavours to prove that
the Japanese man is incapable of love, as we understand it in the West.
Having taken up an idea, he uses all his skill in the manipulation of
words to support his view, even though in his inner consciousness he
fostered a conviction that it was not exactly a correct one. The fact of
occidental fiction being revolting to the Japanese moral sense is
far-fetched. Many people amongst ourselves are of opinion that in much
of our fictional work the sexual question is given a great deal too much
prominence; what wonder, therefore, that the male Japanese, being bound
by social convention to keep all feeling under restraint, from the first
moment he can formulate a thought, should look upon it as indecorous,
and, above all, inartistic, to express his sentiments unreservedly on
the subject of the deeper emotions, but that does not for a moment prove
that he is incapable of feeling them.
All Japanese art, poetry as well as painting, is impressionistic and
suggestive instead of detailed. "_Ittakkiri_" (entirely vanished, in the
sense of "all told"), is a term applied contemptuously to the poet who,
instead of an indication, puts the emotion itself into words.
The art of writing poetry is universal in Japan; verses, seldom
consisting of more than two lines, are to be found upon shop-signs,
panels, screens and fans. They are printed upon towels, draperies,
curtains and women's crêpe silk underwear, they are written by every one
and for all occasions. Is a woman sad and lonely at home, she writes
poems. Is a man unoccupied for an hour, he employs himself putting his
thoughts into poetry. Hearn was continually on the quest of these simple
poems: to Otani he writes, "Please this month collect for me, if you
can, some songs of the sound of the sea and the sound of the wind." The
translations given by him in his essay entitled "Out of the Street,"
contradict his statement that the Japanese are incapable of deep
feeling, and prove that love is as important an element in the Island
Empire as with us, though the expression is less outspoken. Some of them
are charming.
"To Heaven with all my soul I prayed to prevent your going;
Already, to keep you with me, answers the blessed rain.
"Things never changed since the Time of the Gods:
The flowing of water, the Way of Love."
His next book was "Exotics and Retrospectives"; he thought of dedicating
this volume to Mrs. Wetmore (Elizabeth Bisland), but in a letter to
Ellwood Hendrik he expresses a doubt as to the advisability of doing so,
as some of the essays might be rather of a startling character.
Ultimately he dedicated it to H. H. Hall, late U. S. Navy, "In Constant
Friendship."
* * * * *
The prefatory note shows how permeated his mode of thought was at this
time with Buddhistical theories.... "To any really scientific
imagination, the curious analogy existing between certain teachings of
Eastern faith,--particularly the Buddhist doctrine that all sense-life
is Karma, and all substance only the phenomenal result of acts and
thoughts,--might have suggested something much more significant than my
cluster of 'Retrospectives.' These are offered merely as intimations of
a truth incomparably less difficult to recognise than to define."
The first essay, describing his ascent of Fuji-no-yama, is as beautiful
a piece of impressionistic prose as Hearn ever wrote--the immense poetry
of the moment as he stood on the summit and looked at the view for a
hundred leagues, and the pilgrims poised upon the highest crag, with
faces turned eastward, clapping their hands as a salutation to the
mighty day.
The colossal vision had already become a memory ineffaceable--a memory
of which no luminous detail could fade till the light from the myriad
millions of eyes that had looked for untold ages from the summit supreme
of Fuji to the rising of the sun had been quenched, even to the hour
when thought itself must fade.
* * * * *
"Ghostly Japan," written in 1899, was dedicated
to
Mrs. Alice von Behrens
for auld lang syne.
We cannot trace any mention of this lady elsewhere, but conclude she was
one of his New York acquaintances.
"Think not that dreams appear to the dreamer only at night: the dream of
this world of pain appears to us even by day," is the translation of the
Japanese poem on the first page.
To Mitchell McDonald he wrote, saying that he did not quite know what to
do with regard to "Ghostly Japan." Then later he says, he has been and
gone and done it. In fifteen minutes he had the whole thing perfectly
packed and labelled and addressed in various languages, dedicated to
Mrs. Behrens, but entrusted largely to the gods. To save himself further
trouble of mind, he told the publishers just to do whatever they pleased
about terms--and not to worry him concerning them. Then he felt like a
man liberated from prison--smelling the perfumed air of a perfect spring
day.
In 1900 came "Shadowings," dedicated to Mitchell McDonald. Some of the
fantasies at the end are full of his peculiar ghostly ideas. A statement
of his belief in previous existence occurs again and again: "The
splendour of the eyes that we worship belongs to them only as brightness
to the morning star. It is a reflex from beyond the shadow of the
Now,--a ghost light of vanished suns. Unknowingly within that
maiden-face we meet the gaze of eyes more countless than the hosts of
Heaven,--eyes otherwhere passed into darkness and dust.... Thus and only
thus do truth and delusion mingle in the magic of eyes--the spectral
past suffusing with charm ineffable the apparition of the present; and
the sudden splendour in the soul of the seer is but a flash, one
soundless sheet lightning of the infinite memory."
"Shadowings" was succeeded by a "Japanese Miscellany," dedicated to Mrs.
Elizabeth Bisland Wetmore. Here there is no reference to "Auld Lang
Syne," nor is there a touch of sentiment from beginning to end. The book
is perhaps more intensely Japanese and fanciful than any yet written,
and to occidental readers the least interesting. One of the sketches,
inspired by his sojournings in the village of Yaiduz, is a pæan, as it
were, sung to the sea. Another on "Dragon-Flies" is delightful because
of its impressionist translations of Japanese poems.
"Lonesomely clings the dragon-fly to the under side of the leaf.
... Ah! the autumn rains!"
And a verse written by a mother, who, seeing children chasing
butterflies, thinks of her little one who is dead:--
"Catching dragon-flies!... I wonder where he has gone
to-day."
CHAPTER XXIV
NISHI OKUBO
"From the foot of the mountain, many are the paths ascending
in shadow; but from the cloudless summit all who climb behold
the selfsame Moon."--_Buddhist poem translated by_ Lafcadio
Hearn.
It was on the 19th of March, 1902, that the Koizumi family removed from
21, Tomihasa-chio, Ichigaya, Ushigome, to 266, Nishi Okubo.
Hearn had purchased the house out of his savings and settled it on his
wife according to English law, as no woman can hold property in Japan.
It is there that Mrs. Hearn now lives, sub-letting half of it to Captain
Fujisaki--one of Hearn's Matsue students, who has remained an intimate
friend of his widow and children. Nishi Okubo is known as the Gardeners'
Quarter, where the celebrated Tokyo azaleas are grown, and where a show
of azaleas is held once a year.
After he took possession, Hearn added on the library, or Buddha-room, as
it is now called, and a guest-room, which was assigned to Mrs. Koizumi
for her occupation.
Had Hearn at this time managed his affairs with the least businesslike
acumen, he might have enjoyed the comfortable competency which his widow
now receives from the royalties and sales of his books, which have most
of them been translated into German, Swedish and French, and achieved a
considerable circulation in England.
There is little doubt he was lamentably wanting in the most rudimentary
knowledge of practical business affairs, and was entirely to blame for
the difficulties in which he so repeatedly found himself. "I have given
up thinking about the business side of literature, and am quite content
to obtain the privilege of having my books produced according to my
notions of things," he writes to Mitchell McDonald.
On the day of his arrival in the new house, while,--assisted by his
wife,--he was arranging his books in the shelves in the library, he
suddenly heard an _uguisu_ (nightingale) singing in the bamboo-grove
outside. He stopped to listen, then "How delightful!" he said to his
wife, "Oh! how I hope I will live here for years until I have made
enough for you and the children."
During the last two years of his life he suffered a great deal from his
eyes; each month more powerful glasses had to be used; and he was
obliged to stand writing at a high desk, his face almost touching the
paper. Yet what a beautiful handwriting it is! almost as plain as
copperplate. Composition was easy for him, but the mechanical labour of
setting down his thoughts became very irksome. Many were the kind offers
of help that he received; Mr. Mason, for instance, proposed to do any
necessary copying he wanted, but he was too irritable to do work in
conjunction with any one, and was never able to dictate successfully.
The absence of intellectual communion with his own compatriots would
have been a cruel test for most writers. His manuscript had to float
round half a world before it met with sympathetic understanding.
Surrounded by complete spiritual solitude, a voluntary outlaw from the
practical thought of his time, the current of emotional and practical
life which bore most of his contemporaries to affluence and popularity
flowed entirely outside his mental boundary. Yet, is it not most
probable that this aloofness and seclusion from the world invested his
Tokyo work with its unique and original quality? "The isolation ought,"
he writes, "unless you are physically tired by the day's work,--to prove
of value. All the best work is done this way by tiny, tireless and
regular additions, preserving in memory what you think and see. In a
year you will be astounded to find them self-arranging,
kaleidoscopically, into something symmetrical,--and trying to live. Then
pray God, and breathe into their nostrils,--and be astonished and
pleased."
"You will remember," he says elsewhere, "my philosophical theory that no
two living beings have the same voice ... and it is the uniqueness of
each that has its value.... I simply now try to do the best I can,
without reference to nationalities or schools."
Strangeness, we are told by the Romantic school, is essential for the
highest beauty; it was a theory Hearn always maintained, but his
strangeness now became spiritualised. Instead of the oddness of a Creole
song, or a negro "roustabout," it was the oddness of the ethics and
religious superstitions of the genius of a remarkable people.
At this time Hearn had a recurrence of the emotional trances he had
suffered from at various times in his life, a state of mental anæmia
common to brain-workers of no great physical stamina. "He saw things,"
as his wife says, "that were not, and heard things that were not."
Absence of mind was a peculiarity inherited with his Hearn inheritance.
Sometimes, when called to supper, he would declare he had had it
already, and continue writing instead of joining his family, or if he
did join them, he would make all sorts of blunders, putting salt instead
of sugar in his coffee, and eating sugar with his fish. When his brain
thus went "argonauting," as Ruskin expresses it, practical consistency
was forgotten, even the sense of personal identity. He beheld ghostly
apparitions in the surrounding air, he held communion with a multitude
of supernatural visions, a procession stretching back out of life into
the night of forgotten centuries. We can see him seated in his library,
weaving his dreams while all the household slept, so absorbed in his
work as to have forgotten bedtime, the stillness only broken by the
rapping of his little pipe against the _hibachi_, the intermittent
scratch of his pen, and the rustle of the leaves as he threw them down,
while the bronze figure of Buddha on his lotus-stand, stood behind with
uplifted hand and enigmatic smile.
Richard Jefferies was wont to say that all his best work was done from
memory. The "Pageant of Summer," with its vivid descriptions and
realised visions of country meadows and hedgerows was written in his
curtained sick-room at the seaside village of Goring. So Hearn in his
house at Tokyo, his outlook bounded by the little plot of garden beneath
his study window, recalled all he had seen and felt during his
wanderings amongst the hills and by the seashore in distant parts of
Japan. The laughter of streams and whisper of leaves, the azure of sky
and sea; the falling of the blossoms of the cherry-trees, the lilac
spread of the _myiakobana_, the blazing yellow of the _natalé_, the
flooded levels of the lotus-fields, and the pure and tender green of the
growing rice. Again he watched the flashing dragon-flies, the long grey
sand-crickets, the shrilling _semi_, and the little red crabs astir
under the roots of the pines; again he heard the croaking of the frogs,
that universal song of the land in Japan, the melody of the _uguisu_ and
the moan of the surf on the beach at Yaidzu.
Hearn is principally known in England by his letters and essays on the
social and political development of Japan. Cultured people who have
Charles Lamb, De Quincey, or Robert Louis Stevenson at their fingers'
ends will open eyes of wonder if you venture to suggest that Hearn's
incidental sketches represent some of the best work of the kind done by
any of our English essayists.
Fresh, spontaneous and unconventional, the whole of his genius seems
suddenly poured forth in an impulse of sadness, pity or humour. After
some grim Japanese legend, we are greeted by one of these dainty fancies
when his acute sensibility, touched and awakened, concentrated itself on
the trifle of a moment. With the mastery of words that he had attained
after years of hard work, he was enabled to catch the evanescent
inspiration, and set it down, preaching from the significance of small
things an infinite philosophy. A dewdrop hanging to the lattice of his
window; the sighing of the wind in the bamboo-grove, the moon rising
above his garden fence, were all full of soul secrets, soul life.
In a sketch entitled "Moon Desire," for instance, he begins playfully,
almost trivially, and ends with a fine burst of eloquence on the subject
of human desire and attainment.
"He was two years old when--as ordained in the law of perpetual
recurrence--he asked me for the Moon.
"Unwisely I protested:--
"'The Moon I cannot give you because it is too high up. I cannot reach
it.'
"He answered:--
"'By taking a very long bamboo, you probably could reach it, and knock
it down.'
"... Whereat I found myself constrained to make some approximately
truthful statements concerning the nature and position of the Moon.
"This set me to thinking. I thought about the strange fascination that
brightness exerts upon living creatures in general,--upon insects and
fishes and birds and mammals,--and tried to account for it by some
inherited memory of brightness as related to food, to water, and to
freedom....
"Have we any right to laugh at the child's wish for the Moon? No wish
could be more natural; and as for its incongruity,--do not we, children
of a larger growth, mostly nourish wishes quite as innocent,--longings
that if realised could only work us woe,--such as desire for the
continuance after death of that very sense-life, or individuality, which
once deluded us all into wanting to play with the Moon, and often
subsequently deluded us in far less pleasant ways?
"No, foolish as may seem to merely empirical reasoning, the wish of the
child for the Moon, I have an idea that the highest wisdom commands us
to wish for very much more than the Moon,--even for more than the Sun,
and the Morning-Star, and all the Host of Heaven."
He suffered much from depression of spirits towards the end, his wife
tells us, and a Celtic tendency to vague and wistful dreaminess became
more strongly developed, things full of unexplained meanings,
supernatural, outside the experience of all ages, filled his mind. He
had been wont to talk of himself as "A Voice" in past New York days. Now
the sense of disembodiment, of having sloughed his mortal envelope and
become "_one_" with every gloom of shadow and flicker of sun, one with
the rapture of wind and sea--was his. The fact of his own existence was
so strange and unrealisable that he seemed always touching the margin of
life, meditating on higher conditions than existence here below.
"In the dead of the night! So black, chill, and still,--that I touch
myself to find out whether I have yet a body.... A clock strikes three!
I shall see the sun again!
"Once again, at least. Possibly several thousand times. But there will
come a night never to be broken by any dawn--... Doubt the reality of
the substance ... the faiths of men, the gods,--doubt right and wrong,
friendship and love, the existence of beauty, the existence of
horror;--there will always remain one thing impossible to doubt,--one
infinite blind black certainty.... And vain all human striving not to
remember, not to think: the Veil that old faiths wove, to hide the Void,
has been rent for ever away;--the Sheol is naked before us,--and
destruction hath no covering.
"So surely as I believe that I exist, even so surely must I believe that
I shall cease to exist--which is horror!... But--
"_Must I believe that I really exist?..._"
Out of this idea he weaves a chapter of thrilling possibilities, and
ends, "I am awake, fully awake!... All that I am is all that I have
been. Before the beginnings of time I was;--beyond the uttermost
circling of the Eternities I shall endure. In myriad million forms I but
seem to pass: as form I am only Wave; as essence I am Sea. Sea without
shore I am;--and Doubt and Fear are but duskings that fleet on the face
of my depth....
"Then a sparrow twittered from the roof; another responded. Shapes of
things began to define in a soft grey glimmering;--and the gloom slowly
lightened. Murmurs of the city's wakening came to my ears and grew and
multiplied. And the dimness flushed.
"Then rose the beautiful and holy Sun, the mighty Quickener, the mighty
Purifier,--symbol sublime of that infinite Life whose forces are also
mine!..."
* * * * *
All his life Hearn had had a singular tenderness for animals. Mrs. Hearn
describes his bringing his cats, dogs, and crickets with him when he
moved from Ushigome to Nishi Okubo. The very mysteries of animal
intelligence fascinated him, and, imbued as he was with ideas of
pre-existence and the unity of all life, he raised them in imagination
almost to an equality with man. The dog that guarded his gate at night,
the dog that was everybody's and nobody's, owned nowhere.
"It stays in the house of the foreigner," said the smith's wife when the
policeman asked who it belonged to. "Then the foreigner's name must be
painted upon the dog." Accordingly, Hearn had his name painted on her
back in big Japanese characters. But the neighbours did not think that
she was sufficiently safeguarded by a single name. So the priest of
Kobduera painted the name of the temple on her left side, in beautiful
Chinese text; and the smith put the name of his shop on her right side;
and the vegetable-seller put on her breast the ideographs for "eight
hundred"--which represent the customary abbreviation of the word _yaoya_
(vegetable-seller)--any _yaoya_ being supposed to sell eight hundred or
more different things. Consequently she was a very curious-looking dog;
but she was well protected by all that caligraphy.
His wife observed him with bewilderment as he spread out a piece of
newspaper on the matting, and fetching some ants out of a mound in the
garden, watched them moving about the whole afternoon. How could the
little woman guess that his busy brain was weaving the fine Essay on
"Ants," published under the heading of "Insect Studies" in "Kwaidan"?
"The air--the delicious air!--is full of sweet resinous odours shed from
the countless pine-boughs broken and strewn by the gale. In the
neighbouring bamboo-grove I hear the flute-call of the bird that praises
the Sutra of the Lotos; and the land is very still by reason of the
South wind. Now the summer, long delayed, is truly with us: butterflies
of queer Japanese colours are flickering about; _semi_ are whizzing;
wasps are humming; gnats are dancing in the sun; and the ants are busy
repairing their damaged habitations....
"... But those big black ants in my garden do not need any sympathy.
They have weathered the storm in some unimaginable way, while great
trees were being uprooted, and houses blown to fragments, and roads
washed out of existence. Yet, before the typhoon, they took no other
visible precaution than to block up the gates of their subterranean
town. And the spectacle of their triumphant toil to-day impels me to
attempt an essay on Ants."
After relating the whimsical story of a man, visited by a beautiful
woman, who told him that she was acquainted with the language of ants,
and as he had been good to those in his garden, promised to anoint his
ears, so that if he stooped down and listened carefully to the ants'
talk, he would hear of something to his advantage--
"Sometimes," says Hearn, "the fairy of science touches my ears and eyes
with her wand; and then, for a little time, I am able to hear things
inaudible and perceive things imperceptible."
After pages of minute description of the biology of ants, leading to a
still larger significance concerning the relation of ethics to cosmic
law, he thus ends his essay:--
"Apparently the highest evolution will not be permitted to creatures
capable of what human moral experience has in all eras condemned.
"The greatest strength is the strength of unselfishness; and power
supreme never will be accorded to cruelty or to lust. There may be no
gods; but the forces that shape and dissolve all forms of being would
seem to be much more exacting than gods. To prove a 'dramatic tendency'
in the ways of the stars is not possible; but the cosmic process seems
nevertheless to affirm the worth of every human system of ethics
fundamentally opposed to human egoism."
In "Exotics and Retrospectives" Hearn has written an Essay on "Insect
Musicians" that reveals his erudite and minute care in the study of
"things Japanese." He describes the first beginning of the custom of
keeping musical insects, tracing it down from ancient Japanese records
to a certain Chuzo who lived in the Kwansei era in 1789. From the time
of this Chuzo began the custom of breeding insect musicians, and
improving the quality of their song from generation to generation. Every
detail of how they are kept in jars, or other earthen vessels
half-filled with moistened clay and are supplied every day with fresh
food is recounted. The essay ends: "Does not the shrilling booth of the
insect-seller at a night festival proclaim a popular and universal
comprehension of things divined in the West only by our rarest
poets;--the pleasure-pain of autumn's beauty, the weird sweetness of the
voices of the night, the magical quickening of remembrance by echoes of
forest and field? Surely we have something to learn from the people in
whose mind the simple chant of a cricket can awaken whole fairy swarms
of tender and delicate fancies. We may boast of being their masters in
the mechanical,--their teachers of the artificial in all its varieties
of ugliness;--but in the knowledge of the natural,--in the feeling of
the joy and beauty of earth,--they exceed us like the Greeks of old. Yet
perhaps it will be only when our blind aggressive industrialism has
wasted and sterilised their paradise,--substituting everywhere for
beauty the utilitarian, the conventional, the vulgar, the utterly
hideous,--that we shall begin with remorseful amazement to comprehend
the charm of that which we destroyed."
During his later days at Nishi Okubo he owned one of these "insect
musicians," a grass-lark or _Kusa-Hibari_. "The creature's cage was
exactly two Japanese inches high and one inch and a half wide. He was so
small that you had to look very carefully through the brown gauze sides
of it in order to catch a glimpse of him. He was only a cricket about
the size of an ordinary mosquito--with a pair of antennæ much longer
than his own body, and so fine that they could only be distinguished
against the light.
"He was worth in the market exactly twelve cents; very much more than
his weight in gold. Twelve cents for such a gnat-like thing!...
"By day he slept or meditated, with a slice of egg-plant, or cucumber
... and always at sunset the infinitesimal soul of him awaked. Then the
room began to fill with a sound of delicate and indescribable sweetness,
a thin, thin, silvery rippling and trilling, as of tiniest electric
bells. As the darkness deepened the sound became sweeter, sometimes
swelling until the whole house seemed to vibrate with the elfish
resonance....
"Now this tiny song is a song of love,--vague love of the unseen and
unknown. It is quite impossible that he should ever have seen or known
in this present existence of his. Not even his ancestors for many
generations back could have known anything of the night-life of the
fields, or the amorous value of song. They were born of eggs hatched in
a jar of clay, in the shop of some insect-merchant; and they dwelt
thereafter only in cages. But he sings the song of his race as it was
sung a myriad years ago, and as faultlessly as if he understood the
exact significance of every note. Of course he did not learn the song.
It is a song of organic memory,--deep, dim memory of other quintillions
of lives, when the ghost of him shrilled at night from the dewy grasses
of the hills. Then that song brought him love,--and death. He has
forgotten all about death; but he remembers the love. And therefore he
sings now--for the bride that will never come.... He cries to the dust
of the past,--he calls to the silence and the gods for the return of
time.... Human loves do very much the same thing without knowing it.
They call their illusion an Ideal, and their Ideal is, after all, a mere
shadowing of race-experience, a phantom of organic memory...." Then he
goes on in half-humorous, half-pathetic way, to tell how Hana, the
unsympathetic Hana, the housemaid, when there was no more egg-plant,
never thought of substituting a slice of onion or cucumber. So the fairy
music stopped, and the stillness was full of reproach, and the room cold
in spite of the stove. And he reproved Hana ... "but how absurd!... I
have made a good girl unhappy because of an insect half the size of a
barley grain!... I have felt so much in the hush of the night, the charm
of the delicate voice,--telling of one minute existence dependent upon
my will and selfish pleasure, as upon the favour of a god,--telling me
also that the atom of ghost in the tiny cage, and the atom of ghost
within myself, were forever but one and the same in the deeps of the
vast of Being.... And then to think of the little creature hungering and
thirsting, night after night, and day after day, while the thoughts of
his guardian deity were turned to the weaving of dreams!... How bravely,
nevertheless, he sank on to the very end,--an atrocious end, for he had
eaten his own legs!... May the gods forgive us all,--especially Hana the
housemaid!
"Yet, after all, to devour one's own legs for hunger is not the worst
that can happen to a being cursed with the gift of song. There are human
crickets who must eat their own hearts in order to sing."
During the last few months of Hearn's life, every gleam of eyesight,
every heart-beat, all his nerve power were directed to one subject--the
polishing of his twenty-two lectures incorporated later under the title
"Japan, An Attempt at Interpretation." This volume is, as it were, the
crystallisation and summary of his fourteen years' residence in the
country, and, as one of his most eminent critics says, "is a work which
is a classic in science, a wonder of erudition, the product of long
years of keenest observation, of marvellous comprehension."
Though the "Romance of the Milky Way" was published later, these
Rejected Addresses, as he whimsically termed them, were the last product
of his industrious pen. A sudden and violent illness interrupted the
work for a time, but as soon as it was possible he was at his desk
again. "So hard a task was it," his wife tells us, "that on one occasion
he said: 'This book will kill me, it is more than I can do to create so
big a book in so short a time.' As, at the time, he had no teaching or
lecturing at the university, he poured all his strength into his writing
at home." When it was completed it seemed as if a load were lifted off
him, and he looked forward eagerly to the sight of the new volume: a
little before his death he said that he could hear in imagination the
sound of the typewriter in America copying the pages for the press. The
privilege, however, of seeing the book completed was not destined to be
his.
In no book of Hearn's are impartial judgment, insight and
comprehensiveness displayed as clearly as in "Japan, an Interpretation."
It is a challenge to those who say that his views of Japan were
fallacious and unreliable, and that he was only capable of giving
descriptions of scenery or retailing legends and superstitions.
CHAPTER XXV
HIS DEATH
"... Are not we ourselves as lanterns launched upon a deeper
and a dimmer sea, and ever separating farther and farther one
from another as we drift to the inevitable dissolution? Soon
the thought-light in each burns itself out: then the poor
frames, and all that is left of their once fair colours, must
melt forever into the colourless Void...."
Ten years after his arrival in Japan the lode-star of Lafcadio Hearn's
life and genius rose above the far eastern horizon, to cast her clear
and serene radiance on the shadowed path that henceforth was but a
descent towards the end. We conclude that "The Lady of a Myriad Souls"
had written an appreciative letter on the subject of his work, and his,
dated January, 1900, was in answer to hers.
The thread was taken up where it had been dropped, the old affection and
friendship reopened, unchanged, unimpaired.
Three subjects occupied Hearn's thoughts at this time to the exclusion
of all others: a longing to get back to the West amongst his own people,
his failing health, and anxiety for the future of his eldest boy--his
Benjamin--in case of his death. Except perhaps a hint to McDonald, it is
only to Mrs. Wetmore that he drew aside the veil, and showed how clearly
he realised that his span of life was now but a short one. "The sound of
the breakers ahead is in his ears," "the scythe is sharpening in sight."
"I have had one physical warning ... my body no longer belongs to me, as
the Japanese say." And again: "At my time of life, except in the case of
strong men, there is a great loss of energy, the breaking up begins."
With intense longing did his thoughts these days revert to the Western
lands from which he had voluntarily expatriated himself. "I have been so
isolated that I must acknowledge the weakness of wishing to be amongst
Englishmen again ... with all their prejudices and conventions."
The Race Problem! one of the most perplexing on earth. A man thinks he
has wholly and finally given up his country, sloughed off inherited
civilisation, discarded former habits and cast of thought; but--such a
stubborn thing is human nature--sooner or later, the oft-repeated cry of
the wanderer, surrounded by alien hearts and alien faces, arises to that
Power that made him what he is. "Give back the land where I was born,
let me fight for what my own people fight for, let me love as they love,
worship as they worship."
At the time of Kazuo's birth Hearn had expressed a hope "that he might
wear sandals and kimono, and become a good little Buddhist." This was
during the period of his enthusiasm for "things Japanese." When he came
to issue with the officials at Kumamoto, and later at Tokyo, a change
was effected in his view, and he longed earnestly to make him an
occidental--one of his own people.
All the expansion of communion and understanding denied him in the life
he had passed amongst those who viewed things from an entirely different
standpoint, seemed centred on the boy. He hoped to educate him abroad,
to make an Englishman of him, to put him into a profession, either in
the army or navy, so that he might serve the country his father had
forsworn. In this desire Hearn reckoned without his host. By his action
in nationalising himself a Japanese, when he married Setsu Koizumi, his
son is a Japanese, born in Japan under Japanese conditions, and unless
he throws off all family ties and responsibilities, which, being the
eldest son, are--according to communal law in Japan--considerable, he
must submit to this inexorable destiny. In his father's adopted country
the military or naval profession is closed to him, however, in
consequence of his defective eyesight, and both would have been closed
to him also in England.
Mrs. Atkinson, anxious to carry out the wishes her half-brother had
expressed in his letters, with regard to the future of his eldest son,
made inquiries on the subject of various people at Tokyo. The same
answer was given on every side. He is a Japanese, and must conform to
the dictates of the Japanese authorities. They might permit him to go
away for a year or so for study, but he must serve the country his
father had adopted, in some capacity, or renounce his nationality.
Meantime, the boy is receiving a first-class education at the Waseda
University; he is perfectly happy, and would be most reluctant to
separate from his relations. As to his mother, it would break her heart
if any idea of his leaving Tokyo was suggested.
In the spring of 1903 as Hearn had anticipated, he was forced out of the
Imperial University, on the pretext that as a Japanese citizen he was
not entitled to a foreign salary. The students, as we can see by Yone
Noguchi's last book, made a strong protest in his favour, and he was
offered a re-engagement, but at terms so devised that it was impossible
for him to re-engage. He was also refused the money allowed to
professors for a nine months' vacation after a service of six years; yet
he had served seven years. On this subject Hearn was very bitter. "The
long and the short of the matter is that after having worked during
thirteen years for Japan, and sacrificed everything for Japan, I have
been only driven out of the service and practically vanished from the
country. For while the politico-religious combination that has
engineered this matter remains in unbroken power, I could not hold any
position in any educational establishment here for even six months."
In judging the controversy between Hearn and the authorities at this
juncture, it is well to remember that Japan was struggling for
existence. She was heavily in debt, having been deprived by the allied
powers of her indemnity from China. She could not afford to be
soft-hearted, and her own people, students, professors, every one
official, were heroically at this time renouncing emolument of any kind
to help their country in her need. Hearn's health precluded the
possibility of his fulfilling the duties of his engagement, and the
means at the disposal of the government did not permit of their taking
into consideration the possible payment of a pension. It seems hard,
perhaps, but the Japanese are a hard race, made of steel and iron, or
they never could have accomplished the overwhelming task that has been
set them within the last ten years. At the time when the war with Russia
was raging, and Hearn got his discharge, her resources were strained to
the utmost, her own people were submitting to almost incredible
privations, officials who had been receiving pay that it seemed almost
impossible to live upon, accepting one-half the salary they had been
accustomed to, and college professors not only existing on starvation
rations, but managing to pay the expenses of junior students. It must
also be remembered that national sentiment had been awakened, that the
Japanese were reverting to the ancient authority, and belief and foreign
teaching was at a discount. All this, however, did not make it easier
for Hearn; in spite of his admiration for Japanese gallantry he railed
at Japanese officialism. To the listening soul of his friend beyond the
ocean, thousands of miles away, he poured forth all his
disillusionments, all his anxieties. To her he turned for advice and
guidance, for "did she not represent to his imagination all the Sibyls?
and was not her wisdom as the worth of things precious from the
uttermost coasts?" He felt he must leave the Far East for a couple of
years to school his little son in foreign languages. "Whether I take him
to England or America, I do not yet know; but America is not very far
from England. Two of the boys are all Japanese,--sturdy and not likely
to cause anxiety, but the eldest," he says, "is not very strong, and I
must devote the rest of my life to looking after him."
And she--his wise friend--knowing the limitations enforced by Hearn's
isolation and failing health, living as she did in the midst of that
awful American life of competition and struggle, enjoined prudent action
and patient waiting, for, after all, "no one can save him but himself."
"Very true," was Hearn's answer--and well did he know, for had not he,
the half-blind journalist, worked his way, unaided and alone, into the
position of being one of the signal lights in the literature of the day?
"No one can save him but himself.... I am, or have been, always afraid:
the Future-Possible of Nightmare immediately glooms up,--and I flee, and
bury myself in work. Absurd?... Kazuo is everything that a girl might
be, that a man should not be,--except as to bodily strength.... I taught
him to swim and make him practice gymnastics every day; but the spirit
of him is altogether too gentle, a being entirely innocent of evil--what
chance for him in such a world as Japan? Do you know that terribly
pathetic poem of Robert Bridges': 'Pater Filio'?"
The following are the lines to which Hearn refers:--
"Sense with keenest edge unused,
Yet unsteel'd by scathing fire;
Lovely feet as yet unbruised,
On the ways of dark desire;
Sweetest hope that lookest smiling
O'er the wilderness defiling!
"Why such beauty, to be blighted,
By the swarm of foul destruction?
Why such innocence delighted,
When sin stalks to thy seduction?
All the litanies e'er chanted,
Shall not keep thy faith undaunted.
"I have pray'd the Sainted Morning
To unclasp her hands to hold thee;
From resignful Eve's adorning
Stol'n a robe of peace to enfold thee;
With all charms of man's contriving
Arm'd thee for thy lonely striving.
"Me too once unthinking Nature,
--Whence Love's timeless mockery took me,--
Fashion'd so divine a creature,
Yes, and like a beast forsook me.
I forgave, but tell the measure,
Of her crime in thee, my treasure."
It seems as if he were haunted by memories of his own thwarted childhood
and shipwrecked youth. If possible he wished to guard and protect his
Benjamin from the pitfalls that had beset his path, knowing that the
same dangers might prevail in Kazuo's case as in his own, and that there
might be no one to protect and guard him.
A charming piece of prose, from which I give a few extracts, was found
amongst Hearn's papers after his death. The manuscript, lent to me by
Mrs. Atkinson, lies by my hand as I write; it is entitled "Fear."
"An old, old sea-wall, stretching between two boundless levels, green
and blue. Everything is steeped in white sun; and I am standing on the
wall. Along its broad and grass-grown top a boy is running towards
me,--running in sandals of wood,--the sea-breeze blowing aside the long
sleeves of his robe as he runs.... With what sudden incommunicable pang
do I watch the gracious little figure leaping in the light.... A
delicate boy, with the blended charm of two races.... And how softly
vivid all things under this milky radiance,--the smiling child-face with
lips apart,--the twinkle of the light quick feet,--the shadows of
grasses and of little stones!...
"But quickly as he runs, the child will come no nearer to me,--the slim
brown hand will never cling to mine. For this light is the light of a
Japanese sun that set long years ago.... Never, dearest!--never shall we
meet,--not even when the stars are dead!"
By the exercise of a considerable amount of diplomacy Mrs. Wetmore
succeeded at this time in inducing Jacob Gould Schurmann, president of
Cornell University, to enter into an arrangement with Hearn for a series
of lectures on Japan.
As of old, she believed him capable of conquering Fate, in spite of the
despotism of fact as exemplified in the loss of eyesight and broken
health; she felt sure he could interest an American audience by the
material he had to offer, and the scholarly way in which he knew how to
utilise it.
His answer to the suggestion of the lectures is characteristic:--
"O fairy! what have you dared to say? I am quite sure that I do _not_
know anything about Japanese art, or literature, or ethnology, or
politics, or history. (You did not say 'politics' or 'history,' however,
and that seems to be what is wanted.) But perhaps you know _what_ I know
better than I myself know,--or perhaps you can give me to eat a Fairy
Apple of Knowledge. At present I have no acquaintance even with the
Japanese language: I cannot read a Japanese newspaper: and I have
learned only enough, even of the _kana_, to write a letter home. I
cannot lie--to my Fairy; therefore it is essential that I make the
following declaration:--"
Then he repeats the statement made in the preface of "Japan, an
Interpretation." For these lectures prepared with so much industry and
care were destined ultimately to go to the making of that beautiful and
lucid exposition of the history and thought of a great people.
The world has to be grateful to President Schurmann for withdrawing from
his contract, and cancelling the offer made to Hearn for the delivery of
lectures at the university.
The excuse that illness had broken out at Cornell was hardly a
sufficient one. There is little doubt that unfavourable reports of
Hearn's state of health, and doubts as to the possibility of his being
able to lecture in public, had drifted to Cornell, and the president,
acting for the best interests of his university, did not feel justified
in abiding by his proposals.
With that extraordinary mental elasticity that characterised him all his
life, Hearn made the best of the situation, and set to work, polishing
and repolishing his twenty-two lectures until they reached the high
level of style that distinguishes "Japan, an Interpretation." His
courage was the more extraordinary as, filled with the idea that he was
at last going to America, he had gone into every detail of meeting his
friend. "I would go straight to your Palace of Fairy before going
elsewhere," he writes to Mrs. Wetmore, "only to see you again--even for
a moment--and to hear you speak in some one of the myriad voices would
be such a memory for me, and you would let me 'walk about gently
touching things.'..." Then in another letter comes a sigh of regret,
and as it were farewell. "But your gifts, O Faery Queen have faded away,
even as in the Song ... and I am also fading away."
After the failure of his projected visit to America, a suggestion was
made by the University of London that he should give a series of
lectures there. But here was the "Ah-ness" of things. Had Hearn's health
permitted he would probably have been in England in 1905, where he would
have been received with honour. The Japanese had fought Russia and
beaten her. People became wildly enthusiastic about Japan: the libraries
were besieged with inquiries for Hearn's books,--just at the eleventh
hour, when he had become a name, he died!
All his life his dream had been to be independent, to be able to travel.
Referring to a gentleman who was in Japan, he once said, "I envy him his
independence. Think of being able to live where one pleases, nobody's
servant,--able to choose one's own studies and friends and books."
The offer of an easy post was made to Hearn about this time as professor
of English in the Waseda University founded by Count Okuma. He closed
with it at once, thus putting an end to all negotiations with the
University of London.
His youngest child, Setsu-ko, was born this year, and all idea of
leaving Japan was henceforth abandoned.
In his last letter to Mrs. Wetmore, dated September, 1904--the month in
which he died--he touches on the dedication he had made to her in his
book, "A Japanese Miscellany." To the last the same sympathy and
understanding reigned between them. Patiently she exhorted, comforted.
Her wise counsel and advice soothed his torn nerves and aching heart to
the end. So this affection, untouched by the moth and rust of worldly
intercourse, went down with him "into the dust of death."
Slowly but surely the years with their chequered story were drawing to
an end. The sum of endeavour was complete, the secrets Death had in its
keeping were there for the solving of this ardent, industrious spirit.
Many accounts have been published of Hearn's last hours, too many some
of his friends in Japan think. From all of them we glean the same
impression--a calm heroic bearing towards the final mystery, a fine
consideration for others, the thought of the future of his wife and
children, triumphing over suffering and death.
He always rose before six. "On the morning of the 26th of September, he
was smoking in his library," his wife tells us. "When I went in to say
my morning greeting, 'Ohayo gozaimasu,' he seemed to be fallen in deep
thought, then he said, 'It's verily strange.' I asked him what was
strange, and he said, 'I dreamed an extraordinary dream last night, I
made a long travel, but here I am now smoking in the library of our
house at Nishi Okubo. Life and the world are strange.'
"'Was it in the Western country?' I asked again. 'Oh, no, it was neither
in the Western country nor Japan, but the strangest land,' he said."
While writing, Hearn had a habit of breaking off suddenly and walking up
and down the library or along the verandah facing the garden. The day he
died he stopped and looked into his wife's room next the library. In her
_tokonoma_ she had just hung up a Japanese painting representing a
moonlight scene. "Oh, what a lovely picture," he exclaimed. "I wish I
could go in my dreams to such a country as that." Sad to think he had
passed into the country of dreams and moonlight before the next twelve
hours were over!
Two or three days before his death one of the girls called O Saki, the
daughter of Otokichi, of Yaidzu, found a cherry-blossom on a cherry-tree
in the garden,--not much to look at--but it was a blossom blooming out
of season, in the direction of his library; she told her fellow-servant
Hana, who in turn repeated it to Mrs. Koizumi.
"I could not help telling him; he came out of the library and gazed at
it for some moments, 'The flower must have been thinking that Spring is
here for the weather is so warm and lovely. It is strange and beautiful,
but will soon die under the approaching cold.'
"You may call it superstition if you will, but I cannot help thinking
that the _Kaerizaki_, or bloom, returned out of season, appeared to bid
farewell to Hearn as it was his beloved tree...."
In a letter written to Mrs. Atkinson, some months after Lafcadio's
death, Mrs. Koizumi, thus describes his last hours: "On the evening of
September 26th, after supper, he conversed with us pleasantly, and as he
was about going to his room, a sudden aching attacked his heart. The
pain lasted only some twenty minutes. After walking to and fro, he
wanted to lie down; with his hands on his breast he lay very calm in
bed, but in a few minutes after, as if feeling no pain at all, with a
little smile about his mouth, he ceased to be a man of this side of the
world. I could not believe that he died, so sudden was his fate."
CHAPTER XXVI
HIS FUNERAL
"If these tendencies which make individuals and races belong,
as they seem to do, to the life of the Cosmos, what strange
possibilities are in order. Every life must have its eternal
records in the Universal life,--every thought of good or ill
or aspiration,--and the Buddhistic Karma would be a
scientific, not a theoretical doctrine; all about us the
thoughts of the dead, and the life of countless dead worlds
would be forever acting invisibly on us."
Perhaps of all the incongruous, paradoxical incidents connected with
Lafcadio Hearn's memory, none is more incongruous or paradoxical than
his funeral.
It is believed by many that Yakumo Koizumi (Lafcadio Hearn) died a
Buddhist, though he himself explicitly declared that he subscribed to no
religious formula, and detested all ecclesiasticism. When he faced the
last great problem, as we see by his essay entitled "Ultimate Questions"
in the volume published after his death, his thoughts soared beyond any
boundary line or limitation, set by dogmatists or theologians; all
fanciful ideas of Nirvana, or Metempsychosis or ancestor worship, were
swept away, he was but an entity freed from superstitious and religious
palliatives, facing the awful idea of infinite space.
Yet--Nemesis of his own instability, revealing also how absolutely alien
to his sphere of thought were the surroundings in which he had spent his
latter years--at his death his body was taken possession of by priests,
who prepared it for burial, sat beside it until the obsequies were over,
and conducted the burial service with every fantastic accomplishment of
Buddhist ceremonial, in a Buddhist temple!
A detailed account is given of the funeral by an American lady, Miss
Margaret Emerson. She arrived in Japan imbued with an intense admiration
for Hearn's writings; and made every endeavour to meet him or hear him
lecture, when one morning she saw his death announced in a Yokohama
paper, accompanied by a brief notice stating that the funeral procession
would start from his residence, 266, Nishi Okubo, at half-past one on
September 29th, and would proceed to the Jitom Kobduera Temple in
Ichigaya, where the Buddhist service was to be held.
It was one of those luminous Japanese days that had so often inspired
the little artist's pen. Not even the filament of a cloud veiled the
pale azure of the sky. Only the solitary cone of Fuji-yama stood out, a
"ghostly apparition" between land and sea. Everywhere was life, and
hope, and joy; the air full of the voices and laughter of little
children, flying kites or playing with their balls, amidst a flutter of
shadows and flicker of sunrays, as the tawdry procession filed out under
the relentless light of the afternoon sun.
He, whose idea it would have been to slip out of life unheralded and
unnoticed was carried to his last resting-place preceded by a priest
ringing a bell, men carrying poles, from which hung streamers of paper
_gohei_; others bearing lanterns and others again wreaths, and huge
bouquets of asters and chrysanthemums, while two boys in rickshas
carried little cages containing birds that were to be released on the
grave, symbols of the soul released from its earthly prison. Borne,
palanquin-wise, upon the shoulders of six men, of the caste whose office
it is to dig graves and assist at funerals, was the coffin, containing
what had been the earthly envelope of that marvellous combination of
good and evil tendencies, the soul of Lafcadio Hearn.
While the temple bell tolled with muffled beat, the procession filed
into the old Temple of Jitom Kobduera. The mourners divided into two
groups, Hearn's wife, who, robed in white, had followed with her little
daughter in a ricksha, entering by the left wing of the temple, while
the male chief mourners, consisting of Kazuo, Lafcadio's eldest son,
Tanabe (one of his former students at Matsue), and several university
professors, went to the right.
Then followed all the elaborate ceremonial of the Buddhist burial
service. The eight Buddhist priests dressed in magnificent vestments
chanted the chant of the Chapter of Kwannon in the Hokkekyo.
After the addresses to the soul of the dead, the chief mourner rose and
led forward Hearn's eldest son; together they knelt before the hearse,
touching their foreheads to the ground, and placed some grains of
incense upon the little brazier burning between the candles. The wife,
when they had retired, stepped forward, leading a little boy of seven,
in a sailor suit with brass buttons and white braid. She also unwrapped
some grains of incense from some tissue paper, and placed them upon the
brazier. Then, after a considerable amount of bowing and chanting, the
ceremony ended and the congregation left the church.
Outside it was intimated to the assembled congregation that the body
would be taken next day to the Zoshigaya Temple for the final rites of
cremation in the presence of the family. Then the university students
were dismissed by the professors with a few words, and the ceremony of
the day was at an end.
CHAPTER X
VISIT TO JAPAN
"Every dwelling in which a thinker lives certainly acquires a
sort of soul. There are Lares and Penates more subtle than
those of the antique world; these make the peace and rest of
a home."
On the 16th March, 1909, early in the morning, Mrs. Atkinson, Miss
Atkinson and myself, left Kobe, reaching Yokohama late in the evening.
Mrs. Atkinson, who had written from Kobe to her half-sister-in-law,
announcing our arrival in Japan, expected to find a letter from Nishi
Okubo awaiting us at the Grand Hotel. She had not made allowance for the
red tape--the bales of red tape--that surround social as well as
official transactions in Japan.
Before we left Kobe, Mr. Robert Young had given us a letter of
introduction to Mr. W. B. Mason, Professor Basil Hall Chamberlain's
coadjutor in the editing of Murray's "Handbook to Japan," late of the
Imperial Department of Communications, also custodian of the Club
library at Yokohama, and a person, we were told, to whom every one had
recourse in a difficulty. He cast sidelights on the probable reasons for
delay in the answer to Mrs. Atkinson's letter.
To begin with, Tokyo covers an area of one hundred square miles, and,
though ostensibly modelled on English lines, the Japanese postal system
leaves much to be desired, especially in dealing with English letters;
in finding fault on this score, I wonder what a London postman would do
with letters addressed in Japanese? Mr. Mason also reminded us that Mrs.
Koizumi did not understand a word of English; she must have recourse to
an interpreter before communicating with her Irish sister-in-law, but,
above all, in accounting for delay, Mrs. Atkinson had addressed her
letter to "Mrs. Lafcadio Hearn," a name by which no properly constituted
Japanese postman would find himself justified in recognising Hearn's
widow. By nationalising himself a Japanese, Hearn's identity, so far as
his occidental inheritance went, had vanished forever. He and his wife
were only known at Tokyo as Mr. and Mrs. Koizumi.
Mr. Mason, like many others whom we met, was full of anecdotes about
Lafcadio, his oddities, his caprices. In days gone by he had been
extremely intimate with him, but Hearn had put a sudden end to the
friendship; Mr. Mason never knew exactly why, but imagined it was in
consequence of his neglecting to take off his footgear and put on
sandals one day before entering Hearn's house. In passing judgment on
Hearn for these sudden ruptures with friends, because of their lapses
from the punctilio of Japanese tradition, it is well to remember that
his wife came of the ancient Izumo stock, and was educated according to
Japanese rules; a dusty or muddy boot placed on her cream-white tatami
was almost an indignity. Hearn deeply resented any slight shown to her,
and, from the moment he married, observed all old habits and customs,
and insisted on his visitors doing the same.
The expression in Japan for an unceremonious or bad-mannered person is
"another than expected person"; the definition is delightfully Japanese;
it explains the traditions of the race: no one ever does anything
unexpected--all is arranged by rule and order; in any other civilised
country, considering the circumstances, Mrs. Atkinson would have taken a
Tokaido train to Tokyo, and from the Shimbasi station gone immediately
in a jinrikisha to see her sister-in-law; the two ladies would have
fallen into one another's arms, and a close intimacy would have been
begun. Not so in Japan.
[Illustration: KAZUO (HEARN'S SON, AGED ABOUT SEVENTEEN).]
"Patience is a virtue inculcated by life in the Far East," said Mr.
Mason. "Come out with me, I will show you some of the most beautiful
sights in the world, and in course of time either Mrs. Koizumi or a
letter will turn up."
Anxious not to offend the little Japanese lady by any proceeding not in
consonance with the social etiquette of her country, we took Mr. Mason's
advice.
I had been reading "Out of the East," and pleaded that our first
pilgrimage might be to the Jizo-Do Temple, scene of Lafcadio Hearn's
interview with the old Buddhist priest.
Up a hill above Yokohama we climbed, until we reached the summit, where,
embosomed in fairy-like clouds of plum-tree blossom, a carpet of
pink-and-white petals round its august feet, stood an ancient shrine.
From the platform in front of the great bronze bell, hanging in a
pagoda-like tower, we looked out over the city of Yokohama. Again I
experienced what I had felt coming up the Inland Sea, an impression,
common to almost every one who visits Japan, that I was gazing on a
dream world, lying outside everyday experience, a world "having a
special sun and tinted atmosphere of its own," arched by a sky of magic
light, the very sky of Buddha. Down the hillside a cascade of clustering
eaves and quaint curved tiled roofs, surrounded by gardens, descended to
the very edge of the sapphire sea. Behind, in the distance, rose a range
of dark-blue hills, and enormously above the line of them all, through
the vapoury mist, gleamed one solitary snow-capped cone; we knew its
familiar outline on Japanese fans and screens, in Japanese
picture-books--the sacred, the matchless mountain--Fuji-no-yama.
There, in the stillness of the Japanese afternoon, we summoned from out
the twenty years that had elapsed since Hearn's visit, a vision of the
old priest, seated, brush in hand, writing one of the three hundred
volumes of the history of the religions of Japan, of the interpreter
Akira, and of the little Celtic dreamer seated Buddha-wise between them,
while, mingled with the sound of the purring of the cat, and the song of
the _uguisu_ from the plum-tree grove, we heard the murmur of their
voices.
"That which we are, in the consequence of that which we have been....
Every act contains both merit and demerit, just as even the best
painting has defects and excellence. But when the sum of good in any
action exceeds the sum of evil, just as in a good painting the merits
outweigh the faults, then the result is progress. And gradually by such
progress will all evil be eliminated.... They who by self-mastery reach
such conditions of temporary happiness, have gained spiritual force
also, and some knowledge of truth. Their strength to conquer themselves
increases more and more with every triumph, until they reach at last
that world of Apparitional Birth, in which the lower forms of temptation
have no existence."
Wisely had Mr. Mason counselled patience. The next afternoon, while
seated at tea-time in the hall of the Grand Hotel, we saw two figures
pass through the swing door at the entrance ... one was a Japanese lady,
dressed in the national Japanese costume--a kimono of dark iron-grey
silk--the other, a tall, slim, near-sighted youth of seventeen dressed
also in kimono, wearing a peaked collegiate cloth cap and sandals on his
feet. The pair hesitated at the doorway, and after questioning one of
the hotel clerks, came towards us under his guidance.
Mrs. Atkinson realised at once that this was her Japanese
half-sister-in-law. The nearest relations never embrace in Japan, but
the two ladies saluted one another with profound bows and smiles.
Mrs. Koizumi could never have been, even according to Japanese ideas,
good-looking; it was difficult to reconcile this subdued, sad-faced,
Quaker-like person with Hearn's description written to Ellwood Hendrik,
of the little lady whom he dressed up like a queen, and who nourished
dreams of "beautiful things to be bought for the adornment of her
person." But the face had a pleasing expression of gentle, sensible
honesty. Had it not been for the arched eyebrows, oblique eyes and
elaborate coiffure--the usual erection worn by her country-women--she
might have been a dignified, well-mannered housekeeper in a large
English establishment.
The only exception to the strict nationality of her costume was a
shabby, carelessly-folded, American silk umbrella that she carried,
instead of the dainty contrivance of oil paper and bamboo so generally
used and so typical of Japan. There was something vaguely and
indefinably suggestive, like the revival of a sensation, a shadowing of
memory, blended in the associations of that umbrella; we felt certain it
had been used by her "August One" in his "honourable" journeyings to and
from the Imperial University.
After having placed this precious possession, with careful precision,
leaning against a chair, she turned to introduce her son to his aunt. He
was already bowing profoundly over Dorothy Atkinson's hand in the
background.
At first the lad had given the impression of being a Japanese, but as he
laughed and talked with his beautiful cousin, you recognised another
race; no child of Nippon was this, the fairy folk had stolen a Celtic
changeling and put him into their garb; but he was not one of them, he
was an Irishman and a Hearn, bearing a striking resemblance to Carleton
Atkinson, Dorothy's brother. The same gentle manner, soft voice, and
near-sighted eyes, obliging the wearing of strong glasses. I remembered
his father's words: "The eldest is almost of another race, with brown
hair and eyes of the fairy colour, and a tendency to pronounce with a
queer little Irish accent the words of old English poems which he has to
learn by heart."
Then, as the thought passed through one's mind of his extraordinary
likeness to his Irish relations, an impassive, Buddha-like, Japanese
expression--a mask of reserve as it were--fell like a curtain over his
face,--he was Japanese again.
He spoke English slowly and haltingly; to me it was incomprehensible;
his cousin, on the contrary, seemed to understand every word, as if a
sort of freemasonry existed between them. There was something pathetic
in watching his earnest endeavours to make his occidental relative
understand what he wished to say.
It is a myth that Mrs. Koizumi talks English; her "Reminiscences" have
been taken down and translated by interpreters; principally by the
Japanese poet Yone Noguchi. If she ever knew any, it has been entirely
forgotten. Indeed, had it not been for the intervention of Mr. Mason,
who is a first-rate Japanese scholar, we should have found ourselves
considerably embarrassed. One thing, however, she certainly
possessed--that most desirable thing in woman, to which her husband had
been so sensitive--a soft and musical voice.
Mrs. Atkinson had brought some gifts for the four children from England,
and an old-fashioned gold locket, which had belonged to Lafcadio's
father, for her sister-in-law. She tried playfully to pass the chain
round Mrs. Koizumi's neck, but the little lady crossed her hands on her
bosom and declined persistently to allow her to do so. Mr. Mason then
told us that it was against all the rules of decorum for a Japanese
woman to wear any article of jewellery.
[Illustration: CARLETON ATKINSON.]
Towards the end of her visit, which lasted an interminable
time--Japanese visits usually do--Mrs. Koizumi gave us an invitation for
the following Sunday to come to dinner at 266, Nishi Okubo, and promised
that her son Kazuo should come to fetch us. Needless to say, this
invitation was the acme of our hopes; we accepted eagerly, and, to save
Kazuo the trouble of coming to Yokohama, we determined to flit the next
day, Saturday, from Yokohama to Tokyo.
The Métropole, or, as Hearn dubbed it, "The Palace of Woe," was the
hotel we selected. Our dinner that night was eaten in the room where
Professor Foxwell, in his delightful "Reminiscences of Lafcadio Hearn,"
describes him leaping from the table, darting to the window, and making
for the garden, on catching sight of a young lady tourist, a friend of
Professor Foxwell's, at the farther end of the room.
Next morning, as arranged, Kazuo Koizumi arrived to escort us to Nishi
Okubo. That particular Sunday was the anniversary of the Festival of the
Spring Equinox (_Shunki Korei-sai_). There is an autumn and a spring
equinox festival when days and nights are equal. The pullulating
population of Tokyo seemed to have emptied itself, like a rabbit warren,
into the streets. The ladies were in their best _kimonos_, their hair
elaborately dressed, set round with pins, and the men, some of them
bareheaded, Japanese fashion, in Japanese garb, others wearing bowler
hats, others again dressed in ill-fitting American clothes, carrying
American umbrellas. These umbrellas, I think, are one of the features
that you resent most in the occidentalising of the Japanese man and
woman. A pretty _musumé's_ ivory-coloured oval face against the
cream-colour background of an oiled-paper Japanese umbrella, makes a
delightful picture, and nothing can be imagined more fantastically
picturesque than a Tokyo street in brilliant sunshine, or under a flurry
of rain when hundreds of these ineffective shelters with their quaint
designs of chrysanthemums, cherry-blossom, or wisteria, are suddenly
opened. Alas! in ten years' time, like many other quaint and beautiful
Japanese productions, these oil-paper umbrellas will have passed away
into the region of faintly-remembered things.
The gentle decorous politeness of the crowd was remarkable. If any of
the men had a little too much _sake_ on board, their tipsiness was only
betrayed by their aimlessly happy, smiling expression. Sometimes,
indeed, it could only be guessed at by the gentle sway of a couple
walking arm-in-arm down the street. In the luke-warm air was a mingling
of odours peculiar to Japan, smells of _sake_, smells of seaweed soup,
smells of _daikon_ (the strong native radish), and, dominating all, a
sweet, thick, heavy scent of incense that floated out from the shadows
behind the temple doors, while above all was a speckless azure sky
arching this fantastical world. The city lay glorified in a joy of
sunshine.
Kazuo Koizumi had told us that it was only a short walk to the trams,
and that by them we could get close to Nishi Okubo. It seemed to us an
interminable journey as we followed the tall, slim figure over bridges,
down miles of paved streets, and at last, when we did reach the trams,
we found them full to overflowing, not only with men and women, but with
babies, babies tumbling, rolling, laughing on the floor, on their
mothers' laps, on their mothers' backs; there was certainly no doubt of
Japan having that most valuable asset to a fighting country, male
children, and that most necessary adjunct, female children; nowhere was
there an ill-fed, ill-cared for one to be seen.
Finding the trams impossible, we induced Kazuo to hail jinrikishas,
and still on and on for miles, behind our fleet-footed _kuruma_ men,
did our journey last, through the quarter of the foreign legations,
past government offices and military stations, beside the moat
surrounding the mikado's palace, with its grass slopes and pine-clad
fosse, down declivities and up others, through endless lanes, bordered
by one-storeyed houses standing in shrubberies behind bamboo fences.
At last Kazuo Koizumi, whose _kuruma_ led the way, halted before a
small gateway, surmounted by a lamp in an iron stand, stamped, as we
understood afterwards, with Hearn's monogram in Japanese ideographs.
Passing through, we found ourselves opposite the entrance of a
lightly-built two-story house, rather resembling a suburban bungalow
in England. Directly we entered we were transported into a different
era. Here no modern Japan was visible. On the threshold, waiting to
receive us, was an "august residence maid," kneeling, palms extended
on the floor. I glanced at the ebon head touching the matting, and
wondered if it belonged to Hana, the unsympathetic Hana who had let
the grass-lark die. Beside her was Setsu-ko, Hearn's youngest child,
in a brilliantly-coloured _kimono_, while on the step above stood
Professor Tanabe, who had been one of Hearn's pupils at Matsue, now an
intimate friend of the Koizumi family, living near by, and acting
occasionally as interpreter for Mrs. Hearn. What a picture--as an
eastern philosopher, for instance--he would have made for Moroni or
Velasquez, with the delicate grey and cream background of the Japanese
_tatami_ and paper _shoji_. He had the clear olive complexion and
intellectually-spiritualised expression, result of the discipline and
thought enjoined by his far eastern religion. He looked tall as he stood
above us, the close folds of his black silk college gown descending to
his feet. With all the courtesy and dignity of a Spanish Hidalgo did he
receive us, holding out a slim, delicately-modelled hand, and bidding us
welcome in our native tongue, in a voice harmonious and clear as one of
his own temple bells. To take off our foot-gear in so dignified a
presence, and put on the rice sandals offered us by the maid, was
trying; for the little girl had raised her forehead from the matting,
and, with hands on knees, with many bows, had first of all surveyed us
sideways like a bird, and then, gently approaching with deferential
liftings of the eyes and deprecating bows, she took a pair of sandals
from a row that stood close by, helped us to take off our boots and put
on the sandals. We then remarked that she was not at all
unsympathetic-looking, but a nice, chubby, rosy-faced handmaiden. We
hoped devoutly we had no holes in our stockings, and after a
considerable amount of awkward fumbling, got through the ordeal in time
to curtsey and bow to Mrs. Koizumi, who appeared beside Professor Tanabe
on the step above us, softly inviting us to "honourably deign to enter
her unworthy abode."
The best rooms in a Japanese house are always to the rear, and so
arranged as to overlook the garden. We followed our hostess to the
_engawa_ (verandah) leading to the guest-room next to what had been
Hearn's study. The _fusima_ or paper screens separating the two rooms
were pushed back in their grooves, we passed through the opening and
stood within what they called the "Buddha-room." At first I thought it
was so named because of a bronze figure of Buddha, standing on a lotus
flower, with hand upraised in exhortation, on the top of the bookcase,
but afterwards ascertained that it was because of the _Butsudan_, or
family shrine, that occupied an alcove in the corner.
Every one after death is supposed to become a Buddha; this was the
spirit chamber where the memory of the august dead was worshipped.
At last I stood where ate, slept, thought and wrote (for bedroom and
sitting-room are identical in Japan) the author of "Kokoro," "Japan, an
Interpretation," and so many other wonderful books, and I felt as I
looked at that room of Lafcadio Hearn's that the dead were more alive
than the quick. The walls--or rather the paper panels and wood laths
that did duty for walls--were haunted with memories.
I pictured the odd little figure--dressed in the _kimono_ given him by
Otani embroidered in characters of letters or poems--"Surely just the
kind of texture which a man of letters ought to wear!"--with the
prominent eyes, intellectual brow, and sensitive mouth, squatting "in
the ancient, patient manner" on his _zabuton_--smoking his _kiseru_, or
standing at the high desk, his nose close to the paper, covering sheets
and sheets with his delicate handwriting, every now and then turning
over the leaves of the quarto, calf-bound, American edition of Webster's
Dictionary that stood on a stand next his desk.
There was an atmosphere of daintiness, of refined clean manners, of a
sense of beauty and purity in the room; with its stillness, almost eerie
stillness, offering an arresting contrast to the multitudinous rush and
clamour of the city outside--it gave an impression of restfulness, of
calm, almost of regeneration, with its cool, colourless, stainless
matting and delicate grey walls, lighted by the clear light of the
Japanese day that fell beneath the verandah through the window panels
that, like the _fusima_, ran in grooves on the garden side of the room.
I understood from Mrs. Koizumi that when Hearn had added on the study
and guest-room to the existing house, glass had been substituted for
paper in these window panels. He, who had so devoutly hoped years before
that glass would never replace paper in the window panels of Japanese
houses! Not only that, but an American stove, with a stove pipe, had
occupied the corner where now stands the _Butsudan_, contaminating that
wonderful Japanese atmosphere he had raved about, that "translucent,
crystalline atmosphere" unsullied by the faintest breath of coal smoke.
These hardy folk told us that they were always catching coughs and colds
when they had the stove and glass windows, so they took both out, and
put back the paper _shoji_ and the charcoal brazier.
It was illuminating indeed to see many western innovations against which
Hearn had railed in his earlier days in Japan, in various parts of his
study. The _andon_--tallow-candle--stuck in a paper shade--national
means of lighting a room--had apparently been discarded, and a Queen's
reading lamp stood in all its electro-plated hideousness on a little
table in the corner. On another was an electric bell with india-rubber
tube.
Japanese rooms are never encumbered by ornament, a single _kakemono_, or
piece of fine lacquer or china appearing for a few days, and then making
room for something else; but here, the oriental and occidental thought
and life--that Hearn blended so deftly in his work--joined hands. Round
the room at the height of about four feet from the floor, bookcases were
placed, filled with books, English most of them--De Quincey, Herbert
Spencer, Barrie, were a few of the names I caught a glimpse of; against
the laths separating the household shrine from the shelves near the
_Butsudan_ rested volumes of Browning and Kipling.
I wondered where the many things that Hearn must have collected, the old
prints, and bronzes, and enamelled ware, he so often alluded to, had
been put away. Above all, where was the photograph of the "Lady of a
Myriad Souls," and the one of Mitchell McDonald that he mentioned as
hanging on the ceiling?
It is customary in Tokyo, we were told afterwards, to warehouse in a
depository or "go-down" (a name derived from the Malay _godong_ given to
the fire-proof storehouses in the open ports of the Far East) all
valuable and artistic objects; the idyllic innocence of Tokyo is a thing
of the past; thieving is rife; it is well also to protect them from
fire, earthquakes and floods.
Above the bookcases all was thoroughly Japanese in character; the
ceiling mostly composed of unpainted wood laths, traversing a delicate
grey ground.
On the wall opposite the guest-room hung a _kakemono_ or scroll-picture
representing a river running quickly between rocks. "The water runs
clear from the heights," was the translation given to us of the Japanese
ideographs in the corner--by Professor Tanabe. It had been a present
from Kazuo to his father.
Two of the younger children now appeared, the third boy Iwayo, we heard,
was away, visiting some of the ships in the harbour; the two we saw were
Idaho, the second son, and Setsu-ko, the little girl.
Presently, I don't quite know how, it was intimated that the dinner-hour
had arrived, and I must confess that the announcement was a welcome one.
Owing to our wanderings in the Tokyo streets, and the lateness of the
hour, our "honourable insides" were beginning to clamour for sustenance
of some sort.
Japanese dinners have been described so often that it is unnecessary to
go into all the details of the one of which we partook at Nishi Okubo
that Sunday afternoon. It was served in the guest-room next Hearn's
study, and lasted well over an hour. To me it was exasperating beyond
measure. My impression is that the Japanese delight in discomfort. They
own a country in which any one could be happy. A climate very much like
our own, with a dash of warmth and more sunshine than we can boast, a
climate where anything grows and flourishes and an atmosphere clear as
crystal; instead of enjoying it and expanding to the delightful
circumstances surrounding them, they set to work to make themselves
uncomfortable in what seemed to me such an irritating and futile way.
That any sane people should eat a succession of horrible concoctions
made up of raw fish, lotus roots, bamboo shoots, and sweets that tasted
of Pears' soap, whisked into a lather, with a little sugar added as an
afterthought, eaten Japanese fashion, was worse than the judgment passed
on Nebuchadnezzar, and with the beasts of the field Nebuchadnezzar, at
least, had no appearances to keep up, whereas we had to respond to a
courtesy that was agonising in the exquisiteness of its delicacy.
The very dainty manner in which it was all served, in small porcelain
dishes, on lacquer trays, with little paper napkins, the size of postage
stamps tied with gold cord, seemed to emphasise the utter inadequacy of
the food. The use of chop-sticks, too, was not one of the least of our
trials, especially as we were told that if we broke one of the spilikins
it was an omen of death.
I really must say that I sympathised with the youth of modern Japan when
I heard that most of them sit on chairs at their meals and now use
knives and forks like ordinary people. Mrs. Koizumi, indeed, told us a
story of one of Hearn's Tokyo pupils, who, on making a call on the
professor, found him seated orthodox Japanese fashion with his feet
under him. The visitor, accepting the cushion and pipe offered him,
could not refuse to follow suit. Soon, however, he found his position
intolerable. Hearn smiled. "All the new young men of Japan are growing
into the western style," he said, "I do not blame you, please stretch
your legs and be comfortable."
After dinner we returned again to the study. A wintry sunlight fell
athwart the garden, a regular Japanese garden; to the left was a
bamboo-grove, the lanceolated leaves whispering in the winds. On the
right, at the foot of two or three steps that led to a higher bank, was
a stone lantern such as you see in temple grounds. On the top of the
bank a cryptomeria threw a dark shadow, and a plum-tree near it was a
mass of snowy white bloom.
But what arrested our attention was a small flower-bed close to the
cedarn pillars of the verandah. It was bordered with evergreens, and
within we could see some daffodils, blue hyacinths and primroses. Mrs.
Koizumi told us that the bed was called the "English garden," and that
Hearn had bought the bulbs and plants and made the gardener plant them.
Somehow that little flower-bed, in that far-away country, so alien to
his own, seemed to me to express most of the pathos of Lafcadio Hearn's
life.
Here, "overseas, alone," he had put in those "English posies,"
daffodils, and primroses, and hyacinths, with a longing in his heart to
smell once more the peat-laden atmosphere of his Irish home, to see the
daisy-strewn meadows of Tramore, and the long sunlit slopes of Lough
Corrib.
"Far and far our homes are set round the Seven Seas,
Woe for us if we forget, we that hold by these,
Unto each his mother beach, bloom and bird and land--
Masters of the Seven Seas, Oh! love and understand!"
CHAPTER XXVIII
SECOND VISIT TO NISHI OKUBO
"Evil winds from the West are blowing over Horai; and the
magical atmosphere, alas! is shrinking away before them. It
lingers now in patches only, and bands,--like those long
bright bands of cloud that trail across the landscapes of
Japanese painters. Under these shreds of the elfish vapour
you still can find Horai--but not elsewhere.... Remember that
Horai is also called Shinkiro, which signifies Mirage,--the
Vision of the Intangible. And the Vision is fading,--never
again to appear save in pictures and poems and dreams...."
Before we took our departure Mrs. Koizumi--through the medium of
Professor Tanabe--asked us again to honour her "contemptible abode" on
Friday the 26th, the day of the month on which the "August One" had
died, when, therefore, according to Japanese custom, the incense sticks
and the lamp were lighted before the _Butsudan_ and a repast laid out in
honour of the dead.
That day also, she told us, Kazuo would conduct us to the Zoshigaya
Cemetery where we might see his father's grave, and place flowers in the
flower cups before the tombstone. The invitation was gladly accepted,
and with numerous bows on both sides (we were gradually learning how to
spend five minutes over each hand-shake) we made our return journey to
the Métropole Hotel.
The four subsequent days were spent by my friends sight-seeing; they
went to Nikko, an expedition which took three days, and the feasibility
was discussed of obtaining a permit from the British Legation to visit
one of the mikado's palaces. But I felt no desire to see the abode of a
europeanised mikado, who dressed in broadcloth, sat on a chair like any
other uninteresting occidental monarch and submitted to the dictates of
a constitution framed on the pattern of the Prussian diet. No
sight-seeing, indeed, had any significance for me, unless it was
connected with memories of a half-blind, eccentric genius, not looked
upon as of any account except by a small circle of literary enthusiasts.
The sphere which has been allotted to us for our short span, grants us
in its daily and yearly revolutions few sensations so delightful as
encountering social conditions, material manifestations, totally
different to anything hitherto experienced or imagined. The impressions
of those enchanted weeks in Japan, however, would have lost half their
charm, had they not been illumined and interpreted by so sympathetic an
expositor as the author of "Glimpses of Unfamiliar Japan." To me,
reading his books, full of admiration for his genius, the ancient parts
of the city, the immemorial temples, the gardens still untouched by
European cultivation, became permeated with spiritual and romantic
meaning. A _Shirabyoshi_ lurked behind every screen in the Yoshiwara
quarter; the ululation of the dogs as I heard them across the district
of Tsukiji at night, seemed a howl in which all the primitive cries of
their ancestors were concentrated; every cat was a Tama seeking her dead
kittens, while the songs sung by the children as they played in the
streets gained a new meaning from Hearn's translations. I even wandered
in the ancient parts of the city to see if I could find a Japanese
maiden slipping the eye of the needle over the point of the thread,
instead of putting the thread through the eye of the needle; and there,
seated on _zabutons_ in a little shop, as large--or rather as small--as
life, I caught them in the act. How they laughed, those two little
_musumés_, when they saw me watching them so intently. I felt as I
passed along that I had acquired another proof of the "surprising
_otherness_ of things" to insert amongst my notes on this extraordinary
land of Nippon.
I fear I also violated every rule of etiquette by visiting Japanese
houses in Tokyo without appointment, where I was told people lived who
had known Hearn and could give me information concerning him.
Professor Ume, of the Imperial University, was one. In her
"Reminiscences" Mrs. Hearn says that an hour or two before he died Hearn
had told her to have recourse to Professor Ume in any difficulty, and I
thought he might by chance throw some light on Hearn's last hours, and
any dispositions of property he might have made on behalf of his widow
and children.
A very exquisite house was the professor's, with its grey panels and
cedar-wood battens, its cream-coloured mats, its embroidered screens,
and azaleas in amber-crackled pots. For half-an-hour I waited lying on a
_zabuton_ (I had not yet learnt to kneel Japanese fashion), the intense
silence only broken by the gentle pushing backwards and forwards, at
intervals, of the screen that separated the two rooms, and the entrance
of a little maid bringing tiny cups of green tea with profuse curtseys
and bows. When the gentleman of the house did appear, he behaved in a
manner so profoundly obsequious that I, despite a slight feeling of
irritation at the time I had been kept waiting, and the vileness of the
tea of which I had been partaking, grovelled in self-abasement. The
moment I attempted, however, to touch upon the subject of Hearn, it was
as if a drawer with a secret spring had been shut. The Japanese are too
courteous to change a subject abruptly; they slip round it with a
dexterity that is surprising. When I endeavoured to ascertain what
communication Hearn had held with him, and if he had named executors and
left a will--Koizumi San was fond of smoking and sometimes honoured his
contemptible abode to smoke a pipe--further than that he knew nothing.
The same experience met me at the Imperial University (Teikoko Daigaku),
where I was audacious enough to penetrate into the sanctum where the
heads of the college congregated. Needless to say I was there received
also with studied civility, but an impenetrable reserve that was
distinctly awe-inspiring. A slim youth was summoned and told to conduct
me into the university garden, to see the lake, said to be Hearn's
favourite haunt between lecture hours. There was no undue haste
exhibited, but you felt that the endeavour to obtain information about
the former English professor at the university was not viewed with any
sort of favour by his colleagues.
In the hotel were tourists of various nationalities, half of whom spent
their time laughing at the "odd little Japs," the rest were divided
between Murray and Baedeker, and went conscientiously the round of the
temples mentioned in their classic pages. Two American girls were
provided with Hearn's books, and had made up their minds to go off on an
extended expedition, visiting Matsue and the fishing villages along the
northern coast.
A week of cloudless weather reigned over the land, and in company with
these American ladies I went to various places of interest, clambering
up flights of steps, along avenues leading to ancient shrines, under the
dim shadow of centenarian trees; puzzling over the incomprehensible
lettering on moss-grown tombstones and _sotobas_, gazing at sculptures
of Buddha in meditation, Buddha with uplifted hand, Buddha asleep in the
heavenly calm of Nirvana. But all these smaller Buddhas sank into
insignificance before the great Buddha of Enoshima, the celebrated Dai
Batsu. Somehow as I stood before this colossal image of calm, backed by
the cloudless eastern sky, a memory was recalled of the granite image
that crouches on the edge of the Sahara Desert. The barbaric Egyptian
had invested his conception with talons, and surrounded it with sinister
legends; but the same strange sense of infinity broods over both.
Solemn, impenetrable, amidst the upheavals and decay of dynasties and
people, the Sphinx sits patiently gazing into futurity. Here, on this
Japanese coast, tidal waves overwhelm towns, earthquakes and fire
destroy temples, but this bronze Buddha, throned on his lotus,
contemplates the changes and chances passing around him, an immutable
smile on his chiselled lips. Hitherto I had looked upon the people of
this ancient Nippon as utterly alien in thought and point of view, but
here, along roads thousands of miles apart, from out the centuries of
time, oriental and occidental met and forgathered. No one knows if a
master mind directed the hands of the artificers that hewed out the
great Sphinx, or brazed the sheets of bronze to shape the mighty image
of the Dai Batsu; rather do they seem the endeavour of a people to
incarnate the idea that eternity presents to man the vagueness and
vastness of something beyond and above themselves. The humanity of
centuries will be driven as the sand of the desert about the granite
base of the Sahara's Sphinx, nations will break as the waves of the sea
round the lotus-pedestal of the Kamakura Buddha, while, deep and still
as the heavens themselves, both remain to tell mankind the eternal
truth: ambition and success, exultation and despair, joy and grief will
pass away as a storm passes across the heavens, bringing at last the
only solution futurity offers for the tumult and suffering of human
life--infinite calm, infinite rest.
"Deep, still, and luminous as the ether" ... was the impression made on
Hearn by this embodiment of the Buddhist faith, with its peace profound
and supreme self-effacement. Is it to be wondered at that henceforth he
attempted to reconcile the great oriental religion which it represented,
with every scientific principle and philosophical doctrine to which he
had hitherto subscribed?
It was bitterly cold on the afternoon of Friday the 26th; even the
shelter of the house at Nishi Okubo with its _shoji_ was comforting
after our long jinrikisha ride in a biting wintry wind. We had come
prepared to find a certain amount of sadness and solemnity reigning
among our hosts, it being the month-day commemorative of the August
One's death. But we were greeted with the same laughter, bows,
genuflections by the maid and little Setsu-ko as on our previous visit,
while on the upper step of the _genkan_ (entrance-room) with extended
hands and smiling welcome, stood the slim figure of Tanabe. At first,
when Mrs. Hearn, talking cheerily and gaily, led us to the alcove
occupied by the family shrine, we thought for a moment that she was
moved by a feeling of amusement at the eccentric little genius to whom
she had been married. Then we recalled various incidents of our travels
in the country, and Hearn's essay on the Japanese smile: "To present
always the most agreeable face possible, is a rule of life ... even
though the heart is breaking, it is a social duty to smile bravely."
Taught by centuries of awful discipline, the habit that urges people to
hide their own grief, so as to spare the feelings of others, struck us,
when we mastered its signification, as having a far more moving and
pathetic effect than the broken tones and ready tears of occidental
widows when referring to the departed.
The doors of the _Butsudan_ were set wide open, and on the _kamidan_, or
shelf in front of the commemorative tablet, stood a lighted lamp and
burning incense rods. Tiny lacquered bowls containing a miniature feast
of his favourite food, and vases of artificial sprays of iris were
placed side by side. In front of Hearn's photograph stood a pen in a
bronze stand. This pen, we understood from Tanabe, was one of three that
had been given to him by Mitchell McDonald. The one in the shrine was
Kazuo's, presented to him in memory of his father, another was given to
Mrs. Atkinson by her half-sister-in-law that Friday afternoon, the third
had been buried with the writer of _Japan_, beneath his tombstone in the
Zoshigaya Cemetery.
As we stood in the study opposite the _Butsudan_ the ghostly charm, the
emotional poetry, of this vague and mysterious soul-lore that regarded
the dead as forming part of the domestic life, conscious still of
children and kindred, needing the consoling efficacy of their affection,
crept into our hearts with a soothing sense of satisfaction and comfort.
Yone Noguchi, in an account he gives of a visit to 266, Nishi Okubo,
describes the spiritual influence of Hearn permeating the house as
though he were still living. None of the children ever go to bed without
saying, "Good-night, happy dreams, Papa San," to his bas-relief that
hangs in the study.
Morning and evening Mrs. Koizumi, a daughter of the ancient caste,
subscribing to Shinto beliefs, holds communion with the august spirit.
Now she murmured a prayer with folded hands, and then turned with that
gentle courtesy of her countrywomen, and made a motion to us to occupy
the three chairs placed in a row in the middle of the room. Kneeling
down in front of us, she opened a cupboard under the shrine, pulled out
a drawer wherein lay photographs, pictures and manuscripts that had
belonged to her husband, a photograph of Page Baker and his daughter
Constance, and one of "friend Krehbiel with the grey Teutonic eyes and
curly hair"; portraits also of Mrs. Atkinson and her children, one
representing her eldest girl and boy in panniers on either side of the
donkey that had created so much amusement in the establishment--a donkey
being an unknown animal in Japan--when it arrived at Kumamoto. Another
represented the Atkinson barouche, with its pair of horses, coachman and
groom. The mikado's state equipage was the only conveyance, these simple
people told us, they had ever seen to equal its splendour.
It was very cold, and we frigid occidentals sat close to the apology for
a fire, three little coals of smouldering charcoal that lay in the
brazier. One of the ends of my fur stole fell into the ashes; I did not
perceive it for a moment or two, until the smell of the smouldering fur
attracted the attention of the others. Profound silence descended upon
the company as they watched me extinguish it with a certain amount of
difficulty. I am certain they thought it an omen of some
sort--everything amongst the old-world Japanese is looked upon as a good
or bad omen.
Setsu-ko cuddled up to her aunt, either because she was cold, or because
her mother--for politeness' sake, I imagine--told her that Mrs. Atkinson
was her father's sister, and that she was to look upon her with the same
respect as upon her father. Kazuo, Iwayo, and Idaho, Hearn's three boys,
were there, all of them fine specimens of Eurasians. The remembrance
recurred to me, as I looked at them, of Herbert Spencer's dictum on the
subject of Anglo-Japanese marriages. What would Hearn have said if he
had known that the "greatest thinker on earth" had committed himself to
the statement, in an interview with the Japanese ambassador in 1898, of
the extreme inadvisability of marriages between Englishmen and Japanese,
declaring that the children of mixed parentage are inferior, both in
mental endowments and health. This statement, we may say, like many
others made by the "greatest thinker on earth," is flatly contradicted
by fact. There are thousands of instances in the Far East of the fine
race produced by the mixture of occidental and Japanese, especially,
indeed, in the Koizumi children, who are unusually healthy and
intelligent.
What a singular picture this family of Lafcadio Hearn made in _kimonos_
and sandals, with their dark complexions, Irish eyes and Irish
smile--for on each of them fate has bestowed a gift from the land of
their father's birth--with the background of bookcases full of English
books, the Buddhist shrine and Japanese _kakemonos_ and ideographs.
Some of the bitterest disillusionments of Hearn's life would most likely
have been caused by his own children, had he lived to see them grow up.
The ship of his eldest son's life that he spent his latter days
"freighting and supplying for its voyage" would most likely have gone
down on the sunk rock of alien blood and a different "race-ghost."
I doubt Miss Setsu-ko adapting herself to her father's ideal of
unassertive femininity, or contenting herself with being merely a
household chattel, subservient to mother and father-in-law, her
knowledge of the world circumscribed by Kanbara's "Greater Knowledge for
Women." Was it my imagination, or did I see a slightly impatient,
indulgent acceptance on Kazuo's part of the little rites before the
_Butsudan_, as if he looked upon them from the height of his modern
education as a material weakness?
"The Japanese child is as close to you as the European child," says
Hearn, "perhaps closer and sweeter, because infinitely more natural, and
naturally refined. Cultivate his mind, and the more it is cultivated the
further you push him from you. Then the race difference shows itself. As
the oriental thinks naturally to the left, where we think to the right,
the more you cultivate him the more strongly will he think in the
opposite direction from you. Finis: sweetness, sympathy."
After the decoction, colour of pale whisky, that under the name of
"tea," accompanied by tiny spongecake (Kasutera)--his Papa San's
favourite cake, Kazuo told us--had been handed round and partaken of,
jinrikishas were called, for our expedition to the Zoshigaya Cemetery.
As we stood on the verandah before starting, a wintry ray of sunlight
fell across the garden, and a breeze rustled through the bamboo-grove,
stirring the daffodils and hyacinths in the flower-bed beneath. It was
the last sunlight we saw that afternoon! Over the dusty Tokyo
parade-ground, where little men, in ill-fitting khaki uniforms, were
going through various evolutions on horses about the size of Welsh
ponies--along by rice swamps, through narrow lanes, bordered by
evil-smelling, sluggish streams of water (the Japanese may be clean
inside their houses; outside, the streets of Tokyo are insanitary to an
unspeakable extent), we prosecuted our journey, while a cold wind
whistled round us, and inky-black clouds heaped themselves on the
horizon. When at last we reached the cemetery it seemed to have but
little charm to recommend it. Nothing "was beautiful with a beauty of
exceeding and startling queerness"; on the contrary, rather
distressingly European, with straight gravelled paths and formal plots,
enclosed by a box edging and a little wicket gate. I am under the
impression that it was a portion of the Japanese cemetery allotted by
government for the burial of "foreigners"; as no information was
volunteered upon the subject, however, we did not like to ask. Walking
along the gravel path, behind Kazuo's kimonoed figure, we at last
reached the tomb, distinguished by an upright granite slab, the same
shape as Hearn's Ihai in the Buddhist shrine, slightly rounded at the
top. A thick-set circle of evergreens, transplanted from the Nishi Okubo
garden by Mrs. Koizumi's orders, sheltered it behind. On one of the
stones in front of the slab was an oval cavity filled with water; two
smaller round holes for burning incense flanked the larger one. On
either side were bamboo cups in which flowers were placed. On the slab
was the inscription--
"Shogaku In-den Jo-ge Hachi-un Ko ji"--"Believing Man Similar to
Undefiled Flowers Blooming like Eight Rising Clouds, who dwells in
Mansion of Right Enlightenment."
The light was fading and the air felt bitterly cold as we stood beside
the grave; the dark clouds that had lain in ambush, as it were, in the
background, came driven across the sky by gusts of wind, swaying the
thicket of evergreens and the tall maple and plane-trees beyond the
cemetery boundary. Snowflakes began to fall, and, with the suddenness
characterising all atmospheric changes in this unstable land, a thin
coating covered the evergreens in a few seconds, and lay on the
plum-blossom in the bamboo holders, placed on the stone platform in
front of the tombstone. The "Snow Woman" (or Yuki-Onna), of whom Hearn
wrote his strange legend, seemed to touch our hearts with her cold hand,
as we turned and walked away, saddened by the thought of our kinsman,
Lafcadio Hearn, whose name was on so many English-speaking lips at the
moment, buried--an alien amongst aliens--in a Buddhist grave, under a
Japanese name, thousands of miles away from his own land, his own
people.
CONCLUSION
LAFCADIO HEARN'S was a personality and genius which people will always
judge from the extreme point of view in either direction. Most ordinary
common-sense folk, with whom he came in contact, looked upon him as an
odd, irritable, prejudiced little man, distinctly irreligious, and
rather immoral; but the elect few, admitted to his intimacy, recognised
the tender heart, luminous brain, gentlemanly breeding, and human
morality that lay hidden behind the disguise of Japanese kimono and obi,
or beneath the flannel shirt, reefer coat, and extraordinary headgear of
his New Orleans days. As to his genius, the English public, who
consistently ignored it until a few years ago, are now inclined to blow
his trumpet too lustily. He has recently been placed by critics amongst
the greatest English letter-writers; declared to be "a supreme
prose-poet," "one of those whose influence will last through the ages";
while Miss Bisland, his American biographer, has no hesitation in
locating him amongst the greater fixed stars in the literary firmament.
If you cherish a deep sympathy for a man's intellect and character, the
worst service you can render him is to veil his failings and qualities
behind a mist of eulogy. Lafcadio Hearn, with his shy, sensitive nature,
would have shuddered at the "plangent phrases and canorous orismology"
that have been bestowed upon him by his friends. Sometimes the idea may
have vaguely come to him, "like the scent of a perfume, or the smell of
a spring wind," that one day he might write something great; but, on the
whole, his estimate of his own mental powers was a humble one--"not that
he was modest in literary matters," he says, on the contrary satanically
proud, but like an honest carpenter who knows his trade, he could
recognise bad workmanship, and tell his customer: "That isn't going to
cost you much, because the work is bad. See, this is backed with cheap
wood underneath--it looks all right, only because you don't know how we
patch up things."
Although in our day Hearn's work has an original and significant appeal,
will it have the same for the generations following us in the century on
which we have entered? Each period brings in its train many literary
interests and fashions, which the next rejects; but for Lafcadio Hearn's
work there is no authentic equivalent, no substitute.
He had the extraordinary advantage of seeing a phase of civilisation of
absorbing interest, and found himself well-equipped to interpret it.
Evanescent in itself, he gave it stability and form, and, what is more,
discerned the outward demonstration of a deep-lying essential ideal--the
ideal that has influenced mankind so often through the centuries:
oblivion of self, the curbing of natural appetites as a means to more
elevated happiness and well-being than mere pleasure and
self-indulgence. All this phase in Japanese life he has recounted in
exquisite and finished prose, and for this alone will be prized for many
a day by cultured readers and thinkers.
Besides his Japanese work, his delightful letters have achieved a unique
place in the literary world, because of the variety of subject, and
because of that great incentive to literary interest and sympathy--the
eternal answering of intellect to intellect, of feeling to feeling, of
enthusiasm to enthusiasm. But when you declare him--as Miss Bisland does
in the Preface to the last volume of Letters--great as Jean Jacques
Rousseau, it is well to remember what each accomplished. The author of
the "Contrat Social" gave a new gospel to Europe, and initiated a social
and political upheaval, the influence of which has lasted to our own
day. Hearn was incapable of initiating any important movement, he never
entered into the storm-swept heart of the world, outside his own mental
horizon. He could interpret moods and methods of belief and thought, and
pour forth a lyrical outburst on the subject of a national hymn, but his
deductions from significant artistic movements in the history of
occidental civilisation were neither broad nor unbiassed. A thing was so
because he so viewed it at the moment; if his view varied it was not so,
and he was equally firmly convinced the new aspect in which it appeared
to him was right. If you disagreed with him, or attempted to argue it
out with him, he would grow impatient, and throw up the game. He was
quite incapable, indeed, of taking any view of a question but his own,
and he never was of the same opinion two days together. Unmindful of the
spaces of thought that lay between one method of sentiment and another,
he swooped to conclusions without having really endeavoured to inform
himself of details before discussing them.
As to his feelings on the political development of Japan, so entirely
conservative were his prejudices, and so intense his dislike of the
modernisation of the ancient civilisation, that he found satisfaction in
the insulting remarks cast at him as he passed through the streets of
Kobe, and in the relinquishing of the instruction of English literature
in their colleges. He declared his horror of the ironclads that Japan
was adding to her navy, a fishing-boat with tatami sails, or a sampan
rowed by men in blue cotton jerkins, was to him a far more impressive
sight than the "Splendid Monster" that he saw at Mionoseki. Worthy of
all praise, he stated, were the laws in the Chinese sacred books, that
"he who says anything new shall be put to death," and "he who invents
inventions shall be killed!"
Hearn's literary judgments were as capricious and biassed as his
political ones. A mental nomad, he pitched his tent in whatever
camping-ground he found by the roadside, folding it and moving on again
whenever the fancy prompted him. Gautier, Flaubert, Tennyson, Percival
Lowell, Edwin Arnold, Du Maurier, were some that abode with him for a
season.
It is doubtful if he had any discernment for ancient art, until late in
his artistic career. His New Orleans Hellenism was the Hellenism of the
banks of the Seine, in 1870, rather than the Hellenism of Greece. He
dedicated the translation of Gautier's tales "To the Lovers of the
Loveliness of the Antique World," whereas nothing was less antique than
Gautier's Parisian classicism, with its ornate upholstery and sensuous
interpretation of Greek fable. The very fact of Hearn's comparison
between the art of Praxiteles and Phidias, and the grotesque
whimsicality of Japanese imaginings, shows that he had not grasped the
dignity and breadth of Greek culture. He confesses that it was only when
he was turning grey that he really understood the horror and the beauty,
the reality and the depth, of Greek legend; of Medusa, who freezes
hearts and souls into stone, the "Sirens singing with white bones
bleaching under their women's breasts, and Orpheus, who sought Hell for
a shadow and lost it."
Hearn was a Latin, and follower of the Romantic in contradistinction to
the Realistic school. "Have you ever attempted to mount some old tower
stairway, spiring up through darkness, and in the heart of that darkness
found yourself at the cobwebbed edge of nothing? The emotional worth of
such experience--from a literary point of view--is proved by the force
of the sensations aroused, and by the vividness with which they are
remembered." This prelude to one of his ghostly Japanese legends, with
its _frisson_, its suggestion of awe, its mystery, its strangeness,
breathes the very essence of Romanticism.
Literary brother to Loti and Rénan on his Celtic-Breton side, with their
sense of style and the rhythm of the phrase, Hearn had all the Celtic
longing for something beyond the elements of everyday life, gazing with
longing, like the man in Meredith's poem, at the mist-veiled hills on
the other side of the valley, losing his illusions, and sighing to
return when he had attained to the reality of the vision, and found the
slopes as stony, and the paths as rugged, as in the region he had
quitted. At New Orleans the Celtic spirit of vague unrest led him to
long for the tropics, or the Spanish Main; in the West Indies, he
regretted the "northern domain of inspiration and achievement," and
towards the end of his stay in Japan, suffered from nostalgia and the
sense of exile from the land of his birth. In spite of his
acknowledgment, however, of the greatness of the West, and the
appreciation of it, born of life in an alien land, he returned to the
memory of his Japanese home--the simple love and courtesy of Old Japan
and the charm of the fairy world seized his soul again, as a child might
catch a butterfly.
Combined with Celtic melancholy and dreaminess, he had also inherited,
without doubt, some unhealthiness of mind. To all intents and purposes,
he was at times a madman, and at others certainly very near the
borderland of insanity. "Mason is always sane," he says, "whereas, for
the greater part of my existence, I have been insane." It was this
strange, unforeseen element in his nature that accounts for so much that
is otherwise inexplicable. Impossible is it to say how much of the very
strength of his work did not proceed from nervous susceptibility. If it
made him subject to moods of unreasonable suspicion and self-tormenting
dejection, it also gave him power to see visions and retain memories.
His excitable mental attitude towards one of the ordinary events of a
literary man's career, the corrections of a printer's reader, "that
awful man, without wrath and wholly without pity, like the angels!"...
The yells of anguish in bed at night, when he thought of the blunders in
the proofs he had returned, discloses a piteous state of highly-wrought
nerves. Hearn's strangely uncontrolled nature is certainly a striking
exemplification of the statement that concentration on daily mental work
is the best antidote to insanity. During the period, towards the end of
his life at Tokyo, when most subject to attacks of coma and mental
hysteria, he wrote his sanest book, a model of lucid historical
narrative. "Art! Art! Bitter deception!" cries Flaubert. "Phantom that
flows with light, only to lead one on to ruin." For Lafcadio Hearn, art
was the one reality, the anchor that kept him from drifting to mental
wreckage; out of his very industry and determination grew a certain
healthy habit of thought and life.
It has been said that Hearn had no creative ability. With regard to his
capability of writing a complex work of fiction, this is perhaps true,
he had forfeited his birthright to produce a _Pêcheur d'Islande_; but on
most of his Japanese work his individuality is unmistakably impressed.
He had a wonderful memory and was an omnivorous reader. To Chamberlain
he acknowledged that observations made to him, and ideas expressed, were
apt to reappear again in work of his own, having, after the lapse of a
certain amount of time, become so much a part of his thought, that he
found it "difficult to establish the boundary line between meum and
tuum." We can see the verification of this statement by phrases and
epithets, inspired by other writers, scattered through his pages. "The
Twilight of the Gods" is an echo of "The Burden of Nineveh." The
subtitle, "Hand and Soul," of "Gleanings in Buddha Fields," was taken
from Rossetti's prose romance. Keats's sonnet on the "Colour Blue,"
probably prompted his essay on "Azure-Psychology." Yet, in spite of
small borrowings here and there, how inviolate he keeps his own
characteristics and intimate method of thought! Percival Lowell's "Soul
of the Far East" had enormously impressed him, even in America before he
went to Japan; but there is not a sentence akin to Lowell in "Glimpses
of Unfamiliar Japan." He knew Kipling's writings from end to end, yet
Kipling, in his letters to the _Pioneer_ on Japan, afterwards published
in a volume entitled "From Sea to Sea," is insensibly more influenced by
Hearn than Hearn was ever influenced by Kipling.
As to his knowledge of Japan having been gleaned from industriously
exploited Japanese sources, he himself would have been the first to
admit the truth of this statement. Nishida Sentaro, Otani, Amenomori,
all contributed experiences, and by this means he came into possession
of accurate and living sources of inspiration, that acquired a deeper
significance as they passed through his imaginative brain. He
endeavoured, as he says, to interpret the East to the West, on the
emotional rather than on the material side. By the perception of his
genius he enables us to see how the Japanese took natural manifestations
and wove them into religious creeds, coarse and uncouth, perhaps, at
times, but proving the vitality of the hearts of the primitive folk
surrounding him. He recognised that the people, the man in the rain
coat, the peasant who tills the rice-fields and feeds the silk-worms,
and weaves the silk, are those that have laid the foundations of the
wonderful empire. The moralising of a decrepit old Buddhist priest, the
talk of a peasant at the plough, the diary of a woman in indigent
circumstances, with her patient resignation and acceptance of the
cheerless lot, are told with pathetic simplicity and realism.
Querulously he complained that people would not take him seriously, that
they treated him as a fabulist. Inaccurate he may have been in some of
the conclusions he drew from superficial manifestations, and his
outbursts of enthusiasm or dislike may be too pronounced to please the
matter-of-fact man who knows not what enthusiasm means. "It is only in
the hand of the artist," some one has said, "that Truth becomes
impressive." You can hardly take up a newspaper now-a-days without
finding a quotation from Hearn on the subject of Japan. His rhythmic
phrases seem to fall on men's ears like bars of melodious music, his
picturesque manner of relating prosaic incidents turns them into poetic
episodes, convincing the most practical-minded that in dealing with a
country like Japan, interpretation does not solely consist in describing
the thing you see, but in the imaginative power that looks beyond and
visualises what is invisible to ordinary folk. What a personal quality
and profound significance, for instance, is to be found in his reverie
in Hakata, the town of the Girdle Weavers, as he stands in front of the
enormous bronze head of Buddha, and sees the pile of thousands of metal
mirrors, contributed by Japanese women, to make a colossal seated figure
of the god; hundreds had been already used to cast the head, thousands
would be needed to mould the figure--an unpractical and extravagant
sacrifice of beautiful things, but to Hearn far more was manifest than
merely the gift of bronze mirrors. Into the depths of a mirror the soul
of its owner is supposed to enter. Countless legends relate that it
feels all her joys and pains, a weird sympathy with her every emotion;
then in his fanciful, whimsical way he conjures up shadowy ideas about
the remnants of souls, the smiles, the incidents of home-life imaged on
their surface. Turning the face of some of the mirrors, and looking into
their depths, he imagines the possibility of catching some of these
memories in the very act of hiding away. "Thus," he ends, "the display
in front of the Buddha statue becomes far more than what it seems. We
human beings are like mirrors, reflecting something of the universe, and
the signification of ourselves in that universe.... The imagery of the
faith of the Ancient East is, that all forms must blend at last with
that Infinite Being, whose smile is Eternal Rest." Thus subtly does he
interpret the dim, far-reaching vision, and pathetic imaginings of a
susceptible people.
As to Hearn's veering round in his opinion of the Japanese, which has by
some been called insincere and double-faced, because while he was
drawing a salary from the Japanese government, and adapting himself to
Japanese social conditions, he was damning the Japanese and expressing
his hatred of those surrounding him, the only answer to be given to
those who blame him is to tell them to visit Japan, to reside in the
primitive portions of the country, with its ancient shrines, quaint
villages, courteous ways, and afterwards go to Tokyo or one of the open
ports, see the modern Japanese man in bowler hat and American
clothes--then and then only will they be able to understand what an
artist, such as Hearn, must have suffered in watching the transformation
being effected. On the subject of Old Japan he never changed his
opinion, which was, perhaps, from certain points of view,
over-enthusiastic. This very enthusiasm, however, enabled him to
accumulate impressions which, if he had been indifferent, would not have
stamped themselves on his imagination. Hearn's genius was essentially
subjective, the outer aspect of his work was the outcome of an inward
vision. We should never have had this inward vision so clearly revealed,
if it had not been, as it were, mirrored in a heart full of sympathy and
appreciation. You must strike an average between his admiration and
dislike of the kingdom of his adoption, as you must strike an average in
his expressions of literary and political opinion.
In consequence of Hearn's railings against Fate, the world has come to
the conclusion that his was a particularly ill-starred life. But the
tragedy really lay in the temperament of the man himself. Circumstances
were by no means adverse to the development of his genius. The most
salient misfortune that befell him, the loss of his inheritance, saved
him, most likely, from artistic sterility. With his impressionable
nature, an atmosphere of wealth and luxury might have paralysed his
mental activity. It was certainly a lucky star that led him to New
Orleans, and later to the West Indies; and what a supreme piece of good
fortune was the chance that came to him of spending the last fourteen
years of his life in Japan, before the ancient civilisation had been
swept away. It was pitiful, people say, to think of Hearn's poverty in
the end, but when you see his Tokyo house, with its speckless
cleanliness, its peace, its calm, you will no longer regret that his
means did not enable him to leave it. Japan was the country made for
him, and not the least benign ordinance that Fate imposed upon him was
his inability to accept the invitation, given to him during the last
years of his life, by University College, London. We can see him amidst
the mist and fog in the hurry and bustle of the great city, the ugliness
of its daily life and social arrangements: he would have quarrelled with
his friends, with the university professors, with his landlady, ending
his life, most likely, in a London lodging, instead of sinking to rest
surrounded by the devotion and care of those that loved him.
An intrepid soldier in the ranks of literature was Lafcadio Hearn. His
work was not merely literary material turned out of his brain, completed
by his industrious hand; to him it was more serious than life. He is,
indeed, one of the most extraordinary examples of the strange and
persistent power of genius, "ever advancing," as he himself expresses
it, "by seeking to attain ideals beyond his reach, by the Divine
Temptation of the Impossible!" Well did he realise that the more
appreciation for perfection a man cherishes, the more instinct for art,
the smaller will be his success with the general public. But never was
his determination to do his best actuated by any hope of pecuniary gain.
From the earliest years of his literary career, his delight in
composition was the pure delight of intellectual activity, rather than
delight in the result, a pleasure, not in the work but in the working.
According to him, nothing was less important than worldly prosperity, to
write for money was an impossibility, and Fame, a most damnable,
infernal, unmitigated misery and humbug.
To enjoy the moments of delight in the perception of beauty "in this
short day of frost and sun," is the only thing, says Walter Pater, that
matters, and "the only success in life."
Judged from this point of view, Hearn's was certainly a successful life.
To the pursuit of the beautiful his days and years were devoted.
"One minute's work to thee denied
Stands all Eternity's offence"--
he quotes from Kipling.
This it is that gives his career a certain dignity and unity, despite
the errors and blunders defacing it at various periods. Man of strange
contradictions as he was, there was always one subject on which he never
was at issue either with himself or destiny.
Like those pilgrims whom he describes, toiling beside him up the ascent
of Fuji-no-yama, towards the sacred peak to salute the dawn, so through
hours of suffering and toil, under sunshine and under the stars, turning
neither to the right hand nor the left, scorning luxury and ease,
Lafcadio Hearn pursued his path, keeping his gaze steadily fixed on one
object, his thoughts fixed on one aim.
In one of those eloquent outpourings, when his pen was touched with a
spark of divine fire, he gives expression to the pervasive influence of
the spirit of beauty, "the Eternal Haunter," and the shock of ecstasy,
when for a moment she reveals herself to her worshipper. Indescribable
is her haunting smile, and inexpressible the pain that it awakens ...
her witchery was made in the endless ebb and flow of the tides of life
and time, in the hopes and desires of youth, through the myriad
generations that have arisen and passed away.
What a lesson does Hearn teach to the sons of art in these days of cheap
publication and hurried work. His record of stoical endeavour and
invincible patience ought to be printed in letters of gold, and hung on
the study wall of all seeking to enter the noble career. His re-writing
of pages, some of them fifty times, the manner in which he put his work
aside and waited, groping for something he knew was to be found, but the
exact shape of which he did not know. Like the sculptor who felt that
the figure was already in the marble, the art was to hew it out.
As the years went by, the elusive vision ceased to consist merely of the
beauty of line and form, and took the higher beauty of immortal things,
emotions that did not set flowing a current of sensuous desire and
passion, but appealed to those impulses that stir man's higher life,
making him realise that there are enthusiasms and beliefs "which it were
beautiful to die for."
INDEX
AKIRA, 168, 170, 316.
Alma Tadema, 57.
Amenomori Nobushige, 168, 184, 235, 267.
American criticism, an, 145.
Ancestor worship, Hearn's views on, 143, 144, 149.
Ancestral tablet, the, 253.
"Ants," essay on, 293.
Arnold, Matthew, 59.
Arnoux, Leopold, 154.
Asama-Yama, 144.
Atkinson, Mrs., 4, 13, 217, 301, 304, 313;
letters to, 31-48, 56, 67, 68, 86, 100, 112, 204, 221, 252;
visits Japan, 313 _et seq._
Atkinson, Mr. Buckley, 202.
Atkinson, Carleton, 4, 49.
Atkinson, Dorothy, 313, 317.
Avatars, 4.
BAKER, CONSTANCE, 334.
Baker, Page M., 106, 109, 236, 242.
Ball, Sir F., 255.
Bangor, 26.
Baudelaire, 63.
Beale, Mr. James, 256, 257.
Behrens, Mrs., 284.
Berry, Rev. H. F., 43.
Bisland, Miss Elizabeth, 110, 111, 125, 133, 151, 267;
marriage of, 188, 203;
letters to, 158, 180;
joint-editor of _Cosmopolitan_, 130.
Borrow, George, 274.
Boston, 261.
Brenane, Mrs. Justin, 2, 14, 15, 16, 21, 23, 26, 30.
Bridges, Robert, quoted, 303.
British Museum, image of Buddha in, 57.
Bronner, Milton, 61.
Brown, Mr., 202.
Brownings, the, 59, 324.
Buddha of Enoshima, 331, 332.
Buddhism, 42, 141, 144.
Butcher, Miss, 16.
CALIDAS, 146.
Chamberlain, Basil Hall, 112, 165, 206;
letters to, 116, 169, 177, 191.
"Chinese Ghosts," 109.
"Chita," 35, 36.
Cholera at Kobe, 241.
Cincinnati, 53, 65 _et seq._
Cincinnati Brotherhood, 114.
Civilisation, attack on, 249.
Cockerill, Colonel John, 74.
Collins, Wilkie, 60.
_Commercial, The_, Hearn joins, 86.
"Concerning Lafcadio Hearn" (G. M. Gould), 69.
Conventual Orders, 2.
Corbishly, Monsignor, 41, 42, 44.
Corfu, 6-9.
Correagh, 2, 8.
Crawford, Mrs., 18, 21.
Crescent City, 94.
Crosby, Lieutenant, 133.
Cullinane, Mr. and Mrs., 53, 64.
"DAD." _See_ Watkin.
Dai Batsu of Enoshima, 331.
Dai Batsu of Kamakura, 142.
"Dancing Girl, The," 194.
Darwin, Charles, 59, 60, 140.
Daunt, Mr. Achilles, 46, 48, 52.
Delaney, Catherine, 53, 58.
Dengue fever, 100.
De Quincey, 289.
"Dragon Flies," 285.
"Dream of a Summer's Day," 24.
Dublin, 5, 10, _et seq._
Du Maurier, 63.
"Dust," Hearn's essay on, 49.
ELWOOD, FRANK, 25.
Elwood, Mrs., 24.
Elwood, Robert, 24, 25.
Emerson, Miss Margaret, 311.
_Enquirer, The_, Hearn on staff of, 74-79.
"Eternal Feminine," article on, 281.
"Exotics and Retrospectives," 282, 283, 294.
"FANTASTICS," 126.
"First Principles," Spencer's, 141.
Flaubert, Gustave, 43.
Foley, Althea, 81, 83, 180.
Ford Castle, 3.
Formosa, 200.
Forrest, General, funeral of, 90.
Foxwell, Professor, 120, 278.
Franco-Prussian War, 62.
Froude, James, 153.
Fuji, first sight of, 162.
Fuji-no-Yama, 144, 311.
Fujisaki, Captain, 286.
"GARDEN FOLK LORE," 189.
Gautier, Theophile, 62.
"Ghostly Japan," 283, 284.
"Gleanings in Buddha Fields," 273, 280.
"Glimpses of Unfamiliar Japan," 163, 172, 268, 329.
Gould, Dr. George Milbury, 69, 149, 158.
Greek culture, 342.
Gulf winds, 35.
HALL, H. H., 282.
Halstead, Mr., 88.
Hamamura, cemetery of, 9.
Hana, 297.
_Harper's Weekly_, 137.
Harrison, Frederic, 143.
Hawkins, Armand, 104.
Hearn, Lafcadio, birth, 1, 9;
Hibernian ancestors, 2;
English origin, 2;
the interpreter of Buddhism, 4;
maternal lineage, 4, 5;
Hellenic associations of birthplace, 9;
memories of Malta, 10;
reminiscences of childhood, 17;
separation of his parents, 20;
adopted by Mrs. Brenane, 21;
his defective eyesight, 29, 45, 48;
relations with Mr. Molyneux, 30;
views of ideal beauty, 36;
at Tramore, 37;
at school at Ushaw, 40;
literary tastes at school, 43;
unattractive appearance, 49;
in London, 52 _et seq._;
literary vocation, 55;
Paris, 62;
Cincinnati, 65;
his shyness, 66;
reaches the depths, 68;
servant in boarding-house, 69;
secretaryship, 74;
on staff of _Enquirer_, 74;
ascends Cincinnati church spire, 76;
his translations, 76;
and Althea Foley, 81;
and Marie Levaux, 85;
joins staff of _The Commercial_, 85;
at Memphis, 88;
destitution, 94;
fever, 100;
_Times Democrat_, 105;
method of argument, 112;
intellectual isolation, 112;
intolerance of amateur art, 114;
characteristics, 120;
visits West Indies, 131;
letters, 135;
marriage, 134, 179-186;
arrangement with Harpers, 137;
political opinions, 142;
visits Mr. Watkin, 148;
the Krehbiels, 148, 149;
musical sense, 151;
arrives in Yokohama, 160;
terminates contract with Harpers, 164;
Professor Chamberlain, 165;
philosophical opinions and character, 167;
appointment in Matsue, 168;
Japanese estimate of, 176;
passion for work, 184;
family, 200;
naturalisation, 220;
symptoms of physical failure, 242;
devotion to family, 260;
emotional trances, 288;
love of animals, 292;
death, 299, _et seq._;
his religion, 310;
funeral, 310;
children, 336;
personality, 339;
biassed deductions, 341;
literary judgments, 342;
his romanticism, 343;
quotations from, 346;
his opinion of Japanese, 347;
estimate of his work, 348, 349.
Hearn, Charles Bush, 4, 6, 7, 10, 15, 16, 21, 22, 202.
Hearn, Mrs. Charles, 4, 10, 12, 14, 21.
Hearn, Mrs., 150;
"Reminiscences" of, 276.
Hearn, Rev. Daniel, 2, 16, 61, 202.
Hearn, Leopold Kazuo, 219.
Hearn, Rev. Thomas, 2.
Hearn, Miss, 3.
Hearn, Miss Lillah, 202, 203.
Hearn, Richard, 10 _et seq._, 150.
Hearn, Susan, 10 _et seq._
Hearn family in Waterford, 2.
Henderson, Mr. Edmund, 74, 76.
Hendrik, Ellwood, 125, 263;
letters to, 154, 177, 261.
Heron, Francis, 3.
Heron, Sir Hugh de, 3.
Hijo, 189.
Hirn, Professor, letter to, 67.
Holmes, Elizabeth, 5.
Hugo, Victor, 62.
Huxley, Professor, 60, 141.
ICHIGAYA, 311.
"Idolatry," 37.
Imperial University, Japanese, 330.
"In Ghostly Japan," 145.
"Insect Studies," 293.
"Intuition," 71.
Ionian Islands, 5.
Izumo, 262.
JAPAN,
discipline of official life in, 54;
spirit of, 229;
old Japan, 347.
"Japan, an Attempt at Interpretation," 297.
Japanese character, analysis of, 176.
Japanese constitution promulgated, 158.
Japanese day, a, 206.
Japanese funeral, a, 312.
"Japanese Miscellany, A," 284.
Japanese regimen, 231.
Japanese school classes, 201.
Japanese training of children, 211.
Jefferies, Richard, 289.
Jitom Kobduera Temple, 311.
Jiu-jitsu, 201.
Jizo-Do Temple, 315.
KENTUCKY, 72.
Keogh, Miss Agnes, 50.
Kinegawa, 233.
Kingsley, Charles, 277.
Kinjuro, 189, 191.
Kipling, Rudyard, 233, 271, 324, 345.
Kitinagasa, Dori, 243.
Kobduera, Temple of, 261.
Kobe, 168, 193.
_Kobe Chronicle_, 168, 248.
Koizumi, Mrs. Setsu, 3, 27, 60, 286, 300, 308, 314 _et seq._, 334;
"Reminiscences" of, 122;
letter of, 309.
Koizumi, Idaho, 325.
Koizumi, Iwayo, 325.
Koizumi, Kazuo, 4, 217, 277, 300, 312, 317 _et seq._, 337.
Koizumi, Setsu-ko, 307, 321, 325, 335.
"Kokoro," 65, 109, 249, 251, 266.
Krehbiel, Henry, 5, 26, 74, 78, 79, 104, 112, 114, 152.
Kumamoto, 13, 65, 193, 199.
Kusa-Hibari (grass-lark), 295.
Kusimoki marahige, 240.
"Kwaidan," 24.
Kyoto, 252.
Kyushu, 200.
"LADY OF A MYRIAD SOULS" (Miss Bisland), 113, 124-136.
Lamb, Charles, 289.
Levaux, Marie, 85.
"Life and Letters of Lafcadio Hearn" (Wetmore), 263.
Literary College, Tokyo, 3.
Loti, Pierre, 29, 84.
Lough Corrib, 25, 233.
Louisiana, 92.
Lowell, Percival, 345.
"Luck of Roaring Camp" (Bret Harte), 77.
MALTA, 5, 10.
Martinique, 155.
Mason, Mr. W. B., 122, 143, 287, 313, 315.
Matas, Dr. Rudolf, 102, 152.
Matsue, 142, 168, 172-178.
McDermott, Mr., 73.
McDonald, Capt. Mitchell, 108, 126, 168, 267, 271, 276, 284, 287,
299, 324, 333.
Memphis, 88-92.
"Midwinter, Ozias," 60, 89, 98.
Mifflin, Houghton & Co., 208.
Millet, François, 62.
Mionoseki, ironclads at, 341.
Moje, 238.
Molyneux, Henry, and Mrs., 2, 23, 28, 30, 50, 69.
Montreal, 160.
"Moon Desire," 290.
Morris, William, 59.
"Mountain of Skulls," 145.
"My First Romance," 67.
"My Guardian Angel," 29.
Mythen, Kate, 28, 36.
NAGASAKI, 212, 232.
New Orleans, 60, 85, 93-101;
yellow fever at, 100;
Exposition at, 137.
New York, 131.
"Nightmare Touch," 28.
Nishi Okubo, 261, 269, 286 _et seq._
Nishida Sentaro, 168, 181, 184, 265, 345.
OKUMA, COUNT, 307.
Osaka, 238.
O Saki, 308.
Otani, 323.
Otokichi, 280, 308.
"Out of the East," 232, 243, 315.
PAPELLIER, DR., 243, 250, 270.
Pater, Walter, 59, 349.
Philadelphia, 131, 261.
Pre-Raphaelites, aims of, 59.
"Principles of Ethics" (Spencer), cited, 140.
RACHEL, picture of, 71, 72.
"Raven, The," 73.
Redhill, 30, 45.
"Romance of the Milky Way, A," 298.
Rossetti, D. G., 59.
Rousseau, Jean Jacques, 340.
Ruskin, 59, 288.
SACKVILLE, LIONEL, DUKE OF DORSET, 2.
"St. Ronite," 44.
Santa Maura, 1, 9.
Schurmann, J. G., 305, 306.
Seaton, Viscount, 7.
"Serenade, A," 146.
Setsu-ko (Koizumi), 307, 321.
"Shadowings," 284.
Shinto worship, 41, 144, 168.
"Shirabzoshi" or "Dancing Girl," 193.
Shunki Korei-sai, 319.
Spencer, Herbert, cited, 60, 139-143, 168, 324, 335.
Steinmetz, General, 118.
Stevenson, R. L., 28, 63, 289.
"Stray Leaves," 109, 126.
Suruga, 34.
"Sylvestre Bonnard," 43.
TAKATA, 25.
Tanabe, Professor, 312, 321 _et seq._, 328.
Tennyson, 59.
Thomson, Francis, 40.
"Toko, The," 204.
Tokyo, 67, 260 _et seq._, 313.
"Torn Letters," 129.
Toyama, Professor, 254.
Tramore, 2, 20, 28, 31, 33-39.
Treves, Sir Frederick, 153.
"Trilby," 63.
Tunison, Mr. Joseph, 22, 45, 61, 79, 152.
"Two Years in the French West Indies," 108, 152.
Tyndall, 60.
"UJO," 189.
Ume, Professor, 330.
Ushaw, 28, 29, 36, 40-51.
Ushigome, 274-285.
VICKERS, THOMAS, 74.
"Voodoo Queen," 85.
WASEDA UNIVERSITY, 301, 307.
Waterford, 34.
Watkin, Henry ("Dad"), 44, 65, 66, 70, 73, 90, 100, 112, 147, 162,
235, 258.
Watkin, Miss Effie, 258.
Weatherall, Mrs., quoted, 18, 19, 221.
Weldon, Charles, 159.
West Indies, Hearn in, 148 _et seq._
Westmeath, 2, 8.
Wetmore, Mrs. (Miss Bisland q. v.), 273, 282, 299, 305, 307.
Wexford, 36.
Whistler, James, 59, 63.
Wiseman, Cardinal, at Ushaw, 40.
Worthington, Mr., 106.
Wrennal, Father William, 46.
YAIDZU, 34, 279, 290.
"Yakumo," 221.
Yashiki garden, 260.
Yokohama, 270, 313.
Yone Noguchi, 185, 263, 301, 318, 334.
Young, Mr. Robert, 143, 247, 313.
Young, Mrs., 246.
"Yuko," 233.
Yvetot, 61.
ZOSHIGAYA, 278.
Transcriber's Notes.
Passages in italics are indicated by _underscores_.
Passages in small caps are replaced by either Title case or ALL CAPS,
depending on how the words were used.
Inconsistent hyphenation preserved as in the original.
The List of Illustrations was changed to match the captions of the
illustrations.
On page 51, the comma after "indirectly does me a right" was replaced
with a period.
On page 52, in the footnote "Lafacadio" was changed to "Lafcadio".
On page 65, the [OE] ligature was replaced with "OE".
On page 71, "acquiline" was changed to "aquiline".
On page 82, "Marysville" was changed to "Maysville".
On page 83, "indigant" was changed to "indignant".
On page 118, the period inside the quote was changed to a comma.
On page 120, "important person that" was changed to "important person
than".
On page 138, "Houkousai" was changed to "Hokusai".
On page 145, "pyschological" was changed to "psychological".
On page 163, "Hokousai" was changed to "Hokusai".
On page 177, "adoped" was changed to "adopted".
On page 202, "Lillian" was changed to "Lilliah".
On page 203, the added spaces were in the original, to indicate missing
words. Those missing spaces have been retained here.
On page 210, "KOIZUME" was changed to "KOIZUMI".
On page 245, "kizeru" was changed to "kiseru".
On page 260, "bad" was changed to "had".
On page 264, "spead" was changed to "spread".
On page 275, "library,." was changed to "library,".
On page 282, "Ultitimately" was changed to "Ultimately".
On page 291, "condi tions" was changed to "conditions".
On page 315, "out" was changed to "our".
On page 334, "portaits" was changed to "portraits".
On page 336, a closing quotation mark was places after "Finis:
sweetness and sympathy."
On page 353, "Théophile" was changed to "Theophile".
On page 355, in the Index, the "Sackville" entry was moved to the "S"
section and was identified with small caps as the first "S" word,
instead of "St. Ronite", and "Shirabzoshi" was replaced with
"Shirabyoshi".
End of the Project Gutenberg EBook of Lafcadio Hearn, by Nina H. Kennard
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFCADIO HEARN ***
***** This file should be named 33345-8.txt or 33345-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/3/3/3/4/33345/
Produced by David Clarke, Ernest Schaal and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|