summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/32791-h/32791-h.htm
blob: 24218e8da215085d44624c5e21d1cc26fe475c6d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
  <title>Considerações sobre a Philosophia, por Anthero de Quental</title>
  <meta name="Author" content="Anthero de Quental">
  <meta name="Edition" content="Porto. Livraria Chardron, 2ª Edição, 1904.">
  <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-15">
  <style type="text/css">
    body{margin-left: 10%;
         margin-right: 10%;
    }
    .pn  {
                text-indent: 0em;
                text-decoration: none;
                position: absolute;
                left: 92%;
                font-size: smaller;
                text-align: right;
                color: silver;
              }
    #corpo p{text-align: justify; text-indent: 1.5em;}
    h1, h2, h3 {text-align: center; margin-top: 2em;}
    h2 {text-align: center; margin-bottom: 2em;}
    h4.sinopse {text-align: justify; margin: 1em; text-indent: -1em;}
    #corpo p.ni {text-indent: 0;}
    #corpo blockquote p {text-indent: 0;}
    hr.dotted {border: 0; border-bottom: dotted 2px #000;}
    hr {border: 0; border-bottom: solid 2px #000; width: 30%;}
    blockquote {margin-left: 10%; font-size: small;}
    a {text-decoration: none;}
    .rodape {
    font-size: 0.7em;
    color: gray;
    margin-left: 2em;
    margin-right: 2em;
    }
    .errata {border-bottom: dotted 2px #aaaaaa;}
    .typo {border-bottom: dotted 2px #77dd77;}
    .fbox {border: solid black 1px; background-color: #FFFFCC; font-size: 0.8em;
           margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
  </style>
</head>

<body>


<pre>

The Project Gutenberg EBook of Considerações sobre a Philosophia da
Historia Litteraria Portugueza, by Antero de Quental

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Considerações sobre a Philosophia da Historia Litteraria Portugueza

Author: Antero de Quental

Release Date: June 13, 2010 [EBook #32791]

Language: Portuguese

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORIA LITTERARIA PORTUQUEZA ***




Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
of public domain material from Google Book Search)






</pre>

<p>&nbsp;</p>

<div style="text-align:center; border: solid 1px #000; padding: 1em;">
<p style="font-size: 1.2em;">ANTERO DE QUENTAL</p>
<hr>

<p style="font-size: 1.6em;">CONSIDERAÇÕES SOBRE A PHILOSOPHIA</p>

<p>DA</p>

<p style="font-size: 2em;">HISTORIA LITTERARIA PORTUGUEZA</p>

<p style="font-size: 1.4em;">(A PROPOSITO D'ALGUNS LIVROS RECENTES)</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p style="font-size: 1.2em;">2.ª EDIÇÃO</p>

<p>PORTO<br>
LIVRARIA CHARDRON <br>
<small>L<small>ELLO </small>&amp; I<small>RMÃO, EDITORES</small></small><br>
1904</p>
</div>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>
<hr>

<p
style="text-align:center;margin-left:auto;margin-right:auto;"><small>Porto--Imprensa
Moderna</small></p>

<p> <span class="pn">{5}</span></p>

<p>&nbsp;</p>

<div id="corpo">
<h1>ADVERTENCIA</h1>

<p>Foi publicado originariamente este pequeno trabalho em folhetins no jornal o
«Primeiro de Janeiro». Parecendo, porém, a algumas pessoas de gosto que havia
nas minhas considerações verdade e justiça sufficientes, e que valeria a pena,
por isso, dar mais alguma circulação ás idéas emittidas, resolvo-me, para
satisfazer ao voto d'essas pessoas, a imprimir á parte estas paginas,
accrescentando-lhes algumas observações, suggeridas pelo escripto do snr. M.
Pinheiro Chagas, «Desenvolvimento da Litteratura Portugueza», que só pude vêr
depois de publicados os folhetins.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p style="text-align: right;"><i>A. de Q.</i> </p>

<p><span class="pn">{6}<br>{7}</span></p>


<h1>Philosophia da Historia Litteraria Portugueza</h1>


<h4 class="sinopse"><i>Os Luziadas</i>; ensaio sobre Camões e a sua obra, em
relação á sociedade portugueza e ao movimento da Renascença, por J. P. de
Oliveira Martins. Porto, 1872.</h4>

<h4 class="sinopse"><i>Theoria da Historia da litteratura portugueza</i>; these
para o concurso á cadeira de Litteratura moderna, no Curso superior de letras,
por Theophilo Braga. Porto, 1872.</h4>


<h1>I</h1>

<p>A philosophia das litteraturas é uma criação do nosso seculo, cujo genio, ao
mesmo tempo subtil e profundo, se revela sobretudo nos estudos historicos, e a
que um mixto particular de enthusiasmo e scepticismo, de erudição e intuição,
dá uma singular facilidade para penetrar o caracter das varias raças, o
espirito das varias idades e civilisações.</p>

<p>Uma maneira mais intima e juntamente mais larga de comprehender a humanidade
e o individuo, que caracterisa o pensamento moderno, explica esta especie de
condão magico com que o nosso seculo tem aberto os recessos obscuros, em que a
alma dos tempos antigos parecia haver-se para sempre sepultado, defendida pelo
silencio e pelo mysterio.<span class="pn">{8}</span></p>

<p>Com effeito, em quanto se não viu, por um lado, na humanidade um <i>todo</i>
vivo, cujos movimentos são determinados por leis naturaes e constantes, embora
complexas e obscuras, e, por outro lado, no individuo, dentro da humanidade,
uma força, não caprichosa, mas coherente, embora livre, e cujas manifestações
são todas respeitaveis e legitimas, tendo todas a sua razão de ser e o seu
valor; em quanto, sobretudo, se não comprehendeu que os momentos da historia
não são contradictorios entre si, mas representam varios termos d'uma serie por
onde o espirito humano, ascendendo, se affirma, transformando em parte as
condições do <i>meio</i> em que se move, e em parte subordinando-se a ellas, e
que, por isso, esses momentos não devem tanto ser <i>julgados</i> como
<i>comprehendidos</i>; em quanto este ponto de vista, ao mesmo tempo idealista
e scientifico, se não estabeleceu--a historia critica, intima, psychologica,
era impossivel, e impossivel tambem a philosophia da historia.</p>

<p>É por esta razão que a critica e historia litterarias soffreram em o nosso
tempo uma completa e profundissima renovação, e que a historia philosophica das
litteraturas só recentemente se pôde constituir.</p>

<p>Considerava-se, ha 100 annos ainda, a obra litteraria como uma criação
meramente individual, determinada apenas pelo sentimento pessoal, o genio, as
disposições do poeta: não se via a relação estreita que ha entre a inspiração
do individuo e o pensamento da época, a raça, o meio social, e o<span
class="pn">{9}</span> momento historico. Uma poetica, tão estreita quanto
inflexivel, media tudo, as producções de povos e tempos os mais diversos, por
uma unica bitola, o <i>gosto</i>, e, dominada pela preoccupação fanatica do
<i>classico</i>, bania da historia épocas e raças inteiras, condemnadas como
barbaras, incultas, <i>rudes</i>. O que ha de mais caracteristico e muitas
vezes de mais profundo na obra d'arte, a revelação do sentir intimo dos homens
nas diversas condições moraes e sociaes, ficava d'este modo perdido para a
critica, era despresado em nome d'um ideal de perfeição uniforme, em grande
parte convencional, e em todo o caso abstracto e, por isso, irrealisavel.</p>

<p>Sabemos hoje que a esthetica, sob pena de se excluir systematicamente da
realidade, não póde ser absoluta senão nas suas leis fundamentaes, isto é,
n'aquillo mesmo em que é absoluto e immutavel o espirito humano: em tudo mais
é, como elle, variavel e progressiva. Tem uma statica e uma dynamica: e se a
primeira, que é toda abstracta, explica e dá a razão da segunda, que é toda
concreta, é a segunda quem explica e dá a razão das obras d'arte, naturalmente
concretas e contidas nas condições do tempo e do meio. Ao methodo
exclusivamente abstracto substituiu-se o methodo historico, e para logo todas
as litteraturas, as antigas e as modernas, as barbaras e as cultas, alumiadas
por uma luz nova, appareceram com as suas feições caracteristicas, os seus
relevos naturaes, os seus contornos, e vieram tomar cada qual o logar que lhe
competia na serie<span class="pn">{10}</span> dos desenvolvimentos do espirito
humano. Para logo tambem se tornou manifesta a alta significação das
litteraturas, testemunhas desprevenidas e candidas, vindo depôr uma após outra
sobre o viver intimo das respectivas sociedades, e denunciando ingenuamente a
feição psychologica correspondente a cada povo e a cada idade. A philosophia da
historia encontrou n'ellas o instrumento mais delicado e, ao mesmo tempo, o
mais preciso, para determinar o grau de valor moral de cada civilisação: na sua
mão um poema pôde tornar-se, muitas vezes, o ramo d'ouro da sibylla, com que
descesse á região dos mortos, a interrogal-os; versos cantados ha mil, ha dous
e tres mil annos por poetas desconhecidos, explicaram os movimentos das raças,
as origens, os esplendores, as revoluções e as catastrophes dos imperios.</p>

<p>A historia litteraria deixou de ser uma curiosidade: appareceu como uma
realidade cheia de vida e de expressão. Correspondendo a uma ordem de
phenomenos distinctos e importantissimos, tornou-se objecto d'uma sciencia e,
como tal, um ramo da philosophia. Hoje por toda a Europa, os estudos de
historia litteraria, transformados, seguem com firmeza no caminho aberto com
juvenil impetuosidade pela escóla allemã do começo d'este seculo: refundem-se,
desenvolvem-se ou corrigem-se as primeiras conclusões, naturalmente incompletas
umas e outras prematuras ou em extremo systematicas, e á grande renovação
sahida d'este movimento se ligam muitos<span class="pn">{11}</span> dos nomes
mais illustres e das obras mais fecundas do nosso tempo.</p>

<p>Entre nós, as duas gerações litterarias, que se succederam desde 1830 até
hoje, mais apaixonadas e criadoras do que criticas, mais poeticas e
enthusiastas do que reflectidas, e, sobretudo, dominadas por aquella como que
instinctiva repugnancia ás ideas geraes propria d'um povo educado pelo
catholicismo no que elle tem de mais estreito e esterilisador, receberam com
desdem, ou apenas aceitaram, o que havia de mais superficial no movimento
renovador, quando não o ignoraram completamente. A historia litteraria
continuou <i>erudita</i>, como d'antes, na sua gravidade inexpressiva, e a
critica, apesar de muitas proclamações revolucionarias, acatou todavia o altar
consagrado e o velho idolo do <i>gosto</i>. É verdade que o <i>gosto</i>,
sacudido no seu somno secular por mãos juvenis, teve de abandonar as vestes
antigas e compromettedoras do <i>classico</i> e de se fazer (ou deixar que o
fizessem) <i>romantico</i>. Era já um grande passo, confessemol-o:
simplesmente, este primeiro passo, timido ainda, obrigava a dar um segundo e
mais decisivo--e esse é que não se deu.</p>

<p>Nem se podia dar. Devemos muito áquellas duas gerações, é justo confessal-o.
Mas a sua missão foi outra, e outro o seu trabalho. N'este empenho de fazer
penetrar o espirito philosophico na historia da litteratura patria, e de
levantar entre nós a critica á altura em que mãos vigorosas e illustres a
têem<span class="pn">{12}</span> collocado n'outros paizes, a geração nova
achou-se sem predecessores nem mestres entre os escriptores nacionaes, e teve
forçosamente de se virar para os estranhos. D'aqui uma certa confusão, a
adopção quasi <i>sur parole</i> dos systemas estrangeiros, e algum mau
estylo...</p>

<p>Entretanto, a sua vocação é essa, evidentemente critica e philosophica.
Menos criadora e espontanea, e libertada já dos preconceitos da educação
tradicional, a nova geração tem por área natural dos seus trabalhos os estudos
criticos e as idéas geraes. A historia philosophica, a philologia, as sciencias
sociaes, eis o vasto campo que, entre nós, a sua actividade tem de desbravar e
fecundar.</p>

<p>Na historia litteraria, os primeiros passos n'este caminho foram dados
corajosamente por um trabalhador dotado de energia e perseverança singulares, o
snr. Theophilo Braga. Pódem disputar-lhe qualquer outra especie de gloria,
menos esta, já não pequena, de iniciador. A consideração do que ha de viril e
quasi heroico na attitude dos exploradores, faz-nos vêr na sua obra mais ainda
o valor d'uma acção pessoal do que o das conclusões scientificas, e dá-lhe um
merecimento independente das muitas imperfeições e lacunas, que seria pueril
pretender dissimular.</p>

<p>Com effeito, a sua gloriosa iniciativa é compensada, como geralmente
acontece aos iniciadores, por defeitos graves: dous, que resumem e d'onde se
originam todos os outros: a impaciencia, que leva<span class="pn">{13}</span> a
conclusões prematuras, e o espirito systematico, que leva a conclusões falsas.
Por um lado, uma <i>verdura</i> (se assim se póde dizer) de theorias e
explicações mais ou menos phantasiosas, e por outro lado uma inflexibilidade
canonica na applicação stricta de certas formulas aos problemas os mais
complexos, dão muitas vezes aos seus livros aquella feição singular de
inconsistencia e ao mesmo tempo de dogmatismo, de aventuroso e juntamente de
acanhado, que caracterisa os trabalhos sem precedentes, filhos da febre da
innovação e do isolamento. O grande merecimento d'estes livros póde dizer-se
que consiste ainda mais em ter levantado as questões do que em tel-as
definitivamente resolvido.</p>

<p>Ha, todavia, lados verdadeiramente solidos nas obras do snr. Theophilo
Braga. O seu talento é muito mais analytico do que generalisador; d'aqui, a
inferioridade relativa das suas apreciações philosophicas, comparadas com os
seus trabalhos propriamente criticos. N'estes, que constituem a parte mais
séria e fecunda da sua obra, encontramos os processos da sciencia, como os têem
comprehendido os mestres d'este seculo, applicados geralmente com
discernimento, com uma grave despreoccupação de tudo o que não é a logica e a
verdade, e dando resultados positivos, muitos dos quaes se devem considerar
definitivos. Distinguem-se por estas qualidades, entre os volumes da sua grande
historia da litteratura portugueza, já publicados, os estudos sobre Sá de
Miranda e a sua escóla, sobre os poetas<span class="pn">{14}</span> palacianos
do seculo <small>XV</small>, e sobre o theatro portuguez nos seculos
<small>XVII</small> e <small>XVIII</small>. Ha novidade e ao mesmo tempo
segurança em muitas partes d'aquelles estudos: entrevêem-se as revoluções
litterarias, no que ellas têem de mais intimo, isto é, nas suas relações com os
costumes e as opiniões que se transformam; assiste-se ao nascimento e á
decadencia das escólas; vêem-se as razões do progresso de certos generos, do
estacionamento ou esterilidade de certos outros. Ha alli verdadeiras
descobertas biographicas e chronologicas, e mais d'uma aproximação feliz que
lança uma luz nova sobre os assumptos. Apesar da fraqueza e ás vezes
puerilidade de certas inducções, do abuso da intuição como processo
scientifico, da nimia importancia dada a particularidades insignificantes, da
repetição e distribuição pouco logica das materias, deve esta parte da obra do
snr. Theophilo Braga (a analytica e critica) ser considerada não só como o que
ha de mais solido no edificio levantado por suas mãos laboriosas, mas ainda
como um trabalho em si, de indisputavel valor.</p>

<p>O lado inferior e fragil, a meu vêr, são as theorias geraes, a parte
philosophica. Sente-se que não é essa a vocação do talento do snr. Theophilo
Braga. Ao mesmo tempo chimerico e systematico, dá ás suas doutrinas geraes uma
feição dogmatica, que lhes tira aquelle poder de ductilidade e comprehensão,
sem o qual uma theoria, para accommodar os factos ao seu rigor inflexivel, tem
de os forçar umas vezes e outras vezes de os pôr de lado--isto é, não<span
class="pn">{15}</span> passa d'uma pura abstracção. É isto o que torna
abstrusas certas obras, como a <i>Poesia do Direito</i>, por exemplo. É isto
mesmo o que encontramos na maneira por que o snr. Theophilo Braga comprehende e
explica a philosophia da historia litteraria portuguesa. Seguindo Schlegel e a
escóla romantica allemã do começo d'este seculo, tomou uma theoria incompleta e
d'uma applicação muito particular por um principio universal, applicavel a
todas as litteraturas, e fez della o molde em que a litteratura portugueza
devia entrar, <i>coute qui coute</i>. Sabe-se que aquella escóla considerava a
litteratura, juntamente com todas as outras fórmas da civilisação, direito,
arte, etc., como a expressão genuina do <i>genio da raça</i>, subordinando a
nacionalidade, em todas as suas manifestações, a um ponto de vista puramente
ethnologico. Só a raça, na sua espontaneidade nativa, era verdadeiramente
criadora, só ella original: a tradição, como intrusa, devia considerar-se o
elemento esterilisador, e as obras por ella inspiradas falsas,
<i>anti-nacionaes</i>. Applicando estes principios ás sociedades que se
formaram na Europa sobre as ruinas do imperio romano, a escóla romantica oppoz
á cultura tradicional o genio popular, ao romanismo as nacionalidades. Viu por
toda a parte o dualismo; d'um lado, o espirito monarchico e ecclesiastico,
formalistico e estreito, conservador das tradições latinas: do outro lado, o
povo, todo espontaneo, traduzindo a originalidade do seu genio em criações
livres e verdadeiramente inspiradas:<span class="pn">{16}</span> por toda a
parte uma raça original luctava contra tradições esterilisadoras, que tentavam
suffocal-a. A idade média fôra o theatro d'esse combate: a Renascença e os
seculos <small>XVII</small> e <small>XVIII</small> pareceram, com a influencia
universal do <i>classico</i>, dar o triumpho definitivo ao espirito
tradicional; porém o seculo <small>XIX</small>, a grande era das
reinvindicações, erguendo a bandeira do romantismo e das nacionalidades, ia
evocar de novo o genio das raças, adormecido no seio do povo, retemperando as
nações no baptismo sagrado das <i>origens</i>.</p>

<p>Quem não vê o que ha de falso n'esta these, apresentada assim d'uma maneira
absoluta? mas quem não vê tambem quanto ha de verdadeiro e profundo no ponto de
vista ethnologico, desde o momento em que, deixando de ser o fundamento do
systema, se considere apenas como um dos elementos componentes d'elle, embora
um dos mais consideraveis? Quem não vê, sobretudo, a fecunda influencia d'esse
ponto de vista sobre os estudos litterarios, o conhecimento das origens, a
comprehensão das criações populares, a renovação da critica? Póde dizer-se que
o que ha de mais falso n'este systema é ser um systema; porque, contendo muita
verdade, não é a verdade toda. É muito mais incompleto do que erroneo; porque,
se o genio de cada raça fornece com effeito os elementos e como que a materia
prima das civilisações, a cultura e a tradição representam o trabalho de
aperfeiçoamento do espirito humano, accumulado, que desenvolve aquelles
elementos<span class="pn">{17}</span> e, fazendo por assim dizer fermentar
aquella materia primitiva, lhes dá uma fórma nova e superior. Para os povos sem
precedentes nem tradições d'um mundo anterior, que começam isolados o trabalho
da civilisação desde os seus inicios, e cujas criações representam apenas o
fundo originario fornecido pelo caracter da raça, como fôram os indios desde o
Rig Veda até Kalidassa, os gregos até Alexandre, e os scandinavos até á
conversão ao christianismo, para esses é aquella theoria rigorosamente
verdadeira. Mas como applical-a á Europa da idade média, a esse mundo tão
complexo, e que, com ser fundado sobre a ruina do imperio romano, é todavia uma
continuação e em grande parte um desenvolvimento da civilisação romana? Na vida
dos povos modernos entraram desde o berço energicos elementos latinos que,
absorvidos com maior ou menor sympathia, em maior ou menor quantidade, e
combinados com os elementos primitivos, constituiram o <i>temperamento</i>
particular de cada uma d'essas nações, o seu genio nacional. Esse genio é pois
complexo, e complexo o caracter das suas criações: reduzil-as a um principio
unico é querer de proposito acanhar a historia, proscrevendo arbitrariamente
épocas inteiras.</p>

<p>A originalidade de cada uma das modernas litteraturas da Europa está, não em
representar os caracteres primitivos de tal ou tal raça, mas sim os momentos de
desenvolvimento d'esses caracteres, na sua combinação gradual com aquelles
elementos estranhos,<span class="pn">{18}</span> que, sob fórma de tradição,
constituem ha mais de dous mil annos o fundo commum da civilisação europêa.
N'estes termos, a theoria romantica tem o seu valor e a sua applicação.
Applica-se tanto mais quanto menos <i>romanisado</i> (isto é, civilisado) foi o
povo cuja litteratura se estuda; mais á Allemanha do que á França; muito á
Inglaterra, muito pouco á Italia; muito mais á Hespanha do que a Portugal; em
absoluto, a nenhum se póde applicar. A mesma litteratura allemã (sahida da raça
que menos elementos latinos absorveu) será por ventura exclusivamente
<i>germanica</i>? Seria um paradoxo affirmal-o. Do seculo <small>IX</small> em
diante a pureza do elemento germanico altera-se, e cada vez mais turvo segue de
seculo para seculo. O grande fundador da litteratura allemã, Luthero, que
começa com a Reforma a reacção do germanismo contra o romanismo, representará
acaso na sua obra, nas suas idéas, nos seus escriptos, o elemento germanico
puro, estreme, exclusivo? Pelo contrario, se o caracter de Luthero é
essencialmente allemão, a <i>doutrina</i> de Luthero essa é quasi completamente
extra-allemã, filha da Biblia hebraica e do platonismo grego. E Leibnitz? e
Lessing? e Goethe, o <i>velho pagão</i>?... Se os romanticos allemães quizessem
ser completamente logicos, tinham de fazer terminar o periodo nacional da
litteratura allemã no seculo <small>X</small>, com os Niebelungen, ou quando
muito no seculo <small>XVI</small>, com os Meistersaenger: d'ahi por diante em
parte alguma se encontra o <i>germanismo</i> puro. E todavia, é no seculo
<small>XVI</small><span class="pn">{19}</span> que verdadeiramente começa a
grande época do pensamento allemão!</p>

<p>Eis as insoluveis difficuldades que levanta o systema ethnologico applicado
ás litteraturas modernas, ainda mesmo áquellas em que mais visiveis são as
influencias de raça. Que será então, se o quizermos applicar a uma nação sem
base ethnographicamente definida, como a portugueza, criação da politica e não
da natureza, das instituições e não da raça, e que mais que nenhuma outra,
talvez, absorveu e fez seu o genio da civilisação romana? Evidentemente, a
theoria romantica não póde ter aqui senão uma applicação muito limitada e muito
secundaria: e é por ter desconhecido esses limites que o snr. Theophilo Braga,
collocando-se exclusivamente no ponto de vista ethnologico, não conseguiu,
apesar da sua competencia scientifica e provada capacidade, dar senão uma
solução incompleta e muitas vezes forçada ao problema da systematisação e
explicação geral da litteratura portugueza. Dominado pela necessidade de dar
por fundamento ao genio nacional o genio d'uma raça primitiva e <i>sui
generis</i>, teve, por assim dizer, de inventar para Portugal essa raça
primitiva. Estendeu um facto particular de certas provincias, a existencia das
populações mosarabicas, a todo o paiz; e, transformando esse phenomeno
puramente social em phenomeno ethnologico, fez dos mosarabes uma raça
distincta, cuja profunda espontaneidade, apesar de prematuramente suffocada, se
revelou em criações sentimentaes, que o snr. Theophilo Braga<span
class="pn">{20}</span> laboriosamente trata de descobrir, e que, segundo elle,
teriam dado á litteratura portugueza uma feição original, se a tradição
classica não tivesse obstado ao desenvolvimento livre d'esse cyclo
verdadeiramente nacional. Esta esterilisadora tradição classica vê-a o snr.
Theophilo Braga representada na aristocracia asturoleoneza romanisada,
authoritaria e imitadora. A aristocracia, pela instituição monarchica, pelo
catholicismo, pelo provençalismo, depois pela reforma dos foraes, o direito
romano e o poder absoluto, suffoca o livre genio mosarabico e faz da
litteratura portugueza, que nas mãos poeticas do mosarabe promettia ser um
jardim oriental, um triste deserto de imitações estereis e infesadas, onde só
por milagre a seiva primitiva faz de longe em longe rebentar alguma flôr
doentia, fadada a morrer sem se propagar. D'aqui conclue o snr. Theophilo Braga
que litteratura verdadeiramente <i>nacional</i> nunca chegou a haver entre nós.
</p>

<p>Expôr esta doutrina, nas suas conclusões extremas, é quasi refutal-a. Nem as
populações mosarabicas constituiram uma raça, nem a área por ellas occupada se
estendeu a todo o paiz, nem na sociedade portugueza existiu nunca o supposto
dualismo, a opposição do mosarabe plebeu e do aristocrata godo: nada d'isto se
póde provar scientificamente, nem mesmo racionalmente conjecturar. Os
mosarabes, isto é, os christãos, que, tendo acceitado o dominio dos arabes,
viviam no meio d'elles, adoptando-lhes os costumes, mas conservando a antiga
religião, não<span class="pn">{21}</span> formaram um grupo ethnographicamente
classificavel: eram, como é ainda hoje toda a população da Peninsula,
exceptuados os Bascos, um mixto formado pelo sangue ibero, romano, godo e
arabe, em proporções extremamente variaveis de região para região. Que tem isto
que vêr com uma raça particularmente portuguesa?--Depois, essas populações
mosarabicas pouco se estenderam ao norte do Mondego: ora, é exactamente do
Mondego para o norte que residiu durante os primeiros seculos a força da
nacionalidade portugueza, d'ahi que partiu o grande impulso emancipador. Não
fôram pois os mosarabes os fundadores d'essa nacionalidade, nem os criadores do
seu caracter particular. Temos vivido e vivemos ainda hoje d'esse espirito de
intrepida personalidade, que fez então erguerem-se os homens energicos do norte
de Portugal, não do <i>genio mosarabe</i>, que (ainda que tivesse existido)
seria sempre secundario.</p>

<p>Finalmente, a opposição do mosarabe e do aristocrata godo reduz-se
simplesmente á opposição da plebe e da aristocracia, facto social e não
ethnologico, geral em toda a Europa, e que nada tem que vêr com a originalidade
das litteraturas. A aristocracia, durante seculos, não esmagou ou suffocou o
espirito das populações inferiores, nem entre nós nem em parte alguma:
civilisou. Depositarias das tradições romanas e, ao mesmo tempo, representantes
do genio de cada nacionalidade, no que elle tinha de mais energico, as
aristocracias exerceram uma legitima influencia iniciadora, e, durante 600 ou
700<span class="pn">{22}</span> annos de formidavel tumulto heroico, dispozeram
os elementos com que as monarchias da Renascença constituiram definitivamente
as nações modernas. Dar á aristocracia um papel todo negativo é querer reduzir
ao absurdo, com uma pennada, sete seculos da historia da Europa e contradizer
um dos resultados mais seguros da moderna sciencia historica, a classificação
dos elementos sociaes e a importancia de cada qual na obra commum.</p>

<p>O erro dos principios vê-se sobretudo nas conclusões. Com effeito, uma vez
estabelecido o dualismo e considerado o povo portuguez como mosarabe, e o
mosarabe como só inspirado e criador, toda a litteratura culta tinha
forçosamente de ser condemnada pelo snr. Theophilo Braga, como anti-nacional,
recebendo fóros de nacionalidade sómente a poesia popular: tudo mais não passa
de imitação, copia servil, e, como tal, esteril e sem importancia aos olhos da
philosophia. Esta larga parte da imitação na nossa litteratura descobre-a o
snr. Theophilo Braga com exemplar erudição e excellente critica, mostrando
claramente as influencias provençal, franceza, hespanhola e italiana a que
obedeceu a litteratura portugueza. Mas não é no facto das imitações que está a
questão. Esse facto não se dá só comnosco; dá-se em todas as litteraturas das
nações da Europa então cultas. A influencia provençal fez-se sentir na França,
na Italia, na Hespanha e até na Allemanha; os poemas francezes foram, por seu
turno, traduzidos e imitados por toda a parte na<span class="pn">{23}</span>
idade média, e as litteraturas hespanhola e italiana tiveram tambem o seu
momento de se tornarem europêas. Que prova isto? Prova simplesmente que já na
idade média a Europa formava uma especie de confederação moral, e que a troca
dos pensamentos, das descobertas, das criações artisticas era já então uma lei
natural para nações todas christãs, herdeiras todas da civilisação romana. Mas
essa troca não implica a abdicação das originalidades nacionaes. Na adopção das
idéas estrangeiras cada povo recebe o que convém ao seu temperamento
particular, dá-lhe uma feição propria, e póde mostrar a originalidade do seu
genio dentro das fórmas recebidas dos outros. Poucas, pouquissimas obras
<i>originaes</i>, no sentido exclusivo e absoluto em que o snr. Theophilo Braga
toma esta palavra, nos apresentam as litteraturas dos povos ainda os mais
criadores: n'esse sentido não é original Virgilio, nem Dante, nem Camões, nem
Lope de Vega, nem Shakespeare, nem Corneille, nem Goethe. Mas as litteraturas
apresentam-nos muitas obras primas, formadas d'uma maneira nova e
<i>original</i> com elementos estranhos ou já conhecidos. Por essas, tão bem
como pelas outras, se póde avaliar o caracter, as tendencias, o genio emfim do
povo que as produziu, e é quanto basta para se poder affirmar que esse povo
teve ou tem litteratura e que essa litteratura é original. O genio, em geral, e
em particular o genio nacional, consiste muito mais na maneira <i>propria</i>
de dispôr os materiaes herdados ou emprestados,<span class="pn">{24}</span> do
que na criação, como que inteiriça e d'um jacto, de elementos completamente
novos e sem precedentes--<i>proles sine matre creata</i>. Ora a humanidade vive
sobretudo de tradições, e ha para os povos como para os individuos um
verdadeiro ensino mutuo, pelo qual cada um, sem deixar de ser o que é,
aproveita da experiencia e do trabalho dos outros. O snr. Theophilo Braga, que
é poeta e bom poeta, e além d'isso homem de gosto e consciencioso, por si
apreciaria o valor d'estas verdades, se o espirito systematico não obscurecesse
o seu bom juizo em se tratando da litteratura portugueza.</p>

<p>Quer isto dizer que as suas idéas, por incompletas, sejam inteiramente
estereis para a historia da nossa litteratura? Por fórma alguma. Ninguem,
melhor do que o snr. Theophilo Braga, comprehendeu a alta significação da nossa
poesia popular, que estudou com verdadeiro amor e respeito religioso: e este
sentimento do <i>primitivo</i> e do <i>espontaneo</i> deve-o ao seu ponto de
vista ethnologico. Por este sentimento pôde com muito tacto discriminar a parte
da imitação e de convencional nas obras da poesia culta, embora, a meu vêr,
concluisse mal do facto d'essa imitação. Por elle pôde caracterisar certas
physionomias originaes, até aqui mal comprehendidas, Gil Vicente, por exemplo.
Em tudo isto a sua critica é excellente. E é por isso mesmo que os apreciadores
do talento e das obras do snr. Theophilo Braga devem, me parece, fazer votos
para que a sua sensivel imaginação o não seduza, com vagas miragens,<span
class="pn">{25}</span> para fóra do campo dos trabalhos de analyse e critica,
que são a sua vocação, arrastando-o para as regiões perigosas da synthese e da
philosophia, onde a imaginação e o sentimento, essas fadas encantadoras, se
transformam muitas vezes em perfidas ondinas e sereias, para mal de quem as
segue com muito candida confiança.<span class="pn">{26}</span> <span
class="pn">{27}</span></p>

<h1>II</h1>

<p>Se a escóla ethnologica está representada, entre os escriptores novos, pelo
snr. Theophilo Braga, a escóla social e historica--a unica, talvez, a que
propriamente se devêra dar o nome de philosophica--acaba de achar igualmente
entre nós um digno representante n'um escriptor moço e do maior futuro, o snr.
Oliveira Martins, que n'um livro recente estudou a proposito de Camões (e para
nos explicar Camões), a litteratura portugueza do seculo <small>XVI</small>, no
ponto de vista largo e comprehensivo, ao mesmo tempo politico e psychologico,
que caracterisa esta ultima escóla.</p>

<p>N'este ponto de vista, a litteratura d'um povo, considerada como um todo
symetrico, uma obra gigantesca e collectiva, apresenta-se como a expressão do
seu espirito nacional, determinado não por tal ou tal elemento primitivo e, por
assim dizer, physiologico,<span class="pn">{28}</span> mas pelos elementos
complexos, uns fataes outros livres, uns criados outros herdados, cuja synthese
constitue a <i>idéa</i> da sua nacionalidade--raça, instituições, religião,
tradição historica, e vocação politica e economica no meio dos outros povos. A
idéa nacional, na sua evolução, determina gradualmente o que se póde chamar o
temperamento da nação; e, se esta surda fermentação se manifesta em tudo, nos
seus actos e nos seus pensamentos, revela-se sobretudo na sua imaginação, isto
é, no seu ideal, cuja expressão mais livre é a arte e a litteratura. N'esta
invisivel circulação da seiva interior ha periodos, periodos de revolução, de
progresso, de retrocesso, de incubação ou de plenitude de forças: a estes
correspondem invariavelmente os periodos artisticos e litterarios, com suas
revoluções, suas variações de intensidade, lenta formação de escólas, morbidos
estacionamentos, subitas e inflammadas florescencias. E, como n'esta vegetação
collectiva, cada ramo, cada folha, cada fructo, se alimenta com a seiva commum
e tem uma vitalidade proporcional á força que trabalha o grande tronco, o
espirito individual acompanha o espirito nacional nas suas evoluções, gradua
pela d'elle a sua intensidade: a sua liberdade interior tem por limites,
realisando-se, as condições do meio em que se desenvolve, e o genio do artista,
do poeta, ainda quando protesta e se revolta, é sempre <i>adequado</i> ao genio
do seu povo e da sua época. É por aqui que a historia litteraria se liga á
philosophia da historia, ou antes, que faz<span class="pn">{29}</span> parte
d'ella. As grandes épocas litterarias coincidem com as épocas de plenitude do
sentimento nacional, aquellas em que esse sentimento, tomando consciencia de
si, se revela em obras harmonicas e complexas, que são como que o fructo
definitivo da lenta elaboração das instituições, dos costumes, dos pensamentos.
Reaes e juntamente ideaes, essas obras supremas dizem-nos ao mesmo tempo o que
um povo <i>foi</i> e o que <i>quiz ser</i>, descobrem-nos a sua
<i>aspiração</i> intima e marcam os <i>limites</i> dentro dos quaes lhe foi
dado realisal-a. São o commentario moral das revoluções politicas e sociaes, e
como que os annaes da consciencia nacional: e, para a philosophia, é na
consciencia que a historia encontra a sua explicação definitiva e a sua final
justificação.</p>

<p>O que diz Camões a quem, depois de o ter lido com olhos de homem de gosto, o
relê com olhos de philosopho? Camões, responde o snr. Oliveira Martins, diz-nos
o <i>segredo</i> da nacionalidade portugueza. Houve, com effeito, uma
nacionalidade portugueza--por mais estranha que esta affirmação nos pareça, a
nós, portuguezes do seculo <small>XIX</small>, que não atinamos a encontrar no
presente uma <i>causa vivendi</i>: houve uma razão de ser tanto para as
instituições como para os individuos, e uma idéa nacional, espalhada como a
alma collectiva por todo este corpo, então vivo e agil. E não só houve uma
nacionalidade portugueza, mas essa nacionalidade, superior aos impulsos cegos
da raça e á fatalidade da geographia, produziu-se como uma obra do esforço e da
vontade,<span class="pn">{30}</span> não resultado de obscuros instinctos
primitivos, como um facto politico e moral, não como um facto etimologico.
Quando em Hespanha não havia ainda senão catalães, castelhanos, leonezes e
navarros; em França provençaes, gascões, bourguinhões, bretões; em Allemanha
suabos, austriacos, saxões, hanoverianos; em Italia tantos pequenos estados
rivaes quantas cidades, e não se fazia bem idéa do que fosse ser hespanhol,
francez, allemão, italiano, porque estas palavras França, Hespanha, Allemanha,
Italia designavam apenas vagas agrupações naturaes e não grupos organisados--em
Portugal havia só portuguezes, e ser portuguez tinha uma significação definida
e precisa. Este é o grande facto, diz o snr. Oliveira Martins, que faz d'elle o
seu ponto de partida: daqui, a cohesão politica da nação; d'aqui, a sua
physionomia moral. Essa cohesão é a unidade; essa physionomia é o patriotismo.
O patriotismo, pondera acertadamente o snr. Oliveira Martins, é cousa muito
distincta do amor da terra: e o patriotismo, como os portuguezes dos seculos
<small>XV</small> e <small>XVI</small> o conceberam, foi um phenomeno moral
quasi unico na Europa de então, e que os tornou muito mais parecidos com os
romanos antigos do que com os povos seus contemporaneos. O patriotismo é uma
idéa abstracta, que excede a capacidade toda sentimental da raça; o instincto
naturalista da raça dá o amor da terra; não vai mais além: só a idéa nacional
póde dar o patriotismo, comprehendido á romana e á portugueza. O Cid batalha
mais d'uma vez contra os<span class="pn">{31}</span> castelhanos, ao lado dos
arabes; o condestavel de Bourbon vira a sua espada aventureira contra a França
que o viu nascer; nem por isso deixa o Cid de ser um typo de bravura idealisado
pelos hespanhoes, e o condestavel de Bourbon um leal cavalleiro para todos os
cavalleiros de França; mas os Pereiras, combatendo ao lado dos castelhanos em
Aljubarrota, são malditos, <i>arrenegados</i>; e, mais tarde o Magalhães será
<i>portuguez no feito, porém não na lealdade</i>: apostataram da idéa nacional.
Eis a grande differença. Esta noção do patriotismo cria uma ordem de
sentimentos particulares dos individuos para com a nação, um modo de ser moral
peculiar. É o dever patriotico, como o comprehenderam em Roma Fabricio, Regulo,
Catão, em Portugal Castro, Albuquerque--o dever patriotico, cuja expressão
suprema é o heroismo. Leia-se a historia da Europa até ao seculo
<small>XVI</small>: abundam os <i>bravos</i>, mas difficilmente se encontrarão
os <i>heroes</i>, segundo o typo magnanimo que a antiguidade realisou, e que de
novo e no seu ponto de vista realisou Portugal durante os seculos
<small>XV</small> e <small>XVI</small>. No <i>peito illustre lusitano</i> havia
então alguma cousa de grande e transcendente, que impellia a nação para um
destino extraordinario e suscitava no meio d'ella os heroes, que deviam servir
a idéa nacional com a abnegação tenaz e superior com que se serve uma idéa
religiosa. É que o patriotismo é uma especie de religião civil. Foi por essa
religião que, durante tres seculos, nos erguemos no mundo, para realisar um
sonho gigantesco<span class="pn">{32}</span> e quasi sobre-humano: foi por ella
tambem que cahimos exangues e desilludidos, porque a realidade faltou ao sonho,
porque todo o sonho, com o seu idealismo, se exalta primeiro, perturba depois,
transvia, endoudece aquelles que envolve nas suas nevoas phantasticamente
luminosas, mas sempre enganadoras.</p>

<p>A época nacional portugueza, por excellencia, é o seculo <small>XVI</small>.
Tudo concorre então para dar ao espirito dos portuguezes aquelle summo grau de
tensão, que produz os grandes movimentos nacionaes. A nacionalidade rompe com
impulso irresistivel os seus limites tradicionaes, transborda fremente como um
rio caudaloso, e affirma-se na sua plenitude pelas descobertas e pelas
conquistas. Dentro, a sua força é o resultado da sua concentração: pela reforma
dos foraes, pela monarchia absoluta, pela expulsão dos judeus, attinge o maximo
de unidade politica, social, religiosa, isto é, o maximo de poder sobre si
mesma. Esta energica cohesão depura o sentimento nacional, dá-lhe uma segura
consciencia de si, e leva-o áquelle grau de tensão em que o patriotismo,
exaltando-se, se transforma n'uma especie de heroismo universal. A nação faz-se
heroe: o heroismo é a sua atmosphera ordinaria, e todos participam mais ou
menos d'esse contagio sublimador. D'aqui, uma concepção particular da vida
social, do direito, do dever, tanto para a nação como para os individuos.
<i>Ser portuguez</i> é alguma cousa de especial, um typo <i>sui generis</i> de
virilidade e nobreza, que todos procuram<span class="pn">{33}</span> realisar,
e que a litteratura idealisa, de que ella se inspira na phase nova em que então
entra. Com effeito, a esta evolução moral corresponde uma evolução litteraria.
Á escóla provençal-castelhana, lyrica, aventureira e romanesca, succede a grave
escóla italiana, com a feição nova que o espirito portuguez lhe deu,
adoptando-a, isto é, moral e epica. Ao trovador Bernandim Ribeiro, ao popular
Gil Vicente succedem Sá de Miranda e Ferreira, dous romanos. O velho typo
cavalheiresco, phantasioso e sentimental, empallidece diante d'esse outro que
surge, nobre e digno, quasi severo, o homem do dever, não da sensibilidade, que
João de Barros, Ferreira e Miranda vão levantando, e que Camões virá collocar
sobre o sublime pedestal epico.</p>

<p>Este typo, o verdadeiro typo portuguez do seculo <small>XVI</small>, como se
revela nos <i>Lusiadas</i>, não é com effeito uma mera invenção do genio de
Camões: é uma genuina criação nacional, um ideal do sentimento collectivo, que
se foi gradualmente formando e depurando, até encontrar no grande poeta quem
lhe désse uma expressão definitiva. É por isso mesmo que elle domina, de toda a
sua altura, o pensamento e a obra de Camões. O que o poeta canta é o heroismo
portuguez; o <i>peito illustre lusitano</i>: e todo o seu poema se resume
n'isto, como n'esse poema se resume toda a vida moral portugueza durante um
seculo. A razão intima dos acontecimentos, dos costumes, das opiniões
encontra-se alli: explicam-se por elle, e só elles tambem o explicam
completamente.<span class="pn">{34}</span> O poema e a sociedade são por seu
turno texto e glosa que mutuamente se commentam.</p>

<p>N'este ponto de vista, historico e psychologico, não no ponto de vista
meramente litterario d'uma esteril poetica de convenção, é que os
<i>Lusiadas</i> devem ser estudados e comprehendidos--e cabe ao snr. Oliveira
Martins a gloria de ter sido o primeiro a fazel-o, a gloria de ter
<i>commentado</i> philosophicamente os <i>Lusiadas</i>. A esta luz tudo se
explica na concepção do poema e na substancia moral d'elle: percebe-se a razão
d'este estranho phenomeno, estranho e unico, do apparecimento d'um verdadeiro
poema epico nacional em plena idade moderna.</p>

<p>Isto em quanto á concepção. Em quanto, porém, a certa ordem de sentimentos,
que, no ponto de vista epico, são secundarios, mas que occupam um grande logar
no poema, para os comprehender faz-nos o snr. Oliveira Martins considerar outro
lado da physionomia tão complexa de Camões e da sua época. Com effeito, se
Camões é um portuguez do seculo <small>XVI</small>, é ao mesmo tempo um artista
da Renascença; d'aqui todo um lado dos <i>Lusiadas</i>, que excede a idéa
nacional, e por onde este profundo poema se liga, não já á vida necessariamente
estreita d'um simples povo, mas ao vasto movimento do espirito humano nos
tempos modernos. Sem este lado, a significação dos <i>Lusiadas</i> seria
meramente nacional e local, não europêa e universal: teriam só um valor
historico e não philosophico tambem. Mas Camões, portuguez pelo caracter e pelo
coração, era pela<span class="pn">{35}</span> intelligencia mais do que
portuguez sómente. Respirava a atmosphera subtil e vivificante da Renascença:
no seu vasto espirito, como no dos grandes artistas d'esse tempo, havia um lado
mysterioso e profundo que se virava, não para o passado ou para o presente, mas
para o illimitado futuro, presentindo já a revolução moral dos seculos
<small>XVIII</small> e <small>XIX</small>. Se Camões, como portuguez é patriota
e heroico, como homem da Renascença é pantheista; pantheista platonico e
idealista, já se vê, como Miguel Angelo, Leonardo de Vinci, Shakespeare.
Portuguez, exalta os feitos por onde o seu povo conquista entre as nações um
logar proeminente: homem da Renascença, sente e interpreta a natureza com um
naturalismo impregnado de idealidade, que é mais ainda o presentimento d'um
mundo moral novo, do que uma imitação da antiguidade pagã. O sentimento
pantheista da natureza, sentimento todo moderno, e que devia mais tarde chegar
á plenitude em Rousseau, Goethe, Hugo, appareceu pela primeira vez em Camões.
D'aqui, o caracter do seu espanto em face dos grandes phenomenos maritimos;
d'aqui, a concepção do Adamastor; d'aqui, o sensualismo da primeira parte do
canto <small>XI</small> e o idealismo da ultima. É por este lado que Camões
toma logar entre os grandes espiritos, os <i>Lusiadas</i> entre as grandes
obras dos tempos modernos. A imaginação prophetica do poeta anticipa tres
seculos na historia psychologica da humanidade.</p>

<p>Com todos estes elementos, uns portuguezes, outros<span
class="pn">{36}</span> europeus, uns locaes, outros universaes, recompõe o snr.
Oliveira Martins a physionomia complexa de Camões e dos <i>Lusiadas</i>, com
uma lucidez e segurança de critica verdadeiramente surprehendentes para quem
considerar a completa novidade do seu trabalho. A sua luminosa synthese abraça
o poeta, a obra e a época: e pela época, pelo poeta e pela obra faz-nos sentir
a intima realidade da nação e a sua razão de ser historica. E n'essa mesma
synthese comprehende-se tambem a sua decadencia; triplice decadencia, politica,
moral, litteraria. Como? pela decadencia da idéa nacional. Com effeito, o
patriotismo heroico do Portugal do seculo <small>XVI</small> continha em si
mesmo os germens da propria dissolução. Era grande, mas não era justo: ora nada
dura no mundo senão pela justiça. Tinha fatalmente de se corromper essa
orgulhosa idéa nacional, fundada na violencia da conquista, na intolerancia
religiosa e no despotismo politico. Os vicios interiores do organismo nacional
appareceram bem depressa: appareciam já no tempo de Camões: nos <i>Lusiadas</i>
encontram-se de vez em quando estrophes sombrias, que são como um lugubre
<i>cras enim moriemur</i> lançado no meio das alegrias d'aquelle festim
heroico. Era o futuro velado e lutuoso que o poeta entrevia n'um deslumbramento
prophetico. A nação estava, com effeito, condemnada. O heroismo que tem de
durar lança as suas raizes na região mais inalteravel, mais incorruptivel da
consciencia humana, e as do nosso não chegaram lá: foi uma especie de <i>sezão
nacional</i>; não<span class="pn">{37}</span> foi um acto reflectido, filho da
liberdade moral, um esforço supremo pela justiça; foi apenas um egoismo
sublime. Por isso, martyres da propria obra, a nossa queda foi cheia de
tristeza e confusão, nem nos ficou no rosto a serenidade luminosa dos
verdadeiros martyres.</p>

<p>As paginas austeras em que o snr. Oliveira Martins estabelece esta
distincção entre o heroismo da consciencia e o da fatalidade, e mostra Portugal
condemnado por aquillo mesmo que fizera a sua virtude e a sua grandeza, são das
mais gravemente pensadas que se tem escripto na nossa lingua. É a verdadeira
philosophia da historia aquella sua, que reduz e subordina toda a actividade
humana á consciencia e á justiça. A injustiça da idéa nacional, como os
portuguezes então a conceberam, corrompeu gradualmente as instituições,
infiltrou-se nos espiritos e perverteu os costumes: a sociedade, minada
interiormente, vacillou, em despeito do esplendor mentiroso que exteriormente a
vestia, e começou a desabar. O snr. Oliveira Martins desenhou com mão segura e
vivissimo colorido o quadro das implacaveis realidades, que, produzidas pelo
heroico idealismo portuguez, se viraram contra elle, o viciaram e acabaram por
destruil-o. A nação, atacada d'este modo nos seus orgãos mais vitaes e na mesma
alma, que podia produzir no mundo do espirito, da arte, da litteratura? Á
decadencia social e moral tinha necessariamente de corresponder a decadencia
litteraria. Um desregramento doentio das imaginações privadas de ideal, depois
um estreito classicismo e<span class="pn">{38}</span> uma poetica de academias,
succederam á livre e fecunda expansão do genio portuguez no mundo do sentimento
e da phantasia. A idea nacional levou comsigo para a cova o segredo das
criações poeticas. Do seculo <small>XVI</small> até hoje não produziu Portugal
uma unica obra artistica ou litteraria verdadeiramente nacional. De vez em
quando, n'alguns momentos excepcionaes, o genio d'alguns homens tem-se
levantado como um protesto, e tem-se visto ainda uma ou outra obra viva. Mas
essa inspiração é toda individual, não é nacional: é um producto natural, que
póde demonstrar que a raça não morreu com a nacionalidade, não é filha d'um
sentimento commum e como que organico da sociedade portugueza. A decadencia
nacional é o grande facto inexoravel da nossa historia, vai em tres seculos: a
decadencia litteraria é uma fórma d'ella, nada mais.</p>

<p>Decadencia irremediavel? pergunta o snr. Oliveira Martins, nas ultimas
paginas do seu livro. Não! responde-lhe a philosophia revolucionaria. A nossa
renovação moral e litteraria será possivel no dia em que, pela reforma das
instituições sociaes, por uma nova e melhor comprehensão da justiça, comece
outra vez o espirito a circular n'este grande corpo, mais inerte ainda do que
acabado, volte a animal-o uma alma, um ideal collectivo. Então Portugal terá de
novo uma razão de ser, e a idéa nacional, mais brilhante e mais quente depois
do seu eclipse secular, fará rebentar outra vez fructos e flôres d'este chão
endurecido sim, mas debaixo do<span class="pn">{39}</span> qual ha ainda
(embora a grande profundidade) fontes vivas em abundancia. As grandes acções
serão outra vez possiveis, e um melhor e mais alto heroismo: por elle serão não
só possiveis, mas quasi inevitaveis os grandes pensamentos poeticos. A
renovação litteraria de Portugal é correlativa com a sua renovação social e
está dependente d'ella: é a conclusão do livro do snr. Oliveira Martins,
conclusão que todos devemos aceitar, não como uma vaga esperança, mas como uma
verdade philosophica cuja realisação não depende senão do nosso esforço, da
energia do nosso sentimento moral. Somos os operarios do nosso proprio destino,
e desde já as nossas mãos o vão aperfeiçoando: terá a fórma que lhe dermos.</p>

<p>N'este trabalho solemne da renovação nacional, grande é a tarefa que está
talhada para a geração nova, e immensa a sua responsabilidade! Estará ella,
pela intelligencia e pelo coração, pela sciencia e pela virtude, á altura
d'esta obra austera e formidavel? Muitos o duvidam, vendo-lhe no rosto uma
pallidez de mau agouro... Não me cabe a mim decidil-o: direi sómente que
(quaesquer que tenham de ser os nossos destinos) para darem testemunho das
intenções sérias d'uma parte consideravel da nossa geração, do seu espirito
renovador, da sua aspiração a uma melhor sciencia, bastarão em todo o tempo
obras como a <i>Historia da litteratura portugueza</i>, do snr. Theophilo
Braga, e o <i>Ensaio sobre Camões</i>, do snr. Oliveira Martins.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p style="text-align: right;"><i>9 de maio de 1872.</i> </p>

<p><span class="pn">{40}</span></p>

<p>Estavam já escriptas e publicadas estas paginas, quando appareceu, com o
titulo de <i>Desenvolvimento da litteratura portugueza</i>, a <i>These</i> do
snr. Pinheiro Chagas, para o concurso da 3.ª cadeira no Curso superior de
letras. N'esta resenha das opiniões, emittidas pelos escriptores da nova
geração, sobre o systema geral da nossa litteratura, fôra injustiça não
consagrar algumas linhas ao trabalho do snr. Pinheiro Chagas, já pelo valor do
trabalho em si, já pela posição que seu author occupa entre os escriptores
moços.</p>

<p>As conclusões da <i>These</i> do snr. Pinheiro Chagas são as seguintes:</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>1.º--Que o povo portuguez não é constituido por uma raça especial, a que se
dê o nome de mosarabe, comprimida sempre e atrophiada nas suas criações pela
nobreza, constituida por outra raça, a que se dê o nome de asturiana.</p>

<p>2.º--Que nem as inducções philologicas, nem os factos historicos, permittem
que se dê ao povo portuguez uma origem germanica, e á aristocracia uma origem
latina; que, pelo contrario, se algum dos elementos constitutivos da raça
peninsular prodomina no povo, deve ser o elemento hispano-romano, e na
aristocracia o elemento gothico.</p>

<p>3.º--Que teve o povo portuguez, durante a idade média, uma vigorosa
existencia, manifestada politicamente<span class="pn">{41}</span> pela robusta
vida municipal, litterariamente pela sua collaboração nos vastos romanceiros
peninsulares, e pelas chronicas de Fernão Lopes.</p>

<p>4.º--Que a litteratura aristocratica aceitou a influencia provençal, a
influencia da França do norte, e a influencia italiana, como succedeu nos
outros reinos da Peninsula.</p>

<p>5.º--Que no seculo <small>XVI</small> a reação latinista imperou aqui, da
mesma fórma que em toda a Europa, mas que a originalidade do nosso povo se
manifestou com o vigor admiravel na epopêa de Camões, no theatro de Gil
Vicente, e nas chronicas dos descobrimentos.</p>

<p>6.º--Que a decadencia da nossa litteratura foi devida a tres causas
deprimentes: o despotismo monarchico e centralisador, que imperou em todas as
raças neo-latinas, o despotismo religioso que actuou com a mesma energia na
Italia e principalmente na Hespanha, e a perda da nossa nacionalidade, que foi
uma causa especial, devida a fataes circumstancias historicas.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Estas conclusões, como o leitor vê, entram, salvo leves differenças, no
ponto de vista das considerações que apresentei, tanto combatendo o systema do
snr. Theophilo Braga, como expondo e commentando o do snr. Oliveira Martins.
Por isso não posso, sem me repetir escusadamente, insistir n'estes pontos.
Concordo com o modo de vêr tão lucido e tão realmente portuguez, sem deixar
nunca por isso de ser<span class="pn">{42}</span> scientifico, do snr. Pinheiro
Chagas; e folgo de me encontrar (pelo menos n'este sereno campo da historia
litteraria, onde se descança, entre flôres ideaes, de tantas luctas que separam
os homens de hoje) em communhão de vistas com um espirito tão gentil e
cultivado.</p>

<p>Desejo, porém, dar relevo a um ponto, por onde a <i>These</i> do snr.
Pinheiro Chagas particularmente me impressionou. É o caracter eminentemente
nacional e (vá a palavra, apesar de tão conspurcada pelos vendilhões de
portuguezismo) <i>patriotico</i> da sua critica.</p>

<p>A sciencia, essa grande potencia imparcial, essa patria commum de todos os
espiritos <i>bem nascidos</i>, está certamente muito acima do patriotismo, que
tantas illusões offuscam, que tantas miserias até encobre ás vezes debaixo da
sua apparatosa <i>toga pretexta</i>. Mas essa preferencia e esse sacrificio do
patriotismo á sciencia dá-se só onde o patriotismo estreito ou refalsado tenta
oppôr-se á luminosa sciencia, franca e comprehensiva. Então, caia por terra,
seja derrocado sem piedade o edificio ruinoso do orgulho d'um povo! Passe a luz
da intelligencia através das ruinas, e purifique-as!--Mas não é isso o que se
dá com a historia litteraria portugueza. Cá não existe essencialmente tal
opposição. Um largo patriotismo é perfeitamente compativel com a imparcialidade
da critica, no estudo dos nossos poetas, dos nossos escriptores, durante 600
annos, que não foram sem gloria nem originalidade.<span class="pn">{43}</span></p>

<p>Vou mais longe. Direi que esse largo e justo sentimento patriotico é até
indispensavel para bem comprehender o que houve n'este povo, na sua vida
agitada, dramatica, heroica, a sua alma, a sua realidade moral.</p>

<p>Sim, existimos! e existimos como homens, pensando, sentindo, querendo,
obrando. Criámos, descobrimos, combatemos; e podemos dizer ao mundo: «Aqui está
o que nós amámos! aqui está o que nós odiámos!»--E o que é isto senão
<i>sentir-se</i> portuguez e ser patriota? E como, sem isto, se poderá
comprehender o que pensaram e escreveram portuguezes, e pensaram e escreveram
como portuguezes?</p>

<p>A sciencia não contradiz isto. Parte, pelo contrario, d'este ponto de
partida. E é em nome d'ella que o snr. Pinheiro Chagas diz com tanta verdade
como energia: «os portuguezes não são os párias litterarios da Europa!»</p>

<p>Esta affirmação do passado é-nos necessaria para podermos, através do
presente tão cheio de melancolia, crêr e confiar n'um futuro melhor--e
preparal-o virilmente.</p>

<p>Que significa pois essa pseudo-escóla, que, em nome de não sei que sonhada
decadencia das raças latinas, deprime systematicamente quanto teve ou tem o
nome de portuguez, e nos aponta o ideal d'um messianico germanismo (que nem
talvez saiba definir), de uma absurda supremacia das raças germanicas, como a
unica salvação possivel?</p>

<p>Estranha salvação, com effeito, para a qual é<span class="pn">{44}</span>
necessario começarmos por deixar de ser quem somos! Aconselham-nos que imitemos
pacientemente, sem critica e sem protesto, os exemplos dos nossos mestres e
senhores, os allemães, unicos pensadores e sabios, ao que parece, sem verem que
<i>imitação</i> importa <i>abdicação</i>, e que um povo que abdica do seu
pensamento é um povo que se suicida!</p>

<p>Como se não bastassem já as nossas miserias actuaes, juntam-lhes mais esta,
e capital: a descrença da nossa propria capacidade e da nossa vida moral. É
este exactamente aquelle maximo peccado, que a Igreja considerou sem remissão:
<i>desesperação de se salvar</i>.</p>

<p>Não é assim, pelo desespero e abdicação, que nos salvaremos. Não é assim que
quem está prostrado se levanta; esperando que alguem lhe dê a mão. Esse tal
jazerá eternamente.</p>

<p>Sejamos nós mesmos. Tenhamos esse valor, e tudo se tornará possivel. Antes
de tudo, convém crermos em nós mesmos, no passado como no presente. Crêr em si
não é adorar-se. Podemos ter essa crença, sem santificarmos por isso os nossos
vicios, sem nos illudirmos sobre as nossas miserias antigas e modernas, sem nos
endurecermos na nossa ignorancia e confusão. Podemos crêr em nós, e
confessarmos os nossos erros: quem se suicidou só por que uma vez se reconheceu
peccador? Se errámos e peccámos (e peccámos e errámos bastante), reformemo-nos
corajosamente, mas seguindo sempre uma inspiração propria, consultando a nossa
alma, não a dos<span class="pn">{45}</span> outros, a voz da nossa consciencia,
não a da consciencia alheia.</p>

<p>Foi isto o que fez essa Allemanha, que nos impõem como modêlo os que talvez
menos a conhecem, essa Allemanha, que eu admiro, a quem devo muito, mas a quem
quero seguir livremente, com um plenissimo direito de critica, e consultando
sempre os meus intimos instinctos de <i>latino</i>, que sou e não me envergonho
de ser. A Allemanha, perdida, ensanguentada, esquartejada em 1808, que fez para
não morrer de todo? que fez para voltar á vida, mais robusta e sadía do que
nunca? Imitou a França vencedora? renegou do <i>genio germanico</i>? não:
concentrou-se em si mesma; appellou para o seu <i>genio</i> historico, e elle
respondeu-lhe com inspirações salvadoras. Foi, mais que nunca, <i>allemã</i>.
</p>

<p>Sejamos, pois, nós todos, francezes, hespanhoes, italianos, portuguezes,
mais que nunca <i>latinos</i>.</p>

<p>Ha um <i>genio latino</i>, como ha um <i>genio germanico</i>. A historia o
revela: e, quando a historia fosse muda, a nossa consciencia bradaria sempre,
dando-lhe o seu nome.</p>

<p>É a Revolução.</p>

<p>É este o pensamento secular das raças latinas: a revolução moral, politica e
social. Concentremo-nos n'elle. Só a elle peçamos inspirações. Com essa fé
<i>abalaremos montanhas</i>. O momento actual é turvo, certamente; mas a
revolução tem luz e calor bastante em si, não só para dissipar um nevoeiro
momentaneo, mas para dar vida a um cahos.<span class="pn">{46}</span></p>

<p>Os germanicos, cuidando-se originaes, fazem imperios: nós, latinos,
desfaçamol-os. Reformam velhas religiões: prescindamos nós d'ellas.
Reconstituem, com os milhões do espolio, uma nova aristocracia: dêmos nós aos
povos a igualdade social.</p>

<hr class="dotted">

<p>Peço perdão ao snr. Pinheiro Chagas. Já não estamos tanto de accordo como ha
pouco. Certamente que não quererá admittir todas as conclusões que eu tiro da
sua <i>These</i>. Mas estão lá: estão no seu ponto de vista nacional e latino,
que é o meu tambem.</p>

<p>O snr. Pinheiro Chagas tem muito espirito para não ser revolucionario, no
grande e verdadeiro sentido da palavra. Se eu lhe disser que a sciencia é a
Revolução, e que a Revolução não é mais do que a sciencia, toda a sciencia,
applicada a todas as espheras da actividade humana, e feita vida--o snr.
Pinheiro Chagas de certo me responde que, assim, tambem quer ser
revolucionario.</p>

<p>Ora a Revolução não é outra cousa.</p>

<p>Estudemos, pois, todos.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><i>20 de junho de 1872.</i></p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>FIM </p>
</div>







<pre>





End of the Project Gutenberg EBook of Considerações sobre a Philosophia da
Historia Litteraria Portugueza, by Antero de Quental

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORIA LITTERARIA PORTUQUEZA ***

***** This file should be named 32791-h.htm or 32791-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/3/2/7/9/32791/

Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
of public domain material from Google Book Search)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.


</pre>

</body>
</html>