summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/32786.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 19:58:15 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 19:58:15 -0700
commit01ec1be39949b013658139edf734ea55f4de331a (patch)
tree4acc90211798d1002510672ed5a3ab4766640898 /32786.txt
initial commit of ebook 32786HEADmain
Diffstat (limited to '32786.txt')
-rw-r--r--32786.txt11154
1 files changed, 11154 insertions, 0 deletions
diff --git a/32786.txt b/32786.txt
new file mode 100644
index 0000000..49ea89f
--- /dev/null
+++ b/32786.txt
@@ -0,0 +1,11154 @@
+The Project Gutenberg eBook, Legends of Florence, by Charles Godfrey Leland
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: Legends of Florence
+ Collected from the People, First Series
+
+
+Author: Charles Godfrey Leland
+
+
+
+Release Date: June 12, 2010 [eBook #32786]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LEGENDS OF FLORENCE***
+
+
+Transcribed from the 1895 David Nutt edition by David Price, email
+ccx074@pglaf.org
+
+
+
+
+
+ Legends of Florence
+ Collected from the People
+
+
+ _And Re-told_
+ _by_
+ _Charles Godfrey Leland_
+ (_Hans Breitmann_)
+
+ * * * * *
+
+ First Series
+
+ * * * * *
+
+ _LONDON_: _DAVID NUTT_
+ 270-71 _STRAND_
+ 1895
+
+ _Printed by_ BALLANTYNE, HANSON & CO.
+ _At the Ballantyne Press_
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+This book consists almost entirely of legends or traditions of a varied
+character, referring to places and buildings in Florence, such as the
+Cathedral and Campanile, the Signoria, the Bargello, the different city
+gates, ancient towers and bridges, palaces, crosses, and fountains, noted
+corners, odd by-ways, and many churches. To all of these there are
+tales, or at least anecdotes attached, which will be found as
+entertaining to the general reader as they will be interesting, not to
+say valuable, to the folklorist and the student of social history; but
+here I must leave the work to speak for itself.
+
+I originally intended that this should be entirely a collection of relics
+of ancient mythology, with superstitions and sorceries, witchcraft and
+incantations, or what may be called occult folk-lore, of which my work on
+"Etruscan-Roman Remains in Popular Tradition" consists, and of which I
+have enough additional material to make a large volume. But having
+resolved to add to it local legends, and give them the preference, I
+found that the latter so abounded, and were so easily collected by an
+expert, that I was obliged to cast out my occult folk-lore, piece by
+piece, if I ever hoped to get into the port of publication, according to
+terms with the underwriters, following the principle laid down by the
+illustrious Poggio, that in a storm the heaviest things must go overboard
+first, he illustrating the idea with the story of the Florentine, who,
+having heard this from the captain when at sea in a tempest, at once
+threw his wife into the raging billows--_perche non haveva cosa piu grave
+di lei_--because there was nought on earth which weighed on him so
+heavily.
+
+There are several very excellent and pleasant works on Old Florence, such
+as that portion devoted to it in the "Cities of Central Italy," by A. J.
+C. Hare; the "Walks about Florence," by the Sisters Horner; "Florentine
+Life," by Scaife; and the more recent and admirable book by Leader Scott,
+which are all--I say it advisedly--indispensable for those who would
+really know something about a place which is unusually opulent in
+ancient, adventurous, or artistic associations. My book is, however,
+_entirely_ different from these, and all which are exclusively taken from
+authentic records and books. My tales are, with a few exceptions,
+derived directly or indirectly from the people themselves--having been
+recorded in the local dialect--the exceptions being a few anecdotes racy
+of the soil, taken from antique jest-books and such bygone halfpenny
+literature as belonged to the multitude, and had its origin among them.
+These I could not, indeed, well omit, as they every one refer to some
+peculiar place in Florence. To these I must add several which remained
+obscurely in my memory, but which I did not record at the time of hearing
+or reading, not having then the intention of publishing such a book.
+
+It has been well observed by Wordsworth that minor local legends sink
+more deeply into the soul than greater histories, as is proved by the
+fact that romantic folk-lore spreads far and wide over the world,
+completely distancing in the race the records of mighty men and their
+deeds. The magic of Washington Irving has cast over the Catskills and
+the Hudson, by means of such tales, an indescribable fascination, even as
+Scott made of all Scotland a fairyland; for it is indisputable that a
+strange story, or one of wild or quaint adventure, or even of humour,
+goes further to fix a place in our memory than anything else can do.
+Therefore I have great hope that these fairy-tales of Florence, and
+strange fables of its fountains, palaces, and public places--as they are
+truly gathered from old wives, and bear in themselves unmistakable
+evidences of antiquity--will be of real use in impressing on many
+memories much which is worth retaining, and which would otherwise have
+been forgotten.
+
+The manner in which these stories were collected was as follows:--In the
+year 1886 I made the acquaintance in Florence of a woman who was not only
+skilled in fortune-telling, but who inherited as a family gift from
+generations, skill in witchcraft--that is, a knowledge of mystical cures,
+the relieving people who were bewitched, the making amulets, and who had
+withal a memory stocked with a literally incredible number of tales and
+names of spirits, with the invocations to them, and strange rites and
+charms. She was a native of the Romagna Toscana, where there still lurks
+in the recesses of the mountains much antique Etrusco-Roman heathenism,
+though it is disappearing very rapidly. Maddalena--such was her
+name--soon began to communicate to me all her lore. She could read and
+write, but beyond this never gave the least indication of having opened a
+book of any kind; albeit she had an immense library of folk-lore in her
+brain. When she could not recall a tale or incantation, she would go
+about among her extensive number of friends, and being perfectly familiar
+with every dialect, whether Neapolitan, Bolognese, Florentine, or
+Venetian, and the ways and manners of the poor, and especially of
+witches, who are the great repositories of legends, became in time
+wonderfully well skilled as a collector. Now, as the proverb says, "Take
+a thief to catch a thief," so I found that to take a witch to catch
+witches, or detect their secrets, was an infallible means to acquire the
+arcana of sorcery. It was in this manner that I gathered a great part of
+the lore given in my "Etruscan-Roman Remains." I however collected
+enough, in all conscience, from other sources, and verified it all
+sufficiently from classic writers, to fully test the honesty of my
+authorities.
+
+The witches in Italy form a class who are the repositories of all the
+folk-lore; but, what is not at all generally known, they also keep as
+strict secrets an _immense_ number of legends of their own, which have
+nothing in common with the nursery or popular tales, such as are commonly
+collected and published. The real witch-story is very often only a
+frame, so to speak, the real picture within it being the _arcanum_ of a
+long _scongiurazione_ or incantation, and what ingredients were used to
+work the charm. I have given numbers of these real witch-tales in my
+"Etruscan-Roman Remains," and a few, such as "Orpheus and Eurydice,"
+"Intialo," and "Il Moschone," in this work.
+
+Lady Vere de Vere, who has investigated witchcraft as it exists in the
+Italian Tyrol, in an admirable article in _La Rivista_ of Rome (June
+1894)--which article has the only demerit of being too brief--tells us
+that "the Community of Italian Witches is regulated by laws, traditions,
+and customs of the most secret kind, possessing special recipes for
+sorcery," which is perfectly true. Having been free of the community for
+years, I can speak from experience. The more occult and singular of
+their secrets are naturally not of a nature to be published, any more
+than are those of the Voodoos. Some of the milder sort may be found in
+the story of the "Moscone, or Great Fly," in this work. The great secret
+for scholars is, however, that these pagans and heretics, who are the
+last who cling to a heathen creed out-worn in Europe--these outcast
+children of the Cainites, Ultra-Taborites, and similar ancient
+worshippers of the devil, are really the ones who possess the most
+valuable stores of folk-lore, that is to say, such as illustrate the
+first origins of the religious Idea, its development, and specially the
+evolution of the Opposition or Protestant principle.
+
+As regards the many legends in this book which do not illustrate such
+serious research, it is but natural that witches, who love and live in
+the Curious, should have preserved more even of them than other people,
+and it was accordingly among her colleagues of the mystic spell that
+Maddalena found tales which would have been long sought for elsewhere, of
+which this book is a most convincing proof in itself; for while I had
+resolved on second thought to make it one of simple local tales, there
+still hangs over most--even of these--a dim, unholy air of sorcery, a
+witch _aura_, a lurid light, a something eerie and uncanny, a restless
+hankering for the broom and the supernatural. Those tales are
+Maddalena's every line--I pray thee, reader, not to make them mine. The
+spirit will always speak.
+
+Very different, indeed, from these are the contributions of Marietta
+Pery, the _improvvisatrice_, though even she in good faith, and not for
+fun, had a horseshoe for luck; which, however, being of an artistic turn,
+she had elegantly gilded, and also, like a true Italian, wore an amulet.
+She, too, knew many fairy tales, but they were chiefly such as may be
+found among the _Racconti delle Fate_, and the variants which are now so
+liberally published. She had, however, a rare, I may almost say a
+refined, taste in these, as the poems which I have given indicate.
+
+I must also express my obligations to Miss Roma Lister, a lady born in
+Italy of English parentage, who is an accomplished folk-lorist and
+collector, as was shown by her paper on the _Legends of the Castelli
+Romani_, read at the first meeting of the Italian Folk-Lore Society,
+founded by Count Angelo de Gubernatis, the learned and accomplished
+Oriental scholar, and editor of _La Rivista_. I would here say that her
+researches in the vicinity of Rome have gone far to corroborate what I
+published in the "Etruscan-Roman Remains." I must also thank Miss Teresa
+Wyndham for sundry kind assistances, when I was ill in Siena.
+
+There is no city in the world where, within such narrow limit, Art,
+Nature, and History have done so much to make a place beautiful and
+interesting as Florence. It is one where we feel that there has been
+vivid and varied _life_--life such as was led by Benvenuto Cellini and a
+thousand like him--and we long more than elsewhere to enter into it, and
+know how those men in quaint and picturesque garb thought and felt four
+hundred years ago. Now, as at the present day politics and news do not
+enter into our habits of thought more than goblins, spirits of fountains
+and bridges, legends of palaces and towers, and quaint jests of friar or
+squire, did into those of the olden time, I cannot help believing that
+this book will be not only entertaining, but useful to all who would
+study the spirit of history thoroughly. The folk-lore of the future has
+a far higher mission than has as yet been dreamed for it; it is destined
+to revive for us the inner sentiment or habitual and peculiar life of man
+as he was in the olden time more perfectly than it has been achieved by
+fiction. This will be done by bringing before the reader the facts or
+_phenomena_ of that life itself in more vivid and familiar form.
+Admitting this, the reader can hardly fail to see that the writer who
+gathers up with pains whatever he can collect of such materials as this
+book contains does at least some slight service to Science.
+
+And to conclude--with the thing to which I would specially call
+attention--I distinctly state that (as will be very evident to the
+critical reader) there are in this book, especially in the second series,
+which I hope to bring out later, certain tales, or anecdotes, or jests,
+which are either based on a very slight foundation of tradition--often a
+mere hint--or have been so "written up" by a runaway pen--and mine is an
+"awful bolter"--that the second-rate folk-lorist, whose forte consists
+not in finding facts but faults, may say in truth, as one of his kind did
+in America: "Mr. Leland is throughout inaccurate." In these numerous
+instances, which are only "folk-lore" run wild, as Rip Van Winkle, Sleepy
+Hollow, and Heine's Gods in Exile are legend, I have, I hope, preserved a
+certain _spirit_ of truth, though I have _sans mercy_ sacrificed the
+letter, even as the redcap goblins, which haunt old houses, are said to
+be the ghosts of infants sacrificed by witches, or slain by their
+mothers, in order to make _folletti_ or imps of them.
+
+Now as for this reconstructing Hercules from a foot, instead of giving
+the fragment, at which few would have glanced, the success consists in
+the skill attained, and the approbation of the reader. And with this
+frank admission, that in a certain number of these tales the utmost
+liberty has been taken, I conclude.
+
+ CHARLES GODFREY LELAND.
+
+FLORENCE, _April_ 6, 1894.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+ PAGE
+THE THREE HORNS OF MESSER GUICCIARDINI 1
+THE PILLS OF THE MEDICI 6
+FURICCHIA, OR THE EGG-WOMAN OF THE MERCATO VECCHIO 11
+THE LANTERNS OF THE STROZZI PALACE 17
+THE GOBLIN OF LA VIA DEL CORNO 21
+FRATE GIOCONDO, THE MONK OF SANTA MARIA NOVELLA 26
+THE LEGEND OF THE CROCE AL TREBBIO 31
+THE TWO FAIRIES OF THE WELL 36
+THE STORY OF THE VIA DELLE SERVE SMARRITE 41
+THE BRONZE BOAR OF THE MERCATO NUOVO 47
+THE FAIRY OF THE CAMPANILE, OR THE TOWER OF GIOTTO 51
+THE GOBLIN OF THE TOWER DELLA TRINITA, OR THE PORTA SAN 54
+NICCOLO
+THE GHOST OF MICHEL ANGELO 59
+THE APPARITION OF DANTE 62
+LEGENDS OF LA CERTOSA 66
+LEGENDS OF THE BRIDGES IN FLORENCE 74
+THE BASHFUL LOVER 85
+LA FORTUNA 87
+THE STORY OF THE UNFINISHED PALACE 91
+THE DEVIL OF THE MERCATO VECCHIO 98
+SEEING THAT ALL WAS RIGHT 107
+THE ENCHANTED COW OF LA VIA VACCHERECCIA 109
+THE WITCH OF THE PORTA ALLA CROCE 114
+THE COLUMN OF COSIMO, OR DELLA SANTA TRINITA 118
+LEGENDS OF OR' SAN MICHELE 122
+THE WITCH OF THE ARNO 132
+STORIES OF SAN MINIATO 141
+THE FRAIR'S HEAD OF SANTA MARIA MAGGIORE--THE LADY WHO 149
+CONFESSED FOR EVERYBODY--HOLY RELICS
+BIANCONE, THE GIANT STATUE IN THE SIGNORIA 152
+THE RED GOBLIN OF THE BARGELLO 160
+LEGENDS OF SAN LORENZO 167
+LEGENDS OF THE PIAZZA SAN BIAGIO 174
+THE SPIRIT OF THE PORTA SAN GALLO 176
+STORY OF THE PODESTA WHO WAS LONG ON HIS JOURNEY 179
+LEGENDS OF THE BOBOLI GARDENS: THE OLD GARDENER, AND THE 184
+TWO STATUES AND THE FAIRY
+HOW LA VIA DELLA MOSCA GOT ITS NAME 188
+THE ROMAN VASE 194
+THE UNFORTUNATE PRIEST 201
+THE MYSTERIOUS FIG-TREE 205
+IL PALAZZO FERONI 211
+LA VIA DELLE BELLE DONNE 219
+THE WIZARD WITH RED TEETH 221
+ORPHEUS AND EURYDICE 225
+INTIALO: THE SPIRIT OF THE HAUNTING SHADOW 237
+CAIN AND HIS WORSHIPPERS 254
+
+
+
+
+THE THREE HORNS OF MESSER GUICCIARDINI
+
+
+ "More plenty than the fabled horn
+ Thrice emptied could pour forth at banqueting."
+
+ --KEATS, _The Earlier Version of_ "_Hyperion_."
+
+ "Prosperity is often our worst enemy, making us vicious, frivolous,
+ and insolent, so that to bear it well is a better test of a man than
+ to endure adversity."--GICCIARDINI, _Maxims_, No. 64.
+
+I did not know when I first read and translated the following story,
+which was obtained for me and written out by Maddalena, that it had any
+reference to the celebrated historian and moralist, Guicciardini. How I
+did so forms the subject of a somewhat singular little incident, which I
+will subsequently relate.
+
+ LE TRE CORNE.
+
+"There was an elderly man, a very good, kind-hearted, wise person, who
+was gentle and gay with every one, and much beloved by his servants,
+because they always found him _buono ed allegro_--pleasant and jolly.
+And often when with them while they were at their work, he would say,
+'_Felice voi poveri_!'--'Oh, how lucky you are to be poor!' And they
+would reply to him, singing in the old Tuscan fashion, because they knew
+it pleased him:
+
+ "'O caro Signor, you have gold in store,
+ With all to divert yourself;
+ Your bees make honey, you've plenty of money,
+ And victuals upon the shelf:
+ A palace you have, and rich attire,
+ And everything to your heart's desire.'
+
+"Then he would reply merrily:
+
+ "'My dear good folk, because you are poor
+ You are my friends, and all the more,
+ For the poor are polite to all they see,
+ And therefore blessed be Poverty!'
+
+"Then a second servant sang:
+
+ "'Oh bello gentile mio Signor',
+ Your praise of poverty 'd soon be o'er
+ If you yourself for a time were poor;
+ For nothing to eat, and water to drink,
+ Isn't so nice as you seem to think,
+ And a lord who lives in luxury
+ Don't know the pressure of poverty.'
+
+"Then all would laugh, and the jolly old lord would sing in his turn:
+
+ "'O charo servitor',
+ Tu parli tanto bene,
+ Ma il tuo parlar
+ A me non mi conviene.' . . .
+
+ "'My boy, you answer well,
+ But with false implication;
+ For what to me you tell
+ Has no true application;
+ How oft I heard you say
+ (You know 'tis true, you sinner!)
+ "I am half-starved to-day,
+ How I'll enjoy my dinner!"
+ Your hunger gives you health
+ And causes great delight,
+ While I with all my wealth
+ Have not an appetite.'
+
+"Then another servant sang, laughing:
+
+ "'Dear master, proverbs say,
+ I have heard them from my birth,
+ That of all frightful beasts
+ Which walk upon the earth,
+ Until we reach the bier,
+ Wherever man may be,
+ There's nothing which we fear
+ So much as poverty.'
+
+"And so one evening as they were merrily improvising and throwing
+_stornelli_ at one another in this fashion, the Signore went to his
+street-door, and there beheld three ladies of stately form; for though
+they were veiled and dressed in the plainest black long robes, it was
+evident that they were of high rank. Therefore the old lord saluted them
+courteously, and seeing that they were strangers, asked them whither they
+were going. But he had first of all had them politely escorted by his
+servants into his best reception-room. {3a}
+
+"And the one who appeared to be the chief replied:
+
+"'Truly we know not where we shall lodge, for in all Florence there is, I
+trow, not a soul who, knowing who we are would receive us.'
+
+"'And who art thou, lady?' asked the Signore. And she replied:
+
+ "'Io mi chiamo, e sono,
+ La Poverta in persona,
+ E queste due donzelle,
+ Sono le mie sorelle,
+ Chi voi non conoscete
+ La Fame e la Sete!'
+
+ "'I am one whom all throw curse on.
+ I am Poverty in person;
+ Of these ladies here, the younger
+ Is my sister, known as Hunger,
+ And the third, who's not the worst,
+ Is dreaded still by all as Thirst.'
+
+"'Blessed be the hour in which ye entered my house!' cried the Signore,
+delighted. 'Make yourselves at home, rest and be at ease as long as you
+like--_sempre sarei benglieto_.'
+
+"'And why are you so well disposed towards me?' inquired Poverty.
+
+"'Because, lady, I am, I trust, sufficiently wise with years and
+experience to know that everything must not be judged from the surface.
+Great and good art thou, since but for thee the devil a beggar in the
+world would ever move a finger to do the least work, and we should all be
+in mouldy green misery. Well hath it been said that 'Need makes the old
+woman trot,' {3b} and likewise that _Poverta non guasta
+gentilezza_--'Poverty doth not degrade true nobility,' as I can perceive
+by thy manner, O noble lady. Thou, Poverty, art the mother of Industry,
+and grandmother of Wealth, Health, and Art; thou makest all men work; but
+for thee there would be no harvests, yea, all the fine things in the
+world are due to Want.'
+
+"'And I?' said Dame Hunger. 'Dost thou also love me?'
+
+"'_Si_, _Dio ti benedicha_!' replied the Signore. '_La fame ghastiga il
+ghiotto_'--'Hunger corrects gluttony.
+
+ "'Hunger causes our delight,
+ For it gives us appetite;
+ For dainties without hunger sent
+ Form a double punishment.'
+
+'Hunger is the best sauce.' Thou makest men bold, for _chane affamato
+non prezza bastone_--a hungry dog fears no stick. Thou makest the
+happiness of every feast.'
+
+"'_Ed io_, _Signore_?' said Thirst. 'Hast thou also a good word for me?'
+
+"'_A Dio_, _grazie_! God be praised that thou art. For without thee I
+should have no wine. Nor do men speak in pity of any one when they say
+in a wine-shop, "He is thirsty enough to drink up the Arno." I remember
+a Venetian who once said, coming to a feast, "I would not take five gold
+_zecchini_ for this thirst which I now have." And to sum it all up, I
+find that poverty with want to urge it is better than wealth without
+power to enjoy, and, taking one with another, the poor are honester and
+have better hearts than the rich.'
+
+"'Truly thou art great,' replied Poverty. '_Gentile_, _buono_, _e
+galantuomo a parlare_--gentle, good, and noble in thy speech. In such
+wise thou wilt ever be rich, for as thou art rich thou art good and
+charitable. And thou hast well said that Plenty comes from us, and it is
+we who truly own the horn of plenty; and therefore take from me this horn
+as a gift, and while thou livest be as rich as thou art good and wise!'
+
+"'And I,' said Hunger, 'give thee another, and while it is thine thou
+shalt never want either a good appetite nor the means to gratify it. For
+thou hast seen the truth that I was not created to starve men to death,
+but to keep them from starving.'
+
+"'And I,' said Thirst, 'give thee a third horn of plenty; that is, plenty
+of wine and temperate desire--_e buon pro vi faccia_. Much good may it
+do you!'
+
+"Saying this they vanished, and he would have thought it all a dream but
+for the three horns which they left behind them. So he had a long life
+and a happy, and in gratitude to his benefactresses he placed on his
+shield three horns, as men may see them to this day."
+
+ * * * * *
+
+When I received this legend, I did not know that the three horns on a
+shield form the coat of arms of Messer Guicciardini, the historian, nor
+had I ever seen them. It happened by pure chance I went one day with my
+wife and Miss Roma Lister, who is devoted to folk-lore, to make my first
+visit to Sir John Edgar at his home, the celebrated old mediaeval
+palazzo, the Villa Guicciardini, Via Montugli.
+
+On the way we passed the Church of the Annunciata, and while driving by I
+remarked that there were on its wall, among many shields, several which
+had on them a _single_ hunting-horn, but that I had never seen three
+together, but had heard of such a device, and was very anxious to find
+it, and learn to what family it belonged.
+
+What was my astonishment, on arriving at the villa or palazzo, at
+beholding on the wall in the court a large shield bearing the three
+horns. Sir John Edgar informed me that it was the shield of the
+Guicciardini family, who at one time inhabited the mansion. I related to
+him the story, and he said, "I should think that tale had been invented
+by some one who knew Guicciardini, the author, very well, for it is
+perfectly inspired with the spirit of his writings. It depicts the man
+himself as I have conceived him."
+
+Then we went into the library, where my host showed me Fenton's
+translation of the "History" of Guicciardini and his "Maxims" in Italian,
+remarking that the one which I have placed as motto to this chapter was
+in fact an epitome of the whole legend.
+
+I should observe, what did not before occur to me, that the family palace
+of the Guicciardini is in the Via Guicciardini, nearly opposite to the
+house of Machiavelli, and that it is there that the fairies probably
+called, if it was in the winter-time.
+
+
+
+
+THE PILLS OF THE MEDICI
+
+
+ "When I upon a time was somewhat ill,
+ Then every man did press on me a cure;
+ And when my wife departed, all of them
+ Came crowding round, commending me a spouse;
+ But now my ass is dead, not one of them
+ Has offered me another--devil a one!"--_Spanish Jests_.
+
+ "_Tu vai cercando il mal_, _come fanno i Medici_"--"Thou goest about
+ seeking evil, even as the Medici do, and of thee and of them it may
+ be said, _Anagyram commoves_."--_Italian Proverbs_, A.D. 1618.
+
+The higher a tree grows, the more do petty animals burrow into its roots,
+and displace the dirt to show how it grew in lowly earth; and so it is
+with great families, who never want for such investigators, as appears by
+the following tale, which refers to the origin of the Medicis, yet which
+is withal rather merry than malicious.
+
+ D'UNO MEDICO CHE CURAVA GLI ASINI.
+
+"It was long ago--so long, Signore Carlo, that the oldest olive-tree in
+Tuscany had not been planted, and when wolves sometimes came across the
+Ponte Vecchio into the town to look into the shop-windows, and ghosts and
+witches were as common by night as Christians by day, that there was a
+man in Florence who hated work, and who had observed, early as the age
+was, that those who laboured the least were the best paid. And he was
+always repeating to himself:
+
+ "'Con arte e con inganno,
+ Si vive mezzo l'anno,
+ Con inganno, e con arte,
+ Si vive l'altra parte.'
+
+"Or in English:
+
+ "'With tricks and cleverness, 'tis clear,
+ A man can live six months i' the year,
+ And then with cleverness and tricks
+ He'll live as well the other six.'
+
+"Now having come across a recipe for making pills which were guaranteed
+to cure everything, he resolved to set up for an universal doctor, and
+that with nothing but the pills to aid. So he went forth from Florence,
+wandering from one village to another, selling his pills, curing some
+people, and getting, as often happens, fame far beyond his deserts, so
+that the peasants began to believe he could remedy all earthly ills.
+
+"And at last one day a stupid contadino, who had lost his ass, went to
+the doctor and asked him whether by his art and learning he could recover
+for him the missing animal. Whereupon the doctor gave him six pills at a
+_quattrino_ (a farthing) each, and bade him wander forth thinking
+intently all the time on the delinquent donkey, and, to perfect the
+spell, to walk in all the devious ways and little travelled tracks,
+solitary by-paths, and lonely _sentieri_, ever repeating solemnly,
+'_Asino mio_! _asino mio_! _Tu che amo come un zio_!'
+
+ "'Oh my ass! my ass! my ass!
+ Whom I loved like an uncle,
+ Alas! alas!'
+
+"And having done this for three days, it came to pass, and no great
+wonder either, that he found Signore Somaro (or Don Key) comfortably
+feasting in a dark lane on thistles. After which he praised to the skies
+the virtue of the wonderful pills, by means of which one could find
+strayed cattle. And from this dated the doctor's success, so that he
+grew rich and founded the family of the Medici, who, in commemoration of
+this their great ancestor, put the six pills into their shield, as you
+may see all over Florence to this day."
+
+ * * * * *
+
+There is given in the "Facezie" a story which may be intended as a jest
+on this family. It is as follows:
+
+ "It happened once that a certain doctor or _medico_, who was by no
+ means wanting in _temerita_ or bold self-conceit, was sent as
+ ambassador to Giovanna la Superba, or Joanna the Proud, Queen of
+ Naples. And this Florentine Medico having heard many tales of the
+ gallantries of the royal lady, thought he would try the chance, and
+ thereby greatly please himself, and also the better advance his
+ political aims. Therefore, at the first interview, he told her that
+ he was charged with a secret mission, which could only be confided to
+ her 'between four eyes,' or in private. So he was taken by her into
+ a room, where he bluntly made a proposal of love. {8}
+
+ "Then the Queen, not in the least discomposed, looking straight at
+ him, asked if that was one of the questions or demands with which he
+ had been charged by the Florentines. At which he blushed like a beet
+ and had no more to say, having learned that a bold beggar deserves a
+ stern refusal."
+
+The name of the Medici naturally gave rise to many jests, and one of
+these is narrated of Gonella, a famous _farceur_. It is as follows:
+
+ "One morning, at the table of the Grand Duke Lorenzo, there was a
+ discussion as to the number and proportion of those who followed
+ different trades and callings, one declaring that there were more
+ clothmakers, another more priests than any others, till at last the
+ host asked Gonella his opinion.
+
+ "'I am sure,' said Gonella, 'that there are more doctors than any
+ other kind of people--_e non accade dubitarne_--and there is no use
+ in doubting it.'
+
+ "'Little do you know about it,' replied the Duke, 'if you do not know
+ that in all this city there are only two or three accredited
+ physicians.'
+
+ "'With how little knowledge,' answered Gonella, 'can a state be
+ governed. It seems, O Excellency, that you have so much to do that
+ you do not know what is in your city, nor what the citizens do.' And
+ the result of the debate was a bet, and Gonella took every bet
+ offered, his stakes being small and the others great--_A quattrino e
+ quattrino si fa il fiorino_--Farthings to farthings one by one make a
+ pound when all is done.
+
+ "The next morning Gonella, having well wrapped up his throat and face
+ in woollen stuff, stood, looking pitifully enough, at the door of the
+ Duomo, and every one who passed asked him what was the matter, to
+ which he replied, 'All my teeth ache terribly.' And everybody
+ offered him an infallible remedy, which he noted down, and with it
+ the name of him who gave it. And then going about town, he made out
+ during the day a list of three hundred prescribers, with as many
+ prescriptions.
+
+ "And last of all he went to the palace at the hour of supper, and the
+ Grand Duke seeing him so wrapped up, asked the cause, and hearing
+ that it was toothache, also prescribed a sovereign remedy, and
+ Gonella put it with the name of the Duke at the head of the list.
+ And going home, he had the whole fairly engrossed, and the next day,
+ returning to the palace, was reminded of his bets. Whereupon he
+ produced the paper, and great was the laughter which it caused, since
+ it appeared by it that all the first citizens and nobles of Florence
+ were physicians, and that the Grand Duke himself was their first
+ Medico. So it was generally admitted that Gonella had won, and they
+ paid him the money, with which he made merry for many days."
+
+This tale has been retold by many a writer, but by none better than by an
+American feuilletoniste, who improved it by giving a number of the
+prescriptions commended. Truly it has been well said that at forty years
+of age every man is either a fool or a physician.
+
+I have another legend of the Medici, in which it is declared that their
+armorial symbol is a key, and in which they are spoken of as wicked and
+cruel. It is as follows:
+
+ I MEDICI.
+
+ "The Palazzo Medici is situated in the Borgo degli Albizzi, and this
+ palace is called by the people _I Visacchi_ (_i.e._, figures or
+ faces), because there are to be seen in it many figures of people who
+ were when alive all witches and wizards, but who now live a life in
+ death in stone.
+
+ "The arms of the Medici bear a great key, and it is said that this
+ was a sorcerer's or magic key, which belonged to the master of all
+ the wizards or to the queen of the witches.
+
+ "And being ever evil at heart and cruelly wicked, the old Medici
+ sought restlessly every opportunity to do wrong, which was greatly
+ aided by the queen of the witches herself, who entered the family,
+ and allied herself to one of it; others say she was its first
+ ancestress. And that being on her death-bed, she called her husband,
+ or son, or the family, and said:
+
+ "'Take this key, and when I am dead, open a certain door in the
+ cellar, which, through secret passages, leads to an enchanted garden,
+ in which you will find all the books and apparatus needed to acquire
+ great skill in sorcery, and thus thou canst do all the evil and enjoy
+ all the crime that a great ruler can desire; spare not man in thy
+ vengeance, nor woman in thy passion; he lives best who wishes for
+ most and gets what he wants.'
+
+ "Thus it came to pass that the Medici became such villains, and why
+ they bear a key."
+
+Villains they may have been, but they were not so deficient in moral
+dignity as a friend of mine, who, observing that one of the pills in
+their scutcheon is blue, remarked that they were the first to take a blue
+pill.
+
+Since the above was written I have collected many more, and indeed far
+more interesting and amusing legends of the Medici; especially several
+referring to Lorenzo the Magnificent, which are not given by any writer
+that I am aware of. These will appear, I trust, in a second series.
+
+ "A race which was the reflex of an age
+ So strange, so flashed with glory, so bestarred
+ With splendid deeds, so flushed with rainbow hues,
+ That one forgot the dark abyss of night
+ Which covered it at last when all was o'er.
+ Take all that's evil and unto it add
+ All that is glorious, and the result
+ Will be, in one brief word, the Medici."
+
+
+
+
+FURICCHIA, OR THE EGG-WOMAN OF THE MERCATO VECCHIO
+
+
+ "Est anus inferno, vel formidanda barathro,
+ Saga diu magicis usa magisteriis,
+ Haec inhians ova gallina matre creatis.
+ Obsipat assueto pharmaca mixta cibo,
+ Pharmaca queis quaecunque semel gallina voratis,
+ Ova decem pariat bis deciesque decem."
+
+ STEUCCIUS, _cited by_ P. GOLDSCHMIDT,
+ _Verworffener Hexen und Zauberadvocat_. Hamburg, 1705.
+
+ "E un figliuolo della gallina bianca."--_Old Proverb_.
+
+The Mercato Vecchio was fertile in local traditions, and one of these is
+as follows:
+
+ LEGEND OF THE LANTERNS.
+
+"There was in the Old Market of Florence an old house with a small shop
+in it, and over the door was the figure or bas-relief of a pretty hen, to
+show that eggs were sold there.
+
+"All the neighbours were puzzled to know how the woman who kept this shop
+could sell so many eggs as she did, or whence she obtained them, for she
+was never seen in the market buying any, nor were they brought to her;
+whence they concluded that she was a witch and an egg-maker, and this
+scandal was especially spread by her rivals in business. But others
+found her a very good person, of kindly manner, and it was noted in time
+that she not only did a great deal of good in charity, and that her eggs
+were not only always fresh and warm, but that many persons who had drunk
+them when ill had been at once relieved, and recovered in consequence.
+And the name of this egg-wife was Furicchia.
+
+"Now there was an old lady who had gone down in the world or become poor,
+and she too had set up a shop to sell eggs, but did not succeed, chiefly
+because everybody went to Furicchia. And this made the former more
+intent than ever to discover the secret, and she at once went to work to
+find it out.
+
+"Every morning early, when Furicchia rose, she went out of doors, and
+then the hen carved over the door came down as a beautiful white fowl,
+who told her all the slanders and gossip which people spread about her,
+and what effort was being made to discover her secret. And one day it
+said:
+
+"'There is the Signora who was once rich and who is now poor, and who has
+sworn to find out thy secret how thou canst have so many eggs to sell,
+since no one sees thee buy any, and how it comes that invalids and
+bewitched children are at once cured by the virtue of those eggs. So she
+hopes to bring thee to death, and to get all thy trade.
+
+"'But, dear Furicchia, this shall never be, because I will save thee. I
+well remember how, when I was a little chicken, and the poultry dealer
+had bought me, and was about to wring my neck--b'r'r'r!--I shudder when I
+think of it!--when thou didst save my life, and I will ever be grateful
+to thee, and care for thy fortune.
+
+"'Now I will tell thee what to do. Thou shalt to-morrow take a pot and
+fill it with good wine and certain drugs, and boil them well, and leave
+it all hot in thy room, and then go forth, and for the rest I will
+provide. _Addio_, Furicchia!' And saying this, the hen went back into
+her accustomed place.
+
+"So the next morning, Furicchia, having left the wine boiling, went forth
+at ten o'clock, and she was hardly gone ere the Signora, her rival,
+entered the place and called for the mistress, but got no answer. Then
+she went into the house, but saw nothing more than a vast quantity of
+eggs, and all the while she heard the hen singing or clucking:
+
+ "'_Coccode_! Dear me!
+ Where can Furicchia be?
+ _Coccode_! Furicchia mine!
+ Bring me quick some warm red wine!
+ _Coccode_! Three eggs I have laid!
+ _Coccode_! Now six for your trade.
+ _Coccode_! Now there are nine,
+ Bring me quickly the warm red wine!
+ _Coccode_! Take them away;
+ Many more for thee will I lay,
+ And thou wilt be a lady grand,
+ As fine as any in all the land;
+ And should it happen that any one
+ Drinks of this wine as I have done,
+ Eggs like me she will surely lay;
+ That is the secret, that is the way.
+ _Coccode_! _Coccode_!'
+
+"Now the Signora heard all this, and knew not whence the song came, but
+she found the pot of hot wine and drank it nearly all, but had not time
+to finish it nor to escape before Furicchia returned. And the latter
+began to scold her visitor for taking such liberty, to which the Signora
+replied, 'Furicchia, I came in here to buy an egg, and being shivering
+with cold, and seeing this hot wine, I drank it, meaning indeed to pay
+for it.' But Furicchia replied, 'Get thee gone; thou hast only come here
+to spy out my secret, and much good may it do thee!'
+
+"The Signora went home, when she begun to feel great pain, and also, in
+spite of herself, to cluck like a hen, to the amazement of everybody, and
+then sang:
+
+ "'_Coccode_! Che mal di corpo!
+ _Coccode_! Voglio fa l'uovo!
+ E se l'uova non faro,
+ Di dolore moriro.'
+
+ "'_Coccode_! What a pain in my leg!
+ _Coccode_! I must lay an egg!
+ And if my eggs I cannot lay,
+ I shall surely die to-day.'
+
+"Then she began to lay eggs indeed--_tante_, _tante_--till they nearly
+filled all the room, and truly her friends were aghast at such a sight,
+never having heard of such a thing before; but she replied, 'Keep quiet;
+it is a secret. I have found out how Furicchia gets her eggs, and we
+shall be as rich as she.' And having laid her eggs, nothing would do but
+she must needs hatch them, and all the time for many days she sat and
+sat, clucking like a hen--_coccode_! _coccode_!--and pecking at crusts
+like a hen, for she would not eat in any other way. And so she sat and
+shrivelled up until she became a hen indeed, and was never anything else,
+and died one. But when the eggs hatched, there came from them not
+chicks, but mice, which ran away into the cellar, and so ends the story."
+
+ * * * * *
+
+This story greatly resembles one given by Peter Goldschmidt in "The
+Witches' and Sorcerers' Advocate Overthrown," published at Hamburg in
+1705, and to the same as sung in Latin song by a certain Steuccius. The
+Italian tale is, however, far better told in every respect, the only
+point in common being that a certain witch laid eggs by means of a
+potion, which produced the same effect on a man. It is the well-managed
+play of curiosity, gratitude, and character which make Furicchia so
+entertaining, and there is nothing in the heavy German tale like the
+"Song of the Hen," or _Coccode_, which is a masterpiece of a juvenile
+lyric. The clucking and pecking at crusts of the old woman, as she
+gradually passes into a hen, is well imagined, and also the finale of the
+chickens turned to mice, who all run away. One could make of it a play
+for the nursery or the stage.
+
+The Mercato Vecchio, in which the egg-wife dwelt, was a place of common
+resort in the olden time, "when there was giving and taking of talk on
+topics temporal:"
+
+ "Where the good news fleetly flew,
+ And the bad news ever true,
+ Softly whispered, loudly told,
+ Scalding hot or freezing cold." {14}
+
+This place is recalled by a story which is indeed to be found in the
+facetiae of the Florentine Poggio, yet which holds its own to this day in
+popular tale-telling. It is as follows:
+
+ "It happened once when Florence was at war with the Duke of Milan,
+ that a law was passed making it death for any one to speak in any way
+ of peace. Now there was a certain Bernardo Manetti, a man _di
+ ingegno vivacissimo_, or an extremely ready wit, who being one day in
+ the Mercato Vecchio to buy something or other (it being the custom of
+ the Florentines of those times to go in person to purchase their
+ daily food), was much annoyed by one of those begging friars who go
+ about the roads, _alla questua_, collecting alms, and who stand at
+ street-corners imploring charity. And this brazen beggar, accosting
+ Bernardo, said to him:
+
+ "'_Pax vobiscum_! Peace be unto you!'
+
+ "'_A chi parlasti di pace_?--How darest thou speak to me of _peace_,
+ thou traitor and enemy to Florence?' cried Bernardo in well-assumed
+ anger. 'Dost thou not know that by public decree thou may'st lose
+ thy shaven head for mentioning the word? And thou darest ask me for
+ alms here in the open market-place, thou traitor to thy country and
+ thy God! _Apage_, _Satanas_--avaunt!--begone! lest I be seen talking
+ to thee and taken for a conspirator myself! _Pax_ indeed--pack off
+ with you, ere I hand you over to the torturers!'
+
+ "And so he rid himself of that importunate beggar."
+
+Apropos of the egg-wife, if chickens are apropos to eggs, there is a
+merry tale of a certain priest, which will, I think, amuse the reader.
+Like all good folk, the Florentines make fun of their neighbours, among
+whom are of course included the people of Arezzo, and tell of them this
+story:
+
+ "Long long ago, a certain Bishop Angelico convoked a Synod at Arezzo,
+ summoning every priest in his diocese to be present; and knowing that
+ many had slipped into very slovenly habits as regarded the sacerdotal
+ uniform, made it a stern and strict order that every one should
+ appear in _cappa e cotta_,' {15} or in cloak and robe.
+
+ "Now there was a priest who, though he kept a well-filled cellar, and
+ a pretty servant-maid, and a fine poultry-yard, had none of these
+ clerical vestments, and knew not where to borrow them for the
+ occasion; so he was in great distress and _stavasi molto afflitto in
+ casa sua_--sat in deep affliction in his home. And his maid, who was
+ a bright and clever girl, seeing him so cast down, asked him the
+ cause of his grief, to which he replied that the Bishop had summoned
+ him to appear at the Synod in _cappa e cotta_.
+
+ "'Oh, nonsense!' replied the good girl. 'Is that all? My dear
+ master, you do not pronounce the words quite correctly, or else they
+ have been badly reported to you. It is not _cappa e cotta_ which the
+ Bishop requires, for assuredly he has plenty of such clothes, but
+ _capponi cotti_, 'good roast capons,' such as all bishops love, and
+ which he knows he can get better from the country priests than from
+ anybody. And _grazie a Dio_! there is nobody in all Tuscany has
+ better poultry than ours, and I will take good care that you give the
+ Bishop of the very best.'
+
+ "Now the priest being persuaded by the maid, really made his
+ appearance at the Council bearing in a dish well covered with a
+ napkin four of the finest roasted capons ever seen. And with these
+ he advanced _in pleno concilo_, in full assembly before the Bishop.
+ The great man looked severely at the priest, and said:
+
+ "'Where are thy _cappa e cotta_?'
+
+ "'Excellenza, behold them!' said the good man, uncovering the dish.
+ 'And though I say it, no better _capponi cotte_ can be had in all our
+ country.'
+
+ "The Bishop and all round him gazed with breathless admiration on the
+ fowls, so plump, so delicious, so exquisitely roasted, with lemons
+ ranged round them. It was just the hungry time of day, and, in
+ short, the priest had made a blessed happy blunder, and one which was
+ greatly admired. There was general applause.
+
+ "'_Figlio mio_!' said the Bishop with a smile, 'take my blessing!
+ Thou alone of all the ministers of our diocese didst rightly
+ understand the spirit and meaning of an episcopal edict.'"
+
+
+
+
+THE LANTERNS OF THE STROZZI PALACE
+
+
+ "And what this man did was, as the proverb says, _mostrare altrui
+ lucciole per laterne_--made him believe that fire-flies were
+ lanterns--which means to deceive any one."--_Italian Proverbs_.
+
+As all visitors to Florence will have their attention called to the
+Strozzi Palace, and its rings and lanterns, the following will probably
+prove to them to be of interest:
+
+ "The _campanelle_, or great iron rings, which are on the Strozzi
+ Palace, were the result of rivalry with the Pitti family.
+
+ "The Strozzi built their palace first, and then the Pitti said that
+ it would only fill a corner of their own far greater building. And
+ when the latter was finished, the Strozzi, to be even with them,
+ placed those magnificent _campanelle_ at the four corners, and then
+ the great lanterns which are so exquisitely worked, and these were
+ made by Niccolo il Grosso, a very ingenious but also very poor man,
+ who, having begun the work, could not finish it for want of money.
+
+ "One morning when this Niccolo was sitting on the stone bench of the
+ palace, there came by an old man who was carrying some onions, and
+ the artist begged a few of these to eat with his bread, telling him
+ he had no money. But the old man said, 'Take them, and welcome, for
+ a free gift, Niccolo. Truly, it pains me to see an excellent artist
+ like thee starving for want of proper patronage. Now I will lend
+ thee a round sum, which thou canst repay me when thou art in better
+ luck.'
+
+ "'But tell me,' inquired Niccolo, greatly amazed, 'how dost thou know
+ who I am?'
+
+ "The old man replied, 'I know thee, and that thou hast great genius
+ (_una gran testa_), and I find thee utterly poor and unable to finish
+ the Strozzi lanterns.
+
+ "'Now I wish to do thee a service. Go, with these onions in thine
+ hand, and stand there in the street till the Lords Strozzi go forth,
+ and see thee with the vegetables, and then they will ask thee why
+ thou dost not finish the lanterns. And then thou shalt reply,
+ "Signori, because I must sell onions, not being able otherwise to
+ finish the lanterns, for truly all my art does not give me bread."
+ Then they will give thee money, and after that return to me.'
+
+ "So it happened as the old man said: the Signori Strozzi, when they
+ came forth, found Niccolo their artist selling onions, and gave him a
+ good sum of money, and with that he went back to the old man. And
+ they gave him a great sum indeed, for he was to make the lanterns all
+ of solid gold, so that the palace might be far finer than the Pitti.
+
+ "The old man said, 'Never mind paying me, but put an onion in your
+ pocket and study it.' And this he did, hence it comes that the tops
+ of the lanterns are like onion sprouts. And Niccolo seeing that he
+ lived in a hard and cruel world, in order to be even with it, made
+ the lanterns of iron, though the work which he put upon it was like
+ jewellery, so fine was it, and then gilded the iron and passed the
+ lanterns off on the Signori Strozzi for solid gold, and was soon
+ heard of as being very far away from Florence, in company with the
+ good old man who had put him up to the little game (_bel giuoco_).
+
+ "But people say that after all the Strozzi were not so badly cheated,
+ for those onion-top lanterns could not have been bought even in their
+ time for their weight in gold, and that they are worth much more
+ now."
+
+It is needless to say that this ingenious tale owes its origin to the
+iron lanterns having been at one time gilt. These famous works of art
+have been copied far and wide: had the Strozzi family taken out and
+renewed the copyright for design on them, they might have found that the
+gold was a very good investment, especially in these times, when a thing
+of beauty brings in cash for ever. One of the latest and prettiest
+devices, to be seen in many shops, is a small iron night-lamp in
+imitation of these Strozzi lanterns.
+
+The im-moral, or at least the concluding sentence of the tale is, "_E
+cosi Niccolo se ne fuggi a tasche piene_--And so Niccolo fled with his
+pockets full of money." I spare the reader reflections on the history of
+many bankers in Florence and Rome, who during the past two years followed
+his example.
+
+What is extremely interesting and original in this legend is the
+declaration that Niccolo took the idea of the long and very singular
+points on the lanterns from an onion. It recalls the story of the
+acanthus leaf and the basket which suggested the Ionic capital. It was
+understood by the narrator that the old man who gave "the tips" to
+Niccolo was a wizard.
+
+There was much more meaning attached to the lanterns and rings, such as
+Niccolo made, than is generally known, as appears by the following
+extract:
+
+ "Among the striking features of the Florentine palaces are the
+ handsome ornaments of bronze or wrought-iron which adorn the facades
+ of many of them. These were called _fanali_ or _lumiere_, and were
+ not, as one would naturally suppose, ornaments that a man might place
+ on his house according to his individual taste, but they were the
+ visible testimony of the public recognition of great deeds. On
+ festive occasions, these _fanali_ were provided with great pitch
+ torches, whose crackling flames gave a merry aspect to the whole
+ neighbourhood. Amerigo Vespucci addressed the account of one of his
+ voyages to the Gonfaloniere Piero Soderini, with whom he had formerly
+ been on intimate terms, and the latter procured a decree of the
+ Republic, in accordance with which _fanali_ were sent to the family
+ palace of the Vespucci, and kept burning day and night for three
+ days.
+
+ "The most beautiful of all the Florentine _fanali_ . . . are those
+ which adorn the corners of the famous Strozzi Palace. They are of
+ wrought-iron, and were made by a smith who enjoyed a local celebrity,
+ not only on account of his masterly work, but also because he carried
+ on his business on a strictly cash basis; nay, went further, and
+ refused to work for any one who did not prepay, in part at least, for
+ his order. Thus he received the name of _Caparra_, or
+ Earnest-money."--_Florentine Life_, by W. B. Scaife, p. 58.
+
+There is one thing in this legend which alone would seem to guarantee its
+being an authentic or old tradition. In it Niccolo appears as a man who
+is eminently grasping, and who takes care to get his money in advance.
+And he was in reality so noted for this, that, as Scaife declares, he
+went further than dealing on a cash basis--and so got the nickname of
+Caparra, or the Pledge--so well did he know the value of cash. _Il
+martel d'argento rompe le porte di ferro_, or--
+
+ "A hammer of silver, as we see,
+ Breaks the iron gates of poverty."
+
+
+
+
+THE GOBLIN OF LA VIA DEL CORNO
+
+
+ "Oh for one blast of that dread horn,
+ On Fontarabian echoes borne,
+ When Roland brave and Olivier,
+ And every paladin and peer
+ At Roncesvalles died."--_Walter Scott_.
+
+ "The Korrigan who ever wears a horn."
+
+The Via del Corno is a narrow street passing from the Via del Leone. I
+have found the following story in reference to the origin of its name,
+which, if not authentic, is at least amusing and original:
+
+ LA VIA DEL CORNO.
+
+"There was in what is now known as the Via del Corno an ancient palace,
+which a long time ago was inhabited only by a certain gentleman and a
+goblin. {21}
+
+"Nor had he any servants, because of all who came, none remained more
+than one day for fear of the _folletto_. And as this spread far and
+wide, people kept away from the Via del Corno after dark; but as this
+also kept away thieves, and the goblin did all the house-work, the master
+was all the better pleased. Only on one point did the two differ, and
+that was the point of morality. Here the goblin was extremely strict,
+and drew the line distinctly. Several times, as was the custom in those
+wicked days, the Signore attempted to introduce a lady-friend to the
+palazzo, but the goblin all night long, when not busied in pulling the
+sheets from the fair sinner, was industriously occupied in strewing
+nettles or burrs under her, or tickling the soles of her feet with a pen;
+and then anon, when, sinking to sleep, she hoped for some remission of
+the tease, he would begin to play interminable airs on a horn. It is
+true that he played beautifully, like no earthly musician, but even
+enchanting airs may be annoying when they prevent sleep.
+
+"Nor did the lord fare the better, even when, inspired by higher motives,
+he 'would a-wooing go.' For one lady or another had heard of the goblin,
+and when they had not, it always happened that by some mysterious means
+or other the match was broken off.
+
+"Meantime the life led by the Signore was rather peculiar, as he slept
+nearly all day, sallied forth for an hour or two to exercise, go to a
+barber's, make his small purchases, or hear the news, supped at a
+_trattoria_, and then returning home, sat all night listening to the
+goblin as he played divinely on the horn, or blew it himself, which he
+did extremely well, toped and hob-nobbed with his familiar, who was a
+great critic of wine, and, as the proverb says, '_Buon vino fiaba
+lunga_--Good wine, long tales'--they told one another no end of merry and
+marvellous stories; and as _il vin fa cantare_, it makes man sing, they
+also sang duets, solos, and glees. And when the weather was ill, or
+chilly, or rainy, or too hot, they cured it with Chianti, according to a
+medical prescription laid down in sundry rare old works:
+
+ "Nebbia, nebbia, mattutina,
+ Che ti levi la mattina?
+ Questa tazza di buon vino,
+ Fatta d'una marzamina,
+ Contra te sia medecina!'
+
+ "'Cloudy sky i' the morning early,
+ What will make you vanish fairly?
+ Ah! this goblet of good wine,
+ Essence of the blessed vine,
+ Shall be for thee a medicine!'
+
+"Then they played chess, cards, cribbage, drole, ecarte, Pope Joan, bo,
+brag, casino, thirty-one, put, snip-snap-snorem, lift-em-up,
+tear-the-rag, smoke, blind-hookey, bless-your-grand-mother, Polish-bank,
+seven-up, beggar-my-neighbour, patience, old-maid, fright, baccarat,
+_belle-en-chemise_, bang-up, howling-Moses, bluff, swindle-Dick,
+go-it-rags, ombre or keep-dark, morelles, go-bang, goose, dominoes, loto,
+_morra_ or push-pin. And when extra hands were wanted they came, but all
+that came were only fairy hands, short at the wrist, the goblin remarking
+that it saved wine not to have mouths, _et cetera_. Then they had long
+and curious and exceedingly weighty debates as to the laws of the games
+and fair play, not forgetting meanwhile to sample all the various wines
+ever sung by Redi. {23} So they got on, the Signore realising that one
+near friend is worth a hundred distant relations.
+
+"Now it befell one night that the goblin, having seen the Signore take
+off a pint of good old strong Barolo very neatly and carefully, without
+taking breath or winking, exclaimed with a long, deep sigh:
+
+"'Thou art a gallant fellow, a right true boon companion, and it grieves
+me to the heart to think that thou art doomed to be drowned to-morrow.'
+
+"'Oh you be--doctored!' replied the Signore. 'There isn't water enough
+in the Arno now to drown a duck, unless she held her head under in a
+half-pint puddle.'
+
+"The goblin went to the window, took a look at the stars, whistled and
+said:
+
+"'As I expected, it is written that you are to be drowned to-morrow,
+unless you carry this horn of mine hung to your neck all day.
+
+ "'Quando ti trovi nel pericolo,
+ Suona questo corno piccolo,
+ E tu sarai salvato,
+ Non sarai affogato!'
+
+ "'If thou find'st thyself forlorn,
+ Blow aloud this little horn,
+ And thou wilt be safe and sound,
+ For with it thou'lt not be drowned.'
+
+"Saying this, he solemnly handed the horn to the cavalier, drank off a
+goblet of muscato, wiped his lips, bowed a ceremonious good-night, and,
+as was his wont, vanished with dignity up the chimney.
+
+"The gentleman was more troubled by this prediction than he liked to
+admit. I need not say that the next day he did not go near the Arno,
+though it was as dry as a bone; nay, he kept out of a bath, and was
+almost afraid to wash his face.
+
+"At last he got the fancy that some enemies or villains would burst into
+his lonely house, bind him hand and foot carry him far away, and drown
+him in some lonely stream, or perhaps in the sea. He remembered just
+such a case. We all remember just such cases when we don't want to.
+That was it, decidedly.
+
+"Then he had a happy thought. There was a little hiding-chamber,
+centuries old, in the palazzo, known only to himself, with a concealed
+door. He would go and hide there. He shouted for joy, and when he
+entered the room, he leaped with a great bound from the threshold of the
+door, down and over three or four steps, into the middle of the little
+room.
+
+"Now he did not know that in the _cantina_ or cellar below this
+hiding-place there was an immense _tino_, or vat, containing hundreds of
+barrels of wine, such as are used to hold the rough wine ere it is drawn
+off and 'made;' nor that the floor was extremely decayed, so that when he
+came down on it with a bounce, it gave way, and he found himself in the
+cellar over head and ears in wine.
+
+"And, truly, for a minute he deemed that he was drowning in earnest. And
+the sides of the vat were so high that he could not climb out. But while
+swimming and struggling for life, he caught between his thumb and finger
+at a nail in the side, and to this he held, crying as loud as he could
+shout for aid. But no one came, and he was just beginning to despair,
+when he thought of the horn!
+
+"It still hung from his neck, and pouring out the wine, he blew on it,
+and there came forth such a tremendous, appalling, and unearthly blast as
+he of himself could never have blown. It rang far and wide all over
+Florence, it was heard beyond Fiesole, it wakened the dead in old
+Etrurian graves, for an instant, to think they had been called by Tinia
+to meet the eleven gods; it caused all the _folletti_, _fate_, _diavoli_,
+_strege_, and _maliardi_ to stop for an instant their deviltries or
+delights. For it was the Great Blast of the Horn of the Fairies, which
+only plays second fiddle to the last trump. {24}
+
+"And at that sound all Florence came running to see what was the matter.
+The Grand Duke and his household came; the Council of the Eight burst
+their bonds, and left the Palazzo Vecchio; everybody came, and they
+fished out the Signore, and listened with awe to his tale. The priests
+said that the goblin was San Zenobio, the more liberal swore it was
+Crescenzio, the people held to plain San Antonino. The Signore became a
+great man.
+
+"'My son,' said the goblin to him in confidence the following evening,
+'as they sat over their wine,' (here I follow the text of Maddalena),
+'this is our last night together. Thou art saved, and I have fulfilled
+my duty to thee. Once I, too, was a man like thee, and in that life thou
+didst save mine by rescuing me from assassins. And I swore to watch over
+thee in every peril, and bring thee to a happy end.'
+
+ "'Il momenta e arrivato;
+ Addio, Via del Corno!
+ Addio, palazzo, addio!
+ Addio, padrone, nel altro mondo!'
+
+ "'The final hour has come for me;
+ Street of the Horn, farewell to thee!
+ Farewell, O palace, farewell, O street!
+ My lord, in another world we'll meet.'
+
+"Then the goblin told the Signore that he would ere long contract a happy
+marriage, and that it was for this that he had hitherto kept him from
+forming alliances which would have prevented it; and that if in future he
+should ever be in great need of assistance, to sound the horn, and he
+would come to him, but that this must always be in the palace alone after
+midnight. And having said this he vanished.
+
+"The Signore grieved for a long time at the loss of his goblin friend,
+but he married happily, as had been predicted, and his life was long and
+prosperous. So he put the horn in his shield, and you may see it to this
+day on the Church of Santa Maria Novella. And so it was that the Via del
+Corno got its name."
+
+ * * * * *
+
+"From which we may learn," saith Flaxius, "that wherever a man is
+appointed to be on a certain day, there will the man be found. Therefore
+do thou, O reader, so manage it that wherever thou art appointed to be,
+thou canst _get well out of it_. For even Fate smiles when it desires to
+do so."
+
+
+
+
+FRATE GIOCONDO, THE MONK OF SANTA MARIA NOVELLA
+
+
+ "_In illo tempore_--no--_in diebus illis_, che i frati sogliono
+ percorrere il contado delle terre e delle citta per far proviste alla
+ barba degli scimuniti d'ogni genere pappatorio, vale dir di grano,
+ formentone, legumi, mosto, cacio, olio, canape, lino, uova et
+ cetera--un certo fra Zeffiro, se ne gira alla volta d'un villagio e
+ tenevagli compagnia il suo ciucarello che carica gia a doppio
+ sacchetto."--_L'Asino e il suo Frate_, _Racconti Piacevoli_, 1864,
+
+ "Und sie war gar sehr erstannet uber die Adresse und List dieses
+ Munchleins."--_Lustige Thaten des Kloster-bruders Hannes von Lehnin_,
+ A.D. 1589.
+
+ "Monachus in claustro
+ Non valet ova dua,
+ Sed extra--bene valet triginta."--_Rabelais_.
+
+Among the monks of Santa Maria Novella in ancient days was one known as
+Frate Giocondo, who was truly of the kind who are of little use at home,
+or at any steady or reputable calling, but who was profitable enough when
+scouring the country on the loose, blarneying and begging from the good
+wives, giving counsel to the peasants, and profitable advice, while he
+ate their chickens and drank their wine, chucking all the pretty girls
+under their chins, or _sub silentio_, and making himself sociable,
+edifying, amusing, or holy--according to circumstances. Of whom it could
+be truly said:
+
+ "Monaco in convento
+ Non vale niente,
+ Ma fuori vale venti."
+
+ "Monk in monastery
+ Is not worth a cherry;
+ But abroad when sent, he
+ Often is worth twenty."
+
+As a preaching friar of Saint Dominic, truly Brother Giocondo was not a
+success, but as a beggar he beat all the Zoccoloni out of Rome, {27} and
+that is saying a great deal. For there never was a friar with such an
+oiled and honeyed tongue, with which he could flatter and wheedle, tell
+legends of the saints, witches, or goblins by the hour, give all the
+gossip going; nor was he above selling his collections, or trading
+donkeys, or taking a hand at a game of cards, or singing to a lute, or
+even fiddling to a dance--so that, being a great, burly, handsome,
+merry-eyed knave, he got on marvellously well in the world, his jests
+being reported even in Siena.
+
+Now one evening he was returning home to Santa Maria Novella _dalla
+cercha_, "from the quest," and found himself still a few miles from
+Florence. And good fortune had favoured him marvellously that day, for
+his ass bore two panniers which were _ben carichi d'ogni sorta di grazia
+di Dio_--"stuffed full with all sorts of mercies of God," such as bags of
+wheat, maize, wheat-meal, chickens, oil, cheese, butter, wine, truffles,
+onions, geese, turnips, sausages, bread, ducks; in short, Signore, as I
+said, there was _ogni sorta di grazia di Dio_, and enough to support a
+poor family for a month.
+
+Now, darkness coming on, and rain falling, the Friar stopped at a lonely
+house, where he neither knew the people nor was known to them, and begged
+for a night's lodging. The master of the place was a well-to-do person,
+but a great knave, and no sooner had he perceived that the monk had such
+a plentiful stock of provisions, than he saw his way to give all his
+neighbours a splendid feast at no expense to himself, at which he could
+not fail to relieve some of his guests of their money.
+
+Now this rogue had a daughter who was _scaltra e bene affilata_--shrewd
+and sharp as a razor, one who could teach cats to see in the dark, and
+who had grown to villainy from her babyhood, even as a reed shoots
+upwards. And she only caught a wink from her good father, which glanced
+off on to the load of the friar's donkey, to understand the whole game,
+and what was expected of her.
+
+You must know, Signore Carlo, that the wench was very good-looking--bad
+wine in a silver cup, pretty to look at, but vile to sup--and had all the
+sweet, innocent, simple look of a saint, and she made up to Frate
+Giocondo like a kitten to a child, which he took in no wise amiss, being
+used to such conquests. And who so flattering and fawning as they all
+were on Brother Giocondo; how they laughed at his jests, and seemed to be
+in the last agonies of delight; but winked at one another withal, for
+there were six lusty brothers or cousins in the family, who, in case of
+need, did the heavy dragging out, or advanced the last argument with
+clubs.
+
+By-and-by, as the night wore on, the black-eyed baggage stole away and
+hid herself in the room allotted to the Friar, though with no intention
+to break the seventh--but that against stealing--as you will see. For
+when the good Giocondo went to bed, which he did in full dress, he knew
+not that she was there. And as soon as he began to snore, she tapped
+gently on the wall three times, and then went and laid herself down
+softly by the Friar, who did not awake. At which all the band came
+bursting in with torches and staves, and began to beat the victim,
+reviling and cursing him for having deluded the poor child, so that there
+was a fearful _fracasso_--a great riot--but they left the door open,
+through which the pious Giocondo bolted, and none pursued, as they had
+already secured his provisions.
+
+Now Giocondo shrewdly noted this, and at once understood that he had been
+as shrewdly robbed, and that by such a trick as left no door open to
+return and claim his property. So he quietly mounted his ass and rode
+away, and returning to the convent, thought it all over, till he came to
+a device to revenge himself. For he was one of those who was never bit
+by a wolf but what he had his skin.
+
+So he let a long time pass by, and then went to work. First of all he
+got two jars, and paid a contadino to catch for him as many living vipers
+as would fill them both, saying it was for the apothecary of his convent
+to make _teriaca_ or Venetian treacle, which is a cure for serpents'
+bites. And then he disguised himself like a lord's messenger, darkening
+his face, and putting on long curling locks, with a bold impudent air,
+with cloak and feather, sword and dagger; truly no one would ever have
+known him. And in this guise he went again to the _Albergo de' Ladri_,
+or Thieves' Den, asking once more for lodging, which was cheerfully
+granted.
+
+Now the part which he played, and that to perfection, was that of a
+foolish gasconading servant; nor had he been long in the house ere he
+informed his host in confidence that he served a great lord who was in
+love with a married lady in Florence, and to win her good graces had sent
+her two jars full of honey or conserves, but that there was in each a
+hundred crowns in gold, of which he was to privately inform the lady,
+lest her husband should suspect the truth; adding artfully, "But i'
+faith, if I were to steal the whole myself and run away, my lord would
+never pursue me, so fearful is he lest the thing should be found out; and
+even if I were to be robbed, one could do nothing."
+
+And as he said this he saw the knave give a wink to his daughter, and
+knew very well what it meant, but pretended to take no notice of it. So
+all went as before, and the girl stole into his room and hid herself.
+But he, who was prepared for everything, when he retired took from his
+pocket two or three large screws and a screwdriver, and closed the great
+strong door so that it would resist a hard assault, and left the window
+open so that he could easily escape, and so went to bed.
+
+Then the girl, when she thought he was asleep, gave the signal, and the
+thieves tried to burst in, but could not. And Friar Giocondo, jumping
+up, gave the girl such a beating as she had never heard of, abusing her
+all the time as a song to the accompaniment of the thrashing, till at
+last, when he saw they were really coming in, he jumped through the
+window, ran to the stable, and finding there a fine horse, saddled it in
+haste and rode away like the wind.
+
+The thieves were so intent on the jars that they paid no heed to anything
+else, not even to the girl, who was raging mad at her father for having
+exposed her to such danger. So they got two deep plates, and opened both
+jars at once to pour the honey out, when lo! there came swarming forth
+the vipers, hissing, and squirming, and darting out their tongues like so
+many devils. At which sight they all fled in fear, the girl first, nor
+did she stop till she got to Fiesole, where, in great terror, she
+(fearing for her soul) told the whole story to everybody and the monks.
+
+The thief went to the stable, but found his horse gone, and so had to
+content himself with Giocondo's donkey, on which, fearing the pursuit of
+justice, he rode away, to be hanged somewhere else. And the Abbot of
+Santa Maria Novella cheerfully absolved Brother Giocondo for stealing the
+horse--and accepted it as a graceful gift, or in recompense for the load
+of provisions which had been lost.
+
+ "Thus 'twas with all of them it sped,
+ And the Abbot came out one horse ahead!"
+
+
+
+
+THE LEGEND OF THE CROCE AL TREBBIO
+
+
+ "The bell in the Bargello called the Montanara obtained the name of
+ the _Campana delle Arme_ because it was the signal for citizens to
+ lay aside their weapons and retire home."--_Hare's_ "_Cities of
+ Central Italy_."
+
+ "Where towers are crushed, and temples fair unfold
+ A new magnificence that vies with old,
+ Firm in its pristine majesty hath stood
+ A votive column."--_Wordsworth_, "_Pillar of Trajan_."
+
+Very near to the Church of Santa Maria Novella is the small piazza or
+open place of the _Croce al Trebbio_. This is a column with a crucifix,
+the whole being of beautiful proportions and of a strikingly romantic
+character. It is said to have been raised to commemorate a victory of
+"that sanguinary fanatic Saint Peter Martyr" over the Paterini. "The
+Croce al Trebbio," says Leader Scott, "of the year 1244, is a work of the
+Pisan school, but whether it is by Niccolo or Giovanni Pisani, who were
+in Florence about that epoch, there is nothing to show. There was {31} a
+curious Latin inscription in Gothic letters, which began: _Sanctus
+Ambrosius cum Sancto Zenobio propter grande mysterium hanc crucem_--and
+went on to say that it was _reconstructed_ by the bishops of Florence and
+of Aquileia in August 1308. It is evident that the connection of the
+cross with Saint Peter Martyr is mere conjecture, the Italian authorities
+say _che si crede_, '_believed_' to be erected on the spot where a
+victory was gained over the Paterini. If this were so, where is the
+mystery referred to in the inscription?"
+
+The legend, which was after long inquiry recovered by my collector,
+distinctly describes the _reconstruction_ of the cross, and as certainly
+sets forth a _mysterium magnum_ with an apparition of the Virgin on this
+very spot, which would have assuredly caused a pillar, if not a church,
+to be erected in the thirteenth century. The story of this mystery is as
+follows:
+
+ LA CROCE AL TREBEIO.
+
+"Where the _Croce al Trebbio_ now stands, was in very old times a great
+palace occupied by one of the most ancient families of Florence. And
+when it died out, there came into the house three families, but none
+could remain there, being so terrified with fearful sounds and an
+apparition.
+
+"It was the custom in those days in Florence to ring a bell at ten
+o'clock at night, which was a signal for every citizen to go home at
+once; therefore, after that hour no one was seen in the streets except
+police guards, military patrols, and riotous young men, whom the former
+aimed at arresting. It often happened that such irregular folk took
+refuge in the old palazzo, but if they remained there one night, they had
+enough of it, and never returned, so great was the horror which they were
+sure to feel.
+
+"The first occurrence which gave the place a bad name was as follows:
+Some time after the death of the last of the old line of Signori who had
+occupied the palace, and the three families spoken of had come into it,
+on the first night at midnight they heard some one put a key in the
+house-door, open the same with great noise, and come storming and
+swearing up the stairs into the great dining-hall. Then there entered a
+tall and magnificently dressed gentleman, of very handsome and
+distinguished appearance, but his face was deadly pale, his eyes had a
+terrible gleam, and it seemed as if a light bluish flame flickered and
+crept about him, ever rising and vanishing like small serpents.
+
+"And entering, he began to scold and blaspheme in a diabolical manner, as
+if at servants whom he was accustomed to have promptly at his call,
+saying, '_Birbanti di servitori_--you scoundrelly waiters--you have not
+got supper ready for me, nor laid the tables.' Saying this, he seized on
+plates and glasses, and dashing them down violently, broke them in mad
+rage. Then he entered the best bedroom in the house, where some one lay
+asleep, and this man he maltreated and hurled forth, saying that the bed
+was his own.
+
+"And if after that any one dared to sleep in the old palazzo, he was
+found there dead in the morning, or else lived but a few days. So it
+came to pass that no one would inhabit it; nay, all the houses round
+about began to be deserted, and the whole neighbourhood regarded it as a
+pest. And from all this they were relieved by a marvellously strange
+occurrence and a great miracle.
+
+"There was a gentleman who was very pious, honourable, and brave, a good
+man at every point, but wretchedly poor, so that he with his eight
+children and wife had all been turned into the street, because he could
+not pay his rent.
+
+"Then in his distress he went to the city council and begged for some
+kind of relief or employment; and they being much concerned at the time
+about the haunted palazzo, knowing him to be a man who would face the
+devil, with little to fear on account of his integrity, proposed to him
+to occupy the building, adding that he and his family should every day be
+supplied with food and wine gratis, and that if, as was generally
+supposed, there was hidden treasure in the palace, and he could find it,
+he should be welcome to keep it.
+
+"To which this brave man willingly assented, and at once went his way to
+the haunted palace. But while on the road he obtained olive sprigs,
+salt, and frankincense, also certain images of saints, and then with much
+holy water sprinkled all the rooms, stairs, and cellars, praying withal.
+{33}
+
+"And the first night there was again heard the grating of the key in the
+lock, the crash of the door, the rapid heavy footfall, and the spirit
+appeared with the waving plume of flame on his splendid _beretta_ or cap,
+when suddenly he was checked and could go no farther, because the hall
+had been blessed, yes, and thoroughly. Then the spectre began to bellow
+and roar, and utter whistling screams and all horrible sounds, worse than
+a wild beast.
+
+"But the new master of the house did not let fear overcome him in the
+least, and the next day he renewed the sprinkling and blessing, and
+finding there was a chapel in the palace, he called in a priest, who
+there read a mass for the soul of the ghost, so that he might rest in
+peace.
+
+"Now there was a beautiful little garden attached to the palace, and the
+children of the new tenant were delighted to play in it.
+
+"And in the middle of the garden they found a cross with a Christ on it,
+and the cross had been shattered. But the children took the pieces and
+carried them one by one into the chamber where no one dared to sleep, and
+there they put them piously together, and dressed a little altar before
+it, and began to sing hymns.
+
+"But while they were thus singing in their simple devotion, wishing to
+aid their father, there was a knock at the door, and a lady entered whose
+face was concealed in a veil, but who seemed to be weeping as she beheld
+them, and she said, 'Children, keep ever as you are; always be good and
+love God, and He will love you!'
+
+"Then she continued, 'The master of this house was a gambler and a
+blasphemer; when he lost money at gambling he would return home and beat
+this image of Christ, till one night, being in a mad rage, he broke it
+and threw it into the garden.'
+
+"'But soon after that he fell ill, and knowing that he was dying, he
+buried all his treasure in the garden. Love God, and you shall find it.
+So he died, blaspheming and condemned. Love God, and He will love you!'
+And saying this, she vanished.
+
+"The children, all astonished, ran to their father and mother, and told
+them that a beautiful lady had visited them, and what she had said.
+
+"Then they said to the children, 'You must indeed be always good, for
+that Lady who spoke to you was the Holy Virgin, who will always protect
+you.' And then the father called in a priest to say midnight mass at the
+time when the spirit would appear. And he came, and said, 'I am he who
+broke the cross, and for that I was damned!' Then the priest began to
+sprinkle holy water, with exorcisms, when all at once the accursed one
+disappeared in a tremendous, over-whelming crash of thunder, and the
+whole palace fell to gravel and dust--there was not left one stone
+standing on the other, save the cross which the children had repaired,
+which rose alone in the middle of the garden.
+
+"Then the next day the good man dug away the rubbish by the cross, and
+when this was removed, they found a mass of charcoal, and under this the
+treasure.
+
+"Then the Signore, grown rich, had, to commemorate this, a beautiful
+column built, on which he placed the cross, and this is known to this day
+as the Croce al Trebbio, or the Crucifix of the Cross-roads."
+
+ * * * * *
+
+If the Croce al Trebbio really commemorates one of the most iniquitous
+massacres which ever disgraced even the Church, then to find this tender
+and graceful little tale springing up from it, reminds me of what I once
+heard of a violet which was found growing in the Far West, and blooming
+in an Indian's skull. The conception of the children playing at
+worshipping, and yet half-worshipping, is very Italian. I have seen
+little boys and girls thus rig up a small chapel in the streets of Rome,
+and go through the mass and other ceremonies with intense interest.
+
+It may also be observed that in this, as in many other legends, charcoal
+is found over a hidden treasure. The folk-lore of coal in connection
+with money is so extensive and varied, that one could write on it a small
+book. I believe that the two are synonyms in all canting jargons or
+"slanguages."
+
+"Hence probably came," remarks Flaxius, "the saying, 'To haul one over
+the coals,' meaning to go over money-accounts with any one who has cause
+to dread the ordeal. Truly 'tis but a conjecture, yet I remember that in
+my youth it was generally applied to such investigations.
+
+ "'And so 'twas held in early Christian time
+ That glowing coals were a sure test of truth
+ And holy innocence, as was full proved
+ By Santa Agnatesis of the Franks,
+ And fair Lupita of the Irish isle.'"
+
+Since writing the foregoing I have found the whole of the ancient
+inscription of the cross, as it was preserved by two chroniclers. This
+will be found in another chapter.
+
+
+
+
+THE TWO FAIRIES OF THE WELL
+A LEGEND OF THE VIA CALZAIOLI
+
+
+ "When looking down into a well,
+ You'll see a fairy, so they tell,
+ Although she constantly appears
+ With your own face instead of hers;
+ And if you cry aloud, you'll hear
+ Her voice in the ringing echo clear;
+ Thus every one unto himself
+ May be a fairy, or an elf."
+
+ "And truly those nymphs and fairies who inhabit wells, or are found
+ in springs and fountains, can predict or know what is to take place,
+ as may be read in Pausanias, and this power they derive from their
+ _habitat_, or, as Creuzer declares (_Symbolik_, part iv. 72), they
+ are called Muses, inasmuch as they dwell in Hippocrene and Aganippe,
+ the inspiring springs of the Muses."--_On the Mysteries of Water_.
+ FRIEDRICH (_Symbolik_).
+
+Long after Christianity had come in, there were many places in the vast
+edifice of society whence the old heathen deities refused to go out, and
+there are even yet nooks and corners in the mountains where they receive
+a kind of sorcerer's worship as _folletti_. A trace of this lingering in
+a faith outworn, in nymphs, dryads, and _fata_, is found in the following
+story:
+
+ LE DUE NINFE DEL POZZO.
+
+"There once lived in Florence a young nobleman, who had grown up putting
+great faith in _fate_, _ninfe_, and similar spirits, believing that they
+were friendly, and brought good fortune to those who showed them respect.
+Now there was in his palazzo in the Via Calzaioli, at the corner of the
+Condotta, a very old well or fountain, on which were ancient and worn
+images, and in which there was a marvellous echo, and it was said that
+two nymphs had their home in it. And the Signore, believing in them,
+often cast into the spring wine or flowers, uttering a prayer to them,
+and at table he would always cast a little wine into water, or sprinkle
+water on the ground to do them honour.
+
+"One day he had with him at table two friends, who ridiculed him when he
+did this, and still more when he sang a song praising nymphs and fairies,
+in answer to their remarks. Whereupon one said to him:
+
+ "'Truly, I would like to see
+ An example, if 't may be,
+ How a fairy in a fountain,
+ Or a goblin of the mountain,
+ Or a nymph of stream or wood,
+ Ever did one any good;
+ For such fays of air or river,
+ One might wait, I ween, for ever,
+ And if even such things be,
+ They are devils all to me.'
+
+"Then the young Signore, being somewhat angered, replied:
+
+ "'In the wood and by the stream,
+ Not in reverie or dream,
+ Where the ancient oak-trees blow,
+ And the murmuring torrents flow,
+ Men whose wisdom none condemn
+ Oft have met and talked with them.
+ Demons for you they may be,
+ But are angels unto me.'
+
+"To which his friend sang in reply, laughing:
+
+ "'Only prove that they exist,
+ And we will no more resist;
+ Let them come before we go,
+ With _ha_!_ ha_!_ ha_! and _ho_!_ ho_!_ ho_!'
+
+"And as they sang this, they heard a peal of silvery laughter without,
+or, as it seemed, actually singing in the hall and making a chorus with
+their voices. And at the instant a servant came and said that two very
+beautiful ladies were without, who begged the young Signore to come to
+them immediately, and that it was on a matter of life and death.
+
+"So he rose and stepped outside, but he had hardly crossed the threshold
+before the stone ceiling of the hall fell in with a tremendous crash, and
+just where the young Signore had sat was a great stone weighing many
+_quintale_ or hundredweights, so that it was plain that if he had not
+been called away, in an instant more he would have been crushed like a
+fly under a hammer. As for his two friends, they had broken arms and cut
+faces, bearing marks in memory of the day to the end of their lives.
+
+"When the young Signore was without the door and looked for the ladies,
+they were gone, and a little boy, who was the only person present,
+declared that he had seen them, that they were wonderfully beautiful, and
+that, merrily laughing, they had jumped or gone down into the well.
+
+"Therefore it was generally believed by all who heard the tale that it
+was the Fairies of the Well, or _Fonte_, who thus saved the life of the
+young Signore, who from that day honoured them more devoutly than ever;
+nor did his friends any longer doubt that there are spirits of air or
+earth, who, when treated with pious reverence, can confer benefits on
+their worshippers.
+
+ "'For there are fairies all around
+ Everywhere, and elves abound
+ Even in our homes unseen:
+ They go wherever we have been,
+ And often by the fireside sit,
+ A-laughing gaily at our wit;
+ And when the ringing echo falls
+ Back from the ceiling or the walls,
+ 'Tis not our voices to us thrown
+ In a reflection, but their own;
+ For they are near at every turn,
+ As he who watches soon may learn.'
+
+"And the young Signore, to do honour to the fairies, because they had
+saved his life, put them one on either side of his coat-of-arms, as you
+may see by the shield which is on the house at the corner of the Via
+Calzaioli."
+
+ * * * * *
+
+The authenticity of this legend, is more than doubtful, because it exists
+elsewhere, as I have read it, being unable to give my authority; but
+unless my memory deceives me, it goes back to classic times, and may be
+found in some such work as that of Philostratus _de Vita Apollonii_ or
+Grosius. Neither am I well assured, to judge from the source whence I
+had it, that it is current among the people, though no great measure of
+credulity is here required, since it may be laid down as a rule, with
+rarest exception, that there is no old Roman tale of the kind which may
+not be unearthed with pains and patience among old Tuscan peasant women.
+However, the _shield_ is still on the corner of the Via Calzaioli, albeit
+one of the nymphs on it has been knocked or worn away. Thus even _fates_
+must yield in time to fate.
+
+I have in a note to another legend spoken of the instinct which seems to
+lead children or grown people to associate wells with indwelling fairies,
+to hear a voice in the echo, and see a face in the reflection in the
+still water. Keats has beautifully expressed it in "Endymion":
+
+ "Some mouldered steps lead into this cool cell
+ Far as the slabbed margin of a well,
+ Whose patient level peeps its crystal eye
+ Right upward through the bushes to the sky. . . .
+ Upon a day when thus I watched . . . behold!
+ A wonder fair as any I have told--
+ The same bright face I tasted in my sleep
+ Smiling in the clear well. My heart did leap
+ Through the cool depth. . . .
+ Or 'tis the cell of Echo, where she sits
+ And babbles thorough silence till her wits
+ Are gone in tender madness, and anon
+ Faints into sleep, with many a dying tone."
+
+"In which tale," writes the immortal Flaxius, "there is a pretty
+allegory. Few there are who know why truth is said to be at the bottom
+of a well; but this I can indeed declare to you. For as a mirror was
+above all things an emblem of truth, because it shows all things exactly
+as they are, so the water in a well was, as many traditions prove,
+considered as a mirror, because looking into it we see our face, which we
+of course most commonly see in a glass, and this disk of shining water
+resembles in every way a hand-mirror. And for this reason a mirror was
+also regarded as expressing life itself, for which reason people so
+greatly fear to break them. So in the Latin, _Velut in speculo_, and in
+the Italian, _Vero come un specchio_--'True as a mirror,' we have the
+same idea. And a poet has written, 'Mirrored as in a well,' and many
+have re-echoed the same pretty fancy.
+
+"Which reminds me that in the Oberpfalz or Upper Palatinate maidens were
+wont to go to a well by moonlight, and if on looking therein they saw
+their own faces, they believed that they would soon be happily married.
+But if a cloud darkened the moon and they saw nothing, then they would
+die old maids. But luckiest of all was it if they fancied they saw a
+man's face, for this would be the future husband himself.
+
+"Now it befell that a certain youth near Heidelberg fell into a well, or
+put himself there, when a certain maid whom he loved, came and looked in,
+and believing that she saw the face of her destined spouse, went away in
+full faith that the fairy of the well had taken his form, and so she
+married him. Which, if it be not true, is _ben trovato_.
+
+"Truth is always represented, be it remembered, as holding a mirror.
+
+"And note also that the hand-mirror and the well were strangely connected
+in ancient times, as appears by Pausanias, who states that before a
+certain temple of Ceres hung a _speculum_, which, after it had been
+immersed in a neighbouring well or spring, showed invalids by reflection
+whether they would live or die. And with all this, the holding a mirror
+to the mouth of an insensible person to tell whether the breath was still
+in the body, seemed also to make it an indicator of life."
+
+ "Thus in life all things do pass,
+ As it were, in magic glass."
+
+
+
+
+THE STORY OF THE VIA DELLE SERVE SMARRITE
+
+
+ "We all do know the usual way
+ In which our handmaids go astray,
+ But in this tale the situation
+ Has a peculiar variation;
+ How an old wizard--strange occurrence!
+ Deluded all the girls in Florence,
+ (It needs no magic now to do it),
+ And how the maidens made him rue it,
+ For having seized on him and stripped him,
+ They tied him up and soundly whipped him."
+
+The author of "The Cities of Central Italy," speaking of Siena, says that
+"In its heart, where its different hill-promontories unite, is the Piazza
+del Campo, lately--with the time-serving which disgraces every town in
+Italy--called Vittorio Emanuele." And with the stupidity and bad taste
+which seems to characterise all municipal governments in this respect all
+the world over, that of Florence has changed most of the old names of
+this kind, and in order to render the confusion more complete, has put
+the new names just over the old ones, with the simple addition of the
+word _Gia_ or "formerly." Whence came the legend current in the
+Anglo-American colony, that a newly arrived young lady, not as yet beyond
+the second lesson in Ollendorff, being asked where she lived, answered in
+_Gia_ Street. She forgot the rest of the name.
+
+One of these gaping _gias_ is the Via del Parlascio _gia Via delle Serve
+Smarrite_, or the street of the maidservants strayed away or gone astray.
+Now Florence is famous for its pretty servant-girls, and if I may believe
+a halfpenny work, entitled "Seven Charming Florentine Domestics," now
+before me, which is racy of the soil--or dirt--and appears to be written
+from life [as accurate portraits of all the fascinating seven are given],
+I opine that the damsel of this class who had never been, I do not say a
+wife, but a waif and a stray, must be a phenomenal rarity. Therefore it
+was suggested to me that it was formerly in very ancient times the custom
+to send all such stray cattle to the pound, that is, to dwell in this
+street as a kind of Ghetto. But the folly of this measure soon became
+apparent when it was found that one might as well try to get all the cats
+in Tuscany into a hand-basket, or all its flies--or fleas--under one
+tumbler, as try to make a comprehensive menagerie of these valuable
+animals, who were, however, by no means curiosities. So the attempt was
+abandoned, and thenceforth the maidens were allowed to stray wherever
+they pleased, but under some slight supervision; whence it was said of
+them that they were _le lucertole chi cominciano a sentir il
+sole_--"fireflies which begin to see the sun"--a proverb which the
+learned and genial Orlando Peschetti (1618) explains as being applicable
+to those who, having been in prison and then set free, are still watched,
+but which appears to me rather to refer to the suspected who are
+"shadowed" before they are arrested.
+
+But in due time I received from good authority an ancient legend of the
+Via delle Serve Smarrite, in which the origin of the name is explained as
+follows:
+
+ VIA DELLE SERVE SMARRITE.
+
+"There was long ago, in what was afterwards called the Via delle Serve
+Smarrite, or Stray Maid-Servants' Street, a very ancient and immensely
+large house, which was generally supposed to be vacant, and in which no
+one cared to dwell, or even approach, since there were dreadful tales of
+evil deeds done in it, and reports that it was a gathering-place for
+witches, goblins, and _diavoli_. The clanking of chains and peals of
+horrid laughter rung from its chambers at midnight, blue and green fires
+gleamed from its windows, and everybody all around had heard from
+somebody else that the nightmares had there their special nest, from
+which they sailed forth to afflict all Florence.
+
+"Yet all this was a trick which was often played in those days, when
+_gente non dabbene_ or evil folk and outlaws wanted to keep a house to
+themselves, and there were no newspapers to publish every mystery. For
+there were a great many who went in there, but few who ever came out, and
+these were all young and pretty servant-maids. And the way it was
+managed was this. When such girls were sent to the market to buy
+provisions, they always met there or elsewhere an old woman who pretended
+to be extremely pious, {43} who, by using many arts and making small
+gifts, and above all by subtle flatteries, persuaded them that service
+was only fit for _gentaccia_ or the dregs of the people, and that,
+beautiful and graceful as they were, they needed only live like ladies
+for a little time at ease, and they would soon be fit to marry some
+Signore, and that she herself would thus maintain them, hoping they would
+pay her well for it all when once married. And I need not say that the
+trick generally succeeded.
+
+"The house to which they were led was ugly and repulsive outside, but
+within there were beautiful rooms of all kinds, magnificently furnished,
+and the new-comers were promptly bathed, elegantly attired, and jewelled
+from head to foot, and instead of serving, had maids given them as
+attendants, and everything conceivable was done to make their life as
+pleasant and demoralising among themselves as possible. But in due time
+they found out that a certain Signore was lord of the house and of
+themselves, and that he gradually led them into the strangest and most
+terrible orgies, and finally into witchcraft, after which one disappeared
+mysteriously after the other, none knew whither, but as there were always
+fresh arrivals to take their places, nobody heeded it.
+
+"However, this mournful disappearance of pretty servant-maids became at
+last so frequent and was so mysterious, that it began to be much talked
+about. Now there was a certain gentleman, a man himself of great
+authority and intelligence, who had heard of these vanishments and hoped
+to find out their cause. And one night at a very late hour, when he was
+passing by the mysterious house, he heard from it now and then sounds
+like groans mingled with the clanking of chains, and saw red and blue and
+green lights at the windows, but by keeping still he also distinguished
+the sound of music and girls' voices laughing and singing; and stealing
+near in the darkness, and fearing no devils, he contrived to climb up to
+a window, and pulling aside a curtain, peeped in, when he beheld plainly
+enough a great many beautiful women in scant array, or a real dance of
+witches, and being marvellously attracted by the sight of so many charms
+so liberally displayed, he naturally desired to enter the gay party.
+
+"And here chance favoured him beyond all hope; for on going to the door,
+he found an old woman about to enter, to whom he gave a gold piece, and
+begged her to tell him the true story of the house, and whether he could
+enter it. But what was his amazement to find in her his old
+foster-mother of the country, whom he had not seen for many years, and
+who loved him dearly.
+
+"And she, being pressed, told him the whole story of the house, wherein
+she was a servant, but that she had grown deadly tired of such evil ways,
+and seeing such sin as went on there, though she was well paid, and said
+if he would only give her a home, she would reveal all to justice. And
+she added that for the present he could freely join the girls who were
+dancing, as the wizard, their master, was away that night.
+
+"But when he entered, he was amazed at the splendour of the rooms and the
+beauty of the women. Now among these he found one who truly enchanted
+him, and entering into conversation with her, found that she would gladly
+escape with him, and that many others were inclined to leave, but dare
+not show it for fear of the master.
+
+"Then the Signore, addressing all the girls, told them that in a few
+hours the guards or police would, by his orders, be in the house, and
+advised them to at once seize on all the valuables on which they could
+lay their hands, and pack up their bundles and depart, and that he
+himself would write for every one a free pass to let her go with the
+property. And truly he had hardly spoken ere there began such a
+plundering and pillaging, sacking and spoliation, as it would have done
+your heart good to see, and which was like the taking of a rich town,
+only that the marauders were all maidens. Here was one rolling up silver
+spoons, cups, anything she could get, in a shawl; there another filling a
+bag with jewellery, and a silver ladle sticking out of her bosom or back;
+anon a couple of Venuses fighting for a splendid garment, while a superb
+Hebe ravished a golden goblet, and an enchanting Vesta, if not a vestal,
+appropriated most appropriately a silver lamp. Some pulled down the
+curtains, others rolled up the costly Venetian rugs; they drank wine when
+they were thirsty, and quarrelled and laughed and shrieked, as a parcel
+of wild servant-girls in a mad frolic might be expected to do. It was a
+fine sight--'one worthy of a great artist or De Goncourt,' notes Flaxius.
+
+"When lo! all at once there was an awful and simultaneous shriek as the
+door opened, and the _Domine_--I mean the headmaster, wizard, or
+sultan--entered, gazing like an astonished demon on the scene before his
+eyes. In a voice of thunder he asked the meaning of the scene, when he
+found himself confronted by the intruding Signore, before whom his heart
+run away like water when he recognised in him a man having very great
+authority, with the police at his back.
+
+"Now, servant-maids, however pretty they may be, are mostly _contadine_
+with powerful muscles and mighty arms, and with one accord they rushed on
+their late master, and soon overpowered him. Then he was securely bound
+with silken curtain ropes, and the new Signore, taking his place at a
+great table, bade all the damsels range themselves at the sides in solemn
+council, for the offender was now to be tried, condemned, and punished
+too, should he be found guilty.
+
+"The trial was indeed one of peculiar interest, and the testimony adduced
+would have made the fortune of a French novelist, but space (if nothing
+else) prohibits my giving it. Suffice it to say that the wizard was
+found guilty of taking unto himself an undue share of pretty
+hand-maidens, a great sin considering the number of gallant soldiers and
+other bachelors who were thereby defrauded of their dues. But as he had
+neither murdered nor stolen, it was decided to let him go and carry on
+his games in some less Christian town, on condition that he would divide
+what money he had in the house among the poor girls whom he had so
+cruelly cajoled.
+
+"And as this last sentence was plaintively pronounced, there was a deep
+and beautiful sigh uttered by all the victims, followed by three cheers.
+The master's strong-box was at once hunted up, and its contents shared,
+and indeed they were so considerable that the maidens one and all soon
+married nobly and lived happily."
+
+ * * * * *
+
+The written story, with a pleasing instinct of Italian thrift, adds that
+the conquering Signore purchased the property, in fact, the whole street,
+at a very low figure, before the facts became known, and gave the place
+the name of the _Via delle Serve Smarrite_, as it is still called by the
+people, despite its new official christening.
+
+ "Ye may break, ye may ruin the flask if ye will,
+ But the scent of the brandy will hang round it still."
+
+
+
+
+THE BRONZE BOAR OF THE MERCATO NUOVO
+
+
+ "Now among the Greeks, as with the Northern races, the boar was the
+ special type of male generation, even as the frog expressed that of
+ the female sex. And therefore images of the boar were set in public
+ places that fertility might be developed among women, for which
+ reason they also wear, as among the Arabs, necklaces of silver
+ frogs."--_Notes on Symbolism_.
+
+In front of the Mercato Nuovo, built by Cosimo I., stands a bronze copy
+of an ancient boar, now in the Uffizzi Gallery. It was cast by Pietro
+Tacca, and is now a fountain. The popular legend in relation to it is as
+follows:
+
+"In the market-place of Florence, which is called _Il Porcellino_,
+because there is in it a fountain with a swine, there was anciently only
+a spring of water and a pool, in which were many frogs, water-lizards,
+shell-snails, and slugs. These were round about, but in the spring
+itself was a frog who was confined there because she had revealed that
+her lover was a boar.
+
+"This boar was the son of a rich lord, who, being married for a very long
+time, had no children, and for this reason made his wife very unhappy,
+saying that she was a useless creature, and that if she could not bear a
+son she had better pack up and be off with herself, which she endured
+despairingly and weeping continually, praying to the saints and giving
+alms withal, all to bring forth an heir, and all in vain.
+
+"One day she saw a drove of pigs go by her palace, and among them were
+many sows and many more very little pigs. Now among these, or at hand,
+was a _fata_ or witch-spirit. {47} And the lady seeing this said in the
+bitterness of her heart, 'So the very pigs have offspring and I none. I
+would I were as they are, and could do as they do, and bring forth as
+they bring forth, and so escape all this suffering!'
+
+"And the fairy heard this, and took her at her word; and, as you will
+see, she cut her cloth without measuring it first, from which came a sad
+misfit. And soon after she was ill, and this being told to her husband,
+he replied, 'Good news, and may she soon be gone!' but he changed his
+tone when he heard that he was to have an heir. Then he flew to her and
+begged her pardon, and made great rejoicings.
+
+"Truly there was horror and sorrow when in due time the lady, instead of
+a human child, brought forth a boar-pig. Yet the parents were so
+possessed with the joy of having any kind of offspring that they ended by
+making a great pet of the creature, who was, however, human in his ways,
+and could in time talk with grace and ease. {48a} And when he grew older
+he began to run after the girls, and they to run away from him, screaming
+as if the devil had sent him for them.
+
+"There lived near the palace a beautiful but very poor girl, and with her
+the young Boar fell desperately in love. So he asked her parents for her
+hand; but they, poor as they were, laughed at him, saying that their
+daughter should never marry a swine. But the young lady had well
+perceived that this was no common or lazy pig, such as never gets a ripe
+pear--_porco pigro non mangia pere mature_--as he had shown by wooing
+her; and, secondly, because she was poor and ambitious, and daring enough
+to do anything to become rich and great. {48b}
+
+"Now she surmised that there were eggs under the chopped straw in this
+basket, or more in the youth than people supposed; and she was quite
+right, for on the bridal night he not only unclothed himself of silk and
+purple and fine linen, but also doffed his very skin or boar's hide, and
+appeared as beautiful as a Saint Sebastian freshly painted.
+
+"Then he said to her, 'Be not astonished to find me good-looking at the
+rate of thirty sous to a franc, nor deem thyself over-paid, for if we had
+not wedded, truly I should have gone on pigging it to the end of my days,
+having been doomed--like many men--to be a beast so long as I was a
+bachelor, or till a beautiful maid would marry me. Yet there is a
+condition attached to this, which is, that I can only be a man as thou
+seest me by night, for I must be a boar by day. And shouldst thou ever
+betray this secret to any one, or if it be found out, then I shall again
+be a boar all the time for life, and thou turn into a frog because of too
+much talking.
+
+"Now as surely as that time and straw ripen medlars, as the saying is,
+just so surely will it come to pass that a woman will tell a secret, even
+to her own shame. And so it befell this lady, who told it as a great
+mystery to her mother, who at once imparted it under oath to all her dear
+friends, who swore all their friends on all their salvations not to
+breathe a word of it to anybody, who all confessed it to the priests.
+How much farther it went God knows, but by the time the whole town knew
+it, which was in one day of twenty-four hours, or ere the next morning,
+the bride had become a frog who lived in the spring, and the bridegroom a
+boar who every day went to drink at the water, and when there said:
+
+ "'Lady Frog! lo, I am here!
+ He to whom thou once wert dear.
+ We are in this sad condition,
+ Not by avarice or ambition,
+ Nor by evil or by wrong,
+ But 'cause thou could'st not hold thy tongue;
+ For be she shallow, be she deep,
+ No woman can a secret keep;
+ Which all should think upon who see
+ The monument which here will be.'
+
+"So it came to pass either that the boar turned into the great bronze
+_maiale_ which now stands in the market-place, or else the people raised
+it in remembrance of the story--_chi sa_--but there it is to this day.
+
+"As for the Signora Frog, she comforted herself by making a great noise
+and telling the tale at the top of her voice, having her brains in her
+tongue--_il cervello nella lingua_, as they say of those who talk well
+yet have but small sense. And that which you hear frogs croaking all
+night long is nothing but this story which I have told you of their
+ancestress and the bronze boar."
+
+ * * * * *
+
+This is, in one form or the other, a widely spread tale. As the voice of
+the frog has a strange resemblance to that of man, there being legends
+referring to it in every language, and as there is a bold and forward
+expression in its eyes, {50} it was anciently regarded as a human being
+who was metamorphosed for being too impudent and loquacious, as appears
+by the legend of "Latona and the Lycian Boors" (Ovid, _Metamorph._, vi.
+340). The general resemblance of the form of a frog to that of man
+greatly contributed to create such fables.
+
+The classic ancient original of this boar may be seen in the Uffizzi
+Gallery. As the small image of a pig carried by ladies ensures that they
+will soon be, as the Germans say, "in blessed circumstances," or
+_enceinte_ (which was all one with luck in old times), so the image of
+the boar is supposed to be favourable to those ladies who desire olive
+branches. From all which it appears that in ancient times swine were
+more highly honoured than at present, or, as Shelley sings:
+
+ "We pigs
+ Were blest as nightingales on myrtle sprigs,
+ Or grasshoppers that live on noon-day dew."
+
+
+
+THE FAIRY OF THE CAMPANILE, OR THE TOWER OF GIOTTO
+
+
+ "Bella di fronte e infino alle Calcagna,
+ Con un corredo nobile e civile,
+ In te risiede una cupola magna
+ E superbo di Giotto il Campanile."--_Giuseppe Moroni_.
+
+ "Round as the O of Giotto, d'ye see?
+ Which means as well done as a thing can be."--_Proverb_.
+
+Many have wondered how it came to pass that Virgil lived in tradition not
+as a poet but as sorcerer. But the reason for it is clear when we find
+that in Florence every man who ever had a genius for anything owed it to
+magic, or specially to the favour of some protecting fairy or _folletto_,
+spirit or god. Is a girl musical? Giacinto or Hyacinth, the favourite
+of Apollo, has given her music lessons in her dreams. For the orthodox
+there are Catholic saints with a specialty, from venerable Simeon, who
+looks after luck in lotteries, to the ever-blessed Antony, who attends to
+everything, and Saint Anna, _nee_ Lucina, who inspires nurses. And where
+the saints fail, the _folletti_, according to the witches, take their
+place and do the work far better. Therefore, as I shall in another place
+set forth, Dante and Michel Angelo have passed into the marvellous
+mythology of goblins. With them is included Giotto, as appears by the
+following legend of "The Goblin of the Bell-Tower of Giotto."
+
+ IL FOLLETTO DEL CAMPANILE DI GIOTTO.
+
+"Giotto was a shepherd, and every day when he went forth to pasture his
+herd there was one little lamb who always kept near him, and appeared to
+be longing to talk to him like a Christian.
+
+"Now this lamb always laid down on a certain stone which was fast in the
+ground (_masso_); and Giotto, who loved the lamb, to please it, lay down
+also on the same stone.
+
+"After a short time the lamb died, and when dying said:
+
+ "'Giotto, cosa non far ti
+ Se mi senti parlarti,
+ Ti voglio tanto bene
+ E dove andrai,
+ Io ti seguiro sempre
+ In forma di folletto,
+ E col mio volere
+ Tu verrai un bravo scultore
+ E insegne disegnatore.'
+
+ "'Giotto, be not astonished
+ That I thus speak to thee;
+ I have such love for thee,
+ Wherever thou shalt go
+ I will follow thee always
+ In the form of a fairy,
+ And through my favour
+ Thou shalt become a great sculptor
+ And artist.'
+
+"And so it came to pass that Giotto was an able sculptor by the aid of
+the lamb, and all that he did was due to the lamb which helped him.
+
+"And when he died, the spirit of the lamb remained in the form of a
+_folletto_ or fairy in the campanile, and it is still often seen there,
+always with the spirit of Giotto. Even in death their souls could not be
+separate.
+
+"When any one desires to ascend the tower, and his or her heart fails in
+mounting the steps (_e che ha paura di salire_), the fairy below says:
+
+ "'Vade, vade, Signora!
+ La vade su salgha,
+ Non abbia paura,
+ Ci sono io sotto.'
+
+ "'Go on, go on, Signora,
+ Go up the stairs--oh go!
+ Be not afraid, my lady!
+ For I am here below.'
+
+"Then the visitor hearing this believes it is one of the guides employed
+(_inpiegati_), or one of the gentlemen or ladies who are ascending after.
+And often when half-way up there comes a great puff of wind which blows
+up their skirts (_fa gonfiare le sottane_) which causes great laughter,
+and they think that this is only a common thing, and do not perceive that
+it does not happen to others.
+
+"And it is said that this fairy appears by night in the Piazza del Duomo,
+or Cathedral Square, in different forms."
+
+ * * * * *
+
+The reason why Giotto is so popularly known as having been a shepherd is
+that on the central tablet of the tower or campanile, facing the street,
+there is a bas-relief of a man seated in a tent with sheep before him,
+and this is naturally supposed to represent the builder or Giotto
+himself, since it fills the most prominent place. In a very popular
+halfpenny chapbook, entitled "The Statues under the Uffizzi in Florence,
+Octaves improvised by Giuseppe Moroni, called _Il Niccheri_ or the
+Illiterate," I find the following:
+
+ GIOTTO.
+
+ "Voi di Mugello, nato dell' interno,
+ Giotto felice, la da' Vespignano
+ Prodigiose pitture in ogni esterno
+ A Brescia, a Roma, Firenze e Milano,
+ Nelle pietre, ne' marmi nel quaderno,
+ L'archittetura al popolo italiano.
+ Da non trovare paragone simile,
+ Vi basti, per esempio, il campanile."
+
+ "Thou of Mugello, born in Italy,
+ Happy Giotto, gav'st to Vespignan
+ Great pictures which on every front we see
+ At Brescia, Rome, in Florence and Milan,
+ In stone, in marble, and in poetry,
+ And architecture, all Italian.
+ Nothing surpassed thy wondrous art and power,
+ Take for example, then, our great bell-tower."
+
+The fact that this is taken from a very popular halfpenny work indicates
+the remarkable familiarity with such a name as that of Giotto among the
+people.
+
+
+
+
+THE GOBLIN OF THE TOWER BELLA TRINITA, OR THE PORTA SAN NICCOLO
+
+
+ "They do not speak as mortals speak,
+ Nor sing as others sing;
+ Their words are gleams of starry light,
+ Their songs the glow of sunset light,
+ Or meteors on the wing."
+
+I once begun a book--the ending and publishing of it are in the dim and
+remote future, and perhaps in the limbo of all things unfinished. It was
+or is "The Experiences of Flaxius the Immortal," a sage who dwells for
+ever in the world, chiefly to observe the evolution of all things absurd,
+grotesque, quaint, illogical--in short, of all that is strictly human.
+And on him I bestowed a Florentine legend which is perhaps of great
+antiquity, since there is a hint in it of an ancient Hebrew work by Rabbi
+ben Mozeltoff or the learned Gedauler Chamar--I forget which--besides
+being found in poetic form in my own great work on Confucius.
+
+That money is the life of man, and that treasure buried in the earth is a
+sin to its possessor, forms the subject of one of Christ's parables. The
+same is true of all talent unemployed, badly directed, or not developed
+at all. The turning-point of evolution and of progressive civilisation
+will be when public opinion and state interests require that every man
+shall employ what talent he has, and every mere idler be treated as a
+defaulter or criminal. From this truly Christian point of view the many
+tales of ghosts who walk in agony because of buried gold are strangely
+instructive.
+
+ FLAXIUS AND THE ROSE.
+
+"Midnight was ringing from the cloister of San Miniato in Florence on the
+hill above, and Flaxius sat by the Arno down below, on the bank by the
+square grey tower of other days, known as the Niccolo, or _Torre delta
+Trinita_, because there are in it three arches. . . .
+
+"It was midnight in mid-winter, and a full moon poured forth all its
+light over Florence as if it would fain preserve it in amber, and over
+the olive groves as if they had become moss agates. . . .
+
+["'Or I,' quoth Flaxius, 'a fly in hock.']
+
+"Yes, it was a clear, cold, Tuscan night, and as the last peal of bells
+went out into eternity and faded in the irrevocable, thousands of spirits
+of the departed began to appear, thronging like fireflies through the
+streets, visiting their ancient haunts and homes, greeting, gossiping,
+arranging their affairs just as the peasants do on Friday in the great
+place of the Signoria, as they have done for centuries.
+
+"Flaxius looked at the rolling river which went rushing by at his feet,
+and said:
+
+"'_Arno mio_, you are in a tremendous hurry to get to the sea, and all
+the more so because you have just had an _accessit_--a remittance of rain
+from the mountain-banks. _Buon pro vi faccia_--much good may it do you!
+So every shopman hurries to become a great merchant when he gets some
+money, and every farmer a signore, and every signore a great lord, and
+every great lord a ruler at court and over all the land--_prorsum et
+sursum_. And when they get there--or when you get to the sea--then ye
+are all swallowed up in greater lives, interests, and actions, and so the
+rivers run for ever on, larger yet ever seeming less unto yourselves.
+And so--_ad altiora tendunt omnes_--the flower-edged torrent and the
+Florentine.' . . .
+
+"When he suddenly heard above his head a spirit voice, clear, sweet and
+strange, ringing, not in words, but tones of unearthly music--of which
+languages there are many among the Unearthlies, all being wordless songs
+or airs suggesting speech, and yet conveying ideas far more rapidly. It
+was the Goblin of the Tower calling to him of the tower next beyond on
+the farther hill, and he said:
+
+"'How many ghosts there are out to-night!'
+
+"'Yes; it is a fine night for ghosting. Moonlight is mid-summer for
+them, poor souls! But I say, brother, who is yonder _frate_, the dark
+monk-spectre who always haunts your tower, lingering here and there about
+it? What is the spell upon that _spirito_?'
+
+"'He is one to be pitied,' replied the Goblin of the Trinita. 'He was a
+good fellow while he lived, but a little too fond of money. He was
+afflicted with what doctors called, when I was young in Rome, the _amor
+sceleratus habendi_. So it came to pass that he died leaving a
+treasure--_mille aureos_--a thousand gold crowns buried in my tower
+unknown to any one, and for that he must walk the earth until some one
+living wins the money.'
+
+"Flaxius pricked up his ears. He understood all that the spirits said,
+but they had no idea that the man in a scholar's robe who sat below knew
+Goblinese.
+
+"'What must a mortal do to get the gold?' inquired the second goblin.
+
+"'Truly he must do what is well-nigh impossible,' replied the Elf of the
+Tower; 'for he must, without magic aid--note that--bring to me here in
+this month of January a fresh full-blown rose.'
+
+"The voices were silent; a cloud passed over the face of the moon; the
+river rushed and roared on; Flaxius sat in a Vandyke-brown study,
+thinking how he could obtain peace and repose for the ghostly monk, and
+also get the _pecuniam_.
+
+"'Here is,' he thought, '_aliquid laborare_--something to be worked out.
+Now is the time, and here is a chance--_ingirlandarsi di lauro_--to win
+the laurel wreath. A rose in January! What a pity that it is not four
+hundred years later, when people will have green-houses, and blue-nosed
+vagabonds will be selling red roses all the winter long in the
+Tornabuoni! Truly it is sometimes inconvenient to be in advance of or
+behind the age.
+
+"'_Eureka_! I have it,' he at last exclaimed, 'by the neck and tail. I
+will _spogliar la tesoria_--rob the treasury and spoil the Egyptian--_si
+non in errore versatus sum_--unless I am stupendously mistaken. Monk!
+thy weird will soon be dreed--thy penance prophesied will soon be o'er.'
+
+"Saying this he went into the city. And there the next day, going to a
+fair dame of his acquaintance, who excelled all the ladies of all Italy
+in ingenious needlework, he had made of silk a rose; and so deftly was it
+done, that had it been put on a bush, you would have sworn that a
+nightingale would have sung to it, or bee have sought to ravish it.
+
+"Then going to a Venetian perfumer's, the wise Flaxius had his flower
+well scented with best attar of roses from Constantinople, and when
+midnight struck he was at the tower once more calling to the goblin.
+
+"'_Che vuoi_? What dost thou seek?' cried the Elf.
+
+"'The treasure of the monk!'
+
+"'_Bene_! Give me a rose.'
+
+"'_Ecco_! There it is,' replied Flaxius, extending it.
+
+"'_Non facit_--it won't do,' answered the goblin (thinking Flaxius to be
+a monk). 'It is a sham rose artificially coloured, _murice tincta est_.'
+
+"'Smell it,' replied Flaxius calmly.
+
+"'The _smell_ is all right, I admit,' answered the guardian of the gold.
+'The perfume is delicious;' here he sniffed at it deeply, being, like all
+his kind, enraptured with perfume, 'and that much of it is, I grant, the
+real thing.'
+
+"'Now tell me,' inquired Flaxius, 'truly--_religiose testimonium
+dicere_--by thy great ancestress Diana and her sister-double Herodias and
+her Nine Cats, by the Moon and the eternal Shadow, Endamone, and the word
+which Bergoia whispered into the ear of the Ox, and the Lamia whom thou
+lovest--what is it makes a man? Is it his soul or his body?'
+
+"'Man of mystery and master of the hidden lore,' replied the awe-struck
+goblin, 'it is his _soul_.'
+
+"'And is not the perfume of the rose its _soul_--that which breathes its
+life, in which it speaks to fairies or to men? Is not the voice in song
+or sweetened words the perfume of the spirit, ever true? Is not--'
+
+"'I give it up,' replied the goblin. 'The priest may turn in now for a
+long, long nap. Here, take his gold, and _ne gioire tutto
+d'allegrezza_--may you have a merry time with it. There is a great deal
+of good drinking in a thousand crowns; and if you ever try to _ludere
+latrunculis vel aleis_, or shake the bones or dice, I promise you three
+sixes. By the way, I'll just keep this rose to remember you by.
+_Addio--a rivederlei_!'
+
+"So the bedesman slept amid his ashes cold, and the good Flaxius, who was
+a stout carl for the nonce, with a broad back and a great beard,
+returned, bearing a mighty sack of ancient gold, which stood him in good
+stead for many a day. And the goblin is still there in the tower."
+
+"_Haec fabula docet_," wrote Flaxius as he revised the proof with a
+red-lead pencil, for which he had paid a penny in the Calzolaio. "This
+tale teaches that in this life there is naught which hath not its ideal
+side or inner soul, which may raise us to higher reflection or greater
+profit, if we will but seek it. The lower the man the lower he looks,
+but it is all to his loss in the end. Now every chapter in this book, O
+my son--or daughter--may seem to thee only a rose of silk, yet do not
+stop at that, but try to find therein a perfume. For thou art thyself, I
+doubt not, such a rose, even if thy threads (as in most of us) be
+somewhat worn, torn, or faded, yet with a soul far better than many deem
+who see thee only afar off. And this my book is written for the perfume,
+not the silk of my reader. And there is no person who is better than
+what the world deems him or her to be who will not find in it marvellous
+comfort, solace, and satisfaction."
+
+Thus wrote Flaxius.
+
+ * * * * *
+
+Since I penned the foregoing from memory, I have found the Italian text
+or original, which had been mislaid for years. In it the tale is
+succinctly told within the compass of forty lines, and ends with these
+words:
+
+ "'Take the treasure, and give me the rose!'
+
+ "And so the spirit gave him the treasure and took the rose, and the
+ poor man went home enriched, and the priest to sleep in peace--_fra
+ gli eterni_--among the eternals."
+
+I ought, of course, to have given scientifically only the text word for
+word, but _litera scripta manet_--what is written remains, and Flaxius is
+an old friend of mine, and I greatly desired to introduce him to my
+readers. And I doubt not that the reviewers will tell me if I have
+sinned!
+
+ "Do a good deed, or aught that's fit,
+ You never again may hear of it;
+ But make a slip, all will detect it,
+ And every friend at once correct it!"
+
+
+
+
+THE GHOST OF MICHEL ANGELO
+
+
+ "If I believed that spirits ne'er
+ Return to earth once more,
+ And that there's naught unto them dear
+ In the life they loved before;
+ Then truly it would seem to me,
+ However fate has sped,
+ For souls there's no eternity,
+ And they and all are dead."
+
+It must have struck every one who has read the life of Michel Angelo,
+that he was, like King James the First of England, "nae great gillravager
+after the girls," or was far from being susceptible to love--in which he
+formed a great contrast to Raphael, and indeed to most of the Men of his
+Time--or any other. This appears to have impressed the people of Italy
+as something even more singular than his works, for which reason he
+appears in popular tradition as a good enough goblin, not without
+cheerfulness and song, but as one given to tormenting enamoured couples
+and teasing lady artists, whom he subsequently compliments with a gift.
+The legend is as follows:
+
+ LO SPIRITO DI MICHELE ANGIOLO BUONAROTTI.
+
+"The spirit of Michel Angelo is seen mostly by night, in woods or groves.
+The good man appears as he did in life, _come era prima_, ever walking
+among trees singing poetry. He amuses himself very much by teasing
+lovers--_a dare noia agli amoretti_--and when he finds a pair who have
+hidden themselves under leaves and boughs to make love, he waits till
+they think they are well concealed, and then begins to sing. And the two
+feel a spell upon them when they hear his voice, and can neither advance
+nor retreat.
+
+"Then all at once opening the leafy covert, he bursts into a peal of
+laughter; and the charm being broken, they fly in fear, because they
+think they are discovered, and it is all nothing but the spirit of Michel
+Angelo Buonarotti.
+
+"When some lady-artist goes to sketch or paint, be it _al piazzale_, in
+open places, or among the woods, it is his delight to get behind, and
+cause her to blunder, scrawl, and daub (_fare degli scarabocchi_). And
+when the artist is angered, she will hear a loud peal of laughter; and if
+this irritates her still more, she will hear a song, and yet not perceive
+the singer. And when at last in alarm she catches up her sketch, all
+scrawled and spoiled, and takes to flight, she will hear the song
+following her, and yet if she turns her head she will see no one
+pursuing. The voice and melody are always beautiful. But it is
+marvellously lucky to have this happen to an artist, for when she gets
+home and looks at her sketch, she finds that it is neither scrawled nor
+daubed, but most exquisitely executed in the style of Michel Angelo."
+
+ * * * * *
+
+It is marvellous how the teasing faun or Silvanus of the Romans has
+survived in Tuscany. I have found him in many forms, under many names,
+and this is the last. But why it should be Michel Angelo, I cannot
+imagine, unless it be that his face and stump nose, so familiar to the
+people, are indeed like that of the faun. The _dii sylvestres_, with all
+their endless mischief, riotry, and revelry, were good fellows, and the
+concluding and rather startling touch that the great artist in the end
+always bestows a valuable picture on his victim is really godlike--in a
+small way.
+
+It is remarkable as a coincidence, that Michel Angelo was himself during
+life terribly annoyed and disturbed by people prying and speering about
+him while painting--especially by Pope Leo--for whom he nevertheless
+painted very good pictures. It would almost seem as if there were an
+echo of the event in the legend. Legend is the echo of history.
+
+"This legend," remarks Flaxius, "may give a valuable hint to collectors.
+Many people are aware that there are in existence great numbers of
+sketchings and etchings attributed to Michel Angelo, Durer, Raphael, Marc
+Antonio, and many more, which were certainly executed long since those
+brothers of the paint or pencil passed away. May it not be that the
+departed still carry on their ancient callings by the aid of new and
+marvellous processes to us as yet unknown, or by what may be called
+'pneumato-gravure'? Who knows?--'tis a great idea, my masters;--let us
+pass on or _legit_ unto another legend!
+
+ "'Well I ween it may be true
+ That afar in fairyland
+ Great artists still pursue
+ That which in life they knew,
+ And practise still, with ever bettering hand,
+ Sculpture and painting, all that charm can bring,
+ While by them all departed poets sing.'"
+
+
+
+
+THE APPARITION OF DANTE
+
+
+ "Musa profonda dei Toscani, il Dante,
+ Il nobil cittadin, nostro Alighieri,
+ Alla filosofia ricco e brillante
+ Purgo il linguaggio e corredo i pensieri;
+ E nell' opera sua fatto gigante
+ A Campaldino nei primi guerrieri;
+ Lui il Purgatorio, Paradiso e Inferno
+ Fenomeno terren, poeta eterno!"
+
+ --_Le Statue disotto gli Ufizi in Fireneze_. _Ottave improvisate da
+ Giuseppe Moroni detto Il Nicchieri_ (_Iliterato_). Florence, 1892.
+
+It has been boldly asserted by writers who should know better, that there
+are no ghosts in Italy, possibly because the two only words in the
+language for such beings are the equivocal ones of _spirito_ or spirit,
+and _spettro_ or spectre--or _specter_, as the Websterians write
+it--which is of itself appalling as a terrific spell. But the truth is
+that there is no kind of _spuk_, goblin, elf, fairy, gnome, or ouphe
+known to all the North of Europe which was not at home in Italy since old
+Etruscan days, and ghosts, though they do not make themselves common, are
+by no means as rare as eclipses. For, as may be read in my "Etruscan
+Roman Legends," people who will look through a stone with a hole in it
+can behold no end of _revenants_, or returners, in any churchyard, and on
+fine nights the seer can see them swarming in the streets of Florence.
+Giotto is in the campanile as a gentle ghost with the fairy lamb, and
+Dante, ever benevolent, is all about town, as appears from the following,
+which was unexpectedly bestowed on me:
+
+ LO SPIRITO DI DANTE ALIGHIERI.
+
+"When any one is passionately fond of poetry, he should sit by night on
+the _panchina_ {63} in the piazza or square of Santa Croce or in other
+places (_i.e._, those haunted by Dante), and having read his poetry,
+pronounce the following:
+
+ "'Dante, che eri
+ La gran poeta,
+ Siei morto, ma vero,
+ Il tuo spirito
+ E sempre rimasto,
+ Sempre per nostro
+ Nostro aiuto.
+
+ "'Ti chiamo, ti prego!
+ E ti scongiuro!
+ A voler aiutarmi.
+ Questa poesia
+ Voglio imparare;
+ Di piu ancora,
+ Non voglio soltanto
+ Imparar la a cantare,
+ Ma voglio imparare
+ Di mia testa
+ Poter le scrivere,
+ E cosi venire
+ Un bravo poeta."
+
+ "'Thou Dante, who wert
+ Such a great poet,
+ Art dead, but thy spirit
+ Is truly yet with us,
+ Here and to aid us.
+
+ "'I call thee, I pray thee,
+ And I conjure thee!
+ Give me assistance!
+ I would learn perfectly
+ All of this poetry.
+ And yet, moreover,
+ I would not only
+ Learn it to sing it,
+ But I would learn too
+ How I may truly
+ From my head write it,
+ And become really
+ An excellent poet!'
+
+"And then a form of a man will approach from around the statue (_da
+canto_), advancing gently--_piano-piano_--to the causeway, and will sit
+on it like any ordinary person, and begin to read the book, and the young
+man who has invoked the poet will not fail to obtain his wish. And the
+one who has come from the statue is no other indeed than Dante himself.
+
+"And it is said that if in any public place of resort or inn (_bettola_)
+any poet sings the poems of Dante, he is always present among those who
+listen, appearing as a gentleman or poor man--_secondo il
+locale_--according to the place.
+
+"Thus the spirit of Dante enters everywhere without being seen.
+
+"If his poems be in the house of any person who takes no pleasure in
+them, the spirit of the poet torments him in his bed (in dreams) until
+the works are taken away."
+
+ * * * * *
+
+There is a simplicity and directness in this tradition, as here told,
+which proves the faith of the narrator. Washington Irving found that the
+good people of East Cheap had become so familiar with Shakespearian
+comedy as to verily believe that Falstaff and Prince Hal and Dame Quickly
+had all lived, and still haunted the scenes of their former revels; and
+in like manner the Florentine has followed the traditions of olden time
+so closely and lovingly, that all the magnates of the olden time live for
+him literally at the present day. This is in a great measure due to the
+fact that statues of all the celebrities of the past are in the most
+public places, and that there are many common traditions to the effect
+that all statues at certain times walk about or are animated.
+
+One of the commonest halfpenny or _soldo_ pamphlets to be found on the
+stand of all open-air dealers in ballads--as, for instance, in the
+Uffizzi--is a collection of poems on the statues around that building,
+which of itself indicates the interest in the past, and the knowledge of
+poets and artists possessed by the common people. For the poorest of
+them are not only familiar with the names, and more or less with the
+works, of Orcagna, Buonarotti, Dante, Giotto, Da Vinci, Raffaelle,
+Galileo, Machiavelli, and many more, but these by their counterfeit
+presentments have entered into their lives and live. Men who are so
+impressioned make but one bold step over the border into the fairyland of
+faith while the more cultured are discussing it.
+
+I do not, with some writers, believe that a familiarity with a few names
+of men whose statues are always before them, and from whose works the
+town half lives, indicates an indescribably high culture or more refined
+nature in a man, but I think it is very natural for him to make legends
+on them. There are three other incantations given in another chapter,
+the object of which, like this to Dante, is to become a poet.
+
+"From which we learn that in the fairy faith," writes Flaxius, with
+ever-ready pen, "that poets risen to spirits still inspire, even in
+person, neophytes to song.
+
+ "'Life is a slate of action, and the store
+ Of all events is aggregated there
+ That variegate the eternal universe;
+ Death is a gate of dreariness and gloom,
+ That leads to azure isles and beaming skies . . .
+ Therefore, O spirit, fearlessly bear on.'"
+
+
+
+
+LEGENDS OF LA CERTOSA
+
+
+ "'Now when ye moone like a golden flowre,
+ In ye sky above doth bloome,
+ Ile lett doune a basket in that houre,
+ And pull ye upp to my roome,
+ And give mee a kisse if 'tis yes,' he cryed;
+ Ye mayden would nothing refuse;
+ But held upp hir lippes--
+ Oh I would I had beene
+ Just thenn in that friar's shoos."
+
+If we pass the Porta Romana, and keep on for three miles, we shall arrive
+at the old Carthusian convent of La Certosa in Val d'Ema. Soon after
+passing "the village of Galluzzo, where the stream is crossed, we come to
+an ancient gateway surmounted by a statue of Saint Laurence, _through
+which no female could enter_ except by permission of the archbishop, and
+out which no monk could pass." At least, it is so stated in a justly
+famous English guide-book, though it does not explain how any "female"
+could enter the saint, nor whether the female in question belonged to the
+human species, or was fish, flesh, or red-herring. I should, however,
+incline to believe the latter is meant, as "herring" is a popular synonym
+for a loose fish.
+
+The Certosa was designed and built in the old Italian Gothic style by
+Andrea Orcagna, it having been founded in the middle of the fourteenth
+century by Niccolo Acciajuoli, who was of a great Florentine family, from
+whom a portion of the Lung Arno is named. The building is on a
+picturesque hill, 400 feet above the union of the brooks called the Ema
+and the Greve, the whole forming a charming view of a castled monastery
+of the Middle Ages.
+
+There is always, among the few monks who have been allowed to remain, an
+English or Irish brother, to act as cicerone to British or American
+visitors, and show them the interesting tombs in the crypt or
+subterranean church, and the beautiful chapels and celebrated frescoes in
+the church. These were painted by Poccetti, and I am told that among
+them there is one which commemorates or was suggested by the following
+legend, which I leave the reader to verify, not having done so myself,
+though I have visited the convent, which institution is, however,
+popularly more distinguished--like many other monasteries--as a
+distillery of holy cordial than for aught else:
+
+ AL CONVENTO DELLA CERTOSA.
+
+"There was in this convent a friar called Il Beato Dyonisio, who was so
+holy and such a marvellous doctor of medicine, that he was known as the
+Frate Miraculoso or Miraculous Brother.
+
+"And when any of the fraternity fell ill, this good medico would go to
+them and say, 'Truly thou hast great need of a powerful remedy, O my
+brother, and may it heal and purify thy soul as well as thy body!' {67}
+And it always befell that when he had uttered this conjuration that the
+patient recovered; and this was specially the case if after it they
+confessed their sins with great devoutness.
+
+"Brother Dyonisio tasted no food save bread and water; he slept on the
+bare floor of his cell, in which there was no object to be seen save a
+scourge with great knots; he never took off his garments, and was always
+ready to attend any one taken ill.
+
+"The other brothers of the convent were, however, all jolly monks, being
+of the kind who wear the tunic as a tonic to give them a better--or
+bitter--relish for secular delights, holding that it is far preferable to
+have a great deal of pleasure for a little penitence than _per poco
+piacer gran penitenza_--much penitence for very little pleasure. In
+short, they were just at the other end of the rope away from Brother
+Dyonisio, inasmuch as they ate chickens, _bistecche_ or beef-steaks, and
+drank the best wine, even on fast-days--_giorni di vigiglia_--and slept
+in the best of beds; yes, living like lords, and never bothering
+themselves with any kind of penance, as all friars should do.
+
+"Now there was among these monks one who was a great _bestemmiatore_, a
+man of evil words and wicked ways, who had led a criminal life in the
+world, and only taken refuge in the disguise of a monk in the convent to
+escape the hand of justice. Brother Dyonisio knew all this, but said
+nothing; nay, he even exorcised away a devil whom he saw was always
+invisibly at the sinner's elbow, awaiting a chance to catch him by the
+hair; but the Beato Dyonisio was too much for him, and kept the devil
+ever far away.
+
+"And this was the way he did it:
+
+"It happened one evening that this _finto frate_, or mock monk or feigned
+friar, took it into his head, out of pure mischief, and because it was
+specially forbidden, to introduce a _donna di mala vita_, or a girl of no
+holy life, into the convent to grace a festival, and so arranged with
+divers other scapegraces that the damsel should be drawn up in a basket.
+
+"And sure enough there came next morning to the outer gate a fresh and
+jolly black-eyed _contadina_, who asked the mock monk whether he would
+give her anything in charity. And the _finto frate_ answering sang:
+
+ "'You shall have the best of meat,
+ Anything you like to eat,
+ Cutlets, macaroni, chickens,
+ Every kind of dainty pickings.
+ Pasticcie and fegatelli,
+ Salame and mortadelle,
+ With good wine, if you are clever,
+ For a very trifling favour!'
+
+"To which the girl replied:
+
+ "'Here I am, as here you see!
+ What would'st thou, holy man, with me?'
+
+"The friar answered:
+
+ "'When thou hear'st the hoots and howls
+ At midnight of the dogs and owls,
+ And when all men are sunk in sleep,
+ And only witches watch do keep,
+ Come 'neath the window unto me,
+ And there thou wilt a basket see
+ Hung by a rope as from a shelf,
+ And in that basket stow thyself,
+ And I alone will draw thee up,
+ Then with us thou shalt gaily sup.'
+
+"But the girl replied, as if in fear:
+
+ "'But if the rope should break away,
+ Oh, then there'd be the devil to pay,
+ Oh, holy father, first for thee--
+ But most especially for me!
+ For if by evil luck I'd cracked your
+ Connecting cord, my limbs I'd fracture!'
+
+"The friar sang:
+
+ "'The rope is good, as it is long,
+ The basket's tough, my arms are strong,
+ Have thou no fear upon that score,
+ T'as hoisted many a maid before;
+ For often such a basket-full
+ Did I into a convent pull,
+ And many more I trust will I
+ Draw safely up before I die.'
+
+"And at midnight the girl was there walking beneath the windows awaiting
+the hour to rise--_Ascensionem expectans_--truly not to heaven, nor from
+any great liking for the monks, but for a great fondness for
+roast-chickens and good wine, having in her mind's eye such a supper as
+she had never before enjoyed, and something to carry home with her.
+
+"So at last there was a rustling sound above, as a window softly opened,
+and a great basket came vibrating down below; and the damsel, well
+assured, got into it like a hen into her nest, while the lusty friar
+above began to draw like an artist.
+
+"Now the _Beato frate_ Dyonisio, knowing all that passed round about by
+virtue of his holy omniscience, determined to make manifest to the monks
+that things not adapted to piety led them into the path of eternal
+punishment.
+
+"Therefore, just as the basket-full of girl touched the window of the
+convent, it happened by the virtue of the holy Dyonisio that the rope
+broke and the damsel came with a _capi tombola_ somerset or first-class
+tumble into the street; but as she, poor soul, had only sinned for a
+supper, which she greatly needed and seldom got, she was quit for a good
+fright, since no other harm happened to her.
+
+"But it was far otherwise with the wicked monk, who had only come into
+that holy monastery to stir up sin; for he, leaning too far over at the
+instant, fell with an awful howl to the ground, where he roared so with
+pain that all the other monks came running to see what was the matter.
+And they found him indeed, more dead than alive, terribly bruised, yet in
+greater agony of mind than of body, saying that Satan had tempted him,
+and that he would fain confess to the Beato Dyonisio, who alone could
+save him.
+
+"Then the good monk tended him, and so exhorted him that he left his evil
+ways and became a worthy servant of God, and the devil ceased to tempt
+him. And in due time Brother Dyonisio died, and as a saint they interred
+him in the crypt under the convent, and the morning after his burial a
+beautiful flower was found growing from his tomb, and so they sainted
+him.
+
+"The fall of the girl was a scandal and cause of laughter for all
+Florence, so that from that day the monks never ventured more to draw up
+damsels in baskets."
+
+ * * * * *
+
+This story is so widely spread in many forms, that the reader can hardly
+have failed to have heard it; in fact, there are few colleges where it
+has not happened that a basket has not been used for such smuggling. One
+of the most amusing instances is of a damsel in New Haven, or Cambridge,
+Massachusetts, who was very forgetful. One day she said to a friend,
+"You have no idea how wicked some girls are. The other morning early--I
+mean late at night--I was going by the college when I saw a girl being
+drawn up in a basket by some students, when all at once the rope
+broke--_and down I came_."
+
+In Germany, as in the East, the tale is told of a wooer who is drawn up
+half-way in a basket and then let remain for everybody to behold. In
+Uhland's Old Ballads there is one to this effect of Heinrich Corrade der
+Schreiber im Korbe. Tales on this theme at least need not be regarded as
+strictly traditional.
+
+There is another little legend attached to La Certosa which owes its
+small interest to being told of a man who was one of the Joe Millers of
+Italy in the days of the Medici. It is a curious fact that humorists do
+most abound and are most popular in great epochs of culture.
+
+Domenico Barlacchi was a _banditore_--herald or public crier--of
+Florence, commonly known as Il Barlacchia, who lived in the time of
+Lorenzo de' Medici, and who, being _molto piacevole e faceto_, or
+pleasing and facetious, as I am assured by an ancient yellow jest-book of
+1636 now before me, became, like Piovano Arlotto and Gonella, one of the
+famous wits of his time. It is worth noting, though it will be no news
+to any folk-lorist, that in these flying leaves, or fleeting collections
+of facetiae, there are many more indications of familiar old Florentine
+life than are to be gleaned from the formal histories which are most
+cited by writers who endeavour to illustrate it.
+
+ "One morning Barlacchia, with other boon companions, went to La
+ Certosa, three miles distant from Florence, {71} where, having heard
+ mass, they were taken over the convent by one of the friars, who
+ showed them the convent and cells. Of which Barlacchia said 'twas
+ all very fine, but that he would like to see the
+ wine-cellar--_sentendosi egli hauer sete_--as he felt great thirst
+ sadly stealing over him.
+
+ "To which the friar replied that he would gladly show them that part
+ of the convent, but that unfortunately the Decano who kept the keys
+ was absent. [_Decano_, dean or deacon, may be rendered roughly in
+ English as a dog, or literally of a dog or currish.] To which
+ Barlacchia replied, 'Truly I am sorry for it, and I wish you were all
+ _de' cani_ or dogs!'
+
+Times have changed, and whether this tale brought about the reform I
+cannot say, but it is certain that the good monks at present, without
+waiting to be asked, generally offer a glass of their famous cordial to
+visitors. Tastes may differ, but to mine, when it is old, the green
+Certosa, though far cheaper, is superior to Chartreuse.
+
+Another tale of Barlacchia, which has a certain theological affinity with
+this story, is as follows:
+
+ "A great illness once befell Barlacchia, so that it was rumoured all
+ over Florence that he was dead, and great was the grieving thereover.
+ But having recovered, by the grace of God, he went from his house to
+ the palace of the Grand Duke, who said to him:
+
+ "'Ha! art thou alive, Barlacchia? We all heard that thou wert dead.'
+
+ "'Signore, it is true,' was his reply. 'I was indeed in the other
+ world, but they sent me back again, and that for a mere trifle, which
+ you forgot to give me.'
+
+ "'And what was that?' asked the Duke.
+
+ "'I knocked,' resumed Barlacchia, 'at the gate of heaven, and they
+ asked me who I was, what I had done in the world, and whether I had
+ left any landed property. To which I replied no, never having begged
+ for anything. So they sent me off, saying that they did not want any
+ such poor devils about them--_non volevano la simile dapochi_. And
+ therefore, illustrious Signore, I make so bold as to ask that you
+ would kindly give me some small estate, so that another time I may
+ not be turned away.'
+
+ "Which so pleased the magnificent and liberal Lorenzo that he
+ bestowed on Barlacchia a _podere_ or farm.
+
+ "Now for a long time after this illness, Barlacchia was very pale and
+ haggard, so that everybody who met him (and he was well known to
+ everybody) said, 'Barlacchia, _mind the rules_'--meaning the rules of
+ health; or else, 'Barlacchia, look to yourself;' or _regolati_! or
+ _guardatevi_!--till at last he became tired with answering them. So
+ he got several small wooden rules or rulers, such as writers use to
+ draw lines, and hung them by a cord to his neck, and with them a
+ little mirror, and when any one said '_Regolati_'--'mind the rules,'
+ he made no reply, but looked at the sticks, and when they cried
+ '_Guardatevi_!' he regarded himself in the mirror, and so they were
+ answered."
+
+This agrees with the sketch of Lorenzo as given by Oscar Browning in his
+admirable "Age of the Condottieri," a short history of Mediaeval Italy
+from 1409 to 1530:
+
+ "Lorenzo was a bad man of business; he spent such large sums on
+ himself that he deserved the appellation of the Magnificent. He
+ reduced himself to poverty by his extravagance; he alienated his
+ fellow-citizens by his lust . . . and was shameless in the promotion
+ of his private favourites."
+
+Yet with all this he was popular, and left a legendary fame in which
+generosity rivals a love of adventure. I have collected many traditions
+never as yet published relating to him, and in all he appears as a _bon
+prince_.
+
+"But verily when I consider that what made a gallant lord four hundred
+years ago would be looked after now by the Lord Chancellor and the law
+courts with a sharp stick, I must needs," writes Flaxius, "exclaim with
+Spenser sweet:
+
+ "'Me seemes the world is run quite out of square,
+ For that which all men once did Vertue call,
+ Is now called Vice, and that which Vice was hight
+ Is now hight Vertue, and so used of all;
+ Right now is wrong, and wrong that was, is right,
+ As all things else in time are changed quight.'"
+
+
+
+
+LEGENDS OF THE BRIDGES IN FLORENCE
+
+
+ "I stood upon a bridge and heard
+ The water rushing by,
+ And as I thought, to every word
+ The water made reply.
+
+ I looked into the deep river,
+ I looked so still and long,
+ Until I saw the elfin shades
+ Pass by in many a throng.
+
+ They came and went like starry dreams,
+ For ever moving on,
+ As darkness takes the starry beams
+ Unnoted till they're gone."
+
+There is something in a bridge, and especially in an old one, which has
+been time-worn and mossed into harmony with surrounding nature, which has
+always seemed peculiarly poetical or strange to men. Hence so many
+legends of devil's bridges, and it is rather amusing when we reflect how,
+as Pontifex, he is thus identified with the head of the Church. Thus I
+once, when attending law lectures in Heidelberg in 1847, heard Professor
+Mittermaier say, that those who used the saying of "the divine right of
+kings" as an argument reminded him of the peasants who assumed that every
+old bridge was built by the devil. It is, however, simply the arch,
+which in any form is always graceful, and the stream passing through it
+like a living thing, which forms the artistic attraction or charm of such
+structures. I have mentioned in my "Memoirs" that Ralph Waldo Emerson
+was once impressed by a remark, the first time I met him, to the effect
+that a vase in a room had the effect of a bridge in a landscape--at
+least, he recalled it at once when I met him twenty years later.
+
+The most distinguished bridge, from a legendary point of view, in Europe,
+was that of Saint John Nepomuc in Prague--recently washed away owing to
+stupid neglect; the government of the city probably not supporting, like
+the king in the opera-bouffe of "Barbe Bleu," a commissioner of bridges.
+The most picturesque work of the kind which I recall is that of the Ponte
+Maddalena--also a devil's bridge--at the Bagni di Lucca. That Florence
+is not wanting in legends for its bridges appears from the following:
+
+ THE SPIRIT OF THE PONTE VECCHIO OR OLD BRIDGE.
+
+"He who passes after midnight on the Ponte Vecchio can always see a form
+which acts as guard, sometimes looking like a beggar, sometimes like a
+_guardia di sicurezza_, or one of the regular watchmen, and indeed
+appearing in many varied forms, but generally as that of a watchman, and
+always leaning on the bridge.
+
+"And if the passer-by asks him any such questions as these: 'Chi
+siei?'--'Cosa fai?'--'Dove abiti?'--'Ma vien' con me?' That is: 'Who are
+you?'--'What dost thou do?'--'Where is your home?'--'Wilt with me
+come?'--he seems unable to utter anything; but if you ask him, 'Who am
+I?' it seems to delight him, and he bursts into a peal of laughter which
+is marvellously loud and ringing, so that the people in the shops waking
+up cry, 'There is the goblin of the Ponte Vecchio at his jests again!'
+For he is a merry sprite, and then they go to sleep, feeling peaceably
+assured that he will watch over them as of yore.
+
+"And this he really does for those who are faithful unto him. And those
+who believe in spirits should say sincerely:
+
+ "'Spirito del Ponte Vecchio,
+ Guardami la mia bottega!
+ Guardami dagli ladroni!
+ Guardami anche dalla strega!'
+
+ "'Spirit of the ancient bridge!
+ Guard my shop and all my riches,
+ From the thieves who prowl by night,
+ And especially from witches!'
+
+"Then the goblin ever keeps guard for them. And should it ever come to
+pass that thieves break into a shop which he protects, he lets them work
+away till they are about to leave, when he begins to scream '_Al ladro_!_
+al ladro_!' and follows them till they are taken.
+
+"But when the police have taken the thief, and he is brought up to be
+interrogated, and there is a call for the individual who was witness
+(_quando le guardie vanno per interrogare l'individuo che si e trovato
+presente_), lo and behold he has always disappeared.
+
+"And at times, when the weather is bad, he prowls about the bridge in the
+form of a cat or of a he-goat, and should any very profane, abusive
+rascal (_bestemmiatore_) come along, the spirit as a goat will go before,
+running nimbly, when all at once the latter sinks into the earth, from
+which flames play forth, to the great terror of the sinner, while the
+goblin vanishes laughing."
+
+ * * * * *
+
+I have very little doubt that this guardian spirit of the bridge is the
+same as Teramo, _i.e._, Hermes Mercury, who is believed in the Toscana
+Romana to betray thieves when they commit murder. But Mercury was also a
+classic guardian of bridges.
+
+This merry goblin of the Ponte Vecchio has a colleague not far away in
+the _Spirito del Ponte alla Carraia_, the legend of which is as follows.
+And here I would note, once for all, that in almost every case these
+tales were written out for me in order to secure the greater accuracy,
+which did not however always ensure it, since even Miss Roma Lister, who
+is to the manor or manner born, often had with me great trouble in
+deciphering the script. For verily it seems to be a decree of destiny
+that everything traditional shall be involved, when not in Egyptian or
+Himaritic, or Carthaginian or Norse-Runic, at least in some diabolical
+dialect, so anxious is the Spirit of the past to hide from man the things
+long passed away.
+
+ AL PONTE ALLA CARRAIA.
+
+"By the Arno, or under the Bridge alla Carraia, there lived once a
+certain Marocchio, {77a} a _bestemmiatore_, or blasphemer, for he cursed
+bitterly when he gained but little, being truly a _marocchio_, much
+attached to money. Even in dying he still swore. And Marocchio had sold
+himself to the devil, and hidden his money under a stone in the arch of
+the bridge. Yet though he had very poor relations and friends, he
+confided nothing to them, and left _niente a nessuno_, 'nothing to
+nobody.' Whence it came that after his death he had no rest or peace,
+because his treasure remained undiscovered.
+
+"Yet where the money lay concealed there was seen every night the form of
+a goat which cast forth flames, and running along before those who passed
+by, suddenly sunk into the ground, disappearing in a great flash of fire.
+
+"And when the _renaioli_ or sand-diggers, {77b} thinking it was a real
+goat, would catch it by the hair, it cast forth fire, so that many of
+them died of fright. And it often overthrew their boats and made all the
+mischief possible.
+
+"Then certain people thinking that all this indicated a hidden treasure,
+sought to find it, but in vain; till at last one who was _piu furbo_, or
+shrewder than the rest, observed that one day, when the wind was worse
+than usual, raising skirts and carrying away caps and hats, there was a
+goat in all the hurly-burly, and that this animal vanished at a certain
+spot. 'There I ween,' he said, 'lies money hid!' And knowing that
+midnight is the proper time or occasion (_cagione di nascosto tesoro_)
+for buried hoards, he came at the hour, and finding the habitual goat
+(_il solito chaprone_), he addressed him thus:
+
+"'If thou art a blessed soul, then go thy way in peace, and God be with
+thee. But if thou sufferest from buried treasure, then teach me how I,
+without any fear, may take thy store, then thou mayst go in peace! And
+if thou art in torment for a treasure, show me the spot, and I will take
+it home, and then thou'lt be at peace and grieve no more.'
+
+"Then the goat jumped on the spot where the money was hidden and sank as
+usual out of sight in fire.
+
+"So the next day the young man went there and dug till he discovered the
+gold, and the spirit of Marocchio was relieved. But to this hour the
+goat is seen now and then walking in his old haunt, where he sinks into
+the ground at the same place."
+
+ * * * * *
+
+The legend of a goat haunting a bridge is probably derived from the
+custom of sacrificing an animal to new buildings or erections. These
+were originally human sacrifices, for which, in later times, the animals
+were substituted. Hence the legends of the devil having been defrauded
+out of a promised soul by driving a goat or cat over the bridge as a
+first crosser. The spirits of the Ponte Vecchio and Ponte alla Carraia
+clearly indicate this origin.
+
+The next legend on this subject is that of the Ponte alle Grazie, which
+was built by Capo, the fellow-pupil of Arnolfo, under the direction of
+Rubaconte, who filled the office of Podesta in 1235. Five hundred years
+are quite time enough to attract traditions in a country where they
+spring up in five; and when I inquired whether there was any special
+story attached to the Ponte alle Grazie, I was soon supplied with the
+following:
+
+ LE PONTE ALLE GRAZIE.
+
+"When one passes under a bridge, or in halls of great palaces, or the
+vault of a church, or among high rocks, if he calls aloud, he will hear
+what is called the _echo_ of his voice.
+
+"Yet it is really not his own voice which he hears, but the mocking
+voices of spirits, the reason being that they are confined to these
+places, and therefore we do not hear them in the open air, where they are
+free. But we can hear them clearly in great places enclosed, as, for
+instance, under vaults, and far oftener in the country, because in
+limited spaces their voices are confined and not lost. And these are the
+voices of people who were merry and jovial while on earth, and who now
+take delight _a rifare il verso_, to re-echo a strain.
+
+"But under the Ponte alle Grazie we hear the cry of the spirit of a girl.
+She was very beautiful, and had grown up from infancy in constant
+companionship with a youth of the neighbourhood, and so from liking as
+children they went on to loving at a more advanced age, with greater
+fondness and with deeper passion.
+
+"And it went so far that at last the girl found herself with child, and
+then she was in great trouble, not knowing how to hide this from her
+parents. _Sta beccata da una serpe_, as the proverb is; 'she had been
+stung by a serpent,' and now began to feel the poison. But the youth was
+faithful and true, and promised to marry her as soon as he could possibly
+arrange matters. So she was quieted for a time.
+
+"But she had a vilely false friend, and a most intimate one, in a girl
+who, being a witch, or of that kind, hated her bitterly at heart, albeit
+she knew well _portare bene la maschera_, how to wear the mask.
+
+"Now the poor girl told this false friend that she was _enceinte_, and
+that her lover would marry her; and the dear friend took her, as the
+saying is, a trip to Volterra, during which a man was treated like a
+prince and robbed or murdered at the end. For she insinuated that the
+marriage might fail, and meantime she, the friend, would consult witches
+and _fate_, who would get her out of her troubles and make all right as
+sure as the Angelus. And the false friend went to the witches, but she
+took them a lock of hair from the head of the lover to conjure away his
+love and work harm. And knowing what the bridal dress would be, she made
+herself one like it in every detail. And she so directed that the bride
+on the wedding morning shut herself up in a room and see no one till she
+should be sent for.
+
+"The bride-to-be passed the morning in great anxiety, and while waiting
+there received a large bouquet of orange-flowers as a gift from her
+friend. And these she had perfumed with a witch-powder. And the bride
+having inhaled the scent, fell into a deep sleep, or rather trance,
+during which she was delivered of a babe, and knew nothing of it. Now
+the people in the house hearing the child cry, ran into the room, and
+some one ran to the bridegroom, who was just going to be married to the
+false friend, who had by aid of the witches put on a face and a false
+seeming, the very counterpart of her he loved.
+
+"Then the unfortunate girl hearing that her betrothed was being married,
+and maddened by shame and grief, rushed in her bride's dress through the
+streets, and coming to the Bridge delle Grazie, the river being high,
+threw herself into it and was drowned; still holding the bouquet of
+orange-blossoms in her hand, she was carried on the torrent into death.
+
+"Then the young man, who had discovered the cheat, and whose heart was
+broken, said, 'As we were one in life, so we will be in death,' and threw
+himself into the Arno from the same place whence she had plunged, and
+like her was drowned. And the echo from the bridge is the sound of their
+voices, or of hers. Perhaps she answers to the girls and he to the men;
+anyhow they are always there, like the hymns in a church."
+
+ * * * * *
+
+There is a special interest in the first two paragraphs of this story, as
+indicating how a person who believes in spirits, and is quite ignorant of
+natural philosophy, explains phenomena. It is precisely in this manner
+that most early science was confused with superstition; and there is more
+of it still existing than even the learned are aware of.
+
+I know not whether echoes are more remarkable in and about Florence than
+elsewhere, but they are certainly specially noticed in the local
+folk-lore, and there are among the witches invocations to echoes, voices
+of the wind, and similar sounds. One of the most remarkable echoes which
+I ever heard is in the well of the Villa Guicciardini, now belonging to
+Sir John Edgar. It is very accurate in repeating every sound in a manner
+so suggestive of a mocking goblin, that one can easily believe that a
+peasant would never doubt that it was caused by another being. It
+renders laughter again with a singularly strange and original effect.
+Even when standing by or talking near this mystic fount, the echo from
+time to time cast back scraps of phrases and murmurs, as if joining in
+the conversation. It is worth observing (_vide_ the story of the Three
+Horns) that this villa once belonged to--and is, as a matter of course,
+haunted by the ghost of--Messer Guicciardini, the great writer, who was
+himself a faithful echo of the history of his country, and of the wisdom
+of the ancients. Thus into things do things repeat themselves, and souls
+still live in what surrounded them. I have not seen this mystic well
+noticed in any of the Florentine guide-books of any kind, but its goblin
+is as well worthy an interview as many better known characters. Yea, it
+may be that he is the soul of Guicciardini himself, but when I was there
+I forgot to ask him if it were so?
+
+I can, however, inform the reader as to the incantation which is needed
+to call to the spirit of the well to settle this question. Take a copy
+of his "Maxims" and read them through; then drink off one glass of wine
+to the health of the author, and, bending over the well, distinctly
+cry--"Sei Messer Guicciardini, di cosi?"--strongly accentuating the last
+syllable. And if the reply be in the affirmative, you may draw your own
+conclusions. For those who are not Italianate, it will do quite as well
+if they cry, "Guicciardini? No or yes?" For even this echo is not equal
+to the Irish one, which to "_How do you do_?" replied, "Pretty well, I
+thank you!"
+
+There is a very good story of the Ponte alle Grazie, anciently known as
+the Rubaconte, from the Podesta in whose year of office it was built,
+told originally by Sachetti in his _Novelle_ and Manni, _Veglie
+Piacevoli_, who drew it indeed from Venetian or Neapolitan-Oriental
+sources, and which is best told by Leader Scott in "The Echoes of Old
+Florence." It still lives among the people, and is briefly as follows,
+in another form:
+
+ THE ORIGIN OF THE PONTE ALLE GRAZIE.
+
+"There was once in Florence a Podesta or chief magistrate named
+Rubaconte, and he had been chosen in the year 1236, nor had he been long
+in office when a man called Bagnai, because he kept a public bath, was
+brought before him on the charge of murder.
+
+"And Bagnai, telling his tale, said: 'This is the very truth--_ne favola
+ne canzone di tavola_--for I was crossing the river on the little bridge
+with a hand-rail by the Palazzo Mozzi, when there came riding over it a
+company of gentlemen. And it befell that I was knocked over the bridge,
+and fell on a man below who was washing his feet in the Arno, and lo! the
+man was killed by my dropping on him.'
+
+"Now to the Podesta this was neither eggs nor milk, as the saying is, and
+he could at first no more conclude on it than if one had asked him, '_Chi
+nacque prima--l'uovo o la gallina_?' 'Which was born first--the hen or
+the egg?' For on one side the _bagnajolo_ was innocent, and on the other
+the dead man's relations cried for vengeance. But after going from one
+side of his brain to the other for five minutes, he saw 'from here to the
+mountain,' and said:
+
+"'Now I have listened to ye both, and this is a case where one must--
+
+ "'Non giudicar per legge ni per carte,
+ Se non ascolti l'un e l'altra parte.'
+
+ "'Judge not by law-books nor by chart,
+ But look with care to either part.'
+
+"'And as it is said, "Berta must drink from her own bottle," so I decree
+that the _bagnaio_ shall go and wash his feet in the Arno, sitting in the
+same place, and that he who is the first of his accusers shall fall from
+the bridge on his neck, and so kill him.'
+
+"And truly this settled the question, and it was agreed that the Podesta
+was _piu savio de gli statuti_--wiser even than the law itself.
+
+"But then Rubaconte did an even wiser thing, for he determined to have a
+new bridge built in place of the old one, and hence came the Ponte alle
+Grazie, 'of which he himself laid the first foundation-stone, and carried
+the first basket of mortar, with all due civic ceremony, in 1236.' {82}
+
+"But as it is said, 'he who has drunk once will drink again,' it came to
+pass that Bagnai had to appear once more as accused before the Podesta.
+One day he met a man whose donkey had fallen and could not rise. 'Twas
+on the Ponte Vecchio.
+
+"The owner seized the donkey by the head, Bagnai caught him by the tail,
+and pulled so hard that the tail came off!
+
+"Then the contadino or _asinaio_ had Bagnai brought before the Podesta,
+and claimed damages for his injured animal. And Rubaconte decided that
+Bagnai should keep the ass in his stable, and feed him well--until the
+tail had grown again.
+
+"As may be supposed, the _asinaio_ preferred to keep his ass himself, and
+go no farther in the case."
+
+ * * * * *
+
+This ancient tale recalls that of Zito, the German magician conjuror,
+whose leg was pulled off. It is pretty evident that the donkey's tail
+had been glued on for the occasion.
+
+I may here add something relative to the folk-lore of bridges, which is
+not without interest. I once asked a witch in Florence if such a being
+as a spirit of the water or one of bridges and streams existed; and she
+replied:
+
+"Yes, there is a spirit of the water as there is of fire, and everything
+else. They are rarely seen, but you can make them appear. _How_? Oh,
+easily enough, but you must remember that they are capricious, and appear
+in many delusive forms. {83}
+
+"And this is the way to see them. You must go at twilight and look over
+a bridge, or it will do if it be in the daytime in the woods at a smooth
+stream or a dark pool--_che sia un poco oscuro_--and pronounce the
+incantation, and throw a handful or a few drops of its water into the
+water itself. And then you must look long and patiently, always thinking
+of it for several days, when, _poco a poco_, you will see dim shapes
+passing by in the water, at first one or two, then more and more, and if
+you remain quiet they will come in great numbers, and show you what you
+want to know. But if you tell any one what you have seen, they will
+never appear again, and it will be well for you should nothing worse
+happen.
+
+"There was a young man at Civitella in the Romagna Toscana, and he was in
+great need of money. He had lost an uncle who was believed to have left
+a treasure buried somewhere, but no one knew where it was. Now this
+nephew was a reserved, solitary youth, always by himself in lone places,
+among ruins or in the woods--_un poco streghon_--a bit of a wizard, and
+he learned this secret of looking into streams or lakes, till at last,
+whenever he pleased, he could see swarms of all kinds of figures sweeping
+along in the water.
+
+"And one evening he thus saw, as in a glass, the form of his uncle who
+had died, and in surprise he called out 'Zio mio!'--'My uncle!' Then the
+uncle stopped, and the youth said, 'Didst thou but know how I am
+suffering from poverty!' When he at once beheld in the water his home
+and the wood near it, and a path, and the form of his uncle passed along
+the path to a lonely place where there was a great stone. Then the uncle
+pointed to the stone and vanished. The next day the young man went
+there, and under the stone he found a great bag of gold--and I hope that
+the same may happen to all of us!
+
+ "'He who has sheep has wool in store;
+ He who has mills hath plenty of flour;
+ He who hath land hath these at call;
+ He who has money has got them all.'"
+
+
+
+
+THE BASHFUL LOVER
+A LEGEND OF THE CHIESA SANTA LUCIA IN THE VIA DE' BARDI
+
+
+ "She never told her love--oh no!
+ For she was mild and meek,
+ And his for her he dared not show,
+ Because he hadn't the cheek.
+ 'Tis pity this should e'er be past,
+ For, to judge by what all men say,
+ 'Twere best such difference should last
+ Unto our dying day."
+
+All who have visited Florence have noticed the Church of Santa Lucia in
+the Via de' Bardi, from the figure of the patron with two angels over the
+door in Lucca della Robbia ware. Of this place of worship there is in a
+jest-book a droll story, which the reader may recall when he enters the
+building.
+
+ "A young Florentine once fell desperately in love with a beautiful
+ lady of unsullied character and ready wit, and so followed her about
+ wherever she went; but he being sadly lacking in wit and sense, at
+ all four corners, never got the nearer to her acquaintance, though he
+ told all his friends how irresistible he would be, and what a
+ conquest he would make, if he could only once get a chance to speak
+ to her. Yet as this lady prized ready wit and graceful address in a
+ man above all things, it will be seen that his chance was thin as a
+ strip of paper.
+
+ "But one _festa_ the lady went to the Church of Santa Lucia in the
+ Via dei Bardi, and one of the friends of the slow-witted one said to
+ him, 'Now is the lucky hour and blooming chance for you. Go up and
+ speak to her when she approaches the font to take holy water.'
+
+ "Now the lover had prepared a fine speech for the lady, which he had
+ indeed already rehearsed many times to his friends with great
+ applause; but when it came to utter it to the lady a great and awful
+ fear fell on him, the words vanished--vanished from his memory, and
+ he was dumb as a dead ass. Then his friend poking him in the ribs,
+ whispered in his ear, 'But say _something_, man, no matter what!'
+
+ "So with a gasp he brought out at last, 'Signora, I would fain be
+ your humble servant.'
+
+ "To which the lady, smiling, replied, 'Well, I have already in my
+ house plenty of humble servants, and indeed only too many to sweep
+ the rooms and wash the dishes, and there is really no place for
+ another. . . .'
+
+ "And the young man turned aside with sickness in his heart. His
+ wooing for that holiday was o'er."
+
+This may be matched with the story of a bashful New England lover of the
+olden time, for there are none such now-a-days:--
+
+ "I don't know how I ever got courage to do it; but one evening I went
+ courting Miss Almira Chapin.
+
+ "And when she came in, I sat for half-an-hour, and dared not say a
+ word. At last I made a desperate dash and got out, 'Things are
+ looking very green out of doors, Miss Almira.'
+
+ "And she answered, 'Seems to me they're looking a great deal greener
+ _in_ doors this evening.'
+
+ "That extinguished me, and I retreated. And when I was outside I
+ burst into tears."
+
+
+
+
+LA FORTUNA
+A LEGEND OF THE VIA DE' CERCHI
+
+
+ "One day Good Luck came to my home,
+ I begged of her to stay.
+ 'There's no one loves you more than I,
+ Oh, rest with me for aye,'
+ 'It may not be; it may not be,
+ I rest with no one long,' said she."
+
+ --"_Witch Ballads_," by C. G. LELAND.
+
+The manner in which many of the gods in exile still live in Italy is very
+fully illustrated by the following story:
+
+"It is a hard thing sometimes now-a-days for a family to pass for noble
+if they are poor, or only poor relations. But it was easy in the old
+time, Signore Carlo, easy as drinking good Chianti. A signore had only
+to put his shield with something carved on it over his window, and he was
+all right. He was noble _senza dubbio_.
+
+"Now the nobles had their own noble stories as to what these noble
+pictures in stone meant, but the ignoble people often had another story
+just as good. Coarse woollen cloth wears as well as silk. Now you may
+see on an old palazzo in the Via de' Cerchi, and indeed in several other
+places, a shield with three rings. But people call them three wheels.
+And this is the story about the three wheels."
+
+ LA FORTUNA.
+
+"There was a man, _tanto buono_, as good as could be, who lived in
+squalid misery. He had a wife and two children, one blind and another
+_storpia_ or crippled, and so ugly, both--_non si dice_--beyond telling!
+
+"This poor man in despair often wept, and then he would repeat:
+
+ "'The wheel of Fortune turns, they say,
+ But for me it turns the other way;
+ I work with good-will, but do what I may,
+ I have only bad luck from day to day.'
+
+"'Yes, little to eat and less to wear, and two poor girls, one blind and
+one lame. People say that Fortune is blind herself, and cannot walk, but
+she does not bless those who are like her, that is sure!' And so he
+wailed and wept, till it was time to go forth to seek work to gain their
+daily bread. And a hard time he had of it.
+
+"Now it happened that very late one night, or very early one morning, as
+one may say, between dark and dawn, he went to the forest to cut wood.
+When having called to Fortune as was his wont--_Ai_! what was his
+surprise to see--_tutta ad un tratto_--all at once, before his eyes, a
+gleam of light, and raising his head, he beheld a lady of enchanting
+beauty passing along rapidly, and yet not walking--on a rolling ball--_e
+ciondolava le gambe_--moving her limbs--I cannot say feet, for she had
+none. In place of them were two wheels, and these wheels, as they
+turned, threw off flowers from which there came delicious perfume.
+
+"The poor man uttered a sigh of relief seeing this, and said:
+
+"'Beautiful lady, believe me when I say that I have invoked thee every
+day. Thou art the Lady of the Wheels of Fortune, and had I known how
+beautiful thou art, I would have worshipped thee for thy beauty alone.
+Even thy very name is beautiful to utter, though I have never been able
+to couple it with mine, for one may see that I am not one of the
+fortunate. Yet, though thou art mine enemy, give me, I pray, just a
+little of the luck which flies from thy wheel!
+
+"'Yet do not believe, I pray, that I am envious of those who are thy
+favourites, nor that because thou art my enemy that I am thine, for if
+thou dost not deem that I am worthy, assuredly I do not deserve thy
+grace, nor will I, like many, say that Fortune is not beautiful, for
+having seen thee, I can now praise thee more than ever.'
+
+"'I do not cast my favours always on those who deserve them,' replied
+Fortune, 'yet this time my wheel shall assist thee. But tell me, thou
+man of honesty and without envy, which wouldst thou prefer--to be
+fortunate in all things thyself alone, or to give instead as much good
+luck to _two_ men as miserable as thou art? If thou wilt gain the prize
+for thyself alone, turn and pluck one of these flowers! If for others,
+then take two.'
+
+"The poor man replied: 'It is far better, lady, to raise two families to
+prosperity than one. As for me, I can work, and I thank God and thee
+that I can do so much good to so many, although I do not profit by it
+myself;' and saying this, he advanced and plucked two flowers.
+
+"Fortune smiled. 'Thou must have heard,' she said, 'that where I spend,
+I am lavish and extravagant, and assuredly thou knowest the saying that
+"Three is the lucky number," or nine. Now I make it a rule that when I
+relieve families, I always do it by threes--_la spando a tre
+famiglie_--so do thou go and pluck a flower for thyself!'
+
+"Then the poor man, hearing this, went to the wheels, and let them turn
+till a very large fine flower came forth, and seized it, whereat Fortune
+smiled, and said:
+
+"'I always favour the bold. Now go and sit on yonder bench till some one
+comes.' And saying this, she vanished.
+
+"There came two very poor woodcutters whom he knew well. One had two
+sons, another a son and a daughter, and one and all were as poor and
+miserable as could be.
+
+"'What has come over thee, that thou art looking so handsome and young,'
+said one amazed, as he came up.
+
+"'And what fine clothes!' remarked the second.
+
+"'It shall be so anon for ye both,' replied the favourite of Fortune;
+'only take these flowers and guard them well.'
+
+"Si, Signore, they sat down on the bench three beggars, and they rose
+three fine cavaliers, in velvet and satin, with gold-mounted swords, and
+found their horses and attendants waiting. And when they got home, they
+did not know their wives or children, nor were they known unto them, and
+it was an hour before all was got right. Then all went with them as if
+it were oiled. The first man found a great treasure the very first day
+in his cellar--in fine, they all grew rich, and the three sons married
+the three girls, and they all put the three wheels on their _scudi_. One
+of the wheels is the ball on which Fortune rolled along, and the other
+two are her feet; or else the three men each took a wheel to himself.
+Anyhow, there they are, pick and choose, Signore--_chi ha piu cervello_,
+_l'usi_!--let him who has brains, brain!
+
+"Now, it is a saying that _ogni fior non fa frutto_--every blossom doth
+not bear a fruit--but the flowers of Fortune bear fruit enough to make up
+for the short crop elsewhere.
+
+"But there is some sense and use in such stories as these, Signore, after
+all; for a poor devil who half believes--and very often quite believes in
+them--gets a great deal of hope and comfort out of them. They make him
+trust that luck or fairies or something will give him a good turn yet
+some day--_chi sa_?--and so he hopes, and truly, as they say that no
+pretty girl is ever quite poor, so no man who hopes is ever really
+broken--_grazie_, _Signore_! I hope to tell you another story before
+long."
+
+ * * * * *
+
+There is something in the making Fortune with _two_ heels for feet which
+suggests a memory of skate-rollers.
+
+I once published an article in the _Ethnologische Monatsheft_ of
+Budapest, which set forth more fully the idea expressed in this tale,
+that the popular or fairy tale is a source of comfort, or a Bible to the
+poor, for it always teaches the frequently delusive, but always cheering
+lesson that good-luck or fortune may turn up some day, even for the most
+unfortunate. The Scripture promises happiness for the poorest, or indeed
+specially for the poorest in the next life; the fairy tale teaches that
+Cinderella, the despised, and the youngest, humblest of the three, will
+win fortune while here on earth. It inspires hope, which is a great
+secret of happiness and success.
+
+To which the learned Flaxius annotates:
+
+"It hath escaped the author--as it hath indeed all mankind--that as the
+first syllable of Fortuna is _fort_ (Latin _fortis_), so the true
+beginning of luck is strength; and if we are to understand by _una_,
+'one' or 'only,' we may even believe that the name means strength alone
+or vigorous will, in accordance with which the ancients declared that
+'Fortune favours the bold,' and also _Fortuna contentionis studiosa
+est_--'Fortune delights in strife.' Therefore she is ever fleeting in
+this world. _Fortuna simul cum moribus immutatur_, as Boethius hath it."
+
+
+
+
+THE STORY OF THE UNFINISHED PALACE
+A LEGEND OF THE VIA DEL PROCONSOLO
+
+
+ "'Yes, you have cheated me,' howled the devil to the architect. 'But
+ I lay a curse upon your work. It shall never be finished.'"--_Snow
+ and Planche's_ "_Legends of the Rhine_."
+
+All great and ancient buildings which were never finished have a legend
+referring to their incompleteness. There was one relative to the
+Cathedral of Cologne, which may be found in Planche's "Legends of the
+Rhine," and as there is a _palazzo non finito_ in Florence, I at once
+scented an old story; nor was I disappointed, it being unearthed in due
+time, and written out for me as follows:
+
+ IL PALAZZO NON FINITO.
+
+"On the corner of the Via del Proconsole and the Borgo degli Albizzi
+there is an unfinished palace.
+
+"The great Signore Alessandro Strozzi had a friend who, when dying,
+confided to him the care of his only son. And it was a troublesome task,
+for the youth was of a strange temper. And a vast property was left to
+the young man, his father imploring him not to waste it, and to live in
+friendship with his guardian.
+
+"But his father had hardly closed his eyes in death before this youth
+began to act wildly, and above all things to gamble terribly. And as the
+saying is, _Il diavolo ha parte in ogni giuoco_--'The devil has a hand in
+every game,' so he soon brought himself into company with the gamester.
+Now, as you have heard, 'tis _la lingua o la bocca e quella che fa il
+giuoco_.
+
+ "'Every game, as it is sung,
+ Is won by mouth, or else by tongue.'
+
+"So this devil or imp by smooth talk succeeded in deceiving the young
+heir, and leading him into a compact by which he was to achieve for the
+Signore all the work which might be required of him for a hundred years,
+no matter what it was, and then the heir must forfeit his soul.
+
+"For some time the young man was satisfied with always winning at
+gambling. Yes, he ruined scores, hundreds, and piled up gold till he got
+sick of the sight of cards. You know the saying, 'When the belly is full
+the eyes are tired,' and 'A crammed dove hates to fly.'
+
+"So for a while he kept the devil busy, bringing him a girl here, and
+building him a tower there, sending him to India for diamonds, or setting
+him at work to keep off storm and hail from his vineyards, which the
+devil found hard work enough, I promise you, Signore, for then he had to
+fight other devils and witches. Then he put him at a harder job. There
+was a ghost of a _stregone_ or wizard who haunted his _palazzo_. Now
+such ghosts are the hardest to lay.
+
+"'_E niente_, _Signore_,' said the devil. '_E vi passarebbe un carro di
+fieno_. 'Tis nothing, my lord; one could drive a cartload of hay through
+it.' {92} But the devil had a devil of a time to lay _that_ ghost!
+There was clanking of chains and howling, and _il diavolo scatenato_ all
+night long ere it was done.
+
+"'_E finito_, _Signore_,' said the devil in the morning. But he looked
+so worn-out and tired, that the young man began to _think_.
+
+"And he thought, 'This devil of mine is not quite so clever as I
+supposed.' And it is a fact that it was only a _diavolino_--a small
+devil who had thought the young man was a fool--in which he was mistaken.
+A man may have _un ramo di pazzo come l'olmo di Fiesole_--'be a bit of a
+fool,' but 'a fool and a sage together can beat a clever man,' as the
+saying is, and both were in this boy's brain, for he came of wizard
+blood. So he reflected, 'Perhaps I can cheat this devil after all.' And
+he did it.
+
+"Moreover, this devil being foolish, had begun to be too officious and
+consequential. He was continually annoying the Signore by asking for
+more work, even when he did not want it, as if to make a show of his
+immense ability and insatiable activity. Finally, beginning to believe
+in his own power, he began to appear far too frequently, uncalled, rising
+up from behind chairs abruptly in his own diabolical form, in order to
+inspire fear; but the young lad had not been born in Carnival to be
+afraid of a mask, as the saying is, and all this only made him resolve to
+send his attendant packing.
+
+ "'Chi ha pazienza, cugino,
+ Ha i tordi grassi a un quattrino.'
+
+ "'He who hath patience, mind me, cousin,
+ May buy fat larks a farthing a dozen.'
+
+"Now, amid all these dealings, the young signore had contrived to fall in
+love with the daughter of his guardian, Alessandro Strozzi, and also to
+win her affections; but he observed one day when he went to see her,
+having the _diavolino_ invisible by his side, the attendant spirit
+suddenly jibbed or balked, like a horse which stops before the door, and
+refused to go farther. For there was a Madonna painted on the outside,
+and the devil said:
+
+ "'I see a virgin form divine,
+ And virgins are not in my line;
+ I'm not especially devout:
+ Go thou within--I'll wait without!'
+
+"And the young man observing that his devil was devilishly afraid of holy
+water, made a note of it for future use. And having asked the Signore
+Alessandro Strozzi for the hand of his daughter, the great lord
+consented, but made it a condition that the youth should build for his
+bride a palace on the corner of the Via del Proconsolo and the Borgo
+degli Albizzi, and it must be ready within a year. This he said because
+in his heart he did not like the match, yet for his daughter's love he
+put this form upon it, and he hoped that ere the time would be out
+something might happen to prevent the marriage. _In fin che v'e fiato
+v'e speranza_--while there is breath, Signore, there is hope.
+
+"Now the young man having resolved to finish with his devil for good and
+all, began to give him great hope in divers ways. And one day he said to
+the imp:
+
+"'Truly thou hast great power, but I have a mind to make a great final
+game with thee. _Ogni bel giuoco vuol durar poco_--no good game should
+last long, and let us play this compact of ours out. If thou canst build
+for me a palace at the corner of the Via del Proconsolo and the Borgo
+degli Albizzi, and finish it in every detail exactly as I shall order it,
+then will I be thine, and thou need'st do no more work for me. And if
+thou canst not complete it to my taste, then our compact will be all
+smoke, and we two past acquaintances.'
+
+"Now it is said that to cook an egg to a turn, make a dog's bed to suit
+him exactly, or teach a Florentine a trick, _sono tre cose
+difficile_--are three very difficult things to do, and this contract for
+building the palace on time with indefinite ornaments made the devil
+shake in his shoes. However, he knew that 'Pippo found out how to stand
+an egg on its end,' {94} and where there's a will there's a way,
+especially when you have 'all hell to back you up'--_tutto l'inferno a
+spalleggiarvi_.
+
+"So he built and built away, with one gang of devils disguised as workmen
+by day, and another, invisible, by night, and everybody was amazed to see
+how the palace rose like weeds after a rain; for, as the saying is, _mala
+herba presto cresce_--'ill weeds grow apace,' and this had the devil to
+water it.
+
+"Till at last one day, when the six months were nearly up, the imp said
+to the master:
+
+"'_Ebbene_, Signore, it is getting to the time for you to tell me how you
+would like to have the palace decorated. Thus far everything has been
+done exactly as you directed.'
+
+"'Ah yes, I see--all done but the finishing. Well, it may be a little
+hard, but I promise you, on the word of a gentleman (_tra galant' uomini
+una parola e un instrumento_), that I will not ask you to do anything
+which cannot be executed even by the artists of this city.'
+
+"Now the devil was delighted to hear this (for he was afraid he might be
+called on to work miracles unheard of), and so replied:
+
+"'_Top_! what man has done the devil can do. I'll risk the trick if you
+swear that men can work it.'
+
+"'I swear!'
+
+"'And what is the finish?'
+
+"'Oh, very easy. My wife who is to be is of a very pious turn, and I
+want to please her. Firstly, all the work must be equal in execution to
+the best by the greatest masters--painting, sculpture, and gilding.'
+
+"'Agreed.'
+
+"'Secondly, the subjects. Over the front door--_bisogna mettermi Gesu
+Cristo onnipotente unitamente a Maria e il suo divin figlio_, _Padre_,
+_Figlio e Spirito Santo_--that is, the Holy Family and Trinity, the
+Virgin and Child.'
+
+"'Wha--wha--what's that?' stammered the devil, aghast. 'It isn't fair
+play--not according to the game.'
+
+"'On every door,' continued the young man, raising his voice, and looking
+severely at the devil, 'the same subject is to be repeated on a thick
+gold ground, all the ultramarine to be of the very best quality, washed
+in holy water.'
+
+"'Ugh! ugh! ugh!' wailed the devil.
+
+"'The roof is to be covered with the images of saints as pinnacles, and,
+by the way, wherever you have a blank space, outside on the walls or
+inside, including ceilings--just cover it with the same subjects--the
+Temptation of Saint Antony or Saint--'
+
+"'Oh, go to the devil with your saints and gold grounds!' roared the imp.
+'Truly I have lost this game; fishing with a golden hook is a fool's
+business. There is the compact!'
+
+"It was night--deep, dark night--there came a blinding flash of light--an
+awful crash of indescribable unearthly sound, like a thunder-voice. The
+imp, taking the form of a _civetta_ or small owl, vanished through the
+window in the storm-wind and rain, wailing, '_Mai finito_!'
+
+"And it is said that to this day the small owl still perches by night on
+the roof of the palace, wailing wearily--'Unfinished! unfinished!'"
+
+ * * * * *
+
+In no country in the world has unscrupulous vigorous intellect been so
+admired as in Italy, the land of the Borgias and Machiavellis. In the
+rest of Europe man finds a master in the devil; in Italy he aims at
+becoming the devil's master. This is developed boldly in the legend of
+"Intialo," to which I have devoted another chapter, and it appears as
+markedly in this. The idea of having an attendant demon, whom the
+master, in the consciousness of superior intellect, despises, knowing
+that he will crush him when he will, is not to be found, I believe, in a
+single German, French, or any other legend not Italian.
+
+If this be so, it is a conception well deserving study, as illustrating
+the subtle and powerful Italian intellect as it was first analysed by
+Macaulay, and is now popularly understood by such writers as Scaife. {96}
+It is indeed a most unholy and unchristian conception, since it is quite
+at war with the orthodox theology of the Church, as of Calvin and Luther,
+which makes the devil the grand master of mankind, and irresistible
+except where man is saved by a _special_ miracle or grace.
+
+And it may also be noted from such traditions that folk-lore, when it
+shall have risen to a sense of its true dignity and power, will not limit
+itself to collecting variants of fairy tales to prove the routes of races
+over the earth, but rise to illustrating the characteristic, and even the
+aesthetic, developments of different stocks. That we are now laying the
+basis for this is evident.
+
+Though the devil dared not depict lives and legends of the saints upon
+the palace, he did not neglect to put his own ugly likeness there,
+repeated above the four front windows in a perfectly appalling Gothic
+style, which contrasts oddly with the later and severe character of the
+stately building. These faces are fiendish enough to have suggested the
+story.
+
+It may here be mentioned that it was in the middle of the Borgo degli
+Albizzi, near this palace, that that indefatigable corpse-reviver and
+worker of miracles, San Zenobio, raised from the dead the child of a
+noble and rich French lady. "Then in that place there was put a pillar
+of white marble in the middle of the street, as a token of a great
+miracle."
+
+ "_Haec fabula docet_--this fable teaches," adds Flaxius the immortal,
+ "that there was never yet anything left incomplete by neglect or
+ incapacity or poverty, be it in buildings or in that higher
+ structure, man himself, but what it was attributed to the devil. If
+ it had not been for the devil, what fine fellows, what charming
+ creatures, we would all have been to be sure! The devil alone
+ inspires us to sin; _we_ would never have dreamed of it. Whence I
+ conclude that the devil is dearer to man, and a greater benefactor,
+ than all the saints and several deities thrown in, because he serves
+ as a scudaway scapegoat, and excellent excuse for the sins of all the
+ orthodox of all time. How horrible it would be were we all made unto
+ ourselves distinctly responsible for our sins--our unfinished
+ palaces, our good resolutions broken; and how very pleasant it is
+ that it is all the devil's fault, and not our own! Oh my friends,
+ did I believe as ye do--which I don't--I would long ago have raised
+ altars and churches to the devil, wherein I would praise him daily as
+ the one who in spirit and in truth takes upon himself the sins of all
+ the world, bearing the burden of our iniquities. For saying which
+ thing, but in other words, the best Christian of his age, Bishop
+ Agobard, was hunted down well-nigh to death. Thus endeth a great
+ lesson!"
+
+
+
+
+THE DEVIL OF THE MERCATO VECCHIO
+
+
+ "Have I not the magic wand, by means of which, having first invoked
+ the spirit Odeken, one can enter the elfin castle? Is not this a
+ fine trot on the devil's crupper? Here it is--one of the palaces
+ erected by rivals of the Romans. Let us enter, for I hold a hand of
+ glory to which all doors open. Let us enter, _hic et nunc_, the
+ palace fair. . . . Here it was once on a Sabato of the Carnival that
+ there entered four graceful youths of noble air."--_Arlecchino alle
+ Nozze di Cana_.
+
+I very naturally made inquiry as to whether there was not a legend of the
+celebrated bronze devil made by Giovanni di Bologna, which remained until
+lately in the Mercato Vecchio, and I obtained the following, which is,
+from intrinsic evidence, extremely curious and ancient.
+
+ IL DIAVOLO ALLA CAVOLAIA.
+
+"On the corner of the Palace Cavolaia there were anciently four devils of
+iron. {98} These were once four gentlemen who, being wonderfully
+intimate, had made a strange compact, swearing fidelity and love among
+themselves to death, agreeing also that if they married, their wives and
+children and property should be all in common.
+
+"When such vows and oaths are uttered, the saints may pass them by, but
+the devils hear them; they hear them in hell, and they laugh and cry,
+'These are men who will some day be like us, and here for ever!' Such
+sin as that is like a root which, once planted, may be let alone--the
+longer it is in the ground, the more it grows. _Terra non avvilisce
+oro_--earth does not spoil gold, but even virtue, like friendship, may
+grow into a great vice when it grows too much.
+
+"As it happened in this case. Well, the four friends were invited to a
+great _festa_ in that fatal palace of the Cavolaia, and they all went.
+And they danced and diverted themselves with great and beautiful ladies
+in splendour and luxury. As the four were all singularly handsome and
+greatly admired, the ladies came _con grandi tueletti_--in their best
+array, _sfarzose per essere corteggiate_--making themselves magnificent
+to be courted by these gentlemen, and so they looked at one another with
+jealous eyes, and indeed many a girl there would have gladly been wife to
+them all, or wished that the four were one, while the married dames
+wished that they could _fare i sposamenti_--be loved by one or all.
+People were wicked in those days!
+
+"But what was their surprise--and a fearful surprise it was--when, after
+all their gaiety, they heard at three o'clock in the morning the sound of
+a bell which they had never heard before, and then divine music and
+singing, and there entered a lady of such superhuman beauty as held them
+enchanted and speechless. Now it was known that, by the strict rules of
+that palace, the _festa_ must soon close, and there was only time for one
+more dance, and it was sworn among these friends that every lady who
+danced with one of them, must dance with all in succession. Truly they
+now repented of their oath, for she was so beautiful.
+
+"But the lady advancing, pointed out one of the four, and said, 'I will
+dance with him alone.'
+
+"The young signore would have refused, but he felt himself obliged,
+despite himself, to obey her, and when they had danced, she suddenly
+disappeared, leaving all amazed.
+
+"And when they had recovered from the spell which had been upon them,
+they said that as she had come in with the dawn and vanished with the
+day, it must have been the Beautiful Alba, the enchanting queen of the
+fairies.
+
+"The _festa_ lasted for three days, and every night at the same hour the
+beautiful Alba reappeared, enchanting all so wonderfully, that even the
+ladies forgot their jealousy, and were as much fascinated by her as were
+the men.
+
+"Now of the four friends, three sternly reproached the other for breaking
+his oath, they being themselves madly in love; but he replied, and truly,
+that he had been compelled by some power which he could not resist to
+obey her. But that, as a man of honour, so far as he could, he would
+comply with the common oath which bound them.
+
+"Then they declared that he should ask her if she loved him, and if she
+assented, that he should inform her of their oath, and that she must
+share her love with all or none--_altrimenti non avrebbe mai potuta
+sposarla_.
+
+"Which he did in good faith, and she answered, 'Hadst thou loved me
+sincerely and fully, thou wouldst have broken that vile oath; and yet it
+is creditable to thee that, as a man of honour, thou wilt not break thy
+word. Therefore thou shalt be mine, but not till after a long and bitter
+punishment. Now I ask thy friends and thee, if to be mine they are
+willing to take the form of demons and bear it openly before all men.'
+
+"And when he proposed it to his friends, he found them so madly in love
+with the lady that they, thinking she meant some disguise, declared that
+to be hers they would willingly wear any form, however terrible.
+
+"And the fair Alba, having heard them, said, 'Yes, ye shall indeed be
+mine; more than that I do not promise. Now meet me to-morrow at the
+Canto dei Diavoli--at the Devil's Corner!'
+
+"And they gazed at her astonished, never having heard of such a place.
+But she replied, 'Go into the street and your feet shall guide you, and
+truly it will be a great surprise.'
+
+"And they laughed among themselves, saying, 'The surprise will be that
+she will consent to become a wife to us all.'
+
+"But when they came to the corner, in the night, what was their amazement
+to see on it four figures of devils indeed, and Alba, who said, 'Now ye
+are indeed mine, but as for my being yours, that is another matter.'
+
+"Then touching each one, she also touched a devil, and said, 'This is thy
+form; enter into it. Three of ye shall ever remain as such. As for this
+fourth youth, he shall be with ye for a year, and then, set free, shall
+live with me in human form. And from midnight till three in the morning
+ye also may be as ye were, and go to the Palazzo Cavolaia, and dance and
+be merry with the rest, but through the day become devils again.'
+
+"And so it came to pass. After a year the image of the chosen lover
+disappeared; and then one of the three was stolen, and then another, till
+only one remained."
+
+ * * * * *
+
+There is some confusion in the conclusion of this story, which I have
+sought to correct. The exact words are, "For many years all four
+remained, till _one_ was stolen away, and that was the image of the young
+man who pleased the beautiful Alba, who thus relieved him of the spell."
+But as there has been always only one devil on the corner, I cannot
+otherwise reconcile the story with the fact.
+
+I have said that this tale is ancient from intrinsic evidence. Such
+extravagant alliances of friendship as is here described were actually
+common in the Middle Ages; they existed in England even till the time of
+Queen Elizabeth. In "Shakespeare and his Friends," or in the "Youth of
+Shakespeare"--I forget which--two young men are represented as fighting a
+duel because each declared that he loved the other most. There was no
+insane folly of sentiment which was not developed in those days. But
+this is so foreign to modern ideas, that I think it could only have
+existed in tradition to these our times.
+
+There were also during the Middle Ages strange heretical sects, among
+whom such communism existed, like the polyandria of the ancient Hindoos.
+There may be a trace of it in this story.
+
+Alba, Albina, or Bellaria, appear in several Tuscan traditions. They are
+forms of the Etruscan Alpan, the fairy of the Dawn, a sub-form of Venus,
+the spirit of Light and Flowers, described in my work on "Etruscan Roman
+Traditions." It may be remarked as an ingenious touch in the tale, that
+she always appears at the first dawn, or at three o'clock, and vanishes
+with broad day. This distinguishes her from the witches and evil
+spirits, who always come at midnight and vanish at three o'clock.
+
+The readiness with which the young men consented to assume the forms of
+demons is easily explained. They understood that it meant only a
+disguise, and it was very common in the Middle Ages for lovers to wear
+something strange in honour of their mistresses. The dress of a devil
+would only seem a joke to the habitues of the Cavolaia. It may be also
+borne in mind that in other tales of Florence it is distinctly stated
+that spirits confined in statues, columns, _et cetera_, only inhabit them
+"as bees live in hives." They appear to sleep in them by day, and come
+out at night. So in India the saint or demon only comes into the relic
+or image from time to time, or when invoked.
+
+After I had written the foregoing, I was so fortunate as to receive from
+Maddalena yet another legend of the bronze imp of Giovanni di Bologna,
+which tale she had unearthed in the purlieus of the Mercato Vecchio. I
+have often met her when thus employed, always in the old part of the
+town, amid towering old buildings bearing shields of the Middle Ages, or
+in dusky _vicoli_ and _chiassi_, and when asked what she was doing, 'twas
+ever the same reply, "_Ma_, _Signore Carlo_, there's an old woman--or
+somebody--lives here who knows a story." And then I knew that there was
+going to be a long colloquy in dialect which would appal any one who only
+knew choice Italian, the end of which would be the recovery, perhaps from
+half-a-dozen _vecchie_, of a legend like the following, of which I would
+premise that it was not translated by me, but by Miss Roma Lister, who
+knew Maddalena, having taken lessons from her in the sublime art of
+_battezare le carte_, or telling fortunes by cards, and other branches of
+the black art. And having received the manuscript, which was unusually
+illegible and troublesome, I asked Miss Lister to kindly transcribe it,
+but with great kindness she translated the whole, only begging me to
+mention that it is given with the most scrupulous accuracy, word for
+word, from the original, so far as the difference of language permitted.
+
+ IL DIAVOLINO DEL CANTO DE' DIAVOLI.
+ _The Imp of the Devil's Corner and the Pious Fairy_.
+
+"There was once a pious fairy who employed all her time in going about
+the streets of Florence in the shape of a woman, preaching moral sermons
+for the good of her hearers, and singing so sweetly that all who heard
+her voice fell in love with her. Even the women forgot to be jealous, so
+charming was her voice, and dames and damsels followed her about, trying
+to learn her manner of singing.
+
+"Now the fairy had converted so many folk from their evil ways, that a
+certain devil or imp--who also had much business in Florence about that
+time--became jealous of the intruder, and swore to avenge himself; but it
+appears that there was as much love as hate in the fiend's mind, for the
+fairy's beautiful voice had worked its charm even when the hearer was a
+devil. Now, besides being an imp of superior intelligence, he was also
+an accomplished ventriloquist (or one who could imitate strange voices as
+if sounding afar or in any place); so one day while the pious fairy in
+the form of a beautiful maiden held forth to an admiring audience, two
+voices were heard in the street, one here, another there, and the first
+sang:
+
+ "'Senti o bella una parola,
+ Te la dico a te sola,
+ Qui nessun ci puo'l sentire
+ Una cosa ti vuo dire;
+ Se la senti la stemperona,
+ L'a un voce da buffona
+ Tiene in mano la corona. {103}
+ Per fare credere a questo o quella,
+ Che l'e sempre una verginella.'
+
+ "'Hear, O lovely maid, a word,
+ Only to thyself I'd bear it,
+ For it must not be o'erheard,
+ Least of all should the preacher hear it.
+ 'Tis that, while seeming pious, she,
+ Holding in hand a rosary,
+ Her talk is all hypocrisy,
+ To make believe to simple ears,
+ That still the maiden wreath she wears.'
+
+"Then another voice answered:
+
+ "'La risposta ti vuo dare,
+ Senza farti aspettare;
+ Ora di un bell' affare,
+ Te la voglio raccontare,
+ Quella donna che sta a cantare,
+ E una Strega di queste contrade,
+ Che va da questo e quello,
+ A cantarle indovinello,
+ A chi racconta: Voi siete
+ Buona donna affezionata.
+ Al vostro marito, ma non sapete,
+ Cie' di voi un 'altra appasionata.'
+
+ "'Friends, you'll not have long to wait
+ For what I'm going to relate;
+ And it is a pretty story
+ Which I am going to lay before ye.
+ That dame who singing there you see
+ Is a witch of this our Tuscany,
+ Who up and down the city flies,
+ Deceiving people with her lies,
+ Saying to one: The truth to tell,
+ I know you love your husband well;
+ But you will find, on close inspection,
+ Another has his fond affection.'
+
+"In short, the imp, by changing his voice artfully, and singing his
+ribald songs everywhere, managed in the end to persuade people that the
+fairy was no better than she should be, and a common mischief-maker and
+disturber of domestic peace. So the husbands, becoming jealous, began to
+quarrel with their wives, and then to swear at the witch who led them
+astray or put false suspicion into their minds.
+
+"But it happened that the fairy was in high favour with a great saint,
+and going to him, she told all her troubles and the wicked things which
+were said of her, and besought him to free her good name from the
+slanders which the imp of darkness had spread abroad (_l'aveva
+chalugnato_).
+
+"Then the saint, very angry, changed the devil into a bronze figure
+(_mascherone_, an architectural ornament), but first compelled him to go
+about to all who had been influenced by his slanders, and undo the
+mischief which he had made, and finally to make a full confession in
+public of everything, including his designs on the beautiful fairy, and
+how he hoped by compromising her to lead her to share his fate.
+
+"Truly the imp cut but a sorry figure when compelled to thus stand up in
+the Old Market place at the corner of the Palazzo Cavolaia before a vast
+multitude and avow all his dirty little tricks; but he contrived withal
+to so artfully represent his passionate love for the fairy, and to turn
+all his sins to that account, that many had compassion on him, so that
+indeed among the people, in time, no one ever spoke ill of the _doppio
+povero diavolo_, or doubly poor devil, for they said he was to be pitied
+since he had no love on earth and was shut out of heaven.
+
+"Nor did he quite lose his power, for it was said that after he had been
+confined in the bronze image, if any one spoke ill of him or said, 'This
+is a devil, and as a devil he can never enter Paradise,' then the imp
+would persecute that man with strange voices and sounds until such time
+as the offender should betake himself to the Palazzo della Cavolaia, and
+there, standing before the bronze image, should ask his pardon.
+
+"And if it pleased the Diavolino, he forgave them, and they had peace;
+but if it did not, they were pursued by the double mocking voice which
+made dialogue or sang duets over all their sins and follies and
+disgraces. And whether they stayed at home or went abroad, the voices
+were ever about them, crying aloud or tittering and whispering or
+hissing, so that they had no rest by day or night; and this is what
+befell all who spoke ill of the Diavolino del Canto dei Diavoli."
+
+ * * * * *
+
+The saint mentioned in this story was certainly Pietro Martire or Peter
+the Martyrer, better deserving the name of murderer, who, preaching at
+the very corner where the bronze imp was afterwards placed, declared that
+he beheld the devil, and promptly exorcised him. There can be little
+doubt that the image was placed there to commemorate this probably "pious
+fraud."
+
+It is only since I wrote all this that I learned that there were formerly
+_two_ of these devils, one having been stolen not many years ago. This
+verifies to some extent the consistency of the author of the legend, "The
+Devil of the Mercato Vecchio," who says there were four.
+
+There is a very amusing and curious trait of character manifested in the
+conclusion of this story which might escape the reader's attention were
+it not indicated. It is the vindication of the "puir deil," and the very
+evident desire to prove that he was led astray by love, and that even the
+higher spirit could not take away all his power. Here I recognise beyond
+all question the witch, the fortune-teller and sorceress, who prefers
+Cain to Abel, and sings invocations to the former, and to Diana as the
+dark queen of the _Strege_, and always takes sides with the heretic and
+sinner and magian and goblin. It is the last working of the true spirit
+of ancient heathenism, for the fortune-tellers, and especially those of
+the mountains, all come of families who have been regarded as enemies by
+the Church during all the Middle Ages, and who are probably real and
+direct descendants of Canidia and her contemporaries, for where this
+thing is in a family it never dies out. I have a great many traditions
+in which the hand of the heathen witch and the worship of "him who has
+been wronged" and banished to darkness, is as evident as it is here.
+
+ * * * * *
+
+"Which indeed seems to show," comments the learned Flaxius, "that if the
+devil is never quite so black as he is painted, yet, on the other hand,
+he is so far from being of a pure white--as the jolly George Sand boys,
+such as Heine and Co., thought--that it is hard to make him out of any
+lighter hue than mud and verdigris mixed. _In medio tutissimus ibis_.
+'Tis also to be especially noted, that in this legend--as in Shelley's
+poem--the Devil appears as a meddling wretch who is interested in small
+things, and above all, as given to gossip:
+
+ "The Devil sat down in London town
+ Before earth's morning ray,
+ With a favourite imp he began to chat,
+ On religion, and scandal, and this and that,
+ Until the dawn of day."
+
+
+
+
+SEEING THAT ALL WAS RIGHT
+A LEGEND OF THE PORTA A SAN NICOLO
+
+
+ "God keep us from the devil's lackies,
+ Who are the aggravating jackies,
+ Who to the letter execute
+ An order and exactly do't,
+ Or else, with fancy free and bold,
+ Do twice as much as they are told,
+ And when reproved, cry bravely, 'Oh!
+ I _thought_ you'd like it so and so.'
+ From all such, wheresoe'er they be,
+ _Libera nos_, _Domine_!'
+
+The Porta a San Nicolo in Florence is, among other legends, associated
+with a jest played by the famous Barlacchia on a friend, the story of
+which runs as follows:
+
+"It is an old saying that _la porta di dietro e quella che ruba la casa_
+(it is the back gate which robs a house), and it was going back to the
+gate of San Nicolo which robbed a man of all his patience. This man had
+gone with Barlacchia the jester from Florence to Val d'Arno, and on
+returning they had stopped in the plain of Ripolo, where the friend was
+obliged to delay for a time, while Barlacchia went on. Now it was so
+late that although Barlacchia was certain to reach the Porto a San Nicolo
+in time to enter, it was doubtful whether the one who came later could do
+so unless a word should be spoken in advance to the guard, who for
+friendship or a fee would sit up and let the late-comer in. Therefore
+the friend said to the jester, '_Di gratia facesse sostenere la
+porta_'--'See that the gate is all right,' or that all is right at the
+bridge--meaning, of course, that he should make it right with the
+guardian to let him in.
+
+"And when Barlacchia came to the gate, he indeed asked the officer in
+charge _se questi si sostengo_--whether it was all right, and if it stood
+firmly, and was in no danger of falling, affirming that he was making
+special inquiry at request of a friend who was commissioner of the city
+gates and bridges, and obtained a paper certifying that the gate was in
+excellent condition, after which he went home.
+
+"Trotting along on his mule came the friend, who, believing that
+Barlacchia had made it all right with the guard, had not hurried. But he
+found it was all wrong, and that 'a great mistake had been made
+somewhere,' as the eel said when he was thrown into boiling hot oil
+instead of cold water. For he found the gate locked and nobody to let
+him in, so that in a great rage he was obliged to go back to an inn which
+was distinguished for nothing but its badness, _dove stette con gran
+disagio quella notte_ (where he passed the night in great discomfort).
+
+"And when morning came, he passed the gate, but stopped and asked whether
+Barlacchia had been there the night before. To which the guard answered,
+'Yes,' and that he had been very particular in his inquiries as to
+whether the doors were firm on their hinges, and if the foundations were
+secure; on hearing which, the man saw that he had been sold, {108} and
+going to the Piazza Signoria, and meeting Barlacchia, _gli disse rilevata
+villania_, let him have abuse in bold relief and large proportion, saying
+that it was infamous to snipe his equal in all things and better in most,
+in such a low-flung manner, unbecoming a half-grown chimney-sweep, and
+that if he did not respect himself too much to use improper or strong
+language, he would say that Barlacchia was a dastardly blackguard and a
+son of a priest. To which Barlacchia remonstrated that he had performed
+to perfection exactly what he had promised to do, yea, _a punto_, to the
+very letter.
+
+"Now by this time half Florence had assembled, and being delighted beyond
+all measure at this racy dispute, insisted on forming a street-court and
+settling the question _alla fresca_. And when the evidence was taken,
+and all the facts, which long in darkness lay, were brought full clearly
+to the light of day, there was such a roaring of laughter and clapping of
+lands that you would have sworn the Guelfs and Ghibellines had got at it
+again full swing. But the verdict was that Barlacchia was acquitted
+without a stain on his character.
+
+"_Haec fabula docet_," comments Flaxius, "that there be others besides
+Tyll Eulenspiegel who make mischief by fulfilling laws too literally.
+And there are no people in this world who contrive to break the Spirit of
+Christianity so much as those who follow it simply to the Letter."
+
+
+
+
+THE ENCHANTED COW OF LA VIA VACCHERECCIA
+
+
+ "On Dunmore Heath I also slewe
+ A monstrous wild and cruell beaste
+ Called the Dun Cow of Dunmore plaine,
+ Who many people had opprest."
+
+ --_Guy_, _Earl of Warwick_.
+
+The Via Vacchereccia is a very short street leading from the Signoria to
+the Via Por San Maria. _Vaccherricia_, also _Vacchereccia_, means a cow,
+and is also applied scornfully to a bad woman. The following legend was
+given to me as accounting for the name of the place. A well-known Vienna
+beerhouse-restaurant, Gilli and Letta's, has contributed much of late
+years to make this street known, and it was on its site that, at some
+time in "the fabled past," the building stood in which dwelt the witch
+who figures in the story.
+
+ LA VIA VACCHERECCIA.
+
+"There lived long ago in the Via Vacchereccia a poor girl, who was,
+however, so beautiful and graceful, and sweet in her manner, that it
+seemed to be a marvel that she belonged to the people, and still more
+that she was the daughter of the woman who was believed to be her mother,
+for the latter was as ugly as she was wicked, brutal, and cruel before
+all the world, and a witch in secret, a creature without heart or
+humanity.
+
+"Nor was the beautiful Artemisia--such being the name of the girl--in
+reality her daughter, for the old woman had stolen her from her parents,
+who were noble and wealthy, when she was a babe, and had brought her up,
+hoping that when grown she could make money out of her in some evil way,
+and live upon her. But, as sometimes happens, it seemed as if some
+benevolent power watched over the poor child, for all the evil words and
+worse example of the witch had no effect on her whatever.
+
+"Now it happened that Artemisia in time attracted the attention and love
+of a young gentleman, who, while of moderate estate, was by no means
+rich; and he had learned to know her through his mother, an admirable
+lady, who had often employed Artemisia, and been impressed by her beauty
+and goodness. So it happened that the mother favoured the son's suit,
+and as Artemisia loved the young man, it seemed as if her sufferings
+would soon be at an end, for be it observed that the witch treated the
+maid at all times with extraordinary cruelty.
+
+"But it did not suit the views of the old woman at all that the girl on
+whom she reckoned to bring in much money from great protectors, and whom
+she was wont to call the cow from whom she would yet draw support, should
+settle down into the wife of a small noble of moderate means. So she not
+only scornfully rejected the suit, but scolded and beat Artemisia with
+even greater wickedness than ever.
+
+"But there are times when the gentlest natures (especially when supported
+by good principles and truly good blood) will not give way to any
+oppression, however cruel, and Artemisia, feeling keenly that the
+marriage was most advantageous for her, and a great honour, and that her
+whole heart had been wisely given, for once turned on the old woman and
+defied her, threatening to appeal to the law, and showing that she knew
+so much that was wicked in her life that the witch became as much
+frightened as she was enraged, well knowing that an investigation by
+justice would bring her to the bonfire. So, inspired by the devil, she
+turned the girl into a cow, and shut her up in a stable in the courtyard
+of the house, where she went every day two or three times to beat and
+torture her victim in the most fiendish manner.
+
+"Meanwhile the disappearance of Artemisia had excited much talk and
+suspicion, as it followed immediately after the refusal of the old woman
+to give her daughter to the young gentleman. And he indeed was in sad
+case and great suffering, but after a while, recovering himself, he began
+to wonder whether the maid was not after all confined in the Via
+Vacchereccia. And as love doubles all our senses and makes the deaf
+hear, and, according to the proverb, 'he who finds it in his heart will
+feel spurs in his flanks,' so this young man, hearing the old woman
+spoken of as a witch, began to wonder whether she might not be one in
+truth, and whether Artemisia might not have been _confinata_ or enchanted
+into some form of an animal, and so imprisoned.
+
+"And, full of this thought, he went by night to the house, where there
+was an opening like a window or portal in the courtyard, and began to
+sing:
+
+ "'Batte le dodici a una campana,
+ Si sente appena dalla lontana.
+
+ "'Se almeno la voce potessi sentire,
+ Della mia bella che tanto deve soffrire.'
+
+ "'Midnight is striking, I hear it afar,
+ High in the heaven shines many a star.
+
+ "'And oh that the voice of the one I could hear,
+ Who suffers so sadly--the love I hold dear.
+
+ "'Oh stars, if you're looking with pity on me,
+ I pray you the maid from affliction to free!'
+
+"As he sang this, he heard a cow lowing in the courtyard, and as his mind
+was full of the idea of enchantment, his attention was attracted to it.
+Then he sang:
+
+ "'If enchanted here you be,
+ Low, but gently, _one_, _two_, _three_!
+ Low in answer unto me,
+ And a rescue soon you'll see.'
+
+"Then the cow lowed three times, very softly, and the young man,
+delighted, put to her other questions, and being very shrewd, he so
+managed it as to extract with only yea and nay all the story. Having
+learned all this, he reflected that to beat a terrier 'tis well to take a
+bulldog, and after much inquiry, he found that there dwelt in Arezzo a
+great sorcerer, but a man of noble character, and was, moreover,
+astonished to learn from his mother that this _gran mago_ had been a
+friend of his father.
+
+"And being well received by the wise man, and having told his story, the
+sage replied:
+
+"'Evil indeed is the woman of whom you speak--a black witch of low
+degree, who has been allowed, as all of her kind are, to complete her
+measure of sin, in order that she may receive her full measure of
+punishment. For all things may be forgiven, but not cruelty, and she has
+lived on the sufferings of others. Yet her power is of a petty kind, and
+such as any priest can crush.
+
+"'Go to the stable when she shall be absent, and I will provide that she
+shall be away all to-morrow. Then bind verbena on the cow's horns, and
+hang a crucifix over the door, and sprinkle all the floor with holy water
+and incense, and sing to the cow:
+
+ "'The witch is not thy mother in truth,
+ She stole thee in thy early youth,
+ She has deserved thy bitterest hate,
+ Then fear not to retaliate;
+ And when she comes to thee again,
+ Then rush at her with might and main;
+ She has heaped on thee many a scorn,
+ Repay it with thy pointed horn.'
+
+"'And note that there is a _halter_ on the cow's neck, and this is the
+charm which gives her the form of a cow, but it cannot be removed except
+in a church by the priest.'
+
+"And to this he added other advice, which was duly followed.
+
+"Then the next day the young man went to the stable, and did all that the
+wise man had bid, and hiding near, awaited the return of the witch. Nor
+had he indeed long to wait, for the witch, who was evidently in a great
+rage at something, and bore a cruel-looking stick with an iron goad on
+the end, rushed to the courtyard and into the stable, but fell flat on
+the floor, being overcome by the holy water. And the cow, whose halter
+had been untied from the post, turned on her with fury, and tossed and
+gored her, and trampled on her till she was senseless, and then ran full
+speed, guided by the young man, to the Baptistery, into which she
+entered, and where there was a priest awaiting her. And the priest
+sprinkled her with holy water, and took the halter from her neck, and she
+was disenchanted, and became once more the beautiful Artemisia.
+
+"And this done, the young man took the halter, and hurrying back to the
+stable, put it about the neck of the witch, who at once became a cow
+without horns, or such as are called 'the devil's own.' And as she,
+maddened with rage, rushed forth, attacking everybody, all the town was
+soon after her with staves, pikes, and all their dogs, and so they hunted
+her down through the Uffizzi and along Lung' Arno, all roaring and
+screaming and barking, out into the country, for she gave them a long run
+and a good chase, till they came to a gate of a _podere_, over which was
+a Saint Antony, who, indignant that she dared pass under him, descended
+from his niche, and gave her a tremendous blow with his staff between the
+horns, or where they would have been if she had possessed them.
+Whereupon the earth opened and swallowed her up, amid a fearful flashing
+of fire, and a smell which was even worse than that of the streets of
+Siena in summer-time--which is often so fearful that the poorer natives
+commonly carry fennel (as people do perfumed vinaigrettes in other
+places) to sniff at, as a relief from the horrible odour.
+
+"And when all this was done, the _mago_ revealed to the maiden that her
+parents, who were still living, were very great and wealthy people, so
+that there was soon a grand reunion, a general recognition, and a happy
+marriage.
+
+ "'Maidens, beware lest witches catch you;
+ Think of the Via Vacchereccia;
+ And tourists dining in the same,
+ Note how the street once got its name.'"
+
+
+
+
+THE WITCH OF THE PORTA ALLA CROCE
+
+
+ "If any secret should sacred be,
+ Though it guarded the life of a family,
+ And any woman be there about,
+ She will die but what she will find it out;
+ And though it hurried her soul to--well--
+ That secret she _must_ immediately tell."
+
+ --_Sage Stuffing for Young Ducks_.
+
+There are in Italy, as elsewhere, families to whom a fatality or
+tradition is attached. The following is a curious legend of the kind:
+
+ LA FATTUCHIERA DELLA PORTA ALLA CROCE.
+
+"There was a very old Florentine family which lived in a castle in the
+country. The elder or head of this family had always one room in which
+no one was ever allowed to enter. There he passed hours alone every day,
+and woe to any one who dared disturb him while there. And this had been
+the case for generations, and no one had ever found out what the secret
+was. This was, of course, a great vexation to the ladies of the
+family--_perche la donna e sempre churiosa_--women being always
+inquisitive.
+
+"And most inquisitive of all was a niece of the old man, who had got it
+into her head that the secret was simply a great treasure which she might
+obtain. Therefore she resolved to consult with a certain witch, who
+would tell her what it was, and how she could enter the mysterious room.
+This sorceress lived hard by the Porta alla Croce, for there are always
+many witches in that quarter.
+
+"The witch, who was a very large tall woman, made the niece go with her
+to an isolated small house, and thence along a path, the lady in advance.
+While so doing, the latter turned her head to look behind her, and at
+that instant heard the cry of a _civetta_ or small owl. The witch
+exclaimed, 'My dear lady, what you wish for will hardly be granted; I
+fear there is a great disaster awaiting you.'
+
+"Then they went into a field, and the fortune-teller produced a goblet of
+coloured glass, and called to the swallow, which is a bird of good omen,
+and to the small owl, which forebodes evil, and said, 'Whichever shall
+alight first on the edge of this cup will be a sign to you of success or
+failure.'
+
+"But the first which came and sat upon the cup was the owl.
+
+"Then the witch said, 'What there is in that room I cannot reveal, for it
+disturbs my soul far too much. But I know that the number of that room
+is thirteen, and you can infer for yourself what that portends; and more
+I cannot tell you, save that you should be extremely careful and keep a
+cheerful heart--otherwise there is great trouble awaiting you.'
+
+"But the lady returned home in a great rage at her disappointment, and
+all the more resolved to enter the room. Then all the family finding
+this out, reproached her, and urged her not to be so distracted; and she,
+being obstinate, only became the more determined; for she was furious
+that she could not force an old man to reveal a secret which had been
+handed down for many generations, and which could only be confided to
+one, or to the eldest, when the old man should die.
+
+"And at last her evil will or mania attained such command over her, that
+she resolved to kill all the family one by one, till the succession of
+the secret should come to her. And so, after boiling deadly herbs with
+care, she made a strong subtle poison. And by this means she put to
+death her parents, brothers and sisters, aunts and all the family,
+without remorse, so resolved was she to master the secret.
+
+"The last to perish was her grandfather, and calling her to his bedside
+he said, 'We have all died by thy hand; we who never did thee any harm;
+and thou hast felt no remorse. This thou didst to gain a treasure, and
+bitterly wilt thou be disappointed. Thy punishment will begin when thou
+shalt learn what the thing was so long hidden: truly there was sorrow
+enough therein, without the misery which thou hast added to it. That
+which thou wilt find in the chamber is a skull--the skull of our earliest
+ancestor, which must always be given to the care of the eldest
+descendant, and I now give it to thee. And this thou must do. Go every
+morning at seven o clock into the room and close the windows. Then light
+four candles before the skull. In front of it there lies a great book in
+which is written the history of all our family, my life and thine; and
+see that thou do this with care, or woe be unto thee!'
+
+"Therewith the old man died, and scarcely had he departed ere she called
+an old woman who was allied and devoted to the family, and in a rage told
+her all the secret. The old woman reproved her, saying that she would
+bring punishment on herself. But, without heeding this, the lady ran to
+the chamber, entered, and seeing the skull, gave it a kick and hurled it
+from the window, far below.
+
+"But a minute after she heard a rattling sound, and looking at the
+window, there the skull was grinning at her. Again she threw it down,
+and again it returned, and was with her wherever she went; day after day,
+waking or sleeping, the skull was always before her eyes.
+
+"At last fear came over her, and then horror, and she said to the old
+woman, 'Let us go to some place far, far away, and bury the skull.
+Perhaps it will rest in its grave.' The old woman tried to dissuade her,
+and they went to a lonely spot at a great distance, and there they dug
+long and deep.
+
+"Dug till a great hole was made, and the lady standing on the edge
+dropped the skull into it. Then the hole spread into a great pit, flame
+rose from it--the edge crumbled away--the guilty woman fell into the
+fire, and the earth closed over it all, and there was no trace left of
+her.
+
+"The skull returned to the castle and to its room; people say it is there
+to this day. The old woman returned too, and being the last remote
+relation, entered into possession of the property."
+
+ * * * * *
+
+There is perhaps not one well-educated person in society in England who
+has not had the opportunity to remark how very much any old family can
+succeed in being notorious if it can only once make it known that it has
+an hereditary _secret_. Novels will be written on it, every member of it
+will be pointed out everywhere, and people who do not know the name of a
+sovereign in Europe can tell you all about it and them. And the number
+is not small of those who consider themselves immensely greater because
+they have in some way mastered something which they are expected to keep
+concealed. I could almost believe that this "'orrible tale" was composed
+as a satire on family secrets. But I believe that she who told it firmly
+believed it. _Credo quia absurdum_ would not be well understood among
+humble folk in Italy.
+
+ * * * * *
+
+"To this I may add," writes Flaxius, "that there is an English legend of
+a certain skull which always returned to a certain window in a tower.
+_Apropos_ of which there is a poem called _The Student and the Head_ in
+'Hans Breitmann in Germany' (London: T. Fisher Unwin, 1895), prefaced by
+a remark to the effect that the subject is so extensive as to deserve a
+book--instancing the head of the physician Douban in the 'Arabian
+Nights,' with that of Orpheus, which spoke to Cyrus, and that of the
+priest of Jupiter, and another described by Trallianus, and the
+marvellously preserved head of a saint in Olaf Tryggvason's Saga, and the
+Witch's Head of Rider Haggard, with many more, not to speak of the
+talking Teraphim heads, and Friar Bacon's bust. With which a thoroughly
+exhaustive list should include the _caput mortuum_ of the alchemists
+
+ "'And the dead-heads of the Press.'"
+
+
+
+
+THE COLUMN OF COSIMO, OR DELLA SANTA TRINITA
+
+
+ "_Columna Florentina_.--Prope Sanctae Trinitatis aedem ingens et
+ sublimis columna erecta, cujus in fastigio extat justitia. Eam
+ erexit Cosmus Magnus Dux, cui per urbem deambulanti, illic de
+ victoria renunciatum fuit quam Malignani Marchio in Senarum finibus
+ anno 1555 contra Petrum Strozium obtinuit."--_Templum Naturae
+ Historicum_, Darmstadt, 1611.
+
+ "Vesti una Colonna,
+ Le par una donna."--_Italian Proverb_.
+
+The central spot of Florence is the grand column of granite which stands
+in the middle of the Piazza di Santa Trinita, in the Via Tornabuoni,
+opposite the Palazzo Feroni. It was brought from the Baths of Caracalla
+in Rome, and erected in 1564 by Cosimo I., "in commemoration of the
+surrender of Siena in 1554, and of the destruction of the last liberties
+of Florence by the victory at Monte Murlo, 1537, over those whom his
+tyranny had driven into exile, headed by Filippo and Piero Strozzi. It
+is surmounted by a statue of 'Justice' in porphyry, by _Ferruci_," says
+Murray's Guide-Book--the Italian declares it to be by _Taddi_, adding
+that the column was from the Baths of Antoninus, and was a gift to Cosimo
+I. from Pius IV.
+
+There is a popular legend that once on a time a poor girl was arrested in
+Florence for having stolen a chain, a bracelet, or some such article of
+jewellery of immense value. She was thrown into prison, but though there
+was collateral or indirect evidence to prove her guilt, the stolen
+article could not be found. Gossip and rumour constituted ample grounds
+for indictment and trial, and torture did the rest in the pious times
+when it was generally taught and believed that Providence would always
+rescue the innocent, and that everybody who came to grief on the gallows
+had deserved it for something or other at some time, and that it was all
+right.
+
+So the girl was executed, and almost forgotten. When a long time after,
+some workman or other was sent up to the top of the column of the Piazza
+Trinita, and there found that a jackdaw or magpie had built a nest in the
+balance or scales held by Justice, and in it was the missing jewel.
+
+This is an Italian form of "The Maid and the Magpie," known the world
+over from ancient times. The scales suggest a droll German story. There
+was in front of a certain palace or town-hall, where all criminals were
+tried, a statue of Justice holding a pair of scales, and these were not
+cast solid, but were a _bona fide_ pair of balances. And certain low
+thieves having been arrested with booty--whatever it was--it was
+discovered that they had divided it among themselves very accurately,
+even to the ounce. At which the magistrate greatly marvelling, asked
+them how they could have done it so well, since it had appeared that they
+had not been in any house between the period of the theft and their
+arrest. Whereupon one replied: "Very easily, your Honour, for, to be
+honourable, honest, and just as possible, we weighed the goods in the
+scales of Justice itself, here on the front of the _Rath-haus_."
+
+It is for every reason more probable that the bird which stole the jewel
+of the column was a jackdaw than a magpie, and it is certainly fitter
+that it should have been thus in Florence. "It is well known," says Oken
+in his "Natural History" (7 B. Part I. 347), "that the jackdaw steals
+glittering objects, and carries them to its nest." Hence the ancient
+legend of Arne, who so greatly loved gold, that she sold her native isle
+Siphnos to Minos, and was for that turned by the gods into a daw (Ovid's
+"Metamorphoses," vii. 466). As a mischief-making, thieving, and
+chattering bird of black colour, the jackdaw was naturally considered
+evil, and witches, or their imps, often assumed its form. In fact, the
+only really good or pious bird of the kind on record known to me, is the
+jackdaw of Rheims sung by Ingoldsby Barham.
+
+According to Kornmannus, the column was placed where it now stands,
+because Cosimo was in the Piazza Trinita when he heard the news of the
+surrender of Siena.
+
+ * * * * *
+
+After I had written the foregoing legend, I found the following:
+
+ LA COLONNA DI SANTA TRINITA.
+
+"The pillar di Santa Trinita was in times a meeting-place for fairies
+(_Fate_), whither they went afoot or in their carriages. At the base of
+the column there was a great stone, and there they exchanged greetings or
+consulted about their affairs. They were all great ladies, of kindly
+disposition. And when it came that any one was cast into the city
+prison, they inquired into the affair, and then a _fate_ would go as a
+magistrate in disguise and question the accused. Now they always knew
+whether any one spoke the truth, and if the prisoner did so, and was
+deserving mercy, they delivered him; but if he lied, they left him to be
+hanged, with a _buon pro vi faccia_!--Much good may it do you!
+
+"Of evenings they assembled round the rock at the foot of the column in a
+great company, and had great merriment and love-making. Then in the
+crowd a couple would descend, or one after another into their vaults
+below, and then come again, often taking with them mortals who were their
+friends or favourites.
+
+"Their chief was a matron who always held a pair of scales. Now when
+they were to judge the fate of any one, they took with great care the
+earth from one of his footprints, and weighed it most scrupulously, for
+thereby they could tell whether in his life he had done more good or
+evil, and it was thus that they settled the fate of all the accused in
+the prisons.
+
+"And it often came to pass that when prisoners were young and handsome,
+these _fate_ or fairy-witches took them from their cells in the prison
+through subterranean ways to their vaults under the Trinita, and passed
+the time merrily enough, for all was magnificent there.
+
+"But woe unto those, no matter how handsome they might be, who betrayed
+the secrets and the love of the _fate_. Verily they had their reward,
+and a fine long repentance with it, for they were all turned into cats or
+mice, and condemned to live in the cellars and subterranean passages of
+the old Ghetto, which is now destroyed--and a nasty place it was. In its
+time people often wondered that there were so many cats there, but the
+truth is that they were all people who had been enchanted by those who
+were called in olden time _le Gran Dame di Firenze_--the Great Ladies of
+Florence.
+
+"And the image holding the scales is called _la Giustizia_, but it really
+represents the Matrona, or Queen of the Fate, who of old exercised such
+strict justice with her scales in Florence."
+
+ * * * * *
+
+This is, I am confident, a tradition of great antiquity, for all its
+elements are of a very ancient or singularly witch-like nature. In it
+the _fate_ are found in their most natural form, as _fates_, weighing
+justice and dealing out rewards and punishments. Justice herself appears
+naively and amusingly to the witches as Queen of the _Fate_, who are
+indeed all spirits who have been good witches in a previous life.
+
+What is most mystical and peculiarly classic Italian is the belief that
+the earth on which a human being has trod can be used wherewith to
+conjure him. This subject is treated elsewhere in my "Etruscan Roman
+Traditions."
+
+The great stone at the base of the column was a kind of palladium of the
+city of Florence. There are brief notices of it in many works. It would
+be curious if it still exists somewhere and can be identified.
+
+ "A great palladium, whose virtues lie
+ In undefined remote antiquity;
+ A god unformed, who sleeps within a stone,
+ Which sculptor's hand as yet has never known;
+ Brought in past ages from some unknown shore;
+ Our fathers worshipped it--we know no more."
+
+
+
+
+LEGENDS OF OR' SAN MICHELE
+
+
+ "The spirit of Antiquity, enshrined
+ In sumptuous buildings, vocal in sweet song,
+ In pictures speaking with heroic tongue,
+ And with devout solemnities entwined."
+
+ --WORDSWORTH, "_Bruges_."
+
+Or' San Michele is a very beautiful church in the Italian Gothic style in
+the Via Calzaioli. It was originally a market or stable below and a barn
+or granary above, whence some derive its name from _Horreum Sancti
+Michaelis_, and others from the Italian _Orto_, a garden, a term also
+applied to a church-congregation. "The statues and decorations on the
+exterior are among the best productions of the Florentine school of
+sculpture." As that of Saint Eloy or San Eligio, the blacksmith, with
+great pincers at an anvil, in a sculpture representing a horse being
+shod, is the most conspicuous on the facade, the people have naturally
+concluded that the church was originally a stable or smithy. The legend
+of the place is as follows:
+
+ LA CHIESA OR' SAN MICHELE.
+
+"This was originally a stable and coach-house (_rimessa_), and there was
+a hayloft above. Every night the horses were heard to neigh, and in the
+morning they were found all curried and well managed, and no one knew who
+did it; but none of the grooms ever shed any tears over it that ever I
+heard of.
+
+"Now, the master of the place had a son, a priest named Michele, who was
+so holy that he worked many miracles, so that all began to call him a
+saint. And after he died he appeared to his parents in a dream, and told
+them that the stable and barn should be transformed into a church, and
+that he would read mass therein thrice a day.
+
+"But his parents wished to have him buried under the altar of a church
+which was on their estate in the country, but the saint did not wish to
+be buried there.
+
+"One day one of the grooms of the stable found that a horse could not
+move a foot, so he ran to call the _manescalco_, or blacksmith, who led
+the horse to his forge. And when he took the hoof to examine it, lo! it
+came off at the joint and remained in his hand. Then the smith said that
+the horse should be killed, because he was now worthless. But the horse
+struck his stump on the hoof, and the latter joined itself to his leg as
+firmly as ever it had been. But in doing this the old shoe fell off,
+whence it comes to this day that whoever finds an old horse-shoe gets
+luck with it.
+
+"When the smith had shod the horse anew, he tried to lead it back into
+the stable, but it refused to enter. Then it was plain that this was a
+miracle worked by San Michele. So they removed all the horses and hay
+from the building, and made of it the fine church which is now called _La
+Chiesa di Or' San Michele_."
+
+ * * * * *
+
+There is a vast mass of tradition extant relative to the Horse, enough to
+make a large volume, and in it there is a great deal which is so nearly
+allied to this story as to establish its antiquity. Karl Blind has found
+an old Norse spell, in which, by the aid of Balder and Odin, the lameness
+of a horse's ankle or pastern joint can be cured. There is another
+version of this story, which runs as follows:
+
+ THE SMITH AND SAINT PETER.
+
+"It is a good thing in this world to be bold and have a good opinion of
+one's self; yes, and to hold your head high--but not so high as to bend
+over backwards--else that may happen to you which befell the celebrated
+cock of Aspromonte."
+
+"And what happened to him?"
+
+"Only this, Signore--he was so cocky, and bent his head so far backwards,
+that his spurs ran into his eyes and blinded him. Now, the cock reminds
+me of Saint Peter, and too much cheek of the _ferrajo spacciato_, or the
+saucy smith, who wanted to equal him.
+
+"It happened once that the Lord and Saint Peter came to a forge, and the
+smith was about to lead a horse from the stable to the anvil to shoe him.
+Saint Peter said:
+
+"'Thou hast boasted that thou art the best smith in the world, and canst
+work such wonders in shoeing as man never beheld. Canst thou not shoe
+this horse without taking him to the forge?'
+
+"'Neither thou, nor I, nor any man can do it,' replied the smith.
+
+"Saint Peter took the hoof in his left hand, gave it a rap with the side
+of his right across the joint, and the hoof fell off. Then Saint Peter
+carried it to the anvil, fastened a new shoe on it, returned and put it
+on the horse again, who stamped with it as if nothing had happened.
+
+"Now the smith, like all boasters, was a great fool, and he only thought
+that this was something which he had not learned before, and so cried
+boldly, 'Oh, that is only the Bolognese manner of taking hoofs off and
+putting them on--we do it much better here in Florence!' So he seized
+the horse's hoof, and with one blow of a hatchet cut it off.
+
+"'And now put it on again,' said Saint Peter. The smith tried, but it
+would not stick.
+
+"'The horse is bleeding to death rapidly,' remarked the Saint.
+
+"'I believe,' said the smith ruefully, 'that I am a fool in folio.'
+
+"'_Piu matto che un granchio_--as crazy as a crawfish,' solemnly added
+one of his assistants.
+
+"'_Pazzo a bandiera_--as wild and witless as a flapping flag,' quoth
+another.
+
+"'_Matto di sette cotte_--an idiot seven times baked,' chimed in Saint
+Peter.
+
+"'A _campanile_--a church bell-tower of a fool,' contributed his wife,
+who had just come in.
+
+"The poor horse continued to bleed.
+
+"'You are like the mouse,' added a neighbour, 'who thought because he had
+dipped the end of his tail in the meal, that he owned and could run the
+mill.'
+
+"'The Florentine method of shoeing horses,' remarked Saint Peter gravely,
+'does not appear to be invariably successful. I think that we had better
+recur to mine.' And with this he put the hoof to the ankle, and
+_presto_! the miracle was wrought again. That is the story. In most
+cases, Signore, _un pazzo gitta una pietra nel pozzo_--a fool rolls a
+rock into a well which it requires a hundred wise men to get out again.
+This time a single sage sufficed. But for that you must have the Lord at
+your back, as Saint Peter had."
+
+"Why do they say, as foolish as a crawfish or lobster?" I inquired.
+
+"Because, Signore, the _granchio_, be he lobster or crawfish, carries his
+head in the _scarsella_, which is a hole in his belly. Men who have
+their brains in their bellies--or gluttons--are generally foolish. But
+what is the use of boasting of our wisdom? He who has neither poor men
+nor fools among his relations was born of the lightning or of thunder."
+
+ * * * * *
+
+There is another story current among the people, though it is in print,
+but as it is a merry one, belonging truly enough to the folk-lore of
+Florence, I give it as it runs:
+
+"You have heard of Piovano Arlotto, who made this our town so lively long
+ago. It was rich then, indeed. There are more flowers than florins in
+Florence now: _ogni fior non fa frutto_--all flowers do not bear fruit.
+
+"Well, it happened one day that Piovano, having heard a good story from
+Piero di Cosimo de' Medicis, answered with another. Now the tale which
+Messer Piero di Cosimo told was this:
+
+"Once there lived in Florence a poor shoemaker, who went every morning to
+the Church of San Michele Berteldi--some say it was at San Bartolommeo,
+and maybe at both, for a good story or a big lie is at home anywhere.
+
+"Well, he used to pray before a John the Baptist in wood, or it may have
+been cast in plaster, or moulded in wax, which was on the altar. One
+morning he prayed scalding hot, and the _chierico_--a boy who waits on
+the priest, who was a young rascal, like all of his kind--overheard him
+say: 'Oh, Saint John, I pray thee make known to me two things. One is
+whether my wife is good and true to me, and the other what will become of
+my only son.'
+
+"Then the mass-boy, who had hidden himself behind the altar, replied in a
+soft, slow, strange voice: 'Know, my son, that because thou hast long
+been so devout to me, thou shalt be listened unto. Return hither
+to-morrow, and thou wilt be answered; and now go in peace.'
+
+"And the shoemaker, having heard this, verily believed that Saint John
+had spoken to him, and went his way with great rejoicing. So, bright and
+early the next morning, he was in the church, and said: 'Saint John, I
+await thy reply.'
+
+"Then the mass-boy, who was hidden as before, replied: 'Oh, my son, I am
+sorry to say that thy wife is no better than she should be--_ha fatto
+fallo con piu d'uno_--and everybody in Florence except thee knows it.'
+
+"'And my son?' gasped the shoemaker.
+
+"'_He will be hung_,' replied the voice.
+
+"The shoemaker rose and departed abruptly. In the middle of the church
+he paused, and, without a sign of the cross, and putting on his cap, he
+cried: 'What sort of a Saint John are you, anyhow?'
+
+"'Saint John the Baptist,' replied the voice.
+
+"'_Sia col malanno e con la mala Pasque che Iddio ti dia_!--Then may the
+Lord give you a bad year and a miserable Easter-tide! You never utter
+aught save evil, and it was for thy evil tongue that Herod cut thy head
+off--and served thee right! I do not believe a word of all which thou
+hast told me. I have been coming here every day for twenty-five years,
+and never asked thee for anything before; but I will make one more vow to
+thee, and that is--never to see thy face again.'
+
+"And when Messer Cosimo had ended, Piovano Arlotto replied:
+
+"'One good turn deserves another. It is not many years ago since a poor
+_farsettajo_, or doublet-maker, lived in Florence, his shop being close
+to the Oratorio di Orto San Michele, {126} and every morning he went to
+worship in the church, and lit a candle before a picture representing
+Christ as a child disputing with the Doctors, while his mother enters
+seeking him.
+
+"'And after he had done this daily for more than twenty-five years, it
+happened that his little son, while looking on at a game of ball, had a
+tile fall on his head, which wounded him terribly. The doctors being
+called in, despaired.
+
+"'The next morning the poor tailor went to his devotions in Or' San
+Michele, bearing this time, instead of a farthing taper, a great
+wax-candle; and kneeling, he spoke thus: "_Dolce Signor mio Gesu Cristo_,
+I beg thee to restore my son to health. Thou knowest that I have
+worshipped thee here for twenty-five years, and never asked for anything
+before, and thou thyself can best bear witness to it. This my son is all
+my happiness on earth, and he was also most devoted to thee. Should he
+be taken away, I would die in despair, and so I commend myself to three!"
+
+"'Then he departed, and coming home, learned that his son had died.
+
+"'The next morning, in grief and anger, he entered Orto San Michele, and,
+without any candle, he went directly to the picture, and, without
+kneeling, broke forth in these words: "_Io ti disgrazio_--I dislike,
+disown, and despise thee, and will return here no more. Five-and-twenty
+years have I worshipped thee and never asked for anything before, and now
+thou dost refuse me my request. If I had only gone to the great crucifix
+there, I daresay I should have got all I wanted; but this is what comes
+of trusting to a mere child, for, as the proverb says, _Chi s'impaccia
+con fanciulli_, _con fanciulli si ritrova_--he who troubles himself with
+children will himself be treated as a child.'"
+
+ * * * * *
+
+It is worth remarking, as regards the tone and character of this tale,
+that such freedom was commonest when people were most devout. The most
+sceptical critics generally agree that these stories of Piovano Arlotto
+are authentic, having been dictated by him, and that he had a very
+exceptional character in his age for morality, honesty, and truth. He
+himself declared, without being contradicted, that he was the only priest
+of whom he knew who did not keep a mistress; and yet this story is simply
+an average specimen of the two hundred connected with his name, and that
+they in turn are identical in character with all the popular wit and
+humour of the time.
+
+Regarding the image of the Holy Blacksmith, Saint Eligius or Eloi, the
+authors of "Walks in Florence" say that it is attributed to Nanni di
+Banco, and is meagre and stiff, but has dignity, which accords admirably
+with the character of most saints, or their ideals. It is evident that
+the _bon roi_ Dagobert was considered as the type of all that was free
+and easy--
+
+ "Le bon roi Dagobert
+ Mettait son culotte a l'envers."
+
+Therefore he is contrasted with the very dignified Saint Eloy, who was
+(like the breeches) quite the reverse, declining to lend the monarch two
+sous, which Dagobert had ascertained were in the holy man's possession.
+"The bas-relief below," continue the critics cited, "is more certainly by
+the hand of Nanni. It records a miracle of Saint Eloy, who one day, when
+shoeing a restive horse which was possessed by a demon, and was kicking
+and plunging, cut off the animal's leg to fasten the shoe, and having
+completed his task, made the sign of the cross and restored the severed
+limb." I regret to say that this was written without careful reference
+to the original. It was not the _leg_ of the horse which was severed,
+nor a limb, but only the hoof at the pastern joint.
+
+There is yet another explanation of this bas-relief, which I have
+somewhere read, but cannot now recall--more's the pity, because it is the
+true one, as I remember, and one accounting for the presence of the
+female saint who is standing by, evidently invisibly. Perhaps some
+reader who knows Number Four will send it to me for a next edition.
+
+It is worth noting that there is in Innsbruck, on the left bank of the
+Inn, a blacksmith's shop, on the front of which is a very interesting
+bas-relief of the fourteenth or fifteenth century, representing Saint
+Peter or Eligius with the horse in a smithy.
+
+There is another statue on the exterior of this church, that of Saint
+Philip, by the sculptor Nanni de Banco, concerning which and whom I find
+an anecdote in the _Facetie Diverse_, A.D. 1636:
+
+ "Now, it befell in adorning the church of Or' San Michele in
+ Florence, that _I Consoli d'Arte_ (Art Directors of Florence) wanting
+ a certain statue, wished to have it executed by Donatello, a most
+ excellent sculptor; but as he asked fifty _scudi_, which was indeed a
+ very moderate price for such statues as he made, they, thinking it
+ too dear, refused him, and gave it to a sculptor _mediocre e
+ mulo_--indifferent and mongrel--who had been a pupil of Donatello;
+ nor did they ask him the price, supposing it would be, of course,
+ less. Who, having done his best, asked for the work eighty scudi.
+ Then the Directors in anger explained to him that Donatello, a
+ first-class sculptor, had only asked fifty; but as he refused to
+ abate a single _quattrino_, saying that he would rather keep the
+ statue, the question was referred to Donatello himself, who at once
+ said they should pay the man _seventy_ scudi. But when they reminded
+ him that he himself had only asked fifty, he very courteously
+ replied, 'Certainly, and being a master of the art, I should have
+ executed it in less than a month, but that poor fellow, who was
+ hardly fit to be my pupil, has been more than half a year making it.'
+
+ "By which shrewd argument he not only reproached them for their
+ meanness and his rival for incapacity, but also vindicated himself as
+ an artist."
+
+This is the story as popularly known. In it Nanni is called Giovanni,
+and it is not true that he was an unworthy, inferior sculptor, for he was
+truly great. There is another legend of Or' San Michele, which is thus
+given by Pascarel, who, however, like most writers on Florence, is so
+extravagantly splendid or "gushing" in his description of everything,
+that untravelled readers who peruse his pages in good faith must needs
+believe that in every church and palazzo there is a degree of picturesque
+magnificence, compared to which the Pandemonium of Milton, or even the
+Celestial City itself as seen by Saint John, is a mere cheap Dissenting
+chapel. According to him, Or' San Michele is by right "a world's wonder,
+and a gift so perfect to the whole world, that, passing it, one should
+need say (or be _compelled_ to pronounce) a prayer for Taddeo's soul."
+Which is like the dentist in Paris, who proclaimed in 1847 that it was--
+
+ "Presque une crime
+ De ne pas crier, '_Vive_ Fattet!'"
+
+The legend, as told by this writer, and cited by Hare, is as follows:
+
+ "Surely nowhere in the world is the rugged, changeless, mountain
+ force of hewn stone piled against the sky, and the luxuriant,
+ dream-like poetic delicacy of stone carven and shaped into leafage
+ and loveliness, more perfectly blended and made one than where San
+ Michele rises out of the dim, many-coloured, twisting streets, in its
+ mass of ebon darkness and of silvery light.
+
+ "The other day, under the walls of it, I stood and looked at its
+ Saint George, where he leans upon his shield, so calm, so young, with
+ his bared head and his quiet eyes.
+
+ "'That is our Donatello's,' said a Florentine beside me--a man of the
+ people, who drove a horse for hire in the public ways, and who
+ paused, cracking his whip, to tell this tale to me. 'Donatello did
+ that, and it killed him. Do you not know? When he had done that
+ Saint George he showed it to his master. And the master said, "It
+ wants one thing only." Now this saying our Donatello took gravely to
+ heart, chiefly because his master would never explain where the fault
+ lay; and so much did it hurt him, that he fell ill of it, and came
+ nigh to death. Then he called his master to him. "Dear and great
+ one, do tell me before I die," he said, "what is the one thing my
+ statue lacks?" The master smiled and said: "Only speech." "Then I
+ die happy," said our Donatello. And he--died--indeed, that hour.'
+
+ "Now I cannot say that the pretty story is true--it is not in the
+ least true; Donatello died when he was eighty-three, in the Street of
+ the Melon, and it was he himself who cried, 'Speak then--speak!' to
+ his statue, as it was carried through the city. But whether true or
+ false, this fact is surely true, that it is well--nobly and purely
+ well--with a people when the men amongst it who ply for hire on its
+ public ways think caressingly of a sculptor dead five hundred years
+ ago, and tell such a tale, standing idly in the noonday sun, feeling
+ the beauty and the pathos of it all."
+
+Truly, in a town half of whose income is derived from art-hunting
+tourists, and where every vagabond offers himself, in consequence, as a
+cicerone, it is no sign that "all is well--nobly and purely well--with a
+people," because a coachman who had been asked which was Donatello's
+Saint George by about five hundred English "fares," and nearly as many
+American young ladies--of whom many of the latter told him all they knew
+about it--should have picked up such a tale. In fact, while I have been
+amazed at the _incredible_ amount of legend, superstitious traditions,
+and incantations existing among the people, I have been struck by their
+great ignorance of art, and all pertaining to it; of which, were it worth
+while, I could cite convincing and amusing instances.
+
+ "But as regards a vast proportion of the 'sweet and light' writing on
+ the Renaissance and on Italy which is at present fashionable," writes
+ Flaxius, "I am reminded of the 'esthetic axe'ems' of an American
+ writer, the first of which were:
+
+ "'Art is a big thing. Always bust into teers wen you see a pictur.'
+
+ "'Bildins and churches arn't of no account unless they drive you
+ clean out of your census.'"
+
+
+
+
+THE WITCH OF THE ARNO
+
+
+ "Il spirito usci dal fiume a un tratto,
+ E venne come Dio l'aveva fatto,
+ E presentando come un cortegiano
+ Alla donna gentil la destra mano,
+ 'Scusate,' disse si io vengo avanti
+ E se vi do la mano sensa guanti."--_Paranti_.
+
+The following, as a French book of fables says, is "a poem, or rather
+prose rhymed:"
+
+ "Two pretty maids one morning sat by the rushing stream. It murmured
+ glittering in the sun; it seemed to sing as on it run, enchanting
+ while a wantoning, as in a merry dream.
+
+ "Said one unto the other: 'I wish, and all in truth, that the
+ glorious dancing river were as fine and brave a youth. Its voice is
+ like an angel's, its drops of light like eyes so bright are beautiful
+ I wis. Oh, ne'er before, on sea or shore, did I love aught like
+ this.'
+
+ "A voice came from the river: 'For a love thou hast chosen me;
+ henceforward, sweet, for ever thine own love I will be. Wherever
+ there is water, of Florence the fairest daughter, by night or day or
+ far away, thou'lt find me close by thee.'
+
+ "She saw bright eyes a shining in dewdrops on her path--she returned
+ unto the palace, she entered in a bath. 'How the water doth caress
+ me; 'tis embracing me, I vow! _M'abbracia_, _mi baccia_--my lover
+ has me now. Since fate has really willed it, then to my fate I bow.'
+
+ "Seven years have come and vanished, seven years of perfect bliss.
+ Whenever she washed in water, she felt her lover's kiss. She washed
+ full oft, I ween; 'twas plain to be seen there was no maid in
+ Florence who kept herself so clean.
+
+ "Little by little, as summer makes frogs croak in a ditch, there
+ spread about a rumour that the damsel was a witch. They showed her
+ scanty mercies; with cruelty extreme, with blows and bitter curses,
+ they cast her in the stream. 'If she be innocent, she'll sink, so
+ hurl her from the Arno's brink; if guilty, she will swim!'
+
+ "Up rose from the sparkling river a youth who was fair to see. 'I
+ have loved thee, and for ever thine own I'll truly be.' He took her
+ in his arms; she felt no more alarms. 'Farewell to you all!' sang
+ she; 'a fish cannot drown in the water; now I am a fish, you
+ know--the Arno's loving daughter. _Per sempre addio_!'"
+
+The foregoing is not literal, nor do I know that it is strictly
+"traditional;" it is a mere short tale or anecdote which I met with, and
+put into irregular metre to suit the sound of a rushing stream. I take
+the liberty of adding to it another water-poem of my own, which has
+become, if not "popular," at least a halfpenny broadside sold at divers
+street-stands by old women, the history whereof is as follows:--I had
+written several ballads in Italian in imitation of the simplest
+old-fashioned lyrics, and was anxious to know if I had really succeeded
+in coming down to the level of the people, for this is a very difficult
+thing to do in any language. When I showed them to Marietta Pery, she
+expressed it as her candid opinion that they were really very nice
+indeed, and that I ought for once in my life to come before the public as
+a poet. And as I, fired by literary ambition, at last consented to
+appear in this _role_, Marietta took a ballad, and going to E. Ducci, 32
+Via Pilastri, who is the Catnach of Florence (I advise collectors of the
+really curious to buy his _soldo_ publications), made an arrangement
+whereby my song should appear as a broadside, the lady strictly
+conditioning that from among his blocks Signore Ducci should find a ship
+and a flying bird to grace the head and the end of the lyric. But as he
+had no bird, she took great credit to herself that for five francs she
+not only got a hundred copies, but also had specially engraved for the
+work and inserted an object which appears as flying to the right hand of
+the ship. The song was as follows:
+
+
+
+LA BELLA STREGA.
+_Nuova Canzonetta di_ CHARLES GODFREY LELAND.
+
+
+ Era una bella strega
+ Che si bagnava alla riva;
+ Vennero i pirati
+ Lei presero captiva.
+
+ Il vento era in poppa
+ Sull' onde la nave ballo
+ La donna lacrimante
+ Al capitan parlo.
+
+ "O Signor capitano!
+ O Capitano del mar!
+ Daro cento ducati,
+ Se tu mi lasci andar."
+
+ "Non prendero cento ducati,
+ Tu costi molto piu
+ Io ti vendro al Sultano,"
+ Disse il Capitano,
+ "Per mille zecchini d'oro
+ Vi stimi troppo giu."
+
+ "Non vuoi i cento ducati
+ Ebben tu non gli avrai,
+ Ho un' amante amato
+ Non mi abbandona mai."
+
+ Essa sede sul ponte
+ Principio a cantar,
+ "Vieni il mio amante,"
+ Da lontano il vento
+ Si mette a mugghiar.
+
+ Forte e piu forte
+ La tempesta ruggio,
+ Gridava il capitano:
+ "Io credo che il tuo amante
+ E il vento che corre innante,
+ Ovvero il diavolo."
+
+ Forte e piu forte
+ La procella urlo,
+ "Sono rocce davanti,
+ E il vento vien di dietro
+ Benvenuto sei tu mio amante!"
+ La bella donna canto.
+
+ [Picture: A sailing ship with flying bird]
+
+ "Vattene al tuo amante
+ All' inferno a cantar!"
+ Disse il Capitano
+ E getto la donna fuori,
+ Della nave nel mar.
+
+ Ma come un gabbiano
+ Sull' onde essa volo.
+ "O mio Capitano,
+ Non sarai appiccato,
+ Ma sarai annegato:
+ Per sempre addio!"
+
+
+
+The Beautiful Witch.
+
+
+ A pretty witch was bathing
+ In the sea one summer day;
+ There came a ship with pirates,
+ Who carried her away.
+
+ The ship due course was keeping
+ On the waves as they rose and broke;
+ The lovely lady, weeping,
+ Thus to the captain spoke:
+
+ "O Signor Capitano!
+ O captain of the sea!
+ I'll give you a hundred ducats
+ If you will set me free."
+
+ "I will not take a hundred,
+ You're worth much more, you know;
+ I will sell you to the Sultan
+ For a hundred gold sequins;
+ You set yourself far too low."
+
+ "You will not take a hundred--
+ Oh well! then let them be,
+ But I have a faithful lover,
+ Who, as you may discover,
+ Will never abandon me."
+
+ Upon the windlass sitting,
+ The lady began to sing:
+ "Oh, come to me, my lover!"
+ From afar a breeze just rising
+ In the rigging began to ring.
+
+ Louder and ever louder
+ The wind began to blow:
+ Said the captain, "I think your lover
+ Is the squall which is coming over,
+ Or the devil who has us in tow."
+
+ Stronger and ever stronger
+ The tempest roared and rang,
+ "There are rocks ahead and the wind dead aft,
+ Thank you, my love," the lady laughed;
+ And loud to the wind she sang.
+
+ "Oh, go with your cursed lover,
+ To the devil to sing for me!"
+ Thus cried the angry rover,
+ And threw the lady over
+ Into the raging sea.
+
+ But changing to a seagull,
+ Over the waves she flew:
+ "Oh captain, captain mine," sung she,
+ "You will not swing on the gallows-tree,
+ For you shall drown in the foaming sea--
+ Oh captain, for ever adieu!"
+
+I must in honesty admit that this my _debut_ as an Italian poet was not
+noticed in any of the reviews--possibly because I did not send it to
+them--and there were no indications that anybody considered that a new
+Dante had arisen in the land. It is true, as Marietta told me with much
+delight, that the printer, or his foreman, had declared it was a very
+good song indeed; but then he was an interested party. And Marietta also
+kindly praised it to the skies (after she had corrected it); but then
+Marietta was herself a far better poet than I can ever hope to be, and
+could afford to be generous.
+
+The reader will pardon me if I avail myself of the opportunity to give
+another Italian ballad which I wrote on a theme which I also picked up in
+Florence.
+
+
+
+Il Giardino d'Amore, o La Figlia del Re, e il Contino Stregone.
+
+
+ Era un giovine Contino,
+ Di tutto il paese il fior,
+ Aveva un bel giardino,
+ Il bel giardin d'amor.
+
+ "Chi batte alla mia porta?"
+ Domanda il bel Contin'.
+ "Son la figlia del re,
+ Vo vedere il tuo giardin'?"
+
+ "Entra pur nel mio giardino,
+ O bella figlia del re,
+ Purche tu non tocchi niente,
+ A cio che dentro v'e!"
+
+ Entrata nel giardino,
+ La bella figlia del re,
+ Non vidde cola niente,
+ Che fiori e foglie.
+
+ Le foglie eran d'argento,
+ Di oro ogni fior,
+ I frutti eran' gemmi,
+ Nel bel giardin d'amor.
+
+ Sedi sulla panchetta,
+ Sotto il frascame la;
+ Che vissi nel sentiero?
+ Un bell' anello c'era.
+
+ Non seppe che il Contino,
+ Fu stregone appostator;
+ Non seppe che l'anello,
+ Era lo stesso signor.
+
+ Ella ando nel suo letto,
+ Con l'anello nella man',
+ Non 'n sospetto che la trasse
+ Sul dito un giovan.
+
+ Svegliato da un bacino,
+ Tra la mezzanotte e tre;
+ Si trovo il bel Contino
+ Accanto alla figlia del re.
+
+ Credo che fu ben contenta
+ Con la cosa come era;
+ Come molte donne sarebbero
+ Con tal stregoneria.
+
+ Portar dei gioielli,
+ A de' sposi il fior;
+ Il di un di-amante,
+ La notte un bel signor.
+
+ D'avere un bel diamante
+ Piace ognuno, si;
+ Ma meglio e un amante
+ Quando non ha piu il _di_.
+
+ Chi scrisse questa canzone
+ Un gran Contino e,
+ Anch 'egli il stregone
+ Ch' amava la figlia del re.
+
+
+
+The Garden of Love, or The King's Daughter and the Wizard Count.
+
+
+ There was a Count of high degree,
+ All others far above;
+ He had a garden fair to see,
+ 'Twas called the Garden of Love.
+
+ "Now who is knocking at my gate?
+ Who is it that makes so free?"
+ "Oh, I am the daughter of the king,
+ And your garden I would see!"
+
+ "Oh, come into my garden,
+ Fair daughter of the king!
+ Look well at all that's growing,
+ But touch not anything!"
+
+ She entered in the garden,
+ The princess young and fair,
+ She looked it all well over,
+ Yet nothing but trees were there.
+
+ But every leaf was of silver,
+ The flowers of gold; in the grove
+ The fruits were gems and jewels
+ In the beautiful Garden of Love.
+
+ She sat beneath the foliage,
+ The daughter of the king;
+ What shone in the path before her?
+ A beautiful diamond ring!
+
+ She knew not that the County
+ Was a wizard wondrous wise;
+ She did not know that the diamond
+ Was the wizard in disguise.
+
+ And when at night, fast sleeping,
+ The diamond ring she wore,
+ She never dreamed that her finger
+ Was bearing a young signor.
+
+ Awakened by his kisses
+ As she heard the midnight ring,
+ There was the handsome wizard
+ By the daughter of the king.
+
+ I ween she was well contented,
+ As many dames would be,
+ If they could be enchanted
+ With just such sorcery.
+
+ To have not only a jewel,
+ But a husband, which is more,
+ All day a dazzling diamond,
+ And by night a bright signor!
+
+ Who was it wrote this ballad
+ About this loving pair?
+ He was the Count and wizard
+ Who won the princess fair.
+
+
+
+
+STORIES OF SAN MINIATO
+
+
+ "The picturesque height of San Miniato, now the great cemetery of the
+ city which dominates the Arno from the south, has an especial
+ religious and saintly interest. The grand Basilica, with its
+ glittering ancient mosaic, shines amid the cypresses against the sky,
+ and whether it gleams in the sunlight against the blue, or is cut in
+ black on the primrose sky of twilight, it is equally
+ imposing."--"_Echoes of Old Florence_," _by_ LEADER SCOTT.
+
+To the old people of Florence, who still see visions and dream dreams,
+and behold the wind and the stars at noonday (which latter thing I have
+myself beheld), the very ancient convent of San Miniato, "the only one in
+Tuscany which has preserved the ancient form of the Roman basilica," and
+the neighbourhood, are still a kind of Sleepy Hollow, where witches fly
+of nights more than elsewhere, where ghosts or _folletti_ are most
+commonly seen, and where the _orco_ and the nightmare and her whole
+ninefold disturb slumbers _a bel agio_ at their easiest ease, as appears
+by the following narrative:
+
+ SAN MINIATO FRA LE TORRE.
+
+"This is a place which not long ago was surrounded by towers, which were
+inhabited by many witches.
+
+"Those who lived in the place often noticed by night in those towers,
+serpents, cats, small owls, and similar creatures, and they were alarmed
+by frequently seeing their infants die like candles blown out--_struggere
+i bambini come candele_; nor could they understand it; but those who
+believed in witchcraft, seeking in the children's beds, often found
+threads woven together in forms like animals or garlands, and when
+mothers had left their children alone with the doors open, found their
+infants, on returning, in the fireplace under the ashes. And at such
+times there was always found a strange cat in the room.
+
+"And believing the cat to be a witch, they took it, and first tying the
+two hind-paws, cut off the fore-claws (_zampe_, claws or paws), and said:
+
+ "'Fammi guarire
+ La mia creatura;
+ Altrimenti per te saranno
+ Pene e guai!'
+
+ "'Cure my child,
+ Or there shall be;
+ Trouble and sorrow
+ Enough for thee!'
+
+"This happened once, and the next day the mother was sitting out of doors
+with her child, when she saw a woman who was her intimate friend at her
+window, and asked her if she would not wash for her her child's clothes,
+since she herself was ill. But the other replied: 'I cannot, for I have
+my hands badly cut.'
+
+"Then the mother in a rage told this to other women whose children had
+been bewitched or died.
+
+"Then all together seized the witch, and by beating her, aided with
+knives crossed, and whatever injuries they could think of, subdued her
+and drenched her under a tower with holy water. And the witch began to
+howl, not being able to endure this, and least of all the holy water!
+
+"When all at once there came a mighty wind, which blew down the
+witch-tower, and carried away the witch, and killed all the uncanny
+animals which dwelt in the ruins. And unbelievers say that this was done
+by an earthquake; but this is not true, for the witches were really the
+cause (_chagione_) of its overthrow.
+
+"And though many old things are destroyed and rebuilt, there are many
+cats still there which are assuredly witches.
+
+"And in the houses thereabout people often perceive and see spirits, and
+if any one will go at night in the Piazza San Miniato fra le Torri,
+especially where those old things (_chose vecche_) were cleared away, he
+will see sparks of fire (_faville di fuocho_) break out, and then flames;
+and this signifies that some diabolical creature or animal is still
+confined there which needs relief (_che a bisogna di bene_), or that in
+that spot lies a treasure which requires to be discovered."
+
+ * * * * *
+
+I consider this as very interesting, because I most truthfully guarantee
+that this specimen of witch-lore was written in good faith and firm
+belief, and is not at all, like most of the tales gleaned or gathered
+now-a-days, taken from people who got them from others who perhaps only
+half believed in them. She who wrote it has no more doubt that
+witch-cats prowl, and that wild-fire hisses forth from evil spirits in
+durance pent 'neath the soil of San Miniato, than that the spirit of the
+Arno appears as "a small white hand pointing tremulously upwards."
+
+There is given in the _Facetiae_ of Piovano Arlotto, which is considered
+a truthful record of the adventures of its subject, a tale relative to
+San Miniato which cannot here be deemed out of place. It is as follows:
+
+ LA TESTA DI SAN MINIATO.
+
+"There was in Florence a poor and learned gentleman--_savio e da bene_,
+who was a good friend of Piovano Arlotto, who was also good to him, since
+he had often aided the former with money, meal, and many other things,
+and indeed without such help he could hardly have fed his family; for he
+had fourteen sons and daughters, and though the proverb says _Figliuoli_,
+_mioli_, _'lenzuoli non sono mai troppi in una casa_--there are never too
+many children, glasses, or linen sheets in a house, this good man found
+indeed that he had too many of the former.
+
+"Now to help dire need, this gentleman tried to buy on credit two bales
+of cloth, one wherewith to clothe his family, and the other to sell in
+order to make some money. To do this, he needed some one to be his
+security, and he had recourse to Piovano Arlotto, who willingly agreed to
+pay the manufacturer in case the friend who gave his note could not meet
+it. Now he found that the manufacturer had sadly cheated the purchaser
+in the measure or quantity, fully one-half, as was also evident to many
+others; however, as matters stood, he was obliged to let it pass.
+
+"As things were thus, the poor gentleman died and passed away from this
+_misera vita_ or sad life, and Piovano was in deep grief for his loss,
+and as much for the poor orphans.
+
+"When the note fell due, the manufacturer went to Piovano Arlotto and
+asked for his money, saying that he only demanded what was justly due to
+him.
+
+"And after a few days' delay, he paid the man two-thirds of the sum, and
+ten florins for the time and trouble, and said he would not give a
+farthing more. Then the dealer begun to dun him, but he evaded every
+demand. Then the merchant employed a young man, eighteen years of age,
+who had not his equal in Florence to collect debts. And this youth set
+to work in earnest to get from the priest the sum of about twenty-eight
+gold florins, still due from the account.
+
+"In a few days he had attacked Piovano a hundred times with the utmost
+impudence, in the market, in the public squares, on the streets at home,
+and in the church, without regard to persons present, at all times, and
+in every aggravating way, until the priest conceived a mortal hatred of
+the dun, and turned over in his head many ways to get rid of him.
+
+"At last he went one day to the Abbot of San Miniato or Monte, and said
+to him: '_Padre reverendo_, I seek your paternal kindness to relieve a
+very distressing case in which I am concerned. I have a nephew who is
+possessed by the devil, one into whom an evil spirit has entered, and who
+has a monomania that I owe him money, and is always crying to me
+everywhere, 'When are you going to pay me? I want twenty-eight florins.'
+'Tis a great pity, for he is a fine young man, and something really ought
+to be done to cure him. Now I know that the holy relic which you
+possess, the worthy head of the glorious and gracious San Miniato, has
+such a virtue, that, if it be once placed on the head of this poor youth,
+'twill certainly cure him. Would you so contrive, in any way, to put it
+on him some time this week?'
+
+"The Abbot answered, 'Bring him when you will.'
+
+"Piovano thanked him and said: 'I will bring him on Saturday, but when he
+shall be here, I pray you be at the gate with seven or eight strong men,
+that he may not escape; for you know, holy father, that these demoniacs
+are accustomed to rage when they see relics and hear prayers, and it will
+be specially so with this poor youth, who is young and vigorous--yea, it
+may be that 'twill be necessary to give him sundry cuffs and kicks, so
+terrible is the power of Satan--_lupus esuriens_. Do so, I pray, without
+fearing to hurt my feelings--nay, it would be a great pleasure to me, so
+heartily do I desire to see him cured.'
+
+"The Abbot answered, 'Bring him here, my son, and I will see that all is
+rightly done.'
+
+"Piovano returned, saying to himself:
+
+ "'Chi vuol giusta vendetta,
+ In Dio la metta.'
+
+"'Leave vengeance to the Lord, or to his ministers--_videlicet_, the
+monks of San Miniato. Which I will do.'
+
+"On Friday he went to the merchant who had sold the cloth, and said: 'As
+for this which I owe you, it is all rubbish. You cheated the man who
+gave you the note out of half the cloth--you know it, and I can prove it.
+However, to avoid further trouble and litigation, I am willing to pay
+all, but you must allow time for it. _Dura cosa e l'aspettare_--'tis
+hard to wait, but harder still to have nothing to wait for. The monks of
+San Miniato owe me for forty cords of wood, which is to be paid for at
+the end of two years, and then you shall have your money.'
+
+"This sounded like 'for ever and a day' to the creditor, and in a rage he
+had recourse to his collector, who on Saturday morning went to San
+Miniato. When he arrived, he had to wait till the grand mass was over,
+to the great vexation of the young man, and meanwhile eight powerful
+monks with long staves had grouped themselves about the door, awaiting a
+little healthy exercise.
+
+"And mass being over, the dun hastened up to the Abbot, who, taking him
+by the hand, said: 'Oh, my son, put thy trust in God and in San Miniato
+the blessed; pray that he may take this evil conceit from thy head,' and
+with this much more, till the young man grew impatient and said:
+
+"'Messer Abbot, to-day is Saturday, and no time for sermons. I have come
+to know what you are going to do about this debt of Piovano of
+twenty-eight florins, and when it will be paid?'
+
+"Then the Abbot, hearing, as he expected, the demand for money, began to
+exhort and exorcise. And the youth began to abuse the Abbot with all
+kind of villanies, and finally turned to depart; but the Abbot caught him
+by the cloak, and there was a fight. Then came the eight monks, who
+seizing him, chastised him lustily, and bound him with cords, and bearing
+him into the sacristy, sprinkled him with holy water, and incensed him
+indeed--and then set the holy head of San Miniato on his head--he
+thinking they were all mad as hatters. Then they exorcised the evil
+spirits in him--'_Maledicti_!_ excommunicati et rebelles--sitis in paena
+aeternali nulla requies sit in vo-o-o-bis si statim non eritis
+obedientes_, _praeceptis me-e-e-e-is_!'--until the youth had to give in,
+and beg the Abbot's pardon, and being released, fled as for dear life.
+
+"But he met outside Piovano Arlotto, who said to him: 'Thou hast had a
+dainty drubbing, my son, but there is plenty more where that came
+from--_non v'e ne fin_, _ne fondo_--there is neither end nor bottom to
+it. Now go to thy master, and say that if he goes further in this
+business he will fare worse than thou hast done.'
+
+"The youth, returning to Florence, told the tale to his employer, and how
+Piovano Arlotto had declared if they dunned him any more he would do his
+best to have them drubbed to death. So they dropped the matter--like a
+hot shot.
+
+"Everybody in Florence roared with laughter for seven days--_sparsa la
+piacevolezza per Firenze_, _vi fu che ridere per setti giorni_--that is
+to say, everybody laughed except one clothmaker and his collector, and if
+they smiled, 'twas sour and bitterly--the smile which does not rise above
+the throat--the merriment like German mourning grim. And as for the
+young man, he had to leave Florence, for all of whom he would collect
+money told him to go to--the monks of San Miniato!"
+
+ * * * * *
+
+There was a curious custom, from which came a proverb, in reference to
+this monastery, which is thus narrated in that singular work, _La Zucca
+del Doni Fiorentino_ ("The Pumpkin of Doni the Florentine"):
+
+ "There is a saying, _E non terrebbe un cocomere all'erta_--He could
+ not catch a cucumber if thrown to him. Well, ye must know, my
+ masters and gallant signors, that our Florentine youth in the season
+ of cucumbers go to San Miniato, where there is a steep declivity, and
+ when there, those who are above toss or roll them down to those
+ below, while those below throw them up to those above, just as people
+ play at toss-and-pitching oranges with girls at windows. So they
+ keep it up, and it is considered a great shame and sign of feebleness
+ (_dapocaggine_) not to be able to catch; and so in declining the
+ company of a duffer one says: 'I'll have nothing to do with him--he
+ isn't able to catch a cucumber.'
+
+ "It is one of the popular legends of this place that a certain
+ painter named Gallo di San Miniato was a terribly severe critic of
+ the works of others, but was very considerate as regarded his own.
+ And having this cast at him one day, and being asked how it was, he
+ frankly replied: 'I have but two eyes wherewith to see my own
+ pictures, but I look at those of others with the hundred of Argus.'"
+
+And indeed, as I record this, I cannot but think of a certain famous
+critic who is so vain and captious that one must needs say that his head,
+like a butterfly's, is all full of little _i's_.
+
+ "And this tale of two optics reminds me of the story of Messer
+ Gismondo della Stufa, a Florentine of Miniato, who once said to some
+ friends: 'If I had devoted myself to letters, I should have been
+ twice as learned as others, and yet ye cannot tell why.' Then some
+ guessed it would have been due to a good memory, while others
+ suggested genius, but Messer Gismondo said: 'You are not there yet,
+ my children; it is because I am so confoundedly cross-eyed that I
+ could have read in two books at once.'"
+
+In the first legend which I narrated, the fall of the tower is attributed
+to witchcraft or evil spirits. In the very ancient frescoes of San
+Miniato there is one in which the devil causes a wall or tower to fall
+down and crush a young monk. What confirms the legend, or its antiquity,
+is that the original bell-tower of San Miniato actually fell down in
+1499. The other then built was saved from a similar fate by the genius
+of Michael Angelo Buonarotti, who built a bank of earth to support it.
+
+ "_Haec fabula_ of the head of San Miniato," wrote the immortal
+ Flaxius on the proof, "teaches that he who would get round a priest
+ in small trickery must arise uncommonly early--nay, in most cases
+ 'twould be as well not to go to bed at all--especially when dunning
+ is 'on the tap.' Concerning which word _dun_ it is erroneously
+ believed in England to have been derived from the name of a certain
+ Joseph Dunn, who was an indefatigable collecting bailiff. But in
+ very truth 'tis from the Italian _donare_, to give oneself up to
+ anything with ardour--to stick to it; in accordance with which,
+ _donar guanto_, or to give the glove, means to promise to pay or give
+ security. And if any philologist differs from me in opinion as to
+ this, why then--_let_ him diff! Which magnanimously sounding
+ conclusion, when translated according to the spirit of most who utter
+ it, generally means:
+
+ "Let him be maledict, excommunicate, and damnated _ad inferos--in
+ saecula saeculorum_!--twice over!"
+
+
+
+
+THE FRIAR'S HEAD OF SANTA MARIA MAGGIORE--THE LADY WHO CONFESSED FOR
+EVERYBODY--HOLY RELICS
+
+
+ "He who speaks from a window or a pulpit, or the top of a good name
+ or any high place, should speak wisely, if he speak at all, unto
+ those who pass."
+
+The Church of Santa Maria Maggiore "remounts," as the Italians say, or
+can be traced back to 700 A.D., but it was enlarged and renewed by the
+architect Bueno in the twelfth century, and according to Pitre it was the
+germ of a new style of architecture which we find much refined
+(_ringentilata_) in Santa Maria del Fiore. "There were, regarding its
+bell-tower, which no longer exists, many tales and curious anecdotes,
+which might form a part of a fine collection of local legends." There is
+still to-day on the wall above the little side-door facing the Via de'
+Conti, a much worn head of stone, coming out of a round cornice, which is
+in all probability the one referred to in the following legend:
+
+"There was once a condemned criminal being carried along to execution,
+and on the way passed before the Church of Santa Maria Maggiore. One of
+the friars put his head out of a little round window, which was just
+large enough for it to pass through, and this was over the entrance on
+the lesser side of the church, facing the Via de' Conti. As the
+condemned passed by the friar said:
+
+ "'Date gli da bere, 'un morira mai.'
+ "'Give him a drink and he never will die.'
+
+"To which the condemned replied:
+
+ "'E la testa di costi tu 'un la levrai'.
+ "'And thy head shall stick where it is for aye.'
+
+"And so it came to pass that they could not get the head of the friar
+back through the hole, so there he died. And some say that after they
+got the body out they carried his likeness in stone and put it there in
+the little round window, in remembrance of the event, while others think
+that it is the friar himself turned to stone--_chi sa_?"
+
+ * * * * *
+
+The conception of a stone head having been that of a person petrified for
+punishment is of the kind which would spring up anywhere, quite
+independently of tradition or borrowing; hence it is found the world
+over. That ideas of the kind may be common, yet not in common, nor yet
+uncommon, is shown by the resemblance of the remark of the friar:
+
+ "Give him a drink and he never will die,"--
+
+which was as much as to say that inebriation would cause him to forget
+his execution--to a verse of a song in "Jack Sheppard":
+
+ "For nothing so calms,
+ Our dolorous qualms,
+ And nothing the transit to Tyburn beguiles,
+ So well as a drink from the bowl of Saint Giles."
+
+There is a merrier tale, however, of Santa Maria Maggiore, and one which
+is certainly far more likely to have occurred than this of the petrified
+_pater_. For it is told in the ancient _Facetiae_ that a certain
+Florentine nobleman, who was a jolly and reckless cavalier, had a wife
+who, for all her beauty, was _bisbetica e cattiva_, capricious and
+spiteful, malicious and mischievous, a daughter of the devil, if there
+ever was one, who, like all those of her kind, was very devout, and went
+every day to confession in Santa Maria Maggiore, where she confessed not
+only her own sins, but also those of all her neighbours. And as she
+dwelt with vast eloquence on the great wickedness of her husband--having
+a tongue which would serve to sweep out an oven, or even a worse place
+{150}--the priest one day urged the husband to come to confession,
+thinking that it might lead to more harmony between the married couple.
+With which he complied; but when the priest asked him to tell what sins
+he had committed, the cavalier answered, "There is no need of it, Padre;
+you have heard them all from my wife many a time and oft, and with them a
+hundred times as many which I never dreamed of committing--including
+those of all Florence."
+
+It was in the first Church of Santa Maria Maggiore, which stood on the
+site of the present, that San Zenobio in the fourth century had walled
+into the high altar an inestimable gift which he had received from the
+Pope. This was "the two bodies of the glorious martyrs Abdon and Sennen,
+who had been thrown unto wild beasts, which would not touch them,
+whereupon they were put to death by swords in the hands of viler human
+beasts." I may remark by the way, adds the observant Flaxius, that
+relics have of late somewhat lost their value in Florence. I saw not
+long ago for sale a very large silver casket, stuffed full of the remains
+of the holiest saints, and the certificates of their authenticity, and I
+was offered the whole for the value of the silver in the casket--the
+relics being generously thrown in! And truly the mass of old bones,
+clay, splinters, nails, rags with blood, bits of wood, dried-up eyes, _et
+cetera_, was precisely like the Voodoo-box or conjuring bag of an old
+darkey in the United States. But then the latter was heathen! "That is
+a _very_ different matter."
+
+
+
+
+BIANCONE, THE GIANT STATUE IN THE SIGNORIA
+
+
+ "_Fons Florentinus_.--In foro lympidas aquas fons effundit marmoreis
+ figuris Neptuni et Faunorum ab Amanate confectis."--_Templum Naturae
+ Historicum_. HENRICI KORNMANNI, A.D. 1614.
+
+The most striking object in the most remarkable part of Florence is the
+colossal marble Neptune in the Fountain of the Signoria, by Ammanati,
+dating from 1575. He stands in a kind of car or box, drawn by horses
+which Murray declares "are exceedingly spirited." They are indeed more
+so than he imagined, for according to popular belief, when the spirit
+seizes them and their driver, and the bronze statues round them, they all
+go careering off like mad beings over the congenial Arno, and even on to
+the Mediterranean! That is to say, that they did so on a time, till they
+were all petrified with their driver in the instant when they were
+bounding like the billows, which are typified by white horses.
+
+Neptune has, however, lost his name for the multitude, who simply call
+him the Biancone, or Great White Man; and this is the legend (given to me
+in writing by a witch), by which he is popularly known:
+
+ BIANCONE, THE GOD OF THE ARNO.
+
+"Biancone was a great and potent man, held in great respect for his
+grandeur and manly presence, a being of tremendous strength, and the true
+type of a magician, {152} he being a wizard indeed. In those days there
+was much water in the Arno, {153} and Biancone passed over it in his car.
+
+"There was then in the Arno a witch, a beautiful girl, the _vera dea_ or
+true goddess of the river, in the form of an eel. And Biancone finding
+this fish every day as he drove forth in his chariot, spurned it away
+_con cattivo garbo_--with an ill grace. And one day when he had done
+this more contemptuously than usual, the eel in a rage declared she would
+be revenged, and sent to him a smaller eel. But Biancone crushed its
+head (_le stiaccio il chapo_).
+
+"Then the eel appeared with a little branch of olive with berries, and
+said:
+
+ "'Entro in questa carozza,
+ Dove si trove l'uomo,
+ L'uomo il piu potente,
+ Che da tutti e temuto;
+ Ed e un uomo grande,
+ E grande, e ben vero;
+ Ma il gran dio del Arno,
+ Il potente Biancone,
+ Non sara il solo potente;
+ Vi sara una piccola pesce,
+ Una piccola anguilla;
+ Benche piccola la sia;
+ Fara vedere la sua potenza
+ Tu Biancone, a mi,
+ Le magie, e siei mezzo stregone
+ Io una piccola anguillina,
+ Sono una vera fata,
+ E sono la Fata dell Arno,
+ Tu credevi d'essere
+ Il solo dio d'Arno,
+ Ma ci, no, io che sono
+ La regina, e la vera,
+ Vera dea qui del Arno.'
+
+ "'Lo, I enter in this chariot!
+ Where I find the man of power,
+ Who is feared by all before him,
+ And he is a mighty being,
+ Great he is, there's no denying;
+ But the great god of the Arno,
+ The so powerful Biancone,
+ Is not all alone in power;
+ There's a little fish or eel, who,
+ Though but little, has the power,
+ Mighty man, to make thee tremble!
+ Biancone, thou art only
+ Unto me as half a wizard;
+ I, a little eel of the Arno,
+ Am the fairy of the river;
+ Thou didst deem thyself its ruler;
+ I deny it--for I only
+ Am the queen and the true goddess--
+ The true goddess of the Arno.'
+
+"Having said this, she touched with the twig of olive the little eel whom
+Biancone had killed, and repeated while touching it:
+
+ "'Anguillina che dal Grande
+ Siei stata stiacciata,
+ Io con questo ramoscello
+ Ti faccio in vita tornare,
+ E al Grande, io, del Arno
+ Tutto il mio pensiero,
+ Tutto posso raccontare.'
+
+ "'I, little eel, who by the mighty
+ Man hast been to death delivered,
+ Do call thee back unto the living!
+ Wake thee with this twig of olive!
+ Now unto this Biancone,
+ Thou who art too of the Arno,
+ Shalt speak out thy mind and freely.'
+
+"Then the little eel, resuscitated and influenced by the goddess of the
+Arno, said:
+
+ "'Biancone, tu che siei
+ Il potente dio dell' Arno,
+ L'anguilla discacciata,
+ Che tu ai discacciata,
+ E di te inamorata,
+ E di te piu potente,
+ E se tu la discaccerai,
+ Ti giura la vendetta,
+ E si vendichera. . . .'
+
+ "'Biancone, Biancone!
+ Thou great spirit of the Arno,
+ Lo, the eel by thee despised
+ Turns again with love unto thee:
+ She surpasses thee in power;
+ If she is by thee rejected,
+ She will vow revenge upon thee,
+ And will be avenged truly.'
+
+"Biancone replied:
+
+ "'Io non voglio amar donne,
+ Sia pure d'una bellezza
+ Da fare a cecare,
+ Ma per me non mi fa niente,
+ Non voglio amare donne,
+ Sara per bellezza una
+ Gran persona, ma non vero,
+ Per potenza, per che piu,
+ Piu potente di me non
+ Vi e alcun . . . '
+
+ "'I seek not the love of women.
+ Thou art of a dazzling beauty;
+ Unto that I am indifferent;
+ I seek not the love of ladies.
+ Thou may'st be full great in beauty,
+ Not in power, for in power
+ I shall ever be the greater.'
+
+"Then the eel arose {155} and said:
+
+ "'Biancone, or guardami,
+ Guarda mi bene perche piu,
+ Non mi vedrai vedermi,
+ E se mi vedrai,
+ Non mi potrai toccare,
+ Dici che piu potente
+ Di te non ce nessuno,
+ Ma sa io la prima,
+ Mia potenza e quella
+ Di vederti inamorato,
+ Di me vere inamorato,
+ Ma che ora sono io,
+ Che ti discaccio per la tua,
+ Al te si guardami mi vedi.'
+
+ "'Biancone, now regard me,
+ Look well at me now, for never,
+ Wilt thou ever more behold me,
+ Or if thou behold'st me, touch me,
+ And thou say'st that thou hast power,
+ And that none can rival with thee.
+ Thou shalt learn that I am stronger,
+ For I've power to make thee love me,
+ But 'tis I who now reject thee,
+ If thou doubtest--now behold me!'
+
+"And then, instead of an eel, appeared a maid of dazzling beauty, and
+Biancone sought to embrace her, but could not, and said:
+
+ "'Contentami una volta
+ Sola, o dea dell' Arno;
+ Lascia che ti abbraci
+ Una volta sola, o dea.'
+
+ "'For a single time content me,
+ Lovely goddess of the Arno;
+ Let me but for once embrace thee,
+ Yield to me I pray, O fairy!'
+
+"But the goddess of the Arno replied:
+
+ "'Una donna piu potente
+ Di te, non si lascia
+ Vincere da uno superbo;
+ Tuo pari mi basta di
+ Far ti vedere, che c'e
+ Persona ancora di te
+ Piu potente . . . Ora io
+ Mi voglio vendi care per che,
+ Tu mi ai discacciata,
+ Tante volte, ed ora invece
+ Tu saresti bene contento
+ Di abbraciarmi anche,
+ Anche or per una volta,
+ Ma no. Addio Biancone!'
+
+ "'A woman who has greater power
+ Than thine will surely not be conquered
+ Merely by pride in outward seeming,
+ But now, in brief, I will content me
+ By proving mine the greater power;
+ I seek to avenge myself upon thee,
+ Since of old thou didst despise me
+ Many times, but now wouldst gladly,
+ Though it were but for once, embrace me--
+ Farewell for ever, Biancone!'
+
+"And Biancone fled, but he always bore the beautiful goddess in his mind,
+and could not forget her, so he too meditated a vengeance.
+
+"But the vengeance of a woman strikes more powerfully than that of a man.
+
+"One day when Biancone was passing over the Arno in his chariot, with all
+his attendants, he thought he saw the eel engaged in forming the basin of
+a fountain (_vasca_), and bear it away in a car, she herself being in it,
+{156} and it was covered with glass; but in the time that he thought (or
+dreamed) that he saw this, the eel appeared and said:
+
+ "'Il momenta della mia vendetta
+ E arrivato, e ti giuro
+ Giuro che la mia vendetta
+ E potente, or Turanna,
+ Mia regina delle Fate,
+ E dea dell Arno, commanda
+ Che questa carroza sprafondi,
+ E che tu e la tua servitu,
+ Non vi potrete salvare.'
+
+ "'Now the time to wreak my vengeance
+ Has arrived, and I swear thee
+ That my vengeance shall be fearful,
+ Very great, because my sovereign,
+ Turanna, queen of all the fairies,
+ Orders that thy chariot
+ Shall be firmly fixed for ever,
+ And that thou and all thy following
+ Never more canst hope for rescue.'
+
+"Then she sang again:
+
+ "'Confino i tuoi servitori,
+ Quelli che ti aiut avanno
+ A discacciar sui, o
+ Diventare della forma,
+ Mezze bestie, mezzi uomini,
+ E tu o Biancone,
+ Che tanto grande siei,
+ Ti confino a stare sempre,
+ Sempre ritto e non potrete
+ Mai ragionare, ne camminare
+ Solo quando sara luna,
+ Luna piena, passero io
+ Ti vedro, e mi vedrai,
+ Ma parlarmi non potrai.
+
+ "'Quando sara luna piena,
+ E che sara una notte,
+ Che sara mezza nuvola,
+ E mezza serena s'enderai,
+ Della tua carozza nei,
+ Nei momenti che la Luna
+ Resta sotto le nuvole,
+ E cosi potrei favellare,
+ Con tutte le statue, che ai
+ Attorno, allor tua carozza,
+ E col mio permesso potrai
+ Andare anche dai tuoi amici!'
+
+ "'I hereby compel thy servants,
+ Those who aided thee, to vanish,
+ Or take forms half brute, half human. {158}
+ As for thee, O Biancone!
+ Thou who art so tall and stately,
+ Thou shalt stand erect for ever,
+ Without power to speak or wander,
+ Only when the full moon shining
+ Falls upon thee, I will pass thee,
+ I shall see thee; thou will see me,
+ Without power to address me!
+
+ "'When the moon in full is shining,
+ Yet when clouds begin to gather;
+ Half in light and half in darkness,
+ Thou may'st only in the moment
+ When the moon is overclouded,
+ Leave thy chariot, and have converse
+ With the statues who are round thee,
+ Then thou may'st, by my permission,
+ Go among thy friends, then only.'"
+
+ * * * * *
+
+I may here explain to the reader that this tale with its elaborate
+invocations is not current as here given among the _people_. Such forms
+and formulas are confined to the witches, who, as in all countries, are
+the keepers of mysterious traditions. All that is generally heard as
+regards this subject is, that when the full moon shines on Biancone at
+midnight, he becomes animated, and walks about the Signoria conversing
+with the other statues.
+
+The Neptune was, with horses and all, produced by Bartolommeo Ammanati
+between 1564 and 1565. It has a certain merit of grandeur, but in lesser
+degree is like its neighbour Cacus, by Baccio Bandinelli, which Benvenuto
+Cellini justly regarded as resembling a mere bag of fat. When Michael
+Angelo saw the Neptune he exclaimed: "Ammanato! Ammanato! che bel blocco
+che hai sciupato!"--"Ammanato, what a fine block of marble thou hast
+spoiled!"
+
+The Italians say that the satyr at the corner of the Palazzo Vecchio is a
+copy, because the original was stolen one night in January in 1821, "and
+is now one of the finest bronzes in the British Museum of London." It
+may be so; there was a great deal of fine stealing in those days. I
+suspect, however, that the truth is that as these images return to life
+now and then, the satyr availed himself of his revivification to set
+forth on his travels, and coming to London and finding good company in
+the British Museum, settled down there. But truly, when I think of the
+wanton and heartless destruction of beautiful and valuable old relics
+which has gone on of late years in Florence, to no earthly purpose, and
+to no profit whatever, I feel as if all the tales of such things being
+stolen or sold away to foreign museums were supremely silly, and as if it
+were all just so much saved from ruin--in case the tales are true.
+
+ "_Haec fabula docet_," wrote Flaxius, "a strange lesson. For as it
+ was anciently forbidden to make images, because it was an imitation
+ of God's work; and secondly, because men believed that spirits would
+ enter into them--even so doth it become all novel-writers, romancers,
+ and poets, to take good heed how they portray satyrs, free-love
+ nymphs, and all such deviltry, because they may be sure that into
+ these models or types there will enter many a youthful soul, who will
+ be led away thereby to madness and ruin. Which is, I take it, the
+ most practical explanation for commandment, which hath been as yet
+ set _coram populo_."
+
+
+
+
+THE RED GOBLIN OF THE BARGELLO
+
+
+ "Lord Foulis in his castle sat,
+ And beside him old Red-cap sly;
+ 'Now tell me, thou sprite, who art mickle of might,
+ The death which I shall die?'"
+
+ --SCOTT'S _Border Minstrelsy_.
+
+The Bargello has been truly described as one of the most interesting
+historical monuments of Florence, and it is a very picturesque type of a
+towered mediaeval palace. It was partly burned down in 1322, and rebuilt
+in its present form by Neri di Fioravanti, after which it served as a
+prison. Restored, or modernised, it is now a museum. As I conjectured,
+there was some strange legend connected with it, and this was given to me
+as follows:
+
+ IL FOLLETTO ROSSO.
+
+"The Red Goblin is a spirit who haunts the Bargello, or was there of old
+in the prisons, _nelle carceri_, and he always foretold to every prisoner
+what his sentence would be before it was pronounced.
+
+"He always appeared in the cell of the condemned, and first lighting a
+candle, showed himself all clad in red, and said to the prisoner:
+
+ "'Piangi, piangi, ma piangi forte,
+ E prepararti che e giunta
+ L'ora della tua morte.'
+
+ "'Weep, oh weep full many a tear;
+ Make ready; thy hour for death is near.'
+
+"Then if the prisoner replied boldly:
+
+ "'Anima chi siei!
+ Ti prego di volermi aiutare
+ A liberarmi dalla morte!'
+
+ "'Spirit, whoe'er thou be,
+ I beg thee now for aid;
+ From death pray set me free!'
+
+Then the goblin would burst into a laugh and say:
+
+ "'Non piangere, ridi, ridi!
+ Ma ride sempre, e spera
+ Che io ti aiutera!'
+
+"But if the prisoner had replied badly, or cursed, or said '_Vai al
+diavolo_!' or '_Che il diavolo ti porti_!'--then there were heard
+dreadful sounds, such as frightened all the prisoners and assistants, and
+the goblin vanished crying:
+
+ "'Woe, woe, and woe to thee!
+ For thou soon shalt punished be;
+ Away be led, to lose your head,
+ There is no hope for thee!'
+
+"And after that the man might well despair. Yet the Red Goblin was a
+jolly sprite when not crossed, and made great sport for the prisoners,
+who all knew him. He went into every cell, and would tell wild tales,
+and relate to every one all that he, the prisoner, had done since he was
+a boy, and how he came to be locked up, and what would be the end of it,
+and told all this with such peals of laughter that the most unhappy were
+fain to laugh with him.
+
+"Then the assistants and the director hearing such sounds, thought it was
+the prisoners rioting, but could not detect them. {161a} And the spirit
+relieved many innocent men from punishment, and especially visited those
+condemned to wear the iron collar or _gogna_, which was fastened to a
+post, but at the Bargello it was on the Campanile outside, in sight of
+all the people. {161b}
+
+"Now there was a young man in the prison who was good at heart, and
+deeply repented that he had done wrong, and now feared that he indeed was
+in the power of Satan, and destined to be in prison for all this life and
+in _inferno_ all the next.
+
+"And when he was thus sunk in misery one night, he heard him, and was in
+great alarm, but it said, 'Fear not, for I am the protecting spirit of
+the prisoners in the Bargello, and have come to free thee; put thy trust
+in me and I will save thee!'
+
+"Then he told the youth how he was to act, and bade him say certain
+things when examined, and follow closely all the goblin would whisper to
+him; but whether it was his fault or his failure, he missed every point
+and went wrong in his replies, the end being that he was condemned to
+prison for life. Truly it went to his heart to think that while he lived
+he should always see the sun looking like a chess-board, {162} and
+bitterly reflected on the proverb:
+
+ "'Ne a torto ne a ragione,
+ Non ti lasciar metter prigione.'
+
+ "'Whether you're right or wrong, my man,
+ Keep out of prison as long as you can.'
+
+"But it went most bitterly to his heart to think that he had by his own
+stupidity and want of study lost the chance of freedom. And for some
+time the Red Goblin never came near him. But at last the prisoner heard
+him call, and then the spirit said, 'Now thou see'st to what a pass thy
+neglect of my advice has brought thee. Truly _il diavolo non ti
+tenterebbe_--the devil takes no pains to tempt such a fool as thou, for
+he knows that he will get him without the trouble of asking. And yet I
+will give thee one more chance, and this time be thou wide awake and
+remember that _a buona volonta_, _non manca facolta_--where there's a
+will there's a way.'
+
+"Now there was a great lord and mighty man of the state who had been in
+the Bargello, and greatly comforted by the Red Goblin, who now went unto
+this Signore, speaking so well of the young man that the latter ere long
+had a new trial. And this time, I warrant you, he studied his case like
+a lawyer; for _asino punto_, _convien che trotte_--when an ass is goaded
+he must needs trot--and the end thereof was that he trotted out of
+prison, and thence into the world, and having learned repentance as well
+as the art of watching his wits and turning them to account, prospered
+mightily, and to his dying day never forgot to pray for the Red Goblin of
+the Bargello."
+
+ * * * * *
+
+There have been other spirits which haunted prisons; there was one in the
+Bastile, and the White Ladies of Berlin and Parma are of their kind.
+This of the Bargello is certainly the household sprite with the red cap,
+in a short shirt, who was very well known to the Etruscans and Romans,
+and afterwards to the Germans, the _Lutin_ of the French castles, the
+Robin Goodfellow of England, and the Domovoy of the Russians. His
+characteristics are reckless good nature mingled with mischief and
+revenge; but he is always, when not thwarted, at heart a _bon garcon_.
+Of the Bargello I have also the following anecdotes or correlative
+incidents:
+
+ GIORGIO.
+
+"Truly I will not swear that this is a story of the Bargello, for I am
+very particular as to truth, Signore, but I will swear that 'tis of a
+prison in Florence, and that when it happened the Bargello was the only
+prison there. And it runs thus: Giorgio, whoever he was, had killed a
+man, and as the law ran in his case, in those strange days, he could not
+be executed till he had confessed or owned the deed. And he would not
+confess.
+
+"Now there was a lawyer, _un notaio_, _o chi che si fosse_ (or whoever he
+was), who declared that he would bring to pass with a trick what justice
+had not been able to do with torture. So going to the prison, he called
+for wine, and when they had drunk deep he cried heartily:
+
+"'_Orsu_, _Giorgio_, _stiamo un poco allegri_, _cantiam qualche
+cosa_'--'Come now, Giorgio, let's be merry and sing something!'
+
+"'_Come ti piace_'--'As you please,' quoth Master Giorgio. 'You sing one
+line.'
+
+"So the notary began, touching a lute:
+
+ "'Giorgi ha morto l'huomo.'
+ "'Giorgio once killed a man.'
+
+"To which Giorgio, who was sharp as a razor, added:
+
+ "'Cosi non canta Giorgio.'
+ "'But it was not thus that Giorgio sang.'
+
+"So it passed into a proverb, meaning as much as _Cosi non dico io_--I
+don't say that; or _Cosi non l'intendo io_--I don't see it in that light.
+And so the notary found that you cannot see Verona from the top of every
+hill.
+
+"And there is another story of a prisoner, who had long curling hair in
+the old Florentine style. Hair, Signore, like charity, may cover much
+sin. Now this man, after he had been a while in the Bargello, got his
+sentence, which was to have his ears cropped off. But when the _boia_ or
+hangman came to do the job, he found that the man had had his ears cut
+off smooth long before. Whence came the proverb:
+
+ "'Quel che havea mozzi gli orecchi,
+ E'ci sara de gli arreticati.'
+
+ "'He whose ears had been cut away,
+ Fooled another, or so they say.'
+
+Which is a proverb to this day, when a man finds that somebody has been
+before him.
+
+"And it may have been that Donatello, the great sculptor, was in the
+Bargello when he said, '_E'rise a me ed io riso a lui_'--'He laughs at
+me, and I do laugh at him.' Donatello was _in quistione_, or in trouble
+with the law, and in prison, for having killed one of his pupils. The
+Marquis di Ferrara asked him if he was guilty. But Donatello had already
+received from the Marquis a license to slay any one in self-defence, and
+so he made that answer."
+
+ A LEGEND OF THE BARGELLO.
+
+"One day a young man, who had been gaming and lost, threw some dirt at an
+image of the Virgin in one of the numerous shrines in the city, blaming
+her for his bad luck. He was observed by a boy, who reported it to the
+authorities, and was soon arrested. Having confessed that he did it in a
+rage at having lost, he was hanged the same night from one of the windows
+of the Bargello." {164}
+
+ * * * * *
+
+Thereby adding another ghost or _folletto_ to those who already haunt the
+place. It should be noted that according to Italian witch-lore a ghost
+is never simply the spirit of the departed as he _was_, but a spirit
+transformed. A witch becomes a _fata_, good or bad, and all men
+something more than they were.
+
+Among other small legends or tales in which the Bargello is referred to,
+I find the following, of which I must first mention that _debito_ in
+Italian means not only debt but duty, and that _fare un debito_ is not
+only to get into debt, but to do what is just, upright, and honourable.
+
+ "It happened once, long ago, that a certain good fellow was being
+ escorted, truly not by a guard of honour, but by several
+ bum-bailiffs, to the Bargello, and met a friend who asked him why he
+ was in custody. To which he replied, 'Other men are arrested and
+ punished for crime or villainy, but I am treated thus for having
+ acted honourably, _per aver fatto il debito mio_.'
+
+ "And it happened to this same man that after he had been entertained
+ for a time at the public expense in that _gran albergo_, or great
+ hotel, the Bargello, that the Council of Eight, or the public
+ magistracy, gave him a hearing, and told him that he must promptly
+ pay the debt which he owed, which was one of fifty _scudi_ or crowns.
+ To which he replied that he could not. Then the chief of the Eight
+ said, 'We will find out a way to make you pay it, be sure of that.'
+ To which he answered, '_De gratia_, _Signore_, while you are about
+ it, then, make it a hundred, for I have great need just now of
+ another fifty crowns.'"
+
+Prisoners in the Bargello, as elsewhere, were subject to the most
+appalling injustice and cruelty. Thus we are told of Cosimo di Medici,
+when he was doing all in his power to assassinate or poison Piero
+Strozzi, that he was always very circumspect as regarded the venom, "and
+did not use it till he had studied the effects and doses on condemned
+prisoners in the Bargello." But "condemned prisoners" here means
+doubtless those who were simply condemned to be made the subjects of such
+experiments, as may be supposed, when we learn that Cosimo obtained the
+recipe of making up a poison from Messer Apollino, secretary of Piero
+Luigi, by _torturing_ him. It was thus they did in good old pious times.
+Poisoning, as a most familiar and frequent thing, even in England, did
+not pass out of practice, even in politics, until that great beginning of
+a moral era, the Reformation.
+
+"_Haec fabula docet_," wrote the good and wise Flaxius on the revise,
+"that as a _Zoccolone_ friar is the best priest for a peasant, so even a
+_buon diavolo_, or jolly devil, or a boon blackguard who knows his men,
+is, perhaps, generally the best guide for certain kinds of rough sinners,
+often setting them aright in life where a holy saint would be _inter
+sacrem et saxum_, or in despair. As for poisoning, I fear _that_ cup,
+far from passing away, is, under another form, passed round far more
+frequently now than it ever was. For Francois Villon declared that lying
+gossip, tittle-tattle, and second-hand slander were worse than poison
+(which simply kills the body), and this with infinite refinement prevails
+far more in modern society (being aided by newspapers) than it ever did
+of yore anywhere. _This_ is the poison of the present day, which has
+more _veneficae_ to spread it than the Locustan or Borgian venoms ever
+found. Now for a merrier tale!"
+
+ "If all that's written, talked or sunge
+ Must be of the follies of menne,
+ 'Twere better that no one moved his tongue,
+ Or that none could use a penne.
+
+ "Jog on, jog on the footpath-waye,
+ And cheerily jump the stile;
+ A merry heart goes all the daye,
+ A sad one tires in a mile!"
+
+
+
+LEGENDS OF SAN LORENZO
+THE CANON AND THE DEBTOR, AND THE CATS IN THE CLOISTER
+
+
+ "Pazienza, paziendum!
+ Disse il diavolo a Sant Antonium."
+
+ "A scratching he heard and a horrible groan,
+ As of hundreds of cats with mollrowing and moan:
+ 'Oh!' said he to himself, 'sure the devil is come.'"
+
+ --_Mr. Jones and the Cats_.
+
+The celebrated Church of San Lorenzo is a grand museum of art, even among
+the many of its kind in Florence. It was originally a Roman Christian
+basilica, built by the matron Giuliana, which edifice was consecrated
+A.D. 373 by Saint Ambrose, and called the Basilica Ambrosiana. It was
+partially rebuilt by Brunelleschi in 1435, and completed with sad
+alteration, and finished by Antonio Manetti. As is well known, or has
+been made known by many great poets, it contains the grandest statuary by
+Michael Angelo in its monuments of Lorenzo de' Medici and his uncle
+Giuliano.
+
+This church served as a sanctuary in the olden time, and of this there is
+a tale told in the old collections of facetiae, which, though trifling,
+is worth recalling as connected with it.
+
+ IL DEBITORE.
+
+"Messer Paolo dell' Ottonaio, a Canon of San Lorenzo in Florence, a
+cheerful and facetious man, found a certain citizen one of his friends,
+who had taken refuge as a debtor in the church; and the latter stood in
+sorrowful and pensive attitude, having in no wise the appearance of one
+who had found a treasure, or who was going to be married, or to dine with
+the Duke, or anything of the kind.
+
+"'Man, what aileth thee?' cried the Canon. 'Has thy wife beaten thee, or
+the cat broken thy best crockery, or thy favourite housemaid run away?'
+
+"'What I have,' replied the poor man, 'is ten times worse than all that
+put together.' And so, _havendo caro di sfogarsi_, being glad to relieve
+himself, he told Messer Paolo all his sorrows, wailing that his
+creditors, having taken all his property, threatened his person, swearing
+that they would put him in the _Stinche_, which was so horrible a prison
+that it was infamous even then all the world over as an _inferno_ where
+every one confined at once became _infermo_, or a hell which made men
+ill, and that, being in despair, he would have taken his own life had he
+not come across a charming book on patience which had consoled him.
+
+"Messer Paolo asked him whether the creditors had been paid in full.
+
+"'Alas, no!' replied the debtor; 'not one half; nor will they ever get
+the rest, for I have naught.'
+
+"'In that case,' answered the Canon, 'it seems to me that it is your
+creditors and not you who should read that charming book, since it is
+evident that, as they are to have nothing till the Greek Kalends, or on
+Saint Never's day, that they must have patience whether they will or no.'
+
+"Well, as the saying is, _Pazienza vince scienza_ (Patience beats
+knowledge), and _Chi ha pazienza vede le sue vendette_ (Wait long enough
+and you'll get your revenges), the Canon got for the poor man money
+enough to make a composition with his creditors, and he, having
+expectations which they knew not of, compounded with them for five per
+cent., on conditions written, that he should pay all up 'as he earned
+more money.'
+
+"And so he was set free, and it befell on a day that some relation died
+and left him a fortune, whereupon his creditors summoned him to pay his
+old debts, which he refused to do. Then they cited him before the
+Council as a fraudulent debtor, but he replied by showing his quittance
+or agreement, and declared that he was only obliged to pay out of his
+_earnings_, and that he had inherited his money and not earned it.
+Whereupon there was great dispute, and one of the creditors who had shown
+himself most unfeeling and inhuman protested that to get money in any way
+whatever was to _guadagnare_ (a gain by labour), since it was labour even
+to put it in one's pocket. Now, this man had a handsome wife, who, it
+was generally known, greatly enriched her husband by dishonouring him, at
+which he willingly winked.
+
+"Whereupon the debtor asked the magistrate if an ox carried off a bundle
+of hay on his horns, which had by chance been stuck into it, he could be
+said to have earned it by honest labour? At which there was such a roar
+of laughter, and so many cries of 'No! no! no!' that the court went no
+further, and acquitted the culprit."
+
+ * * * * *
+
+There is an odd bit of folklore attached to this church. As may be
+supposed, and as I have frequently verified, "the idle repetition of vain
+words," as the heathen do, or prayers in a language which people do not
+understand, generally lead to most ridiculous perversions of the unknown
+tongue. A popular specimen of this is the _Salve Regina delle Ciane
+Fiorentine di San Lorenzo_, or the "_Salve Regina_ of the Florentine
+women of the lower class, as given in San Lorenzo." _Ciana_ is given by
+Barretti as a specially Florentine word.
+
+ LA SALVE REGINA.
+
+"Sarvia della Regina, dreco la Misericordia, vita d'un cieco, spezia
+nostra, sarvia tua, te chiamao esule, fili e vacche!
+
+"Ate sospirao, i' gemeo fetente in barca e lacrima la valle.
+
+"L' la eggo educata nostra, _illons in tus_.
+
+"Misericordia se' cieli e in ossi e coperte, e lesine benedette, frutti,
+ventri, tubi, novi, posti cocche, esilio e tende!
+
+"O crema, o pia, o dorce virgola Maria!--Ammenne!"
+
+ * * * * *
+
+This is perfectly in the spirit of the Middle Ages, of which so much is
+still found in the cheapest popular Italian literature. I have elsewhere
+mentioned that it was long before the Reformation, when the Church was at
+the height of her power, that blasphemies, travesties of religious
+services, and scathing sarcasms of monkish life reached their extreme,
+and were never equalled afterwards, even by Protestant satirists. The
+_Epistolae Obscurorum Virorum_ of Hutten and Reuchlin was an avowed
+caricature by an enemy. The revelations of monkish life by Boccaccio,
+Cintio, Arlotto, and a hundred other good Catholics, were a thousand
+times more damaging than the _Epistolae_, because they were the
+unconscious betrayals of friends.
+
+Since writing the foregoing, I have obtained the following, entitled,
+_The Pater Noster of the Country People in the Old Market_, or,
+
+ IL PATER NOSTER DEI BECERI DI MERCATO.
+
+"Pate nostro quisin celi sanctifice tuore nome tumme; avvenia regno
+tumme; fia te volunta stua, in celo en terra.
+
+"Pane nostro cotediano da nobis sodie, e dimitti nobis debita nostra,
+sicutte ette nos dimittimus debitori nostri, sette ananossie in due
+casse, intenzione sedie nosse e mulo.--Amenne!"
+
+ * * * * *
+
+There is, however, this great difference in the two prayers here given,
+that the _Salve Regina_ is intended for a jest, while the paternoster is
+given as actually taken down from a _ciana_, and is rather a specimen of
+dialect than a _jeu d'esprit_. The following _Ave Maria_ is also
+serious, and simply a curiosity of language:--
+
+ L'AVE MARIA.
+
+"Avemmaria grazia piena, domino teco beneditta e frustris, e mulieri
+busse e benedetti fruttus ventris tui eiusse!
+
+"Santa Maria Materdei, ora pro nobisse, pecatoribusse, tinche, tinona,
+mortis nostrisse.--Ammenne!"
+
+ * * * * *
+
+These specimens of Italianised Latin are not so grotesque as some which
+were written out for me in all seriousness by a poor woman. A specimen
+of the latter is given in my work on "Etruscan-Roman Traditions."
+
+Last of all, there came to me a small tale of little value, save that it
+professes to account for the reason why so many cats have ever flourished
+and been nourished in the cloister of San Lorenzo, these felines being,
+indeed, in a small way among the lions of Florence. It is as follows:--
+
+ I GATTI DI SAN LORENZO.
+
+"In the cloisters of San Lorenzo there are many cats, and every evening
+people may be seen who go there to feed them, among whom are many old men
+and women. But these cats were long ago themselves human, that is to
+say, they were once all wizards and witches, who bear their present form
+for punishment of an evil deed.
+
+"There was once a very wealthy and powerful family in Florence, at the
+head of which was a gentleman and lady who had an only daughter, in whom
+was all their love and hope. Among their servants in a higher position
+was an old woman, who was very vindictive and easily offended, so that
+she could brood over deadly revenge for years for the least affront, and
+she fancied she had a great many, because when she had neglected her duty
+at times she had been scolded by her mistress or master.
+
+"Now this old woman knew that death or disaster to the daughter would
+drive the parents mad; and so having recourse to witchcraft, she put into
+the drink of the young lady a decoction, the result of which was that she
+began to waste away, growing weaker and paler, without feeling any pain.
+
+"Then her parents, in great fear, consulted the best physicians, who did
+no good, for indeed it was a case beyond their skill. And at last,
+beginning to believe that there was something unearthly in it all, they
+sent for an old woman who cured by occult art. {171} And when she came
+she looked steadily at the girl, then frowned and shook her head, and
+asked for a ribbon or cord, no matter what, so that it were one which the
+young lady had worn about her waist. With this she measured accurately
+the height of the patient from head to foot, and then the width from hand
+to hand, it being desirous that the arms be of equal length; but there
+was the disproportion of the thickness of a piece of money. Then the
+witch said:
+
+"'This is none of my affair as regards the cure. Your daughter is
+bewitched, and I can indeed make the witch appear, but to beat her and
+compel her to remove the spell depends on you alone.'
+
+"Now they, suspecting the old servant, sent for her, but she had
+disappeared and could not be found. Then the doctress took a caldron,
+and put into it hot water and the undergarments of the girl and certain
+herbs, and boiled them all together, singing an incantation, and, taking
+a knife, sharpened it on the table, whetting it on the chemise of the
+young lady.
+
+"Then the old servant woman appeared at the door, against her will,
+forced by the power of the spell, in an agony of rage and bitterness; but
+she was at once seized and beaten, whereupon she consented to unbewitch
+the girl, who speedily recovered.
+
+"Now Florence was at that time fearfully afflicted with evil witches, who
+defied all authority, and spread disease and death far and wide; but this
+affair of the bewitched lady being made known, both priests and laymen
+rose up in wrath, and the sorceress fled for sanctuary to the cloisters
+of San Lorenzo.
+
+"Then to save their lives the _Strege_ made a compromise with the
+priests, and it was agreed that they should no longer live as witches, or
+do any harm, but all live and die as cats in the cloister, where they
+should be regularly fed, and exist in peace. Which agreement has been
+duly carried out to this day, and among these cats are many who were once
+witches in human form hundreds of years ago."
+
+ * * * * *
+
+This narrative is not so much a story as an account of the manner in
+which bewitchment is undone by another witch. The reader will find the
+incantations in the chapter entitled "The Spell of the Boiling Clothes,"
+in my work on "Etruscan-Roman Remains." One of the most serious riots
+which has occurred in Milan for many years took place March 3, 1891, when
+the populace tortured terribly and tried to kill a witch, who had, it was
+believed, been detected by this spell.
+
+ * * * * *
+
+"_Haec fabula docet_," adds the wise Flaxius, "this story suggests a
+reason why a certain kind of ladies of ecclesiastical proclivities are
+always called tabbies. And that there is something in it I can well
+believe, knowing one who, when she calls her rector or bishop '_De-ar
+man_!' does so in a manner which marvellously suggests the purring of a
+cat. And the manner in which the tabby pounces on the small birds, mice,
+and gold-fish of others--_i.e._, their peccadilloes, and small pets or
+pleasures, which in good faith do her no harm--seems like literally
+copying the feline--upon line. . . .
+
+"Oh! ye who visit the cloister, and see the cats, think well on this
+legend, and especially on the deep identity of witches with tabbies!
+
+"And for a moral, note that, with all their sins, what the witches and
+cats aimed at above all things was _food_, with which they have remained
+content, according to the exquisite lyric by the divine Shelley, p. 661,
+Dowden's edition:--
+
+ "'This poor little cat
+ Only wanted a rat,
+ To stuff out its own little maw,
+ And it were as good
+ Some people had such food
+ To make them _hold their jaw_.'"
+
+
+
+
+LEGEND OF THE PIAZZA SAN BIAGIO
+
+
+ "For by diabolical art he assumed varied forms, even the human, and
+ deceived people by many occult tricks."--FROMANN, _Tractatus de
+ Fascinatione_, 1675.
+
+This is a slight tale of light value, and not new, but it has assumed
+local colour, and may amuse the reader.
+
+"It was a great art of witches and sorcerers of old to give a man or
+woman by art the appearance of another person, and this they called
+'drawing white lines with charcoal,' and there is many a fine tale about
+it. Now it was about the time when Berta spun and owls wore silk cloaks
+that a Signore Nannincino lived in the old Piazza San Biagio. He had
+many small possessions in Florence, but the roast chickens of the supper,
+or his great piece, was an estate in the country called the Mula a
+Quinto, for which all his relations longed, like wolves for a fat sheep.
+And Nannincini, being sharp to a keen edge, and knowing how to lend water
+and borrow wine, had promised this estate in secret to everybody, and got
+from them many a gratification, and supped and dined with them for years,
+yet after this died without leaving a will.
+
+"Then six of his relations assembled and resolved to secure the property,
+though they invoked the devil. And to aid them they took a certain scamp
+named Giano di Selva, who somewhat resembled the departed Nannincino, and
+he, calling in a witch of his acquaintance, was made by sorcery to look
+as much like the defunct as two beads of the same rosary. So Nannincino
+was removed and Giano put in his place, where he lay still for an hour,
+and then began to show signs of life. And after a time he called for a
+notary and began to make his will. First he left a house to one, and his
+sword to another, and so on, till it came to the Mula a Quinto.
+
+"'And who shall have the Mula a Quinto, dear good uncle?' asked a nephew.
+
+"'That,' replied the dying man, 'I leave to my good friend, the only true
+friend I ever had, the noblest of men--'
+
+"'But what is his _name_?' asked the nephew.
+
+"'Giano di Selva,' gasped the dying man. And it was written down by the
+notary, and the will was signed, and the signer died immediately after.
+All their shaking could not revive him.
+
+"The tale ends with these words: _E cosi ingannati gli ingannatori_,
+_rimase Giano herede del podere_--And thus the biters being bit, d'ye
+see, Giano took a handsome property."
+
+"And does his ghost still promenade the palace?"
+
+"To oblige you, Signore, for this once--_place a lei il comandare_--it
+does. The ghost walks--always when the rent fails to come in, and there
+is no money in the treasury--_cammina_, _cammina per un fil di
+spada_--walks as straight as an acrobat on a rope. But I cannot give you
+a walking ghost of a rascal to every house, Signore. If all the knaves
+who made fortunes by trickery were to take to haunting our houses in
+Florence, they would have to lie ten in a bed, or live one hundred in a
+room, and ghosts, as you know, love to be alone. _Mille grazie_, Signore
+Carlo! This will keep _our_ ghost from walking for a week."
+
+"Of which remark here made that '_the ghost doth walk_,'" comments the
+sage Flaxius, "when money is forbidden unto man (which is so commonly
+heard in theatrical circles when the weekly salary is not paid), I have
+no doubt that it comes from the many ancient legends which assign a
+jealous guardian sprite to every hoard. And thus in Spenser's wondrous
+'Faerie Queene' the marvellous stores in Mammon's treasury, 'embost with
+massy gold of glorious guifte,' were watched by
+
+ "'An ugly feend more fowle than dismall day;
+ The which with monstrous stalk behind him stept,
+ And ever as he went dew watch upon him kept.'
+
+"The which quotation is in its turn otherwise curious since it gave, I
+doubt not, the original suggestion to Coleridge of the verse wherein
+mention is made in simile of one who walks in tear and dread, and dares
+not turn his head--
+
+ "'For well he knows a griesly fiend
+ Doth close behind him tread.'
+
+"'More or less accurately, my masters, more or less.' ''Tis sixty years
+since'--I read the original."
+
+
+
+
+THE SPIRIT OF THE PORTA SAN GALLO
+
+
+ "And both the undying fish that swim
+ Through Bowscale Tarn did wait on him:
+ The pair were servants of his eye
+ In their immortality;
+ They moved about in open sight,
+ To and fro, for his delight."
+
+ --WORDSWORTH, _Poems of the Imagination_.
+
+The reader should never at once infer that a legend is recent because it
+is attached to a new place. Spirits and traditions are like the goblin
+of Norse tale, who moved with the family. The family changed its home to
+get rid of him, but on the way the elf popped his head out and remarked,
+"_Wi flutten_" ("We're flitting" or moving). The ghost of Benjamin
+Franklin long haunted the library which he had founded in Philadelphia,
+and when the library or books were transferred to a new building, the
+ghost went with them and his statue. And in like manner the legend of
+the religious person, male or female, who is also a _fish_ has travelled
+over many lands, till it came to the _vasca_ or basin of the Porto San
+Gallo. Thus Leonard Vair, in his charming _Trois Livres des Charmes_,
+_Sorcelages ou Enchantemens_, Paris, 1583, tells us that "there is a
+cloister in Burgundy, by which there is a pond, and in this pond are as
+many fish as there be monks in the cloister. And when one of the fish
+swims on the surface of the water and beats with its tail, then one of
+the monks is ever ill." But there is a mass of early Christian or
+un-Christian folklore which identifies "Catholic clergy-women" with fish,
+even as Quakers are identified in Philadelphia with shad. In Germany all
+maids just in their teens are called _Backfisch_, that is, pan-fish or
+_fritures_, from their youth and liveliness, or delicacy. We may read in
+Friedrich that the fish is a common Christian symbol of immortality,
+which fully accounts for all legends of certain of them living for ever.
+The story which I have to tell is as follows:--
+
+ LO SPIRITO DELLA VASCA DELLA PORTA SAN GALLO.
+
+"In this fountain-basin is found a pretty little fish, which is always
+there, and which no one can catch, because it always escapes with great
+_lestezza_ or agility.
+
+"And this is the queen of all the other fish, or else the Spirit of the
+Fountain.
+
+"This spirit, while on earth, was a beautiful girl who loved an official,
+and he fell ill and was in the military hospital.
+
+"The parents of the maid opposed her marriage with this official, though
+he was so much in love with her that it and anxiety had made him ill.
+Then the maid became a nun so that she might be near him in illness, and
+nurse him in his last moments, which indeed came to pass, for he died,
+nor did she long survive him.
+
+"Then her mother, who had magic power (_essendo stata una fata_ {177}),
+regretted having opposed her daughter's love and that of the young man,
+since it had caused the death of both. And to amend this she so
+enchanted them that by night both became _folletti_ or spirits haunting
+the hospital, while by day the maid becomes a little fish living in the
+fountain. But when seen by night she appears as a pretty little nun
+(_una bella monachina_), and goes to the hospital to nurse the invalids,
+for which she has, indeed, a passion. And if any one of them observes
+her, he feels better, but in that instant she vanishes, and is in the
+arms of her lover. But sometimes it happens that he becomes jealous of a
+patient, and then he vexes the poor man in every way, twitching off his
+covering, and playing him all kinds of spiteful tricks."
+
+ * * * * *
+
+It is otherwise narrated, in a more consistent, and certainly more
+traditionally truthful manner, that both the lovers are fish by day and
+_folletti_ by night. This brings the legend to close resemblance with
+the undying fish of Bowscale Tarn, recorded in Wordsworth's beautiful
+song at the feast of Brougham Castle in the "Poems of the Imagination."
+
+ * * * * *
+
+"'Tis worth noting," pens the observant Flaxius on this, "that in days of
+yore fish, feminines, and fascination were considered so inseparable that
+Dr. Johannes Christian Fromann wrote a chapter on this mystical trinity,
+observing that music was, as an attractor, connected with them, as shown
+by dolphins, syrens, Arions, and things of that sort. And he
+quoted--yea, in the holy Latin tongue--many instances of fishers who
+entice their finny prey by playing flutes:
+
+ "'Which thing I doubted till I saw that Doubt
+ Pursued, its refutation oft begets,
+ When in America I once found out
+ That shad were caught by means of castin' nets!'"
+
+
+
+
+STORY OF THE PODESTA WHO WAS LONG ON HIS JOURNEY
+A LEGEND OF THE DUOMO
+
+
+ "Were I ten times as tedious, I would find it in my heart to bestow
+ it all on you."--_Dogberry_.
+
+This little tale is told by the Florentine Poggio, who was born in 1380
+and died in 1459, yet lived--in his well-known _Facezie_. But as it ever
+was and is a folk-story, independently of the great jester, I think it
+worthy of a place in this collection.
+
+"There was once a podesta sent from Rome to govern Florence, and truly he
+was of that kind who to a farthing's worth of sense have ten ducats'
+value in self-conceit; for if vanity could have kept a man warm, he never
+would have had need to buy blankets. And this was most shown in his
+belief that he was a great orator, though he was so intolerably stupid
+and slow that his speeches were like the post-rider of Giordano, who in
+good weather sometimes got as far as five miles a day.
+
+"Now he was to be inducted into office in the Cathedral, in the presence
+of the _priori_, or notables of the city of Florence, and so begun a
+discourse in which he first of all described how great a man he had been
+as senator in Rome, and what he had done, and what everybody else
+connected with him had done, and all the details of his departure from
+the Eternal City; and then depicted a banquet given to him at Sutro, and
+so went on, telling everything about everybody, till, after several hours
+of terribly tiresome discourse, he had got no farther than Siena.
+
+"Now by this time, as Poggio words it, 'This excessive length of
+wearisome narration had so exhausted his auditors that they began to fear
+that the entire day would be spent on the road,' and at last, as the
+shades of night began to fall, one who was present rose and said:
+
+"'Monsignore, I beg you to remember that it is growing late, and you must
+really get on a little faster in your journey, for if you are not in
+Florence to-day, the gates will be shut, and unless you get here in time
+you will not be allowed to enter, and thus you will miss being ordained,
+and cannot enter on your office.'
+
+"Which having heard, the man of many words promptly concluded his speech
+by saying that he was really in Florence."
+
+ * * * * *
+
+Southey, in "The Doctor," has narrated a number of instances of tedious
+discourse, but none, I think, quite equal to this.
+
+There is a shadow under every lamp, a devil's chapel close by every
+church, and even of the venerable and holy Duomo of Florence there are
+such tales as the following:
+
+ LA MESSA DE' VILLANI.
+
+"If there is any faith to be put in old stories and ancient books, even
+the ladies and gentleman, to say nothing of priests, used such language
+in their ordinary conversation, in good old Medici times, as would not be
+heard among any but the lowest people now-a-days. Well, as the saying
+is:
+
+ "'Ne di tempo, ne di Signoria,
+ Non ti dar malinconia.'
+
+ "'Fret not thyself for time long past away,
+ For weather, nor for what the great may say.'
+
+"Well, it happened one morning in Florence that a _gentil donna_, who, I
+take it, was more _donna_ than truly _gentil_, whatever her rank may have
+been, meeting at the door of the Duomo a very ordinary and rough figure
+of her acquaintance, who had only made himself look more vulgar by new
+and gaudy clothes, asked him as he came out:
+
+"'Is the Cads' Mass {180} over already?'
+
+"To which he, in nowise put out, promptly replied:
+
+"'Yes, Madonna, and that of the Demireps is just going to begin; {181}
+only hurry, and you'll be there in time with the rest of 'em!'
+
+"And that lifted him to celebrity, for in those famous days a small joke
+often made a great reputation. Ah! Signore--a great many of us have
+been born into this world four hundred years too late--more's the pity!
+However, the lady learned the truth of the old proverb, '_Guardati del
+villan_, _quando ha la camicia bianca_'--'Look out for a vulgar fellow
+when he has a clean shirt on,' for then he thinks himself fine enough to
+say anything saucy.
+
+"And there is yet another story of the same sort, Signore; indeed, I
+think that while the world lasts there will always be a few of them left
+for steady customers, under the counter, like smuggled goods in Venice;
+and it is this: It befell once that a Florentine fell in love with a
+lady, who was like her mother, _come il ramo al tronco s'assomiglia_--'as
+the bough to the tree, or very much worse than she ought to be;' for the
+dear mamma was like the Porta San Niccolo, only not so well famed.
+
+"However, the gentleman wedded her, never heeding the proverb:
+
+ "'Let every wooer be afraid
+ To wed a maiden not a maid;
+ For sooner or later, as 'tis said,
+ She'll turn again unto her trade.'
+
+"However, in this case the proverb got the lie, for the lady after she
+was married behaved with great propriety, and yet was often reminded that
+she had better have repented before she sinned than after; for many would
+not speak to her, for all her wealth, till she was well convinced that
+_Che profitta ravedersi dopo il fatto_?
+
+ "'When the deed has once been done,
+ What is the use of repenting, my son?'
+
+"So it befell one morning that the poor soul was praying in the Cathedral
+or Duomo, as many another poor sinner had done before her (doubtless on
+the same spot), when a noble lady, who had never been found out in any
+naughtiness (some people are certainly very lucky in this world, Signore
+Carlo!), came by, and seeing the penitent, drew in her robe, turned up
+her nose, and retreated as if the other had the plague. To which the
+Magdalen replied, in a sad but firm voice, 'Madonna, you need not be
+afraid to touch me, for I assure you that the malady (of which I have, I
+trust, been thoroughly cured) attacks none save those who wish to have
+it.'"
+
+ * * * * *
+
+When standing in the Cathedral, the visitor may remember that here Santo
+Crescenzio, who died in 424, once wrought a miracle, thus recorded in his
+"Life" of the fourteenth century:
+
+ "A poor man had come into the Cathedral and saw no light (_i.e._, was
+ blind), and going to where Saint Crescentius was, implored him with
+ great piety that he would cause the light to return unto him. And
+ being moved to pity, he made the sign of the cross in the eyes of the
+ blind man, and incontinently the light was restored unto him. Saint
+ Crescentius did not wish this to be made known, and pretended to know
+ nothing about it, but he could not conceal such miracles."
+
+Of which the immortal Flaxius remarks, that "it is singular that so many
+saints who wished to keep their miracles unknown had not the forethought
+to make silence a condition of cure. Also, that of all the
+wonder-working once effected by the holy men of the Church, the only gift
+now remaining to them is the miraculous power of changing sons and
+daughters into nephews and nieces; the which, as I am assured, is still
+as flourishing as ever, and permitted as a proof of transubstantiation."
+Thus it is that simple heretics deride holy men. And Flaxius is, I bid
+ye note, a sinner, in whose antique, unsanctified derision I most
+assuredly do take no part, "it being in bad form in this our age to
+believe or disbelieve in anything," and therefore in bad style to laugh
+at aught.
+
+It may be worth recalling, when looking out on the Cathedral Square, that
+it was here that San Zenobio performed another great miracle, recorded in
+all his lives, but most briefly in the poetical one:
+
+ "Then did he raise an orphan from the dead,
+ The only son of a poor widow, he,
+ A cart with oxen passing o'er his head,
+ Died in the Duomo Square in misery;
+ But though all crushed, the Saint restored his life,
+ And, well and gay and bright as stars do shine,
+ He went to his mother, and the pious wife
+ Gave thanks to God for mercy all divine."
+
+Which being witnessed, says the _Vita San Zenobii_, all who were present
+began to sing, "_Gloria tibi Domine qui mirabilia per servos tuos in
+nobis operari dignatus es_, _gloria sit tibi-i et laus in
+saecu-la--sec-u-lo-o-o-rum_, _A-men_.
+
+Which, if they sung it as I heard it sung yesterday in the Cathedral of
+Siena, must have had an extremely soporific effect, lulling all others to
+sleep, and causing them to see beatific visions beyond all belief. I had
+in my boyhood a teacher named Professor Sears C. Walker, who was wont to
+tell how he had once heard in a rural New England village a church
+congregation sing:
+
+ "Before thy throne the angels bow-wow-wow-ow!"
+
+But to hear the _bow-wow_ in perfection, one must go to Rome. A pack in
+full cry or a chorus of owls is nothing to it. But let us pass on to a
+fresh story.
+
+
+
+
+LEGENDS OF THE BOBOLI GARDENS: THE OLD GARDENER, AND THE TWO STATUES AND
+THE FAIRY
+
+
+ "He found such strange enchantment there,
+ In that garden sweet and rare,
+ Where night and day
+ The nightingales still sing their roundelay,
+ And plashing fountains 'neath the verdure play,
+ That for his life he could not thence away;
+ And even yet, though he hath long been dead,
+ 'Tis said his spirit haunts the pleasant shade."
+
+ --_The Ring of Charlemagne_.
+
+A great showman, as I have heard, once declared that in establishing a
+menagerie, one should have the indispensable lion, an _obligato_
+elephant, a requisite tiger, an essential camel, and imperative monkeys.
+One of the "indispensable lions" of Florence is the Boboli Gardens,
+joining the Pitti Palace, which, from their careful preservation in their
+original condition, give an admirable idea of what gardens were like in
+an age when far more was thought of them than now as places of habitual
+resort and enjoyment, and when they entered into all literature and life.
+Abraham a Santa Clara once wrote a discourse against gardens, as making
+life too happy or simple, basing his idea on the fact that sin originated
+in the Garden of Eden.
+
+The Boboli Gardens were planned by Il Tribolo for Cosimo di Medici. The
+ground which they occupy is greatly varied, rising high in some places,
+from which very beautiful views of Florence, with its "walls and
+churches, palaces and towers," may be seen. Of their many attractions
+the guide-book remarks poetically in very nearly the following words:--
+
+ "Its long-embowered walks, like lengthened arbours,
+ Are well adapted to the summer's sun;
+ While statues, terraces, and vases add
+ Still more unto its splendour. All around
+ We see attractive statues, and of these
+ A number really are restored antiques,
+ And many by good artists; best of all
+ Are four by mighty Michel Angelo,
+ Made for the second Julius, and meant
+ To decorate his tomb. You see them at
+ The angles of the grotto opposite
+ The entrance to the gardens. Of this grot
+ The famous Redi sang in verse grotesque:
+
+ "Ye satyrs, in a trice
+ Leave your low jests and verses rough and hobbly,
+ And bring me a good fragment of the ice
+ Kept in the grotto of the Garden Boboli.
+ With nicks and picks
+ Of hammers and sticks,
+ Disintegrate it
+ And separate it,
+ Break it and split it,
+ Splinter and slit it!
+ Till at the end 'tis fairly ground and rolled
+ Into the finest powder, freezing cold."
+
+There are also, among the things worth seeing, the Venus by Giovanni of
+Boulogne (called di Bologna); the Apollo and Ceres by Baccio Bandinelli;
+the group of Paris carrying off Helen by V. de' Rossi, and the old Roman
+fountain-bath and obelisk. The trees and flowers, shrubbery and
+_boschetti_, are charming; and if the reader often visits them, long
+sitting in the sylvan shade on sunny days, he will not fail to feel that
+strange enchantment which seems to haunt certain places, and people them
+with dreams, if not with elves.
+
+The fascination of these dark arbours old, and of the antique gardens,
+has been recognised by many authors, and there are, I suppose, few
+visitors to Florence who have not felt it and recalled it years after in
+distant lands as one recalls a dream. Therefore, I read with interest or
+sympathy the following, which, though amounting to nothing as a legend,
+is still valuable as setting forth the fascination of the place, and how
+it dates even from him who gave the Boboli Gardens their name:
+
+ IL GIARDINO BOBOLI.
+
+"The Boboli Garden is the most beautiful in Europe.
+
+"Boboli was the name of the farmer who cultivated the land before it was
+bought by Cosimo de' Medici and his wife Eleanora.
+
+"After he had sold the property he remained buried in grief, because he
+had an attachment for it such as some form for a dog or a cat. And so
+great was his love for it that it never left his mind, nor could he ever
+say amen to it; for on whatever subject he might discourse, it always
+came in like one who will not be kept out, and his refrain was, 'Well,
+you'll see that my place will become _il nido degli amori_ (the nest of
+loves), and I myself after my death will never be absent from it.' His
+friends tried to dissuade him from thinking so much of it, saying that he
+would end by being lunatic, but he persevered in it till he died.
+
+"And it really came to pass as he said; for soon after his death, and
+ever since, many have on moonlight nights seen his spirit occupied in
+working in the gardens."
+
+ * * * * *
+
+The story is a pretty one, and it is strangely paralleled by one narrated
+in my own Memoirs of the old Penington mansion in Philadelphia, the
+gardens of which were haunted by a gentle ghost, a lady who had lived
+there in her life, and who was, after her death, often seen watering the
+flowers in them by moonlight. And thus do--
+
+ "printless footsteps fall
+ By the spots they loved before."
+
+The second legend which I recovered, relating to the Boboli Gardens, is
+as follows:
+
+ LE DUE STATUE E LA NINFA.
+
+"There are in the Boboli Gardens two statues of two imprisoned kings, and
+it is said that every night a beautiful fairy of the grotto clad in white
+rises from the water, emerging perfectly dry, and converses with the
+captive kings for one hour, going alternately from one to the other, as
+if bearing mutual messages, and then returns to the grotto, gliding over
+the ground without touching the grass with her feet, and after this
+vanishes in the water."
+
+"This tale is, as I conceive," writes the observant Flaxius, "an
+allegory, or, as Petrus Berchorius would have called it, a
+_moralisation_, the marrow whereof is as follows: The two captive kings
+are Labour and Capital, who have, indeed, been long enchained, evil
+tongues telling each that the other was his deadly foe, while the fairy
+is Wise Reform, who passes her time in consoling and reconciling them.
+And it shall come to pass that when the go-betweens or brokering
+mischief-makers are silenced, then the kings will be free and allied."
+
+ "Then indeed, as you may see,
+ All the world will happy be!"
+
+_Vivat Sequenz_! Now for the next story.
+
+
+
+
+HOW LA VIA DELLA MOSCA GOT ITS NAME
+
+
+ "Puer--abige Muscas!"
+
+ --_Cicero de Orat._, 60.
+
+The following story contains no new or original elements, as it is only
+an ordinary tale of transformation by witchcraft, but as it accounts for
+the origin of the name of a street in Florence I give it place:--
+
+ LA VIA DELLA MOSCA.
+
+"This is the way that the Via della Mosca, or the Street of the Fly, got
+its name. There once dwelt in it, in a very old house, a family which,
+while of rank, were not very wealthy, and therefore lived in a retired
+manner. There were father, mother, and one daughter, who was wonderfully
+beautiful--_un vero occhio di sole_.
+
+"And as the sun hath its shadow, so there was a living darkness in this
+family in a _donna di servizio_, a servant woman who had been many years
+with them, who had a daughter of her own, who was also a beauty of a
+kind, but as dark as the other was fair; the two were like day and night,
+and as they differed in face, so were they unlike in soul. For the young
+signora had not a fault in her; she would not have caused any one pain
+even to have her own way or please her vanity, and they say the devil
+will drop dead whenever he shall meet with such a woman as _that_.
+However, he never met with this young lady, I suppose, because he is
+living yet. And the young lady was so gentle of heart that she never
+said an ill word of any one, while the maid and her mother never opened
+their mouths save for gossip and slander. And she was so occupied with
+constant charity, and caring for poor children, and finding work for poor
+people, that she never thought about her own beauty at all, and when
+people told her that _chi nasce bella_, _nasce maritata_ (Whoever is born
+pretty is born to be married), she would reply, 'Pretty or ugly, there
+are things more important in life than weddings.'
+
+"And so far did she carry this, that she gave no heed at all to a very
+gallant and handsome yet good-hearted honourable wealthy young gentleman
+who lived in a palazzo opposite, and who, from watching and admiring her,
+had ended by falling desperately in love. So he made a proposal of
+marriage to her through her parents, but she replied (having had her
+mind, in truth, on other things) that she was too much taken up with
+other duties to properly care for a husband, and that her dowry was not
+sufficient to correspond to his wealth, however generous he might be in
+dispensing with one. And as she was as firm and determined as she was
+gentle and good, she resolutely kept him at arm's length. But firmness
+is nothing against fate, and he 'who runs away with nimble feet, in the
+war of love at last will beat.' {189}
+
+"Now, if she was indifferent to the young signore, the dark maid-servant
+was not, for she had fallen as much in love with him as an evil, selfish
+nature would permit her, and she planned and plotted with her mother by
+night and by day to bring about what she desired. Now, the old woman,
+unknown to all, was a witch, as all wicked women really are--they rot
+away with vanity and self-will and evil feelings till their hearts are
+like tinder or gunpowder, and then some day comes a spark of the devil's
+fire, and they flash out into witches of some kind.
+
+"The young signore had a great love for boating on the Arno, which was a
+deeper river in those days; he would often pass half the night in his
+boat. Now, the mother and daughter so contrived it that the young
+signorina should return very late on a certain night from visiting the
+poor, accompanied by the old woman. And when just in the middle of the
+Ponte Vecchio the mother gave a whistle, and lo! there came a sudden and
+terrible blast of wind, which lifted up the young lady and whirled her
+over the bridge into the rushing river underneath.
+
+"But, as fate would have it, the young man was in his boat just below,
+and fortune fell down to him, as it were, from heaven; for seeing a form
+float or flit past him in the water and the darkness, he caught at it and
+drew it into the boat, and truly Pilate's wife was not so astonished when
+the roast capon rose up in the dish and crowed as was this boatman at
+finding what he had fished up out of the stream.
+
+"There is a saying of a very unlucky contrary sort of man that _casco in
+Arno ed arse_ (He fell in the Arno and burnt himself). But in this case,
+by luck, the falling of the young lady into the river caused her heart to
+burn with love, for so bravely and courteously and kindly did the young
+signore behave, conveying her promptly home without a sign of love-making
+or hint of the past, that she began to reconsider her refusal, and the
+end thereof was a betrothal, by which the mother and daughter were
+maddened to think that they had only hastened and aided what they had
+tried to prevent.
+
+"Now, it is true that bad people put ten times as much strong will and
+hard work into their evil acts as good folk do into better deeds, because
+the latter think their cause will help itself along, while the sinners
+know perfectly well that they must help themselves or lose. So the witch
+only persevered the more, and at last she hit on this plan. With much
+devilish ado she enchanted a comb of thorns, so that whoever was combed
+with it would turn into a fly, and must remain one till the witch bade
+the victim assume his or her usual form.
+
+"Then on the bridal morn the old woman offered to comb out the long
+golden locks of the young lady, and she did so, no other person being
+present, so she began her incantation:
+
+ "'Earthly beauty fade away,
+ Maiden's form no longer stay,
+ For a fly thou shalt become,
+ And as a busy insect hum,
+ _Hum--hum--brum--brum_!
+ _Buzz-uz-uz_ about the room!
+
+ "'Ope thine eyes and spread thy wings,
+ Pass away to insect things.
+ Now the world will hate thee more
+ Than it ever loved before
+ When it hears thy ceaseless hum,
+ _Buzz-uz-uz_ about the room!'
+
+"And hearing this, the bride sank into a deep sleep, during which she
+changed into a fly, and so soared up to the ceiling and about the room,
+buzzing indeed.
+
+"Now, with all her cleverness, the witch had missed a stitch in her
+sorcery, for she had not combed hard enough to _draw blood_, being afraid
+to wake the maid; hence it came to pass that instead of a small common
+fly she became a very large and exquisitely beautiful one, with a head
+like gold, a silver body, and beautiful blue and silver wings like her
+bridal dress. And she was not confined to buzzing, for she had the power
+to sing one verse. However, when the change took place, the old woman
+rushed from the room screaming like mad, declaring that her young
+mistress was a witch who had turned into a fly as soon as she had touched
+her with a consecrated comb which had been dipped in holy water, and to
+this she added many lies, as that a witch to avoid the holy sacrament of
+marriage always changed her form, and that she had always suspected the
+signorina of being a witch ever since she had seen her fly in the wind
+over the Arno to the young signore.
+
+"But when they went to look at the fly, and found it so large and
+beautiful, they were amazed, nor were they less astonished when they
+heard it begin to buzz with a most entrancing strangely sweet sound, and
+then sing:--
+
+ "'Be ye not amazed that I
+ Am enchanted as a fly,
+ Evil witchcraft was around me,
+ Evil witches' spells have bound me:
+ Now I am a fly I know,
+ But woe to her who made me so!'
+
+"And when the young signore stretched out his hand, the fly came buzzing
+with joy and lighted like a bird on his finger, and this she did with
+great joy whenever any of the poor whom she had befriended came to see
+her, and so she behaved to all whom she had loved. And when it was
+observed that the fly had no fear of holy things, but seemed to love
+them, all believed in her song.
+
+"Till one day the young signore, calling all the family and friends
+together, said: 'This is certainly true, that she who was to have been my
+wife is here, turned into a fly. And as for her being a witch, ye can
+all see that she fears neither holy water nor a crucifix. But I believe
+that these women here, her nurse and daughter, have filled our ears with
+lies, and that the nurse herself is the sorceress who hath done the evil
+deed. Now, I propose that we take all three, the fly, the mother, and
+daughter, and hang the room with verbena, which I have provided, and
+sprinkle the three with much holy water, all of us making the _castagna_
+and _jettatura_, and see what will come of it.'
+
+"Then the two witches began to scream and protest in a rage, but as soon
+as they opened their mouths, holy water was dashed into their faces,
+whereat they howled more horribly than ever, and at last promised, if
+their lives should be spared in any manner, to tell the whole truth, and
+to disenchant the bride. Which they forthwith did.
+
+"Then those present seized the witches, and said: 'Your lives shall
+indeed be spared, but it is only just that ere ye go ye shall be as
+nicely combed, according to the proverb which says, "Comb me and I'll
+comb thee!"'
+
+"Said and done, but the combing this time drew blood, and the mother and
+daughter, shrinking smaller and smaller, flew away at last as two vile
+carrion-flies through the window.
+
+"And as the story spread about Florence, every one came to see the house
+where this had happened, and so it was that the street got the name of
+the _Via della Mosca_ or Fly Lane."
+
+ * * * * *
+
+There is a curious point in this story well worth noting. In it the
+sorceress lulls the maiden to sleep before transforming her, that is,
+causes her death before reviving her with a comb of thorns. Now, the
+thorn is a deep symbol of death--naturally enough from its dagger-like
+form--all over the world wherever it grows. As Schwenck writes:
+
+ "In the Germanic mythology the thorn is an emblem of death, as is the
+ nearly allied long and deep slumber--the idea being that death kills
+ with a sharp instrument which is called in the Edda the sleep-thorn,
+ which belongs to Odin the god of death. It also occurs as a person
+ in the Nibelungen Lied as Hogni, Hagen, 'the thorn who kills
+ Siegfried.' The tale of Dornroschen (the sleeping beauty), owes its
+ origin to the sleep-thorn, which is, however, derived from the
+ death-thorn, death being an eternal sleep."
+
+This is all true, and sleep is like death. But the soothing influence of
+a comb produces sleep quite apart from any association with death.
+
+Apropos of flies, there is a saying, which is, like all new or eccentric
+sayings, or old and odd ones revived, called "American." It is, "There
+are no flies on him," or more vulgarly, "I ain't got no flies on _me_,"
+and signifies that the person thus exempt is so brisk and active, and
+"flies round" at such a rate, that no insect has an opportunity to alight
+on him. The same saying occurs in the _Proverbi Italiani_ of Orlando
+Pescetti, Venice, 1618, _Non si lascia posar le mosche addosso_ (He lets
+no flies light on him).
+
+When I was a small boy in America, the general teaching to us was that it
+was cruel to kill flies, and I have heard it illustrated with a tale of
+an utterly depraved little girl of three years, who, addressing a poor
+fly which was buzzing in the window-pane, said:
+
+"Do you love your Dod, 'ittle fy?"
+
+"Do you want to _see_ your Dod, 'ittle fy?"
+
+"Well" (with a vicious jab of the finger), "you SHALL!"
+
+And with the last word the soul of the fly had departed to settle its
+accounts in another world. Writing here in Siena, the most fly-accursed
+or Beelzebubbed town in Italy, on July 25th, being detained by illness, I
+love that little angel of a girl, and think with utter loathing and
+contempt of dear old Uncle Toby and his "Go--go, poor fly!" True, I
+agree with him to his second "go," but there our sentiments diverge--the
+reader may complete the sentence for himself--out of Ernulphus!
+
+On which the wise Flaxius comments as follows on the proof with his red
+pencil:
+
+ "It hath been observed by the learned that the speed of a fly, were
+ he to make even a slight effort to go directly onwards, would be from
+ seventy to eighty miles an hour, during which transit he would find
+ far more attractive food, pleasanter places wherein to buzz about,
+ and more beautiful views than he meets with in this humble room of
+ mine, wherein I, from hour to hour, do with a towel rise and slay his
+ kind. Oh, reader! how many men there are who, to soaring far and
+ wide in life amid honeyed flowers and pleasant places, prefer to buzz
+ about in short flights in little rooms where they can tease some one,
+ and defile all they touch as domestic gossips do--but, 'tis enough!
+ _Mutato nomine de te fabula narratur_!"
+
+
+
+
+THE ROMAN VASE
+A LEGEND OF BELLOSGUARDO
+
+
+ "From Tuscan Bellosguardo
+ Where Galileo stood at nights to take
+ The vision of the stars, we have found it hard,
+ Gazing upon the earth and heavens, to make
+ A choice of beauty."--ELIZABETH BARRETT BROWNING.
+
+Bellosguardo is an eminence on a height, crowned with an ancient,
+castle-like monastery, from which there is a magnificent view of
+Florence. It is a haunted legendary spot; _fate_ and witches sweep round
+its walls by night, while the cry of the _civetta_ makes music for their
+aerial dance, and in the depths of the hill lie buried mystic treasures,
+or the relics of mysterious beings of the olden time, and the gnome of
+the rocks there has his dwelling in subterranean caves. Of this place I
+have the following legend from Maddalena:
+
+ IL VASO ROMANO.
+
+"There was, long ago, in the time of Duke Lorenzo di Medici, a young
+gardener, who was handsome, clever, and learned beyond the other men of
+his kind, a man given somewhat to witchcraft and mysteries of ancient
+days, for he had learned Latin of the monks and read books of history.
+
+"And one day when he was working with his companions in the garden of
+Bellosguardo, taking out stones, they came to an old Roman vase, which
+the rest would fain have broken to pieces as a heathenish and foul thing,
+because there was carved on it the figure of a beautiful Pagan goddess,
+and it was full of the ashes of some dead person. But the young man
+suddenly felt a great passion, a desire to possess it, and it seemed as
+if something said to him, '_Con questo vaso cie un mistero_.'
+
+ "'Mine own in truth that vase shall ever be,
+ For there is in it some strange mystery.'
+
+"So he begged for it, and it was readily granted to him. And looking at
+it, he perceived that it was carved of fine marble, and that the figure
+on it was that of a beautiful nymph, or a Bellaria flying in the air, and
+there came from the ashes which it held a sweet odour of some perfume
+which was unknown to him. Now as he had, _sentito ragionare tanto di
+fate_, heard much talk of supernatural beings, so he reflected: 'Some
+_fata_ must have dwelt here in days of old, and she was here buried, and
+this vase is now as a body from which the spirit freely passes, therefore
+I will show it respect.'
+
+"And so he hung round the neck of the vase a wreath of the most beautiful
+and fragrant roses, and draped a veil over it to shield it from dust, and
+set it up under cover in his own garden, and sang to it as follows:
+
+ "'Vaso! o mio bel vaso!
+ Di rose ti ho contornato.
+ La rosa e un bel fior,
+ Piu bello e il suo odor."
+
+ "'Vase, oh lovely vase of mine!
+ With roses I thy neck entwine;
+ The rose is beautiful in bloom,
+ More beautiful its sweet perfume,
+ The finest rose above I place,
+ To give the whole a crowning grace,
+ As thou dost crown my dwelling-place
+ Another rose I hide within,
+ As thou so long hast hidden been,
+ Since Roman life in thee I see,
+ Rosa Romana thou shalt be!
+ And ever thus be called by me!
+ And as the rose in early spring
+ Rises to re-awakening,
+ Be it in garden, fair, or plain,
+ From death to blooming life again,
+ So rise, oh fairy of the flowers,
+ And seek again these shady bowers!
+ Come every morning to command
+ My flowers, and with thy tiny hand
+ Curve the green leaf and bend the bough,
+ And teach the blossoms how to blow;
+ But while you give them living care,
+ Do not neglect the gardener;
+ And as he saved your lovely urn,
+ I pray protect him too in turn,
+ Even as I this veil have twined,
+ To guard thee from the sun and wind:
+ Oh, Fairy of the Vase--to you,
+ As Queen of all the Fairies too,
+ And Goddess of the fairest flowers
+ In earthly fields or elfin bowers,
+ To thee with earnest heart I pray,
+ Grant me such favour as you may.' {196}
+
+"Then he saw slowly rising from the vase, little by little, a beautiful
+woman, who sang:
+
+ "'Tell me what is thy desire,
+ Oh youth, and what dost thou require?
+ From realms afar I come to thee,
+ For thou indeed hast summoned me,
+ With such sweet love and gentleness,
+ That I in turn thy life would bless,
+ And aye thy fond protectress be.
+ What would'st thou, youth, I ask, of me?'
+
+"And the young man replied:
+
+ "'Fair lady, at a glance I knew,
+ Thy urn and felt thy spirit too,
+ And straight the yearning through me sped,
+ To raise thee from the living dead;
+ I felt thy spell upon my brow,
+ And loved thee as I love thee now.
+ Even as I loved unknown before,
+ And so shall love thee evermore,
+ And happiness enough 'twould be
+ If thou would'st ever live with me!'
+
+"Then the spirit replied:
+
+ "'A debt indeed to thee I owe,
+ And full reward will I bestow;
+ The roses which thou'st given me
+ With laurel well repaid shall be;
+ Without thy rose I had not risen
+ Again from this my earthly prison,
+ And as it raised me to the skies,
+ So by the laurel thou shalt rise!'
+
+"The youth answered:
+
+ "'Every evening at thy shrine
+ Fresh roses, lady, I will twine;
+ But tell me next what 'tis for fate
+ That I must do, or what await?'
+
+"The fairy sang:
+
+ "'A mighty mission, youth, indeed
+ Hast thou to fill, and that with speed,
+ Since it depends on thee to save
+ All Florence from a yawning grave,
+ From the worst form of blood and fire,
+ And sword and conflagration dire.
+ Thou dost the Duke Lorenzo know;
+ Straight to that mighty leader go!
+ The Chieftain of the Medici,
+ And tell him what I tell to thee,
+ That he is compassed all about
+ With armed enemies without,
+ Who soon will bold attack begin,
+ Linked to conspiracy within;
+ And bid him ere the two have crossed,
+ To rise in strength or all is lost,
+ Ring loud the storm-bell in alarms,
+ Summon all Florence straight to arms:
+ Lorenzo knows well what to do.
+ Take thou thy sword and battle too!
+ And in the fray I'll look to thee:
+ Go forth, my friend, to victory.'
+
+"Then the young man went to the Duke Lorenzo, and told him, with words of
+fire which bore conviction, of the great peril which threatened him.
+Then there was indeed alarming and arming, and a terrible battle all
+night long, in which the young man fought bravely, having been made
+captain of a company which turned the fight. And the Grand Duke,
+impressed by his genius and his valour, gave him an immense reward.
+
+"So he rose in life, and became a _gran signore_, and one of the Council
+in Florence, and lord of Bellosguardo, and never neglected to twine every
+day a fresh wreath of roses round the Roman vase, and every evening he
+was visited by the fairy. And so it went on well with him till he died,
+and after that the spirit was seen no more. The witches say that the
+vase is, however, somewhere still in Florence, and that while it exists
+the city will prosper; but to call the fairy again it must be crowned
+with roses, and he who does so must pronounce with such faith as the
+gardener had, the same incantation."
+
+ * * * * *
+
+What is remarkable in the original text of this tale is the rudeness and
+crudeness of the language in which it is written, which is indeed so
+great that its real spirit or meaning might easily escape any one not
+familiar with such composition. But I believe that I have rendered it
+very faithfully.
+
+There seems to be that, however, in Bellosguardo which inspires every
+poet. Two of the most beautiful passages in English literature, one by
+Elizabeth Barrett Browning, and another by Hawthorne, describe the views
+seen from it. The castle itself is deeply impressed on my memory, for
+during the past nine months I have never once raised my eyes from the
+table where I write without beholding it in full view before me across
+the Arno, even as I behold it now.
+
+I cannot help observing that the mysterious sentiment which seized on the
+hero of this tale when he found his virgin relic, was marvellously like
+that which inspired Keats when he addressed his Ode to a Grecian Urn:
+
+ "Thou still unravished bride of quietness!
+ Thou foster-child of Silence and slow Time,
+ Sylvan historian who canst thus express
+ A flowery tale more sweetly than our rhyme:
+ What leaf-fringed legend haunts about thy shape?"
+
+That which I have here given is truly a leaf-fringed legend, for it is
+bordered with the petals of roses and embalmed with their perfume, and
+one which in the hands of a great master might have been made into a
+really beautiful poem. It came near a very gay rhymer at least in the
+Duke Lorenzo de' Medici, whose songs, which were a little more than free,
+and rather more loose than easy, were the delight and disgrace of his
+time. And yet I cannot help rejoicing to meet this magnificent patron of
+art and letters at so late a day in a purely popular tale. There are
+_men_ of beauty who are also a joy for ever, as well as things, and
+Lorenzo was one of them.
+
+It is worth noting that just as the fairy in this tale reveals to Lorenzo
+that Florence is threatened by enemies, just so it happened that unto
+Saint Zenobio, standing rapt in divine contemplation in his cavern, it
+was announced that the same city was about to be assailed by cruel
+barbarians, who, as Sigbert relates in his Chronicle of 407 A.D., were
+the two hundred thousand Goths led by Radagasio into Italy. But they
+were soon driven away by the Saint's prayers and penitence. It would be
+curious if one legend had here passed into another:
+
+ "So visions in a vision live again,
+ And dreams in dreams are wondrously transfused;
+ Gold turning into grey as clouds do change,
+ And shifting hues as they assume new forms."
+
+Apropos of Saint Zenobio of Florence, I will here give something which
+should have been included with the legend of the Croce al Trebbio, but
+which I obtained too late for that purpose. It would appear from the
+_Iscrizioni e Memorie di Firenze_, by F. Bigazzi (1887), that the
+_pillar_ of the cross was really erected to commemorate a victory over
+heretics, but that the cross itself was added by the Saints Ambrosio and
+Zenobio, "on account of a great mystery"--which mystery is, I believe,
+fully explained by the legend which I have given. The inscription when
+complete was as follows:
+
+ SANCTUS AMBROSIUS CUM SANCTO ZENOBIO PROPTER GRANDE MISTERIUM
+ HUNC CRUCEM HIC LOCAVERUNT. ET IN MCCCXXXVIII NOVITER DIE
+ 10 AUGUSTI RECONSECRATA EST P. D. M. FRANCISC. FLOR.
+ EPISCOPUM UNA CUM ALIIS EPISCOPIS M.
+
+A slightly different reading is given by Brocchi (_Vite de' Santi
+fiorentini_, 1742).
+
+"Of which saint, be it observed," writes Flaxius, "that there is in
+England a very large and widely extended family, or _stirps_, named
+Snobs, who may claim that by affinity of name to Zenobio they are
+lineally or collaterally his descendants, even as the Potts profess
+connection with Pozzo del Borgo. But as it is said of this family or
+_gens_ that they are famed for laying claim to every shadow of a shade of
+gentility, it may be that there is truly no Zenobility about them. Truly
+there are a great many more people in this world who are proud of their
+ancestors, than there ever were ancestors who would have been proud of
+them. The number of whom is as the sands of the sea, or as Heine says,
+'more correctly speaking, as the mud on the shore.'
+
+ "'The which, more eath it were for mortall wight,
+ To sell the sands or count the starres on hye;
+ Or ought more hard, then thinke to reckon right . . .
+ Which--for my Muse herselfe now tyred has,
+ Unto another tale I'll overpas.'"
+
+
+
+
+THE UNFORTUNATE PRIEST
+A LEGEND OF LA VIA DELLO SCHELETRO
+
+
+ "Fear and trembling Hope,
+ Silence and Foresight--Death the Skeleton,
+ And Time the Shadow."--WORDSWORTH.
+
+ "If God were half so cruel as His priests,
+ It would go hard, I ween, with all of us."
+
+I have elsewhere remarked that there is--chiefly about the Duomo--a group
+of small streets bearing the dismal names of Death, Hell, Purgatory,
+Limbo, Crucifixion, Our Lady of Coughing (_delle Tosse_), The (last) Rest
+of Old Age, Gallows Lane (_Via della Forca_), The Tombs, The Way of the
+Discontented, {201} Dire Need, Small Rags, Fag-End or Stump, Bad Payers,
+and finally, the Via dello Scheletro, or Skeleton Street. To which there
+belongs, as is appropriate, a melancholy legend.
+
+ LA VIA DELLO SCHELETRO.
+
+"There once dwelt in what is now called the Street of the Skeleton a
+priest attached to the Cathedral, who was in every respect all that a
+good man of his calling and a true Christian should be, as he was pious,
+kind-hearted, and charitable, passing his life in seeking out the poor
+and teaching their children, often bringing cases of need and suffering
+to the knowledge of wealthier friends--which thing, were it more
+frequently done by all, would do more to put an end to poverty than
+anything else.
+
+ "'But he who is in everything most human
+ May highest rise and yet the lowest fall;
+ And when a brave kind heart meets with _the_ woman,
+ Our greatest duties seem extremely small,
+ And those which were the first became the least:
+ Even so it happened to this gentle priest.
+
+ "'In the old dwelling where he had his home,
+ Which otherwise had been most drear and dull
+ At morn or eve did oft before him come
+ A girl as sweet as she was beautiful;
+ Full soon they learned that both in head and heart
+ Each was to each the very counterpart.
+
+ "'There is in every soul of finer grain
+ A soul which is in self a soul apart,
+ Which to itself doth oft deep hid remain,
+ But leaps to life when Love awakes the heart.
+ Then as a vapour rises with the sun,
+ And blends with it, two souls pass into one.
+
+ "'And so it came that he would sometimes kiss
+ Her lovely face, nor seemed it much to prove
+ That they in anything had done amiss.
+ Until, one night, there came the kiss of Love, {202}
+ Disguised in friendly seeming like the rest--
+ Alas! he drove an arrow to her breast.
+
+ "'Then came the glow of passion--new to both--
+ The honeymoon of utter recklessness,
+ When the most righteous casts away his oath,
+ And all is lost in sweet forgetfulness,
+ And life is steeped in joy, without, within,
+ And rapture seems the sweeter for the sin.
+
+ "'Then came in its due course the sad awaking
+ To life and its grim claims, and all around
+ They found, in cold grim truth, without mistaking,
+ These claims for them did terribly abound;
+ And the poor priest was brought into despair
+ To find at every turn a foe was there.
+
+ "'To know our love is pure though passionate,
+ And have it judged as if both foul and base,
+ Doth seem to us the bitterness of fate;
+ Yet in the world it is the usual case.
+ By it all priests are judged--yea, every one--
+ Never as Jesus would Himself have done.
+
+ "'Because the noblest love with passion rings,
+ Therefore men cry 'tis _all_ mere sexual sense,
+ As if the rose and the dirt from which it springs
+ Were one because of the same elements:
+ Therefore 'tis true that, of all sins accurst,
+ Is Gossip, for it always tells the worst.
+
+ "'So Gossip did its worst for these poor souls.
+ The bishop made the priest appear before him,
+ And, as a power who destiny controls,
+ Informed him clearly he had hell before him,
+ And if he would preserve the priestly stole, {203a}
+ Must leave his woman--or else lose his soul!
+
+ "'Now had this man had money, or if he,
+ Like many of his calling, had been bold
+ With worldly air, then all this misery
+ Might have been 'scaped as one escapes the cold
+ By putting on a sheepskin, warm and fine;
+ But then hypocrisy was not his line.
+
+ "'His love was now a mother, and the truth
+ Woke in him such a deep and earnest love,
+ That he would not have left her though in sooth
+ He had been summoned by the Power above;
+ And so the interdict was soon applied,
+ But on that day both child and mother died.
+
+ "'She, poor weak thing, could not endure the strain,
+ So flickered out, and all within a day;
+ And then the priest, without apparent pain,
+ Began mysteriously to waste away,
+ And, shadow-like and silent as a mouse,
+ Men saw him steal into, or from, the house.
+
+ "'And thinner still and paler yet he grew,
+ With every day some life from him seemed gone,
+ And all aghast, though living, men still knew
+ He had become a literal skeleton;
+ And so he died--in some world less severe
+ Than this to join the one he held so dear. {203b}
+
+ "'Yet no one knew when 'twas he passed away
+ Out of that shadowy form and 'scaped life's power,
+ For still 'twas seen beneath the moon's pale ray,
+ Or gliding through the court at twilight hour.
+ But there it still is seen--and so it came
+ The Via del Scheletro got its name.'"
+
+There is not a word of all this which is "Protestant invention," for
+though I have poetised or written up a very rude text, the narrative is
+strictly as I received it. There is one point in it worth noticing, that
+it is a matter of very general conviction in Italy that in such matters
+of Church discipline as are involved in this story, it is the small flies
+who are caught in the web, while the great ones burst buzzing through it
+without harm, or that the weak and poor (who are very often those with
+the best hearts and principles) are most cruelly punished, where a bold,
+sensual, vulgar _frate_ makes light of and easily escapes all
+accusations.
+
+There is something sadly and strangely affecting in the conception of a
+simply good and loving nature borne down by the crush of the world and
+misapplied morality--or clerical celibacy--into total wretchedness--a
+diamond dissolved to air. One in reading this seems to hear the sad
+words of one who thought his own name was written in water:
+
+ "I am a shadow now, alas! alas!
+ Upon the skirts of human nature dwelling
+ Alone. I chant alone the holy mass,
+ While little signs of life are round me kneeling,
+ And glossy bees at noon do fieldward pass,
+ And many a chapel bell the hour is telling,
+ Paining me through: those sounds grow strange to me,
+ And thou art distant in Humanity!"
+
+
+
+
+THE MYSTERIOUS FIG-TREE
+A LEGEND OF THE VIA DEL FICO
+
+
+ "In every plant lie marvellous mysteries,
+ In every flower there is a dream divine;
+ The fig-tree bears the measure of a life,
+ And, as it leaves or fruits, our lives do pass,
+ And all things in each other subtly blend."
+
+ "Ha chiappato il fico--_ficum capit_."--_Old Proverbs_.
+
+ "Quidam itidem medium digitum ostendunt, idque in Hispania adhuc
+ dicitur fieri, et FICA appellator, hic illudendi actus, de quo Eryc.
+ Puteanus, _loc. cit._, p. 70."--_Curiosus Amuletorum Spectator_, D.
+ Wolf, 1692.
+
+The following tale is, for reasons which I will subsequently explain, one
+of the most remarkable which I have collected:
+
+ LA VIA DEL FICO.
+
+"There stood formerly in the Via del Fico a very ancient palace with a
+garden, in which there grew a fig-tree which was said to have grown of
+itself, or without ever having been planted. This tree bore much fruit
+of great beauty.
+
+"But however proud the owner of the tree was of its beauty, or however
+much he might desire to have its fruit, something always strangely
+occurred to prevent its being enjoyed. For when any one was about to
+pluck it, there suddenly appeared a great black dog, who, seizing men or
+women by their garments, dragged them away, beginning to howl and bay.
+{205} And then they hurried away and let the figs alone, in order to
+make the dog cease his terrible unearthly baying; for it is believed to
+be an omen of death when a dog utters such sounds, it being such a
+presage of disaster as when a _civetta_ or small owl hoots on the roof.
+
+"However, it sometimes happened that the dog did not come, but those who
+took and ate the figs fared just as badly all the same. For they soon
+began to feel ill and suffer dire pains, and when they had gone into
+their bedrooms and laid down, there always entered a beautiful girl clad
+in white, who began to whirl round (_a girarsi_) or spin, making all the
+time a great buzzing sound, until horror came over them, which when she
+perceived, she vanished.
+
+"And many tried also to lop off boughs from the fig-tree, but they were
+found the second night replaced by a perfect new growth with fully ripe
+fruit. And it was not the least marvel of the tree that it was always in
+full leaf, with abundance of ripe figs on it, even in winter, when there
+was snow on the ground.
+
+"One day men digging in the garden found a tablet of stone or metal on
+which was inscribed:
+
+ "'Il fico rispettate
+ E non la toccate,'
+ E non cercate
+ Neppure mangiarne.'
+
+ "'Respect the tree, and let it be,
+ From branch to root, nor touch its fruit!
+ Of itself the tree did grow,
+ From a dog who long ago,
+ Enchanted by the fairies' power,
+ Was buried here in mystic hour;
+ Therefore we bid you let it stand,
+ And if you follow the command
+ You will be happy all your days,
+ But woe to him who disobeys!'
+
+"Now, the owner of the palazzo and garden was a man who had no faith in
+old legends, or love for such mysteries as these, and so he said, 'It is
+time to put an end to all this superstition, and I am determined to at
+once see whether all my prosperity depends on a fig-tree; so do you cut
+it down and tear it up, root and branch, utterly.'
+
+"This was at once done by the labourers, but, while doing so, they heard
+sounds as of wailing and great lamenting in the earth beneath them. And
+when they, astonished, asked the signore to listen to the voices, he
+replied, 'Away with your superstitions; we will see this time whether the
+tree will grow or return again.'
+
+"Truly it did not return, but passed away for ever, and with it all the
+property and prosperity of the lord. For in time he had to sell all he
+had, and, losing what he got, died in poverty. Then those who had to go
+in the street where his palace had been would say, '_Andiamo nella Via
+del Fico_,' just as they say, '_Andar per la Via de' Carri_,' but meaning
+to 'go in the way of what is worthless or poverty-stricken,' and so it
+was that the street came by its name."
+
+ * * * * *
+
+This strange tale, which is evidently of great antiquity, and deeply
+inspired with real witch tradition, has, indeed, nothing in common with
+the pretty fairy stories which are so generally presented as constituting
+the whole of popular narrative folklore. It was not made nor intended to
+serve as a pleasing tale for youth, but to embody certain ideas which the
+witch-teacher explained to the pupil. The first of these is, that the
+_fig-tree_ planted under certain circumstances became a kind of Luck of
+Eden Hall to its possessor. This story comes from the Etruscan-Roman
+land, where traditions have been preserved with incredible fidelity. In
+the olden time Tarquin the Elder planted a fig-tree in a public place in
+Rome, and it was a matter of common faith that this tree would flourish
+for ever if undisturbed, and that on it depended the prosperity and
+preservation of the city. {207} And in India, the motherland of Greek
+and Roman mythology, it was believed that whenever one of certain ancient
+fig-trees died, that the reigning family would pass away. The opinion
+was widely spread that the fig-tree was above all others the one of life
+and destiny. In the Bagvatgeta, Krishna says of himself: "I am the
+spirit, the beginning, the middle, and the end of creation. I am as the
+_Aswatha_ (_pipal _or Indian fig) among trees." Hence it came that many
+Christians believed that the Tree of Life in Eden was not an apple but a
+fig-tree. The traditions which establish the fig-tree as being above all
+others one on whose existence that of individuals, families, and states
+depended, are extremely numerous and varied. "It was," remarks Alt, "not
+only a symbol of fertility, but an emblem of ever-renewed and
+never-extinguished _vitality_, and one of eternity, the resurrection, and
+of the transmigration of the soul." On the celebrated altar in Ghent,
+the Tree of Life is represented as a fig-tree (Menzel, _Christliche
+Symbolik_, i. 277). This universal belief explains why the fig-tree
+determines the duration and destiny of lives and families.
+
+It may have struck the reader as singular that those who eat of the
+forbidden figs are punished by the visit of a beautiful girl who whirls
+around with a buzzing sound till they are overcome by awe. Here be it
+noted first of all, that the fig, like the pear, is exactly the shape of
+a top, even the stem representing the peg. Now, in ancient Latin
+witchlore or sorcery, extraordinary magic power, or even sanctity, was
+attached to everything which made a humming or buzzing sound. It was
+supposed, when properly made, with certain incantations or instruments,
+to be capable of throwing people into a trance. Chief among these
+instruments was the top. Thus Horace begs Crattidia to stop the
+enchantment of the buzzing top (Ode xv. Book v.).
+
+On this subject I find the following in _Diavoli e Streghe_, by Dr. A.
+Zangolini, 1864:
+
+ "The _rombo_ {208} is an instrument not unlike the _trottola_ or
+ peg-top of our boys, called in Latin _turbo_, and in common language
+ also _paleo_. It was believed that with it in witchcraft a lover
+ could have his head turned with passion, or that he would be turned
+ at will while it spun. The same held true of other disks
+ (tee-totums) of wood, iron, or copper."
+
+This idea was extended to the hum of spinning-wheels, which aided the
+conception of the Fates, and the thread of life, to the buzzing of bees
+and flies, and many other variations of such sounds. Mr. Andrew Lang has
+in an admirable paper shown that the _bull-roarer_ has been regarded as
+so sacred among certain savages that women, or the profane, were not
+allowed to touch it. A bull-roarer is so easily constructed, that it is
+remarkable how few people are familiar with it. Take a common stick, say
+six inches in length, tie a cord three feet long to one end, and,
+grasping the other, whirl it round, with the result of astonishing all to
+whom it is not familiar by its sound:
+
+ "First it is but a gentle hum,
+ Like bird-song warbling in the trees,
+ Then like a torrent it doth foam,
+ And then a wild and roaring breeze."
+
+When vigorously spun, it may be heard of a calm evening for a mile, and
+its effect is then indescribably--I will not say, as most novelists here
+would, "_weird_," for I do not know that it prophesies anything, but it
+is certainly most suggestive of something mysterious.
+
+Therefore the bayadere, with her spinning _pas seul_ and buzzing
+_romore_, who appears to the eater of the figs, is the magic top in
+person, her form being taken from the fig. The connection of the
+enchanted dog with the tree is not so clear, but it may be observed that
+there is a vast mass of tradition which makes the black dog a _chthonic_,
+that is, a subterranean or under-earthly symbol, and that in this story
+he comes out of the earth. This animal was a special favourite of
+Hecate-Diana of the world below, the queen of all the witches.
+
+There is a vast quantity of folklore in reference to the fig as an emblem
+of fertility, reproduction, and sensual affinity, and, on the other side,
+of its being an emblem often used in proverbs to express the very
+contrary, or trifling value, worthlessness, and poverty. Thus, the
+barren fig-tree of the New Testament had a deep signification to all who
+were familiar with these poetic and mystic "correspondences." The reader
+has probably observed that in this story there is, as in a parable, a
+strong intimation of symbolism, or as if more were meant than meets the
+ear.
+
+"Remains to be said," that the putting the thumb between the index and
+middle finger, which was regarded with awe by the Romans as driving away
+evil spirits, was called "making the fig," or _far la castagna_, to make
+the chestnut--in Latin, _medium ostendere digitum_. The same sign as the
+fig to drive away devils became a deadly insult when made at any one, as
+if he were a wizard and accursed. It had also a jeering and indecent
+meaning. It has been said that the fig, as a synonym for anything
+worthless, originated from the great abundance and cheapness of the fruit
+in Greece, but this is very unsatisfactory, since it would apply as well
+to olives or grain.
+
+ * * * * *
+
+"This tale doth teach," notes the learned Flaxius, "as regards the
+folklore of the black dog, that in this life most things are good or bad,
+as we take them. For the black dog, Monsieur, of Cornelius Agrippa (like
+that in Faust) was a demon, albeit his pupil, Wierus, records that he
+himself knew the animal well, but never supposed there was aught of the
+goblin in it. And this same Wierus has mentioned (_loc. cit._, p. m.
+325), that one of the things which most terrify the devil and all his
+gang is the blood of a black dog splashed on the wall. So in ancient
+symbolism death meant life, the two being correlative, and in witchcraft
+the spell of the frog and many more are meant to do deadly harm, or great
+good, according to the way in which they are worked. Wherein lies an
+immense moral lesson for ye all. Remember, children--
+
+ "'There is no passion, vice, or crime,
+ Which truly, closely understood,
+ Does not, in the full course of time,
+ Do far less harm than good.'"
+
+
+
+
+IL PALAZZO FERONI
+SHOWING HOW IT GOT ITS NAME FROM A FAIRY
+
+
+ "Ah me! what perils do environ
+ The man who meddles with cold iron!
+ Thus sang great Butler long ago,
+ In Hudibras, as all men know;
+ But in this story you will see
+ How Iron was sold by irony."
+
+One of the most picturesque mediaeval palaces in Florence is that of the
+Feroni, and its architectural beauty is greatly enhanced by its fine
+situation at the head of the Tornabuoni on the Piazza della Trinita, with
+the magnificent column of the Medicis just before its gate. According to
+Italian authority, "this palace may be called, after those of the
+Praetorio (_i.e._, Bargello) and the Signoria, the most characteristic
+building of its epoch in Florence. It is said to have been built by
+Arnolfo di Cambio. It once belonged to the Spini, from whom it passed to
+the Feroni." When I was in Florence in 1846-47, this palace was the best
+hotel in Florence, and the one in which I lived. There have been great
+"restorations" in the city since that time, but very few which have not
+been most discreditably and foolishly conducted, even to the utter
+destruction of all that was truly interesting in them; as, for instance,
+"the house of Dante, torn down within a few years to be rebuilt, so that
+now not one stone rests upon another of the original;" and "Santa Maria
+Novella, where the usual monkish hatred of everything not _rococo_ and
+trashy has shown itself by destroying beautiful work of earlier times, or
+selling it to the Kensington Museum, setting up a barbarously gilt
+gingerbread high altar, and daubing the handsome Gothic sacristy with
+gaudy colours." To which the author of Murray's "Guide-Book for Central
+Italy" adds, that "perhaps on the whole list of ecclesiastical
+restorations there does not exist a more deplorable instance of monastic
+vandalism than has been perpetrated here by the architect Romoli"--a
+remark which falls unfortunately very far short of the truth. Such ruin
+is wrought _everywhere_ at present; witness the beautiful Fonte Gaja,
+"the masterpiece of Jacopo della Quercia in Siena (1402), which, since
+the change of Government, was not 'restored,' but _totally destroyed and
+carted away_, a miserable modern copy having been recently set up in its
+place" (Hare, "Cities of Central Italy"), all of which was probably done
+to "make a job" for a favoured builder. "But what can you expect," adds
+a friend, "in a country where it is common to cover a beautiful dry stone
+wall with plaster, and then paint it over to resemble the original
+stone," because, as I was naively told, "the rough stone itself looks
+_too cheap_"? Anybody who has lived long in Italy can add infinitely to
+such instances. The Palazzo Feroni has, however, suffered so little, for
+a wonder, from restoration, and still really looks so genuinely old, that
+it deserves special mention, and may serve as an excuse for my remarks on
+the manner in which ancient works are destroyed so _con amore_ by monks
+and modern municipalities. I may here note that this building is, in a
+sense, the common rendezvous for all the visitors to Florence, chiefly
+English and Americans, since in it are the very large circulating library
+and reading-rooms of Vieusseux. {212}
+
+There is, of course, a legend attached to the Palazzo Feroni, and it is
+as follows:
+
+ IL PALAZZO FERONI.
+
+"The Signore Pietro, who afterwards received the name Feroni, was a very
+rich man, and yet hated by the poor, on whom he bestowed nothing, and not
+much liked by his equals, though he gave them costly entertainments; for
+there was in all the man and in his character something inconsistent and
+contradictory, or of _corna contra croce_--'the horns against the cross,'
+as the proverb hath it, which made it so that one never knew where to
+have him:
+
+ "'Un, al monte, e l'altro al pian,
+ Quel che, e oggi, non e doman.'
+
+ "'On the hill in joy, in the dale in sorrow--
+ One thing to-day, and another to-morrow.'
+
+"For to take him at every point, there was something to count off. Thus
+in all the city there was no one--according to his own declaration--who
+was
+
+Richer or more prosperous,
+
+Or who had enjoyed a better education,
+
+Or who had such remarkable general knowledge of everything taking place,
+
+Or more of a distinguished courtier,
+
+Or one with such a train of dependants, and people of all kinds running
+after him,
+
+Or more generally accomplished,
+
+Or better looking--
+
+"And finally, no one so physically strong, as he was accustomed to boast
+to everybody on first acquaintance, and give them proofs of it--he having
+heard somewhere that 'physical force makes a deeper impression than
+courtesy.' But all these fine gifts failed to inspire respect (and here
+was another puzzle in his nature), either because he was so tremendously
+vain that he looked down on all mortals as so many insects, and all
+pretty much alike as compared to himself, or else from a foolish
+carelessness and want of respect, he made himself quite as familiar with
+trivial people as with anybody. {213}
+
+"One evening the Signore Pietro gave a grand ball in his palace, and as
+the guests came in--the beauty and grace and courtly style of all Italy
+in its golden time--he half closed his eyes, lazily looking at the
+brilliant swarm of human butterflies and walking flowers, despising while
+admiring them, though if he had been asked to give a reason for his
+contempt he would have been puzzled, not having any great amount of
+self-respect for himself. And they spun round and round in the dance. .
+. .
+
+"When all at once he saw among the guests a lady, unknown to him, of such
+striking and singular appearance as to rouse him promptly from his idle
+thought. She was indeed wonderfully beautiful, but what was very
+noticeable was her absolutely ivory white complexion, which hardly seemed
+human, her profuse black silken hair; and most of all her unearthly large
+jet-black eyes, of incredible brilliancy, with such a strange expression
+as neither the Signore Pietro nor any one else present had ever seen
+before. There was a power in them, a kind of basilisk-fascination allied
+to angelic sweetness--fire and ice . . . _ostra e tramontan_--a hot and
+cold wind.
+
+"The Signore Pietro, with his prompt tact, made the lady's paleness a
+pretence for addressing her. 'Did she feel ill--everything in the house
+was at her disposition--
+
+ "'Servants, carpets, chairs and tables,
+ Kitchen, pantry, hall and stables,
+ Everything above or under;
+ All my present earthly plunder,
+ All too small for such a wonder.'
+
+"The lady, with a smile and a glance in which there was not the slightest
+trace of being startled or abashed, replied:
+
+ "''Tis not worth while your house to rifle,
+ _O mio Signor_, for such a trifle.
+ 'Tis but a slight indisposition,
+ For which I'll rest, by your permission.'
+
+"The Signore Pietro, as an improvisatore, was delighted with such a ready
+answer, and remarking that he was something of a doctor, begged
+permission to bring a soothing cordial, admirable for the nerves, which
+he hoped to have the honour of placing directly in that fairy-like hand.
+. . . The Signore vanished to seek the _calmante_.
+
+"The guests had begun by this time to notice this lady, and from her
+extremely strange appearance they gathered round her, expecting at first
+to have some sport in listening to, or quizzing, an eccentric or a
+character. But they changed their mind as they came to consider
+her--some feeling an awe as if she were a _fata_, and all being finally
+convinced that whoever she was she had come there to _sell_ somebody
+amazingly cheap, nor did they feel quite assured that they themselves
+were not included in the bargain.
+
+"The Signore Pietro returned with the soothing cordial; he had evidently
+not drunk any of it himself while on the errand, for there was a massive
+chased iron table inlaid with gold and silver in his way, and the mighty
+lord with an angry blow from his giant arm, like one from a blacksmith's
+No. 1 hammer, broke it, adding an artisan-like oath, and knocked it over.
+Flirtation had begun.
+
+"'Did you hurt yourself, Signore?' asked the lady amiably.
+
+"'Not I, indeed,' he replied proudly. 'A Stone is my name, but it ought
+to have been Iron, lady, for I am hard as nails, a regular Ferrone or big
+man of iron, and all my ancestors were Ferroni too; ah! we are a strong
+lot--at your service!' Saying this he handed the cup to the lady, who
+drank the potion, and then, instead of giving the goblet back to the
+Signore Pietro, as he expected, meaning to gallantly drink off _les doux
+restes_, she beckoned with her finger and an upward scoop of her hand to
+the table, which was lying disconsolately on its back with its legs
+upwards, like a trussed chicken waiting to be carved, when lo! at the
+signal it jumped up and came walking to her like a Christian, its legs
+moving most humanly, and yet all present were appalled at the sight, and
+the Signore gasped--
+
+"'I believe the devil's in it!'
+
+"The lady composedly placed the draught on the table and smiled
+benevolently. There was something in that angelic smile which made the
+Signore feel as if he had been made game of. In a rage he rushed at the
+table, which reared up on its hind legs and showed fight with its
+forepaws, on which there were massy round iron balls, as on the other
+extremities. Truly it was a desperate battle, and both combatants
+covered themselves with dust and glory. Now the table would put a ball
+well in, and the Signore would counter, or, as I may say, cannon or
+cannon-ball it off; and then they would grapple and roll over and over
+till the Signora called them to time. At last the lord wrenched all the
+cannon-balls off from the table, which first, making a jump to the
+ceiling, came down in its usual position, while the balls began dancing
+on it like mad.
+
+"At such a sight all present roared with laughter, and it was observed
+that the lady, no longer pale, flushed with merriment like a rose. As
+for Signore Pietro he was red as a beet, and heaved out that he had been
+_canzonato_ or quizzed.
+
+"'Truly yes,' replied the lady; 'but henceforth you shall have a name,
+for to do you justice you are as hard as iron, and Iron you shall be
+called--Big Iron Ferrone--and cannon-balls shall be your coat-of-arms,
+_in saecula saeculorum_. By edict of the Queen of the Fairies!'
+
+"Now at this all the love in the Signore Pietro concentrated itself in
+his heart, passed into his tongue, and caused him to burst forth in song
+in the following _ottava_, while the music accompanied:
+
+ "'Quando vedo le femmine rammone,
+ Mi sento andare il cuore in convulsione,
+ Hanno certe facette vispe e sane,
+ Da fare entrare in sen la tentazione,
+ Oh donnina! Non siate disumana!
+ Di Pietro abbiate compassione!
+ Scusante la modestia se l'e troppo
+ Di questi personali non sene poppo.'
+
+ "'When I behold thy all too lovely features,
+ I feel my heart in soft convulsions heaving,
+ Thou art the most entrancing of all creatures,
+ I tell you so in sooth, without deceiving,
+ In fact there is no beauty which can beat yours;
+ And Pietro loves you, lady, past believing;
+ In breasts like cannon-balls there's naught to blame;
+ But oh! I hope your heart's not like the same!'
+
+"But as this exquisite poem concluded with an immense sigh, there
+appeared before them a golden and pearl car, in which the fairy entered,
+and rising sailed away through a great hole in the ceiling, which opened
+before and closed behind her, Signore Pietro remaining _a bocca aperta_,
+gaping with opened jaws, till all was o'er.
+
+"'Well!' exclaimed the master, 'she gave me the slip, but we have had a
+jolly evening of it, and I'm the first man who ever fought an iron table,
+and I've got a good idea. My name is now Feroni--the Big Iron
+Man--ladies and gentlemen, please remember, and cannon-balls are in my
+coat-of-arms!'"
+
+ * * * * *
+
+I have naturally taken some liberty as regards mere text in translating
+this tale, in order to render the better the spirit of the original; but
+not so much as may be supposed, and spirit and words are, on the whole,
+accurately rendered.
+
+The reader is not to suppose that there are any traces of true history in
+this fairy tale. I am very greatly indebted to Miss Wyndham of Florence
+(who has herself made collections in folk-lore), for investigating this
+subject of the Feroni family, with the following result--it being
+premised that it had occurred to the lady that the "cannon-balls" or
+Medicean pills, or pawnbroker's sign, whatever it was, had been
+attributed by mistake to the Feroni. Miss Wyndham, after consulting with
+authority, found that the Feroni themselves had not the balls, but, owing
+probably to transfer of property, there is found on their palaces the
+Alessandri shield, on which the upper half and lower left quarter contain
+the Medici spheres. She also sent me this extract from the old work,
+_Marietta di Ricci_:
+
+ "The Feroni family, originally named from Balducci da Vinci, and of
+ peasant origin, owes its fortune to Francesco, son of Baldo di Paolo
+ di Ferone, a dyer of Empoli. Going as a merchant to Holland, he
+ accumulated a large fortune. Made known to Cosimo III. (just called
+ to the Grand Duchy) by his travels, he was called to Florence. In
+ 1673 he was made citizen of Florence, in 1674 he was elected senator,
+ and in 1681 appointed Marquis of Bellavista. He left a colossal
+ fortune, which has been kept up by his heirs to the present day. His
+ grandson Guiseppe was made cardinal in 1753.
+
+ "Their arms are an arm mailed in iron, holding a sword, and above it
+ a golden lily in a blue field."
+
+This extract is interesting, as showing how a family could rise by
+industry and wealth, even in one generation, by the work of a single man,
+to the highest honours in Florence. And it is very remarkable that some
+impression of the origin of this vigorous artisan and merchant, of
+peasant stock, is evident in the tale. He is there clever and strong,
+but vulgar and familiar, so that he was not personally liked. He remains
+standing open-mouthed, like a comic actor, when the fairy vanishes. In
+fact the whole tale suggests the elements of a humorous melodrama or
+operetta, a _bourgeois gentilhomme_.
+
+ "And should it come to pass that any read
+ This tale in Viesseux, his library,
+ In the Feroni palace, let them think
+ That, even in the rooms where they do read,
+ The things which I have told once came to pass--
+ Even so the echo ever haunts the shrine!"
+
+
+
+
+LA VIA DELLE BELLE DONNE
+
+
+ "The church of San Gaetano, on the left of the Via Tornabuoni, faces
+ the Palazzo Antinori, built by Giuliano di San Gallo. Opposite is
+ the Via delle Belle Donne, a name, says Leigh Hunt, which it is a
+ sort of tune to pronounce."--HARE, _Cities of Central Italy_.
+
+The name of this place is suggestive of a story of some kind, but it was
+a long time before I obtained the following relative to the Street of
+Pretty Women:
+
+"In the Via delle Belle Donne there was a very large old house in which
+were many lodgers, male and female, who, according to their slender
+means, had two rooms for a family. Among these were many very pretty
+girls, some of them seamstresses, others corset-makers, some milliners,
+all employed in shops, who worked all day and then went out in the
+evening to carry their sewing to the _maggazini_. And it was from them
+that the street got its name, for it became so much the fashion to go and
+look at them that young men would say, '_Andiamo nella Via delle Belle
+Donne_,'--'Let us go to the Street of the Pretty Women;' so it has been
+so-called to this day.
+
+"And when they sallied forth they were at once surrounded or joined by
+young men, who sought their company with views more or less honourable,
+as is usual. Among these there was a very handsome and wealthy signore
+named Adolfo, who was so much admired that he might have had his choice
+of all these belles, but he had fixed his mind on one, a beautiful
+blonde, who was, indeed, the fairest among them all. She had large black
+eyes, with quick glances, beautiful light hair in masses, and was always
+dressed simply, yet with natural elegance. She had long avoided making
+acquaintance among men, and she now shunned Adolfo; but at last he
+succeeded, after many difficulties, in becoming acquainted, and finally
+won her heart--the end of it all being the old story of a poor girl
+ruined by a gay and great signor, left a mother, and then abandoned.
+
+"For four years she lived alone, by her work, with her child, who grew up
+to be a very beautiful boy. Then he, noting that other children had
+parents, asked her continually, 'Mamma, where is my papa?'
+
+"He gave her no rest, and at last she went to Adolfo and asked him what
+he would do for their child.
+
+"He laughed at her, and said, 'Nothing. That folly is all over.
+Begone!'
+
+"Then, in a wild passion of rage at seeing her child so despised, she
+stabbed him to the heart, and escaped unseen and undiscovered.
+
+"Then, when the boy asked her again:
+
+ "'Cara madre, cara madre,
+ Dove e lo mio padre?'
+
+ "'Mother dear, tell to me
+ Where may my father be?'
+
+"She replied:
+
+ "'Darling son, thy sire is dead,
+ Lying in an earthen bed;
+ Dead he ever will remain,
+ By my dagger he was slain.
+ Had he but been kind to thee,
+ Living still he yet would be;
+ Other sorrows I forgave,
+ With my dirk I dug his grave. {220}
+
+This is but a commonplace story, yet it is such as finds more currency
+among the people, and particularly among girls, than many a better one.
+There is a strong touch of nature, and especially of Italian nature, in
+the concluding lines.
+
+
+
+
+THE WIZARD WITH RED TEETH
+
+
+ "And dost thou fear to greet
+ The Dead with me. They graced our wedding sweet."
+
+ --MOORE, _The Veiled Prophet of Khorassan_.
+
+The following ballad may be classed as Florentine, since it was in
+Florence that I heard it sung, but it is not attached to any particular
+place. It is one of those compositions which are either sung or simply
+recited, and quite as often intoned in a manner which is neither singing
+nor speaking. In such chant, when a rhyme happens to fall in by chance,
+the utmost is made of it by dwelling on the word or drawling it out.
+Sometimes, as in the following, there are verses of four lines each, but
+only the concluding line of every verse rhymes, _i.e._, with the
+preceding last line of the previous stanza:
+
+ IL STREGHONE COI DENTI ROSSI.
+
+ "C'era un gran signore
+ Che una bella figlia aveva,
+ Far la felice lo credeva,
+ Col far la maritar.
+
+ "'Babbo, no'voglio marito,
+ Prendo uno soltanto,
+ Se si uomo coi dente rossi,
+ Di famelo trovar.'
+
+ "'Figlia, non e possibile
+ A me mi strazzi il cuor
+ Avanti di morire
+ Vo farti tranquillo il cuor.'
+
+ "Un giorno allor comparvi,
+ Un giovane assai bello,
+ E denti rossi li teneva,
+ La sua figlia, Amelia,
+ 'Mi dica dove ella.'
+
+ "'Io lo vo sposare,
+ E con me la vo' portare.'
+ 'Dimmi dove la porti,
+ Giovane sconosciuto,
+ La mia figlia no ti rifiuto,
+ Coi denti rossi lo vuol sposar?'
+
+ "Sposa la siora Amelia,
+ E se la porta via.
+ La casa dove sia,
+ Questo poi non lo sa.
+
+ "La porta in una capanna,
+ Di foglie, legno, e fieno,
+ 'Ortello fa sapere,
+ Se vuoi saper chi sono.
+
+ "'Io sono un' streghone,
+ Te'l giuro in verita,
+ La notte a mezzanotte
+ Io ti faccio levar.
+
+ "'Ti porto al camposanto,
+ A sotterar i morti;
+ E se tu vuoi mangiar,
+ Quel sangue, bella mia,
+ Tu l'ai da succiar.'
+
+ "La giovana disperata,
+ Piange, grida e si dispera,
+ Ma rimedio piu non v'era
+ Anche lei una strega,
+ Toccava diventar."
+
+ TRANSLATION.
+
+ "There was a grand signore
+ Who had a daughter fair;
+ He longed to see her happy,
+ And wished that she were wed.
+
+ "'Oh, father! I would not marry,
+ I have vowed to have for my husband
+ One with teeth as red as coral.
+ Oh! find him for me,' she said.
+
+ "'My daughter, it is not possible,
+ You wring and pain my heart.
+ Ere I die and pass away
+ I would fain be at peace,' said he.
+
+ "One day there appeared before her
+ A knight of goodly seeming,
+ His teeth were red as coral.
+ Said the beautiful Amelia,
+ 'There is the spouse for me.'
+
+ "'I will marry her,' said the knight,
+ 'And bear her with me away.'
+ 'Tell me where wilt thou take her,
+ Thou strange and unknown man.
+ I do not refuse her to thee,
+ But whither wilt thou roam?'
+
+ "He married fair Amelia,
+ And carried her far away.
+ "Where is the house thou dwell'st in?
+ And say where is thy home?'
+
+ "He took her to a cabin,
+ All leaves and sticks and hay,
+ 'My true name is Ortello.
+ To-night, at the hour of midnight,
+ I will carry thee away.
+
+ "'I will bear thee to the graveyard
+ To dig up the newly dead;
+ Then if thou hast thirst or hunger
+ Thou mayst suck the blood of the corpses,'
+ To her the Sorcerer said.
+
+ "She wept in desperate sorrow,
+ She wrung her lily hand,
+ But she was lost for ever,
+ And in the witches' band."
+
+This was, and is, a very rude ballad; its moral appears to be that
+feminine caprice and disregard of parental love must be punished. It is
+very remarkable as having to perfection that Northern or German element
+which Goethe detected in a Neapolitan witch-song given in his Italian
+journey. {224} It has also in spirit, and somewhat strangely in form,
+that which characterises one of Heine's most singular songs. It
+impresses me, as I was only yesterday impressed in the Duomo of Siena at
+finding, among the wood-carvings in the choir, Lombard grotesques which
+were markedly Teutonic, having in them no trace of anything Italian.
+
+ "Quaint mysteries of goblins and strange things,
+ We scarce know what--half animal half vine,
+ And beauteous face upon a toad, from which
+ Outshoots a serpent's tail--the Manicore,
+ A mixture grim of all things odd and wild,
+ The fairy-witch-like song of German eld."
+
+
+
+
+ORPHEUS AND EURYDICE
+
+
+ "Wherever beauty dwells,
+ In gulf or aerie mountains or deep dells,
+ Thou pointest out the way, and straight 'tis won,
+ Thou leddest Orpheus through the gleams of death."
+
+ --KEATS.
+
+ "Silvestres homines sacer interpres que Deorum
+ Caedibus et victu deterruit ORPHEUS.
+ Dictus ob hoc lenire tigres, rabidosque Leones."
+
+ --HORACE.
+
+It may have happened to the reader, in his travels, to trace in some
+majestic mountain-land, amid rocky ravines, that which was, perhaps, in
+prehistoric times a terrible torrent or a roaring river. I mean, indeed,
+such a furious flood as is now unknown on earth, one which tore away the
+highest hills like trifles, melting them in a minute to broad alluvials,
+and ground up the grandest granite cliffs to gravel-dust, even as a
+mighty mill grates grain to flour.
+
+You trace the course of the ancient river which when young vaulted the
+valley, which it had made, on either side with overhanging precipices,
+which now bend like silent mourners over its grave. And it seems to be
+dead and buried for ever.
+
+Yet it may chance that, looking more deeply into its course to see if,
+perhaps, some flakes of antique gold are not to be found in the bed of
+the old water-course, you hear deep in some rocky crevice far below, and
+out of sight, the merry gurgle or voice-like murmur of a spring or unseen
+rivulet which indicates that the river of ancient days is not quite lost
+in the land. Unsuspected, like the sapphire serpent of Eastern legend,
+that diamond-clear rivulet has wound its mysterious course deep in the
+earth for ages, and, following its sound, you may come to some place
+where it again leaps forth into sunlight--little, indeed, yet ever
+beautiful. It is almost touching to see that diminished rill creeping
+timidly round the feet of giant boulders which it once rent in sport from
+the mighty rocks, and rolled into what were for it in its whilom power,
+mere marbles. It is small now, and very obscure, yet it lives and is
+ever beautiful.
+
+Such a stream, which I traced yesterday in an ancient gorge in the heart
+of the Apennines, where the grey tower of Rocca looks down on the
+mysterious Ponte del Diavolo of the twelfth century--the most picturesque
+bridge in Italy--forcibly reminds me of the human stream of old tradition
+which once, as marvellous mythology or grand religion, roared and often
+raged over all this region, driving before it, and rending away, all the
+mighty rocks of human will, now tearing down and anon forming stupendous
+cliffs of observances, and vast monoliths of legend and faith. Such were
+the Etruscan and early Roman cults, which drove before them and engulfed
+irresistibly all the institutions of their time, and then disappeared so
+utterly that men now believe that the only remaining record of their
+existence is in their tombs or rocky relics of strange monuments.
+
+But by bending low to earth, or seeking among the people, we may hear the
+murmur of a hidden stream of legend and song which, small and shrunken as
+it may be, is still the veritable river of the olden time. Many such
+streams are running in many lands, and that full openly on the earth's
+surface, but this to which I specially refer is strangely occult and
+deeply hidden, for to find it we must seek among the _strege_ and
+_stregoni_, or witches and sorcerers, who retain as dark secrets of their
+own, marvellous relics of the myths of the early ages. These are, in
+many cases, so strangely quaint and beautiful that they would seem to
+have kept something of an original perfume which has utterly perished in
+the dried flowers of tradition preserved in books, or even by poets.
+
+This seems to me to be the case with the incantation to Orpheus, which is
+now before me, written in rude dialect, which indicates, so to speak, the
+depth of the earth from which it was taken. I had asked the woman who
+gave it to me whether she knew such a name as that of Orpheus or Orfeo,
+as connected with music. This was the reply which I received:
+
+ ORFEO.
+
+_Scongiurazione a Orfeo per suonare bene uno Zuffolo_. This is the
+invocation to Orpheus for him who would fain become a good player on the
+shepherd's pipe. {227}
+
+ SCONGIURAZIONE.
+
+ "Ogni giorno io mi metto
+ Questo zuffolo a suonare,
+ Per poterlo bene inparare,
+ E a preso dei maestri
+ Per potermi fare insegnare,
+ Ma non so come mi fare,
+ Nella testa non mi vuole entrare,
+ A che partito mi devo apigliare:
+ Io non so come mi fare;
+ Ma tu Orfeo che siei tanto chapace
+ Per lo zuffolo, e il violino,
+ Suoni bene pur lo organino,
+ La chitarra e il mandolino,
+ La gran cassa, il trombone,
+ Suoni bene lo clarino,
+ E non 'ce uno strumento
+ Che tu Orfeo tu non sia
+ Chapace di bene suonare,
+ Per la musicha siei molto bravo,
+ E tu ai ogni potenza,
+ Che da diavoli siei protetto,
+ Dunque insegnami come fare,
+ Questo zuffolo va scongiurare,
+ Per poter bene suonare,
+ Questo zuffolo lo prendo,
+ Sotto terra io lo metto,
+ E tre giorni ce lo fo stare,
+ A fine che tu Orfeo,
+ Bene tu me lo facci a suonare;
+ Che tanto siei amante
+ Di suonare sarai amante,
+ Pur d'insegnare per quanto
+ Ai soferto la tua _Auradice_,
+ Dal inferno non potere levare,
+ Ma vollo lei a preghare,
+ Che ti aiuti questo zuffolo volere suonare,
+ E tu che sempre e di musicha,
+ Siei chapace che fino
+ Le bestie ti vengono ascoltare,
+ Orfeo! Orfeo! ti prego;
+ Orfeo! volermi insegnare
+ Questo zuffolo bene suonare,
+ E appena suonero,
+ Il maestro musicho Orfeo ringraziero,
+ E a tutti sempre faro,
+ Sapere a chi mi a dato,
+ Questo talento che le stato,
+ Orfeo dal inferno lo scongiurato,
+ E per la musicha o tanto,
+ Pasione al mio zuffolo a dato,
+ Lezione e lo zuffolo e un strumento
+ Che ne son tanto inamorato
+ Che dai miei vecchi era molto ramentato,
+ E sempre mi dicevano,
+ Se dinparar lo non siei chapace,
+ Orfeo devi scongiurare;
+ E cosi io faro,
+ E Orfeo preghero!"
+
+ TRANSLATION.
+
+ "Every day I try, and yet
+ I cannot play the flageolet;
+ Many masters I have sought,
+ Naught I learned from all they taught;
+ I am dull, 'tis very true,
+ And I know not what to do
+ In this strait, unless it be,
+ Great Orpheus, to come to thee;
+ Thou who the greatest skill didst win,
+ On flageolet and violin,
+ Who play'st the organ, pealing far,
+ The mandolin and the guitar,
+ Thou wak'st the clarion's stirring tone,
+ The rattling drum and loud trombone;
+ On earth there is no instrument,
+ Whate'er it be, to mortals sent,
+ Enchanting every sense away,
+ Which thou, O Orpheus! canst not play;
+ Great must thy skill in music be,
+ Since even the demons favour thee;
+ And since on this my heart is set,
+ Enchant, I pray, this flageolet,
+ And that its tones may sweetly sound,
+ I bury it beneath the ground;
+ Three days shall it lie hidden thus,
+ Till thou, O mighty Orpheus!
+ Shalt wake in it by magic spell
+ The music which thou lov'st so well.
+ I conjure thee by all the woe
+ Which grieved thy soul so long ago!
+ And pain, when thy _Auradice_
+ From the dark realm thou couldst not free,
+ To grant me of thy mighty will
+ That I may play this pipe with skill,
+ Even as thou hast played before;
+ For, as the story runs, of yore,
+ Whenever thou didst wake its sound,
+ The forest beasts came raptured round.
+ Orpheus! Orpheus! I pray,
+ Orpheus! teach me how to play!
+ And when sweet music forth I bring,
+ On every chord thy name shall ring,
+ And every air which charms shall be
+ A hymn of thanks, great lord, to thee!
+ And unto all I'll make it known,
+ I owe it all to thee alone,
+ And of the wondrous skill I'll tell,
+ Which mighty Orpheus won from hell.
+ And by the music, and the power,
+ Of passion in me, from this hour
+ Henceforth in this sweet instrument
+ I shall be ever well content;
+ For now, I do remember well,
+ What 'twas my father oft would tell,
+ That all who would learn music thus
+ Must conjure mighty Orpheus,
+ Even as I have done to-day,
+ So I to him will ever pray."
+
+To which the manuscript adds in prose:
+
+ "Thus the peasants do when they do not succeed in playing the
+ shepherd's pipe, which they esteem beyond any other instrument."
+
+To any one who fully feels and understands what is meant to be conveyed
+by this incantation--and a great deal is expressed by passionate singing
+and a deep thrilling intonation which the text does not give--my
+translation will appear to be quite accurate. But, in any case, no
+scholar or poet can deny that there is in it a strange depth of classic
+feeling, or of old Roman romance, not strained at second-hand through
+books, but evidently drawn from rude antiquity, which is as fresh in its
+ring as it is marvellous.
+
+It may be observed as exquisitely curious that in this incantation the
+peasant who wishes to become a skilled performer on the flageolet _buries
+it for three days in the ground_, invoking Orpheus by what the spirit
+suffered in losing Eurydice, and subsequently distinctly declaring that
+he won or conjured his great musical power from Hades, which means that
+by the penance and loss, and his braving the terrors of the Inferno, he
+gained _skill_. This is a mighty element of the myth in all its forms,
+in all ages, in every country. The burying the instrument for three days
+probably typifies the three days during which Orpheus was in hell.
+
+It may be observed that Eurydice has become _Auradice_ in the
+incantation, in which there is probably an intimation of _Aura_, a light
+wind or zephyr. Air is so naturally associated with music. This, by a
+very singular coincidence, yet certainly due to mere chance, recalls the
+invocation to the Spirit of the Air, given by Bulwer in "The Last Days of
+Pompeii":
+
+ "Spectre of the viewless air,
+ Hear the blind Thessalian's prayer,
+ By Erichtho's art that shed
+ Dews of life when life was fled,
+ By lone Ithaca's wise king,
+ Who could wake the crystal spring
+ To the voice of prophecy
+ _By the lost Eurydice_!
+ Summoned from the shadowy throng,
+ At the muse-son's magic song:
+ Come, wild Demon of the Air,
+ Answer to thy votary's prayer."
+
+It is indeed very remarkable that in the call to the God of Music, who is
+in certain wise a spirit of the air, as in that to the Spirit of the Air
+himself, both are invoked:
+
+ "By the lost Eurydice!"
+
+If it could be shown that Bulwer owed this poem and allusion to any
+ancient work or tradition, I should be tempted to believe that the
+popular invocation was derived from some source in common with the
+latter. There is indeed a quaint naive drollery in the word
+_Aura_dice--"Air-tell!" or "Air-declare!" which adapts it better to the
+spirit of Bulwer's poem, in which the air is begged to tell something,
+than to the Orphean or Orphic spell. It may be that the Orphic oracles
+were heard in the voice of the wind, apropos of which latter there is a
+strange Italian legend and an incantation to be addressed to all such
+mystic voices of the night, which almost seems re-echoed in "Lucia":
+
+ "Verrano a te sull' aure,
+ I miei sospiri ardenti,
+ Udrai nell mar che mormora
+ L'eco de miei lamenti!"
+
+It is worth observing that this tradition, though derived from the
+Romagna, was given to me in Florence, and that one of the sculptures on
+the Campanile represents Orpheus playing the pipe to wild beasts. It is
+said that in the Middle Ages the walls of churches were the picture-books
+of the people, where they learned all they knew of Bible legends, but not
+unfrequently gathered many strange tales from other sources. The
+sculptors frequently chose of their own will scenes or subjects which
+were well known to the multitude, who would naturally be pleased with the
+picturing what they liked, and it may be that Orpheus was familiar then
+to all. In any case, the finding him in a witch incantation is
+singularly in accordance with the bas-relief of the Cathedral of
+Florence, which again fits in marvellously well with Byron's verse:
+
+ "Florence! whom I will love as well
+ As ever yet was said or sung,
+ Since Orpheus sang his spouse from hell,
+ Whilst thou art fair and I am young.
+
+ "Sweet Florence! those were pleasant times,
+ When worlds were staked for ladies' eyes.
+ Had bards as many realms as rhymes,
+ Thy charms might raise new Antonies!"
+
+True it is that _this_ Florence seems to have had dazzling eyes and
+ringlets curled; and it is on the other hand not true that Orpheus sang
+his spouse from hell--he only tried to do it. And it is worth noting
+that one of the commonest halfpenny pamphlets sold in Florence, which is
+to be found at every public stand, is a poem called "Orpheus and
+Eurydice." This fact alone renders it less singular that such classical
+incantations should exist.
+
+The early Christians, notwithstanding their antipathy to heathen symbols,
+retained with love that of Orpheus. Orpheus was represented as a gentle
+youth, charming-wild beasts with the music of the pipe, or as surrounded
+by them and sheep; hence he was, like the Good Shepherd, the favourite
+type of Christ. He had also gone down into shadowy Hades, and returned
+to be sacrificed by the heathen, unto whose rites he would not conform.
+
+Miss Roma Lister found traces of Orpheus among the peasantry about Rome,
+in a pretty tradition. They say that there is a spirit who, when he
+plays the _zufolo_ or flageolet to flocks, attracts them by his music and
+keeps them quiet.
+
+ "Now there were certain shepherd families and their flocks together
+ in a place, and it was agreed that every night by turns, each family
+ should guard the flocks of all the rest. But it was observed that
+ one mysterious family all turned in and went to sleep when their turn
+ came to watch, and yet every morning every sheep was in its place.
+ Then it was found that this family had a spirit who played the
+ _zufolo_, and herded the flock by means of his music."
+
+The name is wanting, but Orpheus was there. The survival of the soul of
+Orpheus in the _zufolo_ or pipe, and in the sprite, reveals the mystic
+legend which indicates his existing to other times. In this it is said
+that his head after death predicted to Cyrus the Persian monarch that he
+too would be killed by a woman (_Consule Leonic_, _de var. histor._, lib.
+i. cap. 17; _de Orphei Tumulo in monte Olympo_, &c., cited by _Kornmann
+de Miraculis Mortuorum_, cap. 19). The legend of Orpheus, or of a living
+wife returning from another world to visit an afflicted husband, passed
+to other lands, as may be seen in a book by Georgius Sabinus, _in Notis
+ad Metamorp_. _Ovidii_, lib. x. _de descensu Orphei ad Inferos_, in
+which he tells how a Bavarian lady, after being buried, was so moved by
+her husband's grief that she came to life again, and lived with him for
+many years, _semper tamen fuisse tristem ac pallidem_--but was always sad
+and pale. However, they got on very well together for a long time, till
+one evening _post vesperi potum_--after he had taken his evening
+drink--being somewhat angry at the housemaid, he scolded her with
+unseemly words. Now it was the condition of his wife's coming back to
+life and remaining with him that he was never to utter an improper
+expression (_ut que deinceps ipse abstineret blasphemis conviciandi
+verbis_). And when the wife heard her husband swear, she disappeared,
+soul and body, and that in such a hurry that her dress (which was
+certainly of fine old stiff brocade) was found standing up, and her shoes
+under it. A similar legend, equally authentic, may be found in the
+"Breitmann Ballads," a work, I believe, by an American author. On which
+subject the learned Flaxius remarks that "if all the men who swear after
+their evening refreshments were to lose their wives, widowers would
+become a drug in the market."
+
+Of the connection between _aura_ as air, and as an _air_ in music, I have
+something curious to note. Since the foregoing was written I bought in
+Florence a large wooden cup, it may be of the eleventh century or
+earlier, known as a _misura_, or measure for grain, formerly called a
+_modio_, in Latin _modus_, which word has the double meaning of measure
+for objects solid or liquid, and also for music. Therefore there are on
+the wooden measure four female figures, each holding a musical
+instrument, and all with their garments blowing in one direction, as in a
+high wind, doubtless to signify _aura_, Italian _aria_, air or melody.
+These madonnas of the four _modes_ are rudely but very gracefully
+sketched by a bold master-hand. They represent, in fact, Eurydice
+quadrupled.
+
+There is a spirit known in the Toscana Romagna as _Turabug_. He is the
+guardian of the reeds or canes, or belongs to them like the ancient
+Syrinx. There is a curious ceremony and two invocations referring to
+him. Ivy and rue are specially sacred to him. One of these two
+invocations is solely in reference to playing the _zufolo_, partly that
+the applicant may be inspired to play well, and secondly, because the
+spirit is supposed to be attracted by the sound of the instrument. The
+very ancient and beautiful idea that divinities are invoked or attracted
+by music, is still found in the use of the organ in churches.
+
+A large portion of the foregoing on Orpheus formed, with "Intialo," the
+subject of a paper by me in Italian, which was read in the Collegio
+Romana at Rome at the first meeting of the Italian _Societa Nazionale per
+le Tradizioni Popolari Italiani_, in November 1893. Of which society I
+may here mention that it is under the special patronage of her Majesty
+Margherita the Queen of Italy, who is herself a zealous and accomplished
+folklorist and collector--"special patronage" meaning here not being a
+mere figurehead, but first officer--and that the president is Count
+Angelo de Gubernatis.
+
+I believe that the establishment of this society will contribute vastly
+to shake in Italy the old-fashioned belief that to be a person of the
+_most_ respectable learning it is quite sufficient to be thoroughly
+acquainted with a few "classic" writers, be they Latin, French, or
+Italian, and that it is almost a crime to read anything which does not
+directly serve as a model or a copy whereby to "refine our style." As
+regards which the whole world is now entering on a new renaissance, the
+conflict between the stylists and the more liberally enlightened having
+already begun.
+
+But Orpheus, with the ecclesiastical witch-doctors, was soon turned into
+a diabolical sorcerer; and Leloyer writes of him: "He was the greatest
+wizard who ever lived, and his writings boil over with praises of devils
+and filthy loves of gods and mortals, . . . who were all only devils and
+witches."
+
+That Eve brought death and sin into the world by eating one apple, or a
+fig, or orange, or Chinese nectarine, or the fruit of the banana tree, or
+a pear, a peach, or everything pomological, if we are to believe all
+translators of the Bible, coincides strongly with the fact that Eurydice
+was lost for tasting a pomegranate. "Of the precise graft of the
+espalier of Eden," says the author of the 'Ingoldsby Legends,'
+"Sanchoniathon, Manetho, and Berosus are undecided; the best informed
+Talmudists have, however . . . pronounced it a Ribstone pippin," Eve
+being a rib. The ancients were happy in being certain that their apple
+was one of Granada.
+
+ "_Haec fabula docet_," writes our Flaxius, "that mysteries abound in
+ every myth. Now, whether Orpheus was literally the first man who
+ ever went to hell for a woman I know not, but well I ween that he was
+ not the last, as the majority of French novelists of the present day
+ are chiefly busy in proving, very little, as it seems to me, either
+ to the credit of their country or of themselves. But there are
+ others who read in this tale a dark and mysterious forewarning to the
+ effect that ladies _a la mode_ who fall in love with Italian
+ musicians or music-masters, and especially those who let themselves
+ and their fortunes be _sifflees_ (especially the fortunes), should
+ not be astonished when the fate of Eurydice befalls them. Pass on,
+ beloved, to another tale!
+
+ "'Walk on, amid these mysteries strange and old,
+ The strangest of them all is yet to come!'"
+
+
+
+
+INTIALO
+THE SPIRIT OF THE HAUNTING SHADOW
+
+
+ "O ombra che dalla luce siei uscita,
+ Misuri il passo al Sole, all'uom la vita."
+
+ "Umbram suam metuere."
+
+ "Badate.
+ La vostra ombra vi avra fatto paura."
+
+ --_Filippo Pananti_.
+
+ "There is a feeling which, perhaps, all have felt at times; . . . it
+ is a strong and shuddering impression which Coleridge has embodied in
+ his own dark and supernatural verse that Something not of earth is
+ behind us--that if we turned our gaze backward we should behold that
+ which would make the heart as a bolt of ice, and the eye shrivel and
+ parch within its socket. And so intense is the fancy, that _when_ we
+ turn, and all is void, from that very void we could shape a spectre
+ as fearful as the image our terror had foredrawn."--BULWER, _The
+ Disowned_.
+
+The resemblance and the relation of the shadow to the body is so
+strangely like that of the body to the soul, that it is very possible
+that it first suggested the latter. It is born of light, yet is in
+itself a portion of the mystery of darkness; it is the facsimile of man
+in every outline, but in outline alone; filled in with uniform sombre
+tint, it imitates our every action as if in mockery, which of itself
+suggests a goblin or sprite, while in it all there is something of self,
+darkling and dream-like, yet never leaving us. It is only evident in
+brightest hours, like a skeleton at an Egyptian feast, and it has neither
+more nor less resemblance to man than the latter. Hence it came that the
+strange "dwellers by the Nile" actually loved both shade and death by
+association, and so it happened that
+
+ "Full many a time
+ They seemed half in love with easeful Death;
+ Called him soft names in many a mused rhyme,"
+
+while they made of the cool shadow a portion of the soul itself, or
+rather one of the seven or eight entities of which man consisted, these
+being--_Khat_, a body; _Ba_, the spirit; _Khon_, the intelligence;
+_Khaibit_, _the shadow_; _Ren_, the name; _Ka_, eternal vitality; _Ab_,
+the heart; and _Sahn_, the mask or mummy.
+
+It is extremely interesting to consider, in connection with this Egyptian
+doctrine, the fact, illustrated by every writer on Etruscan antiquity,
+that these ancient dwellers in Italy, when they represented the departed,
+or the dead, as living again on a tomb, added to the name of the deceased
+the word _Hinthial_. This I once believed meant simply a ghost or
+spirit. I had no other association with the name.
+
+I inquired for a long time if there was any such name as _Hintial_ for a
+ghost among the people, and could not find it. At last my chief agent
+succeeded in getting from sources to me unknown, but, as in all cases,
+partly from natives of the Toscana Romagna, or Volterra, and at different
+times, very full information regarding this mysterious being, which I
+combine as follows:
+
+ INTIALO.
+
+"This is a spirit in human form who shows himself in any shadow, {238}
+and diverts himself by inspiring terror in a sorcerer, or in any one who
+has committed a crime. He causes a fearful shadow to be ever present to
+the man, and addresses him thus:
+
+ _Il domone al Stregone_.
+
+ "Vile--tu non potrai
+ Avere mai bene--avrai
+ Sempre la mia ombra
+ In tua presenza, e saro
+ Vendicato . . . {239}
+
+ "Tu non potrai giammai
+ Essere solo, che l'ombra
+ Mia ovunque andrai
+ Ti seguira: tu non potrai
+ Essere mai solo, tu sarai
+ Sempre in mio potere!
+
+ "Al mio incantesimo non avrai
+ Ne pace ne bene, al mio
+ Incanto tu tremerai,
+ Te e tutta la casa dove ti troverai,
+ Se sei in mezzo alla strada,
+ Tu tremerai--
+ Te e tutta la terra!
+
+ "Al mio volere tu andrai
+ Come cane alla pagliaio,
+ Alla voce del suo maestro;
+ Tu me vorrai
+ Vedere, e non mi vedrai,
+ Mi sentirai--
+ Vedrai sola la tua ombra.
+
+ "Tu sei cattivo e scelerato,
+ Tu sei avelenato,
+ Nel cuore e nell anima,
+ E piu bene non avrai,
+ Sei avelenato nel cuore,
+ E nell anima, vai,
+ Tu siei maladetto;
+ E il spirito sempre ti seguira
+ Ovunque tu vada!"
+
+ TRANSLATION.
+
+ _The Demon to the Sorcerer_.
+
+ "Wretch! long lost in wickedness,
+ Thou shalt ne'er have happiness;
+ Though to distant lands thou'lt flee,
+ Still my shadow thou shalt see,
+ And I will revenged be.
+
+ "Solitude thou ne'er shalt know,
+ Where thou goest my shade shall go,
+ And wherever thou mayst fly
+ Still the shadow will be by--
+ Ne'er alone at any hour,
+ And for ever in my power.
+
+ "By my spell thou ne'er shalt know
+ Peace or joy on earth below,
+ At my charm a deadly fear
+ Shall seize on all men standing near;
+ Thou shalt tremble in thy home,
+ Or if thou abroad shouldst roam,
+ Shivering with fear thou'lt be,
+ And the earth shall shake with thee.
+
+ "At my bidding thou must stir,
+ And hasten as the vilest cur
+ Must hasten when his master calls,
+ And leave his straw amid the stalls;
+ And if thou wouldst gaze on me,
+ Still my form thou shalt not see;
+ Thou shalt feel when I am here,
+ Feel me in thy deadly fear,
+ Yet only see thy shadow near.
+
+ "Thou art vile and wicked too,
+ Thou art poisoned through and through;
+ In thy heart and in thy soul,
+ Cursedness is in the whole,
+ In thy soul and in thy heart,
+ Poison steeped in every part.
+ Cursed ever! now, depart!
+ Yet wherever thou shalt flee
+ I will ever follow thee!
+
+"Then this man will be in terror, and he will ever see the shadow before
+him by day and by night, and thus he will have no peace, and yet this is
+all the time the spirit of Intialo.
+
+"Now, when he is thus tormented for some past misdeed, and he feels
+himself haunted, as it were, by the shadow of the one whom he has
+wronged, when he finds at last that he is not pursued, indeed, by it, but
+by Intialo, then he shall repeat the Exorcism:
+
+ _Scongiurazione di Intialo_.
+
+ "Intialo! Intialo! che quando
+ Una persona ai preso,
+ O per seguitare le ingombri
+ Le ingombri sempre la cammina.
+
+ "Intialo! Intialo! se libero
+ Il passo mi lascerai meglio
+ Per te sara, se non mi verrai
+ Lasciare ti faccio sapere
+ Tu sarai sempre in mio potere.
+
+ "Intialo! Intialo! ti faccio sapere,
+ Se metto in opera
+ La mia scongiurazione,
+ Non ti lasciero piu bene avere,
+ E ogni mi a chiamata
+ Ti faro correre
+ Come chane al pagliaio.
+
+ "Intialo! Intialo!
+ Ti faccio sapere
+ Che tu pensi a fare
+ Il tuo dovere,
+ Se ancora mi viene a tormentare
+ Muso di porco tu possa diventare.
+
+ "Intialo! Intialo!
+ Tu siei furbo e maligno,
+ Ma io me ne infischio,
+ Perche io sono di te,
+ Molto piu maligno.
+
+ "Intialo! Intialo! ti prego
+ Di non mi piu tormentare
+ Se vuoi aver bene,
+ Se no ti acquisterai
+ Delle pene--e questo sara
+ Il tuo guadagno.
+
+ "Intialo! Intialo!
+ Con tutta la tua furberia,
+ Non sai ancora
+ Che io son protetto
+ Da una bella stregha
+ Che mi adora.
+
+ "Intialo! Intialo!
+ Se piu ne vuoi sapere
+ Vieni sta sera,
+ Vieni a mezza notte,
+ Viene di dove sei,
+ Te lo faro vedere,
+ Vieno sotto 'quel noce
+ E tu lo vedrai.
+
+ "Intialo! Intialo!
+ La mezza notte in punto,
+ Noi l'abbiamo,
+ E ti vedo (vedro) appogiato
+ Al noce che credi di vedere,
+ Vedere l'ombra mia,
+ E vedi l'ombra tua stessa!
+
+ "Intialo! Intialo!
+ Dentro al mio seno
+ Quattro cose tengo,
+ Che mi fanno vedere,
+ E non son veduto,
+ Ellera, pane,
+ Sale e ruta,
+ E la mia buona fortuna.
+
+ "Intialo! Intialo!
+ Non ti voglio dire,
+ Perche io voglio
+ Andare a dormire;
+ Ma solo ti ho fatto
+ Ti ho fatto vedere
+ Che non son' in poter tuo,
+ Ma tu siei in mio potere."
+
+ _The Exorcism of Intialo_.
+
+ "Intialo! it is known
+ When thou followest any one,
+ Be the victim whom he may,
+ Thou art ever in his way.
+
+ "Intialo--hear! if free
+ Thou wilt leave the road to me,
+ Better for thee shall it be;
+ If thou wilt not, from this hour
+ I will hold thee in _my_ power.
+
+ "Intialo! thou shalt learn
+ That I'm wizard in my turn;
+ All the power of sorcery
+ So about thee I will throw--
+ All around, above, below--
+ That thou shalt accursed be,
+ Held in fear and agony,
+ And as a dog shalt follow me.
+
+ "Intialo! thou shalt know
+ What thou art ere thou canst go;
+ If thou comest here again
+ To torment or give me pain,
+ As thou'dst make a dog of me,
+ I will make a swine of thee.
+
+ "Intialo! sorry cheat,
+ Filled with hate from head to feet,
+ Be malignant if you will,
+ I am more malignant still.
+
+ "Intialo! for thy sake
+ I pray thee no more trouble take
+ To torment me, for thy gain
+ Will only be thy greater pain,
+ For so cursed thou shalt be
+ That I needs must pity thee.
+
+ "Intialo! now, confess
+ That with all thy craftiness
+ Thou didst not know what now I tell,
+ That I am protected well
+ By a lovely witch, and she
+ Is mightier far, O fiend! than thee.
+
+ "Intialo! ere we go,
+ If thou more of me wouldst know,
+ Come at midnight--I shall be
+ 'Neath the witches' walnut tree,
+ And what I shall make thee see
+ I trow will be enough for thee.
+
+ "Intialo! in that hour
+ Thou shalt truly feel my power,
+ And when thou at last shalt ween
+ That on the witches' tree I lean,
+ Then to thee it shall be known
+ That my shadow is thine own.
+
+ "Intialo! everywhere
+ With me magic charms I bear,
+ Ivy, bread and salt and rue,
+ And with them my fortune too.
+
+ "Intialo! hence away,
+ Unto thee no more I'll say;
+ Now I fain would go to sleep,
+ See that thou this warning keep.
+ I am not in power of thine,
+ But thou truly art in mine."
+
+I had the belief, derived from several writers, that _Hinthial_ in
+Etruscan meant simply a ghost or _revenant_--the apparition of some one
+dead. But on mentioning my discovery of this legend to Professor Milani,
+the Director of the Archaeological Museum in Florence, and the first of
+Etruscan scholars, he astonished me by declaring that he believed the
+word signified a _shadow_, and that its real meaning in its full
+significance had apparently been marvellously preserved in this
+witch-tradition. Too little is known as yet of the old Etruscan language
+to decide with certainty as to anything in it, but should this opinion of
+Professor Milani be sustained, it will appear that at least one word of
+the mysterious tongue has existed till now in popular tradition.
+
+There will be very few of my readers who will not be struck, as I was,
+with the remarkable resemblance of the terrible curse uttered by Intialo
+to the invocation in Byron's tragedy of "Manfred." It is like it in
+form, spirit, and, in many places, even in the very words. That there
+was, however, no knowledge of the English poem by the Italian witch-poet,
+and therefore no imitation, is plain from intrinsic evidence. As the
+question is interesting, I will here give the Incantation from "Manfred":
+
+ INCANTATION.
+
+ "When the moon is on the wave,
+ And the glow-worm in the grass,
+ And the meteor on the grave,
+ And the wisp on the morass;
+ When the falling stars are shooting,
+ And the answered owls are hooting,
+ And the silent leaves are still
+ In the shadow of the hill,
+ Shall my soul be upon thine
+ With a power and with a sign.
+
+ "Though thy slumber may be deep,
+ Yet thy spirit shall not sleep;
+ There are shades which shall not vanish,
+ There are thoughts thou canst not banish;
+ By a power to thee unknown
+ Thou canst never be alone;
+ Thou art wrapt as with a shroud,
+ Thou art gathered in a cloud,
+ And for ever shalt thou dwell
+ In the spirit of this spell.
+
+ "Though thou see'st me not pass by,
+ Thou shalt feel me with thine eye,
+ As a thing that, though unseen,
+ Must be near thee, and hath been;
+ And when in that secret dread
+ Thou hast turned around thy head,
+ Thou shalt marvel I am not
+ As thy shadow on the spot,
+ And the power which thou dost feel
+ Shall be what thou must conceal.
+
+ "And a magic voice and verse
+ Hath baptized thee with a curse,
+ And a spirit of the air
+ Hath begirt thee with a snare;
+ In the wind there is a voice
+ Shall forbid thee to rejoice;
+ And to thee shall night deny
+ All the quiet of her sky;
+ And the day shall have a sun
+ Which shall make thee wish it done.
+
+ "From thy false tears I did distil
+ An essence which hath strength to kill;
+ From thy own heart I then did wring
+ The black blood in its blackest spring;
+ From thy own smile I snatched the snake,
+ For there it coiled as in a brake;
+ From thy own lip I drew the charm
+ Which gave all these their chiefest harm;
+ In proving every poison known,
+ I found the strongest was thine own.
+
+ "By thy cold breast and serpent smile,
+ By thy unfathomed depths of guile,
+ By that most seeming virtuous eye,
+ By thy shut soul's hypocrisy,
+ By the perfection of thine art,
+ Which passed for human thine own heart;
+ By thy delight in others' pain,
+ And by thy brotherhood of Cain,
+ I call upon thee, and compel
+ Thyself to be thy proper hell!
+
+ "And on thy head I pour the vial
+ Which doth devote thee to this trial;
+ Not to slumber, nor to die,
+ Shall be in thy destiny,
+ Though thy death shall still seem near
+ To thy wish, but as a fear;
+ Lo! the spell now works around thee,
+ And the clankless chain hath bound thee:
+ O'er thy heart and brain together
+ Hath the word been passed--now wither!"
+
+The Italian poem forms, in its first and second parts, a drama as
+complete as that of "Manfred," and, as I hope to render clear, one more
+consistent to the leading idea, or, as critics were wont to say, "more
+coherent in the unities." This idea in the one, as in the other, is that
+of a powerful _sorcerer_ assailed by a fiend in the form of remorse, and
+that with the most aggravating and insulting terms of contempt. In
+"Manfred" the persecutor tells his victim that he shall be his own hell,
+for that of all poisons his own evil heart is the worst. The Italian,
+more direct and less metaphysical still, alludes, in the accusation by
+the spirit, to no other punishment save that of conscience, and declares
+the magician to be poisoned through and through in himself:
+
+ "Tu sei cattivo e scelerato,
+ Tu sei avvelenato
+ Nel cuore e nell anima,"
+
+and bids him go forth to be for ever pursued by the avenger.
+
+Byron's poem is entirely based on sorcery, and is intended to set forth
+the tremendous mental struggles of a mind which has risen above mankind
+with supernatural power, which assails him with remorse. In the first
+place he simply goes to sleep; in the grand finale he resists, like Don
+Juan, or, as the saying is, "dies game"--"only this, and nothing
+more"--leaving all idea of an end, object, moral, or system, entirely in
+the dark. "Manfred" is merely dramatic for the sake of _stage effect_,
+and only excellent in impressing us with the artistic skill of the
+author. Its key is art for the sake of art, and effect on anybody, no
+matter who. Within this limit it is most admirable.
+
+In both the Italian and English poems the one persecuted makes his strong
+point of departure from the discovery or knowledge that the persecuted is
+not one whom he has injured, but simply a mocking and tormenting sprite.
+Thus the former text declares that when he finds he is pursued simply by
+Intialo, the shadow, which we may here translate "his own imagination,"
+he rallies with a tremendous counter-curse in which far more is meant
+than meets the eye. The grand mission of the _magus_ or sorcerer in all
+the occult lore of all antiquity, whether he appear as Buddha or any
+other man of men, is to conquer all enemies by tremendous power won by
+penance or by iron _will_. A favourite means of tormenting the enemy or
+fiend is to awaken the conscience of the magician, or, what is the same
+thing, to tempt him to sin, as Satan did Christ. But even conscience
+loses its power when we feel that the foe is exaggerating our sins, and
+only urging them for torment's sake, and especially when these sins are
+of a kind which from a _certain_ standpoint or code, are not sins at all.
+
+And here we are brought to a subject so strange and witch-like that it is
+difficult to discuss or make clear. It is evident enough in "Manfred"
+that the great crime was the hero's forbidden love for his sister
+Astarte. This it is which crushes him. But it does not appear from the
+Italian (save to those deeply learned in the darker secrets of sorcery)
+why or how it is that the one persecuted so suddenly revives and defies
+the spirit, turning, as it were, his own power against him. In
+explaining this, I do not in the least conjecture, guess, or infer
+anything; I give the explanation as it was understood by the narrator,
+and as confirmed by other legends and traditions. It is this:
+
+Michelet, in _La Sorciere_, which amid much lunacy or folly contains many
+truths and ingenious perceptions, has explained that the witchcraft of
+the Middle Ages was a kind of mad despairing revolt against the wrongs of
+society, of feudalism, and the Church. It was in very truth the
+precursor of Protestantism. Under the name of religion conscience had
+been abused, and artificial sins, dooming to hell, been created out of
+every trifle, and out of almost every form of natural instincts. The
+reaction from this (which was a kind of nihilism or anarchy), was to
+declare the antithetic _excess_ of free will. One of the forms of this
+revolt was the belief that the greatest sorcerers were born (_ex filio et
+matre_) from the nearest relations, and that to dare and violate all such
+ties was to conquer by daring will the greatest power. It was the
+strongest defiance of the morality taught by the Church, therefore one of
+the highest qualifications for an iron-willed magician. It is specially
+pointed out in the legend of Diana that she began by such a sin, and so
+came to be queen of the witches; and the same idea of entire emancipation
+or illumination, or freedom from all ties, is the first step to the
+absolute free will which constitutes the very basis of all magic. This,
+which is repugnant to humanity, was actually exalted by the Persian Magi
+to a duty or religious principle, and it was the same in Egypt as
+regarded "first families." The sorcerer pursued by Intialo bases all his
+power to resist on the mere fact that he is beloved by a beautiful witch.
+This is the Astarte of the Italian drama, or a sister--the terrible tie
+which shows that a man is above conscience, and free from all fear of the
+powers that be, whether of earth or air. By it his triumph is complete.
+He surmounts the accusation of being without morals by utterly denying
+their existence from a higher or illuminated point of view. The _magus_
+claims to rank with the gods, and if a divinity _creates_ mankind as his
+children, and then has a child by a woman, he is in the same state as the
+sorcerer, according to wizards.
+
+If any reproach attaches to the employment of such an element in poetry,
+then Byron and Shelley are far more to blame than the Italian witch-poet,
+who veiled his allusion with much greater care than they did, and who had
+the vast excuse of _sincere belief_, while their highest aim was mere
+art. The wizard-poet has his heart in this faith, as in a religion, and
+he is one with his hero. Manfred is at best only a broken-down magician
+who presents a few boldly dramatic daring traits--the Italian sorcerer,
+who is far more defiant and fearless, conquers. "I am more malignant
+than thou art," is a terrible utterance; so is the tone of affected pity
+for the baffled tormentor, in which we detect a shade of sarcasm based on
+overwhelming triumph. This feeling, be it observed, progresses,
+_crescendo forte_, gradually and very artistically, from the first verse
+to the last. Intialo has threatened to make the victim a sorry cur who
+comes at a call; the sorcerer replies that he will make "a swine's snout"
+of Intialo. Finally, he dares the fiend to meet him at midnight at the
+great Witches' Sabbat, at the dread walnut-tree of Benevento. Here the
+threats reach an ingenious and terrible climax, though the form in which
+they are expressed is only quite clear to the initiated. The sorcerer
+says, "When thou thinkest that thou see'st my shadow thou wilt behold
+thine own," or in other words, "You who have sought to torment me by a
+_shadow_ shall yourself be mocked by finding that you are only mine."
+This climax of daring the fiend to meet him at Benevento, at the
+tremendous and terrible rendezvous of all the devils, witches, and
+sorcerers, and then and there trying conclusions with him in delusion and
+magic, or a strife of shadows, while leaning against the awful tree
+itself, which is the central point of the Italian Domdaniel, is
+magnificently imagined.
+
+In Goethe's "Faust," as in Byron's "Manfred," the hero is a magician, but
+he is not in either true to the name or character. The great _magus_ of
+early ages, even like the black Voodoo of America, had it clearly before
+him all the time that his mission or business, above all things, was to
+develop an indomitable _will_ superior to that of men or spirits. Every
+point is gained by _force_, or by will and penance. In real sorcery
+there is no such thing as a pact with a devil, and becoming his slave
+after a time. This is a purely later-Roman invention, a result of the
+adoption of the mixture of Jewish monotheism and Persian dualism, which
+formed the Catholic Church. In Goethe's "Faust" we have the greatest
+weakness, and an extreme confusion of character. The conclusion of the
+tale is contradictory or absurd, and the difficulty is solved with the
+aid of a _Deus ex machina_. The hero is a sorcerer, and _there is not a
+trace of true sorcery or magianism or tremendous will and work in the
+whole drama_. Beautiful things are said and done, but, take it for all
+in all, it is a grand promenade which leads to nothing. {251}
+
+In the Italian legend, brief and rude as it is, there appears a
+tremendous power worked out with great consistency. The demon or spirit,
+intent on causing remorse or despair (_ad affretare il rimorso_),
+threatens the sorcerer with terrible maledictions. And these words, if
+we regard their real meaning and spirit, have never been surpassed in any
+poem.
+
+And we should note here that the Italian sorcerer who subdues the devil
+by simple will and pluck is no Manfred or Faust drawn from the religious
+spirit of the Middle Ages. He belongs to the Etruscan age, or to that of
+the ancient Magi; he meets malediction with malediction, spell with
+spell, curse with curse, injury with injury, sarcasm and jeer with the
+same; he insults the devil, calling him his slave:
+
+ "Perche io sono di te--molto piu maligno."
+
+Until in the end they change parts, and the demon becomes the one
+tormented. Therefore there is in this legend, with all its rudeness, a
+conception which is so grand, as regards setting forth the possible power
+of man, and the _eritis sicut deus_ of modern science, that it is in
+unity and fulness far beyond any variant of the same subject.
+
+That this is of great antiquity is clear, for out of this enchanted
+forest of Italian witchcraft and mystical sorcery there never yet came
+anything, great or small, which was not at least of the bronze, if not of
+the neolithic age.
+
+Truly, when the chief character in a tradition of the old Etruscan land
+bears an Etruscan name, or that of a shadow called a shadow, we may well
+conclude that it is not of yesterday. So all things rise and bloom and
+pass away here on this earth to winter and decay, and are as phantoms
+which
+
+ "Come like shadows, so depart."
+
+For a last word, "Manfred" and "Faust" are only works of art, intended to
+"interest" or amuse or charm the reader, and as such they are great.
+They are simply dramas or show-pieces, which also give a high idea of the
+artistic skill of their writers. "Intialo" sets forth the great idea of
+the true sorcerer, in which they both _fail_, and carries it out
+logically to a tremendous triumph. It is the very quintessence of all
+heresies, and of the first great heresy, _eritis sicut deus_.
+
+There will not be wanting one or two critics of the low kind who take
+their hints from the disavowals of the author to declare that his book is
+just what it is not, who will write that I think I have discovered a
+better poet than Keats in Marietta Pery, and a far greater than Goethe or
+Byron in the unknown author of the invocation to "Intialo." But all that
+I _truly mean_ is that the former is nearer to old tradition, and more
+succinct than the English bard--"only this and nothing more"--while in
+"Intialo" we have given, as no one ever expressed it, the true ideal of
+the magician who, overcoming all qualms of conscience, whether innate or
+suggested, and trampling under foot all moral human conventions, rises to
+_will_, and victory over all enemies, especially the demons of the
+threshold. As a poem, I no more claim special merit for it than I would
+for Marietta's; {253} indeed, to the very considerable number of "highly
+cultivated" people who only perceive poetry in form and style, and cannot
+find it in the grandest conceptions unless they are elegantly expressed,
+what I have given in this connection will not appear as poetry at all.
+
+
+
+
+CAIN AND HIS WORSHIPPERS
+THE SPELL OF THE MIRROR--THE INVOCATION TO CAIN--THE WITCH-HISTORY OF
+CAIN AND ABEL
+
+
+ "Rusticus in Luna
+ Quem sarcina deprimit una,
+ Monstrat per spinas
+ Nulli prodesse rapinas."
+
+ --ALEXANDER NECKHAM, A.D. 1157.
+
+This is, for reasons which I will explain anon, one of the most curious
+traditions which have been preserved by the Tuscan peasantry. I had made
+inquiry whether any conjuring by the aid of a mirror existed--"only this
+and nothing more"--when, some time after, I received the following:
+
+ LA SCONGIURAZIONE DELLO SPECCHIO.
+ _When one wishes to enchant a lover_.
+
+"Go at midnight when there is a fine full moon, and take a small mirror,
+which must be kept in a box of a fine red colour, and at each of the four
+corners of the box put a candle with a pin, or with a pin in its point,
+and observe that two of the pins must have red heads, and two black, and
+form a cross, and note that every candle must have two tassels hanging
+from it, one red and one black.
+
+"And within the box first of all put a good layer of coarse salt, and
+form on the salt a ring or wreath of incense, and in the middle of this a
+cross of cummin, and above all put the small mirror. Then take the
+photograph of your lover, but not the real photograph but the negative,
+because it must be on a plate of glass (_lastra di vetro_). Then take
+some hairs of the lover and join them to the photograph (_sono uniti
+dalla parte del quore_), and then take a fine sprig of rue.
+
+"And with all this nicely arranged in the box, take a boat and sail out
+to sea; and if a woman works the spell she must take three men with her
+only, and if a man three women and no other person. And they must go
+forth at an instant when the moon shines brightly (_risplende bene_) on
+the mirror. Then hold the left hand over the mirror, and hold up the rue
+with the right. Then repeat the following: {255}
+
+ INCANTESIMO.
+
+ "Luna! Luna! Luna!
+ Tu che siei tanto bella!
+ E nel tuo cerchio rachiude
+ Un si pessimo sogetto
+ Rachiude Chaino che per gelosia
+ Uccise il proprio fratello.
+
+ "Ed io che per la gelosia
+ Del mio amante non ho potuto
+ Ne bere e ne mangiare,
+ Ne colle amiche
+ Non posso conversare,
+ Io l'amo tanto, tanto,
+ E non sono corrisposta,
+ Quanto lo vorrei e per la sua
+ La sua fredezza io ne sono
+ Tanto gelosa non so qual' malarono
+ Quale malarono io commetterei,
+ Vado a letto non passo riposare,
+ Mi viene visioni che
+ Il mio amante mi debba ingannare.
+
+ "Luna, Luna, mia bella Luna!
+ Che tanto bella siei e ben' risplende,
+ Ti prego volere pregare per me
+ _Chaino_ che per gelosia
+ Uccise il proprio fratello,
+ Ed io vorrei punire il mio amante,
+ Ma non farlo morire
+ Ma pero farlo soffrire,
+ Che non abbia mai bene
+ Ne giorno, ne notte,
+ Non possa ne bene ne mangiare.
+ E la notte non possa riposare,
+ E Chaino col suo fascio,
+ Suo fascio, di pruini,
+ Il mio amante dal su'letto
+ Puo le fare, alzare
+ E alla casa mia
+ Farlo presto ritornare!
+
+ "Chaino! Chaino! Chaino!
+ Per tre volte io ti chiamo.
+ Ti chiamo ad alta voce,
+ In un punto dove si trova,
+ Soltanto che cielo e aqua,
+ E le due mie compagne.
+
+ "Chaino! per la gelosia
+ Che provarti tu per il tuo fratello!
+ Provo io per il mio amante,
+ E vorrei a me farlo ritornare,
+ Per non allontanarsi mai piu.
+
+ "Tu che dal alto del cielo
+ Tutto vedi--questa scatola
+ E bene preparata e tutte e quattro
+ Le candele o accese, tu puoi guardare,
+ Puoi guardare questo specchio,
+ E se tre parole pronunzierai
+ Tutti i pruini che ai
+ Nell' fascio delle legne che adosso,
+ Sempre porti potrai,
+ Potrai farli passare
+ Nel corpo, e nel cuore
+ Del mio amante,
+ Che non possa dormire e sia
+ Costretto a vestirsi,
+ E venire a casa mia,
+ Per non andarsene mai piu.
+
+ "Con questo ramo di ruta
+ Lo bagno nel mare,
+ E bagno le mie due compagne
+ Che pronunzierrano queste parole
+ Tale [secondo il nome] colla ai uta
+ Di Chaino vai dalla tua amante
+ Per non lasciarla mai piu.
+
+ "Se questa grazia mi fai
+ Fai alzare un forte vento,
+ E poi spengere le candele.
+ Chaino! Chaino! Chaino!"
+
+ THE INVOCATION.
+
+ "Moon! O moon! O moon!
+ Thou who art always fair,
+ Yet holdest in thy ring
+ One of such evil name,
+ Because thou holdest Cain;
+ Cain who from jealousy
+ His own born brother slew.
+
+ "I too through jealousy
+ Of one whom I still love
+ Can neither drink nor eat,
+ Nor even talk with friends,
+ I love so much--so much--
+ Yet am not loved again
+ As I would fain be loved.
+ Through his indifference I
+ So jealous have become,
+ I do not know what sin
+ I would not now commit;
+ I cannot sleep at night
+ For dreams in which I see
+ Him faithless unto me.
+
+ "Moon, moon, O beauteous moon!
+ As thou art fair and bright,
+ I pray thee, pray for me;
+ _Cain_ who from jealousy
+ Slew his own brother born,
+ As I would punish well
+ The one whom I yet love,
+ Yet would not cause his death,
+ So may he suffer thus:
+ May suffering be his lot
+ By day as in the night,
+ May he not eat or drink,
+ Nor may he sleep at night!
+
+ "May Cain who bears the bunch
+ Upon his back, of thorns,
+ Stand by my lover's bed,
+ And make him rise from sleep
+ And hasten to my home.
+
+ "O Cain! O Cain! O Cain!
+ Three times I call to thee,
+ Call with my loudest voice,
+ Just as I find myself
+ Between the sea and sky,
+ And my two friends with me.
+
+ "Cain, by the jealousy
+ Which once thy brother caused,
+ And which I now endure,
+ For him whom still I love,
+ Make love return to me
+ And never leave me more.
+
+ "Thou who from heaven on high
+ Seest all things, here behold
+ This casket well prepared!
+ The mystic tapers four
+ All lighted, look on them!
+ Then in this mirror look.
+ Then if thou wilt but speak
+ _Three words_--then all the thorns
+ Which on thy back thou bear'st,
+ All in a bundle bound,
+ Will pass into the life,
+ The body and the heart
+ Of him whom yet I love,
+ So that he sleep no more,
+ And be compelled to rise,
+ Compelled to clothe himself,
+ And hasten to my home,
+ Never to leave me more.
+
+ "Now, with this branch of rue,
+ Which I dip in the sea,
+ I sprinkle both my friends,
+ That they may speak these words:
+ That ---, {259a} by the aid
+ Of Cain shalt seek thy love,
+ And never leave her more.
+
+ "If thou wilt grant me this,
+ Cause a high wind to blow,
+ Extinguishing the lights.
+ O Cain! O Cain! O Cain!"
+
+Before proceeding further, I would explain that the use of a photograph,
+which must be a negative on glass, instead of being, as was suggested to
+me, a modern interpolation, is, strangely enough, a proof of the
+antiquity of the rite. In the old time, a picture or portrait painted in
+transparent colour on glass was held up to the moon that its rays might
+pass through it and enchant the subject. And among the Romans, when one
+had a portrait of any one cut on diaphanous stone, it was used in the
+same way. I had in my possession once such a portrait-gem, {259b} and a
+fine needle-hole had been bored through the right eye so as to blind the
+original of the likeness. And I had a friend who lived in Russia, who
+discovered that a person who hated him had obtained his photograph, and
+pricked holes with a very fine needle in the eyes to blind him. The
+negative of a photograph on glass would very naturally occur as a
+substitute for a picture. But what is most important is that this
+mention of the translucent negative proves fully that the whole ceremony,
+in its minutest detail, has actually been preserved to this day, and that
+the incantation, long as it is, exists as I have given it, since every
+line in it corresponds to the rite. And as I know that it was gathered
+by a witch and fortune-teller among others, and carefully compared and
+collated, I am sure that it is authentic and traditional.
+
+Fifty pages are devoted by the Rev. T. Harley in his "Moon Lore" to the
+subject of the Man in the Moon, and since the book appeared in 1885 there
+have been great additions to the subject. This human being is declared
+by myths found in India, and especially among the Oriental gypsies, in
+Ireland, Borneo, Greenland, and South America, to be a man who is
+punished by imprisonment above for incest with his sister the sun. As he
+wanders for ever over the heavens, just as gypsies wander on earth, they
+claim him for their ancestor, and declare that Zin-gan (or gypsy) is
+derived from two words meaning sun and moon. _Kam_, the sun, has been
+varied to _kan_, and in gypsy the moon is called _chone_, which is also
+_t-chen_, _chin_, or _sin_. But the point lies in this, that Cain was
+condemned to be a "a fugitive and a vagabond in the earth," which gives
+much apparent strength to the idea that Cain, whether Shemitic or Aryan,
+was, for a great crime, or as chief of sinners, imprisoned in the moon.
+
+This sufferer, in different legends, has been represented as a
+Sabbath-breaker, as Judas Iscariot, as Isaac, and many more
+transgressors, almost always with a _bunch_ or _bush_ of _thorns_, for
+which there has been literally no real explanation whatever. This I will
+now investigate, and, I think, clearly explain.
+
+Dante in two places speaks of the Man in the Moon as Cain, and as if it
+were a very popular legend (_Inferno_, xx. 123):
+
+ "Ma vienne omai che gia tiene 'l confine
+ D'ambedue gli emisperi, e tocca l'onda
+ Sotto Sibilia, Caino e le spine
+ E gia iernotte fu la Luna tonda."
+
+ "But now he comes who doth the borders hold
+ Of the two hemispheres, and drive the waves
+ Under the sibyl, Cain, with many thorns.
+ And yesternight the moon was round and full;
+ Take care that it may never do thee harm
+ At any time when in the gloomy wood."
+
+This twentieth canto is devoted to the sorcerers in hell, and ends with
+allusion to the full moon, the sibyl, and Cain, as allied to witchcraft,
+prediction, and sin. When the moon is full it is also "high tides" with
+the witches, now as of yore:
+
+ "Full moon, high sea,
+ Great man shalt thou be:
+ Red dawning, cloudy sky,
+ Bloody death shalt thou die."
+
+Dante again mentions Cain in the moon, in the _Paradiso_, ii. 50:
+
+ "Ma ditemi, che con li segni lui
+ Dio questo corpo, che laggiuso in terra
+ Fan di _Cain_ favoleggiare altrui?"
+
+ "But tell me now what are the gloomy marks
+ Upon this body, which down there on earth
+ Make people tell so many tales of Cain?"
+
+To which Beatrice replies by a mysterious physical explanation of the
+phenomenon, advising him to take three _mirrors_ and observe how the moon
+is reflected from one to the other, and that in this manner the _formal
+principio_, or first creative power, passes from light to darkness. The
+reader will here remember that with the witches the _mirror_ is specially
+devoted to conjuring Cain.
+
+It is worth noting that a _spechietto_, or small looking-glass, was
+specially (Barretti) "a little mirror placed at the bottom of a jewel
+casket."
+
+I would now note that the _thorns_ which Cain carries signify, not only
+in modern Italian, but in old Roman sorcery, the sting of hatred and of
+jealousy. It is a most apparent and natural simile, and is found from
+the crown of thorns on Christ to the Voodoo sorcery in Western America.
+Miss Mary Owen knew a black girl in Missouri who, as a proof of being
+Christianised, threw away the thorn which she kept as a fetish to injure
+an enemy. But in early times the thorn was universally known as
+symbolical of sin, just as Cain was regarded as the first real sinner.
+Therefore the two were united. Menzel tells us in his _Christliche
+Symbolik_ (Part I. p. 206) that it is a legend that "there were no thorns
+before the Fall; they first grew with sin, therefore thorns are a symbol
+of the sorrow or pain which came from sin." Of all of which there is a
+mass of old German myths and legends, which I spare the reader, for I
+have endeavoured in this comment to avoid useless myth-mongering in order
+to clearly set forth the connection between Cain, his thorns, and the
+moon.
+
+That the conjuring the moon with a mirror is very ancient indeed appears
+from the legend drawn from classic sources, which is thus set forth in "A
+Pleasant Comedie called Summer's Last Will and Testament. Written by
+Thomas Nash. London, 1600":
+
+ "In laying thus the blame upon the Moone
+ Thou imitat'st subtill Pythagoras,
+ Who what he would the People should beleeve,
+ The same he wrote with blood upon a Glasse,
+ And turned it opposite 'gainst the New Moone,
+ Whose Beames, reflecting on it with full force,
+ Shew'd all those lines to them that stood behinde,
+ Most pleynly writ in circle of the Moone,
+ And then he said: 'Not I, but the newe Moone
+ Fair Cynthia persuades you this and that.'"
+
+In the "Clouds" of Aristophanes the same idea is made into a jest, in
+which Strepsiades thus addresses Socrates:
+
+ "_Strepsiades_. If I were to buy a Thessalian witch, and then draw
+ down the moon by night, and then shut her up in a round helmet-case
+ _like a mirror_, and then keep watching her--
+
+ _Socrates_. What good would that do you, then?
+
+ _Strepsiades_. What! If the moon were not to rise any more
+ anywhere, I should not pay the interest.
+
+ _Socrates_. Because what?
+
+ _Strepsiades_. Because the money is lent on interest." {262}
+
+These instances could be multiplied. What I have given are enough to
+show the antiquity of the conjuration; and I also venture to declare that
+any Italian scholar who is familiar with these formulas of sorcery will
+admit that, making all due allowance for transmission among peasants, the
+language, or words, or turns of expression in this incantation denote
+great antiquity.
+
+The next paper or tradition on the subject of Cain, which, as every
+phrase in it indicates, was taken down from an old dame who at first
+slowly recalled forgotten sentences, will be to many more interesting,
+and to all much more amusing than the first. It once happened that an
+old gypsy in England began to tell me the story of the ghostly baker of
+Stonehenge and the seven loaves, but, suddenly pausing, he said: "What's
+the use of telling that to _you_ who have _read_ it all in the Bible?"
+There is, however, this trifling difference, that I am not sure that my
+Italian witch friends knew that Cain and Abel are in the Bible at all.
+The Red Indian doctor, whose knowledge of the Old Testament was limited
+to its being good to cure neuralgia, was far beyond the _contadini_ as
+regards familiarity with "the efficacy of the Scripture."
+
+This is the witch-tale as written word by word:
+
+ ABELE E CHAINO.
+
+"They were two brothers. Abel greatly loved Cain, but Cain did not love
+so much the brother Abel.
+
+"Cain had no great will to work.
+
+"Abel, however, on the contrary, was greatly disposed (_si ingegnava_) to
+labour, because he had found it profitable. He was industrious in all,
+and at last became a grazier (_mercante di manzi_).
+
+"And Cain also, being moved by jealousy (_per astia_), wished to become a
+grazier, but the wheel did not turn for him as it did for Abel.
+
+"And Cain also was a good man, and set himself contentedly to work,
+believing that he could become as rich as his brother, but he did not
+succeed in this, for which reason he became so envious of Abel that it
+resulted in tremendous hate, and he swore to be revenged.
+
+"Cain often visited his brother, and once said to him, 'Abel, thou art
+rich and I am poor; give me the half of thy wealth, since thou wishest me
+so well!'
+
+"Then Abel replied: 'If I give thee a sum which thou thyself couldst gain
+by industry, thou shouldst still labour as I do, and I will give thee
+nothing, since, if thou wilt work as I do, thou wilt become as rich.'
+
+"One day there were together Cain, Abel, and a merchant, whose name I
+forget. And one told that he had seen in a dream seven fat oxen and
+seven lean. And the merchant, who was an astrologer or wizard, explained
+that the seven fat oxen meant seven years of abundance, and the seven
+lean as many years of famine.
+
+"And so it came to pass as he foretold--seven years of plenty and seven
+of famine.
+
+"And Cain, hearing this, thought: 'During the seven years of plenty Abel
+will lay by a great store, and then I will slay him, and possess myself
+of all his goods, and thus I will take care of myself, and my brother
+will be dead.'
+
+"Now, Cain greatly loved God; he was good towards God, more so than Abel,
+because Abel, having become rich, never spoke more unto the Lord; and
+Abel would gladly have become a wizard himself.
+
+"Then Cain began to think how he could slay Abel and become a merchant in
+his place, and so went forth to cut wood.
+
+"One day he called his brother Abel, and said to him: 'Thou art so rich,
+while I am poor, and all my work avails me little.' And with that he
+gave Abel a blow with a knife, and dressed himself in his garments, and
+took a bundle of thorns on his back, and thus clad he took Abel's place
+as merchant, believing that no one would recognise him as Cain.
+
+"And while thus buying and selling he met the merchant-wizard who had
+foretold the seven years of famine and of abundance. And he said, 'Oh,
+good day, Abel,' to make Cain believe that he was not discovered. But
+the oxen who were present all began to chant in chorus:
+
+ "'Non chiamate questo, Abele!
+ E Chaino, non lo vedete,
+ Per la gola della monete
+ Il fratello ammazato,
+ E dei suoi panni e vestito.
+ O Chaino or siei chiamato
+ Alla presenza del gran Dio,
+ Che a morte ti 'a condannato
+ Che di richezza eri assetato.'
+
+ "'Do not call that person Abel;
+ It is Cain, do you not see it?
+ Cain who, for the greed of money,
+ Treacherously slew his brother,
+ And then clad him in his garments.
+ Now, O Cain! thou wilt be summoned
+ Speedily unto the presence
+ Of the Lord, who has condemned thee
+ Unto death for thy great avarice.'
+
+"Cain came before God.
+
+ "'O gran Dio di clemenza
+ Voi che siete grande, buono,
+ Velo chiedo a voi perdone,
+ Per il bene vi ho valuto,
+ Un instante vi ho dimenticato
+ Ma ne sono molto pentito,
+ Di aver ammazato
+ Abele il fratello mio.'
+
+ "'O great God of endless mercy,
+ Thou who art so good and mighty,
+ Grant, I pray thee, grant me pardon
+ For the good I did while living!
+ Truly once, but for an instant,
+ I forgot myself, but deeply
+ I since then have long repented
+ That I slew my brother Abel.'
+
+"But God replied: {265}
+
+"A punishment thou shalt have because thou didst slay thy brother from a
+desire to become rich. Likewise thou didst meddle with witchcraft and
+sorceries, as did thy brother. And Abel made much money and was very
+rich, because he did not love God, but sorcerers. Albeit, ever good he
+never did evil things, and many good, wherefore God pardoned him. But
+thou shalt not be pardoned because thou didst imbrue thy lands in human
+blood, and, what is worse, in thy own brother's blood.
+
+"The punishment which I inflict is this:
+
+"The thorns {266} which thou didst put upon thy brother are now for thee.
+
+"Thou shalt be imprisoned in the moon, and from that place shalt behold
+the good and the evil of all mankind.
+
+"And the bundle of thorns shall never leave thee, and every time when any
+one shall conjure thee, the thorns shall sting thee cruelly; they shall
+draw thy blood.
+
+"And thus shalt thou be compelled to do that which shall be required of
+thee by the sorcerers or by conjuring, and if they ask of thee that which
+thou wilt not give, then the thorns shall goad thee until the sorceries
+shall cease."
+
+ * * * * *
+
+This is clearly enough no common popular nursery tale, such as make up
+collections of Tuscan tales or popular legends, gathered from pious or
+picturesque peasants. Through it all runs a deep current of dark heresy,
+the deliberate contravention of accepted Scripture, and chiefly the spell
+of sorcery and deadly witchcraft. It is a perfect and curious specimen
+of a kind of forbidden literature which was common during the Middle
+Ages, and which is now extremely rare. This literature or lore was the
+predecessor of Protestantism, and was the rock on which it was based.
+
+There have always been in the world since time began certain good people
+whose taste or fate it was to be invariably on the wrong side, or in the
+opposition; like the Irishman just landed from a ship in America, who,
+being asked how he would vote, replied, "Against the Government, of
+course, whatever it is," they are always at war with the powers that be.
+With Jupiter they would have opposed the Titans; with Prometheus,
+Jupiter; as early Christians they would have rebelled against the Pagans,
+and as heretics, Orientalised Templars, Vaudois, illuminati, sorcerers,
+and witches, they would have undermined the Church, never perceiving that
+its system or doctrine was, _au fond_, fetish, like their own. Among
+these rebels it was long the rule to regard those gods or men who were
+specially reviled by their foes or oppressors as calumniated. Even Satan
+was to them "the puir deil;" according to the Taborites, an oppressed
+elder brother of Christ, or a kind of Man in an Iron Mask kept out of his
+rights by Jehovah the XIV. These discontented ones deified all who had
+been devilled, found out that Jezebel had been a _femme incomprise_, and
+the Scarlet Woman only an interesting highly-coloured variant of the
+ancient hoary myth of Mademoiselle or Miss Salina the Innocent. When
+Judas was mentioned, they solemnly remarked that there was a great deal
+to be said on both sides of _that_ question; while others believed that
+Ananias and Sapphira had been badly sat upon, and deserved to be
+worshipped as saints of appropriation--a cult, by the way, the secret
+observance of which has by no means died out at the present day--several
+great men being regarded in Paris as its last great high priests.
+
+The Cainites, as known by that name to the Church, were a Gnostic sect of
+the second century, and are first mentioned by Irenaeus, who connects
+them with the Valentinians, of whom I thought but yesterday when I saw in
+a church a sarcophagus warranted to contain the corpse of St. Valentine.
+They believed that Cain derived his existence from the supreme power, but
+Abel from the inferior, and that in this respect he was the first of a
+line which included Esau, Korah, the dwellers in Sodom and Gomorrah, the
+worshippers of Ashtoreth-Mylitta, or the boundless sensualists, the
+sorcerers, and witches.
+
+Considering what human nature is, and its instincts to opposition, we can
+see that there must have been naturally a sect who regarded Cain as a
+misjudged martyr. Abel appeared to them as the prosperous well-to-do
+bourgeois, high in favour with the Lord, a man with flocks, while Cain
+was a tiller of the ground, a poor peasant out of favour. It must be
+admitted that in the Book of Genesis, in the history of the first murder,
+we are much reminded of the high priest Chalcas in _La Belle Helene_,
+where he exclaims, "_Trop de fleurs_!" and expresses a preference for
+cattle. It is the old story of the socialists and anarchists, which is
+ever new.
+
+The witches and sorcerers of early times were a widely spread class who
+had retained the beliefs and traditions of heathenism with all its
+license and romance and charm of the forbidden. At their head were the
+Promethean Templars, at their tail all the ignorance and superstition of
+the time, and in their ranks every one who was oppressed or injured
+either by the nobility or the Church. They were treated with
+indescribable cruelty, in most cases worse than beasts of burden, for
+they were outraged in all their feelings, not at intervals for
+punishment, but habitually by custom, and they revenged themselves by
+secret orgies and fancied devil-worship, and occult ties, and stupendous
+sins, or what they fancied were such. I can seriously conceive--what no
+writer seems to have considered--that there must have been an immense
+satisfaction in selling or giving one's self to the devil, or to any
+power which was at war with their oppressors. So they went by night, at
+the full moon, and sacrificed to Diana, or "later on" to Satan, and
+danced and rebelled. It is very well worth noting that we have _all_ our
+accounts of sorcerers and heretics from Catholic priests, who had every
+earthly reason for misrepresenting them, and did so. In the vast amount
+of ancient witchcraft still surviving in Italy there is not much
+anti-Christianity, but a great deal of early heathenism. Diana, not
+Satan, is still the real head of the witches. The Italian witch, as the
+priest Grillandus said, stole oil to make a love-charm. {269} But she
+did not, and does not say, as he declared, in doing so, "I renounce
+Christ." There the priest plainly lied. The whole history of the witch
+mania is an ecclesiastical falsehood, in which such lies were subtly
+grafted on the truth. But in due time the Church, and the Protestants
+with them, created a Satanic witchcraft of their own, and it is this
+after-growth which is now regarded as witchcraft in truth.
+
+Cain-worshippers and witches seem to have been all in the same boat. I
+think it very likely that in these two traditions which I have given we
+have a remnant of the actual literature of the Cainites, that
+Gnostic-revived and mystical sect of the Middle Ages. But I doubt not
+that its true origin is far older than Christianity, and lost in earliest
+time.
+
+One last remark. We are told in the tale that Abel, having become rich,
+"cut" the Lord, or would speak to him no longer. I suppose that he
+dropped the synagogue and _Yom kippur_, and became a _Reformirter_, and
+his children in due time _Goyim_. Also that he wanted to become a
+wizard, which may be a hint that he was "no conjuror." But it is
+seriously a proof of the naivete, and consequent probable antiquity of
+the tale, that these details are not "wrote sarcastic," nor intended for
+humour. And it is also interesting to observe how impartially the
+narrator declares that Cain was "a good man," and how he, in pleading his
+own cause before the Lord, insists that in killing Abel he only
+inadvertently forgot himself for an instant. One almost expects to hear
+him promise that he will not do it again.
+
+It is a striking proof of the antiquity of this tradition of Cain, as I
+have given it, that the witch or wizard sympathy for the first murderer
+is in it unmistakable. The sending Cain to the moon, instead of hell, is
+understood to be a mitigation of his sentence. In his work on magicians
+and witches, A.D. 1707, Goldschmidt devotes many pages to set forth what
+was believed by all the learned of his time, that Cain was the father of
+all the wizards, and his children, the Cainites, the creators of the
+_Gaber_, fire-idolators, Cabiri, magic soothsaying, and so forth. So the
+tradition lived on, utterly forgotten by all good people, and yet it is
+to me so quaint as to be almost touching to find it still existing, a
+fragment of an old creed outworn here among poor witches in Florence.
+
+"Sacher Masoch," a Galician novelist, informs us in a romance, "The
+Legacy of Cain," that the Cainites still exist in Russia, and that their
+religion is represented by the following charming creed:
+
+ "Satan is the master of the world; therefore it is a sin to belong to
+ Church or State, and marriage is also a capital sin. Six things
+ constitute the legacy of Cain: Love, Property, Government, War, and
+ Death. Such was the legacy of Cain, who was condemned to be a
+ wanderer and a fugitive on earth."
+
+I have another apparently very ancient conjuration of a mirror, in two
+parts. It is of the blackest witchcraft, of the most secret kind, and is
+only intended to injure an enemy.
+
+From an article in _La Rivista delle Tradizione Popolare_ of July 1894,
+by F. Montuori, I learn that in a little work by San Prato on "Cain and
+the Thorns according to Dante and Popular Tradition," Ancona, 1881, which
+I have not seen, the history of Cain is given much as told by Maddalena.
+What is _chiefly_ interesting in the version of Maddalena is, however,
+wanting in all the folklore on the subject collected by others; it is the
+manifest trace of Cainism, of sympathy with the first murder, and in its
+heresy. This opens for us a far wider field of research and valuable
+historical information than the rather trivial fact that Cain is simply
+the Man in the Moon.
+
+Merk in _Die Sitten und Gebrauche der Deutschen_, gives (p. 644), from
+Wolf, a strange legend which is nearly allied to Moon worship by witches,
+and the mirror:
+
+ "There was a man in Kortryk who was called Klare Mone (bright moon),
+ and he got his name from this. One night when sleeping on his
+ balcony he heard many women's voices sweetly singing. They held
+ goblets [there is some confusion here with _glaserne Pfannen_ or
+ glass panes in the roof from which the man looked; I infer that the
+ witches drank from "glass pans," _i.e._, metallic mirrors], and as
+ they drank they sang:
+
+ "'We are drinking the sweetest of earthly wine,
+ For we drink of the clear and bright moonshine.'
+
+ "But as the man approached them, 'with a club to beat or kill them,
+ all vanished.'"
+
+"Which fable teaches," as the wise Flaxius notes, "what indeed this whole
+book tends to show--that few people know or heed what witches ever really
+were. Now, that this boor wished to slay the sorceresses with a club,
+for drinking moonshine, is only what the whole world is doing to all who
+have _different ideas from ours_ as to what constitutes enjoyment. So in
+all history, under all creeds, even unto this day, people have been
+clubbed, hung, tortured, and baked alive, or sent to Coventry for the
+crime of drinking _moonshine_!"
+
+And so this volume ends, oh reader mine!
+
+ "So the visions flee,
+ So the dreams depart;
+ And the sad reality,
+ Now must act its part."
+ _Ite_, _lector benevole_,
+ _Ite_, _missa est_.
+
+ * * * * *
+
+ _Printed by_ BALLANTYNE, HANSON & CO.
+ _Edinburgh and London_
+
+
+
+
+Footnotes:
+
+
+{3a} _Nel miglio salotto di recevimento_. This is all an accurate
+picture of old Florentine customs.
+
+{3b} _Necessita fa la vecchia trottare_. On which proverb Matteo
+Villani comments as follows: "And thus he truly verified the saying of
+Valerius Maximus, that 'the wants caused by human weakness are a common
+bond of security,' all of which is briefly expressed in the French
+proverb, 'Need makes the old woman (or old age) bestir herself.'"
+Valerius Maximus was the prototype of Guicciardini.
+
+{8} "Chiese alla regina di dormir seco." Which was certainly very plain
+blunt speaking, even for the time.
+
+{14} "Le cattive nove volano,
+Le male son sempre vere;
+Prima l'annunzio, poi malanno,
+Chi me ne da una calda, e chi una fredda."
+
+ --_Italian Proverb_.
+
+{15} The_ cappa_ is a cloak with a hood or "capuchin;" a _cotta_ is the
+stole worn by Catholic priests.
+
+{21} _Folletto_. This, which meant originally an airy tricksy sprite,
+is now applied not only to fairies and goblins in general, but also to
+every kind of supernatural apparition. I have a book in which even
+comets are described as _folletti_.
+
+{23} Redi's _Bacco in Toscana_ is known to the most ignorant in
+Florence, there being very cheap editions of it constantly sold.
+
+{24} "Can a _horn_ play second fiddle?" inquires Flaxius. "This comes
+of trying to improve on the simple Italian text."
+
+{27} _Zoccoloni_ or _Zoccolanti_, sandalled friars of the lowest order,
+who are indeed common beggars.
+
+{31} The partial inscription referred to is still on the column.
+
+{33} This is strikingly like the ceremony for the same purpose used by
+the ancient Romans, the object in both being to frighten away evil
+spirits. _Vide_ "Etruscan Roman Remains," by C. G. Leland, p. 305.
+
+{43} Una vecchietta, tutta Gesu e Maria.
+
+{47} I have elsewhere explained that the _fata_ in these traditions is a
+witch or sorcerer become a spirit.
+
+{48a} It may be conjectured from this context that the child was partly
+human in form, perhaps like the Pig-faced Lady, or not more swinish than
+William of Ardennes in face.
+
+{48b} Truly she was, to use a really ancient phrase, "ready to go the
+whole hog." It is said that Mahomet told his disciples that there was
+one part of a pig which they must not touch; but as he did not specify
+what it was, they among them devoured the entire animal.
+
+{50} "Symbola Heroica," Antwerp, 1583.
+
+{63} Raised footway, high curbstone, causeway, bench.
+
+{67} "D'una gran purga bisogna avete,
+E questa purga davero dovete
+Farla all' anima, cosi guarirete!"
+
+{71} It appears from this story that La Certosa was "even then as now"
+visited by strangers as one of the lions of Florence.
+
+{77a} This word is apparently allied to _Marrano_, an infidel Moor,
+miscreant, traitor, or to _amaro_, bitter or painful.
+
+{77b} A peculiarly Florentine word. _Renajo_, sand-pit, a place so
+called near the Arno in Florence (Barretti's Dictionary). I can see
+several of these _renaioli_ with their boats from the window at work
+before me as I write. _Vide_ "The Spirit of the Arno."
+
+{82} "Echoes of Old Florence," by Temple Leader.
+
+{83} Like Proteus, the evasive slippery nature of water and the light
+which plays on it accounts for this.
+
+{92} "Well, yes, I think you might;
+A cart of hay went through this afternoon."
+
+I believe this is by Peter Pindar. The Italian proverb probably
+suggested it.
+
+{94} _Rizzar l'uovo di Pippo su un piano_. "To do a difficult thing, or
+achieve it by tact and skill." This hints at the egg of Columbus. But
+Columbus set the egg upright by breaking its end, which was not a fair
+game. Any egg can be set on end on a marble table (I have done it), by
+patient balancing, without breaking.
+
+{96} "Florentine Life during the Renaissance," by Walter B. Scaife.
+Baltimore, 1893.
+
+{98} The diavolino of Gian di Bologna is of bronze, but popular
+tradition makes light of accuracy.
+
+{103} This is supposed to be addressed to another, not to the fairy.
+
+{108} _Ucellato_, caught like a bird, or, as they say on the
+Mississippi, "sniped."
+
+{126} The reader may observe that these popular names of Oratorio and
+Orto are most likely to have given the prefix _Or'_.
+
+{150} _Ha tanta lingua che spazzarebbe un forno_, _o un cesso_. Said of
+virulent gossips.
+
+{152} _Mago_, which, like _magus_, implies more dignity than magician or
+sorcerer.
+
+{153} "The Mugnone, whose course has been shifted to the west, formerly
+flowed into the Arno, through the heart of the city."--_Murray's Handbook
+for Travellers in Central Italy_.
+
+{155} _L'anguilla si rizzo in piedi_--"The eel rose upon her feet."
+This will remind the reader of some of the difficulties experienced by
+Gothic artists in depicting Eve and the Serpent.
+
+{156} There is much confusion here. It appears that the fairy made the
+fountain now in the Signoria, and that Biancone saw this in a vision.
+
+{158} This refers to the satyrs who are among the bronze figures below
+Neptune.
+
+{161a} I here omit a long, detailed, and wearisome account of the
+research, which, however, indicates the accuracy with which the tradition
+had been preserved, and the full belief in it of the narrator.
+
+{161b} A kind of cruel pillory.
+
+{162} In allusion to seeing it from behind the squares formed by the
+grates of iron before prison windows.
+
+{164} Landucci, 233, cited by Scaife.
+
+{171} Una medichessa.
+
+{177} Not a fairy here, but a witch of a certain degree.
+
+{180} Si la Messa de Villani era finito.
+
+{181} E appunto hora comincia quella delle puttane, pero caminate, che
+farete a tempo con l'altre.
+
+{189} Nella guerra d'amor, che fugge vince.
+
+{196} Viene tutte le mattine
+Colle sue belle manine.
+
+Though very rude, even to illiteracy in _form_, the train of thought is
+here very gracefully managed in the original.
+
+{201} So called because criminals passed through it on their way to
+execution.
+
+{202} "Da qualche bacio
+Vi chascha il _vero_ bacio d'amor."
+
+ --_Original_.
+
+{203a} "Altrimenti
+L'avrebbero levato il collare."--_Original_.
+
+{203b} "In una altra stella
+Per raggiungere la sua bella."--_Original_.
+
+{205} _Faceva il verso del lupo_, the deep baying which is a subject of
+superstition in all countries.
+
+{207} Friedrich, "Symbolik der Natur."
+
+{208} A humming-top.
+
+{212} The Philological Society (_Circolo_), has also its rooms in this
+building.
+
+{213} Perche si rendeva alle persone troppo triviale--A graphic sketch
+of a character who would be peculiarly offensive in a highly patrician
+community.
+
+{220} "Col mio pugnale ammazato,
+Col pugnale e sotterato."
+
+{224} Since writing the foregoing, I have found in _Am Urquelle_, vol.
+vi. 3, May 1895, a legend credited to a book by A. Bondeson, _Historic
+Gulbar pa Dal_ (Stockholm, 1886), or a story entitled "The Lover with a
+Green Beard," which is much the same in incident as this. The editor, H.
+Feilberg, notices the affinity of this and other tales to the Vampyre and
+Burger's "Leonora."
+
+{227} _Zufolo_--a rude flageolet, such as is still commonly played by
+the shepherds all over Italy.
+
+{238} _Il suo spirito lo fa presentare qualunque ombra_, that is, in any
+or varied shadow; a _haunting_ shade, and not strictly the mere shadow of
+the one who is haunted.
+
+{239} That which here follows of the invocation was obtained
+subsequently by my agent, I think, from another source. What precedes is
+evidently only a fragment.
+
+{251} The concluding portion of this chapter is taken from the Italian
+original paper read by me at the first meeting of the Italian Folklore
+Society in the Collegio Romano, Rome, November 20, 1894.
+
+{253} These references to Marietta Pery are in regard to a certain
+Italian poetess, of whose work I originally intended to give specimens in
+this book, but which were omitted as want of space did not permit their
+insertion. I hope to include them in another volume of legends.--C. G.
+LELAND.
+
+{255} Such incantations are _intoned_ or chanted in a very peculiar
+style, so that those who can only hear the sound know that it is a magic
+spell. Therefore they must be expressed very accurately to the letter.
+It may be observed that there is a contradiction in the original MS.,
+which here speaks of _three_ companions, and subsequently of two. I
+believe the latter to be correct.
+
+{259a} Here the name of the lover is pronounced by the friends.
+
+{259b} Now in possession of Mrs. January of St. Louis, Missouri.
+
+{262} "Moon Lore," p. 152.
+
+{265} I have no doubt that originally all the spoken parts of this
+narrative were sung.
+
+{266} Thorns here plainly mean suffering, _Fasio di pruini che ai messo
+al tuo fratello_.
+
+{269} It is amusing that this stealing oil wherewith to make
+love-charms, which was denounced so bitterly as damnable sorcery at one
+time, and frequently punished by death, _i.e._, by burning alive, is now
+tacitly encouraged by the priests. There are churches about Rome in
+which the oil is placed where it may be stolen or taken, it being
+understood that a _soldo_ or two shall be left to pay for it.
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LEGENDS OF FLORENCE***
+
+
+******* This file should be named 32786.txt or 32786.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/3/2/7/8/32786
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+