1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
|
The Project Gutenberg EBook of Above the Battle, by Romain Rolland
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Above the Battle
Author: Romain Rolland
Release Date: June 12, 2010 [EBook #32779]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ABOVE THE BATTLE ***
Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team
at http://www.pgdp.net (This book was produced from scanned
images of public domain material from the Google Print
project.)
ABOVE THE BATTLE
"The fire smouldering in the forest of Europe was beginning to burst
into flames. In vain did they try to put it out in one place; it only
broke out in another. With gusts of smoke and a shower of sparks it
swept from one point to another, burning the dry brushwood. Already in
the East there were skirmishes as the prelude to the great war of the
nations. All Europe, Europe that only yesterday was sceptical and
apathetic, like a dead wood, was swept by the flames. All men were
possessed by the desire for battle. War was ever on the point of
breaking out. It was stamped out, but it sprang to life again. The world
felt that it was at the mercy of an accident that might let loose the
dogs of war. The world lay in wait. The feeling of inevitability weighed
heavily even upon the most pacifically minded. And ideologues, sheltered
beneath the massive shadows of the cyclops, Proudhon, hymned in war
man's fairest title of nobility...."
_"This, then, was to be the end of the physical and moral resurrection
of the races of the West! To such butchery they were to be borne along
by the currents of action and passionate faith! Only a Napoleonic genius
could have marked out a chosen, deliberate aim for this blind, onward
rush. But nowhere in Europe was there any genius for action. It was as
though the world had chosen the most mediocre to be its governors. The
force of the human mind was in other things--so there was nothing to be
done but to trust to the declivity down which they were moving. This
both the governing and the governed classes were doing. Europe looked
like a vast armed camp."_
_Jean-Christophe_, vol. x (1912).
[English translation by Gilbert Cannan, vol. iv, p. 504.]
ABOVE THE BATTLE
BY
ROMAIN ROLLAND
TRANSLATED BY
C. K. OGDEN, M. A.
(Editor of _The Cambridge Magazine_)
CHICAGO
THE OPEN COURT PUBLISHING COMPANY
1916
_Copyright 1916_
_The Open Court Pub. Co., Chicago._
_First published in 1916._
(_All rights reserved._)
INTRODUCTION
CONTENTS
PREFACE
NOTES
FOOTNOTES
INTRODUCTION
_"Over the carnage rose prophetic a voice,
Be not dishearten'd, affection shall solve the problem of
freedom yet._
* * * * *
_(Were you looking to be held together by lawyers?
Or by an agreement on a paper? or by arms?
Nay, nor the world, nor any living thing, will so cohere.)"_
These lines of Walt Whitman will be recalled by many who read the
following pages: for not only does Rolland himself refer to Whitman in
his brief Introduction, but, were it not for a certain _bizarrerie_
apart from their context, the words "Over the Carnage" might perhaps
have stood on the cover of this volume as a striking variant on
_Au-dessus de la Mêlée_.
Yet though the voice comes to us over the carnage, its message is not
marred by the passions of the moment. After eighteen months of war we
are learning to look about us more calmly, and to distinguish amid the
ruins those of Europe's intellectual leaders who have not been swept off
their feet by the fury of the tempest. Almost alone Romain Rolland has
stood the test. The two main characteristics which strike us in all that
he writes are lucidity and common sense--the qualities most needed by
every one in thought upon the war. But there is another feature of
Rolland's work which contributes to its universal appeal. He describes
our feelings and sensations in the presence of a given situation, not
what actually passes before our eyes: he describes the effects and
causes of things, but not the things themselves. Through his work for
the _Agence internationale des prisonniers de guerre_, to which one of
the articles now collected is largely devoted, he is, moreover, in a
position to observe every phase of the great battle between ideals and
between nations which fills him with such anguish and indignation. And
with his matchless insight and sympathy he gives permanent form to our
vague feelings in these noble and inspiring essays.
It will not, however, surprise the vast public who have read
_Jean-Christophe_ to find that while so many have capitulated to the
madness of the terrible year through which we have passed, Rolland has
remained firm, and has surpassed himself. He was prepared. As the
extract placed at the beginning of this volume shows, he was one of the
few who realized only too well the horror he was powerless to prevent.
Yet he made every effort to open the eyes of Europe and especially of
the young, so many of whom had learned to look up to him as a leader. To
these young men, one of the finest essays in the present collection is
primarily addressed--_O jeunesse héroique du monde_....
Eighteen months have passed and they still endure the terrible ordeal,
the young men of Germany and France, whom he had striven so hard to
bring together; on whose aspirations and failings _Jean-Christophe_ is a
critical commentary. The movements and tendencies of society were there
given a dramatic embodiment, permeated for Rolland by the Life
Force--that struggle between Good and Bad, Love and Hatred, which makes
life worth living. All is set down with the clear analysis of feeling
natural to a musical critic. But in spite of his burning words on the
destruction of Rheims, Rolland, as is clear from his other critical and
biographical writings, is more interested in men than in their
achievements. And the men of today interest him most passionately.
"Young men," he has said, "do not bother about the old people. Make a
stepping-stone of our bodies and go forward."
And above all it is the permanent things in life with which he is
concerned. As Mr. Lowes Dickinson puts it, "M. Rolland is one of the
many who believe, though their voice for the moment may be silenced,
that the spiritual forces that are important and ought to prevail are
the international ones; that co-operation, not war, is the right destiny
of nations; and that all that is valuable in each people may be
maintained in and by friendly intercourse with the others. The war
between these two ideals is the greater war that lies behind the present
conflict. Hundreds and thousands of generous youths have gone to battle
in the belief that they are going to a 'war that will end war,' that
they are fighting against militarism in the cause of peace. Whether,
indeed, it is for that they will have risked or lost their lives, only
the event can show."
The forces against such ideals are powerful, but Rolland is not
dismayed. "Come, friends! let us make a stand! Can we not resist this
contagion, whatever its nature and virulence be--whether moral epidemic
or cosmic force." And he appeals not only in the name of humanity but in
the name of that France which he loves so dearly--"la vraie France" of
which Jaurès wrote (in the untranslatable words which Rolland has
quoted), "qui n'est pas résumée dans une époque et dans un jour, ni dans
le jour d'il y a des siècles, ni dans le jour d'hier, mais la France
tout entière, dans la succession de ses jours, de ses nuits, de ses
aurores, de ses crépuscules, de ses montées, de ses chutes, et qui, à
travers toutes ces ombres mêlées, toutes ces lumières incomplètes et
toutes ces vicissitudes, s'en va vers une pleine clarté qu'elle n'a pas
encore atteinte, mais dont le pressentiment est dans sa pensée!"
But though his love for France inspires every word that Rolland has
written, the significance of the present volume is not less apparent to
English readers. Some of the articles and letters now collected have
already appeared in English, for the most part in the pages of _The
Cambridge Magazine_, from which they have been widely quoted in the
press. For help in rendering the translations as adequately as possible
I may also take this opportunity of acknowledging my special
indebtedness to Mr. Roger Fry,[1] who has just issued through the Omega
Workshops a striking translation of some of the most recent French
poetry inspired by the war; to Mr. James Wood, who has himself done part
of the translation, particularly "pro Aris"; and to Mr. E. K. Bennett,
of Caius College, whose version of "Above the Battle" has already been
quoted by the Archbishop of Canterbury and others. For the most part,
the articles here collected have not appeared in English before; and
they have been almost inaccessible even in French, as their author
explains in his Preface.
C. K. OGDEN.
MAGDALENE COLLEGE, CAMBRIDGE, _January, 1916_.
CONTENTS.
INTRODUCTION BY THE TRANSLATOR 7
PREFACE 15
I. AN OPEN LETTER TO GERHART HAUPTMANN 19
II. PRO ARIS 23
III. ABOVE THE BATTLE 37
IV. THE LESSER OF TWO EVILS: PANGERMANISM,
PANSLAVISM 56
V. INTER ARMA CARITAS 76
VI. TO THE PEOPLE THAT IS SUFFERING FOR JUSTICE 93
VII. LETTER TO MY CRITICS 97
VIII. THE IDOLS 107
IX. FOR EUROPE: MANIFESTO OF THE WRITERS AND
THINKERS OF CATALONIA 122
X. FOR EUROPE: AN APPEAL FROM HOLLAND TO THE
INTELLECTUALS OF ALL NATIONS 127
XI. LETTER TO FREDERIK VAN EEDEN 136
XII. OUR NEIGHBOR THE ENEMY 142
XIII. A LETTER TO SVENSKA DAGBLADET OF STOCKHOLM 151
XIV. WAR LITERATURE 153
XV. THE MURDER OF THE ELITE 168
XVI. JAURÈS 181
NOTES 193
INDEX 195
FOOTNOTES
NOTES OF ETEXT TRANSCRIBER
It is my pleasant duty to thank the brave friends who have defended me
during the past year, in the Parisian press:--at the end of October
1914, Amédée Dunois in _l'Humanité_, and Henri Guilbeaux, in the
_Bataille syndicaliste_; in the same paper, _Fernand Deprès_; Georges
Pioch in the _Hommes du Jour_; J. M. Renaitour, in the _Bonnet Rouge_;
Rouanet, in _l'Humanité_; Jacques Mesnil, in the _Mercure de France_,
and Gaston Thiesson, in the _Guerre Sociale_. To these faithful comrades
in the struggle I express my affectionate gratitude.
R. R.
_October, 1915._
PREFACE
A great nation assailed by war has not only its frontiers to protect: it
must also protect its good sense. It must protect itself from the
hallucinations, injustices, and follies which the plague lets loose. To
each his part: to the armies the protection of the soil of their native
land; to the thinkers the defense of its thought. If they subordinate
that thought to the passions of their people they may well be useful
instruments of passion; but they are in danger of betraying the spirit,
which is not the least part of a people's patrimony. One day History
will pass judgment on each of the nations at war; she will weigh their
measure of errors, lies, and heinous follies. Let us try and make ours
light before her!
Children are taught the Gospel of Jesus and the Christian ideal.
Everything in the education they receive at school is designed to
stimulate in them intellectual understanding of the great human family.
Classical education makes them see, beyond the differences of race, the
roots and the common trunk of our civilization. Art makes them love the
profound sources of the genius of a people. Science makes them believe
in the unity of reason. The great social movement which renews the
world, reveals the organized effort of the working classes all round
them to unite their forces in the hopes and struggles which break the
barriers of nations. The brightest geniuses of the earth, like Walt
Whitman and Tolstoi, chant universal brotherhood in joy and suffering,
or else like our Latin spirits, pierce with their criticism the
prejudices of hatred and ignorance which separate individuals and
peoples.
Like all the men of my time, I have been brought up on these thoughts; I
have tried in my turn to share the bread of life with my younger or less
fortunate brothers. When the war came I did not think it my duty to deny
these thoughts because the hour had come to put them to the test.
I have been insulted. I knew that I should be and I went forward. But I
did not know that I should be insulted without even a hearing.
For several months no one in France could know my writings except
through scraps of phrases arbitrarily extracted and mutilated by my
enemies. It is a shameful record. For nearly a year this has gone on.
Certain socialist or syndicalist papers may have succeeded here and
there in getting some fragments through,[2] but it was only in the month
of June 1915 that for the first time my chief article, the one which was
the object of the most violent criticism, "Above the Battle," dating
from September 1914, could be published in full (almost in full), thanks
to the malevolent zeal of a maladroit pamphleteer, to whom I am indebted
for bringing my words before the French public for the first time.
A Frenchman does not judge his adversary unheard. Whoever does so judges
and condemns himself: for he shows that he fears the light. I place
before the world the texts they have slandered.[3] I shall not defend
them. Let them defend themselves!
One single word will I add. For a year I have been rich in enemies. Let
me say this to them: they can hate me, but they will not teach me to
hate. I have no concern with them. My business is to say what I believe
to be fair and humane. Whether this pleases or irritates is not my
business. I know that words once uttered make their way of themselves.
Hopefully I sow them in the bloody soil. The harvest will come.
ROMAIN ROLLAND.
_September, 1915._
I. AN OPEN LETTER TO GERHART HAUPTMANN
_Saturday, August 29, 1914._[4]
I am not, Gerhart Hauptmann, one of those Frenchmen who regard Germany
as a nation of barbarians. I know the intellectual and moral greatness
of your mighty race. I know all that I owe to the thinkers of old
Germany; and even now, at this hour, I recall the example and the words
of _our_ Goethe--for he belongs to the whole of humanity--repudiating
all national hatreds and preserving the calmness of his soul on those
heights "_where we feel the happiness and the misfortunes of other
peoples as our own_." I myself have labored all my life to bring
together the minds of our two nations; and the atrocities of this
impious war in which, to the ruin of European civilization, they are
involved, will never lead me to soil my spirit with hatred.
Whatever pain, then, your Germany may give me, whatever reasons I may
have to stigmatize as criminal German policy and the means it employs, I
do not attach responsibility for it to the people which is burdened with
it and is used as its blind instrument. It is not that I regard, as you
do, war as a fatality. A Frenchman does not believe in fatality.
Fatality is the excuse of souls without a will. War springs from the
weakness and stupidity of nations. One cannot feel resentment against
them for it; one can only pity them. I do not reproach you with our
miseries; for yours will be no less. If France is ruined, Germany will
be ruined too. I did not even raise my voice when I saw your armies
violating the neutrality of noble Belgium. This flagrant breach of
honor, which incurs the contempt of every upright conscience, is quite
in the political tradition of your Prussian kings; it did not surprise
me.
But when I see the fury with which you are treating that magnanimous
nation whose only crime has been to defend its independence and the
cause of justice to the last, as you Germans yourselves did in 1813 ...
that is too much! The world is revolted by it. Keep these savageries for
us Frenchmen, your true enemies! But to wreak them against your
victims, against this small, unhappy, innocent Belgian people ... how
shameful is this!
And not content to fling yourselves on living Belgium, you wage war on
the dead, on the glories of past ages. You bombard Malines, you burn
Rubens, and Louvain is now no more than a heap of ashes--Louvain with
its treasures of art and of science, the sacred town! What are you,
then, Hauptmann, and by what name do you want us to call you now, since
you repudiate the title of barbarians? Are you the grandsons of Goethe
or of Attila? Are you making war on enemies or on the human spirit? Kill
men if you like, but respect masterpieces. They are the patrimony of the
human race. You, like all the rest of us, are its depositories; in
pillaging it, as you do, you show yourselves unworthy of our great
heritage, unworthy to take your place in that little European army which
is civilization's guard of honor.
It is not to the opinion of the rest of the world that I address myself
in challenging you, Hauptmann. In the name of our Europe, of which you
have hitherto been one of the most illustrious champions, in the name of
that civilization for which the greatest of men have striven all down
the ages, in the name of the very honor of your Germanic race, Gerhart
Hauptmann, I abjure you, I challenge you, you and the intellectuals of
Germany, amongst whom I reckon so many friends, to protest with all your
energy against this crime which is recoiling upon you.
If you fail to do this, you will prove one of two things: either that
you approve what has been done--and in that case may the opinion of
mankind crush you--or else that you are powerless to raise a protest
against the Huns who command you. If this be so, by what title can you
still claim, as you have claimed, that you fight for the cause of
liberty and human progress? You are giving the world a proof that,
incapable of defending the liberty of the world, you are even incapable
of defending your own, and that the best of Germany is helpless beneath
a vile despotism which mutilates masterpieces and murders the spirit of
man.
I am expecting an answer from you, Hauptmann, an answer that may be an
act. The opinion of Europe awaits it as I do. Think about it: at such a
time silence itself is an act.
_Journal de Genève_, Wednesday, Sept. 2, 1914.
II. PRO ARIS[5]
Among the many crimes of this infamous war which are all odious to us,
why have we chosen for protest the crimes against things and not against
men, the destruction of works and not of lives?
Many are surprised by this, and have even reproached us for it--as if we
have not as much pity as they for the bodies and hearts of the thousands
of victims who are crucified! Yet over the armies which fall, there
flies the vision of their love, and of _la Patrie_, to which they
sacrifice themselves--over these lives which are passing away passes the
holy Ark of the art and thought of centuries, borne on their shoulders.
The bearers can change. May the Ark be saved! To the élite of the world
falls the task of guarding it. And since the common treasure is
threatened, may they rise to protect it!
I am glad to think that in the Latin countries this sacred duty has
always been regarded as paramount. Our France which bleeds with so many
other wounds, has suffered nothing more cruel than the attack against
her Parthenon, the Cathedral of Rheims, "Our Lady of France." Letters
which I have received from sorely tried families, and from soldiers who
for two months have borne every hardship, show me (and I am proud of it
for them and for my people) that there was no burden heavier for them to
bear. It is because we put spirit above flesh. Very different is the
case of the German intellectuals, who, to my reproaches for the
sacrilegious acts of their devastating armies, have all replied with one
voice, "Perish every _chef-d'oeuvre_ rather than one German soldier!"
A piece of architecture like Rheims is much more than one life; it is a
people--whose centuries vibrate like a symphony in this organ of stone.
It is their memories of joy, of glory, and of grief; their meditations,
ironies, dreams. It is the tree of the race, whose roots plunge to the
profoundest depths of its soil, and whose branches stretch with a
sublime _élan_ towards the sky. It is still more: its beauty which soars
above the struggles of nations is the harmonious response made by the
human race to the riddle of the world--this light of the spirit more
necessary to souls than that of the sun.
Whoever destroys this work, murders more than a man; he murders the
purest soul of a race. His crime is inexpiable, and Dante would have it
punished with an eternal agony, eternally renewed. We who repudiate the
vindictive spirit of so cruel a genius, do not hold a people responsible
for the crimes of a few. The drama which unfolds itself before our eyes,
and whose almost certain _dénouement_ will be the crushing of the German
hegemony, is enough for us.
What brings it home to us most nearly is that not one of those who
constitute the moral and intellectual élite of Germany--that hundred
noble spirits, and those thousands of brave hearts of which no great
nation was ever destitute--not one really suspects the crimes of his
Government; the atrocities committed in Flanders, in the north and in
the east of France during the two or three first weeks of the war; or
(one can safely wager) the voluntary devastations of the towns of
Belgium and the ruin of Rheims. If they came to look at the reality, I
know that many of them would weep with grief and shame; and of all the
shortcomings of Prussian Imperialism, the worst and the vilest is to
have concealed its crimes from its people. For by depriving them of the
means of protesting against those crimes, it has involved them for ever
in the responsibility; it has abused their magnificent devotion. The
intellectuals, however, are also guilty. For if one admits that the
brave men, who in every country tamely feed upon the news which their
papers and their leaders give them for nourishment, allow themselves to
be duped, one cannot pardon those whose duty it is to seek truth in the
midst of error, and to know the value of interested witnesses and
passionate hallucinations. Before bursting into the midst of this
furious debate upon which was staked the destruction of nations and of
the treasures of the spirit, their first duty (a duty of loyalty as much
as of common sense) should have been to consider the problems from both
sides. By blind loyalty and culpable trustfulness they have rushed head
foremost into the net which their Imperialism had spread. They believed
that their first duty was, with their eyes closed, to defend the honor
of their State against all accusation. They did not see that the noblest
means of defending it was to disavow its faults and to cleanse their
country of them....
I have awaited this virile disavowal from the proudest spirits of
Germany, a disavowal which would have been ennobling instead of
humiliating. The letter which I wrote to one of them, the day after the
brutal voice of Wolff's Agency pompously proclaimed that there remained
of Louvain no more than a heap of ashes, was received by the entire
élite of Germany in a spirit of enmity. They did not understand that I
offered them the chance of releasing Germany from the fetters of those
crimes which its Empire was forging in its name. What did I ask of them?
What did I ask of you all, finer spirits of Germany?--to express at
least a courageous regret for the excesses committed, and to dare to
remind unbridled power that even the Fatherland cannot save itself
through crime, and that above its rights are those of the human spirit.
I only asked for _one_ voice--a _single_ free voice.... None spoke. I
heard only the clamor of herds, the pack of intellectuals giving tongue
on the track whereon the hunter loosed them, and that insolent
Manifesto, in which, without the slightest effort to justify its crimes,
you have unanimously declared that they do not exist. And your
theologians, your pastors, your court-preachers, have stated further
that you are very just and that you thank God for having made you
thus.... Race of Pharisees, what chastisement from on high shall scourge
your sacrilegious pride!... Do you not suspect the evil which you have
done to your own people? The megalomania, a menace to the world, of an
Ostwald or an H. S. Chamberlain,[6] the criminal determination of
ninety-three intellectuals not to wish to see the truth, will have cost
Germany more than ten defeats.
How clumsy you are! I believe that of all your faults _maladresse_ is
the worst. You have not said one word since the beginning of this war
which has not been more fatal for you than all the speeches of your
adversaries. It is you who have light-heartedly furnished the proof or
the argument of the worst accusations that have been brought against
you; just as your official agencies, under the stupid illusion of
terrorizing us, have been the first to launch emphatic recitals of your
most sinister devastations. It is you, who when the most impartial of
your adversaries were obliged, in fairness, to limit the responsibility
of these acts to a few of your leaders and armies, have angrily claimed
your share. It is you who the day after the destruction of Rheims,
which, in your inmost hearts, should have dismayed the best amongst you,
have boasted of it in imbecile pride, instead of trying to clear
yourselves.[7] It is you, wretched creatures, you, representatives of
the spirit, who have not ceased to extol force and to despise the weak,
as if you did not know that the wheel of fortune turns, that this force
one day will weigh afresh upon you, as in past ages, when your great
men, at least, retained the consolation of not having yielded to it the
sovereignty of the spirit and the sacred rights of Right!... What
reproaches, what remorse are you heaping up for the future, O blind
guides--you who are leading into the ditch your nation, which follows
you like the stumbling blind men of Brueghel!
What poor arguments you have opposed to us for two months!
1. _War is war_, say you, that is to say without common measure with the
rest of things, above morals and reason and all the limits of ordinary
life, a kind of supernatural state before which one can only bow without
discussion;
2. _Germany is Germany_, that is to say without common measure with the
rest of nations. The laws which apply to others do not apply to her, and
the rights which she arrogates to herself to violate Right appertain to
her alone. Thus she can, without crime, tear up written promises, betray
sworn oaths, violate the neutrality of peoples which she has pledged
herself to defend. But she claims in return the right to find, in the
nations which she outrages, "chivalrous adversaries," and that they
should not be so, that they should dare to defend themselves by all the
means and the arms that remain to them, she proclaims a crime!...
One recognizes there indeed the interested teaching of your Prussian
masters! Great minds of Germany, I do not doubt your sincerity, but you
are no longer capable of seeing the truth. Prussian Imperialism has
crushed down over your eyes and conscience, its spiked helmet.
"_Necessity knows no law._" ... Here is the eleventh commandment, the
message that you bring to the universe today, sons of Kant!... We have
heard it more than once in history: it is the famous doctrine of Public
Safety, mother of heroisms and crimes. Every nation has recourse to it
in the hour of danger, but the greatest are those who defend against it
their immortal soul. Fifteen years have passed since the famous trial
which saw a single innocent man opposed to the force of the State.
Fifteen years have passed since we French affronted and shattered the
idol of public safety, when it threatened, as our Péguy says, "the
eternal safety of France."
Listen to him, whom you have killed; listen to a hero of the French
conscience, writers who have the keeping of the conscience of Germany.
"_Our enemies of that time_," wrote Charles Péguy, "_spoke the language
of the_ raison d'Etat, _of the temporal safety of the people and the
race. But we, by a profound Christian movement, by a revolutionary
effort, at unity with traditional Christianity, aimed at no less than
attaining the heights of sacrifice, in our anxiety for the eternal
salvation of this people. We did not wish to place France in the
position of having committed the unpardonable sin._"
You do not trouble yourselves about that, thinkers of Germany. You
bravely give your blood to save the mortal life, but do not bother about
the life eternal. It is a terrible moment, I grant. Your fatherland as
ours struggles for its life, and I understand and admire the ecstasy of
sacrifice which impels your youth, as ours, to make of its body a
rampart against death. "To be or not to be," do you say? No, that is not
enough. To be the great Germany, to be the great France, worthy of their
past, and respecting one another even while fighting, that is what I
wish. I should blush for victory if my France bought it at the price for
which you will pay for your temporary success. Even while the battles
are being fought upon the plains of Belgium and amongst the chalky
slopes of Champagne, another war is taking place upon the field of the
spirit, and often victory below means defeat above. The conquest of
Belgium, Malines, Louvain and Rheims, the carillons of Flanders, will
sound a sadder knell in your history than the bells of Jena; and the
conquered Belgians have robbed you of your glory. You know it. You are
enraged because you know it. What is the good of vainly trying to
deceive yourselves? Truth will be clear to you in the end. You have done
your best to silence her--one day she will speak; she will speak by the
mouth of one of your own in whom will be awakened the conscience of your
race.... Oh, that he may soon appear and that we may hear his voice--the
pure and noble voice of the redeemer who shall set you free! He who has
lived in the intimacy of your old Germany, who has clasped her hand in
the twisted streets of her heroic and sordid past, who has caught the
breath of her centuries of trials and shames, remembers and waits: for
he knows that even if she has never proved strong enough to bear victory
without wavering, it is in her hours of trouble that she reforms
herself, and her greatest geniuses are sons of sorrow.
_September 1914._
* * * * *
Since these lines were written I have watched the birth of the anxiety
which little by little is making its way into the consciences of the
good people of Germany. First a secret doubt, kept under by a stubborn
effort to believe the bad arguments collected by their Government to
oppose it--documents fabricated to prove that Belgium had renounced her
neutrality herself, false allegations (in vain repudiated four times by
the French Government, by the Commander-in-Chief, by the Cardinal and
the Archbishop, and by the Mayor of Rheims)--accusing the French of
using the Cathedral of Rheims for military purposes. Lacking arguments,
their system of defense is at times disconcerting in its naïveté.
"Is it possible," they say, "that we should be accused of wishing to
destroy artistic monuments, we, the people above all others who venerate
art, in whom is instilled this respect from infancy, who have the
greatest number of text books and historical collections of art and the
longest list of lectures on æsthetics? Is it possible to accuse of the
most barbarous actions the most humane, the most affectionate, and the
most homely of peoples?"
The idea never strikes them that Germany is not constituted by a single
race of men, and that besides the obedient masses who are born to obey,
to respect the law--all the laws--there is the race which commands,
which believes itself above all laws, and which makes and unmakes them
in the name of force and necessity (_Not_....) It is this evil marriage
of idealism and German force which leads to these disasters. The
idealism proves to be a woman; a woman captive, who like so many worthy
German wives, worships her lord and master, and refuses even to think
that he could ever be wrong.
It is, however, necessary for the salvation of Germany that she should
one day countenance the thought of divorce, or that the wife should have
the courage to make her voice heard in the household. I already know
several who are beginning to champion the rights of the spirit against
force. Many a German voice has reached us lately in letters protesting
against war and deploring with us the injustices which we deplore. I
will not give their names in order not to compromise them. Not very
long ago I told the "Fair"[8] which obstructed Paris that it was not
France. I say today to the German Fair, "You are not the true Germany."
There exists another Germany juster and more humane, whose ambition is
not to dominate the world by force and guile, but to absorb in peace
everything great in the thought of other races, and in return to reflect
the harmony. With that Germany there is no dispute; we are not her
enemies, we are the enemies of those who have almost succeeded in making
the world forget that she still lives.
_October 1914._
Edition des _Cahiers Vaudois_ 10 cahier, 1914 (Lausanne, C. Tarin).
III. ABOVE THE BATTLE
O young men that shed your blood with so generous a joy for the starving
earth! O heroism of the world! What a harvest for destruction to reap
under this splendid summer sun! Young men of all nations, brought into
conflict by a common ideal, making enemies of those who should be
brothers; all of you, marching to your death, are dear to me.[9] Slavs,
hastening to the aid of your race; Englishmen fighting for honor and
right; intrepid Belgians who dared to oppose the Teutonic colossus, and
defend against him the Thermopylæ of the West; Germans fighting to
defend the philosophy and the birthplace of Kant against the Cossack
avalanche; and you, above all, my young compatriots, in whom the
generation of heroes of the Revolution lives again; you, who for years
have confided your dreams to me, and now, on the verge of battle, bid
me a sublime farewell.
Those years of scepticism and gay frivolity in which we in France grew
up are avenged in you; your faith, which is ours, you protect from their
poisonous influence; and with you that faith triumphs on the
battlefield. "A war of revenge" is the cry. Yea! revenge indeed; but in
no spirit of Chauvinism. The revenge of faith against all the egotisms
of the senses and of the spirit--the surrender of self to eternal ideas.
One of the most powerful of the young French novelists--Corporal
X.--writes to me:--
"What are our lives, our books, compared with the magnitude of the
aim? The war of the Revolution against feudalism is beginning anew.
The armies of the Republic will secure the triumph of democracy in
Europe and complete the work of the Convention. We are fighting for
more than our hearths and homes, for the awakening of liberty."
Another of these young people, of noble spirit and pure heart, who
will be, if he lives, the first art critic of our time--Lieutenant
X.:--
"My friend, could you see our Army as I do, you would be thrilled
with admiration for our people, for this noble race. An enthusiasm,
like an outburst of the Marseillaise, thrills them; heroic,
earnest, and even religious. I have seen the three divisions of my
army corps set out; the men of active service first, young men of
twenty marching with firm and rapid steps, without a cry, without a
gesture, like the ephebi of old calmly going to sacrifice. After
them come the reserve, men of twenty-five to thirty years, more
stalwart and more determined, who will reinforce the younger men
and make them irresistible. We, the old men of forty, the fathers
of families, are the base of the choir; and we too, I assure you,
set out confidently, resolute and unwavering. I have no wish to
die, but I can die now without regret; for I have lived through a
fortnight, which would be cheap at the price of death, a fortnight
which I had not dared to ask of fate. History will tell of us, for
we are opening a new era in the world. We are dispelling the
nightmare of the materialism of a mailed Germany and of armed
peace. It will fade like a phantom before us; the world seems to
breathe again. Reassure your Viennese friend,[10] France is not
about to die; it is her resurrection which we see. For throughout
history--Bouvines, the Crusades, Cathedrals, the Revolution--we
remain the same, the knights-errant of the world, the paladins of
God. I have lived long enough to see it fulfilled; and we who
prophesied it twenty years ago to unbelieving ears may rejoice
today."
O my friends, may nothing mar your joy! Whatever fate has in store, you
have risen to the pinnacle of earthly life, and borne your country with
you. And you will be victorious. Your self-sacrifice, your courage, your
whole-hearted faith in your sacred cause, and the unshaken certainty
that, in defending your invaded country, you are defending the liberty
of the world--all this assures me of your victory, young armies of the
Marne and Meuse, whose names are graven henceforth in history by the
side of your elders of the Great Republic. Yet even had misfortune
decreed that you should be vanquished, and with you France itself, no
people could have aspired to a more noble death. It would have crowned
the life of that great people of the Crusades--it would have been their
supreme victory. Conquerors or conquered, living or dead, rejoice! As
one of you said to me, embracing me on the terrible threshold: "A
splendid thing it is to fight with clean hands and a pure heart, and to
dispense divine justice with one's life."
You are doing your duty, but have others done theirs? Let us be bold and
proclaim the truth to the elders of these young men, to their moral
guides, to their religious and secular leaders, to the Churches, the
great thinkers, the leaders of socialism; these living riches, these
treasures of heroism you held in your hands; for what are you
squandering them? What ideal have you held up to the devotion of these
youths so eager to sacrifice themselves? Their mutual slaughter! A
European war! A sacrilegious conflict which shows a maddened Europe
ascending its funeral pyre, and, like Hercules, destroying itself with
its own hands!
And thus the three greatest nations of the West, the guardians of
civilization, rush headlong to their ruin, calling in to their aid
Cossacks, Turks, Japanese, Cingalese, Soudanese, Senegalese, Moroccans,
Egyptians, Sikhs and Sepoys--barbarians from the poles and those from
the equator, souls and bodies of all colors.[11] It is as if the four
quarters of the Roman Empire at the time of the Tetrarchy had called
upon the barbarians of the whole universe to devour each other.
Is our civilization so solid that you do not fear to shake the pillars
on which it rests? Can you not see that all falls in upon you if one
column be shattered? Could you not have learned if not to love one
another, at least to tolerate the great virtues and the great vices of
each other? Was it not your duty to attempt--you have never attempted it
in sincerity--to settle amicably the questions which divided you, the
problem of peoples annexed against their will, the equitable division of
productive labor and the riches of the world? Must the stronger forever
darken the others with the shadow of his pride, and the others forever
unite to dissipate it? Is there no end to this bloody and puerile sport,
in which the partners change about from century to century--no end,
until the whole of humanity is exhausted thereby?
The rulers who are the criminal authors of these wars dare not accept
the responsibility for them. Each one by underhand means seeks to lay
the blame at the door of his adversary. The peoples who obey them
submissively resign themselves with the thought that a power higher than
mankind has ordered it thus. Again the venerable refrain is heard: "The
fatality of war is stronger than our wills." The old refrain of the herd
that makes a god of its feebleness and bows down before him. Man has
invented fate, that he may make it responsible for the disorders of the
universe, those disorders which it was his duty to regulate. There is no
fatality! The only fatality is what we desire; and more often, too, what
we do not desire enough. Let each now repeat his _mea culpa_. The
leaders of thought, the Church, the Labor Parties did not desire war ...
That may be.... What then did they do to prevent it? What are they doing
to put an end to it? They are stirring up the bonfire, each one bringing
his faggot.
The most striking feature in this monstrous epic, the fact without
precedent, is the unanimity for war in each of the nations engaged. An
epidemic of homicidal fury, which started in Tokio ten years ago, has
spread like a wave and overflowed the whole world. None has resisted it;
no high thought has succeeded in keeping out of the reach of this
scourge. A sort of demoniacal irony broods over this conflict of the
nations, from which, whatever its result, only a mutilated Europe can
emerge. For it is not racial passion alone which is hurling millions of
men blindly one against another, so that not even neutral countries
remain free of the dangerous thrill, but all the forces of the spirit,
of reason, of faith, of poetry, and of science, all have placed
themselves at the disposal of the armies in every state. There is not
one amongst the leaders of thought in each country who does not proclaim
with conviction that the cause of his people is the cause of God, the
cause of liberty and of human progress. And I, too, proclaim it.
Strange combats are being waged between metaphysicians, poets,
historians--Eucken against Bergson; Hauptmann against Maeterlinck;
Rolland against Hauptmann; Wells against Bernard Shaw. Kipling and
D'Annunzio, Dehmel and de Régnier sing war hymns, Barrès and Maeterlinck
chant paeans of hatred. Between a fugue of Bach and the organ which
thunders _Deutschland über Alles_, Wundt, the aged philosopher of
eighty-two, calls with his quavering voice, the students of Leipzig to
the holy war. And each nation hurls at the other the name "Barbarians."
The academy of moral science, in the person of its president, Bergson,
declares the struggle undertaken against Germany to be "_the struggle of
civilization itself against barbarism_." German history replies with the
voice of Karl Lamprecht that "_this is a war between Germanism and
barbarism and the present conflict is the logical successor of those
against the Huns and Turks in which Germany has been engaged throughout
the ages._" Science, following history into the lists, proclaims through
E. Perrier, director of the Museum, member of the Academy of Sciences,
that the Prussians do not belong to the Aryan race, but are descended in
direct line from the men of the Stone Age called Allophyles, and adds,
"_the modern skull, resembling by its base, the best index of the
strength of the appetites, the skull of the fossilized man in the
Chapelle-aux-Saints most nearly, is none other than that of Prince
Bismarck!_"
But the two moral forces whose weakness this contagious war shows up
most clearly are Christianity and Socialism. These rival apostles of
religious and secular internationalism have suddenly developed into the
most ardent of nationalists. Hervé is eager to die for the standard of
Austerlitz. The German socialists, pure trustees of the pure doctrine,
support this bill of credit for the war in the Reichstag. They place
themselves at the disposal of the Prussian minister, who uses their
journals to spread abroad his lies, even into the barracks, and sends
them as secret agents to attempt to pervert Italy. It was believed for
the honor of their cause for a moment that two or three of them had been
shot rather than take arms against their brothers. Indignant, they
protest; they are all marching under arms! Liebknecht, forsooth, did not
die for the cause of socialism;[12] but Frank, the principal champion of
the Franco-German union, fell under French fire, fighting in the cause
of militarism. These men have courage to die for the faith of others;
they have no courage to die for their own.
As for the representatives of the Prince of Peace--priests, pastors,
bishops--they go into battle in their thousands, to carry out, musket in
hand, the Divine commands: _Thou shalt not kill_, and _Love one
another_. Each bulletin of victory, whether it be German, Austrian, or
Russian, gives thanks to the great captain God--_unser alter Gott, notre
Dieu_--as William II or M. Arthur Meyer says. For each has his own God,
and each God, whether old or young, has his Levites to defend him and
destroy the God of the others.
Twenty thousand French priests are marching with the colors; Jesuits
offer their services to the German armies; cardinals issue warlike
mandates; and the Serb bishops of Hungary incite their faithful flocks
to fight against their brothers in Greater Serbia. The newspapers
report, with no expressions of astonishment, the paradoxical scene at
the railway station at Pisa, where the Italian socialists cheered the
young ordinands who were rejoining their regiments, all singing the
Marseillaise together. So strong the cyclone that sweeps them all before
it; so feeble the men it encounters on its career--and I am amongst
them....
Come, friends! Let us make a stand! Can we not resist this contagion,
whatever its nature and virulence be--whether moral epidemic or cosmic
force? Do we not fight against the plague, and strive even to repair the
disaster caused by an earthquake? Or must we bow ourselves before it,
agreeing with Luzzatti in his famous article[13] that "_In the universal
disaster, the nations triumph_"? Shall we say with him that it is good
and reasonable that "the demon of international war, which mows down
thousands of beings, should be let loose," so that the great and simple
truth, "love of our country," be understood? It would seem, then, that
love of our country can flourish only through the hatred of other
countries and the massacre of those who sacrifice themselves in the
defense of them. There is in this theory a ferocious absurdity, a
Neronian dilettantism which repels me to the very depths of my being.
No! Love of my country does not demand that I shall hate and slay those
noble and faithful souls who also love theirs, but rather that I should
honor them and seek to unite with them for our common good.
You Christians will say--and in this you seek consolation for having
betrayed your Master's orders--that war exalts the virtue of sacrifice.
And it is true that war has the privilege of bringing out the genius of
the race in the most commonplace of hearts. It purges away, in its bath
of blood, all dross and impurity; it tempers the metal of the soul of a
niggardly peasant, of a timorous citizen; it can make a hero of Valmy.
But is there no better employment for the devotion of one people than
the devastation of another? Can we not sacrifice ourselves without
sacrificing our neighbors also? I know well, poor souls, that many of
you are more willing to offer your blood than to spill that of
others.... But what a fundamental weakness! Confess, then, that you who
are undismayed by bullets and shrapnel yet tremble before the dictates
of racial frenzy--that Moloch that stands higher than the Church of
Christ--the jealous pride of race. You Christians of today would not
have refused to sacrifice to the gods of Imperial Rome; you are not
capable of such courage! Your Pope Pius X died of grief to see the
outbreak of this war--so it is said. And not without reason. The Jupiter
of the Vatican who hurled thunderbolts upon those inoffensive priests
who believed in the noble chimera of modernism--what did he do against
those princes and those criminal rulers whose measureless ambition has
given the world over to misery and death? May God inspire the new
Pontiff who has just ascended the throne of St. Peter, with words and
deeds which will cleanse the Church from the stain of this silence.
As for you socialists who on both sides claim to be defending liberty
against tyranny--French liberty against the Kaiser, German liberty
against the Czar, is it a question of defending one despotism against
another? Unite and attack both.
There was no reason for war between the Western nations; French,
English, and German, we are all brothers and do not hate one another.
The war-preaching press is envenomed by a minority, a minority vitally
interested in maintaining these hatreds; but our peoples, I know, ask
for peace and liberty and that alone. The real tragedy, to one situated
in the midst of the conflict and able to look down from the high
plateaus of Switzerland into all the hostile camps, is the patent fact
that actually each of the nations is being menaced in its dearest
possessions--in its honor, its independence, its life. Who has brought
these plagues upon them? Brought them to the desperate alternative of
overwhelming their adversary or dying? None other than their
governments, and above all, in my opinion, the three great culprits, the
three rapacious eagles, the three empires, the tortuous policy of the
house of Austria, the ravenous greed of Czarism, the brutality of
Prussia. The worst enemy of each nation is not without, but within its
frontiers, and none has the courage to fight against it. It is the
monster of a hundred heads, the monster named Imperialism, the will to
pride and domination, which seeks to absorb all, or subdue all, or break
all, and will suffer no greatness except itself. For the Western nations
Prussian imperialism is the most dangerous. Its hand uplifted in menace
against Europe has forced us to join in arms against this outcome of a
military and feudal caste, which is the curse not only of the rest of
the world but also of Germany itself, whose thought it has subtly
poisoned. We must destroy this first: but not this alone; the Russian
autocracy too will have its turn. Every nation to a greater or less
extent has an imperialism of its own, and whether it be military,
financial, feudal, republican, social, or intellectual, it is always the
octopus sucking the best blood of Europe. Let the free men of all the
countries of Europe when this war is over take up again the motto of
Voltaire: "_Ecrasons l'infâme!_"
When the war is over! The evil is done now, the torrent let loose and we
cannot force it back into its channel unaided. Moreover crimes have been
committed against right, attacks on the liberties of peoples and on the
sacred treasuries of thought, which must and will be expiated. Europe
cannot pass over unheeded the violence done to the noble Belgian people,
the devastation of Malines and Louvain, sacked by modern Tillys.... But
in the name of heaven let not these crimes be expiated by similar
crimes! Let not the hideous words "vengeance" and "retaliation" be
heard; for a great nation does not revenge itself, it re-establishes
justice. But let those in whose hands lies the execution of justice show
themselves worthy of her to the end.
It is our duty to keep this before them; nor will we be passive and wait
for the fury of this conflict to spend itself. Such conduct would be
unworthy of us who have such a task before us.
Our first duty, then, all over the world, is to insist on the formation
of a moral High Court, a tribunal of consciences, to watch and pass
impartial judgment on any violations of the laws of nations. And since
committees of inquiry formed by belligerents themselves would be always
suspect, the neutral countries of the old and new world must take the
initiative, and form a tribunal such as was suggested by Mr.
Prenant,[14] professor of medicine at Paris, and taken up
enthusiastically by M. Paul Seippel in the _Journal de Genève_.[15]
"They should produce men of some worldly authority, and of proved civic
morality to act as a commission of inquiry, and to follow the armies at
a little distance. Such an organization would complete and solidify the
Hague Court, and prepare indisputable documents for the necessary work
of justice...."
The neutral countries are too much effaced. Confronted by unbridled
force they are inclined to believe that opinion is defeated in advance,
and the majority of thinkers in all countries share their pessimism.
There is a lack of courage here as well as of clear thinking. For just
at this time the power of opinion is immense. The most despotic of
governments, even though marching to victory, trembles before public
opinion and seeks to court it. Nothing shows this more clearly than the
efforts of both parties engaged in war, of their ministers, chancellors,
sovereigns, of the Kaiser himself turned journalist, to justify their
own crimes, and denounce the crimes of their adversary at the invisible
tribunal of humanity. Let this invisible tribunal be seen at last, let
us venture to constitute it. Ye know not your moral power, O ye of
little faith! If there be a risk, will you not take it for the honor of
humanity? What is the value of life when you have saved it at the price
of all that is worth living for?...
_Et propter vitam, vivendi perdere causas_....
But for us, the artists and poets, priests and thinkers of all
countries, remains another task. Even in time of war it remains a crime
for finer spirits to compromise the integrity of their thought; it is
shameful to see it serving the passion of a puerile, monstrous policy of
race, a policy scientifically absurd--since no country possesses a race
wholly pure. Such a policy, as Renan points out in his beautiful letter
to Strauss,[16] "_can only lead to zoological wars, wars of
extermination, similar to those in which various species of rodents and
carnivorous beasts fight for their existence. This would be the end of
that fertile admixture called humanity, composed as it is of such
various necessary elements._" Humanity is a symphony of great collective
souls; and he who understands and loves it only by destroying a part of
those elements, proves himself a barbarian and shows his idea of harmony
to be no better than the idea of order another held in Warsaw.
For the finer spirits of Europe there are two dwelling-places: our
earthly fatherland, and that other City of God. Of the one we are the
guests, of the other the builders. To the one let us give our lives and
our faithful hearts; but neither family, friend, nor fatherland, nor
aught that we love has power over the spirit. The spirit is the light.
It is our duty to lift it above tempests, and thrust aside the clouds
which threaten to obscure it; to build higher and stronger, dominating
the injustice and hatred of nations, the walls of that city wherein the
souls of the whole world may assemble.
I feel here how the generous heart of Switzerland is thrilled, divided
between sympathies for the various nations, and lamenting that it cannot
choose freely between them, nor even express them. I understand its
torment; but I know that this is salutary. I hope it will rise thence to
that superior joy of a harmony of races, which may be a noble example
for the rest of Europe. It is the duty of Switzerland now to stand in
the midst of the tempest, like an island of justice and of peace, where,
as in the great monasteries of the early Middle Ages, the spirit may
find a refuge from unbridled force; where the fainting swimmers of all
nations, those who are weary of hatred, may persist, in spite of all the
wrongs they have seen and suffered, in loving all men as their brothers.
I know that such thoughts have little chance of being heard today. Young
Europe, burning with the fever of battle, will smile with disdain and
show its fangs like a young wolf. But when the access of fever has spent
itself, wounded and less proud of its voracious heroism, it will come to
itself again.
Moreover I do not speak to convince it. I speak but to solace my
conscience ... and I know that at the same time I shall solace the
hearts of thousands of others who, in all countries, cannot or dare not
speak themselves.
_Journal de Genève_, September 15, 1914.
IV. THE LESSER OF TWO EVILS: PANGERMANISM, PANSLAVISM
I do not hold the doctrine expounded by a certain saintly king, that it
is useless to enter into discussion with heretics--and we regard all
those who do not agree with our opinions as heretics nowadays--but that
it is sufficient to brain them. I feel the need of understanding my
enemy's reasons. I am unwilling to believe in unfairness. Doubtless my
enemy is as passionately sincere as I am. Why, then, should we not
attempt to understand each other? For such an understanding, though it
will not suppress the conflict, may perhaps suppress our hatred; and it
is hatred more than anything else that I regard as my enemy.
However much I may feel that the motives actuating the various
combatants are not equally worthy, I have yet come to the conviction,
after reading the papers and letters which, during the last two months,
have arrived in Geneva from every country, that the ardor of patriotic
faith is everywhere the same, and that each of the nations engaged in
this mighty struggle believes itself to be the champion of liberty
against barbarism. But liberty and barbarism do not mean the same thing
to both sides.
Barbarous despotism, the worst enemy to liberty, is exemplified for us
Frenchmen, Englishmen, men of the West, in Prussian Imperialism; and I
venture to think that the register of its methods is plainly set forth
in the devastated route from Liège to Senlis, passing by way of Louvain,
Malines, and Rheims. For Germany, the monster ("_Ungeheuer_," as the
aged Wundt calls it), which threatens civilization is Russia, and the
bitterest reproach which the Germans hurl against France is our alliance
with the Empire of the Czar. I have received many letters reproaching us
with this. In the Munich review, _Das Forum_, I read only yesterday an
article by Wilhelm Herzog challenging me to explain my position with
regard to Russia. Let us consider the question, then. I ask nothing
better. By this means we shall be able to weigh the German danger and
the Russian danger in the balance, and thus show which of the two seems
the more threatening to us. Of the actual events of the present war
between Germany and Russia I will say nothing. All the information we
have comes from Russian or German sources, equally unreliable. To judge
by them it would appear that the same ferocity exists in both camps. The
Germans in Kalish were worthy companions of the Cossacks in Grodtken and
Zorothowo.--It is of the German spirit and of the Russian spirit that I
wish to speak here, for this is the important thing and of this we have
more definite knowledge.
You, my German friends--for those of you who were my friends in the past
remain my friends in spite of fanatical demands from both sides that we
should break off all relations--know how much I love the Germany of the
past, and all that I owe to it. Not less than you, yourselves, I am the
son of Beethoven, of Leibnitz, and of Goethe. But what do I owe to the
Germany of today, or what does Europe owe to it? What art have you
produced since the monumental work of Wagner, which marks the end of an
epoch and belongs to the past? What new and original thought can you
boast of since the death of Nietzsche, whose magnificent madness has
left its traces upon you though we are unscathed by it? Where have we
sought our spiritual food for the last forty years, when our own fertile
soil no longer yielded sufficient for our needs? Who but the Russian
writers have been our guides? What German writer can you set up against
Tolstoi and Dostoievsky, those giants of poetic genius and moral
grandeur? These are the men who have moulded my soul, and in defending
the nation from which they sprang, I am but paying a debt which I owe to
that nation as well as to themselves. Even if the contempt for Prussian
Imperialism were not innate in me as a Latin, I should have learned it
from them. Twenty years ago Tolstoi expressed his contempt for your
Kaiser. In music, Germany, so proud of its ancient glory, has only the
successors of Wagner, neurotic jugglers with orchestral effects, like
Richard Strauss, but not a single sober and virile work of the quality
of _Boris Godunov_. No German musician has opened up new roads. A single
page of Moussorgsky or Strawinsky shows more originality, more potential
greatness than the complete scores of Mahler and Reger. In our
Universities, in our hospitals and Pasteur Institutes, Russian students
and scholars work side by side with our own, and Russian
revolutionaries who have taken refuge in Paris mingle their aspirations
with those of our socialists.
The crimes of Czarism are continually on your lips. We, too, denounce
these crimes; for Czarism is our enemy, and what I wrote but recently, I
repeat now. But it is likewise the enemy of the intellectual élite of
Russia itself. This cannot be said of your intellectuals, who are so
slavishly obedient to the commands of your rulers. A few days ago I
received that amazing "Address to the Civilized Nations" with which the
Imperial army-corps of German intellectuals bombarded Europe; meanwhile
the army-corps of German Commerce (_Bureau des Deutschen Handelstages_)
shelled the markets of the world with circulars ornamented by the figure
of Mercury, the god of lies. This mobilization of the forces of the pen
and of the caduceus, with which in good truth no other country could
compete, has given us additional reason to fear the Empire's powers of
organization, no reason to respect it more. "Civilized Nations" read,
not without amazement, that Address, the truth of which was vouched for
by the names of the most distinguished scientists, thinkers, and artists
in Germany--by Behring, Ostwald, Roentgen, Eucken, Haeckel, Wundt,
Dehmel, Hauptmann, Sudermann, Hildebrand, Klinger, Liebermann,
Humperdinck, Weingartner, etc.--by painters and philosophers, musicians,
theologians, chemists, economists, poets, and the professors of twenty
universities. They learned, not without surprise, that "it is not true
that Germany provoked the war,--it is not true that Germany criminally
violated the neutrality of Belgium,--it is not true that Germany used
violence against the life or the belongings of a single Belgian citizen
without being forced to do so,--it is not true that Germany destroyed
Louvain" (destroyed it? no indeed, she saved it!),--"it is not true that
Germany----" It is not true that day is day and night is night! I
confess that I could not read to the end without that feeling of
embarrassment which I felt as a child, when I heard an elderly man whom
I respected make false statements. I turned aside my eyes and blushed
for him. Thank God! the crimes of Czarism never found a defender amongst
the great artists, scholars, and thinkers of Russia. Are not Kropotkin,
Tolstoi, Dostoievsky, and Gorki, the greatest names in its literature,
the very ones who denounced its crimes!
Russian domination has often been cruelly heavy for the smaller
nationalities which it has swallowed up. But how comes it then, Germans,
that the Poles prefer it to yours? Do you imagine that Europe is
ignorant of the monstrous way in which you are exterminating the Polish
race? Do you think that we do not receive the confidences of those
Baltic nations who, having to choose between two conquerors, prefer the
Russian because he is the more humane? Read the following letter which I
received but lately from a Lett, who, though he has suffered severely at
the hands of the Russians, yet sides ardently with them against you. My
German friends, you are either strangely ignorant of the state of mind
of the nations which surround you, or you think us extremely simple and
ill-informed. Your imperialism, beneath its veneer of civilization,
seems to me no less ferocious than Czarism towards everything that
ventures to oppose its avaricious desire for universal dominion. But
whereas immense and mysterious Russia, overflowing with young and
revolutionary forces, gives us hope of a coming renewal, your Germany
bases its systematic harshness on a culture too antiquated and
scholastic to allow of any hope of amendment. If I had any such
hope--and I once had it, my friends--you have taken great pains to rob
me of it, you, artists and scholars, who drew up that address in which
you pride yourself on your complete unity with Prussian Imperialism.
Know once for all that there is nothing more overwhelming for us Latins,
nothing more difficult to endure, than your militarization of the
intellect. If, by some awful fate, this spirit were triumphant, I should
leave Europe for ever. To live here would be intolerable to me.
Here, then, are some extracts from the interesting letter which I have
received from a representative of those little nationalities which are
being disputed between Russia and Germany. They desire to maintain their
independence, but find themselves obliged to choose between these two
nations, and choose Russia. It is good to hear them speak. We are too
much inclined to listen only to the Great Powers who are now at war. Let
us think of those little barques which the great vessels draw in their
wake. Let us share for a moment the agony with which these little
nationalities, forgotten by the egotism of Europe, await the final issue
of a struggle which will decide their fate. Let England and France heed
those beseeching eyes which are turned towards them; let young Russia,
herself so eager for liberty, help generously to shed its benefits
abroad.
_October 10, 1914._
* * * * *
LETTER TO ROMAIN ROLLAND
_30th September, 1914._
SIR:--I desire to thank you for your article, "Above the Battle."...
Although by my education I am more akin to the civilizations of Germany
and Russia than to the civilization of France, yet I respect the French
spirit more, for I am convinced, more than ever today, that it will
furnish the greatly needed solution of the problems of national rights
and liberty.
In your article you quote the words of one of your friends, a soldier
and a writer, who says that the French are fighting not only to defend
their own country but to save the _liberty of the world_. You can hardly
imagine how such words re-echo in the hearts of oppressed nations, what
streams of sympathy are today converging from all corners of Europe upon
France, what hopes depend upon your victory.
And yet many doubts have been expressed with regard to these French and
English assertions because both nations have allied themselves with
Russia, whose policy is contrary to the ideas of right and liberty; and
Germany herself maintains that it is precisely those ideas for which she
is fighting against Russia.
It would be interesting to discover what German writers and professors
really mean when they speak of a Holy War against Russia. Do they wish
to assist Russian revolutionaries to dethrone the Czar?--Every
revolutionary party would refuse indignantly to accept assistance from
Prussian militarism. Do they wish to set free the neighboring countries,
such as Poland, which are oppressed by Russia, by incorporating them
with the German Empire?--It is well known that the Poles who are German
subjects have suffered much more ignoble treatment than the Russian
Poles, though even they have every reason to complain.
The Baltic provinces of Russia alone remain, and here the Germans have
for centuries had their pioneers among the large landowners and the
merchants in the bigger towns. These, no doubt, Russian subjects but of
German nationality, would welcome the German armies with enthusiasm. But
they form only a caste of nobles and of the wealthy middle-classes,
numbering at most a few thousands, whereas the bulk of the population,
the Lettish and Esthonian nations, would regard the absorption of these
provinces into Germany as the worst of calamities. We know well what
German domination means. I am a Lett and can speak with authority, for I
know the deepest feelings and hopes of my own countrymen.
The Letts are akin to the Lithuanians. They inhabit Courland, Livonia,
and a part of the province of Vitebsk. Their intellectual center is
Riga. There are colonies of them in all the principal towns of Russia.
Last year the _Annales des Nationalités_ of Paris devoted two numbers to
these two sister nations. Owing to the geographical situation of their
country, which is only too desirable, they had the misfortune to be
under the yoke of the Germans, before they were under the yoke of the
Russians. To understand how much they suffered under the former it will
be sufficient to say that, in comparison with the Germans, we think of
the Russians as our liberators. By sheer force the Germans kept us for
centuries in a state equivalent to slavery. Only fifty years ago the
Russian Government set us free from this bondage; but, at the same
time, it committed the grave injustice of leaving all our land in the
hands of German proprietors. Nevertheless, within the last twenty or
thirty years, we have succeeded in reclaiming from the Germans a part at
least of our land, and in reaching a considerable level of culture,
thanks to which, we are considered, together with the Esthonians and the
Finns, as the most advanced people in the Russian Empire.
German papers often accuse us of ingratitude, and reproach us with our
lack of appreciation of the advantages of the culture which they boast
of having brought us. We listen to such accusations with a bitter smile,
and in writing the word _Kulturträger_ (bearer of civilization) add an
exclamation mark afterwards, for the behavior of the Germans has brought
the expression into contempt. We have acquired our culture in spite of
their opposition, and against their will. _Even today it is the German
representatives in the Russian Duma who veto the occasional suggestions
on the part of the Government to make reforms in the Baltic provinces._
These provinces are administered in a manner that differs, and differs
for the worse, from that adopted in the other provinces of Russia. We
still submit to laws and regulations which no longer exist in other
parts of Europe--laws which were made in the feudal ages and have been
rigorously maintained amongst us, thanks to the exertions of the big
German landowners, who are always sure of a hearing at the Imperial
Court of St. Petersburg.
Formerly, when we were striving in vain to reconcile our sympathy and
admiration for German thought and art with the narrow, haughty, and
cruel spirit of its representatives amongst us, we explained it all by
saying that the Germans in our provinces were of a peculiar type, and
had little in common with other Germans. But the crimes of which they
have been guilty in Belgium and in France show us our mistake. Germans
are the same everywhere in the work of conquest and domination--wholly
without humanitarian scruples. In Germany, as in Russia, there are two
distinct tendencies--the one, provoked by the ideas of Pangermanism and
Panslavism, is to seek national glory on the field of battle and in the
oppression of the personalities of other nations; the other is to
achieve the same end in the peaceful realms of thought and artistic
creation. Just as the culture of which Goethe was typical has nothing
in common with Prussian militarism, so Tolstoi may be considered as the
representative of that other Russia which is so different from the one
represented by the Russian Government of today. Certainly the gulf
between these two tendencies is less deep in Germany than in Russia, and
this is due to the immense size of Russia, which contains vast numbers
of poor and ignorant human beings whom the Russian Government oppresses
with the utmost brutality. _But it is entirely unjust always to allude
to the Russians as barbarians; and the Germans who invariably make use
of this word when they speak of Russia have less right than any one to
do so._ No one who knows the intellectual world of Germany and Russia
will venture to say that the former is much superior to the latter--they
are simply different. _And I would add that the one fact which makes us
feel more drawn to the intellectual world of Russia than to that of the
Germany of today, is that it would never be capable of justifying and
approving the brutal conduct of its Government, as the German
intellectuals are doing now. It has often been constrained to keep
silence, but it has never raised its voice in defense of a guilty
Government._
Let not my testimony in favor of the Russians lead any one to believe
that I am idealizing them, or that my people, the Letts, have enjoyed
any special privileges under their government. On the contrary! I have
suffered more at their hands than at the hands of the Germans, and my
nation knows only too well how heavy is the hand of the Russian
Government, and how suffocating the atmosphere of Panslavism. In 1906 it
was the Lett peasant and intellectual classes who enjoyed most
frequently the privilege of being flogged; it was amongst these classes
that the greatest number of unfortunates were shot, hanged, or
imprisoned for life. And since that dreadful year there are to be found
in all the principal towns of Western Europe colonies of Letts, formed
of refugees who succeeded in escaping from the atrocities of the
punitive expedition sent by the Russian Government against my country.
But this fact is significant: _at the head of the majority of the
military bands commissioned to punish the country were German officers
who had asked for this employment, and showed so great a zeal in
shooting down men and setting fire to houses, that they went even beyond
the intentions of the Russian Government. In those days the places
might count themselves fortunate which were visited by dragoons
commanded by officers of Russian nationality; for where Russian officers
would have ordered the knout, German officers habitually inflicted a
sentence of death._
If my nation had ever to choose between a German and a Russian
government it would choose the latter as the lesser of two evils. I see
in the Lett newspapers that the reservists of my country left for the
war with enthusiasm. I do not imagine that this enthusiasm is due to the
thought that they are fighting for the glory of a nation which, by every
means in its power, seeks to hinder our national development, by
forbidding instruction in our native tongue in primary schools, by
attempting to colonize our land with Russian peasants, by compelling our
own people to emigrate to Siberia and America, by excluding all Letts
from any share in Government employment, etc. This enthusiasm
nevertheless exists, and it is because the war is being waged against
Germany, and because the Letts know that the Germans have long been
aiming at the possession of the Baltic provinces. To prevent this we are
prepared to make any sacrifice. We, who love our national civilization
and know well what Panslavism and Pangermanism mean, are of opinion
that, of the two, Panslavism is less fatal to the civilizations of small
nations. This is really due to the character of the two races.
_German oppression is always systematic, hence always efficacious. In
addition to this, their arrogant contempt for everything that is not
themselves, the calm and calculated method in which they carry out their
system of persecution wherever they dominate, all this makes them
intolerable._
_Russians are less logical by nature; their minds are not so regulated
and they are more inclined to obey the dictates of their hearts; for
this reason they are less to be feared as oppressors. The blows which
they strike are often extremely cruel and painful, but they can repent
from time to time. Their manners are rougher and more brutal_ (I speak
here more especially of civil and military officials), _but on the whole
they are more humane than the Germans, who often conceal feelings of
fierce savagery under the mask of perfect courtesy. In the year 1906,
when there were executions in Russia on a large scale, there were many
cases of suicide amongst Russian officers who could not reconcile their
profession of soldiers with that of a hangman. The officers of German
nationality, on the other hand, carried out their orders with
enjoyment._
Nevertheless Russian domination, though preferable to German, is still
very oppressive. I hear the news of Russian victories with mingled
feelings, rejoicing in so far as they are victories for the Allies, yet
dreading the triumph of Russia. After the defeats of the Russo-Japanese
War, when the Russian Government was weakened, it conceded certain
liberal measures and then revoked them almost entirely as its strength
returned. What have we to expect from a victory for Czarism, especially
we who are not Russians, but a savage revival of the crushing ideals of
Panslavism?
This is the agonized question which the nations subject to Russia are
asking now. I read in your article that the turn of Czarism will come
after that of Prussianism. In what sense is this to be understood? Is it
your opinion that another war will presently break out against Czarism,
or will it be struck down by the blows of an internal revolution? Is it
even possible that France and England obtained the promise of a reform
in the internal politics of Russia before allying themselves with her?
And is the proclamation to the Poles evidence of this? Will it have any
real effect after the war? And those other nations oppressed by
Russia--the Finns, the Letts, the Lithuanians, the Esthonians, the
Armenians, the Jews...--will they too have justice done them?
These questions are probably devoid of any political significance. Yet
without perceiving in what manner France and England can set us free, we
do direct our hopes towards them. We believe that in some way or other
they will take care in future that their Russian ally shall show herself
worthy of them and of the ideas for which they are fighting, lest the
blood of those who have died in the cause of freedom go to feed the
strength of the oppressors.
Thus, sir, I have ventured uninvited to set forth rather fully to you
the hopes and fears of a nation which has developed itself on a narrow
strip of land between the two abysses of Pangermanism and Panslavism.
Whilst ardently desiring the destruction of the former, we have
everything to fear from the latter. Yet we do not aspire to political
independence. We seek only the possibility of developing freely our
intellectual, artistic, and economic powers, without the perpetual
menace of being absorbed by Russia or Germany. We believe that, in
virtue of the civilization we have acquired in the face of obstacles, we
are worthy of the liberties and rights of man; we are convinced that as
a nation we have qualities which will fit us to play a valuable part in
the great symphony of civilized peoples.
_Journal de Genève_, October 10, 1914.
V. INTER ARMA CARITAS
Once more I address myself to our friends the enemy. But this time I
shall attempt no discussion, for discussion is impossible with those who
avow that they do not seek for but possess the truth. For the moment
there is no spiritual force that can pierce the thick wall of certitude
by which Germany is barricaded against the light of day--the terrible
certitude, the pharisaical satisfaction which pervades the monstrous
letter of a Court preacher who glorifies God for having made him
impeccable, irreproachable, and pure, himself, his emperor, his
ministers, his army, and his race; and who rejoices beforehand in his
"holy wrath" at the destruction of all who do not think as he
thinks.[17]
True, I am very far from thinking that this monument of anti-Christian
pride represents the spirit of the better part of Germany. I know how
many noble hearts, moderate, affectionate, incapable of doing evil and
almost of conceiving it, go to make up her moral strength; amongst them
are friends that I shall never cease to esteem. I know how many intrepid
minds work ceaselessly in German science for the conquest of the truth.
But I see on the one hand these good people so over-confident, so
tractable, with their eyes shut, ignorant of the facts and unwilling to
recognize anything but what it is the pleasure of their Government that
they shall know; and on the other, the clearest minds of Germany,
historians and savants, trained for the criticism of texts, basing their
conviction on documents which all emanate from one alone of the parties
concerned, and by way of peremptory proof referring us to the _ex-parte_
affirmations of their Emperor, and of their Chancellor, like
well-behaved scholars, whose only argument is _Magister dixit_. What
hope remains of convincing such people that there exists a truth beyond
that master, and that in addition to his White Book we have in our hands
books of every kind and of every color, whose testimony demands the
attention of an impartial judge? But do they so much as know of their
existence, and does the master allow his class to handle the manuals of
his enemies? Our disagreement is not only as regards the facts of the
case; it is due to difference in mind itself. Between the spirit of
Germany today and that of the rest of Europe there is no longer a point
of contact. We speak to them of _Humanity_; they reply with
_Uebermensch_, _Uebervolk_, and it goes without saying that they
themselves are the Uebervolk. Germany seems to be overcome by a morbid
exaltation, a collective madness, for which there is no remedy but time.
According to the view of medical experts in analogous cases such forms
of madness develop rapidly, and are suddenly followed by profound
depression. We can then but wait, and in the meantime defend ourselves
to the best of our ability from the madness of Ajax.
Certainly Ajax has given us plenty of work to do. Look at the ruins
around us! We may bring aid to the victims--yet how little can we
achieve? In the eternal struggle between good and evil the scales are
not evenly balanced. We need a century to re-create what one day can
destroy. The fury of madness, on the other hand, endures only for a day;
patient labor is our lot throughout the years. It knows no pause, even
in those hours when the world seems at an end. The vine-growers of
Champagne gather in their vintage though the bombs of the rival armies
explode around them--and we, too, can do our share! There is work for
all who find themselves outside the battle. Especially for those who
still can write, it seems to me that there should be something better to
do than to brandish a pen dipped in blood and seated at their tables to
cry "Kill! Kill!" I hate the war, but even more do I hate those who
glorify it without taking part. What would we say of officers who
marched behind their men? The noblest rôle of those who follow in the
rear is to pick up their friends who fall, and to bear in mind even
during the battle those fair words so often forgotten--_Inter arma
caritas_.
* * * * *
Amidst all the misery which every man of feeling can do his share to
relieve, let us recall the fate of the prisoner of war. But knowing that
Germany today blushes at her former sentimentality, I carefully refrain
from appealing to her pity by whinings, as they call them, about the
destruction of Louvain and Rheims. "War is war." Granted!--then it is
natural that it drags in its train thousands of prisoners, officers and
men.
For the moment I shall say only a word about these, in order to comfort
as far as possible the families who are searching for them, and are so
anxious about their fate. On both sides hateful rumors circulate only
too easily, rumors given currency by an unscrupulous press, rumors which
would have us believe that the most elementary laws of humanity are
trampled under foot by the enemy. Only the other day an Austrian friend
wrote to me, maddened by the lies of some paper or other, to beg me to
help the German wounded in France, who are left without any aid. And
have I not heard or read the same unworthy fears expressed by Frenchmen
as regards their wounded, who are said to be maltreated in Germany? But
it is all a lie--on both sides; and those of us whose task it is to
receive the true information from either camp must affirm the contrary.
Speaking generally (for in so many thousands of cases one cannot, of
course, be sure that there will not here and there be individual
exceptions) this war, whose actual conduct has provoked a degree of
harshness which our knowledge of previous wars in the West would not
have allowed us to expect, is by contrast less cruel to all
those--prisoners and wounded--who are put out of the battle line.
The letters that we receive and documents already published--especially
an interesting account which appeared in the _Neue Zürcher Zeitung_ of
October 18th, written by Dr. Schneeli, who had just been visiting the
hospitals and prisoners' camps in Germany--show that in that country
efforts are being made to reconcile the ideals of humanity with the
exigencies of war. They make it clear that there is no difference
between the care bestowed by the Germans on their own wounded and those
of the enemy, and that friendly relations exist between the prisoners
and their guards, who all share the same food.
I could wish that a similar inquiry might be made and published on the
camps where German prisoners are concentrated in France. In the meantime
accounts which reach me from individuals disclose a similar
situation,[18] and there is plenty of reliable evidence that in Germany
and France alike the wounded of both countries are living in terms of
friendship. There are even soldiers who refuse to have their wounds
dressed or receive their rations before their comrades the enemy have
received similar attention. And who knows if it is not perhaps in the
ranks of the contending armies that the feelings of national hatred are
least violent? For there one learns to appreciate the courage of one's
adversaries, since the same sufferings are common to all, and since
where all energy is directed towards action there is none left for
personal animosity. It is amongst those who are not actively engaged
that there is developed the harsh and implacable brand of hatred, of
which certain intellectuals provide terrible examples.
The moral situation of the military prisoner is therefore not so
overwhelming as might be imagined, and his lot, sad as it is, is less to
be pitied than that of another class of prisoners of whom I shall speak
later. The feeling of duty accomplished, the memory of the struggle,
glorifies his misfortune in his own eyes, and even in those of the
enemy. He is not totally abandoned to the foe; international conventions
protect him; the Red Cross watches over him, and it is possible to
discover where he is and to come to his assistance.
In this work the admirable _Agence internationale des prisonniers de
guerre_, most providentially established some two months after the
commencement of the war, has caused the name of Geneva to be known and
blessed in the most remote corners of France and Germany. It only needs,
like Providence itself, to gain the co-operation of those over whose
interests it watches, that is to say, of the States concerned which have
been somewhat slow in supplying the lists we need. Under the ægis of the
International Committee of the Red Cross, with M. Gustave Ador as
president and M. Max Dollfus as director, some 300 voluntary workers,
drawn from all classes of society, are assisting in its charitable work.
More than 15,000 letters a day pass through its hands. It daily
transmits about 7,000 letters between prisoners and their families, and
is responsible for the safe dispatch of some 4,000 francs on an average.
The precise information which it is able to communicate was very meager
at the start, but soon increased, until a thousand cases could be dealt
with in the course of a single day; and this number rapidly increased
with the arrival of more complete lists from the Governments concerned.
This renewal of intercourse between a prisoner and his family is not the
only beneficial result of our organization. Its peaceful work, its
impartial knowledge of the actual facts in the belligerent countries,
contribute to modify the hatred which wild stories have exasperated, and
to reveal what remains of humanity in the most envenomed enemy. It can
also draw the attention of the different Governments, or at least of the
general public, to cases where a speedy understanding would be in the
interest of both parties--as, for instance, in the exchange of men who
are so seriously wounded that they will be quite unable to take further
part in the war, and whom it is useless and inhuman to keep languishing
far from their friends. Finally, it can effectively direct public
generosity, which often hesitates for want of guidance. It can, for
instance, point out to neutral countries, who are so ungrudging in their
anxiety to aid the sufferings of the combatants, where help is most
urgently needed--for the wounded prisoners, convalescents leaving the
hospital without linen or boots, and with no claims on the enemy for
further support.[19]
Instead of showering gifts (which, no doubt, are never superfluous) on
the armies who can and should be supported by the peoples for whom they
are fighting, neutrals might well reserve the greater part of their
generosity for those who are most destitute, those whose need is the
greatest, for they are feeble, broken, and alone.
* * * * *
But there is another class of prisoners on whom I would like interest to
be specially concentrated, for their situation is far more precarious,
unprotected as they are by any international convention. These are the
civil prisoners. They are one of the innovations of this unbridled war,
which seems to have set itself to violate all the rights of humanity. In
former wars it was only a question of a few hostages arrested here and
there as a guarantee of good faith for the pledge of some conquered
town. Never until now had one heard of populations taken bodily into
captivity on the model of ancient conquests--a custom actively revived
since the beginning of this war. Such a contingency not having been
foreseen, no conventions existed to regulate the situation in the laws
of war, if the words have any meaning. And as it would have been awkward
to formulate fresh laws in the midst of the struggle, it seemed more
simple to overlook them. It has been as though these unfortunates did
not exist.
But they do exist, and in thousands. Their number seems about equal on
both sides. Which of the belligerents took the initiative in these
captures? At present certainty is impossible. It seems clear that in the
second half of July Germany ordered the arrest of a number of Alsatian
civilians. To this France replied the day after her mobilization by
declaring prisoners Germans and Austrians then to be found on her
territory. The casting of this vast net was followed by similar action
in Germany and Austria, though, perhaps, with less result. The conquest
of Belgium and the invasion of the North of France brought about a
redoubling of these measures aggravated by violence. The Germans, on
retiring after their defeat on the Marne, methodically made a clean
sweep in the towns and villages of Picardy and Flanders of all persons
capable of bearing arms--500 men at Douai, at Amiens 1,800 summoned
before the citadel on some apparently harmless pretext, and carried off
without even the possibility of returning for a change of clothes.
In many cases the captures had not even the excuse of military utility.
In the village of Sompuis (Marne) on September 10th, the Saxons seized a
helpless village priest of seventy-three, scarcely able to walk, and
five old men of ages from sixty to seventy, one of whom was lame, and
took them away on foot. Elsewhere women and children are taken, happy if
they can remain together. Here a husband, mad with grief, searches for
his wife and son aged three, who have disappeared since the Germans
passed through Quièvrechain (Nord). There it is a mother and her
children taken by the French near Guebwiller; the children were sent
back, but not the mother. A French captain, wounded by the bursting of a
shell, saw his wife also wounded by German bullets at Nomêny
(Meurthe-et-Moselle); since when she has disappeared, taken he does not
know where. An old peasant woman of sixty-three is taken away from her
husband near Villers-aux-Vents (Meuse) by a company of Germans. A child
of sixteen is seized at its mother's house at Mulhouse.
Such action shows an utter lack of human feeling, and is almost more
absurd than cruel. It really appears as though people had been
deliberately separated from all who were dearest to them; and of those
who have so disappeared no trace remains by which they can at present be
found. I am not speaking of Belgium; there the silence is as of the
grave. Of what is taking place there nothing has been heard in the
outer world for three months. Are the villages and towns still in
existence? I have before me letters from parents (in some cases
belonging to neutral nations) begging for news of their children of
twelve or eight years of age, detained in Belgium since hostilities
broke out. I have even found in the lists of these vanished
children--doubtless prisoners of war--youthful citizens of four or two
years of age. Are we to understand that they too could have been
mobilized?
We see the anguish of the survivors. Imagine the distress of those who
have disappeared, deprived of money or the means of obtaining any from
their families. What misery is revealed in the first letters received
from such families interned in France or Germany! A mother whose little
boy is ill, although rich, cannot procure any money. Another, with two
children, requests us to warn her family that if after the war, nothing
more is heard of her, it will mean that she has died of hunger. These
cries of misery seemed in the noise of battle to fall on deaf ears for
the first two months. The Red Cross itself, absorbed in its immense
task, reserved all its help for the military prisoners, and the
Governments seemed to show a superb disdain for their unfortunate
citizens. Of what use are such as cannot serve! Yet these are the most
innocent victims of this war. They have not taken part in it, and
nothing had prepared them for such calamities.
Fortunately a man of generous sympathies (he will not forgive me for
publishing his name), Dr. Ferrière, was touched by the misfortunes of
these outcasts of the war. With a tenacity as patient as it was
passionate, he set himself to construct in the swarming hive of Red
Cross workers a special department to deal with their distress. Refusing
to be discouraged by the innumerable difficulties and the remote chances
of success, he persevered, limiting himself at first to drawing up lists
of the missing, and trying to inspire confidence in their anxious
friends. He then attempted by every means in his power to discover the
place of internment, and to re-establish communications between
relations and friends. What joy when one can announce to a family that
the son or the father has been found! Every one of us at our table--for
I, too, had the honor of sharing in the work--rejoices as though he were
a member of that family. And as luck would have it the first letter of
this kind which I had to write was to comfort some good people in my own
little town in the Nivernais.
Great progress has already been made. The most pressing needs have
obtained a hearing. The Governments have agreed to liberate women,
children under seventeen, and men over sixty. Repatriation began on
October 23rd through the Bureau of Berne, created by the Federal
Council. It remains, if not to deliver the others (we cannot count on
this before the end of the war), at any rate to put them in
communication with their families. In such cases, as in many others,
more can be expected from the charitable efforts of private individuals
than from Governments. The friends with whom we communicated in Germany
or Austria as in France have replied with enthusiasm, all showing a
generous desire to take part in our work. It is such questions
transcending national pride which reveal the underlying fellowship of
the nations which are tearing each other to pieces, and the sacrilegious
folly of war. How friends and enemies are drawn together in the face of
common suffering which the efforts of all humanity would hardly suffice
to alleviate!
When after three months of fratricidal struggle one has felt the calming
influence of this wide human sympathy, and turns once more to the field
of strife, the rasping cries of hate in the press inspire only horror
and pity. What object have they in view? They wish to punish crimes and
are a crime in themselves; for murderous words are the seeds of future
murder. In the diseased organism of a fevered Europe everything vibrates
and reverberates without end. Every word, every action, arouses
reprisals. Him who fans hatred, hatred flares up to consume. Heroes of
officialdom! bullies of the press! the blows which you deal very often
reach your own people, little though you think it--your soldiers, your
prisoners, delivered into the hands of the enemy. They answer for the
harm which you have done, and you escape the danger.
We cannot stop the war, but we can make it less bitter. There are
medicines for the body. We need medicines for the soul, to dress the
wounds of hatred and vengeance by which the world is being poisoned. We
who write--let that be our task. And as the Red Cross pursues its work
of mercy in the midst of the combat, like the bees of Holy Writ that
made their honey in the jaws of the lion, let us try to support its
efforts. Let our thoughts follow the ambulances that gather up the
wounded on the field of battle. May _Notre-Dame la Misère_ lay on the
brow of raging Europe her stern but succoring hand. May she open the
eyes of these peoples, blinded by pride, and show them that they are
but poor human flocks, equal in the face of suffering; suffering at all
times so great that there is no reason to add to the burden.
_Journal de Genève_, October 30, 1914.
VI. TO THE PEOPLE THAT IS SUFFERING FOR JUSTICE
(For _King Albert's Book_.[20])
Belgium has just written an Epic, whose echoes will resound throughout
the ages. Like the three hundred Spartans, the little Belgian army
confronts for three months the German Colossus; Leman-Leonides; the
Thermopylæ of Liège; Louvain, like Troy, burnt; the deeds of King Albert
surrounded by his valiant men: with what legendary grandeur are these
figures already invested, and history has not yet completed their story!
The heroism of this people, who, without a murmur, sacrificed everything
for honor, has burst like a thunderclap upon us at a time when the
spirit of victorious Germany was enthroning in the world a conception of
political realism, resting stolidly on force and self-interest. It was
a liberation of the oppressed idealism of the West. And that the signal
should have been given by this little nation seemed a miracle.
Men call the sudden appearance of a hidden reality a miracle. It is the
shock of danger which makes us best understand the character of
individuals and of nations. What discoveries this war has caused us to
make in those around us, even among those nearest and dearest to us!
What heroic hearts and savage beasts! The inner soul, not a new soul,
reveals itself.
In this fearful hour Belgium has seen the hidden genius of her race
emerge. The sterling qualities that she has displayed during the last
three months evoke admiration; it should not surprise any one who, in
the pages of history, has felt, coursing through the ages, the vigorous
sap of her people. Small in numbers and in territory, but one of the
greatest in Europe in virtue of her overflowing vitality. The Belgians
of today are the sons of the Flemings of Courtrai. The men of this land
never feared to oppose their powerful neighbors, the kings of France or
Spain--now heroes, now victims, Artevelde and Egmont. Their soil,
watered by the blood of millions of warriors, is the most fertile in
Europe in the harvests of the spirit. From it arose the art of modern
painting, spread throughout the world by the school of the van Eycks at
the time of the Renaissance. From it arose the art of modern music, of
that polyphony which thrilled through France, Germany, and Italy for
nearly two centuries. From it, too, came the superb poetic efflorescence
of our times; and the two writers who most brilliantly represent French
literature in the world, Maeterlinck and Verhaeren, are Belgian. They
are the people who have suffered most and have borne their sufferings
most bravely and cheerfully; the martyr-people of Philip II and of
Kaiser Wilhelm; and they are the people of Rubens, the people of
Kermesses and of Till Ulenspiegel.
He who knows the amazing epic re-told by Charles de Coster: _The heroic,
joyous, and glorious adventures of Ulenspiegel and Lamme Goedjak_, those
two Flemish worthies who might take their places side by side with the
immortal Don Quixote and his Sancho Panza--he who has seen that
dauntless spirit at work, rough and facetious, rebellious by nature,
always offending the established powers, running the gauntlet of all
trials and hardships, and emerging from them always gay and
smiling--realizes also the destinies of the nation that gave birth to
Ulenspiegel, and even in the darkest hour fearlessly looks towards the
approaching dawn of rich and happy days. Belgium may be invaded. The
Belgian people will never be conquered nor crushed. The Belgian people
cannot die.
At the end of the story of _Till Ulenspiegel_, when they think he is
dead, and are going to bury him, he wakes up:
_"Are they," he asks, "going to bury Ulenspiegel the soul, Nele the
heart of mother Flanders? Sleep, perhaps, but die, no! Come,
Nele."_
_And he departed, singing his sixth song. But no one knows where he
sang his last._
VII. LETTER TO MY CRITICS[21]
_November 17, 1914._
There has reached me, after much delay, at Geneva, where I am engaged on
the International work of Prisoners of War, the echo of attacks against
me in certain newspapers, roused by the articles that I have published
in the _Journal de Genève_, or rather by two or three passages
arbitrarily chosen from those articles (for they themselves are scarcely
known to anybody in France). My best reply will be to collect what I
have written and publish it in Paris. I would not add a word of
explanation, for there is not a line that I did not think it my right
and my duty to set down. Moreover, I think that there is better work to
do at this moment than to defend oneself; there are others to defend,
the thousands of victims who are fighting in France. Time devoted to
polemics is like a theft from these unfortunates, from these prisoners
and families, whose hands seeking each other across space we are trying
to unite at Geneva.
But not content with attacking me personally, they have attacked ideas
and a cause which I believe to be that of the true France; and since my
friends expect me to defend these thoughts which are also theirs, I
profit by the hospitality which is offered me to reply distinctly and
frankly in good French.
I have published four articles: a letter to Gerhart Hauptmann, written
the day after the devastation of Louvain, "Above the Battle," "The
Lesser of Two Evils," and "Inter Arma Caritas." In these four articles I
have stated that of all the imperialisms which are the scourge of the
world, Prussian Military Imperialism is the worst. I have declared that
it is the enemy of European liberty, the enemy of Western civilization,
the enemy of Germany herself, and that it must be destroyed. On this
point I imagine we are agreed.
To what do my critics take exception? Without entering into the
discussion of certain points of detail, such as the appeal made by the
Allies to the forces of Asia and Africa of which I disapprove, and
still disapprove because I see in it a near and grave danger for Europe
and for the Allies themselves, and because this danger is already
materializing in threats of disturbance in the world of Islam--exception
is taken essentially on two grounds:
1. My refusal to include the German people and its military and
intellectual rulers in the same denunciation.
2. The esteem and friendship which I have for the individuals in the
country with which we are at war.
I will reply first of all without ambiguity to this second reproach.
Yes, I have German friends as I have French, Italian, and English
friends, and friends of every race. They are my wealth: I am proud of it
and keep it. When one has had the good fortune to meet in this world
loyal souls with whom one shares one's most intimate thoughts, and with
whom one has formed bonds of brotherly union, such bonds are sacred, and
not to be broken asunder in the hour of trial. He would be a coward who
timidly ceased to own them, in order to obey the insolent summons of a
public opinion which has no right over the heart. Does the love of
country demand this unkindness of thought which is associated with the
name Cornélienne? Cornéille himself has given the answer:
--_Albe vous a nommé, je ne vous connais plus._
--_Je vous connais encore, et c'est ce qui me tue._
Certain letters, which I shall reproduce later, will show the grief,
sometimes almost tragic, that such friendships mean in these moments.
Thanks to them, we have at least been able to defend ourselves against a
hatred which is more murderous than war, since it is an infection
produced by its wounds; and it does as much harm to those whom it
possesses as to those against whom it is directed.
This poison I see with apprehension spreading at the present moment.
Amongst the victim populations, the cruelties and ravages committed by
the German armies have brought to birth a desire for reprisals. This,
when once in existence, is not for the press to exasperate, for such a
desire runs the risk of leading to dangerous injustice--dangerous not
only for the conquered but above all for the conquerors. France has, in
this war, the chance of playing the nobler part, the rarest chance that
the world has even seen. A German wrote to me a few weeks ago: "France
has won in this war a prodigious moral triumph. The sympathies of the
whole world are drawn towards her; and, most extraordinary of all,
Germany herself has a secret leaning towards her enemy." All should wish
that this moral triumph may be hers to the end, and that she may remain
to the end just, straightforward, and humane. I could never distinguish
the cause of France from that of humanity. It is just because I am
French that I leave to our Prussian enemies the motto: "_Oderint, dum
metuant._" I wish France to be loved, I wish her to be victorious not
only by force, not only by right (that would be difficult enough), but
by that large and generous heart which is pre-eminently hers. I wish her
to be strong enough to fight without hatred and to regard even those
against whom she is forced to fight as misguided brothers who must be
pitied when they have been rendered harmless.
Our soldiers know it well, and I say nothing here of letters from the
front which tell us of compassion and kindness between the combatants.
But the civilians who are outside the combat, who do not fight, but
talk, who write and embroil themselves in a factitious and lunatic
agitation and are never exhausted; these are delivered over to the winds
of feverish violence. And there is the danger. For they form opinion,
the only opinion that can be expressed (all others are forbidden). It
is for these that I write, not for those who are fighting (they have no
need of us!).
And when I hear the publicists trying to rouse the energies of the
nation by all the stimulants at their disposal for this one object, the
total crushing of the enemy nation, I think it my duty to rise in
opposition to what I believe to be at once a moral and a political
error. You make war against a State, not against a people. It would be
monstrous to hold sixty-five million men responsible for the acts of
some thousands--perhaps some hundreds. Here in French Switzerland, so
passionately in sympathy with France, so eager both in its sympathies
and in the duty of restraining them, I have been able for three months,
by reading German letters and pamphlets, to examine closely the
conscience of the German nation. And I have been able thus to take
account of a good many facts which escape the greater part of the French
people. The first, the most striking, the most ignored, is that there is
not in Germany as a whole any real hatred of France (all the hatred is
turned against England). The especial pathos of the situation lies in
the fact that the French spirit only really began to exercise an
attraction upon Germany some two or three years ago. Germany was
beginning to discover the true France, the France of work and of faith.
The new generations, the young classes that they have just led to the
abattoir of Ypres and Dixmude, numbered the purest souls, the greatest
idealists, those most possessed by the dream of universal brotherhood.
If I say that for many among them the war has been a laceration, "a
horror, a failure, a renunciation of every ideal, an abdication of the
spirit," as one of them wrote on the eve of his death--if I say that the
death of Péguy has been mourned by many young Germans, no one would
believe me. But belief will be a necessity the day I publish the
documents which I have collected.
It is somewhat better understood in France how this German nation,
enveloped in the network of lies woven by its Government, and abandoning
herself thereto with a blind and obstinate loyalty, is profoundly
convinced that she was attacked, hemmed in by the jealousy of the world;
and that she must defend herself at all costs or die. It is among the
chivalrous traditions of France to render homage to the courage of an
adversary. One owes it to that adversary to recognize that in default of
other virtues the spirit of sacrifice is, in the present instance,
almost boundless. It would be a great mistake to force it to extremes.
Instead of driving this blind people to a magnificent and desperate
defense, let us try to open their eyes. It is not impossible. An
Alsatian patriot, to whom one could not impute indulgence for Germany,
Dr. Bucher of Strasbourg, told me not long since, that even though the
German is full of haughty prejudices carefully fostered by his teachers,
he is at any rate always amenable to discussion and his docile spirit is
accessible to arguments. As an example, I would instance the secret
evolution that I see in progress in the thought of certain Germans.
Numbers of German letters that I have read this month begin to utter
agonized questionings as to the legitimacy of the proceedings of Germany
in Belgium. I have seen this anxiety growing, little by little, in
consciences which at first reposed in the conviction of their right.
Truth is slowly dawning. What will happen if its light conquers and
spreads? Carry truth in your hands! Let it be our strongest weapon! Let
us, like the soldiers of the Revolution, whose hearts live again in our
troops, fight not against our enemies, but for them. In saving the
world, let us save them too. France does not break old chains in order
to rivet new.
Your thoughts are fixed on victory. I think of the peace which will
follow. For however insistently the most militarist among you may talk,
venturing as did an article to hold out the delightful promise of a
perpetual war--"a war which will last after this war, indefinitely...."[22]
(it will come to an end, nevertheless--for lack of combatants!) ...
there must come a day when you will stretch out the hand of friendship,
you and your neighbors across the Rhine, if it were only to come to an
agreement, for the sake of your own business. You will have to
re-establish supportable and humane relations: so set to work in such a
manner as not to make them impossible! Do not break down all the
bridges, since it will ever be necessary to cross the river. Do not
destroy the future. A good open, clean wound will heal; but do not
poison it. Let us be on our guard against hatred. If we prepare for war
in peace according to the wisdom of nations, we should also prepare for
peace in war. It is a task which seems to me not unworthy of those among
us who find themselves outside the struggle, and who through the life of
the spirit have wider relations with the universe--a little lay church
which, today more than the other, preserves its faith in the unity of
human thought and believes that all men are sons of the same Father. In
any case, if such a faith merits insult, the insults constitute an honor
that we will claim as ours before the tribunal of posterity.
VIII. THE IDOLS
For more than forty centuries it has been the effort of great minds who
have attained liberty to extend this blessing to others; to liberate
humanity and to teach men to see reality without fear or error, to look
themselves in the face without false pride or false humility and to
recognize their weakness and their strength, that they may know their
true position in the universe. They have illumined the path with the
brightness of their lives and their example, like the star of the magi,
that mankind may have light.
Their efforts have failed. For more than forty centuries humanity has
remained in bondage--I do not say to masters (for such are of the order
of the flesh, of which I am not speaking here; and their chains break
sooner or later), but to the phantoms of their own minds. Such servitude
comes from within. We grow faint in the endeavor to cut the bonds which
bind mankind, who straightway tie them again to be more firmly
enthralled. Of every liberator men make a master. Every ideal which
ought to liberate is transformed into a clumsy idol. The history of
humanity is the history of Idols and of their successive reigns; and as
humanity grows older the power of the Idol seems to wax greater and more
destructive.
At first the divinities were of wood, of stone, or of metal. Those at
any rate were not proof against the axe or against fire. Others followed
that no material force could reach, for they were graven in the
invisible mind. Yet all aspired to material dominion, and to secure for
them that dominion the peoples of the world have poured out their best
blood: Idols of religions and of nationality: the Idol of liberty whose
reign was established in Europe by the armies of the _sans-culotte_ at
the point of the bayonet. The masters have changed, the slaves are still
the same. Our century has made the acquaintance of two new species. The
Idol of Race, at first the outcome of noble ideas, became in the
laboratories of spectacled savants the Moloch which Germany herself
hurled against France in 1870 and which her enemies now wish to use
against the Germany of today. The latest on the scene is that authentic
product of German science, fraternally allied to the labors of industry,
of commerce, and of the firm of Krupp--the Idol of Kultur surrounded by
its Levites, the thinkers of Germany.
* * * * *
The common feature of the cult of all Idols is the adaptation of an
ideal to the evil instincts of mankind. Man cultivates the vices which
are profitable to him, but feels the necessity of legitimizing them;
being unwilling to sacrifice them, he must idealize them. That is why
the problem at which he has never ceased to labor throughout the
centuries has been to harmonize his ideals with his own mediocrity. He
has always succeeded. The crowd has no difficulty here. It sets side by
side its virtues and its vices, its heroism and its meanness. The force
of its passions and the rapid course of the days which carry it along
cause it to forget its lack of logic.
But the intelligent few cannot satisfy themselves with so little effort.
Not that they are, as is often said, less readily swayed by passion.
This is a grave error; the richer a life becomes the more does it offer
for passion to devour, and history sufficiently shows the terrifying
paroxysms to which the lives of religious leaders and revolutionaries
have attained. But these toilers in the spirit love careful work, and
are repelled by popular modes of thought which perpetually break through
the meshes of reasoning. They have to make a more closely woven net in
which instinct and idea, cost what it may, combine to form a stouter
tissue. They thus achieve monstrous _chefs-d'oeuvre_. Give an
intellectual any ideal and any evil passion and he will always succeed
in harmonizing the twain. The love of God and the love of mankind have
been invoked in order to burn, kill, and pillage. The fraternity of 1793
was sister to the Holy Guillotine. We have in our time seen Churchmen
seeking and finding in the Gospels the justification of Banking and of
War. Since the outbreak of the war a clergyman of Würtemberg established
the fact that _neither Christ nor John the Baptist nor the apostles
desired to suppress militarism_.[23] A clever intellectual is a conjuror
in ideas. "_Nothing in my hands--nothing up my sleeves._" The great
trick is to extract from any given idea its precise contrary--war from
the Sermon on the Mount, or, like Professor Ostwald, the military
dictatorship of the Kaiser from the dream of an intellectual
internationalism. For such conjurors these things are but child's play.
Let us expose them, by examining the words of this Dr. Ostwald, who has
appeared during the last few months as the Baptist of the Gospel of the
spiked helmet.
Here is the Idol to begin with--_Kultur (made in Germany), with a
capital K "rectiligne et de quatre pointes, comme un chevel de frise,"_
as Miguel de Unamuno wrote to me. All around are little gods, the
children of its loins: _Kulturstaat_, _Kulturbund_, _Kulturimperium_....
_"I am now" (it is the voice of Ostwald[24]) "going to explain to you
the great secret of Germany. We, or rather the Germanic race, have
discovered the factor of Organization. Other peoples still live under
the régime of individualism while we are under that of Organization. The
stage of Organization is a more advanced stage of civilization."_
It is surely clear that, like those missionaries who, in order to carry
the Christian faith to heathen peoples, secure the co-operation of a
squadron and a landing party which straightway establish in the
idolatrous country commercial stores protected by a ring of cannon,
German intelligence cannot without selfishness keep her treasures to
herself. She is obliged to share them.
"_Germany wishes to organize Europe, for Europe has hitherto not been
organized. With us everything tends to elicit from each individual the
maximal output in the direction most favorable for society. That for us
is liberty in its highest form._"
We may well pause to marvel at this way of talking about human "culture"
as though it were a question of asparagus and artichokes. Of this
happiness, and these advantages, this maximal output, this market-garden
culture, this liberty of artichokes subjected to a judicious forcing
process, Professor Ostwald does not wish to deprive the other peoples of
Europe. As they are so unenlightened as not to acquiesce with
enthusiasm:
"_War will make them participate in the form of this organization in our
higher civilization._"
Thereupon the chemist-philosopher, who is also in his leisure hours a
politician and a strategist, sketches in bold outline the picture of the
victories of Germany and a remodeled Europe--a United States of Europe
under the paternal sceptre of his mailed Kaiser: England crushed, France
disarmed, and Russia dismembered. His colleague Haeckel completes this
joyous _exposé_ by dividing Belgium, the British Empire, and the North
of France--like Perrette of the fable before her pitcher broke.
Unfortunately neither Haeckel nor Ostwald tells us if their plan for the
establishment of this higher civilization included the destruction of
the Halle of Ypres, of the Library at Louvain, of the Cathedral at
Rheims. After all these conquests, divisions, and devastations, let us
not overlook this wonderful sentence of which Ostwald certainly did not
realize the sinister buffoonery, worthy of a Molière: "You know that I
am a pacifist."
However far the high priests of a cult may allow their emotion to carry
them, their profession of faith still retains a certain diplomatic
reserve which does not hamper their followers. Thus the
_Kulturmenschen_. But the zeal of their Levites must frequently disturb
the serenity of Moses and Aaron--Haeckel and Ostwald--by its intemperate
frankness. I do not know what they think of the article of Thomas Mann
which appeared in the November number of the _Neue Rundschau_: "Gedanken
im Kriege." But I do know what certain French intellectuals will think
of it. Germany could not offer them a more terrible weapon against
herself.
In an access of delirious pride and exasperated fanaticism Mann employs
his envenomed pen to justify the worst accusations that have been made
against Germany. While an Ostwald endeavors to identify the cause of
_Kultur_ with that of civilization, Mann proclaims: "They have nothing
in common. The present war is that of _Kultur_ (i. e., of Germany)
against civilization." And pushing this outrageous boast of pride to the
point of madness, he defines civilization as Reason (_Vernunft,
Aufklärung_), Gentleness (_Sittigung, Sänftigung_), Spirit (_Geist,
Auflösung_), and Kultur as "a spiritual _organization_ of the world"
which does not exclude "bloody savagery." Kultur is "the sublimation of
the demoniacal" (_die Sublimierung des Dämonischen_). It is "above
morality, above reason, and above science." While Ostwald and Haeckel
see in militarism merely an arm or instrument of which Kultur makes use
to secure victory, Thomas Mann affirms that Kultur and Militarism are
brothers--their ideal is the same, their aim the same, their principle
the same. Their enemy is peace, is spirit ("_Ja, der Geist ist zivil,
ist bürgerlich_"). He finally dares to inscribe on his own and his
country's banner the words, "Law is the friend of the weak; it would
reduce the world to a level. War brings out strength."
_Das Gesetz ist der Freund des Schwachen,_
_Möchte gern die Welt verflachen_
_Aber der Krieg lässt die Kraft erscheinen...._
In this criminal glorification of violence, Thomas Mann himself has been
surpassed. Ostwald preached the victory of Kultur, if necessary by
Force; Mann proved that Kultur is Force. Some one was needed to cast
aside the last veil of reserve and say "Force alone. All else be
silent." We have read extracts from the cynical article in which
Maximilian Harden, treating the desperate efforts of his Government to
excuse the violation of Belgian neutrality as feeble lies, dared to
write:
"_Why on earth all this fuss? Might creates our Right. Did a powerful
man ever submit himself to the crazy pretensions or to the judgment of a
band of weaklings?_"
What a testimony to the madness into which German intelligence has been
precipitated by pride and struggle, and to the moral anarchy of this
Empire, whose _organization_ is imposing only to the eyes of those who
do not see farther than the façade! Who cannot see the weakness of a
Government which gags its socialist press and yet tolerates such an
insulting contradiction as this? Who does not see that such words
defame Germany before the whole world for centuries to come? These
miserable intellectuals imagine that with their display of infuriated
Nietzcheism and Bismarckism they are acting heroically and impressing
the world. They merely disgust it. They wish to be believed. People are
only too ready to believe them. The whole of Germany will be made
responsible for the delirium of a few writers. Germany will one day
realize she has had no more deadly enemy than her own intellectuals.
* * * * *
I write here without prejudice, for I am certainly not proud of our
French intellectuals. The Idol of Race, or of Civilization, or of
Latinity, which they so greatly abuse, does not satisfy me. I do not
like any idol--not even that of Humanity. But at any rate those to which
my country bows down are less dangerous. They are not aggressive, and,
moreover, there remains even in the most fanatical of our intellectuals
a basis of native common sense, of which the Germans of whom I have just
spoken seem to have lost all trace. But it must be admitted that on
neither side have they brought honor to the cause of reason, which they
have not been able to protect against the winds of violence and folly.
There is a saying of Emerson's which is applicable to their failure:
"_Nothing is more rare in any man than an act of his own._"
Their acts and their writings have come to them from others, from
outside, from public opinion, blind and menacing. I do not wish to
condemn those who have been obliged to remain silent either because they
are in the armies, or because the censorship which rules in countries
involved in war has imposed silence upon them. But the unheard-of
weakness with which the leaders of thought have everywhere abdicated to
the collective madness has certainly proved their lack of _character_.
Certain somewhat paradoxical passages in my own writings have caused me
at times to be styled an anti-intellectual; an absurd charge to bring
against one who has given his life to the worship of thought. But it is
true that Intellectualism has often appeared to me as a mere caricature
of Thought--Thought mutilated, deformed, and petrified, powerless, not
only to dominate the drama of life, but even to understand it. And the
events of to-day have proved me more in the right than I wished to be.
The intellectual lives too much in the realm of shadows, of ideas.
Ideas have no existence in themselves, but only through the hopes or
experiences which can fill them. They are either summaries, or
hypotheses; frames for what has been or will be; convenient or necessary
formulæ. One cannot live and act without them, but the evil is that
people make them into oppressive realities. No one contributes more to
this than the intellectual, whose trade it is to handle them, who,
biased by his profession, is always tempted to subordinate reality to
them. Let there supervene a collective passion which completes his
blindness, and it will be cast in the form of the idea which can best
serve its purpose: it transfers its life-blood to that idea, and the
idea magnifies and glorifies it in turn. Nothing is more long-lived in a
man than a phantom which his own mind has created, a phantom in which
are combined the madness of his heart and the madness of his head. Hence
the intellectuals in the present crisis have not been overcome by the
warlike contagion less than others, but they have themselves contributed
to spreading it. I would add (for it is their punishment) that they are
victims of the contagion for a longer period: for whilst simple folk
constantly submit to the test of every-day action and of experience, and
modify their ideas without conscious regret, the intellectual finds
himself bound in the net of his own creation and every word that he
writes draws the bonds tighter. Hence while we see that in the soldiers
of all armies the fire of hate is rapidly dying down and that they
already fraternize from trench to trench, the writers redouble their
furious arguments. We can easily prophesy that when the remembrance of
this senseless war has passed away among the people its bitterness will
still be smouldering in the hearts of the intellectuals....
Who shall break the idols? Who shall open the eyes of their fanatical
followers? Who shall make them understand that no god of their minds,
religious or secular, has the right to force himself on other human
beings--even he who seems the most worthy--or to despise them? Admitting
that your _Kultur_ on German soil produces the sturdiest and most
abundant human crop, who has entrusted to you the mission of cultivating
other lands? Cultivate your own garden. We will cultivate ours. There is
a sacred flower for which I would give all the products of your
artificial culture. It is the wild violet of Liberty. You do not care
about it. You tread it under foot. But it will not die. It will live
longer than your masterpieces of barrack and hot-house. It is not
afraid of the wind. It has braved other tempests than that of today. It
grows under brambles and under dead leaves. Intellectuals of Germany,
intellectuals of France, labor and sow on the fields of your own minds:
respect those of others. Before _organizing_ the world you have enough
to do to _organize_ your own private world. Try for a moment to forget
your ideas and behold yourselves. And above all, look at us. Champions
of _Kultur_ and of Civilization, of the Germanic races and of Latinity,
enemies, friends, let us look one another in the eyes. My brother, do
you not see there a heart similar to your own, with the same hopes, the
same egoism, and the same heroism and power of dream which forever
refashions its gossamer web? _Vois-tu pas que tu es moi_? said the old
Hugo to one of his enemies....
The true man of culture is not he who makes of himself and his ideal the
center of the universe, but who looking around him sees, as in the sky
the stream of the Milky Way, thousands of little flames which flow with
his own; and who seeks neither to absorb them nor to impose upon them
his own course, but to give himself the religious persuasion of their
value and of the common source of the fire by which all alike are fed.
Intelligence of the mind is nothing without that of the heart. It is
nothing also without good sense and humor--good sense which shows to
every people and to every being their place in the universe--and humor
which is the critic of misguided reason, the soldier who, following the
chariot to the Capitol, reminds Cæsar in his hour of triumph that he is
bald.
_Journal de Genève_, December 4, 1914.
IX. FOR EUROPE: MANIFESTO OF THE WRITERS AND THINKERS OF CATALONIA
National passions are triumphant. For five months they have rent our
Europe. They think they will soon have compassed its destruction and
effaced its image in the hearts of the last of these who remain faithful
to it. But they are mistaken. They have renewed the faith that we had in
it. They have made us recognize its value and our love. And from one
country to another we have discovered our unknown brothers, sons of the
same mother, who in the hour when she is denied, consecrate themselves
to her defence.
Today, it is from Spain that the voice reaches us, from the thinkers of
Catalonia. Let us pass on their appeal which comes to us from the shores
of the Mediterranean, like the sound of a Christmas bell. Another day
the bells of Northern Europe will be heard in their turn. And soon all
will ring together in unison. The test is good. Let us be thankful.
Those who desired to separate us have joined our hands.
R. R.
_December 31, 1914._
MANIFESTO OF THE _FRIENDS OF THE MORAL UNITY OF EUROPE_
A number of literary and scientific men at Barcelona, as far removed
from amorphous internationalism on the one hand as from mere
parochialism on the other, have banded themselves together _to affirm
their unchangeable belief in the moral unity of Europe_, and to further
this belief as far as the suffocating conditions resulting from the
present tragic circumstances permit.
We set out from the principle that the terrible war which today is
rending the heart of this Europe of ours is, by implication, a _Civil
War_.
A civil war does not exactly mean an unjust war; still, it can only be
justified by a conflict between great ideals, and if we desire the
triumph of one or the other of these ideals, it must be for the sake of
the entire European Commonwealth and its general well-being. None of the
belligerents, therefore, can be allowed to aim at the complete
destruction of its opponents; and it is even less legitimate to start
out from the criminal hypothesis that one or another of the parties is
_de facto_ already excluded from this superior commonwealth.
Yet we have seen with pain assertions such as these approved and
deliriously spread abroad; and not always amongst common people, or by
the voices of those who speak not with authority. For three months it
seemed as if our ideal Europe were ship-wrecked, but a reaction is
making its appearance already. A thousand indications assure us that, in
the world of intellect at any rate, the winds are quieting down, and
that in the best minds the eternal values will soon spring up once more.
It is our purpose to assist in this reaction, to contribute to making it
known, and, as far as we are able, to ensure its triumph. We are not
alone. We have with us in every quarter of the world the ardent
aspirations of far-sighted minds, and the unvoiced wishes of thousands
of men of good will, who, beyond their sympathies and personal
preferences, are determined to remain faithful to the cause of this
moral unity.
And above all we have, in the far distant future, the appreciation of
the men who tomorrow will applaud this modest work to which we are
devoting ourselves today.
We will begin by giving the greatest possible publicity to those
actions, declarations, and manifestations--whether they emanate from
belligerent or neutral nations--in which the effort of reviving the
feeling of a higher unity and a generous altruism may become apparent.
Later we shall be able to extend our activities and place them at the
service of new enterprises. We demand nothing more of our friends, of
our press, and of our fellow citizens than a little attention for these
quickenings of reality, a little respect for the interests of a higher
humanity, and a little love for the great traditions and the rich
possibilities of a _unified Europe_.
BARCELONA, _November 27, 1914_.
EUGENIO D'ORS, Member of the Institute; MANUEL DE MONTOLIU, Author;
AURELIO RAS, Director of the Review _Estudio_; AUGUSTIN MURUA,
University Professor; TELESFORO DE ARANZADI, University Professor;
MIGUEL S. OLIVER; JUAN PALAU, publicist; PABLO VILA, Director of _Mont
d'Or_ College; ENRIQUE JARDI, Barrister; E. MESSEGUER, publicist; CARMEN
KARR, Director of the _Residencia de Estudiantes El Hogar_; ESTEBAN
TERRADES, Member of the Institute; JOSE ZULUETA, Member of Parliament;
R. JORI, Author; EUDALDO DURAN REYNALS, Librarian of the _Biblioteca de
Cataluna_; RAFAEL CAMPALANS, Engineer; J. M. LOPEZ-PICO, Author; R.
RUCABADO, Author; E. CUELLO CALOU, University Professor; MANUEL
REVENLOS, Professor of the _Escuela de Funcionarios_; J. FARRAN MAYORAL,
Author; JAIME MASSO TORRENTS, Member of the Institute; JORGE RUBIO
BALAGUER, Director of the _Biblioteca de Cataluna_.
_Translated from the Spanish by R. R._
_Journal de Genève_, January 9, 1915.
X. FOR EUROPE: AN APPEAL FROM HOLLAND TO THE INTELLECTUALS OF ALL
NATIONS
In the preceding chapter, in which I put before my readers the fine
manifesto of the Catalonian intellectuals "For the Moral Unity of
Europe," I stated that after this appeal from the Mediterranean South I
would make known those of the North. Amongst the latter here is the
voice of Holland:--
The _Nederlandsche Anti-Oorlog Road_ (Dutch Anti-War Council) is perhaps
the most important attempt that these last months has seen to unify
pacifist thought. Whilst recognizing the value of what has been done for
some years past in favor of peace, the N. A. O. R. is convinced that
"all this work could have been much more effective, and could even have
prevented the present catastrophe, if it had been better taken in hand."
There has been lack of co-operation, wastage of energy, lack of
penetration to the mass of the people. The problem is to discover if
this internal defect cannot be remedied. "Will the world-wide tragedy of
rivalry continue even inside the pacifist movement, or will this war
teach those who are fighting against it the necessity of an energetic
organization and preparation?"
To this task the N.A.O.R. is devoting itself. Founded on October 8,
1914, it had succeeded by January 15th in securing the adhesion of 350
Dutch societies (official, political, of all parties, religious,
intellectual, labor), and its manifestoes brought together the
signatures of more than a hundred of the most illustrious names of the
Netherlands--statesmen, prelates, officers, writers, professors,
artists, business men, etc. It therefore represents a considerable moral
force.
Let it be said at once that the N.A.O.R. does not look for an immediate
end of the war by a peace at any price. On the one hand it declares
itself "it has formed no presumptuous idea of its strength; it has no
naïve confidence in vague peace formulæ, nor even in well-defined mutual
obligations. The universal war of today has, alas! taught it much in
this respect also." And, moreover, it is quite aware that a peace at
any price, under present conditions, would only be a consecration of
injustice. The great public meetings which it has organized on December
15th in the chief towns of the Netherlands have unanimously declared
that such a peace seemed neither possible nor even desirable. I will add
that certain of the articles of the N.A.O.R. suggest, with all the
reserve necessitated by its attitude of neutrality and its profound
desire for impartiality, the direction of its suppressed sympathies.
Especially the following:--
"To repair the harm done by this war to the prestige of law in
international relations. To bow before the law, whether customary or
codified in treaties is a duty, even where sanction is wanting. Reform
will be in vain: if there is not respect for law, and nations refuse to
keep their word, a durable peace is out of the question."
The object of the N.A.O.R. is especially to study the conditions in
which we can realize a just, humane, and durable peace, which will
secure for Europe a long future of fruitful tranquility and of common
work, and to interest the public opinion of all nations in securing such
a peace. I cannot analyze here, owing to lack of space, the various
public manifestoes, the _Appeal to the People of Holland_ (October,
1914), or the _Appeal for Co-operation and the Preparation of Peace_, a
kind of attempt to mobilize the pacifist armies (November). The latter
of these contains ideas which agree in many cases with those of the
_Union of Democratic Control_ (the abolition of secret diplomacy, and a
larger control of foreign affairs by Parliaments; the prohibition of
special armament industries; the establishment of the elementary
principle of international law, that no country shall be annexed without
the consent, freely expressed, of the population). I will content myself
here with publishing the manifesto addressed to the thinkers, writers,
artists, and scientists of all nations. In this manifesto we shall find
support for the tasks which we ourselves have undertaken in working to
keep the thought of Europe sheltered from the ravages of the war, and in
continually recalling it to the recognition of its highest duty, which
is, even in the worst storms of passion, to safeguard the spiritual
unity bf civilized humanity.
R. R.
_February 7, 1915._
NEDERLANDSCHE ANTI-OORLOG RAAD
Immediately after the European war had broken out, several groups of
intellectuals belonging to the warring nations have advocated the
justice of their country's cause in manifestoes and pamphlets, which
they have scattered in great numbers throughout the neutral states.[25]
And this still goes on; side by side with the war of the sword a no less
vehement war is carried on with the pen.
Those writings have also reached us, the undersigned, all subjects of a
neutral state. We have read them with the greatest interest, as they
enable us to form a clear opinion not only of the frame of mind brought
about by the outbreak of the war among the intellectuals of the warring
nations, but also of the opinions they hold about the causes and the
nature of the present war.
It has not surprised us neutrals to see that the spokesmen of the
opposing nations are equally convinced of the justice of their cause.
Neither has it surprised us that those spokesmen evince such a strong
inclination to advocate their rights before the neutral states. Indeed,
in such a terrible struggle it is a psychologic necessity for all the
nations concerned that they should believe implicitly in the justice of
their cause; they must ardently desire to testify to their faith before
others. Only an unshakable confidence in the absolute justice of their
cause can keep them from wavering or despairing during the gigantic
struggle.
But we have perceived with great sorrow that the greater part of those
writings are absolutely lacking in the slightest effort to be just
towards opponents; that the meanest and most malicious motives are
ascribed to them.
We respect the conviction of every one of the warring nations that they
are fighting for a just cause. Even if we should have formed an opinion
about the origin of the war, we should yet not think the present a fit
moment to oppose different opinions or arguments to each other. This
should be the work of the future, when scientific research will be able
to consider all the facts quietly, when national passions will have
subsided and the nations will listen with more composure to the verdict
of history.
Yet we think it our duty and we consider it a privilege given to us as
neutrals to utter a serious warning against the systematic rousing of a
lasting bitterness between the now warring parties.
Though fully aware that the late events have irritated the feeling of
nationality to the utmost, yet we believe that patriotism should not
prevent any one from doing justice to the character of one's enemy;
that faith in the virtues of one's own nation need not be coupled with
the idea that all vices are inherent in the opposing nation; that
confidence in the justice of one's own cause should not make one forget
that the other side cherishes that conviction with the same energy.
Besides, no one should forget that the question: "What nations will be
enemies?" depends on political relations, which vary according to
unexpected circumstances. Today's enemy may be tomorrow's friend.
The tone, in which of late not only the papers to which we have referred
above, but also the newspaper press of the warring nations has written
about the enemy, threatens to arouse and to perpetuate the bitterest
hatred.
To the evils directly resulting from the war, will be added the
regrettable consequence that co-operation between the belligerent
nations in art, science, and all other labors of peace will be delayed
for some time, nay, even made quite impossible. Yet the time will come
after this war, when the nations will have to resume some form of
intercourse, social as well as spiritual.
The fewer fierce accusations have been breathed on either side, the less
one nation has attacked the character of the other: in short, the less
lasting bitterness has been roused, so much the easier will it be
afterwards to take up again the broken threads of international
intercourse.
This rousing of hatred and bitterness is also an impediment in the way
that leads our thoughts towards peace.
Every one who in word or writing rails at the enemy or excites national
passions is responsible for the longer duration of this horrible war.
Therefore, we the undersigned, appeal to all those of the same mind,
especially among those belonging to the warring nations, to co-operate
for this purpose: that in word and writing everything be avoided that
may rouse lasting animosity.
We especially address this appeal to those who influence public opinion
in their own country, to men of science and to artists, to those who
long ago have realized that in all civilized countries there are men and
women with the same notions of justice and morality as they have
themselves.
May the representatives of all countries--according to the saying of a
Dutch statesmen--remember what unites them and not only what separates
them!
_Signed_:--H.-C. DRESSELHUYS, Secretary-General of the Ministry of
Justice, _President_ of the N.A.O.R. J.-H. SCHAPER, member of the
Second Chamber, _Vice-President_. Madame M. ASSER-THORBEKE, secretary of
the Dutch League for Women's Suffrage. Professor Dr. D. VAN EMBDEN,
Professor of law at Amsterdam. Dr. KOOLEN, member of the Second Chamber.
V.-H. RUTGERS, member of the Second Chamber. Baron de JONG VAN BEEK EN
DONK, _Secretary_ of the N.A.O.R. (and also subscribed to by 130
politicians, intellectuals, and artists, including FREDERIK VAN EEDEN,
WILLEM MENGELBERG, etc.). Office: Theresiastraat, 51, The Hague.
_Journal de Genève_, February 15, 1915.
XI. LETTER TO FREDERIK VAN EEDEN
_January 12, 1915._
MY DEAR FRIEND:
You offer me the hospitality of your paper _De Amsterdammer_. I thank
you and accept. It is good to take one's stand with those free souls who
resist the unrestrained fury of national passions. In this hideous
struggle, with which the conflicting peoples are rending Europe, let us
at least preserve our flag, and rally round that. We must re-create
European opinion. That is our first duty. Among these millions who are
only conscious of being Germans, Austrians, Frenchmen, Russians,
English, etc., let us strive to be _men_, who, rising above the selfish
aims of short-lived nations, do not lose sight of the interests of
civilization as a whole--that civilization which each race mistakenly
identifies with its own, to destroy that of the others. I wish your
noble country,[26] which has always preserved its political and moral
independence among the great surrounding states, could become the hearth
of this ideal Europe we believe in--the hearth round which shall gather
all those who seek to rebuild her.
Everywhere there are men who think thus though they are unknown one to
another. Let us get to know them. Let us bring together each and all.
Here I would introduce to you two important groups, one from the North
and one from the South--the Catalonian thinkers who have formed the
society of _Amis de l'Unité Morale de l'Europe_ at Barcelona--I send you
their fine appeal: and the _Union of Democratic Control_ founded in
London and inspired by indignation against this European war, and by the
firm determination to render it impossible for the diplomatists and
militarists to inaugurate another. I am having the programmes and the
first publications sent to you. This Union, whose general Council
contains members of Parliament, and authors like Norman Angell, Israel
Zangwill, and Vernon Lee, has already formed twenty branches in towns in
Great Britain.
Let us try and unite permanently all such organizations, though each has
its racial characteristics and peculiarities, for all aim at
re-establishing the peace of Europe as best they may. With them let us
take stock of our united resources. Then we can act.
* * * * *
What shall we do? Try to put an end to the struggle? It is no use
thinking of that now. The brute is loose; and the Governments have
succeeded so well in spreading hatred and violence abroad that even if
they wished they could not bring it back again into control. The damage
is irreparable. It is possible that the neutral countries of Europe and
the United States of America may decide one day to interfere, and
endeavor to put an end to a war which, if it continued indefinitely,
would threaten to ruin them as well as the belligerents. But I do not
know what one must expect from this too tardy intervention.
In any case I see another outlet for our activity. Let the war be what
it may--we can no longer intervene; but at least we must try to make the
scourge productive of as little evil and as much good as possible. And
in order to do this we must get public opinion all the world over to see
to it that the peace of the future shall be just, that the greed of the
conqueror (whoever that may be) and the intrigues of diplomacy, do not
make it the seed of a new war of revenge; and that the moral crimes
committed in the past are not repeated or allowed to stain yet darker
the record of humanity. That is why I hold the first article of the
Union of Democratic Control as a sacred principle: "No Province shall be
transferred from one Government to another without the consent by
plebiscite of the population of such province." We must oppose those
odious maxims which have weighed too long on the populations they
enslave and which quite recently Professor Lasson dared to repeat as a
threat for the future, in his cynical Catechism of Force (_Das
Kulturideal und der Krieg_).[27]
And this principle must be proposed and adopted at once without any
delay. If we waited to announce it until--the war being over--the
congress of the Powers were assembled, we should be suspected of wishing
to make justice serve the interest of the conquered. It is now, when the
forces of the two sides are equal, that we must establish this
primordial right which soars over all the armies.
From this principle we can deduce an immediate application. Since the
whole of Europe is disorganized let us profit by it to set in order
this untidy house! For a long time injustices have been accumulating.
The moment of settling the general account will be an opportunity of
rectifying them. The duty of all of us who feel for the brotherhood of
mankind is to stand for the rights of the small nations. There are some
in both camps: Schleswig, Alsace, Lorraine, Poland, the Baltic nations,
Armenia, the Jewish people. At the beginning of the war Russia made some
generous promises. We have registered them in our minds; let her not
forget them! We are as determined about Poland, torn by the claws of
three imperial eagles, as we are about Belgium crucified. We remember
all. It is because our fathers, obsessed by their narrow realism and by
selfish fears, let the rights of the people of Eastern Europe be
violated, that today the West is shattered, and the sword hangs over the
small nations, over you, my friends, as over the country which is
befriending me, Switzerland. Whoever harms one of us harms all the
others. Let us unite! Above all race questions, which are for the most
part a mask behind which pride crouches and the interests of the
financial or aristocratic classes dissemble, there is a law of humanity,
eternal and universal, of which we are all the servants and guardians;
it is that of the right of a people to rule themselves. And he who
violates shall be the enemy of all.
R. R.
_De Amsterdammer Weekblad voor Nederland_, January
24, 1915.
XII. OUR NEIGHBOR THE ENEMY
_March 15, 1915._
While the war tempest rages, uprooting the strongest souls and dragging
them along in its furious cyclone, I continue my humble pilgrimage,
trying to discover beneath the ruins the rare hearts who have remained
faithful to the old ideal of human fraternity. What a sad joy I have in
collecting and helping them!
I know that each of their efforts--like mine--that each of their words
of love, rouses and turns against them the hostility of the two hostile
camps. The combatants, pitted against each other, agree in hating those
who refuse to hate. Europe is like a besieged town. Fever is raging.
Whoever will not rave like the rest is suspected. And in these hurried
times when justice cannot wait to study evidence, every suspect is a
traitor. Whoever insists, in the midst of war, on defending peace among
men knows that he risks his own peace, his reputation, his friends, for
his belief. But of what value is a belief for which no risks are run?
Certainly it is put to the test in these days, when every day brings the
echo of violence, injustice, and new cruelties. But was it not still
more tried when it was entrusted to the fishermen of Judea by him whom
humanity pretends to honor still--with its lips more than with its
heart? The rivers of blood, the burnt towns, all the atrocities of
thought and action, will never efface in our tortured souls the luminous
track of the Galilean barque, nor the deep vibrations of the great
voices which from across the centuries proclaim reason as man's true
home. You choose to forget them, and to say (like many writers of today)
that this war will begin a new era in the history of mankind, a reversal
of former values, and that from it alone will future progress be dated.
That is always the language of passion. Passion passes away. Reason
remains--reason and love. Let us continue to search for their young
shoots amidst the bloody ruins.
I feel the same joy when I find the fragile and valiant flowers of human
pity piercing the icy crust of hatred that covers Europe, as we feel in
these chilly March days when we see the first flowers appear above the
soil. They show that the warmth of life persists below the surface of
the earth, that fraternal love persists below the surface of the
nations, and that soon nothing will prevent it rising again.
I have on several occasions shown how the neutral countries have become
the refuge of this European spirit, which seems driven from the
belligerent countries by the armies of the pen, more savage than the
others because they risk nothing. The efforts made in Holland or in
Spain to save the moral unity of Europe, the burning charity and
untiring help that Switzerland lavishes on prisoners, on wounded, on
victims of both sides, are a great comfort to oppressed souls, who in
every country are suffocating in the atmosphere of hatred forced on
them, and who look for purer air. But I find still more beautiful and
touching the signs of fraternal aid between friends and enemies in
belligerent countries, however rare and feeble they may be.
If there are two countries between which the present war seems specially
to have created an abyss of hatred and misunderstanding, they are
England and Germany. The writers and publicists of Germany, whose orders
are to profess for France rather sympathy and compassion than
animosity, and who are even constrained to distinguish between the
people and the Government of Russia, have vowed eternal hatred against
England. _Hasse England_ has become their _Delenda Carthago_. The most
moderate declare that the struggle cannot be ended except by the
destruction of the _Seeherrschaft_ (naval supremacy) of Britain. And
Great Britain is not less determined to continue the conflict until
German militarism has been totally eradicated. Yet it is precisely
between these two nations that the noblest bonds of mutual assistance
for the misfortunes of the enemy have been formed and maintained.
Two days after the declaration of war there was founded in London by the
Archbishop of Canterbury and by well known persons, such as J.
Allen-Baker, M.P., the Right-Hon. W. H. Dickinson, M.P., Lord and Lady
Courtney of Penwith, the _Emergency Committee for the Assistance of
Germans, Austrians, and Hungarians in Distress_. This work, which
affects a large part of England, consists in paying the repatriation
expenses of destitute civilians, of accompanying German women and girls
on their return journey, of securing hospitality in families for poor
Germans and finding work for them. By the end of December almost £10,000
had been spent in this way. Several sub-committees visit Prisoners'
Camps, facilitate correspondence between the belligerent nations, or
undertake, for Christmas, to convey to interned alien enemies more than
20,000 parcels and 200 Christmas trees. Another English society, already
in existence before the war, the _Society of Friends of Foreigners in
Distress_, regularly looks after 1,800 German and Austrian families.
Finally, the Central Bureau (London) of the International Union of Women
Suffrage Societies has rendered great service to foreigners, paying for
the return journey of between seven and eight thousand women.
In Germany there has been founded at Berlin a similar Bureau for giving
information and assistance to Germans abroad, and to foreigners in
Germany (_Auskunfts-und Hilfsstelle für Deutsche im Ausland und
Ausländer in Deutschland_). Amongst its members may be noted
aristocratic names, and persons well known in the religious and academic
world: Frau Marie von Bülow-Moerlins, Helene Græfin Harrach, Nora
Freiin von Schleinitz, Professors W. Foerster, D. Baumgarten, Paul
Natorp, Martin Rade, Siegmund-Schultze, etc. At its head is a lady of
deep religious feeling, Dr. Elisabeth Rotten. As will be readily
imagined, an undertaking of this kind has not failed to evoke suspicion
and opposition in nationalist quarters. But it has emerged successful,
and persists; and here are the terms in which it justifies its high
mission against the ravings of German Chauvinism:
"Since the beginning of the war we have recognized the obligation to
interest ourselves in the welfare of foreigners stranded in Germany.
Efforts such as ours are as unpopular in our country as in other
countries. At a time when the whole German people is engaged in
resisting the enemy, it seems superfluous to render to those who belong
to foreign countries more than minimum services to which they are
legally entitled. But it is not only the thought of our kinsmen abroad
which urges us to this work, it is our own desire to render friendly
service (_Freundendienste_) to those who, through no fault of their own,
are in difficulties because of the war. Even in war time, our neighbor
is he who is in need of our help; and love for one's enemy
(_Feindesliebe_) remains a sign whereby those who retain their faith in
the Lord may recognize one another....
"We have been able to reassure German families as to the lot of their
members in enemy countries, and in return to vouch to foreigners for the
fact that their friends in our country will be able to rely on us for
assistance if they need it. We have been able to help as neighbors
(_Naechstendienste_) innocent enemies, in whom we see human brothers and
sisters. Above and beyond this practical aid, we find consolation and
comfort in being able freely to hearken, even in such times as these, to
the voice of humanity, and to the command 'love thy neighbor.' The
tragedy which bursts over the earth on every side, which fills all our
being with a religious respect for human suffering, but also stirs our
love and self-sacrifice, enlarges our hearts and leaves no room except
for feelings of affirmation and benevolent action.
"Our desire to help and to alleviate suffering knows no frontiers. This
need is all the more urgent when we find in the sufferings of others the
traits of what we ourselves also suffer. What unites men goes deeper
into our being than what separates them. That we can tend the wounds
that we are constrained to deal, and that the same is the case in the
enemy's country, gives promise of the brighter days which will come. In
the midst of the tempest which destroys all around us so many things
which we consider worthy of eternal existence, the possibility of such
action strengthens our courage and gives us hope that new bridges will
be rebuilt, on which the men who now find themselves separated, will
once more be closely united in a common effort."
I dedicate these noble words to my friends amongst the people of France,
who have so often, by letter or by message, declared to me their
sympathy for such thoughts and their unchanging faith in humanity. I
dedicate them to all in France who, even in these days, by their justice
and goodness contribute to make their country loved, as much as she
makes herself admired by her arms--to those who assure her of the name
which I read with emotion on a postcard written yesterday, on his way to
Geneva, by a badly wounded German who had been repatriated: the name of
_gutes Frankreich_, "good France," or, as our tender-hearted old writers
used to say, "_Douce_ France."
R. R.
I take this opportunity of recommending to my French readers the
publication of Mme. Arthur Spitzer (Geneva): _Le Paquet du prisonnier de
guerre_. It has contributors in Paris, and was founded in November "to
bring comfort in their misery to such French, Belgians, and English
prisoners as cannot be assisted by their families." It begs all who wish
to send a parcel to a relation or friend who has been taken prisoner, to
send with it, when possible, a similar consignment for some other
prisoner--one of their fellow countrymen without relations, friends, or
resources. May this noble thought of solidarity be extended later, in
more humane times, so that whoever helps a prisoner belonging to his own
country may be willing at the same time to help an enemy prisoner!
R. R.
_Journal de Genève_, March 15, 1915.
XIII. A LETTER TO SVENSKA DAGBLADET OF STOCKHOLM[28]
The European thought of tomorrow is with the armies. The furious
intellectuals in one camp and the other who insult one another do not
represent it at all. The voice of the peoples who will return from the
war, after having experienced the terrible reality, will send back into
the silence of obscurity these men who have revealed themselves as
unworthy to be spiritual guides of the human race. Amongst those who
thus retire more than one St. Peter will then hear the cock crow, and
will weep saying, "Lord, I have denied thee!"
The destinies of humanity will rise superior to those of all the
nations. Nothing will be able to prevent the reforming of the bonds
between the thought of the hostile nations. Whatever nation should stand
aside would commit suicide. For by means of these bonds the tide of life
is kept in motion.
But they have never been completely broken, even at the height of the
war. The war has even had the sad advantage of grouping together
throughout the universe the minds who reject national hatred. It has
tempered their strength, it has welded their wills into a solid block.
Those are mistaken who think that the ideals of a free human fraternity
are at present stifled! They are but silent under the gag of military
(and civil) dictation which reigns throughout Europe. But the gag will
fall, and they will burst forth with explosive force. I am agonized by
the sufferings of millions of innocent victims, sacrificed today on the
field of battle, but I have no anxiety for the future unity of European
society. It will be realized anew. The war of today is its baptism of
blood.
R. R.
_April 10, 1915._
XIV. WAR LITERATURE
The intellectuals on both sides have been much in evidence since the
beginning of the war; they have, indeed, brought so much violence and
passion to bear upon it, that it might almost be called their war!
It seems to me, however, that attention has not been sufficiently drawn
to the fact that, with a few exceptions, it is only the voice of the
older generation that has been heard--the voice of Academicians, and
Professoren, of distinguished members of the press and the universities,
of poets of established reputations, and the doyens of literature, art,
and science.
As far as France is concerned, the explanation of this is simple: nearly
all those up to the age of forty-eight who are able to bear arms are now
acting instead of talking. In Germany the situation is rather different,
since for various reasons, which I shall not attempt to elucidate, much
of the literary youth of the nation has remained at home, and continues
to publish books. Even those who are at the front contrive to send
articles and poems to the Reviews (for the passion for writing dies hard
in Germany).
It seems to me to be of importance to ascertain what spiritual currents
are influencing the young intellectuals of Germany.[29]
* * * * *
It has been pointed out that in all countries the extremest views have
been expressed by writers who have already passed _el mezzo del
cammino_. We shall attempt to find the reason for this at some later
date. At present we are content again to verify this fact in the case of
German writers. Almost all the celebrated and acknowledged poets, all
those who were rich in years and in honor, were swept off their feet at
the beginning of the war. And this fact is all the more curious because
some of them had been up to that time the apostles of peace, of pity,
and of humanitarianism. Dehmel, the enemy of war, the friend of all men,
who said that he did not know to which of the ten nationalities he owed
his intellect, is now writing Battle Songs (_Schlachtenlieder_), and
Songs of the Flag (_Fahnenlieder_), apostrophizing the enemy, praising
and dealing death. (At the age of fifty-one he is learning to bear arms,
and has enlisted against the Russians.) Gerhart Hauptmann, whom Fritz
von Unruh calls "the poet of brotherly love," has shaken off his
neurasthenia, and bids men "mow down the grass which drips with blood."
Franz Wedekind is pouring out invectives against Czarism, Lissauer
against England. Arno Holz is raving deliriously. Petzold desires to be
in every bullet that enters an enemy's heart; whilst Richard Nordhausen
has written an Ode to a Howitzer.[30]
At first the younger writers as well were possessed with the same
madness for war; but, in contact with the sufferings they endured and
inflicted, it quickly disappeared. Fritz von Unruh enlisted as a Uhlan,
and left for the front, crying "Paris, Paris is our goal!" Since the
Battle of the Aisne, in September, he has written "Der Lamm": "_Lamb of
God, I have seen thy look of suffering. Give us peace and rest; lead us
back to the heaven of love, and give us back our dead_." Rudolf
Leonhard sang of war at the beginning, and is still fighting; on
re-reading his poems shortly afterwards, he wrote on the front page:
"_These were written during the madness of the first weeks. That madness
has spent itself, and only our strength is left. We shall again win
control over ourselves and love one another._" Poets, hitherto unknown,
are revealed by the cry of compassion wrung from their anguished hearts.
To Andrea Fram, who has remained at home, it is a grief that he does not
suffer, whilst thousands of others suffer and die. "_All thy love, and
all thy agony, in spite of thy ardent desire, avail not to soothe the
last hour of a single man who is dying yonder._" Upon Ludwig Marck each
minute weighs like a nightmare:--
Menschen in Not....
Brüder dir tot....
Krieg ist im Land....
The poet who writes under the pseudonym of Dr. Owlglass proposed a new
ideal for Germany, on the seventieth anniversary of the birth of
Nietzsche (October 15th): not the superman, but at least--man. And Franz
Werfel realizes this ideal in poems thrilling with a mournful humanity,
which takes part in the sacrament of misery and death:
"_We are bound together not only by our common words and deeds, but
still more by the dying glance, the last hours, the mortal anguish of
the breaking heart. And whether you bow down before the tyrant, or gaze
trembling into the beloved's countenance, or mark down your enemy with
pitiless glance, think of the eye that will grow dim, of the failing
breath, the parched lips and clenched hands, the final solitude, and the
brow that grows moist in the last agony.... Be kind.... Tenderness is
wisdom, kindness is reason[31].... We are strangers all upon this
earth, and die but to be reunited._"[32]
But the one German poet who has written the serenest and loftiest words,
and preserved in the midst of this demoniacal war an attitude worthy of
Goethe, is Hermann Hesse. He continues to live at Berne, and, sheltered
there from the moral contagion, he has deliberately kept aloof from the
combat. All will remember his noble article in the _Neue Zürcher
Zeitung_ of November 3rd, "_O Freunde, nicht diese Töne!_" in which he
implored the artists and thinkers of Europe "to save what little peace"
might yet be saved, and not to join with their pens in destroying the
future of Europe. Since then he has written some beautiful poems, one
of which, an Invocation to Peace, is inspired with deep feeling and
classical simplicity, and will find its way to many an oppressed heart.
Jeder hat's gehabt
Keiner hat's geschätzt.
Jeden hat der süsse Quell gelabt.
O wie klingt der Name Friede jetzt!
Klingt so fern und zag,
Klingt so tränenschwer,
Keiner weiss und kennt den Tag,
Jeder sehnt ihn vol Verlangen her....
("Each one possessed it, but no one prized it. Like a cool spring it
refreshed us all. What a sound the word Peace has for us now!
"Distant it sounds, and fearful, and heavy with tears. No one knows or
can name the day for which all sigh with such longing.")
* * * * *
The attitude of the younger reviews is curious: for whereas the older,
traditional reviews (those which correspond to our _Revue des Deux
Mondes_ or our _Revue de Paris_) are more or less affected by military
fervor--thus, for instance, the _Neue Rundschau_, which printed Thomas
Mann's notorious vagaries on Culture and Civilization (_Gedanken im
Kriege_)--many of the younger ones affect a haughty detachment from
actual events.
That impassive publication, _Blätter für die Kunst_, over which broods
the invisible personality of Stefan George, published at the end of 1914
a volume of poems of 156 pages, which did not contain a single line
referring to the war. A note at the end affirms that the points of view
of the various authors have not changed on account of recent events, and
anticipates the objection that "this is not the time for poetry," by the
saying of Jean Paul: "No period has so much need of poetry, as the one
which thinks it can do without it."
_Die Aktion_, a vibrating, audacious Berlin review, with an ultra-modern
point of view, totally different from the calm impersonality of _Blätter
für die Kunst_, stated in its issue of August 15, 1914, that it would
not concern itself with politics, but would contain only literature and
art. And if it finds room in its literary columns for the war poems sent
from the field of battle by the military doctors, Wilhelm Klemm and Hans
Kock, it is in consideration of their value as art, and not for the
vivacity of their patriotic sentiments; for it scoffs mercilessly at
the ridiculous bards of German Chauvinism, at Heinrich Vierordt, the
author of _Deutschland, hasse_, at the criminal poets who stir up hatred
with their false stories, and at Professor Haeckel. The dilettantism of
this review is extreme. Its weekly issues contain translations from the
French of André Gide, Péguy, and Léon Bloy, and reproductions of the
works of Daumier, Delacroix, Cézanne, Matisse, and R. de la Fresnaye:
(cubism flourishes in this Berlin review). The issue of October 24th is
devoted to Péguy, and contains, as frontispiece, Egon Schiele's portrait
of the man, who is honored by Franz Pfemfert, the editor, as "the purest
and most vigorous moral force in French literature of today." Let us
hasten to add, however, that, as is often the case on the other side of
the Rhine, they are carried away by their zeal in deploring his death as
of one of their countrymen, and in proclaiming themselves his heirs. But
the pride which admires is at least superior to the pride which
disparages.
The most important of these young reviews is _Die Weissen Blätter_;
important on account of the variety of questions it deals with, and the
value and number of its contributors, as well as for the
broad-mindedness of its editor--René Schickele. An Alsatian by birth,
he belongs to those who feel most acutely the bitterness of the present
struggle. After an interval of three months _Die Weissen Blätter_, which
almost corresponds to our _Nouvelle Revue Française_, reappeared in
January last with the following declaration, akin to that of the _Revue
des Nations_, at Berne. "_It seems good to us to begin the work of
reconstruction, in the midst of the war, and to aid in preparing for the
victory of the spirit. The community of Europe is at present apparently
destroyed. Is it not the duty of all of us who are not bearing arms, to
live from today onwards according to the dictates of our conscience, as
it will be the duty of every German when once the war is over?_"
By the side of these disinterested manifestoes about actual politics,
appear lengthy historical novels (_Tycho Brahé_ by Max Brod) and
satirical comedies by Carl Sternheim, who continues to scourge the upper
classes of German society, and the capitalists, for _Die Weissen
Blätter_ is open to all questions of the day. But in spite of the actual
differences which must necessarily exist between a German and a French
review, we cannot but point out the frankly hostile attitude of these
writers to all the excesses of Chauvinism. The articles of Max Scheler,
"Europe and the War," show an impartial attitude which is entirely
praiseworthy. The review opens its columns to the loyal Annette Kolb,
who, as the daughter of a German father and of a French mother, suffers
keenly in this conflict between the parts of her nature, and has lately
raised a tempest in Dresden, where in a public lecture she had the
courage to admit her fidelity to both sides, and to express her regret
that Germany should fail to understand France. In the February number,
under the title "Ganz niedrich hängen!" there appeared a violent
repudiation of the _Krieg mit dem Maul_ (the war of tongues); "_If
journalists hope to inspire courage by insulting the enemy, they are
mistaken--we refuse such stimulants. We dare to maintain our opinion,
that the humblest volunteer of the enemy, who from an unreasoned but
exalted sentiment of patriotism, fires upon us from an ambush, knowing
well what he risks, is much superior to those journalists who profit by
the public feeling of the day, and under cover of high-sounding words of
patriotism do not fight the enemy but spit upon him._"
Of all these young writers who are striving to preserve the integrity of
their minds against the force of national passions, the one whose
personality has been most exalted by this tempest, the most eloquent,
courageous, and decided of all is Wilhelm Herzog. He is the editor of
the _Forum_ at Munich, and like our own Péguy, when he began to publish
his _Cahiers de la Quinzaine_, he fills almost the whole of his review
with his own burning articles. The enthusiastic biographer of H. von
Kleist, he sees and judges the events of his own time with the eyes of
that indomitable spirit. The German censor attempts in vain to silence
him and to forbid the publication of the lectures of Spitteler and of
Annette Kolb; his indignation and cries of vengeful irony spread even to
us. He attacks bitterly the ninety-three intellectuals who "_fancy they
are all Ajaxes because they bray the loudest_," those politicians of the
school of Haeckel, who make a new division of the world, those patriotic
bards who insult other nations; he attacks Thomas Mann mercilessly,
scoffs at his sophistry, and defends France, the French Army,[33] and
French civilization against him; he points out that the great men of
Germany (Grünwald, Dürer, Bach, and Mozart amongst others) have always
been persecuted, humiliated, and calumniated.[34] In an article entitled
"_Der neue Geist_,"[35] after having scoffed at the banality that has
reappeared in the German theaters, and the literary mediocrity of
patriotic productions, he asked where this "new spirit" may be found,
and this gives him an opportunity to demolish Ostwald and Lasson.
"_Where is it to be found? In the Hochschulen? Have we not read that
incredibly clumsy_ (unwahrscheinlich plumpen) _appeal of the 99
professors? Have we not appreciated the statements of that double
centenarian_ (des zweihundertjährige Mummelgreises) _mummy Lasson? When
I was studying philosophy as an undergraduate at the University of
Berlin, the theatre in which he lectured was a place of amusement_
(Lachkabinett) _for us--nothing more. And today people take him
seriously! English, French, and Italian papers print his senile
babblings against Holland, as typical of the_ Stimmung _of the German
intellectuals. The wrong that these privy councillors and professors
have done us with their Aufklärungsarbeit can hardly be measured. They
have isolated themselves from humanity by their inability to realize the
feelings of others._"
In opposition to these false representatives of a nation, these cultured
gossips and political adventurers, he extols the silent ones, the great
mass of the people of all nations who suffer in silence; and he joins
with them in "the invisible community of sorrow."
"_One who is suffering and knows that his sorrow is shared by millions
of other beings, will bear it calmly; he will accept it willingly even,
because he knows that he is enriched thereby, made stronger, more
tender, more humane._"[36]
And he quotes the words of old Meister Eckehart: "_Suffering is the
fastest steed that will bear you to perfection._"
* * * * *
At the close of this summary review of the young writers of the war, a
place must be found for those whom the war has crushed--they counted
amongst the best. Ernst Stadler was an enthusiastic admirer of French
art and of the French spirit. He translated Francis Jammes, and on the
eve of his death, in November, he was writing to Stefan Zweig from the
trenches about the poems of Verlaine, which he was translating. The
unfortunate George Trakl, the poet of melancholy, was made lieutenant of
a sanitary column in Galicia, and the sight of so much suffering drove
him to despair and death. And there are many hidden tragedies, still
unrevealed. When they are made known, humanity will tremble in
contemplating its handiwork.
I reflected, as doubtless many of my French readers have also done, in
reading through these German writings inspired by the war--writings
through which from time to time there passes a mighty breath of revolt
and sorrow--that our young writers are not writing "literature." Instead
of books they give us deeds, and their letters. And in re-reading some
of their letters I thought that ours had chosen the better part. It is
not for me now to point out the position that this heroic correspondence
will occupy, not only in our history but also in our literature. Into it
the flower of our youth has put all its life, its faith and its genius:
and for some of those letters I would give many of the finest lines of
the noblest poems. Whatever be the result of this war, and the opinion
as to its value later, it will be recognized that France has written on
paper, mud-stained and often blotted with blood, some of its sublimest
pages. Assuredly this war touches us more nearly than it does our
adversaries, for who of us would have the heart to write a play or a
novel whilst his country is in danger and his brothers dying?
But I will make no comparisons between the two nations. For the present
the essential thing is to show that even in Germany there are certain
finer minds who are fighting against the spirit which we hate--the
spirit of grasping imperialism and inhuman pride, of military caste and
the megalomania of pedants. They are but a minority--we have no
illusions about that--and we ought to redouble our efforts on that
account to vanquish the common enemy. Why then should we trouble to make
these generous but feeble voices heard? Because their merit is the
greater for being so little heeded; because it is the duty of those who
are fighting for justice to render justice in their turn to all those
men, even when they dwell in a country in which the state represents the
violation of right by _Faustrecht_, who are defending with us the spirit
of liberty.
_Journal de Genève_, April 19, 1915.
XV. THE MURDER OF THE ÉLITE
The phrase is not new-coined today;[37] but the fact is. Never in any
period, have we seen humanity throwing into the bloody arena all its
intellectual and moral reserves, its priests, its thinkers, its
scholars, its artists, the whole future of the spirit--wasting its
geniuses as food for cannon.
A great thing, doubtless, when the struggle is great, when a people
fights for an eternal cause, the fervor of which fires the whole nation,
from the smallest to the greatest; when it fuses all the egoisms,
purifies desire, and out of many souls makes one unanimous soul. But if
the cause be suspect or if it is tainted (as we judge that of our
adversaries to be), what will be the situation of a moral élite which
has preserved the sad and lofty privilege of perceiving at least a part
of the truth, and which must nevertheless fight and die and kill for a
faith which it doubts?
Those passionate natures that are intoxicated by fighting or are
voluntarily blinded by the necessities of action are not troubled by
these questions. For them the enemy is a single mass; nothing else
exists for them but this, for they have to break it; it is their
function and their duty. And to each his special duty. But if minorities
do not exist for such men, they do exist for us who, since we are not
fighting, have the liberty and the duty to see every aspect of the
case--we who form part of the eternal minority, the minority which has
been, is, and always will be eternally oppressed. It is for us to hear
and to proclaim these moral sufferings! Plenty of others repeat or
invent the jubilant echoes of the struggle. May other voices be raised
to give the tragic accents of the fight and its sacred horror!
I shall take my examples from the enemy camp, for several reasons:
because the German cause being from the first tainted with injustice,
the sufferings of the few who are just, and the still fewer who have
spiritual perceptions are greater there than elsewhere; because these
evidences appear openly in publications whose boldness the German
censorship has not perceived; because I bow with respect to the heroic
discipline of silence which France in fighting imposes on her
sufferings. (Would to God that this silence were not broken by those
who, trying to deny these sufferings, profane the grandeur of the
sacrifice by the revolting levity of their silly jests in newspapers
which are without either gravity or dignity.)
* * * * *
I have shown in the last chapter that a part of the intellectual youth
of Germany was far from sharing the war-madness of its elders. I cited
certain energetic reproofs delivered by these young writers to the
theorists of imperialism. And these writers are not, as one might think
from an article in the _Temps_ (though I gladly pay a tribute to its
honesty), merely a small group as narrow as that of our symbolists. They
count among them writers who appeal to a large public and who do not set
out in any way (except for the group of Stefan George) to write for a
_select few_--they wish to write for all. I stated, too, that the
boldest review of all, Wilhelm Herzog's _Forum_, was read in the German
trenches and received approbation thence.
But what is more astonishing, this spirit of criticism has possessed
some of the combatants and even made its appearance among German
officers. In the November-December number of the _Friedens-Warte_,
published in Berlin, Vienna, and Leipzig, by Dr. Alfred H. Fried, there
occurs "An appeal to the Germanic peoples," addressed, at the end of
October, by Baron Marschall von Biberstein, Landrat of Prussia and
captain in the 1st Foot Guards reserve. This article was written in a
trench north of Arras, where on the 11th of November, Biberstein was
killed. He expresses unreservedly his horror of the war and his ardent
desire that it may be the last: "_That is the conviction of those at the
front who are witnesses of the unspeakable horrors of modern warfare._"
Even more praiseworthy is Biberstein's frankness when he decides to
begin a confession and a _mea culpa_ for the sins of Germany. "_The war
has opened my eyes_," he says, "_to our terrible unlovableness
(Unbeliebtheit). Everything has its cause; we must have given cause for
this hatred; and even in part have justified it.... Let us hope that it
will not be the least of the advantages of this war that Germany will
turn round on herself, will search out and recognize her faults and
correct them._" Unfortunately even this article is spoiled by Germanic
pride which, desiring a world peace, sets out to impose it on the world.
Herein it recalls in some respects the bellicose pacifism of the too
celebrated Ostwald.
But another officer (of whom I spoke in my last chapter) the poet Fritz
von Unruh, first Lieutenant of Uhlans on the western front, has written
dramatic scenes in verse and prose. These have appeared recently under
the title _Before the Decision (Vor der Entscheidung)_. It is a dramatic
poem in which the author has noted his own impressions and his moral
transformations. The hero, who like himself, is an officer of Uhlans,
passes through various centers of the war and remains everywhere a
stranger; his soul is detached from murderous passions, he sees the
abominable reality until his sufferings from it amount to agony. The two
scenes reproduced by the _Neue Zürcher Zeitung_ show us a muddy and
bloodstained trench, where German soldiers, like beasts in a
slaughter-house, die or await death with bitter words--and officers
getting drunk on champagne around a 42mm. mortar, laughing and getting
excited till they fall beneath the weight of sleep and fatigue.
From the first scene I take these terrible words of one of those who
wait in the trenches under fire of the machine guns, a _Dreissigjæhriger_
(man of thirty).
In my village they are laughing--they drink to each victory. They
slaughter us like butcher's cattle--and they say "It's war!" When
it is over, they are no fools, they will feast us for three years.
But the first cripple won't be grey headed before they will laugh
at his white hairs.
And the Uhlan, possessed by horror in the midst of the massacre, falls
on his knees and prays:
Thou who gavest life and takest it--how shall I recognize Thee? (In
these trenches strewn with mutilated bodies) I find Thee not. Does
the piercing cry of these thousands suffocated in the terrible
embrace of Death reach not up to Thee? Or is it lost in frozen
space? For whom does Thy Springtime blossom? For whom is the
splendor of Thy suns? For whom, O God? I ask it of thee in the name
of all those whose mouths are closed by courage and by fear in face
of the horror of Thy darkness: What heat is left within me? What
light of truth? Can this massacre be Thy will? Is it indeed Thy
will?
(_He loses consciousness and falls._)
A pain less lyrical, less ecstatic, more simple, more reflective, and
nearer to ourselves marks the sequence of _Feldpostbriefe_ of Dr. Albert
Klein, teacher in the Oberrealschule at Giessen and Lieutenant of the
Landwehr, killed on the 12th of February in Champagne.[38] Passing over
what are, perhaps, the most striking pages from the point of view of
artistic quality and power of thought, I will only give two extracts
from these letters which are likely to be of special interest to French
readers.
The first describes for us with an unusual frankness the moral condition
of the German army:
Brave, without care for his own life! Who is there among us that is
that? We all know too well our own worth and our own possibilities;
we are in the flower of our age: force is in our arms and in our
souls; and as no one willingly dies, no one is brave (_tapfer_) in
the usual sense of the word: or at least such are very rare. It is
just because bravery is so rare in life, it is just for that that
we expend so much religion, poetry, and thought (and this begins
already at school), in celebrating as the highest fate death for
one's fatherland, until it attains its climax in the false heroism
which makes such a sensation about us in newspapers and speeches
and which is so cheap--and also in the true heroism of a small
number who do risk themselves and lead on the others.... We do our
duty, we do what we _ought_; but it is a passive virtue.... When I
read in the papers the scribblings of those who have a bad
conscience because they are safely in the rear--when I read this
talk which makes every soldier into a hero, I feel hurt. Heroism
is a rare growth, and you cannot build on it a citizen army. To
keep such an army together the men must respect their superiors,
and even fear them more than the enemy. And the superiors must be
conscientious, do their duty well, know their business thoroughly,
decide rapidly, and have control of their nerves. When we read the
praises which those behind the line write of us, we blush. Thank
God, old-fashioned, robust shame is not dead in us.... Ah! my dear
friends, those who are here don't speak so complacently of death,
of disease, of sacrifice, and of victory as do those who behind the
line ring the bells, make speeches, and write newspapers. The men
here accustom themselves as best they may to the bitter necessity
of suffering and of death if fate wills; but they know and see that
many noble sacrifices, innumerable, innumerable sacrifices have
already been made, and that already for a long while we shall have
had more than enough of destruction on our side as well as the
other. It is precisely when one has to look suffering in the face
as I have that a tie begins to be formed that unites one to those
over there, on the other side (and one that unites you too with
them, my friends! Yes, surely you feel it too, don't you?) If I
come back from here (which I scarcely hope for any more) my dearest
duty will be to soak myself in the study and the thoughts of those
who have been our enemies. I wish to reconstruct my nature on a
wider basis.... And I believe that it will be easier after this war
than after any other to be a human being.
The second fragment is the account of a touching encounter with a French
prisoner:
Yesterday evening I was strangely touched. I happened to see a
convoy of prisoners and I talked to one of them, a colleague of
mine, Professor of classical philology in the college of F----.
Such an open-minded, intelligent man, and with such a fine military
bearing, like all his fellows, although they had just been through
a terrible experience of machine-gun fire.... It was a proof to me
of the senselessness of the war. I thought how much one would have
liked to be the friend of these men, who are so near us in their
education, their mode of life, the circle of their thought and
their interest. We started talking about a book on Rousseau and we
began to dispute like old philologists.... How much we are alike in
force and worth! And how little truth there is in what our papers
tell us of the shaken and exhausted conditions of the French
troops! As true, or rather as untrue, as what the French newspapers
write about us.... My French colleague showed in his remarks such a
balanced mind and such understanding and admiration of German
thought! To think that we were made so clearly to be friends and
that we had to be separated! I was altogether overcome, and sat
down crushed by it. I thought and thought and could not escape my
mood by any sophistry. No end, no end to war, which for nearly six
months now has swallowed in its gulf men, fortunes, and happiness!
And this feeling is the same with us as with the other side. It is
always the same picture: we do the same thing, we suffer the same
thing, we are the same thing. And it is precisely for this reason
that we are so bitterly at enmity....
The same accent of troubled anguish, together with a despair which at
moments nearly reaches to madness, and at others breathes a religious
fervor, are seen in the letters of a German soldier to a teacher in
German Switzerland. (We have known of these at the Prisoners' Agency for
three or four months and they were published in _Foi et Vie_ of April
15th.[39] They have been passed over in silence, so we shall persist in
calling attention to them, for they thoroughly deserve it). In these
letters, which cover from the second fortnight of August to the end of
December, we see from the 25th of August onwards the evidence of a
desire for peace among the German soldiers.
We all, even those who were hottest for the fight at the beginning,
want nothing now but peace, our officers just as much as
ourselves.... Convinced as we are of the necessity to conquer,
warlike enthusiasm does not exist among us; we fulfil our duty, but
the sacrifice is hard. We suffer in our souls.... I cannot tell you
the sufferings I endure....
September 20th. A friend writes to me: "On the 20th to 25th of
August I took part in big battles; since then I suffer morally even
to complete exhaustion, both physical and spiritual. My soul finds
no repose.... This war will show us how much of the beast still
survives in man, and this revelation will cause us to make a great
step out of animalism: if not, it is all up with us!"
November 28th. (_A splendid passage where one almost hears the
voice of Tolstoi._) What are all the torments of war compared to
the thoughts that obsess us night and day? When I am on some hill
from which my view commands the plain, this is the idea which
ceaselessly tortures me: down there in the valley the war rages;
those brown lines which furrow the landscape are full of men who
are facing one another as enemies. And up there on the hill
opposite you there is, perhaps, a man who, like you, is
contemplating the woods and the blue sky and perhaps ruminating the
same thoughts as you, his enemy! This continual proximity might
make one mad! And one is tempted to envy one's comrades who can
kill time in sleeping and playing cards.
December 17th. The desire for peace is intense in every one; at
least, in all those who are at the front and who are obliged to
assassinate and be assassinated. The newspapers say that it's
hardly possible to restrain the warlike ardor of the fighters....
They lie--consciously or unconsciously. Our chaplains in their
sermons dispute the legend that our military ardor is
slackening.... You can hardly believe how such tittle-tattle annoys
us. Let them be silent, and let them not talk about things of which
they can know nothing! Or better still, let them come not as
almoners who keep to the rear, but into the firing-line, rifle in
hand! Perhaps then they will get to know of the inner changes which
take place in so many of us. According to these chaplains, any one
who is without warlike enthusiasm is not a man such as our age
demands. To me it seems that we are greater heroes than the others,
we, who without being upheld by warlike enthusiasm, accomplish
faithfully our duty, while hating war with our whole souls.... They
talk of a holy war ... I know of no holy war. I only know of one
war which is the sum of all that is inhuman, impious, and bestial
in man; it is God's chastisement and a call to repentance for the
people that throws itself into war or lets itself be drawn into it.
God sends men through this hell so that they may learn to love
heaven. For the German people this war seems to me to be a
punishment and a call to repentance,--and most of all for our
German Church. I have friends who suffer at the idea of being
unable to do anything for the fatherland. Let them stay at home
with a calm conscience! All depends on their peaceful work. But let
the war enthusiasts come! Perhaps they will learn to keep silent.
* * * * *
"Why publish these pages?" I shall be asked by some people in France.
"What good is it, when once war is let loose, to arouse pity for our
adversaries, at the risk of blunting the ardor of the combatants?"--I
answer, because it is the truth, and because the truth substantiates our
judgment, the judgment of the whole world against the German leaders and
their policy. What their armies have done we know; but that they were
able to do it containing as they did such elements as those whose
confessions we have just heard, incriminates still more deeply their
masters. From the depths of the battlefield, these voices of a
sacrificed minority rise up as a vengeful condemnation of the
oppressors. To the accusations drawn up against predatory Empires and
their inhuman pride, in the name of violated right, of outraged humanity
by the victim peoples and by the combatants, is added the cry of pain of
the nobler souls of their own people whom the bad shepherds who let
loose this war have led and constrained into murder and madness. To
sacrifice one's body is not the worst suffering, but also to sacrifice,
to deny, to kill one's own soul!--You who die at least for a just cause,
and who, full of sap and loaded with faith, fall like ripe fruit, how
sweet is your lot beside this torture! But we shall so act that these
sufferings shall not be vain.
Let the conscience of humanity hear and accept their complaint! It will
resound in the future above the glory of battles; and whether she wills
or no, History will place it on her register. History will do justice
between the hangmen and their peoples. And the peoples will learn how to
deliver themselves from their hangmen.
_Journal de Genève_, June 14, 1915.
XVI. JAURÈS
Battles are being fought under our eyes in which thousands of men are
dying, yet the sacrifice of their lives does not always influence the
issue of the combat. In other cases the death of a single man may be a
great battle lost for the whole of humanity. The murder of Jaurès was
such a disaster.
Whole centuries were needed to produce such a life; rich civilizations
of North and South, of past and present, spread out on the good soil of
France, matured beneath our Western skies. The mysterious chance which
combines elements and forces will not easily produce a noble spirit like
his a second time.
Jaurès is a type, almost unique in modern times, of the great political
orator who is also a great thinker, and who combines vast culture with
penetrating observation, and moral grandeur with energetic activity. We
must go back to antiquity to find one who, like him, could stir the
crowd and give pleasure to the few; pour out his overflowing genius not
only in his speeches and social treatises, but also in his philosophical
and historical works;[40] and leave on all things the impress of his
personality, the furrow of his robust labor, the seeds of his
progressive mind. I have listened to him often in the Chamber, at
socialist congresses, at meetings held on behalf of oppressed nations;
he even did me the honor of presenting my _Danton_ to the people of
Paris. Again I see his full face, calm and happy like that of a kindly,
bearded ogre; his small eyes, bright and smiling; eyes as quick to
follow the flight of ideas as to observe human nature. I see him pacing
up and down the platform, walking with heavy steps like a bear, his arms
crossed behind his back, and turning sharply to hurl at the crowd, in
his monotonous, metallic voice, words like the call of a trumpet, which
reached the farthest seats in the vast amphitheatre, and went straight
to the heart, making the soul of the whole multitude leap in one united
emotion. What beauty there was in the sight of these proletarian masses
stirred by the visions which Jaurès evoked from distant horizons,
imbibing the thought of Greece through the voice of their tribune!
Of all this man's gifts the most fundamental was to be essentially a
_man_--not the man of a single profession, or class, or party, or
idea--but a complete, harmonious, and free man. His all-comprehensive
nature could be the slave of nothing. The highest manifestations of life
flowed together and met in him. His intelligence demanded unity,[41] his
heart was full of a passion for liberty,[42] and this twofold instinct
protected him alike from party despotism and anarchy. His spirit sought
to encompass all things, not in order to do violence to them, but to
bring them into harmony. Above all, he had the power of seeing the
_human_ element in all things, and this universal sympathy was equally
averse to narrow negation and fanatical affirmation. All intolerance
inspired him with horror.[43]
He had put himself at the head of a great revolutionary party, but it
was with the desire "of saving the great work of democratic revolution
from the sickening and brutal odor of blood, murder, and hatred which
still clings to the memory of the middle-class Revolution." In his own
name, and in the name of his party, he demanded "with regard to all
doctrines, respect for the human personality and for the spirit which is
manifested in each." The mere feeling of the moral antagonism which
exists between man and man, even when there is no open conflict, the
sense of the invisible barriers which render human brotherhood
impossible, was painful to him. He could not read those words of
Cardinal Newman in which he speaks of the gulf of damnation, which, even
in this life, is fixed between men, without having "a sort of
nightmare.... He saw the abyss ready to gape beneath the feet of fragile
and unhappy human beings who think themselves bound together by a
community of sympathy and suffering"--the sadness of this thought
obsessed him.
To fill in this abyss of misunderstanding was his life-work. Herein lay
the originality of his standpoint, that although he was the spokesman of
the most advanced parties, he became the continual mediator between
conflicting ideas. He sought to unite them all in the service of
progress and of the common good. In philosophy he united idealism and
realism--in history, the past and the present--in politics, the love of
his own country and a respect for other countries.[44] He refrained from
denouncing that which has been, in the name of that which is to be, as
many so-called free-thinkers have done; and far from condemning, he
upheld the theories of all those who had been fighters in past
centuries, to whatever party they might have belonged. "We reverence the
past," he said. "Not in vain have blazed the hearths of all the
generations of mankind--but it is we who are advancing, who are
fighting for a new ideal, it is we who are the true inheritors of the
hearth of our ancestors. We have taken the flame thereof, you have
preserved only the ashes." (January, 1909.) In his Introduction to
_l'Histoire socialiste de la Révolution_, in which he attempts to
reconcile Plutarch, Michelet, and Karl Marx, he writes: "We hail with
equal respect all men of heroic will. History, even when conceived as a
study of economic forms, will never dispense with individual valor and
nobility. The moral level of society tomorrow will be determined by the
standard of morality of conscience today. So that, to offer the examples
of all the heroic fighters who for the past century have been inspired
by an ideal and held death in sublime contempt, is to do revolutionary
work." In everything he touches he achieves a generous synthesis of
life; he imposes his grand panoramic conception of the universe, the
sense of the manifold and moving unity of all things. This admirable
equilibrium of countless elements presupposes in the man who achieves it
magnificent health of body and of mind, a mastery of his whole being.
And Jaurès possessed this mastery, and because of it he was the pilot of
European democracy.
How clear and far reaching was his foresight! In years to come, when the
record of the war of today is set down, he will appear therein as a
terrible witness. Was there anything he did not foresee? One needs only
to read through his speeches during the last ten years.[45] It is yet
too early, in the midst of the conflict, to quote freely his predictions
concerning the coming retribution. Let us recall only his agonized
presentiment, ever since the year 1905, of the monstrous war which was
imminent;[46] his consciousness "of the antagonism, now muffled, now
acute, but always profound and terrible, between Germany and England"
(November 18, 1909);[47] his denunciation of the secret dealings of
European finance and diplomacy, dealings which are encouraged by the
"torpor of public spirit"; his cry of alarm at "the sensational lies of
the press, actuated by the rotten system of capitalism, sowing panic and
hatred, and playing cynically with the lives of millions of men, through
mere financial considerations or delirious pride"; his contemptuous
words for those whom he calls "the jockeys of his country"; his clear
perception of all responsibilities;[48] his foreknowledge of the
domesticated attitude which would be adopted in case of war by the
Social-democratic party of Germany, to whom he showed, as in a mirror
(at the Amsterdam Congress in 1904) their haughty weakness, their lack
of revolutionary tradition, their want of parliamentary strength, their
"formidable powerlessness";[49] of the attitude which certain leaders of
French Socialism, too, and amongst others Jules Guesde, would maintain
in the conflict between the great States of Europe;[50] and, looking
even beyond the war, his premonition of the consequences, near and
remote, national and international, of this conflict of nations.
How would he have acted had he lived? The proletariat of Europe looked
to him for guidance, and had faith in him--Camille Huysmans has said so
in the speech delivered at his grave in the name of the Workers'
International.[51] There can be no doubt that when he had fought against
the war until all hope of preventing it was gone, he would have yielded
loyally to the common duty of national defense and taken part in it with
all his might. He had announced this point of view at the Congress in
Stuttgart, in 1907, in full agreement therein with Vandervelde and
Bebel: "If, whatever the circumstances, a nation were to refuse from the
outset to defend itself, it would be entirely at the mercy of the
Governments of violence, barbarism, and reaction.... A unity of mankind
which was the result of the absorption of conquered nations by one
dominating nation would be a unity realized in slavery." On his return
to Paris, in giving an account of the Congress to French Socialists
(September 7, 1907, at the Tivoli Vaux-Hall), he impressed upon them
their double duty--war against war, so long as it is only a menace upon
the horizon, and in the hour of danger war in defense of national
independence. For this great European was also a great Frenchman.[52]
Yet it is certain, too, that the firm accomplishment of his patriotic
duty would not have prevented him from maintaining his human ideals, and
watching with untiring eyes for every opportunity of reconstructing the
shattered unity. Certainly he would not have allowed the vessel of
socialism to drift, as his feeble successors have done.
* * * * *
He has passed from us. But the reflection of his luminous genius, his
kindness in the bitter struggle, his indestructible optimism even in the
midst of disaster, shine above the carnage of Europe, over which the
dusk is gathering, like the splendor of the setting sun.
There is one page which he wrote, which cannot be read without
emotion--an immortal page in which he represents the noble Herakles,
resting after his labors on the maternal earth:
"There are hours," he says, "when in feeling the earth beneath our feet,
we experience a joy deep and tranquil as the earth herself. How often
on my journey along footpaths and across fields I have realized suddenly
that it was indeed the earth on which I trod, that I belonged to her, as
she belonged to me! Then without thinking I went more slowly, because it
was not worth while to hasten across her surface, because I was
conscious of her and possessed her at each step I took, and my soul was
moving within her depths. How many times at the fall of day, as I lay by
the side of a ditch, my eyes turned towards the faint blue of the
eastern sky, I have suddenly realized that the earth was speeding on her
journey hastening from the fatigues of the day and the limited horizons
which the sun illumines, and rushing with prodigious force towards the
serenity of night and unlimited horizons, and bearing me with her. I
felt in my body as in my soul, and in the earth herself as in my body,
the thrill of this journey, and a strange sweetness in those blue spaces
which opened out before us, without a shock, without a fold, without a
murmur. Oh! how much deeper and more intense is this kinship of our
flesh with the earth, than the vague and wandering kinship of our eyes
with the starry heavens. How much less beautiful the night with its
stars would be to us, did we not feel ourselves at the same time bound
to the earth."
He has returned to the earth--that earth which belonged to him, that
earth to which he belonged. They have again taken possession of each
other, and his spirit is even now warming and humanizing her. Beneath
the torrents of blood shed upon his tomb the new life and the peace of
tomorrow are already springing. It was a favorite and often repeated
thought of Jaurès, as of Heraclitus of old, that nothing can interrupt
the flow of things, that "peace is only a form or aspect of war, war
only a form or aspect of peace, and what is conflict today is the
beginning of the reconciliation of tomorrow."
R. R.
_Journal de Genève_, August 2, 1915.
NOTES
TO PAGE 19 ("LETTER TO GERHART HAUPTMANN")
The letter to Gerhart Hauptmann, written after the destruction of
Louvain, and in the stress of the emotion aroused by the first news, was
provoked by a high-sounding article of Hauptmann which appeared a few
days previously. In that letter he rebutted the accusation of barbarism
hurled against Germany, and returned it ... against Belgium. The article
ended as follows:
" ... I assure M. Maeterlinck that no one in Germany thinks of imitating
the act of his 'civilized nation.' We prefer to be and to remain the
German barbarians for whom the women and the children of our enemies are
sacred. I can assure him that we never thoughtlessly massacre and make
martyrs of Belgian women and children. Our witnesses are on our
frontiers; the socialist beside the bourgeois, the peasant beside the
savant, and the prince beside the workman: and all fight with a full
realization of the object, for a noble and rich national treasure, for
internal and external goods which aid the progress and the ascent of
humanity."
TO PAGE 41 ("ABOVE THE BATTLE")
My enemies have not failed to make use of this passage to attribute to
me sentiments of contempt with regard to the peoples of Asia and Africa.
This charge is all the less justified in that I have precious
friendships amongst the intellectuals of Asia, with whom I have remained
in correspondence during this war. These friends have been so little
misled as to my real thought that one of them, a leading Hindu writer,
Ananda Coomaraswamy, has dedicated to me an admirable essay which
appeared in the _New Age_ (December 1914), entitled "A World Policy for
India," but--
1. Asiatic troops, recruited amongst races of professional warriors, in
no way represent the thought of Asia, as Coomaraswamy agrees.
2. The heroism of the troops of Africa and Asia is not under discussion.
There was no need for the hecatombs, which have been made during the
past year, to evoke admiration for their splendid devotion.
3. As regards barbarism, I am glad to confess that now the "white-skins"
can no longer reproach "skins, black, red, or yellow" in this respect.
4. It is not the latter but the former whom I blame. I denounce today
once more with as much vigor as fourteen months ago, the short-sighted
policy which has introduced Africa and Asia[53] into the quarrels of
Europe. The future will justify my indictment.
R. R.
* * * * *
PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA.
INDEX
Abattoir of Ypres and Dixmude, the, 103.
Absurdity, a ferocious, 47.
Academicians and Professoren, the voice of, 153.
Academy of moral science, the, 44.
Address to the Civilized Nations, 60.
Ador, M. Gustave, 83.
Adversary, A Frenchman does not judge his, unheard, 17, 31.
_Agence internationale des prisonniers de guerre_, 83.
Ajax, the madness of, 78.
Albert, King, 93.
Allies, the, 73, 98.
Allophyles, 44.
Angell, Norman, 137.
Apostles, rival, 45.
Architecture like Rheims, a piece of, 24.
Archbishop of Canterbury, 12, 145.
Arguments, furious, 119.
Armies of the Marne and Meuse, 40.
Art, 16.
Aryan race, 44.
Asia and Africa, forces of, 99;
ethnological signification of the terms of, 194.
Atrocities committed in Flanders, 25;
in Russia, 70.
Attila, 21.
_Auskunfts- und Hilfsstelle für Deutsche im Ausland und Ausländer
in Deutschland_, 146.
Austerlitz, 45.
Austria, 50.
Authors of these wars, criminal, 42.
Babut, C. E., 76.
Bach, 44, 163.
Baker, M. P., J. Allen-, 145.
Banking and war, the justification of, 110.
Baptism of blood, 152.
Barbarians from the poles and those from the equator, 41, 44.
Barrès, 44.
Baumgarten, D., 146.
Bebel, 189.
Bees of Holy Writ, the, 91.
Beethoven, 58.
Behring, 61.
Belgium, the neutrality of noble, 20, 87, 93, 94.
Bennett, E. K., 12.
Bergson, 43.
Bishops, 46.
Bismarck, Prince, 45.
Blind loyalty, 26.
Bloody soil, 18.
Bonfire, stirring up the, 42.
Books of every kind and of every color, 77.
Boris Godunov, 59.
Brotherhood, 16, 101.
Brueghel, the stumbling blind men of, 30.
Bucher, Dr., of Strasbourg, 104.
Bull in the arena, a, 28.
Cæsar, 121.
_Cambridge Magazine, The_, 11.
Cardinals, 46.
Caste, a military and feudal, 50.
Catalonia, the thinkers of, 122.
Catechism of Force, 139.
Censor, the German, 163.
Central Bureau, the, 146.
Chamberlain, H. S., 28.
Chauvinism, 38, 147, 160.
Christianity and socialism, 45.
Christians of today, 48.
Cingalese, 41.
City of God, 54.
Civilization, the common trunk of our, 16, 41.
Civil war, a, 123.
Combatants, compassion and kindness between the, 101.
Combats, strange, 43.
Comparisons between the two nations, 167.
Congress in Stuttgart in 1907, the, 189.
Contagion, can we not resist this, 47.
Coomaraswamy, Ananda, 194.
Cornélienne, 100.
Correvon, Rev. Ch., 110.
Cosmic force, 11.
Cossack avalanche, the, 37, 41.
Coster, Charles de, 95.
Courtney, Lord and Lady, of Penwith, 145.
Cubism, 160.
Cyclone, the, 46.
Czarism, the ravenous greed of, 50, 60.
Danger for Europe, grave, 99.
D'Annunzio, 44.
Dante, 25.
Dehmel, 44, 61, 154.
"_Der neue Geist_," 163.
Destiny of nations, 10.
De Unamuno, Miguel, 29.
_Deutschland Über Alles_, 44.
Dickinson, Lowes, 10.
Dickinson, Right-Hon. W. H., 145.
Dilettantism, neronian, 47.
Dogs of war, the, 2.
Dollfus, M. Max., 83.
Don Quixote, 95.
Dostoievsky, 59, 61.
Dryander, Dr. Ernst, 76.
Dunois, Amédée, 14.
Dürer, 163.
Dutch Anti-War Council, 127.
Duty, to seek truth in the midst of error, 26, 169.
Eagles, the three rapacious, 50.
Eckehart, Meister, 165.
Egyptians, 41.
Elite of the World, the, 23.
Emergency committee for the assistance of Germans, Austrians, 144.
Emerson's, a saying of, 117.
Enemies, "for a year I (Rolland) have been rich in," 18.
England, all the hatred is turned against, 102, 145.
Enthusiasm, heroic, earnest, and even religious, 38.
Ephebi of old calmly going to sacrifice, the, 39.
Epic, this monstrous, 43.
Epidemic of homicidal fury, an, 43.
Esthonian nations, 66.
Eucken, 43.
Europe, a mutilated, 43, 123.
Eycks, Van, 95.
Faith in the virtues of one's own nation, 133.
Fatality, 20; of war, 42.
Father, all men are sons of the same, 106.
Fatherland, our earthly, 54.
Finns, the, 67.
Ferrière, M. Adolphe, 89, 168.
Flogged, the privilege of being, 70.
Foerster, Professor W., 146.
Fram, Andrea, 156.
France is ruined, if, 20;
the true, 98;
sublime history, 166.
Frank, 45.
Fratricidal struggle, 90.
Fried, Dr. Alfred H., 171.
Friendly relations exist between the prisoners and their guards, 81.
Fry, Mr. Roger, 11.
Funeral pyre, Europe ascending its, 41.
Galilean barque, the, 143.
George, Stefan, 159, 170.
German prisoners concentrated in France, 81;
my, friends, 99.
Germany, 19;
intellectual élite of, 25;
Kultur, 28;
great minds of, 30, 31;
and England, 187.
God, the great captain, 46.
Goethe, our, 19, 58.
Gondolf, Friedr., 29.
Good and evil, the eternal struggle between, 78.
Gorki, 61.
Greatness, intellectual and moral, 19.
Grodtken, 58.
Grünwald, 163.
Guesde, Jules, 188.
Guilbeaux, Henri, 14.
Haeckel, Professor Ernst, 61, 113, 160.
Hague Court, the, 52.
Hallucinations, passionate, 26.
Hangmen, the people will learn how to deliver themselves from their, 180.
Harden, Maximilian, 115.
Harmony of races, a, 55.
Harrach, Helene Græfin, 146.
Hatred, the wounds of, 91, 100.
Hauptmann, 19, 43, 61, 98, 155.
Herakles, 190.
Hercules, 41.
Heretics, 56.
Hervé, 45.
Herzog, Wilhelm, 57, 163, 170.
Hesse, Hermann, 157.
High Court, a moral, 51.
Hildebrand, 61.
History will pass judgment on each of the nations at war, 15.
Holy Guillotine, 110.
Holy War against Russia, a, 65.
Holz, Arno, 155.
Honor of their state, to defend the, 26.
Hugo, Victor, 120.
Human Mind, the force of, 2.
Humanity is a symphony of great collective souls, 54.
Humperdinck, 61.
Hungarians in distress, 145.
Huns, the, 22.
Huysmans, Camille, 188.
Idealism and German force, 35.
Ideas have no existence in themselves, 118.
Idols, the history of humanity is the history of, 108.
Imperialism, military, financial, feudal, republican, social
or intellectual, 50, 98.
Imperial Rome, 48.
Insulted without even a hearing, 16.
Intellectual élite of Russia, the, 60.
Intellectual leaders, Europe's, 8.
Intellectuals, guilty, 26;
of Germany, 22;
the criminal determination of ninety-three, 28;
provide terrible examples of hatred, 82;
French, 116;
the furious, 151.
Intelligence of the mind, 120.
Intelligent few, the, 109.
Internationalism, intellectual, 111.
International union of women suffrage societies, 146.
Invisible tribunal of humanity, 53.
Ideologues, 2.
Invocation to Peace, 158.
Islam, threats of disturbance in the world of, 99.
Japanese, 41.
Jaurès, 11;
a favorite thought of, 192;
democracy, 186;
the murder of, 181.
Jean-Christophe, 8.
Jena, the bells of, 33.
Jesuits, 46.
Jesus, 15.
Journalists, 162.
Jupiter of the Vatican, 48.
Justice to small nations, 74.
Kalish, 58.
Kant, sons of, 31, 37.
Kill! Kill! I hate the war, 79.
Kipling, 44.
Klein, Dr. Albert, 173.
Klemm, Wilhelm, 159.
Klinger, 61.
Knights-errant of the world, the, 39.
Kock, Hans, 159.
Kolb, Annette, 162, 163.
Kropotkin, 61.
Krupp, 109.
Kultur, 28.
Kulturträger, 67.
Labor parties did not desire war, 42.
_Lamm, der_, 155.
Lamprecht, Karl, 44.
_La Patrie_, 23.
Lasson, 164.
Law is the friend of the weak, 28.
Laws of Nations, the, 52.
Lawyers, 7.
Lee, Vernon, 137.
Legand, René, 187.
Leibnitz, 58.
Leonhard, Rudolf, 156.
_Le Paquet du prisonnier de guerre_, 149.
Letter to Romain Rolland, 64.
Letts, the, 66.
Levites, 46.
Liberator, men make a master of every, 108.
Liberty against barbarism, 57.
Liberty, fighting for the awakening of, 38;
of the world, 64;
the wild violet of, 119.
Liebermann, 61.
Liebknecht, 45.
Life Force, the, 9.
Life, the value of, 53.
Lissauer, 155.
Lithuanians, 66.
Louvain, 21.
Love of our country, 47.
Luzzatti, 47.
Maeterlinck, 95, 193.
Mahler, 59.
Maladresse, 29.
Malines, 21.
Manifesto of Intellectuals, 27.
Mann, Thomas, 28, 113, 163.
Marck, Ludwig, 156.
Marx, Karl, 186.
Maury, M. Lucien, 168.
Medicines for the soul, 91.
Mesnil, Jacques, 14.
Meyer, M. Arthur, 46.
Michelet, 186.
Middle Ages, the great monasteries of the early, 55.
Militarization of the intellect, 63.
Minds, the effort of great, 107.
Minority vitally interested in maintaining these hatreds, 49.
Miracle, men call the sudden appearance of a hidden reality a, 94.
Mobilization of the forces of the pen, this, 60.
Modernism, the noble chimera of, 49.
Moerlins, Frau Marie von Bülow-, 146.
Molière, 113.
Moloch, 48, 108.
Moral epidemic, 11.
Moral triumph, France has won in this war a prodigious, 100.
Moroccans, 41.
Mozart, 163.
Nations subject to Russia are asking agonized questions, 73.
Natorp, Paul, 146.
"Necessity knows no law," 31.
_Nederlandsche Anti-Oorlog Raad_, 127.
Neutral countries are too much effaced, 52.
Neutrality, Belgium's, 34.
Newman, Cardinal, 184.
Newspaper-press of the warring nations, 133.
Newspapers, of both countries give publicity only to prejudiced stories
unfavorable to the enemy, 81;
jests in, 170;
those who behind the line ring the bells, make speeches, and write, 175;
they lie--consciously or unconsciously, 178.
Nietzsche, 58.
Nivernais, my own little town in the, 89.
Nordhausen, Richard, 155.
_Notre-Dame la Misère_, 91.
Ode to a Howitzer, an, 155.
Official agencies, 29.
Officialdom, heroes of, 91.
Omega workshops, the, 12.
Organization, 111.
Ostwald, 28, 111, 164.
Paladins of God, the, 39.
Pamphleteer, a maladroit, 17.
Pangermanism, 68.
Panslavism, 68, 71.
Passion, the language of, 143.
Patrimony of the human race, the, 21.
Patriotism, the true formula of, 185.
Peace, man deteriorates in, 28;
armed, 39;
of Europe, the, 137.
Pedants of Barbarism, 29.
Pedants, the megalomania of, 167.
Péguy, Charles, 31, 32, 37.
Pen dipped in blood, a, 79;
armies of the, 144.
Perrier, E., 44.
Perrette of the fable, 113.
Petzold, 155.
Pioch, Georges, 14.
Plutarch, 186.
Polemics is like a theft from these unfortunates, time devoted to, 98.
Policy, German, 20.
Pontiff, the new, 49.
Pope Pius X died of grief to see the outbreak of this war, 48.
Prelude to the great war of the nations, 2.
Prenant, Mr., 52.
Press, the war-preaching French, English and German, 49;
an unscrupulous, 80;
bullies of the, 91.
Prisoner, the moral situation of the military, 82.
Prisoners, civil, 85;
of war, 97;
Agency, 177.
Priests are marching with the colors, 46.
Problem of freedom, the, 7.
Protest, the poverty of, 17.
Proudhon, 2.
Prussian Imperialism, 26, 50, 57.
Psychologic necessity, 131.
Public opinion, 53.
Public safety, the famous doctrine of, 31.
Publicists trying to rouse the energies of the nation, 102.
Questions which divided you, the, 41.
Race, the idol of, 108.
Racial frenzy, 48.
Rade, Martin, 146.
Rappoport, Charles, 187.
Reason, the unity of, 16.
Red Cross, the, 82, 88.
Redeemer, the, 33.
Reger, 59.
Régnier, de, 44.
Renaitour, J. M., 14.
Renan, 53.
Repatriation, 90.
Reprisals, a desire for, 100.
Responsible for the longer duration of this horrible war? who are, 134.
Retaliation, 51.
Revolution, an internal, 73.
Rheims, 9;
Cathedral, 23, 24.
Rhine, your neighbors across the, 105.
Riga, 66.
Rivalry, the world-wide tragedy of, 128.
Rodin, 17.
Roentgen, 61.
Rolland, Romain, 8;
letters to, 64;
attacks against, 97.
Roman Empire at the time of the Tetrarchy, the, 41.
Rotten, Dr. Elizabeth, 146.
Rouanet, 14.
Rubens, 21.
Rulers, 42.
Rumors circulate only too easily, 80.
Russia, our alliance with, 57;
nations subject to, 73;
generous promises of, 140.
Russian, autocracy, the, 50;
writers have been our guides for the last forty years, 59;
the hand of the, Government, 70;
evils of, Government, 71;
domination very oppressive, 73.
Sacrifice, the ecstasy of, 32.
Sacrilegious conflict, a, 40.
Sancho Panza, 95.
Savageries, 21.
Scheler, Max, 162.
Schickele, René, 160.
Schleinitz, Nora Freiin von, 146.
Schneeli, Dr., 81.
Schrenck, 110.
Schultze, Siegmund-, 146.
Seeherrschaft of Britain, 145.
Seippel, M. Paul, 52.
Senegalese, 41.
Sepoys, 41.
Sermon on the Mount, the, 110.
Shaw, Bernard, 43.
Shameful record, a, 17.
Sikhs, 41.
Silence itself is an act, at such a time, 22;
the heroic discipline of France in, 170.
Sin, the unpardonable, 32.
Socialism, the leaders of, 40;
drifting, 190.
Socialists, German, 45;
Italian, 46;
unite and attack both Kaiser and Czar, 49.
Society of friends of foreigners in distress, 146.
Sons of sorrow, geniuses are, 34.
Soudanese, 41.
Spirit above flesh, put, 24;
is the light, the, 54.
Spiritual forces, 10;
guides of the human race, 151.
Sport, this bloody and puerile, 42.
Stepping-stone, a human, 10.
Stern, Josef Luitpol, 155.
Sterheim, Carl, 161.
Strauss, 53;
Richard, neurotic jugglers with orchestral effects, 59.
Strawinsky, 59.
Sudermann, 61.
Switzerland, 49;
the generous heart of, 54.
Tenderness is wisdom, 157.
Teutonic colossus, the, 47.
Thermopylæ of Liège, the, 93.
Thiesson, Gaston, 14.
Thoma, Hans, 29.
Till Ulenspiegel, 95.
Tillys, modern, 51.
Tokio, 43.
Tolstoi, 16, 59.
Trakl, George, 165.
Trustfulness, culpable, 26.
Turks, 41.
Uebervolk, 78.
Unamuno, Miguel de, 111.
Underhand means, 42.
Unified Europe, a, 125.
Union of Democratic Control, 137.
United States of Europe, a, 112.
Unity of European Future, 152.
Valmy, a hero of, 48.
Vandervelde, 189.
Verdict of history, the, 132.
Verhaeren, 95.
Vices which are profitable, 109.
Victory below means defeat above, 33.
Vierordt, Heinrich, 160.
Voltaire, the motto of, 51.
Von Biberstein, Baron Marschall, 171.
Von Unruh, Fritz, 155, 172.
Wagner, 58.
War, that lies behind the present conflict, the greater, 10;
as a fatality, 20;
is war, 30;
international, 47;
between the Western nations, no reason for, 49;
the delightful promise of a perpetual, 105;
of the pen, 131.
Warsaw, 54.
Wedekind, Franz, 155.
Weingartner, 61.
Wells, 43.
Werfel, Franz, 156.
Whitman, Walt, 7;
and Tolstoi, 16.
William II, 46.
Wolff's Agency, 27.
Wood, James, 12.
Workers' International, the, 188.
Wound will heal, a good open clean, 105;
wounded of both countries are living in terms of friendship, in
Germany and France alike, 82.
Writers, German, 154.
Wundt, 44, 61.
Zangwill, Israel, 137.
Zorothowo, 58.
Zweig, Stefan, 165.
THE OPEN COURT
INTERNATIONAL SERIES OF BOOKS ON THE GREAT WAR
=Above the Battle.= By Romain Rolland. An eloquent appeal to the youth of
the world to declare a strike against war. Cloth, $1.00.
=Justice in War Time.= An appeal to intellectuals. By Hon. Bertrand
Russell, Trinity College, Cambridge, England. Pp. 300. Cloth, $1.00;
paper, 50 cents.
=Carlyle and the War.= By Marshall Kelly of London, England. Pp. 260.
Cloth, $1.00.
=Germany Misjudged.= An appeal to international good will. By Roland
Hugins, Cornell University. Pp. 155. Cloth, $1.00.
=Belgium and Germany.= A neutral Dutch view of the war. By Dr. J. H.
Labberton, translated from the Dutch by William Ellery Leonard. Pp. 115.
Cloth, $1.00.
* * * * *
OPEN COURT PUBLISHING COMPANY
Chicago
PERIODICAL PUBLICATIONS OF THE OPEN COURT PUBLISHING COMPANY
Established in 1887 by Edward C. Hegeler
* * * * *
THE OPEN COURT
An Illustrated Monthly Magazine
Devoted to the Science of Religion, the Religion of Science, and the
Extension of the Religious Parliament Idea
Editor: Dr. Paul Carus
An Unpartisan Organ of Religious, Ethical, Philosophical and Scientific
Expression, Contributed to by the Leaders of Science in all Countries,
and by the Leaders of Religion of all Denominations
* * * * *
There is no conflict between religion and science, but there is a
conflict between scientific truth and religious dogma. Dogmas are
symbols which express religious truth in more or less appropriate
allegories. They are not the truth itself. A belief in the letter of
dogmas indicates indolence and the lack of genuine religion. The old
dogmatism must be surrendered and will have to give place to a higher
and more religious conception, which from the methods employed is called
"The Religion of Science."
* * * * *
Terms of Subscription
Postpaid, $1.00 a year for the U. S. and Mexico; Canada, $1.25; for
countries in the Universal Postal Union, $1.35. Single copies, 10c.
A fair impression of the work of THE OPEN COURT may be obtained from the
Twenty Year Index, recently published. Sent free on request to readers
of this advertisement.
* * * * *
THE OPEN COURT PUBLISHING COMPANY
P. O. Drawer F Chicago
THE MONIST
A Quarterly Magazine Devoted to the Philosophy of Science
Editor: Dr. Paul Carus
* * * * *
The Philosophy of Science is an application of the scientific method to
philosophy. It is a systematization of positive facts; it takes
experience as its foundation, and uses the formal relations of
experience (mathematics, logic, etc.) as its method. All truths form one
consistent system and any dualism of irreconcilable statements indicates
a problem arising from either faulty reasoning or an insufficient
knowledge of facts. Science always implies Monism, i. e., a unitary
world-conception.
"The Monist" also discusses the Fundamental Problems of Philosophy in
their Relations to all the Practical Religious, Ethical and Sociological
Questions of the day.
* * * * *
Terms of Subscription
In the U. S., Canada and Mexico, yearly, postpaid, $2.00; foreign
postage, 25 cents additional; single copies, 60 cents. In England and
the U. P. U., yearly 6s. 6d.; single numbers, 2s. 6d.
* * * * *
An index covering seventeen years of THE MONIST will be sent to any
interested reader, desiring to become acquainted with the work and the
standing of its contributors.
* * * * *
THE OPEN COURT PUBLISHING COMPANY
P. O. Drawer F Chicago
THE RELIGION OF SCIENCE LIBRARY
* * * * *
A Choice Collection of Well Made Books. Reproduction of Standard
Treatises in the Departments of Philosophy, Psychology, Biology,
Religion, etc.
* * * * *
=The Religion of Science.= By Paul Carus. 30c.
=Three Introductory Lectures on the Science of Thought.= By F. Max Müller.
30c.
=Three Lectures on the Science of Language.= By F. Max Müller. 30c.
=The Diseases of Personality.= By Th. Ribot. 30c.
=The Psychology of Attention.= By Th. Ribot. 30c.
=The Psychic Life of Micro-Organisms.= By Alfred Binet. 30c.
=The Nature of the State.= By Paul Carus. 20c.
=On Double Consciousness.= By Alfred Binet. 25c.
=Fundamental Problems.= By Paul Carus. 60c.
=Diseases of the Will.= By Th. Ribot. 30c.
=On the Origin of Language, The Logos Theory.= By Ludwig Noiré. 20c.
=The Free Trade Struggle in England.= By M. M. Trumbull. 30c.
=The Gospel of Buddha.= By Paul Carus. 40c.
=Primer of Philosophy.= By Paul Carus. 30c.
=On Memory, and The Specific Energies of the Nervous System.= By Ewald
Hering. 20c.
=An Examination of Weismannism.= By George J. Romanes. 40c.
=On Germinal Selection as a Source of Definite Variation.= By August
Weismann. 30c.
=Popular Scientific Lectures.= By Ernst Mach. 60c.
=Ancient India; Its Language and Religions.= By H. Oldenberg. 30c.
=The Prophets of Israel.= By C. H. Cornill. 30c.
=Thoughts on Religion.= By G. J. Romanes. 60c.
=Philosophy of Ancient India.= By Richard Garbe. 30c.
=Martin Luther.= By Gustav Freytag. 30c.
=Rationalism.= By George Jacob Holyoake. 30c.
=Chinese Philosophy.= By Paul Carus. 30c.
=A Mechanico-Physiological Theory of Organic Evolution.= By Carl von
Nageli. Summary. 30c.
=Mathematical Essays and Recreations.= By Herman Schubert. 30c.
=Truth on Trial.= By Paul Carus. 60c.
=The Pieroma; An Essay on the Sources of Christianity.= By Paul Carus.
60c.
=The Ethical Problem.= By Paul Carus. 60c.
THE RELIGION OF SCIENCE LIBRARY
Buddhism and Its Christian Critics. By Paul Carus. 60c.
Discourse on the Method of Rightly Conducting the Reason and Seeking
Truth in the Sciences. By René Descartes. 30c.
Kant and Spencer. By Paul Carus. 25c.
The Soul of Man. By Paul Carus. 85c.
Whence and Whither. By Paul Carus. 35c.
Enquiry Concerning the Human Understanding and Selections from a
Treatise of Human Nature. By David Hume. Paper, 40c.
An Enquiry Concerning the Principles of Morals. By David Hume. 30c.
The Psychology of Reasoning. By Alfred Binet. 30c.
A Treatise Concerning the Principles of Human Knowledge. By George
Berkeley. 30c.
Three Dialogues Between Hylas and Philonous. By George Berkeley. 30c.
Public Worship: A Study of the Psychology of Religion. By John P. Hylan.
30c.
The Meditations and Selections from the Principles of Rene Descartes.
Tr. by John Veitch. 40c.
Leibniz's Discourse on Metaphysics. Tr. by Geo. R. Montgomery. 60c.
Kant's Prolegomena. Edited in English by Paul Carus. 60c.
St. Anselm: Proslogium, Monologium, an Appendix in Behalf of the Fool by
Gaunilon; and Cur Deus Homo. Tr. by Sidney Norton Deane. 60c.
The Metaphysical System of Hobbes. By Mary Whiton Calkins. 50c.
Locke's Essay Concerning Human Understanding. Books II and IV (with
omissions). By Mary Whiton Calkins. 60c.
The Principles of Descartes' Philosophy. By Benedictus De Spinoza.
Paper, 40c.
The Vocation of Man. By Johann Gottlieb Fichte. Paper, 30c.
Aristotle on His Predecessors. Tr. by A. E. Taylor. 40c.
Spinoza's Short Treatise on God, Man and Human Welfare. Tr. by Lydia
Gillingham Robinson. 50c. The Mechanistic Principle. By Paul Carus. 60c.
Behind the Scenes with Mediums. By Abbot. 60c.
Sent postpaid to any address in the U. P. U. at prices quoted.
The Open Court Pub. Co., P. O. Drawer F, Chicago
FOOTNOTES:
[1] For translating "The Murder of the Elite."
[2] One article only, "The Idols," may, I think, have been published in
its entirety in _La Bataille syndicaliste_.
[3] I leave my articles in their chronological order. I have changed
nothing in them. The reader will notice, in the stress of events,
certain contradictions and hasty judgments which I would modify
today.... In general, the sentiments expressed have arisen out of
indignation and pity. In proportion as the immensity of the ruin extends
one feels the poverty of protest, as before an earthquake. "There is
more than one war," wrote the aged Rodin to me on the 1st of October,
1914. "What is happening is like a punishment which falls on the world."
[4] A telegram from Berlin (Wolff's Agency), reproduced by the _Gazette
de Lousanne_, August 29, 1914, has just announced that "the old town of
Louvain, rich in works of art, exists no more to-day."
[5] Written after the bombardment of Rheims Cathedral.
[6] When I wrote this, I had not yet seen the monstrous article by
Thomas Mann (in the _Neue Rundschau_ of November 1914), where, in a fit
of fury and injured pride, he savagely claimed for Germany, as a title
to glory, all the crimes of which her adversaries accuse her. He dared
to write that the present war was a war of German Kultur "against
Civilization," proclaiming that German thought had no other ideal than
militarism, and inscribes on his banner the following lines, the apology
of force oppressing weakness:
"_Den der Mensch verkümmert im Frieden,_
_Müssige Ruh ist das Grab des Muts._
_Das Gesetz ist der Freund des Schwachen,_
_Alles will es nur eben machen._
_Möchte gern die Welt verflachen,_
_Aber der Krieg lässt die Kraft erscheinen...._"
(_Man deteriorates in peace. Idle rest is the tomb of courage. Law is
the friend of the weak, it aims at levelling all; it would reduce the
world to a level. War brings out strength._)
Even so a bull in the arena, mad with rage, rushes with lowered head on
the matador's sword, and impales himself.
[7] As one of these 'pedants of barbarism' (so Miguel de Unamuno rightly
describes them) writes, "one has the right to destroy; if one has the
force to create" (Wer stark ist zu schaffen, der darf auch
zerstören).--Friedr Gundolf: _Tat und Wort im Krieg_, published in the
_Frankfurter Zeitung_, October 11th. Cf. the article of the aged Hans
Thoma, in the _Leipziger Illustrierte Zeitung_ of October 1st.
[8] _Jean-Christophe_, part V, "La Foire sur la Place." In vol. III of
the English version.--TRANS.
[9] At the very hour I wrote these lines, Charles Péguy died.
[10] Alludes to a Viennese writer who had told me, a few weeks before
the declaration of war, that a disaster for France would be a disaster
for the liberal thinkers of Germany too.
[11] See note, p. 193.
[12] Liebknecht has since gloriously cleared his honor of the
compromises of his party. I here express admiration of his attitude. (R.
R., January 1915.)
[13] Recently published in the _Corriere della Sera_ and translated by
the _Journal de Genève_, September 1914.
[14] _Le Temps_, September 4, 1914.
[15] Issues of September 16 and 17, 1914: _La Guerre et le Droit_.
[16] Letter dated September 15, 1871, published in _Réforme
intellectuelle et morale_.
[17] Open letter of Dr. Ernst Dryander, the First Court Preacher and
Vice-President of the Higher Ecclesiastical Council, to C. E. Babut,
Pastor of Nimes, September 15, 1914 (published in _l'Essor_ for the 10th
October and the _Journal de Genève_, 18th October).
[18] The newspapers of both countries give publicity only to prejudiced
stories unfavorable to the enemy. One would imagine that they devote
themselves to collecting only the worst cases, in order to preserve the
atmosphere of hatred; and those to which they give predominance are
often doubtful and always exceptional. No mention is made of anything
that would tell in a contrary direction of prisoners who are grateful
for their treatment, as in the letters which we have to transmit to
their families--in which, for example, a German civil prisoner speaks of
a pleasant walk, or of sea bathing, he has been allowed to enjoy. I have
even come across the case of an entomologist who is peacefully absorbed
in his researches, and profiting by his enforced sojourn in the South of
France to complete his collection of insects.
[19] On this point, I would echo the appeal in the article cited above,
from the _Neue Zürcher Zeitung_.
[20] Published by the _Daily Telegraph_, London, 1914.
[21] The Editor of a great Paris paper having offered to publish my
reply to those who attacked me, I sent him this article, which never
appeared.
[22] Paul Bourget.
[23] The Evangelical pastor Schrenck in an article on "War and the New
Testament," quoted with approval by the Rev. Ch. Correvon in the
_Journal religieus_ of Neuchatel, November 14th.
[24] In a declaration to the editor of the Swedish paper _Dagen_.
[25] The famous "Appeal to the Civilized Nations" had been sent out
shortly before this by the ninety-three German intellectuals.
[26] Holland.
[27] "To let a people," he said, "or still more a fraction of a people,
decide international questions, for instance, which state shall control
them, is as good as making the children of a house vote for their
father. It is the most ridiculous fallacy that human wit has ever
invented."
[28] The _Svenska Dagbladet_ sent to the principal intellectuals of
Europe an inquiry on the subject of the results which the war would
have, "for international collaboration, in the domain of the spirit." It
asked "with anxiety, to what extent it would be possible, once peace was
concluded, to establish relations between the scientists, writers, and
artists of the different nations."
[29] The literary appreciation of the work cited is here treated as of
secondary importance, in order that evidence may be discovered with
regard to the thought of Germany.
[30] See the article of Josef Luitpol Stern, "Dichter," in _Die Weissen
Blätter_, March 1915.
[31] Hohe Gemeinschaft.
[32] Fremde sind wir auf der Erde alle.
[33] _Die Ueberschätzung der Kunst_ (December 1914).
[34] _Von der Vaterlandsliebe_ (January 1915).
[35] December 1914.
[36] _Hymne auf den Schmerz_ (January 1915).--It is to be noted that the
_Forum_ is read in the trenches, and that it has received many letters
of approval from the front. (_Der Phrasenrausch und seine Bekaempfer_,
February 1915.)
[37] I take the phrase from M. Lucien Maury in an article written before
the war: (_Journal de Genève_) March 30, 1914. This is quoted recently
by M. Adolphe Ferrière who, in his remarkable Doctor's thesis, _La loi
du Progrès_ attempts to solve the tragic problem of the part played by
the élite.
[38] The review _Die Tat_, published by Eug. Diederichs at Jena, prints
long extracts from them in its issue for May 1915.
[39] With an introduction by C. E. Babut.
[40] His principal philosophical work is his Doctor's thesis: _La
réalité du monde sensible_ (1891). Another thesis (in Latin) dates from
the same year: _Des origines du socialisme allemand_, in which he goes
back to the Christian socialism of Luther.
His great historical work is his _Histoire sociale de la Révolution_.
Very interesting is his discussion with Paul Lafargue on _l'Idéalisme et
le matérialisme dans la conception de l'histoire_.
[41] "The need of unity is the profoundest and noblest of the human
mind" (_La réalité du monde sensible_).
[42] "This young democracy must be given a taste for liberty. It has a
passion for equality; it has not in the same degree an idea of liberty,
which is acquired much more slowly and with greater difficulty. We must
give the children of the people, by means of a sufficiently lofty
exercise of their powers of thinking, a sense of the value of man and
consequently of the value of liberty, without which man does not exist."
(To the teachers, January 15, 1888.)
[43] "As for myself, I have never made use of violence to attack
beliefs, whatever they may be; nay, more, I have always abstained even
from that form of violence which consists in insult. Insult expresses a
weak and feverish revolt, rather than the liberty of reason." (1901.)
[44] "The true formula of patriotism is the equal right of all countries
to liberty and justice; it is the duty of every citizen to increase in
his own country the forces of liberty and justice. Those are but sorry
patriots who in order to love and serve one country, find it necessary
to decry the others, the other great moral forces of humanity." (1905.)
[45] Or the extracts given by Charles Rappoport in his excellent book
_Jean Jaurès, l'homme, le penseur, le socialiste_ (1915, Paris,
_l'Emancipatrice_), with an introduction by Anatole France. From this
book are quoted the passages referred to in the notes which follow.
_Jean Jaurès_, a brochure by René Legand, should also be read.
[46] Rappoport, _op. cit._, pp. 70-77.
[47] Rappoport, p. 234.
[48] In his speech at Vaise, near Lyon, July 25, 1914, six days before
his death, he said: "Every people appears throughout the streets of
Europe carrying its little torch; and now comes the conflagration."
[49] Rappoport, p. 61.
[50] Rappoport p. 369-70.
[51] "Throughout the world there are six millions of us, organized
workmen, for whom the name of Jaurès was the incarnation of the noblest
and most complete aspiration.... I remember what he was for the workmen
of other countries. I see still the foreign delegates who awaited his
words before forming their final opinions; even when they were not in
agreement with him they were glad to approach his point of view. He was
more than the Word: he was the Conscience."
[52] Who has spoken more nobly than he of the eternal France, "the true
France, that is not summed up by an epoch or by a day, neither by the
day of long ago, nor the day that has just passed, but the whole of
France complete in the succession of her days, of her nights, of her
dawns, of her shadows, of her heights and of her depths; of France, who,
across all these mingled shades, all these half-lights and all these
vicissitudes, goes forward towards a brilliance which she has not yet
attained, but which is foreshadowed in her thought!" (1910.)
See his masterly picture of French history, and his magnificent eulogy
of France, at the Conference of 1905, which he was prevented from
delivering in Berlin, and which Robert Fischer read in his place.
[53] The terms Asia and Africa have not, of course, a geographical but
an ethnological signification. Turkey is not, and never has been,
European; and it is difficult to decide up to what points certain of the
Balkan Powers are European.
* * * * *
Corrections of typographical erros made by the etext transcriber:
Tolstoï=>Tolstoi
Auslænder, Auslander=>Ausländer
Deutschland Uber Alles=>Deutschland Über Alles
Amédee=>Amédée
Rene Schickele=>René Schickele
René Legan=>René Legand
Barrés=>Barrès
Caesar=>Cæsar
Cornelienne=>Cornélienne
Ferriere=>Ferrière
Hervè=>Hervé
Kulturtrager=>Kulturträger
Léonhard=>Leonhard
Liége=>Liège
Peguy=>Péguy
Regnier=>Régnier
Thermopylae=>Thermopylæ
Zorothowa=>Zorothowo
Graefin=>Græfin
Notre-Dame la Misere=>Notre-Dame la Misère
Moliere=>Molière
Jaurés=>Jaurès
èlan=>élan
dènouement=>dénouement
Dr. Ernst Drylander=>Dr. Ernst Dryander
Idealogues=>Ideologues
NEDERLANDSCHE ANTI-OORLOGRAAD=>NEDERLANDSCHE ANTI-OORLOG RAAD
Sterheim=>Sternheim
End of the Project Gutenberg EBook of Above the Battle, by Romain Rolland
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ABOVE THE BATTLE ***
***** This file should be named 32779-8.txt or 32779-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/3/2/7/7/32779/
Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team
at http://www.pgdp.net (This book was produced from scanned
images of public domain material from the Google Print
project.)
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|