summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/32708.txt
blob: b9a8ad10356fab318c9cfd1c4e291dfed8814540 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
The Project Gutenberg EBook of The Golden Age in Transylvania, by Mor Jokai

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Golden Age in Transylvania

Author: Mor Jokai

Translator: S. L. Waite
            A. V. Waite

Release Date: June 6, 2010 [EBook #32708]

Language: English

Character set encoding: ASCII

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GOLDEN AGE IN TRANSYLVANIA ***




Produced by Steven desJardins and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net





[Illustration]



THE GOLDEN AGE IN TRANSYLVANIA




Publisher's Note.


This delightful historical romance by Jokai (pronounced by critics his
best), is published in England under the title of "Midst the Wild
Carpathians." This, the American edition, is printed in a more
readable type, making a volume of one hundred additional pages.

The scene of the story is laid in Transylvania; the time is the close
of the seventeenth century, and the incidents relate to the reign of
Michel Apafi, whom the Turks raised to the throne, ending with the
murder of Denis Banfi, the last of the powerful Transylvanian barons.
The story which has more than simple basis of truth, is absorbingly
interesting and displays all the virility of Jokai's powers, his
genius of description, his keenness of characterization, his subtlety
of humor and his consummate art in the progression of the novel from
one apparent climax to another.




THE GOLDEN AGE
IN
TRANSYLVANIA

BY
MAURUS JOKAI

Author of "Black Diamonds," "Peter the Priest," Etc., Etc.

TRANSLATED BY S. L. AND A. V. WAITE

[Illustration]

NEW YORK
R. F. FENNO & COMPANY
9 and 11 EAST 16th STREET
1898

Copyright 1898
BY
R. F. FENNO & COMPANY

_The Golden Age in Transylvania_




TABLE OF CONTENTS


I.      A HUNTING PARTY IN THE YEAR 1666                7
II.     THE HOUSE IN EBESFALVA                         32
III.    A PRINCE BY COMPULSION                         45
IV.     THE HUNGARIAN PRINCES IN BANQUET               60
V.      CASTLE BODOLA                                  69
VI.     THE BATTLE OF NAGY-SZOeLLOeS                     86
VII.    THE PRINCESS                                  107
VIII.   AZRAELE                                       130
IX.     THE PRINCE AND HIS MINISTER                   143
X.      THE LIEUTENANT OF THE ROUNDS                  170
XI.     SANGA-MOARTA                                  184
XII.    A GREAT LORD IN THE SEVENTEENTH CENTURY       215
XIII.   THE NIGHT                                     243
XIV.    THE COURT OF JUSTICE IN THE BANQUET HALL      266
XV.     THE DIET OF KARLSBURG                         279
XVI.    THE LEAGUE                                    297
XVII.   DEATH FOR A KISS                              308
XVIII.  WIFE AND ODALISQUE                            325
XIX.    THE JUDGMENT                                  356




THE GOLDEN AGE IN TRANSYLVANIA




CHAPTER I

A HUNTING PARTY IN THE YEAR 1666


Before we cross the Kiralyhago, let us cast a parting glance at
Hungary. I will unroll before your eyes a scene, partly the result of
an adverse fate, partly of a dark mystery, representing joy and also
deep sorrow. An incident of a moment becomes the turning-point of a
whole century.

My soul is saddened by the images thus conjured up; the figures out of
the past blind my sight. Would that my hand were mighty enough to
write down what my soul sees in that magic mirror. May your
impressions, your recollections, complete the scene wherever the
writer fails through weariness.

       *       *       *       *       *

We find ourselves in the valley of the Drave, in one of those
boundless tracts where even the wild beasts lose themselves. Here are
primeval forests, the roots of which rest in the water of a great
swamp encircled not by water lilies and reed-grass, but by giant trees
whose branches, dropping below the surface, form new roots in the
quickening water. Here the swan builds its nest; this is the haunt of
the heron and all those wild creatures one of which only now and then
marches out into more frequented regions. On the higher ground, where
in late summer the waters ebb, spring such flowers as might have been
seen just after the deluge, so luxuriant and so strange is their
mighty growth out of the slimy mud. The branches of ivy, stout as
grape vines, reach from tree to tree winding about the trunks and
decking the dark maples as if some wood-nymph had garlanded her own
consecrated grove.

When the sun has set, life grows active in this watery kingdom; swarms
of water-birds rise, and with their monotonous, gruesome cries sound
the note of the bittern, the whistle of the turtle, and the four notes
of the swan, now heard only in the land of fable, for there alone
mankind is not; that kingdom still belongs to God.

Occasionally bold hunters venture to penetrate this pathless maze,
making their way among the trees in small boats, often overturned by
the long roots under the water many fathoms deep, although the dark
grass, the yellow marsh flowers and the small dark-red lizard seem to
be within reach of one's hand. Sometimes a thicket bars the way of the
boat, trees never touched by human hand are rotting here heaped
mountain-high thousands of years before. Those trunks that have
fallen into the water have been petrified, and the grasses and vines
have grown over them in such a tangle that they form a strong crust
which sways and bends but does not break beneath the tread. This crust
appears to stretch far and wide, but in reality one step too far
brings death, so that this strange and remote region is but rarely
visited.

On the south flows the Drave, whose rapid current frequently sweeps
away the tallest trees, to the peril of the boatmen. To the north the
forest stretches as far as Csakathurm, and where the swamp ends, oaks
and beeches tower higher and mightier than any in all Hungary.
Throughout this wilderness are wild beasts of every kind; especially
the wild boar that wallows in the swampy ground; and here too the stag
grows to his greatest strength and beauty. In the days that we write
of, the buffaloes roamed through this wilderness, making nightly raids
on the neighboring millet fields, but at the first attempt to catch
them they plunged into the heart of the swamp and were safe from
pursuit.

On the edge of the forest in those days stood a castle of so many
styles of architecture that one must conclude it had been the favorite
hunting-resort of some Hungarian or Croatian noble. The greater part
of the building seemed to be a century older than the rest, in fact
the oldest part was merely a hut of oak logs rudely put together, its
roof overgrown with moss and its walls with ivy and periwinkle; over
the door were the antlers of a patriarchal stag; the later lords must
have entertained a pious regard for its builder or they would have
torn down this hut. On the side toward the woods was a long, barn-like
building of one room, intended for the large hunting parties of later
times; here masters and servants, horses and hounds, staid in friendly
companionship when the bad weather brought them together. Around an
old oak with wide-spreading branches was a strange looking hermitage,
the oak forming its single column of support; the entire hut had been
built of the skulls of boars taken in a single hunt. Finally, on a
hill somewhat higher than the rest, where the trees had been cleared
away stood the most modern building; it consisted of a small, tasteful
hunting-castle, with columns in front, tiled roof, marble terraces,
oriel windows and other features of mediaeval architecture. The
bastions near by, begun but left unfinished, the deep moats and the
walls stretching beyond all proportions, seemed to indicate that the
man who had begun the building had intended a stronghold, perhaps
against the Turks. Behind the building were still to be seen two long
culverins and a stout iron mortar with a Turkish inscription that
threw some light on their origin; but the times and the spirit of the
times had changed, and later comers had built a Tusculan villa upon
foundations intended for a fortress.

On one of the brightest days of the year in which our story begins, a
large hunting party was stirring at the castle. Hardly had the sun
sent his first rays through the dense trees when the boys of the
stable and kennel led out the horses and the hounds straining at the
leash and bounding to the shoulders of their keepers in their excited
anticipation. Long wagons, drawn by six to ten oxen, had already gone
to the meet to bring back the game. The villagers summoned to the
chase, variously armed with axes, forks, or occasional guns, were
divided into groups by the hunters. Some peasants, in parties of twos
and threes, carried on their shoulders boats hollowed from the trunks
of trees, to drive back the game if it escaped to the swamp. Men and
beasts alike showed signs of haste and impatience; only a few of the
older men took the time to sit over the fire and cook their bacon. At
last the hunting-horn sounded from the castle yard, the company sprang
with shouts of joy upon their snorting horses; the restless, yelping
pack dragged their keepers this way and that; the hunters armed
themselves,--in short, everything was ready and waited only for the
lords and ladies. In a few moments a group of riders came down the
hill attended by the squires; in front rode a tall, muscular man, the
lord of the castle; the rest seemed involuntarily to have fallen
behind him. His broad shoulders and well-rounded chest were of
Herculean strength; his face was burned by the sun and showed no trace
of age; his close-trimmed beard and heavy moustache gave his
countenance a martial aspect, and the Roman nose and coal black, bushy
eyebrows added to his features an imperious look, though the
melancholy curve of the lips and the delicate oval of the blue eyes
lent a certain poetic expression to his knightly countenance. A round
cap with an eagle's feather covered his short hair; he wore a plain,
shaggy coat unfastened, beneath which showed a white dolman of
deerskin ornamented with silver; at his side hung a broad sword in
ivory sheath, and from his studded girdle of red shone the pearl
handle of a Turkish dagger. Next him rode a young knight and a
youthful Amazon; the knight could count scarcely twenty years and the
lady looked still younger. Two people better suited to each other
could not be found. The young man had pale, gentle features and rich
chestnut hair curling on his shoulders; a small moustache barely
covered his upper lip, his blue eyes wore a constant smile of
carelessness, if not frivolity, and had not the strong sinews of his
arm shown under his close-fitting sleeves one would have taken him for
only a fanciful boy; on his head he wore a marten cap with a heron's
feather and his garments were of silk; from his shoulder hung a
magnificent tiger skin, its claws serving for buckles joined by a
sapphire clasp. He rode a coal-black Turkish horse with housings
embroidered in gold, some woman's delicate handiwork.

The Amazon, to whom the youth seemed to be whispering many a sweet
word, formed a complete contrast to him; she had an earnest, fearless,
lively countenance; her eyes were brighter than garnets; she loved to
curl her lip and draw down her fine, thick eyebrows, giving to her
face an expression of pride, then when she glanced up again and parted
her lips with a spirited smile, you might see a heroine indeed. Her
dark braids hung over her shoulders half their length and then were
looped back under her cap of ermine with its waving plume. She wore a
silk riding habit fitting closely to her slender figure and falling in
heavy folds over the flanks of her Arab horse. Figure and face called
for homage rather than love; no smile played over these features, her
great, dark, fathomless eyes rested many a time upon the youth as he
bent toward her, shedding a rare charm, a fulness of love, a nobler,
higher longing which means more than love, more than ambition, which
is perhaps the self-consciousness of great souls who have a hint of
their eternal fame.

Behind this beautiful pair rode two men whose dress indicated their
high rank; one about thirty years old, the other a pale, elderly man
with dress simple to affectation. It is worth while to mark this man's
face, for we shall often meet him; cold dry features, thin blonde hair
and beard mixed with grey, a pointed cleft chin, scornful pale lips,
quick watery blue eyes with red rims, jutting eyebrows, a high bald
shining forehead which with every change of feeling was wrinkled in
all directions. This face we may not forget. The rest--the Herculean
rider, the smiling youth, the stately girl,--will hurry past us like
fleeting pictures which come only to go; but this last will accompany
us throughout the entire course of events, ever appearing only to cast
down or to build up, to determine the fate of great men and lands. The
bald head moved nearer to the knight at his side who was testing his
lance as if for a throw, and said to him in an undertone, evidently
continuing a conversation:

"So, then, you Transylvanians will not have anything to do with this
affair?"

"Let me have a rest from politics to-day," answered the other,
starting impatiently. "You have got so that you cannot live a single
day without intrigues, but I beg of you, spare me to-day. To-day I
wish to hunt, and you know how passionately I love the chase."

With these words he spurred his horse forward, and joined the stately
knight.

Thus rebuffed, the older man bit his lips in vexation, then turned
with a smile to the youthful knight riding before him.

"A glorious morning, gracious lord; would that our horizon were as
bright in every direction."

"Would that it were," answered the youth, without really knowing what
it was to which he was replying, while the beautiful Amazon leaned
over and said to him:

"I don't know why it is but I cannot place any confidence in that man.
He is forever putting questions and never answers any himself."

Just then the stately rider came up with the group of hunters,
acknowledged their loud greetings and stopped in their midst.

"David," he called to an old grey-bearded hunter who came forward, cap
in hand, "put your cap on. Have the drivers of the game all taken
their places?"

"Every man is in his place, gracious lord. I have already sent boats
to the swamp in case the beasts are frightened back there."

"You think of everything. Now start with the men and hounds and follow
the road that we usually take; we alone are enough for the road I have
in mind, we will go straight through the forest."

At once a murmur of astonishment and incredulity arose among the
hunters.

"Beg pardon, gracious lord," said the old man, with his cap again in
his hand, "I know the way, and no God-fearing man should make trial of
it; the impenetrable undergrowth, the deep water and slimy ground
threaten with a thousand perils; and besides, straight through the
forest goes the wide devil's gorge that no human being with horse has
yet crossed."

"We shall get over, my good fellow. We have already been through more
difficult places. No bad luck befalls the man who follows me; you know
yourself that fate favors me."

The hunter obediently made ready to march forward with the rest. At
this moment the bald head rode to the noble's side.

"Gracious lord," he said, quietly, not to say sarcastically, "I
consider it a great calamity for a human being to imperil his life for
a mere brute, especially when he has urgent need of that life, but
your grace has made the decision and I know it will be carried out.
Still, have the goodness to look about you for a moment and remember
that we are not all men here; there is a delicate lady in our midst,
and to expose her to death for the sake of our adventure is surely
want of tenderness."

During this speech the knight did not look at the older man but gazed
fixedly at the young Amazon, and the glow of pride on his cheeks was
brighter as he saw how calmly the stately lady measured with her eye
her unbidden protector, and with what proud self-reliance she took her
lances from her page, chose one, and sharpening the point on her
pommel, assumed the position of a true matadore.

"Look at her," cried the knight, "do you feel any anxiety for this
girl, my niece?"

These words of the knight echoed loudly; there was no voice like his,
deep as thunder and carrying far.

The young Amazon allowed the knight who had called her his niece to
put his arm about her and kiss her blushing cheek, for in those days
the Hungarian woman still blushed even if the kiss came from a
kinsman's lips.

"Is it to no purpose that she sprang from my blood? shall she not
match the best man in fearlessness? Have no anxiety for her, she will
face greater dangers than these and bring her husband to them too."

With these words the hero put spurs to his horse; the startled
creature reared and plunged but the hard knees of his rider brought
him under control.

"Follow me," he cried, and the brilliant company vanished in the
thicket of the forest.

       *       *       *       *       *

Let us arrive there before them. Let us hurry to the place where the
stags take their noonday rest in the shady grove, where the turtles
sun themselves and the herons bathe. What dwellings are these in
groups of fives and sixes between the water and the wilderness--these
huts built up on piles with round roofs clay-covered and bound with
twigs? Who built this dam, and for what purpose, so that the water at
the entrance of their dwellings should never fail? Here dwell the
dear, industrious beavers whom Nature has taught the art of building.
This is their colony. These thick beams they have hewn with their
teeth. They have shaped all this,--they have dug down into the earth
to build a dam, and year after year they keep this dam in repair. See,
at this very moment comes one gliding out from the lowest story of his
dwelling below the water; with what a gentle eye he looks around him;
as yet he has never seen a human being. But let us go back to the day
of the hunt. In the shadow of an old hollowed tree was resting a
family of deer--stag, doe and little fawns. The stag had stepped into
the sunlight where he might see his own shadow; his stately form
seemed to please him; he licked his bright coat, scratched his back
with his branching antlers and walked proudly, stepping high with a
certain affectation; the movements of his slender figure were marked
by the play of his muscles. The doe lay lazily in the muddy sedge; at
times raising her beautiful head, her great dark eyes full of feeling,
she gazed at her companion or at the sporting fawns; if she noticed
that they were too far away she gave a certain restless moaning cry,
at which the lively creatures would hasten to her, tumbling over each
other, leaping and bounding about the mother, never an instant quiet,
their limbs quivering and every movement quick and graceful. Suddenly
the stag stood fixed. Scenting danger he gave a cry and lifted his
nose; his nostrils dilated as he snuffed the air, pawed the ground and
ran restlessly about, angrily shaking his antlers; again he stood
still and his wide-opened eyes showed instinctive fear; he ran to his
precious doe and with unspeakable tenderness they put their two heads
together,--they too have a language in which they understand each
other. The two fawns fled to their mother, their slender legs
trembling. Then the stag with long, noiseless stride, made his way
into the forest. The doe remained licking her trembling fawns, who
returned the motherly caresses with their little red tongues. At every
noise she raised her head and pricked up her ears; suddenly she
bounded into the air; she had heard something hardly perceptible to
human ear; far, far away there was a sound in the forest; hunters know
this sound well--the chase had begun. The doe cast restless glances
about her, then quietly lay down; she knew that her mate would come
back and that she must wait for him. Nearer and nearer came the
chase. Soon the stag came noisily back and turned with a peculiar
sound to his mate, who at once sprang up and with her young fled
straight across the line of chase. The stag stood still for a moment,
digging up the ground with his antlers, either with rage or to efface
the traces of his mate's lying there. Then he stretched his neck and
barked loudly in imitation of the hounds, to lead them on a false
scent; a trick often observed by hunters. He then bounded away,
tossing his antlers, and followed the doe. Ever nearer came the chase;
with the barking of dogs was heard also the cracking of the underbrush
and the shouts of the hunters. The forest became alive: the startled
hares and foxes ran among the trees in every direction to escape the
cries of the men. Now and then a fox fled in haste to a hole, only to
bound back again frightened by the fiery eyes of the badger. Among the
timid hares a grey striped wolf stood forgetful of his thirst for
blood; switching his tail he looked about him for some possible escape
and ran howling on, driven by the nearing voices.

Yet no one was hunting these poor creatures--a greater quarry was the
game,--a stag with mighty antlers.

The hunting net was drawn closer and closer, already the dogs were on
the track and the horn gave a signal that they were near the stag.
"Hurrah, hurrah!" rang out from afar. The hunters coming from the
opposite direction halted and blocked the way. The noise of the
pursuers came rapidly nearer. Suddenly, a peculiar noise was heard;
the two deer with their young broke through the bushes and
disappeared; between them and the hunters was a wide ravine; the noble
quarry leaped like lightning over the tree trunks lying in the way,
and at last reached the ravine. Before and behind were the hunters,
but the pursuit from behind was more terrible; there were the knight,
the fearless Amazon and the eager hunter. The stag bounded across the
broad ravine without the slightest effort, raising both feet at once
and throwing back his head; the doe too made ready for the leap but
her young shrank back from the edge; then the doe gave out, her knees
sank, her head drooped, and she stayed with her young. A lance hurled
by the Transylvanian hunter pierced her side. The wounded creature
gave a distressed cry, like the wail of a human being only more
terrible. Even her murderer in his pity did not venture to approach
her until her struggles were over. The two fawns stood sorrow-stricken
by their mother and allowed themselves to be taken alive. Meanwhile
the stag, already across the ravine, dashed wildly toward the hunters
before him, who blocked his way, and tossed his heavy antlers in fury.
The hunters knew the courage born of despair which comes to these
animals otherwise so timid, and throwing themselves to the ground,
gave him free pass. Only a few hounds ran after him, but the maddened
creature tossed them on his antlers and leaving them to roll on the
ground in their blood, plunged on to the swamp.

"After him," roared the knight with thundering voice, and galloped at
full speed to the ravine over which the stag had fled.

"May the Lord help him," screamed those on the other side, in terror;
but the next moment their terror was turned to shouts of joy, for the
horse with his bold rider was over. Of the entire company only two
ventured to follow, the stately Amazon and the delicate youth. The two
horses made the leap in the same moment; the lady's habit swelled out
like a pennant in the breeze and she glanced backward as if to ask if
any man had so much courage. The rest of the company considered it
advisable not to try the bold leap, except Nicholas, the
Transylvanian, who made a dash although his horse had already hurt his
hind foot in the woods and the huntsman might have been very sure that
he was not equal to the leap.

Fortunately for the rider, just before the spring his saddle-girth
gave way and he fell on the edge of the bank, while the horse just
reached it with his forefeet, and tumbling, fell into the depths of
the ravine. The three riders were alone in their pursuit of the
fleeing stag which, once out of the circle, led his followers on to
the bog. The knight went first. The Amazon and her comrade followed by
a sweeping detour through the tree trunks; just as they were on the
edge of the bog, there suddenly appeared snorting before them two wild
boars;--they had come into the lair of these beasts which had been
deaf to everything around them as they lay in the reeds and mud, only
noticing the newcomers when the young man's horse trampled to death
two young ones rubbing themselves against the old sow. The rest of the
young scattered into the sedge while the old ones, with threatening
growls, turned upon the intruders. The sow plunged blindly at the
youth, while the boar stood still a moment, his bristles raised and
ears pointed. He leveled his tusks and, with deep grunt and blood-shot
eye, charged at the maiden. The young man hurled his lance from a safe
distance at the sow; the whizzing weapon struck into the hard skull of
the creature, the point piercing to the brain. The sow ran like a
monstrous unicorn, the lance still sticking in her skull, but her eyes
had lost the power of sight and she passed the rider and fell without
a sound at a little distance. The maiden waited calmly for the raging
boar; seizing her lance with her left hand she aimed its point
downward and held her bridle firmly. The noble horse stood quiet
against his raging opponent, pricking up his ears, and with a turn of
his neck kept his eye on the boar so that just as the tusk would have
entered the side, the trained animal bounded away, and at the same
moment the Amazon bent over and hurled her lance deep between the
shoulder-blades of the boar. The creature, wounded to the death, sank
down with a groan, but made one more onset at the maiden, when the
youth sprang like lightning from his horse and dealt him a final blow
with his sword. Just then from afar was heard the sound of the horn;
the other riders who, by making a long circuit, had now overtaken the
leaders, greeted the heroes of the day, the knight, the Amazon and the
youth, with loud huzzas. The strongly-built man was bespattered with
mud and the others did not look much better. Only the riding habit of
the lady was without spot and without rent. Even in such circumstances
as these, ladies know how to take care of their clothes. When the
knight saw the monster that his niece had laid low, looking larger
than ever now that it was stretched out in death, he appeared like one
just realizing the peril to which his darling had been exposed, and
cried out in terror, "My dear Helen!" Then he took her hand with a
smile and glanced at the bystanders with triumph.

"Did I not tell you that she was of my blood?" Every man hurried
forward to compliment the brave heroine, who on this occasion seemed
to experience that extraordinary pleasure peculiar to the lucky
hunter.

"Nicholas, my son, do the boars grow as large as that in
Transylvania?"

The Transylvanian, already somewhat out of sorts from his recent
accident, could not let this pass without denying that there was
anything in Hungary better worth having than Transylvania could
produce, so he answered sulkily, "Yes, indeed, and even larger." No
reply possible could have so angered the knight as this;--to say to an
excited hunter that there is better game anywhere than that he has
just praised; and still more, that had been laid low by his own
darling.

"Good, my son, good," growled the knight, "it remains to be seen."

With undisguised signs of annoyance on his countenance he turned aside
from the ill-natured Transylvanian and gave orders to have the game
carried back to the hunting castle. On the way thither he spoke no
word except to his dear one, whom he flattered and extolled to the
very heavens.

       *       *       *       *       *

It was already late in the afternoon when the hunters sat down to
their meal. The simple but appetizing food had been arranged on a
large grassplot in the middle of the forest; wine and joy thawed out
their spirits and they talked of this and of that, of the war and of
the chase, of beautiful women and of poesy, which at that time was in
great favor among the upper circles. But in spite of the merry
conversation the knight could not keep from asking, in a tone of
reproach, "So, then, there really is better game in Transylvania?"
until the repeated question became irksome to the young man, who had
not intended his reply to be taken with such seriousness.

The bald head saw the situation and attempted to give another turn to
the conversation by taking up his beaker and proposing this
toast;--"May God put the Turks in good spirits."

The knight in his vexation overturned his glass and replied angrily,
"That He shall not! I have not grown old fighting against them to turn
round now and pray for them. He is a fool who changes only to find a
new master."

"The Turk is a gracious master for us," said the young man, with an
ambiguous smile.

"Didn't I say so? With you, even the Turks are finer and greater than
with us. So it is; in Transylvania everything is better than it is in
Hungary; the boars are larger and the Turks are smaller than with us."

While they were talking the old huntsman David approached his master
and whispered in his ear. The features of the knight lighted as by
magic, and springing from his seat he cried,

"Give me a gun."

Seizing his silver-mounted rifle, with a happy expression he said to
his guests:

"Just stay here, there is a colossal boar near by. You shall see him,
my son," he said, touching Nicholas on the shoulder. "Twice already
have I given him chase, but this time I will have him. He is the
genuine descendant of the Calydonian boar."

With that the knight directed his steps in eager self-forgetfulness
toward that part of the forest pointed out by the huntsman, whom he
commanded to turn back, for he would have no one with him.

"I do not know why it is," whispered Helen to the youth at her side,
"but I feel as if I had cause to fear some peril threatening my
uncle." The youth rose without a word and took his rifle. "Do not
follow him," called out the Transylvanian when he noticed this move,
"you would only anger him. Never fear, he will do it alone. A man that
has wiped out entire armies of Tartars will surely be able to manage
an unreasoning beast." And in this way the young man was held back at
the very moment of departing. The men went on drinking and the maiden
continued with her thoughts, from time to time glancing anxiously
toward the forest. Suddenly there was a shot heard in the forest; all
set down their glasses, and looked expectantly in that direction. A
few moments later came the cry of a boar in pain; not the sound of a
boar at the point of death, but the rattling sound of an interrupted
struggle.

"What's that?" each asked of another.

"Surely he would call if he were in peril."

With that came a second shot.

"What's that?" all shouted, and sprang to their feet. "Up! Up!" cried
the maiden, trembling in every limb, and the entire company hurried in
the direction of the shot.

       *       *       *       *       *

The knight had gone only a few steps into the forest when he came upon
the boar at the foot of a great oak. It was a monstrous boar with long
black bristles on his back and forehead; his skin like iron lay in
thick folds on his neck and his feet were long and sinewy. He had dug
himself a litter in the brush, where he now lay. Where he had laid his
monstrous head he had torn up by the roots shrubs as thick as one's
arm. When the monster heard the steps of a man he raised his head,
opened wide his jaws and looked sidewise at his opponent. In order to
get a better aim the knight had dropped on one knee, and shot through
the sedges at the beast just at the moment when he raised his head.
Instead of hitting the skull the ball entered the creature's neck,
wounding but not killing him. The wounded animal sprang up, and in his
charge at the knight struck his crooked tusks together so that the
sparks flew. Such a furious attack might easily have been avoided by a
spring to one side, but the knight was not the man to avoid his
antagonist. He threw down his gun, tore his sword from its scabbard,
stood face to face with the boar and dealt a blow at his head which
might have cleft it through and through; but the dangerous stroke fell
on the tusk, and upon this, hard as stone, the sword was broken in two
at the hilt. Stunned by the blow the boar, though he plunged at the
knight with his tusks, inflicted only a light wound in his thigh, at
which the man seized the animal by the ears with both hands and a
furious struggle began. Without weapon he fought the beast which
turned its head with grunt and groan, but the steel-like grasp of the
man held his broad ears with irresistible might and when the creature
raised himself on his hind legs to throw his opponent, the knight with
giant strength gave him a push and threw him over backward. True, he
fell too as he did so, but he was on top and raising himself up,
pressed down the wild beast struggling in vain against his superior
strength, and seated himself in triumph on his belly. The boar seemed
to be entirely conquered. His glazing eye grew dim, blood streamed
from jaws and nose, he had ceased to roar and made only a rattling
sound; his legs contracted, his nose hung down; in a few moments he
must certainly die. The knight should have called to his comrades,
only a little way off, or kept quiet until the boar bled to death, but
this took too much time. He remembered that he had in his girdle a
Turkish knife and he thought to put a quick end to the struggle, so he
pressed down the head of the boar with one knee, that he might be able
to spring when he drew out his knife at his side, and with one hand
seized his girdle. Just then, a shot was heard in the forest; the
overmastered boar, feeling the pressure of hand and knee lightened,
with his remaining strength threw the knight off and dealt one last
blow with his tusk. This blow was fatal--it tore the man's throat.

The guests and relations hurrying to him, found the hero dying beside
the dead boar. With cries of sorrow they strove to bind his terrible
wound.

"It is nothing, my children, nothing," said the knight, even then
dying, and he was gone.

"Poor knight!" said the bystanders.

"My poor fatherland," cried Helen, raising to heaven her eyes heavy
with tears.

The day of rejoicing was changed to one of mourning; the hunt to a
funeral feast. In sorrow the guests attended the corpse of their best
friend back to Csakathurm. Only the bald head took another direction.

"That is just what I said," he muttered to himself, "one needs his
life for something more. Well, what matters it? there are still people
elsewhere; I'll go to the next country."

       *       *       *       *       *

So died Nicholas Zrinyi, the younger, the greatest writer and the
bravest fighter of his fatherland. So died the man, who had been the
favorite of fortune, the darling of his country, its protection and
its glory. In vain would you look now for the hunting-lodge or the
castle;--all is gone--the name, the family of the hero, even his
memory. The general and the statesman have fallen into oblivion; one
part only of the man is left, one part only lives forever,--the
writer.




CHAPTER II

THE HOUSE IN EBESFALVA


We now move forward one country;--one country forward, and four years
backward. We are in Transylvania in the year 1662. Before us is a
dwelling, plain but of the nobility, at the lower end of Ebesfalva,
almost the last house in the place. The building was planned more for
convenience than for fancy; on both sides are stables for horses and
for sheep, built partly of stone, partly of plaster and partly of
wood; sheds for wagons, poultry-yards, open barns, high-gabled sheep
pens covered with straw; in the rear is a fruit garden where one
catches sight of the arched top of a beehive, and finally, in the
middle of the courtyard stands the whitewashed dwelling of one wing,
with shady nut-trees under which is a round table improvised out of a
mill-stone. A stone wall separates the court of the dwelling from the
threshing floor, where are to be seen piles of hay and great heaps of
grain, from the top of which a peacock utters his disagreeable cries.
It is evening; the men have returned from the fields; the oxen are
loosed from their heavy wagons loaded with corn; the sheep come with
tinkling bells from the meadow; the grunting swine hurry through the
open gate each to his own trough; the cocks quarrel together on the
nut-trees where they went to roost at sunset; in the distance is heard
the sound of the evening bell; and from still farther away comes the
sound of the village maidens going to the fountain. The men look after
the cattle, one brings a great bundle of fresh-mown grass, and another
carries in a large pail of fresh milk, fragrant and foaming. From the
kitchen comes the gleam of a blazing fire, over which a maiden with
round red cheeks is holding a great pan that gives out the fragrance
of food, soon to be placed on the heavy green earthenware. The farm
hands sit round the mill-stone table, eating heartily, while the
patient house-dogs watch them with thoughtful attention. Then the
dishes are cleared away and the ears of corn are taken from the wagon
and put under cover. The peasant maidens of the neighborhood gather
for the husking; the more timid are frightened for their lives by the
mischievous lads who hollow out ripe pumpkins, cut eyes and mouth and
set a burning light inside to use as a lantern. The more clever of the
lads, seated on upturned baskets, weave long garlands of the corn
husks; and over their quiet work ring out jolly songs, and fairy tales
are told of golden-haired princesses and waifs. Here and there a game
is played, not without kisses proclaimed to all the world with loud
shrieks. The children make merry if they chance to find a red ear in
the corn. And so they sit and sing and tell stories and laugh over
trifles until the heaps of corn are all gone. Then come the long
farewells; down the length of the street they sing on their way home,
partly in joyousness of spirit and partly to keep up their courage.
Each one goes to his house, locks the door and puts out the fire; the
shepherd-dogs throughout the village answer one another, the moon
rises and the night watchman begins to call off the hours in measured
rhythm, while the other villagers sleep unmindful of the golden
proverbs of his song.

Only in one window of the manor house is there still a light: there
only they have not yet gone to rest. The watchers are an old
maidservant, grown grey in service, and a younger one. The old woman
is reading laboriously something from the Psalter that she already
knows by heart from beginning to end. The young maid has sat down to
her spindle as if she had not done enough through the long day, and is
drawing the long threads of the silken flax, which yesterday she
combed and to-day carded.

"Go to bed, Clara," said the old woman kindly, "if I sit up, that is
enough. To-morrow you will have to get up early just the same."

"Surely I could not go to sleep before the return of our noble lady,"
replied the other, continuing her work. "Even though the men are all
at home I am afraid while she is not here; but when once the noble
lady comes I feel as safe as if castle walls surrounded us."

"You are right, my child, she is worth more than many men, poor soul!
For many years all the cares that belong to a man have rested on her
shoulders. She has to look out for everything; and as if that were not
enough she has leased beside the estate of her sisters, Madame Banfy
and Madame Beleky. How many lawsuits she has had to carry on with this
and that neighbor or kinsman! but they meet their match in her! She
goes herself to the judge and the courts and is so clever that an
advocate might learn of her. Once, when my lord Banfy came to play the
gallant with her, thinking our gracious lady one of those
grass-widows, how quickly she showed him the door; the good man hardly
knew which foot to put first and yet he is one of the royal judges. To
pay for that he quartered on us the head collector with a mixed crowd
of troopers. You were here then, weren't you, when our noble lady had
them driven out of the village? How they took to their heels when they
saw that our noble lady herself stood there with her gun."

"If they hadn't," boasted the excited maiden, "I would have struck
them over the head with my oven-cloth."

"You see, Clara, when a woman is compelled to take care of a house
alone for so long a time, to defend herself and her family with her
own strength, she comes to feel just like a man. That is why our lady
has that determined look, as if she had not been a maiden of high
birth."

"But tell me, Aunt Magdalene," said the girl, drawing her stool
nearer, "are we really never to see our gracious master again?"

"God only knows," replied the old woman, with a sigh, "when the poor
man will be set free. I have a sure presentiment which I have told,
but nobody listens to me. When the late Prince George became
dissatisfied with his own country and set out to conquer Poland with
the best Hungarian nobility, our Master Michael went with him. How
hard I tried to keep him back, and so did his noble lady; for they had
been married then but a short time; and the good master himself had no
wish to go, he had much rather sit in the house and read books or
build mills and take care of his trees, but honor bade him go.
However, I insisted that he should at least take my son Andy with him;
surely God ordained it wisely that he should go with him, otherwise we
never should have heard anything more of our gracious master. For when
the prince saw the beastly crowd of Tartars drawn up against him in
the field he hurried home, while all the nobility were taken prisoners
by the heathen Tartars and carried off to Tartary to bitter bondage.
My son Andy begged so hard that they finally let him come home,
especially as he had a wound that made him unfit for work. He brought
back the news that our Master Michael was pining away there in
imprisonment and that the Tartars, when they observed in what esteem
he was held by the other prisoners, took him for a duke and demanded
such a frightfully high ransom for him that all his estate turned into
money would not pay it. However, our noble lady was very happy when
she learned that her husband was still living, and went round trying
to raise the money. But neither relatives nor good friends would help
her, not even for security, for in war-times people do not like to
lend on real estate. So she sold all the valuables she had brought
with her from home; beautiful silver plates, bracelets set with
precious stones, gold cups that were heirlooms, beautiful garments
embroidered with silk and threads of gold, rings, buckles, clasps,
real pearls, in short everything that can be turned to gold. Yet as
all that was not half of what the Tartars demanded she leased the
estates of her sisters, and had the fallow ground ploughed and the
woods cleared away to make room for grain fields. She turned night
into day to find time for all the work. Nothing connected with farming
that would bring money did she leave undone; she had loam-pits made
and stone-quarries opened; she raised cattle that the Armenian cattle
drivers bought; she herself went to market, took her wine even into
Poland, her grain to Hermanstadt, her honey, wax and dried fruits to
Kronstadt; she even went as far as Debreczin to get a good price for
her wool; and how prudently she lived all that time! she never took
anything from her serving people that belonged to them, but she
herself saved every bit. In harvest time, when she would be in the
field all day long she would often go a week at a time without having
any dinner cooked; her entire meal then would be a small piece of
bread, so small that a child would not have been satisfied with it,
and a glass of cold water. But you can take my word for it, Clara,
that no one ever saw her out of temper, and no bitter tear ever fell
on the dry bread which was all she allowed herself in loyalty to her
husband."

"What do you mean by that?"

"Why, I mean that the money that she got together in this way, by hard
work and saving, has been carried by Andy into Tartary at this season
every year to make up the ransom. During this time the poor lady
stinted herself in every way." The old servant wiped the tears from
her eyes.

"And what is the ransom required?"

"I don't know exactly, my child. Andy has always brought back a paper
on which the Tartar has written the amount received and what still
remains to be paid, and the noble lady keeps it very carefully. Of
course I do not like to ask any questions."

The maiden became silent and seemed thoughtful; the spindle went twice
as fast in her hands and her heart beat more rapidly.

"My son Andy has gone on such a journey now, and I am expecting him
back every hour; from him we shall know something certain."

At that very moment the outside gate creaked; a small wagon was driven
noisily into the courtyard and the joyous barking of the dogs showed
that it was no stranger who had come.

"They've come," cried the two serving women, and had just time to rise
from their seats when Anna Bornemissa, wife of Michael Apafi,
entered,--a well-built woman, almost as tall as a man; through the
plain grey linen gown showed the slender but rounded outlines of a
strong figure; she might have been thirty-six years old. Her face was
one of those that give no trace of time until far on in years. She was
sunburned, but with the bloom of youth and her healthy color this only
heightened her peculiar beauty. Her glance was quick and masterful but
its charm lay in the soul which it reflected. In her features there
was nothing hard, rough or masculine; her brow was arched, smooth,
free from wrinkles and full of nobility; her eyebrows were delicately
marked, her eyes exquisitely shaped, with long lashes that only half
shaded them; they were not the fierce black, but rather nut-brown
eyes, showing fire and light, yet now so cold. The nose and the oval
of her face were delicately formed, her lips when her mouth was closed
were gentle and delicate. The rest of her features seemed to be making
an effort not to share her smile, and the mouth when open was proud
and authoritative.

"What, still awake!" she said to her maids. Her voice had a pleasant
ring although the lower tones were subdued by sorrow.

"We wished to sit up for your ladyship so that you would not have to
wait outside for us," answered the old woman, bustling about her
mistress and taking the heavy cloak from her shoulders.

"Is not Andy back yet?" asked Madame Apafi, in a voice almost stifled.

"Not yet, but I am expecting him every moment." The lady sighed
deeply. How much suppressed sorrow, how many vanishing hopes, what
depths of resignation lay in that sigh! Before the strong soul of this
woman passed the many sufferings of her joyless life, her struggles
with fate, mankind and her own heart; her love had been grafted upon
pain that could bring forth wishes only--no pleasures. Another year
of her life had passed, rich only in struggles. With the industry of a
bee, she had succeeded in getting together a few offerings for the
single purpose of her life, and who knew how many more such years
there must be before she could attain it: thus far, she had only work,
patience and a joyless love. Madame Apafi forced her countenance back
into its wonted coldness, bade her servants good-night and was just
going to her room, when Clara kissed the hand of her mistress, causing
her to look at the maid with astonishment. She felt a hot tear on her
hand, which had come in spite of the maiden.

"What is the matter with you?" asked the lady, taken aback.

"Nothing is the matter with me," sobbed the maiden, "but you--most
gracious lady--I am so sorry for you. I have for a long time been
thinking of something, but have never dared tell it. We often talk of
it--how our master has been taken prisoner, and how hard it is to get
his ransom;--I mean my friends in the village;--all of us have
necklaces with much useless gold and silver coin on them, and so we
girls have agreed to put this money together that we have no use for
and give it to you, gracious lady, to send off as ransom for our
master." Madame Apafi pressed the hand of her maidservant and a tear
came to her eye.

"I thank you, my girl," she said, touched. "I prize this offering of
yours far more than I should if my sister Banfy had placed ten
thousand gold necklaces at my disposal. But God will help us." Just
then a horse's hoofs were heard in the courtyard and the dogs began a
tremendous barking.

"Who's that? Robbers, perhaps,--the redcoats," stammered the old
woman, and neither of the serving women dared go to the door; but
Madame Apafi took the light from the table, and boldly going to the
door opened it so that the light shone far out into the courtyard.

"Who is that?" she called, in a strong firm voice.

"Us--I mean me," answered somebody, confusedly; and all three at once
recognized Andy by the voice.

"Oh, it's you, is it? Come, be quick," called Madame Apafi, joyously,
and pulled the evidently confused servant into the house. He stood
twirling his cap, not knowing how to begin.

"Did you see him--speak with him?--is he well?" asked Madame Apafi,
quickly.

"Yes, well," answered the boy, glad to find a starting point. "He
sends you greetings and kisses, my noble lady."

"Why do you look around that way?--whom are the dogs barking at
outside?"

"Perhaps at the black horse; they are so glad to see him again."

"Did you give the money to Murza?"

Instead of answering Andy began rummaging in the pocket of his fur
coat, and as the opening of the pocket was very high and the bottom
seemed very deep, he turned all colors while he was searching for the
paper, and trembled as he handed it over to his mistress.

"Is there much left yet? What did Murza say?" asked Madame Apafi, in a
tone almost trembling.

"There is not much more,--you could almost say there was very little
more," answered Andy, with downcast eyes, in his embarrassment
fumbling with his hat.

"How much? how much more?" They all cried at once. Andy turned red.
"There isn't any more!" he blurted out, and burst into a loud laugh
followed by tears;--at once the lady caught the meaning of his words.

"Man," she cried passionately, seizing him by the shoulders, "you have
brought my husband with you!" Andy pointed behind him and nodded in
silence. He wept and laughed all at once but not a word could he
speak.

With a cry such as one utters only in deepest joy, the lady ran to the
half open door and there stood listening, Michael Apafi, long waited
and oft lamented.

"Michael, my own dear husband!" cried his wife, trembling with
feeling; and, beside herself, she fell on her husband's neck,
whispering to him words too low to be heard, expressions of
tenderness, joy and love. Apafi pressed his wife to his heart; no
sound was to be heard save low sobbing.

"You are mine, mine at last," stammered his wife, after a long pause,
recovering from the violence of her feelings.

"I am yours. And I swear to you that no country, no world can tear me
from you again."

"Oh, my God, what happiness!" cried Anna, raising to heaven her face
covered with tears of joy. "What joy you have brought back to me,"
again leaning on her husband and burying her face on his breast.

"If the whole world were mine I should not be rich enough to repay you
for your loyalty to me. If I could call a kingdom my own I would give
it to you, and that would be only a beggarly reward."

The husband and wife, exultant in their joy and love, remained
undisturbed in their happiness. Until late in the night the light
burned in their room,--how much, how much they had to say!




CHAPTER III

A PRINCE BY COMPULSION


A year had passed since Apafi's return. In the manor house at
Ebesfalva all was excitement. Before one pair of horses could rest
another started out on the road. The servants were sent in every
direction. There seemed to be great confusion in the house, yet nobody
appeared troubled. To those who asked confidentially it was whispered
that the wife of Michael Apafi might give birth to a child at any
hour. The master did not for one instant leave the chamber of his
suffering wife.

Suddenly a wild noise rang out in the courtyard; about twenty-four
horsemen had arrived, led by a Turkish Aga. To the terror of the
serving people the Turkish troops carried lances and knives.

"Is your master at home?" the Aga said, haughtily, to Andy, who in his
terror had remained riveted to the spot. "If he is," he went on
without waiting for an answer, "tell him to come out, I wish to speak
to him."

Still Andy could not speak, at which the Turk with emphasis added, "If
he will not come out I will go after him."

With these words he sprang from his horse and crossed the space before
the entrance. Andy ventured to stammer a brief--"But, gracious
lord,"--when the Turk cut him off with--"I should like it better, my
boy, if you would stop your talk and go into the house."

Just then Apafi, attracted by the rattling of the lances, came out of
his wife's room. He was terror-stricken when he faced his unexpected
guest.

"Are you Michael Apafi?" asked the Turk, angrily.

"At your service, gracious lord," replied Apafi, quietly.

"Good. His majesty, the celebrated Ali Pasha, sends you word to enter
this carriage without delay and come to my lord in camp at
Klein-Selyk, and that without any attendants."

"That's a pretty story," muttered Apafi to himself. "I beg your
pardon, worthy Aga," he added aloud, "just at present it is quite
impossible for me to carry out this wish, as my wife is in travail,
and any moment may decide her life or death. I cannot leave her now."

"Call a doctor if your wife is sick; and remember that you will not
restore her to health by bringing down the anger of the Pasha on you."

"Grant me only one day and then it does not matter if it costs me my
life."

"I tell you, it won't cost you your life if you only obey, but if you
don't you may soon cause yourself trouble; so be reasonable."

Anna from her room heard the conversation outside, and full of anxiety
called her husband to her. "What's the matter?" asked the sufferer,
anxiously.

"Nothing, nothing, sweetheart, I have just had a summons but I am not
going."

But Madame Apafi had seen the spear-points of the Turks through the
window curtains and said in despair, "Michael, they want to carry you
off!" and she pressed her husband convulsively to her breast; "they
shall kill me rather than drag you off into slavery so that I lose you
again."

"Keep quiet, my dear child. I am sure I do not know what they want of
me. I certainly have not done the good people any harm. At the most
they will demand a tax, which I will get together at once."

"I have a presentiment of something dreadful; my heartstrings tighten,
harm has come to you," stammered the sick woman, and she broke out
into violent sobbing and threw herself on her husband. "Michael, I
shall never see you again!"

The Aga was getting tired of waiting and began to knock at the door
and call out, "Apafi, here Apafi, come out; I cannot enter your wife's
room--that would not be proper--but if you don't come out I will burn
the house down over your head."

"I will go," said Apafi, striving to quiet his wife with kisses. "My
refusal will only make matters worse; but as soon as they let me go I
will be here at once."

"I shall never see you again," she gasped, trembling; she was almost
in a swoon. Apafi, taking advantage of this momentary unconsciousness,
left his wife and went out to the Aga, his eyes heavy with tears.

"Now, my lord, we can go," he said.

"Surely you are not going like a peasant, without a sword," said the
Turk. "Gird on your sword, and tell your wife that she has nothing to
fear."

Apafi went back into the room, and as he took down his heavy
silver-mounted sword from the wall above the bed, he said to his wife,
consolingly, "See, sweetheart, there cannot be anything disagreeable
to expect, or I should not have been told to buckle on my sword. Trust
in God."

"I do, I do trust in Him," said his wife, still kissing her husband's
hand passionately and pressing him to her heart; then she began to
weep bitterly,--"Apafi, if I die, do not forget me."

"Oh!" cried Apafi. He tore himself with bitter feelings from the
embrace of his wife, and wished all the Turks born and unborn at the
bottom of the sea. Then he jumped into the wagon, looking neither to
heaven nor earth, but struggling all the way with a single
thought--that it had not been allowed him to leave his wife when she
had happened to fall asleep.

Hardly were they an hour away from Ebesfalva when the Turks caught
sight of a rider at full speed, who was evidently trying to overtake
them. They called Apafi's attention to it. At first he would not
listen to them, but when told that the rider came from the direction
of Ebesfalva he ordered the wagon to stop and waited for the
messenger. It was Andy who, waving his handkerchief, came galloping
toward them.

"What has happened, Andy?" called out his master with beating heart,
while his servant was still at a distance.

"Good news, master," shouted Andy, "our most gracious lady has a son
and she herself is out of all danger--God be praised!"

"Blessed be the name of the Lord," cried Apafi, with lightened heart,
and sent the messenger back. As soon as this chief cause of his
anxiety had vanished all his other troubles disappeared. He thought of
his son and in the glow of this thought began to believe that his
Turkish attendants were as good, respectable, civilized people as he
had ever seen. Late at night they reached the tent of Ali Pasha. The
sentinels were sleeping like badgers; as far as they were concerned
one might have carried off the whole camp. Apafi had to wait before
the tent of the Pasha until he had dressed himself, when drawing aside
the curtains, the Pasha bade him enter. There sat Ali with crossed
legs on a rug at the back of the tent, and behind him two finely-clad
Moors. On the rug that formed a partition in the tent, was outlined
the figure of some one standing behind.

"Are you that Michael Apafi," asked the Pasha after the customary
greetings, "who for several years was a prisoner of the Tartar Murza?"

"The very same, most gracious Pasha, the one to whom, in his mercy, he
granted exemption from the full ransom."

"That will be made right. Murza granted exemption from the full ransom
because His Excellency the Sultan commanded him to do so, and His
Majesty will do even more for you."

"I hear these words with astonishment and gratitude, for I do not know
how I can have deserved this grace."

"His Excellency has learned that you conducted yourself wisely,
honorably, and like a man, in that sad imprisonment, and that you knew
so well how to win the hearts of the other prisoners that although
there is no respect of rank among prisoners they all had the highest
respect for you. In consideration of this, and furthermore taking into
account that the present prince, John Kemeny, as he has plainly
shown, intends to set himself free from the Sublime Porte, His
Excellency has determined without further delay to raise you to the
throne of Transylvania and to support you there."

"Me,--gracious lord! It is your pleasure to jest," stammered Apafi. It
seemed as if everything was beginning to go round before him.

"Yes, you! You have no cause to wonder at this, for when my lord
pleases pashas and princes are made, at a glance from him, slaves,
beggars or corpses; and at another glance, common soldiers, nobles, or
slaves step into their superiors' places. You were so fortunate as to
come in for a share of his good-will. Make this to your advantage and
do not misuse it."

"But, gracious lord, what an idea that I can become a prince!"

"That is my affair, I will make you one."

"But Transylvania has another prince, John Kemeny."

"That is also my affair. I will settle with him soon."

Apafi shrugged his shoulders; he felt that he had never been entangled
in a worse affair.--"That was a true presentiment of my wife's, that
to-day a great danger threatened me," he thought.

The Pasha resumed the conversation. "Now then, without further delay,
write an order for a convention of the States so that the ceremony of
inauguration may take place as quickly as possible."

"I--who will come at my call? My lord, I am one of the least important
of the nobles of my country: they will only laugh at me and say that I
have gone crazy."

"And then they will become aware that they themselves have gone
crazy."

"Then surely I could not send out such a summons, for, with the
exception of the country of the Szeklers, Kemeny has all in his
power."

"Then we will send to the Szeklers, they will certainly come."

"And even among the Szeklers the more influential are unknown to me,
for I am not one of them. There I know such people as John Daczo,
Stephen Run and Stephen Nalaczy."

"Well, then, call these men, Run, Daczo, and Nalaczy, if you think
they are honest folk."

Apafi began to scratch his head. "But suppose they came, where should
we hold the convention? we have no suitable place. In Klausenburg my
brother-in-law, Dionysius Banfy, is my sworn foe, and he is captain of
the train bands. In Hermanstadt John Kemeny himself lives."

"Certainly we have Klein-Selyk, we can assemble here." In spite of his
distress, Apafi had to laugh. "There is not a house here where thirty
men could find room at the same time," he answered, quickly.

"Yes there is, there is the church," replied the Pasha, "there you can
hold your meeting. If that building is good enough to pay one's
respects to God in, surely it is good enough to pay one's respects to
men in."

Apafi did not know what further objection to urge. "Can you write?"
asked the Pasha.

"To be sure I can," answered Apafi, sighing deeply.

"Because I can't. Well then, sit down and send your summons to the
states."

A slave brought a table, parchment, and red ink. Apafi sat down like a
lamb for the sacrifice, and by way of beginning made a letter on the
parchment so large that the Turk sprang up in fright and asked him
what that meant.

"That is an S," answered Apafi.

"Leave some space for the rest of the letters."

"That is the initial letter, the rest will be smaller of course."

"Read aloud to me what you are writing."

Apafi wrote with trembling hand, and read, "Whereas"--The Pasha tore
the parchment away from him in anger and roared out,
"'Whereas,--since'--what is the use of such roundabout expressions?
Write as is the custom, 'We, Michael Apafi, Prince of Transylvania,
command you, miserable slave, that as soon as you receive this
writing, without fail you appear before us at once in Klein-Selyk.'
Then stop."

It required some effort on the part of Apafi to make the Pasha
understand that it was not the custom to use such terms with the
Hungarian nobility. At last he gained permission to write as seemed
best to him, only the contents were to be decisive and authoritative.

The circular letter was finished at last. The Pasha ordered a man to
mount his horse at once, and gave him instructions to deliver this at
full speed.

Apafi shook his pen and sighed to himself;--"I would like to see the
man who can tell me what will be the result of all this."

"Now, until the convention assembles, stay with me here in camp."

"May I not go back to my wife and child at home?" asked Apafi, with
throbbing heart.

"The devil! That you may run away from us? That is the way all these
Hungarians treat the rank of prince. The men we do not wish lie down
on us and beg for the honor, and those we do wish take to flight." And
with that the Pasha showed Apafi to his tent and left him, at the same
time giving the order to the sentinel stationed at the entrance as a
mark of honor, to be sure not to let him escape.

"He got into a pretty scrape that time!" sighed Apafi, in deep
resignation. The only hope that remained for him now was that the men
summoned would not appear for the convention.

       *       *       *       *       *

A few days later, in the early morning while Apafi was still in bed,
there entered his tent suddenly Stephen Run, John Daczo and Stephen
Nalaczy, with all the rest of the noble Szeklers to whom the letter
had been sent.

"For God's sake!" cried out Apafi, "what are you here for?"

"Why, your majesty summoned us here," replied Nalaczy.

"That's true, but you might have had the sense not to come. What can
we do now?"

"Enthrone your majesty with all due ceremony and if necessary, defend
you in true Szekler fashion," said Stephen Run.

"You are too few for that, my friends."

"Have the goodness just to look out in front of the tent," began
Nalaczy, and drawing aside the curtain, he showed him a crowd of
Szeklers with swords and lances, who had remained without. "We are
here _cum gentibus_ to prove to your grace that if we acknowledge you
as our Prince, this is not done in mere jest."

Apafi shrugged his shoulders and began to draw on his boots. But he
was so thoughtful and melancholy with it all, that an hour passed
before he was dressed, for he took up each article of dress the wrong
way, and put on his coat before he thought of his waistcoat. Several
hundred of the nobility had assembled in Selyk at his call, more than
he expected or even wished.

When Ali Pasha came out of his tent, in the presence of all assembled
he took Apafi by the hand and threw about him a new green velvet
cloak, set on his head a cap bordered with ermine, and gave the States
assembled to understand that they were to receive this man from this
time as their true Prince. The Szeklers roared out a huzza, raised
Apafi on their shoulders and set him on a platform covered with velvet
that Ali Pasha had ordered built for him.

"Now let the lords betake themselves to the church--and do you give
your oath to your Prince according to your custom and swear fealty to
each other. The bells have already been rung at my order. Have mass
said in due form."

"Pardon me, but I am of the Reformed Church," protested Apafi.

"That suits me all the better. The affair can be conducted with less
formality. There is his Reverence Franz, the Magyar, he shall preach
the sermon."

Apafi let them do as they would, only nervously stroking his moustache
and shrugging his shoulders when he was questioned. Nalaczy and the
rest of the Szeklers considered it proper to meet him in the church
with all the reverence due to princes. The Reverend Franz extemporized
a powerful sermon, in which he assured them in thundering language
that the God of Israel who had called David from his sheep to the
kingly throne and exalted him above all his enemies, would now too
maintain his chosen one in his good pleasure, though his foes were as
numerous as the blades of grass in the field, or the sands of the
seashore.

This little church could never have dreamed that it would one day be
the scene of a convention and a princely election. And Apafi could
certainly never have dreamed that all this would have been fulfilled
for him. He had neither ear nor eye for the consecration nor for the
sermon, for his mind was constantly busied with the thought of what
might become of his wife and child and where would they find refuge if
he should fall into the hands of Kemeny and they should be driven from
house and home. Then it occurred to him that somewhere in the land of
the Szeklers he had a brother, Stephen Apafi, with whom he had always
had the friendliest relations, and who would certainly take care of
them if he saw them in misery. These thoughts made him forget
everything about himself so completely that when at the conclusion of
the assembly all present rose and began the Te Deum, he too arose,
quite ignoring the fact that these services were in his honor. But
some one behind laid his hands on his shoulders and pressed him down
into his place, telling him in a low, familiar voice that he was to
remain seated. Apafi looked around and fell back on his seat in
astonishment, for the man behind him was no other than his brother
Stephen.

"You here, too!" said Apafi to him, deeply affected.

"I was a little belated," said Stephen, "but I arrived in time and
will stay as long as you command."

"Will you also run into danger?"

"My brother, our fate lies in God's hand, but we too have something in
hand which will have a little to say," and with that he laid his hand
on his sword hilt. "Kemeny has forfeited the love of his country,--I
need not tell you why. You have good cause to triumph and the ways and
means will not fail you."

"But if it should prove otherwise? what is then to become of my
wife--have you not seen her?"

"I have just come from there. That is why I was late."

"You have talked with her? What did she say about my affairs? Is she
very much worried?"

"Not in the least. On the contrary, she is very much pleased, and
thinks Transylvania could not have found a better prince; that you
deserve this honor much more than any of the great lords, who have no
thought except for tyranny or carousal, and she regrets very much that
her child is still so young she cannot come to strengthen and
encourage you."

"I should have been much better pleased had she been chosen prince,"
said Apafi, half in vexation and half in jest.

"Look out," said Stephen, "the young woman is so accustomed to
managing affairs at home that if you do not keep the crown firmly on
your own head we shall yet live to see her wearing it on hers. This,
of course, I speak only in jest."

There is many a truth spoken in jest.




CHAPTER IV

THE HUNGARIAN PRINCES IN BANQUET


His Excellency, Prince John Kemeny, was meantime tarrying mid sport
and pleasure in Hermanstadt. This good lord had a perfect passion for
eating, and would not have given up his dinner if the last spoke in
the last wheel of the state carriage had been broken. Among his
counsellors his cook stood first. The entire town-hall was at his
disposal and had been taken possession of by his attendants. In the
courtyard spur-clanking cuirassiers amused themselves with
Transylvanian-Saxon serving-women. A few German musketeers stationed
on guard, had leaned their weapons against the gate-post and entered
into friendly relations with the boys who were carrying the food away
from the table, at the same time singing with merriment Hungarian
songs quickly picked up, and dancing as they sang. On the other hand,
the Hungarian guards were sitting in their yellow cloaks with green
fastenings, leaning silently against the wall. They gave no heed to
the tankards of wine set in their hands, except to pour them down at a
single draught and return the mighty cup to the friendly butler. The
latter could hardly hold himself up--smiled at all, the happy and the
unhappy, and marched off backward to the cook, who, carrying
everything on high, now brought in on a silver dish a great tart
decked with flowers and sugar, representing the Tower of Babel; and
again a huge porcelain bowl, from which came the spicy fragrance of a
hot punch; and again a great wooden platter, on which rested a whole
roast peacock in all his plumage. With difficulty could he make his
way across the courtyard with his amazing burdens, for the crowds had
gathered there for the adjustment of their affairs, and were waiting
until the prince should leave the table. Meantime they got wine,
roasts and pastry; everything except what they came for--justice.

In the banquet-hall were the lords and ladies, all somewhat mellow
with drink. The meal had lasted some time and was still far from
finished. French cookery seemed to have reserved its most wonderful
products for this princely feast. The three natural kingdoms had been
taxed to tickle the palates of men. Everything considered appetizing
and extraordinary, from the days of Lucullus down to the time of the
French gourmand, had been brought together there. All kinds of native
and foreign wines were taken from great silver coolers and poured into
richly cut and colored Venetian glasses. The rarest game, cooked in
all sorts of ways, was set out on silver dishes; then followed
transparent, rosy, quivering jellies, preserved fruits from the
Indies, ragouts of cocks' combs, delicacies made of snails, lobsters
and rare sea fish, dishes that the guests could only by the wildest
fancy imagine appetizing, after they were already sated with what was
good; artichokes, oysters, turtles, the enjoyment of which I should,
for my part, count a punishment, great pasties and rose-stained swans'
eggs in large baskets, which the guests, by way of diversion could
cook for themselves over a small spirit lamp placed before each one.
Finally came countless other wonderful dishes, the names of which
would be hardly recognizable by ordinary mortals and in abundance
sufficient for six times as many guests. There were all kinds of spicy
drinks to suit the taste of each one. Behind each guest was stationed
a page, who as soon as the guest turned his head, immediately removed
his full plate and gave him a clean one.

Behind the Prince stood the son of Ladislaus Csaki, who was proud that
his son might fill the glass of the Prince, and the Prince needed to
have it filled frequently. The Transylvanian feasters were wont to
close their banquets by drinking each other down for a wager. John
Kemeny now called on the brave spirits for the wonted contest. Most of
the guests declined the challenge. The sober ones expressed their
thanks for the honor and excused themselves; only three took up the
challenge. The first was Wenzinger, leader of the German troops, the
second was Paul Beldi, general of the Szeklers and supreme judge of
the court at Haromszek, a fine-looking man; his noble brow indicated
rest, his gentle eyes were brightened a little by the wine, his silent
lips opened in a smile; otherwise no effect of the drinking was to be
seen. Opposite him was the third contestant, Dionysius Banfy, captain
of the train bands at Klausenburg and general of the troops, a medium
sized, broad shouldered, haughty man, with a touch of unbecoming
affectation in his aristocratic countenance.

John Kemeny was seated at the upper end of the table and at either
side sat the wives of Banfy and Beldi. One of them, Banfy's wife, was
a young woman barely twenty years old, who since her sixteenth year
had been under the dominion of her husband. She hardly dared to raise
her eyes, or if she did it was only to turn them to her husband. On
the other side sat Beldi's wife, between her husband and the Prince;
hers was still a dazzling beauty like that of a white rose, and now
lighted up by the cheer of the feast, the healthy color seemed fairly
to burn. There was an eloquent charm in her eyebrows, and when she let
fall her lashes over her burning eyes her look was fascinating.
Bethlen's wife at the opposite end of the table talked openly of the
coquettish woman who had a marriageable daughter and yet dared appear
with open bodice; but this gave all the more pleasure to the Prince,
not less to the impetuous Banfy, and even to the gentle husband, who
worshipped his wife.

The wager had electrified all the men, so that the music which sounded
from the gallery throughout the feast now began to chime in with
songs, when Gabriel Haller entered and hurrying to the Prince,
whispered a few words to him with a serious look. Kemeny stared at
him, then emptied the glass in his hand and laughed loudly.

"Tell the news to the company that they too may know," he called out
to Haller.

He hesitated.

"Out with it; you could hardly say anything more entertaining. Set
your music to it, up there. It is a great joke."

The men all urged Haller to share his joke with them. "It is quite
unimportant," said the man, with a shrug, "Ali Pasha has raised
Michael Apafi to be Prince."

"Ha, ha, ha!"--The laughter went round the table. The Prince turned
with absurd affectation first to one and then to another of the
company. "Does any one of you know this man? Has anybody ever heard of
him before?"

Banfy's wife clung with blanched face to her husband's arm, while he,
leaning his elbows on the table said, not without annoyance; "I am a
distant connection of the poor wretch. In fact, he married a relative
of my wife. He was a long time in slavery to the Tartars, and the
Turks, who are now angry with us, have undoubtedly set him free on
condition that he should allow himself to be made prince. He must have
lost his wits entirely."

Again the men laughed loudly.

"We will crown him at once," said Kemeny, sarcastically, throwing back
his head.

"That has been done already," said Haller.

"Where? By whom?" questioned the good-natured Prince, with contracted
brow.

"In Klein-Selyk, by the State Convention."

Kemeny indicated by a motion of the hand and uplifted eyebrow that he
did not fully understand this reply.

"Who was present? Surely all the men of importance in the country are
here with us."

"There were present Stephen Apafi, Nalaczy, Daczo and others, a couple
of hundred Szekler nobility."

"Well, we will count them up as soon as we are through with other
affairs," said the Prince, contemptuously. "Give Gabriel Haller a
chair."

"They are not waiting for us, but are already coming against us; they
are in Schassburg now."

"I suppose they will drive us out,--Michael Apafi with his two
hundred Szeklers," said Kemeny, laughing.

Wenzinger now arose and said in soldierly fashion; "Does your Highness
wish me to have the army called together? we have eight thousand armed
men. If it pleases your Highness, we will scatter these people so
completely that there will be no two men left standing together."

"Keep quiet," replied Kemeny, who looked down with contempt upon the
whole business. "Sit down and drink. Let them come nearer, why should
we take the trouble to go to them? we can certainly take them, bag and
baggage.--I am sorry, Dionysius Banfy, that this man is a connection
of yours, but out of consideration for you I will see to it that he is
not broken on the wheel; I'll have him--stuffed."

This hit of Kemeny's was received with roars of laughter.

"Bring a glass for Gabriel Haller, we will go on with our wager. Play
the rest of that interrupted music."

Again the music rang out. The gypsy band played a Czardas. The men
clinked their glasses and sang to the music. The servants outside
joined in. The emptied glasses flew against the wall; there was not
one among them who could not have dashed his glass in a thousand
pieces except Gabriel Haller, who had come last and was still sober,
ashamed to smash the costly Venetian glass.

"Break it against the table so the pieces will fly," thundered the
Prince at him, and Haller, in obedience to his Prince, struck the
glass lightly against the table and snapped the stem, and then bowed
with respectful humility before his master.

Madame Banfy sighed as she thought of her kinsfolk. Her husband, to
prevent any one's thinking that he was in the least concerned in the
affair, jumped from his seat and amid the sounds of the Czardas
invited the beautiful Madame Beldi to dance. The little lady was
ready. Banfy grasped the beauty about her waist, held her firmly and
whirled her around. The excited woman flew with the lightness of a
fairy on the arm of her partner. With that, the rest of the men jumped
from their places, seized other women for a dance, and soon the entire
company was swept away in fantastic revelry, every one clapping,
dancing and shouting. Banfy was hot-blooded and light-headed; he loved
beautiful women, and now in addition there was the glow of the wine.
When his beautiful partner once more hung on his arm, her glowing
cheeks came so near him that he suddenly so far forgot himself as to
press the bewitching woman passionately to his heart and imprint a hot
kiss on her cheek. Madame Beldi cried out and pushed the bold man
from her. Banfy, also startled at what he had done, cast a glance
about him but everybody was so taken up with his own pleasure that, to
all appearances, neither kiss nor cry had been noticed. However,
Madame Beldi angrily left her partner, and when Banfy stammered out an
apology, indicated to him that he should stay at a distance.

This kiss was to cost Banfy dear one of these days. Nobody had noticed
it except the man whom it most concerned,--the husband. Beldi's eye
had seen it. Let not anybody think that a husband who loves is not
jealous. Even if he acts as if he had not seen, had not heard, he sees
and hears and notices everything. He had indeed seen Banfy kiss his
wife, although he acted as if he did not notice the confusion of his
wife who, all excited, sought her husband. He took her hand and led
her from the hall. Once outside he bade her make ready for a journey.
"Where are we going?" asked his wife, quivering with excitement.

"Home to Bodola."

Of all the guests Dionysius Banfy alone noticed that two had vanished
from the hall.




CHAPTER V

CASTLE BODOLA


In a part of the country of upper Weissenburg, as soon as you have
left the Pass of Boza or made a detour of the ravine in the footpath
around the mountain heights, you catch sight of the valley of the
Tatrang. On all sides are low mountains covered with light fog, and in
the background the sky-piercing heights of the foothills of Capri,
bright in the early autumnal snow. In the fog-wrapped valley are four
or five hamlets with whitewashed houses, from which the smoke arises
amid the green fruit trees. The little stream of Tatrang winds clear
as crystal between the quiet villages, forming here and there
waterfalls with snowy mist. The clouds hang so low over the valley as
to shut out with their golden veil first one object and then another
from the observer on the mountain-height. There is Hosszufalu with its
long street; and the church of Trajzonfalu reflects the sunbeams from
its painted metal roof. Tatrang is right on the bank of the stream, at
this point crossed by a long wooden bridge; far in the distance appear
dark and misty the walls of Kronstadt and the outline of the citadel,
at that time still unharmed. Farther down in the valley are the
scattered dwellings of the little village of Bodola, its church high
on a hill; opposite the village stands a small castle with broad
towers and black bastions with battlements; the western bastion is
built on a steep rock. But it is only from afar that the castle looks
gloomy; as you draw nearer you see that what appeared a dark green
growth on the bastion is a garden of flowers. The great Gothic windows
are decorated with sculpture and painted glass. Up the steep cliff is
a well-kept, winding path, with mossy stone benches at every turn; at
its summit is a parapet and the pointed turrets of the castle are
painted red and topped with fantastic weather-vanes.

The road to Kronstadt through the Boza Pass leads to this little
castle in a few hours, and at the very time when John Kemeny had
abandoned himself utterly to pleasure in Hermanstadt, a long line of
horsemen was moving out of the castle; there might have been two
thousand Turkish riders, recognizable from afar by their red turbans
and their snow-white caftans; with them were a few hundred Wallachian
howitzers in charge of men in brown woolen cloaks and black turbans.
The way was so narrow here that the horsemen could ride only two by
two, and those in the rear had hardly emerged from the mountain pass
when the first riders were already in Tatrang. Their leader was a
medium sized, sunburned man, with eyes like an eagle's; there was a
long scar across his forehead; the sharp upward turn of his moustache
indicated an unusually hot temper, an impression confirmed by the
short, crisp speech, the proud turn of the head, and the abrupt
movements. Beyond the village he called a halt to await the rear; at
the very end rumbled two baggage-wagons and a melon-shaped caleche,
the entire baggage of the Turk. A child followed, whose serious
expression and gleaming short sword seemed hardly appropriate to the
full round face; he might have been twelve years old. Within the
carriage, the curtains of which had been thrown wide open to give free
play to the evening breeze, sat a young woman of possibly two and
thirty, whose dress was partly Turkish, partly Christian; for she wore
the loose silk trousers and short blue caftan of Turkish women, but
had taken off her turban. Her face, contrary to Turkish custom, was
unveiled, and she looked calmly out of the window at the country and
the passing peasants.

Beyond the village the Turkish leader marshaled his troops, evidently
accustomed to some discipline. At the head of the left wing was the
young boy; the right was led by a strong man.

"My brave men," said the Pasha to his troops, "you will encamp here.
Let every man keep his place beside his horse and not lay down his
arms. Ferhad Aga with twelve men will go to the village and say to the
justiciary most respectfully that he is to send four hundred-weight of
bread, as much meat, and twice as much hay and oats, for which he will
receive four asper the pound,--no more and no less."

The Pasha then turned to the Wallachians. "You dogs, do not think that
we have come here to plunder. Do not stir from your places. If I find
that a single goose has been stolen from the village, I will have your
captains hung and you decimated."

Then he chose four horsemen from the company. "You will follow me. The
others are to rest. We will continue our march to-night. In my
absence, Feriz Bey is in command."

The small boy saluted. "As soon as Feriz Bey receives word from me to
leave you, you will be in command of Ferhad Aga until my return."

With that the Pasha struck spurs to his horse and galloped off to
Bodola with his escort of four men. Then the boy called Feriz Bey by
the Pasha, rode forward with soldierly bearing and in the clearest,
firmest tones gave order to dismount. His Arab steed, with foaming bit
reared and plunged, but the little commandant went on with his orders
as if he did not notice the mad leaps of his horse. Meantime, the
Pasha continued his ride toward the castle of Bodola. The lord of the
castle, Paul Beldi, had just returned the day before with his wife
from the court of Kemeny, which he had left without parting words, and
was standing before the dwelling when the Turkish riders came into the
courtyard. In those days the relations of Transylvania and Turkey were
such that a visit of this kind might take place without previous
announcement. As soon as the Pasha caught sight of Beldi he jumped
from his horse, hurried up the steps to him and presented himself
briefly.

"I am Kutschuk Pasha. Since my road lay through this country I have
come to speak with you, if you have time."

"Your servant," replied Beldi, giving his guest precedence as he
showed him to the castle salon. It was a square room, with the walls
painted in Oriental landscapes; in the spaces between the windows were
great mirrors in metal frames; the marble floor was covered over with
large, bright rugs; on the walls above the windows were portraits and
trophies of old weapons of strange shapes and settings; in the centre
of the room was a large table of green marble, with claw feet, and
here and there easy chairs upholstered in leather, with heavy
carvings. Opposite the entrance a door led to the terrace from which
was a wide view of the snow-covered mountains. The evening light
streaming through the painted glass cast a bright reflection over the
faces of the men as they entered.

"In what way can I serve you?" asked Beldi.

"You are well aware," replied Kutschuk, "that at present there is a
great division in the country over the princely succession in
Transylvania."

"That does not concern me and I do not intend to take sides with
either party," answered Beldi, guardedly.

"I did not come here to ask you for help or advice in this affair. The
question is to be settled by the sword. What has brought me to you is
purely a family affair and concerns me and me only."

Beldi, in amazement, bade his guest be seated and said to him,
"Speak."

"You may have heard that there was once here in Transylvania a
Mademoiselle Kallay, who fell in love with a young Turk and became his
wife; naturally, without the knowledge or consent of her parents."

"I do know about it. They used to say that the young Turk knew as well
how to conquer a woman's heart as a foe on the battlefield."

"Perhaps so. Conquests in war have meantime effaced the traces of love
from his cheeks. As you see, my face is crossed this way and that with
scars. For the man who married that woman stands before you."

Beldi looked at the Pasha with astonishment.

"I have loved this woman without ceasing and with adoration,"
continued the Pasha; "this may sound strange to you, coming from the
lips of a Turk, but it is true. I have no other wife. She has borne me
a son of whom I am proud. Now my affairs are in so critical a
condition that I must either work wonders with the help of God, or
fall in battle. You know that the religion of Mohammed sets a high
value on death in battle, so that this causes me little anxiety; but I
am thinking of my wife, who if she should lose me and my son would be
placed in a most doubtful position. In Turkey, she would be exposed to
persecution because she had remained a Christian; in Transylvania,
because she had married a Mohammedan; there through my relatives and
here through her own. For that reason I turn to you with a request. I
have heard you spoken of as a man of honor and of your wife as a
worthy woman. Receive my wife into your family. I have sufficient
property for her so that she will be no burden to you in that respect;
she needs only your protection. If you promise to grant me this
request you can count on my friendship and gratitude forever, the
command of my sword and my property and, in case I survive, of my
life."

Beldi grasped the Pasha by the hand. "Bring your wife," he said, in
cordial tones, "my wife and I will receive her as a sister."

"Not as a sister, I beg of you," said Kutschuk, laughingly, "with us
that is equivalent to enmity. So then, I may bring her?"

"We shall be happy to have her with us," replied Beldi, and gave order
to his servants to return to Tatrang with the Pasha's followers and
bring his carriage from there by torch light. Kutschuk sent word that
Feriz Bey was to come too. Meantime, Beldi presented Kutschuk Pasha to
his wife, and it gave him no little pleasure to find that she
remembered the Pasha's wife as a friend in her youth, whom she would
meet again with natural interest and joy.

In the course of a few hours the carriage arrived and rolled heavily
over the stone-paved courtyard. Madame Beldi hurried down the steps to
meet the Pasha's wife, and as the latter stepped from the carriage
received her with a cry of joy. "Katharine, do you know me still?" She
too recognized her playmate of old and the two friends rushed into
each other's arms, kissed each other and said sweetly, "How handsome
you have grown!" "What a stately woman you have become!"

"See, this is my son," said Katharine, pointing to Feriz Bey who,
dismounted from his horse, was now hurrying forward to help his mother
from the carriage.

"What a fine boy!" exclaimed Madame Beldi, charmed; she threw her arms
around the handsome, rosy-cheeked child and kissed him again and
again;--if she had only known that this child was no longer a child,
but a general!

"I too have children," said Madame Beldi, with the sweet rivalry of
maternal feeling. "You shall see them. Does your son speak Hungarian?"

"Hungarian!" asked Katharine, almost hurt. "Does the child of a
Hungarian mother speak Hungarian! How can you ask such a question?"

"So much the better," said Madame Beldi, "the children will become
acquainted the more easily and they will belong to one family
henceforth. Our husbands have arranged that with each other and it
certainly will please us."

The affectionate mother threw her arms around her friend again, took
Feriz Bey by the hand, and brought them both into the midst of the
family circle, where they chatted uninterruptedly and asked and
answered thousands of questions.

In the little boudoir was a cheerful open fire; large, beflowered silk
curtains shaded the windows; on an ivory table ticked a handsome clock
set with jewels. In the back part of the room an easy sofa covered
with cornflower blue velvet invited one to rest. On a centre-table
covered with a handsome Persian rug was a massive silver candelabrum
in the form of a siren who held up a wax candle in each hand. In front
of the fireplace stood Madame Beldi's children; the older, Sophie, a
maiden of thirteen years, tall, delicately built, with shy glance,
appeared to be arranging the fire. She still wore her hair in childish
fashion in two long, heavy braids reaching almost to her heels. This
girl afterward became the wife of Paul Wesselenyi.

The second child, a little girl of four, knelt before her older sister
and scattered light sticks on the fire. Her name was Aranka, the
Hungarian for gold-child; her hair was in golden curls falling over
her little shoulders; her features were animated and her eyes as well
as her hands in constant motion, interfering with her sister in one
way or another; she laughed innocently when the older girl at last
became angry.

The two children rose when they heard steps and voices at the door. As
soon as the older girl caught sight of the strangers she tried to
smooth out her dress, while Aranka rushed noisily to her mother, and
catching her by the dress looked up at her with a smile on her little
round face. Katharine embraced the older girl who timidly offered her
forehead to be kissed.

"And your cousin, little Feriz, you must kiss him, too," said Madame
Beldi, and brought the two reluctant children together, who hardly
dared touch each other's lips. Sophie turned red to her very ears, ran
out of the room and could not be persuaded to come back that evening.

"Oh, you bashful Mimosa," said Madame Beldi, with a laugh. "Aranka is
braver than you are, I am sure. You are not afraid to kiss Cousin
Feriz, are you, darling?"

The child looked up at Feriz and drew back, clinging to her mother's
gown, with her large, dark blue eyes fixed on Feriz. Feriz Bey on his
side knelt down, embraced the child and imprinted a hearty kiss on her
round, red cheeks. Now that this first step had been taken the
acquaintance was made for Aranka. She bade her Turkish cousin sit down
beside the fireplace, and leaning against him she began to question
him about everything she saw on him, from the sword hilt to the
feathers on his turban; nothing escaped her.

"Let us leave the children to play," said Madame Beldi, and led her
friend out on the balcony from which was a view of the valley of
Tatrang flooded with moonlight. While the men talked seriously and the
children gave themselves up to play, the two ladies began one of those
confidential conversations so dear to young women, especially when
they have so much to tell each other, to ask and to inquire, as these
two had. Madame Beldi sat down beside Katharine, took her
affectionately by the hand and asked half in jest;--"So your husband
has no other wife?"

Katharine laughed, but there was a little vexation with it, as she
said;--"I suppose you think a Hungarian marries a Turk only to be his
slave. My husband loves me dearly."

"I don't doubt it, Katharine, but that certainly is the custom with
you."

"With _us_! I am no Turk."

"What then?"

"A Protestant like yourself. It was a Protestant who married me--the
Reverend Martin Biro, who lives in Constantinople in banishment, and
to whom my husband in his gratitude gave a house where the
Transylvanians and Hungarians living in Constantinople can meet for
worship."

"What, does not your husband persecute the Christians?"

"No, indeed. The Turks believe that every religion is good and leads
to heaven, only they think their own religion is the best; for in
their opinion theirs leads the way to the heaven of heavens. Besides,
my husband has a kind heart and is much more enlightened than most
Turks."

"Then why couldn't you bring him over to the Christian faith?"

"Why not? perhaps because whenever the story-tellers relate the
romance of a Turk who fell in love with a Christian girl, they end the
tale with her bringing him to baptism and exchanging the caftan for a
coat. In this case they have a romance in which the wife follows her
husband and sacrifices everything for him."

"You are quite right, Katharine, but you see it takes me some little
time to become accustomed to the thought that a Christian, a Hungarian
woman, can have a Turk for a husband."

"But consider, my good friend, God might not have counted it such a
good service on my part if I had brought my husband over to our
religion, as he does that I left him in the religion in which he was
born. A Christian renegade, the most that he could have done would
have been to take his place in the Church. But now, as one of the most
influential Pashas, he can transform the fate of any Christian in
Turkey to one so favorable that the Christian subjects of other lands
crowd thither as to the Holy Land. How often, when he has received his
portion of the war-plunder, has he handed me a long list on which were
marked the names of my imprisoned countrymen whom he had set free for
a large sum. He has expended immense treasure for this purpose, and,
my darling, the reading of such a list gives me more pleasure than
would the most beautiful Eastern pearls he could have bought for the
same treasure; and such a deed raises him higher in my eyes than if he
could say all the psalms by heart. Beside, he is not at all the man
whom you would expect to change his opinions in the least for God or
man; then, too, if he were ready to give up his religion I could no
longer trust his love, for he would cease to be the same man I knew
and loved--a man who, when he had once said a thing, stood firmly by
it and never yielded to any fear or persuasion."

Madame Beldi embraced her friend and kissed her glowing cheeks. "You
are right, my good Katharine. Our prejudices prevent us from
entertaining more than the general opinion. It is true, love too has
its religion. But what of your country? Have you never thought of your
country?"

"Know my love for my country from the fact that I am now sacrificing
to that the life of my husband and of my child, whom I see now
probably for the last time."

The expression of Madame Beldi's face showed that she did not fully
comprehend the meaning of her friend's words and Katharine had begun
to explain this to her when the servant announced that the gentlemen
had already been for some time in the dining-hall and were waiting
only for the ladies. Madame Beldi led the way. The children were so
far on in their friendship that Aranka let herself be carried into the
dinning-room by Feriz Bey, while she played with his jeweled feathers.

When Katharine saw a large decanter of wine before her husband she
seized it quickly and changed it for a glass carafe of pure
spring-water. Madame Beldi noticed it and glanced inquiringly at her
embarrassed friend.

"He never drinks wine," said Katharine, by way of excuse. "It hurts
him for he is somewhat passionate by nature." Kutschuk raised
Katharine's hand to his lips with a smile. "Why do you spare the
truth,--that I never drink wine because the Koran forbids it,--because
I am a Turk."

Beldi shook his head at his wife and to give the conversation another
turn pointed to the children sitting side by side.

"Your son, Kutschuk Pasha, seems to feel quite at home already. You
will see what a Hungarian we shall make of him before your return."

At that Kutschuk looked up quickly and proudly at Feriz and both
looked at Beldi. In an instant the child's countenance changed
completely, and he was wonderfully like his father; the same firm
glance, the same proud toss of the head, the same haughty brow.

"Your speech leads me to infer, Beldi," said Kutschuk, "that you think
I have brought my son only to leave him here with you."

"You surely will not take such a child into battle!"

"Such a child! He commands four hundred spahi horse, has already taken
part in three engagements, had two horses shot down under him, and in
the coming war is to lead the left wing of my corps."

The Beldis now looked in astonishment at the child who, conscious
that all eyes were directed toward him, strove to assume a proud look.

"But you will at least stand beside your son in the contest?" said
Madame Beldi, anxiously.

"By no means. I shall lead the centre and he will look after his
division. At his age I was already wearing the Order of Nischan and I
hope he will not return without having won it, too."

"But suppose he should come to a hand-to-hand fight and be in danger?"
asked Madame Beldi, with growing anxiety.

"Then he will be fighting as befits him," replied Kutschuk, stroking
his moustache, that seemed to rise of its own accord.

"But he is far too young to enter a contest with men," said Madame
Beldi, with an expression of pity.

"Feriz," Kutschuk called to his son, "take a sword from the wall there
and show our friends that you know how to swing it like a man."

The boy sprang up and chose from the weapons hanging on the wall, not
a sword but a heavy club, seized it at the very end of the handle and
swung it with outstretched arm so easily in every direction that it
would have been a credit to any man. His proof of strength was
rewarded by a general cry of astonishment.

"Kutschuk, give me the boy!" said Beldi.

"With all my heart. Will you give me your daughter?"

"Which one? You may have your choice."

"The one next him. When she is grown up she will be just a match for
him and we shall both have a son and a daughter."

Beldi laughed good-naturedly, the two women smiled at each other and
Kutschuk Pasha looked with satisfaction at his son, while the latter
drew the heron's feather out of his turban, tore off the jeweled clasp
which had been most pleasing to the little Aranka, and gave it to the
child with generous gallantry. The little maid reached for the costly
present timidly, without the slightest suspicion of either its
material or moral worth; but when once the trinket was in her hand she
would not have let it go for anything in the world. The parents
suddenly became silent. True, their expression was a smiling one, but
their eyes were serious.




CHAPTER VI

THE BATTLE OF NAGY-SZOeLLOeS


Meanwhile Michael Apafi assured by Ali Pasha that help would come to
him in a short time, advanced on Schassburg and there awaited the
change of fortune. John Kemeny came against him with a great army of
German and Hungarian troops in imposing numbers, and he himself was a
bold general in time of action. Michael Apafi could make but slight
opposition. He had a few hundred stiff-necked Szeklers incapable of
discipline, together with the blue janissaries who had stayed behind
as bodyguard for him; in all not the tenth of Kemeny's force in point
of strength. By the advice of Stephen Apafi the Prince determined to
stay in Schassburg on the defensive until he could be joined by the
auxiliaries from his Turkish patron. This decision was pleasing to the
Saxon burghers, for behind the walls of their own town they knew how
to defend themselves, but in open field they were never quite
comfortable. With the Szeklers it was just the opposite. It was
Nalaczy's mission to keep them in a warlike frame of mind. One evening
he brought them to such a state of excitement at the inn that with the
dawn they went noisily to the windows of the Prince and swore roundly
that the gate must be opened to them for they were determined to
attack Kemeny and fight it out to the death. The Prince and his
advisers came down in terror and strove in every way to make them
understand that Kemeny's troops were more numerous than they; that the
half of his army was made up of musketeers while on their side none
but the Saxons knew how to use firearms; that if they should make a
sally by one gate the enemy would rush in by the other and all would
be confusion. But the man who thinks he can clear a Szekler's mind of
an idea once gained is much mistaken.

"We are either going to be led against the enemy or we are going
home," they shouted. "We positively will not consent to stay here ten
years like the Trojans, for we are needed at home. Portion out to
every man the number of the enemy that falls to his share, these he
shall strike down and then take his discharge. We do not wish to stay
here and be besieged and starved out, and then thrown to the dogs and
rats."

"If you do not wish to stay, my friends, you may go," was the final
decision of Apafi, "but it would be madness for me to be drawn into an
engagement."

The Szeklers said never a word but took up their knapsacks, shouldered
their spears and moved out of Schassburg as if they never had been
there. From this time on the Szeklers were Apafi's enemies and
remained so until his death.

The next day Kemeny's forces were beneath the city walls, where Apafi
had barely armed men enough to guard the gates. Wenzinger was the man
who best understood the art of war. This general, true to the
principles of the military art in which he had been trained, first
inspected the ground, then carefully occupied any point which could be
of any importance, taking care to cover the besieging forces in every
direction; in short, in accordance with a systematic method he
prolonged his preparations so that when at last he was ready to begin,
at that very moment came the news that the Turkish auxiliaries were
approaching on the double-quick. Thereupon, still in accordance with
his system, he assembled the scattered troops and made ready to meet
the approaching Turks. But John Kemeny was in the way. He feared that
if the Turkish force proved large his forces would have to take
flight, and in that case with Schassburg in the rear they would come
between two fires. He preferred to wait the attack of his enemy and
withdrew from the town altogether, taking up his position in
Nagy-Szoelloes in a spot that will for some time still to come be known
as an important battlefield; from that point he watched calmly the
advance of Kutschuk Pasha's horsemen into Schassburg.

Apafi, in his anxiety over a state of affairs into which he had fallen
through no fault of his own, had not eaten anything for three days,
when word was brought him that the auxiliaries had come. It was
already late in the evening when Kutschuk Pasha, after a forced march
over rough mountain paths, entered the city. Apafi rode forward to
greet the Turk, whom he looked upon as his guardian angel. Great was
his astonishment when, after carefully surveying the line, he learned
that they were barely equal to the fifth part of the opposing force.

"What does your Grace intend with this small force?" he asked the
Pasha.

"God knows, who from above orders the fates of men," answered the Turk
with characteristic fatalism; and did not take the Prince into his
plans any further.

That night the Turks encamped in the public square in front of the
Prince's dwelling. At last Apafi could sleep again after so many
restless nights. It was such a satisfaction to him to hear the
snorting of the horses under his window and the clanking of the
sentinels' swords, that he fell asleep with a light heart amid these
quieting sounds; then too there was the thought that with these troops
he could hold out for some time, when--something might happen. Long
before dawn he was wakened by the rattling on a board which called
the Turkish horsemen to breakfast.

"They breakfast early," thought the Prince, turned over and fell
asleep again. As he dozed it seemed to him that he heard dervishes
singing; their song is of a kind to make a man sleep even if he felt
wide awake; but soon his Excellency was roused again by the sound of
trumpets. "What are they doing in the middle of the night?" he cried
out with annoyance; he got up, looked from the window, and saw that
the Turkish riders had already mounted, though it was still dark; and
with another sound of the trumpet the entire company rode out. The
noise of the hoofs on the pavement and the words of command sounded
out in the night.

"What a restless fellow this Pasha is!" thought Apafi, "he does not
give his army any rest even at night, and that too after so many
hardships," and with these thoughts he went to bed again, fell into
still sweeter sleep, and woke late in the morning. The sun was high in
the heavens when Apafi rang for John Cserei, at that time his
factotum. His first question was,

"What is the Pasha doing?"

"He withdrew from the town during the night and sent back a messenger
who has been waiting since dawn."

"Let him enter," said Apafi, and began to dress in haste.

With Kutschuk's messenger entered Stephen Apafi, Nalaczy and Daczo.
They too had been waiting two hours for the Prince to awaken, and
besides this they were eager for the Pasha's message.

"What news? Speak quickly," called Apafi to the messenger.

The latter stood with arms crossed, bowed to the ground, and began,

"Excellent Prince, my lord, Kutschuk Pasha, sends you the following
message through me, 'Stay quietly in Schassburg and keep good hope;
with the troops under your command guard the walls and gates.'
Meantime my lord Kutschuk Pasha will advance against John Kemeny and
enter into an engagement with him wherever he finds him. It will be a
struggle unto death, even if he should perish with his entire host."

This announcement so confounded the Prince that he could find no word
of reply. Kutschuk Pasha in point of numbers was equal to the fifth of
Kemeny's force; besides, his troops were worn out with forced marches.
The man who could hope for victory at such a time must believe in
miracles.

"Let us prepare for the worst," said Stephen Apafi, "and put our trust
in God."

That was the most sensible speech to be made under the circumstances.
Michael Apafi let affairs take their course, any man who chose might
guard the walls. The guards left their soldiers to look out for
themselves and the soldiers did not trouble themselves much about the
walls. The fate of the land lay in God's hand, literally speaking, for
the hand of man was withdrawn. The Prince did no more than to order
old Cserei to keep watch in the church tower and let them know when he
saw the troops moving.

       *       *       *       *       *

Meanwhile John Kemeny had halted in Nagy-Szoelloes, which was a few
hours distant from Schassburg. He made his headquarters in the little
parsonage, and the little room is still shown where he rested for the
last time, and the round hill in the garden on which stood a
summerhouse where the Prince had begun his last meal but had not
finished it.

The Hungarian forces consulted for a long time with Wenzinger and the
Prince about the course of action. Some advised taking the town by
storm and others maintained that they should besiege it and starve the
people to submission. Wenzinger shook his head.

"Permit me, my lord," said the experienced German, "to express my
opinion. I am an old soldier, have been through all kinds of
campaigns, know the value of superior forces in war and also of good
positions, and know how to balance the two. I have learned by
experience that often a hundred men under favorable circumstances are
more difficult to displace than a thousand. I also know what a
difference the spirit of an army makes. I know too the importance of
taking into account the different kinds of weapons, and the importance
of nationality. We have ten thousand men and there are barely three
thousand drawn up against us. But we must take into consideration that
the greater part of our Hungarian force consists of horsemen, and that
it is impossible to storm a city with horsemen--still less possible to
compel a Hungarian on a horse to dismount and fight on foot;
furthermore I would remark that the Hungarian is a brave fighter when
drawn up against foreigners, but whenever I have seen him against his
own people,--and I have frequently had the opportunity, he has been so
lazy and indifferent that it seemed as if he could hardly wait to turn
his back on the battlefield. We have a force of men that are very good
on the defensive, and if we had them behind the walls of that town we
could hold out against a force of ten times that number; but except
behind fortifications they are of no use. They are strong enough to
defend a bastion but too weak to storm one. Then we have no cannon for
storming so we must send to Temesvar for cannon, and before they can
arrive over those roads--and it is a great question too whether the
commander will send us any--Ali Pasha may return with fresh forces,
while we shall have spent the time here to no purpose. So I maintain
that we had better wait here no longer. We are in no condition to take
the enemy within the walls by force or siege. We cannot suppose him so
mad as to be drawn into an open engagement. The wisest thing for us
under these circumstances is to go without delay to Hungary, there get
troops and cannon, and then make it our object to force the enemy into
a field engagement."

Kemeny, who was not accustomed to listen for any length of time to
words of reason, could hardly wait for Wenzinger to come to a pause;
as if the plan of action was of the most trifling importance to him,
he interrupted with frivolous impatience,

"Let's put it off until afternoon. General, after dinner everything
looks different."

"No, indeed, not after dinner," said the German; "there is no time to
be lost. We are in the midst of war where every hour is precious and
not in the Diet where an affair can be dragged out for years."

At this hit the Hungarians laughed loudly, seized Wenzinger by the
arm, and dragged him with jests to the table, saying,

"You know we have plenty of time after dinner."

"Many such soldiers whom no one can command would quite meet my
views," said Wenzinger, half in jest and half in vexation, and then he
spoke no more during the meal, but drank the harder.

During the dinner John Uzdi, captain of the scouts, entered the
extemporized banquet-hall with terror in his face. In his extreme
haste speech almost failed him.

"Majesty--I saw great clouds of dust in the direction of Schassburg,
and coming this way."

The Prince turned his head with humorous nonchalance toward the
messenger; "If it is any pleasure to you to inspect those clouds of
dust, why keep on looking at them."

Wenzinger sprang up from his place.

"I too must see them," he said, and ordered his horse brought forward
at once. "Evidently the enemy has come out to draw us nearer."

The rest did not allow themselves to be disturbed but went on with
their pleasures. After a few minutes Wenzinger came hurrying back; on
his features could be read that secret joy which a soldier always
feels when his plan nears success.

"Victory," he cried, as he entered, "the enemy is moving off, bag and
baggage; provided only he is not doing it for appearances, and is not
avoiding a battle, all's won."

At this news some of the men rose and began to buckle on their swords,
but the Prince did not leave his place.

"Are they still far away?" he asked the general, calmly.

"Half an hour distant," answered the other with glowing countenance.

"Then let them come nearer, and meantime sit down beside me."

"The Devil I will!" said the general, angrily, "I have hardly time to
assign the army their positions."

"What is the use of assigning them positions? Let them march in a
solid column so that the enemy will be frightened to death at the mere
sight of them."

"Quite right. However, I do not wish to frighten them away but to
surround them. One half of the army I will draw up against them, and
the other I will arrange as follows: one division shall steal through
the grain fields and cut off the enemy's retreat in the direction of
this city; another shall fall on his flank just above the millstream;
and the third shall be stationed as rear guard. Your Majesty with his
court shall join the rear guard."

"What," said Kemeny, roused at last, "I in the rear guard! Hungarian
Princes are in the habit of going first in battle."

"That was well enough in former times, but in a combined assault, so
precious a life that must always be looked out for is only in the
general's way, and has a disturbing effect on the movements of the
troops. But if it is your Majesty's express wish, then I give over the
command to you and take my place in the rank and file. Let your
Majesty take the command. Here only one can be general."

"Stay at your post and arrange matters as you will, only let me choose
my position as I wish, and it shall not interfere with yours."

And Kemeny staid at table with a few of the men. Wenzinger had hardly
time to make the necessary arrangements when word was brought the
Prince that the army was in line of battle. Kemeny rose calmly from
his place, girded on his sword, but forbade them to put on his coat of
mail.

"What for," he cried, "is the heart beneath any bolder?"

Then he had his finest horse led forward, which tossed his head so
fiercely that two men could hardly hold his bridle. The spirited black
beast reared and plunged; his nostrils steamed, the white foam flecked
his breast and his long waving tail reached almost to the ground.
Kemeny swung himself into his saddle, drew his sword and galloped to
the head of the army. Everybody was astonished at the fine rider. He
adapted his movements to the horse as if they were one creature. When
the high-spirited horse reached the front he began to slacken his
pace, struck his hoofs on the ground and seemed to salute the army
with his head.

The men broke out into a loud huzza. At this moment the Prince's horse
stumbled and fell forward, breaking the silver bit in his mouth; only
the greatest skill and presence of mind saved the Prince from plunging
over his horse's head. His attendants crowded about him.

"That's a bad sign, your Majesty," stammered Alexis Bethlen. "Let your
Majesty mount another horse."

"No, it is not a bad sign," replied Kemeny, "for I staid in my
saddle."

"However it would be well if your Majesty would not ride this horse.
He will keep stumbling now that he has been frightened."

"I intend to stay on this horse just to show that I do not give in to
omens and am not afraid of them," replied Kemeny, defiantly, and
ordered the bridle with broken bit to be taken away and another
brought. Just then Kutschuk's trumpeter sounded for the attack.

       *       *       *       *       *

The Turkish horsemen were drawn up in the form of a crescent with the
ends turned backward, and in the centre rode Kutschuk Pasha. The
Turkish general on this occasion wore a costume of unusual splendor.
His caftan was of heavy silk embroidered in flowers of gold; under
this a dolman woven in threads of gold, and around his waist a costly
Oriental shawl; his sword was studded with precious stones; in his
turban was the entire wing of a gerfalcon, with a diamond clasp. He
rode a fiery Arab steed with slender neck, long braided mane and
flowing black tail. The proud creature tossed his head and shook the
fringed housings; there was a kind of gold net over his body with
leather knots at the ends from which hung large golden crescents
hitting against each other. As soon as Kutschuk Pasha came in sight of
the princely troops of Kemeny, he prostrated himself on the ground and
kissed the earth three times, raised himself as many times to his
knees, lifted his hands and devout face to heaven and cried "Allah,
Allah!" Then he mounted his horse again, ordered his son called to
him, tore a falcon feather from his turban, and said as he stuck it in
the boy's cap, "Now go to the left wing of the enemy and try to fight
bravely, for it is better that you should fall by the enemy's hand and
I should see you dead than that you should flee and be obliged to fall
a sacrifice to my sword."

With these words he put his hand on the weapon at his side. Feriz Bey
bowed with an expression of the deepest homage, kissed his father's
robe and galloped proudly to his appointed post. He seemed to know
that all eyes were now directed to those falcon feathers that his
father had placed in his turban. The Pasha then rode along the front
of his host and spoke to his men:

"Brave comrades, now you see the enemy with your own eyes. I will not
say whether their numbers are great or small, for you can see for
yourselves. They are many more than we, but trust in Allah and fight
bravely; it is more honorable to fall here sword in hand, than to
disgrace numbers by flight. We are in the middle of Transylvania;
whoever runs away will be hunted down by pursuers before he can get to
the borders, but even if any one should escape the Sultan will have
him killed. We have no choice but victory or death."

Then he turned to the Wallachians and addressed them in hard, angry
tones:

"Well do I know, you dogs, that you are ready to ride off at the first
shot, but I have given orders to the troops stationed on the outside
to shoot down any one of you who so much as looks backward."

Then the Pasha took his place at the head of the host and with
unsheathed sword gave the sign to the trumpeter. As he once more
surveyed the troops he noticed that the Moors in their metal caps
stationed behind him had reached for their guns and made ready to aim.

"What do you mean!" growled the Pasha. "Down with your muskets! The
enemy has more of them. Nothing but swords now! Let every man ride
boldly against the enemy and when I give the sign, bend low on his
horse and gallop forward without trembling."

The army obeyed the command. The Moors slung their weapons on their
shoulders, drew their broad swords and marched forward following the
Pasha. Kemeny's troops stood before them like a wall of steel. In the
first line the musketeers and behind them the infantry. In the centre
was Wenzinger and on the right wing John Kemeny. The troops on the
flanks marched stealthily behind the mill and the grain fields to
attack the rear. When the Turks were almost within shot of Kemeny's
army Kutschuk Pasha turned round and cast commanding glances at his
soldiers right and left, at which they instantly dropped their heads
on their horses' necks, swung their swords forward, struck spurs into
their horses' flanks and rode madly into the lines of the enemy.

"Allah! Allah! Allah!" rang out three times from the lips of the
assailing Turks. At the third shout there came a tremendous report.
Kemeny's musketeers had at that moment fired in line at the assailing
horsemen and their ranks were for the instant enveloped in smoke.
Generally speaking such firing does little harm in war, causing more
noise than destruction. In this case only two Turks fell with their
horses, the rest galloped forward under the hot firing. Wenzinger saw
that his artillery had no time to load again and gave command for the
infantry to advance. If these troops could have stood their ground
against the attack of the horsemen until the artillery could load
again, or until the flank troops could have fallen on the Turks in the
rear, Kemeny would have won the battle, but the ranks of the infantry
were broken through at the first onset, and after a desperate
engagement largely mown down. Thereupon the defenseless musketeers
fled in great numbers and by their cries threw the rest of the army
into the utmost confusion. Wenzinger tried to restore order at once by
giving command for a retreat along the whole line, and had this been
carried out the engagement might have taken another turn. But the
horseguards who were under the command of the Prince, by Kemeny's
orders stood where they were; the rest of the troops changed their
position and continued to fight with those opposite them. The Pasha
suddenly turned from the pursuit of the musketeers in their mad flight
and fell upon Kemeny with his entire force. The latter, attacked in
front and on the side at the same time, lost his wits, and as there
was neither time nor space for an orderly retreat, plunged frantically
along the first way that opened. Naturally he did not notice in such a
flight that he was riding down his own infantry, then in retreat,
since the horseguards who had charged in disorderly assault at the
rank still in line, and trampled down their own troops, had prevented
the use of the reserves; so the whole army was brought into confusion
and disorder.

The infantry threw down their weapons and fled, pursued by the
horsemen of both armies; any still remaining in line were trampled to
death by the horsemen. Neither the genius of the leader nor the
self-sacrifice of a few brave men availed to restore order. The wild
flight in one part threw the rest into confusion. The battle was
completely lost. In the general panic that reigned the Prince too
fled. As he had been in the front ranks of the battle he was now at
the rear, and could with difficulty escape his pursuers in such a
tumult. The Turks pursued closely and knocked down all within reach.
Close on the track of the Prince followed a young Turk, and as his
horse carried a much lighter weight he soon overtook the Prince. By
the falcon's feather waving in his turban could be recognized Feriz
Bey, son of Kutschuk Pasha. His features were ablaze with a youthful
glow, those of the Prince were dark with rage and shame. During the
flight he often looked back and gnashed his teeth. "To flee from a
child is a disgrace," he cried out in his anger. Several times he
tried to stop but his maddened horse swept him along. Meantime the
youth had come so near that he began to show his sword. At first the
Prince did not consider the strokes of the boy worthy his attention,
but as the latter coming nearer grew bolder and bolder, the Prince
drew his sword and returned the blows.

"Don't come any nearer, you bastard," shouted Kemeny, furiously, "or
I'll deal you a blow that will knock your very breath out."

By this time Feriz with a bound of his horse reached the side of the
Prince and aimed a Damascus blade at his neck, while Kemeny leaning
back, drew his sword for a fearful blow. The two swords were whizzing
through the air, when Kemeny's horse stumbled again and fell with a
broken leg. This gave his blow another direction, and instead of
hitting Feriz as he had intended, he struck the head of his own horse
and cleft it in twain just as the young Turk's sword gleamed against
Kemeny's forehead. The Prince, falling from his horse looked darkly at
his foe: the blood was streaming from his forehead. Once more he
struck his spurs into his horse and the poor creature struggled to his
hind feet, only to fall backward with his rider still clinging to him,
and rider and horse were trampled under the feet of the pursuing
enemy. During the wild conflict nobody paid any attention to the spot
where the Prince had fallen.

Several days later in the Schassburg market-place his torn coat and
broken weapon, found and offered for sale by some Turkish
freebooters, were bought by Michael Apafi and laid away for
safe-keeping in the treasury at Fogaras. Apafi ordered a careful
search for the body of the fallen Prince, that he might bury it with
due honors, but nobody could distinguish the Prince's corpse among the
stripped and mutilated.

       *       *       *       *       *

When the battle was won Kutschuk Pasha ordered the trumpet sounded to
call back his men from the pursuit of the conquered foe. At the sound
of the retreat the Turkish horsemen came bounding back man for man, in
marked contrast to the usual custom of Turkish armies, who are as
disorderly after victory as their vanquished foes. Kutschuk had
accustomed them to stern discipline. The men returned blackened with
smoke and covered with blood, but none more so than Feriz Bey; in his
coat were the holes made by many balls and he rode his third horse
since the beginning of the conflict; two had been shot under him.
Kutschuk embraced his son without a word, kissed his brow, fastened
his own Order of Nischan on his breast and exchanged swords with him,
a mark of the highest honor among the Turks of those times.

Ferhad Aga, the leader of the right wing, was brought in dead. He had
received all kinds of wounds and was completely covered with shots,
spear-thrusts, and sabre-cuts. Kutschuk sprang from his horse, fell
weeping upon the corpse, covered it with kisses and swore by Allah
that he would not have given this man's life for all Transylvania. He
did not go into town until Ferhad had been buried. The dervishes
surrounded the body at once, washed it, wrapped it in fragrant linen,
and the Pasha himself selected a sunny spot under the trees. There the
dead man was laid with his face toward the East, a spear with waving
pennant was planted above the grave, and a guard of men set for three
days to keep off the witchlike Djinns from the body of the fallen
one.




CHAPTER VII

THE PRINCESS


After the battle of Nagy-Szoelloes John Kemeny's faithful followers fled
to Hungary and transferred their allegiance from the fallen one to his
son Simon Kemeny. But his sinking fortunes had few friends, and while
the faction of the younger Kemeny grew daily less, Apafi's gained from
day to day. By his triumph he won over the best and most distinguished
of the town, the judges, nobility, commanders of the fortresses, in
short everybody hurried to do him homage. The State in a body
recognized him as Prince. Only a few places where Kemeny had left
German garrisons, still resisted, among these Klausenburg. Kutschuk
Pasha brought Apafi with a strong force under the walls of this town.
He had a tent pitched for him in sight of the old town in Hidele. At
that time it was a place of thatched huts, and there the new Prince
received deputations. By early dawn Apafi was fairly besieged by the
hosts of visitors and place-seekers. At first the newly-chosen Prince,
carried away by the novelty of his agreeable position, was able to
fulfil the wishes of everybody and refused hardly a request. As soon
as Nalaczy and Daczo learned that he had his boots on, they were with
him and announced great crowds of people outside the tent eager for
entrance. Apafi made haste to dress that no one need wait. He could
hardly expect to satisfy everybody. Among the throng was Ladislaus
Csaki; he came to offer the Prince as page the same son who had filled
Kemeny's glass a few weeks before. Apafi could hardly express his
pleasure at this offer. Then came Gabriel Haller who bowed countless
times and in the name of his two companions made an elaborate speech
to Apafi. Apafi could scarcely conceal his childish pleasure in being
called Excellency, a title used in Transylvania only for great
princes. He invited Gabriel Haller at once to dine with him. At the
back of the tent a raised seat had been placed, which the modest
Prince positively would not accept until his brother Stephen had
forcibly set him there. He received everybody standing and accompanied
each one to the door when he went. Then they came singly to present
themselves, make requests of the Prince, or swear allegiance.

At the Prince's side stood Nalaczy, Daroczy, Stephen Apafi and John
Cserei, who repeatedly urged the Prince to sit down. The oaths of
allegiance were received, the commanders of the citadels laid their
keys in the Prince's hand and then followed visits.

First came Martin Pok, the jailer at Fogara, with the humble request
that he should be made captain of this stronghold instead of the
foreign incumbent who had fled with Simon Kemeny. Apafi promised to
remember him. John Szasz came next, supreme judge in Hermanstadt, to
make complaint that his fellow citizens had persecuted him and beg the
Prince for help. Apafi took him under his protection. Then followed
Moses Zagoni who begged that the Prince would most graciously set him
free from certain taxes imposed by Kemeny and still in arrears. He too
went away comforted by Apafi.

Last of all came before the Prince, a Szekler of the mountains, in
short peasant coat and jacket of fur, who, he said, came sent from
Olahfalu to bring Apafi the oath of allegiance in the name of his
people, and to make his strange requests: first, that Olahfalu should
be permitted to be only two miles distant from Klausenburg (the actual
distance between the two places was more than twenty); secondly, that
there should be a law enacted that if a man had not a horse he should
go on foot.

The Prince received these strange requests with laughter. They seemed
to put him in extremely good spirits and the young student, Clement,
sought to take advantage of this. He was a crooked-nosed, high-cheeked
youth, wrapped to the chin in a foxskin, who knelt before Apafi and
handed him a roll of parchment that with the aid of his friends Apafi
took and unrolled. Within, he found a green leaved tree showing the
complete genealogy of his family. In this document he was connected
with the Bethlens and Bathorys, taken back to King Aba and on the way
connected with Huba, one of the seven leaders of the Magyars. But the
good man did not rest even here; the lineage extended even to Csaba,
youngest son of Attila. On the mother's side it went still further to
the daughter of the Emperor Porphyrogeneta, and on the father's side
to Nimrod the first king on earth. This flattery seemed to annoy Apafi
somewhat, but he had not sufficient decision to order the flatterer
out of the tent. He rolled up the genealogy, put it behind him and
undertook to satisfy the impertinent poet with a few ducats. But that
did not disturb the Prince's good-humor in the very least. It seemed
as if he must express especial thanks to each man for approaching him,
and show him the obligation that he felt; and after he had received
and listened to the various suppliants, as if this were all too
little, he turned to Nalaczy and Daczo with the question, "Is there
nothing that I can do for you? What reward shall I make you for the
fidelity with which you have stood by me from the first?"

Nalaczy and Daczo had for some time been puzzling their minds as to
what request they might make that should not be too small.

"I leave the reward of my trifling services to the generosity of your
Excellency," said Nalaczy, thinking that without doubt the Szeklers
would now receive a new captain instead of Beldi.

"The little that I have done for your Excellency does not now deserve
mention," said Daczo, but it occurred to him that the position of
Captain of the train bands at Klausenburg, left vacant by Banfy's
flight, would be an appropriate one.

Apafi was well-disposed toward them and perhaps might have made these
excellent but useless people his privy counsellors, but to their great
misfortune, at that very moment there was a tumult at the entrance to
the tent. When the guard drew back the curtain Kutschuk Pasha entered.
The Prince sprang from his seat and would have hurried to him, but his
brother Stephen pulled his coat and whispered in his ear:--

"Maintain your dignity in the presence of the Turk; he is only a
subordinate Pasha while you are Prince of Transylvania."

In spite of the warning Apafi was not satisfied until Kutschuk made
him a sign to be seated, and although the Turk remained standing
before the Prince, the impression on the bystanders was that Apafi
appeared amiable and grateful and Kutschuk haughty and dignified.

"How can I thank you for your exertions in my behalf?" Apafi asked
the Pasha, with true feeling.

"Not to me, but to the Sultan have you cause to be grateful," the
other replied, drily. "I was only following out his wishes when I
placed you on the throne of Transylvania. Your enemies, with God's
help, I have laid low, except for a few strongholds still in their
possession; as soon as these are won my task is at an end. The rest is
my affair. To-morrow I march to the siege of Klausenburg and shall not
rest until the city is taken at any cost; when that stronghold has
fallen the rest will go of their own accord."

"Then in your judgment it is not necessary that I should order the
country troops to horse?" said Apafi.

"I do not need them," replied Kutschuk. "Let them stay at home and
look after their own affairs. My troops will do it all."

Apafi was going to thank the Pasha for his generosity, when he
suddenly became aware that the eyes of all were turned toward a side
entrance of the tent, where somebody had entered without announcement.
The Prince looked in that direction, and what he saw caused him to
forget for the moment Transylvania, Kutschuk Pasha and Klausenburg.
There before him stood his wife, the beautiful and stately Anna
Bornemissa.

Her look was indeed princely. How well this imperious countenance
knew how to maintain a friendly and yet proud gaze! No adornment was
noticeable in her costume, but was there any need of precious stones
where such speaking eyes gleamed? Did this royal figure need velvet
and ermine to be recognized? Apafi saw her to-day for the first time
since his departure. She was as beautiful as ever. Accustomed now to
good fortune and comfort, her features had gained a transparent gleam;
her eyes, long unfilled with sorrow, were brighter than ever; the
smile of her lips that had known such joy only a short time, was all
the sweeter, and her figure formerly slight had now gained in
roundness. The gracious dignity of her figure and movements suited her
well.

When Apafi caught sight of his wife he forgot all propriety and
dignity, hurried toward her, seized her hand, drew his trembling wife
to him, as was his wont when a plain nobleman, and kissed her mouth
and cheeks in a way plainly audible to the assembled states. Anna
nestled into the embrace of her husband, offered her beautiful lips to
his kisses, and at the same time her great serious eyes, over her
husband's shoulder, seemed to be searching the faces of those
assembled in the tent, resting a longer or shorter time on each
individual. The embrace seemed on Apafi's part to have no end, until
Anna with a smile freed herself and said:

"You are lavishing all your effusions on me alone; there is some one
else here who claims his share."

She motioned to her maid, Sarah, who with smiling countenance had
followed her mistress into the tent, and now disclosed to Apafi's eyes
a beautiful sleeping child that, covered with a silken wrap, the maid
had lulled in her arms.

Beside himself with joy, Apafi took the child in his arms and kissed
the round angel-face again and again. The child woke up, endured the
kisses and embraces without a cry, and tugged at his father's beard,
to the unspeakable joy of his parents.

The men standing about thought it fitting to congratulate the Prince
on his paternal joy.

Apafi turned to them and said:--"Do you see how serious he is? he does
not cry, because he is a man."

Anna beckoned Stephen Apafi to her and whispered to him:--"I trust the
gentlemen will not be annoyed if family joys and cares withdraw the
Prince from public affairs for a few minutes."

"Your ladyship has taken the words out of my mouth," replied Stephen.
"I was just on the point of speaking to them."

With that he turned to those present and begged them to leave the
Prince to himself for the few moments claimed by family ties, and to
withdraw to the adjoining tent. The gentlemen considered the request
natural and left the tent, Kutschuk Pasha leading.

Anna took the child from her husband's hands, gave it over to Sarah
and sent them away.

When they were alone Apafi approached his wife with new expressions of
tenderness. She took her husband by the hand, looked him earnestly in
the eye, and said:

"It is to the Prince that I have come."

This earnest look cooled Apafi a little, which did not escape Anna's
notice, and she drew toward him again affectionately.

"It seemed to me probable that the Prince might need me more than the
husband," and then she added with her irresistible smile, "I hope you
will not misunderstand my intentions in this."

Apafi put his arm around his wife and drew her to him. The throne was
quite wide enough for both.

"You are right. It is well you have come. There is always something
lacking when I cannot see you. You certainly deserve to come nearest
my heart; I am not in the least afraid to lay your mind in the balance
with any man in the circle."

"Who are all these men?" asked Anna.

"You shall know them by their names. The tall, slender man is
Ladislaus Csaki who has just offered me his son for a page."

"No time lost there. It is only a short time since the boy was serving
Kemeny."

Apafi's face darkened a little.

"The man with the heavy moustache is Gabriel Haller."

Anna clapped her hands with surprise.

"Is that he?"

"What fault have you to find with him?"

"That he has always served your enemies as a spy. He brought Kemeny
the first news of your coronation, and he was the one who announced
the approach of Kutschuk Pasha."

Apafi's face grew darker still.

"And I have invited the man to dine," he muttered between his teeth.

"What do Nalaczy and Daczo wish, that they are here on so friendly a
footing?"

"They are my faithful partisans who have been on my side from the
beginning."

"Do not for that reason give them the first positions in the land. In
a large sphere of activity, simple, ignorant men do more harm than
sensible antagonists. Reward them, but only in proportion to their
work."

"That I will," said the distressed Prince, and strove in every way
possible to make the role of husband prominent throughout the rest of
the scene, but Anna did not stop.

"What is John Szasz trying to get from you? I saw him too."

"The poor fellow is being persecuted," replied Apafi, curtly, for he
began to weary of this fault-finding.

"There are bad reports in circulation about this man. It is said, and
plainly, too, that he carried off a young girl from Saxony, and when
he had wearied of her had her poisoned. The parents have begun a
prosecution and he sees no safety except in winning your favor by
flattery."

Apafi started up furious. "If that is true I will show Szasz the door;
he shall not find protection with me."

"And for what purpose is the noble ragged Szekler here, I should like
to know? His face seemed to me to indicate subtlety, for the Szekler
is never so sly and dangerous as when he looks simple."

At this question the Prince was overcome with merriment. Fairly
choking with laughter, he said, "He was the deputy of the people of
Olahfalu."

At the mention of this name Anna too could hardly repress a smile.

"Poor people, all sorts of untrue stories are told of them; their
minds work strangely."

"You understand everybody perfectly. Now explain the meaning of the
demand which the Szekler has made of me. He begged for two things. In
the first place that the distance between Olahfalu and Klausenburg
from this time on should be considered only two miles."

"Oh, the sly simpleton," said Anna. "They already have the privilege
of offering their lumber for sale at a distance of two miles and now
their purpose is to open a market for themselves in Klausenburg as
well."

"You are quite right," replied Apafi, convinced. "Now their second
request seems somewhat suspicious to me, although it had nothing to do
with their public affairs. They wished it to be established by law
that anybody who had not a horse should go on foot."

"I understand," said Apafi's wife, after short reflection, "Olahfalu
has recently been made a post-town, and on this ground the couriers,
as they pass through, often demand horses. The good people are weary
of the burden and for that reason wished a new law which should
enforce going on foot for the couriers."

Apafi stamped angrily with his foot.

"The villain, to allow himself such a jest. You will see how I shall
pay him for that. But it is time to admit the gentlemen again."

"One word more, Apafi," said Anna, with a winning glance, throwing her
arms around her husband's neck. "I noticed Kutschuk Pasha among those
waiting. I suppose he came to take leave."

Apafi drew back startled.

"On no account to take leave. Surely you understand that we are here
to take Klausenburg by storm? This depends on Kutschuk Pasha."

"Michael," said his wife, entreatingly, and laid her hands on his
shoulders;--"will you allow Klausenburg to be taken by the Turks? do
you forget that the Ottomans have never of their own accord given back
a Hungarian stronghold once taken by them? do you not remember that
Klausenburg is the capital of your country and that those within its
walls are your own people, of your country and of your faith? will you
expose them to the rage of assailants? they who might otherwise be
your friends are pagans and foreigners, whom you cannot allow to
prevail against your own people. Did not your heart sink when you saw
the walls of Klausenburg? could you look at these dwellings, these
towers, without remembering that they are the homes of your people,
the churches of your God into which the besiegers would throw their
firebrands? Could you look at these walls without seeing on them
mothers huddled together with their young children in their arms,
crying out to you that within dwelt your own people, an innocent,
true-hearted folk? and could you make your entry into the capital city
of your own country over the fallen bodies of these women and
children?"

Apafi stood up, his forehead bathed in perspiration. In his confused
expression were traces of involuntary repentance.

"No indeed, Anna, no indeed! do not think me so heartless. I who could
never withstand a woman's tears, could I be insensible to the sorrow
of an entire people? but what can I do? I had intended to call out the
troops of the country, to invest the city and to compel the garrison
to yield; but what could I do with Kutschuk Pasha? he is determined to
take the city by storm at once, and I can find no valid reason to
bring against it."

"Be calm. All those in command of Turkish troops now in Transylvania
have received firmans ordering them to join the army of the
General-in-chief at Neuhauesel as soon as possible. Kutschuk has
doubtless received a firman of this character."

"I did not know that. Is that the reason he has been in such a hurry
to storm the town?"

"You too will receive such an order from the Turkish Council of State.
Under the pretext that this order has already come it will be an easy
matter to prevail on the Pasha to abandon the siege of Klausenburg."

"I will try it, Anna. I will do it," replied Apafi, pacing back and
forth in the tent. "I owe it to my people. Better abandon those walls
than force my way through with fire and sword."

"You must not do that either," answered his clever wife. "There are
ways and means of getting possession of the stronghold beside taking
it by storm."

Apafi stood still and looked at his wife inquiringly. She drew him to
her and whispered as follows: "Before you reached the walls of
Klausenburg, I commissioned Raldi and several other of our faithful
followers to try to win the garrison over to our side; this morning
our spies brought me word that the infantry are so won over to us by
promises and the force of circumstances that at the first sound of the
drum from here they are ready to open the gates and give themselves up
to you, bag and baggage. The cavalry alone cannot then offer further
resistance."

Apafi in amazement said, "You certainly were created for a prince."

Anna took her husband gently by the arm, led him to the throne and
made him take his seat.

"The sceptre is no toy, Apafi," she said, earnestly. "Never forget
that posterity and eternity sit in judgment on princes. Every deed and
every word of a ruler may mean safety or destruction to millions.
Therefore consider everything that you say or do. Now I am going. Be
firm."

Anna kissed her husband on the brow and as she did so her glance fell
on the roll of parchment of the traveling student.

"What kind of campaign plan is this?" she asked, taking up the
parchment.

Annoyed, Apafi tried to take it from her hand, but he was too late.
Anna had unrolled it and as she looked at the tuft-hunting pedigree,
cast a reproachful glance at the prince who stood before her with
downcast eyes.

"Did you have that drawn up?" she asked him, quietly.

"No indeed!" answered Apafi, quickly. "An impertinent poet brought it
to me."

"Throw it into the fire," said his wife, calmly.

"That is what I meant to do. I got rid of the author by means of a few
ducats."

"He deserved a thrashing, and not gold," said Anna, angrily; then her
features grew gentle again. She looked her husband straight in the eye
and said in kindly tone;--"Be strong; be a Prince. Grant protection to
the faithful, pardon to those who return in penitence, and scorn to
the flatterer."

With these words she bowed low, kissed her husband's hand and was gone
before he could reply.

Apafi then sent for those in waiting to return. It was very evident
from the expression of their faces as they entered that they thought
they might now ask and expect everything good from the Prince, for the
happiness of the previous family scene would naturally leave him in a
state of mind in which he could not refuse anybody.

Stephen Apafi was the only one cool-headed enough to observe the
change in his brother's features during this interval. Genuine
princely firmness, dignity and energy seemed now enthroned upon this
countenance.

"Faithful comrades," began Apafi in a strong voice without waiting for
any one to speak;--"in respect to the requests with which you have
approached us, it is our wish to send you away with a just and worthy
answer. Your oaths of allegiance we have received with due
appreciation and hope you will not cease to remain constant in your
loyalty. You, Ladislaus Csaki, we hereby permit to return home to
share the peace of the family circle; as for your son we will have him
maintained in foreign lands at our expense until he seems fitted for
our service."

Ladislaus Csaki thanked him gloomily for the favor granted of
returning to the peace of his own family circle, when he would so
gladly have remained with his family at court.

Gabriel Haller the Prince passed over as if he did not see him, and
turned to Nalaczy and Daczo, who made every effort to appear humble.

"My faithful friend, Stephen Nalaczy, in consideration of your active
zeal for us we appoint you first chamberlain at our court; and you,
John Daczo, we appoint Lieutenant of Csikszerda."

Both men looked as would any one who had expected a great reward and
received a very small portion. They could hardly express their thanks
to their Prince for his favor, so great was their chagrin.

Meantime Martin Pok had pressed forward that he might not be left out,
and completely hid the worthy Cserei, who was standing modestly behind
the others.

"Why do you stand so in the background?" said Apafi, beckoning to him.

Thinking that the signal was for him, Martin Pok advanced still
farther.

"We meant you, Cserei," continued the Prince. "Do you think we do not
know how to search out our tried and faithful followers? Your fidelity
and wisdom are known to us and for that reason we deem it advisable to
appoint you Captain of the castle at Fogara."

Martin Pok was so amazed that he looked up at the ceiling to see if it
was falling.

"Martin Pok on the other hand," continued the Prince, "we confirm in
his former position. He will remain jailer of the same castle."

Martin Pok gasped. Cserei wished to remonstrate, but the Prince
motioned to him to keep quiet.

The next in turn was John Szasz.

"The charge of a great crime has been brought against you, which we
have neither desire nor power to free you from. You will be taken
under guard to Hermanstadt and we advise you to try to defend yourself
there as well as you can."

John Szasz looked in astonishment to right and left. He was utterly
unable to comprehend what had happened.

"You, Moses Zagoni, will give in your accounts to the next treasury
officers."

Zagoni considered it advisable to address words of consolation to
Szasz by way of concealing his own discomfiture.

Now the Prince came to the messenger from Olahfalu, and it was high
time; for while the Prince had been portioning out these different
favors the smile had gradually vanished from his countenance and the
comical old countryman was now at his own expense to restore
cheerfulness to the company.

"What I promised you,"--said the Prince turning toward him, and in
doing so he could scarcely conceal his amusement;--"remains pledged to
you. Olahfalu shall be just two miles from Klausenburg, if that is of
any advantage to you; and also everybody who has not a horse shall go
on foot if you wish it; but I make this condition; that you shall not
bring any timber to Klausenburg to sell, and that you furnish the post
couriers the necessary teams."

The Szekler shook his head, scratched it and raised his eyes to the
Prince as if to ask with a look how Apafi had found out his dodges.

The Prince could not keep from laughing at the embarrassed expression
of the Szekler and at that the others laughed unrestrainedly. But the
Szekler who had thus far smiled confusedly, now grew serious at the
general outburst, tossed his head back defiantly, looked furiously at
the lords, drew up his coat and hurled these words at those standing
around:

"Listen to me, you lords! I will stand it from the Prince that he
makes fun of me, but I will ask you not to laugh at my expense."

The Prince motioned them to be silent, and to turn their attention
called up the traveling student, Clement, who slouched in on his long,
thin legs, looking as if he would fall on his knees at any moment.

"We have given orders to our treasurer," said the Prince, "to pay you
from our own private purse for the work which you have done, three
groschen."

"Your Excellency says"--stammered out the poet.

"You heard perfectly well. Three groschen, I said; that is the price
of the writing material you have spent on the work. Hereafter employ
your time more profitably."

Then the Prince signified that the audience was over. They left the
tent with low bows. Kutschuk Pasha alone remained. During the entire
scene the Pasha had shaken his head in surprise, as if he would not
have expected this from Apafi, and when he was left alone with him he
noticed that it was no longer necessary to urge Apafi to maintain his
princely bearing toward others. Apafi wore a friendly look, but in his
friendliness one saw princely condescension.

"With regret we have learned," he began, turning to the Pasha, "that
we must shortly lose you, whose bravery we so admired and whose
friendship we so honored."

The Pasha hurriedly drew near in surprise.

"What does your Excellency mean?"

"In consequence of those firmans which order the Transylvania guards
to assemble in the camp of the Grand Vizier, it will be our misfortune
not to see you in our circle longer."

Kutschuk bit his lips angrily. "Whence could he get his information so
soon?" thought he.

"We would gladly retain you, for your person is more precious to us
than any other. We know that the commands of the Sublime Porte demand
immediate obedience, and therefore that you may not for us draw down
the displeasure of the Sublime Porte, we have so conducted the taking
of Klausenburg that we shall march in without any assault; in that way
you will be relieved of the burdensome task of maintaining your
troops here any longer. As for your services in establishing our
position as Prince, we will settle this in person with the Vizier, as
we too have been summoned to Neuhauesel."

During this speech Kutschuk Pasha with folded arms stared in wonder at
the Prince's firm glance, and when the Prince had concluded still kept
the same position without answering a word.

Apafi went on calmly:

"However, to express even in a slight degree the gratitude which we
owe you individually, accept from us this slight remembrance, more as
a token of our high esteem than as reward."

And the Prince took from his neck a gold chain set with beautiful
jewels, and hung it about the neck of the Pasha. Kutschuk stood still
riveted to the spot. He watched the Prince closely, and wrinkled his
forehead gloomily. Then suddenly he began to laugh and said:

"Well done, Apafi, very well done! I observe you are in the habit of
giving your intelligence over to your wife for safe-keeping. Salem
Aleikum."

And the Pasha went off shaking his head.

Apafi with lightened feelings hurried to his wife.

Gabriel Haller waited for some time at the door, until an attendant
informed him that the Prince was dining with his family and then he
stole away.

       *       *       *       *       *

A few days later Apafi made his entry into Klausenburg with fife and
drum.




CHAPTER VIII

AZRAELE


Again we are in Hungary, among the mountains of Homolka, in that part
of the country where no one has yet cared to dwell. In a circuit of
ten miles there is not a single village to be seen. Over the entire
mountain chain not a single roadway; even the footpaths break off
suddenly in the rocks, either leading to a waterfall covered over with
leaves, or to an abandoned charcoal hut where no grass could grow in
the sooty vicinity.

While the sunbeams lie aslant over this region, drawing over it a
gilded veil of mist, we can hardly distinguish a single object of the
panorama. Gradually a broad ravine draws our attention. The mountain
peaks which seemed to close in all sides are blue grey, and in the
centre of this ravine rises a huge, solitary rock, looking just as if
it had fallen from heaven. A hasty glance passes it by lightly, but a
more careful observer discovers a small wooden bridge, supported on
piles, which appears to connect this circle of mountain summits with
one of the steep walls adjoining. Gradually we become aware that this
trestle is not the work of nature; those stones forming walls which
appear to continue the mountain heights are really the work of man's
hand. It is a massive rock-bastion built as high as its support. And
as the walls are built out in all directions as high as the steep
edges of the cliff, it looks as if it had grown out of the rock, and
as if the vines clinging to the walls were there simply to form a
natural tangle.

In the year 1664 the eye that glanced over these walls might see
within magic buildings. Corsar Bey, the terror of the country,
inhabited this stronghold, and at his bidding hedges of roses sprang
up on the bastions, and the castle stood in a grove of orange and
pomegranate trees. On all sides could be seen those splendid buildings
which Oriental pomp erects for the moment's pleasure: spacious domed
buildings overlaid with sky-blue enamel where the sun mirrored itself;
gay painted towers on the bastions with balconies decorated with
Moorish carvings, and on these vases of flowers; slender white
minarets covered over with vines; lattice-work kiosks with slender
gilded columns, the whole as light as a card house; nothing but gilded
wood, painted glass, enameled tiles, and gay-colored rugs. From the
pointed roof-tops waved gay flags and high above all shone a golden
crescent. Every kiosk, every dome, every minaret was adorned with
crescents and flags. It seemed a magic castle ready to vanish; but
the walls surrounding this delicate structure impregnable. On all
sides were impassably steep rocks behind which the pursued, if he once
reached them, could defend himself against a hundred times as many.
The guards stood day and night with lighted fuse by the cannon, which
Corsar Bey had had cast on the spot, as there was no way of conveying
such defence there. Two of these fiery-throated monsters were turned
toward the bridge, to blow it to atoms in case of attack.

From this vantage ground Corsar Bey roved the land, plundering and
killing defenseless people; if he fell upon an army he ordered his
Spahis and Bedouins to turn about while he, taking advantage of the
mountain paths, fled to his castle with the booty loaded on beasts of
burden, the Timariots, stationed in reserve, made a barricade of trees
and stoned to death those who dared follow into the valleys.

Sometimes he allowed his pursuers to follow him close to the castle,
and while they shot at the walls of cliff with their small cannon
dragged up with the utmost difficulty, and thought to starve him out,
he would play the trick on them of bursting out from some subterranean
passage to rob and burn in their rear. Every attempt to surprise him,
to surround him, was in vain. The inhabitants of the surrounding
villages began to withdraw to more remote places to escape this
frightful neighborhood.

After the battle of St. Gotthard, (1664) in which the Turkish general
lost twelve thousand men in an engagement with Hungarian and Austrian
troops, a twenty years' peace was concluded between the Porte, the
Transylvania principality and the Emperor, which left the Turk in
possession of all the fortresses conquered or built in Hungary. The
men of these fortresses now carried on the war on their own account;
robbing and burning where they could. The Sultan could not hold each
one accountable; all he could do was to empower the complainants to
seize the disturbers of peace and do with them as they would.

In these times five or six counties, a few nobles, or the people of
single villages would combine to carry on war against the foe within
their borders. The country did not concern itself and furthermore
could not have done so had it wished. The Roman Emperor was engrossed
in the Spanish Succession, the Sultan in a war against Venice, the
lesser antagonists struggled as they could.

       *       *       *       *       *

Now, away from our sight, cold outer world--narrow panorama of
mountain and horizon without charm. Arise before us, magic halls! We
see a magnificent apartment, the splendor of which bears us to a more
beautiful world, while thought flitting from object to object, grows
weary of the beautiful and luxurious, sought out by fancy and employed
to form a poetic, charming whole.

On a purple couch in the most splendid room of the castle lay Azraele,
Corsar Bey's favorite. Beside her rested a live panther, stretched out
like a gay footstool, and played with her hair like a young kitten.

       *       *       *       *       *

The clatter of horses' hoofs was heard ringing out from the winding
way that led through the valley and Corsarburg. The noise was heard
through the woods long before the riders could be distinctly seen.
Soon they reached the height where the road, climbing to the mountain
ridge runs along its length. It was Corsar Bey with his robber band.
First came the beasts of burden laden with spoils. From the full
leathern sacks gleamed church treasures; then came the Bey himself
with his gay horsemen recruited from all classes; spahis clothed in
silk and carrying long spears. Bashkirs with bow and arrow, Bedouins
in white cloaks with brass-hilted swords. The Bey was in his prime,
his thin beard and moustache barely showed on his brown face, his high
cheekbones and broad chin gave him a bold, cruel look. His dress was
covered with jewels in barbaric profusion. His troop followed him in
silence. Blood was clinging to all their garments: some had not taken
the trouble to wipe it off their faces. The beasts trotted quietly
toward the castle urged on by fellahs, while the troop followed them
along the mountain ridge.

       *       *       *       *       *

The shadows of night had fallen.

"I am afraid," said Azraele.

"Why are you afraid?" said Corsar.

"I have had bad dreams," replied Azraele, trembling. "I dreamed that
the Giaours stormed your castle by night and murdered you. I tried to
throw myself down from the battlements but could not, and I was
caught. A Christian had me. Oh, it was frightful."

"Don't be afraid," said Corsar. "The Koran says only the birds can fly
and no one can get into this castle who has not learned to fly. But
even if it were possible you need not be afraid of falling into the
hands of the infidels, for there under the entrance is a fuse reaching
to the powder houses; if all is lost you have only to touch that fuse
with the night lamp, and the entire place will be blown to atoms, with
us and our foes."

"What a comforting thought," said Azraele.

Suddenly she sprang up again with a scream. "Do not you hear the noise
of the Djinns?" and she trembled in every limb.

The Bey looked around him in terror. A storm raged without; the
weather vanes creaked. From the tops of the minarets the wind threw
the tiles on the kiosks below. The lightning flashed and the thunder
made the crags tremble.

"Do you hear these invisible creatures howling and rattling the closed
windows with their mighty hands?"

"By the shades of Allah, I do," said the man, his eyes fixed with
fear.

"Have mercy, have mercy! Away from this house, you bad spirits," cried
Azraele. "May the sunbeams strike you and the darkness bury you. Go
torment the Christians. May your wings break on the top of our
crescents as you float over them. Ha, how their eyes shine! Spirit of
Allah, cover us, that they may not see us with their eyes of fire."

The great, strong man trembled like a child. His superstitious fear
had taken all strength out of his heart.

"Do you hear how they murmur? Say a prayer quickly aloud and stop your
ears, so you shall not hear what they say."

At this moment the frightful storm broke in a window pane and the wind
rushing in shook the curtains and made the lights flicker.

"Ah, do you see him?" cried Azraele. "Be still, don't look, don't open
your eyes. Cover your face. Asafiel, the angel of Death is here. Don't
you feel his cold breath? Hush, cover yourself up, perhaps he does not
notice you."

Corsar clung to Azraele and covered his face with his hands.

"What do you want?" called Azraele, as if she were speaking with a
visible spirit. "Whom have you come for, black shade, your eyes
glowing with blue fire? There is nobody here but me. Corsar has not
come. Come later, come an hour later. Away with you, black creature!
May Allah crush you!"

Corsar did not dare open his eyes.

"Away with you, I say."

At this moment the lightning struck one of the bastions and shook the
mountains to their foundations. When the sound of thunder ceased, a
light fall of rain began on the roof; the roar of the storm grew more
and more distant; was heard dully near by and howled mournfully in the
distant woods.

"He has gone," whispered Azraele, in a barely audible tone. "He
promised to be back in an hour. Corsar, you can live just one hour."

"One hour!" repeated Corsar, with dulled senses. "Oh, Azraele, where
can you hide me?"

"That is quite impossible. Asafiel is relentless. One hour more and
then he will carry you off."

"Bargain with him. If he must have dead men, I will have a hundred
slaves beheaded. Promise him blood, treasure, prayers, burning
villages, everything. Only beg him to spare my life."

"It is of no use. In my dreams I saw your sword broken in two. Your
days are numbered. There is only one way of escape for you--one way of
baffling this bloodthirsty angel. Some one of the dead must exchange
names with you and Asafiel when he comes for you must drag him off in
your stead."

"That is right. That is right," stammered the strong man in fear.
"Find me such a dead man who will exchange names with me. You know the
incantations. Go call up somebody from his grave; promise him
everything, fellah or rajah, I will give him my name and take his. Go,
hurry."

"You must go yourself. Throw your cloak around you. Leave your weapons
here; spirits are afraid of sharp iron. We will go down into the
churchyard under the castle walls, set fire to amber and borax over a
tripod, plunge the magic staff into the most recent grave and so
compel its inmate to appear before you. When the spirit has appeared
you must take three steps toward him and call out three times bravely,
'Die for me!' Then the spirit will vanish and Asafiel will not call
for you."

"But you will be near me," said the timid Corsar.

"I will be at your side. Now hurry. An hour is a short time."

Corsar threw on his cloak and repeated the beginning of a prayer the
end of which he could not recall.

"Be careful not to wake the guards," said Azraele, cautiously, "if a
human being should by chance hear us the power of the enchantment
would be broken, for they might utter a prayer that would contradict
ours. We will saddle our own horses and go down by the secret path. We
must not say a word on the way and you must not look behind."

The Bey was ready. He put on his furlined cloak he was so cold.
Azraele called to the panther lying on the rug,

"Oglan, you shall go too and keep watch. If we meet a wild beast you
shall defend us."

As if he had understood the words of his mistress the panther rose on
his hind feet and laid his paws on her arm, and the trembling man
clung to her on the other side. A strange group! A pale woman wrapped
in white, and by her side two princely creatures, a haughty man
steeled for conflict, and a panther; both mastered by a glance from
her, driven to joy or to despair.

       *       *       *       *       *

The Moslem churchyard below the castle is planted with cypresses. Amid
these dark trees of mourning are the graves rising ghostlike with
their layers of white stones. At the sound of the approaching steps a
grey wolf ran out from the graves, otherwise the place was absolutely
desolate. The clouds were broken after the storm; and here and there
might be seen the dark blue sky with stars like diamonds. The
raindrops were falling from the trees. The rumbling of the thunder was
still heard occasionally in the distance and the lightning played over
the mountain tops brightening all with its white light.

The figures reached the churchyard by the underground passage and
dismounted from their horses beside the graves. Azraele laid the reins
of both horses in Oglan's mouth. The clever beast stood still on his
hind feet and held the two snorting horses more firmly than any post
could.

The man and woman reached a high grave with its stone just showing
among the branches of a weeping willow. "It is hardly probable that a
slave rests under this stone," whispered Azraele to the trembling
knight; she placed her magic pan on the stone and lighted the amber
and borax which blazed up and cast a white vapor over the grave. In
the distance was heard a slight rustling and Corsar's horse whinnied
restlessly.

"What's that?" asked knight.

"The Djinns," answered Azraele. "Don't look behind you."

Then she raised the magic wand and uttered an incantation over the
grave interspersing it with unintelligible words.

"Restless spirit, appear at my command. Whether you are beneath the
dark tree of Hell, or in the garden of the houris. Whether you sleep
bound by chains of fire, or on beds of roses, hear my call. Flee
through the air, cleave the darkness and appear before me in living
form as you were. Appear!"

At the words she struck with her wand against the side of the stone,
and there rose up from behind a figure wrapped in white.

"Now take three steps toward him," said Azraele to the dazed knight,
"and speak to him."

Corsar Bey approached the figure before him with tottering steps, and
said in a hoarse, quavering voice:

"My name is Corsar Bey; and you, accursed shade, who are you?"

"I am Balassa," said the spirit with a clear voice.

The white shroud fell off and revealed a mighty man with unsheathed
sword in his hands.

"Corsar Bey, you are my prisoner," he said to the Turk, who stood
petrified at the sudden turn.

The next moment the Bey put his hand to his side and not finding any
sword there, ran with a cry of rage to his horse, threw himself into
the saddle and used his spurs, but Oglan held the horse firmly with
the bridle in his teeth, and when the horse tried to move, the panther
dug his claws into him and held him back.

"To Hell with you, you cursed beast," yelled Corsar, foaming with
rage, and gave the panther a kick.

But the panther only pulled the bridle this way and that, stood in the
horse's way and frightened him with its leaps, compelling him to
circle about.

"Speak to your beast, Azraele," screamed the Bey, turning around, and
looking for his beloved saw her in the arms of the young Hungarian.

At this instant the churchyard became alive. The Hungarian soldiers
who had been lying concealed tore the Bey from his horse. Even when
thrown to the ground he tried to defend himself with stones.

"A curse upon you," said the vanquished outlaw.

The troops moved past him along the secret passage to his castle, and
an hour later by the light of his burning castle he saw his favorite
ride away mounted behind Balassa.




CHAPTER IX

THE PRINCE AND HIS MINISTER


A few years had passed since Apafi rose to his princely rank. We are
in the period when, in consequence of the sudden death of Nicholas
Zrinyi the party of Hungarian malcontents had lost their standing and
most of them had gone to Transylvania, which country was rejoicing in
Home rule, owing to the rivalry of the German and Turkish monarchs.
True, the country paid the Sublime Porte a tribute, but in its diets
it could make what plans it would; and if the Tartars did burn the
villages of the country to the ground, in that very act they gave
proof that they did not consider the country their own. All the
fortresses were in the hands of the Prince, who could maintain as many
soldiers as he had means to pay, and carry on war whenever he found
himself in a position to do so. Furthermore, if it gave him any
satisfaction, he could even dupe the Turks.

The Turk did not find anything to object to in the constitution of the
country; in its privileges, its patriarchal aristocracy, its Latin
language and Hungarian costume, nor in its many religions; all that
did not concern him. He pitied from his soul the poor people who gave
so bright an outlook to the affairs of the country. He did not exert
himself in the least to procure them a more exact acquaintance with
his own simple system; in this respect he was like the Turk in the
story, who when he saw a Hungarian eating with his open knife in hand,
sat down behind in confident expectation that the Hungarian would put
out his eyes in carrying his knife to his mouth, and when he saw that
this did not happen, went away in the pleasant belief that it
certainly would happen a little later.

       *       *       *       *       *

Great changes had taken place in Ebesfalva in this time; the princely
residence was no longer the simple manor house. At some distance from
that, on a height, the Prince had a castle built with a high square
tower, and from each corner rose small pointed turrets; the entrance
was guarded by two stone lions, and on the facade was this inscription
in high relief:

"Fata viam invenient."

Beyond the carved columns along the front was a corridor connecting
one wing of the castle with the other; the windows were all made with
pointed arches and with antique decorations, and the inner court was
reached through an arched passage under the building. In this
courtyard instead of plows and wagons we now see rampart guns and long
culverins. Instead of farm boys, we see outside the gates guards in
yellow cloaks and red hose. To reach the Prince's office you must pass
through long passage-ways and echoing apartments where pages announce
your arrival from door to door, and when at last the reception-room is
reached you stand not in the presence of the Prince but of Michael
Teleki, his first counsellor. He is the same bald-headed man whom we
met on that memorable day that saw the death of Nicholas Zrinyi.

In early days the good man had been only a captain fallen into
disfavor with George Rakoczi. Since then his affairs had prospered and
he was now chief captain of Koevar and all powerful in the name of the
Prince. His mother was the sister of the Princess. Through the
protection of his aunt he came into the protection of the Prince. Once
there Teleki needed no further support; his comprehensive mind, his
extended acquaintance, his statesmanlike training made him
indispensable to the Prince, who preferred to bury himself in his
books and antiquities and considered himself hindered by anything that
took him from his family or his studies.

His reception-room to-day was crowded with men who wished to speak to
his Excellency. They were the Hungarian fugitives whom the Prince
seemed to hold in special horror. These restless, gloomy people,
always in quest of war, did not suit the placid, meditative nature of
the Prince. Now he shut them all out, and admitted only, of all his
courtiers, a learned pastor, John Passai who had a professorship in
Nagy-Emged, and was dear to the Prince on account of his learning.
Apafi's office looked more like that of a student than a ruler. The
walls were covered with bookcases, in the corners were maps, and on
the narrow spaces remaining were clocks, which the Prince wound up
himself. The chairs and sofas were covered with books needed at once,
so that often when the Prince received the visit of a friend he did
not know where to seat him. Sometimes even the floor was covered with
maps, dusty documents and open books; if Teleki entered at such a
moment he would have to pick his way with as much care as a man
looking for a dry path through the mud.

At this moment Apafi and the pastor stood before a table on which lay
some old coins. Apafi looked carefully at a gold piece, turned it in
his fingers and held it to the light. Passai stood in front of the
Prince like a post, hat in hand, with knitted brows. Apafi twirled the
coin and studied it on both sides.

"Those are not Roman letters," he growled, "neither are they Greek nor
Arabic; and they certainly are not Hunnic. I have never seen such
characters. Where were they found?" he asked, turning to Passai.

"In Varhely, when the Wallachians were clearing away the old temple."

"Why did they clear it away?"

"It was an old ruin that they called a Roman temple."

"But it cannot have been a Roman temple, for it is not a Roman coin."

"I agree with you, but the Wallachians are in the habit of calling
every ruin in Transylvania Roman."

"But why did they clear it away?"

"The villagers thought they might burn the statues for lime."

"O godless people!" cried Apafi, "to make lime out of rare works of
art. Did you not try to save at least part from destruction?"

"I bought a cover of a sarcophagus adorned with sculpture, and a well
preserved sphinx; but it was not convenient for the Wallachian who was
moving them to lift them whole, so he broke the statues in five or six
pieces that he might carry them in his cart more easily."

"He deserves to be impaled! I will have a law passed that nobody
hereafter shall dare lay hands on any antique."

"I am afraid your Excellency will be too late, for when the people
learned that I was paying for their stones, the story went abroad that
I was hunting for diamonds and carbuncles in the stones, and they
broke them all up in such small pieces that now they might be used
for writing sand."

"Have you spoken with the Lord of Deva about the mosaic?"

"He will not let it go at any price. He said that none of his
ancestors had ever sold any of their possessions. If he would only
allow it to be moved from the spot where it was found,--but he will
not even consent to that. As it is the corn-stall stands over it and
the oxen lie on the figures of Venus and Cupid."

"I have a great mind to confiscate the property and so get possession
of the priceless treasures," said Apafi, with the zeal of a student,
and again turned to examine the puzzling coin.

At this moment Teleki entered the Prince's apartment with an important
air, took some writing from a silk envelope, opened it and placed it
in Apafi's hand. The Prince appeared to read it with care and knit his
brow as he did so. Suddenly he called out, "They certainly are Dacian
letters!"

"What!" said Teleki, astounded, with wide open eyes. He could not
comprehend how the Prince had found Dacian writing in the letter
handed him.

"Yes, I am positive. I remember reading, perhaps in Dio Cassius, that
the Romans had medals struck with a Dacian inscription and on the
obverse the picture of a headless man. Here it is."

"But your Highness," said Teleki with annoyance, "the writing that I
handed you"--

Now for the first time Apafi noticed that there was a parchment in his
hand waiting to be read, and sullenly gave it back to Teleki.

"I have told you already that I did not wish to see anybody to-day. In
a month's time the Diet will be convened and then the Hungarians may
talk about their affairs as much as they will."

"But, I beseech your Highness," replied Teleki, satirically, "this
writing has nothing to do with the Hungarians, but with his grace the
Tartar Khan."

"What does he want?" said Apafi, and glanced at the parchment, but
when he saw its length he laid it aside. "I will make short work of
him. Who brought the letter?"

"An Emir."

Apafi girded on his sword and went into the reception-room.

"Good-day, good-day," he said, hastily, to those assembled. In this
way he made an end of their long greetings, and gave a searching
glance through the throng.

"Where is the Emir?"

At this the Tartar deputy came forward. He stood boldly before the
Prince with an air of consequence.

"Salem Alech."

"What is it?" said Apafi, curtly.

The Emir measured the Prince keenly with his piercing eyes, threw his
head back and said:

"My lord, the gracious Kuba Khan sends word to you, Prince of the
Giaours, that you are a false, faithless, godless man. You gave your
word of honor that we should live as neighbors and how do you conduct
yourself now? A year ago it happened that in passing through Saxony we
visited cities the names of which a true-believer may not utter, and
there took our usual plunder in due form. They were always profitable,
but as some of them were not quite quick enough in the payment of the
tribute, at the command of his Grace, Kuba Khan, they were burned to
ashes as punishment, that they might improve. Then did they improve?
Not at all. For when we visited there again this year we found only
the bare walls that we had left before. The unbelieving dogs fled
before us and left us only a search. So then, my lord the mighty Kuba
Khan sends word to you to know what kind of a Prince you are that you
allow these unbelieving dogs to leave their towns and make fools of
us. Formerly when we came the hay had been put in barns, the grain
threshed and the cattle fatted; now we find nothing but weeds, with
hares and other unclean creatures that you unbelievers are accustomed
to eat. And that we may not take our revenge, the towns are not built
up again. Now if you do not wish to bring down upon your head the
wrath of the mighty Khan, see to it that you order those fugitives
back to their towns, and send word to the rest of the Saxon towns that
have surrounded themselves with inaccessible walls, to open their
gates to us. Otherwise we will visit you in Klausenburg with fire and
sword and leave not one stone above another."

During this speech Apafi had several times grasped his sword. Then he
reconsidered and said calmly:

"Go back, give greetings to your lord, and tell him that we will give
him satisfaction at once."

Then he turned his back on the messenger and would have left the room
at once, but Teleki placed himself in his way.

"That is not enough, your Highness. Once for all there must be an end
made of this dog-headed Tartar's coming into the presence of the
Prince of Transylvania with such a speech."

"Then speak to him yourself."

Teleki advanced toward the Emir with an earnest, dignified expression,
looked him fixedly in the eye, and said firmly:

"Your lord is indeed the ruler of Tartary, and my lord the Prince of
Transylvania, and his Majesty, the Sultan is one lord of us all. Know
then that his Majesty the Sultan did not make your lord Khan of
Tartary to dwell at Vienna, nor did he set Michael Apafi on the
throne of Transylvania to support your lord. Go back to your land and
do not come here any more to wonder that a town burned down by you one
year is not built up the next. We will take care that the houses are
rebuilt and also that the bastions are made high enough to keep you
off. If you have any desire to pay us a visit in Klausenburg we will
take care that you do not have your trouble for nothing, and shall
know how to greet you from afar with our good cannon."

The Emir fumed with rage; his eyes were bloodshot, his hand felt for
his dagger and he stammered out:

"If a slave should make such a speech in the presence of my lord he
would have his head cut off at once."

Apafi now touched Teleki on the shoulder and said:

"Good, Teleki! you spoke like a man."

The Emir turned on his heel and hurried out of the room, shaking his
fist.

This scene put Apafi into a good humor, especially toward Teleki. The
minister read this in the Prince's face and took advantage of it at
once. Taking one of the bystanders by the hand he brought him up to
Apafi and introduced him in these words:

"My future son-in law, your Excellency."

An introduction under any other title would probably have been evaded
by Apafi, but in this form it was impossible not to accept it. He
found himself compelled to look at the young man. He was a
fine-looking, slender youth and had no trace of a beard. With his
feminine features the only sign of the man was his independent
bearing. Apafi was pleased with him.

"What is the name of your son-in-law?" he asked Teleki.

The latter answered with a peculiar smile:

"Emerich Toekoeli, son of Stephen Toekoeli."

At mention of this name Apafi grew serious and said:

"Your father was a good friend of mine." But he did not offer him his
hand.

"I know that," replied the young man, "and for that reason I sought
your Highness."

"If only he had not been such a disturber of the peace. It is well
that you have not followed his counsel. I remember well the contest
between the defeated and half-crazed David Zolyomi. Both had married
daughters of Bethlen, who had received as dowry in common the castle
of Bajda-Hunyad; one had one-half, and one the other; after the two
men had taken counsel together they gathered their servants in their
respective castle-yards, began battle and shot at each other from the
opposite windows; both had a great love for war. Your father was in
battle just before his death. In the very hour of death he needed the
thunder of cannon and the tumult of the siege. It is well that you are
not like him. You look gentle."

"That is praise undeserved," said Toekoeli, proudly. "I too was in the
stormed castle and defended it until my father fell."

Apafi heard this with displeasure. However he wished to show interest
in the youth and so after a pause he asked:

"And how did you happen to save yourself?"

At that Emerich turned red and did not answer at once.

Teleki told the truth as if excusing the youthful fire of the young
man.

"He is so young that in woman's clothes he easily escaped the notice
of the besiegers."

This amusing explanation put Apafi in good humor again. He stroked the
bright red cheeks of the boy and motioned to Teleki to introduce the
rest of the men. They were all of them Hungarian fugitives. The Prince
exerted himself to meet them kindly. Just then an official entered and
announced,

"His Excellency, the ambassador of France wishes to be admitted."

Evident confusion came over Apafi. He drew Teleki to him and whispered
in his ear,

"I will not, I cannot receive him. Go out and speak with him and
explain the matter to him."

Apafi slipped quickly out of the reception-room, rejoiced that this
time he had rolled off the burden on Teleki. However he stood and
listened at the door thinking that there might be some sudden outbreak
after his back was turned. And something did happen, though not of a
character to make one's hair stand on end. The ambassador uttered a
jovial laugh, and with that all in the room burst out laughing as if
at a word of command.

"Something strange must have happened," thought Apafi, "to force these
men to such offensive laughter," and he opened the door part way. But
he could not fully open the door, for the learned Passai, renowned for
his gravity, had fallen into such a fit of laughter that he leaned
against the door of the private office.

"Let me in, Passai," said the curious Prince; and when the door was
opened the cause of the general laughter became clear. The worthy
minister stood in the middle of the room clad in Hungarian costume.
You cannot imagine anything more comical! the good man, aside from the
fact that he was quite stout, was smooth-shaven and wore always a
friendly smile; but this unusual costume gave him an appearance so
ridiculous that only a Hungarian can appreciate it. Everybody knows
that the Magyar costume for men shows the figure very plainly. Then
too the worthy Frenchman moved about so helplessly in his tight hose
and spurred boots that it seemed as if he might lose his footing any
moment. He had forgotten to put on his scarf, which added to the
comical effect of his costume, his long curled wig, making him look
for all the world like a lion, and his round hat with a long heron's
feather completed his droll appearance. Apafi saw no reason why he
should not join in the laughter.

With the French ease in mingling jest and earnest the ambassador
tripped up to him and said,

"Your Highness, you have so many times refused me admittance that the
idea occurred to me that perhaps I did not come in appropriate
costume, and as your Highness sees, results have proved the wisdom of
the idea for now that I have approached you in Hungarian costume I
have been so fortunate as to see you."

"Parbleu!" replied Apafi, with difficulty, suppressing his desire to
laugh. "I am always glad to see you. The only condition I impose is
that politics shall not enter into our conversations. But you have no
sash, and without the sash the Hungarian costume is as incomplete as
the French costume without culottes."

Saying this the Prince took a jeweled sash and himself fastened it
about the figure of the ambassador.

"And what does this mean? who told you to stick your handkerchief in
your trousers? only a haiduk does that, a nobleman puts his in his
calpac. But what a fine handkerchief that is of yours!"

"Is it not a beauty?"

"It is, indeed, with its silk wreaths and gold and silver embroidery
around the hem. Paris alone can furnish the like."

"But the truth is it was made in Transylvania."

"Incredible!"

"And what is more in Ebesfalva."

Apafi looked at the Reverend gentleman in astonishment.

"And I am not to know the skilful hands that busy themselves in this
way!"

"Your Highness does know them. The name of the maker is in one corner
of the handkerchief embroidered in beautiful Gothic letters."

Apafi looked at each corner of the handkerchief in turn; no two were
embroidered alike; in one was a wreath of oak leaves, in one a trophy,
in the third a Turkish, a Hungarian and a French sword fastened
together with a ribbon, in the fourth under a Prince's crown was
embroidered the name Apafi.

The Prince read the name aloud. The bystanders looked at him timidly
expecting an outburst of anger. To the astonishment of all a smile
played over the Prince's lips; he put the handkerchief in the Reverend
gentleman's hat, put this on the ambassador's head, and said with very
good humor:

"So you have succeeded in winning over my wife?"

The minister laughed at the ambiguous joke.

"But you will not win me," added Apafi, laughing.

The minister bowed low; then held his head erect and said
significantly:

"Those mightier than I will accomplish it."

At this moment the door opened and a servant announced:

"Her Highness Anna Bornemissa, wife of Apafi, wishes to be admitted to
the presence of the Prince."

Apafi looked at Teleki.

"This is your work."

Teleki answered calmly: "At your service, Highness."

"Did you bring the ambassador to the Princess?"

"Even so, Highness."

"Then it was you who advised him to appear in this masquerade that he
might the more readily draw me out."

"That too was my work, your Highness."

"A very foolish plan on your part, Michael Teleki."

"That remains to be proved, your Highness," thought his minister, in
proud consciousness of his clever superiority.

Madame Apafi entered the room. Her bearing was princely as was her
dress. The gentlemen present vied with each other in greeting her.
Apafi stepped quickly toward her, drew her arm within his and
endeavored with marked consideration to take her to his private room.

"Let us stay here," said the Princess. "It is time enough to look at
your Dutch clocks later; at present there are more serious affairs
before us; the gentlemen from Hungary are waiting for a hearing."

"I know already what they wish, and have said that I will not hear
anything more on the subject."

"Then you will listen to me. Yes, to me. I too am a Hungarian and make
supplication to the Prince of Transylvania for help in the name of my
Fatherland. That it may not be said that I influenced the Prince's
will in secret, I have come here publicly before his throne and
beseech him for protection for Hungary, whose sons are called
strangers here in Transylvania where her daughter is the princess."

It was evident to all that Apafi would have much preferred to listen
to men rather than to his wife, but he was caught this time. She stood
before him as a suppliant, and there was no way of escape. Teleki
ordered the pages outside not to give admittance to any one else.
Apafi sat in an armchair in feverish excitement, and listened to the
words of his wife. But before Anna could begin her speech the rattling
of a coach was heard in the courtyard, and shortly after came the
sound of decided footsteps through the corridor, and an imperious
voice familiar to all inquired if the Prince was within.

When the page attempted to stand in his way a still more authoritative
voice called, "Out of the way, boy." At the same time Dionysius Banfy
pushed his way into the room. He was just as he had alighted from his
carriage. His cheeks were redder than usual and his eyes blazed; he
went directly to the Prince and said without preliminaries:

"Do not listen to these men, your Highness, do not listen to a word
they say."

The Prince greeted Banfy with a smile and the words, "Welcome,
kinsman."

"Pardon, your Highness, that in my haste I forgot to greet you; but
when I heard that these Hungarians had gained audience here I was
beside myself. What do you want?" he went on, turning to the Hungarian
nobleman. "It is not enough for them that they have brought their own
country to ruin by their restlessness; they would like to drag ours
down too."

"You speak of us," said Teleki, with cold scorn, "as if we belonged
to some Tartar race and had been driven here from God knows what
strange, savage country."

"On the contrary, I have spoken of you, my lords, as people who from
the very first have by your restlessness involved Transylvania in a
course leading to destruction. The Hungarians are, to a man, stupid."

"I beg you not to forget that I too"--said Madame Apafi.

"It is with no pleasure that I see the will of your Highness is
authority here."

Madame Apafi turned to her brother-in-law in injured pride:

"I shall not for that reason cease to remain your well-wishing
relative," and with these words she left the room.

"You might have spoken to the Prince more becomingly," said Teleki,
sharply, to the great lord.

"What have I said to the Prince, as yet?" asked Banfy, shrugging his
shoulders. "I cannot get anywhere near him with you in the way. So
far, I have only spoken against those, and shall continue to speak
against those who have absolutely no right to stand at the foot of the
throne. I mean you too, Michael Teleki. I know very well why you have
this Hungarian campaign so much at heart. It is not enough for you to
stand first after the Prince in Transylvania, you would like to be
Palatine of Hungary as well. What a delusion you are cherishing! The
French promise help to Hungary. Hungary promises Teleki the
Palatinate. Teleki promises Apafi a crown; and all are lying, and all
are going to deceive one another."

"My lord," replied Teleki, bitterly, "is it allowed to speak so to
guests, to kinsmen who are unfortunate and in exile?"

"Nobody need instruct me in magnanimity," replied Banfy, proudly.
"Guest and fugitive have always found refuge with me; and if these
fugitives wish us to share our home, our fatherland with them, here is
my hand; I receive them to a share. But in the same way in which I
should have the sense to forbid my guests to set fire to the house
over my head, so do I protest against setting fire to the country. And
if they do not stop trying to disturb the peace once more prospering
in our country I will use every means to have them driven out."

"These words need not surprise us," said Teleki in bitter satire,
turning to the noblemen, "My gracious lord has been of late years
pardoned by the Prince. Before that time he was in arms against us."

Apafi sat uneasily. "Have done with this quarreling. You are
dismissed. As you see my counsellors are in opposition and without
them I can do nothing."

"We will bring it before the Diet," said Teleki, solemnly.

The Prince withdrew, greatly annoyed, to his private room, and the
lords went out the other door.

Banfy looked at him proudly as he went away and then straightened his
fur cap.

"My good standing is at an end," he said mockingly as he went away.

Teleki looked after him coldly. When all had gone Teleki whispered a
few words to a page, who went away and soon came back with a
curly-haired blonde youth.

It seems as if we had already seen this young man at some time, but
for so short a time that we cannot at once recall him. Over his warm
dress hung a beggar's pouch, and in his hand was a knotted stick.

"So at last you allow me to come into the presence of the Prince," he
said in a somewhat imperious tone to Teleki.

"Take your place here at the door," replied the minister. "The Prince
will soon pass on his way to dinner; you may then speak with him."

The young man with the beggar's pouch sat for a long time at the
Prince's door, until Apafi finally appeared and the beggar placed
himself at once in his way.

"Who are you?" asked the Prince astonished.

"I am the ransomed knight Emerich Balassa, who was once named among
Hungary's most influential men, and who now stands before your
Highness with a beggar's staff."

"You were concerned in that conspiracy, I believe," said Apafi, who
appeared unpleasantly affected by the scene.

"I was not, your Highness. If you will deign to listen to my story"--

"Tell it."

"As you well know there was once in Hungary a notorious Turkish
robber-knight, by name Corsar Bey, who for a long time laid waste the
upper country and whom the united powers of the counties could not
succeed in bringing under control, in his rocky fortress. This man I
caught by stratagem and in such a manner as to win over to my side his
favorite. Under pretext of an apparition she enticed him alone outside
the castle. I was duly informed, fell upon him with my men who had
been concealed in the forest, and took him captive with his favorite,
one of the most beautiful and unprincipled of women."

"I have already heard the story, Balassa. That was a worthy deed."

"Then hear the rest, your Highness. No sooner was the news of the
capture spread abroad than the Palatine demanded of me most
emphatically to give over my prisoners to him. The Turks had already
offered me sixteen thousand ducats for the two, but I would not let
them go at any price and sent word to the Palatine that if he wished
to call a Bey his own, he must crawl out from behind his wife's shadow
and catch one for himself. I had caught mine for my own use."

Apafi laughed loudly. "You gave him the right answer."

"At that the Palatine became angry and by the Emperor's command sent
troops against me who were to take my prisoners by force. His
Excellency your brother-in-law, Dionysius Banfy, had at that time
found refuge in my house and I introduced to him this woman who had
completely befooled me. He was to flee with her to my castle, Ecsed.
But when I saw that the Palatine interfered with every attempt of mine
to deliver Corsar Bey over to the Turks for the offered ransom, and
yet all he wanted of him was to cut his head off like any other
freebooter's, I gave the Turk poison, which he took gratefully for the
sake of escaping justice. Then when the Palatine's troops came they
found only the dead body which the Turks took off my hands for a
thousand ducats."

"Naturally the Palatine was angry with you for that," said Apafi.

"I had good cause to be angry with him, for I had lost fifteen
thousand ducats by him; yet he succeeded in getting a writ of arrest
against me from the minister. I scented it in time and got together my
valuables, intending to flee to Transylvania until the affair had
been forgotten. Then I hurried to my castle Ecsed where, as I have
said, Banfy had been sent before me with the Turkish woman. On the way
I learned that Banfy had been pardoned by your Highness and restored
to his former position. I rejoiced not a little that in him I should
find a powerful protector here. Imagine my astonishment when I reached
Ecsed to find the woman gone without a trace, and I learned from my
castle warden that Banfy had taken her with him and left a letter for
me. In the letter was written: 'My friend: Learn from this that a man
should never trust another with his horse, his watch, nor his love.'"

"What!" cried Apafi. "Is that the truth?"

"Your Excellency can see his writing," replied Balassa, and drew from
his pouch the letter referred to. "The woman must be hid somewhere in
his forest of Banfy-Hunyad, I suppose."

"That is monstrous!" said Apafi, glowing with anger. "Can a man with
such a beautiful, noble wife, my own wife's sister, so far forget his
duty as husband! I'll not forgive him that."

"Pardon me, your Highness, I have nothing more to do with Banfy. My
complaint is now urgently directed against Kapi."

"What have you against him? It is unheard-of to have so beautiful a
wife and yet keep a Turkish slave woman!"

"This Kapi was the man who had the use of my Transylvania estates. I
determined to know nothing more of Banfy and immediately took up my
quarters with Kapi in his castle of Aranyos. Of the splendor displayed
by this man I had never had the least idea before, although all my
life I had been to the courts of Palatines and Princes in no small
number. His wife did not put her foot to the ground, but was carried
to the very gate in a gilded chair, and she never wore the same gown
twice."

"What have I to do with Madame Kapi's finery?"

"I am coming to the point. It is just because of this finery that her
husband is compelled to resort to all kinds of trickery to satisfy the
wishes of his lady. Furthermore your Highness is concerned, for such
immoderate luxury only makes the contrast the more striking between
the simplicity of your Excellency's court life and the insolent
splendor of these small kings. And it carries its impression with the
strangers who so frequently visit us; the effect of it is already
felt; for when the Bavarian ambassador came recently to Aranyos from
Ebesfalva I heard him say in flattering tones to Madame Kapi that she
was the real Princess of Transylvania."

"Did he say that?" said the Prince, beginning to take great interest
in the affair. "Go on with your story. Did he say that Kapi's wife was
the real Princess?"

"In point of beauty and bearing she is not worthy to tie the shoe of
her Highness, the Princess Apafi, if you were to strip her of the
costly jewels that she wears in such numbers she can hardly move."

"Go on, go on."

"Now Kapi informed me one fine day that your Excellency had received
command from the Palatine to have me arrested and delivered over."

"I-- received command-- I never heard a word of it!"

"Unfortunately I believed the story, and thinking that I stood between
two fires saw no way of escape except to give over to Kapi my
Transylvania estates to prevent their falling into the public
treasury. In return for this he gave me a written promise that I
should have the property back again as soon as I was in a position to
receive it. I then determined to flee to Poland during the period of
danger. Kapi gave me two guides who were to lead me over the mountains
to the frontier, and at the time he sent word secretly to the guard on
the frontier that I was a spy sent by the Roman Emperor, who had been
finding out the affairs of Transylvania and would now like to get back
unseen. These rascals stopped me on the way, robbed me of all my money
and papers, and dragged me off to Karlsburg. There, it is true my
innocence was proved, but my money and my papers were lost. And now
Kapi asserts that I had actually sold him all my property and had
nothing left but this leather pouch."

"Be comforted," replied the angered Prince. "I will give you full
satisfaction."

"Your Highness owes it to his own authority," replied Balassa, by way
of urging on the Prince. "These nobles act as arbitrarily as if there
were nobody in authority over them."

"Do not be disturbed. I will soon prove to them that there is a Prince
in Transylvania." Apafi left the audience room very much excited.

Over the heads of two powerful men who stood in Teleki's way, the
storm was already threatening.




CHAPTER X

THE LIEUTENANT OF THE ROUNDS


Clement put his pen behind his ear and read over the beautiful verses
he had just written. There were two hundred stanzas all ending in
"was," except one that ended in "were."

As Apafi always repented if he had hurt anybody's feelings, so in the
case of the traveling student Clement, he did not rest until he had
made up to him for the disgrace inflicted. And this he did by making
the inoffensive poet Lieutenant of the Rounds.

In those days there were many duties connected with this office, all
of which Clement calmly let slip while he wrote chronicles and epics
in abundance. Now his glance rested upon an epic in which he had
related the victory of Apafi at Neuhauesel. This poetic musing had so
engrossed Clement's power of thought that an entire week had passed
since his serving-man had run away carrying off his master's spurred
boots, and he had not yet pursued the faithless servant in spite of
his office as Lieutenant of the Rounds. He kept persistently going
around in the same circle; when he looked for his boots, he remembered
that his servant had stolen them, and when he started to go after his
servant he became aware that he had no boots. Under these
circumstances where could he make a beginning! So he set himself down
and wrote verses without end.

His room had not been swept for a week, so there was no lack of dust
and cobwebs, beside the ink spots on the floor all around the table.
This table had only two legs, the other two being replaced by piles of
tiles.

The poet wrote, scratched out, and chewed the end of his pen. On the
window-sill lay a piece of bread and some cheese and it occurred to
the poet that this food was intended for his consumption. But first he
must use the ink in his pen; before this was finished, a second,
third, and fourth thought had crowded on the first; meantime three
mice had come out of a chink, sported about the tempting morsel and
then gnawed away until there was nothing left. After which they had
glided back to their holes.

The poet had worked the Pegasus harnessed to his plow until his senses
were gone. When he finally roused himself and looked for his bread and
cheese he discovered that only crumbs were left, concluded that he had
already eaten and imagined that he was satisfied; so he set himself
down again and went on with his poetry. While he was subduing the
flesh in this way, there was a scratching at the door; somebody
rattled the hinge evidently mistaking it for the latch, and naturally
could not open the door. This noise rudely frightened Clement from his
poetic thought. When he had called out several times to no purpose
that the door was not locked he found himself obliged to rise and open
it to prevent the visitor from breaking the latch or taking off the
hinge.

There stood a Wallachian with a sealed letter in his hand. He seemed
to be much frightened when the door opened, although that was the
fulfilment of his wishes.

"What is it?" said Clement, becoming angry when the peasant did not
speak.

The Wallachian raised his round eyebrows, looked at the poet with
wide-opened eyes and asked: "Are you the man who lies for money?"

In this choice language the Wallachian described the office of our
Clement. His veins swelled with anger. "Whose ox are you?" he
thundered at the Wallachian.

"The gracious lord's who sent this letter," answered the peasant,
slily.

"What is his name?" asked Clement, furiously, and tore the letter from
the Wallachian's hand.

"Gracious lord is what he is called."

Clement opened the letter and read: "Come at once to me where the
bearer will lead you."

Clement was already raging, but now the thought that he had been
summoned somewhere and had no boots made him beside himself.

"Go," he shouted to the Wallachian. "Tell your lord whoever he is,
that it is no farther from him to me, than from me to him. If he
wishes to speak with me let him take the trouble to come here."

"I understand, Dumnye Macska." In his terror the peasant had called
Clement by the name used by the peasants for the Lieutenant of the
Rounds, and at once he hurried out of the room.

Clement drew himself up with a great effort in his high-backed chair,
and placed two large books on the floor before him that his visitor
should not notice that he was barefooted.

Heavy footsteps were soon heard on the street before the house, and
when he looked from the window he saw to his great dismay that his
visitor was no other than Count Ladislaus Csaki, attended by two
Hungarian foot-soldiers with gold lacings.

"Now, Clement," said the poet to himself, "maintain your dignity. It
is true he is a Count and a distinguished man, but one who has fallen
into disfavor with the Prince while you are in his favor, and besides
that are in an official position." So he hid his feet under the books,
placed his pen between his lips and bade Csaki come in. He did not
even rise at his entrance. Csaki appeared displeased at this
reception.

"You know how to maintain your official dignity," he said to Clement.

"What I am, I am, thanks to the favor of the Prince," he replied, with
affectation, and folded his arms proudly.

"I have come to you only at the bidding of the Prince. His Highness
has intrusted me with a very delicate affair in which I need your
help. The affair must be managed with the utmost secrecy and for that
reason I could have wished that you should come to me."

At this explanation Clement suddenly lost his insolent manner.

"I beg your pardon," he stammered confusedly and with head humbly
bowed. "I did not know-- I pray you be seated."

But as the chair in which he sat was the only specimen of the kind in
the room, he jumped up to make room for the Count, and in so doing
displayed his feet without their customary covering, at which Csaki
burst into a hearty laugh.

"What the devil does this mean, Lieutenant," he exclaimed. "Are you
like the Turks who take off their boots in excess of reverence?"

"I beg your pardon. I have not taken them off but they were stolen
from me by my servant while I slept. This was my only reason for
making your Grace such a rude reply. But I dare hope that your Grace
has already pardoned me."

Csaki's good-humor was only increased by this explanation.

"Certainly, if that is all, we will relieve your distress at once," he
said. And he ordered the soldier waiting without to bring his own
dress boots in the carriage box for the Lieutenant.

Clement was just opening his lips to make some objections--the favor
shown him was too great--when he caught sight of the boots; they
pleased him greatly, for they were made of royal green morocco,
stitched with gold threads, trimmed on each side with broad gold
fringe and finished with enameled spurs.

"Put them on quickly," said Csaki to the Lieutenant. "You must be on
your way at once without delay."

Clement took one of the boots by the two straps and began to draw it
on, first looking in with a satisfied smile, but it was no small task
for Csaki wore a very narrow cavalier's boot. Clement, on the other
hand, moved on moderately large feet, so that he had to begin from the
very beginning as many as three times and give it up from the very
beginning as many times, thoroughly tired before he succeeded in
getting his foot into the leg of the boot; in these exertions he
worked his eyes and mouth so that Ladislaus Csaki had to put his head
out of the window, he was so overcome with laughter. Then he came to
the heel and there he stuck; he seized the foot gear firmly by both
straps and began to stamp himself into it, thumping about the room in
this bent position and groaning loudly at every push, till his eyes
stood out and the perspiration ran down his face, before he had worked
his way into the first boot. The same difficulties attended the second
boot; but after he had used six-horse power to get his foot into this
insufficient space he looked at his shining tight boots with a glow of
satisfaction, though they were not in perfect harmony with the rest of
his dusty, greasy, ink-spotted clothing.

"Now listen carefully to what I tell you," said Csaki, seating himself
on the only chair with an air of authority, while the student still
standing, lifted first one foot and then the other and his face turned
green and blue with pain, for the boots began to make havoc with his
corns.

"When did you make your last circuit?"

"I don't remember exactly."

"But you ought to know. Why did you not make a note of it? The Prince
wishes you to set out at once and make your round without delay,
paying special attention to the districts lying between Torocko,
Banfy-hunyad, and Bonczida; in addition to the usual questions you are
to add this one, Has anybody seen any foreign animals in the
surrounding woods?"

"'Foreign animals,'" repeated mechanically the doleful official.

"And if anywhere you receive the reply that such have been seen, you
are to go through that locality and examine carefully until you get
track of them."

"I beg your pardon, but what kind of animals will they be?" asked the
student, timorously.

"Oh, have no fear, it is neither a seven-headed dragon nor a minotaur.
At the worst a young panther."

"Panther"--stammered Clement in terror.

"You are not expected to catch him," said Csaki, consolingly. "You are
to hunt out where he stays and then let us know."

"Suppose that beast of prey, whose presence in Transylvania I doubt
greatly, should happen to be in the territory of Dionysius Banfy, what
shall I do then?"

"Follow him up."

"I beg your pardon, but his territory is baronial, where my authority
does not extend."

"Don't be such a simpleton, Clement," said Csaki. "I did not say, did
I, that you were to go with an armed guard? The entire expedition must
be kept a secret. You and your guide alone are to get track of the
beast. We have positive information that he is somewhere in this
vicinity. Now a careful investigation is demanded of your skill. The
rest will be given over to more fearless workers."

The entire mission seemed to Clement a very strange one, but he did
not dare make any objection, and bowed with a deep sigh.

"Above everything else, skill, speed, secrecy. These are the three
things that I recommend to your especial consideration."

"I will set out at once, gracious lord, only I must borrow a horse
somewhere first, so I shall not ruin these fine boots with walking."

"That would delay matters. You must not exert yourself about a horse;
one of my servants shall give up his and you can mount that. Don't
forget to think of his fodder, so that you will bring him back
something besides skin and bones."

So much kindness fairly bewildered Clement. In all haste he strapped
on his traveling bag and his rusty sword; and after he had put in the
first a roll of parchment, a pen, and a bottle of ink, declared
himself ready.

"That is a light traveling bag of yours," said Csaki.

"'Integer vitae, scelerisque purus, non eget Mauri jaculis, neque
arcu,'" replied the philosopher, with a quotation from Horace, and,
the reins being handed him, made ready to mount.

But when the spirited steed noticed that the philosophical student had
put one foot in the stirrup he began to kick and circle round,
compelling the poet to jump round on one foot until the laughing
servant seized the horse by the bridle and helped the inoffensive
rider to mount. But as he had long legs and the soldiers had
shortened the stirrups, he had to stoop on his horse as if it were a
camel.

Once more Ladislaus Csaki called after him not to forget his
injunctions, at which the poet unintentionally struck spurs to his
horse and galloped madly away over the stones. Coat, sword and
traveling bag flew about the unhappy rider. He held fast to the front
and back of the saddle and rode on amid the laughter of the villagers
of Torocko, who sat in groups in front of their houses.

First the Lieutenant took the road to Gross-Schlatten. Formerly when
he had a servant, the servant constituted his retinue. But now for
lack of a servant he was compelled to go from town to town in
solitude, following the directions of the village magnate. As he was
trotting through a defile he noticed in a thicket a group seated about
a fire. At first he thought it was a party of gypsies, until
approaching nearer he discovered to his great horror that they were
Tartars who were roasting an ox and sat around it in a circle. To turn
around was not advisable for the way led straight past the Tartars
sunning themselves, so Clement decided it was best to act as if he had
no fear, and trotted calmly past the staring group. He pretended to be
counting with greatest interest the fruit beside the road, and when he
was quite near took off his hat as if he noticed them for the first
time, murmured hurriedly, "Salem Aleikum," and rode on without looking
behind. So far, so good; but at this moment up jumped two Tartars and
shouted after the rider to stop. When Clement saw that the two were
running toward him without any weapons, he thought perhaps they had no
intention of murder and waited for them. But when the two dark-faced
creatures came near, they seized the rider between them, caught hold
of his legs and gave evidence of no less intentions than to strip him
of his fine boots.

"A curse upon your soul!" shouted the furious Clement, laid hold of
his rusty sword and tried to draw it and cut off one of their ears.
But the good blade had not been drawn from its scabbard for ten years
and was so rusted that, in spite of all his efforts, Clement could not
draw it out. Meantime the two Tartars pulled the struggling rider this
way and that by his legs and naturally did not succeed in getting off
the tight boots. The Tartars berated Clement, and Clement berated the
Tartars. The uproar brought the Aga, a man with a figure like an
orang-outang, his brown features framed by a white beard, who inquired
hoarsely what was the matter.

Clement drew out his warrant of authority and showed it to the Aga in
silence, for rage stifled his voice, while the two Tartars explained
something in a foreign tongue, with angry gestures, and pointed to his
green boots.

"Who are you, crooked-nosed unbeliever," inquired the Aga, "that you
dare wear light-green, the sacred color of the prophets, that the
faithful use only for the dances of their temples and the turban of
the Padisha, and that too on your boots that go through the mud? May
you be burned alive, you godless giaour!"

"I am the lieutenant reconnoitering in the service of his Excellency,
Michael Apafi," declaimed the former student, with pathetic distress.
"My person is sacred and inviolable. I am the man who provides the
armies of the Sultan with food and drink. I impose the taxes. Let me
go for I am a very important personage."

This manner of defense pleased the Tartars. The Aga gave his subjects
a tacit sign that meant this was the very man they wanted, and then
began to speak to him in a more friendly tone.

"You said that it was your business to announce the taxes. My lord,
Ali Pasha of Nagy Varad, has just sent me here to announce a new tax,
so I have met you at the right moment although it is nothing for you
to do; it will, however, be a sensible thing for you to give this out
at the same time."

"I will do so with pleasure," said Clement, eager to get away.

"Wait a moment," said the Aga, motioning to him. "You do not know yet
how high the tax is to be. The whole amount is a mere trifle; it is
imposed only so that they may recognize our authority. The tax is only
a penny a head. That is not much, is it?"

"No indeed," said Clement, agreeing that he might get away the more
quickly.

"Don't hurry off," said the Aga, checking his haste. "I should be
sorry to see that you did not carry out this order of mine. But as you
would not consider it any perjury not to keep a promise given to us I
will send one of my good men with you, who shall accompany you from
village to village and see that you make the proclamation about the
tax."

"By all means, your Grace," said Clement, hoping to get rid of the man
in the next village.

"Mount, Zulfikar," said the Aga, to one of his men.

The man spoken to was a lean fellow with an evil, squinting glance.
Although he was as dirty as the rest, his features showed that he did
not belong to the same race, and if we paid close attention to so
unimportant individuals, we might remember that we had already seen
him somewhere.

"One thing more," said the Aga to Clement, eager to get off at any
price. "As soon as you get home lay aside those green boots, for if I
should see them on your feet again you would get five hundred stripes
on the soles of your feet, that you would keep until your wedding
day."

Clement agreed to everything in his joy to get away at last, and
trotted off toward Gross-Schlatten. His Tartar comrade rode faithfully
by his side. From time to time the Lieutenant gave a side glance at
his companion and then looked away quickly, for as the Turk was
cross-eyed Clement never felt sure which way he was looking. And all
the time he was considering how easily he could dupe the Tartar, a
thought that made him smile to himself, blink and nod with
satisfaction.

"You will not play any tricks on me, Lieutenant," said the Tartar,
unexpectedly, and in the best of Hungarian, evidently reading these
thoughts on his face.

Clement almost fell off his horse with fear, unable to comprehend what
fiend he could be to read a man's thoughts on his face, and speak
Hungarian in spite of being a Tartar.

"You need not rack your brains any more about me," said the Turk,
calmly. "I am a Hungarian deserter once in the service of Emerich
Balassa. I helped seize and imprison Corsar Bey, and when the
Hungarians began to pursue me for it I turned Turk. Now with the
Prophet's aid I shall yet be Pasha, so don't exert yourself to get
the better of me, for be assured you are dealing with an old fox."

Clement scratched his head in perplexity, and attended by the
deserter, much against his will concluded his official questions with
the announcement of the penny tax which the people all received with
so much favor that most of them paid it over to the Tartar at once.

But nobody had seen anything of the panther; and had it not been for
their respect for the green boots with their trimmings they would
probably have laughed in his face when the Lieutenant put that
question.

There was still one small Wallachian village, Marisel, far away in the
mountains. Beyond that began the territorial jurisdiction of Banfy,
and the Lieutenant's authority was at an end. There too the deserter
followed him.




CHAPTER XI

SANGA-MOARTA


The Lieutenant and his comrade had already been more than twelve hours
in the wilderness of Batrina on their way to Marisel. Clement asked
everybody he met if the village were not near, always receiving the
same answer that it was still some distance farther. Now and then they
met a Wallachian peasant with an ox-team; the man shouting to his lazy
beasts, trying to goad them into a quicker gait. Then there was a pool
to wade through, where a half-naked, picturesque company of gypsies
washing the gold out of the sand, stared at the questioning strangers
like wild beasts. Sometimes along the road there would be the picture
of a saint in the mossy hollow of a tree, with only the dull gilding
left of the weather-beaten paint. In the natural niche there would be
the pomana,--a pitcher of spring water which some young Wallachian
girl, as an act of piety, had placed there for thirsty travelers.

The way led them through valleys and over heights, and the greater
part of their way they had to lead their horses by the bridle instead
of riding. On all sides was the forest, tall, slender beeches mingled
with dark green firs.

In one place they came to a fork of the roads; one way led along the
valley and the other to the top of a bald, steep mountain with
out-jetting cliff.

"Which way now?" said Clement. "I have never been so far."

"Take the traveled road," replied Zulfikar. "Only a fool would climb
this steep height. It probably leads to some foundry."

Clement looked doubtfully around him. Suddenly he caught sight of a
man seated on the rock overhanging the road. He was a young Wallachian
with white face and long curling hair; his leather coat was open on
his breast and his cap lay beside him on the ground. There he sat,
bent over on the edge of the high cliff dangling his feet in the air,
with his stony face in his hands gazing out into the distance.

"Ho there!" cried Clement, and in a mixture of Hungarian, Latin, and
Wallachian asked, "Which way does this road go?"

The Wallachian did not seem to hear the cry. He remained in the same
position, staring fixedly.

"He is either deaf or dead," said Zulfikar, when they had both shouted
at him in vain. "We had better follow the regular road."

And they set off on a trot. The Wallachian did not even look after
them. Evening was near and the way to Marisel had no end. It went from
valley to valley, never once passing a human habitation. The rocks in
the way and the streams crossing at different points made it almost
impassable. At last in one part of the forest a column of fire rose
before them and the sound of singing fell on their ears. As they came
nearer they saw the fire of a pyre built up of whole tree-trunks, in a
spot shaded by trees the foliage of which was scorched by the flames.
Near this was a crowd of Wallachians leaping wildly with violent
gestures; at the same time they beat the ground with long clubs and
seemed to be treading letters into the ground, waving their arms
frantically, while they howled out verses that were formulated
imprecations, as if they were driving out some kind of evil spirit. A
circle of young women danced round the men. The lovely creatures, with
their black hair interwoven with ribbons and jewels, their
flower-embroidered dresses, pleated neckerchiefs, broad-striped
aprons, gold earrings, necklaces of silver coins and high-heeled red
boots, formed an agreeable contrast to the wild, defiant-looking men,
with their high cocked hats on the heavy shocks of hair, their
sunburned necks, greasy waistcoats and broad girdles. The dance and
the songs were also strange. The women circled in and out among their
husbands, raising a mournful wail, while the men stamped on the
ground and joined in with yells of triumph. The fire threw a red light
and dark shadows over the wild group. On a tree stump beyond sat an
old piper, and from a goatskin drew forth monotonous tones that
mingled with the song in wild discord. When the fire was burned down
to ashes the dancers suddenly separated, dragged out the figure of a
woman stuffed with straw and dressed in rags, laid it on two poles and
carried it to the fire crying wildly in Hungarian, "Tuesday
evening,[1] Tuesday evening!" and repeated three times, "Burn to
ashes, you accursed witch of Tuesday evening!" Then they threw it into
the glowing coals and the women danced round with cries of joy until
the effigy was entirely burned, while the men leaped about with wild
shouts.

[Footnote 1: On this day superstition assigns peculiar power to the
witches.]

"Who are you? And what are you doing here?" called out Clement, who
had until then escaped their notice.

"We live in Marisel and have burned up Tuesday evening," they answered
with one voice and with earnest look as if they had accomplished
something very sensible.

"Get through with it quickly and come to your village, for I am here
at the command of the Prince to ask some lawful questions."

"And I," said Zulfikar, "at the command of the mighty Pasha of Nagy
Varad, to impose a new tax."

The Wallachians looked after the Lieutenant in silence until he
vanished from their sight, and then said with clenched fists:

"May Tuesday evening carry him off!" And then they moved off with the
bagpiper at their head singing as they went to the village.

       *       *       *       *       *

It was a small straggling Wallachian village into which the Lieutenant
rode with his comrade. One house was just like another; mud huts with
high roofs, projecting rafters, and enclosed within quick set hedges.
The doors were so low that one must stoop to enter. Every house
consisted of a single room in which the entire family lived, together
with hens and goats.

At the entrance to the village was a large triumphal arch of stone,
and over the main gate was the torso of a Minerva. In front were
figures of a battle finely cut, and underneath an inscription in large
letters in Latin: "This town the invincible Trojan had built in memory
of his triumph." Behind this were miserable mud huts.

Before a house of mourning on the capital of a fallen Corinthian
column sat Prefika, the oldest of the old women of the village,
weeping paid tears over the corpse of the young woman on the bier
within.

In front of a grass-grown hill was a grand stone building. In former
times it might have been a temple erected to the memory of some Roman
hero, but now the Wallachian villagers had made it their church,
covering the temple with a pointed roof and spoiling the interior with
dreadful paintings. For lack of any other public place the Lieutenant
called the people together in this church. The setting sun through the
round panes, lighted up strangely the interior of this old building
with its walls covered from top to bottom with hideous pictures of
saints, whom the monstrous fancies of peasant artists had clad in red
cloaks and spurred boots. Among the many pictures was the well-known
allegory which represents Death dragging off a king, a beggar and a
priest. And scattered among the pictures of the saints were those
representing devils with tongues outstretched, holding sinners by the
hair of the head. Behind the altar stood the village priest and the
Lieutenant.

When Clement had read aloud to the people his warrant of authority he
called up the village magnate and asked him these questions:

"Are there any wizards or sorcerers among you who can call on the
devil for help?"

At this question there was a timid whispering throughout the company,
and after a long pause the priest answered:

"In former years, great and good lord, there was a godless reprobate
in our midst who had liver spots on his neck and body; since these are
sent by the devil, they did not pain him, even if they were burned
with hot coals. We sent him before the Council at Weissenburg, and as
he could not stand the test of water he was burned to death."

"Are there any among you who are witches, vampires, people who can
harm the children of others, go through the air, turn milk red, hatch
out serpents' eggs or find grasses that open locks; or, in short, know
how to do anything supernatural?"

To this question there were a hundred answers at once. Everybody
strove to tell the questioner his experiences. The young married women
in particular crowded about the Lieutenant.

"One at a time," said the Lieutenant, authoritatively. "The judge
shall tell what he knows."

"Yes, there was an old witch in the village," said the judge, slily,
"we called her Dainitza. For a long time she practiced her evil among
us, for her eyes were red. When she chose she could bring on a storm,
so that the wind would take the roofs off. Once when she went out to
get a hail storm the lightning struck the village in three places. At
that the women grew furious, caught her and threw her in the pool. But
even there the witch still cried out, 'Take care, you will yet ask me
for the water, that you are now giving me to drink.' Then the women
fished the body out of the water, where it had caught on a stone,
thrust an arrow through her heart, buried her in the valley and rolled
a great stone over her grave. But the witch's curse against us still
held, all summer long not a drop of rain fell in our boundaries.
Everything dried up and pestilence carried off our cattle. Dainitza
had drunk up all the rain and all the dew. So we went to her grave,
saying, 'Drink, drink your fill, cursed vampire; don't lap up all the
water and dew away from us;' and at last the drought ended."

The priest testified that this was true and Clement wrote it down
carefully on his parchment.

Now came the third question:

"Is there anybody among you who dares smoke tobacco; either cutting up
the leaves and putting them in his pipe, or laying them on the fire
and breathing the smoke that rises?"

"There is not anybody, my lord; we do not know this food."

"See to it, that no one tries to learn it; for if anybody is caught
doing it, by decision of the states the pipe will be thrust through
his nose and the guilty man led through the entire market place."

The fourth question was:

"Is there any one among the peasants here who wears cloth dress,
marten cap, or morocco boots?"

"Why not," replied the judge, "if our poverty would permit? not that
we long for dyed cloth and morocco."

"It is not allowed; the states of the country have forbidden the
peasants to wear clothes fitting their masters."

Now came the fifth question:

"Who were the people who acted contrary to the decision of the states
that the peasants should exterminate the sparrows, and mocked those
who were appointed to collect the sparrows' heads?"

The judge advanced humbly toward the Lieutenant:

"Believe me, my great and good lord, on account of the drought the
sparrows have all left the country. Say to the Prince that we have not
been able to find one single one all summer long."

"That is a lie," said Clement.

"It is just as I say," persisted the judge, seizing Clement by the
hand and skilfully pressing into it two silver groschen.

"It is not impossible," said the Lieutenant, appeased. "Finally,
answer this question: Has any one of you seen wandering about in this
region, foreign animals, beasts of prey from other countries?"

"Yes, indeed, my lord, we have seen them in great numbers."

"And what kind of animals were they?" asked Clement, in joyful
curiosity.

"Why, dog-headed Tartars"--

"You fool! I am not asking for them. I wish to know whether in your
wanderings through the forest you have not seen a foreign, four-footed
beast of prey with striped skin."

The judge shook his head incredulously, looked at his people and
answered with a shrug of his shoulders:

"We have seen no such strange animal. It may be that Sanga-moarta has
seen it, for he is forever wandering through the woods and ravines in
his foolish way."

"Who is this Sanga-moarta? Summon him."

"Ah, my lord, he is hard to find; he rarely comes into the village.
His mother may be here."

"Here she is! Here she is," cried several peasants, and pushed forward
an old woman with sunken features, whose head was wound round several
times with a white cloth.

"What kind of a foolish name[2] have you given your son?" asked the
Lieutenant of her. "Whoever heard of giving a human being the name
dead-man's-blood?"

[Footnote 2: That name is the Hungarian for dead man's blood.
(Transcriber's Note: The footnote is incorrect. "Sanga-moarta" is not
Hungarian, but rather Romanian.)]

"I did not give him this name, my lord," said the old woman, with
quavering voice. "The people of the village call him that because no
one has ever seen him laugh. He never talks to anybody, and if you
speak to him he does not answer. He did not weep when his father died
and he never cared for any girl. He is always wandering about in the
woods."

"All right, old woman, that does not concern me."

"I know, my lord, it does not concern you; but you must hear that the
handsomest girl in the village, the beautiful Floriza, fell in love
with my son. There is not a more beautiful girl in all the country
round! Such black eyes, such long black braids, such rosy cheeks, such
a slender figure! There was not the like far and wide. Then too, she
was so industrious and loved my son so. She had sixteen shifts in her
outfit, that she herself had spun and woven, and she wore a necklace
of two hundred silver pieces and twenty gold guldens--Sanga-moarta
never looked at the girl. When Floriza made him wreaths he would not
put them around his hat. When she gave him kerchiefs he would not
fasten them to his buttonhole. No matter what beautiful songs the girl
sang as he passed her door, Sanga-moarta never stopped. Yet she loved
him. Often she would say to him when they met on the street;--'You
never come to see me. I suppose you would not look at me if I should
die,' and Sanga-moarta would say:--'Yes, I should.' 'Then I will die
soon,' the maiden would say sorrowfully. 'I will come to see you
then,' Sanga-moarta would answer, and pass on. Are you tired of the
story, my good lord? it is almost done. The beautiful Floriza is dead.
Her heart was broken. There she lies on her bier. Before the house are
the branches of mourning. When Sanga-moarta sees this and learns that
Floriza is dead he will come out of the woods to look at his dead love
as he promised, for he always keeps his word. Then you can talk with
him."

"Very well," said Clement, who had grown serious and was almost
annoyed that peasants who had certainly not read Horace's Ars Poetica
should have their own poetry.

"You must watch for your son's coming and let me know."

"It will be better for you to go yourself," said the old woman; "for I
hardly think that he will answer anybody else."

"Then take me there," said the Lieutenant.

The entire company set out in the direction of the house of mourning,
at the extreme edge of the village. This end of Marisel is so far from
the church that it was night before they reached the house.

The moon had come up behind the mountains: in front of the houses were
fir trees and through their dark needles gleamed its rays. In the
distance was heard the melancholy sound of a shepherd's pipe. The
paid mourner sobbed outside the door. The wreaths swayed in the
breeze. Within lay the beautiful girl, dead, waiting for her restless,
wandering lover. The moonlight fell on her white face.

       *       *       *       *       *

The people surrounded the house. They crept stealthily through the
courtyard and looked through the window and whispered, "There he is,
there he is!"

The Lieutenant, the priest, the judge and Sanga-moarta's mother
entered the room. Stretched across the threshold lay the girl's
father, dead drunk. In his great sorrow he had drunk so much the day
before that he would hardly sleep it off before another day. In the
middle of the room stood the coffin made of pine, painted with bright
roses by the brush of the village artist; within lay the girl of
barely sixteen years. Her beautiful brow was encircled with a wreath;
in one hand had been placed a wax candle and in the other a small
coin: at the head of the coffin were two wax candles stuck in a jar
covered with gingerbread; at the foot of the coffin on a painted chair
with high back, sat Sanga-moarta, bent over with his eyes fixed on the
girl's face. The priest and the judge remained standing at the door in
superstitious piety. Clement walked up to the youth and at a glance
recognized him as the one who had not been willing to direct him on
his way.

"Hello, young man, so you are the one who does not answer people's
questions?"

The youth verified his words by making no reply.

"Now listen to me and answer what I ask you; I am the Lieutenant of
the district. Do you hear?"

Sanga-moarta gazed in silence at Floriza, lost in melancholy and as
immovable as the dead. His mother, the worthy woman, took him fondly
by the hand and spoke to him by his true name.

"Jova, my son, answer this gentleman. Look at me, I am your dear
mother."

"In the name of my master, the Prince, I command you to answer,"
shouted the Lieutenant, his voice growing more and more angry. The
Wallachian was still silent.

"I ask you whether in your wanderings through the forest you have
noticed anywhere a foreign beast. I mean a beast of prey, called
panther by the learned."

Sanga-moarta seemed to start with terror as if he had been wakened
from a sleep. Suddenly he turned his usually fixed eyes to the
questioner. Over his face came a feverish color, and fairly trembling,
he stammered out,

"I have seen it--I have seen it--I have seen it."

And with that he covered his eyes so that he should not look at the
dead.

"Where have you seen it?" asked the Lieutenant.

"Far--far from here," whispered the Wallachian. Then he became silent
again and buried his face in his hands.

"Name the place,--where?"

The Wallachian looked timidly about him, shivered as if a chill had
gone over him and whispered to the Lieutenant, with timidly rolling
eyes,

"In the neighborhood of Gregyina-Drakuluj."[3]

[Footnote 3: Devil's Garden.]

The priest and the judge crossed themselves three times, and the
latter raised his eyes most devoutly to a picture of Peter, hanging on
the wall, as if he would call on him for help.

"You seem to me a courageous youth since you dare go near the Devil's
garden," said the Lieutenant. "Will you show me the way?"

The Wallachian expressed by the pleasure in his face that he would
gladly show him the way.

"In the name of Saint Nicholas and all the archangels, do not go
there, my lord!" cried the priest. "Nobody who has ever wandered there
has returned. The godly do not turn their steps that way. This youth
has been led thither by his sins."

"I do not go there of my own accord," said Clement, scratching his
head. "Not that I am afraid of the name of the country, but I do not
like to climb around over mountains. However my office requires it and
I must fulfil my duty."

"Then at least fasten a consecrated boat on your cap," urged the
anxious shepherd of souls. "Or else take a picture of Saint Michael
with you so that the devils cannot come near you."

"Thank you, my good people. But you would do better if you would get
me a pair of sandals; I cannot go through the mountains in these
spurred boots. Your safeguards I can make no use of, for I am a
Unitarian."

At this reply the priest crossed himself and said with a sigh:

"I thought you were a true believer, you inquired so zealously about
the witches."

"This is only my official duty, not my belief. Send me the Turk."

As he went out, the Pope murmured half aloud,

"You go well together,--two pagans."

"Comrade Zulfikar," called out Clement to the Turk as he entered,
fastening on the sandals that had been brought, "you can look out for
your own route now, for I must take a little side-dodge into the
mountains."

"If you dodge, I will dodge too," replied the distrustful deserter.
"Wherever you go, I will go."

"Where I am going, my dear friend, there is nothing to put in your
pocket; it must be you wish to bag the devil, for no human being has
ever set foot there."

"How do I know where the people live in this confounded country of
yours! My orders were to go with you until I reached the
starting-point again."

"All the better, for there will be more of us. Help me draw my sword
out of the scabbard, so I can defend myself if necessary."

"So you carry a sword that it takes two men to draw. Let me get hold
of it."

The two men planted their feet, grasped the sword with both hands and
tugged at it for some time. At last it came out of its scabbard,
almost throwing Clement over backward. Then Clement took a pitcher of
honey, rubbed the rusty sword with the sticky stuff and put it back
into its scabbard.

"Now we must be on our way, young man," he said to the Wallachian.

The latter at once took up his hat and his axe from the ground and
went ahead without as much as one glance back at the dead. His mother
seized him by the hand.

"Will you not kiss your dead love?"

Sanga-moarta did not so much as look--pulled his hand away from his
mother's, and went with the two strangers out into the deep darkness
of the forest.

       *       *       *       *       *

All night long these adventurers wandered through a deep valley from
which they could just catch sight of the giant summits rising on all
sides; directly overhead glimmered a strip of starry sky. Toward
morning they reached the midst of the mountains. What a sight that
was! Along the shining crystal peaks stretched dark green forest--on
one side rose a crag of basalt, with columns like organ pipes in rows,
topped by trees. In front of this crag of basalt a white cloud moved,
but the summit and base of the rock were to be seen; from time to time
the lightning flashed through the cloud but it was some time before
the roll of the thunder rang through the organ pipes. At a little
distance is a cleft in the rocks, and the two parts look as if their
jagged edges would fit together. Through the ravine several fathoms
wide, a branch of the cold Szomas forces its way and is lost again
among the thick oaks along the shore. In another place the rocks are
piled up in stairs not intended however for human foot, for each step
is as high as a house. Again the rocks are tumbled together in such a
way that the entire mountain mass would fall into other forms if the
rock beneath were moved from its position. Everything indicates that
here the rule of man has found its limit. From the dizzying height not
a single hut is seen; on all sides are bold crags and yawning chasms
through which the mountain streams roll tumultuously. Only the ibex
wanders from crag to crag.

"Which way are we going?" Clement asked his guide, looking anxiously
about, where there was every possibility of losing oneself
irrecoverably.

"Trust yourself to me," replied Sanga-moarta, and he led them with
confident knowledge of the place through this unfrequented region.

In places where a path seemed hardly possible, he knew where to find
the way over the cleft rocks. He had noticed every root that could
help one in climbing; every tree-trunk bridging a chasm; every narrow
ledge of rock where one could step by clinging to its projections; in
short, he moved through this labyrinth with the utmost confidence.

"We are near the end," he said, suddenly, after he had climbed a steep
wall of rock and looked over the country, and he stretched his hand
down and drew the others up after him. The scene was now changed. The
declivity of the rock that they had mounted was under them; a smooth
surface in semi-circular shape formed a basin hundreds of fathoms
deep, where the dark green water of a mountain lake gleamed. There
was no breeze but the lake was broken with foam. The opposite side of
the basin was formed by a group of mountains with fir trees at the
base, and where the two mountain masses came together a small stream
flowed into this lake, over which the ice that tumbled into the valley
made a crystal arch.

"Where will that bring us?" Clement asked, with horror.

"To the head of the stream," replied Sanga-moarta. "It has made its
way through the ice and if we follow its track we shall reach the
place we seek."

"But how shall we get there? This wall of rock is as smooth as glass,
one slip and there is nothing between us and the bottom of the lake."

"You must take care, that is all. You will have to lie down on your
back and slip down sidewise. Now and then you will find a bush of
Alpine roses that you can cling to; but there is no danger of slipping
if you are barefoot,--follow my example."

A blood-curdling pleasure awaited them. The men took off their shoes
and clung firmly with hands and feet to the smooth wall of stone. They
had gone barely half way when there was a mysterious sound from the
opposite mountains; it seemed as if the rocks beneath them trembled.

"Stay where you are," shouted Sanga-moarta to the others. "There is a
snow-slide."

And the next moment could be seen the white ball set in motion in the
remote mountains, rolling down the steep heights, tearing along with
it rocks and uprooted trees, growing every instant more terrible; and
as it made great bounds to the valley it shook the mountain to its
very foundations.

"Oh my God!" cried Clement, trying to reach the guide with one hand
while he clung to the rock with the other. "It will come and kill us
all."

"Stay where you are," Sanga-moarta called out to them, when he saw
that they were trying to climb up and would so expose themselves to
the danger of slipping back. "This slide is going toward that rock and
there it will be either broken or held fast."

It was true that the snow-slide, now grown to mammoth size, was
rolling toward a jutting cliff that seemed dwarf-like in comparison.
The roll of the avalanche had grown so loud that every other sound was
lost in its thundering roar. Now the snow plunged against the rock in
its path, struck its peak with a fearful bound and gave the whole
mountain such a shock that it quivered to its foundations. For a
moment the entire vicinity was covered with a cloud of snow flying
with the velocity of steam. After the last clap, the thunder ceased.
Then followed a frightful cracking. The avalanche had torn the
opposing rock from its base and the two plunged down into the lake
below them. This, lashed to foam, engulfed the mass and its waves,
mounting fearfully, rose to the height of fifty fathoms, where the
bold climbers were clinging to the face of the rock. Then the waves
settled back, for a few moments took the form of a towering green
column which finally subsided, and after some time quiet again ruled
over the waters.

Clement lay there more dead than alive, while Sanga-moarta's first
look was to see if the bed of the stream had been overflowed by the
war of the waters. But the mass of snow had plunged into the lake
without raising it a foot; all had disappeared in the bottomless
depths; a mountain lake neither rises nor falls.

"Let us go on our way," said Sanga-moarta. "It will be all the easier
now that the rock is wet, to climb down."

In the course of half an hour they had reached the mouth of the
stream. A wonderful passage opened before them. The stream had its
source in a warm spring, which following the course of the valley, was
buried under mountains and avalanches. The warm water had hollowed out
a covered passage, so melting the ice that only its outer surface
remained frozen, and this was constantly added to by the influence of
the atmosphere, while within it was as constantly melted by the warmth
of the spring; the result was that the stream flowed under a crystal
archway with glittering icicles. Into this passage Sanga-moarta led
his companions. Clement could only think of the magic palaces in fairy
tales, where the enchanted mortal got the sunlight through transparent
water. As they were wading along the stream at one point the
underground passage suddenly grew dark. Heavy masses took the place of
the transparent vaulting. The crusting of ice was thicker; it changed
to dark blue, and to black; the noise of the waters was the only
guide. The men, up to their knees in the water, found it growing
warmer and warmer until finally they heard a hissing, and through a
cleft in the rock caught sight of the sunlight once more. At the
source of the spring, as they clung to some bushes to resist the force
of the boiling waters, they found themselves in a deep, well-like
valley.

"We are in the Gregyina-Drakuluj."

It is a round valley with mountains rising about it several hundred
feet high. If you would look down from their summits you must crawl on
your stomach to the edge of the cliff, and then unless you have strong
nerves you will fall from the dizzying height. In this valley-bed
below the flowers are always in bloom; in the sternest winter season
here you can find those dark green plants with broad indented leaves;
those small round-leaved trees that are nowhere else in the country.
The yellow cups of the leather-leaved water-lilies open just at this
time. The place is covered, summer and winter, with freshest green;
the wild laurel climbs high in the crevices of the rocks and throws
its red berries down into the valley, while all around is cold and
dead.

The whole winter through the valley is covered with the rarest
flowers. That is why the Wallachian calls it the Devil's garden, and
is afraid to go near it. Yet the miracle has a purely natural cause.
In a hole in the depth of the valley is a hot mineral spring that
never comes to light, but warms through the earth above; and, as warm
waters have their own peculiar flora, these strange plants flourish
there beside their quickening element. The whole place is like a
greenhouse in the open air amid storms and ice mountains.

Sanga-moarta beckoned silently to his comrades to follow him. A
feverish unrest was noticeable throughout his whole being. After a few
steps he pointed with trembling hand to a dark hollow where there was
an iron door.

"What is that?" cried Clement, reaching for his sword. "Is this hollow
inhabited?"

"Yes," replied Sanga-moarta, with blood evidently on fire and his
temples swollen to bursting. "There in that pool she bathes; here I
have listened day after day, but have not had the courage to go near."
He stammered in scarcely audible words though they were passionate.

"Who?" asked the Lieutenant, perplexed.

"The fairy," stammered the Wallachian, with quivering lips, and buried
his burning lips in his hands.

"What kind of a fairy?" said Clement, turning to Zulfikar. "I am
looking for a panther."

"Hush, there is the sound of a key in the door," said Zulfikar, "step
back."

The two men had to pull Sanga-moarta from the door. This opened
noiselessly and a woman stepped forth leading a panther by a spiked
collar of gold. Sanga-moarta had good cause to call her a fairy. A
magnificent woman stood there in delicate Oriental garb. The long gold
tassel of her red fez fell down over her white turban; above her
ermine-embroidered caftan gleamed her ivory white shoulders; her
movements were sinuous and bewitching. The three men held their breath
while the woman passed by without noticing them.

"Ha, there she is!" whispered Zulfikar, when she had passed.

"Who is she? So you know her," said Clement.

"Azraele, once the favorite of Corsar Bey."

"Where are we then?"

"Be still, or she will hear us."

Meantime the woman had reached the pool, seated herself on a stone
bench and loosed her turban. The dark curls fell down over her
shoulders.

Sanga-moarta's hot panting was heard in the darkness. The panther lay
quietly at the feet of his mistress, his wise head resting on his
forepaws. Azraele now took her gay Persian shawl from her waist and
made ready to lay aside her caftan. But first she made a few steps
toward the cliff, which shut her off from the sight of the men.
Sanga-moarta was ready to plunge after her.

"You are crazy," said Zulfikar in his ear. "Are you going to betray us
by your curiosity?"

"The boy is in love with the woman," whispered Clement.

At this instant a splash was heard in the water as if some one had
jumped in and was playing in the waves. Sanga-moarta tore himself
madly from the grasp of his comrades and ran with a wild cry down to
the pool. At this cry Azraele, in all her enchanting beauty, sprang
out of the water, looked with flashing eyes at the bold man, and said
to her panther,

"Oglan, seize him!"

Until then the panther had lain motionless, but the instant his
mistress called him to a struggle he jumped up with a snarl, caught
hold of the Wallachian, and with one movement drew him to the ground.

Sanga-moarta did not defend himself against the beast, but stretched
out his hands entreatingly to the charming woman, appeared to be
drawing in her beauty with his thirsty glance, while he dragged
himself with a groan to her feet; Azraele gazed at him wildly, and,
wrapped in her cloak, watched her pet panther tear the youth; for the
beast was never drawn to any one except for his death.

"I'll go to his help," said Clement, mad with terror,--and drew his
sword.

"Stop. Don't be foolish," said Zulfikar. "There is something more
sensible for us to do. The iron door has been left open; let us slip
in while the lady is occupied and find out what there is of interest
here for our masters. If not of interest to yours it certainly will be
to mine."

With that the two men stole through the doorway, groped their way
along the narrow passage that seemed to be hewn into the rock and at
its end discovered, by the light of a lamp hanging from the ceiling,
that there were several small doors on both sides. They opened one
door after another and came to a room with no other doorway. The light
of the outer world came through the window. Through this they hurried
on and coming to a second iron door, passed through and found
themselves in a large court surrounded by high walls. By climbing the
wall they saw from its summit the vale of Szamos stretched below them;
and then they discovered a footpath leading from the wall into the
forest below. Down they ran breathlessly. There first the two men
dared look at each other. Clement thought he still heard the wild,
clear voice of the demon-woman, the growl of the panther and death-cry
of the Wallachian.

"We have done well to take this path," said Zulfikar. "For we never
could have found our way back without a guide over the way we came.
From here we shall easily make our way."

They now found two woodcutters who were fastening their rafts to the
bank.

"What is this castle?" asked Clement.

"Where? What castle?"

Clement looked behind him to point out the castle, and lo, there was
nothing that could be seen to resemble a castle even from afar. One
rock was like another. The peasants laughed aloud.

"It is better not to say anything," said Zulfikar; "evidently they do
not know what is in this vicinity. From the outside there is nothing
to be seen but unhewn stone; the bushes cover the very opening that we
came through."

Then they asked their way; and turned back to Marisel, where they did
not stay to be questioned about Sanga-moarta's absence but mounted
their horses and rode off.

Zulfikar would have been glad if Clement would have gone with him to
Banfy-hunyad, but when he learned that this place was under the
direction of Dionysius Banfy he started off alone to collect the tax,
although the Lieutenant gave him the comforting assurance that he
could count on blows there more surely than on tribute.

       *       *       *       *       *

Clement gave Ladislaus Csaki exact information of what he had seen and
received as a reward for his discovery a hundred gold pieces, with the
green boots thrown in.

Zulfikar had a more unusual experience. When he reached Nagy-Varad he
gave Ali Pasha the tax collected and told him what he had learned of
Azraele. Corsar Bey had stolen her from Ali Pasha when she was
thirteen years old. Ali had offered two hundred gold pieces as reward
to the man who should bring him information of the abode of his
favorite, so Zulfikar came away with the purse of two hundred gold
pieces when he left the Pasha. The Aga over Zulfikar learning of this,
found a pretext to bind the deserter and sentenced him to a hundred
blows on the soles of his feet unless he bought off every blow with a
ducat.

"That I will not do," replied Zulfikar, "but I will put in your hands
the present that Dionysius Banfy sent Ali Pasha when I tried to impose
a tax in his name. You give this little box to the Pasha and I wager
that he will reward you with enough for your lifetime."

The Aga caught at the offer greedily, received the carefully sealed
box which Zulfikar should have given over to the Pasha, and presented
it with the following words:

"See, most gracious Pasha. Here I bring you that princely present
which Dionysius Banfy sent you instead of the tax."

Ali Pasha took the box and when he had cut the string, broken the seal
and raised the cover, there fell out on his caftan a dried-up grey
pig's tail, the most fearful insult, the most horrible disgrace, a man
can offer a Turk.

Ali Pasha jumped almost to the ceiling in his anger, threw his turban
on the ground, and gave orders to have the Aga, who stood petrified,
impaled that instant outside the gate.

Zulfikar walked off, his two hundred gold pieces intact.




CHAPTER XII

A GREAT LORD IN THE SEVENTEENTH CENTURY


There was racing and running in the castle of Bonczida. Dionysius
Banfy was expected back from Ebesfalva. The castle gate, which
displayed a huge crest between the claws of a gilded lion, was
overshadowed with green boughs and gay flags. On the street in a long
line stood the school children, dressed in their Sunday clothes, with
the teacher at their head. Farther back, with Sunday mien, stood the
dependents, and in front of a hill were drawn up in orderly ranks the
mounted nobility of the county of Klausenburg, about eight hundred
men, noble, warlike figures, armed with broad swords and clubs. They
had come to greet their superior officer, the general of the nobility.
On the walls were Banfy's own warriors; about six hundred, in full
armor, with long Turkish guns and with Scythian helmets. On the
bastion toward Szamos were eight mortars, and several feet away burned
a fire in which the cannoneers heated the ends of their long iron rods
to use as a slow match. At every gate, at every door, stood two pages
in scarlet cloaks and blue stockings, their entire costume adorned
with silver lacings. At the window of the high tower was stationed a
lookout to announce with the trumpet the arrival of the lord. The wind
struggled above his head with a great purple banner, only swaying the
heavy gold tassels that hung from it. From every window eager servants
looked out. Lords and ladies appeared expectant. Only three windows
were without gay groups. In their place were fragrant jasmine and
quivering mimosa in beautiful porcelain jars, behind which one could
just discern a pale, gentle woman, leaning on an embroidered cushion,
in sentimental melancholy. This was Banfy's wife.

It might have been ten o'clock in the morning when the watcher on the
tower inferred the arrival of the first carriages from the clouds of
dust along the road and blew his trumpet mightily. The priests and
teachers hurried to their pupils; the lieutenants brought their ranks
into order and the trumpeters began to play their latest march. Soon
came the carriages, attended by troops from the rest of the counties.
Before and behind rode an armed throng in whose costume and equipment
the greatest splendor of color was shown. The horses were of all kinds
and colors: Arabian stallions, Transylvanian thoroughbreds, small
Wallachian ponies, slender English racers and lightfooted horses from
Barbary. There were horses with flesh-colored manes, with jeweled
bridles, and with housings embroidered with butterflies, and in every
color. There was, too, all the war equipment of days gone by: the
slender Damascene, the spiked mace and those long, three-bladed
daggers the points of which dragged on the ground. Each division
carried the crest of its county on its gay standards. In front of the
band rode the captain of the nobility, George Veer, a stout, muscular
man of forty years.

The chief sat in a carriage drawn by five black horses; on both
carriage doors was Banfy's crest in gilding. Behind were two hussars.
Dionysius Banfy in proud dignity sat in splendor on the velvet
cushions of his coach. All the magnificence displayed about him
harmonized with his appearance.

The troops drawn up in line lowered their swords before him, the
school children greeted him with songs, his vassals waved their hats,
music sounded out along the walls, the priests made speeches and the
guests in the windows waved their handkerchiefs and caps.

Banfy received all these marks of honor with accustomed dignity and
noble nonchalance, like a man who feels that it is all his due. His
eyes wandered to the three windows of jasmine and mimosa and his
expression grew serious as he saw no one there.

From another window looked down an old man in a long soutane-like
coat; but his bearing did not indicate that he took part in the
general homage. At his side was a lady in mourning, on whose
countenance were unmistakable signs of anger and contempt; and at a
window below them stood Stephen Nalaczy with crossed arms, watching
the whole procession with a scornful smile.

"Was there ever a Prince with so much splendor as this single baron?"
said the lady in mourning to the old man. "I have been present at a
coronation, an installation, an inauguration and a triumphal
procession, but never before have I seen such a stir made over a
single man. If it were a Prince it might pass, but what is this
Banfy?--a nobleman like ourselves, with this difference only that he
advances arrogantly and knows how to make pretensions; yet this
princely splendor is not appropriate for him. I know the proper thing,
for I have carried on lawsuits with greater lords than my Lord Banfy."

"Just see how my colleagues crowd forward to kiss his hand," muttered
Koncz, to himself. "My learned companion, Csehfalusi, takes pleasure
in being allowed to assist his Grace from the carriage; well may he,
for Dionysius Banfy is a great patron of the Calvinists; for a poor
Unitarian clergyman like me a place behind the door is quite good
enough."

"Just see--do see--how they carry him on their shoulders to the gate!
It is a good thing they do not carry him in a chair the way they do
princes;--as if he were their lord because he is serving them to-day!"

"Let the people do him homage," said Nalaczy; "my men will provide
salt for the entertainment. He will get his comb cut!"

Meanwhile Banfy had mounted the stairs, the people crowding in at the
same time to deposit their load at the end of the hall. In the surging
throng the clergy succeeded in maintaining their places only with
great difficulty, being knocked about by the godless crowd without
mercy, while George Veer forced his way to the over-lord with many a
thrust of his elbow. As many of the nobility crowded into the hall as
it could contain; the rest filled the corridors. The dependents
remained in the courtyard and, although they caught only the noise,
took great satisfaction in that.

"My noble friends," said Banfy, after it had become somewhat quiet and
he had allowed his glance to run over the throng;--"it is not without
cause that I wish to see you before me in arms. The history of our
poor fatherland is familiar to you, how much our nation has suffered
because our princes, either dissatisfied with what they already
possessed or else incapable of maintaining it, have persistently
called foreign troops into the country. Of these days of contest the
historians have described only what was to the credit of the princes,
the victories, the battles; they have forgotten to mention that in the
year 1617 as a result of the misery caused by the war throughout all
Transylvania not a single child was born, but we know it, for we felt
it with the people. Now, thanks to Heaven, we are masters in our
native land. By the peace of Saint Gotthard both the Roman Emperor and
the Turkish have alike agreed not to send any more of their troops
into Transylvania, and have put such a restraint upon each other that
they have assured us some respite, so that we are not compelled either
to take up arms against the one or for the other, but can give our
energies to healing the wounds of our fatherland that have bled for a
century. For a Golden Age is dawning. The entire land struggles and
bleeds; we alone enjoy peace; in our country only is the Hungarian
master independent. It is true the country is not large, but it
belongs to us, and even if we are a small people we recognize no
greater ones over us. But now there are people who would shorten the
Golden Age: there are people who do not concern themselves with the
cost to the country of a war unwisely begun, if only their ambition,
if only their greed, be fattened. And if by chance their opponent
conquers they will not be ruined with their fatherland, but will
simply turn their coat, join the conqueror and share with him the
booty."

"That's a slander!" was hissed from the rear, in a voice that Banfy
recognized as Nalaczy's.

The crowd turned threateningly toward the corner from which the voice
had come.

"Let him alone, my friends," said Banfy. "Very likely it is some
satellite of Michael Teleki's. He too shall have the advantage of
freedom of speech. But I, who know the swift mode of thought of the
states throughout the country, I can tell you quietly that this rash
step will never be taken in lawful fashion. But should secret
stratagems, or unforeseen violence attempt to accomplish what would
not succeed in open attack, they will find me on the spot. If
necessary I will defend the country even against the Prince. Hear now
what the intriguers have planned in order to entangle us against our
will in snares out of which we have escaped. In spite of the peace,
Turks and Tartars at times fall upon our borders, plunder the people,
set the towns on fire,--in short, in every possible way obtrude upon
us their friendship. A week ago they laid waste Schassburg and before
that they made raids in the vicinity of Csik. But that is not my
affair. That concerns the Saxon magistrate and the general of the
Szeklers. The mouth of his majesty, Ali Pasha, has for a long time
been watering for my province but he is not yet quite sure of the way
to catch me. Lately he had the circuit Lieutenant of the Prince caught
by Tartars and forced him to declare throughout the entire
neighborhood that the people were to pay a new tax, a penny a head.
The poor peasantry were delighted to get off so cheaply and made haste
to pay the tax, without asking me first whether this could be justly
levied. In this way the sly Turk accomplished a twofold purpose; in
the first place he had compelled the people to recognize the tax, and
in the second place he had found out how many taxpayers there were;
then he at once imposed the frightful tax of two Hungarian florins a
head."

The crowd expressed their indignation.

"At once I forbade all further payments. It is true this tax was not a
burden to us, for we are of the nobility, but for that very reason are
we the lords of the peasantry that we may not allow them to be robbed
of their last farthing. Instead of any reply I sent his Turkish
majesty a pig's tail in a box, and if he comes himself to collect the
tax I swear by the God in heaven to receive him in such a way that he
will remember it all his life."

"We will cut him to pieces," threatened the crowd, clashing their
swords and swinging their clubs in the air.

"Now, my faithful followers, go to your tents," said Banfy. "The
master of the kitchen will look out for your entertainment. I will
decide whether there shall be war."

The excited nobility withdrew amid lively expressions of approval and
the clinking of swords. Only a few with requests to make, remained
behind. The Professors from Klausenburg invited their patron to the
public examinations. Banfy promised to come, and offered prizes for
the best pupils. When they had withdrawn he indicated those whom he
would see in turn. In the first place he motioned to him Martin Koncz,
leader of the Unitarians in Klausenburg.

"How can I serve you, worthy sir?"

"I have a complaint to bring before you, gracious lord," replied
Koncz, bowing and scraping. "The city council of Klausenburg has taken
by violence the market booths belonging to the Unitarian church. I beg
you to assist in their recovery."

"I regret, worthy sir, that I cannot help you in this case," replied
Banfy, as he fastened up his coat. "That is a privilege by
establishment and concerns the Prince. It is true the territory is
mine but the affairs must come up before him for judgment."

"This is the reply that the Prince made me, only reversed: 'It is true
the decision in the matter is mine, but the territory is Banfy's, and
you must go to him.'"

Banfy smiled good-naturedly, but Koncz did not find the affair so
entertaining.

"Listen, there is no way for me to turn, even though justice is most
clearly on my side."

Banfy shrugged his shoulders.

"You would like to have justice, worthy sir, but that can hardly be
attained."

"Then he is as badly off as I am," cried a voice, and as Banfy looked,
he saw Madame Szent-Pali coming toward him. The great lord acted as if
he had not noticed the widow and fingered indifferently the diamond
clasp of his cloak; but the widow placed herself directly in front of
him and began to speak:

"Your Grace has been pleased to look beyond me, but it is in vain. I
am here, even though unbidden."

Banfy looked at her without a word, half smiling and half amused.

"Or has your Grace perhaps forgotten my name?" asked the woman,
sharply, and smiting her breast. "I am the noble, well-born"--

"And knightly," said Banfy, completing her words with a laugh.

"I am the widow of George Szent-Pali," continued the lady, without
allowing herself to be disconcerted,--"whose family in all its
branches is quite as noble as is the Prince himself, and that too
since the beginning of the world. I have never forgotten my name when
asked, and have already stood in the presence of princes and generals
greater even than your Grace."

"Well, well, gracious lady, I know that already, I have heard it so
often. Tell me quickly now anything good that you may have to say."

"Quickly! I suppose your Grace thinks that a few words will set forth
what has been a lawsuit between us now for four years, and between the
town and my family for sixty-three."

"To cut it short I will tell you the story," interrupted Banfy. "The
gracious lady may then make her additions. The gracious lady owns a
dilapidated little house in the centre of the Klausenburg market
place"--

"The idea! A manor house just as good as your Grace's castle!"

"These barracks have for a long time disfigured the market place. It
was in vain the city council entered into negotiations with your
family--went before the courts to buy the house and move it off."

"We did not yield. You are quite right. A true nobleman does not sell
his property gained by heritage. It belongs to me and within my four
walls neither country nor Prince has any authority over me--not even
you, General!"

"I certainly did not demand this noble ruin of you for nothing. I
offered you ten thousand florins for it. For that sum of money I could
have bought the entire gypsy quarter, and yet there is not a single
house in it so dilapidated as yours."

"Let my lord keep his money. I do not give up my house. Two hundred
years ago an ancestor of mine built it. Cease, I beg, your scornful
words. I was born there; my father and my mother were buried from
there. If it offends your Grace's sense of beauty to look down from
your magnificent palace upon the roof of my poor house, yet it does me
good to be able to live out my days in the room in which my poor
husband breathed away his life, and I would not accept any palace in
exchange."

At the mention of her dear departed husband the lady began to sob;
this gave Banfy an opportunity to speak, and he took advantage to
reply vehemently:

"As I have said, so shall it be. The masons are already on the way to
tear down your house. You will receive your ten thousand florins at
the public treasury."

"I do not wish them. Throw them to your dogs!" screamed the lady, in a
passion. "I am no peasant woman to be hunted from my property. I
advise nobody to enter my courtyard unless he wishes to be driven out
with a broom like a dog. I have been to the Prince, I have been to the
Diet, and here you have an official document in which the Diet forbids
anybody to trespass on my land. I will nail it to the gate, it is good
legible handwriting, then I will see who dares force his way into my
possessions."

"And I tell you that to-morrow your house shall be moved off, even if
it is surrounded by armed troops. If the Diet pleases it may have the
place rebuilt."

With that Banfy was going away full of anger, when Nalaczy met him.
The two men greeted each other with forced friendliness, and while
Madame Szent-Pali moved away uttering imprecations, Nalaczy began in
sweet tones, after a little preparation,

"His Highness, the Prince, wishes to inform your Grace of a very
unpleasant incident."

"I will hear."

"During this year the Turk has already forced from us, under one
pretext or another, presents on three different occasions."

"He ought not to be allowed to force them."

"If we refuse him he threatens to force on us as Prince the fugitive,
Nicholas Zolyomi, living at Constantinople."

"He has only to bring him here and we will drive him out at once,
together with his protector."

"Quite true. But the Prince is so wearied of this bitter hatred that
he has decided, partly out of fright too, to pardon Zolyomi and permit
him to return."

"Let him do so, in God's name."

"Right, quite right. But your Grace certainly knows that the estates
of Zolyomi are at present in the possession of your Grace. The
Prince, therefore, finds himself compelled to demand of your Grace
that you should with all good feeling give over these estates to
Zolyomi on his return."

"What!" cried Banfy, stepping back. "And you think that I will give up
these estates! The Diet gave them over to me with the burdensome
condition that I should equip two regiments for the defence of the
country. This burdensome condition I have complied with, and do you
think that now I will give up these estates that you may have one more
fool in the country?"

"But if it is the Prince's wish?"

"It matters not who wishes it, I will not give them back."

"And shall I carry back this answer?"

"This unmistakable answer," replied Banfy, accenting every syllable.
"I do not give them up."

"Your most humble servant," said Nalaczy, bowed mockingly, and
withdrew.

"Slave!" Banfy threw after him contemptuously. Then he looked out into
the corridor and seeing some of his dependents waiting there hat in
hand, he shouted: "Come in, what do you want?"

When the simple folk saw that their over-lord was in a bad humor they
hesitated to enter until the castle steward pushed them in.

"We ought to have brought the tithe," began the oldest peasant, with
eyes downcast and in tearful voice, "but we really could not. It was
not possible."

"Why could you not?" said Banfy, harshly.

"Because we have nothing, gracious lord,--the rain has failed, crops
have gone to ruin, we have not harvested enough corn for the sowing;
the people in the village are living on roots and mushrooms, so long
as they last. After that God knows what will become of them!"

"There it is," said Banfy. "A new blow of fortune and we are still
longing for war. Here, steward, you must have the storehouses opened
at once and furnish grain for sowing; and the poor must be provided
with sufficient food for the winter."

The poor peasant wanted to kiss Banfy's hand but he would not allow
it. The tears stood in his eyes.

"That is what I am your master for--to lighten your fate if I see you
in need. My agents will carry out my orders; if my own granaries
become empty they must order grain for you from Moldavia for cash,"
and with that he went away.

       *       *       *       *       *

Banfy's wife listened with throbbing heart as the familiar footsteps
came nearer. There she sat among the fragrant jasmine and quivering
mimosa, as tremulous as the mimosa and as pale as the jasmine.
Everything about her shone with splendor. On the walls hung polished
Venetian mirrors in gold frames, portraits of kings and princes, the
most beautiful of which was John Kemeny's, painted when he was still
attached to the Turk, with smooth shaven hair and a long beard, at
that time quite fashionable with Hungarian gentlemen. On one side of
the room was an artistic cabinet with countless drawers, inlaid with
mother-of-pearl, lapis lazuli and tortoise-shell. In the middle of the
room stood a beautifully painted table with wonderfully wrought silver
candelabra; in glass cases the family jewels were displayed to view,
beakers covered with precious stones; stags enameled in gold, their
heads made to unscrew; several large silver baskets of flowers,
marvels of filagree work, hardly worth a dollar in weight; the
bouquets in these baskets were of various-colored jewels; a gold
butterfly alighted on an emerald leaf, so cunningly made that
everything gleamed through its wings as it swayed gracefully. From the
high windows heavy red silk curtains hung down to the ground and the
sills were covered with the most beautiful flowers of those times.
Amid all these flowers only the quivering mimosa and the pale jasmine
seemed suited to the lady, so melancholy a contrast did her face make
to the splendor of her house.

The delicate little figure was almost lost in the high-vaulted room,
in which she could with difficulty move one of the heavy armchairs or
lift one of the huge candelabra or push aside a hanging. Every noise,
every footstep set her nerves quivering. When the familiar step
touched her threshold all the blood streamed into her face. She wanted
to jump up to meet him but after the door opened she turned pale again
and was unable to rise from her seat. Banfy hurried toward his
trembling wife whose voice was too stifled for words, clasped both her
hands, delicate as dewdrops, and looked kindly into the dreamy eyes.

"How beautiful you are, and yet how sad!"

The lady tried to smile.

"This smile even is melancholy," said Banfy, gently, and put his arm
around his fairy wife.

Madame Banfy drew close to her husband, put her arms around his neck,
drew his face down to hers and kissed it.

"This very kiss is sorrowful!"

She turned away to hide her tears.

"What is the matter with you?" Banfy asked, and smoothed her brow.
"What has happened to you? why are you so pale? what is the matter?"

"What is the matter with me?" replied Madame Banfy, raising her eyes
full of tears and sighing deeply; then she dried her eyes, put her arm
in her husband's and led him to her flowers as if to turn the
conversation. "Just see this poor passionflower, how faded it is; yet
it is planted in a porcelain vase and I water it daily with distilled
water. Once I forgot to raise the curtains, and just see how the poor
thing is faded. It lacks nothing except sunlight."

"Ah," whispered Banfy in subdued voice. "It seems we speak with each
other in the language of the flowers."

"What is the matter with me?" said Madame Banfy with a sob, as she
clung to her husband's neck;--"my sunlight is wanting--your love!"

Banfy felt himself unpleasantly affected. He sat down beside his wife,
drew her gently toward him and asked in the most friendly, though
excited voice,

"Do I not know how to express this to you as well as formerly?"

"Oh yes, but I see you so rarely. You have been away now nearly six
weeks, and I could not be with you."

"Wife, are you ambitious? would you shine at the Prince's court?
Believe me your court is more splendid than his and not nearly so
dangerous."

"Oh, you know that I do not seek splendor nor fear danger. When you
were banished, when a little hut sheltered us and often only a tent
covered us in the snow, then you would lay my head on your breast,
cover me with your cloak--and I was so happy! Often noise of battle
and thunder of cannon would frighten sleep from our eyes and yet I was
so happy! You would mount your horse while I sank down in prayer, and
when you came back covered with blood and dust, how happy I was!"

"Heaven grant that you may be so again. But there is a fortune that
stands higher than that of family life. There are times when your mere
glance would hinder me--would stand in my way"--

"Yes, I know them. Gay adventures, beautiful women--am I not right?"
said Madame Banfy in a jesting tone, but perhaps not without
significance in the background.

"Certainly!" said Banfy, springing hastily from his chair. "I was
thinking of the fatherland." With that he paced angrily the length of
the room.

When a husband falls into a rage over such a jest it is a sign that he
feels himself hit. With smoothed brow Banfy stood before his trembling
wife, who in the few moments since her husband had entered the room
had been a prey to the most varied feelings; joy and sorrow, fear and
anger, love and jealousy struggled in her excited bosom.

"Margaret," he began, in a dull voice, "you are jealous, and jealousy
is the first step toward hatred."

"Then hate me, rather than forget me!" said his wife, bursting out
vehemently, and then regretting it at once.

"What then do you wish of me? have you any ground for your suspicions?
You certainly do not wish me to give you an account of the roads I
have taken and the people I have spoken with, like the simpleton Giola
Bertai, who when he goes away from home takes a diary with him and
makes out a report of every hour for his other half. Neither do I keep
you under lock and key the way Abraham Thoroczkai does his wife. He
has a lock put on his wife's room during his entire absence and when
he returns requires the whole village to give an oath that his wife
has not spoken with any one in the interval."

Madame Banfy laughed, but the laugh ended in a sigh.

"You evade the question with a jest. I do not accuse you, I do not
keep watch of you, and if you should deceive me I should never find it
out. But listen; there is in the heart of woman a something, a certain
distressing feeling which causes pain without one's knowing why, which
knows how to give information whether the love of one who is our all
is coming or going, without being able to support itself by reasons. I
do not know, and I will not learn where you spend your time, but this
I do know, that you stay away a long while at a time and do not make
haste to come home. Banfy, I suffer--suffer more than you can
imagine."

"Madame," said Banfy, looking at her coldly as he stood before her;
"in this country a suit for divorce does not require much time."

Madame Banfy fell back in her chair, clasped her hands over her heart
in terror and struggled for breath. A trembling cry broke from her
lips and they did not close again. It was as if some one had cut the
strings of her heart with a sword. Half-fainting she stared at her
husband as if doubting whether his words could have been in earnest or
whether she ought not to take them for a horrible jest.

"You are unhappy," Banfy went on, "and I cannot help you. You love to
dream and I do not understand you in the least. Possibly my soul does
hurt yours, but it is unintentional. It is a fact that your feelings
hurt mine and that I will not endure. I recognize no tyrant over me,
not even in love. I will not be importuned even with tears. Let us
tear our hearts apart. Better for us to do it now while they would
still bleed, than to wait until they fall apart naturally. Better for
us to separate now while we love each other, than to wait until we
come to hatred."

During this terrible speech the lady struggled, gasping for breath, as
if some dread phantom oppressed her heart and robbed her of speech,
until at last her passion made its way by force and she uttered the
piercing cry:

"Banfy, you have killed me!"

Her voice, the expression of her face, seemed to make Banfy tremble;
and though he was already on the point of leaving the room in haste,
he stopped half-way and looked once more at his wife. He did not
notice at this moment that the door had opened and that some one had
entered. He saw only that in the face of his wife, so ravaged with
despair, there came suddenly an indescribably distressed smile; this
forced smile on her agonized features was something terrible. Banfy
thought his wife was losing her mind. But Madame Banfy rose, bustling
from her seat and cried out,

"Anna, my dear sister," and rushed to the door.

Then for the first time Banfy turned toward the door and saw Anna
Bornemissa, wife of Michael Apafi.

This keen-eyed woman had not failed to take in the situation in which
she had surprised these married people, although they knew well how to
assume a calm air in an instant; but she acted as if she had noticed
nothing. She drew Margaret to her breast and extended her hand to
Banfy in the most friendly fashion. Her sister had not yet fully
recovered.

"I heard your voices outside," said Madame Apafi, "and that is why I
came here without being announced."

"Oh yes, we were laughing," said Madame Banfy, and made haste to dry
her tears with her handkerchief.

"To what circumstances are we indebted for this extraordinary good
fortune?" asked Banfy, hiding his confusion behind rare courtesy.

"As you did not bring my sister to me," began Madame Apafi with
smiling reproach, "I came on a visit to my poor relative exiled to
Hungary."

Banfy felt the sting under these last words and said as he stroked his
beard:

"Here my lovely sister-in-law can do with me what she pleases. She can
use me as the target of her wit and overthrow me with her jests.
Before the Prince's throne, in the national hall, we face each other
as foes. Here on the contrary you are my ruler. Here I am nothing
except your most loyal subject, who does homage to your grace and is
beside himself with joy that he may have you as a guest."

While he was saying this Banfy threw his arms around the dignified
Madame Apafi with familiarity. Not without significance he added
turning to his wife, "It is to be hoped that you will not be jealous
of Anna."

Madame Apafi took it upon herself to answer in Margaret's place.

"I am more inclined to think that you cannot trust yourself to me."

"If you were my wife that might be so. And that came very near being
the state of affairs; there was a time when I wanted to marry you."

"But it did not advance beyond the beginning," replied the Princess
with a laugh.

"We recognized each other soon," continued Banfy. "Two such heads as
ours would have been too much for one house; there is not even room
for them both in one country. We both like to rule and we should have
been well sold if we had been obliged to obey each other. It is better
as it is; we have both found our corresponding halves; you, Apafi; and
I, Margaret; and we are both happy."

With these words Banfy kissed his wife's hand tenderly, which she
acknowledged with equal tenderness, and then he left the two sisters
alone. Anna with sweet seriousness laid her hand on her sister's, who
looked up to her with a smile, like an innocent child to her good
genius.

"You have been crying," began Madame Apafi. "It is of no use for you
to assume the appearance of good spirits."

"I have not been crying," replied Margaret, asserting her assumed calm
with astonishing strength of mind.

"Very well, I am glad that you hide it. It shows that you love him;
and if ever you needed to love your husband, to watch over and
protect him, it is now."

"Your words bewilder me. You seem to have something extraordinary to
say."

"You must have wondered already at my coming here. You can well
understand that I have not come without a reason. We have both of us
one person to fear, in like degree, and of whom we must be jealous;
and if we do not understand each other one of us may lose an
individual dear to her."

"Speak, oh speak!" replied Madame Banfy, and drew her sister down to
her on a sofa in a corner of the room.

"Our husbands have hated each other from the first. They were always
of opposite opinions, in different parties, and had become accustomed
to consider each other as foes. Woe to us if this hatred should come
to open battle and we should see our dear ones fall at each other's
hands."

"I can assure you positively that Banfy cherishes no unfriendly
intentions toward your husband."

"I am not afraid of Apafi's overthrow, but of your husband's. The
throne to which he was called by force has worked a great change in
Apafi. I notice with astonishment that he is beginning to be jealous
of his power. Already at Neuhauesel he expressed himself in the
presence of the Grand Vizier as disturbed because Gabriel Haller had
aspirations toward the Prince's crown; in consequence of which the
Vizier had poor Haller beheaded at once without my husband's
knowledge. Even now Apafi recalls the message which your husband once
had sent to him, that in a short time he would tear his green velvet
cloak from off his shoulders."

"Oh my God, what must I fear!"

"Nothing so long as I have not lost my husband's favor. While others
sleep I am awake at my husband's side and keep watch for the
manifestations of his feelings; and God has given me the strength to
be able to struggle against monsters who would drown in blood the
memory of his rule. In spite of all this, now and then there appears
in my husband a condition of mind when my influence loses all its
magic, when he steps out of his own nature and his gentleness turns to
a brutality demanding action. Then his eyes, which at other times
overflow with tears at the death of a servant, become bloodshot and
seem eager for murder; he who at other times is so cautious, then
becomes hasty. And this condition, I blush to acknowledge to you, is
drunkenness. I do not bring it up against him as a complaint, the man
we love has no faults for us, we forgive him everything"--

"With one exception--his infidelity."

"That too--that too," the Princess made haste to add. "When his life
is at stake we must forgive that too."

"Oh, Anna," said Margaret, in distress, "you leave me to suspect
mysteries that you do not reveal."

"What you must learn, you shall. A little time since, your husband
with proud recklessness set himself against a mighty party which
joined with kings against kings. It may be said that your husband
intends to thwart fate. He is proud enough not to take into
consideration the peril which he has raised up against himself in this
way. Or perhaps he thinks that those who are whetting their weapons
against a ruling king would defer an instant if one of your people
should show his face against them. Banfy has insulted, mocked and
threatened the men, and tangled the threads in their fine-spun plans;
in fact he has insulted both them and the Prince face to face, and
that too in the presence of each other."

Madame Banfy folded her hands timidly.

"I see the storm that is gathering over Banfy's head."

"In his drunkenness Apafi has let fall allusions in my presence that
have filled my soul with terror, and for the sake of others I am not
willing that Apafi's hand should be the one to strike him. On all
sides they are going to seek occasions of quarrel with him. I will
exert myself to keep off the blow, but if it must fall you shall ward
it from him. We two must keep the love of our husbands to the
uttermost that we may be able in this spiritual power to throw
ourselves between them if they should attack each other. Think how
terrible it would be if one should fall by the hand of the other, and
one of us should have caused the other's mourning!"

"What shall I do? Oh my God, what can I do, where does my strength
lie?"

"Your strength? In love, watchfulness and self-sacrifice," replied
Madame Apafi, striving by her own strong soul to fill her weak
sister's with courage.

The fate of two men was in that moment given over into the hands of
two angels: and the fate of these two men was one with the destiny of
Transylvania.




CHAPTER XIII

THE NIGHT


When Dionysius Banfy left his wife's room and went down the back
stairway to the hall of the ground floor, he saw a young rider bound
into the courtyard. The rider was covered with dust and foam; when he
sprang from his horse, the tired beast lay down. The rider asked
hastily for Banfy, who recognized in him Gabriel Burkoe, and went to
him with the question:

"What's the matter?"

"My lord," began the exhausted rider, recovering his breath, "Ali
Pasha has attacked Banfy-Hunyad."

"Very good," said Banfy, who appeared to take pleasure in the fact
that fate offered his agitated soul something to crush. "Call George
Veer," he shouted to his men. "And do you tell me, as soon as you have
your breath, just what has happened."

"I must be quick, my lord, I have come out of the midst of the fight.
A troop of Kurdish raiders came to Banfy-Hunyad yesterday. Your
Grace's captain, Gregory Soetar, suspecting that they had come to
plunder, marched against them with the hussars of the castle, engaged
in conflict with them and after a short struggle drove them from the
walls. Not content with that, however, he gave the signal for an
attack and pursued the retreating troops in the direction of Zeutelke.
While the Kurds were fleeing before us we saw ourselves suddenly
attacked on the flank. In a trice the entire open space was covered
with Turkish riders, who crowded upon us like a heap of ants. I cannot
give their number definitely but this much I know;--three horse tails
were visible in their midst, and that means that there is a Pasha in
the army. Soetar could no longer make his retreat to Hunyad."

"The Devil!" interrupted Banfy.

"Every one of us had to encounter two or three. Soetar himself took his
spiked club in one hand and his sword in the other and shouted to me
as I came near: 'My son, leave the battlefield, force your way
through, hurry to Bonczida and tell the news.' What more he said I did
not hear, for the struggling masses separated us. With that I threw my
shield over my back, laid my head on my horse's neck, used my spurs
and galloped off the battlefield. A hundred horsemen hurried after to
catch me; the arrows fell like hailstones on my shield; but my clever
horse took in the danger, doubled his speed and so the pursuers lost
me."

"You come straight from Bonczida?"

"I could not resist, gracious lord, making a detour to Banfy-Hunyad
to inform the people there of their peril so they might flee to the
mountains in time."

"That was wise on your part. So the inhabitants have taken to flight."

"Far from it. Directly in front of Madame Vizaknai's gate I told the
people the frightful news. Their faces turned pale, then suddenly the
lady of the house came out with drawn sword and stood in the midst of
the people with flashing eyes, as if she had the spirit of a hundred
men, and she said to them: 'Are you men! If you are, seize your
weapons. Go upon the walls and know how to defend the place where your
children live and your fathers are buried. But if you are cowards,
then take to flight. The women will stay behind with me and show the
furious foe that when it is a matter of fighting for hearth and home
nobody is too weak.'"

Banfy called out to his squire in a hoarse voice to bring him his
shield, lance and helmet, and motioned to the panting messenger to go
on with his story.

"At these words, there was a cry of rage among the people. The women
ran for arms like so many furies and by the side of their husbands who
were changed into heroes by the decision of their wives, they mounted
the walls. Everybody took what he could find, scythes, shovels or
flails. Madame Vizaknai was everywhere at once; gave orders,
encouraged the fighters, had the church barricaded, oil and brimstone
boiled and the bridges torn down, so that when I rode out of the town
it was already in a state of defence. I swam the Koeroes, to avoid that
long way, and came through the forests and bypaths."

By the end of this story, Banfy seemed to be beside himself. He did
not wait for armor or helmet, shouted for a horse and as he mounted,
called back to Veer;--"Follow me to Banfy-Hunyad. Let the foot
soldiers ascend Mount Gyalu by a detour; the horsemen may follow me to
Klausenburg. When you are near, light fires on the mountains that I
may make an attack on the enemy at once with the van of the cavalry."

"Would it not be better for your Excellency to stay with the main
army?" said Veer, anxiously.

"Do as I bid you," said Banfy, and giving spur to his horse he bounded
off. Ten to twenty horsemen joined him.

"What does he mean," said Veer, "that he neither waits for us, nor
tells his wife nor the Princess, who is a guest here?"

"When I informed him that Madame Vizaknai was defending Banfy-Hunyad
he was dismayed," said Burkoe, by way of explanation. "She is a
youthful love of his whom he forgot in later life, but now that he
hears of her bravery the old love seems to have sprung up again."

George Veer was quite content with this explanation, ordered his
troops to mount at once and rode off, first giving orders to inform
Madame Banfy of a trifling engagement with the troops at Klausenburg.
The command of the infantry he intrusted to Captain Michael Angyal,
who did not set out until evening, for the way to the snow mountains
was a shorter one.

       *       *       *       *       *

When George Veer reached Klausenburg he did not find Banfy there; the
general had gone on an hour before with two hundred horse. Veer
ordered his troops not to halt long and followed after Banfy, but
could not overtake him. He kept ahead all the way, sometimes several
hours' march. It was already late at night when Banfy with his two
hundred riders reached the point where the Koeroes cuts its way through
the wooded valley. At the bridge the Turks had encamped. The Bedouins
lay there with their long weapons, on the watch. It was not possible
to take them by surprise. In the direction of Banfy-Hunyad there was a
glow on the heavens, sometimes sinking, sometimes mounting high again.
Banfy left his men in concealment on the further bank, while he
himself, attended by only four men went down to the river to find a
ford. The Koeroes is here so furious that it sweeps the horseman from
his horse; but fortunately, on account of the drought of the hot
summer, it had so fallen that Banfy soon found a place where it flowed
quietly, and waded through with his comrades. Then he sent one of them
back to bring the rest, but he himself remained gazing fixedly in the
direction where the fire was in sight.

Meantime, one of the six Bedouin horsemen on guard noticed the three
riders, and the leader called out to them to stand. Banfy tried to
retreat, but three Bedouins sprang on him from behind and three more
rushed toward him, lances in rest.

"Bend down on your horses' necks and seize your spear in your left
hand," Banfy shouted to his men, and drew his sword against the
assailants; so in the darkness of the night they fell upon one another
silently. Banfy was in the middle. The lances of the three Bedouins
whizzed through the air at the same time. Banfy's comrades fell on
both sides from their horses, while he with his left hand skilfully
wrested the lance from one of the guards and with the right hand dealt
him a blow that cleft his skull. When Banfy saw that he was alone he
turned at once on his two foes and struck one down with his lance and
the other with his sword. Three more horsemen came furiously toward
him from the bank. "Come on," growled Banfy, with that grim humor so
characteristic of certain warriors in the moment of danger. "I'll
teach you how to handle the spear," he added, with a smile; shielded
on the rear by a group of trees, he thrust his sword into its sheath,
grasped his spear with both hands and within two minutes all three lay
stretched on the ground. Then he looked round and saw with joy that
the enemy at the bridge were too far away to notice the fight, and his
two hundred horsemen were already at the bank and now crossed
noiselessly. Some of the Bedouins on the ground still groaned and
sighed.

"Knock their skulls in, so they will not betray us by their noise."

"Shall we not wait for Veer's troops?" asked the standard-bearer.

"We cannot, we have no time," said Banfy, directing his glance toward
the reddened horizon, and the little band moved quietly across fields
and thickets. Soon there was the sound of a distant roar and when they
had reached the top of a height before them Banfy-Hunyad came in
sight. The leader breathed more easily. It was not the town that was
on fire but only some hay-ricks. The roofs of the houses had been
taken off by the inhabitants in advance, so that the enemy could not
set fire to them. Church and bell-tower too were stripped of their
roofs, and one could see by the glare of the fire that they were
surrounded by the Turkish army, while from the top of the tower
brimstone and pitch with heavy beams fell like a rain of fire on the
assailants and crowded them from the walls.

Ali Pasha had not waited for his artillery which had been detained by
the bad roads, because he thought he could take by storm in a single
attack a place defended only by peasants and women; but it is well
known that despair makes soldiers of everybody and axes and scythes
are good weapons in the hands of the resolute.

At this spectacle Banfy's face suddenly glowed; he thought he saw a
woman's figure on the battlement of the tower. At once he put spurs to
his horse and rushed forward like a whirlwind, calling back to his
men:

"Do not count the foe now; time enough for that when he is down."

And within a quarter of an hour the small band reached the camp before
the town. There everybody was asleep. While one part of the army made
the attack there was time for the other to rest. Even the guards had
let their heads droop in sleep; there they lay by their staked horses,
and were only roused from their dreams when Banfy had already ridden
wildly through their ranks in every direction. The Baron, who intended
to hasten on alone to the relief of the besieged, in a trice ran down
the confused troops who, startled from their sleep, seized horse and
lance and mistaking one another the enemy crowded together and cut
down their own troops. In vain did the Turkish leaders strive to
control the frantic men.

Meanwhile, Banfy appeared boldly and unexpectedly in the midst of the
Turkish army storming the church. The front ranks gave way in terror
at his unexpected onset but at once an advancing brigade made up of
Ali Pasha's chosen Mamelukes, brought the fugitives to a stand. A
giant Moor stood at the head of the troops. His horse too was an
unusually tall one, sixteen hands high. He himself was seven feet
tall; his great swollen muscles shone like steel in the fiendish light
of the burning hay-ricks; his broad mouth bled from the blow of a
stone and the whites of his eyes shone in a ghastly fashion from his
black face.

"Halt, Giaour!" roared the Moor, with a voice that sounded above the
thunder of battle, and made his way toward Banfy. In his clenched fist
shone a broad scimitar that seemed too heavy even for him.

Two hussars riding before Banfy fell at one blow from the monster; one
to the right, the other to the left of his horse. As he raised his arm
for the third blow the Moor rose in his saddle and shouted: "I am
Kariassar, the Invincible! Thank God that you fall by my hand." And
with that he threw his sword backward and dealt a frightful blow in
the direction of Banfy's head. The Baron drew his sword coolly in
front of his face and when Kariassar struck, made a very skilful
movement at the hand of the Moor and struck off four fingers at once
from Kariassar's hand, so that they fell noiselessly to the ground. An
expression of terror and rage overspread the dark features. He threw
himself quickly with a frightful roar at Banfy, and paying no heed to
the wounds received on face and shoulders, with his left hand grasped
the Hungarian's right and gave him such a push that, had not Banfy
been firm in his saddle, he must have fallen from his horse. It seemed
as if the Moor were still able with one hand to crush him. As Banfy
was a good rider he used his spurs, and while the giant struggled with
the master, pulling at his lacerated arm with lion strength, the
battle-horse turned himself suddenly against the Moor, dealt him a
blow in the thigh with his hoof, bit his breast with his foaming mouth
and pushed against him with his teeth. Kariassar cried out with the
maddening pain and letting go the Baron suddenly, reached for his
dagger with his left hand and drew it from its sheath. Just at this
moment Banfy struck at the giant's neck and the monstrous head rolled
to the ground. While the blood gushed out in a threefold stream, the
headless figure remained seated upon his unguided horse,--a terrible
spectacle! At sight of him the frightened Mamelukes scattered,
dashing over hedges and fences on their horses, riding one another
down.

At the same time the people who were defending the church broke
down the barricades and made a sally on the assailants. At their
head was Madame Vizaknai with drawn sword--behind the clergy as
standard-bearers, with the church banners.

The great army of besiegers, now fallen between two fires, parted and
opened a free course for the scythes of the peasants, and for the
tschakany. This last is a mighty weapon; in the hands of the expert
its blow is almost unfailing. The long pointed blade strikes with such
weight as it falls that there is neither helmet nor shield it cannot
go through, and the sword offers no defence against its crooked steel.

Soon the two armies met. The janissaries who, though half dead still
struck with their hangers at the feet of the horses riding over them,
scattered like chaff.

Madame Vizaknai sprang toward Dionysius Banfy and seized his horse by
the bridle.

"The danger is great, gracious lord. The Turks are twenty times our
number. Come behind the church wall."

"I'll not go a step further," replied Banfy, coldly. "Save yourself
behind the barricades."

"Neither will I," replied Madame Vizaknai.

"I can defend myself," said Banfy, fiercely.

"So can I," replied the woman, proudly.

New forces streamed out from every direction as if they had come down
from the clouds or up from the ground. Foot soldiers and horse, with
long weapons, bows and lances arose from every side with a shout that
reached the heavens:--"Ali, Ali, Allah Akbar!"

The Hungarian force, with backs to the church drew themselves up in
line of battle and waited the attack. From the end of the street a
gleaming troop of horsemen appeared to be advancing. It was a picked
company of spahis on stately Arab horses; the housings gleaming with
emeralds in the firelight. In the middle rode Ali on a slender
snow-white barb; in his hand a crooked sword with diamond-set hilt and
on his head a turbaned helmet. His long beard fell over his silver
armor. When he was within range of Banfy he called a halt and drew up
his men. Until then Banfy had not touched his pistols, the wonderfully
carved ivory handles of which were just in sight above the saddlebags.
Now he drew them and handed them both to Madame Vizaknai.

"Take them," he said, "you ought to have something for self-defence."

Just then Ali Pasha sent a herald who brought this message to the
Hungarians:

"My lord, Ali Pasha, commands you unbelieving giaours to surrender.
Every way of escape is closed; spare yourself further useless
efforts, lay down your weapons at his feet and surrender yourselves to
his mercy."

The herald had hardly uttered the last words when two shots were heard
and he fell dead from his horse. Madame Vizaknai, instead of any reply
had fired off both pistols at him.

Ali Pasha, infuriated, gave a signal to the troops around him and
there was a shower of darts and balls from every side upon the little
Hungarian band.

Madame Vizaknai stepped up to Banfy's stirrups and resting against him
one hand and swinging her sword with the other, said:

"Fear nothing, my friend."

Her words were followed by a sound as of thunder and a whizzing of
darts. Madame Vizaknai's body came between Banfy and danger. When the
noise of the firing passed over he felt her hold on his arm grow
weaker;--an arrow had struck the lady just above the heart.

"The arrow was meant for you," said Madame Vizaknai, with feeble
voice, and sank down dead on the ground.

"Poor soul!" said Banfy, looking down at her. "She always loved me and
never showed it."

And then blood flowed instead of tears.

The Hungarians were surrounded by the Turks and could not force their
way through at any point. Already Banfy was fighting with the eighth
spahi who, like all the rest, gave way before his extraordinary
dexterity. Ali Pasha was beside himself with rage.

"So then, you cannot kill this detestable dog," he roared, in his
anger, and striking the people before him with the flat of his sword,
he galloped toward Banfy.

"I stand before you, you miserable hog, son of a dog," he said,
gnashing his teeth.

"Keep your names for yourself," said Banfy; rode up to the Pasha, and
let fall on his helmet so mighty a blow that it was shivered, and
Banfy's sword too, and both men drew back stunned. Ali took a round
shield from one of his armor-bearers and a steel tschakany was handed
Banfy. The tschakany fell with frightful force on the shield, making a
hole. Ali Pasha drew his sword and this time Banfy saved his life only
by a skilful spring to one side.

"I'll play ball with your head," said Ali, scornfully.

"And I will make a broom out of your beard," replied Banfy.

"I will have your coat of arms nailed up in my stable."

"And I will have your hide stuffed with sawdust and use it for a
scarecrow."

"You rebel of a slave!"

"You barber's apprentice made into a general!"

Every taunt was accompanied with a fresh thrust.

"You shameless kidnapper!" shouted the pasha. "You carry off Turkish
girls, do you? I will carry off your wife and make her the lowest
slave of my harem."

Everything swam before Banfy's eyes; he had received three wounds that
took from him all humanity.

"Cursed devil!" he roared, and gnashing his teeth, grasped his
tschakany in the middle, bounded nearer to Ali and whirled his weapon
with lightning swiftness about his head so that it flew about in his
hand like the arms of a windmill, now driving at the opposing shield
with the handle and now with the ball-like end of the weapon, serving
alike for attack and defence. Ali Pasha, overwhelmed by this unwonted
mode of attack tried to withdraw, but the two war-horses shared their
masters' struggle by biting each other in the neck and chest and could
not be separated. The spahis, who saw their master reel, threw
themselves between the two and drove off the hussars surrounding
Banfy. When he saw that all his men were fleeing toward the church he
quickly let fall one last blow on Ali's shield, which struck through,
and as he surmised from Ali's roar, just at the point where the shield
fits on the arm. Banfy had no time for a second blow for he was
surrounded on all sides. Just then there was heard in the rear of the
combatants a familiar braying of trumpets, and a fresh war cry
sounding from all sides mingled with the confusion.

"God! Michael Angyal!" George Veer had arrived with his troops.

"God! Michael Angyal!" shouted the leader, towering above the rest in
his coat of mail with a bearskin thrown over one shoulder; with a
notched club he forced his way through the midst of the surprised
Turks.

The attack was skilfully made. The knights crowded forward from all
sides and threw the army of the Turks into confusion at every point at
once so that no division could bring help to another, and the outer
ranks were constantly trampled down by this superior foe.

Ali Pasha had received a bad wound on his arm from Banfy's last
thrust, that took away his courage; he put spurs to his horse and gave
the signal for retreat. The army of the Turks was driven headlong out
of the town. The leaders strove to bring the troops to the mountains
of Gyerto, where they thought they could gather their forces again in
the passes.

Outside the town the battle went on in spite of the order to retreat.
The Hungarians scattered the burning hay and in the darkness of the
night became so mixed with their foes that they could only be
distinguished by the war cry. The retreating army of the Turks in the
darkness and confusion now fled toward the enemy, now cut down their
own comrades, and in their effort to imitate the war cry of the
Hungarians met with still greater misfortune, for since they could not
pronounce Michael Angyal but shouted Michael Andschal instead, they
were the more easily recognized by the Hungarians. The Turkish army
was utterly defeated. They left more than a thousand dead in the
streets and vicinity of the church; and had it not been for the
mountain ravines where it was not advisable for the Hungarians to
follow, they would have been completely annihilated.

George Veer ordered the trumpet to sound for the rally of the
scattered troops, while Banfy in his restless rage sought to pursue
the fleeing foe. In vain! Every way was closed by the hastily felled
trees.

"We are forced to let them escape," said Veer, sheathing his sword.

"Maybe not," said Banfy, excited, and rode up a hill where he appeared
to see something. Suddenly he shouted joyfully:--"Look there! The
signal fires are just being lighted." And it was a fact! The signal
bonfires were seen blazing in a long line along the Gyalu mountains.

"There are our men!" shouted Banfy, with fresh enthusiasm. "The Turk
is in a snare!"

And he collected his forces again and galloped toward the barricaded
streets, giving no heed to the warning of the more cautious Veer.

       *       *       *       *       *

Ali Pasha had meantime sent ahead his tents, camels and the
booty-laden wagons, with Dschem-Haman to open up the road over the
mountain. While Dschem-Haman went forward in the darkness, leveling a
road, he suddenly heard a conversation on the steep rocks towering
above his head and saw a troop of armed men come in sight. Both troops
spoke at once,--"Who are you? What are you doing?"

"We are carrying stones," replied Dschem-Haman. "We too are carrying
stones," shouted those above.

"We are Dschem-Haman's men, who are clearing the stones out of the way
for Ali Pasha,--and you, are you not Csaki's men?"

"We are gathering stones to throw at the head of Ali Pasha, and are
Michael Angyal's men," was the reply from above; and at the same
moment there fell on the head of the Turk a rain of stones, as if by
way of confirmation.

"Is Angyal here too?" growled the Turks, starting back in terror and
alarming those in the rear, who feared they were about to be
surrounded. At this information the army of the Turks formed in a
solid mass, rear and van alike harassed by the fear that the Hungarian
forces in possession of the mountain-heights would begin at daybreak
to roll down huge rocks.

Ali Pasha tried to force his way through, now in one place and now in
another, but was beaten back every time with frightful loss, by masses
of rock and trunks of trees rolled down from above. The boldest
rangers, who had fought hand to hand in hundreds of battles, fled
terror-stricken before these thundering rocks which so crushed
everything in their path that horse and rider could not be
distinguished from each other. Ali, seeing that he and his entire host
were all but caught, tore his beard with rage that he must lay down
his arms before an army to which his own was even now superior in
numbers.

"There is nowhere either help or defence except with Almighty God!" he
cried, broke his sword in two in his despair, drew his pistol and
aimed it at his own breast. At that instant a hand tore his weapon
from him and Ali Pasha saw Zulfikar before him.

"What do you want, you madman?" he shouted at him. "You surely would
not have me fall into the hands of these unbelievers alive!"

"I will set you and your army free," said Zulfikar.

"By the soul of Allah, you make great promises, and if you should be
able to fulfil them I would make you second in command."

"That is not necessary. Promise me a thousand ducats and send me to
Banfy as messenger."

"So you can betray my position to him, you dog!"

"I do not need to do that, he can see for himself from the mountain
height, and in any case you are as well done for as if you were dead
already, so you have no choice whether you will believe me or not.
Within ten days you and I and your noblest knights will die of hunger;
in this one respect all are alike and have no advantage over one
another."

"And what will you attempt, miserable slave?"

"Influence Banfy to withdraw his troops from the road leading toward
Kalota and so leave us a way of escape."

"And you think that is possible?"

"Either it is possible, or it is not possible. Where death is certain,
a man is not risking his life. If I can speak with Banfy this evening,
you can think of escape by night. If it succeeds, good; if it does
not, you can come back here again."

"The boy speaks boldly. Well, act according to your judgment. I trust
it to you. God sees all. Go."

Zulfikar laid down his arms and followed the defile leading toward
Kalota. As he came to the Hungarian outpost he saw the length of the
street, long rows of trees with Turks hung to the branches; but this
sight did not disturb the composure of the deserter. He walked boldly
into the midst of the enemy and when they stopped him said quietly in
Hungarian, "Take me to Dionysius Banfy, I am his spy!"

"You lie!" they shouted. "Hang him to a tree!"

"I can prove it," continued Zulfikar, firmly, took a folded letter out
of his turban and gave it to the captain.

In the letter were these words. "I, Gregory Soetar, inform the captains
that the bearer of this letter, Zulfikar, is my faithful war spy. He
is to be allowed free pass everywhere." The captain gave back the
letter sullenly and motioned to two soldiers to lead him to Banfy, and
in case the latter did not recognize him, strike him down at once.
Banfy recognized him at the first glance as Pongracz, once servant of
Balassa, and motioned to his servant to leave him alone with him.

"So you have turned Turk?" Banfy asked.

"Do not ask, my lord, I have a great deal to say beside that. Let me
tell my story quietly to the end and I will be brief. Emerich Balassa
turned me out of his house when he learned that I had assisted you in
carrying off Azraele."

"Good," said Banfy, contracting his eyebrows. "The girl has fled from
me too and I do not know where she has gone."

"I do, my lord. But the worst of it is that there are others who know
too. Near Gregyina-Drakuluj there is a hidden dwelling among the rocks
that is her property."

"Still," cried Banfy, frightened. "How do you know that?"

"Balassa entered a complaint to the Prince that his wife had been
stolen. The affair is not so trifling as you think. Azraele is the
Sultan's daughter, who was betrothed to Ali and carried off by Corsar.
Balassa's poison alone saved Corsar from a silken rope, while Balassa
has given up his native land for the sake of the girl. This woman has
brought misfortune to everybody who has rejoiced in the possession of
her. Now it is your turn. After the Prince had promised the disgraced
Ladislaus Csaki everything in his power if he would discover the place
where you had concealed the girl, Csaki craftily commissioned the
Lieutenant of the circuit to make inquiries among the people whether a
panther had not been seen in the forest, for he felt quite sure that
this tamed beast would wander widely. In this way they got trace of
the hiding place among the rocks, saw the girl,--and all is betrayed."

"Hell and the devil!" said Banfy, turning white.

"Hear the rest. Csaki communicated his plan to Ali Pasha, who was the
one concerned; according to this plan, when Ali fell upon
Banfy-Hunyad, Csaki with his thousand Wallachians was to go up into
the mountain under pretext of a hunt and storm Gregyina-Drakuluj."

"Unheard of knavery!" cried Banfy, with his hand on his sword.

"It is possible, my lord, that you may yet get there in time," added
the deserter, cunningly,--"if you do not delay too long."

"Let us start at once," said Banfy, pale with rage. "I'll teach these
sycophants to touch the possession of a free nobleman while he himself
is fighting against the foe of his fatherland. A few hundred men will
be enough to hold Ali Pasha in check here; with the rest I'll wager
that I can make it uncomfortable for Ladislaus Csaki if he crosses my
borders."

And at once Banfy sent orders to his men to start for Marisel in
perfect silence; he ordered the few troops remaining to light a great
many fires in the forest to make the enemy believe that the entire
force was still there, and he himself hurried on to Azraele's hiding
place. For Zulfikar he counted out five hundred gold pieces for his
information.

Ali Pasha, according to agreement, had attacked by night with his
entire force the line of military posts left by Banfy and held by a
few hundred men; had driven them back after a short resistance and
leaving behind two thousand dead and all his baggage, and swallowing
down his vexation at a great defeat, had hurried away to ward Gross
Nagy Varad. From him too Zulfikar received the thousand gold pieces
stipulated; he had done a service alike to the Hungarian and to the
Turk, and had allowed himself to receive pay from both parties.




CHAPTER XIV

THE COURT OF JUSTICE IN THE BANQUET HALL


A blast of hunting horns echoed from the mountains of Batrina and the
din of the chase drew nearer. A group of distinguished-looking riders
was seen in the cavalcade and at their head rode Ladislaus Csaki.

"After him! After him!" rang out from all sides. Evidently the beast
had been started when the group of riders, coming out of a thicket
into a clearing, met a group from the other direction in which all
recognized Dionysius Banfy as leader, and astounded they cut short
their chase.

Banfy rode toward the group with a scornful smile. "Welcome, my lords,
to my estate! I am very glad that this good fortune is mine. Probably
you have lost your way, otherwise you are my guests and so welcome.
But why do you stare at me so wildly? you call to mind the Hindoo
proverb; 'He who hunts a deer in the forest often comes upon lions.'"

"We consider you neither deer nor lion," replied Csaki, blushing in
his confusion to his very ears;--"but we expected to find ourselves on
lawful ground."

"Quite right," replied Banfy, with an offended laugh. "You are on my
territory and that is comparatively lawful. I really do not know how I
can express my pleasure at this honor. Doubtless you are weary; I
invite you to my house at Bonczida to a friendly meal."

"Thank you," replied Csaki, angrily, "but at present we cannot
accept."

"That is my affair. I am not accustomed to allow those to go away
hungry and thirsty who have come to me as guests. I cannot treat you
as poachers so I must look upon you as my guests, I suppose."

"There is still a third condition possible."

"I recognize none."

"Your Excellency shall learn it at once from me."

"Very good, but there will be time for that over the midday meal. Let
us turn our horses toward Bonczida, my lords."

"I have already said that we would not accept the invitation."

"What do you say? have you then so poor an opinion of my hospitality
as to think that I will not myself drag you away by force? You must
not overlook Bonczida: since you already know my game, you must now
make acquaintance with my domestic animals. At all events, I shall
take you with me, even by force."

"Have done with jesting, Banfy; it is not in place here."

"I think that it is you who are jesting, for I am perfectly serious
when I say that I intend to take you with me even against your will."

"We will see."

"You may be assured that you will," said Banfy; he blew his horn and
from all sides appeared armed men out of the forest. Csaki's men were
surrounded.

"This is certainly treason!" cried Csaki, infuriated.

"Oh no, only a little Carnival fun," replied Banfy, laughing. "This
once the game catches the hunter. Forward, my men, take the horses of
these gentlemen by the bridle and follow me with them to Bonczida. If
any one of them does not go willingly, fasten his legs firmly to the
stirrups."

"I protest against this violence," said Csaki, raging. "I call upon
you to bear witness that I have entered a protest against this law of
violence."

"And I, on my part, call on everybody to witness," said Banfy,
laughing as he imitated him; "that I have invited these gentlemen in
the most friendly fashion to a banquet."

"I protest it is violence!"

"It is diversion--Hungarian hospitality."

Some of the gentlemen laughed and the rest cursed. Finally, since
Banfy had the power, Csaki's men sullenly yielded to the act of
violence and allowed themselves to be led away to Bonczida.

Along the road Csaki called out to all who met them. He called on them
to bear witness that Banfy was doing them an act of violence, while
Banfy in turn laughingly strove to make it clear to them that the
noble gentleman was a little befogged and that they were playing him a
joke befitting nobility.

"You will be sorry for this yet," snarled Csaki, beside himself with
rage.

As they were passing through a village one of Csaki's suite, a young
nobleman called Szantho by his comrades, made his way out of the
throng and before they could pursue him, was out of sight.

"The Devil take him!" said Banfy. "However we can sport merrily
without him can we not, my Lord Ladislaus Csaki?"

Gradually Csaki regained his composure and laid aside his anger. As
they came to Bonczida he wore a smiling countenance for he saw that it
would be unbecoming and ridiculous in the presence of ladies to wear
an angry expression, so without annoyance he allowed himself to be
presented to Madame Banfy and Madame Apafi as a guest picked up by the
way.

Banfy crowned his insult by pointing Csaki to the seat of honor at the
upper end of the table near his wife, placed himself opposite and
bestowed on him constantly the highest expressions of honor, at the
same time allowing the most biting scorn to show through. Csaki did
not dare have it seen to what extent he felt this. The merrier their
spirits grew toward the close of the meal, the more exasperated Csaki
became. He sat on burning coals and had to smile. At last Banfy
thought of one more vexation for him. Taking up his glass he drank to
his health. Csaki had to accept the civility and empty his glass and
so face Banfy's laugh. Every drop of the liquor turned to poison under
this scornful laughter; and the torture was so subtly veiled that the
two ladies did not notice any of it. As the guests were at their
merriest, the middle door flew open and without any announcement there
entered Michael Apafi, the Prince, to whom the escaped Szantho had
carried the news of Csaki's capture.

The two ladies hurried toward the unexpected guest with cries of joy
and surprise, while the gentlemen at once discerned the threatening
storm on the countenance of the Prince and became serious. Banfy alone
knew how to maintain his customary distinguished serenity, which was
wont to express even anger with smiles. He sprang hastily from his
seat and met the Prince with a joyful face.

"Your Highness has come in the very moment that we had emptied our
glasses to your health. I call that an unexpected but most opportune
appearance."

Apafi received his greeting with a slight nod and leading the ladies
back to their places took Banfy's chair at the table.

Several of the guests hastened to offer their seats to Banfy, but the
Prince motioned to him:

"You may remain standing, Banfy. We wish to make a friendly trial of
your case."

"If we may be permitted to be the judges, your
Excellency,"--interrupted the learned Csehfalusi, "the necessary
inquiries have already been made."

"I alone will pass judgment," said Apafi, "although I do not know
whether the master in Bonczida is Dionysius Banfy or I."

"The law of the land is master of us both, your Highness," replied
Banfy.

"Well answered. Then you certainly mean to remind us that a Hungarian
nobleman in his own house does not allow any one to sit in judgment on
him. It is only a little 'Carnival fun' that is under discussion. You
began it, you gave it this name, and we continue it."

Tense expectancy was on the faces of those present for they did not
know whether all this was to end as a joke or as something serious.

"You seized by violence our messenger Ladislaus Csaki and brought him
to your house."

"Indeed!" said Banfy, with feigned astonishment. "Is that his office?
why did not the Count say at once that your Highness had sent him to
hunt on my estate? And then when your Highness has a desire to hunt
within my preserves, why do you not inform me instead? I could have
far better deer shot for your Highness than Ladislaus Csaki can."

"This is not a question of deer, my lord baron. You know perfectly
well what the affair turns on. Do not oblige me to speak more plainly
in the presence of the ladies."

At these words Madame Banfy would have risen but the Princess held her
back.

"You must stay," she whispered in her ear.

"Thus far I do not understand a word of all that has been said," Banfy
remarked in an aggrieved tone.

"You do not? then we will recall to your memory a few circumstances.
In your forests a panther has been seen by the peasants."

"That is possible," replied Banfy, with a laugh. (For a Hungarian
noble may be permitted to jest with his guests but never to be rude,
no matter how much he may be annoyed.) "It is quite possible that the
panther is a descendant of the one which came into the country with
Arpad, and so might be called an ancestral panther."

"It is no joke, my lord. That beast of prey has torn to pieces in the
sight of several persons a Wallachian, on whose account I sent out
the lord, Ladislaus Csaki, to hunt down the beast and kill him. And
Csaki had seen the creature and given chase when you met him in the
forest."

"My lord, Ladislaus Csaki has merely mistaken his own tiger skin for a
panther."

"Do not sneer. The lair of that monster has been discovered. Do you
understand now?"

"I understand, your Highness. For that reason it was a pity to put my
lord Csaki to so much trouble. So it was he who discovered the
building which I had hewn in the rocks in my love for a hot spring.
This will hardly earn him the title of a Christopher Columbus."

"We still mock, do we? So you do not wish to bend your proud head to
the dust? What if I knew the secret which caused you to have that lair
made so quietly?"

Banfy began to change color. He answered in a low tone of voice like a
man who found it hard not to speak the truth.

"The cause of this, my lord, is quite simple. Borvoelgy too I had
discovered, and hardly had the news of it spread abroad when the
public took possession of this spring: again near Gregyina-Drakuluj I
found a spring of mineral waters, and to prevent everybody from going
there I had a little pleasure house made in secret among the rocks."
By these last words, Banfy intended to signify to the Prince that he
would like to spare his wife, but he accomplished quite the opposite
effect.

"Ah, my lord, that is base hypocrisy!" cried out the Prince,
passionately, and struck his clenched fist on the table. "You wish to
use your wife as a cloak and yet you are keeping in that place a
Turkish girl, on whose account the Sultan is now preparing war against
our country."

Madame Banfy uttered a piercing cry. Her sister whispered in her ear,
"Be strong. Show your resolution now."

Banfy bit his lips in anger but he knew how to control his feelings
and answered quietly:

"That is not true. I dispute it."

"What! Is it not true? there are people who have seen her."

"Who has seen her?"

"Clement, the Lieutenant of the Circuit."

"Clement, the poet? lying is the poet's trade."

"Good, my lord baron! Since you deny everything I shall convince
myself personally of all these matters. I shall myself go to the place
in question and if I find proof of the accusation brought against you,
be assured that a threefold punishment awaits you; for the abduction
of the Turkish girl, for the violence done a messenger of the Prince
and for your infidelity. But one of these charges is alone sufficient
to bring you down from your fancied height. Csaki, conduct us to the
place mentioned. My lord, Dionysius Banfy, will remain here in the
meantime."

Banfy stood colorless and as if rooted to the ground. His wife had
risen, and summoning all her strength with a mighty effort, advanced
to the Prince and said:

"My lord,--pardon my husband,--he knows of nothing--the guilt is mine;
that woman whom you are looking for found herself pursued and turned
to me for protection and I hid her in that place without the knowledge
of my husband."

Each word that she spoke seemed to cost the pale, weak woman more than
human strength.

Banfy blushed and dropped his eyes before her. Madame Apafi looked at
her sister triumphantly and pressed her hand.

"Good! that is noble. You were strong."

Apafi saw through the generous deceit and turned angrily toward Banfy,
determined that he should not escape him in this way.

"And you permit your wife to take risks which might easily plunge your
family--yes, your country--into peril! for this you deserve
punishment. It is my wish that here in the presence of your guests, to
my satisfaction, you set her right." Madame Banfy sank down on her
knees before the guests, with an air of resignation, and dropped her
head like a criminal who awaits her punishment.

"That is not my custom," replied Banfy, hoarsely.

"Then I will do it," said Apafi, and stepped up to the lady.

"This deed of yours deserves to be punished by imprisonment."

"That I will not permit, my lord," muttered Banfy, between his teeth.

He was already white as a corpse. All the blood seemed to have settled
in his eyes as at a focal point. All his muscles quivered with rage
and shame.

"My lords,"--rang out a bell-like voice, the sound of which was
grateful in this rude contest of men. It was Madame Apafi who had
stepped between the prostrate lady and the men.--"Formerly noble men
were wont to honor noble women."

"You are on hand again, to defend those whom I bring to justice," said
the Prince, with annoyance.

"I am on hand to save your Highness from an injustice; to defend my
sister is always my right; when everybody fails her then it certainly
is my duty."

With these words the Princess put her arms around Margaret who,
feeling herself supported by the stronger nature suddenly sank down in
a faint in her sister's arms, her overtaxed physical and mental
strength failing her. Banfy would have hastened to his wife's aid but
Madame Apafi held him back.

"Go," she said, "I will assume the care of her."

"So you intend to remain here?" said the Prince to his wife, in a tone
wavering between anger and sympathy.

"My sister needs me--and you, I see, do not."

Since Apafi had heard his wife speak his voice had become noticeably
dejected, and fearing that she would utterly rout him he left the
battlefield in great haste with only half a triumph.

The Prince was naturally very much dissatisfied with this result. He
felt that Banfy had been struck in a weak spot and at the same time
that the blow was not deadly. The great lord had been affronted but
not humbled. So much the worse for him!

What will not bend must break!




CHAPTER XV

THE DIET OF KARLSBURG


The states of the country were already assembled in Karlsburg, in the
stately palace of John Sigmund. Only the Prince's place was still
vacant. There sat in a row the Transylvanian patricians, the leaders
of the Hungarian nobility, the most influential by intelligence,
wealth, and bravery; the Bethlens, Kornis, Csakis, Lazars, Kemenys,
Mikes and Banfys. The will of these mediaeval clans represented the
nation, their deeds shaped its history, their ancestors, grandfathers
and fathers, had fallen on the battlefield in defence of their princes
or, in case they had risen against them, on the scaffold; and yet
their descendants did not fail to follow the example of their
forefathers. A new prince came to the helm and they took up the sword
fallen from the hand of their fathers to wield it for or against him,
as fate willed.

In picturesque contrast to the splendor of the Hungarian nobles were
the deputies and nobility of the Szeklers in their simpler costume and
with their serious inflexible features; and the Saxon states with
their simple faces and their ancestral German costume.

The crowd gathered in the galleries and behind the balustrades formed
a gay picture. Here and there one or another familiar figure was
pointed out and sometimes a threatening fist was shaken at some
offender. Finally a blare of trumpets announced that the Prince had
come. The seneschals threw wide the doors: the crowd cried huzza! and
the Prince entered attended by his courtiers. At their head marched
Dionysius Banfy as first marshal, with the national standard in his
right hand. By his side Paul Beldi of Uzoni with the princely mace, as
general of the Szeklers. Behind them came solemnly the prime minister,
Michael Teleki, carrying wrapped in silk the official seal.

All these lords were in splendid court costume. In the middle came the
Prince himself in long, princely caftan with ermine bordered cap,--the
sceptre in his hand. Around and behind him crowded the ambassadors
from foreign courts. In the first row was the Sultan's representative,
in jeweled costume; then followed the ambassadors of Louis XIV.,
Forval, a courtly, good-looking man in a silk-trimmed dolman, with
gold lace on his hat and an embroidered sword-knot, and an abbe with
smiling face, wearing a lilac robe and purple girdle. Then came
Sobieski's representative in cloak with slashed sleeves, so like the
Hungarian dress. All these lords took their places on the right and
left. The ambassadors of the foreign courts remained behind the
Prince's seat and several of them carried on a lively conversation
with the Hungarian nobles while the tedious protocol of the last Diet
was being read.

Among the last was Nicholas Bethlen, whose features became familiar to
us in Zrinyi's hunting-party. He was a lively, sensible man who in his
youth had traveled through all the civilized countries of Europe and
had made the acquaintance of the most important men, even of princes;
yet his national character had not been impaired although he had
adopted the most advanced ideas of his time. The French say that it
was he who first acquainted them with the hussar costume, and by the
pattern of the cloak which excited admiration on his figure, Louis
XIV. had several regiments equipped.

When Bethlen caught sight of Forval, whom he had known in France, he
hastened to him and greeted him cordially. Forval, hearing that
something was being read aloud, said to the young nobleman:

"Will you not lose the thread of the deliberation?"

"The present business can go on without me; the measures which are now
being carried turn on the question how many dishes a man should set
before his servant; or at the most how the poor can be made to grow
rich so they can pay their taxes. As soon as they come to important
matters I will be in my place."

"Come then and tell me meantime, which are worthy men here and which
are not. In Transylvania everybody is known, of course."

"This classification is not at all easy. Before I had ever been out of
Transylvania, and while I belonged either to one party or the other, I
was convinced that all the adherents of my party were worthy men but
those on the opposite side were worth nothing. But since I have lived
in foreign lands and been somewhat withdrawn from the sight of
political machinery I begin to see that one may really be as good a
patriot, as brave a fighter and as honest a man in one party as in the
other. It all depends on which is managing affairs more intelligently.
However, if you wish I will share with you my party views; you can
then form your own opinions. This man of proud bearing at the Prince's
right is Dionysius Banfy, the one at his left is Paul Beldi; both are
among the most distinguished lords of the country and both are
decidedly opposed to the impending war. At the same time they are
opposed to each other. On one point only do they stand together. Banfy
is evidently in league with the Roman Emperor and the other with the
Turk. According to their opinion Transylvania is quite strong enough
to drive out any foe which forces its way into the territory, and
sensible enough not to strive after the possessions of others. Now
turn your eyes toward that man with thin hair at the Prince's left. It
is this man's clearness that holds the two in check. He is a near
kinsman of the Prince's, and when the Hungarian National party has
been overthrown he will again take up the unsuccessful campaign. The
contest between the strength and cunning of these three men is going
to offer an interesting spectacle."

"What if the peace party should prevail?"

"Then the nation will have closed its career."

"And the king cannot oppose this?"

"Here, my friend, we are not at the court of Versailles where the king
may be allowed to say 'L'Etat c'est moi.' These men here are, each one
of them, as mighty as the Prince himself. Their strength acts in union
with the Prince; but let him try to act in opposition to the will of
the nation and he will soon discover that he stands alone. In the same
way these lords would be isolated if they should undertake anything
against the decision of the nation."

"Tell the truth. Do you hope the war-party will carry off the
victory?"

"Hardly, this time. I do not yet see the man who could accomplish it.
In the entire Hungarian nation there is no man who could serve as
ideal to this war-loving people. The leaders have gone to ruin.
Rakoczi has changed parties. Teleki knows how to overthrow parties
but not how to create any. Besides he is no soldier and in such a
position a warrior is needed; he represents cold reason and here a
soul of fire is needed. He does not feel a mission within him, he has
only an interest in having Hungary go to war. One of the great
Hungarian lords, that smooth-faced youth there, has sued for the hand
of his daughter in order to interest him in his party. You can be
assured he will not end where he has begun. One idea leads him
on,--power. Fate is changeful and he avails himself of every means."

This cold consolation was not agreeable to Forval; meanwhile the
tedious reading had come to an end and Bethlen returned to his seat.

The Prince explained to the lords, with great depression of spirits,
that the affair which had occasioned their coming together would be
explained by Teleki; he then wrapped himself more closely in his
caftan and settled down into a corner of the throne.

Teleki rose, waited until the murmur of the people had gradually
subsided, then cast a tranquil glance at Banfy and began as follows:

"Noble Knights and States, you are acquainted with the events which
have recently taken place in Hungary; even if you were not acquainted
with them, you would need only to cast a glance about you and you
would see the sad faces worn with despair which swell our assembly;
these are our Hungarian brothers, once the flower of our nation, now
withered leaves which the storm has driven. You have not refused to
share with your brothers in their misfortunes your hearth and your
bread, and you have mingled your tears with theirs; but they have
turned to us, not for the bread of charity, nor for woman's
tears--you, Bocskai, and you, Bethlen, whose portraits look down upon
us in silent reproach, whose victorious banners covered with dust wave
above the princely throne, why could you not rise in hero form to
seize these banners and to thunder out to this irresolute modern
generation: 'The exiles demand of you their home, you must win back
for the homeless their fatherland by war!'" . . . .

       *       *       *       *       *

Here Teleki paused, as if he awaited objections. Everybody was wrapped
in silence, feeling that thus far it was only a matter of rhetorical
figures. This silence constrained Teleki to avoid the bombastic in his
speech.

"You meet my speech with silence. This is the same as, 'Qui tacet,
negat.' I will not believe that your heart is cold and that it is for
that reason you do not become excited. You waver because you are
taking counsel with your strength, but you must know that not alone
shall we move to the field of battle; the confiscated churches, the
fate of the clergy dragged away to the galleys, has forced weapons
into the hands of all the Protestant princes of Europe. Even the King
of Belgium, who has least concern for our fate, has by force rescued
the clergy of our faith from Neapolitan galleys. The sword of Gustavus
Adolphus too has not yet rusted in its scabbard. Yes, even the
Catholic princes and those who acknowledge Mohammed are ready to grant
their assistance in our affairs. See, the King of France, at present
the mightiest ruler of Europe, not only in his own land but also in
Poland recruits armies for us. If it should be necessary the Sultan
will not hesitate to break the enforced peace; or if he should not do
this, still it will be an easy matter to assure ourselves of his
border troops for pay. And now when the noise of battle roars about us
on all sides, when everybody has seized his sword, ought we alone to
leave ours in the sheath? We, who have the most duties to fulfil
toward our brothers and even toward ourselves? What happened to them
yesterday, may happen to us to-day. What country shall then give us
refuge? therefore, sons of my fatherland, listen to the entreaties of
the exiled as if you were in the same position; for I tell you the
time may come when you will be in the position of your brothers, and
as you treat them Fate will treat you."

With these words Teleki came to an end; he fixed his eyes on Dionysius
Banfy as if he knew in advance that he would be the first to oppose
him. Banfy arose; it was evident from his countenance that he had done
violence to his feelings in order to keep cool.

"Noble comrades,"--he began in an unusually calm voice,--"sympathy for
the unfortunate and hatred for old enemies are both passions befitting
men. The life of states however offers no room for passions. Here we
are not kinsmen nor friends, nor even enemies. Here we are only
patriots who reckon coolly; for the decision will determine the fate
of the whole country, quite apart from the question of how many will
weep or lament in consequence of the decision. This is the real
question,--'Shall we stake the existence of Transylvania for Hungary,
that it may arise again by our blood?' Let us not follow the voice of
our hearts; this would lead us to feel only, the head must think. At
present, Transylvania lives in peace. The people begin to feel
prosperous. The towns are building up. The garb of mourning is
gradually disappearing and on the bloody battlefields the blade shoots
into the ear. Now the Hungarian within Transylvania is his own master;
no stranger forces tribute from him; he has neither foe nor patron;
nobody dares mix in his councils: the neighboring powers are under
obligation to protect him, and he has no homage to pay them. Consider
this well before you hazard everything for one chance. Do you wish to
see Transylvania once more turned into a great battlefield and your
subjects into armies? and there is still the question whether these
armies would be victorious. Even if our fighting force were sufficient
another important question arises:--Who is to be our leader? Not one
of us has inherited the spirit of Bethlen or Bocskai. Neither I, nor
my lord Teleki. On whom can we count outside ourselves? on the mood of
Louis XIV.? his policy is easily made to waver by a pair of beautiful
eyes; and when we should be in the deepest distress it is possible
that a little intrigue at Versailles might be the cause of our being
left alone on the battlefield."

A slight cough of vexation was heard from Forval.

"However," went on Banfy, "Sobieski will not pick a quarrel with the
Emperor his present ally, for our beautiful eyes, unless there is
every other cause. Nor will the Sultan so easily break his oath as my
lord, Michael Bethlen, imagines. What course is there left us? To call
into Hungary the Tartar Nomads? The poor Hungarian people would
certainly return most hearty thanks for such assistance! The brave
Nicholas Zrinyi, who stands as the ideal to every Hungarian, once
related a fable bearing on this which deserves to be handed down. The
devil was dragging a Szekler along on his back. A neighbor of his met
him and said: 'Which way are you going, my good friend?' 'I am being
dragged to hell,' replied the other. 'Indeed, that is truly
unfortunate,' said the other. 'It would be still more unfortunate,'
replied the rogue, 'if the Devil should seat himself on my back, drive
his spurs into me and make me carry him.' I leave you to make the
application. For my part I should not know how to decide aright which
I ought to fear more, the enmity of the one, or the friendship of the
other. And what is to be the result of this war? If we conquer with
the aid of the Sultan Transylvania becomes a Turkish pashalic. If we
are conquered we sink into the condition of an Austrian province,
while now we are, by God's grace, an independent country. Hungary's
fate anticipates improvement in every case, and it lies just as
heavily on my heart as on the hearts of those who think that the sick
man can be healed by the sword. But nothing is to be attained in this
way. How much blood has already flowed without the slightest result!
Let us try at once another way. Ought not the Hungarian to possess so
much strength of soul that he can overthrow, by intellectual
superiority, the foe whom he cannot conquer by force of arms? Subdue
your conqueror. You who in understanding, activity, wealth and manly
beauty are the first of the kingdom, why do you not take the high
position which is becoming you? Were you there where the Pazmans and
Esterhazys spread themselves no empty place would then remain for a
Lobkowitz. If, instead of fighting these small battles without result,
you would fight it out with your intelligences and your influence you
might make your land prosperous and that without the cost of a drop of
blood. It rests with you to conjure up again the period of Louis the
Great. At that time when the foreign prince was so enamored of his
chosen people he understood how to become a Hungarian and so, with the
help of the nations, became strong and powerful. If in your eyes the
prosperity of the nations is of the first importance, change your
role: let the states of Transylvania undertake to promote peace
between the Emperor and the nation, to get back for you your property
and your rank and I will be the first to offer a helping hand for that
purpose, and Michael Teleki surely will be the second. If you do not
accept this proposition then consider what you can do. So far as that
prophecy goes of first one and then another, you need not be concerned
about Transylvania. I will wager that everybody who crosses
Transylvania by force of arms, let him be who he may, will find a
force to match him. I also wager that this Transylvanian fighting
force will never for the love of anybody rashly cross the borders of a
foreign country."

"So then you think Hungary is a foreign country!" rang out a mocking
voice from the crowd.

This interruption disturbed Banfy's composure. He turned angrily
toward the corner from which the remark had come, and when he met the
cold, disdainful glances of the Hungarians grouped together, he forgot
himself; everything swam before him, and throwing his kalpac on the
ground he cried out:

"As you say, quite right. You have always been strangers to us; nay
more, stepchildren! You have always done wrong and we have always
suffered for it. We have fought and you have trifled away the results
of our conquests. Three times have your dissensions plunged your
country into the grave, and three times has Transylvania brought it to
resurrection. We have furnished you heroes and you have furnished us
traitors." These last words Banfy had fairly to shout to make himself
heard above the increasing din. Soon all were shouting confusedly. The
Hungarian lords sprang up from their places and broke out in anathemas
against Banfy. The more serious of the peace-party shook their heads
thoughtfully when they saw that this inconsiderate expression of
Banfy's was the occasion of stirring up so much violence of feeling.

Beldi rose; and the rest who would gladly see peace restored, shouted:
"Let us listen to Beldi."

At this moment a young man suddenly made his way forward and stood in
front of Banfy with glowing face and his hand resting on Teleki's
seat. It was Emerich Toekoeli.

"I too ask for a word," he shouted, with a voice that drowned all
else. "By law and justice, speech is mine at this bar. If you in
Hungary deny your mother and would make boundaries between her and
you, then I too will speak. I am just as strong a landed nobleman
in Transylvania as you, proud little god, whose father was one of
those heroes in whose name you are heaping up insults on the
mother-country."

Beldi tried to get to Toekoeli to restrain him from speaking, but just
then he was seized from behind by the hand, and when he looked around
he saw to his surprise his son-in-law, Paul Wesselenyi, who called him
out into the entrance hall "just for a word." Beldi went into the hall
while Toekoeli's thundering words sounded through the entire room,
drowning out the ceaseless noise. In this entrance hall a veiled lady
waited for Beldi. When she uncovered her face it was only with the
greatest difficulty that he recognized his own daughter Sophie, the
wife of Paul Wesselenyi, so much had sorrow changed and broken her.
She had wept her beautiful eyes out.

"We are fugitives from our country," sobbed Sophie, falling on her
father's breast. "Our estates in Hungary have been taken from us. My
husband has been driven from his castle and is fleeing for his life."

Beldi grew serious. This unexpected Job's messenger brought war to his
soul. Within thundered Toekoeli's voice summoning them to an uprising
and Beldi no longer was in a hurry to check it.

"Stay with me," he said, sorrowfully. "Here you can live in peace
until the fate of the country meets with a change."

"Too late," replied Wesselenyi. "I have already enlisted as common
soldier under the standard of the French general, Count Bohan."

"You, a common soldier! You, a descendant of the Palatine Wesselenyi!
And what is to become of my daughter meantime?"

"She is to remain with you and to be widowed until the struggle for
Hungary is over."

When he had finished speaking he placed his young wife Sophie in
Beldi's arms, kissed her brow and went away with dry eyes.

Within the people were clamoring. Beldi saw his daughter sob and a
bitter feeling began to blaze in his breast, not unlike revenge. He
began to feel almost content that within there was a cry for war and
he stood ready to draw his sword--he, the leader of the peace
party!--to rush into the hall of the Diet and cry aloud, "War and
retaliation!"

At this moment the pages conducted to the door of the entrance hall an
old man, pale as death who, recognizing Beldi, hastened to him and
addressed him with trembling voice:

"My lord, surely you are the general of the Szeklers, Paul Beldi, of
Uzoni?"

"Yes, what do you wish of me?"

"I am," stammered, in dying voice, the sick old man, "Benfalva's last
inhabitant. The rest have all been carried off by
war--famine--pestilence. I alone am left; after I came away the place
was entirely deserted; I too feel my release near and so I have
brought with me to give over to you, the public seal, and the--village
bell--give them over to the nation--let them be kept in the
archives--and let it be written above: 'This was the bell and the seal
of Benfalva, in which village everybody to the last man is dead'!" At
this Beldi let his hand fall from his sword hilt in dismay and freed
himself from the embrace of his daughter who was still clinging to
him.

"Go home to your mother at Bodola, and learn to bear your fate nobly."

He then took the seal out of the hand of the death-stricken old man
and hurried back into the hall just as Toekoeli had finished his speech,
causing a terrible effect on the entire assembly. The French
ambassador pressed his hand. Beldi took his place at the Szeklers'
table and laid down the seal. He was universally respected and when
they saw that he was ready to speak there was perfect silence.

"See," he said in excited tones; "a desolated village sends here to
the country its official seal by its last inhabitant, and he too is at
the point of death. . . . Of such villages there are already enough in
Transylvania and in time there may be still more. Famine and war have
laid waste the most beautiful portions of our country. . . . This
seal, my lords, you must not forget to place among the symbols of your
victories."

These last words Beldi uttered hardly above a whisper yet they were
heard in every corner of the hall, so deep a silence reigned. A tremor
passed over the faces of the men.

"Outside the door I hear some one weeping," Beldi went on with
quivering lips. "It is my own daughter, the wife of Paul Wesselenyi,
who has been driven from her country and who has thrown herself
sobbing at my feet that I in revenge for her wrongs may allow
retaliation to prevail. . . . And I say to you, let my child weep, let
her perish, let me--and if necessary my entire family, be set apart
for destruction, but let nobody in Transylvania suffer on account of
my sorrow--even if every one of you has agreed to the war--I am
against it--My lords--do not forget, I pray you, to lay among your
trophies this seal, and soon the rest too."

When he had spoken, Beldi took his place again. Long after his words
were ended the silence of the grave reigned throughout the hall.
Teleki, ascribing this silence to disapproval rose, sure of his
position, and made the states give their votes. But this one time he
had not taken the public pulse correctly, for the majority of the
states, affected by the previous scene voted for peace, so great was
the influence of Beldi and Banfy still over the country.

Teleki looked in confusion toward his son-in-law. The latter muttered
bitterly with clenched fists and tears in his eyes:

"Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo."

When the assembly had broken up Forval and Nicholas Bethlen met.

"So then there is no future hope of seeing Transylvania take up arms,"
said the Frenchman, somewhat dejectedly.

"On the contrary we just begin to hope with good reason," replied
Bethlen, laying his hand on his friend's shoulder.

"Did you listen when the young man spoke?"

"He spoke beautifully."

"It is not a question of beautiful speaking. I think that is the man
you are looking for."

"A King of Hungary?"

"Or a fugitive fleeing from country to country, just as the dice
fall."




CHAPTER XVI

THE LEAGUE


In accordance with a good old custom every festivity must close with a
banquet, so this noisy Diet was closed with a still noisier revel at
which Michael Apafi again presided, and this time with justice, for
according to the old chronicles a skin of wine was not enough for him
at a sitting.

Wine gives a peculiar fire not only to love but also to hatred. If
ladies are at table we must look out for our hearts; but when men are
together then our heads are in danger.

After the feasting, in true Transylvanian fashion the drinking was
continued standing. The entertainment took on a livelier cast and the
Prince turned to each one of the lords as they stood, holding out a
full beaker to them and challenging them to drink.

"Drink! to my health! to the welfare of the country--or to whatever
else you please!" The men were all in good spirits, quarreling with
each other good-naturedly and becoming reconciled again. One man only
who never drank, Michael Teleki, remained sober.

Beware of those who remain sober when everybody gets drunk! Teleki
went round among the lords who were drinking together on a wager and
joking, and had for some time been moving stealthily about Banfy, when
Banfy noticed him and turned toward him jestingly.

"How sad you are!" he said, with a pitying laugh; "just like a man who
has lost a palatinate."

This remark came very aptly for Teleki. With a smile out of which
gleamed a deadly dagger, he replied:

"No thanks to you! If Paul Beldi had not been present you would have
been alone with your vote. But it has happened once more, in the
presence of so influential a man as Paul Beldi we must all bow. His
words are for all the country like the amen in the prayer."

Teleki bowed with a show of deep respect as he thrust this poisoned
steel into the great lord's heart, for there was nothing could so
touch him as to have somebody considered greater than himself,
especially when it was a man who deserved it. Teleki now turned to
Beldi, drew him into the recess of a window and gently demanded speech
with him.

"I have always regarded you as a very noble-hearted man; to-day I
learned, although to my own disadvantage, to recognize you as doubly
so. The Diet knows only that you sacrificed your love for your
daughter when you voted for peace. I know besides that you sacrificed
at the same time your hatred for Banfy."

"I--I never hated Banfy!"

"I know why you have concealed this hatred. You think that your
reasons for it are not known to anybody. Oh my friend, we who are men
know well that one may pardon a dagger thrust but never a kiss!"

Beldi drew himself up and knew not how to answer this man who had
thrust the most painful sting of jealousy into his heart, broken off
the point and now left him with a smile.

At this moment Banfy came up behind him. In Banfy burned the desire to
make Beldi feel his arrogance and he sought an opportunity of coming
to blows with him. Beldi did not notice him at first and when the
Prince, by chance, reached that part of the hall at that moment and
with friendly words offered him the jewel-studded beaker in his hand,
Beldi thought that the invitation was to him alone and never once
suspecting that anybody else was reaching for the beaker, he took it
from the hand of the Prince and drained it off to his health at the
very moment that Banfy reached out his hand for it. Banfy grew purple
with rage and turning haughtily to Beldi, he said in an insulting
tone:

"Not so fast, Szekler, you might at least, since I am the general of
the country, show me sufficient respect not to take the glass from my
very lips. I would have you understand that if you continue in such
insolence we may easily come to blows."

Had Beldi been in any other state of mind he would have excused
himself for his mistake with his wonted moderation, but now the desire
had been roused within him to measure his strength. He looked at Banfy
calmly from head to foot and said with suppressed anger:

"I would have you understand, Dionysius, that I am a heavy Szekler. If
by chance I should happen to fall on you I should crush you so that
you would not again on this earth sound your horn."

"What foolishness is this?" said the Prince, coming between them. "I
am surprised at my lords. Drink now! Inter pocula non sunt seria
tractanda!"

And the Prince compelled the two great lords to approach each other
and placed the hand of the one in that of the other. Then he let the
matter rest and went on, thinking that it was only a quarrel over the
cups.

But Teleki observed that after this scene both lords left the hall,
and soon learned that they had gone away from Karlsburg suddenly, so
giving free play to the further plans of the minister. Teleki and his
faithful men remained alone with the intoxicated Prince.

"Drink, my lords, be merry!" said Apafi. "Let not a man of you leave
me! Who has gone already?"

"Beldi!" shouted several.

"Very well, the poor fellow has not seen his wife for a long time; let
him go to her. And who else?"

"Banfy!"

"Hm! He too! Why did he go?"

"He went home to reign," said Ladislaus Szekeli, scornfully; he was
one of Teleki's creatures.

"He cannot stay in a place where he feels that any one is his
superior," Nalaczy added.

"Just to please his Excellency I am sure I shall not lay down the
Prince's crown."

"That he does not need at all," Teleki rejoined. "He knows how to rule
in Transylvania without a crown. What he commands the country must
comply with, and what the country commands he pushes aside with
disdain."

"I should like to see him!" muttered Apafi, angrily.

"And yet 'tis so. We wish war, he does not, and we must yield. We wish
peace and it occurs to him to carry on war at his own expense with our
ally. The throne is ours, the country his."

"Do not say that, my lord Michael Teleki."

"Do you too speak for me, Nalaczy. What answer did he make in the
affair of Zolyomi?"

"He sent word," Nalaczy made haste to take up the conversation,--"that
if the country demanded back from him the Gyalu property for Zolyomi
he would like in exchange the Szamosujvar estate."

"What!" cried the Prince. "The estate which the country set apart for
my revenue? my own princely income?"

"So he said; and otherwise he will not consent even if Zolyomi should
set the Turk against us this very day."

"I will soon settle that with him. Not another word, my lords."

"The affront to the Prince," Teleki joined in, "your Highness may
overlook as long as it pleases you, but Banfy's conduct toward the
people, toward the nobility,--that we cannot let pass in any such way.
He has recently taken a violent course against the noble lady
Szent-Pali;--the ancestral house of the poor widow offended the house
of my great lord because it interfered with the view from his palace;
at once he ordered the poor woman's house to be appraised and pulled
down. The authorities gave her a letter of protection but my lord tore
this in two and ordered the work of destruction to go on and the home
of the poor widow's ancestors to be razed to the ground. The country
might build it up again if it chose, he said. Such a deed in ordinary
times my lord, costs the doer his head."

Apafi was silent. The flame of anger leaped into his eyes.

"But that was not all," continued Teleki; "the insult of the
individual vanishes when the fate of the country is at stake. This
great lord who knows so well how to talk about the blessings of
peace--let us see how he exerts himself for its maintenance. He takes
the sword out of our hand, closes our lips that we may not raise any
protestations because Kecskemet has been burned to ashes and its
inhabitants massacred; and then he himself assembles an army and
incites the Turks to war against the country while we are unable to
make such royal gifts as might have some effect against his schemes.
Three letters have come to us, one from the Pasha of Nagy Varad,
another from the General of the forces at Ofen and the third from the
Sultan himself, in all of which satisfaction is demanded of us for the
defeat which the Pasha of Nagy Varad suffered at the hands of Banfy,
or else an indemnity of a hundred and fifty thousand piastres. Since
it is useless to talk of satisfaction with Banfy will it please your
Highness to consider where we can raise the money demanded?"

"Nowhere!" said Apafi, furiously, breaking his glass against the
table. "I will show that I am in a position to gain satisfaction from
any man even one so mighty as Banfy."

"Then I could wish that your Highness would acquaint us with the
manner of this satisfaction, for we know that Banfy will not appear if
summoned. If we should compel him by force he has shown that he alone
is stronger than the whole country. He orders the countries to
assemble, the frontier troops to march, and we might have the same
experience that my lord Ladislaus Csaki had when Banfy seized the
official sent for his arrest and held us up to ridicule."

"What would you counsel, since you know how to give counsel in such
affairs?" Apafi asked, with annoyance.

"I know of only one remedy that will heal the evil thoroughly."

"Prescribe it. What are the means?"

"The jus ligatum."

In spite of his drunkenness Apafi shrank from this suggestion; he
threw himself into an armchair and gazed fixedly at Teleki.

"Are you not ashamed?" he mumbled in the broken sentences of the
drunken--"to propose a secret league against a free nobleman?--in
violation of the fundamental law of our country to bind yourself in
secret against him?"

"The shame does not fall on me," replied Teleki, quietly and steadily,
"it rests rather in the fact that the country has not sufficient power
to bring a rebel to justice; that in our fatherland there is a man who
can openly defy the law and deride the decisions of the Prince. When
in such a case there is no alternative except the jus ligatum, the
shame for such a state of affairs does not fall upon me but on the
Prince!"

Apafi sprang from his seat in anger and paced the room with long
strides. The lords watched him in deep silence. At length he stopped
beside Teleki and leaning on the back of his chair asked:

"How do you think the league can be brought about?" Nalaczy and
Szekeli smiled at each other; evidently the idea had impressed the
Prince. Teleki motioned to Szekeli to bring writing materials and a
roll of parchment and arranging these before him replied:

"We will draw up at once the counts of the indictment that can be
brought against Banfy; your Highness shall sign them and in secret we
will win over the nobles of the country to agree to Banfy's arrest and
to stand by the league before any legal steps are taken."

At this many of the lords present began to chew their beards
thoughtfully. Teleki noticed the movement and said pertinently:

"As I observe that nobody here has the courage to give his signature
first, I have a man all ready who alone is in a position so far as
power is concerned to oppose Banfy and when once this man has signed
all the rest will follow."

"Who is that?" asked Apafi.

"Paul Beldi," was the answer.

The Prince shook his head.

"He will not do it. He is far too honorable a man." These words spoken
in the bravery of his intoxication threw Teleki completely out of his
composure.

"Are we then planning a dishonorable action?" he demanded of the
Prince, vehemently.

"What I meant to say was that he would not voluntarily begin action
against anybody, for he is a peace-loving man."

"But I know his weak spot which you have only to touch with your
little finger to rouse him to blows and make a lion out of a lamb. I
will bring him to the point."

At this moment the door opened and to the astonishment of all the
Princess entered. This time her appearance was no chance. It was easy
to see by the excitement in her face that she knew well what had
happened. The lords grew confused and Apafi himself was so dismayed,
in spite of the irascibility incident to his drunkenness, that he
whispered to Teleki,

"Put that paper aside."

Teleki alone remained composed and instead of putting it aside spread
it out the more.

"What are my lords doing?" asked Madame Apafi; she was pale and her
bosom heaved.

"We are taking counsel," answered Teleki, firmly.

"You are taking counsel?" asked Anna, approaching nearer to the
table.

"At the same time we would put to your Grace the question, who gave
you the right to disturb us when we are making decisions about the
most important affairs of the country?" continued Teleki, in a hard
tone of voice.

"You are making decisions about the most important affairs of the
country," replied Madame Apafi, slowly repeating Teleki's words, while
she looked at him sharply; then suddenly she broke out in a resonant
voice,--"and that over your wine cups! You consult about the fate of
the country while the man at its head is intoxicated, so that you may
bring all to confusion."

Teleki sprang from his seat and turned to the Prince.

"May it please your Majesty to dismiss us? Evidently a domestic scene
is in progress."

"Anna," cried Apafi, red with shame and the glow of the wine, "leave
this hall this instant. It is our order and from this day on for a
week do not appear again before our eyes."

"Very well, Apafi. I have nothing more to say to you for you are not
in your senses. But to you, my Lord High Counsellor, who are always
sober, I have a word to say:--I raised you from the dust; I helped you
to your present position; in gratitude for this you have forced
yourself between my heart and the Prince's so that whenever I would
approach my husband I find you in my path. You have taken the sceptre
out of the Prince's hand and in its stead you have forced into his
hand the headsman's sword, so that he begins to rule by that. Now let
me tell you that if I am not allowed to get to the Prince's heart yet
I will stand in the way of the headsman's sword. Whenever it is to
fall I shall be found between the blow and the victim; and you two
choice menials,--barons--you Szekeli and you Nalaczy who cannot
yourselves tell now how you so suddenly became great lords, remember
that the wheel goes down as often as up and that the judgment which
to-day you pass against others by to-morrow may be carried out against
yourselves. And the rest of you intriguing lords, who get courage for
your timid hearts out of the wine cups, remember, and shudder at the
thought, that in the bumpers in your hands not wine, but the blood of
the innocent, foams. Shame on you all, that you give your Prince wine
that you may demand of him blood! And now, your Highness, add two
weeks more to my term of exile."

With these words the Princess quickly left the hall. The lords were
silent and dared not look at each other. Teleki rose, closed the door,
dipped his quill and said:

"Let us continue from where we left off."




CHAPTER XVII

DEATH FOR A KISS


Paul Beldi took the direct route from Karlsburg to Bodola. All the way
he was tormented by the thought which Teleki's words had called up
again. In itself a kiss is a very innocent matter but if another knows
of it, has noticed it?--if this should be only one pole of the world
of distrust about which the soul revolves bringing up now this, now
that, which might have happened before and after,--and then too
another knows of it?--The husband thought that a kiss nobody knew
about caused no defect in his wife's virtue--but now it lived on the
lips of others; perhaps still more; perhaps the world was dragging his
honor in the dust while he supposed it well guarded, and the first
sound of the derision to him so deadly had just reached his ear, and
that too from his most hated foe. . . .

Night interrupted his thoughts. The horses were tired out, Beldi had
given them no rest, had had no fresh relays,--only on and on. He
wished to get home as quickly as possible--to have under his eyes that
wife who had cost him such disgrace--who knows how much!-- But is it
sufficient satisfaction to see a woman weep or die when a man still
lives on whom he might take revenge?--a man too who had been his enemy
from the time when they had both served as pages of Gabriel Bethlen
and who now sought out the most sensitive spot in his heart to tear it
with his ruthless hand.

"Turn about!" he shouted to the driver. "Take the road to
Klausenburg."

The old servant shook his head, turned into a side road and soon lost
the road so completely in this wandering by night that he was at last
obliged to confess to his master that he did not know himself where
they were. Beldi trembled with inward emotion. Looking about him he
saw not far off a light, and quite out of temper he bade the coachman
drive toward it. They drove into the courtyard of a lonely country
house. The barking of the great house-dog brought out the master, in
whom Beldi recognized old Adam Gyergyai one of his dearest friends
who, as he recognized Beldi, hurried forward to embrace him, beside
himself with joy.

"Good-evening, my dear friend," said the good old man, covering his
guest with kisses:--"I do not ask what good fortune has brought you to
me."

"To tell the truth, I have lost my way. I was on my way to
Klausenburg. I shall go on this very night, and with your permission
leave my horses here to rest."

"What have you to do there that is so pressing?"

"I must carry some news," said Beldi, evasively.

"If that is all, why need you hasten so? You can certainly trust it to
a letter and one of my servants on horse shall carry it at once to the
place while you stay here."

"You are right," said Beldi, after some consideration;--"it will be
better for me to manage the matter by letter." So he asked for writing
materials, sat down and wrote Banfy. Writing usually brings a certain
soberness to one's thoughts, so this letter was in quite a moderate
tone. He informed Banfy that he summoned him to Szamos-Ujvar to adjust
an affair of honor. With that Beldi sealed the letter and intrusted it
to Gyergyai with the request that he be so kind as to send it.

"So you are writing to Banfy, my good friend," said the old man,
looking at the address of the letter. "You could have talked with him
a little while ago. What have you two to arrange with each other that
is so urgent?"

"You remember, my friend," replied Beldi, "that you saw me once in the
lists with Banfy, at the time of the tournament when George Rakoczi
was the master?"

"Oh yes, you had overcome all other contestants but could do nothing
against each other."

"On that occasion you said that you would like to see which one of us
would carry off the victory in a real engagement."

"Yes, I remember that too."

"Now you shall see."

Gyergyai looked Beldi in the eye.

"My friend, I do not know what this letter contains but from your
expression I infer your thought. I have heard my father say that a man
should not send off the same day a letter written under excitement,
but should lay it under his pillow and sleep on it. The advice is not
bad. Do not send your letter off before morning; in fact I will not
send it to-night."

Beldi complied with the old man's advice. He put the letter under his
pillow, lay down, fell asleep and dreamed. In his dream he was happy
with his wife and children. The noise of a wagon passing by in the
morning awakened him. The first thing that his hand touched was his
letter to Banfy. He broke it open, read it through again, and--was
very much ashamed that he had written anything of the kind.

"Where was your understanding, Beldi?" he asked himself with a smile,
tore the letter in two and threw it into the fire. "How they would
have laughed at you!" he thought. "They would have said you were an
old fool to whom it had occurred late in life to be jealous of the
mother of his children on account of a kiss given by a man in his
cups and received against the lady's will." What a weapon he would
have given Banfy if he had announced that he was not sure of his wife
on Banfy's account. "We will go straight to Bodola," he said gently to
his servant when he entered, and then he took leave of his host.

"And what about the letter you were going to send?" asked Gyergyai
with concern.

"I have already conveyed it--to the flames!" replied Beldi, smiling,
and went on his way with his feelings quite changed. As he approached
Bodola he noticed from a distance the members of his family who had
been watching for him from the castle balcony; as soon as they
recognized his carriage they hurried down to meet him. When he reached
the foot of the castle hill there they all were,--his wife and
children; they threw themselves on his neck with cries of joy and he
kissed each one several times over, but especially his dear devoted
wife on whom he feasted his eyes. It seemed to him that her eyes were
brighter, her face more charming, her lips sweeter than ever. "What
fools men are!" thought Beldi. "When they do not see their wives they
are ready to believe everything bad of them, and when they do see them
they forget it all."

He was so abandoned to his joy that he did not observe that there was
a stranger in the family circle, but the stranger made haste to
attract his attention. He was Feriz Bey, a handsome, well-built young
Turk, with frank, noble features resembling a Hungarian's.

"You do not notice me, or perhaps you do not remember me," said the
youth, stepping up to Beldi.

Beldi glanced at him and thought he recognized him, but did not
venture to call him by name until his younger daughter Aranka hanging
on her father's arm said with a childlike laugh:

"Have you forgotten Feriz Bey? I knew him at once."

Beldi extended his hand to the youth with a cordial greeting.

"My father sends me to you with an urgent message and had you not come
I should have ridden after you. When your family rejoicing is over
call me, for my mission admits of no delay."

Beldi was surprised at the serious tone of the youth, and as soon as
he reached the castle called him aside to a private room. Then the
young Bey gave him a roll fastened with a yellow seal and tied with
cords. Beldi broke it open and read as follows:

      "May heaven protect and defend you and your family.
      Transylvania is in peril; the Grand Seignior is
      aroused by the conflict between Dionysius Banfy and
      the Pasha of Nagy Varad. It is reported that this
      nobleman is in correspondence with the Roman emperor.
      See to it that the country bridles Banfy; you have
      still force sufficient. The Sultan has sworn that if
      the Prince should not prove a match for him and know
      how to command he will drive them both out of the
      country and intrust the control of Transylvania to a
      pasha. The pashas of Nagy Varad and Temesvar, the
      princes on the frontier and Tartar Khan have received
      orders to hold themselves in readiness to make their
      way into Transylvania from all sides at the first
      signal. Keep that noble lord under check for death
      hangs over your heads by a mere thread.

          "Your good friend,
              "KUTSCHUK PASHA."

Beldi's face grew dark as he read these lines. So then it was in vain
for him to put Banfy's name out of his mind; this letter called it up
again and in an aspect still more hateful. He folded the letter, and
in a few words gave the serious youth a reply for his father.

"Inform your father that our action shall anticipate the threatened
evil. I send my thanks for the warning."

With this reply Feriz Bey left the castle. Beldi remained alone in his
room; deep in thought he paced back and forth, and racked his brain to
find out some way to meet the peril, but he saw none. It was not to be
expected that a man of Banfy's pride would make any concessions to
the Pasha, especially after his victory and in a just cause. And yet
the justice of the cause must give way to the welfare of the country.
Deep in these and similar thoughts he did not notice that some one was
knocking at his door. When no answer was made to the thrice-repeated
knock the door opened and Beldi, rousing himself from his meditation,
saw Michael Teleki. Beldi was at first so bewildered that his speech
forsook him. "You seem surprised at my coming," said Teleki, noticing
Beldi's astonishment. "You are amazed that I should have followed you
such a distance after an absence of barely twenty-four hours. Great
changes have taken place. Transylvania is threatened by a peril which
must be prevented at once."

"I know it," replied Beldi, and let Teleki read Kutschuk Pasha's
letter with the exception of the signature.

"You know more than I," said the minister; "what I wished to say of
this affair is a secret which not even walls may hear."

"I understand," said Beldi, and at once gave orders that no one should
come into the entrance hall, stationed guards under the windows and
had the curtains drawn. Only one way was left unguarded, and that was
a door in the arras at the back of the room, which led by a narrow
hallway to his wife's sleeping room, an arrangement often found in the
houses of the Hungarian nobility. By way of precaution Beldi closed
even that door.

"Do you feel safe enough?" he asked Teleki.

"One thing more. Give me your word of honor that in case the
information communicated to you does not meet your approval you will
at least guard it as a secret."

"I promise solemnly," replied Beldi, tense for the development. With
that Teleki drew out a sheet of parchment folded several times, spread
it out and held it under Beldi's eyes without letting it go out of his
hands. It was the League formed against Banfy signed and sealed by the
Prince. The farther Beldi read in the document the gloomier he grew.
Finally he turned to Teleki and thrust the paper from him with
loathing.

"My lord, that is a dirty piece of work!"

Teleki was prepared for such a reception and summoned his usual
sophistry to his aid.

"Beldi," he said, "this is no time for strait-laced notions. It is the
end and not the means in this case. This is the worst only because it
is the last. It is the last because there is no other way left. If
anybody in the country has attained to such despotism that the arm of
the law is no longer strong enough to bring him into the courts, then
he has only himself to thank if the state is compelled to conspire
against him. The man who cannot be reached by the executioner's axe
is struck by the dagger of the assassin. When Dionysius Banfy set at
naught the commands of the Prince and began war on his own account he
put himself outside the law. In such a case when the justice of the
state has lost its authority it is natural to take refuge in secret
justice. If anybody has wronged me and the law cannot procure me
satisfaction I make use of my own weapons and shoot him down wherever
I find him. If the country is wronged by anybody who escapes
punishment, it must make use of the jus ligatum and have the man
seized. The general welfare demands this and the general peril drives
us to it."

"God's hand controls us," said Beldi. "If he will destroy our
fatherland let us bow our heads and die with a quiet conscience--die
in the defence of liberty; but let us never raise our arms to the
destruction of our own hereditary justice. Rather let us endure the
evils that have their origin in this freedom, than lay the axe to its
very root. Let war and conflict over freedom enter our land rather
than any conspiracy contrary to its laws. The one sheds the blood of
the nation but the other kills her soul. I disapprove of this League
and will fight against it."

At this Michael Teleki rose, fell on his knees before Beldi and said
with his hands raised to heaven:

"I swear by the Almighty Living God: so may he grant me salvation,
protect my life, prosper my wife, my children, as I am your true
friend; and because I know that Banfy's every effort is directed to
destroy you and your home therefore do I announce to you that if you
love your life, that of your wife, your children, you must meet this
impending danger by signing the League. Now I have said all that I
could to save you and the fatherland and that too at my own peril. I
wash my hands in innocence."

Beldi turned in calm dignity toward the Prince's minister and said in
a tone of firm conviction:

"Fiat justitia, pereat mundus."

       *       *       *       *       *

A few minutes after Teleki's arrival at Bodola a rider came bounding
into the castle yard. It was Andrew the faithful old servant of Madame
Apafi, who inquired for Madame Beldi, handed her a letter from the
Princess and added that this was the more urgent as he had recognized
Teleki's carriage in the courtyard, which he should have preceded.

Madame Beldi broke open the letter, and read:

      "MY DEAR FRIEND: Michael Teleki has gone to your
      husband. His purpose is to ruin Banfy secretly by
      Beldi's hand. The nobles have taken an oath to break
      the law. Fortunately every one of them has a wife in
      whose heart the better feelings are not yet dead. I
      have called on each one separately to guard her
      husband against Teleki's malice. I hope to attain the
      greatest result through you. Beldi is the most
      distinguished among them; if he agrees to the League
      the rest will follow his example; but he is also the
      most honorable man and the best husband. I count on
      your firmness; use every means.

          "Your friend,
              "ANNA BORNEMISSA."

Madame Beldi almost gave way when she read this letter. Teleki had
been talking for half-an-hour with her husband and the servants had
brought word that every one had been ordered away from the lords'
vicinity, even from the entrance hall. The entire situation became
clear to the lady's mind at once. She was terrified! perhaps it was
already too late and she could not get to her husband. What should she
do? Then she remembered the secret way from her room to her husband's
and she hurried along, reached the arras door, stood there and
listened. She heard only the voice of Teleki, who spoke with growing
passion amounting to vehemence. She looked through the key hole and
saw how Teleki knelt before her husband and with upraised hands and
oaths sought to persuade him. At this sight Madame Beldi was
terror-stricken. Why did the proud, powerful man kneel before Beldi?
What was he swearing so passionately? Suddenly Banfy's name rang on
her ear. Horror seized her, and at the moment when Beldi answered:
"Let justice prevail though the world fall," she thought in her
ignorance of Latin that her husband had consented, and in her despair
she pressed the latch of the door. When this did not open she pulled
at it with frenzied strength and shouted passionately; "My husband, my
beloved master! Lord of my heart! Do not believe one word Teleki says,
for he will ruin you!"

At this passionate outcry the man started up in affright and Beldi
arose with annoyance, went to the door and said to his wife angrily:
"Stay in your own province, my wife."

Madame Beldi lost her presence of mind entirely. The thought that her
husband might assent to Teleki's plan made it impossible for her to
comprehend the situation. She forgot that even the best man is ashamed
to have it publicly known that he is under the control of his wife,
and merely to prove the contrary would be inclined to be untrue to the
very convictions he would have followed without compulsion.
Consequently Madame Beldi rushed into the room, sank down at her
husband's feet, clung to his knees and called out in an impassioned
voice:

"Sweet lord of my heart! By the Almighty God, I implore you, do not
believe this man. Do not be influenced by him to bring innocent blood
on your head. You have always been just. You cannot turn hangman!"

"Wife, you are mad!"

"I know what I am saying. I saw him on his knees before you. He who
believes in God does not kneel before any man. He means through you to
ruin Dionysius Banfy. Woe to us if you do that, for if he is the first
you will be the second."

When Teleki saw his secret disclosed in this way he was furious.

"If my wife did that to me," he said, violently, "I would tear her
eyes out of her head. If anybody wished to help me for my own safety I
should thank him for it rather than leave him to be met by my wife in
an insulting way."

Beldi called out angrily to his wife to leave at once.

"I shall stay even if you kill me: for this is a case of life and
death. Here the peace of your family is at stake and in that I have a
right. I too may speak. I beg, I entreat you, undertake nothing
against Banfy."

Beldi was ashamed of this attack upon his manly supremacy and could
hardly control himself. When his wife mentioned Banfy he started as if
a viper had stung him. The effect of this name did not escape Teleki
and he said ironically and with meaning:

"It seems women pardon certain things more readily than their
husbands." The sharp allusion went through Beldi's soul like
lightning. The kiss came into his mind. The kiss! Pale and speechless
he seized his wife by the arm and her sob only serving to fan his
jealousy, he dragged her through the arras door and locked it behind
her. There she lay sobbing violently, cursing the princely counsellor
loudly and beating against the closed door with her hand. Beldi sat
down white as death and with teeth set, called out to Teleki:

"Where is the document?"

Teleki spread it out before him on the table. Without a word Beldi
took his pen and with steady hand wrote his name under that of Michael
Apafi's. A smile of triumph played about Teleki's lips. When that had
been accomplished there was once more a threatening, an accusing knock
at Beldi's heart. He laid his hand on the paper and turned with
serious glance toward Teleki.

"I make one condition," he said, hoarsely. "If Banfy does not oppose
his arrest with weapons right and justice must be granted him
according to legal forms."

"It shall be so--just so," replied the Prince's counsellor, and
reached for the paper.

And still Beldi did not give it up. Still he did not let it go out of
his hand.

"My lord," he said, "promise me also, that you will not put Banfy to
death secretly, but when he is arrested you will bring suit against
him according to the usual mode of procedure, in a regular court of
justice. If you do not assure me of this, then I will tear this paper
in two and throw it into the fire with the Prince's signature and
mine."

"I assure you, on my word!" promised the Princely counsellor, at the
same time inwardly smiling at the man who while he was still upright
showed himself weak, and when he had already fallen strove to show
himself firm.

With the League signed Teleki went the same day to Ladislaus Csaki,
from him to Haller and then to Bethlen. As soon as they saw Beldi's
name they signed, for all hated Banfy. In every house the husbands
fell out with their wives. Nowhere did Teleki escape calumny.
Nevertheless the League was established.

So Transylvania made her own grave.




CHAPTER XVIII

WIFE AND ODALISQUE


Since that painful interview Madame Banfy had not seen her husband.
Fate had willed that Banfy should remain away continually; he was
hardly back from the assembly at Karlsburg when he was called to
Somlyo where his troops had taken a stand against the Turks. During
the few hours he had spent in his house in the intervals, his wife had
secluded herself from him and had not admitted any of the retinue to
her presence. She did not leave her room, and received nobody.

One day both husband and wife were invited to be god-parents at
Roppand, in the house of Gabriel Vitez to whom a son had been born,
and who knew nothing of the existing variance. It was impossible to
refuse the invitation. On the appointed day Madame Banfy from
Bonczida, and her husband from Somlyo, to their mutual surprise met at
the house of rejoicing. At first they shrank from meeting each other;
their inclination had long sought such a meeting but pride had
restrained them. So they were both glad and indignant at this accident
but could not express both feelings. In a circle of friends their
conduct must be such that no one should know that this meeting was not
of daily occurrence with them.

Toward the close of the festivity and banquet, which lasted until late
at night, Vitez took care that all his guests should be lodged with
due comfort. The wives were with their husbands, the young girls had
an apartment to themselves and the young men the rooms assigned to the
hunters.

For Banfy and his wife a pavilion in the garden had been fitted up,
which promised to be the quietest spot as it was quite separated from
the noisy court. As an especial mark of attention the master himself
conducted them there. It had been some time since they had slept under
the same roof but in the presence of so many acquaintances they could
not show their feelings and were compelled to accept the provision
made for them. It was not enough to accompany them there himself but
the host indulged in many jests and finally left them alone after many
times wishing them good-night.

The pavilion consisted of two adjoining rooms. They looked very
pleasant; in one of them a merry fire blazed high in the chimney and
the tall clock in the corner ticked familiarly. Behind the parted
brocade curtains of the high bed were seen the snow-white feather-beds
inviting to rest, and two small red-bordered pillows on them. In the
other room partly lighted by the firelight was a sofa covered with a
bear's skin and with one cushion of deerskin. Evidently it had not
been expected that anybody would sleep here.

Banfy looked at his wife sadly. Now for the first time, since he could
no longer come near her he saw what a treasure he had had in this
beautiful and noble woman. Gentle, sorrowful, with eyes downcast, his
wife stood before him. In her heart too many traitorous feelings were
pleading for her husband. Pride and injured wifely dignity, that
inflexible judge, began almost to waver. In a noble heart love does
not give way to hatred but to pain.

Banfy stepped nearer to his wife, took her hand in his and pressed it.
He felt the hand tremble, but there was no return of his pressure. He
kissed her gently on the forehead, cheeks and lips: the lady permitted
this but without return, and yet--had she looked up at her husband she
would have seen in his eyes two tears of most sincere penitence. Banfy
sat down speechless with a sigh, still holding Margaret's hand in his.
It needed only a friendly word from his wife and he would have thrown
himself at her feet and wept like a repentant child. Instead of that
Madame Banfy with a self-denying affectation said:

"Do you wish to stay in this room and shall I go into the other?" Her
frosty tone touched Banfy. He sighed deeply and his eyes looked
sorrowfully at the Paradise closed against him by his wife's joyless
countenance. Sadly he rose from the chair, drew his wife's hand to his
lips, whispered a barely audible "Good-night" and with unsteady steps
entered the next room and closed the door.

Madame Banfy made ready to undress, but sorrow filled her heart and
she threw herself on the bed, buried her face in her hands and
remained lost in grief.

Can there be a greater pain than when the heart struggles with its own
feelings, than when a wife attains to the conviction that the ideal of
her love whom she adored next to God, is only an ordinary man, and
that the man whom she had loved so devotedly is deserving only of her
contempt? yet she is not able to stop loving him. She feels that she
must hate him and separate herself from him; she knows that she cannot
live without him; she would gladly die for him and yet no opportunity
for death offers. Only an unlocked door separated them,--they were
only a few steps apart. How small the distance and yet how great!

She sank into a deep revery. The fire had entirely burned down and the
room was growing darker and darker. Only the woman's figure with her
head buried in her hands was still lighted by the glowing coals.
Suddenly it seemed to her in the stillness of the night and of her
thoughts, as if she heard whispers and stealthy steps at the door.
Madame Banfy really did hear this but she was in that first sleep when
we hear without noticing what we hear; when we know what passes
without heed. There was a whispering outside the window too, and it
seemed to her that she heard besides a slight noise of swords. Half
asleep, half awake, she thought she had risen and bolted the door but
this was only a dream; the door was not fastened. Then there was the
noise of the latch--she dreamed that her husband came out to her and
entreated her.

"Let us separate, Banfy," she tried to say, but the words died on her
lips. The figure in the dream whispered to her, "I am not Banfy, but
the headsman," and took her by the hand. At this cold touch Madame
Banfy cried out in terror and awoke. Two men stood before her with
daggers drawn. The lady looked at them with a shudder; both were
well-known figures; one was Caspar Kornis, Captain at Maros, and the
other was John Daczo, Captain at Csik, who stood there threatening her
with the points of their bared daggers at her breast.

"No noise, my gracious lady!" said Daczo, sternly. "Where is Banfy?"

The lady, wakened from her first sleep, could scarcely distinguish the
objects about her. Terror robbed her of speech. Suddenly she noticed
through the door that the passage-way was filled with armed men and
with that sight her presence of mind seemed to return at once. She
took in the significance of the moment and when Daczo, gnashing his
teeth once more asked where Banfy was she sprang up, ran to the door
opening to her husband's room, turned the key quickly and shouted with
all her might:

"Banfy, save yourself! They want your life!"

Daczo ran forward to stop the woman's mouth and wrest the key from
her. With rare presence of mind Madame Banfy threw the key into the
coals and cried:

"Flee, Banfy, your enemies are here!"

Daczo tried to get the key out of the coals and burned his hand badly;
still more infuriated he rushed at the lady with his dagger unsheathed
intending to thrust her through, but Kornis held him back.

"Stop, my lord, we have no orders to kill the lady nor would it be
worthy of us. Let us rather break in the door as quickly as possible."

Both men pushed with their shoulders against the door, Daczo cursing
by all the devils, while Madame Banfy on her knees prayed God her
husband might escape.

       *       *       *       *       *

Banfy had fallen asleep and he too had a distressing dream. He
thought he was in prison, and when Margaret's cry rang out he sprang
in terror from his couch, tore open the window of the pavilion without
stopping to think and with one bound was in the garden. Here he looked
round him quickly. The house was surrounded on all sides by armed
Szeklers and the rear of the garden was bordered by a broad ditch
filled with stagnant rain-water. Among the foot-soldiers was a group
of four or five stable boys standing beside the horses from which the
leaders had just dismounted. There was no time to plan. Under cover of
the darkness Banfy hurried up to one of the servants, struck him a
blow that made the blood flow from nose and mouth, sprang on the horse
he was holding and struck the stirrup into its flank. At the outcry of
the servant thrown down by the horse but still holding to the halter
the Szeklers came running up with wild cries. It suddenly occurred to
Banfy to put his hand in the saddlebags where there were always
pistols, and seizing one he fired two shots into the crowd pressing
about him. In the confusion that resulted he made his horse rear and
fled through the garden. The stable boy still clung to the halter and
was dragged along until his head struck against the trunk of a tree
and he lay there senseless. Banfy galloped to the ditch and crossed it
with a bold leap. His pursuers dared not follow him and had to go
round by the gate, by which Banfy gained on them several hundred
paces, gave rein to the beast, maddened by the noise of pursuit, and
chased away over sticks and stones, hills and valleys, without aim or
direction.

       *       *       *       *       *

"A curse on the woman!" growled Daczo, when he learned that Banfy had
succeeded in escaping, and he threatened the wife with clenched fist.
"You are to blame that Banfy has escaped us!"

"Thanks to Thee, Almighty God!" said Margaret, with hands upraised to
heaven.

The Szeklers, exasperated at the husband's escape, rushed at the wife
with weapons aimed to kill her.

"Let her die!" "Death on her head!" they roared, with inhuman fury.

"Kill me. I shall be glad to die," said Margaret, kneeling before
them. "I had only that one wish left, to be able to die for him. I am
in God's hand."

"Get away from here!" cried out Kornis; struck down the Szeklers'
weapons with his sword and covered the kneeling woman with his long
cloak.

"Are you not ashamed of yourselves! Would you kill a woman, you mob
more pagan than Tartar! Since you have let Banfy escape, go after
him!"

"We will kill her!" "We will put an end to her!" roared the Szeklers,
and tried to pull Kornis away.

"You cursed beasts! who is in command here? am I not your captain?"

"Not ours," replied a stiff-necked Szekler. "Our captain is Nicholas
Bethlen and he is not here!"

"Go find him. But first one word; if a man stays in this room I'll
crush him to pulp!"

This did not humble the Szeklers, however, until some one cried: "Let
us go to Bonczida!" The others took up the cry "To Bonczida!" and went
off with loud curses and in great disorder.

Caspar Kornis took Madame Banfy at once to a carriage and had her
driven to Bethlen castle, which was at that time Beldi's property,
hoping that if Banfy knew his wife were imprisoned he would be more
manageable.

       *       *       *       *       *

After Dionysius Banfy had freed himself from the snare set and the
sound of the pursuit grew faint, he began to take his bearings in the
starry night, and chose his way so successfully through forests and
over stubble fields that by daybreak the towers of Klausenburg were in
sight. Rage now took the place of fear. At first he thought that the
night attack had been only an attempt of his personal enemies, planned
without the knowledge of the Prince by those who knew well that it
was easier to get approval for a deed done than for one to be done.
But the attempt had not succeeded and the lion escaped from the toils
of his foes had still strength enough and the will necessary to turn
on his pursuers and impress them with respect for the law.

In the open field outside the town Banfy's troops were going through
their manoeuvres in the early morning, when their leader rode up to
them with haggard face, head bare, without his caftan and without his
weapons. His chief men hurried to him in terror and met him with a
questioning look.

"I have just escaped from a murderous attack," said Banfy, with husky
voice and breathing hard. "My enemies fell upon me; I have escaped but
my wife is in their hands. By their voices I recognized Kornis and
Daczo among my pursuers."

"In fact Daczo's name is worked on the trappings of this horse," said
Michael Angyal, who came up just then.

Banfy's face was perturbed as if he could get no clear idea of either
past or present.

"I cannot understand the whole affair. If the attack followed a
command of the Prince then there must have been a suit, a summons or
certainly a sentence. If it was only private revenge then my hand is
more than a match for both these good Szeklers. In that case stay here
outside the city ready for an attack, while I hurry back to my
castle. In a few hours I shall know what course we must take."

Banfy rode into town accompanied by Michael Angyal. As he turned the
corner of his palace he had to pass the place where Madame
Szent-Pali's house had stood. Only a corner stone was left, and as
Banfy chanced to look that way he saw sitting on this one stone the
former mistress of the house, who was waiting there for the lord with
her face lighted with fiendish joy, and as he turned his head aside
greeted him mockingly.

"Good-morning, my gracious lord."

But Banfy galloped on defiantly. At the castle gate his steward from
Bonczida was already waiting for him. After the Szeklers had forced
their way into Bonczida he had escaped; but not willing to make a
sensation with his Job's message had told nobody, and now only
whispered briefly to his lord that everything in the castle from top
to bottom was upturned and that the Szeklers had entertained
themselves after their own heart. Banfy answered not a word. He called
for his armor and his war-horse and made his preparations quietly.

"My gracious lord would perhaps do well to make haste," urged the
steward. "The Szeklers are already in the house."

"It is well," answered Banfy, pacing up and down with folded arms.

"No, my gracious lord, it is not well. They have destroyed everything
in the rooms, cut the carpets, divided up the valuables, let the wine
in the cellar run out and finally stolen the horses."

"It is no matter," answered the magnate, gloomily. What did he care at
that moment for all the valuables, wine or riding horses?

"They have done even more, my lord. They have forced their way into
your wife's sleeping-room, used the portrait of the gracious lady as a
target and disfigured it horribly."

"What! the portrait of my wife!" cried Banfy, laying his hand on his
sword. "The portrait of my wife did you say?" he repeated, with
flashing eyes. "Ah," he cried, tearing his sword from its sheath and
turning his face upward with an expression never before seen on it. He
was like an exasperated tiger in chains, with bloodshot eyes, thick
swollen veins in his brow and bloodthirsty lips.

"May God have mercy on them!" he cried out in a fearful voice, and
throwing himself on his horse rode out to his troops.

"My friends," he cried, before he reached the ranks, "a swarm of
hornets has fallen on my castle and plundered it. They have destroyed
everything in my rooms, cleared my stables, robbed my family
treasures; but I care not for that, let them gorge their fill, let
them have what they never knew before, let them steal me even, I
should still be master and even after this robbery, with one hand
could pay off all these beggarly Szekler princes. But they have abused
the portrait of my wife--of my wife! And I will have my revenge for
it--a frightful revenge! Follow me. The trees in the garden at
Bonczida have not borne any fruit for some time now but they shall
bear some."

The general battle-cry of the troops showed that the army was ready to
follow Banfy. The leaders drew up their men in ranks and the trumpet
had sounded the second time when a company of twelve horsemen came in
sight of Banfy's army. In the central figure they recognized the
herald of the Prince, a broad-shouldered man of giant size who rode up
to Banfy and the officers around him, and said:

"Halt!"

"We are halting. If you have eyes you can see," said Michael Angyal.

"In the name of his Excellency the Prince I summon you, Dionysius
Banfy, to appear in three days before the court in Karlsburg to defend
yourself in legal form against the indictment found against you. Until
that time your wife remains in custody, as hostage for your deeds."

"We will come," replied Michael Angyal. "You can see for yourself that
we were on the point of starting out only we did not know until now
which way to go."

"Still, my lord captain!" said Banfy. "One should not use mockery with
a messenger from the Prince." The messenger turned then to the
officers:

"This summons does not concern you. For you I have another message to
give in the name of the Prince."

"You may keep it to yourself or I will say something to you that will
make your ears tingle," sneered the captain, aiming his pistol at the
herald.

"Down with your pistol!" Banfy called out to him. "Let him give the
Prince's message. Give him opportunity to speak freely."

The herald straightened himself in his saddle and surveying the
soldiers said in a loud voice:

"The Prince forbids you to give further obedience to Banfy; any man
that takes up weapons for him is a traitor to his country."

"That's what you are yourself," growled Michael Angyal.

The next moment the disorganized troops had turned with rage and
threats toward the herald: a hundred swords flashed at the same time
above his head.

"Stop!" said Banfy, in a thundering voice and at the same time
standing before the herald. "The life of this man is sacred and
inviolable. Keep your places. Let no man put his hand to his sword. I
order you--I, your leader."

"Three cheers!" shouted the brigades, and at the word of command
formed in ranks and stood like a wall.

"You will not bear me ill-will," said Banfy to the herald who had
turned pale, "that these men have this once more obeyed me. Go back to
your Prince and tell him that I will appear before him within three
days."

"We will be there too," shouted the captain. The herald and his
retinue moved away. Banfy dropped his head in deep thought. The
trumpet sounded, for the banners were unfurled, but Banfy still stared
into space, speechless, heavy-hearted and gloomy.

"Draw your sword, my lord," Angyal said to him. "Put yourself at our
head and let us start, first for Bonczida, and then for Karlsburg."

"What is that you say?" said Banfy. "What do you mean?"

"Why, that since the law has expressed itself by the sword, the sword
shall be our defence."

"Such a case at law would be called civil war."

"We did not start it: neither shall we add fuel to the flame."

"It is no longer a war against my personal enemies but against the
Prince, and he is the head of our country."

"And you are his right hand. If they are going to light the torch of
war in the country it shall not be extinguished in your blood."

"And why should my blood flow for that? have I committed a capital
crime? can anybody accuse me of such?"

"You are powerful and that is reason enough to kill you."

"It is all the same to me. I will go and what is more, alone. My wife
is in their hands. They have it in their power to make me suffer their
vengeance. If there were no other reason for my appearing, to set her
free is my duty as a knight."

"With weapons you can set her free more easily, and also yourself."

"I have nothing to fear. I have never done anything for which I need
blush in the sight of the law. Even if they should intrigue against
me, still stay here, summon my troops at Somlyo and throw yourself
into the breach there when injustice is practiced against me."

"Oh, my lord, the army is worth nothing when its leader has
surrendered himself. To-day it would still go through fire for you and
be ready to hail you as Prince; but to-morrow if it should learn that
you had obeyed the summons it would disband and deny you."

"You must not tell any one of my intention. I will take a carriage at
once and drive to Karlsburg; you tell the troops that I have gone to
Somlyo to collect the rest of my army; keep them together under good
discipline, till news of me comes."

With that Banfy rode off to Klausenburg, while Michael Angyal sullenly
sheathed his sword and proclaimed to the troops that they might go to
rest in case they were tired.

       *       *       *       *       *

An hour later we see Banfy in a carriage drawn by five horses, rolling
along the way to Torda. A servant on horse led by the bridle a
saddle-horse. The farther Banfy separated himself from the seat of his
power the greater his anxiety became; his soul was irresolute and he
began to see spectres brought nearer by every step forward. Pride
alone kept him from changing his purpose. Everything seemed to him
different from what it had formerly been. He thought he read the
feelings toward him of those whom he met, in their faces and forms of
greeting; if anybody smiled he thought it was from pity, if the
greeting was sullen he saw hatred. Now he stopped and questioned all
those with whom he had even the slightest acquaintance; people whom he
formerly deemed unworthy of a glance or else looked down upon.
Misfortune recalls to the memory of men the faces of acquaintances,
and a man who once would have even repelled the hand-shake of a friend
now extends his hand to a foe while yet afar off.

Suddenly he saw that an open carriage was coming toward him from
Torda, and that the one seat was occupied by a man wrapped in a grey
duster, in whom Banfy as he rode past recognized Martin Koncz, the
Bishop of the Unitarians. He called to him to stop a moment. The
Bishop on account of the noise of the wheels did not hear him, took
off his hat and drove on. Banfy considered this an intentional
avoidance and looked upon it as a bad omen. The man who once had borne
all perils so lightly now shrank back before every fancy of his brain.
He ordered his carriage to stop, mounted his horse and told his
coachman to drive on to Torda and wait for him there. Then he galloped
after the Bishop's carriage. When the Bishop saw him riding up he had
his carriage stopped, while Banfy breathlessly shouted from a
distance:

"So then you will not enter into conversation with me?"

"At your good pleasure, my lord; I did not know that you wished to
speak with me."

"You know already what has happened to me, I suppose. What do you say
to it? what ought I to do?"

"In such a case my lord, it is as difficult to give advice as it is to
receive it."

"I have determined to obey the summons."

"As you say, my lord."

"I certainly have nothing to fear. I feel the justice of my cause."

"It is possible that you are in the right my lord, but you will
hardly receive justice for that reason. In the world of to-day
everything is possible."

Banfy caught the allusion. He had once used the same words to the
bishop and now he had not sufficient strength of soul to withdraw
proudly, but allowed himself to continue the discussion.

"It is true the Prince is my enemy, but the Princess has always
defended me and I can put confidence in her character."

"The relations between the Prince and his wife are at present
strained. It is said that he has even forbidden her to enter his
apartment."

This news seemed to stun Banfy, but one consoling thought was left to
him.

"I do not suppose they will venture to do me an injustice for they
know that I have troops in Somlyo and Klausenburg ready for action,
who may call them to account."

"My lord, it is difficult to lead an army when one is in prison; and
remember that a live dog is a more powerful beast than a dead lion."

These words caused a change in Banfy's decision. For some time he rode
along beside Koncz's carriage, still considering; after a long time he
replied gloomily:--"You are right," gave spurs to his horse and rode
back to Klausenburg, resolved not to be enticed away from the centre
of his troops.

When he reached the spot where barely six hours before the troops had
shouted their huzzas in his honor, to his great astonishment he came
upon a group of gypsies who seemed to be hunting for something on the
ground.

"What are you doing here?" he said, when he was in their midst. At
this question their chief came forward and recognizing Banfy, took off
his cap humbly.

"My gracious lord, the gypsies have come out to gather up the
cartridges which my lords the nobles had scattered here."

"Where are the noble lords now?"

"Oh, my gracious lord, some have gone in one way and some in another."

"What do you mean? Where have they gone?"

"When they found that your Grace had left Klausenburg, they scattered
to the four winds."

Banfy turned pale.

"And Michael Angyal?"

"He was the first to hurry away."

Banfy felt a dizziness seize him; tears stood in his eyes. Thus to be
deserted by all, by man, by fate and even by his own consciousness!
What was left to him of all his power! whither should he turn? what
should he plan? every way was closed to him. He could neither use the
sword nor fight with the arm of the law, nor flee. Mechanically he
allowed his horse to carry him on. With gloomy face he sat in his
saddle, staring vacantly at the ground and at the clouds. In heaven,
on earth even as in his own heart, all was desolate. Nowhere did he
find a place of refuge. The one passion of his soul, which had
entirely filled it, was pride. Now that this was gone the world was
empty. He rode on and on wherever his horse took him. Before him
stretched out great forests. He thought: "What lies beyond these
forests? high mountains; and what beyond those? still higher peaks;
and what further? summits of snow--and not a house to offer me
refuge." So at the first stroke did everybody turn from him? was the
man who the day before had ruled half Transylvania and had castles at
his disposal not to find a hut to shelter him that night? was he to be
an object of ridicule to his foes and not have the satisfaction of
being able to laugh in the hour of death? was he to die ingloriously
like a hunted beast? He considered how he could arrange it so that
since he must die at least he should not be derided after death.

Gradually an idea began to develop in his mind. With this thought the
color came back to his cheeks, and as if strengthening him to a
decision he heard an inner voice saying:

"Yes, thither, thither."

He turned the bridle of his horse toward the forest before him and
disappeared among the trees.

       *       *       *       *       *

The storm raged, the trees creaked in the wind, the rain fell and the
swollen streams roared. The horizon was surrounded by steep rocks and
at their feet in a pathless valley a rider stumbled along, who from
the heights above looked like a mere ant. May God be gracious to him
in this storm, at night, in such a place! It is Gregyina-Drakuluj.

       *       *       *       *       *

Before our eyes is a splendid Oriental apartment, hundreds of wax
candles are lighted, but the ceiling is too high for their gleam to
reach; two rows of columns support the heavy architrave, slender
columns with the heads of animals for capitals, such as are found in
Persian temples. The space between the columns is hung with bright
draperies, the walls are covered with arabesques. This was the hidden
apartment of the Devil's Garden, and the one who dwelt here, woman,
fairy or demon, was Azraele. Here she shaped the future, made endless
plans, dreamed of power and battles, and new countries in which she
should be queen, of new stars in which she should be the sun.

Suddenly she heard a sound as if some one had ridden over the vaulted
ceiling: steps were heard in the passage adjoining and there were
three knocks at the door. She sprang hurriedly from her couch, drew
the heavy bolts and pulled open the door. There stood Dionysius Banfy,
sad, silent and dispirited, with no greeting for this beautiful woman.
A shiver passed over him. It is true he wore a tiger-skin over his
usual clothing, but the heavy rain had penetrated it.

"You are wet through," said Azraele. "Warm yourself quickly. Come here
and rest."

With these words she drew Banfy to a sofa, took off his cloak and
covered him with her own lined with fur, and placed a cushion under
his feet. But Banfy was cold and silent. His misfortune seemed written
on his face even to a less keen eye and to a mind more free from
suspicion than Azraele's. It could not be concealed that his proud
features no longer bore the stamp of the lord in power but of a fallen
king, whose fall had been the lower since his height was great; who
had not come because he wished to leave all that was dear to him but
because he was left by everybody. Not for all the world would Azraele
have shown that she noticed the change in Banfy's face. She tripped
off like a doe and came back bearing a great silver tray of gold
drinking cups.

"Not the gold ones, they do not break when you throw them at the wall.
Let us have our wine in Venetian crystal." He seized the first glass
and said in bitter scorn, "This glass to my friends!" He drank it off
and hurled it in contempt to the wall where it was shattered to
pieces.

At once he seized a second. "This second glass to my enemies!" and
emptying the glass he hurled it with mad laughter into the air. It
went almost to the ceiling and when it fell dropped on a cushion, and
did not break.

"See, it mocks me still and is unbroken!" said Banfy, with blazing
eyes.

Azraele sprang up, caught up the glass and crushed it under her feet.

Then Banfy took the third glass.

"This glass for Transylvania!" And he emptied it, but when he had
taken it from his lips the smile died from his face and instead of
hurling it at the wall he set it on the table. A cold shudder ran
through his whole frame at the meaning of his own words, "This glass
for Transylvania!" He did not take his hand from the glass but
timorously attempted to raise it from the table, when the glass
without visible cause cracked and fell into fragments in his hand. The
diamond ring on his finger had scratched the glass and like all badly
cooled crystal, it went to pieces at the slightest scratch. Banfy
sprang back in terror as if he had seen an omen.

The girl took up his glass and with lips quivering with passion cried
out, "And this glass for love!"

The words recalled Banfy from his bewilderment to the present
surroundings.

"For me there is no love!"

"Your heart has been full of lofty plans. Fate had determined you to
be the ruler of a country and perhaps the hero of half a world,--a man
who should fill a page of history with his name."

"All that is past," said Banfy, "I am nobody and nothing!"

"Ah!" cried Azraele. "Have your enemies triumphed over you?"

"A curse upon their heads! I had sympathy and I fell."

"Is Csaki among them?"

"Yes, he pursues me most bitterly."

"And have all your faithful friends left you?"

"The fallen has no faithful friends."

"You could hire mercenaries and begin the fight. You certainly are
rich enough for that."

"My wealth has gone!"

"You might get help from a foreign country."

"I have fallen, and know what is before me--I must die! Yet my enemies
shall not have the triumph of making my death a festival and of
laughing when I am pale with death. I will die alone!"

"I will show you something!" and with these words she drew aside the
rug, lifted a trap-door and there was a low room, with thick short
columns among which casks were ranged.

"True," said Banfy, "that is the powder I hid there after John
Kemeny's fall."

"See this long fuse," said Azraele, drawing forth a thick woolen cord
connected with the casks; "while all is still here below and above is
the roaring of the storm and your enemies, there shall come an
earth-shaking thunder which shall send the rocks crashing against one
another and carry word to heaven and hell that nobody need seek you
here on earth!"

"Azraele, you are a demon!"

An hour later the hall was dark; no light was visible except a glow as
of a fiery-eyed monster piercing the smoke, and a slowly creeping
snake of fire which ran along the length of the room. Banfy slept for
a long time then suddenly awakened. All was dark about him. His
bewildered brain required some time to recall who he was and why he
was there. He felt a cold breath of wind through the room and
presently he discovered that the door was open and the outer air was
pouring in. Gradually he recalled it all, and taking some coals from
the fire lighted a wax candle. This single light was not sufficient to
let him see through the entire room, but the first thing he saw was
the fuse cut in two. Pierced through with the cold air he drew his
cloak about him. A paper fell at his feet and taking it up he read
the following words:

"My lord, you read hearts poorly. You have forfeited your power and
when all had forsaken you you thought me alone faithful, who loved in
you only your power. The man who rises I adore: I hate the falling.
You should have taken Corsar Bey's fate for warning." . . . Banfy
could not read it through. His face was darkened with shame to be so
degraded.

"It is cowardice and disgrace for a man who has lived as I have to be
willing to die this way; for a man who has always faced his enemy to
hide himself away now in his last moments--shame on him! That I could
forget the wife who freed me from my enemy's hands by the sacrifice of
herself! It is not too late. I cannot save my life now but I can my
pride. No one hereafter shall boast that he betrayed me. My enemies
shall not say that I tried to hide from them and they found me. I will
go boldly into their presence as I should have done at first."

With this decision Banfy went out into the hidden court where he had
left his horse. To his surprise he found that it was not there; the
odalisque had taken it. At that he could but smile.

"I should regret it very much if she had not stolen me too at the same
time."

He went back into the hall, lighted again the fuse, came out again,
closed the iron door and made his way along the bank of the Szamos.
Toward noon he sat down on the bank to rest and had sat there hardly a
quarter of an hour when he heard the sound of horses' hoofs
approaching and looked up. The thicket concealed him and at the head
of an armed band of men he saw Ladislaus Csaki and Azraele riding on
one horse. The girl seemed to be pointing out something to him in the
direction of the cliffs, at which the man was evidently delighted.
Banfy smiled scornfully:--Poor Tartar! As soon as the band had passed
Banfy continued on his way. Soon he met in the forest a poor peasant
cutting wood.

"Do you know in which direction those armed men have gone?" he asked
him.

"Yes, my lord, they have gone to seize Dionysius Banfy. A great price
is set on his head."

"How much?"

"If a nobleman takes him, he is to receive an estate; if a peasant,
two hundred ducats."

"That is not much though I suppose it will be enough for you. I am
Dionysius Banfy."

The peasant took off his cap.

"Is there any place you wish me to guide you to, my lord?"

"Guide me to the place where they will pay you the two hundred
ducats."

       *       *       *       *       *

In another quarter of an hour a frightful explosion reechoed in the
mountains and made the earth quake for half a mile around. The
enchanted hollow of Gregyina-Drakuluj was in inaccessible confusion.

Fortunately for Csaki he had delayed a little, otherwise he with his
followers would have all been destroyed there. When he came back Banfy
had already been arrested and he robbed of the glory of having
captured his foe. He hurried at once to meet him and by way of
exquisite revenge took with him the odalisque who looked at Banfy as
coldly as if she had never seen him before. However, since Banfy had
voluntarily surrendered himself, he had quite regained his former
strength of spirit and looking down at Csaki, he said,

"So then, your Grace intends to wear my cast-off clothing from now
on."

Azraele hissed like a snake whose tail had been stepped on, when she
heard these words of biting scorn; while Csaki colored to his ears and
forced a smile.

"Does your Excellency wish any favor from me?" asked Csaki, with
insulting kindness.

"You have none to give and I have need of none. What I demand is that
since I have appeared,--yes, even under arrest without knowing why,
you shall now let my wife go free."

"So then at last you will go whimpering back to your wife?"

"That is not what I meant. I do not intend to go back to my wife; on
the contrary I wish that as soon as I am led into prison she shall be
set free from the same."

"It shall be as you wish, most gracious lord," replied Csaki, with
ironical friendliness.

Banfy gave him an unutterably contemptuous glance, turned to one of
the jailers present and began a conversation with him without giving
any further heed to the grandee.

       *       *       *       *       *

When Teleki learned of Banfy's arrest he ordered him brought to
Bethlen castle at once. In Bethlen castle the provost of Klausenburg,
Stephen Pataki, received him, at sight of whom Banfy jestingly asked:

"So you have been appointed my confessor, have you?"

Pataki wept, while Banfy smiled lightly. The Provost conducted Banfy
up the steps, showing him the greatest respect. Deeply affected he
remained standing at the threshold. In the room was a lady in mourning
who at sight of him turned pale as death and leaned against the table
unable to move. Banfy felt all the blood rushing to his heart. The
next moment he rushed passionately to her and cried,

"My wife! Margaret!"

The lady, speechless, threw herself in her husband's arms and sobbed
violently.

"They did not set you free?" asked Banfy, turning pale.

"Of my own accord I did not go," replied Margaret. "I could not leave
you in the prison."

Tears gushed from Banfy's eyes. He sank down at her feet and covered
her hands with kisses.

"So long as the world believed us happy we could avoid each other,"
said Margaret, with stifled voice. "Misfortune has brought us together
again." . . .

She bent over to kiss her husband's brow; Banfy was completely
overpowered; his feelings were all at once so mightily overcome that
even his strong heart could bear no more.




CHAPTER XIX

THE JUDGMENT


The Diet assembled at Karlsburg opposed the secret procedure against
Banfy. Paul Beldi himself was the first to say distinctly that even if
Banfy's arrest through conspiracy had been permitted his judgment must
be given in the presence of the Diet and not before any secret
tribunal, and demanded that personal safety should be assured him.

The Prince appeared in the assembly, angry, with heavy head and red
eyes; the usual sign with him of perplexity. As Teleki had no
authority over the Diet he had the Prince dissolve it, making him
believe that Banfy if brought before the national assembly would
escape on the way, or would know how to turn his two-edged sword in
such a way as to overpower the Prince.

In the presence of the judge the opposition made by Kozma Horvath to
the illegal procedure was in vain. The conspiracy brought thirty-seven
indictments against Banfy, advanced by Judge Martin Saros-Pataki.

Banfy stood indicted. The greater number of the counts were so
unimportant that no answer needed to be brought against them. They
did not dare to introduce among them his pretensions to the
throne--that remained a secret indictment.

Banfy answered in manly fashion to every charge. It was in vain.
Defend himself as he would those who had arrested him knew too well
how great a wrong they had done him, now to let him live. The case
came to a verdict and he was sentenced to death.

On the day that this happened nobody could gain access to the Prince
except the confederates in this secret league, who with hasty, eager
expressions went in and out of the Prince's apartments continually.
Toward evening they succeeded in rousing the drunken Apafi to ratify
the decision. This Prince usually so gentle, so kind-hearted, now
poisoned with terror did not know himself.

Ever since noon saddled horses and carriages in waiting had been
standing before the gate. Suddenly Ladislaus Csaki came hurrying out
of the hall, concealing a paper in his pocket and calling for his
horse; he mounted, motioned in silence to the lords following him and
galloping off. The other lords too as if pursued, hurried into the
carriages standing in a row before the palace, and taking leave of
each other with mysterious whisperings, quickly fled so that the
Prince in a few moments was left alone. Teleki was the last to leave
him. The Prince accompanied this lord to the vestibule, his
countenance showing deep sorrow; he could hardly let Teleki go. The
latter withdrew his hand coldly from the Prince's.

"You need have no fancies about this, my lord. The principles of a
country are concerned here, not a human life. If my own head stood in
the way I should say cut it off and I say the same about the head of
another."

And with that he went away.

Apafi did not stay in his room, he felt the need of fresh air. Within
something threatened to choke him so oppressive was the air,--or was
it his spirits? He went out into the vestibule. The cool night air
soothed his bewildered spirits and the sight of the starry heavens was
good to his clouded mind. Leaning against the balustrade he gazed in
silence into the still night as if he expected that some star greater
than all the rest would fall from Heaven, or that somebody miles away
from him would cry out. Suddenly a cry did strike his ear. With a
shudder he looked about but remained speechless in terror. His wife
stood before him, whom his lord councillors had kept away from him for
weeks by causing a division between the stupefied husband and the
high-spirited wife. When the last grandee had withdrawn her loyal men
had informed her that the Prince had signed the death sentence and the
shocked wife, forcing her way through castle guards had rushed to her
husband; now meeting him in the vestibule she hurried to him and in
her excitement cried out:

"Accursed man, do not shed the blood of that innocent one!"

Apafi drew back timidly before his wife.

"What do you wish of me?" he asked, sullenly. "What are you saying?"

"You have signed Banfy's death sentence."

"I?" asked Apafi dully, and reached for his wife's hand.

"Away with your hand, the blood of my kinsman is on it!"

"You do not approve it? I did not wish it;" stammered Apafi. "The
lords compelled me to it."

The Princess clasped her hands together and looked at her husband in
despair.

"You have brought blood on our family, a curse on the country, a curse
on me that I did not leave you to die in the hands of the Tartars.
Even virtue becomes through you a crime!"

Apafi was contrite. In the presence of his wife all his spirit was
gone.

"I did not want to kill him"--he stammered. "I do not now either--and
if you wish I will grant him amnesty. Take my seal ring; send a rider
to Bethlen after Csaki; show favor to your kinsman and leave me in
peace."

The Princess called in a piercing voice, "Who is here?" Among the
courtiers who hurried forward, the steward was the first.

"Take four of the Prince's racers," said Anna, meanwhile she wrote the
pardon with her own hand, had her husband sign it and stamped it with
the seal. "Take this letter and hurry with it to Bethlen castle. If
the horse falls under you, take another. Do not delay a minute
anywhere; a human life is in your hands."

The grooms led up the racers. The steward mounted one, fastening the
rest by the bridle, and chased away.

       *       *       *       *       *

At about the same hour, perhaps the same minute, Paul Beldi called out
to his groom the order to mount the swiftest horse and ride to Bethlen
and say to the castle warder that he would cut his head off if Banfy
received the least harm at Bethlen. He too did not wish to meet his
wife in this hour.

And perhaps in the same hour, perhaps in the same minute, Teleki
pressed the hand of his future son-in-law Emerich Toekoeli, and
whispered in his ear;--"We are one step nearer;" under the pressure of
the youth's iron hand the betrothal ring that bound him to Teleki's
daughter broke, and Teleki regarded it almost as a prophecy that the
hand of the youth should be stronger than his.

All Transylvania was alarmed that night. Wolfgang Bethlen could not
sleep in his bed the whole night through. Stephen Apor grew so uneasy
that he had to make confession: Kornis became so confused on the
familiar road home that he was compelled to spend the night under his
carriage. And what took place in the heavens? About midnight a shower
came up; such that the oldest inhabitant could not recall its like.
The lightning set fire to forests and towers, and floods poured from
the riven clouds. The alarm-bell sounded everywhere. God's judgment
held sway that night. Almost the entire nation was sleepless. Only the
reconciled husband and wife slept quietly and sweetly. At times the
lady wept in her dreams; tears fell on her pillow; she dreamed of her
happy bridal days or of the sweet moment when she laid her first child
in her husband's arms. Her husband lay with calm countenance, at odds
with the world but reconciled with himself--with the better half of
his soul. The happiness which had fled from him in the palace sought
him out in the prison. The hanging lamp threw its pale light on their
sleeping forms. In this frightful night four single riders galloped
separately toward Bethlen castle, hardly a thousand paces apart. By
the lightning flashes they saw each other at times and each one struck
spurs the harder to his horse. The first rider reached the castle
gate and gave the signal with the horn; the drawbridge fell
threateningly, the rider sprang into the courtyard and laid a letter
in the hand of the warder who hurried forward. It was Paul Beldi's
message.

The second rider who reached the castle, ordered the gate opened in
the name of the Prince. He gave the castle warder a second paper. It
was Ladislaus Csaki. The warder turned pale as he read this message.

"My lord," he faltered, "I have just received an order from Paul Beldi
who threatens me with death if any harm happens to the prisoner."

"You have your choice," replied Csaki. "If you obey, it is possible
that he will have your head cut off to-morrow. If you do not obey, I
will kill you to-day." The warder trembled as he bowed.

"Raise the draw," ordered Csaki. "Let no one enter the castle without
permission. Whoever acts contrary to my orders is a dead man."

       *       *       *       *       *

Husband and wife slept peacefully. A minute later the door opened with
a slight noise and Stephen Pataki entered, terror-stricken and with
difficulty restraining his tears. He stepped up to Banfy to awaken
him. As he touched his hand, Banfy, seeing Pataki who in his emotion
could not speak, tried to rise without waking his wife but she opened
her eyes at that very moment and Pataki, who did not wish her to know
the terrible message, said in Latin:

"Rise, my lord, the death sentence is here."

Trembling at the speech in a foreign tongue whose meaning Pataki's
face so ill concealed, Banfy's wife asked in terror what it meant.

"Nothing, nothing," said Banfy, with a tender smile, embracing his
wife. "An urgent message that I must answer at once. I will return
soon; lie down and sleep quietly."

With these words he laid his wife back in her pillows and kissed her
tenderly several times, after each kiss saying:

"My soul, my love, my blessing, my Heaven."

Madame Banfy did not suspect that this was the parting kiss of a man
on his way to death. He looked at her so smilingly, feigning joy in
his countenance when he stood on the threshold of death.

At this moment the horn rang out before the castle gate. The messenger
of the Princess had arrived and demanded admittance in the name of his
Excellency. Csaki mounted the stairs in haste and just as Banfy had
calmed his wife about his leaving, he pushed open the door suddenly
and cried out,

"Why this long parting! Be ready! The sentence awaits its execution!"

At these words Madame Banfy sprang from her couch with a convulsive
scream, reached both arms to her husband, looked at him for a moment
in silence then laid her hands on her heart and sank back dead among
the pillows.

Banfy looked at his foe with deadly bitterness; his veiled eyes seemed
to Csaki to hurl forth more curses than any lips could have spoken.

"Miserable wretch!" he thundered at him, "who ordered you to kill my
wife too?"

Csaki turned his head aside and called out harshly,

"Make haste, the time is short."

"Short for me but it will be long for you, for the time is coming when
you will curse life and not die as peacefully as I do. Leave me alone.
I wish to pray and I cannot call on God in the same room where you
are."

Csaki went away, shocked in spite of himself.

Banfy put his hands to his brow and prayed.

Heavy thunder rolled through the Heavens.

"Oh God, who in thy anger dost thunder above, take my blood for my
sins. Let no drop of it fall on the head of those who have shed it.
Grant that my country may never expiate my death. Guard this poor land
from every misfortune. Keep thy vengeance far from the head of this
people and mid all perils be their shield. Forgive my enemies my death
as I forgive them."

The thunder rolled terribly. God was angry. He did not wish to hear
this prayer.

Banfy went back to his dead wife, kissed her white face for the last
time and then went quietly to Csaki.

"I am ready."

       *       *       *       *       *

After another quarter of an hour Csaki permitted the messenger to
enter.

"What do you bring?" he asked the steward.

"The Prince's pardon for the prisoner."

"You have come too late."

The head of the highest noble of Transylvania had already fallen to
the ground.

       *       *       *       *       *

The tragedy comes to an end with the death of the hero. Other forms,
other leaders, continue the course of events. The fate, the form, the
history of Transylvania is changed. The sword-stroke that killed Banfy
marked off an epoch. The ruling figure was buried in the earth of
Bethlen chapel and no one inherited that spirit.

Only when misfortune threatens Transylvania, so says the
chronicle,--to the terror of the people, to the astonishment of the
world, the blood of the fallen patriot is wont to gush forth from this
humble grave.




       *       *       *       *       *




_12mo, cloth, $1.25_

"KITTY"

By "RITA"

"This is a thoroughly good novel with an admirable
plot."--_Lebanon Courier._

"Rita writes ably and only too naturally of her sex's frailties.
She is always clever and amusing. This book is written with a
sobriety of style that greatly enhances its intrinsic charm, while
in the centre character the author has painted an artistic and
carefully finished portrait, whose vivid realism is felt in every
touch."--_Chicago Lever._

"'Kitty' is an interesting novel, with all the essentials in the
way of plot and incidents to hold the reader's attention."--_New
London Day._

"Rita is a very clever and amusing writer. 'Kitty' is a vivid and
sympathetic study of feminine character."--_San Francisco
Bulletin._

"The book is thoroughly regular and conventional; but, for that
very reason, it will attract the large clientele who really enjoy
their fiction of this kind."--_Hartford Times._

"'Rita' in her new story called 'Kitty' evidently follows the
advice of Wilkie Collins, 'Make 'em laugh, make 'em cry, make 'em
wait'."--_San Francisco Argonaut._

"This is an English story, interesting from the start and
continuing so throughout the entire book. The characters are all
cleverly drawn and the incidents told in a masterly
manner."--_Southern Star._


NEW YORK
R. F. FENNO & COMPANY




Transcriber's Note: The original print edition of this book did not
contain a table of contents. A table of contents has been created for
this electronic edition. Also, the following typographical errors have
been corrected.

On the copyright page, "Translyvania" was changed to "Transylvania".

In Chapter I, "now that in was stretched out" was changed to "now that
it was stretched out", and "the old hunstman David" was changed to
"the old huntsman David".

In Chapter V, a missing period was added after "still unharmed".

In Chapter VI, "By the advice of Stephen Aapfi" was changed to "By the
advice of Stephen Apafi".

In Chapter VII, "Olahfalve" was changed to "Olahfalu" in several
places, "Apaffi" was changed to "Apafi" in two places, and "followed
Moses Zagony" was changed to "followed Moses Zagoni".

In Chapter VIII, "turn about and while" was changed to "turn about
while".

In Chapter X, "between Torocho" was changed to "between Torocko".

In Chapter XI, "replied Sange-moarta, with blood" was changed to
"replied Sanga-moarta, with blood".

In Chapter XII, "Csefalusi" was changed to "Csehfalusi".

In Chapter XIII, a missing period was added after "the little
Hungarian band".

In Chapter XIV, "Balfy began to change color" was changed to "Banfy
began to change color".

In Chapter XV, "There strength acts in union" was changed to "Their
strength acts in union", "gradully subsided" was changed to "gradually
subsided", and "Rakoczy" was changed to "Rakoczi".

In Chapter XVII, "Rakoczy" was changed to "Rakoczi", and "in those
heart" was changed to "in whose heart".

In Chapter XVIII, "ong cloak" was changed to "long cloak", and
"Koncgin's carriage" was changed to "Koncz's carriage".

In the advertisement for "Kitty", a missing period was added after
"Southern Star".

Punctuation, hyphenation, and spelling in the original text were
somewhat irregular. Except as noted above, no alterations have been
made.





End of Project Gutenberg's The Golden Age in Transylvania, by Mor Jokai

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GOLDEN AGE IN TRANSYLVANIA ***

***** This file should be named 32708.txt or 32708.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/2/7/0/32708/

Produced by Steven desJardins and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.