diff options
Diffstat (limited to 'old/lazae10.txt')
| -rw-r--r-- | old/lazae10.txt | 2480 |
1 files changed, 2480 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/lazae10.txt b/old/lazae10.txt new file mode 100644 index 0000000..e80e6c1 --- /dev/null +++ b/old/lazae10.txt @@ -0,0 +1,2480 @@ +**The Project Gutenberg Etext of Vida de Lazarillo [unknown] ** + +Also known as "Lazarillo de Tormes" +A picaresque romance (1554) of unknown authorship. + +This Etext is in Spanish + +Therefore we are presenting several additional PostScript files +European A4 paper [lazae10.ps] and US 8.5" x 11" [lazae10.ps2] + +Please let us know if there are changes needed to any of these. + +Please take a look at the important information in this header. +We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an +electronic path open for the next readers. Do not remove this. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* + +Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and +further information is included below. We need your donations. + + +Vida de Lazarillo + +Author Unknown + +September, 1995 [Etext #320] + + +Digitized by Jesus Joglar +email: JJTQOB@CID.CSIC.ES + + +**The Project Gutenberg Etext of Vida de Lazarillo [Unknown] ** +*****This file should be named lazae10.txt or lazae10.zip****** + +Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, lazae11.txt. +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, lazae10a.txt. + + +We are now trying to release all our books one month in advance +of the official release dates, for time for better editing. + +Please note: neither this list nor its contents are final till +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. To be sure you have an +up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes +in the first week of the next month. Since our ftp program has +a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a +look at the file size will have to do, but we will try to see a +new copy has at least one byte more or less. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +fifty hours is one conservative estimate for how long it we take +to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This +projected audience is one hundred million readers. If our value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $4 +million dollars per hour this year as we release some eight text +files per month: thus upping our productivity from $2 million. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext +Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion] +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is 10% of the expected number of computer users by the end +of the year 2001. + +We need your donations more than ever! + +All donations should be made to "Project Gutenberg/IBC", and are +tax deductible to the extent allowable by law ("IBC" is Illinois +Benedictine College). (Subscriptions to our paper newsletter go +to IBC, too) + +For these and other matters, please mail to: + +Project Gutenberg +P. O. Box 2782 +Champaign, IL 61825 + +When all other email fails try our Michael S. Hart, Executive +Director: +hart@vmd.cso.uiuc.edu (internet) hart@uiucvmd (bitnet) + +We would prefer to send you this information by email +(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail). + +****** +If you have an FTP program (or emulator), please +FTP directly to the Project Gutenberg archives: +[Mac users, do NOT point and click. . .type] + +ftp mrcnext.cso.uiuc.edu +login: anonymous +password: your@login +cd etext/etext90 through /etext95 +or cd etext/articles [get suggest gut for more information] +dir [to see files] +get or mget [to get files. . .set bin for zip files] +GET INDEX?00.GUT +for a list of books +and +GET NEW GUT for general information +and +MGET GUT* for newsletters. + +**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** +(Three Pages) + + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this etext, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you can distribute copies of this etext if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +etext, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this etext by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this etext on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS +This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- +tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor +Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at +Illinois Benedictine College (the "Project"). Among other +things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this etext +under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +To create these etexts, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's etexts and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other etext medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] the Project (and any other party you may receive this +etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all +liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this etext within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold the Project, its directors, +officers, members and agents harmless from all liability, cost +and expense, including legal fees, that arise directly or +indirectly from any of the following that you do or cause: +[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, +or addition to the etext, or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this etext electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + etext or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this etext in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word pro- + cessing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The etext may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the etext (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the + net profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Association / Illinois + Benedictine College" within the 60 days following each + date you prepare (or were legally required to prepare) + your annual (or equivalent periodic) tax return. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +The Project gratefully accepts contributions in money, time, +scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty +free copyright licenses, and every other sort of contribution +you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg +Association / Illinois Benedictine College". + +*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* + + + +Digitized by Jesus Joglar +email: JJTQOB@CID.CSIC.ES + + + +LA VIDA DE LAZARILLO DE TORMES Y DE SUS FORTUNAS Y ADVERSIDADES +Autor desconocido. Author unknown. +Edicion de Burgos, 1554. Burgos edition, 1554 +{Interpolaciones de la edicion de Alcala, 1554. Interpolations +from Alcala edition, 1554.} +_italica_ _italics_ + + + + +Prologo + + + +Yo por bien tengo que cosas tan senaladas, y por ventura nunca +oidas ni vistas, vengan a noticia de muchos y no se entierren en +la sepultura del olvido, pues podria ser que alguno que las lea +halle algo que le agrade, y a los que no ahondaren tanto los +deleite; y a este proposito dice Plinio que no hay libro, por malo +que sea, que no tenga alguna cosa buena; mayormente que los gustos +no son todos unos, mas lo que uno no come, otro se pierde por +ello. Y asi vemos cosas tenidas en poco de algunos, que de otros +no lo son. Y esto, para ninguna cosa se debria romper ni echar a +mal, si muy detestable no fuese, sino que a todos se comunicase, +mayormente siendo sin perjuicio y pudiendo sacar della algun +fruto; porque si asi no fuese, muy pocos escribirian para uno +solo, pues no se hace sin trabajo, y quieren, ya que lo pasan, ser +recompensados, no con dineros, mas con que vean y lean sus obras, +y si hay de que, se las alaben; y a este proposito dice Tulio: "La +honra cria las artes." ?Quien piensa que el soldado que es primero +del escala, tiene mas aborrecido el vivir? No, por cierto; mas el +deseo de alabanza le hace ponerse en peligro; y asi, en las artes +y letras es lo mesmo. Predica muy bien el presentado, y es hombre +que desea mucho el provecho de las animas; mas pregunten a su +merced si le pesa cuando le dicen: "!Oh, que maravillosamente lo +ha hecho vuestra reverencia!" Justo muy ruinmente el senor don +Fulano, y dio el sayete de armas al truhan, porque le loaba de +haber llevado muy buenas lanzas. ?Que hiciera si fuera verdad? + +Y todo va desta manera: que confesando yo no ser mas santo que mis +vecinos, desta nonada, que en este grosero estilo escribo, no me +pesara que hayan parte y se huelguen con ello todos los que en +ella algun gusto hallaren, y vean que vive un hombre con tantas +fortunas, peligros y adversidades. + +Suplico a vuestra M. reciba el pobre servicio de mano de quien lo +hiciera mas rico si su poder y deseo se conformaran. Y pues V.M. +escribe se le escriba y relate el caso por muy extenso, pareciome +no tomalle por el medio, sino por el principio, porque se tenga +entera noticia de mi persona, y tambien porque consideren los que +heredaron nobles estados cuan poco se les debe, pues Fortuna fue +con ellos parcial, y cuanto mas hicieron los que, siendoles +contraria, con fuerza y mana remando, salieron a buen puerto. + + + + +Tratado Primero +Cuenta Lazaro su vida, y cuyo hijo fue + + + +Pues sepa V.M. ante todas cosas que a mi llaman Lazaro de Tormes, +hijo de Tome Gonzalez y de Antona Perez, naturales de Tejares, +aldea de Salamanca. Mi nacimiento fue dentro del rio Tormes, por +la cual causa tome el sobrenombre, y fue desta manera. Mi padre, +que Dios perdone, tenia cargo de proveer una molienda de una +acena, que esta ribera de aquel rio, en la cual fue molinero mas +de quince anos; y estando mi madre una noche en la acena, prenada +de mi, tomole el parto y pariome alli: de manera que con verdad +puedo decir nacido en el rio. Pues siendo yo nino de ocho anos, +achacaron a mi padre ciertas sangrias mal hechas en los costales +de los que alli a moler venian, por lo que fue preso, y confeso y +no nego y padecio persecucion por justicia. Espero en Dios que +esta en la Gloria, pues el Evangelio los llama bienaventurados. En +este tiempo se hizo cierta armada contra moros, entre los cuales +fue mi padre, que a la sazon estaba desterrado por el desastre ya +dicho, con cargo de acemilero de un caballero que alla fue, y con +su senor, como leal criado, fenecio su vida. + +Mi viuda madre, como sin marido y sin abrigo se viese, determino +arrimarse a los buenos por ser uno dellos, y vinose a vivir a la +ciudad, y alquilo una casilla, y metiose a guisar de comer a +ciertos estudiantes, y lavaba la ropa a ciertos mozos de caballos +del Comendador de la Magdalena, de manera que fue frecuentando las +caballerizas. Ella y un hombre moreno de aquellos que las bestias +curaban, vinieron en conocimiento. Este algunas veces se venia a +nuestra casa, y se iba a la manana; otras veces de dia llegaba a +la puerta, en achaque de comprar huevos, y entrabase en casa. Yo +al principio de su entrada, pesabame con el y habiale miedo, +viendo el color y mal gesto que tenia; mas de que vi que con su +venida mejoraba el comer, fuile queriendo bien, porque siempre +traia pan, pedazos de carne, y en el invierno lenos, a que nos +calentabamos. De manera que, continuando con la posada y +conversacion, mi madre vino a darme un negrito muy bonito, el cual +yo brincaba y ayudaba a calentar. Y acuerdome que, estando el +negro de mi padre trebejando con el mozuelo, como el nino via a mi +madre y a mi blancos, y a el no, huia del con miedo para mi madre, +y senalando con el dedo decia: "!Madre, coco!". + +Respondio el riendo: "!Hideputa!" + +Yo, aunque bien mochacho, note aquella palabra de mi hermanico, y +dije entre mi: + +"!Cuantos debe de haber en el mundo que huyen de otros porque no +se ven a si mesmos!" + +Quiso nuestra fortuna que la conversacion del Zaide, que asi se +llamaba, llego a oidos del mayordomo, y hecha pesquisa, hallose +que la mitad por medio de la cebada, que para las bestias le +daban, hurtaba, y salvados, lena, almohazas, mandiles, y las +mantas y sabanas de los caballos hacia perdidas, y cuando otra +cosa no tenia, las bestias desherraba, y con todo esto acudia a mi +madre para criar a mi hermanico. No nos maravillemos de un clerigo +ni fraile, porque el uno hurta de los pobres y el otro de casa +para sus devotas y para ayuda de otro tanto, cuando a un pobre +esclavo el amor le animaba a esto. Y probosele cuanto digo y aun +mas, porque a mi con amenazas me preguntaban, y como nino +respondia, y descubria cuanto sabia con miedo, hasta ciertas +herraduras que pormandado de mi madre a un herrero vendi. Al +triste de mi padrastro azotaron y pringaron, y a mi madre pusieron +pena por justicia, sobre el acostumbrado centenario, que en casa +del sobredicho Comendador no entrase, ni al lastimado Zaide en la +suya acogiese. + +Por no echar la soga tras el caldero, la triste se esforzo y +cumplio la sentencia; y por evitar peligro y quitarse de malas +lenguas, se fue a servir a los que al presente vivian en el meson +de la Solana; y alli, padeciendo mil importunidades, se acabo de +criar mi hermanico hasta que supo andar, y a mi hasta ser buen +mozuelo, que iba a los huespedes por vino y candelas y por lo +demas que me mandaban. + +En este tiempo vino a posar al meson un ciego, el cual, +pareciendole que yo seria para adestralle, me pidio a mi madre, y +ella me encomendo a el, diciendole como era hijo de un buen +hombre, el cual por ensalzar la fe habia muerto en la de los +Gelves, y que ella confiaba en Dios no saldria peor hombre que mi +padre, y que le rogaba me tratase bien y mirase por mi, pues era +huerfano. El le respondio que asi lo haria, y que me recibia no +por mozo sino por hijo. Y asi le comence a servir y adestrar a mi +nuevo y viejo amo. + +Como estuvimos en Salamanca algunos dias, pareciendole a mi amo +que no era la ganancia a su contento, determino irse de alli; y +cuando nos hubimos de partir, yo fui a ver a mi madre, y ambos +llorando, me dio su bendicion y dijo: + +"Hijo, ya se que no te vere mas. Procura ser bueno, y Dios te +guie. Criado te he y con buen amo te he puesto. Valete por ti." + +Y asi me fui para mi amo, que esperandome estaba. Salimos de +Salamanca, y llegando a la puente, esta a la entrada della un +animal de piedra, que casi tiene forma de toro, y el ciego mandome +que llegase cerca del animal, y alli puesto, me dijo: + +"Lazaro, llega el oido a este toro, y oiras gran ruido dentro +del." + +Yo simplemente llegue, creyendo ser ansi; y como sintio que tenia +la cabeza par de la piedra, afirmo recio la mano y diome una gran +calabazada en el diablo del toro, que mas de tres dias me duro el +dolor de la cornada, y dijome: + +"Necio, aprende que el mozo del ciego un punto ha de saber mas que +el diablo", y rio mucho la burla. + +Pareciome que en aquel instante desperte de la simpleza en que +como nino dormido estaba. Dije entre mi: + +"Verdad dice este, que me cumple avivar el ojo y avisar, pues solo +soy, y pensar como me sepa valer." + +Comenzamos nuestro camino, y en muy pocos dias me mostro +jerigonza, y como me viese de buen ingenio, holgabase mucho, y +decia: + +"Yo oro ni plata no te lo puedo dar, mas avisos para vivir muchos +te mostrare." + +Y fue ansi, que despues de Dios este me dio la vida, y siendo +ciego me alumbro y adestro en la carrera de vivir. Huelgo de +contar a V.M. estas ninerias para mostrar cuanta virtud sea saber +los hombres subir siendo bajos, y dejarse bajar siendo altos +cuanto vicio. + +Pues tornando al bueno de mi ciego y contando sus cosas, V.M. sepa +que desde que Dios crio el mundo, ninguno formo mas astuto ni +sagaz. En su oficio era un aguila; ciento y tantas oraciones sabia +de coro: un tono bajo, reposado y muy sonable que hacia resonar la +iglesia donde rezaba, un rostro humilde y devoto que con muy buen +continente ponia cuando rezaba, sin hacer gestos ni visajes con +boca ni ojos, como otros suelen hacer. Allende desto, tenia otras +mil formas y maneras para sacar el dinero. Decia saber oraciones +para muchos y diversos efectos: para mujeres que no parian, para +las que estaban de parto, para las que eran malcasadas, que sus +maridos las quisiesen bien; echaba pronosticos a las prenadas, si +traia hijo o hija. Pues en caso de medicina, decia que Galeno no +supo la mitad que el para muela, desmayos, males de madre. +Finalmente, nadie le decia padecer alguna pasion, que luego no le +decia: "Haced esto, hareis estotro, cosed tal yerba, tomad tal +raiz." Con esto andabase todo el mundo tras el, especialmente +mujeres, que cuanto les decian creian. Destas sacaba el grandes +provechos con las artes que digo, y ganaba mas en un mes que cien +ciegos en un ano. + +Mas tambien quiero que sepa vuestra merced que, con todo lo que +adquiria, jamas tan avariento ni mezquino hombre no vi, tanto que +me mataba a mi de hambre, y asi no me demediaba de lo necesario. +Digo verdad: si con mi sotileza y buenas manas no me supiera +remediar, muchas veces me finara de hambre; mas con todo su saber +y aviso le contaminaba de tal suerte que siempre, o las mas veces, +me cabia lo mas y mejor. Para esto le hacia burlas endiabladas, de +las cuales contare algunas, aunque no todas a mi salvo. + +El traia el pan y todas las otras cosas en un fardel de lienzo que +por la boca se cerraba con una argolla de hierro y su candado y su +llave, y al meter de todas las cosas y sacallas, era con tan gran +vigilancia y tanto por contadero, que no bastaba hombre en todo el +mundo hacerle menos una migaja; mas yo tomaba aquella laceria que +el me daba, la cual en menos de dos bocados era despachada. +Despues que cerraba el candado y se descuidaba pensando que yo +estaba entendiendo en otras cosas, por un poco de costura, que +muchas veces del un lado del fardel descosia y tornaba a coser, +sangraba el avariento fardel, sacando no por tasa pan, mas buenos +pedazos, torreznos y longaniza; y ansi buscaba conveniente tiempo +para rehacer, no la chaza, sino la endiablada falta que el mal +ciego me faltaba. Todo lo que podia sisar y hurtar, traia en +medias blancas; y cuando le mandaban rezar y le daban blancas, +como el carecia de vista, no habia el que se la daba amagado con +ella, cuando yo la tenia lanzada en la boca y la media aparejada, +que por presto que el echaba la mano, ya iba de mi cambio +aniquilada en la mitad del justo precio. Quejabaseme el mal ciego, +porque al tiento luego conocia y sentia que no era blanca entera, +y decia: + +"?Que diablo es esto, que despues que conmigo estas no me dan sino +medias blancas, y de antes una blanca y un maravedi hartas veces +me pagaban? En ti debe estar esta desdicha." + +Tambien el abreviaba el rezar y la mitad de la oracion no acababa, +porque me tenia mandado que en yendose el que la mandaba rezar, le +tirase por el cabo del capuz. Yo asi lo hacia. Luego el tornaba a +dar voces, diciendo: "?Mandan rezar tal y tal oracion?", como +suelen decir. + +Usaba poner cabe si un jarrillo de vino cuando comiamos, y yo muy +de presto le asia y daba un par de besos callados y tornabale a su +lugar. Mas turome poco, que en los tragos conocia la falta, y por +reservar su vino a salvo nunca despues desamparaba el jarro, antes +lo tenia por el asa asido; mas no habia piedra iman que asi +trajese a si como yo con una paja larga de centeno, que para aquel +menester tenia hecha, la cual metiendola en la boca del jarro, +chupando el vino lo dejaba a buenas noches. Mas como fuese el +traidor tan astuto, pienso que me sintio, y dende en adelante mudo +proposito, y asentaba su jarro entre las piernas, y atapabale con +la mano, y ansi bebia seguro. Yo, como estaba hecho al vino, moria +por el, y viendo que aquel remedio de la paja no me aprovechaba ni +valia, acorde en el suelo del jarro hacerle una fuentecilla y +agujero sotil, y delicadamente con una muy delgada tortilla de +cera taparlo, y al tiempo de comer, fingiendo haber frio, +entrabame entre las piernas del triste ciego a calentarme en la +pobrecilla lumbre que teniamos, y al calor della luego derretida +la cera, por ser muy poca, comenzaba la fuentecilla a destillarme +en la boca, la cual yo de tal manera ponia que maldita la gota se +perdia. Cuando el pobreto iba a beber, no hallaba nada: +espantabase, maldecia, daba al diablo el jarro y el vino, no +sabiendo que podia ser. + +"No direis, tio, que os lo bebo yo -decia-, pues no le quitais de +la mano." + +Tantas vueltas y tiento dio al jarro, que hallo la fuente y cayo +en la burla; mas asi lo disimulo como si no lo hubiera sentido, y +luego otro dia, teniendo yo rezumando mi jarro como solia, no +pensando en el dano que me estaba aparejado ni que el mal ciego me +sentia, senteme como solia, estando recibiendo aquellos dulces +tragos, mi cara puesta hacia el cielo, un poco cerrados los ojos +por mejor gustar el sabroso licor, sintio el desesperado ciego que +agora tenia tiempo de tomar de mi venganza y con toda su fuerza, +alzando con dos manos aquel dulce y amargo jarro, le dejo caer +sobre mi boca, ayudandose, como digo, con todo su poder, de manera +que el pobre Lazaro, que de nada desto se guardaba, antes, como +otras veces, estaba descuidado y gozoso, verdaderamente me parecio +que el cielo, con todo lo que en el hay, me habia caido encima. +Fue tal el golpecillo, que me desatino y saco de sentido, y el +jarrazo tan grande, que los pedazos del se me metieron por la +cara, rompiendomela por muchas partes, y me quebro los dientes, +sin los cuales hasta hoy dia me quede. + +Desde aquella hora quise mal al mal ciego, y aunque me queria y +regalaba y me curaba, bien vi que se habia holgado del cruel +castigo. Lavome con vino las roturas que con los pedazos del jarro +me habia hecho, y sonriendose decia: "?Que te parece, Lazaro? Lo +que te enfermo te sana y da salud", y otros donaires que a mi +gusto no lo eran. + +Ya que estuve medio bueno de mi negra trepa y cardenales, +considerando que a pocos golpes tales el cruel ciego ahorraria de +mi, quise yo ahorrar del; mas no lo hice tan presto por hacello +mas a mi salvo y provecho. Y aunque yo quisiera asentar mi corazon +y perdonalle el jarrazo, no daba lugar el maltratamiento que el +mal ciego dende alli adelante me hacia, que sin causa ni razon me +heria, dandome coxcorrones y repelandome. Y si alguno le decia por +que me trataba tan mal, luego contaba el cuento del jarro, +diciendo: + +"?Pensareis que este mi mozo es algun inocente? Pues oid si el +demonio ensayara otra tal hazana." + +Santiguandose los que lo oian, decian: "!Mira, quien pensara de un +muchacho tan pequeno tal ruindad!", y reian mucho el artificio, y +decianle: "Castigaldo, castigaldo, que de Dios lo habreis." + +Y el con aquello nunca otra cosa hacia. Y en esto yo siempre le +llevaba por los peores caminos, y adrede, por le hacer mal y dano: +si habia piedras, por ellas, si lodo, por lo mas alto; que aunque +yo no iba por lo mas enjuto, holgabame a mi de quebrar un ojo por +quebrar dos al que ninguno tenia. Con esto siempre con el cabo +alto del tiento me atentaba el colodrillo, el cual siempre traia +lleno de tolondrones y pelado de sus manos; y aunque yo juraba no +lo hacer con malicia, sino por no hallar mejor camino, no me +aprovechaba ni me creia mas: tal era el sentido y el grandisimo +entendimiento del traidor. + +Y porque vea V.M. a cuanto se estendia el ingenio deste astuto +ciego, contare un caso de muchos que con el me acaecieron, en el +cual me parece dio bien a entender su gran astucia. Cuando salimos +de Salamanca, su motivo fue venir a tierra de Toledo, porque decia +ser la gente mas rica, aunque no muy limosnera. Arrimabase a este +refran: "Mas da el duro que el desnudo." Y venimos a este camino +por los mejores lugares. Donde hallaba buena acogida y ganancia, +deteniamonos; donde no, a tercero dia haciamos Sant Juan. + +Acaecio que llegando a un lugar que llaman Almorox, al tiempo que +cogian las uvas, un vendimiador le dio un racimo dellas en +limosna, y como suelen ir los cestos maltratados y tambien porque +la uva en aquel tiempo esta muy madura, desgranabasele el racimo +en la mano; para echarlo en el fardel tornabase mosto, y lo que a +el se llegaba. Acordo de hacer un banquete, ansi por no lo poder +llevar como por contentarme, que aquel dia me habia dado muchos +rodillazos y golpes. Sentamonos en un valladar y dijo: + +"Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos +comamos este racimo de uvas, y que hayas del tanta parte como yo. +Partillo hemos desta manera: +tu picaras una vez y yo otra; con tal que me prometas no tomar +cada vez mas de una uva, yo hare lo mesmo hasta que lo acabemos, y +desta suerte no habra engano." + +Hecho ansi el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance; +el traidor mudo de proposito y comenzo a tomar de dos en dos, +considerando que yo debria hacer lo mismo. Como vi que el quebraba +la postura, no me contente ir a la par con el, mas aun pasaba +adelante: dos a dos, y tres a tres, y como podia las comia. +Acabado el racimo, estuvo un poco con el escobajo en la mano y +meneando la cabeza dijo: + +"Lazaro, enganado me has: jurare yo a Dios que has tu comido las +uvas tres a tres." + +"No comi -dije yo- mas ?por que sospechais eso?" + +Respondio el sagacisimo ciego: + +"?Sabes en que veo que las comiste tres a tres? En que comia yo +dos a dos y callabas."{, a lo cual yo no respondi. Yendo que +ibamos ansi por debajo de unos soportales en Escalona, adonde a la +sazon estabamos en casa de un zapatero, habia muchas sogas y otras +cosas que de esparto se hacen, y parte dellas dieron a mi amo en +la cabeza; el cual, alzando la mano, toco en ellas, y viendo lo +que era dijome: + +"Anda presto, mochacho; salgamos de entre tan mal manjar, que +ahoga sin comerlo." + +Yo, que bien descuidado iba de aquello, mire lo que era, y como no +vi sino sogas y cinchas, que no era cosa de comer, dijele: + +"Tio, ?por que decis eso?" + +Respondiome: + +"Calla, sobrino; segun las manas que llevas, lo sabras y veras +como digo verdad." + +Y ansi pasamos adelante por el mismo portal y llegamos a un meson, +a la puerta del cual habia muchos cuernos en la pared, donde +ataban los recueros sus bestias. Y como iba tentando si era alli +el meson, adonde el rezaba cada dia por la mesonera la oracion de +la emparedada, asio de un cuerno, y con un gran sospiro dijo: + +"!O mala cosa, peor que tienes la hechura! !De cuantos eres +deseado poner tu nombre sobre cabeza ajena y de cuan pocos tenerte +ni aun oir tu nombre, por ninguna via!" + +Como le oi lo que decia, dije: + +"Tio, ?que es eso que decis?" + +"Calla, sobrino, que algun dia te dara este, que en la mano tengo, +alguna mala comida y cena." + +"No le comere yo -dije- y no me la dara." + +"Yo te digo verdad; si no, verlo has, si vives." + +Y ansi pasamos adelante hasta la puerta del meson, adonde +pluguiere a Dios nunca alla llegaramos, segun lo que me sucedia en +el. + +Era todo lo mas que rezaba por mesoneras y por bodegoneras y +turroneras y rameras y ansi por semejantes mujercillas, que por +hombre casi nunca le vi decir oracion.} + +Reime entre mi, y aunque mochacho note mucho la discreta +consideracion del ciego. + +Mas por no ser prolijo dejo de contar muchas cosas, asi graciosas +como de notar, que con este mi primer amo me acaecieron, y quiero +decir el despidiente y con el acabar. + +Estabamos en Escalona, villa del duque della, en un meson, y diome +un pedazo de longaniza que la asase. Ya que la longaniza habia +pringado y comidose las pringadas, saco un maravedi de la bolsa y +mando que fuese por el de vino a la taberna. Pusome el demonio el +aparejo delante los ojos, el cual, como suelen decir, hace al +ladron, y fue que habia cabe el fuego un nabo pequeno, larguillo y +ruinoso, y tal que, por no ser para la olla, debio ser echado +alli. Y como al presente nadie estuviese sino el y yo solos, como +me vi con apetito goloso, habiendome puesto dentro el sabroso olor +de la longaniza, del cual solamente sabia que habia de gozar, no +mirando que me podria suceder, pospuesto todo el temor por cumplir +con el deseo, en tanto que el ciego sacaba de la bolsa el dinero, +saque la longaniza y muy presto meti el sobredicho nabo en el +asador, el cual mi amo, dandome el dinero para el vino, tomo y +comenzo a dar vueltas al fuego, queriendo asar al que de ser +cocido por sus demeritos habia escapado. + +Yo fui por el vino, con el cual no tarde en despachar la +longaniza, y cuando vine halle al pecador del ciego que tenia +entre dos rebanadas apretado el nabo, al cual aun no habia +conocido por no lo haber tentado con la mano. Como tomase las +rebanadas y mordiese en ellas pensando tambien llevar parte de la +longaniza, hallose en frio con el frio nabo. Alterose y dijo: + +"?Que es esto, Lazarillo?" + +"!Lacerado de mi! -dije yo-. ?Si quereis a mi echar algo? ?Yo no +vengo de traer el vino? Alguno estaba ahi, y por burlar haria +esto." + +"No, no -dijo el-,que yo no he dejado el asador de la mano; no es +posible " + +Yo torne a jurar y perjurar que estaba libre de aquel trueco y +cambio; mas poco me aprovecho, pues a las astucias del maldito +ciego nada se le escondia. Levantose y asiome por la cabeza, y +llegose a olerme; y como debio sentir el huelgo, a uso de buen +podenco, por mejor satisfacerse de la verdad, y con la gran agonia +que llevaba, asiendome con las manos, abriame la boca mas de su +derecho y desatentadamente metia la nariz, la cual el tenia luenga +y afilada, y a aquella sazon con el enojo se habian augmentado un +palmo, con el pico de la cual me llego a la gulilla. Y con esto y +con el gran miedo que tenia, y con la brevedad del tiempo, la +negra longaniza aun no habia hecho asiento en el estomago, y lo +mas principal, con el destiento de la cumplidisima nariz medio +cuasi ahogandome, todas estas cosas se juntaron y fueron causa que +el hecho y golosina se manifestase y lo suyo fuese devuelto a su +dueno: de manera que antes que el mal ciego sacase de mi boca su +trompa, tal alteracion sintio mi estomago que le dio con el hurto +en ella, de suerte que su nariz y la negra malmaxcada longaniza a +un tiempo salieron de mi boca. + +!Oh, gran Dios, quien estuviera aquella hora sepultado, que muerto +ya lo estaba! Fue tal el coraje del perverso ciego que, si al +ruido no acudieran, pienso no me dejara con la vida. Sacaronme de +entre sus manos, dejandoselas llenas de aquellos pocos cabellos +que tenia, aranada la cara y rascunado el pescuezo y la garganta; +y esto bien lo merecia, pues por su maldad me venian tantas +persecuciones. + +Contaba el mal ciego a todos cuantos alli se allegaban mis +desastres, y dabales cuenta una y otra vez, asi de la del jarro +como de la del racimo, y agora de lo presente. Era la risa de +todos tan grande que toda la gente que por la calle pasaba entraba +a ver la fiesta; mas con tanta gracia y donaire recontaba el ciego +mis hazanas que, aunque yo estaba tan maltratado y llorando, me +parecia que hacia sinjusticia en no se las reir. + +Y en cuanto esto pasaba, a la memoria me vino una cobardia y +flojedad que hice, por que me maldecia, y fue no dejalle sin +narices, pues tan buen tiempo tuve para ello que la meitad del +camino estaba andado; que con solo apretar los dientes se me +quedaran en casa, y con ser de aquel malvado, por ventura lo +retuviera mejor mi estomago que retuvo la longaniza, y no +pareciendo ellas pudiera negar la demanda. Pluguiera a Dios que lo +hubiera hecho, que eso fuera asi que asi. Hicieronnos amigos la +mesonera y los que alli estaban, y con el vino que para beber le +habia traido, lavaronme la cara y la garganta, sobre lo cual +discantaba el mal ciego donaires, diciendo: + +"Por verdad, mas vino me gasta este mozo en lavatorios al cabo del +ano que yo bebo en dos. A lo menos, Lazaro, eres en mas cargo al +vino que a tu padre, porque el una vez te engendro, mas el vino +mil te ha dado la vida." + +Y luego contaba cuantas veces me habia descalabrado y harpado la +cara, y con vino luego sanaba. + +"Yo te digo -dijo- que si un hombre en el mundo ha de ser +bienaventurado con vino, que seras tu." + +Y reian mucho los que me lavaban con esto, aunque yo renegaba. Mas +el pronostico del ciego no salio mentiroso, y despues aca muchas +veces me acuerdo de aquel hombre, que sin duda debia tener spiritu +de profecia, y me pesa de los sinsabores que le hice, aunque bien +se lo pague, considerando lo que aquel dia me dijo salirme tan +verdadero como adelante V.M. oira. + +Visto esto y las malas burlas que el ciego burlaba de mi, +determine de todo en todo dejalle, y como lo traia pensado y lo +tenia en voluntad, con este postrer juego que me hizo afirmelo +mas. Y fue ansi, que luego otro dia salimos por la villa a pedir +limosna, y habia llovido mucho la noche antes; y porque el dia +tambien llovia, y andaba rezando debajo de unos portales que en +aquel pueblo habia, donde no nos mojamos; mas como la noche se +venia y el llover no cesaba, dijome el ciego: + +"Lazaro, esta agua es muy porfiada, y cuanto la noche mas cierra, +mas recia. Acojamonos a la posada con tiempo." + +Para ir alla, habiamos de pasar un arroyo que con la mucha agua +iba grande. Yo le dije: + +"Tio, el arroyo va muy ancho; mas si quereis, yo veo por donde +travesemos mas aina sin nos mojar, porque se estrecha alli mucho, +y saltando pasaremos a pie enjuto." + +Pareciole buen consejo y dijo: + +"Discreto eres; por esto te quiero bien. Llevame a ese lugar donde +el arroyo se ensangosta, que agora es invierno y sabe mal el agua, +y mas llevar los pies mojados." + +Yo, que vi el aparejo a mi deseo, saquele debajo de los portales, +y llevelo derecho de un pilar o poste de piedra que en la plaza +estaba, sobre la cual y sobre otros cargaban saledizos de aquellas +casas, y digole: + +"Tio, este es el paso mas angosto que en el arroyo hay." + +Como llovia recio, y el triste se mojaba, y con la priesa que +llevabamos de salir del agua que encima de nos caia, y lo mas +principal, porque Dios le cego aquella hora el entendimiento (fue +por darme del venganza), creyose de mi y dijo: + +"Ponme bien derecho, y salta tu el arroyo." + +Yo le puse bien derecho enfrente del pilar, y doy un salto y +pongome detras del poste como quien espera tope de toro, y dijele: + +"!Sus! Salta todo lo que podais, porque deis deste cabo del agua." + +Aun apenas lo habia acabado de decir cuando se abalanza el pobre +ciego como cabron, y de toda su fuerza arremete, tomando un paso +atras de la corrida para hacer mayor salto, y da con la cabeza en +el poste, que sono tan recio como si diera con una gran calabaza, +y cayo luego para atras, medio muerto y hendida la cabeza. + +"?Como, y olistes la longaniza y no el poste? !Ole! !Ole! -le dije +yo. + +Y dejele en poder de mucha gente que lo habia ido a socorrer, y +tome la puerta de la villa en los pies de un trote, y antes que la +noche viniese di conmigo en Torrijos. No supe mas lo que Dios del +hizo, ni cure de lo saber. + + + + +Tratado Segundo +Como Lazaro se asento con un clerigo, y de las cosas que con el +paso + + + +Otro dia, no pareciendome estar alli seguro, fuime a un lugar que +llaman Maqueda, adonde me toparon mis pecados con un clerigo que, +llegando a pedir limosna, me pregunto si sabia ayudar a misa. Yo +dije que si, como era verdad; que, aunque maltratado, mil cosas +buenas me mostro el pecador del ciego, y una dellas fue esta. +Finalmente, el clerigo me recibio por suyo. Escape del trueno y di +en el relampago, porque era el ciego para con este un Alejandro +Magno, con ser la mesma avaricia, como he contado. No digo mas +sino que toda la laceria del mundo estaba encerrada en este. No se +si de su cosecha era, o lo habia anexado con el habito de +clerecia. + +El tenia un arcaz viejo y cerrado con su llave, la cual traia +atada con un agujeta del paletoque, y en viniendo el bodigo de la +iglesia, por su mano era luego alli lanzado, y tornada a cerrar el +arca. Y en toda la casa no habia ninguna cosa de comer, como suele +estar en otras: algun tocino colgado al humero, algun queso puesto +en alguna tabla o en el armario, algun canastillo con algunos +pedazos de pan que de la mesa sobran; que me parece a mi que +aunque dello no me aprovechara, con la vista dello me consolara. +Solamente habia una horca de cebollas, y tras la llave en una +camara en lo alto de la casa. Destas tenia yo de racion una para +cada cuatro dias; y cuando le pedia la llave para ir por ella, si +alguno estaba presente, echaba mano al falsopecto y con gran +continencia la desataba y me la daba diciendo: "Toma, y vuelvela +luego, y no hagais sino golosinar", como si debajo della +estuvieran todas las conservas de Valencia, con no haber en la +dicha camara, como dije, maldita la otra cosa que las cebollas +colgadas de un clavo, las cuales el tenia tan bien por cuenta, que +si por malos de mis pecados me desmandara a mas de mi tasa, me +costara caro. Finalmente, yo me finaba de hambre. Pues, ya que +conmigo tenia poca caridad, consigo usaba mas. Cinco blancas de +carne era su ordinario para comer y cenar. Verdad es que partia +comigo del caldo, que de la carne, !tan blanco el ojo!, sino un +poco de pan, y !pluguiera a Dios que me demediara! Los sabados +comense en esta tierra cabezas de carnero, y enviabame por una que +costaba tres maravedis. Aquella le cocia y comia los ojos y la +lengua y el cogote y sesos y la carne que en las quijadas tenia, y +dabame todos los huesos roidos, y dabamelos en el plato, diciendo: + +"Toma, come, triunfa, que para ti es el mundo. Mejor vida tienes +que el Papa." + +"!Tal te la de Dios!", decia yo paso entre mi. + +A cabo de tres semanas que estuve con el, vine a tanta flaqueza +que no me podia tener en las piernas de pura hambre. Vime +claramente ir a la sepultura, si Dios y mi saber no me remediaran. +Para usar de mis manas no tenia aparejo, por no tener en que dalle +salto; y aunque algo hubiera, no podia cegalle, como hacia al que +Dios perdone, si de aquella calabazada fenecio, que todavia, +aunque astuto, con faltalle aquel preciado sentido no me sentia; +mas estotro, ninguno hay que tan aguda vista tuviese como el +tenia. Cuando al ofertorio estabamos, ninguna blanca en la concha +caia que no era del registrada: el un ojo tenia en la gente y el +otro en mis manos. Bailabanle los ojos en el caxco como si fueran +de azogue. Cuantas blancas ofrecian tenia por cuenta; y acabado el +ofrecer, luego me quitaba la concheta y la ponia sobre el altar. +No era yo senor de asirle una blanca todo el tiempo que con el +vevi o, por mejor decir, mori. De la taberna nunca le traje una +blanca de vino, mas aquel poco que de la ofrenda habia metido en +su arcaz compasaba de tal forma que le turaba toda la semana, y +por ocultar su gran mezquindad deciame: + +"Mira, mozo, los sacerdotes han de ser muy templados en su comer y +beber, y por esto yo no me desmando como otros." + +Mas el lacerado mentia falsamente, porque en cofradias y +mortuorios que rezamos, a costa ajena comia como lobo y bebia mas +que un saludador. Y porque dije de mortuorios, Dios me perdone, +que jamas fui enemigo de la naturaleza humana sino entonces, y +esto era porque comiamos bien y me hartaban. Deseaba y aun rogaba +a Dios que cada dia matase el suyo. Y cuando dabamos sacramento a +los enfermos, especialmente la extrema uncion, como manda el +clerigo rezar a los que estan alli, yo cierto no era el postrero +de la oracion, y con todo mi corazon y buena voluntad rogaba al +Senor, no que la echase a la parte que mas servido fuese, como se +suele decir, mas que le llevase de aqueste mundo. Y cuando alguno +de estos escapaba, !Dios me lo perdone!, que mil veces le daba al +diablo, y el que se moria otras tantas bendiciones llevaba de mi +dichas. Porque en todo el tiempo que alli estuve, que seria cuasi +seis meses, solas veinte personas fallecieron, y estas bien creo +que las mate yo o, por mejor decir, murieron a mi recuesta; porque +viendo el Senor mi rabiosa y continua muerte, pienso que holgaba +de matarlos por darme a mi vida. Mas de lo que al presente +padecia, remedio no hallaba, que si el dia que enterrabamos yo +vivia, los dias que no habia muerto, por quedar bien vezado de la +hartura, tornando a mi cuotidiana hambre, mas lo sentia. De manera +que en nada hallaba descanso, salvo en la muerte, que yo tambien +para mi como para los otros deseaba algunas veces; mas no la via, +aunque estaba siempre en mi. + +Pense muchas veces irme de aquel mezquino amo, mas por dos cosas +lo dejaba: la primera, por no me atrever a mis piernas, por temer +de la flaqueza que de pura hambre me venia; y la otra, consideraba +y decia: + +"Yo he tenido dos amos: el primero traiame muerto de hambre y, +dejandole, tope con estotro, que me tiene ya con ella en la +sepultura. Pues si deste desisto y doy en otro mas bajo, ?que sera +sino fenecer?" + +Con esto no me osaba menear, porque tenia por fe que todos los +grados habia de hallar mas ruines; y a abajar otro punto, no +sonara Lazaro ni se oyera en el mundo. + +Pues, estando en tal aflicion, cual plega al Senor librar della a +todo fiel cristiano, y sin saber darme consejo, viendome ir de mal +en peor, un dia que el cuitado ruin y lacerado de mi amo habia ido +fuera del lugar, llegose acaso a mi puerta un calderero, el cual +yo creo que fue angel enviado a mi por la mano de Dios en aquel +habito. Preguntome si tenia algo que adobar. + +"En mi teniades bien que hacer, y no hariades poco si me +remediasedes", dije paso, que no me oyo; mas como no era tiempo de +gastarlo en decir gracias, alumbrado por el Spiritu Santo, le +dije: + +"Tio, una llave de este arca he perdido, y temo mi senor me azote. +Por vuestra vida, veais si en esas que traeis hay alguna que le +haga, que yo os lo pagare." + +Comenzo a probar el angelico caldedero una y otra de un gran +sartal que dellas traia, y yo ayudalle con mis flacas oraciones. +Cuando no me cato, veo en figura de panes, como dicen, la cara de +Dios dentro del arcaz; y, abierto, dijele: + +"Yo no tengo dineros que os dar por la llave, mas tomad de ahi el +pago." + +El tomo un bodigo de aquellos, el que mejor le parecio, y dandome +mi llave se fue muy contento, dejandome mas a mi. Mas no toque en +nada por el presente, porque no fuese la falta sentida, y aun, +porque me vi de tanto bien senor, pareciome que la hambre no se me +osaba allegar. Vino el misero de mi amo, y quiso Dios no miro en +la oblada que el angel habia llevado. + +Y otro dia, en saliendo de casa, abro mi paraiso panal, y tomo +entre las manos y dientes un bodigo, y en dos credos le hice +invisible, no se me olvidando el arca abierta; y comienzo a barrer +la casa con mucha alegria, pareciendome con aquel remedio remediar +dende en adelante la triste vida. Y asi estuve con ello aquel dia +y otro gozoso. Mas no estaba en mi dicha que me durase mucho aquel +descanso, porque luego al tercero dia me vino la terciana derecha, +y fue que veo a deshora al que me mataba de hambre sobre nuestro +arcaz volviendo y revolviendo, contando y tornando a contar los +panes. + +Yo disimulaba, y en mi secreta oracion y devociones y plegarias +decia: "!Sant Juan y ciegale!" + +Despues que estuvo un gran rato echando la cuenta, por dias y +dedos contando, dijo: + +"Si no tuviera a tan buen recaudo esta arca, yo dijera que me +habian tomado della panes; pero de hoy mas, solo por cerrar la +puerta a la sospecha, quiero tener buena cuenta con ellos: nueve +quedan y un pedazo." + +"!Nuevas malas te de Dios!", dijo yo entre mi. + +Pareciome con lo que dijo pasarme el corazon con saeta de montero, +y comenzome el estomago a escarbar de hambre, viendose puesto en +la dieta pasada. Fue fuera de casa; yo, por consolarme, abro el +arca, y como vi el pan, comencelo de adorar, no osando recebillo. +Contelos, si a dicha el lacerado se errara, y halle su cuenta mas +verdadera que yo quisiera. Lo mas que yo pude hacer fue dar en +ellos mil besos y, lo mas delicado que yo pude, del partido parti +un poco al pelo que el estaba; y con aquel pase aquel dia, no tan +alegre como el pasado. + +Mas como la hambre creciese, mayormente que tenia el estomago +hecho a mas pan aquellos dos o tres dias ya dichos, moria mala +muerte; tanto, que otra cosa no hacia en viendome solo sino abrir +y cerrar el arca y contemplar en aquella cara de Dios, que ansi +dicen los ninos. Mas el mesmo Dios, que socorre a los afligidos, +viendome en tal estrecho, trujo a mi memoria un pequeno remedio; +que, considerando entre mi, dije: + +"Este arqueton es viejo y grande y roto por algunas partes, aunque +pequenos agujeros. Puedese pensar que ratones, entrando en el, +hacen dano a este pan. Sacarlo entero no es cosa conveniente, +porque vera la falta el que en tanta me hace vivir. Esto bien se +sufre." + +Y comienzo a desmigajar el pan sobre unos no muy costosos manteles +que alli estaban; y tomo uno y dejo otro, de manera que en cada +cual de tres o cuatro desmigaje su poco; despues, como quien toma +gragea, lo comi, y algo me console. Mas el, como viniese a comer y +abriese el arca, vio el mal pesar, y sin dubda creyo ser ratones +los que el dano habian hecho, porque estaba muy al propio +contrahecho de como ellos lo suelen hacer. Miro todo el arcaz de +un cabo a otro y viole ciertos agujeros por do sospechaba habian +entrado. Llamome, diciendo: + +"!Lazaro! !Mira, mira que persecucion ha venido aquesta noche por +nuestro pan!" + +Yo hiceme muy maravillado, preguntandole que seria. + +"!Que ha de ser! -dijo el-. Ratones, que no dejan cosa a vida." + +Pusimonos a comer, y quiso Dios que aun en esto me fue bien, que +me cupo mas pan que la laceria que me solia dar, porque rayo con +un cuchillo todo lo que penso ser ratonado, diciendo: + +"Comete eso, que el raton cosa limpia es." + +Y asi aquel dia, anadiendo la racion del trabajo de mis manos, o +de mis unas, por mejor decir, acabamos de comer, aunque yo nunca +empezaba. Y luego me vino otro sobresalto, que fue verle andar +solicito, quitando clavos de las paredes y buscando tablillas, con +las cuales clavo y cerro todos los agujeros de la vieja arca. + +"!Oh, Senor mio! -dije yo entonces-, !a cuanta miseria y fortuna y +desastres estamos puestos los nacidos, y cuan poco turan los +placeres de esta nuestra trabajosa vida! Heme aqui que pensaba con +este pobre y triste remedio remediar y pasar mi laceria, y estaba +ya cuanto que alegre y de buena ventura; mas no quiso mi desdicha, +despertando a este lacerado de mi amo y poniendole mas diligencia +de la que el de suyo se tenia (pues los miseros por la mayor parte +nunca de aquella carecen), agora, cerrando los agujeros del arca, +cierrase la puerta a mi consuelo y la abriese a mis trabajos." + +Asi lamentaba yo, en tanto que mi solicito carpintero con muchos +clavos y tablillas dio fin a sus obras, diciendo: "Agora, donos +traidores ratones, convieneos mudar proposito, que en esta casa +mala medra teneis." + +De que salio de su casa, voy a ver la obra y halle que no dejo en +la triste y vieja arca agujero ni aun por donde le pudiese entrar +un moxquito. Abro con mi desaprovechada llave, sin esperanza de +sacar provecho, y vi los dos o tres panes comenzados, los que mi +amo creyo ser ratonados, y dellos todavia saque alguna laceria, +tocandolos muy ligeramente, a uso de esgremidor diestro. Como la +necesidad sea tan gran maestra, viendome con tanta, siempre, noche +y dia, estaba pensando la manera que ternia en sustentar el vivir; +y pienso, para hallar estos negros remedios, que me era luz la +hambre, pues dicen que el ingenio con ella se avisa y al contrario +con la hartura, y asi era por cierto en mi. + +Pues estando una noche desvelado en este pensamiento, pensando +como me podria valer y aprovecharme del arcaz, senti que mi amo +dormia, porque lo mostraba con roncar y en unos resoplidos grandes +que daba cuando estaba durmiendo. Levanteme muy quedito y, +habiendo en el dia pensado lo que habia de hacer y dejado un +cuchillo viejo que por alli andaba en parte do le hallase, voyme +al triste arcaz, y por do habia mirado tener menos defensa le +acometi con el cuchillo, que a manera de barreno del use.Y como la +antiquisima arca, por ser de tantos anos, la hallase sin fuerza y +corazon, antes muy blanda y carcomida, luego se me rindio, y +consintio en su costado por mi remedio un buen agujero. Esto +hecho, abro muy paso la llagada arca y, al tiento, del pan que +halle partido hice segun deyuso esta escrito. Y con aquello algun +tanto consolado, tornando a cerrar, me volvi a mis pajas, en las +cuales repose y dormi un poco, lo cual yo hacia mal, y echabalo al +no comer; y ansi seria, porque cierto en aquel tiempo no me debian +de quitar el sueno los cuidados del rey de Francia. + +Otro dia fue por el senor mi amo visto el dano asi del pan como +del agujero que yo habia hecho, y comenzo a dar a los diablos los +ratones y decir: + +"?Que diremos a esto? !Nunca haber sentido ratones en esta casa +sino agora!" + +Y sin dubda debia de decir verdad; porque si casa habia de haber +en el reino justamente de ellos privilegiada, aquella de razon +habia de ser, porque no suelen morar donde no hay que comer. Torna +a buscar clavos por la casa y por las paredes y tablillas a +ataparselos. Venida la noche y su reposo, luego era yo puesto en +pie con mi aparejo, y cuantos el tapaba de dia, destapaba yo de +noche. En tal manera fue, y tal priesa nos dimos, que sin dubda +por esto se debio decir: "Donde una puerta se cierra, otra se +abre." Finalmente, pareciamos tener a destajo la tela de Penelope, +pues cuanto el tejia de dia, rompia yo de noche; ca en pocos dias +y noches pusimos la pobre despensa de tal forma, que quien +quisiera propiamente della hablar, mas corazas viejas de otro +tiempo que no arcaz la llamara, segun la clavazon y tachuelas +sobre si tenia. + +De que vio no le aprovechar nada su remedio, dijo: + +"Este arcaz esta tan maltratado y es de madera tan vieja y flaca, +que no habra raton a quien se defienda; y va ya tal que, si +andamos mas con el, nos dejara sin guarda; y aun lo peor, que +aunque hace poca, todavia hara falta faltando, y me pondra en +costa de tres o cuatro reales. El mejor remedio que hallo, pues el +de hasta aqui no aprovecha, armare por de dentro a estos ratopes +malditos." + +Luego busco prestada una ratonera, y con cortezas de queso que a +los vecinos pedia, contino el gato estaba armado dentro del arca, +lo cual era para mi singular auxilio; porque, puesto caso que yo +no habia menester muchas salsas para comer, todavia me holgaba con +las cortezas del queso que de la ratonera sacaba, y sin esto no +perdonaba el ratonar del bodigo. + +Como hallase el pan ratonado y el queso comido y no cayese el +raton que lo comia, dabase al diablo, preguntaba a los vecinos que +podria ser comer el queso y sacarlo de la ratonera, y no caer ni +quedar dentro el raton, y hallar caida la trampilla del gato. +Acordaron los vecinos no ser el raton el que este dano hacia, +porque no fuera menos de haber caido alguna vez. Dijole un vecino: + +"En vuestra casa yo me acuerdo que solia andar una culebra, y esta +debe ser sin dubda. Y lleva razon que, como es larga, tiene lugar +de tomar el cebo; y aunque la coja la trampilla encima, como no +entre toda dentro, tornase a salir." + +Cuadro a todos lo que aquel dijo, y altero mucho a mi amo; y dende +en adelante no dormia tan a sueno suelto, que cualquier gusano de +la madera que de noche sonase, pensaba ser la culebra que le roia +el arca. Luego era puesto en pie, y con un garrote que a la +cabacera, desde que aquello le dijeron, ponia, daba en la pecadora +del arca grandes garrotazos, pensando espantar la culebra. A los +vecinos despertaba con el estruendo que hacia, y a mi no me dejaba +dormir. Ibase a mis pajas y trastornabalas, y a mi con ellas, +pensando que se iba para mi y se envolvia en mis pajas o en mi +sayo, porque le decian que de noche acaecia a estos animales, +buscando calor, irse a las cunas donde estan criaturas y aun +mordellas y hacerles peligrar. Yo las mas veces hacia del dormido, +y en las manas deciame el: + +"Esta noche, mozo, ?no sentiste nada? Pues tras la culebra anduve, +y aun pienso se ha de ir para ti a la cama, que son muy frias y +buscan calor." + +"Plega a Dios que no me muerda -decia yo-, que harto miedo le +tengo." + +De esta manera andaba tan elevado y levantado del sueno, que, mi +fe, la culebra (o culebro, por mejor decir) no osaba roer de noche +ni levantarse al arca; mas de dia, mientra estaba en la iglesia o +por el lugar, hacia mis saltos: los cuales danos viendo el y el +poco remedio que les podia poner, andaba de noche, como digo, +hecho trasgo. + +Yo hube miedo que con aquellas diligencias no me topase con la +llave que debajo de las pajas tenia, y pareciome lo mas seguro +metella de noche en la boca. Porque ya, desde que vivi con el +ciego, la tenia tan hecha bolsa que me acaecio tener en ella doce +o quince maravedis, todo en medias blancas, sin que me estorbasen +el comer; porque de otra manera no era senor de una blanca que el +maldito ciego no cayese con ella, no dejando costura ni remiendo +que no me buscaba muy a menudo. Pues ansi, como digo, metia cada +noche la llave en la boca, y dormia sin recelo que el brujo de mi +amo cayese con ella; mas cuando la desdicha ha de venir, por demas +es diligencia. + +Quisieron mis hados, o por mejor decir mis pecados, que una noche +que estaba durmiendo, la llave se me puso en la boca, que abierta +debia tener, de tal manera y postura, que el aire y resoplo que yo +durmiendo echaba salia por lo hueco de la llave, que de canuto +era, y silbaba, segun mi desastre quiso, muy recio, de tal manera +que el sobresaltado de mi amo lo oyo y creyo sin duda ser el silbo +de la culebra; y cierto lo debia parecer. + +Levantose muy paso con su garrote en la mano, y al tiento y sonido +de la culebra se llego a mi con mucha quietud, por no ser sentido +de la culebra; y como cerca se vio, penso que alli en las pajas do +yo estaba echado, al calor mio se habia venido. Levantando bien el +palo, pensando tenerla debajo y darle tal garrotazo que la matase, +con toda su fuerza me descargo en la cabeza un tan gran golpe, que +sin ningun sentido y muy mal descalabrado me dejo. + +Como sintio que me habia dado, segun yo debia hacer gran +sentimiento con el fiero golpe, contaba el que se habia llegado a +mi y dandome grandes voces, llamandome, procuro recordarme. Mas +como me tocase con las manos, tento la mucha sangre que se me iba, +y conocio el dano que me habia hecho, y con mucha priesa fue a +buscar lumbre. Y llegando con ella, hallome quejando, todavia con +mi llave en la boca, que nunca la desampare, la mitad fuera, bien +de aquella manera que debia estar al tiempo que silbaba con ella. + +Espantado el matador de culebras que podria ser aquella llave, +mirola, sacandomela del todo de la boca, y vio lo que era, porque +en las guardas nada de la suya diferenciaba. Fue luego a proballa, +y con ella probo el maleficio. Debio de decir el cruel cazador: +"El raton y culebra que me daban guerra y me comian mi hacienda he +hallado." + +De lo que sucedio en aquellos tres dias siguientes ninguna fe +dare, porque los tuve en el vientre de la ballena; mas de como +esto que he contado oi, despues que en mi torne, decir a mi amo, +el cual a cuantos alli venian lo contaba por extenso. + +A cabo de tres dias yo torne en mi sentido y vine echado en mis +pajas, la cabeza toda emplastada y llena de aceites y unguentos y, +espantado, dije: "?Que es esto?" + +Respondiome el cruel sacerdote: + +"A fe, que los ratones y culebras que me destruian ya los he +cazado." + +Y mire por mi, y vime tan maltratado que luego sospeche mi mal. + +A esta hora entro una vieja que ensalmaba, y los vecinos, y +comienzanme a quitar trapos de la cabeza y curar el garrotazo. Y +como me hallaron vuelto en mi sentido, holgaronse mucho y dijeron: + +"Pues ha tornado en su acuerdo, placera a Dios no sera nada." + +Ahi tornaron de nuevo a contar mis cuitas y a reirlas, y yo, +pecador, a llorarlas. Con todo esto, dieronme de comer, que estaba +transido de hambre, y apenas me pudieron remediar. Y ansi, de poco +en poco, a los quince dias me levante y estuve sin peligro, mas no +sin hambre, y medio sano. + +Luego otro dia que fui levantado, el senor mi amo me tomo por la +mano y sacome la puerta fuera y, puesto en la calle, dijome: + +Lazaro, de hoy mas eres tuyo y no mio. Busca amo y vete con Dios, +que yo no quiero en mi compania tan diligente servidor. No es +posible sino que hayas sido mozo de ciego." + +Y santiguandose de mi como si yo estuviera endemoniado, tornase a +meter en casa y cierra su puerta. + + + + +Tratado Tercero +Como Lazaro se asento con un escudero, y de lo que le acaecio con +el + + + +Desta manera me fue forzado sacar fuerzas de flaqueza y, poco a +poco, con ayuda de las buenas gentes di comigo en esta insigne +ciudad de Toledo, adonde con la merced de Dios dende a quince dias +se me cerro la herida; y mientras estaba malo, siempre me daban +alguna limosna, mas despues que estuve sano, todos me decian: + +"Tu, bellaco y gallofero eres. Busca, busca un amo a quien +sirvas." + +"?Y adonde se hallara ese -decia yo entre mi- si Dios agora de +nuevo, como crio el mundo, no le criase? + +Andando asi discurriendo de puerta en puerta, con harto poco +remedio, porque ya la caridad se subio al cielo, topome Dios con +un escudero que iba por la calle con razonable vestido, bien +peinado, su paso y compas en orden. Mirome, y yo a el, y dijome: + +"Mochacho, ?buscas amo?" + +Yo le dije: "Si, senor." + +"Pues vente tras mi -me respondio- que Dios te ha hecho merced en +topar comigo. Alguna buena oracion rezaste hoy." + +Y seguile, dando gracias a Dios por lo que le oi, y tambien que me +parecia, segun su habito y continente, ser el que yo habia +menester. + +Era de manana cuando este mi tercero amo tope, y llevome tras si +gran parte de la ciudad. Pasabamos por las plazas do se vendia pan +y otras provisiones. Yo pensaba y aun deseaba que alli me queria +cargar de lo que se vendia, porque esta era propria hora cuando se +suele proveer de lo necesario; mas muy a tendido paso pasaba por +estas cosas. "Por ventura no lo vee aqui a su contento -decia yo- +y querra que lo compremos en otro cabo." + +Desta manera anduvimos hasta que dio las once. Entonces se entro +en la iglesia mayor, y yo tras el, y muy devotamente le vi oir +misa y los otros oficios divinos, hasta que todo fue acabado y la +gente ida. Entonces salimos de la iglesia. + +A buen paso tendido comenzamos a ir por una calle abajo. Yo iba el +mas alegre del mundo en ver que no nos habiamos ocupado en buscar +de comer. Bien considere que debia ser hombre, mi nuevo amo, que +se proveia en junto, y que ya la comida estaria a punto tal y como +yo la deseaba y aun la habia menester. + +En este tiempo dio el reloj la una despues de mediodia, y llegamos +a una casa ante la cual mi amo se paro, y yo con el; y derribando +el cabo de la capa sobre el lado izquierdo, saco una llave de la +manga y abrio su puerta y entramos en casa; la cual tenia la +entrada obscura y lobrega de tal manera que parece que ponia temor +a los que en ella entraban, aunque dentro della estaba un patio +pequeno y razonables camaras. + +Desque fuimos entrados, quita de sobre si su capa y, preguntando +si tenia las manos limpias, la sacudimos y doblamos, y muy +limpiamente soplando un poyo que alli estaba, la puso en el. Y +hecho esto, sentose cabo della, preguntandome muy por extenso de +donde era y como habia venido a aquella ciudad; y yo le di mas +larga cuenta que quisiera, porque me parecia mas conveniente hora +de mandar poner la mesa y escudillar la olla que de lo que me +pedia. Con todo eso, yo le satisfice de mi persona lo mejor que +mentir supe, diciendo mis bienes y callando lo demas, porque me +parecia no ser para en camara. + +Esto hecho, estuvo ansi un poco, y yo luego vi mala senal, por ser +ya casi las dos y no le ver mas aliento de comer que a un muerto. +Despues desto, consideraba aquel tener cerrada la puerta con llave +ni sentir arriba ni abajo pasos de viva persona por la casa. Todo +lo que yo habia visto eran paredes, sin ver en ella silleta, ni +tajo, ni banco, ni mesa, ni aun tal arcaz como el de marras: +finalmente, ella parecia casa encantada. Estando asi, dijome: + +"Tu, mozo, ?has comido?" + +"No, senor -dije yo-, que aun no eran dadas las ocho cuando con +vuestra merced encontre." + +"Pues, aunque de manana, yo habia almorzado, y cuando ansi como +algo, hagote saber que hasta la noche me estoy ansi. Por eso, +pasate como pudieres, que despues cenaremos. + +Vuestra merced crea, cuando esto le oi, que estuve en poco de caer +de mi estado, no tanto de hambre como por conocer de todo en todo +la fortuna serme adversa. Alli se me representaron de nuevo mis +fatigas, y torne a llorar mis trabajos; alli se me vino a la +memoria la consideracion que hacia cuando me pensaba ir del +clerigo, diciendo que aunque aquel era desventurado y misero, por +ventura toparia con otro peor: finalmente, alli llore mi trabajosa +vida pasada y mi cercana muerte venidera. Y con todo, disimulando +lo mejor que pude: + +"Senor, mozo soy que no me fatigo mucho por comer, bendito Dios. +Deso me podre yo alabar entre todos mis iguales por de mejor +garganta, y ansi fui yo loado della fasta hoy dia de los amos que +yo he tenido." + +"Virtud es esa -dijo el- y por eso te querre yo mas, porque el +hartar es de los puercos y el comer regladamente es de los hombres +de bien." + +"!Bien te he entendido! -dije yo entre mi- !maldita tanta medicina +y bondad como aquestos mis amos que yo hallo hallan en la hambre!" + +Puseme a un cabo del portal y saque unos pedazos de pan del seno, +que me habian quedado de los de por Dios. El, que vio esto, +dijome: + +"Ven aca, mozo. ?Que comes?" + +Yo llegueme a el y mostrele el pan. Tomome el un pedazo, de tres +que eran el mejor y mas grande, y dijome: + +"Por mi vida, que parece este buen pan." + +"!Y como! ?Agora -dije yo-, senor, es bueno?" + +"Si, a fe -dijo el-. ?Adonde lo hubiste? ?Si es amasado de manos +limpias?" + +"No se yo eso -le dije-; mas a mi no me pone asco el sabor dello." + +"Asi plega a Dios" -dijo el pobre de mi amo. + +Y llevandolo a la boca, comenzo a dar en el tan fieros bocados +como yo en lo otro. + +"Sabrosisimo pan esta -dijo-, por Dios." + +Y como le senti de que pie coxqueaba, dime priesa, porque le vi en +disposicion, si acababa antes que yo, se comediria a ayudarme a lo +que me quedase; y con esto acabamos casi a una. Y mi amo comenzo a +sacudir con las manos unas pocas de migajas, y bien menudas, que +en los pechos se le habian quedado, y entro en una camareta que +alli estaba, y saco un jarro desbocado y no muy nuevo, y desque +hubo bebido convidome con el. Yo, por hacer del continente, dije: + +"Senor, no bebo vino." + +"Agua es, -me respondio-. Bien puedes beber." + +Entonces tome el jarro y bebi, no mucho, porque de sed no era mi +congoja. Ansi estuvimos hasta la noche, hablando en cosas que me +preguntaba, a las cuales yo le respondi lo mejor que supe. En este +tiempo metiome en la camara donde estaba el jarro de que bebimos, +y dijome: + +"Mozo, parate alli y veras, como hacemos esta cama, para que la +sepas hacer de aqui adelante." + +Puseme de un cabo y el del otro y hecimos la negra cama, en la +cual no habia mucho que hacer, porque ella tenia sobre unos bancos +un canizo, sobre el cual estaba tendida la ropa que, por no estar +muy continuada a lavarse, no parecia colchon, aunque servia del, +con harta menos lana que era menester. Aquel tendimos, haciendo +cuenta de ablandalle, lo cual era imposible, porque de lo duro mal +se puede hacer blando. El diablo del enjalma maldita la cosa tenia +dentro de si, que puesto sobre el canizo todas las canas se +senalaban y parecian a lo proprio entrecuesto de flaquisimo +puerco; y sobre aquel hambriento colchon un alfamar del mesmo +jaez, del cual el color yo no pude alcanzar. Hecha la cama y la +noche venida, dijome: + +"Lazaro, ya es tarde, y de aqui a la plaza hay gran trecho. +Tambien en esta ciudad andan muchos ladrones que siendo de noche +capean. Pasemos como podamos y manana, venido el dia, Dios hara +merced; porque yo, por estar solo, no estoy proveido, antes he +comido estos dias por alla fuera, mas agora hacerlo hemos de otra +manera." + +"Senor, de mi -dije yo- ninguna pena tenga vuestra merced, que se +pasar una noche y aun mas, si es menester, sin comer." + +"Viviras mas y mas sano -me respondio-, porque como deciamos hoy, +no hay tal cosa en el mundo para vivir mucho que comer poco." + +"Si por esa via es -dije entre mi-, nunca yo morire, que siempre +he guardado esa regla por fuerza, y aun espero en mi desdicha +tenella toda mi vida." + +Y acostose en la cama, poniendo por cabecera las calzas y el +jubon, y mandome echar a sus pies, lo cual yo hice; mas !maldito +el sueno que yo dormi! Porque las canas y mis salidos huesos en +toda la noche dejaron de rifar y encenderse, que con mis trabajos, +males y hambre, pienso que en mi cuerpo no habia libra de carne; y +tambien, como aquel dia no habia comido casi nada, rabiaba de +hambre, la cual con el sueno no tenia amistad. Maldijeme mil veces +-!Dios me lo perdone!- y a mi ruin fortuna, alli lo mas de la +noche, y (lo peor) no osandome revolver por no despertalle, pedi a +Dios muchas veces la muerte. + +La manana venida, levantamonos, y comienza a limpiar y sacudir sus +calzas y jubon y sayo y capa -y yo que le servia de pelillo- y +vistese muy a su placer de espacio. Echele aguamanos, peinose y +puso su espada en el talabarte y, al tiempo que la ponia, dijome: + +"!Oh, si supieses, mozo, que pieza es esta! No hay marco de oro en +el mundo por que yo la diese. Mas ansi ninguna de cuantas Antonio +hizo, no acerto a ponelle los aceros tan prestos como esta los +tiene." + +Y sacola de la vaina y tentola con los dedos, diciendo: + +"?Vesla aqui? Yo me obligo con ella cercenar un copo de lana." + +Y yo dije entre mi: + +"Y yo con mis dientes, aunque no son de acero, un pan de cuatro +libras." + +Tornola a meter y cinosela y un sartal de cuentas gruesas del +talabarte, y con un paso sosegado y el cuerpo derecho, haciendo +con el y con la cabeza muy gentiles meneos, echando el cabo de la +capa sobre el hombro y a veces so el brazo, y poniendo la mano +derecha en el costado, salio por la puerta, diciendo: + +"Lazaro, mira por la casa en tanto que voy a oir misa, y haz la +cama, y ve por la vasija de agua al rio, que aqui bajo esta, y +cierra la puerta con llave, no nos hurten algo, y ponla aqui al +quicio, porque si yo viniere en tanto pueda entrar." + +Y subese por la calle arriba con tan gentil semblante y +continente, que quien no le conociera pensara ser muy cercano +pariente al conde de Arcos, o a lo menos camarero que le daba de +vestir. + +"!Bendito seais vos, Senor -quede yo diciendo-, que dais la +enfermedad y poneis el remedio! ?Quien encontrara a aquel mi senor +que no piense, segun el contento de si lleva, haber anoche bien +cenado y dormido en buena cama, y aun agora es de manana, no le +cuenten por muy bien almorzado? !Grandes secretos son, Senor, los +que vos haceis y las gentes ignoran! ?A quien no enganara aquella +buena disposicion y razonable capa y sayo y quien pensara que +aquel gentil hombre se paso ayer todo el dia sin comer, con aquel +mendrugo de pan que su criado Lazaro trujo un dia y una noche en +el arca de su seno, do no se le podia pegar mucha limpieza, y hoy, +lavandose las manos y cara, a falta de pano de manos, se hacia +servir de la halda del sayo? Nadie por cierto lo sospechara. !Oh +Senor, y cuantos de aquestos debeis vos tener por el mundo +derramados, que padecen por la negra que llaman honra lo que por +vos no sufririan!" + +Ansi estaba yo a la puerta, mirando y considerando estas cosas y +otras muchas, hasta que el senor mi amo traspuso la larga y +angosta calle, y como lo vi trasponer, torneme a entrar en casa, y +en un credo la anduve toda, alto y bajo, sin hacer represa ni +hallar en que. Hago la negra dura cama y tomo el jarro y doy +comigo en el rio, donde en una huerta vi a mi amo en gran recuesta +con dos rebozadas mujeres, al parecer de las que en aquel lugar no +hacen falta, antes muchas tienen por estilo de irse a las +mananicas del verano a refrescar y almorzar sin llevar que por +aquellas frescas riberas, con confianza que no ha de faltar quien +se lo de, segun las tienen puestas en esta costumbre aquellos +hidalgos del lugar. + +Y como digo, el estaba entre ellas hecho un Macias, diciendoles +mas dulzuras que Ovidio escribio. Pero como sintieron del que +estaba bien enternecido, no se les hizo de verguenza pedirle de +almorzar con el acostumbrado pago. El, sintiendose tan frio de +bolsa cuanto estaba caliente del estomago, tomole tal calofrio que +le robo la color del gesto, y comenzo a turbarse en la platica y a +poner excusas no validas. Ellas, que debian ser bien instituidas, +como le sintieron la enfermedad, dejaronle para el que era. + +Yo, que estaba comiendo ciertos tronchos de berzas, con los cuales +me desayune, con mucha diligencia, como mozo nuevo, sin ser visto +de mi amo, torne a casa, de la cual pense barrer alguna parte, que +era bien menester, mas no halle con que. Puseme a pensar que +haria, y pareciome esperar a mi amo hasta que el dia demediase y +si viniese y por ventura trajese algo que comiesemos; mas en vano +fue mi experiencia. + +Desque vi ser las dos y no venia y la hambre me aquejaba, cierro +mi puerta y pongo la llave do mando, y tornome a mi menester. Con +baja y enferma voz e inclinadas mis manos en los senos, puesto +Dios ante mis ojos y la lengua en su nombre, comienzo a pedir pan +por las puertas y casas mas grandes que me parecia. Mas como yo +este oficio le hobiese mamado en la leche, quiero decir que con el +gran maestro el ciego lo aprendi, tan suficiente discipulo sali +que, aunque en este pueblo no habia caridad ni el ano fuese muy +abundante, tan buena mana me di que, antes que el reloj diese las +cuatro, ya yo tenia otras tantas libras de pan ensiladas en el +cuerpo y mas de otras dos en las mangas y senos. Volvime a la +posada y al pasar por la triperia pedi a una de aquellas mujeres, +y diome un pedazo de una de vaca con otras pocas de tripas +cocidas. + +Cuando llegue a casa, ya el bueno de mi amo estaba en ella, +doblada su capa y puesta en el poyo, y el paseandose por el patio. +Como entro, vinose para mi. Pense que me queria renir la tardanza, +mas mejor lo hizo Dios. Preguntome do venia. Yo le dije: + +"Senor, hasta que dio las dos estuve aqui, y de que vi que V.M. no +venia, fuime por esa ciudad a encomendarme a las buenas gentes, y +hanme dado esto que veis." + +Mostrele el pan y las tripas que en un cabo de la halda traia, a +lo cual el mostro buen semblante y dijo: + +"Pues esperado te he a comer, y de que vi que no veniste, comi. +Mas tu haces como hombre de bien en eso, que mas vale pedillo por +Dios que no hurtallo, y ansi El me ayude como ello me parece bien. +Y solamente te encomiendo no sepan que vives comigo, por lo que +toca a mi honra, aunque bien creo que sera secreto, segun lo poco +que en este pueblo soy conocido. !Nunca a el yo hubiera de venir!" + +"De eso pierda, senor, cuidado -le dije yo-, que maldito aquel que +ninguno tiene de pedirme esa cuenta ni yo de dalla." + +"Agora pues, come, pecador. Que, si a Dios place, presto nos +veremos sin necesidad; aunque te digo que despues que en esta casa +entre, nunca bien me ha ido. Debe ser de mal suelo, que hay casas +desdichadas y de mal pie, que a los que viven en ellas pegan la +desdicha. Esta debe de ser sin dubda de ellas; mas yo te prometo, +acabado el mes, no quede en ella aunque me la den por mia." + +Senteme al cabo del poyo y, porque no me tuviese por gloton, calle +la merienda; y comienzo a cenar y morder en mis tripas y pan, y +disimuladamente miraba al desventurado senor mio, que no partia +sus ojos de mis faldas, que aquella sazon servian de plato. Tanta +lastima haya Dios de mi como yo habia del, porque senti lo que +sentia, y muchas veces habia por ello pasado y pasaba cada dia. +Pensaba si seria bien comedirme a convidalle; mas por me haber +dicho que habia comido, temia me no aceptaria el convite. +Finalmente, yo deseaba aquel pecador ayudase a su trabajo del mio, +y se desayunase como el dia antes hizo, pues habia mejor aparejo, +por ser mejor la vianda y menos mi hambre. + +Quiso Dios cumplir mi deseo, y aun pienso que el suyo, porque, +como comence a comer y el se andaba paseando llegose a mi y +dijome: + +"Digote, Lazaro, que tienes en comer la mejor gracia que en mi +vida vi a hombre, y que nadie te lo vera hacer que no le pongas +gana aunque no la tenga." + +"La muy buena que tu tienes -dije yo entre mi- te hace parecer la +mia hermosa." + +Con todo, pareciome ayudarle, pues se ayudaba y me abria camino +para ello, y dijele: + +"Senor, el buen aparejo hace buen artifice. Este pan esta +sabrosisimo y esta una de vaca tan bien cocida y sazonada, que no +habra a quien no convide con su sabor." + +"?Una de vaca es?" + +"Si, senor." + +"Digote que es el mejor bocado del mundo, que no hay faisan que +ansi me sepa." + +"Pues pruebe, senor, y vera que tal esta." + +Pongole en las unas la otra y tres o cuatro raciones de pan de lo +mas blanco y asentoseme al lado, y comienza a comer como aquel que +lo habia gana, royendo cada huesecillo de aquellos mejor que un +galgo suyo lo hiciera. + +"Con almodrote -decia- es este singular manjar." + +"Con mejor salsa lo comes tu", respondi yo paso. + +"Por Dios, que me ha sabido como si hoy no hobiera comido bocado." + +"!Ansi me vengan los buenos anos como es ello!" -dije yo entre mi. + +Pidiome el jarro del agua y diselo como lo habia traido. Es senal +que, pues no le faltaba el agua, que no le habia a mi amo sobrado +la comida. Bebimos, y muy contentos nos fuimos a dormir como la +noche pasada. + +Y por evitar prolijidad, desta manera estuvimos ocho o diez dias, +yendose el pecador en la manana con aquel contento y paso contado +a papar aire por las calles, teniendo en el pobre Lazaro una +cabeza de lobo. Contemplaba yo muchas veces mi desastre, que +escapando de los amos ruines que habia tenido y buscando mejoria, +viniese a topar con quien no solo no me mantuviese, mas a quien yo +habia de mantener. + +Con todo, le queria bien, con ver que no tenia ni podia mas, y +antes le habia lastima que enemistad; y muchas veces, por llevar a +la posada con que el lo pasase, yo lo pasaba mal. Porque una +manana, levantandose el triste en camisa, subio a lo alto de la +casa a hacer sus menesteres, y en tanto yo, por salir de sospecha, +desenvolvile el jubon y las calzas que a la cabecera dejo, y halle +una bolsilla de terciopelo raso hecho cien dobleces y sin maldita +la blanca ni senal que la hobiese tenido mucho tiempo. + +"Este -decia yo- es pobre y nadie da lo que no tiene. Mas el +avariento ciego y el malaventurado mezquino clerigo que, con +darselo Dios a ambos, al uno de mano besada y al otro de lengua +suelta, me mataban de hambre, aquellos es justo desamar y aqueste +de haber mancilla." + +Dios es testigo que hoy dia, cuando topo con alguno de su habito, +con aquel paso y pompa, le he lastima, con pensar si padece lo que +aquel le vi sufrir; al cual con toda su pobreza holgaria de servir +mas que a los otros por lo que he dicho. Solo tenia del un poco de +descontento: que quisiera yo me no tuviera tanta presuncion, mas +que abajara un poco su fantasia con lo mucho que subia su +necesidad. Mas, segun me parece, es regla ya entre ellos usada y +guardada; aunque no haya cornado de trueco, ha de andar el birrete +en su lugar. El Senor lo remedie, que ya con este mal han de +morir. + +Pues, estando yo en tal estado, pasando la vida que digo, quiso mi +mala fortuna, que de perseguirme no era satisfecha, que en aquella +trabajada y vergonzosa vivienda no durase. Y fue, como el ano en +esta tierra fuese esteril de pan, acordaron el Ayuntamiento que +todos los pobres estranjeros se fuesen de la ciudad, con pregon +que el que de alli adelante topasen fuese punido con azotes. Y +asi, ejecutando la ley, desde a cuatro dias que el pregon se dio, +vi llevar una procesion de pobres azotando por las Cuatro Calles, +lo cual me puso tan gran espanto, que nunca ose desmandarme a +demandar. + +Aqui viera, quien vello pudiera, la abstinencia de mi casa y la +tristeza y silencio de los moradores, tanto que nos acaecio estar +dos o tres dias sin comer bocado, ni hablaba palabra. A mi +dieronme la vida unas mujercillas hilanderas de algodon, que +hacian bonetes y vivian par de nosotros, con las cuales yo tuve +vecindad y conocimiento; que de la laceria que les traian me daban +alguna cosilla, con la cual muy pasado me pasaba. + +Y no tenia tanta lastima de mi como del lastimado de mi amo, que +en ocho dias maldito el bocado que comio. A lo menos, en casa bien +lo estuvimos sin comer. No se yo como o donde andaba y que comia. +!Y velle venir a mediodia la calle abajo con estirado cuerpo, mas +largo que galgo de buena casta! Y por lo que toca a su negra que +dicen honra, tomaba una paja de las que aun asaz no habia en casa, +y salia a la puerta escarbando los dientes que nada entre si +tenian, quejandose todavia de aquel mal solar diciendo: + +"Malo esta de ver, que la desdicha desta vivienda lo hace. Como +ves, es lobrega, triste, obscura. Mientras aqui estuvieremos, +hemos de padecer. Ya deseo que se acabe este mes por salir della." + +Pues, estando en esta afligida y hambrienta persecucion un dia, no +se por cual dicha o ventura, en el pobre poder de mi amo entro un +real, con el cual el vino a casa tan ufano como si tuviera el +tesoro de Venecia; y con gesto muy alegre y risueno me lo dio, +diciendo: + +"Toma, Lazaro, que Dios ya va abriendo su mano. Ve a la plaza y +merca pan y vino y carne: !quebremos el ojo al diablo! Y mas, te +hago saber, porque te huelgues, que he alquilado otra casa, y en +esta desastrada no hemos de estar mas de en cumplimiento el mes. +!Maldita sea ella y el que en ella puso la primera teja, que con +mal en ella entre! Por Nuestro Senor, cuanto ha que en ella vivo, +gota de vino ni bocado de carne no he comido, ni he habido +descanso ninguno; mas !tal vista tiene y tal obscuridad y +tristeza! Ve y ven presto, y comamos hoy como condes." + +Tomo mi real y jarro y a los pies dandoles priesa, comienzo a +subir mi calle encaminando mis pasos para la plaza muy contento y +alegre. Mas ?que me aprovecha si esta constituido en mi triste +fortuna que ningun gozo me venga sin zozobra? Y ansi fue este; +porque yendo la calle arriba, echando mi cuenta en lo que le +emplearia que fuese mejor y mas provechosamente gastado, dando +infinitas gracias a Dios que a mi amo habia hecho con dinero, a +deshora me vino al encuentro un muerto, que por la calle abajo +muchos clerigos y gente en unas andas traian. Arrimeme a la pared +por darles lugar, y desque el cuerpo paso, venian luego a par del +lecho una que debia ser mujer del difunto, cargada de luto, y con +ella otras muchas mujeres; la cual iba llorando a grandes voces y +diciendo: + +"Marido y senor mio, ?adonde os me llevan? !A la casa triste y +desdichada, a la casa lobrega y obscura, a la casa donde nunca +comen ni beben!" + +Yo que aquello oi, juntoseme el cielo con la tierra, y dije: + +"!Oh desdichado de mi! Para mi casa llevan este muerto." + +Dejo el camino que llevaba y hendi por medio de la gente, y vuelvo +por la calle abajo a todo el mas correr que pude para mi casa, y +entrando en ella cierro a grande priesa, invocando el auxilio y +favor de mi amo, abrazandome del, que me venga a ayudar y a +defender la entrada. El cual algo alterado, pensando que fuese +otra cosa, me dijo: + +"?Que es eso, mozo? ?Que voces das? ?Que has? ?Por que cierras la +puerta con tal furia?" + +"!Oh senor -dije yo- acuda aqui, que nos traen aca un muerto!" + +"?Como asi?", respondio el. + +"Aqui arriba lo encontre, y venia diciendo su mujer: OMarido y +senor mio, ?adonde os llevan? !A la casa lobrega y obscura, a la +casa triste y desdichada, a la casa donde nunca comen ni beben! +Aca, senor, nos le traen." + +Y ciertamente, cuando mi amo esto oyo, aunque no tenia por que +estar muy risueno, rio tanto que muy gran rato estuvo sin poder +hablar. En este tiempo tenia ya yo echada la aldaba a la puerta y +puesto el hombro en ella por mas defensa. Paso la gente con su +muerto, y yo todavia me recelaba que nos le habian de meter en +casa; y despues fue ya mas harto de reir que de comer, el bueno de +mi amo dijome: + +"Verdad es, Lazaro; segun la viuda lo va diciendo, tu tuviste +razon de pensar lo que pensaste. Mas, pues Dios lo ha hecho mejor +y pasan adelante, abre, abre, y ve por de comer." + +"Dejalos, senor, acaben de pasar la calle", dije yo. + +Al fin vino mi amo a la puerta de la calle, y abrela esforzandome, +que bien era menester, segun el miedo y alteracion, y me torno a +encaminar. Mas aunque comimos bien aquel dia, maldito el gusto yo +tomaba en ello, ni en aquellos tres dias torne en mi color; y mi +amo muy risueno todas las veces que se le acordaba aquella mi +cosideracion. + +De esta manera estuve con mi tercero y pobre amo, que fue este +escudero, algunos dias, y en todos deseando saber la intencion de +su venida y estada en esta tierra; porque desde el primer dia que +con el asente, le conoci ser estranjero, por el poco conocimiento +y trato que con los naturales della tenia. Al fin se cumplio mi +deseo y supe lo que deseaba; porque un dia que habiamos comido +razonablemente y estaba algo contento, contome su hacienda y +dijome ser de Castilla la Vieja, y que habia dejado su tierra no +mas de por no quitar el bonete a un caballero su vecino. + +"Senor -dije yo- si el era lo que decis y tenia mas que vos, ?no +errabades en no quitarselo primero, pues decis que el tambien os +lo quitaba?" + +"Si es, y si tiene, y tambien me lo quitaba el a mi; mas, de +cuantas veces yo se le quitaba primero, no fuera malo comedirse el +alguna y ganarme por la mano." + +"Pareceme, senor -le dije yo- que en eso no mirara, mayormente con +mis mayores que yo y que tienen mas." + +"Eres mochacho -me respondio- y no sientes las cosas de la honra, +en que el dia de hoy esta todo el caudal de los hombres de bien. +Pues te hago saber que yo soy, como vees, un escudero; mas !votote +a Dios!, si al conde topo en la calle y no me quita muy bien +quitado del todo el bonete, que otra vez que venga, me sepa yo +entrar en una casa, fingiendo yo en ella algun negocio, o +atravesar otra calle, si la hay, antes que llegue a mi, por no +quitarselo. Que un hidalgo no debe a otro que a Dios y al rey +nada, ni es justo, siendo hombre de bien, se descuide un punto de +tener en mucho su persona. Acuerdome que un dia deshonre en mi +tierra a un oficial, y quise ponerle las manos, porque cada vez +que le topaba me decia: OMantenga Dios a vuestra merced.O OVos, +don villano ruin -le dije yo- ?por que no sois bien criado? +?Mantengaos Dios, me habeis de decir, como si fuese quienquiera?O +De alli adelante, de aqui aculla, me quitaba el bonete y hablaba +como debia." + +"?Y no es buena manera de saludar un hombre a otro -dije yo- +decirle que le mantenga Dios?" + +"!Mira mucho de enhoramala! -dijo el-. A los hombres de poca arte +dicen eso, mas a los mas altos, como yo, no les han de hablar +menos de: OBeso las manos de vuestra mercedO, o por lo menos: +OBesoos, senor, las manosO, si el que me habla es caballero. Y +ansi, de aquel de mi tierra que me atestaba de mantenimiento nunca +mas le quise sufrir, ni sufriria ni sufrire a hombre del mundo, +del rey abajo, que OMantengaos DiosO me diga." + +"Pecador de mi -dije yo-, por eso tiene tan poco cuidado de +mantenerte, pues no sufres que nadie se lo ruegue." + +"Mayormente -dijo- que no soy tan pobre que no tengo en mi tierra +un solar de casas, que a estar ellas en pie y bien labradas, diez +y seis leguas de donde naci, en aquella Costanilla de Valladolid, +valdrian mas de doscientas veces mil maravedis, segun se podrian +hacer grandes y buenas; y tengo un palomar que, a no estar +derribado como esta, daria cada ano mas de doscientos palominos; y +otras cosas que me callo, que deje por lo que tocaba a mi honra. Y +vine a esta ciudad, pensando que hallaria un buen asiento, mas no +me ha sucedido como pense. Canonigos y senores de la iglesia, +muchos hallo, mas es gente tan limitada que no los sacaran de su +paso todo el mundo. Caballeros de media talla, tambien me ruegan; +mas servir con estos es gran trabajo, porque de hombre os habeis +de convertir en malilla y si no. OAnda con DiosO os dicen. Y las +mas veces son los pagamentos a largos plazos, y las mas y las mas +ciertas, comido por servido. Ya cuando quieren reformar conciencia +y satisfaceros vuestros sudores, sois librados en la recamara, en +un sudado jubon o raida capa o sayo. Ya cuando asienta un hombre +con un senor de titulo, todavia pasa su laceria. ?Pues por ventura +no hay en mi habilidad para servir y contestar a estos? Por Dios, +si con el topase, muy gran su privado pienso que fuese y que mil +servicios le hiciese, porque yo sabria mentille tan bien como +otro, y agradalle a las mil maravillas: reille ya mucho sus +donaires y costumbres, aunque no fuesen las mejores del mundo; +nunca decirle cosa con que le pesase, aunque mucho le cumpliese; +ser muy diligente en su persona en dicho y hecho; no me matar por +no hacer bien las cosas que el no habia de ver, y ponerme a renir, +donde lo oyese, con la gente de servicio, porque pareciese tener +gran cuidado de lo que a el tocaba; si rinese con algun su criado, +dar unos puntillos agudos para la encender la ira y que pareciesen +en favor del culpado; decirle bien de lo que bien le estuviese y, +por el contrario, ser malicioso, mofador, malsinar a los de casa y +a los de fuera; pesquisar y procurar de saber vidas ajenas para +contarselas; y otras muchas galas de esta calidad que hoy dia se +usan en palacio. Y a los senores del parecen bien, y no quieren +ver en sus casas hombres virtuosos, antes los aborrecen y tienen +en poco y llaman necios y que no son personas de negocios ni con +quien el senor se puede descuidar. Y con estos los astutos usan, +como digo, el dia de hoy, de lo que yo usaria. Mas no quiere mi +ventura que le halle." + +Desta manera lamentaba tambien su adversa fortuna mi amo, dandome +relacion de su persona valerosa. + +Pues, estando en esto, entro por la puerta un hombre y una vieja. +El hombre le pide el alquiler de la casa y la vieja el de la cama. +Hacen cuenta, y de dos en dos meses le alcanzaron lo que el en un +ano no alcanzara: pienso que fueron doce o trece reales. Y el les +dio muy buena respuesta: que saldria a la plaza a trocar una pieza +de a dos, y que a la tarde volviese. Mas su salida fue sin vuelta. +Por manera que a la tarde ellos volvieron, mas fue tarde. Yo les +dije que aun no era venido. Venida la noche, y el no, yo hube +miedo de quedar en casa solo, y fuime a las vecinas y conteles el +caso, y alli dormi. Venida la manana, los acreedores vuelven y +preguntan por el vecino, mas a estotra puerta. Las mujeres le +responden: "Veis aqui su mozo y la llave de la puerta." + +Ellos me preguntaron por el y dijele que no sabia adonde estaba y +que tampoco habia vuelto a casa desde que salio a trocar la pieza, +y que pensaba que de mi y de ellos se habia ido con el trueco. De +que esto me oyeron, van por un alguacil y un escribano. Y helos do +vuelven luego con ellos, y toman la llave, y llamanme, y llaman +testigos, y abren la puerta, y entran a embargar la hacienda de mi +amo hasta ser pagados de su deuda. Anduvieron toda la casa y +hallaronla desembarazada, como he contado, y dicenme: + +"?Que es de la hacienda de tu amo, sus arcas y panos de pared y +alhajas de casa?" + +"No se yo eso", le respondi. + +"Sin duda -dicen ellos- esta noche lo deben de haber alzado y +llevado a alguna parte. Senor alguacil, prended a este mozo, que +el sabe donde esta." + +En esto vino el alguacil, y echome mano por el collar del jubon, +diciendo: + +"Mochacho, tu eres preso si no descubres los bienes deste tu amo." + +Yo, como en otra tal no me hubiese visto -porque asido del collar, +si, habia sido muchas e infinitas veces, mas era mansamente del +trabado, para que mostrase el camino al que no via- yo hube mucho +miedo, y llorando prometile de decir lo que preguntaban. + +"Bien esta -dicen ellos-, pues di todo lo que sabes, y no hayas +temor." + +Sentose el escribano en un poyo para escrebir el inventario, +preguntandome que tenia. + +"Senores -dije yo-, lo que este mi amo tiene, segun el me dijo, es +un muy buen solar de casas y un palomar derribado." + +"Bien esta -dicen ellos-. Por poco que eso valga, hay para nos +entregar de la deuda. ?Y a que parte de la ciudad tiene eso?", me +preguntaron. + +"En su tierra", respondi. + +"Por Dios, que esta bueno el negocio -dijeron ellos-. ?Y adonde es +su tierra?" + +"De Castilla la Vieja me dijo el que era", le dije yo. + +Rieronse mucho el alguacil y el escribano, diciendo: + +"Bastante relacion es esta para cobrar vuestra deuda, aunque mejor +fuese." + +Las vecinas, que estaban presentes, dijeron: + +"Senores, este es un nino inocente, y ha pocos dias que esta con +ese escudero, y no sabe del mas que vuestras merecedes, sino +cuanto el pecadorcico se llega aqui a nuestra casa, y le damos de +comer lo que podemos por amor de Dios, y a las noches se iba a +dormir con el." + +Vista mi inocencia, dejaronme, dandome por libre. Y el alguacil y +el escribano piden al hombre y a la mujer sus derechos, sobre lo +cual tuvieron gran contienda y ruido, porque ellos alegaron no ser +obligados a pagar, pues no habia de que ni se hacia el embargo. +Los otros decian que habian dejado de ir a otro negocio que les +importaba mas por venir a aquel. Finalmente, despues de dadas +muchas voces, al cabo carga un porqueron con el viejo alfamar de +la vieja, aunque no iba muy cargado. Alla van todos cinco dando +voces. No se en que paro. Creo yo que el pecador alfamar pagara +por todos, y bien se empleaba, pues el tiempo que habia de reposar +y descansar de los trabajos pasados, se andaba alquilando. + +Asi, como he contado, me dejo mi pobre tercero amo, do acabe de +conocer mi ruin dicha, pues, senalandose todo lo que podria contra +mi, hacia mis negocios tan al reves, que los amos, que suelen ser +dejados de los mozos, en mi no fuese ansi, mas que mi amo me +dejase y huyese de mi. + + + + +Tratado Cuarto +Como Lazaro se asento con un fraile de la Merced, y de lo que le +acaecio con el + + + +Hube de buscar el cuarto, y este fue un fraile de la Merced, que +las mujercillas que digo me encaminaron, al cual ellas le llamaban +pariente: gran enemigo del coro y de comer en el convento, perdido +por andar fuera, amicisimo de negocios seglares y visitar, tanto +que pienso que rompia el mas zapatos que todo el convento. Este me +dio los primeros zapatos que rompi en mi vida, mas no me duraron +ocho dias, ni yo pude con su trote durar mas. Y por esto y por +otras cosillas que no digo, sali del. + + + + +Tratado Quinto +Como Lazaro se asento con un buldero, y de las cosas que con el +paso + + + +En el quinto por mi ventura di, que fue un buldero, el mas +desenvuelto y desvengonzado y el mayor echador dellas que jamas yo +vi ni ver espero ni pienso que nadie vio; porque tenia y buscaba +modos y maneras y muy sotiles invenciones. + +En entrando en los lugares do habian de presentar la bula, primero +presentaba a los clerigos o curas algunas cosillas, no tampoco de +mucho valor ni substancia: una lechuga murciana, si era por el +tiempo, un par de limas o naranjas, un melocoton, un par de +duraznos, cada sendas peras verdiniales. Ansi procuraba tenerlos +propicios porque favoreciesen su negocio y llamasen sus feligreses +a tomar la bula. + +Ofreciendosele a el las gracias, informabase de la suficiencia +dellos. Si decian que entendian, no hablaba palabra en latin por +no dar tropezon; mas aprovechabase de un gentil y bien cortado +romance y desenvoltisima lengua. Y si sabia que los dichos +clerigos eran de los reverendos, digo que mas con dineros que con +letras y con reverendas se ordena, haciase entre ellos un Santo +Tomas y hablaba dos horas en latin: a lo menos, que lo parecia +aunque no lo era. + +Cuando por bien no le tomaban las bulas, buscaba como por mal se +las tomasen, y para aquello hacia molestias al pueblo e otras +veces con manosos artificios. Y porque todos los que le veia hacer +seria largo de contar, dire uno muy sotil y donoso, con el cual +probare bien su suficiencia. + +En un lugar de la Sagra de Toledo habia predicado dos o tres dias, +haciendo sus acostumbradas diligencias, y no le habian tomado +bula, ni a mi ver tenian intencion de se la tomar. Estaba dado al +diablo con aquello y, pensando que hacer, se acordo de convidar al +pueblo, para otro dia de manana despedir la bula. + +Y esa noche, despues de cenar, pusieronse a jugar la colacion el y +el alguacil, y sobre el juego vinieron a renir y a haber malas +palabras. El llamo al alguacil ladron, y el otro a el falsario. +Sobre esto, el senor comisario mi senor tomo un lanzon que en el +portal do jugaban estaba. El aguacil puso mano a su espada, que en +la cinta tenia. Al ruido y voces y que todos dimos, acuden los +huespedes y vecinos y metense en medio, y ellos muy enojados +procurandose desembarazar de los que en medio estaban, para se +matar. Mas como la gente al gran ruido cargase y la casa estuviese +llena della, viendo que no podian afrentarse con las armas, +decianse palabras injuriosas, entre las cuales el alguacil dijo a +mi amo que era falsario y las bulas que predicaba que eran falsas. + +Finalmente, que los del pueblo, viendo que no bastaban a ponellos +en paz, acordaron de llevar el alguacil de la posada a otra parte. +Y asi quedo mi amo muy enojado; y despues que los huespedes y +vecinos le hubieron rogado que perdiese el enojo y se fuese a +dormir, se fue. Y asi nos echamos todos. + +La manana venida, mi amo se fue a la iglesia y mando taner a misa +y al sermon para despedir la bula. Y el pueblo se junto, el cual +andaba murmurando de las bulas, diciendo como eran falsas y que el +mesmo alguacil rinendo lo habia descubierto; de manera que tras +que tenian mala gana de tomalla, con aquello de todo la +aborrecieron. + +El senor comisario se subio al pulpito y comienza su sermon, y a +animar la gente a que no quedasen sin tanto bien e indulgencia +como la santa bula traia. Estando en lo mejor del sermon, entra +por la puerta de la iglesia el alguacil y, desque hizo oracion, +levantose y con voz alta y pausada cuerdamente comenzo a decir: + +"Buenos hombres, oidme una palabra, que despues oireis a quien +quisieredes. Yo vine aqui con este echacuervo que os predica, el +cual engano y dijo que le favoreciese en este negocio y que +partiriamos la ganancia. Y agora, visto el dano que haria a mi +conciencia y a vuestras haciendas, arrepentido de lo hecho, os +declaro claramente que las bulas que predica son falsas, y que no +le creais ni las tomeis, y que yo _directe_ ni _indirecte_ no soy +parte en ellas, y que desde agora dejo la vara y doy con ella en +el suelo; y si algun tiempo este fuere castigado por la falsedad, +que vosotros me seais testigos como yo no soy con el ni le doy a +ello ayuda, antes os desengano y declaro su maldad." + +Y acabo su razonamiento. Algunos hombres honrados que alli estaban +se quisieron levantar y echar el alguacil fuera de la iglesia, por +evitar escandalo. Mas mi amo les fue a la mano y mando a todos que +so pena de excomunion no le estorbasen, mas que le dejasen decir +todo lo que quisiese. Y ansi, el tambien tuvo silencio, mientras +el alguacil dijo todo lo que he dicho. + +Como callo, mi amo le pregunto, si queria decir mas, que lo +dijese. El alguacil dijo: + +"Harto hay mas que decir de vos y de vuestra falsedad, mas por +agora basta." + +El senor comisario se hinco de rodillas en el pulpito y, puestas +las manos y mirando al cielo, dijo ansi: + +"Senor Dios, a quien ninguna cosa es escondida, antes todas +manifiestas, y a quien nada es imposible, antes todo posible, tu +sabes la verdad y cuan injustamente yo soy afrentado. En lo que a +mi toca, yo lo perdono porque tu, Senor, me perdones. No mires a +aquel que no sabe lo que hace ni dice; mas la injuria a ti hecha, +te suplico, y por justicia te pido, no disimules; porque alguno +que esta aqui, que por ventura penso tomar aquesta santa bula, +dando credito a las falsas palabras de aquel hombre, lo dejara de +hacer. Y pues es tanto perjuicio del projimo, te suplico yo, +Senor, no lo disimules, mas luego muestra aqui milagro, y sea +desta manera: que si es verdad lo que aquel dice y que traigo +maldad y falsedad, este pulpito se hunda conmigo y meta siete +estados debajo de tierra, do el ni yo jamas parezcamos. Y si es +verdad lo que yo digo y aquel, persuadido del demonio, por quitar +y privar a los que estan presentes de tan gran bien, dice maldad, +tambien sea castigado y de todos conocida su malicia." + +Apenas habia acabado su oracion el devoto senor mio, cuando el +negro alguacil cae de su estado y da tan gran golpe en el suelo +que la iglesia toda hizo resonar, y comenzo a bramar y echar +espumajos por la boca y torcella, y hacer visajes con el gesto, +dando de pie y de mano, revolviendose por aquel suelo a una parte +y a otra. El estruendo y voces de la gente era tan grande, que no +se oian unos a otros. Algunos estaban espantados y temerosos. Unos +decian: + +"El Senor le socorra y valga." + +Otros: + +"Bien se le emplea, pues levantaba tan falso testimonio." + +Finalmente, algunos que alli estaban, y a mi parecer no sin harto +temor, se llegaron y le trabaron de los brazos, con los cuales +daba fuertes punadas a los que cerca del estaban. Otros le tiraban +por las piernas y tuvieron reciamente, porque no habia mula falsa +en el mundo que tan recias coces tirase. Y asi le tuvieron un gran +rato, porque mas de quince hombres estaban sobre el, y a todos +daba las manos llenas, y si se descuidaban, en los hocicos. + +A todo esto, el senor mi amo estaba en el pulpito de rodillas, las +manos y los ojos puestos en el cielo, transportado en la divina +esencia, que el planto y ruido y voces que en la iglesia habia no +eran parte para apartalle de su divina contemplacion. + +Aquellos buenos hombres llegaron a el, y dando voces le +despertaron y le suplicaron quisiese socorrer a aquel pobre que +estaba muriendo, y que no mirase a las cosas pasadas ni a sus +dichos malos, pues ya dellos tenia el pago; mas si en algo podria +aprovechar para librarle del peligro y pasion que padecia, por +amor de Dios lo hiciese, pues ellos veian clara la culpa del +culpado y la verdad y bondad suya, pues a su peticion y venganza +el Senor no alargo el castigo. + +El senor comisario, como quien despierta de un dulce sueno, los +miro y miro al delincuente y a todos los que alderredor estaban, y +muy pausadamente les dijo: + +"Buenos hombres, vosotros nunca habiades de rogar por un hombre en +quien Dios tan senaladamente se ha senalado; mas pues el nos manda +que no volvamos mal por mal y perdonemos las injurias, con +confianza podremos suplicarle que cumpla lo que nos manda, y Su +Majestad perdone a este que le ofendio poniendo en su santa fe +obstaculo. Vamos todos a suplicalle." + +Y asi bajo del pulpito y encomendo a que muy devotamente +suplicasen a Nuestro Senor tuviese por bien de perdonar a aquel +pecador, y volverle en su salud y sano juicio, y lanzar del el +demonio, si Su Majestad habia permitido que por su gran pecado en +el entrase. Todos se hincaron de rodillas, y delante del altar con +los clerigos comenzaban a cantar con voz baja una letania. Y +viniendo el con la cruz y agua bendita, despues de haber sobre el +cantado, el senor mi amo, puestas las manos al cielo y los ojos +que casi nada se le parecia sino un poco de blanco, comienza una +oracion no menos larga que devota, con la cual hizo llorar a toda +la gente como suelen hazer en los sermones de Pasion, de +predicador y auditorio devoto, suplicando a Nuestro Senor, pues no +queria la muerte del pecador, sino su vida y arrepentimiento, que +aquel encaminado por el demonio y persuadido de la muerte y +pecado, le quisiese perdonar y dar vida y salud, para que se +arrepintiese y confesase sus pecados. + +Y esto hecho, mando traer la bula y pusosela en la cabeza; y luego +el pecador del alguacil comenzo poco a poco a estar mejor y tornar +en si. Y desque fue bien vuelto en su acuerdo, echose a los pies +del senor comisario y demandole perdon, y confeso haber dicho +aquello por la boca y mandamiento del demonio, lo uno por hacer a +el dano y vengarse del enojo, lo otro y mas principal, porque el +demonio recibia mucha pena del bien que alli se hiciera en tomar +la bula. El senor mi amo le perdono, y fueron hechas las amistades +entre ellos; y a tomar la bula hubo tanta priesa, que casi anima +viviente en el lugar no quedo sin ella: marido y mujer, e hijos e +hijas, mozos y mozas. + +Divulgose la nueva de lo acaecido por los lugares comarcanos, y +cuando a ellos llegabamos, no era menester sermon ni ir a la +iglesia, que a la posada la venian a tomar como si fueran peras +que se dieran de balde. De manera que en diez o doce lugares de +aquellos alderredores donde fuimos, echo el senor mi amo otras +tantas mil bulas sin predicar sermon. + +Cuando el hizo el ensayo, confieso mi pecado que tambien fui dello +espantado y crei que ansi era, como otros muchos; mas con ver +despues la risa y burla que mi amo y el alguacil llevaban y hacian +del negocio, conoci como habia sido industriado por el industrioso +e inventivo de mi amo. {Acaecionos en otro lugar, el cual no +quiero nombrar por su honra, lo siguiente; y fue que mi amo +predico dos o tres sermones y do a Dios la bula tomaban. Visto por +el asunto de mi amo lo que pasaba y que, aunque decia se fiaban +por un ano, no aprovechaba y que estaban tan rebeldes en tomarla y +que su trabajo era perdido, hizo tocar las campanas para +despedirse. Y hecho su sermon y despedido desde el pulpito, ya que +se queria abajar, llamo al escribano y a mi, que iba cargado con +unas alforjas, e hizonos llegar al primer escalon, y tomo al +alguacil las que en las manos llevaba y las que no tenia en las +alforjas, pusolas junto a sus pies, y tornose a poner en el +pulpito con cara alegre y arrojar desde alli de diez en diez y de +veinte en veinte de sus bulas hacia todas partes, diciendo: + +"Hermanos mios, tomad, tomad de las gracias que Dios os envia +hasta vuestras casas, y no os duela, pues es obra tan pia la +redencion de los captivos cristianos que estan en tierra de moros. +Porque no renieguen nuestra santa fe y vayan a las penas del +infierno, siquiera ayudadles con vuestra limosna y con cinco +paternostres y cinco avemarias, para que salgan de cautiverio. Y +aun tambien aprovechan para los padres y hermanos y deudos que +teneis en el Purgatorio, como lo vereis en esta santa bula." + +Como el pueblo las vio ansi arrojar, como cosa que se daba de +balde y ser venida de la mano de Dios, tomaban a mas tomar, aun +para los ninos de la cuna y para todos sus defuntos, contando +desde los hijos hasta el menor criado que tenian, contandolos por +los dedos. Vimonos en tanta priesa, que a mi ainas me acabaran de +romper un pobre y viejo sayo que traia, de manera que certifico a +V.M. que en poco mas de una hora no quedo bula en las alforjas, y +fue necesario ir a la posada por mas. + +Acabados de tomar todos, dijo mi amo desde el pulpito a su +escribano y al del concejo que se levantasen y, para que se +supiese quien eran los que habian de gozar de la santa indulgencia +y perdones de la santa bula y para que el diese buena cuenta a +quien le habia enviado, se escribiesen. Y asi luego todos de muy +buena voluntad decian las que habian tomado, contando por orden +los hijos y criados y defuntos. Hecho su inventario, pidio a los +alcaldes que por caridad, porque el tenia que hacer en otra parte, +mandasen al escribano le diese autoridad del inventario y memoria +de las que alli quedaban, que, segun decia el escribano, eran mas +de dos mil. Hecho esto, el se despedio con mucha paz y amor, y +ansi nos patrimos deste lugar; y aun, antes que nos partiesemos, +fue preguntado el por el teniente cura del lugar y por los +regidores si la bula aprovechaba para las criaturas que estaban en +el vientre de sus madres, a lo cual el respondio que segun las +letras que el habia estudiado que no, que lo fuesen a preguntar a +los doctores mas antiguos que el, y que esto era lo que sentia en +este negocio. + +E ansi nos partimos, yendo todos muy alegres del buen negocio. +Decia mi amo al alguacil y escribano: + +"?Que os parece, como a estos villanos, que con solo decir +OCristianos viejos somosO, sin hacer obras de caridad, se piensan +salvar sin poner nada de su hacienda? Pues, por vida del +licenciado Pascasio Gomez, que a su costa se saquen mas de diez +cautivos." + +Y ansi nos fuimos hasta otro lugar de aquel cabo de Toledo, hacia +la Mancha, que se dice, adonde topamos otros mas obtinados en +tomar bulas. Hechas mi amo y los demas que ibamos nuestras +diligencias, en dos fiestas que alli estuvimos no se habian echado +treinta bulas. Visto por mi amo la gran perdicion y la mucha costa +que traia, (y) el ardideza que el sotil de mi amo tuvo para hacer +despender sus bulas, fue que este dia dija la misa mayor, y +despues de acabado el sermon y vuelto al altar, tomo una cruz que +traia de poco mas de un palmo, y en un brasero de lumbre que +encima del altar habia, el cual habian traido para calentarse las +manos porque hacia gran frio, pusole detras del misal sin que +nadie mirase en ello, y alli sin decir nada puso la cruz encima la +lumbre. Y, ya que hubo acabado la misa y echada la bendicion, +tomola con un panizuelo, bien envuelta la cruz en la mano derecha +y en la otra la bula, y ansi se bajo hasta la postrera grada del +altar, adonde hizo que besaba la cruz, e hizo senal que viniesen +adorar la cruz. + +Y ansi vinieron los alcaldes los primeros y los mas ancianos del +lugar, viniendo uno a uno como se usa. Y el primero que llego, que +era un alcalde viejo, aunque el le dio a besar la cruz bien +delicadamente, se abraso los rostros y se quito presto afuera. Lo +cual visto por mi amo, le dijo: + +"!Paso, quedo, senor alcalde! !Milagro!" + +Y ansi hicieron otros siete o ocho, y a todos les decia: + +"!Paso, senores! !Milagro!" + +Cuando el vido que los rostriquemados bastaban para testigos del +milagro, no la quiso dar mas a besar. Subiose al pie del altar y +de alli decia cosas maravillosas, diciendo que por la poca caridad +que habia en ellos habia Dios permitido aquel milagro y que +aquella cruz habia de ser llevada a la santa iglesia mayor de su +Obispado; que por la poca caridad que en el pueblo habia, la cruz +ardia. Fue tanta la prisa que hubo en el tomar de la bula, que no +bastaban dos escribanos ni los clerigos ni sacristanes a escribir. +Creo de cierto que se tomaron mas de tres mil bulas, como tengo +dicho a V.M. Despues, al partir, el fue con gran reverencia, como +es razon, a tomar la santa cruz, diciendo que la habia de hacer +engastonar en oro, como era razon. Fue rogado mucho del concejo y +clerigos del lugar les dejase alli aquella santa cruz por memoria +del milagro alli acaecido. El en ninguna manera lo queria hacer y +al fin, rogado de tantos, se la dejo; con que le dieron otra cruz +vieja que tenian antigua de plata, que podra pesar dos o tres +libras, segun decian. + +Y ansi nos partimos alegres con el buen trueque y con haber +negociado bien. En todo no vio nadie lo susodicho sino yo, porque +me subia par del altar para ver si habia quedado algo en las +ampollas, para ponello en cobro, como otras veces yo lo tenia de +costumbre. Y como alli me vio, pusose el dedo en la boca +haciendome senal que callase. Yo ansi lo hice porque me cumplia, +aunque, despues que vi el milagro, no cabia en mi por echallo +fuera, sino que el temor de mi astuto amo no me lo dejaba +comunicar con nadie, ni nunca de mi salio, porque me tomo +juramento que no descubriese el milagro. Y ansi lo hice hasta +agora}. Y aunque mochacho, cayome mucho en gracia, y dije entre +mi: + +"!Cuantas destas deben hacer estos burladores entre la inocente +gente!" + +Finalmente, estuve con este mi quinto amo cerca de cuatro meses, +en los cuales pase tambien hartas fatigas{, aunque me daba bien de +comer a costa de los curas y otros clerigos do iba a predicar.} + + + + +Tratado Sexto +Como Lazaro se asento con un capellan, y lo que con el paso + + + +Despues desto, asente con un maestro de pintar panderos para +molelle los colores, y tambien sufri mil males. + +Siendo ya en este tiempo buen mozuelo, entrando un dia en la +iglesia mayor, un capellan della me recibio por suyo, y pusome en +poder un asno y cuatro cantaros y un azote, y comence a echar agua +por la cibdad. Este fue el primer escalon que yo subi para venir a +alcanzar buena vida, porque mi boca era medida. Daba cada dia a mi +amo treinta maravedis ganados, y los sabados ganaba para mi, y +todo lo demas, entre semana, de treinta maravedis. + +Fueme tan bien en el oficio que al cabo de cuatro anos que lo use, +con poner en la ganancia buen recaudo, ahorre para me vestir muy +honradamente de la ropa vieja, de la cual compre un jubon de +fustan viejo y un sayo raido de manga tranzada y puerta, y una +capa que habia sido frisada, y una espada de las viejas primeras +de Cuellar. + +Desque me vi en habito de hombre de bien, dije a mi amo se tomase +su asno, que no queria mas seguir aquel oficio. + + + + +Tratado Septimo +Como Lazaro se asento con un alguacil, y de lo que le acaecio con +el + + + +Despedido del capellan, asente por hombre de justicia con un +alguacil, mas muy poco vivi con el, por parecerme oficio +peligroso; mayormente, que una noche nos corrieron a mi y a mi amo +a pedradas y a palos unos retraidos, y a mi amo, que espero, +trataron mal, mas a mi no me alcanzaron. Con esto renegue del +trato. + +Y pensando en que modo de vivir haria mi asiento por tener +descanso y ganar algo para la vejez, quiso Dios alumbrarme y +ponerme en camino y manera provechosa; y con favor que tuve de +amigos y senores, todos mis trabajos y fatigas hasta entonces +pasados fueron pagados con alcanzar lo que procure, que fue un +oficio real, viendo que no hay nadie que medre sino los que le +tienen; en el cual el dia de hoy vivo y resido a servicio de Dios +y de vuestra merced. + +Y es que tengo cargo de pregonar los vinos que en esta ciudad se +venden, y en almonedas y cosas perdidas, acompanar los que padecen +persecuciones por justicia y declarar a voces sus delitos: +pregonero, hablando en buen romance{, en el cual oficio un dia que +ahorcabamos un apanador en Toledo y llevaba una buena soga de +esparto, conoci y cai en la cuenta de la sentencia que aquel mi +ciego amo habia dicho en Escalona, y me arrepenti del mal pago que +le di por lo mucho que me enseno, que, despues de Dios, el me dio +industria para llegar al estado que ahora esto.} + +Hame sucedido tan bien, yo le he usado tan facilmente, que casi +todas las cosas al oficio tocantes pasan por mi mano: tanto que en +toda la ciudad el que ha de echar vino a vender o algo, si Lazaro +de Tormes no entiende en ello, hacen cuenta de no sacar provecho. + +En este tiempo, viendo mi habilidad y buen vivir, teniendo noticia +de mi persona el senor arcipreste de Sant Salvador, mi senor, y +servidor y amigo de vuestra merced, porque le pregonaba sus vinos, +procuro casarme con una criada suya; y visto por mi que de tal +persona no podia venir sino bien y favor, acorde de lo hacer. + +Y asi me case con ella, y hasta agora no estoy arrepentido; +porque, allende de ser buena hija y diligente, servicial, tengo en +mi senor acipreste todo favor y ayuda. Y siempre en el ano le da +en veces al pie de una carga de trigo, por las Pascuas su carne, y +cuando el par de los bodigos, las calzas viejas que deja; e +hizonos alquilar una casilla par de la suya. Los domingos y +fiestas casi todas las comiamos en su casa. Mas malas lenguas, que +nunca faltaron ni faltaran, no nos dejan vivir, diciendo no se +que, y si se que, de que veen a mi mujer irle a hacer la cama y +guisalle de comer. Y mejor les ayude Dios que ellos dicen la +verdad;{ aunque en este tiempo siempre he tenido alguna +sospechuela y habido algunas malas cenas por esperalla algunas +noches hasta las laudes y aun mas, y se me ha venido a la memoria +lo que mi amo el ciego me dijo en Escalona estando asido del +cuerno; aunque de verdad siempre pienso que el diablo me lo trae a +la memoria por hacerme malcasado, y no le aprovecha} porque, +allende de no ser ella mujer que se pague destas burlas, mi senor +me ha prometido lo que pienso cumplira. Que el me hablo un dia muy +largo delante della, y me dijo: + +"Lazaro de Tormes, quien ha de mirar a dichos de malas lenguas, +nunca medrara. Digo esto porque no me maravillaria alguno, viendo +entrar en mi casa a tu mujer y salir della. Ella entra muy a tu +honra y suya, y esto te lo prometo. Por tanto, no mires a lo que +pueden decir, sino a lo que te toca, digo a tu provecho." + +"Senor -le dije-, yo determine de arrimarme a los buenos. Verdad +es que algunos de mis amigos me han dicho algo deso, y aun, por +mas de tres veces me han certificado que, antes que comigo casase, +habia parido tres veces, hablando con reverencia de V.M., porque +esta ella delante." + +Entonces mi mujer echo juramentos sobre si, que yo pense la casa +se hundiera con nosotros, y despues tomose a llorar y a echar +maldiciones sobre quien comigo la habia casado, en tal manera que +quisiera ser muerto antes que se me hobiera soltado aquella +palabra de la boca. Mas yo de un cabo y mi senor de otro, tanto le +dijimos y otorgamos que ceso su llanto, con juramento que le hice +de nunca mas en mi vida mentalle nada de aquello, y que yo holgaba +y habia por bien de que ella entrase y saliese, de noche y de dia, +pues estaba bien seguro de su bondad. Y asi quedamos todos tres +bien conformes. Hasta el dia de hoy, nunca nadie nos oyo sobre el +caso; antes, cuando alguno siento que quiere decir algo della, le +atajo y le digo: + +"Mira: si sois amigo, no me digais cosa con que me pese, que no +tengo por mi amigo al que me hace pesar; mayormente si me quieren +meter mal con mi mujer, que es la cosa del mundo que yo mas +quiero, y la amo mas que a mi. Y me hace Dios con ella mil +mercedes y mas bien que yo merezco; que yo jurare sobre la hostia +consagrada que es tan buena mujer como vive dentro de las puertas +de Toledo. Quien otra cosa me dijere, yo me matare con el." + +Desta manera no me dicen nada, y yo tengo paz en mi casa. + +Esto fue el mesmo ano que nuestro victorioso Emperador en esta +insigne ciudad de Toledo entro y tuvo en ella cortes, y se +hicieron grandes regocijos, como vuestra merced habra oido. Pues +en este tiempo estaba en mi prosperidad y en la cumbre de toda +buena fortuna{, de lo que de aqui adelante me sucediere avisare a +vuestra merced.} + + + + End of The Project Gutenberg Etext of Vida de Lazarillo + |
