diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 31418-8.txt | 941 | ||||
| -rw-r--r-- | 31418-8.zip | bin | 0 -> 18568 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h.zip | bin | 0 -> 240459 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/31418-h.htm | 1103 | ||||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig01-full.jpg | bin | 0 -> 76209 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig01.jpg | bin | 0 -> 28040 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig02-full.jpg | bin | 0 -> 8055 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig02.jpg | bin | 0 -> 2889 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig03-full.jpg | bin | 0 -> 5212 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig03.jpg | bin | 0 -> 2041 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig04-full.jpg | bin | 0 -> 9661 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig04.jpg | bin | 0 -> 3385 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig05-full.jpg | bin | 0 -> 12859 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig05.jpg | bin | 0 -> 4993 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig06-full.jpg | bin | 0 -> 11870 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig06.jpg | bin | 0 -> 4485 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig07-full.jpg | bin | 0 -> 27105 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig07.jpg | bin | 0 -> 9872 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig08-full.jpg | bin | 0 -> 8275 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig08.jpg | bin | 0 -> 3311 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig09-full.jpg | bin | 0 -> 6761 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418-h/images/fig09.jpg | bin | 0 -> 2559 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31418.txt | 941 | ||||
| -rw-r--r-- | 31418.zip | bin | 0 -> 18537 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
27 files changed, 3001 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/31418-8.txt b/31418-8.txt new file mode 100644 index 0000000..f6695d3 --- /dev/null +++ b/31418-8.txt @@ -0,0 +1,941 @@ +Project Gutenberg's The Battle and the Ruins of Cintla, by Daniel G. Brinton + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Battle and the Ruins of Cintla + +Author: Daniel G. Brinton + +Release Date: February 27, 2010 [EBook #31418] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA *** + + + + +Produced by Julia Miller and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + + + + +Transcriber's Note + +A number of typographical errors have been maintained in this version of +this book. They have been marked with a [TN-#], which refers to a +description in the complete list found at the end of the text. +Inconsistent spelling, hyphenation, and capitalization have been +maintained. A list of inconsistently spelled words is found at the end +of the text. + + + + THE + BATTLE AND THE RUINS + OF CINTLA + + + BY + DANIEL G. BRINTON, M. D., LL. D., D. Sc. + + PROFESSOR OF + AMERICAN ARCHAEOLOGY AND LINGUISTICS IN THE UNIVERSITY + OF PENNSYLVANIA + + + [REPRINTED FROM THE _AMERICAN ANTIQUARIAN_, SEPTEMBER, 1896] + + CHICAGO + 1896 + + + + +THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA. + +BY DANIEL G. BRINTON, M. D. + + +The first battle on the American continent in which horses were used was +that of Cintla in Tabasco, March, 1519, the European troops being under +the leadership of Hernando Cortes. + +This fact attaches something more than an ordinary historic interest to +the engagement, at least enough to make it desirable to ascertain its +precise locality and its proper name. Both of these are in doubt, as +well as the ethnic stock to which the native tribe belonged which +opposed the Spanish soldiery on the occasion. I propose to submit these +questions to a re-examination, and also to describe from unpublished +material the ruins which,--as I believe--, mark the spot of this first +important encounter of the two races on American soil. + +The engagement itself has been described by all the historians of +Cortes' famous conquest of Mexico, as it was the first brilliant +incident of that adventure. We have at least four accounts of it from +participants. One prepared under the eye of Cortes himself, one by the +anonymous historian of his expedition, a third by Cortes' +companion-in-arms, the redoubtable Bernal Diaz del Castillo, and a +fourth by Andres de Tapia.[3-1] + +The most satisfactory narrative, however, is given by the chaplain of +Cortes, Francisco de Gomara, and I shall briefly rehearse his story, +adding a few points from other contemporary writers.[3-2] + +Cortes with his armada cast anchor at the mouth of the River Grijalva in +March, 1519. The current being strong and the bar shallow, he with about +eighty men proceeded in boats up the river for about two miles, when +they descried on the bank a large Indian village. It was surrounded with +a wooden palisade, having turrets and loopholes from which to hurl +stones and darts. The houses within were built of tiles laid in mortar, +or of sun-dried brick (adobes), and were roofed with straw or split +trees. The chief temple had spacious rooms, and its dependences +surrounded a court yard. + +The interpreter Aguilar, a Spaniard who had lived with the Mayas in +Yucatan, could readily speak the tongue of the village, which was +therefore a Mayan dialect. The natives told him that the town was named +Potonchan, which Aguilar translated "the place that smells or stinks," +an etymology probably correct in a general way. + +The natives were distrustful, and opposed the landing of the Europeans +rather with words and gestures than with blows. Their warriors +approached Cortes in large boats, called in their tongue _tahucup_, and +refused him permission to land. + +After some parleying, Cortes withdrew to an island in the river near by, +and as night drew on, he sent to the ships for reinforcements, and +despatched some of the troops to look for a ford from the island to the +mainland; which they easily found. + +The next morning he landed some of his men by the boats, and attacked +the village on the water side, while another detachment crossed the ford +and making a circuit assaulted it in the rear. The Indians were +prepared, having sent their women and children away. They were in number +about four hundred, and made at first a brisk resistance, but being +surprised by the rear assault, soon fled in dismay. No Spaniard was +killed, though many were wounded. + +Cortes established himself in the village and landed most of his troops +and ten out of his thirteen horses. When his men were rested and the +injured had had their wounds dressed with fat taken from dead +Indians[4-1] (!) he sent out three detachments on foot to reconnoitre. + +After marching a distance which is not stated, but which could not have +been many miles, they came to an extensive plain covered with maize +fields, temples and houses. This was Cintla. There were many warriors +gathered there, and after a sharp skirmish the Spaniards fell back. + +Having thus learned the ground, Cortes prepared for a decisive battle, +as also did the natives. The latter gathered at Cintla in five divisions +of eight thousand men each, as the chroniclers aver. + +Cortes had about five hundred men including some Cuban Indians. The main +detachment proceeded on foot by the high road, the cavalry along a path +in the woods, and another detachment by a third route. The country was +swampy and cut with canals, offering serious obstacles to the horses. It +was not until the infantry had been for some time closely engaged with +the enemy on the plain of Cintla, and rather severely handled, that the +cavalry reached the spot. Their appearance, together with the noise and +fatal effect of the musketry, soon struck terror to the hearts of the +natives--their ranks broke and they fled. Gomara estimates that there +were about three hundred of them killed, which is likely enough; while +Bishop De las Casas puts the slain at thirty thousand![5-1] + +Such was the battle of Cintla. It broke the spirits of the natives, and +soon their chieftain, named Tabasco, from whom the river and the +province were later called, came in, and offered his submission. Cortes +took possession of the land in the name of the King of Spain, and +erected a large cross in the chief temple of Potonchan. He remained +there several days longer before proceeding on his voyage. + +_The Name Cintla._--Of the contemporary authorities, only two give the +name of the place at or near which the battle was fought. + +One of these is Bernal Diaz, who writes it twice, spelling it both times +_Cintia_.[5-2] The other is Gomara, who gives _Cintla_, the form which I +believe to be correct. Through following some less reliable authorities +a number of writers, among them Prescott and his editor Mr. J. F. Kirk, +Orozco y Berra, etc., and their copyists, have deformed this word into +_Ceutla_. + +The most obvious derivation of Cintla is from the Nahuatl language, in +which _Cintla_ means a dried ear of maize; _Cintlan_, a place where +dried ears are, a cornfield. Most of the places in Tabasco became known +to the Spaniards under their Nahuatl appellatives through interpreters +in that tongue, and because most of the territory had been subjected to +the powerful sway of the Montezumas. + +Still, Cintla may also be a Mayan word. It may be a nominal form from +the verb _tzen-tah_, and would then have the signification, "a built-up +place," or one well stocked with provisions; or, it may be a patronymic +from the Tzentals, the tribe which occupied this region at the time, as +I shall proceed to show. + +_The Native Tribe._--There is no question but that the native tribe +which took part in this combat belonged to the Mayan stock. All the +accounts agree that Aguilar, the Spaniard whom Cortes found in Yucatan +as a captive, and who had learned to speak the Mayan tongue, +communicated with the natives without difficulty. This is conclusive as +to their ethnic position. + +Further evidence, if needed, is offered by the native names and words +preserved in the accounts. The term for their large canoes, _tahucup_, +is from the Maya _tahal_, to swim, and _kop_, that which is hollow, or +hollowed out. The name _potonchan_, Aguilar translated as, "the place +that stinks" (lugar que hiede). He evidently understood it as derived +from the Maya verb _tunhal_, to stink, with the intensive prefix _pot_ +(which is not unusual in the tongue, as _pot-hokan_, very evident, +etc.). The historian Herrera, on some authority not known to me, further +explains this term as one of contempt applied to the people there, +meaning rude and barbarous;[6-1] as we should say, using the same +metaphor, "stinkards." + +_Tabasco_ is said by Bernal Diaz to have been the name of the principal +chief of the eight provinces or tribes, who together opposed the +Spaniards. For this reason I would reject the derivation from the +Nahuatl, proposed by Rovirosa,--_tlalli_, earth, _paltic_, wet or +swampy, _co_, in,[6-2]--however appropriate it would be geographically; +and also that from the Maya, _tazcoob_, "deceived," referring to the +deceptions practiced on the Spaniards,--which is defended by Orozco y +Berra[6-3]; and I should accept that which I find suggested by Dr. +Berendt in his manuscript work on Mayan geographical names. He reads +_Tabasco_ as a slightly corrupt form of the Maya _T'ah-uaxac-coh_, "our +(or the) master of the eight lions," referring to the eight districts or +gentes of the tribe. This is significant and appropriate, the jaguar, +the American lion, being a very common emblem in the ruins of Cintla. + +The branch of the Mayan stock which occupied the litoral of the province +of Tabasco at that time were those later known as the Tzentals +(otherwise spelled Zendal or Tzeltal). By some writers they have been +called the Chontals of Tobasco, _chontal_, as is well known, being +merely a common noun in Nahuatl to express foreigners or barbarians. +Their identity with the modern Tzentals of Chiápas has been established +by the researches of Dr. Berendt. + +The Tzental is a dialect closely akin to pure Maya, though it was +believed by Dr. Berendt to present nearer relations than the Maya proper +to the dialect of the Huastecas, a segregated idiom of the Mayan family, +spoken near Tampico. + +_The Locality._--Until M. Désiré Charnay brought out the results of the +Lorillard expedition in his handsome work, "The Ancient Cities of the +New World,"[6-4] no one, so far as I know, had expressed any doubt that +Cintla was situated near the mouth of the great river, the Rio de +Tabasco, formed by the confluence of the Usumacinta and the Rio de +Grijalva, and emptying into the bay of Campeche, 18° 35', north +latitude. + +M. Charnay did not visit the ruins of Cintla nor the site of Potonchan, +which I am about to describe; but he did make an examination of the +ruins of Comalcalco, about thirty miles west of Cintla; and as they are +of notable magnitude, he proceeds to argue that they represent the +ancient Cintla, of the victory of Cortes. + +The arguments on which he founds this contention may be briefly stated. +They are that the accounts refer to two entrances to the river (_dos +bocas_) while the Tabasco has but one; that the bar of Tabasco now +admits vessels of 300 tons, whereas Cortes speaks of it as too shallow +for his caravels; that Herrera says Cortes retired to a small island, +whereas there is none in the Rio de Tabasco; that Herrera further speaks +of a ford by which the soldiers of Cortes "crossed the river," which +would have been impossible in the Tabasco; and finally that the same +writer mentions cacao plantations, though at present none exist near +Frontera. For these reasons he thinks both Grijalva and Cortes entered +the embouchure now known as the Barra de Dos Bocas, some twenty-five +miles west of the mouth of the Rio de Tabasco. + +A slight examination dissipates these objections. Both Grijalva and +Cortes note the powerful current of the Rio de Tabasco, carrying fresh +water six miles out to sea, as is observed to-day,[7-1] and this is not +in the least applicable to the insignificant stream flowing out of the +Dos Bocas. M. Charnay was misinformed when he stated there is no island +at the mouth of the Rio de Tabasco. There are in fact two, one, long and +narrow, known as the Isla de Grijalva, the other quite small, close to +the plantation of Dolores (see the map). The latter was probably that to +which Cortes retired. None of the accounts say that the soldiers "forded +the river," but only the short distance between the island and the +mainland. These islands give to the entrance of the river the appearance +of two embouchures or mouths. The depth of the bar varies of course with +the seasons and with the tides. + +But what is conclusive is that in 1525 the Spaniards founded the city +Nuestra Señora de la Victoria, on the site of Potonchan. In 1646, it had +a cura and a vicar, and counted 2000 parishioners, and the abundance of +its cacao harvest is especially noted.[7-2] At some later day it was +attacked and destroyed by filibusters; but the remains of the church and +the cemetery are still visible at Dolores, and pilgrimages are yet made +to them on certain holy days by the faithful of the parish of Frontera, +on the opposite shore. This record places the scene of the conflict +beyond all doubt. + +_Condition of the Natives._--The various accounts agree in describing +the province as highly cultivated and thickly settled. Maize and cacao +were the principal crops. Temples and edifices are repeatedly referred +to. A few years afterwards (1524) Cortes traversed Tabasco some miles +inland, and has left a description of its industries. The people were +active merchants, and the list of their commodities which he gives +includes cacao, maize, cotton, dye-stuffs, feathers, salt, wax, resins, +paints, gum copal, pottery, beads, shells, precious stones, woven stuffs +and gold of low alloy. The richer citizens had numerous wives and female +slaves, which accounted for the rapid increase in population.[8-1] The +chronicler Gomara furnished a long list of the native articles which +Grijalva brought back in 1519 from Potonchan and the neighboring coast. +They reveal a high degree of artistic culture, and leave no doubt but +that the tribes of the vicinity were as developed in the arts as any in +America. + +_Ruined Cities._--Writing about 1875, Mr. H. H. Bancroft says: "On the +immediate coast (of Tabasco) some large towns and temples were seen by +the early voyagers; but I have no information that relics of any kind +have been discovered in modern times."[8-2] + +In fact, although it is doubtful if there are any ruins directly on the +coast, there are many but a short distance inland. Those at +Comalcacalco[TN-1] have been figured and described by M. Charnay, and +his work is so well known that a reference to it is sufficient. + +At the locality called Pedrito, about fifteen miles from the mouth of +the Tabasco, there are many mounds, embankments, piles of pottery and +other signs of an ancient town. Among the relics is a large circular +stone, "like a round table," with figures in relief engraved on its +sides, and with holes drilled in its surface, in which pegs or wooden +nails are said to have been fitted.[8-3] About ten miles north of this +spot is another group of mounds on the left bank of the Rio de San Pablo +y San Pedro. Doubtless many others exist unknown in the dense forests. + +_The Ruins of Cintla._--The ruins of Cintla were visited and surveyed by +the late Dr. C. H. Berendt in March and April, 1869, and, so far as I +know, neither before nor since have they been seen by any archæologist. +Nor can I learn that Dr. Berendt ever published the results of his +researches. The only reference I can find to them in any of his +published writings is in a paper which he read, July 10th, 1876, before +the American Geographical Society, and which was published in its +Bulletin, No. 2, for that year. The title of this address was, "Remarks +on the Centers of Ancient Civilization in Central America and their +Geographical Distribution." He certainly prepared a much more extended +paper especially on Cintla, with illustrations and maps, fragments of +which I have found among the documents left at his death; but if +published, I have been unable to trace it. Nor can I discover what +became of the considerable archæological collection which he made at +Cintla and brought away with him, a memorandum about which is among his +papers. + +The passage in his address before the Geographical Society touching on +Cintla is as follows: + +"It was by mere chance that in the year 1869 I discovered the site of +ancient Cintla, buried in the thick and fever-haunted forests of the +marshy coast, and unknown until then to the Indians themselves. In the +course of the excavations which I caused to be made, antiquities of a +curious and interesting character were laid bare. + +"Prominent among these ruins, and presenting a peculiar feature of +workmanship, are the so-called _teocallis_, or mounds, which here are +built of earth, and covered at the top and on the sides with a thick +layer of mortar in imitation of stone work. On one of these mounds I +found not only the sides and the platform, but even two flights of +stairs, constructed of the same apparently fragile but yet enduring +material. One of the latter was perfectly well preserved. I likewise saw +clay figures of animals covered with a similar coating of mortar or +plaster, thus imitating sculptured stone and retaining traces of having +been painted in various colors. + +[Illustration: _Fig. 1.--Map of the Ruins of Cintla._] + +"The reason for this singular use of cement probably is that in the +alluvial soil of this coast, no stones occur within a distance of fifty +miles and more from the sea shore; stone implements, such as axes, +chisels, grinding stones, obsidian flakes, etc., which are occasionally +found, can have been introduced solely by trade. The pottery and the +idols made of terra cotta show a high degree of perfection. + +"Regarding the period down to which such earthenware was made, a broken +vase disinterred from one of the mounds in my presence may give a clue. +Its two handles represent Spaniards, with their European features, +beard, Catalonian cap, and _polainas_, or gaiters." + +There is also among his papers the commencement of an address or essay +upon these ruins, written in Spanish, and this, when completed, may have +been printed in some Mexican periodical. I translate from it the +following passage, the remainder having been lost: + +"Having learned that in the forests of the coast between the _barras_ of +Chiltepec and Grijalva various mounds, idols and other remains of an +earlier population had been discovered, I proceeded to that part of the +country called _Del Cajete_, and devoted six weeks to its exploration. I +soon found numerous mounds and embankments from which the present +inhabitants had gathered fragments of idols and milling stones of a form +unknown now in the vicinity. + +"It very soon became apparent that these mounds were not such as those +isolated ones which are found in various parts of this country, but were +arranged in groups surrounding open spaces, _plazas_, and forming +streets, extending over an area three leagues in length by one in +breadth. + +[Illustration: _Fig. 2.--The Great Temple._] + +[Illustration: _Fig. 3.--Cross Section of Fig. 2, B._] + +"Not a single tradition, not a single native name survives to cast any +light upon these ruins. The whole of this coast was depopulated in the +seventeenth and eighteenth centuries owing to the slave-hunting +incursions of the filibusters and man-hunters. The Indians who are now +found in the neighborhood have removed there from the interior since the +beginning of the present century, and are absolutely ignorant of the +origin or builders of this city, hidden in the tropical forest." + +The locality referred to as _Del Cajete_ was a settlement (rancheria) of +Indians, now better known as San José de la Bellota, on a large pond +into which drains the Río de la Bellota. It was founded in 1815 by a +cura who brought the Indians there from the other side of the river, +back of Frontera. + +The general position of the ruins will be seen from the above map. It is +drawn to the scale of the Mexican league, which contains 5000 yards +(varas) each 838 mm. One league is therefore approximately two and three +quarters of our miles. No ruins or mounds were located immediately on or +near the coast. + +Almost a continuous line of mounds, embankments and heaps of débris +extends from near Bellota for about nine miles in a general +west-south-west direction over a plain which is now densely covered by a +tropical forest. + +Dr. Berendt did not attempt to survey but a few of these numerous +monuments. The plan of one of the largest, called by the natives _El +Cuyo Grande_, "The Great Temple," is shown in the following, figure 2. + +The principal mound B is terraced about half way up and was 82 feet in +height. A cross section of it is shown in Fig. 3, A-B. + +A series of constructions is connected with this, the whole running in a +direction east-north-east to west-south-west. They consist of a +rectangular embankment six to eight feet high, Fig. 2, A; an isolated +circular mound, D; and two small mounds at the eastern corners of the +great mound, from which parallel embankments, E, extend easterly, +inclosing an open space, which at the extremity is terminated by a long +low mound, C. The total distance from A to C is 1140 feet. + +The great mound and most of the others in the vicinity are faced with +mortar made of sand and lime from burnt oyster shells. On one or both +sides are flights of steps which lead up to the summit. These are +constructed of layers of mortar, tiles and hard-pounded earth, +distributed in the manner represented in Fig. 4. + +[Illustration: _Fig. 4.--Construction of Stairways._] + +[Illustration: _Fig. 5.--Los Cuyos de la Canada._] + +The earth is either black or red, and is mixed with sand from the coast +to give it consistency. The tiles or bricks are rectangular in shape, +well made and regular in outline, and laid one against another as in a +pavement. + +Another group is called _Los Cuyos de la Canada_, Fig. 5. It consists of +two mounds on a low platform, adjoining each other. The larger, _a_, is +twenty feet in height, the lower, _b_, about fifteen feet. Their sides +are oriented exactly to the true north. A section is shown in Fig. 5, +_g_. Two small oblong mounds, _c_ and _d_, about six feet high, and a +square altar-like heap, _f_, appear to be in relation to the group. +Numerous pieces of mortar and terra cotta occur in the vicinity, and +1500 feet directly west there is a large mound of moderate height. + +Almost anywhere in the area of this ancient city, the soil abounds in +fragments of mortar, pottery and images of earthenware. Very frequently +the latter are represented seated on a bell-shaped support, apparently +that they might be stood up upon a flat surface. Two of these are shown +from Dr. Berendt's drawings in Figs. 6 and 7. The handles of utensils +were often decorated in fantastic forms as that shown in Fig. 8. + +[Illustration: _Fig. 6[TN-2]--Image with Bell-shaped Bottom and +Handle._] + +[Illustration: _Fig. 7.--Image of a Warrior on Bell-shaped Support._] + +[Illustration: _Fig. 8.--Decorated Handle of Utensil._] + +An abundance of _metates_, or corn-stones, of a shape not now usual in +the neighborhood were exhibited. Some of these were quite graceful, +having several feet and highly ornamented. The vases of pottery were +occasionally noteworthy for their symmetry and beauty, as that shown in +Fig. 9. + +[Illustration: _Fig. 9.--Jar of Pottery._] + +At the foot of the stairways to the summit of the mounds on each side +were frequently the remains of tigers' heads, well moulded in burnt +clay. + +Here and there the remains of wells were discovered, or of excavations +which apparently were intended for the purpose of obtaining water. + +Dr. Berendt mentions several tombs, but unfortunately does not specify +their location or construction. He states that they usually contained +several bodies, in a sitting posture, placed side by side with their +arms and ornaments. + +No trace of metal whatever was discovered, neither copper nor gold, +which is rather unexpected, as the natives in the time of Grijalva were +acquainted with both these substances. + +Such is the brief account I am able to give of these extensive and +interesting ruins from the fragmentary papers of their explorer. If any +reader of these notes can inform this journal of the disposition Dr. +Berendt made of his collection and the full memoranda of his surveys and +excavations, the cause of American archæology will be further benefited. + +MEDIA, PENNA. + + +FOOTNOTES: + +[3-1] The authorities are: + +_Carta de la Justicia de la Rica Villa de la Vera Cruz_, July 10, 1519. +This is sometimes referred to as Cortes' first letter. + +Bernal Diaz del Castillo, _Historia de la Conquista de la Nueva Espana_. + +Andres de Tapia.[TN-3] _Relacion Sobre la Conquista de la Nueva Espana._ + +_Relacion Anonyma de la Conquista de la Nueva Espana._ + +[3-2] Francisco Lopez de Gomara, _Conquista de Mexico_. I follow the +Madrid edition of 1852. + +[4-1] This delectable surgical item is added by Captain Bernal Diaz. + +[5-1] _Historia de las Indias._ Lib. XIV. + +[5-2] I have consulted both the original edition (1632) and the Madrid +reprint of 1852. It is thus spelled in both, though Dr. Jourdanet, in +his excellent French translation (Paris, 1877) gives _Cintla_. + +[6-1] Herrera, _Historia de las Indias Occidentales_. Dec. III, lib. +vii, cap. iii. + +[6-2] Jose N. Rovirosa, _Nombres Geographicos de Tabasco_, (Mexico, +1888). + +[6-3] Orozco y Berra, _Historia Antigua de Mexico_, Tom. XIV, Lib. I, +cap. V. + +[6-4] I use the French edition, _Les Anciennes Villes du Nouveau Monde_, +pp. 159, 160 (Paris, 1885). + +[7-1] Requena says the current from the river is visible "from ten to +twelve leagues from the shore in every season and in high water much +further." Pedro Requena, _Informe sobre Tabasco_, p. 52 (S. Juan +Bautista, 1847. Imprenta del Gobierno). + +[7-2] These facts are given in the _Memoria_ of Diaz de la Calle, +printed at Madrid, 1646, extracts from which I find in Dr. Berendt's +manuscripts. + +[8-1] Cortes' description is given in his "fourth letter." His route is +extremely difficult to locate accurately. + +[8-2] _The Native Races of the Pacific States_, Vol. IV, p. 287. + +[8-3] MSS, Notes of Dr. C. H. Berendt. + + + + +Transcriber's Note + + +The following misspellings and typographical errors were maintained. + + Page Error + TN-1 8 Comalcacalco should read Comalcalco + TN-2 12 Fig. 6 should read Fig. 6. + TN-3 fn. 3-1 Tapia. should read Tapia, + +The following words were inconsistently spelled. + + Jose / José + Rio / Río + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of The Battle and the Ruins of Cintla, by +Daniel G. Brinton + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA *** + +***** This file should be named 31418-8.txt or 31418-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/1/4/1/31418/ + +Produced by Julia Miller and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/31418-8.zip b/31418-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..866ad73 --- /dev/null +++ b/31418-8.zip diff --git a/31418-h.zip b/31418-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..336d8cf --- /dev/null +++ b/31418-h.zip diff --git a/31418-h/31418-h.htm b/31418-h/31418-h.htm new file mode 100644 index 0000000..65ed241 --- /dev/null +++ b/31418-h/31418-h.htm @@ -0,0 +1,1103 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of The Battle and the Ruins of Cintla, by Daniel G. Brinton. + </title> + <style type="text/css"> + + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + text-indent: 1em; + } + p.noindent {text-indent: 0em;} + p.titlepage {text-indent: 0em; text-align: center; } + + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; + } + .chapterhead {margin-top: 4em; font-weight: normal;} + .sectionhead {margin-top: 2em; font-weight: normal;} + + hr { width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; + } + .chapbreak {width: 65%; } + + table {margin-left: auto; margin-right: auto;} + td {padding-left: 0.5em; padding-right: 0.5em; vertical-align: top;} + .tdr {text-align: right;} + .tdb {vertical-align: bottom;} + .tntable {margin-left: 0;} + + body{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + + a:focus, a:active { outline:#ffee66 solid 2px; background-color:#ffee66;} + a:focus img, a:active img {outline: #ffee66 solid 2px; } + + img {border: 0;} + + .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + left: 92%; + font-size: smaller; + font-style: normal; + font-weight: normal; + font-variant: normal; + text-align: right; + text-indent: 0em; + } /* page numbers */ + + .smcap {font-variant: small-caps;} + .size70per {font-size: 70%;} + .top2 {margin-top: 2em;} + .top3 {margin-top: 3em;} + + .caption {font-size: smaller; } + + .figcenter {margin: auto; text-align: center;} + + .footnotes {border-top: solid 1px; text-indent: 0.5em; font-size: 0.9em; text-align: justify; } + .label {font-size: 0.8em; vertical-align: 0.3em; } + .fnanchor {vertical-align: 0.3em; font-size: 0.8em; padding-left: 0.1em;} + + ul.ix {list-style-type: none; font-size:inherit;} + + ins.correction {text-decoration:none; border-bottom: thin dotted gray;} + + .tn {background-color: #EEE; padding: 0.5em 1em 0.5em 1em;} + + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +Project Gutenberg's The Battle and the Ruins of Cintla, by Daniel G. Brinton + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Battle and the Ruins of Cintla + +Author: Daniel G. Brinton + +Release Date: February 27, 2010 [EBook #31418] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA *** + + + + +Produced by Julia Miller and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + + + + + +</pre> + + + +<div class="tn"> +<p class="titlepage"><b>Transcriber’s Note</b></p> + +<p class="noindent">A number of typographical errors have been maintained in this version of +this book. They are <ins class="correction" title="correction">marked</ins> and the corrected text is shown in the popup. +A description of the errors is found in the <a href="#trans_note">list</a> at the end of the text. +Inconsistent spelling, hyphenation, and capitalization have been maintained. +A list of inconsistently spelled, hyphenated, and capitalized words is found +in a <a href="#trans_note">list</a> at the end of the text.</p> +</div> + +<hr class="chapbreak" /> +<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p> + +<h1 class="sectionhead">THE<br /> +BATTLE AND THE RUINS<br /> +OF CINTLA</h1> + +<p class="titlepage top3"><span class="size70per">BY</span><br /> +DANIEL G. BRINTON, M. D., LL. D., D. Sc.</p> + +<p class="titlepage size70per">PROFESSOR OF<br /> +AMERICAN ARCHAEOLOGY AND LINGUISTICS IN THE UNIVERSITY<br /> +OF PENNSYLVANIA</p> + +<p class="titlepage top3 size70per">[<span class="smcap">REPRINTED FROM THE</span> <i>AMERICAN ANTIQUARIAN</i>, <span class="smcap">SEPTEMBER, 1896</span>]</p> + +<p class="titlepage top2">CHICAGO<br /> +1896</p> + + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span></p> + + +<hr class="chapbreak" /> +<p><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span></p> + +<h2 class="chapterhead">THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA.</h2> + +<p class="titlepage"><span class="smcap">By Daniel G. Brinton, M. D.</span></p> + + +<p class="top2">The first battle on the American continent in which horses were used was +that of Cintla in Tabasco, March, 1519, the European troops being under +the leadership of Hernando Cortes.</p> + +<p>This fact attaches something more than an ordinary historic interest to +the engagement, at least enough to make it desirable to ascertain its +precise locality and its proper name. Both of these are in doubt, as +well as the ethnic stock to which the native tribe belonged which +opposed the Spanish soldiery on the occasion. I propose to submit these +questions to a re-examination, and also to describe from unpublished +material the ruins which,—as I believe—, mark the spot of this first +important encounter of the two races on American soil.</p> + +<p>The engagement itself has been described by all the historians of +Cortes’ famous conquest of Mexico, as it was the first brilliant +incident of that adventure. We have at least four accounts of it from +participants. One prepared under the eye of Cortes himself, one by the +anonymous historian of his expedition, a third by Cortes’ +companion-in-arms, the redoubtable Bernal Diaz del Castillo, and a +fourth by Andres de Tapia.<a name="FNanchor_3-1_1" id="FNanchor_3-1_1" href="#Footnote_3-1_1" class="fnanchor">3-1</a></p> + +<p>The most satisfactory narrative, however, is given by the chaplain of +Cortes, Francisco de Gomara, and I shall briefly rehearse his story, +adding a few points from other contemporary writers.<a name="FNanchor_3-2_2" id="FNanchor_3-2_2" href="#Footnote_3-2_2" class="fnanchor">3-2</a></p> + +<p>Cortes with his armada cast anchor at the mouth of the River Grijalva in +March, 1519. The current being strong and the bar shallow, he with about +eighty men proceeded in boats up the river for about two miles, when +they descried on the bank a large Indian village. It was surrounded with +a wooden palisade, having turrets and loopholes from which to hurl +stones <span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span>and darts. The houses within were built of tiles laid in mortar, +or of sun-dried brick (adobes), and were roofed with straw or split +trees. The chief temple had spacious rooms, and its dependences +surrounded a court yard.</p> + +<p>The interpreter Aguilar, a Spaniard who had lived with the Mayas in +Yucatan, could readily speak the tongue of the village, which was +therefore a Mayan dialect. The natives told him that the town was named +Potonchan, which Aguilar translated “the place that smells or stinks,†+an etymology probably correct in a general way.</p> + +<p>The natives were distrustful, and opposed the landing of the Europeans +rather with words and gestures than with blows. Their warriors +approached Cortes in large boats, called in their tongue <i>tahucup</i>, and +refused him permission to land.</p> + +<p>After some parleying, Cortes withdrew to an island in the river near by, +and as night drew on, he sent to the ships for reinforcements, and +despatched some of the troops to look for a ford from the island to the +mainland; which they easily found.</p> + +<p>The next morning he landed some of his men by the boats, and attacked +the village on the water side, while another detachment crossed the ford +and making a circuit assaulted it in the rear. The Indians were +prepared, having sent their women and children away. They were in number +about four hundred, and made at first a brisk resistance, but being +surprised by the rear assault, soon fled in dismay. No Spaniard was +killed, though many were wounded.</p> + +<p>Cortes established himself in the village and landed most of his troops +and ten out of his thirteen horses. When his men were rested and the +injured had had their wounds dressed with fat taken from dead +Indians<a name="FNanchor_4-1_3" id="FNanchor_4-1_3" href="#Footnote_4-1_3" class="fnanchor">4-1</a> (!) he sent out three detachments on foot to reconnoitre.</p> + +<p>After marching a distance which is not stated, but which could not have +been many miles, they came to an extensive plain covered with maize +fields, temples and houses. This was Cintla. There were many warriors +gathered there, and after a sharp skirmish the Spaniards fell back.</p> + +<p>Having thus learned the ground, Cortes prepared for a decisive battle, +as also did the natives. The latter gathered at Cintla in five divisions +of eight thousand men each, as the chroniclers aver.</p> + +<p>Cortes had about five hundred men including some Cuban Indians. The main +detachment proceeded on foot by the high road, the cavalry along a path +in the woods, and another detachment by a third route. The country was +swampy and cut with canals, offering serious obstacles to the horses. It +was not until the infantry had been for some time closely engaged with +the enemy on the plain of Cintla, and rather severely handled, that the +cavalry reached the spot. Their appearance, together with the noise and +fatal effect of the musketry, soon<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span> struck terror to the hearts of the +natives—their ranks broke and they fled. Gomara estimates that there +were about three hundred of them killed, which is likely enough; while +Bishop De las Casas puts the slain at thirty thousand!<a name="FNanchor_5-1_4" id="FNanchor_5-1_4" href="#Footnote_5-1_4" class="fnanchor">5-1</a></p> + +<p>Such was the battle of Cintla. It broke the spirits of the natives, and +soon their chieftain, named Tabasco, from whom the river and the +province were later called, came in, and offered his submission. Cortes +took possession of the land in the name of the King of Spain, and +erected a large cross in the chief temple of Potonchan. He remained +there several days longer before proceeding on his voyage.</p> + +<p><i>The Name Cintla.</i>—Of the contemporary authorities, only two give the +name of the place at or near which the battle was fought.</p> + +<p>One of these is Bernal Diaz, who writes it twice, spelling it both times +<i>Cintia</i>.<a name="FNanchor_5-2_5" id="FNanchor_5-2_5" href="#Footnote_5-2_5" class="fnanchor">5-2</a> The other is Gomara, who gives <i>Cintla</i>, the form which I +believe to be correct. Through following some less reliable authorities +a number of writers, among them Prescott and his editor Mr. J. F. Kirk, +Orozco y Berra, etc., and their copyists, have deformed this word into +<i>Ceutla</i>.</p> + +<p>The most obvious derivation of Cintla is from the Nahuatl language, in +which <i>Cintla</i> means a dried ear of maize; <i>Cintlan</i>, a place where +dried ears are, a cornfield. Most of the places in Tabasco became known +to the Spaniards under their Nahuatl appellatives through interpreters +in that tongue, and because most of the territory had been subjected to +the powerful sway of the Montezumas.</p> + +<p>Still, Cintla may also be a Mayan word. It may be a nominal form from +the verb <i>tzen-tah</i>, and would then have the signification, “a built-up +place,†or one well stocked with provisions; or, it may be a patronymic +from the Tzentals, the tribe which occupied this region at the time, as +I shall proceed to show.</p> + +<p><i>The Native Tribe.</i>—There is no question but that the native tribe +which took part in this combat belonged to the Mayan stock. All the +accounts agree that Aguilar, the Spaniard whom Cortes found in Yucatan +as a captive, and who had learned to speak the Mayan tongue, +communicated with the natives without difficulty. This is conclusive as +to their ethnic position.</p> + +<p>Further evidence, if needed, is offered by the native names and words +preserved in the accounts. The term for their large canoes, <i>tahucup</i>, +is from the Maya <i>tahal</i>, to swim, and <i>kop</i>, that which is hollow, or +hollowed out. The name <i>potonchan</i>, Aguilar translated as, “the place +that stinks†(lugar que hiede). He evidently understood it as derived +from the Maya verb <i>tunhal</i>, to stink, with the intensive prefix <i>pot</i> +(which is not unusual in the tongue, as <i>pot-hokan</i>, very evident, +etc.). The historian Herrera, on some authority not known to me, further +explains<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span> this term as one of contempt applied to the people there, +meaning rude and barbarous;<a name="FNanchor_6-1_6" id="FNanchor_6-1_6" href="#Footnote_6-1_6" class="fnanchor">6-1</a> as we should say, using the same +metaphor, “stinkards.â€</p> + +<p><i>Tabasco</i> is said by Bernal Diaz to have been the name of the principal +chief of the eight provinces or tribes, who together opposed the +Spaniards. For this reason I would reject the derivation from the +Nahuatl, proposed by Rovirosa,—<i>tlalli</i>, earth, <i>paltic</i>, wet or +swampy, <i>co</i>, in,<a name="FNanchor_6-2_7" id="FNanchor_6-2_7" href="#Footnote_6-2_7" class="fnanchor">6-2</a>—however appropriate it would be geographically; +and also that from the Maya, <i>tazcoob</i>, “deceived,†referring to the +deceptions practiced on the Spaniards,—which is defended by Orozco y +Berra<a name="FNanchor_6-3_8" id="FNanchor_6-3_8" href="#Footnote_6-3_8" class="fnanchor">6-3</a>; and I should accept that which I find suggested by Dr. +Berendt in his manuscript work on Mayan geographical names. He reads +<i>Tabasco</i> as a slightly corrupt form of the Maya <i>T’ah-uaxac-coh</i>, “our +(or the) master of the eight lions,†referring to the eight districts or +gentes of the tribe. This is significant and appropriate, the jaguar, +the American lion, being a very common emblem in the ruins of Cintla.</p> + +<p>The branch of the Mayan stock which occupied the litoral of the province +of Tabasco at that time were those later known as the Tzentals +(otherwise spelled Zendal or Tzeltal). By some writers they have been +called the Chontals of Tobasco, <i>chontal</i>, as is well known, being +merely a common noun in Nahuatl to express foreigners or barbarians. +Their identity with the modern Tzentals of Chiápas has been established +by the researches of Dr. Berendt.</p> + +<p>The Tzental is a dialect closely akin to pure Maya, though it was +believed by Dr. Berendt to present nearer relations than the Maya proper +to the dialect of the Huastecas, a segregated idiom of the Mayan family, +spoken near Tampico.</p> + +<p><i>The Locality.</i>—Until M. Désiré Charnay brought out the results of the +Lorillard expedition in his handsome work, “The Ancient Cities of the +New World,â€<a name="FNanchor_6-4_9" id="FNanchor_6-4_9" href="#Footnote_6-4_9" class="fnanchor">6-4</a> no one, so far as I know, had expressed any doubt that +Cintla was situated near the mouth of the great river, the Rio de +Tabasco, formed by the confluence of the Usumacinta and the Rio de +Grijalva, and emptying into the bay of Campeche, 18° 35′, north +latitude.</p> + +<p>M. Charnay did not visit the ruins of Cintla nor the site of Potonchan, +which I am about to describe; but he did make an examination of the +ruins of Comalcalco, about thirty miles west of Cintla; and as they are +of notable magnitude, he proceeds to argue that they represent the +ancient Cintla, of the victory of Cortes.</p> + +<p>The arguments on which he founds this contention may be briefly stated. +They are that the accounts refer to two entrances to the river (<i>dos +bocas</i>) while the Tabasco has but one;<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span> that the bar of Tabasco now +admits vessels of 300 tons, whereas Cortes speaks of it as too shallow +for his caravels; that Herrera says Cortes retired to a small island, +whereas there is none in the Rio de Tabasco; that Herrera further speaks +of a ford by which the soldiers of Cortes “crossed the river,†which +would have been impossible in the Tabasco; and finally that the same +writer mentions cacao plantations, though at present none exist near +Frontera. For these reasons he thinks both Grijalva and Cortes entered +the embouchure now known as the Barra de Dos Bocas, some twenty-five +miles west of the mouth of the Rio de Tabasco.</p> + +<p>A slight examination dissipates these objections. Both Grijalva and +Cortes note the powerful current of the Rio de Tabasco, carrying fresh +water six miles out to sea, as is observed to-day,<a name="FNanchor_7-1_10" id="FNanchor_7-1_10" href="#Footnote_7-1_10" class="fnanchor">7-1</a> and this is not +in the least applicable to the insignificant stream flowing out of the +Dos Bocas. M. Charnay was misinformed when he stated there is no island +at the mouth of the Rio de Tabasco. There are in fact two, one, long and +narrow, known as the Isla de Grijalva, the other quite small, close to +the plantation of Dolores (see the map). The latter was probably that to +which Cortes retired. None of the accounts say that the soldiers “forded +the river,†but only the short distance between the island and the +mainland. These islands give to the entrance of the river the appearance +of two embouchures or mouths. The depth of the bar varies of course with +the seasons and with the tides.</p> + +<p>But what is conclusive is that in 1525 the Spaniards founded the city +Nuestra Señora de la Victoria, on the site of Potonchan. In 1646, it had +a cura and a vicar, and counted 2000 parishioners, and the abundance of +its cacao harvest is especially noted.<a name="FNanchor_7-2_11" id="FNanchor_7-2_11" href="#Footnote_7-2_11" class="fnanchor">7-2</a> At some later day it was +attacked and destroyed by filibusters; but the remains of the church and +the cemetery are still visible at Dolores, and pilgrimages are yet made +to them on certain holy days by the faithful of the parish of Frontera, +on the opposite shore. This record places the scene of the conflict +beyond all doubt.</p> + +<p><i>Condition of the Natives.</i>—The various accounts agree in describing +the province as highly cultivated and thickly settled. Maize and cacao +were the principal crops. Temples and edifices are repeatedly referred +to. A few years afterwards (1524) Cortes traversed Tabasco some miles +inland, and has left a description of its industries. The people were +active merchants, and the list of their commodities which he gives +includes cacao, maize, cotton, dye-stuffs, feathers, salt, wax, resins, +paints, gum copal, pottery, beads, shells, precious stones, woven stuffs +and gold of low alloy. The richer citizens had numerous wives and female +slaves, which accounted for the rapid increase in popu<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span>lation.<a name="FNanchor_8-1_12" id="FNanchor_8-1_12" href="#Footnote_8-1_12" class="fnanchor">8-1</a> The +chronicler Gomara furnished a long list of the native articles which +Grijalva brought back in 1519 from Potonchan and the neighboring coast. +They reveal a high degree of artistic culture, and leave no doubt but +that the tribes of the vicinity were as developed in the arts as any in +America.</p> + +<p><i>Ruined Cities.</i>—Writing about 1875, Mr. H. H. Bancroft says: “On the +immediate coast (of Tabasco) some large towns and temples were seen by +the early voyagers; but I have no information that relics of any kind +have been discovered in modern times.â€<a name="FNanchor_8-2_13" id="FNanchor_8-2_13" href="#Footnote_8-2_13" class="fnanchor">8-2</a></p> + +<p>In fact, although it is doubtful if there are any ruins directly on the +coast, there are many but a short distance inland. Those at +<a name="corr1" id="corr1"></a><ins class="correction" title="Comalcalco">Comalcacalco</ins> have been figured and described by M. Charnay, and +his work is so well known that a reference to it is sufficient.</p> + +<p>At the locality called Pedrito, about fifteen miles from the mouth of +the Tabasco, there are many mounds, embankments, piles of pottery and +other signs of an ancient town. Among the relics is a large circular +stone, “like a round table,†with figures in relief engraved on its +sides, and with holes drilled in its surface, in which pegs or wooden +nails are said to have been fitted.<a name="FNanchor_8-3_14" id="FNanchor_8-3_14" href="#Footnote_8-3_14" class="fnanchor">8-3</a> About ten miles north of this +spot is another group of mounds on the left bank of the Rio de San Pablo +y San Pedro. Doubtless many others exist unknown in the dense forests.</p> + +<p><i>The Ruins of Cintla.</i>—The ruins of Cintla were visited and surveyed by +the late Dr. C. H. Berendt in March and April, 1869, and, so far as I +know, neither before nor since have they been seen by any archæologist. +Nor can I learn that Dr. Berendt ever published the results of his +researches. The only reference I can find to them in any of his +published writings is in a paper which he read, July 10th, 1876, before +the American Geographical Society, and which was published in its +Bulletin, No. 2, for that year. The title of this address was, “Remarks +on the Centers of Ancient Civilization in Central America and their +Geographical Distribution.†He certainly prepared a much more extended +paper especially on Cintla, with illustrations and maps, fragments of +which I have found among the documents left at his death; but if +published, I have been unable to trace it. Nor can I discover what +became of the considerable archæological collection which he made at +Cintla and brought away with him, a memorandum about which is among his +papers.</p> + +<p>The passage in his address before the Geographical Society touching on +Cintla is as follows:</p> + +<p>“It was by mere chance that in the year 1869 I discovered the site of +ancient Cintla, buried in the thick and fever-haunted forests of the +marshy coast, and unknown until then to the Indians themselves. In the +course of the excavations which I<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span> caused to be made, antiquities of a +curious and interesting character were laid bare.</p> + +<p>“Prominent among these ruins, and presenting a peculiar feature of +workmanship, are the so-called <i>teocallis</i>, or mounds, which here are +built of earth, and covered at the top and on the sides with a thick +layer of mortar in imitation of stone work. On one of these mounds I +found not only the sides and the platform, but even two flights of +stairs, constructed of the same apparently fragile but yet enduring +material. One of the latter was perfectly well preserved. I likewise saw +clay figures of animals covered with a similar coating of mortar or +plaster, thus imitating sculptured stone and retaining traces of having +been painted in various colors.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 504px;"> +<a name="fig01" id="fig01" href="images/fig01-full.jpg"><img src="images/fig01.jpg" width="504" height="293" alt="Fig. 1.—Map of the Ruins of Cintla." title="" /></a> +<span class="caption"><i>Fig. 1.—Map of the Ruins of Cintla.</i></span> +</div> + +<p>“The reason for this singular use of cement probably is that in the +alluvial soil of this coast, no stones occur within a distance of fifty +miles and more from the sea shore; stone implements, such as axes, +chisels, grinding stones, obsidian flakes, etc., which are occasionally +found, can have been introduced solely by trade. The pottery and the +idols made of terra cotta show a high degree of perfection.</p> + +<p>“Regarding the period down to which such earthenware was made, a broken +vase disinterred from one of the mounds in my presence may give a clue. +Its two handles represent Spaniards, with their European features, +beard, Catalonian cap, and <i>polainas</i>, or gaiters.â€</p> + +<p>There is also among his papers the commencement of an<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span> address or essay +upon these ruins, written in Spanish, and this, when completed, may have +been printed in some Mexican periodical. I translate from it the +following passage, the remainder having been lost:</p> + +<p>“Having learned that in the forests of the coast between the <i>barras</i> of +Chiltepec and Grijalva various mounds, idols and other remains of an +earlier population had been discovered, I proceeded to that part of the +country called <i>Del Cajete</i>, and devoted six weeks to its exploration. I +soon found numerous mounds and embankments from which the present +inhabitants had gathered fragments of idols and milling stones of a form +unknown now in the vicinity.</p> + +<p>“It very soon became apparent that these mounds were not such as those +isolated ones which are found in various parts of this country, but were +arranged in groups surrounding open spaces, <i>plazas</i>, and forming +streets, extending over an area three leagues in length by one in +breadth.</p> + +<table summary="figs 2 and 3"> +<tr> + <td class="tdb"><a name="fig02" id="fig02" href="images/fig02-full.jpg"><img src="images/fig02.jpg" width="153" height="76" alt="Map of the site showing the great temple" title="" /></a><br /> +<span class="caption"><i>Fig. 2.—The Great Temple.</i></span></td> + <td class="tdb"><a name="fig03" id="fig03" href="images/fig03-full.jpg"><img src="images/fig03.jpg" width="202" height="69" alt="Section of the temple" title="" /></a><br /> +<span class="caption"><i>Fig. 3.—Cross Section of Fig. 2, B.</i></span></td> +</tr> +</table> + +<p>“Not a single tradition, not a single native name survives to cast any +light upon these ruins. The whole of this coast was depopulated in the +seventeenth and eighteenth centuries owing to the slave-hunting +incursions of the filibusters and man-hunters. The Indians who are now +found in the neighborhood have removed there from the interior since the +beginning of the present century, and are absolutely ignorant of the +origin or builders of this city, hidden in the tropical forest.â€</p> + +<p>The locality referred to as <i>Del Cajete</i> was a settlement (rancheria) of +Indians, now better known as San José de la Bellota, on a large pond +into which drains the RÃo de la Bellota. It was founded in 1815 by a +cura who brought the Indians there from the other side of the river, +back of Frontera.</p> + +<p>The general position of the ruins will be seen from the above map. It is +drawn to the scale of the Mexican league, which contains 5000 yards +(varas) each 838 mm. One league is therefore approximately two and three +quarters of our miles. No ruins or mounds were located immediately on or +near the coast.</p> + +<p>Almost a continuous line of mounds, embankments and heaps of débris +extends from near Bellota for about nine miles in a general +west-south-west direction over a plain which is now densely covered by a +tropical forest.</p> + +<p>Dr. Berendt did not attempt to survey but a few of these numerous +monuments. The plan of one of the largest, called by the natives <i>El +Cuyo Grande</i>, “The Great Temple,†is shown in the following, <a href="#fig02">figure 2</a>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span>The principal mound B is terraced about half way up and was 82 feet in +height. A cross section of it is shown in <a href="#fig03">Fig. 3</a>, A-B.</p> + +<p>A series of constructions is connected with this, the whole running in a +direction east-north-east to west-south-west. They consist of a +rectangular embankment six to eight feet high, <a href="#fig02">Fig. 2</a>, A; an isolated +circular mound, D; and two small mounds at the eastern corners of the +great mound, from which parallel embankments, E, extend easterly, +inclosing an open space, which at the extremity is terminated by a long +low mound, C. The total distance from A to C is 1140 feet.</p> + +<p>The great mound and most of the others in the vicinity are faced with +mortar made of sand and lime from burnt oyster shells. On one or both +sides are flights of steps which lead up to the summit. These are +constructed of layers of mortar, tiles and hard-pounded earth, +distributed in the manner represented in <a href="#fig04">Fig. 4</a>.</p> + +<table summary="figs 4 and 5"> +<tr> + <td class="tdb"><a name="fig04" id="fig04" href="images/fig04-full.jpg"><img src="images/fig04.jpg" width="231" height="85" alt="Drawing of construction layers of the staircase" title="" /></a><br /> +<span class="caption"><i>Fig. 4.—Construction of Stairways.</i></span></td> + <td class="tdb"><a name="fig05" id="fig05" href="images/fig05-full.jpg"><img src="images/fig05.jpg" width="155" height="146" alt="Plan and section of mounds" title="" /></a><br /> +<span class="caption"><i>Fig. 5.—Los Cuyos de la Canada.</i></span></td> +</tr> +</table> + +<p>The earth is either black or red, and is mixed with sand from the coast +to give it consistency. The tiles or bricks are rectangular in shape, +well made and regular in outline, and laid one against another as in a +pavement.</p> + +<p>Another group is called <i>Los Cuyos de la Canada</i>, <a href="#fig05">Fig. 5</a>. It consists of +two mounds on a low platform, adjoining each other. The larger, <i>a</i>, is +twenty feet in height, the lower, <i>b</i>, about fifteen feet. Their sides +are oriented exactly to the true north. A section is shown in <a href="#fig05">Fig. 5</a>, +<i>g</i>. Two small oblong mounds, <i>c</i> and <i>d</i>, about six feet high, and a +square altar-like heap, <i>f</i>, appear to be in relation to the group. +Numerous pieces of mortar and terra cotta occur in the vicinity, and +1500 feet directly west there is a large mound of moderate height.</p> + +<p>Almost anywhere in the area of this ancient city, the soil abounds in +fragments of mortar, pottery and images of earthenware. Very frequently +the latter are represented seated on a bell-shaped support, apparently +that they might be stood up upon a flat surface. Two of these are shown +from Dr. Berendt’s drawings in <a href="#fig06">Figs. 6</a> and <a href="#fig07">7</a>. The handles of utensils +were often decorated in fantastic forms as that shown in <a href="#fig08">Fig. 8</a>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span></p> + +<table summary="figs 6-8"> +<tr> + <td class="tdb tdc"><a name="fig06" id="fig06" href="images/fig06-full.jpg"><img src="images/fig06.jpg" width="90" height="146" alt="Drawing of ceramic vessel" title="" /></a><br /> +<span class="caption"><i>Fig. <a name="corr2" id="corr2"></a><ins class="correction" title="6.">6</ins>—Image with <br />Bell-shaped Bottom<br /> and +Handle.</i></span></td> + <td class="tdb tdc"><a name="fig07" id="fig07" href="images/fig07-full.jpg"><img src="images/fig07.jpg" width="120" height="218" alt="Drawing of ceramic vessel" title="" /></a><br /> +<span class="caption"><i>Fig. 7.—Image of a <br />Warrior on Bell-shaped <br />Support.</i></span></td> + <td class="tdb tdc"><a name="fig08" id="fig08" href="images/fig08-full.jpg"><img src="images/fig08.jpg" width="83" height="114" alt="Drawing of head on ceramic piece" title="" /></a><br /> +<span class="caption"><i>Fig. 8.—Decorated <br />Handle of <br />Utensil.</i></span></td> +</tr> +</table> + +<p>An abundance of <i>metates</i>, or corn-stones, of a shape not now usual in +the neighborhood were exhibited. Some of these were quite graceful, +having several feet and highly ornamented. The vases of pottery were +occasionally noteworthy for their symmetry and beauty, as that shown in +<a href="#fig09">Fig. 9</a>.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 75px;"> +<a name="fig09" id="fig09" href="images/fig09-full.jpg"><img src="images/fig09.jpg" width="75" height="77" alt="Drawing of ceramic vessel" title="" /></a> +<span class="caption"><i>Fig. 9.—Jar of Pottery.</i></span> +</div> + +<p>At the foot of the stairways to the summit of the mounds on each side +were frequently the remains of tigers’ heads, well moulded in burnt +clay.</p> + +<p>Here and there the remains of wells were discovered, or of excavations +which apparently were intended for the purpose of obtaining water.</p> + +<p>Dr. Berendt mentions several tombs, but unfortunately does not specify +their location or construction. He states that they usually contained +several bodies, in a sitting posture, placed side by side with their +arms and ornaments.</p> + +<p>No trace of metal whatever was discovered, neither copper nor gold, +which is rather unexpected, as the natives in the time of Grijalva were +acquainted with both these substances.</p> + +<p>Such is the brief account I am able to give of these extensive and +interesting ruins from the fragmentary papers of their explorer. If any +reader of these notes can inform this journal of the disposition Dr. +Berendt made of his collection and the full memoranda of his surveys and +excavations, the cause of American archæology will be further benefited.</p> + +<p><span class="smcap">Media, Penna.</span></p> + + +<div class="footnotes"> + +<p><a name="Footnote_3-1_1" id="Footnote_3-1_1" href="#FNanchor_3-1_1" class="label">3-1</a> The authorities are: +</p><p> +<i>Carta de la Justicia de la Rica Villa de la Vera Cruz</i>, July 10, 1519. +This is sometimes referred to as Cortes’ first letter. +</p><p> +Bernal Diaz del Castillo, <i>Historia de la Conquista de la Nueva Espana</i>. +</p><p> +Andres de <a name="corr3" id="corr3"></a><ins class="correction" title="Tapia,">Tapia.</ins> <i>Relacion Sobre la Conquista de la Nueva Espana.</i> +</p><p> +<i>Relacion Anonyma de la Conquista de la Nueva Espana.</i></p> + +<p><a name="Footnote_3-2_2" id="Footnote_3-2_2" href="#FNanchor_3-2_2" class="label">3-2</a> Francisco Lopez de Gomara, <i>Conquista de Mexico</i>. I +follow the Madrid edition of 1852.</p> + +<p><a name="Footnote_4-1_3" id="Footnote_4-1_3" href="#FNanchor_4-1_3" class="label">4-1</a> This delectable surgical item is added by Captain Bernal +Diaz.</p> + +<p><a name="Footnote_5-1_4" id="Footnote_5-1_4" href="#FNanchor_5-1_4" class="label">5-1</a> <i>Historia de las Indias.</i> Lib. XIV.</p> + +<p><a name="Footnote_5-2_5" id="Footnote_5-2_5" href="#FNanchor_5-2_5" class="label">5-2</a> I have consulted both the original edition (1632) and the +Madrid reprint of 1852. It is thus spelled in both, though Dr. +Jourdanet, in his excellent French translation (Paris, 1877) gives +<i>Cintla</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_6-1_6" id="Footnote_6-1_6" href="#FNanchor_6-1_6" class="label">6-1</a> Herrera, <i>Historia de las Indias Occidentales</i>. Dec. III, +lib. vii, cap. iii.</p> + +<p><a name="Footnote_6-2_7" id="Footnote_6-2_7" href="#FNanchor_6-2_7" class="label">6-2</a> Jose N. Rovirosa, <i>Nombres Geographicos de Tabasco</i>, +(Mexico, 1888).</p> + +<p><a name="Footnote_6-3_8" id="Footnote_6-3_8" href="#FNanchor_6-3_8" class="label">6-3</a> Orozco y Berra, <i>Historia Antigua de Mexico</i>, Tom. XIV, +Lib. I, cap. V.</p> + +<p><a name="Footnote_6-4_9" id="Footnote_6-4_9" href="#FNanchor_6-4_9" class="label">6-4</a> I use the French edition, <i>Les Anciennes Villes du +Nouveau Monde</i>, pp. 159, 160 (Paris, 1885).</p> + +<p><a name="Footnote_7-1_10" id="Footnote_7-1_10" href="#FNanchor_7-1_10" class="label">7-1</a> Requena says the current from the river is visible “from +ten to twelve leagues from the shore in every season and in high water +much further.†Pedro Requena, <i>Informe sobre Tabasco</i>, p. 52 (S. Juan +Bautista, 1847. Imprenta del Gobierno).</p> + +<p><a name="Footnote_7-2_11" id="Footnote_7-2_11" href="#FNanchor_7-2_11" class="label">7-2</a> These facts are given in the <i>Memoria</i> of Diaz de la +Calle, printed at Madrid, 1646, extracts from which I find in Dr. +Berendt’s manuscripts.</p> + +<p><a name="Footnote_8-1_12" id="Footnote_8-1_12" href="#FNanchor_8-1_12" class="label">8-1</a> Cortes’ description is given in his “fourth letter.†His +route is extremely difficult to locate accurately.</p> + +<p><a name="Footnote_8-2_13" id="Footnote_8-2_13" href="#FNanchor_8-2_13" class="label">8-2</a> <i>The Native Races of the Pacific States</i>, Vol. IV, p. +287.</p> + +<p><a name="Footnote_8-3_14" id="Footnote_8-3_14" href="#FNanchor_8-3_14" class="label">8-3</a> MSS, Notes of Dr. C. H. Berendt.</p> +</div> + + +<hr class="chapbreak" /> + + +<div class="tn"> +<p class="titlepage"><a name="trans_note" id="trans_note"></a><b>Transcriber’s Note</b></p> + +<p class="noindent">The following errors have been maintained in this version of the book.</p> + +<table class="tntable" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="typos"> +<tr> + <td>Page</td> + <td>Error</td> + <td>Correction</td> +</tr> +<tr> + <td class="tdr"><a href="#corr1">8</a></td> + <td>Comalcacalco</td> + <td>Comalcalco</td> +</tr> +<tr> + <td class="tdr"><a href="#corr2">12</a></td> + <td>Fig. 6</td> + <td>Fig. 6.</td> +</tr> +<tr> + <td class="tdr"><a href="#corr3">fn. 3-1</a></td> + <td>Tapia.</td> + <td>Tapia,</td> +</tr> +</table> + +<p class="noindent">The following words were inconsistently spelled.</p> + +<ul class="ix"> + <li>Jose / José</li> + <li>Rio / RÃo</li> +</ul> +</div> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of The Battle and the Ruins of Cintla, by +Daniel G. Brinton + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA *** + +***** This file should be named 31418-h.htm or 31418-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/1/4/1/31418/ + +Produced by Julia Miller and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/31418-h/images/fig01-full.jpg b/31418-h/images/fig01-full.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dbdcc5e --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig01-full.jpg diff --git a/31418-h/images/fig01.jpg b/31418-h/images/fig01.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..24cf7ff --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig01.jpg diff --git a/31418-h/images/fig02-full.jpg b/31418-h/images/fig02-full.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7e6a4a9 --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig02-full.jpg diff --git a/31418-h/images/fig02.jpg b/31418-h/images/fig02.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..02717e2 --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig02.jpg diff --git a/31418-h/images/fig03-full.jpg b/31418-h/images/fig03-full.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4dbdb25 --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig03-full.jpg diff --git a/31418-h/images/fig03.jpg b/31418-h/images/fig03.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eb4a80a --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig03.jpg diff --git a/31418-h/images/fig04-full.jpg b/31418-h/images/fig04-full.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ef308ee --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig04-full.jpg diff --git a/31418-h/images/fig04.jpg b/31418-h/images/fig04.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ded2a70 --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig04.jpg diff --git a/31418-h/images/fig05-full.jpg b/31418-h/images/fig05-full.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7f45c12 --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig05-full.jpg diff --git a/31418-h/images/fig05.jpg b/31418-h/images/fig05.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4b00603 --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig05.jpg diff --git a/31418-h/images/fig06-full.jpg b/31418-h/images/fig06-full.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e889380 --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig06-full.jpg diff --git a/31418-h/images/fig06.jpg b/31418-h/images/fig06.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..72c6a36 --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig06.jpg diff --git a/31418-h/images/fig07-full.jpg b/31418-h/images/fig07-full.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d611ffa --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig07-full.jpg diff --git a/31418-h/images/fig07.jpg b/31418-h/images/fig07.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba897d8 --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig07.jpg diff --git a/31418-h/images/fig08-full.jpg b/31418-h/images/fig08-full.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a2a8e81 --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig08-full.jpg diff --git a/31418-h/images/fig08.jpg b/31418-h/images/fig08.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ff9f8d7 --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig08.jpg diff --git a/31418-h/images/fig09-full.jpg b/31418-h/images/fig09-full.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f321e98 --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig09-full.jpg diff --git a/31418-h/images/fig09.jpg b/31418-h/images/fig09.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0ffbda6 --- /dev/null +++ b/31418-h/images/fig09.jpg diff --git a/31418.txt b/31418.txt new file mode 100644 index 0000000..9a641d7 --- /dev/null +++ b/31418.txt @@ -0,0 +1,941 @@ +Project Gutenberg's The Battle and the Ruins of Cintla, by Daniel G. Brinton + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Battle and the Ruins of Cintla + +Author: Daniel G. Brinton + +Release Date: February 27, 2010 [EBook #31418] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA *** + + + + +Produced by Julia Miller and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + + + + +Transcriber's Note + +A number of typographical errors have been maintained in this version of +this book. They have been marked with a [TN-#], which refers to a +description in the complete list found at the end of the text. +Inconsistent spelling, hyphenation, and capitalization have been +maintained. A list of inconsistently spelled words is found at the end +of the text. + + + + THE + BATTLE AND THE RUINS + OF CINTLA + + + BY + DANIEL G. BRINTON, M. D., LL. D., D. Sc. + + PROFESSOR OF + AMERICAN ARCHAEOLOGY AND LINGUISTICS IN THE UNIVERSITY + OF PENNSYLVANIA + + + [REPRINTED FROM THE _AMERICAN ANTIQUARIAN_, SEPTEMBER, 1896] + + CHICAGO + 1896 + + + + +THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA. + +BY DANIEL G. BRINTON, M. D. + + +The first battle on the American continent in which horses were used was +that of Cintla in Tabasco, March, 1519, the European troops being under +the leadership of Hernando Cortes. + +This fact attaches something more than an ordinary historic interest to +the engagement, at least enough to make it desirable to ascertain its +precise locality and its proper name. Both of these are in doubt, as +well as the ethnic stock to which the native tribe belonged which +opposed the Spanish soldiery on the occasion. I propose to submit these +questions to a re-examination, and also to describe from unpublished +material the ruins which,--as I believe--, mark the spot of this first +important encounter of the two races on American soil. + +The engagement itself has been described by all the historians of +Cortes' famous conquest of Mexico, as it was the first brilliant +incident of that adventure. We have at least four accounts of it from +participants. One prepared under the eye of Cortes himself, one by the +anonymous historian of his expedition, a third by Cortes' +companion-in-arms, the redoubtable Bernal Diaz del Castillo, and a +fourth by Andres de Tapia.[3-1] + +The most satisfactory narrative, however, is given by the chaplain of +Cortes, Francisco de Gomara, and I shall briefly rehearse his story, +adding a few points from other contemporary writers.[3-2] + +Cortes with his armada cast anchor at the mouth of the River Grijalva in +March, 1519. The current being strong and the bar shallow, he with about +eighty men proceeded in boats up the river for about two miles, when +they descried on the bank a large Indian village. It was surrounded with +a wooden palisade, having turrets and loopholes from which to hurl +stones and darts. The houses within were built of tiles laid in mortar, +or of sun-dried brick (adobes), and were roofed with straw or split +trees. The chief temple had spacious rooms, and its dependences +surrounded a court yard. + +The interpreter Aguilar, a Spaniard who had lived with the Mayas in +Yucatan, could readily speak the tongue of the village, which was +therefore a Mayan dialect. The natives told him that the town was named +Potonchan, which Aguilar translated "the place that smells or stinks," +an etymology probably correct in a general way. + +The natives were distrustful, and opposed the landing of the Europeans +rather with words and gestures than with blows. Their warriors +approached Cortes in large boats, called in their tongue _tahucup_, and +refused him permission to land. + +After some parleying, Cortes withdrew to an island in the river near by, +and as night drew on, he sent to the ships for reinforcements, and +despatched some of the troops to look for a ford from the island to the +mainland; which they easily found. + +The next morning he landed some of his men by the boats, and attacked +the village on the water side, while another detachment crossed the ford +and making a circuit assaulted it in the rear. The Indians were +prepared, having sent their women and children away. They were in number +about four hundred, and made at first a brisk resistance, but being +surprised by the rear assault, soon fled in dismay. No Spaniard was +killed, though many were wounded. + +Cortes established himself in the village and landed most of his troops +and ten out of his thirteen horses. When his men were rested and the +injured had had their wounds dressed with fat taken from dead +Indians[4-1] (!) he sent out three detachments on foot to reconnoitre. + +After marching a distance which is not stated, but which could not have +been many miles, they came to an extensive plain covered with maize +fields, temples and houses. This was Cintla. There were many warriors +gathered there, and after a sharp skirmish the Spaniards fell back. + +Having thus learned the ground, Cortes prepared for a decisive battle, +as also did the natives. The latter gathered at Cintla in five divisions +of eight thousand men each, as the chroniclers aver. + +Cortes had about five hundred men including some Cuban Indians. The main +detachment proceeded on foot by the high road, the cavalry along a path +in the woods, and another detachment by a third route. The country was +swampy and cut with canals, offering serious obstacles to the horses. It +was not until the infantry had been for some time closely engaged with +the enemy on the plain of Cintla, and rather severely handled, that the +cavalry reached the spot. Their appearance, together with the noise and +fatal effect of the musketry, soon struck terror to the hearts of the +natives--their ranks broke and they fled. Gomara estimates that there +were about three hundred of them killed, which is likely enough; while +Bishop De las Casas puts the slain at thirty thousand![5-1] + +Such was the battle of Cintla. It broke the spirits of the natives, and +soon their chieftain, named Tabasco, from whom the river and the +province were later called, came in, and offered his submission. Cortes +took possession of the land in the name of the King of Spain, and +erected a large cross in the chief temple of Potonchan. He remained +there several days longer before proceeding on his voyage. + +_The Name Cintla._--Of the contemporary authorities, only two give the +name of the place at or near which the battle was fought. + +One of these is Bernal Diaz, who writes it twice, spelling it both times +_Cintia_.[5-2] The other is Gomara, who gives _Cintla_, the form which I +believe to be correct. Through following some less reliable authorities +a number of writers, among them Prescott and his editor Mr. J. F. Kirk, +Orozco y Berra, etc., and their copyists, have deformed this word into +_Ceutla_. + +The most obvious derivation of Cintla is from the Nahuatl language, in +which _Cintla_ means a dried ear of maize; _Cintlan_, a place where +dried ears are, a cornfield. Most of the places in Tabasco became known +to the Spaniards under their Nahuatl appellatives through interpreters +in that tongue, and because most of the territory had been subjected to +the powerful sway of the Montezumas. + +Still, Cintla may also be a Mayan word. It may be a nominal form from +the verb _tzen-tah_, and would then have the signification, "a built-up +place," or one well stocked with provisions; or, it may be a patronymic +from the Tzentals, the tribe which occupied this region at the time, as +I shall proceed to show. + +_The Native Tribe._--There is no question but that the native tribe +which took part in this combat belonged to the Mayan stock. All the +accounts agree that Aguilar, the Spaniard whom Cortes found in Yucatan +as a captive, and who had learned to speak the Mayan tongue, +communicated with the natives without difficulty. This is conclusive as +to their ethnic position. + +Further evidence, if needed, is offered by the native names and words +preserved in the accounts. The term for their large canoes, _tahucup_, +is from the Maya _tahal_, to swim, and _kop_, that which is hollow, or +hollowed out. The name _potonchan_, Aguilar translated as, "the place +that stinks" (lugar que hiede). He evidently understood it as derived +from the Maya verb _tunhal_, to stink, with the intensive prefix _pot_ +(which is not unusual in the tongue, as _pot-hokan_, very evident, +etc.). The historian Herrera, on some authority not known to me, further +explains this term as one of contempt applied to the people there, +meaning rude and barbarous;[6-1] as we should say, using the same +metaphor, "stinkards." + +_Tabasco_ is said by Bernal Diaz to have been the name of the principal +chief of the eight provinces or tribes, who together opposed the +Spaniards. For this reason I would reject the derivation from the +Nahuatl, proposed by Rovirosa,--_tlalli_, earth, _paltic_, wet or +swampy, _co_, in,[6-2]--however appropriate it would be geographically; +and also that from the Maya, _tazcoob_, "deceived," referring to the +deceptions practiced on the Spaniards,--which is defended by Orozco y +Berra[6-3]; and I should accept that which I find suggested by Dr. +Berendt in his manuscript work on Mayan geographical names. He reads +_Tabasco_ as a slightly corrupt form of the Maya _T'ah-uaxac-coh_, "our +(or the) master of the eight lions," referring to the eight districts or +gentes of the tribe. This is significant and appropriate, the jaguar, +the American lion, being a very common emblem in the ruins of Cintla. + +The branch of the Mayan stock which occupied the litoral of the province +of Tabasco at that time were those later known as the Tzentals +(otherwise spelled Zendal or Tzeltal). By some writers they have been +called the Chontals of Tobasco, _chontal_, as is well known, being +merely a common noun in Nahuatl to express foreigners or barbarians. +Their identity with the modern Tzentals of Chiapas has been established +by the researches of Dr. Berendt. + +The Tzental is a dialect closely akin to pure Maya, though it was +believed by Dr. Berendt to present nearer relations than the Maya proper +to the dialect of the Huastecas, a segregated idiom of the Mayan family, +spoken near Tampico. + +_The Locality._--Until M. Desire Charnay brought out the results of the +Lorillard expedition in his handsome work, "The Ancient Cities of the +New World,"[6-4] no one, so far as I know, had expressed any doubt that +Cintla was situated near the mouth of the great river, the Rio de +Tabasco, formed by the confluence of the Usumacinta and the Rio de +Grijalva, and emptying into the bay of Campeche, 18 deg. 35', north +latitude. + +M. Charnay did not visit the ruins of Cintla nor the site of Potonchan, +which I am about to describe; but he did make an examination of the +ruins of Comalcalco, about thirty miles west of Cintla; and as they are +of notable magnitude, he proceeds to argue that they represent the +ancient Cintla, of the victory of Cortes. + +The arguments on which he founds this contention may be briefly stated. +They are that the accounts refer to two entrances to the river (_dos +bocas_) while the Tabasco has but one; that the bar of Tabasco now +admits vessels of 300 tons, whereas Cortes speaks of it as too shallow +for his caravels; that Herrera says Cortes retired to a small island, +whereas there is none in the Rio de Tabasco; that Herrera further speaks +of a ford by which the soldiers of Cortes "crossed the river," which +would have been impossible in the Tabasco; and finally that the same +writer mentions cacao plantations, though at present none exist near +Frontera. For these reasons he thinks both Grijalva and Cortes entered +the embouchure now known as the Barra de Dos Bocas, some twenty-five +miles west of the mouth of the Rio de Tabasco. + +A slight examination dissipates these objections. Both Grijalva and +Cortes note the powerful current of the Rio de Tabasco, carrying fresh +water six miles out to sea, as is observed to-day,[7-1] and this is not +in the least applicable to the insignificant stream flowing out of the +Dos Bocas. M. Charnay was misinformed when he stated there is no island +at the mouth of the Rio de Tabasco. There are in fact two, one, long and +narrow, known as the Isla de Grijalva, the other quite small, close to +the plantation of Dolores (see the map). The latter was probably that to +which Cortes retired. None of the accounts say that the soldiers "forded +the river," but only the short distance between the island and the +mainland. These islands give to the entrance of the river the appearance +of two embouchures or mouths. The depth of the bar varies of course with +the seasons and with the tides. + +But what is conclusive is that in 1525 the Spaniards founded the city +Nuestra Senora de la Victoria, on the site of Potonchan. In 1646, it had +a cura and a vicar, and counted 2000 parishioners, and the abundance of +its cacao harvest is especially noted.[7-2] At some later day it was +attacked and destroyed by filibusters; but the remains of the church and +the cemetery are still visible at Dolores, and pilgrimages are yet made +to them on certain holy days by the faithful of the parish of Frontera, +on the opposite shore. This record places the scene of the conflict +beyond all doubt. + +_Condition of the Natives._--The various accounts agree in describing +the province as highly cultivated and thickly settled. Maize and cacao +were the principal crops. Temples and edifices are repeatedly referred +to. A few years afterwards (1524) Cortes traversed Tabasco some miles +inland, and has left a description of its industries. The people were +active merchants, and the list of their commodities which he gives +includes cacao, maize, cotton, dye-stuffs, feathers, salt, wax, resins, +paints, gum copal, pottery, beads, shells, precious stones, woven stuffs +and gold of low alloy. The richer citizens had numerous wives and female +slaves, which accounted for the rapid increase in population.[8-1] The +chronicler Gomara furnished a long list of the native articles which +Grijalva brought back in 1519 from Potonchan and the neighboring coast. +They reveal a high degree of artistic culture, and leave no doubt but +that the tribes of the vicinity were as developed in the arts as any in +America. + +_Ruined Cities._--Writing about 1875, Mr. H. H. Bancroft says: "On the +immediate coast (of Tabasco) some large towns and temples were seen by +the early voyagers; but I have no information that relics of any kind +have been discovered in modern times."[8-2] + +In fact, although it is doubtful if there are any ruins directly on the +coast, there are many but a short distance inland. Those at +Comalcacalco[TN-1] have been figured and described by M. Charnay, and +his work is so well known that a reference to it is sufficient. + +At the locality called Pedrito, about fifteen miles from the mouth of +the Tabasco, there are many mounds, embankments, piles of pottery and +other signs of an ancient town. Among the relics is a large circular +stone, "like a round table," with figures in relief engraved on its +sides, and with holes drilled in its surface, in which pegs or wooden +nails are said to have been fitted.[8-3] About ten miles north of this +spot is another group of mounds on the left bank of the Rio de San Pablo +y San Pedro. Doubtless many others exist unknown in the dense forests. + +_The Ruins of Cintla._--The ruins of Cintla were visited and surveyed by +the late Dr. C. H. Berendt in March and April, 1869, and, so far as I +know, neither before nor since have they been seen by any archaeologist. +Nor can I learn that Dr. Berendt ever published the results of his +researches. The only reference I can find to them in any of his +published writings is in a paper which he read, July 10th, 1876, before +the American Geographical Society, and which was published in its +Bulletin, No. 2, for that year. The title of this address was, "Remarks +on the Centers of Ancient Civilization in Central America and their +Geographical Distribution." He certainly prepared a much more extended +paper especially on Cintla, with illustrations and maps, fragments of +which I have found among the documents left at his death; but if +published, I have been unable to trace it. Nor can I discover what +became of the considerable archaeological collection which he made at +Cintla and brought away with him, a memorandum about which is among his +papers. + +The passage in his address before the Geographical Society touching on +Cintla is as follows: + +"It was by mere chance that in the year 1869 I discovered the site of +ancient Cintla, buried in the thick and fever-haunted forests of the +marshy coast, and unknown until then to the Indians themselves. In the +course of the excavations which I caused to be made, antiquities of a +curious and interesting character were laid bare. + +"Prominent among these ruins, and presenting a peculiar feature of +workmanship, are the so-called _teocallis_, or mounds, which here are +built of earth, and covered at the top and on the sides with a thick +layer of mortar in imitation of stone work. On one of these mounds I +found not only the sides and the platform, but even two flights of +stairs, constructed of the same apparently fragile but yet enduring +material. One of the latter was perfectly well preserved. I likewise saw +clay figures of animals covered with a similar coating of mortar or +plaster, thus imitating sculptured stone and retaining traces of having +been painted in various colors. + +[Illustration: _Fig. 1.--Map of the Ruins of Cintla._] + +"The reason for this singular use of cement probably is that in the +alluvial soil of this coast, no stones occur within a distance of fifty +miles and more from the sea shore; stone implements, such as axes, +chisels, grinding stones, obsidian flakes, etc., which are occasionally +found, can have been introduced solely by trade. The pottery and the +idols made of terra cotta show a high degree of perfection. + +"Regarding the period down to which such earthenware was made, a broken +vase disinterred from one of the mounds in my presence may give a clue. +Its two handles represent Spaniards, with their European features, +beard, Catalonian cap, and _polainas_, or gaiters." + +There is also among his papers the commencement of an address or essay +upon these ruins, written in Spanish, and this, when completed, may have +been printed in some Mexican periodical. I translate from it the +following passage, the remainder having been lost: + +"Having learned that in the forests of the coast between the _barras_ of +Chiltepec and Grijalva various mounds, idols and other remains of an +earlier population had been discovered, I proceeded to that part of the +country called _Del Cajete_, and devoted six weeks to its exploration. I +soon found numerous mounds and embankments from which the present +inhabitants had gathered fragments of idols and milling stones of a form +unknown now in the vicinity. + +"It very soon became apparent that these mounds were not such as those +isolated ones which are found in various parts of this country, but were +arranged in groups surrounding open spaces, _plazas_, and forming +streets, extending over an area three leagues in length by one in +breadth. + +[Illustration: _Fig. 2.--The Great Temple._] + +[Illustration: _Fig. 3.--Cross Section of Fig. 2, B._] + +"Not a single tradition, not a single native name survives to cast any +light upon these ruins. The whole of this coast was depopulated in the +seventeenth and eighteenth centuries owing to the slave-hunting +incursions of the filibusters and man-hunters. The Indians who are now +found in the neighborhood have removed there from the interior since the +beginning of the present century, and are absolutely ignorant of the +origin or builders of this city, hidden in the tropical forest." + +The locality referred to as _Del Cajete_ was a settlement (rancheria) of +Indians, now better known as San Jose de la Bellota, on a large pond +into which drains the Rio de la Bellota. It was founded in 1815 by a +cura who brought the Indians there from the other side of the river, +back of Frontera. + +The general position of the ruins will be seen from the above map. It is +drawn to the scale of the Mexican league, which contains 5000 yards +(varas) each 838 mm. One league is therefore approximately two and three +quarters of our miles. No ruins or mounds were located immediately on or +near the coast. + +Almost a continuous line of mounds, embankments and heaps of debris +extends from near Bellota for about nine miles in a general +west-south-west direction over a plain which is now densely covered by a +tropical forest. + +Dr. Berendt did not attempt to survey but a few of these numerous +monuments. The plan of one of the largest, called by the natives _El +Cuyo Grande_, "The Great Temple," is shown in the following, figure 2. + +The principal mound B is terraced about half way up and was 82 feet in +height. A cross section of it is shown in Fig. 3, A-B. + +A series of constructions is connected with this, the whole running in a +direction east-north-east to west-south-west. They consist of a +rectangular embankment six to eight feet high, Fig. 2, A; an isolated +circular mound, D; and two small mounds at the eastern corners of the +great mound, from which parallel embankments, E, extend easterly, +inclosing an open space, which at the extremity is terminated by a long +low mound, C. The total distance from A to C is 1140 feet. + +The great mound and most of the others in the vicinity are faced with +mortar made of sand and lime from burnt oyster shells. On one or both +sides are flights of steps which lead up to the summit. These are +constructed of layers of mortar, tiles and hard-pounded earth, +distributed in the manner represented in Fig. 4. + +[Illustration: _Fig. 4.--Construction of Stairways._] + +[Illustration: _Fig. 5.--Los Cuyos de la Canada._] + +The earth is either black or red, and is mixed with sand from the coast +to give it consistency. The tiles or bricks are rectangular in shape, +well made and regular in outline, and laid one against another as in a +pavement. + +Another group is called _Los Cuyos de la Canada_, Fig. 5. It consists of +two mounds on a low platform, adjoining each other. The larger, _a_, is +twenty feet in height, the lower, _b_, about fifteen feet. Their sides +are oriented exactly to the true north. A section is shown in Fig. 5, +_g_. Two small oblong mounds, _c_ and _d_, about six feet high, and a +square altar-like heap, _f_, appear to be in relation to the group. +Numerous pieces of mortar and terra cotta occur in the vicinity, and +1500 feet directly west there is a large mound of moderate height. + +Almost anywhere in the area of this ancient city, the soil abounds in +fragments of mortar, pottery and images of earthenware. Very frequently +the latter are represented seated on a bell-shaped support, apparently +that they might be stood up upon a flat surface. Two of these are shown +from Dr. Berendt's drawings in Figs. 6 and 7. The handles of utensils +were often decorated in fantastic forms as that shown in Fig. 8. + +[Illustration: _Fig. 6[TN-2]--Image with Bell-shaped Bottom and +Handle._] + +[Illustration: _Fig. 7.--Image of a Warrior on Bell-shaped Support._] + +[Illustration: _Fig. 8.--Decorated Handle of Utensil._] + +An abundance of _metates_, or corn-stones, of a shape not now usual in +the neighborhood were exhibited. Some of these were quite graceful, +having several feet and highly ornamented. The vases of pottery were +occasionally noteworthy for their symmetry and beauty, as that shown in +Fig. 9. + +[Illustration: _Fig. 9.--Jar of Pottery._] + +At the foot of the stairways to the summit of the mounds on each side +were frequently the remains of tigers' heads, well moulded in burnt +clay. + +Here and there the remains of wells were discovered, or of excavations +which apparently were intended for the purpose of obtaining water. + +Dr. Berendt mentions several tombs, but unfortunately does not specify +their location or construction. He states that they usually contained +several bodies, in a sitting posture, placed side by side with their +arms and ornaments. + +No trace of metal whatever was discovered, neither copper nor gold, +which is rather unexpected, as the natives in the time of Grijalva were +acquainted with both these substances. + +Such is the brief account I am able to give of these extensive and +interesting ruins from the fragmentary papers of their explorer. If any +reader of these notes can inform this journal of the disposition Dr. +Berendt made of his collection and the full memoranda of his surveys and +excavations, the cause of American archaeology will be further benefited. + +MEDIA, PENNA. + + +FOOTNOTES: + +[3-1] The authorities are: + +_Carta de la Justicia de la Rica Villa de la Vera Cruz_, July 10, 1519. +This is sometimes referred to as Cortes' first letter. + +Bernal Diaz del Castillo, _Historia de la Conquista de la Nueva Espana_. + +Andres de Tapia.[TN-3] _Relacion Sobre la Conquista de la Nueva Espana._ + +_Relacion Anonyma de la Conquista de la Nueva Espana._ + +[3-2] Francisco Lopez de Gomara, _Conquista de Mexico_. I follow the +Madrid edition of 1852. + +[4-1] This delectable surgical item is added by Captain Bernal Diaz. + +[5-1] _Historia de las Indias._ Lib. XIV. + +[5-2] I have consulted both the original edition (1632) and the Madrid +reprint of 1852. It is thus spelled in both, though Dr. Jourdanet, in +his excellent French translation (Paris, 1877) gives _Cintla_. + +[6-1] Herrera, _Historia de las Indias Occidentales_. Dec. III, lib. +vii, cap. iii. + +[6-2] Jose N. Rovirosa, _Nombres Geographicos de Tabasco_, (Mexico, +1888). + +[6-3] Orozco y Berra, _Historia Antigua de Mexico_, Tom. XIV, Lib. I, +cap. V. + +[6-4] I use the French edition, _Les Anciennes Villes du Nouveau Monde_, +pp. 159, 160 (Paris, 1885). + +[7-1] Requena says the current from the river is visible "from ten to +twelve leagues from the shore in every season and in high water much +further." Pedro Requena, _Informe sobre Tabasco_, p. 52 (S. Juan +Bautista, 1847. Imprenta del Gobierno). + +[7-2] These facts are given in the _Memoria_ of Diaz de la Calle, +printed at Madrid, 1646, extracts from which I find in Dr. Berendt's +manuscripts. + +[8-1] Cortes' description is given in his "fourth letter." His route is +extremely difficult to locate accurately. + +[8-2] _The Native Races of the Pacific States_, Vol. IV, p. 287. + +[8-3] MSS, Notes of Dr. C. H. Berendt. + + + + +Transcriber's Note + + +The following misspellings and typographical errors were maintained. + + Page Error + TN-1 8 Comalcacalco should read Comalcalco + TN-2 12 Fig. 6 should read Fig. 6. + TN-3 fn. 3-1 Tapia. should read Tapia, + +The following words were inconsistently spelled. + + Jose / Jose + Rio / Rio + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of The Battle and the Ruins of Cintla, by +Daniel G. Brinton + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA *** + +***** This file should be named 31418.txt or 31418.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/1/4/1/31418/ + +Produced by Julia Miller and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/31418.zip b/31418.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d43ae4d --- /dev/null +++ b/31418.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..c9bc40f --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #31418 (https://www.gutenberg.org/ebooks/31418) |
