summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--31418-8.txt941
-rw-r--r--31418-8.zipbin0 -> 18568 bytes
-rw-r--r--31418-h.zipbin0 -> 240459 bytes
-rw-r--r--31418-h/31418-h.htm1103
-rw-r--r--31418-h/images/fig01-full.jpgbin0 -> 76209 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig01.jpgbin0 -> 28040 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig02-full.jpgbin0 -> 8055 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig02.jpgbin0 -> 2889 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig03-full.jpgbin0 -> 5212 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig03.jpgbin0 -> 2041 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig04-full.jpgbin0 -> 9661 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig04.jpgbin0 -> 3385 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig05-full.jpgbin0 -> 12859 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig05.jpgbin0 -> 4993 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig06-full.jpgbin0 -> 11870 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig06.jpgbin0 -> 4485 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig07-full.jpgbin0 -> 27105 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig07.jpgbin0 -> 9872 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig08-full.jpgbin0 -> 8275 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig08.jpgbin0 -> 3311 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig09-full.jpgbin0 -> 6761 bytes
-rw-r--r--31418-h/images/fig09.jpgbin0 -> 2559 bytes
-rw-r--r--31418.txt941
-rw-r--r--31418.zipbin0 -> 18537 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
27 files changed, 3001 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/31418-8.txt b/31418-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..f6695d3
--- /dev/null
+++ b/31418-8.txt
@@ -0,0 +1,941 @@
+Project Gutenberg's The Battle and the Ruins of Cintla, by Daniel G. Brinton
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Battle and the Ruins of Cintla
+
+Author: Daniel G. Brinton
+
+Release Date: February 27, 2010 [EBook #31418]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA ***
+
+
+
+
+Produced by Julia Miller and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+
+
+
+Transcriber's Note
+
+A number of typographical errors have been maintained in this version of
+this book. They have been marked with a [TN-#], which refers to a
+description in the complete list found at the end of the text.
+Inconsistent spelling, hyphenation, and capitalization have been
+maintained. A list of inconsistently spelled words is found at the end
+of the text.
+
+
+
+ THE
+ BATTLE AND THE RUINS
+ OF CINTLA
+
+
+ BY
+ DANIEL G. BRINTON, M. D., LL. D., D. Sc.
+
+ PROFESSOR OF
+ AMERICAN ARCHAEOLOGY AND LINGUISTICS IN THE UNIVERSITY
+ OF PENNSYLVANIA
+
+
+ [REPRINTED FROM THE _AMERICAN ANTIQUARIAN_, SEPTEMBER, 1896]
+
+ CHICAGO
+ 1896
+
+
+
+
+THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA.
+
+BY DANIEL G. BRINTON, M. D.
+
+
+The first battle on the American continent in which horses were used was
+that of Cintla in Tabasco, March, 1519, the European troops being under
+the leadership of Hernando Cortes.
+
+This fact attaches something more than an ordinary historic interest to
+the engagement, at least enough to make it desirable to ascertain its
+precise locality and its proper name. Both of these are in doubt, as
+well as the ethnic stock to which the native tribe belonged which
+opposed the Spanish soldiery on the occasion. I propose to submit these
+questions to a re-examination, and also to describe from unpublished
+material the ruins which,--as I believe--, mark the spot of this first
+important encounter of the two races on American soil.
+
+The engagement itself has been described by all the historians of
+Cortes' famous conquest of Mexico, as it was the first brilliant
+incident of that adventure. We have at least four accounts of it from
+participants. One prepared under the eye of Cortes himself, one by the
+anonymous historian of his expedition, a third by Cortes'
+companion-in-arms, the redoubtable Bernal Diaz del Castillo, and a
+fourth by Andres de Tapia.[3-1]
+
+The most satisfactory narrative, however, is given by the chaplain of
+Cortes, Francisco de Gomara, and I shall briefly rehearse his story,
+adding a few points from other contemporary writers.[3-2]
+
+Cortes with his armada cast anchor at the mouth of the River Grijalva in
+March, 1519. The current being strong and the bar shallow, he with about
+eighty men proceeded in boats up the river for about two miles, when
+they descried on the bank a large Indian village. It was surrounded with
+a wooden palisade, having turrets and loopholes from which to hurl
+stones and darts. The houses within were built of tiles laid in mortar,
+or of sun-dried brick (adobes), and were roofed with straw or split
+trees. The chief temple had spacious rooms, and its dependences
+surrounded a court yard.
+
+The interpreter Aguilar, a Spaniard who had lived with the Mayas in
+Yucatan, could readily speak the tongue of the village, which was
+therefore a Mayan dialect. The natives told him that the town was named
+Potonchan, which Aguilar translated "the place that smells or stinks,"
+an etymology probably correct in a general way.
+
+The natives were distrustful, and opposed the landing of the Europeans
+rather with words and gestures than with blows. Their warriors
+approached Cortes in large boats, called in their tongue _tahucup_, and
+refused him permission to land.
+
+After some parleying, Cortes withdrew to an island in the river near by,
+and as night drew on, he sent to the ships for reinforcements, and
+despatched some of the troops to look for a ford from the island to the
+mainland; which they easily found.
+
+The next morning he landed some of his men by the boats, and attacked
+the village on the water side, while another detachment crossed the ford
+and making a circuit assaulted it in the rear. The Indians were
+prepared, having sent their women and children away. They were in number
+about four hundred, and made at first a brisk resistance, but being
+surprised by the rear assault, soon fled in dismay. No Spaniard was
+killed, though many were wounded.
+
+Cortes established himself in the village and landed most of his troops
+and ten out of his thirteen horses. When his men were rested and the
+injured had had their wounds dressed with fat taken from dead
+Indians[4-1] (!) he sent out three detachments on foot to reconnoitre.
+
+After marching a distance which is not stated, but which could not have
+been many miles, they came to an extensive plain covered with maize
+fields, temples and houses. This was Cintla. There were many warriors
+gathered there, and after a sharp skirmish the Spaniards fell back.
+
+Having thus learned the ground, Cortes prepared for a decisive battle,
+as also did the natives. The latter gathered at Cintla in five divisions
+of eight thousand men each, as the chroniclers aver.
+
+Cortes had about five hundred men including some Cuban Indians. The main
+detachment proceeded on foot by the high road, the cavalry along a path
+in the woods, and another detachment by a third route. The country was
+swampy and cut with canals, offering serious obstacles to the horses. It
+was not until the infantry had been for some time closely engaged with
+the enemy on the plain of Cintla, and rather severely handled, that the
+cavalry reached the spot. Their appearance, together with the noise and
+fatal effect of the musketry, soon struck terror to the hearts of the
+natives--their ranks broke and they fled. Gomara estimates that there
+were about three hundred of them killed, which is likely enough; while
+Bishop De las Casas puts the slain at thirty thousand![5-1]
+
+Such was the battle of Cintla. It broke the spirits of the natives, and
+soon their chieftain, named Tabasco, from whom the river and the
+province were later called, came in, and offered his submission. Cortes
+took possession of the land in the name of the King of Spain, and
+erected a large cross in the chief temple of Potonchan. He remained
+there several days longer before proceeding on his voyage.
+
+_The Name Cintla._--Of the contemporary authorities, only two give the
+name of the place at or near which the battle was fought.
+
+One of these is Bernal Diaz, who writes it twice, spelling it both times
+_Cintia_.[5-2] The other is Gomara, who gives _Cintla_, the form which I
+believe to be correct. Through following some less reliable authorities
+a number of writers, among them Prescott and his editor Mr. J. F. Kirk,
+Orozco y Berra, etc., and their copyists, have deformed this word into
+_Ceutla_.
+
+The most obvious derivation of Cintla is from the Nahuatl language, in
+which _Cintla_ means a dried ear of maize; _Cintlan_, a place where
+dried ears are, a cornfield. Most of the places in Tabasco became known
+to the Spaniards under their Nahuatl appellatives through interpreters
+in that tongue, and because most of the territory had been subjected to
+the powerful sway of the Montezumas.
+
+Still, Cintla may also be a Mayan word. It may be a nominal form from
+the verb _tzen-tah_, and would then have the signification, "a built-up
+place," or one well stocked with provisions; or, it may be a patronymic
+from the Tzentals, the tribe which occupied this region at the time, as
+I shall proceed to show.
+
+_The Native Tribe._--There is no question but that the native tribe
+which took part in this combat belonged to the Mayan stock. All the
+accounts agree that Aguilar, the Spaniard whom Cortes found in Yucatan
+as a captive, and who had learned to speak the Mayan tongue,
+communicated with the natives without difficulty. This is conclusive as
+to their ethnic position.
+
+Further evidence, if needed, is offered by the native names and words
+preserved in the accounts. The term for their large canoes, _tahucup_,
+is from the Maya _tahal_, to swim, and _kop_, that which is hollow, or
+hollowed out. The name _potonchan_, Aguilar translated as, "the place
+that stinks" (lugar que hiede). He evidently understood it as derived
+from the Maya verb _tunhal_, to stink, with the intensive prefix _pot_
+(which is not unusual in the tongue, as _pot-hokan_, very evident,
+etc.). The historian Herrera, on some authority not known to me, further
+explains this term as one of contempt applied to the people there,
+meaning rude and barbarous;[6-1] as we should say, using the same
+metaphor, "stinkards."
+
+_Tabasco_ is said by Bernal Diaz to have been the name of the principal
+chief of the eight provinces or tribes, who together opposed the
+Spaniards. For this reason I would reject the derivation from the
+Nahuatl, proposed by Rovirosa,--_tlalli_, earth, _paltic_, wet or
+swampy, _co_, in,[6-2]--however appropriate it would be geographically;
+and also that from the Maya, _tazcoob_, "deceived," referring to the
+deceptions practiced on the Spaniards,--which is defended by Orozco y
+Berra[6-3]; and I should accept that which I find suggested by Dr.
+Berendt in his manuscript work on Mayan geographical names. He reads
+_Tabasco_ as a slightly corrupt form of the Maya _T'ah-uaxac-coh_, "our
+(or the) master of the eight lions," referring to the eight districts or
+gentes of the tribe. This is significant and appropriate, the jaguar,
+the American lion, being a very common emblem in the ruins of Cintla.
+
+The branch of the Mayan stock which occupied the litoral of the province
+of Tabasco at that time were those later known as the Tzentals
+(otherwise spelled Zendal or Tzeltal). By some writers they have been
+called the Chontals of Tobasco, _chontal_, as is well known, being
+merely a common noun in Nahuatl to express foreigners or barbarians.
+Their identity with the modern Tzentals of Chiápas has been established
+by the researches of Dr. Berendt.
+
+The Tzental is a dialect closely akin to pure Maya, though it was
+believed by Dr. Berendt to present nearer relations than the Maya proper
+to the dialect of the Huastecas, a segregated idiom of the Mayan family,
+spoken near Tampico.
+
+_The Locality._--Until M. Désiré Charnay brought out the results of the
+Lorillard expedition in his handsome work, "The Ancient Cities of the
+New World,"[6-4] no one, so far as I know, had expressed any doubt that
+Cintla was situated near the mouth of the great river, the Rio de
+Tabasco, formed by the confluence of the Usumacinta and the Rio de
+Grijalva, and emptying into the bay of Campeche, 18° 35', north
+latitude.
+
+M. Charnay did not visit the ruins of Cintla nor the site of Potonchan,
+which I am about to describe; but he did make an examination of the
+ruins of Comalcalco, about thirty miles west of Cintla; and as they are
+of notable magnitude, he proceeds to argue that they represent the
+ancient Cintla, of the victory of Cortes.
+
+The arguments on which he founds this contention may be briefly stated.
+They are that the accounts refer to two entrances to the river (_dos
+bocas_) while the Tabasco has but one; that the bar of Tabasco now
+admits vessels of 300 tons, whereas Cortes speaks of it as too shallow
+for his caravels; that Herrera says Cortes retired to a small island,
+whereas there is none in the Rio de Tabasco; that Herrera further speaks
+of a ford by which the soldiers of Cortes "crossed the river," which
+would have been impossible in the Tabasco; and finally that the same
+writer mentions cacao plantations, though at present none exist near
+Frontera. For these reasons he thinks both Grijalva and Cortes entered
+the embouchure now known as the Barra de Dos Bocas, some twenty-five
+miles west of the mouth of the Rio de Tabasco.
+
+A slight examination dissipates these objections. Both Grijalva and
+Cortes note the powerful current of the Rio de Tabasco, carrying fresh
+water six miles out to sea, as is observed to-day,[7-1] and this is not
+in the least applicable to the insignificant stream flowing out of the
+Dos Bocas. M. Charnay was misinformed when he stated there is no island
+at the mouth of the Rio de Tabasco. There are in fact two, one, long and
+narrow, known as the Isla de Grijalva, the other quite small, close to
+the plantation of Dolores (see the map). The latter was probably that to
+which Cortes retired. None of the accounts say that the soldiers "forded
+the river," but only the short distance between the island and the
+mainland. These islands give to the entrance of the river the appearance
+of two embouchures or mouths. The depth of the bar varies of course with
+the seasons and with the tides.
+
+But what is conclusive is that in 1525 the Spaniards founded the city
+Nuestra Señora de la Victoria, on the site of Potonchan. In 1646, it had
+a cura and a vicar, and counted 2000 parishioners, and the abundance of
+its cacao harvest is especially noted.[7-2] At some later day it was
+attacked and destroyed by filibusters; but the remains of the church and
+the cemetery are still visible at Dolores, and pilgrimages are yet made
+to them on certain holy days by the faithful of the parish of Frontera,
+on the opposite shore. This record places the scene of the conflict
+beyond all doubt.
+
+_Condition of the Natives._--The various accounts agree in describing
+the province as highly cultivated and thickly settled. Maize and cacao
+were the principal crops. Temples and edifices are repeatedly referred
+to. A few years afterwards (1524) Cortes traversed Tabasco some miles
+inland, and has left a description of its industries. The people were
+active merchants, and the list of their commodities which he gives
+includes cacao, maize, cotton, dye-stuffs, feathers, salt, wax, resins,
+paints, gum copal, pottery, beads, shells, precious stones, woven stuffs
+and gold of low alloy. The richer citizens had numerous wives and female
+slaves, which accounted for the rapid increase in population.[8-1] The
+chronicler Gomara furnished a long list of the native articles which
+Grijalva brought back in 1519 from Potonchan and the neighboring coast.
+They reveal a high degree of artistic culture, and leave no doubt but
+that the tribes of the vicinity were as developed in the arts as any in
+America.
+
+_Ruined Cities._--Writing about 1875, Mr. H. H. Bancroft says: "On the
+immediate coast (of Tabasco) some large towns and temples were seen by
+the early voyagers; but I have no information that relics of any kind
+have been discovered in modern times."[8-2]
+
+In fact, although it is doubtful if there are any ruins directly on the
+coast, there are many but a short distance inland. Those at
+Comalcacalco[TN-1] have been figured and described by M. Charnay, and
+his work is so well known that a reference to it is sufficient.
+
+At the locality called Pedrito, about fifteen miles from the mouth of
+the Tabasco, there are many mounds, embankments, piles of pottery and
+other signs of an ancient town. Among the relics is a large circular
+stone, "like a round table," with figures in relief engraved on its
+sides, and with holes drilled in its surface, in which pegs or wooden
+nails are said to have been fitted.[8-3] About ten miles north of this
+spot is another group of mounds on the left bank of the Rio de San Pablo
+y San Pedro. Doubtless many others exist unknown in the dense forests.
+
+_The Ruins of Cintla._--The ruins of Cintla were visited and surveyed by
+the late Dr. C. H. Berendt in March and April, 1869, and, so far as I
+know, neither before nor since have they been seen by any archæologist.
+Nor can I learn that Dr. Berendt ever published the results of his
+researches. The only reference I can find to them in any of his
+published writings is in a paper which he read, July 10th, 1876, before
+the American Geographical Society, and which was published in its
+Bulletin, No. 2, for that year. The title of this address was, "Remarks
+on the Centers of Ancient Civilization in Central America and their
+Geographical Distribution." He certainly prepared a much more extended
+paper especially on Cintla, with illustrations and maps, fragments of
+which I have found among the documents left at his death; but if
+published, I have been unable to trace it. Nor can I discover what
+became of the considerable archæological collection which he made at
+Cintla and brought away with him, a memorandum about which is among his
+papers.
+
+The passage in his address before the Geographical Society touching on
+Cintla is as follows:
+
+"It was by mere chance that in the year 1869 I discovered the site of
+ancient Cintla, buried in the thick and fever-haunted forests of the
+marshy coast, and unknown until then to the Indians themselves. In the
+course of the excavations which I caused to be made, antiquities of a
+curious and interesting character were laid bare.
+
+"Prominent among these ruins, and presenting a peculiar feature of
+workmanship, are the so-called _teocallis_, or mounds, which here are
+built of earth, and covered at the top and on the sides with a thick
+layer of mortar in imitation of stone work. On one of these mounds I
+found not only the sides and the platform, but even two flights of
+stairs, constructed of the same apparently fragile but yet enduring
+material. One of the latter was perfectly well preserved. I likewise saw
+clay figures of animals covered with a similar coating of mortar or
+plaster, thus imitating sculptured stone and retaining traces of having
+been painted in various colors.
+
+[Illustration: _Fig. 1.--Map of the Ruins of Cintla._]
+
+"The reason for this singular use of cement probably is that in the
+alluvial soil of this coast, no stones occur within a distance of fifty
+miles and more from the sea shore; stone implements, such as axes,
+chisels, grinding stones, obsidian flakes, etc., which are occasionally
+found, can have been introduced solely by trade. The pottery and the
+idols made of terra cotta show a high degree of perfection.
+
+"Regarding the period down to which such earthenware was made, a broken
+vase disinterred from one of the mounds in my presence may give a clue.
+Its two handles represent Spaniards, with their European features,
+beard, Catalonian cap, and _polainas_, or gaiters."
+
+There is also among his papers the commencement of an address or essay
+upon these ruins, written in Spanish, and this, when completed, may have
+been printed in some Mexican periodical. I translate from it the
+following passage, the remainder having been lost:
+
+"Having learned that in the forests of the coast between the _barras_ of
+Chiltepec and Grijalva various mounds, idols and other remains of an
+earlier population had been discovered, I proceeded to that part of the
+country called _Del Cajete_, and devoted six weeks to its exploration. I
+soon found numerous mounds and embankments from which the present
+inhabitants had gathered fragments of idols and milling stones of a form
+unknown now in the vicinity.
+
+"It very soon became apparent that these mounds were not such as those
+isolated ones which are found in various parts of this country, but were
+arranged in groups surrounding open spaces, _plazas_, and forming
+streets, extending over an area three leagues in length by one in
+breadth.
+
+[Illustration: _Fig. 2.--The Great Temple._]
+
+[Illustration: _Fig. 3.--Cross Section of Fig. 2, B._]
+
+"Not a single tradition, not a single native name survives to cast any
+light upon these ruins. The whole of this coast was depopulated in the
+seventeenth and eighteenth centuries owing to the slave-hunting
+incursions of the filibusters and man-hunters. The Indians who are now
+found in the neighborhood have removed there from the interior since the
+beginning of the present century, and are absolutely ignorant of the
+origin or builders of this city, hidden in the tropical forest."
+
+The locality referred to as _Del Cajete_ was a settlement (rancheria) of
+Indians, now better known as San José de la Bellota, on a large pond
+into which drains the Río de la Bellota. It was founded in 1815 by a
+cura who brought the Indians there from the other side of the river,
+back of Frontera.
+
+The general position of the ruins will be seen from the above map. It is
+drawn to the scale of the Mexican league, which contains 5000 yards
+(varas) each 838 mm. One league is therefore approximately two and three
+quarters of our miles. No ruins or mounds were located immediately on or
+near the coast.
+
+Almost a continuous line of mounds, embankments and heaps of débris
+extends from near Bellota for about nine miles in a general
+west-south-west direction over a plain which is now densely covered by a
+tropical forest.
+
+Dr. Berendt did not attempt to survey but a few of these numerous
+monuments. The plan of one of the largest, called by the natives _El
+Cuyo Grande_, "The Great Temple," is shown in the following, figure 2.
+
+The principal mound B is terraced about half way up and was 82 feet in
+height. A cross section of it is shown in Fig. 3, A-B.
+
+A series of constructions is connected with this, the whole running in a
+direction east-north-east to west-south-west. They consist of a
+rectangular embankment six to eight feet high, Fig. 2, A; an isolated
+circular mound, D; and two small mounds at the eastern corners of the
+great mound, from which parallel embankments, E, extend easterly,
+inclosing an open space, which at the extremity is terminated by a long
+low mound, C. The total distance from A to C is 1140 feet.
+
+The great mound and most of the others in the vicinity are faced with
+mortar made of sand and lime from burnt oyster shells. On one or both
+sides are flights of steps which lead up to the summit. These are
+constructed of layers of mortar, tiles and hard-pounded earth,
+distributed in the manner represented in Fig. 4.
+
+[Illustration: _Fig. 4.--Construction of Stairways._]
+
+[Illustration: _Fig. 5.--Los Cuyos de la Canada._]
+
+The earth is either black or red, and is mixed with sand from the coast
+to give it consistency. The tiles or bricks are rectangular in shape,
+well made and regular in outline, and laid one against another as in a
+pavement.
+
+Another group is called _Los Cuyos de la Canada_, Fig. 5. It consists of
+two mounds on a low platform, adjoining each other. The larger, _a_, is
+twenty feet in height, the lower, _b_, about fifteen feet. Their sides
+are oriented exactly to the true north. A section is shown in Fig. 5,
+_g_. Two small oblong mounds, _c_ and _d_, about six feet high, and a
+square altar-like heap, _f_, appear to be in relation to the group.
+Numerous pieces of mortar and terra cotta occur in the vicinity, and
+1500 feet directly west there is a large mound of moderate height.
+
+Almost anywhere in the area of this ancient city, the soil abounds in
+fragments of mortar, pottery and images of earthenware. Very frequently
+the latter are represented seated on a bell-shaped support, apparently
+that they might be stood up upon a flat surface. Two of these are shown
+from Dr. Berendt's drawings in Figs. 6 and 7. The handles of utensils
+were often decorated in fantastic forms as that shown in Fig. 8.
+
+[Illustration: _Fig. 6[TN-2]--Image with Bell-shaped Bottom and
+Handle._]
+
+[Illustration: _Fig. 7.--Image of a Warrior on Bell-shaped Support._]
+
+[Illustration: _Fig. 8.--Decorated Handle of Utensil._]
+
+An abundance of _metates_, or corn-stones, of a shape not now usual in
+the neighborhood were exhibited. Some of these were quite graceful,
+having several feet and highly ornamented. The vases of pottery were
+occasionally noteworthy for their symmetry and beauty, as that shown in
+Fig. 9.
+
+[Illustration: _Fig. 9.--Jar of Pottery._]
+
+At the foot of the stairways to the summit of the mounds on each side
+were frequently the remains of tigers' heads, well moulded in burnt
+clay.
+
+Here and there the remains of wells were discovered, or of excavations
+which apparently were intended for the purpose of obtaining water.
+
+Dr. Berendt mentions several tombs, but unfortunately does not specify
+their location or construction. He states that they usually contained
+several bodies, in a sitting posture, placed side by side with their
+arms and ornaments.
+
+No trace of metal whatever was discovered, neither copper nor gold,
+which is rather unexpected, as the natives in the time of Grijalva were
+acquainted with both these substances.
+
+Such is the brief account I am able to give of these extensive and
+interesting ruins from the fragmentary papers of their explorer. If any
+reader of these notes can inform this journal of the disposition Dr.
+Berendt made of his collection and the full memoranda of his surveys and
+excavations, the cause of American archæology will be further benefited.
+
+MEDIA, PENNA.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[3-1] The authorities are:
+
+_Carta de la Justicia de la Rica Villa de la Vera Cruz_, July 10, 1519.
+This is sometimes referred to as Cortes' first letter.
+
+Bernal Diaz del Castillo, _Historia de la Conquista de la Nueva Espana_.
+
+Andres de Tapia.[TN-3] _Relacion Sobre la Conquista de la Nueva Espana._
+
+_Relacion Anonyma de la Conquista de la Nueva Espana._
+
+[3-2] Francisco Lopez de Gomara, _Conquista de Mexico_. I follow the
+Madrid edition of 1852.
+
+[4-1] This delectable surgical item is added by Captain Bernal Diaz.
+
+[5-1] _Historia de las Indias._ Lib. XIV.
+
+[5-2] I have consulted both the original edition (1632) and the Madrid
+reprint of 1852. It is thus spelled in both, though Dr. Jourdanet, in
+his excellent French translation (Paris, 1877) gives _Cintla_.
+
+[6-1] Herrera, _Historia de las Indias Occidentales_. Dec. III, lib.
+vii, cap. iii.
+
+[6-2] Jose N. Rovirosa, _Nombres Geographicos de Tabasco_, (Mexico,
+1888).
+
+[6-3] Orozco y Berra, _Historia Antigua de Mexico_, Tom. XIV, Lib. I,
+cap. V.
+
+[6-4] I use the French edition, _Les Anciennes Villes du Nouveau Monde_,
+pp. 159, 160 (Paris, 1885).
+
+[7-1] Requena says the current from the river is visible "from ten to
+twelve leagues from the shore in every season and in high water much
+further." Pedro Requena, _Informe sobre Tabasco_, p. 52 (S. Juan
+Bautista, 1847. Imprenta del Gobierno).
+
+[7-2] These facts are given in the _Memoria_ of Diaz de la Calle,
+printed at Madrid, 1646, extracts from which I find in Dr. Berendt's
+manuscripts.
+
+[8-1] Cortes' description is given in his "fourth letter." His route is
+extremely difficult to locate accurately.
+
+[8-2] _The Native Races of the Pacific States_, Vol. IV, p. 287.
+
+[8-3] MSS, Notes of Dr. C. H. Berendt.
+
+
+
+
+Transcriber's Note
+
+
+The following misspellings and typographical errors were maintained.
+
+ Page Error
+ TN-1 8 Comalcacalco should read Comalcalco
+ TN-2 12 Fig. 6 should read Fig. 6.
+ TN-3 fn. 3-1 Tapia. should read Tapia,
+
+The following words were inconsistently spelled.
+
+ Jose / José
+ Rio / Río
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Battle and the Ruins of Cintla, by
+Daniel G. Brinton
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA ***
+
+***** This file should be named 31418-8.txt or 31418-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/1/4/1/31418/
+
+Produced by Julia Miller and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/31418-8.zip b/31418-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..866ad73
--- /dev/null
+++ b/31418-8.zip
Binary files differ
diff --git a/31418-h.zip b/31418-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..336d8cf
--- /dev/null
+++ b/31418-h.zip
Binary files differ
diff --git a/31418-h/31418-h.htm b/31418-h/31418-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..65ed241
--- /dev/null
+++ b/31418-h/31418-h.htm
@@ -0,0 +1,1103 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of The Battle and the Ruins of Cintla, by Daniel G. Brinton.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ text-indent: 1em;
+ }
+ p.noindent {text-indent: 0em;}
+ p.titlepage {text-indent: 0em; text-align: center; }
+
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+ }
+ .chapterhead {margin-top: 4em; font-weight: normal;}
+ .sectionhead {margin-top: 2em; font-weight: normal;}
+
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+ .chapbreak {width: 65%; }
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+ td {padding-left: 0.5em; padding-right: 0.5em; vertical-align: top;}
+ .tdr {text-align: right;}
+ .tdb {vertical-align: bottom;}
+ .tntable {margin-left: 0;}
+
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+
+ a:focus, a:active { outline:#ffee66 solid 2px; background-color:#ffee66;}
+ a:focus img, a:active img {outline: #ffee66 solid 2px; }
+
+ img {border: 0;}
+
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ font-style: normal;
+ font-weight: normal;
+ font-variant: normal;
+ text-align: right;
+ text-indent: 0em;
+ } /* page numbers */
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+ .size70per {font-size: 70%;}
+ .top2 {margin-top: 2em;}
+ .top3 {margin-top: 3em;}
+
+ .caption {font-size: smaller; }
+
+ .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+
+ .footnotes {border-top: solid 1px; text-indent: 0.5em; font-size: 0.9em; text-align: justify; }
+ .label {font-size: 0.8em; vertical-align: 0.3em; }
+ .fnanchor {vertical-align: 0.3em; font-size: 0.8em; padding-left: 0.1em;}
+
+ ul.ix {list-style-type: none; font-size:inherit;}
+
+ ins.correction {text-decoration:none; border-bottom: thin dotted gray;}
+
+ .tn {background-color: #EEE; padding: 0.5em 1em 0.5em 1em;}
+
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's The Battle and the Ruins of Cintla, by Daniel G. Brinton
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Battle and the Ruins of Cintla
+
+Author: Daniel G. Brinton
+
+Release Date: February 27, 2010 [EBook #31418]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA ***
+
+
+
+
+Produced by Julia Miller and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+<div class="tn">
+<p class="titlepage"><b>Transcriber’s Note</b></p>
+
+<p class="noindent">A number of typographical errors have been maintained in this version of
+this book. They are <ins class="correction" title="correction">marked</ins> and the corrected text is shown in the popup.
+A description of the errors is found in the <a href="#trans_note">list</a> at the end of the text.
+Inconsistent spelling, hyphenation, and capitalization have been maintained.
+A list of inconsistently spelled, hyphenated, and capitalized words is found
+in a <a href="#trans_note">list</a> at the end of the text.</p>
+</div>
+
+<hr class="chapbreak" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p>
+
+<h1 class="sectionhead">THE<br />
+BATTLE AND THE RUINS<br />
+OF CINTLA</h1>
+
+<p class="titlepage top3"><span class="size70per">BY</span><br />
+DANIEL G. BRINTON, M. D., LL. D., D. Sc.</p>
+
+<p class="titlepage size70per">PROFESSOR OF<br />
+AMERICAN ARCHAEOLOGY AND LINGUISTICS IN THE UNIVERSITY<br />
+OF PENNSYLVANIA</p>
+
+<p class="titlepage top3 size70per">[<span class="smcap">REPRINTED FROM THE</span> <i>AMERICAN ANTIQUARIAN</i>, <span class="smcap">SEPTEMBER, 1896</span>]</p>
+
+<p class="titlepage top2">CHICAGO<br />
+1896</p>
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span></p>
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span></p>
+
+<h2 class="chapterhead">THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA.</h2>
+
+<p class="titlepage"><span class="smcap">By Daniel G. Brinton, M. D.</span></p>
+
+
+<p class="top2">The first battle on the American continent in which horses were used was
+that of Cintla in Tabasco, March, 1519, the European troops being under
+the leadership of Hernando Cortes.</p>
+
+<p>This fact attaches something more than an ordinary historic interest to
+the engagement, at least enough to make it desirable to ascertain its
+precise locality and its proper name. Both of these are in doubt, as
+well as the ethnic stock to which the native tribe belonged which
+opposed the Spanish soldiery on the occasion. I propose to submit these
+questions to a re-examination, and also to describe from unpublished
+material the ruins which,&mdash;as I believe&mdash;, mark the spot of this first
+important encounter of the two races on American soil.</p>
+
+<p>The engagement itself has been described by all the historians of
+Cortes’ famous conquest of Mexico, as it was the first brilliant
+incident of that adventure. We have at least four accounts of it from
+participants. One prepared under the eye of Cortes himself, one by the
+anonymous historian of his expedition, a third by Cortes’
+companion-in-arms, the redoubtable Bernal Diaz del Castillo, and a
+fourth by Andres de Tapia.<a name="FNanchor_3-1_1" id="FNanchor_3-1_1" href="#Footnote_3-1_1" class="fnanchor">3-1</a></p>
+
+<p>The most satisfactory narrative, however, is given by the chaplain of
+Cortes, Francisco de Gomara, and I shall briefly rehearse his story,
+adding a few points from other contemporary writers.<a name="FNanchor_3-2_2" id="FNanchor_3-2_2" href="#Footnote_3-2_2" class="fnanchor">3-2</a></p>
+
+<p>Cortes with his armada cast anchor at the mouth of the River Grijalva in
+March, 1519. The current being strong and the bar shallow, he with about
+eighty men proceeded in boats up the river for about two miles, when
+they descried on the bank a large Indian village. It was surrounded with
+a wooden palisade, having turrets and loopholes from which to hurl
+stones <span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span>and darts. The houses within were built of tiles laid in mortar,
+or of sun-dried brick (adobes), and were roofed with straw or split
+trees. The chief temple had spacious rooms, and its dependences
+surrounded a court yard.</p>
+
+<p>The interpreter Aguilar, a Spaniard who had lived with the Mayas in
+Yucatan, could readily speak the tongue of the village, which was
+therefore a Mayan dialect. The natives told him that the town was named
+Potonchan, which Aguilar translated “the place that smells or stinks,â€
+an etymology probably correct in a general way.</p>
+
+<p>The natives were distrustful, and opposed the landing of the Europeans
+rather with words and gestures than with blows. Their warriors
+approached Cortes in large boats, called in their tongue <i>tahucup</i>, and
+refused him permission to land.</p>
+
+<p>After some parleying, Cortes withdrew to an island in the river near by,
+and as night drew on, he sent to the ships for reinforcements, and
+despatched some of the troops to look for a ford from the island to the
+mainland; which they easily found.</p>
+
+<p>The next morning he landed some of his men by the boats, and attacked
+the village on the water side, while another detachment crossed the ford
+and making a circuit assaulted it in the rear. The Indians were
+prepared, having sent their women and children away. They were in number
+about four hundred, and made at first a brisk resistance, but being
+surprised by the rear assault, soon fled in dismay. No Spaniard was
+killed, though many were wounded.</p>
+
+<p>Cortes established himself in the village and landed most of his troops
+and ten out of his thirteen horses. When his men were rested and the
+injured had had their wounds dressed with fat taken from dead
+Indians<a name="FNanchor_4-1_3" id="FNanchor_4-1_3" href="#Footnote_4-1_3" class="fnanchor">4-1</a> (!) he sent out three detachments on foot to reconnoitre.</p>
+
+<p>After marching a distance which is not stated, but which could not have
+been many miles, they came to an extensive plain covered with maize
+fields, temples and houses. This was Cintla. There were many warriors
+gathered there, and after a sharp skirmish the Spaniards fell back.</p>
+
+<p>Having thus learned the ground, Cortes prepared for a decisive battle,
+as also did the natives. The latter gathered at Cintla in five divisions
+of eight thousand men each, as the chroniclers aver.</p>
+
+<p>Cortes had about five hundred men including some Cuban Indians. The main
+detachment proceeded on foot by the high road, the cavalry along a path
+in the woods, and another detachment by a third route. The country was
+swampy and cut with canals, offering serious obstacles to the horses. It
+was not until the infantry had been for some time closely engaged with
+the enemy on the plain of Cintla, and rather severely handled, that the
+cavalry reached the spot. Their appearance, together with the noise and
+fatal effect of the musketry, soon<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span> struck terror to the hearts of the
+natives&mdash;their ranks broke and they fled. Gomara estimates that there
+were about three hundred of them killed, which is likely enough; while
+Bishop De las Casas puts the slain at thirty thousand!<a name="FNanchor_5-1_4" id="FNanchor_5-1_4" href="#Footnote_5-1_4" class="fnanchor">5-1</a></p>
+
+<p>Such was the battle of Cintla. It broke the spirits of the natives, and
+soon their chieftain, named Tabasco, from whom the river and the
+province were later called, came in, and offered his submission. Cortes
+took possession of the land in the name of the King of Spain, and
+erected a large cross in the chief temple of Potonchan. He remained
+there several days longer before proceeding on his voyage.</p>
+
+<p><i>The Name Cintla.</i>&mdash;Of the contemporary authorities, only two give the
+name of the place at or near which the battle was fought.</p>
+
+<p>One of these is Bernal Diaz, who writes it twice, spelling it both times
+<i>Cintia</i>.<a name="FNanchor_5-2_5" id="FNanchor_5-2_5" href="#Footnote_5-2_5" class="fnanchor">5-2</a> The other is Gomara, who gives <i>Cintla</i>, the form which I
+believe to be correct. Through following some less reliable authorities
+a number of writers, among them Prescott and his editor Mr. J. F. Kirk,
+Orozco y Berra, etc., and their copyists, have deformed this word into
+<i>Ceutla</i>.</p>
+
+<p>The most obvious derivation of Cintla is from the Nahuatl language, in
+which <i>Cintla</i> means a dried ear of maize; <i>Cintlan</i>, a place where
+dried ears are, a cornfield. Most of the places in Tabasco became known
+to the Spaniards under their Nahuatl appellatives through interpreters
+in that tongue, and because most of the territory had been subjected to
+the powerful sway of the Montezumas.</p>
+
+<p>Still, Cintla may also be a Mayan word. It may be a nominal form from
+the verb <i>tzen-tah</i>, and would then have the signification, “a built-up
+place,†or one well stocked with provisions; or, it may be a patronymic
+from the Tzentals, the tribe which occupied this region at the time, as
+I shall proceed to show.</p>
+
+<p><i>The Native Tribe.</i>&mdash;There is no question but that the native tribe
+which took part in this combat belonged to the Mayan stock. All the
+accounts agree that Aguilar, the Spaniard whom Cortes found in Yucatan
+as a captive, and who had learned to speak the Mayan tongue,
+communicated with the natives without difficulty. This is conclusive as
+to their ethnic position.</p>
+
+<p>Further evidence, if needed, is offered by the native names and words
+preserved in the accounts. The term for their large canoes, <i>tahucup</i>,
+is from the Maya <i>tahal</i>, to swim, and <i>kop</i>, that which is hollow, or
+hollowed out. The name <i>potonchan</i>, Aguilar translated as, “the place
+that stinks†(lugar que hiede). He evidently understood it as derived
+from the Maya verb <i>tunhal</i>, to stink, with the intensive prefix <i>pot</i>
+(which is not unusual in the tongue, as <i>pot-hokan</i>, very evident,
+etc.). The historian Herrera, on some authority not known to me, further
+explains<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span> this term as one of contempt applied to the people there,
+meaning rude and barbarous;<a name="FNanchor_6-1_6" id="FNanchor_6-1_6" href="#Footnote_6-1_6" class="fnanchor">6-1</a> as we should say, using the same
+metaphor, “stinkards.â€</p>
+
+<p><i>Tabasco</i> is said by Bernal Diaz to have been the name of the principal
+chief of the eight provinces or tribes, who together opposed the
+Spaniards. For this reason I would reject the derivation from the
+Nahuatl, proposed by Rovirosa,&mdash;<i>tlalli</i>, earth, <i>paltic</i>, wet or
+swampy, <i>co</i>, in,<a name="FNanchor_6-2_7" id="FNanchor_6-2_7" href="#Footnote_6-2_7" class="fnanchor">6-2</a>&mdash;however appropriate it would be geographically;
+and also that from the Maya, <i>tazcoob</i>, “deceived,†referring to the
+deceptions practiced on the Spaniards,&mdash;which is defended by Orozco y
+Berra<a name="FNanchor_6-3_8" id="FNanchor_6-3_8" href="#Footnote_6-3_8" class="fnanchor">6-3</a>; and I should accept that which I find suggested by Dr.
+Berendt in his manuscript work on Mayan geographical names. He reads
+<i>Tabasco</i> as a slightly corrupt form of the Maya <i>T’ah-uaxac-coh</i>, “our
+(or the) master of the eight lions,†referring to the eight districts or
+gentes of the tribe. This is significant and appropriate, the jaguar,
+the American lion, being a very common emblem in the ruins of Cintla.</p>
+
+<p>The branch of the Mayan stock which occupied the litoral of the province
+of Tabasco at that time were those later known as the Tzentals
+(otherwise spelled Zendal or Tzeltal). By some writers they have been
+called the Chontals of Tobasco, <i>chontal</i>, as is well known, being
+merely a common noun in Nahuatl to express foreigners or barbarians.
+Their identity with the modern Tzentals of Chiápas has been established
+by the researches of Dr. Berendt.</p>
+
+<p>The Tzental is a dialect closely akin to pure Maya, though it was
+believed by Dr. Berendt to present nearer relations than the Maya proper
+to the dialect of the Huastecas, a segregated idiom of the Mayan family,
+spoken near Tampico.</p>
+
+<p><i>The Locality.</i>&mdash;Until M. Désiré Charnay brought out the results of the
+Lorillard expedition in his handsome work, “The Ancient Cities of the
+New World,â€<a name="FNanchor_6-4_9" id="FNanchor_6-4_9" href="#Footnote_6-4_9" class="fnanchor">6-4</a> no one, so far as I know, had expressed any doubt that
+Cintla was situated near the mouth of the great river, the Rio de
+Tabasco, formed by the confluence of the Usumacinta and the Rio de
+Grijalva, and emptying into the bay of Campeche, 18° 35′, north
+latitude.</p>
+
+<p>M. Charnay did not visit the ruins of Cintla nor the site of Potonchan,
+which I am about to describe; but he did make an examination of the
+ruins of Comalcalco, about thirty miles west of Cintla; and as they are
+of notable magnitude, he proceeds to argue that they represent the
+ancient Cintla, of the victory of Cortes.</p>
+
+<p>The arguments on which he founds this contention may be briefly stated.
+They are that the accounts refer to two entrances to the river (<i>dos
+bocas</i>) while the Tabasco has but one;<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span> that the bar of Tabasco now
+admits vessels of 300 tons, whereas Cortes speaks of it as too shallow
+for his caravels; that Herrera says Cortes retired to a small island,
+whereas there is none in the Rio de Tabasco; that Herrera further speaks
+of a ford by which the soldiers of Cortes “crossed the river,†which
+would have been impossible in the Tabasco; and finally that the same
+writer mentions cacao plantations, though at present none exist near
+Frontera. For these reasons he thinks both Grijalva and Cortes entered
+the embouchure now known as the Barra de Dos Bocas, some twenty-five
+miles west of the mouth of the Rio de Tabasco.</p>
+
+<p>A slight examination dissipates these objections. Both Grijalva and
+Cortes note the powerful current of the Rio de Tabasco, carrying fresh
+water six miles out to sea, as is observed to-day,<a name="FNanchor_7-1_10" id="FNanchor_7-1_10" href="#Footnote_7-1_10" class="fnanchor">7-1</a> and this is not
+in the least applicable to the insignificant stream flowing out of the
+Dos Bocas. M. Charnay was misinformed when he stated there is no island
+at the mouth of the Rio de Tabasco. There are in fact two, one, long and
+narrow, known as the Isla de Grijalva, the other quite small, close to
+the plantation of Dolores (see the map). The latter was probably that to
+which Cortes retired. None of the accounts say that the soldiers “forded
+the river,†but only the short distance between the island and the
+mainland. These islands give to the entrance of the river the appearance
+of two embouchures or mouths. The depth of the bar varies of course with
+the seasons and with the tides.</p>
+
+<p>But what is conclusive is that in 1525 the Spaniards founded the city
+Nuestra Señora de la Victoria, on the site of Potonchan. In 1646, it had
+a cura and a vicar, and counted 2000 parishioners, and the abundance of
+its cacao harvest is especially noted.<a name="FNanchor_7-2_11" id="FNanchor_7-2_11" href="#Footnote_7-2_11" class="fnanchor">7-2</a> At some later day it was
+attacked and destroyed by filibusters; but the remains of the church and
+the cemetery are still visible at Dolores, and pilgrimages are yet made
+to them on certain holy days by the faithful of the parish of Frontera,
+on the opposite shore. This record places the scene of the conflict
+beyond all doubt.</p>
+
+<p><i>Condition of the Natives.</i>&mdash;The various accounts agree in describing
+the province as highly cultivated and thickly settled. Maize and cacao
+were the principal crops. Temples and edifices are repeatedly referred
+to. A few years afterwards (1524) Cortes traversed Tabasco some miles
+inland, and has left a description of its industries. The people were
+active merchants, and the list of their commodities which he gives
+includes cacao, maize, cotton, dye-stuffs, feathers, salt, wax, resins,
+paints, gum copal, pottery, beads, shells, precious stones, woven stuffs
+and gold of low alloy. The richer citizens had numerous wives and female
+slaves, which accounted for the rapid increase in popu<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span>lation.<a name="FNanchor_8-1_12" id="FNanchor_8-1_12" href="#Footnote_8-1_12" class="fnanchor">8-1</a> The
+chronicler Gomara furnished a long list of the native articles which
+Grijalva brought back in 1519 from Potonchan and the neighboring coast.
+They reveal a high degree of artistic culture, and leave no doubt but
+that the tribes of the vicinity were as developed in the arts as any in
+America.</p>
+
+<p><i>Ruined Cities.</i>&mdash;Writing about 1875, Mr. H. H. Bancroft says: “On the
+immediate coast (of Tabasco) some large towns and temples were seen by
+the early voyagers; but I have no information that relics of any kind
+have been discovered in modern times.â€<a name="FNanchor_8-2_13" id="FNanchor_8-2_13" href="#Footnote_8-2_13" class="fnanchor">8-2</a></p>
+
+<p>In fact, although it is doubtful if there are any ruins directly on the
+coast, there are many but a short distance inland. Those at
+<a name="corr1" id="corr1"></a><ins class="correction" title="Comalcalco">Comalcacalco</ins> have been figured and described by M. Charnay, and
+his work is so well known that a reference to it is sufficient.</p>
+
+<p>At the locality called Pedrito, about fifteen miles from the mouth of
+the Tabasco, there are many mounds, embankments, piles of pottery and
+other signs of an ancient town. Among the relics is a large circular
+stone, “like a round table,†with figures in relief engraved on its
+sides, and with holes drilled in its surface, in which pegs or wooden
+nails are said to have been fitted.<a name="FNanchor_8-3_14" id="FNanchor_8-3_14" href="#Footnote_8-3_14" class="fnanchor">8-3</a> About ten miles north of this
+spot is another group of mounds on the left bank of the Rio de San Pablo
+y San Pedro. Doubtless many others exist unknown in the dense forests.</p>
+
+<p><i>The Ruins of Cintla.</i>&mdash;The ruins of Cintla were visited and surveyed by
+the late Dr. C. H. Berendt in March and April, 1869, and, so far as I
+know, neither before nor since have they been seen by any archæologist.
+Nor can I learn that Dr. Berendt ever published the results of his
+researches. The only reference I can find to them in any of his
+published writings is in a paper which he read, July 10th, 1876, before
+the American Geographical Society, and which was published in its
+Bulletin, No. 2, for that year. The title of this address was, “Remarks
+on the Centers of Ancient Civilization in Central America and their
+Geographical Distribution.†He certainly prepared a much more extended
+paper especially on Cintla, with illustrations and maps, fragments of
+which I have found among the documents left at his death; but if
+published, I have been unable to trace it. Nor can I discover what
+became of the considerable archæological collection which he made at
+Cintla and brought away with him, a memorandum about which is among his
+papers.</p>
+
+<p>The passage in his address before the Geographical Society touching on
+Cintla is as follows:</p>
+
+<p>“It was by mere chance that in the year 1869 I discovered the site of
+ancient Cintla, buried in the thick and fever-haunted forests of the
+marshy coast, and unknown until then to the Indians themselves. In the
+course of the excavations which I<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span> caused to be made, antiquities of a
+curious and interesting character were laid bare.</p>
+
+<p>“Prominent among these ruins, and presenting a peculiar feature of
+workmanship, are the so-called <i>teocallis</i>, or mounds, which here are
+built of earth, and covered at the top and on the sides with a thick
+layer of mortar in imitation of stone work. On one of these mounds I
+found not only the sides and the platform, but even two flights of
+stairs, constructed of the same apparently fragile but yet enduring
+material. One of the latter was perfectly well preserved. I likewise saw
+clay figures of animals covered with a similar coating of mortar or
+plaster, thus imitating sculptured stone and retaining traces of having
+been painted in various colors.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 504px;">
+<a name="fig01" id="fig01" href="images/fig01-full.jpg"><img src="images/fig01.jpg" width="504" height="293" alt="Fig. 1.&mdash;Map of the Ruins of Cintla." title="" /></a>
+<span class="caption"><i>Fig. 1.&mdash;Map of the Ruins of Cintla.</i></span>
+</div>
+
+<p>“The reason for this singular use of cement probably is that in the
+alluvial soil of this coast, no stones occur within a distance of fifty
+miles and more from the sea shore; stone implements, such as axes,
+chisels, grinding stones, obsidian flakes, etc., which are occasionally
+found, can have been introduced solely by trade. The pottery and the
+idols made of terra cotta show a high degree of perfection.</p>
+
+<p>“Regarding the period down to which such earthenware was made, a broken
+vase disinterred from one of the mounds in my presence may give a clue.
+Its two handles represent Spaniards, with their European features,
+beard, Catalonian cap, and <i>polainas</i>, or gaiters.â€</p>
+
+<p>There is also among his papers the commencement of an<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span> address or essay
+upon these ruins, written in Spanish, and this, when completed, may have
+been printed in some Mexican periodical. I translate from it the
+following passage, the remainder having been lost:</p>
+
+<p>“Having learned that in the forests of the coast between the <i>barras</i> of
+Chiltepec and Grijalva various mounds, idols and other remains of an
+earlier population had been discovered, I proceeded to that part of the
+country called <i>Del Cajete</i>, and devoted six weeks to its exploration. I
+soon found numerous mounds and embankments from which the present
+inhabitants had gathered fragments of idols and milling stones of a form
+unknown now in the vicinity.</p>
+
+<p>“It very soon became apparent that these mounds were not such as those
+isolated ones which are found in various parts of this country, but were
+arranged in groups surrounding open spaces, <i>plazas</i>, and forming
+streets, extending over an area three leagues in length by one in
+breadth.</p>
+
+<table summary="figs 2 and 3">
+<tr>
+ <td class="tdb"><a name="fig02" id="fig02" href="images/fig02-full.jpg"><img src="images/fig02.jpg" width="153" height="76" alt="Map of the site showing the great temple" title="" /></a><br />
+<span class="caption"><i>Fig. 2.&mdash;The Great Temple.</i></span></td>
+ <td class="tdb"><a name="fig03" id="fig03" href="images/fig03-full.jpg"><img src="images/fig03.jpg" width="202" height="69" alt="Section of the temple" title="" /></a><br />
+<span class="caption"><i>Fig. 3.&mdash;Cross Section of Fig. 2, B.</i></span></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>“Not a single tradition, not a single native name survives to cast any
+light upon these ruins. The whole of this coast was depopulated in the
+seventeenth and eighteenth centuries owing to the slave-hunting
+incursions of the filibusters and man-hunters. The Indians who are now
+found in the neighborhood have removed there from the interior since the
+beginning of the present century, and are absolutely ignorant of the
+origin or builders of this city, hidden in the tropical forest.â€</p>
+
+<p>The locality referred to as <i>Del Cajete</i> was a settlement (rancheria) of
+Indians, now better known as San José de la Bellota, on a large pond
+into which drains the Río de la Bellota. It was founded in 1815 by a
+cura who brought the Indians there from the other side of the river,
+back of Frontera.</p>
+
+<p>The general position of the ruins will be seen from the above map. It is
+drawn to the scale of the Mexican league, which contains 5000 yards
+(varas) each 838 mm. One league is therefore approximately two and three
+quarters of our miles. No ruins or mounds were located immediately on or
+near the coast.</p>
+
+<p>Almost a continuous line of mounds, embankments and heaps of débris
+extends from near Bellota for about nine miles in a general
+west-south-west direction over a plain which is now densely covered by a
+tropical forest.</p>
+
+<p>Dr. Berendt did not attempt to survey but a few of these numerous
+monuments. The plan of one of the largest, called by the natives <i>El
+Cuyo Grande</i>, “The Great Temple,†is shown in the following, <a href="#fig02">figure 2</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span>The principal mound B is terraced about half way up and was 82 feet in
+height. A cross section of it is shown in <a href="#fig03">Fig. 3</a>, A-B.</p>
+
+<p>A series of constructions is connected with this, the whole running in a
+direction east-north-east to west-south-west. They consist of a
+rectangular embankment six to eight feet high, <a href="#fig02">Fig. 2</a>, A; an isolated
+circular mound, D; and two small mounds at the eastern corners of the
+great mound, from which parallel embankments, E, extend easterly,
+inclosing an open space, which at the extremity is terminated by a long
+low mound, C. The total distance from A to C is 1140 feet.</p>
+
+<p>The great mound and most of the others in the vicinity are faced with
+mortar made of sand and lime from burnt oyster shells. On one or both
+sides are flights of steps which lead up to the summit. These are
+constructed of layers of mortar, tiles and hard-pounded earth,
+distributed in the manner represented in <a href="#fig04">Fig. 4</a>.</p>
+
+<table summary="figs 4 and 5">
+<tr>
+ <td class="tdb"><a name="fig04" id="fig04" href="images/fig04-full.jpg"><img src="images/fig04.jpg" width="231" height="85" alt="Drawing of construction layers of the staircase" title="" /></a><br />
+<span class="caption"><i>Fig. 4.&mdash;Construction of Stairways.</i></span></td>
+ <td class="tdb"><a name="fig05" id="fig05" href="images/fig05-full.jpg"><img src="images/fig05.jpg" width="155" height="146" alt="Plan and section of mounds" title="" /></a><br />
+<span class="caption"><i>Fig. 5.&mdash;Los Cuyos de la Canada.</i></span></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>The earth is either black or red, and is mixed with sand from the coast
+to give it consistency. The tiles or bricks are rectangular in shape,
+well made and regular in outline, and laid one against another as in a
+pavement.</p>
+
+<p>Another group is called <i>Los Cuyos de la Canada</i>, <a href="#fig05">Fig. 5</a>. It consists of
+two mounds on a low platform, adjoining each other. The larger, <i>a</i>, is
+twenty feet in height, the lower, <i>b</i>, about fifteen feet. Their sides
+are oriented exactly to the true north. A section is shown in <a href="#fig05">Fig. 5</a>,
+<i>g</i>. Two small oblong mounds, <i>c</i> and <i>d</i>, about six feet high, and a
+square altar-like heap, <i>f</i>, appear to be in relation to the group.
+Numerous pieces of mortar and terra cotta occur in the vicinity, and
+1500 feet directly west there is a large mound of moderate height.</p>
+
+<p>Almost anywhere in the area of this ancient city, the soil abounds in
+fragments of mortar, pottery and images of earthenware. Very frequently
+the latter are represented seated on a bell-shaped support, apparently
+that they might be stood up upon a flat surface. Two of these are shown
+from Dr. Berendt’s drawings in <a href="#fig06">Figs. 6</a> and <a href="#fig07">7</a>. The handles of utensils
+were often decorated in fantastic forms as that shown in <a href="#fig08">Fig. 8</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span></p>
+
+<table summary="figs 6-8">
+<tr>
+ <td class="tdb tdc"><a name="fig06" id="fig06" href="images/fig06-full.jpg"><img src="images/fig06.jpg" width="90" height="146" alt="Drawing of ceramic vessel" title="" /></a><br />
+<span class="caption"><i>Fig. <a name="corr2" id="corr2"></a><ins class="correction" title="6.">6</ins>&mdash;Image with <br />Bell-shaped Bottom<br /> and
+Handle.</i></span></td>
+ <td class="tdb tdc"><a name="fig07" id="fig07" href="images/fig07-full.jpg"><img src="images/fig07.jpg" width="120" height="218" alt="Drawing of ceramic vessel" title="" /></a><br />
+<span class="caption"><i>Fig. 7.&mdash;Image of a <br />Warrior on Bell-shaped <br />Support.</i></span></td>
+ <td class="tdb tdc"><a name="fig08" id="fig08" href="images/fig08-full.jpg"><img src="images/fig08.jpg" width="83" height="114" alt="Drawing of head on ceramic piece" title="" /></a><br />
+<span class="caption"><i>Fig. 8.&mdash;Decorated <br />Handle of <br />Utensil.</i></span></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>An abundance of <i>metates</i>, or corn-stones, of a shape not now usual in
+the neighborhood were exhibited. Some of these were quite graceful,
+having several feet and highly ornamented. The vases of pottery were
+occasionally noteworthy for their symmetry and beauty, as that shown in
+<a href="#fig09">Fig. 9</a>.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 75px;">
+<a name="fig09" id="fig09" href="images/fig09-full.jpg"><img src="images/fig09.jpg" width="75" height="77" alt="Drawing of ceramic vessel" title="" /></a>
+<span class="caption"><i>Fig. 9.&mdash;Jar of Pottery.</i></span>
+</div>
+
+<p>At the foot of the stairways to the summit of the mounds on each side
+were frequently the remains of tigers’ heads, well moulded in burnt
+clay.</p>
+
+<p>Here and there the remains of wells were discovered, or of excavations
+which apparently were intended for the purpose of obtaining water.</p>
+
+<p>Dr. Berendt mentions several tombs, but unfortunately does not specify
+their location or construction. He states that they usually contained
+several bodies, in a sitting posture, placed side by side with their
+arms and ornaments.</p>
+
+<p>No trace of metal whatever was discovered, neither copper nor gold,
+which is rather unexpected, as the natives in the time of Grijalva were
+acquainted with both these substances.</p>
+
+<p>Such is the brief account I am able to give of these extensive and
+interesting ruins from the fragmentary papers of their explorer. If any
+reader of these notes can inform this journal of the disposition Dr.
+Berendt made of his collection and the full memoranda of his surveys and
+excavations, the cause of American archæology will be further benefited.</p>
+
+<p><span class="smcap">Media, Penna.</span></p>
+
+
+<div class="footnotes">
+
+<p><a name="Footnote_3-1_1" id="Footnote_3-1_1" href="#FNanchor_3-1_1" class="label">3-1</a> The authorities are:
+</p><p>
+<i>Carta de la Justicia de la Rica Villa de la Vera Cruz</i>, July 10, 1519.
+This is sometimes referred to as Cortes’ first letter.
+</p><p>
+Bernal Diaz del Castillo, <i>Historia de la Conquista de la Nueva Espana</i>.
+</p><p>
+Andres de <a name="corr3" id="corr3"></a><ins class="correction" title="Tapia,">Tapia.</ins> <i>Relacion Sobre la Conquista de la Nueva Espana.</i>
+</p><p>
+<i>Relacion Anonyma de la Conquista de la Nueva Espana.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_3-2_2" id="Footnote_3-2_2" href="#FNanchor_3-2_2" class="label">3-2</a> Francisco Lopez de Gomara, <i>Conquista de Mexico</i>. I
+follow the Madrid edition of 1852.</p>
+
+<p><a name="Footnote_4-1_3" id="Footnote_4-1_3" href="#FNanchor_4-1_3" class="label">4-1</a> This delectable surgical item is added by Captain Bernal
+Diaz.</p>
+
+<p><a name="Footnote_5-1_4" id="Footnote_5-1_4" href="#FNanchor_5-1_4" class="label">5-1</a> <i>Historia de las Indias.</i> Lib. XIV.</p>
+
+<p><a name="Footnote_5-2_5" id="Footnote_5-2_5" href="#FNanchor_5-2_5" class="label">5-2</a> I have consulted both the original edition (1632) and the
+Madrid reprint of 1852. It is thus spelled in both, though Dr.
+Jourdanet, in his excellent French translation (Paris, 1877) gives
+<i>Cintla</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_6-1_6" id="Footnote_6-1_6" href="#FNanchor_6-1_6" class="label">6-1</a> Herrera, <i>Historia de las Indias Occidentales</i>. Dec. III,
+lib. vii, cap. iii.</p>
+
+<p><a name="Footnote_6-2_7" id="Footnote_6-2_7" href="#FNanchor_6-2_7" class="label">6-2</a> Jose N. Rovirosa, <i>Nombres Geographicos de Tabasco</i>,
+(Mexico, 1888).</p>
+
+<p><a name="Footnote_6-3_8" id="Footnote_6-3_8" href="#FNanchor_6-3_8" class="label">6-3</a> Orozco y Berra, <i>Historia Antigua de Mexico</i>, Tom. XIV,
+Lib. I, cap. V.</p>
+
+<p><a name="Footnote_6-4_9" id="Footnote_6-4_9" href="#FNanchor_6-4_9" class="label">6-4</a> I use the French edition, <i>Les Anciennes Villes du
+Nouveau Monde</i>, pp. 159, 160 (Paris, 1885).</p>
+
+<p><a name="Footnote_7-1_10" id="Footnote_7-1_10" href="#FNanchor_7-1_10" class="label">7-1</a> Requena says the current from the river is visible “from
+ten to twelve leagues from the shore in every season and in high water
+much further.†Pedro Requena, <i>Informe sobre Tabasco</i>, p. 52 (S. Juan
+Bautista, 1847. Imprenta del Gobierno).</p>
+
+<p><a name="Footnote_7-2_11" id="Footnote_7-2_11" href="#FNanchor_7-2_11" class="label">7-2</a> These facts are given in the <i>Memoria</i> of Diaz de la
+Calle, printed at Madrid, 1646, extracts from which I find in Dr.
+Berendt’s manuscripts.</p>
+
+<p><a name="Footnote_8-1_12" id="Footnote_8-1_12" href="#FNanchor_8-1_12" class="label">8-1</a> Cortes’ description is given in his “fourth letter.†His
+route is extremely difficult to locate accurately.</p>
+
+<p><a name="Footnote_8-2_13" id="Footnote_8-2_13" href="#FNanchor_8-2_13" class="label">8-2</a> <i>The Native Races of the Pacific States</i>, Vol. IV, p.
+287.</p>
+
+<p><a name="Footnote_8-3_14" id="Footnote_8-3_14" href="#FNanchor_8-3_14" class="label">8-3</a> MSS, Notes of Dr. C. H. Berendt.</p>
+</div>
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+
+<div class="tn">
+<p class="titlepage"><a name="trans_note" id="trans_note"></a><b>Transcriber’s Note</b></p>
+
+<p class="noindent">The following errors have been maintained in this version of the book.</p>
+
+<table class="tntable" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="typos">
+<tr>
+ <td>Page</td>
+ <td>Error</td>
+ <td>Correction</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdr"><a href="#corr1">8</a></td>
+ <td>Comalcacalco</td>
+ <td>Comalcalco</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdr"><a href="#corr2">12</a></td>
+ <td>Fig. 6</td>
+ <td>Fig. 6.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdr"><a href="#corr3">fn. 3-1</a></td>
+ <td>Tapia.</td>
+ <td>Tapia,</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class="noindent">The following words were inconsistently spelled.</p>
+
+<ul class="ix">
+ <li>Jose / José</li>
+ <li>Rio / Río</li>
+</ul>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Battle and the Ruins of Cintla, by
+Daniel G. Brinton
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA ***
+
+***** This file should be named 31418-h.htm or 31418-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/1/4/1/31418/
+
+Produced by Julia Miller and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/31418-h/images/fig01-full.jpg b/31418-h/images/fig01-full.jpg
new file mode 100644
index 0000000..dbdcc5e
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig01-full.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig01.jpg b/31418-h/images/fig01.jpg
new file mode 100644
index 0000000..24cf7ff
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig01.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig02-full.jpg b/31418-h/images/fig02-full.jpg
new file mode 100644
index 0000000..7e6a4a9
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig02-full.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig02.jpg b/31418-h/images/fig02.jpg
new file mode 100644
index 0000000..02717e2
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig02.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig03-full.jpg b/31418-h/images/fig03-full.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4dbdb25
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig03-full.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig03.jpg b/31418-h/images/fig03.jpg
new file mode 100644
index 0000000..eb4a80a
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig03.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig04-full.jpg b/31418-h/images/fig04-full.jpg
new file mode 100644
index 0000000..ef308ee
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig04-full.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig04.jpg b/31418-h/images/fig04.jpg
new file mode 100644
index 0000000..ded2a70
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig04.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig05-full.jpg b/31418-h/images/fig05-full.jpg
new file mode 100644
index 0000000..7f45c12
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig05-full.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig05.jpg b/31418-h/images/fig05.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4b00603
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig05.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig06-full.jpg b/31418-h/images/fig06-full.jpg
new file mode 100644
index 0000000..e889380
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig06-full.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig06.jpg b/31418-h/images/fig06.jpg
new file mode 100644
index 0000000..72c6a36
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig06.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig07-full.jpg b/31418-h/images/fig07-full.jpg
new file mode 100644
index 0000000..d611ffa
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig07-full.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig07.jpg b/31418-h/images/fig07.jpg
new file mode 100644
index 0000000..ba897d8
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig07.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig08-full.jpg b/31418-h/images/fig08-full.jpg
new file mode 100644
index 0000000..a2a8e81
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig08-full.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig08.jpg b/31418-h/images/fig08.jpg
new file mode 100644
index 0000000..ff9f8d7
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig08.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig09-full.jpg b/31418-h/images/fig09-full.jpg
new file mode 100644
index 0000000..f321e98
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig09-full.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418-h/images/fig09.jpg b/31418-h/images/fig09.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0ffbda6
--- /dev/null
+++ b/31418-h/images/fig09.jpg
Binary files differ
diff --git a/31418.txt b/31418.txt
new file mode 100644
index 0000000..9a641d7
--- /dev/null
+++ b/31418.txt
@@ -0,0 +1,941 @@
+Project Gutenberg's The Battle and the Ruins of Cintla, by Daniel G. Brinton
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Battle and the Ruins of Cintla
+
+Author: Daniel G. Brinton
+
+Release Date: February 27, 2010 [EBook #31418]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA ***
+
+
+
+
+Produced by Julia Miller and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+
+
+
+Transcriber's Note
+
+A number of typographical errors have been maintained in this version of
+this book. They have been marked with a [TN-#], which refers to a
+description in the complete list found at the end of the text.
+Inconsistent spelling, hyphenation, and capitalization have been
+maintained. A list of inconsistently spelled words is found at the end
+of the text.
+
+
+
+ THE
+ BATTLE AND THE RUINS
+ OF CINTLA
+
+
+ BY
+ DANIEL G. BRINTON, M. D., LL. D., D. Sc.
+
+ PROFESSOR OF
+ AMERICAN ARCHAEOLOGY AND LINGUISTICS IN THE UNIVERSITY
+ OF PENNSYLVANIA
+
+
+ [REPRINTED FROM THE _AMERICAN ANTIQUARIAN_, SEPTEMBER, 1896]
+
+ CHICAGO
+ 1896
+
+
+
+
+THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA.
+
+BY DANIEL G. BRINTON, M. D.
+
+
+The first battle on the American continent in which horses were used was
+that of Cintla in Tabasco, March, 1519, the European troops being under
+the leadership of Hernando Cortes.
+
+This fact attaches something more than an ordinary historic interest to
+the engagement, at least enough to make it desirable to ascertain its
+precise locality and its proper name. Both of these are in doubt, as
+well as the ethnic stock to which the native tribe belonged which
+opposed the Spanish soldiery on the occasion. I propose to submit these
+questions to a re-examination, and also to describe from unpublished
+material the ruins which,--as I believe--, mark the spot of this first
+important encounter of the two races on American soil.
+
+The engagement itself has been described by all the historians of
+Cortes' famous conquest of Mexico, as it was the first brilliant
+incident of that adventure. We have at least four accounts of it from
+participants. One prepared under the eye of Cortes himself, one by the
+anonymous historian of his expedition, a third by Cortes'
+companion-in-arms, the redoubtable Bernal Diaz del Castillo, and a
+fourth by Andres de Tapia.[3-1]
+
+The most satisfactory narrative, however, is given by the chaplain of
+Cortes, Francisco de Gomara, and I shall briefly rehearse his story,
+adding a few points from other contemporary writers.[3-2]
+
+Cortes with his armada cast anchor at the mouth of the River Grijalva in
+March, 1519. The current being strong and the bar shallow, he with about
+eighty men proceeded in boats up the river for about two miles, when
+they descried on the bank a large Indian village. It was surrounded with
+a wooden palisade, having turrets and loopholes from which to hurl
+stones and darts. The houses within were built of tiles laid in mortar,
+or of sun-dried brick (adobes), and were roofed with straw or split
+trees. The chief temple had spacious rooms, and its dependences
+surrounded a court yard.
+
+The interpreter Aguilar, a Spaniard who had lived with the Mayas in
+Yucatan, could readily speak the tongue of the village, which was
+therefore a Mayan dialect. The natives told him that the town was named
+Potonchan, which Aguilar translated "the place that smells or stinks,"
+an etymology probably correct in a general way.
+
+The natives were distrustful, and opposed the landing of the Europeans
+rather with words and gestures than with blows. Their warriors
+approached Cortes in large boats, called in their tongue _tahucup_, and
+refused him permission to land.
+
+After some parleying, Cortes withdrew to an island in the river near by,
+and as night drew on, he sent to the ships for reinforcements, and
+despatched some of the troops to look for a ford from the island to the
+mainland; which they easily found.
+
+The next morning he landed some of his men by the boats, and attacked
+the village on the water side, while another detachment crossed the ford
+and making a circuit assaulted it in the rear. The Indians were
+prepared, having sent their women and children away. They were in number
+about four hundred, and made at first a brisk resistance, but being
+surprised by the rear assault, soon fled in dismay. No Spaniard was
+killed, though many were wounded.
+
+Cortes established himself in the village and landed most of his troops
+and ten out of his thirteen horses. When his men were rested and the
+injured had had their wounds dressed with fat taken from dead
+Indians[4-1] (!) he sent out three detachments on foot to reconnoitre.
+
+After marching a distance which is not stated, but which could not have
+been many miles, they came to an extensive plain covered with maize
+fields, temples and houses. This was Cintla. There were many warriors
+gathered there, and after a sharp skirmish the Spaniards fell back.
+
+Having thus learned the ground, Cortes prepared for a decisive battle,
+as also did the natives. The latter gathered at Cintla in five divisions
+of eight thousand men each, as the chroniclers aver.
+
+Cortes had about five hundred men including some Cuban Indians. The main
+detachment proceeded on foot by the high road, the cavalry along a path
+in the woods, and another detachment by a third route. The country was
+swampy and cut with canals, offering serious obstacles to the horses. It
+was not until the infantry had been for some time closely engaged with
+the enemy on the plain of Cintla, and rather severely handled, that the
+cavalry reached the spot. Their appearance, together with the noise and
+fatal effect of the musketry, soon struck terror to the hearts of the
+natives--their ranks broke and they fled. Gomara estimates that there
+were about three hundred of them killed, which is likely enough; while
+Bishop De las Casas puts the slain at thirty thousand![5-1]
+
+Such was the battle of Cintla. It broke the spirits of the natives, and
+soon their chieftain, named Tabasco, from whom the river and the
+province were later called, came in, and offered his submission. Cortes
+took possession of the land in the name of the King of Spain, and
+erected a large cross in the chief temple of Potonchan. He remained
+there several days longer before proceeding on his voyage.
+
+_The Name Cintla._--Of the contemporary authorities, only two give the
+name of the place at or near which the battle was fought.
+
+One of these is Bernal Diaz, who writes it twice, spelling it both times
+_Cintia_.[5-2] The other is Gomara, who gives _Cintla_, the form which I
+believe to be correct. Through following some less reliable authorities
+a number of writers, among them Prescott and his editor Mr. J. F. Kirk,
+Orozco y Berra, etc., and their copyists, have deformed this word into
+_Ceutla_.
+
+The most obvious derivation of Cintla is from the Nahuatl language, in
+which _Cintla_ means a dried ear of maize; _Cintlan_, a place where
+dried ears are, a cornfield. Most of the places in Tabasco became known
+to the Spaniards under their Nahuatl appellatives through interpreters
+in that tongue, and because most of the territory had been subjected to
+the powerful sway of the Montezumas.
+
+Still, Cintla may also be a Mayan word. It may be a nominal form from
+the verb _tzen-tah_, and would then have the signification, "a built-up
+place," or one well stocked with provisions; or, it may be a patronymic
+from the Tzentals, the tribe which occupied this region at the time, as
+I shall proceed to show.
+
+_The Native Tribe._--There is no question but that the native tribe
+which took part in this combat belonged to the Mayan stock. All the
+accounts agree that Aguilar, the Spaniard whom Cortes found in Yucatan
+as a captive, and who had learned to speak the Mayan tongue,
+communicated with the natives without difficulty. This is conclusive as
+to their ethnic position.
+
+Further evidence, if needed, is offered by the native names and words
+preserved in the accounts. The term for their large canoes, _tahucup_,
+is from the Maya _tahal_, to swim, and _kop_, that which is hollow, or
+hollowed out. The name _potonchan_, Aguilar translated as, "the place
+that stinks" (lugar que hiede). He evidently understood it as derived
+from the Maya verb _tunhal_, to stink, with the intensive prefix _pot_
+(which is not unusual in the tongue, as _pot-hokan_, very evident,
+etc.). The historian Herrera, on some authority not known to me, further
+explains this term as one of contempt applied to the people there,
+meaning rude and barbarous;[6-1] as we should say, using the same
+metaphor, "stinkards."
+
+_Tabasco_ is said by Bernal Diaz to have been the name of the principal
+chief of the eight provinces or tribes, who together opposed the
+Spaniards. For this reason I would reject the derivation from the
+Nahuatl, proposed by Rovirosa,--_tlalli_, earth, _paltic_, wet or
+swampy, _co_, in,[6-2]--however appropriate it would be geographically;
+and also that from the Maya, _tazcoob_, "deceived," referring to the
+deceptions practiced on the Spaniards,--which is defended by Orozco y
+Berra[6-3]; and I should accept that which I find suggested by Dr.
+Berendt in his manuscript work on Mayan geographical names. He reads
+_Tabasco_ as a slightly corrupt form of the Maya _T'ah-uaxac-coh_, "our
+(or the) master of the eight lions," referring to the eight districts or
+gentes of the tribe. This is significant and appropriate, the jaguar,
+the American lion, being a very common emblem in the ruins of Cintla.
+
+The branch of the Mayan stock which occupied the litoral of the province
+of Tabasco at that time were those later known as the Tzentals
+(otherwise spelled Zendal or Tzeltal). By some writers they have been
+called the Chontals of Tobasco, _chontal_, as is well known, being
+merely a common noun in Nahuatl to express foreigners or barbarians.
+Their identity with the modern Tzentals of Chiapas has been established
+by the researches of Dr. Berendt.
+
+The Tzental is a dialect closely akin to pure Maya, though it was
+believed by Dr. Berendt to present nearer relations than the Maya proper
+to the dialect of the Huastecas, a segregated idiom of the Mayan family,
+spoken near Tampico.
+
+_The Locality._--Until M. Desire Charnay brought out the results of the
+Lorillard expedition in his handsome work, "The Ancient Cities of the
+New World,"[6-4] no one, so far as I know, had expressed any doubt that
+Cintla was situated near the mouth of the great river, the Rio de
+Tabasco, formed by the confluence of the Usumacinta and the Rio de
+Grijalva, and emptying into the bay of Campeche, 18 deg. 35', north
+latitude.
+
+M. Charnay did not visit the ruins of Cintla nor the site of Potonchan,
+which I am about to describe; but he did make an examination of the
+ruins of Comalcalco, about thirty miles west of Cintla; and as they are
+of notable magnitude, he proceeds to argue that they represent the
+ancient Cintla, of the victory of Cortes.
+
+The arguments on which he founds this contention may be briefly stated.
+They are that the accounts refer to two entrances to the river (_dos
+bocas_) while the Tabasco has but one; that the bar of Tabasco now
+admits vessels of 300 tons, whereas Cortes speaks of it as too shallow
+for his caravels; that Herrera says Cortes retired to a small island,
+whereas there is none in the Rio de Tabasco; that Herrera further speaks
+of a ford by which the soldiers of Cortes "crossed the river," which
+would have been impossible in the Tabasco; and finally that the same
+writer mentions cacao plantations, though at present none exist near
+Frontera. For these reasons he thinks both Grijalva and Cortes entered
+the embouchure now known as the Barra de Dos Bocas, some twenty-five
+miles west of the mouth of the Rio de Tabasco.
+
+A slight examination dissipates these objections. Both Grijalva and
+Cortes note the powerful current of the Rio de Tabasco, carrying fresh
+water six miles out to sea, as is observed to-day,[7-1] and this is not
+in the least applicable to the insignificant stream flowing out of the
+Dos Bocas. M. Charnay was misinformed when he stated there is no island
+at the mouth of the Rio de Tabasco. There are in fact two, one, long and
+narrow, known as the Isla de Grijalva, the other quite small, close to
+the plantation of Dolores (see the map). The latter was probably that to
+which Cortes retired. None of the accounts say that the soldiers "forded
+the river," but only the short distance between the island and the
+mainland. These islands give to the entrance of the river the appearance
+of two embouchures or mouths. The depth of the bar varies of course with
+the seasons and with the tides.
+
+But what is conclusive is that in 1525 the Spaniards founded the city
+Nuestra Senora de la Victoria, on the site of Potonchan. In 1646, it had
+a cura and a vicar, and counted 2000 parishioners, and the abundance of
+its cacao harvest is especially noted.[7-2] At some later day it was
+attacked and destroyed by filibusters; but the remains of the church and
+the cemetery are still visible at Dolores, and pilgrimages are yet made
+to them on certain holy days by the faithful of the parish of Frontera,
+on the opposite shore. This record places the scene of the conflict
+beyond all doubt.
+
+_Condition of the Natives._--The various accounts agree in describing
+the province as highly cultivated and thickly settled. Maize and cacao
+were the principal crops. Temples and edifices are repeatedly referred
+to. A few years afterwards (1524) Cortes traversed Tabasco some miles
+inland, and has left a description of its industries. The people were
+active merchants, and the list of their commodities which he gives
+includes cacao, maize, cotton, dye-stuffs, feathers, salt, wax, resins,
+paints, gum copal, pottery, beads, shells, precious stones, woven stuffs
+and gold of low alloy. The richer citizens had numerous wives and female
+slaves, which accounted for the rapid increase in population.[8-1] The
+chronicler Gomara furnished a long list of the native articles which
+Grijalva brought back in 1519 from Potonchan and the neighboring coast.
+They reveal a high degree of artistic culture, and leave no doubt but
+that the tribes of the vicinity were as developed in the arts as any in
+America.
+
+_Ruined Cities._--Writing about 1875, Mr. H. H. Bancroft says: "On the
+immediate coast (of Tabasco) some large towns and temples were seen by
+the early voyagers; but I have no information that relics of any kind
+have been discovered in modern times."[8-2]
+
+In fact, although it is doubtful if there are any ruins directly on the
+coast, there are many but a short distance inland. Those at
+Comalcacalco[TN-1] have been figured and described by M. Charnay, and
+his work is so well known that a reference to it is sufficient.
+
+At the locality called Pedrito, about fifteen miles from the mouth of
+the Tabasco, there are many mounds, embankments, piles of pottery and
+other signs of an ancient town. Among the relics is a large circular
+stone, "like a round table," with figures in relief engraved on its
+sides, and with holes drilled in its surface, in which pegs or wooden
+nails are said to have been fitted.[8-3] About ten miles north of this
+spot is another group of mounds on the left bank of the Rio de San Pablo
+y San Pedro. Doubtless many others exist unknown in the dense forests.
+
+_The Ruins of Cintla._--The ruins of Cintla were visited and surveyed by
+the late Dr. C. H. Berendt in March and April, 1869, and, so far as I
+know, neither before nor since have they been seen by any archaeologist.
+Nor can I learn that Dr. Berendt ever published the results of his
+researches. The only reference I can find to them in any of his
+published writings is in a paper which he read, July 10th, 1876, before
+the American Geographical Society, and which was published in its
+Bulletin, No. 2, for that year. The title of this address was, "Remarks
+on the Centers of Ancient Civilization in Central America and their
+Geographical Distribution." He certainly prepared a much more extended
+paper especially on Cintla, with illustrations and maps, fragments of
+which I have found among the documents left at his death; but if
+published, I have been unable to trace it. Nor can I discover what
+became of the considerable archaeological collection which he made at
+Cintla and brought away with him, a memorandum about which is among his
+papers.
+
+The passage in his address before the Geographical Society touching on
+Cintla is as follows:
+
+"It was by mere chance that in the year 1869 I discovered the site of
+ancient Cintla, buried in the thick and fever-haunted forests of the
+marshy coast, and unknown until then to the Indians themselves. In the
+course of the excavations which I caused to be made, antiquities of a
+curious and interesting character were laid bare.
+
+"Prominent among these ruins, and presenting a peculiar feature of
+workmanship, are the so-called _teocallis_, or mounds, which here are
+built of earth, and covered at the top and on the sides with a thick
+layer of mortar in imitation of stone work. On one of these mounds I
+found not only the sides and the platform, but even two flights of
+stairs, constructed of the same apparently fragile but yet enduring
+material. One of the latter was perfectly well preserved. I likewise saw
+clay figures of animals covered with a similar coating of mortar or
+plaster, thus imitating sculptured stone and retaining traces of having
+been painted in various colors.
+
+[Illustration: _Fig. 1.--Map of the Ruins of Cintla._]
+
+"The reason for this singular use of cement probably is that in the
+alluvial soil of this coast, no stones occur within a distance of fifty
+miles and more from the sea shore; stone implements, such as axes,
+chisels, grinding stones, obsidian flakes, etc., which are occasionally
+found, can have been introduced solely by trade. The pottery and the
+idols made of terra cotta show a high degree of perfection.
+
+"Regarding the period down to which such earthenware was made, a broken
+vase disinterred from one of the mounds in my presence may give a clue.
+Its two handles represent Spaniards, with their European features,
+beard, Catalonian cap, and _polainas_, or gaiters."
+
+There is also among his papers the commencement of an address or essay
+upon these ruins, written in Spanish, and this, when completed, may have
+been printed in some Mexican periodical. I translate from it the
+following passage, the remainder having been lost:
+
+"Having learned that in the forests of the coast between the _barras_ of
+Chiltepec and Grijalva various mounds, idols and other remains of an
+earlier population had been discovered, I proceeded to that part of the
+country called _Del Cajete_, and devoted six weeks to its exploration. I
+soon found numerous mounds and embankments from which the present
+inhabitants had gathered fragments of idols and milling stones of a form
+unknown now in the vicinity.
+
+"It very soon became apparent that these mounds were not such as those
+isolated ones which are found in various parts of this country, but were
+arranged in groups surrounding open spaces, _plazas_, and forming
+streets, extending over an area three leagues in length by one in
+breadth.
+
+[Illustration: _Fig. 2.--The Great Temple._]
+
+[Illustration: _Fig. 3.--Cross Section of Fig. 2, B._]
+
+"Not a single tradition, not a single native name survives to cast any
+light upon these ruins. The whole of this coast was depopulated in the
+seventeenth and eighteenth centuries owing to the slave-hunting
+incursions of the filibusters and man-hunters. The Indians who are now
+found in the neighborhood have removed there from the interior since the
+beginning of the present century, and are absolutely ignorant of the
+origin or builders of this city, hidden in the tropical forest."
+
+The locality referred to as _Del Cajete_ was a settlement (rancheria) of
+Indians, now better known as San Jose de la Bellota, on a large pond
+into which drains the Rio de la Bellota. It was founded in 1815 by a
+cura who brought the Indians there from the other side of the river,
+back of Frontera.
+
+The general position of the ruins will be seen from the above map. It is
+drawn to the scale of the Mexican league, which contains 5000 yards
+(varas) each 838 mm. One league is therefore approximately two and three
+quarters of our miles. No ruins or mounds were located immediately on or
+near the coast.
+
+Almost a continuous line of mounds, embankments and heaps of debris
+extends from near Bellota for about nine miles in a general
+west-south-west direction over a plain which is now densely covered by a
+tropical forest.
+
+Dr. Berendt did not attempt to survey but a few of these numerous
+monuments. The plan of one of the largest, called by the natives _El
+Cuyo Grande_, "The Great Temple," is shown in the following, figure 2.
+
+The principal mound B is terraced about half way up and was 82 feet in
+height. A cross section of it is shown in Fig. 3, A-B.
+
+A series of constructions is connected with this, the whole running in a
+direction east-north-east to west-south-west. They consist of a
+rectangular embankment six to eight feet high, Fig. 2, A; an isolated
+circular mound, D; and two small mounds at the eastern corners of the
+great mound, from which parallel embankments, E, extend easterly,
+inclosing an open space, which at the extremity is terminated by a long
+low mound, C. The total distance from A to C is 1140 feet.
+
+The great mound and most of the others in the vicinity are faced with
+mortar made of sand and lime from burnt oyster shells. On one or both
+sides are flights of steps which lead up to the summit. These are
+constructed of layers of mortar, tiles and hard-pounded earth,
+distributed in the manner represented in Fig. 4.
+
+[Illustration: _Fig. 4.--Construction of Stairways._]
+
+[Illustration: _Fig. 5.--Los Cuyos de la Canada._]
+
+The earth is either black or red, and is mixed with sand from the coast
+to give it consistency. The tiles or bricks are rectangular in shape,
+well made and regular in outline, and laid one against another as in a
+pavement.
+
+Another group is called _Los Cuyos de la Canada_, Fig. 5. It consists of
+two mounds on a low platform, adjoining each other. The larger, _a_, is
+twenty feet in height, the lower, _b_, about fifteen feet. Their sides
+are oriented exactly to the true north. A section is shown in Fig. 5,
+_g_. Two small oblong mounds, _c_ and _d_, about six feet high, and a
+square altar-like heap, _f_, appear to be in relation to the group.
+Numerous pieces of mortar and terra cotta occur in the vicinity, and
+1500 feet directly west there is a large mound of moderate height.
+
+Almost anywhere in the area of this ancient city, the soil abounds in
+fragments of mortar, pottery and images of earthenware. Very frequently
+the latter are represented seated on a bell-shaped support, apparently
+that they might be stood up upon a flat surface. Two of these are shown
+from Dr. Berendt's drawings in Figs. 6 and 7. The handles of utensils
+were often decorated in fantastic forms as that shown in Fig. 8.
+
+[Illustration: _Fig. 6[TN-2]--Image with Bell-shaped Bottom and
+Handle._]
+
+[Illustration: _Fig. 7.--Image of a Warrior on Bell-shaped Support._]
+
+[Illustration: _Fig. 8.--Decorated Handle of Utensil._]
+
+An abundance of _metates_, or corn-stones, of a shape not now usual in
+the neighborhood were exhibited. Some of these were quite graceful,
+having several feet and highly ornamented. The vases of pottery were
+occasionally noteworthy for their symmetry and beauty, as that shown in
+Fig. 9.
+
+[Illustration: _Fig. 9.--Jar of Pottery._]
+
+At the foot of the stairways to the summit of the mounds on each side
+were frequently the remains of tigers' heads, well moulded in burnt
+clay.
+
+Here and there the remains of wells were discovered, or of excavations
+which apparently were intended for the purpose of obtaining water.
+
+Dr. Berendt mentions several tombs, but unfortunately does not specify
+their location or construction. He states that they usually contained
+several bodies, in a sitting posture, placed side by side with their
+arms and ornaments.
+
+No trace of metal whatever was discovered, neither copper nor gold,
+which is rather unexpected, as the natives in the time of Grijalva were
+acquainted with both these substances.
+
+Such is the brief account I am able to give of these extensive and
+interesting ruins from the fragmentary papers of their explorer. If any
+reader of these notes can inform this journal of the disposition Dr.
+Berendt made of his collection and the full memoranda of his surveys and
+excavations, the cause of American archaeology will be further benefited.
+
+MEDIA, PENNA.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[3-1] The authorities are:
+
+_Carta de la Justicia de la Rica Villa de la Vera Cruz_, July 10, 1519.
+This is sometimes referred to as Cortes' first letter.
+
+Bernal Diaz del Castillo, _Historia de la Conquista de la Nueva Espana_.
+
+Andres de Tapia.[TN-3] _Relacion Sobre la Conquista de la Nueva Espana._
+
+_Relacion Anonyma de la Conquista de la Nueva Espana._
+
+[3-2] Francisco Lopez de Gomara, _Conquista de Mexico_. I follow the
+Madrid edition of 1852.
+
+[4-1] This delectable surgical item is added by Captain Bernal Diaz.
+
+[5-1] _Historia de las Indias._ Lib. XIV.
+
+[5-2] I have consulted both the original edition (1632) and the Madrid
+reprint of 1852. It is thus spelled in both, though Dr. Jourdanet, in
+his excellent French translation (Paris, 1877) gives _Cintla_.
+
+[6-1] Herrera, _Historia de las Indias Occidentales_. Dec. III, lib.
+vii, cap. iii.
+
+[6-2] Jose N. Rovirosa, _Nombres Geographicos de Tabasco_, (Mexico,
+1888).
+
+[6-3] Orozco y Berra, _Historia Antigua de Mexico_, Tom. XIV, Lib. I,
+cap. V.
+
+[6-4] I use the French edition, _Les Anciennes Villes du Nouveau Monde_,
+pp. 159, 160 (Paris, 1885).
+
+[7-1] Requena says the current from the river is visible "from ten to
+twelve leagues from the shore in every season and in high water much
+further." Pedro Requena, _Informe sobre Tabasco_, p. 52 (S. Juan
+Bautista, 1847. Imprenta del Gobierno).
+
+[7-2] These facts are given in the _Memoria_ of Diaz de la Calle,
+printed at Madrid, 1646, extracts from which I find in Dr. Berendt's
+manuscripts.
+
+[8-1] Cortes' description is given in his "fourth letter." His route is
+extremely difficult to locate accurately.
+
+[8-2] _The Native Races of the Pacific States_, Vol. IV, p. 287.
+
+[8-3] MSS, Notes of Dr. C. H. Berendt.
+
+
+
+
+Transcriber's Note
+
+
+The following misspellings and typographical errors were maintained.
+
+ Page Error
+ TN-1 8 Comalcacalco should read Comalcalco
+ TN-2 12 Fig. 6 should read Fig. 6.
+ TN-3 fn. 3-1 Tapia. should read Tapia,
+
+The following words were inconsistently spelled.
+
+ Jose / Jose
+ Rio / Rio
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Battle and the Ruins of Cintla, by
+Daniel G. Brinton
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTLE AND THE RUINS OF CINTLA ***
+
+***** This file should be named 31418.txt or 31418.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/1/4/1/31418/
+
+Produced by Julia Miller and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/31418.zip b/31418.zip
new file mode 100644
index 0000000..d43ae4d
--- /dev/null
+++ b/31418.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..c9bc40f
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #31418 (https://www.gutenberg.org/ebooks/31418)