diff options
Diffstat (limited to 'old/30282-h/poems.html')
| -rw-r--r-- | old/30282-h/poems.html | 11472 |
1 files changed, 11472 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/30282-h/poems.html b/old/30282-h/poems.html new file mode 100644 index 0000000..208842b --- /dev/null +++ b/old/30282-h/poems.html @@ -0,0 +1,11472 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<title>Early English Alliterative Poems: Texts</title> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + +<link rel="stylesheet" type="text/css" href="allit_styles.css"> + +<style type="text/css"> + +em {font-weight: normal; font-style: normal;} /* de-italicize */ + +div.notes {padding-top: 1em;} +div.selection {margin: .5em 20% 0 10%;} + +a.noteref {color: inherit; background-color: inherit; +border-bottom: 1px solid #BBB;} + +div.selection h5 {margin-left: -15%; margin-right: 5%; +margin-bottom: .5em;} + +div.selection p {margin-top: 0; margin-left: 4em; text-indent: -4em;} +div.selection p.indent {margin-left: 5em;} +div.selection p.stanza {margin-left: 5em; margin-top: .5em;} +div.selection p.firstline {margin-top: 1em;} + +p.firstline:first-letter {font-size: 250%; line-height: .4em;} + + +/* headnotes */ + +div.selection p.headnote {margin-left: -32%; margin-top: 1em; +margin-bottom: 1em; text-indent: 0; clear: both;} +span.headnote {font-size: 80%; padding: .6em 2em .5em; +border: 1px solid #696;} + +p.headnote + h4 {margin-top: 1em;} + + +/* notes to poems */ + +table.notes td {padding-left: .5em;} +table.notes td.full {padding-left: 0;} + +table.notes p {margin-top: .25em; margin-left: .75em; +line-height: 1.2em;} +table.notes p.backset {text-indent: -.75em;} +table.notes p.float {float: left; width: 2em;} +table.notes p.float3 {float: left; width: 3em;} +table.notes p.float4 {float: left; width: 4em;} +table.notes p.float5 {float: left; width: 5em;} + +div.verse {margin: 0 0 0 5em; font-size: inherit;} +table.notes div.verse p {margin-left: 2em; text-indent: -2em; +line-height: inherit;} +table.notes div.verse p.gloss {text-indent: -3em;} +table.notes div.verse p.author {margin-left: 25%;} + +/* sidenotes */ + +span.sidenote {width: 40%; float: right; clear: right; font-size: 92%; +line-height: 1.1em; text-indent: 0; margin-top: 0; +margin-bottom: .5em; margin-right: -35%; padding-left: 1em;} + +span.sidenote.stanza {margin-top: .5em;} +span.sidenote.firstline {margin-top: 1em;} + +span.sidenote.page {text-align: right;} /* folio number */ +span.sidenote.text {width: 35%; font-size: 88%; text-indent: -.5em;} + +span.gap {letter-spacing: 2em;} + +span.pagenum {right: 95%; text-align: right;} +div.notes span.pagenum {font-style: italic;} +span.linenum {position: absolute; left: 8%; width: 10%; +text-indent: 0; font-size: 75%; padding-top: .33em;} + + +</style> + +</head> + +<body> + +<div class="maintext"> + +<div class="contents"> + +<table class="toc" summary="table of contents"> +<tr> +<td colspan="2"> +<a href="main.html">Introductory Material</a> (<i>main file</i>)</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="3"> +<hr class="mid"> +</td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2"> +<a href="#pearl">The Pearl</a></td> +<td class="number"><a href="#page1">1</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset" colspan="2"> +<a href="#pearl_notes">Notes to <i>The Pearl</i></a></td> +<td class="number"><a href="#page105">105</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2"> +<a href="#cleanness">Cleanness</a></td> +<td class="number"><a href="#page37">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset" colspan="2"> +<a href="#clean_notes">Notes to <i>Cleanness</i></a></td> +<td class="number">[108]</td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2"> +<a href="#patience">Patience</a></td> +<td class="number"><a href="#page89">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset" colspan="2"> +<a href="#patience_notes">Notes to <i>Patience</i></a></td> +<td class="number">[115]</td> +</tr> +<tr> +<td colspan="3"> +<hr class="mid"> +</td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2"> +<a href="glossary.html">Glossarial Index</a> (<i>separate +file</i>)</td> +<td class="number"><a href="glossary.html#page117">117</a></td> +</tr> +</table> + +</div> + + +<span class="pagenum">1</span> +<a name="page1" id="page1"> </a> +<h3><a name="pearl" id="pearl">THE PEARL.</a></h3> + +<hr class="small"> + +<div class="selection"> +<h4><a name="pearl_I" id="pearl_I">I.</a></h4> + +<span class="sidenote page firstline">[Fol. 39<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +Description of a lost pearl (<i>i.e.</i> a beloved child).</span> +<p class="firstline">Perle plesau<i>n</i>te to prynces paye,</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note2">To</a> clanly clos in +golde so clere,</p> +<p>Oute of oryent I hardyly saye,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line4" id="pearl_line4">4</a></span> +Ne proued I neu<i>er</i> her precios pere,</p> +<p>So rou<i>n</i>de, so reken in vche araye,</p> +<p>So smal, so smoþe her sydeȝ were.</p> +<p>Quere-so-eu<i>er</i> I Iugged ge<i>m</i>meȝ gaye,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line8" id="pearl_line8">8</a></span> +I sette hyr <a class="noteref" href="#pearl_note8">sengeley +i<i>n</i> synglure</a>;</p> +<span class="sidenote"> +The father laments the loss of his pearl.</span> +<p>Allas! I leste hyr i<i>n</i> on erbere,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>yot</i>] ? <i>got.</i></span> +<p>Þurȝ gresse to grou<i>n</i>de hit fro me <span class="texttag">yot</span>;</p> +<p>I <a class="noteref" href="#pearl_note11">dewyne for-dolked</a> +of luf daungere,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line12" id="pearl_line12">12</a></span> +Of þat pryuy perle w<i>i</i>t<i>h</i>-outen spot.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +A FATHER VISITS HIS CHILD’S GRAVE,</span></p> + +<span class="sidenote stanza"> +He often visits the spot where his pearl disappeared,</span> +<p class="stanza"> +Syþen i<i>n</i> þat spote hit fro me sprange,</p> +<p>Ofte haf I wayted wyschande þat wele,</p> +<p>Þat wont watȝ whyle deuoyde my wrange,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line16" id="pearl_line16">16</a></span> +& <a class="noteref" href="#pearl_note16">heuen my happe</a> +& al my hele,</p> +<p>Þ<i>a</i>t dotȝ bot <a class="noteref" href="#pearl_note17">þrych +my hert þrange</a>,</p> +<p>My breste in bale bot bolne & bele.</p> +<span class="sidenote"> +and hears a sweet song.</span> +<p>Ȝet þoȝt me neu<i>er</i> so swete a sange,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line20" id="pearl_line20">20</a></span> +As <a class="noteref" href="#pearl_note20">stylle stou<i>n</i>de</a> +let to me stele,</p> +<p>For-soþe þ<i>er</i> fleten to me fele,</p> +<p>To þenke hir color so clad i<i>n</i> clot;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>moul</i>] ? <i>mould.</i></span> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note23">O <span class="texttag">moul</span> þ<i>o</i>u marreȝ a myry mele.</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line24" id="pearl_line24">24</a></span> +My p<i>r</i>iuy perle w<i>i</i>t<i>h</i>-outen spotte,</p> + +<span class="pagenum">2</span> +<a name="page2" id="page2"> </a> + +<span class="sidenote stanza"> +Where the pearl was buried there he found lovely flowers.</span> +<p class="stanza"> +Þat spot of spyseȝ myȝt nedeȝ sprede,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>rot</i>] ? <i>rote.</i></span> +<p>Þer such rycheȝ to <span class="texttag">rot</span> is +ru<i>n</i>nen;</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note27">Blomeȝ blayke & blwe +& rede,</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line28" id="pearl_line28">28</a></span> +Þer schyneȝ ful schyr agayn þe su<i>n</i>ne.</p> +<p>Flor & fryte may not be fede,</p> +<p>Þer hit dou<i>n</i> drof i<i>n</i> moldeȝ du<i>n</i>ne,</p> +<span class="sidenote"> +Each blade of grass springs from a dead grain.</span> +<p>For vch gresse mot grow of grayneȝ dede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line32" id="pearl_line32">32</a></span> +No whete were elleȝ to woneȝ wo<i>n</i>ne;</p> +<p>Of goud vche goude is ay by-go<i>n</i>ne.</p> +<p>So semly a sede moȝt fayly not,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>spry<em>n</em>gande</i>] The MS. reads <i>sprygande</i>.</span> +<p>Þ<i>a</i>t <span class="texttag">spry<i>n</i>gande</span> spyceȝ vp +ne spo<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line36" id="pearl_line36">36</a></span> +Of þat p<i>re</i>cios perle wyth-outen spotte.</p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 39<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +In the high season of August the parent visits the grave of his lost +child.</span> +<p class="stanza"> +To þat spot þat I in speche expou<i>n</i></p> +<p>I entred in þat erber grene,</p> +<p>In augoste in a hyȝ seysou<i>n</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line40" id="pearl_line40">40</a></span> +Quen corne is coruen wyth crokeȝ kene.</p> +<span class="sidenote"> +Beautiful flowers covered the grave.</span> +<p>On huyle þer perle hit trendeled dou<i>n</i>,</p> +<p>Schadowed þis worteȝ ful schyre & schene</p> +<p>Gilofre, gyngure & gromylyou<i>n</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line44" id="pearl_line44">44</a></span> +& pyonys powdered ay by-twene.</p> +<p>Ȝif hit watȝ semly on to sene,</p> +<span class="sidenote"> +From them came a delicious odour.</span> +<p>A fayr reflayr ȝet fro hit flot,</p> +<p>Þer wonys þat worþyly I wot & wene,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line48" id="pearl_line48">48</a></span> +My p<i>re</i>cio<i>us</i> perle, wyth-outen spot.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +AND THERE FALLING ASLEEP, HE DREAMS.</span></p> + +<span class="sidenote stanza"> +The bereaved father wrings his hands for sorrow, falls asleep upon the +flowery plot, and dreams.</span> +<p class="stanza"> +Bifore þat spot my honde I <a class="noteref" href="#pearl_note49">spe<i>n</i>n[e]d</a>,</p> +<p>For care ful colde þat to me caȝt[e];</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note51">A denely dele in my hert +de<i>n</i>ned,</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line52" id="pearl_line52">52</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note52">Þaȝ resou<i>n</i> sette my +seluen saȝt[e].</a></p> +<p>I playned my perle þ<i>a</i>t þ<i>er</i> watȝ <a class="noteref" +href="#pearl_note53">spe<i>n</i>ned</a></p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note54">Wyth fyrte skylleȝ þat +faste faȝt[e],</a></p> +<p>Þaȝ kynde of kryst me comfort ke<i>n</i>ned,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line56" id="pearl_line56">56</a></span> +My wreched wylle i<i>n</i> wo ay wraȝte.</p> +<p>I felle vpon þat flo<i>ur</i>y flaȝt[e],</p> +<p>Suche odo<i>ur</i> to my herneȝ schot;</p> +<p>I slode vpon a slepy<i>n</i>g slaȝte,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line60" id="pearl_line60">60</a></span> +On þat p<i>re</i>c[i]os perle w<i>i</i>t<i>h</i>-outen spot.</p> + + +<span class="pagenum">3</span> +<a name="page3" id="page3"> </a> +<h4><a name="pearl_II" id="pearl_II">II.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +In spirit he is carried to an unknown region,</span> +<p class="firstline"> +Fro spot my spyryt þer sprang i<i>n</i> space,</p> +<p>My body on balke þer bod i<i>n</i> sweuen,</p> +<p>My goste is gon in godeȝ grace,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line64" id="pearl_line64">64</a></span> +In auenture þ<i>er</i> meruayleȝ meuen;</p> +<p>I ne wyste in þis worlde quere þ<i>a</i>t hit wace,</p> +<p>Bot I knew me keste þ<i>er</i> klyfeȝ cleuen;</p> +<p>Towarde a foreste I bere þe face,</p> +<span class="sidenote"> +<ins class="correction" title="text reads ‘Where’">where</ins> the +rocks and cliffs gleamed gloriously.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line68" id="pearl_line68">68</a></span> +Where rych rokkeȝ wer to dyscreuen;</p> +<p>Þe lyȝt of hem myȝt no mon leuen,</p> +<p>Þe glemande glory þat of hem gle<i>n</i>t;</p> +<p>For wern neu<i>er</i> webbeȝ þat wyȝeȝ weuen,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line72" id="pearl_line72">72</a></span> +Of half so dere adubmente.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +HE SEES A BEAUTIFUL FOREST,</span></p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 40<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The hill sides were decked with crystal cliffs.</span> +<p class="stanza"> +Dubbed wern alle þo downeȝ sydeȝ</p> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> crystal klyffeȝ so cler of kynde,</p> +<p>Holte-wodeȝ bryȝt aboute hem bydeȝ;</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line76" id="pearl_line76">76</a></span> +Of <a class="noteref" href="#pearl_note76">bolleȝ</a> as blwe as ble +of ynde,</p> +<span class="sidenote"> +The leaves of the trees were like burnished silver.</span> +<p>As bornyst syluer þe lef onslydeȝ,</p> +<p>Þat þike con trylle <a class="noteref" href="#pearl_note78">on +vch a tynde</a>,</p> +<p>Quen glem of glodeȝ agaynȝ hem glydeȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line80" id="pearl_line80">80</a></span> +Wyth schym<i>er</i>y<i>n</i>g schene ful schrylle þay schynde.</p> +<span class="sidenote"> +The gravel consisted of precious pearls.</span> +<p>Þe grauayl þat on grou<i>n</i>de con grynde</p> +<p>Wern p<i>re</i>cio<i>us</i> perleȝ of oryente;</p> +<p>Þe su<i>n</i>ne bemeȝ bot blo & blynde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line84" id="pearl_line84">84</a></span> +In respecte of þat adubbement.</p> + +<span class="sidenote stanza"> +The father forgets his sorrow.</span> +<p class="stanza"> +The adubbemente of þo downeȝ dere</p> +<p>Garten my goste al greffe for-ȝete</p> +<p>So frech flauoreȝ of fryteȝ were,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line88" id="pearl_line88">88</a></span> +As fode hit con me fayre refete.</p> +<span class="sidenote"> +He sees birds of the most beautiful hues,</span> +<p>Fowleȝ þ<i>er</i> flowen i<i>n</i> fryth i<i>n</i> fere,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>hweȝ</i>] Or <i>hiweȝ</i>.</span> +<p>Of flau<i>m</i>bande <span class="texttag">hweȝ</span>, boþe smale +& grete,</p> +<p>Bot sytole stry<i>n</i>g & gyt<i>er</i>nere,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line92" id="pearl_line92">92</a></span> +Her <a class="noteref" href="#pearl_note92">reken myrþe</a> moȝt not +retrete,</p> +<span class="sidenote"> +and hears their sweet melody.</span> +<p>For quen þose bryddeȝ her wyngeȝ bete</p> +<p>Þay songen wyth a swete asent;</p> + +<span class="pagenum">4</span> +<a name="page4" id="page4"> </a> + +<p>So grac[i]os gle couþe no mon gete</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line96" id="pearl_line96">96</a></span> +As here & se her adubbement.</p> + +<span class="sidenote stanza"> +No tongue could describe the beauty of the forest.</span> +<p class="stanza"> +So al watȝ dubbet on dere asyse;</p> +<p>Þat fryth þer fortwne forth me fereȝ,</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note99">Þe derþe þer-of</a> for +to deuyse</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line100" id="pearl_line100">100</a></span> +Nis no wyȝ worþe þat tonge bereȝ.</p> +<p>I welke ay forth <a class="noteref" href="#pearl_note101">i<i>n</i> wely wyse</a>,</p> +<p>No bonk so byg þ<i>a</i>t did me <a class="noteref" href="#pearl_note102">dereȝ</a>,</p> +<span class="sidenote"> +All shone like gold.</span> +<p>Þe <a class="noteref" href="#pearl_note103">fyrre</a> i<i>n</i> +þe fryth þe feier con ryse,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line104" id="pearl_line104">104</a></span> +Þe playn, þe plontteȝ, þe spyse, þe pereȝ,</p> +<p>& <a class="noteref" href="#pearl_note105">raweȝ & +randeȝ</a> & rych reuereȝ,</p> +<p>As fyldor fyn her b[o]nkes brent.</p> +<span class="sidenote"> +The dreamer arrives at the bank of a river,</span> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note107">I wan to</a> a water by +schore þat schereȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line108" id="pearl_line108">108</a></span> +Lorde! dere watȝ hit adubbement!</p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 40<i>b</i>.]</span> +<p class="stanza"> +The dubbemente of þo derworth depe</p> +<p>Wern bonkeȝ bene of beryl bryȝt;</p> +<span class="sidenote"> +which gave forth sweet sounds.</span> +<p>Swangeande swete þe water con swepe</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line112" id="pearl_line112">112</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note112">Wyth a rownande rourde +raykande aryȝt;</a></p> +<p>I<i>n</i> þe <a class="noteref" href="#pearl_note113">fou<i>n</i>ce</a> þ<i>er</i> stonden stoneȝ <a class="noteref" href="#pearl_note113">stepe</a>,</p> +<span class="sidenote"> +In it, stones glittered like stars</span> +<p>As <a class="noteref" href="#pearl_note114">glente</a> þurȝ glas +þat glowed & <a class="noteref" href="#pearl_note114">glyȝt</a>,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>A</i>] ? <i>As.</i></span> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note115"><span class="texttag">A</span> stremande sterneȝ</a> quen stroþe me<i>n</i> +slepe,</p> +<span class="sidenote"> +in the welkin on a winter night.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line116" id="pearl_line116">116</a></span> +Staren i<i>n</i> welkyn i<i>n</i> wynt<i>er</i> nyȝt;</p> +<p>For vche a pobbel i<i>n</i> pole þer pyȝt</p> +<p>Watȝ Emerad, saffer, oþ<i>er</i> ge<i>m</i>me gente,</p> +<p>Þat alle þe <a class="noteref" href="#pearl_note119">loȝe</a> +lemed of lyȝt,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line120" id="pearl_line120">120</a></span> +So dere watȝ hit adubbeme<i>n</i>t.</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +WHICH CAUSES HIS GRIEF TO ABATE.</span></p> + +<h4><a name="pearl_III" id="pearl_III">III.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +His grief abates, and he follows the course of the stream.</span> +<p class="firstline"> +The dubbeme<i>n</i>t dere of dou<i>n</i> & daleȝ,</p> +<p>Of wod & wat<i>er</i> & wlonk playneȝ,</p> +<p>Bylde in me blys, abated my baleȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line124" id="pearl_line124">124</a></span> +For-didden my [dis]tresse, dystryed my payneȝ.</p> +<p>Dou<i>n</i> after a strem þat <a class="noteref" href="#pearl_note125">dryȝly haleȝ</a>,</p> +<p>I bowed in blys, <a class="noteref" href="#pearl_note126">bred +ful</a> my brayneȝ;</p> +<p>Þe fyrre I folȝed þose floty valeȝ,</p> + +<span class="pagenum">5</span> +<a name="page5" id="page5"> </a> + +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line128" id="pearl_line128">128</a></span> +Þe more strenghþe of ioye myn herte strayneȝ,</p> +<p>As fortune fares þ<i>er</i> as ho frayneȝ,</p> +<p>Wheþ<i>er</i> solace ho sende oþ<i>er</i> elleȝ sore,</p> +<p>Þe wyȝ, to wham her wylle ho <a class="noteref" href="#pearl_note131">wayneȝ</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line132" id="pearl_line132">132</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note132">Hytteȝ</a> to haue ay more +& more.</p> + +<span class="sidenote stanza"> +No one could describe his great joy.</span> +<p class="stanza"> +More of wele watȝ i<i>n</i> þat wyse</p> +<p>Þe<i>n</i> I cowþe telle þaȝ I tom hade,</p> +<p>For vrþely herte myȝt not suffyse</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line136" id="pearl_line136">136</a></span> +To þe tenþe dole of þo gladneȝ glade;</p> + +<span class="sidenote"> +He thought that Paradise was on the opposite bank.</span> + +<p>For-þy I þoȝt þ<i>a</i>t paradyse</p> +<p>Watȝ þer oþ<i>er</i> <a class="noteref" href="#pearl_note138">gayn</a> þo bonkeȝ brade;</p> +<p>I hoped þe water were a deuyse</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line140" id="pearl_line140">140</a></span> +By-twene myrþeȝ by mereȝ made,</p> +<p>By-ȝonde þe broke by slente oþ<i>er</i> slade,</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note142">I hope[de] þ<i>a</i>t +mote merked wore.</a></p> +<span class="sidenote"> +The stream was not fordable.</span> +<p>Bot þe water watȝ depe I dorst not wade</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line144" id="pearl_line144">144</a></span> +& eu<i>er</i> me longed a more & more.</p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 41<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +More and more he desires to see what is beyond the brook.</span> +<p class="stanza"> +More & more, & ȝet wel mare,</p> +<p>Me lyste to se þe broke by-ȝonde,</p> +<p>For if hit watȝ fayr þ<i>er</i> I con fare,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line148" id="pearl_line148">148</a></span> +Wel loueloker watȝ þe fyrre londe.</p> +<p>Abowte me con I <a class="noteref" href="#pearl_note149">stote +& stare</a></p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note150">To fynde a forþe, faste +con I fonde,</a></p> +<span class="sidenote"> +But the way seemed difficult.</span> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note150">Bot woþeȝ mo i-wysse +þ<i>er</i> ware,</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line152" id="pearl_line152">152</a></span> +Þe fyrre I stalked by þe stronde,</p> +<p>& euer me þoȝt I schulde not <a class="noteref" href="#pearl_note153">wonde</a></p> +<p>For wo, þer weleȝ so wy<i>n</i>ne wore.</p> +<p>Þe<i>n</i>ne <a class="noteref" href="#pearl_note155">nwe</a> +note me com on honde</p> +<span class="sidenote"> +The dreamer finds new marvels.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line156" id="pearl_line156">156</a></span> +Þat meued my mynde ay more & more,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE FATHER SEES HIS LOST CHILD DRESSED IN WHITE ROBES.</span></p> + +<p class="stanza"> +More meruayle con my dom adau<i>n</i>t;</p> +<p>I seȝ by-ȝonde þat myry mere,</p> +<span class="sidenote"> +He sees a crystal cliff,</span> +<p>A crystal clyffe ful relusau<i>n</i>t,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line160" id="pearl_line160">160</a></span> +Mony ryal ray con fro hit rere;</p> +<span class="sidenote"> +at the foot of which, sits a maiden clothed in glistening white.</span> +<p>At þe fote þ<i>er</i>-of þ<i>er</i> sete a fau<i>n</i>t,</p> +<p>A mayden of menske, ful debonere;</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note163">Blysnande whyt</a> watȝ +hyr bleau<i>n</i>t,</p> + +<span class="pagenum">6</span> +<a name="page6" id="page6"> </a> + +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line164" id="pearl_line164">164</a></span> +(I knew hyr wel, I hade sen hyr ere)</p> +<p>As glysnande golde þat man con <a class="noteref" href="#pearl_note165">schere</a>,</p> +<p>So schon þat schene an vnder schore;</p> +<span class="sidenote"> +He knows that he has seen her before.</span> +<p>On lengh<i>e</i> I loked to hyr þere,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line168" id="pearl_line168">168</a></span> +Þe lenger I knew hyr more & more</p> + +<p class="stanza"> +<a class="noteref" href="#pearl_note169">The more I frayste hyr +fayre face.</a></p> +<p>Her fygure fyn, quen I had <a class="noteref" href="#pearl_note170">fonte</a>,</p> +<p>Suche gladande glory con to me glace,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line172" id="pearl_line172">172</a></span> +As lyttel byfore þerto watȝ wonte;</p> +<span class="sidenote"> +He desires to call her but is afraid,</span> +<p>To calle hyr lyste con me enchace,</p> +<p>Bot baysme<i>n</i>t gef myn hert a bru<i>n</i>t,</p> +<span class="sidenote"> +at finding her in such a strange place.</span> +<p>I seȝ hyr in so strange a place,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line176" id="pearl_line176">176</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note176">Such a burre myȝt make +my<i>n</i> herte blu<i>n</i>t</a></p> +<p>Þe<i>n</i>ne vereȝ ho vp her fayre frou<i>n</i>t,</p> +<p>Hyr vysayge whyt as playn yuore,</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note179">Þat stonge my<i>n</i> +hert ful stray atou<i>n</i>t,</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line180" id="pearl_line180">180</a></span> +& eu<i>er</i> þe lenger, þe more & more.</p> + + +<h4><a name="pearl_IV" id="pearl_IV">IV.</a></h4> + +<span class="sidenote page firstline">[Fol. 41<i>b</i>.]</span> +<p class="firstline"> +More þen me lyste my drede aros,</p> +<span class="sidenote"> +So he stands still, like a well trained hawk.</span> +<p>I stod ful stylle & dorste not calle,</p> +<p>Wyth yȝen open & mouth ful clos,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line184" id="pearl_line184">184</a></span> +I stod as hende as hawk i<i>n</i> halle;</p> +<span class="sidenote"> +He fears lest she should escape before he could speak to her.</span> +<p>I hope þ<i>a</i>t gostly watȝ þ<i>a</i>t porpose,</p> +<p>I dred on ende quat schulde byfalle,</p> +<p>Lest ho me eschaped þat I þ<i>er</i> <a class="noteref" href="#pearl_note187">chos</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line188" id="pearl_line188">188</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note188">Er I at steuen hir moȝt +stalle.</a></p> +<p>Þat gracios gay w<i>i</i>t<i>h</i>-outen galle,</p> +<span class="sidenote"> +His long lost one is dressed in royal array—decked with precious +pearls.</span> +<p>So smoþe, so smal, so <a class="noteref" href="#pearl_note190">seme</a> slyȝt,</p> +<p>Ryseȝ vp i<i>n</i> hir araye ryalle,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>pyece</i>] MS. looks like <i>pyete</i>.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line192" id="pearl_line192">192</a></span> +A p<i>re</i>c[i]os <span class="texttag">pyece</span> i<i>n</i> perleȝ +pyȝt.</p> + +<span class="sidenote stanza"> +She comes along the stream towards him.</span> +<p class="stanza"> +Perleȝ pyȝte of ryal prys,</p> +<p>Þere moȝt mon by grace haf sene,</p> +<p>Quen þat frech as flor-de-lys,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line196" id="pearl_line196">196</a></span> +Dou<i>n</i> þe bonke con boȝe by-dene.</p> +<p>Al blysnande whyt watȝ hir beau uiys,</p> + +<span class="pagenum">7</span> +<a name="page7" id="page7"> </a> + +<p>Vpon at sydeȝ & bou<i>n</i>den bene</p> +<p>Wyth þe myryeste margarys at my deuyse,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line200" id="pearl_line200">200</a></span> +Þat eu<i>er</i> I seȝ ȝet with myn yȝen;</p> +<p>Wyth lappeȝ large I wot & I wene,</p> +<p>Dubbed with double perle & dyȝte,</p> +<span class="sidenote"> +Her kirtle is composed of ‘sute,’ ornamented with pearls.</span> +<p>Her cortel of self sute schene,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line204" id="pearl_line204">204</a></span> +W<i>i</i>t<i>h</i> p<i>re</i>cios perleȝ al vmbe-pyȝte.</p> + +<span class="sidenote stanza"> +She wore a crown of pearls.</span> +<p class="stanza"> +A pyȝt coroune ȝet wer þat gyrle,</p> +<p>Of mariorys & non oþ<i>er</i> ston,</p> +<p>Hiȝe pynakled of cler quyt perle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line208" id="pearl_line208">208</a></span> +Wyth <a class="noteref" href="#pearl_note208">flurted</a> flowreȝ +perfet vpon;</p> +<span class="sidenote"> +Her hair hung down about her.</span> +<p>To hed hade ho non oþ<i>er</i> werle,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>here heke</i>] In the MS. it is <i>lere leke</i>.</span> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note210">Her <span class="texttag">here heke</span> al hyr vmbe-gon;</a></p> +<p>Her semblau<i>n</i>t sade, for doc oþ<i>er</i> erle,</p> +<span class="sidenote"> +Her colour was whiter than whalebone.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line212" id="pearl_line212">212</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note212">Her ble more blaȝt</a> þen +whalleȝ bon;</p> +<span class="sidenote"> +Her hair shone as gold.</span> +<p>As <a class="noteref" href="#pearl_note213">schorne golde +schyr</a> her fax þe<i>n</i>ne schon,</p> +<p>On schyldereȝ þat legh<i>e</i> vnlapped lyȝte;</p> +<p>Her depe colo<i>ur</i> ȝet wonted non,</p> +<span class="sidenote"> +The trimming of her robe consisted of precious pearls.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line216" id="pearl_line216">216</a></span> +Of p<i>re</i>cios perle i<i>n</i> <a class="noteref" href="#pearl_note216">porfyl</a> pyȝte,</p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 42<i>a</i>.]</span> +<p class="stanza"> +Pyȝt watȝ <a class="noteref" href="#pearl_note217">poyned</a> & +vche a he<i>m</i>me,</p> +<p>At honde, at sydeȝ, at ouerture,</p> +<p>Wyth whyte perle & non oþ<i>er</i> ge<i>m</i>me,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line220" id="pearl_line220">220</a></span> +& bornyste quyte watȝ hyr uesture.</p> +<span class="sidenote"> +A wonderful pearl was set in her breast.</span> +<p>Bot a wonder perle w<i>i</i>t<i>h</i>-outen we<i>m</i>me,</p> +<p>In myddeȝ hyr breste watȝ sette so sure;</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note223">A ma<i>n</i>neȝ dom moȝt +dryȝly de<i>m</i>me,</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line224" id="pearl_line224">224</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note223">Er mynde moȝt malte +i<i>n</i> hit mesure;</a></p> +<p>I hope no tong moȝt endure</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note226">No</a> sau<i>er</i>ly +saghe say of þ<i>a</i>t syȝt,</p> +<p>So watȝ hit clene & cler & pure,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line228" id="pearl_line228">228</a></span> +Þat p<i>re</i>cios perle þ<i>er</i> hit watȝ pyȝt,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE MAIDEN ADDRESSES HER FATHER.</span></p> + +<p class="stanza"> +Pyȝt in perle þat p<i>re</i>cios p[r]yse.</p> +<span class="sidenote"> +No man from here to Greece, was so glad as the father, when he saw his +pearl on the bank of the stream.</span> +<p>On <a class="noteref" href="#pearl_note230">wyþ<i>er</i> half</a> +wat<i>er</i> com dou<i>n</i> þe schore,</p> +<p>No gladder gome heþen i<i>n</i> to grece,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line232" id="pearl_line232">232</a></span> +Þe<i>n</i> I, quen ho on bry<i>m</i>me wore;</p> +<p>Ho watȝ me nerre þen au<i>n</i>te or nece,</p> + +<span class="pagenum">8</span> +<a name="page8" id="page8"> </a> + +<p>My Ioy for-þy watȝ much þe more.</p> +<p>Ho p<i>ro</i>fered me speche þ<i>a</i>t special spyce,</p> +<span class="sidenote"> +The maiden salutes him.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line236" id="pearl_line236">236</a></span> +Enclynande lowe i<i>n</i> wo<i>m</i>mon lore,</p> +<p>Caȝte of her corou<i>n</i> of grete tresore,</p> +<p>& haylsed me wyth a lote lyȝte.</p> +<p>Wel watȝ me þ<i>a</i>t eu<i>er</i> I watȝ bore,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line240" id="pearl_line240">240</a></span> +To sware þat swete i<i>n</i> perleȝ pyȝte!</p> + + +<h4><a name="pearl_V" id="pearl_V">V.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +The father enquires of the maiden whether she is his long-lost +pearl,</span> +<p class="firstline"> +“O perle,” q<i>uod</i> I, “in perleȝ pyȝt,</p> +<p>Art þ<i>o</i>u my perle þat I haf playned,</p> +<p>Regretted by <a class="noteref" href="#pearl_note243">my<i>n</i> +one</a>, on nyȝte?</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line244" id="pearl_line244">244</a></span> +Much longey<i>n</i>g haf I for þe <a class="noteref" href="#pearl_note244">layned</a>,</p> +<p>Syþen into gresse þ<i>o</i>u me aglyȝte;</p> +<p>Pensyf, payred, I am for-payned,</p> +<p>& þ<i>o</i>u i<i>n</i> a lyf of lyky<i>n</i>g lyȝte</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line248" id="pearl_line248">248</a></span> +In paradys erde, of stryf vnstrayned.</p> +<span class="sidenote"> +and longs to know who has deprived him of his treasure.</span> +<p>What wyrde hatȝ hyder my iuel vayned,</p> +<p>& don me in þys del & gret dau<i>n</i>ger?</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note251">Fro</a> we i<i>n</i> +twy<i>n</i>ne wern <a class="noteref" href="#pearl_note251">towen +& twayned</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line252" id="pearl_line252">252</a></span> +I haf ben a Ioyleȝ Iuelere.”</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +SHE TELLS HIM OF HER BLISS.</span></p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 42<i>b</i>.]</span> +<p class="stanza"> +That Iuel þe<i>n</i>ne in ge<i>m</i>myȝ gente,</p> +<p>Vered vp her vyse w<i>i</i>t<i>h</i> yȝen graye,</p> +<p>Set on hyr corou<i>n</i> of perle orie<i>n</i>t,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line256" id="pearl_line256">256</a></span> +& soberly after þe<i>n</i>ne con ho say:</p> +<span class="sidenote"> +The maiden tells him that his pearl is not really lost.</span> +<p>“Si<i>r</i> ȝe haf yo<i>ur</i> tale myse-tente,</p> +<p>To say yo<i>ur</i> perle is al awaye,</p> +<p>Þat is i<i>n</i> cofer, so comly clente,</p> +<span class="sidenote"> +She is in a garden of delight, where sin and mourning are +unknown.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line260" id="pearl_line260">260</a></span> +As i<i>n</i> þis gardyn gracios gaye,</p> +<p>Here-i<i>n</i>ne to lenge for eu<i>er</i> & play.</p> +<p>Þer mys nee morny<i>n</i>g com neu<i>er</i> here,</p> +<p>Her were a forser for þe i<i>n</i> faye,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line264" id="pearl_line264">264</a></span> +If þ<i>o</i>u were a gentyl Iueler.</p> + +<p class="stanza"> +Bot Iueler gente if þ<i>o</i>u schal lose</p> + +<span class="pagenum">9</span> +<a name="page9" id="page9"> </a> + +<p>Þy ioy for a ge<i>m</i>me þat þe watȝ lef,</p> +<p>Me þynk þe put i<i>n</i> a mad porpose,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>busyeȝ</i>] Looks like <i>husyeȝ</i> in MS.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line268" id="pearl_line268">268</a></span> +& <span class="texttag">busyeȝ</span> þe aboute a raysou<i>n</i> +bref,</p> +<span class="sidenote"> +The rose that he had lost is become a pearl of price.</span> +<p>For þat þ<i>o</i>u lesteȝ watȝ bot a rose,</p> +<p>Þat flowred & fayled as kynde hyt gef;</p> +<p>Now þurȝ kynde of þe kyste þ<i>a</i>t hyt con close,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line272" id="pearl_line272">272</a></span> +To a perle of prys hit <a class="noteref" href="#pearl_note272">is +put i<i>n</i> pref</a>;</p> +<p>& þ<i>o</i>u hatȝ called þy wyrde a þef,</p> +<span class="sidenote"> +The pearl blames his rash speech.</span> +<p>Þat oȝt of noȝt hatȝ mad þe cler;</p> +<p>Þ<i>o</i>u blameȝ þe <a class="noteref" href="#pearl_note275">bote of þy meschef</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line276" id="pearl_line276">276</a></span> +Þ<i>o</i>u art no kynde Iueler.”</p> + +<p class="stanza"> +A Iuel to me þen watȝ þys geste,</p> +<p>& iueleȝ wern hyr ge<i>n</i>tyl saweȝ<ins class="correction" +title="text has ” for ,">, </ins></p> +<span class="sidenote"> +The father begs the maiden to excuse his speech, for he really thought +his pearl was wholly lost to him.</span> +<p>“I-wyse,” q<i>uod</i> I, “my blysfol beste,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line280" id="pearl_line280">280</a></span> +My grete dystresse þ<i>o</i>u al to-draweȝ,</p> +<p>To be excused I make requeste;</p> +<p>I trawed my perle don out of daweȝ,</p> +<p>Now haf I fonde hyt I schal ma feste,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line284" id="pearl_line284">284</a></span> +& wony w<i>i</i>t<i>h</i> hyt i<i>n</i> schyr wod schaweȝ,</p> +<p>& loue my lorde & al his laweȝ,</p> +<p>Þat hatȝ me broȝ[t] þys blys ner;</p> +<p>Now were I at yow by-ȝonde þise waweȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line288" id="pearl_line288">288</a></span> +I were a ioyfol Iueler.”</p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 43<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The maiden tells her father that he has spoken three words without +knowing the meaning of one.</span> +<p class="stanza"> +“Iueler,” sayde þat ge<i>m</i>me clene,</p> +<p>“<a class="noteref" href="#pearl_note290">Wy borde ȝe men, so +madde ȝe be?</a></p> +<p>Þre wordeȝ hatȝ þ<i>o</i>u spoken at ene,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line292" id="pearl_line292">292</a></span> +Vn-avysed, for soþe, wern alle þre,</p> +<p>Þou ne woste in worlde quat on dotȝ mene,</p> +<p>Þy worde byfore þy wytte con fle.</p> +<span class="sidenote"> +The first word.</span> +<p>Þou says þ<i>o</i>u traweȝ me i<i>n</i> þis dene,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line296" id="pearl_line296">296</a></span> +By cawse þ<i>o</i>u may w<i>i</i>t<i>h</i> yȝen me se;</p> +<span class="sidenote"> +The second.</span> +<p>Anoþ<i>er</i> þ<i>o</i>u says, i<i>n</i> þys cou<i>n</i>tre</p> +<p>Þy self schal won w<i>i</i>t<i>h</i> me ryȝt here;</p> +<span class="sidenote"> +The third.</span> +<p>Þe þrydde, to passe þys wat<i>er</i> fre,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line300" id="pearl_line300">300</a></span> +Þat may no ioyfol Iueler.</p> + + +<span class="pagenum">10</span> +<a name="page10" id="page10"> </a> + +<h4><a name="pearl_VI" id="pearl_VI">VI.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +He is little to be praised who loves what he sees.</span> +<p class="firstline"> +I halde þat iueler lyttel to prayse.</p> +<p>Þat loueȝ wel þ<i>a</i>t he seȝ wyth yȝe,</p> +<p>& much to blame & vn-cortoyse,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>loueȝ</i>] Looks at first sight like <i>lyueȝ</i>—MS. rubbed, +but read <i>leueȝ</i>.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line304" id="pearl_line304">304</a></span> +Þat <span class="texttag">loueȝ</span> oure lorde wolde make a +lyȝe,</p> +<p>Þat lelly hyȝte yo<i>ur</i> lyf to rayse,</p> +<p>Þaȝ fortune dyd yo<i>ur</i> flesch to dyȝe;</p> +<p>Ȝe setten hys wordeȝ ful <a class="noteref" href="#pearl_note307">westernays</a></p> +<span class="sidenote text"> +<i>loueȝ</i>] Read <i>leueȝ</i>.</span> +<span class="sidenote"> +To love nothing but what one sees is great presumption.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line308" id="pearl_line308">308</a></span> +Þat <span class="texttag">loueȝ</span> no þy<i>n</i>k bot ȝe hit +syȝe,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>is</i>] The MS. reads <i>īs</i>.</span> +<p>& þat <span class="texttag">is</span> a poy<i>n</i>t o +sorquydryȝe,</p> +<p>Þat vche god mon may euel byseme</p> +<p>To leue no tale be t<i>ru</i>e to tryȝe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line312" id="pearl_line312">312</a></span> +Bot þat hys one skyl may dem[e].</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +DEATH IS THE ROAD TO PARADISE.</span></p> + +<p class="stanza"> +Deme now þy-self, if þ<i>o</i>u con, dayly</p> +<p>As man to god wordeȝ schulde heue.</p> +<span class="sidenote"> +To live in this kingdom (<i>i.e.</i> heaven) leave must be asked.</span> +<p>Þ<i>o</i>u saytȝ þ<i>o</i>u schal won i<i>n</i> þis bayly;</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line316" id="pearl_line316">316</a></span> +Me þynk þe burde fyrst aske leue,</p> +<p>& ȝet of grau<i>n</i>t þ<i>o</i>u myȝteȝ fayle;</p> +<p>Þ<i>o</i>u wylneȝ ou<i>er</i> þys water to weue,</p> +<span class="sidenote"> +This stream must be passed over by death.</span> +<p>Er moste þ<i>o</i>u ceuer to oþ<i>er</i> cou<i>n</i>sayl,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line320" id="pearl_line320">320</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note320">Þy corse i<i>n</i> clot mot +calder keue,</a></p> +<p>For hit watȝ <a class="noteref" href="#pearl_note321">for-garte</a>, at paradys greue</p> +<p>Oure <a class="noteref" href="#pearl_note322">ȝore fader</a> hit +con mysseȝeme;</p> +<p>Þurȝ <a class="noteref" href="#pearl_note323">drwry</a> deth boȝ +vch ma dreue,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line324" id="pearl_line324">324</a></span> +Er ou<i>er</i> þys dam hy<i>m</i> dryȝty<i>n</i> deme.”</p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 43<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The father asks his pearl whether she is about to doom him to sorrow +again.</span> +<p class="stanza"> +“Demeȝ þ<i>o</i>u me,” q<i>uod</i> I, “my swete</p> +<p>To dol agayn, þe<i>n</i>ne I dowyne;</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note327">Now haf I fonte þat I +for-lete</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line328" id="pearl_line328">328</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note327">Schal I efte for-go hit er +eu<i>er</i> I fyne?</a></p> +<p>Why schal I hit boþe mysse & mete?</p> +<p>My p<i>re</i>cios perle dotȝ me gret pyne,</p> +<p>What serueȝ tresor, bot gareȝ men grete</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line332" id="pearl_line332">332</a></span> +When he hit schal efte w<i>i</i>t<i>h</i> teneȝ tyne?</p> +<p>Now rech I neu<i>er</i> forto declyne,</p> +<p>Ne how fer of folde þat man me fleme,</p> +<span class="pagenum">11</span> +<a name="page11" id="page11"> </a> +<span class="sidenote"> +If he loses his pearl he does not care what happens to him.</span> +<p>When I am partleȝ of perleȝ myne.</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line336" id="pearl_line336">336</a></span> +Bot <a class="noteref" href="#pearl_note336">durande doel</a> what +may men deme?”</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +ALL MUST ABIDE GOD’S DOOM.</span></p> + +<p class="stanza"> +“Thow demeȝ noȝt bot doel dystresse,”</p> +<p>Þenne sayde þat wyȝt “why dotȝ þ<i>o</i>u so?</p> +<p>For dyne of doel, of lureȝ lesse,</p> +<span class="sidenote"> +The maiden tells her father to suffer patiently.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line340" id="pearl_line340">340</a></span> +Ofte mony mon for-gos þe mo;</p> +<p>Þe oȝte better þy seluen blesse,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>&</i>] <i>in</i> or <i>an</i> (?).</span> +<p>& loue ay god <span class="texttag">&</span> wele & +wo,</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note343">For anger gayneȝ þe not +a cresse.</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line344" id="pearl_line344">344</a></span> +Who nedeȝ schal þole be not so þro;</p> +<span class="sidenote"> +Though he may dance as any doe, yet he must abide God’s doom.</span> +<p>For þoȝ þ<i>o</i>u dau<i>n</i>ce as any do</p> +<p>Brau<i>n</i>dysch & bray þy braþeȝ breme,</p> +<p>When þ<i>o</i>u no fyrre may, to ne fro,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line348" id="pearl_line348">348</a></span> +Þ<i>o</i>u moste abyde þat he schal deme.</p> + +<p class="stanza"> +Deme dryȝtyn, euer hy<i>m</i> adyte,</p> +<p>Of þe way a fote ne wyl he wryþe,</p> +<p>Þy mendeȝ mou<i>n</i>teȝ not a myte,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line352" id="pearl_line352">352</a></span> +Þaȝ þ<i>o</i>u for sorȝe be neu<i>er</i> blyþe;</p> +<span class="sidenote"> +He must cease to strive.</span> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note353">Sty<i>n</i>st of þy +strot & fyne to flyte,</a></p> +<span class="sidenote text"> +<i>swefte</i>] MS. <i>sweste</i>.</span> +<p>& sech hys <a class="noteref" href="#pearl_note354">blyþe</a> +ful <span class="texttag">swefte</span> & swyþe,</p> +<p>Þy prayer may hys pyte byte,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line356" id="pearl_line356">356</a></span> +Þat mercy schal <a class="noteref" href="#pearl_note356">hyr crafteȝ +kyþe</a>;</p> +<p>Hys comforte may þy lango<i>ur</i> lyþe,</p> +<p>& þy lureȝ of lyȝtly leme,</p> +<span class="sidenote"> +All lies in God’s power to make men joyful or sad.</span> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note359">For marre oþ<i>er</i> +madde, morne & myþe,</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line360" id="pearl_line360">360</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note359">Al lys i<i>n</i> hym to +dyȝt & deme.</a>”</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE BEREAVED PARENT ASKS HIS CHILD’S PITY.</span></p> + +<h4><a name="pearl_VII" id="pearl_VII">VII.</a></h4> + +<span class="sidenote page firstline">[Fol. 44<i>a</i>.]</span> +<p class="firstline"> +Thenne demed I to þat damyselle,</p> +<p>Ne worþe no wrath þe vnto my lorde,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>raue</i>] <i>rane</i> (?).</span> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note363">If rapely <span class="texttag">raue</span></a> spornande i<i>n</i> spelle.</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line364" id="pearl_line364">364</a></span> +My herte watȝ al w<i>i</i>t<i>h</i> mysse remorde,</p> +<p>As wallande water gotȝ out of welle;</p> +<span class="sidenote"> +The father beseeches the pearl to have pity upon him.</span> +<p>I do me ay i<i>n</i> hys myserecorde.</p> +<p>Rebuke me neu<i>er</i> w<i>i</i>t<i>h</i> wordeȝ felle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line368" id="pearl_line368">368</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note368">Þaȝ I forloyne my dere +endorde,</a></p> + +<span class="pagenum">12</span> +<a name="page12" id="page12"> </a> + +<p>Bot <a class="noteref" href="#pearl_note369">lyþeȝ</a> me kyndely +yo<i>ur</i> cou<i>m</i>forde,</p> +<p>Pytosly þenkande vpon þysse;</p> +<p>Of care & me ȝe made acorde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line372" id="pearl_line372">372</a></span> +Þat er watȝ grou<i>n</i>de of alle my blysse;</p> + +<span class="sidenote stanza"> +He says that she has been both his bale and bliss<ins class="correction" title="text has , for .">. </ins></span> +<p class="stanza"> +My blysse, my bale ȝe han ben boþe,</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note374">Bot much þe bygger ȝet +watȝ my mon,</a></p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note374">Fro þ<i>o</i>u watȝ +wroken fro vch a woþe.</a></p> +<span class="sidenote"> +And when he lost her, he knew not what had become of her.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line376" id="pearl_line376">376</a></span> +I wyste neu<i>er</i> quere my perle watȝ gon;</p> +<p>Now I hit se, <a class="noteref" href="#pearl_note377">now leþeȝ +my loþe</a>,</p> +<p>& quen we departed we wern at on,</p> +<p>God forbede we be now wroþe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line380" id="pearl_line380">380</a></span> +We meten so selden by stok oþ<i>er</i> ston;</p> +<p>Þaȝ cortaysly ȝe carp con,</p> +<p>I am bot mol & <a class="noteref" href="#pearl_note382">marereȝ</a> mysse,</p> +<p>Bot crystes mersy & mary & Ion,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line384" id="pearl_line384">384</a></span> +Þise arn þe grou<i>n</i>de of alle my blysse.</p> + +<span class="sidenote stanza"> +And now that he sees her in bliss, she takes little heed of his +sorrow.</span> +<p class="stanza"> +In blysse I se þe blyþely blent</p> +<p>& I a man al mornyf <a class="noteref" href="#pearl_note386">mate</a>,</p> +<p>Ȝe take þ<i>er</i>-on ful lyttel tente,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line388" id="pearl_line388">388</a></span> +Þaȝ I hente ofte harmeȝ hate.</p> +<p>Bot now I am here i<i>n</i> yo<i>ur</i> p<i>re</i>sente,</p> +<p>I wolde bysech wythouten debate,</p> +<span class="sidenote"> +He desires to know what life she leads.</span> +<p>Ȝe wolde me say i<i>n</i> sobre asente,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line392" id="pearl_line392">392</a></span> +What lyf ȝe lede, erly & late,</p> +<p>For I am ful fayn þat yo<i>ur</i> astate</p> +<p>Is worþen to worschyp & wele I wysse,</p> +<p>Of alle my Ioy þe hyȝe gate</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line396" id="pearl_line396">396</a></span> +Hit is i<i>n</i> grou<i>n</i>de of alle my blysse<ins class="quotation" title="orphaned close quote">.” </ins></p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 44<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The maiden tells him that he may walk and abide with her, now that he is +humble.</span> +<p class="stanza"> +“Now blysse burne mot þe bytyde;”</p> +<p>Þen sayde þat lufsou<i>m</i> of lyth & lere,</p> +<p>“& welcu<i>m</i> here to walk & byde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line400" id="pearl_line400">400</a></span> +For now þy speche is to me dere;</p> +<p>Maysterful mod & hyȝe pryde</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note402">I hete þe</a> arn +heterly hated here;</p> +<p>My lorde ne loueȝ not forto chyde,</p> +<span class="sidenote"> +All are meek that dwell in the abode of bliss.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line404" id="pearl_line404">404</a></span> +For meke arn alle þ<i>a</i>t woneȝ hy<i>m</i> nere,</p> + +<span class="pagenum">13</span> +<a name="page13" id="page13"> </a> + +<p>& when i<i>n</i> hys place þ<i>o</i>u schal apere,</p> +<p>Be dep deuote i<i>n</i> hol mekenesse;</p> +<p>My lorde þe lamb, loueȝ ay such chere,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line408" id="pearl_line408">408</a></span> +Þat is þe grou<i>n</i>de of alle my blysse.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +SHE DESCRIBES HER MODE OF LIFE.</span></p> + +<span class="sidenote stanza"> +All lead a blissful life.</span> +<p class="stanza"> +A blysful lyf þ<i>o</i>u says I lede,</p> +<p>Þou woldeȝ knaw þ<i>er</i>-of þe stage;</p> +<span class="sidenote"> +She reminds her father that she was very young when she died.</span> +<p>Þow wost wel when þy perle con schede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line412" id="pearl_line412">412</a></span> +I watȝ ful ȝong & tender of age,</p> +<p>Bot my lorde þe lombe, þurȝ hys god-hede,</p> +<p>He toke my self to hys maryage,</p> +<span class="sidenote"> +Now she is crowned a queen in heaven.</span> +<p>Corou<i>n</i>de me quene i<i>n</i> blysse to brede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line416" id="pearl_line416">416</a></span> +I<i>n</i> lengh<i>e</i> of dayeȝ þat eu<i>er</i> schal wage,</p> +<p>& sesed i<i>n</i> alle hys herytage</p> +<p>Hys lef is, I am holy hysse;</p> +<p>Hys prese, hys prys & hys parage,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line420" id="pearl_line420">420</a></span> +Is rote & grou<i>n</i>de of alle my blysse.”</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +MARY IS THE EMPRESS OF HEAVEN.</span></p> + +<h4><a name="pearl_VIII" id="pearl_VIII">VIII.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +The father of the maiden does not fully understand her.</span> +<p class="firstline"> +“Blysful,” q<i>uod</i> I, “may þys be trwe,</p> +<p>Dyspleseȝ not if I speke erro<i>ur</i>;</p> +<p>Art þou þe quene of heueneȝ blwe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line424" id="pearl_line424">424</a></span> +Þ<i>a</i>t al þys worlde schal do hono<i>ur</i>?</p> +<span class="sidenote"> +Mary, he says, is the queen of heaven.</span> +<p>We leuen on marye þat grace of grewe,</p> +<p>Þat ber a barne of vyrgyn flo<i>ur</i>,</p> +<span class="sidenote"> +No one is able to remove the crown from her.</span> +<p>Þe croune fro hyr quo moȝt remwe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line428" id="pearl_line428">428</a></span> +Bot ho hir passed i<i>n</i> su<i>m</i> fauo<i>ur</i>?</p> +<p>Now for synglerty o hyr douso<i>ur</i>,</p> +<p>We calle hyr fenyx of arraby,</p> +<p>Þat freles fleȝe of hyr fasor,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line432" id="pearl_line432">432</a></span> +Lyk to þe quen of cortaysye.”</p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 45<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The maiden addresses the Virgin.</span> +<p class="stanza"> +“Cortayse quen” þe<i>n</i>ne s[a]yde þat gaye,</p> +<p>Knelande to grou<i>n</i>de, folde vp hyr face,</p> +<p>“Makeleȝ moder & myryest may,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>bygy<em>n</em>ner</i>] MS. reads <i>bȳgyner</i>.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line436" id="pearl_line436">436</a></span> +Blessed <span class="texttag">bygy<i>n</i>ner</span> of vch a +grace!”</p> +<p>Þe<i>n</i>ne ros ho vp & con restay,</p> + +<span class="pagenum">14</span> +<a name="page14" id="page14"> </a> + +<p>& speke me towarde i<i>n</i> þat space:</p> +<span class="sidenote"> +She then explains to her father that each has his place in +heaven.</span> +<p>“S<i>ir</i> fele here porchaseȝ & fongeȝ pray</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line440" id="pearl_line440">440</a></span> +Bot supplantoreȝ none w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne þys place;</p> +<p>Þat emp<i>er</i>ise al heue<i>n</i>ȝ hatȝ,</p> +<p>& vrþe & helle i<i>n</i> her bayly;</p> +<p>Of erytage ȝet non wyl ho chace,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line444" id="pearl_line444">444</a></span> +For ho is quen of cortaysye.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +ALL OTHERS ARE KINGS OR QUEENS.</span></p> + +<span class="sidenote stanza"> +The court of God has a property in its own being.</span> +<p class="stanza"> +The co<i>ur</i>t of þe kyndom of god alyue,</p> +<p>Hatȝ a p<i>ro</i>perty <a class="noteref" href="#pearl_note446">i<i>n</i> hyt self bey<i>n</i>g</a>;</p> +<p>Alle þat may þer-i<i>n</i>ne aryue</p> +<span class="sidenote"> +Each one in it is a king or queen.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line448" id="pearl_line448">448</a></span> +Of alle þe reme is quen oþ<i>er</i> ky<i>n</i>g,</p> +<p>& neu<i>er</i> oþ<i>er</i> ȝet schal depryue,</p> +<p>Bot vchon fayn of oþ<i>er</i>eȝ hafy<i>n</i>g,</p> +<p>& wolde her corou<i>n</i>eȝ wern worþe þo fyue,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line452" id="pearl_line452">452</a></span> +If possyble were her mendy<i>n</i>g.</p> +<span class="sidenote"> +The mother of Christ holds the chief place.</span> +<p>Bot my lady of quom Iesu con spry<i>n</i>g,</p> +<p>Ho haldeȝ þe empyre ou<i>er</i> v<i>us</i> ful hyȝe,</p> +<p>& þat dyspleseȝ non of oure <a class="noteref" href="#pearl_note455">gy<i>n</i>g</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line456" id="pearl_line456">456</a></span> +For ho is quene of cortaysye.</p> + +<p class="stanza"> +Of co<i>ur</i>taysye, as saytȝ say<i>n</i>t poule,</p> +<span class="sidenote"> +We are all members of Christ’s body.</span> +<p>Al arn we me<i>m</i>breȝ of ih<i>es</i>u kryst,</p> +<p>As heued & arme & legg & naule,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line460" id="pearl_line460">460</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note460">Temen</a> to hys body ful +trwe & <a class="noteref" href="#pearl_note460">t[r]yste</a>;</p> +<p>Ryȝt so is vch a krysten sawle,</p> +<p>A longande lym to þe mayster of myste;</p> +<span class="sidenote"> +Look that each limb be perfect.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne loke what hate oþ<i>er</i> any gawle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line464" id="pearl_line464">464</a></span> +Is tached oþ<i>er</i> tyȝed þy ly<i>m</i>meȝ by-twyste,</p> +<p>Þy heued hatȝ nauþer greme ne gryste,</p> +<p>On arme oþ<i>er</i> fynger, þaȝ þ<i>o</i>u ber byȝe;</p> +<p>So fare we alle wyth luf & lyste,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line468" id="pearl_line468">468</a></span> +To ky<i>n</i>g & quene by cortaysye.”</p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 45<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The father replies that he cannot understand how his pearl can be a +queen.</span> +<p class="stanza"> +“Cortayse,” q<i>uod</i> I, “I leue</p> +<p>& charyte grete be yow amo<i>n</i>g,</p> +<p>Bot my speche þat yow ne greue,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line472" id="pearl_line472">472</a></span> +<span class="gap"> .....</span></p> +<p>Þy self in heuen ou<i>er</i> hyȝ þ<i>o</i>u heue,</p> + +<span class="pagenum">15</span> +<a name="page15" id="page15"> </a> + +<p>To make þe quen þat watȝ so ȝonge,</p> +<p>What more-hond moȝte he acheue</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line476" id="pearl_line476">476</a></span> +Þat hade endured i<i>n</i> worlde stronge,</p> +<p>& lyued i<i>n</i> penau<i>n</i>ce hys lyueȝ longe,</p> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> bodyly bale hy<i>m</i> blysse to byye?</p> +<span class="sidenote"> +He desires to know what greater honour she can have.</span> +<p>What more worschyp moȝt ho fonge,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line480" id="pearl_line480">480</a></span> +Þen corou<i>n</i>de be ky<i>n</i>g by cortayse?</p> + + +<h4><a name="pearl_IX" id="pearl_IX">IX.</a></h4> + +<p class="firstline"> +That cortayse is to fre of dede,</p> +<p>Ȝyf hyt be soth þat þ<i>o</i>u coneȝ saye,</p> +<span class="sidenote"> +She was only two years old when she died, and could do nothing to please +God.</span> +<p>Þ<i>o</i>u lyfed not two ȝer i<i>n</i> oure þede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line484" id="pearl_line484">484</a></span> +Þ<i>o</i>u cowþeȝ neu<i>er</i> god nauþ<i>er</i> plese ne pray,</p> +<p>Ne neu<i>er</i> nawþer pater ne crede,</p> +<p>& quen mad on þe fyrst day!</p> +<p>I may not traw, so god me spede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line488" id="pearl_line488">488</a></span> +Þat god wolde wryþe so wrange away;</p> +<span class="sidenote"> +She might be a countess or some great lady but not a queen.</span> +<p>Of cou<i>n</i>tes damysel, par ma fay,</p> +<p>Wer fayr i<i>n</i> heuen to halde asstate</p> +<p>Aþ<i>er</i> elleȝ a lady of lasse aray,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line492" id="pearl_line492">492</a></span> +Bot a quene, hit is to dere a date.”</p> + +<span class="sidenote stanza"> +The maiden informs her father that there is no limit to God’s +power.</span> +<p class="stanza"> +“Þer is no date of hys god-nesse,”</p> +<p>Þen sayde to me þat worþy wyȝte,</p> +<p>“For al is trawþe þat he con dresse,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line496" id="pearl_line496">496</a></span> +& he may do no þynk bot ryȝt,</p> +<p>As mathew meleȝ i<i>n</i> yo<i>ur</i> messe,</p> +<p>I<i>n</i> sothfol gospel of god al-myȝt</p> +<p>I<i>n</i> sample he can ful grayþely gesse,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line500" id="pearl_line500">500</a></span> +& lykneȝ hit to heuen lyȝte.”</p> +<span class="sidenote"> +The parable of the labourers in the vineyard.</span> +<p><ins class="quotation" title="orphaned open quote">“My</ins> +regne, he saytȝ, is lyk on hyȝt,</p> +<p>To a lorde þat hade a uyne I wate,</p> +<p>Of tyme of ȝere þe terme watȝ tyȝt,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line504" id="pearl_line504">504</a></span> +To labor vyne watȝ dere þe date,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE PARABLE OF THE LABOURERS IN THE VINEYARD.</span></p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 46<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The lord of the vineyard hires workmen for a penny a day.</span> +<p class="stanza"> +Þat date of ȝere wel knawe þys hyne;</p> + +<span class="pagenum">16</span> +<a name="page16" id="page16"> </a> + +<p>Þe lorde ful erly vp he ros,</p> +<p>To hyre werkmen to hys vyne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line508" id="pearl_line508">508</a></span> +& fyndeȝ þ<i>er</i> su<i>m</i>me to hys porpos,</p> +<p>Into acorde þay con de-clyne,</p> +<p>For a pené on a day & forth þay gotȝ,</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note511">Wryþen</a> & worchen +& don gret pyne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line512" id="pearl_line512">512</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note512">Keruen</a> & <a class="noteref" href="#pearl_note512">caggen</a> & <a class="noteref" +href="#pearl_note512">man</a> hit clos;</p> +<span class="sidenote"> +At noon the lord hires other men standing idle in the market +place.</span> +<p>Aboute vnder, þe lorde to marked totȝ</p> +<p>& ydel men stande he fyndeȝ þer-ate,</p> +<p>“Why stande ȝe ydel” he sayde to þos,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line516" id="pearl_line516">516</a></span> +Ne knawe ȝe of þis day no date?</p> + +<p class="stanza"> +“Er date of daye hider arn we won<i>n</i>e,”</p> +<p>So watȝ al samen her answar soȝt;</p> +<p>“We haf standen her syn ros þe su<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line520" id="pearl_line520">520</a></span> +& no mo<i>n</i> byddeȝ v<i>us</i> do, ryȝt noȝt.”</p> +<span class="sidenote"> +He commands them to go into his vineyard, and he will give them what is +right.</span> +<p>“Gos i<i>n</i>-to my vyne, dotȝ þat ȝe co<i>n</i>ne.”</p> +<p>So sayde þe lorde & made hit <a class="noteref" href="#pearl_note522">toȝt</a>.</p> +<p>“What resonabele hyre be naȝt be ru<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line524" id="pearl_line524">524</a></span> +I yow <a class="noteref" href="#pearl_note524">pray</a> i<i>n</i> +dede & þoȝte.”</p> +<p>Þay wente i<i>n</i> to þe vyne & wroȝte,</p> +<p>& al day þe lorde þ<i>us</i> ȝede his gate,</p> +<p>& nw men to hys vyne he broȝte;</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line528" id="pearl_line528">528</a></span> +Wel neȝ wyl day watȝ passed date,</p> + +<span class="sidenote stanza"> +At an hour before the sun went down the lord sees other men standing +idle.</span> +<p class="stanza"> +At þe day of date of euen-songe,</p> +<p>On oure byfore þe so<i>n</i>ne go dou<i>n</i></p> +<p>He seȝ þer ydel men ful stronge</p> +<span class="sidenote text"> +<i>hem</i>] MS. <i>hen</i>.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line532" id="pearl_line532">532</a></span> +& sa[y]de to <span class="texttag">hem</span> w<i>i</i>t<i>h</i> +sobre sou<i>n</i>;</p> +<p>“Wy stonde ȝe ydel þise dayeȝ longe.”</p> +<p>Þay sayden her hyre watȝ nawhere bou<i>n</i>.</p> +<span class="sidenote"> +Tells them to go into the vineyard.</span> +<p>“Gotȝ to my vyne ȝemen ȝonge</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line536" id="pearl_line536">536</a></span> +& wyrkeȝ & dotȝ þ<i>a</i>t <a class="noteref" href="#pearl_note536">at ȝe mou<i>n</i></a>.”</p> +<p>Sone þe worlde by-com wel brou<i>n</i>,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>&</i>] MS. & &.</span> +<p>Þe su<i>n</i>ne watȝ doun <span class="texttag">&</span> hit +wex late;</p> +<p>To take her hyre he mad su<i>m</i>ou<i>n</i>;</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line540" id="pearl_line540">540</a></span> +Þe day watȝ al apassed date.</p> + + +<span class="pagenum">17</span> +<a name="page17" id="page17"> </a> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE PAYMENT OF THE LABOURERS.</span></p> + +<h4><a name="pearl_X" id="pearl_X">X.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +As soon as the sun was gone down the “reeve” was told to pay the +workmen.</span> +<span class="sidenote page">[Fol. 46<i>b</i>.]</span> +<p class="firstline"> +The date of þe daye þe lorde con knaw,</p> +<p>Called to þe reue “lede pay þe meyny,</p> +<p>Gyf hem þe hyre þat I hem owe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line544" id="pearl_line544">544</a></span> +& fyrre, þat non me may repreue,</p> +<p>Set hem alle vpon a rawe,</p> +<span class="sidenote"> +To give each a penny.</span> +<p>& gyf vchon i<i>n</i>-lyche a peny.</p> +<p>Bygyn at þe laste þat sta<i>n</i>deȝ lowe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line548" id="pearl_line548">548</a></span> +Tyl to þe fyrste þat þ<i>o</i>u atteny;”</p> +<span class="sidenote"> +The first began to complain.</span> +<p>& þe<i>n</i>ne þe fyrst by-go<i>n</i>ne to pleny</p> +<p>& sayden þat þay hade trauayled sore,</p> +<p>Þese bot an [h]oure hem con streny,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line552" id="pearl_line552">552</a></span> +V<i>us</i> þy<i>n</i>k v<i>us</i> oȝe to take more.</p> + +<span class="sidenote stanza"> +Having borne the heat of the day he thinks that he deserves more.</span> +<p class="stanza"> +More haf we serued v<i>us</i> þy<i>n</i>k so,</p> +<p>Þat suffred han þe dayeȝ hete,</p> +<p>Þe<i>n</i>n þyse þat wroȝt[e] not houreȝ two,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line556" id="pearl_line556">556</a></span> +& þ<i>o</i>u dotȝ hem v<i>us</i> to cou<i>n</i>terfete.</p> +<p>Þe<i>n</i>ne sayde þe lorde to on of þo,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>wrang</i>] MS. <i>wanig</i>.</span> +<p>“Frende no <span class="texttag">wrang</span> I wyl þe ȝete,</p> +<p>Take þat is þyn owne & go;</p> +<span class="sidenote"> +The lord tells him that he agreed only to give him a penny.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line560" id="pearl_line560">560</a></span> +& I hyred þe for a peny <a class="noteref" href="#pearl_note560">a grete</a>,</p> +<p>Quy bygy<i>n</i>neȝ þ<i>o</i>u now to þrete;</p> +<p>Watȝ not a pené þy couenau<i>n</i>t þore?</p> +<p>Fyrre þe<i>n</i> couenau<i>n</i>de is noȝt to <a class="noteref" +href="#pearl_note563">plete</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line564" id="pearl_line564">564</a></span> +Wy schalte þou þe<i>n</i>ne ask more?</p> + +<p class="stanza"> +More weþ<i>er</i> louyly is me my gyfte</p> +<p>To do wyth myn quat so me lykeȝ?</p> +<p>Oþ<i>er</i> elleȝ þyn yȝe to lyþ<i>er</i> is lyfte,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line568" id="pearl_line568">568</a></span> +For I am goude & no<i>n</i> by-swykeȝ.”</p> +<p>“Þ<i>us</i> schal I,” q<i>uod</i> kryste, “hit skyfte,</p> +<span class="sidenote"> +The last shall be first, and the first last.</span> +<p>Þe laste schal be þe fyrst þat strykeȝ,</p> +<p>& þe fyrst þe laste, be he neu<i>er</i> so swyft,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line572" id="pearl_line572">572</a></span> +For mony ben calle[d] þaȝ fewe <a class="noteref" href="#pearl_note572">be</a> mykeȝ.”</p> +<p>Þ<i>us</i> pore men her part ay pykeȝ,</p> +<p>Þaȝ þay com late & lyttel wore,</p> +<span class="pagenum">18</span> +<a name="page18" id="page18"> </a> +<span class="sidenote"> +The maiden applies the parable to herself.</span> +<p>& <a class="noteref" href="#pearl_note575">þaȝ her sweng wyth +lyttel at-slykeȝ</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line576" id="pearl_line576">576</a></span> +Þe merci of god is much þe more.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE APPLICATION OF THE PARABLE.</span></p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 47<i>a</i>.]</span> +<p class="stanza"> +“More haf I of ioye & blysse here-i<i>n</i>ne,</p> +<p>Of ladyschyp gret & lyueȝ blom,</p> +<p>Þen alle þe wyȝeȝ i<i>n</i> þe worlde myȝt wy<i>n</i>ne</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line580" id="pearl_line580">580</a></span> +By þe way of ryȝt to aske dome.</p> +<p>Wheþer wel nygh[t] now I con bygy<i>n</i>ne,</p> +<span class="sidenote"> +She came to the vine in eventide, and yet received more than others who +had lived longer.</span> +<p>In euentyde in-to þe vyne I come,</p> +<p>Fyrst of my hyre my lorde con my<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line584" id="pearl_line584">584</a></span> +I watȝ payed anon of al & sum;</p> +<p>Ȝet oþ<i>er</i> þer werne þ<i>a</i>t toke more tom,</p> +<p>Þat swange & swat for long ȝore,</p> +<p>Þat ȝet of hyre no þynk þay nom,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line588" id="pearl_line588">588</a></span> +Parau<i>n</i>t<i>er</i> noȝt schal to ȝere more.”</p> + +<span class="sidenote stanza"> +The father says that his daughter’s tale is unreasonable.</span> +<p class="stanza"> +Then more I meled & sayde apert,</p> +<p>“Me þynk þy tale vnresou<i>n</i>able,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>rert</i>] <i>ert</i> (?).</span> +<p>Goddeȝ ryȝt is redy & eu<i>er</i> more <span class="texttag">rert</span>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line592" id="pearl_line592">592</a></span> +Oþ<i>er</i> holy wryt is bot a fable;</p> +<p>I<i>n</i> sauter is sayd a verce ouerte</p> +<p>Þat spekeȝ a poy<i>n</i>t determynable,</p> +<p>‘Þ<i>o</i>u quyteȝ vchon as hys desserte,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>p<em>re</em>termynable</i>] MS. p<i>er</i>termynable.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line596" id="pearl_line596">596</a></span> +Þ<i>o</i>u hyȝe ky<i>n</i>g ay <span class="texttag">p<i>re</i>termynable</span>,’</p> +<p>Now he þat stod þe long day stable,</p> +<p>& þ<i>o</i>u to payment com hym byfore,</p> +<p>Þe<i>n</i>ne þe lasse i<i>n</i> werke to take more able,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line600" id="pearl_line600">600</a></span> +& eu<i>er</i> þe lenger þe lasse þe more.”</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +GOD IS NO NIGGARD.</span></p> + +<h4><a name="pearl_XI" id="pearl_XI">XI.</a></h4> + +<p class="firstline"> +“Of more & lasse in godeȝ ryche,”</p> +<p>Þat gentyl sayde <ins class="quotation" title="orphaned open quote">“lys</ins> no Ioparde,</p> +<span class="sidenote"> +In heaven, the maiden says, each man is paid alike.</span> +<p>For þer is vch mon payed inliche,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line604" id="pearl_line604">604</a></span> +Wheþer lyttel oþ<i>er</i> much be hys rewarde,</p> +<p>For þe gentyl cheuentayn is no <a class="noteref" href="#pearl_note605">chyche</a>,</p> +<p>Queþ<i>er</i>-so-eu<i>er</i> he dele nesch oþ<i>er</i> harde,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>gyfteȝ</i>] MS. <i>gysteȝ</i>.</span> +<p>He laueȝ hys <span class="texttag">gyfteȝ</span> as wat<i>er</i> of +dyche,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line608" id="pearl_line608">608</a></span> +Oþ<i>er</i> <a class="noteref" href="#pearl_note608">goteȝ</a> of +golf þat neu<i>er</i> <a class="noteref" href="#pearl_note608">charde</a>;</p> +<span class="pagenum">19</span> +<a name="page19" id="page19"> </a> +<span class="sidenote"> +God is no niggard.</span> +<p>Hys frau<i>n</i>chyse is large þ<i>a</i>t eu<i>er</i> dard,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>no scogh<em>e</em></i>] In the MS. it looks like +<i>rescoghe</i>.</span> +<p>To hy<i>m</i> þat matȝ i<i>n</i> sy<i>n</i>ne <span class="texttag">no scogh<i>e</i></span></p> +<p>No blysse betȝ fro hem reparde,</p> +<span class="sidenote"> +The grace of God is sufficient for all.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line612" id="pearl_line612">612</a></span> +For þe grace of god is gret I-nogh<i>e</i>.</p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 47<i>b</i>.]</span> +<p class="stanza"> +Bot now þ<i>o</i>u moteȝ me for to mate</p> +<p>Þat I my peny haf wrang tan here,</p> +<p>Þ<i>o</i>u sayȝ þat I þat com to late,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line616" id="pearl_line616">616</a></span> +Am not worþy so gret lere.</p> +<p>Where wysteȝ þ<i>o</i>u eu<i>er</i> any <a class="noteref" href="#pearl_note617">bourne abate</a></p> +<p>Euer so holy i<i>n</i> hys prayere,</p> +<span class="sidenote"> +Those who live long on the earth often forfeit heaven by sinning.</span> +<p>Þat he ne forfeted by su<i>m</i>kyn gate,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line620" id="pearl_line620">620</a></span> +Þe mede su<i>m</i>-tyme of heueneȝ clere;</p> +<p>& ay þe ofter, þe alder þay were,</p> +<p>Þay laften ryȝt & wroȝten wogh<i>e</i></p> +<p>Mercy & g<i>ra</i>ce moste hem þe<i>n</i> stere,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line624" id="pearl_line624">624</a></span> +For þe g<i>ra</i>ce of god is gret i<i>n</i>-noȝe.</p> + +<span class="sidenote stanza"> +Innocents are saved by baptism.</span> +<p class="stanza"> +Bot i<i>n</i>-nogh<i>e</i> of grace hatȝ i<i>n</i>nocent,</p> +<p>As sone as þay arn borne <a class="noteref" href="#pearl_note626">by lyne</a></p> +<p>I<i>n</i> þe water of babtem þay dyssente,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line628" id="pearl_line628">628</a></span> +Þ<i>en</i> arne þay boroȝt i<i>n</i>-to þe vyne,</p> +<p>Anon þe day w<i>i</i>t<i>h</i> derk endente,</p> +<p>Þe myȝt of deth dotȝ to en-clyne</p> +<p>Þat wroȝt neuer wrang er þe<i>n</i>ne þay wente;</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line632" id="pearl_line632">632</a></span> +Þe gentyle lorde þe<i>n</i>ne payeȝ hys hyne,</p> +<p>Þay dyden hys heste, þay wern þere-ine,</p> +<span class="sidenote"> +Why should not God allow their labour.</span> +<p>Why schulde he not her labo<i>ur</i> alow,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>hem</i>] MS. <i>hym</i>.</span> +<p>Ȝy[rd] & pay <span class="texttag">hem</span> at þe fyrst +fyne</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line636" id="pearl_line636">636</a></span> +For þe grace of god is gret i<i>n</i>-nogh<i>e</i>?</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +PARADISE WAS LOST THROUGH AN APPLE.</span></p> + +<p class="stanza"> +Inoȝe is knawen þ<i>a</i>t man-kyn grete,</p> +<p>Fyrste watȝ wroȝt to blysse parfyt;</p> +<span class="sidenote"> +Our first father lost heaven by eating an apple.</span> +<p>Oure forme-fader hit con forfete,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line640" id="pearl_line640">640</a></span> +Þurȝ an apple þat he vpon con byte;</p> +<span class="sidenote"> +And all are damned for the sin of Adam.</span> +<p>Al wer we dampned for þat mete,</p> +<p>To dyȝe i<i>n</i> doel out of delyt,</p> +<p>& syþen wende to helle hete,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line644" id="pearl_line644">644</a></span> +Þ<i>er</i>-i<i>n</i>ne to won w<i>i</i>t<i>h</i>-oute respyt;</p> +<span class="pagenum">20</span> +<a name="page20" id="page20"> </a> +<span class="sidenote"> +But there came one who paid the penalty of our sins.</span> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note645">Bot þer on com a bote +as-tyt.</a></p> +<p>Ryche blod ran on rode so rogh<i>e</i>,</p> +<p>& wy<i>n</i>ne [&] wat<i>er</i>, þe<i>n</i> at þat plyt</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line648" id="pearl_line648">648</a></span> +Þe g<i>ra</i>ce of god wex gret i<i>n</i>-nogh<i>e</i>.</p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 48<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote text"> +<i>out</i>] MS. <i>out out</i>.</span> +<p class="stanza"> +Innogh<i>e</i> þer wax <span class="texttag">out</span> of þat +welle,</p> +<p>Blod & wat<i>er</i> of brode wou<i>n</i>de;</p> +<p>Þe blod v<i>us</i> boȝt fro bale of helle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line652" id="pearl_line652">652</a></span> +& delyu<i>er</i>ed v<i>us</i> of þe deth secou<i>n</i>de;</p> +<span class="sidenote"> +The water that came from the pierced side of Christ was baptism.</span> +<p>Þe water is baptem þe soþe to telle;</p> +<p>Þat folȝed þe glayue so gry<i>m</i>ly grou<i>n</i>de,</p> +<p>Þat wascheȝ away þe gylteȝ felle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line656" id="pearl_line656">656</a></span> +Þat adam wyth i<i>n</i>ne deth v<i>us</i> drou<i>n</i>de.</p> +<p>Now is þ<i>er</i> noȝt i<i>n</i> þe worlde rou<i>n</i>de</p> +<p>Bytwene v<i>us</i> & blysse bot þat he +w<i>i</i>t<i>h</i>-droȝ</p> +<p>& þat is restored <a class="noteref" href="#pearl_note659">i<i>n</i> sely stou<i>n</i>de</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line660" id="pearl_line660">660</a></span> +& þe grace of god is gret i<i>n</i>-nogh.</p> + + +<h4><a name="pearl_XII" id="pearl_XII">XII.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +Repentance must be sought by prayer with sorrow and affliction.</span> +<p class="firstline"> +Grace i<i>n</i>-nogh þe mon may haue,</p> +<p>Þat sy<i>n</i>neȝ þe<i>n</i>ne new, ȝif hy<i>m</i> repente,</p> +<p>Bot w<i>i</i>t<i>h</i> sorȝ & syt he mot hit craue,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line664" id="pearl_line664">664</a></span> +& byde þe payne þer-to is bent,</p> +<p>Bot resou<i>n</i> of ryȝt þat con not raue,</p> +<p>Saueȝ eu<i>er</i> more þe i<i>n</i>nosse<i>n</i>t;</p> +<p>Hit is a dom þ<i>a</i>t neu<i>er</i> god gaue,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line668" id="pearl_line668">668</a></span> +Þat eu<i>er</i> þe gyltleȝ schulde be schente.</p> +<span class="sidenote"> +The guilty may be saved by contrition.</span> +<p>Þe gyltyf may contryssyou<i>n</i> hente</p> +<p>& be þurȝ mercy to grace þryȝt;</p> +<p>Bot he to gyle þat neu<i>er</i> <a class="noteref" href="#pearl_note671">glente</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line672" id="pearl_line672">672</a></span> +At i<i>n</i>-oscente is saf & ryȝte.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +INNOCENTS ARE SAVED BY RIGHT.</span></p> + +<span class="sidenote text stanza"> +<i>þ<em>us</em></i>] MS. þ<i>us</i> þ<i>us</i>.</span> +<span class="sidenote"> +Two sorts of people are saved, the <i>righteous</i> and the +<i>innocent</i>.</span> +<p class="stanza"> +Ryȝt <span class="texttag">þ<i>us</i></span> I knaw wel i<i>n</i> þis +cas,</p> +<p>Two men to saue is god by skylle;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>face</i>] MS. <i>fate</i>.</span> +<p>Þe ryȝt-wys man schal se hys <span class="texttag">face</span>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line676" id="pearl_line676">676</a></span> +Þe harmleȝ haþel schal com hym tylle,</p> +<p>Þe saut<i>er</i> hyt satȝ þ<i>us</i> i<i>n</i> a pace:</p> +<span class="sidenote"> +The words of David.</span> +<p>“Lorde quo schal klymbe þy hyȝ hylleȝ</p> + +<span class="pagenum">21</span> +<a name="page21" id="page21"> </a> + +<p>Oþ<i>er</i> rest w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne þy holy place?”</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line680" id="pearl_line680">680</a></span> +Hymself to on-sware he is not <a class="noteref" href="#pearl_note680">dylle</a>;</p> +<p>“Hondely<i>n</i>geȝ harme þat <a class="noteref" href="#pearl_note681">dyt</a> not ille,</p> +<p>Þat is of hert boþe clene & lyȝt,</p> +<p>Þer schal hys step stable stylle,”</p> +<span class="sidenote"> +The innocent is saved by right.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line684" id="pearl_line684">684</a></span> +Þe i<i>n</i>nosent is ay saf by ryȝt.</p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 48<i>b</i>.]</span> +<p class="stanza"> +The ryȝtwys man also sertayn</p> +<p>Aproche he schal þ<i>a</i>t proper pyle,</p> +<p>Þat takeȝ not her lyf in vayne</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line688" id="pearl_line688">688</a></span> +Ne glauereȝ her nieȝbor wyth no gyle;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>saȝ</i>] <i>satȝ</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +The words of Solomon.</span> +<p>Of þys ryȝt-wys <span class="texttag">saȝ</span> salamon playn,</p> +<p>How kyntly <a class="noteref" href="#pearl_note690">oure</a> con +aquyle</p> +<p>By wayeȝ ful streȝt he con hym strayn,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line692" id="pearl_line692">692</a></span> +& scheued hy<i>m</i> þe rengne of god a whyle,</p> +<p>As quo says “lo ȝon louely yle,</p> +<p>Þ<i>o</i>u may hit wy<i>n</i>ne if þ<i>o</i>u be wyȝte,”</p> +<p>Bot hardyly w<i>i</i>t<i>h</i>-oute peryle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line696" id="pearl_line696">696</a></span> +Þe i<i>n</i>nosent is ay saue by ryȝte!</p> + +<span class="sidenote stanza"> +David says no man living is justified.</span> +<p class="stanza"> +An-ende ryȝtwys men, ȝet saytȝ a gome</p> +<p>Dauid in sauter, if eu<i>er</i> ȝe seȝ hit,</p> +<p>“Lorde þy seruau<i>n</i>t draȝ neuer to dome,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>For</i>] MS. <i>sor.</i></span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line700" id="pearl_line700">700</a></span> +<span class="texttag">For</span> non lyuyunde to þe is Iustyfyet.”</p> +<p>For-þy to corte quen þ<i>o</i>u schal com,</p> +<p>Þer alle oure causeȝ schal be tryed,</p> +<p>Alegge þe ryȝt þ<i>o</i>u may be i<i>n</i>-nome,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line704" id="pearl_line704">704</a></span> +By þys ilke spech I haue asspyed;</p> +<p>Bot he on rode þat blody dyed,</p> +<p>Delfully þurȝ hondeȝ þryȝt</p> +<span class="sidenote"> +Pray to be saved by innocence and not by right.</span> +<p>Gyue þe to passe when þ<i>o</i>u arte tryed</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line708" id="pearl_line708">708</a></span> +By in<i>n</i>ocens & not by ryȝte.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +CHRIST BLESSED LITTLE CHILDREN.</span></p> + +<p class="stanza"> +Ryȝt-wysly quo con rede,</p> +<p>He loke on bok & be awayed</p> +<span class="sidenote"> +When Jesus was on earth, little children were brought unto him.</span> +<p>How Ih<i>esu</i>c hy<i>m</i> welke in are þede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line712" id="pearl_line712">712</a></span> +& burneȝ her barneȝ vnto hy<i>m</i> brayde,</p> +<p>For happe & hele þat fro hy<i>m</i> ȝede,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>touch</i>] MS. <i>touth</i>.</span> +<p>To <span class="texttag">touch</span> her chylder þay fayr hym +prayed.</p> +<span class="pagenum">22</span> +<a name="page22" id="page22"> </a> +<span class="sidenote"> +The disciples rebuked the parents.</span> +<p>His dessypeleȝ w<i>i</i>t<i>h</i> blame let be hy<i>m</i> bede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line716" id="pearl_line716">716</a></span> +& wyth her resou<i>n</i>eȝ ful fele restayed;</p> +<span class="sidenote"> +Christ said, “Suffer little children to come unto me,” etc.</span> +<p>Ih<i>esu</i>c þe<i>n</i>ne hem swetely sayde,</p> +<p>“Do way, let chylder vnto me tyȝt.</p> +<p>To suche is heuen-ryche arayed,”</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line720" id="pearl_line720">720</a></span> +Þe i<i>n</i>nocent is ay saf by ryȝt.</p> + + +<h4><a name="pearl_XIII" id="pearl_XIII">XIII.</a></h4> + +<span class="sidenote page firstline">[Fol. 49<i>a</i>.]</span> +<p class="firstline"> +Ih<i>esu</i>c con calle to hy<i>m</i> hys mylde</p> +<span class="sidenote"> +No one can win heaven except he be meek as a child.</span> +<p>& sayde hys ryche no wyȝ myȝt wy<i>n</i>ne.</p> +<p>Bot he com þyder ryȝt as a chylde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line724" id="pearl_line724">724</a></span> +Oþ<i>er</i> elleȝ neu<i>er</i> more com þer-i<i>n</i>ne,</p> +<p>Harmleȝ, trwe & vnde-fylde,</p> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i>-outen mote oþ<i>er</i> mascle of <a class="noteref" href="#pearl_note726">sulpande sy<i>n</i>ne</a>;</p> +<p>Quen such þer cnoken on þe <a class="noteref" href="#pearl_note727">bylde</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line728" id="pearl_line728">728</a></span> +Tyt schal hem men þe ȝate vnpy<i>n</i>ne,</p> +<p>Þer is þe blys þat con not bly<i>n</i>ne,</p> +<p>Þat þe Iueler soȝte þurȝ perre pres</p> +<p>& solde alle hys goud boþe wolen & ly<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line732" id="pearl_line732">732</a></span> +To bye hy<i>m</i> a perle [þat] watȝ mascelleȝ.</p> + +<span class="sidenote stanza"> +The pearl of price is like the kingdom of heaven, pure and clean.</span> +<p class="stanza"> +This makelleȝ perle þat boȝt is dere,</p> +<p>Þe Ioueler gef fore alle hys god,</p> +<p>Is lyke þe <a class="noteref" href="#pearl_note735">reme</a> of +heuenesse clere</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line736" id="pearl_line736">736</a></span> +So sayde þe fader of folde & flode,</p> +<p>For hit is we<i>m</i>leȝ, clene & clere,</p> +<p>& endeleȝ rou<i>n</i>de & blyþe of mode,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>ryȝtwys</i>] MS. <i>ryȝtywys</i>.</span> +<p>& co<i>m</i>mune to alle þat <span class="texttag">ryȝtwys</span> were,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line740" id="pearl_line740">740</a></span> +Lo! euen i<i>n</i> myddeȝ my breste hit stode;</p> +<p>My lorde þe lombe þat schede hys blode,</p> +<p>He pyȝt hit þere i<i>n</i> token of pes;</p> +<span class="sidenote"> +Forsake the mad world and purchase the spotless pearl.</span> +<p>I rede þe forsake þe worlde wode,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line744" id="pearl_line744">744</a></span> +& porchace þy perle maskelles<ins class="quotation" title="orphaned close quote">.” </ins></p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +FORSAKE THE MAD WORLD.</span></p> + +<span class="sidenote stanza"> +The father of the maiden desires to know who formed her figure and +wrought her garments.</span> +<p class="stanza"> +“O maskeleȝ perle i<i>n</i> perleȝ pure</p> +<p>Þat bereȝ,” q<i>uod</i> I, “þe perle of prys,</p> +<p>Quo formed þe þy fayre fygure?</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line748" id="pearl_line748">748</a></span> +Þat wroȝt þy wede, he watȝ ful wys;</p> +<span class="pagenum">23</span> +<a name="page23" id="page23"> </a> +<span class="sidenote"> +Her beauty, he says, is not natural.</span> +<p>Þy beaute com neu<i>er</i> of nature,</p> +<p>Pymalyon paynted neu<i>er</i> þy vys,</p> +<p>Ne arystotel nawþ<i>er</i> by hys lettrure</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line752" id="pearl_line752">752</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note752">Of carpe</a> þe kynde þese +p<i>ro</i>perteȝ.</p> +<span class="sidenote"> +Her colour passes the fleur-de-lis.</span> +<p>Þy colo<i>ur</i> passeȝ þe flo<i>ur</i>-de-lys,</p> +<p>Þyn angel <a class="noteref" href="#pearl_note754">hauy<i>n</i>g</a> so clene corteȝ</p> +<span class="sidenote text"> +<i>p<em>r</em>iys</i>] The MS. has <i>triys</i>.</span> +<p>Breue me bryȝt, quat-kyn of <span class="texttag">p<i>r</i>iys</span></p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line756" id="pearl_line756">756</a></span> +Bereȝ þe perle so maskelleȝ.”</p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 49<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The maiden explains to her father that she is a bride of Christ.</span> +<p class="stanza"> +“My makeleȝ lambe þat al may <a class="noteref" href="#pearl_note757">bete</a>,”</p> +<p>Q<i>uod</i> scho, “my dere destyné</p> +<p>Me ches to hys <a class="noteref" href="#pearl_note759">make</a> +al-þaȝ vnmete,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line760" id="pearl_line760">760</a></span> +Su<i>m</i> tyme semed þ<i>a</i>t assemblé</p> +<p>When I wente fro yor worlde wete.</p> +<p>He calde me to hys bon<i>er</i>té,</p> +<p>‘Cu<i>m</i> hyder to me my le<i>m</i>man swete,</p> +<span class="sidenote"> +She is without spot or blemish.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line764" id="pearl_line764">764</a></span> +For mote ne spot is non i<i>n</i> þe:’</p> +<p>He gef me myȝt & als bewté.</p> +<span class="sidenote"> +Her weeds are washed in the blood of Christ.</span> +<p>I<i>n</i> hys blod he wesch my wede on dese,</p> +<p>& coronde clene i<i>n</i> v<i>er</i>gynté,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line768" id="pearl_line768">768</a></span> +& pyȝt me i<i>n</i> perleȝ maskelleȝ.”</p> + +<span class="sidenote stanza"> +The father asks the nature of the Lamb that has chosen his +daughter,</span> +<p class="stanza"> +“Why maskelleȝ bryd þat bryȝt con flambe</p> +<p>Þat reiateȝ hatȝ so ryche & ryf,</p> +<p>Quat-kyn þy<i>n</i>g may be þat lambe,</p> +<span class="sidenote"> +and why she is selected as a bride.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line772" id="pearl_line772">772</a></span> +Þat þe wolde wedde vnto hys vyf?</p> +<p>Ou<i>er</i> alle oþ<i>er</i> so hyȝ þ<i>o</i>u clambe,</p> +<p>To lede w<i>i</i>t<i>h</i> hy<i>m</i> so ladyly lyf</p> +<p>So mony a cumly on <a class="noteref" href="#pearl_note775"><ins +class="correction" title="text reads ‘vu{n}der’: spelling changed to agree with Note">v<i>n</i>der</ins> cambe</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line776" id="pearl_line776">776</a></span> +For kryst han lyued i<i>n</i> much stryf,</p> +<p>& þ<i>o</i>u con alle þo dere out-dryf,</p> +<p>& fro þat maryag al oþ<i>er</i> depres,</p> +<p>Al only þyself so stout & styf,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line780" id="pearl_line780">780</a></span> +A makeleȝ may & maskelleȝ.”</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE LAMB AND HIS BRIDES.</span></p> + +<h4><a name="pearl_XIV" id="pearl_XIV">XIV.</a></h4> + +<p class="firstline"> +“Maskelles,” q<i>uod</i> þat myry quene,</p> +<p>“Vnblemyst I am wyth-outen blot,</p> + +<span class="pagenum">24</span> +<a name="page24" id="page24"> </a> + +<p>& þat may I w<i>i</i>t<i>h</i> mensk me<i>n</i>teene;</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line784" id="pearl_line784">784</a></span> +Bot makeleȝ quene þe<i>n</i>ne sade I not,</p> +<span class="sidenote"> +The Lamb has one hundred and forty thousand brides.</span> +<p>Þe lambes vyueȝ i<i>n</i> blysse we bene,</p> +<p>A hondred & forty þowsande flot</p> +<p>As i<i>n</i> þe apocalyppeȝ hit is sene;</p> +<span class="sidenote"> +St. John saw them on the hill of Sion in a dream, in the new city of +Jerusalem.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line788" id="pearl_line788">788</a></span> +Sant Ioh<i>a</i>n hem syȝ al i<i>n</i> a knot,</p> +<p>On þe hyl of syon þat semly clot.</p> +<p>Þe apostel hem segh i<i>n</i> gostly drem</p> +<p>Arayed to þe weddy<i>n</i>g i<i>n</i> þ<i>a</i>t hyl coppe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line792" id="pearl_line792">792</a></span> +Þe nwe cyte u I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m.</p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 50<i>a</i>.]</span> +<p class="stanza"> +Of I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m I in speche spelle.</p> +<p>If þ<i>o</i>u wyl knaw what-kyn he be,</p> +<p>My lombe, my lorde, my dere Iuelle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line796" id="pearl_line796">796</a></span> +My ioy, my blys, my le<i>m</i>man fre,</p> +<span class="sidenote"> +Isaiah speaks of Christ or the Lamb.</span> +<p>Þe p<i>ro</i>fete ysaye of hy<i>m</i> con melle,</p> +<p>Pitously of hys debonerté</p> +<span class="sidenote text"> +<i>gyltleȝ</i>] MS. reads <i>gystleȝ</i>.</span> +<p>Þat gloryo<i>us</i> <span class="texttag">gyltleȝ</span> þ<i>a</i>t +mon con quelle,</p> +<span class="sidenote"> +He says that He was led as a lamb to the slaughter.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line800" id="pearl_line800">800</a></span> +W<i>i</i>t<i>h</i>-outen any sake of felonye,</p> +<p>As a schep to þe slaȝt þ<i>er</i> lad watȝ he</p> +<span class="sidenote text"> +<i>nem</i>] MS. <i>men</i>.</span> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note802">& as lombe þat +clypper i<i>n</i> lande <span class="texttag">nem</span>,</a></p> +<p>So closed he hys mouth fro vch query,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line804" id="pearl_line804">804</a></span> +Quen Iueȝ hy<i>m</i> iugged i<i>n</i> Ih<i>erusal</i>em.</p> + +<span class="sidenote stanza"> +In Jerusalem was Christ slain.</span> +<p class="stanza"> +In I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m watȝ my le<i>m</i>man slayn</p> +<p>& rent on rode w<i>i</i>t<i>h</i> boyeȝ bolde;</p> +<p>Al oure baleȝ to bere ful bayn,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line808" id="pearl_line808">808</a></span> +He toke on hy<i>m</i> self oure careȝ colde,</p> +<span class="sidenote"> +With buffets was His face flayed.</span> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> boffeteȝ watȝ hys face flayn,</p> +<p>Þat watȝ so fayr on to byholde;</p> +<p>For sy<i>n</i>ne he set hy<i>m</i> self i<i>n</i> vayn,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line812" id="pearl_line812">812</a></span> +Þat neu<i>er</i> hade non hym self to wolde,</p> +<span class="sidenote"> +He endured all patiently as a lamb.</span> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note813">For v<i>us</i> he lette +hy<i>m</i> flyȝe & fold</a>e</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note813">& brede vpon a +bostwys bem,</a></p> +<span class="sidenote text"> +<i>lomb</i>] The MS. reads <i>lomp</i>.</span> +<p>As meke as <span class="texttag">lomb</span> þat no playnt +tolde.</p> +<span class="sidenote"> +For us He died in Jerusalem.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line816" id="pearl_line816">816</a></span> +For v<i>us</i> he swalt i<i>n</i> I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m:</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE LAMB WAS SLAIN IN JERUSALEM.</span></p> + +<p class="stanza"> +I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m, Iordan & galalye,</p> +<p>Þer as baptysed þe goude say<i>n</i>t Ion,</p> + +<span class="pagenum">25</span> +<a name="page25" id="page25"> </a> + +<p>His wordeȝ acorded to ysaye;</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line820" id="pearl_line820">820</a></span> +When Ih<i>esu</i>c con to hy<i>m</i> warde gon</p> +<p>He sayde of hy<i>m</i> þys p<i>ro</i>fessye,</p> +<span class="sidenote"> +The declaration of St. John, “Behold the Lamb of God,” etc.</span> +<p>“Lo godeȝ lombe as trwe as ston,</p> +<p>Þat dotȝ away þe sy<i>n</i>neȝ dryȝe!”</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line824" id="pearl_line824">824</a></span> +Þat alle þys worlde hatȝ wroȝt vpon,</p> +<p>Hy<i>m</i> self ne wroȝt neu<i>er</i> ȝet non,</p> +<p>Wheþ<i>er</i> on hym self he con al clem,</p> +<span class="sidenote"> +Who can reckon His generation, that died in Jerusalem?</span> +<p>Hys generacyou<i>n</i> quo recen con,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line828" id="pearl_line828">828</a></span> +Þat dyȝed for v<i>us</i> i<i>n</i> I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m?</p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 50<i>b</i>.]</span> +<p class="stanza"> +In I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m þ<i>us</i> my le<i>m</i>man +swatte,</p> +<p>Twyeȝ, for lombe watȝ taken þere,</p> +<p>By trw recorde of ayþ<i>er</i> p<i>ro</i>phete,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line832" id="pearl_line832">832</a></span> +For mode so meke & al hys fare,</p> +<p>Þe þryde tyme is þ<i>er</i>-to ful mete</p> +<p>In apokalypeȝ wryten ful ȝare.</p> +<span class="sidenote"> +In the New Jerusalem St. John saw the Lamb sitting upon the +throne.</span> +<p>In mydeȝ þe trone þere saynteȝ sete,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line836" id="pearl_line836">836</a></span> +Þe apostel ioh<i>a</i>n hy<i>m</i> saytȝ <a class="noteref" href="#pearl_note836">as bare</a>,</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note837">Lesande þe boke with +leueȝ sware,</a></p> +<p>Þere seuen sy<i>n</i>gnetteȝ wern sette i<i>n</i>-seme</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note839">& at þ<i>a</i>t syȝt +vche douth con dare,</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line840" id="pearl_line840">840</a></span> +In helle, i<i>n</i> erþe & I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m.</p> + + +<h4><a name="pearl_XV" id="pearl_XV">XV.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +The Lamb is without blemish.</span> +<p class="firstline">Thys I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m lombe hade +neu<i>er</i> pechche</p> +<p>Of oþ<i>er</i> huee bot quyt Iolyf</p> +<p>Þat mot ne masklle moȝt on streche</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line844" id="pearl_line844">844</a></span> +For wolle quyte so ronk & ryf,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>teche</i>] MS. <i>tethe</i>.</span> +<span class="sidenote"> +Every spotless soul is a worthy bride for the Lamb.</span> +<p>For-þy vche saule þat hade neu<i>er</i> <span class="texttag">teche</span>,</p> +<p>Is to þat lombe a worthyly wyf;</p> +<p>And þaȝ vch day a store he feche,</p> +<span class="sidenote"> +No strife or envy among the brides.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line848" id="pearl_line848">848</a></span> +Among v<i>us</i> co<i>m</i>meȝ non oþ<i>er</i> strot ne stryf,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>vchon enle</i>] <i>vch onlepi</i> (?).</span> +<p>Bot <span class="texttag">vchon <a class="noteref" href="#pearl_note849">enle</a></span> we wolde were fyf,</p> +<p>Þe mo þe myryer so god me blesse.</p> +<p>I<i>n</i> compayny gret our luf con þryf</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line852" id="pearl_line852">852</a></span> +In hono<i>ur</i> more & neu<i>er</i> þe lesse.</p> + +<span class="pagenum">26</span> +<a name="page26" id="page26"> </a> + +<span class="sidenote stanza"> +None can have less bliss than another.</span> +<p class="stanza"> +Lasse of blysse may non v<i>us</i> bry<i>n</i>g</p> +<p>Þat beren þys perle vpon oure bereste,</p> +<p>For þay of mote couþe neu<i>er</i> my<i>n</i>ge,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line856" id="pearl_line856">856</a></span> +Of spotleȝ perleȝ þa[y] beren þe creste,</p> +<p>Al-þaȝ oure corses i<i>n</i> clotteȝ cly<i>n</i>ge,</p> +<p>& ȝe remen for rauþe wyth-outen reste,</p> +<p>We þurȝ-outly hauen cnawy<i>n</i>g;</p> +<span class="sidenote"> +Our death leads us to bliss.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line860" id="pearl_line860">860</a></span> +Of [o]n dethe ful oure hope is drest,</p> +<p>Þe lonbe v<i>us</i> gladeȝ, oure care is kest;</p> +<p>He myrþeȝ v<i>us</i> alle at vch a mes,</p> +<p>Vchoneȝ blysse is breme & beste,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line864" id="pearl_line864">864</a></span> +& neu<i>er</i> oneȝ hono<i>ur</i> ȝet neu<i>er</i> þe les.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE VISION OF SAINT JOHN.</span></p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 51<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote text"> +<i>tale</i>] MS. <i>talle</i>, but <i>tale</i> in the catchwords.</span> +<span class="sidenote"> +What St. John saw upon the Mount of Sion.</span> +<p class="stanza"> +Lest les þ<i>o</i>u leue my <a class="noteref" href="#pearl_note865"><span class="texttag">tale</span> farande</a>,</p> +<p>I<i>n</i> appocalyppece is wryten i<i>n</i> wro</p> +<p>I segh<i>e</i>, says Ioh<i>a</i>n, þe lou<i>m</i>be hy<i>m</i> +stande,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line868" id="pearl_line868">868</a></span> +On þe mou<i>n</i>t of syon ful þryuen & þro,</p> +<span class="sidenote"> +About the Lamb he saw one hundred and forty thousand maidens.</span> +<p>& wyth hym mayde<i>n</i>neȝ an hu<i>n</i>dreþe þowsande</p> +<p>& fowre & forty þowsande mo</p> +<p>On alle her forhedeȝ wryten I fande,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line872" id="pearl_line872">872</a></span> +Þe lombeȝ nome, hys fadereȝ also.</p> +<span class="sidenote"> +He heard a voice from heaven, like many floods.</span> +<p>A <a class="noteref" href="#pearl_note873">hue</a> fro heuen I +herde þoo,</p> +<p>Lyk flodeȝ fele laden, ru<i>n</i>ne<i>n</i> on resse,</p> +<p>& as þu<i>n</i>der þroweȝ i<i>n</i> torreȝ blo,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line876" id="pearl_line876">876</a></span> +Þat <a class="noteref" href="#pearl_note876">lote</a> I leue watȝ +neu<i>er</i> þe les.</p> + +<p class="stanza"> +Nauþeles þaȝ hit schowted scharpe,</p> +<p>& ledden loude al-þaȝ hit were.</p> +<span class="sidenote"> +He heard the maiden sing a new song.</span> +<p>A note ful nwe I herde hem warpe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line880" id="pearl_line880">880</a></span> +To lysten þat watȝ ful lufly dere,</p> +<p>As harporeȝ harpen in her harpe,</p> +<p>Þat nwe songe þay so<i>n</i>gen ful cler.</p> +<p>In sou<i>n</i>ande noteȝ a gentyl carpe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line884" id="pearl_line884">884</a></span> +Ful fayre þe modeȝ þay fonge i<i>n</i> fere</p> +<p>Ryȝt byfore godeȝ chayere,</p> +<span class="sidenote"> +So did the four beasts and the elders “so sad of cheer.”</span> +<p>& þe fowre besteȝ þat hy<i>m</i> obes,</p> +<p>& þe alder-men so sadde of chere,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line888" id="pearl_line888">888</a></span> +Her songe þay songen neu<i>er</i> þe les;</p> + +<span class="pagenum">27</span> +<a name="page27" id="page27"> </a> + +<p class="stanza"> +Nowþe-lese non watȝ neu<i>er</i> so quoy<i>n</i>t,</p> +<p>For alle þe crafteȝ þat eu<i>er</i> þay knewe.</p> +<p>Þat of þat songe myȝt sy<i>n</i>ge a poy<i>n</i>t,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line892" id="pearl_line892">892</a></span> +Bot þat meyny þe lombe þay swe,</p> +<p>For þay arn boȝt fro þe vrþe aloynte.</p> +<p>As newe fryt to god ful due</p> +<span class="sidenote"> +This assembly was like the Lamb, spotless and pure.</span> +<p>& to þe gentyl lombe hit arn amoy<i>n</i>t,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line896" id="pearl_line896">896</a></span> +As lyk to hym self of <a class="noteref" href="#pearl_note896">lote</a> & hwe,</p> +<p>For neu<i>er</i> lesy<i>n</i>g ne tale vn-trwe,</p> +<p>Ne towched her tonge for no dysstresse.</p> +<p>Þat moteles meyny may neu<i>er</i> remwe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line900" id="pearl_line900">900</a></span> +Fro þat maskeleȝ mayster neu<i>er</i> þe les.”</p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 51<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The father replies to the maiden.</span> +<p class="stanza"> +“Neuer þe les let be my þonc,”</p> +<p>Q<i>uod</i> I, <ins class="quotation" title="orphaned open quote">“my</ins> perle þaȝ I appose,</p> +<p>I schulde not tempte þy wyt so wlonc,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line904" id="pearl_line904">904</a></span> +To krysteȝ chambre þat art Ichose,</p> +<span class="sidenote"> +He says he is but dust and ashes.</span> +<p>I am bot mokke & mul amo<i>n</i>g,</p> +<p>& þ<i>o</i>u so ryche a reken rose,</p> +<p>& bydeȝ here by þys blysful bonc</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line908" id="pearl_line908">908</a></span> +Þer lyueȝ lyste may neu<i>er</i> lose,</p> +<p>Now <a class="noteref" href="#pearl_note909">hynde</a> þat +sympelnesse co<i>n</i>eȝ enclose,</p> +<span class="sidenote"> +He wishes to ask one question,</span> +<p>I wolde þe aske a þy<i>n</i>ge expresse,</p> +<p>& þaȝ I be <a class="noteref" href="#pearl_note911">bustwys +as a blose</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line912" id="pearl_line912">912</a></span> +Let my bone vayl neu<i>er</i> þe lese.</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE ABODE OF CHRIST’S BRIDES.</span></p> + +<h4><a name="pearl_XVI" id="pearl_XVI">XVI.</a></h4> + +<p class="firstline"> +Neuer þe lese cler I yow by-calle</p> +<p>If ȝe con se hyt be to done,</p> +<p>As þ<i>o</i>u art gloryo<i>u</i>s w<i>i</i>t<i>h</i>-outen galle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line916" id="pearl_line916">916</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note916">W<i>i</i>t<i>h</i>-nay +þ<i>o</i>u neu<i>er</i> my ruful bone.</a></p> +<span class="sidenote"> +whether the brides have their abode in castle-walls or in manor.</span> +<p>Haf ȝe no woneȝ i<i>n</i> castel walle,</p> +<p>Ne man<i>er</i> þer ȝe may mete & won?</p> +<span class="sidenote"> +Jerusalem, he says, in Judea.</span> +<p>Þ<i>o</i>u telleȝ me of I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m þe ryche +ryalle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line920" id="pearl_line920">920</a></span> +Þer dauid dere watȝ dyȝt on trone,</p> +<p>Bot by þyse holteȝ hit con not hone</p> +<p>Bot in Iudee hit is þ<i>a</i>t noble note;</p> + +<span class="pagenum">28</span> +<a name="page28" id="page28"> </a> + +<p>As ȝe ar maskeleȝ vnder mone,</p> +<span class="sidenote"> +But the dwelling of the brides should be perfect.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line924" id="pearl_line924">924</a></span> +Yo<i>ur</i> woneȝ schulde by wyth-outen mote.</p> + +<p class="stanza"> +Þys moteleȝ meyny þ<i>o</i>u coneȝ of mele,</p> +<p>Of þousandeȝ þryȝt so gret a route,</p> +<span class="sidenote"> +For such “a comely pack” a great castle would be required.</span> +<p>A gret cete, for ȝe arn fele,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line928" id="pearl_line928">928</a></span> +Yow by-hod haue w<i>i</i>t<i>h</i>-outen doute;</p> +<p>So cu<i>m</i>ly a pakke of Ioly Iuele,</p> +<p>Wer euel don schulde lyȝ þ<i>er</i>-oute;</p> +<p>& by þyse bonkeȝ þer I con gele</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line932" id="pearl_line932">932</a></span> +& I se no bygy<i>n</i>g nawhere aboute,</p> +<p>I trowe al-one ȝe lenge & loute,</p> +<p>To loke on þe glory of þys g<i>ra</i>c[i]o<i>us</i> gote;</p> +<p>If þ<i>o</i>u hatȝ oþer lygy<i>n</i>geȝ stoute,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line936" id="pearl_line936">936</a></span> +Now tech me to þat myry mote.</p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 52<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The city in Judæa, answers the maiden, is where Christ suffered, and is +the Old Jerusalem.</span> +<p class="stanza"> +“That mote þ<i>o</i>u meneȝ in Iudy londe,”</p> +<p>Þat specyal spyce þen to me spakk,</p> +<p><ins class="quotation" title="orphaned open quote">“Þat</ins> is +þe cyte þat þe lombe con fonde</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line940" id="pearl_line940">940</a></span> +To soffer i<i>n</i>ne sor for maneȝ sake,</p> +<p>Þe olde I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m to vnder-stonde,</p> +<p>For þere þe olde gulte watȝ don to slake,</p> +<span class="sidenote"> +The New Jerusalem is where the Lamb has assembled his brides.</span> +<p>Bot þe nwe þat lyȝt of godeȝ sonde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line944" id="pearl_line944">944</a></span> +Þe apostel in apocalyppce i<i>n</i> theme con take.</p> +<span class="sidenote text"> +<i>lombe</i>] The MS. reads <i>lompe</i>.</span> +<p>Þe <span class="texttag">lombe</span> þ<i>er</i>, +w<i>i</i>t<i>h</i>-outen spotteȝ blake,</p> +<p>Hatȝ feryed þyder hys fayre flote,</p> +<p>& as hys flok is w<i>i</i>t<i>h</i>-outen flake,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line948" id="pearl_line948">948</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note948">So is hys mote +w<i>i</i>t<i>h</i>-outen moote.</a></p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE OLD AND NEW JERUSALEM.</span></p> + +<p class="stanza"> +Of motes two to carpe clene</p> +<span class="sidenote"> +Jerusalem means the city of God.</span> +<p>& I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m hyȝt boþe nawþeles,</p> +<p>Þat nys to yow no more to mene,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line952" id="pearl_line952">952</a></span> +Bot cete of god oþ<i>er</i> syȝt of pes.</p> +<span class="sidenote"> +In the Old city our peace was made at one.</span> +<p>I<i>n</i> þat on oure pes watȝ mad at ene,</p> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> payne to suffer þe lombe hit chese,</p> +<span class="sidenote"> +In the New city is eternal peace.</span> +<p>In þat oþ<i>er</i> is noȝt bot pes to glene,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line956" id="pearl_line956">956</a></span> +Þat ay schal laste w<i>i</i>t<i>h</i>-outen reles,</p> +<p>Þat is þe borȝ þat we to pres,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>flesch</i>] MS. <i>fresth</i>.</span> +<p>Fro þ<i>a</i>t oure <span class="texttag">flesch</span> be layd to +rote;</p> + +<span class="pagenum">29</span> +<a name="page29" id="page29"> </a> + +<p>Þer glory & blysse schal eu<i>er</i> encres,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line960" id="pearl_line960">960</a></span> +To þe meyny þ<i>a</i>t is w<i>i</i>t<i>h</i>-outen mote.</p> + + +<h4><a name="pearl_XVII" id="pearl_XVII">XVII.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +The father prays his daughter to bring him to the blissful bower.</span> +<p class="firstline"> +“Moteleȝ may so meke & mylde,”</p> +<p>Þen sayde I to þat lufly flor,</p> +<p>“Bry<i>n</i>g me to þat bygly bylde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line964" id="pearl_line964">964</a></span> +& let me se þy blysful bor.”</p> +<p>Þat schene sayde, þat god wyl schylde,</p> +<span class="sidenote"> +His daughter tells him that he shall see the outside,</span> +<p><ins class="quotation" title="orphaned open quote">“Þ<i>o</i>u</ins> may not enter w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne +hys tor,</p> +<p>Bot of þe lombe I haue þe aquylde</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line968" id="pearl_line968">968</a></span> +For a syȝt þer-of þurȝ gret fauor.</p> +<p>Vt-wyth to se þat clene cloystor,</p> +<span class="sidenote"> +but not a foot may he put in the city.</span> +<p>Þ<i>o</i>u may, bot i<i>n</i>wyth not a fote,</p> +<p>To strech in þe strete þ<i>o</i>u hatȝ no vygo<i>ur</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line972" id="pearl_line972">972</a></span> +Bot þ<i>o</i>u wer clene w<i>i</i>t<i>h</i>-outen mote.</p> + + +<h4><a name="pearl_XVIII" id="pearl_XVIII">XVIII.</a></h4> + +<span class="sidenote page firstline">[Fol. 52<i>b</i>.]</span> +<p class="firstline"> +If I þis mote þe schal vn-hyde,</p> +<span class="sidenote"> +The maiden then tells her father to go along the bank till he comes to a +hill.</span> +<p>Bow vp to-warde þys borneȝ heued,</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note975">& I an-endeȝ þe on +þis syde</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line976" id="pearl_line976">976</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note975">Schal sve, tyl þ<i>o</i>u +to a hil be veued,</a></p> +<p>Þe<i>n</i> wolde [I] no lenger byde,</p> +<p>Bot lurked by lau<i>n</i>ceȝ so lufly leued,</p> +<span class="sidenote"> +He reaches the hill, and beholds the heavenly city.</span> +<p>Tyl on a hyl þat I asspyed</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line980" id="pearl_line980">980</a></span> +<a class="noteref" href="#pearl_note980">& blusched on þe +burgh<i>e</i>, as I forth dreued,</a></p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note980">By-ȝonde þe brok fro me +warde keued,</a></p> +<p>Þat schyrrer þen su<i>n</i>ne w<i>i</i>t<i>h</i> schafteȝ schon;</p> +<p>I<i>n</i> þe apokalypce is þe fasou<i>n</i> preued,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line984" id="pearl_line984">984</a></span> +As deuyseȝ hit þe apostel Ihoñ.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +A DESCRIPTION OF THE NEW JERUSALEM.</span></p> + +<span class="sidenote stanza"> +As St. John saw it, so he beheld it.</span> +<p class="stanza"> +As Ioh<i>a</i>n þe apostel hit syȝ w<i>i</i>t<i>h</i> syȝt</p> +<p>I syȝe þat cyty of gret renou<i>n</i>,</p> +<p>I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m so nwe & ryally dyȝt,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line988" id="pearl_line988">988</a></span> +As hit watȝ lyȝt fro þe heuen adou<i>n</i>.</p> +<span class="sidenote"> +The city was of burnished gold.</span> +<p>Þe borȝ watȝ al of brende golde bryȝt,</p> +<p>As glemande glas burnist brou<i>n</i>,</p> +<span class="pagenum">30</span> +<a name="page30" id="page30"> </a> +<span class="sidenote"> +Pitched upon gems,</span> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> gentyl ge<i>m</i>meȝ an-vnder pyȝt;</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line992" id="pearl_line992">992</a></span> +W<i>i</i>t<i>h</i> banteleȝ twelue on basy<i>n</i>g boun,</p> +<span class="sidenote"> +<ins class="correction" title="text reads ‘The’">the</ins> +foundation composed of twelve stones.</span> +<p>Þe fou<i>n</i>dementeȝ twelue of riche tenou<i>n</i>;</p> +<p>Vch tabelment watȝ a serlypeȝ ston,</p> +<p>As derely deuyseȝ þis ilk tou<i>n</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line996" id="pearl_line996">996</a></span> +I<i>n</i> apocalyppeȝ þe apostel Ioh<i>a</i>n.</p> + +<span class="sidenote stanza"> +The names of the precious stones.</span> +<p class="stanza"> +As þise stoneȝ i<i>n</i> writ con ne<i>m</i>me</p> +<p>I knew þe name aft<i>er</i> his tale;</p> +<span class="sidenote"> +i. Jasper.</span> +<p>Iasper hyȝt þe fyrst ge<i>m</i>me,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1000" id="pearl_line1000">1000</a></span> +Þat I on þe fyrst basse con wale,</p> +<p>He glente grene i<i>n</i> þe lowest he<i>m</i>me.</p> +<span class="sidenote"> +ii. Sapphire.</span> +<p>Saffer helde þe secou<i>n</i>de stale,</p> +<span class="sidenote"> +iii. Chalcedony.</span> +<p>Þe calsydoyne þe<i>n</i>ne w<i>i</i>t<i>h</i>-outen we<i>m</i>me,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1004" id="pearl_line1004">1004</a></span> +I<i>n</i> þe þryd table con purly pale;</p> +<span class="sidenote"> +iv. Emerald.</span> +<p>Þe emerade þe furþe so grene of scale;</p> +<span class="sidenote"> +v. Sardonyx.</span> +<p>Þe sardonyse þe fyfþe ston;</p> +<span class="sidenote"> +vi. Ruby.</span> +<p>Þe sexte þe rybe he con hit wale,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1008" id="pearl_line1008">1008</a></span> +I<i>n</i> þe apocalyppce þe apostel Ioh<i>a</i>n.</p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 53<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +vii. Chrysolite.</span> +<p class="stanza"> +Ȝet Ioyned Ioh<i>a</i>n þe crysolyt,</p> +<p>Þe seuenþe ge<i>m</i>me i<i>n</i> fundament;</p> +<span class="sidenote"> +viii. Beryl.</span> +<p>Þe aȝtþe þe beryl cler & quyt</p> +<span class="sidenote"> +ix. Topaz.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1012" id="pearl_line1012">1012</a></span> +Þe topasye twy<i>n</i>ne how þe ne<i>n</i>te endent;</p> +<span class="sidenote"> +x. Chrysoprasus.</span> +<p>Þe crysopase þe tenþe is tyȝt;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>Iacy<em>n</em>gh</i>] <i>Iacynth</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +xi. Jacinth.</span> +<p>Þe <span class="texttag">Iacy<i>n</i>gh</span> þe enleuenþe +gent;</p> +<p>Þe twelfþe þe gentyleste i<i>n</i> veh a plyt,</p> +<span class="sidenote"> +xii. Amethyst.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1016" id="pearl_line1016">1016</a></span> +Þe amatyst purpre w<i>i</i>t<i>h</i> ynde blente;</p> +<p>Þe wal abof þe bantels bent,</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note1018">Masporye</a> as glas +þat glysnande schon,</p> +<p>I knew hit by his deuysement,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1020" id="pearl_line1020">1020</a></span> +I<i>n</i> þe apocalyppeȝ þe apostel I<i>o</i>h<i>a</i>n.</p> + +<p class="stanza"> +As Ioh<i>a</i>n deuysed ȝet saȝ I þare.</p> +<p>Þise twelue de-gres wern <a class="noteref" href="#pearl_note1022">brode & stayre</a>,</p> +<span class="sidenote"> +The city was square.</span> +<p>Þe cyte stod abof ful sware,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1024" id="pearl_line1024">1024</a></span> +As longe as brode as hyȝe ful fayre;</p> +<p>Þe streteȝ of golde as glasse al bare,</p> +<span class="sidenote"> +The wall was of jasper.</span> +<p>Þe wal of Iasper <a class="noteref" href="#pearl_note1026">þat +glent as glayre</a>;</p> + +<span class="pagenum">31</span> +<a name="page31" id="page31"> </a> + +<p>Þe woneȝ w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne enurned ware</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1028" id="pearl_line1028">1028</a></span> +Wyth alle ky<i>n</i>neȝ perre þat moȝt repayre,</p> +<p>Þe<i>n</i>ne helde vch sware of þis manayre,</p> +<span class="sidenote"> +Twelve thousand furlongs in length and breadth.</span> +<p>Twelue forlonge space er eu<i>er</i> hit <a class="noteref" href="#pearl_note1030">fon</a>,</p> +<p>Of heȝt, of brede, of lenþe to cayre,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1032" id="pearl_line1032">1032</a></span> +For meten hit syȝ þe apostel Ioh<i>a</i>n.</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +NO SUN NOR MOON IN HEAVEN.</span></p> + +<h4><a name="pearl_XIX" id="pearl_XIX">XIX.</a></h4> + +<p class="firstline"> +As Ioh<i>a</i>n hy<i>m</i> wryteȝ ȝet more I syȝe</p> +<span class="sidenote"> +Each “pane” had three gates.</span> +<p>Vch pane of þat place had þre ȝateȝ,</p> +<p>So twelue i<i>n</i> po<i>ur</i>sent I con asspye</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1036" id="pearl_line1036">1036</a></span> +Þe portaleȝ pyked of rych plateȝ</p> +<span class="sidenote"> +Each gate adorned with a pearl.</span> +<p>& vch ȝate of a margyrye,</p> +<p>A parfyt perle þat neu<i>er</i> <a class="noteref" href="#pearl_note1038">fateȝ</a>;</p> +<p>Vchon i<i>n</i> scrypture a name con plye,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1040" id="pearl_line1040">1040</a></span> +Of isr<i>ae</i>l barneȝ folewande her dateȝ,</p> +<p>Þat is to say as her byrþ <a class="noteref" href="#pearl_note1041">whateȝ</a>;</p> +<p>Þe aldest ay fyrst þ<i>er</i>-on watȝ done.</p> +<span class="sidenote"> +Such light gleamed in all the streets, that there was no need of the sun +or moon.</span> +<p>Such lyȝt þer lemed i<i>n</i> alle þe strateȝ</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1044" id="pearl_line1044">1044</a></span> +Hem nedde nawþ<i>er</i> su<i>n</i>ne ne mone.</p> + +<span class="sidenote page stanza">[Fol. 53<i>b</i>.]</span> +<p class="stanza"> +Of su<i>n</i>ne ne mone had þay no nede</p> +<span class="sidenote text"> +<i>lompe</i>] MS. <i>lombe</i>.</span> +<span class="sidenote"> +God was the light of those in the city.</span> +<p>Þe self god watȝ her <span class="texttag">lompe</span> lyȝt,</p> +<p>Þe lombe her lantyrne w<i>i</i>t<i>h</i>-outen drede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1048" id="pearl_line1048">1048</a></span> +Þurȝ hy<i>m</i> blysned þe borȝ al bryȝt.</p> +<p>Þurȝ woȝe & won my loky<i>n</i>g ȝede,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>moȝt</i>] MS. <i>noȝt</i>.</span> +<p>For sotyle cler <span class="texttag">moȝt</span> lette no +lyȝt;</p> +<span class="sidenote"> +The high throne might be seen, upon which the “high God” sat.</span> +<p>Þe hyȝe trone þer moȝt ȝe hede</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1052" id="pearl_line1052">1052</a></span> +W<i>i</i>t<i>h</i> alle þe apparaylmente vmbe-pyȝte,</p> +<p>As Ioh<i>a</i>n þe appostel in termeȝ tyȝte;</p> +<p>Þe hyȝe godeȝ self hit set vpone.</p> +<span class="sidenote"> +A river ran out of the throne;</span> +<p>A reu<i>er</i> of þe trone þer ran out-ryȝte</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1056" id="pearl_line1056">1056</a></span> +Watȝ bryȝter þen boþe þe su<i>n</i>ne & mone.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +NO CHURCH IN HEAVEN.</span></p> + +<p class="stanza"> +Su<i>n</i>ne ne mone schon neu<i>er</i> so swete;</p> +<p>A! þat foysou<i>n</i> flode out of þat flet,</p> +<span class="sidenote"> +it flowed through each street.</span> +<p>Swyþe hit swange þurȝ vch a strete,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1060" id="pearl_line1060">1060</a></span> +W<i>i</i>t<i>h</i>-outen fylþe oþ<i>er</i> galle oþ<i>er</i> glet.</p> +<span class="pagenum">32</span> +<a name="page32" id="page32"> </a> +<span class="sidenote"> +No church was seen.</span> +<p>Kyrk þer-i<i>n</i>ne watȝ non ȝete,</p> +<p>Chapel ne temple þat eu<i>er</i> watȝ set,</p> +<span class="sidenote"> +God was the church; Christ the sacrifice.</span> +<p>Þe al-myȝty watȝ her mynyster mete,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1064" id="pearl_line1064">1064</a></span> +Þe lombe þe saker-fyse þer to reget;</p> +<span class="sidenote"> +The gates were ever open.</span> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note1065">Þe ȝates stoken watȝ +neu<i>er</i> ȝet,</a></p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note1065">Bot eu<i>er</i> more +vpen at vche a lone;</a></p> +<p>Þer entreȝ non to take reset,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>an-vnder</i>] MS. <i>an-vndeȝ</i>.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1068" id="pearl_line1068">1068</a></span> +Þat bereȝ any spot <span class="texttag">an-vnder</span> mone.</p> + +<p class="stanza"> +The mone may þer-of acroche no myȝte</p> +<p>To spotty, ho is of body to grym,</p> +<span class="sidenote"> +There is no night in the city.</span> +<p>& al-so þ<i>er</i> ne is neu<i>er</i> nyȝt.</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1072" id="pearl_line1072">1072</a></span> +What schulde þe mone þer compas clym</p> +<span class="sidenote text"> +<i>lyȝt</i>] Or <i>syȝt</i>.</span> +<p>& <a class="noteref" href="#pearl_note1073">to euen wyth</a> +þat worþly <span class="texttag">lyȝt</span>,</p> +<p>Þat schyneȝ vpon þe brokeȝ brym?</p> +<span class="sidenote"> +The planets, and the sun itself, are dim compared to the divine +light.</span> +<p>Þe planeteȝ arn i<i>n</i> to pou<i>er</i> a plyȝt,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1076" id="pearl_line1076">1076</a></span> +& þe self su<i>n</i>ne ful fer to dym.</p> +<p>Aboute þat wat<i>er</i> arn tres ful schym,</p> +<p>Þat twelue fryteȝ of lyf con bere ful sone;</p> +<span class="sidenote"> +Trees there renew their fruit every month.</span> +<p>Twelue syþeȝ on ȝer þay beren ful frym</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1080" id="pearl_line1080">1080</a></span> +& re-nowleȝ nwe i<i>n</i> vche a mone.</p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 54<i>a</i>.]</span> +<p class="stanza"> +An-vnder mone so gret m<i>er</i>wayle</p> +<p>No fleschly hert ne myȝt endeure,</p> +<p>As quen I blusched vpon þat baly,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1084" id="pearl_line1084">1084</a></span> +So ferly þ<i>er</i>-of watȝ þe <a class="noteref" href="#pearl_note1084">falure</a>.</p> +<span class="sidenote"> +The beholder of this fair city stood still as a “dased quail.”</span> +<p>I stod as stylle as dased quayle,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>french</i>] <i>fresch</i> (?).</span> +<p>For ferly of þat <span class="texttag">french</span> fygure,</p> +<p>Þat felde I nawþ<i>er</i> reste ne t<i>ra</i>uayle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1088" id="pearl_line1088">1088</a></span> +So watȝ I rauyste wyth gly<i>m</i>me pure;</p> +<p>For I dar say, w<i>i</i>t<i>h</i> conciens sure,</p> +<p>Hade bodyly burne abiden þat bone,</p> +<p>Þaȝ alle clerkeȝ hy<i>m</i> hade i<i>n</i> cure,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1092" id="pearl_line1092">1092</a></span> +His lyf wer loste an-vnder mone.</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +A PROCESSION OF VIRGINS.</span></p> + +<h4><a name="pearl_XX" id="pearl_XX">XX.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +As the moon began to rise he was aware of a procession</span> +<p class="firstline"> +Ryȝt as þe maynful mone con rys,</p> +<p>Er þe<i>n</i>ne þe day-glem dryue al dou<i>n</i>,</p> + +<span class="pagenum">33</span> +<a name="page33" id="page33"> </a> + +<p>So sodanly on a wonder wyse,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1096" id="pearl_line1096">1096</a></span> +I watȝ war of a prosessyou<i>n</i>,</p> +<p>Þis noble cite of ryche enpresse</p> +<p>Watȝ sodanly ful w<i>i</i>t<i>h</i>-outen so<i>m</i>mou<i>n</i></p> +<span class="sidenote"> +of virgins crowned with pearls,</span> +<p>Of such v<i>er</i>gyneȝ i<i>n</i> þe same gyse</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1100" id="pearl_line1100">1100</a></span> +Þat watȝ my blysful an-vnder crou<i>n</i>,</p> +<p>& coronde wern alle of þe same fasou<i>n</i></p> +<span class="sidenote"> +in white robes,</span> +<p>Depaynt i<i>n</i> perleȝ & wedeȝ qwyte,</p> +<span class="sidenote"> +with a pearl in their breast.</span> +<p>I<i>n</i> vchoneȝ breste watȝ bou<i>n</i>den bou<i>n</i>,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>w<em>i</em>t<em>h</em> gret</i>] MS. <i>with outen</i>.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1104" id="pearl_line1104">1104</a></span> +Þe blysful perle <span class="texttag">w<i>i</i>t<i>h</i> gret</span> +delyt.</p> + +<span class="sidenote stanza"> +As they went along they shone as glass.</span> +<p class="stanza"> +W<i>i</i>t<i>h</i> gret delyt þay glod i<i>n</i> fere,</p> +<p>On golden gateȝ þat glent as glasse;</p> +<p>Hu<i>n</i>dreth þowsandeȝ I wot þer were,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1108" id="pearl_line1108">1108</a></span> +& alle in sute her liureȝ wasse,</p> +<p>Tor to knaw þe gladdest chere.</p> +<span class="sidenote"> +The Lamb went before them.</span> +<p>Þe lombe byfore con proudly passe,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>golde</i>] MS. <i>glode</i>.</span> +<p>Wyth horneȝ seuen of red <span class="texttag">golde</span> +cler,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1112" id="pearl_line1112">1112</a></span> +As praysed perleȝ his wedeȝ wasse;</p> +<p>Towarde þe throne þay trone a tras.</p> +<span class="sidenote"> +There was no pressing.</span> +<p>Þaȝ þay wern fele no pres i<i>n</i> plyt,</p> +<p>Bot mylde as maydeneȝ seme at mas,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1116" id="pearl_line1116">1116</a></span> +So droȝ þay forth w<i>i</i>t<i>h</i> gret delyt.</p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 54<i>b</i>.]</span> +<p class="stanza"> +Delyt þ<i>a</i>t hys come encroched,</p> +<p>To much hit were of for to melle;</p> +<span class="sidenote"> +The “alder men” fell groveling at the feet of the Lamb.</span> +<p>Þise alder men quen he aproched,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1120" id="pearl_line1120">1120</a></span> +Grouely<i>n</i>g to his fete þay felle;</p> +<p>Legyou<i>n</i>es of au<i>n</i>geleȝ togeder uoched,</p> +<p>Þer kesten ensens of swete smelle,</p> +<p>Þen glory & gle watȝ nwe abroched.</p> +<span class="sidenote"> +All sang in praise of the Lamb.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1124" id="pearl_line1124">1124</a></span> +Al songe <a class="noteref" href="#pearl_note1124">to loue</a> þat +gay Iuelle,</p> +<p>Þe steuen moȝt stryke þurȝ þe vrþe to helle,</p> +<p>Þat þe v<i>er</i>tues of heuen of Ioye endyte,</p> +<p>To loue þe lombe his meyny <a class="noteref" href="#pearl_note1127">in melle</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1128" id="pearl_line1128">1128</a></span> +I-wysse I laȝt a gret delyt;</p> + +<p class="stanza"> +Delit þe lo<i>m</i>be forto deuise,</p> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> much meruayle in mynde went.</p> + +<span class="pagenum">34</span> +<a name="page34" id="page34"> </a> + +<p>Best watȝ he, blyþest & moste to pryse,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1132" id="pearl_line1132">1132</a></span> +Þat eu<i>er</i> I herde of speche spent,</p> +<span class="sidenote"> +The Lamb wore white weeds.</span> +<p>So worþly whyt wern wedeȝ hys;</p> +<p>His lokeȝ symple, hy<i>m</i> self so gent,</p> +<span class="sidenote"> +A wide wound was seen near his breast.</span> +<p>Bot a wou<i>n</i>de ful wyde & weete con wyse</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1136" id="pearl_line1136">1136</a></span> +An-ende hys hert þurȝ hyde to-rente;</p> +<p>Of his quyte syde his blod out-sprent,</p> +<p>A-las! þoȝt I, who did þat spyt?</p> +<p>Ani breste for bale aȝt haf for-brent,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1140" id="pearl_line1140">1140</a></span> +Er he þer-to hade had delyt,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +HE WISHES TO CROSS THE STREAM.</span></p> + +<p class="stanza"> +<a class="noteref" href="#pearl_note1141">The lombe delyt</a> non +lyste to wene,</p> +<p>Þaȝ he were hurt & wou<i>n</i>de hade,</p> +<p>I<i>n</i> his sembelau<i>n</i>t watȝ neu<i>er</i> sene,</p> +<span class="sidenote"> +Joy was in his looks.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1144" id="pearl_line1144">1144</a></span> +So wern his glenteȝ gloryo<i>us</i> glade.</p> +<p>I loked amo<i>n</i>g his meyny schene,</p> +<p>How þay wyth lyf wern <a class="noteref" href="#pearl_note1146">laste & lade</a>,</p> +<span class="sidenote"> +The father perceives his little queen.</span> +<p>Þe<i>n</i> saȝ I þer my lyttel quene,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1148" id="pearl_line1148">1148</a></span> +Þat I wende had standen by me i<i>n</i> sclade;</p> +<p>Lorde! much of mirþe watȝ þat ho made,</p> +<p>Amo<i>n</i>g her fereȝ þat watȝ so quyt!</p> +<p>Þat syȝt me gart to þenk to wade,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1152" id="pearl_line1152">1152</a></span> +For luf longy<i>n</i>g i<i>n</i> gret delyt.</p> + + +<h4><a name="pearl_XXI" id="pearl_XXI">XXI.</a></h4> + +<span class="sidenote page firstline">[Fol. 55<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +Great delight takes possession of his mind.</span> +<p class="firstline"> +Delyt me drof i<i>n</i> yȝe & ere,</p> +<p>My maneȝ mynde to maddy<i>n</i>g malte;</p> +<p>Quen I seȝ my frely I wolde be þere,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1156" id="pearl_line1156">1156</a></span> +Byȝonde þe water, þaȝ ho were walte,</p> +<p>I þoȝt þat no þy<i>n</i>g myȝt me dere</p> +<p>To fech me bur & take me halte;</p> +<span class="sidenote"> +He attempts to cross the stream.</span> +<p>& to start in þe strem schulde non me stere,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1160" id="pearl_line1160">1160</a></span> +To swy<i>m</i>me þe remnau<i>n</i>t, þaȝ I þer swalte,</p> +<p><a class="noteref" href="#pearl_note1161">Bot of þat mu<i>n</i>t +I watȝ bi-talt</a>;</p> +<p>When I schulde start i<i>n</i> þe strem astraye,</p> +<p>Out of þat caste I watȝ <a class="noteref" href="#pearl_note1163">by-calt</a>;</p> +<span class="sidenote"> +It was not pleasing to the Lord.</span> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1164" id="pearl_line1164">1164</a></span> +Hit watȝ not at my prynceȝ paye,</p> + +<span class="pagenum">35</span> +<a name="page35" id="page35"> </a> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE FATHER OF THE MAIDEN AWAKES.</span></p> + +<p class="stanza"> +Hit payed hym not þat I so <a class="noteref" href="#pearl_note1165">flonc</a>,</p> +<p>Ou<i>er</i> meruelo<i>us</i> mereȝ so mad arayde,</p> +<p>Of raas þaȝ I were rasch & ronk,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1168" id="pearl_line1168">1168</a></span> +Ȝet rapely þer-i<i>n</i>ne I watȝ restayed;</p> +<p>For ryȝt as I sparred vn-to þe bonc,</p> +<p>Þat brathe out of my drem me brayde;</p> +<span class="sidenote"> +The dreamer awakes,</span> +<p>Þen wakned I i<i>n</i> þat erber wlonk,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1172" id="pearl_line1172">1172</a></span> +My hede vpon þat hylle watȝ layde,</p> +<p>Þer as my perle to grou<i>n</i>de strayd;</p> +<span class="sidenote"> +and is in great sorrow.</span> +<p>I raxled & fel i<i>n</i> gret affray,</p> +<p>& syky<i>n</i>g to my self I sayd:</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1176" id="pearl_line1176">1176</a></span> +“Now al be to þat prynceȝ paye.”</p> + +<p class="stanza"> +Me payed ful ille to be out-fleme,</p> +<p>So sodenly of þat fayre regiou<i>n</i>,</p> +<p>Fro alle þo syȝteȝ so quykeȝ & queme.</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1180" id="pearl_line1180">1180</a></span> +A longey<i>n</i>g heuy me strok i<i>n</i> swone,</p> +<p>& rewfully þe<i>n</i>ne I con to reme;</p> +<span class="sidenote"> +He addresses his pearl;</span> +<p>“O perle,” q<i>uod</i> I, “of rych renou<i>n</i>,</p> +<p>So watȝ hit me dere þ<i>a</i>t þ<i>o</i>u con deme,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1184" id="pearl_line1184">1184</a></span> +I<i>n</i> þys v<i>er</i>ay avysyou<i>n</i>;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>If</i>] MS. <i>inf</i>.</span> +<p><span class="texttag">If</span> hit be ueray & soth +sermou<i>n</i>,</p> +<p>Þat þ<i>o</i>u so stykeȝ i<i>n</i> garlande gay,</p> +<span class="sidenote"> +laments his rash curiosity.</span> +<p>So wel is me i<i>n</i> þys doel dou<i>n</i>gou<i>n</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1188" id="pearl_line1188">1188</a></span> +Þat þ<i>o</i>u art to þat prynseȝ paye.”</p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 55<i>b</i>.]</span> +<p class="stanza"> +To þat prynceȝ paye hade I ay bente,</p> +<p>& ȝerned no more þen watȝ me geuen,</p> +<p>& halden me þer in trwe entent,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1192" id="pearl_line1192">1192</a></span> +As þe perle me prayed þat watȝ so þryuen,</p> +<p>As <a class="noteref" href="#pearl_note1193">helde</a> drawen to +goddeȝ p<i>re</i>sent,</p> +<p>To mo of his mysterys I hade ben dryuen.</p> +<span class="sidenote"> +Men desire more than they have any right to expect.</span> +<p>Bot ay wolde man of happe more hente</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1196" id="pearl_line1196">1196</a></span> +Þen moȝten by ryȝt vpon hem clyuen;</p> +<p>Þer-fore my ioye watȝ sone to-riuen,</p> +<p>& I kaste of kytheȝ þat lasteȝ aye.</p> +<p>Lorde! mad hit arn þat agayn þe stryuen,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1200" id="pearl_line1200">1200</a></span> +Oþ<i>er</i> proferen þe oȝt agayn þy paye;</p> + +<span class="pagenum">36</span> +<a name="page36" id="page36"> </a> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +GOD GIVE US GRACE TO SERVE HIM.</span></p> + +<span class="sidenote stanza"> +The good Christian knows how to make peace with God.</span> +<p class="stanza"> +To pay þe p<i>r</i>ince oþ<i>er</i> sete saȝte,</p> +<p>Hit is ful eþe to þe god krystyin;</p> +<p>For I haf fou<i>n</i>den hym boþe day & naȝte,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1204" id="pearl_line1204">1204</a></span> +A god, a lorde, a frende ful fyin.</p> +<span class="sidenote text"> +<i>hyl</i>] MS. <i>hyiil</i>.<br> +<span class="mynote"> +1864 edition had “hyiil”, with note “<i>hye-hil</i> or +<i>hyul</i>?”</span></span> +<p>Ou<i>er</i> þis <span class="texttag">hyl</span> þis lote I +laȝte,</p> +<p>For pyty of my perle enclyin,</p> +<p>& syþen to god I hit by-taȝte,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1208" id="pearl_line1208">1208</a></span> +In krysteȝ dere blessy<i>n</i>g & myn,</p> +<p>Þat in þe forme of bred & wyn,</p> +<span class="sidenote"> +God give us grace to be his servants!</span> +<p>Þe preste v<i>us</i> scheweȝ vch a daye;</p> +<p>He gef v<i>us</i> to be his homly hyne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="pearl_line1212" id="pearl_line1212">1212</a></span> +Ande precio<i>us</i> perleȝ vnto his pay. Amen. Amen.</p> + +</div> + +<div class="notes"> + +<span class="pagenum">105</span> +<a name="page105" id="page105"> </a> +<h4 class="smallcaps"><a name="pearl_notes" id="pearl_notes"> +Notes to The Pearl.</a></h4> + +<hr class="micro"> + +<p class="mynote"> +The Notes were printed in a group, immediately before the Index. They +have been distributed among the three poems for convenience.</p> + +<table class="notes" summary="two columns of text"> +<tr> +<td class="full"><p>Page 1.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note2" id="pearl_note2" href="#pearl">2</a>, +<i>to</i>, very.</p> + +<p><a name="pearl_note8" id="pearl_note8" href="#pearl_line8">8</a> <i>sengeley in synglure</i>, ever in singleness +(uniqueness).</p> +<div class="verse"> +<p>Now is Susan in sale <i>sengeliche</i> arayed.</p> +<p class="author">Pistel of Susan, Vernon MS., fol. 317.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note11" id="pearl_note11" href="#pearl_line8">11</a> <i>dewyne</i>, pine; <i>for-dolked</i>, +for-wounded (severely hurt).</p> + +<p><a name="pearl_note16" id="pearl_note16" href="#pearl_line16">16</a> <i>heuen my happe</i>, increase my happiness.</p> + +<p><a name="pearl_note17" id="pearl_note17" href="#pearl_line16">17</a> <i>þrych my hert þrange</i>, through my heart +pierce.</p> + +<p><a name="pearl_note20" id="pearl_note20" href="#pearl_line20">20</a> <i>stylle stounde</i>, a secret sorrow.</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note23" id="pearl_note23" href="#pearl_line20">23</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>O moul þou marreȝ a myry mele,</i></p> +<p class="gloss">O mould (earth) thou spoilest a merry discourse.</p> +</div> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 2.</p></td> +<td> +<p class="backset float"> +l. <a name="pearl_note27" id="pearl_note27" href="#pearl_line24">27</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Blomeȝ blayke & blwe & rede</i>,</p> +<p class="gloss">Flowers yellow, blue, and red.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note49" id="pearl_note49" href="#pearl_line48">49</a> <i>spenned</i>, wrung.</p> + +<p class="float3"><a name="pearl_note51" id="pearl_note51" href="#pearl_line48">51</a>, <a name="pearl_note52" id="pearl_note52" href="#pearl_line52">52</a></p> +<div class="verse"> +<p>A secret grief in my heart dinned (resounded),</p> +<p>Though reason set myself at peace.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note53" id="pearl_note53" href="#pearl_line52">53</a> <i>spenned</i>, allured, enticed away.</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note54" id="pearl_note54" href="#pearl_line52">54</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Wyth fyrte skylleȝ þat faste faȝt</i>,</p> +<p class="gloss">With trembling doubts that fast fought +(struggled).</p> +</div> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 3.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note76" id="pearl_note76" href="#pearl_line76">76</a> bolleȝ = <i>boleȝ</i>, trunks of trees.</p> + +<p><a name="pearl_note78" id="pearl_note78" href="#pearl_line76">78</a> <i>on <ins class="correction" title="text reads ‘vcha‘">vch a</ins> tynde</i>, on each branch.</p> + +<p><a name="pearl_note92" id="pearl_note92" href="#pearl_line92">92</a> <i>reken myrþe</i>, pleasant, joyous mirth.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 4.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note99" id="pearl_note99" href="#pearl_line96">99</a> <i>Þe derþe þer-of</i>, the value (preciousness) +thereof.</p> + +<p><a name="pearl_note101" id="pearl_note101" href="#pearl_line100">101</a> <i>in wely wyse</i>, in joyful mood.</p> + +<p><a name="pearl_note102" id="pearl_note102" href="#pearl_line100">102</a> <i>dereȝ</i>, injuries, harms.</p> + +<p><a name="pearl_note103" id="pearl_note103" href="#pearl_line100">103</a> <i>fyrre</i>, farther.</p> + +<p><a name="pearl_note105" id="pearl_note105" href="#pearl_line104">105</a> <i>raweȝ & randeȝ</i>, borders and +paths.</p> + +<p><a name="pearl_note107" id="pearl_note107" href="#pearl_line104">107</a> <i>I wan to</i>, I reached. <i>Winne</i> in +O.E. was used much in the same way as we now employ the word +<i>get</i>.</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note112" id="pearl_note112" href="#pearl_line112">112</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Wyth a rownande rourde raykande aryȝt</i>,</p> +<p class="gloss">With a murmuring (whispering) sound flowing +aright.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note113" id="pearl_note113" href="#pearl_line112">113</a> <i>founce</i>, bottom; <i>stepe</i>, +bright.</p> + +<p><a name="pearl_note114" id="pearl_note114" href="#pearl_line112">114</a> <i>glente</i>, shone; <i>glyȝt</i>, +glistened.</p> + +<p><a name="pearl_note115" id="pearl_note115" href="#pearl_line112">115</a> <i>A</i>[<i>s</i>] <i>stremande sterneȝ</i>, as +glittering stars; <i>stroþe</i>, stout, brave.</p> + +<p><a name="pearl_note119" id="pearl_note119" href="#pearl_line116">119</a> <i>loȝe</i>, deep.</p> + +<p><a name="pearl_note125" id="pearl_note125" href="#pearl_line124">125</a> <i>dryȝly haleȝ</i>, strongly (<i>or</i> +deeply) flows.</p> + +<p><a name="pearl_note126" id="pearl_note126" href="#pearl_line124">126</a> <i>bred ful</i> = <i>bred-ful</i> = +<i>bretful</i> (?), full to the brim.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 5.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note131" id="pearl_note131" href="#pearl_line128">131</a> <i>wayneȝ</i>, grants.</p> + +<p><a name="pearl_note132" id="pearl_note132" href="#pearl_line132">132</a> <i>hitteȝ</i>, seeks.</p> + +<p><a name="pearl_note138" id="pearl_note138" href="#pearl_line136">138</a> <i>gayn</i>, opposite.</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note142" id="pearl_note142" href="#pearl_line140">142</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>I hopede þat mote merked wore</i>,</p> +<p class="gloss">I supposed that building was devised.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note149" id="pearl_note149" href="#pearl_line148">149</a> <i>stote & stare</i>, stand (loiter) and +gape.</p> + +<span class="pagenum">106</span> +<a name="page106" id="page106"> </a> + +<p class="float3"><a name="pearl_note150" id="pearl_note150" href="#pearl_line148">150-1</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>To fynde a forþe, faste con I fonde,</i></p> +<p><i>Bot woþeȝ mo I-wysse þer ware,</i></p> +<p class="gloss">To find a way fast did I go,</p> +<p class="gloss">But paths more indeed there were.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note153" id="pearl_note153" href="#pearl_line152">153</a> <i>wonde</i>, cease, abstain (from fear).</p> + +<p><a name="pearl_note155" id="pearl_note155" href="#pearl_line152">155</a> <i>nwe note</i>, a new matter.</p> + +<p><a name="pearl_note163" id="pearl_note163" href="#pearl_line160">163</a> <i>blysnande whyt</i>, glistening white. See +<a name="pearl_note197" id="pearl_note197" href="#pearl_line196">197</a>.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 6.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note165" id="pearl_note165" href="#pearl_line164">165</a> <i>schere</i>, purify, refine.</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note169" id="pearl_note169" href="#pearl_line168">169</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Þe more I frayste hyr fayre face.</i></p> +<p class="gloss">The more I examined her fair face.</p> +</div> + +<p><i>frayst</i> (<i>fraist</i>) usually signifies to try, tempt.</p> + +<p><a name="pearl_note170" id="pearl_note170" href="#pearl_line168">170</a> <i>fonte</i>, tried, examined, +<i>found</i>.</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note176" id="pearl_note176" href="#pearl_line176">176</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Such a burre myȝt make myn herte blunt</i>,</p> +<p class="gloss">Such a blow might make mine heart faint.</p> +</div> + +<p class="float"><a name="pearl_note179" id="pearl_note179" href="#pearl_line176">179</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Þat stonge myn hert ful stray atount</i>,</p> +</div> + +<p>Should we not read—Þat stonge myn hert ful stray a stount (?), +“full stray a stount” = a blow full stray.</p> + +<p><a name="pearl_note187" id="pearl_note187" href="#pearl_line184">187</a> <i>chos</i>, was following, was seeking.</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note188" id="pearl_note188" href="#pearl_line188">188</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Er I at steuen hir moȝt stalle</i>,</p> +<p class="gloss">Before I could place her within reach of +discourse.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note190" id="pearl_note190" href="#pearl_line188">190</a> <i>seme</i> = <i>semely</i>, seemly.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 7.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note208" id="pearl_note208" href="#pearl_line208">208</a> <i>flurted</i>, figured. Cf. <i>flurt</i>-silk, +figured-silk.</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note210" id="pearl_note210" href="#pearl_line208">210</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Her here heke al hyr vmbe-gon</i>,</p> +<p class="gloss">Her hair eke (also) all her about gone.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note212" id="pearl_note212" href="#pearl_line212">212</a> <i>Her ble more blaȝt</i>, her complexion +whiter.</p> + +<p><a name="pearl_note213" id="pearl_note213" href="#pearl_line212">213</a> <i>schorne golde schyr</i><ins class="correction" title=", missing">, </ins>refined gold pure.</p> + +<p><a name="pearl_note216" id="pearl_note216" href="#pearl_line216">216</a> <i>porfyl</i>, hem of a dress, or rather an +embroidered hem.</p> + +<p><a name="pearl_note217" id="pearl_note217" href="#pearl_line216">217</a> <i>poyned</i>, ornamented, trimmed.</p> + +<p class="float3"><a name="pearl_note223" id="pearl_note223" href="#pearl_line220">223-4</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>A manneȝ dom myȝt dryȝly demme<ins class="correction" title="text has . for ,">, </ins></i></p> +<p><i>Er mynde moȝt malte in hit mesure,</i></p> +<p class="gloss">A man’s judgment might greatly dim,</p> +<p class="gloss">Before (his) mind could discourse of it in sufficient +terms of praise.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note226" id="pearl_note226" href="#pearl_line224">226</a> <i>No</i> = <i>ne</i> (nor) would be a better +reading.</p> + +<p><a name="pearl_note230" id="pearl_note230" href="#pearl_line228">230</a> <i>wyþer half</i>, opposite side.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 8.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note243" id="pearl_note243" href="#pearl_line240">243</a> <i>myn one</i>, myself.</p> + +<p><a name="pearl_note244" id="pearl_note244" href="#pearl_line244">244</a> <i>layned</i>, kept secret, hidden.</p> + +<p><a name="pearl_note251" id="pearl_note251" href="#pearl_line248">251</a> <i>Fro</i>, from the time that. <i>towen +& twayned</i>, made two and separated.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 9.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note272" id="pearl_note272" href="#pearl_line272">272</a> <i>is put in pref</i>, has been proved.</p> + +<p><a name="pearl_note275" id="pearl_note275" href="#pearl_line272">275</a> <i>bote of þy meschef</i>, the remedy of thy +misfortune (misery).</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note290" id="pearl_note290" href="#pearl_line288">290</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Wy borde ȝe men so madde ȝe be?</i></p> +<p class="gloss">Why should you talk, so foolish you are?</p> +</div> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 10.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note307" id="pearl_note307" href="#pearl_line304">307</a> <i>westernays</i>, wrongly, in vain? It may be +another form of westernways, from the A.Sax. <i>wéste</i>, barren, +empty; <i>wéstern</i>, a desert place. Or is it connected with +A.Sax. <i>winstre</i>, the left hand?</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note320" id="pearl_note320" href="#pearl_line320">320</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Þy corse in clot mot colder keue</i>,</p> +<p class="gloss">Thy body in earth (clods) must colder plunge.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note321" id="pearl_note321" href="#pearl_line320">321</a> <i>for-garte</i> forfeited.</p> + +<p><a name="pearl_note322" id="pearl_note322" href="#pearl_line320">322</a> <i>ȝore fader</i> for <i>form-fader</i>, +first-father.</p> + +<p><a name="pearl_note323" id="pearl_note323" href="#pearl_line320">323</a> <i>drwry</i> = <i>drery</i>, dreary (?). +<i>boȝ</i> (= <i>bos</i> = <i>bus</i> ?) <i>vch ma</i> +(<i>man</i> ?) <i>dreue</i>, behoves each man to drive (go). See +<a href="#clean_line684">B. l. 687</a>.</p> + +<p class="float3"><a name="pearl_note327" id="pearl_note327" href="#pearl_line324">327-8</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Now haf I fonte þat I for-lete</i></p> +<p><i>Schal I efte forgo hit er euer I fyne?</i></p> +<p class="gloss">Now I have found what I have lost.</p> +<p class="gloss">Shall I again forego it ere ever I die?</p> +</div> + +<span class="pagenum">107</span> +<a name="page107" id="page107"> </a> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 11.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note336" id="pearl_note336" href="#pearl_line336">336</a> <i>durande doel</i>, lasting grief.</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note343" id="pearl_note343" href="#pearl_line340">343</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>For anger gayneȝ þe not a cresse</i>,</p> +<p class="gloss">For anger avails <ins class="correction" title="text unchanged: error for ‘thee’?">the</ins> not a cress, (<i>i.e.</i> +not a mite).</p> +</div> + +<p>Cf. the following passage from “<ins class="correction" title="text reads ‘Piers’’ with apostrophe">Piers</ins> Ploughman,” p. 174, +l. 5629:</p> + +<div class="verse"> +<p>“Wisdom and wit now</p> +<p>Is noght worth a <i>kerse</i>.”</p> +</div> + +<p class="float"><a name="pearl_note353" id="pearl_note353" href="#pearl_line352">353</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Stynst (stynt?) of þy strot & fyne to flyte</i>,</p> +<p class="gloss">Leave off thy complaining and cease to chide.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note354" id="pearl_note354" href="#pearl_line352">354</a> <i>blyþe</i> is here used as a substantive in +the sense of bliss, joy. <i>swefte</i> = swift.</p> + +<p><a name="pearl_note356" id="pearl_note356" href="#pearl_line356">356</a> <i>hyr crafteȝ kyþe</i>, manifest her +powers.</p> + +<p class="float4"><a name="pearl_note359" id="pearl_note359" href="#pearl_line356">359-60</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>For marre oþer madde, morne & myþe,</i></p> +<p><i>Al lys in him to dyȝt & deme.</i></p> +<p class="gloss">For to ruin, or make foolish, grieve or to +soothe,</p> +<p class="gloss">All lies in him to order and doom.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note363" id="pearl_note363" href="#pearl_line360">363</a> <i>If rapely raue</i>, etc. = <i>If rapely I +raue</i>, etc. (?)</p> + +<p><a name="pearl_note368" id="pearl_note368" href="#pearl_line368">368</a> Though I go astray, my dear, adored one.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 12.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note369" id="pearl_note369" href="#pearl_line368">369</a> <i>lyþeȝ</i>, grant.</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note374" id="pearl_note374" href="#pearl_line372">374</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Bot much þe bygger ȝet watȝ my mon,</i></p> +<p><i>Fro þou watȝ wroken fro vch a woþe.</i></p> +<p class="gloss">But much the greater yet was my moan (sorrow),</p> +<p class="gloss">From (the time) thou wast banished from every +path.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note377" id="pearl_note377" href="#pearl_line376">377</a> <i>now leþeȝ my loþe</i>, now my sorrow ceases +(is softened).</p> + +<p><a name="pearl_note382" id="pearl_note382" href="#pearl_line380">382</a> <i>marereȝ</i> = <i>mareȝ</i> (?).</p> + +<p><a name="pearl_note386" id="pearl_note386" href="#pearl_line384">386</a> <i>mate</i>, dejected.</p> + +<p><a name="pearl_note402" id="pearl_note402" href="#pearl_line400">402</a> <i>I hete þe</i>, I promise the.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 14.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note446" id="pearl_note446" href="#pearl_line444">446</a> <i>in hyt self beyng</i>, in its very +being.</p> + +<p><a name="pearl_note455" id="pearl_note455" href="#pearl_line452">455</a> <i>gyng</i>, company.</p> + +<p><a name="pearl_note460" id="pearl_note460" href="#pearl_line460">460</a> <i>Temen</i>, are united, joined. +<i>tryste</i>, trusty, faithful, firm.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 16.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note511" id="pearl_note511" href="#pearl_line508">511</a> <i>wryþen</i>, toil, literally to turn, +twist.</p> + +<p><a name="pearl_note512" id="pearl_note512" href="#pearl_line512">512</a> <i>keruen</i>, dig. <i>caggen</i>, draw. + <i>man</i> = <i>maken</i>, make. Cf. <i>ma</i> = make, <i>ta</i> += take, <i>tan</i> = taken.</p> + +<p><a name="pearl_note522" id="pearl_note522" href="#pearl_line520">522</a> <i>toȝt</i>, binding, firm.</p> + +<p><a name="pearl_note524" id="pearl_note524" href="#pearl_line524">524</a> <i>pray</i> (so in MS.), read <i>pay</i>.</p> + +<p><a class="error" name="pearl_note536" id="pearl_note536" href="#pearl_line536" title="text reads ‘535’">536</a> <i>at ȝe moun</i>, +that ye are able.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 17.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note560" id="pearl_note560" href="#pearl_line560">560</a> <i>a grete</i>, in the gross, a head.</p> + +<p><a name="pearl_note563" id="pearl_note563" href="#pearl_line560">563</a> <i>plete</i>, plead, ask for.</p> + +<p><a name="pearl_note572" id="pearl_note572" href="#pearl_line572">572</a> <i>be</i> = <i>he</i> (?).</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 18.</p></td> +<td> +<p class="backset float"> +l. <a name="pearl_note575" id="pearl_note575" href="#pearl_line572">575</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Þaȝ her sweng wyth lyttel at-slykeȝ</i>,</p> +<p class="gloss">Though their labour (blow) with little falls off +(fails to accomplish much).</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note605" id="pearl_note605" href="#pearl_line604">605</a> <i>chyche</i>, niggard.</p> + +<p><a name="pearl_note608" id="pearl_note608" href="#pearl_line608">608</a> <i>goteȝ</i>, streams; <i>charde</i>, +past tense of <i>charre</i>, to turn, deviate.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 19.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note617" id="pearl_note617" href="#pearl_line616">617</a> <i>bourne abate</i> = <i>burne abade</i>, man +continued.</p> + +<p><a name="pearl_note626" id="pearl_note626" href="#pearl_line624">626</a> <i>by lyne</i>, by lineage descent.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 20.</p></td> +<td> +<p class="backset float"> +l. <a name="pearl_note645" id="pearl_note645" href="#pearl_line644">645</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Bot þer on com a bote as-tyt</i>,</p> +<p class="gloss">But there came one as a remedy at once.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note659" id="pearl_note659" href="#pearl_line656">659</a> <i>in sely stounde</i>, in a happy moment.</p> + +<p><a name="pearl_note671" id="pearl_note671" href="#pearl_line668">671</a> <i>glente</i>, fell, slided.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 21.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note680" id="pearl_note680" href="#pearl_line680">680</a> <i>dylle</i>, slow, sluggish.</p> + +<p><a name="pearl_note681" id="pearl_note681" href="#pearl_line680">681</a> <i>dyt</i> = <i>dyde</i>, did (?), or +<i>dotȝ</i>, does (?).</p> + +<p><a name="pearl_note690" id="pearl_note690" href="#pearl_line688">690</a> <i>oure</i>, prayer.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 22.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note726" id="pearl_note726" href="#pearl_line724">726</a> <i>sulpande synne</i>, defiling, polluting, +sin.</p> + +<p><a name="pearl_note727" id="pearl_note727" href="#pearl_line724">727</a> <i>bylde</i>, building.</p> + +<p><a name="pearl_note735" id="pearl_note735" href="#pearl_line732">735</a> <i>reme</i>, realm.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 23.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note752" id="pearl_note752" href="#pearl_line752">752</a> <i>Of carpe</i>, discourse of.</p> + +<p><a name="pearl_note754" id="pearl_note754" href="#pearl_line752">754</a> <i>hauyng</i>, condition, behaviour.</p> + +<p><a name="pearl_note757" id="pearl_note757" href="#pearl_line756">757</a> <i>bete</i>, save, ransom.</p> + +<p><a name="pearl_note759" id="pearl_note759" href="#pearl_line756">759</a> <i>make</i>, wife.</p> + +<p><a name="pearl_note775" id="pearl_note775" href="#pearl_line772">775</a> <i>vnder cambe</i> = <i>under-cam</i>, came +under, took an inferior position (?).</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 24.</p></td> +<td> +<p class="backset float"> +l. <a name="pearl_note802" id="pearl_note802" href="#pearl_line800">802</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>& as a lombe þat clypper in lande nem</i>,</p> +<p class="gloss">And as a lamb that a <i>shearer</i> has taken, +etc.</p> +</div> + +<span class="pagenum">108</span> +<a name="page108" id="page108"> </a> + +<p><a name="pearl_note813" id="pearl_note813" href="#pearl_line812">813-4</a> For us he let himself be scourged and +buffetted, and stretched upon a rough tree (<i>i.e.</i> nailed to the +cross).</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 25.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note836" id="pearl_note836" href="#pearl_line836">836</a> <i>as bare</i>, (?) <i>al bare</i>, openly. See +<a href="#pearl_line1024">1025</a>.</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note837" id="pearl_note837" href="#pearl_line836">837</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Lesande þe boke with leueȝ sware</i>,</p> +<p class="gloss">Opening the book with leaves square.</p> +</div> + +<p class="float"><a name="pearl_note839" id="pearl_note839" href="#pearl_line836">839</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>& at þat syȝt vche douth con dare</i>,</p> +<p class="gloss">And at that sight each doughty (one) did tremble +(with fear).</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note849" id="pearl_note849" href="#pearl_line848">849</a> enle = <i>eneli</i> = onely or <i>onlepi</i> +(?) = singly, alone.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 26.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a class="error" name="pearl_note865" id="pearl_note865" href="#pearl_line864" title="text reads ‘864’">865</a> <i>talle farande</i> += <i>tale farande</i>, pleasing story.</p> + +<p><a name="pearl_note873" id="pearl_note873" href="#pearl_line872">873</a> <i>hue</i>, cry, voice.</p> + +<p><a name="pearl_note876" id="pearl_note876" href="#pearl_line876">876</a> <i>lote</i>, sound.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 27.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note896" id="pearl_note896" href="#pearl_line896">896</a> <i>lote</i>, features.</p> + +<p><a name="pearl_note909" id="pearl_note909" href="#pearl_line908">909</a> <i>hynde</i> = <i>hende</i>, gentle, courteous +(one).</p> + +<p><a name="pearl_note911" id="pearl_note911" href="#pearl_line908">911</a> <i>bustwys as a blose</i>, boisterous (wild) as +a blaze (flame).</p> + +<p class="float"><a name="pearl_note916" id="pearl_note916" href="#pearl_line916">916</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>With nay þou neuer my ruful bone</i>,</p> +<p class="gloss">Do thou never refuse my mournful request.</p> +</div> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 28.</p></td> +<td> +<p class="backset float"> +l. <a name="pearl_note948" id="pearl_note948" href="#pearl_line948">948</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>So is hys mote with-outen moote</i>,</p> +<p class="gloss">So is his building without mote (blemish).</p> +</div> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 29.</p></td> +<td> +<p class="backset float3"> +ll. <a name="pearl_note975" id="pearl_note975" href="#pearl_line972">975-6</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>& I an-endeȝ þe on his syde</i></p> +<p><i>Schal sve, tyl þou to a hil be veued,</i></p> +<p class="gloss">And I opposite thee on this side</p> +<p class="gloss">Shall go, till thou to a hill be passed.</p> +</div> + +<p class="float4"><a name="pearl_note980" id="pearl_note980" href="#pearl_line980">980-81</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>& blusched on þe burghe, as I forth dreued,</i></p> +<p><i>Byȝonde þe brok fro me warde keued,</i></p> +<p class="gloss">And looked on the city, as I forth drove (urged),</p> +<p class="gloss">Beyond the brook that cut me off from (the object of +my desire).</p> +</div> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 30.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note1018" id="pearl_note1018" href="#pearl_line1016">1018</a> <i>Masporye</i> = <i>was pure</i> (?).</p> + +<p><a name="pearl_note1022" id="pearl_note1022" href="#pearl_line1020">1022</a> <i>brode & stayre</i>, broad and steep +(high).</p> + +<p><a class="error" name="pearl_note1026" id="pearl_note1026" href="#pearl_line1024" title="text reads ‘1025’">1026</a> <i>þat glent as +glayre</i>, that shone as amber.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 31.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note1030" id="pearl_note1030" href="#pearl_line1028">1030</a> <i>fon</i>, ceased, the preterite of +<i>fine</i>.</p> + +<p><a name="pearl_note1038" id="pearl_note1038" href="#pearl_line1036">1038</a> <i>fateȝ</i> = <i>fadeȝ</i>, fades.</p> + +<p><a name="pearl_note1041" id="pearl_note1041" href="#pearl_line1040">1041</a> <i>whateȝ</i> = <i>watȝ</i>, was.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 32.</p></td> +<td> +<p class="backset float5"> +ll. <a name="pearl_note1065" id="pearl_note1065" href="#pearl_line1064">1065-66</a></p> +<div class="verse"> +<p> <i>Þe ȝates stoken watȝ neuer ȝet,</i></p> +<p><i>Bot euer more vpen at vche a lone.</i></p> +<p class="gloss">The gates shut were never yet,</p> +<p class="gloss">But ever more open at every lane.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note1073" id="pearl_note1073" href="#pearl_line1072">1073</a> <i>to euen with</i>, to equal with, to match +with.</p> + +<p><a name="pearl_note1084" id="pearl_note1084" href="#pearl_line1084">1084</a> <i>falure</i> = <i>fasure</i>, form (?).</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 33.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note1124" id="pearl_note1124" href="#pearl_line1124">1124</a> <i>to loue</i>, to praise.</p> + +<p><a name="pearl_note1127" id="pearl_note1127" href="#pearl_line1124">1127</a> <i>in melle</i> = <i>in-melle</i> = +<i>i-melle</i>, among. Cf. <i>in-lyche</i> and <i>i-lyche</i>, etc.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 34.</p></td> +<td> +<p class="backset float3"> +l. <a name="pearl_note1141" id="pearl_note1141" href="#pearl_line1140">1141</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Þe lombe delyt non lyste to wene</i>,</p> +<p class="gloss">The lamb’s delight none desired to doubt.</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note1146" id="pearl_note1146" href="#pearl_line1144">1146</a> <i>laste and lade</i>, followed and preceded +(?).</p> + +<p class="float3"><a name="pearl_note1161" id="pearl_note1161" +href="#pearl_line1160">1161</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Bot of þat munt I watȝ bi-talt</i>,</p> +<p class="gloss">But from that purpose I was aroused (shaken).</p> +</div> + +<p><a name="pearl_note1163" id="pearl_note1163" href="#pearl_line1160">1163</a> <i>bi-calt</i> = <i>bi-called</i> (?), called +away.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 35.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="pearl_note1165" id="pearl_note1165" href="#pearl_line1164">1165</a> <i>flonc</i> = <i>flong</i> (?), flung.</p> + +<p><a name="pearl_note1193" id="pearl_note1193" href="#pearl_line1192">1193</a> <i>helde</i>, willingly (inclined).</p> +</table> + +</div> + + +<span class="pagenum">37</span> +<a name="page37" id="page37"> </a> +<h3><a name="cleanness" id="cleanness">CLEANNESS.</a></h3> + +<hr class="small"> + +<div class="selection"> + +<h4><a name="clean_I" id="clean_I">I.</a></h4> + +<span class="sidenote page firstline">[Fol. 57<i>a</i>.]</span> +<p class="firstline"> +Cla<i>n</i>nesse who-so kyndly cowþe co<i>m</i>ende,</p> +<p>& rekken vp alle þe resou<i>n</i>ȝ þ<i>a</i>t ho by riȝt +askeȝ,</p> +<span class="sidenote"> +Cleanness discloses fair forms.</span> +<p>Fayre formeȝ myȝt he fy<i>n</i>de i<i>n</i> <a class="noteref" href="#clean_note3">foreri<i>n</i>g</a> his speche,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line4" id="clean_line4">4</a></span> +& in þe co<i>n</i>traré, kark & co<i>m</i>brau<i>n</i>ce +huge;</p> +<span class="sidenote"> +God is angry with the unclean worshipper,</span> +<p>For wonder wroth is þe wyȝ þ<i>a</i>t wroȝt alle +þi<i>n</i>g<i>es</i>,</p> +<p>Wyth þe freke þat i<i>n</i> fylþe folȝes hy<i>m</i> aft<i>er</i>,</p> +<p>As renkeȝ of relygiou<i>n</i> þat reden & sy<i>n</i>gen,</p> +<span class="sidenote"> +and with false priests.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line8" id="clean_line8">8</a></span> +& aprochen to hys presens, & presteȝ arn called;</p> +<p>Thay teen vnto his te<i>m</i>mple & teme<i>n</i> to hy<i>m</i> +seluen,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note10">Reken</a> +w<i>i</i>t<i>h</i> reu<i>er</i>ence þay r[ec]hen his auter,</p> +<p>Þay hondel þer his aune body & vsen hit boþe.</p> +<span class="sidenote"> +The pure worshipper receives great reward.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line12" id="clean_line12">12</a></span> +If þay in cla<i>n</i>nes be clos þay <a class="noteref" href="#clean_note12">cleche gret mede</a>,</p> +<p>Bot if þay conterfete crafte, & cortaysye wont,</p> +<span class="sidenote"> +The impure will bring upon them the anger of God, Who is pure and +holy.</span> +<p>As be honest vtwyth, & i<i>n</i>-with alle fylþeȝ,</p> +<p>Þen ar þay synful hemself & sulped altogeder,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line16" id="clean_line16">16</a></span> +Boþe god & his gere, <a class="noteref" href="#clean_note16">& hy<i>m</i> to greme cachen</a>.</p> +<p>He is so clene in his co<i>ur</i>te, þe ky<i>n</i>g þ<i>a</i>t al +weldeȝ,</p> +<p>& honeste in his ho<i>us</i>-holde & <a class="noteref" +href="#clean_note18">hagherlych</a> serued,</p> +<p>With angeleȝ eno<i>ur</i>led in alle þat is clene,</p> +<span class="sidenote"> +It would be a marvel if God did not hate evil.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line20" id="clean_line20">20</a></span> +Boþe w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne & w<i>i</i>t<i>h</i>-outen, +i<i>n</i> wedeȝ ful bryȝt.</p> +<p>Nif he nere <a class="noteref" href="#clean_note21">scoym<i>us</i> & skyg</a> & non scaþe +louied,</p> +<p>Hit were a meruayl to much, hit moȝt not falle;</p> +<span class="sidenote"> +Christ showed us that himself.</span> +<p>Kryst kydde hit hym self <a class="noteref" href="#clean_note23">i<i>n</i> a carp</a> oneȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line24" id="clean_line24">24</a></span> +Þer as he <a class="noteref" href="#clean_note24">heuened aȝt +happeȝ</a> & hyȝt hem her medeȝ;</p> +<span class="sidenote"> +St. Matthew records the discourse.</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note25">Me myneȝ</a> on one +amo<i>n</i>ge oþ<i>er</i>, as maþew recordeȝ,</p> +<p>Þat þ<i>us</i> of clannesse vn-closeȝ a ful cler speche.</p> +<span class="pagenum">38</span> +<a name="page38" id="page38"> </a> +<span class="sidenote"> +The clean of heart shall look on our Lord.</span> +<p>Þe haþel clene of his hert <a class="noteref" href="#clean_note27">hapeneȝ</a> ful fayre,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line28" id="clean_line28">28</a></span> +For he schal loke on oure lorde w<i>i</i>t<i>h</i> a bone chere,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note29">As so saytȝ</a>, to þat +syȝt seche schal he neu<i>er</i>,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>anwhere</i>] <i>aywhere</i> (?).</span> +<p>Þat any vncla<i>n</i>nesse hatȝ on, <span class="texttag">anwhere</span> abowte:</p> +<p>For he þ<i>a</i>t flem<i>us</i> vch fylþe fer fro his hert,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>burne</i>] Looks like <i>burre</i> in MS.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line32" id="clean_line32">32</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note32">May not byde þat <span class="texttag">burne</span> þat hit his body neȝen;</a></p> +<p>For-þy hyȝ not to heuen i<i>n</i> hatereȝ to-torne,</p> +<p>Ne i<i>n</i> þe harloteȝ hod & handeȝ vnwaschen;</p> +<span class="sidenote"> +What earthly noble, when seated at table</span> +<p>For what vrþly haþel þat hyȝ hono<i>ur</i> haldeȝ</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line36" id="clean_line36">36</a></span> +Wolde lyke, if a ladde com lyþ<i>er</i>ly attyred,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 57<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +above dukes, would like to see a lad badly attired approach the +table</span> +<p>When he were sette solempnely i<i>n</i> a sete ryche,</p> +<p>Abof dukes on dece, w<i>i</i>t<i>h</i> dayntys serued,</p> +<p>Þen þe harlot w<i>i</i>t<i>h</i> haste <a class="noteref" href="#clean_note39">helded</a> to þe table</p> +<span class="sidenote"> +with “rent cockers,” his coat torn and his toes out?</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line40" id="clean_line40">40</a></span> +W<i>i</i>t<i>h</i> rent cokreȝ at þe kne & his clutte trasches,</p> +<p>& his tabarde to-torne & his <a class="noteref" href="#clean_note41">toteȝ</a> oute;</p> +<span class="sidenote"> +For any one of these he would be turned out with a “big buffet,”</span> +<p>Oþ<i>er</i> ani on of alle þyse he schulde be halden +vtt<i>er</i>,</p> +<p>With mony blame ful bygge, a boffet, +p<i>er</i>au<i>n</i>t<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line44" id="clean_line44">44</a></span> +Hurled to þe halle dore & harde þ<i>er</i>-oute schowued,</p> +<span class="sidenote"> +and be forbidden to re-enter,</span> +<p>& be forboden þat borȝe to bowe þider neu<i>er</i>,</p> +<p>On payne of enprysonment & putty<i>n</i>g i<i>n</i> stokkeȝ;</p> +<span class="sidenote"> +and thus be ruined through his vile clothes.</span> +<p>& þ<i>us</i> schal he be schent for his schrowde feble,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line48" id="clean_line48">48</a></span> +Þaȝ neu<i>er</i> i<i>n</i> talle ne in tuch he trespas more.</p> +<p>& if vnwelcu<i>m</i> he were to a <a class="noteref" href="#clean_note49">worþlych</a> prynce</p> +<p>Ȝet hy<i>m</i> is þe hyȝe ky<i>n</i>g harder <a class="noteref" +href="#clean_note50">i<i>n</i> her</a> euen,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE PARABLE OF THE MARRIAGE FEAST.</span></p> + +<span class="sidenote"> +The parable of the “Marriage of the King’s Son.”</span> +<p>As maþew meleȝ in his masse of þat man ryche,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line52" id="clean_line52">52</a></span> +Þat made þe mukel mangerye to marie his <a class="noteref" href="#clean_note52">here dere</a>,</p> +<p>& sende his sonde þen to say þat þay samne schulde,</p> +<p>& in <a class="noteref" href="#clean_note54">comly +quoyntis</a> to com to his feste;</p> +<span class="sidenote"> +The king’s invitation.</span> +<p>“For my boles & my boreȝ arn bayted & slayne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line56" id="clean_line56">56</a></span> +& my fedde fouleȝ fatted <a class="noteref" href="#clean_note56">w<i>i</i>t<i>h</i> sclaȝt</a>,</p> +<p>My polyle þat is pe<i>n</i>ne-fed & partrykes boþe,</p> +<p>Wyth scheldeȝ of wylde swyn, swaneȝ & croneȝ;</p> +<p>Al is <a class="noteref" href="#clean_note59">roþeled</a> & +rosted ryȝt to þe sete,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line60" id="clean_line60">60</a></span> +Comeȝ cof to my corte, er hit colde worþe.”</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THOSE INVITED TO THE FEAST REFUSE TO COME.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Those invited begin to make excuses.</span> +<p>When þay knewen his cal þ<i>a</i>t þider com schulde,</p> +<p>Alle ex-cused hem by þe <a class="noteref" href="#clean_note62">skyly</a> he scape by moȝt:</p> +<span class="pagenum">39</span> +<a name="page39" id="page39"> </a> +<span class="sidenote"> +One had bought an estate and must go to see it.</span> +<p>On hade boȝt hym a borȝ he sayde by hys t<i>ra</i>wþe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line64" id="clean_line64">64</a></span> +Now t[ur]ne I þeder als tyd, þe tou<i>n</i> to by-holde;</p> +<span class="sidenote"> +Another had purchased some oxen and wished to see them “pull in the +plough<ins class="correction" title="text has , for .">.”</ins></span> +<p>An oþ<i>er</i> <a class="noteref" href="#clean_note65">nayed</a> +also & <a class="noteref" href="#clean_note65">nurned</a> þis +cawse:</p> +<p>I haf ȝerned & ȝat ȝokkeȝ of oxen,</p> +<p>& for my hyȝeȝ hem boȝt, to bowe haf I mest<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line68" id="clean_line68">68</a></span> +To see hem pulle in þe plow aproche me byhoueȝ;</p> +<span class="sidenote"> +A third had married a wife and could not come.</span> +<span class="sidenote text"> +<i>sower</i>] <i>swer</i> (?).</span> +<p>& I haf wedded a wyf, <span class="texttag">sower</span> +hy<i>m</i> þe þryd,</p> +<p>Excuse me at þe co<i>ur</i>t, I may not com þere;</p> +<p>Þ<i>us</i> þay droȝ hem <a class="noteref" href="#clean_note71">adreȝ</a> w<i>i</i>t<i>h</i> dau<i>n</i>g<i>er</i> +vchone,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>place</i>] MS. <i>plate</i>.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line72" id="clean_line72">72</a></span> +Þat non passed to þe <span class="texttag">place</span> þaȝ he prayed +were.</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 58<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The Lord was greatly displeased,</span> +<p>The<i>n</i>ne þe ludych lorde lyked ful ille</p> +<p>& hade dedayn of þat dede, ful dryȝly he carpeȝ:</p> +<p>He saytȝ “now for her owne sorȝe þay for-saken habbeȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line76" id="clean_line76">76</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note76">More to wyte is her wrange, +þen any wylle gentyl;</a></p> +<span class="sidenote"> +and commanded his servants to invite the wayfaring,</span> +<p>Þe<i>n</i>ne gotȝ forth my gomeȝ to þe grete streeteȝ,</p> +<p>& forsetteȝ on vche a syde þe cete aboute;</p> +<p>Þe wayferande frekeȝ, on fote & on hors,</p> +<span class="sidenote"> +both men and women, the better and the worse,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line80" id="clean_line80">80</a></span> +Boþe burneȝ & burdeȝ, þe bett<i>er</i> & þe wers,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note81">Laþeȝ</a> hem alle +luflyly to lenge at my fest,</p> +<p>& bry<i>n</i>geȝ hem blyþly to borȝe as barou<i>n</i>eȝ þay +were,</p> +<span class="sidenote"> +that his palace might be full.</span> +<p>So þat my palays plat-ful be pyȝt al aboute,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line84" id="clean_line84">84</a></span> +Þise oþ<i>er</i> wrecheȝ I-wysse worþy noȝt wern.”</p> +<span class="sidenote"> +The servants brought in bachelors and squires.</span> +<p>Þe<i>n</i> þay cayred & com þat þe cost waked,</p> +<p>Broȝten bachlereȝ hem wyth þat þay by bonkeȝ metten,</p> +<p>Swyereȝ þat swyftly swyed on blonkeȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line88" id="clean_line88">88</a></span> +& also fele vpon fote, of fre & of bonde.</p> +<span class="sidenote"> +When they came to the court they were well entertained.</span> +<p>When þay com to þe co<i>ur</i>te keppte wern þay fayre,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note90">Styȝtled</a> +w<i>i</i>t<i>h</i> þe stewarde, stad i<i>n</i> þe halle,</p> +<p>Ful man<i>er</i>ly <a class="noteref" href="#clean_note91"><ins +class="correction" title="printed as shown: note has ‘þe marchal’">w<i>i</i>t<i>h</i></ins> marchal</a> mad forto sitte,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line92" id="clean_line92">92</a></span> +As he watȝ dere of de-gre dressed his seete.</p> +<span class="sidenote"> +The servants tell their lord that they have done his behest, and there +is still room for more guests.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne seggeȝ to þe souerayn sayden þer-aft<i>er</i>,</p> +<p>“Lo! lorde w<i>i</i>t<i>h</i> yo<i>ur</i> leue at yo<i>ur</i> lege +heste,</p> +<p>& <a class="noteref" href="#clean_note95">at þi +ba<i>n</i>ne</a> we haf broȝt, as þ<i>o</i>u beden habbeȝ,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE HALT AND THE BLIND ARE INVITED.</span></p> + +<span class="sidenote"> +The Lord commands them to go out into the fields,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line96" id="clean_line96">96</a></span> +Mony <a class="noteref" href="#clean_note96">renischche renkeȝ</a> +& ȝet is rou<i>m</i> more.”</p> +<p>Sayde þe lorde to þo ledeȝ, “<a class="noteref" href="#clean_note97">layteȝ ȝet ferre</a>,</p> +<p>Ferre out i<i>n</i> þe felde, & fecheȝ mo gesteȝ,</p> + +<span class="pagenum">40</span> +<a name="page40" id="page40"> </a> + +<p><a class="noteref" href="#clean_note99">Wayteȝ</a> gorsteȝ & +greueȝ, if ani gomeȝ lyggeȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line100" id="clean_line100">100</a></span> +What-kyn folk so þer fare, fecheȝ hem hider,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>for-loteȝ</i>] <i>forleteȝ</i> (?).</span> +<p>Be þay fers, be þay feble <span class="texttag">for-loteȝ</span> +none,</p> +<span class="sidenote"> +and bring in the halt, blind, and “one-eyed.”</span> +<p>Be þay hol, be þay halt, be þay onyȝed,</p> +<p>& þaȝ þay ben boþe blynde & <a class="noteref" href="#clean_note103">balt<i>er</i>ande cruppeleȝ</a>,</p> +<span class="sidenote"> +For those who denied shall not taste “one sup” to save them from +death.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line104" id="clean_line104">104</a></span> +Þat my ho<i>us</i> may holly by halkes by fylled;</p> +<p>For certeȝ þyse ilk renkeȝ þat me renayed habbe</p> +<p>& de-nou<i>n</i>ced me, noȝt now at þis tyme,</p> +<p>Schul neu<i>er</i> sitte in my sale my sop<i>er</i> to fele,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>þaȝ</i>] MS. þaȝ þaȝ.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line108" id="clean_line108">108</a></span> +Ne suppe on sope of my seve, <span class="texttag">þaȝ</span> þay +swelt schulde.”</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 58<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The palace soon became full of “people of all plights.”</span> +<p>The<i>n</i>ne þe sergau<i>n</i>teȝ, at þat sawe, swengen +þ<i>er</i>-oute,</p> +<p>& diden þe dede þat [is] <a class="noteref" href="#clean_note110">demed</a>, as he deuised hade,</p> +<p>& w<i>i</i>t<i>h</i> peple of alle plyteȝ þe palays þay +fyllen;</p> +<span class="sidenote"> +They were not all one wife’s sons, nor had they all one father.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line112" id="clean_line112">112</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note112">Hit weren not alle on wyueȝ +su<i>n</i>eȝ, wonen w<i>i</i>t<i>h</i> on fader;</a></p> +<p>Wheþ<i>er</i> þay wern worþy, oþ<i>er</i> wers, wel wern þay +stowed,</p> +<span class="sidenote"> +The “brightest attired” had the best place.</span> +<p>Ay þe best byfore & bryȝtest atyred,</p> +<p>Þe derrest at þe hyȝe dese þat dubbed wer fayrest;</p> +<span class="sidenote"> +Below sat those with “poor weeds.”</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line116" id="clean_line116">116</a></span> +& syþen on lenþe biloogh<i>e</i> ledeȝ inogh,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>soerly</i>] <i>soberly</i> (?).</span> +<p>& ay a segge <span class="texttag">soerly</span> semed by her +wedeȝ;</p> +<p>So with marschal at her mete mensked þay were,</p> +<p>Clene men i<i>n</i> compaynye for-knowen wern lyte,</p> +<span class="sidenote"> +All are well entertained “with meat and minstrelsy.”</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line120" id="clean_line120">120</a></span> +& ȝet þe symplest in þ<i>a</i>t sale watȝ serued to þe fulle,</p> +<p>Boþe with menske, & w<i>i</i>t<i>h</i> mete & mynstrasy +noble,</p> +<p>& alle þe laykeȝ þat a lorde aȝt i<i>n</i> londe schewe.</p> +<p>& þay bigo<i>n</i>ne to be glad þat god dri<i>n</i>k haden,</p> +<span class="sidenote"> +Each with his “mate” made him at ease.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line124" id="clean_line124">124</a></span> +& vch mon w<i>i</i>t<i>h</i> his mach made hy<i>m</i> at ese.</p> + + +<h4><a name="clean_II" id="clean_II">II.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +The lord of the feast goes among his guests.</span> +<p class="firstline"> +Now i<i>n</i>-myddeȝ þe mete þe mayst<i>er</i> hym biþoȝt,</p> +<p>Þat he wolde se þe semblé þ<i>a</i>t samned was þ<i>er</i>e,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>pou<em>er</em>en</i>] MS. poueu<i>er</i>.</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note127">& re-hayte rekenly +þe riche & þe <span class="texttag">pou<i>er</i>en</span>,</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line128" id="clean_line128">128</a></span> +& cherisch hem alle w<i>i</i>t<i>h</i> his cher, & chaufen her +Ioye,</p> +<p>Þen he boweȝ fro his bour i<i>n</i> to þe brode halle,</p> +<span class="sidenote"> +Bids them be merry.</span> +<p>& to þe best on þe bench, & bede hy<i>m</i> be myry,</p> +<p>Solased hem w<i>i</i>t<i>h</i> semblau<i>n</i>t & <a class="noteref" href="#clean_note131">syled fyrre</a>;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line132" id="clean_line132">132</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note132">Tron fro table to table</a> +& talkede ay myrþe,</p> + +<span class="pagenum">41</span> +<a name="page41" id="page41"> </a> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE MAN WITHOUT A WEDDING GARMENT.</span></p> + +<span class="sidenote"> +On the floor he finds one not arrayed for a holyday.</span> +<p>Bot as he ferked ou<i>er</i> þe flor he fande w<i>i</i>t<i>h</i> his +yȝe,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note134">Hit watȝ not</a> for a +haly day honestly arayed,</p> +<p>A þral <a class="noteref" href="#clean_note135">þryȝt</a> +i<i>n</i> þe þrong <a class="noteref" href="#clean_note135">vnþryuandely</a> cloþed,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line136" id="clean_line136">136</a></span> +Ne no festiual frok, bot fyled with werkkeȝ.</p> +<p>Þe gome watȝ vn-garnyst w<i>i</i>t<i>h</i> god me<i>n</i> to +dele,</p> +<p>& gremed þ<i>er</i>-w<i>i</i>t<i>h</i> þe grete lord & greue +hy<i>m</i> he þoȝt;</p> +<span class="sidenote"> +Asks him how he obtained entrance, and how he was so bold as to appear +in such rags.</span> +<p>“Say me, frende,” q<i>uod</i> þe freke w<i>i</i>t<i>h</i> a felle +chere,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line140" id="clean_line140">140</a></span> +“Hov wan þ<i>o</i>u into þis won i<i>n</i> wedeȝ so fowle?</p> +<p>Þe abyt þat þ<i>o</i>u hatȝ vpon, no haly day hit menskeȝ;</p> +<p>Þ<i>o</i>u burne for no brydale art busked i<i>n</i> wedeȝ!</p> +<p>How watȝ þ<i>o</i>u hardy þis ho<i>us</i> for þyn vnhap [to] +neȝe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line144" id="clean_line144">144</a></span> +I<i>n</i> on so <a class="noteref" href="#clean_note144">ratted</a> +a robe & rent at þe sydeȝ?</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 59<i>a</i>.]</span> +<p>Þow art a gome vn-goderly i<i>n</i> þat <a class="noteref" href="#clean_note145">gou<i>n</i> febele</a>;</p> +<p>Þ<i>o</i>u praysed me & my place ful pou<i>er</i> & ful +[g]nede,</p> +<span class="sidenote"> +Does he take him to be a harlot?</span> +<p>Þat watȝ so prest to aproche my p<i>re</i>sens here-i<i>n</i>ne;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line148" id="clean_line148">148</a></span> +Hopeȝ þ<i>o</i>u I be a harlot þi erigant to prayse?”</p> +<span class="sidenote"> +The man becomes discomfited.</span> +<p>Þat oþ<i>er</i> burne watȝ abayst of his <a class="noteref" href="#clean_note149">broþe wordeȝ</a>,</p> +<p>& <a class="noteref" href="#clean_note150">hurkeleȝ</a> +dou<i>n</i> with his hede, þe vrþe he bi-holdeȝ;</p> +<p>He watȝ so scou<i>m</i>fit of his scylle, lest he skaþe hent,</p> +<span class="sidenote"> +He is unable to reply.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line152" id="clean_line152">152</a></span> +Þat he ne wyst on worde what he warp schulde.</p> +<span class="sidenote"> +The lord commands him to be bound,</span> +<p>Þe<i>n</i> þe lorde wonder loude <a class="noteref" href="#clean_note153">laled</a> & cryed,</p> +<p>& talkeȝ to his tormentto<i>ur</i>eȝ: “takeȝ hym,” he biddeȝ,</p> +<p>“Byndeȝ byhynde, at his bak, boþe two his handeȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line156" id="clean_line156">156</a></span> +& felle fett<i>er</i>eȝ to his fete festeneȝ bylyue;</p> +<p>Stik hym stifly i<i>n</i> stokeȝ, & stekeȝ hy<i>m</i> +þ<i>er</i>-aft<i>er</i></p> +<span class="sidenote"> +and cast into a deep dungeon.</span> +<p>Depe i<i>n</i> my dou<i>n</i>gou<i>n</i> þ<i>er</i> doel eu<i>er</i> +dwelleȝ,</p> +<p>Greui<i>n</i>g, & grety<i>n</i>g, & gryspy<i>n</i>g harde</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line160" id="clean_line160">160</a></span> +Of teþe tenfully to-geder, to teche hy<i>m</i> be quoy<i>n</i>t.”</p> +<span class="sidenote"> +This feast is likened to the kingdom of heaven, to which all are +invited.</span> +<p>Thus comparisu<i>n</i>eȝ kryst þe kyndom of heueñ,</p> +<p>To þis frelych feste þat fele arn to called,</p> +<p>For alle arn laþed luflyly, þe luþ<i>er</i> & þe +bett<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line164" id="clean_line164">164</a></span> +Þat eu<i>er</i> wern <a class="noteref" href="#clean_note164">fulȝed</a> i<i>n</i> font þat fest to haue.</p> +<span class="sidenote"> +See that thy weeds are clean.</span> +<p>Bot war þe wel, if þ<i>o</i>u wylt, þy wedeȝ ben clene,</p> +<p>& honest for þe haly day, lest þ<i>o</i>u <a class="noteref" +href="#clean_note166">harme lache</a>,</p> +<p>For aproch þ<i>o</i>u to þat prynce of parage noble.</p> +<span class="sidenote text"> +<i>sowle</i>] <i>fowle</i> (?)<ins class="correction" title="text has , for .">. </ins></span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line168" id="clean_line168">168</a></span> +He hat<i>es</i> helle no more þe<i>n</i> hem þat ar <span class="texttag">sowle</span>.</p> + +<span class="pagenum">42</span> +<a name="page42" id="page42"> </a> + +<p>Wich arn þe<i>n</i>ne þy wedeȝ þ<i>o</i>u wrappeȝ þe i<i>n</i>ne,</p> +<span class="sidenote"> +Thy weeds are thy works that thou hast wrought.</span> +<p>Þat schal schewe he<i>m</i> so schene schrowde of þe best?</p> +<p>Hit arn þy werkeȝ wyt<i>er</i>ly, þ<i>a</i>t þ<i>o</i>u wroȝt +haueȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line172" id="clean_line172">172</a></span> +& lyued w<i>i</i>t<i>h</i> þe lyky<i>n</i>g þ<i>a</i>t lyȝe in +þy<i>n</i> hert,</p> +<p>Þat þo be frely & fresch fonde i<i>n</i> þy lyue,</p> +<p>& fetyse of a fayr forme, to fote & to honde,</p> +<p>& syþe<i>n</i> alle þy<i>n</i> oþ<i>er</i> lymeȝ lapped ful +clene,</p> +<span class="sidenote"> +For many faults may a man forfeit bliss.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line176" id="clean_line176">176</a></span> +Þe<i>n</i>ne may þ<i>o</i>u se þy sauior & his sete ryche.</p> +<p>For fele fauteȝ may a freke forfete his blysse,</p> +<span class="sidenote"> +For sloth and pride he is thrust into the devil’s throat.</span> +<p>Þat he þe sou<i>er</i>ayn ne se þen, for slauþe one,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note179">As</a> for +bobau<i>n</i>ce & bost & <a class="noteref" href="#clean_note179">bolnande p<i>r</i>iyde</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line180" id="clean_line180">180</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note180">Þroly i<i>n</i>-to þe +deueleȝ þrote man þry<i>n</i>geȝ bylyue,</a></p> +<span class="sidenote page">[Fol. 59<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +He is ruined by covetousness, perjury, murder, theft, and strife.</span> +<p>For couetyse, & <a class="noteref" href="#clean_note181">colwarde</a> & croked dedeȝ,</p> +<p>For mon-sworne, & men-sclaȝt, & to much drynk,</p> +<p>For þefte, & for þrepy<i>n</i>g, vn-þonk may mon haue;</p> +<span class="sidenote"> +For robbery and ribaldry, for preventing marriages, and supporting the +wicked,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line184" id="clean_line184">184</a></span> +For roborrye, & riboudrye & resou<i>n</i>eȝ vntrwe,</p> +<p>& dysheriete & depryue dowrie of wydoeȝ,</p> +<p>For marry<i>n</i>g of maryageȝ & may<i>n</i>tnau<i>n</i>ce of +schreweȝ,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>boþe</i>] loþe (?).</span> +<span class="sidenote"> +for treason, treachery, and tyranny, man may lose eternal bliss.</span> +<p>For traysou<i>n</i>, & trichcherye, & tyrau<i>n</i>tyré <span +class="texttag">boþe</span>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line188" id="clean_line188">188</a></span> +& for fals famacions & fayned laweȝ;</p> +<p>Man may mysse þe myrþe, þat much is to prayse,</p> +<p>For such vnþeweȝ as þise & þole much payne,</p> +<p>& i<i>n</i> þe creatores cort com neu<i>er</i> more,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line192" id="clean_line192">192</a></span> +Ne neu<i>er</i> see hym with syȝt for such sour to<i>ur</i>neȝ.</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +GOD IS DISPLEASED WITH THE WICKED.</span></p> + +<h4><a name="clean_III" id="clean_III">III.</a></h4> + +<p class="firstline"> +Bot I haue herkned & herde of mony hyȝe clerkeȝ,</p> +<p>& als i<i>n</i> resou<i>n</i>eȝ of ryȝt red hit my seluen,</p> +<span class="sidenote"> +The high Prince of all is displeased with those who work +wickedly.</span> +<p>Þ<i>a</i>t þat ilk prop<i>er</i> prynce þat paradys weldeȝ</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line196" id="clean_line196">196</a></span> +Is displesed at vch a poy<i>n</i>t þat plyes to scaþe.</p> +<p>Bot neu<i>er</i> ȝet i<i>n</i> no boke breued I herde</p> +<p>Þat eu<i>er</i> he wrek so wyþ<i>er</i>ly on werk þat he made,</p> +<p>Ne venged for no vilté of vice ne sy<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line200" id="clean_line200">200</a></span> +Ne so hastyfly watȝ hot for <a class="noteref" href="#clean_note200">hatel of his wylle</a>,</p> +<p>Ne neu<i>er</i> so sodenly soȝt vn-sou<i>n</i>dely to weng,</p> +<p>As for fylþe of þe flesch þat foles han vsed;</p> + +<span class="pagenum">43</span> +<a name="page43" id="page43"> </a> + +<p>For as I fynde þ<i>er</i> he forȝet alle his fre þewes,</p> +<span class="sidenote"> +For the first fault the devil committed, he felt God’s vengeance.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line204" id="clean_line204">204</a></span> +& wex wod to þe wrache, for wrath at his hert,</p> +<p>For þe fyrste felonye þe falce fende wroȝt.</p> +<p>Whyl he watȝ hyȝe i<i>n</i> þe heuen houen vpon lofte,</p> +<p>Of alle þyse aþel au<i>n</i>geleȝ <a class="noteref" href="#clean_note207">attled</a> þe fayrest,</p> +<span class="sidenote"> +He, the fairest of all angels, forsook his sovereign,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line208" id="clean_line208">208</a></span> +& he vnkyndely as a karle kydde areward,</p> +<p>He seȝ noȝt bot hym self how semly he were,</p> +<p>Bot his sou<i>er</i>ayn he forsoke & sade þyse wordeȝ:</p> +<span class="sidenote"> +and boasted that his throne should be as high as God’s.</span> +<p><ins class="quotation" title="orphaned open quote">“I</ins> schal +telde vp my trone i<i>n</i> þe tra mou<i>n</i>tayne</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line212" id="clean_line212">212</a></span> +& by lyke to þat lorde þat þe lyft made.</p> +<p>With þis worde þat he warp, þe wrake on hy<i>m</i> lyȝt,</p> +<span class="sidenote"> +For these words he was cast down to hell.</span> +<p>Dryȝtyn w<i>i</i>t<i>h</i> his dere dom hym drof to þe abyme,</p> +<p>I<i>n</i> þe mesure of his mode, his <a class="noteref" href="#clean_note215">metȝ</a> neu<i>er</i> þe lasse,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line216" id="clean_line216">216</a></span> +Bot þer he <a class="noteref" href="#clean_note216">tynt þe tyþe +dool</a> of his to<i>ur</i> ryche,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 60<i>a</i>.]</span> +<p>Þaȝ þe felou<i>n</i> were so fers for his fayre wedeȝ</p> +<p>& his glorio<i>us</i> glem þat glent so bryȝt;</p> +<p>As sone as dryȝtyneȝ dome drof to hy<i>m</i> seluen,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line220" id="clean_line220">220</a></span> +[Þi]kke þowsandeȝ þro þrwen þer-oute</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE FALL OF THE ANGELS.</span></p> + +<span class="sidenote"> +The fiends fell from heaven,</span> +<p>Fellen fro þe fyrmame<i>n</i>t, fendeȝ ful blake</p> +<span class="sidenote text"> +<i>Weued</i>] <i>wened</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +like the thick snow, for forty days.</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note222">Weued</a> at þe fyrst +<a class="noteref" href="#clean_note222">swap</a> as þe snaw þikke,</p> +<p>Hurled i<i>n</i>-to helle-hole as þe hyue swarmeȝ;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line224" id="clean_line224">224</a></span> +Fyltyr fenden folk forty dayeȝ lencþe,</p> +<p>Er þat styngande storme stynt ne myȝt;</p> +<p>Bot as smylt mele vnder smal siue smokes for-þikke,</p> +<span class="sidenote"> +From heaven to hell the shower lasted.</span> +<p>So fro heuen to helle þat hatel schor laste,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>Þis</i>] <i>ȝis</i> (?).</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line228" id="clean_line228">228</a></span> +On vche syde of þe worlde aywhere ilyche.</p> +<p><span class="texttag">Þis</span> hit watȝ a brem brest & a byge +wrache,</p> +<span class="sidenote"> +The devil would not make peace with God.</span> +<p>& ȝet wrathed not þe wyȝ, ne <a class="noteref" href="#clean_note230">þe wrech saȝtled</a>,</p> +<p>Ne neu<i>er</i> wolde, for <a class="noteref" href="#clean_note231">wylnesful</a>, his worþy god knawe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line232" id="clean_line232">232</a></span> +Ne pray hym for no pité, so proud watȝ his wylle,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>lyttel</i>] MS. <i>lyttlel</i>.</span> +<span class="sidenote"> +Affliction makes him none the better.</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note233">For-þy þaȝ þe rape were +rank, þe rawþe watȝ <span class="texttag">lyttel</span>;</a></p> +<p>Þaȝ he be kest into kare he kepes no bett<i>er</i>.</p> +<span class="sidenote"> +For the fault of one, vengeance alighted upon all men.</span> +<p>Bot þat oþ<i>er</i> wrake þat wex on wyȝeȝ, hit lyȝt</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line236" id="clean_line236">236</a></span> +Þurȝ þe faut of a freke þat fayled i<i>n</i> trawþe.</p> +<span class="sidenote text"> +<i>obedyent</i>] <i>obedience</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +Adam was ordained to live in bliss.</span> +<p>A<i>da</i>m <a class="noteref" href="#clean_note237">i<i>n</i> +<span class="texttag">obedyent</span></a> ordaynt to blysse,</p> +<p>Þer pryuely i<i>n</i> paradys his place watȝ de-vised,</p> + +<span class="pagenum">44</span> +<a name="page44" id="page44"> </a> + +<p>To lyue þer i<i>n</i> lyky<i>n</i>g þe lenþe of a terme,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line240" id="clean_line240">240</a></span> +& þe<i>n</i>ne en-herite þat home þat au<i>n</i>geleȝ for-gart,</p> +<span class="sidenote"> +Through Eve he ate an apple.</span> +<p>Bot þurȝ þe eggy<i>n</i>g of eue he ete of an apple</p> +<p>Þat en-poysened alle pepleȝ þat parted fro hem boþe,</p> +<span class="sidenote"> +Thus all his descendants became poisoned.</span> +<p>For a defence þat watȝ dyȝt of dryȝtyn seluen,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line244" id="clean_line244">244</a></span> +& a payne þer-on put & pertly halden;</p> +<p>Þe defence watȝ þe fryt þat þe freke towched,</p> +<p>& þe dom is þe deþe þat <a class="noteref" href="#clean_note246">drepeȝ</a> v<i>us</i> alle.</p> +<span class="sidenote"> +A maiden brought a remedy for mankind.</span> +<p>Al i<i>n</i> mesure & meþe watȝ mad þe vengiau<i>n</i>ce,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line248" id="clean_line248">248</a></span> +& efte amended w<i>i</i>t<i>h</i> a mayden þat make hade +neu<i>er</i>.</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE WICKEDNESS OF THE ANTEDILUVIAN WORLD.</span></p> + +<h4><a name="clean_IV" id="clean_IV">IV.</a></h4> + +<p class="firstline"> +Bot in þe þryd watȝ forþrast al þat þryue schuld,</p> +<span class="sidenote"> +Malice was merciless.</span> +<p>Þer watȝ malys mercyles & mawgre much scheued,</p> +<p>Þat watȝ for fylþe vpon folde þ<i>a</i>t þe folk vsed,</p> +<span class="sidenote"> +A race of men came into the world,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line252" id="clean_line252">252</a></span> +[Þ]at þen wonyed i<i>n</i> þe worlde w<i>i</i>t<i>h</i>-outen any +mayst<i>er</i>ȝ;</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 60<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +the fairest, the merriest, and the strongest that ever were +created.</span> +<p>Hit wern þe fayrest of forme & of face als,</p> +<p>Þe most & þe myriest þat maked wern euer,</p> +<p>Þe styfest, þe stalworþest þat stod eu<i>er</i> on fete;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line256" id="clean_line256">256</a></span> +& lengest lyf i<i>n</i> hem lent of ledeȝ alle oþ<i>er</i>,</p> +<p>For hit was þe <a class="noteref" href="#clean_note257">forme-foster</a> þat þe folde bred,</p> +<span class="sidenote"> +They were sons of Adam.</span> +<p>Þe aþel au<i>n</i>cetereȝ su<i>n</i>eȝ þat ad<i>a</i>m watȝ +called,</p> +<p>To wham god hade geuen alle þat gayn were,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line260" id="clean_line260">260</a></span> +Alle þe blysse boute blame þat bodi myȝt haue,</p> +<p>& þose lykkest to þe <a class="noteref" href="#clean_note261">lede</a> þat lyued next aft<i>er</i>,</p> +<p>For-þy so semly to see syþe<i>n</i> wern none.</p> +<span class="sidenote"> +No law was laid upon them<ins class="correction" title="text has , for .">. </ins></span> +<p>Þer watȝ no law to hem layd bot loke to kynde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line264" id="clean_line264">264</a></span> +& kepe to hit, & alle hit cors clanly ful-fylle;</p> +<span class="sidenote"> +Nevertheless they acted unnaturally.</span> +<p>& þe<i>n</i>ne fou<i>n</i>den þay fylþe i<i>n</i> fleschlych +dedeȝ</p> +<p>& controeued agayn kynde contraré werkeȝ,</p> +<p>& vsed hem vn-þryftyly vchon on oþ<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line268" id="clean_line268">268</a></span> +& als with oþ<i>er</i>, wylsfully, vpon a wrange wyse.</p> +<span class="sidenote"> +The “<i>fiends</i>” beheld how fair were the daughters of these mighty +men,</span> +<p>So ferly fowled her flesch þat þe fende loked,</p> +<p>How þe <a class="noteref" href="#clean_note270">deȝt<i>er</i> of +þe douþe</a> wern dere-lych fayre,</p> +<span class="sidenote"> +and made fellowship with them and begat a race of giants.</span> +<p>& fallen i<i>n</i> felaȝschyp w<i>i</i>t<i>h</i> hem <a class="noteref" href="#clean_note271">on folken wyse</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line272" id="clean_line272">272</a></span> +& en-gendered on hem ieau<i>n</i>teȝ w<i>i</i>t<i>h</i> her Iapeȝ +ille.</p> + +<span class="pagenum">45</span> +<a name="page45" id="page45"> </a> + +<p>Þose wern men <a class="noteref" href="#clean_note273">meþeleȝ</a> & maȝty on vrþe,</p> +<p>Þat for her lodlych laykeȝ <a class="noteref" href="#clean_note274">alosed</a> þay were.</p> +<span class="sidenote text"> +<i>famed</i>] <i>fained</i> (?).</span> +<p>He watȝ <span class="texttag">famed</span> for fre þat feȝt loued +best,</p> +<span class="sidenote"> +The greatest fighter was reckoned the most famous.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line276" id="clean_line276">276</a></span> +& ay þe bigest i<i>n</i> bale þe best watȝ halden;</p> +<p>& þe<i>n</i>ne eueleȝ on erþe ernestly grewen</p> +<p>& multyplyed mony-folde i<i>n</i>-mongeȝ mankynde,</p> +<span class="sidenote"> +The Creater of all becomes exceedingly wroth.</span> +<p>For þat þe maȝty on molde so marre þise oþ<i>er</i>.</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line280" id="clean_line280">280</a></span> +Þat þe wyȝe þat al wroȝt ful wroþly bygy<i>n</i>neȝ.</p> +<p>When he knew vche contre corupte i<i>n</i> hit seluen,</p> +<p>& vch freke forloyned fro þe ryȝt wayeȝ,</p> +<span class="sidenote"> +Fell anger touches His heart.</span> +<p>Felle temptande tene towched his hert;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line284" id="clean_line284">284</a></span> +As wyȝe, wo hy<i>m</i> with-i<i>n</i>ne werp to hy<i>m</i> seluen:</p> +<span class="sidenote"> +It repents Him that He has made man.</span> +<p>“Me for-þy<i>n</i>keȝ ful much þat eu<i>er</i> I mon made,</p> +<p>Bot I schal delyu<i>er</i> & do away þat doten on þis molde,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +GOD DETERMINES TO DESTROY ALL FLESH.</span></p> + +<span class="sidenote"> +He declares that all flesh shall be destroyed, both man and +beast.</span> +<p>& fleme out of þe folde al þat flesch wereȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line288" id="clean_line288">288</a></span> +Fro þe burne to þe best, fro bryddeȝ to fyscheȝ;</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 61<i>a</i>.]</span> +<p>Al schal dou<i>n</i> & be ded & dryuen out of erþe,</p> +<p>Þat eu<i>er</i> I sette saule i<i>n</i>ne; & sore hit me rweȝ</p> +<p>Þat eu<i>er</i> I made hem my self; bot if I may +her-aft<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line292" id="clean_line292">292</a></span> +I schal wayte to be war her wrencheȝ to kepe.”</p> +<span class="sidenote"> +There was at this time living on the earth a very righteous man:</span> +<p>Þe<i>n</i>ne i<i>n</i> worlde watȝ a wyȝe wonyande on lyue,</p> +<p>Ful redy & ful ryȝtwys, & rewled hy<i>m</i> fayre;</p> +<p>In þe drede of dryȝtyn his dayeȝ he vseȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line296" id="clean_line296">296</a></span> +& ay glydande wyth his god his g<i>ra</i>ce watȝ þe more.</p> +<span class="sidenote"> +Noah was his name.</span> +<p>Hy<i>m</i> watȝ þe nome Noe, as is i<i>n</i>noghe knawen,</p> +<span class="sidenote"> +Three bold sons he had.</span> +<p>He had þre <a class="noteref" href="#clean_note298">þryuen</a> +su<i>n</i>eȝ & þay þre wyueȝ;</p> +<p>Sem soþly þat on, þat oþ<i>er</i> hyȝt cam</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line300" id="clean_line300">300</a></span> +& þe Iolef Iapheth watȝ gendered þe þryd.</p> +<span class="sidenote"> +God in great anger speaks to Noah.</span> +<p>Now god i<i>n</i> nwy to Noe co<i>n</i> speke,</p> +<p>Wylde wrakful wordeȝ i<i>n</i> his wylle greued:</p> +<p>“Þe ende of alle-kyneȝ flesch þat on vrþe meueȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line304" id="clean_line304">304</a></span> +Is fallen forþ wyth my face & forþ<i>er</i> hit I þenk,</p> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> her vn-worþelych werk me wlateȝ +w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne,</p> +<p>Þe gore þ<i>er</i>-of me hatȝ greued & þe glette <a class="noteref" href="#clean_note306">nwyed</a>;</p> +<span class="sidenote"> +Declares that He will destroy all “that life has.”</span> +<p>I schal strenkle my distresse & strye al to-geder,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line308" id="clean_line308">308</a></span> +Boþe ledeȝ & londe & alle þat lyf habbeȝ.</p> + +<span class="pagenum">46</span> +<a name="page46" id="page46"> </a> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +NOAH IS COMMANDED TO BUILD AN ARK.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Commands him to make “a mansion” with dwellings for wild and +tame.</span> +<p>Bot make to þe a manciou<i>n</i> & þat is my wylle,</p> +<p>A cofer closed of tres, clanlych planed;</p> +<p>Wyrk woneȝ þ<i>er</i>i<i>n</i>ne for wylde & for tame,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>w<em>i</em>t<em>h</em>-i<em>n</em>ne</i>] MS. +w<i>i</i>t<i>h</i>i<i>n</i>me</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line312" id="clean_line312">312</a></span> +& þe<i>n</i>ne cleme hit w<i>i</i>t<i>h</i> clay comly <span class="texttag">w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne</span></p> +<p>& alle þe endentur dryuen daube w<i>i</i>t<i>h</i>-outen.</p> +<span class="sidenote"> +To let the ark be three hundred cubits in length,</span> +<p>& þ<i>us</i> of lenþe & of large þat lome þ<i>o</i>u +make,</p> +<p>Þre hundred of cupydeȝ þ<i>o</i>u holde to þe lenþe,</p> +<span class="sidenote"> +and fifty in breadth, and thirty in height, and a window in it a cubit +square.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line316" id="clean_line316">316</a></span> +Of fyfty fayre ou<i>er</i>-þwert forme þe brede;</p> +<p>& loke euen þat þyn ark haue of heȝþe þretté,</p> +<p>& a wyndow wyd vpon, wroȝt vpon lofte,</p> +<p>In þe compas of a cubit kyndely sware,</p> +<span class="sidenote"> +Also a good shutting door in the side<ins class="correction" title="text has . for ,">, </ins></span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line320" id="clean_line320">320</a></span> +A wel <a class="noteref" href="#clean_note320">dutande</a> dor, don +on þe syde;</p> +<span class="sidenote"> +together with halls, recesses, bushes, and bowers, and well-formed +pens.</span> +<p>Haf halleȝ þer-i<i>n</i>ne & <a class="noteref" href="#clean_note321">halkeȝ</a> ful mony,</p> +<p>Boþe boskeȝ & bo<i>ur</i>eȝ & wel bou<i>n</i>den peneȝ;</p> +<p>For I schal waken vp a wat<i>er</i> to wasch alle þe worlde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line324" id="clean_line324">324</a></span> +& quelle alle þat is quik w<i>i</i>t<i>h</i> quauende flodeȝ.</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 61<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +For all flesh shall be destroyed,</span> +<p>Alle þat glydeȝ & gotȝ, & gost of lyf habbeȝ,</p> +<p>I schal wast with my wrath þat wons vpon vrþe;</p> +<p>Bot my forwarde w<i>i</i>t<i>h</i> þe I festen on þis wyse,</p> +<span class="sidenote"> +except Noah and his family.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line328" id="clean_line328">328</a></span> +For þ<i>o</i>u in reysou<i>n</i> hatȝ rengned & ryȝtwys ben +eu<i>er</i>;</p> +<p>Þ<i>o</i>u schal ent<i>er</i> þis ark w<i>i</i>t<i>h</i> þyn aþel +barneȝ</p> +<p>& þy wedded wyf; with þe þ<i>o</i>u take</p> +<p>Þe makeȝ of þy myry su<i>n</i>eȝ; <a class="noteref" href="#clean_note331">þis meyny of aȝte</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line332" id="clean_line332">332</a></span> +I schal saue of mo<i>n</i>neȝ sauleȝ, & swelt þose oþ<i>er</i>.</p> +<span class="sidenote"> +Noah is told to take into the ark seven pairs of every clean beast, and +one of unclean kind,</span> +<p>Of vche best þat bereȝ lyf busk þe a cupple,</p> +<p>Of vche clene comly kynde enclose seuen makeȝ,</p> +<p>Of vche <a class="noteref" href="#clean_note335">horwed</a>, +i<i>n</i> ark halde bot a payre,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line336" id="clean_line336">336</a></span> +For to saue me þe sede of alle ser kyndeȝ;</p> +<p>& ay þ<i>o</i>u meng w<i>i</i>t<i>h</i> þe maleȝ þe mete +ho-besteȝ,</p> +<p>Vche payre by payre to plese ayþ<i>er</i> oþ<i>er</i>;</p> +<span class="sidenote"> +and to furnish the ark with proper food.</span> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> alle þe fode þat may be fou<i>n</i>de frette þy +cofer,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line340" id="clean_line340">340</a></span> +For sustnau<i>n</i>ce to yow self & also þose oþ<i>er</i>.”</p> +<span class="sidenote"> +Noah fills the ark.</span> +<p>Ful grayþely gotȝ þis god ma<i>n</i> & dos godeȝ hestes,</p> +<p>In dryȝ dred & dau<i>n</i>ger, þat durst do non oþer.</p> +<p>Wen hit watȝ fettled & forged & to þe fulle grayþed,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line344" id="clean_line344">344</a></span> +Þe<i>n</i>n con dryȝttyn hym dele dryȝly þyse wordeȝ:</p> + + +<span class="pagenum">47</span> +<a name="page47" id="page47"> </a> +<h4><a name="clean_V" id="clean_V">V.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +God asks Noah whether all is ready.</span> +<p class="firstline"> +“Now Noe,” q<i>uod</i> oure lorde, “art þ<i>o</i>u al redy?</p> +<p>Hatȝ þ<i>o</i>u closed þy kyst w<i>i</i>t<i>h</i> clay alle +aboute?”</p> +<span class="sidenote"> +Noah replies that all is fully prepared.</span> +<p>“Ȝe lorde w<i>i</i>t<i>h</i> þy leue,” sayde þe lede +þe<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line348" id="clean_line348">348</a></span> +“Al is wroȝt at þi worde, as þ<i>o</i>u me wyt lanteȝ.”</p> +<span class="sidenote"> +He is commanded to enter the ark,</span> +<p>“Enter in þe<i>n</i>n,” q<i>uod</i> he, “& haf þi wyf +w<i>i</i>t<i>h</i> þe,</p> +<p>Þy þre su<i>n</i>eȝ <a class="noteref" href="#clean_note350">w<i>i</i>t<i>h</i>-outen þrep</a> & her þre +wyueȝ;</p> +<p>Besteȝ, as I bedene haue, bosk þ<i>er</i>-i<i>n</i>ne als,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line352" id="clean_line352">352</a></span> +& when ȝe arn staued, styfly stekeȝ yow þ<i>er</i>i<i>n</i>ne;</p> +<span class="sidenote"> +for God tells him that he will send a rain to destroy all flesh<ins +class="correction" title="text has , for .">. </ins></span> +<p>Fro seuen dayeȝ ben seyed I sende out by-lyue,</p> +<p>Such <a class="noteref" href="#clean_note354">a rowtande ryge</a> +þat rayne schal swyþe,</p> +<p>Þat schal wasch alle þe worlde of werkeȝ of fylþe;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line356" id="clean_line356">356</a></span> +Schal no flesch vpon folde by fonden onlyue;</p> +<span class="sidenote"> +Noah stows all safely in the ark.</span> +<p>Out-taken yow aȝt i<i>n</i> þis ark staued,</p> +<p>& sed þat I wyl saue of þyse ser besteȝ.”</p> +<span class="sidenote text"> +<i>stysteȝ</i>] <i>stynteȝ</i> (?).</span> +<p>Now Noe neu<i>er</i> <a class="noteref" href="#clean_note359">stysteȝ</a> (þat niyȝ[t] he bygy<i>n</i>neȝ),</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line360" id="clean_line360">360</a></span> +Er al wer stawed & stoken, as þe steuen wolde.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE RAIN DESCENDS.</span></p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 62<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +Seven days are passed.</span> +<p>The<i>n</i>ne sone com þe seuenþe day, when samned wern alle,</p> +<p>& <a class="noteref" href="#clean_note369">alle woned +i<i>n</i> þe whichche</a> þe wylde & þe tame.</p> +<span class="sidenote"> +The deep begins to swell, banks are broken down,</span> +<p>Þe<i>n</i> bolned þe abyme & bonkeȝ con ryse,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line364" id="clean_line364">364</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note362">Walt<i>es</i> out vch +walle-heued, i<i>n</i> ful wode stremeȝ,</a></p> +<p>Watȝ no <a class="noteref" href="#clean_note365">bry<i>m</i>me</a> þat abod vnbrosten bylyue,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note366">Þe mukel lauande +logh<i>e</i></a> to þe lyfte rered.</p> +<span class="sidenote"> +and the clouds burst.</span> +<p>Mony clust<i>er</i>ed clowde clef alle i<i>n</i> clowteȝ,</p> +<span class="sidenote"> +It rains for forty days, and the flood rises,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line368" id="clean_line368">368</a></span> +To-rent vch a rayn-ryfte & rusched to þe vrþe;</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note369">Fon</a> neu<i>er</i> +i<i>n</i> forty dayeȝ, & þe<i>n</i> þe flod ryses,</p> +<span class="sidenote"> +and flows over the woods and fields.</span> +<p>Ou<i>er</i>-walteȝ vche a wod & þe wyde feldeȝ;</p> +<p>For when þe wat<i>er</i> of þe welkyn w<i>i</i>t<i>h</i> þe worlde +mette,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line372" id="clean_line372">372</a></span> +Alle þat deth moȝt dryȝe drowned þer-i<i>n</i>ne;</p> +<p>Þer watȝ <a class="noteref" href="#clean_note373">moon</a> forto +make when meschef was cnowen,</p> +<span class="sidenote"> +All must drown.</span> +<p>Þat noȝt <a class="noteref" href="#clean_note374">dowed</a> bot +þe deth in þe depe stremeȝ.</p> +<p>Wat<i>er</i> <a class="noteref" href="#clean_note375">wylger</a> +ay wax, woneȝ þat stryede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line376" id="clean_line376">376</a></span> +Hurled i<i>n</i>-to vch ho<i>us</i>, hent þat þer <a class="noteref" +href="#clean_note376">dowelled</a>.</p> +<span class="sidenote"> +The water enters the houses.</span> +<p>Fyrst <a class="noteref" href="#clean_note377">feng to þe +flyȝt</a> alle þat fle myȝt,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note378">Vuche burde +w<i>i</i>t<i>h</i> her barne</a> þe byggy<i>n</i>g þay leueȝ,</p> +<span class="pagenum">48</span> +<a name="page48" id="page48"> </a> +<span class="sidenote"> +Each woman with her bairns flees to the hills.</span> +<p>& <a class="noteref" href="#clean_note379">bowed</a> to þe +hyȝ bonk þer <a class="noteref" href="#clean_note379">brentest</a> +hit wern,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line380" id="clean_line380">380</a></span> +& <a class="noteref" href="#clean_note380">het<i>er</i>ly</a> to +þe hyȝe hylleȝ þay [h]aled on faste;</p> +<span class="sidenote"> +The rain never ceases.</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note381">Bot al watȝ nedleȝ her +note</a>, for neu<i>er</i> cowþe stynt</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note382">Þe roȝe raynande ryg</a> +[&] þe raykande waweȝ,</p> +<span class="sidenote"> +The valleys are filled.</span> +<p>Er vch <a class="noteref" href="#clean_note383">boþom</a> watȝ +brurd-ful to þe bonkeȝ eggeȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line384" id="clean_line384">384</a></span> +& vche a dale so depe þat <a class="noteref" href="#clean_note384">de<i>m</i>med</a> at þe brynkeȝ.</p> +<p>Þe moste mou<i>n</i>tay<i>n</i>eȝ on mor þe<i>n</i>ne watȝ no more +dryȝe,</p> +<span class="sidenote"> +People flock to the mountains.</span> +<p>& þ<i>er</i>-on flokked þe folke, for ferde of þe wrake,</p> +<p>Syþen þe wylde of þe wode on þe wat<i>er</i> flette;</p> +<span class="sidenote"> +Some swim for their lives.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line388" id="clean_line388">388</a></span> +Su<i>m</i>me swy<i>m</i>med þ<i>er</i>-on þat saue hemself trawed,</p> +<p>Su<i>m</i>me styȝe to a stud & stared to þe heuen,</p> +<span class="sidenote"> +Others roar for fear.</span> +<p>Rwly wyth a loud rurd rored for drede.</p> +<span class="sidenote"> +Animals of all kinds run to the hills.</span> +<p>Hareȝ, hertteȝ also, to <a class="noteref" href="#clean_note391">þe hyȝe</a> ru<i>n</i>nen,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line392" id="clean_line392">392</a></span> +Bukkeȝ, <a class="noteref" href="#clean_note392">bauseneȝ</a> & +buleȝ to þe bonkkeȝ hyȝed,</p> +<span class="sidenote"> +All pray for mercy.</span> +<p>& alle cryed for care to þe ky<i>n</i>g of heuen,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note394">Re-cou<i>er</i>er</a> of +þe creator, þay cryed vchone,</p> +<span class="sidenote"> +God’s mercy is passed from them.</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note395">Þat amou<i>n</i>ted þe +masse</a>, þe mase his mercy watȝ passed,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line396" id="clean_line396">396</a></span> +& alle his pyte departed fro peple þat he hated.</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 62<i>b</i>.]</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note397">Bi þat</a> þe flod to +her fete floȝed & waxed,</p> +<span class="sidenote"> +Each sees that he must sink.</span> +<p>Þen vche a segge seȝ wel þat synk hy<i>m</i> byhoued;</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note399">Frendeȝ fellen i<i>n</i> +fere & faþmed togeder</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line400" id="clean_line400">400</a></span> +To <a class="noteref" href="#clean_note400">dryȝ</a> her <a class="noteref" href="#clean_note400">delful</a> deystyné & dyȝen alle +samen;</p> +<span class="sidenote"> +Friends take leave of one another.</span> +<p>Luf lokeȝ to luf & his leue takeȝ,</p> +<p>For to ende alle at oneȝ & for eu<i>er</i> twy<i>n</i>ne.</p> +<span class="sidenote"> +Forty days have gone by, and all are destroyed.</span> +<p>By forty dayeȝ wern faren, on folde no flesch styryed,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>waȝeȝ</i>] <i>waweȝ</i> (?).</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line404" id="clean_line404">404</a></span> +Þat þe flod nade al <a class="noteref" href="#clean_note404">freten</a> w<i>i</i>t<i>h</i> feȝtande <a class="noteref" href="#clean_note404">waȝeȝ</a>,</p> +<p>For hit clam vche a clyffe cubit<i>es</i> fyftene,</p> +<p>Ou<i>er</i> þe hyȝest hylle þat <a class="noteref" href="#clean_note406">hurkled</a> on erþe.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +ALL ROT IN THE MUD.</span></p> + +<span class="sidenote"> +All rot in the mud,</span> +<p>Þe<i>n</i>ne <a class="noteref" href="#clean_note407">mo<i>ur</i>kne</a> i<i>n</i> þe mudde most ful nede</p> +<span class="sidenote text"> +<i>i<em>n</em>-spranc</i>] <i>in-sprang</i> (?).</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line408" id="clean_line408">408</a></span> +Alle þat spyrakle <span class="texttag">i<i>n</i>-spranc</span>, no +sprawly<i>n</i>g awayled,</p> +<span class="sidenote"> +except Noah and his family,</span> +<p>Saue þe haþel vnder hach & his <a class="noteref" href="#clean_note409">here</a> strau<i>n</i>ge,</p> +<p>Noe þat ofte neuened þe name of oure lorde,</p> +<span class="sidenote"> +who are safe in the ark.</span> +<p>Hy<i>m</i> <a class="noteref" href="#clean_note411">aȝt-su<i>m</i></a> i<i>n</i> þat ark as aþel god +lyked,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line412" id="clean_line412">412</a></span> +Þer alle ledeȝ i<i>n</i> lome lenged druye,</p> +<span class="sidenote"> +The ark is lifted as high as the clouds,</span> +<p>Þe arc houen watȝ on hyȝe w<i>i</i>t<i>h</i> <a class="noteref" +href="#clean_note413">hurlande goteȝ</a>,</p> +<p>Kest to <a class="noteref" href="#clean_note414">kytheȝ +vncouþe</a> þe clowdeȝ ful nere.</p> +<span class="pagenum">49</span> +<a name="page49" id="page49"> </a> +<span class="sidenote"> +and is driven about,</span> +<p>Hit walt<i>er</i>ed on þe wylde flod, went as hit lyste,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line416" id="clean_line416">416</a></span> +Drof vpon þe depe dam, i<i>n</i> dau<i>n</i>g<i>er</i> hit semed,</p> +<span class="sidenote"> +without mast, bowline, cables, anchors, or sail to guide its +course.</span> +<p>With-oute<i>n</i> mast, oþ<i>er</i> myke, oþ<i>er</i> myry +bawelyne,</p> +<p>Kable, oþ<i>er</i> capstan to clyppe to he<i>r</i> ankreȝ,</p> +<p>Hurrok, oþ<i>er</i> hande-helme hasped on roþ<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line420" id="clean_line420">420</a></span> +Oþ<i>er</i> any sweande sayl to seche aft<i>er</i> hauen,</p> +<span class="sidenote"> +At the mercy of the winds.</span> +<p>Bot flote forthe w<i>i</i>t<i>h</i> þe <a class="noteref" href="#clean_note421">flyt</a> of þe felle wyndeȝ;</p> +<p>Wheder-warde so þe wat<i>er</i> wafte, hit rebou<i>n</i>de.</p> +<span class="sidenote"> +Oft it rolled around and reared on end.</span> +<p>Ofte hit roled on-rou<i>n</i>de & rered on ende,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line424" id="clean_line424">424</a></span> +Nyf oure lorde hade ben her lodeȝ-mon he<i>m</i> had <a class="noteref" href="#clean_note424">lu<i>m</i>pen</a> harde.</p> +<span class="sidenote"> +The age of the patriarch Noah.</span> +<p>Of þe lenþe of noe lyf to lay a lel date,</p> +<p>Þe sex hundreth of his age & none odde ȝereȝ,</p> +<p>Of seco<i>n</i>de monyth, þe seue<i>n</i>þe day ryȝteȝ,</p> +<span class="sidenote"> +Duration of the flood.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line428" id="clean_line428">428</a></span> +To-walten alle þyse welle-hedeȝ & þe wat<i>er</i> flowed,</p> +<p>& þryeȝ fyfty þe flod of folwande dayeȝ,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>yreȝ</i>] <i>yþeȝ</i> (?).</span> +<p>Vche hille watȝ þer hidde w<i>i</i>t<i>h</i> <a class="noteref" +href="#clean_note430">yreȝ</a> ful graye;</p> +<span class="sidenote"> +The completeness of the destruction.</span> +<p>Al watȝ wasted þat þer wonyed þe worlde +w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line432" id="clean_line432">432</a></span> +Þer eu<i>er</i> flote, oþ<i>er</i> flwe, oþ<i>er</i> on fote ȝede,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 63<i>a</i>.]</span> +<p>That roȝly watȝ þe remnau<i>n</i>t þat þe <a class="noteref" href="#clean_note433">rac</a> dryueȝ,</p> +<p>Þat alle gendreȝ so ioyst wern ioyned wyth-i<i>n</i>ne.</p> +<span class="sidenote"> +God remembers those in the ark.</span> +<p>Bot quen þe lorde of þe lyfte lyked hymseluen</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line436" id="clean_line436">436</a></span> +For to my<i>n</i>ne on his mon his <a class="noteref" href="#clean_note436">meth</a> þat abydeȝ,</p> +<span class="sidenote"> +He causes a wind to blow,</span> +<p>Þe<i>n</i> he wakened a wynde on watt<i>er</i>eȝ to blowe;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>llak</i>] So in MS.</span> +<span class="sidenote"> +and closes the lakes and wells, and the great deep.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne <a class="noteref" href="#clean_note438">lasned</a> +þe <span class="texttag">llak</span> þat large watȝ are,</p> +<p>Þen he <a class="noteref" href="#clean_note439">stac vp þe +stangeȝ</a>, stoped þo welleȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line440" id="clean_line440">440</a></span> +Bed bly<i>n</i>ne of þe rayn, hit batede as fast,</p> +<p>Þe<i>n</i>ne lasned þe <a class="noteref" href="#clean_note441">loȝ</a> lowkande to-geder.</p> +<p>Aft<i>er</i> harde dayeȝ wern out an hundreth & fyfté,</p> +<p>As þat lyftande <a class="noteref" href="#clean_note443">lome</a> +luged aboute,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line444" id="clean_line444">444</a></span> +Where þe wynde & þe weder warpen hit wolde,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE ARK RESTS ON MOUNT ARARAT.</span></p> + +<span class="sidenote"> +The ark settles on Mount Ararat.</span> +<p>Hit saȝtled on a softe day synkande to grou<i>n</i>de.</p> +<p>On a <a class="noteref" href="#clean_note446">rasse</a> of a rok, +hit rest at þe laste,</p> +<p>On þe mou<i>n</i>te of mararach of armene hilles,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line448" id="clean_line448">448</a></span> +Þat oþ<i>er</i>-wayeȝ on ebrv hit hat þe thanes.</p> +<p>Bot þaȝ þe <a class="noteref" href="#clean_note449">kyste</a> in +þe crageȝ <a class="noteref" href="#clean_note449">wern</a> closed +to byde,</p> + +<span class="pagenum">50</span> +<a name="page50" id="page50"> </a> + +<p>Ȝet fyned not þe flod ne fel to þe boþemeȝ,</p> +<span class="sidenote"> +Noah beholds the bare earth.</span> +<p>Bot þe hyȝest of þe <a class="noteref" href="#clean_note451">eggeȝ vnhuled</a> wern a lyttel,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line452" id="clean_line452">452</a></span> +Þat þe burne <a class="noteref" href="#clean_note452">by<i>n</i>ne</a> borde byhelde þe bare erþe;</p> +<span class="sidenote"> +He opens his window and sends out the raven to seek dry land.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne wafte he vpon his wyndowe, & wysed +þ<i>er</i>-oute</p> +<p>A message fro þat meyny hem moldeȝ to seche,</p> +<p>Þat watȝ þe rauen so ronk þat rebel watȝ eu<i>er</i>;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line456" id="clean_line456">456</a></span> +He watȝ colored as þe cole, corbyal vn-trwe.</p> +<p>& he fongeȝ to þe flyȝt, & fa<i>n</i>neȝ on þe wyndeȝ,</p> +<p>Houeȝ hyȝe upon hyȝt to herken tyþy<i>n</i>ges.</p> +<span class="sidenote"> +The raven “croaks for comfort” on finding carrion.</span> +<p>He croukeȝ for comfort when carayne he fyndeȝ;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line460" id="clean_line460">460</a></span> +Kast vp on a clyffe þer costese lay drye,</p> +<p>He hade þe smelle of þe <a class="noteref" href="#clean_note461">smach</a> & <a class="noteref" href="#clean_note461">smolt<i>es</i></a> þeder sone,</p> +<span class="sidenote"> +He fills his belly with the foul flesh.</span> +<p>Falleȝ on þe foule flesch & fylleȝ his wombe,</p> +<p>& sone <a class="noteref" href="#clean_note463">ȝederly</a> +for-ȝete ȝister-day <a class="noteref" href="#clean_note463">steuen</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line464" id="clean_line464">464</a></span> +How þe cheuetayn hy<i>m</i> charged þ<i>a</i>t þe kyst ȝemed.</p> +<p>Þe rauen raykeȝ hy<i>m</i> forth þat reches ful lyttel</p> +<p>How alle <a class="noteref" href="#clean_note466">fodeȝ</a> þer +fare, <a class="noteref" href="#clean_note466">elleȝ</a> he fynde +mete;</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +NOAH SENDS FORTH A DOVE.</span></p> + +<span class="sidenote text"> +<i>borde</i>] MS. <i>lorde</i>.</span> +<span class="sidenote"> +The lord of the ark curses the raven,</span> +<p>Bot þe burne by<i>n</i>ne <span class="texttag">borde</span> þat +bod to hys come,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line468" id="clean_line468">468</a></span> +Ba<i>n</i>ned hy<i>m</i> ful bytt<i>er</i>ly w<i>i</i>t<i>h</i> +best<i>es</i> alle samen,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 63<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote text"> +<i>dou<em>n</em>e</i>] <i>douue</i> or <i>douene</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +and sends out the dove.</span> +<p>He secheȝ an oþ<i>er</i> sondeȝmon & setteȝ on þe <a class="noteref" href="#clean_note469">dou<i>n</i>e</a>;</p> +<p>Bry<i>n</i>geȝ þat bryȝt vpon borde blessed & sayde,</p> +<p>“Wende worþelych wyȝt v<i>us</i> woneȝ to seche,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line472" id="clean_line472">472</a></span> +Dryf ou<i>er</i> þis dy<i>m</i>me wat<i>er</i>; if þ<i>o</i>u druye +fyndeȝ</p> +<p>Bry<i>n</i>g bodworde to bot blysse to v<i>us</i> alle;</p> +<p>Þaȝ þat fowle be false, fre be þ<i>o</i>u euer.”</p> +<span class="sidenote"> +The bird wanders about the whole day.</span> +<p>Ho wyrl<i>e</i> out on þe weder o<i>n</i> wy<i>n</i>geȝ ful +scharpe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line476" id="clean_line476">476</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note476">Dreȝly</a> alle a longe day +þ<i>a</i>t dorst neu<i>er</i> lyȝt;</p> +<span class="sidenote"> +Finding no rest, she returns about eventide to Noah.</span> +<p>& when ho fyndeȝ no folde her fote on to pyche,</p> +<p>Ho vmbe-kesteȝ þe coste & þe kyst secheȝ,</p> +<p>Ho hitteȝ on þe euentyde & on þe ark sitteȝ;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line480" id="clean_line480">480</a></span> +Noe ny<i>m</i>mes hir anon & <a class="noteref" href="#clean_note480">naytly</a> hir staueȝ.</p> +<span class="sidenote"> +Noah again sends out the dove.</span> +<p>Noe on anoþ<i>er</i> day ny<i>m</i>meȝ efte þe dovene,</p> +<p>& byddeȝ hir bowe ou<i>er</i> þe <a class="noteref" href="#clean_note482">borne</a> efte bonkeȝ to seche;</p> +<p>& ho skyrmeȝ vnder <a class="noteref" href="#clean_note483">skwe</a> & <a class="noteref" href="#clean_note483">skowteȝ</a> aboute,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line484" id="clean_line484">484</a></span> +Tyl hit watȝ nyȝe at þe naȝt & noe þe<i>n</i> secheȝ.</p> + + +<span class="pagenum">51</span> +<a name="page51" id="page51"> </a> +<h4><a name="clean_VI" id="clean_VI">VI.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +The dove returns with an olive branch in her beak.</span> + +<p>On ark on an euentyde houeȝ þe <a class="noteref" href="#clean_note485">downe</a>,</p> +<p>On stamyn ho stod & stylle hy<i>m</i> abydeȝ;</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note487">What!</a> ho broȝt +i<i>n</i> hir beke a bronch of olyue,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line488" id="clean_line488">488</a></span> +G<i>ra</i>cyo<i>us</i>ly vmbe-grouen al w<i>i</i>t<i>h</i> grene +leueȝ;</p> +<span class="sidenote"> +This was a token of peace and reconciliation.</span> +<p>Þat watȝ þe sy<i>n</i>gne of sauyté þ<i>a</i>t sende he<i>m</i> oure +lorde,</p> +<p>& þe <a class="noteref" href="#clean_note490">saȝtly<i>n</i>g</a> of hy<i>m</i>-self +w<i>i</i>t<i>h</i> þo sely besteȝ.</p> +<span class="sidenote"> +Joy reigns in the ark.</span> +<p>Þe<i>n</i> watȝ þer ioy i<i>n</i> pat gyn where Iu<i>m</i>pred er +dryȝed,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line492" id="clean_line492">492</a></span> +& much comfort i<i>n</i> þat cofer þat watȝ clay-daubed.</p> +<span class="sidenote"> +The people therein laugh and look thereout.</span> +<p>Myryly on a fayr morn, monyth þe fyrst,</p> +<p>Þat falleȝ formast i<i>n</i> þe ȝer, & þe fyrst day,</p> +<p>Ledeȝ loȝen i<i>n</i> þat lome & loked þ<i>er</i>-oute,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line496" id="clean_line496">496</a></span> +How þat watt<i>er</i>eȝ wern <a class="noteref" href="#clean_note496">woned</a> & þe worlde dryed.</p> +<p>Vchon loued oure lorde, bot lenged ay stylle,</p> +<p>Tyl þay had tyþy<i>n</i>g fro þe tolke þat <a class="noteref" href="#clean_note498">tyned</a> he<i>m</i> þ<i>er</i>-i<i>n</i>ne;</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +NOAH LEAVES THE ARK.</span></p> + +<span class="sidenote"> +God permits Noah and his sons to leave the ark.</span> +<p>Þe<i>n</i> <a class="noteref" href="#clean_note499">godeȝ +glam</a> to hem glod þat gladed hem alle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line500" id="clean_line500">500</a></span> +Bede hem drawe to þe dor, delyu<i>er</i> hem he wolde;</p> +<p>Þe<i>n</i> went þay to þe wykket, hit <a class="noteref" href="#clean_note501">walt</a> vpon sone,</p> +<p>Boþe þe burne & his barneȝ bowed þ<i>er</i>-oute;</p> +<p>Her wyueȝ walkeȝ hem wyth & þe wylde aft<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line504" id="clean_line504">504</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note504">Þroly þrublande i<i>n</i> +þronge</a>, þrowen ful þykke;</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 64<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +Noah offers sacrifice to God.</span> +<p>Bot Noe of vche honest kynde nem out an odde</p> +<p>& heuened vp an auter & halȝed hit fayre,</p> +<p>& sette a sakerfyse þ<i>er</i>-on of vch a ser kynde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line508" id="clean_line508">508</a></span> +Þat watȝ comly & clene, god kepeȝ non oþ<i>er</i>.</p> +<p>When bremly brened þose besteȝ, & þe <a class="noteref" href="#clean_note509">breþe</a> rysed,</p> +<span class="sidenote"> +It is pleasing to Him that “all speeds or spoils.”</span> +<p>Þe sauo<i>ur</i> of his sacrafyse soȝt to hym euen</p> +<p>Þat al <a class="noteref" href="#clean_note511">spedeȝ & +spylleȝ</a>; he spek<i>es</i> w<i>i</i>t<i>h</i> þat ilke</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line512" id="clean_line512">512</a></span> +I<i>n</i> comly comfort ful clos & cortays wordeȝ:</p> +<span class="sidenote"> +God declares that He will never destroy the world for the sin of +man.</span> +<p>“Now noe no more nel I neu<i>er</i> wary,</p> +<p>Alle þe mukel mayny [on] molde for no ma<i>n</i>neȝ +sy<i>n</i>neȝ,</p> +<p>For I se wel þat hit is sothe, þat alle ma<i>n</i>neȝ wytteȝ</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line516" id="clean_line516">516</a></span> +To vn-þryfte arn alle þrawen w<i>i</i>t<i>h</i> þoȝt of her hertteȝ,</p> +<p>& ay hatȝ ben & wyl be ȝet fro her <a class="noteref" href="#clean_note517">barnage</a>;</p> +<p>Al is þe mynde of þe man to malyce enclyned,</p> + +<span class="pagenum">52</span> +<a name="page52" id="page52"> </a> + +<p>For-þy schal I neu<i>er</i> schende so schortly at ones,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line520" id="clean_line520">520</a></span> +As dysstrye al for maneȝ sy<i>n</i>ne [in] dayeȝ of þis erþe.</p> +<p>Bot waxeȝ now & wendeȝ forth & worþeȝ to monye,</p> +<p>Multyplyeȝ on þis molde & menske yow by-tyde.</p> +<span class="sidenote"> +That summer and winter shall never cease.</span> +<p>Sesou<i>n</i>eȝ schal yow neu<i>er</i> sese of sede ne of +heruest,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line524" id="clean_line524">524</a></span> +Ne hete, ne no harde forst, vmbre ne droȝþe,</p> +<p>Ne þe swetnesse of somer, ne þe <a class="noteref" href="#clean_note525">sadde</a> wynt<i>er</i>,</p> +<span class="sidenote"> +Nor night nor day, nor the new years.</span> +<p>Ne þe nyȝt, ne þe day, ne þe newe ȝereȝ,</p> +<p>Bot eu<i>er</i> re<i>n</i>ne restleȝ rengneȝ ȝe +þ<i>er</i>-i<i>n</i>ne.”</p> +<span class="sidenote"> +God blesses every beast.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line528" id="clean_line528">528</a></span> +Þ<i>er</i>wyth he blesseȝ vch a best, & bytaȝt hem þis erþe.</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note529">Þe<i>n</i> watȝ a skylly +skyualde</a>, quen scaped alle þe wylde;</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE BEASTS ARE DISPERSED.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Each fowl takes its flight. Each fish goes to the flood.</span> +<p>Vche fowle to þe flyȝt þat fyþereȝ myȝt serue,</p> +<p>Vche fysch to þe flod þat fy<i>n</i>ne couþe <a class="noteref" +href="#clean_note531">nayte</a>,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>þat</i>] MS. <i>þat þat</i>.</span> +<span class="sidenote"> +Each beast makes for the plain. Wild worms wriggle to their abodes in +the earth.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line532" id="clean_line532">532</a></span> +Vche beste to þe bent <span class="texttag">þat</span> byt<i>es</i> on +erbeȝ;</p> +<p>Wylde wormeȝ to her won <a class="noteref" href="#clean_note533">wryþeȝ</a> i<i>n</i> þe erþe,</p> +<span class="sidenote"> +The fox goes to the woods. Harts to the heath, and hares to the +gorse.</span> +<p>Þe fox & þe <a class="noteref" href="#clean_note534">folmarde</a> to þe fryth wyndeȝ,</p> +<p>Hertt<i>es</i> to hyȝe heþe, hareȝ to gorsteȝ,</p> +<span class="sidenote"> +Lions and leopards go to the lakes. Eagles and hawks to the high +rocks.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line536" id="clean_line536">536</a></span> +& lyou<i>n</i>eȝ & lebardeȝ to þe lake <a class="noteref" href="#clean_note536">ryft<i>es</i></a>,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note537">Herneȝ</a> & hauekeȝ +to þe hyȝe rocheȝ;</p> +<p>Þe hole-foted fowle to þe flod hyȝeȝ,</p> +<p>& vche best <a class="noteref" href="#clean_note539">at a +brayde</a> þer hy<i>m</i> best lykeȝ;</p> +<span class="sidenote"> +The four ‘frekes’ take the empire.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line540" id="clean_line540">540</a></span> +Þe fowre frekeȝ of þe folde fongeȝ þe empyre.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +GOD’S HATRED OF WICKEDNESS.</span></p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 64<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +Behold what woe God brought on mankind for their hateful deeds!</span> +<p>Lo! suche a wrakful wo for wlatsu<i>m</i> dedeȝ</p> +<p>Parformed þe hyȝe fader on folke þat he made;</p> +<p>Þat he chysly hade cherisched he chastysed ful hardee,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line544" id="clean_line544">544</a></span> +I<i>n</i> de-voydy<i>n</i>ge þe vylanye þ<i>a</i>t venkquyst his +þeweȝ.</p> +<p>For-þy war þe now, wyȝe, þat worschyp desyres,</p> +<p>I<i>n</i> his comlych co<i>ur</i>te þat ky<i>n</i>g is of blysse,</p> +<span class="sidenote"> +Beware of the filth of the flesh.</span> +<p>I<i>n</i> þe fylþe of þe flesch þat þ<i>o</i>u be fou<i>n</i>den +neu<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line548" id="clean_line548">548</a></span> +Tyl any wat<i>er</i> i<i>n</i> þe worlde to wasche þe fayly,</p> +<p>For is no segge vnder su<i>n</i>ne so seme of his crafteȝ,</p> +<p>If he be sulped i<i>n</i> sy<i>n</i>ne, þat [ne] sytteȝ vnclene.</p> +<span class="sidenote"> +“One speck of a spot” will ruin us in the sight of God.</span> +<p>On spec of a spote may spede to mysse</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line552" id="clean_line552">552</a></span> +Of þe syȝte of þe sou<i>er</i>ayn þat sytteȝ so hyȝe,</p> +<p>For þat schewe me schale i<i>n</i> þo schyre howseȝ,</p> +<span class="sidenote"> +The beryl is clean and sound,—it has no seam.</span> +<p>As þe beryl bornyst byhoueȝ be clene,</p> + +<span class="pagenum">53</span> +<a name="page53" id="page53"> </a> + +<p>Þat is sou<i>n</i>de on vche a syde & no sem habes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line556" id="clean_line556">556</a></span> +W<i>i</i>t<i>h</i>-outen maskle oþ<i>er</i> mote as margerye +p<i>er</i>le.</p> + + +<h4><a name="clean_VII" id="clean_VII">VII.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +When God repented that he had made man, he destroyed all flesh.</span> +<p class="firstline"> +Syþe<i>n</i> þe sou<i>er</i>ayn i<i>n</i> sete so sore for-þoȝt</p> +<p>Þat eu<i>er</i> he man vpon molde <a class="noteref" href="#clean_note558">merked</a> to lyuy,</p> +<p>For he i<i>n</i> fylþe watȝ fallen, felly he uenged,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>fo<em>ur</em>ferde</i>] <i>for-ferde</i> (?).</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line560" id="clean_line560">560</a></span> +Quen <span class="texttag">fo<i>ur</i>ferde</span> alle þe flesch þat +he formed hade,</p> +<span class="sidenote"> +But afterwards He was sorry,</span> +<p>Hy<i>m</i> rwed þat he hem vp-rerde & <a class="noteref" href="#clean_note561">raȝt</a> hem lyflode,</p> +<p>& efte þat he he<i>m</i> vndyd, hard hit hym þoȝt;</p> +<p>For quen þe swemande sorȝe soȝt to his hert,</p> +<span class="sidenote"> +and made a covenant with mankind</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line564" id="clean_line564">564</a></span> +He knyt a couenau<i>n</i>de cortaysly w<i>i</i>t<i>h</i> monkynde +þ<i>er</i>e,</p> +<p>In þe mesure of his mode & meþe of his wylle,</p> +<span class="sidenote"> +that He would not again destroy all the living.</span> +<p>Þat he schulde neu<i>er</i> for no <a class="noteref" href="#clean_note566">syt</a> smyte al at oneȝ,</p> +<p>As to quelle alle <a class="noteref" href="#clean_note567">quykeȝ</a> for <a class="noteref" href="#clean_note567">qued</a> þat myȝt falle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line568" id="clean_line568">568</a></span> +Whyl of þe lenþe of þe londe lasteȝ þe t<i>er</i>me.</p> +<p>Þat ilke skyl for no scaþe ascaped hy<i>m</i> neu<i>er</i>,</p> +<p>Wheder wonderly he wrak on wykked men aft<i>er</i>;</p> +<span class="sidenote"> +For the filth of the flesh God destroyed a rich city.</span> +<p>Ful felly for þat ilk faute forferde a kyth ryche,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line572" id="clean_line572">572</a></span> +I<i>n</i> þe anger of his ire þat arȝed mony;</p> +<p>& al watȝ for þis ilk euel, þat <a class="noteref" href="#clean_note573">vn-happen glette</a>,</p> +<p>Þe venym & þe vylanye & þe vycios fylþe,</p> +<p>Þat by-sulpeȝ ma<i>n</i>neȝ saule i<i>n</i> vnsou<i>n</i>de hert,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line576" id="clean_line576">576</a></span> +Þat he his saueour ne see w<i>i</i>t<i>h</i> syȝt of his yȝen,</p> +<span class="sidenote"> +God hates the wicked as “hell that stinks.”</span> +<span class="sidenote page">[Fol. 65. <ins class="correction" title="‘a’ missing"><i>a</i>.</ins>]</span> +<p>Þat alle illeȝ he hates as helle þat stynkkeȝ;</p> +<p>Bot non nuyeȝ hy<i>m</i>, on naȝt ne neu<i>er</i> vpon dayeȝ,</p> +<span class="sidenote"> +Especially harlotry and blasphemy.</span> +<p>As harlottrye vn-honest, <a class="noteref" href="#clean_note579">heþy<i>n</i>g of seluen</a>;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line580" id="clean_line580">580</a></span> +Þat schameȝ for no schrewedschyp schent mot he worþe!</p> +<p>Bot sauyo<i>ur</i> mon i<i>n</i> þy self, þaȝ þ<i>o</i>u a sotte +lyuie,</p> +<p>Þaȝ þ<i>o</i>u bere þy self babel, by-þenk þe su<i>m</i>-tyme,</p> +<p>Wheþer he þat stykked vche a stare i<i>n</i> vche <a class="noteref" href="#clean_note583">steppe yȝe</a>,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>self</i>] MS. <i>sele.</i></span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line584" id="clean_line584">584</a></span> +Ȝif hy<i>m</i> <span class="texttag">self</span> be bore blynd<i>e</i> +hit is a brod wonder;</p> +<p>& he þat fetly i<i>n</i> face fettled alle eres</p> +<span class="sidenote text"> +<i>he</i>] MS. <i>he he.</i></span> +<p>If <span class="texttag">he</span> hatȝ <a class="noteref" href="#clean_note586">losed þe lysten</a> hit lyfteȝ meruayle;</p> +<span class="sidenote"> +Nothing is hidden from God.</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note587">Trave</a> þ<i>o</i>u +neu<i>er</i> þat tale, vn-trwe þ<i>o</i>u hit fyndeȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line588" id="clean_line588">588</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note588">Þer is no dede so derne þat +ditteȝ his yȝen;</a></p> + +<span class="pagenum">54</span> +<a name="page54" id="page54"> </a> + +<p>Þer is no wyȝe i<i>n</i> his werk so war ne so stylle</p> +<span class="sidenote text"> +<i>þre</i>] <i>þer</i> (?).</span> +<p>Þat hit ne þraweȝ to hym <span class="texttag">þre</span> er he hit +þoȝt haue;</p> +<span class="sidenote"> +God is the ground of all deeds.</span> +<p>For he is þe <a class="noteref" href="#clean_note591">gropande</a> god, þe grou<i>n</i>de of alle dedeȝ,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>ri<em>n</em>g</i>] <i>rink</i> or <i>renk</i> (?).</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line592" id="clean_line592">592</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note592">Rypande of vche a <span +class="texttag">ri<i>n</i>g</span> þe reynyeȝ & hert;</a></p> +<span class="sidenote"> +He honours the man that is honest and whole.</span> +<p>& þere he fyndeȝ al fayre a freke wyth-i<i>n</i>ne</p> +<p>Þat hert honest & hol, þat haþel he hono<i>ur</i>eȝ,</p> +<p>Sendeȝ hy<i>m</i> a sad syȝt to se his auen face,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line596" id="clean_line596">596</a></span> +& harde <a class="noteref" href="#clean_note596">honyseȝ</a> +þise oþ<i>er</i> & of his erde flemeȝ.</p> +<span class="sidenote"> +But for deeds of shame He destroys the mighty ones.</span> +<p>Bot of þe dome of þe douþe for dedeȝ of schame</p> +<p>He is so skoymos of þat skaþe, he <a class="noteref" href="#clean_note598">scarreȝ</a> bylyue,</p> +<p>He may not dryȝe <a class="noteref" href="#clean_note599">to draw +allyt</a>, bot drepeȝ i<i>n</i> hast</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line600" id="clean_line600">600</a></span> +& þat watȝ schewed schortly by a scaþe oneȝ.</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +ABRAHAM RECEIVES THREE GUESTS, AND ENTERTAINS THEM.</span></p> + +<h4><a name="clean_VIII" id="clean_VIII">VIII.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +Abraham is sitting before his house-door under a green oak.</span> +<p class="firstline"> +Olde Abraham i<i>n</i> erde oneȝ he sytteȝ</p> +<p>Euen byfore his ho<i>us</i>-dore vnder an oke grene;</p> +<p>Bryȝt <a class="noteref" href="#clean_note603">blykked</a> þe bem +of þe brode heuen,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line604" id="clean_line604">604</a></span> +I<i>n</i> þe hyȝe hete þ<i>er</i>-of Abraham bideȝ,</p> +<p>He watȝ <a class="noteref" href="#clean_note605">schu<i>n</i>t</a> to þe schadow vnder schyre leueȝ;</p> +<span class="sidenote"> +He sees three men coming along,</span> +<p>Þe<i>n</i>ne watȝ he war on þe waye of wlonk wyȝeȝ þry<i>n</i>ne.</p> +<p>If þay wer farande & fre & fayre to beholde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line608" id="clean_line608">608</a></span> +Hit is eþe to leue by þe last ende;</p> +<p>For þe lede þat þer laye þe leueȝ an-vnder,</p> +<span class="sidenote"> +and goes toward them.</span> +<p>When he hade of hem syȝt he hyȝeȝ bylyue,</p> +<p>& as to god þe good mon gos hem agayneȝ</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line612" id="clean_line612">612</a></span> +& haylsed hem i<i>n</i> onhede & sayde, “hende lorde</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 65<i>b</i>.]</span> +<p>Ȝif eu<i>er</i> þy mon vpon molde merit disserued,</p> +<span class="sidenote"> +He entreats them to rest awhile,</span> +<p>Lenge a lyttel with þy lede I loȝly bi-seche;</p> +<p>Passe neu<i>er</i> fro þi pou<i>er</i>e, ȝif I hit pray durst,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line616" id="clean_line616">616</a></span> +Er þ<i>o</i>u haf biden with þi burne & vnder boȝe restted;</p> +<p>& I schal wy<i>n</i>ne yow wyȝt of wat<i>er</i> a lyttel,</p> +<span class="sidenote"> +that he may wash their feet<ins class="correction" title="text has . for ,">, </ins></span> +<p>& fast aboute schal I fare yo<i>ur</i> fette wer waschene;</p> +<p>Restteȝ here on þis rote & I schal rachche aft<i>er</i></p> +<span class="sidenote"> +and bring them a morsel of bread.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line620" id="clean_line620">620</a></span> +& bry<i>n</i>ge a morsel of bred to banne yo<i>ur</i> hertte.”</p> +<p>“Fare forthe,” q<i>uod</i> þe frekeȝ, “& fech as þ<i>o</i>u +seggeȝ;</p> +<p>By bole of þis brode tre we byde þe here.”</p> +<span class="pagenum">55</span> +<a name="page55" id="page55"> </a> +<span class="sidenote"> +Abraham commands Sarah to make some cakes quickly,</span> +<p>Þe<i>n</i>ne <a class="noteref" href="#clean_note623">orppedly</a> i<i>n</i>-to his ho<i>us</i> he hyȝed to +Saré</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line624" id="clean_line624">624</a></span> +Comau<i>n</i>ded hir to be cof & quyk at þis oneȝ;</p> +<p>“Þre metteȝ of mele menge & ma kakeȝ,</p> +<p>Vnder askeȝ ful hote <a class="noteref" href="#clean_note626">happe</a> hem byliue;</p> +<p>Quyl I fete <a class="noteref" href="#clean_note627">su<i>m</i>quat fat</a> þ<i>o</i>u <a class="noteref" +href="#clean_note627">þe fyr bete</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line628" id="clean_line628">628</a></span> +Prestly at þis ilke poynte su<i>m</i> polment to make.”</p> +<span class="sidenote text"> +<i>cobho<em>us</em></i>] <i>cov-hous</i> = cow-house (?).</span> +<span class="sidenote"> +and tells his servant to seethe a tender kid.</span> +<p>He cached to his <span class="texttag">cobho<i>us</i></span> & +a calf bry<i>n</i>geȝ</p> +<p>Þat watȝ tender & not toȝe; bed tyrne of þe hyde,</p> +<p>& sayde to his seruau<i>n</i>t þ<i>a</i>t he hit seþe faste</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line632" id="clean_line632">632</a></span> +& he <a class="noteref" href="#clean_note632">deruely</a> at his +dome dyȝt hit bylyue.</p> +<span class="sidenote"> +Abraham appears bare-headed before his guests.</span> +<p>Þe burne to be bare-heued buskeȝ hy<i>m</i> þe<i>n</i>ne,</p> +<span class="sidenote"> +He casts a clean cloth on the green,</span> +<p>Clecheȝ to a clene cloþe & kesteȝ on þe grene,</p> +<p>Þrwe þryftyly þ<i>er</i>-on þo þre <a class="noteref" href="#clean_note635">þerue kakeȝ</a>,</p> +<span class="sidenote"> +and sets before them cakes, butter, milk, and pottage.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line636" id="clean_line636">636</a></span> +& bry<i>n</i>geȝ butt<i>er</i> wyth-al, & by þe bred setteȝ</p> +<p>Mete; messeȝ of mylke he merkkeȝ bytwene,</p> +<p>Syþe<i>n</i> potage & polment i<i>n</i> plater honest;</p> +<p>As sewer i<i>n</i> a god assyse he serued hem fayre,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line640" id="clean_line640">640</a></span> +Wyth sadde semblau<i>n</i>t & swete of such as he hade,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +GOD DISCLOSES HIS PURPOSE TO ABRAHAM.</span></p> + +<span class="sidenote"> +God praises his friend’s feast,</span> +<p>& god as a glad gest mad god chere,</p> +<p>Þat watȝ fayn of his frende & his fest praysed.</p> +<p>Abraham, al hodleȝ w<i>i</i>t<i>h</i> armeȝ vp-folden,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line644" id="clean_line644">644</a></span> +Mynystred mete byfore þo men þat myȝtes al weldeȝ;</p> +<p>Þe<i>n</i>ne þay sayden, as þay sete same<i>n</i> alle +þry<i>n</i>ne,</p> +<span class="sidenote"> +and after the meat is removed,</span> +<p>When þe mete watȝ remued & þay of <a class="noteref" href="#clean_note646">mensk</a> speken,</p> +<p>“I schal efte here away abram,” þay sayden,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line648" id="clean_line648">648</a></span> +“Ȝet er þy lyueȝ lyȝt <a class="noteref" href="#clean_note648">leþe</a> vpon erþe,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 66<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +He tells Abraham that Sarah shall bear him a son.</span> +<p>& þe<i>n</i>ne schal saré consayue & a su<i>n</i> bere,</p> +<p>Þat schal be abrahameȝ ayre, & aft<i>er</i> hy<i>m</i> +wy<i>n</i>ne</p> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> wele & wyth worschyp þe worþely peple</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line652" id="clean_line652">652</a></span> +Þat schal halde i<i>n</i> heritage, þat I haf men <a class="noteref" +href="#clean_note652">ȝark</a>.”</p> +<span class="sidenote"> +Sarah, who is behind the door, laughs in unbelief.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne þe burde byhynde þe dor <a class="noteref" href="#clean_note653">for busmar</a> laȝed;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>sothly</i>] ? <i>softly</i> or <i>sotly</i> = foolishly</span> +<p>& sayde <a class="noteref" href="#clean_note654">sothly</a> +to hir-self saré þe madde:</p> +<p>“<a class="noteref" href="#clean_note655">May þ<i>o</i>u traw for +tykle þat þ<i>o</i>u to<i>n</i>ne moȝteȝ</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line656" id="clean_line656">656</a></span> +& I so hyȝe out of age & also my lorde,”</p> +<p>For soþely, as says þe wryt, he wern of sadde elde,</p> +<p>Boþe þe wyȝe & his wyf, such werk watȝ hem fayled,</p> +<span class="pagenum">56</span> +<a name="page56" id="page56"> </a> +<span class="sidenote text"> +<i>byene</i>] ? <i>bycame</i>.</span> +<p>Fro mony a brod day by-fore ho barayn ay <a class="noteref" href="#clean_note659">byene</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line660" id="clean_line660">660</a></span> +Þat selue saré w<i>i</i>t<i>h</i>-outen sede i<i>n</i>-to þat same +tyme.</p> +<span class="sidenote"> +God tells Abraham that Sarah laughs at His words.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne sayde oure syre þer he sete “se! so saré laȝes,</p> +<p>Not trawande þe tale þat I þe to schewed;</p> +<p>Hopeȝ ho oȝt may be harde my hondeȝ to work?</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line664" id="clean_line664">664</a></span> +& ȝet I a-vow v<i>er</i>ayly þe avau<i>n</i>t þat I made,</p> +<p>I schal ȝeply aȝayn & ȝelde þat I hyȝt,</p> +<p>& sothely sende to saré a soñ & an hayre.”</p> +<span class="sidenote"> +Sarah denies that she laughed.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne swenged forth saré & swer <ins class="correction" +title="text reads ‘hy’ (1864 ‘by’)">by</ins> hir trawþe,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>lansed</i>] <i>laused</i> (?).</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line668" id="clean_line668">668</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note668">Þat for lot þat þay <span +class="texttag">lansed</span> ho laȝed neu<i>er</i>.</a></p> +<p>“Now i<i>n</i>nogh<i>e</i> hit is not so” þe<i>n</i>ne n<i>ur</i>ned +þe dryȝtyn,</p> +<p>“For þ<i>o</i>u laȝed <a class="noteref" href="#clean_note670">aloȝ</a>, bot let we hit one.”</p> +<span class="sidenote"> +Abraham’s guests set out towards Sodom,</span> +<p>With þat þay ros vp radly as þay rayke schulde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line672" id="clean_line672">672</a></span> +& setten toward sodamas her syȝt alle at-oneȝ;</p> +<p>For þat Cite þ<i>er</i> bysyde watȝ sette i<i>n</i> a vale,</p> +<span class="sidenote"> +two miles from Mamre.</span> +<p>No myleȝ fro mambre mo þe<i>n</i> tweyne,</p> +<p>Where-so wonyed þis ilke wyȝ þat wendeȝ w<i>i</i>t<i>h</i> oure +lorde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line676" id="clean_line676">676</a></span> +For to tent hy<i>m</i> w<i>i</i>t<i>h</i> tale & teche hy<i>m</i> þe +gate,</p> +<span class="sidenote"> +The patriarch accompanies them.</span> +<p>Þen glydeȝ forth god, þe godmo<i>n</i> hy<i>m</i> folȝeȝ.</p> +<p>Abraham heldeȝ hem wyth, he<i>m</i> to co<i>n</i>ueye,</p> +<p>I<i>n</i> towarde þe Cety of sodamas þat sy<i>n</i>ned had +þe<i>n</i>ne</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line680" id="clean_line680">680</a></span> +I<i>n</i> þe faute of þis fylþe; þe fader hem þretes,</p> +<p>& sayde þ<i>us</i> to þe segg þat sued hy<i>m</i> +aft<i>er</i>:</p> +<span class="sidenote"> +God determines to reveal to Abraham his secret purposes.</span> +<p><ins class="quotation" title="orphaned open quote">“How</ins> +myȝt I hyde myn hert fro habraham þe trwe,</p> +<p>Þat I ne dyscou<i>er</i>ed to his corse my cou<i>n</i>sayl so +dere.</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line684" id="clean_line684">684</a></span> +Syþen he is chosen to be chef chyldryn fader,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 66<i>b</i>.]</span> +<p>Þat so folk schal falle fro, to flete alle þe worlde,</p> +<p>& vche <a class="noteref" href="#clean_note686">blod</a> +i<i>n</i> þat burne blessed schal worþe.</p> +<p>Me <a class="noteref" href="#clean_note687">bos</a> telle to þat +tolk þe tene of my wylle</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line688" id="clean_line688">688</a></span> +& alle myn <a class="noteref" href="#clean_note688">atly<i>n</i>g</a> to abraham <a class="noteref" href="#clean_note688">vn-haspe</a> bilyue.</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE FILTHINESS OF SODOM AND GOMORRAH.</span></p> + +<h4><a name="clean_IX" id="clean_IX">IX.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +He informs him of the destruction about to fall upon the cities of the +plain,</span> +<p class="firstline"> +“The grete sou<i>n</i> of sodamas synkkeȝ i<i>n</i> my<i>n</i> ereȝ,</p> +<p>& þe gult of gomorre gareȝ me to wrath;</p> +<p>I schal lyȝt i<i>n</i>-to þat led & loke my seluen,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>If</i>] MS. i<i>n</i>f.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line692" id="clean_line692">692</a></span> +<span class="texttag">If</span> þay haf don as þe dyne dryueȝ +on-lofte,</p> +<span class="pagenum">57</span> +<a name="page57" id="page57"> </a> +<span class="sidenote"> +for their great wickedness,</span> +<p>Þay han lerned a lyst þat lykeȝ me ille,</p> +<p>Þat þay han fou<i>n</i>den i<i>n</i> her flesch of fauteȝ þe +werst,</p> +<span class="sidenote"> +in abusing the gifts bestowed upon them.</span> +<p>Vch male matȝ his mach a man as hy<i>m</i> seluen,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line696" id="clean_line696">696</a></span> +& <a class="noteref" href="#clean_note696">fylt<i>er</i></a> +folyly i<i>n</i> fere, on fe<i>m</i>maleȝ wyse.</p> +<p>I compast hem a kynde crafte & kende hit hem derne,</p> +<span class="sidenote"> +The ordinance of marriage had been made for them,</span> +<p>& <a class="noteref" href="#clean_note698">amed</a> hit +i<i>n</i> my<i>n</i> ordenau<i>n</i>ce <a class="noteref" href="#clean_note698">oddely dere</a>,</p> +<p>& dyȝt <a class="noteref" href="#clean_note699">drwry</a> +þer-i<i>n</i>ne, <a class="noteref" href="#clean_note699">doole +alþ<i>er</i>-swettest</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line700" id="clean_line700">700</a></span> +& þe play of paramoreȝ I portrayed my seluen;</p> +<p>& made þer-to a man<i>er</i> myriest of oþ<i>er</i>,</p> +<p>When two true togeder had tyȝed hem seluen,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>conne</i>] <i>come</i> (?).</span> +<p>By-twene a male & his make such m<i>er</i>þe schulde <a class="noteref" href="#clean_note703">conne</a>;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line704" id="clean_line704">704</a></span> +Wel nyȝe pure paradys moȝt preue no bett<i>er</i>,</p> +<p>Elleȝ þay moȝt honestly ayþ<i>er</i> oþ<i>er</i> welde.</p> +<span class="sidenote"> +but they foully set it at nought.</span> +<p>At a stylle <a class="noteref" href="#clean_note706">stollen</a> +steuen, vnstered wyth syȝt,</p> +<span class="sidenote"> +The flame of love.</span> +<p>Luf lowe hem bytwene lasched so hote,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line708" id="clean_line708">708</a></span> +Þat alle þe meschefeȝ on mold moȝt hit not sleke;</p> +<p>Now haf þay skyfted my skyl & scorned natwre,</p> +<span class="sidenote"> +Therefore shall they be destroyed as an example to all men for +ever.</span> +<p>& hentteȝ hem i<i>n</i> heþy<i>n</i>g an vsage vn-clene;</p> +<p>Hem to smyte for þat <a class="noteref" href="#clean_note711">smod</a> smartly I þenk</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line712" id="clean_line712">712</a></span> +Þat wyȝeȝ schal be by hem war, worlde w<i>i</i>t<i>h</i>-outen +ende.”</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +ABRAHAM PLEADS FOR THE CITIES.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Abraham is full of fear,</span> +<p>Þe<i>n</i>ne arȝed abraham & alle his mod chau<i>n</i>ge[d],</p> +<p>For hope of þe harde hate þat hyȝt hatȝ oure lorde;</p> +<span class="sidenote"> +and asks God whether the “sinful and the sinless” are to suffer +together.</span> +<p>Al sykande he sayde “s<i>ir</i> w<i>i</i>t<i>h</i> yor leue,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line716" id="clean_line716">716</a></span> +Schal synful & sakleȝ suffer al on payne;</p> +<p>Weþ<i>er</i> eu<i>er</i> hit lyke my lorde to lyfte such domeȝ,</p> +<p>Þat þe wykked & þe worþy schal on wrake suffer,</p> +<p>& weye vpon <a class="noteref" href="#clean_note719">þe worre +half</a> þat wrathed þe neu<i>er</i>?</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line720" id="clean_line720">720</a></span> +Þat watȝ neu<i>er</i> þy won þat wroȝteȝ v<i>us</i> alle.</p> +<span class="sidenote page">[Fol<ins class="correction" title="text has , for .">. </ins>67<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +Whether he will spare the cities provided fifty righteous are found in +them?</span> +<p>Now fyfty fyn frendeȝ wer fou<i>n</i>de i<i>n</i> ȝonde toune</p> +<p>In þe Cety of Sodamas & also gomorré</p> +<p>Þat neu<i>er</i> lakked þy <a class="noteref" href="#clean_note723">laue</a>, bot loued ay trauþe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line724" id="clean_line724">724</a></span> +& reȝt-ful wern & resou<i>n</i>able & redy þe to serue,</p> +<p>Schal þay falle i<i>n</i> þe faute þat oþ<i>er</i> frekeȝ wroȝt</p> +<p>& ioyne to her iuggement her iuise to haue?</p> +<p>Þat nas neu<i>er</i> þyn note, vnneuened hit worþe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line728" id="clean_line728">728</a></span> +Þat art so gaynly a god & of goste mylde!”</p> +<span class="pagenum">58</span> +<a name="page58" id="page58"> </a> +<span class="sidenote text"> +<i>&</i>] <i>An</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +For the sake of fifty the cities shall be spared.</span> +<p>“Nay for fyfty,” q<i>uod</i> þe fader, “& þy fayre speche,</p> +<p><span class="texttag">&</span> þay be fou<i>n</i>den i<i>n</i> +þat folk of her fylþe clene,</p> +<p>I schal for-gyue alle þe gylt þurȝ my g<i>ra</i>ce one,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line732" id="clean_line732">732</a></span> +& let hem <a class="noteref" href="#clean_note732">smolt</a> al +unsmyten smoþely atoneȝ.”</p> +<span class="sidenote"> +The patriarch beseeches God to spare the city for the sake of forty-five +righteous.</span> +<p>“AA! blessed be þow,” q<i>uod</i> þe burne, “so boner & +þewed,</p> +<p>& al haldeȝ i<i>n</i> þy honde, þe heuen & þe erþe,</p> +<p>Bot for I haf þis talke tatȝ to non ille,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line736" id="clean_line736">736</a></span> +Ȝif I mele a lyttel more þat mul am & askeȝ;</p> +<p>What if fyue faylen of fyfty þe nou<i>m</i>bre,</p> +<p>& þe remnau<i>n</i>t be reken, how restes þy wylle?”</p> +<span class="sidenote"> +For the lack of five the cities shall not be destroyed.</span> +<p>“And fyue wont of fyfty,” q<i>uod</i> god, “I schal forȝete alle</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line740" id="clean_line740">740</a></span> +& wyth-halde my honde <a class="noteref" href="#clean_note740">for horty<i>n</i>g</a> on lede.”</p> +<p>“& quat if faurty be fre & fauty þyse oþ<i>er</i></p> +<p>Schalt þow schortly al schende & schape non oþ<i>er</i>.”</p> +<span class="sidenote"> +For forty the cities shall be spared.</span> +<p>“Nay þaȝ faurty forfete ȝet <a class="noteref" href="#clean_note743">fryst</a> I a whyle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line744" id="clean_line744">744</a></span> +& voyde away my vengau<i>n</i>ce, þaȝ me vyl þynk.”</p> +<p>Þe<i>n</i> abraham obeched hym & loȝly hi<i>m</i> þonkkeȝ,</p> +<p>“Now sayned be þou sauio<i>ur</i>, so symple i<i>n</i> þy wrath!</p> +<p>I am bot erþe ful euel & <a class="noteref" href="#clean_note747">vsle</a> so blake,</p> +<span class="sidenote"> +Abraham entreats God’s forbearance for his speech.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line748" id="clean_line748">748</a></span> +Forto mele wyth such a mayst<i>er</i> as myȝteȝ hatȝ alle,</p> +<p>Bot I haue by-go<i>n</i>nen wyth my god, & he hit gay<i>n</i> +þynkeȝ,</p> +<p>Ȝif I for-loyne as a fol þy frau<i>n</i>chyse may serue;</p> +<p>What if þretty þryuande be þrad i<i>n</i> ȝon tou<i>n</i>eȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line752" id="clean_line752">752</a></span> +What schal I leue if my lorde, if he hem <a class="noteref" href="#clean_note752">leþe</a> wolde?”</p> +<p>Þe<i>n</i>ne þe godlych god gef hy<i>m</i> onsware,</p> +<span class="sidenote"> +Thirty righteous, found in the cities, shall save them from +destruction.</span> +<p>“Ȝet for þretty i<i>n</i> þrong <a class="noteref" href="#clean_note754">I schal my þro steke</a>,</p> +<p>& spare spakly of spyt i<i>n</i> space of my þeweȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line756" id="clean_line756">756</a></span> +& my rankor refrayne fo<i>ur</i> þy <a class="noteref" href="#clean_note756">reken</a> wordeȝ.”</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 67<i>b</i>.]</span> +<p>“What for twenty,” q<i>uod</i> þe tolke, “vntwyneȝ þ<i>o</i>u hem +þe<i>n</i>ne?”</p> +<p>“Nay, ȝif þ<i>o</i>u ȝerneȝ hit, ȝet ȝark I hem g<i>ra</i>ce;</p> +<span class="sidenote"> +For the sake of twenty guiltless ones God will release the rest.</span> +<p>If þat twenty be trwe I tene hem no more,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line760" id="clean_line760">760</a></span> +Bot relece alle þat regiou<i>n</i> of her ronk werkkeȝ.”</p> +<p>“Now aþel lorde,” q<i>uod</i> Abraham, “oneȝ a speche</p> +<p>& I schal schape no more þo schalkkeȝ to helpe;</p> + +<span class="pagenum">59</span> +<a name="page59" id="page59"> </a> + +<p>If ten trysty i<i>n</i> toune be tan i<i>n</i> þi werkkeȝ</p> +<span class="sidenote"> +Or if ten only should be found pure.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line764" id="clean_line764">764</a></span> +Wylt þ<i>o</i>u <a class="noteref" href="#clean_note764">mese þy +mode</a> & menddy<i>n</i>g abyde?”</p> +<p>“I grau<i>n</i>t,” q<i>uod</i> þe grete god, “grau<i>n</i>t mercy,” +þ<i>a</i>t oþ<i>er</i>.</p> +<p>& þe<i>n</i>ne arest þe renk & raȝt no fyrre;</p> +<p>& godde glydeȝ his gate by þose grene wayeȝ</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line768" id="clean_line768">768</a></span> +& he co<i>n</i>ueyen hy<i>m</i> con w<i>i</i>t<i>h</i> cast of his +yȝe,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +MESSENGERS ARE SENT TO LOT.</span></p> + +<span class="sidenote"> +The patriarch intercedes for Lot.</span> +<p>& als he loked along þere as oure lorde passed,</p> +<p>Ȝet he cryed hy<i>m</i> aft<i>er</i> w<i>i</i>t<i>h</i> careful +steuen:</p> +<p>“Meke mayst<i>er</i> on þy mon to my<i>n</i>ne if þe lyked,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line772" id="clean_line772">772</a></span> +Loth lengeȝ i<i>n</i> ȝon leede þat is my lef broþ<i>er</i>,</p> +<p>He sytteȝ þer i<i>n</i> sodomis, þy seruau<i>n</i>t so +pou<i>er</i>e</p> +<p>Among þo mansed men þat han þe much g<i>r</i>eued;</p> +<span class="sidenote"> +Beseeches Him to “temper His ire,”</span> +<p>Ȝif þ<i>o</i>u tyneȝ þat tou<i>n</i>, te<i>m</i>pre þyn yre</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line776" id="clean_line776">776</a></span> +As þy mersy may malte þy meke to spare.”</p> +<span class="sidenote"> +and then departs weeping for sorrow.</span> +<p>Þe<i>n</i> he wendeȝ, wendeȝ his way wepande for care</p> +<span class="sidenote text"> +<i>so</i>[<i>rȝe</i>]] <i>sorewe</i> is written by a late hand over the +original word.</span> +<p>To-warde þe <a class="noteref" href="#clean_note778">mere</a> of +mambre wepande for <span class="texttag">so[rȝe</span>,]</p> +<p>& þere i<i>n</i> longy<i>n</i>g al nyȝt he lengeȝ i<i>n</i> +wones,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line780" id="clean_line780">780</a></span> +Whyl þe sou<i>er</i>ayn to sodamas sende to spye.</p> + + +<h4><a name="clean_X" id="clean_X">X.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +God’s messengers go to Sodom.</span> +<p class="firstline"> +His sondes i<i>n</i>-to sodamas watȝ sende i<i>n</i> þat tyme,</p> +<p>I<i>n</i> þat ilk euentyde, by au<i>n</i>gels tweyne,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>Meuand meuande</i>] So in MS.</span> +<p><span class="texttag">Meuand meuande</span> mekely togeder as myry +me<i>n</i> ȝonge,</p> +<span class="sidenote"> +Lot is sitting alone at the “door of his lodge.”</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line784" id="clean_line784">784</a></span> +As loot i<i>n</i> a loge dor <a class="noteref" href="#clean_note784">lened</a> hy<i>m</i> alone,</p> +<p>I<i>n</i> a porche of þat place pyȝt to þe ȝat<i>es</i>,</p> +<p>Þat watȝ ryal & ryche, so watȝ þe renk<i>es</i> seluen.</p> +<span class="sidenote"> +Staring into the street he sees two men.</span> +<p>As he stared i<i>n</i>-to þe strete þ<i>er</i> stout men played</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line788" id="clean_line788">788</a></span> +He syȝe þer swey i<i>n</i> asent swete men tweyne;</p> +<span class="sidenote"> +Beardless chins they had,</span> +<p>Bolde burneȝ wer þay boþe w<i>i</i>t<i>h</i> berdles +chy<i>n</i>neȝ,</p> +<span class="sidenote"> +and hair like raw silk.</span> +<p>Royl rollande fax to raw sylk lyke,</p> +<p>Of ble as þe brere flo<i>ur</i> where-so þe bare scheweed,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line792" id="clean_line792">792</a></span> +Ful clene watȝ þe cou<i>n</i>tenau<i>n</i>ce of her cler yȝen;</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 68<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +Beautifully white were their weeds.</span> +<p>Wlonk whit watȝ her wede & wel hit hem semed.</p> +<p>Of alle fetureȝ ful fyn & fautleȝ boþe;</p> +<p>Watȝ non autly i<i>n</i> ouþ<i>er</i>, for aungels hit wern,</p> + +<span class="pagenum">60</span> +<a name="page60" id="page60"> </a> + +<p><span class="linenum"><a name="clean_line796" id="clean_line796">796</a></span> +& þat þe ȝep <a class="noteref" href="#clean_note796">vnder-ȝede</a> þat i<i>n</i> þe ȝate sytteȝ.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +LOT ENTERTAINS THE MESSENGERS.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Lot runs to meet them.</span> +<p>He ros vp ful radly & ran hem to mete</p> +<p>& loȝe he louteȝ hem to, loth, to þe grou<i>n</i>de,</p> +<p>& syþen soberly [satȝ] “syreȝ I yow by-seche,</p> +<span class="sidenote"> +Invites them to remain awhile in his house,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line800" id="clean_line800">800</a></span> +Þat ȝe wolde lyȝt at my loge & lenge þ<i>er</i>-i<i>n</i>ne,</p> +<p>Comeȝ to yo<i>ur</i> <a class="noteref" href="#clean_note801">knaues kote</a> I craue at þis oneȝ;</p> +<p>I schal fette yow a <a class="noteref" href="#clean_note802">fatte</a> yo<i>ur</i> fette forto wasche;</p> +<p>I <a class="noteref" href="#clean_note803">norne</a> yow bot for +on nyȝt neȝe me to lenge,</p> +<span class="sidenote"> +and in the morning they may take their way.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line804" id="clean_line804">804</a></span> +& i<i>n</i> þe myry morny<i>n</i>g ȝe may yo<i>ur</i> waye +take.”</p> +<p>& þay nay þat þay nolde neȝ no howseȝ,</p> +<p>Bot stylly þer i<i>n</i> þe strete as þay stadde wern,</p> +<p>Þay wolde lenge þe long naȝt & logge þ<i>er</i>-oute;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line808" id="clean_line808">808</a></span> +Hit watȝ ho<i>us</i> innoȝe to hem þe heuen vpon lofte.</p> +<span class="sidenote"> +Lot invites them so long that at last they comply.</span> +<p>Loth laþed so longe wyth luflych wordeȝ,</p> +<p>Þat þay hy<i>m</i> grau<i>n</i>ted to go & <a class="noteref" +href="#clean_note810">gruȝt</a> no leng<i>er</i>.</p> +<p>Þe bolde to his byggy<i>n</i>g bryngeȝ hem bylyue,</p> +<span class="sidenote"> +The wife and daughters of Lot welcome their visitors.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line812" id="clean_line812">812</a></span> +Þat ryally [watȝ] arayed, for he watȝ ryche eu<i>er</i>.</p> +<p>Þe wyȝeȝ wern welcom as þe wyf <a class="noteref" href="#clean_note813">couþe</a>,</p> +<p>His two dere doȝt<i>er</i>eȝ deuoutly he<i>m</i> <a class="noteref" +href="#clean_note814">haylsed</a>,</p> +<p>Þat wer maydeneȝ ful meke, maryed not ȝet,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line816" id="clean_line816">816</a></span> +& þay wer semly & swete, & swyþe wel arayed.</p> +<span class="sidenote"> +Lot admonishes his men to prepare the meat,</span> +<p>Loth þe<i>n</i>ne ful lyȝtly lokeȝ hy<i>m</i> aboute,</p> +<p>& his me<i>n</i> amonest<i>es</i> mete forto dyȝt,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>þynk</i>] <i>þyng</i> (?).</span> +<p>Bot þenkkeȝ on hit be þrefte what <span class="texttag">þynk</span> +so ȝe make,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>so<em>ur</em></i>] savo<i>ur</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +and to serve no salt with it.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line820" id="clean_line820">820</a></span> +For wyth no <span class="texttag">so<i>ur</i></span> ne no salt serueȝ +hy<i>m</i> neu<i>er</i>.</p> +<span class="sidenote text"> +<i>wroth</i>] <i>wroȝt</i> (?).</span> +<p>Bot ȝet I wene þat þe wyf hit <span class="texttag">wroth</span> to +dyspyt,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>vn-sau<em>er</em>e</i>] MS. vnfau<i>er</i>e.</span> +<p>& sayde softely to hir self “þis <span class="texttag">vn-sau<i>er</i>e</span> hyne</p> +<p>Loueȝ no salt i<i>n</i> her sauce ȝet hit no skyl were</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line824" id="clean_line824">824</a></span> +Þat oþ<i>er</i> burne be <a class="noteref" href="#clean_note824">boute</a> þaȝ boþe be nyse.”</p> +<span class="sidenote"> +Lot’s wife disregards the injunction.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne ho sau<i>er</i>eȝ w<i>i</i>t<i>h</i> salt her seueȝ +vchone</p> +<p>Agayne þe bone of þe burne þat hit forboden hade,</p> +<p>& als ho scelt he<i>m</i> i<i>n</i> scorne þat wel her skyl +knewen.</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line828" id="clean_line828">828</a></span> +Why watȝ ho wrech so wod, ho wrathed oure lorde!</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 68<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The guests are well entertained.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne seten þay at þe soper, wern serued by-lyue,</p> +<p>Þe gest<i>es</i> gay & ful glad, <a class="noteref" href="#clean_note830">of glam debonere</a>,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note831">Welawy<i>n</i>nely</a> +wlonk tyl þay waschen hade,</p> + +<span class="pagenum">61</span> +<a name="page61" id="page61"> </a> + +<p><span class="linenum"><a name="clean_line832" id="clean_line832">832</a></span> +Þe trest<i>es</i> tylt to þe <a class="noteref" href="#clean_note832">woȝe</a> & þe table boþe.</p> +<span class="sidenote"> +But before they go to rest the city is up in arms.</span> +<p>Fro þe seggeȝ haden souped & seten bot a whyle,</p> +<p>Er eu<i>er</i> þay bosked to bedde þe borȝ watȝ al vp;</p> +<p>Alle þat weppen myȝt welde, þe <a class="noteref" href="#clean_note835">wakker</a> & þe stronger,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line836" id="clean_line836">836</a></span> +To <a class="noteref" href="#clean_note836">vmbe-lyȝe</a> lotheȝ +ho<i>us</i> þe ledeȝ to take,</p> +<p>In grete flokkeȝ of folk, þay fallen to his ȝateȝ,</p> +<p>As a <a class="noteref" href="#clean_note838">scowte-wach</a> +scarred, so þe <a class="noteref" href="#clean_note838">asscry</a> +rysed;</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +LOT’S HOUSE IS BESET.</span></p> + +<span class="sidenote"> +With “keen clubs” the folk clatter on the walls,</span> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> kene clobbeȝ of þat clos þay clatȝ on þe +woweȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line840" id="clean_line840">840</a></span> +& wyth a schrylle scharp schout þay schewe þyse worde:</p> +<span class="sidenote"> +and demand that Lot should deliver up his guests.</span> +<p>“If þ<i>o</i>u louyeȝ þy lyf loth i<i>n</i> þyse woneȝ</p> +<p>Ȝete v<i>us</i> out þose ȝong men þat ȝore-whyle here entred,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>hym</i>] <i>hem</i> (?).</span> +<p>Þat we may lere <span class="texttag">hym</span> of lof, as oure +lyst biddeȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line844" id="clean_line844">844</a></span> +As is þe asyse of Sodomas to seggeȝ þ<i>a</i>t passen.”</p> +<p>Whatt! þay sputen & speken of so spito<i>us</i> fylþe,</p> +<p>What! þay <a class="noteref" href="#clean_note846">ȝeȝed</a> +& ȝolped of <a class="noteref" href="#clean_note846">ȝestande +sorȝe</a>,</p> +<span class="sidenote"> +The wind yet stinks with their filthy speech.</span> +<p>Þat ȝet þe wynd, & þe weder, & þe worlde stynk<i>es</i></p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line848" id="clean_line848">848</a></span> +Of þe <a class="noteref" href="#clean_note848">brych</a> þat +<a class="noteref" href="#clean_note848">vp-braydeȝ</a> þose broþelych +wordeȝ.</p> +<p>Þe god man <a class="noteref" href="#clean_note849">glyfte +w<i>i</i>t<i>h</i> þ<i>a</i>t glam</a> & gloped for noyse,</p> +<p>So scharpe schame to hy<i>m</i> schot, he schrank at þe hert,</p> +<p>For he knew þe costou<i>m</i> þat kyþed þose wrecheȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line852" id="clean_line852">852</a></span> +He doted neu<i>er</i> for no doel so depe i<i>n</i> his +my<i>n</i>de.</p> +<span class="sidenote"> +Lot is in great trouble.</span> +<p>Allas! sayd hy<i>m</i> þe<i>n</i>ne loth, & lyȝtly he ryseȝ</p> +<p>& boweȝ forth fro þe bench i<i>n</i>-to þe brode +ȝat<i>es</i>.</p> +<p>What! he <a class="noteref" href="#clean_note855">wonded no +woþe</a> of wekked knaueȝ,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>p<em>er</em>il</i>] MS. <i>pil</i>.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line856" id="clean_line856">856</a></span> +Þat he ne passed þe port þe <span class="texttag">p<i>er</i>il</span> +to abide.</p> +<span class="sidenote"> +He leaves his guests</span> +<p>He went forthe at þe wyket & waft hit hy<i>m</i> +aft<i>er</i>,</p> +<p>Þat a clyket hit cleȝt clos hy<i>m</i> byhynde.</p> +<span class="sidenote"> +and addresses the Sodomites.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne he <a class="noteref" href="#clean_note859">meled</a> to þo men mesurable wordeȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line860" id="clean_line860">860</a></span> +For harloteȝ w<i>i</i>t<i>h</i> his <a class="noteref" href="#clean_note860">hendelayk</a> he hoped to chast;</p> +<p>“Oo! my frendeȝ so fre, yo<i>ur</i> fare is to strange,</p> +<p>Dotȝ away yo<i>ur</i> derf dyn & dereȝ neu<i>er</i> my +gest<i>es</i>,</p> +<p>Avoy! hit is yo<i>ur</i> vylaynye, ȝe vylen yo<i>ur</i> seluen;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>&</i>] <i>And</i> = <i>An</i> (?).</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line864" id="clean_line864">864</a></span> +<span class="texttag">&</span> ȝe ar iolyf gentylmen yo<i>ur</i> +iapes ar ille.</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 69<i>a</i>.]</span> +<p>Bot I schal ke<i>n</i>ne yow by kynde a crafte þat is +bett<i>er</i>;</p> +<span class="sidenote"> +He offers to give up to them his two daughters.</span> +<p>I haf a tresor i<i>n</i> my telde of tow my fayre deȝt<i>er</i>,</p> +<p>Þat ar maydeneȝ vnmard for alle men ȝette;</p> + +<span class="pagenum">62</span> +<a name="page62" id="page62"> </a> + +<p><span class="linenum"><a name="clean_line868" id="clean_line868">868</a></span> +In sodamas, þaȝ I hit say, non semloker burdes,</p> +<p>Hit arn ronk, hit arn rype & redy to ma<i>n</i>ne;</p> +<p>To samen wyth þo semly þe solace is bett<i>er</i>,</p> +<p>I schal biteche yow þo two þat <a class="noteref" href="#clean_note871">tayt</a> arn & quoy<i>n</i>t,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line872" id="clean_line872">872</a></span> +& laykeȝ wyth hem as yow lyst & leteȝ my gest<i>es</i> one.”</p> +<span class="sidenote"> +The rebels raise a great noise,</span> +<p>Þe<i>n</i>ne þe rebaudeȝ so ronk rerd such a noyse,</p> +<p>Þat <a class="noteref" href="#clean_note874">aȝly</a> hurled +i<i>n</i> his ereȝ her harloteȝ speche;</p> +<span class="sidenote"> +and ask who made him a justice to judge their deeds,</span> +<p>“Wost þ<i>o</i>u not wel þ<i>a</i>t þ<i>o</i>u woneȝ here a wyȝe +strange,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line876" id="clean_line876">876</a></span> +An <a class="noteref" href="#clean_note876">out-comly<i>n</i>g</a>, +a <a class="noteref" href="#clean_note876">carle</a>, we kylle of +þyn heued.</p> +<p>Who Ioyned þe be iostyse oure iapeȝ to blame,</p> +<span class="sidenote"> +who was but a boy when he came to Sodom.</span> +<p>Þat com a boy to þis borȝ, þaȝ þ<i>o</i>u be burne ryche?”</p> +<p>Þ<i>us</i> þay þrobled & þrong & þrwe vmbe his ereȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line880" id="clean_line880">880</a></span> +<p>& distresed hy<i>m</i> wonder strayt, w<i>i</i>t<i>h</i> strenkþe +i<i>n</i> þe prece,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE MEN OF SODOM SMITTEN WITH BLINDNESS.</span></p> + +<span class="sidenote"> +The young men bring Lot within doors,</span> +<p>Bot þat þe ȝonge me<i>n</i>, so ȝepe, <a class="noteref" href="#clean_note881">ȝornen</a> þ<i>er</i>-oute,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note882">Wapped</a> vpon þe wyket +& wo<i>n</i>nen hem tylle,</p> +<p>& by þe hondeȝ hy<i>m</i> hent & horyed hy<i>m</i> +w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line884" id="clean_line884">884</a></span> +& steken þe ȝat<i>es</i> ston-harde wyth stalworth barreȝ.</p> +<span class="sidenote"> +and smite those outside with blindness.</span> +<p>Þay blwe a boffet <a class="noteref" href="#clean_note885">i<i>n</i> blande</a> þat <a class="noteref" href="#clean_note885">ba<i>n</i>ned</a> peple,</p> +<p>Þat þay blust<i>er</i>ed as blynde as bayard watȝ eu<i>er</i>;</p> +<span class="sidenote"> +In vain they try to find the door of Lot’s house.</span> +<p>Þay lest of loteȝ loggi<i>n</i>g any lysou<i>n</i> to fynde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line888" id="clean_line888">888</a></span> +Bot <a class="noteref" href="#clean_note888">nyteled</a> þ<i>er</i> +alle þe nyȝt for noȝt at þe last;</p> +<p>Þe<i>n</i>ne vch tolke tyȝt hem þat hade <a class="noteref" href="#clean_note889">of tayt</a> fayled,</p> +<p>& vchon <a class="noteref" href="#clean_note890">roþeled</a> +to þe rest þat he reche moȝt;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>wrank</i>] <i>wrang</i> (?).</span> +<p>Bot þay wern wakned al <span class="texttag">wrank</span> þat +þ<i>er</i> i<i>n</i> won lenged,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line892" id="clean_line892">892</a></span> +Of on þe <a class="noteref" href="#clean_note892">vglokest</a> vnhap +þat eu<i>er</i> on erd suffred.</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +LOT IS SENT OUT OF THE CITY.</span></p> + +<h4><a name="clean_XI" id="clean_XI">XI.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +Early in the morning the angels command Lot to depart from Sodom,</span> +<p class="firstline"> +<a class="noteref" href="#clean_note893">Ruddon of þe day-rawe ros +vpon vȝten,</a></p> +<p>When <a class="noteref" href="#clean_note894">merk</a> of þe +mydnyȝt moȝt no more last,</p> +<p>Ful erly þose aungeleȝ þis haþel þay <a class="noteref" href="#clean_note895">ruþen</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line896" id="clean_line896">896</a></span> +& glopnedly on godeȝ halue gart hy<i>m</i> vpryse,</p> +<p>Fast þe freke ferkeȝ vp ful ferd at his hert;</p> +<p>Þay comau<i>n</i>ded hy<i>m</i> cof to cach þat he hade,</p> +<span class="sidenote"> +with his wife and two daughters,</span> +<p><ins class="quotation" title="orphaned open quote">“Wyth</ins> þy +wyf & þy wyȝeȝ & þy wlone deȝtters,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line900" id="clean_line900">900</a></span> +For we laþe þe, s<i>ir</i> loth, þat þ<i>o</i>u þy lyf haue;</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 69<i>b</i>.]</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note901">Cayre tid of þis +kythe</a> er combred þ<i>o</i>u worþe,</p> + +<span class="pagenum">63</span> +<a name="page63" id="page63"> </a> + +<p>With alle þi here vpon haste, tyl þ<i>o</i>u a hil fynde;</p> +<span class="sidenote"> +and to look straight before him,</span> +<p>Fou<i>n</i>deȝ faste on yo<i>ur</i> fete, bifore yo<i>ur</i> face +lokes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line904" id="clean_line904">904</a></span> +Bot bes neu<i>er</i> so bolde to blusch yow bihynde,</p> +<p>& loke ȝe <a class="noteref" href="#clean_note905">ste<i>m</i>me no stepe</a>, bot strecheȝ on faste,</p> +<p>Til ȝe reche to a reset, rest ȝe neu<i>er</i>;</p> +<span class="sidenote"> +for Sodom and Gomorrah shall be destroyed.</span> +<p>For we schal tyne þis tou<i>n</i> & trayþely disstrye,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line908" id="clean_line908">908</a></span> +Wyth alle þise wyȝeȝ so wykke wyȝtly de-voyde</p> +<p>& alle þe londe w<i>i</i>t<i>h</i> þise ledeȝ we <a class="noteref" href="#clean_note909">losen</a> at oneȝ;</p> +<p>Sodomas schal ful sodenly synk i<i>n</i>-to grou<i>n</i>de,</p> +<p>& þe grou<i>n</i>de of gomorre <a class="noteref" href="#clean_note911">gorde</a> i<i>n</i>-to helle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line912" id="clean_line912">912</a></span> +& vche a koste of þis kyth<i>e</i> <a class="noteref" href="#clean_note912">clater</a> vpon hepes.</p> +<span class="sidenote"> +Lot asks what is best to be done,</span> +<p>Þe<i>n</i> laled loth, “lorde what is best?</p> +<p>If I me fele vpon fote þat I fle moȝt,</p> +<span class="sidenote"> +that he may escape.</span> +<p>Hov schulde I huyde me fro hem þ<i>a</i>t hatȝ his hate <a class="noteref" href="#clean_note915">ky<i>n</i>ned</a>,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>þi<em>n</em>keȝ</i>] þi<i>n</i>geȝ.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line916" id="clean_line916">916</a></span> +I<i>n</i> <a class="noteref" href="#clean_note916">þe brath of his +breth</a> þat bre<i>n</i>neȝ alle <span class="texttag">þi<i>n</i>keȝ</span>,</p> +<p>To crepe fro my creato<i>ur</i> & know not wheder,</p> +<p>Ne wheþer his <a class="noteref" href="#clean_note918">fooschip</a> me folȝeȝ bifore oþ<i>er</i> bihynde?”</p> +<p>Þe freke sayde “no foschip oure fader hatȝ þe schewed,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line920" id="clean_line920">920</a></span> +Bot hiȝly heuened þi hele fro hem þat arn combred:</p> +<span class="sidenote"> +He is told to choose himself a dwelling which shall be saved from +destruction.</span> +<p>Nov <a class="noteref" href="#clean_note921">walle</a> þe a +<a class="noteref" href="#clean_note921">wo<i>n</i>ny<i>n</i>g</a> þat +þe warisch myȝt,</p> +<p>& he schal saue hit for þy sake þat hatȝ v<i>us</i> sende +hider,</p> +<p>For þ<i>o</i>u art oddely þyn one out of þis fylþe,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>em</i>] <i>broþer</i> is written over in a later hand.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line924" id="clean_line924">924</a></span> +& als Abraham þyn <span class="texttag">em</span> hit at +hi<i>m</i> self asked.”</p> +<p>“Lorde, loued he worþe,” q<i>uod</i> loth, “vpon erþe!</p> +<span class="sidenote"> +He chooses Zoar.</span> +<p>Þe<i>n</i> is a cite herbisyde þat segor hit hatte,</p> +<p>Here <a class="noteref" href="#clean_note927">vtt<i>er</i></a> on +a rou<i>n</i>de hil hit houeȝ hit one,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line928" id="clean_line928">928</a></span> +I wolde, if his wylle <a class="noteref" href="#clean_note928">wore</a>, to þat won scape.”</p> +<span class="sidenote"> +The angels command Lot to depart quickly.</span> +<p>“Þe<i>n</i>n fare forth,” q<i>uod</i> þat fre, “& fyne þ<i>o</i>u +neu<i>er</i></p> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> þose ilk þat þow wylt þ<i>a</i>t þrenge þe +aft<i>er</i>,</p> +<p>& ay goande on yo<i>ur</i> gate, wyth-outen <a class="noteref" +href="#clean_note931">agayn-tote</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line932" id="clean_line932">932</a></span> +For alle þis londe schal be lorne, longe er þe son<i>n</i>e rise.”</p> +<span class="sidenote"> +He wakes his wife and daughters.</span> +<p>Þe wyȝe wakened his wyf & his wlonk deȝt<i>er</i>es,</p> +<p>& oþ<i>er</i> two myri men þo maydeneȝ schulde wedde;</p> +<p>& þay token hit as tyt & tented hit lyttel,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line936" id="clean_line936">936</a></span> +Þaȝ fast laþed hem loth, þay leȝen ful stylle.</p> +<span class="pagenum">64</span> +<a name="page64" id="page64"> </a> +<span class="sidenote page">[Fol. 70<i>a</i><ins class="correction" +title="text has . for ,">, </ins>]</span> +<span class="sidenote"> +All four are hastened on by the angels,</span> +<p>Þe aungeleȝ hasted þise oþ<i>er</i> & aȝly hem þratten,</p> +<p>& enforsed alle fawre forth at þe ȝateȝ,</p> +<p>Þo wern loth & his lef, his luflyche deȝt<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line940" id="clean_line940">940</a></span> +Þer soȝt no mo to sauement of cities aþel fyue.</p> +<span class="sidenote"> +who “preach to them the peril” of delay<ins class="quotation" title="text has extra close quote">. </ins></span> +<p>Þise aungeleȝ hade hem by hande out at þe ȝateȝ,</p> +<p>Prechande hem þe perile, & beden hem passe fast.</p> +<p>“Lest ȝe be taken i<i>n</i> þe teche of tyrau<i>n</i>teȝ here,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line944" id="clean_line944">944</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note944">Loke ȝe bowe now bi +bot</a>, boweȝ fast hence!”</p> +<span class="sidenote"> +Before daylight Lot comes to a hill.</span> +<p>& þay kayre-ne con & kenely flowen;</p> +<p>Erly, er any heuen glem, þay to a hil comen.</p> +<span class="sidenote"> +God aloft raises a storm.</span> +<p>Þe grete god i<i>n</i> his <a class="noteref" href="#clean_note947">greme</a> bygy<i>n</i>neȝ onlofte;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line948" id="clean_line948">948</a></span> +To <a class="noteref" href="#clean_note948">wakan</a> wedereȝ so +wylde þe wyndeȝ he calleȝ,</p> +<p>& þay wroþely vp-wafte & wrastled togeder,</p> +<p>Fro fawre half of þe folde, <a class="noteref" href="#clean_note950">flytande</a> loude.</p> +<p>Clowdeȝ clust<i>er</i>ed bytwene kesten vp torres,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line952" id="clean_line952">952</a></span> +Þat þe þik þu<i>n</i>der þrast þirled hem ofte.</p> +<span class="sidenote"> +A rain falls thick of fire and sulphur.</span> +<p>Þe rayn rueled adou<i>n</i>, ridlande þikke,</p> +<p>Of felle flau<i>n</i>kes of fyr & flakes of soufre,</p> +<p>Al in smolderande smoke <a class="noteref" href="#clean_note955">smachande</a> ful ille,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>Swe</i>] <i>Sweyed</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +Upon the four cities it comes,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line956" id="clean_line956">956</a></span> +<span class="texttag">Swe</span> aboute sodamas & hit sydeȝ +alle,</p> +<p>Gorde to gomorra þat þe grou<i>n</i>de lansed;</p> +<p>Abdama & syboym, þise ceteis alle faure,</p> +<p>Al birolled wyth þe rayn, rostted & bre<i>n</i>ned,</p> +<span class="sidenote"> +and frightens all folks therein.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line960" id="clean_line960">960</a></span> +& ferly flayed þat folk þat i<i>n</i> þose fees lenged;</p> +<p>For when þat þe helle herde þe hou<i>n</i>deȝ of heuen</p> +<p>He watȝ ferlyly fayn, vnfolded bylyue.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE DESTRUCTION OF THE CITIES.</span></p> + +<span class="sidenote"> +The great bars of the abyss do burst.</span> +<p>Þe grete barreȝ of þe abyme he barst vp at oneȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line964" id="clean_line964">964</a></span> +Þat alle þe regiou<i>n</i> to-rof i<i>n</i> <a class="noteref" href="#clean_note964">riftes</a> ful grete,</p> +<span class="sidenote"> +Cliffs cleave asunder.</span> +<p>& clouen alle i<i>n</i> lyttel <a class="noteref" href="#clean_note965">cloutes</a> þe clyffeȝ aywhere,</p> +<p>As lance leueȝ of þe boke þat lepes i<i>n</i> twy<i>n</i>ne.</p> +<span class="sidenote"> +The cities sink to hell.</span> +<p>Þe brethe of þe brynston bi þat hit blende were,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line968" id="clean_line968">968</a></span> +Al þo citees & her sydes sunkken to helle.</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note969">Rydelles</a> wern þo +grete rowtes of renkkes w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne,</p> +<p>When þay wern war of þe wrake þ<i>a</i>t no wyȝe achaped,</p> +<span class="sidenote"> +Such a cry arises that the clouds clatter again.</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note971">Such a ȝom<i>er</i>ly +ȝarm of ȝelly<i>n</i>g þer rysed;</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line972" id="clean_line972">972</a></span> +Þer-of clat<i>er</i>ed þe cloudes þat kryst myȝt haf rawþe.</p> +<span class="pagenum">65</span> +<a name="page65" id="page65"> </a> +<span class="sidenote page">[Fol. 70<i>b</i>.]</span> +<p>Þe segge herde þat sou<i>n</i> to segor þat ȝede,</p> +<p>& þe wenches hy<i>m</i> wyth þat by þe way folȝed;</p> +<span class="sidenote"> +Lot and his companions are frightened,</span> +<p>Ferly ferde watȝ her flesch, þat flowen ay ilyche,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line976" id="clean_line976">976</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note976">Trynande ay a hyȝe trot</a> +þat torne neu<i>er</i> dorsten.</p> +<p>Loth & þo luly-whit his lefly two deȝt<i>er</i>,</p> +<span class="sidenote"> +but continue to follow their face.</span> +<p>Ay folȝed here face, bifore her boþe yȝen;</p> +<p>Bot þe balleful burde, þat neu<i>er</i> bode keped,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +LOT’S WIFE BECOMES A STIFF STONE.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Lot’s wife looks behind her,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line980" id="clean_line980">980</a></span> +Blusched by-hynden her bak, þat bale forto herkken;</p> +<p>Hit watȝ lusty lothes wyf þat ou<i>er</i> he[r] lyfte schulder.</p> +<p>Ones ho bluschet to þe burȝe, bot bod ho no lenger,</p> +<span class="sidenote"> +and is turned to a stiff stone “as salt as any sea.”</span> +<p>Þat ho nas stadde a stiffe ston, a stalworth image</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line984" id="clean_line984">984</a></span> +Al so salt as ani se & so ho ȝet standeȝ.</p> +<span class="sidenote"> +Her companions do not miss her till they reach Zoar.</span> +<p>Þay slypped bi & syȝe hir not þat wern hir samen feres,</p> +<p>Tyl þay i<i>n</i> segor wern sette, & sayned our lorde;</p> +<p>Wyth lyȝt <a class="noteref" href="#clean_note987">loueȝ</a> +vplyfte þay loued hy<i>m</i> swyþe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line988" id="clean_line988">988</a></span> +Þat so his seruau<i>n</i>tes wolde see & saue of such woþe.</p> +<span class="sidenote"> +By this time all were drowned.</span> +<p>Al watȝ <a class="noteref" href="#clean_note989">dampped</a> +& don, & drowned by þe<i>n</i>ne;</p> +<span class="sidenote"> +The people of Zoar, for dread, rush into the sea and are +destroyed.</span> +<p>Þe ledeȝ of þat lyttel tou<i>n</i> wern lopen out for drede,</p> +<p>I<i>n</i>-to þat <a class="noteref" href="#clean_note991">malscrande mere</a>, marred bylyue,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line992" id="clean_line992">992</a></span> +Þat noȝt saued watȝ bot segor þat sat <a class="noteref" href="#clean_note992">on a lawe</a>,</p> +<span class="sidenote"> +Only Zoar with three therein (Lot and his daughters) are saved.</span> +<p>Þe þre ledeȝ þer-i<i>n</i>, loth & his deȝter;</p> +<p>For his make watȝ myst, þat on þe mou<i>n</i>t lenged</p> +<p>In a stonen statue þat salt sauor habbes,</p> +<span class="sidenote"> +Lot’s wife is an image of salt for two faults:<br> +1. She served salt before the Lord at supper.<br> +2. She looked behind her.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line996" id="clean_line996">996</a></span> +For two fautes þat þe fol watȝ fou<i>n</i>de i<i>n</i> mistrauþe;</p> +<p>On, ho serued at þe soper salt bifore dryȝtyn</p> +<p>& syþen, ho blusched hir bihynde, þaȝ hir forboden were;</p> +<p>For on ho standes a ston, & salt for þat oþ<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1000" id="clean_line1000">1000</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note1000">& alle lyst on hir lik +þat arn on launde bestes.</a></p> +<span class="sidenote"> +Abraham is up full early on the morn.</span> +<p>Abraham ful erly watȝ vp on þe morne,</p> +<p>Þat alle naȝt [so] much <a class="noteref" href="#clean_note1002">niye</a> hade no mon i<i>n</i> his hert,</p> +<p>Al i<i>n</i> longi<i>n</i>g for loth leyen i<i>n</i> a wache,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1004" id="clean_line1004">1004</a></span> +Þer he lafte hade oure lorde, he is on lofte wo<i>n</i>nen;</p> +<span class="sidenote"> +He looks towards Sodom,</span> +<p>He sende toward sodomas þe syȝt of his yȝen,</p> +<p>Þat eu<i>er</i> hade ben an erde of erþe þe swettest</p> +<p>As aparau<i>n</i>t to paradis þat plantted þe dryȝtyn,</p> +<span class="pagenum">66</span> +<a name="page66" id="page66"> </a> +<span class="sidenote"> +now only a pit filled with pitch,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1008" id="clean_line1008">1008</a></span> +Nov is hit plu<i>n</i>ged i<i>n</i> a pit like of pich fylled.</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 71<i>a</i>.]</span> +<p>Suche <a class="noteref" href="#clean_note1009">a roþu<i>n</i> of +a reche</a> ros fro þe blake,</p> +<span class="sidenote"> +from which rise smoke, ashes and cinders, as from a furnace.</span> +<p>Askeȝ vpe i<i>n</i> þe ayre & vselleȝ þer flowen,</p> +<p>As a fornes ful of <a class="noteref" href="#clean_note1011">flot</a> þat vpon fyr boyles,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1012" id="clean_line1012">1012</a></span> +When bryȝt bre<i>n</i>nande brondeȝ ar bet þ<i>er</i> an-vnder.</p> +<p>Þis watȝ a uengau<i>n</i>ce violent þat voyded þise places,</p> +<p>Þat fou<i>n</i>dered hatȝ so fayr a folk & þe folde sonkken.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE DEAD SEA COVERS THE FIVE CITIES.</span></p> + +<span class="sidenote"> +A sea now occupies the place of the four cities.</span> +<p>Þer faur<i>e</i> citees wern set, nov is a see called,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1016" id="clean_line1016">1016</a></span> +Þat ay is <a class="noteref" href="#clean_note1016">drouy</a> & +dym, & ded i<i>n</i> hit kynde,</p> +<p>Blo, blubrande, & blak, vnblyþe to neȝe,</p> +<span class="sidenote"> +It is a stinking pool,</span> +<p>As a stynkande stanc þat stryed sy<i>n</i>ne,</p> +<p>Þat eu<i>er</i> of sy<i>n</i>ne & of smach, smart is to fele;</p> +<span class="sidenote"> +and is called the Dead Sea.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1020" id="clean_line1020">1020</a></span> +For-þy þe derk dede see hit is demed eu<i>er</i> more,</p> +<p>For hit dedeȝ of deþe duren þere ȝet.</p> +<p>For hit is brod & boþe<i>m</i>leȝ, & bitter as þe galle,</p> +<span class="sidenote"> +Nothing may live in it.</span> +<p>& noȝt may lenge i<i>n</i> þat lake þat any lyf bereȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1024" id="clean_line1024">1024</a></span> +& alle þe <a class="noteref" href="#clean_note1024">costeȝ of +kynde</a> hit combreȝ vchone;</p> +<span class="sidenote"> +Lead floats on its surface.</span> +<p>For lay þ<i>er</i>-on a lump of led & hit on loft fleteȝ,</p> +<span class="sidenote"> +A feather sinks to the bottom of it.</span> +<p>& folde þ<i>er</i>-on a lyȝt fyþ<i>er</i> & hit to +fou<i>n</i>s synkkeȝ.</p> +<span class="sidenote"> +Lands, watered by this sea, never bear grass or weed.</span> +<p>& þ<i>er</i> wat<i>er</i> may walt<i>er</i> to wete any erþe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1028" id="clean_line1028">1028</a></span> +Schal neu<i>er</i> grene þ<i>er</i>-on growe, gresse ne wod +nawþ<i>er</i>.</p> +<p>If any schalke to be schent wer schowued þ<i>er</i>-i<i>n</i>ne,</p> +<p>Þaȝ he bode i<i>n</i> þat <a class="noteref" href="#clean_note1030">boþe<i>m</i> broþely</a> a monyth,</p> +<span class="sidenote"> +A man cannot be drowned in it.</span> +<p>He most ay lyue i<i>n</i> þat loȝe i<i>n</i> <a class="noteref" +href="#clean_note1031">losy<i>n</i>g</a> eu<i>er</i>-more,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1032" id="clean_line1032">1032</a></span> +& neu<i>er</i> dryȝe no dethe, to dayes of ende;</p> +<p>& as hit is corsed of kynde & hit <a class="noteref" href="#clean_note1033">coosteȝ</a> als,</p> +<span class="sidenote"> +The clay clinging to it is corrosive,</span> +<p>Þe clay þat clenges þ<i>er</i>-by arn corsyes strong,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>alkaran</i>] <i>alkatran</i> (?).</span> +<span class="sidenote text"> +<i>angré</i>] <i>augre</i> = <i>aigre</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +as alum, alkaran, sulphur, etc.,</span> +<p>As alu<i>m</i> & <a class="noteref" href="#clean_note1035">alkaran</a>, þat <a class="noteref" href="#clean_note1035">angré</a> arn boþe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1036" id="clean_line1036">1036</a></span> +Soufre so<i>ur</i>, & <a class="noteref" href="#clean_note1036">sau<i>n</i>dyu<i>er</i></a>, & oþ<i>er</i> such +mony;</p> +<p>& þer walteȝ of þat wat<i>er</i> i<i>n</i> <a class="noteref" +href="#clean_note1037">waxlokes</a> grete,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>spuniande</i>] <i>spinnande</i> (?).</span> +<p>Þe <a class="noteref" href="#clean_note1038">spuniande</a> +aspaltou<i>n</i> þat spysereȝ sellen;</p> +<p>& suche is alle þe soyle by þat <a class="noteref" href="#clean_note1039">se halues</a>,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>festred</i>] <i>festres</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +which fret the flesh and fester the bones.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1040" id="clean_line1040">1040</a></span> +Þat fel fretes þe flesch & <span class="texttag">festred</span> +bones.</p> +<span class="sidenote"> +On the shores of this lake grow trees bearing fair fruits,</span> +<p>& þer ar tres by þat <a class="noteref" href="#clean_note1041">terne</a> of trayto<i>ur</i>es;</p> +<p>& þay borgou<i>n</i>eȝ & beres blomeȝ ful fayre,</p> +<p>& þe fayrest fryt þat may on folde growe,</p> + +<span class="pagenum">67</span> +<a name="page67" id="page67"> </a> + +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1044" id="clean_line1044">1044</a></span> +As orenge & oþ<i>er</i> fryt & <a class="noteref" href="#clean_note1044">apple garnade</a></p> +<span class="sidenote page">[Fol. 71<i>b</i>.]</span> +<p>Also red & so ripe & rychely hwed,</p> +<p>As any dom myȝt deuice of dayntyeȝ oute;</p> +<span class="sidenote"> +which, when broken or bitten, taste like ashes.</span> +<p>Bot quen hit is brused oþ<i>er</i> broken, oþ<i>er</i> byten +i<i>n</i> twy<i>n</i>ne,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>wydowande</i>] MS. wy<i>n</i>dowande.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1048" id="clean_line1048">1048</a></span> +No worldeȝ goud hit wyth-i<i>n</i>ne, bot <span class="texttag">wydowande</span> askes;</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +IT IS A TOKEN OF WICKEDNESS AND VENGEANCE.</span></p> + +<span class="sidenote"> +All these are tokens of wickedness and vengeance.</span> +<p>Alle þyse ar teches & tokenes to trow vpon ȝet,</p> +<p>& wittnesse of þat wykked werk & þe wrake aft<i>er</i>,</p> +<p>Þat oure fader forferde for fylþe of þose ledes.</p> +<span class="sidenote"> +God loves the pure in heart.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1052" id="clean_line1052">1052</a></span> +Þe<i>n</i>ne vch wyȝe may wel wyt þat he þe wlonk louies,</p> +<p>& if he louyes clene layk þat is oure lorde ryche,</p> +<span class="sidenote"> +Strive to be clean.</span> +<p>& to be couþe i<i>n</i> his co<i>ur</i>te þ<i>o</i>u coueytes +þe<i>n</i>ne</p> +<p>To se þat semly i<i>n</i> sete & his swete face,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1056" id="clean_line1056">1056</a></span> +Clerrer cou<i>n</i>seyl, cou<i>n</i>sayl con I non, bot þat þ<i>o</i>u +clene worþe.</p> +<span class="sidenote"> +Jean de Meun tells how a lady is to be loved.</span> +<p>For clopy<i>n</i>gnel i<i>n</i> þe compas of his clene rose,</p> +<p>Þer he expouneȝ a speche, to hy<i>m</i> þat spede wolde,</p> +<p>Of a lady to be loued, loke to hir sone,</p> +<span class="sidenote"> +By doing what pleases her best.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1060" id="clean_line1060">1060</a></span> +Of wich bery<i>n</i>g þat ho be, & wych ho best louyes,</p> +<p>& be ryȝt such i<i>n</i> vch a borȝe of body & of dedes,</p> +<p>& folȝ þe fet of þat fere þat þ<i>o</i>u fre haldes.</p> +<p>& if þ<i>o</i>u wyrkkes on þis wyse, þaȝ ho wyk were,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1064" id="clean_line1064">1064</a></span> +Hir schal lyke þat layk þat lyknes hir tylle.</p> +<p>If þ<i>o</i>u wyl dele drwrye wyth dryȝtyn þe<i>n</i>ne,</p> +<span class="sidenote"> +Love thy Lord!</span> +<p>& lelly louy þy lorde & his leef worþe.</p> +<span class="sidenote"> +Conform to Christ, who is polished as a pearl.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne co<i>n</i>fo<i>ur</i>me þe to kryst, & þe clene +make,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1068" id="clean_line1068">1068</a></span> +Þat eu<i>er</i> is polyced als playn as þe p<i>er</i>le seluen.</p> +<p>For loke fro fyrst þat he lyȝt w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne þe lel +mayden!</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +CHRIST WAS EVER PURE.</span></p> + +<span class="sidenote"> +By how comely a contrivance did he enter the womb of the virgin!</span> +<p>By how comly a kest he watȝ clos þere,</p> +<p>When venkkyst watȝ no v<i>er</i>gynyté, ne vyole<i>n</i>ce maked,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1072" id="clean_line1072">1072</a></span> +Bot much clener watȝ hir corse, god <a class="noteref" href="#clean_note1072">ky<i>n</i>ned</a> þeri<i>n</i>ne;</p> +<span class="sidenote"> +In what purity did he part from her!</span> +<p>& efte when he borne watȝ i<i>n</i> beþelen þe ryche,</p> +<p>I<i>n</i> wych puryté þay dep<i>ar</i>ted; þaȝ þay pou<i>er</i> +were,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>abos</i>] <i>abof</i> (?).</span> +<p>Watȝ neu<i>er</i> so blysful a bo<i>ur</i> as watȝ <span class="texttag">abos</span> þe<i>n</i>ne</p> +<span class="sidenote"> +No abode was better than his.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1076" id="clean_line1076">1076</a></span> +Ne no schroude ho<i>us</i> so schene as <a class="noteref" href="#clean_note1076">a schepon</a> þare,</p> +<p>Ne non so glad vnder god as ho þat grone schulde;</p> +<span class="pagenum">68</span> +<a name="page68" id="page68"> </a> +<span class="sidenote"> +The sorrow of childbirth was turned to joy.</span> +<p>For þer watȝ seknesse al sou<i>n</i>de þat sarrest is halden,</p> +<p>& þer watȝ rose <a class="noteref" href="#clean_note1079">reflayr</a> where <a class="noteref" href="#clean_note1079">rote</a> hatȝ ben eu<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1080" id="clean_line1080">1080</a></span> +& þer watȝ solace & songe wher sorȝ hatȝ ay cryed;</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 72<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +Angels solaced the virgin with organs and pipes.</span> +<p>For au<i>n</i>gelles w<i>i</i>t<i>h</i> i<i>n</i>strumentes of +organes & pypes,</p> +<p>& rial ry<i>n</i>gande rotes & <a class="noteref" href="#clean_note1082">þe reken fyþel</a>,</p> +<p>& alle hende þat honestly moȝt an hert glade,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1084" id="clean_line1084">1084</a></span> +Aboutte my lady watȝ lent, quen ho delyu<i>er</i> were.</p> +<span class="sidenote"> +The child Christ was so clean that ox and ass worshipped him.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne watȝ her blyþe barne burnyst so clene,</p> +<p>Þat boþe þe ox & þe asse hym hered at-ones;</p> +<p>Þay knewe hy<i>m</i> by his clannes for ky<i>n</i>g of nature,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1088" id="clean_line1088">1088</a></span> +For non so clene of such a clos com neu<i>er</i> er þe<i>n</i>ne;</p> +<span class="sidenote"> +He hated wickedness,</span> +<p>& ȝif clanly he þe<i>n</i>ne com, ful cortays +þ<i>er</i>-aft<i>er</i>,</p> +<p>Þat alle þat longed to luþ<i>er</i> ful lodly he hated;</p> +<span class="sidenote"> +and would never touch ought that was vile.</span> +<p>By nobleye of his norture he nolde neu<i>er</i> towche</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1092" id="clean_line1092">1092</a></span> +Oȝt þat watȝ vngoderly oþ<i>er</i> ordure watȝ i<i>n</i>ne.</p> +<span class="sidenote"> +Yet there came to him lazars and lepers, lame and blind.</span> +<p>Ȝet comen lodly to þat lede, as laȝares monye,</p> +<p>Su<i>m</i>me lepre, su<i>m</i>me lome, & <a class="noteref" +href="#clean_note1094">lom<i>er</i>ande blynde</a>,</p> +<p>Poysened & parlatyk & pyned i<i>n</i> fyres,</p> +<span class="sidenote"> +Dry and dropsical folk.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1096" id="clean_line1096">1096</a></span> +Drye folk & ydropike, & dede at þe laste;</p> +<p>Alle called on þat cortayse & claymed his g<i>ra</i>ce.</p> +<span class="sidenote"> +He healed all with kind speech.</span> +<p>He heled hem wyth hynde speche of þat þay ask aft<i>er</i>,</p> +<p>For what-so he towched also-tyd to<i>ur</i>ned to hele,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1100" id="clean_line1100">1100</a></span> +Wel cla<i>n</i>ner þen any crafte cowþe devyse;</p> +<p>So clene watȝ his hondely<i>n</i>g vche ordure hit schonied,</p> +<span class="sidenote"> +His handling was so good,</span> +<p>& þe gropy<i>n</i>g so goud of god & man boþe,</p> +<p>Þat for fetys of his fyngeres fonded he neu<i>er</i></p> +<span class="sidenote text"> +<i>cout</i>] <i>cut</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +that he needed no knife to cut or carve with.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1104" id="clean_line1104">1104</a></span> +Nauþ<i>er</i> to <span class="texttag">cout</span> ne to kerue, +w<i>i</i>t<i>h</i> knyf ne wyth egge,</p> +<span class="sidenote"> +The bread he broke</span> +<p>For-þy brek he þe bred blades wyth-outen;</p> +<p>For hit ferde freloker i<i>n</i> fete i<i>n</i> his fayre honde,</p> +<span class="sidenote"> +more perfectly than could all the tools of Toulouse.</span> +<p>Displayed more pryuyly when he hit part schulde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1108" id="clean_line1108">1108</a></span> +Þe<i>n</i>ne alle þe toles of tolowse moȝt <a class="noteref" href="#clean_note1108">tyȝt</a> hit to kerue,</p> +<span class="sidenote"> +How can we approach his court except we be clean?</span> +<p>Þ<i>us</i> is he kyryo<i>us</i> & clene þat þ<i>o</i>u his cort +askes;</p> +<p>Hov schulde þ<i>o</i>u com to his kyth bot if þ<i>o</i>u clene +were?</p> +<span class="sidenote text"> +<i>sov[<em>er</em>]ly</i>] MS. <i>sovly</i>.</span> +<p>Nov ar we sore & synful & <span class="texttag">sov[<i>er</i>]ly</span> vch one,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1112" id="clean_line1112">1112</a></span> +How schulde we se, þe<i>n</i> may we say, þ<i>a</i>t syre vpon +throne?</p> +<span class="pagenum">69</span> +<a name="page69" id="page69"> </a> +<span class="sidenote"> +God is merciful.</span> +<p>Ȝis, þat mayst<i>er</i> is mercyable; þaȝ þ<i>o</i>u be man <a class="noteref" href="#clean_note1113">fe<i>n</i>ny</a>,</p> +<p>& al to-marred i<i>n</i> myre whyl þ<i>o</i>u on molde +lyuyes,</p> +<p>Þ<i>o</i>u may schyne þurȝ schryfte, þaȝ þ<i>o</i>u haf schome +serued,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +PENANCE MAKES MAN PURE AS A PEARL.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Through penance we may shine as a pearl.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1116" id="clean_line1116">1116</a></span> +& pure þe with penau<i>n</i>ce tyl þ<i>o</i>u a perle worþe.</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 72<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +Why is the pearl so prized?</span> +<p>Perle praysed is prys, þ<i>er</i> perre is schewed,</p> +<p>Þaȝ hy<i>m</i> not derrest be demed <a class="noteref" href="#clean_note1118">to dele</a> for penies,</p> +<p>Quat may þe cause be called, bot for hir clene hwes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1120" id="clean_line1120">1120</a></span> +Þat wy<i>n</i>nes worschyp, abof alle whyte stones?</p> +<p>For ho schynes so schyr þat is of schap rou<i>n</i>de,</p> +<p>Wyth-outen faut oþ<i>er</i> fylþe ȝif ho fyn were;</p> +<span class="sidenote"> +She becomes none the worse for wear.</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note1123">& wax +eu<i>er</i></a> i<i>n</i> þe worlde i<i>n</i> wery<i>n</i>g so olde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1124" id="clean_line1124">1124</a></span> +Ȝet þe perle payres not whyle ho <a class="noteref" href="#clean_note1124">i<i>n</i> pyese</a> lasttes</p> +<span class="sidenote"> +If she should become dim, wash her in wine.</span> +<p>& if hit cheue þe chau<i>n</i>ce vncheryst ho worþe,</p> +<p>Þat ho <a class="noteref" href="#clean_note1126">blyndes of +ble</a> i<i>n</i> bo<i>ur</i> þ<i>er</i> ho lygges,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note1127">No-bot</a> wasch hir +wyth wo<i>ur</i>chyp i<i>n</i> wyn as ho askes,</p> +<span class="sidenote"> +She then becomes clearer than before.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1128" id="clean_line1128">1128</a></span> +Ho by kynde schal be-com clerer þen are;</p> +<p>So if folk be defowled by vnfre chau<i>n</i>ce,</p> +<span class="sidenote"> +So may the sinner polish him by penance.</span> +<p>Þat he be sulped i<i>n</i> sawle, seche to schryfte</p> +<p>& he may polyce hym at þe prest, by penau<i>n</i>ce taken,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1132" id="clean_line1132">1132</a></span> +Wel bryȝt<i>er</i> þen þe beryl oþ<i>er</i> browden perles.</p> +<span class="sidenote"> +Beware of returning to sin.</span> +<p>Bot war þe wel, if þ<i>o</i>u be waschen wyth wat<i>er</i> of +schryfte,</p> +<p>& polysed als playn as parchmen schauen,</p> +<p>Sulp no more þe<i>n</i>ne i<i>n</i> sy<i>n</i>ne þy saule +þ<i>er</i>-aft<i>er</i>,</p> +<span class="sidenote"> +For then God is more displeased than ever.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1136" id="clean_line1136">1136</a></span> +For þe<i>n</i>ne þ<i>o</i>u dryȝtyn dyspleses w<i>i</i>t<i>h</i> dedes +ful sore,</p> +<p>& entyses hy<i>m</i> to tene more trayþly þe<i>n</i> +eu<i>er</i></p> +<p>& wel hatt<i>er</i> to hate þe<i>n</i> hade þ<i>o</i>u not +waschen;</p> +<span class="sidenote"> +The reconciled soul God holds as His own.</span> +<p>For when a sawele is saȝtled & sakred to dryȝtyn,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1140" id="clean_line1140">1140</a></span> +He holly haldes hit his & haue hit he wolde,</p> +<p>Þe<i>n</i>ne efte <a class="noteref" href="#clean_note1141">lastes</a> hit likkes, he loses hit ille,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>þewes</i>] <i>þeues</i>. (?).</span> +<span class="sidenote"> +Ill deeds rob Him of it.</span> +<p>As hit were rafte wyth vn-ryȝt & robbed wyth <a class="noteref" +href="#clean_note1142">þewes</a>.</p> +<p>War þe þe<i>n</i>ne for þe wrake, his wrath is achaufed,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +GOD PUNISHES IMPURITY.</span></p> + +<span class="sidenote"> +God forbids us to defile any vessels used in His service.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1144" id="clean_line1144">1144</a></span> +For þat þat ones watȝ his schulde efte be vn-clene,</p> +<p>Þaȝ hit be bot a bassy<i>n</i>, a bolle, oþ<i>er</i> a scole,</p> +<p>A dysche oþ<i>er</i> a dobler þ<i>a</i>t dryȝtyn oneȝ serued,</p> + +<span class="pagenum">70</span> +<a name="page70" id="page70"> </a> + +<p>To defowle hit eu<i>er</i> vpon folde fast he for-bedes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1148" id="clean_line1148">1148</a></span> +So is he scoym<i>us</i> of scaþe þat scylful is eu<i>er</i>.</p> +<span class="sidenote"> +In Belshazzar’s time, the defiling of God’s vessels brought wrath upon +the king.</span> +<p>& þat watȝ bared i<i>n</i> babyloyn i<i>n</i> Baltaȝar tyme,</p> +<p>Hov harde vnhap þer hy<i>m</i> hent & hastyly sone,</p> +<p>For he þe vesselles avyled þat vayled i<i>n</i> þe temple</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1152" id="clean_line1152">1152</a></span> +I<i>n</i> seruyse of þe sou<i>er</i>ayn su<i>m</i> tyme byfore.</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 73<i>a</i>.]</span> +<p>Ȝif ȝe wolde <a class="noteref" href="#clean_note1153">tyȝt me a +tom</a> telle hit I wolde,</p> +<p>Hov charged more watȝ his chau<i>n</i>ce þat he<i>m</i> cherych +nolde</p> +<p>Þen his fader forloyne þat feched he<i>m</i> wyth strenþe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1156" id="clean_line1156">1156</a></span> +& robbed þe relygiou<i>n</i> of relykes alle.</p> + + +<h4><a name="clean_XII" id="clean_XII">XII.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +Daniel in his prophecies tells of the destruction of the Jews.</span> +<p class="firstline"> +Danyel i<i>n</i> his dialokeȝ de-vysed su<i>m</i> tyme,</p> +<p>As ȝet is proued ex-presse i<i>n</i> his p<i>ro</i>fecies,</p> +<p>Hov þe gentryse of Iuise & Ih<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m þe +ryche</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1160" id="clean_line1160">1160</a></span> +Watȝ disstryed wyth distres, & drawen to þe erþe,</p> +<span class="sidenote"> +For their unfaithfulness</span> +<p>For þat folke i<i>n</i> her fayth watȝ fou<i>n</i>den vntrwe,</p> +<p>Þat haden hyȝt þe hyȝe god to halde of hy<i>m</i> eu<i>er</i>;</p> +<p>& he hem halȝed for his & help at her nede</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1164" id="clean_line1164">1164</a></span> +In mukel meschefes mony, þat meruayl [is] to here;</p> +<span class="sidenote"> +in following other gods,</span> +<p>& þay forloyne her fayth & folȝed oþ<i>er</i> goddes,</p> +<p>& þat wakned his wrath & wrast hit so hyȝe,</p> +<span class="sidenote"> +God allowed the heathen to destroy them,</span> +<p>Þat he <a class="noteref" href="#clean_note1167">fylsened</a> þe +faythful i<i>n</i> þe falce lawe</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1168" id="clean_line1168">1168</a></span> +To for-fare þe falce i<i>n</i> þe faythe trwe;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>ȝedechyas</i>] MS. <i>ȝedethyas</i>.</span> +<span class="sidenote"> +in the reign of Zedekiah,</span> +<p>Hit watȝ sen i<i>n</i> þat syþe þat <span class="texttag">ȝedechyas</span> re<i>n</i>gned,</p> +<p>I<i>n</i> Iuda, þat iustised þe iuyne ky<i>n</i>ges.</p> +<p>He sete on Salamones solie, on solemne wyse,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1172" id="clean_line1172">1172</a></span> +Bot of leaute he watȝ <a class="noteref" href="#clean_note1172">lat</a> to his lorde hende;</p> +<span class="sidenote"> +who practised idolatry.</span> +<p>He vsed abominaciones of idolatrye,</p> +<p>& lette lyȝt bi þe lawe þat he watȝ lege tylle;</p> +<p>For-þi oure fader vpon folde a foman hy<i>m</i> wakned,</p> +<span class="sidenote"> +Nebuchadnezzar becomes his foe.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1176" id="clean_line1176">1176</a></span> +Nabigo-de-noȝar nuyed hy<i>m</i> swyþe.</p> +<p>He pur-sued i<i>n</i> to palastyn w<i>i</i>t<i>h</i> proude men +mony,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>wyth</i>] MS. <i>wyth with</i>.</span> +<p>& þer he wast <span class="texttag">wyth</span> werre þe wones +of <a class="noteref" href="#clean_note1178">þorpes</a>.</p> +<p>He herȝed vp alle isr<i>ae</i>l & hent of þe beste,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +NEBUCHADNEZZAR BESIEGES JERUSALEM.</span></p> + +<span class="sidenote"> +He besieges Jerusalem, and surrounds the walls.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1180" id="clean_line1180">1180</a></span> +& þe gentylest of Iudee i<i>n</i> I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m +biseged,</p> + +<span class="pagenum">71</span> +<a name="page71" id="page71"> </a> + +<p>Vmbe-walt alle þe walles wyth wyȝes ful stronge,</p> +<p>At vche a dor a doȝty duk, & dutte hem wyth-i<i>n</i>ne;</p> +<span class="sidenote"> +The city is stuffed full of men.</span> +<p>For þe borȝ watȝ so bygge baytayled alofte,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1184" id="clean_line1184">1184</a></span> +& stoffed wyth-i<i>n</i>ne w<i>i</i>t<i>h</i> stout men to stalle +hem þ<i>er</i>-oute.</p> +<p>Þe<i>n</i>ne watȝ þe sege sette þe Cete aboute,</p> +<span class="sidenote"> +Brisk is the skirmish.</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note1186">Skete skarmoch</a> +skelt, much skaþe lached;</p> +<p>At vch brugge a berfray on basteles wyse,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 73<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +Seven times a day are the gates assailed.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1188" id="clean_line1188">1188</a></span> +Þat seuen syþe vch a day asayled þe ȝates,</p> +<p>Trwe tulkkes i<i>n</i> to<i>ur</i>es teueled wyth-i<i>n</i>ne,</p> +<p>In bigge <a class="noteref" href="#clean_note1190">brutage</a> of +borde, bulde on þe walles;</p> +<span class="sidenote"> +For two years the fight goes on, yet the city is not taken.</span> +<p>Þay feȝt & þay fende of, & fylt<i>er</i> togeder</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1192" id="clean_line1192">1192</a></span> +Til two ȝer ou<i>er</i>-torned, ȝet tok þay hit neu<i>er</i>.</p> +<span class="sidenote"> +The folk within are in want of food.</span> +<p>At þe laste vpon longe, þo ledes wyth-i<i>n</i>ne,</p> +<p>Faste fayled hem þe fode, enfaminied monie;</p> +<p>Þe hote hunger wyth-i<i>n</i>ne hert hem wel sarre,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1196" id="clean_line1196">1196</a></span> +Þen any dunt of þat douthe þat dowelled þ<i>er</i>-oute.</p> +<p>Þe<i>n</i>ne wern þo rowtes redles i<i>n</i> þo ryche wones,</p> +<span class="sidenote"> +Meager they become.</span> +<p>Fro þat mete watȝ myst, megre þay wexen,</p> +<span class="sidenote"> +For so shut up are they that escape seems impossible.</span> +<p>& þay stoken so strayt, þ<i>a</i>t þay ne stray myȝt</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1200" id="clean_line1200">1200</a></span> +A fote fro þat forselet to forray no goudes.</p> +<p>Þe<i>n</i>ne þe ky<i>n</i>g of þe kyth a cou<i>n</i>sayl hy<i>m</i> +takes,</p> +<p>Wyth þe best of his burnes, a <a class="noteref" href="#clean_note1202">blench</a> forto make;</p> +<span class="sidenote"> +But on a quiet night they steal out,<br> +and rush through the host.</span> +<p>Þay stel out on a stylle nyȝt er any steuen rysed,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1204" id="clean_line1204">1204</a></span> +& harde hurles þurȝ þe oste, er enmies hit wyste,</p> +<p>Bot er þay <a class="noteref" href="#clean_note1205">at-wappe</a> +ne moȝt þe wach wyth-oute,</p> +<span class="sidenote"> +They are discovered by the enemy.</span> +<p>Hiȝe <a class="noteref" href="#clean_note1206">skelt</a> watȝ þe +askry þe skewes an-vnder,</p> +<span class="sidenote"> +A loud alarm is given.</span> +<p>Loude alarom vpon lau<i>n</i>de lulted watȝ þe<i>n</i>ne;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1208" id="clean_line1208">1208</a></span> +Ryche, <a class="noteref" href="#clean_note1208">ruþed</a> of her +rest, ran to here wedes,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note1209">Hard hattes</a> þay +hent & on hors lepes;</p> +<p>Cler claryou<i>n</i> crak cryed onlofte.</p> +<span class="sidenote"> +They are pursued</span> +<p>By þat watȝ alle on a hepe hurlande swyþee,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1212" id="clean_line1212">1212</a></span> +Folȝande þat oþ<i>er</i> flote, & fonde hem bilyue,</p> +<span class="sidenote"> +and overtaken.</span> +<p>Ou<i>er</i>-tok hem, as tyd, tult hem of sadeles,</p> +<p>Tyl vche prynce hade his per put to þe grou<i>n</i>de;</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE KING OF JUDAH IS MADE PRISONER.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Their king is made prisoner.</span> +<p>& þer watȝ þe ky<i>n</i>g kaȝt wyth calde pry<i>n</i>ces,</p> + +<span class="pagenum">72</span> +<a name="page72" id="page72"> </a> + +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1216" id="clean_line1216">1216</a></span> +& alle hise gentyle for-iusted on ierico playnes,</p> +<span class="sidenote"> +His chief men are presented as prisoners to Nebuchadnezzar.</span> +<p>& presented wern as presoneres to þe prynce rychest,</p> +<p>Nabigo-de-noȝar noble i<i>n</i> his chayer,</p> +<p>& he þe <a class="noteref" href="#clean_note1219">faynest</a> +freke þat he his fo hade,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1220" id="clean_line1220">1220</a></span> +& speke spito<i>us</i>ly hem to & spylt +þ<i>er</i>aft<i>er</i>.</p> +<span class="sidenote"> +His sons are slain.</span> +<p>Þe ky<i>n</i>g<i>es</i> su<i>n</i>nes i<i>n</i> his syȝt he slow +eu<i>er</i> vch one,</p> +<span class="sidenote"> +His own eyes are put out.</span> +<p>& holkked out his auen yȝen het<i>er</i>ly boþe</p> +<span class="sidenote"> +He is placed in a dungeon in Babylon.</span> +<p>& bede þe burne to be broȝt to babyloyn þe ryche,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 74<i>a</i>.]</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1224" id="clean_line1224">1224</a></span> +& þere i<i>n</i> dongou<i>n</i> be don to <a class="noteref" href="#clean_note1224">dreȝe þ<i>er</i> his wyrdes</a>.</p> +<p>Now se, so þe sou<i>er</i>ay[n] set hatȝ his wrake;</p> +<p>Nas hit not for nabugo ne his noble nauþ<i>er</i>,</p> +<p>Þat oþ<i>er</i> depryued watȝ of pryde with paynes stronge,</p> +<span class="sidenote"> +All for his “bad bearing” against the Lord,<br> +who might otherwise have been his friend.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1228" id="clean_line1228">1228</a></span> +Bot for his bery<i>n</i>g so badde agayn his blyþe lorde;</p> +<p>For hade þe fader ben his frende þat hy<i>m</i> bifore keped,</p> +<p>Ne neu<i>er</i> trespast to him i<i>n</i> teche of mysseleue.</p> +<p>To Colde wer alle Calde & kythes of ynde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1232" id="clean_line1232">1232</a></span> +Ȝet take torkye hem wyth her tene hade ben little;</p> +<span class="sidenote"> +Nebuchadnezzar ceased not until he had destroyed Jerusalem.</span> +<p>Ȝet nolde neu<i>er</i> nabugo þis ilke note leue,</p> +<p>Er he hade tuyred þis tou<i>n</i> & torne hit to +grou<i>n</i>de;</p> +<p>He ioyned vnto I<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m a gentyle duc +þe<i>n</i>ne,</p> +<span class="sidenote"> +Nebuzaradan was “chief of the chivalry.”</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1236" id="clean_line1236">1236</a></span> +His name watȝ nabu-ȝardan, to noye þe iues;</p> +<p>He watȝ mayster of his men & myȝty hi<i>m</i> seluen,</p> +<p>Þe chef of his cheualrye his chekkes to make,</p> +<p>He brek þe bareres as bylyue, & þe burȝ aft<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1240" id="clean_line1240">1240</a></span> +& enteres i<i>n</i> ful ernestly, i<i>n</i> yre of his hert.</p> +<p>What! þe maysterry watȝ mene, þe me<i>n</i> wern away,</p> +<span class="sidenote"> +The best men were taken out of the city.</span> +<p>Þe best boȝed wyth þe burne þat þe borȝ ȝemed;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>so</i>] The MS. reads <i>fo.</i></span> +<p>& þo þat byden wer <span class="texttag">so</span> biten with +þe bale hunger,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1244" id="clean_line1244">1244</a></span> +Þat on wyf hade ben worþe þe welgest fo<i>ur</i>re;</p> +<span class="sidenote"> +Nevertheless Nebuzaradan spared not those left.</span> +<p>Nabiȝardan noȝt for-þy nolde not spare,</p> +<p>Bot bede al <a class="noteref" href="#clean_note1246">to þe +bronde</a> vnder bare egge.</p> +<p>Þay slowen of swettest semlych burdes,</p> +<span class="sidenote"> +Brains of bairns were spilt.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1248" id="clean_line1248">1248</a></span> +Baþed barnes i<i>n</i> blod & her brayn spylled;</p> +<span class="sidenote"> +Priests pressed to death.</span> +<p>Prestes & prelates þay presed to deþe,</p> +<span class="sidenote"> +Wives and wenches foully killed.</span> +<p>Wyues & wenches her wombes tocoruen,</p> +<p>Þat her boweles out-borst aboute þe diches,</p> +<span class="pagenum">73</span> +<a name="page73" id="page73"> </a> +<span class="sidenote"> +All that escaped the sword were taken to Babylon,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1252" id="clean_line1252">1252</a></span> +& al watȝ carfully kylde þat þay cach myȝt,</p> +<p>& alle [þat] swypped vnswolȝed of þe sworde kene,</p> +<p>Þay wer cagged & kaȝt <a class="noteref" href="#clean_note1254">on capeles</a> al bare,</p> +<p>Festned fettres to her fete vnder <a class="noteref" href="#clean_note1255">fole wombes</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1256" id="clean_line1256">1256</a></span> +& broþely broȝt to babyloyn þer bale to suffer,</p> +<p>To sytte i<i>n</i> seruage & syte; þat su<i>m</i>tyme wer +ge<i>n</i>tyle,</p> +<span class="sidenote"> +and were made to drag the cart or milk the kine.</span> +<p>Now ar chau<i>n</i>ged to chorles & charged wyth werkkes,</p> +<p>Boþe <a class="noteref" href="#clean_note1259">to cayre at þe +kart & þe kuy mylke</a>,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 74<i>b</i>.]</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1260" id="clean_line1260">1260</a></span> +Þat su<i>m</i>tyme sete i<i>n</i> her sale syres & burdes.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +NEBUZARDAN PILLAGES THE TEMPLE.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Nebuzaradan burst open the temple,</span> +<p>& ȝet nabuȝardan nyl neu<i>er</i> stynt,</p> +<p>Er he to þe tempple tee wyth his tulkkes alle;</p> +<p>Betes on þe barers, brestes vp þe ȝates,</p> +<span class="sidenote"> +and slew those therein.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1264" id="clean_line1264">1264</a></span> +Slouen alle at a slyp þat serued þer-i<i>n</i>ne,</p> +<span class="sidenote"> +Priests, pulled by the poll, were slain along with deacons, clerks, and +maidens.</span> +<p>Pulden prestes bi þe polle & <a class="noteref" href="#clean_note1265">plat of</a> her hedes,</p> +<p>Diȝten dekenes to deþe, dungen dou<i>n</i> clerkkes,</p> +<p>& alle þe maydenes of þe mu<i>n</i>st<i>er</i> maȝtyly +hokyllen</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1268" id="clean_line1268">1268</a></span> +Wyth þe swayf of þe sworde þat swolȝed he<i>m</i> alle.</p> +<span class="sidenote"> +The enemy pillages the temple</span> +<p>Þe<i>n</i>ne ran þay to þe relykes as robbors wylde,</p> +<p>& pyled alle þe apparement þat pented to þe kyrke,</p> +<span class="sidenote"> +of its pillars of brass,</span> +<p>Þe pure pyleres [o]f bras po<i>ur</i>trayd i<i>n</i> golde,</p> +<span class="sidenote"> +and the golden candlestick</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1272" id="clean_line1272">1272</a></span> +& þe chef chau<i>n</i>deler charged with þe lyȝt,</p> +<p>Þat ber þe lamp vpon lofte, þat lemed eu<i>er</i> more,</p> +<p>Bifore þ[e] sancta s<i>an</i>c<i>t</i>or<i>um</i> þer selcouth watȝ +ofte.</p> +<p>Þay caȝt away þat condelstik, & þe crowne als,</p> +<span class="sidenote"> +from off the altar.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1276" id="clean_line1276">1276</a></span> +Þat þe aut<i>er</i> hade vpon, of aþel golde ryche;</p> +<span class="sidenote"> +Goblets,</span> +<p>Þe gredirne & þe goblot<i>es</i> garnyst of sylu<i>er</i>,</p> +<span class="sidenote"> +basins,</span> +<p>Þe bases of þe bryȝt postes & bassynes so schyre;</p> +<span class="sidenote"> +golden dishes,</span> +<p>Dere disches of golde & dubleres fayre,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1280" id="clean_line1280">1280</a></span> +Þe vyoles & þe vesselment of v<i>er</i>tuo<i>us</i> stones.</p> +<span class="sidenote"> +all are taken by Nebuzaradan,</span> +<p>Now hatȝ nabuȝardan nome<i>n</i> alle þyse noble þy<i>n</i>ges,</p> +<p>& pyled þat p<i>re</i>cio<i>us</i> place & pakked þose +godes;</p> +<p>Þe golde of þe gaȝafylace to swyþe gret nou<i>m</i>bre,</p> +<span class="sidenote"> +and hampered together.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1284" id="clean_line1284">1284</a></span> +Wyth alle þe vrnmentes of þat ho<i>us</i>, he <a class="noteref" href="#clean_note1284">hamppred</a> to-geder.</p> +<p>Alle he spoyled spito<i>us</i>ly i<i>n</i> a sped whyle,</p> +<span class="sidenote"> +Solomon had made them with much labour.</span> +<p>Þat salomon so mony a sadde ȝer soȝt to make,</p> + +<span class="pagenum">74</span> +<a name="page74" id="page74"> </a> + +<p>Wyth alle þe coyntyse þat he cowþe clene to wyrke;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1288" id="clean_line1288">1288</a></span> +De-uised he þe vesselment, þe vestures clene,</p> +<p>Wyth slyȝt of his ciences, his sou<i>er</i>ayn to loue,</p> +<p>Þe ho<i>us</i> & þe ano<i>ur</i>nementes he <a class="noteref" +href="#clean_note1290">hyȝtled</a> to-gedere.</p> +<span class="sidenote text"> +<i>nu<em>m</em>ne<em>n</em>d</i>] <i>nummen</i> (?).</span> +<p>Now hatȝ nabuȝardan <span class="texttag">nu<i>m</i>ne<i>n</i>d</span> hit al samen,</p> +<span class="sidenote"> +The temple he beats down,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1292" id="clean_line1292">1292</a></span> +& syþen bet dou<i>n</i> þe burȝ & brend hit i<i>n</i> askes;</p> +<p>Þe<i>n</i>ne wyth legiou<i>n</i>es of ledes ou<i>er</i> londes he +rydes,</p> +<p>Herȝeȝ of Israel þe hyrne aboute.</p> +<span class="sidenote"> +and returns to Babylon.</span> +<p>Wyth charged chariotes þe cheftayn he fynde[ȝ],</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +NEBUCHADNEZZAR IS PLEASED WITH THE SPOIL.</span></p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 75<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +Presents the prisoners to the king,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1296" id="clean_line1296">1296</a></span> +Bike<i>n</i>nes þe catel to þe ky<i>n</i>g, þat he caȝt hade,</p> +<p>P<i>re</i>sented him þe p<i>r</i>isoneres i<i>n</i> pray þat þay +token,</p> +<p>Moni a worþly wyȝe whil her worlde laste,</p> +<p>Moni semly syre son<i>e</i>, & swyþe rych maydenes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1300" id="clean_line1300">1300</a></span> +Þe pruddest of þe p<i>ro</i>uince, & p<i>ro</i>phetes childer,</p> +<span class="sidenote"> +among whom were Daniel and his three companions.</span> +<p>As Ananie & aȝarie & als Miȝael,</p> +<p>& dere daniel also, þat watȝ deuine noble,</p> +<p>With moni a <a class="noteref" href="#clean_note1303">modey</a> +moder chylde mo þe<i>n</i> i<i>n</i>-noghe.</p> +<span class="sidenote"> +Nebuchadnezzar has great joy,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1304" id="clean_line1304">1304</a></span> +& nabugo-de-noȝar makes much ioye,</p> +<p>Nov he þe ky<i>n</i>g hatȝ c<i>on</i>quest & þe kyth +wu<i>n</i>nen,</p> +<span class="sidenote"> +because his enemies are slain.</span> +<p>& dreped alle þe doȝtyest & derrest i<i>n</i> armes,</p> +<p>& þe lederes of her lawe layd to þe grou<i>n</i>de,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1308" id="clean_line1308">1308</a></span> +& þe pryce of þe p<i>ro</i>fecie p<i>r</i>isoners maked;</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +HE PRIZES GREATLY THE SACRED JEWELRY.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Great was his wonder when he saw the sacred jewelry.</span> +<p>Bot þe ioy of þe iuelrye so gentyle & ryche,</p> +<p>When hit watȝ schewed hy<i>m</i> so schene, scharp watȝ his +wonder,</p> +<p>Of such vessel auayed þat vayled so huge,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1312" id="clean_line1312">1312</a></span> +Neu<i>er</i> ȝet nas nabugo-de-noȝar er þe<i>n</i>ne.</p> +<span class="sidenote"> +He praises the God of Israel.</span> +<p>He <a class="noteref" href="#clean_note1313">sesed</a> hem +w<i>i</i>t<i>h</i> solemneté, þe sou<i>er</i>ayn he praysed,</p> +<p>þat watȝ aþel ou<i>er</i> alle, israel dryȝtyn;</p> +<span class="sidenote"> +Such vessels never before came to Chaldea.</span> +<p>Such god, such gomes, such gay vesselles</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1316" id="clean_line1316">1316</a></span> +Comen neu<i>er</i> out of kyth, to Caldee reames.</p> +<span class="sidenote"> +They are thrust into the treasury.</span> +<p>He trussed hem i<i>n</i> his tresorye i<i>n</i> a tryed place</p> +<p>Rekenly wyth reu<i>er</i>ens, as he ryȝt hade;</p> +<p>& þ<i>er</i> he wroȝt as þe wyse, as ȝe may wyt +here-aft<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1320" id="clean_line1320">1320</a></span> +For hade he let of hem lyȝt, hy<i>m</i> moȝt haf lu<i>m</i>pen +worse.</p> +<span class="sidenote"> +Nebuchadnezzar reigns as emperor of all the earth,</span> +<p>Þat ryche i<i>n</i> gret rialté rengned his lyue,</p> + +<span class="pagenum">75</span> +<a name="page75" id="page75"> </a> + +<p>As <i>con</i>quero<i>ur</i> of vche a cost he cayser watȝ hatte,</p> +<p>Emp<i>er</i>o<i>ur</i> of alle þe erþe & also þe saudan,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1324" id="clean_line1324">1324</a></span> +& als þe god of þe grou<i>n</i>de watȝ grauen his name</p> +<span class="sidenote text"> +<i>fro</i>] <i>for</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +through the “doom of Daniel,”</span> +<p>& al þurȝ dome of daniel, <span class="texttag">fro</span> he +deuised hade,</p> +<p>Þat alle goudes com of god, & gef hit hy<i>m</i> bi samples,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>bi-cnv</i>] Looks like bicuv<i>er</i> in MS.</span> +<span class="sidenote"> +who gave him good counsel.</span> +<p>Þat he ful clanly <a class="noteref" href="#clean_note1327">bi-cnv</a> his carp bi þe laste,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1328" id="clean_line1328">1328</a></span> +& ofte hit mekned his my<i>n</i>de, his mayst<i>er</i>ful +werkkes.</p> +<p>Bot al drawes to dyȝe w<i>i</i>t<i>h</i> doel vp[o]n ende;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>Bi</i>] <i>be</i> (?).</span> +<p><span class="texttag">Bi</span> a haþel neu<i>er</i> so hyȝe he +<a class="noteref" href="#clean_note1330">heldes</a> to +grou<i>n</i>de,</p> +<span class="sidenote"> +Nebuchadnezzar dies and is buried.</span> +<p>& so nabugo-de-noȝar as he nedes moste;</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 75<i>b</i>.]</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1332" id="clean_line1332">1332</a></span> +For alle his empire so hiȝe i<i>n</i> erþe is he <a class="noteref" +href="#clean_note1332">g<i>ra</i>uen</a>.</p> +<span class="sidenote"> +Belshazzar succeeds him.</span> +<p>Bot þe<i>n</i>n þe bolde baltaȝar, þat watȝ his barn aldest,</p> +<p>He watȝ <a class="noteref" href="#clean_note1334">stalled +i<i>n</i> his stud</a>, & stabled þe rengne;</p> +<span class="sidenote"> +He holds himself the biggest in heaven or on earth.</span> +<p>I<i>n</i> þe burȝ of babiloyne þe biggest he trawed,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>no</i>] <i>on</i> (?).</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1336" id="clean_line1336">1336</a></span> +Þat nauþ<i>er</i> i<i>n</i> heuen ne <span class="texttag">no</span> +erþe hade no pere;</p> +<p>For he bigan i<i>n</i> alle þe glori þat hy<i>m</i> þe gome +lafte,</p> +<p>Nabugo-de-Noȝar, þat watȝ his noble fader;</p> +<p>So kene a ky<i>n</i>g i<i>n</i> Caldee com neu<i>er</i> er +þe<i>n</i>ne.</p> +<span class="sidenote"> +He honours not God,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1340" id="clean_line1340">1340</a></span> +Bot hono<i>ur</i>ed he not hy<i>m</i> þat in heuen wonies,</p> +<span class="sidenote"> +but worships false phantoms.</span> +<p>Bot fals fantu<i>m</i>mes of fendes, formed with handes</p> +<p>Wyth tool out of harde <a class="noteref" href="#clean_note1342">tre</a>, & <a class="noteref" href="#clean_note1342">telded</a> on lofte,</p> +<p>& of stokkes & stones, he stoute goddes callȝ</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1344" id="clean_line1344">1344</a></span> +When þay ar gilde al with golde & <a class="noteref" href="#clean_note1344">gered</a> wyth sylu<i>er</i>,</p> +<p>& þere he kneles & calleȝ, & clepes after help.</p> +<span class="sidenote text"> +<i>&</i>] <i>An</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +He promises them rewards if good fortune befal.</span> +<p><span class="texttag">&</span> þay <a class="noteref" href="#clean_note1346">reden</a> hi<i>m</i> ryȝt rewarde he hem hetes,</p> +<p>& if þay gruchen hi<i>m</i> his grace to gremen his hert,</p> +<span class="sidenote"> +If they vex him he knocks them in pieces.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1348" id="clean_line1348">1348</a></span> +He cleches to a gret klubbe & knokkes hem to peces;</p> +<p>Þ<i>us</i> in pryde & oliprau<i>n</i>ce his Empyre he haldes,</p> +<p>In lust & i<i>n</i> lecherye, & loþelych werkkes;</p> +<span class="sidenote"> +He has a wife, and many concubines.</span> +<p>& hade a wyf forto welde, a worþelych quene,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1352" id="clean_line1352">1352</a></span> +& mony a le<i>m</i>man, neu<i>er</i> þe lat<i>er</i>, þat ladis wer +called.</p> +<p>In þe clernes of his <i>con</i>cubines & curio<i>us</i> +wedeȝ,</p> +<span class="sidenote"> +The mind of the king was fixed upon new meats and other vain +things.</span> +<p>In <a class="noteref" href="#clean_note1354">noty<i>n</i>g</a> of +nwe metes & of nice <a class="noteref" href="#clean_note1354">gettes</a>,</p> +<p>Al watȝ þe mynde of þat man, o<i>n</i> misschapen þi<i>n</i>ges,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1356" id="clean_line1356">1356</a></span> +Til þe lorde of þe lyfte liste hit abate.</p> + + +<span class="pagenum">76</span> +<a name="page76" id="page76"> </a> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +BELSHAZZAR PROCLAIMS A FEAST,</span></p> + +<h4><a name="clean_XIII" id="clean_XIII">XIII.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +Belshazzar, to exhibit his vainglory</span> +<p class="firstline">The<i>n</i>ne þis bolde Baltaȝar biþenkkes +hy<i>m</i> ones,</p> +<p>To vouche on <a class="noteref" href="#clean_note1358">a +vayment</a> of his vayne g[l]orie;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>þi<em>n</em>k</i>] <i>þing</i> (?).</span> +<p>Hit is not i<i>n</i>nogh<i>e</i> to þe nice al noȝty <span class="texttag">þi<i>n</i>k</span> vse,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1360" id="clean_line1360">1360</a></span> +Bot if alle þe worlde wyt his wykked dedes.</p> +<span class="sidenote"> +proclaims throughout Babylon,</span> +<p>Baltaȝar þurȝ babiloyn his <a class="noteref" href="#clean_note1361">ba<i>n</i>ne</a> gart crye,</p> +<p>& þurȝ þe cu<i>n</i>tre of caldee his <a class="noteref" href="#clean_note1362">cally<i>n</i>g</a> con spry<i>n</i>g,</p> +<span class="sidenote"> +that all the great ones should assemble on a set day, at the Sultan’s +feast.</span> +<p>Þat alle þe grete vpon grou<i>n</i>de schulde geder hem samen</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1364" id="clean_line1364">1364</a></span> +& assemble at a set day at þe saudans fest.</p> +<span class="sidenote"> +Kings, dukes, and lords were commanded to attend the court.</span> +<p>Such a mangerie to make þe man watȝ auised,</p> +<p>Þat <a class="noteref" href="#clean_note1366">vche a kythyn +ky<i>n</i>g</a> schuld com þider;</p> +<p>Vche duk wyth his duthe & oþ<i>er</i> dere lordes,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 76<i>a</i>.]</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1368" id="clean_line1368">1368</a></span> +Schulde com to his co<i>ur</i>t to kyþe hy<i>m</i> for lege,</p> +<p>& to reche hy<i>m</i> reu<i>er</i>ens & his reuel +herkken;</p> +<span class="sidenote"> +To do the king honour many nobles came to Babylon.</span> +<p>To loke on his lemanes & ladis hem calle,</p> +<p>To rose hy<i>m</i> i<i>n</i> his rialty rych me<i>n</i> soȝtten,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1372" id="clean_line1372">1372</a></span> +& mony a barou<i>n</i> ful bolde, to babyloyn þe noble.</p> +<p>Þer bowed toward babiloyn burnes so mony,</p> +<p>Ky<i>n</i>ges, Cayseres ful kene, to þe co<i>ur</i>t +wo<i>n</i>nen,</p> +<p>Mony <a class="noteref" href="#clean_note1375">ludisch lordes</a> +þat ladies broȝten,</p> +<span class="sidenote"> +It would take too long to name the number.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1376" id="clean_line1376">1376</a></span> +Þat to neuen þe nou<i>m</i>bre to much nye were.</p> +<span class="sidenote"> +The city of Babylon is broad and big.</span> +<p>For þe bo<i>ur</i>ȝ watȝ so brod & so bigge alce,</p> +<p>Stalled i<i>n</i> þe fayrest stud þe sterreȝ an-vnder,</p> +<span class="sidenote"> +It is situated on a plain,</span> +<p>Prudly on a plat playn, <a class="noteref" href="#clean_note1379">plek</a> alþ<i>er</i>-fayrest,</p> +<span class="sidenote"> +surrounded by seven streams,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1380" id="clean_line1380">1380</a></span> +Vmbe-sweyed on vch a syde w<i>i</i>t<i>h</i> seuen grete +wat<i>er</i>es,</p> +<span class="sidenote"> +a high wall, and towers.</span> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> a wonder wroȝt walle wruxeled ful hiȝe,</p> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> koy<i>n</i>t carneles aboue, coruen ful clene,</p> +<p>Troched toures bitwene twenty spere lenþe,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>þo<em>ur</em></i>] <i>þore</i> (?).</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1384" id="clean_line1384">1384</a></span> +& þiker þrowen vmbe <span class="texttag">þo<i>ur</i></span>-w<i>i</i>t<i>h</i> ou<i>er</i>-þwert +palle.</p> +<span class="sidenote"> +The palace was long and large,</span> +<p>Þe place, þat plyed þe pursau<i>n</i>t wyth-i<i>n</i>ne,</p> +<p>Watȝ longe & ful large & eu<i>er</i> ilych sware,</p> +<span class="sidenote"> +each side being seven miles in length.</span> +<p>& vch a syde vpon soyle helde seuen myle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1388" id="clean_line1388">1388</a></span> +& þe saudans sete sette i<i>n</i> þe myddes;</p> +<p>Þat watȝ a palayce of pryde passande alle oþ<i>er</i>,</p> +<p>Boþe of werk & of wu<i>n</i>der & walle al aboute;</p> +<span class="pagenum">77</span> +<a name="page77" id="page77"> </a> +<span class="sidenote"> +High houses were within the walls.</span> +<p>Heȝe houses w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne þe halle to hit med,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1392" id="clean_line1392">1392</a></span> +So brod bilde i<i>n</i> a bay, þ<i>a</i>t blonkkes myȝt +re<i>n</i>ne.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +TO WHICH KINGS AND EMPERORS ARE INVITED.</span></p> + +<span class="sidenote"> +The time of the feast has come.</span> +<p>When þe terme of þe tyde watȝ to vsched of þe feste,</p> +<p>Dere droȝen þ<i>er</i>-to & vpon des metten,</p> +<span class="sidenote"> +Belshazzar sits upon his throne:</span> +<p>& baltaȝar vpon bench was busked to sete,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1396" id="clean_line1396">1396</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note1396">Stepe stayred stones of +his stoute throne.</a></p> +<span class="sidenote"> +the hall floor is covered with knights.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne watȝ alle þe halle flor <a class="noteref" href="#clean_note1397">hiled</a> w<i>i</i>t<i>h</i> knyȝtes,</p> +<p>& barou<i>n</i>es at þe side-bordes <a class="noteref" href="#clean_note1398">bounet</a> ay-where,</p> +<p>For non watȝ dressed vpon dece bot þe dere seluen,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1400" id="clean_line1400">1400</a></span> +& his clere concubynes i<i>n</i> cloþes ful bryȝt.</p> +<span class="sidenote"> +When all are seated, service begins.</span> +<p>When alle segges were þ<i>er</i> set, þe<i>n</i> seruyse +bygy<i>n</i>nes,</p> +<span class="sidenote"> +Trumpets sound everywhere.</span> +<p>Sturnen trumpen <a class="noteref" href="#clean_note1402">strake +steuen</a> i<i>n</i> halle,</p> +<p>Aywhere by þe wowes <a class="noteref" href="#clean_note1403">wrasten krakkes</a>,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 76<i>b</i>.]</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1404" id="clean_line1404">1404</a></span> +& brode baneres þer-bi blusnande of gold;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>þe</i>] MS. þe þe.</span> +<span class="sidenote"> +Bread is served upon silver dishes.</span> +<p>Burnes berande <span class="texttag">þe</span> bredes vpon brode +skeles,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>se<em>er</em>ved</i>] MS. sev<i>er</i>ed.</span> +<p>Þat were of sylu<i>er</i>en syȝt & <span class="texttag">se<i>er</i>ved</span> þ<i>er</i>-wyth,</p> +<p>Lyfte logges þer-ou<i>er</i> & on lofte coruen,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>golde</i>] MS. <i>glolde</i> (?).</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1408" id="clean_line1408">1408</a></span> +Pared out of paper & poynted of <span class="texttag">golde</span>,</p> +<p>Broþe baboynes abof, besttes an-vnder,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note1410">Foles</a> i<i>n</i> +foler <a class="noteref" href="#clean_note1410">flakerande</a> +bi-twene,</p> +<p>& al i<i>n</i> asure & ynde enaumayld ryche,</p> +<span class="sidenote"> +All sorts of musical instruments are heard in the hall.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1412" id="clean_line1412">1412</a></span> +& al <a class="noteref" href="#clean_note1412">on blonkken +bak</a> bere hit on honde.</p> +<p>& ay þe nakeryn noyse, notes of pipes,</p> +<p>Ty<i>m</i>bres & tabornes, tulket amo<i>n</i>g,</p> +<p>Sy<i>m</i>bales & soneteȝ sware þe noyse,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1416" id="clean_line1416">1416</a></span> +& bougou<i>n</i>ȝ busch bat<i>er</i>ed so þikke;</p> +<p>So watȝ serued fele syþe þe sale alle aboute,</p> +<span class="sidenote"> +The king, surrounded by his loves, drinks copiously of wine.</span> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> solace at þe sere course, bifore þe self +lorde,</p> +<p>Þer þe lede & alle his loue lenged at þe table.</p> +<span class="sidenote"> +It gets into his head and stupifies him.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1420" id="clean_line1420">1420</a></span> +So faste þay <a class="noteref" href="#clean_note1420">weȝed</a> to +hi<i>m</i> wyne, hit warmed his hert</p> +<p>& breyþed vppe i<i>n</i> to his brayn & blemyst his +my<i>n</i>de,</p> +<p>& al waykned his wyt, & wel neȝe he foles,</p> +<p>For he wayteȝ onwyde, his wenches he byholdes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1424" id="clean_line1424">1424</a></span> +& his bolde baronage, aboute bi þe woȝes;</p> +<span class="sidenote"> +A cursed thought takes possession of him.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne a <a class="noteref" href="#clean_note1425">dotage</a> ful depe drof to his hert,</p> +<p>& a caytif cou<i>n</i>sayl he caȝt bi hy<i>m</i> seluen.</p> + +<span class="pagenum">78</span> +<a name="page78" id="page78"> </a> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +BELSHAZZAR BRINGS OUT THE SACRED VESSELS</span></p> + +<span class="sidenote"> +He commands his marshal to bring him the vessels</span> +<p>Maynly his marschal þe mayst<i>er</i> vpon calles,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1428" id="clean_line1428">1428</a></span> +& comau<i>n</i>des hym cofly coferes to lance,</p> +<p>& fech forþe vessel þ<i>a</i>t his fader broȝt</p> +<span class="sidenote"> +taken from the temple by Nebuchadnezzar,</span> +<p>Nabugo-de-noȝar, noble i<i>n</i> his strenþe,</p> +<p>Conquerd with his knyȝtes & of kyrk rafte</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1432" id="clean_line1432">1432</a></span> +I<i>n</i> iude, i<i>n</i> i<i>e</i>r<i>usa</i>l<i>e</i>m i<i>n</i> +gentyle wyse:</p> +<span class="sidenote"> +and to fill them with wine.</span> +<p>“Bry<i>n</i>g hem now to my borde, of beu<i>er</i>age he<i>m</i> +fylles,</p> +<p>Let þise ladyes of hem lape, I luf he<i>m</i> i<i>n</i> hert;</p> +<p>Þat schal I cortaysly kyþe & þay <a class="noteref" href="#clean_note1435">schi<i>n</i></a> knawe sone,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1436" id="clean_line1436">1436</a></span> +Þer is no bou<i>n</i>té i<i>n</i> burne lyk baltaȝar þewes.”</p> +<span class="sidenote"> +The marshal opens the chests.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne towched to þe treso<i>ur</i> þis tale watȝ sone,</p> +<p>& he w<i>i</i>t<i>h</i> keyes vn-closes kystes ful mony;</p> +<p>Mony burþen ful bryȝt watȝ broȝt i<i>n</i>-to halle,</p> +<span class="sidenote"> +Covers the cupboard with vessels.</span> +<span class="sidenote page">[Fol. 77<i>a</i>.]</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1440" id="clean_line1440">1440</a></span> +& cou<i>er</i>ed mony a cupborde with cloþes ful quite.</p> +<span class="sidenote text"> +<i>i<em>e</em>r<em>u</em>s<em>a</em>l<em>e</em>m</i>] MS. +i<i>e</i>s<i>u</i>r<i>a</i>l<i>e</i>m.</span> +<p>Þe iueles out of <span class="texttag">i<i>e</i>r<i>u</i>s<i>a</i>l<i>e</i>m</span> +w<i>i</i>t<i>h</i> ge<i>m</i>mes ful bryȝt,</p> +<span class="sidenote"> +The Jewels of Jerusalem deck the sides of the hall.</span> +<p>Bi þe syde of þe sale were semely arayed;</p> +<span class="sidenote"> +The altar and crown,</span> +<p>Þe aþel auter of brasse watȝ hade i<i>n</i>-to place;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1444" id="clean_line1444">1444</a></span> +Þe gay corou<i>n</i> of golde gered on lofte,</p> +<span class="sidenote"> +blessed by bishop’s hands,<br> +and anointed with the blood of beasts,</span> +<p>Þat hade ben blessed bifore wyth bischopes hondes</p> +<p>& wyth <a class="noteref" href="#clean_note1446">besten +blod</a> busily anoynted,</p> +<p>In þe solempne sacrefyce þat goud sauor hade,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1448" id="clean_line1448">1448</a></span> +Bifore þe lorde of þe lyfte i<i>n</i> louy<i>n</i>g hy<i>m</i> +seluen,</p> +<span class="sidenote"> +are set before the bold Belshazzar.</span> +<p>Now is sette for to serue satanas þe blake,</p> +<p>Bifore þe bolde baltaȝar wyth bost & wyth pryde.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +TO DECK THE FESTIVE HALL.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Upon this altar were noble vessels curiously carved,</span> +<p>Houen vpon þis auter watȝ aþel vessel,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>so</i>] MS. <i>fo</i>.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1452" id="clean_line1452">1452</a></span> +Þat wyth <span class="texttag">so</span> curio<i>us</i> a crafte +coruen watȝ wyly;</p> +<p>Salamon sete him s[eue]n ȝere & a syþe more,</p> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> alle þe syence þat hy<i>m</i> sende þe +sou<i>er</i>ayn lorde,</p> +<p>For to compas & kest to haf hem clene wroȝt;</p> +<span class="sidenote"> +basins of gold,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1456" id="clean_line1456">1456</a></span> +For þer wer bassynes ful bryȝt of brende golde clere,</p> +<p>En-aumaylde w<i>i</i>t<i>h</i> aȝer & eweres of sute;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>foul</i>] <i>ful</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +cups arrayed like castles with battlements,</span> +<p>Cou<i>er</i>ed cowpes <span class="texttag">foul</span> clene, as +casteles arayed,</p> +<p>Enbaned vnder batelment w<i>i</i>t<i>h</i> bantelles +quoy<i>n</i>t,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>ferlyle</i>] <i>ferlyke</i> (?).</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1460" id="clean_line1460">1460</a></span> +& fyled out of fygures of <span class="texttag">ferlyle</span> +schappes.</p> +<span class="sidenote"> +and towers with lofty pinnacles.</span> +<p>Þe cop<i>er</i>ou<i>n</i>es of þe canacles þat on þe cuppe reres,</p> +<p>Wer fetysely formed out i<i>n</i> <a class="noteref" href="#clean_note1462">fylyoles</a> longe,</p> +<span class="pagenum">79</span> +<a name="page79" id="page79"> </a> +<span class="sidenote"> +Upon them were pourtrayed branches and leaves,</span> +<p>Pinacles pyȝt þer apert þat p<i>ro</i>fert bitwene,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1464" id="clean_line1464">1464</a></span> +& al boiled abof w<i>i</i>t<i>h</i> brau<i>n</i>ches & +leues,</p> +<p>Pyes & papeiayes purtrayed with-i<i>n</i>ne,</p> +<p>As þay prudly hade piked of pomgarnades;</p> +<span class="sidenote"> +the flowers of which were white pearls,</span> +<p>For alle þe blomes of þe boȝes wer blyknande perles</p> +<span class="sidenote"> +and the fruit flaming gems.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1468" id="clean_line1468">1468</a></span> +& alle þe fruyt i<i>n</i> þo formes of flau<i>m</i>beande +ge<i>m</i>mes,</p> +<p>Ande safyres, & sardiners, & semely topace,</p> +<p>Alabau<i>n</i>derynes, & amarau<i>n</i>ȝ & amaffised +stones,</p> +<p>Casydoynes, & crysolytes, & clere rubies,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1472" id="clean_line1472">1472</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note1472">Penitotes</a>, & +pynkardines, ay perles bitwene,</p> +<p>So trayled & tryfled a trau<i>er</i>ce wer alle,</p> +<p>Bi vche bekyrande þe bolde, þe brurdes al vmbe;</p> +<p>Þe gobelotes of golde grauen aboute,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 77<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The goblets were ornamented with flowers of gold.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1476" id="clean_line1476">1476</a></span> +& fyoles fretted w<i>i</i>t<i>h</i> flores & fleeȝ of golde,</p> +<p>Vpon þat avter watȝ al aliche dresset.</p> +<span class="sidenote"> +The candlestick was brought in,</span> +<p>Þe candelstik bi a <a class="noteref" href="#clean_note1478">cost</a> watȝ cayred þider sone,</p> +<p>[V]pon þe pyleres apyked þat praysed hit mony,</p> +<span class="sidenote"> +with its pillars of brass,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1480" id="clean_line1480">1480</a></span> +Vpon hit baseȝ of brasse þat ber vp þe werkes,</p> +<span class="sidenote"> +and ornamental boughs,</span> +<p>Þe boȝes bryȝt þer abof, brayden of golde,</p> +<span class="sidenote"> +upon which sat birds of various hues.</span> +<p>Brau<i>n</i>ches bredande þer-on, & bryddes þer seten</p> +<p>Of mony kyndes, of fele-kyn hues,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1484" id="clean_line1484">1484</a></span> +As þay w<i>i</i>t<i>h</i> wy<i>n</i>ge vpon wynde hade waged her +fyþ<i>er</i>es,</p> +<span class="sidenote"> +Lights shone bright from the candlestick,</span> +<p>In-mo<i>n</i>g þe leues of þe lampes wer grayþed;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>louelych</i>] Looks like <i>louflych</i>.</span> +<p>& oþ<i>er</i> <span class="texttag">louelych</span> lyȝt þat +lemed ful fayre,</p> +<p>As mony mort<i>er</i>es of wax merkked w<i>i</i>t<i>h</i>-oute,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1488" id="clean_line1488">1488</a></span> +W<i>i</i>t<i>h</i> mony a borlych best al of brende golde.</p> +<p>Hit watȝ not wonte i<i>n</i> þat wone to wast no serges,</p> +<span class="sidenote"> +which once stood before the “Holy of Holies.”</span> +<p>Bot i<i>n</i> te<i>m</i>ple of þe trauþe trwly to stonde;</p> +<p>Bifore þe s<i>an</i>c<i>t</i>a, s<i>an</i>c<i>t</i>or<i>um</i> +soþefast dryȝtyn,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1492" id="clean_line1492">1492</a></span> +Expouned his speche sp<i>irit</i>ually to special p<i>ro</i>phetes.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE SACRED VESSELS ARE DEFILED.</span></p> + +<span class="sidenote"> +The pollution of the sacred vessels is displeasing to God.</span> +<p>Leue þ<i>o</i>u wel þat þe lorde þ<i>a</i>t þe lyfte ȝemes</p> +<p>Displesed much, at þat play i<i>n</i> þat plyt stronge,</p> +<p>Þat his ineles so gent wyth <a class="noteref" href="#clean_note1495">iaueles</a> wer fouled,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1496" id="clean_line1496">1496</a></span> +Þat p<i>re</i>syo<i>us</i> i<i>n</i> his presens wer proued su<i>m</i> +whyle.</p> +<p>Soberly i<i>n</i> his sacrafyce su<i>m</i>me wer anoynted,</p> +<p>Þurȝ þe somones of him selfe þat syttes so hyȝe;</p> + +<span class="pagenum">80</span> +<a name="page80" id="page80"> </a> +<span class="sidenote"> +For “a boaster on bench” drinks from them till he is as “drunken as the +devil.”</span> + +<p>Now a bost<i>er</i> on benche bibbes þerof</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1500" id="clean_line1500">1500</a></span> +Tyl he be dronkken as þe deuel, & dotes þ<i>er</i> he syttes;</p> +<span class="sidenote"> +God is very angry.</span> +<p>So þe worcher of þis worlde <a class="noteref" href="#clean_note1501">wlates</a> þer-wyth,</p> +<p>Þat i<i>n</i> þe poynt of her play he poruayes a mynde;</p> +<span class="sidenote"> +Before harming the revellers He sends them a warning.</span> +<p>Bot er harme hem he wolde i<i>n</i> haste of his yre,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1504" id="clean_line1504">1504</a></span> +He <a class="noteref" href="#clean_note1504">wayned</a> hem a +warny<i>n</i>g þat wonder hem þoȝt.</p> +<p>Nov is alle þis guere geten <a class="noteref" href="#clean_note1505">glotou<i>n</i>es</a> to serue;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>bryȝtȝ</i>] ? <i>bryȝte</i>.</span> +<p>Stad i<i>n</i> a ryche stal & stared ful <span class="texttag">bryȝtȝ</span>,</p> +<span class="sidenote"> +Belshazzar commands the sacred vessels to be filled with wine.</span> +<p>Baltaȝar i<i>n</i> a brayd bede <a class="noteref" href="#clean_note1507">v<i>us</i></a> þ<i>er</i>-of.</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1508" id="clean_line1508">1508</a></span> +“Weȝe wyn i<i>n</i> þis won, wassayl!” he cryes.</p> +<p>Swyfte swaynes ful swyþe swepen þ<i>er</i>-tylle,</p> +<span class="sidenote"> +The cups and bowls are soon filled.</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note1510">Kyppe</a> kowpes +i<i>n</i> honde ky<i>n</i>geȝ to serue,</p> +<p>I<i>n</i> bryȝt bolleȝ, ful bayn <a class="noteref" href="#clean_note1511">birlen</a> þise oþ<i>er</i>,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 78<i>a</i>.]</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1512" id="clean_line1512">1512</a></span> +& vche mon for his mayst<i>er</i> machches alone.</p> +<span class="sidenote"> +Music of all kind is heard in the hall.</span> +<p>Þer watȝ ry<i>n</i>gi<i>n</i>g, on ryȝt, of ryche metalles,</p> +<p>Quen renkkes i<i>n</i> þat ryche rok re<i>n</i>nen hit to cache,</p> +<p>Clat<i>er</i>i<i>n</i>g of conacleȝ þat kesten þo burdes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1516" id="clean_line1516">1516</a></span> +As sonet out of sau[t]<i>er</i>ay songe als myry.</p> +<p>Þen þe <a class="noteref" href="#clean_note1517">dotel</a> on +dece drank þat he myȝt,</p> +<span class="sidenote"> +Dukes, princes, concubines, and knights, all are merry.</span> +<p>& þe<i>n</i>ne arn dressed dukeȝ & prynces,</p> +<p>Concubines & knyȝtes, bi cause of þat m<i>er</i>the;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1520" id="clean_line1520">1520</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note1520">As vchon hade hy<i>m</i> +i<i>n</i> helde he haled of þe cuppe,</a></p> +<span class="sidenote"> +Drinking of the sweet liquors they ask favours of their gods,</span> +<p>So long likked þise lordes þise lykores swete,</p> +<p>& gloryed on her falce goddes & her g<i>ra</i>ce calles,</p> +<p>Þat were of stokkes & stones, stille euer more;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>is</i>] MS. īs.</span> +<span class="sidenote"> +who, although dumb,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1524" id="clean_line1524">1524</a></span> +Neu<i>er</i> steuen hem astel, so stoken <span class="texttag">is</span> hor tonge,</p> +<p>Alle þe goude golden goddes þe gauleȝ ȝet neuenen,</p> +<p>Belfagor & belyal & belssabub als,</p> +<span class="sidenote"> +are as highly praised “as if heaven were theirs.”</span> +<p>Heyred hem as hyȝly as heuen wer þayres,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1528" id="clean_line1528">1528</a></span> +Bot hy<i>m</i> þat alle goudes giues, þat god þay for-ȝeten,</p> +<span class="sidenote"> +A marvel befals the feasters.</span> +<p>For þer a ferly bifel þat fele folk seȝen;</p> +<span class="sidenote"> +The king first saw it.</span> +<p>Fyrst knew hit þe ky<i>n</i>g & alle þe cort aft<i>er</i>,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE HANDWRITING ON THE WALL.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Upon the plain wall,</span> +<p>I<i>n</i> þe palays pryncipale vpon þe playn wowe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1532" id="clean_line1532">1532</a></span> +I<i>n</i> contrary of þe candelstik þat clerest hit schyned.</p> +<span class="sidenote"> +“a palm with pointel in fingers” is seen writing.</span> +<p>Þer apered a paume, w<i>i</i>t<i>h</i> poyntel i<i>n</i> fyngres</p> +<p>Þat watȝ grysly & gret, & grymly he wrytes,</p> + +<span class="pagenum">81</span> +<a name="page81" id="page81"> </a> + +<p>Non oþ<i>er</i> forme bot a fust faylande þe wryste,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1536" id="clean_line1536">1536</a></span> +Pared on þe parget, purtrayed lettres.</p> +<span class="sidenote"> +The bold Belshazzar becomes frightened.</span> +<p>When þat bolde baltaȝar blusched to þat <a class="noteref" href="#clean_note1537">neue</a>,</p> +<p>Such a dasande drede dusched to his hert,</p> +<p>Þat al falewed his face & fayled þe chere;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1540" id="clean_line1540">1540</a></span> +Þe stronge strok of þe stonde strayned his ioy<i>n</i>tes,</p> +<span class="sidenote"> +His knees knock together.</span> +<p>His cnes cachches to close & cluchches his ho<i>m</i>mes,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>lers</i>] MS. ler<i>n</i>s.</span> +<p>& he w<i>i</i>t<i>h</i> plat-ty<i>n</i>g his paumes displayes his +<a class="noteref" href="#clean_note1542">lers</a>,</p> +<span class="sidenote"> +He roars for dread, still beholding the hand, as it wrote on the rough +wall.</span> +<p>& romyes <a class="noteref" href="#clean_note1543">as a rad +ryth</a> þat roreȝ for drede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1544" id="clean_line1544">1544</a></span> +Ay biholdand þe honde til hit hade al g<i>ra</i>uen,</p> +<p>& rasped on þe roȝ woȝe <a class="noteref" href="#clean_note1545">runisch saueȝ</a>.</p> +<span class="sidenote text"> +<i>scrof</i>] MS. <i>strof</i>.</span> +<p>When hit þe scrypture hade scraped wyth a <span class="texttag">scrof</span> pe<i>n</i>ne,</p> +<p>As a colto<i>ur</i> i<i>n</i> clay cerues þ<i>o</i> forȝes,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 78<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The hand vanishes but the letters remain.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1548" id="clean_line1548">1548</a></span> +Þe<i>n</i>ne hit vanist v<i>er</i>ayly & voyded of syȝt,</p> +<p>Bot þe lettres bileued ful large vpon plast<i>er</i>.</p> +<span class="sidenote"> +The king recovers his speech and sends for the “book-learned;” </span> +<p>Sone so þe ky<i>n</i>ge for his care carpi<i>n</i>g myȝt +wy<i>n</i>ne,</p> +<p>He bede his burnes boȝ to þat wer<i>e</i> bok lered,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1552" id="clean_line1552">1552</a></span> +To wayte þe wryt þat hit wolde & wyt<i>er</i> hym to say,</p> +<p>“For al hit frayes my flesche þe fyngres so gry<i>m</i>me.”</p> +<span class="sidenote"> +but none of the scholars were wise enough to read it.</span> +<p>Scoleres <a class="noteref" href="#clean_note1554">skelten</a> +þeratte þe skyl forto fynde,</p> +<p>Bot þer watȝ neu<i>er</i> on so wyse couþe on worde rede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1556" id="clean_line1556">1556</a></span> +Ne what ledisch lore ne langage nauþ<i>er</i></p> +<p>What tyþy<i>n</i>g ne tale tokened <a class="noteref" href="#clean_note1557">þo draȝtes</a>.</p> +<span class="sidenote"> +Belshazzar is nearly mad.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne þe bolde baltaȝar bred ner wode.</p> +<span class="sidenote text"> +<i>ede</i>] <i>bede</i> (?).</span> +<p>& <a class="noteref" href="#clean_note1559">ede</a> þe Ceté +to seche segges þurȝ-out,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE KING CONSULTS HIS DIVINERS.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Commands the city to be searched throughout for the “wise of +witchcraft.”</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1560" id="clean_line1560">1560</a></span> +Þat wer wyse of wyche-crafte & <a class="noteref" href="#clean_note1560">warlaȝes</a> oþ<i>er</i>,</p> +<p>Þat con dele wyth dem<i>er</i>layk, & deuine lettres:</p> +<p>“Calle hem alle to my cort þo calde clerkkes,</p> +<p>Vn-folde hem alle þis ferly þat is bifallen here,</p> +<span class="sidenote"> +He who expounds the strange letters,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1564" id="clean_line1564">1564</a></span> +& calle wyth a hiȝe cry; ‘he þat þe ky<i>n</i>g wysses,</p> +<p>In expouny<i>n</i>g of speche þat spredes i<i>n</i> þise lettres,</p> +<p>& make þe mat<i>er</i> to <a class="noteref" href="#clean_note1566">malt</a> my mynde wyth-i<i>n</i>ne,</p> +<p>Þat I may wyt<i>er</i>ly wyt what þat wryt menes,</p> +<span class="sidenote"> +shall be clothed in “gowns of purple.”</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1568" id="clean_line1568">1568</a></span> +He schal þe <a class="noteref" href="#clean_note1568">gered</a> ful +gaye i<i>n</i> gounes of porpre,</p> +<span class="sidenote"> +A collar of gold shall encircle his throat.</span> +<p>& a coler of cler golde clos vmbe his þrote;</p> +<span class="pagenum">82</span> +<a name="page82" id="page82"> </a> +<span class="sidenote"> +He shall be the third lord in the realm.</span> +<p>He schal be prymate & prynce of pure clergye,</p> +<p>& of my þreuenest lordeȝ þe þrydde he schal</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1572" id="clean_line1572">1572</a></span> +& of my reme þe rychest to ryde wyth myseluen,</p> +<p>Out-taken bare two & þe<i>n</i>ne he þe þrydde.’”</p> +<span class="sidenote"> +As soon as this cry was upcast, to the hall came clerks out of +Chaldea,</span> +<p>Þis cry watȝ vp-caste, & þer comen mony</p> +<p>Clerkes out of caldye þat ke<i>n</i>nest wer knauen,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1576" id="clean_line1576">1576</a></span> +As þe sage sathrapas þat sorsory couþe;</p> +<span class="sidenote"> +witches and diviners, </span> +<p>Wycheȝ & walkyries wo<i>n</i>nen to þat sale,</p> +<p>Deuinores of demorlaykes þat dremes cowþe rede,</p> +<span class="sidenote"> +sorcerers and exorcists.</span> +<p>Sorsers & exorsism<i>us</i> & fele such clerkes;</p> +<span class="sidenote"> +But after looking on the letters they were as ignorant as if they had +looked into the leather of the left boot.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1580" id="clean_line1580">1580</a></span> +& alle þat loked on þat lett<i>er</i> as lewed þay were,</p> +<p>As þay had loked i<i>n</i> þe leþ<i>er</i> of my lyft bote.</p> +<p>Þe<i>n</i>ne cryes þe ky<i>n</i>g & kerues his wedes;</p> +<span class="sidenote"> +The king curses them all and calls them churls.</span> +<p>What! he corsed his clerkes & calde hem chorles,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 79<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +He orders the harlots to be hanged.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1584" id="clean_line1584">1584</a></span> +To henge þe harlotes he heȝed ful ofte,</p> +<p>So watȝ þe wyȝe wytles, <a class="noteref" href="#clean_note1585">he wed wel ner</a>.</p> +<span class="sidenote"> +The queen hears the king chide.</span> +<p>Ho herde hy<i>m</i> chyde to þe chambre þat watȝ þe chef quene;</p> +<span class="sidenote"> +She inquires the cause.</span> +<p>When ho watȝ wyt<i>er</i>ed bi wyȝes what watȝ þe cause,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1588" id="clean_line1588">1588</a></span> +Suche a chau<i>n</i>gande chau<i>n</i>ce i<i>n</i> þe chef halle,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>lauce</i>] <i>lance</i> (?).</span> +<p>Þe lady to <span class="texttag">lauce</span> þat los þat þe lorde +hade,</p> +<span class="sidenote"> +Goes to the king, kneels before him,</span> +<p>Glydes dou<i>n</i> by þe grece & gos to þe ky<i>n</i>g;</p> +<p>Ho kneles on þe colde erþe & carpes to hy<i>m</i> seluen,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1592" id="clean_line1592">1592</a></span> +Wordes of worchyp wyth a wys speche.</p> +<p>“Kene ky<i>n</i>g,” q<i>uod</i> þe quene, “kayser of vrþe,</p> +<p>Eu<i>er</i> laste þy lyf i<i>n</i> lenþe of dayes;</p> +<span class="sidenote"> +and asks why he has rent his robes for grief,</span> +<p>Why hatȝ þou rended þy robe for redles here-i<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1596" id="clean_line1596">1596</a></span> +Þaȝ þose ledes ben lewed lettres to rede,</p> +<p>& hatȝ a haþel i<i>n</i> þy holde, as I haf herde ofte,</p> +<span class="sidenote"> +when there is one that has the Spirit of God,</span> +<p>Þat hatȝ þe gostes of god þat gyes alle soþes;</p> +<p>His sawle is ful of syence, saȝes to schawe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1600" id="clean_line1600">1600</a></span> +To open vch a hide þy<i>ng</i> of aunt<i>er</i>es vn-cowþe;</p> +<span class="sidenote"> +the counsellor of Nebuchadnezzar,</span> +<p>Þat is he þat ful ofte hatȝ heuened þy fader</p> +<p>Of mony ang<i>er</i> ful hote w<i>i</i>t<i>h</i> his holy speche.</p> +<p>When nabugo-de-noȝar watȝ nyed <a class="noteref" href="#clean_note1603">i<i>n</i> stou<i>n</i>des</a>,</p> +<span class="sidenote"> +the interpreter of his dreams,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1604" id="clean_line1604">1604</a></span> +He de-vysed his dremes to þe dere trawþe,</p> +<p>He keu<i>er</i>ed hy<i>m</i> w<i>i</i>t<i>h</i> his cou<i>n</i>sayl +of caytyf wyrdes;</p> + +<span class="pagenum">83</span> +<a name="page83" id="page83"> </a> + +<p>Alle þat he <a class="noteref" href="#clean_note1606">spured</a> +hym i<i>n</i> space he expowned clene,</p> +<span class="sidenote"> +through the holy Spirit of God.</span> +<p>Þurȝ þe sped of þe spyryt þat sprad hy<i>m</i> +w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1608" id="clean_line1608">1608</a></span> +Of þe godelest goddeȝ þat gaynes ay-where.</p> +<p>For his depe diuinité & his dere sawes,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +DANIEL IS SENT FOR.</span></p> + +<span class="sidenote text"> +<i>by</i>] <i>be</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +The name of this man is Daniel,</span> +<p>Þy bolde fader baltaȝar bede <span class="texttag">by</span> his +name,</p> +<p>Þat now is demed danyel of derne coni<i>n</i>ges,</p> +<span class="sidenote"> +who was brought a captive from Judæa.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1612" id="clean_line1612">1612</a></span> +Þat caȝt watȝ i<i>n</i> þe captyuidé i<i>n</i> cu<i>n</i>tre of +iues;</p> +<p>Nabuȝardan hy<i>m</i> nome & now is he here,</p> +<p>A prophete of þat prouince & pryce of þe worlde.</p> +<span class="sidenote"> +The queen tells the king to send for Daniel.</span> +<p>Sende i<i>n</i>-to þe ceté to seche hy<i>m</i> bylyue,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1616" id="clean_line1616">1616</a></span> +& wy<i>n</i>ne hy<i>m</i> w<i>i</i>t<i>h</i> þe worchyp to wayne þe +bote,</p> +<p>& þaȝ þe mat<i>er</i> be merk þat merked is ȝender,</p> +<p>He schal de-clar hit also, as hit on clay stande.”</p> +<span class="sidenote text"> +<i>as</i>] MS. <i>as as</i>.</span> +<span class="sidenote"> +Her counsel is accepted.</span> +<p>Þat gode cou<i>n</i>seyl at þe quene watȝ cached <span class="texttag">as</span> swyþe,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 79<i>b</i>.]</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1620" id="clean_line1620">1620</a></span> +Þe burne byfore baltaȝar watȝ broȝt i<i>n</i> a whyle,</p> +<span class="sidenote"> +Daniel comes before Belshazzar.</span> +<p>When he com bifore þe ky<i>n</i>g & clanly had halsed,</p> +<p>Baltaȝar vmbe-brayde hy<i>m</i> & “leue s<i>ir</i>,” he +sayde,</p> +<span class="sidenote"> +The king tells him that he has heard of his wisdom,</span> +<p>“Hit is tolde me bi tulkes, þat þ<i>o</i>u trwe were</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1624" id="clean_line1624">1624</a></span> +Profete of þat prouynce þat prayed my fader,</p> +<p>Ande þat þ<i>o</i>u hatȝ i<i>n</i> þy hert holy +co<i>n</i>ny<i>n</i>g,</p> +<p>Of sapyence þi sawle ful soþes to schawe;</p> +<span class="sidenote"> +and his power to discover hidden things,</span> +<p>Goddes gost is þe geuen þat gyes alle þy<i>n</i>g<i>es</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1628" id="clean_line1628">1628</a></span> +& þ<i>o</i>u vnhyles vch hidde þat heuen ky<i>n</i>g +my<i>n</i>tes;</p> +<span class="sidenote"> +and that he wants to know the meaning of the writing on the wall.</span> +<p>& here is a ferly byfallen, & I fayn wolde</p> +<p>Wyt þe wytte of þe wryt, þat on þe wowe clyues,</p> +<p>For alle calde clerkes han cowwardely fayled;</p> +<span class="sidenote"> +Promises him, if he can explain the text of the letters and their +interpretation,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1632" id="clean_line1632">1632</a></span> +If þ<i>o</i>u w<i>i</i>t<i>h</i> quay<i>n</i>tyse co<i>n</i>quere hit, I +quyte þe þy mede.</p> +<p>For if þ<i>o</i>u redes hit by ryȝt & hit to resou<i>n</i> +bry<i>n</i>ges,</p> +<p>Fyrst telle me þe tyxte of þe <a class="noteref" href="#clean_note1634">tede</a> lettres,</p> +<p>& syþen þe mat<i>er</i> of þe mode, mene me +þ<i>er</i>-aft<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1636" id="clean_line1636">1636</a></span> +& I schal halde þe þe hest þat I þe hyȝt haue;</p> +<span class="sidenote"> +to clothe him in purple and pall, and put a ring about his neck,</span> +<p><a class="noteref" href="#clean_note1637">Apyke</a> þe i<i>n</i> +porpre cloþe, palle alþer-fynest,</p> +<span class="sidenote"> +and to make him “a baron upon bench.”</span> +<p>& þe byȝe of bryȝt golde abowte þy<i>n</i> nekke,</p> +<p>& þe þryd þryuenest þat þry<i>n</i>ges me aft<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1640" id="clean_line1640">1640</a></span> +Þ<i>o</i>u schal be barou<i>n</i> vpon benche, bede I þe no lasse.”</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +DANIEL DESCRIBES HOW NEBUCHADNEZZAR</span></p> + +<span class="sidenote"> +Daniel addresses the king,</span> +<p>Derfly þe<i>n</i>ne danyel deles þyse wordes:</p> + +<span class="pagenum">84</span> +<a name="page84" id="page84"> </a> + +<p><ins class="quotation" title="orphaned open quote">“Ryche</ins> +ky<i>n</i>g of þis rengne rede þe oure lorde,</p> +<span class="sidenote"> +and reminds him how that God supported his father,</span> +<p>Hit is surely soth, þe sou<i>er</i>ayn of heuen</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1644" id="clean_line1644">1644</a></span> +Fylsened eu<i>er</i> þy fader & vpon folde cheryched,</p> +<span class="sidenote"> +and gave him power to exalt or abase whomsoever he pleased.</span> +<p>Gart hy<i>m</i> grattest to be of gou<i>er</i>nores alle,</p> +<p>& alle þe worlde i<i>n</i> his wylle welde as hy<i>m</i> +lykes.</p> +<p>Who-so wolde wel do, wel hy<i>m</i> bityde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1648" id="clean_line1648">1648</a></span> +& quos deth so he deȝyre he dreped als fast;</p> +<p>Who-so hy<i>m</i> lyked to lyft, on lofte watȝ he sone,</p> +<p>& quo-so hy<i>m</i> lyked to lay, watȝ <a class="noteref" href="#clean_note1650">loȝed</a> bylyue.</p> +<span class="sidenote"> +Nebuchadnezzar was established</span> +<p>So watȝ noted þe note of nabugo-de-noȝar,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1652" id="clean_line1652">1652</a></span> +Styfly stabled þe rengne bi þe stronge dryȝty<i>n</i>,</p> +<span class="sidenote"> +on account of his faith in God.</span> +<p>For of þe hyȝest he hade a hope i<i>n</i> his hert,</p> +<p>Þat vche <a class="noteref" href="#clean_note1654">pou<i>er</i></a> past out of [þ]at prynce euen;</p> +<span class="sidenote"> +So long as he remained true, no man was greater.</span> +<p>& whyle þat watȝ cleȝt clos i<i>n</i> his hert,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1656" id="clean_line1656">1656</a></span> +Þere watȝ no mon vpon molde of myȝt as hy<i>m</i> selue<i>n</i>,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 80<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +But at last pride touches his heart.</span> +<p>Til hit bitide on a tyme, towched hy<i>m</i> pryde</p> +<p>For his lordeschyp so large, & his lyf ryche;</p> +<p>He hade so huge an insyȝt to his aune dedes,</p> +<span class="sidenote"> +He forgets the power of God, and blasphemes His name.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1660" id="clean_line1660">1660</a></span> +Þat þe power of þe hyȝe prynce he purely forȝetes.</p> +<p>Þe<i>n</i>ne bly<i>n</i>nes he not of blasfemyon to blame þe +dryȝty<i>n</i>,</p> +<p>His myȝt mete to goddes he made w<i>i</i>t<i>h</i> his wordes:</p> +<span class="sidenote"> +He says that he is “god of the ground,”</span> +<p>“I am god of þe grou<i>n</i>de, to gye as me lykes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1664" id="clean_line1664">1664</a></span> +As he þat hyȝe is i<i>n</i> heuen his au<i>n</i>geles þ<i>a</i>t +weldes;</p> +<p>If he hatȝ formed þe folde & folk þ<i>er</i> vpone,</p> +<span class="sidenote"> +and the builder of Babylon.</span> +<p>I haf bigged babiloyne, burȝ alþ<i>er</i>-rychest,</p> +<p>Stabled þer-i<i>n</i>ne vche a ston i<i>n</i> strenkþe of my<i>n</i> +armes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1668" id="clean_line1668">1668</a></span> +Moȝt neu<i>er</i> myȝt bot myn make such anoþ<i>er</i>.”</p> +<span class="sidenote"> +Hardly had Nebuchadnezzar spoken,<br> +when God’s voice is heard, saying, “Thy principality is departed.</span> +<p>Watȝ not þis ilke worde wo<i>n</i>nen of his mowþe one,</p> +<p>Er þe<i>n</i>ne þe sou<i>er</i>ayn saȝe souned i<i>n</i> his +eres,</p> +<p>“Now nabugo-de-noȝar i<i>n</i>noȝe hatȝ spoken,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1672" id="clean_line1672">1672</a></span> +Now is alle þy pryncipalté past at ones,</p> +<span class="sidenote"> +Thou, removed from men, must abide on the moor, and walk with wild +beasts, eat herbs, and dwell with wolves and asses.”</span> +<p>& þ<i>o</i>u, remued fro mo<i>n</i>nes su<i>n</i>es, on mor most +abide,</p> +<p>& in <a class="noteref" href="#clean_note1674">wast<ins class="correction" title="printed ‘ur’ corrected from Notes and 1864"><i>er</i></ins>ne</a> walk & wyth þe wylde <a class="noteref" href="#clean_note1674">dowelle</a>,</p> +<p>As best, byte on þe bent of <a class="noteref" href="#clean_note1675">braken</a> & erbes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1676" id="clean_line1676">1676</a></span> +W<i>i</i>t<i>h</i> wroþe wolfes to won & wyth wylde asses.”</p> +<p>In mydde þe poynt of his pryde de-parted he þere,</p> + +<span class="pagenum">85</span> +<a name="page85" id="page85"> </a> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +WAS PUNISHED FOR HIS PRIDE.</span></p> + +<span class="sidenote"> +For his pride he becomes an outcast.</span> +<p>Fro þe <a class="noteref" href="#clean_note1678">soly</a> of his +solempneté, his solace he leues,</p> +<p>& carfully is out-kast to contré vnknawen,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1680" id="clean_line1680">1680</a></span> +Fer i<i>n</i>-to a fyr fryth þere frekes neu<i>er</i> comen.</p> +<span class="sidenote"> +He believes himself to be a bull or an ox.</span> +<p>His hert heldet vnhole, he hoped non oþ<i>er</i></p> +<p>Bot a best þat he be, a bol oþ<i>er</i> an oxe.</p> +<span class="sidenote"> +Goes “on all fours,”</span> +<p>He fares forth on alle faure, fogge watȝ his mete,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1684" id="clean_line1684">1684</a></span> +& ete <a class="noteref" href="#clean_note1684">ay</a> as a +horce when erbes were fallen,</p> +<span class="sidenote"> +like a cow,</span> +<p>Þus he cou<i>n</i>tes hy<i>m</i> a kow, þat watȝ a ky<i>n</i>g +ryche,</p> +<span class="sidenote"> +for seven summers.</span> +<p>Quyle seuen syþeȝ were <a class="noteref" href="#clean_note1686">ou<i>er</i>-seyed</a> som<i>er</i>es I trawe.</p> +<span class="sidenote"> +His thighs grew thick.</span> +<p>By þat, mony þik thyȝe þryȝt vmbe his lyre,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1688" id="clean_line1688">1688</a></span> +Þat alle watȝ dubbed & dyȝt i<i>n</i> þe dew of heuen;</p> +<span class="sidenote"> +His hair became matted and thick,<br> +from the shoulders to the toes.</span> +<p>Faxe fylt<i>er</i>ed, & felt flosed hy<i>m</i> vmbe,</p> +<p>Þat schad fro his schulderes to his schyre <a class="noteref" href="#clean_note1690">wykes</a>,</p> +<p>& twenty-folde twyna<i>n</i>de hit to his tos raȝt</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1692" id="clean_line1692">1692</a></span> +Þer mony clyuy as <a class="noteref" href="#clean_note1692">clyde</a> hit clyȝt to-geder.</p> +<span class="sidenote"> +His beard touched the earth.</span> +<p>His berde I-brad alle his brest to þe bare vrþe,</p> +<span class="sidenote"> +His brows were like briars.</span> +<span class="sidenote page">[Fol. 80<i>b</i>.]</span> +<p>His browes <a class="noteref" href="#clean_note1694">bresed</a> +as breres aboute his brode chekes;</p> +<span class="sidenote"> +His eyes were hollow,<br> +and grey as the kite’s.</span> +<p>Holȝe were his yȝen & vnder <a class="noteref" href="#clean_note1695">campe hores</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1696" id="clean_line1696">1696</a></span> +& al watȝ gray as þe <a class="noteref" href="#clean_note1696">glede</a>, w<i>i</i>t<i>h</i> ful gry<i>m</i>me +clawres</p> +<span class="sidenote text"> +<i>paune</i>] ? <i>panne</i>.</span> +<p>Þat were croked & kene as þe kyte <span class="texttag">paune</span>;</p> +<span class="sidenote"> +Eagle-hued he was.</span> +<p>Erne-hwed he watȝ & al ou<i>er</i>-brawden,</p> +<p>Til he wyst ful wel who wroȝt alle myȝtes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1700" id="clean_line1700">1700</a></span> +& cowþe vche kyndam tokerue & keu<i>er</i> when hy<i>m</i> +lyked;</p> +<span class="sidenote"> +At last he recovered his “wit,”</span> +<p>Þe<i>n</i>ne he <a class="noteref" href="#clean_note1701">wayned</a> hy<i>m</i> his wyt þat hade wo +soffered,</p> +<p>Þat he com to knawlach & ke<i>n</i>ned hy<i>m</i> seluen,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>laued</i>] <i>loued</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +and believed in God.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne he <span class="texttag">laued</span> þat lorde & +leued i<i>n</i> trawþe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1704" id="clean_line1704">1704</a></span> +Hit watȝ non oþ<i>er</i> þen he þat hade al i<i>n</i> honde.</p> +<span class="sidenote"> +Then soon was he restored to his seat.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne sone watȝ he sende agayn, his sete restored;</p> +<p>His barou<i>n</i>es boȝed hy<i>m</i> to, blyþe of his come,</p> +<p><a class="noteref" href="#clean_note1707">Haȝerly</a> i<i>n</i> +his aune hwe his heued watȝ cou<i>er</i>ed,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1708" id="clean_line1708">1708</a></span> +& so ȝeply watȝ ȝarked & ȝolden his state.</p> +<span class="sidenote"> +But thou, Belshazzar, hast disregarded these signs,</span> +<p>Bot þ<i>o</i>u baltaȝar his barne & his bolde ayre,</p> +<p>Seȝ þese sy<i>n</i>gnes w<i>i</i>t<i>h</i> syȝt & set hem at +lyttel,</p> +<p>Bot ay hatȝ hofen þy hert agaynes þe hyȝe dryȝt[y]n,</p> +<span class="sidenote"> +and hast blasphemed the Lord,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1712" id="clean_line1712">1712</a></span> +W<i>i</i>t<i>h</i> bobau<i>n</i>ce & w<i>i</i>t<i>h</i> blasfamye +bost at hy<i>m</i> kest,</p> +<span class="pagenum">86</span> +<a name="page86" id="page86"> </a> +<span class="sidenote"> +defiled his vessels,</span> +<p>& now his vessayles <a class="noteref" href="#clean_note1713">avyled</a> i<i>n</i> vanyté vnclene,</p> +<p>Þat i<i>n</i> his hows hy<i>m</i> to hono<i>ur</i> were +heue<i>n</i>ed of fyrst;</p> +<span class="sidenote"> +filling them with wine for thy wenches,</span> +<p>Bifore þe barou<i>n</i>ȝ hatȝ hom broȝt, & byrled +þ<i>er</i>i<i>n</i>ne</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1716" id="clean_line1716">1716</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note1716">Wale wyne</a> to þy +wenches <a class="noteref" href="#clean_note1716">i<i>n</i> waryed +stou<i>n</i>des</a>;</p> +<p>Bifore þy borde hatȝ þ<i>o</i>u broȝt beu<i>er</i>age i<i>n</i> +þede,</p> +<p>Þat blyþely were fyrst blest w<i>i</i>t<i>h</i> bischopes hondes,</p> +<span class="sidenote"> +and praising thy lifeless gods.</span> +<p>Louande þeron lese goddeȝ, þat lyf haden neu<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1720" id="clean_line1720">1720</a></span> +Made of stokkes & stoneȝ þat neu<i>er</i> styry moȝt.</p> +<span class="sidenote"> +For this sin God has sent thee this strange sight,</span> +<p>& for þat froþande fylþe, þe fader of heuen</p> +<span class="sidenote text"> +<i>Hatȝ sende</i>] MS. <i>hatȝ sende hatȝ sende</i>.</span> +<p><span class="texttag">Hatȝ sende</span> i<i>n</i>-to þis sale þise +syȝtes vncowþe,</p> +<span class="sidenote"> +the fist with the fingers writing on the wall.</span> +<p>Þe fyste w<i>i</i>t<i>h</i> þe fy<i>n</i>g<i>er</i>es þat flayed þi +hert,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1724" id="clean_line1724">1724</a></span> +Þat rasped renyschly þe woȝe w<i>i</i>t<i>h</i> þe roȝ pe<i>n</i>ne.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE INTERPRETATION OF THE HANDWRITING.</span></p> + +<span class="sidenote"> +These are the words:</span> +<p>Þise ar þe wordes here wryten w<i>i</i>t<i>h</i>-oute werk more,</p> +<p>By vch fygure, as I fynde, as oure fader lykes.</p> +<span class="sidenote"> +“Mene, Tekel, Peres.</span> +<p>“Mane, techal, phares, merked i<i>n</i> þry<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1728" id="clean_line1728">1728</a></span> +Þat þretes þe of þy<i>n</i> vnþryfte vpon þre wyse;</p> +<p>Now expowne þe þis speche spedly I þenk.</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 81<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +Mene.— God has counted thy kingdom and finished it.</span> +<p>Mane menes als much as, maynful gode</p> +<p>Hatȝ cou<i>n</i>ted þy kyndam bi a clene nou<i>m</i>bre,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1732" id="clean_line1732">1732</a></span> +& ful-fylled hit i<i>n</i> fayth to þe fyrre ende.</p> +<span class="sidenote"> +Tekel.— Thy reign is weighed and is found wanting in deeds of +faith.</span> +<p>To teche þe of techal, þat terme þ<i>us</i> menes,</p> +<p>Þy wale rengne is walt i<i>n</i> weȝtes to heng,</p> +<p>& is fu<i>n</i>de ful fewe of hit fayth dedes.</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1736" id="clean_line1736">1736</a></span> +& phares folȝes for þose fawtes to frayst þe trawþe,</p> +<span class="sidenote"> +Peres.— Thy kingdom is divided<ins class="correction" title="text has . for ,">, </ins></span> +<p>In phares fynde I forsoþe þise felle saȝes;</p> +<p>De-parted is þy pryncipalté, depryued þ<i>o</i>u worþes,</p> +<span class="sidenote"> +and given to the Persians.</span> +<p>Þy rengne rafte is þe fro, & raȝt is þe perses,</p> +<span class="sidenote"> +The Medes shall be masters here.”</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1740" id="clean_line1740">1740</a></span> +Þe medes schal be mayst<i>er</i>es here, & þ<i>o</i>u of menske +schowued.”</p> +<span class="sidenote"> +The king commands Daniel to be clothed in a frock of fine cloth.</span> +<p>Þe ky<i>n</i>g comau<i>n</i>ded anon to cleþe þ<i>a</i>t wyse,</p> +<p>In frokkes of fyn cloþ, as forward hit asked;</p> +<span class="sidenote"> +Soon is he arrayed in purple, with a chain about his neck.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne sone watȝ danyel dubbed i<i>n</i> ful dere porpor</p> +<span class="sidenote text"> +<i>coler</i>] MS. <i>cloler</i>.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1744" id="clean_line1744">1744</a></span> +& a <span class="texttag">coler</span> of cler golde kest vmbe his +swyre.</p> +<p>Þe<i>n</i> watȝ demed a de-cre bi þe duk seluen,</p> +<span class="sidenote"> +A decree is made, that all should bow to him,</span> +<p>Bolde baltaȝa[r] bed þat hy<i>m</i> bowe schulde</p> +<p>Þe comynes a lof calde þat to þe ky<i>n</i>g lo<i>n</i>ged,</p> +<span class="pagenum">87</span> +<a name="page87" id="page87"> </a> +<span class="sidenote"> +as the third lord that followed Belshazzar.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1748" id="clean_line1748">1748</a></span> +As to þe prynce pryuyest preued þe þrydde,</p> +<p>Heȝest of alle oþ<i>er</i>, saf onelych tweyne,</p> +<p>To boȝ aft<i>er</i> baltaȝar i<i>n</i> borȝe & i<i>n</i> +felde.</p> +<span class="sidenote"> +The decree was made known, and all were glad.</span> +<p>Þys watȝ cryed & knawen i<i>n</i> cort als fast,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1752" id="clean_line1752">1752</a></span> +& alle þe folk þer-of fayn þat folȝed hy<i>m</i> tylle;</p> +<span class="sidenote"> +The day, however, past.</span> +<p>Bot how-so danyel watȝ dyȝt, þat day ou<i>er</i>-ȝede,</p> +<span class="sidenote"> +Night came on.</span> +<p>Nyȝt neȝed ryȝt now w<i>i</i>t<i>h</i> nyes fol mony,</p> +<span class="sidenote"> +Before another day dawned,<br> +Daniel’s words were fulfilled.</span> +<p>For <a class="noteref" href="#clean_note1755">daȝed</a> +neu<i>er</i> an oþ<i>er</i> day þat ilk derk aft<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1756" id="clean_line1756">1756</a></span> +Er dalt were þat ilk dome þat danyel deuysed,</p> +<span class="sidenote"> +The feast lasts till the sun falls.</span> +<p>Þe solace of þe solempneté i<i>n</i> þat sale dured</p> +<p>Of þat farand fest, tyl fayled þe su<i>n</i>ne;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>blykned</i>] <i>blaykned</i> (?)</span> +<span class="sidenote"> +The skies become dark.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne <a class="noteref" href="#clean_note1759">blykned</a> þe ble of þe bryȝt skwes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1760" id="clean_line1760">1760</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note1760">Mo<i>ur</i>kenes</a> þe +mery weder, & þe myst dryues</p> +<p>Þorȝ þe <a class="noteref" href="#clean_note1761">lyst</a> of þe +lyfte, bi þe loȝ medoes;</p> +<span class="sidenote"> +Each noble hies home to his supper.</span> +<p>Vche haþel to his home hyȝes ful fast,</p> +<p>Seten at her sop<i>er</i> & songen þ<i>er</i>-aft<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1764" id="clean_line1764">1764</a></span> +Þen fou<i>n</i>deȝ vch a felaȝschyp fyrre at forþ naȝtes.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +DARIUS LAYS SIEGE TO BABYLON.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Belshazzar is carried to bed, but never rises from it,</span> +<p>Baltaȝar to his bedd with blysse watȝ caryed,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 81<i>b</i>.]</span> +<p>Reche þe rest as hy<i>m</i> lyst, he ros neu<i>er</i> +þer-aft<i>er</i>;</p> +<span class="sidenote"> +for his foes are seeking to destroy his land, and are assembled +suddenly.</span> +<p>For his foes i<i>n</i> þe felde i<i>n</i> flokkes ful grete</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1768" id="clean_line1768">1768</a></span> +Þat longe hade <a class="noteref" href="#clean_note1768">layted</a> +þat lede his londes to strye,</p> +<p>Now ar þay sodenly assembled at þe self tyme,</p> +<p>Of hem wyst no wyȝe þat i<i>n</i> þat won dowelled.</p> +<span class="sidenote"> +The enemy is Darius, leader of the Medes.</span> +<p>Hit watȝ þe dere daryus þe duk of þise medes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1772" id="clean_line1772">1772</a></span> +Þe prowde prynce of perce & porros of ynde,</p> +<span class="sidenote"> +He has legions of armed men.</span> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> mony a legiou<i>n</i> ful large, +w<i>i</i>t<i>h</i> <a class="noteref" href="#clean_note1773">ledes +of armes</a>,</p> +<p>Þat now hatȝ spyed a space to spoyle caldeeȝ.</p> +<span class="sidenote"> +Under cover of the darkness, they cross the river.</span> +<p>Þay þrongen þeder i<i>n</i> þe <a class="noteref" href="#clean_note1775">þest<i>er</i></a> on þrawen hepes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1776" id="clean_line1776">1776</a></span> +Asscaped ou<i>er</i> þe skyre watt<i>er</i>es & scaþed þe +walles,</p> +<span class="sidenote"> +By means of ladders they get upon the walls,</span> +<p>Lyfte laddres ful longe & vpon lofte wonen,</p> +<p>Stelen stylly þe tou<i>n</i> er any steue<i>n</i> rysed,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>nyȝt</i>] MS. <i>myȝt</i>.</span> +<span class="sidenote"> +and within an hour enter the city, without disturbing any of the +watch.</span> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne an oure of þe <span class="texttag">nyȝt</span> an entré þay hade;</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1780" id="clean_line1780">1780</a></span> +Ȝet afrayed þay no freke, fyrre þay passen,</p> +<p>& to þe palays pry<i>n</i>cipal þay aproched ful stylle;</p> +<span class="sidenote"> +They run into the palace, and raise a great cry.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne ran þay i<i>n</i> on a res, on rowtes ful grete,</p> +<p>Blastes out of bryȝt brasse brestes so hyȝe,</p> + +<span class="pagenum">88</span> +<a name="page88" id="page88"> </a> + +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1784" id="clean_line1784">1784</a></span> +Ascry scarred on þe scue þat scomfyted mony.</p> +<span class="sidenote"> +Men are slain in their beds.</span> +<p>Segges slepande were slayne er þay <a class="noteref" href="#clean_note1785">slyppe</a> myȝt,</p> +<p>Vche ho<i>us</i> heyred watȝ, w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne a +<a class="noteref" href="#clean_note1786">honde-whyle</a>;</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +BELSHAZZAR IS BEATEN TO DEATH.</span></p> + +<span class="sidenote"> +Belshazzar is beaten to death,</span> +<p>Baltaȝar i<i>n</i> his bed watȝ beten to deþe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1788" id="clean_line1788">1788</a></span> +Þat boþe his blod & his brayn <a class="noteref" href="#clean_note1788">blende</a> on þe cloþes;</p> +<span class="sidenote"> +and caught by the heels, is foully cast into a ditch.</span> +<p>The ky<i>n</i>g i<i>n</i> his cortyn watȝ kaȝt bi þe heles,</p> +<p>Feryed out bi þe fete & fowle dispysed;</p> +<p>Þat watȝ so doȝty þat day & drank of þe vessayl,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1792" id="clean_line1792">1792</a></span> +<a class="noteref" href="#clean_note1792">Now is a dogge al so +dere</a> þat in a dych lygges;</p> +<span class="sidenote"> +Darius is crowned king,</span> +<p>For þe mayst<i>er</i> of þyse medes on þe morne ryses,</p> +<p>Dere daryo<i>us</i> þat day dyȝt vpon trone,</p> +<span class="sidenote"> +and makes peace with the barons.</span> +<p>Þat ceté seses ful sou<i>n</i>de, & saȝtly<i>n</i>g makes</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1796" id="clean_line1796">1796</a></span> +Wyth alle þe barou<i>n</i>ȝ þ<i>er</i>-aboute, þat bowed hy<i>m</i> +aft<i>er</i>.</p> +<span class="sidenote"> +Thus the land was lost for the king’s sin.</span> +<p>& þ<i>us</i> watȝ þat londe lost for þe lordes sy<i>n</i>ne,</p> +<p>& þe fylþe of þe freke þat defowled hade</p> +<p>Þe orne-mentes of goddeȝ ho<i>us</i> þat holy were maked;</p> +<span class="sidenote"> +He was cursed for his uncleanness,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1800" id="clean_line1800">1800</a></span> +He watȝ corsed for his vn-cla<i>n</i>nes, & cached +þ<i>er</i>-i<i>n</i>ne,</p> +<p>Done dou<i>n</i> of his dy<i>n</i>gneté for dedeȝ vnfayre,</p> +<span class="sidenote"> +and deprived of his honour, as well as of the joys of heaven.</span> +<p>& of þyse worldes worchyp wrast out for eu<i>er</i>,</p> +<p>& ȝet of lyky<i>n</i>ges on lofte letted, I trowe,</p> +<span class="sidenote"> +Thus in three ways has it been shown,</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1804" id="clean_line1804">1804</a></span> +To loke on oure lofly lorde late bitydes.</p> +<p>Þus vpon þry<i>n</i>ne wyses I haf yow þro schewed,</p> +<span class="sidenote"> +that uncleanness</span> +<p>Þat vn-cla<i>n</i>nes to-cleues i<i>n</i> corage dere</p> +<p>Of þat wy<i>n</i>nelych lorde þat wonyes i<i>n</i> heuen,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>telled</i>] <i>telles</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +makes God angry.</span> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1808" id="clean_line1808">1808</a></span> +Entyses hy<i>m</i> to be tene, <a class="noteref" href="#clean_note1808">telled</a> vp his wrake;</p> +<span class="sidenote"> +Cleanness is His comfort.</span> +<p>Ande cla<i>n</i>nes is his comfort, & coyntyse he louyes,</p> +<span class="sidenote"> +The seemly shall see his face.</span> +<p>& þose þat seme arn & swete schy<i>n</i> se his face.</p> +<span class="sidenote"> +God give us grace to serve in His sight!</span> +<p>Þat we gon gay i<i>n</i> oure <a class="noteref" href="#clean_note1811">gere</a> þat g<i>ra</i>ce he v<i>us</i> sende,</p> +<p><span class="linenum"><a name="clean_line1812" id="clean_line1812">1812</a></span> +Þat we may serue i<i>n</i> his syȝt, þ<i>er</i> solace neu<i>er</i> +bly<i>n</i>neȝ.<br> +Amen.</p> + +</div> + + +<div class="notes"> + +<span class="pagenum">108</span> +<h4 class="smallcaps"><a name="clean_notes" id="clean_notes"> +Notes to Cleanness.</a></h4> + +<hr class="micro"> + +<p class="mynote"> +The Notes were printed in a group, immediately before the Index. They +have been distributed among the three poems for convenience.</p> + +<table class="notes" summary="two columns of text"> +<tr> +<td class="full"><p>Page 37.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note3" id="clean_note3" href="#cleanness">3</a> +<i>forering</i> = <i>for-bering</i>. (?)</p> + +<p><a name="clean_note10" id="clean_note10" href="#clean_line8">10</a> <i>reken</i>, reverently, solemnly.</p> + +<p><a name="clean_note12" id="clean_note12" href="#clean_line12">12</a> <i>cleche gret mede</i>, take great reward.</p> + +<p><a name="clean_note16" id="clean_note16" href="#clean_line16">16</a> <i>& hym to greme cachen</i>, and him to +wrath drive.</p> + +<p><a name="clean_note18" id="clean_note18" href="#clean_line16">18</a> <i>hagherlych</i>, fitly, decently.</p> + +<p><a name="clean_note21" id="clean_note21" href="#clean_line20">21</a> <i>scoymous & skyg</i>, scrupulous and +particular; <i>skyg</i> implies dread, fear, shyness.</p> + +<p><a name="clean_note23" id="clean_note23" href="#clean_line20">23</a> <i>in a carp</i>, in a discourse.</p> + +<p><a name="clean_note24" id="clean_note24" href="#clean_line24">24</a> <i>heuened aȝt happeȝ</i>, exhibited eight +blessings.</p> + +<p><a name="clean_note25" id="clean_note25" href="#clean_line24">25</a> <i>me myneȝ</i>, I remember.</p> + +<span class="pagenum">109</span> +<a name="page109" id="page109"> </a> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 38.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note27" id="clean_note27" href="#clean_line24">27</a> <i>hapeneȝ</i>, is happy, blessed.</p> + +<p><a name="clean_note29" id="clean_note29" href="#clean_line28">29</a> <i>as so saytȝ</i>, as one says.</p> + +<p class="float"><a name="clean_note32" id="clean_note32" href="#clean_line32">32</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>May not byde þat burne</i> (? <i>burre</i>) <i>þat hit his body +neȝen</i>,</p> +<p class="gloss">May not abide (suffer) that man (? blow), that it (? +he) should approach his body.</p> +</div> + +<p><a name="clean_note39" id="clean_note39" href="#clean_line36">39</a> <i>helded</i>, approached.</p> + +<p><a name="clean_note41" id="clean_note41" href="#clean_line40">41</a> <i>toteȝ</i> = <i>totȝ</i> = toes.</p> + +<p><a name="clean_note49" id="clean_note49" href="#clean_line48">49</a> <i>worþlych</i>, worshipful (? <i>worldlych</i>, +worldly).</p> + +<p><a name="clean_note50" id="clean_note50" href="#clean_line48">50</a> <i>in her</i> (? <i>herin</i>).</p> + +<p><a name="clean_note52" id="clean_note52" href="#clean_line52">52</a> <i>here dere</i>, beloved heir.</p> + +<p><a name="clean_note54" id="clean_note54" href="#clean_line52">54</a> <i>comly quoyntis</i>, comely attire.</p> + +<p><a name="clean_note56" id="clean_note56" href="#clean_line56">56</a> <i>with sclaȝt</i>, against (for) slaughter.</p> + +<p><a name="clean_note59" id="clean_note59" href="#clean_line56">59</a> <i>roþeled</i>, ready prepared, literally +hastened.</p> + +<p><a name="clean_note62" id="clean_note62" href="#clean_line60">62</a> <i>skyly</i>, device, excuse.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 39.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note65" id="clean_note65" href="#clean_line64">65</a> <i>nayed</i>, refused; <i>nurned</i>, +uttered.</p> + +<p><a name="clean_note71" id="clean_note71" href="#clean_line68">71</a> <i>a-dreȝ</i>, aback, aside.</p> + +<p class="float"><a name="clean_note76" id="clean_note76" href="#clean_line76">76</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>More to wyte is her wrange, þen any wylle gentyl</i>,</p> +<p class="gloss">More to blame is their fault, than any forlorn +gentile.</p> +</div> + +<p><i>Wylle</i> has the significations of wandering, astray; as “<i>wyl +dremes</i>,” wandering dreams, “<i>wylle of wone</i>,” astray from human +habitations, having lost one’s way; and hence <i>wylle</i> is often used +to denote uncertainty, bewilderment.</p> + +<p><a name="clean_note81" id="clean_note81" href="#clean_line80">81</a> <i>laþeȝ</i>, invite.</p> + +<p><a name="clean_note90" id="clean_note90" href="#clean_line88">90</a> <i>styȝtled</i>, established, placed.</p> + +<p><a name="clean_note91" id="clean_note91" href="#clean_line88">91</a> <i><ins class="correction" title="printed as shown: Main text has ‘with’">þe</ins> marchal</i>, i.e. the marshal of +the hall, whose duty it was, at public festivals, to place every person +according to his rank and station.</p> + +<p><a name="clean_note95" id="clean_note95" href="#clean_line92">95</a> <i>at þi banne</i>, at thy command.</p> + +<p><a name="clean_note96" id="clean_note96" href="#clean_line96">96</a> <i>renischche renkeȝ</i>, strange men.</p> + +<p><a name="clean_note97" id="clean_note97" href="#clean_line96">97</a> <i>layteȝ ȝet ferre</i>, search yet farther.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 40.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note99" id="clean_note99" href="#clean_line96">99</a> <i>wayteȝ</i>, watch.</p> + +<p><a name="clean_note103" id="clean_note103" href="#clean_line100">103</a> <i>balterande cruppeleȝ</i>, limping cripples. +<i>Balter</i> signifies to jump, skip, hop, etc.</p> + +<p><a name="clean_note110" id="clean_note110" href="#clean_line108">110</a> <i>demed</i>, decreed.</p> + +<p class="float"><a name="clean_note112" id="clean_note112" href="#clean_line112">112</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Hit weren not alle on wyueȝ suneȝ, wonen with on fader</i>,</p> +<p class="gloss">They were not all one wife’s sons, begotten with one +father.</p> +</div> + +<p class="float"><a name="clean_note127" id="clean_note127" href="#clean_line124">127</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>& rehayte rekenly þe riche & þe poueren</i>,</p> +<p class="gloss">And cheer, prince-like (nobly), the rich and the +poor.</p> +</div> + +<p><i>Rehete</i> is the most common form of the word:</p> + +<div class="verse"> +<p>“Him would I comforte and <i>rehete</i>.” —Rom. Rose, +l. 6509.</p> +</div> + +<p><a name="clean_note131" id="clean_note131" href="#clean_line128">131</a> <i>syled fyrre</i>, proceeded farther.</p> + +<p><a name="clean_note132" id="clean_note132" href="#clean_line132">132</a> <i>Tron fro table to table</i>, went from table +to table. <i>Tron</i> is the pret. of the verb <i>tryne</i>, to go, +walk.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 41.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note134" id="clean_note134" href="#clean_line132">134</a> <i>Hit watȝ not</i>, there was one (who) was +not.</p> + +<p><a name="clean_note135" id="clean_note135" href="#clean_line132">135</a> <i>þryȝt</i>, thrust; +<i>unþryuandely</i>, badly.</p> + +<p><a name="clean_note144" id="clean_note144" href="#clean_line144">144</a> <i>ratted</i>, rent, torn.</p> + +<p><a name="clean_note145" id="clean_note145" href="#clean_line144">145</a> <i>goun febele</i>. Cf. <i>feble wede</i>, bad +or poor clothing. —Havelok the Dane, l. 418.</p> + +<p><a name="clean_note149" id="clean_note149" href="#clean_line148">149</a> <i>broþe wordeȝ</i>, angry (fierce) words.</p> + +<p><a name="clean_note150" id="clean_note150" href="#clean_line148">150</a> <i>Hurkele</i>, cower, hang. <i>Hurkele</i> +signifies, literally, to squat, nestle, rest.</p> + +<p><a name="clean_note153" id="clean_note153" href="#clean_line152">153</a> <i>laled</i>, spoke (quickly).</p> + +<p><a name="clean_note164" id="clean_note164" href="#clean_line164">164</a> <i>fulȝed</i>, baptised.</p> + +<p><a name="clean_note166" id="clean_note166" href="#clean_line164">166</a> <i>harme lache</i>, take hurt.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 42.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note179" id="clean_note179" href="#clean_line176">179</a> <i>As</i>, also; <i>bolnande priyde</i>, +swelling pride.</p> + +<p class="float"><a name="clean_note180" id="clean_note180" href="#clean_line180">180</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Þroly in-to þe deueleȝ þrote man þryngeȝ bylyue</i>,</p> +<p class="gloss">Roughly into the devil’s throat man is thrust +soon.</p> +</div> + +<p><a name="clean_note181" id="clean_note181" href="#clean_line180">181</a> <i>colwarde</i>, deceitful, treacherous. I have +not been able to meet with the word <i>colle</i> used as noun or verb in +any writer of the 14th or 15th century. <i>Col</i> occurs, however, as a +prefix, in <i>Col-prophet</i> (false prophet), <i>Col-fox</i> (crafty +fox), used by Chaucer; <i>Col-knyfe</i> (treacherous knife), which +occurs in the “Townley Mysteries.”</p> + +<p><a name="clean_note200" id="clean_note200" href="#clean_line200">200</a> <i>hatel of his wylle</i>, anger of his +will.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 43.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note207" id="clean_note207" href="#clean_line204">207</a> <i>attled</i>, endowed.</p> + +<p><a name="clean_note215" id="clean_note215" href="#clean_line212">215</a> <i>metȝ</i> = <i>mess</i> (?), pity.</p> + +<p><a name="clean_note216" id="clean_note216" href="#clean_line216">216</a> <i>tynt þe tyþe dool</i>, lost the tenth +part.</p> + +<p><a name="clean_note222" id="clean_note222" href="#clean_line220">222</a> <i>weued</i>, cut off. <i>swap</i>, +blow.</p> + +<p><a name="clean_note230" id="clean_note230" href="#clean_line228">230</a> <i>þe wrech saȝtled</i>, appeased the +vengeance.</p> + +<p><a name="clean_note231" id="clean_note231" href="#clean_line228">231</a> <i>wylnesful</i>, wilfulness.</p> + +<p class="float"><a name="clean_note233" id="clean_note233" href="#clean_line232">233</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>For-þy þaȝ þe rape were rank, þe rawþe watȝ lyttel</i>,</p> +<p class="gloss">Wherefore, though the blow were smart, the sorrow was +little.</p> +</div> + +<p><a name="clean_note237" id="clean_note237" href="#clean_line236">237</a> <i>in obedyent</i> = <i>in-obedyent</i> (?), +disobedient.</p> + +<span class="pagenum">110</span> +<a name="page110" id="page110"> </a> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 44.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note246" id="clean_note246" href="#clean_line244">246</a> <i>drepe</i>, destroy (slay).</p> + +<p><a name="clean_note257" id="clean_note257" href="#clean_line256">257</a> <i>forme-foster</i> should be +<i>forme-fostereȝ</i>, being in apposition with <i>auncetereȝ</i>.</p> + +<p><a name="clean_note261" id="clean_note261" href="#clean_line260">261</a> For <i>lede</i> read <i>ledeȝ</i> (?).</p> + +<p><a name="clean_note270" id="clean_note270" href="#clean_line268">270</a> <i>deȝter of þe douþe</i>, the daughters of the +mighty (doughty) ones.</p> + +<p><a name="clean_note271" id="clean_note271" href="#clean_line268">271</a> <i>on folken wyse</i>, after the manner of +men.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 45.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note273" id="clean_note273" href="#clean_line272">273</a> <i>meþeleȝ</i>, immoderate, intemperate.</p> + +<p><a name="clean_note274" id="clean_note274" href="#clean_line272">274</a> <i>alosed</i>, (? noted).</p> + +<p><a name="clean_note298" id="clean_note298" href="#clean_line296">298</a> <i>þryuen</i>, grown up, adult.</p> + +<p><a name="clean_note306" id="clean_note306" href="#clean_line304">306</a> <i>nwyed</i> = annoyed, <i>i.e.</i> +displeased.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 46.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note320" id="clean_note320" href="#clean_line320">320</a> <i>dutande</i>, shutting.</p> + +<p><a name="clean_note321" id="clean_note321" href="#clean_line320">321</a> <i>halkeȝ</i>, recesses.</p> + +<p><a name="clean_note331" id="clean_note331" href="#clean_line328">331</a> <i>þis meyny of aȝte</i>, this company +(household) of eight.</p> + +<p><a name="clean_note335" id="clean_note335" href="#clean_line332">335</a> <i>horwed</i>, unclean.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 47.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note350" id="clean_note350" href="#clean_line348">350</a> <i>with-outen þrep</i>, without contradiction, +gainsaying.</p> + +<p><a name="clean_note354" id="clean_note354" href="#clean_line352">354</a> <i>a rowtande ryge</i>, a rattling shower.</p> + +<p><a name="clean_note359" id="clean_note359" href="#clean_line356">359</a> <i>stysteȝ</i> = <i>stynteȝ</i> stops, +ceases.</p> + +<p><a name="clean_note362" id="clean_note362" href="#clean_line360">362</a> <i>& alle woned in þe whichche</i>, and all +abode in the ark. <i>Whichche</i> is another (and genuine) form of +<i>hutch</i>.</p> + +<p class="float"><a class="error" name="clean_note364" id="clean_note364" href="#clean_line364" title="text reads ‘365’">364</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Waltes out vch walle-heued, in ful wode stremeȝ</i>,</p> +<p class="gloss">Bursts out each well-head (spring, fountain) in full +wild streams.</p> +</div> + +<p><a name="clean_note365" id="clean_note365" href="#clean_line364">365</a> <i>brymme</i>, stream.</p> + +<p><a name="clean_note366" id="clean_note366" href="#clean_line364">366</a> <i>þe mukel lauande loghe</i>, the great +flowing deep.</p> + +<p><a name="clean_note369" id="clean_note369" href="#clean_line368">369</a> <i>fon</i>, ceased.</p> + +<p><a name="clean_note373" id="clean_note373" href="#clean_line372">373</a> <i>moon</i>, moan, sorrow.</p> + +<p><a name="clean_note374" id="clean_note374" href="#clean_line372">374</a> <i>dowed</i>, availed.</p> + +<p><a name="clean_note375" id="clean_note375" href="#clean_line372">375</a> <i>wylger</i>, wilder, fiercer.</p> + +<p><a name="clean_note376" id="clean_note376" href="#clean_line376">376</a> <i>dowelled</i> = <i>dwelled</i>.</p> + +<p><a name="clean_note377" id="clean_note377" href="#clean_line376">377</a> <i>feng to þe flyȝt</i>, took to flight.</p> + +<p><a name="clean_note378" id="clean_note378" href="#clean_line376">378</a> <i>Vuche burde with her barne</i>, each woman +with her child (bairn).</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 48.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note379" id="clean_note379" href="#clean_line376">379</a> <i>bowed</i>, hastened; <i>brentest</i>, +highest, steepest.</p> + +<p><a name="clean_note380" id="clean_note380" href="#clean_line380">380</a> <i>heterly</i>, quickly, (hotly); <i>haled</i>, +rushed.</p> + +<p><a name="clean_note381" id="clean_note381" href="#clean_line380">381</a> <i>Bot al watȝ nedleȝ her note</i>, but their +device was altogether in vain.</p> + +<p><a name="clean_note382" id="clean_note382" href="#clean_line380">382</a> <i>þe roȝe raynande ryg</i>, the rough raining +shower; <i>raykande waweȝ</i>, flowing waves.</p> + +<p><a name="clean_note383" id="clean_note383" href="#clean_line380">383</a> <i>boþom</i>, a <i>bottom</i> or valley.</p> + +<p><a name="clean_note384" id="clean_note384" href="#clean_line384">384</a> <i>demmed</i>, collected, accumulated.</p> + +<p><a name="clean_note391" id="clean_note391" href="#clean_line388">391</a> <i>þe hyȝe</i>, the heights, high grounds.</p> + +<p><a name="clean_note392" id="clean_note392" href="#clean_line392">392</a> <i>bauseneȝ</i>, badgers.</p> + +<p><a name="clean_note394" id="clean_note394" href="#clean_line392">394</a> <i>re-coverer</i>, succour, refuge.</p> + +<p><a name="clean_note395" id="clean_note395" href="#clean_line392">395</a> <i>Þat amounted</i>, etc., read <i>Þat amounted +þe mase</i>, etc., that the astonishment increased. (Professor +Child).</p> + +<p><a name="clean_note397" id="clean_note397" href="#clean_line396">397</a> <i>Bi þat</i>, by that time. This phrase is +still preserved in the North of England.</p> + +<p class="float"><a name="clean_note399" id="clean_note399" href="#clean_line396">399</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Frendeȝ, fellen in fere, faþmed to-geder</i>.</p> +<p class="gloss">Friends, fallen in company, <i>embraced</i> +(fathomed) together.</p> +</div> + +<p>The verb <i>faþme</i> in Early English also signifies to +<i>grope</i>.</p> + +<p><a name="clean_note400" id="clean_note400" href="#clean_line400">400</a> <i>dryȝ</i>, suffer; <i>delful</i>, +doleful.</p> + +<p><a name="clean_note404" id="clean_note404" href="#clean_line404">404</a> <i>freten</i>, devoured; <i>waȝeȝ</i>, +waves.</p> + +<p><a name="clean_note406" id="clean_note406" href="#clean_line404">406</a> <i>hurkled</i>, rested. This word is still +preserved in the local dialects of the North of England, with the sense +of “to cower,” “squat.”</p> + +<p><a name="clean_note407" id="clean_note407" href="#clean_line404">407</a> <i>mourkne</i>, rotten.</p> + +<p><a name="clean_note409" id="clean_note409" href="#clean_line408">409</a> <i>here</i>, company.</p> + +<p><a name="clean_note411" id="clean_note411" href="#clean_line408">411</a> <i>aȝt-sum</i>, in care, sorrowful.</p> + +<p><a name="clean_note413" id="clean_note413" href="#clean_line412">413</a> <i>hurlande goteȝ</i>, rushing streams.</p> + +<p><a name="clean_note414" id="clean_note414" href="#clean_line412">414</a> <ins class="correction" title="text reads ‘kytheȝ, vncouþe’"><i>kytheȝ vncouþe</i></ins>, unknown regions.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 49.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note421" id="clean_note421" href="#clean_line420">421</a> <i>flyt</i>, current, flitting.</p> + +<p><a name="clean_note424" id="clean_note424" href="#clean_line424">424</a> <i>lumpen</i>, the passive participle of +<i>lympen</i>, to befal, happen.</p> + +<p><a name="clean_note430" id="clean_note430" href="#clean_line428">430</a> <i>yreȝ</i> is evidently an error for +<i>yþeȝ</i>, waves.</p> + +<p><a name="clean_note433" id="clean_note433" href="#clean_line432">433</a> <i>Rac</i>, moving clouds, mists. Still in +provincial use.</p> + +<p><a name="clean_note436" id="clean_note436" href="#clean_line436">436</a> <i>meth</i>, pity, mercy.</p> + +<p><a name="clean_note438" id="clean_note438" href="#clean_line436">438</a> <i>lasned</i>, lessened, became smaller.</p> + +<p><a name="clean_note439" id="clean_note439" href="#clean_line436">439</a> <i>stac vp þe stangeȝ</i>, closed up the pools. +<i>Stang</i> = <i>stanc</i>, <i>stank</i>, a word still used in the +North of England.</p> + +<p><a name="clean_note441" id="clean_note441" href="#clean_line440">441</a> <i>loȝ</i> = <i>logh</i>, deep.</p> + +<p><a name="clean_note443" id="clean_note443" href="#clean_line440">443</a> <i>lome</i> = <i>loom</i>, i.e., the ark.</p> + +<p><a name="clean_note446" id="clean_note446" href="#clean_line444">446</a> <i>rasse</i> = the provincial <i>raise</i>, a +mound.</p> + +<p><a class="error" name="clean_note449" id="clean_note449" href="#clean_line448" title="second note numbered 448 and printed on previous line">449</a> <i>kyste</i> = chest (ark); <i>wern</i> = +<i>were</i> (?).</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 50.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note451" id="clean_note451" href="#clean_line448">451</a> <i>eggeȝ</i>, <i>edges</i>, banks, hills; + <i>vnhuled</i>, uncovered.</p> + +<p><a name="clean_note452" id="clean_note452" href="#clean_line452">452</a> <i>bynne</i>, within. Cf. <i>boute</i>, +without.</p> + +<p><a name="clean_note461" id="clean_note461" href="#clean_line460">461</a> <i>smach</i> <ins class="correction" title="printed in italics">smack, scent</ins>; <i>smoltes</i> (? +<i>smolte</i>, i.e. smelt).</p> + +<p><a name="clean_note463" id="clean_note463" href="#clean_line460">463</a> <i>ȝederly</i>, quickly, soon; +<i>steuen</i>, command, literally voice.</p> + +<p><a name="clean_note466" id="clean_note466" href="#clean_line464">466</a> <i>fodeȝ</i>, persons; <i>elleȝ</i>, +provided that.</p> + +<p><a name="clean_note469" id="clean_note469" href="#clean_line468">469</a> <i>doune</i> = <i>dovene</i>, a female dove +(see line 481).</p> + +<span class="pagenum">111</span> +<a name="page111" id="page111"> </a> + +<p><a name="clean_note476" id="clean_note476" href="#clean_line476">476</a> <i>dreȝly</i>, drearily, sorrowfully.</p> + +<p><a name="clean_note480" id="clean_note480" href="#clean_line480">480</a> <i>naytly</i>, dexterously (neatly).</p> + +<p><a name="clean_note482" id="clean_note482" href="#clean_line480">482</a> <i>borne</i> = <i>burne</i>, stream.</p> + +<p><a name="clean_note483" id="clean_note483" href="#clean_line480">483</a> <i>skwe</i>, sky, cloud; <i>skowteȝ</i>, +looks.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 51.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note485" id="clean_note485" href="#clean_line484">485</a> <i>downe</i> = <i>dovene</i> (see ll. <a href="#clean_line468">469</a>, <a href="#clean_line480">481</a>).</p> + +<p><a name="clean_note487" id="clean_note487" href="#clean_line484">487</a> <i>What!</i> lo!</p> + +<p><a name="clean_note490" id="clean_note490" href="#clean_line488">490</a> <i>saȝtlyng</i>, reconciliation.</p> + +<p><a name="clean_note496" id="clean_note496" href="#clean_line496">496</a> <i>woned</i> = <i>waned</i>, decreased, gone +down.</p> + +<p><a name="clean_note498" id="clean_note498" href="#clean_line496">498</a> <i>tyned</i>, enclosed.</p> + +<p><a name="clean_note499" id="clean_note499" href="#clean_line496">499</a> <i>godeȝ glam</i>, God’s message (word); +<i>glod</i>, came, literally glided.</p> + +<p><a name="clean_note501" id="clean_note501" href="#clean_line500">501</a> <i>walt wafte</i> (?) (see <ins class="correction" title="printed as shown (‘B.’ superfluous)">B.</ins> +<a href="#clean_line856">l. 857</a>).</p> + +<p><a name="clean_note504" id="clean_note504" href="#clean_line504">504</a> <i>þroly þrublande in þronge</i>, quickly +pressing in throng (crowd), <i>i.e.</i>, huddling together.</p> + +<p><a name="clean_note509" id="clean_note509" href="#clean_line508">509</a> <i>breþe</i>, steam, savour.</p> + +<p><a name="clean_note511" id="clean_note511" href="#clean_line508">511</a> <i>spedeȝ & spylleȝ</i>, prospers (speeds) +and spoils.</p> + +<p><a name="clean_note517" id="clean_note517" href="#clean_line516">517</a> <i>barnage</i>, childhood.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 52.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note525" id="clean_note525" href="#clean_line524">525</a> <i>sadde</i>, sharp, bitter.</p> + +<p><a name="clean_note529" id="clean_note529" href="#clean_line528">529</a> <i>þen watȝ a skylly skyualde</i>, then was a +design (purpose) manifested (ordered).</p> + +<p><a name="clean_note531" id="clean_note531" href="#clean_line528">531</a> <i>nayte</i>, use, employ.</p> + +<p><a name="clean_note533" id="clean_note533" href="#clean_line532">533</a> <i>wryþeȝ</i>, crawl, creep.</p> + +<p><a name="clean_note534" id="clean_note534" href="#clean_line532">534</a> <i>folmarde</i>, polecat.</p> + +<p><a name="clean_note536" id="clean_note536" href="#clean_line536">536</a> <i>lake ryftes</i>, fissures of the lake.</p> + +<p><a name="clean_note537" id="clean_note537" href="#clean_line536">537</a> <i>Herneȝ</i> = <i>erneȝ</i>, eagles.</p> + +<p><a name="clean_note539" id="clean_note539" href="#clean_line536">539</a> <i>at a brayde</i>, in a moment.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 53.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note558" id="clean_note558" href="#clean_line556">558</a> <i>merked</i>, ordained.</p> + +<p><a name="clean_note561" id="clean_note561" href="#clean_line560">561</a> <i>raȝt</i>, extended to, gave.</p> + +<p><a name="clean_note566" id="clean_note566" href="#clean_line564">566</a> <i>syt</i>, fault.</p> + +<p><a name="clean_note567" id="clean_note567" href="#clean_line564">567</a> <i>quykeȝ</i>, living (things); <i>qued</i>, +wickedness.</p> + +<p><a name="clean_note573" id="clean_note573" href="#clean_line572">573</a> <i>vnhappen glette</i>, unfortunate filth, +unhappy sin.</p> + +<p><a name="clean_note579" id="clean_note579" href="#clean_line576">579</a> <i>heþyng of seluen</i>, contempt of [God’s] +self.</p> + +<p><a name="clean_note583" id="clean_note583" href="#clean_line580">583</a> <i>steppe yȝe</i>, bright eye; <i>steppe</i> = +<i>stepe</i> is often explained by steep, deep set; but we often meet +with such phrases as “<i>stepe</i> stones,” bright stones, “<i>stepe</i> +starres,” bright stars.</p> + +<p><a name="clean_note586" id="clean_note586" href="#clean_line584">586</a> <i>losed þe listen</i>, lost the hearing; +<i>lysten</i>, in O.E. has frequently the meaning of <i>to hear</i>.</p> + +<p><a name="clean_note587" id="clean_note587" href="#clean_line584">587</a> <i>trave</i> = <i>trawe</i>, trow, believe.</p> + +<p class="float"><a name="clean_note588" id="clean_note588" href="#clean_line588">588</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>þer is no dede so derne þat ditteȝ his yȝen</i>.</p> +<p class="gloss">There is no deed so secret that closes His eyes +(<i>i.e.</i> that He does not see).</p> +</div> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 54.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note591" id="clean_note591" href="#clean_line588">591</a> <i>gropande</i>, searching, examining.</p> + +<p class="float"><a name="clean_note592" id="clean_note592" href="#clean_line592">592</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Rypande of vche a ring þe reynyeȝ & hert</i></p> +<p class="gloss">Trying (probing) the reins and heart of every +man.</p> +</div> + +<p><i>Rype</i> is still used in the North of England in the sense of to +plunder. Cf. our modern use of the word <i>ransack</i> with its earlier +meanings of to try, probe, search.</p> + +<p><a name="clean_note596" id="clean_note596" href="#clean_line596">596</a> <i>honyseȝ</i>, disgraces, ruins, destroys.</p> + +<p><a name="clean_note598" id="clean_note598" href="#clean_line596">598</a> <i>scarreȝ</i>, literally <i>scares</i>, is +frightened, startled.</p> + +<p><a name="clean_note599" id="clean_note599" href="#clean_line596">599</a> <i>to drawe allyt</i> = <i>to draw a lyte</i> = +to draw back a little.</p> + +<p><a name="clean_note603" id="clean_note603" href="#clean_line600">603</a> <i>blykked</i>, shone, glared.</p> + +<p><a name="clean_note605" id="clean_note605" href="#clean_line604">605</a> <i>schunt</i>, aside, from <i>schunt</i>, to +slip away, retreat.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 55.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note623" id="clean_note623" href="#clean_line620">623</a> <i>orppedly</i>, quickly, hastily.</p> + +<p><a name="clean_note626" id="clean_note626" href="#clean_line624">626</a> <i>happe</i>, cover, still in use in the north +provincial dialects.</p> + +<p><a name="clean_note627" id="clean_note627" href="#clean_line624">627</a> <i>som quat fat</i>, some sort of a vessel; + <i>þe fyr bete</i>, make up the fire; <i>bete</i> signifies, +literally, to mend.</p> + +<p><a name="clean_note632" id="clean_note632" href="#clean_line632">632</a> <i>deruely</i> = <i>derfely</i>, quickly.</p> + +<p><a name="clean_note635" id="clean_note635" href="#clean_line632">635</a> <i>þerue kakeȝ</i> = <i>therfe</i> or +<i>tharfe</i> cakes, <i>i.e.</i>, cakes made without leaven.</p> + +<p><a name="clean_note646" id="clean_note646" href="#clean_line644">646</a> <i>mensk</i>, thanks.</p> + +<p><a name="clean_note648" id="clean_note648" href="#clean_line648">648</a> <i>leþe</i>, cease.</p> + +<p><a name="clean_note652" id="clean_note652" href="#clean_line652">652</a> <i>ȝark</i>, select, chosen.</p> + +<p><a name="clean_note653" id="clean_note653" href="#clean_line652">653</a> <i>for busmar</i>, in scorn.</p> + +<p><a name="clean_note654" id="clean_note654" href="#clean_line652">654</a> <i>sothly</i> = truly (? <i>sotly</i>, +foolishly or <i>softly</i>).</p> + +<p class="mynote"> +Numbered 655 and printed after following note. The word “sothely” also +occurs in 657, but the text note (“sotly...”) refers to 654.</p> + +<p class="float"><a name="clean_note655" id="clean_note655" href="#clean_line652">655</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>May þou traw for tykel þat þou tonne moȝteȝ</i>,</p> +<p class="gloss">Mayst thou trow (believe) for the uncertainty (of +such a thing) that thou mightest conceive;</p> +</div> + +<p><i>for tykel</i>, on account of the uncertainty.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 56.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note659" id="clean_note659" href="#clean_line656">659</a> <i>byene</i> = <i>ben</i>, been or +<i>bycame</i>. The sense would require <i>hade</i> before <i>byene</i>, +if <i>byene</i> = <i>ben</i>.</p> + +<p class="float"><a name="clean_note668" id="clean_note668" href="#clean_line668">668</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Þat for lot þat þay lansed ho laȝed neuer</i>,</p> +<p class="gloss">That for (any) sound that they uttered, she never +laughed;</p> +</div> + +<p><i>lot</i> = late, in the sense of <i>sound</i>, is not very common +in Old English authors.</p> + +<p><a name="clean_note670" id="clean_note670" href="#clean_line668">670</a> <i>a-loȝ</i> = lowly, softly.</p> + +<p><a name="clean_note686" id="clean_note686" href="#clean_line684">686</a> <i>blod</i>, child.</p> + +<p><a name="clean_note687" id="clean_note687" href="#clean_line684">687</a> <i>bos</i>, behoves.</p> + +<p><a name="clean_note688" id="clean_note688" href="#clean_line688">688</a> <i>atlyng</i>, intention, purpose; +<i>vn-haspe</i>, disclose.</p> + +<span class="pagenum">112</span> +<a name="page112" id="page112"> </a> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 57.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note696" id="clean_note696" href="#clean_line696">696</a> <i>fylter</i>, join.</p> + +<p><a name="clean_note698" id="clean_note698" href="#clean_line696">698</a> <i>amed</i>, placed; <i>oddely dere</i>, +singularly dear. <i>Oddely</i> occurs in some northern works with the +sense of illustriously, nobly.</p> + +<p><a name="clean_note699" id="clean_note699" href="#clean_line696">699</a> <i>drwry</i>, love; <i>doole +alþer-swettest</i>, the sweetest of all gifts; gift the sweetest of +all.</p> + +<p><a name="clean_note703" id="clean_note703" href="#clean_line700">703</a> <i>conne</i> is probably an error for +<i>come</i>, but it may signify, be kindled, produced, begotten.</p> + +<p><a name="clean_note706" id="clean_note706" href="#clean_line704">706</a> <i>stollen</i>, stealthy, secret.</p> + +<p><a name="clean_note711" id="clean_note711" href="#clean_line708">711</a> <i>smod</i> = the Scotch <i>smot</i>, +<i>smad</i>, stain, filth.</p> + +<p><a name="clean_note719" id="clean_note719" href="#clean_line716">719</a> <i>þe worre half</i>, the weaker portion, +literally, the worse half.</p> + +<p><a name="clean_note723" id="clean_note723" href="#clean_line720">723</a> <i>laue</i>, law.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 58.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note732" id="clean_note732" href="#clean_line732">732</a> <i>smolt</i>, be at peace.</p> + +<p><a name="clean_note740" id="clean_note740" href="#clean_line740">740</a> <i>for hortyng</i>, for hurting = for fear of +hurting. This sense of <i>for</i> is very common in writers of the 16th +and 17th centuries.</p> + +<p><a name="clean_note743" id="clean_note743" href="#clean_line740">743</a> <i>fryst</i>, delay, put off.</p> + +<p><a name="clean_note747" id="clean_note747" href="#clean_line744">747</a> <i>vsle</i>, ashes, cinders.</p> + +<p><a name="clean_note752" id="clean_note752" href="#clean_line752">752</a> <i>leþe</i>, destroy.</p> + +<p><a name="clean_note754" id="clean_note754" href="#clean_line752">754</a> <i>I schal my þro steke</i>, I shall moderate +(literally, shut up) my anger.</p> + +<p><a name="clean_note756" id="clean_note756" href="#clean_line756">756</a> <i>reken</i>, wise.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 59.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note764" id="clean_note764" href="#clean_line764">764</a> <i>mese þy mode</i>, temper thy wrath.</p> + +<p><a name="clean_note778" id="clean_note778" href="#clean_line776">778</a> <i>mere</i>, boundary, <i>meer</i>.</p> + +<p><a name="clean_note784" id="clean_note784" href="#clean_line784">784</a> <i>lened</i> = leaned, reclined; but we may +read <i>leued</i> = <i>beleued</i>, remained.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 60.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note796" id="clean_note796" href="#clean_line796">796</a> <i>vnder-ȝede</i> = <i>vnder-ȝete</i>, +understood.</p> + +<p><a name="clean_note801" id="clean_note801" href="#clean_line800">801</a> <i>knaueȝ kote</i>, servant’s house. It looks +at first sight like <i>kuchieȝ kote</i>.</p> + +<p><a name="clean_note802" id="clean_note802" href="#clean_line800">802</a> <i>fatte</i> = <i>vat</i>, vessel.</p> + +<p><a name="clean_note803" id="clean_note803" href="#clean_line800">803</a> <i>norne</i> = <i>nurne</i>, request.</p> + +<p><a name="clean_note810" id="clean_note810" href="#clean_line808">810</a> <i>gruȝt</i>, gruched = begrudged.</p> + +<p><a name="clean_note813" id="clean_note813" href="#clean_line812">813</a> <i>couþe</i>, knew.</p> + +<p><a name="clean_note814" id="clean_note814" href="#clean_line812">814</a> <i>haylsed</i>, saluted.</p> + +<p><a name="clean_note824" id="clean_note824" href="#clean_line824">824</a> <i>boute</i>, without.</p> + +<p><a name="clean_note830" id="clean_note830" href="#clean_line828">830</a> <i>of glam debonere</i>, of pleasant, courteous +conversation.</p> + +<p><a name="clean_note831" id="clean_note831" href="#clean_line828">831</a> <i>wela-wynnely</i>, very joyfully.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 61.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note832" id="clean_note832" href="#clean_line832">832</a> <i>woȝe</i> = <i>wowe</i>, wall.</p> + +<p><a name="clean_note835" id="clean_note835" href="#clean_line832">835</a> <i>wakker</i> comp. <i>wayk</i>, weak.</p> + +<p><a name="clean_note836" id="clean_note836" href="#clean_line836">836</a> <i>vmbe-lyȝe</i>, surround.</p> + +<p><a name="clean_note838" id="clean_note838" href="#clean_line836">838</a> <i>scowte-wach</i>, sentinel; +<i>asscry</i>, cry, shout, noise.</p> + +<p><a name="clean_note846" id="clean_note846" href="#clean_line844">846</a> <i>ȝeȝed</i> = chattered, gaggled; +<i>ȝestande sorȝe</i>, afflicting (or frothing) sorrow.</p> + +<p><a name="clean_note848" id="clean_note848" href="#clean_line848">848</a> <i>brych</i> = what is low, vile, filthy (? +<i>bryth</i>, breath); <i>vpbraydeȝ</i>, raises.</p> + +<p><a name="clean_note849" id="clean_note849" href="#clean_line848">849</a> <i>glyfte with þat glam</i>, was frightened at +that speech.</p> + +<p><a name="clean_note855" id="clean_note855" href="#clean_line852">855</a> <i>wonded no woþe</i>, avoided no danger +(hurt).</p> + +<p><a name="clean_note859" id="clean_note859" href="#clean_line856">859</a> <i>meled</i>, spoke.</p> + +<p><a name="clean_note860" id="clean_note860" href="#clean_line860">860</a> <i>hendelayk</i>, courtesy, civility.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 62.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note871" id="clean_note871" href="#clean_line868">871</a> <i>tayt</i> = lively.</p> + +<p><a name="clean_note874" id="clean_note874" href="#clean_line872">874</a> <i>aȝly</i> = <i>awly</i>, fearfully.</p> + +<p><a name="clean_note876" id="clean_note876" href="#clean_line876">876</a> <i>out-comlyng</i>, a stranger. In this form it +is still known in the North of England. <i>Comlyng</i> is the more usual +form of the word in our early literature; <i>carle = +churl</i>.</p> + +<p><a name="clean_note881" id="clean_note881" href="#clean_line880">881</a> <i>ȝornen</i>, ran.</p> + +<p><a name="clean_note882" id="clean_note882" href="#clean_line880">882</a> <i>wapped</i>, beat.</p> + +<p><a name="clean_note885" id="clean_note885" href="#clean_line884">885</a> <i>in blande</i> = together (?); +<i>banned</i>, cursed.</p> + +<p><a name="clean_note888" id="clean_note888" href="#clean_line888">888</a> <i>nyteled</i>, laboured, toiled.</p> + +<p><a name="clean_note889" id="clean_note889" href="#clean_line888">889</a> <i>of tayt</i>, from fear. <i>Teyt</i>, fear, +alarm, occurs in the northern romance of Alexander.</p> + +<p><a name="clean_note890" id="clean_note890" href="#clean_line888">890</a> <i>roþeled</i>, hastened.</p> + +<p><a name="clean_note892" id="clean_note892" href="#clean_line892">892</a> <i>vglokest vnhap</i>, the most dreadful +misfortune.</p> + +<p class="float"><a name="clean_note893" id="clean_note893" href="#clean_line892">893</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Ruddon of þe day-rawe ros vpon vȝten</i>.</p> +<p class="gloss">The light of the day-break rose on the morn.</p> +</div> + +<p><a name="clean_note894" id="clean_note894" href="#clean_line892">894</a> <i>merk</i>, darkness.</p> + +<p><a name="clean_note895" id="clean_note895" href="#clean_line892">895</a> <i>ruþen</i>, rouse.</p> + +<p><a name="clean_note901" id="clean_note901" href="#clean_line900">901</a> <i>cayre tid of þis kythe</i>, depart quickly +from this land.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 63.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note905" id="clean_note905" href="#clean_line904">905</a> <i>stemme no stepe</i>, stop (keep back), no +step. Cf. our modern phrase “<i>stem</i> the tide.”</p> + +<p><a name="clean_note909" id="clean_note909" href="#clean_line908">909</a> <i>losen</i>, destroy.</p> + +<p><a name="clean_note911" id="clean_note911" href="#clean_line908">911</a> <i>gorde</i>, rush.</p> + +<p><a name="clean_note912" id="clean_note912" href="#clean_line912">912</a> <i>clater</i>, shatter.</p> + +<p><a name="clean_note915" id="clean_note915" href="#clean_line912">915</a> <i>kynned</i>, kindled.</p> + +<p><a name="clean_note916" id="clean_note916" href="#clean_line916">916</a> <i>þe brath of his breth</i>, the fierceness of +his wrath.</p> + +<p><a name="clean_note918" id="clean_note918" href="#clean_line916">918</a> <i>foo-schip</i>, enmity.</p> + +<p><a name="clean_note921" id="clean_note921" href="#clean_line920">921</a> <i>walle</i> = <i>wale</i>, choose; +<i>wonnyng</i>, dwelling, abode.</p> + +<p><a name="clean_note927" id="clean_note927" href="#clean_line924">927</a> <i>vtter</i>, without.</p> + +<p><a name="clean_note928" id="clean_note928" href="#clean_line928">928</a> <i>wore</i> = <i>ware</i> = were. Cf. +<i>thore</i> = <i>thare</i> = there.</p> + +<p><a name="clean_note931" id="clean_note931" href="#clean_line928">931</a> <i>agayn-tote</i>, looking back; <i>tote</i> +(toot) occurs frequently with the sense of “to peep,” “look,” in Early +English.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 64.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note944" id="clean_note944" href="#clean_line944">944</a> <i>Loke ȝe bowe now bi bot</i>, Look ye go now +by (according to) command.</p> + +<p><a name="clean_note947" id="clean_note947" href="#clean_line944">947</a> <i>greme</i>, wrath.</p> + +<p><a name="clean_note948" id="clean_note948" href="#clean_line948">948</a> <i>wakan</i>, arouse, stir up.</p> + +<p><a name="clean_note950" id="clean_note950" href="#clean_line948">950</a> <i>flytande</i>, chiding, murmuring.</p> + +<p><a name="clean_note955" id="clean_note955" href="#clean_line952">955</a> <i>smachande</i>, savouring, smelling.</p> + +<p><a name="clean_note964" id="clean_note964" href="#clean_line964">964</a> <i>riftes</i>, fissures.</p> + +<span class="pagenum">113</span> +<a name="page113" id="page113"> </a> + +<p><a name="clean_note965" id="clean_note965" href="#clean_line964">965</a> <i>cloutes</i>, pieces.</p> + +<p><a name="clean_note969" id="clean_note969" href="#clean_line968">969</a> <i>Rydelles</i> = <i>redeless</i> = without +counsel, helpless; <i>rowtes</i>, companies.</p> + +<p class="float"><a name="clean_note971" id="clean_note971" href="#clean_line968">971</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Such a ȝomerly ȝarm of ȝellyng þer rysed</i>,</p> +<p class="gloss">Such a mournful (pitiful) outcry of yelling there +rose.</p> +</div> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 65.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note976" id="clean_note976" href="#clean_line976">976</a> <i>Trynande ay a hyȝe trot</i>, going ever (at) +a great pace.</p> + +<p><a name="clean_note987" id="clean_note987" href="#clean_line984">987</a> <i>loueȝ</i>, not <i>loaves</i>, but = the +provincial <i>looves</i> = hands.</p> + +<p><a name="clean_note989" id="clean_note989" href="#clean_line988">989</a> <i>dampped</i> = <i>dumped</i>, beaten +down.</p> + +<p><a name="clean_note991" id="clean_note991" href="#clean_line988">991</a> <i>malscrande mere</i>, accursed lake.</p> + +<p><a name="clean_note992" id="clean_note992" href="#clean_line992">992</a> <i>on a lawe</i>, on a hill.</p> + +<p><a name="clean_note1000" id="clean_note1000" href="#clean_line1000">1000</a> <i>& alle lyste on hir lik</i> (i.e. +<i>lick</i>) <i>þat arn on launde bestes.</i></p> + +<div class="verse"> +<p>“Als so sco loked hir behind,</p> +<p>A stan sco standes bi þat way</p> +<p>And sua sal do to domesday;</p> +<p>In a salt stan men seis hir stand</p> +<p>Þat best likes o þat land;</p> +<p>Þat anes o þe wok day,</p> +<p>Þan is sco liked al away</p> +<p>And þan þai find hir on þe morn,</p> +<p>Hale als sco was ar beforn.”</p> +<p class="author">(Cott. MS. Vesp. A. iii. fol. 17<i>b</i>.)</p> +</div> + +<p><a name="clean_note1002" id="clean_note1002" href="#clean_line1000">1002</a> <i>niye</i>, anguish.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 66.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1009" id="clean_note1009" href="#clean_line1008">1009</a> <i>a roþun of a reche</i>, a rush of smoke, a +mass of vapour; <i>blake</i>, the black (pit).</p> + +<p><a name="clean_note1011" id="clean_note1011" href="#clean_line1008">1011</a> <i>flot</i>, fat, grease.</p> + +<p><a name="clean_note1016" id="clean_note1016" href="#clean_line1016">1016</a> <i>drouy</i>, turbid, from <i>droue</i>, to +trouble.</p> + +<p><a name="clean_note1024" id="clean_note1024" href="#clean_line1024">1024</a> <i>costeȝ of kynde</i> = natural +properties.</p> + +<p><a name="clean_note1030" id="clean_note1030" href="#clean_line1028">1030</a> <i>boþem broþely</i>, filthy pit.</p> + +<p><a name="clean_note1031" id="clean_note1031" href="#clean_line1028">1031</a> <i>losyng</i>, perdition.</p> + +<p><a name="clean_note1033" id="clean_note1033" href="#clean_line1032">1033</a> <i>coosteȝ</i> = properties.</p> + +<p><a name="clean_note1035" id="clean_note1035" href="#clean_line1032">1035</a> <i>alkaran</i>, Mandeville employs the term +<i>alkatran</i>; <i>angré</i> = poisonous or grievous, or +<i>augre</i> = <i>aigre</i>, sharp.</p> + +<p><a name="clean_note1036" id="clean_note1036" href="#clean_line1036">1036</a> <i>saundyuer</i> = <i>sandiver</i>, +glass-gall.</p> + +<p><a name="clean_note1037" id="clean_note1037" href="#clean_line1036">1037</a> <i>waxlokes</i>, waves.</p> + +<p><a name="clean_note1038" id="clean_note1038" href="#clean_line1036">1038</a> <i>spuniande</i>, cleaving, sticky.</p> + +<p><a name="clean_note1039" id="clean_note1039" href="#clean_line1036">1039</a> <i>se halues</i>, sea coasts.</p> + +<p><a name="clean_note1041" id="clean_note1041" href="#clean_line1040">1041</a> <i>terne</i> = <i>tarne</i>, lake.</p> + +<p><a name="clean_note1044" id="clean_note1044" href="#clean_line1044">1044</a> <i>apple garnade</i> = pomegranate.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 67.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1072" id="clean_note1072" href="#clean_line1072">1072</a> <i>kynned</i>, conceived.</p> + +<p><a name="clean_note1076" id="clean_note1076" href="#clean_line1076">1076</a> <i>a schepon</i> = a stable.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 68.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1079" id="clean_note1079" href="#clean_line1076">1079</a> <i>reflayr</i>, smell, odour; +<i>rote</i>, decay.</p> + +<p><a name="clean_note1082" id="clean_note1082" href="#clean_line1080">1082</a> <i>þe reken fyþel</i>, the merry fiddle.</p> + +<p><a name="clean_note1094" id="clean_note1094" href="#clean_line1092">1094</a> <i>lomerande blynde</i>, the hesitating +(slow, creeping), blind. The primitive meaning of <i>lomerande</i> seems +to be that of <i>slow</i>, sluggish.</p> + +<p><a name="clean_note1108" id="clean_note1108" href="#clean_line1108">1108</a> <i>tyȝt</i>, endeavour.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 69.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1113" id="clean_note1113" href="#clean_line1112">1113</a> <i>fenny</i>, dirty, filthy, and hence +sinful.</p> + +<p><a name="clean_note1118" id="clean_note1118" href="#clean_line1116">1118</a> <i>to dele</i>, to exchange.</p> + +<p><a name="clean_note1123" id="clean_note1123" href="#clean_line1120">1123</a> For “<i>& wax euer</i>,” etc., the sense +seems to require that we should read “<i>& wax ho euer</i>,” +etc.</p> + +<p><a name="clean_note1124" id="clean_note1124" href="#clean_line1124">1124</a> <i>in pyese</i> = whole.</p> + +<p><a name="clean_note1126" id="clean_note1126" href="#clean_line1124">1126</a> <i>blyndes of ble</i>, becomes dull of hue, +loses its colour.</p> + +<p><a name="clean_note1127" id="clean_note1127" href="#clean_line1124">1127</a> <i>No-bot</i>, only.</p> + +<p><a name="clean_note1141" id="clean_note1141" href="#clean_line1140">1141</a> <i>lastes</i>, vices.</p> + +<p><a name="clean_note1142" id="clean_note1142" href="#clean_line1140">1142</a> <i>þewes</i> = <i>þeues</i> (?), thieves, or +<i>unþewes</i>, vices (?)</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 70.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1153" id="clean_note1153" href="#clean_line1152">1153</a> <i>tyȝt me a tom</i> = give me an +opportunity; <i>tom</i> has the sense of <i>leisure</i> and not of +<i>time</i>.</p> + +<p><a name="clean_note1167" id="clean_note1167" href="#clean_line1164">1167</a> <i>fylsened</i>, helped, aided.</p> + +<p><a name="clean_note1172" id="clean_note1172" href="#clean_line1172">1172</a> <i>lat</i>, late, slow.</p> + +<p><a name="clean_note1178" id="clean_note1178" href="#clean_line1176">1178</a> <i>þorpes</i>, cities.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 71.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1186" id="clean_note1186" href="#clean_line1184">1186</a> <i>skete skarmoch</i>, <i>skelt</i>, brisk +skirmish, hastened (came on quickly).</p> + +<p><a name="clean_note1190" id="clean_note1190" href="#clean_line1188">1190</a> <i>brutage</i> = <i>bretage</i>, parapets of +a wall.</p> + +<p><a name="clean_note1202" id="clean_note1202" href="#clean_line1200">1202</a> <i>blench</i>, stratagem.</p> + +<p><a name="clean_note1205" id="clean_note1205" href="#clean_line1204">1205</a> <i>at-wappe</i>, escape.</p> + +<p><a name="clean_note1206" id="clean_note1206" href="#clean_line1204">1206</a> <i>skelt</i>, spread.</p> + +<p><a name="clean_note1208" id="clean_note1208" href="#clean_line1208">1208</a> <i>ruþed</i>, roused.</p> + +<p><a name="clean_note1209" id="clean_note1209" href="#clean_line1208">1209</a> <i>hard hattes</i>, (?) hats made of tow; +<i>herd</i>, <i>hard</i> (<i>harden</i>, <i>hards</i>), in +O. English signify cloth made of tow.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 72.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1219" id="clean_note1219" href="#clean_line1216">1219</a> <i>faynest</i>, gladdest.</p> + +<p><a name="clean_note1224" id="clean_note1224" href="#clean_line1224">1224</a> <i>dreȝe þer his wyrdes</i>, endure there his +destiny.</p> + +<p><a name="clean_note1246" id="clean_note1246" href="#clean_line1244">1246</a> <i>to þe bronde</i>, to the sword.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 73.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1254" id="clean_note1254" href="#clean_line1252">1254</a> <i>on capeles</i>, on horses.</p> + +<p><a name="clean_note1255" id="clean_note1255" href="#clean_line1252">1255</a> <i>fole wombes</i>, bellies of foals.</p> + +<p><a name="clean_note1259" id="clean_note1259" href="#clean_line1256">1259</a> <i>to +<span class="pagenum">114</span> +<a name="page114" id="page114"> </a> +cayre at þe kart & þe kuy mylke</i>, to drag at the cart and milk +the cows.</p> + +<p><a name="clean_note1265" id="clean_note1265" href="#clean_line1264">1265</a> <i>plat of</i>, strike off.</p> + +<p><a name="clean_note1284" id="clean_note1284" href="#clean_line1284">1284</a> <i>hamppred</i> = <i>hampered</i>, packed up +for removal.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 74.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1290" id="clean_note1290" href="#clean_line1288">1290</a> <i>hyȝtled</i>, ornamented.</p> + +<p><a name="clean_note1303" id="clean_note1303" href="#clean_line1300">1303</a> <i>modey</i> = <i>moody</i>, proud.</p> + +<p><a name="clean_note1313" id="clean_note1313" href="#clean_line1312">1313</a> <i>sesed</i>, took possession of.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 75.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1327" id="clean_note1327" href="#clean_line1324">1327</a> <i>bi-cnv</i> = <i>bicneu</i>, +acknowledged.</p> + +<p><a name="clean_note1330" id="clean_note1330" href="#clean_line1328">1330</a> <i>heldes</i>, descends.</p> + +<p><a name="clean_note1332" id="clean_note1332" href="#clean_line1332">1332</a> <i>grauen</i>, buried.</p> + +<p><a name="clean_note1334" id="clean_note1334" href="#clean_line1332">1334</a> <i>stalled in his stud</i>, placed in his +stead (position).</p> + +<p><a name="clean_note1342" id="clean_note1342" href="#clean_line1340">1342</a> <i>tre</i>, wood; <i>telded</i>, +raised.</p> + +<p><a name="clean_note1344" id="clean_note1344" href="#clean_line1344">1344</a> <i>gered</i>, covered, decked.</p> + +<p><a name="clean_note1346" id="clean_note1346" href="#clean_line1344">1346</a> <i>reden</i>, advise.</p> + +<p><a name="clean_note1354" id="clean_note1354" href="#clean_line1352">1354</a> <i>notyng</i>, devising, contriving; +<i>gettes</i>, devices.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 76.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1358" id="clean_note1358" href="#clean_line1356">1358</a> <ins class="correction" title="body text has two words ‘a vayment’"><i>avayment</i></ins>, exhibition.</p> + +<p><a name="clean_note1361" id="clean_note1361" href="#clean_line1360">1361</a> <i>banne</i>, proclamation.</p> + +<p><a name="clean_note1362" id="clean_note1362" href="#clean_line1360">1362</a> <i>callyng</i>, decree.</p> + +<p><a name="clean_note1366" id="clean_note1366" href="#clean_line1364">1366</a> <i>vche a kythyn kyng</i>, every king of +countries.</p> + +<p><a name="clean_note1375" id="clean_note1375" href="#clean_line1372">1375</a> <i>ludisch lordes</i>, lords of nations.</p> + +<p><a name="clean_note1379" id="clean_note1379" href="#clean_line1376">1379</a> <i>plek</i>, spot (plot of ground).</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 77.</p></td> +<td> +<p class="backset float3"> +l. <a name="clean_note1396" id="clean_note1396" href="#clean_line1396">1396</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Stepe stayred</i> [<i>þe</i>] <i>stones of his stoute +throne</i>,</p> +<p class="gloss">Bright shone the stones of his firm throne.</p> +</div> + +<p><a name="clean_note1397" id="clean_note1397" href="#clean_line1396">1397</a> <i>hiled</i> = covered.</p> + +<p><a name="clean_note1398" id="clean_note1398" href="#clean_line1396">1398</a> <i>bounet</i>, went about.</p> + +<p><a name="clean_note1402" id="clean_note1402" href="#clean_line1400">1402</a> <i>strake steuen</i> = struck up sound.</p> + +<p><a name="clean_note1403" id="clean_note1403" href="#clean_line1400">1403</a> <i>wrasten krakkes</i>, sounds (notes) are +raised.</p> + +<p><a name="clean_note1410" id="clean_note1410" href="#clean_line1408">1410</a> <i>foles</i>, fowls, birds. +<i>flakerande</i>, flickering, fluttering.</p> + +<p><a name="clean_note1412" id="clean_note1412" href="#clean_line1412">1412</a> <i>on blonkken bak</i>, on the back of +horses. In lines 1407-1412 we have evidently an allusion to the “table +subtilties” of the fourteenth century.</p> + +<p><a name="clean_note1420" id="clean_note1420" href="#clean_line1420">1420</a> <i>weȝed</i>, served.</p> + +<p><a name="clean_note1425" id="clean_note1425" href="#clean_line1424">1425</a> <i>dotage</i>, folly.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 78.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1435" id="clean_note1435" href="#clean_line1432">1435</a> <i>schin</i>, shall.</p> + +<p><a name="clean_note1446" id="clean_note1446" href="#clean_line1444">1446</a> <i>besten blod</i>, blood of beasts; +<i>busily</i>, laboriously.</p> + +<p><a name="clean_note1462" id="clean_note1462" href="#clean_line1460">1462</a> <i>fylyoles</i>, round towers.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 79.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1472" id="clean_note1472" href="#clean_line1472">1472</a> Penitotes. So in MS., but read +<i>Peritotes</i>.</p> + +<p><a name="clean_note1478" id="clean_note1478" href="#clean_line1476">1478</a> <i>cost</i>, contrivance.</p> + +<p><a name="clean_note1495" id="clean_note1495" href="#clean_line1492">1495</a> <i>iaueles</i> = worthless wretches, used by +Hall and Spenser.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 80.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1501" id="clean_note1501" href="#clean_line1500">1501</a> <i>wlates</i>, is disgusted.</p> + +<p><a name="clean_note1504" id="clean_note1504" href="#clean_line1504">1504</a> <i>wayned</i>, granted.</p> + +<p><a name="clean_note1505" id="clean_note1505" href="#clean_line1504">1505</a> <i>glotoun</i>, a general term of +reproach.</p> + +<p><a name="clean_note1507" id="clean_note1507" href="#clean_line1504">1507</a> <i>vus</i> = <i>use</i>, drink.</p> + +<p><a name="clean_note1510" id="clean_note1510" href="#clean_line1508">1510</a> <i>kyppe</i>, take, seize, catch up.</p> + +<p><a name="clean_note1511" id="clean_note1511" href="#clean_line1508">1511</a> <i>birlen</i>, pour out.</p> + +<p><a name="clean_note1517" id="clean_note1517" href="#clean_line1516">1517</a> <i>dotel</i>, fool.</p> + +<p><a name="clean_note1520" id="clean_note1520" href="#clean_line1520">1520</a> as each one was disposed so tossed he off the +cup.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 81.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1537" id="clean_note1537" href="#clean_line1536">1537</a> <i>neue</i>, fist.</p> + +<p><a name="clean_note1542" id="clean_note1542" href="#clean_line1540">1542</a> <i>lers</i>, features, but (?) <i>fers</i>, +fears.</p> + +<p><a name="clean_note1543" id="clean_note1543" href="#clean_line1540">1543</a> <i>as a rad ryth</i>, as a frightened hound +(literally mastiff).</p> + +<p><a name="clean_note1545" id="clean_note1545" href="#clean_line1544">1545</a> <i>runisch saueȝ</i>, strange words.</p> + +<p><a name="clean_note1554" id="clean_note1554" href="#clean_line1552">1554</a> <i>skelten</i>, hasten.</p> + +<p><a name="clean_note1557" id="clean_note1557" href="#clean_line1556">1557</a> <i>þo draȝtes</i>, the characters.</p> + +<p><a name="clean_note1559" id="clean_note1559" href="#clean_line1556">1559</a> <i>ede</i> = went, but <i>bede</i>, bade, +commanded.</p> + +<p><a name="clean_note1560" id="clean_note1560" href="#clean_line1560">1560</a> <i>warlaȝes</i>, wizards.</p> + +<p><a name="clean_note1566" id="clean_note1566" href="#clean_line1564">1566</a> <i>malt</i>, to soothe.</p> + +<p><a name="clean_note1568" id="clean_note1568" href="#clean_line1568">1568</a> <i>gered</i>, clothed.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 82.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1585" id="clean_note1585" href="#clean_line1584">1585</a> <i>he wed wel ner</i>, he became nearly +mad.</p> + +<p><a name="clean_note1603" id="clean_note1603" href="#clean_line1600">1603</a> <i>in stoundes</i>, at times.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 83.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1606" id="clean_note1606" href="#clean_line1604">1606</a> <i>spured</i>, asked, enquired of.</p> + +<p><a name="clean_note1634" id="clean_note1634" href="#clean_line1632">1634</a> <i>tede</i> = <i>tene</i>, ten (?)</p> + +<p><a name="clean_note1637" id="clean_note1637" href="#clean_line1636">1637</a> <i>apyke</i>, adorn, clothe.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 84.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1650" id="clean_note1650" href="#clean_line1648">1650</a> <i>loȝed</i>, made low.</p> + +<p><a name="clean_note1654" id="clean_note1654" href="#clean_line1652">1654</a> <i>pouer</i>, power.</p> + +<p><a name="clean_note1674" id="clean_note1674" href="#clean_line1672">1674</a> <i>wasterne</i>, wilderness; +<i>dowelle</i>, dwelle.</p> + +<p><a name="clean_note1675" id="clean_note1675" href="#clean_line1672">1675</a> <i>braken</i>, fern.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 85.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1678" id="clean_note1678" href="#clean_line1676">1678</a> <i>soly</i>, seat.</p> + +<p><a name="clean_note1684" id="clean_note1684" href="#clean_line1684">1684</a> <i>ay</i> (?) = hay.</p> + +<p><a name="clean_note1686" id="clean_note1686" href="#clean_line1684">1686</a> <i>ouer-seyed</i>, passed over.</p> + +<p><a name="clean_note1690" id="clean_note1690" href="#clean_line1688">1690</a> <i>wykes</i>, members.</p> + +<p><a name="clean_note1692" id="clean_note1692" href="#clean_line1692">1692</a> <i>clyde</i>, plaister (?).</p> + +<p><a name="clean_note1694" id="clean_note1694" href="#clean_line1692">1694</a> <i>bresed</i>, rough, bristly; Sir F. Madden +interprets it <i>broken</i>.</p> + +<p><a name="clean_note1695" id="clean_note1695" href="#clean_line1692">1695</a> <i>campe hores</i>, shaggy hairs.</p> + +<p><a class="error" name="clean_note1696" id="clean_note1696" href="#clean_line1696" title="text reads ‘1697’">1696</a> <i>glede</i>, +kite.</p> + +<p><a name="clean_note1701" id="clean_note1701" href="#clean_line1700">1701</a> <i>wayned</i>, recovered.</p> + +<p><a name="clean_note1707" id="clean_note1707" href="#clean_line1704">1707</a> <i>haȝerly</i>, properly.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 86.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1713" id="clean_note1713" href="#clean_line1712">1713</a> <i>auyled</i>, defiled.</p> + +<p><a name="clean_note1716" id="clean_note1716" href="#clean_line1716">1716</a> <i>wale wyne</i>, choice wine; <i>in +waryed stoundes</i>, in accursed moments.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 87.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1755" id="clean_note1755" href="#clean_line1752">1755</a> <i>daȝed</i>, dawned.</p> + +<p><a name="clean_note1759" id="clean_note1759" href="#clean_line1756">1759</a> <i>blykned</i> = <i>blaykned</i>, became +dark, blackened.</p> + +<p><a name="clean_note1760" id="clean_note1760" href="#clean_line1760">1760</a> <i>Mourkenes</i>, becomes murky.</p> + +<p><a name="clean_note1761" id="clean_note1761" href="#clean_line1760">1761</a> <i>lyst</i>, path.</p> + +<p><a name="clean_note1768" id="clean_note1768" href="#clean_line1768">1768</a> <i>layted</i>, sought.</p> + +<p><a name="clean_note1773" id="clean_note1773" href="#clean_line1772">1773</a> <i>ledes of armes</i>, men of arms.</p> + +<p><a name="clean_note1775" id="clean_note1775" href="#clean_line1772">1775</a> <i>þester</i>, darkness.</p> + +<span class="pagenum">115</span> +<a name="page115" id="page115"> </a> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 88.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="clean_note1785" id="clean_note1785" href="#clean_line1784">1785</a> <i>slyppe</i>, escape.</p> + +<p><a name="clean_note1786" id="clean_note1786" href="#clean_line1784">1786</a> <i>honde-whyle</i>, a moment.</p> + +<p><a name="clean_note1788" id="clean_note1788" href="#clean_line1788">1788</a> <i>blende</i>, mingled.</p> + +<p><a name="clean_note1792" id="clean_note1792" href="#clean_line1792">1792</a> <i>now is a dogge <ins class="correction" +title="main text has two words ‘al so’">also</ins> dere</i>, now is as +valuable as a dog.</p> + +<p><a name="clean_note1808" id="clean_note1808" href="#clean_line1808">1808</a> <i>telled</i> = raised (?) <i>telles</i> = +raises.</p> + +<p><a name="clean_note1811" id="clean_note1811" href="#clean_line1808">1811</a> <i>gere</i>, clothing.</p> +</td> +</tr> +</table> + +</div> + +<span class="pagenum">89</span> +<a name="page89" id="page89"> </a> +<h3><a name="patience" id="patience">PATIENCE.</a></h3> + +<hr class="small"> + +<div class="selection"> + +<h4><a name="patience_I" id="patience_I">I.</a></h4> + +<span class="sidenote page firstline">[Fol. 83<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +Patience is often displeasing,</span> +<p class="firstline"> +Pacience is a poynt, þaȝ hit displese ofte,</p> +<p>When heuy herttes ben hurt wyth heþy<i>n</i>g oþ<i>er</i> elles,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>aswage<em>n</em></i>] MS. <i>aswagend</i>.</span> +<p>Suffrau<i>n</i>ce may <span class="texttag">aswage<i>n</i></span> +hem & <a class="noteref" href="#patience_note3">þe swelme +leþe</a>,</p> +<span class="sidenote"> +but it assuages heavy hearts, and quenches malice.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line4" id="patience_line4">4</a></span> +For ho quelles vche a <a class="noteref" href="#patience_note4">qued</a>, & quenches malyce;</p> +<p>For quo-so suffer cowþe <a class="noteref" href="#patience_note5">syt, sele</a> wolde folȝe,</p> +<span class="sidenote"> +Happiness follows sorrow.</span> +<p>& quo for <a class="noteref" href="#patience_note6">þro</a> +may noȝt þole, þe þikker he sufferes;</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +PATIENCE IS TO BE COMMENDED.</span></p> + +<span class="sidenote"> +It is better to suffer than to be angry.</span> +<p><a class="noteref" href="#patience_note7">Þe<i>n</i> is +bett<i>er</i> to abyde þe bur vmbe-stou<i>n</i>des</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line8" id="patience_line8">8</a></span> +Þen ay þrow forth my þro, þaȝ me þynk ylle.</p> +<p>I herde on a halyday at a hyȝe masse,</p> +<span class="sidenote"> +Matthew tells us of the promises made by Christ: Blessed are the poor, +for theirs is the kingdom of heaven.</span> +<p>How mathew <a class="noteref" href="#patience_note10">melede</a>, +þat his mayst<i>er</i> his meyny con teche,</p> +<p><a class="noteref" href="#patience_note11">Aȝt</a> happes he hem +hyȝt & vche on a mede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line12" id="patience_line12">12</a></span> +<a class="noteref" href="#patience_note12">Su<i>n</i>derlupes</a> +for hit dissert vpon a ser wyse:</p> +<p>Thay arn <a class="noteref" href="#patience_note13">happen</a> +þat han i<i>n</i> hert pouerté,</p> +<p>For hores is þe heuen-ryche to holde for eu<i>er</i>;</p> +<span class="sidenote"> +Blessed are the meek, for they shall “wield the world.”</span> +<p>Þay ar happen also þat hau<i>n</i>te mekenesse,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line16" id="patience_line16">16</a></span> +For þay schal welde þis worlde & alle her wylle haue;</p> +<span class="sidenote"> +Blessed are the mourners, for they shall be comforted.</span> +<p>Thay ar happen also þat for her harme wepes,</p> +<p>For þay schal comfort encroche i<i>n</i> kythes ful mony;</p> +<span class="sidenote"> +Blessed are the hungry, for they shall be filled.</span> +<p>Þay ar happen also þat hungeres aft<i>er</i> ryȝt,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line20" id="patience_line20">20</a></span> +For þay schal frely be refete ful of alle gode;</p> +<span class="sidenote"> +Blessed are the merciful, for mercy shall be their reward.</span> +<p>Thay ar happen also þat han i<i>n</i> hert rauþe,</p> +<p>For mercy i<i>n</i> alle man<i>er</i>es her mede schal worþe;</p> +<span class="sidenote"> +Blessed are the clean of heart, for they shall see the Saviour.</span> +<p>Þay ar happen also þat arn of hert clene,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line24" id="patience_line24">24</a></span> +For þay her sauyo<i>ur</i> in sete schal se w<i>i</i>t<i>h</i> her +yȝen;</p> +<span class="pagenum">90</span> +<a name="page90" id="page90"> </a> +<span class="sidenote"> +Blessed are the peace-makers, for they shall be called God’s +sons.</span> +<p>Thay ar happen also þat halden her pese,</p> +<p>For þay þe g<i>ra</i>cio<i>us</i> godes su<i>n</i>es schal godly be +called;</p> +<span class="sidenote"> +Blessed are they that live aright, for theirs is the kingdom of +heaven.</span> +<p>Þay ar happen also þat con her hert stere,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line28" id="patience_line28">28</a></span> +For hores is þe heuen-ryche, as I er sayde.</p> +<span class="sidenote"> +These blessings are promised to those who follow</span> +<p>These arn þe happes alle aȝt þat v<i>us</i> bihyȝt weren,</p> +<p>If we þyse ladyes wolde lof i<i>n</i> <a class="noteref" href="#patience_note30">lykny<i>n</i>g</a> of <a class="noteref" href="#patience_note30">þewes</a>;</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 83<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +poverty, pity, penance, meekness, mercy, chastity, peace and +patience<ins class="correction" title="text has , for .">, </ins></span> +<p>Dame pouert, Dame pitee, Dame penau<i>n</i>ce þe þrydde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line32" id="patience_line32">32</a></span> +Dame Mekenesse, Dame mercy & Miry cla<i>n</i>nesse,</p> +<p>& þe<i>n</i>ne Dame pes & pacyence put i<i>n</i> +þ<i>er</i>-aft<i>er</i>.</p> +<p>He were happen þat hade one, alle were þe bett<i>er</i>,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>syn</i>] MS. <i>fyn</i>.</span> +<p>Bot <span class="texttag">syn</span> I am put to a poy<i>n</i>t þat +pou<i>er</i>te hatte,</p> +<span class="sidenote"> +Poverty and patience are to be treated together.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line36" id="patience_line36">36</a></span> +I schal me poruay pacyence, & play me w<i>i</i>t<i>h</i> boþe;</p> +<p>For in þe tyxte, þere þyse two arn i<i>n</i> teme layde,</p> +<span class="sidenote"> +They are “fettled in one form,”</span> +<p>Hit arn fettled in on forme, þe forme & þe laste,</p> +<p>& by quest of her quoyntyse enquylen on mede,</p> +<span class="sidenote"> +and have one meed.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line40" id="patience_line40">40</a></span> +& als i<i>n</i> myn vpynyou<i>n</i> hit arn of on kynde;</p> +<span class="sidenote"> +Poverty will dwell where she lists,</span> +<p>For þer as pouert hir proferes ho nyl be put vtt<i>er</i>,</p> +<p>Bot lenge where-so-eu<i>er</i> hir lyst, <a class="noteref" href="#patience_note42">lyke oþ<i>er</i> greme</a>,</p> +<p>& þere as pouert enpresses, þaȝ mon pyne þynk,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>mun</i>] <i>mon</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +and man must needs suffer.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line44" id="patience_line44">44</a></span> +Much maugre his <span class="texttag">mun</span>, he mot nede +suffer,</p> +<span class="sidenote"> +Poverty and patience are play-fellows.</span> +<p>Thus pou<i>er</i>te & pacyence arn nedes play-feres.</p> +<p>Syþen I am sette w<i>i</i>t<i>h</i> he<i>m</i> samen, suffer me +by-houes,</p> +<p>Þe<i>n</i>ne is me <a class="noteref" href="#patience_note47">lyȝtloker</a> hit lyke & her <a class="noteref" +href="#patience_note47">lotes</a> prayse,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line48" id="patience_line48">48</a></span> +Þe<i>n</i>ne wyþ<i>er</i> wyth & be wroth & þe wers haue.</p> +<span class="sidenote"> +What avails impatience,</span> +<p>Ȝif me be dyȝt a destyné due to haue,</p> +<p><a class="noteref" href="#patience_note50">What dowes me þe +dedayn</a>, oþ<i>er</i> dispit make?</p> +<span class="sidenote"> +if God send affliction?</span> +<p>Oþ<i>er</i> ȝif my lege lorde lyst on lyue me to bidde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line52" id="patience_line52">52</a></span> +Oþ<i>er</i> to ryde, oþ<i>er</i> to re<i>n</i>ne, to rome i<i>n</i> his +ernde,</p> +<p>What <a class="noteref" href="#patience_note53">grayþed</a> me þe +grychchy<i>n</i>g bot grame more seche?</p> +<p>Much ȝif he me ne made, maugref my chekes,</p> +<span class="sidenote"> +Patience is best.</span> +<p>& þe<i>n</i>ne þrat moste I þole, & vnþonk to mede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line56" id="patience_line56">56</a></span> +<a class="noteref" href="#patience_note56">Þe[t] had bowed to his +bode</a>, bongre my hyure.</p> +<span class="sidenote"> +Did not Jonah incur danger by his folly?</span> +<p>Did not Ionas i<i>n</i> Iude suche Iape su<i>m</i>-whyle,</p> +<p>To sette hy<i>m</i> to sewrte, vnsou<i>n</i>de he hy<i>m</i> +feches?</p> +<span class="sidenote text"> +<i>tyme</i>] MS. <i>tyne</i>.</span> +<p>Wyl ȝe tary a lyttel <span class="texttag">tyme</span> & tent +me a whyle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line60" id="patience_line60">60</a></span> +I schal wysse yow þer-wyth as holy wryt telles.</p> + + +<span class="pagenum">91</span> +<a name="page91" id="page91"> </a> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +JONAH IS SENT TO NINEVEH.</span></p> + +<h4><a name="patience_II" id="patience_II">II.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +Jonah was a prophet of the gentiles.</span> +<p class="firstline"> +Hit bi-tydde su<i>m</i>-tyme i<i>n</i> þe termes of Iude,</p> +<p>Ionas ioyned watȝ þ<i>er</i>-i<i>n</i>ne ientyle p<i>ro</i>phete;</p> +<span class="sidenote"> +God’s word came to him, saying,</span> +<p><a class="noteref" href="#patience_note63">Goddes glam to +hy<i>m</i> glod</a>, þat hy<i>m</i> vnglad made,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line64" id="patience_line64">64</a></span> +W<i>i</i>t<i>h</i> a roghlych rurd rowned i<i>n</i> his ere;</p> +<span class="sidenote"> +“Rise quickly, take the way to Nineveh.</span> +<p>“Rys radly,” he says, “& rayke forth euen,</p> +<p>Nym þe way to nynyue, <a class="noteref" href="#patience_note66">wyth-outen oþ<i>er</i> speche</a>,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 84<i>a</i>.]</span> +<p>& in þat cete <a class="noteref" href="#patience_note67">my +saȝes sogh<i>e</i> alle aboute</a>,</p> +<span class="sidenote"> +Say that which I shall put in thine heart.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line68" id="patience_line68">68</a></span> +Þat, i<i>n</i> þat place at þe poy<i>n</i>t, I put i<i>n</i> þi +hert;</p> +<p>For Iwysse hit arn so wykke þat i<i>n</i> þat won dowelleȝ,</p> +<span class="sidenote"> +Wickedness dwells in that city.</span> +<p>& her malys is so much I may not abide,</p> +<p>Bot venge me on her vilanye & venym bilyue;</p> +<span class="sidenote"> +Go swiftly and carry my message.”</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line72" id="patience_line72">72</a></span> +Now sweȝe me þider swyftly & say me þis arende.”</p> +<p>When þat steuen watȝ stynt, þat stowned his my<i>n</i>de,</p> +<span class="sidenote"> +Jonah is full of wrath.</span> +<p>Al he wrathed i<i>n</i> his wyt & wyþ<i>er</i>ly he þoȝt,</p> +<p>If I bowe to his bode & bry<i>n</i>g he<i>m</i> þis tale,</p> +<span class="sidenote"> +He is afraid that the shrews</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line76" id="patience_line76">76</a></span> +& I be Nu<i>m</i>men in Nuniue, my nyes begy<i>n</i>es;</p> +<p>He telles me þose trayto<i>ur</i>es arn <a class="noteref" href="#patience_note77">typped schrewes</a>,</p> +<p>I com wyth þose tyþy<i>n</i>ges, þay <a class="noteref" href="#patience_note78">ta me</a> bylyue,</p> +<span class="sidenote"> +will put him in the stocks,</span> +<p>Pyneȝ me i<i>n</i> a prysou<i>n</i>, put me i<i>n</i> stokkes,</p> +<span class="sidenote"> +or put out his eyes.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line80" id="patience_line80">80</a></span> +Wryþe me i<i>n</i> a warlok, wrast out myn yȝen.</p> +<p>Þis is a m<i>er</i>uayl message a man for to preche,</p> +<p>Amonge enmyes so mony & <a class="noteref" href="#patience_note82">mansed</a> fendes;</p> +<span class="sidenote"> +He thinks that God desires his death.</span> +<p>Bot if my gaynlych god such gref to me wolde,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>For</i>] MS. <i>fof</i>.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line84" id="patience_line84">84</a></span> +<span class="texttag">For</span> desert of su<i>m</i> sake þat I slayn +were,</p> +<span class="sidenote"> +He determines not to go near the city,</span> +<p>At alle peryles, q<i>uod</i> þe p<i>ro</i>phete, I aproche hit no +nerre,</p> +<p>I wyl me su<i>m</i> oþ<i>er</i> waye, þat he ne wayte +aft<i>er</i>;</p> +<span class="sidenote"> +but fly to Tarshish.</span> +<p>I schal tee i<i>n</i>-to tarce, & tary þere a whyle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line88" id="patience_line88">88</a></span> +& lyȝtly, when I am lest, he letes me alone.</p> +<span class="sidenote"> +Grumbling, he goes to port Joppa.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne he ryses radly, & raykes bilyue</p> +<p>Ionas toward port Iaph, ay Ianglande for tene,</p> +<p>Þat he nolde þole, for no-þy<i>n</i>g, non of þose pynes,</p> +<span class="sidenote"> +He says that God will not be able to protect him.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line92" id="patience_line92">92</a></span> +Þaȝ þe fader þat hy<i>m</i> formed were fale of his hele.</p> +<p>“Oure syre syttes,” he says, “on sege so hyȝe</p> +<p>I<i>n</i> his <a class="noteref" href="#patience_note94">g[l]wande</a> glorye, & <a class="noteref" href="#patience_note94">glou<i>m</i>bes</a> ful lyttel,</p> + +<span class="pagenum">92</span> +<a name="page92" id="page92"> </a> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +HE SAILS FOR TARSHISH.</span></p> + +<p>Þaȝ I be nu<i>m</i>men i<i>n</i> nuniue & naked dispoyled,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line96" id="patience_line96">96</a></span> +On rode rwly to-rent, w<i>i</i>t<i>h</i> rybaudes mony.”</p> +<span class="sidenote"> +Jonah reaches the port, finds a ship ready to sail.</span> +<p>Þ<i>us</i> he passes to þat port, his passage to seche,</p> +<p>Fyndes he a fayr schyp <a class="noteref" href="#patience_note98">to þe fare</a> redy;</p> +<p>Maches hy<i>m</i> w<i>i</i>t<i>h</i> þe maryneres, makes her +paye,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line100" id="patience_line100">100</a></span> +For to towe hy<i>m</i> i<i>n</i>-to tarce, as tyd as þay myȝt.</p> +<span class="sidenote"> +The seamen catch up the cross-sail, fasten the cables, weigh their +anchors,</span> +<p>Then he tron on þo tres & þay her <a class="noteref" href="#patience_note101">tra<i>m</i>me</a> ruchen,</p> +<p>Cachen vp þe crossayl, cables þay fasten,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 84<i>b</i>.]</span> +<p>Wiȝt at þe wyndlas weȝen her ankres,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line104" id="patience_line104">104</a></span> +<a class="noteref" href="#patience_note104">Sprude spak to þe sprete +þe spare bawe-lyne</a>,</p> +<span class="sidenote"> +and spread sail.</span> +<p>Gederen to þe gyde ropes, þe grete cloþ falles;</p> +<p>Þay layden i<i>n</i> on <a class="noteref" href="#patience_note106">ladde-borde</a> & þe lofe wy<i>n</i>nes.</p> +<span class="sidenote"> +A gentle wind wafts the ship along.</span> +<p>Þe <a class="noteref" href="#patience_note107">blyþe breþe</a> at +her bak þe <a class="noteref" href="#patience_note107">bosum</a> he +fyndes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line108" id="patience_line108">108</a></span> +<a class="noteref" href="#patience_note108">He</a> swenges me þys +swete schip swefte fro þe hauen.</p> +<span class="sidenote"> +Was never a Jew so joyful as was Jonah then.</span> +<p>Watȝ neu<i>er</i> so Ioyful a Iue, as Ionas watȝ þe<i>n</i>ne,</p> +<p>Þat þe daunger of dryȝtyn so derfly ascaped;</p> +<p>He wende wel þat þat wyȝ þ<i>a</i>t al þe world planted,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line112" id="patience_line112">112</a></span> +Hade no <a class="noteref" href="#patience_note112">maȝt</a> +i<i>n</i> þat <a class="noteref" href="#patience_note112">mere</a> +no man forto greue.</p> +<span class="sidenote"> +He has, however, put himself in peril,</span> +<p>Lo! þe wytles wrechche, for he wolde noȝt suffer,</p> +<p>Now hatȝ he put hy<i>m</i> i<i>n</i> plyt of p<i>er</i>il wel +more;</p> +<p>Hit watȝ a <a class="noteref" href="#patience_note115">weny<i>n</i>g</a> vn-war þat welt i<i>n</i> his +mynde,</p> +<span class="sidenote"> +in fleeing from God.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line116" id="patience_line116">116</a></span> +Þaȝ he were soȝt fro samarye þat god seȝ no fyrre,</p> +<p>Ȝise he blusched ful brode, þat <a class="noteref" href="#patience_note117">burde</a> hy<i>m</i> by sure,</p> +<span class="sidenote"> +The words of David.</span> +<p>Þat ofte kyd hy<i>m</i> þe carpe þat ky<i>n</i>g sayde,</p> +<p>Dy<i>n</i>gne dauid on des, þat <a class="noteref" href="#patience_note119">demed</a> þis speche,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line120" id="patience_line120">120</a></span> +I<i>n</i> a psalme þat he set þe saut<i>er</i> +w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne;</p> +<p>O Foleȝ i<i>n</i> folk feleȝ oþ<i>er</i> whyle,</p> +<span class="sidenote"> +Does He not hear, who made all ears?</span> +<p>& vnderstondes vmbe-stou<i>n</i>de, þaȝ he be <a class="noteref" href="#patience_note122">stape fole</a>,</p> +<p>Hope ȝe þat he heres not þat eres alle made?</p> +<span class="sidenote"> +He is not blind that formed each eye.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line124" id="patience_line124">124</a></span> +Hit may not be þat he is blynde þ<i>a</i>t bigged vche yȝe.</p> +<span class="sidenote"> +Jonah is now in no dread.</span> +<p>Bot he dredes no dynt þat dotes for elde,</p> +<p>For he watȝ fer i<i>n</i> þe flod fou<i>n</i>dande to tarce;</p> +<span class="sidenote"> +He is, however, soon overtaken.</span> +<p>Bot, I trow, ful tyd, ou<i>er</i>-tan þat he were,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line128" id="patience_line128">128</a></span> +So þat schomely to schort he schote of his ame.</p> +<span class="sidenote"> +The wielder of all things has devices at will.</span> +<p>For þe welder of wyt, þat wot alle þy<i>n</i>ges,</p> +<p>Þat ay wakes & waytes, at wylle hatȝ he slyȝtes;</p> + +<span class="pagenum">93</span> +<a name="page93" id="page93"> </a> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +HE IS OVERTAKEN BY A TEMPEST.</span></p> + +<p>He calde on þat ilk <a class="noteref" href="#patience_note131">crafte</a> he carf w<i>i</i>t<i>h</i> his +hondes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line132" id="patience_line132">132</a></span> +Þay wakened wel þe wroþeloker, for wroþely he cleped:</p> +<span class="sidenote"> +He commands Eurus and Aquilo to blow.</span> +<p>“Ewr<i>us</i> & aq<i>u</i>ilou<i>n</i>, þat on est sittes,</p> +<p>Blowes boþe at my bode vpon blo watt<i>er</i>es.”</p> +<span class="sidenote"> +The winds blow obedient to His word.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne watȝ no <a class="noteref" href="#patience_note135">tom</a> þer bytwene his tale & her dede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line136" id="patience_line136">136</a></span> +So bayn wer þay boþe two, his bone for to wyrk.</p> +<span class="sidenote"> +Out of the north-east the noise begins.</span> +<p>An-on out of þe norþ est þe noys bigynes,</p> +<p>When boþe breþes con blowe vpon blo watteres;</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 85<i>a</i>.]</span> +<p>Roȝ rakkes þer ros w<i>i</i>t<i>h</i> rudny<i>n</i>g an-vnder,</p> +<span class="sidenote"> +Storms arose,<br> +winds wrestled together, the waves rolled high,</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line140" id="patience_line140">140</a></span> +Þe see <a class="noteref" href="#patience_note140">souȝed</a> ful +sore, gret <a class="noteref" href="#patience_note140">selly</a> to +here;</p> +<p>Þe wyndes on þe <a class="noteref" href="#patience_note141">wo<i>n</i>ne</a> wat<i>er</i> so wrastel +to-geder,</p> +<p>Þat þe wawes ful wode walt<i>er</i>ed so hiȝe,</p> +<p>& efte <a class="noteref" href="#patience_note143">busched</a> to þe abyme þat breed fysches;</p> +<span class="sidenote"> +and never rested.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line144" id="patience_line144">144</a></span> +Durst nowhere <a class="noteref" href="#patience_note144">for +roȝ</a> arest at þe bothem.</p> +<p>When þe breth & þe brok & þe bote metten,</p> +<span class="sidenote"> +Then was Jonah joyless.</span> +<p>Hit watȝ a ioyles gyn þat Ionas watȝ i<i>n</i>ne,</p> +<span class="sidenote"> +The boat reeled around.</span> +<p>For hit reled on rou<i>n</i>[d] vpon þe roȝe yþes.</p> +<span class="sidenote"> +The gear became out of order.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line148" id="patience_line148">148</a></span> +Þe <a class="noteref" href="#patience_note148">bur</a> ber to hit +baft þat braste alle her gere,</p> +<p>Þen hurled on a hepe þe helme & þe sterne,</p> +<span class="sidenote"> +Ropes and mast were broken.</span> +<p>Furst <a class="noteref" href="#patience_note150">to murte</a> +mony rop & þe mast aft<i>er</i>.</p> +<p>Þe sayl sweyed on þe see, þe<i>n</i>ne suppe bihoued</p> +<span class="sidenote text"> +<i>colde</i>] MS. <i>clolde</i>.</span> +<span class="sidenote"> +A loud cry is raised, Many a lad labours to lighten the ship.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line152" id="patience_line152">152</a></span> +Þe <a class="noteref" href="#patience_note152">coge</a> of þe <span +class="texttag">colde</span> wat<i>er</i>, & þe<i>n</i>ne þe cry +ryses;</p> +<p>Ȝet coruen þay þe cordes & kest al þ<i>er</i>-oute.</p> +<p>Mony ladde þer forth-lep to laue & to kest,</p> +<p>Scopen out þe <a class="noteref" href="#patience_note155">scaþel</a> wat<i>er</i>, þat fayn scape wolde;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>lode</i>] <i>lote</i> (?).</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line156" id="patience_line156">156</a></span> +For be mo<i>n</i>nes <a class="noteref" href="#patience_note156">lode</a> neu<i>er</i> so luþ<i>er</i>, þe lyf is ay +swete.</p> +<span class="sidenote"> +They throw overboard their bags and feather beds.</span> +<p>Þer watȝ busy ou<i>er</i>-borde bal<i>e</i> to kest</p> +<p>Her bagges, & her feþ<i>er</i> beddes, & her bryȝt wedes,</p> +<p>Her kysttes, & her coferes, her caraldes alle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line160" id="patience_line160">160</a></span> +& al to lyȝten þat lome, ȝif <a class="noteref" href="#patience_note160">leþe</a> wolde schape;</p> +<span class="sidenote"> +But still the wind rages, and the waves become wilder.</span> +<p>Bot eu<i>er</i> watȝ ilyche loud þe <a class="noteref" href="#patience_note161">lot</a> of þe wy<i>n</i>des,</p> +<p>& eu<i>er</i> wroþ<i>er</i> þe wat<i>er</i>, & wodder þe +stremes.</p> +<p>Þe<i>n</i> þo wery for-wroȝt wyst no bote,</p> +<span class="sidenote"> +Each man calls upon his god.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line164" id="patience_line164">164</a></span> +Bot vchon glewed on his god þat gayned hy<i>m</i> beste;</p> +<span class="sidenote"> +Some called upon Vernagu, Diana, and Neptune, to the sun and to the +moon.</span> +<p>Summe to vernagu þ<i>er</i> vouched a-vowes solemne,</p> +<p>Summe to diana deuout, & derf nepturne,</p> + +<span class="pagenum">94</span> +<a name="page94" id="page94"> </a> + +<p>To mahou<i>n</i> & to mergot, þe mone & þe su<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line168" id="patience_line168">168</a></span> +& vche lede as he loued & layde had his hert.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +JONAH IS CONDEMNED TO DEATH,</span></p> + +<span class="sidenote"> +Then said one of the sailors:<br> +“Some lawless wretch, that has grieved his God, is in the ship.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne bispeke þe spakest dispayred wel nere:</p> +<p>I leue here be su<i>m</i> losynger, su<i>m</i> lawles wrech,</p> +<p>Þat hatȝ greued his god & gotȝ here amonge v<i>us</i>;</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line172" id="patience_line172">172</a></span> +Lo al synkes i<i>n</i> his sy<i>n</i>ne & for his sake marres!</p> +<span class="sidenote"> +I advise that we lay lots upon each man.</span> +<p><a class="noteref" href="#patience_note173">I lovne</a> þat we +lay lotes on ledes vchone,</p> +<p>& who-so ly<i>m</i>pes þe losse, lay hy<i>m</i> +þ<i>er</i>-oute;</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 85<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +When the guilty is gone the tempest may cease.”</span> +<p>& quen þe gulty is gon what may gome trawe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line176" id="patience_line176">176</a></span> +Bot he þat rules þe rak may rwe on þose oþ<i>er</i>?</p> +<span class="sidenote"> +This is agreed to.</span> +<p>Þis watȝ sette i<i>n</i> asent, & sembled þay were,</p> +<span class="sidenote"> +All are assembled, from all corners of the ship,</span> +<p>Herȝed out of vche hyrne to hent þat falles.</p> +<p>A lodes-mon lyȝtly lep vnder hachches,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line180" id="patience_line180">180</a></span> +For to layte mo ledes & hem to lote bry<i>n</i>g,</p> +<p>Bot hy<i>m</i> fayled no freke þat he fynde myȝt,</p> +<span class="sidenote"> +save Jonah the Jew,</span> +<p>Saf Ionas þe Iwe þat Iowked i<i>n</i> derne.</p> +<span class="sidenote"> +who had fled into the bottom of the boat.</span> +<p>He watȝ flowen for ferde of þe <a class="noteref" href="#patience_note183">flode lotes</a></p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line184" id="patience_line184">184</a></span> +I<i>n</i>-to þe boþem of þe bot, & on a <a class="noteref" href="#patience_note184">brede</a> lyggede,</p> +<p>On helde by þe <a class="noteref" href="#patience_note185">hurrok</a>, for þe heuen wrache,</p> +<span class="sidenote"> +There he falls asleep.</span> +<p>Slypped vpon a slou<i>m</i>be, selepe, & sloberande he +routes.</p> +<span class="sidenote"> +Soon he is aroused,</span> +<p>Þe freke hy<i>m</i> fru<i>n</i>t w<i>i</i>t<i>h</i> his fot & +bede hy<i>m</i> ferk vp,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line188" id="patience_line188">188</a></span> +Þer ragnel i<i>n</i> his rakentes hy<i>m</i> rere of his dremes;</p> +<p>Bi þe haspede he hentes hy<i>m</i> þe<i>n</i>ne,</p> +<span class="sidenote"> +and brought on board.</span> +<p>& broȝt hy<i>m</i> vp by þe brest & vpon borde sette,</p> +<span class="sidenote"> +Full roughly is he questioned.</span> +<p>Arayned hy<i>m</i> ful <a class="noteref" href="#patience_note191">runyschly</a> what raysou<i>n</i> he hade</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line192" id="patience_line192">192</a></span> +I<i>n</i> such <a class="noteref" href="#patience_note192">slaȝtes</a> of sorȝe to slepe so faste;</p> +<span class="sidenote"> +The lot falls upon Jonah.</span> +<p>Sone haf þay her sortes sette & serelych deled,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>þe</i>] MS. <i>þe þe</i>.</span> +<p>& ay <span class="texttag">þe</span> lote, vpon laste, lymped +on Ionas.</p> +<span class="sidenote"> +Then quickly they said:<br> +“What the devil hast thou done, doted wretch?</span> +<p>Þe<i>n</i>ne ascryed þay hy<i>m</i> sckete, & asked ful +loude,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line196" id="patience_line196">196</a></span> +“What þe deuel hatȝ þ<i>o</i>u don, doted wrech?</p> +<span class="sidenote"> +What seekest thou on the sea?</span> +<p>What seches þ<i>o</i>u on see, sy<i>n</i>ful schrewe,</p> +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> þy <a class="noteref" href="#patience_note198">lastes</a> so luþ<i>er</i> to lose v<i>us</i> +vchone?</p> +<span class="sidenote"> +Hast thou no God to call upon?</span> +<p>Hatȝ þ<i>o</i>u, gome, no gou<i>er</i>no<i>ur</i> ne god on to +calle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line200" id="patience_line200">200</a></span> +Þat þ<i>o</i>u þ<i>us</i> slydes on slepe when þ<i>o</i>u slayn +worþes?</p> +<span class="sidenote"> +Of what land art thou?</span> +<p>Of what londe art þ<i>o</i>u lent, what laytes þ<i>o</i>u here</p> +<p>Whyder i<i>n</i> worlde þat þ<i>o</i>u wylt, & what is þyn +arnde?</p> +<span class="pagenum">95</span> +<a name="page95" id="page95"> </a> +<span class="sidenote"> +Thou art doomed for thy ill deeds.”</span> +<p>Lo þy dom is þe dyȝt, for þy dedes ille!</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line204" id="patience_line204">204</a></span> +Do gyf glory to þy godde, er þ<i>o</i>u glyde hens.”</p> +<span class="sidenote"> +Jonah says: “I am a Hebrew,<br> +a worshipper of the world’s Creator.</span> +<p>“I am an Ebru,” q<i>uod</i> he, “of Israyl borne;</p> +<p>Þat wyȝe I worchyp, Iwysse, þat wroȝt alle þy<i>n</i>ges,</p> +<p>Alle þe worlde w<i>i</i>t<i>h</i> þe welkyn, þe wynde & þe +sternes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line208" id="patience_line208">208</a></span> +& alle þat woneȝ þer w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne, <a class="noteref" href="#patience_note208">at a worde one</a>.</p> +<span class="sidenote"> +All this mischief is caused by me, therefore cast me overboard.”</span> +<p>Alle þis meschef for me is made at þys tyme,</p> +<p>For I haf greued my god & gulty am fou<i>n</i>den;</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 86<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote text"> +<i>baþeþes</i>] <i>baþes</i> (?).</span> +<p>For-þy bereȝ me to þe borde, & <span class="texttag">baþeþes</span> me þ<i>er</i>-oute,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line212" id="patience_line212">212</a></span> +Er gete ȝe no happe, I hope forsoþe.”</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +AND IS CAST OVERBOARD.</span></p> + +<span class="sidenote text"> +<i>hy<em>m</em></i>] <i>hem</i> (?).</span> +<p>He <a class="noteref" href="#patience_note213">ossed</a> <span +class="texttag">hy<i>m</i></span> by <a class="noteref" href="#patience_note213">vnny<i>n</i>ges</a> þat þay vnder-nomen,</p> +<span class="sidenote"> +He proves to them that he was guilty.</span> +<p>Þat he watȝ flawen fro þe face of frelych dryȝtyn;</p> +<span class="sidenote"> +The mariners are exceedingly frightened.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne such a ferde on hem fel & flayed he<i>m</i> +w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line216" id="patience_line216">216</a></span> +Þat þay <a class="noteref" href="#patience_note216">ruyt</a> +hy<i>m</i> to rowwe & letten þe ry<i>n</i>k one.</p> +<span class="sidenote"> +They try to make way with their oars,</span> +<p>Haþeles hyȝed i<i>n</i> haste w<i>i</i>t<i>h</i> ores ful longe,</p> +<p>Sy<i>n</i> her sayl watȝ hem aslypped on sydeȝ to rowe;</p> +<p>Hef & hale vpon hyȝt to helpen hym seluen,</p> +<span class="sidenote"> +but their endeavours are useless.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line220" id="patience_line220">220</a></span> +Bot al watȝ nedles note, þat nolde not bityde:</p> +<p>In bluber of þe blo flod bursten her ores,</p> +<span class="sidenote"> +Jonah must be doomed to death.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne hade þay noȝt i<i>n</i> her honde þat hem help myȝt;</p> +<p>Þe<i>n</i>ne nas no cou<i>m</i>fort to keu<i>er</i>, ne +cou<i>n</i>sel non oþer,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line224" id="patience_line224">224</a></span> +Bot ionas i<i>n</i>-to his Iuis Iugge bylyue.</p> +<span class="sidenote"> +They pray to God,</span> +<p>Fyrst þay prayen to þe prynce þ<i>a</i>t p<i>ro</i>phetes seruen,</p> +<p>Þat he gef hem þe g<i>ra</i>ce to greuen hy<i>m</i> neu<i>er</i>,</p> +<span class="sidenote"> +that they may not shed innocent blood.</span> +<p>Þat þay i<i>n</i> <a class="noteref" href="#patience_note227">baleleȝ</a> blod þer blenden her handeȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line228" id="patience_line228">228</a></span> +Þaȝ þat haþel wer his, þ<i>a</i>t þay here quelled.</p> +<span class="sidenote"> +Jonah is cast overboard.</span> +<p>Tyd by top & bi to þay token hy<i>m</i> <a class="noteref" href="#patience_note229">sy<i>n</i>ne</a>,</p> +<p>I<i>n</i>-to þat lodlych loȝe þay luche hy<i>m</i> sone;</p> +<span class="sidenote text"> +<i>out-tulde</i>] <i>out-tulte</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +The tempest ceases and the sea settles.</span> +<p>He watȝ no tytter <span class="texttag">out-tulde</span> þat +tempest ne sessed,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line232" id="patience_line232">232</a></span> +Þe se saȝtled þ<i>er</i>-w<i>i</i>t<i>h</i>, as sone as ho moȝt.</p> +<p>Þe<i>n</i>ne þaȝ her takel were torne, þ<i>a</i>t tot<i>er</i>ed on +yþeȝ,</p> +<span class="sidenote"> +The stiff streams drive the ship about.</span> +<p>Styffe stremes & streȝt hem strayned a whyle,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>serue</i>] <i>sterue</i> (?).</span> +<p>Þat drof hem dryȝlych adou<i>n</i> þe depe to <span class="texttag">serue</span>,</p> +<span class="sidenote"> +At last they reach a bank.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line236" id="patience_line236">236</a></span> +Tyl a swetter ful swyþe he<i>m</i> sweȝed to bonk.</p> +<span class="sidenote"> +The seamen thank God<ins class="correction" title="text has . for ,">, </ins><br> +and perform solemn vows.</span> +<p>Þer watȝ louy<i>n</i>g on lofte, when þay þe londe wo<i>n</i>nen,</p> +<p>To oure mercyable god, on moyses wyse,</p> + +<span class="pagenum">96</span> +<a name="page96" id="page96"> </a> + +<p>W<i>i</i>t<i>h</i> sacrafyse vp-set, & solempne vowes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line240" id="patience_line240">240</a></span> +& grau<i>n</i>ted hy<i>m</i> vn-to be god & graythly non +oþ<i>er</i>;</p> +<span class="sidenote"> +Jonah is in great dread.</span> +<p>Þaȝ þay be Iolef for Ioye, Ionas ȝet dredes,</p> +<p>Þaȝ he nolde suffer no sore, his seele is on ant<i>er</i>;</p> +<p>For what-so worþed of þat wyȝe, fro he i<i>n</i> wat<i>er</i> +dipped,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line244" id="patience_line244">244</a></span> +Hit were a wonder to wene, ȝif holy wryt nere.</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +A WILD WHALE SWALLOWS JONAH.</span></p> + +<h4><a name="patience_III" id="patience_III">III.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +Jonah is shoved from the ship.</span> +<span class="sidenote text"> +<i>to</i>] MS. to to.</span> +<p class="firstline"> +Now is ionas þe Iwe Iugged <span class="texttag">to</span> drowne;</p> +<p>Of þat schended schyp men schowued hy<i>m</i> sone.</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 86<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +A wild whale swims by the boat.</span> +<p>A wylde walt<i>er</i>ande whal, <a class="noteref" href="#patience_note247">as wyrde þe<i>n</i> schaped</a>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line248" id="patience_line248">248</a></span> +Þat watȝ beten fro þe abyme, bi þat bot flotte,</p> +<p>& watȝ war of þat wyȝe þat þe wat<i>er</i> soȝte,</p> +<span class="sidenote"> +He opens his swallow,</span> +<p>& swyftely swenged hy<i>m</i> to swepe & his swolȝ +opened;</p> +<p>Þe folk ȝet haldande his fete þe fysch hy<i>m</i> tyd hentes,</p> +<span class="sidenote"> +and seizes the prophet.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line252" id="patience_line252">252</a></span> +W<i>i</i>t<i>h</i>-outen towche of any tothe he tult i<i>n</i> his +þrote.</p> +<span class="sidenote text"> +<i>swayues</i>] <i>swaynes</i> (?).</span> +<p>The<i>n</i>ne he swengeȝ & <span class="texttag">swayues</span> +to þe se boþem,</p> +<p>Bi mony rokkeȝ ful roȝe & rydelande strondes,</p> +<p>Wyth þe mo<i>n</i> i<i>n</i> his mawe, <a class="noteref" href="#patience_note255">malskred</a> i<i>n</i> drede.</p> +<span class="sidenote"> +It is not to be wondered at that Jonah suffered woe.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line256" id="patience_line256">256</a></span> +As lyttel wonder hit watȝ ȝif he wo dreȝed,</p> +<p>For nade þe hyȝe heuen ky<i>n</i>g, þurȝ his honde myȝt,</p> +<p>Warded þis wrech man i<i>n</i> <a class="noteref" href="#patience_note258">warlowes</a> gutteȝ,</p> +<p>What lede moȝt <a class="noteref" href="#patience_note259">lyue</a> bi lawe of any kynde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line260" id="patience_line260">260</a></span> +Þat any lyf myȝt be lent so longe hy<i>m</i> +w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne?</p> +<p>Bot he watȝ sokored by þat syre þat syttes so hiȝe,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>wauleȝ</i>] <i>wanleȝ</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +The prophet is without hope.</span> +<p>Þaȝ were <a class="noteref" href="#patience_note262">wauleȝ</a> +of wele, i<i>n</i> wombe of þat fissche,</p> +<p>& also dryuen þurȝ þe depe, & in derk walt<i>er</i>eȝ.</p> +<span class="sidenote"> +Cold was his comfort.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line264" id="patience_line264">264</a></span> +Lorde! colde watȝ his cu<i>m</i>fort & his care huge,</p> +<p>For he knew vche a cace & kark þat hy<i>m</i> lymped;</p> +<p>How fro þe bot i<i>n</i>-to þe blober watȝ w<i>i</i>t<i>h</i> a best +lachched,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>þrwe</i>] <i>þrwen</i> (?).</span> +<p>& <span class="texttag">þrwe</span> i<i>n</i> at hit þrote, +w<i>i</i>t<i>h</i>-outen þret more,</p> +<span class="sidenote"> +Jonah was only a mote in the whale’s jaws.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line268" id="patience_line268">268</a></span> +As mote i<i>n</i> at a mu<i>n</i>ster dor, so mukel wern his <a class="noteref" href="#patience_note268">chawleȝ</a>,</p> +<span class="sidenote"> +He entered in by the gills, and by means of one of the intestines of the +fish, came into a space as large as a hall.</span> +<p>He glydes i<i>n</i> by þe giles, þurȝ <a class="noteref" href="#patience_note269">glaymande</a> glette,</p> +<p>Relande i<i>n</i> by a <a class="noteref" href="#patience_note270">rop</a>, a rode þat hy<i>m</i> þoȝt,</p> +<p>Ay hele ou<i>er</i> hed, ho<i>ur</i>lande aboute,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line272" id="patience_line272">272</a></span> +Til he blu<i>n</i>t i<i>n</i> a blok as brod as a halle;</p> +<span class="pagenum">97</span> +<a name="page97" id="page97"> </a> +<span class="sidenote"> +The prophet fixes his feet firmly in the belly of the whale.</span> +<p>& þer he festnes þe fete & <a class="noteref" href="#patience_note273">fathmeȝ</a> aboute,</p> +<p>& stod vp i<i>n</i> his stomak, þat stank as þe deuel;</p> +<p>Þ<i>er</i> in <a class="noteref" href="#patience_note275">saym</a> & i<i>n</i> sorȝe þat sauo<i>ur</i>ed +as helle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line276" id="patience_line276">276</a></span> +Þ<i>er</i> watȝ bylded his bour, þat wyl no bale suffer;</p> +<p>& þe<i>n</i>ne he lurkkes & laytes where watȝ <a class="noteref" href="#patience_note277">le</a> best,</p> +<span class="sidenote"> +He searches into every nook of its navel.</span> +<p>In vche a nok of his nauel, bot nowhere he fyndeȝ</p> +<p>No rest ne recou<i>er</i>er, bot ramelande myre,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line280" id="patience_line280">280</a></span> +In wych gut so eu<i>er</i> he gotȝ; bot eu<i>er</i> is god swete;</p> +<span class="sidenote"> +The prophet calls upon God.</span> +<p>& þer he lenged at þe last & to þe lede called.</p> +<p>“Now prynce, of þy p<i>ro</i>phete pité þ<i>o</i>u haue!</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 87<i>a</i>.]</span> +<p>Þaȝ I be fol, & fykel, & falce of my hert,</p> +<span class="sidenote"> +He cries for mercy.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line284" id="patience_line284">284</a></span> +De-woyde now þy vengau<i>n</i>ce, þurȝ v<i>er</i>tu of rauthe;</p> +<p>Thaȝ I be gulty of gyle as gaule of p<i>ro</i>phet<i>es</i>,</p> +<p>Þ<i>o</i>u art god, & alle gowdeȝ ar grayþely þyn owen;</p> +<p>Haf now m<i>er</i>cy of þy man & his mys-dedes,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line288" id="patience_line288">288</a></span> +& preue þe lyȝtly a lorde, i<i>n</i> londe & i<i>n</i> +wat<i>er</i>.”</p> +<span class="sidenote"> +He sits safely in a recess,</span> +<p>With þat he hitte to a hyrne & helde hy<i>m</i> +þ<i>er</i>-i<i>n</i>ne,</p> +<p>Þ<i>er</i> no de-foule of no fylþe watȝ fest hy<i>m</i> abute;</p> +<p>Þer he sete also sou<i>n</i>de, saf for <a class="noteref" href="#patience_note291">merk</a> one,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line292" id="patience_line292">292</a></span> +As i<i>n</i> þe <a class="noteref" href="#patience_note292">bulk</a> +of þe bote, þer he by-fore sleped.</p> +<span class="sidenote"> +in a bowel of the beast,</span> +<p>So in a bouel of þat best he bideȝ on lyue,</p> +<span class="sidenote"> +for three days and three nights.</span> +<p>Þre dayes & þ[r]e nyȝt ay þenkande on dryȝtyn,</p> +<p>His myȝt & his m<i>er</i>ci, his mesure þe<i>n</i>ne;</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line296" id="patience_line296">296</a></span> +Now he knaweȝ hy<i>m</i> i<i>n</i> care þat couþe not i<i>n</i> +sele.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE WHALE WANDERS ABOUT.</span></p> + +<span class="sidenote"> +The whale passes through many a rough region.</span> +<p>Ande eu<i>er</i> walt<i>er</i>es þis whal bi wyldren depe,</p> +<p>Þurȝ mony a regiou<i>n</i> ful roȝe, þurȝ ronk of his wylle,</p> +<span class="sidenote"> +Jonah makes the whale feel sick.</span> +<p>For þat mote i<i>n</i> his mawe mad hy<i>m</i>, I trowe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line300" id="patience_line300">300</a></span> +Þaȝ hit lyttel were, hy<i>m</i> wyth to wamel at his hert,</p> +<p>Ande assayled þe segge; ay sykerly he herde</p> +<p>Þe bygge <a class="noteref" href="#patience_note302">borne</a> on +his bak & bete on his sydes;</p> +<span class="sidenote"> +The prophet prays to God in this wise:</span> +<p>Þen a prayer ful prest þe p<i>ro</i>phete þ<i>er</i> maked</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line304" id="patience_line304">304</a></span> +On þis wyse, as I wene, his wordeȝ were mony:</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +JONAH PRAYS FOR HIS DELIVERANCE.</span></p> + +<h4><a name="patience_IV" id="patience_IV">IV.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +“Lord! to thee have I cried out of hell’s womb.</span> +<p class="firstline"> +“Lorde to þe haf I cleped, i<i>n</i> careȝ ful stronge,</p> +<p>Out of þe hole þ<i>o</i>u me herde, of hellen wombe</p> + +<span class="pagenum">98</span> +<a name="page98" id="page98"> </a> + +<p>I calde, & þ<i>o</i>u knew myn vncler steuen;</p> +<span class="sidenote"> +Thou dippedst me in the sea.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line308" id="patience_line308">308</a></span> +Þ<i>o</i>u dipteȝ me of þe depe se, i<i>n</i>-to þe dy<i>m</i>me +hert,</p> +<span class="sidenote"> +Thy great floods passed over me.</span> +<p>Þe grete <a class="noteref" href="#patience_note309">flem</a> of +þy flod folded me vmbe;</p> +<p>Alle þe goteȝ of þy guferes, & grou<i>n</i>deleȝ powleȝ,</p> +<span class="sidenote"> +The streams drive over me.</span> +<p>& þy stryuande stremeȝ of stryndeȝ so mony,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line312" id="patience_line312">312</a></span> +I<i>n</i> on daschande dam, dryueȝ me ou<i>er</i>;</p> +<span class="sidenote"> +I am cast out from thy sight.</span> +<p>& ȝet I say, as I seet i<i>n</i> þe se boþem,</p> +<p>‘Care-ful am I kest out fro þy cler yȝen</p> +<p>& deseu<i>er</i>ed fro þy syȝt; ȝet surely I hope,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line316" id="patience_line316">316</a></span> +Efte to trede on þy temple & teme to þy seluen.’</p> +<p>I am wrapped i<i>n</i> wat<i>er</i> <a class="noteref" href="#patience_note317">to my wo stou<i>n</i>deȝ</a>,</p> +<span class="sidenote"> +The abyss binds me.</span> +<p>Þe abyme byndes þe body þat I byde i<i>n</i>ne;</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 87<i>b</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +The rushing waves play on my head.</span> +<p>Þe pure poplande ho<i>ur</i>le playes on my heued,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line320" id="patience_line320">320</a></span> +<a class="noteref" href="#patience_note320">To laste mere</a> of +vche a mou<i>n</i>t man am I fallen;</p> +<p>Þe barreȝ of vche a bonk ful bigly me haldes,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>lont</i>] <i>lond</i> (?).</span> +<span class="sidenote"> +Thou possessest my life.</span> +<p>Þat I may lachche no <span class="texttag">lont</span> & +þ<i>o</i>u my lyf weldes;</p> +<p>Þ<i>o</i>u schal releue me renk, whil þy ryȝt slepeȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line324" id="patience_line324">324</a></span> +Þurȝ myȝt of þy m<i>er</i>cy þ<i>a</i>t mukel is to tryste.</p> +<span class="sidenote"> +In my anguish I remembered my God,</span> +<p>For when <a class="noteref" href="#patience_note325">þacces</a> +of anguych watȝ hid i<i>n</i> my sawle,</p> +<p>Þe<i>n</i>ne I remembred me ryȝt of my rych lorde,</p> +<span class="sidenote"> +and besought His pity.</span> +<p>Prayande hi<i>m</i> for peté his prophete to here,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line328" id="patience_line328">328</a></span> +Þat in-to his holy ho<i>us</i> myn orisou<i>n</i> moȝt entre.</p> +<p>I haf <a class="noteref" href="#patience_note329">meled</a> +w<i>i</i>t<i>h</i> þy maystres mony longe day,</p> +<p>Bot now I wot wyt<i>er</i>ly, þat þose vnwyse ledes</p> +<span class="sidenote text"> +<i>hy<em>m</em></i>] <i>hem</i> (?).</span> +<p>Þat affyen <span class="texttag">hy<i>m</i></span> i<i>n</i> vanyté +& i<i>n</i> vayne þy<i>n</i>ges,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>þi<em>n</em>k</i>] <i>þing</i> (?).</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line332" id="patience_line332">332</a></span> +For <span class="texttag">þi<i>n</i>k</span> þat mou<i>n</i>tes to +noȝt, her mercy forsaken;</p> +<span class="sidenote"> +When I am delivered from this danger,</span> +<p>Bot I dewoutly awowe þat v<i>er</i>ray betȝ halden,</p> +<p>Soberly to do þe sacrafyse when I schal saue worþe,</p> +<span class="sidenote"> +I will obey thy commands.”</span> +<p>& offer þe for my hele a ful hol gyfte,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line336" id="patience_line336">336</a></span> +& halde goud þat þ<i>o</i>u me hetes; haf here my trauthe.”</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE WHALE VOMITS UP JONAH.</span></p> + +<span class="sidenote"> +God speaks fiercely to the whale,<br> +and he vomits out the prophet on a dry space.</span> +<p>The<i>n</i>ne oure fader to þe fysch ferslych biddeȝ,</p> +<p>Þat he hy<i>m</i> sput spakly vpon <a class="noteref" href="#patience_note338">spare drye</a>;</p> +<p>Þe whal wendeȝ at his wylle & <a class="noteref" href="#patience_note339">a warþe</a> fyndeȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line340" id="patience_line340">340</a></span> +& þ<i>er</i> he brakeȝ vp þe buyrne, as bede hy<i>m</i> oure +lorde.</p> +<span class="sidenote"> +Jonah has need to wash his clothes.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne he swepe to þe sonde i<i>n</i> <a class="noteref" href="#patience_note341">sluchched</a> cloþes,</p> +<p>Hit may wel be þat <a class="noteref" href="#patience_note342">mest<i>er</i></a> were his mantyle to wasche;</p> + +<span class="pagenum">99</span> +<a name="page99" id="page99"> </a> + +<p>Þe bonk þat he blosched to & bode hy<i>m</i> bisyde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line344" id="patience_line344">344</a></span> +Wern of þe regiou<i>n</i>es ryȝt þat he renayed hade;</p> +<span class="sidenote"> +God’s word comes to the prophet.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne a wynde of goddeȝ worde efte þe wyȝe <a class="noteref" href="#patience_note345">bruxleȝ</a>,</p> +<p>“Nylt þ<i>o</i>u neu<i>er</i> to nuniue bi no-ky<i>n</i>neȝ +wayeȝ?”</p> +<p>“Ȝisse lorde,” q<i>uod</i> þe lede, “lene me þy g<i>ra</i>ce</p> +<span class="sidenote text"> +<i>non</i>] MS. <i>mon</i>.</span> +<span class="sidenote"> +He is told to preach in Nineveh.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line348" id="patience_line348">348</a></span> +For to go at þi gre, me gayneȝ <span class="texttag">non</span> +oþ<i>er</i>.”</p> +<p>“Ris, aproche þe<i>n</i> to prech, lo þe place here!</p> +<span class="sidenote text"> +<i>loke</i>] <i>loken</i> (?).</span> +<p>Lo! my lore is i<i>n</i> þe <a class="noteref" href="#patience_note350">loke</a>, lance hit þer-<i>in</i>ne.”</p> +<p>Þe<i>n</i>ne þe renk radly ros as he myȝt,</p> +<span class="sidenote"> +By night Jonah reaches the city.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line352" id="patience_line352">352</a></span> +& to niniue þat naȝt he neȝed ful euen;</p> +<span class="sidenote"> +Nineveh was a very great city.</span> +<p>Hit watȝ a ceté ful syde & selly of brede,</p> +<p>On to þrenge þ<i>er</i>-þurȝe watȝ þre dayes dede.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +THE PROPHET PREACHES AGAINST NINEVEH.</span></p> + +<span class="sidenote page">[Fol. 88<i>a</i>.]</span> +<p>Þat on Io<i>ur</i>nay ful Ioynt Ionas hy<i>m</i> ȝede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line356" id="patience_line356">356</a></span> +Er eu<i>er</i> he warpped any worde to wyȝe þ<i>a</i>t he mette,</p> +<span class="sidenote"> +Jonah delivers his message;</span> +<p>& þe<i>n</i>ne he cryed so cler, þat ke<i>n</i>ne myȝt alle;</p> +<p>Þe trwe tenor of his teme he tolde on þis wyse:</p> +<span class="sidenote"> +“Yet forty days and Nineveh shall come to an end.</span> +<p>“Ȝet schal forty dayeȝ fully fare to an ende,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line360" id="patience_line360">360</a></span> +& þe<i>n</i>ne schal Niniue be nomen & to noȝt worþe;</p> +<p>Truly þis ilk tou<i>n</i> schal tylte to grou<i>n</i>de,</p> +<span class="sidenote"> +It shall be turned upside down,<br> +and swallowed quickly by the black earth.”</span> +<p>Vp-so-dou<i>n</i> schal ȝe <a class="noteref" href="#patience_note362">du<i>m</i>pe</a> depe to þe abyme,</p> +<p>To be swolȝed swyftly wyth þe swart erþe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line364" id="patience_line364">364</a></span> +& alle þat lyuyes here-i<i>n</i>ne <a class="noteref" href="#patience_note364">lose þe swete</a>.”</p> +<span class="sidenote"> +This speech spreads throughout the city.</span> +<p>Þis speche sprang i<i>n</i> þat space & spradde alle aboute,</p> +<p>To borges & to bacheleres, þat i<i>n</i> þat burȝ lenged;</p> +<span class="sidenote"> +Great fear seizes all.</span> +<p>Such a hidor hem bent & a hatel drede,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line368" id="patience_line368">368</a></span> +Þat al chau<i>n</i>ged her chere & chylled at þe hert.</p> +<p>Þe segge sesed not ȝet, bot sayde eu<i>er</i> ilyche</p> +<p>“Þe verray vengau<i>n</i>ce of god schal voyde þis place.”</p> +<span class="sidenote"> +The people mourn secretly,</span> +<p>Þe<i>n</i>ne þe peple pitosly pleyned ful stylle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line372" id="patience_line372">372</a></span> +& for þe drede of dryȝtyn <a class="noteref" href="#patience_note372">doured</a> i<i>n</i> hert;</p> +<span class="sidenote"> +clothe themselves in sackcloth,</span> +<p><a class="noteref" href="#patience_note373">Het<i>er</i> hayreȝ +þay hent</a> þat asperly bited,</p> +<p>& þose þay bou<i>n</i>den to her bak & to her bare sydeȝ,</p> +<span class="sidenote"> +and cast ashes upon their heads.</span> +<p>Dropped dust on her hede & dy<i>m</i>ly bisoȝten,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line376" id="patience_line376">376</a></span> +Þat þat penau<i>n</i>ce plesed hi<i>m</i> þ<i>a</i>t playneȝ on her +wronge.</p> +<span class="sidenote"> +The message reaches the ears of the king.</span> +<p>& ay he cryes i<i>n</i> þ<i>a</i>t kyth tyl þe ky<i>n</i>g +herde;</p> +<p>& he radly vp-ros & ran fro his chayer,</p> +<span class="pagenum">100</span> +<a name="page100" id="page100"> </a> +<span class="sidenote"> +He rends his robes,</span> +<p>His ryche robe he to-rof of his rigge naked,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line380" id="patience_line380">380</a></span> +& of a hep of askes he hitte i<i>n</i> þe myddeȝ;</p> +<span class="sidenote"> +clothes himself in sackloth,</span> +<p>He askeȝ heterly a hayre & hasped hy<i>m</i> vmbe,</p> +<p>Sewed a sekke þer abof, & syked ful colde;</p> +<span class="sidenote"> +and mourns in the dust.</span> +<p>Þer he dased i<i>n</i> þat duste, w<i>i</i>t<i>h</i> droppande +teres,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line384" id="patience_line384">384</a></span> +Wepande ful wonderly alle his wrange dedes.</p> +<span class="sidenote"> +He issues a decree,</span> +<p>Þe<i>n</i>ne sayde he to his seriau<i>n</i>tes, “samnes yow +bilyue,</p> +<p>Do dryue out a decre demed of my seluen,</p> +<span class="sidenote"> +that all in the city, men, beasts, women and children, prince, priest, +and prelates,</span> +<p>Þat alle þe bodyes þat ben w<i>i</i>t<i>h</i>-i<i>n</i>ne þis borȝ +quyk,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line388" id="patience_line388">388</a></span> +Boþe burnes & bestes, burdeȝ & childer,</p> +<p>Vch prynce, vche prest & prelates alle,</p> +<span class="sidenote"> +should fast for their sins.</span> +<p>Alle faste frely for her falce werkes;</p> +<span class="sidenote page">[<ins class="correction" title="missing sidenote supplied from 1864 edition">Fol. +88<i>b</i>.</ins>]</span> +<span class="sidenote"> +Children are to be weaned from the breast.</span> +<p>Seseȝ childer of her sok, sogh<i>e</i> hem so neu<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line392" id="patience_line392">392</a></span> +Ne best bite on no brom, ne no bent nauþ<i>er</i>,</p> +<p>Passe to no pasture, ne pike non erbes,</p> +<span class="sidenote"> +The ox is to have no hay, nor the horse any water.</span> +<p>Ne non oxe to no hay, ne no horse to wat<i>er</i>;</p> +<p>Al schal crye <a class="noteref" href="#patience_note395">for-cle<i>m</i>med</a>, w<i>i</i>t<i>h</i> alle oure +clere strenþe,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line396" id="patience_line396">396</a></span> +Þe <a class="noteref" href="#patience_note396">rurd</a> schal ryse +to hy<i>m</i> þat rawþe schal haue;</p> +<span class="sidenote"> +Who can tell if God will have mercy?</span> +<p>What wote oþer wyte may ȝif þe wyȝe lykes,</p> +<p>Þat is hende i<i>n</i> þe hyȝt of his gentryse?</p> +<span class="sidenote"> +Though He is mighty,</span> +<p>I wot his myȝt is so much, þaȝ he be mysse-payed,</p> +<span class="sidenote"> +He is merciful,</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line400" id="patience_line400">400</a></span> +Þat i<i>n</i> his mylde <a class="noteref" href="#patience_note400">amesy<i>n</i>g</a> he m<i>er</i>cy may fynde;</p> +<p>& if we leuen þe layk of oure layth sy<i>n</i>nes,</p> +<p>& stylle steppen i<i>n</i> þe styȝe he styȝtleȝ hy<i>m</i> +seluen,</p> +<p>He wyl wende of his <a class="noteref" href="#patience_note403">wodschip</a>, & his wrath leue,</p> +<span class="sidenote"> +and may forgive us our guilt.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line404" id="patience_line404">404</a></span> +& for-gif v<i>us</i> þis gult ȝif we hy<i>m</i> god leuen.”</p> +<span class="sidenote"> +All believed and repented.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne al leued on his lawe & laften her sy<i>n</i>nes,</p> +<p>Par-formed alle þe penau<i>n</i>ce þat þe prynce radde;</p> +<span class="sidenote"> +God forgave them through his goodness.</span> +<p>& god þurȝ his godnesse forgef as he sayde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line408" id="patience_line408">408</a></span> +Þaȝ he oþ<i>er</i> bihyȝt, [&] w<i>i</i>t<i>h</i>-helde his +vengau<i>n</i>ce.</p> + + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +GOD’S MERCY DISPLEASES JONAH.</span></p> + +<h4><a name="patience_V" id="patience_V">V.</a></h4> + +<span class="sidenote firstline"> +Much sorrow settles upon Jonah.</span> +<p class="firstline"> +Muche sorȝe þe<i>n</i>ne satteled vpon segge Ionas,</p> +<p>He wex as wroth as þe wynde towarde oure lorde,</p> +<span class="sidenote"> +He becomes very angry.</span> +<p>So hatȝ ang<i>er</i> <a class="noteref" href="#patience_note411">onhit</a> his hert; he calleȝ</p> +<span class="sidenote"> +He prays to God and says:</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line412" id="patience_line412">412</a></span> +A prayer to þe hyȝe prynce, for pyne, on þys wyse:</p> +<span class="pagenum">101</span> +<a name="page101" id="page101"> </a> +<span class="sidenote"> +“Was not this my saying, when Thy message reached me in my own +country?</span> +<p>“I biseche þe syre now þ<i>o</i>u self iugge,</p> +<p>Watȝ not þis ilk my worde þat worþen is nouþe,</p> +<p>Þat I kest i<i>n</i> my cu<i>n</i>tre, when þ<i>o</i>u þy carp +sendeȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line416" id="patience_line416">416</a></span> +Þat I schulde tee to þys tou<i>n</i>, þi talent to preche?</p> +<span class="sidenote"> +I knew Thy great goodness,</span> +<p>Wel knew I þi cortaysye, þy quoy<i>n</i>t soffrau<i>n</i>ce.</p> +<p>Þy bou<i>n</i>té of debonerté & þy <a class="noteref" href="#patience_note418">bene</a> g<i>ra</i>ce,</p> +<span class="sidenote"> +Thy long-suffering,<br> +and Thy mercy.</span> +<p>Þy longe abydy<i>n</i>g wyth <a class="noteref" href="#patience_note419">lur</a>, þy late vengau<i>n</i>ce,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line420" id="patience_line420">420</a></span> +& ay þy mercy is mete, be mysse neu<i>er</i> so huge.</p> +<p>I wyst wel when I hade worded quatsoeu<i>er</i> I cowþe,</p> +<span class="sidenote"> +I knew these men might make their peace with Thee,</span> +<p>To manace alle þise mody men þat i<i>n</i> þis mote dowelleȝ,</p> +<p>Wyth a prayer & a pyne þay myȝt her pese gete,</p> +<span class="sidenote"> +therefore I fled unto Tarshish.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line424" id="patience_line424">424</a></span> +& þer-fore I wolde haf flowen fer i<i>n</i>-to tarce.</p> +<span class="sidenote"> +Take my life from me, O Lord!</span> +<p>Now lorde lach out my lyf, hit lastes to longe,</p> +<p>Bed me bilyue my <a class="noteref" href="#patience_note426">bale +sto<i>ur</i></a>, & bry<i>n</i>g me on ende,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 89<i>a</i>.]</span> +<span class="sidenote"> +It is better for me to die than live.”</span> +<p>For me were swett<i>er</i> to swelt, as swyþe as me þynk,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line428" id="patience_line428">428</a></span> +Þe<i>n</i> lede lenger þi lore, þat þ<i>us</i> me les makeȝ.”</p> +<span class="sidenote"> +God upbraids Jonah, saying:</span> +<p>Þe sou<i>n</i> of oure sou<i>er</i>ayn þen swey i<i>n</i> his +ere,</p> +<p>Þat vpbraydes þis burne vpon a breme wyse:</p> +<span class="sidenote"> +“Is this right to be so wroth?”</span> +<p>“Herk renk! is þis ryȝt so ronkly to wrath,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line432" id="patience_line432">432</a></span> +For any dede þat I haf don oþ<i>er</i> demed þe ȝet?”</p> +<span class="sidenote"> +Jonah, jangling, uprises,</span> +<p>Ionas al Ioyles & Ianglande vp-ryses</p> +<p>& haldeȝ out on est half of þe hyȝe place,</p> +<p>& farandely on a felde he fetteleȝ hy<i>m</i> to bide,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line436" id="patience_line436">436</a></span> +For to wayte on þat won what schulde worþe aft<i>er</i>.</p> +<span class="sidenote"> +and makes himself a bower,</span> +<p>Þer he busked hy<i>m</i> a bo<i>ur</i>, þe best þat he myȝt,</p> +<span class="sidenote"> +of hay and ever-fern,</span> +<p>Of hay & of eu<i>er</i>-ferne & erbeȝ a fewe,</p> +<p>For hit watȝ playn i<i>n</i> þat place for plyande greueȝ,</p> +<span class="sidenote"> +to shield him from the sun.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line440" id="patience_line440">440</a></span> +For to schylde fro þe schene, oþ<i>er</i> any schade keste.</p> +<p>He bowed vnder his lyttel boþe, his bak to þe su<i>n</i>ne,</p> +<span class="sidenote"> +He slept heavily all night.</span> +<p>& þer he swowed & slept sadly al nyȝt,</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +JONAH IS SHELTERED BY A WOODBINE.</span></p> + +<span class="sidenote"> +God prepared a woodbine.</span> +<p>Þe whyle god of his grace ded growe of þat soyle,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line444" id="patience_line444">444</a></span> +Þe fayrest bynde hy<i>m</i> abof þat eu<i>er</i> burne wyste.</p> +<p>When þe dawande day dryȝtyn con sende,</p> +<span class="sidenote"> +Jonah awakes, and is exceedingly glad of the bower.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne wakened þe wyȝ vnder wodbynde,</p> +<p>Loked alofte on þe lef þat <a class="noteref" href="#patience_note447">lylled</a> grene;</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line448" id="patience_line448">448</a></span> +Such a <a class="noteref" href="#patience_note448">lefsel</a> of lof +neu<i>er</i> lede hade,</p> + +<span class="pagenum">102</span> +<a name="page102" id="page102"> </a> + +<p>For hit watȝ brod at þe boþem, <a class="noteref" href="#patience_note449">boȝted</a> onlofte,</p> +<p><a class="noteref" href="#patience_note450">Happed</a> vpon +ayþ<i>er</i> half a ho<i>us</i> as hit were,</p> +<p><a class="noteref" href="#patience_note451">A nos</a> on þe norþ +syde & nowhere non elleȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line452" id="patience_line452">452</a></span> +Bot al schet i<i>n</i> a <a class="noteref" href="#patience_note452">schaȝe</a> þat schaded ful cole.</p> +<span class="sidenote"> +The prophet, under its gracious leaves,</span> +<p>Þe gome <a class="noteref" href="#patience_note453">glyȝt</a> on +þe grene g<i>ra</i>ciouse leues,</p> +<p>Þat eu<i>er</i> wayued a wynde so wyþe & so cole;</p> +<p>Þe schyre su<i>n</i>ne hit vmbe-schon, þaȝ no schafte myȝt</p> +<span class="sidenote"> +is protected from the sun’s rays.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line456" id="patience_line456">456</a></span> +Þe mou<i>n</i>tau<i>n</i>ce of a lyttel mote, vpon þat man schyne,</p> +<p>Þe<i>n</i>ne watȝ þe gome so glad of his gay logge,</p> +<p>Lys loltrande þer-i<i>n</i>ne, lokande to toune,</p> +<p>So blyþe of his wodbynde he balt<i>er</i>es þer vnde[r],</p> +<span class="sidenote text"> +<i>þe</i>] <i>de</i> altered to þe.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line460" id="patience_line460">460</a></span> +Þat of no diete þat day <a class="noteref" href="#patience_note460"><span class="texttag">þe</span> deuel</a> haf, he +roȝt;</p> +<p>& eu<i>er</i> he laȝed as he loked þe loge alle aboute,</p> +<span class="sidenote"> +Jonah wishes he had such a lodge in his own country.</span> +<p>& wysched hit were i<i>n</i> his kyth, þer he wony schulde,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 89<ins class="correction" title="error (89b before 89a) also in 1864"><i>b</i></ins>.]</span> +<p>On heȝe vpon Effraym oþ<i>er</i> ermo<i>n</i>nes hilleȝ,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line464" id="patience_line464">464</a></span> +“I-wysse a worþloker won to welde I neu<i>er</i> keped.”</p> +<p>& quen hit neȝed to naȝt nappe hy<i>m</i> bihoued;</p> +<p>He slydeȝ on a slou<i>m</i>be, slep slogh<i>e</i> vnder leues,</p> +<span class="sidenote"> +God prepared a worm,<br> +that made the woodbine wither.</span> +<p>Whil god wayned a worme þat wrot vpe þe rote,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line468" id="patience_line468">468</a></span> +& wyddered watȝ þe wodbynde bi þat þe wyȝe wakned;</p> +<p>& syþen he warneȝ þe west to waken ful softe,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>vnte</i>] <i>vnto</i> (?).</span> +<p>& sayeȝ <span class="texttag">vnte</span> ȝefer<i>us</i> þat he +<a class="noteref" href="#patience_note470">syfle</a> warme,</p> +<p>Þat þer quikken no cloude bi-fore þe cler su<i>n</i>ne,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line472" id="patience_line472">472</a></span> +& ho schal busch vp ful brode & bre<i>n</i>ne as a candel.</p> +<span class="sidenote"> +Jonah awakes and finds his woodbine destroyed.</span> +<p>Þen wakened þe wyȝe of his <a class="noteref" href="#patience_note473">wyl</a> dremes,</p> +<p>& blusched to his wodbynde þat broþely watȝ marred,</p> +<span class="sidenote"> +The leaves were all faded.</span> +<p>Al welwed & wasted þo worþelych leues;</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line476" id="patience_line476">476</a></span> +Þe schyre su<i>n</i>ne hade hem schent, er eu<i>er</i> þe schalk +wyst,</p> +<span class="sidenote"> +The sun beat upon the head of Jonah.</span> +<p>& þe<i>n</i> hef vp þe hete & het<i>er</i>ly +bre<i>n</i>ned;</p> +<p>Þe warm wynde of þe weste <a class="noteref" href="#patience_note478">wert<i>es</i> he swyþeȝ</a>.</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +HE LAMENTS ITS DESTRUCTION.</span></p> + +<p>Þe man marred on þe molde þat moȝt hy<i>m</i> not hyde,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line480" id="patience_line480">480</a></span> +His wodbynde watȝ away, he weped for sorȝe,</p> +<span class="sidenote"> +He is exceedingly angry,</span> +<p>“With hatel ang<i>er</i> & hot, het<i>er</i>ly he calleȝ:</p> +<p>A! þ<i>o</i>u maker of man, what mayst<i>er</i>y þe þynkeȝ</p> +<p>Þ<i>us</i> þy freke to forfare forbi alle oþ<i>er</i>,</p> + +<span class="pagenum">103</span> +<a name="page103" id="page103"> </a> + +<p><span class="linenum"><a name="patience_line484" id="patience_line484">484</a></span> +W<i>i</i>t<i>h</i> alle meschef þat þ<i>o</i>u may, neu<i>er</i> +þ<i>o</i>u me spareȝ?</p> +<p>I keu<i>er</i>ed me a cu<i>m</i>fort þat now is caȝt fro me,</p> +<p>My wod-bynde so wlonk þat <a class="noteref" href="#patience_note486">wered</a> my heued,</p> +<p>Bot now I se þ<i>o</i>u art sette my solace to reue;</p> +<span class="sidenote"> +and prays God that he may die.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line488" id="patience_line488">488</a></span> +Why ne dyȝtteȝ þ<i>o</i>u me to diȝe; I dure to longe?”</p> +<span class="sidenote"> +God rebukes the prophet.</span> +<p>Ȝet oure lorde to þe lede <a class="noteref" href="#patience_note489">lansed</a> a speche:</p> +<span class="sidenote"> +“Dost thou well,” He says, “to be angry for the gourd?”</span> +<p>“Is þis ryȝt-wys þ<i>o</i>u renk, alle þy ronk noyse,</p> +<p>So wroth for a wodbynde to wax so sone,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line492" id="patience_line492">492</a></span> +Why art þ<i>o</i>u so <a class="noteref" href="#patience_note492">waymot</a> wyȝe for so lyttel?”</p> +<span class="sidenote"> +Jonah replies, “I would I were dead.”</span> +<p>“Hit is not lyttel,” q<i>uod</i> þe lede, “bot lykker to ryȝt,</p> +<p>I wolde I were of þis worlde wrapped i<i>n</i> moldeȝ.”</p> +<span class="sidenote"> +God asks if it is to be wondered at that He should help His handy +work.</span> +<p>“Þe<i>n</i>ne byþenk þe mon, if þe for-þynk sore,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line496" id="patience_line496">496</a></span> +If I wolde help my honde werk, haf þ<i>o</i>u no wonder;</p> +<span class="sidenote"> +Is not Jonah angry that his woodbine is destroyed, which cost him no +labour?</span> +<p>Þ<i>o</i>u art waxen so wroth for þy wod-bynde,</p> +<p>& trauayledeȝ neu<i>er</i> to tent hit þe tyme of an howre,</p> +<span class="sidenote page">[Fol. 89<ins class="correction" title="error (89b before 89a) also in 1864"><i>a</i></ins>.]</span> +<p>Bot at a wap hit here wax & away at an oþ<i>er</i>,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line500" id="patience_line500">500</a></span> +& ȝet lykeȝ þe so luþ<i>er</i>, þi lyf woldeȝ þ<i>o</i>u tyne;</p> + +<p class="headnote"><span class="headnote"> +GOD JUSTIFIES HIS MERCY AND FORBEARANCE.</span></p> + +<span class="sidenote"> +God is not to be blamed for taking pity upon people that He made.</span> +<p>Þe<i>n</i>ne wyte not me for þe werk þat I hit wolde help,</p> +<p>& rwe on þo redles þat <a class="noteref" href="#patience_note502">remen</a> for sy<i>n</i>ne.</p> +<p>Fyrst I made he<i>m</i> myself of mat<i>er</i>es my<i>n</i> one,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line504" id="patience_line504">504</a></span> +& syþen I loked he<i>m</i> ful longe & hem on lode hade;</p> +<p>& if I my trauayl schulde tyne of t<i>er</i>mes so longe,</p> +<span class="sidenote"> +Should He destroy Nineveh the sorrow of such a sweet place would sink to +His heart.</span> +<p>& type dou<i>n</i> ȝonder tou<i>n</i> when hit turned were,</p> +<p>Þe sor of such a swete place burde synk to my hert,</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line508" id="patience_line508">508</a></span> +So mony malicio<i>us</i> mon as mo<i>ur</i>neȝ +þ<i>er</i>-i<i>n</i>ne;</p> +<span class="sidenote"> +In the city there are little bairns who have done no wrong.</span> +<p>& of þat <a class="noteref" href="#patience_note509">sou<i>m</i>me</a> ȝet arn su<i>m</i>me such sotteȝ +for madde,</p> +<p>As lyttel barneȝ on barme þat neuer bale wroȝt,</p> +<p>& wy<i>m</i>men vnwytté þat wale ne couþe</p> +<span class="sidenote text"> +<i>for</i>] MS. <i>fol</i>.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line512" id="patience_line512">512</a></span> +Þat on hande fro þat oþ<i>er</i> <span class="texttag">for</span> alle +þis hyȝe worlde,</p> +<span class="sidenote"> +And there are others who cannot discern between their right hand and +their left hand.</span> +<p>Bitwene þe stele & þe stayre disserne noȝt cu<i>n</i>en,</p> +<p>What rule renes i<i>n</i> rou<i>n</i> bitwene þe ryȝt hande</p> +<p>& his lyfte, þaȝ his lyf schulde lost be þer-for;</p> +<span class="sidenote"> +There are also dumb beasts in the city incapable of sinning.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line516" id="patience_line516">516</a></span> +& als þer ben dou<i>m</i>be besteȝ i<i>n</i> þe burȝ mony,</p> +<p>Þat may not sy<i>n</i>ne i<i>n</i> no syt hem seluen to greue,</p> +<p>Why schulde I wrath wyth hem, syþe<i>n</i> wyȝeȝ wyl torne,</p> +<span class="sidenote text"> +<i>cu<em>m</em></i>] <i>Or</i> cu<i>n</i>.</span> +<p>& <span class="texttag">cu<i>m</i></span> & cnawe me for +ky<i>n</i>g, & my carpe leue?</p> + +<span class="pagenum">104</span> +<a name="page104" id="page104"> </a> + +<p><span class="linenum"><a name="patience_line520" id="patience_line520">520</a></span> +Wer I as hastif a[s] þ<i>o</i>u, heere were harme lu<i>m</i>pen,</p> +<p>Couþe I not þole bot as þ<i>o</i>u þer þryued ful fewe;</p> +<p>I may not be so mal[i]cio<i>us</i> & mylde be halden,</p> +<span class="sidenote"> +Judgment must be tempered with mercy.</span> +<p>For malyse is noȝ[t] to may<i>n</i>tyne boute mercy +w<i>i</i>t<i>h</i>i<i>n</i>ne;</p> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line524" id="patience_line524">524</a></span> +Be noȝt so <a class="noteref" href="#patience_note524">gryndel</a> +god man, bot go forth þy wayes.”</p> +<span class="sidenote"> +He that is too hasty to rend his clothes must afterwards sit with worse +ones to sew them together.</span> +<p>Be preue & be pacient, i<i>n</i> payne & i<i>n</i> Ioye,</p> +<p>For he þat is to <a class="noteref" href="#patience_note526">rakel</a> to renden his cloþeȝ,</p> +<p>Mot efte sitte w<i>i</i>t<i>h</i> more vn-sou<i>n</i>de to sewe +he<i>m</i> togeder.</p> +<span class="sidenote"> +Poverty and pain must be endured.</span> +<p><span class="linenum"><a name="patience_line528" id="patience_line528">528</a></span> +For-þy when pou<i>er</i>té me enpreceȝ & payneȝ i<i>n</i>-noȝe,</p> +<p>Ful softly w<i>i</i>t<i>h</i> suffrau<i>n</i>ce saȝttel me +bihoueȝ,</p> +<span class="sidenote"> +Patience is a noble point, though it displeases oft.</span> +<p>For þe penau<i>n</i>ce & payne to preue hit i<i>n</i> syȝt,</p> +<p>Þat pacience is a nobel poy<i>n</i>t, þaȝ hit displese ofte. +Amen.</p> + +</div> + + +<div class="notes"> + +<span class="pagenum">115</span> +<h4 class="smallcaps"><a name="patience_notes" id="patience_notes">Notes to Patience.</a></h4> + +<p class="mynote"> +All Notes were originally printed here, between <i>Patience</i> and the +Glossarial Index. The Notes for <i>The Pearl</i> and <i>Cleanness</i> +come immediately after their respective poems.</p> + +<table class="notes" summary="two columns of text"> +<tr> +<td class="full"><p>Page 89.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note3" id="patience_note3" href="#patience">3</a> <i>þe swelme leþe</i>, lessen the heat.</p> + +<p><a name="patience_note4" id="patience_note4" href="#patience_line4">4</a> <i>qued</i>, evil.</p> + +<p><a name="patience_note5" id="patience_note5" href="#patience_line4">5</a> <i>syt</i>, sorrow; <i>sele</i>, +happiness.</p> + +<p><a name="patience_note6" id="patience_note6" href="#patience_line4">6</a> <i>þro</i>, anger.</p> + +<p class="float"><a name="patience_note7" id="patience_note7" href="#patience_line4">7</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>þen is better to abyde þe bur vmbe-stoundes</i>,</p> +<p class="gloss">Then is it better to abide the blow sometimes.</p> +</div> + +<p><a name="patience_note10" id="patience_note10" href="#patience_line8">10</a> <i>melede</i>, related.</p> + +<p><a name="patience_note11" id="patience_note11" href="#patience_line8">11</a> <i>aȝt</i>, eight.</p> + +<p><a name="patience_note12" id="patience_note12" href="#patience_line12">12</a> <i>sunder-lupes</i>, severally.</p> + +<p><a name="patience_note13" id="patience_note13" href="#patience_line12">13</a> <i>happen</i>, blessed.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 90.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note30" id="patience_note30" href="#patience_line28">30</a> <i>lyknyng</i>, likeness; <i>þewes</i>, +virtues.</p> + +<p><a name="patience_note42" id="patience_note42" href="#patience_line40">42</a> <i>lyke oþer greme</i>, pleasing or +displeasing.</p> + +<p><a name="patience_note47" id="patience_note47" href="#patience_line44">47</a> <i>lyȝtloker</i>, more easily; +<i>lotes</i>, forms.</p> + +<p><a name="patience_note50" id="patience_note50" href="#patience_line48">50</a> <i>what dowes me þe dedayn</i>, what avails me +anger.</p> + +<p><a name="patience_note53" id="patience_note53" href="#patience_line52">53</a> <i>grayþed</i>, availed.</p> + +<p><a name="patience_note56" id="patience_note56" href="#patience_line56">56</a> <i>þe</i>(<i>t</i>) <i>had bowed</i>, etc., +That should have been obedient.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 91.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note63" id="patience_note63" href="#patience_line60">63</a> <i>Goddes glam to hym glod</i>, God’s message +came to him.</p> + +<p><a name="patience_note66" id="patience_note66" href="#patience_line64">66</a> <i>wythouten oþer speche</i>, without +contradiction, without more words.</p> + +<p><a name="patience_note67" id="patience_note67" href="#patience_line64">67</a> <i>my saȝes soghe</i>, etc., my saws (words) +sow, etc.</p> + +<p><a name="patience_note77" id="patience_note77" href="#patience_line76">77</a> <i>typped schrewes</i>, great sinners; +literally, extreme, tip-top, schrews.</p> + +<p><a name="patience_note78" id="patience_note78" href="#patience_line76">78</a> <i>ta me</i>, take me, seize me.</p> + +<p><a name="patience_note82" id="patience_note82" href="#patience_line80">82</a> <i>mansed</i>, cursed.</p> + +<p><a name="patience_note94" id="patience_note94" href="#patience_line92">94</a> <i>glwande</i>, glowing, bright; +<i>gloumbes</i>, sees (indistinctly).</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 92.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note98" id="patience_note98" href="#patience_line96">98</a> <i>to the fare</i>, to the voyage.</p> + +<p><a name="patience_note101" id="patience_note101" href="#patience_line100">101</a> <i>tramme</i>, gear.</p> + +<p class="float"><a name="patience_note104" id="patience_note104" +href="#patience_line104">104</a></p> +<div class="verse"> +<p><i>Sprude spak to þe sprete þe spare bawlyne</i>,</p> +<p class="gloss">Spread quickly to the sprit the spar bowline (?).</p> +</div> + +<p><a name="patience_note106" id="patience_note106" href="#patience_line104">106</a> <i>ladde-borde</i>, larboard.</p> + +<p><a name="patience_note107" id="patience_note107" href="#patience_line104">107</a> <i>blyþe breþe</i>, gentle wind; +<i>bosum</i>, tide.</p> + +<p><a name="patience_note108" id="patience_note108" href="#patience_line108">108</a> <i>He</i> refers to <i>breþe</i>.</p> + +<p><a name="patience_note112" id="patience_note112" href="#patience_line112">112</a> <i>maȝt</i>, might; <i>mere</i>, +sea.</p> + +<p><a name="patience_note115" id="patience_note115" href="#patience_line112">115</a> <i>wenyng</i>, supposition.</p> + +<p><a name="patience_note117" id="patience_note117" href="#patience_line116">117</a> <i>burde</i>, behoved.</p> + +<p><a name="patience_note119" id="patience_note119" href="#patience_line116">119</a> <i>demed</i>, uttered.</p> + +<p><a name="patience_note122" id="patience_note122" href="#patience_line120">122</a> <i>stapefole</i> = <i>stapeful</i> = high +(?)</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 93.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note131" id="patience_note131" href="#patience_line128">131</a> <i>crafte</i>, power.</p> + +<p><a name="patience_note135" id="patience_note135" href="#patience_line132">135</a> <i>tom</i>, interval.</p> + +<p><a name="patience_note140" id="patience_note140" href="#patience_line140">140</a> <i>souȝed</i>, sobbed, moaned; +<i>selly</i>, marvel.</p> + +<p><a name="patience_note141" id="patience_note141" href="#patience_line140">141</a> <i>wonne</i>, pale.</p> + +<p><a name="patience_note143" id="patience_note143" href="#patience_line140">143</a> <i>busched</i> = <i>busked</i>, went.</p> + +<p><a name="patience_note144" id="patience_note144" href="#patience_line144">144</a> <i>for roȝ</i> = for roughness.</p> + +<p><a name="patience_note148" id="patience_note148" href="#patience_line148">148</a> <i>bur</i> = wave.</p> + +<p><a name="patience_note150" id="patience_note150" href="#patience_line148">150</a> <i>to murte</i>, (?) <i>to-marte</i>, +crushed, broken in pieces.</p> + +<p><a name="patience_note152" id="patience_note152" href="#patience_line152">152</a> <i>coge</i>, boat.</p> + +<p><a name="patience_note155" id="patience_note155" href="#patience_line152">155</a> <i>scaþel</i>, hurtful, dangerous.</p> + +<p><a name="patience_note156" id="patience_note156" href="#patience_line156">156</a> <i>lode</i> = <i>lote</i>, lot.</p> + +<p><a name="patience_note160" id="patience_note160" href="#patience_line160">160</a> <i>leþe</i>, calm, quiet.</p> + +<p><a name="patience_note161" id="patience_note161" href="#patience_line160">161</a> <i>lot</i>, noise, roar.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 94.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note173" id="patience_note173" href="#patience_line172">173</a> <i>I lovne</i>, I offer (this advice), +propose.</p> + +<p><a name="patience_note183" id="patience_note183" href="#patience_line180">183</a> <i>flode lotes</i>, the noises of the +flood.</p> + +<p><a name="patience_note184" id="patience_note184" href="#patience_line184">184</a> <i>brede</i>, board.</p> + +<p><a name="patience_note185" id="patience_note185" href="#patience_line184">185</a> <i>hurrok</i>, oar.</p> + +<p><a name="patience_note191" id="patience_note191" href="#patience_line188">191</a> <i>runyschly</i>, fiercely.</p> + +<p><a name="patience_note192" id="patience_note192" href="#patience_line192">192</a> <i>slaȝte</i>, strokes.</p> + +<p><a name="patience_note198" id="patience_note198" href="#patience_line196">198</a> <i>lastes</i>, crimes.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 95.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note208" id="patience_note208" href="#patience_line208">208</a> <i>at a worde one</i>, at a word alone.</p> + +<p><a name="patience_note213" id="patience_note213" href="#patience_line212">213</a> <i>ossed</i>, showed, proved; +<i>vnnynges</i>, signs.</p> + +<p><a name="patience_note216" id="patience_note216" href="#patience_line216">216</a> <i>ruyt</i>, rush, hasten.</p> + +<p><a name="patience_note227" id="patience_note227" href="#patience_line224">227</a> <i>baleleȝ</i>, innocent.</p> + +<p><a name="patience_note229" id="patience_note229" href="#patience_line228">229</a> <i>synne</i>, after.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 96.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note247" id="patience_note247" href="#patience_line244">247</a> <i>as wyrde þen schaped</i>, as fate then +devised.</p> + +<p><a name="patience_note255" id="patience_note255" href="#patience_line252">255</a> <i>malskred</i>, entranced, bewildered.</p> + +<p><a name="patience_note258" id="patience_note258" href="#patience_line256">258</a> <i>warlowes</i>, monster’s.</p> + +<p><a name="patience_note259" id="patience_note259" href="#patience_line256">259</a> <i>lyue</i> = <i>leue</i>, believe.</p> + +<p><a name="patience_note262" id="patience_note262" href="#patience_line260">262</a> <i>wauleȝ</i> = shelterless, destitute, but +<i>wanleȝ</i> = <i>wonleȝ</i> = hopeless, is perhaps a better +reading.</p> + +<p><a name="patience_note268" id="patience_note268" href="#patience_line268">268</a> <i>chawleȝ</i>, jaws.</p> + +<p><a name="patience_note269" id="patience_note269" href="#patience_line268">269</a> <i>glaymande glette</i>, slimy mud.</p> + +<p><a name="patience_note270" id="patience_note270" href="#patience_line268">270</a> <i>rop</i>, gut, intestine.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 97.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note273" id="patience_note273" href="#patience_line272">273</a> <ins class="correction" title="body text and glossary have ‘fathme(ȝ)’"><i>faþmeȝ</i></ins>, gropes.</p> + +<p><a name="patience_note275" id="patience_note275" href="#patience_line272">275</a> <i>saym</i>, fat, grease.</p> + +<p><a name="patience_note277" id="patience_note277" href="#patience_line276">277</a> <i>le</i>, shelter.</p> + +<p><a name="patience_note291" id="patience_note291" href="#patience_line288">291</a> <i>merk</i>, darkness.</p> + +<p><a name="patience_note292" id="patience_note292" href="#patience_line292">292</a> <i>bulk</i>, stern.</p> + +<p><a name="patience_note302" id="patience_note302" href="#patience_line300">302</a> <i>borne</i> = <i>burne</i>, man.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 98.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note309" id="patience_note309" href="#patience_line308">309</a> <i>flem</i> = <i>flum</i>, stream.</p> + +<p><a class="error" name="patience_note317" id="patience_note317" +href="#patience_line316" title="text reads ‘316’">317</a> <i>to my +wo stoundeȝ</i> = ? until my woe over-powers (confounds) me.</p> + +<p><a name="patience_note320" id="patience_note320" href="#patience_line320">320</a> <i>to laste</i> ? to the last; +<i>mere</i>, boundary.</p> + +<p><a name="patience_note325" id="patience_note325" href="#patience_line324">325</a> <i>þacces</i>, blows.</p> + +<p><a name="patience_note329" id="patience_note329" href="#patience_line328">329</a> <i>meled</i>, conversed.</p> + +<p><a name="patience_note338" id="patience_note338" href="#patience_line336">338</a> <i>spare drye</i> dry <i>spar</i> (rafter) +but ? <i>spare</i> = <i>space</i>.</p> + +<p><a name="patience_note339" id="patience_note339" href="#patience_line336">339</a> <i>a warthe</i>, a ford.</p> + +<p><a name="patience_note341" id="patience_note341" href="#patience_line340">341</a> <i>sluchched</i> = <i>sluched</i>, dirty, +muddy.</p> + +<p><a name="patience_note342" id="patience_note342" href="#patience_line340">342</a> <i>mester</i>, need.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td> +<span class="pagenum">116</span> +<a name="page116" id="page116"> </a> +<p>P. 99.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note345" id="patience_note345" href="#patience_line344">345</a> <i>bruxleȝ</i>, reproaches, upbraids,</p> + +<p><a name="patience_note350" id="patience_note350" href="#patience_line348">350</a> <i>loke</i> = <i>loken</i>, fastened.</p> + +<p><a name="patience_note362" id="patience_note362" href="#patience_line360">362</a> <i>dumpe</i>, be thrust.</p> + +<p><a name="patience_note364" id="patience_note364" href="#patience_line364">364</a> <i>swete</i>, life; <i>to lose þe swete</i> += to lose the (sweet) life.</p> + +<p><a name="patience_note372" id="patience_note372" href="#patience_line372">372</a> <i>doured</i>, mourned, grieved. Cf. Sc. +<i>dour</i>.</p> + +<p><a name="patience_note373" id="patience_note373" href="#patience_line372">373</a> <i>Heter hayreȝ þay hent</i>, etc., rough +hair shirts they took, etc.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 100.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note395" id="patience_note395" href="#patience_line392">395</a> <i>for-clemmed</i>, very hungry, +starved.</p> + +<p><a name="patience_note396" id="patience_note396" href="#patience_line396">396</a> <i>rurd</i>, cry.</p> + +<p><a name="patience_note400" id="patience_note400" href="#patience_line400">400</a> <i>amesyng</i> = <i>mesyng</i> = +<i>mese</i>, pity, mercy.</p> + +<p><a name="patience_note403" id="patience_note403" href="#patience_line400">403</a> <i>wodschip</i>, wrath.</p> + +<p><a name="patience_note411" id="patience_note411" href="#patience_line408">411</a> <i>on-hit</i>, struck or inflamed (?); +<i>calleȝ</i>, addresses.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 101.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note418" id="patience_note418" href="#patience_line416">418</a> <i>bene</i>, bountiful, kind.</p> + +<p><a name="patience_note419" id="patience_note419" href="#patience_line416">419</a> <i>lur</i>, loss.</p> + +<p><a name="patience_note426" id="patience_note426" href="#patience_line424">426</a> <i>bale-stour</i>, death-pang; <i>bale</i> +in the sense of death is not very common.</p> + +<p><a name="patience_note447" id="patience_note447" href="#patience_line444">447</a> <i>lylled</i>, flourished.</p> + +<p><a name="patience_note448" id="patience_note448" href="#patience_line448">448</a> <i>lefsel</i> = <i>leaf-bower</i>. See +Glossary.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 102.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note449" id="patience_note449" href="#patience_line448">449</a> <i>boȝted</i>, curved.</p> + +<p><a name="patience_note450" id="patience_note450" href="#patience_line448">450</a> <i>happed</i>, covered.</p> + +<p><a name="patience_note451" id="patience_note451" href="#patience_line448">451</a> <i>a nos</i> = a projection, opening (?) or +is it a clerical error for <i>abof</i> = <i>above</i>.</p> + +<p><a name="patience_note452" id="patience_note452" href="#patience_line452">452</a> <i>schaȝe</i> = wood, shaw.</p> + +<p><a name="patience_note453" id="patience_note453" href="#patience_line452">453</a> <i>glyȝt</i>, glanced.</p> + +<p><a name="patience_note460" id="patience_note460" href="#patience_line460">460</a> <i>þe deuel</i> ? <i>ded euel</i>, did +evil.</p> + +<p><a name="patience_note470" id="patience_note470" href="#patience_line468">470</a> <i>syfle</i>, blow.</p> + +<p><a name="patience_note473" id="patience_note473" href="#patience_line472">473</a> <i>wyl</i>, wandering.</p> + +<p><a name="patience_note478" id="patience_note478" href="#patience_line476">478</a> <i>wertes he swyþeȝ</i>, herbs he +scorches.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 103.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note486" id="patience_note486" href="#patience_line484">486</a> <i>wered</i>, protected.</p> + +<p><a name="patience_note489" id="patience_note489" href="#patience_line488">489</a> <i>lansed</i>, uttered.</p> + +<p><a name="patience_note492" id="patience_note492" href="#patience_line492">492</a> <i>waymot</i> = angry, passionate.</p> + +<p><a name="patience_note502" id="patience_note502" href="#patience_line500">502</a> <i>remen</i>, mourn, lament.</p> + +<p><a name="patience_note509" id="patience_note509" href="#patience_line508">509</a> <i>soumme</i>, company.</p> +</td> +</tr> + +<tr> +<td><p>P. 104.</p></td> +<td> +<p class="backset"> +l. <a name="patience_note524" id="patience_note524" href="#patience_line524">524</a> <i>gryndel</i>, angry.</p> + +<p><a name="patience_note526" id="patience_note526" href="#patience_line524">526</a> <i>rakel</i>, hasty.</p> +</td> +</tr> +</table> + +</div> + +</div> +<!-- end div maintext --> + +</body> +</html> |
