diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 19:53:05 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 19:53:05 -0700 |
| commit | d522acc6d92011914227745e915bcdc264221231 (patch) | |
| tree | 04dc33b67dadcac915ac13e564ab7927a1cd7acf /30068-h | |
Diffstat (limited to '30068-h')
| -rw-r--r-- | 30068-h/30068-h.htm | 473 |
1 files changed, 473 insertions, 0 deletions
diff --git a/30068-h/30068-h.htm b/30068-h/30068-h.htm new file mode 100644 index 0000000..e9d5c05 --- /dev/null +++ b/30068-h/30068-h.htm @@ -0,0 +1,473 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> +<html lang="pt"> +<head> + <title>Descripçaõ sobre a cultura do Canamo</title> + <meta name="Author" content="Duhamel du Monceau, Henri-Louis, 1700-1782"> + <meta name="Translator" + content="Veloso, José Mariano da Conceição, 1742-1811"> + <meta name="Publisher" content="Offic. de Joaõ Procopio Correa da Silva"> + <meta name="Date" content="1798"> + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> + <style type="text/css"> + body{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + .pn { + text-indent: 0em; + position: absolute; + left: 92%; + font-size: smaller; + text-align: right; + color: silver; + } + #corpo p{text-align: justify; text-indent: 1em;} + h1, h2, h3 {text-align: center; margin-top: 3em; margin-bottom: 2em;} + #corpo p.sinopse {margin: 0; font-size: small; text-indent: 0;} + hr.dotted {border: 0; border-bottom: dotted 2px #000;} + hr {border: 0; border-bottom: solid 2px;} + blockquote {margin-left: 40%; font-size: small;} + .rodape { + font-size: 0.8em; + margin: 2em; + } + </style> +</head> + +<body> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 30068 ***</div> + +<p> </p> + +<div style="text-align:center; border: solid 2px #000; padding: 1em;"> +<p style="font-size: 1.6em; margin: 0em;">DESCRIPÇAÕ</p> + +<p style="font-size: 1.2em; margin: 0em;">SOBRE</p> + +<p style="font-size: 1.6em; margin: 0em;">A CULTURA</p> + +<p style="font-size: 1.2em; margin: 0em;">DO</p> + +<p style="font-size: 1.6em; margin: 0em;">CANAMO,</p> + +<p style="font-size: 1.2em; margin: 0em;">OU</p> + +<p style="font-size: 1.6em; margin: 0em;">CANAVE.</p> + +<p style="font-size: 1.0em;"><em>Sua colheita, maceraçaõ n'agua, até se pôr no estado para ser gramado, +ripado, assedado.</em></p> + +<p style="font-size: 1.2em; margin: 0em;">TRADUZIDA, E IMPRESSA<br> + +POR ORDEM</p> + +<p style="font-size: 1.6em; margin: 0em;">DE SUA MAGESTADE.</p> + +<p> </p> +<p> </p> +<p> </p> +<p> </p> + +<p style="font-size: 1.6em; margin: 0em;">LISBOA,</p> +<p style="font-size: 1.0em;">Na Offic. de J<small>OAÕ </small>P<small>ROCOPIO </small>C<small>ORREA +</small>D<small>A </small>S<small>ILVA</small>, <br> +Impressor da Santa Igreja Patriarcal. <br> +A<small>NNO M. DCC. XCVIII.</small></p> +</div> + +<p> </p> + +<div id="corpo"> +<p><span class="pn">{3}</span></p> + +<h1>DESCRIPÇAÕ<br> +SOBRE<br> +A CULTURA<br> +DO<br> +CANAMO,<br> +OU<br> +CANAVE.</h1> + +<p> </p> + +<h2><a name="SECTION00010000000000000000">§ I.</a></h2> + +<h3><a name="SECTION00011000000000000000"><em>Qual he o temperamento do ar, que +convem milhor ao Canamo.</em></a></h3> + +<p>O Canamo naõ cresce tambem nos paizes quentes, como nos climas temperados, e +se cria muito melhor nos Paizes frigidissimos, como o Canada, Riga, &c.: os +quaes produzem abundancia de Linho, que he o melhor. Se emprega todos os annos +huma grande quantidade do Canamo de Riga, em França, em Inglaterra, e +principalmente em Hollanda.<span class="pn">{4}</span></p> + +<p> </p> + +<h2><a name="SECTION00020000000000000000">§ II.</a></h2> + +<h3><a name="SECTION00021000000000000000"><em>Qual he a terra, mais propria para o +Canamo.</em></a></h3> + +<p>He preciso para o Canamo huma terra branda, facil de lavrar, e hum pouco +ligeira: porém fertil, e bem estercada. Os terrenos seccos naõ saõ proprios +para semear o Canamo: porque naõ cresce muito nelles: antes pelo contrario he +sempre baixo, e o linho, que produz, he ordinariamente lenhoso, o que o faz +duro, e elastico: todos estes defeitos saõ consideraveis, principalmente para +fazer as maiores cordagens, como veremos adiante.</p> + +<p>Com tudo nos annos chuvosos he melhor semeallo nos terrenos seccos, do que +nos terrenos humidos: porém estes annos saõ raros, assim se deve semear +ordinariamente á borda d'hum regato, ou d'algum souto, cheio d'agua, de sorte, +que a agua esteja muito perto, sem que produza innundaçaõ; estas terras saõ +muito procuradas.</p> + +<p> </p> + +<h2><a name="SECTION00030000000000000000">§ III.</a></h2> + +<h3><a name="SECTION00031000000000000000"><em>Dos Estrumes proprios para +temperar a terra dos Linhos.</em></a></h3> + +<p>Todos os adubos, que fazem a terra leve saõ proprios para a producçaõ do +Canamo: por conseguinte, o estrume de cavallo, d'ovelha, de pombo, o lodo das +capoeiras se devem preferir ao estrume de boi, e de vacca, e naõ sei se por +acaso se deve usar também, para estrumar os Linhaes de barro, chamado marne. +</p> + +<p>He preciso estrumar todos os annos os linhaes,<span class="pn">{5}</span> +antes da lavoura do Inverno, para que o estrume tenha tempo de se consumir, +durante esta estaçaõ, e para que se misture mais intimamente com a terra, +quando se fazem as lavouras da Primavera.</p> + +<p>O estrume dos pombos he o unico, que se espalha nas ultimas lavouras, para +se tirar delle melhor proveito: com tudo quando a Primavera he secca, se deve +temer, que o estrume venha a queimar a semente, o que naõ succederá, se se +espalhar no Inverno; porém neste caso he melhor deitar mais estrume, porque, +fazendo o contrario, resultaria menos proveito.</p> + +<p> </p> + +<h2><a name="SECTION00040000000000000000">§ IV.</a></h2> + +<h3><a name="SECTION00041000000000000000"><em>Das Lavouras, que se devem dar +aos Linhaes.</em></a></h3> + +<p>A Primeira, e a mais consideravel destas Lavouras, se deve dar nos mezes de +Dezembro, e Janeiro: ha Pessoas, que costumaõ fazella com a charrua, lavrando a +terra por traços, ou regos, outros a costumaõ fazer com a enchada, formando com +ella regos, para que as geadas do Inverno amoleçaõ melhor a terra; ha tambem +outros, que a fazem com a pá de ferro, com a qual se fazem os valados; este +modo he sem contradicçaõ melhor, que os outros; porém he mais dilatado, e mais +trabalhoso; pelo contrario a Lavoura da charrua he a mais expedita; porém menos +proveitosa.</p> + +<p>Na primeira se deve preparar a terra para effeito de receber a semente, +lavrando-a duas, ou tres vezes, de quinze em quinze dias, ou de tres em tres +semanas, e depois disto, se deve alizar o terreno.<span class="pn">{6}</span> +</p> + +<p>Deve-se observar, que estas Lavouras se devem, ou se podem fazer como +aquella, que se faz no Inverno com a charrua, enchada, ou com a sobredita pá. +</p> + +<p>Finalmente, quando estas Lavouras saõ feitas, e que ficaõ alguns torrões, se +devem pilar com huns malhos; porque he preciso, que todo o terreno do Linhal +esteja taõ unido, e taõ movel, como o canteiro d'hum Jardim.</p> + +<p> </p> + +<h2><a name="SECTION00050000000000000000">§ V.</a></h2> + +<h3><a name="SECTION00051000000000000000"><em>Do tempo, e da maneira de semear +a Linhaça.</em></a></h3> + +<p>Costuma-se semear a Linhaça no mez de Abril, alguns a semeaõ quinze dias +mais cedo, que os outros, e todos correm differentes perigos; porque aquelles, +que a semeaõ muito cedo, devem summamente temer as geadas da Primavera, que +causaõ grande prejuizo ao Canamo, novamente nascido; e aquelles que semeaõ +muito tarde, devem temer as seccuras, que impedem algumas vezes o nascimento do +Canamo.</p> + +<p>A Linhaça se deve semear espessa, porque, sendo semeada ralla, viria a ser o +Canamo muito grosso, a casca muito lenhosa, e a fibra muito dura, o que he hum +grande defeito; com tudo quando a linhaça se semea muito espessa, ficaõ muitos +pés pequenos, e abaffados pelos outros, o que he tambem hum inconveniente; he +preciso pois observar hum meio, e ordinariamente os Linhaes naõ saõ rallos, +senaõ quando perece huma parte da linhaça por causa das geadas, da seccura, ou +quaesquer outros accidentes.</p> + +<p>Assim se deve observar, que a linhaça he<span class="pn">{7}</span> huma +semente oleosa; porque estas sortes de sementes, se fazem rançosas com o tempo, +e entaõ naõ nascem; por conseguinte he preciso fazer de sórte, que senaõ semeie +mais, que a linhaça da ultima colheita; porque quando se semeia aquella, que +tem dous annos, muitos grãos naõ nascem, e se for mais velha, nascerá muito +menos.</p> + +<p>Logo que se semeia a linhaça, he preciso enterralla, esta operaçao se faz +com huma grade, se a terra foi lavrada com a charrua, ou com hum ansinho, se +foi lavrada com a enchada, ou pá.</p> + +<p>Além desta precauçaõ he preciso guardar com cuidado o Linhal, até que a +linhaça esteja inteiramente nascida: por causa da quantidade de passaros, e +principalmente de pombos, que o destroem extraordinariamente. He verdade, que +os pombos naõ esgravataõ, nem outros muitos passaros, e naõ fazem damno aos +grãos de trigo, que se achaõ cubertos de terra; porém damnificaõ muito a +linhaça, ainda que esteja bem cuberta; porque a differença, que ha entre estas +duas sementes, he que os grãos de trigo naõ sahem da terra juntamente com a +herva, que produzem; porém a linhaça sahe inteiramente com a pequena planta, +que produz, e he neste tempo, que os pombos, e outros passaros lhe causaõ +grande damno: porque, em comendo o graõ da linhaça, arrancaõ a planta, e a +destroem absolutamente.</p> + +<p>Os camponezes costumaõ fazer fugir os passaros com espantalhos, e fazem +guardar os Linhaes por seus filhos. Estas precauções naõ saõ sufficientes, +quando os Linhaes saõ muito grandes, e que os pombos estaõ famintos; porque +tenho visto pessoas muito robustas, e ligeiras, e tambem alguns cães desamparar +o Linhal, por<span class="pn">{8}</span> estarem excessivamente cançados: porém +este trabalho naõ dura muito tempo; porque quando tem lançado muitas folhas, +naõ he preciso guardar os Linhaes.</p> + +<p> </p> + +<h2><a name="SECTION00060000000000000000">§ VI.</a></h2> + +<h3><a name="SECTION00061000000000000000"><em>Do cuidado, que se deve ter com o +Linhal até a sua colheita.</em></a></h3> + +<p>Os Linhaes, que custaõ muito trabalho até ao nascimento da linhaça, naõ daõ +trabalho algum, até ao tempo da colheita, assim he preciso entreter sómente os +fossos, e impedir que os animaes os naõ damnifiquem.</p> + +<p>Com tudo quando as seccuras saõ grandes, ha camponezes, que costumaõ regar +os seus Linhaes, porém he preciso, que sejaõ pequenos, e que a agua esteja +perto, excepto que se possaõ regar por immersaõ, como se pratica em alguns +lugares.</p> + +<p>Temos dito, que aconteciaõ algumas vezes accidentes á linhaça, que faziaõ o +Linhal rallo, e temos tambem observado, que entaõ o Canamo era grosso, +ramalhudo, e incapaz de produzir boa fibra; neste caso he preciso sachallo para +tirar maior fructo do Linhal, e para impedir, que as más hervas suffoquem o +Canamo.</p> + +<p> </p> + +<h2><a name="SECTION00070000000000000000">§ VII.</a></h2> + +<h3><a name="SECTION00071000000000000000"><em>Colheita do Canamo +macho.</em></a></h3> + +<p>No principio de Agosto os pés do Canamo, que naõ tem semente, aos quaes o +vulgo chama Canamo femea, e que nós chamamos macho, principiaõ a fazer-se +amarellos na parte superior,<span class="pn">{9}</span> e brancos na inferior, +o que he hum signal evidente d'estarem capazes de se arrancarem; entaõ as +mulheres entraõ no Linhal, e arrancaõ todos os pés machos: dos quaes fazem +feixinhos, que põem por ordem no chaõ, tendo grande cuidado de naõ damnificar o +Canamo femea; porque deve ficar na terra algum tempo mais, para acabar de +amadurecer a sua semente.</p> + +<p>Depois de ter arrancado o Canamo macho, se fórma delle feixesinhos; deve-se +tomar cuidado, que as plantas, que os fórmaõ, sejaõ de hum igual comprimento +pouco mais, ou menos, e que todas as raizes sejaõ iguaes, finalmente cada +feixesinho se deve atar com hum raminho de Canamo.</p> + +<p>Depois disto se deve expor ao Sol para fazer seccar as folhas, e as flores: +quando saõ seccas se fazem cahir, batendo cada feixinho contra o tronco de huma +arvore, ou contra huma parede, e se ajuntaõ varios destes feixesinhos, para +formar delles outros maiores, e transportallos para o lugar, aonde se devem +deitar de molho.</p> + +<p> </p> + +<h2><a name="SECTION00080000000000000000">§ VIII.</a></h2> + +<h3><a name="SECTION00081000000000000000"><em>Como se deve curtir, ou deitar de +molho o Canamo.</em></a></h3> + +<p>O Lugar, aonde se costuma curtir o linho Canamo, he hum fosso, que deve ter +dezoito, ou vinte e quatro pés de comprimento, doze, ou dezoito de largura, e +tres, ou quatro de profundidade, o qual se deve encher de agua, que se +transporta para o dito lugar de alguma fonte proxima, e se houver occasiaõ, +seria melhor introduzir no dito fosso por meio de algum aqueducto,<span +class="pn">{10}</span> para evitar algum trabalho, quando o fosso está cheio, +se deve deixar hum lugar livre, para que a superficie da dita agua se possa +vasar.</p> + +<p>Ha varias pessoas, que, desprezando este modo de curtir o Canamo, fazem +sómente hum simples fosso á borda de hum rio: ha outras, que o molhaõ, +mettendo-o no mesmo rio: finalmente quando as fontes, e os rios estaõ muito +longe, o costumaõ curtir nos fóssos cheios de agua; ou nas lagoas.</p> + +<p>Quando se quer curtir o Canamo, se põem em ordem no fundo d'agua, cobrindo-o +com huma pouca de palha, sobre a qual se põem alguns pedaços de páo, ou de +pedra para segurar o Canamo.</p> + +<p>O Canamo se deve deixar neste estado até que a casca, que produz a fibra se +despegue facilmente do tallo, que se acha no meio da planta, a qual se deve +visitar de tempo em tempo, para ver se a dita casca se despega com facilidade +do dito tallo, e quando se despegar facilmente, se deve tirar do fosso, donde +se acha.</p> + +<p>A operaçaõ, de que fallamos, naõ somente serve para fazer cahir a casca do +Canamo, mas tambem para atenrar, e afinar a fibra; para melhor comprehender +como a agua produz este effeito, he preciso ter huma idéa da disposicaõ +organica de huma aste do dito Canamo: assim a vou dar o mais breve, que for +possivel.</p> + +<p>As astes do Canamo saõ ocas inteiramente, e cheias de huma tenra medulla: +sobre esta medulla ha hum páo tenro, e quebradiço, que se chama tallo, ou cana, +sobre o qual se acha huma casca bastantemente delgada, composta de fibras, que +se estendem ao comprimento da aste: esta casca está bastantemente pegada á dita +cana, e as fibras longitudinaes, de que a dita casca he<span +class="pn">{11}</span> composta se ajuntaõ humas, e outras por meio d'hum +tecido vessicular, ou celular; finalmente tudo isto se acha coberto d'huma +finissima membrana, que se póde chamar epiderme.</p> + +<p>O metter o Canamo na agua naõ he para outra cousa mais, senaõ para que a +casca se despegue da cana mais facilmente, para destruir a epiderme, e huma +parte do tecido celular, que ligaõ juntamente as fibras longitudinaes. Tudo +isto se produz por hum principio de podridaõ; por cuja causa senaõ deve ter +muito tempo na agua; porque entaõ naõ somente a epiderme se corromperia, mas +tambem prejudicaria as fibras longitudinaes, e naõ teria força alguma: pelo +contrario quando o Canamo naõ fica na agua o tempo necessario, a casca está +pegada ao tallo, e a fibra fica dura, e elastica, sem se poder nunca afinar +perfeitamente, assim se deve observar hum meio, que consiste naõ sómente no +tempo, que deve estar de molho, mas tambem</p> + +<p>I. Na qualidade d'agua; porque he melhor curtir o Canamo n'agua encharcada, +e turva, que naquella, que corre, e que he clara.</p> + +<p>II. No calor do ar; porque he mais util curtillo, quando faz calma, do que +quando faz frio.</p> + +<p>III. Na qualidade do Canamo: porque aquelle, que se cria em huma terra +branda, e humida, e que se colhe algum tanto verde, se curte mais depressa, que +aquelle que se cria em huma terra forte, e secca, e que se deixa amadurecer +muito.</p> + +<p>Finalmente, quando o Canamo está pouco tempo n'agua para se curtir, a fua +fibra he melhor; por cuja causa senaõ deve curtir senaõ no tempo quente, e +quando os Outonos saõ frios, ha pessoas, que guardaõ o Canamo femea para a<span +class="pn">{12}</span> Primavera seguinte, para entaõ se curtir: ha alguns, que +julgaõ ser melhor curtillo n'agua encharcada, e mórta, do que n'agua viva.</p> + +<p>Mandei curtir o Canamo em differentes aguas, e achei mais suave aquelle, que +tinha sido curtido n'agua encharcada, do que aquelle, que foi n'agua corrente: +porém a fibra, que se tira do Canamo, curtido n'agua encharcada, adquire huma +cor desagradavel, que lhe naõ causa verdadeiramente prejuiso algum; porque se +faz branca com facilidade; porém esta cor desagrada, e faz-lhe perder a venda, +assim se deve fazer passar pelo meio do lugar aonde o Canamo se curtio, huma +pequena corrente d'agua para renovar aquella, que anticipadamente se deitou no +fosso, e para prevenir, que senaõ corrompa: cheguei a curtir o Canamo +estendendo-o sobre hum prado, como fazem as lavadeiras, quando querem córar a +roupa; porém este modo de curtir he muito custoso, e além disso a fibra tem +pouca differença daquella, que se curtio segundo o methodo.</p> + +<p>Fiz tambem a experiencia de mandar ferver o Canamo n'agua com a esperança de +o curtir em pouco tempo; porém tendo fervido mais de dez horas, o tirei d'agua, +e fazendo-o seccar, achei, que se naõ podia tascar. He verdade, que mandando-o +eu tascar, estando ainda molhado, e quente, a casca se despegava facilmente: +porém ficava, como huma fita, e naõ se tendo destruido o tecido celular, as +fibras longitudinaes ficavaõ juntas humas com outras, de sorte que naõ se +podendo separar era impossivel affinar bem a fibra; pelo referido se mostra +evidentemente, que senaõ póde terminar o tempo, que o Canamo ha de ficar +n'agua, porque a qualidade do Canamo,<span class="pn">{13}</span> d'agua, e +temperamento do ar affroixaõ, ou precipitaõ esta operaçaõ. Alguns julgaõ, que o +Canamo está bastantemente curtido, quando a casca se despega facilmente da +cana, e isto ajuda muito aos Lavradores, que cultivaõ esta planta, a naõ lhe +darem, senaõ o gráo de curtidura, que he preciso; com tudo se enganaõ algumas +vezes, e me parece, que ha Provincias, aonde se costuma curtir mais tempo, do +que em outras. Naõ posso deixar d'advertir, que deve haver muita cautella em +naõ curtir o Canamo em certas aguas, aonde se achaõ alguns pequenos bichos, +chamados lagostins, porque roem o Canamo, e a fibra fica quasi perdida.</p> + +<p> </p> + +<h2><a name="SECTION00090000000000000000">§ IX.</a></h2> + +<h3><a name="SECTION00091000000000000000"><em>Da colheita do Canamo +Femea.</em></a></h3> + +<p>Quando tratámos do Canamo macho, dissemos, que se devia deixar ainda algum +tempo na terra o Canamo femea, para que a sua semente acabasse d'amadurecer: +porém esta dilaçaõ faz amadurecer muito o Canamo femea, e faz tambem, que a sua +casca, venha a ser muito lenhosa, donde se segue que o linho, que se tira da +dita planta; he mais grosseiro, e mais tosco, que aquelle, que se tira do +Canamo macho; assim quando se vir, que a semente está bem formada, se deve +arrancar o Canamo femea do mesmo modo, que se arranca o macho, do qual se devem +formar feixesinhos, e polos na mesma ordem, que dissemos acima.</p> + +<p>Em alguns Paizes se costuma acabar de amadurecer a linhaça, mettendo o +Canamo femea em algumas covas redondas da profundidade d'hum<span +class="pn">{14}</span> pé, e de tres, até quatro de diametro, e pondo no fundo +destas covas os feixesinhos de Canamo bem unidos huns com os outros de modo, +que a linhaça fique para baixo, e a raiz da planta para cima, e atando os +feixesinhos do Canamo com ligaduras de palha, para ficarem bem juntos, e lhe +lançaõ ao redor toda a terra, que se tinha tirado das covas, para que as +cabeças do Canamo fiquem bem abaffadas.</p> + +<p>As cabeças do Canamo se aquecem com o auxilio da humidade, que se contém na +dita cova; do mesmo modo que se aquece hum montaõ de feno verde, ou hum montaõ +d'esterco: este calor acaba d'amadurecer a linhaça, e a dispoem para sahir da +sua casca mais facilmente.</p> + +<p>Quando a linhaça está madura, o Canamo se tira fóra da cova, porque criaria +bolor, se o deixarem mais tempo na cova, do que he necessario.</p> + +<p>Em alguns Paizes, aonde ha muito Canamo, o naõ costumaõ enterrar do modo, +que acabo de dizer; porém costumaõ pôr os feixesinhos em tal ordem, que ficaõ +cabeça com cabeça, e alguns dias depois tiraõ a linhaça do modo, que vou dizer. +</p> + +<p> </p> + +<h2><a name="SECTION000100000000000000000">§ X.</a></h2> + +<h3><a name="SECTION000101000000000000000"><em>Da Colheita da Linhaça.</em></a> +</h3> + +<p>Aquelles que tem pouco Canamo, costumaõ estender hum panno no chaõ para +receber nelle a sua semente, outros alimpaõ, e preparaõ hum lugar bem unido, no +qual estendem o Canamo, pondo as cabeças d'hum mesmo lado, e depois disto as +batem ligeiramente, com hum páo, ou com hum mangoal: esta operaçao faz cahir a +linhaça, a qual costumaõ pôla de parte, para<span class="pn">{15}</span> semear +na Primavera seguinte, porém como fica ainda muita linhaça nas cabeças do +Canamo, esta se tira, penteando as ditas cabeças com os dentes d'hum +instrumento, chamado ripador, e por meio desta operaçaõ se faz cahir ao mesmo +tempo as folhas com a linhaça, tudo misturado juntamente: costuma-se guardar +tudo isto em hum montaõ alguns dias, e depois se estende ao Sol para se seccar: +finalmente tudo aquillo se bate depois de secco, e se alimpa a linhaça, +joeirando-a, ou passando-a por hum crivo: esta segunda semente serve para fazer +óleo de linhaça, e para nutrir as aves domesticas. Finalmente se costuma levar +o Canamo ao lugar, onde se curte, para se preparar do mesmo modo, que o Canamo +macho.</p> + +<p> </p> + +<h2><a name="SECTION000110000000000000000">§ XI.</a></h2> + +<h3><a name="SECTION000111000000000000000"><em>O que he preciso fazer para +tirar o Canamo do lugar, aonde se deitou de molho.</em></a></h3> + +<p>Quando se tirar o Canamo do fosso, aonde se curtio, se devem desatar os +feixesinhos para effeito de se seccar, estendendo-os ao Sol ao longo de hum +muro, ou em hum lugar, em que naõ haja absolutamente humidade: deve-se ter +muito cuidado de virar os ditos feixes de tempo em tempo, e quando o Canamo +estiver bem secco, se deve pôr outra vez em feixes, e transportallos para a +casa, onde se quer recolher em lugar secco, até que o queiraõ tascar.</p> + +<p>N. B. <em>Esta Obra he precursora de outra maior, em que se continuará esta +Memoria, que he de M. Duhamel, e se dará tudo o mais que se tem escripto a este +assumpto, até entrar na cordearia.</em></p> + +<p> </p> + +<p> </p> + +<div align="center"> +FIM. </div> + +<p> </p> +</div> + +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 30068 ***</div> +</body> +</html> |
