diff options
Diffstat (limited to '29943-h')
| -rw-r--r-- | 29943-h/29943-h.htm | 4226 | ||||
| -rw-r--r-- | 29943-h/images/img001.jpg | bin | 0 -> 52210 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 29943-h/images/img002.jpg | bin | 0 -> 15960 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 29943-h/images/img003.jpg | bin | 0 -> 56772 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 29943-h/images/img004.jpg | bin | 0 -> 82767 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 29943-h/images/img005.jpg | bin | 0 -> 36761 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 29943-h/images/img006.jpg | bin | 0 -> 76389 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 29943-h/images/img007.jpg | bin | 0 -> 33023 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 29943-h/images/img008.jpg | bin | 0 -> 73127 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 29943-h/images/img009.jpg | bin | 0 -> 34261 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 29943-h/images/img010.jpg | bin | 0 -> 63861 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 29943-h/images/img011.jpg | bin | 0 -> 33481 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 29943-h/images/img012.jpg | bin | 0 -> 63832 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 29943-h/images/img013.jpg | bin | 0 -> 31882 bytes |
14 files changed, 4226 insertions, 0 deletions
diff --git a/29943-h/29943-h.htm b/29943-h/29943-h.htm new file mode 100644 index 0000000..f037cac --- /dev/null +++ b/29943-h/29943-h.htm @@ -0,0 +1,4226 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html lang="fr"> + +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> +<title>The Project Gutenberg e-Book of Le Tour du Monde; Journal des Voyages; 2. sem. 1905; L'Éducation des nègres aux États-Unis; Éditeur: Édouard Charton.</title> + + +<style type="text/css"> +<!-- + +body {font-size: 1em; text-align: justify; margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + +h1 {font-size: 115%; text-align: center; margin-top: 4em; margin-bottom: 2em;} +h2 {font-size: 105%; text-align: center; margin-top: 4em; margin-bottom: 1em;} +h3 {font-size: 105%; text-align: center; margin-top: 4em; margin-bottom: 2em;} + +a:focus, a:active {outline:#ffee66 solid 2px; background-color:#ffee66;} +a:focus img, a:active img {outline: #ffee66 solid 2px; } + +p {text-indent: 1em;} +div.tn p {font-size: 85%; line-height: 95%; text-indent: 0em;} + +sup {line-height: 0em;} + +.p2 {margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;} +.p4 {margin-top: 4em; margin-bottom: 1em;} + +.pagenum {visibility: hidden; + position: absolute; right:0; text-align: right; + font-size: 10px; + font-weight: normal; font-variant: normal; + font-style: normal; letter-spacing: normal; + color: #C0C0C0; background-color: inherit;} + +.smcap {font-variant: small-caps; font-size: 95%;} +.smaller {font-size: smaller;} +.small {font-size: 70%;} + +.box {border-style: solid; border-width: 1px; + padding: 1em; margin: 1em 10% 1em 10%;} +.resume {margin-left: 15%; margin-right: 15%; margin-bottom: 2em; text-indent: 0em;} +.toi {margin-left: 5%; margin-right: 15%;} +.toi p {text-indent: 0em;} +.toc {margin-left: 10%; margin-right: 10%;} +.toc p {text-indent: 0em;} +.retrait {margin-left: -5%;} +.serie {margin-top: 4em; font-size: 90%;} +.sig {font-size: 90%;} + +.center {text-align: center; text-indent: 0em;} +.right05 {text-align: right; position: absolute; right: 5%;} +.right10 {text-align: right; position: absolute; right: 10%; top: auto;} + +.ralign {position: absolute; right: 5%; top: auto;} + +.figcenter {text-align: center; margin-top: 1.5em; clear: both;} +.figcenter p {font-size: 70%;} +.floatleft {float: left; clear: left; text-align: center; + padding: 5px; margin: 0.5em 7px 0 0;} +.floatleft p {font-size: 70%;} +.cap180px {width: 180px; text-indent: 0em;} +.cap200px {width: 200px; text-indent: 0em;} +.cap250px {width: 250px; text-indent: 0em;} +.cap300px {width: 300px; text-indent: 0em;} +.cap400px {width: 400px; text-indent: 0em;} + +--> +</style> + +</head> + +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Le Tour du Monde; Éducation des nègres aux +États-Unis, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Le Tour du Monde; Éducation des nègres aux États-Unis + Journal des voyages et des voyageurs; 2e Sem. 1905 + +Author: Various + +Editor: Édouard Charton + +Release Date: September 9, 2009 [EBook #29943] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ÉDUCATION DES NÈGRES *** + + + + +Produced by Carlo Traverso, Christine P. Travers and the +Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net +(This file was produced from images generously made +available by the Bibliothèque nationale de France +(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) + + + + + + +</pre> + + +<div class="tn box"> +<p>Note au lecteur de ce fichier digital:</p> + +<p>Seules les erreurs clairement introduites par le typographe ont été +corrigées.</p> + +<p>Ce fichier est un extrait du recueil du journal "Le Tour du monde: +Journal des voyages et des voyageurs" (2ème semestre 1905).</p> + +<p>Les articles ont été regroupés dans des fichiers correspondant +aux différentes zones géographiques, ce fichier contient les articles sur +l'Éducation des nègres aux États-Unis.</p> + +<p>Chaque fichier contient l'index complet du recueil dont ces +articles sont originaires.</p> + +<p>La liste des illustrations étant très longue, elle a été déplacée et +placée en fin de fichier.</p> + +<p>Page 287: "Une concurrence aimable entretient leur ardeur, et au eu +tous travaillent avec la plus belle vaillance," a été changé en "Une +concurrence aimable entretient leur ardeur, et tous travaillent avec +la plus belle vaillance,"</p> +</div> + + + +<h1>LE TOUR DU MONDE</h1> + +<p class="p4 center small">PARIS<br> + +IMPRIMERIE FERNAND SCHMIDT<br> +20, rue du Dragon, 20</p> + + +<p class="p4 smaller">NOUVELLE SÉRIE—11<sup>e</sup> ANNÉE +<span class="right05">2<sup>e</sup> SEMESTRE</span></p> + +<h1>LE TOUR DU MONDE<br> +<span class="small"><i>JOURNAL</i><br> +DES VOYAGES ET DES VOYAGEURS</span></h1> + + +<p class="p4 center">Le Tour du Monde<br> +a été fondé par Édouard Charton<br> +en 1860</p> + + +<p class="p4 center small">PARIS<br> +LIBRAIRIE HACHETTE ET C<sup>ie</sup><br> +79, BOULEVARD SAINT-GERMAIN, 79<br> +<i>LONDRES, 18, KING WILLIAM STREET, STRAND</i><br> +1905</p> + +<p class="small center">Droits de traduction et de reproduction réservés.</p> + + + +<h3><span class="pagenum"><a id="pagexiii" name="pagexiii"></a>(p. xiii)</span> TABLE DES MATIÈRES</h3> + +<div class="toc"> + + +<p class="center">L'ÉTÉ AU KACHMIR<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M<sup>me</sup> F. MICHEL</i></p> + +<p><span class="retrait">I. De Paris à Srinagar.</span> — Un guide pratique. — De Bombay +à Lahore. — Premiers préparatifs. — En <i>tonga</i> +de Rawal-Pindi à Srinagar. — Les Kachmiris et les +maîtres du Kachmir. — Retour à la vie nomade. + +<span class="ralign">1</span></p> + +<p><span class="retrait">II. La «Vallée heureuse» en <i>dounga</i>.</span> — Bateliers et +batelières. — De Baramoula à Srinagar. — La capitale +du Kachmir. — Un peu d'économie politique. — En +amont de Srinagar. + +<span class="ralign">13</span></p> + +<p><span class="retrait">III. Sous la tente.</span> — Les petites vallées du Sud-Est. — Histoires +de voleurs et contes de fées. — Les ruines +de Martand. — De Brahmanes en Moullas. +<span class="ralign">25</span></p> + +<p><span class="retrait">IV. Le pèlerinage d'Amarnath.</span> — La vallée du Lidar. — Les +pèlerins de l'Inde. — Vers les cimes. — La grotte +sacrée. — En <i>dholi</i>. — Les Goudjars, pasteurs de +buffles. + +<span class="ralign">37</span></p> + +<p><span class="retrait">V. Le pèlerinage de l'Haramouk.</span> — Alpinisme funèbre et +hydrothérapie religieuse. — Les temples de Vangâth. — Frissons +d'automne. — Les adieux à Srinagar. +<span class="ralign">49</span></p> + + +<p class="p2 center">SOUVENIRS DE LA COTE D'IVOIRE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>le docteur LAMY</i><br> +<i>Médecin-major des troupes coloniales</i>.</p> + +<p><span class="retrait">I. Voyage dans la brousse.</span> — En file indienne. — Motéso. — La +route dans un ruisseau. — Denguéra. — Kodioso. — Villes +et villages abandonnés. — Où est +donc Bettié? — Arrivée à Dioubasso. + +<span class="ralign">61</span></p> + +<p><span class="retrait">II. Dans le territoire de Mopé.</span> — Coutumes du pays. — La +mort d'un prince héritier. — L'épreuve du poison. — De +Mopé à Bettié. — Bénie, roi de Bettié, et sa +capitale. — Retour à Petit-Alépé. + +<span class="ralign">73</span></p> + +<p><span class="retrait">III. Rapports et résultats de la mission.</span> — Valeur économique +de la côte d'Ivoire. — Richesse de la flore. — Supériorité +de la faune. +<span class="ralign">85</span></p> + +<p><span class="retrait">IV. La fièvre jaune à Grand-Bassam.</span> — Deuils nombreux. — Retour +en France. + +<span class="ralign">90</span></p> + + +<p class="p2 center">L'ÎLE D'ELBE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. PAUL GRUYER</i></p> + +<p><span class="retrait">I. L'île d'Elbe et le «canal» de Piombino.</span> — Deux mots +d'histoire. — Débarquement à Porto-Ferraio. — Une +ville d'opéra. — La «teste di Napoleone» et le Palais +impérial. — La bannière de l'ancien roi de l'île +d'Elbe. — Offre à Napoléon III, après Sedan. — La +bibliothèque de l'Empereur. — Souvenir de Victor +Hugo. Le premier mot du poète. — Un enterrement +aux flambeaux. Cagoules noires et cagoules blanches. +Dans la paix des limbes. — Les différentes routes +de l'île. + +<span class="ralign">97</span></p> + +<p><span class="retrait">II. Le golfe de Procchio et la montagne de Jupiter.</span> — Soir +tempétueux et morne tristesse. — L'ascension du +Monte Giove. — Un village dans les nuées. — L'Ermitage +de la Madone et la «Sedia di Napoleone». — Le +vieux gardien de l'infini. «Bastia, Signor!». Vision +sublime. — La côte orientale de l'île. Capoliveri +et Porto-Longone. — La gorge de Monserrat. — Rio +1 Marina et le monde du fer. + +<span class="ralign">109</span></p> + +<p><span class="retrait">III. Napoléon, roi de l'île d'Elbe.</span> — Installation aux Mulini. — L'Empereur +à la gorge de Monserrat. — San Martino +Saint-Cloud. La salle des Pyramides et le plafond +aux deux colombes. Le lit de Bertrand. La salle de +bain et le miroir de la Vérité. — L'Empereur transporte +ses pénates sur le Monte Giove. — Elbe perdue +pour la France. — L'ancien Musée de San Martino. +Essai de reconstitution par le propriétaire actuel. Le +lit de Madame Mère. — Où il faut chercher à Elbe les +vraies reliques impériales. «Apollon gardant ses +troupeaux.» Éventail et bijoux de la princesse Pauline. +Les clefs de Porto-Ferraio. Autographes. La +robe de la signorina Squarci. — L'église de l'archiconfrérie +du Très-Saint-Sacrement. La «Pieta» de +l'Empereur. Les broderies de soie des Mulini. — Le +vieil aveugle de Porto-Ferraio. + +<span class="ralign">121</span></p> + + +<p class="p2 center">D'ALEXANDRETTE +AU COUDE DE L'EUPHRATE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. VICTOR CHAPOT</i><br> +<i>membre de l'École française d'Athènes.</i></p> + +<p><span class="retrait">I. — Alexandrette et la montée de Beïlan.</span> — Antioche +et l'Oronte; excursions à Daphné et à Soueidieh. — La +route d'Alep par le Kasr-el-Benat et Dana. — Premier +aperçu d'Alep. + +<span class="ralign">133</span></p> + +<p><span class="retrait">II. — Ma caravane.</span> — Village d'Yazides. — Nisib. — Première +rencontre avec l'Euphrate. — Biredjik. — Souvenirs +des Hétéens. — Excursion à Resapha. — Comment +atteindre Ras-el-Aïn? Comment le quitter? + — Enfin à Orfa! + +<span class="ralign">145</span></p> + +<p><span class="retrait">III. — Séjour à Orfa.</span> — Samosate. — Vallée accidentée +de l'Euphrate. — Roum-Kaleh et Aïntab. — Court +repos à Alep. — Saint-Syméon et l'Alma-Dagh. — Huit +jours trappiste! — Conclusion pessimiste. + +<span class="ralign">157</span></p> + + +<p class="p2 center">LA FRANCE AUX NOUVELLES-HÉBRIDES<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. RAYMOND BEL</i></p> + +<p><span class="retrait">À qui les Nouvelles-Hébrides: France, Angleterre ou +Australie?</span> Le condominium anglo-français de 1887. — L'œuvre +de M. Higginson. — Situation actuelle +des îles. — L'influence anglo-australienne. — Les +ressources des Nouvelles-Hébrides. — Leur avenir. + +<span class="ralign">169</span></p> + + +<p class="p2 center"><span class="pagenum"><a id="pagexiv" name="pagexiv"></a>(p. xiv)</span> LA RUSSIE, RACE COLONISATRICE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. ALBERT THOMAS</i></p> + +<p><span class="retrait">I. — Moscou.</span> — Une déception. — Le Kreml, acropole +sacrée. — Les églises, les palais: deux époques. +<span class="ralign">182</span></p> + +<p><span class="retrait">II. — Moscou, la ville et les faubourgs.</span> — La bourgeoisie +moscovite. — Changement de paysage; Nijni-Novgorod: +le Kreml et la ville. +<span class="ralign">193</span></p> + +<p><span class="retrait">III. — La foire de Nijni: marchandises et marchands.</span> — L'œuvre +du commerce. — Sur la Volga. — À bord +du <i>Sviatoslav</i>. — Une visite à Kazan. — La «sainte +mère Volga». + +<span class="ralign">205</span></p> + +<p><span class="retrait">IV. — De Samara à Tomsk.</span> — La vie du train. — Les +passagers et l'équipage: les soirées. — Dans le steppe: +l'effort des hommes. — Les émigrants. +<span class="ralign">217</span></p> + +<p><span class="retrait">V. — Tomsk.</span> — La mêlée des races. — Anciens et nouveaux +fonctionnaires. — L'Université de Tomsk. — Le +rôle de l'État dans l'œuvre de colonisation. +<span class="ralign">229</span></p> + +<p><span class="retrait">VI. — Heures de retour.</span> — Dans l'Oural. — La Grande-Russie. — Conclusion. +<span class="ralign">241</span></p> + + +<p class="p2 center">LUGANO, LA VILLE DES FRESQUES<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. GERSPACH</i></p> + +<p><span class="retrait">La petite ville de Lugano; ses charmes; son lac.</span> — Un +peu d'histoire et de géographie. — La cathédrale de +Saint-Laurent. — L'église Sainte-Marie-des-Anges. — Lugano, +la ville des fresques. — L'œuvre du Luini. — Procédés +employés pour le transfert des fresques. +<span class="ralign">253</span></p> + + +<p class="p2 center">SHANGHAÏ, LA MÉTROPOLE CHINOISE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. ÉMILE DESCHAMPS</i></p> + +<p><span class="retrait">I. — Woo-Sung.</span> — Au débarcadère. — La Concession +française. — La Cité chinoise. — Retour à notre +concession. — La police municipale et la prison. — La +cangue et le bambou. — Les exécutions. — Le +corps de volontaires. — Émeutes. — Les +conseils municipaux. + +<span class="ralign">265</span></p> + +<p><span class="retrait">II. — L'établissement des jésuites de Zi-ka-oueï.</span> — Pharmacie +chinoise. — Le camp de Kou-ka-za. — La +fumerie d'opium. — Le charnier des enfants trouvés. — Le +fournisseur des ombres. — La concession +internationale. — Jardin chinois. — Le Bund. — La +pagode de Long-hoa. — Fou-tchéou-road. — Statistique. + +<span class="ralign">277</span></p> + + +<p class="p2 center">L'ÉDUCATION DES NÈGRES +AUX ÉTATS-UNIS<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. BARGY</i></p> + +<p><span class="retrait">Le problème de la civilisation des nègres.</span> — L'Institut +Hampton, en Virginie. — La vie de Booker T. Washington. — L'école +professionnelle de Tuskegee, en +Alabama. — Conciliateurs et agitateurs. — Le vote +des nègres et la casuistique de la Constitution. + +<span class="ralign"><a href="#page289">289</a></span></p> + + +<p class="p2 center">À TRAVERS LA PERSE ORIENTALE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>le Major PERCY MOLESWORTH SYKES</i><br> +<i>Consul général de S. M. Britannique au Khorassan</i>.</p> + +<p><span class="retrait">I. — Arrivée à Astrabad.</span> — Ancienne importance de la +ville. — Le pays des Turkomans: à travers le +steppe et les Collines Noires. — Le Khorassan. — Mechhed: +sa mosquée; son commerce. — Le +désert de Lout. — Sur la route de Kirman. + +<span class="ralign">301</span></p> + +<p><span class="retrait">II. — La province de Kirman.</span> — Géographie: la flore, +la faune; l'administration, l'armée. — Histoire: +invasions et dévastations. — La ville de Kirman, +capitale de la province. — Une saison sur le plateau +de Sardou. +<span class="ralign">313</span></p> + +<p><span class="retrait">III. — En Baloutchistan.</span> — Le Makran: la côte du golfe +Arabique. — Histoire et géographie du Makran. — Le +Sarhad. +<span class="ralign">325</span></p> + +<p><span class="retrait">IV. — Délimitation à la frontière perso-baloutche.</span> — De +Kirman à la ville-frontière de Kouak. — La Commission +de délimitation. — Question de préséance. — L'œuvre +de la Commission. — De Kouak à +Kélat. + +<span class="ralign">337</span></p> + +<p><span class="retrait">V. — Le Seistan: son histoire.</span> — Le delta du Helmand. — Comparaison +du Seistan et de l'Égypte. — Excursions +dans le Helmand. — Retour par Yezd +à Kirman. +<span class="ralign">349</span></p> + + +<p class="p2 center">AUX RUINES D'ANGKOR<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. le Vicomte DE MIRAMON-FARGUES</i></p> + +<p><span class="retrait">De Saïgon à Pnôm-penh et à Compong-Chuang.</span> — À +la rame sur le Grand-Lac. — Les charrettes cambodgiennes. — Siem-Réap. — Le +temple d'Angkor. — Angkor-Tom — Décadence +de la civilisation +khmer. — Rencontre du second roi du Cambodge. — Oudong-la-Superbe, +capitale du père de Norodom. — Le +palais de Norodom à Pnôm-penh. — Pourquoi +la France ne devrait pas abandonner au +Siam le territoire d'Angkor. + +<span class="ralign">361</span></p> + + +<p class="p2 center">EN ROUMANIE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. Th. HEBBELYNCK</i></p> + +<p><span class="retrait">I. — De Budapest à Petrozeny.</span> — Un mot d'histoire. — La +vallée du Jiul. — Les Boyards et les Tziganes. — Le +marché de Targu Jiul. — Le monastère de +Tismana. + +<span class="ralign">373</span></p> + +<p><span class="retrait">II. — Le monastère d'Horezu.</span> — Excursion à Bistritza. — Romnicu +et le défilé de la Tour-Rouge. — De +Curtea de Arges à Campolung. — Défilé de Dimboviciora. +<span class="ralign">385</span></p> + +<p><span class="retrait">III. — Bucarest, aspect de la ville.</span> — Les mines de sel +de Slanic. — Les sources de pétrole de Doftana. — Sinaïa, +promenade dans la forêt. — Busteni et +le domaine de la Couronne. +<span class="ralign">397</span></p> + + +<p class="p2 center">CROQUIS HOLLANDAIS<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. Lud. GEORGES HAMÖN</i><br> +<i>Photographies de l'auteur.</i></p> + +<p><span class="retrait">I. — Une ville hollandaise.</span> — Middelburg. — Les nuages. — Les + +<i>boerin</i>. — La maison. — L'éclusier. — Le +marché. — Le village hollandais. — Zoutelande. — Les +bons aubergistes. — Une soirée +locale. — Les sabots des petits enfants. — La +kermesse. — La piété du Hollandais. + +<span class="ralign">410</span></p> + +<p><span class="retrait">II. — Rencontre sur la route.</span> — Le beau cavalier. — Un +déjeuner décevant. — Le père Kick. +<span class="ralign">421</span></p> + +<p><span class="retrait">III. — La terre hollandaise.</span> — L'eau. — Les moulins. — La +culture. — Les polders. — Les digues. — Origine +de la Hollande. — Une nuit à Veere. — Wemeldingen. — Les +cinq jeunes filles. — Flirt +muet. — Le pochard. — La vie sur l'eau. + +<span class="ralign">423</span></p> + +<p><span class="retrait">IV. — Le pêcheur hollandais.</span> — Volendam. — La lessive. — Les +marmots. — Les canards. — La pêche au +hareng. — Le fils du pêcheur. — Une île singulière: +Marken. — Au milieu des eaux. — Les +maisons. — Les mœurs. — Les jeunes filles. — Perspective. — La +tourbe et les tourbières. — Produit national. — Les + +<span class="pagenum"><a id="pagexv" name="pagexv"></a>(p. xv)</span> tourbières hautes et +basses. — Houille locale. +<span class="ralign">433</span></p> + + +<p class="p2 center">ABYDOS<br> +dans les temps anciens et dans les temps modernes<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. E. AMELINEAU</i></p> + +<p><span class="retrait">Légende d'Osiris.</span> — Histoire d'Abydos à travers les +dynasties, à l'époque chrétienne. — Ses monuments +et leur spoliation. — Ses habitants actuels +et leurs mœurs. +<span class="ralign">445</span></p> + + +<p class="p2 center">VOYAGE DU PRINCE SCIPION BORGHÈSE +AUX MONTS CÉLESTES<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. JULES BROCHEREL</i></p> + +<p><span class="retrait">I. — De Tachkent à Prjevalsk.</span> — La ville de Tachkent. — En +tarentass. — Tchimkent. — Aoulié-Ata. — Tokmak. — Les +gorges de Bouam. — Le lac +Issik-Koul. — Prjevalsk. — Un chef kirghize. + +<span class="ralign">457</span></p> + +<p><span class="retrait">II. — La vallée de Tomghent.</span> — Un aoul kirghize. — La +traversée du col de Tomghent. — Chevaux +alpinistes. — Une vallée déserte. — Le Kizil-tao. — Le +Saridjass. — Troupeaux de chevaux. — La +vallée de Kachkateur. — En vue du Khan-Tengri. + +<span class="ralign">469</span></p> + +<p><span class="retrait">III. — Sur le col de Tuz.</span> — Rencontre d'antilopes. — La +vallée d'Inghiltchik. — Le «tchiou mouz». — Un +chef kirghize. — Les gorges d'Attiaïlo. — L'aoul +d'Oustchiar. — Arrêtés par les rochers. + +<span class="ralign">481</span></p> + +<p><span class="retrait">IV. — Vers l'aiguille d'Oustchiar.</span> — L'aoul de Kaënde. — En +vue du Khan-Tengri. — Le glacier de +Kaënde. — Bloqués par la neige. — Nous songeons +au retour. — Dans la vallée de l'Irtach. — Chez +le kaltchè. — Cuisine de Kirghize. — Fin +des travaux topographiques. — Un enterrement +kirghize. + +<span class="ralign">493</span></p> + +<p><span class="retrait">V. — L'heure du retour.</span> — La vallée d'Irtach. — Nous +retrouvons la douane. — Arrivée à Prjevalsk. — La +dispersion. +<span class="ralign">505</span></p> + +<p><span class="retrait">VI. — Les Khirghizes.</span> — L'origine de la race. — Kazaks +et Khirghizes. — Le classement des Bourouts. — Le +costume khirghize. — La yourte. — Mœurs et +coutumes khirghizes. — Mariages khirghizes. — Conclusion. + +<span class="ralign">507</span></p> + + +<p class="p2 center">L'ARCHIPEL DES FEROÉ<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M<sup>lle</sup> ANNA SEE</i></p> + +<p><span class="retrait">Première escale: Trangisvaag.</span> — Thorshavn, capitale +de l'Archipel; le port, la ville. — Un peu d'histoire. — La +vie végétative des Feroïens. — La +pêche aux dauphins. — La pêche aux baleines. — Excursions +diverses à travers l'Archipel. + +<span class="ralign">517</span></p> + + +<p class="p2 center">PONDICHÉRY<br> +chef-lieu de l'Inde française<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. G. VERSCHUUR</i></p> + +<p><span class="retrait">Accès difficile de Pondichéry par mer.</span> — Ville blanche +et ville indienne. — Le palais du Gouvernement. — Les +hôtels de nos colonies. — Enclaves anglaises. — La +population; les enfants. — Architecture +et religion. — Commerce. — L'avenir +de Pondichéry. — Le marché. — Les écoles. — La +fièvre de la politique. + +<span class="ralign">529</span></p> + + +<p class="p2 center">UNE PEUPLADE MALGACHE<br> +LES TANALA DE L'IKONGO<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. le Lieutenant ARDANT DU PICQ</i></p> + +<p><span class="retrait">I. — Géographie et histoire de l'Ikongo.</span> — Les Tanala. — Organisation +sociale. Tribu, clan, famille. — Les +lois. + +<span class="ralign">541</span></p> + +<p><span class="retrait">II. — Religion et superstitions.</span> — Culte des morts. — Devins +et sorciers. — Le Sikidy. — La science. — Astrologie. — L'écriture. — L'art. — Le +vêtement +et la parure. — L'habitation. — La danse. — La +musique. — La poésie. + +<span class="ralign">553</span></p> + + +<p class="p2 center">LA RÉGION DU BOU HEDMA<br> +(sud tunisien)<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. Ch. MAUMENÉ</i></p> + +<p><span class="retrait">Le chemin de fer Sfax-Gafsa.</span> — Maharess. — Lella +Mazouna. — La forêt de gommiers. — La source +des Trois Palmiers. — Le Bou Hedma. — Un +groupe mégalithique. — Renseignements indigènes. — L'oued +Hadedj et ses sources chaudes. — La +plaine des Ouled bou Saad et Sidi haoua el oued. — Bir +Saad. — Manoubia. — Khrangat Touninn. — Sakket. — Sened. — Ogla +Zagoufta. — La +plaine et le village de Mech. — Sidi Abd el-Aziz. + +<span class="ralign">565</span></p> + + +<p class="p2 center">DE TOLÈDE À GRENADE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M<sup>me</sup> JANE DIEULAFOY</i></p> + +<p><span class="retrait">I. — L'aspect de la Castille.</span> — Les troupeaux en <i>transhumance</i>. — La +Mesta. — Le Tage et ses poètes. — La +Cuesta del Carmel. — Le Cristo de la Luz. — La +machine hydraulique de Jualino Turriano. — Le +Zocodover. — Vieux palais et anciennes +synagogues. — Les Juifs de Tolède. — Un souvenir +de l'inondation du Tage. + +<span class="ralign">577</span></p> + +<p><span class="retrait">II. — Le Taller del Moro et le Salon de la Casa de Mesa.</span> — Les +pupilles de l'évêque Siliceo. — Santo Tomé +et l'œuvre du Greco. — La mosquée de Tolède +et la reine Constance. — Juan Guaz, premier +architecte de la Cathédrale. — Ses transformations +et adjonctions. — Souvenirs de las Navas. — Le +tombeau du cardinal de Mendoza. Isabelle la Catholique +est son exécutrice testamentaire. — Ximénès. — Le +rite mozarabe. — Alvaro de +Luda. — Le porte-bannière d'Isabelle à la bataille +de Toro. + +<span class="ralign">589</span></p> + +<p><span class="retrait">III. — Entrée d'Isabelle et de Ferdinand, d'après les chroniques.</span> — San +Juan de los Reyes. — L'hôpital +de Santa Cruz. — Les Sœurs de Saint-Vincent +de Paul. — Les portraits fameux de l'Université. — L'ange +et la peste. — Sainte-Léocadie. — El +Cristo de la Vega. — Le soleil couchant sur les +pinacles de San Juan de los Reyes. 601 + + +<p><span class="retrait">IV. — Les «cigarrales».</span> — Le pont San Martino et son +architecte. — Dévouement conjugal. — L'inscription +de l'Hôtel de Ville. — Cordoue, l'Athènes de +l'Occident. — Sa mosquée. — Ses fils les plus +illustres. — Gonzalve de Cordoue. — Les comptes +du <i>Gran Capitan</i>. — Juan de Mena. — Doña +Maria de Parèdes. — L'industrie des cuirs repoussés +et dorés. + +<span class="ralign">613</span></p> +</div> + + +<p class="serie"><span class="pagenum"><a id="page289" name="page289"></a>(p. 289)</span> TOME XI, NOUVELLE SÉRIE.—25<sup>e</sup> LIV. +<span class="right05">N<sup>o</sup> 25.—24 Juin 1905.</span><p> + +<a id="img001" name="img001"></a> +<div class="figcenter"> +<img src="images/img001.jpg" width="600" height="325" alt="" title=""> +<p>L'ÉCOLE MATERNELLE DE HAMPTON ACCUEILLE ET OCCUPE LES +NÉGRILLONS DES DEUX SEXES.—D'APRÈS UNE PHOTOGRAPHIE.</p> +</div> + +<h2>L'ÉDUCATION DES NÈGRES AUX ÉTATS-UNIS<br> +<span class="smaller">Par M. BARGY.</span></h2> + +<p class="resume"> + Le problème de la civilisation des nègres. — L'institut Hampton, + en Virginie. — La vie de Booker T. Washington. — L'école + professionnelle de Tuskegee, en Alabama. — Conciliateurs et + agitateurs. — Le vote des nègres et la casuistique de la + Constitution.</p> + +<a id="img002" name="img002"></a> +<div class="floatleft"> +<img src="images/img002.jpg" width="200" height="276" alt="" title=""> +<p class="cap200px">INSTITUT HAMPTON: COURS DE TRAVAIL MANUEL.—D'APRÈS UNE +PHOTOGRAPHIE.</p> +</div> + +<p>La démocratie américaine a à résoudre, comme la démocratie française, +le problème de la civilisation des nègres. Mais aux États-Unis, les +nègres ne sont pas sujets, ils sont <i>citoyens</i>. Ils forment le +<i>huitième</i> des électeurs. La population noire des États-Unis, <i>d'un +million</i> au début du siècle, est montée à <i>neuf millions</i>. Dans les +six États du sud-est, le nombre des noirs l'emporte de cent mille sur +celui des blancs. Ces six États risquent d'être six <i>républiques +nègres</i>. M. Paul Bourget a remarqué que les marchands d'esclaves +avaient plus fait que tous les missionnaires, puisque par eux près de +dix millions d'Africains jouissent de la civilisation américaine. Et, +s'ils en deviennent les maîtres sur un quart du territoire, quel +caprice de la destinée!</p> + +<p>Aussi la question des nègres est-elle une question de vie ou de mort +pour le peuple américain. On a fondé des comités pour leur persuader +de coloniser l'Afrique, mais ils aiment mieux être citoyens de la +République américaine que de la République de Liberia: un jour, un +blanc se félicitait de ce que six cents d'entre eux venaient de +s'embarquer pour la Guinée. «Oui, dit un nègre, mais le même matin il +en est né six cents autres.»</p> + +<p>Aussi, les gens de bon sens désespèrent-ils de la déportation par +persuasion; ils ne comptent plus que sur l'éducation des noirs pour +adoucir les préjugés de couleur et prévenir la guerre civile. Il y a +quelques années, c'était l'usage, dans l'État du Mississipi, qu'avant +l'élection les blancs courussent le pays en armes, avec des cris et +des salves autour des habitations des nègres. Un orateur, à la +Chambre, protesta contre des menaces qui privaient les nègres du droit +de vote: le député du Mississipi répondit, avec une impertinente +ironie, que les fusillades étaient pour les avertir de l'élection; il +regrettait que ses frères de couleur se méprissent sur le sens de ces +démonstrations, et que si peu prissent la peine d'aller aux urnes, +malgré l'effort des blancs pour leur rafraîchir la mémoire. Dans la +Caroline du Nord, la veille de l'élection de 1898, un ancien député +prononça de sang-froid ces paroles: «J'ai déjà dit en public que nous +aurions <span class="pagenum"><a id="page290" name="page290"></a>(p. 290)</span> dans ce comté la suprématie des blancs, fallût-il +barrer de cadavres le courant du fleuve, et j'ai voulu dire exactement +ce que les mots disent.» Dans un district où les nègres avaient voté, +les lumières furent tout d'un coup éteintes dans la salle de vote. +Quand on les ralluma, deux nègres attardés se virent entourés de +revolvers; cinq cents blancs gardaient la place, avec un canon sur une +voiture. Ils firent le dépouillement, les deux prisonniers durent en +signer les chiffres, qui étaient faux. Le lendemain, dans la capitale +de l'État, une bande brûla l'imprimerie du journal nègre et força le +Conseil municipal à démissionner; neuf noirs furent tués, et le soir, +la ville, sous son gouvernement révolutionnaire, était tranquille, +avec des postes en armes aux coins des rues; les chefs du parti noir +furent bannis de l'État. Le président Mac Kinley et ses ministres +décidèrent, en Conseil, qu'il n'y avait pas lieu pour le Gouvernement +fédéral d'intervenir.</p> + +<p>Contre un mal sans remède spécifique, l'éducation est une mesure +d'autant plus séduisante que l'effet en est incalculable; comme tout +ce qui est sauveur et mystérieux, l'enseignement des nègres est +l'objet d'une foi qui touche à la superstition, et l'expérience qu'en +ont les Américains peut servir d'école à toutes les démocraties qui +ont des citoyens ou des sujets de sang noir.</p> + +<p>Avant 1860, les seize États du Sud interdisaient, sous peine du fouet, +d'instruire les nègres, esclaves ou libres, et quand les magistrats +surprenaient un enseignement secret, le maître et les élèves étaient +roués de coups de lanières. Les noirs ne pouvaient prêcher ou écouter +un sermon qu'en vertu d'une permission écrite et en présence de cinq +notables blancs. Même dans le Nord, les nègres du Sud ne pouvaient +s'instruire; en 1833, une institutrice du Connecticut, qui reçut une +fillette noire, perdit toutes ses élèves blanches; elle fonda une +école pour les négresses du Sud: la Chambre du Connecticut interdit +par une loi d'instruire les noirs nés hors de l'État; la foule +assaillit l'école avec des barres de fer, en brisa les fenêtres, et +l'institutrice resta en prison jusqu'au paiement de son amende par ses +amis.</p> + +<a id="img003" name="img003"></a> +<div class="floatleft"> +<img src="images/img003.jpg" width="400" height="573" alt="" title=""> +<p class="cap400px">BOOKER T. WASHINGTON, LE LEADER DE L'ÉDUCATION DES +NÈGRES AUX ÉTATS-UNIS, FONDATEUR DE L'ÉCOLE DE TUSKEGEE, DANS SON +COSTUME UNIVERSITAIRE.—D'APRÈS UNE PHOTOGRAPHIE.</p> +</div> + +<p>Ce fut de 1865 à 1870, après la guerre de Sécession, que s'organisa +l'éducation des nègres. La guerre à peine finie, le Nord triomphant +envoya au Sud battu neuf mille trois cents éducateurs; des centaines +de jeunes filles riches affrontèrent en pays ennemi la rancune des +blancs vaincus, pour instruire les noirs libérés. On fonda, peu à peu, +plus de cent cinquante écoles d'enseignement secondaire ou supérieur. +Mais, comme les races ou les classes dont la culture commence, les +nègres prirent le dégoût du travail manuel, dégradé par l'esclavage; +la besogne physique leur semblait un reste de servitude, et les +nouveaux affranchis rêvaient de savoir des bribes de latin pour +devenir instituteurs, prédicateurs ou fonctionnaires. Une congrégation +de deux cents membres avait dix-huit ministres. Dès qu'un nègre savait +quelque chose, il se laissait tomber sur les dalles de l'église et y +restait trois heures sans bouger: c'était «l'appel de Dieu», qui lui +donnait droit à une chaire. D'autres préféraient un poste de maître +d'école; un d'eux offrit aux gens d'un village d'enseigner, à leur +choix, que la terre était ronde ou plate.</p> + +<p>En face de ce danger, on tenta un grand effort pour éveiller chez les +nègres la vocation des métiers manuels. L'homme qui fit le plus pour +adapter leurs goûts aux besoins de leur milieu fut le général +Armstrong: dès 1868, il avait conçu l'Institut Hampton, en Virginie, +qui, après avoir inspiré des œuvres de même ordre, reste le type de +<i>l'École industrielle et agricole</i> pour les nègres. Son père, +missionnaire aux îles Hawaï, y avait été ministre de l'Instruction +publique et y avait bâti cinq cents écoles pour la population de +couleur. Mais dans ses tournées, à cheval ou en canot, à travers ces +îles volcaniques, le fils avait remarqué que le goût des enfants pour +les livres et des adultes pour les prières ne les empêchait pas de +vivre par tas, parents et étrangers, dans des cabanes sans divisions; +et il conclut qu'on aurait mieux fait d'organiser leur vie que +<span class="pagenum"><a id="page291" name="page291"></a>(p. 291)</span> de leur enseigner des idées. Il prit part à la guerre de +Sécession comme colonel d'un régiment de nègres, et fut saisi de leur +intrépidité, de leur gratitude, de leur zèle à épeler leurs alphabets +sous le feu de l'ennemi.</p> + +<a id="img004" name="img004"></a> +<div class="figcenter"> +<img src="images/img004.jpg" width="600" height="454" alt="" title=""> +<p>INSTITUT HAMPTON: LE COURS DE MAÇONNERIE.—D'APRÈS UNE +PHOTOGRAPHIE.</p> +</div> + +<p>La fondation de Hampton est caractéristique des méthodes de la +philanthropie américaine, qui a le tempérament commercial, et dont +l'audace est faite d'une confiance illimitée dans les ressources du +crédit. Elle a l'art d'employer l'argent avant de l'avoir, et de faire +servir au bien public des capitaux qui n'existent pas encore. Le +général Armstrong avait découvert, dans un fond de baie, un vaste +terrain avec un large front sur la mer, qui lui semblait le lieu idéal +pour une école industrielle; mais il lui manquait quarante-cinq mille +francs pour s'en assurer la propriété. Un jour, il se promenait en +silence avec un ami, sur une terrasse d'où on dominait la baie, et +tous deux se demandaient s'ils devaient acheter le terrain, sans avoir +de quoi le payer. «Général, dit l'ami, achetez-le!—Mais +l'argent?—Prenez le terrain, l'argent viendra.» C'est la théorie +américaine qu'il y a dans les dettes une sorte de vertu magique qui +attire l'argent, et que quand <i>il faut</i> une somme pour combler un +trou, le trou fait venir la somme. Le général acheta le sol, payable à +six mois: peu de temps avant l'échéance, un testament fut ouvert, qui +léguait 50 000 francs à la cause de l'éducation des nègres; +l'exécuteur testamentaire apprit qu'une œuvre en leur faveur avait +besoin de cette somme pour ne pas faire banqueroute, et comme les +Américains se font un point d'honneur de ne jamais laisser une bonne +œuvre faire faillite, le legs fut remis au général Armstrong.</p> + +<p>Ce n'était là que le premier épisode de l'entreprise où il risquait le +tout pour le tout. Il avait calculé qu'en trois ans l'Institut aurait +démontré son utilité et que les dons alors afflueraient; aussi +recommanda-t-il au chef charpentier qui dressa le premier baraquement +de ne pas trop le soigner: «Ce n'est que pour trois ans», lui dit-il. +On ne peut pas dire aux États-Unis, comme ailleurs, que le provisoire +est ce qui dure: au bout de trois ans, il mit en construction les +bâtiments en maçonnerie, considérant comme négligeable la question de +savoir ce qu'il avait en caisse. Un matin qu'il n'avait plus d'argent +pour la paye, il établit son bilan et trouva un déficit de 85 000 +francs; il appela ses collaborateurs: «Je pars pour le Nord pour +trouver l'argent, leur dit-il; si je ne le trouve pas, vous ne me +reverrez jamais.» Il risquait sa position et presque son honneur pour +son œuvre philanthropique, comme un spéculateur les aurait risqués +pour son propre <span class="pagenum"><a id="page292" name="page292"></a>(p. 292)</span> profit. Il fit une tournée dans les États du +Nord et, à coups de conférences et de démarches, trouva l'argent.</p> + +<p>Ainsi fut fait le premier bâtiment. Enhardi par sa propre hardiesse, +il en commença un second dont le devis était de 350 000 francs. Il fit +creuser tout l'emplacement des fondations et entasser à l'entour tous +les matériaux de la construction: le terrain avait l'aspect d'un +chantier géant et désert, plein de ce pathétique qu'offrent les +grandes œuvres interrompues. C'était la mise en scène qu'il avait +ménagée pour recevoir ses amis de Boston, invités en bande à visiter +l'Institut. «La façon de faire, disait-il, c'est de creuser de grands +trous, et d'entasser à l'entour les briques et les poutres, puis de +faire venir les gens du Nord: ce spectacle les persuadera.» Ainsi dit, +ainsi fait: les trous béants et les piles abandonnées touchèrent le +cœur des visiteurs, et, peu après qu'ils étaient repartis, les +350 000 francs arrivèrent.</p> + +<p>L'audace se communiquait du chef à ses aides. Lors d'une panique +financière qui avait ruiné ou menacé toutes les fortunes des +États-Unis, le général, incertain de l'avenir des amis de son +œuvre, envoya de Boston l'ordre de cesser les nouveaux travaux de +l'Institut. «Arrêtez le travail de bâtisse, écrivait-il; je n'ai pas +d'argent en vue.» Mais le directeur des constructions avait une telle +confiance dans les ressources du général, qu'il tint l'ordre de +suspendre les travaux pour nul et non avenu. Il prit sur lui la +responsabilité que le chef lui-même n'osait plus prendre. Il alla dire +à la ronde aux manœuvres et aux artisans, d'un bout à l'autre du +chantier: «Nous ne pouvons plus payer qu'à fin de mois au lieu de +payer par semaine; acceptez-vous ces conditions?» Tous acceptèrent +sans hésiter: à la fin du mois la crise financière était passée, et +l'argent recommençait à venir.</p> + +<p>Un des nègres élevés à Hampton conte ainsi ses impressions au sujet du +général: «Il y avait dans cet homme, dit-il, quelque chose qui me +semblait prodigieux; il disait: «Je veux une maison ici»; il n'avait +pas un sou pour la bâtir, et il la bâtissait. Moi, tout en piochant +aux fondations, je me demandais comment elle s'élèverait, puis je +pensais à ce que dit la Bible: «Si tu as la foi, crie aux montagnes de +là-bas de se soulever, et elles se soulèveront.»</p> + +<p>Dès le début, en 1868, le général définit ainsi le but de l'œuvre: +«Former une jeunesse d'élite qui s'en ira diriger sa race par son +exemple, acquérant de la terre et des maisons. Ne pas lui donner un +dollar quand elle peut le gagner. Enseigner le respect du travail, +remplacer la routine par l'adresse; et, à cette fin, bâtir un système +industriel, dont le but soit non seulement le gain de la vie et le +travail intelligent, mais la formation du caractère.»</p> + +<a id="img005" name="img005"></a> +<div class="floatleft"> +<img src="images/img005.jpg" width="400" height="267" alt="" title=""> +<p class="cap400px">INSTITUT HAMPTON: LE COURS DE LAITERIE.—D'APRÈS UNE +PHOTOGRAPHIE.</p> +</div> + +<p>Aujourd'hui, l'Institut Hampton comprend 55 bâtiments et 185 hectares. +Le budget était, il y a quelques années, de 775 000 francs par an, +dont les élèves remboursaient un tiers en travail; la différence, soit +plus de 500 000 francs pour 650 étudiants, porte à plus de 780 francs +par tête le coût de l'éducation. Les recettes sont de 50 000 francs de +subvention, 50 000 francs de rentes et 300 000 francs en moyenne de +dons annuels.</p> + +<p>Dans l'enseignement professionnel, les élèves qui suivent les cours +d'ateliers, cinq jours par semaine, sont payés pour une partie de ce +qu'ils y font et ont un jour libre pour travailler à leur compte. Dans +l'enseignement libéral, où le travail des cours n'est pas productif, +ils ont deux jours libres, qui leur permettent de gagner environ 25 +francs par mois, soit la moitié de leur pension. Les élèves entrés +sans ressources suivent des cours du soir et, en travaillant le jour, +économisent la première année de quoi payer leur pension la seconde. +L'enseignement s'efforce d'être large en restant pratique, pour +habituer garçons et filles à faire de la vie ouvrière une vie +harmonieuse. La science y est étudiée dans ses rapports avec +l'agriculture. Les cours de médecine y comportent des pansements aussi +bien que des expériences de chimie; la gymnastique y est <span class="pagenum"><a id="page293" name="page293"></a>(p. 293)</span> +conçue comme une hygiène; elle n'a pas pour but de faire des athlètes, +mais de resserrer l'intimité des systèmes nerveux et musculaire, +d'assurer une pose saine et un souffle normal dans les travaux de tous +les jours. Les cours professionnels font la part du travail théorique +et du travail de chantier.</p> + +<a id="img006" name="img006"></a> +<div class="figcenter"> +<img src="images/img006.jpg" width="600" height="420" alt="" title=""> +<p>INSTITUT HAMPTON: LE COURS D'ÉLECTRICITÉ.—D'APRÈS UNE +PHOTOGRAPHIE.</p> +</div> + +<p>L'histoire de Hampton a été une lutte de chaque jour contre le préjugé +de race. En 1870, pour un meeting en faveur de l'École, le général +Armstrong fit venir l'orateur nègre Langston, qui arriva de nuit à +l'hôtel où sa chambre avait été retenue.—Le lendemain matin, conte un +ami, je lui fis passer ma carte; le groom me demanda de le décrire; je +dis que c'était un nègre. «Un nègre à l'hôtel, s'écria-t-il, oh non! +il n'y en a pas.» On le trouva. Les patrons, avisés et terrifiés, +tinrent consultation; à ce moment, le gouverneur lui fit passer sa +carte: on ne pouvait le mettre à la porte pendant qu'il recevait le +gouverneur. Puis ce fut une suite d'autorités de la ville qui le +demandaient; les patrons ne saisirent pas le moment de le faire +partir. Autrefois, les «chants des plantations», ces mélopées étranges +des esclaves, évocatrices des plaines sans fin sous le soleil, étaient +un souvenir de la servitude, et les nègres en avaient honte, sans +pouvoir s'empêcher de les chanter malgré eux, quand il n'y avait pas +de blancs autour d'eux; mais Hampton en a réhabilité la troublante +poésie: le chœur des élèves va les chanter dans des tournées au +profit de l'école, instructives et productives. Ce sont des voyages +dont le chant fait les frais: ils visitent les manufactures, les lieux +historiques, les personnes éminentes. «On ne se connaît bien, dit un +de leurs maîtres, que quand on a voyagé ensemble.» Un jour, à leur +passage dans une ville, les bonnes de l'hôtel refusèrent de les +servir: les dames qui vivaient à l'hôtel se levèrent et les servirent +elles-mêmes; les journaux illustrés dessinèrent la scène. Une autre +réclame pour Hampton y fut l'entrée de «Pluie au Visage», le héros +indien chanté par Longfellow, dix ans après ses massacres: elle +inspira à Whittier, comme contre-partie au poème de guerre de +Longfellow, le poème de paix du «Grand Cor».</p> + +<p>L'une des œuvres dont l'Institut Hampton est le plus fier, c'est +l'éducation de M. Booker T. Washington. Il y a aux États-Unis un nègre +dont le petit nom d'esclave était Booker, qui, ayant à s'improviser un +état civil lors de la libération, choisit le nom de Washington, et +qui, ayant appris vers vingt ans que sa mère l'avait baptisé +Tagliaferro, fait retentir toute l'Amérique du nom de Booker +Tagliaferro Washington. Il est le nègre des États-Unis, le nègre-type, +le nègre-modèle, la preuve vivante de ce que l'éducation fera de sa +race, la réponse allante et venante aux préjugés antinègres. Le prince +Henri de Prusse a demandé à lui serrer la main. Le président Roosevelt +a fort ému le Sud en invitant à sa table ce nègre représentatif.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="page294" name="page294"></a>(p. 294)</span> Il ne sait ni la date ni le lieu de sa naissance; il passa +son enfance dans une cabane de planches sur la terre battue, et son +plus ancien souvenir est celui d'un réveil en sursaut pour manger un +poulet que sa mère venait de voler et avait fait cuire au milieu de la +nuit. Après l'affranchissement, il travailla dans une usine à sel, où +il n'apprit qu'à écrire le nombre 18 sur des tonneaux sans savoir ses +chiffres. Il avait une telle soif de s'instruire que sa mère, à sa +prière, lui procura un alphabet; mais pas un des nègres ne savait +lire, et les signes «b, a: ba; c, a: ca» restaient pour lui des +hiéroglyphes. Un nègre qui lisait le journal passa par le village: on +le retint comme maître d'école, et en payement chaque famille le +nourrissait un jour à tour de rôle. Il y avait des élèves de +soixante-quinze ans; c'était l'ambition des vieux de déchiffrer la +Bible avant de mourir. Retenu le jour à l'usine, Booker suivait les +classes du soir: il les regardait comme un tel privilège qu'il y +apprit plus qu'il n'eût fait le jour, et ce souvenir a fait de lui, +depuis, un fervent des cours du soir.</p> + +<p>Puis il travailla dans les mines. Il conte que c'était une vie de +dangers et de terreurs. «J'ai remarqué, dit-il, que les enfants des +mines sont des nains de corps et d'esprit; ils perdent toute ambition +d'être autre chose que des mineurs.» Un jour, dans l'obscurité de la +mine, deux ouvriers parlaient d'une école pour nègres, où les élèves +payaient en travail leur pension: Booker se glissa pour les écouter et +entendit le nom de l'Institut de Hampton. À petites journées, gagnant +son pain ou se passant de pain, il arriva devant l'école: «La première +vue des bâtiments de briques à trois étages, dit-il, me paya de toute +ma peine; c'était la terre promise; la vie prenait un sens nouveau.» +Il avait tant l'air d'un vagabond que la directrice hésitait à +l'admettre, et avec effroi il la vit recevoir d'emblée d'autres +candidats. Au bout de quelques heures, elle lui donna un balai pour +nettoyer une classe. Il la balaya trois fois, il l'épousseta quatre +fois; quand la directrice revint et eut passé le mouchoir dans tous +les recoins sans trouver de poussière, elle lui dit tranquillement: +«Je pense que vous pourrez être admis.» Ce fut son examen d'entrée. À +l'école, il eut pour la première fois deux draps de lit: le premier +soir, il se coucha dessous; le second, soir dessus; le troisième, +entre les deux; ce fut le commencement pour lui de la civilisation.</p> + +<p>Le bien engendre le bien; M. Washington voulut rendre à ses +compatriotes les services qu'il avait reçus, et il fonda l'école +professionnelle de Tuskegee, en Alabama, qui est, avec Hampton, une +institution-modèle. Il voulut que les commencements en fussent humbles +pour que la croissance en fût normale. Il fit avec ses premiers élèves +les premières briques des bâtiments; beaucoup se lassèrent de patauger +dans la glaise; trois cuissons manquèrent; pour faire les frais de la +quatrième, il dut aller mettre sa propre montre en gage à la ville; +mais aujourd'hui, grâce à son école, la briqueterie est dans le Sud +une spécialité de ses anciens élèves<a id="footnotetag1" name="footnotetag1"></a><a href="#footnote1" title="Lien vers la note 1"><span class="smaller">[1]</span></a>.</p> + +<a id="img007" name="img007"></a> +<div class="floatleft"> +<img src="images/img007.jpg" width="400" height="268" alt="" title=""> +<p class="cap400px">INSTITUT HAMPTON: LE COURS DE MENUISERIE.—D'APRÈS UNE +PHOTOGRAPHIE.</p> +</div> + +<p>À Tuskegee comme à Hampton, le mot d'ordre est l'adaptation du nègre +aux besoins précis de la communauté où il vit. Dans ses causeries, M. +Washington aime à conter cette anecdote:—Je causais, dit-il, avec un +jeune nègre qui étudie la médecine dans une de nos universités, et je +lui demandai, en l'interrogeant sur ses études, quelle spécialité il +avait choisie: «Je m'occupe des maladies nerveuses, me +répondit-il.—Mais où comptez-vous donc exercer votre profession? +interrogeai-je.—Aux bouches du Mississipi, parmi la population de +couleur où j'ai été élevé et où ma famille est encore...» Alors M. +Washington insinua doucement à son frère noir que, dans ce cas, il +vaudrait peut-être mieux s'appliquer à l'étude des fièvres, de la +malaria ou de la fièvre jaune. Et il ajouta: «Voyez-vous, mon ami, +nous sommes <span class="pagenum"><a id="page296" name="page296"></a>(p. 296)</span> à un stade de civilisation où nous ne +connaissons pas encore ces maladies des races dégénérées, qu'on +appelle les maladies nerveuses.»</p> + +<a id="img008" name="img008"></a> +<div class="figcenter"> +<img src="images/img008.jpg" width="600" height="401" alt="" title=""> +<p>LE SALUT AU DRAPEAU EXÉCUTÉ PAR LES NÉGRILLONS DE +L'INSTITUT HAMPTON.—D'APRÈS UNE PHOTOGRAPHIE.</p> +</div> + +<p>M. Washington personnifie l'assimilation de la race nègre à la race +anglo-saxonne. Il va prêchant le bain quotidien, qui est le +commencement du respect de soi. Quand il parle de l'affranchissement, +il dit qu'en une heure la race nègre a hérité des problèmes séculaires +de la race anglo-saxonne. À New York, les fils de Juifs polonais, de +Napolitains et de Syriens disent couramment: «Nous autres, +Anglo-Saxons.» L'idéal de M. Washington, c'est que l'éducation +permette aux nègres de dire: «Nous autres, Anglo-Saxons.» Il y va de +l'unité et de l'intégrité de la république américaine; mais, même dans +les colonies de la France, où les nègres ne votent pas, ne serait-il +pas beau qu'un ancien esclave du marché du Soudan mit les noirs à même +de dire: «Nous autres, Latins!»</p> + +<p>L'éducation des nègres sera-t-elle le salut des États du Sud? On peut +déjà prédire l'amélioration des noirs, on ne peut encore en prévoir le +contre-coup sur les blancs. Entre le progrès d'une des deux races et +l'effet de ce progrès sur l'autre, il faut qu'un peu de temps passe. +Le problème est à deux facteurs: «J'admets, disait un jour un blanc, +que quand tous les noirs sauront lire et écrire, la moitié du préjugé +disparaîtra.—- Oui, répondit un nègre, et quand tous les blancs +sauront lire et écrire, l'autre moitié disparaîtra à son tour.»</p> + +<p>Un rapprochement marque le progrès des nègres; leurs deux grandes +écoles professionnelles, Hampton et Tuskegee, fondées l'une en 1868 et +l'autre vers 1890, sont comme l'école-mère et l'école-fille; toutes +deux sont soutenues par les blancs du Nord; mais la première n'a que +des maîtres de race blanche, la seconde n'en a que de race noire, et +un Institut du même ordre, fondé en 1901 à Winston-Salem, marque la +troisième étape vers l'indépendance des noirs: ce n'en sont pas +seulement les professeurs, mais les donateurs mêmes qui sont nègres, +et un seul d'entre eux y a dépensé en un an 25 000 francs.</p> + +<a id="img009" name="img009"></a> +<div class="floatleft"> +<img src="images/img009.jpg" width="400" height="283" alt="" title=""> +<p class="cap400px">INSTITUT HAMPTON: LE COURS DE CHIMIE.—D'APRÈS UNE +PHOTOGRAPHIE.</p> +</div> + +<p>Les nègres, avec leur faculté d'imitation, s'assimilent les ambitions +de leurs compatriotes blancs, et il y en a parmi eux qui sont des +types du «self made man», de l'Américain fils de ses œuvres. Un de +leurs orateurs, Edwards, perdit sa mère en naissant, et son enfance en +loques se passa dans les rues, où un blanc, du nom de Simpson, le +remarqua et lui donnait parfois un sou. On ne sait comment l'enfant +entendit parler de l'Institut Tuskegee: il noua tout ce qu'il avait +dans un mouchoir et, sans un sou, fit près de 200 kilomètres à pied. À +Tuskegee, il gagna sa pension; mais, un jour qu'il avait besoin de +livres, il écrivit à M. Simpson pour lui demander un prêt de 75 +francs; son nom ne fut pas reconnu, la lettre fut jetée au panier, +ainsi qu'une seconde; il en écrivit une troisième. Frappé de cette +persistance, M. Simpson envoya la somme. Bien des années plus tard, il +était assis sur sa véranda, quand un jeune nègre se présenta et lui +remit les 75 francs, avec les intérêts. L'histoire d'Edwards rappelle +celle de Booker T. Washington, et, comme Washington, il voulut que son +propre succès aidât à celui de ses frères; avec l'assistance +financière de M. Simpson, cet élève de Tuskegee fonda à son tour un +petit Tuskegee pour sa région, de même que Washington avait créé à +Tuskegee un petit Hampton.</p> + +<p>Le symptôme le plus sûr de l'éducation civique des nègres, c'est leur +désir, à mesure qu'ils s'élèvent, d'aider au relèvement de plus +ignorants qu'eux. C'est ainsi que les nègres du Nord ont le sens de +leur responsabilité <span class="pagenum"><a id="page297" name="page297"></a>(p. 297)</span> envers leurs frères du Sud. En 98, un +coup de main contre les noirs dans la Caroline avait provoqué, dans +les villes du Nord, des meetings de protestation, et j'assistai à +celui de New York. Dans un amphithéâtre en sous-sol, à voûte basse, +plusieurs milliers de nègres et de négresses s'étaient tassés; sur le +pourtour, un cordon continu de <i>policemen</i> avec leurs visages roses +d'Anglo-Saxons, les entourait, comme la bordure d'une corbeille. La +lumière électrique ruisselait sur la chaux des voûtes, faisait luire +toutes ces têtes noires, et c'était un spectacle saisissant que cette +assemblée d'Africains venant au cœur de New York, dans une salle de +conférences populaires destinées à l'instruction de la démocratie +américaine, revendiquer leurs droits de citoyens.</p> + +<a id="img010" name="img010"></a> +<div class="figcenter"> +<img src="images/img010.jpg" width="600" height="300" alt="" title=""> +<p>LE BASKET BALL DANS LES JARDINS DE L'INSTITUT +HAMPTON.—D'APRÈS UNE PHOTOGRAPHIE.</p> +</div> + +<p>Séance impressionnante par le sang-froid, la possession de soi-même, +le désir de vérité dont ne cessèrent de faire preuve ces esclaves de +la veille. En une génération, le contact des Américains a fait d'eux +des citoyens. Pas un instant la haine de race n'a percé. «Nous n'en +appellerons de l'illégalité qu'à la loi», dit le premier des orateurs. +Un interrupteur ayant crié: «Voilà trop longtemps que cela dure», +toute l'assemblée d'une seule voix lui imposa le silence, et, en moins +d'une minute, le calme complet se rétablit. C'est un des signes les +plus sûrs de la rectitude de jugement et de la volonté d'aboutir, que +ce brusque retour d'une foule à l'ordre; et la discipline de cette +assemblée de nègres prouve que l'éducation morale a plus de part que +la race dans la manière de se conduire des hommes.</p> + +<p>L'un des orateurs révéla brutalement les vices des noirs dans le Sud, +et comme il s'excusait auprès des auditeurs de parler si durement de +leurs frères, dans toute la salle éclata un grand cri de: «<i>Go on! The +truth!</i> Continuez! La vérité!» Dans cette campagne des nègres du Nord +pour les nègres du Sud, ce qui domine, autant que le souci de leur +défense, c'est le souci de leur instruction. Le principe démocratique +que les droits civiques exigent les qualités de citoyen a pénétré +l'esprit des gens de couleur. Ils sont pour leurs frères du Sud des +aînés qui voudraient les rapprocher d'eux. Ils ont acclamé, hier, une +femme blanche qui organise des missions dans les villages noirs. Quand +elle eut exposé ses plans, une négresse se leva de l'amphithéâtre et +parla. On crut à une interruption, on la hua. Sans se troubler elle +tint tête au bruit, son obstination le fit cesser, et dans un profond +silence elle dit d'une voix claire que les huées n'avaient pas +altérée: «C'est un besoin du fond de mon cœur qui me force à dire +un mot. Je demande aux femmes de notre race d'offrir un vote unanime +de gratitude à la noble femme qui vient de nous défendre si +noblement.» Alors, toute la salle enthousiaste se leva, et les deux +femmes se regardant, l'une de la tribune, l'autre de sa place, toutes +les voix les acclamèrent, et tous les mouchoirs blancs s'agitèrent +au-dessus des têtes noires.</p> + +<p>Le progrès des noirs leur vaudra-t-il un jour l'estime des blancs? Les +rapports faits au dernier Congrès nègre de Tuskegee citent des +symptômes de sympathie entre les deux races. Le fondateur d'une École +professionnelle conte dans son discours que les blancs n'étaient pas +d'abord bien disposés: «Mais, dit-il, nous avons spécialement veillé à +ne les blesser en rien, et, depuis sept ans que l'école marche, le +préjugé a disparu. Je crois que la façon de faire, pour les nègres, +est d'être patients et polis, de ne pas s'exaspérer quand <span class="pagenum"><a id="page298" name="page298"></a>(p. 298)</span> on +manque de les comprendre, et de se faire une règle d'ajouter aux +ressources de la communauté où ils vivent.»—«Les blancs, dit un autre +fondateur d'école, promettent de nous aider beaucoup plus quand nous +aurons fait nos preuves.» Une anecdote montre comment le préjugé, peu +à peu, disparaîtra: dans le tirage au sort des places à la Chambre +d'un des États du Sud, un député blanc se trouva le voisin d'un nègre; +il alla se plaindre à grand bruit au président qui répondit que le +tirage était sans appel. Au bout d'un mois, un siège étant vacant, le +président le fit offrir au plaignant: «Ah! mais, maintenant, je ne +veux plus changer», répondit-il; le tact du nègre avait conquis le +blanc.</p> + +<p>À M. Washington, humoriste et temporisateur, s'opposent des esprits +moins conciliants. Tout en admirant ce qu'il a fait pour +l'enseignement commercial, ils y préfèrent l'enseignement supérieur. +Ils soutiennent que leur race a plus besoin de chefs que d'artisans. +Ils ne partagent pas sa tolérance envers les lois antinègres; ils +veulent tout de suite l'égalité, politique et civique. Un écrivain +nègre de renom, M. Chestnut, a été jusqu'à soutenir que le remède au +préjugé de race n'est ni dans l'éducation des noirs, ni dans celle des +blancs, mais dans l'éducation <i>en commun</i> des uns et des autres, qui +supposerait d'abord la reconnaissance de leur égalité. «On ne voit pas +bien, écrit-il, comment l'éducation seule résoudra le problème noir. +Il y a eu des nations libres sans instruction, il y en a eu +d'instruites qui ont été esclaves. Une nation ne commence point par +devenir riche et savante, pour devenir libre ensuite; elle commence +par la liberté—l'histoire le montre,—et souvent la culture ne fait +que la mener plus tard à l'esclavage. Depuis la guerre de Sécession, +l'éducation a fait de grands progrès dans le Sud; le préjugé de race y +est pourtant plus intense et plus intolérant qu'il ne fut jamais. Les +gens instruits ne semblent pas moins passionnés contre les nègres que +ne le sont les ignorants; un directeur d'école me disait un jour qu'il +n'y a pas de place pour les nègres dans le monde moderne, si ce n'est +sous terre.... Les blancs du Sud justifient leur façon de traiter les +noirs par la différence de race et par l'incompatibilité qui s'ensuit; +l'éducation ne fera pas que le nègre cesse d'être un nègre. Un système +d'éducation qui sépare les races depuis l'école maternelle jusqu'à +l'Université ne fait que fortifier la haine de race, et ne fera que +rendre les oppresseurs plus riches en ressources pour l'oppression, +les opprimés plus prompts à la ressentir.» Ce sont là de fortes +paroles, qui semblent contenir bien du vrai. Elles forment un revers +sombre à la confiance de ceux qui, comme M. Washington, espèrent +résoudre la question nègre par l'éducation commerciale des noirs dans +des écoles à part M. Chestnut parle en termes sévères de l'optimisme +de M. Washington: «Essayer de découvrir des avantages dans les lois +frauduleuses des États du Sud, ou les admettre comme un fait accompli, +c'est approuver un crime contre sa propre race. Ce n'est pas un beau +spectacle que de voir le volé applaudir le voleur. Le silence vaudrait +mieux.»—«Il n'y a pas de juste milieu, écrit-il, entre la justice et +l'injustice, entre un citoyen et un serf.»</p> + +<a id="img011" name="img011"></a> +<div class="floatleft"> +<img src="images/img011.jpg" width="400" height="269" alt="" title=""> +<p class="cap400px">INSTITUT HAMPTON: LE COURS DE COSMOGRAPHIE.—D'APRÈS +UNE PHOTOGRAPHIE.</p> +</div> + +<p>En résumé, parmi les porte-paroles de la race nègre, il y en a de deux +tempéraments: les uns sont les conciliateurs; les autres, les +agitateurs. Mais les agitateurs sont sans point d'appui et sans +levier; sans point d'appui, parce que la masse des noirs semble +soumise à son sort; sans levier, parce qu'ils ne disposent d'aucun +pouvoir politique. Les nègres du Nord sont en nombre insignifiant, les +nègres du Sud sont sans droits électoraux depuis les nouvelles lois; +les meneurs du parti noir seraient comme des têtes sans corps. Il est +vrai que les blancs du Nord sont en sympathie avec les nègres; mais +ils ont à ménager les blancs du Sud: ils ne se soucient pas de +réveiller les haines de la guerre de Sécession, et tout leur appui, +moral et financier, va aux plus conservateurs des chefs nègres.</p> + +<a id="img012" name="img012"></a> +<div class="figcenter"> +<img src="images/img012.jpg" width="600" height="308" alt="" title=""> +<p>INSTITUT HAMPTON: LE COURS DE BOTANIQUE.—D'APRÈS UNE +PHOTOGRAPHIE.</p> +</div> + +<p><span class="pagenum"><a id="page299" name="page299"></a>(p. 299)</span> Aussi le parti de la modestie et de la patience est-il le +plus nombreux et le plus influent. C'est lui qui, sous l'inspiration +de M. Washington, fait le plus pour le relèvement lent de la race +noire. Au contact des Anglo-Saxons, il s'est pénétré d'esprit +conservateur; il prêche la théorie de l'évolution insensible et de la +transformation lente des sociétés, et sa patience à attendre l'avenir +est d'autant plus admirable qu'il mesure sans illusions les injustices +du présent. «Le nègre n'est pas libre, écrit l'écrivain nègre M. +Dubois. Il ne peut pas quitter la plantation où il est né; dans +presque toute la région agricole du Sud, les tenanciers noirs ne sont +que des manœuvres, que la loi et la coutume retiennent dans un +esclavage économique, sans autre moyen d'y échapper que la mort ou la +prison; c'est une classe à part, et une classe esclave; devant les +tribunaux, la loi et l'usage les mettent sur un pied différent des +blancs.» Après avoir cité et confirmé ces lignes, M. Thomas Fortune +n'en écrit pas moins, avec une sagesse qu'on ne peut s'empêcher +d'admirer: «De cette masse d'esclaves sortent des individus qui +arrivent à posséder du sol. C'est ainsi que pourra progressivement +s'écrouler l'esclavage; ce sera une longue et lassante évolution, mais +pareille à celle de toutes les races qui ont vécu dans les conditions +où nous vivons aujourd'hui. Le nègre semble destiné à devenir, avec le +temps, l'agriculteur et le petit propriétaire par excellence.» De même +qu'il n'attend l'affranchissement agricole des nègres que de la lente +conquête du sol, il n'attend leur affranchissement industriel que de +la conquête également lente des métiers manuels; les syndicats +ouvriers, en excluant de leur sein les noirs et en leur fermant par là +les ateliers, ne permettent ainsi d'être artisans qu'à ceux qui le +sont pour leur compte ou pour le compte de patrons nègres; mais le +nombre de ceux-ci ne cesse d'augmenter, avec l'aide des écoles +professionnelles fondées sur le modèle de Hampton. M. Fortune n'hésite +pas à dire que la condition des noirs est pire que sous l'esclavage; +le travailleur agricole est aussi dépendant qu'il l'était, sans que +celui qui l'emploie ait le même intérêt à prendre soin de lui, et les +ouvriers des corps de métiers, depuis qu'ils ne travaillent plus comme +esclaves, ne trouvent plus de travail, étant au ban des syndicats +ouvriers. Mais la tristesse du présent ne l'empêche pas d'attendre +l'avenir sans impatience; il ne compte, pour l'émancipation +économique, puis morale de sa race, que sur les efforts individuels +des laboureurs économes et des artisans industrieux, tels que ceux qui +sortent de l'Institut Hampton, de l'Institut Tuskegee, ou des +institutions du même genre. Le problème noir lui semble un problème +individuel. «La situation des individus, écrit-il, est en avance sur +celle de la race.» Les nègres d'Amérique ont adopté l'individualisme +anglo-saxon; ils sont à une école d'énergie et de patience.</p> + +<p>Ce sont là d'encourageantes exceptions. Mais il n'en est pas moins +vrai que le progrès des nègres semble plutôt exaspérer qu'atténuer la +défiance des blancs contre eux. Les lois d'exception qui les privent +de leurs droits n'ont cessé d'aller se multipliant, et elles ont créé +dans le Sud une situation qu'on peut qualifier de révolutionnaire. Les +six États du Mississipi, de la Louisiane, de l'Alabama, des Carolines +et de la Virginie vivent sous un régime d'illégalité légale. Les noirs +y sont citoyens de droit et n'y sont pas citoyens de fait; ils sont +privés de leur qualité d'électeurs par des lois dont la lettre semble +constitutionelle, mais dont l'esprit ne l'est pas; c'est une sorte de +coup d'État législatif, d'autant plus frappant que les <span class="pagenum"><a id="page300" name="page300"></a>(p. 300)</span> +Américains ont d'ordinaire pour la Constitution un respect presque +superstitieux; mais une fois les nègres en jeu, ils ne la respectent +qu'en la tournant. Jamais la subtilité anglo-saxonne n'a rien imaginé +de plus «élégant» que les formules qui ôtent le droit de vote aux +nègres sans en avoir l'air. Les premières lois faites contre eux +privaient du suffrage tout citoyen qui ne payait pas d'impôt ou ne +savait pas lire et écrire. Mais comme il y a dans le Sud des millions +de blancs dégénérés, aussi pauvres et aussi illettrés que les noirs, +on s'aperçut vite que ces lois à deux tranchants se retournaient +contre la race blanche. On s'empressa d'en neutraliser le danger pour +les blancs en dispensant de toutes les conditions qu'elle exigeait, +les descendants de ceux qui jouissaient des droits civiques avant +l'affranchissement des esclaves; c'était faire du droit de vote un +privilège héréditaire! Et pour laisser plus complètement encore à la +discrétion des blancs le choix des électeurs, on exigea, en Virginie, +que tout votant pût «<i>comprendre</i> et <i>expliquer</i> n'importe quelle +partie de la Constitution»; dans l'Alabama, qu'il «fût à même de +comprendre les droits et les devoirs du citoyen sous une forme +républicaine de gouvernement». L'officier de l'état civil qui dresse +les listes électorales est le seul juge de l'aptitude du candidat +électeur à «comprendre» et «expliquer» ses devoirs. Dans l'Alabama, +sur 181 471 nègres, en âge de voter, il n'y en a que 3 000 d'admis; +dans la capitale de l'État, 47 sur 7 000. La Suprême Cour des +États-Unis, chargée de veiller à l'intégrité de la Constitution, s'est +déclarée impuissante à rien relever qui fût <i>à la lettre</i> +inconstitutionnel dans ces lois d'exception déguisées. Le plus curieux +est que chaque État ayant au Congrès un nombre de représentants en +rapport avec sa population, les millions de nègres du Sud valent à +leurs persécuteurs blancs une plus grande proportion de députés qu'ils +ne contribuent pas à élire, et dont l'influence se retourne contre +eux; ce n'est pas seulement l'absence de représentation, c'est la +représentation à rebours; c'est une sorte d'élégance algébrique par +laquelle ces nègres figurent dans la vie nationale avec le +signe - (<i>moins</i>), s'anéantissant eux-mêmes en raison directe de leur +nombre. Dans un pays républicain, où l'influence politique est la +source de tous les avantages, cette négation du pouvoir électoral des +nègres les lèse dans leurs intérêts les plus intimes et les met en +tout sur un pied d'inégalité, tandis que la Constitution établit +l'égalité de leurs droits civiques; c'est ainsi qu'en Géorgie, où les +noirs forment 48 pour 100 de la population, 20 pour 100 seulement du +budget scolaire va aux écoles nègres.</p> + +<p>Aussi s'en faut-il que tous les nègres d'élite partagent la confiance +joyeuse de M. Booker T. Washington. Il y a les optimistes et il y a +les pessimistes du problème noir. La belle humeur de M. Washington, la +bonhomie de ses partisans, les applaudissements que les blancs lui +prodiguent, les salles de nègres souriant sur leurs dents blanches, +les élèves de Hampton chantant les vieux airs des plantations, les +concours de valse et de cake-walk, les ballades de Dunbar, ce sont les +traits lumineux du tableau; mais il y en a de plus inquiétants. M. +Booker T. Washington, le plus «représentatif» des noirs, assis à la +table du président Roosevelt, le plus «représentatif» des blancs, +c'est certes un symbole «intense» et comme une image inoubliable de la +fraternité des deux races. Mais il ne faut pas oublier non plus que le +lendemain du soir où M. Washington dîna chez M. Roosevelt, il n'y eut +qu'un cri de colère et qu'une tempête d'indignation dans le Sud, parce +qu'était entré comme invité à la Maison Blanche un de ces nègres qui +n'y entrent d'habitude que comme valets.</p> + +<p class="sig"> <span class="smcap right10">Bargy.</span></p> + +<a id="img013" name="img013"></a> +<div class="figcenter"> +<img src="images/img013.jpg" width="400" height="302" alt="" title=""> +<p>INSTITUT HAMPTON: LE COURS DE MÉCANIQUE.—D'APRÈS UNE +PHOTOGRAPHIE.</p> +</div> + +<p class="center smaller">Droits de traduction et de reproduction réservés.</p> +<h3><span class="pagenum"><a id="pagei" name="pagei"></a>(p. i)</span> TABLE DES GRAVURES ET CARTES</h3> + +<div class="toi"> +<p class="center">L'ÉTÉ AU KACHMIR<br> + +<span class="smcap">Par</span> <i>M<sup>me</sup> F. MICHEL</i></p> + + +<p><span class="smcap">En «rickshaw» sur la route du mont Abou.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">1</span></p> + +<p><span class="smcap">L'éléphant du touriste à Djaïpour.</span> + +<span class="ralign">1</span></p> + +<p><span class="smcap">Petit sanctuaire latéral dans l'un des temples djaïns du mont Abou.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">2</span></p> + +<p><span class="smcap">Pont de cordes sur le Djhilam, près de Garhi.</span> (Dessin de Massias, d'après une photographie.) +<span class="ralign">3</span></p> + +<p><span class="smcap">Les «Karévas» ou plateaux alluviaux formés par les érosions du Djhilam.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">4</span></p> + +<p><span class="smcap">«Ekkas» et «Tongas» sur la route du Kachmir: vue prise au relais de Rampour.</span> (D'après une photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">5</span></p> + +<p><span class="smcap">Le vieux fort Sikh et les gorges du Djhilam à Ouri.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">6</span></p> + +<p><span class="smcap">Shèr-Garhi ou la «Maison du Lion», palais du Maharadja à Srinagar.</span> (Photographie Bourne et Sheperd, à Calcutta.) + +<span class="ralign">7</span></p> + +<p><span class="smcap">L'entrée du Tchinar-Bagh, ou Bois des Platanes, au-dessus de Srinagar; au premier plan une «dounga», au fond le sommet du Takht-i-Souleiman.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">7</span></p> + +<p><span class="smcap">Ruines du temple de Brankoutri.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">8</span></p> + +<p><span class="smcap">Types de Pandis ou Brahmanes Kachmirs.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) + +<span class="ralign">9</span></p> + +<p><span class="smcap">Le quai de la Résidence; au fond, le sommet du Takht-i-Souleiman.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">10</span></p> + +<p><span class="smcap">La porte du Kachmir et la sortie du Djhilam à Baramoula.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">11</span></p> + +<p><span class="smcap">Nos tentes à Lahore.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">12</span></p> + +<p><span class="smcap">«Dounga» ou bateau de passagers au Kachmir.</span> (Photographie Bourne et Shepherd, à Calcutta.) +<span class="ralign">13</span></p> + +<p><span class="smcap">Vichnou porté par Garouda, idole vénérée près du temple de Vidja-Broer</span> (hauteur 1<sup>m</sup> 40.) +<span class="ralign">13</span></p> + +<p><span class="smcap">Enfants de bateliers jouant à cache-cache dans le creux d'un vieux platane.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">14</span></p> + +<p><span class="smcap">Batelières du Kachmir décortiquant du riz, près d'une rangée de peupliers.</span> (Photographie Bourne et Shepherd, à Calcutta.) +<span class="ralign">15</span></p> + +<p><span class="smcap">Campement près de Palhallan: tentes et doungas.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">16</span></p> + +<p><span class="smcap">Troisième pont de Srinagar et mosquée de Shah Hamadan; au fond, le fort de Hari-Paryat.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">17</span></p> + +<p><span class="smcap">Le temple inondé de Pandrethan.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">18</span></p> + +<p><span class="smcap">Femme musulmane du Kachmir.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">19</span></p> + +<p><span class="smcap">Pandit Narayan assis sur le seuil du temple de Narasthan.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">20</span></p> + +<p><span class="smcap">Pont et bourg de Vidjabroer.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">21</span></p> + +<p><span class="smcap">Ziarat de Cheik Nasr-oud-Din, à Vidjabroer.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">22</span></p> + +<p><span class="smcap">Le temple de Panyech: à gauche, un brahmane; à droite, un musulman.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">23</span></p> + +<p><span class="smcap">Temple hindou moderne à Vidjabroer.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">24</span></p> + +<p><span class="smcap">Brahmanes en visite au Naga ou source sacrée de Valtongou.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">25</span></p> + +<p><span class="smcap">Gargouille ancienne, de style hindou, dans le mur d'une mosquée, à Houtamourou, près de Bhavan.</span> +<span class="ralign">25</span></p> + +<p><span class="smcap">Temple ruiné, à Khotair.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">26</span></p> + +<p><span class="smcap">Naga ou source sacrée de Kothair.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">27</span></p> + +<p><span class="smcap">Ver-Nag: le bungalow au-dessus de la source.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">28</span></p> + +<p><span class="smcap">Temple rustique de Voutanar.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">29</span></p> + +<p><span class="smcap">Autel du temple de Voutanar et accessoires du culte.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">30</span></p> + +<p><span class="smcap">Noce musulmane, à Rozlou: les musiciens et le fiancé.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">31</span></p> + +<p><span class="smcap">Sacrifice bhramanique, à Bhavan.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">31</span></p> + +<p><span class="smcap">Intérieur de temple de Martand: le repos des coolies employés au déblaiement.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">32</span></p> + +<p><span class="smcap">Ruines de Martand: façade postérieure et vue latérale du temple.</span> (D'après des photographies.) +<span class="ralign">33</span></p> + +<p><span class="smcap">Place du campement sous les platanes, à Bhavan.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">34</span></p> + +<p><span class="smcap">La Ziarat de Zaïn-oud-Din, à Eichmakam.</span> (Photographie Bourne et Shepherd, à Calcutta.) +<span class="ralign">35</span></p> + +<p><span class="smcap">Naga ou source sacrée de Brar, entre Bhavan et Eichmakar.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">36</span></p> + +<p><span class="smcap">Maisons de bois, à Palgam.</span> (Photographie Bourne et Shepherd, à Calcutta.) +<span class="ralign">37</span></p> + +<p><span class="smcap">Palanquin et porteurs.</span> +<span class="ralign">37</span></p> + +<p><span class="smcap">Ganech-Bal sur le Lidar: le village hindou et la roche miraculeuse.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">38</span></p> + +<p><span class="smcap">Le massif du Kolahoi et la bifurcation de la vallée du Lidar au-dessus de Palgam, vue prise de Ganeth-Bal.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">39</span></p> + +<p><span class="smcap">Vallée d'Amarnath: vue prise de la grotte.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">40</span></p> + +<p><span class="smcap">Pondjtarni et le camp des pèlerins: au fond, la passe du Mahagounas.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">41</span></p> + +<p><span class="smcap">Cascade sortant de dessous un pont de neige entre Tannin et Zodji-Pal.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">42</span></p> + +<p><span class="smcap">Le Koh-i-Nour et les glaciers au-dessus du lac Çecra-Nag.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">43</span></p> + +<p><span class="smcap">Grotte d'Amarnath.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">43</span></p> + +<p><span class="smcap">Astan-Marg: la prairie et les bouleaux.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">44</span></p> + +<p><span class="smcap">Campement de Goudjars à Astan-Marg.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">45</span></p> + +<p><span class="smcap">Le bain des pèlerins à Amarnath.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">46</span></p> + +<p><span class="smcap">Pèlerins d'Amarnath: le Sadhou de Patiala; par derrière, des brahmanes, et à droite, des musulmans du Kachmir.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">47</span></p> + +<p><span class="smcap">Mosquée de village au Kachmir.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">48</span></p> + +<p><span class="smcap">Brodeurs Kachmiris sur toile.</span> (Photographie Bourne et Shepherd, à Calcutta.) +<span class="ralign">49</span></p> + +<p><span class="smcap">Mendiant musulman.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">49</span></p> + +<p><span class="smcap">Le Brahma Sar et le camp des pèlerins au pied de l'Haramouk.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">50</span></p> + +<p><span class="smcap">Lac Gangabal au pied du massif de l'Haramouk.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">51</span></p> + +<p><span class="pagenum"><a id="pageii" name="pageii"></a>(p. ii)</span> <span class="smcap">Le Noun-Kol, au pied de l'Haramouk, et le bain des pèlerins.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">52</span></p> + +<p><span class="smcap">Femmes musulmanes du Kachmir avec leurs «houkas» (pipes) et leur «hangri» (chaufferette).</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">53</span></p> + +<p><span class="smcap">Temples ruinés à Vangath.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">54</span></p> + +<p><span class="smcap">«Mêla» ou foire religieuse à Hazarat-Bal.</span> (En haut, photographie par l'auteur; en bas, photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">55</span></p> + +<p><span class="smcap">La villa de Cheik Safai-Bagh, au sud du lac de Srinagar.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">56</span></p> + +<p><span class="smcap">Nishat-Bagh et le bord oriental du lac de Srinagar.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">57</span></p> + +<p><span class="smcap">Le canal de Mar à Sridagar.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">58</span></p> + +<p><span class="smcap">La mosquée de Shah Hamadan à Srinagar (rive droite).</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) +<span class="ralign">59</span></p> + +<p><span class="smcap">Spécimens de l'art du Kachmir.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">60</span></p> + + +<p class="p2 center">SOUVENIRS DE LA COTE D'IVOIRE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>le docteur LAMY</i><br> +<i>Médecin-major des troupes coloniales</i>.</p> + + +<p><span class="smcap">La barre de Grand-Bassam nécessite un grand déploiement de force pour la mise à l'eau d'une pirogue.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">61</span></p> + +<p><span class="smcap">Le féminisme à Adokoï: un médecin concurrent de l'auteur.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">61</span></p> + +<p><span class="smcap">«Travail et Maternité» ou «Comment vivent les femmes de Petit-Alépé».</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">62</span></p> + +<p><span class="smcap">À Motéso: soins maternels.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">63</span></p> + +<p><span class="smcap">Installation de notre campement dans une clairière débroussaillée.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">64</span></p> + +<p><span class="smcap">Environs de Grand-Alépé: des hangars dans une palmeraie, et une douzaine de grands mortiers destinés à la préparation de l'huile de palme.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">65</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans le sentier étroit, montant, il faut marcher en file indienne.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">66</span></p> + +<p><span class="smcap">Nous utilisons le fût renversé d'un arbre pour traverser la Mé.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">67</span></p> + +<p><span class="smcap">La popote dans un admirable champ de bananiers.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">68</span></p> + +<p><span class="smcap">Indigènes coupant un acajou.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">69</span></p> + +<p><span class="smcap">La côte d'Ivoire. — Le pays Attié.</span> +<span class="ralign">70</span></p> + +<p><span class="smcap">Ce fut un sauve-qui-peut général quand je braquai sur les indigènes mon appareil photographique.</span> (Dessin de J. Lavée, d'après une photographie.) + +<span class="ralign">71</span></p> + +<p><span class="smcap">La rue principale de Grand-Alépé.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">72</span></p> + +<p><span class="smcap">Les Trois Graces de Mopé (pays Attié).</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">73</span></p> + +<p><span class="smcap">Femme du pays Attié portant son enfant en groupe.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">73</span></p> + +<p><span class="smcap">Une clairière près de Mopé.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">74</span></p> + +<p><span class="smcap">La garnison de Mopé se porte à notre rencontre.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">75</span></p> + +<p><span class="smcap">Femme de Mopé fabriquant son savon à base d'huile de palme et de cendres de peaux de bananes.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">76</span></p> + +<p><span class="smcap">Danse exécutée aux funérailles du prince héritier de Mopé.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">77</span></p> + +<p><span class="smcap">Toilette et embaumement du défunt.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">78</span></p> + +<p><span class="smcap">Jeune femme et jeune fille de Mopé.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">79</span></p> + +<p><span class="smcap">Route, dans la forêt tropicale, de Malamalasso à Daboissué.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">80</span></p> + +<p><span class="smcap">Benié Coamé, roi de Bettié et autres lieux, entouré de ses femmes et de ses hauts dignitaires.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">81</span></p> + +<p><span class="smcap">Chute du Mala-Mala, affluent du Comoé, à Malamalasso.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">82</span></p> + +<p><span class="smcap">La vallée du Comoé à Malamalasso.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">83</span></p> + +<p><span class="smcap">Tam-tam de guerre à Mopé.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">84</span></p> + +<p><span class="smcap">Piroguiers de la côte d'Ivoire pagayant.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">85</span></p> + +<p><span class="smcap">Allou, le boy du docteur Lamy.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">85</span></p> + +<p><span class="smcap">La forêt tropicale à la côte d'Ivoire.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">86</span></p> + +<p><span class="smcap">Le débitage des arbres.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">87</span></p> + +<p><span class="smcap">Les lianes sur la rive du Comoé.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">88</span></p> + +<p><span class="smcap">Les occupations les plus fréquentes au village: discussions et farniente Attié.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">89</span></p> + +<p><span class="smcap">Un incendie à Grand-Bassam.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">90</span></p> + +<p><span class="smcap">La danse indigène est caractérisée par des poses et des gestes qui rappellent une pantomime.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">91</span></p> + +<p><span class="smcap">Une inondation à Grand-Bassam.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">92</span></p> + +<p><span class="smcap">Un campement sanitaire à Abidjean.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">93</span></p> + +<p><span class="smcap">Une rue de Jackville, sur le golfe de Guinée.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">94</span></p> + +<p><span class="smcap">Grand-Bassam: cases détruites après une épidémie de fièvre jaune.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">95</span></p> + +<p><span class="smcap">Grand-Bassam: le boulevard Treich-Laplène.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">96</span></p> + + +<p class="p2 center">L'ÎLE D'ELBE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. PAUL GRUYER</i></p> + + +<p><span class="smcap">L'île d'Elbe se découpe sur l'horizon, abrupte, montagneuse et violâtre.</span> +<span class="ralign">97</span></p> + +<p><span class="smcap">Une jeune fille elboise, au regard énergique, à la peau d'une blancheur de lait et aux beaux cheveux noirs.</span> +<span class="ralign">97</span></p> + +<p><span class="smcap">Les rues de Porto-Ferraio sont toutes un escalier</span> (page 100). +<span class="ralign">98</span></p> + +<p><span class="smcap">Porto-Ferraio: à l'entrée du port, une vieille tour génoise, trapue, bizarre de forme, se mire dans les flots.</span> +<span class="ralign">99</span></p> + +<p><span class="smcap">Porto-Ferraio: la porte de terre, par laquelle sortait Napoléon pour se rendre à sa maison de campagne de San Martino.</span> + +<span class="ralign">100</span></p> + +<p><span class="smcap">Porto-Ferraio: la porte de mer, où aborda Napoléon.</span> +<span class="ralign">101</span></p> + +<p><span class="smcap">La «teste» de Napoléon</span> (page 100). +<span class="ralign">102</span></p> + +<p><span class="smcap">Porto-Ferraio s'échelonne avec ses toits plats et ses façades scintillantes de clarté</span> (page 99). + +<span class="ralign">103</span></p> + +<p><span class="smcap">Porto-Ferraio: les remparts découpent sur le ciel d'un bleu sombre leur profil anguleux</span> (page 99). +<span class="ralign">103</span></p> + +<p><span class="smcap">La façade extérieure du «Palais» des Mulini où habitait Napoléon à Porto-Ferraio</span> (page 101). +<span class="ralign">104</span></p> + +<p><span class="smcap">Le jardin impérial et la terrasse de la maison des Mulini</span> (page 102). + +<span class="ralign">105</span></p> + +<p><span class="smcap">La Via Napoleone, qui monte au «Palais» des Mulini.</span> +<span class="ralign">106</span></p> + +<p><span class="smcap">La salle du conseil à Porto-Ferraio, avec le portrait de la dernière grande-duchesse de Toscane et celui de Napoléon</span>, d'après le tableau de Gérard. +<span class="ralign">107</span></p> + +<p><span class="smcap">La grande salle des Mulini aujourd'hui abandonnée, avec ses volets clos et les peintures décoratives qu'y fit faire l'empereur</span> (page 101). +<span class="ralign">107</span></p> + +<p><span class="smcap">Une paysanne elboise avec son vaste chapeau qui la protège du soleil.</span> +<span class="ralign">108</span></p> + +<p><span class="smcap">Les mille mètres du Monte Capanna et de son voisin, le Monte Giove, dévalent dans les flots de toute leur hauteur.</span> +<span class="ralign">109</span></p> + +<p><span class="smcap">Un enfant elbois.</span> +<span class="ralign">109</span></p> + +<p><span class="smcap">Marciana Alta et ses ruelles étroites.</span> + +<span class="ralign">110</span></p> + +<p><span class="smcap">Marciana Marina avec ses maisons rangées autour du rivage et ses embarcations tirées sur la grève.</span> +<span class="ralign">111</span></p> + +<p><span class="smcap">Les châtaigniers dans le brouillard, sur le faite du Monte Giove.</span> +<span class="ralign">112</span></p> + +<p><span class="smcap">... Et voici au-dessus de moi Marciana Alta surgir des nuées</span> (page 111). +<span class="ralign">113</span></p> + +<p><span class="smcap">La «Seda di Napoleone» sur le Monte Giove où l'empereur s'asseyait pour découvrir la Corse.</span> +<span class="ralign">114</span></p> + +<p><span class="smcap">La blanche chapelle de Monserrat au centre d'un amphithéâtre de rochers est entourée de sveltes cyprès</span> (page 117). +<span class="ralign">115</span></p> + +<p><span class="smcap">Voici Rio Montagne dont les maisons régulières et cubiques ont l'air de dominos empilés...</span> (page 118). +<span class="ralign">115</span></p> + +<p><span class="pagenum"><a id="pageiii" name="pageiii"></a>(p. iii)</span> <span class="smcap">J'aperçois Poggio, un autre village perdu aussi dans les nuées.</span> +<span class="ralign">116</span></p> + +<p><span class="smcap">Une des trois chambres de l'ermitage.</span> +<span class="ralign">117</span></p> + +<p><span class="smcap">L'ermitage du Marciana où l'empereur reçut la visite de la comtesse Walewska, le 3 Septembre 1814.</span> +<span class="ralign">117</span></p> + +<p><span class="smcap">Le petit port de Porto-Longone dominé par la vieille citadelle espagnole</span> (page 117). +<span class="ralign">118</span></p> + +<p><span class="smcap">La maison de Madame Mère à Marciana Alta. — «Bastia, signor!» — La chapelle de la Madone sur le Monte Giove.</span> +<span class="ralign">119</span></p> + +<p><span class="smcap">Le coucher du soleil sur le Monte Giove.</span> + +<span class="ralign">120</span></p> + +<p><span class="smcap">Porto-Ferraio et son golfe vus des jardins de San Martino.</span> +<span class="ralign">121</span></p> + +<p><span class="smcap">L'arrivée de Napoléon à l'île d'Elbe.</span> (D'après une caricature du temps.) +<span class="ralign">121</span></p> + +<p><span class="smcap">Le drapeau de Napoléon roi de l'île d'Elbe: fond blanc, bande orangé-rouge et trois abeilles jadis dorées.</span> +<span class="ralign">122</span></p> + +<p><span class="smcap">La salle de bains de San Martino a conservé sa baignoire de pierre.</span> +<span class="ralign">123</span></p> + +<p><span class="smcap">La chambre de Napoléon à San Martino.</span> +<span class="ralign">123</span></p> + +<p><span class="smcap">La cour de Napoléon à l'île d'Elbe.</span> (D'après une caricature du temps.) +<span class="ralign">124</span></p> + +<p><span class="smcap">Une femme du village de Marciana Alta.</span> +<span class="ralign">125</span></p> + +<p><span class="smcap">Le plafond de San Martino et les deux colombes symboliques représentant Napoléon et Marie-Louise.</span> +<span class="ralign">126</span></p> + +<p><span class="smcap">San Martino rappelle par son aspect une de ces maisonnettes à la Jean-Jacques Rousseau, agrestes et paisibles</span> (page 123). +<span class="ralign">126</span></p> + +<p><span class="smcap">Rideau du théâtre de Porto-Ferraio représentant Napoléon sous la figure d'Apollon gardant ses troupeaux chez Admète.</span> + +<span class="ralign">127</span></p> + +<p><span class="smcap">La salle égyptienne de San Martino est demeurée intacte avec ses peintures murales et son bassin à sec.</span> +<span class="ralign">127</span></p> + +<p><span class="smcap">Broderies de soie du couvre-lit et du baldaquin du lit de Napoléon aux Mulini, dont on a fait le trône épiscopal de l'évêque d'Ajaccio.</span> +<span class="ralign">128</span></p> + +<p><span class="smcap">La signorina Squarci dans la robe de satin blanc que son aïeule portait à la cour des Mulini.</span> +<span class="ralign">129</span></p> + +<p><span class="smcap">Éventail de Pauline Borghèse, en ivoire sculpté, envoyé en souvenir d'elle à la signora Traditi, femme du maire de Porto-Ferraio.</span> +<span class="ralign">130</span></p> + +<p><span class="smcap">Le lit de Madame Mère, qu'elle s'était fait envoyer de Paris à l'île d'Elbe.</span> +<span class="ralign">130</span></p> + +<p><span class="smcap">Le vieil aveugle Soldani, fils d'un soldat de Waterloo, chauffait, à un petit brasero de terre jaune, ses mains osseuses.</span> +<span class="ralign">131</span></p> + +<p><span class="smcap">L'entrée du goulet de Porto-Ferraio par où sortit la flottille impériale, le 26 février 1815.</span> + +<span class="ralign">132</span></p> + + + +<p class="p2 center">D'ALEXANDRETTE +AU COUDE DE L'EUPHRATE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. VICTOR CHAPOT</i><br> +<i>membre de l'École française d'Athènes</i>.</p> + + +<p><span class="smcap">Dans une sorte de cirque se dressent les pans de muraille du Ksar-el-Benat</span> (page 142). (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">133</span></p> + +<p><span class="smcap">Le canal de Séleucie est, par endroits, un tunnel</span> (page 140). +<span class="ralign">133</span></p> + +<p><span class="smcap">Vers le coude de l'Euphrate: la pensée de relever les traces de vie antique a dicté l'itinéraire.</span> +<span class="ralign">134</span></p> + +<p><span class="smcap">L'Antioche moderne: de l'ancienne Antioche il ne reste que l'enceinte, aux flancs du Silpios</span> (page 137). + +<span class="ralign">135</span></p> + +<p><span class="smcap">Les rues d'Antioche sont étroites et tortueuses; parfois, au milieu, se creuse en fossé.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">136</span></p> + +<p><span class="smcap">Le tout-Antioche inonde les promenades.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">137</span></p> + +<p><span class="smcap">Les crêtes des collines sont couronnées de chapelles ruinées</span> (page 142). + +<span class="ralign">138</span></p> + +<p><span class="smcap">Alep est une ville militaire.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">139</span></p> + +<p><span class="smcap">La citadelle d'Alep se détache des quartiers qui l'avoisinent</span> (page 143). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">139</span></p> + +<p><span class="smcap">Les parois du canal de Séleucie s'élèvent jusqu'à 40 mètres.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">140</span></p> + +<p><span class="smcap">Les tombeaux de Séleucie s'étageaient sur le Kasios.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">141</span></p> + +<p><span class="smcap">À Alep une seule mosquée peut presque passer pour une œuvre d'art.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">142</span></p> + +<p><span class="smcap">Tout alentour d'Alep la campagne est déserte.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">143</span></p> + +<p><span class="smcap">Le Kasr-el-Benat, ancien couvent fortifié.</span> +<span class="ralign">144</span></p> + +<p><span class="smcap">Balkis éveille, de loin et de haut, l'idée d'une taupinière</span> (page 147). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">145</span></p> + +<p><span class="smcap">Stèle Hittite. L'artiste n'a exécuté qu'un premier ravalement</span> (page 148). + +<span class="ralign">145</span></p> + +<p><span class="smcap">Église arménienne de Nisib; le plan en est masqué au dehors.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">146</span></p> + +<p><span class="smcap">Tell-Erfat est peuplé d'Yazides; on le reconnaît à la forme des habitations.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">147</span></p> + +<p><span class="smcap">La rive droite de l'Euphrate était couverte de stations romaines et byzantines.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">148</span></p> + +<p><span class="smcap">Biredjik vu de la citadelle: la plaine s'allonge indéfiniment</span> (page 148). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">149</span></p> + +<p><span class="smcap">Sérésat: village mixte d'Yazides et de Bédouins</span> (page 146). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">150</span></p> + +<p><span class="smcap">Les Tcherkesses diffèrent des autres musulmans; sur leur personne, pas de haillons</span> (page 152). (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">151</span></p> + +<p><span class="smcap">Ras-el-Aïn. Deux jours se passent, mélancoliques, en négociations</span> (page 155). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">152</span></p> + +<p><span class="smcap">J'ai laissé ma tente hors les murs devant Orfa.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">153</span></p> + +<p><span class="smcap">Environs d'Orfa: les vignes, basses, courent sur le sol.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">154</span></p> + +<p><span class="smcap">Vue générale d'Orfa.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">155</span></p> + +<p><span class="smcap">Porte arabe à Rakka</span> (page 152). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">156</span></p> + +<p><span class="smcap">Passage de l'Euphrate: les chevaux apeurés sont portés dans le bac à force de bras</span> (page 159). (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">157</span></p> + +<p><span class="smcap">Bédouin.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">157</span></p> + +<p><span class="smcap">Citadelle d'Orfa: deux puissantes colonnes sont restées debout.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">158</span></p> + +<p><span class="smcap">Orfa: mosquée Ibrahim-Djami; les promeneurs flânent dans la cour et devant la piscine</span> (page 157). (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">159</span></p> + +<p><span class="smcap">Pont byzantin et arabe</span> (page 159). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">160</span></p> + +<p><span class="smcap">Mausolée d'Alif, orné d'une frise de têtes sculptées</span> (page 160). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">161</span></p> + +<p><span class="smcap">Mausolée de Théodoret, selon la légende, près de Cyrrhus.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">162</span></p> + +<p><span class="smcap">Kara-Moughara: au sommet se voit une grotte taillée</span> (page 165). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">163</span></p> + +<p><span class="smcap">L'Euphrate en amont de Roum-Kaleh; sur la falaise campait un petit corps de légionnaires romains</span> (page 160). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">163</span></p> + +<p><span class="smcap">Trappe de Checkhlé: un grand édifice en pierres a remplacé les premières habitations</span> (page 166). + +<span class="ralign">164</span></p> + +<p><span class="smcap">Trappe de Checkhlé: la chapelle</span> (page 166). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">165</span></p> + +<p><span class="smcap">Père Maronite</span> (page 168). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">166</span></p> + +<p><span class="smcap">Acbès est situé au fond d'un grand cirque montagneux</span> (page 166). (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">167</span></p> + +<p><span class="smcap">Trappe de Checkhlé: premières habitations des trappistes</span> (page 166). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">168</span></p> + + +<p class="p2 center">LA FRANCE AUX NOUVELLES-HÉBRIDES<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. RAYMOND BEL</i></p> + +<p><span class="smcap">Indigènes hébridais de l'île de Spiritu-Santo.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">169</span></p> + +<p><span class="smcap">Le petit personnel d'un colon de Malli-Colo.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">169</span></p> + +<p><span class="smcap">Le quai de Franceville ou Port-Vila, dans l'île Vaté.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">170</span></p> + +<p><span class="smcap">Une case de l'île de Spiritu-Santo et ses habitants.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">171</span></p> + +<p><span class="smcap">Le port de Franceville ou Port-Vila, dans l'île Vaté, présente une rade magnifique.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">172</span></p> + +<p><span class="pagenum"><a id="pageiv" name="pageiv"></a>(p. iv)</span> <span class="smcap">C'est à Port-Vila ou Franceville, dans l'île Vaté, que la France a un résident.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">173</span></p> + +<p><span class="smcap">Dieux indigènes ou Tabous.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">174</span></p> + +<p><span class="smcap">Les indigènes hébridais de l'île Mallicolo ont un costume et une physionomie moins sauvages que ceux de l'île Pentecôte.</span> (D'après des photographies.) +<span class="ralign">175</span></p> + +<p><span class="smcap">Pirogues de l'île Vao.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">176</span></p> + +<p><span class="smcap">Indigènes employés au service d'un bateau.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">177</span></p> + +<p><span class="smcap">Un sous-bois dans l'île de Spiritu-Santo.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">178</span></p> + +<p><span class="smcap">Un banquet de Français à Port-Vila (Franceville).</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">179</span></p> + +<p><span class="smcap">La colonie française de Port-Vila (Franceville).</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">179</span></p> + +<p><span class="smcap">La rivière de Luganville.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">180</span></p> + + +<p class="p2 center">LA RUSSIE, RACE COLONISATRICE<br> + +<span class="smcap">Par</span> <i>M. ALBERT THOMAS</i></p> + + +<p><span class="smcap">Les enfants russes, aux grosses joues pales, devant l'isba</span> (page 182). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">181</span></p> + +<p><span class="smcap">La reine des cloches «Tsar Kolokol»</span> (page 190). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">181</span></p> + +<p><span class="smcap">Les chariots de transport que l'on rencontre en longues files dans les rues de Moscou</span> (page 183). +<span class="ralign">182</span></p> + +<p><span class="smcap">Les paysannes en pèlerinage arrivées enfin à Moscou, la cité sainte</span> (page 182). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">183</span></p> + +<p><span class="smcap">Une chapelle où les passants entrent adorer les icônes</span> (page 183). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">184</span></p> + +<p><span class="smcap">La porte du Sauveur que nul ne peut franchir sans se découvrir</span> (page 185). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">185</span></p> + +<p><span class="smcap">Une porte du Kreml</span> (page 185). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">186</span></p> + +<p><span class="smcap">Les moines du couvent de Saint-Serge, un des couvents qui entourent la cité sainte</span> (page 185). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">187</span></p> + +<p><span class="smcap">Deux villes dans le Kreml: celle du <span class="smcap">xv</span><sup>e</sup> siècle, celle d'Ivan, et la ville moderne, que symbolise ici le petit palais</span> (page 190). +<span class="ralign">188</span></p> + +<p><span class="smcap">Le mur d'enceinte du Kreml, avec ses créneaux, ses tours aux toits aigus</span> (page 183). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">189</span></p> + +<p><span class="smcap">Tout près de l'Assomption, les deux églises-sœurs se dressent: les Saints-Archanges et l'Annonciation</span> (page 186). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">189</span></p> + +<p><span class="smcap">À l'extrémité de la place Rouge, Saint-Basile dresse le fouillis de ses clochers</span> (page 184). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">190</span></p> + +<p><span class="smcap">Du haut de l'Ivan Véliki, la ville immense se découvre</span> (page 190). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">191</span></p> + +<p><span class="smcap">Un des isvotchiks qui nous mènent grand train à travers les rues de Moscou</span> (page 182). +<span class="ralign">192</span></p> + +<p><span class="smcap">Il fait bon errer parmi la foule pittoresque des marchés moscovites, entre les petits marchands, artisans ou paysans qui apportent là leurs produits</span> (page 195). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">193</span></p> + +<p><span class="smcap">L'isvotchik a revêtu son long manteau bleu</span> (page 194). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">193</span></p> + +<p><span class="smcap">Itinéraire de Moscou à Tomsk.</span> +<span class="ralign">194</span></p> + +<p><span class="smcap">À côté d'une épicerie, une des petites boutiques où l'on vend le kvass, le cidre russe</span> (page 195). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">195</span></p> + +<p><span class="smcap">Et des Tatars offraient des étoffes étalées sur leurs bras</span> (page 195). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">196</span></p> + +<p><span class="smcap">Patients, résignés, les cochers attendent sous le soleil de midi</span> (page 194). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">197</span></p> + +<p><span class="smcap">Une cour du quartier ouvrier, avec l'icône protectrice</span> (page 196). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">198</span></p> + +<p><span class="smcap">Sur le flanc de la colline de Nijni, au pied de la route qui relie la vieille ville à la nouvelle, la citadelle au marché</span> (page 204). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">199</span></p> + +<p><span class="smcap">Le marché étincelait dans son fouillis</span> (page 195). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">200</span></p> + +<p><span class="smcap">Déjà la grande industrie pénètre: on rencontre à Moscou des ouvriers modernes</span> (page 195). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">201</span></p> + +<p><span class="smcap">Sur l'Oka, un large pont de bois barrait les eaux</span> (page 204). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">202</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans le quartier ouvrier, les familles s'entassent, à tous les étages, autour de grandes cours</span> (page 196). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">203</span></p> + +<p><span class="smcap">Le char funèbre était blanc et doré</span> (page 194). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">204</span></p> + +<p><span class="smcap">À Nijni, toutes les races se rencontrent, Grands-Russiens, Tatars, Tcherkesses</span> (page 208). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">205</span></p> + +<p><span class="smcap">Une femme tatare de Kazan dans l'enveloppement de son grand châle</span> (page 214). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">205</span></p> + +<p><span class="smcap">Nous avons traversé le grand pont qui mène à la foire</span> (page 205). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">206</span></p> + +<p><span class="smcap">Au dehors, la vie de chaque jour s'étalait, pêle-mêle, à l'orientale</span> (page 207). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">207</span></p> + +<p><span class="smcap">Les galeries couvertes, devant les boutiques de Nijni</span> (page 206). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">208</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans les rues, les petits marchands étaient innombrables</span> (page 207). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">209</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans une rue, c'étaient des coffres de toutes dimensions, peints de couleurs vives</span> (page 206). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">210</span></p> + +<p><span class="smcap">Près de l'asile, nous sommes allés au marché aux cloches</span> (page 208). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">211</span></p> + +<p><span class="smcap">Plus loin, sous un abri, des balances gigantesques étaient pendues</span> (page 206). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">211</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans une autre rue, les charrons avaient accumulé leurs roues</span> (page 206). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">212</span></p> + +<p><span class="smcap">Paysannes russes, de celles qu'on rencontre aux petits marchés des débarcadères ou des stations</span> (page 215). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">213</span></p> + +<p><span class="smcap">Le Kreml de Kazan. C'est là que sont les églises et les administrations</span> (page 214). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">214</span></p> + +<p><span class="smcap">Sur la berge, des tarantass étaient rangées</span> (page 216). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">215</span></p> + +<p><span class="smcap">Partout sur la Volga d'immenses paquebots et des remorqueurs</span> (page 213). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">216</span></p> + +<p><span class="smcap">À presque toutes les gares il se forme spontanément un petit marché</span> (page 222). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">217</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans la plaine</span> (page 221). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">217</span></p> + +<p><span class="smcap">Un petit fumoir, vitré de tous côtés, termine le train</span> (page 218). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">218</span></p> + +<p><span class="smcap">Les émigrants étaient là, pêle-mêle, parmi leurs misérables bagages</span> (page 226). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) +<span class="ralign">219</span></p> + +<p><span class="smcap">Les petits garçons du wagon-restaurant s'approvisionnent</span> (page 218). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">220</span></p> + +<p><span class="smcap">Émigrants prenant leur maigre repas pendant l'arrêt de leur train</span> (page 228). (Photographie de M. A. N. de Koulomzine) +<span class="ralign">221</span></p> + +<p><span class="smcap">L'ameublement du wagon-restaurant était simple, avec un bel air d'aisance</span> (page 218). (Photographie de M. A. N. de Koulomzine) +<span class="ralign">222</span></p> + +<p><span class="smcap">Les gendarmes qui assurent la police des gares du Transsibérien.</span> (Photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">223</span></p> + +<p><span class="smcap">L'église, près de la gare de Tchéliabinsk, ne diffère des isbas neuves que par son clocheton</span> (page 225). (Photographie extraite du «Guide du Transsibérien».) +<span class="ralign">224</span></p> + +<p><span class="smcap">Un train de constructeurs était remisé là, avec son wagon-chapelle</span> (page 225). (Photographie de M. A. N. de Koulomzine.) +<span class="ralign">225</span></p> + +<p><span class="smcap">Vue De Stretensk: la gare est sur la rive gauche, la ville sur la rive droite.</span> (Photographie de M. A. N. de Koulomzine.) +<span class="ralign">226</span></p> + +<p><span class="pagenum"><a id="pagev" name="pagev"></a>(p. v)</span> <span class="smcap">Un point d'émigration</span> (page 228). (Photographie de M. A. N. de Koulomzine.) +<span class="ralign">227</span></p> + +<p><span class="smcap">Enfants d'émigrants</span> (page 228). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">228</span></p> + +<p><span class="smcap">Un petit marché dans une gare du Transsibérien.</span> (Photographie de M. Legras.) +<span class="ralign">229</span></p> + +<p><span class="smcap">La cloche luisait, immobile, sous un petit toit isolé</span> (page 230). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">229</span></p> + +<p><span class="smcap">Nous sommes passés près d'une église à clochetons verts</span> (page 230). (Photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">230</span></p> + +<p><span class="smcap">Tomsk a groupé dans la vallée ses maisons grises et ses toits verts</span> (page 230). (Photographie de M. Brocherel.) +<span class="ralign">231</span></p> + +<p><span class="smcap">Après la débâcle de la Tome, près de Tomsk</span> (page 230). (D'après une photographie de M. Legras.) +<span class="ralign">232</span></p> + +<p><span class="smcap">Le chef de police demande quelques explications sur les passeports</span> (page 232). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">233</span></p> + +<p><span class="smcap">La cathédrale de la Trinité à Tomsk</span> (page 238). (Photographie extraite du «Guide du Transsibérien».) +<span class="ralign">234</span></p> + +<p><span class="smcap">Tomsk: en revenant de l'église</span> (page 234). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">235</span></p> + +<p><span class="smcap">Tomsk n'était encore qu'un campement, sur la route de l'émigration</span> (page 231). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">236</span></p> + +<p><span class="smcap">Une rue de Tomsk, définie seulement par les maisons qui la bordent</span> (page 231). (Photographie de M. Brocherel.) +<span class="ralign">237</span></p> + +<p><span class="smcap">Les cliniques de l'Université de Tomsk</span> (page 238). (Photographie extraite du «Guide du Transsibérien».) +<span class="ralign">238</span></p> + +<p><span class="smcap">Les longs bâtiments blancs où s'abrite l'Université</span> (page 237). (Photographie extraite du «Guide du Transsibérien».) +<span class="ralign">239</span></p> + +<p><span class="smcap">La voiture de l'icône stationnait parfois</span> (page 230). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">240</span></p> + +<p><span class="smcap">Flâneurs à la gare de Petropavlosk</span> (page 242). (D'après une photographie de M. Legras.) +<span class="ralign">241</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans les vallées de l'Oural, habitent encore des Bachkirs</span> (page 245). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">241</span></p> + +<p><span class="smcap">Un taillis de bouleaux entourait une petite mare.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">242</span></p> + +<p><span class="smcap">Les rivières roulaient une eau claire</span> (page 244). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">243</span></p> + +<p><span class="smcap">La ligne suit la vallée des rivières</span> (page 243). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">244</span></p> + +<p><span class="smcap">Comme toute l'activité commerciale semble frêle en face des eaux puissantes de la Volga!</span> (page 248.) (D'après une photographie de M. G. Cahen.) +<span class="ralign">245</span></p> + +<p><span class="smcap">Bachkirs sculpteurs.</span> (D'après une photographie de M. Paul Labbé.) +<span class="ralign">246</span></p> + +<p><span class="smcap">À la gare de Tchéliabinsk, toujours des émigrants</span> (page 242). (D'après une photographie de M. J. Legras.) +<span class="ralign">247</span></p> + +<p><span class="smcap">Une bonne d'enfants, avec son costume traditionnel</span> (page 251). (D'après une photographie de M. G. Cahen.) +<span class="ralign">248</span></p> + +<p><span class="smcap">Joie naïve de vivre, et mélancolie. — un petit marché du sud</span> (page 250). (D'après une photographie de M. G. Cahen.) +<span class="ralign">249</span></p> + +<p><span class="smcap">Un russe dans son vêtement d'hiver</span> (page 249). (D'après une photographie de M. G. Cahen.) +<span class="ralign">250</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans tous les villages russes, une activité humble, pauvre de moyens. — Marchands de poteries</span> (page 248). (D'après une photographie de M. G. Cahen.) +<span class="ralign">251</span></p> + +<p><span class="smcap">Là, au passage, un Kirghize sur son petit cheval</span> (page 242). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) +<span class="ralign">252</span></p> + + +<p class="p2 center">LUGANO, LA VILLE DES FRESQUES<br> + +<span class="smcap">Par</span> <i>M. GERSPACH</i></p> + + +<p><span class="smcap">Lugano: les quais offrent aux touristes une merveilleuse promenade.</span> (Photographie Alinari.) +<span class="ralign">253</span></p> + +<p><span class="smcap">Porte de la cathédrale Saint-Laurent de Lugano</span> (page 256). (Photographie Alinari.) +<span class="ralign">253</span></p> + +<p><span class="smcap">Le lac de Lugano dont les deux bras enserrent le promontoire de San Salvatore.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">254</span></p> + +<p><span class="smcap">La ville de Lugano descend en amphithéâtre jusqu'aux rives de son lac.</span> (Photographie Alinari.) +<span class="ralign">255</span></p> + +<p><span class="smcap">Lugano: faubourg de Castagnola.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">256</span></p> + +<p><span class="smcap">La cathédrale de Saint-Laurent: sa façade est décorée de figures de prophètes et de médaillons d'apôtres</span> (page 256). (Photographie Alinari.) +<span class="ralign">257</span></p> + +<p><span class="smcap">Saint-Roch: détail de la fresque de Luini à Sainte-Marie-des-Anges</span> (Photographie Alinari.) +<span class="ralign">258</span></p> + +<p><span class="smcap">La passion: fresque de Luini à l'église Sainte-Marie-des-Anges</span> (page 260). (Photographie Alinari) +<span class="ralign">259</span></p> + +<p><span class="smcap">Saint Sébastien: détail de la grande fresque de Luini à Sainte-Marie-des-Anges.</span> (Photographie Alinari.) +<span class="ralign">260</span></p> + +<p><span class="smcap">La madone, l'enfant Jésus et Saint Jean, par Luini, église Sainte-Marie-des-Anges</span> (page 260). (Photographie Alinari.) +<span class="ralign">261</span></p> + +<p><span class="smcap">La Scène: fresque de Luini à l'église Sainte-Marie-des-Anges</span> (page 260). +<span class="ralign">262</span></p> + +<p><span class="smcap">Lugano: le quai et le faubourg Paradiso.</span> (Photographie Alinari.) +<span class="ralign">263</span></p> + +<p><span class="smcap">lac de Lugano: viaduc du chemin de fer du Saint-Gothard.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">264</span></p> + + +<p class="p2 center">SHANGHAÏ, LA MÉTROPOLE CHINOISE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. ÉMILE DESCHAMPS</i></p> + + +<p><span class="smcap">Les quais sont animés par la population grouillante des Chinois</span> (page 266). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">265</span></p> + +<p><span class="smcap">Acteurs du théâtre chinois.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">265</span></p> + +<p><span class="smcap">Plan de Shanghaï.</span> +<span class="ralign">266</span></p> + +<p><span class="smcap">Shanghaï est sillonnée de canaux qui, à marée basse, montrent une boue noire et mal odorante.</span> (Photographie de M<sup>lle</sup> Hélène de Harven.) +<span class="ralign">267</span></p> + +<p><span class="smcap">Panorama de Shanghaï.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">268</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans la ville chinoise, les «camelots» sont nombreux, qui débitent en plein vent des marchandises ou des légendes extraordinaires.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">269</span></p> + +<p><span class="smcap">Le poste de l'Ouest, un des quatre postes où s'abrite la milice de la Concession française</span> (page 272). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">270</span></p> + +<p><span class="smcap">La population ordinaire qui grouille dans les rues de la ville chinoise de Shanghaï</span> (page 268). +<span class="ralign">271</span></p> + +<p><span class="smcap">Les coolies conducteurs de brouettes attendent nonchalamment l'arrivée du client</span> (page 266). (Photographies de M<sup>lle</sup> H. de Harven.) +<span class="ralign">271</span></p> + +<p><span class="smcap">Une maison de thé dans la cité chinoise.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">272</span></p> + +<p><span class="smcap">Les brouettes, qui transportent marchandises ou indigènes, ne peuvent circuler que dans les larges avenues des concessions</span> (page 270). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">273</span></p> + +<p><span class="smcap">La prison de Shanghaï se présente sous l'aspect d'une grande cage, à forts barreaux de fer.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">274</span></p> + +<p><span class="smcap">Le parvis des temples dans la cité est toujours un lieu de réunion très fréquenté.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">275</span></p> + +<p><span class="smcap">Les murs de la cité chinoise, du côté de la Concession française.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">276</span></p> + +<p><span class="smcap">La navigation des sampans sur le Ouang-Pô.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">277</span></p> + +<p><span class="smcap">Aiguille de la pagode de Long-Hoa.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">277</span></p> + +<p><span class="smcap">Rickshaws et brouettes sillonnent les ponts du Yang King-Pang.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">278</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans Broadway, les boutiques alternent avec des magasins de belle apparence</span> (page 282). +<span class="ralign">279</span></p> + +<p><span class="smcap">Les jeunes Chinois flânent au soleil dans leur Cité.</span> (Photographies de M<sup>lle</sup> H. de Harven.) +<span class="ralign">279</span></p> + +<p><span class="smcap">Sur les quais du Yang-King-Pang s'élèvent des bâtiments, banques ou clubs, qui n'ont rien de chinois.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">280</span></p> + +<p><span class="smcap">Le quai de la Concession française présente, à toute heure du jour, la plus grande animation.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">281</span></p> + +<p><span class="smcap">Hong-Hoa: pavillon qui surmonte l'entrée de la pagode.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">282</span></p> + +<p><span class="smcap">«L'omnibus du pauvre» (wheel-barrow ou brouette) fait du deux à l'heure et coûte quelques centimes seulement.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">283</span></p> + +<p><span class="smcap">Une station de brouettes sur le Yang-King-Pang.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">284</span></p> + +<p><span class="smcap">Les barques s'entre-croisent et se choquent devant le quai chinois de Tou-Ka-Dou.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">285</span></p> + +<p><span class="pagenum"><a id="pagevi" name="pagevi"></a>(p. vi)</span> <span class="smcap">Chinoises de Shanghaï.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">286</span></p> + +<p><span class="smcap">Village chinois aux environs de Shanghaï.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">287</span></p> + +<p><span class="smcap">Le charnier des enfants trouvés</span> (page 280). (D'après une photographie.) +<span class="ralign">288</span></p> + + +<p class="p2 center">L'ÉDUCATION DES NÈGRES +AUX ÉTATS-UNIS<br> + +<span class="smcap">Par</span> <i>M. BARGY</i></p> + + +<p><span class="smcap">L'école maternelle de Hampton accueille et occupe les négrillons des deux sexes.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign"><a href="#img001">289</a></span></p> + +<p><span class="smcap">Institut Hampton: cours de travail manuel.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign"><a href="#img002">289</a></span></p> + +<p><span class="smcap">Booker T. Washington, le leader de l'éducation des nègres aux États-Unis, fondateur de l'école de Tuskegee, en costume universitaire.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign"><a href="#img003">290</a></span></p> + +<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de maçonnerie.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign"><a href="#img004">291</a></span></p> + +<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de laiterie.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign"><a href="#img005">292</a></span></p> + +<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours d'électricité.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign"><a href="#img006">293</a></span></p> + +<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de menuiserie.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign"><a href="#img007">294</a></span></p> + +<p><span class="smcap">Le salut au drapeau exécuté par les négrillons de l'Institut Hampton.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign"><a href="#img008">295</a></span></p> + +<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de chimie.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign"><a href="#img009">296</a></span></p> + +<p><span class="smcap">Le basket ball dans les jardins de l'Institut Hampton.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign"><a href="#img010">297</a></span></p> + +<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de cosmographie.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign"><a href="#img011">298</a></span></p> + +<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de botanique.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign"><a href="#img012">299</a></span></p> + +<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de mécanique.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign"><a href="#img013">300</a></span></p> + + +<p class="p2 center">À TRAVERS LA PERSE ORIENTALE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>le Major PERCY MOLESWORTH SYKES</i><br> + +<i>Consul général de S. M. Britannique au Khorassan.</i></p> + + +<p><span class="smcap">Une foule curieuse nous attendait sur les places de Mechhed.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">301</span></p> + +<p><span class="smcap">Un poney persan et sa charge ordinaire.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">301</span></p> + +<p><span class="smcap">Le plateau de l'Iran. Carte pour suivre le voyage de l'auteur, d'Astrabad à Kirman.</span> + +<span class="ralign">302</span></p> + +<p><span class="smcap">Les femmes persanes s'enveloppent la tête et le corps d'amples étoffes.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">303</span></p> + +<p><span class="smcap">Paysage du Khorassan: un sol rocailleux et ravagé, une rivière presque à sec; au fond, des constructions à l'aspect de fortins.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">304</span></p> + +<p><span class="smcap">Le sanctuaire de Mechhed est parmi les plus riches et les plus visités de l'Asie.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">305</span></p> + +<p><span class="smcap">La cour principale du sanctuaire de Mechhed.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">306</span></p> + +<p><span class="smcap">Enfants nomades de la Perse orientale.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">307</span></p> + +<p><span class="smcap">Jeunes filles kurdes des bords de la mer Caspienne.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">308</span></p> + +<p><span class="smcap">Les préparatifs d'un campement dans le désert de Lout.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">309</span></p> + +<p><span class="smcap">Le désert de Lout n'est surpassé, en aridité, par aucun autre de l'Asie.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">310</span></p> + +<p><span class="smcap">Avant d'arriver à Kirman, nous avions à traverser la chaîne de Kouhpaia.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">311</span></p> + +<p><span class="smcap">Rien n'égale la désolation du désert de Lout.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">312</span></p> + +<p><span class="smcap">La communauté Zoroastrienne de Kirman vint, en chemin, nous souhaiter la bienvenue.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">313</span></p> + +<p><span class="smcap">Un marchand de Kirman.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">313</span></p> + +<p><span class="smcap">Le «dôme de Djabalia», ruine des environs de Kirman, ancien sanctuaire ou ancien tombeau.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">314</span></p> + +<p><span class="smcap">À Kirman: le jardin qui est loué par le Consulat, se trouve à un mille au delà des remparts.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">315</span></p> + +<p><span class="smcap">Une avenue dans la partie ouest de Kirman.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">316</span></p> + +<p><span class="smcap">Les gardes indigènes du Consulat anglais de Kirman.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">317</span></p> + +<p><span class="smcap">La plus ancienne mosquée de Kirman est celle dite Masdjid-i-Malik.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">318</span></p> + +<p><span class="smcap">Membres des cheikhis, secte qui en compte 7 000 dans la province de Kirman.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">319</span></p> + +<p><span class="smcap">La Masdjid Djami, construite en 1349, une des quatre-vingt-dix mosquées de Kirman.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">320</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans la partie ouest de Kirman se trouve le Bagh-i-Zirisf, terrain de plaisance occupé par des jardins.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">321</span></p> + +<p><span class="smcap">Les environs de Kirman comptent quelques maisons de thé.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">322</span></p> + +<p><span class="smcap">Une «tour de la mort», où les Zoroastriens exposent les cadavres.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">323</span></p> + +<p><span class="smcap">Le fort dit Kala-i-Dukhtar ou fort de la Vierge, aux portes de Kirman.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">324</span></p> + +<p><span class="smcap">Le «Farma Farma».</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">325</span></p> + +<p><span class="smcap">Indigènes du bourg d'Aptar, Baloutchistan.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">325</span></p> + +<p><span class="smcap">Carte du Makran.</span> +<span class="ralign">326</span></p> + +<p><span class="smcap">Baloutches de Pip, village de deux cents maisons groupées autour d'un fort.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">327</span></p> + +<p><span class="smcap">Des forts abandonnés rappellent l'ancienne puissance du Baloutchistan.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">328</span></p> + +<p><span class="smcap">Chameliers brahmanes du Baloutchistan.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">329</span></p> + +<p><span class="smcap">La passe de Fanoch, faisant communiquer la vallée du même nom et la vallée de Lachar.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">330</span></p> + +<p><span class="smcap">Musiciens ambulants du Baloutchistan.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">331</span></p> + +<p><span class="smcap">Une halte dans les montagnes du Makran.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">332</span></p> + +<p><span class="smcap">Baloutches du district de Sarhad.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">333</span></p> + +<p><span class="smcap">Un fortin sur les frontières du Baloutchistan.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">334</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans les montagnes du Makran: À des collines d'argile succèdent de rugueuses chaînes calcaires.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">335</span></p> + +<p><span class="smcap">Bureau du télégraphe sur la côte du Makran.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">336</span></p> + +<p><span class="smcap">L'oasis de Djalsk, qui s'étend sur 10 kilomètres carrés, est remplie de palmiers-dattiers, et compte huit villages.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">337</span></p> + +<p><span class="smcap">Femme Parsi du Baloutchistan.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">337</span></p> + +<p><span class="smcap">Carte pour suivre les délimitations de la frontière perso-baloutche.</span> + +<span class="ralign">338</span></p> + +<p><span class="smcap">Nous campâmes à Fahradj, sur la route de Kouak, dans une palmeraie.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">339</span></p> + +<p><span class="smcap">C'est à Kouak que les commissaires anglais et persans s'étaient donné rendez-vous.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">340</span></p> + +<p><span class="smcap">Le sanctuaire de Mahoun, notre première étape sur la route de Kouak.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">341</span></p> + +<p><span class="smcap">Cour intérieure du sanctuaire de Mahoun.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">342</span></p> + +<p><span class="smcap">Le khan de Kélat et sa cour.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">343</span></p> + +<p><span class="smcap">Jardins du sanctuaire de Mahoun.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">344</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans la vallée de Kalagan, près de l'oasis de Djalsk.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">345</span></p> + +<p><span class="smcap">Oasis de Djalsk: Des édifices en briques abritent les tombes d'une race de chefs disparue.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">346</span></p> + +<p><span class="smcap">Indigènes de l'oasis de Pandjgour, à l'est de Kouak.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">347</span></p> + +<p><span class="smcap">Camp de la commission de délimitation sur la frontière perso-baloutche.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">348</span></p> + +<p><span class="smcap">Campement de la commission des frontières perso-baloutches.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">349</span></p> + +<p><span class="smcap">Parsi de Yezd.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">349</span></p> + +<p><span class="smcap">Une séance d'arpentage dans le Seistan.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">350</span></p> + +<p><span class="pagenum"><a id="pagevii" name="pagevii"></a>(p. vii)</span> <span class="smcap">Les commissaires persans de la délimitation des frontières perso-baloutches.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">351</span></p> + +<p><span class="smcap">Le delta du Helmand.</span> +<span class="ralign">352</span></p> + +<p><span class="smcap">Sculptures sassanides de Persépolis.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">352</span></p> + +<p><span class="smcap">Un gouverneur persan et son état-major.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">353</span></p> + +<p><span class="smcap">La passe de Buzi.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">354</span></p> + +<p><span class="smcap">Le Gypsies du sud-est persan.</span> +<span class="ralign">355</span></p> + +<p><span class="smcap">Sur la lagune du Helmand.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">356</span></p> + +<p><span class="smcap">Couple baloutche.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">357</span></p> + +<p><span class="smcap">Vue de Yezd, par où nous passâmes pour rentrer à Kirman.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">358</span></p> + +<p><span class="smcap">La colonne de Nadir s'élève comme un phare dans le désert.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">359</span></p> + +<p><span class="smcap">Mosquée de Yezd.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">360</span></p> + + +<p class="p2 center">AUX RUINES D'ANGKOR<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. le Vicomte De MIRAMON-FARGUES</i></p> + + +<p><span class="smcap">Entre le sanctuaire et la seconde enceinte qui abrite sous ses voûtes un peuple de divinités de pierre....</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">361</span></p> + +<p><span class="smcap">Emblème décoratif (art khmer).</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">361</span></p> + +<p><span class="smcap">Porte d'entrée de la cité royale d'Angkor-Tom, dans la forêt.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">362</span></p> + +<p><span class="smcap">Ce grand village, c'est Siem-Réap, capitale de la province.</span> (D'après une photographie) + +<span class="ralign">363</span></p> + +<p><span class="smcap">Une chaussée de pierre s'avance au milieu des étangs.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">364</span></p> + +<p><span class="smcap">Par des escaliers invraisemblablement raides, on gravit la montagne sacrée.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">365</span></p> + +<p><span class="smcap">Colonnades et galeries couvertes de bas-reliefs.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">366</span></p> + +<p><span class="smcap">La plus grande des deux enceintes mesure 2 kilomètres de tour; c'est un long cloître.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">367</span></p> + +<p><span class="smcap">Trois dômes hérissent superbement la masse formidable du temple d'Angkor-Wat.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">367</span></p> + +<p><span class="smcap">Bas-relief du temple d'Angkor.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">368</span></p> + +<p><span class="smcap">La forêt a envahi le second étage d'un palais khmer.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">369</span></p> + +<p><span class="smcap">Le gouverneur réquisitionne pour nous des charrettes à bœufs.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">370</span></p> + +<p><span class="smcap">La jonque du deuxième roi, qui a, l'an dernier, succédé à Norodom.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">371</span></p> + +<p><span class="smcap">Le palais du roi, à Oudong-la-Superbe.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">371</span></p> + +<p><span class="smcap">Sculptures de l'art khmer.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">372</span></p> + + +<p class="p2 center">EN ROUMANIE<br> + +<span class="smcap">Par</span> <i>M. Th. HEBBELYNCK</i></p> + + +<p><span class="smcap">La petite ville de Petrozeny n'est guère originale; elle a, de plus, un aspect malpropre.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">373</span></p> + +<p><span class="smcap">Paysan des environs de Petrozeny et son fils.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">373</span></p> + +<p><span class="smcap">Carte de Roumanie pour suivre l'itinéraire de l'auteur.</span> +<span class="ralign">374</span></p> + +<p><span class="smcap">Vendeuses au marché de Targu-Jiul.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">375</span></p> + +<p><span class="smcap">La nouvelle route de Valachie traverse les Carpathes et aboutit à Targu-Jiul.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">376</span></p> + +<p><span class="smcap">C'est aux environs d'Arad que pour la première fois nous voyons des buffles domestiques.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">377</span></p> + +<p><span class="smcap">Montagnard roumain endimanché.</span> (Cliché Anerlich.) +<span class="ralign">378</span></p> + +<p><span class="smcap">Derrière une haie de bois blanc s'élève l'habitation modeste.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">379</span></p> + +<p><span class="smcap">Nous croisons des paysans roumains.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">379</span></p> + +<p><span class="smcap">Costume national de gala, roumain.</span> (Cliché Cavallar.) +<span class="ralign">380</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans les vicissitudes de leur triste existence, les tziganes ont conservé leur type et leurs mœurs.</span> (Photographie Anerlich.) + +<span class="ralign">381</span></p> + +<p><span class="smcap">Un rencontre près de Padavag d'immenses troupeaux de bœufs.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">382</span></p> + +<p><span class="smcap">Les femmes de Targu-Jiul ont des traits rudes et sévères, sous le linge blanc.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">383</span></p> + +<p><span class="smcap">En Roumanie, on ne voyage qu'en victoria.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">384</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans la vallée de l'Olt, les «castrinza» des femmes sont décorées de paillettes multicolores.</span> +<span class="ralign">385</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans le village de Slanic.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">385</span></p> + +<p><span class="smcap">Roumaine du défilé de la Tour-Rouge.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">386</span></p> + +<p><span class="smcap">La petite ville d'Horezu est charmante et animée.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">387</span></p> + +<p><span class="smcap">La perle de Curtea, c'est cette superbe église blanche, scintillante sous ses coupoles dorées.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">388</span></p> + +<p><span class="smcap">Une ferme près du monastère de Bistritza.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">389</span></p> + +<p><span class="smcap">Entrée de l'église de Curtea.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">390</span></p> + +<p><span class="smcap">Les religieuses du monastère d'Horezu portent le même costume que les moines.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">391</span></p> + +<p><span class="smcap">Devant l'entrée de l'église se dresse le baptistère de Curtea.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">392</span></p> + +<p><span class="smcap">Au marché de Campolung.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">393</span></p> + +<p><span class="smcap">L'excursion du défilé de Dimboviciora est le complément obligé d'un séjour à Campolung.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">394</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans le défilé de Dimboviciora.</span> (D'après des photographies.) + +<span class="ralign">395</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans les jardins du monastère de Curtea.</span> +<span class="ralign">396</span></p> + +<p><span class="smcap">Sinaïa: le château royal, Castel Pelés, sur la montagne du même nom.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">397</span></p> + +<p><span class="smcap">Un enfant des Carpathes.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">397</span></p> + +<p><span class="smcap">Une fabrique de ciment groupe autour d'elle le village de Campina.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">398</span></p> + +<p><span class="smcap">Vue intérieure des mines de sel de Slanic.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">399</span></p> + +<p><span class="smcap">Entre Campina et Sinaïa la route de voiture est des plus poétiques.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">400</span></p> + +<p><span class="smcap">Un coin de Campina.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">401</span></p> + +<p><span class="smcap">Les villas de Sinaïa.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">402</span></p> + +<p><span class="smcap">Vues de Bucarest: le boulevard Coltei. — L'église du Spiritou Nou. — Les constructions nouvelles du boulevard Coltei. — L'église métropolitaine. — L'Université. — Le palais Stourdza. — Un vieux couvent.</span> — (D'après des photographies.) + +<span class="ralign">403</span></p> + +<p><span class="smcap">Le monastère de Sinaïa se dresse derrière les villas et les hôtels de la ville.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">404</span></p> + +<p><span class="smcap">Une des deux cours intérieures du monastère de Sinaïa.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">405</span></p> + +<p><span class="smcap">Une demeure princière de Sinaïa.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">406</span></p> + +<p><span class="smcap">Busteni (les villas, l'église), but d'excursion pour les habitants de Sinaïa.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">407</span></p> + +<p><span class="smcap">Slanic: un wagon de sel.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">408</span></p> + + +<p class="p2 center">CROQUIS HOLLANDAIS<br> + +<span class="smcap">Par</span> <i>M. Lud. GEORGES HAMÖN</i><br> +<i>Photographies de l'auteur.</i></p> + + +<p><span class="smcap">À la kermesse.</span> +<span class="ralign">409</span></p> + +<p><span class="smcap">Ces anciens, pour la plupart, ont une maigreur de bon aloi.</span> +<span class="ralign">409</span></p> + +<p><span class="smcap">Des «boerin» bien prises en leurs justins marchent en roulant, un joug sur les épaules.</span> +<span class="ralign">410</span></p> + +<p><span class="smcap">Par intervalles une femme sort avec des seaux; elle lave sa demeure de haut en bas.</span> +<span class="ralign">410</span></p> + +<p><span class="smcap">Emplettes familiales.</span> +<span class="ralign">411</span></p> + +<p><span class="smcap">Les ménagères sont là, également calmes, lentes, avec leurs grosses jupes.</span> + +<span class="ralign">411</span></p> + +<p><span class="smcap">Jeune métayère de Middelburg.</span> +<span class="ralign">412</span></p> + +<p><span class="smcap">Middelburg: le faubourg qui prend le chemin du marché conduit à un pont.</span> +<span class="ralign">412</span></p> + +<p><span class="smcap">Une mère, songeuse, promenait son petit garçon.</span> +<span class="ralign">413</span></p> + +<p><span class="smcap">Une famille hollandaise au marché de Middelburg.</span> +<span class="ralign">414</span></p> + +<p><span class="smcap">Le marché de Middelburg: considérations sur la grosseur des betteraves.</span> +<span class="ralign">415</span></p> + +<p><span class="smcap">Des groupes d'anciens en culottes courtes, chapeaux marmites.</span> +<span class="ralign">416</span></p> + +<p><span class="pagenum"><a id="pageviii" name="pageviii"></a>(p. viii)</span> <span class="smcap">Un septuagénaire appuyé sur son petit-fils me sourit bonassement.</span> + +<span class="ralign">417</span></p> + +<p><span class="smcap">Roux en le décor roux, l'éclusier fumait sa pipe.</span> +<span class="ralign">417</span></p> + +<p><span class="smcap">Le village de Zoutelande.</span> +<span class="ralign">418</span></p> + +<p><span class="smcap">Les grandes voitures en forme de nacelle, recouvertes de bâches blanches.</span> +<span class="ralign">419</span></p> + +<p><span class="smcap">Aussi comme on l'aime, ce home.</span> +<span class="ralign">420</span></p> + +<p><span class="smcap">Les filles de l'hôtelier de Wemeldingen.</span> +<span class="ralign">421</span></p> + +<p><span class="smcap">Il se campe près de son cheval.</span> +<span class="ralign">421</span></p> + +<p><span class="smcap">Je rencontre à l'orée du village un couple minuscule.</span> + +<span class="ralign">422</span></p> + +<p><span class="smcap">La campagne hollandaise.</span> +<span class="ralign">423</span></p> + +<p><span class="smcap">Environs de Westkapelle: deux femmes reviennent du «molen».</span> +<span class="ralign">423</span></p> + +<p><span class="smcap">Par tous les sentiers, des marmots se juchèrent.</span> +<span class="ralign">424</span></p> + +<p><span class="smcap">Le père Kick symbolisait les générations des Néerlandais défunts.</span> +<span class="ralign">425</span></p> + +<p><span class="smcap">Wemeldingen: un moulin colossal domine les digues.</span> +<span class="ralign">426</span></p> + +<p><span class="smcap">L'une entonna une chanson.</span> +<span class="ralign">427</span></p> + +<p><span class="smcap">Les moutons broutent avec ardeur le long des canaux.</span> + +<span class="ralign">428</span></p> + +<p><span class="smcap">Famille hollandaise en voyage.</span> +<span class="ralign">429</span></p> + +<p><span class="smcap">Ah! les moulins; leur nombre déroute l'esprit.</span> +<span class="ralign">429</span></p> + +<p><span class="smcap">Les chariots enfoncés dans les champs marécageux sont enlevés par de forts chevaux.</span> +<span class="ralign">430</span></p> + +<p><span class="smcap">La digue de Westkapelle.</span> +<span class="ralign">431</span></p> + +<p><span class="smcap">Les écluses ouvertes.</span> +<span class="ralign">432</span></p> + +<p><span class="smcap">Les petits garçons rôdent par bandes, à grand bruit de sabots sonores....</span> +<span class="ralign">433</span></p> + +<p><span class="smcap">Jeune mère à Marken.</span> + +<span class="ralign">433</span></p> + +<p><span class="smcap">Volendam, sur les bords du Zuiderzee, est le rendez-vous des peintres de tous les pays.</span> +<span class="ralign">434</span></p> + +<p><span class="smcap">Avec leurs figures rondes, épanouies de contentement, les petites filles de Volendam font plaisir à voir.</span> +<span class="ralign">435</span></p> + +<p><span class="smcap">Aux jours de lessive, les linges multicolores flottent partout.</span> +<span class="ralign">436</span></p> + +<p><span class="smcap">Les jeunes filles de Volendam sont coiffées du casque en dentelle, à forme de «salade» renversée.</span> +<span class="ralign">437</span></p> + +<p><span class="smcap">Deux pêcheurs accroupis au soleil, à Volendam.</span> +<span class="ralign">438</span></p> + +<p><span class="smcap">Une lessive consciencieuse.</span> +<span class="ralign">439</span></p> + +<p><span class="smcap">Il y a des couples d'enfants ravissants, d'un type expressif.</span> + +<span class="ralign">440</span></p> + +<p><span class="smcap">Les femmes de Volendam sont moins claquemurées en leur logis.</span> +<span class="ralign">441</span></p> + +<p><span class="smcap">Vêtu d'un pantalon démesuré, le pêcheur de Volendam a une allure personnelle.</span> +<span class="ralign">442</span></p> + +<p><span class="smcap">Un commencement d'idylle à Marken.</span> +<span class="ralign">443</span></p> + +<p><span class="smcap">Les petites filles sont charmantes.</span> +<span class="ralign">444</span></p> + + +<p class="p2 center">ABYDOS<br> +dans les temps anciens et dans les temps modernes<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. E. AMELINEAU</i></p> + + +<p><span class="smcap">Le lac sacré d'Osiris, situé au sud-est de son temple, qui a été détruit.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">445</span></p> + +<p><span class="smcap">Séti I<sup>er</sup> présentant des offrandes de pain, légumes, etc.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">445</span></p> + +<p><span class="smcap">Une rue d'Abydos.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">446</span></p> + +<p><span class="smcap">Maison d'Abydos habitée par l'auteur, pendant les trois premières années.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">447</span></p> + +<p><span class="smcap">Le prêtre-roi rendant hommage à Séti I<sup>er</sup> (chambre annexe de la deuxième salle d'Osiris).</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">448</span></p> + +<p><span class="smcap">Thot présentant le signe de la vie aux narines du roi Séti I<sup>er</sup> (chambre annexe de la deuxième salle d'Osiris).</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">449</span></p> + +<p><span class="smcap">Le dieu Thot purifiant le roi Séti I<sup>er</sup> (chambre annexe de la deuxième salle d'Osiris, mur sud).</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">450</span></p> + +<p><span class="smcap">Vue intérieure du temple de Ramsès II.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">451</span></p> + +<p><span class="smcap">Perspective de la seconde salle hypostyle du temple de Séti I<sup>er</sup>.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">451</span></p> + +<p><span class="smcap">Temple de Séti I<sup>er</sup>, mur est, pris du mur nord. Salle due à Ramsès II.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">452</span></p> + +<p><span class="smcap">Temple de Séti I<sup>er</sup>, mur est, montrant des scènes diverses du culte.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">453</span></p> + +<p><span class="smcap">Table des rois Séti I<sup>er</sup> et Ramsès II, faisant des offrandes aux rois leurs prédécesseurs.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">454</span></p> + +<p><span class="smcap">Vue générale du temple de Séti I<sup>er</sup>, prise de l'entrée.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">455</span></p> + +<p><span class="smcap">Procession des victimes amenées au sacrifice (temple de Ramsès II).</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">456</span></p> + +<p class="p2 center">VOYAGE DU PRINCE SCIPION BORGHÈSE +AUX MONTS CÉLESTES<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. JULES BROCHEREL</i></p> + + +<p><span class="smcap">Le bazar de Tackhent s'étale dans un quartier vieux et fétide.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">457</span></p> + +<p><span class="smcap">Un Kozaque de Djarghess.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">457</span></p> + +<p><span class="smcap">Itinéraire de Tachkent à Prjevalsk.</span> +<span class="ralign">458</span></p> + +<p><span class="smcap">Les marchands de pain de Prjevalsk.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">459</span></p> + +<p><span class="smcap">Un des trente-deux quartiers du bazar de Tachkent.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">460</span></p> + +<p><span class="smcap">Un contrefort montagneux borde la rive droite du «tchou».</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">461</span></p> + +<p><span class="smcap">Le bazar de Prjevalsk, principale étape des caravaniers de Viernyi et de Kachgar.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">462</span></p> + +<p><span class="smcap">Couple russe de Prjevalsk.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">463</span></p> + +<p><span class="smcap">Arrivée d'une caravane à Prjevalsk.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">464</span></p> + +<p><span class="smcap">Le chef des Kirghizes et sa petite famille.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">465</span></p> + +<p><span class="smcap">Notre djighite, sorte de garde et de policier.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">466</span></p> + +<p><span class="smcap">Le monument de Prjevalsky, à Prjevalsk.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">467</span></p> + +<p><span class="smcap">Des têtes humaines, grossièrement sculptées, monuments funéraires des Nestoriens...</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">467</span></p> + +<p><span class="smcap">Enfants kozaques sur des bœufs.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">468</span></p> + +<p><span class="smcap">Un de nos campements dans la montagne.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">469</span></p> + +<p><span class="smcap">Montée du col de Tomghent.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">469</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans la vallée de Kizil-Tao.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">470</span></p> + +<p><span class="smcap">Itinéraire du voyage aux Monts Célestes.</span> +<span class="ralign">470</span></p> + +<p><span class="smcap">La carabine de Zurbriggen intriguait fort les indigènes.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">471</span></p> + +<p><span class="smcap">Au sud du col s'élevait une blanche pyramide de glace.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">472</span></p> + +<p><span class="smcap">La vallée de Kizil-Tao.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">473</span></p> + +<p><span class="smcap">Le col de Karaguer, vallée de Tomghent.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">474</span></p> + +<p><span class="smcap">Sur le col de Tomghent.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">475</span></p> + +<p><span class="smcap">J'étais enchanté des aptitudes alpinistes de nos coursiers.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">475</span></p> + +<p><span class="smcap">Le plateau de Saridjass, peu tourmenté, est pourvu d'une herbe suffisante pour les chevaux.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">476</span></p> + +<p><span class="smcap">Nous passons à gué le Kizil-Sou.</span> (D'après des photographies.) + +<span class="ralign">477</span></p> + +<p><span class="smcap">Panorama du massif du Khan-Tengri.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">478</span></p> + +<p><span class="smcap">Entrée de la vallée de Kachkateur.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">479</span></p> + +<p><span class="smcap">Nous baptisâmes Kachkateur-Tao, la pointe de 4 250 mètres que nous avions escaladée.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">479</span></p> + +<p><span class="smcap">La vallée de Tomghent.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">480</span></p> + +<p><span class="smcap">Des Kirghizes d'Oustchiar étaient venus à notre rencontre.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">481</span></p> + +<p><span class="smcap">Kirghize joueur de flûte.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">481</span></p> + +<p><span class="smcap">Le massif du Kizil-Tao.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">482</span></p> + +<p><span class="smcap">Région des Monts Célestes.</span> +<span class="ralign">482</span></p> + +<p><span class="smcap">Les Kirghizes mènent au village une vie peu occupée.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">483</span></p> + +<p><span class="smcap">Notre petite troupe s'aventure audacieusement sur la pente glacée.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">484</span></p> + +<p><span class="smcap">Vallée supérieure d'Inghiltchik.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">485</span></p> + +<p><span class="pagenum"><a id="pageix" name="pageix"></a>(p. ix)</span> <span class="smcap">Vallée de Kaende: l'eau d'un lac s'écoulait au milieu d'une prairie émaillée de fleurs.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">486</span></p> + +<p><span class="smcap">Les femmes kirghizes d'Oustchiar se rangèrent, avec leurs enfants, sur notre passage.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">487</span></p> + +<p><span class="smcap">Le chirtaï de Kaende.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">488</span></p> + +<p><span class="smcap">Nous saluâmes la vallée de Kaende comme un coin de la terre des Alpes.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">489</span></p> + +<p><span class="smcap">Femmes mariées de la vallée de Kaende, avec leur progéniture.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">490</span></p> + +<p><span class="smcap">L'élément mâle de la colonie vint tout l'après-midi voisiner dans notre campement.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">491</span></p> + +<p><span class="smcap">Un «aoul» kirghize.</span> + +<span class="ralign">492</span></p> + +<p><span class="smcap">Yeux bridés, pommettes saillantes, nez épaté, les femmes de Kaende sont de vilaines Kirghizes.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">493</span></p> + +<p><span class="smcap">Enfant kirghize.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">493</span></p> + +<p><span class="smcap">Kirghize dressant un aigle.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">494</span></p> + +<p><span class="smcap">Itinéraire du voyage aux Monts Célestes.</span> +<span class="ralign">494</span></p> + +<p><span class="smcap">Nous rencontrâmes sur la route d'Oustchiar un berger et son troupeau.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">495</span></p> + +<p><span class="smcap">Je photographiai les Kirghizes de Kaende, qui s'étaient, pour nous recevoir, assemblés sur une éminence.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">496</span></p> + +<p><span class="smcap">Le glacier de Kaende.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">497</span></p> + +<p><span class="smcap">L'aiguille d'Oustchiar vue de Kaende.</span> +<span class="ralign">498</span></p> + +<p><span class="smcap">Notre cabane au pied de l'aiguille d'Oustchiar.</span> (D'après des photographies.) + +<span class="ralign">498</span></p> + +<p><span class="smcap">Kirghizes de Kaende.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">499</span></p> + +<p><span class="smcap">Le pic de Kaende s'élève à 6 000 mètres.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">500</span></p> + +<p><span class="smcap">La fille du chirtaï (chef) de Kaende, fiancée au kaltchè de la vallée d'Irtach.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">501</span></p> + +<p><span class="smcap">Le kaltchè (chef) de la vallée d'Irtach, l'heureux fiancé de la fille du chirtaï de Kaende.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">502</span></p> + +<p><span class="smcap">Le glacier de Kaende.</span> +<span class="ralign">503</span></p> + +<p><span class="smcap">Cheval kirghize au repos sur les flancs du Kaende.</span> (D'après des photographies.) + +<span class="ralign">503</span></p> + +<p><span class="smcap">Retour des champs.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">504</span></p> + +<p><span class="smcap">Femmes kirghizes de la vallée d'Irtach.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">505</span></p> + +<p><span class="smcap">Un chef de district dans la vallée d'Irtach.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">505</span></p> + +<p><span class="smcap">Le pic du Kara-tach, vu d'Irtach, prend vaguement l'aspect d'une pyramide.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">506</span></p> + +<p><span class="smcap">Les caravaniers passent leur vie dans les Monts Célestes, emmenant leur famille avec leurs marchandises.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">507</span></p> + +<p><span class="smcap">La vallée de Zououka, par où transitent les caravaniers de Viernyi à Kachgar.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">508</span></p> + +<p><span class="smcap">Le massif du Djoukoutchiak; au pied, le dangereux col du même nom, fréquenté par les nomades qui se rendent à Prjevalsk.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">509</span></p> + +<p><span class="smcap">Le chaos des pics dans le Kara-Tao.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">510</span></p> + +<p><span class="smcap">Étalon kirghize de la vallée d'Irtach et son cavalier.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">511</span></p> + +<p><span class="smcap">Véhicule kirghize employé dans la vallée d'Irtach.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">511</span></p> + +<p><span class="smcap">Les roches plissées des environs de Slifkina, sur la route de Prjevalsk.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">512</span></p> + +<p><span class="smcap">Campement kirghize, près de Slifkina.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">513</span></p> + +<p><span class="smcap">Femme kirghize tannant une peau.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">514</span></p> + +<p><span class="smcap">Les glaciers du Djoukoutchiak-Tao.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">515</span></p> + +<p><span class="smcap">Tombeau kirghize.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">516</span></p> + + +<p class="p2 center">L'ARCHIPEL DES FEROÉ<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M<sup>lle</sup> ANNA SEE</i></p> + + +<p><span class="smcap">«L'espoir des Feroé» se rendant à l'école.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">517</span></p> + +<p><span class="smcap">Les enfants transportent la tourbe dans des hottes en bois.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">517</span></p> + +<p><span class="smcap">Thorshavn apparut, construite en amphithéâtre au fond d'un petit golfe.</span> +<span class="ralign">518</span></p> + +<p><span class="smcap">Les fermiers de Kirkebœ en habits de fête.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">519</span></p> + +<p><span class="smcap">Les poneys feroïens et leurs caisses à transporter la tourbe.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">520</span></p> + +<p><span class="smcap">Les dénicheurs d'oiseaux se suspendent à des cordes armées d'un crampon.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">521</span></p> + +<p><span class="smcap">Des îlots isolés, des falaises de basalte ruinées par le heurt des vagues.</span> (D'après des photographies.) + +<span class="ralign">522</span></p> + +<p><span class="smcap">On pousse vers la plage les cadavres des dauphins, qui ont environ 6 mètres.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">523</span></p> + +<p><span class="smcap">Les femmes feroïennes préparent la laine....</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">524</span></p> + +<p><span class="smcap">On sale les morues.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">525</span></p> + +<p><span class="smcap">Feroïen en costume de travail.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">526</span></p> + +<p><span class="smcap">Les femmes portent une robe en flanelle tissée avec la +laine qu'elles ont cardée et filée.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">527</span></p> + +<p><span class="smcap">Déjà mélancolique!...</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">528</span></p> + + +<p class="p2 center">PONDICHÉRY<br> +chef-lieu de l'Inde française<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. G. VERSCHUUR</i></p> + + +<p><span class="smcap">Groupe de Brahmanes électeurs français.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">529</span></p> + +<p><span class="smcap">Musicien indien de Pondichéry.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">529</span></p> + +<p><span class="smcap">Les enfants ont une bonne petite figure et un costume peu compliqué.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">530</span></p> + +<p><span class="smcap">La visite du marché est toujours une distraction utile pour le voyageur.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">531</span></p> + +<p><span class="smcap">Indienne en costume de fête.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">532</span></p> + +<p><span class="smcap">Groupe de Brahmanes français.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">533</span></p> + +<p><span class="smcap">La pagode de Villenour, à quelques kilomètres de Pondichéry.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">534</span></p> + +<p><span class="smcap">Intérieur de la pagode de Villenour.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">535</span></p> + +<p><span class="smcap">La Fontaine aux Bayadères.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">536</span></p> + +<p><span class="smcap">Plusieurs rues de Pondichéry sont larges et bien bâties.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">537</span></p> + +<p><span class="smcap">Étang de la pagode de Villenour.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">538</span></p> + +<p><span class="smcap">Brahmanes français attendant la clientèle dans un bazar.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">539</span></p> + +<p><span class="smcap">La statue de Dupleix à Pondichéry.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">540</span></p> + + +<p class="p2 center">UNE PEUPLADE MALGACHE<br> +LES TANALA DE L'IKONGO<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M. le Lieutenant ARDANT DU PICQ</i></p> + + +<p><span class="smcap">Les populations souhaitent la bienvenue à l'étranger.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">541</span></p> + +<p><span class="smcap">Femme d'Ankarimbelo.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">541</span></p> + +<p><span class="smcap">Carte du pays des Tanala.</span> +<span class="ralign">542</span></p> + +<p><span class="smcap">Les femmes tanala sont sveltes, élancées.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">543</span></p> + +<p><span class="smcap">Panorama de Fort-Carnot.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">544</span></p> + +<p><span class="smcap">Groupe de Tanala dans la campagne de Milakisihy.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">545</span></p> + +<p><span class="smcap">Un partisan tanala tirant à la cible à Fort-Carnot.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">546</span></p> + +<p><span class="smcap">Enfants tanala.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">547</span></p> + +<p><span class="smcap">Les hommes, tous armés de la hache.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">548</span></p> + +<p><span class="smcap">Les cercueils sont faits d'un tronc d'arbre creusé, et recouverts d'un drap.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">549</span></p> + +<p><span class="smcap">Le battage du riz.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">550</span></p> + +<p><span class="pagenum"><a id="pagex" name="pagex"></a>(p. x)</span> <span class="smcap">Une halte de partisans dans la forêt.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">551</span></p> + +<p><span class="smcap">Femmes des environs de Fort-Carnot.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">552</span></p> + +<p><span class="smcap">Les Tanala au repos perdent toute leur élégance naturelle.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">553</span></p> + +<p><span class="smcap">Une jeune beauté tanala.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">553</span></p> + +<p><span class="smcap">Le Tanala, maniant une sagaie, a le geste élégant et souple.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">554</span></p> + +<p><span class="smcap">Le chant du «e manenina», à Iaborano.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">555</span></p> + +<p><span class="smcap">La rue principale à Sahasinaka.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">556</span></p> + +<p><span class="smcap">La danse est exécutée par des hommes, quelquefois par des femmes.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">557</span></p> + +<p><span class="smcap">Un danseur botomaro.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">558</span></p> + +<p><span class="smcap">La danse, chez les Tanala, est expressive au plus haut degré.</span> (D'après des photographies.) +<span class="ralign">559</span></p> + +<p><span class="smcap">Tapant à coups redoublés sur un long bambou, les Tanala en tirent une musique étrange.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">560</span></p> + +<p><span class="smcap">Femmes tanala tissant un lamba.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">561</span></p> + +<p><span class="smcap">Le village et le fort de Sahasinaka s'élèvent sur les hauteurs qui bordent le Faraony.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">562</span></p> + +<p><span class="smcap">Un détachement d'infanterie coloniale traverse le Rienana.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">563</span></p> + +<p><span class="smcap">Profil et face de femmes tanala.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">564</span></p> + + +<p class="p2 center">LA RÉGION DU BOU HEDMA<br> +(sud tunisien)<br> + +<span class="smcap">Par</span> <i>M. Ch. MAUMENÉ</i></p> + + +<p><span class="smcap">Les murailles de Sfax, véritable décor d'opéra....</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">565</span></p> + +<p><span class="smcap">Salem, le domestique arabe de l'auteur.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">565</span></p> + +<p><span class="smcap">Carte de la région du Bou Hedma (sud tunisien).</span> +<span class="ralign">566</span></p> + +<p><span class="smcap">Les sources chaudes de l'oued Hadedj sont sulfureuses.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">567</span></p> + +<p><span class="smcap">L'oued Hadedj, d'aspect si charmant, est un bourbier qui sue la fièvre.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">568</span></p> + +<p><span class="smcap">Le cirque du Bou Hedma.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">569</span></p> + +<p><span class="smcap">L'oued Hadedj sort d'une étroite crevasse de la montagne.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">570</span></p> + +<p><span class="smcap">Manoubia est une petite paysanne d'une douzaine d'années.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">571</span></p> + +<p><span class="smcap">Un puits dans le défilé de Touninn.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">571</span></p> + +<p><span class="smcap">Le ksar de Sakket abrite les Ouled bou Saad Sédentaires, qui cultivent oliviers et figuiers.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">572</span></p> + +<p><span class="smcap">De temps en temps la forêt de gommiers se révèle par un arbre.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">573</span></p> + +<p><span class="smcap">Le village de Mech; dans l'arrière-plan, le Bou Hedma.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">574</span></p> + +<p><span class="smcap">Le Khrangat Touninn (défile de Touninn), que traverse le chemin de Bir Saad à Sakket.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">575</span></p> + +<p><span class="smcap">Le puits de Bordj Saad.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">576</span></p> + + +<p class="p2 center">DE TOLÈDE À GRENADE<br> +<span class="smcap">Par</span> <i>M<sup>me</sup> JANE DIEULAFOY</i></p> + + +<p><span class="smcap">Après avoir croisé des bœufs superbes....</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">577</span></p> + +<p><span class="smcap">Femme castillane.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">577</span></p> + +<p><span class="smcap">On chemine à travers l'inextricable réseau des ruelles silencieuses.</span> (D après une photographie.) +<span class="ralign">578</span></p> + +<p><span class="smcap">La rue du Commerce, à Tolède.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">579</span></p> + +<p><span class="smcap">Un représentant de la foule innombrable des mendiants de Tolède.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">580</span></p> + +<p><span class="smcap">Dans des rues tortueuses s'ouvrent les entrées monumentales d'anciens palais, tel que celui de la Sainte Hermandad.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.) +<span class="ralign">581</span></p> + +<p><span class="smcap">Porte du vieux palais de Tolède.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">582</span></p> + +<p><span class="smcap">Fière et isolée comme un arc de triomphe, s'élève la merveilleuse Puerta del Sol.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.) +<span class="ralign">583</span></p> + +<p><span class="smcap">Détail de sculpture mudejar dans le Transito.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">584</span></p> + +<p><span class="smcap">Ancienne sinagogue connue sous le nom de Santa Maria la Blanca.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.) + +<span class="ralign">585</span></p> + +<p><span class="smcap">Madrilène.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">586</span></p> + +<p><span class="smcap">La porte de Visagra, construction massive remontant à l'époque de Charles Quint.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.) +<span class="ralign">587</span></p> + +<p><span class="smcap">Tympan mudejar.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">588</span></p> + +<p><span class="smcap">Des familles d'ouvriers ont établi leurs demeures près de murailles solides.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">589</span></p> + +<p><span class="smcap">Castillane et Sévillane.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">589</span></p> + +<p><span class="smcap">Isabelle de Portugal, par le Titien (Musée du Prado).</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.) + +<span class="ralign">590</span></p> + +<p><span class="smcap">Le palais de Pierre le Cruel.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">591</span></p> + +<p><span class="smcap">Statue polychrome du prophète Élie, dans l'église de Santo Tomé (auteur inconnu).</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">592</span></p> + +<p><span class="smcap">Porte du palais de Pierre le Cruel.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">593</span></p> + +<p><span class="smcap">Portrait d'homme, par le Greco.</span> (Photographie Hauser y Menet, à Madrid.) +<span class="ralign">594</span></p> + +<p><span class="smcap">La cathédrale de Tolède.</span> +<span class="ralign">595</span></p> + +<p><span class="smcap">Enterrement du comte d'Orgaz, par le Greco (église Santo Tomé).</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">596</span></p> + +<p><span class="smcap">Le couvent de Santo Tomé conserve une tour en forme de minaret.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">597</span></p> + +<p><span class="smcap">Les évêques Mendoza et Ximénès.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">598</span></p> + +<p><span class="smcap">Salon de la prieure, au couvent de San Juan de la Penitencia.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">599</span></p> + +<p><span class="smcap">Prise de Melilla (cathédrale de Tolède).</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">600</span></p> + +<p><span class="smcap">C'est dans cette pauvre demeure que vécut Cervantès pendant son séjour à Tolède.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">601</span></p> + +<p><span class="smcap">Saint François d'Assise, par Alonzo Cano, cathédrale de Tolède.</span> + +<span class="ralign">601</span></p> + +<p><span class="smcap">Porte des Lions.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.) +<span class="ralign">602</span></p> + +<p><span class="smcap">Le cloître de San Juan de los Reyes apparaît comme le morceau le plus précieux et le plus fleuri de l'architecture gothique espagnole.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.) +<span class="ralign">603</span></p> + +<p><span class="smcap">Ornements d'église, à Madrid.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">604</span></p> + +<p><span class="smcap">Porte due au ciseau de Berruguete, dans le cloître de la cathédrale de Tolède.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.) +<span class="ralign">605</span></p> + +<p><span class="smcap">Une torea.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">606</span></p> + +<p><span class="smcap">Vue intérieure de l'église de San Juan de Los Reyes.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.) + +<span class="ralign">607</span></p> + +<p><span class="smcap">Une rue de Tolède.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">608</span></p> + +<p><span class="smcap">Porte de l'hôpital de Santa Cruz.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.) +<span class="ralign">609</span></p> + +<p><span class="smcap">Sur les bords du Tage.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.) + +<span class="ralign">610</span></p> + +<p><span class="smcap">Escalier de l'hôpital de Santa Cruz.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">611</span></p> + +<p><span class="smcap">Détail du plafond de la cathédrale.</span> (D'après une photographie) +<span class="ralign">612</span></p> + +<p><span class="smcap">Pont Saint-Martin à Tolède.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">613</span></p> + +<p><span class="smcap">Guitariste castillane.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">613</span></p> + +<p><span class="smcap">La «Casa consistorial», hôtel de ville.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">614</span></p> + +<p><span class="smcap">Le «patio» des Templiers.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">615</span></p> + +<p><span class="smcap">Jeune femme de Cordoue avec la mantille en chenille légère.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">616</span></p> + +<p><span class="smcap">Un coin de la Mosquée de Cordoue.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.) +<span class="ralign">617</span></p> + +<p><span class="smcap">Chapelle de San Fernando, de style mudejar, élevée au <span class="pagenum"><a id="pagexi" name="pagexi"></a>(p. xi)</span> centre de la Mosquée de Cordoue.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">618</span></p> + +<p><span class="smcap">La mosquée qui fait la célébrité de Cordoue, avec ses dix-neuf galeries hypostyles, orientées vers la Mecque.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.) +<span class="ralign">619</span></p> + +<p><span class="smcap">Détail de la chapelle de San Fernando.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">620</span></p> + +<p><span class="smcap">Vue extérieure de la Mosquée de Cordoue, avec l'église catholique élevée en 1523, malgré les protestations des Cordouans.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">621</span></p> + +<p><span class="smcap">Statue de Gonzalve de Cordoue.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">622</span></p> + +<p><span class="smcap">Statue de doña Maria Manrique, femme de Gonzalve +de Cordoue.</span> (D'après une photographie.) +<span class="ralign">623</span></p> + +<p><span class="smcap">Détail d'une porte de la mosquée.</span> (D'après une photographie.) + +<span class="ralign">624</span></p> +</div> + + +<p class="p4"><a id="footnote1" name="footnote1"></a> +<b>Note 1:</b> Sur la vie et les œuvres de Booker T. Washington, +consulter sa très attachante autobiographie: <i>Booker T. Washington, +l'autobiographie d'un nègre</i>, traduit de l'anglais par Othon Guerlac; +Paris, Plon, 1903.<a href="#footnotetag1"><span class="small">[Retour au texte principal]</span></a></p> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Le Tour du Monde; Éducation des nègres +aux États-Unis, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ÉDUCATION DES NÈGRES *** + +***** This file should be named 29943-h.htm or 29943-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/9/9/4/29943/ + +Produced by Carlo Traverso, Christine P. Travers and the +Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net +(This file was produced from images generously made +available by the Bibliothèque nationale de France +(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> + + + + diff --git a/29943-h/images/img001.jpg b/29943-h/images/img001.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c47fca6 --- /dev/null +++ b/29943-h/images/img001.jpg diff --git a/29943-h/images/img002.jpg b/29943-h/images/img002.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..65896bb --- /dev/null +++ b/29943-h/images/img002.jpg diff --git a/29943-h/images/img003.jpg b/29943-h/images/img003.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a983b0e --- /dev/null +++ b/29943-h/images/img003.jpg diff --git a/29943-h/images/img004.jpg b/29943-h/images/img004.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2a5558a --- /dev/null +++ b/29943-h/images/img004.jpg diff --git a/29943-h/images/img005.jpg b/29943-h/images/img005.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..898c1ce --- /dev/null +++ b/29943-h/images/img005.jpg diff --git a/29943-h/images/img006.jpg b/29943-h/images/img006.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7a82d12 --- /dev/null +++ b/29943-h/images/img006.jpg diff --git a/29943-h/images/img007.jpg b/29943-h/images/img007.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6b2bf8e --- /dev/null +++ b/29943-h/images/img007.jpg diff --git a/29943-h/images/img008.jpg b/29943-h/images/img008.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3d5e767 --- /dev/null +++ b/29943-h/images/img008.jpg diff --git a/29943-h/images/img009.jpg b/29943-h/images/img009.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eb6c5ef --- /dev/null +++ b/29943-h/images/img009.jpg diff --git a/29943-h/images/img010.jpg b/29943-h/images/img010.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..354e89f --- /dev/null +++ b/29943-h/images/img010.jpg diff --git a/29943-h/images/img011.jpg b/29943-h/images/img011.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6fc7914 --- /dev/null +++ b/29943-h/images/img011.jpg diff --git a/29943-h/images/img012.jpg b/29943-h/images/img012.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0857c23 --- /dev/null +++ b/29943-h/images/img012.jpg diff --git a/29943-h/images/img013.jpg b/29943-h/images/img013.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0ccb163 --- /dev/null +++ b/29943-h/images/img013.jpg |
