1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
|
The Project Gutenberg EBook of The Lonely Way--Intermezzo--Countess Mizzie, by
Arthur Schnitzler
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: The Lonely Way--Intermezzo--Countess Mizzie
Three Plays
Author: Arthur Schnitzler
Translator: Edwin Bjorkman
Release Date: August 21, 2009 [EBook #29745]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THREE PLAYS ***
Produced by Juliet Sutherland and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net
THE LONELY WAY:
INTERMEZZO:
COUNTESS MIZZIE
THREE PLAYS BY
ARTHUR SCHNITZLER
TRANSLATED FROM THE GERMAN
WITH AN INTRODUCTION BY
EDWIN BJOeRKMAN
NEW YORK
MITCHELL KENNERLEY
MCMXV
COPYRIGHT, 1915, BY MITCHELL KENNERLEY
CONTENTS
PAGE
INTRODUCTION vii
THE LONELY WAY 1
INTERMEZZO 139
COUNTESS MIZZIE 261
INTRODUCTION
Hermann Bahr, the noted playwright and critic, tried one day to explain
the spirit of certain Viennese architecture to a German friend, who
persisted in saying: "Yes, yes, but always there remains something that
I find curiously foreign." At that moment an old-fashioned Spanish
state carriage was coming along the street, probably on its way to or
from the imperial palace. The German could hardly believe his eyes and
expressed in strong terms his wonderment at finding such a relic
surviving in an ultra-modern town like Vienna.
"You forget that our history is partly Spanish," Bahr retorted. "And
nothing could serve better than that old carriage to explain what you
cannot grasp in our art and poetry."
A similar idea has been charmingly expressed by Hugo von Hofmannsthal
in the poem he wrote in 1892--when he was still using the pseudonym of
"Loris"--as introduction to "Anatol." I am now adding a translation of
that poem to my own introduction, because I think it will be of help in
reading the plays of this volume. The scene painted by Hofmannsthal
might, on the whole, be used as a setting for "Countess Mizzie." For a
more detailed version of that scene he refers us to "Canaletto's
Vienna"--that is, to the group of thirteen Viennese views which were
painted about 1760 by the Venetian Bernardo Belotto (who, like his more
famous uncle and model, Antonio Canale, was generally called
Canaletto), and which are now hanging in one of the galleries of the
_Kunsthistorische Hofmuseum_ at Vienna. The spirit of those pictures
may be described, I am told, as one of stately grace. They are full of
Latin joy in life and beauty. They speak of an existence constantly
softened by concern for the amenities of life. It is just what survives
of their atmosphere that frequently makes foreigners speak of Vienna
with a tender devotion not even surpassed by that bestowed on Paris or
Rome.
An attempt to understand the atmosphere and spirit of modern Vienna
will carry us far toward a correct appreciation of Schnitzler's art.
And it is not enough to say that Vienna is one of the oldest cities in
Europe. It is not even enough to say that it preserves more of the past
than Paris or London, for instance. What we must always bear in mind is
its position as the meeting place not only of South and North but also
of past and present. In some ways it is a melting-pot on a larger scale
than New York even. Racially and lingually, it belongs to the North.
Historically and psychologically, it belongs to the South. Economically
and politically, it lives very much in the present. Socially and
esthetically, it has always been strongly swayed by tradition. The
anti-Semitic movement, which formed such a characteristic feature of
Viennese life during the last few decades, must be regarded as the last
stand of vanishing social traditions against a growing pressure of
economical requirements.
Like all cities sharply divided within itself and living above a
volcano of half-suppressed passions, Vienna tends to seek in abandoned
gayety, in a frank surrender to the senses, that forgetfulness without
which suicide would seem the only remaining alternative. Emotions kept
constantly at the boiling-point must have an outlet, lest they burst
their container. Add to this sub-conscious or unconscious craving for a
neutral outlet, the traditional pressure of the Latin inheritance, and
we have the greater part of the causes that explain Schnitzler's
preoccupation with the themes of love and death. For Schnitzler is
first of all Viennese.
* * * * *
Arthur Schnitzler was born at Vienna on May 15, 1862. His father was
Professor Johann Schnitzler, a renowned Jewish throat specialist. I am
told that _Professor Bernhardi_ in the play of the same name must be
regarded as a pretty faithful portrait of the elder Schnitzler, who,
besides his large and important practice, had many other interests,
including an extensive medical authorship and the editing of the
_Wiener klinische Rundschau_. It is also to be noticed that _Professor
Bernhardi_ has among his assistants a son, who divides his time between
medicine and the composition of waltz music.
The younger Schnitzler studied medicine at the Vienna University, as
did also his brother, and obtained his M.D. in 1885. During the next
two years he was attached to the resident staff of one of the big
hospitals. It was also the period that saw the beginning of his
authorship. While contributing medical reviews to his father's journal,
he was also publishing poems and prose sketches in various literary
periodicals. Most of his contributions from this time appeared in a
publication named "_An der schoenen blauen Donau_" (By the Beautiful
Blue Danube), now long defunct.
He was also continuing his studies, which almost from the start seem to
have turned toward the psychic side of the medical science. The new
methods of hypnotism and suggestion interested him greatly, and in 1889
he published a monograph on "Functional Aphonia and its Treatment by
Hypnotism and Suggestion." In 1888 he made a study trip to England,
during which he wrote a series of "London Letters" on medical subjects
for his father's journal. On his return he settled down as a practicing
physician, but continued to act as his father's assistant. And as late
as 1891-95 we find him named as his father's collaborator on a large
medical work entitled "Clinical Atlas of Laryngology and Rhinology."
There are many signs to indicate uncertainty as to his true calling
during those early years. The ensuing inner conflict was probably
sharpened by some pressure exercised by his father, who seems to have
been anxious that he should turn his energies undividedly to medicine.
To a practical and outwardly successful man like the elder Schnitzler,
his own profession must have appeared by far the more important and
promising. While there is no reason to believe that his attitude in
this matter was aggressive, it must have been keenly felt and, to some
extent at least, resented by the son. One of the dominant notes of the
latter's work is the mutual lack of understanding between successive
generations, and this lack tends with significant frequency to assume
the form of a father's opposition to a son's choice of profession.
This conflict cannot have lasted very long, however, for the younger
Schnitzler proved quickly successful in his purely literary efforts.
The "Anatol" sketches attracted a great deal of attention even while
appearing separately in periodicals, and with their publication in book
form, which occurred almost simultaneously with the first performance
of "A Piece of Fiction" at a Viennese theater, their author was hailed
as one of the most promising among the younger men. From that time he
has been adding steadily to his output and his reputation. When his
collected works were issued in 1912, these included four volumes of
plays and three volumes of novels and stories. Since then he has
finished another play and two volumes of prose sketches.
It is rare to find an author turning with such regularity from the epic
to the dramatic form and back again. And it is still more rare to find
him so thoroughly at home and successful in both fields. In
Schnitzler's case these two parallel veins have mutually supported and
developed each other. Time and again he has treated the same theme
first in one form and then in another. And not infrequently he has
introduced characters from his plays into his stories, and vice versa.
A careful study of his other works would undoubtedly assist toward a
better understanding of his plays, but I do not regard such a study
essential for the purpose. It is my belief that Schnitzler has given
himself most fully and most typically in his dramatic authorship, and
it is to this side of his creative production I must confine myself
here.
* * * * *
"Anatol" is nothing but seven sketches in dramatic form, each sketch
picturing a new love affair of the kind supposed to be especially
characteristic of Viennese life. The man remains the same in all these
light adventures. The woman is always a different one. The story is of
the kind always accompanying such circumstances--one of waxing or
waning attraction, of suspicion and jealousy, of incrimination and
recrimination, of intrigue and counter-intrigue. The atmosphere is
realistic, but the actuality implied is sharply limited and largely
superficial. There is little attempt at getting down to the roots of
things. There is absolutely no tendency or thesis. The story is told
for the sake of the story, and its chief redeeming quality lies in the
grace and charm and verve with which it is told. These were qualities
that immediately won the public's favor when "Anatol" first appeared.
And to some extent it must be counted unfortunate that the impression
made by those qualities was so deep and so lasting. There has been a
strong tendency observable, both within and outside the author's native
country, to regard him particularly as the creator of _Anatol_, and to
question, if not to resent, his inevitable and unmistakable growth
beyond that pleasing, but not very significant starting point.
And yet his next dramatic production, which was also his first serious
effort as a playwright, ought to have proved sufficient warning that he
was moved by something more than a desire to amuse. "A Piece of
Fiction" (_Das Maerchen_) must be counted a failure and, in some ways, a
step backward. But its very failure is a promise of greater things to
come. It lacks the grace and facility of "Anatol." Worse still, it
lacks the good-humor and subtle irony of those first sketches. Instead
it has purpose and a serious outlook on life. The "piece of fiction"
refers to the "fallen" woman--to the alleged impossibility for any
decent man to give his whole trust to a woman who has once strayed from
the straight path. _Fedor Denner_ denounces this attitude in the
presence of a young girl who loves him and is loved by him, but who
belongs to the category of women under discussion. When he learns her
history, he struggles vainly to resist the feelings of distrust and
jealousy which he had declared absurd a little while earlier. And the
two are forced at last to walk their different ways. Unfortunately the
dialogue is heavy and stilted. The play is a tract rather than a piece
of art, and the tirades of _Fedor_ are equally unconvincing when he
speaks for or against that "fiction" which is killing both his own and
the girl's hope of happiness in mutual love. Yet the play marks a step
forward in outlook and spirit.
Schnitzler's interest in hypnotism, which had asserted itself in the
first scene of "Anatol," appears again in the little verse-play,
"Paracelsus," which followed. But this time he used it to more purpose.
By the help of it, a woman's innermost soul is laid bare, and some very
interesting light is shed on the workings of the human mind in general.
"Amours" (_Liebelei_) may be regarded as a cross, or a compromise,
between "Anatol" and "A Piece of Fiction." The crudeness of speech
marking the latter play has given room to a very incisive dialogue,
that carries the action forward with unfailing precision. Some of the
temporarily dropped charm has been recovered, and the gain in sincerity
has been preserved. "Amours" seems to be the first one of a series of
plays dealing with the reverse of the gay picture presented in
"Anatol." A young man is having a love affair with two women at the
same time, one of them married, the other one a young girl with scant
knowledge of the world. Yet she knows enough to know what she is doing,
and she has sufficient strength of mind to rise above a sense of guilt,
though she is more prone to be the victim of fear. Then the married
woman's husband challenges the young man, who is killed. And the girl
takes her own life, not because her lover is dead, not because of
anything she has done, but because his death for the sake of another
woman renders her own faith in him meaningless.
"Outside the Game Laws" (_Freiwild_) is another step ahead--the first
play, I think, where the real Arthur Schnitzler, the author of "The
Lonely Way" and "Countess Mizzie," reveals himself. It has a thesis,
but this is implied rather than obtruded. In style and character-drawing
it is realistic in the best sense. It shows already the typical
Schnitzlerian tendency of dealing with serious questions--with questions
of life and death--in a casual fashion, as if they were but problems of
which road to follow or which shop to enter. It has one fault that must
appear as such everywhere, namely, a division of purpose. When the play
starts, one imagines that those "outside the game laws" are the women of
the stage, who are presented as the legitimate prey of any man caring to
hunt them. As the play goes on, that starting point is almost lost sight
of, and it becomes more and more plain that those "outside the game
laws" are sensible, decent men who refuse to submit to the silly
dictates of the dueling code. But what I have thus named a fault is
mostly theoretical, and does not mar the effective appeal of the play.
What must appear as a more serious shortcoming from an American
viewpoint is the local nature of the evil attacked, which lessens the
universal validity of the work.
"Change Partners!" (_Reigen_) was produced about the same time as
"Outside the Game Laws," but was not printed until 1900, and then only
privately. Yet those ten dialogues provoked from the first a storm
which seriously threatened Schnitzler's growing reputation and
popularity. When Vienna finds a work immoral, one may look for
something dreadful. And the work in question attempts a degree of
naturalism rarely equaled in France even. Yet those dialogues are
anything but immoral in spirit. They introduce ten men and as many
women. The man of one scene reappears with a new woman in the next, and
then that woman figures as the partner of a new man in the third scene.
The story is always the same (except in the final dialogue): desire,
satisfaction, indifference. The idea underlying this "ring dance," as
the title means literally, is the same one that recurs under a much
more attractive aspect in "Countess Mizzie." It is the linking together
of the entire social organism by man's natural cravings. And as a
document bearing on the psychology of sex "Change Partners!" has not
many equals.
In "The Legacy" (_Das Vermaechtnis_) we meet with a forcible presentation
and searching discussion of the world's attitude toward those ties that
have been established without social sanction. A young man is brought
home dying, having been thrown from his horse. He compels his parents
to send for his mistress and their little boy, and he hands both over
to the care of his family. That is his "legacy." The family tries hard
to rise to this unexpected situation and fails miserably--largely, it
must be confessed, thanks to the caddish attitude of a self-made
physician who wants to marry the dead man's sister. The second act ends
with the death of the little boy; the third, with the disappearance and
probable suicide of his mother. The dead man's sister cries out:
"Everything that was his is sacred to us, but the one living being who
meant more to him than all of us is driven out of our home." The one
ray of light offered is that the sister sees through the man who has
been courting her and sends him packing. It is noticeable in this play,
as in others written by Schnitzler, that the attitude of the women is
more sensible and tolerant than that of the men.
The physician is one of the few members of that profession whom the
author has painted in an unfavorable light. There is hardly one
full-length play of his in which at least one representative of the
medical profession does not appear. And almost invariably they seem
destined to act as the particular mouthpieces of the author. In a play
like "The Lonely Way," for instance, the life shown is the life lived
by men and women observed by Schnitzler. The opinions expressed are the
opinions of that sort of men and women under the given circumstances.
The author neither approves nor disapproves when he makes each
character speak in accordance with his own nature. But like most
creative artists, he has felt the need of stating his own view of the
surrounding throng. This he seems usually to do through the mouth of
men like _Dr. Reumann_ in the play just mentioned, or _Dr. Mauer_ in
"The Vast Country." And the attitude of those men shows a strange
mingling of disapproval and forbearance, which undoubtedly comes very
near being Schnitzler's own.
The little one-act play "The Life Partner" (_Die Gefaehrtin_) is
significant mainly as a study for bigger canvases developing the same
theme: the veil that hides the true life of man and woman alike from
the partner. And the play should really be named "The Life Partner That
Was Not." Another one-act play, "The Green Cockatoo," is laid at Paris.
Its action takes place on the evening of July 14, 1789--the fall of the
Bastille and the birth of the Revolution. It presents a wonderful
picture of social life at the time--of the average human being's
unconsciousness of the great events taking place right under his nose.
"The Veil of Beatrice," a verse play in five acts, takes us to Bologna
in the year 1500, when Cesare Borgia was preparing to invest the city
in order to oust its tyrant, Giovanni Bentivoglio (named Lionardo in
the play), and add it to the Papal possessions. All the acts take place
in one night. The fundamental theme is one dear to Schnitzler--the
flaming up of passion under the shadow of impending death. The whole
city, with the duke leading, surrenders to this outburst, the spirit of
which finds its symbol in a ravishingly beautiful girl, _Beatrice
Nardi_, who seems fated to spread desire and death wherever she
appears. With her own death at dawn, the city seems to wake as from a
nightmare to face the enemy already at the gates. The play holds much
that is beautiful and much that is disappointing. To me its chief
importance lies in the fact that it marks a breaking-point between the
period when Schnitzler was trying to write "with a purpose," and that
later and greater period when he has learned how to treat life
sincerely and seriously without other purpose than to present it as it
is. That was his starting point in "Anatol," but then he was not yet
ready for the realism that must be counted the highest of all: the
realism that has no tendency and preaches no lesson, but from which we
draw our own lessons as we draw them from life itself in moments of
unusual lucidity.
"Hours of Life" (_Lebendige Stunden_), which has given its name to
a volume of four one-act plays, may be described as a mental duel
between two sharply opposed temperaments--the practical and the
imaginative. An elderly woman, long an invalid, has just died, and a
letter to the man who has loved and supported her during her final
years reveals the fact that she has taken her own life because she
feared that the thought of her was preventing her son, a poet, from
working. The duel is between that son and the man who has befriended
his mother. The play constitutes a scathing arraignment of the artistic
temperament. Bernard Shaw himself has never penned a more bitter one.
"Even if you were the world's greatest genius," the old man cries to
the young one, "all your scribbling would be worthless in comparison
with a single one of those hours of real life that saw your mother
seated in that chair, talking to us, or merely listening, perhaps."
The most important of those four one-act plays, however, is "End of the
Carnival" (_Die letzten Masken_). An old journalist, a might-have-been,
dying in a hospital, sends for a life-long friend, a successful poet,
whom he hates because of his success. All he thinks of is revenge, of
getting even, and he means to achieve this end by disclosing to the
poet the faithlessness of his wife. Once she had been the mistress of
the dying man, and that seems to him his one triumph in life. But when
the poet arrives and begins to talk of the commonplaces of daily life,
of petty gossip, petty intrigues, and petty jealousies, then the dying
man suddenly sees the futility of the whole thing. To him, who has one
foot across the final threshold, it means nothing, and he lets his
friend depart without having told him anything. There is a curious
recurrence of the same basic idea in "Professor Bernhardi," where the
central figure acquires a similar sense of our ordinary life's futility
by spending two months in jail.
To what extent Schnitzler has studied and been impressed by Nietzsche I
don't know, but the thought underlying "The Lady With the Dagger" is
distinctly Nietzschean. It implies not only a sense of our having lived
before, of having previously stood in the same relationship to the
people now surrounding us, but of being compelled to repeat our past
experience, even if a sudden flash of illumination out of the buried
past should reveal to us its predestined fatal termination. This idea
meets us again in the first act of "The Lonely Way." The fourth of
those one-act plays, "Literature," is what Schnitzler has named it--a
farce--but delightfully clever and satirical.
Those four plays, and the group of three others published under the
common title of "Puppets" (_Marionetten_), are, next to "Anatol," the
best known works of Schnitzler's outside of Austria and Germany. They
deserve their wide reputation, too, for there is nothing quite like
them in the modern drama. Yet I think they have been over-estimated in
comparison with the rest of Schnitzler's production. "The Puppet
Player," "The Gallant Cassian" and "The Greatest Show of All" (_Zum
grossen Wurstel_) have charm and brightness and wit. But in regard to
actual significance they cannot compare with plays like "The Lonely
Way," for instance.
The three plays comprised in the volume named "Puppets" constitute
three more exemplifications of the artistic temperament, which again
fares badly at the hands of their author. And yet he has more than one
telling word to say in defense of that very temperament. That these
plays, like "Hours of Life" and "Literature," are expressive of the
inner conflict raging for years within the playwright's own soul, I
take for granted. And they seem to reflect moments when Schnitzler felt
that, in choosing poetry rather than medicine for his life work, he had
sacrificed the better choice. And yet they do not show any regrets, but
rather a slightly ironical self-pity. A note of irony runs through
everything that Schnitzler has written, constituting one of the main
attractions of his art, and it is the more acceptable because the point
of it so often turns against the writer himself.
"The Puppet Player" is a poet who has ceased writing in order to use
human beings for his material. He thinks that he is playing with their
destinies as if they were so many puppets. And the little drama shows
how his accidental interference has created fates stronger and happier
than his own--fates lying wholly outside his power. The play suffers
from a tendency to exaggerated subtlety which is one of Schnitzler's
principal dangers, though it rarely asserts itself to such an extent
that the enjoyment of his work is spoiled by it.
His self-irony reaches its climax in the one-act play which I have been
forced to name "The Greatest Show of All" because the original title
(_Zum grossen Wurstel_) becomes meaningless in English. There he
proceeds with reckless abandon to ridicule his own work as well as the
inflated importance of all imaginative creation. But to even up the
score, he includes the public, as representative of ordinary humanity,
among the objects of his sarcasms. And in the end all of us--poets,
players, and spectators--are exposed as mere puppets. The same thought
recurs to some extent in "The Gallant Cassian," which is otherwise a
piece of sheer fun--the slightest of Schnitzler's dramatic productions,
perhaps, but not without the accustomed Schnitzlerian sting.
When, after reading all the preceding plays, one reaches "The Lonely
Way" (_Der einsame Weg_), it is hard to escape an impression of
everything else having been nothing but a preparation. It is beyond
all doubt Schnitzler's greatest and most powerful creation so far,
representing a tremendous leap forward both in form and spirit. It has
less passion than "The Call of Life," less subtlety than "Intermezzo,"
less tolerance than "Countess Mizzie." Instead it combines in perfect
balance all the best qualities of those three plays--each dominant
feature reduced a little to give the others scope as well. It is a
wonderful specimen of what might be called the new realism--of that
realism which is paying more attention to spiritual than to material
actualities. Yet it is by no means lacking in the more superficial
verisimilitude either. Its character-drawing and its whole atmosphere
are startlingly faithful to life, even though the life portrayed may
represent a clearly defined and limited phase of universal human
existence.
The keynote of the play lies in _Sala's_ words to _Julian_ in the
closing scene of the fourth act: "The process of aging must needs be a
lonely one to our kind." That's the main theme--not a thesis to be
proved. This loneliness to which _Sala_ refers, is common to all
people, but it is more particularly the share of those who, like
himself and _Julian_, have treasured their "freedom" above everything
else and who, for that reason, have eschewed the human ties which to a
man like _Wegrath_ represent life's greatest good and deepest meaning.
Again we find the principal characters of the play typifying the
artistic temperament, with its unhuman disregards of the relationships
that have primary importance to other men. Its gross egoism, as
exemplified by _Julian_, is the object of passionate derision. And yet
it is a man of that kind, _Sala_, who recognizes and points out the
truer path, when he say: "To love is to live for somebody else."
The play has no thesis, as I have already said. It is not poised on the
point of a single idea. Numerous subordinate themes are woven into the
main one, giving the texture of the whole a richness resembling that of
life itself. Woman's craving for experience and self-determination is
one such theme, which we shall find again in "Intermezzo," where it
practically becomes the dominant one.
Another one is that fascinated stare at death which is so
characteristic of Latin and Slav writers--of men like Zola, Maupassant,
and Tolstoy--while it is significantly absent in the great Scandinavian
and Anglo-Saxon poets. "Is there ever a blissful moment in any decent
man's life, when he can think of anything but death in his innermost
soul?" says _Sala_. The same thought is expressed in varying forms by
one after another of Schnitzler's characters. "All sorrow is a lie as
long as the open grave is not your own," cries the dying _Catharine_ in
"The Call of Life." It is in this connection particularly that we of
the North must bear in mind Schnitzler's Viennese background and the
Latin traditions forming such a conspicuous part of it. The Latin
peoples have shown that they can die as bravely as the men of any other
race or clime, but their attitude toward death in general is widely
different from the attitude illustrated by Ibsen or Strindberg, for
instance. A certain gloom, having kinship with death, seems ingrained
in the Northern temperament, put there probably by the pressure of the
Northern winter. The man of the sunlit South, on the other hand, seems
always to retain the child's simple horror at the thought that darkness
must follow light. We had better not regard it as cowardice under any
circumstances, and cowardice it can certainly not be called in the
characters of Schnitzler. But the resignation in which he finds his
only antidote, and which seems to represent his nearest approach to a
formulated philosophy, cannot be expected to satisfy us. One of his own
countrymen, Hermann Bahr, has protested sharply against its
insufficiency as a soul-sustaining faith, and in that protest I feel
inclined to concur.
With "The Lonely Way" begins a series of plays representing not only
Schnitzler's highest achievements so far, but a new note in the modern
drama. To a greater extent than any other modern plays--not even
excepting those of Ibsen--they must be defined as psychological. The
dramas of Strindberg come nearest in this respect, but they, too, lag
behind in soul-revealing quality. Plots are almost lacking in the
Schnitzler productions during his later period. Things happen, to be
sure, and these happenings are violent enough at times, but they do not
constitute a sharply selected sequence of events leading up to a
desired and foreshadowed end. In the further development of this
period, even clearly defined themes are lost sight of, and the course
of the play takes on an almost accidental aspect. This is puzzling, of
course, and it must be especially provoking to those who expect each
piece of art to have its narrow little lesson neatly tacked on in a
spot where it cannot be missed. It implies a manner that exacts more
alertness and greater insight on the part of the reader. But for that
very reason these later plays of Schnitzler should prove stimulating to
those who do not suffer from mental laziness or exhaustion.
"Intermezzo" (_Zwischenspiel_) might be interpreted as an attack on
those new marital conventions which abolish the old-fashioned demand
for mutual faithfulness and substitute mutual frankness. It would be
more correct, however, to characterize it as a discussion of what
constitutes true honesty in the ever delicate relationship between
husband and wife. It shows, too, the growth of a woman's soul, once she
has been forced to stand on her own feet. Viewed from this point, the
play might very well be classified as feministic. It would be easy, for
one thing, to read into it a plea for a single moral standard. But its
ultimate bearing goes far beyond such a narrow construction. Here as
elsewhere, Schnitzler shows himself more sympathetic toward the female
than toward the male outlook on life, and the creator of _Cecilia
Adams-Ortenburg_ may well be proclaimed one of the foremost living
painters of the woman soul.
The man who, in "Anatol," saw nothing but a rather weak-minded
restlessness in woman's inconstancy, recognizes in "Intermezzo" woman's
right to as complete a knowledge of life and its possibilities as any
man may acquire. The same note is struck by _Johanna_ in "The Lonely
Way." "I want a time to come when I must shudder at myself--shudder as
deeply as you can only when nothing has been left untried," she says to
_Sala_ in the fourth act. This note sounds much more clearly--one might
say defiantly--through the last two acts of "Intermezzo." And when
_Amadeus_, shrinking from its implications, cries to _Cecilia_ that
thereafter she will be guarded by his tenderness, she retorts
impatiently: "But I don't want to be guarded! I shall no longer permit
you to guard me!" In strict keeping with it is also that Schnitzler
here realizes and accepts woman's capacity for and right to creative
expression. It is from _Cecilia's_ lips that the suggestion comes to
seek a remedy for life's hurts in a passionate abandonment to work. In
fact, the established attitudes of man and woman seem almost reversed
in the cases of _Amadeus_ and _Cecilia._
Significant as this play is from any point viewed, I am inclined to
treasure it most on account of the subtlety and delicacy of its
dialogue. I don't think any dramatist of modern times has surpassed
Schnitzler in his ability to find expression for the most refined
nuances of thought and feeling. To me, at least, it is a constant joy
to watch the iridescence of his sentences, which gives to each of them
not merely one, but innumerable meanings. And through so much of this
particular play runs a spirit that can only be called playful--a spirit
which finds its most typical expression in the delightful figure of
_Albert Rhon_, the poet who takes the place of the otherwise inevitable
physician. I like to think of that figure as more or less embodying the
author's conception of himself. All the wit and sparkle with which we
commonly credit the Gallic mind seems to me abundantly present in the
scenes between _Albert_ and _Amadeus_.
The poise and quiet characterizing "The Lonely Way" and "Intermezzo"
appear lost to some extent in "The Call of Life" (_Der Ruf des Leben_),
which, on the other hand, is one of the intensest plays written by
Schnitzler. The white heat of its passion sears the mind at times, so
that the reader feels like raising a shield between himself and the
words. "It was as if I heard life itself calling to me outside my
door," _Marie_ says in this play when trying to explain to _Dr.
Schindler_ why she had killed her father and gone to seek her lover.
The play might as well have been named "The Will to Live," provided we
remember that mere existence can hardly be called life. Its basic
thought has much in common with that of Frank Wedekind's "Earth
Spirit," but Schnitzler spiritualizes what the German playwright has
vulgarized. There is a lot of modern heresy in that thought--a lot of
revived and refined paganism that stands in sharp opposition to the
spirit of Christianity as it has been interpreted hitherto. It might be
summarized as a twentieth century version of Achilles' declaration that
he would rather be a live dog than the ruler of all the shades in
Hades. "What a creature can I be," cries _Marie_, "to emerge out of
such an experience as out of a bad dream--awake--and living--and
wanting to live?" And the kind, wise, Schnitzlerian doctor's answer is:
"You are alive--and the rest _has been_...." Life itself is its own
warrant and explanation. Unimpaired life--life with the power and will
to go on living--is the greatest boon and best remedy of any that can
be offered.
The weak point of "The Call to Life" is _Marie's_ father, the old
_Moser_--one of the most repulsive figures ever seen on the stage. It
may have been made what it is in order that the girl's crime might not
hopelessly prejudice the spectator at the start and thus render all the
rest of the play futile. We must remember, too, that the monstrous
egoism of _Moser_ is not represented as a typical quality of that old
age which feels itself robbed by the advance of triumphant youth. What
Schnitzler shows is that egoism grows more repulsive as increasing age
makes it less warranted. The middle act of the play, with its
remarkable conversation between the _Colonel_ and _Max_, brings us back
to "Outside the Game Laws." That earlier play was in its time declared
the best existing stage presentation of the spirit engendered by the
military life. But it has a close second in "The Call of Life." To
anyone having watched the manners of militarism in Europe, the words of
the _Colonel_ to _Max_ will sound as an all-sufficient explanation: "No
physicians have to spend thirty years at the side of beds containing
puppets instead of human patients--no lawyers have to practice on
criminals made out of pasteboard--and even the ministers are not
infrequently preaching to people who actually believe in heaven and
hell."
If "The Lonely Way" be Schnitzler's greatest play all around, and
"Intermezzo" his subtlest, "Countess Mizzie" is the sweetest, the best
tempered, the one that leaves the most agreeable taste in the mouth. It
gives us a concrete embodiment of the tolerance toward all life that is
merely suggested by the closing sentences of _Dr. Schindler_ in the
last act of "The Call of Life." It brings back the gay spirit of
"Anatol," but with a rare maturity supporting it. The simple
socio-biological philosophy of "Change Partners!" is restated without
the needless naturalism of those early dialogues. The idea of "Countess
Mizzie" is that, if we look deep enough, all social distinctions are
lost in a universal human kinship. On the surface we appear like
flowers neatly arranged in a bed, each kind in its separate and
carefully labeled corner. Then Schnitzler begins to scrape off the
screening earth, and underneath we find the roots of all those flowers
intertwined and matted, so that it is impossible to tell which belong
to the _Count_ and which to _Wasner_, the coachman, which to _Miss
Lolo_, the ballet-dancer, and which to the _Countess_.
"Young Medardus" is Schnitzler's most ambitious attempt at historical
playwriting. It seems to indicate that he belongs too wholly in the
present age to succeed in that direction. The play takes us back to
1809, when Napoleon appeared a second time outside the gates of Vienna.
The central character, _Medardus Klaehr_, is said to be historical. The
re-created atmosphere of old Vienna is at once convincing and amusing.
But the play is too sprawling, too scattered, to get firm hold on the
reader. There are seventy-four specifically indicated characters, not
to mention groups of dumb figures. And while the title page speaks of
five acts and a prologue, there are in reality seventeen distinct
scenes. Each scene may be dramatically valuable, but the constant
passage from place to place, from one set of characters to another, has
a confusing effect.
There is, too, a more deep-lying reason for the failure of the play as
a whole, I think. The ironical outlook so dear to Schnitzler--or
rather, so inseparable from his temperament--has betrayed him. Irony
seems hopelessly out of place in a historical drama, where it tends to
make us feel that the author does not believe in the actual existence
of his own characters. I have a suspicion that "Young Medardus" takes
the place within the production of Schnitzler that is held by "Peer
Gynt" in the production of Ibsen--that _Medardus Klaehr_ is meant to
satirize the Viennese character as _Peer Gynt_ satirizes the Norwegian.
The keynote of the play may be found in the words of _Etzelt_, spoken
as _Medardus_ is about to be shot, after having refused to save his own
life by a promise not to make any attempts against Napoleon's: "God
wanted to make a hero of him, and the course of events turned him into
a fool." The obvious interpretation is that the pettiness of Viennese
conditions defeated the larger aspirations of the man, who would have
proved true to his own possibilities in other surroundings. A more
careful analysis of the plot shows, however, that what turns the
ambitions of _Medardus_ into dreams and words is his susceptibility
to the charms of a woman. Once within the magic circle of her power,
everything else--the danger of his country, the death of his sister,
his duty to avenge the death of his father--becomes secondary to his
passion. And each time he tries to rise above that passion, the
reappearance of the woman is sufficient to deflect him from his
purpose. It is as if Schnitzler wanted to suggest that the greatest
weakness of the Viennese character lies in its sensuous concern with
sex to the detriment of all other vital interests. To me it is a very
remarkable thing to think that such a play was performed a large number
of times at one of the foremost theaters in Vienna, and that,
apparently, it received a very respectful hearing. I cannot but wonder
what would happen here, if a play were put on the stage dealing in a
similar spirit with the American character.
"The soul is a vast country, where many different things find place
side by side," says Dr. Theodor Reik in his interesting volume named
"Arthur Schnitzler als Psycholog" (Minden, 1913). Thus he explains the
meaning of the title given to "The Vast Country" (_Das Weite Land_).
And I don't think it is possible to get closer than that. Nowhere has
Schnitzler been more casual in his use of what is commonly called plot.
Nowhere has he scorned more completely to build his work around any
particular "red thread." Event follows event with seeming haphazardness.
The only thing that keeps the play from falling apart is the logical
development of each character. It is, in fact, principally, if not
exclusively, a series of soul-studies. What happens serves merely as an
excuse to reveal the reaction of a certain character to certain
external pressures or internal promptings. But viewed in this light,
the play has tremendous power and significance.
Dr. Reik's book, to which I just referred, has been written to prove
the direct connection between Schnitzler's art and the new psychology
established by Dr. Sigmund Freud of Vienna. That the playwright must
have studied the Freudian theories seems more than probable. That they
may have influenced him seems also probable. And that this influence
may have helped him to a clearer grasp of more than one mystery within
the human soul, I am willing to grant also. What I want to protest
against, is the attempt to make him out an exponent of any particular
scientific theory. He is an observer of all life. He is what _Amadeus_
in "Intermezzo" ironically charges _Albert Rhon_ with being: "a student
of the human soul." And he has undoubtedly availed himself of every new
aid that might be offered for the analysis and interpretation of that
soul. The importance of man's sub-conscious life seems to have been
clear to him in the early days of "Anatol," and it seems to have grown
on him as he matured. Another Freudian conception he has also made his
own--that of the close connection between man's sexual life and vital
phenomena not clearly designed for the expression of that life. But--to
return to the point I have already tried to make--it would be dangerous
and unjust to read any work of his as the dramatic effort of a
scientific theorizer.
Schnitzler is of Jewish race. In Vienna that means a great deal more
than in London, Stockholm or New York. It means an atmosphere of
contempt, of suspicion, of hatred. It means frequently complete
isolation, and always some isolation. It means a constant sense of
conflict between oneself and one's surroundings. All these things are
reflected in the works of Schnitzler--more particularly the sense of
conflict and of isolation. Life itself is blamed for it most of the
time, however, and it is only once in a great while that the specific
and localized cause is referred to--as in "Literature," for instance.
And even when Schnitzler undertakes, as he has done in his latest play,
"Professor Bernhardi," to deal directly with the situation of the Jew
within a community with strong anti-Semitic tendencies, he does not
appear able to keep his mind fixed on that particular issue. He starts
to discuss it, and does so with a clearness and fairness that have not
been equaled since the days of Lessing--and then he drifts off in a new
direction. The mutual opposition between Jews and Catholics becomes an
opposition between the skeptical and the mystical temperaments. It is
as if he wanted to say that all differences are unreal except those
between individuals as such. And if that be his intention, he is right,
I believe, and his play is the greater for bringing that thought home
to us.
The play is a remarkable one in many respects. It deals largely with
the internal affairs of a hospital. An overwhelming majority of the
characters are physicians connected with the big hospital of which
_Professor Bernhardi_ is the head. They talk of nothing but what men of
that profession in such a position would be likely to talk of. In other
words, they are all the time "talking shop." This goes on through five
acts. Throughout the entire play there is not the slightest suggestion
of what the Broadway manager and the periodical editor call a "love
interest." And yet the play holds you from beginning to end, and the
dramatic tension could not be greater if its main theme were the
unrequited love of the professor's son instead of his own right to
place his duties as a physician above all other considerations. To one
who has grown soul-weary of the "triangle" and all other combinations
for the exploiting of illicit or legitimized love, "Professor
Bernhardi" should come as a great relief and a bright promise.
* * * * *
These are the main outlines of Schnitzler's work as a dramatist. They
indicate a constant, steady growth, coupled with increased realization
of his own possibilities and powers as well as of his limitations. In
all but a very few of his plays, he has confined himself to the life
immediately surrounding him--to the life of the Viennese middle class,
and more particularly of the professional element to which he himself
belongs. But on the basis of a wonderfully faithful portrayal of local
characters and conditions, he has managed to rear a superstructure of
emotional appeal and intellectual clarification that must render his
work welcome to thinking men and women wherever it be introduced. And
as he is still in the flower of his manhood, it seems reasonable to
expect that still greater things may be forthcoming from his pen.
SCHNITZLER'S "ANATOL"
Spearhead fences, yew-tree hedges,
Coats of arms no more regilded,
Sphinxes gleaming through the thickets....
Creakingly the gates swing open.
With its tritons sunk in slumber,
And its fountains also sleeping,
Mildewed, lovely, and rococo,
Lo ... Vienna, Canaletto's,
Dated Seventeen and Sixty.
Quiet pools of green-brown waters,
Smooth and framed in snow-white marble,
Show between their mirrored statues
Gold and silver fishes playing.
Slender stems of oleander
Cast their prim array of shadows
On the primly close-cropped greensward.
Overhead, the arching branches
Meet and twine to sheltering niches,
Where are grouped in loving couples
Stiff-limbed heroines and heroes....
Dolphins three pour splashing streamlets
In three shell-shaped marble basins.
Chestnut blossoms, richly fragrant,
Fall like flames and flutter downward
To be drowned within the basins....
Music, made by clarinettes and
Violins behind the yew-trees,
Seems to come from graceful cupids
Playing on the balustrade, or
Weaving flowers into garlands,
While beside them other flowers
Gayly stream from marble vases:
Jasmin, marigold, and elder....
On the balustrade sit also
Sweet coquettes among the cupids,
And some messeigneurs in purple.
At their feet, on pillows resting,
Or reclining on the greensward,
May be seen abbes and gallants.
From perfumed sedans are lifted
Other ladies by their lovers....
Rays of light sift through the leafage,
Shed on golden curls their luster,
Break in flames on gaudy cushions,
Gleam alike on grass and gravel,
Sparkle on the simple structure
We have raised to serve the moment.
Vines and creepers clamber upward,
Covering the slender woodwork,
While between them are suspended
Gorgeous tapestries and curtains:
Scenes Arcadian boldly woven,
Charmingly designed by Watteau....
In the place of stage, an arbor;
Summer sun in place of footlights;
Thus we rear Thalia's temple
Where we play our private dramas,
Gentle, saddening, precocious....
Comedies that we have suffered;
Feelings drawn from past and present;
Evil masked in pretty phrases;
Soothing words and luring pictures;
Subtle stirrings, mere nuances,
Agonies, adventures, crises....
Some are listening, some are yawning,
Some are dreaming, some are laughing,
Some are sipping ices ... others
Whisper longings soft and languid....
Nodding in the breeze, carnations,
Long-stemmed white carnations, image
Butterflies that swarm in sunlight,
While a black and long-haired spaniel
Barks astonished at a peacock....
HUGO VON HOFMANNSTHAL,
(_Edwin Bjoerkman._)
CHRONOLOGICAL LIST OF PLAYS BY ARTHUR SCHNITZLER
ANATOL (Anatol); seven dramatic scenes; 1889-91 (1893).
A PIECE OF FICTION (Das Maerchen); a drama in three acts; 1891 (1894).
PARACELSUS (Paracelsus); a verse-play in one act; 1892 (1899).
AMOURS (Liebelei); a drama in three acts; 1894 (1896).
OUTSIDE THE GAME LAWS (Freiwild); a drama in three acts; 1896 (1897).
CHANGE PARTNERS! (Reigen); ten dialogues; 1896-97 (1903).
THE LEGACY (Das Vermaechtnis); a drama in three acts; 1897 (1898).
THE LIFE PARTNER (Die Gefaehrtin); a drama in one act; 1898 (1899).
THE GREEN COCKATOO (Der gruene Kakadu); a grotesque in one act; 1898
(1899).
THE VEIL OF BEATRICE (Der Schleier der Beatrice); a drama in five acts;
1899 (1900).
THE LADY WITH THE DAGGER (Die Frau mit dem Dolche); a drama in one act;
1900 (1902).
HOURS OF LIFE (Lebendige Stunden); an act; 1901 (1902).
END OF THE CARNIVAL (Die letzten Masken); a drama in one act; 1901
(1902).
LITERATURE (Literatur); a farce in one act; 1901 (1902).
THE PUPPET PLAYER (Der Puppenspieler); a study in one act; 1902 (1906).
THE GALLANT CASSIAN (Der tapfere Cassian); a puppet play in one act;
1903 (1906).
THE LONELY WAY (Der einsame Weg); a drama in five acts; 1903 (1904).
INTERMEZZO (Zwischenspiel); a comedy in three acts; 1904 (1905).
THE GREATEST SHOW OF ALL (Zum grossen Wurstel); a burlesque in one act;
1904 (1906).
THE CALL OF LIFE (Der Ruf des Leben); a drama in three acts; 1905
(1906).
COUNTESS MIZZIE (Komtesse Mizzi); a comedy in one act; 1909 (1909).
YOUNG MEDARDUS (Der junge Medardus); a history in five acts with a
prologue; 1909 (1910).
THE VAST COUNTRY (Das weite Land); a tragicomedy in five acts; 1910
(1911).
PROFESSOR BERNHARDI (Professor Bernhardi); a comedy in five acts; 1912
(1912).
THE GALLANT KASSIAN (Der tapfere Kassian); a musical comedy in one act,
with music by Oscar Straus; ---- (1909).
THE VEIL OF PIERRETTE (Der Schleier der Pierrette); a comic opera in
three acts, with music by Ernst von Dohnnanyi; 1909 (not published).
The figures without brackets indicate the dates of production as given
in the collected edition of Arthur Schnitzler's works issued by the _S.
Fischer Verlag_, Berlin, 1912. The figures within brackets, showing the
dates of publication, are taken from the twenty-fifth anniversary
catalogue of the same house (Berlin, 1911), and from C. G. Kayser's
"_Vollstaendiges Buecher-Lexikon_" (Leipzig, 1891-1912).
"Anatol" was first published by the _Bibliographische Bureau_ (Berlin,
1893), and "A Piece of Fiction" by E. Pierson (Dresden, 1894). Both
were reprinted by the _Fischer Verlag_ in 1895. The original versions
of "A Piece of Fiction" and "Amours" have been considerably revised.
"Change Partners!" was printed privately in 1900, and was subsequently
published by the _Wiener Verlag_, Vienna. "The Gallant Kassian" was
published by Ludwig Doblinger, Leipzig.
"The Green Cockatoo," "Paracelsus" and "The Life Partner" appeared in
one volume with the sub-title "Three One-act Plays." "Hours of Life,"
"The Lady With the Dagger," "End of the Carnival," and "Literature"
were published together under the title of the first play. "The Puppet
Player," "The Gallant Cassian," and "The Greatest Show of All" were
brought out in a single volume under the title of "Puppets"(_Marionetten_).
For additional bibliographical data, see "Arthur Schnitzler: a
Bibliography," by Archibald Henderson (_Bulletin of Bibliography_,
Boston, 1913); "The Modern Drama," by Ludwig Lewisohn (New York, 1915),
and "The Continental Drama of Today," by Barrett H. Clark (New York,
1914). A good, though brief, analysis of Schnitzler's work is found in
Dr. Lewisohn's volume.
A LIST OF FIRST PERFORMANCES OF PLAYS BY ARTHUR SCHNITZLER
ANATOL: Deutsches Volkstheater, Vienna, and Lessingtheater, Berlin,
Dec. 3, 1910.
A PIECE OF FICTION: Deutsches Volkstheater, Vienna, Dec. 1, 1893.
PARACELSUS: Burgtheater, Vienna, March 1, 1899.
AMOURS: Burgtheater, Vienna, Oct. 9, 1895.
OUTSIDE THE GAME LAWS: Deutsche Theater, Berlin, 1896.
THE LEGACY: Burgtheater, Vienna, Nov. 30, 1898.
THE LIFE PARTNER: Burgtheater, Vienna, March 1, 1899.
THE GREEN COCKATOO: Burgtheater, Vienna, March 1, 1899.
THE VEIL OF BEATRICE: Lobetheater, Breslau, Dec. 1, 1900.
THE LADY WITH THE DAGGER: Deutsche Theater, Berlin, Jan. 4, 1902.
HOURS OF LIFE: Deutsche Theater, Berlin, Jan. 4, 1902.
END OF THE CARNIVAL: Deutsche Theater, Berlin, Jan. 4, 1902.
LITERATURE: Deutsche Theater, Berlin, Jan. 4, 1902.
THE PUPPET PLAYER: Deutsche Theater, Berlin, September, 1903.
THE GALLANT CASSIAN: Kleines Theater, Berlin, Oct. 12, 1905.
THE LONELY WAY: Deutsche Theater, Berlin, Feb. 13, 1904.
INTERMEZZO: Burgtheater, Vienna (with Joseph Kainz as _Adams_), Oct.
12, 1905.
THE GREATEST SHOW OF ALL: Lustspieltheater, Vienna, March 16, 1906.
THE CALL OF LIFE: Lessingtheater, Berlin, Feb. 24, 1906.
COUNTESS MIZZIE: Deutsches Volkstheater, Vienna, January, 1909.
YOUNG MEDARDUS: Burgtheater, Vienna, Nov. 24, 1910.
THE VAST COUNTRY: Lessingtheater, Berlin, Oct. 14, 1912.
PROFESSOR BERNHARDI: Kleines Theater, Berlin, Nov. 28, 1912.
THE VEIL OF PIERRETTE: Hofopernhaus, Dresden, Jan. 22, 1910.
Single scenes from "Anatol" were given at Ischl in the Summer of 1893,
and at a matinee arranged by the journalistic society "Concordia" at
one of the Vienna theaters in 1909. A Czechic translation of the whole
series was staged at Smichow, Bohemia, sometime during the nineties.
Three of the dialogues in "Change Partners!" were performed by members
of the _Akademisch-dramatischer Verein_ at Munich in 1904.
The official records of the Burgtheater at Vienna show that, up to the
end of 1912, the eight Schnitzler plays forming part of its repertory
had been performed the following number of times: "Paracelsus," 12;
"Amours," 42; "The Legacy," 11; "The Life Partner," 14; "The Green
Cockatoo," 8; "Intermezzo," 22; "Young Medardus," 43; "The Vast
Country," 30.
The list of dates given above has been drawn chiefly from "Das moderne
Drama," by Robert F. Arnold (Strassburg, 1912); "Das Burgtheater:
statistische Rueckblick," by Otto Rub (Vienna, 1913), and the current
files of _Buehne und Welt_ (Berlin). For dates of Schnitzler
performances in America and England, see the Henderson bibliography
previously mentioned.
THE LONELY WAY
(Der Einsame Weg)
A DRAMA IN FIVE ACTS
1903
PERSONS
PROFESSOR WEGRAT } President of the Academy
} of Plastic Arts
GABRIELLE } His wife
FELIX }
} Their children
JOHANNA }
JULIAN FICHTNER
STEPHAN VON SALA
IRENE HERMS
DR. FRANZ REUMANN } A physician
FICHTNER'S VALET
SALA'S VALET
A MAID AT THE WEGRATS'
THE LONELY WAY
THE FIRST ACT
_The little garden attached to Professor Wegrat's house. It is almost
surrounded by buildings, so that no outlook of any kind is to be had.
At the right in the garden stands the small two-storied house with its
woodwork veranda, to which lead three wooden steps. Entries are made
from the veranda as well as from either side of the house. Near the
middle of the stage is a green garden table with chairs to match, and
also a more comfortable armchair. A small iron bench is placed against
a tree at the left._
_Johanna is walking back and forth in the garden when Felix enters,
wearing the uniform of a uhlan._
JOHANNA (_turning about_)
Felix!
FELIX
Yes, it's me.
JOHANNA
How are you?--And how have you been able to get another furlough?
FELIX
Oh, it won't last long.--And how's mamma?
JOHANNA
Doing pretty well the last few days.
FELIX
Do you think she would be scared if I dropped in on her unexpectedly?
JOHANNA
No. But wait a little just the same. She's asleep now. I have just come
from her room.--How long are you going to stay, Felix?
FELIX
To-morrow night I'm off again.
JOHANNA (_staring into a fancied distance_)
Off....
FELIX
Oh, it sounds big! But one doesn't get so very far off--not in any
respect.
JOHANNA
And you have wanted it so badly.... (_Pointing to his uniform_) Now
you've got it. And are you not satisfied?
FELIX
Well, at any rate it is the most sensible thing I have gone into so
far. For now I feel at least that I might achieve something under
certain circumstances.
JOHANNA
I believe you would make good in any profession.
FELIX
I have my doubts whether I could get anywhere as a lawyer or an
engineer. And on the whole I feel a good deal better than ever before.
Often it seems to me as if I hadn't been born at the right time. I
think I should have come into the world while there was still so much
of order left in it, that one could venture all sorts of things one
couldn't possibly venture nowadays.
JOHANNA
Oh, but you are free--you've got place to move.
FELIX
Only within certain limits.
JOHANNA
They are a great deal wider than these at any rate.
FELIX (_looking around with a smile_)
Well, this is not a prison.... Really, the garden has turned out quite
pretty. How bare it looked when we were children.--What's that? A row
of peach trees? That doesn't look bad at all.
JOHANNA
One of Dr. Reumann's ideas.
FELIX
Yes, I should have guessed it.
JOHANNA
Why?
FELIX
Because I can't believe any member of our family capable of such a
useful inspiration. What are his chances anyhow?--I mean in regard to
that professorship at Gratz?
JOHANNA
I don't know anything about it. (_She turns away_)
FELIX
I suppose mamma is outdoors a good deal these fine days?
JOHANNA
Yes.
FELIX
Are you still reading to her? Do you try to divert her a little? To
cheer her up?
JOHANNA
Just as if it were such an easy thing!
FELIX
But you have to put some spunk into it, Johanna.
JOHANNA
Yes, Felix, it's easy for you to talk.
FELIX
What do you mean?
JOHANNA (_speaking as if to herself_)
I don't know if you'll be able to understand me.
FELIX (_smiling_)
Why should it all at once be so hard for me to understand you?
JOHANNA (_looking calmly at him_)
Now when she is sick, I don't love her as much as before.
FELIX (_startled_)
What?
JOHANNA
No, it's impossible that you could quite understand. All the time she
is getting farther away from us.... It is as if every day a new set of
veils dropped down about her.
FELIX
And what is the meaning of it?
JOHANNA (_continues to look at him in the same calm way_)
FELIX
You think...?
JOHANNA
You know, Felix, that I never make any mistakes in things of that kind.
FELIX
I _know_, you say...?
JOHANNA
When poor little Lillie von Sala had to die, I was aware of it in
advance--before the rest of you knew that she was sick even.
FELIX
Yes, you had had a dream--and you were nothing but a child.
JOHANNA
I didn't dream it. I knew it. (_Brusquely_) It's something I can't
explain.
FELIX (_after a pause_)
And papa--has he resigned himself to it?
JOHANNA
Resigned himself?--Do you think he too can see those veils coming down?
FELIX (_having first shaken his head slightly_)
Nothing but imagination, Johanna--I am sure.--But now I want to....
(_Turning toward the house_) Papa hasn't come home yet?
JOHANNA
No. As a rule he's very late these days. He has an awful lot to do in
the Academy.
FELIX
I'll try not to wake her up--I'll be careful. (_He goes out by way of
the veranda_)
[_While alone for a while, Johanna seats herself on the garden bench
with her hands clasped across her knees. Sala enters. He is forty-five,
but looks younger. Slender to the verge of leanness, and smooth-shaven.
His brown hair, which has begun to turn gray at the temples, and which
he wears rather long, is parted on the right side. His features are
keen and energetic; his eyes, gray and clear._
SALA
Good evening, Miss Johanna.
JOHANNA
Good evening, Mr. von Sala.
SALA
They told me your mother was having a little nap, and so I permitted
myself to come out here in the meantime.
JOHANNA
Felix just got here.
SALA
Well? Have they already granted him another furlough? In my days they
were stricter in that regiment. However, we were then stationed near
the border--somewhere in Galicia.
JOHANNA
I can never keep in mind that you have gone through that kind of thing
too.
SALA
Yes, it's long ago now. And it didn't last more than a couple of years.
But it was good fun as I look back at it now.
JOHANNA
Like almost everything else you have experienced.
SALA
Like much of it.
JOHANNA
Won't you sit down?
SALA
Thank you. (_He seats himself on the support of the armchair_) Am I
permitted? (_Johanna having nodded assent, he takes a cigarette from
his case and lights it_)
JOHANNA
Are you already settled in your new place, Mr. von Sala?
SALA
I move in to-morrow.
JOHANNA
And it gives you a great deal of pleasure, doesn't it?
SALA
That would be a little premature.
JOHANNA
Are you superstitious?
SALA
Well, for that matter--yes.--But that was not what I had in mind. I
only take possession temporarily, not for good.
JOHANNA
Why not?
SALA
I'm going abroad--for a prolonged stay.
JOHANNA
Oh? You are to be envied. I wish I could do the same--go here and there
in the world, and not bother myself about a single human being.
SALA
Still at it?
JOHANNA
Still at it.... What do you mean?
SALA
Oh, I recall how the same kind of schemes for traveling used to occupy
your mind when you were nothing but a little girl. What was it you
wanted to become?--A ballet dancer, I think. Wasn't that it? A very
famous one, of course.
JOHANNA
Why do you say that as if it were nothing at all to be a ballet dancer?
(_Without looking at him_) You, in particular, Mr. von Sala, should not
be talking like that.
SALA
Why not I, in particular?
JOHANNA (_glances up calmly at him_)
SALA
I don't quite make out what you mean, Miss Johanna.... Unless I
must.... (_Simply_) Johanna, did you know at the time that I was
looking at you?
JOHANNA
When?
SALA
Last year, when you were in the country, and I came out once and stayed
over night in your attic. It was bright moonlight, and I thought I
could see a fairy gliding back and forth in the meadow.
JOHANNA (_nods with a smile_)
SALA
And it was for me?
JOHANNA
Oh, I saw you very well, where you stood behind the curtain.
SALA (_after a brief pause_)
I suppose you will never dance like that for other people?
JOHANNA
Why not?--I have already. And then, too, you were looking on. Of
course, it was a good while ago.--It happened on one of the Greek
islands. A large number of men stood in a circle around me ... you were
one of them ... and I was a slave girl from Lydia.
SALA
A princess in captivity.
JOHANNA (_earnestly_)
Don't you believe in such things?
SALA
If you want me to--certainly.
JOHANNA (_still very serious_)
You should believe everything in which the rest cannot believe.
SALA
When the time comes for it, I suppose I shall.
JOHANNA
You see--I can rather believe anything than that I should now be in the
world for the first time. And there are moments when I recall quite
clearly all sorts of things.
SALA
And at that time you had such a moment?
JOHANNA
Yes, a year ago, when I was dancing for you in the meadow that moonlit
summer night. I am sure it was not the first time, Mr. von Sala.
(_After a short pause, with a sudden change of tone_) Where are you
going anyhow?
SALA (_falling into the same tone_)
To Bactria, Miss Johanna.
JOHANNA
Where?
SALA
To Bactria. That's quite a remarkable country, and what's most
remarkable about it is that it doesn't exist any longer. What it means
is that I am joining an expedition which will start next November. You
have read of it in the papers, haven't you?
JOHANNA
No.
SALA
The proposition is to make excavations where it is supposed the ancient
Ecbatana stood once--some six thousand years ago. That goes even
farther back than your Lydian period, you see.
JOHANNA
When did you get hold of this idea?
SALA
Only a few days ago. Conversationally, so to speak. Count Ronsky, who
is at the head of the matter, inspired me with a great desire to go.
That wasn't very hard, however. He stirred an old longing within me.
(_With more spirit_) Think of it, Miss Johanna: to be watching with
your own eyes the gradual rising of such a buried city out of the
ground--house by house, stone by stone, century by century. No, it
wasn't meant that I should pass away until I had had this wish of mine
fulfilled.
JOHANNA
Why talk of dying then?
SALA
Is there ever a blissful moment in any decent man's life when he can
think of anything else in his innermost soul?
JOHANNA
I don't suppose a single wish of yours was ever left unfulfilled.
SALA
Not a single one...?
JOHANNA
I know that you have also had many sad experiences. But frequently I
believe you have longed for those too.
SALA
Longed for them...? You may be right, perhaps, in saying that I enjoyed
them when they came.
JOHANNA
How perfectly I understand that! A life without sorrow would probably
be as bare as a life without happiness. (_Pause_) How long ago is it
now?
SALA
What are you thinking of?
JOHANNA
That Mrs. von Sala died?
SALA
It's seven years ago, almost to a day.
JOHANNA
And Lillie--the same year?
SALA
Yes, Lillie died a month later. Do you often think of Lillie, Miss
Johanna?
JOHANNA
Quite often, Mr. von Sala. I have never had a girl friend since that
time. (_As if to herself_) She too would have to be called "miss" now.
She was very pretty. She had black hair with a bluish glint in it like
your wife, and the same clear eyes that you have, Mr. von Sala. (_As if
to herself_) "Then both of them walked hand in hand along the gloomy
road that leads through sunlit land...."
SALA
What a memory you have, Johanna.
JOHANNA
Seven years ago that was.... Remarkable!
SALA
Why remarkable?
JOHANNA
You are building a house, and digging out submerged cities, and writing
queer poetry--and human beings who once meant so much to you have been
rotting in their graves these seven years--and you are still almost
young. How incomprehensible the whole thing is!
SALA
"Thou that livest on, cease thou thy weeping," says Omar Nameh, who was
born at Bagdad in the year 412 of the Mohammedan era as the son of a
cobbler. For that matter, I know a man who is only thirty-eight. He has
buried two wives and seven children, not to speak of grandchildren. And
now he is playing the piano in a shabby little Prater[1] restaurant,
while artists of both sexes show off their tights and their fluttering
skirts on the platform. And recently, when the pitiful performance had
come to an end and they were turning out the lights, he went right on,
without apparent reason, and quite heedless of everything, playing away
on that frightful old rattle-box of his. And then Ronsky and I asked
him over to our table and had a chat with him. And then he told us that
the piece he had just played was his own composition. Of course, we
complimented him. And then his eyes lit up, and he asked us in a voice
that shook: "Gentlemen, do you think my piece will make a hit?" He is
thirty-eight years old, and his career has come to an end in a small
restaurant where his public consists of nurse-girls and
non-commissioned officers, and his one longing is--to get their
applause!
[1] The Prater is at once the Central Park and the Coney
Island of Vienna, plus a great deal more--a park with an area
of 2,000 acres bounded by the Danube on one side and by the
Danube Canal on the other, full of all kinds of amusement
places.
REUMANN (_enters_)
Good evening, Miss Johanna. Good evening, Mr. von Sala. (_Shakes
hands with both of them at the same time_) How are you?
SALA
Fine. You don't suppose one must be your victim all the time because
one has had the honor of consulting you once?
REUMANN
Oh, I had forgotten all about it. However, there are people who feel
just that way.--I suppose your mother is having a little rest, Miss
Johanna?
JOHANNA (_who apparently has been startled by the few words exchanged
between the physician and Sala, and who is looking intently at the
latter_) She is probably awake by this time. Felix is with her.
REUMANN
Felix...? You haven't telegraphed for him, have you?
JOHANNA
Not that I know of. Who could have...?
REUMANN
I only wondered. Your father is inclined to get frightened.
JOHANNA
There they are now.
MRS. WEGRAT (_enters from the veranda with Felix_)
How are you, my dear Doctor? What do you think of the surprise I have
just had?
[_All the men shake hands._
MRS. WEGRAT
Good evening, Mr. von Sala.
SALA
I am delighted to see you looking so well, Mrs. Wegrat.
MRS. WEGRAT
Yes, I am doing a little better. If only the gloomy season were not so
close at hand.
SALA
But now the finest time of the year is coming. When the woods sparkle
with red and yellow, and a golden mist lies on the hills, and the sky
grows pale and remote as if it were scared by its own infinity...!
MRS. WEGRAT
Yes, that ought to be worth seeing once more.
REUMANN (_reproachfully_)
Mrs. Wegrat....
MRS. WEGRAT
Pardon me--but thoughts of that kind will come. (_Brightening up a
little_) If I only knew how much longer I might count on my dear
doctor?
REUMANN
I can reassure you on that score, madam: I shall stay in Vienna.
MRS. WEGRAT
What? Has the matter been settled already?
REUMANN
Yes.
MRS. WEGRAT
So another man has actually been called to Gratz?
REUMANN
No, not that way. But the other man, who was practically sure of the
place, has broken his neck climbing a mountain.
FELIX
But then your chances should be better than ever. Whom could they
possibly consider besides you?
REUMANN
I suppose my chances wouldn't be bad. But I have preferred to forgo
them.
MRS. WEGRAT
How?
REUMANN
I won't accept the call.
MRS. WEGRAT
Is that out of superstition?
FELIX
Or out of pride?
REUMANN
Neither. But the thought of having another man's misfortune to thank
for my own advancement would be extremely painful to me. Half my life
would be spoiled for me. That is neither superstition nor pride, you
see, but just commonplace, small-minded vanity.
SALA
You're a subtle one, Doctor.
MRS. WEGRAT
Well, all I gather is that you are going to stay. Which shows how mean
your thoughts grow when you are sick.
REUMANN (_changing the subject on purpose_)
Well, Felix, how do you find life in a garrison?
FELIX
Fine.
MRS. WEGRAT
So you are really satisfied, boy?
FELIX
I feel very thankful to all of you. Especially to you, mamma.
MRS. WEGRAT
Why to me especially? After all, the decision lay with your father in
the last instance.
REUMANN
He would, of course, have preferred to see you choose a more peaceful
calling.
SALA
Oh, but to-day there is none more peaceful.
FELIX
That's where you are right, Mr. von Sala.--By the by, I was to give you
the regards of Lieutenant-Colonel Schrotting.
SALA
Thank you. Does he still remember me?
FELIX
Not he alone. We are constantly being reminded of you--at every meal,
in fact. Yours is among the pictures of former officers that hang in
the mess rooms.
WEGRAT (_enters_)
Good evening.--Why, Felix, are you here again? What a surprise!
FELIX
Good evening, papa. I have applied for a two-day furlough.
WEGRAT
Furlough ... furlough? A real one? Or is it another one of those little
brilliant tricks?
FELIX (_cheerfully and without taking offence_)
I am not in the habit of fibbing, papa, am I?
WEGRAT (_in the same tone_)
I meant no offense, my boy. Even if you had been guilty of deserting
the flag, your longing to see your mother would be sufficient excuse
for you.
MRS. WEGRAT
To see his parents, you mean.
WEGRAT
Of course--to see us all. But as you are a little under the weather,
you come foremost just now.--Well, how are you getting along, Gabrielle?
Better, are you not? (_In a low voice, almost timidly_) My love....
(_He strokes her brow and hair_) Love.... The air is so mild.
SALA
We are having a wonderful Autumn.
REUMANN
Have you just got away from the Academy, Professor?
WEGRAT
Yes. Now, when I am also the president of it, there is a whole lot to
do--and all of it is not pleasant or grateful. But I seem to be made
for it, as they have insisted. And I suppose it will have to go on this
way. (_With a smile_) As somebody once called me--an art-official.
SALA
Don't be so unjust to yourself, Professor.
MRS. WEGRAT
You must have been walking all that long way home again?
WEGRAT
I even went out of my way some distance--to pass across the old Turkish
fort.[2] I am awfully fond of that road. On evenings like this the
whole city lies beneath you as if bathed in a silvery mist.--By the by,
Gabrielle, I have some greetings to deliver. I met Irene Herms.
[2] The place where the Turks fortified themselves before
driven from Vienna by John Sobieski in 1683 is now a small
park, "_Tuerkenschanz-Park_," located in Doebling, one of the
northwestern quarters of Greater Vienna. Only a little ways
south of this park, and overlooking it, stands the
Astronomical Observatory, not far from which Schnitzler has
been living for a number of years. Numerous references to
localities in this play indicate that he has placed the Wegrat
home in that very villa quarter of Waehring, where he himself
is so thoroughly at home.
MRS. WEGRAT
Is she in Vienna?
WEGRAT
Just passing through. She intends to call on you.
SALA
Has she still got an engagement at Hamburg?
WEGRAT
No, she has left the stage, she told me, and is now living in the
country with her married sister.
JOHANNA
I saw her once in a play of yours, Mr. von Sala.
SALA
Then you must have been a very small girl indeed.
JOHANNA
She played a Spanish princess.
SALA
Unfortunately. For princesses were not at all in her line. She has
never in her life been able to treat verse properly.
REUMANN
And you can still bear that in mind, Mr. von Sala--that some lady on
some occasion happened to handle your verse badly?
SALA
Well, why shouldn't I, my dear Doctor? If you were living at the center
of the earth, you would know that all things are of equal weight. And
were you floating in the center of the universe, you would suspect that
all things are of equal importance.
MRS. WEGRAT
How does she look anyhow?
WEGRAT
She is still very pretty.
SALA
Has she preserved her resemblance to that portrait of hers which is
hanging in the Museum?
FELIX
What portrait is that?
JOHANNA
Is her portrait really in the Museum?
SALA
Oh, you know it. In the catalogue it is labeled "Actress"--just
"Actress." A young woman in the costume of a harlequin, over which she
has draped a Greek toga, while at her feet lie a confused heap of
masks. With her staring glance turned toward the spectators, she stands
there all alone on an empty, dusky stage, surrounded by odd pieces of
misfit scenery--one wall of a room, a forest piece, part of an old
dungeon....
FELIX
And the background shows a southern landscape with palms and plane
trees...?
SALA
Yes, and it is partly raised so that still farther off you can see a
pile of furniture, steps, goblets, chandeliers--all glittering in full
daylight.
FELIX
But that's Julian Fichtner's picture?
SALA
Exactly.
FELIX
I had not the slightest idea that the figure of that woman was meant
for Irene Herms.
WEGRAT
Twenty-five years have passed since he painted that picture. It caused
a tremendous sensation at the time. It was his first big success. And
to-day I suppose there are lots of people who no longer remember his
name.--Come to think of it, I asked Irene Herms about him. But strange
to say, not even his "perennial best girl" could tell where in this
world he happens to be straying.
FELIX
I talked with him only a few days ago.
WEGRAT
What? You have seen Julian Fichtner? He was in Salzburg?--When?
FELIX
Only about three or four days ago. He looked me up, and we spent the
evening together.
[_Mrs. Wegrat throws a quick glance at Dr. Reumann._
WEGRAT
How is he doing? What did he tell you?
FELIX
He has turned rather gray, but otherwise he didn't seem to have changed
at all.
WEGRAT
How long can it be now since he left Vienna? Two years, isn't it?
MRS. WEGRAT
A little more.
FELIX
He has traveled far and wide.
SALA
Yes, now and then I have had a postcard from him.
WEGRAT
So have we. But I thought you and he were corresponding regularly.
SALA
Regularly? Oh, no.
JOHANNA
Isn't he a friend of yours?
SALA
As a rule I have no friends. And if I have any, I repudiate them.
JOHANNA
But you used to be quite intimate with him.
SALA
He with me rather than I with him.
FELIX
What do you mean by that, Mr. von Sala?
JOHANNA
Oh, I can understand it. I suppose you have had the same experience
with most people.
SALA
Something very much like it, at least.
JOHANNA
Yes, one can see it from what you write, too.
SALA
I hope so. Otherwise it might just as well have been written by
somebody else.
WEGRAT
Did he say when he would be back in Vienna?
FELIX
Soon, I think. But he didn't say very definitely.
JOHANNA
I should like to see Mr. Fichtner again. I am fond of that kind of
people.
WEGRAT
What do you mean by "that kind of people"?
JOHANNA
Who are always arriving from some far-off place.
WEGRAT
But as a rule he never arrived from far-off places when you knew him,
Johanna.... He was living right here.
JOHANNA
What did it matter whether he was living here or elsewhere?--Even when
he came to see us daily, it was always as if he had just arrived from
some great distance.
WEGRAT
Oh, of course....
FELIX
I had often the same feeling.
WEGRAT
Well, it's strange how he has been knocking about in the world--these
last few years at least.
SALA
Don't you think his restlessness goes farther back? Were you not
students together in the Academy?
WEGRAT
Yes. And to know him properly, you must have known him then. There was
something fascinating about him as a young man, something that dazzled.
Never have I known anybody whom the term "of great promise" fitted so
completely.
SALA
Well, he has kept a whole lot of it.
WEGRAT
But think of all he might have achieved!
REUMANN
I believe that what you might achieve you do achieve.
WEGRAT
Not always. Julian was undoubtedly destined for higher things. What he
lacked was the capacity for concentration, the inward calm. He could
never feel at home for good anywhere. And the misfortune has been that
in his own works, too, he has lived only as a transient, so to speak.
FELIX
He showed me a couple of sketches he had made recently.
WEGRAT
Good?
FELIX
To me there was something gripping about them.
MRS. WEGRAT
Why gripping? What kind of pictures were they?
FELIX
Landscapes. And as a rule very pleasant ones at that.
JOHANNA
Once in a dream I saw a Spring landscape, very sunlit and soft, and yet
it made me weep.
SALA
Yes, the sadness of certain things lies much deeper than we commonly
suspect.
WEGRAT
So he's working again? Then, perhaps, we may expect something out of
the ordinary.
SALA
In the case of anybody who has been an artist once you are never safe
against surprises.
WEGRAT
That's it, Mr. von Sala. That's where the great difference lies. In the
case of an official you can feel perfectly safe on that score. (_With
cheerful self-contempt_) Such a one paints every year his nice little
picture for the exhibition, and couldn't possibly do anything else.
REUMANN
It is still open to question who do most for the advancement of life
and art: officials like you, Professor, or--our so-called men of
genius.
WEGRAT
Oh, I have not the least intention to play the modest one. But as to
men of genius--we had better not talk of them at all. There you are
dealing with a world by itself, lying outside of all discussion--as do
the elements.
REUMANN
My opinion, I must confess, is utterly different.
WEGRAT
Oh, it's of no use discussing anybody but those who have distinct
limitations. And what I have found is--that he who knows his own
limitations best is the better man. And on this point I have pretty
good reason for self-respect.--Do you feel chilly, Gabrielle?
MRS. WEGRAT
No.
WEGRAT
But you had better pull the shawl a little closer about you, and then
we should have a little exercise--in so far as it's possible in here.
MRS. WEGRAT
All right.--Please, Doctor, give me your arm. You haven't paid the
least attention to your patient yet.
REUMANN
At your service!
[_The rest start ahead, Johanna walking with her brother, and Wegrat
with Sala. Dr. Reumann and Mrs. Wegrat seem about to follow, when she
suddenly stops._
MRS. WEGRAT
Did you notice his eyes light up--I mean, the eyes of Felix, when they
were talking of _him?_ It was most peculiar.
REUMANN
Men of Mr. Fichtner's type appear undoubtedly very interesting to young
people. They seem to carry with them an odor of romance.
MRS. WEGRAT (_shaking her head_)
And he looked him up.... It is perfectly clear that he went to Salzburg
just to see him again. I suppose he is beginning to feel a little
deserted.
REUMANN
Why not pay a visit to a young friend when one happens to be near the
place where he is living? I can see nothing peculiar in that.
MRS. WEGRAT
Perhaps you are right. Perhaps I might have looked at the matter in the
same way not long ago. But now, in the face of.... No, Doctor, I am not
going to be sentimental.
REUMANN
I don't object to sentiment, but to nonsense.
MRS. WEGRAT (_smiling_)
Thank you.--However, I have occasion to think of many different things.
And it is no reason for taking it too seriously, my dear friend. You
know, of course, that I told you everything merely that I might have a
kind and sensible man with whom to discuss the past--and not at all to
be absolved of any guilt.
REUMANN
To give happiness is more than being free of guilt. And as this has
been granted you, it is clear that you have made full atonement--if
you'll pardon the use of such a preposterously extravagant term.
MRS. WEGRAT
How can you talk like that?
REUMANN
Well, am I not right?
MRS. WEGRAT
Just as if I couldn't feel how all of us, deceivers and deceived, must
seem equally contemptible to you in particular!
REUMANN
Why to me in particular...? What you call contempt, madam--supposing I
did feel anything like it--would, after all, be nothing but disguised
envy. Or do you think I lack the desire to conduct my life as I see
most other people conducting theirs? I simply haven't the knack. If I
am to be frank, madam--the deepest yearning of all within me is just to
be a rogue: a fellow who can dissemble, seduce, sneer, make his way
over dead bodies. But thanks to a certain shortcoming in my
temperament, I am condemned to remain a decent man--and what is still
more painful perhaps: to hear everybody say that I am one.
MRS. WEGRAT (_who has been listening with a smile_)
I wonder whether you have told the truth about what is keeping you here
in Vienna?
REUMANN
Certainly. Indeed, I have no other reason. I have no right to have any
other. Don't let us talk any more of it.
MRS. WEGRAT
Are we not such good friends that I can talk calmly with you of
everything? I know what you have in mind. But I believe that it might
be in your power to drive certain illusions and dreams out of the soul
of a young girl. And it would be such a comfort to me if I could leave
you for good among these people, all of whom are so near to me, and who
yet know nothing whatever about each other--who are hardly aware of
their mutual relationships even, and who seem fated to flitter away
from each other to God knows where.
REUMANN
We'll talk of those things, madam, when it's time to do so.
MRS. WEGRAT
Of course, I regret nothing. I believe I have never regretted anything.
But I have a feeling that something is out of order. Perhaps it's
nothing but that strange glimmer in the eyes of Felix which has caused
all this unrest within me. But isn't it peculiar--uncanny almost--to
think that a man like him may go through the world with all his senses
open and yet never know whom he has to thank for being in the world?
REUMANN
Don't let us indulge in generalities, Mrs. Wegrat. In that way you can
set the most solid things shaking and swaying until the steadiest eyes
begin to grow dizzy. My own conclusion is this: that a lie which has
proved strong enough to sustain the peace of a household can be no less
respectable than a truth which could do nothing but destroy the image
of the past, fill the present with sorrow, and confuse the vision of
the future. (_He goes out with Mrs. Wegrat_)
JOHANNA (_entering with Sala_)
In this way one always gets back to the same spot. I suppose your
garden is bigger, Mr. von Sala?
SALA
My garden is the whole wide woods--that is, for people whose fancy is
not restrained by a light fence.
JOHANNA
Your villa has grown very pretty.
SALA
Oh, you know it then?
JOHANNA
A little while ago I saw it again for the first time in three years.
SALA
But three years ago they hadn't put in the foundations yet.
JOHANNA
To me it was already standing there.
SALA
How mysterious....
JOHANNA
Not at all. If you will only remember. Once we made an excursion to
Dornbach[3]--my parents, and Felix, and I. There we met you and Mr.
Fichtner, and it happened on the very spot where your house was to be
built. And now everything looks just as you described it to us then.
[3] A suburb near the western limits of Vienna and not far
from the location indicated for the Wegrat home.
SALA
But how did you happen to be in that vicinity?
JOHANNA
Since mamma was taken sick I have often had to take my walks alone....
SALA
And when was it you passed by my house?
JOHANNA
Not long ago--to-day.
SALA
To-day?
JOHANNA
Yes. I went all around it.
SALA
Oh? All around it?--Did you also notice the little gate that leads
directly into the woods?
JOHANNA
Yes.--But from that spot the house is almost invisible. The leafage is
very thick.--Where have you placed those busts of the Roman emperors?
SALA
They stand on columns at the opening of an avenue of trees. Right by is
a small marble bench, and in front of the bench a little pool has been
made.
JOHANNA (_nodding_)
Just as you told us that time.... And there is a greenish gray glitter
on the water--and in the morning the shadow from the beech tree falls
across it.... I know. (_She looks up at him and smiles; both go out
together_)
CURTAIN
THE SECOND ACT
_In the home of Julian Fichtner. A pleasant, rather distinguished room
in a state of slight disorder. Books are piled on two chairs, while on
another chair stands an open traveling bag. Julian is seated at a
writing desk, from the drawers of which he is taking out papers. Some
of these he destroys, while others are thrown into the waste-paper
basket._
VALET (_announcing_)
Mr. von Sala. (_He goes out_)
SALA (_enters. His custom to walk up and down while talking asserts
itself strikingly during the following scene. Now and then he sits down
for a moment, often only on the arm of a chair. At times he stops
beside Julian, putting his hand on the latter's shoulder while
speaking. Two or three times during the scene he puts his hand to the
left side of his chest, in a manner suggesting discomfort of some kind.
But this gesture is not sharply accentuated_)
JULIAN
I am delighted. (_They shake hands_)
SALA
So you got back early this morning?
JULIAN
Yes.
SALA
And mean to stay...?
JULIAN
Haven't decided yet. Things are a little upset, as you see. And I fear
they'll never be quite in shape again. I intend to give up this place.
SALA
Too bad. I have become so accustomed to it. In what direction are you
going to move?
JULIAN
It's possible that I don't take any new quarters at all for a while,
but just keep on moving about as I have been doing the last few years.
I am even considering to have my things sold at auction.
SALA
That's a thought which gets no sympathy from me.
JULIAN
Really, I haven't got much sympathy for it myself. But the material
side of the question has to be considered a little, too. I have been
spending too much these last years, and it has to be evened up somehow.
Probably I'll settle down again later on. Sometime one must get back to
peace and work, I suppose.--Well, how goes it with you? What are our
friends and acquaintances doing?
SALA
So you haven't seen anybody yet?
JULIAN
Not one. And you are the only one I have written about my being here.
SALA
And you have not yet called on the Wegrats?
JULIAN
No. I even hesitate to go there.
SALA
Why?
JULIAN
After a certain age it would perhaps be better never to put your foot
in any place where your earlier years were spent. It is so rare to find
things and people the same as when you left them. Isn't that so?--Mrs.
Gabrielle is said to have changed considerably in the course of her
sickness. That's what Felix told me at least. I should prefer not to
see her again. Oh, you can understand that, Sala.
SALA (_rather surprised_)
Of course, I understand. How long is it you have had no news from
Vienna?
JULIAN
I have constantly started ahead of my mail. Not a single letter has
overtaken me during the last fortnight. (_Alarmed_) What has happened?
SALA
Mrs. Gabrielle died a week ago.
JULIAN
Oh! (_He is deeply moved; for a while he walks back and forth; then
he resumes his seat and says after a pause_) Of course, it was to be
expected, and yet....
SALA
Her death came easily.... You know how those left behind always pretend
to know such things with certainty. Anyhow, she fell asleep quietly one
night and never woke up again.
JULIAN (_in low voice_)
Poor Gabrielle!--Did you see anything of her toward the end?
SALA
Yes, I went there almost daily.
JULIAN
Oh, did you?
SALA
Johanna asked me. She was literally afraid of being alone with her
mother.
JULIAN
Afraid?
SALA
The sick woman inspired her with a sort of horror. She has calmed down
a little now.
JULIAN
What a strange creature.... And how does our friend, the professor,
bear up under his loss? Resigned to the will of God, I suppose?
SALA
My dear Julian, the man has a position. I fear we cannot grasp that, we
who are Gods by the grace of the moment--and also less than men at
times.
JULIAN
Of course, Felix is not here?
SALA
I talked with him less than an hour ago, and informed him that you were
here. It made him very happy to have you call on him in Salzburg.
JULIAN
It looked so to me. And he did me a lot of good. For that matter, I
have really thought of settling down in Salzburg.
SALA
For ever?
JULIAN
For a while. On account of Felix, too. His unspoiled nature affects me
very pleasantly--it makes me actually feel younger. Were he not my son,
I might almost envy him--and not on account of his youth alone. (_With
a smile_) Thus there is nothing left for me but to love him. I must say
that I feel a little ashamed at having to do it incognito, so to speak.
SALA
Are not these feelings a little belated in their appearance?
JULIAN
Oh, I suppose they were there long before I knew. And, you know, I saw
the youngster for the first time when he was ten or eleven years old,
and it was only then I learned that he was my son.
SALA
It must have been a strange meeting between you and Mrs. Gabrielle, ten
years after you had committed that piece of hideous perfidy--as our
ancestors used to put it.
JULIAN
It wasn't strange even. It came about quite naturally. Shortly after my
return from Paris I happened to meet Wegrat on the street. Of course,
we had heard of each other from time to time, and we met as old
friends. There are people who seem born to a fate of that kind.... And
as for Gabrielle....
SALA
She had forgiven you, of course?
JULIAN
Forgiven...? It was more or less than that. Only once did we talk of
the past--she without reproach, and I without regret: as if the whole
story had happened to somebody else. And after that never again. I
might have thought some miracle had wiped those earlier days out of her
memory. In fact, as far as I am concerned, there seemed to be no real
connection between that quiet matron and the creature I had once loved.
And as for the youngster--well, you know--at first I didn't care more
for him than I might have cared for any other pretty and gifted
child.--Of course, ten years ago my life had a different aspect. I was
still clinging to so many things which since then have slipped away
from me. It was only in the course of time that I became more and more
drawn to the house, until at last I began to feel at home there.
SALA
I hope you never took offense at my gradual discovery of the true state
of affairs.
JULIAN
You, at any rate, didn't think me very sensible....
SALA
Why not? I too find that family life in itself is quite attractive.
Only it ought, after all, to be experienced in one's own family.
JULIAN
You know very well that I have frequently felt something like actual
shame at the incongruity of that relationship. It was in fact one of
the things that drove me away. Of course, there were a lot of other
things that pressed on me at the time. Especially that I couldn't make
a real success out of my work.
SALA
But you hadn't been exhibiting anything for a long time.
JULIAN
It wasn't external success I had in mind. I could never get into the
right mood any more, and I hoped that traveling would help me again, as
it had done so often in earlier years.
SALA
And how did you fare? We have heard so little of you here. You might
really have written me a little more frequently and fully. For you
know, of course, that I care a great deal more for you than for most
other people. We have such a knack of giving each other the right
cue--don't you think? There are sentimental people who speak of such a
relation as friendship. And it is not impossible that we used to
address each other by our Christian names some time during the last
century, or that you may even have wept your fill on my shoulder. I
have missed you more than once during these two years--honestly! On my
lonely walks I have quite frequently thought of our pleasant chats in
the Dornbach park, where we were in the habit of disposing temporarily
of (_quoting_) "what is most lofty and profound in this our
world."--Well, Julian, from where do you come anyhow?
JULIAN
From the Tyrol? During the Summer I made long tours on foot. I have
even turned mountain climber in my old days. I spent a whole week at
one of those pasturing grounds in the Alps.... Yes, I have been up to
all sorts of things. It's a wonder what you can do when you are all
alone.
SALA
And you have really been all alone?
JULIAN
Yes.
SALA
All these last years?
JULIAN
If I don't count a few nonsensical interruptions--yes.
SALA
But there should have been no difficulty in that respect.
JULIAN
I know. But I cannot rest satisfied with what is still offered me of
that kind of thing. I have been badly spoiled, Sala. Up to a certain
period my life passed away in a constant orgy of tenderness and
passion, and of power, you might say. And that is all over. Oh, Sala,
what pitiful fictions I have had to steal, and beg, and buy, during
these last years! It gives me nausea to look back at it, and it
horrifies me to look ahead. And I ask myself: can there really be
nothing left of all that glow with which I once embraced the world but
a sort of silly wrath because it's all over--because I--_I_--am no
less subject to human laws than anybody else?
SALA
Why all this bitterness, Julian? There is still a great deal to be had
out of this world, even when some of the pleasures and enjoyments of
our earlier years have begun to appear tasteless or unseemly. And how
can you, of all people, miss that feeling, Julian?
JULIAN
Snatch his part from an actor and ask him if he can still take pleasure
in the beautiful scenery surrounding him.
SALA
But you have begun to work again while you were traveling?
JULIAN
Hardly at all.
SALA
Felix told us that you had brought some sketches from your trunk in
order to show him.
JULIAN
He spoke of them?
SALA
Yes, and nothing but good.
JULIAN
Really?
SALA
And as you showed those things to him, you must have thought rather
well of them yourself.
JULIAN
That was not the reason why I let him see them. (_Walking back and
forth_) I must tell you--at the risk of having you think me a perfect
fool.
SALA
Oh, a little more or less won't count. Speak out.
JULIAN
I wanted him at least not to lose faith in me. Can you understand that?
After all, he is nearer to me than the rest. Of course, I know--to
everybody, even to you, I am one who has gone down, who is finished--one
of those whose only talent was his youth. It doesn't bother me very
much. But to Felix I want to be the man I was once--just as I still
_am_ that man. When he learns sometime that I am his father, he must be
proud of it.
SALA
When he learns it...?
JULIAN
I have no intention to keep it hidden from him forever. Now, when his
mother is dead, less than ever. Last time I talked to him, it became
clear to me, not only that it would be right, but that it would almost
be a duty, to tell him the truth. He has a mind for essentials. He will
understand everything. And I shall have a human being who belongs to
me, who knows that he belongs to me, and for whose sake it is worth
while to keep on living in this world. I shall live near him, and be
with him a good deal. Once more I shall have my existence put on a
solid basis, so to speak, and not hung in mid-air, as it is now. And
then I shall be able to work again--work as I did once--as when I was a
young man. Work, that is what I am going to do--and all of you will
turn out to have been wrong--all of you!
SALA
But to whom has it occurred to doubt you? If you could only have heard
us talk of you a little while ago, Julian. Everybody expects that,
sooner or later, you--will find yourself again completely.
JULIAN
Well, that's enough about me, more than enough. Pardon me. Let us hear
something about yourself at last. I suppose you have already moved into
your new house?
SALA
Yes.
JULIAN
And what plans have you for the immediate future?
SALA
I am thinking of going to Asia with Count Ronsky.
JULIAN
With Ronsky? Are you going to join that expedition about which so much
has been written?
SALA
Yes. Some such undertaking has been tempting me for a long time. Are
you perhaps familiar with the Rolston report on the Bactrian and Median
excavations of 1892?
JULIAN
No.
SALA
Well, it is positively staggering. Think of it--they suspect that under
the refuse and the dust lies a monster city, something like the present
London in extent. At that time they made their way into a palace, where
the most wonderful paintings were found. These were perfectly preserved
in several rooms. And they dug out stairways--built of a marble that is
nowhere to be found nowadays. Perhaps it was brought from some island
which since then has sunk beneath the sea. Three hundred and twelve
steps glittering like opals and leading down into unknown depths....
Unknown because they ceased digging after they had reached the three
hundred and twelfth step--God only knows why! I don't think I can tell
you how those steps pique my curiosity.
JULIAN
But it has always been asserted that the Rolston expedition was lost?
SALA
No, not quite as bad as that. Out of twenty-four Europeans, eight got
back after three years in spite of all--and half a dozen of them had
been lost before they ever got there. You have to pass through pretty
bad fever belts. And at that time they had to face an attack of the
Kurds, too, by which several were done for. But we shall be much better
equipped. Furthermore, at the border we shall be joined by a Russian
contingent which is traveling under military escort. And here, too,
they think of putting a military aspect on the affair. As to the
fever--that doesn't scare me--it can't do me any harm. As a young man I
spent a number of particularly dangerous Summer nights in the _thermae_
of Caracalla--you know, of course, what boggy ground that is--and
remained well.
JULIAN
But that doesn't prove anything.
SALA
Oh yes, a little. There I came across a Roman girl whose home was right
by the Appian Way. She caught the fever and died from it.... To be
sure, I am not as young as I was then, but so far I have been perfectly
well.
JULIAN (_who has already smoked several cigarettes, offers one to
Sala_) Don't you smoke?
SALA
Thanks. Really, I shouldn't. Only yesterday Dr. Reumann told me I
mustn't.... Nothing particular--my heart is a little restless, that's
all. Well, a single one won't do any harm, I suppose.
VALET (_enters_)
Miss Herms, sir. She's asking whether she can see you.
JULIAN
Certainly. Ask her to come in.
VALET (_goes out_)
IRENE HERMS (_enters. She is about forty-three, but doesn't look it.
Her dress is simple and in perfect taste. Her movements are vivacious,
and at times almost youthful in their swiftness. Her hair is deeply
blonde in color and very heavy. Her eyes are merry, good-humored most
of the time, and easily filled with tears. She comes in with a smile
and nods in a friendly manner to Sala. To Julian, who has gone to meet
her, she holds out her hand with an expression on her face that is
almost happy_) Good evening. Well? (_She has the habit of pronouncing
that "well" in a tone of sympathetic inquiry_) So I did right after all
in keeping my patience a couple of days more. Here I've got you back
now. (_To Sala_) Can you guess the length of time we haven't seen each
other?
JULIAN
More than three years.
IRENE (_nods assent and permits him at last to withdraw his hand from
hers_) In all our lives that has never happened before. And your last
letter is already two months old. I call it "letter" just to save my
face. But it was only a view-card. Where in the world have you been
anyhow?
JULIAN
Sit down, won't you? I'll tell you all about it. Won't you take off
your hat? You'll stay a while, I hope?
IRENE
Of course.--And the way you look! (_To Sala_) Fine, don't you think?
I've always known that a gray beard would make him look awfully
interesting.
SALA (_to Julian_)
Now you'll have nothing but pleasantries to listen to. Unfortunately I
shall have to be moving.
IRENE
You're not leaving on my account, I hope?
SALA
How can you imagine such a thing, Miss Herms?
IRENE
I suppose you are bound for the Wegrats'?--What do you think of it,
Julian? Isn't it dreadful? (_To Sala_) Please give them my regards.
SALA
I'm not going there now. I'm going home.
IRENE
Home? And you say that in such a matter-of-fact way? I understand you
are now living in a perfect palace.
SALA
No, anything but that. A modest country house. It would give me special
pleasure, Miss Herms, if sometime you would make sure of it in person.
My garden is really pretty.
IRENE
Have you fruit trees, too, and vegetables?
SALA
In this respect I can only offer you a stray cabbage and a wild cherry
tree.
IRENE
Well, if my time permit, I shall make a point of coming out there to
have a look at your villa.
JULIAN
Must you leave again so soon?
IRENE
Certainly. I have to get home again. Only this morning I had a letter
from my little nephew--and he's longing for me. A little rascal of
five, and he, too, is longing already. What do you think of that?
SALA
And you are also longing to get back, I suppose?
IRENE
It isn't that. But I'm beginning to get accustomed to Vienna again. As
I'm going about the streets here, I run across memories at every
corner.--Can you guess where I was yesterday, Julian? In the rooms
where I used to live as a child. It wasn't easy by any means, as a lot
of strangers are living there now. But I got into the rooms just the
same.
SALA (_with amicable irony_)
How did you manage it, Miss Herms?
IRENE
I sneaked in under a pretext. I pretended to believe that there was a
room to be let--for a single elderly lady. But at last I fell to
weeping so that I could see the people thought me out of my mind. And
then I told them the true reason for my coming there. A clerk in the
post-office is living there now with his wife and two children. One of
these was such a nice little chap. He was playing railroad with an
engine that could be wound up, and that ran over one of my feet all the
time.... But I can see that all this doesn't interest you very much,
Mr. von Sala.
SALA
How _can_ you interrupt yourself like that, Miss Herms, just when it is
most exciting? I should have loved to hear more about it. But now I
must really go, unfortunately. Good-by, Julian.--Then, Miss Herms, I
may count on a visit from you. (_He goes out_)
IRENE
Thank God!
JULIAN (_smiling_)
Do you still have the same antipathy for him?
IRENE
Antipathy?--I hate him! Nothing but your incredible kindness of heart
would let him come near you. For you have no worse enemy.
JULIAN
Where did you get that idea?
IRENE
My instinct tells me--you can feel such things.
JULIAN
I fear, however, that even now you cannot judge him quite objectively.
IRENE
Why not?
JULIAN
You can't forgive him that you failed in one of his plays ten years
ago.
IRENE
Unfortunately it's already twelve years ago. And it wasn't my fault.
For my opinion in regard to his so-called poetry is, that it's
nonsense. And I am not the only one who thinks so, as you know. But you
don't know him, of course. To appreciate that gentleman in all his
glory, you must have enjoyed him at a rehearsal. (_Imitating Sala_) Oh,
madam, that's verse--it's verse, dear madam.... Only when you have
heard that kind of thing from him can you understand how limitless his
arrogance is.... And everybody knows, by the way, that he killed his
wife.
JULIAN (_amused_)
But, girl, who in the world put such horrible ideas into your head?
IRENE
Oh, people don't die willy-nilly like that, at twenty-five....
JULIAN
I hope, Irene, that you don't talk like this to other people?
IRENE
What would be the use? Everyone knows it but you. And I for my part
have no reason to spare Mr. von Sala, who for twenty years has pursued
me with his jeers.
JULIAN
And yet you are going to call on him?
IRENE
Of course. Beautiful villas interest me very much. And they tell me his
is ravishing. If you were only to see people who....
JULIAN
Hadn't killed anybody....
IRENE
Really, we show him too much honor in talking so long about him. That
ends it.--Well, Julian? How goes it? Why haven't you written me
oftener? Is it possible you didn't dare?
JULIAN
Dare...?
IRENE
Were you forbidden, I mean?
JULIAN
I see.--Nobody can forbid me anything.
IRENE
Honestly? You live all by yourself?
JULIAN
Yes.
IRENE
I'm delighted. I can't help it, Julian, but I am delighted. Although
it's sheer nonsense. This day, or the next, there'll be something new
going on.
JULIAN
Those days are past.
IRENE
If it were only true!--Can I have a cup of tea?
JULIAN
Certainly. The samovar is right there.
IRENE
Where?--Oh, over there. And the tea?--Oh, I know! (_She opens a small
cupboard and brings out what she needs; during the next few minutes she
is busy preparing the tea_)
JULIAN
So you are really going to stay here only a couple of days more?
IRENE
Of course. I have done all my ordering. You understand, in my sister's
house out there one doesn't need to dress up.
JULIAN
Tell me about it. How do you like it out there?
IRENE
Splendidly. Oh, it's bliss merely to hear nothing more about the
theater.
JULIAN
And yet you'll return to it sometime.
IRENE
That's where you are completely mistaken. Why should I? You must
remember that I have now reached the goal of all my desires: fresh air,
and woods right by; horseback riding across meadows and fields; early
morning seated in the big park, dressed in my kimono, and nobody daring
to intrude. To put it plainly: no people, no manager, no public, no
colleagues, no playwrights--though, of course, all are not as arrogant
as your precious Sala.--Well, all this I have attained at last. I live
in the country. I have a country house--almost a little palace, you
might say. I have a park, and a horse, and a kimono--to use as much as
I please. It isn't all mine, I admit--except the kimono, of course--but
what does that matter? In the bargain, I live with the best people one
could hope to find in this world. For my brother-in-law is, if
possible, a finer fellow than Lora herself even.
JULIAN
Wasn't he rather making up to you once?
IRENE
I should say he was! He wanted to marry me at any cost. Of course!--It
was always in me that they were at first--I mean that they always _have
been_ in love with me. But as a rule the clever ones have gone over to
Lora. In fact, I have always felt a little distrustful toward you
because you never fell in love with Lora. And how much she is ahead of
me--well, _you_ know, and it's no use talking of it. What all don't I
owe to Lora!... If it hadn't been for her...!--Well, it's with them I
have been living the last half year.
JULIAN
The question is only how long you are going to stand it.
IRENE
How long...? But, Julian, I must ask you what there could be to make me
leave such a paradise and return to the morass where I (_in a lowered
voice_) spent twenty-five years of my life. What could I possibly
expect out of the theater anyhow? I am not made for elderly parts. The
heroic mother, the shrewish dame and the funny old woman are equally
little to my liking. I intend to die as "the young lady from the
castle"--as an old maid, you might say--and if everything goes right, I
shall appear to the grandchildren of my sister some hundred years from
now as the Lady in White. In a word, I have the finest kind of a life
ahead of me.--Why are you laughing?
JULIAN
It pleases me to see you so jolly again--so youthful.
IRENE
It's the country air, Julian. You should try it yourself for a good
long while. It's glorious! In fact, I think I have missed my true
calling. I'm sure the good Lord meant me for a milkmaid or farm girl of
some kind. Or perhaps for a young shepherd. I have always looked
particularly well in pants.--There now. Do you want me to pour a cup
for you at once? (_She pours the tea_) Have you nothing to go with
it?
JULIAN
I think there must still be a few crackers left in my bag. (_He takes
a small package out of his traveling bag_)
IRENE
Thanks. That's fine.
JULIAN
This is quite a new fancy of yours, however.
IRENE
Crackers...?
JULIAN
No, nature.
IRENE
How can you say so? I have always had a boundless love for nature.
Don't you recall the excursions we used to make? Don't you remember how
once we fell asleep in the woods on a hot Summer afternoon? And don't
you ever think of that shrine of the Holy Virgin, on the hill where we
were caught by the storm?... Oh, mercy! Nature is no silly illusion.
And still later--when I struck the bad days and wanted to kill myself
for your sake, fool that I was ... then nature simply proved my
salvation. Indeed, Julian! I could still show you the place where I
threw myself on the grass and wept. You have to walk ten minutes from
the station, through an avenue of acacias, and then on to the brook.
Yes, I threw myself on the grass and wept and wailed. It was one of
those days, you know, when you had again sent me packing from your
door. Well, and then, when I had been lying half an hour in the grass,
and had wept my fill, then I got up again--and began to scamper all
over the meadow. Just like a kid, all by myself. Then I wiped my eyes
and felt quite right again. (_Pause_) Of course, next morning I was at
your door again, setting up a howl, and then the story began all over
again.
[_It is growing dark._
JULIAN
Why do you still think of all that?
IRENE
But you do it, too. And who has proved the more stupid of us two in the
end? Who? Ask yourself, on your conscience. Who?... Have you been more
happy with anybody else than with me? Has anybody else clung to you as
I did? Has anybody else been so fond of you?... No, I am sure. And as
to that foolish affair into which I stumbled during my engagement
abroad--you might just as well have overlooked it. Really, there isn't
as much to that kind of thing as you men want to make out--when it
happens to one of us, that is to say. (_Both drink of their tea_)
JULIAN
Should I get some light?
IRENE
It's quite cosy in the twilight like this.
JULIAN
"Not much to it," you say. Perhaps you are right. But when it happens
to anybody, he gets pretty mad as a rule. And if we had made up
again--it would never have been as before. It's better as it is. When
the worst was over, we became good friends once more, and so we have
been ever since. And that is a pretty fine thing, too.
IRENE
Yes. And nowadays I'm quite satisfied. But at that time...! Oh, mercy,
what a time that was! But you don't know anything about it, of course.
It was afterward I began really to love you--after I had lost you
through my own thoughtlessness. It was only then I learned how to be
faithful in the true sense. For anything that has happened to me since
then.... But it's asking too much that a man should understand that
kind of thing.
JULIAN
I understand quite well, Irene. You may be sure.
IRENE
And besides I want to tell you something: it was nothing but a
well-deserved punishment for both of us.
JULIAN
For both of us?
IRENE
Yes, that's what I have figured out long ago. A well-deserved
punishment.
JULIAN
For both of us?
IRENE
Yes, for you, too.
JULIAN
But what do you mean by that?
IRENE
We had deserved no better.
JULIAN
We...? In what way?
IRENE (_very seriously_)
You are so very clever otherwise, Julian. Now what do you say--do you
think it could have happened as it did--do you think I could have made
a mistake like that--if we--had had a child? Ask yourself on your
conscience, Julian--do you believe it? I don't, and you don't either.
Everything would have happened in a different way. Everything. We had
stayed together then. We had had _more_ children. We had married. We
might be living together now. I shouldn't have become an old-maidish
"young lady from the castle," and you wouldn't have become....
JULIAN
An old bachelor.
IRENE
Well, if you say it yourself. And the main thing is this: we _had_ a
child. I had a child. (_Pause_)
JULIAN (_walking back and forth_)
What's the use, Irene? Why do you begin to talk of all those forgotten
things again...?
IRENE
Forgotten?
JULIAN
... Things gone by.
IRENE
Yes, they are bygone, of course. But out there in the country you have
plenty of time. All sorts of things keep passing through your head. And
especially when you see other people's children--Lora has two boys, you
know--then you get all sorts of notions. It almost amounted to a vision
not long ago.
JULIAN
What?
IRENE
It was toward evening, and I had walked across the fields. I do it
quite often, all by myself. Far and wide there was nobody to be seen.
And the village down below was quite deserted, too. And I walked on and
on, always in direction of the woods. And suddenly I was no longer
alone. You were with me. And between us was the child. We were holding
it by the hands--our little child. (_Angrily, to keep herself from
crying_) It's too silly for anything! I know, of course, that our child
would be a gawky youngster of twenty-three by now--that it might have
turned into a scamp or a good-for-nothing girl. Or that it might be
dead already. Or that it had drifted out into the wide world, so that
we had nothing left of it--oh, yes, yes.... But we should have had it
once, for all that--once there would have been a little child that
seemed rather fond of us. And.... (_She is unable to go on; silence
follows_)
JULIAN (_softly_)
You shouldn't talk yourself into such a state, Irene.
IRENE
I am not talking myself into anything.
JULIAN
Don't brood. Accept things as they are. There have been other things in
your life--better things, perhaps. Your life has been much richer than
that of a mere mother could ever have been.... You have been an artist.
IRENE (_as if to herself_)
I don't care that much for it.
JULIAN
A great, famous one--that means something after all. And your life has
brought you many other exquisite experiences--since the one with me. I
am sure of it.
IRENE
What have I got left of it? What does it amount to? A woman who has no
child has never been a woman. But a woman who once might have had
one--who should have had one, and who--(_with a glance at
him_)--has never become a mother, she is nothing but--oh! But that's
what a man cannot understand! It is what not one of them can
understand! In this respect the very best one of the lot will always
remain something of a cad. Is there one of you who knows how many of
his own offspring have been set adrift in the world? I know at least
that there are none of mine. Can you say as much?
JULIAN
And if I did know....
IRENE
How? Have you got one really?--Oh, speak, please! You can tell _me,_
Julian, can't you? Where is it? How old is it? A boy? Or a girl?
JULIAN
Don't question me.... Even if I had a child, it wouldn't belong to you
anyhow.
IRENE
He has a child! He has a child! (_Pause_) Why do you permit it to be
drifting around in the world then?
JULIAN
You yourself have given the explanation: in this respect the very best
of us remains always something of a cad. And I am not the best one at
that.
IRENE
Why don't you go and get it?
JULIAN
How could it be any of my concern? How could I dare to make it my
concern? Oh, that's enough.... (_Pause_) Do you want another cup of
tea?
IRENE
No, thanks. No more now. (_Pause; it is growing darker_) He has a
child, and I have never known it! (_Protracted silence_)
VALET (_enters_)
JULIAN
What is it?
VALET
Lieutenant Wegrat asks if you are at home, sir?
JULIAN
Certainly. Ask him in.
VALET (_goes out after having turned on the light_)
IRENE
Young Wegrat?--I thought he had already left again.--The poor chap! He
seemed utterly stunned.
JULIAN
I can imagine.
IRENE
You visited him at Salzburg?
JULIAN
Yes, I happened to be there a couple of days last August.
FELIX (_enters, dressed as a civilian_)
Good evening.--Good evening, Miss Herms.
IRENE
Good evening, Lieutenant.
JULIAN
My dear Felix--I was going to call on you--this very evening. It's
extremely nice of you to take the trouble.
FELIX
I have to be off again the day after to-morrow, and so I wasn't sure
whether I could find any chance at all to see you.
JULIAN
Won't you take off your coat?--Think of it, I didn't have the slightest
idea.... It was Sala who told me--less than an hour ago.
[_Irene is looking from one to the other._
FELIX
We didn't dream of this when we took that walk in the Mirabell
Gardens[4] last summer.
[4] The palace of Mirabell is one of the sights of Salzburg,
the city near the Bavarian border, where Felix's regiment was
stationed. It is now used as a museum. The gardens adjoining
it are of the formal type so dear to, and so characteristic
of, the eighteenth century.
JULIAN
Was it very sudden?
FELIX
Yes. And I, who couldn't be with her.... Late that evening I had to
leave, and she died during the night.
IRENE
Say rather that she didn't wake up again next morning.
FELIX
We owe a lot of thanks to you, Miss Herms.
IRENE
Oh, please...!
FELIX
It always gave my mother so much pleasure to have you with her,
chatting, or playing the piano to her.
IRENE
Oh, don't mention my playing...!
[_A clock strikes._
IRENE
Is it that late? Then I have to go.
JULIAN
What's the hurry, Miss Herms?
IRENE
I'm going to the opera. I have to make good use of the few days I shall
still be here.
FELIX
Shall we see you at our house again, Miss Herms?
IRENE
Certainly.--You'll have to leave before me, won't you?
FELIX
Yes, my furlough will be up....
IRENE (_as if en passant_)
How long have you been an officer anyhow, Felix?
FELIX
For three years really--but I didn't apply for a commission until this
year--a little too late, perhaps.
IRENE
Too late? Why?--How old are you, Felix?
FELIX
Twenty-three.
IRENE
Oh! (_Pause_) But when I saw you four years ago as a volunteer, I
thought at once you would stay in the service.--Do you remember,
Julian, I told you so at the time?
JULIAN
Yes....
FELIX
That must have been in the summer, the last time you called on us.
IRENE
I think so....
FELIX
Many things have changed since then.
IRENE
Indeed! Those were still happy days.--Don't you think so, Julian? For
we haven't met either since we spent those beautiful summer evenings in
the garden of the Wegrats.
JULIAN (_nods assent_)
IRENE (_stands again looking now at Julian and now at Felix; brief
pause_) Oh, but now it's high time for me to be gone.--Good-by.
Remember me at home, Lieutenant.--Good-by, Julian. (_She goes out,
accompanied to the door by Julian_)
FELIX
Haven't you made some changes here?
JULIAN
Not to my knowledge. And how could you know anyhow? You have only been
here two or three times.
FELIX
Yes. But the last time at one of the most important moments in my life.
I came here to get your advice.
JULIAN
Well, everything has turned out in accordance with your wish. Even your
father has resigned himself to it.
FELIX
Yes, he has resigned himself. Of course, he would have preferred to see
me continue my technical studies. But now he has seen that it is quite
possible to lead a sensible life in uniform too--without any debts or
duels. In fact, my life is almost too smooth. However, there is at
least more to anticipate for one of us than for most people. And that's
always something.
JULIAN
And how are things at home?
FELIX
At home.... Really, it's almost as if that word had lost its meaning.
JULIAN
Has your father resumed his duties again?
FELIX
Of course. Two days later he was back in his studio. He is wonderful.
But I can't quite understand it.... Am I disturbing you, Mr. Fichtner?
You were putting your papers in order, I think.
JULIAN
Oh, there's no hurry about that. They're easily put in order. Most of
them I burn.
FELIX
Why?
JULIAN
It's more sensible, don't you think, to destroy things one hardly cares
to look at any more?
FELIX
But doesn't it make you rather sad to clean out your past like that?
JULIAN
Sad?... No, it's entirely too natural a process for that.
FELIX
I can't see it that way. Look here. To burn a letter, or a picture, or
something of that kind, immediately after you have got it--that seems
quite natural to me. But something at all worthy of being kept as a
remembrance of some poignant joy or equally poignant sorrow would seem
incapable of ever losing its significance again. And especially in the
case of a life like yours, that has been so rich and so active.... It
would seem to me that at times you must feel something like--awe in the
face of your own past.
JULIAN
Where do you get such thoughts--you, who are so young?
FELIX
They just came into my head this minute.
JULIAN
You are not so very much mistaken, perhaps. But there is something else
besides, that makes me want to clean house. I am about to become
homeless, so to speak.
FELIX
Why?
JULIAN
I'm giving up my rooms here, and don't know yet what my next step will
be. And so I think it's more pleasant to let these things come to a
decent end rather than to put them in a box and leave them to molder
away in a cellar.
FELIX
But don't you feel sorry about a lot of it?
JULIAN
Oh, I don't know.
FELIX
And then you must have mementoes that mean something to other people
besides yourself. Sketches of all kinds, for instance, which I think
you have saved to some extent.
JULIAN
Are you thinking of those little things I showed you in Salzburg?
FELIX
Yes, of those too, of course.
JULIAN
They are still wrapped up. Would you like to have them?
FELIX
Indeed, I should feel very thankful. They seemed to have a particular
charm for me. (_Pause_) But there's something else I wanted to ask of
you. A great favor. If you will let me....
JULIAN
Tell me, please.
FELIX
I thought you might still have left a picture of my mother as a young
girl. A small picture in water colors painted by yourself.
JULIAN
Yes, I did paint such a picture.
FELIX
And you have still got it?
JULIAN
I guess it can be found.
FELIX
I should like to see it.
JULIAN
Did your mother remember this picture...?
FELIX
Yes, she mentioned it to me the last evening I ever saw her--the
evening before she died. At the time I didn't imagine, of course, that
the end was so near--and I don't think she could guess it either.
To-day it seems rather peculiar to me that, on that very evening, she
had to talk so much of days long gone by.
JULIAN
And of this little picture, too?
FELIX
It's a very good one, I understand.
JULIAN (_as if trying to remember_)
Where did I put it? Wait now.... (_He goes to a book case, the lower
part of which has solid doors; these he opens, disclosing several
shelves piled with portfolios_) I painted it in the country--in the
little house where your grandparents used to live.
FELIX
I know.
JULIAN
You can hardly recall the old people, I suppose?
FELIX
Very vaguely. They were quite humble people, were they not?
JULIAN
Yes. (_He has taken a big portfolio from one of the shelves_) It ought
to be in this portfolio. (_He puts it on the writing desk and opens it;
then he sits down in front of it_)
FELIX (_stands behind him, looking over his shoulder_)
JULIAN
Here is the house in which they lived--your grandparents and your
mother. (_He goes through the sketches, one by one_) And here is a view
of the valley seen from the cemetery.
FELIX
In Summer....
JULIAN
Yes.--And here is the little inn at which your father and I used to
stop.... And here.... (_He looks in silence at the sketch; both remain
silent for a long while_)
FELIX (_picking up the sketch_)
How old was my mother at the time?
JULIAN (_who remains seated_)
Eighteen.
FELIX (_going a few steps away and leaning against the bookcase in
order to get better light on the picture_)
A year before she was married, then.
JULIAN
It was done that very year. (_Pause_)
FELIX
What a strange look that meets me out of those eyes.... There's a smile
on her lips.... It's almost as if she were talking to me....
JULIAN
What was it your mother told you--that last evening?
FELIX
Not very much. But I feel as if I knew more than she had told me. What
a queer thought it is, that as she is now looking at me out of this
picture, so she must have been looking at you once. It seems as if
there was a certain timidity in that look. Something like fear
almost.... In such a way you look at people out of another world, for
which you long, and of which you are afraid nevertheless.
JULIAN
At that time your mother had rarely been outside the village.
FELIX
She must have been different from all other women you have met, wasn't
she?--Why don't you say anything? I am not one of those men who cannot
understand--who won't understand that their mothers and sisters are
women after all. I can easily understand that it must have been a
dangerous time for her--and for somebody else as well. (_Very simply_)
You must have loved my mother very much?
JULIAN
You have a curious way of asking questions.--Yes, I did love her.
FELIX
And those moments must have been very happy ones, when you sat in that
little garden with its overgrown fence, holding this canvas on your
knees, and out there on the bright meadow, among all those red and
white flowers, stood this young girl with anxiously smiling eyes,
holding her straw hat in one hand.
JULIAN
Your mother talked of those moments that last evening?
FELIX
Yes.--It is childish perhaps, but since then it has seemed impossible
to me that any other human being could ever have meant so much to you
as this one?
JULIAN (_more and more deeply moved, but speaking very quietly_) I
shall not answer you.--In the end I should instinctively be tempted to
make myself appear better than I am. You know very well how I have
lived my life--that it has not followed a regulated and direct course
like the lives of most other people. I suppose that the gift of
bestowing happiness of the kind that lasts, or of accepting it, has
never been mine.
FELIX
That's what I feel. It is what I have always felt. Often with something
like regret--or sorrow almost. But just people like you, who are
destined by their very nature to have many and varied experiences--just
such people should, I think, cling more faithfully and more gratefully
to memories of a tender, peaceful sort, like this--rather than to more
passionate and saddening memories.--Am I not right?
JULIAN
Maybe you are.
FELIX
My mother had never before mentioned this picture to me. Isn't it
strange?... That last night she did it for the first time.--We were
left alone on the veranda. The rest had already bid me good-by.... And
all of a sudden she began to talk about those summer days of long, long
ago. Her words had an undercurrent of meanings which she probably did
not realize. I believe that her own youth, which she had almost ceased
to understand, was unconsciously taking mine into its confidence. It
moved me more deeply than I can tell you.--Much as she cared for me,
she had never before talked to me like that. And I believe that she had
never been quite so dear to me as in those last moments.--And when
finally I had to leave, I felt that she had still much more to tell
me.--Now you'll understand why I had such a longing to see this
picture.--I have almost the feeling that it might go on talking to me
as my mother would have done--if I had only dared to ask her one more
question!
JULIAN
Ask it now.... Do ask it, Felix.
FELIX (_who becomes aware of the emotion betrayed in the voice of
Julian, looks up from the picture_)
JULIAN
I believe that it can still tell you a great many things.
FELIX
What is the matter?
JULIAN
Do you want to keep that picture?
FELIX
Why...?
JULIAN
Well ... take it. I don't give it to you. As soon as I have settled
down again, I shall want it back. But you shall have a look at it
whenever you want. And I hope matters will be so arranged that you
won't have far to go either.
FELIX (_with his eyes on the picture_)
It grows more alive every second.... And that look was directed at
you.... That look...? Can it be possible that I read it right?
JULIAN
Mothers have their adventures, too, like other women.
FELIX
Yes, indeed, I believe it has nothing more to hide from me.
[_He puts down the picture. Then a long pause follows. At last Felix
puts on his coat._
JULIAN
Are you not going to take it along?
FELIX
Not just now. It belongs to you much more than I could guess.
JULIAN
And to you ...
FELIX
No, I don't want it until this new thing has become fully revealed to
me. (_He looks Julian firmly in the eyes_) I don't quite know where I
am. In reality, of course, there has been no change whatever.
None--except that I know now what I ...
JULIAN
Felix!
FELIX
No, that was something I could never have guessed. (_Looks long at
Julian with an expression of mingled tenderness and curiosity_)
Farewell.
JULIAN
Are you going?
FELIX
I need badly to be by myself for a while.--Until to-morrow.
JULIAN
Yes, and no longer, Felix. To-morrow I shall come to your--I'll call on
_you_, Felix.
FELIX
I shall be waiting for you. (_He goes out_)
JULIAN (_stands quite still for a moment; then he goes to the writing
desk and stops beside it, lost in contemplation of the picture_)
CURTAIN
THE THIRD ACT
_A room at the Wegrats' adjoining the veranda. The outlook is, of
course, determined by the location._
JOHANNA (_is seated on a stool with her hands folded in her lap_)
SALA (_enters_)
Good morning, Johanna.
JOHANNA (_rises, goes to meet him, and draws him close to herself_) Are
you coming for the last time?
SALA
For the last time? What an idea! There has not been the slightest
change in our arrangements. To-day is the seventh of October, and the
ship will leave Genoa on the twenty-sixth of November.
JOHANNA
Some day you will suddenly have disappeared. And I shall be standing by
the garden door, and nobody will come to open it.
SALA
But that sort of thing is not needed between us two.
JOHANNA
No, indeed--bear that in mind.
FELIX (_enters_)
Oh, is that you, Mr. von Sala? (_They shake hands_) Well, how far have
you got with your preparations?
SALA
There are hardly any needed. I shall pack my trunk, pull down the
shades, lock the doors--and be off for the mysteries of far-away. There
is something I want to ask you apropos of that, Felix. Would you care
to come along?
FELIX (_startled_)
If I care.... Are you asking seriously, Mr. von Sala?
SALA
There is just so much seriousness in my question as you wish to put
into it.
FELIX
What does it mean anyhow? If I want to go along to Asia? What use could
they have for me in a venture of that kind?
SALA
Oh, that's pretty plain.
FELIX
Is the expedition not going to be one of purely scientific character?
SALA
Yes, that's what it is meant for, I suppose. But it is quite possible
that various things may happen that would make the presence of some
young men like you very desirable.
FELIX
Men like me...?
SALA
When Rolston went out there seven years ago, a lot of things happened
which were not provided for in the original program. And they had to
fight a regular battle, on a small scale, in the Kara-Kum district, not
far from the river Amu-Daria.
REUMANN (_who has entered while Sala was speaking_)
To those who had to stay behind forever the scale of your battle was
probably large enough. (_All greet each other and shake hands without
letting the conversation be interrupted_)
SALA
In that respect you are probably right, Doctor.
FELIX
Pardon me, Mr. von Sala, but does this come from you alone? Is it just
a sudden notion--or something more?
SALA
I have received no direct request from anybody to speak of this. But
after the conference which took place at the Foreign Department
yesterday, and which I attended, I feel entitled to add a little
more.--Oh, no secrets at all!--You have probably read, Felix, that a
member of the General Staff as well as several artillery and
engineering officers are being sent with us in what might be termed a
semi-official capacity. On account of the latest news from Asia--which,
however, does not seem very reliable to me, as it has come by way of
England--it has been decided to secure the additional cooperation of
some young line officers, and all arrangements of this kind must be
left to private initiative.
FELIX
And there might be a possibility for me...?
SALA
Will you permit me to speak to Count Ronsky?
FELIX
Have you already mentioned my name to him?
SALA
I have received permission to ask whether you could be prepared to
board the ship with the rest at Genoa on the twenty-sixth of November.
REUMANN
Do you mean to leave Vienna as soon as that?
SALA (_sarcastically_)
Yes. Why did you look at me like that, Doctor? That glance of yours was
a little indiscreet.
REUMANN
In what respect?
SALA
It seemed to say: Yes, you can start, of course, but if you ever come
back, that's more than doubtful.
REUMANN
Let me tell you, Mr. von Sala, that in the face of a venture like yours
one might well express such doubts quite openly. But are you at all
interested in whether you get back or not, Mr. von Sala? I don't
suppose you belong to the kind of people who care to put their affairs
in order.
SALA
No, indeed. Especially not as, in cases of that kind, it is generally
the affairs of others which give you needless trouble. If I were to be
interested at all in my own chances, it would be for much more selfish
reasons.
JOHANNA
What reasons?
SALA
I don't want to be cheated out of the consciousness that certain
moments are my final ones.
REUMANN
There are not many people who share your attitude in that respect.
SALA
At any rate, Doctor, you would have to tell me the absolute truth if I
ever asked you for it. I hold that one has the right to drain one's own
life to the last drop, with all the horrors and delights that may lie
hidden at the bottom of it. Just as it is our evident duty every day to
commit every good deed and every rascality lying within our
capacity.... No, I won't let you rob me of my death moments by any kind
of hocus-pocus. It would imply a small-minded attitude, worthy neither
of yourself nor of me.--Well, Felix, the twenty-sixth of November then!
That's still seven weeks off. In regard to any formalities that may be
required, you need have no worry at all.
FELIX
How long a time have I got to make up my mind?
SALA
There's no reason to be precipitate. When does your furlough end?
FELIX
To-morrow night.
SALA
Of course, you are going to talk it over with your father?
FELIX
With my father.... Yes, of course.--At any rate I'll bring you the
answer early to-morrow morning, Mr. von Sala.
SALA
Fine. It would please me very much. But you must bear in mind: it will
be no picnic. I expect to see you soon, then. Good-by, Miss Johanna.
Farewell, Doctor.
[_He goes out. A brief pause. Those left behind show signs of emotion._
JOHANNA (_rising_)
I'm going to my room. Good-by, Doctor. (_She goes out_)
REUMANN
Have you made up your mind, Felix?
FELIX
Almost.
REUMANN
You'll come across much that is new to you.
FELIX
And my own self among it, I hope--which would be about time....
(_Quoting_) "The mysteries of far-away ..." And will it really come
true? Oh, the thrill of it!
REUMANN
And yet you ask time to consider?
FELIX
I hardly know why. And yet ... The thought of leaving people behind
and perhaps never seeing them again--and certainly not as they were
when you left them; the thought, too, that perhaps your going will
hurt them ...
REUMANN
If nothing else makes you hesitate, then every moment of uncertainty is
wasted. Nothing is more sure to estrange you from those dear to you
than the knowledge that duty condemns you to stay near them. You must
seize this unique opportunity. You must go to see Genoa, Asia Minor,
Thibet, Bactria.... Oh, it must be splendid! And my best wishes will go
with you. (_He gives his hand to Felix_)
FELIX
Thank you. But there will be plenty of time for wishes of that kind.
Whatever may be decided, we shall meet more than once before I leave.
REUMANN
I hope so. Oh, of course!
FELIX (_looking hard at him_)
Doctor ... it seems to me there was a final farewell in that pressure
of your hand.
REUMANN (_with a smile_)
Is it ever possible to tell whether you will meet again?
FELIX
Tell me, Doctor--did Mr. von Sala interpret your glance correctly?
REUMANN
That has nothing to do with your case anyhow.
FELIX
Will he not be able to go with us?
REUMANN (_with hesitation_)
That's very hard to predict.
FELIX
You have never learned to lie, Doctor.
REUMANN
As the matter stands now, I think you can bring it to a successful
conclusion without further assistance.
FELIX
Mr. von Sala called on you a few days ago?
REUMANN
Yes, it was only a while ago. (_Pause_) Well, you can see for yourself
that he is not well, can't you?--So God be with you, Felix.
FELIX
Will you continue to befriend this house when I am gone?
REUMANN
Why do you ask questions like that, Felix?
FELIX
You don't mean to come here again?--But why?
REUMANN
I assure you ...
FELIX
I understand ...
REUMANN (_embarrassed_)
What can there be to understand...?
FELIX
My dear Doctor ... I know now ... why you don't want to come to this
house any more.... It's another case of somebody else breaking his
neck.... Dear friend ...
REUMANN
Good luck to you ... Felix ...
FELIX
And if anybody should call you back ...
REUMANN
Nobody will.... But if I should be _needed_, I can always be found
...
JOHANNA (_comes into the room again_)
REUMANN
Good-by ... Good-by, Miss Johanna ...
JOHANNA
Are you going already, Doctor?
REUMANN
Yes.... Give my regards to your father. Good-by.... (_He shakes her
hand_)
JOHANNA (_calmly_)
Did he tell you that Sala is doomed?
FELIX (_hesitates about what to say_)
JOHANNA
I knew it. (_With an odd gesture of deprecation as Felix wants to say
something_) And you are going--with or without him?
FELIX
Yes. (_Pause_) There won't be much doing in this place after this.
JOHANNA (_remains unmoved_)
FELIX
And how are you going to live, Johanna?... I mean, how are the two of
you going to live--you and father?
JOHANNA (_gives him a look as if his question surprised her_)
FELIX
He is going to be lonely. I think he would feel very grateful if you
took a little more interest in him--if you went for a walk for him when
there is time for it. And you, too ...
JOHANNA (_brusquely_)
How could that help me or him? What can he be to me or I to him? I was
not made to assist people in days of trial. I can't help it, but that's
the way I am. I seem to be stirred by a sort of hostility against
people who appeal to my pity. I felt it like that all the time mother
was sick.
FELIX
No, you were not made for that.... But what were you made for then?
JOHANNA (_shrugs her shoulders and sits down as before, with hands
folded in her lap and her eyes staring straight ahead_)
FELIX
Johanna, why do you never talk to me any more as you used to? Have you,
then, nothing to tell me? Don't you remember how we used to tell each
other everything?
JOHANNA
That was long ago. We were children then.
FELIX
Why can't you talk to me any longer as you did then? Have you forgotten
how well we two used to understand each other? How we used to confide
all our secrets to each other? What good chums we used to be?... How we
wanted to go out into the wide world together?
JOHANNA
Into the wide world.... Oh, yes, I remember. But there is nothing left
now of all those words of wonder and romance.
FELIX
Perhaps it depends on ourselves only.
JOHANNA
No, those words have no longer the same meaning as before.
FELIX
What do you mean?
JOHANNA
Into the wide world ...
FELIX
What is the matter, Johanna?
JOHANNA
Once, when we were in the museum together, I saw a picture of which I
often think. It has a meadow with knights and ladies in it--and a
forest, a vineyard, an inn, and young men and women dancing, and a big
city with churches and towers and bridges. And soldiers are marching
across the bridges, and a ship is gliding down the river. And farther
back there is a hill, and on that hill a castle, and lofty mountains in
the extreme distance. And clouds are floating above the mountains, and
there is mist on the meadow, and a flood of sunlight is pouring down on
the city, and a storm is raging over the castle, and there is ice and
snow on the mountains.--And when anybody spoke of "the wide world," or
I read that term anywhere, I used always to think of that picture. And
it used to be the same with so many other big-sounding words. Fear was
a tiger with cavernous mouth--love was a page with long light curls
kneeling at the feet of a lady--death was a beautiful young man with
black wings and a sword in his hand--and fame was blaring bugles, men
with bent backs, and a road strewn with flowers. In those days it was
possible to talk of all sorts of things, Felix. But to-day everything
has a different look--fame, and death, and love, and the wide world.
FELIX (_hesitatingly_)
I feel a little scared on your behalf, Johanna.
JOHANNA
Why, Felix?
FELIX
Johanna!--I wish you wouldn't do anything to worry father.
JOHANNA
Does that depend on me alone?
FELIX
I know in what direction your dreams are going, Johanna.--What is to
come out of that?
JOHANNA
Is it necessary that something comes out of everything?--I think,
Felix, that many people are destined to mean nothing to each other but
a common memory.
FELIX
You have said it yourself, Johanna--that you are not made to see other
people suffer.
JOHANNA (_shrinks slightly at those words_)
FELIX
Suffer ... and ...
JULIAN (_enters_)
How are you? (_He shakes hands with Felix_)
JOHANNA (_who has risen_)
Mr. Fichtner. (_She holds out her hand to him_)
JULIAN
I could hardly recognize you, Johanna. You have grown into a young lady
now.--Has your father not come home yet?
JOHANNA
He hasn't gone out yet. He has nothing to do at the Academy until
twelve.
JULIAN
I suppose he's in his studio?
JOHANNA
I'll call him.
[_Julian looks around. As Johanna is about to leave the room, Wegrat
enters, carrying his hat and stick._
WEGRAT (_giving his hand to Julian_)
I'm delighted, my dear fellow.
JULIAN
I heard of it only after my arrival here yesterday--through Sala. I
don't need to tell you ...
WEGRAT
Thank you very much for your sympathy. I thank you with all my
heart.--But sit down, please.
JULIAN
You were going out?
WEGRAT
Oh, it's no hurry. I have nothing to do in the Academy until twelve.
Johanna, will you please get a carriage for me, just to be on the safe
side?
[_Johanna goes out. Wegrat seats himself, as does Julian. Felix stands
leaning against the glazed oven._
WEGRAT
Well, you stayed away quite a while this time.
JULIAN
More than two years.
WEGRAT
If you had only got here ten days earlier, you could have had a last
look at her. It came so very suddenly--although it wasn't unexpected.
JULIAN
So I have heard.
WEGRAT
And now you are going to stay right here, I suppose?
JULIAN
A little while. How long I am not yet able to tell.
WEGRAT
Of course not. The making of schedules has never been your line.
JULIAN
No, I have a certain disinclination for that kind of thing. (_Pause_)
WEGRAT
Oh, mercy, my dear fellow ... how often have I not been thinking of you
recently!
JULIAN
And I....
WEGRAT
No, you haven't had much chance for it.... But I.... As I enter the
building where I now hold office and authority, I remember often how we
two young chaps used to sit side by side in the model class, full of a
thousand plans and hopes.
JULIAN
Why do you say that in such a melancholy tone? A lot of those things
have come true, haven't they?
WEGRAT
Some--yes.... And yet one can't help wanting to be young again, even at
the risk of similar sorrows and struggles....
JULIAN
And even at the risk of also having to live through a lot of nice
things over again.
WEGRAT
Indeed, those are the hardest things to bear, once they have turned
into memories.--You have been in Italy again?
JULIAN
Yes, in Italy too.
WEGRAT
It's a long time now since I was there. Since we made that walk
together through the Ampezzo Valley,[5] with the pack on our backs--to
Pieve, and then right on to Venice. Can you remember? The sun has never
again shone as brightly as it did then.
[5] One of the main routes through the Dolomites, leading from
Southern Tirol into Italy. It is in part identical with the
route outlined by Albert in "Intermezzo," but parts from it at
Cortina to run straight south.
JULIAN
That must have been almost thirty years ago.
WEGRAT
No, not quite. You were already pretty well known at the time. You had
just finished your splendid picture of Irene Herms. It was the year
before I married.
JULIAN
Yes, yes. (_Pause_)
WEGRAT
Do you still recall the summer morning when you went with me to Kirchau
for the first time?
JULIAN
Of course.
WEGRAT
How the light buggy carried us through the wide, sun-steeped valley?
And do you remember the little garden at Huegelhang, where you became
acquainted with Gabrielle and her parents?
FELIX (_with suppressed emotion_)
Father, is the house in which mother used to live still standing?
WEGRAT
No, it's gone long ago. They have built a villa on the spot. Five or
six years ago, you know, we went there for the last time to visit the
graves of your grandparents. Everything has been changed, except the
cemetery.... (_To Julian_) Can you still remember that cool, cloudy
afternoon, Julian, when we sat on the lower wall of the cemetery and
had such a remarkable talk about the future?
JULIAN
I remember the day very clearly. But I have entirely forgotten what we
were talking about.
WEGRAT
Just what we said has passed out of my mind, too, but I can still
remember what an extraordinary talk it was.... In some way the world
seemed to open up more widely. And I felt something like envy toward
you, as I often did in those days. There rose within me a feeling that
I, too, could do anything--if I only wanted. There was so much to be
seen and experienced--and the flow of life was irresistible. Nothing
would be needed but a little more nerve, a little more self-assurance,
and then to plunge in. ... Yes, that was what I felt while you were
talking. ... And then Gabrielle came toward us along the narrow road
from the village, between the acacias. She carried her straw hat in her
hand, and she nodded to me. And all my dreams of the future centered in
her after that, and once more the whole world seemed fitted into a
frame, and yet it was big and beautiful enough. ... Why does the color
all of a sudden come back into those things? It was practically
forgotten, all of it, and now, when she is dead, it comes to life again
with a glow that almost scares me. ... Oh, it were better not to think
of it at all. What's the use? What's the use? (_Pause; he goes to one
of the windows_)
JULIAN (_struggling to overcome his embarrassment_) It is both wise and
brave of you to resume your regular activities so promptly.
WEGRAT
Oh, once you have made up your mind to go on living. ... There
is nothing but work that can help you through this sense of being
alone--of being _left_ alone.
JULIAN
It seems to me that your grief makes you a little unjust
toward--much that is still yours.
WEGRAT
Unjust...? Oh, I didn't mean to. I hope you don't feel hurt, children
...! Felix, you understand me fully, don't you? There is so much, from
the very beginning, that draws--that lures--that tears the young ones
away from us. We have to struggle to keep our children almost from the
very moment they arrive--and the struggle is a pretty hopeless one at
that. But that's the way of life: they cannot possibly belong to us.
And as far as other people are concerned.... Even our friends come into
our lives only as guests who rise from the table when they have eaten,
and walk out. Like us, they have their own streets, their own affairs.
And it's quite natural it should be so.... Which doesn't prevent us
from feeling pleased, Julian--sincerely pleased, when one of them finds
his way back to us. Especially if it be one on whom we have put great
store throughout life. You may be sure of that, Julian. (_They shake
hands_) And as long as you remain in Vienna, I shall see you here
quite often, I trust. It will give me genuine pleasure.
JULIAN
I'll be sure to come.
MAID (_enters_)
The carriage is here, Professor. (_She goes out_)
WEGRAT
I'm coming. (_To Julian_) You must have a lot to tell me. You were as
good as lost. You understand it will interest me to hear all you have
done--and still more what you intend to do. Felix told us the other day
about some very interesting sketches you had showed him.
JULIAN
I'll go with you, if you care to have me.
WEGRAT
Thanks. But it would be still nicer of you to stay right here and take
dinner with us.
JULIAN
Well ...
WEGRAT
I'll be through very quickly. To-day I have nothing but a few business
matters to dispose of--nothing but signing a few documents. I'll be
back in three-quarters of an hour. In the meantime the children will
keep you company as they used to in the old days. ... Won't you,
children?--So you're staying, are you not? Good-by for a little while
then. (_He goes out_)
[_Long pause._
FELIX
Why didn't you go with him?
JULIAN
Your mother was without blame. If any there be, it falls on me alone.
I'll tell you all about it.
FELIX (_nods_)
JULIAN
It had been arranged that we were to go away together. Everything was
ready. We meant to leave the place secretly because, quite naturally,
your mother shrank from any kind of statement or explanation. Our
intention was to write and explain after we had been gone a few days.
The hour of our start had already been settled. He ... who later became
her husband, had just gone to Vienna for a couple of days in order to
get certain documents. The wedding was to take place in a week.
(_Pause_) Our plans were all made. We had agreed on everything. The
carriage that was to pick us up a little ways off had already been
hired. In the evening we bade each other good-night, fully convinced
that we should meet next morning, never to part again.--It turned out
differently.--You mustn't keep in mind that it was your mother. You
must listen to me as if my story dealt with perfect strangers. ... Then
you can understand everything.
FELIX
I am listening.
JULIAN
I had come to Kirchau in June, one beautiful Summer morning--with
him.... You know about that, don't you? I meant to stay only a few
days. But I stayed on and on. More than once I tried to get away while
it was still time. But I stayed. (_Smiling_) And with fated
inevitability we slipped into sin, happiness, doom, betrayal--and
dreams. Yes, indeed, there was more of those than of anything else.
And after that last farewell, meant to be for a night only--as I got
back to the little inn and started to make things ready for our
journey--only then did I for the first time become really conscious of
what had happened and was about to happen. Actually, it was almost as
if I had just waked up. Only then, in the stillness of that night, as I
was standing at the open window, did it grow clear to me that next
morning an hour would come by which my whole future must be determined.
And then I began to feel ... as if faint shiverings had been streaming
down my body. Below me I could see the stretch of road along which I
had just come. It ran on and on through the country, climbing the hills
that cut off the view, and losing itself in the open, the limitless....
It led to thousands of unknown and invisible roads, all of which at
that moment remained at my disposal. It seemed to me as if my future,
radiant with glory and adventure, lay waiting for me behind those
hills--but for me alone. Life was mine--but only this one life. And in
order to seize it and enjoy it fully--in order to live it as it had
been shaped for me by fate--I needed the carelessness and freedom I had
enjoyed until then. And I marveled almost at my own readiness to give
away the recklessness of my youth and the fullness of my existence....
And to what purpose?--For the sake of a passion which, after all,
despite its ardor and its transports, had begun like many others, and
would be destined to end like all of them.
FELIX
Destined to end...? _Must_ come to an end?
JULIAN
Yes. Must. The moment I foresaw the end, I had in a measure reached it.
To wait for something that must come, means to go through it a thousand
times--to go through it helplessly and needlessly and resentfully. This
I felt acutely at that moment. And it frightened me. At the same time I
felt clearly that I was about to act like a brute and a traitor toward
a human being who had given herself to me in full confidence.--But
everything seemed more desirable--not only for me, but for her
also--than a slow, miserable, unworthy decline. And all my scruples
were submerged in a monstrous longing to go on with my life as before,
without duties or ties. There wasn't much time left for consideration.
And I was glad of it. I had made up my mind. I didn't wait for the
morning. Before the stars had set, I was off.
FELIX
You ran away....
JULIAN
Call it anything you please.--Yes, it was a flight, just as good and
just as bad, just as precipitate and just as cowardly as any
other--with all the horrors of being pursued and all the joys of
escaping. I am hiding nothing from you, Felix. You are still young, and
it is even possible that you may understand it better than I can
understand it myself to-day. Nothing pulled me back. No remorse stirred
within me. The sense of being free filled me with intoxication.... At
the end of the first day I was already far away--much farther than any
number of milestones could indicate. On that first day her image began
to fade away already--the image of her who had waked up to meet painful
disillusionment, or worse maybe. The ring of her voice was passing out
of my memory.... She was becoming a shadow like others that had been
left floating much farther behind me in the past.
FELIX
Oh, it isn't true! So quickly could she not be forgotten. So
remorselessly could you not go out in the world. All this is meant as a
sort of expiation. You make yourself appear what you are not.
JULIAN
I am not telling you these things to accuse or defend myself. I am
simply telling you the truth. And you must hear it. It was your mother,
and I am the man who deserted her. And there is something more I am
compelled to tell you. On the very time that followed my flight I must
look back as the brightest and richest of any I have ever experienced.
Never before or after have I reveled to such an extent in the splendid
consciousness of my youth and my freedom from restraint. Never have I
been so wholly master of my gifts and of my life.... Never have I been
a happier man than I was at that very time.
FELIX (_calmly_)
And if she had killed herself?
JULIAN
I believe I should have thought myself worth it--in those days.
FELIX
And so you were, perhaps, at that time.--And she thought of doing it, I
am sure. She wanted to put an end to the lies and the qualms, just as
hundreds of thousands of girls have done before. But millions fail to
do it, and they are the most sensible ones. And I am sure she also
thought of telling the truth to him she took to husband. But, of
course, the way through life is easier when you don't have to carry a
burden of reproach or, what is worse, of forgiveness.
JULIAN
And if she had spoken....
FELIX
Oh, I understand why she didn't. It had been of no use to anybody. And
so she kept silent: silent when she got back from the wedding--silent
when her child was born--silent when, ten years later, the lover came
to her husband's house again--silent to the very last.... Fates of that
kind are to be found everywhere, and it isn't even necessary to
be--depraved, in order to suffer them or invoke them.
JULIAN
And there are mighty few whom it behooves to judge--or to condemn.
FELIX
I don't presume to do so. And it doesn't even occur to me that I am now
to behold deceivers and deceived where, a few hours ago, I could only
see people who were dear to me and whose relationships to each other
were perfectly pure. And it is absolutely impossible for me to feel
myself another man than I have deemed myself until to-day. There is no
power in all this truth.... A vivid dream would be more compelling than
this story out of bygone days, which you have just told me. Nothing has
changed--nothing whatever. The thought of my mother is as sacred to me
as ever. And the man in whose house I was born and raised, who
surrounded my childhood and youth with care tenderness, and whom my
mother--loved.... He means just as much to me now as he ever meant--and
perhaps a little more.
JULIAN
And yet, Felix, however powerless this truth may seem to you--there is
one thing you can take hold of in this moment of doubt: it was as my
son your mother gave birth to you....
FELIX
At a time when you had run away from her.
JULIAN
And as my son she brought you up.
FELIX
In hatred of you.
JULIAN
At first. Later in forgiveness, and finally--don't forget it--in
friendship toward me.... And what was in her mind that last night?--Of
what did she talk to you?--Of those days when she experienced the
greatest happiness that can fall to the share of any woman.
FELIX
As well as the greatest misery.
JULIAN
Do you think it was mere chance which brought those very days back to
her mind that last evening?... Don't you think she knew that you would
go to me and ask for that picture?... And do you think your wish to see
it could have any other meaning than of a final greeting to me from
your mother?... Can't you understand that, Felix?... And in this
moment--don't try to resist--you have it before your eyes--that picture
you held in your hand yesterday: and your mother is looking at
you.--And the glance resting on you, Felix, is the same one that rested
on me that passionate and sacred day when she fell into my arms and you
were conceived.--And whatever you may feel of doubt or confusion, the
truth has now been revealed to you once for all. Thus your mother
willed it, and it is no longer possible for you to forget that you are
my son.
FELIX
Your son.... That's nothing but a word. And it's cried in a
desert.--Although I am looking at you now, and although I know that I
am your son, I can't grasp it.
JULIAN
Felix...!
FELIX
Since I learned of this, you have become a stranger to me. (_He turns
away_)
CURTAIN
THE FOURTH ACT
_The garden belonging to Mr. von Sala's house. At the left is seen the
white, one-storied building, fronted by a broad terrace, from which six
stone steps lead down into the garden. A wide door with panes of glass
leads from the terrace into the drawing-room. A small pool appears in
the foreground, surrounded by a semi-circle of young trees. From that
spot an avenue of trees runs diagonally across the stage toward the
right. At the opening of the avenue, near the pool, stand two columns
on which are placed the marble busts of two Roman emperors. A
semi-circular stone seat with back support stands under the trees to
the right of the pool. Farther back glimpses of the glittering fence
are caught through the scanty leafage. Back of the fence, the woods on
a gently rising hillside are turning red. The autumnal sky is pale
blue. Everything is quiet. The stage remains empty for a few moments._
_Sala and Johanna enter by way of the terrace. She is in black. He has
on a gray suit and carries a dark overcoat across his shoulders. They
descend the steps slowly._
SALA
I think you'll find it rather cool. (_He goes back into the room, picks
up a cape lying there, and puts it around Johanna's shoulders; little
by little they reach the garden_)
JOHANNA
Do you know what I imagine?... That this day is our own--that it
belongs to us alone. We have summoned it, and if we wanted, we could
make it stay.... All other people live only as guests in the world
to-day. Isn't that so?... The reason is, I suppose, that once I heard
you speak of this day.
SALA
Of this...?
JOHANNA
Yes--while mother was still living.... And now it has really come. The
leaves are red. The golden mist is lying over the woods. The sky is
pale and remote--and the day is even more beautiful, and sadder, than I
could ever have imagined. And I am spending it in your garden, and your
pool is my mirror. (_She stands looking down into the pool_) And yet we
can no more make it stay, this golden day, than the water here can hold
my image after I have gone away.
SALA
It seems strange that this clear, mild air should be tinged with a
suggestion of winter and snow.
JOHANNA
Why should it trouble you? When that suggestion has become reality
here, you are already in the midst of another Spring.
SALA
What do you mean by that?
JOHANNA
Oh, I suppose that where you go they have no winter like ours.
SALA (_pensively_)
No, not like ours. (_Pause_) And you?
JOHANNA
I...?
SALA
What are you going to do, I mean, when I am gone?
JOHANNA
When you are gone...? (_She looks at him, and he stands staring into
the distance_) Haven't you gone long ago? And at bottom, are you not
far away from me even now?
SALA
What are you saying? I am here with you.... What are you going to do,
Johanna?
JOHANNA
I have already told you. Go away--just like you.
SALA (_shakes his head_)
JOHANNA
As soon as possible. I have still the courage left. Who knows what may
become of me later, if I stay here alone.
SALA
As long as you are young, all doors stand open, and the world begins
outside every one of them.
JOHANNA
But the world is wide and the sky infinite only as long as you are not
clinging to anybody. And for that reason I want to go away.
SALA
Away--that's so easily said. But preparations are needed for that
purpose, and some sort of a scheme. You use the word as if you merely
had to put on wings and fly off into the distance.
JOHANNA
To be determined is--the same as having wings.
SALA
Are you not at all afraid, Johanna?
JOHANNA
A longing free from fear would be too cheap to be worth while.
SALA
Where will it lead you?
JOHANNA
I shall find my way.
SALA
You can choose your way, but not the people that you meet.
JOHANNA
Do you think me ignorant of the fact that I cannot expect only
beautiful experiences? What is ugly and mean must also be waiting for
me.
SALA
And how are you going to stand it?--Will you be able to stand it at
all?
JOHANNA
Of course, I am not going to tell the truth always as I have done to
you. I shall have to lie--and I think of it with pleasure. I shall not
always be in good spirits, nor always sensible. I shall make mistakes
and suffer. That's the way it has to be, I suppose.
SALA
Of all this you are aware in advance, and yet...?
JOHANNA
Yes.
SALA
And why?... Why are you going away, Johanna?
JOHANNA
Why am I going away?... I want a time to come when I must shudder at
myself. Shudder as deeply as you can only when nothing has been left
untried. Just as you have had to do when you looked back upon your
life. Or have you not?
SALA
Oh, many times. But just in such moments of shuddering there is nothing
left behind at all--everything is once more present. And the present is
the past. (_He sits down on the stone seat_)
JOHANNA
What do you mean by that?
SALA (_covers his eyes with his hand and sits silent_)
JOHANNA
What is the matter? Where are you anyhow?
[_A light wind stirs the leaves and makes many of them drop to the
ground._
SALA
I am a child, riding my pony across the fields. My father is behind and
calls to me. At that window waits my mother. She has thrown a gray
satin shawl over her dark hair and is waving her hand at me.... And I
am a young lieutenant in maneuvers, standing on a hillock and reporting
to my colonel that hostile infantry is ambushed behind that wooded
piece of ground, ready to charge, and down below us I can see the
midday sun glittering on bayonets and buttons.... And I am lying alone
in my boat adrift, looking up into the deep-blue Summer sky, while
words of incomprehensible beauty are shaping themselves in my
mind--words more beautiful than I have ever been able to put on
paper.... And I am resting on a bench in the cool park at the lake of
Lugano, with Helen sitting beside me; she holds a book with red cover
in her hand; over there by the magnolia, Lillie is playing with the
light-haired English boy, and I can hear them prattling and
laughing.... And I am walking slowly back and forth with Julian on a
bed of rustling leaves, and we are talking of a picture which we saw
yesterday. And I see the picture: two old sailors with worn-out faces,
who are seated on an overturned skiff, their sad eyes directed toward
the boundless sea. And I feel their misery more deeply than the artist
who painted them; more deeply than they could have felt it themselves,
had they been alive.... All this--all of it is there--if I only close
my eyes. It is nearer to me than you, Johanna, when I don't see you and
you keep quiet.
JOHANNA (_stands looking at him with wistful sympathy_)
SALA
The present--what does it mean anyhow? Are we then locked breast to
breast with the moment as with a friend whom we embrace--or an enemy
who is pressing us? Has not the word that just rings out turned to
memory already? Is not the note that starts a melody reduced to memory
before the song is ended? Is your coming to this garden anything but a
memory, Johanna? Are not your steps across that meadow as much a matter
of the past as are the steps of creatures dead these many years?
JOHANNA
No, it mustn't be like that. It makes me sad.
SALA (_with a return to present things_)
Why?... It shouldn't, Johanna. It is in hours like those we know, that
we have lost nothing, and that in reality we cannot lose anything.
JOHANNA
Oh, I wish you had lost and forgotten everything, so that I might be
everything to you!
SALA (_somewhat astonished_)
Johanna....
JOHANNA (_passionately_)
I love you. (_Pause_)
SALA
In a few days I shall be gone, Johanna. You know it--you have known it
right along.
JOHANNA
I know. Why do you repeat it? Do you think, perhaps, that all at once I
may begin to clutch at you like a love-sick thing, dreaming of
eternities?--No, that isn't my way--oh, no!... But I want to tell you
once at least that I am fond of you. May I not for once?--Do you hear?
I love you. And I wish that sometime later on you may hear it just as I
am saying it now--at some other moment no less beautiful than
this--when we two shall no longer be aware of each other.
SALA
Indeed, Johanna, of one thing you may be sure: that the sound of your
voice shall never leave me.--But why should we talk of parting forever?
Perhaps we shall meet again sooner or later ... in three years ... or
in five.... (_With a smile_) Then you have become a princess perhaps,
and I may be the ruler of some buried city.... Why don't you speak?
JOHANNA (_pulls the cape more closely about her_)
SALA
Do you feel cold?
JOHANNA
Not at all.--But now I must go.
SALA
Are you in such a hurry?
JOHANNA
It is getting late. I must be back before my father gets home.
SALA
How strange! To-day you are hurrying home, fearful of being too late,
lest your father get worried. And in a couple of days....
JOHANNA
Then he will no longer be waiting for me. Farewell, Stephan.
SALA
Until to-morrow, then.
JOHANNA
Yes, until to-morrow.
SALA
You'll come through the garden gate, of course?
JOHANNA
Wasn't that a carriage that stopped before the house?
SALA
The doors are locked. Nobody can get out into the garden.
JOHANNA
Good-by, then.
SALA
Until to-morrow.
JOHANNA
Yes. (_She is about to go_)
SALA
Listen, Johanna.--If I should say to you now: stay!
JOHANNA
No, I must go now.
SALA
That was not what I meant.
JOHANNA
What then?
SALA
I mean, if I should beg you to stay--for--a long time?
JOHANNA
You have a peculiar way of jesting.
SALA
I am not jesting.
JOHANNA
Do you forget, then, that you--are going away?
SALA
I am not bound in any respect. There is nothing to prevent me from
staying at home if I don't feel like going away.
JOHANNA
For my sake?
SALA
I didn't say so. Maybe for my own sake.
JOHANNA
No, you mustn't give it up. You would never forgive me if I took that
away from you.
SALA
Oh, you think so? (_Watching her closely_) And if both of us were
to go?
JOHANNA
What?
SALA
If you should risk going along with me? Well, it takes a little courage
to do it, of course. But you would probably not be the only woman. The
Baroness Golobin is also going along, I hear.
JOHANNA
Are you talking seriously?
SALA
Quite seriously. I ask if you care to go with me on that journey ... as
my wife, of course, seeing that we have to consider externals like
that, too.
JOHANNA
I should...?
SALA
Why does that move you so deeply?
JOHANNA
With you?--With you...?
SALA
Don't misunderstand me, Johanna. That's no reason why you should be
tied to me for all time. When we get back, we can bid each other
good-by--without the least ado. It is a very simple matter. For all
your dreams cannot be fulfilled by me--I know that very well.... You
need not give me an answer at once. Hours like these turn too easily
into words that are not true the next day. And I hope I may never hear
you speak one word of that kind.
JOHANNA (_who has been looking at Sala as if she wanted to drink up
every one of his words_) No, I am not saying anything--I am not saying
anything.
SALA (_looking long at her_)
You are going to think it over, and you'll let me know to-morrow
morning?
JOHANNA
Yes. (_She looks long at him_)
SALA
What is the matter?
JOHANNA
Nothing.--Until to-morrow. Farewell. (_He accompanies her to the garden
gate, through which she disappears_)
SALA (_comes back and stands looking into the pool_)
Just as if I wanted to find her image in it.... What could it be that
moved her so deeply?... Happiness?... No, it wasn't happiness.... Why
did she look at me like that? Why did she seem to shrink? There was
something in her glance like a farewell forever. (_He makes a sudden
movement as of fright_) Has it come to that with me?... But how can she
know?... Then others must know it too...! (_He stands staring into
space; then he ascends the terrace slowly and goes into the drawing-room,
from which he returns a few moments later accompanied by Julian_)
JULIAN
And you want to leave all these splendors so soon?
SALA
They'll be here when I come back, I hope.
JULIAN
I hope you will, for the sake of both of us.
SALA
You say that rather distrustingly....
JULIAN
Well, yes--I am thinking of that remarkable article in the Daily Post.
SALA
Concerning what?
JULIAN
What is going on at the Caspian Sea.
SALA
Oh, are the local papers also taking that up?
JULIAN
The conditions in certain regions through which you have to pass seem
really to be extremely dangerous.
SALA
Exaggerations. We have better information than that. According to my
opinion there is nothing back of those articles but the petty jealousy
of English scientists. What you read had been translated from the Daily
News. And it's fully three weeks since it appeared there.--Have you
seen Felix, by the way?
JULIAN
He was at my house only last night. And this morning I called on the
Wegrats. He wanted to have a look at that picture of his mother which I
painted twenty-three years ago.--And one thing and another led to my
telling him everything.
SALA
Oh, you did? (_Thoughtfully_) And how did he take it?
JULIAN
It stirred him rather more than I had thought possible.
SALA
Well, I hope you didn't expect him to fall into your arms as the
recovered son does in the play.
JULIAN
No, of course not.--I told him everything, without any attempt at
sparing myself. And for that reason he seemed to feel the wrong done to
his mother's husband more strongly than anything else. But that won't
last very long. He'll soon understand that, in the higher sense, no
wrong has been done at all. People of Wegrat's type are not made to
hold actual possession of anything--whether it be wives or children.
They mean a refuge, a dwelling place--but never a real home. Can you
understand what I mean by that? It is their mission to take into their
arms creatures who have been worn out or broken to pieces by some kind
of passion. But they never guess whence such creatures come. And while
it is granted them to attract and befriend, they never understand
whither those creatures go. They exist for the purpose of sacrificing
themselves unconsciously, and in such sacrifices they find a happiness
that might seem a pretty poor one to others.... You are not saying a
word?
SALA
I am listening.
JULIAN
And have no reply to make?
SALA
Oh, well--it is possible to grind out scales quite smoothly even when
the fiddle has got a crack....
[_It is growing darker. Felix appears on the terrace._
SALA
Who is that?
FELIX (_on the terrace_)
It's me. The servant told me ...
SALA
Oh, Felix! Glad you came.
FELIX (_coming down into the garden_)
Good evening, Mr. von Sala.--Good evening, Mr. Fichtner.
JULIAN
Good evening, Felix.
SALA
I am delighted to see you.
FELIX
What magnificent old trees!
SALA
Yes, a piece of real woods--all you have to do is to forget the
fence.--What brought you anyhow? I didn't expect you until to-morrow
morning. Have you really made up your mind already?
JULIAN
Am I in the way?
FELIX
Oh, no. There is nothing secret about it.--I accept your offer, Mr. von
Sala, and ask if you would be kind enough to speak to Count Ronsky.
SALA (_shaking Felix by the hand_)
I am glad of it.... (_To Julian_) It has to do with our Asiatic
venture.
JULIAN
What?--You intend to join the expedition?
FELIX
Yes.
SALA
Have you already talked it over with your father?
FELIX
I shall do so to-night.--But that's a mere formality. I am determined,
provided no other obstacles appear....
SALA
I shall speak to the Count this very day.
FELIX
I don't know how to thank you.
SALA
There is no reason at all. In fact, I don't have to say another word.
The Count knows everything he needs to know about you.
VALET (_appearing on the terrace_)
There is a lady asking if you are at home, sir.
SALA
Didn't she give her name?--You'll have to excuse me a moment,
gentlemen. (_He goes toward the valet, and both disappear into the
house_)
JULIAN
You are going away?
FELIX
Yes. And I am very happy this occasion has offered itself.
JULIAN
Have you also informed yourself concerning the real nature of this
undertaking?
FELIX
It means at any rate genuine activity and the opening of wider worlds.
JULIAN
And couldn't those things be found in connection with more hopeful
prospects?
FELIX
That's possible. But I don't care to wait.
[_Sala and Irene enter._
IRENE (_still on the terrace, talking to Sala_)
I couldn't leave Vienna without keeping my promise.
SALA
And I thank you for it, Miss Herms.
IRENE (_descending into the garden with Sala_)
You have a wonderful place here.--How do you do, Julian? Good evening,
Lieutenant.
SALA
You should have come earlier, Miss Herms, so that you could have seen
it in full sunlight.
IRENE
Why, I was here two hours ago. But it was like an enchanted castle. It
was impossible to get in. The bell didn't ring at all.
SALA
Oh, of course! I hope you pardon. If I had had the slightest idea....
IRENE
Well, it doesn't matter. I have made good use of my time. I went on
through the woods as far as Neustift and Salmansdorf.[6] And then I got
out and followed a road that I remembered since many years ago. (_She
looks at Julian_) I rested on a bench where I sat once many, many years
ago, with a close friend. (_Smilingly_) Can you guess, Mr. Fichtner?
The outlook is wonderful. Beyond the fields you have a perfect view of
the whole city as far as the Danube.
[6] Former villages, now suburbs of Vienna, lying still nearer
the city limits than Dornbach, where Sala is living.
SALA (_pointing to the stone seat_)
Won't you sit down here for a while, Miss Herms?
IRENE
Thanks. (_She raises her lorgnette to study the busts of the two
emperors_) It makes one feel quite Roman.... But I hope, gentlemen, I
haven't interrupted any conference.
SALA
Not at all.
IRENE
I have that feeling, however. All of you look so serious.--I think I'll
rather leave.
SALA
Oh, you mustn't, Miss Herms.--Is there anything more you want to ask me
about that affair of ours, Felix?
FELIX
If Miss Herms would pardon me for a minute....
IRENE
Oh, certainly--please!
SALA
You'll excuse me, Miss Herms....
FELIX
It is a question of what I should do in regard to my present
commission.--(_He is still speaking as he goes out with Sala_)
IRENE
What kind of secrets have those two together? What's going on here
anyhow?
JULIAN
Nothing that can be called a secret. That young fellow is also going to
join the expedition, I hear. And so they have a lot of things to talk
over, of course.
IRENE (_who has been following Felix and Sala with her eyes_)
Julian--it's he.
JULIAN (_remains silent_)
IRENE
You don't need to answer me. The matter has been in my mind all the
time.... The only thing I can't understand is why I haven't discovered
it before. It is he.--And he is twenty-three.--And I who actually
thought when you drove me away: if only he doesn't kill himself!... And
there goes his son.
JULIAN
What does that help me? He doesn't belong to me.
IRENE
But look at him! He is there--he's alive, and young, and handsome.
Isn't that enough? (_She rises_) And I who was ruined by it!
JULIAN
How?
IRENE
Do you understand? Ruined....
JULIAN
I have never suspected it.
IRENE
Well, you couldn't have helped me anyhow. (_Pause_) Good-by. Make an
excuse for me, please. Tell them anything you want. I am going away,
and I don't want to know anything more.
JULIAN
What's the matter with you? Nothing has changed.
IRENE
You think so?--To me it is as if all these twenty-three years had
suddenly undergone a complete change.--Good-by.
JULIAN
Good-by--for a while.
IRENE
For a while? Do you care?--Really?--Do you feel sad, Julian?--Now I am
sorry for you again. (_Shaking her head_) Of course, that's the way you
are. So what is there to do about it?
JULIAN
Please control yourself. Here they are coming.
SALA (_returns with Felix_)
Now we're all done.
FELIX
Thank you very much. I shall have to leave now.
IRENE
And to-morrow you are already going away again?
FELIX
Yes, Miss Herms.
IRENE
You're also going toward the city now, Lieutenant, are you not? If you
don't object, I'll take you along.
FELIX
That's awfully kind of you.
SALA
What, Miss Herms...? This is a short visit indeed.
IRENE
Yes, I have still a few errands to do. For to-morrow I must return to
the wilderness. And probably it will be some time before I get to
Vienna again.--Well, Lieutenant?
FELIX
Good-by, Mr. Fichtner. And if I shouldn't happen to see you again....
JULIAN
Oh, we'll meet again.
IRENE
Now the people will say: look at the lieutenant with his mamma in tow.
(_She gives a last glance to Julian_)
SALA (_accompanies Irene and Felix up the steps to the terrace_)
JULIAN (_remains behind, walking back and forth; after a while he is
joined by Sala_) Have you no doubt that your appeal to Count Ronsky
will be effective?
SALA
I have already received definite assurances from him, or I should never
have aroused any hopes in Felix.
JULIAN
What caused you to do this, Sala?
SALA
My sympathy for Felix, I should say, and the fact that I like to travel
in pleasant company.
JULIAN
And did it never occur to you, that the thought of losing him might be
very painful to me?
SALA
What's the use of that, Julian? It is only possible to lose what you
possess. And you cannot possess a thing to which you have not acquired
any right. You know that as well as I do.
JULIAN
Does not, in the last instance, the fact that you need somebody give
you a certain claim on him?--Can't you understand, Sala, that he
represents my last hope?... That actually I haven't got anything or
anybody left but him?... That wherever I turn, I find nothing but
emptiness?... That I am horrified by the loneliness awaiting me?
SALA
And what could it help you if he stayed? And even if he felt something
like filial tenderness toward you, how could that help you?... How can
he or anybody else help you?... You say that loneliness horrifies
you?... And if you had a wife by your side to-day, wouldn't you be
lonely just the same?... Wouldn't you be lonely even if you were
surrounded by children and grandchildren?... Suppose you had kept your
money, your fame and your genius--don't you think you would be lonely
for all that?... Suppose we were always attended by a train of
bacchantes--nevertheless we should have to tread the downward path
alone--we, who have never belonged to anybody ourselves. The process of
aging must needs be a lonely one for our kind, and he is nothing but a
fool who doesn't in time prepare himself against having to rely on any
human being.
JULIAN
And do you imagine, Sala, that you need no human being?
SALA
In the manner I have used them they will always be at my disposal. I
have always been in favor of keeping at a certain distance. It is not
my fault that other people haven't realized it.
JULIAN
In that respect you are right, Sala. For you have never really loved
anybody in this world.
SALA
Perhaps not. And how about you? No more than I, Julian.... To love
means to live for the sake of somebody else. I don't say that it is a
more desirable form of existence, but I do think, at any rate, that you
and I have been pretty far removed from it. What has that which one
like us brings into the world got to do with love? Though it include
all sorts of funny, hypocritical, tender, unworthy, passionate things
that pose as love--it isn't love for all that.... Have we ever made a
sacrifice by which our sensuality or our vanity didn't profit?... Have
we ever hesitated to betray or blackguard decent people, if by doing so
we could gain an hour of happiness or of mere lust?... Have we ever
risked our peace or our lives--not out of whim or recklessness--but to
promote the welfare of someone who had given all to us?... Have we ever
denied ourselves an enjoyment unless from such denial we could at least
derive some comfort?... And do you think that we could dare to turn to
any human being, man or woman, with a demand that any gift of ours be
returned? I am not thinking of pearls now, or annuities, or cheap
wisdom, but of some piece of our real selves, some hour of our own
existence, which we have surrendered to such a being without at once
exacting payment for it in some sort of coin. My dear Julian, we have
kept our doors open, and have allowed our treasures to be viewed--but
prodigal with them we have never been. You no more than I. We may just
as well join hands, Julian. I am a little less prone to complain than
you are--that's the whole difference.... But I am not telling you
anything new. All this you know as well as I do. It is simply
impossible for us not to know ourselves. Of course, we try at times
conscientiously to deceive ourselves, but it never works. Our follies
and rascalities may remain hidden to others--but never to ourselves. In
our innermost souls we always know what to think of ourselves.--It's
getting cold, Julian. Let's go indoors.
(_They begin to ascend the steps to the terrace_)
JULIAN
All that may be true, Sala. But this much you have to grant me. If
there be anybody in the world who has no right to make us pay for the
mistakes of our lives, it is a person who has us to thank for his own
life.
SALA
There is no question of payment in this. Your son has a mind for
essentials, Julian. You have said so yourself. And he feels that to
have done nothing for a man but to put him into the world, is to have
done very little indeed.
JULIAN
Then, at least, everything must become as it was before he knew
anything at all. Once more I shall become to him a human being like
anybody else. Then he will not dare to leave me.... I cannot bear it.
How have I deserved that he should run away from me?... And even if all
that I have held for good and true within myself--even if, in the end,
my very fondness for this young man, who is my son--should prove
nothing but self-delusion--yet I love him now.... Do you understand me,
Sala? I love him, and all I ask is that he may believe it before I must
lose him forever....
[_It grows dark. The two men pass across the terrace and enter the
drawing-room. The stage stands empty a little while. In the meantime
the wind has risen somewhat. Johanna enters by the avenue of trees from
the right and goes past the pool toward the terrace. The windows of the
drawing-room are illumined. Sala has seated himself at a table. The
valet enters the room and serves him a glass of wine. Johanna stops.
She is apparently much excited. Then she ascends two of the steps to
the terrace. Sala seems to hear a noise and turns his head slightly.
When she sees this, Johanna hurries down again and stops beside the
pool. There she stands looking down into the water._
CURTAIN
THE FIFTH ACT
_The garden at the Wegrats'._
REUMANN (_sits at a small table and writes something in his notebook_)
JULIAN (_enters quickly by way of the veranda_)
Is it true, Doctor?
REUMANN (_rising_)
Yes, it's true.
JULIAN
She has disappeared?
REUMANN
Yes, she has disappeared. She has been gone since yesterday afternoon.
She has left no word behind, and she has taken nothing at all with
her--she has simply gone away and never returned.
JULIAN
But what can have happened to her?
REUMANN
We have not been able to guess even. Perhaps she has lost her way and
will come back. Or she has suddenly made up her mind--if we only knew
to what!
JULIAN
Where are the others?
REUMANN
We agreed to meet here again at ten. I visited the various hospitals
and other places where it might be possible to find some trace.... I
suppose the professor has made a report to the police by this time.
FELIX (_enters quickly_)
Nothing new?
REUMANN
Nothing.
JULIAN (_shakes hands with Felix_)
REUMANN
From where do you come?
FELIX
I went to see Mr. von Sala.
REUMANN
Why?
FELIX
I thought it rather possible that he might have a suspicion, or be able
to give us some kind of direction. But he knows nothing at all. That
was perfectly clear. And if he had known anything--had known anything
definite--he would have told me. I am sure of that. He was still in bed
when I called on him. I suppose he thought I had come about my own
matter. When he heard that Johanna had disappeared, he turned very
pale.... But he doesn't know anything.
WEGRAT (_enters_)
Anything?
[_All the others shake their heads. Julian presses his hand._
WEGRAT (_sitting down_)
They asked me to give more details, something more tangible to go by.
But what is there to give?... I have nothing.... The whole thing is a
riddle to me. (_Turning to Julian_) In the afternoon she went out for a
short walk as usual.... (_To Felix_) Was there anything about her that
attracted attention?... It seems quite impossible to me that she could
have had anything in mind when she left the house--that she could know
already--that she was going away forever.
FELIX
Perhaps though....
WEGRAT
Of course, she was very reserved--especially of late, since the death
of her mother.... I wonder if it could be that?... Would you think that
possible, Doctor?
REUMANN (_shrugs his shoulders_)
FELIX
Did any one of us really know her? And who takes a real interest in
another person anyhow?
REUMANN
It is apparently fortunate that such is the case. Otherwise we should
all go mad from pity or loathing or anxiety. (_Pause_) Now I must get
around to my patients. There are a few calls that cannot be postponed.
I shall be back by dinner-time. Good-by for a while. (_He goes out_)
WEGRAT
To think that you can watch a young creature like her grow up--can see
the child turn into girl, and then into a young lady--can speak
hundreds of thousands of words to her.... And one day she rises from
the table, puts on hat and coat, and goes ... and you have no idea as
to whether she has slipped away--if into nothingness or into a new
life.
FELIX
But whatever may have happened, father--she wanted to get away from us.
And in that fact, I think, we should find a certain consolation.
WEGRAT (_shakes his head in perplexity_)
Everything is fluttering away--willingly or unwillingly--but away it
goes.
FELIX
Father, we can't tell what may have happened. It's conceivable, at
least, that Johanna may have formed some decision which she does not
carry out. Perhaps she will come back in a few hours, or days.
WEGRAT
You believe ... you think it possible, do you?
FELIX
Possible--yes. But if she shouldn't come--of course, father, I shall
give up the plan of which I told you yesterday. Under circumstances
like these I couldn't think of going so far away from you for such a
long time.
WEGRAT (_to Julian_)
And now he's going to sacrifice himself for my sake!
FELIX
Perhaps I could arrange to have myself transferred here.
WEGRAT
No, Felix, you know very well that I couldn't accept such a thing.
FELIX
But it's no sacrifice. I assure you, father, that I stay with you only
because I _can't_ go away from you now.
WEGRAT
Oh, yes, Felix, you can--you will be able. And you are not to stay here
for my sake--you mustn't. I could never be sure that it would prove of
any help to me to have you give up a plan which you have taken hold of
with such enthusiasm. I think it would be inexcusable of you to draw
back, and wicked of me to permit it. You must be happy at having found
a way at last, by which you may reach all you have longed for. It makes
me happy, too, Felix. If you missed this opportunity, you would regret
it all your life.
FELIX
But so much may have changed since yesterday--such a tremendous
lot--for you and for me.
WEGRAT
For me, perhaps.... But never mind. I won't stand it--I will not accept
such a sacrifice. Of course, I might accept it, if I could find it of
any special advantage to myself. But I shouldn't have you any more than
if you were gone away ... less ... not at all. This fate that has
descended on us must not add to its inherent power what is still
worse--that it makes us do in our confusion what is against our own
natures. Sometime we always get over every disaster, no matter how
frightful it be. But whatever we do in violation of our innermost
selves can never be undone. (_Turning to Julian_) Isn't that true,
Julian?
JULIAN
You are absolutely right.
FELIX
Thanks, father. I feel grateful that you make it so easy for me to
agree with you.
WEGRAT
That's good, Felix.... During the weeks you will remain in Europe we
shall be able to talk over a lot of things--more perhaps than in the
years gone by. Indeed, how little people know about each other!... But
I am getting tired. We stayed awake all night.
FELIX
Won't you rest a while, father?
WEGRAT
Rest.... You'll stay at home, Felix, won't you?
FELIX
Yes, I shall wait right here. What else is there to do?
WEGRAT
I'm racking my brain until it's near bursting.... Why didn't she say
anything to me? Why have I known so little about her? Why have I kept
so far away from her? (_He goes out_)
FELIX
How that man has been belied--all his life long--by all of us.
JULIAN
There is in this world no sin, no crime, no deception, that cannot be
atoned. Only for what has happened here, there should be no expiation
and no forgetfulness, you think?
FELIX
Can it be possible that you don't understand?... Here a lie has been
eternalized. There is no getting away from it. And she who did it was
my mother--and it was you who made her do it--and the lie am I, and
such I must remain as long as I am passing for that which I am not.
JULIAN
Let us proclaim the truth then, Felix.--I shall face any judge that you
may choose, and submit to any verdict passed on me.--Must I alone
remain condemned forever? Should I alone, among all that have erred,
never dare to say: "It is atoned"?
FELIX
It is too late. Guilt can be wiped out by confession only while the
guilty one is still able to make restitution. You ought to know
yourself, that this respite expired long ago.
SALA (_enters_)
FELIX
Mr. von Sala!--Have you anything to tell us?
SALA
Yes.--Good morning, Julian.--No, stay, Julian. I am glad to have a
witness. (_To Felix_) Are you determined to join the expedition?
FELIX
I am.
SALA
So am I. But it is possible that one of us must change his mind.
FELIX
Mr. von Sala...?
SALA
It would be a bad thing to risk finding out that you have started on a
journey of such scope with one whom you would prefer to shoot dead if
you knew him completely.
FELIX
Where is my sister, Mr. von Sala?
SALA
I don't know. Where she is at this moment, I don't know. But last
evening, just before you arrived, she had left me for the last time.
FELIX
Mr. von Sala....
SALA
Her farewell words to me were: Until to-morrow. You can see that I had
every reason to be surprised this morning, when you appeared at my
house. Permit me furthermore to tell you, that yesterday, of all days,
I asked Johanna to become my wife--which seemed to agitate her very
much. In telling you this, I have by no means the intention of
smoothing over things. For my question implied no desire on my part to
make good any wrong I might have done. It was apparently nothing but a
whim--like so much else. There is here no question of anything but to
let you know the truth. This means that I am at your disposal in any
manner you may choose.--I thought it absolutely necessary to say all
this before we were brought to the point of having to descend into the
depths of the earth together, or, perhaps, to sleep in the same tent.
FELIX (_after a long pause_)
Mr. von Sala ... we shall not have to sleep in the same tent.
SALA
Why not?
FELIX
Your journey will not last that long.
[_A very long pause ensues._
SALA
Oh ... I understand. And are you sure of that?
FELIX
Perfectly. (_Pause_}
SALA
And did Johanna know it?
FELIX
Yes.
SALA
I thank you.--Oh, you can safely take my hand. The matter has been
settled in the most chivalrous manner possible.--Well?... It is not
customary to refuse one's hand to him who is already down.
FELIX (_gives his hand to Sala; then he says_)
And where can she be?
SALA
I don't know.
FELIX
Didn't she give you any hint at all?
SALA
None whatever.
FELIX
But have you no conjecture? Has she perhaps established any
connections--abroad? Had she any friends at all, of which I don't know?
SALA
Not to my knowledge.
FELIX
Do you think that she is still alive?
SALA
I can't tell.
FELIX
Are you not _willing_ to say anything more, Mr. von Sala?
SALA
I am not _able_ to say anything more. I have nothing left to say.
Farewell, and good luck on your trip. Give my regards to Count Ronsky.
FELIX
But we are not seeing each other for the last time?
SALA
Who can tell?
FELIX (_holding out his hand to Sala_)
I must hurry to my father. I think it my duty to let him know what I
have just learned from you.
SALA (_nods_)
FELIX (_to Julian_)
Good-by. (_He goes out_)
[_Julian and Sala start to leave together._
JULIAN (_as Sala suddenly stops_)
Why do you tarry? Let's get away.
SALA
It is a strange thing to _know_. A veil seems to spread in front of
everything.... "Away with you!"--But I don't care to submit to it as
long as I am still here--if it be only for another hour....
JULIAN
Do you believe it then?
SALA (_looking long at Julian_)
Do I believe it...? He behaved rather nicely, that son of yours.... "We
shall not have to sleep in the same tent."... Not bad! I might have
said it myself....
JULIAN
But why don't you come? Have you perhaps something more to tell after
all?
SALA
That's the question I must put to you, Julian.
JULIAN
Sala?
SALA
Because I didn't say anything about a peculiar hallucination I
experienced just before coming here. I imagine it was....
JULIAN
Please, speak out!
SALA
What do you think of it? Before I left my house--just after Felix had
gone--I went down into my garden--that is to say, I ran through it--in
a remarkable state of excitement, as you may understand. And as I
passed by the pool, it was exactly as if I had seen on the bottom of
it....
JULIAN
Sala!
SALA
There is a blue-greenish glitter on the water, and besides, the shadow
of the beech tree falls right across it early in the morning. And by a
strange coincidence Johanna said yesterday: "The water can no more hold
my image...." That was, in a way, like challenging fate.... And as I
passed by the pool, it was as if ... the water had retained her image
just the same.
JULIAN
Is that true?
SALA
True ... or untrue ... what is that to me? It could be of interest to
me only if I were to remain in this world another year--or another hour
at least.
JULIAN
You mean to...?
SALA
Of course, I do. Would you expect me to wait for it? That would be
rather painful, I think. (_To Julian, with a smile_) From whom are you
now going to get your cues, my dear friend? Yes, it's all over now....
And what has become of it?... Where are the _thermae_ of Caracalla?
Where is the park at Lugano?... Where is my nice little house?... No
nearer to me, and no farther away, than those marble steps leading down
to mysterious depths.... Veils in front of everything.... Perhaps your
son will discover if the three-hundred and twelfth be the last one--and
if not, it won't give him much concern anyhow.... Don't you think he
has been acting rather nicely?... I have somehow the impression that a
better generation is growing up--with more poise and less
brilliancy.--Send your regards to heaven, Julian.
JULIAN (_makes a movement to accompany him_)
SALA (_gently but firmly_)
You stay here, Julian. This is the end of our dialogue. Farewell.
(_He goes out quickly_)
FELIX (_entering rapidly_)
Is Mr. von Sala gone? My father wanted to talk to him.--And you are
still here?... Why did Mr. von Sala go? What did he tell
you?--Johanna...! Johanna...?
JULIAN
She is dead ... she has drowned herself in the pool.
FELIX (_with a cry of dismay_)
Where did he go?
JULIAN
I don't think you can find him.
FELIX
What is he doing?
JULIAN
He is paying ... while it's time....
WEGRAT (_enters from the veranda_)
FELIX (_runs to meet him_)
Father....
WEGRAT
Felix! What has happened?
FELIX
We must go to Sala's house, father.
WEGRAT
Dead...?
FELIX
Father! (_He takes hold of Wegrat's hand and kisses it_) My
father!
JULIAN (_has left the room slowly in the meantime_)
WEGRAT
Must things of this kind happen to make that word sound as if I had
heard it for the first time...?
CURTAIN
INTERMEZZO
(_Zwischenspiel_)
A COMEDY IN THREE ACTS
1904
PERSONS
AMADEUS ADAMS } A musical conductor
CECILIA ADAMS-ORTENBURG } His wife, an opera singer
PETER } Their child, five years old
ALBERT RHON
MARIE } His wife
SIGISMUND, PRINCE MARADAS-LOHSENSTEIN
COUNTESS FREDERIQUE MOOSHEIM } An opera singer
GOVERNESS }
} At the Adamses
COUNT ARPAD PAZMANDY }
_The scene is laid in Vienna at the present day._
INTERMEZZO
THE FIRST ACT
_The study of Amadeus. The walls are painted in dark gray, with a very
simple frieze. A door in the background leads to a veranda. On either
side of this door is a window. Through the door one sees the garden, to
which three steps lead down from the veranda. A cabinet stands between
the door and the window at the right; a music-stand holds a
corresponding position to the left of the door. Antique bas-reliefs are
hung above the cabinet as well as the stand. The main entrance is on
the right side in the foreground. Farther back at the right is a door
leading to Cecilia's room. A door finished like the rest of the wall
leads to the room of Amadeus at the left. A tall book case, with a bust
of Verrochio on top of it, stands against the right wall. In the corner
back of it are several columns with tall vases full of flowers. A
fireplace occupies the foreground at the left. Above it is a large
mirror. On the mantelshelf stands a French clock of simple design. A
table surrounded by chairs is placed in front of the fireplace. Farther
back along the same wall are shelves piled with sheet music, and above
them engravings of Schumann, Brahms, Mozart, and other composers. A
bust of Beethoven occupies the farthermost corner at the left. Halfway
down the stage, nearer the left wall, stands a piano with a piano stool
in front of it. An armchair has been moved up close to the piano on the
side toward the public. A writing desk holds a similar position at the
right. Back of it are an easy-chair and a couch, the latter having been
moved close to the table._
AMADEUS (_thirty years old, slender, with dark, smooth hair; his
movements are quick, with a suggestion of restlessness; he wears a gray
business suit of elegant cut, but not well cared for; he has a trick of
taking hold of the lapel of his sack coat with his left hand and
turning it back; he is seated at the piano, accompanying Frederique_)
FREDERIQUE (_twenty-eight, is dressed in a bright gray tailor-made suit
and a red satin waist; wears a broad-brimmed straw hat, very
fashionable; her hair is blonde, of a reddish tint; her whole
appearance is very dainty; she is singing an aria from the opera
"Mignon"_) "Ha-ha-ha! Is 't true, really true?" (_While singing she is
all the time making a motion as if she were beating the dust out of her
riding suit with a crop_)
AMADEUS (_accompanying himself as he gives her the cue_) "Yes, you may
laugh. I am a fool to ruin my horse ..."
FREDERIQUE
"Maybe you would like ..."
AMADEUS (_nervously_)
Oh, wait!... You don't know yet why I have ruined my horse.... "To ruin
my horse for a quicker sight of you ..."
FREDERIQUE (_with the same gesture as before_)
"Maybe you would like me to weep?"
AMADEUS
"Oh, I regret already that I came."
FREDERIQUE (_as before_)
"Well, why...."
AMADEUS
G sharp!
FREDERIQUE (_as before_)
"Well, why don't you go back? Soon enough I shall see you again."
AMADEUS
You should say that ironically, not tenderly. "Soon enough I shall see
you again...."
FREDERIQUE (_as before_)
"Soon enough I shall see you again...."
AMADEUS
Not angrily, Countess, but ironically.
FREDERIQUE
Call me Frederique, and not Countess, when you are working with me.
AMADEUS
Now, that's the tone Philine should use. Hold on to it.... And that's
the right look, too.... If you could do that on the stage, you might
almost be an artist.
FREDERIQUE
Oh, mercy, I have sung Philine more than twenty times already.
AMADEUS
But not here, Freder ... Countess. And not when Mrs. Adams-Ortenburg
was singing the part of Mignon. (_He leans forward so that he can look
out into the garden_)
FREDERIQUE
No, she isn't coming yet. (_With a smile_) Perhaps the rehearsal isn't
over.
AMADEUS (_rising_)
Perhaps not.
FREDERIQUE
Is it true that Mrs. Adams-Ortenburg has been requested to sing in
Berlin next Fall?
AMADEUS
Nothing has been settled yet. (_He goes to the window at the right_) If
you'll permit.... (_Opens the window_)
FREDERIQUE
What a splendid day! And how fragrant the roses are. It is almost
like....
AMADEUS
Almost like Tremezzo--yes, I know.
FREDERIQUE
How can you--as you have never been there?
AMADEUS
But you have told me enough about it. A villa standing at the edge of
the water--radiantly white--with marble steps leading straight down to
the blue sea.
FREDERIQUE
Yes. And sometimes, on very hot nights, I sleep in the park, right on
the sward, under a plane tree.
AMADEUS
That plane tree is famous.--But time is flying. It would be better to
go on with the singing. (_He seats himself at the piano again_) The
polonaise--if you please, Countess. (_He begins the accompaniment_)
FREDERIQUE (_singing_)
"Titania, airiest queen of fairies,
Has descended from her blue cloud throne,
And her way across the world is wending
More quickly than the bird or lightning flash..."
AMADEUS (_interrupts his playing and lets his head sink forward_) No,
no--it's no use!... Please tell the director that he will have to look
after your part himself. As for me, I have certain regards even for
people who go to the opera in Summer. They should not be forced to
accept _anything_. Tell the director, please, that I send him my
regards and that--there are more important things to occupy my time.
(_He closes the score_)
FREDERIQUE (_quite amicably_)
I believe it. How's your opera getting along?
AMADEUS
For the Lord's sake, please don't pretend to be interested in things of
that kind! Why, nobody expects it of you.
FREDERIQUE
Will it soon be finished?
AMADEUS
Finished...? How could it be, do you think? I have to conduct two
nights a week at least, and there are rehearsals in the morning, not to
mention singers that have to be coached.... Do you think a man can sit
down after an hour like _this_ and invite his muse?
FREDERIQUE
After an hour like _this_...? I don't think you feel quite at your
ease with me, Amadeus.
AMADEUS
Not at my ease? I? With you?--I don't think you have imagined in your
most reckless moments, Countess, that my wife might have anything to
fear from you.
FREDERIQUE
You are determined to misunderstand me. (_She has gone to the fireplace
and turns now to face Amadeus_) You know perfectly well why you pretend
to be cross with me. Because you are in love with me.
AMADEUS (_looks straight ahead and goes on playing_)
FREDERIQUE
And that chord proves nothing to the contrary.
AMADEUS
That chord.... Tell me rather what kind of chord it is. (_He repeats it
in a fury_)
FREDERIQUE
A flat major.
AMADEUS (_in a tone of boredom_)
G major--of course.
FREDERIQUE (_close by him, with a smile_)
Don't let that semi-tone spoil our happiness.
AMADEUS (_rises, goes toward the background and looks out into the
garden_)
FREDERIQUE
Is it your wife?
AMADEUS
No, my little boy is playing out there. (_He stands at the window,
waving his hand at somebody outside; pause_)
FREDERIQUE
You take life too hard, Amadeus.
AMADEUS (_still at the window, but turning toward Frederique_) I can't
lie--and I don't want to. Which is not the same as taking life hard.
FREDERIQUE
Can't lie...? And yet you have been away from your wife for months at a
time--haven't you? And your wife came here while you were still
conducting somewhere abroad, didn't she?... So that....
AMADEUS
Those are matters which you don't quite comprehend, Countess. (_He
looks again toward the main entrance_)
FREDERIQUE
No, your wife can't be here yet. She won't give up her walk on a
wonderful day like this.
AMADEUS
What you have in mind now is pretty mean, Frederique.
FREDERIQUE
Why so? Of course, I know she takes a walk with you, too, now and then.
AMADEUS
Yes, when my time permits. And often she goes out with Sigismund.
To-day she's probably with him--and that's what you wanted to bring
home to me, of course.
FREDERIQUE
Why should I? You know it, don't you? And I assure you, it has never
occurred to me to see anything wrong in it. He's a friend of yours.
AMADEUS
More than that--or less. He used to be my pupil.
FREDERIQUE
I didn't know that.
AMADEUS
Ten years ago, while still a mere youngster, I used to live in his
father's palace. It's hard to tell where I might have been to-day, had
it not been for old Prince Lohsenstein. You see, we men have generally
another kind of youth to look back at than you ...
FREDERIQUE
... women artists.
AMADEUS
No, countesses, I meant to say. For three years I spent every summer in
the palace at Krumau.[1] And there--for the first time in my life--I
could work in peace, all by myself, with nothing more to do than to
instruct Sigismund.
[1] A small Bohemian city near the border of Upper Austria. On
a high rock, with a wonderful view along the river Moldau,
stands the Schwarzenberg castle, which the author seems to
have had in mind.
FREDERIQUE
Did he want to become a pianist?
AMADEUS
Not exactly. He wanted to join some monastic order.
FREDERIQUE
No? Is that really true?--Oh, it's queer how people change!
AMADEUS
They don't as much as you think. He has remained a man of serious mind.
FREDERIQUE
And yet he plays dance music so charmingly...?
AMADEUS
Why shouldn't he? A good waltz and a good hymn are just as acceptable
to the powers above.
FREDERIQUE
How delightful those evenings in your house used to be! No farther back
than last winter.... The Count and I frequently talk of them.--Have you
ceased to invite Prince Sigismund, as you have me?
AMADEUS
He was here only a fortnight ago, my dear Countess--and spent the whole
evening with us. We had supper in the summer-house, and then we came in
here and sat chatting for a long while, and finally he improvised some
variations on the Cagliostro Waltzes before he left.--And what my wife
and he say to each other during their walk, when I am not with them,
will no more be hidden from me than I would hide from her what you and
I have been talking of here. That's how my wife and I feel toward each
other--if you'll please understand, Frederique!
FREDERIQUE
But there are things one simply _can't_ say to each other.
AMADEUS
There can be no secrets between people like my wife and myself.
FREDERIQUE
Oh, of course ... but then ... what you have been saying to me will be
only a small part of what you must tell your wife to-day, Amadeus.
Good-by.... (_She holds out her hand to him_)
AMADEUS
What's in your mind now, Frederique?
FREDERIQUE
Why resist your fate? Is it so very repulsive after all? What you are
to me, nobody else has ever been!
AMADEUS
And you want me to believe that?
FREDERIQUE
I shall not insist on it. But it is true nevertheless. Good-by now.
Until to-morrow, Amadeus. Life is really much easier than you think....
It might be so very pleasant--and so it shall be! (_She goes out_)
AMADEUS (_seats himself at the piano again and strikes a few notes_) It
is getting serious ... or amusing perhaps...? (_He shakes his head_)
ALBERT RHON (_enters; he is of medium height; his black hair, slightly
streaked with gray, is worn long; he is rather carelessly dressed_)
AMADEUS
Oh, is that you, Albert? How are you?
ALBERT
I have come to ask how you are getting along with our opera, Amadeus.
Have you done anything?
AMADEUS
No.
ALBERT
Again nothing?
AMADEUS
I doubt whether I can get a chance here. We'll have to wait until the
season is over. I have too much to do. We are now putting on "Mignon"
with new people in some of the parts....
ALBERT
If I'm not very much mistaken, I saw Philine float by--with a rather
intoxicated look in her eyes.... Oh, have I put my foot into it again?
I beg your pardon!
AMADEUS (_turning away from him_)
That's right. She was here. Oh, that damned business of private
rehearsals! But I hope it won't last much longer. The coming Winter is
going to decide my future once for all. I have already got my leave of
absence.
ALBERT
So you have made up your mind about that tour?
AMADEUS
Yes, I shall be gone for two months this time.
ALBERT
Within Germany only?
AMADEUS
I'll probably take in a few Italian cities also. Yes, my dear fellow,
they know more about me abroad than here. I shall conduct my Third
Symphony, and perhaps also my Fourth.
ALBERT
Have you got that far already?
AMADEUS
No. But I have hopes of the Summer. Once more I mean to do some real
work.
ALBERT
Well, it's about time.--I have made out the schedule for our walking
tour, by the by. And I brought along the map. Look here. We start from
Niederdorf, and then by way of Plaetzwiesen to Schluderbach; then to
Cortina; then through the Giau Pass to Caprile; then by way of the
Fedaja[2]....
[2] The names used in this passage occur a number of times in
the various plays, indicating that their author probably has
been drawing on experiences obtained during his own walking
tours through the Dolomites. As far as Cortina, the route is
identical with the one mentioned by _Wegrath_ in "The Lonely
Way." The Giau Pass is a little known footpath across Monte
Giau, showing that the intention of _Albert_ is to avoid the
routes frequented by tourists.
AMADEUS
I leave all that to you. I rely entirely on you.
ALBERT
Then it's settled that we'll don knapsack and alpenstock once more, to
wander through the country as we used to do when we were young...?
AMADEUS
Yes, and I am looking forward to it with a great deal of pleasure.
ALBERT
You need simply to pull yourself together--a few weeks of mountain air
and quiet will get you out of this.
AMADEUS
Oh, I haven't got into anything in particular. I am a little nervous.
That's all.
ALBERT
Can't you see, Amadeus, how you have to force yourself in order to use
this evasion toward me, who, of course, has no right whatever to demand
any frankness? Can't you see how you are wasting a part of your mental
energy, so to speak, on this slight disingenuousness? No, dissimulation
is utterly foreign to your nature, as I have always told you. If you
should ever get to the point where you had to deceive one who was near
and dear to you, that would be the end of you.
AMADEUS
Your worry is quite superfluous! Haven't you known us long enough--me
and Cecilia--to know that our marriage is based, above all else, on
absolute frankness?
ALBERT
Many have good intentions, but their courage often deserts them at the
critical moment.
AMADEUS
We have never yet kept anything hidden from each other.
ALBERT
Because so far you have had nothing to confess.
AMADEUS
Oh, a great deal, perhaps, which other people keep to themselves. Our
common life has not been without its complications. We have had to be
parted from each other for months at a time. I have had to rehearse
in private with other singers than Philine, and (_with an air of
superiority_) other men than Prince Sigismund must have discovered that
Cecilia is pretty.
ALBERT
I haven't said a word about Cecilia.
AMADEUS
And besides, it would be quite hopeless for Cecilia or me to keep any
secrets. We know each other too well--I don't think two people ever
existed who understood each other so completely as we do.
ALBERT
I can imagine a point where the understanding would have to end, and
everything else with it.
AMADEUS
Everything else maybe--but not the understanding.
ALBERT
Oh, well! If nothing is left but the understanding, that means the
beginning of the end.
AMADEUS
Those are--chances that every human being must resign himself to take.
ALBERT
You don't talk like one who has resigned himself, however, but like one
who has made up his mind.
AMADEUS
Who can be perfectly sure of himself or of anybody else? We two, at any
rate, are not challenging fate by feeling too secure.
ALBERT
Oh, when it comes to that, my dear fellow--fate always regards itself
challenged--by doubt no less than by confidence.
AMADEUS
To be safe against any surprise brings a certain sense of tranquillity
anyhow.
ALBERT
A little more tranquillity would produce a decision to avoid anything
that might endanger an assured happiness.
AMADEUS
Do you think anything is to be won by that kind of avoidance? Don't you
feel rather, that the worst and most dangerous of all falsehoods is to
resist temptation with a soul full of longing for it? And that it is
easier to go unscathed through adventures than through desires?
ALBERT
Adventures...! Is it actually necessary, then, to live through them? A
painter who has risen above pot-boiling, and who has left the follies
of youth behind him, can be satisfied with a single model for all the
figures that are created out of his dreams--and one who knows how to
live may have all the adventures he could ever desire within the
peaceful precincts of his own home. He can experience them just as
fully as anybody else, but without waste of time, without
unpleasantness, without danger. And if he only possess a little
imagination, his wife may bear him nothing but illegitimate children
without being at all aware of it.
AMADEUS
It's an open question whether you have the right to force such a part
on anybody whom you respect.
ALBERT
It is not wise to let people know what they mean to you. I have put
this thought into an aphorism:
If you grasp me, you rasp me;
If I know you, I own you.
MARIE (_entering from the garden with little Peter_)
Peter wants me absolutely to come in. I wanted to wait for Cecilia in
the garden.
AMADEUS
How are you, Marie?
MARIE
I'm not disturbing you, I hope?
GOVERNESS (_comes from the garden with the intention of taking the boy
away_) Peter!
PETER
No, I want to stay with the grown-ups.
AMADEUS
Yes, let him be with us for a while.
GOVERNESS (_returns to the veranda, where she remains visible_)
MARIE
Well, have you been working a lot?
AMADEUS
Oh, we have just been talking.
ALBERT
Do you know why she asks? Because she is in love with Mr. von Rabagas.
AMADEUS
With whom?
ALBERT
Don't you remember him? He's that interesting young chap who appears in
the first act as one of the King's attendants. She used, at least, to
fall in love only with the heroes of my plays, but nowadays she can't
even resist the subordinate characters.
AMADEUS
That should make you proud.
ALBERT
Proud, you say? But at times you can't help regretting that you must
put all the beauties and virtues of the world into the figures you
create, so that you have nothing but your wee bit of talent left to get
along with personally.
CECILIA (_enters from the right_)
PETER
There's mamma!
CECILIA
Good afternoon. (_She shakes hands with everybody_) How are you, Marie?
This is awfully nice. If I had only known.... I went for a short walk.
It's such a wonderful day.--Well, Peter (_kissing him_), have you had
your meal yet?
PETER
Yes.
GOVERNESS (_entering from the veranda_)
Good afternoon, Madame. Peter hasn't had his nap yet.
MARIE
Does he still have to sleep in the daytime? Our two children have quit
entirely.
ALBERT
Instead they play a most exciting game every afternoon--one invented by
themselves. They call it "drums and bugles."
MARIE
You must come and see us soon, Peter, so that you can learn to play
that game.
PETER
I've got a music-box, and I'll take it along so we can make more noise.
CECILIA
Now you have to go. But first you must say good-by nicely.
PETER
I'll say "adieu." Good-by is so common.
[_Everybody laughs. Peter goes out with the Governess. Marie and
Cecilia move slowly toward the fireplace and sit down in front of it._
MARIE
Of course, I have come to ask for something.
CECILIA
Well, go on.
MARIE
There's to be a concert at which they want you to assist.
CECILIA
This season?
MARIE
Yes. But it will be in the country, not in the city ... for a
charitable purpose, of course. The committee would be so happy if you
would sing two or three songs.
CECILIA
I think I can.
MARIE
And I shall feel very grateful, too.
CECILIA
Don't you find undertakings of that kind a lot of trouble?
MARIE
Well, you must have something to do. If I had any gifts like the rest
of you, I am sure I should never bother with "people's kitchens" or
"charitable teas"--and then, I suppose, I should feel more indifferent
about people, too.
CECILIA (_with a smile_)
About _people_, too?
MARIE
Oh, I didn't mean it that way.
ALBERT
You see, Marie, there is something like the charm of meadows and fields
in your sweet prattle, and you should never desert it for the thickets
of psychological speculations.--Come on, child. These people want their
dinner.
CECILIA
No, we won't eat for an hour yet.
AMADEUS
We generally work a little before we eat. To-day we might run through
the songs for that concert, for instance.
CECILIA
That would suit me perfectly.
MARIE
Oh, I feel _so_ thankful to you, Cecilia!
CECILIA
And when shall we see each other again?
ALBERT
Oh, that reminds me! We have just been talking about the Summer.
Amadeus and I mean to go on a walking tour. How would it be if you two
were to go somewhere with the children--some place in the Tirol,
say--and wait for us there?
MARIE
Oh, that would be fine!
CECILIA
Did you hear that, Amadeus?
AMADEUS (_who has been standing a little way off_)
Certainly. It would be very nice.... You can wait for us in the Tirol.
CECILIA
Could you come and see me to-morrow afternoon, Marie? Then we might
settle the matter.
MARIE
Yes, indeed. I am always glad when you can spare me a little of your
time.--Until to-morrow, then!
ALBERT
Good-by. (_He and Marie go out_)
AMADEUS (_is walking to and fro_)
CECILIA (_who is sitting on the couch, follows him with her eyes_)
AMADEUS (_after a turn to the window and back, speaking in a peculiarly
dry tone_) Well, how did it go? Have you got the finale into shape at
last?
CECILIA
Oh, in a manner.
AMADEUS
The day before yesterday it had not yet been brought up to the proper
level. I find, for one thing, that they don't let you assert yourself
sufficiently. Your voice should be floating above the rest, instead of
being submerged in the crowd.
CECILIA
Won't you come to the rehearsal to-morrow--just once more--if you can
spare the time?
AMADEUS
Would it please you...?
CECILIA
I always feel more certain of myself when you are within reach. You
know that, don't you?
AMADEUS
Yes--I'll come. I'll call off my appointments with Neumann and the
Countess.
CECILIA
If it isn't too great a sacrifice....
AMADEUS (_with assumed brusqueness_)
Oh, I can make her come in the afternoon.
CECILIA
But then there will be no time left for your _own_ work. No, better let
it be.
AMADEUS
What had we better let be?
CECILIA
Don't come to the rehearsal to-morrow.
AMADEUS
Just as you say, Cecilia. I won't intrude, of course. But a moment ago
you said that you felt more certain of yourself when I was within
reach. And as far as my work is concerned, I don't think--Albert and I
were just talking of it--nothing will come of it until the season is
over.
CECILIA
That's what I suspected.
AMADEUS
But during the summer I'll complete my Fourth. I must have something
new to conduct this year. And it's only a question of the final
passages, for that matter. All the rest is as good as finished--in my
mind at least.
CECILIA
It's a long time since you let me hear anything of it.
AMADEUS
It hasn't quite reached the point where it can be played. But, of
course, you know the principal themes ... the Allegro ... and then the
Intermezzo.... (_He goes to the piano and strikes a few notes_)
CECILIA
So you are going next November?
AMADEUS
Yes, for three months.
CECILIA
And during October I shall be in Berlin.
AMADEUS
Oh ... is there any news in that matter?
CECILIA
Yes, I have practically closed. Reichenbach came to see me at the
opera-house. I'm to appear in three parts. As Carmen under all
circumstances. The other two are left to my own choice.
AMADEUS
And what do you...?
CECILIA
Tatyana,[3] I suppose. I have heard that they have such a splendid
Onyegin.
[3] Tatyana and Onyegin are characters in the opera "Eugene
Onyegin," by Tschaikovsky, which is founded on Pushkin's
famous poem of the same name.
AMADEUS
Yes, Wedius. I know him. He was in Dresden when I was there.--Carmen,
then, and Tatyana, and...?
CECILIA
I am still considering.... Perhaps we might talk it over?
AMADEUS
Of course. (_Pause_)
CECILIA
It's going to be a busy Winter.
AMADEUS
Rather. We won't see much of each other.
CECILIA
We'll have to correspond.
AMADEUS
As we have done before.
CECILIA
We're used to it.
AMADEUS
Yes. (_Pause_) Tell me by the way: do you actually want to assist at
that charity concert?
CECILIA
Why not? I couldn't say no to Marie. Have you any objection?
AMADEUS
No--why should I? But we might use the half hour that's left to go over
something. (_He goes to the music-stand_) What do you want to sing?
CECILIA
Oh, something of yours, for one thing ...
AMADEUS
Oh, no, no.
CECILIA
Why not?
AMADEUS
There's nothing within yourself that prompts you to sing it anyhow.
CECILIA
Just as you say, Amadeus.--I don't want to intrude either.
AMADEUS (_bending forward and searching among the music_) How would
Schumann be--"The Snow-drop?" Or ... "Old Melodies" ... and "Love
Betrayed"....
CECILIA
Yes. And perhaps von Wolf's "Concealment," and something by Brahms. "No
more to meet you, was my firm decision...."
AMADEUS
Yes, I was just holding it in my hand. (_As if casually, and very
dryly_) So you went for a walk with Sigismund after all?
CECILIA
Yes. He sent his regards to you.
AMADEUS (_smiling_)
Did he? (_As he brings the music sheets to the piano_) Why doesn't he
come here instead?
CECILIA
One of the things I like about him is that he won't.
AMADEUS
Is that so?--Oh, well!--I'll send him my regards, too. But it's really
too bad that he won't come here any more. It was very nice to hear him
play his waltzes--those evenings were really very pleasant.... I just
happened to mention them to the Countess this afternoon.
CECELIA
Oh, you did?--And I have just seen her picture.
AMADEUS
Her picture?
CECILIA
I went with Sigismund to the Art Gallery.
AMADEUS
Oh.--They tell me it's a great success.
CECILIA
It would be a wonder if it were not. The artist spent six months on it,
they say....
AMADEUS
Is that too much for a good picture?
CECELIA
No, but for the Countess.--She will probably sing Philine pretty well,
by the way.
AMADEUS
You think so? I fear you are mistaken.... (_Pause_) Well, Cecilia, what
were you talking of to-day--you and Sigismund?
CECILIA
What were we talking of...? (_Pause_) It's so hard to recall the
words.... (_As she goes slowly to the fireplace_) And they have such a
different sound when recalled in that way.
AMADEUS
True indeed. (_Coming nearer to her_) And I don't suppose it's the
words that matter.... Well, Cecilia, can it be possible that you have
nothing more to tell me?
CECILIA
Nothing _more_...? (_Hesitatingly_) Don't you think, Amadeus, that many
things actually change character when you try to put them into words?
AMADEUS
Not for people like us.
CECILIA
That may have been true once. But ... you know as well as I do ... that
things are no longer as they used to be.
AMADEUS
Not quite, perhaps. I know. But this shouldn't be a reason for either
one of us to refuse telling the other one. Scruples of that kind would
be unworthy of ourselves. This is _we_, Cecilia--you and me! So you may
tell me fearlessly what you have to tell.
CECILIA (_rising_)
Don't try to encourage me, Amadeus.
AMADEUS
Well...?
CECILIA (_remains silent_)
AMADEUS
Do you love him?
CECILIA
Do I love him...?
AMADEUS (_urgently_)
Cecilia...!
CECILIA
Am I to tell you _more_ than I think is true? Wouldn't that be a lie,
too--as good or as bad as any other one?... No, I don't think I love
him. It is nothing like it was when I became acquainted with you,
Amadeus.
AMADEUS
_That_ time is long past.--And you have probably forgotten what it was
like. On the whole, it must be the same thing, I suppose. Only you have
grown a little older since then, and you have been living with me for
seven years.... No matter how far apart we may have been, you have been
living _with me_--and we have a child....
CECILIA
Well, perhaps that's what makes the difference--but there _is_ a
difference.
AMADEUS
What really matters is nothing new, however. You feel attracted to him,
don't you?
CECILIA (_speaking with genuine feeling and almost tenderly_)
But perhaps there is still something that holds back--that could hold
me back, if it only wanted.
AMADEUS (_after a pause, brusquely_)
But it doesn't want to ... it doesn't dare to want it. What sense could
there be in it? Perhaps I might prove the stronger to-day--and the next
time, perhaps--but sooner or later the day must come nevertheless, when
I should suffer defeat.
CECILIA
Why?... It ought not to be necessary!
AMADEUS
And then, even if I remained victorious every time--could that be
called happiness for which I must fight repeatedly and tremble all the
time? Could that be called happiness in our case, who have known what
is so much better?... No, Cecilia, our love should not be permitted to
end in mutual distrust. I don't hold you, Cecilia, if you are attracted
elsewhere--and you have known all the time that I would never hold you.
CECILIA
Maybe you are right, Amadeus. But is it pride alone that makes you let
me slip away so easily?
AMADEUS
Is it love alone that brings you back when almost gone? (_Pause; he
goes to the window_)
CECILIA
Why should we spoil these hours with bitterness, Amadeus? After all, we
have nothing to reproach each other for. We have promised to be honest
with each other, and _my_ word has been kept so far.
AMADEUS
And so has mine. If you want it, I can tell you exactly what I and the
Countess talked of to-day, as I have always done. And for _me_,
Cecilia, it will even be possible to recall the very words.
CECILIA (_looking long at him_)
I know enough. (_Pause_)
AMADEUS (_walking to and fro until he stops some distance away from
her_) And what next?
CECILIA
What next...? Perhaps it's just as well that our vacations are soon to
begin. Then we may consider in peace, each one by himself, what is to
come next.
AMADEUS
It seems almost as if both of us should have expected this very thing.
We have made no common plans for the summer, although we have always
done so before.
CECILIA
The best thing for me is probably to go with the boy to some quiet
place in the Tirol ... as you and Albert suggested.
AMADEUS
Yes.
CECILIA
And you...?
AMADEUS
I...? I shall make that walking tour with Albert. I want to be
scrambling about in the mountains once more.
CECILIA
And finally descend into some beautiful valley--is that what you mean?
AMADEUS
That--might happen.
CECILIA (_dryly_)
But _first_--we should have to bid each other definite good-by, as
there is no return from _that_ place.
AMADEUS
Of course, there isn't! No more than from your place.
CECILIA
From mine...?
AMADEUS
Oh, it might happen that you felt inclined to ... change your plans ...
and instead of staying with Marie ... prefer the undisturbed ...
CECILIA
I won't change my plans. And you had better not change yours.
AMADEUS
If that be your wish....
CECILIA
It is my wish. (_Pause_)
AMADEUS
Can it be possible that now, all at once, the moment should have come?
CECILIA
What moment?
AMADEUS
Well--the one we used to foresee in our happiest days even--the one we
have expected as something almost inevitable.
CECILIA
Yes, it has come. We know now that everything is over.
AMADEUS
Over...?
CECILIA
That's what we have been talking of all the time, I suppose.
AMADEUS
Yes, you are right. At bottom it is better that we put it into plain
words at last. Our moods have been rather too precarious lately.
CECILIA
Everything will be improved now.
AMADEUS
Improved...? Why?... Oh, of course ... perhaps you are right. I feel
almost as if things had already begun to improve. It's strange, but ...
one ... seems to breathe more freely.
CECILIA
Yes, Amadeus, now we are reaping the reward of always having been
honest. Think how exhausted most people would be in a moment like
this--by all sorts of painful evasions, labored truces, and pitifully
sentimental reconciliations. Think of the hostile spirit in which they
would be facing each other during their moment of belated candor. We
two, Amadeus--we shall at least be able to part as friends. (_Pause_)
AMADEUS
And our boy?
CECILIA
Is he your sole worry?
AMADEUS
No, there are many things. How is it going to be arranged anyhow?
CECILIA
That's what we shall have to discuss carefully during the next few
days--before we go away. Until then everything must remain as before.
It can perfectly well remain as it has been during the last year. That
involves no wrong to anybody. (_Pause_)
AMADEUS (_seats himself at the piano; the ensuing pause is laden with
apprehension; then he begins to play the same theme--a Capriccio--which
was heard earlier during the scene_)
CECILIA (_who has been approaching the door to the veranda, turns about
to listen_)
AMADEUS (_stops abruptly_)
CECILIA
Why don't you go on?
AMADEUS (_laughs quickly, nervously_)
CECILIA
Wasn't that the Intermezzo?
AMADEUS (_nods_)
CECILIA (_still at some distance from him_)
Have you made up your mind what you are going to call it? Is it to be
_Capriccio_?
AMADEUS
Perhaps _Capriccio doloroso_. It is peculiar how one often fails to
understand one's own ideas to begin with. The hidden sadness of that
theme has been revealed to me by you.
CECILIA
Oh, you would have discovered it yourself, Amadeus.
AMADEUS
Maybe. (_Pause_) And whom will you get for the studying of your parts
next year?
CECILIA
Oh, I'll always find somebody. Those numbers for the concert--you'll
help me with those just the same, won't you? And I hope you'll be kind
enough to give me the accompaniment at the concert too.
AMADEUS
That's a foregone conclusion.--But I should really like to know who is
to assist you with your studies after this.
CECILIA
Do you regard that as the most important problem to be solved?
AMADEUS
No, of course not. The less so, as I don't quite see why I shouldn't go
on helping you as before.
CECILIA (_with a smile_)
Oh, you think...? But then we should have to agree on hours and
conditions.
AMADEUS
That was not meant as a joke, Cecilia. Seeing that we are parting in a
spirit of perfect understanding, why shouldn't such an arrangement be
considered tentatively at least?
CECILIA
Those things will probably settle themselves later on.... That we ...
that you play my accompaniment at a concert ... or help me to study a
part....
AMADEUS
Why later on?... (_He rises and stands leaning against the piano_)
There can be no reasonable ground for changing our musical
relationships. I think both of us would suffer equally from doing so.
Without overestimating myself, I don't think it likely that you can
find a better coach than I am. And as for my compositions, I don't
know of anybody who could understand them better--with whom I would
rather discuss them than with you.
CECILIA
And yet that's what you will have to come to.
AMADEUS
I can't see it. After all, we have nobody else to consider--at least, I
have not.
CECILIA
Nor have I. I shall know how to preserve my freedom.
AMADEUS
Well, then...?!
CECILIA
Nevertheless, Amadeus.... That we must meet and talk is made necessary
by our positions, of course.... But even in regard to our work things
cannot possibly remain as hitherto. I'm sure you must realize that.
AMADEUS
I can't see it. And--leaving our artistic relations entirely
aside--there is much else to be considered--things of more importance.
Our boy, Cecilia. Why should the youngster all at once be made
fatherless, so to speak?
CECILIA
That's entirely out of the question. We must come to an understanding,
of course.
AMADEUS
An understanding, you say. But why make difficulties that could be
avoided by a little good-will? The boy is mine as much as yours. Why
shouldn't we continue to bring him up together?
CECILIA
You suggest things that simply can't be done.
AMADEUS
I don't feel like you about that.--On the contrary! The more I consider
our situation calmly, the more irrational it seems to me that we should
part ways like any ordinary divorced couple ... that we should give up
the beautiful home we have in common....
CECILIA
Now you are dreaming again, Amadeus!
AMADEUS
We have been such good chums besides. And so we might remain, I think.
CECILIA
Oh, of course, we shall.
AMADEUS
Well, then! The things that bind us together are so compelling, after
all, that any new experiences brought by our freedom must seem
absolutely unessential in comparison. Don't you realize that as I do?
And _we_ shouldn't have to consider what people may say. I think we
have the right to place ourselves on a somewhat higher level. In the
last instance, we must always belong together, even if a single tie
should be severed among the hundreds that unite us. Or are we all of a
sudden to forget what we have been to each other--as well as what we
may and should be to each other hereafter? One thing remains certain:
that no one else will ever understand you as I do, and no one me as
you do.... And that's what counts in the end! So why shouldn't we....
CECILIA
No, it's impossible! Not because of the people. They concern me as
little as they do you. But for our own sake.
AMADEUS
For our own sake...?
CECILIA
You see, there is one thing you forget: that, beginning with to-day,
we shall have _secrets_ to keep from each other. Who knows how
many--or how heavy they may prove?... But even the least of them must
come between us like a veil.
AMADEUS
Secrets...?
CECILIA
Yes, Amadeus.
AMADEUS
No, Cecilia.
CECILIA
What do you mean?
AMADEUS
That's exactly what must not happen.
CECILIA
But--Amadeus!
AMADEUS
There must never be any secrets between us two. Everything depends on
that--you are right to that extent. But why should there be any secrets
between us? Remember that after to-day we shall no longer be man and
wife, but chums--just chums, who can hide nothing from each other--who
must not hide anything. Or is that more than you dare?
CECILIA
More than I dare...? Of course not.
AMADEUS
All right. We'll discuss everything frankly, just as we have been
doing--nay, we shall have more things than ever to discuss. Truth
becomes now the natural basis of our continued relationship--truth
without any reservation whatsoever. And that should prove highly
profitable, not only to our mutual relationship, but to each one of us
individually. Because ... you don't think, do you, that either one of
us could find a better chum than the other one?... Now we shall bring
our joys and sorrows to each other. We shall be as good friends as
ever, if not better still. And our hands shall be joined, even if
chasms open between us. And thus we shall keep all that we have had in
common hitherto: our work, our child, our home--all that we must
continue to have in common if it is to retain its full value to both of
us. And we shall gain many new things for which both of us have
longed--things in which I could take no pleasure, by the way, if I had
to lose you.
CECILIA (_drops him a curtsey_)
AMADEUS
That's how you feel, too, Cecilia. I am sure of it. We simply cannot
live without each other. I certainly cannot live without you.--And how
about you?
CECILIA
It's quite likely I should find it a little difficult.
AMADEUS
Then we agree, Cecilia!
CECILIA
You think so...?!
AMADEUS
Cecilia! (_He suddenly draws her closer to himself_)
CECILIA (_with new hope lighting her glance_)
What are you doing?
AMADEUS (_putting his arms about her_)
I now bid good-by to my beloved.
CECILIA
Forever.
AMADEUS
Forever. (_Pressing her hand_) And now I am welcoming my friend.
CECILIA
For all time to come--nothing but your friend.
AMADEUS
For all time...? Of course!
CECILIA (_draws a deep breath_)
AMADEUS
Yes, Cecilia, don't you feel much easier all at once?
CECILIA
The whole thing seems very strange to me--like a dream almost.
AMADEUS
There is nothing strange about it. Nothing could possibly be simpler or
more sensible. Life goes right on ... and all is well.... Come on,
Cecilia--let us run through those songs.
CECILIA
What songs...?
AMADEUS
Don't you care?
CECILIA
Oh, why not?--With pleasure....
AMADEUS (_seating himself at the piano_)
Really, I can't tell you how happy this makes me! There has practically
been no change whatever. The uneasiness alone is gone ... that
uneasiness of the last few weeks.... I have not had a very happy time
lately. The sky has seemed so black above our house--and not only
above _ours_. Now the clouds are vanishing. The whole world has
actually grown light again. And I am going to write a symphony--oh, a
symphony...!
CECILIA
Everything in due time.... Just now let us have one of those songs at
least.... Oh, that one...?
AMADEUS
Don't you want it?
CECILIA
Oh, as it's there already....
AMADEUS
Now, then--I start. (_He strikes the first chord_) Please don't put a
lot of sentimentality into the opening words. They should be reserved
and ponderous.
CECILIA (_singing_)
"No more to meet you was my firm...."
AMADEUS
Very fine.
CECILIA
O Amadeus!
AMADEUS
What is it?
CECILIA
I am afraid you will become too lenient now.
AMADEUS
Lenient...? You know perfectly well that, as artist considered, you
have no rival in my eyes, and will never have one.
CECILIA
Really, Amadeus, you shouldn't be flirting with all your pupils.
AMADEUS
I have the greatest respect for you.--Now let's go in!
CECILIA
"No more to meet...."
AMADEUS
What's the matter?
CECILIA
Nothing. I haven't tried to sing anything like this for a long time. Go
right on!
AMADEUS (_begins playing again_)
CECILIA
"No more to meet you was my firm and sworn decision, and yet when
evening comes, I...."
CURTAIN
THE SECOND ACT
_The same room as in the previous act. It is an evening in October.
The stage is dark. Marie and the chambermaid enter together. The maid
turns on the light._
MARIE
Thank you.--But if your mistress is tired, please tell her she mustn't
let me disturb her.
CHAMBERMAID
She hasn't arrived yet. She's not expected until this evening.
AMADEUS (_enters from the right, with hat and overcoat on_) Who is
it?... Oh, is it you, Marie! Glad to see you. Have you been here long?
MARIE
No, I just got here. I meant to call on Cecilia, but I hear....
AMADEUS
Then you can keep me company waiting for her. (_Handing overcoat and
hat to the maid_) Please take these.
CHAMBERMAID (_goes out_)
AMADEUS
I have also just got home. I had to do a lot of errands. I start the
day after to-morrow.
MARIE
So soon!--That'll be a short reunion.
AMADEUS
Yes.--Won't you sit down, please? (_Looking at his watch_)
Cecilia should be here in an hour.
MARIE
She has had a tremendous success again.
AMADEUS
I should say so! Look here--the telegram I got this morning. (_He
takes it from the writing desk and hands it to Marie_) It refers to
her final appearance last night.
MARIE
Oh.... Twenty-seven curtain calls...!
AMADEUS
What?... Naw! That flourish belongs to the preceding word. Seven only!
Otherwise she wouldn't be coming to-day.
MARIE (_reading again_)
"Have new offer on brilliant terms."
AMADEUS
On _brilliant_ terms!
MARIE
Then I suppose she'll do it at last?
AMADEUS
Do what?
MARIE
Settle down in Berlin for good.
AMADEUS
Oh, it isn't certain. "Have offer," she says, and not "have accepted
offer." No, we'll have to talk it over first.
MARIE
Really?
AMADEUS
Of course. We consult each other about everything, my dear Marie--just
as we used to do. And in a much more impersonal spirit than before. As
far as I am concerned, I shall be quite free next year, and have no
more reason to live in Vienna than in Berlin or in America.
MARIE
But it will be dreadful for me if Cecilia goes away.
AMADEUS
Well, these successes abroad may possibly force the people here to
understand what they have in Cecilia, and to act accordingly.
MARIE
I hope so.--Besides, I think really that Cecilia has developed a great
deal lately. To me her voice seems fuller and richer--with more soul to
it, I might say.
AMADEUS
Yes, don't you think so? That's my feeling, too.
MARIE
But how she _does_ work! It had never occurred to me that a finished
artist might be so industrious.
AMADEUS
Might, you say? Must, you should say.
MARIE
Last summer, when I came out mornings in the garden to play with my
children, she would be practicing already--just like a young student.
With absolute regularity, from nine until a quarter of ten. Then again
before lunch, from twelve to half past. And finally another half hour
in the evening.... If the weather was good or bad; if she was in good
spirits or....
AMADEUS
Or...?
MARIE
She was always in good spirits for that matter. I don't think anything
in the world could have kept her from practicing those runs and trills.
AMADEUS
Yes, that's her way. Nothing in the world could keep her from.... But
then, what could there be to keep her from it last Summer? In that
rustic retreat of yours, where you didn't see anybody ... or hardly
anybody....
MARIE
Nobody at all.
AMADEUS
Well, you received a call now and then--or Cecilia did, at least.
MARIE
Oh, I see. You mean--Prince Sigismund. He could hardly be said to call.
AMADEUS (_smilingly, with an appearance of unconcern_)
Why not?
MARIE
He merely whisked by on his wheel.
AMADEUS (_as before_)
Oh, he must at least have stopped to lean against a tree for a few
moments. He must even have taken time enough--and I am mighty glad he
did--to photograph the little house in which you were living. (_He
takes from the desk a small framed photograph and hands it to Marie,
who is seated on the couch_)
MARIE (_surprised_)
And you have that standing on your writing desk?
AMADEUS (_slightly puzzled_)
Why shouldn't I?
MARIE (_studying the photograph_)
Just as it was--Cecilia and I sitting on the bench there--yes. And
there's the hazel by the garden fence.... How it does bring back the
memory of that beautiful, warm Summer day...
AMADEUS (_bending over the desk to look at the picture_)
I can make out you and Cecilia, but those three boys puzzle me
hopelessly.
MARIE
In what way...? That's little Peter, who is doing like this ... (_She
blinks_)
AMADEUS
Oh, is that it?
MARIE
And that's Max--and he with the hoop is Mauritz.
AMADEUS
So that's a hoop?... I took it for one of those cabins used by the
watchmen along the railroad. The background comes out much better. The
landscape actually looks as if steeped in Summer and stillness....
(_Brief pause_)
MARIE
It was really nice. The deep shadows of the woods right back of the
house, and that view of the mountain peaks--oh, marvelous! And then the
seclusion.... It's too bad that you never had a look at that darling
place. We thought ... Cecilia did expect you after all....
AMADEUS (_has risen and is walking to and fro_)
I don't believe it.... And it didn't prove feasible, for that matter.
The pull of the South was still on me.
MARIE (_smiling_)
You call that the South?
AMADEUS (_smiling also_)
Oh, Marie!
MARIE (_a little embarrassed_)
I hope you're not offended?
AMADEUS
Why should I be? I didn't make a secret of my whereabouts to anybody.
MARIE (_confidentially_)
Albert told me about the villa, and the park, and the marble steps....
AMADEUS
So he gave you all those details? And yet he wasn't there more than an
hour.
MARIE
I think he intends to use the park for his last act.
AMADEUS
Is that so? If he would only bring it to me... I mean the last act. I
want to take it with me on my tour.
MARIE
Do you think you'll find time to work?
AMADEUS
Why not? I am always working. And I have never in my life been more
eager about it. I, too, am having a brilliant period. For years I
have not been doing better. And I am no less industrious than Cecilia.
With the difference that regular hours are not in my line--nine to
nine-forty-five, twelve to twelve-thirty, and so on. But you ask
Albert! When he threw himself on the bed exhausted, in that inn at the
Fedaja Pass, I sat down and finished the instrumentation for the
_Capriccio_ in my Fourth.
CHAMBERMAID (_enters with a couple of letters and goes out again_)
AMADEUS
You'll pardon me, my dear Marie?
MARIE
Please don't mind me. (_She rises_)
AMADEUS
A letter from Cecilia, written yesterday, before the performance. I
have had letters like this every day.
MARIE
Go right on and read it, please.
AMADEUS (_having opened the letter_)
Oh, there's plenty of time. In another hour Cecilia will be telling me
all that's in it.... (_He opens the other letter, runs through it, and
flings it away_) How stupid people are ... _how_ stupid! ... Ugh! And
mean! (_He glances through Cecilia's letter once more_) Cecilia writes
me about a reception at the house of the Director.... Sigismund was
there, too. Yes, you know, of course, that Sigismund has been in
Berlin?
MARIE (_embarrassed_)
I ... I thought ... Or rather, I knew ...
AMADEUS (_with an air of superiority_)
Well, well--there is no cause for embarrassment in that. Don't you
consider the Prince an uncommonly sympathetic person?
MARIE
Yes, he's very pleasant. But I can assure you, Amadeus, that he came
only once to our place in the Pustertal,[4] and he didn't stay more
than two hours.
[4] A valley along the river Rienz, marking the northern
limit of the Dolomite ranges in the Tirol.
AMADEUS (_laughing_)
And what if he had stayed a week...? Really, Marie, you're very funny!
MARIE (_shyly_)
May I tell you something?
AMADEUS
Anything you want, Marie.
MARIE
I'm convinced that you two will find each other again in spite of all.
AMADEUS
Find each other...? Who should? Cecilia and I? (_He rises_) Find each
other? (_He walks to and fro, but stops finally near Marie_) A
sensible woman like you, Marie--you ought to understand that Cecilia
and I have never lost each other in any way. I think it's very
singular.... (_He strolls back and forth again_) Oh, you must
understand that the relationship between her and me is so
beautiful--that now only it has become such that we couldn't imagine
anything more satisfactory. We don't have to find each other again!
Look here now--here are her letters. She has been writing me from
eight to twelve pages every day--frank, exhaustive letters, as you can
only write them to a friend--or rather, only to your very best friend.
It is simply impossible to imagine a finer relationship.
ALBERT (_entering from the right_)
Good evening.
AMADEUS
You're rather late in getting here.
ALBERT
Good evening, Marie. (_He pats her patronizingly on the cheek_)
AMADEUS
There will hardly be time for work now. Cecilia will be here very soon.
ALBERT
Oh, we can always put in half an hour. I have brought along some notes
for the third act.
MARIE
I think I shall go home, as the boys will be expecting me soon.
ALBERT
All right, child, you go on home.
AMADEUS
Why don't you stay instead? I am sure Cecilia will be glad to see you.
And then Albert can take you home. You might get Peter to entertain you
in the meantime.... Or would you prefer to stay here and listen?
ALBERT
No, child, you had better go in to Peter. Especially as Mr. von Rabagas
doesn't appear in the third act--so you won't be losing much.
MARIE
I'll leave you alone. Bye-bye! (_She goes out_)
ALBERT
Now let's fall to! (_He brings out some notes from one of his pockets
and begins to read_) "The stage shows an open stretch of rolling
ground that slopes gradually toward the footlights. In the background
stands a villa, with marble steps leading up to it. Still farther
back, the sea can be felt rather than seen." (_Bowing to Amadeus_) "A
tall plane tree in full leaf stands in the center of the stage."
AMADEUS (_laughing_)
So you have got it there?
ALBERT
It's meant as a compliment to you.
AMADEUS
Many thanks.
ALBERT (_after a pause_)
Tell me, Amadeus, is it actually true that the Count has become
reconciled with the Countess after his duel with the painter?
AMADEUS
I don't know. For a good long while I haven't seen the Countess except
at the opera. (_He rises and begins walking to and fro again_)
ALBERT (_shaking his head_)
There's something uncanny about that affair.
AMADEUS
Why? I think it's quite commonplace. A husband who has discovered his
wife's (_sarcastically_) "disloyalty"....
ALBERT
That wasn't the point. But that he discovers it only six months too
late, when his wife is already deceiving him with another man.--There
would have been nothing peculiar about the Count having a fight with
you. But the case is much more complicated. Here we have a young man
all but killed because of an affair that is long past. And in the
meantime you are left perfectly unmolested--or have been so far, at
least.
AMADEUS (_walking as before_)
ALBERT
Do you know, what I almost regret--looking at it from a higher
viewpoint? That the painter is not a man of genius ... and that the
Count hasn't _really_ killed him. That would have put something
tremendously tragi-comical into the situation. And that's what would
have happened, if ... _he up there_ had a little more wit....
AMADEUS
How? What do you mean by that?
ALBERT
I mean, if I had been writing the play....
AMADEUS (_makes a movement as if hearing some noise outside_)
ALBERT
What is it?
AMADEUS
I thought I heard a carriage, but it was nothing. (_He looks at his
watch_) And it wouldn't be possible yet.... You read on, please.
(_Once more he begins walking back and forth_)
ALBERT
You're very preoccupied. I'll rather come back to-morrow morning.
AMADEUS
No, go on. I am not at all....
ALBERT (_rising_)
Let me tell you something, Amadeus. If it would please you--and it
would be all one to me, you know--I could go with you.
AMADEUS
Where?... What do you mean?
ALBERT
On your tour. For a week, at least, or a fortnight, I should be very
glad to stay by you ... (_affectionately_) until you have got over
the worst.
AMADEUS
But...! Good gracious, do you think it's because of the Countess...?
Why, that story is over long ago.
ALBERT
Which I know. And I know, too, that you are now trying other means of
making yourself insensible. But I see perfectly well that, under the
circumstances, you can't succeed all at once.
AMADEUS
What circumstances are you talking of anyhow?
ALBERT
My dear fellow, I should never have dreamt of forcing myself into your
confidence, but as the matter has already got into the papers....
AMADEUS
What has got into the papers?
ALBERT
Haven't you read that thing in the New Journal to-night?
AMADEUS
What thing?
ALBERT
That Cecilia and Prince Sigismund.... But, of course, you are familiar
with the main facts?
AMADEUS
I'm familiar with nothing. What is in the New Journal?
ALBERT
Just a brief notice--without any names, but not to be mistaken.... It
reads something like this: "One of our foremost artists, who has just
been celebrating triumphs in the metropolis of an adjoining state ...
until now the wife of a gifted musician" ... or perhaps it was "highly
gifted" ... and so on ... and so on ... "and a well-known Austrian
gentleman, belonging to our oldest nobility, intend, we are told ..."
and so on....
AMADEUS
Cecilia and the Prince...?!
ALBERT
Yes ... and then a hint that, in such a case, it would not prove very
difficult to obtain a dispensation from the Pope....
AMADEUS
Has everybody gone crazy?... I can assure you that not a word of it is
true!... You won't believe me?... I hope you don't think I would deny
it, if.... Or do you actually mean that Cecilia might have ... from
me.... Oh, dear, and you are supposed to be a friend of ours, a student
of the human soul, and a poet!
ALBERT
I beg your pardon, but after what has happened it would not seem
improbable....
AMADEUS
Not improbable...? It is simply impossible! Cecilia has never thought
of it!
ALBERT
However, it ought not to surprise you that such a rumor has been
started.
AMADEUS
Nothing surprises me. But I feel as if the relationship between Cecilia
and myself were being profaned by tittle-tattle of that kind.
ALBERT
Pioneers like yourself must scorn the judgment of the world. Else they
are in danger of being proved mere braggarts.
AMADEUS
Oh, I am no pioneer. The whole thing is a private arrangement between
me and Cecilia, which gives us both the greatest possible comfort. Be
kind enough, at least, to tell the people who ask you, that we are not
going to be divorced--but that, on the other hand, we are not deceiving
each other, as it is asserted in these scrawls with which I have been
bombarded for some time. (_He indicates the letter which arrived at
the same time as Cecilia's_)
ALBERT (_picks up the letter, glances through it, and puts it away
again_) An anonymous letter...? Well, that's part of it....
AMADEUS
Explain to them, please, that there can be no talk of deceit where no
lies have been told. Tell them that Cecilia's and my way of keeping
faith with each other is probably a much better one than that practiced
in so many other marriages, where both go their own ways all day long
and have nothing in common but the night. You are a poet, are you
not--and a student of the human soul? Well, why don't you make all this
clear to the people who refuse to understand?
ALBERT
To convey all that would prove a rather complicated process. But if it
means so much to you, I could make a play out of it. Then they would
have no trouble in comprehending this new kind of marriage--at least
between the hours of eight-thirty and ten.
AMADEUS
Are you so sure of that?
ALBERT
Absolutely. In a play I can make the case much clearer than it is
presented by reality--without any of those superfluous, incidental side
issues, which are so confusing in life. The main advantage is, however,
that no spectators attend the entr'acts, so that I can do just what I
please with you during those periods. And besides, I shall make you
offer an analogy illuminating the whole case.
AMADEUS
An analogy, you say...?
ALBERT
Yes, analogies always have a very soothing effect. You will remark to a
friend--or whoever may prove handy--something like this: "What do you
want me to do anyhow? Suppose that Cecilia and I were living in a nice
house, where we felt perfectly comfortable, and which had a splendid
view that pleased us very much, and a wonderful garden where we liked
to take walks together. And suppose that one of us should feel a desire
sometime to pick strawberries in the woods beyond the fence. Should
that be a reason for the other one to raise a cry all at once about
faithlessness, or disgrace, or betrayal? Should that force us to sell
the house and garden, or make us imagine that we could never more look
out of the window together, or walk under our splendid trees? Merely
because our strawberries happened to be growing on the other side of
the fence..."
AMADEUS
And you would make me say that?
ALBERT
Do you fear it's too brilliant for you?--Oh, that wouldn't occur to
anybody. Trust me to fix it. In such a play I can do nothing whatever
with your musical talent. You see, I can't let you conduct your
symphony for the benefit of the public. And so I get both myself and
you out of it by putting into your character a little more sense and
energy and consistency....
AMADEUS
Than God has given me originally.
ALBERT
Well, it's not very hard to compete with Him!
AMADEUS
I shall certainly be curious about one thing: how you mean to end that
play.
ALBERT (_after a brief pause_)
Not very happily, my dear fellow.
AMADEUS (_a little staggered_)
Why?
ALBERT
It is characteristic of all transitional periods, that a conflict which
might not exist to a later generation, must end tragically the moment a
fairly decent person becomes involved in it.
AMADEUS
But there is no conflict.
ALBERT
I shall not shirk the duty of inventing one.
AMADEUS
Suppose you wait a little while yet...? Perhaps life itself might....
ALBERT
My dear chap, I am not at all interested in what may be done with us by
this ridiculous reality which has to get along without stage manager or
prompter--this reality which frequently never gets to the fifth act,
merely because the hero happens to be struck on the head by a brick in
the second. I make the curtain rise when the plot takes a diverting
turn, and I drop it the moment I have proved myself in the right.
AMADEUS
Please, my dear fellow, don't forget when writing your play, to
introduce a figure on which reality in this case has lavished much more
care than on the hero--I mean, the fool.
ALBERT
You can't insult me in that way. I have always regarded myself as
closely akin to him.
[_Marie enters with little Peter and the Governess._
PETER
Mamma is coming!
MARIE
The carriage has just stopped outside.
GOVERNESS
It was impossible to make the boy stay in bed.
ALBERT
And look at the fine flowers he has got!
PETER
That's for mamma!
AMADEUS (_takes a flower out of the bunch_)
I hope you permit, sonny ...
CECILIA (_enters followed by the Chambermaid_)
Good evening!--Oh, are you here, too? That's awfully nice!
PETER
Mamma!--Flowers!
CECILIA (_picks him up and kisses him_)
My boy! My boy! (_Then she shakes hands with the rest_)
AMADEUS (_handing her the single flower_)
Peter let me have one, too.
CECILIA
Thanks. (_She shakes hands with him; then to the chambermaid_) Get my
things out of the carriage, please. The coachman will help you. He has
been paid already.
CHAMBERMAID (_goes out_)
CECILIA (_taking off her hat_)
Well, Marie?... (_To the other two_) Can it be possible that you
have been working?
ALBERT
We have tried.
CECILIA (_to the governess_)
Has he behaved like a little man?
PETER
Indeed I have! Have you brought anything for me?
CECILIA
Of course. But you won't get it until to-morrow morning.
PETER
Why not?
CECILIA
Because I am too tired to unpack. To-morrow, when you wake up, you'll
find it on your little table.
PETER
What is it?
CECILIA
You'll see by and by....
PETER
Is my little table big enough for it?
CECILIA
We'll hope so.
AMADEUS (_who is leaning against the piano, keeps looking at her all
the time_)
CECILIA (_pretends not to notice him_)
ALBERT
You're looking splendid.
CECILIA
I'm a little bit worn out.
AMADEUS
You must be hungry.
CECILIA
Not at all. We had something to eat in the dining car. Almost everybody
did. But I do want a cup of tea. (_To the governess_) Will you see
to it, please?
AMADEUS
Let me have a cup, too, and please see that I get a few slices of cold
meat.
GOVERNESS
I have given orders for it already. (_She goes out_)
CECILIA
Have you really been waiting for me with the supper?
AMADEUS
No ... I haven't been waiting. I ... simply never thought of it.
CECILIA (_to Albert and Marie_)
Why don't you sit down?
ALBERT
No, we are going, my dear Cecilia. Let me congratulate you with all my
heart--that will be enough for to-day.
MARIE
You have celebrated regular triumphs, they say?
CECILIA
Well, it wasn't bad. (_To Amadeus_) Did you get my telegram?
AMADEUS
Yes, it pleased me tremendously.
CECILIA
Think of it, children! After the performance I was commanded to appear
in the box of His Majesty!
ALBERT
Commanded...? Invited, I hope you mean! Neither emperor nor king has
the right to command you.
CECILIA
You old anarchist! But what does it matter? One goes to the box
nevertheless. And you would have done that, too.
ALBERT
Why not? One must, if possible, study every form of existence at close
quarters.
AMADEUS
And what did the Emperor have to say?
CECILIA
He was very complimentary. Had never seen a better Carmen.
ALBERT
The very next thing he'll order an opera for you from some Spaniard.[5]
[5] This refers to a habit of Emperor William's, from whom
the Italian composer, Leoncavallo, among others, once received
such an order.
GOVERNESS (_enters_)
The tea will be here in a moment.
AMADEUS
Now you must get back to bed, Peter. It's late.
GOVERNESS (_wants to take the boy away_)
PETER
No, mamma must take me to bed as when I was a little baby.
CECILIA
Come on then!--Mercy me, how heavy you have grown. (_Goes out with
Peter and the governess_)
MARIE
My, but she is pretty!
AMADEUS
Haven't you discovered that before?
ALBERT
Well, good-by then!
AMADEUS
Until to-morrow. I shall be expecting you early--between nine and ten.
MARIE (_to Amadeus as she is going out_)
Don't you regret having to leave her again at once?
AMADEUS
Duty, my dear Marie....
CECILIA (_returning_)
Oh, are you really going?--Good-by then--for a little while!
[_Albert and Marie go out._
CECILIA (_going to the fireplace_)
Home again! (_She sits down_)
AMADEUS (_near the door and speaking rather shyly_)
It's a question whether it can please you as much as it does me.
CECILIA (_holds out her hand to him_)
AMADEUS (_takes her hand and kisses it; then he seats himself_)
Tell me all about it.
CECILIA
What am I to tell? I haven't left anything untold--or hardly anything.
AMADEUS
Well....
CECILIA
Getting home every night--and it was quite late at times, as you
know--I sat down and wrote to you. I wish you had been equally
explicit.
AMADEUS
But I have written you every day, too.
CECILIA
Nevertheless, my dear, it seems to me you must have lots to add.
(_With a laugh_) To many things you have referred in a strikingly
casual fashion.
AMADEUS
I might say the same to you.
CECILIA
No, you can't. My letters have practically been diaries. And that's
more than could be said of yours.--Well, Amadeus...? Without frankness
the whole situation becomes meaningless, I should say.
AMADEUS
What is there to be cleared up?
CECILIA
Is it really all over with Philine?
AMADEUS
That was all over--(_rising_) before you left. And you know it. I
really don't think it's necessary to discuss bygone matters.
CECILIA
Will she be able to stay in the company, by the way--after this scandal
in connection with your--pardon me!--predecessor?
AMADEUS
Everything has been arranged, I hear. And she has even made up with her
husband again.
CECILIA
Is that so?--That's rather unpleasant, don't you think? At bottom, it
matters very little then to have the story all over. In the case of a
man who has the disconcerting habit of not finding out certain things
until months afterward....
AMADEUS
It is better not to think of such things.
CECILIA
Has she any letters of yours?
AMADEUS (_having thought for a moment_)
Only the one in which I bade her farewell.
CECILIA
That might be enough. Why haven't you demanded it back?
AMADEUS
How could I?
CECILIA
How frivolous you are! Yes, frivolous is just the word. (_Putting her
hand on his shoulder_) Now it's possible to talk of a thing like this,
Amadeus. Formerly you might have misunderstood such a remark--taking
it for jealousy, or something like that.... But, really, I do hope you
don't get mixed up in any more affairs of that kind. I don't like to
be scared to death all the time on behalf of my best friend. There is
nothing in the world I begrudge you--of that you may be sure. But
getting killed for the sake of somebody else--that's carrying the joke
a little too far!
AMADEUS
I promise you, that you'll no longer have to be scared to death on my
behalf.
CECILIA
I hope so. Otherwise I must leave you to take care of yourself.--And
seriously speaking, Amadeus, I hope you don't forget that your life has
been preserved for more sensible and more important things--that you
have a lot more to do in this world.
AMADEUS
Yes, that's what I feel. I don't think I have ever felt it so strongly
in all my life. (_Radiantly_) My symphony ...
CECILIA (_eagerly_)
... is done?
AMADEUS
It is, Cecilia. And ... I didn't mean to tell you about it to-day, but
it leaves me no peace....
CECILIA
Well, what is it?
AMADEUS
The chorus in the final passage--you know the principal theme of it
already--it is led and dominated by a soprano solo. And that solo has
been written for you.
CECILIA
My revered Master! How proud your trust in me makes me!
AMADEUS
Don't make fun of it, Cecilia, I beg you. There is nobody in the world
who can sing that solo like you.... That solo is yours--and only yours.
While writing it, the ring of your voice was in my mind. Next February,
as soon as I get back, I shall have the symphony put on, and then you
must sing that solo.
CECILIA
Next Feb...? With pleasure, my dear Amadeus--provided I am still here.
AMADEUS
Why?
CECILIA
Oh, you haven't heard everything yet. After the performance last night
the Director had a talk with me.
AMADEUS (_disturbed_)
Well?!--There was a hint in the telegram about brilliant conditions....
But, of course, they could only refer to the next season?
CECILIA
If I can break away from here, they want me in Berlin from the
beginning of the year.
AMADEUS
But you can't break away!
CECILIA
Oh, if I really want to. The Director does not care to enforce the
contract.
AMADEUS
But you don't want to, Cecilia!
CECILIA
That's a matter for careful consideration. I shall be doing a great
deal better there.
AMADEUS
Beginning next Fall, I shall--probably be free. You might wait that
long, I should think. Then we could make the move together. But....
CECILIA
It doesn't have to be settled to-day, Amadeus. To-morrow we shall have
time to discuss the whole matter thoroughly. Really, I am not in a
condition to do so to-night.
AMADEUS
You are tired...?
CECILIA
Of course, you must understand that. In fact, I should very much
prefer.... (_She looks in direction of the door leading to her own
room_)
CHAMBERMAID (_brings in the tea tray and puts it on a small table_)
CECILIA
Oh, that's right!--May I pour you a cup, too?
AMADEUS
If you please.
CECILIA (_pours the tea; to the chambermaid_)
Open one of the windows a little, will you. There's such a lot of
cigarette smoke in here.
CHAMBERMAID (_opens the window at the right_)
AMADEUS
Won't it be too cold for you?
CECILIA
Cold? It has turned very warm again.
AMADEUS
And how did last night's performance go otherwise?
CECILIA
Very well. Wedius in particular proved himself inimitable again.
AMADEUS
You have mentioned him several times in your letters.
CECILIA
You know him since your Dresden period, don't you?
AMADEUS
Yes. He has great gifts.
CECILIA
He thinks a great deal of you, too.
AMADEUS
I'm pleased to hear it.
CHAMBERMAID (_goes out_)
AMADEUS (_helping himself to the cold meat_)
Can I help you to some?
CECILIA
No, thanks. I have had all I want.
AMADEUS
Yes, you have had your supper already--all of you, or "everybody," as
you put it a while ago.
CECILIA (_ingenuously_)
I had my supper with Sigismund.
AMADEUS
Was he in Berlin all the time?
CECILIA
He got there two days after me, as I told you in my letters.
AMADEUS
Of course--you have told me everything. Once he accompanied you to the
National Gallery.
CECILIA
He also took me to see the Pergamene marbles.[6]
[6] A large collection of art works and other antiquities,
recovered by excavations on the site of the ancient city of
Pergamon in Asia Minor, are kept in the Pergamene Museum,
Berlin.
AMADEUS (_facetiously_)
You're doing a lot for his general education, I must say.--But I should
like to know by what fraud Sigismund got himself into that reception of
the Director's.
CECILIA
By what fraud?
AMADEUS
Well, you wrote me that he created a regular sensation with those
waltzes of his.
CECILIA
So he did. But he didn't have to use fraud to get in. Being a nephew of
the Baroness, there was no reason why he should resort to such methods.
AMADEUS
Oh, yes, I didn't remember that.
CECILIA
And by the way, the Director asked very eagerly about you.
AMADEUS
He thinks a great deal of me....
CECILIA (_with a smile_)
Yes, he really does. The moment your new opera is ready....
AMADEUS
And so on! (_He goes on eating_) It surprises me, however, that he
should ask you about me.
CECILIA
Why does that surprise you?
AMADEUS (_as if meaning no offense_)
Well, it rather surprises me that he should connect our respective
personalities to that extent. Hasn't Berlin heard yet that we are going
to be divorced?
CECILIA
Why ... what does that mean?
AMADEUS (_laughing_)
Rumors to that effect are afloat.
CECILIA
What? Well, I declare!
AMADEUS
Yes, it's incredible what the popular gossip can invent. It's even in
the newspapers. His Highness the Prince Sigismund Maradas-Lohsenstein
is going to lead you to the altar. The necessary dispensation will be
furnished by the Pope. Idiotic--isn't it?
CECILIA
Yes.--But, my dear, you say nothing about what is still more idiotic.
AMADEUS
And what can that be?
CECILIA
That you are on the verge of believing this piece of idiocy.
AMADEUS
I...? How can you.... Oh, no!
CECILIA
You haven't considered, for instance, that I am three years older than
he.
AMADEUS (_startled_)
Well, if it's nothing but those three years of difference in....
CECILIA
No, it isn't that. No, indeed! Even if I were younger than he, I should
never think of it.
AMADEUS
But if his devotion should prove more deeply rooted than you have
supposed so far?
CECILIA
Not even then.
AMADEUS
Why?
CECILIA
Why...? I know that it couldn't last forever anyhow.
AMADEUS
Have you the end in mind already?
CECILIA
I am not saying that I have it in mind.... But I don't doubt it must
come, as it always comes.
AMADEUS
And then...?
CECILIA (_shrugs her shoulders_)
AMADEUS
And then?
CECILIA
How could I know, Amadeus? There are prospects of so many kinds.
AMADEUS (_cowering a moment before those words_)
Yes, that's true. Life is full of prospects. Everywhere, wherever you
turn, there are temptations and promises--when you have determined to
be free, and to take life lightly, as we have done.... That's what you
meant, was it not?
CECILIA
Yes, precisely.
AMADEUS
Tell me, Cecilia.... (_He draws closer to her_) There is one thing I
should like to know--whether Sigismund has any idea that your mind is
harboring such thoughts--which, after all, would appear rather weird
to the other party concerned.
CECILIA
Sigismund...? How can you imagine?! Such things you admit only to your
friends. (_She gives her hand to him_)
AMADEUS (_in the same friendly manner_)
But if he should notice anything ... although I think it very
improbable that he is the kind of man who would.... But let us suppose
that he concluded from various signs that some such thoughts were
passing through your head--would you deny them, if he asked you?
CECILIA
I believe myself capable of it.
AMADEUS (_with a shrinking_)
Oh.... Let me tell you, Cecilia.... You are having something definite
in mind.... Yes, I am sure of it.... It's a question of some definite
prospect.
CECILIA (_smiling_)
That might be possible.
AMADEUS
What has happened, Cecilia?
CECILIA
Nothing.
AMADEUS
Then there is danger in the air.
CECILIA
Danger...? What could that mean to us? To him who has no obligations
there can be no cause for fear.
AMADEUS (_taking her lightly by the arm_)
Stop playing with words! I can see through the whole thing just the
same.--I know! It has been brought home to me by a number of passages
in your letters--although they ceased long ago to have the frankness
due to our friendship. That new prospect is Wedius!
CECILIA
In what respect did my letters fail to be frank? Didn't I write you
immediately after the "Onyegin" performance, that there was something
fascinating about his personality?
AMADEUS
So you have said before, of many people. But there was never any such
prospect implied in it.
CECILIA
Everything begins to take on new meanings when you are free.
AMADEUS
You are not telling me everything.... What has happened?
CECILIA
Nothing has happened, but (_with sudden decision_) if I had stayed ...
who knows....
AMADEUS (_seems to shrink back again; then he walks to and fro;
finally he remains standing in the background, near one of the
windows_) Poor Sigismund!
CECILIA
Why pity him? He knows nothing about it.
AMADEUS (_resuming his superior tone_)
Is that what draws you to Berlin?
CECILIA
No!... Indeed, no! The spell has been broken ... it seems....
AMADEUS
And yet you talk of going about New Year....
CECILIA (_rising_)
My dear Amadeus, I am really too tired to discuss that matter to-day.
Now I shall say good-night to you. It is quite late. (_She holds out
her hand to him_)
AMADEUS (_faltering_)
Good-night, Cecilia!... (_He clings to her hand_) You have been gone
three weeks. I shall leave early the day after to-morrow--and when _I_
return, you will be gone, I suppose.... There can't be so very much to
your friendship, if you won't stay and talk a while with me under such
circumstances.
CECILIA
What's the use of being sentimental? Leave-takings are familiar things
to us.
AMADEUS
That's true. But nevertheless this will be a new kind of leave-taking,
and a new kind of home-coming also.
CECILIA
Well, seeing that it had to turn out this way....
AMADEUS
But neither of us ever imagined that it would turn out this way.
CECILIA
Oh?
AMADEUS
No, Cecilia, we did _not_ imagine it. The remarkable thing has been
that we retained our faith in each other in the midst of all doubts,
and that, even when away from each other, we used to feel calm and
confident far beyond what was safe, I suppose. But it was splendid.
Separation itself used to have a sort of charm of its own--_formerly_.
CECILIA
Naturally. It isn't possible to love in that undisturbed fashion except
when you are miles apart.
AMADEUS
You may be able to make fun of it to-day, Cecilia, but there will never
again be anything like it--neither for you nor for me. You can be sure
of that.
CECILIA
I know that as well as you do.--But why should you all at once begin to
talk as if, somehow, everything would be over between us two, and as if
the best part of our life had been irretrievably lost? That's not the
case, after all. It cannot possibly be the case. Both of us know that
we remain the same as before--don't we--and that everything else that
has happened to us, or may happen to us, can be of no particular
importance.... And even if it should become important, we shall always
be able to join hands, no matter what chasms open between us.
AMADEUS
You speak very sensibly, as usual.
CECILIA
If you seduce ladies by the dozen, and if gentlemen shoot each other
dead for my sake--as they do for the sake of Countess Philine--what has
that to do with our friendship?
AMADEUS
That's beyond contradiction. Nevertheless, I hadn't expected--in fact,
I think it nothing less than admirable--your ability to adjust yourself
to everything--your way of remaining perfectly calm in the midst of any
new experiences or expectations.
CECILIA
Calm...? Here I am ... by our fireplace ... taking tea in your company.
Here I can and shall always be calm. That's the significance of our
whole life in common. Whatever may be my destiny in the world at large
will slip off me when I enter here. All the storms are on the outside.
AMADEUS
That's more than you can be sure of, Cecilia. Things might happen that
would weigh more heavily on you than you can imagine at this moment.
CECILIA
I shall always have the strength to throw off things according to my
will before I come to you. And if that strength should ever fail me, I
shall come to the door and no farther.
AMADEUS
Oh, no, you mustn't! That would not be in keeping with our agreement.
It is just when life grows heavy that I'll be here to help you bear it.
CECILIA
Who knows whether you will always be ready to do so?
AMADEUS
Always--on my oath! No matter what befall you, whether it be sad or
wretched, you can always find refuge and sympathy with me. But with all
my heart I wish you may be spared most of those things.
CECILIA
That I be spared...? No, Amadeus, a wish like that I can't accept.
Hitherto--I have lived so little hitherto. And I am longing for it. I
long for all that's sad and sweet in life, for all that's beautiful and
all that's pitiful. I long for storms, for perils--for worse than that,
perhaps.
AMADEUS
No, Cecilia, that's nothing but imagination!
CECILIA
Oh, no!
AMADEUS
Certainly, Cecilia. You don't know very much as yet, and you imagine
many things simpler and cleaner than they are. But there are things you
couldn't stand, and others of which you are not capable.--I know you,
Cecilia.
CECILIA
You know me?--You know only what I have been to you--what I have been
as your beloved and your wife. And as you used to mean the whole world
to me--as all my longing, all my tenderness, was bounded by you--we
could never guess in those days what might prove my destiny when the
real world was thrown open to me.--Even to-day, Amadeus, I am no longer
the same as before.... Or perhaps I have always been the same as I am
now, but didn't know it merely. And something has fallen away, that
used to cover me up in the past.... Yes, that's it: for now I can feel
all those desires that used to pass me by as if deflected by a cuirass
of insensibility.... Now I can feel how they touch my body and my soul,
filling me with qualms and passions. The earth seems full of adventure.
The sky seems radiant with flames. And it is as if I could see myself
stand waiting with wide-open arms.
AMADEUS (_as if calling to somebody in flight_)
Cecilia!
CECILIA
What is the matter?
AMADEUS
Nothing.... The words you speak cannot estrange me after all that I
have learned already. But there is a new ring in your voice that I have
never heard until to-day. Nor have I ever seen that light in your eyes
until to-day.
CECILIA
That's what you imagine, Amadeus. If that were really the case, then I
should feel the same in regard to you. But I can see no difference in
you at all. And I can't imagine how you possibly could come to seem
different. To other women you may appear a mischiefmaker--or a silly
youth--which has probably happened many times: but to me you will
always remain the same as ever. And I have a feeling that, in the last
instance, nothing can ever happen to the Amadeus I am thinking of.
AMADEUS
If I could only feel the same--in regard to you! But such assurance is
not mine. The recklessness and greed with which you make your way into
an unknown world are filling me with outright fear on your behalf. The
idea that there are people who know as little of you as you of them at
this moment, and to whom you are going to belong...
CECILIA
I shall belong to nobody ... now, that I am free ...
AMADEUS
... who are part of your destiny already, as you of theirs ... it seems
to me uncanny. And you are no more the Cecilia I used to love--no! You
resemble closely one who was very dear to me, and yet you are not at
all the same as she. No, you are not the woman that was my wife for
years. I could feel it the moment you entered the place.... The
connection between the young girl who sank into my arms one evening
seven years ago and the woman who has just returned from abroad to
dwell for a brief while in this house seems quite mysterious. For seven
years I have been living with another woman--with a quiet, kindly
woman--with a sort of angel perhaps, who has now disappeared. She who
came to-day has a voice that I have never heard, a look that I am
foreign to, a beauty that is strange to me--a beauty not surpassing
what the other had, except in being more cruel possibly--and yet a
beauty that should confer much greater happiness, I think.
CECILIA
Don't look at me like that!... Don't talk to me like that!... That's
not the way to talk to a friend! Don't forget I am no more the one I
used to be. When you talk to me like that, Amadeus, it is as if here,
too, I should be fanned by those cajoling breaths that nowadays so
often touch me like caresses--breaths that make life seem incredibly
light, and that make you feel ready for so much that formerly would
have appeared incomprehensible.
AMADEUS
If you could guess, Cecilia, how your words hurt me and excite me at
the same time!
CECILIA (_brusquely_)
You must not talk like that, Amadeus. I don't want it. Be sensible, for
my sake as well as your own. Good-night.
AMADEUS
Are you going, Cecilia?
CECILIA
Yes. And bear in mind that we are friends and want to remain such.
AMADEUS
Bear in mind that we have always wanted to be _honest_. And it is not
honest--either for you or me--to say that we stand face to face as
friends in this moment.... Cecilia--the _one_ thing I can feel at this
moment is that you are beautiful ... beautiful as you have never been
before!
CECILIA
Amadeus, Amadeus, are you forgetting all that has happened?
AMADEUS
I could forget it--and so could you.
CECILIA
Oh, I remember--I remember! (_She wants to leave_)
AMADEUS
Stay, Cecilia, stay! The day after to-morrow I shall be gone--stay!
CECILIA
Please don't speak to me like that! I am no longer what I used to
be--no longer proud, or calm, or good. Who knows how little might be
needed to make me the victim of a certain unscrupulous seducer!
AMADEUS
Cecilia!
CECILIA
Have you so many friends to lose? One is all I have.--Good-night.
(_She tries to get away_)
AMADEUS (_seizing her by the hand_)
Cecilia, we have long ago bidden each other good-by as man and
wife--but we have also made up our minds to take life lightly, to be
free, and to lay hold of every happiness that comes within our reach.
Should we be mad enough, or cowardly enough, to shrink from the highest
happiness ever offered us...?
CECILIA
And what would it lead to ... my friend?
AMADEUS
Don't call me that! I love you and I hate you, but in this moment I am
not your friend. What you have been to me--wife, comrade ... what do I
care! To-day I want to be--your lover!
CECILIA
You mustn't...! You can't ... no....
AMADEUS
Not your lover then ... but what is both worse and better ... the man
who takes you away from another one--the one with whom you are
betraying someone else--the one who means to you both bliss and sin at
once!
CECILIA
Let me loose, Amadeus.
AMADEUS
No more beautiful adventure will ever blossom by the wayside for either
one of us, Cecilia, as long as we may live!
CECILIA
And none more dangerous, Amadeus!
AMADEUS
Wasn't that what you were longing for...?
CECILIA
Good-night, Amadeus.
AMADEUS
Cecilia! (_He holds her fast and draws her closer to himself_)
CURTAIN
THE THIRD ACT
_The same room. It is the morning of the following day. The stage is
empty at first. Then Amadeus enters from his room at the left. He wears
a dressing-gown, but is otherwise fully dressed. He passes slowly and
pensively across the room to the writing desk, from which he picks up
the waiting pile of letters. Then he puts the letters down again. He
feels chilly, looks around, notices that a window is open, and goes to
close it. Then he stands listening for a while at the door to Cecilia's
room. Finally he returns to the writing desk and begins to pull out
manuscripts from its drawers._
AMADEUS
Let's get things in order.... I wonder how this is going to turn
out?--I'll write her from some place along my route. I shall never come
back here any more.... I couldn't stand it ... no, I couldn't!
(_Holding a manuscript in his hand_) The Solo--her Solo! Well, I shall
not be present to hear her sing it.
CHAMBERMAID (_entering_)
The men are here to take away the trunk. Here's the check from the
expressman.
AMADEUS
All right. Tell them to use the back stairs in taking out the things.
CHAMBERMAID (_goes out_)
AMADEUS
... When I say good-by to-morrow, she won't guess it is forever.... And
the boy ... the boy...? (_He walks back and forth_) ... But it has to
be. (_Abruptly_) I'll leave this very evening--not to-morrow. Yes, this
very evening. (_He begins to pile up sheet music_) I'll have a talk
with the Director. If he says no, I'll simply break away. I won't come
back here. (_He goes to Cecilia's door again_) I suppose she's still
asleep. (_He comes forward and sits down on the couch, leaning his head
in his hands_) We have to take lunch together, and she won't guess that
it is for the last time.... She won't guess.... And why not? Let her
find out ... right now ... I am going to have it out with her. Yes,
indeed. (_Rising_) One can't write a thing of that kind. I'll tell her
everything. I'll tell her that I can't bear it--that it drives me crazy
to think of the other fellow. And she'll understand. And even if she
should plead with me to forgive her ... even if she ... oh! (_He goes
to her door_) I must tell her at once.... Oh, I feel like choking
her!... Cecilia! (_He knocks at her door, but gets no answer_) What
does that mean? (_He goes into her room_) She's gone! (_He stays away
for about half a minute and comes back by way of the door leading to
the garden; then he rings_) Where can she....
CHAMBERMAID (_enters_)
AMADEUS (_with pretended unconcern_)
Has my wife gone out?
CHAMBERMAID
Yes, sir--quite a while ago.
AMADEUS
Oh...?
CHAMBERMAID
It must be nearly two hours now. She said she would be back about one
o'clock.
AMADEUS
All right. Thank you.
CHAMBERMAID
Can I bring in your breakfast now, sir?
AMADEUS
Oh, yes--I had almost forgotten. And a cup of tea, please.
CHAMBERMAID (_goes out_)
AMADEUS (_alone_)
Gone!... Well, there is nothing peculiar in that.... Probably to the
opera.... But why didn't she tell me...? (_He cowers suddenly_) To
him...? No, that couldn't be possible! Oh, no!... And why not?... A
woman like her.... There is nothing to keep her from going to him....
(_With a threatening gesture_) If I only had him here!... (_With sudden
inspiration_) But that's what I might ... that would be.... To confront
him--that's it! To stand face to face with him!... Thus more than one
thing might be straightened out.... No, she is not with him.... Where
did I get that idea?... That's all over!... But that's what I'll do!...
Either I or he!... Many things might then ... everything might then be
set right.... He or I!... But to live on like this, while he ... I'll
go to Albert. It must be done this very day! (_He disappears into his
own room_)
ALBERT (_enters_)
CHAMBERMAID (_follows him, carrying the breakfast tray_) I'll tell
the Master at once, sir. (_She puts the tray on a small table and
goes out to the left_)
ALBERT (_picks up a moon-shaped roll from the tray and begins to nibble
at one of its tips_)
AMADEUS (_enters, having changed his dressing-gown for a coat_)
CHAMBERMAID (_follows him, passes quickly across the room and goes
out_)
AMADEUS
Oh, there you are!
ALBERT
Yes. I'm not too early, I hope? Are you ready? I want to read you the
third act. (_He takes some papers from his overcoat pocket_) You know
the setting, of course--the park, the villa, the plane tree. But first
of all I must tell you something. Do you remember Mr. von Rabagas, with
whom my wife fell in love? I have retouched him slightly. He's going to
be cross-eyed. And now I am curious to see what Marie's attitude will
be toward him.
AMADEUS (_nervously_)
All right--later. For the moment there are more important things.
ALBERT
More important...?
AMADEUS
Yes, I want you to do me a great service ... a service that will brook
no delay. You have to act as my second.
ALBERT (_rising_)
Your...? Twaddle! You'll simply refuse the challenge! You're not going
to let yourself be killed for the sake of Madame Philine--oh, no!
AMADEUS
It is not a question of Philine. And I have not been challenged. I
shall issue the challenge. And for that reason I want you to look up
our friend Winter at once, and then I must trouble both of you to call
on Prince Sigismund, and tell him....
ALBERT (_interrupting him and breaking into laughter_)
Oh, Prince Sigismund!--Thank you ever so much!
AMADEUS (_surprised_)
What's the matter with you?
ALBERT
How obliging! You mean to present me with an ending for the play we
concocted yesterday. Thanks. But it's too banal for me--nobody would
take any stock in it. I have thought of something much better. You are
to be poisoned--yes, sir. And can you guess by whom?--By a brand-new
character--one of the secret lovers of your wife.
AMADEUS (_furiously_)
It doesn't interest me in the least. Stop it, please! I'm not making up
endings for your fool comedies! This is real life ... we are right in
the midst of it!
ALBERT
You don't mean...?! Well, if I have to stand this unseemly and
ridiculous interruption ... what do you want of me anyhow?
AMADEUS
Haven't you understood? The two of you are to challenge Prince
Sigismund on my behalf.
ALBERT
Prince Sigismund ... on your behalf.... (_He bursts into laughter_)
AMADEUS
You seem to think it very funny, but I assure you....
ALBERT
The point is not that you seem funny to _me_. It's probably balanced by
the fact that a lot of people who have thought you funny until now,
will all of a sudden think you very sensible ... though they ought to
ask themselves, if they had a little logic: why should Mr. Amadeus
Adams become jealous on this particular day?... Up to the twenty-third
of October he was not, and all at once, on the twenty-third, he is....
AMADEUS
A lot of things have changed since yesterday.
ALBERT
Have changed...? Since yesterday...? Well, I declare!
AMADEUS (_after a pause_)
So that you didn't believe it either?
ALBERT
To confess the truth--no.
AMADEUS
Which means that I am living among a lot of people who....
ALBERT
Will be in the right ultimately. Why should that arouse your
indignation? If we were to live long enough, every lie that's floating
about would probably become true. Listen to those who belie you, and
you will know the truth about yourself. Gossip knows very rarely what
we are doing, but almost always whither we are drifting.
AMADEUS
_We_ didn't know we were drifting this way--that much you will admit, I
hope.
ALBERT
And yet it had to come. Friendship between two people of different
sexes is always dangerous--even when they are married. If there is too
much mutual understanding between our souls, many things are swept
along that we would rather keep back; and when our senses are attracted
mutually, the suction affects much more of our souls than we would care
to have involved. That's a universal law, my dear chap, for which the
profound uncertainty of all earthly relations between man and woman
must be held responsible. And only he who doesn't know it, will trust
himself or anybody else.--If you don't mind? (_He begins to butter one
of the rolls_)
AMADEUS
So you think you understand...?
ALBERT
Of course! That's my specialty, don't you know?
AMADEUS
Well, if you understand what has happened, and understand it must have
happened--then you will also understand that I must face the logical
consequences.
ALBERT
Logical consequences...? Here I am talking wisdom, and you clamor for
nonsense. And that's what you call logical consequences?... My opinion
is rather, that you are about to behave like a perfect fool. Anybody
else might do what you now propose: you are the only one who mustn't.
For when you propose such a thing, it becomes illogical, ungenerous,
not to say dishonest. You want to call a man to account for something
which, as he sees it, has been declared explicitly permissible.... In
his place I should laugh in your face. If anybody has the right to be
indignant here, and to demand an account, it is the Prince himself, and
nobody else--as he has not deceived you, but you him.
AMADEUS
Well, that's all one, as he undoubtedly will demand an account.
ALBERT
To do so, he must know.
AMADEUS
I'll see to that.
ALBERT
You mean to tell him?
AMADEUS
If you hold it the shortest road to what I have in mind...?
ALBERT
There's a man of honor for you! And is that the discretion you owe the
woman you love, do you think?
AMADEUS
Call me illogical, ungenerous, indiscreet--anything you please! I can't
help myself! I love Cecilia--do you hear? And I want to go on living
with her. But I can't do so until some sort of amends have been made
for the past--in my own eyes, in hers, and--I confess it--in the eyes
of the world. Sigismund and I must meet, man to man--nothing else can
end my trouble.
ALBERT
And how can it make the slightest difference that you two shoot off
your guns in the air?
AMADEUS
One of us must out of the way, Albert!... Won't you understand at last?
ALBERT
Now, my dear chap, that's carrying it a little too far! All the time I
have thought you were talking of a duel--and now I find that you are
after his life!
AMADEUS
Later on you may feel sorry that you could not refrain from inept
jesting in a moment like this even. The case is urgent, Albert. Please
make up your mind.
ALBERT
And suppose he should refuse?
AMADEUS
He is a nobleman.
ALBERT
He is religious. His father is one of the leaders of the Clerical Party
in the Upper House and a vice-president of the Society for the
Prevention of Dueling.
AMADEUS
Well, such things are not inherited. And if he won't, I shall know how
to make him. There's no other way out of it. There can be no other
alternative, if I am to go on living--with or without her. That will
set everything right, but nothing else will. It's the one thing that
can clear the air about us. Until it is over, we dare not belong to
each other again or--be happy.
ALBERT
I hope Cecilia won't insist on killing off Philine and a few others.
That would be just as sensible, but would complicate the situation a
great deal.
AMADEUS
Won't you go, please!
ALBERT
Yes, I am going.... And how about our opera?
AMADEUS
Oh, we'll have plenty of time to talk of that. However, just to
reassure you--all that is finished lies here in the second drawer,
everything properly arranged.
ALBERT
And who is to compose the third act?
AMADEUS
It can be given as a fragment, with some kind of ballet as a filler.
ALBERT
Right you are! Something like "Harlequin as Electrician," or
"Forget-me-not." (_He goes out_)
AMADEUS (_remains alone for a while; at first he seems to ponder on
something; then he returns to the writing desk and falls to work on his
papers; a knock is heard at the door leading to the garden_) What is
it?
PETER (_outside_)
It's me, papa. Can I come in?
AMADEUS
Certainly, Peter. Come on.
GOVERNESS (_entering with Peter_)
Good morning.
AMADEUS
Good morning. (_He kisses Peter_) Is it not a little too cold for him
out there?
GOVERNESS
He's very warmly dressed, and besides the sun is shining beautifully.
PETER
Papa, have you seen what mamma brought me?
AMADEUS
What is it?
PETER
A theater--a big theater!
AMADEUS
Is that so? And you have got it already?
PETER
Of course. It's over there in the summer-house. Would you care to look
at it?
AMADEUS (_glances inquiringly at the governess_)
GOVERNESS
Madame brought it to our room quite early, while Peter was still
asleep.
AMADEUS
I see.
PETER
I can play theater already. There is a king, and a peasant, and a
bride, and a devil--one that's all red--almost as red as the king
himself. And in the back there is a mill, and a sky, and a forest, and
a hunter.... Won't you come and look at it, papa?
AMADEUS (_seated on the couch, with the boy standing between his knees;
speaking absentmindedly_) Of course I must come and look at it.
CHAMBERMAID (_entering_)
Sir....
AMADEUS
What is it?
CHAMBERMAID
His Highness asks if you'll see him.
AMADEUS
What highness?
CHAMBERMAID
His Highness, the Prince Lohsenstein.
AMADEUS (_rising_)
What?
GOVERNESS
Come, Peter--we'll go back and play in the summer-house. (_She goes out
with Peter_)
AMADEUS (_with dignity_)
Tell the Prince.... (_Turning away from her_) One moment, please. (_To
himself_) What can that mean...? (_Abruptly_) Ask him to come in.
CHAMBERMAID (_goes out_)
AMADEUS (_walks quickly to and fro, but stops at some distance from
the door when Sigismund enters_)
SIGISMUND (_is slender, blonde, twenty-six, elegantly dressed, but
appears in no respect foppish; he bows to Amadeus_) Good-morning.
AMADEUS (_takes a few steps forward to meet him and nods politely_)
SIGISMUND (_looks around a little shyly, but wholly free from any
ridiculous embarrassment; his manner is in every respect dignified;
there is a slight smile on his face_) We have not seen each other for
some time, and you'll probably assume that my visit to-day has a
special reason.
AMADEUS
Naturally. (_Pointing to a chair_) Please.
SIGISMUND
Thank you. (_He comes nearer, but remains standing_) I have decided to
take this step--which has not come easy to me, I can assure you--because
I find the situation in which we ... in which all of us have been placed,
untenable and, in a certain sense, ridiculous ... and because I think
that, in one way or another, it should be brought to an end. The sole
object of my visit is to put before you a proposition.
AMADEUS
I'm listening.
SIGISMUND
I don't want to waste any words. My proposition is that you get a
divorce from your wife.
AMADEUS (_shrinks back for a moment, staring at Sigismund; then, after
a pause he says calmly_) You wish to marry Cecilia?
SIGISMUND
There is nothing I wish more eagerly.
AMADEUS
And what is the attitude of Cecilia toward your intentions?
SIGISMUND
Not encouraging so far.
AMADEUS (_puzzled_)
Cecilia is absolutely in a position to decide for herself. And of
course, she would also have the right to leave me--whenever and
howsoever it might please her to do so. For that reason you must pardon
me if I find the object of your visit incomprehensible, to say the
least.
SIGISMUND
You'll soon find it comprehensible, I think. The discouraging attitude
of Mrs. Adams-Ortenburg proves nothing at all in this connection, I
must say. As long as Mrs. Adams-Ortenburg has not been set free by
you--even if that be done against her own will--she is, in a sense,
bound to you. To get this matter fully cleared up, it seems to me
necessary that you yourself, my dear Master, insist on a divorce. Mrs.
Adams-Ortenburg will not be in a position to choose freely until she
has been divorced from you. Until then the struggle between us two will
not be on equal terms--as, I trust, you would like to have it.
AMADEUS
There can be no talk of any struggle here. You misunderstand the actual
state of affairs in a manner that seems to me incomprehensible. For I
have no right to suppose that Cecilia has made any secret of the more
deep-lying reasons that have so far prevented us from considering a
dissolution of our marriage.
SIGISMUND
Certainly, I am aware of those reasons, but to me they don't by any
means seem sufficiently pressing--not even from your own viewpoint--to
exclude all thought of a divorce. And I am anxious to assure you that,
under all circumstances, I shall feel bound to treat those reasons with
the most profound respect.
AMADEUS
What do you mean?
SIGISMUND
You know, my dear Master, that the reverence I have for your art, even
if I am not always capable of grasping it, equals the admiration I feel
for the singing of Mrs. Adams-Ortenburg. I know how much you two
mutually owe to each other, and how you--if I may say so--complement
each other musically. And it would never occur to me to put any
difficulties whatsoever in the way of your continued artistic
relationship. I am equally aware of the tenderness with which you
regard your child--for whom, by the way, as you probably know, I have a
great deal of devotion--and I can give you my word that the doors
leading to the quarters of little Peter will always stand open to you.
AMADEUS
In other words, you would have no objection to seeing the former
husband of your--of the wife--of the Princess Lohsenstein, admitted to
your house as a friend?
SIGISMUND
Any such objection would be regarded by me as an insult to your--to
my--to Mrs. Cecilia Adams-Ortenburg, as well as to you, my dear Master.
With those provisions made, the new arrangement, which I am taking the
liberty to suggest, would be more sensible and--if you'll allow me a
frank expression--more decent than the one to which all of us now have
to submit. I am convinced, my dear Master, that, when you have had
chance to consider the matter calmly, you will not only agree with me,
but you will be surprised that this simple solution of an unbearable
situation has not occurred to yourself long ago. As for me, I want to
add that, to me personally, this solution seems the only possible one.
Yes, I don't hesitate to say that I would leave the city, without hope
of ever seeing Mrs. Cecilia again, rather than keep on compromising her
in a manner that must be equally painful to all of us.
AMADEUS
Oh, has it come to that all at once? Well, if the matter doesn't
trouble Cecilia or me, I think _you_ might well regard it with
indifference. I hope you know that we have arranged our life to suit
ourselves, without the least regard for popular gossip, and that I
don't care at all whether or no Cecilia be compromised--as you call it.
SIGISMUND
I know you don't. But I feel differently. A lady to whom I'm so
devoted, and whom I respect so highly that I would lead her to the
altar, must appear spotless to God and man alike.
AMADEUS
You might have kept that in mind before. Your previous behavior has
given no indication of such a view. You have been waiting for my wife
in the immediate vicinity of the opera; you have been walking with her
for hours at a time; you have visited her in the country; you have
followed her to Berlin and come back here in her company....
SIGISMUND (_surprised_)
But it was in your power to stop all those things, if they didn't suit
you....
AMADEUS
Stop them ... because they didn't suit...? What has that to do with
what I am talking of?--I am not the person who has found this situation
unbearable and compromising.
SIGISMUND
Oh, I understand. Considering, however, that you have placed such
emphasis on your indifference to popular gossip, I must say that your
tone sounds pretty excited. But permit me to assure you that this
impresses me rather pleasantly. Bear in mind that I am merely human.
What young man in my place would have refrained from meeting the adored
one, when everything was rendered so easy for him? And nevertheless I
didn't visit the Pustertal or make the tour to Berlin without an inward
struggle--in fact, I have often had to struggle with myself while
waiting for her near the opera. And I cannot tell you how I have
suffered under the searching glances directed at Mrs. Adams-Ortenburg
and myself when we were having supper together after one of the Berlin
performances, for instance, or when we went for an afternoon drive in
the Tiergarten.[7] Not to speak of the painful impression my aunt's
remarks made on me when I called to bid her good-by! Really, I can't
find words to express it.
[7] A large park in the center of Berlin, corresponding to
the Central Park of New York or the Hyde Park of London.
AMADEUS
How much longer do you mean to keep up this remarkable comedy, my dear
Prince?
SIGISMUND (_drawing back_)
Do you mean....
AMADEUS
What in the world makes you appear before me in a part which I don't
know whether to call tasteless or foolhardy?
SIGISMUND
Sir!... Oh...! You think.... I see now.... And you imagine that I would
have crossed your threshold again under such circumstances?
AMADEUS
Why should _that_ particular thing not be imagined?
SIGISMUND
Later on we shall get back to what you think of me. But a third person
is concerned in this matter, and I am not going to stand....
AMADEUS
May I ask whether you have been equally angry with everyone who has
dared to question the virtue of Mrs. Adams-Ortenburg?
SIGISMUND
You are at least the first one who has dared to question it to my face,
and the last one who may dare to do so unpunished.
AMADEUS
Do you think the punishment threatening the impertinent one in your
mind will be apt to restore the reputation of Cecilia? Do you think it
would put an end to the gossip if you, of all people, tried to champion
the honor of Mrs. Adams-Ortenburg?
SIGISMUND
Who could, if not I?
AMADEUS
If it is _not_ a comedy you are now playing, then you haven't the right
even!
SIGISMUND
Do you mean to say that Cecilia is the only woman in the world who must
stand unprotected against _any_ slander?
AMADEUS
If you are telling the truth, Prince Sigismund, then there is only one
person in the world who has the right to protect Cecilia, and that
person am I.
SIGISMUND
Considering what has happened, I have excellent reason to think that
you will neither avail yourself of that right nor fulfill that duty.
AMADEUS
You are mistaken. And if you will take the trouble of returning home,
you will soon be convinced of your mistake.
SIGISMUND
What do you mean?
AMADEUS
I mean simply that two of my friends are now on their way to your house
on my behalf....
SIGISMUND
Well...?
AMADEUS
To demand reparation for what ... (_looking Sigismund straight in the
eye_) I believed you guilty of.
SIGISMUND (_takes a step back; a pause ensues during which they stare
hard at each other_) You have challenged.... (_Reaching out his hand_)
That's fine!
AMADEUS (_does not accept the proffered hand_)
SIGISMUND
But it's splendid! I can assure you that the whole matter now assumes
quite a different aspect. And, of course, I shall be at your disposal
just the same, if you insist.
AMADEUS (_draws a deep breath, looks long at Sigismund, and shakes his
head at last_) No, I won't any longer. (_He shakes hands with him, and
then begins walking to and fro, muttering to himself_) Cecilia....
Cecilia...! (_Returning to Sigismund and addressing him in a totally
different tone_) Won't you please be seated, Sigismund?
SIGISMUND
No, thank you.
AMADEUS (_feeling repelled and suspicious again_)
Just as you please.
SIGISMUND
Don't misunderstand me, please. But I suppose this ends our conference,
my dear Master. (_Looking around_) And yet I must admit that your rude
treatment has made me feel a great deal more at ease. Isn't that
strange? And in spite of the fact that, after this unexpected turn, my
hopes must be held practically--I beg your pardon!--completely disposed
of.... In spite of this I feel actually in much better spirits than I
have done for a long time. Even if I am not to have the happiness of
which I have foolishly dared to dream so long....
AMADEUS
Was it so very foolish?
SIGISMUND (_good-humoredly_)
Oh, yes. But this is at least an acceptable conclusion. (_Shaking his
head_) It seems queer! If I hadn't come here at this very moment, you
might never have learned--you might never have believed--might have
believed that Cecilia.... And one of us might perhaps--must perhaps
have.... (_He makes a gesture to complete the sentence_)
AMADEUS
It was indeed a strange coincidence that made you choose this
particular moment....
SIGISMUND
Coincidence, you say? Oh, no, there are no coincidences--as you will
discover sooner or later. (_Pause_) Well, good-by then, and give my
regards to Mrs. ... Adams ...
AMADEUS
You can safely call her Cecilia.
SIGISMUND
... and tell her, please, that she mustn't be angry with me for having
taken such a step without her knowledge. Of course, my going away won't
surprise her. When leaving her yesterday, I told her that I couldn't
continue this kind of existence.
AMADEUS
And she...? What did she say?
SIGISMUND (_hesitatingly_)
She....
AMADEUS (_excited again_)
She tried to keep you here...?
SIGISMUND
Yes.
AMADEUS
So that after all...!
SIGISMUND
Now she won't try any longer, my dear Master. (_With a wistful smile_)
I have served my purpose.
AMADEUS
What do you mean?
SIGISMUND
Oh, I can see now why she needed me--of course, you were not at all
aware of it!
AMADEUS
Why did she need you?
SIGISMUND
Simply and solely as a means of winning you back.
AMADEUS
What makes you think...?
SIGISMUND
What...? That she has succeeded.
AMADEUS
No, Sigismund--she hadn't lost me--in spite of all that had happened.
In fact, I feel as if I had rather lost her than she--me.
SIGISMUND
That's awfully kind of you. But now--God be with you!
AMADEUS (_with something like emotion_)
And when shall we see you again?
SIGISMUND
I don't know. Perhaps never.---Please don't imagine that I might take
my own life. I shall get over it, being still young.--Oh, my dear
Master, if things could only become what they used to be, so that I
could sit here at the fireplace while Cecilia was singing--or hammer
away at the piano after supper...!
AMADEUS
Don't be quite so modest, please! The fame of your piano playing has
reached Berlin even, I hear.
SIGISMUND
So she has told you that, too?!--But you see, dear Master, all that can
never come back--we could no longer feel at ease with each other....
So--never to meet again!
AMADEUS
Never.... Why? Perhaps I shall see you very soon alone. I am
also--going away.
SIGISMUND
I know. We were talking of it yesterday, in the dining car. You are to
conduct your--number-which-one is it now?
AMADEUS
The fourth.
SIGISMUND
So you have got that far already?--And where are you going anyhow?
AMADEUS
To the Rhine district first of all; then by way of Munich to
Italy--Venice, Milan, Rome.
SIGISMUND
Rome...? There we may possibly meet. But you'll have to pardon me for
not coming to your concerts. So far I have not been able to understand
your symphonies.... But I am sure I shall sometime! One does grow more
and more clever, and sorrow and experiences in particular have a
maturing influence.... "Now he's making fun of it," I suppose you are
thinking. But, really, I am not in a very humorous mood. Farewell, my
dear Master--and my most respectful compliments to your wife. (_He
goes out_)
AMADEUS (_walks back and forth; takes a few deep breaths, as if
relieved; goes out into the garden; returns; sits down at the piano and
plays a few improvisations; gets up and goes to the writing desk, where
he begins to look for something among the papers_) Where's that Solo?
... She's going to sing it, and I shall be present...! (_He seats
himself at the piano again, apparently in a very happy mood_)
Cecilia!... Cecilia!
CECILIA (_enters_)
AMADEUS (_rising_)
Ah, there you are at last, Cecilia!
CECELIA (_very calmly_)
Good-morning, Amadeus.
AMADEUS
A little late.
CECILIA (_smiling_)
Yes. (_She takes off her hat and goes to the mirror to arrange her
hair_)
AMADEUS
What made you get out so early?
CECILIA
Various things I had to attend to.
AMADEUS
And may one ask...?
CECILIA
One may.--Look here, what I have got for you. (_She takes a letter from
a small bag_)
AMADEUS
What's that? (_He takes it_) What...? My letter to Philine...! Did you
go to her, Cecilia?
CECILIA
Well, I felt a little nervous about it. Now I think it was rather silly
of me.
AMADEUS
And how...?
CECILIA
Oh, the simplest thing in the world! I asked her for it, and she gave
it to me. It was lying in an open drawer in her writing desk--with
others. I think you can call yourself lucky.
AMADEUS
Cecilia! (_He tears the letter to pieces and throws these into the
fireplace_)
CECILIA
Well, you would never have made up your mind to demand it of her, and
that would have kept me in a state of irritation. I can't have anything
like that on my mind when I want to work.--And now that's settled.
(_She turns away_) Then I went to the opera, too. I have had a talk
with the Director. He's going to indorse my request to be set free.
AMADEUS
Your request to be set free...?
CECILIA
Yes, I shall go to Berlin on the first of January.
AMADEUS
But, Cecilia, we haven't talked it over yet....
CECILIA
What's the use of postponing a thing that's already settled in my own
mind?--You know I never like to do that.
AMADEUS
But it means a whole year of separation!
CECILIA
To start with. But I think it might be just as well to prepare
ourselves for a still longer period.
AMADEUS
Do you mean to leave me, Cecilia?!
CECILIA
What else can I do, Amadeus? That ought to be as clear to you as it is
to me.
AMADEUS
So it would have been a little while ago, Cecilia. But I have come to
see our future in a different light.... Cecilia ... Sigismund has been
here!
CECILIA
Sigismund?!... You have talked with him?... What did he want?
AMADEUS
What did he want...? Your hand.
CECILIA
And you refused...?
AMADEUS
He is sending you his farewell greetings through me, Cecilia.
CECILIA
So that's what has put you in such a good humor all at once! (_Pause_)
And if he hadn't come here?
AMADEUS
If he hadn't come here....
CECILIA
Speak out, please!
AMADEUS (_remains silent_)
CECILIA
You didn't mean to ... to fight him?
AMADEUS
I did. Albert was on his way to him at the time.
CECILIA
What vanity, Amadeus!
AMADEUS
No, not vanity, Cecilia. I love you.
CECILIA (_remains wholly unresponsive_)
AMADEUS
You can't guess, of course, what took place within me while his words
were gradually bringing home the truth to me! Once more the doors of
heaven have been thrown open to me!
CECILIA
The only thing you forget is that they must remain closed to me
forever.
AMADEUS
Don't say that, Cecilia. What has happened to me in the past seems so
very insignificant, after all.
CECILIA
Insignificant, you say?--And if it had happened to me, it would have
been so significant that people should have had to kill or be killed on
that account? How can you think then, that I might get over it so
easily?
AMADEUS
How can I...? Because you have proved it already. You knew just what
had happened, and yet you became mine again.... You knew that I had
been faithless, while you had kept your faith, and yet....
CECILIA
You say that I have kept my faith?--No, I haven't! And even if I should
seem faithful to you, I have long ago ceased to be so in my own mind.
_I_ know the desires that have burned within me.... _I_ know how often
my body has trembled and yearned in the presence of some man.... And
what I told you last night--that I am waiting with wide-open arms, full
of longings and expectations--that's true, Amadeus--no less true than
it is that I am standing face to face with you now.
AMADEUS
If that be true, what has kept you from satisfying all your
longings--you, who have been as free as I have?
CECILIA
I am a woman, Amadeus. And we seem to be like that. Something makes us
hesitate even when we have already made up our minds.
AMADEUS
And because you seemed guilty in your own mind, you remained silent?...
And for no other reason have you left me--me, whose sufferings you
might have relieved by a single word--to believe you as guilty as
myself?
CECILIA
Perhaps....
AMADEUS
And how long did you mean to let me go on believing that?
CECILIA
Until it became true, Amadeus.
AMADEUS
But there has been enough of it now, Cecilia. It will never become true
... never after this.
CECILIA
Where do you get that idea, Amadeus? It is going to be true. Do you
think, perhaps, that all this was meant as a kind of ordeal for you? Do
you think I was playing a childish comedy in order to punish you, and
that now, when you have discovered the truth prematurely, I shall sink
into your arms and declare everything right again? Have you really
imagined that everything could now be forgotten, and that we might
resume our marriage relations at the exact point where they were
interrupted? How can you possibly have wished that such might be the
case--so that our marriage would be like thousands of others, where
both deceive each other, and become reconciled, and deceive each other
again--just as the moment's whim happens to move them?
AMADEUS
We have neither deceived each other, nor become reconciled--we have
been free, and have merely found each other again.
CECILIA
Each other, you say?... As if that were possible! What is it then, that
has made me seem so desirable to you all at once? Not the fact that I
am Cecilia--oh, no! But the fact that I seem to have come back another
woman. And have I really become yours again? Not at all! Not unless you
have grown so modest all at once that you can be satisfied with a
happiness that might have fallen to somebody else perhaps, if he had
merely chanced to be on hand at that particular moment.
AMADEUS (_shrinking back_)
But even if last night be sacrificed to this fixed idea of yours,
Cecilia--it is daylight now--we are awake--and in this moment of clear
light you must feel, no less than I, that we love each other,
Cecilia--love as we have never loved before.
CECILIA
This moment might prove deceptive--and I am sure it would. No other
moment would be more apt to prove such. Do you think those many moments
in which we felt our tenderness gradually ebbing away--those many
moments when we felt the lure of other loves--do you think them less
worthy of consideration than this one? The only thing urging us
together now is our fear of the final leave-taking. And our feelings at
this moment make a pretty poor sample upon which to base an eternity. I
don't trust them. What has happened once, may ... nay, must repeat
itself--to-morrow--or two years from now--or five ... in a more
indiscreet manner, perhaps, or in a manner more tragical--but certainly
in a manner to be much more regretted.
AMADEUS
Oh, no--never again! Now--after what I have felt and experienced
lately, I can vouch for myself.
CECILIA
I don't feel equally certain of myself, Amadeus.
AMADEUS
That doesn't scare me, Cecilia, for now I'm prepared to fight for
you--now I'm worthy and capable of fighting for you. Hereafter you
shall never more be left unprotected as you were in the past--my
tenderness will guard you.
CECILIA
But I don't want to be guarded! I shall no longer permit you to guard
me! And I can no more give you any promises than I care to accept
yours.
AMADEUS
And if I should forgo them myself--if I should risk it on a mere
uncertainty?
CECILIA
That's more than I dare--whether the risk concern you or myself ...
more than I would risk even with certainty in mind. (_She turns away
from him_)
AMADEUS
Then I cannot possibly understand you, Cecilia. What is it you want to
make us pay for so dearly--yes, both of us? Is it our guilt or our
happiness?
CECILIA
Why should either one of them be paid for? What's the use of such a
word between us? Neither one of us has done anything that requires
atonement. Neither one of us has any right to reproach the other one.
Both of us have been free, and each one has used his freedom in
accordance with his own desire and ability. I think nothing has
happened but what must happen. We have trusted each other too much--or
too little. We were neither made to love each other faithfully forever
nor to maintain a pure friendship. Others have become resigned--I
can't--and you mustn't allow yourself, Amadeus. Our experiment has
failed. Let us admit our disillusionment. That can be borne. But I have
no curiosity to find how it tastes when everything comes to an end in
sheer loathing.
AMADEUS
Comes to an end, you say?--But that can't be possible, Cecilia! It
can't be possible that we should really leave each other--part from
each other like strangers! We are still face to face--each of us can
feel the closeness of the other one--and that's why you cannot yet
realize what it would mean. Consider all the things that might come
into your life as well as into mine during a separation of that
kind--so prolonged and so void of responsibility--things that now have
no place in your imagination even, and for which there could be no
reparation.
CECILIA
Could they be worse than what has already befallen me? Faithfulness to
each other in the ordinary sense matters least of all, I should think.
And we could probably more easily find our way back to each other
sometime from almost any other experience than that adventure of last
night, or from a moment of self-deception like this one.
AMADEUS
Find our way back, you say...?
CECILIA
It's also possible that, after a couple of years, we won't care to do
so--that everything may be over between us to such an extent that we
cannot imagine it now. That's possible, I say. But if we stayed
together now, everything would be over within the next few seconds. For
then we should be no better than all those we have despised
hitherto--the one difference being that we had arranged ourselves more
comfortably than the rest.
ALBERT (_entering_)
I beg your pardon for coming in unannounced like this, but....
CECILIA (_withdraws toward the background_)
AMADEUS (_going to meet Albert_)
Yes, I know--you didn't find the Prince--he has been here himself.
ALBERT
What does that mean?
AMADEUS
That there was no reason why I should want to kill him.
ALBERT
I see.--Well, I'll be hanged if I haven't suspected something of the
kind myself!--Then I suppose everything is once more in perfect order
in this house?
AMADEUS
Yes, in perfect order. When I return, Cecilia will be in Berlin, and I
shall not follow her.
ALBERT
What? Then you are going to ask for a separation after all?
CECILIA (_approaching them_)
No, we are not going to ask for a separation. We'll just separate.
ALBERT
What?... (_He looks from one to the other; pause_) Really I like that.
Indeed, I do. I think both of you are splendid--but especially you,
Cecilia--and, of course, there is nothing else left for you to do now.
PETER (_enters, carrying some of his puppets_)
Papa! Mamma! I can play theater beautifully. Won't you come and look?
Oh, please come!
CECILIA (_strokes his hair_)
AMADEUS (_remains standing at some distance from them_)
ALBERT
Well, isn't this just like life--the life you are always talking of!
This should be the moment when you had to fall into each others' arms
with absolute certainty, if you had had the luck to be imaginatively
created--that is, not by me, of course.
CECILIA
No, the boy means too much to both of us to make that possible--don't
you think so, Amadeus?
AMADEUS (_losing control of himself after a glance at Peter_) All at
once to be alone in the world again--it's a thought I can hardly face!
CECILIA
But we shall be somewhere in that world, you know--your child, and the
mother of your child. We are not parting as enemies, after all....
(_With a smile_) I am even ready to come here and sing that Solo of
yours--although we shall not be able to study it together.
AMADEUS
It's more than I can bear...!
CECILIA
It will have to be borne. We must work--both of us.
ALBERT (_to Amadeus_)
Yes, and it remains to be seen what effect a real sorrow like this may
have on you. It's just what you have lacked so far. I expect you'll get
a lot out of it. In a sense, I might almost envy you.
PETER
What's the matter?... Look here, mamma, how they jump about! That's the
king, and this is the devil.
ALBERT
Come on, sonny, and play your piece to _me_. But I insist that the
hero must either marry in the end, or be carried off by the devil. In
either case you can go home quite satisfied when the curtain drops.
(_He goes out with Peter_)
CECILIA (_after a glance at Amadeus, starts to follow them_)
AMADEUS
Cecilia!
CECILIA (_turns back_)
AMADEUS (_passionately_)
Why didn't you show me the door, Cecilia, when you knew...?
CECILIA
Well, _did_ I know?... I have loved you, Amadeus. And all I wanted,
perhaps, was that the inevitable end should be worthy of our love--that
we should part after a final moment of bliss, and with a pang.
AMADEUS
With a pang, you say...? Do you really feel anything like that?
CECILIA (_coming close to him and speaking very gently_)
Why don't you try to understand me, Amadeus? I feel it just as keenly
as you do. But there is another thing I feel more strongly than you,
and it is well for us both that I do. It is this, Amadeus, that we have
been so much to each other that we must keep the memory of it pure. If
that was nothing but an adventure last night, then we have never been
worthy of our past happiness.... If it was a farewell, then we may
expect new happiness in the future ... perhaps.... (_She starts toward
the garden_)
AMADEUS
And that's our reward, then, for having always been honest to each
other!
CECILIA (_turning toward him again_)
Honest, you call it...? Have we always been that?
AMADEUS
Cecilia!
CECILIA
No, I can't think so any longer. Let everything else have been
honest--but that both of us should have resigned ourselves so promptly
when you told me of your passion for the Countess and I confessed my
affection for Sigismund--that was not honest. If each of us had then
flung his scorn, his bitterness, his despair into the face of the other
one, instead of trying to appear self-controlled and superior--then we
should have been honest--which, as it was, we were not. (_She walks
across the veranda outside and disappears into the garden_)
AMADEUS (_to himself_)
All right--then we were not honest. (_After a pause_) And suppose we
had been?! (_For a moment he seems to consider; then he goes to the
writing desk and puts the manuscript music lying there into the little
handbag; after a glance into the garden, he goes into his own room,
returning at once with his hat and overcoat; then he opens the handbag
again and picks out a manuscript, which he places on the piano; then he
goes out rapidly, taking hat, overcoat and handbag with him; a brief
pause follows_)
CECILIA (_enters and notices that the handbag is gone; she goes quickly
into Amadeus' room, but returns immediately; she crosses the room to
the main entrance and remains standing there, opening her arms widely
at first, and then letting them sink down again; going to the piano,
she catches sight of the manuscript lying there and picks it up; while
looking at it, she sinks down on the piano stool_)
PETER (appears on the veranda with Albert and calls from there) Mother!
CECILIA (_does not hear him_)
ALBERT (_observing that Cecilia is alone and sunk in grief, takes Peter
with him into the garden again_)
CECILIA (_begins to weep softly and lets her head sink down on the
piano_)
CURTAIN
COUNTESS MIZZIE
OR
THE FAMILY REUNION
(_Komtesse Mizzi oder der Familientag_)
A COMEDY IN ONE ACT
1907
PERSONS
COUNT ARPAD PAZMANDY
MIZZIE } His daughter
PRINCE EGON RAVENSTEIN
LOLO LANGHUBER
PHILIP
PROFESSOR WINDHOFER
WASNER
THE GARDENER
THE VALET
COUNTESS MIZZIE
_The garden of Count Arpad. In the background, tall iron fence. Near
the middle of this, but a little more to the right, there is a gate. In
the foreground, at the left, appears the facade of the two-storied
villa, which used to be an imperial hunting lodge about 180 years ago
and was remodeled about thirty years ago. A narrow terrace runs along
the main floor, which is raised above the ground. Three wide stairs
lead from the terrace down to the garden. French doors, which are
standing open, lead from the terrace into the drawing-room. The windows
of the upper floor are of ordinary design. Above that floor appears a
small balcony, to which access is had through a dormer window. This
balcony holds a profusion of flowering plants. A garden seat, a small
table and an armchair stand under a tree at the right, in the
foreground._
COUNT (_enters from the right; he is an elderly man with gray
mustaches, but must still be counted decidedly good-looking; his
bearing and manners indicate the retired officer; he wears a riding
suit and carries a crop_)
VALET (_entering behind the Count_)
At what time does Your Grace desire to have dinner to-day?
COUNT (_who speaks with the laconism affected by his former colleagues,
and who, at that particular moment, is engaged in lighting a huge
cigar_) At two.
VALET
And when is the carriage to be ready, Your Grace?
MIZZIE[1] (_appearing on the balcony with a palette and a bunch of
brushes in one hand, calls down to her father_) Good morning, papa.
[1] Diminutive of Maria.
COUNT
Morning, Mizzie.
MIZZIE
You left me all alone for breakfast again, papa. Where have you been
anyhow?
COUNT
Most everywhere. Rode out by way of Mauer and Rodaun.[2] Perfectly
splendid day. And what are you doing? At work already? Is there
anything new to be seen soon?
[2] Small towns south of Vienna. The subsequent reference to
the Tiergarten shows that the Pazmandy residence must be in
the little suburb of Lainz, at the extreme southwestern corner
of Vienna. Near the Tiergarten there is actually an imperial
hunting lodge, which the playwright seems to have appropriated
for his purpose.
MIZZIE
Yes, indeed, papa. Nothing but flowers though, as usual.
COUNT
Isn't the professor coming to see you to-day?
MIZZIE
Yes, but not until one.
COUNT
Well, don't let me interrupt you.
MIZZIE (_throws a kiss to him and disappears from the balcony_)
COUNT (_to the valet_)
What are you waiting for? Oh, the carriage. I'm not going out again
to-day. Joseph can take a holiday. Or wait a moment. (_He calls up to
the balcony_) Say, Mizzie....
MIZZIE (_reappears on the balcony_)
COUNT
Sorry to disturb you again. Do you think you'll want the carriage
to-day?
MIZZIE
No, thank you, papa. I can think of nothing.... No, thanks. (_She
disappears again_)
COUNT
So Joseph can do what he pleases this afternoon. That's--oh, see that
Franz gives the nag a good rubbing down. We got a little excited this
morning--both of us.
VALET (_goes out_)
COUNT (_sits down on the garden seat, picks up a newspaper from the
table and begins to read_)
GARDENER (_enters_)
Good morning, Your Grace.
COUNT
Morning, Peter. What's up?
GARDENER
With Your Grace's permission, I have just cut the tea roses.
COUNT
Why all that lot?
GARDENER
The bush is full up. It ain't wise, Your Grace, to leave 'em on the
stem much longer. If maybe Your Grace could find some use....
COUNT
Haven't got any. Why do you stand there looking at me? I'm not going to
the city. I won't need any flowers. Why don't you put them in some of
those vases and things that are standing about in there? Quite the
fashion nowadays, isn't it? (_He takes the bunch of flowers from the
gardener and inhales their fragrance while he seems to be pondering
something_) Wasn't that a carriage that stopped here?
GARDENER
That's His Highness' pair of blacks. I know 'em by their step.
COUNT
Thanks very much then. (_He hands back the roses_)
PRINCE (_comes in by the gate_)
COUNT (_goes to meet him_)
GARDENER
Good morning, Your Highness.
PRINCE
Hello, Peter.
GARDENER (_goes out toward the right_)
PRINCE (_wears a light-colored Summer suit; is fifty-five, but doesn't
look it; tall and slender; his manner of speech suggests the diplomat,
who is as much at home in French as in his native tongue_)
COUNT
Delighted, old chap. How goes it?
PRINCE
Thanks. Splendid day.
COUNT (_offers him one of his gigantic cigars_)
PRINCE
No, thank you, not before lunch. Only one of my own cigarettes, if you
permit. (_He takes a cigarette from his case and lights it_)
COUNT
So you've found time to drop in at last. Do you know how long you
haven't been here? Three weeks.
PRINCE (_glancing toward the balcony_)
Really that long?
COUNT
What is it that makes you so scarce?
PRINCE
You mustn't mind. But you are right, of course. And even to-day I come
only to say good-by.
COUNT
What--good-by?
PRINCE
I shall be off to-morrow.
COUNT
You're going away? Where?
PRINCE
The sea shore. And you--have you made any plans yet?
COUNT
I haven't given a thought to it yet--this year.
PRINCE
Well, of course, it's wonderful right here--with your enormous park.
But you have to go somewhere later in the Summer?
COUNT
Don't know yet. But it's all one.
PRINCE
What's wrong now?
COUNT
Oh, my dear old friend, it's going downhill.
PRINCE
How? That's a funny way of talking, Arpad. What do you mean by
downhill?
COUNT
One grows old, Egon.
PRINCE
Yes, and gets accustomed to it.
COUNT
What do you know about it--you who are five years younger?
PRINCE
Six almost. But at fifty-five the springtime of life is pretty well
over. Well--one gets resigned to it.
COUNT
You have always been something of a philosopher, old chap.
PRINCE
Anyhow, I can't see what's the matter with you. You look fine. (_Seats
himself; frequently during this scene he glances up at the balcony;
pause_)
COUNT (_with sudden decision_)
Have you heard the latest? She's going to marry.
PRINCE
Who's going to marry?
COUNT
Do you have to ask? Can't you guess?
PRINCE
Oh, I see. Thought it might be Mizzie. And that would also.... So Lolo
is going to marry.
COUNT
She is.
PRINCE
But that's hardly the "latest."
COUNT
Why not?
PRINCE
It's what she has promised, or threatened, or whatever you choose to
call it, these last three years.
COUNT
Three, you say? May just as well say ten. Or eighteen. Yes, indeed. In
fact, since the very start of this affair between her and me. It has
always been a fixed idea with her. "If ever a decent man asks me to
marry him, I'll get off the stage _stante pede_." It was almost the
first thing she told me. You have heard it yourself a couple of times.
And now he's come--the one she has been waiting for--and she's to get
married.
PRINCE
Hope he's decent at least.
COUNT
Yes, you're very witty! But is that your only way of showing sympathy
in a serious moment like this?
PRINCE
Now! (_He puts his hand on the Count's arm_)
COUNT
Well, I assure you, it's a serious moment. It's no small matter when
you have lived twenty years with somebody--in a _near_-marital state;
when you have been spending your best years with her, and really shared
her joys and sorrows--until you have come to think at last, that it's
never going to end--and then she comes to you one fine day and says:
"God bless you, dear, but I'm going to get wedded on the sixteenth...."
Oh, damn the whole story! (_He gets up and begins to walk about_) And I
can't blame her even. Because I understand perfectly. So what can you
do about it?
PRINCE
You've always been much too kind, Arpad.
COUNT
Nothing kind about it. Why shouldn't I understand? The clock has struck
thirty-eight for her. And she has said adieu to her profession. So that
anybody can sympathize with her feeling that there is no fun to go on
as a ballet dancer retired on half pay and mistress on active service
to Count Pazmandy, who'll be nothing but an old fool either, as time
runs along. Of course, I have been prepared for it. And I haven't
blamed her a bit--'pon my soul!
PRINCE
So you have parted as perfect friends?
COUNT
Certainly. In fact, our leave-taking was quite jolly. 'Pon my soul, I
never suspected at first how tough it would prove. It's only by degrees
it has come home to me. And that's quite a remarkable story, I must
say....
PRINCE
What's remarkable about it?
COUNT
I suppose I had better tell you all about it. On my way home that last
time--one night last week--I had a feeling all of a sudden--I don't
know how to express it ... tremendously relieved, that's what I felt.
Now you are a free man, I said to myself. Don't have to drive to
Mayerhof Street[3] every night God grants you, merely to dine and
chatter with Lolo, or just sit there listening to her. Had come to be
pretty boresome at times, you know. And then the drive home in the
middle of the night, and, on top of it, to be called to account when
you happened to be dining with a friend in the Casino or taking your
daughter to the opera or a theater. To cut it short--I was in high
feather going home that night. My head was full of plans already....
No, nothing of the kind you have in mind! But plans for traveling, as I
have long wanted to do--to Africa, or India, like a free man.... That
is, I should have brought my little girl along, of course.... Yes, you
may well laugh at my calling her a little girl still.
[3] A street in the district of Wieden, near one of the
principal shopping districts and leading to the great
Theresian Riding Academy.
PRINCE
Nothing of the kind. Mizzie looks exactly like a young girl. Like quite
a young one. Especially in that Florentine straw hat she was wearing a
while ago.
COUNT
Like a young girl, you say! And yet she's exactly of an age with Lolo.
You know, of course! Yes, we're growing old, Egon. Every one of us. Oh,
yes.... And lonely. But really, I didn't notice it to begin with. It
was only by degrees it got hold of me. The first days after that
farewell feast were not so very bad. But the day before yesterday, and
yesterday, as the time approached when I used to start for Mayerhof
Street.... And when Peter brought in those roses a moment ago--for
Lolo, of course--why, then it seemed pretty plain to me that I had
become a widower for the second time in my life. Yes, my dear fellow.
And this time forever. Now comes the loneliness. It has come already.
PRINCE
But that's nonsense--loneliness!
COUNT
Pardon me, but you can't understand. Your way of living has been so
different from mine. You have not let yourself be dragged into anything
new since your poor wife died ten years ago. Into nothing of a serious
nature, I mean. And besides, you have a profession, in a sense.
PRINCE
Have I?
COUNT
Well, as a member of the Upper House.
PRINCE
Oh, I see.
COUNT
And twice you have almost been put into the cabinet.
PRINCE
Yes, almost....
COUNT
Who knows? Perhaps you will break in some time. And I'm all done. Had
myself retired three years ago in the bargain--like a fool.
PRINCE (_with a smile_)
That's why you are a free man now. Perfectly free. With the world open
before you.
COUNT
And no desire to do a thing, old man. That's the whole story. Since
that time I haven't gone to the Casino even. Do you know what I have
been doing the last few nights? I have sat under that tree with
Mizzie--playing domino.
PRINCE
Well, don't you see? That's not to be lonely. When you have a daughter,
and particularly such a sensible one, with whom you have always got on
so well.... What does she say about your staying at home nights anyhow?
COUNT
Nothing. Besides, it has happened before, quite frequently. She says
nothing at all. And what could she say? It seems to me she has never
noticed anything. Do you think she can have known about Lolo?
PRINCE (_laughing_)
Man alive!
COUNT
Of course. Yes, I know. Of course, she must have known. But then, I was
still almost a young man when her mother died. I hope it hasn't hurt
her feelings.
PRINCE
No, _that_ wouldn't. (_Casually_) But being left so much alone may have
troubled her at times, I should think.
COUNT
Has she complained of me? There's no reason why you shouldn't tell me.
PRINCE
I am not in her confidence. She has never complained to me. And,
heavens, it may never have troubled her at all. She has so long been
accustomed to this quiet, retired life.
COUNT
Yes, and she seems to have a taste for it, too. And then she used to go
out a good deal until a few years ago. Between you and me, Egon, as
late as three years ago--no, two years ago--I still thought she might
make the plunge after all.
PRINCE
What plunge? Oh, I see....
COUNT
If you could only guess what kind of men have been paying attention to
her quite recently....
PRINCE
That's only natural.
COUNT
But she won't. She absolutely won't. What I mean is, that she can't be
feeling so very lonely ... otherwise she would ... as she has had
plenty of opportunity....
PRINCE
Certainly. It's her own choice. And then Mizzie has an additional
resource in her painting. It's a case like that of my blessed aunt, the
late Fanny Hohenstein, who went on writing books to a venerable old age
and never wanted to hear a word about marriage.
COUNT
It may have some connection with her artistic aspirations. At times I'm
inclined to look for some psychological connection between all these
morbid tendencies.
PRINCE
Morbid, you say? But you can't possibly call Mizzie morbid.
COUNT
Oh, it's all over now. But there was a time....
PRINCE
I have always found Mizzie very sensible and very well balanced. After
all, painting roses and violets doesn't prove a person morbid by any
means.
COUNT
You don't think me such a fool that her violets and roses could make me
believe.... But if you remember when she was still a young girl....
PRINCE
What then?
COUNT
Oh, that story at the time Fedor Wangenheim wanted to marry her.
PRINCE
O Lord, are you still thinking of that? Besides, there was no truth in
it. And that was eighteen or twenty years ago almost.
COUNT
Her wanting to join the Ursuline Sisters rather than marry that nice
young fellow, to whom she was as good as engaged already--and then up
and away from home all at once--you might call that morbid, don't you
think?
PRINCE
What has put you in mind of that ancient story to-day?
COUNT
Ancient, you say? I feel as if it happened last year only. It was at
the very time when my own affair with Lolo had just begun. Ah, harking
back like that...! And if anybody had foretold me at the time...! You
know, it really began like any ordinary adventure. In the same
reckless, crazy way. Yes, crazy--that's it. Not that I want to make
myself out worse than I am, but it was lucky for all of us that my poor
wife had already been dead a couple of years. Lolo seemed ... my fate.
Mistress and wife at the same time. Because she's such a wonderful
cook, you know. And the way she makes you comfortable. And always in
good humor--never a cross word.... Well, it's all over. Don't let us
talk of it.... (_Pause_) Tell me, won't you stay for lunch? And I must
call Mizzie.
PRINCE (_checking him_)
Wait--I have something to tell you. (_Casually, almost facetiously_) I
want you to be prepared.
COUNT
Why? For what?
PRINCE
There is a young man coming here to be introduced.
COUNT (_astonished_)
What? A young man?
PRINCE
If you have no objection.
COUNT
Why should I object? But who is he?
PRINCE
Dear Arpad--he's my son.
COUNT (_greatly surprised_)
What?
PRINCE
Yes, my son. You see, I didn't want--as I'm going away....
COUNT
Your son? You've got a son?
PRINCE
I have.
COUNT
Well, did you ever...! You have got a young man who is your son--or
rather, you have got a son who is a young man. How old?
PRINCE
Seventeen.
COUNT
Seventeen! And you haven't told me before! No, Egon ... Egon! And tell
me ... seventeen...? My dear chap, then your wife was still alive....
PRINCE
Yes, my wife was still alive at the time. You see, Arpad, one gets
mixed up in all sorts of strange affairs.
COUNT
'Pon my soul, so it seems!
PRINCE
And thus, one fine day, you find yourself having a son of seventeen
with whom you go traveling.
COUNT
So it's with him you are going away?
PRINCE
I am taking that liberty.
COUNT
No, I couldn't possibly tell you.... Why, he has got a son of
seventeen!... (_Suddenly he grasps the hand of the Prince, and then
puts his arms about him_) And if I may ask ... the mother of that young
gentleman, your son ... how it happens ... as you have started telling
me....
PRINCE
She's dead long ago. Died a couple of weeks after he was born. A mere
slip of a girl.
COUNT
Of the common people?
PRINCE
Oh, of course. But a charming creature. I may as well tell you
everything about it. That is, as far as I can recall it myself. The
whole story seems like a dream. And if it were not for the boy....
COUNT
And all that you tell me only now! To-day only--just before the boy is
coming here!
PRINCE
You never can tell how a thing like that may be received.
COUNT
Tut, tut! Received, you say...? Did you believe perhaps ... I'm
something of a philosopher myself, after all.... And you call yourself
a friend of mine!
PRINCE
Not a soul has known it--not a single soul in the whole world.
COUNT
But you might have told me. Really, I don't see how you could.... Come
now, it wasn't quite nice.
PRINCE
I wanted to wait and see how the boy developed. You never can tell....
COUNT
Of course, with a mixed pedigree like that.... But you seem reassured
now?
PRINCE
Oh, yes, he's a fine fellow.
COUNT (_embracing him again_)
And where has he been living until now?
PRINCE
His earliest years were spent a good way from Vienna--in the Tirol.
COUNT
With peasants?
PRINCE
No, with a small landowner. Then he went to school for some time at
Innsbruck. And during the last few years I have been sending him to the
preparatory school at Krems.[4]
[4] Innsbruck is the capital of the province of Tirol. Krems
is a small city on the Donau, not so very far from Vienna,
having a fine high school or "gymnasium." The idea is, of
course, that as the boy grew up, his father became more and
more interested and wanted to have him within easier reach.
COUNT
And you have seen him frequently?
PRINCE
Of course.
COUNT
And what's _his_ idea of it anyhow?
PRINCE
Up to a few days ago he thought that he had lost both his parents--his
father as well--and that I was a friend of his dead father.
MIZZIE (_appearing on the balcony_)
Good morning, Prince Egon.
PRINCE
Good morning, Mizzie.
COUNT
Well, won't you come down a while?
MIZZIE
Oh, if I am not in the way.... (_She disappears_)
COUNT
And what are we going to say to Mizzie?
PRINCE
I prefer to leave that to you, of course. But as I am adopting the boy
anyhow, and as a special decree by His Majesty will probably enable him
to assume my name in a few days ...
COUNT (_surprised_)
What?
PRINCE
... I think it would be wiser to tell Mizzie the truth at once.
COUNT
Certainly, certainly--and why shouldn't we? Seeing that you are
adopting him.... It's really funny--but, you see, a daughter, even when
she gets to be an old maid, is nothing but a little girl to her father.
MIZZIE (_appears; she is thirty-seven, but still very attractive; wears
a Florentine straw hat and a white dress; she gives the Count a kiss
before holding out her hand to the Prince_) Well, how do you do, Prince
Egon? We don't see much of you these days.
PRINCE
Thank you.--Have you been very industrious?
MIZZIE
Painting a few flowers.
COUNT
Why so modest, Mizzie? (_To the Prince_) Professor Windhofer told her
recently that she could safely exhibit. Won't have to fear comparison
with Mrs. Wisinger-Florian herself.[5]
[5] "Neben der Wiesinger-Florian." The name is slightly
misspelt in the German text. It is that of Mrs. Olga
Wisinger-Florian, a well-known Viennese painter of floral
pieces, whose work is represented in many of the big galleries
in Europe. She was born in 1844, made her name in the early
eighties, and is still living.
MIZZIE
That's so, perhaps. But I have no ambition of that kind.
PRINCE
I'm rather against exhibiting, too. It puts you at the mercy of any
newspaper scribbler.
MIZZIE
Well, how about the members of the Upper House--at least when they make
speeches?
COUNT
And how about all of us? Is there anything into which they don't poke
their noses?
PRINCE
Yes, thanks to prevailing tendencies, there are people who would
blackguard your pictures merely because you happen to be a countess,
Mizzie.
COUNT
Yes, you're right indeed.
VALET (_entering_)
Your Grace is wanted on the telephone.
COUNT
Who is it? What is it about?
VALET
There is somebody who wishes to speak to Your Grace personally.
COUNT
You'll have to excuse me a moment. (_To the Prince, in a lowered
voice_) Tell her now--while I am away. I prefer it. (_He goes out
followed by the valet_)
MIZZIE
Somebody on the telephone--do you think papa can have fallen into new
bondage already? (_She seats herself_)
PRINCE
Into _new_ bondage, you say?
MIZZIE
Lolo used always to telephone about this time. But it's all over with
her now. You know it, don't you?
PRINCE
I just heard it.
MIZZIE
And what do you think of it, Prince Egon. I am rather sorry, to tell
the truth. If he tries anything new now, I'm sure he'll burn his
fingers. And I do fear there is something in the air. You see, he's
still too young for his years.
PRINCE
Yes, that's so.
MIZZIE (_turning so that she faces the Prince_)
And by the way, you haven't been here for ever so long.
PRINCE
You haven't missed me very much ... I fear.... Your art ... and heaven
knows what else....
MIZZIE (_without affectation_)
Nevertheless....
PRINCE
Awfully kind of you.... (_Pause_)
MIZZIE
What makes you speechless to-day? Tell me something. Isn't there
anything new in the world at all?
PRINCE (_as if he had thought of it only that moment_)
Our son has just passed his examinations for the university.
MIZZIE (_slightly perturbed_)
I hope you have more interesting news to relate.
PRINCE
More interesting....
MIZZIE
Or news, at least, that concerns me more closely than the career of a
strange young man.
PRINCE
I have felt obliged, however, to keep you informed about the more
important stages in the career of this young man. When he was about to
be confirmed, I took the liberty to report the fact to you. But, of
course, we don't have to talk any more about it.
MIZZIE
He pulled through, I hope?
PRINCE
With honors.
MIZZIE
The stock seems to be improving.
PRINCE
Let us hope so.
MIZZIE
And now the great moment is approaching, I suppose.
PRINCE
What moment?
MIZZIE
Have you forgotten already? As soon as he had passed his examinations,
you meant to reveal yourself as his father.
PRINCE
So I have done already.
MIZZIE
You--have told him already?
PRINCE
I have.
MIZZIE (_after a pause, without looking at him_)
And his mother--is dead...?
PRINCE
She is--so far.
MIZZIE
And forever. (_Rising_)
PRINCE
As you please.
[_The Count enters, followed by the valet._
VALET
But it was Your Grace who said that Joseph could be free.
COUNT
Yes, yes, it's all right.
VALET (_goes out_)
MIZZIE
What's the matter, papa?
COUNT
Nothing, my girl, nothing. I wanted to get somewhere quick--and that
infernal Joseph.... If you don't mind, Mizzie, I want to have a few
words with Egon.... (_To the Prince_) Do you know, she has been trying
to get me before. I mean Lolo. But she couldn't get the number. And now
Laura telephones--oh, well, that's her maid, you know--that she has
just started on her way here.
PRINCE
Here? To see you?
COUNT
Yes.
PRINCE
But why?
COUNT
Oh, I think I can guess. You see, she has never put her foot in this
place, of course, and I have been promising her all the time that she
could come here once to have a look at the house and the park before
she married. Her standing grievance has always been that I couldn't
receive her here. On account of Mizzie, you know. Which she has
understood perfectly well. And to sneak her in here some time when
Mizzie was not at home--well, for that kind of thing I have never had
any taste. And so she sends me a telephone message, that the marriage
is set for the day after to-morrow, and that she is on her way here
now.
PRINCE
Well, what of it? She is not coming here as your mistress, and so I
can't see that you have any reason for embarrassment.
COUNT
But to-day of all days--and with your son due at any moment.
PRINCE
You can leave him to me.
COUNT
But I don't want it. I'm going to meet the carriage and see if I can
stop her. It makes me nervous. You'll have to ask your son to excuse me
for a little while. Good-by, Mizzie. I'll be back right away. (_He goes
out_)
PRINCE
Miss Lolo has sent word that she's coming to call, and your papa
doesn't like it.
MIZZIE
What's that? Has Lolo sent word? Is she coming here?
PRINCE
Your father has been promising her a chance to look over the place
before she was married. And now he has gone to meet the carriage in
order to steer her off.
MIZZIE
How childish! And how pathetic, when you come to think of it! I should
really like to make her acquaintance. Don't you think it's too silly?
There is my father, spending half his lifetime with a person who is
probably very attractive--and I don't get a chance--don't have the
right--to shake hands with her even. Why does he object to it anyhow?
He ought to understand that I know all about it.
PRINCE
Oh, heavens, that's the way he is made. And perhaps he might not have
minded so much, if he were not expecting another visit at this very
moment....
MIZZIE
Another visit, you say?
PRINCE
For which I took the liberty to prepare him.
MIZZIE
Who is it?
PRINCE
Our son.
MIZZIE
Are you ... bringing your son here?
PRINCE
He'll be here in half an hour at the most.
MIZZIE
I say, Prince ... this is not a joke you're trying to spring on me?
PRINCE
By no means. On a departed ... what an idea!
MIZZIE
Is it really true? He's coming here?
PRINCE
Yes.
MIZZIE
Apparently you still think that nothing but a whim keeps me from having
anything to do with the boy?
PRINCE
A whim...? No. Seeing how consistent you have been in this matter, it
would hardly be safe for me to call it that. And when I bear in mind
how you have had the strength all these years not even to ask any
questions about him....
MIZZIE
There has been nothing admirable about that. I have had the strength to
do what was worse ... when I had to let him be taken away ... a week
after he was born....
PRINCE
Yes, what else could you--could we have done at the time? The
arrangements made by me at the time, and approved by you in the end,
represented absolutely the most expedient thing we could do under the
circumstances.
MIZZIE
I have never questioned their expediency.
PRINCE
It was more than expedient, Mizzie. More than our own fate was at
stake. Others might have come to grief if the truth had been revealed
at the time. My wife, with her weak heart, had probably never survived.
MIZZIE
Oh, that weak heart....
PRINCE
And your father, Mizzie.... Think of your father!
MIZZIE
You may be sure he would have accepted the inevitable. That was the
very time when he began his affair with Lolo. Otherwise everything
might not have come off so smoothly. Otherwise he might have been more
concerned about me. I could never have stayed away several months if he
hadn't found it very convenient at that particular moment. And there
was only one danger connected with the whole story--that you might be
shot dead by Fedor Wangenheim, my dear Prince.
PRINCE
Why I by him? It might have taken another turn. You are not a believer
in judgment by ordeal, are you? And the outcome might have proved
questionable from such a point of view even. You see, we poor mortals
can never be sure how things of that kind are regarded up above.
MIZZIE
You would never talk like that in the Upper House--supposing you ever
opened your mouth during one of its sessions.
PRINCE
Possibly not. But the fundamental thing remains, that no amount of
honesty or daring could have availed in the least at the time. It would
have been nothing but useless cruelty toward those nearest to us. It's
doubtful whether a dispensation could have been obtained--and besides,
the Princess would never have agreed to a divorce--which you know as
well as I do.
MIZZIE
Just as if I had cared in the least for the ceremony...!
PRINCE
Oh....
MIZZIE
Not in the least. Is that new to you? Didn't I tell you so at the time?
Oh, you'll never guess what might ... (_her words emphasized by her
glance_) what I ... of what I might have been capable at that time. I
would have followed you anywhere--everywhere--even as your mistress. I
and the child. To Switzerland, to America. After all, we could have
lived wherever it happened to suit us. And perhaps, if you had gone
away, they might never even have noticed your absence in the Upper
House.
PRINCE
Yes, of course, we might have run away and settled down somewhere
abroad.... But do you still believe that a situation like that would
have proved agreeable in the long run, or even bearable?
MIZZIE
No, I don't nowadays. Because, you see, I know you now. But at that
time I was in love with you. And it is possible that I--might have gone
on loving you for a long time, had you not proved too _cowardly_ to
assume the responsibility for what had happened.... Yes, too much of a
coward, Prince Egon.
PRINCE
Whether that be the proper word....
MIZZIE
Well, I don't know of any other. There was no hesitation on my part. I
was ready to face everything--with joy and pride. I was ready to be a
mother, and to confess myself the mother of our child. And you knew it,
Egon. I told you so seventeen years ago, in that little house in the
woods where you kept me hidden. But half-measures have never appealed
to me. I wanted to be a mother in every respect or not at all. The day
I had to let the boy be taken away from me, I made up my mind never
more to trouble myself about him. And for that reason I find it
ridiculous of you to bring him here all of a sudden. If you'll allow me
to give you a piece of good advice, you'll go and meet him, as papa has
gone to meet Lolo--and take him back home again.
PRINCE
I wouldn't dream of doing so. After what I have just had to hear from
you again, it seems settled that his mother must remain dead. And that
means that I must take still better care of him. He is my son in the
eyes of the world too. I have adopted him.
MIZZIE
Have you...?
PRINCE
To-morrow he will probably be able to assume my name. I shall introduce
him wherever it suits me. And of course, first of all to my old
friend--your father. If you should find the sight of him disagreeable,
there will be nothing left for you but to stay in your room while he is
here.
MIZZIE
If you believe that I think your tone very appropriate....
PRINCE
Oh, just as appropriate as your bad temper.
MIZZIE
My bad temper...? Do I look it? Really, if you please ... I have simply
permitted myself to find this fancy of yours in rather poor taste.
Otherwise my temper is just as good as ever.
PRINCE
I have no doubt of your good humor under ordinary circumstances.... I
am perfectly aware, for that matter, that you have managed to become
reconciled to your fate. I, too, have managed to submit to a fate
which, in its own way, has been no less painful than yours.
MIZZIE
In what way? To what fate have you had to submit...? Everybody can't
become a cabinet minister. Oh, I see ... that remark must refer to the
fact that His Highness did me the honor ten years ago, after the
blissful departure of his noble spouse, to apply for my hand.
PRINCE
And again seven years ago, if you'll be kind enough to remember.
MIZZIE
Oh, yes, I do remember. Nor have I ever given you any cause to question
my good memory.
PRINCE
And I hope you have never ascribed my proposals to anything like a
desire to expiate some kind of guilt. I asked you to become my wife
simply because of my conviction that true happiness was to be found
only by your side.
MIZZIE
True happiness!... Oh, what a mistake!
PRINCE
Yes, I do believe that it was a mistake at that moment. Ten years ago
it was probably still too early. And so it was, perhaps, seven years
ago. But not to-day.
MIZZIE
Yes, to-day too, my dear Prince. Your fate has been never to know me,
never to understand me at all--no more when I loved you than when I
hated you, and not even during the long time when I have been
completely indifferent toward you.
PRINCE
I have always known you, Mizzie. I know more about you than you seem
able to guess. Thus, for instance, I am not unfamiliar with the fact
that you have spent the last seventeen years in more profitable
pursuits than weeping over a man who, in all likelihood, was not worthy
of you at the time in question. I am even aware that you have chosen to
expose yourself to several disillusionments subsequent to the one
suffered at my hands.
MIZZIE
Disillusionments, you say? Well, for your consolation, my dear Prince,
I can assure you that some of them proved very enjoyable.
PRINCE
I know that, too. Otherwise I should hardly have dared to call myself
familiar with the history of your life.
MIZZIE
And do you think that I am not familiar with yours? Do you want me to
present you with a list of your mistresses? From the wife of the
Bulgarian attache in 1887 down to Mademoiselle Therese Gredun--if that
be her real name--who retained the honors of her office up to last
Spring at least. It seems likely that I know more than you even, for I
can give you a practically complete list of those with whom she has
deceived you.
PRINCE
Oh, don't, if you please. There is no real pleasure in knowledge of
that kind when you don't uncover it yourself.
[_A carriage is heard stopping in front of the house._
PRINCE
That's he. Do you want to disappear before he comes out here? I can
detain him that long.
MIZZIE
Don't trouble yourself, please. I prefer to stay. But don't imagine
that there is anything astir within me.... This is nothing but a young
man coming to call on my father. There he is now.... As to blood being
thicker than water--I think it's nothing but a fairy tale. I can't feel
anything at all, my dear Prince.
PHILIP (_comes quickly through the main entrance; he is seventeen,
slender, handsome, elegant, but not foppish; shows a charming, though
somewhat boyish, forwardness, not quite free from embarrassment_) Good
morning. (_He bows to Mizzie_)
PRINCE
Good morning, Philip.--Countess, will you permit me to introduce my
son? This is Countess Mizzie, daughter of the old friend of mine in
whose house you are now.
PHILIP (_kisses the hand offered him by Mizzie; brief pause_)
MIZZIE
Won't you be seated, please?
PHILIP
Thank you. Countess. (_All remain standing_)
PRINCE
You came in the carriage? Might just as well send it back, as mine is
here already.
PHILIP
Won't you come back with me instead, papa? You see, I think Wasner does
a great deal better than your Franz with his team of ancients.
MIZZIE
So Wasner has been driving you?
PHILIP
Yes.
MIZZIE
The old man himself? Do you know that's a great honor? Wasner won't
take the box for everybody. Up to about two years ago he used to drive
my father.
PHILIP
Oh....
PRINCE
You're a little late, by the way, Philip.
PHILIP
Yes, I have to beg your pardon. Overslept, you know. (_To Mizzie_) I
was out with some of my colleagues last night. You may have heard that
I passed my examinations a couple of weeks ago, Countess. That's why we
rather made a night of it.[6]
[6] "... Ein bissel gedraht." The term is specifically
Viennese and implies not only "making a night of it," but also
making the contents of that night as varied as the resources
of the locality will permit.
MIZZIE
You seem to have caught on to our Viennese ways pretty quickly,
Mister....
PRINCE
Oh, dear Mizzie, call him Philip, please.
MIZZIE
But I think we must sit down first of all, Philip. (_With a glance at
the Prince_) Papa should be here any moment now. (_She and the Prince
sit down_)
PHILIP (_still standing_)
If you permit me to say so--I think the park is magnificent. It is much
finer than ours.
MIZZIE
You are familiar with the Ravenstein park?
PHILIP
Certainly, Countess. I have been living at Ravenstein House three days
already.
MIZZIE
Is that so?
PRINCE
Of course, gardens cannot do as well in the city as out here. Ours was
probably a great deal more beautiful a hundred years ago. But then our
place was still practically outside the city.
PHILIP
It's a pity that all sorts of people have been allowed to run up houses
around our place like that.
MIZZIE
We are better off in that respect. And we shall hardly live to see the
town overtake us.
PHILIP (_affably_)
But why not, Countess?
MIZZIE
A hundred years ago these grounds were still used for hunting. The
place adjoins the Tiergarten, you know. Look over that wall there,
Philip. And our villa was a hunting lodge once, belonging to the
Empress Maria Theresa. The stone figure over there goes back to that
period.
PHILIP
And how old is our place, papa?
PRINCE (_smiling_)
Our place, sonny, dates back to the seventeenth century. Didn't I show
you the room in which Emperor Leopold spent a night?
PHILIP
Emperor Leopold, 1648 to 1705.
MIZZIE (_laughs_)
PHILIP
Oh, that's an echo of the examinations. When I get old enough.... (_He
interrupts himself_) I beg your pardon! What I meant to say was
simply--all that stuff will be out of my head in a year. And, of
course, when I learned those dates, I didn't know Emperor Leopold had
been such a good friend of my own people.
MIZZIE
You seem to think your discovery enormously funny, Philip?
PHILIP
Discovery, you say.... Well, frankly speaking, it could hardly be
called that. (_He looks at the Prince_)
PRINCE
Go on, go on!
PHILIP
Well, you see, Countess, I have always had the feeling that I was no
Philip Radeiner by birth.
MIZZIE
Radeiner? (_To the Prince_) Oh, that was the name...?
PRINCE
Yes.
PHILIP
And, of course, it was very pleasant to find my suspicions
confirmed--but I have really known it all the time. I can put two and
two together. And some of the other boys had also figured out--that
I.... Really, Countess, that story about Prince Ravenstein coming to
Krems merely to see how the son of his late friend was getting
along--don't you think it smacked a little too much of story book ...
Home and Family Library, and that sort of thing? All the clever ones
felt pretty sure that I was of noble blood, and as I was one of the
cleverest....
MIZZIE
So it seems.... And what are your plans for the future, Philip?
PHILIP
Next October I shall begin my year as volunteer with the Sixth
Dragoons, which is the regiment in which we Ravensteins always serve.
And what's going to happen after that--whether I stay in the army or
become an archbishop--in due time, of course....
MIZZIE
That would probably be the best thing. The Ravensteins have always been
strong in the faith.
PHILIP
Yes, it's mentioned in the Universal History even. They were Catholic
at first; then they turned Protestant in the Thirty Years War; and
finally they became Catholic again--but they always remained strong in
their faith. It was only the faith that changed.
PRINCE
Philip, Philip!
MIZZIE
That's the spirit of the time, Prince Egon.
PRINCE
And an inheritance from his mother.
MIZZIE
You have been working hard, your father tells me, and have passed your
examinations with honors.
PHILIP
Well, that wasn't difficult, Countess. I seem to get hold of things
quickly. That's probably another result of the common blood in me. And
I had time to spare for things not in the school curriculum--such as
horseback riding and ...
MIZZIE
And what?
PHILIP
Playing the clarinet.
MIZZIE (_laughing_)
Why did you hesitate to tell about that?
PHILIP
Because.... Well, because everybody laughs when I say that I play the
clarinet. And so did you, too, Countess. Isn't that queer? Did anybody
ever laugh because you told him that you were painting for a diversion?
MIZZIE
So you have already heard about that?
PHILIP
Yes, indeed, Countess--papa told me. And besides, there is a floral
piece in my bedroom--a Chinese vase, you know, with a laburnum branch
and something purplish in color.
MIZZIE
That purplish stuff must be lilacs.
PHILIP
Oh, lilacs, of course. I saw that at once. But I couldn't recall the
name just now.
VALET (_entering_)
There is a lady who wishes to see the Count. I have showed her into the
drawing-room.
MIZZIE
A lady...? You'll have to excuse me for a moment, gentlemen. (_She goes
out_)
PHILIP
That's all right, papa--if it's up to me, I have no objection.
PRINCE
To what? Of what are you talking?
PHILIP
I have no objection to your choice.
PRINCE
Have you lost your senses, boy?
PHILIP
But really, papa, do you think you can hide anything from me? That
common blood in me, you know....
PRINCE
What put such an idea into your head?
PHILIP
Now look here, papa! You have been telling me how anxious you were to
introduce me to your old friend, the Count. And then the Count has a
daughter--which I have known all the time, by the way.... The one thing
I feared a little was that she might be too young.
PRINCE (_offended, and yet unable to keep serious_)
Too young, you say....
PHILIP
It was perfectly plain that you had a certain weakness for that
daughter.... Why, you used to be quite embarrassed when talking of her.
And then you have been telling me all sorts of things about her that
you would never have cared to tell otherwise. What interest could I
have in the pictures of a Countess X-divided-by-anything, for
instance--supposing even that you _could_ tell her lilacs from her
laburnums by their color? And, as I said, my one fear was that she
might be too young--as my mother, that is, and not as your wife. Of
course, there is not yet anybody too young or beautiful for you. But
now I can tell you, papa, that she suits me absolutely as she is.
PRINCE
Well, if you are not the most impudent rogue I ever came across...! Do
you really think I would ask you, if I should ever....
PHILIP
Not exactly ask, papa ... but a happy family life requires that all the
members affect each other sympathetically ... don't you think so?
[_Mizzie and Lolo Langhuber enter._
MIZZIE
You must look around, please. I am sure my father would be very sorry
to miss you. (_She starts to make the usual introductions_) Permit me
to....
LOLO
Oh, Your Highness.
PRINCE
Well, Miss Pallestri....
LOLO
Langhuber, if you please. I have come to thank the Count for the
magnificent flowers he sent me at my farewell performance.
PRINCE (_introducing_)
My son Philip. And this is Miss ...
LOLO
Charlotta Langhuber.
PRINCE (_to Philip_)
Better known as Miss Pallestri.
PHILIP
Oh, Miss Pallestri! Then I have already had the pleasure....
PRINCE
What?
PHILIP
You see, I have Miss Pallestri in my collection.
PRINCE
What ... what sort of collection is that?
LOLO
There must be some kind of mistake here, Your Highness. I can not
recall....
PHILIP
Of course, you can't, for I don't suppose you could feel that I was
cutting out your picture from a newspaper at Krems?
LOLO
No, thank heaven!
PHILIP
It was one of our amusements at school, you know. There was one who cut
out all the crimes and disasters he could get hold of.
LOLO
What a dreadful fellow that must have been!
PHILIP
And there was one who went in for historical personalities, like North
Pole explorers and composers and that kind of people. And I used to
collect theatrical ladies. Ever so much more pleasant to look at, you
know. I have got two hundred and thirteen--which I'll show you
sometime, papa. Quite interesting, you know. With a musical comedy star
from Australia among the rest.
LOLO
I didn't know Your Highness had a son--and such a big one at that.
PHILIP
Yes, I have been hiding my light under a bushel so far.
PRINCE
And now you are trying to make up for it, I should say.
LOLO
Oh, please let him, Your Highness. I prefer young people like him to be
a little _vif_.
PHILIP
So you are going to retire to private life, Miss Pallestri? That's too
bad. Just when I might have the pleasure at last of seeing you on those
boards that signify the world....
LOLO
That's awfully kind of Your Highness, but unfortunately one hasn't time
to wait for the youth that's still growing. And the more mature ones
are beginning to find my vintage a little out of date, I fear.
PRINCE
They say that you are about to be married.
LOLO
Yes, I am about to enter the holy state of matrimony.
PHILIP
And who is the happy man, if I may ask?
LOLO
Who is he? Why, he is waiting outside now--with that carriage.
MIZZIE
Why--a coachman?
LOLO
But, Countess--a coachman, you say?! Only in the same manner as when
your papa himself--beg your pardon!--happens to be taking the bay out
for a spin at times. Cab owner, that's what my fiance is--and house
owner, and a burgess of Vienna, who gets on the box himself only when
it pleases him and when there is somebody of whom he thinks a whole
lot. Now he is driving for a certain Baron Radeiner--whom he has just
brought out here to see your father, Countess. And I am having my
doubts about that Baron Radeiner.
PHILIP
Permit me to introduce myself--Baron Radeiner.
LOLO
So that's you, Your Highness?
PHILIP
I have let nobody but Wasner drive me since I came here.
LOLO
And under an assumed name at that, Your Highness? Well, we are finding
out a lot of nice things about you!
COUNT (_appears, very hot_)
Well, here I am. (_Taking in the situation_) Ah!
LOLO
Your humble servant, Count! I have taken the liberty--I wanted to thank
you for the magnificent flowers.
COUNT
Oh, please--it was a great pleasure....
PRINCE
And here, old friend, is my son Philip.
PHILIP
I regard myself as greatly honored, Count.
COUNT (_giving his hand to Philip_)
I bid you welcome to my house. Please consider yourself at home
here.--I don't think any further introductions are required.
MIZZIE
No, papa.
COUNT (_slightly embarrassed_)
It's very charming of you, my dear lady. Of course, you know better
than anybody that I have always been one of your admirers.... But tell
me, please, how in the world did you get out here? I have just been
taking a walk along the main road, where every carriage has to pass,
and I didn't see you.
LOLO
What do you take me for, Count? My cab days are past now. I came by the
train, which is the proper thing for me.
COUNT
I see.... But I hear that your fiance himself....
LOLO
Oh, he has more pretentious customers to look after.
PHILIP
Yes, I have just had the pleasure of being conducted here by the fiance
of Miss Pallestri.
COUNT
Is Wasner driving for you? Well, that settles it--of course--clear
psychological connection! (_Offers his cigar case_) Want a smoke?
PHILIP (_accepting_)
Thank you.
PRINCE
But, Philip...! A monster like that before lunch!
COUNT
Excellent. Nothing better for the health. And I like you. Suppose we
sit down.
[_The Count, the Prince and Philip seat themselves, while Mizzie and
Lolo remain standing close to them._
COUNT
So you'll be off with your father to-morrow?
PHILIP
Yes, Count. And I'm tremendously pleased to think of it.
COUNT
Will you be gone long?
PRINCE
That depends on several circumstances.
PHILIP
I have to report myself at the regiment on the first of October.
PRINCE
And it's possible that I may go farther south after that.
COUNT
Well, that's news. Where?
PRINCE (_with a glance at Mizzie_)
Egypt, and the Sudan maybe--for a little hunting.
MIZZIE (_to Lolo_)
Let me show you the park.
LOLO
It's a marvel. Ours isn't a patch on it, of course. (_She and Mizzie
come forward_)
MIZZIE
Have you a garden at your place, too?
LOLO
Certainly. As well as an ancestral palace--at Ottakring.[7] The
great-grandfather of Wasner was in the cab business in his days
already.--My, but that's beautiful! The way those flowers are hanging
down. I must have something just like it.
[7] One of the factory districts of Vienna, known chiefly
because of the big insane asylum located there.
COUNT (_disturbed_)
Why are the ladies leaving us?
MIZZIE
Never mind, papa, I'm merely explaining the architecture of our facade.
PHILIP
Do you often get visits of theatrical ladies, Count?
COUNT
No, this is merely an accident.
[_The men stroll off toward those parts of the garden that are not
visible._
MIZZIE
It seems strange that I have never before had a chance of meeting you.
I am very glad to see you.
LOLO (_with a grateful glance_)
And so I am. Of course, I have known you by sight these many years.
Often and often have I looked up at your box.
MIZZIE
But not at me.
LOLO
Oh, that's all over now.
MIZZIE
Do you know, I really feel a little offended--on _his_ behalf.
LOLO
Offended, you say...?
MIZZIE
It will be a hard blow for him. Nobody knows better than I how deeply
he has been attached to you. Although he has never said a word to me
about it.
LOLO
Do you think it's so very easy for me either, Countess? But tell me.
Countess, what else could I do? I am no longer a spring chicken, you
know. And one can't help hankering for something more settled. As long
as I had a profession of my own, I could allow myself--what do they
call it now?--to entertain liberal ideas. It goes in a way with the
position I have held. But how would that look now, when I am retiring
to private life?
MIZZIE
Oh, I can see that perfectly. But what is _he_ going to do now?
LOLO
Why shouldn't he marry, too? I assure you, Countess, that there are
many who would give all their five fingers.... Don't you realize,
Countess, that I, too, have found it a hard step to take?
MIZZIE
Do you know what I have been wondering often? Whether he never thought
of making _you_ his wife?
LOLO
Oh, yes, that's just what he wanted.
MIZZIE
Why...?!
LOLO
Do you know when he asked me the last time, Countess? Less than a month
ago.
MIZZIE
And you said no?
LOLO
I did. It would have done no good. Me a Countess! Can you imagine it? I
being your stepmother, Countess...! Then we could not have been
chatting nicely as we are doing now.
MIZZIE
If you only knew how sympathetically you affect me....
LOLO
But I don't want to appear better than I am. And who knows what I
might....
MIZZIE
What might you?
LOLO
Well, this is the truth of it. I have gone clear off my head about
Wasner. Which I hope won't make you think the worse of me. In all these
eighteen years I have had nothing to blame myself with, as far as your
dear papa is concerned. But you can't wonder if my feelings began to
cool off a little as the years passed along. And rather than to make
your dear papa--oh, no, no, Countess ... I owe him too much gratitude
for that.... Lord!
MIZZIE
What is it?
LOLO
There he is now, looking right at me.
MIZZIE (_looks in the direction indicated_)
WASNER (_who has appeared at the entrance, raises his tall hat in
salute_)
LOLO
Don't you think me an awful fool, Countess? Every time I catch sight of
him suddenly, my heart starts beating like everything. Yes, there's no
fool like an old one.
MIZZIE
Old...? Do you call yourself old? Why, there can't be much difference
between us.
LOLO
Oh, mercy.... (_With a glance at Mizzie_)
MIZZIE
I am thirty-seven.--No, don't look at me with any pity. There is no
cause for that. None whatever.
LOLO (_apparently relieved_)
I have heard some whispers. Countess--of course, I didn't believe
anything. But I thank heaven it was true. (_They shake hands_)
MIZZIE
I should like to congratulate your fiance right now, if you'll permit
me.
LOLO
That's too sweet of you--but what about the Count--perhaps he wouldn't
like...?
MIZZIE
My dear, I have always been accustomed to do as I pleased. (_They go
together toward the entrance_)
WASNER
You're too kind, Countess....
[_The Count, the Prince and Philip have reappeared in the meantime._
COUNT
Look at that, will you!
WASNER
Good morning, Count. Good morning, Highness.
PRINCE
I say, Wasner, you may just as well take your bride home in that trap
of yours. My son is coming with me.
WASNER
Your son...?
PHILIP
Why haven't you told me that you were engaged, Wasner?
WASNER
Well, there are things you haven't told either ... Mr. von Radeiner!
COUNT (_to Lolo_)
Thank you very much for your friendly visit, and please accept my very
best wishes.
LOLO
The same to you, Count. And I must say, that when one has such a
daughter....
MIZZIE
It's too bad I haven't come to know you before.
LOLO
Oh, really, Countess....
MIZZIE
Once more, my dear Miss Lolo, good luck to you! (_Mizzie embraces
Lolo_)
COUNT (_looks on with surprise and some genuine emotion_)
LOLO
I thank you for the kind reception, Count--and good-by!
COUNT
Good-by, Miss Langhuber. I trust you'll be happy ... indeed I do, Lolo.
LOLO (_gets into the carriage which has driven up to the gate in the
meantime_)
WASNER (_is on the box, hat in hand; they drive off_)
MIZZIE (_waves her hand at them as they disappear_)
PHILIP (_who has been standing in the foreground with the Prince_) Oh,
my dear papa, I can see through the whole story.
PRINCE
You can?
PHILIP
This Miss Lolo must be the natural daughter of the Count, and a sister
of the Countess--her foster-sister, as they say.
PRINCE
No, you would call that a step-sister. But go on, Mr. Diplomat.
PHILIP
And of course, both are in love with you--both the Countess and the
ballet dancer. And this marriage between the dancer and Wasner is your
work.
PRINCE
Go on.
PHILIP
You know--there's something I never thought of until just now!
PRINCE
What?
PHILIP
I don't know if I dare?
PRINCE
Why so timid all at once?
PHILIP
Supposing my mother was not dead....
PRINCE
H'm....
PHILIP
And, through a remarkable combination of circumstances, she should now
be going back to the city in the very carriage that brought me out
here...? And suppose it should be my own mother, whose picture I cut
out of that newspaper...?
PRINCE
My lad, you'll certainly end as a cabinet minister--Secretary of
Agriculture, if nothing better.--But now it's time for us to say
good-by.
[_The Count and Mizzie are coming forward again._
PRINCE
Well, my dear friend, this must be our farewell call, I am sorry to
say.
COUNT
But why don't you stay.... That would be delightful ... if you could
take lunch with us....
PRINCE
Unfortunately, it isn't possible. We have an appointment at
Sacher's.[8]
[8] A fashionable restaurant near the Imperial Palace in the
Inner City.
COUNT
That's really too bad. And shall I not see you at all during the
Summer?
PRINCE
Oh, we shall not be entirely out of touch.
COUNT
And are you starting to-morrow already?
PRINCE
Yes.
COUNT
Where are you going?
PRINCE
To the sea shore--Ostend.
COUNT
Oh, you are bound for Ostend. I have long wanted to go there.
PRINCE
But that would be fine....
COUNT
What do you think, Mizzie? Let's be fashionable. Let's go to Ostend,
too.
MIZZIE
I can't answer yet. But there's no reason why you shouldn't go, papa.
PHILIP
That would be delightful, Countess. It would please me awfully.
MIZZIE (_smiling_)
That's very kind of you, Philip. (_She holds out her hand to him_)
PHILIP (_kisses her hand_)
COUNT (_to the Prince_)
The children seem to get along beautifully.
PRINCE
Yes, that's what I have been thinking. Good-by then. Good-by, my dear
Mizzie. And good-by to you, my dear old fellow. I hope at least to see
_you_ again at Ostend.
COUNT
Oh, she'll come along. Won't you, Mizzie? After all, you can get
studios by the sea shore, too. Or how about it, Mizzie?
MIZZIE (_remains silent_)
PRINCE
Well, until we meet again! (_He shakes hands with the Count and
Mizzie_)
PHILIP (_kisses the hand of Mizzie once more_)
COUNT (_giving his hand to Philip_)
It has been a great pleasure.
[_The Prince and Philip go out through the gate and step into the
carriage which has been driving up in the meantime, and which now
carries them off. The Count and Mizzie come forward again and seat
themselves at the table under the tree. Pause._
COUNT
Hasn't this been a queer day?
MIZZIE
All life is queer--only we forget it most of the time.
COUNT
I suppose you're right. (_Pause_)
MIZZIE
You know, papa, you might just as well have brought us together a
little earlier.
COUNT
Who? Oh, you and....
MIZZIE
Me and Miss Lolo. She's a dear.
COUNT
So you like her? Well, if it were only possible to know in advance....
But what's the use? Now it's all over.
MIZZIE (_takes hold of his hand_)
COUNT (_rises and kisses her on the forehead; strolls about aimlessly
for a few seconds_) Tell me, Mizzie, what you think.... How do you like
the boy?
MIZZIE
Philip? Oh, rather fresh.
COUNT
Fresh, perhaps, but smart. I hope he'll stay in the army. That's a much
more sensible career than the diplomatic service. Slow, but sure. All
you need is to live long enough in order to become a general. But a
political career.... Now look at Egon ... three times he has almost
become a minister.... And suppose he had succeeded? (_Walking back and
forth_) Yes, yes ... we shall be rather lonely this Summer.
MIZZIE
But why shouldn't you go to Ostend, papa?
COUNT
Yes, why not...? Really, won't you come along? It would be rather ...
without you, you know.... It's no use looking at me like that. I know!
I haven't paid as much attention to you in the past as I should
have....
MIZZIE (_taking his hand again_)
Oh, papa, you're not going to apologize, are you? I understand
perfectly.
COUNT
Oh, well. But, you see, I shall not get much joy out of that trip
without you. And what would you be doing here, all by yourself? You
can't paint all day long.
MIZZIE
The only trouble is ... the Prince has asked me to marry him.
COUNT
What? Is it possible? No, you don't mean.... And ... and you said no?
MIZZIE
Practically.
COUNT
You did...? Oh, well.... After all, I have never tried to persuade you.
It must be as you.... But I can't understand why. I have noticed for a
long time, that he.... As far as age is concerned, you wouldn't be
badly matched. And as for the rest ... sixty millions are not to be
despised exactly. But just as you say.
MIZZIE (_remains silent_)
COUNT
Or could it possibly be on account of the boy? That would be to
exaggerate the matter, I assure you. Things of that kind occur in the
very best families. And particularly when you consider that his heart
always remained with his wife.... All of a sudden you get dragged into
an affair of that kind without exactly knowing how.
MIZZIE
And some poor girl of the people is thrown aside and allowed to go to
the dogs.
COUNT
Oh, please, that's only in the books. And how could he help it? That
kind of women seem always to die off early. And who knows what he might
have done, if she hadn't died.... I really think that his action in
regard to the boy has been pretty decent. That took courage, you know.
I could tell you more than one case.... But don't let us talk of it. If
that should be the only thing against him, however.... And besides, our
being together at Ostend wouldn't commit you in any way.
MIZZIE
No, that's true.
COUNT
Well, then ... I tell you what. You make the trip with me. And if the
place suits you, you can stay. If not, you can go on to London for a
visit with Aunt Lora. I mean simply, that there is no sense in your
letting me go away alone.
MIZZIE
All right.
COUNT
What do you mean?
MIZZIE
I'll go with you. But without any obligation--absolutely free.
COUNT
You'll come with me, you say?
MIZZIE
I will, papa.
COUNT
Oh, I'm so glad. Thank you, Mizzie.
MIZZIE
Why should you thank me? It's a pleasure to me.
COUNT
You can't imagine, of course ... without you, Mizzie.... There would be
so much to remember--this time in particular.... You know, of course,
that I took Lolo to Normandy last year?
MIZZIE
Of course, I know....
COUNT
And as far as Egon is concerned ... not that I want to persuade you by
any means ... but in a strange place like that you often get more
acquainted with a person in a couple of days than during many years at
home.
MIZZIE
It's settled now that I go with you, papa. And as for the rest, don't
let us talk of it--for the time being.
COUNT
Then, you know, I'm going to telephone to the ticket office at once and
reserve sleeping car compartments for the day after to-morrow--or for
to-morrow.
MIZZIE
Are you in such a hurry?
COUNT
What's the use of sitting about here, once we have made up our minds?
So I'll telephone.... Does that suit you?
MIZZIE
Yes.
COUNT (_puts his arms about her_)
PROFESSOR WINDHOFER (_appears at the garden gate_)
COUNT
Why, there's the professor. Have you a lesson to-day?
MIZZIE
I had forgotten it, too.
PROFESSOR (_handsome; about thirty-five; his beard is blond and trimmed
to a point; he is very carefully dressed, and wears a gray overcoat; he
takes off his hat as he enters the garden and comes forward_)
Good morning, Countess. How do you do, Count?
COUNT
Good morning, my dear Professor, and how are you? You have to pardon
me. I was just about to go to the telephone--we are going away, you
know.
PROFESSOR
Oh, are you going away? Please, don't let me detain you.
COUNT
I suppose I shall see you later, Professor. (_He goes into the house_)
PROFESSOR
So you are going away, Countess?
MIZZIE
Yes, to Ostend.
PROFESSOR
That's rather a sudden decision.
MIZZIE
Yes, rather. But that's my way.
PROFESSOR
That means an end to the lessons for the present, I suppose? Too bad.
MIZZIE
I don't think I shall be able to-day even ... I am feeling a little
upset.
PROFESSOR
Do you?--Well, you look rather pale, Maria.
MIZZIE
Oh, you think so?
PROFESSOR
And how long will you be gone?
MIZZIE
Until the Fall probably--perhaps until very late in the Fall even.
PROFESSOR
Then we can resume our lessons next November at the earliest, I
suppose?
MIZZIE (_smiling_)
I don't think we shall....
PROFESSOR
Oh, you don't think so? (_They look hard at each other_)
MIZZIE
No, I don't.
PROFESSOR
Which means, Maria--that I am discharged.
MIZZIE
How can you put it that way, Rudolph? That is not quite fair.
PROFESSOR
Pardon me. But it really came a little more suddenly than I had
expected.
MIZZIE
Better that than have it come too slow. Don't you think so?
PROFESSOR
Well, girl, I have no intention whatever to make any reproaches.
MIZZIE
Well, you have no reason. And it wouldn't be nice either. (_She holds
out her hand to him_)
PROFESSOR (_takes her hand and kisses it_)
Will you please excuse me to the Count?
MIZZIE
Are you going already...?
PROFESSOR (_unconcernedly_)
Isn't that better?
MIZZIE (_after a pause, during which she looks straight into his eyes_)
Yes, I think so. (_They shake hands_)
PROFESSOR
Good luck, Maria.
MIZZIE
Same to you.... And remember me to your wife and the children.
PROFESSOR
I won't forget, Countess. (_He goes out_)
MIZZIE (_remains on the same spot for a little while, following him
with her eyes_)
COUNT (_on the terrace_)
Everything is ready. We'll leave at nine-thirty to-morrow night.--But
what has become of the professor?
MIZZIE
I sent him away.
COUNT
Oh, you did?--And can you guess who has the compartment between yours
and mine?... Egon and his young gentleman. Won't they be surprised
though?
MIZZIE
Yes ... won't they? (_She goes into the house_)
End of the Project Gutenberg EBook of The Lonely Way--Intermezzo--Countess
Mizzie, by Arthur Schnitzler
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THREE PLAYS ***
***** This file should be named 29745.txt or 29745.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/2/9/7/4/29745/
Produced by Juliet Sutherland and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|