diff options
Diffstat (limited to '29564.txt')
| -rw-r--r-- | 29564.txt | 9326 |
1 files changed, 9326 insertions, 0 deletions
diff --git a/29564.txt b/29564.txt new file mode 100644 index 0000000..783c5bf --- /dev/null +++ b/29564.txt @@ -0,0 +1,9326 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Pearl of the Antilles, or An Artist in +Cuba, by Walter Goodman + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Pearl of the Antilles, or An Artist in Cuba + +Author: Walter Goodman + +Release Date: August 1, 2009 [EBook #29564] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PEARL OF THE ANTILLES *** + + + + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was +produced from scanned images of public domain material +from the Google Print project.) + + + + + + + +[Aside from obvious typographical errors, the spelling of the original +book has been preserved. The spelling and accentuation of Spanish and +French words have not been modernized or corrected. +(note of transcriber)] + + + + +THE PEARL OF THE + +ANTILLES + +OR + +_AN ARTIST IN CUBA_ + +BY + +WALTER GOODMAN + +HENRY S. KING & CO. 65 CORNHILL & 12 PATERNOSTER ROW, LONDON 1873 + +(_All rights reserved_) + + + + +TO + +MY TRAVELLING-COMPANION AND BROTHER-ARTIST + +SENOR DON JOAQUIN CUADRAS + +OF CUBA + +_THIS VOLUME IS INSCRIBED_ + +IN REMEMBRANCE OF OUR LONG AND UNINTERRUPTED FRIENDSHIP + +AT HOME AND ABROAD + + + + +PREFACE. + + +Cuba having lately become a prominent object of attention, both to +Europe and America, I venture to think that any trustworthy information +that can be given respecting it, may prove acceptable to the reader. I +approach my task with no great pretensions, but yet with an experience +acquired by many years' residence in the Island, and an intimate +intercourse with its inhabitants. I arrived there in 1864, when Cuba was +enjoying uninterrupted peace and prosperity, and my departure took place +in the first year of her adversity. Having thus viewed society in the +Island under the most opposite conditions, I have had various and ample +opportunities of studying its institutions, its races and its +government; and in availing myself of these opportunities I have +endeavoured, as far as possible, to avoid those matters which are alike +common to life in Spain and in Cuba. + +As I write, Cuba is passing through a great crisis in her history. For +this reason my experiences may prove more interesting than they might +otherwise have done; nor do I think that they will be found less +attractive, because it has been my choice to deal with the subject +before me from the point of view rather of an artist than of a traveller +or a statistician. + +Perhaps I may be allowed to add, that the matter contained in these +pages will be almost entirely fresh to the reader; for, although I have +included a few papers which I have from time to time contributed to _All +the Year Round_, _Cassell's Magazine_, and _London Society_, I have +taken care to introduce them in such a manner as not to break the +continuity with which I have endeavoured to connect the various parts of +my subject. + +In explanation of the title chosen for this volume, I may remark that +'the Pearl of the Antilles' is one of the prettiest in that long series +of eulogistic and endearing titles conferred by poets and others on the +Island of Cuba, which includes 'the Queen of the Antilles,' 'the Jewel +in the Spanish Crown,' 'the Promised Land,' 'the Summer Isle of Eden,' +'the Garden of the West,' and 'the Loyal and Ever-faithful Isle.' + +WALTER GOODMAN. + +22 LANCASTER ROAD, +WESTBOURNE PARK, +LONDON: 1873. + + + + +CONTENTS. + + +CHAPTER I. + +A CUBAN WELCOME. + +PAGE + +Our Reception at Santiago de Cuba--Spanish Law--A Commemorative +Feast--Cuban Courtesy--Coffee House Politeness + +CHAPTER II. + +DAILY LIFE IN CUBA. + +A Cuban Home--My Bed-Room--A Creole Breakfast--Don Benigno +and his Family--A Cuban Matron--Church-going in connection with +Shopping--An Evening Tertulia--A Tropical Moon + +CHAPTER III. + +ART-PATRONAGE IN CUBA. + +Our Studio--Our Critics--Our Patrons--Still-Life + +CHAPTER IV. + +A CUBAN 'VELORIO.' + +More Still-Life--A Night-Wake--Mourners--Dona Dolores--A Funeral +Procession--A Burial + +CHAPTER V. + +CUBAN MODELS. + +Tropical Birds--The Coco's--La Grulla--Vultures--Street Criers--Water +Carriers + +CHAPTER VI. + +CUBAN BEGGARS. + +Carrapatam Bunga--The Havana Lottery--A Lady Beggar--A Beggar's +Opera--Popular Characters--Charity--A Public Raffle--The 'King of +the Universe' + +CHAPTER VII. + +THE BLACK ART IN CUBA. + +A Model Mulatto--A Bewitched Watchman--Cuban Sorcery--An Enchanted +Painter + +CHAPTER VIII. + +A TASTE OF CUBAN PRISON-LIFE. + +Two Views of the Morro Castle--The Commandant--The Town Jail--Cuban +Policemen--Prisoners--A Captive Indian--Prison Fare--A +Court of Justice--A Trial--A Verdict + +CHAPTER IX. + +A WEST INDIAN EPIDEMIC. + +A Cuban Physician and his Patient--A Nightmare--A Mystery--A +Cure--By the Sad Sea Waves--A Cuban Watering-place--Lobster-hunting--Another +View of the Morro Castle--What 'Dios sabe' +means + +CHAPTER X. + +GENERAL TACON'S JUDGMENT. + +Pleasant Company--The Cigar Girl of Havana--A Tobacconist Shop in +Cuba--A Romance of Real Life--Spanish Justice abroad + +CHAPTER XI. + +(VERY) HIGH ART IN CUBA. + +On the Ceiling--'Pintar-monos'--A Chemist's Shop a la Polychrome--Sculpture +under Difficulties--'Nothing like Leather'--A Triumph in +Triumphal Arches--Cuban Carpenters--The Captain-General of +Havana + +CHAPTER XII. + +A CORRESPONDENT IN THE WEST INDIES. + +American News-agents and their Work--Local Information--The +'Glorious Campaign' of Santo Domingo--'El Canon de Montecristo' +Wounded Soldiers--Still-Life again--A Visit from the Spanish Fleet--Escape +from Jail + +CHAPTER XIII. + +CUBAN MUSIC. + +A Soiree at Don Laureano's--An eminent Violinist and Composer--Cuban +Pianos--_Real_ Negro Minstrels--Carnival Songs--Coloured +Improvisatores + +CHAPTER XIV. + +MASQUERADING IN CUBA. + +Deserted--'Los Mamarrachos'--A French-Creole Ball--Street Masquers--Negro +Amateurs--Masks and Dominoes--The Plaza de Armas--Victims +of the Carnival--A Cuban Cafe in Holiday Time--'Comparsas'--White +and Black Balls--A Moral + +CHAPTER XV. + +AN EVENING AT THE RETRETA. + +A Musical Promenade--My Friend Tunicu--Cuban Beauties--Dark +Divinities--A Cuban Cafe--A Popular 'Pollo'--Settling the Bill! + +CHAPTER XVI. + +AT A CUBAN BALL. + +The Philharmonic and its Members--A Street Audience--The Guests--Engaging +Partners--'La Carabina'--'La Danza Criolla'--Dance +Music--Refreshments--A Pretty Partner--A Night with Cuban +Gamblers--Spanish Cards--An Old Hand--'Temblores' + +CHAPTER XVII. + +CUBAN THEATRICALS. + +The Stage-Door Keeper--A Rehearsal--The Spanish Censor--A Cuban +Audience--Dramatic Performances--Between Acts--Behind the +Scenes--A Denouement in Real Life + +CHAPTER XVIII. + +MY DEBUT ON A CUBAN STAGE. + +An Engagement--A Foreign 'Star'--A Benefit Night--A Local Play--First +Appearance--A serious 'Hitch'--Re-engagement + +CHAPTER XIX. + +COFFEE GROUNDS OF CUBA. + +Going out of Town--On the Road--A wayside Inn--A Cane Field--West +Indian Fruit Trees--The Arrival--A Dinner in the Country--The +Evening Blessing--Tropical Reptiles--A Farm Yard--Slave +Flogging--Coffee--Tropical Scenery--A Siesta + +CHAPTER XX. + +COUNTRY-LIFE AT A SUGAR ESTATE. + +An Artist's Tent--Early Sport--An 'Ingenio'--Sugar and Rum--Afternoon +Sport--A Ride through the Country--Negro Dancing--An +Evening in the Country--'La Loteria' + +CHAPTER XXI. + +LOVE-MAKING IN THE TROPICS. + +My Inamorata--Clandestine Courtship--A Love Scene--'Il Baccio' in +Cuba--The Course of True Love--A Stern Parent + +CHAPTER XXII. + +A CUBAN CONVENT. + +Without the Walls--'El Torno'--A Convent Letter--Accomplices--A +Powder Plot--With the Nuns--Don Francisco the Dentist + +CHAPTER XXIII. + +A CRUISE IN THE WEST INDIES. + +Cuban Telegraphy--The 'New York Trigger'--News from Porto Rico--A +Day in Porto Rico--Don Felipe--A Mail Agent--Coasting--Aguadilla--Mayagueez--Santo +Domingo--Sight-seeing--Telegraphic News + +CHAPTER XXIV. + +A STATE OF SIEGE IN CUBA. + +A Cuban Newspaper Office--Local Intelligence--The Cuban Revolution--Spanish +Volunteers--A Recruit--With Bimba--'Los Insurrectos'--At +a Fire--Cuban Firemen + +CHAPTER XXV. + +CUBAN WARFARE. + +Spanish Soldiers--A Sally--Prisoners of War--'Los Voluntarios'--A +Triumphant Return--Danger!--Cuban Emigrants + +CHAPTER XXVI. + +HAVANA CIGARETTES. + +PAGE + +Cigars--The Etiquette of Smoking--A Cigarette Manufactory--The +Courteous Proprietor--The Visitors' Book--Cigarette Rolling + +CHAPTER XXVII. + +A MULATTO GIRL. + +An Obscure Birth--Bondage--A Bad Master--A Good Godfather--A +Cuban Christening--Anomaly of Slavery--A White Lover--Rivals--An +Important Event + +CHAPTER XXVIII. + +A MULATTO GIRL (_continued_). + +The Slave Trade--Ermina and her Lover--Panics--'Los Insurrectos' +v. 'Los Voluntarios'--A Wounded Patriot--Spanish Law and Cuban +Law--The 'Mambi's'--A Promise--An Alarm--All's Well that +ends Well + +CHAPTER XXIX. + +A CUBAN WEDDING. + +Open Engagements--A Marriage Ceremony--A Wedding Breakfast--The +Newly Married Couple + +CHAPTER XXX. + +CUBANS IN NEW YORK. + +The Morro Castle again--Summer and Winter--Cuban Refugees--Filibusters--'Los +Laborantes' of New York and their Work--American +Sympathisers + + + + +THE + +PEARL OF THE ANTILLES + + + + +CHAPTER I. + +A CUBAN WELCOME. + + Our Reception at Santiago de Cuba--Spanish Law--A Commemorative + Feast--Cuban Courtesy--Coffee-House Politeness. + + +My companion and brother-artist, Nicasio Rodriguez y Boldu, is a native +of Cuba, and as he has signified his intention to visit his birthplace +in the West Indies, we bid 'addio' to fair Florence, where for three +years we have dwelt together and followed our profession, and, embarking +in a French steamer at St. Nazaire, we set sail for the Pearl of the +Antilles. + +Our official reception at Santiago de Cuba is far from cordial. Before +we land, the Spanish authorities meet us on board, and, after a careful +inspection of our passports, present each of us with what they call a +'permit of disembarcation,' for which we have to pay sixteen reales +'fuertes.' Having, so to speak, purchased 'tickets of admission' to the +Spanish colony, and having also deposited our luggage in the +'cloak-room' of the establishment--which in this instance is represented +by a custom-house--we naturally expect to be favoured with a 'bill' of +tropical performances. No such bill is, however, presented to us; but as +a substitute, we obtain full particulars by application, within a month +after our arrival, to the chief of police. From this functionary we +learn that our 'tickets of admission' are available only for one +quarter's sojourn in the island, and that if we desire to remain for a +longer period, an official 'season-ticket' must be procured. The +authorised programme of the 'Loyal and Ever-faithful Isle' is divided +into a great many Acts. One of these acts announces that 'no foreigner +is allowed to reside more than three months in the island without +procuring first a carta de domicilio (habitation license), which he may +obtain by a petition supported by the consul of his nation.' The carta +de domicilio will enable the foreigner in question to dwell unmolested +in this strangely governed country for a period not exceeding five +years; but he may not leave the island, neither may he remove to another +town, without a pass from a Capitan de Partido, a Celador, or some such +official. + +The chief of police moreover tells us that, conformably with another act +or article in his code, the 'applicant' must represent himself as a +Catholic; that he must take the oaths of fidelity and vassalage before +the governor, and that within the prescribed five years 'a foreigner +must be either naturalised, or he must leave the country.' + +Yet another act proclaims that during the first five years of his +residence, 'the said foreigner may not carry on nor may he possess a +shop, a warehouse, or become a captain of a vessel. He may, however, +have a share in a company or firm of Spaniards.' + +But the strangest mandate of all is that which denies to 'any inhabitant +whatsoever' the privilege of moving from one house to another 'without +giving notice of such removal to the chief of police!' + +Thus much for our welcome by the authorities of Cuba! + +The Cubans themselves are, however, more obsequious. Long before we have +anchored in the Cuban bay, the news of our arrival has reached the ears +of my companion's friends, who hasten to greet us from little canoes +with white awnings to ward off the rays of the scorching sun. Having +landed, and satisfied the authorities, we are escorted by a number of +these friends to our future residence, which we had decided should be an +hotel. But my partner's friends will not hear of our lodging at a +strange place, and one of their number, who claims close relationship +with Nicasio, succeeds in persuading us both to become his guests. He +accordingly hails his two-wheeled quitrin, and drives us to his +dwelling. The rest of our friends follow on foot, and are invited by our +host, Don Benigno, to partake of the sumptuous banquet which has been +prepared in honour of Nicasio's return to his native country. Several +ladies are present, and with these in light muslin dresses--the +gentlemen in their suits of white drill--the long table with its white +covering--the spacious dining-hall with its white-washed walls--and the +glare of the sun which pours in from numerous windows and open +doors--the scene is enlivening, to say the least of it; while a singular +contrast is supplied by the sombre appearance of the slaves who serve +round the condiments. + +Of course my companion is lionised and made much of on this occasion, +and his friend--whom everybody addresses, on account of his nationality, +as 'el Caballero Ingles,' is treated with every show of attention. Being +fresh from Europe we are both examined and cross-examined upon the +questions of news, and to satisfy all demands requires no inconsiderable +amount of oratory. Healths are drunk and responded to by some of the +company, and Don Benigno's nephew, Tunicu, delivers some appropriate +verses of his own composition, which he has dedicated to his kinsman +Nicasio. + +It is not the custom in this country for the ladies to retire after a +meal, and leave their lords to their cups and conversation, but +everybody remains seated until black coffee and big Havana cigars are +handed, the cloth has been removed, and our host's baby--a girl ten +months old attired in nature's vestments--has been placed for general +inspection and approval in the centre of the festive board. + +When everybody has sufficiently devoured with his or her eyes this kind +of human dessert, Don Benigno's lady--Dona Mercedes--proposes to adjourn +for music and dancing to the reception-room--an apartment which is +little better than a continuation of the dining-hall; the boundary line +between the two chambers being defined by a narrow slip of wall. + +The musical entertainments begin with a performance on the piano by a +sun-burnt young lady attired in a low-necked, short-sleeved dress, who +accompanies another young lady who essays a patriotic song commencing: + + Cuba, Cuba! mi patria querida, + +in which she assures her audience, in Spanish verse, that there is no +place like Cuba, and no country more fertile and picturesque than the +Pearl of the Antilles. This favourite ditty is called a Melopea, or +words without a melody--the words being simply 'spoken,' and closely +followed on the piano by lively music. + +This song and another having been disposed of, partners are selected and +the Danza Criolla--a popular Cuban valse--is for the rest of the +afternoon (for it is still broad daylight) performed. The guests then +depart; and after a little conversation with Don Benigno and his family, +Nicasio and I are conducted by a black domestic to our dormitories. Here +we indulge in a siesta, and otherwise refresh ourselves till the hour of +dinner. + +Those of Nicasio's friends who have been foiled in their attempt to +secure us for their guests, console themselves by exhibiting their +hospitality in other ways. We are overwhelmed with invitations to pass +the temporada, or season, at their estates in the country, and so +numerous are these invitations that, were we to accept them all, two +years would scarcely suffice for the fulfilment of our engagements. + +During the first weeks of our residence in Santiago, the hospitality +which we receive in various ways is sometimes overpowering. Wherever we +may wander some unknown friend has anticipated our arrival, and secretly +provided for our wants. We turn into a cafe for refreshments, and when +we offer to pay for what we have ordered, the waiter refuses to take our +coin, while he assures us that our repast has already been paid for! +Subsequently we discover that the proprietors of all the restaurants and +cafes in the town have been instructed by some mysterious person or +persons not to accept payment from 'Don Nicasio Rodriguez y Boldu and +his English companion,' but to 'put it down to the account.' Whenever we +visit the theatre, the same pecuniary objections are raised; and upon +one occasion, the haberdasher to whom we apply for a dozen shirts a la +creole actually refuses to favour us with a bill! + +These attentions are, however, short-lived, for my partner, after +permitting them to exist for a reasonable length of time, publicly gives +out that unless this overpowering hospitality altogether ceases, he and +el Caballero Ingles will remove to a less demonstrative town. This +warning takes effect, but still the tendency to 'stand treat'--which is +a special weakness in Cuba--manifests itself in other ways. + +I go into a cafe where some creoles--utter strangers to me--are grouped +around one of the marble tables. If I happen to be accompanied by a +lady, every man rises and salutes us. If alone, I am offered a seat and +refreshments; for under no circumstances, and in no locality, does a +Cuban eat and drink without first inviting his neighbours to partake of +his fare. 'Usted gusta?' (Will you partake of this?) or 'Gusta usted +tomar algo?' (Won't you take something?) is a Cuban's grace before meat. + +These, attentions are not, however, confined to feeding. They are +adapted to everything that a Cuban possesses. If I admire any article or +individual belonging to a Cuban--no matter whether the object of my +admiration be a watch-guard--a handsome cane--a horse--a gun--a slave, +or a pretty child--I am invariably assured that it is mine (Es para +usted), or that it is my servant (Un servidor de usted). When I ask a +Cuban where he lives, he promptly replies: 'At your house,' in +such-and-such a street, number so-and-so; and whenever such an +individual favours me with a letter, I always find the document +addressed: 'From your house' (Su casa). + +In short, I never know what politeness means, nor what extensive West +Indian possessions are at my disposal, till I live amidst the luxuries +of the Pearl of the Antilles! + + + + +CHAPTER II. + +DAILY LIFE IN CUBA. + + A Cuban Home--My Bed-Room--A Creole Breakfast--Don Benigno and his + Family--A Cuban Matron--Church-going in connection with + Shopping--An Evening Tertulia--A Tropical Moon. + + +Like most of his neighbours, Don Benigno keeps 'open house' in more than +one way. The huge street-door of his habitation remains unclosed at all +hours of the day and evening, and anyone who pleases may walk in and +partake of the Don's hospitality. + +Don Benigno's house is constructed after the pattern of the good, +old-fashioned Cuban dwellings, with an eye to earthquake, heavy rains, +and excessive heat. So careful is a creole to provide against these +casualties, that his residence serves less as an abode for comfort than +as a place of shelter. It has a single storey, and is roofed with Roman +tiles. The walls are of lath and plaster, or mamposteria, as it is +called, and the beams which support the roof are visible from the +interior as they are in a barn. Some of the apartments are paved with +marble, while others are paved with brick. In the centre of the spacious +reception-room, or sala, is laid a small square of carpet, like a +misplaced hearth-rug, on which stand twelve rocking-chairs, arranged +face to face like seats in a railway carriage. They are accompanied by +a few footstools and some spittoons. The rooms are not overcrowded with +furniture and ornaments, and these scarce commodities stand out in bold +relief against the white-washed walls and bare flooring. The chairs and +sofas are all cane-backed and cane-bottomed. Tables are not plentiful, +and curtains are employed as adornments for some of the doors instead of +the windows, which are also devoid of glass. An elegant gas chandelier +is suspended from one of the cross-beams of the sloping roof, and a +couple of unserviceable console tables, with their corresponding +pier-glasses, complete the decorations of the sala. + +No fire-stoves are required in any chamber except the kitchen, and the +latter being situated in the patio, or court-yard, at the back of the +premises, the residents in a Cuban house are never troubled with any +other smoke than that which is generated by tobacco. + +As for the dormitories--the one which I occupy might belong to a holy +friar. There is an aspect of cell and sanctity about everything in it. +The furniture is nothing to speak of, and the bed, which is called a +catre, closely resembles a tressled apple-stall with a canvas tray. When +not in use, the catre is shut up and whisked away into an obscure +corner. When required for sleeping purposes, it is opened, and the bed +having been 'made' with a couple of sheets and a pillow, it is planted +in a cool place, which often happens to be the centre of the apartment. + +The monotonous appearance of the white-washed walls is relieved by +coloured lithograph drawings of saints and virgins, and against one of +the walls is placed a table decorated like a small altar with a white +lace-trimmed cloth upon which stand some gilded candlesticks, vases +containing artificial flowers, and a large wooden statuette, gorgeously +painted and embellished. This image represents the patron saint, +Santiago, beneath whose feet burns night and day a small oil lamp. The +object for which this luminary is intended is ignored by me for many +days, and meanwhile I use it, when nobody is looking, for the lighting +of my cigarettes. My authority for this sacrilegious act is derived from +my companion, Nicasio, who is a liberal-minded Catholic, and as I find +he also performs the same ceremony in his own dormitory, my conscience +is relieved. Equally mysterious are a couple of dry fonts which have in +all respects the appearances of china watch-pockets. I make use of one +for the accommodation of my time-piece, until I am informed that only +holy water is allowed to repose within its sacred embraces. + +In fine weather my slumbers at night are uninterrupted, but when it +rains--and in Cuba it never rains but it pours in bucketfuls--my rest is +at intervals sorely disturbed. I dream that a thousand belligerent cats +are at civil war on the Roman-tiled roof above me, and that for some +unknown reason I alone expiate their bloodthirsty crimes, by enduring a +horrible penance, which consists in the historical torture of a slow and +perpetual stream of liquid which dribbles upon my bare cranium. I awake +suddenly to find that my nightmare has not been unfounded. Something +damp, proceeding from the sloping roof, drops at regular intervals upon +my forehead. By the light of the patron saint who watches over me I +perceive that the rain has found an inlet through a gotera in the roof. +A gotera is a hole in the tiles, formed during the day by the action of +the baking sun upon the mortar, which yields to its cracking influence +and leaves an aperture. Rising hurriedly in the dead of night, I remove +my catre to a dry corner, and at the same time place a basin beneath the +spot from whence the drops of rain issue. Once more I awake under the +same moistening influence. A fresh gotera has arisen over my dry place +of repose. Again I shift my ground, and use an empty pail for the +accommodation of the intrusive element; but fresh goteras appear +wherever I pitch my catre, until, having circumnavigated all the safe +coasts of my tempestuous apartment and exhausted every receptacle for +water, I take up my bed and deposit it in an adjoining chamber, which +happening to be unoccupied and free from goteras, allows my slumbers to +remain undisturbed till morning. + +Don Benigno's family take what we should call breakfast, but which they +term 'tienta pie,' in their respective sleeping chambers. At six A.M. a +dark domestic enters my dormitory with a cup of black coffee and a +cigarette. Later, this is followed by a larger cup of milk qualified +with coffee, or, if I prefer chocolate, the latter in an extraordinary +thick form is brought. The beverage is accompanied by a Cuban bun or a +milk roll with foreign butter: for as the native cow does not supply the +material for that luxury, the butter used in Cuba is all imported in +bottles like preserves. + +Eleven o'clock is the hour appointed for breakfast. This is a +substantial meal and appears to be breakfast, dinner, and supper rolled +into one. Every item of food is served as a separate course, of which +there are more than fourteen different 'fuentes,' or dishes, on the +table. A plate of eggs and sliced bananas fried in butter constitutes +the first course. A second course is represented by a dish containing a +combination of boiled rice and dried cod-fish, or 'bacalao,' with tomato +sauce. 'Serence,' with 'congri,' is a Creole dish composed of Indian +corn, rice, and red beans, and forms course number three. Sambumbia, +anis, and chimbombo, are native vegetables prepared in a variety of +palatable ways. An olla podrida of sweet yams, pumpkins, white beans, +bacon, sausage, and cabbage is another favourite dish; and, lastly, +fish, flesh, and fowl in a dozen different guises complete the bill of +fare. This sumptuous repast having been washed down with Catalan claret, +some West Indian fruits and solid-looking preserves are partaken of, and +the indispensable cigar or cigarette and wholesome cafe noir are handed +round. + +Breakfast over, the Don's family disperse, each to his or her +occupation. The children retire to their schoolroom, where the different +masters (for in Cuba there are no 'out-door' governesses) engaged for +their instruction arrive at their prescribed hours, give their lessons, +and depart. A master is provided for every branch of learning and for +teaching every art except that of dancing, this accomplishment being +naturally and easily acquired by the graceful little ladies and +gentlemen themselves. + +Don Benigno retreats, after breakfast, to his office, where he transacts +his business affairs, which seem to consist chiefly in lolling in an +easy chair with a long cigar between his lips, while he watches his +escribano, or clerk, as that functionary makes up accounts and writes +letters. + +As for the Don's lady, Dona Mercedes, she may be described broadly as a +sleeping partner, her department in the firm being literally the +sleeping department. After disposing of her housekeeping duties, which +are briefly accomplished by handing the black cook a certain sum daily +for marketing purposes, the worthy lady passes the rest of the day with +a fan in a rocking chair, in which she sways and fans herself cool. Dona +Mercedes has a youthful appearance from her neck upwards, but being +somewhat corpulent, her figure scarcely corresponds with the attractions +of her face. Being, however, attired in a loose linen gown which falls +like a sack, ungirdled and uninterrupted, from her fair shoulders to her +remarkably small shoes, the protuberances of her person escape notice, +and, with her jet-black hair neatly and tastefully arranged, she may be +said to represent an agreeable type of the Cuban matron. + +It is often a matter for wonder with me, how Senora Mercedes and her +friends contrive to keep their hair in such perfect order. Cuban ladies +being gifted by nature with a wealth of hair require no artificial aid; +but I am told that their heads being once 'dressed' for the day remain +intact till night, a fact which I can easily credit, seeing that no +ceole lady assumes either bonnet, hat, or other covering for the head, +when she takes her walks abroad. + +But Dona Mercedes is not always such a helpless member of society as I +have represented her. She is possessed of a warm, generous nature, and +this quality often prompts the good lady to perform many useful acts of +kindness and charity to those who are in need of her benevolence. + +Between one and three in the afternoon, Don Benigno and his family +indulge in the wholesome luxury of a warm bath; for, despite the +climate, a creole, when in town, rarely immerses his or her body in +perfectly cold water. The water intended for bathing purposes is +sometimes placed in the centre of the patio, or court-yard, where, under +the powerful influence of the sun, it is soon warmed to any reasonable +degree of temperature. + +Ablutions over, the indispensable siesta is enjoyed by everybody, on +catres or in hammocks; for the heat of mid-day is insupportable, and +repose after a bath is considered salutary. + +After the siesta, Dona Mercedes and her young daughters, accompanied by +her adopted child--a girl of ten--do what the ladies of many other +countries do late in the afternoon. They attire themselves fashionably +and take a stroll in the Plaza or a drive in the Alameda, which is the +Rotten Row of a Cuban town. + +Whatever shopping Dona Mercedes contemplates is effected in the cool of +the early morning after her devotions at the church, whither she repairs +at the hour of six A.M. Church-going is a serious undertaking with the +good lady. Firstly, she and her daughters must be becomingly attired, +and on this occasion black lace veils are included in their toilettes. +Besides prayer-books, rosaries, and fans, the devotees must be provided +with small squares of carpet and toy-like chairs of papier mache inlaid +with gold and pearl ornaments. These articles of furniture are conveyed +to the sacred edifice by some young negress servants, for with the +exception of a few wooden benches, a Cuban church offers no relief to +the weary flesh. + +Having entered the church, Dona Mercedes proceeds to moisten the tips +of her ungloved fingers in some holy water from a font, and after duly +crossing herself, extends her hand to her daughters, who touch it and +thus partake of the blessed liquid. The black attendants then spread the +fragments of carpet, place the chairs, and retire to a dark corner of +the building. The ceremonies begin. Dona Mercedes and her daughters +follow the ecclesiastic in their miniature prayer-books, and alternately +kneel and cross themselves when required to do so; gaze with a devout +expression at their favourite saint, and tell their beads; take a mental +note of their neighbours' dresses, fan themselves, and exchange nods of +recognition with acquaintances--till a little bell from one of the +side-chapels tinkles for the final ceremony of elevating the host. + +Matins over, the ladies betake themselves to the principal +thoroughfares, where the best shops are to be found, and when their +purchases have been made they return home, calling on the way at the +houses of their friends. + +When there is no performance at the theatre or the promenade in the +military square, Don Benigno holds a tertulia in his balcony. + +A tertulia is a reception, or social gathering, and may be held at any +hour of the day; but the best time for a tertulia is the cool of the +evening. + +The five o'clock dinner being over and digested, Don Benigno sallies +forth--cigar in mouth--upon his covered balcony, or coridor, as it is +called, which in length and breadth strikingly resembles the platform of +a small railway station. + +'Traigan las balanzas!' drawls the Don, and in answer to his summons a +couple of negroes appear with a number of rocking-chairs, which they +place--when the moon is at its brightest--in a shady corner of the +verandah. Here we all seat ourselves, and await the arrival of any guest +who may 'drop in' for a sociable chat and a cigar. + +Don Francisco--the chief doctor of the town--is usually the first to +appear. He is followed by Senor Esteban, the lawyer, Don Magin, the +merchant, Don Felipe, the sugar-planter, and one or two young creoles +whose avocations are doubtful. As each guest appears, everybody rises +and salutes him elaborately. The visitors are all attired for the +evening in black alpaca coats, white drill trousers, and waistcoats, +patent leather thin-soled boots, and bran new 'bombas'--a bomba being +the slang term for a tall beaver hat. + +For some moments the company assembled remain speechless, and no sounds +are heard in the silent evening but the swaying of the rocking-chairs +and the creaking of the gentlemen's stiffly-starched trousers. Presently +someone produces a neat home-made cigarette case, and before selecting a +cigar or a cigarette for his own consumption offers it to all the males +present, who accept of his generosity. The conversation, in which those +who are not already asleep join, now becomes general. The weather, and +the state of the coffee and cane crops, are all duly discussed, together +with the theatre and the last ball at the Philharmonic. Politics are +lightly touched upon, for two of the gentlemen present are Spaniards, +and for obvious reasons a Cuban usually avoids all topics which concern +the government of his country. Occasionally someone who is well-read in +the day's newspaper, essays a mild discussion with somebody else who has +not seen the paper for a week; but as Cuban periodicals are under +official control, they are not remarkable for their political veracity, +and the well-read member of the company usually gets the worst of the +argument. + +Learning that my companion and I contemplate establishing a studio for +the practice of our profession in the town, everybody offers us his +advice, and recommends to our notice certain houses suitable for art +purposes. Don Esteban, the lawyer, favours us with his legal opinion, +reminding us of the law which prohibits a foreigner from setting up in +business on his own account; but we assure him of our intention to 'go +into partnership,' and that as one of us is a Cuban born, we have no +uneasiness. + +It is considered fatal to sit under the rays of a Cuban moon, so when +that luminary is visible to any occupant of the balcony, his +rocking-chair is immediately shifted into a shadier part. But, in doing +so, extreme care is taken lest the occupant should reseat himself with +his back inclined in the least manner towards his neighbour, as a Cuban +would rather suffer any personal inconvenience than be discovered in +this impolite posture. + +No refreshment of any kind is offered by our host during the tertulia, +but if one of the company feels thirsty he calls for a glass of iced +water, which is accordingly brought to him by a slave, who, if +necessary, qualifies the harmless beverage with 'panales,' which is a +kind of cake prepared with white sugar. + +Other tertulias are being held at neighbouring houses. Those who have no +balconies to boast of, place their rocking-chairs in the passage or hall +of their dwelling, while others, who have neither the one accommodation +nor the other, deposit their receptacles for the weary on the pavement +in the street. The black domestics form a tertulia on the door-steps or +squat together in dark unoccupied parts of the corridors. Their jabber +is incessant and occasionally requires a gentle reminder. Sometimes one +of their company essays a wild melody, accompanying his song on a +primitive instrument of his own manufacture. + +Throughout the evening the streets are utterly deserted, and as, +moreover, they are badly illuminated with gas, the aspect on a dark +night is not cheerful. But on a bright, moonlit night, such as that to +which I have referred, artificial lighting is altogether dispensed with. +The moon in the tropics is, for astronomical reasons, brighter than it +is elsewhere; but as regards Cuba, another reason might be derived from +the fact that, metaphorically speaking, a slave country and a badly +governed one into the bargain, is about the darkest spot in the +habitable globe. At least, in Cuba the lamp of Heaven shines with +increased brilliancy, illuminating alike Spaniard, Cuban, freedman, and +bondsman! + + + + +CHAPTER III. + +ART-PATRONAGE IN CUBA. + + Our Studio--Our Critics--Our Patrons--Still-Life. + + +Assisted by Don Benigno's nephew Tunicu, Nicasio and I in time meet with +a residence suitable for art purposes. + +Our habitation consists of six rooms on a single floor, with a wide +balcony in front, and a spacious patio, or court-yard, at the back. We +have no furniture worth mentioning; furniture in Cuba being represented +by a few cane or leather-bottomed chairs, some spittoons, and a small +square of carpet. But our walls are well hung with works of art in +various stages of progress, which, in a great measure, compensate for +the otherwise barren appearance of our apartments. Our studio is a +spacious chamber on a level with the street which it overlooks. The +windows occupy more than half of the wall space, are guiltless of glass, +and are protected by iron bars. The accessories of our strange calling +lend an interest to our domestic arrangements, and form a kind of free +entertainment for the vulgar. To insure privacy, we have sometimes +curtained the lower half of our enormous windows; but this contrivance +has always proved ineffectual, for in the midst of our labour, the +space above the curtains has been gradually eclipsed by the appearance +of certain playful blacks who have clambered to the heights by means of +the accommodating rails. Gentlemen of colour have little respect for the +polite arts; they look upon our sanctum as a sort of permanent +peep-show, and upon us as a superior order of photographers. Primed with +these delusions our Spanish Sambo comes for his carte-de-visite at all +hours of the sunny day, persuaded that we undertake black physiognomies +at four dollars a dozen; and when we assure him that ours is the +legitimate colouring business, and that we have no connexion with Senor +Collodion up the street, our swarthy patron produces a ready-made black +and white miniature of himself, and commissions us to colour it in our +best manner. + +The press of Santiago dubs us 'followers of the divine art of Apelles,' +and an inspection of our works of art is thus described in one of the +local papers: + +'We have lately visited those industrious gentlemen Don Nicasio +Rodriguez y Boldu and El Caballero Ingles Don Gualterio who, as the +public are aware, have established a studio in Cuba for the practice of +the divine art of Raphael and Michael Angelo. It is the duty of every +art-loving person to inspect all temples of the beautiful whether they +be represented by the luxurious palaces of the great or the humblest +cottages on earth. Knowledge reveals itself in the dullest as well as +the brightest localities, for true genius can abide anywhere. + +'He who, like ourselves, has frequently traversed the Calle de Santa +Rosa, must have observed that in that street stands a priceless casket, +which being open leads to the studio of the two distinguished followers +of the divine art of Apelles to whom we have referred.' + +After continuing to indulge in this poetical strain for another +paragraph or two, the enthusiastic writer is recalled to his duties of +art-showman, and proceeds to describe in glowing colours all that is +contained in the 'priceless casket,' open for his inspection. He lingers +lovingly over a large copy of Titian's 'Venus' which, together with +other pictures and unfinished sketches, we had brought with us from +Italy. He is perfectly enraptured with the charms of the painted +goddess, from whom he can scarcely tear himself away even on paper, and +he concludes with the remark that, 'after contemplating this life-like +representation of nature, the spectator is disposed to touch the canvas +to convince himself that what he beholds is merely a painted shadow of +the reality!' + +Sketches and portraits next occupy his attention; 'and if,' he adds, +'the visitor's curiosity is not satisfied with the representations of +men and women, he can relieve his vision by regarding beasts and birds, +which, although only depicted upon canvas, appear to be endowed with +animation!' + +In spite, however, of these and other published tributes to our genius, +we find that high art, at least, does not pay in our part of the +tropics. Regardless of posterity, therefore, we abandon the sublime, and +offer our art services for anything that may present itself. A bona fide +painter is a rarity in the town I am describing, so Nicasio and I are +comparatively alone in the fine art field. Our patrons are numerous, but +we are expected by them to be as versatile as the 'general utility' of +theatrical life. + +Nicasio finds a lucrative post vacant at the public 'Academy of +Arts'--an institution supported by the municipality of the town. There +is a great dearth of 'professors of drawing,' owing to the sudden +resignation of a gentleman who previous to our arrival had been the sole +representative of 'the divine art of Apelles.' The academy is a dreary +apology for a school of art. The accommodation is scanty, and the +'models' provided for the scholars or 'discipulos,' as they are grandly +styled, consist wholly of bad lithographic drawings. The post of +professor, however, yields a fair monthly stipend, and it being offered +to and accepted by my companion, contributes no inconsiderable item +towards our united income. + +We are overwhelmed with portrait work, but most of it is connected with +defunct people, for we cannot induce our patrons to believe that a +living person is a fit subject for our brush. And so it often happens +that we are summoned from our homes, doctor-like, at all hours of the +night, to hasten to the house of a moribund, for the purpose of making +such notes as shall afterwards serve as guides for a replica of the late +lamented in his habit as he lived. + +One of our first applicants for this kind of patronage is Don Magin, the +merchant, whose acquaintance we have made at Don Benigno's tertulia. The +Don stops me in the street one day, and with a disturbed countenance +tells me that his only child--a girl of three--has been lately buried. +Will I, or my partner, be so good as to restore her to life on canvas? I +agree to undertake the work if Don Magin will provide me with a guide in +the shape of a photograph. + +'I am sorry to inform you,' says the Don, 'that my poor child never sat +for her photograph.' + +'Then,' I remark, 'I will be satisfied with a slight but faithful +sketch, or even a coloured miniature.' + +'I regret that I cannot supply you with any representation of my +departed daughter,' replies Don Magin. + +'How then can you expect to possess a portrait of her?' I enquire. + +'Easily enough,' he answers. 'It is true that I have no actual likeness +of the child; but equally good guides are at your disposal. I can +provide you with the little dress, the little hat, the little shoes and +socks which she was accustomed to wear. I have also taken the measure of +her height, and the size round her pretty waist. I can furnish you with +minute particulars respecting the colour of her complexion, hair and +eyes, and I will show you a lovely child who resembles my own in many +ways. Besides this, my Engracia was considered to bear a strong likeness +to her father. Make her appear so also in the painting; introduce the +accessories which I have mentioned; take a notion or two from the girl +that I will send, and I am convinced that the result will be +satisfactory to both of us.' + +In vain do I endeavour to show the impossibility of such an achievement; +the merchant will not hear of refusal, and as an inducement for me to +make only a trial, he offers me a large price, promising to double the +amount if I succeed to his liking. + +It is a source of infinite consolation to the distressed old +gentleman--who by the way is very grey and wrinkled--when I finally +agree to make a trial; but I warn him that his anticipations about the +result will never be realised. + +Sanguine and happy, my strange patron departs, and in due course I +receive the various articles he had specified. The pretty child serves +well enough as a model for the proportions of the figure, and attired in +the garb of her late lamented playmate, she enables me to devote every +attention to the detail. I am also able to crown the little pink dress +with an infantile face, whose hair, eyes, and complexion I colour +according to instructions; and with the introduction of a landscape +background and with a stray flower or two arranged in the foreground, +the sum total is a pretty picture which, on that account, leaves at +least a 'balance in my favour!' + +The portrait (?) having been placed in its gilded frame, my patron is +invited to inspect it. + +For many long moments Don Magin contemplates the work without uttering a +word. His countenance, which I watch with an anxious eye--as yet +expresses neither approval nor the reverse. + +Does this portrait on my easel remind the bereaved parent of his lost +offspring? + +It does! yes; there faithfully depicted are the very dress, the very +little hat, and the still smaller shoes which she was wont to wear in +life! The figure, complexion, colour of eyes and hair, are all hers to a +shade. In short, a resemblance to his child gradually developes itself +before the old gentleman's vision, till at last clasping both my hands, +and with tears in his eyes, he declares that I have succeeded far beyond +his best expectations. + +In this instance everything terminates like the last scene in the +drama, where the aged father recognises his long lost child. But work of +this nature does not always end so satisfactorily. + +Happily, portraiture is not our only resource. We hold important +professorships in colleges, schools, and ladies' academies, where we +impart every accomplishment in which drawing-paper and pencils are used, +including the art of caligraphy, missal-painting, and designing for +fancy needlework. + +Whenever a strolling company of Spanish players encamp for the season at +the theatre, our services are required as the company's special scenic +artists. The demand for scenery at the Teatro Real Cuba is, however, +small; a divergence from its standard repertoire being considered as +next to an infringement on public rights; so our labours rarely extend +beyond an occasional property, or 'set' in the shape of a painted +'ancestor,' a practicable piece of furniture, or a bit of bank for +introduction into the elegant saloon, the cottage interior, or the wood +scene. Once only are our scenic services in special request for a fairy +piece, which the manager has announced with 'entirely new decorations.' +Though the public believe that four months have been employed in the +preparations, we have barely as many days for the purpose, and during +this short space we produce that gorgeous temple which is destined to +form a conspicuous feature in the well-worn wood scene, and we add to +the native charm of the elegant saloon and the cottage interior with +suitable embellishments. Dutch metal and coloured foils, lavishly +administered, cover a multitude of imperfections, and we have still the +red fire and an indulgent public to fall back upon. Our efforts are +rewarded by thunders of applause on the part of the audience, and +eulogistic paragraphs in the local papers. + +To oblige our worthy friend Don Benigno we are, upon another occasion, +induced to paint and embellish his quitrin--a two-wheeled carriage of +the gig class, the component parts of which bear one to the other +something of the proportions of a spider and his web; the body of the +conveyance being extremely small, the shafts inconceivably long, and the +wheels of a gigantic circumference. The street-doors of most Cuban +houses are constructed with a view to the admittance of such a vehicle, +which when not in use is carefully enveloped in brown holland, like a +harp or a chandelier during the out-of-town season, and is deposited in +the hall or passage of the threshold, and in some cases in a corner of +the marble-paved reception room. The presence in our studio of Don +Benigno's quitrin is therefore not very remarkable. Many weeks, however, +elapse before we can get rid of this unsightly piece of furniture. +Several coats of paint and varnish have to be applied, and innumerable +coloured lines introduced, before it is ready to receive the more +artistic touches. All devices connected with painting are by our Cuban +patrons generalised under the head of 'paisaje' or landscape, and in the +present instance the landscapes include two views of Don Benigno's crest +together with his elaborate monogram. + +A couple of mulatto art-aspirants whom we graciously receive as +disciples for one hour daily, help considerably in this undertaking, and +take such an especial delight in it that it is a sorrowful day for them +when Saturnine--Don Benigno's black postilion--comes to wheel away their +handiwork. + + + + +CHAPTER IV. + +A CUBAN 'VELORIO.' + + More Still-Life--A Night Wake--Mourners--Dona Dolores--A Funeral + Procession--A Burial. + + +To be summoned from his couch at all hours of the night is not an +uncommon occurrence with a medical man, but for a follower of 'the +divine art of Apelles' to be thus disturbed in his slumbers is, to say +the least of it, an unreasonable proceeding. + +Nevertheless one of us must rise and don his clothes at three A.M.; for +a black varlet has come to inform us that his 'amo,' Don Pancho Agueerro +y Matos, has just died, and that his bereaved family are desirous of +preserving his image on canvas. Nicasio and I, as usual, draw lots for +the questionable privilege of immortalising the late lamented, and as +this time I am the unfortunate winner, it behoves me to gather together +the implements of our craft, attire myself in my darkest garments, and +follow the sombre messenger of death to the house of mourning. + +Here a 'velorio,' or night-wake, for the departed is being held. The +reception room is already crowded with the defunct's relatives and +dearest friends, who are seated on chairs and low stools against the +walls. As soon as I appear everybody rises in accordance with the +polite custom of the country, and the chief mourners crowd around me and +give expression to their grief in a variety of ways. Some clasp my neck +and waist; others cling to my legs, and pointing to an adjoining +chamber, they beseech me to restore the late lamented to life--on +canvas. + +Encompassed as I am, it is no easy matter to reach the apartment where +the deceased, surrounded by long wax candles and tall silver +candlesticks, lies in state. + +Though my duties are confined to the portrayal of the inanimate face +before me, I often pause to take mental as well as pictorial notes of +the surroundings. I observe that the defunct is attired in a suit of +black, which has doubtless been provided by the undertakers; for the +clothes are much too wide for his wasted anatomy, and give him the +appearance of a misfitted dissenting minister. I remark that the dead +man's relatives and friends bear their loss bravely; for some are +endeavouring to drown their sorrows in the cup that cheers, and in +lively conversation. I am reminded of the popular theory that tobacco is +a disinfectant, from the fact that most of the company, including the +elderly ladies, are indulging in that luxury. Occasionally a tray of +cigars is handed round together with coffee, chocolate, sweetmeats, and +biscuits. I note that these convivialities are only interrupted when a +visitor is announced. That upon these occasions the mourners are +inspired to give loud expression to their grief. That the women shriek, +rave, and occasionally vary their proceedings by swooning and going into +hysterics. I observe that the new arrival is seized and surrounded as I +had been and conducted into the chamber of death, where some of the +mourners give vent to their sorrow by clasping the clerical-looking +clothes or embracing the borrowed boots. I find that among the lady +mourners the most demonstrative is Dona Dolores, who is said to be the +nearest surviving relative of the departed; though from the language +which she occasionally utters it is not clear to me what kind of +relationship she claims. + +Whenever a new mourner appears, Dona Dolores, who has been hitherto +silently seated behind me, springs to her feet and in the following +terms apostrophises the dead: + +'Oh! Pancho. My little dear! (the defunct was a middle-aged gentleman). +Answer me, my love. Where are you, my brother? Ah! it's all over with +you now, Panchito. To-morrow you will be quite alone, with nobody to +speak to you. Oh! my Panchito--my love--my life--my entranos! Pancho of +my heart; of my soul! My brother--my son--my love--my father; for thou +hast been more than father, lover, son, and brother to me!' + +After a short pause the lady breaks out afresh: + +'Virgen Santisima! Virgen de la Caridad! Where is my poor Panchito? What +have you done with him? Where are you, Pancho? Answer me, my love! Maria +Santisima; look at my poor brother all alone without the power to speak +or rise! Make him answer me! Oh! my dear companion--my cousin--my +godfather--mi compadre--my parent--my friend; speak! Tell me where you +are! Come to me, my Pancho; my Panchito. Oh! Pancho--Pan-cho! +Pa-n-n-cho!!' + +Once, in the middle of the lady's eloquence, the late Don Pancho +startles everybody (myself included) by opening his mouth and drooping +his head! + +In order to facilitate my operations, the body had been propped up in a +sitting posture, but by some mishap the props had given way. Until the +real cause of the displacement is made manifest, Dona Dolores is beside +herself with joy. Her Pancho has been restored to life! Her beloved +'stepfather, spouse, and compatriot' will drive with her to the Alameda +to-morrow! He shall have a cigar and a cup of coffee now, and his +portrait shall not be painted! + +'Go,' says the Senora to me in a tone of authority; 'we don't want you +any more. Panchito will accompany me to the photographer's, and save you +the trouble!' + +Fortunately the lady's friends intercede at this moment; for finding +that I do not obey her commands, the exasperated Senora makes a wild +dash at my sketch-book; over-turning in her movements my box of colours +and one of the long candlesticks! Convinced, however, of the truth, the +poor lady is pacified, and resumes her place behind me. + +On the morning of the second day of the velorio, as I am putting the +finishing touches to my sketch, certain strange ceremonies are observed. + +An undertaker's man is announced, and, apparently with no other object +in view than to provide becoming robes of sable for the bereaved, +proceeds to take the general dimensions of everybody present. But I +observe that a separate length of white tape is employed in each case, +and that when a sufficient number have been thus collected, the measures +are consigned to the dead man's pockets, together with the mourners' +white cambric handkerchiefs. + +When these and other curious ceremonials--the precise object of which I +cannot for the life of me penetrate--have been enacted, more +undertakers arrive and proceed to prepare the body for decent burial. +There is much lamentation when the coffin is finally borne from the +house. The women shriek and swoon, grovel on the ground, and tear their +hair. As for Dona Dolores--she is inconsolable, and continues to +harangue the remains until her speech is inarticulate and she is carried +away in a fainting condition to her chamber. + +A procession, consisting of upwards of seventy mourners, follows on foot +the richly-gilded and ornamented hearse. Everybody is attired in the +deepest mourning, which, as fashions in Cuba go, includes a tall beaver +hat adorned with broad crape, a black cloth coat and white trousers. The +hired mutes, however, present a more sombre appearance, for not only are +their habiliments black, but also their faces and bare hands; mutes in +Cuba being represented by negroes of the darkest shade. + +The funeral procession now leads on in the direction of the cathedral, +where mass for the dead is to be performed. Those who do not care to +enter the sacred edifice will light their cigars and cigarettes, and +will employ the interval which elapses before the burial service is +over, by strolling about the neighbourhood, and chatting with +acquaintances at their grated windows. + +Service being over, the funeral will proceed to the cemetery at St. +Ana's. Arrived at the gates of the burial ground, everybody will return +home without waiting for the interment, which in Cuba is performed by a +couple of black sextons who, unattended by either priest, mourner, or +any other person, lower the remains into the hole which has been dug for +it! + + + + +CHAPTER V. + +CUBAN MODELS. + + Tropical Birds--The Cocos--La Grulla--Vultures--Street + Criers--Water Carriers. + + +My companion has a weakness for bird-painting, and it pleases him to +have the living originals on the premises. Therefore does our spacious +court-yard contain a goodly collection of the feathered tribe, with one +or two animals without feathers. A large wirework aviary is filled with +fifty specimens of tropical birds with pretty plumage and names hard to +pronounce. A couple of cocos--a species of stork, with clipped +wings--run freely about the yard, in company with a wild owl and a +grulla, a tall crane-like bird five feet high. In a tank of water are a +pair of young caymanes, or crocodiles. These interesting creatures are +still in their infancy, and at present measure only four feet six inches +from the tips of their hard noses to the points of their flexible tails. +We have done our best to tame them; but they have not yet fallen into +our domestic ways. Nor does time improve their vicious natures, for at +the tender age of six months they have already shown signs of +insubordination. If they persist in their evil courses we must needs +make a premature end of them, which is no easy matter, for their scaly +hides are already tough as leather, and the only indefensible parts +about them are their small eyes and open mouths. + +The Cocos, male and female, are meagre-bodied birds, with slender legs, +and beaks twelve inches long. They are an inseparable couple, and wander +about our patio and rooms in a restless nervous fashion, rattling their +chop-stick noses into everything. Now they are diving into the mould of +flower-pots for live food, which they will never swallow till it has +been previously slain. One of them has espied a cockroach in a corner, +and in darting towards the prey a scorpion crosses its path. The +venomous reptile hugs the belligerent beak in the hope of conveying to +it some of its deadly sting; but the tip of Coco's horny appendage is a +long way from his tender points, and Scorpio must travel many an inch +before he can make the desired impression. Meanwhile the stork has +teased Scorpio's life out, and jerked his remains into that bourn whence +no defunct reptile returns. Our Coco's chief delight is to play with our +painting materials, where much amusement may be derived by upsetting a +bottle of varnish, or by distributing our long brushes in various parts +of the room. + +A fund of entertainment is found in the displacement of every object not +too weighty for Coco to convey. Thus, when a wineglass or a small coffee +cup is missing, it will be discovered in the most unlikely spot, such as +the balcony, on the roof, or maybe in our neighbour's dusthole. By +Coco's sleight of _beak_, slippers part company and invite us to hunt +for them, as if we were playing a certain old-fashioned game. As for the +spoons, knives, and forks--they are disseminated everywhere like seeds +in a ploughed field. + +Has anyone seen my inkstand? + +Yes; it has caught Coco's eye, and it has consequently been caught up by +his chop-stick beak. With the agility of a sprite, he had hopped upon my +open writing-desk, and having duly overhauled the contents and carefully +transplanted each particular sheet of paper, envelope, pen and pencil, +he devotes his attention to the ink; half of which he must surely have +imbibed, for his beak remains parti-coloured for many days, and the +inkstand, which I discover on the first fine 'retreta,' reposing within +my best beaver hat, is perfectly empty! + +To their credit, be it said, the two Cocos--male and female--never for +an instant part company. Where one trips, there trips the other. If +Senor Coco starts off on any important enterprise, his Senora gives a +croak expressive of her readiness to follow, and is after him like his +own shadow. Similarly, when la Senora Coco dives into the depths of an +old boot in quest of emptiness, her lord assists at the investigation. + +Once only, my Lady Coco is missing; having wandered from the house, and +lost herself in an adjacent field. Until her reappearance, Lord Coco is +inconsolable. The pastimes of the studio and the patio have no +attractions for the bereaved bird. He fasts during the day, and croaks +dismally at night. But when the prodigal at last returns, Lord Coco is +quite another bird, and in a moment of rapture he secretes our last tube +of flake white in the water-jug! + +The majestic Grulla is a better behaved bird. There is a dignity about +her walk, and a formality about her ways, which are examples to her +feathered companions. At night she is as serviceable as the best +watch-dog, warning all trespassers by her piercing shriek, and by a +furious dash at them with her strong neck and sharp-pointed beak. Grulla +abominates all new-comers, and it was long before she was reconciled to +the presence of her crocodile companions. When first their objectionable +society was thrust upon the huge bird, she became nearly beside herself +with vexation, and made savage onslaughts on the invaders' impenetrable +hides. Once Grulla was in imminent danger of losing her neck whilst +taking a blind header at the enemy's beady eye; for in a moment the +reptile opened his yard of jaw for the easy accommodation of the bird's +three feet of throat. My lady's behaviour at table leaves nothing to be +desired. At the dinner hour she strides into our apartment without +bidding, and takes her allotted place. The bird's two feet six inches of +legs serve her instead of a chair, and her swan-like neck enables her to +take a bird's-eye view of the most distant dish. But she never ventures +to help herself to anything till the meal is actually placed on the +plate before her; nor does she bolt her food like a beast, but disposes +of it gracefully, like the best educated biped. Jerking the article for +consumption neatly into her beak, and raising her head high in the air, +she waits till the comestible has gravitated naturally down her throat. +The Grulla's favourite dishes are sweet bananas, boiled pumpkin, and the +crumb of new bread; but she is also partial to fresh raw beefsteak +whenever she can get it. + +Everybody has his likes and his dislikes. Some people cannot abide a +pig, and Grulla's antipathy is a big Aura. + +An Aura is a vulture which sails gracefully over every Cuban town in +quest of prey. The Aura is an invaluable bird in the tropics; the dead +carcases of animals being by its means cleared away in a few hours. Its +services are, in this respect, rated at so high a value that it is +considered an illicit act to slay one of these useful scavengers of the +air, and a heavy fine is imposed on the slayer. + +Grulla, however, does not appreciate Aura's virtues; but whenever one of +these vultures is visible from the patio, she shrieks like a maniac, +flaps her large wings angrily, and turns wild pirouettes in the yard. + +Besides our bird-models, the street criers, who pass our doors at all +hours, are occasionally induced to lend their services to the cause of +art. + +Early in the morning la Lechera goes her rounds, with a large can of +milk miraculously poised upon her head. The black milkmaid is attired in +a single garment of cotton or coarse canvas; her feet and ankles are +exposed, and her head is bound with a coloured handkerchief like a +turban. We purchase daily of the Lechera a medio's worth of milk, but +she grins incredulously, when one day we invite her to enter our studio. +She is a slave belonging to the proprietor of a neighbouring farm, and +what would 'mi-amo,' her master, say, or more probably 'do,' if he heard +that his serf employed her time by sitting for her 'paisaje?' + +The Almidonero next favours us with a 'call.' This gentleman traffics in +starch, an article in great demand, being employed for stiffening a +Cuban's white drill clothes. The vendor of starch is a Chinese by +birth, and, like other Celestials residing in Cuba, answers to the +nickname of Chow-chow, from a popular theory that the word (which in the +Chinese language stands for 'provisions') expresses everything in a +Chinaman's vocabulary. + +Chow-chow carries upon his head a wooden tray, containing a number of +circular pats of starch, of the consistency and appearance of unbaked +loaves. + +The Panadero, or baker's man, visits us twice a day. In the cool of the +early morning the little man--an Indian by birth--is extraordinarily +active and full of his business, but during the heat of mid-day, when +his visit is repeated, time to him seems of no importance. Our Indian +baker is usually discovered sleeping a siesta on our broad balcony, and +by his side lies a flat circular bread-basket as large as the wheel of a +quitrin. Despite the scorching sun, he remains in this position hatless +and bare-footed. + +La Cascarillera frequently passes our door with her double cry of 'Las +Cosi-tas!'--'La Cascar-il-la!' The negress offers for sale a kind of +chalk with which the ladies of Cuba are in the habit of powdering their +faces and necks. She also sells what she calls 'cositas francesas,' +which consist of cakes and tarts prepared by the French creoles of Cuba. +Many of the less opulent Madamas of the town employ their time by making +French pastry, which their slaves afterwards dispose of in the public +streets. + +The Dulcera deals in 'dulces,' and her cry of 'Dulce de guayaba! Dulce +de almiba!' proclaims that her tray contains various kinds of West +Indian preserves. The Dulcera is also a slave, and consequently derives +no pecuniary benefit from the sale of her sweets, unless, by +pre-arrangement with her owner, a share in the profits has been +allowed. + +El Malojero is a dark young gentleman who perambulates the town on the +back of a mule--or more correctly on the summit of a small mountain of +long, freshly-gathered grass. This grass, or 'maloja' as it is called, +together with maize, constitute a Creole horse's fodder, and being +packed in bundles on all sides of the beast of burthen, only the head +and hoofs of the animal are visible; while el Malojero, perched several +feet above its back, completes the moving picture. + +La Aguadora is perhaps the most attractive of all peripatetics of the +pavement. It is she who provides the inhabitants with the indispensable +fluid--water. The water supply of Cuba is derived from wells attached to +certain houses; but those who, like ourselves, have not this convenience +on the premises, have water brought to them from the nearest pump or +spring. More than one Aguadora is employed to replenish our empty +vessels, and, like all popular characters in Cuba, each is favoured with +a distinguishing nickname. One of our water-carriers answers to the +pseudonym Cachon, another is called Tatagueita, a third Mapi, while a +fourth is dubbed with the imposing title of Regina. In turn, these +mulatto wenches arrive from the public font with small barrels and +strangely-fashioned water-jars, and deposit their contents in our +reservoir and in our 'tina.' + +A tina is a filter on a gigantic scale. The exterior resembles a sentry +box, and is furnished on all sides with ventilating apertures through +which a current of air passes. At the top of the box or cupboard is +fixed a huge basin made of a porous stone, through which the water +slowly drips, and is received thus filtered in an enormous earthen jar. +A tin pot with a very long handle serves to ladle out the filtered +liquid, and the rim of this vessel is fringed with sharp projections +like a chevaux de frise, as a caution to the thirsty not to apply their +lips to the ladle! + +Our nymphs of the pump are more serviceable as models than any of their +sister itinerants. They have symmetrical forms, which are partially +revealed through the scantiness of their clothing. Their coffee-coloured +features are, besides, regular and not devoid of expression. + +My companion becomes artistically captivated with Regina, who serves as +a model for an important picture, which Nicasio paints, but +unfortunately does not sell, in Cuba! + +Mapi, a mulatto girl of tender years, is equally serviceable, and plays +many parts on canvas; while Cachon and Tatagueita, who are older and less +comely, impersonate characters becoming their condition. + +But alas for art patronage in Cuba! these and other fanciful productions +do not meet with a purchaser in the Pearl of the Antilles. + + + + +CHAPTER VI. + +CUBAN BEGGARS. + + Carrapatam Bunga--The Havana Lottery--A Lady Beggar--A Beggar's + Opera--Popular Characters--Charity--A Public Raffle--The 'King of + the Universe.' + + +Despite the dearth of patrons for the 'legitimate' in art, my companion +and I continue to occupy our leisure moments in collecting such material +as may prove attractive in a more art-loving country. Suggestions for +pictures and sketches are not, however, wholly derived from the street +vendors I have described. The beggars of Cuba are equally worthy of +places in our sketch-books. + +Spain's romantic 'Beggar on horseback,' in some respects meets with a +prototype in her colony. + +That apparently hapless mendicant shuffling along the white, heated road +of a narrow street, is a blind negro, with the imposing nickname of +Carrapatam Bunga. He is attired in a clean suit of brown holland, and he +wears a broad-brimmed panama. His flat, splay feet are bare, showing +where one of his toes has been consumed by a nigua, a troublesome insect +which introduces itself into the foot, and, if not eradicated in time, +remains there to vegetate. Across his shoulders is slung a huge canvas +bag for depositing comestible alms, and in his hand is a long rustic +staff. Charity with a Cuban is a leading principle of his religion, and +to relieve the indigent--no matter whether the object for relief be +worthy or not--is next in importance to disburdening the mind to a +father confessor. Mindful of the native weakness in this respect, +Carrapatam Bunga bears his sorrows from door to door, confident that his +affliction and his damaged foot will command pity wheresoever he +wanders. But he is impudent, and a boisterous, swaggering fellow. Hear +him as he demands compassion, with his swarthy, fat face upturned to the +blazing sun, and with a long cigar between his bulging lips. + +'Ave Maria! here's the poor blind man; poor fellow! Give him a medio (a +threepenny-piece) somebody. Does nobody hear him, el pobrecito? Come, +make haste! Don't keep the poor fellow waiting. Poor Carrapatam Bunga! +He is stone blind, poor fellow, and his feet are blistered and sore. +Misericordia, senores. Barajo! why don't somebody answer? Which is mi +s'nora Mercedes' house? Will somebody lead me to it? Mi s'nora +Mercedes!' + +Bunga knows most of his patrons by name. Dona Mercedes appears at her +iron-grated window, through the bars of which the benevolent lady offers +a silver coin and a small loaf. + +'Gracias, mi s'nora; Dios se la pague su merced! (May Heaven reward your +worship.) Who's got a light for the poor ciego?' + +Somebody favours the ciego with a light, and Carrapatam Bunga goes on +his way smoking and humming a tune, and presently harangues in another +street. + +Will it be believed that this wanderer has a farm in the country, with +slaves in his employ, and hundreds of dollars in his exchequer? When not +on beggar-beat, Bunga retires to his possessions, where he lives +luxuriously. + +Like some of his begging fraternity, the negro occasionally varies his +mendicant trade by offering for sale lottery tickets bearing what he +calls 'lucky numbers.' The Havana lottery is a great institution in +Cuba, and has an extraordinary fascination for rich as well as poor. +Each ticket costs seventeen dollars, and is printed in such a form as to +be susceptible of division into seventeen parts, so as to suit all +pockets. The prizes vary from 100 to 100,000 dollars, and there are two +'sorteos,' or draws, monthly. On each occasion 35,000 tickets are +offered for sale, and out of this number 600 are prizes. He whose number +happens to approach within ten paces of the 100,000 dollar, or 50,000 +dollar prize, receives a gratuity of 200 dollars as a reward for being +'near the mark.' + +This lottery is a source of revenue to the Spanish state in Cuba, which +claims a fourth share of the products yielded by the sale of tickets. As +an instance of the enormous capital sometimes derived from this source, +it is said that in a certain prosperous year, 546,000 tickets brought to +the Havana treasury no less than 8,736,000 dollars! + +Our friend Carrapatam Bunga often invests in fragments of unsold +tickets, and on one occasion he drew a prize to the value of 700 +dollars, which good luck, together with his beggar savings, enabled him +to purchase a farm and to hire a few labourers to work it with. Whether +from habit or from love of gain, Bunga never forsook his favourite +vocation, but continued to bear his sorrows from door to door, as if +they still belonged to him. + +In Cuba, at least, beggars may be said to be choosers. Saturday is the +day which they prefer for transacting their business, because it +precedes Sunday, when the faithful attend high mass in the church, and +go to confession. Except on Saturday, and on some festive occasions, it +is a rare event for a beggar to be seen asking alms in the public +streets. + +Every Saturday morning I pay my respects to Don Benigno and his amiable +senora, Dona Mercedes, who, as I have already explained, keep open house +in more than one way; the huge doors of their habitation being ajar at +all hours. As I sit chatting with my worthy hostess, the street +door--which has direct communication with the reception room--is boldly +thrown open, and a white lady, attired in well-starched muslin, and +adorned with jewels, enters. I rise, in accordance with the polite +custom of the country, while Don Benigno offers the visitor a +rocking-chair. The conversation proceeds on subjects of general +interest, in which the visitor joins. Curiously, I am never introduced +to the lady in muslin; but the unusual behaviour of my host is soon +accounted for. After a few minutes the stranger senora rises, and +approaching Dona Mercedes, offers her hand. Dona Mercedes does not take +the proffered palm, but simply places upon it a piece of silver coin of +the value of a franc. + +'May Heaven reward you,' says the lady-beggar, and takes her gift and +her leave without another word. + +Something like a Beggars' Opera may be realised whilst sitting before +Don Benigno's huge window on Saturday morning, and watching the +thriftless performers as they pass. The entertainment 'opens' at the +early hour of six A.M.; from that time till the Cuban breakfast-hour of +eleven, we are treated with begging solos only: mendicants who stand and +deliver monologues like Carrapatam Bunga or Munekon--an equally popular +beggar. Sometimes the applicant for charity announces himself with a +bold bang on the door, followed by the pious ejaculation, 'Ave Maria!' +The lame, or otherwise afflicted, are content with simply directing +attention to their misfortunes, while the less 'favoured' attract public +regard by humming a wild air, to which a gibberish libretto is attached, +or by descanting upon social and political matters. The ill-paved +condition of the Cuban streets, the inefficient supply of water, the bad +lighting of the town at night, the total absence of anything like proper +drainage, are favourite topics with these open-air orators. + +Like other Cuban celebrities, a characteristic _nom de guerre_ is +invented for every beggar. + +That brown complexioned lady with a man's straw hat on her head, and a +faded cotton gown clinging to her shrunken form, is called Madama +Chaleco, from a popular tradition that the old lady formerly donned a +man's waistcoat or chaleco. From this cause she has become the butt of +every street boy, who irritates the poor mulatto woman into frenzy by +shouting her nickname in a derisive tone. The Madama has resided only a +few years in Cuba; her birthplace being some neighbouring island where +English and French are spoken: these languages being perfectly familiar +to the old lady. + +Madama Pescuezo is another foreign importation, and her alias is +founded on a long sinewy throat or pescuezo which the dame possesses. + +Isabel Huesito is famous for her leanness, and hence the appellation: +huesito, or skinny. + +Madama Maja is said to have magic dealings with snakes or majas. + +Gallito Pigmeo is noted for his shortness of stature and his attributes +of a chicken. + +Barrigilla is pot-bellied, and El Nato has a flatter nose than his black +brethren. + +Carfardote, Taita Tomas, Macundu, Cotuntum, Carabela Zuzunda, Na +Soledad, and Raton Cojonudo, are each named after some personal +peculiarity. + +Sometimes whole sentences stand as nicknames for these popular +characters. + +Amarrame-ese-perro is applied to a beggar who, like most negroes, has a +dread of dogs, and his repeated, and often causeless, cry of 'Chain me +up that dog!' earns for him this imposing title. + +Another equally nervous negro fears horse-flesh, and his constant +ejaculation of 'Pull up! you horse-faced animal,' gains him the nickname +of Jala-pa-lante-cara-de-caballo! + +Our Beggars' Opera concludes with a brilliant chorus of mendicants, who, +at twelve o'clock, visit their patrons in large companies. At that hour, +one of Don Benigno's slaves enters with a large flat basket containing a +quantity of small two-penny loaves, which the negro places upon the +marble floor in front of the open door. Soon a crowd of beggars of all +shades and castes, who during the last half-hour have been squatting in +a row under the broad shade of the opposite houses, approach, and, +without bidding, help to empty the capacious bread-basket. Further up +the street they go, picking up more crumbs at rich mansions, whose +owners occasionally vary their entertainment by providing for their +vagrant visitors a little 'ajiaco,' or native soup. + +Cuban people are not fond of bestowing their charity through the medium +of a public institution. The only place of the kind in that part of Cuba +which I am describing is called the Beneficencia, or almshouse, which is +under the superintendence of the Sisters of Charity. Wealthy ladies +contribute largely towards the support of this establishment, but, in +order to provide funds, public raffles are indispensable. Nothing +succeeds in Cuba so well as something in which chance or luck, combined +with amusement, is the inducement of the venture, and a raffle in aid of +funds for the famished is always popular. + +Dona Mercedes, the most benevolent of ladies, tells me that she and the +prosperous Senoras already referred to have in project a grand bazaar +for the benefit of the poor, to which everybody is expected to +contribute. The articles received for the purposes of the bazaar are to +be exhibited in one of the big saloons of the Governor's house, which +overlooks the Plaza de Armas, and they will be raffled for during three +special evenings. For weeks Dona Mercedes and her charitable sisters are +busy collecting and numbering the contributions as they arrive, or +twisting the paper chances into the form of cigar lights. + +The military square presents an animated scene on the evenings of the +raffle. Twelve tables, bearing rich cloths and silver candelabra, are +distributed about the broad promenade of the plaza. Around each table +are seated a score of the fairest of Cuba's daughters, elegantly +attired in evening costume, without any head-covering, and with only a +scarf or shawl lightly protecting their fair shoulders. Dona Mercedes +looks charming in a pink grenadine dress, and with her luxuriant black +hair tastefully arranged, as a Cuban Senora alone knows how. Each lady +adopts her most insinuating manner in order to dispose of her twisted +tickets, the greater portion of which contain, of course, blanks, or a +consolatory couplet, like a motto in a cracker, for the gratification of +the unsuccessful purchaser. There is loud cheering when a prize is +drawn, especially if it happen to be of importance, like the 'grand +prize,' which consists of a prettily worked purse containing six golden +onzas (twenty pounds sterling). + +Crowds of beggars are assembled within range of the plaza, and some of +them occasionally invest in a medio or peseta's worth of tickets, but as +coloured people are never permitted to mix with white folk in public, +their tickets are handed to them by officials appointed for that +purpose. Some of these blacks are 'retired' slaves: in other words, +negroes who have become free, either by devoting the savings of many +years to the purchase of their liberty, or by having their freedom left +them as a legacy by an indulgent master. Those who have ability and +industry make the most of their precious gifts by devoting their +energies to trade or to music, for which accomplishment negroes have +often a natural inclination; but the infirm or the inactive--and of +these there is always a majority--are reduced to penury, in which +condition they fall naturally into begging ways, and prosper +accordingly. + +That intelligent-looking black who craves of me a peseta in order to buy +a small bundle of tickets for the raffle, is a well-known beggar. His +name is Roblejo, and he owes his freedom to the publication of a book of +poems written by himself. Assisted by a benevolent _litterateur_, +Roblejo was enabled to put his poetic lucubrations into readable form, +and the novelty taking the public fancy, subscribers were found +sufficient for the purpose of printing the book, and effecting the +author's emancipation. + +'Hola, Don Pancho! How goes it with thee?' The individual whom I address +is probably the most popular beggar in the town. His real name is Pancho +Villergas, but he is commonly known as El Rey del Orbe (the King of the +Universe). I have often endeavoured to secure a faithful likeness of +this illustrious gentleman, but Pancho cannot be prevailed upon to sit +either to an artist or to a photographer. Whenever the subject is +broached by me, El Rey del Orbe grins, shakes his head knowingly, and +observes, in the only English with which he is conversant: + +'Oh, ye--s; vary vel, no good, good mornin'.' + +Pancho is a genuine white man, but age and exposure to the sun and wind +have bronzed him to a mulatto colour. He has a picturesque Saint Francis +beard, and a benign, strongly marked countenance. He wears a coat +purposely patched with many shaded cloths; each shade being considered +by him to represent one of his numerous dominions. Being buttoned up to +his neck, the coat gives him a military appearance, while it economises +his linen. Upon his head is a tall beaver hat, which has seen better +days, but which the Universe-King is careful to keep well brushed. +Pancho is slightly crazed, and his monomania consists in the belief that +he is not a beggar, but a benefactor to his country. With this notion, +no persuasion will induce him to accept a donation in the shape of +coin. Those who are acquainted with Pancho's weakness, and desire to +relieve his wants, must do so through the medium of stratagem. If they +succeed in imposing upon El Rey del Orbe by prevailing upon him to +'borrow' food or raiment, they consider themselves amply rewarded for +their act of charity. The only article which the King of the Universe +will deign to accept is foolscap writing-paper, because he believes that +the use to which he applies it will be beneficial to mankind in general, +and to Cuba in particular. He fills his foolscap with correspondence, +which he addresses to the highest authorities; the favoured recipients +being His Excellency the Governor, the alcalde mayor, and members of the +town council. Whenever any political or social question is raised, the +King of the Universe is sure to despatch an important document bearing +his opinion and advice. His majesty is usually his own letter-carrier, +unless he can meet with a trustworthy messenger in the shape of a +priest, an officer, or a policeman. The matter contained in these +momentous memorials occupies from eighteen to twenty closely-written +sheets, and is always prefaced with the imposing heading: 'Yo, el Rey' +(I, the King). + +Pancho's indigence and infatuation have a romantic origin. This old, +shabby-looking object before me was at one time a well-to-do planter, +and held a high position among merchants. One fatal day he became +enamoured of a creole coquette, who cruelly jilted him. The +disappointment turned his brain. People attributed his harmless insanity +to eccentricity, and merchants transacted business with him as of old, +till one heartless scoundrel, taking advantage of his misfortune, +swindled him out of a large sum of money, and this deed eventually led +to Pancho's insolvency and utter ruin. + + + + +CHAPTER VII. + +THE BLACK ART IN CUBA. + + A Model Mulatto--A Bewitched Watchman--Cuban Sorcery--An Enchanted + Painter. + + +It is not always easy to secure the services of a better class of model +than our peripatetic of the pavement. Before we can induce such a person +to walk into our studio, many arts, unconnected with our calling, must +be employed, especially if the object of our solicitation happen to be +young and fair. Having directed our professional gaze upon such a +Senorita, it behoves us first to visit her family, and make friends with +her parents, brothers or sisters, in order that their consent may be +easily and naturally obtained. Thus, when I cast my artistic eye upon +the pretty Perpetua, I have to proceed with extreme caution, lest her +parents should misinterpret the nature of my demand. For Perpetua +belongs to the octoroon 'species' of mulatto. Her father is a white man, +and her mother is a free-born quadroon-woman, and they reside with their +daughter in an humble dwelling near our studio. Don Ramon being a small +tobacconist, and his wife, Dona Choncha, a laundress, we have sometimes +patronised the little family, and in this manner I make the acquaintance +of my future model. It is, however, far from easy to persuade the old +lady that my admiration for her daughter is wholly confined to the +picturesque; for when I broach the model-subject, Dona Choncha smiles +incredulously, and says she will consult her friends. While she is doing +so, an extraordinary revelation respecting the brown old dame is made to +me by Mateo, the 'sereno' or watchman of our district. + +Armed with a pike, lantern, revolver, and coil of rope for pinioning +purposes, the watchman wanders about our neighbourhood, halting every +quarter of an hour to blow a shrill whistle to inform the inhabitants of +the time of night, and whether it is 'sereno' (fine) or 'nublado' +(cloudy). + +One dark night the sereno pauses before our balcony, and after assuring +the somnolent, in recitative, that it is 'three-quarters past eleven and +nu-bla-do!' approaches me, and in a mysterious whisper enquires whether +I carry 'contradanos,' or charms against evil, about my person. Finding +that I do not possess such articles, the watchman recommends me to apply +without delay for a talisman or two. Raw mustard, powdered glass, and +sulphur, he says, are highly effectual as charms. At that very moment +Mateo's pockets are full of these safeguards, and when threatened with +any danger, he has only to sprinkle around him some of the antidote +against evil. + +The watchman then tells me that Dona Choncha is in league with 'brujas' +(witches), and that if I continue to visit at her house I shall do well +to take the precautions he has suggested. + +Mateo is himself a firm believer in the Black Art, and gives me some +interesting particulars respecting a secret society of sorcerers, who +hold certain midnight revels in an empty saloon of a house somewhere in +the town. There is a kind of freemason mystery attached to their +proceedings, and none but members are in the secret. It appears, +however, that their dark deeds consist chiefly in a dead-of-night dance +around a defunct 'maja' or enchanted snake, by a number of people, most +of whom are attired in nature's vestments. + +The watchman likewise tells me that the practice of witchcraft in Cuba +is sometimes attended with serious and fatal consequences, and that +crimes of the worst description are frequently the result of it. An +individual unwittingly takes his neighbour's life in obedience to +commands from a sanguinary sorcerer, who requires a certain weight of +human blood to complete the ingredients of an enchanted preparation. +'Bring me a couple of handfuls of hair, and four ounces of blood from +Fulano,' says the weird, who has been applied to for spiritual +absolution, 'and I will prepare you a contradano--a charm--that shall +rid you of your evil genius, and help you out of your present +difficulty.' Fulano objects to part with his 'personal' property, when +the request is made to him in a friendly way; so he gets a hard knock on +the head one day, when he least expects it, and if he escapes with his +life he is lucky. + +Such instances of witchcraft as these, the sereno says, are found only +among the coloured population of Cuba, and when discovered the +perpetrators of the nefarious acts are brought to justice and severely +punished; but belief in necromancy exists even among the more +enlightened inhabitants of Cuba, and it is far from uncommon to hear of +highly respectable whites taking part in the practice of it. + +Mateo then gives me his own personal experiences of the Black Art as a +warning against the danger which, he says, will surely threaten me if I +continue to visit the tobacconist family. + +The watchman assures me that for many long weeks he had laboured under +the depressing influence of a spell. The unfortunate occurrence began +with an anonymous letter conveying the unwelcome information that a +certain enemy of Mateo's was engaged in brewing some dreadful mischief +for his especial benefit. In his professional capacity, the watchman has +more than one foe in the town, and it is therefore difficult to 'spot,' +and afterwards capture, the actual offender. The warning letter, +however, admonishes him that so long as he does not walk in a certain +locality, no harm to him can possibly accrue. It is not easy for Mateo +to avoid the indicated thoroughfare, as it happens to come exactly +within our watchman's beat at night; but he surmounts the obstacle at +the risk of incurring his employers' displeasure, by exchanging beats +with a brother watchman. The irregular act is, however, made known to +the authorities, and Mateo is threatened with instant dismissal if he +persists in avoiding the street in question. Fortunately, the sereno +receives a second missive from the anonymous correspondent, containing +the assurance that there is still hope for immediate and radical +disenchantment if Mateo will only follow the writer's advice. This +consists, first of all, in depositing a piece of coin under the door of +his correspondent's habitation. At an early hour, the money will +disappear through some unseen agency, and will afterwards be consigned +to a disenchanting locality in the Cuban bay. The sereno is next +enjoined to examine the lining of his bran-new panama, which he has +lately purchased to wear only on festive occasions. If all goes well, he +will assuredly discover certain black pins and human hairs crossed, +entwined and affixed in a peculiar fashion to the crown of his hat. The +same evil omens will likewise appear at the ferule end of his +gold-knobbed walking-stick. Satisfied that there is 'no deception,' the +proprietor of the enchanted hat and cane wraps up those articles +carefully in several folds of paper, according to instructions, and +early one Sunday morning deposits the parcel in a certain hole in an +undesirable field on the confines of the town. + +'When I had done so,' concludes the watchman, pausing to inform the +inhabitants that it is three-quarters past midnight and +nu-bla-do!--'when I had done so, I walked without fear along the +forbidden street, and I have walked there in safety ever since!' + +The watchman enjoins me to be warned by his story, and once more advises +me to provide myself with a few contradanos. + +'Had I taken the same precautions,' observes Mateo, 'I should have +escaped all my troubles.' + +'And preserved your panama and gold-headed cane!' I add. + +'Past one o'clock and seren-o!' sings the watchman as he takes his leave +of me. + +My interest in the tobacconist's family is considerably increased by +what I have heard, and my visits are none the less frequent because of +the friendly admonitions which I have received. I do not provide myself +with the talismans which the sereno has recommended; but I watch the +old lady's ways more narrowly than I have before done, till I begin at +last to detect something like a malignant expression in her shrunken, +yellow-brown countenance. + +I observe no change in her pretty daughter, though I must confess that +in one way, at least, La Perpetua is more 'charming' than ever. The +young girl is full of her approaching 'fiesta,' or saint's day, which +annual event is to be celebrated by an afternoon ball and early supper +at her humble home. The presents she expects to receive in the shape of +trays of dulces and confectionary will, she assures me, exceed those of +the past fiesta. Perpetua is the acknowledged belle of the 'barrio,' or +district, where she resides, and she has many admirers. But +unfortunately the young creole is not so white as her fair complexion +would lead one to suppose. Don Ramon is undoubtedly a white man, but his +wife belongs to the mulatto tribe, and Perpetua's origin is +unquestionably obscure. Still Dona Choncha has great hopes that her +pretty daughter will command a white alliance among her husband's +friends in spite of this drawback, and it is whispered that the +ambitious old dame has her eye upon more than one eligible suitor for +her child's whitey-brown hand. Mateo, the watchman--ever hard on Dona +Choncha--declares that it is her 'evil eye' that is being exercised in +Perpetua's behalf; but I heed him not, though I am now more than ever +cautious in my behaviour at the tobacconist's. + +Whatever truth there may be in the watchman's assertion that I am the +object of enchantment, at present I have received no practical evidence +of it. When I probe Perpetua privately on the subject, I find that she +has little to tell, except that her mother is in the habit of visiting +a locality in the town unknown to Perpetua and Don Ramon, and that, upon +one occasion, she administered a harmless drug to her daughter, assuring +her that it was a protection against cholera. + +As for Don Ramon--that good-natured gentleman is altogether a +disbeliever in witchcraft, and though he admits that the art is popular +among a certain class in Cuba, he is of opinion that the Cuban bruja, or +witch, is simply a high order of gipsy, whose chief object is pecuniary +gain. The government of the country, with its accustomed inertness, has +not yet established a law for the suppression of this evil; 'and so,' +says the tobacconist, 'sorcery flourishes, and the brujas prosper.' + +I am beginning to abandon all hope of obtaining La Perpetua for a model, +when one day I receive an anonymous letter, the handwriting and diction +of which seem to be the production of an uninstructed Ethiop. The writer +assures me that somebody or other is at present engaged in the useful +occupation of working for my complete overthrow and subjugation, and +that if I require further particulars on the subject I may easily obtain +them for the small consideration of a 'punctured peseta' (a coin with a +'lucky' hole in it). + +When I exhibit the mysterious document to the watchman, that individual +is of course highly pleased to find that I have, at last, received some +evidence of the existence of such mighty people as brujas, and his +advice resolves itself, as usual, into sulphur and powdered mustard. He +has now not the least doubt that Dona Choncha has made application to +the brujas for a spell, and he recommends me to pay the peseta asked of +me by my anonymous correspondent. + +A communication from a live witch is worth all the money demanded for +it, and I accordingly place the coin, as directed, in a crevice under my +door. Sure enough, it disappears before daylight, and in return I obtain +a second sheet of magic manuscript, which, like its predecessor, is +unpleasantly greasy to the touch and offensive to the nose; but it is +full of information, and concludes with an offer to effect my permanent +disenchantment if I will but follow the writer's instructions. If I am +disposed to do so, I must first meet the writer, or his deputy, alone in +a certain unfrequented locality of the town at a late hour; arming +myself with a contradano in the shape of a media onza. Thirty-four +shillings may appear a high rate for disenchantment, but the watchman +assures me that the operation often costs four times that amount, and +that if the unknown bruja fulfils his promise I shall have made a great +bargain. As I do not value my malignant spirit at any price, I decline +for the present to avail myself of this opportunity to be relieved of +it. + +My occupations prevent me from paying my accustomed visits at the +tobacconist's for some days, but one sunny morning I venture to look in +at the little establishment. + +Don Ramon, I am told, is passing some weeks at his 'vega,' or tobacco +farm; but his black assistants are at their wooden benches as usual, +rolling tobacco leaves into cigars. I pass through the section of a shop +(which has neither wall nor window in front of it) into the inner +apartment, usually occupied by Dona Choncha and her daughter, and find +the former engaged in sorting tobacco leaves on the brick-floor, and +the latter in swaying and fanning herself in a cane rocking-chair. Both +ladies salute me respectfully, and make kind enquiries after my health. +These formalities over, Dona Choncha collects together her tobacco +leaves, and, without a word of explanation, adjourns to the 'patio.' For +the first time, since my acquaintance with the tobacconist's family, I +am left alone with the pretty Perpetua! + +All is not well with her weird-looking mother, as I very shortly have +reason to find. I have been scarcely ten minutes in Perpetua's agreeable +society, when she is summoned by her mother to the court-yard. Upon her +return I am offered some 'refresco,' made from the juicy fruit of the +guanabana. + +'Who mixed this drink?' I enquire, after taking a sip of it. + +'La mama mixed it,' replies Perpetua. + +Has the old hag added some infernal drug to the refreshment? I wonder; +for there is something besides guanabana in the libation! + +While I am speculating about this, lo! a strange odour is wafted into +the little chamber, and presently some smoke is seen to issue from an +aperture in the door. + +Is the house on fire? Perpetua is again summoned by Dona Choncha; but +before leaving the apartment she begs me not to be alarmed, as it is +only her mother at her duties. I would willingly believe what she says, +but being sufficiently familiar with the process of drying tobacco +leaves, I am convinced that sulphur, hair, mustard, and heaven knows +what besides, are not employed in it. The fumes of these burning +substances are, however, entering the apartment, and the atmosphere is +most oppressive--so much so, that my pulse beats high, and my head +begins to swim. + +Without waiting another moment, I seize my walking-stick and panama hat, +and escape from the enchanted chamber into the street. The hot air does +not dispel the giddy feeling which had come over me, and not until I +have reached my well-ventilated abode, changed my damp linen, and +sponged my fevered body with 'aguardiente' and water, do I feel myself +again. I am better still after having taken a refreshing siesta in my +swinging hammock, in which condition I dream of black pins, burnt hair, +raw mustard, and sulphur. When I awake, I examine carefully the lining +of my panama, and the ferule end of my walking-stick, to satisfy myself +that no burglarious bruja has taken advantage of my repose to tamper +with my property. But whether it is that my stick and hat are of no +great value, or that the defences of our studio are impregnable, no +bruja has offered to take 'charge' of these things by labelling them +with their infernal tickets. + +My partner, to whom I record the events of the day, is of opinion that +if all models are as difficult to secure as La Perpetua, we had better +abandon our researches in this direction, and abide by our street criers +and mendicants. He also suggests a little landscape-painting by way of +variety, and, with this object in view, we plan certain walking +expeditions into the surrounding country. What subjects for landscape +pictures we meet with, and whether or not we are more successful in our +quest after inanimate nature, will be told in another chapter. + + + + +CHAPTER VIII. + +A TASTE OF CUBAN PRISON-LIFE. + + Two Views of the Morro Castle--The Commandant--The Town Jail--Cuban + Policemen--Prisoners--A Captive Indian--Prison Fare--A Court of + Justice--A Trial--A Verdict. + + +I dream that I am Silvio Pellico, that the prisoner of St. Helena is my +fellow-captive, and that an apartment belonging to the Spanish +Inquisition is our dormitory. Clasps of iron eat their way into our +ankles and wrists; gigantic rats share our food; our favourite exercise +is swinging head downwards in the air, and our chief recreation is to +watch the proceedings of tame spiders. + +I awake and find my bed unusually hard. My bed-clothes have vanished, +and in their stead are a couple of hard benches, with my wearing apparel +rolled up for a pillow. By a dim light I observe that my apartment is +remarkably small, bare, damp, and dome-shaped. The window is a barred +aperture in the door; is only a foot square, and looks on to the patio, +or narrow passage, where unlimited wall stares me in the face. Do I +still dream, or is this actually one of 'le mie prigioni'? I rub my eyes +for a third time, and look about the semi-darkened vault. Somebody is +snoring. I gaze in the direction whence the sound proceeds, and observe +indistinctly an object huddled together in a corner. So, this is no +dream, after all; and that heap of sleeping humanity is not Napoleon, +but my companion, Nicasio Rodriguez y Boldu. + +We are both shut up in one of the subterranean dungeons of the Morro +Castle; not the Havana Morro, but the fortress at Santiago de Cuba, +alluded to by Tom Cringle. + +Why are we here? + +What were we doing yesterday afternoon? + +Well; we were taking a seven miles walk to the Morro Castle, the +picturesque neighbourhood of which we had not yet visited, and as the +grounds attached to the fortress are always open to the public, we +proposed a quiet evening saunter over them. + +We had a negro with us, an old and faithful vassal, who at the present +moment is enjoying solitary confinement in another part of the fortress. +We reached the castle grounds, where a group of Spanish 'militares' were +seated. We gave them the 'Buenas tardes:' they returned our salute, and +their chief, who was no less a personage than the commandant of the +Morro, offered us refreshment, and permitted us to wander about the +grounds. In our ramble we paused here and there to admire the +picturesque 'bits' of scenery which, at every turn of a winding road, +broke upon our view. By a narrow path cut in the grey rock we descended +to the sea-shore, and stood before the entrance of the Cuban harbour. We +watched the French packet as she steamed into port on her way to the +town, and saw the gun fired which announced her arrival. The steamer was +so near, that we could scan the faces of everybody on board, and hear +enthusiastic congratulations on their safe arrival after their tedious +voyage. The skipper conferred with the Morro guard. What was the ship's +name? Where did she hail from? Who was her captain? Where was she bound +for? A needless demand, I thought, seeing that there is no water +navigable beyond the town; but it was in strict conformity with Spanish +regulations. + +As evening advanced, we prepared to return to our temporary home, where +a good dinner doubtless awaited us, with a cup of cafe noir to follow, +and correspondence--ah! my friends never missed a mail--to open and to +devour. + +'Alto alla!' The ominous command to halt where we stood, still rings in +my ear. A party of soldiers, with pointed muskets and fixed bayonets, +ran with all speed in our direction. + +'Car-amba!' Were we the object of their precipitation? We were! + +They conducted us to an eminence, where stood a podgy, high-shouldered, +short-necked man with a squeaky interrogative voice and gold spectacles. +This was the commandant. Without explanation, that officer, in brief +words, ordered us to be arrested. + +The soldiers obeyed. They bandaged our eyes with handkerchiefs. They led +us along hollow-sounding alleys; beneath echoing archways; down scores +of stone steps; through mouldy passages. Lower yet, where a strong +flavour of cooking assailed our sense of smell. A couple more downward +flights, and then we paused--heard a jingling of big keys--an opening of +ponderous doors--and here we were. + +Here, in a subterranean vault, I know not how many feet below sunlight. +The air is close and vaporous; the domed chamber is damp and musty. They +have divested us of all our portable property save a few cigarettes +which we have secreted in a dark corner, and there is nothing to be had +in the way of refreshment for love or money. + +Yes, for money. I have bribed the sentinel, who occasionally eclipses +our square of window, with all my ready cash, and he has brought us +contraband cups of weak coffee. Will he treat our dark domestic as well? +We try him, and find that he won't. + +What's o'clock? We have no means of ascertaining this, as Phoebus, who +might have suggested the time of day, is a long way out of sight. Our +sentinel says it is early morning. + +Hark! A sound of many footsteps; a rattling of arms and keys. Enter our +military jailer with a dozen soldiers to release us from our present +quarters. Our eyes are bandaged as before, and after passing up several +flights of steps in another direction, our sight is restored: the scene +changes, and we are discovered, like the Prince of Denmark, upon another +part of the platform. Our faithful vassal is with us, looking as much +like a ghost as it is possible for a negro to appear. They have tied his +arms behind him with cords, and serve us in the same manner; while eight +soldiers encircle us at respectful distances, and deliberately proceed +to load their weapons. The negro trembles with affright, and falls on +his knees. Misericordia! they are going to shoot us, he thinks; for he +is ignorant of the Spanish custom of loading in the presence of the +prisoner before escorting him from one jail to another. + +To another? Santo Dios! Then we are prisoners still? I think of the +victim of Santa Margherita and his many prisons, and begin to wonder how +many years of incarceration we shall experience. + +'En marcha!' Eight 'militares' and a sergeant place us in their midst, +and in this way we march to town, a distance of seven miles. Our +sergeant proves to be more humane than his superior, and on the uneven +road pauses to screw up cigarettes for us, and, in consideration of our +helpless condition, even places them in our mouths. + +It is Sunday morning, and when we reach the town all good Catholics have +been to high mass, and are parading the narrow thoroughfare dressed in +fashionable attire. Crowds gather around us and speculate as to the +particular crime we are guilty of; and, to tell the truth, our +appearance is by no means respectable. Have we shot the commandant? +Undermined the Morro? Poisoned the garrison? Have we headed a negro +conspiracy, or joined a gang of pirates? Friends whom we recognise on +our way endeavour to interrogate us, but are interrupted by the +sergeant. We halt before the governor's house; but his excellency is not +yet out of bed, and may not be disturbed. So we proceed to the town +jail, where everybody is stirring and where they are happy to see us, +and receive us with open doors. A dozen policemen, dressed in +brown-holland coats, trimmed with yellow braid and silver buttons, with +panama hats, revolvers, and short Roman swords, are seated on benches at +the prison entrance. Passing them, we are hurried into a white-washed +chamber, where a frowning functionary, in brown-holland and silver lace, +with a panama on his head, and a long cigar in his mouth, sits at a desk +scribbling something on stamped paper. He pauses to examine and peruse +a large letter which our sergeant hands him, and which contains a +statement of our arrest, with full particulars of our misdeeds. The +document is folded in official fashion, is written, regardless of +economy, with any quantity of margin, and is terminated by a tremendous +signature, accompanied by an elaborate flourish, which occupies exactly +half a page. The gentleman in brown-holland casts a look of suspicion at +us, and directs a couple of policemen to search us, 'registrar' us, as +he calls it, which they accordingly do; but nothing that we could +dispense with is found on our persons, except the grime upon our hands +and faces, and a pearl button, which has strayed during the journey, and +somehow found its way into my boot. + +Nothing further being required of us for the present, we are conducted +into the centre of the jail to an extensive court-yard, where a crowd of +prisoners of all shades and castes lie basking in the sun. We are led to +one of the galleries which surround the patio, our arms are untied, and +we are introduced into three different chambers. + +The apartment alloted to me is spacious and airy enough, and has a huge +barred window that overlooks the main thoroughfare. In these respects, +at least, my quarters resemble an ordinary Cuban parlour in a private +house. But the only articles of furniture are a couple of hard benches +and a straw mattress; and although a Cuban parlour has a barred window, +a brick floor, and white-washed walls, it has also a few cane-bottomed +chairs, an elegant mirror, and a gas chandelier. + +The prison in which I am confined was originally a convent, and now it +is not only devoted to the use of malefactors, but also accommodates +mad people, whose shrieks and wild laughter I occasionally hear. + +From my window I can see into the private houses opposite, where ladies +are swaying and fanning themselves in 'butacas,' or rocking-chairs, +while half a dozen naked white and black children play in an adjacent +room. Friends passing along the street recognise me; but I may not +converse with them, or the sentry below will inform, and I shall be +removed to a more secluded part of the stronghold. + +I am not alone. My chamber is occupied by a native Indian, whose origin +is distinguishable by his lank, jet-black hair, his gipsy-like +complexion, and finely-cut nostrils. He is neither tattooed, nor does he +wear feathers, beads or animals' hides; but with the exception of his +face and hands (which are very dirty) he has all the appearance of a +civilized being. + +The Indian has been himself arrested on suspicion, but his trial has +been postponed for many weary months, and he is at present quite +ignorant of the charge on which he may stand accused. Having no friends +to intercede for him, or golden doubloons wherewith to convince the +authorities of his innocence, the poor fellow is afraid things will go +hard with him. + +The Indian is eloquent on the subjects of slavery and Spanish rule, both +of which he warmly denounces. He is careful to remind me, that although +he speaks the Spanish language, and is governed by Spanish laws, he is +no more a Spaniard than is an American an Englishman. There is something +in common between these nationalities, he says, whereas between a Cuban +and a Spaniard there is a very wide gulf! + +My patriotic friend gets so excited over these and other favourite +topics that, afraid of the consequences of his conversation, I propose a +smoke. + +'What!' he exclaims, approaching me in what seems a threatening +attitude. 'Is it possible that you have any tobacco, and that you are +going to smoke some here?' + +Lest the Indian should be no smoker himself and dislike the odour of +tobacco, I tell him that if he objects, I will postpone my harmless +whiff until after captivity. + +He does object; but after contemplating my scanty supply of cigarettes +as I restore them to my pocket, he observes with a sigh: + +'I was once an inveterate smoker!' + +'Till you very wisely gave up the vice,' I add. + +'No!' says he, 'I did not give it up. It was my accursed captors who +withheld it from me. I have not smoked for many long months, and I would +often give ten years of my life for one little cigarette!' + +'Try one of mine,' I suggest, extracting the packet again which alas! +contains my last four. + +'Gracias; no,' he replies, 'I shall be depriving you, and you will find +cigarettes scarce in these quarters!' + +'If you are a true Cuban,' I observe, 'you will remember that it is next +to an insult to refuse a man's tobacco. Besides, if you object to my +indulging in the luxury upon the plea that the delicious perfume is +unendurable in another, both of us will be deprived of the pleasure!' + +'You are right,' says the Indian, 'then I will take just one.' + +So saying, he accepts the little paper squib which I offer, and +carefully divides the contents into two equal parts; explaining, as he +does so, how he intends to reserve one half of the tobacco for another +occasion. + +While thus engaged I am reminded of the awful fact that I have no means +of igniting our cigarettes. When I mention this unfortunate circumstance +to my companion, he smiles triumphantly, and after placing his ear to +the door in melodramatic fashion, proceeds to raise a particular brick +in the floor of our apartment under which at least half a dozen matches +are concealed. + +'These matches,' he remarks, 'have been treasured in that hole ever +since I came to lodge in this jail.' + +'Have you resided here long?' I inquire. + +'It has appeared long to me,' he answers, 'eighteen months, more or +less; but I have no record of the date.' + +'You must have found the hours hang heavily on you,' I remark, 'or, +maybe, you have a hobby like the political prisoners one reads of. You +have a favorite flower somewhere? Or, perhaps, you are partial to +spiders?' + +'There are plenty of gigantic spiders here,' he replies, 'together with +centipedes and scorpions; but whenever one of those reptiles crosses my +path--I kill it!' + +When my fellow-captive learns my nationality, his surprise and pleasure +are very great. + +'I like the English and Americans,' says he, 'and I would become one or +the other to-morrow, if it were possible.' + +'You are very kind to express so much esteem for my countrymen,' I say. + +'It is not so much your countrymen,' he says, 'as your free country with +its just and humane laws, which every Cuban admires and covets.' + +I remind him that, under existing circumstances, I am no better off +than he is, though to be sure as a British subject, my consul, who +resides in Santiago, will doubtless see me righted. + +The Indian is, however, of a different opinion. He assures me that my +nationality will avail me nothing if I have no interest with some of the +Spanish officials. He gives me instances to prove how it is often out of +the power of a consul to assist a compatriot in difficulties. + +'Not long since,' says my friend, 'a marine from your country, being +intoxicated, and getting mixed up in a street brawl, was arrested and +locked up with a crowd of insubordinate coolies and Spanish deserters. +His trial was, as usual, postponed. In the meanwhile, the jail had +become overcrowded by the arrival of some wounded soldiers from San +Domingo, and your countryman was shipped off with others to another +prison at Manzanillo, where he was entered on the list of convicts, and +has never been heard of since.' + +'In this very jail,' continues the Indian, 'are a couple of American +engineers, both of whom stand accused of being concerned in a negro +conspiracy, and who have been locked up here for the last six months. +They are ignorant of the Spanish language, have mislaid their passports, +and have been denied a conference with their consul, who is, of course, +unaware of their incarceration.' + +I make a mental note of this last case, with a view to submit it to the +proper authority as soon as I shall be able to do so. + +My attention is presently arrested by a sound which reminds me of +washing, for in Cuba this operation is usually performed by placing the +wet linen on a flat board, and belabouring it with a smooth stone or a +heavy roller. My companion smiles when I give him my impression of the +familiar sounds, and he tells me that white linen is not the object of +the beating, but black limbs! An unruly slave receives his castigation +at the jail when it is found inconvenient to perform the operation under +his master's roof. No inquiry into the offence is made by the officers +of justice; the miscreant is simply ordered twenty-five or fifty lashes, +as the case may be, by his accuser, who acts also as his jury, judge, +and occasionally--executioner! + +Whilst listening to the unfortunate's groans and appeals for mercy, I +watch the proceedings of a chain-gang of labourers, some twenty of whom +have left the jail for the purpose of repairing a road in an adjacent +street. They are dressed in canvas suits, numbered and lettered on the +back, and wear broad-brimmed straw-hats. Each man smokes, and makes a +great rattling of his chains as he assists in drawing along the heavy +trucks and implements for work. A couple of armed soldiers and three or +four prison-warders accompany the gang; the former to keep guard, the +latter to superintend the labour. Some of the prisoners sell hats, fans, +toys, and other articles of their own manufacture as they go along. One +of these industrious gentlemen has entered, chains and all, into a +private house opposite, and while he stands bargaining with a highly +respectable white, his keeper sits, like Patience, on the doorstep +smoking a cigar. + +I withdraw from the window to meet my jailer, who has brought--not my +freedom? no; my food. It is the first meal I have tasted for many long +hours, and I am prepared to relish it though it be but a banana and +Catalan wine. + +These are, however, the least items in the princely fare which the +jailer has brought. The whitest of tablecloths is removed from the +showiest of trays, and discloses a number of small tureens, in which +fish, flesh, and fowl have been prepared in a variety of appetising +ways. Besides these are a square cedar-box of guava preserves, a pot of +boiling black coffee, a bundle of the best Ti Arriba cigars, and a +packet of Astrea cigarettes; all served on the choicest china. This +goodly repast cometh from La Senora Mercedes, under whose hospitable +roof I have lodged and fed for many months. Dona Mercedes has heard of +our captivity, and, without making any enquiry into the nature of our +misdemeanour, has instantly despatched one of her black domestics with +the best breakfast she can prepare. + +The Indian assures me that the admittance into jail of such a collation +augurs well. I have doubtless friends who are using their influence with +the officials in my behalf, and, in short, he considers my speedy +release a certainty. + +'Usted gusta?' I invite my companion to share the good things, but he +excuses himself by saying that, with his present prospects, he would +rather not recall the feeling of a good meal. He, however, partakes of +some of my coffee, the odour of which is far too savoury for his +self-denial, and helps me with the tobacco. + +Breakfast over, I take a siesta on half the furniture, and after a few +hours' delicious oblivion am awakened by the jailer, who comes with the +welcome news that the court is sitting, and that my presence is +required. + +'Imprisoned and tried on the same day!' exclaims my Indian friend. +'Then,' says he, 'I may well wish you adieu for ever!' + +A Cuban court of justice, broadly described, consists of two old men, a +deal table, a bottle of ink, and a boy. One of the elders is the alcalde +mayor, an awful being, invested with every kind of administrative power; +the other functionary is his escribano, or legal man-of-all-work, who +dispenses Spanish law upon the principle of 'French without a master.' +He professes to teach prisoners their fate in one easy lesson, without +the interposition of either counsel or jury. None but those immediately +concerned in the case are admitted into the tribune; so that the +prisoner, who is frequently the only party interested, has the court, so +to speak, all to himself! + +The chamber into which I am ushered on the present occasion has very +much the appearance of a schoolroom during the holidays. The walls are +white-washed, and half a dozen short forms lie in disorder about the +brick floor. At one end of the apartment is a yellow map of the +Antilles; at the other is hung a badly painted oil portrait of her +Catholic Majesty Isabella, with a soiled coat-of-arms of Castile above +her, and a faded Spanish banner half concealing her royal countenance. +Beneath this trophy, on a raised platform, is seated the prison +magistrate, or fiscal, as he is called. Before him is a cedar-wood +table, with a bottle of ink, a glass of blotting sand and a quire of +stamped paper. On his right is an escribano and a couple of +interpreters, whose knowledge of the English language I afterwards find +to be extremely limited. On his left is seated my captive companion +Nicasio Rodriguez y Boldu. Everybody present, including a couple of +brown-holland policemen at the door, is smoking, which has a sociable +air, and inspires me with confidence. Upon my appearance in court +everybody rises; the fiscal politely offers me a cigar and a seat on the +bench. + +As a matter of form--for my Spanish is by no means unintelligible--I am +examined through the medium of an interpreter, who makes a terrible hash +of my replies. He talks of the 'foots of my friend's negro,' and the +'commandant's, officers', sergeant's relations,' by which I infer that +the learned linguist has never overcome the fifth lesson of his +Ollendorff. It is accordingly found necessary to conduct the rest of the +inquiry in good Castilian. + +A great case has been made out against us by the commandant, who +represents us in his despatch as spies in league with any quantity of +confederates. A pocket-book full of nefarious notes and significant +scratches has been found upon me: together with a four-bladed penknife, +a metallic corkscrew, a very black lead-pencil, and an ink-eraser! In +the commandant's opinion the said notes are, without doubt, private +observations on the mysteries of the Morro, and the scratches are +nothing more nor less than topographical plans of the fortifications. + +Absurd and improbable as the commandant's story may appear, it would +have had great weight against us with the fiscal, and considerably +protracted the period of our release, were it not for the fact that the +fiscal is on intimate terms with my companion's family. This fortunate +circumstance, aided by the laudable efforts of my consul, who works +wonders with his excellency the governor, enables us to be set at +liberty without further delay. There is, however, some difficulty in the +case of our black attendant, whom the authorities would still keep in +bondage, out of compliment to stern justice; but we intercede for him, +and he accompanies us from jail. + +Crowds of people await outside and escort us to our studio, where dear +old Don Benigno, his amiable senora and family, welcome us with joy. +Wherever we go, we are lionised and loaded with congratulations and +condolence. A kind of patriotic sentiment is mixed up with the public +sympathy; Spanish rule being extremely distasteful to a Cuban, and any +opportunity for expressing his disgust of an incompetent ruler being +hailed by him with delight. All our Cuban friends--and, to say the +truth, many of the Spaniards themselves--are unanimous in their +disapproval of the commandant's conduct. + +But I have not yet done with the commandant, as will be seen in another +chapter. + + + + +CHAPTER IX. + +A WEST INDIAN EPIDEMIC. + + A Cuban Physician and his Patient--A Nightmare--A Mystery--A + Cure--By the Sad Sea Waves--A Cuban + Watering-place--Lobster-hunting--Another View of the Morro + Castle--What 'Dios sabe' means. + + +Not many days after the events recorded in the last chapter, I am on a +sick couch. + +What is the nature of my infirmity? Neither I nor my companion can tell. +Don Benigno, who comes to offer me his condolences, attributes the cause +of my complaint to confinement in the close, vaporous dungeon of the +Morro Castle, and his medical adviser, Don Francisco, who is summoned to +my bed-side, confirms Don Benigno's opinion, adding, that the sudden +transition from a damp atmosphere to the heat of a tropical sun may have +contributed to produce my disorder. + +After examining me in the usual way, the physician inquires whether my +head throbs without aching; whether I am troubled with certain pains in +my joints and across my loins, and whether I feel altogether as if I had +been confined several weeks to my bed. + +Marvelling much at the doctor's penetration, I reply that the symptoms +he described exactly correspond with those which I experience. In short; +Don Francisco is perfectly acquainted with the nature of my malady. +Strange to say, however, he does not venture to give it a name, and +stranger still, he leads my partner into our studio, where with closed +doors both converse like a couple of assassins conspiring against my +life. What passes between them is not revealed to me, but after the +doctor's departure, my companion assures me I have only caught a severe +cold, and that if I remain 'under cover,' I shall be perfectly well in +six days. + +Why in six days? While pondering much over this, a strange heat +oppresses me; my head throbs more than ever; my pains increase, and to +add to my discomfiture, Nicasio, together with Don Benigno and our black +attendant, suddenly begin to dance furiously around my 'catre,' +terminating their wild gyrations by vanishing between the bars of the +grated window! + +My friends were doubtless afraid of the commandant of the Morro and her +Majesty's British consul; for these gentlemen have entered the apartment +and established themselves on either side of my catre. The commandant, +claiming me for his prisoner, again attempts to carry me off to the +Morro Castle, but my consul envelopes me in an enormous Union Jack, and +declaring that I am a British subject, dares the Spanish officer to lay +a finger on me. The commandant now draws his sword--a weapon of such +monstrous length that it cannot be conveniently unsheathed without +detaching the scabbard from the belt from which it depends. The consul +in turn exhibits a mighty scroll of parchment, which takes as long to +unroll as the officer's sabre takes to unsheath. Meanwhile I watch the +combatants in agonising suspense, till the chamber becomes suddenly +dark. But, after a painful pause, daylight appears, and to my +unspeakable relief I find that my formidable visitors have vanished, and +that I am alone with Nicasio. + +My companion smiles and tells me that I have been talking in my sleep. +In other words, that I have been delirious. + +Now that we are alone, I press my partner to reveal to me the true cause +of my complaint; for, in spite of his previous assertion, I am more than +ever convinced that the truth is being concealed from me. But Nicasio +cannot be persuaded, neither does he explain why he mentioned six days +as the period for my convalescence. + +On the fifth day, I am considerably worse than I was before. A feeling +of utter prostration accompanied by an inordinate thirst comes over me. +This is followed by a sensation as of sea-sickness and overpowering +lassitude. I am parched with thirst, but I have neither strength to +express my want in words nor to indicate it by suitable gestures. Some +refreshing draught is, however, placed to my lips, which I swallow +greedily; at the same time my head is relieved by the application of +'vejicatorios,' or blisters, to the soles of my feet. More than half my +medical advisers prescribe bleeding, but Don Francisco will not hear of +it, and from first to last this expedient is never adopted. + +My deplorable condition is not improved by a thought which suggests +itself from the hue of my hands, which I perceive for the first time are +saffron-coloured. + +Santo Dios! Can this be the yellow fever? + +The yellow fever it is; though for some mysterious reason the secret is +carefully kept from me to the last. + +Yes: I have the 'fiebre amarilla:' but, thank God, not the 'vomito +negro,' or black vomit, which is the worst form of the yellow fever, and +in nine cases out of ten proves fatal. To-morrow my troubles will be +over, provided that the night is passed tranquilly; but should there be +the least indication of a relapse before daylight--well; the fact would +not be recorded by me! + +To say that my beloved companion never for an instant leaves my bed-side +until the critical moment has passed; or that good old Don Benigno +provides for my wants, and consults at least six different doctors, who +come at prescribed hours to tap me on the chest, probe me in the ribs, +and press my pulse; to say that Dona Mercedes proves the best and +kindest of nurses and most sympathetic of friends; and that even the +loquacious Tunicu, together with a host of acquaintances, makes kind +enquiries after my daily progress, and offers to provide a shopful of +dainties--is to say that the attentions which I receive from strangers +in a foreign country are all that my dearest relatives at home could +desire. + +Having passed the night of the fifth day tranquilly, I awake on the +morning of the memorable sixth, in a perfect state of health. All my +pains have disappeared as if by magic: my head ceases to throb; my body +is delightfully cool, and I am otherwise so convalescent that were it +not for my doctor's strict injunctions, I should arise, dress, and +betake myself to the nearest restaurant. But my West Indian physician +administers to my wants in easy stages. I am allowed to sit in a rocking +chair near the window with closed shutters, but I may not wash, neither +may I brush my hair, nor breathe a new atmosphere for several days to +come. From the mildest nourishment in the way of sugar panales and +water, I am gradually introduced to more solid food, and at least a week +elapses before Don Francisco approves of Don Benigno's proposal to +recruit his patient's health at the sea-side. + +Now that the crisis is over, I learn that the greatest fears had been +entertained for my recovery; that six out of the seven doctors, who had +considered my case, had pronounced it hopeless. I was an Englishman, +they said, and my countrymen had the reputation for indulging rather +freely in stimulants--above all in malt liquors, and these stimulants +were fatal to a constitution when attacked by yellow fever. But Don +Francisco, who had carefully interrogated me on my past, which he found +greatly belied his brother practitioners' conjectures, was more sanguine +of the cure, and now that I am free from danger, he pronounces me +'acclimatised,' and as unlikely to experience another attack of the same +epidemic as the natives of Cuba themselves. He, however, warns me of +'tercianas' or intermittent fevers which occasionally succeed yellow +fever, and which are consequent on intemperate habits and undue exposure +to the sun. + +Accepting Don Benigno's generous invitation to pass a few weeks with +him, his family and a few friends at a watering place, I take leave of +Nicasio for the first time, and become Don Benigno's guest once more. +Our destination is La Socapa, a small fishing village three miles +distant from town. The only way to reach La Socapa (which is situated at +the narrow entrance of the Cuban Bay, and faces the Morro Castle which +stands on the opposite bank) is by water. We therefore hire a heavy +boat, and after an hour's sail along the sinuous harbour, we are landed +at La Socapa. + +There are no 'apartments to let' at this favourite watering-place. When +a Cuban gentleman proposes to rusticate with his family at this +locality, he hires an empty house and fits it up with some furniture +brought by his slaves from his residence in town. Not more than a dozen +cottages are available as lodging-houses at La Socapa; the village being +occupied by fishermen and their families. Don Benigno's temporary abode +is isolated from the village and stands on an eminence looking seawards. +It is a single-storied habitation and provides the usual accommodations +of a Cuban country-house. + +There are no bathing machines at La Socapa. Those who are inclined for a +dip in the sea betake themselves to secluded spots on the coast, and +disrobe themselves behind rocks and bushes. 'Tiburones,' or sharks, +occasionally visit this neighbourhood, and as these voracious creatures +have a strange partiality for human limbs, the bathers are careful not +to venture beyond certain stones which have been placed for the purpose +of keeping out the greedy invaders. + +Sometimes we indulge in a little fishing off the banks of the harbour, +or the gentlemen of our party take their sporting guns to an adjacent +wood where wild pigeons, partridges, quails and guinea-fowl abound. This +sport may be varied by a hunt after wild deer, small specimens of which +are to be obtained in these parts. Our favourite evening amusement is +lobster-hunting. For this sport, a big barge is procured, and, after +having been furnished with carpets and rugs for the ladies' +accommodation, we proceed to navigate the shores and creeks of the +harbour. Three or four black fishermen accompany us and bear long +torches of wood, by the light of which the ground beneath the shallow +water is visible. Our prey is secured by throwing a net, in the meshes +of which the lobster becomes entangled; but should this prove +ineffectual, a long pole forked at one end is thrust over the creature's +hard back, and as he struggles to free himself from the pronged embrace, +a nimble negro dives into the water and captures him alive. Great +excitement prevails when a lobster comes on board, and bounds among our +crew and passengers. Having brought provisions with us, we 'make a +night' of this molluscular expedition, and keep up the convivialities +till two or three o'clock, A.M. + +One of the liveliest of our party is a young Spanish officer, whom +everybody addresses as Manuel. Manuel is engaged to Don Benigno's eldest +daughter, Paquita, a young lady of fourteen tropical summers, who, +however, has the appearance of a senorita of sweet seventeen. I am on +terms of the closest friendship with the young officer, for it was +partly through his intercession with the authorities that Nicasio and I +obtained our release from captivity. + +One day, after attiring himself in his regimentals, Don Manuel proposes +a visit to the Morro Castle, and invites me to accompany him, assuring +me that under his trusty escort there will be no danger of arrest. We +accordingly hire a small canoe, and after rowing across the narrow +harbour, land at one of the forts of the formidable fortress. + +The officer's uniform is an all-powerful pass wherever we go. It enables +us to land, to pass the various sentries, who touch their caps +respectfully as we approach, and finally to reach the commandant's +private dwelling in the very heart of the stronghold. + +El senor comandante is at home, and invites us in. He is delighted to +see his young friend the captain, and charmed to form the acquaintance +of the captain's companion. He does not recognise me in the least, and +satisfied of that fact, I accept his pressing invitation to lunch with +himself and officers. + +After coffee and cigars, our host offers to show us the secrets of his +prison-house. This time my eyes are not bandaged, and I follow the +commandant without military assistance. + +We are shown all over the fortifications. We inspect minutely the +old-fashioned twenty-four pounders; rest on the six bronze French guns +(which, we are told, are quite new, and the only serviceable weapons in +the fortress), and make other observations, which, if we were enemies +with an inclination to storm the place from the sea, would greatly +assist us in our operations. Now we are in the sleeping caves, where the +hundred men who compose the garrison are lodged. Now we are descending +flights of stone steps. We pass along hollow-sounding alleys and under +echoing archways. Presently we arrive at the cooking department, where +the atmosphere feels oppressive, and is black with innumerable flies. We +come at last to the deepest part of the fortress, where 'criminals of +the worst description' (so the commandant informs me) are lodged. +Narrow, intricate passages lead to the different cells. Our guide points +out some of the prisoners, and invites us to look in at them through +their little square windows. Strange to say, he does not seem to be at +all conversant with the nature of their offences. 'Dios sabe!' +accompanied by a shrug of the shoulders, is invariably the commandant's +reply to any query respecting a particular prisoner. 'Dios sabe' may, +however, signify a great deal more than 'Heaven knows;' and, perhaps, +the commandant chooses not to explain himself. + +We pause before a dungeon where it is said a Chinaman committed suicide +after six days' incarceration: self-slaughter among Celestials being +their favourite mode of killing care. An equally suicidal Chow-chow is +confined there now; but they have bound him hand and foot, and he lies +muttering in falsetto like a maniac. He would doubtless give something +for a little soothing opium! + +My friend the commandant assures me that the vault I am now surveying +with such interest is unoccupied, and persuades me to pass on. But I +linger lovingly at the little square window, and take a fond look at the +interior. The theatre of my woe has changed in appearance, the company +having gone. But there still remain the empty benches! + +'Whom have you had within the past twelve months?' I ask. + +'Dios sabe!' + +It is not the commandant's business to know where his prisoners are +quartered, or what becomes of them. + +I apply afterwards for the same information to the captain of the +garrison. + +'Dios sabe!' + +The staff of officers engaged in the Morro service is relieved once a +month, and the captain I address has only lately taken the command. + +'Dios sabe!' In the majority of cases, it is, indeed, Heaven alone who +knows what becomes of unfortunates in a country where law is directed +through the agency of military despotism, and where the disposal of a +man's life and liberty is entrusted to the mercy of a vain and +capricious commandant. + + + + +CHAPTER X. + +GENERAL TACON'S JUDGMENT. + + Pleasant Company--The Cigar Girl of Havana--A Tobacconist's Shop in + Cuba--A Romance of Real Life--Spanish Justice abroad. + + +My health being now perfectly established, I signify my intention of +returning to my companion and duties in town. As my military friend, Don +Manuel, must also depart--his leave of absence having expired--I accept +his invitation to share the boat which is to convey him to Santiago, and +bid adieu to Don Benigno and his family, who contemplate remaining at +the sea-side for some days longer. + +Don Manuel is excellent company, and, although an officer in the Spanish +service, his views of politics are exceedingly liberal. During the +homeward passage, the officer entertains me with various stories +illustrative of Cuban administration. He tells me that since the Pearl +of the Antilles has adorned the Spanish crown, the island of Cuba has +always been governed by a captain-general, a mighty personage, invested +with much the same power and authority as that of a monarch in some +countries, and, like a king, could not possibly do anything that was +wrong. + +'The Cubans,' says he, 'have seldom had reason to be grateful to Spain +for the rulers she has appointed over them, because these have been +usually selected rather on the score of influence than capacity or +merit. There is, however, on record at least one captain-general whose +name is held in esteem by the Cuban people, on account of the good he +effected during his short reign in Havana. Captain-General Tacon +established some degree of safety for the inhabitants by introducing new +laws, and by severely punishing certain social offences which his +predecessors had rather overlooked, if they did not themselves set the +example. It is said of Tacon that, like Alfred the Great, he promised +the Cubans that they should be able to cast their purses upon the public +pavement, and yet find them there again after many days. Stories are +current in Cuba of the general's singular mode of administering justice, +which in many cases partook of an originality somewhat whimsical of its +kind.' + +Don Manuel gives me the most popular story of this sort--that of the +cigar girl of Havana, which I will now repeat to the reader in the +following form: + +Miralda Estalez was remarkable alike for the beauty of her person and +the excellence of her tobacco. She kept a cigar-shop in Havana, in the +Calle del Comercio; a narrow street, with a footpath scarcely wider than +an ordinary kerbstone. It was the veriest section of a shop, without a +front of any kind; presenting, from the street side, much the same +appearance as a burnt-out dwelling would exhibit, or a theatrical scene +viewed by an audience. During the hot hours of the day a curtain was +suspended before the shop to ward off the powerful rays of the sun, +under whose influence the delicate goods within might otherwise be +prematurely dried, while the effect would be equally detrimental to +their fair vendor. The easy mode of access, assisted by the narrow +kerbstone, together with many attractions within the shop, tempted many +passers to drop in for a chat and a cigar. There was a little counter, +with little pyramidal heaps of cigarette packets and cigars, of the +genuine Havana brand, distributed upon it. Affixed to a wall at the back +was a glass show-case, fitted with shelves like a book-case, and laden +with bundles of the precious leaves, placed like volumes side by side, +and bound in bright yellow ribbon. Although Miralda was visited from +morning till night by every kind of male, black and brown, as well as +white, nothing was ever said against the virtue of the young +tobacconist. + +Like the cigars she sold, Miralda was of 'calidad superior;' and, in the +same manner, age had rather improved her quality than otherwise, for it +had ripened her into a charming full-grown woman of sixteen tropical +summers. Some merit was due to Miralda for the respectable life she led; +for, besides the temptations to which she was daily and hourly +subjected, she was quite alone in the world, her parents, brothers, and +sisters being dead. Miralda naturally found many admirers among her +numerous customers; she, however, made no distinction with them, but had +a bright smile and a kind word for all who favoured her with their +praises and their patronage. One alone, perhaps, held a place nearer her +heart than all others. This was Don Pedro Mantanez, a young boatman +employed in the harbour near the Morro Castle. Pedro was of good white +parentage, though one would not have judged so from the colour of his +skin, which, from long exposure to the sun and the weather, had turned +a pale coffee colour. Pedro loved Miralda fondly, and she was by no +means indifferent to the handsome Creole. But the pretty tobacconist was +in no hurry to wear the matrimonial chains. The business, like herself, +was far from old-established, and she thought in her capacity of a +married woman the attractions of her shop would diminish by at least +one-half, while her patrons would disappear in the same ratio. Miralda +once made her lover a promise that she would marry him as soon as he +should have won a prize in the lottery; for, with his savings, this +would enable Pedro to have a share in her business as well as in her +happiness. So, once a month, Pedro invested a doubloon in +lottery-tickets; but, as he never succeeded in winning a prize, he +failed to wed the pretty tobacconist. Still, the young boatman continued +to drop anchor at the cigar-shop as often as his spare time would allow; +and as the fond couple always conducted themselves with the strictest +propriety, their engagement remained a secret. + +Now Pedro Mantanez had a rival, and, to a certain extent, a formidable +one. The Count Almante was a noble of Spanish birth, and an officer by +profession. He was one of those fortunate gentlemen who, from no +inherent talent or acquired ability, had been sent from the +mother-country to enrich himself in her prosperous colony. Besides his +wealth, which report described as ill-gotten, he gloried in the +reputation of being a gay cavalier in Havana, and a great favourite with +the Creole ladies. It was his boast that no girl beneath him in station +had been yet known to reject any offer he might propose; and he would +sometimes lay wagers with his associates that the lady whom he had +newly honoured with his admiration would, at a given time, stand entered +in his book of amours as a fresh conquest. To achieve a particular +object, the count would never allow anything, human or otherwise, to +stand in his path; and by reason of his wealth, his nobility, and his +influence with the authorities, his crimes were numerous and his +punishments few, if any. + +It happened that the last senorita who had taken Count Almante's fancy +was Miralda Estalez. The count spent many hours and many pesetas at the +pretty tobacconist's counter, where, we may be sure, he used his most +persuasive language to attain his very improper purpose. Accustomed to +have pretty things poured into her ears by a variety of admirers, +Miralda regarded the count's addresses with indifference; and, while +behaving with her wonted amiability of manner, gave him neither +encouragement nor motive for pressing his suit. One evening the count +lingered at the cigar-shop longer than custom allows, and, under the +pretence of purchasing and smoking more cigars, remained until the +neighbouring shops were closed and the streets were deserted. Alone with +the girl, and insured against intruders, Count Almante ventured to +disclose his unworthy passion. Amongst other things, he said: + +'If you will love me and live with me, I will give you as many golden +onzas as you require, and I will place at your disposal another and a +better shop in the suburbs of the Cerro, where you can carry on your +business as before.' + +The Cerro was situated near the count's palace. Miralda said nothing in +reply; but, looking the count steadily in the face, gave him the name of +another shop where, she informed him, he would obtain better cigars +than those she sold. + +Heedless of the significance of her remark, which he attributed to +shyness, Almante rose from where he had been seated, and, approaching +the girl, endeavoured to place his arm round her waist. Ever guarded +against the casualties of insult, Miralda retreated a step, and at the +same moment drawing a small dagger from the folds of her dress, warned +the count not to touch her. Baulked in his design, Almante withdrew, +assuring the girl with a smile that he did but jest; but as he left the +shop he bit his lip and clenched his fist with evident disappointment. + +When Pedro heard of what had happened, his indignation was great, and he +resolved to take summary vengeance; but Miralda begged him not to be +precipitate, as she had now no fear of further molestation from the +count; and as days elapsed, and Almante had not resumed his visits, it +seemed apparent that he had taken Miralda's advice, and transferred his +custom elsewhere. + +One evening, as Miralda was about to close her shop for the night, a +party of soldiers halted before her door. The commanding officer +entered, and, without a word, presented to the astonished tobacconist a +warrant for her arrest. Knowing that it was useless to disobey any +officer in the employ of the captain-general, Miralda signified her +readiness to accompany the military escort, who, accordingly, placed her +in their midst, and conducted her through the streets in the direction +of the prison. But instead of halting here, the party continued their +march until they had reached the confines of the city. Miralda's +courage now deserted her, and, with tears in her eyes, she appealed to +the officer in command. + +'Por la Virgen Santisima!' she exclaimed, 'let me know where I am being +taken to.' + +'You will learn when you get there. Our orders strictly forbid us to +make any explanation,' was the only reply she obtained. + +Miralda was not long in learning the worst. Very shortly, her escort +halted before Count Almante's castle in the neighbourhood of the Cerro, +and, having entered the court-yard of that building, the fair captive +was conducted tremblingly into a chamber elegantly fitted up for her +reception. After waiting here a few minutes in painful suspense, an +inner door was thrown open, and Count Almante stood before her. The +scene which then followed may be better imagined than described. We may +be sure that the count used every effort in order to prevail upon his +prisoner, but without success. Miralda's invariable response was a gleam +of her dagger, which never left her hand from the first moment of +entering the odious building. Finding that mild measures would not win +the pretty tobacconist, the count, as is usual under such circumstances +with persons of his nature, threatened her with violence; and he would, +doubtless, have carried out his threat, if Miralda had not anticipated +him by promising to relent and to become his if her persecutor would +allow her one short week to reconsider her determination. Deceived by +the girl's assumed manner, Almante acceded to her desire and agreed to +wait. Miralda, however, felt assured that before long her lover would +discover her whereabouts, and by some means effect her release. She was +not disappointed. Miralda's sudden disappearance was soon made known to +Pedro Mantanez, who, confident that his beloved had fallen into the +count's clutches, determined to obtain access to Almante's palace. For +this purpose he assumed the dress of a monk; and, his face being unknown +at the castle, he easily obtained an entry, and afterwards an interview +with Miralda herself. The girl's surprise and joy at beholding her lover +were unbounded. In his strong embrace, she became oblivious of her +sorrows, confident that the young boatman would now conduct her speedily +into a harbour of refuge. She was not mistaken. Pedro sought and +obtained an audience with General Tacon. The general was, as usual, +immersed in public affairs; but, being gifted with the enviable faculty +of hearing, talking, and writing at the same moment, merely glanced at +his applicant, and desired him to tell his story. Pedro did as he was +desired, and when he had concluded, Tacon, without raising his eyes from +the papers with which he appeared intently engaged, made the following +inquiry: + +'Is Miralda Estalez your sister?' + +'No, su excelencia, she is not,' replied Pedro. + +'Your wife, perhaps?' suggested the general. + +'She is my betrothed!' + +General Tacon motioned the young man to approach, and then directing a +look to him which seemed to read him through, held up a crucifix, and +bade him swear to the truth of all that he had stated. Pedro knelt, and +taking the cross in both hands, kissed it, and made the oath required of +him. When he had done so, the general pointed to an apartment, where he +desired Pedro to wait until he was summoned. Aware of the brief and +severe manner in which General Tacon dealt with all social questions, +Pedro Mantanez left the august presence in doubt whether his judge would +decide for or against his case. His suspense was not of long duration. +In an hour or so, one of the governor's guards entered, ushering in +Count Almante and his captive lady. The general received the new-comers +in the same manner as he had received the young boatman. In a tone of +apparent indifference, he addressed the count as follows: + +'If I am not mistaken, you have abused your authority by effecting the +abduction of this girl?' + +'I confess I have done so,' replied the count, in a tone intended to +match that of his superior; 'but,' he continued, with a conciliatory +smile, 'I think that the affair is of such a nature that it need not +occupy the attention of your excellency.' + +'Well, perhaps not,' said his judge, still busy over the documents +before him. + +'I simply wish to learn from you, upon your word of honour, whether any +violence has been used towards the girl.' + +'None whatever, upon my honour,' replied Almante, 'and I am happy in +believing that none will be required!' + +'Is the girl already yours, then?' + +'Not at present,' said the count, with a supercilious smirk, 'but she +has promised to become mine very shortly.' + +'Is this true?' inquired the captain-general, for the first time raising +his eyes, and turning to Miralda, who replied: + +'My promise was made only with a view to save myself from threatened +violence.' + +'Do you say this upon your oath?' + +'Upon my oath I do!' + +The general now ordered Pedro Mantanez to appear, and then carefully +interrogated the lovers upon their engagement. Whilst doing so he wrote +a dispatch and handed it to one of his guards. When the latter had +departed, Tacon sent a messenger in quest of a priest and a lawyer. When +these arrived, the general commanded the priest to perform the ceremony +of marriage between Miralda Estalez and Count Almante and bade the +lawyer prepare the necessary documents for the same purpose. + +The count, who had already expressed his vexation at what promised to be +an attempt to deprive him of his new favorite by allying her with the +boatman, was horrified when he heard what the governor's mandate really +was. His indignation was extreme, and he endeavoured to show how +preposterous such an alliance would be, by reminding the general of his +noble birth and honorable calling. Pedro was equally disappointed at +being thus dispossessed of his betrothed and appealed to Tacon's +generosity and sense of right. Miralda remained speechless with +astonishment, but with the most perfect reliance in the wisdom of her +judge. Meanwhile, in spite of all remonstrances, the marriage was +formally solemnised, and Miralda Estalez and Count Almante were man and +wife. The unhappy bridegroom was then requested to return to his palace +in the Cerro, while his bride and her late lover were desired to remain. + +Upwards of an hour had passed since the count's departure, and nothing +further transpired. The governor had resumed his business affairs, and +appeared, as before, utterly unconscious of all present. He was however +shortly interrupted by the appearance of the guard whom he had +despatched with his missive. + +'Is my order executed?' inquired the general, looking up for a moment +only. + +'Si, mi general, it is,' replied the guard. 'Nine bullets were fired at +the count as he rode round the corner of the street mentioned in your +dispatch.' + +Tacon then ordered that the marriage and death of Count Almante should +receive all publicity, and that legal steps should be taken for the +purpose of showing that the property and name of the defunct were +inherited by his disconsolate widow. When the general's commands had +been fulfilled, and a decent period after the count's demise had +transpired, it need scarcely be added that Pedro Mantanez married the +countess, with whom he lived happily ever after. + +'Rather a barbarous way of administering justice,' I remark, at the +conclusion of Don Manuel's story. 'In my country,' I add, 'such an act +as that which General Tacon committed would be called murder.' + +'It is not looked upon in that light here,' says the officer. 'You must +remember that the count had been already guilty of many crimes worthy +the punishment of death, and as there had been no means of bringing him +to justice, justice improved the occasion which his last offence +presented, and, as it were, came to him!' + + + + +CHAPTER XI. + +(VERY) HIGH ART IN CUBA. + + On the Ceiling--'Pintar-monos'--A Chemist's Shop _a la + Polychrome_--Sculpture under Difficulties--'Nothing like + Leather'--A Triumph in Triumphal Arches--Cuban Carpenters--The + Captain-General of Havana. + + +Our incarceration proves of professional service to us. It spreads our +renown and procures us more congenial patronage than we have hitherto +received. While I have been rusticating at La Socapa, my brother limner +has been busily employed on work in which he takes especial delight. + +A rich marquis having just returned from a visit to Europe, is inspired +with the desire to decorate his new mansion, which has lately been +purchased by him, in what he calls a 'tasteful' fashion. For this +purpose all the decorative talent of the town is engaged. Nicasio is +also applied to, and undertakes to adorn the ceiling of the long +reception-room with four large oil paintings representing the seasons. +The marquis has not perfected his taste for the fine arts by his visit +to Europe, for he still persists in applying the vulgar term 'mono,' or +monkey, to all paintings in which figures form the leading features, and +of classifying everything else under the general denomination of +'paisaje.' All artists are to him 'pintar-monos,' or painters of +monkeys, and when he summons my partner to arrange about the pictures +which he desires to have affixed to his ceiling, he points to the +octagonal spaces which these productions are destined to fill, and +observes: + +'Quiero cuatro monos para tapar estos hoyos,' which is equivalent to +saying: I want four daubs (monkeys) to cover over those holes with. + +Nicasio accordingly makes sundry small designs for the four 'monos,' in +which certain allegorical figures of ladies in scanty robes, and Cupids +without any apparel, are introduced. My partner's favourite +water-carriers, Regina and Mapi, together with Dona Mercedes' +well-formed baby Isabelica, serve as models for Spring, Summer and +Winter which when finished, are affixed to their respective 'hoyos' or +holes in the ceiling. The picture of Autumn, however, remains +uncompleted. The rich marquis discovers that the quality of the work far +exceeds his expectations and finding also that its value has increased +in proportion, he considers that this season, which happens to be the +last executed, should be 'thrown in,' or in other words included in the +price charged for the other three. In short, he declares that unless the +'pintar-monos' agrees to this arrangement, that he (the marquis) will +get another pintar-monos to complete the series. As Nicasio objects to +work gratis, our patron, true to his word, commissions a house decorator +to supply the missing season, and the result may be easily imagined! + +The Cuban critics are, however, sufficiently intelligent to distinguish +between the good and the very bad; and thus while the local papers are +unanimous in their praises of Spring, Summer and Winter, they do not +hesitate to pronounce Autumn a failure and an 'unseasonable' +production. + +The success which attends my companion's efforts, induces others to +embark in decorative enterprises, and among our patrons for this new +kind of work, is a 'botecario,' or chemist, who offers us a large amount +to paint and otherwise adorn his new shop in what he calls the +polychrome style. + +We have the vaguest notions on that subject, but so have also the +chemist and the Cuban critics. We accordingly undertake the work, and +manufacture something in which the Pompeian, the Rafaelesque, the +Arabesque, and the French wall-paper equally participate. In the centre +of the ceiling is to be placed a large allegorical oil-painting, +representing a female figure of France in the act of crowning the bust +of the famous chemist Orfila. In the four angles of the ceiling are to +be painted portraits of the Spanish physician the Marquis of Joca, the +English chemist Faraday, the Italian anatomist Paganucci, and the French +chemist Velpeau. It takes exactly seven months to carry out our design, +in the execution whereof we are assisted by the native talent already +alluded to. Among our staff of operators are a couple of black +white-washers for the broad work, a master carpenter with his apprentice +for the carvings, and an indefatigable Chow-chow, or Chinaman, whom we +employ extensively for the elaborate pattern work. Our mulatto pupils +also help us in many ways. + +The chief objects of attraction in this great undertaking are without a +doubt a pair of life-sized figures of two celebrated French chemists, +named Parmentier and Vauquelin, destined to stand in a conspicuous part +of the shop. As there are no sculptors in our town, it devolves as +usual upon the 'followers of the divine art of Apelles' to try their +hands at the art of Phidias. Confident of success, the chemist provides +us with a couple of plaster busts representing the French celebrities in +question, and bids us do our best. The fragments of drapery exhibited on +these gentlemen enable us to decide on the kind of costume which our +figures should wear; the one being indicative of a robe somewhat +clerical, and the other evincing without a doubt that the original +belonged to a period when knee-breeches and top-boots were much in +vogue. The resources of Cuba for the making of statues are limited, so +the material we employ is slight. We construct our figures upon the +principle on which paper masks are made, and by painting them afterwards +in imitation of marble, a very solid appearance may be obtained. I will +not describe the many difficulties which we encounter at every stage of +this process; but when the hollow effigies are complete and we have +fixed them to their painted wooden plinths, we are vain enough to +believe that we have produced as goodly a pair of sham statues as you +would see if you travelled from one extremity of Cuba to the other. + +It is the night which precedes the opening of the chemist's shop, and we +have retired to our dormitories after having given a final coat of +marble colour to our pasteboard productions. I am about to tumble into +my hammock, when my progress is arrested by a strange sound which seems +to emanate from an adjoining chamber. I re-ignite my extinguished lamp, +and take a peep into the studio. Something is certainly moving in that +apartment. I summon my companion, who joins me, and we enter our +sanctum. + +'Misericordia! One of the statues is alive,' I exclaim, horrified at +what appears to me a second edition of Frankenstein. + +'Eppur si muove!' ejaculates Nicasio, quoting from another authority. + +Monsieur Parmentier--he of the periwig and top-boots--is sinking +perceptibly, though gradually. We advance to save him, but alas! too +late; the illustrious Frenchman is already on his bended boots. The +wooden props which supported his hollow legs have given way, and his top +boots are now a shapeless mass. We pause for a moment to contemplate the +wreck before us, and immediately set about repairing the damage. + +But how? A brilliant idea suggests itself. + +In a corner of the studio stand the leather originals which have served +us as models for the extremities of the injured statue. These same boots +belong to an obliging shoemaker who has only lent them to us. But what +of that? The case is urgent, and this is no time to run after our friend +and bargain with him for his property. + +To fill the boots with plaster of Paris; to humour them, while the +plaster is yet moist, into something which resembles the human leg +divine, is the work of a few moments. To fix them firmly to the wooden +plinth, and prop over them the incomplete torso by means of laths +cunningly concealed, occupies little more than an hour and a half. A +coat of thick white paint administered below, completes the operation, +and Parmentier is erect again, and apparently none the worse for his +disaster. One more layer of paint early next morning, and the statue is +faultless, and ready for being borne triumphantly from our studio to +its destination. There it is placed in its niche, and no one suspects +the mishap. Evening approaches, and with it come crowds of Cuban +dilettanti and others who have been invited. The ceremony of blessing +the new undertaking is solemnised according to custom by a priest, and +an assistant who sprinkles holy-water from a small hand-broom upon +everything and everybody, while a short prayer in Latin is chanted. Then +the guests proceed to examine the various embellishments of this +singular shop, pausing to refresh themselves from the sumptuous repast +which the chemist has provided for his guests and patrons in an +adjoining chamber. + +The statues form a subject for wonder with everybody, and no one will +believe that they are constructed of other than solid material. Even the +credulous, who are permitted to tap one of Parmentier's boots as a +convincing test, cannot help sharing the popular delusion. + +But our friend the shoemaker is not so easily deceived. From certain +signs, known only to himself, he recognises in the statue's painted +extremities his own appropriated goods. We swear him to secrecy, and +offer to pay him liberally for the loss he has sustained; and it pleases +him to discover that in the pursuit of the fine arts--and as regards +statue-making in the West Indies we echo the sentiment--there is nothing +like leather! + +The chemist's shop is scarcely disposed of, when application is again +made to us for another important undertaking. + +The Captain-General of Havana has signified his intention to honour our +town with a visit, and preparations for his reception must accordingly +be made. The good people of Cuba have not a superabundance of affection +for their distinguished chief: possibly because captains-general are not +as a rule all that their subjects might desire. But a visit from his +excellency is such an unusual event (for our captain-general is rarely +absent from his comfortable palace in the Havana) that the inhabitants +of Santiago determine to make at least holiday--if not to profit--out of +the occasion. The merchants and shopkeepers are especially interested in +exhibiting their loyalty; for in this manner they hope to obtain many +mercantile concessions. Certain little nefarious transactions connected +with the custom-house may through the captain-general's benevolence be +forgiven or ignored, while other matters, connected with the landing of +negroes, may also pass censorship. A number of petitions for various +local favours have been also prepared, and in short the inhabitants hope +to derive many advantages from the visit of their colonial King. + +The merchants' contribution towards the festivities will be a public +ball in the theatre, and a grand triumphal arch, which they propose to +erect in the principal thoroughfare. But a triumphal arch, such as these +gentlemen contemplate, is not so easily obtained in Cuba. Los Senores +Bosch Brothers--who are appointed to direct this work--have, however, no +difficulty in providing architects qualified to undertake the +fabrication required. The followers of the divine art of Apelles no +doubt 'deal' in triumphal arches, and the 'job' is accordingly offered +to them. + +Our experience in the manufacture of triumphal arches is not wide, but +our patrons are so very pressing, and their terms are, moreover, so +very liberal, that we are finally induced to embark in the enterprise. + +A plan of the proposed structure having been drawn and submitted for +approval to Don Elijio, who is the head of the firm of Bosch Brothers, +our operations begin. The order of architecture which we adopt partakes +of the Norman and the early Gothic, with a 'dash,' so to speak, of the +Byzantine, to give it a cheerful aspect. It might remind the learned in +these matters of York Minster, Temple Bar, or a court in the Crystal +Palace; but the Senores Bosch Brothers--whose acquaintance with +architectural master-pieces is confined to the governor's palace of lath +and plaster, and the white-washed cathedral--are easily satisfied. + +Our labours are conducted in the extensive store-room of Messrs. Bosch +Brothers, which, in order to facilitate our operations, is cleared of +its cumbersome contents. The arch is destined to stand in that part of +the street which divides the warehouse from the market-place. The latter +stands at an elevation of more than forty feet above the pavement, and +is reached by a wide flight of stone steps. It forms part of our plan to +connect our frail edifice with the market wall, and match its local +stone colour. + +We have exactly a month for the completion of our task, and we make the +most of our time. Cart-loads of white wood, in planks and logs, arrive +at all hours of the day, together with yards upon yards of coarse +canvas, pounds of nails, colours in powder, huge earthenware pots and +size. In short, our requirements are akin to those of a scene painter. + +Thrifty Don Elijio has periodical moments of panic; for it seems to him +that our demands for wood, paint, canvas and nails, are exorbitant, and +more than once he predicts the ruin of his speculation. The merchant +begins to regret that he did not persuade us to 'contract' for the whole +expense, instead of receiving a separate remuneration for our time and +labour. Sometimes he will endeavour to show that there is something +defective in our agreement. + +'Look here!' says he. 'You are artists, and if I come to you to have my +portrait painted, I suppose you will not expect me to pay for your +colours and canvas?' + +We have neither time nor ability to argue the point; but the man of many +bargains is easily convinced, when we hint about relinquishing our +labours! + +Foiled in his effort to reduce expenses, the merchant tries to economise +in another way, by questioning the propriety of adopting certain little +contrivances which he cannot for the life of him follow in the original +plan. + +'What are those hugh firework sort of wheels for?' he asks one day. 'I +don't see them in the drawing, and therefore consider them unnecessary.' + +'Those wheels,' we explain, 'which you are pleased to compare with +fireworks, constitute the skeleton, or framework, of four turrets, +which, after having been concealed behind canvas, painted stone-colour, +and relieved with imitation port-holes, will be suspended from the +uppermost angles of the arch.' + +'And where is that broad octagonal chimney to be placed?' inquires the +merchant. + +'That "chimney,"' we reply, 'represents a Gothic temple, and is +destined to stand over the centre of the arch upon a graduated +pedestal.' + +The wood-work of our fabric is put together by a number of black and +brown carpenters; but we have to superintend every part, as these +gentlemen have no notion whatever of architectural devices, and our +eloquence fails to convey to their intelligence our multifarious needs. + +The readiest of our assistants is a young mulatto, nicknamed El Tuerto +by reason of a strong cast in his left eye. He is far more industrious +than his fellow-workmen, most of whom have a weakness for aguardiente, +and are consequently often in what my medical friend Doctor Acero terms, +'a state of vulgar excitement.' El Tuerto easily grasps at an idea, and +sometimes offers a useful suggestion or two. It is he who recommends to +our notice a friend of his who, he thinks, might be serviceable in the +painting department. The friend in question is a feeble old negro, +occasionally afflicted with delirium tremens. We try him with the 'line' +work, which consists in squaring off the imitation stones of the painted +masonry: but, his hand being too unsteady for this, we employ him for +the graining, which accords better with his peculiar 'touch,' as the +process requires certain nervous jerks of the wrist. + +At length the day arrives when the stones of the street must be +uprooted, the tall scaffolding planted, and the innumerable pieces of +painted canvas which form the external covering of the arch, united and +raised to their respective places. When the fabric is complete, the +local papers, which have already noticed its progress from time to time, +thus describe its beauties: + +'The triumphal arch erected in the Calle de la Marina by the merchants +and planters of Santiago, is the combined work of those illustrious +followers of the divine art of Apelles, Don Nicasio Rodriguez y Boldu +and El Caballero Ingles Don Gualterio. This imposing structure measures +forty-five feet in height, thirty feet in breadth, and nine feet in +depth. It is supposed to represent part of an old feudal castle with its +turrets, port-holes and belfry, and is painted in imitation of granite +stone, which forms a striking contrast with the intense blue of our +tropical sky, against which the arch stands in bold relief. + +'On either side of the facade are painted colossal figures representing +Commerce, Industry, Agriculture and Justice. Above these allegories are +placed the escutcheons of our illustrious Captain-General, together with +the coats-of-arms belonging to Spain and to Santiago de Cuba. Near the +centre of the arch are recorded in bold and fanciful letters the various +triumphs of our distinguished general; such as the blockade of Zaragoza +in 1843, the glorious campaign in Portugal, 1847, the Italian +expedition, etc. + +'Upon each of the four turrets are planted tall flag-staffs, from which +coloured streamers gracefully depend, and over the centre of the arch, +upon the summit of the pretty campanilla, waves majestically in the +breeze the imposing banner of Spanish commerce. + +'From the palms of the arch is suspended a garland of natural +evergreens, in which is artistically entwined a broad red and +orange-coloured ribbon bearing the following inscription: + +'"To His Excellency the Captain-General: from the Merchants and Planters +of Santiago de Cuba."' + +His excellency arrives in due course, and is so thoroughly gratified +with his reception in Santiago, that upon his return to Havana he +reports favourably to his government upon the progress and prosperity of +our part of the 'Ever-faithful Isle.' + + + + +CHAPTER XII. + +A CORRESPONDENT IN THE WEST INDIES. + + American News-agents and their Work--Local Information--The + 'Glorious Campaign' of Santo Domingo--'El Canon de + Montecristo'--Wounded Soldiers--Still Life again!--A Visit from the + Spanish Fleet--Escape from Jail. + + +'Here is something in your line,' remarks Nicasio one day, handing me a +letter which has just been brought to our studio by a black messenger. + +The letter is from Don Elijio, of the firm of Bosch Brothers, and states +that the Havana agent of the _New York Trigger_ has commissioned the +merchants to find him a person who is both qualified and willing to +undertake the post of newspaper correspondent. The individual must have +a thorough knowledge of the Spanish and English languages; he must be +conversant with the ways of Cuba and be in a position to collect facts +connected with the social and political life of the town in which he +resides. His duties will also be to receive communications from the +agents of the American newspaper in question, who are dispersed all over +the West Indies, and after selecting the chief points of interest +contained in these communications, he must dispatch them, in the form of +telegrams and news-letters, to head-quarters in Havana. For these +services a liberal monthly salary is offered, and Don Elijio presuming +that journalism is in some way related to 'the divine art of Apelles,' +and having moreover every confidence in our versatile powers, offers us +the engagement. + +All is fish that comes to our net in Cuban waters, so as art 'trade' is +looking rather 'dull,' owing to recent monetary panics in the town, +Nicasio advises me to give the correspondent business a trial. I +accordingly accept the proffered post, and after some preliminary +arrangements with Messrs Bosch Brothers, commence operations. + +In my capacity of correspondent to the _New York Trigger_, I am required +to follow certain directions with which the central agent in Havana +supplies me. First, a telegram, containing the pith of the news I have +to impart, must be dispatched with all speed to head-quarters in Havana, +where it will be again transmitted to New York by means of the submarine +cable between Havana and Florida. The telegram must be shortly followed +by a carefully composed news-letter, of which press-copies must be taken +and dispatched by two or three different routes. I am enjoined to +remember that 'the first thing correspondents should acquire is news, +and the second is how to give it; not forgetting that they are writing +for a newspaper and not for a magazine.' + +'The correspondence,' says the directions, 'should embrace all that +bears upon the political, administrative, agricultural, mining, +commercial and other topics of the day, including new enterprises, new +railroads and telegraphs. It is important to obtain the particulars of +any measure contemplated by the Spanish Government, but these must be +obtained from _reliable_ sources and _before_ they have been made +public. Local subjects should be eschewed, except they bear on politics, +or on anything transcendental and of a "sensational" character likely to +interest the American public.' + +The shipping list, containing the names of vessels and their dates of +arrival and departure to and from any port, together with a brief +account of any disaster at sea, forms an important item in the agent's +duties. But above all promptness in the dispatch of news 'bearing a +sensational character,' is strongly recommended. + +To be _in advance_ of its contemporaries--or at least never behind +them--is the end and aim of the American paper which I serve, and to +attain these desirable objects, every artifice must be employed and 'no +expense spared.' + +The agents established in the neighbouring islands and in South America +are mostly natives of the towns where they reside and, like myself, have +other occupations besides those which concern a newspaper. Senor Pillo, +who supplies most of my South American news, is a clerk in a sugar +warehouse. Mons. Blague of Hayti is a cigar manufacturer in that colony, +while Meinheer Vandercram is a sorter in the Post-office at St Thomas. +Then there is Mr. Archibald Cannie, in the adjacent island of Jamaica, +who furnishes me with abundant news from Colon, Panama, St. Domingo, +Barbadoes, Trinidad and a family of sister isles. These persons +sometimes give me a world of trouble with their conflicting statements +and confused information, and their sins are invariably visited upon my +shoulders. Mr. Cannie of Jamaica is, however, the best of my +correspondents, though he is occasionally afflicted with what my +employer in Havana styles 'Magazine on the brain;' which means that Mr. +Cannie is too prolific, and adopts a diffuse, rambling mode of imparting +facts in preference to those much desired virtues brevity and +conciseness. + +My residence--on an elevated part of the town commanding a view of the +Cuban Bay--enables me to sight vessels before they have anchored in the +harbour. + +Every ship is announced to the authorities by means of signals. A signal +post is planted on the Morro Castle overlooking the sea. Another is +situated inland between the fortress and the town, while a third stands +within telescope range of the Custom-house. It is this last which, on +certain days, engrosses my attention; for by it I am made aware of the +approach of vessels long before they are visible in the bay. The signal +post is shaped like a cross, to the points of which are hoisted black +and white balls and coloured banners, by means of which the description +of the craft, together with her name and country, is made known. + +In my employ is a young negro who, whenever a vessel is expected, squats +in the shade of our broad balcony, and with a telescope placed to his +left eye takes observation of the signal post. As soon as anything is +hoisted, the black sentinel reports the same to me after the following +fashion: + +'Miamo, alerte! The signal is speaking.' + +'What does it say, negrito?' I inquire from within. + +'White ball in the centre, miamo.' + +By this I know that a steamer is in sight. After a pause my negrito +informs me that the signal has added something to its last observation. + +'What does it say?' + +'Blue streamer to windward under white ball.' + +From these appearances I gather where the steamer hails from and what +is her nationality. In the same manner I derive other information +respecting the coming craft, all of which I hasten to note down. + +The sound of a gun warns me that the vessel has already entered the +harbour, six miles distant. Anon she appears cautiously steering through +the narrow winding bay; gradually disclosing first her rig, then her +colours, and lastly her name. Long before the ship has dropped anchor, I +have reached the quay, where I embark in a small canoe to meet the +moving steamer. Arrived within hailing distance of the vessel, I shout +to the purser, the supercargo, or to anybody else who may have brought +news or correspondence for me. If I succeeded in obtaining some, I land +again, and before the anchorage gun is fired, I am on my way to the +telegraph office. Here--with my dispatches before me--I compose and +forward a brief summary of news from the port whence the steamer hails, +and if there is nothing to interrupt the line of communication with +America, the _New York Trigger_ will contain my telegrams in its second +edition of the following day. + +I have many difficulties to contend with in my quest of local matter in +Santiago. Some of my Cuban friends help me in my researches, and I also +pick up fragments of 'intelligence' in the cafes, the public promenade, +the warehouses, and the newspaper offices. Occasionally I hold secret +audience with an intelligent native, who volunteers some extraordinary +information on a local subject which is of no interest whatever to +anybody except my informant. Sometimes the applicant is persuaded that I +have indirect influence with the American Congress, and presses me to +communicate his grievance to the authorities in Washington. I dare not +close my ear against such applicants, for in the mass of valueless dross +which I receive, I sometimes discover a rough diamond which, after due +cutting and polishing, I dispose of to the _New York Trigger_. + +For instance: an aged negro of my acquaintance comes to me one day, with +the astounding information that he, and a number of equally decrepit and +unserviceable slaves, have been killed and buried by his master. In +other words, the owners of these useless helots have hoodwinked the +slave emancipators by representing their decrepit human property as +defunct, while they substitute fresh importations in their places. +Subsequently I learn that a landing of blacks has been lately effected +near Guantanamo, and, upon a closer investigation, I gather the curious +particulars, which are these:-- + +The Capitan de Partido, or Major of the district, where the nefarious +transaction took place, was naively requested by the parties interested +in the landing to absent himself from the locality during a certain +week; for which simple act he would receive four or five thousand +dollars. During his absence, the landing of slaves is of course +effected; and when the authorities hear of the transaction, and +reprimand el Capitan de Partido for his want of vigilance, the latter +exonerates himself by explaining how he was unfortunately absent from +his post within the very date of the embarkation. + +This is a topic of passing interest to the American people, while it +affords the _Trigger_ a text for a number of 'telling' articles relative +to slave-emancipation, in which an appeal is made to the American +Congress on the expediency of taking the colony in hand. + +Many other important events transpire while I am fulfilling my duties of +correspondent to the _New York Trigger_. + +Prominent among these, is the return from Santo Domingo of the Spanish +army after another unsuccessful attempt to establish a footing in that +island. In order to assure the people of Cuba that the campaign has been +attended with 'glorious' results, a public fiesta in honour of the +return of General Gandarias and his followers is celebrated in our town. +The streets are gaily decorated, and a certain cannon, which had been +captured in Montecristo by the Spaniards, is wheeled on a cart through +the streets, followed by a procession of soldiers and a band of music. +This cannon--which is a heavy-looking, unserviceable weapon of the +old-fashioned calibre--is made much of by everybody, and finally a niche +is built in a wall of the cathedral, and the 'canon de Montecristo,' as +it is henceforth derisively termed by the Cubans, is deposited in this +niche with a railing before it, and an inscription above, in which the +people of Cuba are reminded of the 'glorious campaign of Santo Domingo.' + +Shortly after the appearance of the canon de Montecristo, some vessels +of war from the seat of hostilities arrive with a vast cargo of sick and +wounded Spaniards. 'The Loyal and Ever-faithful' inhabitants of Santiago +meet them on board, and some volunteer to convey the infirm soldiers to +the hospitals in town. Nicasio and I are pressed into this service by +our good friend Doctor Francisco, who is the head medical officer of the +garrison. Each soldier, as he is landed, is placed on a canvas +stretcher, provided with a couple of stout poles, and in this manner he +is borne on the shoulders of four volunteers. When all have safely +disembarked, a procession is formed, and headed by a band of music, we +march slowly through the streets in the direction of Santa Ana, where +the military hospital is situated. The distance is about two miles, and +we have to move with extreme care so as to aggravate as little as +possible the sufferings of the wounded men. + +The individual whom Nicasio and I, assisted by a couple of friends, have +volunteered to convey, is the young Spanish officer Don Manuel, the +betrothed of Don Benigno's daughter. He does not appear to be seriously +wounded, for he chats pleasantly with us on the way and gives us a vivid +description of his late experiences. + +Arrived at the hospital, we deposit our burthens on their respective +couches, where the poor fellows are, in due time, left to the tender +care of Doctor Francisco and his assistant surgeons. + +Don Manuel is one of the first whom the doctor visits. A ball has lodged +in the young fellow's hip, but he endures his painful operation bravely. +While the ball is being extracted, Don Manuel smokes cigarettes, and +converses with those around him. + +I gather from the communicative young officer much information +respecting the late war. He tells me that the Spanish soldiers acted +with their accustomed valour, and did their best to vanquish their black +opponents; but that in spite of their efforts, the enemy proved more +than a match for them. The guerilla mode of warfare adopted by the +swarthy warriors, assisted by the bad roads and impenetrable country, +together with the fatal effects of the climate, combined to defeat the +assailants, and, after many fruitless attempts, attended with +considerable losses to the Spanish army, the troops were ordered to +withdraw from the scene of hostilities. + +Always with an 'eye to business,' my partner and I improve the occasion +by obtaining sundry commissions for portraits of some of the +distinguished officers who had fallen in the late campaign. One of the +more important works of this kind is a large historical picture, in +which the illustrious commander of the expedition and his staff of +officers are introduced. In order to ensure correct likenesses of the +individuals who are to figure in our painted production, photographs, +and military uniforms are supplied for our use. Many weary weeks are +devoted to this _capo d'opera,_ and when the picture is completed, it is +handsomely framed and exhibited to an admiring crowd in one of the +saloons of the governor's palace. + +The war of Santo Domingo being over and forgotten, the town is again +enlivened by the arrival of the Spanish fleet fresh from Peru after the +unsatisfactory bombardment of Callao. The vessels are anchored in the +Cuban harbour and include the iron-clad steamer 'Numancia,' commanded by +Admiral Mendez Nunez; the 'Villa de Madrid' with Captain Topete on +board; the 'Resolucion' and the 'Almanza.' Our illustrious visitors are +lionised for nearly a week at the public expense. Banquets, balls and +other entertainments are given in their honour; and in acknowledgment of +these attentions, the officers of the 'Numancia,' before the fleet takes +its departure, give a grand ball on board their vessel, to which the +leading families of Santiago are invited. The upper deck of the +iron-clad is covered with a gigantic awning, and is so disguised with +flowers, tropical plants, and other adornments, that the guests can +scarcely realise the fact that they are actually on board a man-of-war. +A long supper table is laid between decks, and here the visitors are +invited to inspect the gunnery arrangements and a certain part of the +vessel which had sustained some damage during the late expedition. + +From some of the officers and crew of this vessel I obtain a few +particulars relative to the bombardment of Callao, and these I hasten to +use for the benefit of the American newspaper which I serve. + +Another interesting event is the attempted escape from the town jail of +upwards of two hundred prisoners. The whole town is for many days thrown +into a state of alarm, for eleven out of the number succeed in effecting +their escape. These are, however, eventually captured by the police, and +after being tried in the usual way by court-martial, are sentenced to be +shot in public. Upon the morning of the execution, there is great +excitement in town. The execution is a fearful spectacle, for the firing +has to be repeated more than once before the unfortunates are pronounced +dead. One of the victims is my former fellow-prisoner, the communicative +Indian, who, after the first shots had been fired by the soldiers, +offered to confess his sins, which he had hitherto refused to do upon +the plea that the instrument of confession was 'only a piece of crossed +wood.' + + + + +CHAPTER XIII. + +CUBAN MUSIC. + + A Soiree at Don Laureano's--An eminent Violinist and + Composer--Cuban Pianos--Real Negro Minstrels--Carnival + Songs--Coloured Improvisatores. + + +All work and no play makes even a 'follower of the divine art of +Apelles' a dull caballero; so when the day's toils are over, my +companion and I amuse ourselves in various ways. The theatre, the +Retreta, or promenade, a ball at the Philharmonic, and masquerading +during the carnival season, are among our favourite diversions. +Sometimes I enjoy these amusements in company with my partner; but when +his society is denied me, I avail myself of the companionship of my +friend Tunicu, who is a great authority in all matters appertaining to +the 'gay and festive.' + +Being fond of music, Tunicu introduces me to his friend Laureano, who is +a favourite musical composer and an accomplished violinist. In +appearance, Don Laureano strongly resembles the renowned Paganini, and +it is for this reason, together with his marvellous performances on the +violin, that his admirers sometimes advise him to visit Europe and +America. + +Don Laureano is chiefly employed as leader of the theatrical band and as +conductor of the orchestra which performs on fiestas at the cathedral. +He also gives lessons in pianoforte and violin playing, and composes +songs and 'zarzuelas.' Once this accomplished gentleman wrote an entire +oratorio of some five hundred pages, which after being printed and +gorgeously bound, was presented to Her Catholic Majesty the Queen of +Spain. + +Laureano gives musical matinees and soirees at his private dwelling. +Everybody in the town being personally acquainted with him, no special +invitations are issued, but those who are inclined to enjoy a little +music, have only to enter the Don's open door, which has direct +communication with his reception room. Those who can obtain neither +seats nor standing-room, remain in the street, where, the huge windows +of the musician's house being devoid of glass, the performances are +perfectly audible. Negroes and mulattoes of all shades are among the +spectators of the pavement; but with the exception of a few coloured +musicians, only white people are admitted within the building. + +The programme of entertainments includes popular melodies, selections +from oratorios, zarzuelas and Cuban dances. Laureano is assisted by his +son, Laureanito, who, notwithstanding his tender years, is a proficient +on the piano. This youthful prodigy usually accompanies his parent when +the latter enraptures his audience with a brilliant solo performance on +his favourite instrument. + +Don Laureano is fond of comparing 'musical notes' with foreigners, and +finding that I sing comic songs and strum a little on the piano, he +occasionally prevails upon me to oblige the company with some of my +reminiscences of popular European airs. + +The productions of such foreigners as have been inspired to compose +pieces founded on Cuban music, are also included in Don Laureano's +repertory. Ravina's far-famed 'Habaneros,' Gottschalk's 'Ojos Criollos' +and Salaman's 'Spanish Caprice,' are favourites with a Cuban audience. +But, like all Cuban and Spanish music, they require to be played with a +certain local sentiment, and it is for this reason that the most +accomplished European performers often fail to satisfy the Cuban musical +appetite. Under the practised hands of a Cuban player, however, every +justice is done to the compositions I have quoted. + +Don Laureano's piano does not differ from any other piano, save that its +mechanism is in some way adapted to suit the requirements of a tropical +climate. Pianos of American manufacture are popular in Cuba; but +Pleyel's instruments are preferred by some, on account of their soft +tone and durability. A piano is an expensive luxury in the West Indies; +its intrinsic value being comparatively small when the cost of its +transfer from Europe or America, and the duty charged thereon, are +considered. Pianos, moreover, do not last as long in the tropics as they +do in colder climates, and great care is accordingly taken of their +delicate machinery. To ensure against any moisture which may ascend from +the marble or brick floor of the chamber in which the instrument is +lodged, small glass cups are placed as insulators under the castors. It +is considered highly detrimental to the tone of a piano to use it during +damp or wet weather; so, on a rainy day, the instrument is locked up and +the key carefully concealed by its owner. + +Among the coloured community are many accomplished performers on every +instrument except the piano; for, somehow, the dark digits of these +gentlemen do not adapt themselves to the white and black ivories. + +Veritable 'negro minstrels' are, in Cuba, as plentiful as blackberries; +but, as they 'never perform out of' the island, their renown is purely +local. The mulatto, Urriola, is famous for his performances on the +cornet-a-piston and the double-bass, and his young son is a favourite +flute-player. Lino Boza is the name of a distinguished negro performer +on the clarionet. He is also a popular composer of Cuban dance music. +These musical geniuses are all free, and reside in La Calle del Rey +Pelayo--a quarter of the town much frequented by the emancipated tribes. + +Urriola and his son, together with Lino Boza and other black and brown +gentlemen, are great acquisitions in the orchestras of the theatre, the +cathedral, and the public balls; but their services are mostly in +request during the carnival season, and on certain fiestas. They are, +indeed, in such demand for the latter occasions, that engagements with +them are entered into days before these festivities take place, and not +unfrequently the same band is required to play at a dozen different +localities in one day. + +The 'Danza Criolla' is the patriotic music of Cuba, and every fresh +carnival gives birth to a new set of these 'danzas.' When the air +happens to be unusually 'pegajoza,' or catching, a brief song is +improvised, and the words of this song chime so well with the music +which suggests them, as to form a sort of verbal counterpart of the +melody. + +The merits of these songs are not, however, confined to a judicious +selection of words to suit the air. There is often a quaint local humour +conveyed in the doggerel verses; the charm being greatly enhanced by the +introduction of creole slang and mispronounced Spanish. Fragments of +these effusions occasionally degenerate into street sayings, which are +in everybody's mouth till the next carnival. One of the most popular +during a certain year was 'Tocolo mejor que tu!' which means Tocolo is a +better fellow than you. Other equally choice refrains--though not to be +rendered into corresponding English--are 'Amarillo! suenemelo +pinton,'and 'Calabazon, tu estas pinton.' + +The following ditty, attached to a favourite Cuban danza, called 'La +Chupadera,' meets with many admirers. In the original it begins:-- + + iAy! si lo se, que yo estoy diciendo, + Que la chupadera a real esta vendiendose, + Cuando chupamos, cuando llueve, todo mojamos, &c. + +which emphatically affirms that at a certain period of the (carnival) +day one may become comfortably tipsy for the small sum of five-pence, +and it further demonstrates how rain and rum can alike moisten the human +body. + +Here is some wholesome advice for procrastinating people:-- + + iAy! Policarpio; toma la sopa, + Mientras que esta caliente; + Tomela, chino, que te se enfria! + +in which Policarpio is recommended to drink his soup while it is hot, +and not to wait until the nourishment is cold and unpalatable. + + iArrempuja! que por el hoyo se engarta la aguja. + +is equally sententious. Forward! for remember that the needle can only +be threaded through its eye. + +The following brief song speaks in praise of the neighbours at Santo +Domingo:-- + + Por un Espanol doy medio; + Por un Cubano--un doblon; + Y por un Dominicano + iDoy vida y corazon! + +in which a Spaniard is estimated at two-pence, a Cuban at a doubloon, +and a Dominican at nothing less than 'life and soul.' + +Here is some sage advice for a young lady seeking a husband:-- + + Chiquilla, si te casaras, + Casate con un 'scribano; + Qu' aunque no tenga dinero, + Siempre con la pluma en mano-- + +recommending to her notice a hard-working clerk, who, although possibly +deficient in fortune, has the power of earning one with his pen. + +A baker is (in song) also considered an eligible match in preference to +a tobacconist, for whereas the latter cannot always provide the +necessaries of life, the former is at least sure of bread, chocolate +(which every Cuban baker manufactures and sells), and a few 'reales,' at +a very early hour of the day; as the original words clearly +demonstrate:-- + + La mujer del tabaquero + No tiene nada seguro. + La mujer del panadero + Todo lo tiene seguro; + Que a las cinco de la manana + Tiene el pan y el chocolate, + Y los tres reales, seguros. + +The following is a specimen of a serenade, which is more remarkable for +its local associations than for its originality:-- + + No te causas espanto, ne admiracion, + Que los que te cantan, tus amigos son. + Y abrime la puerta, que estoy en la calle; + Que diran la gente?--Que es un desaire! + Cuatro rosas traigo, en cada mano dos, + No te canto mas, porque ya nos vamos. + +Fear not, nor marvel greatly; for those who sing at your window are your +truest friends. So, open wide your doors to me, for behold me in the +street. And what will people say, then? Why sure, that you are slighting +me! I bring with me four roses fresh--two in every hand; but I'll sing +to you no more, because--we all must go elsewhere. + +Songs similar to those quoted are usually delivered by negroes and +mulattoes at their tertulias or evening gatherings, where, seated on +leather-bottomed chairs, or squatting at the portals of their doors, +they entertain their black and brown divinities. One of the party +accompanies himself upon a guitar, or a primitive instrument formed out +of a square box upon which are arranged slips of flexible iron of +different lengths and tones. Another has a strangely-fashioned harp, +made from a bent bamboo, to which a solitary string is attached. The +guitar player is, however, in greater demand than the rest, and is +perhaps asked to favour the company with a sentimental song, such, for +example, as the popular ditty called La Bayamesa, which commences:-- + + ?No te acuerdes, gentil Bayamesa, + Que tu fuistes el amor de Fulgencio, + Cuando alegre en tu candida frente, + Beso ardiente imprimi, con pasion?-- + +that is, a certain 'gentle Bayamese' is reminded that she was the loved +one of Fulgencio, who, invited by the lady's _open_ countenance +impressed upon it a passionate kiss. + +This being unanimously approved of by the company, the dark-complexioned +troubadour will probably be called upon for another song, and the +following mournful ballad will perhaps be chanted:-- + + Yo naci solo para padecer; + iNo te acuerdes mas de mi! + No tengo ningun placer, + Desgraciada y sin salud; + Yo naci solo para padecer. + Mira, iay! la virtud + No se consigue asi, &c. + + I was born a child of tears! + Think thou then no more of me. + Life brings only grief and fears + To one worn and pale with care. + I was born a child of tears! + Ah! can virtue linger where + Dwelleth only misery? + + + + +CHAPTER XIV. + +MASQUERADING IN CUBA. + + Deserted!--'Los Mamarrachos'--A French-Creole Ball--Street + Masquers--Negro Amateurs--Masks and Dominoes--The Plaza de + Armas--Victims of the Carnival--A Cuban Cafe in Holiday + Time--'Comparsas'--White and Black Balls--A Moral. + + +It is the twenty-eighth of December, and the thermometer stands at +eighty-five in the shade. I rise with the 'ganza grulla'--our bird +chronometer--that wonderful creature of the crane species, with a yard +of neck, and two-feet-six of legs. Every morning at six of the clock +precisely, our grulla awakens us by half-a-dozen gurgling and metallic +shrieks, in a tone loud enough to be heard by his Excellency the +Governor, who is a sound sleeper, and lives in a big palace half a +league from our studio. I descend from my Indian grass hammock, and don +a suit of the flimsiest cashmere, in compliment to the winter month, and +because there is still a taste of night air in the early morning. I have +to manufacture my own cafe noir to-day, for my companion is absent, and +our servants--a stalwart Ethiop and a youthful mulatto--are both abroad, +and will not return for the next three days. It is a fiesta and Friday. +To-morrow is 'la napa,' or day of grace, 'thrown in' to the +holiday-makers, to enable them to recruit their exhausted frames, which +they do by repeating the pleasurable excitement of the previous day. +Then comes Sunday, another fiesta, which, in most foreign climes, is +another word for day, not of rest, but of restlessness. + +The leading characteristics of a Cuban carnival are the street +'comparsas,' or companies of masqueraders--'mamarrachos' as they are +called in the creole vernacular--and the masked balls. Here you have a +comparsa comprised of pure Africans; though you wouldn't believe it, for +their flat-nosed faces are illumined by a coat of light flesh-colour, +and their woolly heads are dyed a blazing crimson. The males have also +assumed female attire, though their better halves have not returned the +compliment. Here is another and a better comparsa, of mulattoes, with +cheeks of flaming vermilion, wigs of yellow tow, and false beards. Their +everyday apparel is worn reversed, and the visible lining is embellished +with tinsel, paint, and ribbons. They are preceded by a band of music: a +big drum, hand tambours, basket rattles, conch shells, and a +nutmeg-grater. The members of this goodly company dance and sing as they +pass rapidly along the streets, occasionally halting in their career to +serenade a friend. Now, they pause before a cottage, at the door of +which is a group of 'mulaticas francesas,' or French mulatto girls. The +maskers salute them in falsetto voices, and address them by their +Christian names as a guarantee of their acquaintanceship. The girls try +hard to recognise the disfigured faces of their visitors. At last:-- + +'Hola! Musyer Fransoir, je vous conose!' cries a yellow divinity in +creole French. + +'Venici! Monte!' calls another; at which invitation, Musyer Fransoir, +who has stood confessed, ascends the narrow side steps which give +entrance to the cottage, and vanishes through a diminutive door. He +appears again hatless, and beckons his companions, who follow his lead +with alacrity. Soon, a hollow drumming, rattling, and grating, is heard, +varied by the occasional twang of an exceedingly light guitar making +vain efforts to promote harmony. A shuffling of slippered feet, and +voices singing, signify that a dance is pending. Everybody--meaning +myself and my neighbours--moves towards the scene. Everybody passes up +the perilous steps, and endeavours to squeeze into the spare apartment. +A few succeed in establishing a permanent footing in the room, and the +rest stand at the doorway and window, or burst through the chamber by a +back door into an open yard. In carnival time, everybody's house is +everybody else's castle. + +There is a perfect Babel at the French criolla's. Some are endeavouring +to dance with little more terra firma to gyrate upon than 'La Nena' had +on her foot square of table. Others are beating time on tables, trays, +and tin pots. Somebody has brought a dismal accordion, but he is so +jammed up in a corner by the dancers, that more wind is jerked out of +him than he can possibly jerk out of his instrument. The man with the +faint guitar is no better off. Every now and then a verse of dreary song +is pronounced by one of the dancers. + +Here is a specimen:-- + + iAy! Caridad; iay! Caridad; iay! Caridad, + Cuidao' con la luna si te da. + iCa-la-ba-zon! tu estas pinton. + + (Oh! Charity, Charity, foolish Charity. + Beware of the moon, and avoid her _clarity_!) + +There is a pause--an interval of ten minutes or so for refreshments. +English bottled ale, at two shillings the bottle, is dispensed, together +with intensely black coffee, which leaves a gold-brown stain on the cup +in proof of its genuineness; and this is followed by the indispensable +nip of the native brandy, called aguardiente. Stumps of damp cigars are +abandoned for fresh ones, and the air is redolent of smoke, beer, and +brown perspiration. If you remain long in this atmosphere, which reminds +you of a combination of a London cook-shop and a museum of stuffed birds +and mummies, you will become impregnated by it, and then not all the +perfumes of Araby will eradicate it from your system. + +I need not go far to witness the street sights in carnival time. Many of +them I can enjoy from my position on my balcony. 'Enter' the shade of an +Othello in false whiskers. He is attired in a red shirt, top boots, and +a glazed cap. In his mouth is a clay pipe; in his hand a black bottle: +both products of Great Britain. He is followed by a brother black, in +the disguise of a gentleman, with enormous shirt collars and heavy +spectacles. In his arms rests a colossal volume, upon which his +attention is riveted, and against the brim of his napless hat is stuck a +lighted taper. He stumbles along with uneven step, and occasionally +pauses for the purpose of giving tongue to his profound cogitations. The +crowd jeer him as he passes, but he is unmoved, and the expression of +his copper-coloured countenance is ever grave and unchangeable. His +eyes--or more correctly speaking, his spectacles--never wander from the +mystic page, save when he trims his taper of brown wax, or exchanges it +for another and a longer. One cannot help remarking how on all +occasions the 'oppressed' negro preserves his natural gravity. Whether +it be his pleasure or his pain, he takes it stoically, without any +observable alteration in his sombre physiognomy. + +How do you reconcile the singular anomaly of a nigger with his face +painted black? Here is one, whose face and bare arms are besmeared with +soot and ink. His thick lips start out in bright scarlet relief, his +eyebrows are painted white, and his spare garments (quite filthy enough +before) are bedaubed with tar and treacle. This piece of grimy humanity +is worthy of note as showing that the despised nigger is really not so +black as he is painted; if the truth were known, perhaps, the man +himself has adopted this disguise with a view to prove to the meditative +world that there may yet be another, and a blacker, population! + +It is not wise to be too contemplative, and to stay at home, on a +carnival day in Cuba. All the world recognises you in the character of a +moralising recluse, and all the carnival world will surely make you its +victim. As I sit, despising these frivolities, as I call them, a great +'comparsa' of whites--the genuine article--comes rushing along in my +direction. Out of the carnival season, the dramatis personae of this +comparsa are respectable members of society, in white drill suits and +Spanish leather boots. To-day they are disreputable-looking and +unrecognisable. Their faces are painted black, red, and mulatto-colour. +Their disguise is of the simplest, and withal most conspicuous nature, +consisting of a man's hat and a woman's chemise--low-necked, +short-sleeved, and reaching to the ground. They dance, they sing, and +jingle rattles and other toys, and are followed by a band of music of +the legitimate kind. In it are violins, a double-bass, a clarionet, a +French horn, a bassoon, a brace of tambours, and the indispensable +nutmeg-grater, performed upon with a piece of wire exactly as the actual +grater is by the nutmeg. The musicians, who are all respectably dressed +blacks, hired for the occasion, play the everlasting 'Danza Cubana.' +This is Cuba's national dance, impossible to be described as it is +impossible to be correctly played by those who have never heard it as +executed by the native. In a country where carnivals are objected to by +the police, I have heard but one pianoforte player who, in his very +excellent imitation of the quaint music of 'La Danza,' has in the least +reminded me of the original, with its peculiar hopping staccato bass and +running and waltzing treble; but he had long been a resident in the +Pearl of the Antilles. + +The comparsa just described has halted before my balcony, as I guessed +it would from the fact that its members were white people, and possibly +friends. Oh, why did I not follow Nicasio's example and accept Jose +Joaquin's invitation last evening to make one of a comparsa of wax +giantesses! But I preferred seclusion to-day, and must take the +consequences! Here they come straight into my very balcony with their +'Hola! Don Gualterio. No me conoces?' in falsetto voices. Do I know you? +How should I in that ungentlemanly make-up? Let me see. Yes, Frasquito +it is, by all that's grimy! What! and Tunicu, too, and Bimba? I feel +like Bottom the weaver when he summoned his sprites. Que hay, amigos? By +this time my amigos have taken unlawful possession of my innermost +apartments. It's of no use to expostulate. I must bottle up my +indignation, and uncork my pale ale. I do the latter by producing all +my English supply of that beverage; but it proves insufficient. The +thirst of my burglarious intruders is not easily sated. The cry is +still: 'Cerveza!' Convinced that I have exhausted all my beer, they are +content to fall back upon aguardiente; which very plebeian liquor, to +judge from their alcoholic breath, my guests have been falling back upon +ever since the morning. + +'Musica! Vamos a bailar!' The chemised cavaliers propose a dance. +Musica! The musica strikes up with a deafening echo under my spacious +roof. At the inspiring tones of 'La Danza,' a dozen spectators from the +pavement, consisting chiefly of mulatto girls and white neighbours, +invite themselves in. Here's a pretty thing! An extemporised public +masked ball in my private dwelling in the middle of the day! If this +were Cornwall-road, Bayswater, I would have every one of them prosecuted +for trespass. Music--a! Aguardiente! They combine singing with dancing, +and mix these with cigar smoking and aguardiente drinking. To save my +credit, the genuine white brandy I provide is diluted to ten degrees of +strength, and costs only two dollars and a quarter the garafon! I find +myself suddenly whirled round by one of my uninvited visitors. I would +not have selected such a partner, but I have no choice. Smoke is said to +be a disinfectant; so I smoke as I dance. For the closeness of the +atmosphere, and the muskiness of mulatto girls, are not congenial to +one's olfactory and respiratory organs. At last the final drop of +aguardiente is drained, the music ceases, and my friends, and my +friends' friends, and the strangers that were without my gate, take +their not unwelcome departure. + +This has been a warning, which, as I live, I'll profit by. I +extemporise and assume a home-made disguise. A strange sensation of +guilt, of going to do something wrong, comes over me and makes me quake +from the top of my extemporised turban to the sole of my sandal +slippers. Whither shall I wander, forlorn pantomimist that I am? I +loiter about the least frequented neighbourhoods, until the shades of +eve--which in this climate come with a rush--have fallen, and then I mix +fearlessly with the throng, among whom I am but as a drop in a Black +Sea. In my peregrinations I meet a company of negro masqueraders, who, +without the least ceremony, are entering the private dwelling of an +opulent Don. The illustrious family are tranquilly seated in the elegant +sala; but what care their visitors? It is carnival time and they, serfs +of that same house, are licensed to bring themselves and their friends. +They bear between them a painted screen, which they unfold and plant in +the middle of the saloon. It forms a theatrical proscenium on a small +scale. An orchestra of tambours, tin-trays, and nutmeg-grating gueiros +opens the performances, and then the actors proceed to saw the air. They +perform this operation in turn, by reason of the limited proportions of +their stage; and one very tall negro, who appears to have been +altogether omitted in the carpenter's calculations, has to speak his +speech behind the top drop. He speaks it trippingly too; for in the +middle of a most exciting monologue, he upsets the whole paraphernalia +and himself into the bargain. The entertainment, including refreshments, +has lasted some fifteen minutes, when the itinerant troupe (who derive +no benefit from their labours save what honour and self-enjoyment yield) +pick up their portable proscenium and walk away. + +By far the gayest region of the city during a carnival is the spacious +square called the Plaza de Armas. Here are the governor's house, the +residences of Cuban Belgravia, the cafes, and the cathedral. Myriads of +masqueraders, in every variety of motley and domino, congregate in the +plaza after their day's perambulations, and dance, sing, or bewitch each +other with their disguises. There is a party of masqued and dominoed +ladies: genuine whites all--you can tell it by the shape of their +gloveless hands and the transparent pink of their +finger-nails--endeavouring to hoax a couple of swains in false noses and +green spectacles, both of whom have been already recognised. The +perplexed youths try their hardest to discover their fair interlocutors +by peeping at their profiles through their wire masks, but in vain. At +the next quiet tertulia these same ladies will have rare fun with their +puzzled victims of the night of the masquerade. Within earshot of where +I am standing are a small crew of ancient mariners, Britons every one of +them; unless they happen to be Americans from Boston: it does not matter +which to a Cuban. They belong to the good ship _Mary Barker_, lately +arrived from Halifax, in quest of Cuban copper. Jack has come ashore +to-night to see the sights and collect material for a new yarn, which he +will deliver at his native fireside one of these odd days. Some masker +has approached the group, and has brought them the astounding +information that he--the unknown--belongs to the _Mary Barker_. Jack +turns to his messmates with a bewildered air. Then, addressing the +masker, 'What, Joe?' says he at a venture. + +'No, not Joe,' says the man behind the mask. 'Try again.' + +'Shiver my timbers!' exclaims Jack, 'I give it up. Here, Tom,' says he +to a shipmate of that name, 'you're good at conhumdrums; just step +for'ard and tell this here lubber who he his.' + +Tom tries and fails, but arrives at the possible conclusion that it is +'some o' them 'ere Cubeyans a-making game on us.' + +Refreshment stalls stand at intervals along the pavement of the plaza. +Each table has a white tablecloth, and is dimly illumined by candles +sheltered from the wind by enormous stand shades of glass, or lamps of +portable gas. Leather-bottomed chairs are placed invitingly around, and +charcoal braziers for warming drinks keep their respectful distances. +Egg-flip, bottled ale, cafe noir, and a kind of soupe a la Julienne, +called by the natives 'aijaco,' are dispensed by negress vendors, who +charge double for everything, and drive a roaring trade. Approaching one +of the tables, I call for a plate of aijaco, and am perfectly understood +by the dark divinity, who places before me a pot-pourri of yams, green +bananas, cut pumpkins, 'aguacates,' chicken, and broth of the same. I do +full justice to this rich and substantial repast, and, by way of +dessert, conclude with a very small cup of properly made cafe noir and a +genuine Yara. I then betake myself to the nearest coffee-house. After +black coffee cometh what is popularly termed 'plus-cafe,' and this being +an unlicensed spirit, cannot be had in the street. The coffee-saloon is +well patronised, and the air of carnival is here very strong. Everybody +and everything seem to follow the masquerade lead, the very furniture +forming no exception to the rule: for the gas chandeliers are encased in +fancy papers, the walls and pictures are adorned by tropical leaves and +evergreens, the chairs are transformed into shapes of seated humanity, +the marble slabs of the little round tables are partially disguised in +robes of glass and crystal. As for the white-jacketed proprietor and his +myrmidons, including Rubio, the mixer of liquors, behind the counter, +they all wear smiles or holiday faces, while they carefully conceal +their natural sleepiness. + +'Mozo! garcon! Una copita con cognac!' The waiter hears, but does not +obey, having already too many copitas on his mind. 'Alla voy, senor!' +he, however, says; and as it is some consolation to know that he will +come eventually, I forgive his procrastination, and bide my time. +Meanwhile, I watch a group of maskers who surround a guitar-playing +improvisatore, who assures his audience in song that he is expiring +because of the faithlessness of his mulatto, who has rejected his +advances with ridicule. + + iAy, ay, ay! que me estoy muriendo, si. + iAy, ay, ay! por una mulata; + Y ella esta reyendose, + Que es cosa que me mata! + +In an opposite corner are a pair of moralising Davids gravely descanting +upon the frailty of woman to the accompaniment of a windy accordion and +a gueiro nutmeg-grater, something after this fashion:-- + + Women there are in this world, we see, + Whose tongues are long enough for three; + They bear their neighbours' skins about, + And twist and turn them inside out. + Pellejo ajeno! lo viran al reves. + +This is the whole song, and nothing but the song: for negro melodies, +of which the above is a specimen, are essentially epigrammatic. + +A rush is made to the big barred windows and open doors of the cafe. An +important comparsa of Congo negroes of both sexes is passing in +procession along the street. They have just been paying their respects +to no less a personage than his Excellency the Governor of Santiago, in +the long reception-room of whose palace, and in whose august presence +they have dared to dance! The troupe is headed by a brace of blacks, who +carry banners with passing strange devices, and a dancing mace-bearer. +These are followed by a battalion of colonels, generals, and +field-marshals, in gold-braided coats and gilded cocked-hats. Each wears +a broad sash of coloured silk, a sword and enormous spurs. These are not +ordinary, masqueraders be it known, but grave subjects of his sombre +majesty King Congo, the oldest and blackest of all the blacks: the +lawfully appointed sovereign of the coloured community. It seems to form +part of the drilling of his majesty's military to march with a +tumble-down, pick-me-up step, for as each member of the corps moves, he +is for ever losing his balance and finding his equilibrium; but whether +on the present occasion this remarkable step proceeds from loyalty or +liquor, I cannot say. In the rear of his Congo Majesty's officers are a +crowd of copper-coloured amazons, in pink muslins trimmed with flowers +and tinsel, who march trippingly in files of four, at well-measured +distances, and form a connecting link with each other by means of their +pocket-handkerchiefs held by the extreme corners. Each damsel carries a +lighted taper of brown wax, and a tin rattle, which she jingles as she +moves. The whole procession terminates in a military band, composed of +musicians whose hard work and little pay are exhibited in their +uniforms, which are limited to buttonless shirts and brief +unmentionables. Their instruments are a big drum, hand tambours, huge +cone-shaped basket rattles, a bent bamboo harp with a solitary string, +and the indispensable gueiro or nutmeg-grater. There is harmony in this +outline of an orchestra, let him laugh who may. No actual tune is there, +but you have all the lights and shadows--the skeleton, so to speak--of a +tune, and if your imagination be musical, that will suffice to supply +the melody. The peculiar measure adopted in the negro drum-music, and +imitated in 'La Danza' and in church-bell chiming, has an origin which +those who have a taste for natural history will do well to make a note +of. There is an insect--I forget the name, but you may hear it any fine +night in the wilds of a tropical country--that gives out a continuous +croak, which exactly corresponds with this measure. + +'Al fin y al cabo,' I have taken my plus-cafe; and now that it is very +early morning, I take the nearest way to my virtuous home. On my way +thither, I pause before the saloons of the Philharmonic, where a grand +bal masque of genuine, and doubtful, whites is being held. From my +position on the pavement I can see perfectly well into the salon de bal, +so I will not evade the door-keeper, as others do, by introducing myself +in disguise as somebody else. I observe that the proceedings within have +already begun to grow warm. There is no lack of partners in carnival +time, as everybody, save the black musicians, is dancing the everlasting +contra-danza. Some of the excited toe-trippers have abandoned their +masks. One of these, an olive-complexioned senorita, wears a tell-tale +patch of blue paint on her left cheek; condemning testimony that at some +period of the evening she danced with that 'mamarracho' whose face is +painted like an Indian chief! In a dark corner of the billiard-room, +where two gentlemen attired in the garb of Philip the Second are playing +carambola against a couple of travestied Charles the Fifths, are seated +a snug couple--lover and mistress to all appearance. The dominoed lady +is extremely bashful, her replies are brief and all but inaudible. The +fond youth has proposed a saunter into the refreshing night air, where a +moon, bright enough to read the smallest print by, is shining. His +proposal is acceded to. His heart is glad now: but what will his +feelings be when he discovers that the beloved object is a bearded brute +like himself! The orchestra is playing one of Lino Boza's last danzas. +Lino Boza is, as I have already stated, a negro composer and clarionet +player of great renown in Cuba, and this particular danza is one of the +'pegajosa' or 'irresistible' kind. You have heard it played all over the +town to-day, and to-morrow you will hear it sung with a couple of +doggerel rhymes in creole Spanish, which fit into the music so well as +to 'appear to be the echoes of the _melody_.' The way in which Lino +helps the dancers in their favourite gyrations by his inimitable and +ever-varied performance on the clarionet, should be a warning to +protecting mammas! The step of 'La Danza' is difficult for an amateur to +acquire, but when once it is achieved, and you are fortunate enough to +secure a graceful partner, the result is highly satisfactory. I am +almost tempted to trespass upon the early hours of the morning, for the +sake of the music of 'La Danza' and those open-air refreshment stalls +where everything looks hot and inviting. The night breeze is, moreover, +cool and exhilarating, and, after all, it is not later than nine +P.M.--in Europe. I lead on, nevertheless, in the direction of the +heights of El Tivoli, where I reside; stopping not in my upward career, +save to pay a flying visit at a ball of mulattoes. A crowd of uninvited +are gazing, like myself, between the bars of the huge windows; for the +ball is conducted upon exclusive principles, and is accessible only with +tickets of admission. Two 'policias,' armed with revolvers and short +Roman Swords, are stationed at the entrance-door, and this looks very +much like the precursor of a row. Mulatto balls generally do end in some +unlooked-for 'compromisa,' and it would not surprise me if this +particular ball were to terminate in something sensational. + +I am home, and am myself again, ruminating upon the events of the day +and night, and I arrive at the conclusion that the despised and +oppressed negro is not so ill off as he is made out to be, especially in +carnival time. As I enter, our grulla thinks it must be six o'clock, and +essays to shriek that hour, as is her custom; but I startle her in the +middle of her fourth chime, and she stops at half-past three. Then I +climb into my aerial couch, in whose embrace I presently invoke that of +the grim masker, Morpheus! + + + + +CHAPTER XV. + +AN EVENING AT THE RETRETA. + + A Musical Promenade--My Friend Tunicu--Cuban Beauties--Dark + Divinities--A Cuban Cafe--A Popular 'Pollo'--Settling the Bill. + + +The Retreta is a musical promenade, or 'retreat,' held upon the evenings +of every Sunday and Thursday, between the hours of eight and ten, in the +Plaza de Armas. Here all the fashionables of Santiago congregate, to +converse and to listen to the military band. Those who reside in the +square itself, or in the adjacent streets, have a few ordinary chairs +conveyed from their houses and planted in a convenient situation near +the music. The promenade is a broad gravel walk, in the centre of a +railed square, and is bounded by little garden plots, fountains, and +huge overhanging tropical trees. Those who have not brought with them +any domestic furniture, occupy, when weary with walking, the stone +benches at the outskirts of the square and in the line of march. The +promenaders form a kind of animated oval as they parade the boundaries +of the gravel walk, and they consist chiefly of ladies attired in pretty +muslin dresses, but divested of all head covering save that which nature +lavishly supplies. The interior of the moving oval thus formed is +exclusively occupied by gentlemen, dressed either in suits of white +drill, Panama hats, and shoes of Spanish leather, or in black coats and +tall beaver 'bombas.' These fashionables wander about their allotted +ground, occasionally halting to contemplate the moving panorama of +divinities, by which they are encircled. There is much to admire in the +plainest of Creoles, whether the point of attraction be her graceful +manner of walking--and in this no other lady can equal her--the taste +exhibited in her dress, or in the arrangement of her luxuriant hair. + +My friend Tunicu is a great authority upon the subject of Cuban beauty, +and appears to be a favourite with everybody. Like most young Creoles of +his kind, Tunicu prides himself upon his intimacy with everybody of +importance in the town. From his point of view, the inhabitants of +Santiago belong to one gigantic family, the different members of which +are all, more or less, related to one another, and to him. Tunicu has +this family, so to speak, at his fingers' ends, and is full of +information respecting their antecedents and their private concerns. He +points out for me some of the leading families who are present at the +promenade. He shows me which are the Palacios, the Castillos, the +Torres, the Brooks, and the Puentes. Those cane chairs are occupied by +the Agramontes, the Duanys, the Vinents, and the Quintanas. Upon the +stone benches are seated the Bravos, the Valientes, and the Villalons. +Those ladies who have just joined the promenaders belong to the +distinguished families of the Ferrers, the Fajados, the Fuentes, the +Castros, and the Colases. He offers to present me to any of the company +whom I may care to become acquainted with; and in proof of his intimacy +with everybody who passes us, he salutes many of the ladies, and +addresses them, whether they be married or single, by their Christian +names. + +'Adios, Carmecita!' he remarks, as a young lady of that name sails by +us. + +'Au revoir, Manuelica!' he says to a dark beauty with remarkably large +eyes and exaggerated eyelashes. + +'A tus pies, lovely Teresita!' says he to another olive-complexioned +damsel, whose chief attractions are a very perfect profile and an +intelligent brow. + +'Till we meet again, Marianita!' he observes, when Marianita, who has a +pretty figure and small hands, passes our way. + +'How bewitching you look to-night, my pretty Panchita!' he murmurs, as a +charming young girl, with fair hair and a pink and white complexion, +blushes and hurries on. + +'Farewell, my fascinating Frasquita!' he ejaculates to an equally blonde +Creole. + +Tunicu's fair hearers apparently do not disapprove of these al fresco +compliments, but occasionally acknowledge them by bestowing upon him a +momentary smile or a graceful inclination of the head, as they do with +scores of admirers, who, like Tunicu, venture to give voice to their +sentiments. + +Whenever I question my loquacious friend about anybody in whom I may +feel interested, he positively overwhelms me with the most minute +particulars respecting his or her antecedents. + +For example: Fulana de Tal is a visitor at Don Benigno's, and for some +mysterious reason Dona Mercedes has, on more than one occasion, offered +her pecuniary assistance. + +'Do you know that lady?' I inquire, as Fulana de Tal seats herself +beside Dona Mercedes. + +'Fulana de Tal!' exclaims Tunicu with a contemptuous chuckle; 'I should +rather think I do! Fulana de Tal, widow of the late Timothy de Tallo y +Gallo, the large importer of soap and composites, in Candela Street +number sixty-eight, corner of Vela Lane, opposite Snufa's the +ironmonger. Old Timothy de Tallo failed for forty thousand dollars four +years and ten months ago; ran away from his creditors and embarked for +France, where he died fourteen months after his arrival in Paris. His +widow, related to my uncle Benigno, was left destitute with three +children--two boys, and one girl named Fefita. But nobody starves in my +country! Fefita is engaged to Nicolas, son of Nicolas Neira, director of +the St. Michael copper mines. They say young Nicolas will have thirty +thousand dollars if he marries, and when his governor dies will be a +millionaire. Old Nicolas is awfully lucky--won a hundred thousand +dollars in the Havana lottery upon one occasion, and twenty thousand on +another. He has three coffee plantations and two sugar estates. One of +them is worked by no less than four hundred and fifty slaves. Car-amba! +you should see the procession of mules that arrives in town every day +from the Camino del Cobre: each beast laden with sacks weighing nearly +two hundredweight. When Fefita marries, her mother will be well off +again; meanwhile Don Benigno supports her, though nobody is supposed to +know it.' + +'Who is that charming girl with the neat little figure and the dark +frizzled hair?' I inquire, as the object of my admiration, accompanied +by an elderly lady, passes close to where I am standing. + +'Oh! that is Cachita,' says Tunicu; 'Cachita Perales, with her mother +Dona Belen--amiable but weak old lady; very much directed by her husband +Don Severiano, who is an old brute--plenty of "paja" (tin) though, but +close-fisted.' + +'I fancy I have met the younger lady at the theatre, and at other places +of amusement,' I observe. + +'Very likely,' says Tunicu. 'Cachita is fond of amusement. You see, she +has no lover yet to fall back upon, as it were. Lots of admirers, +though; but the old man wants to wed her to young Amador, son of old +Catasus, the rich planter; and the sensible young lady dislikes Amador +because he is a Spaniard, and a coxcomb into the bargain.' + +'Are you very intimate with the Perales?' I ask. + +'Intimate!' repeats my friend with a scornful smirk. 'Well, I look in at +their tertulia at least twice a week. But you seem interested in the +family--sweet upon the senorita, eh! Admire your taste--acknowledged +beauty, you know.' + +'Can you introduce me to the young lady and her mama?' I ask. + +Can he? of course he can! He has been waiting till now to do so. + +I am accordingly presented to the ladies as 'El Caballero Ingles, Don +Gualterio, bosom companion of Don Nicasio Rodriguez y Boldu,' whom +everybody has heard of. Then all four stroll round the promenade; Tunicu +artfully engaging the old lady, and leaving me to do the amiable with +the pretty creole. + +As we walk and converse, the military band continues to play operatic +selections, zarzuela medleys, pots-pourris of favourite airs and Cuban +dances. At ten o'clock precisely the music ceases, and the band removes +to the governor's house which faces the square. At a given signal, a +quick march is played, and before the music is half over, the +instrumentalists depart in procession through the streets leading to +their barracks. + +We now take leave of our lady friends, who intimate their intention of +being present at the Philharmonic rooms, where a grand ball has been +advertised for to-night. Many of the invited remain in the Plaza till +the opening of this ball, which is announced by a band of negro +minstrels who come to escort the dancers to the scene of festivities. +During the promenade, partners have been already engaged, and as Tunicu +is a member of the Philharmonic, and has offered to procure me an +admission, I engage myself to the charming Cachita for the first three +dances. + +Tunicu and I occupy the interval which precedes the opening of the ball +in various ways. The terrace of the cathedral, which overlooks the +square, is thronged with coloured people, who, not being allowed to join +in the promenade below, watch their white brethren from a distance. +There is, however, among this assembly, a sprinkling of whites, some of +whom are in a state of mourning, and consider it indecorous to show +themselves in public; while others, like Tunicu and myself, visit the +occupants of the terrace to exchange greetings with some of the dark +divinities there. Tunicu is a great admirer of whitey-brown beauty, +especially that which birth and the faintest coffee-colour alone +distinguish from the pure and undefiled. He is also an advocate of +equality of races, and like many other liberal Cubans, sighs for the +day when slavery shall be abolished. Some of the brown ladies whom he +addresses belong to respectable families of wealth and importance in the +town; and were it not for certain rules which society prescribes, Tunicu +says they would contract the whitest of alliances. + +Descending the broad flight of steps of the cathedral, Tunicu invites me +to partake of some refreshment at a neighbouring cafe. The round marble +tables of the cafe are crowded with fashionables fresh from the Retreta. +Some of Tunicu's companions are sipping and smoking at one of these +tables. The moment we appear, his friends rise, salute us elaborately, +and offer us places at their festive board. + +What will we take in the way of refreshment? + +This requires reflection, and meanwhile we gather a suggestion or two +from the libations already before us. There are sugar and water panales, +cream-ices, cold fruit drinks, bottles of English ale, and 'sangria' or +rum punch, to choose from. + +'When you are in doubt, order cafe noir and a petit verre,' is Tunicu's +maxim, which we both adopt on this occasion. Cups of coffee and cognac +are accordingly brought, cigarettes are handed round, and the +convivialities of the cafe proceed. The company at the Retreta is +discussed, and the brown beauties of the cathedral terrace are descanted +upon. One of our party, whom everybody addresses by his nickname of +'Bimba,' is more loquacious than the rest, not excepting the garrulous +Tunicu. + +Bimba is a popular character in Cuba, and in some respects represents a +type of the Creole 'pollo,' or man-about-town. He is short of stature, +lean and bony. He has a long thin face, with a very sun-burnt +complexion, a prominent proboscis, and his hair, eyes and eyebrows are +remarkably black and lustrous. The pollo's weakness is over-confidence +in himself and in the ways of the world. To him everything appears +bright and sunny. Nothing in his estimation seems impossible of +realisation. If you are in a difficulty, Bimba is the man to help you +through, or at least to _offer_ to do so! Bimba takes especial care to +let everybody know that he is a 'travelled man' and a linguist; which +literally translated means, that he has spent a few weeks in Havana and +a few months in New York; in which places he has acquired a smattering +of two or three different languages. + +Learning that I am an Englishman, Bimba improves the occasion to air all +the Anglo-Saxon in his vocabulary for the edification of his friends, +who marvel much at Bimba's fluency in a foreign tongue. But whether it +is that my residence among Spanish-speaking people has demoralised my +native lingo, or whether it is that Bimba's English has grown rusty--it +is evident that at least three-fourths of his rapidly spoken words are +as incomprehensible to me as they are to the rest of our party. + +Bimba's knowledge is not however, confined to languages and to mundane +matters. As a 'man of business' no one can surpass him; though it is +never clear to anybody what kind of occupation he follows. He is, +besides, conversant with most of the arts and sciences. As for +painting--well; he says that he has 'dabbled' in the art for years; and +though he confesses he has not practised it of late, he knows well +enough what materials are used for the construction of a picture. In +proof of this knowledge, he offers to introduce me to a number of +highly 'picturesque' models, and mentions a locality which, he declares, +abounds with subjects worthy of an artist's attention. This locality is +called La Calle del Gallo, and is a street which, I am afterwards told, +is inhabited by certain coloured ladies of doubtful repute. + +Being the hour of departure for the Philharmonic ball, the conversation +ceases and the important operation of paying for what has been consumed +must be undertaken. When a party of Cubans meet at a public +refreshment-room, settling the bill is a serious matter. Everybody +aspires to the privilege, and everybody presents his coin to the waiter. + +'Here, garcon! Take for all,' says one of the company, offering a golden +doubloon to the attendant. + +'Excuse me, I spoke first,' observes another, exhibiting a gold coin of +about the size of a five-shilling piece. + +'No, no; it was I,' protests a third; while others, with fingers in +fobs, wink and shake their heads at the bewildered waiter as if to imply +that one of them will settle with the 'mozo' in secret. + +The mozo will not, however, accept payment from anybody. + +'Esta pago ya' (it is already paid for), he observes, and walks away. + +The company are amazed. Who could have been guilty of the treacherous +act? and how and when was it performed? + +Presently one of the party rises and feigns impatience for his +departure. He smiles, and all declare that he was the culprit. +Subsequently, this individual leads the waiter into a dark corner of the +cafe, where accounts are squared; by which we know that before the +refreshments were ordered he had arranged with the garden about payment. + +'Nada, chicos!' observes the successful payee, as we quit the cafe, +'otra dia tocara a ustedes.' (Never mind, my boys! it will be your turn +another day.) + + + + +CHAPTER XVI. + +AT A CUBAN BALL. + + The Philharmonic and its Members--A Street Audience--The + Guests--Engaging Partners--'La Carabina'--'La Danza Criolla'--Dance + Music--Refreshments--A Pretty Partner--A Night with Cuban + Gamblers--Spanish Cards--An Old Hand--'Temblores!' + + +The saloons of the Philharmonic are well suited for dancing as well as +for other purposes. The spacious apartments are entered by enormous +doors, and those which are set apart for the use of the dancers are +separated one from the other by narrow slips of wall. The heat, +generated by the gas, finds an easy egress through the open doors and +unglazed windows, and by these means the ventilation within is only +surpassed by the open air. A balcony--resembling part of a ship's +upper-deck--occupies the entire breadth of the building, and it affords +an excellent promenade and lounge in the intervals of dancing. The +street is crowded with a mixed audience, composed of coloured people and +of whites in mourning, for whose accommodation chairs of all kinds are +brought from their houses in the neighbourhood. The interior of the +Philharmonic is perfectly visible to these spectators of the pavement, +who, consequently, watch the proceedings within, as they would watch an +entertainment at the theatre. + +The ladies of the ball are attired in simple muslin dresses of the +grenadine, the tarlatan, or the tulle kind; but no rule is observed with +regard to the cut or shape of their costume. She whom nature has endowed +with a comely figure, adopts the 'decolado,' or low-necked, +short-sleeved fashion, while her less favoured sisters prefer to conceal +their charms behind spotted lace or tulle. In short, the frequenters of +such a ball as that to which I refer are licensed to dress as becomingly +as they please, and only on rare occasions, such as a ball at the +theatre, at the governor's house, or at the mansion of some equally +distinguished person, are the strict rules of French etiquette observed. + +The senoritas and their escorts are received in an ante-chamber by nine +of the oldest members of the society, who conduct the ladies to the +dressing-room of the establishment, where a few mulatto girls are in +attendance. Their toilettes being complete, it is considered 'the +correct thing' for one of these nine deputies of the Philharmonic to +offer to escort the lady dancers to the 'salon de bal;' and afterwards +to conduct the non-dancers to a locality set apart for the 'old people,' +for people in a state of mourning, and for those ladies whose lovers do +not approve of their dancing. + +The male dancers--the majority of whom are pale-faced gentlemen with +black mustachios, imperials, and cropped hair--appear in ordinary +walking costume, consisting of black frock coats, black or white vests, +and white trousers, and neither they nor their fair partners include +gloves in their toilettes. Fans are used irrespective of sex, as a +creole gentleman considers that such commodities are as indispensable to +him as they are to his lady. + +As most of the guests have already secured partners at the Retreta and +elsewhere, and as at all respectable gatherings in Cuba everybody is +supposed to know everybody else, the irksome formalities of introduction +are altogether dispensed with. + +'Me hara usted el obsequio de cederme esta danza?' is in Spanish the +politest form for asking a lady 'if you may have the pleasure of dancing +with her.' But should you be on intimate terms with her, you may inform +yourself whether she is willing to 'take a little turn with you,' by +making the inquiry:-- + +'Quiere usted que demos una vueltecita?' + +If the lady is 'sorry to say that she is engaged,' her answer will be, +'Lo siento; estoy comprometida.' If, on the contrary, she 'will have +much pleasure,' she replies, 'Con mucho gusto.' + +It is not unusual for a gentleman who is not dancing to _borrow_ another +gentleman's partner for a 'carabina,' or round or two; for which purpose +the aspirant for that privilege has only to approach the dancing couple, +and in his politest tone say--addressing his remarks indirectly to +both:-- + +'Will the senorita be good enough to consent, with you, to my taking a +turn with her?' or, as it is better expressed in Spanish, 'La senorita +sera bastante amable para que con usted consiente el darme una +carabina?' + +Sometimes when the aspirant is very intimate with the couple, he +observes simply: 'Chico; una carabina?' (A turn, old fellow?) and +without waiting for a reply, seizes his friend's partner round the waist +and waltzes her away. + +Occasionally the carabina is taken without asking; but this is done only +by certain pollos who are vain enough to believe that they confer an +honour upon the ladies of their preference by confining their evening's +gyrations to carabinas. These attentions, however, sometimes involve the +pollo in a quarrel with the lady's partner, as happened once with a +certain Acha--a Spanish officer from Guantanamo--who fought a duel for +the sake of a carabina which he had danced illicitly with a famous +creole beauty called La Nena. + +It frequently happens that the much-desired carabina is graciously +conceded to an unfortunate pollito, or very young gentleman, who has +been unable to secure a partner. Tunicu often avails himself of a +pollito when he happens to be afflicted with an uncongenial partner, or +one whose manner of dancing does not satisfy him! + +The famous 'danza criolla' is the favourite dance of the evening: +indeed, with the exception of a vagrant polka and a mazurka or two, this +dance occupies the entire programme. + +The danza criolla requires great practice before it can be successfully +accomplished; but no amount of private tuition will help the novice to +acquire the approved step. The best school for the study and pursuit of +the art is a mulatto ball, or such a ball as the Philharmonic society +gives on every Palm Sunday at seven in the morning. There is a very +mixed attendance at the last-mentioned ball, as the members usually +invite their 'guariminicas,' or companions of the carnival. A Cuban +pollo has generally three ladies to whom he is devoted. The first of +these is represented by the senorita whom he is destined to marry one of +these days, but with whom he may not be seen alone. The second lady of +his choice is the afore-mentioned 'guariminica querida,' who accompanies +him about town when any fiesta is held; and the third is the mulatto +beauty, whom he serenades and presents with various gifts in token of +his admiration for her charms. + +The step of la danza is distantly related to a slow valse; but being +accompanied by certain graceful movements of the limbs--vulgarly termed, +in creole vernacular, 'la sopimpa'--the excitement is far greater than +it is with the fastest 'trois temps' on record. So great indeed, that +after every other 'round' the couples pause and perform a kind of +lady's-chain in quadrille groups of six or eight. Each dancer gives his +or her favourite version of this remarkable step. Some appear to glide +around as if propelled on wheels; while others define the step by hops, +backward skips and short turns, now to the right, now the left; but all +preserve the same graceful movements of the body. + +The pleasures of the dance are greatly enhanced by the quality of the +music, which is more or less inspiriting according to the air selected. +Among the best Cuban dance music are the Cocuye, the Chupadera, the +Calabazon, the Sopimpa, the Mulata, the Pollita Americana, Merenguito, +Lunarcitos, Al Mediodia, and 'a las Bellas Cubanas.' The clarionet takes +the lead in the band of black musicians, and the gueiro and tambours +serve to mark the peculiar chopping compass which is the leading feature +of the creole dance. The gueiro proper is an instrument made from the +hard fruit whence it derives its name. The gueiro of society is, however, +manufactured out of tin, and shaped like a broad tube rounded at one end +to a fine point To one side is attached a handle; the other side is +furnished with notches or transverse ridges, which being rapidly scraped +by a piece of thick wire, a hollow, grating sound is produced. The +monotony of this sound is varied on the tambours, and neither of those +instruments is used when the dancers pause for the lady's-chain. + +It is not unusual for an enthusiastic dancer to present the leader of +the band with a piece of money, as an inducement for the latter to +prolong the dance, and as a graceful tribute to his partner's dancing. +But this proceeding not being always approved of by the rest of the +dancers, a master of the ceremonies--called 'el bastonero'--is sometimes +appointed for the purpose of regulating the duration of the dances; but +as el bastonero is himself a dancer, he takes care to time the dances +according to his own requirements. + +At an ordinary Philharmonic ball, such as that which I am describing, +the frequenters of the 'ambigu,' or refreshment room, must pay for what +they consume. This is a serious consideration with the pollo, for he is +expected to invite not only his partner, but also his partner's parents, +brothers, or chaperones, and sometimes a friend or two of the family! +The ambigu refreshment stall provides chiefly hams, lobsters, turkeys, +chickens, fried fish, escabeche (another variety of fish), tongue, and +other substantial viands; all of which are done full justice to by the +senorita's relatives and friends! The appetite of the young lady herself +is, however, more easily satisfied. A cup of thick chocolate with +'panatela' or pound cake, and an 'helado,' or ice is all that she +requires in the way of refreshment; unless, later in the evening, she +prefer a 'jigote,' which is a kind of thick soup made from boiled +chicken, minced fine, and flavoured with herbs. + +Adjoining the ambigu is a small apartment, where gentlemen--and some of +the older ladies too--may enjoy a smoke while they sip their cafe and +cognac. + +Of course Tunicu has a variety of partners, but Bimba being partial to +billiards, divides his time between the ballroom and the billiard-table. + +Cachita--with whom I dance more than three times in the course of the +evening--makes a delightful partner, and when, after sundry experiments, +we are agreed upon the matter of step, I feel in the seventh heaven! + +Cachita's manners and conversation are as agreeable as her dancing is, +and combine to impress me with the fancy that our acquaintance dates +from a more remote period than the present evening. Upon the strength of +my being an artist, she examines me on the subject of Cuban beauty, and +my replies are not unfavourable to Cachita and her countrywomen. In +turn, I interrogate her on the popular impression of foreigners, and +from her responses I gather that the people of nearly every country, +except Spain, hold a distinguished place in a Cuban's esteem. The palm +is, however, given to the Americans and English. Cachita has been early +taught to regard these nations with favour, and that to possess the +political and social advantages which English and Americans enjoy, is +the ambition of every right-minded Cuban. + +But politics is dangerous ground to tread, especially when you are +discussing them with a beautiful young lady, who expresses so much +enthusiasm for your 'patria,' and who, moreover, tells you to your face +that your countrymen are 'simpaticos.' There is no telling what +conversation such topics might lead to, if Cachita's mamma, Dona Belen, +did not interrupt our tete-a-tete by coming to inform her daughter that +the ball is nearly over, and that it is time to depart. + +No ball at the Philharmonic is said to have terminated until the members +of the society and their male friends have indulged in a little +gambling. So when the ladies and their escorts have departed, and the +gas in the ball rooms has been extinguished, old as well as young pollos +betake themselves to an apartment, where they pass the small hours of +the night in card-playing. + +Curious to learn the mysteries of Cuban gambling, I accept Tunicu's +invitation to watch the proceedings, one night after such a ball as that +which I have described. + +The chamber into which I am conducted is illumined in one part only, +where a group of gentlemen are seated or standing around a square table. +Having decided whether the game of the evening shall be 'monte,' +'tresillo,' or 'burro,' the dealer proceeds to shuffle the cards, which +he does in an elaborate manner, and afterwards grasps the pack firmly in +his left hand, taking care to conceal the bottom card. The dealer has a +partner who is seated on the opposite side of the table with a pile of +golden 'onzas' before him. These onzas, which represent the 'bank,' look +like medals about to be awarded as prizes for merit, for each coin is of +the size of a five-shilling piece, and is equal in value to seventeen +dollars, or three pounds eight shillings sterling. + +Carefully extracting four cards from the top and bottom of the pack, and +after placing them, faces upwards, on the table, the dealer invites the +company to stake their money. Gold in onzas, half-onzas, four-dollar +pieces, and 'escudos,' or two dollars, is produced; but he who is +indisposed to risk more than a fractional part of his money at one time, +expresses his desire by concealing a portion of his coin beneath the +card of his selection. Thus an onza placed half-way under a card +signifies that the owner wishes to stake only half that coin, or eight +dollars and fifty cents. Similarly a fourth of the money being +exhibited, represents four dollars and twenty-five cents. + +'Al juego, caballeros!' cries the dealer, and everybody accordingly +stakes his money. Satisfied that the four cards are not equalised, the +dealer, by a dexterous turn of the wrist, reverses the pack, by which +means the bottom card is exposed. If this card does not pair with one of +those on the table, other cards are slowly revealed, till one of the +four on the table has been 'casado' or paired. The nine of spades being +drawn, pairs with the nine of clubs on the table. The banker +consequently pays on this card, and receives on that which lies by its +side. The other two cards are similarly disposed of, and this, with a +few variations, constitutes the game. + +With the exception of 'el rey' (the king) and 'la zota' (the knave), a +Spanish pack of cards differs considerably from the French or English +pack. There are no tens, to begin with, consequently the total number of +cards is forty-eight. The queen is also absent. Her majesty is, +however, represented by 'el caballo,' a figure of a knight on horseback. +Clubs (called 'bastos') are veritable clubs of the Hercules pattern; and +a spade is not a spade in this instance, but it is an 'espada,' or sword +of the approved shape. Each player has a favourite card, upon which he +invariably stakes his money whenever it is turned up in the course of +the game. Tunicu's 'winning' colour is 'el caballo' (horse and rider). +Bimba swears by the king, while his neighbour, Don Vicente, has a +partiality for the royal fives of every suit. These gentlemen are fond +of apostrophising the cards of their selection, as if to encourage the +pasteboard to win. Thus, Tunicu not unfrequently addresses his caballo +as a 'noble animal' or a 'trusty steed,' while Bimba speaks of 'el rey' +as a 'right royal gentleman' and a 'just sovereign.' But when, as it too +often happens, 'el caballo' proves faithless, and 'el rey' unprofitable, +their praises are no longer sung, but certain disrespectful adjectives +are applied to them. The Spanish language is rich in oaths, the mildest +of which are some of those expressions which begin with the syllable +'Car,' such, for example, as 'Caramba!' 'Carambola!' (the billiard +cannon), 'Caracoles!' (shells), and 'Caracolito!' (a small shell). + +One of the greatest gamblers at the Philharmonic is Don Vicente. Tunicu +tells me, _sotto voce_, that the old gentleman has had a run of ill-luck +for the past fortnight, and that, having exhausted all his ready cash, +he is about to wager his 'quitrin' and horses. If the five of swords on +the table is not paired in the next draw, Don Vicente will lose his +equipage. The next 'turn up' being a king, and a king being opposed to +the five of swords, Don Vicente loses. + +'Watch the old man now,' whispers Tunicu. I glance in the direction +indicated by my companion, and observe that the gambler's right hand, +which for some minutes past had been concealed beneath his shirt-front, +is drawn with violence across his breast. + +'A habit of his when he loses an important amount,' remarks Tunicu under +his breath; 'the old fellow has torn his bare flesh.' + +Except ourselves, no one present has paid the least regard to the +unfortunate gamester, for until the past fortnight Don Vicente had been +usually lucky. + +While the dealer is in the act of shuffling a bran-new pack as a +preliminary to the fiftieth game to-night, the cards suddenly fall from +his fingers, and he, his partner, together with the rest of the company, +turn deadly pale and rush wildly to the broad balcony. + +I follow them; though for the moment I am unable to account for this +strange diversion in the proceedings. In another instant, however, the +truth flashes across me. The apartment which we have deserted had, for a +few seconds only, oscillated as if a thousand ghosts were dancing in the +empty saloons adjoining, or as if a train were passing beneath the +floor. + +From the balcony I observe that the dark streets are already crowded +with people, most of whom are scantily clothed in night attire. Some are +kneeling and praying aloud for Misericordia! others are shrieking and +invoking a variety of saints, and the greatest confusion prevails. + +It was only a 'temblor,' or shock of earthquake, in its mildest form, +but it may be the precursor of a more serious disaster. + +'Such a calamity,' says Tunicu, 'has happened ten years ago, when the +earth opened, and many buildings, including the cathedral, fell like +packs of cards to the ground. The inhabitants fled in terror from the +town and encamped for many days and nights in the neighbouring country, +where one is comparatively out of danger.' + +Before daylight, another 'temblor,' or trembling of the earth, is felt, +but, like its predecessor, it is unattended with disastrous +consequences. + + + + +CHAPTER XVII. + +CUBAN THEATRICALS. + + The Stage Door-Keeper--A Rehearsal--The Spanish Censor--A Cuban + Audience--Dramatic Performances--Between Acts--Behind the Scenes--A + Denouement in Real Life. + + +A Call for seven A.M. would hardly meet with a punctual response were +such an announcement posted behind the stage-door of a London theatre; +but in Cuba the more important business of the day is transacted during +the cool hours of the morning, and it does not surprise Roscius of the +West Indies when he finds himself summoned to a theatrical rehearsal +some three or four hours before breakfast. After that meal, Roscius +makes up for lost sleeping-time by taking a long siesta till the hour of +dinner. + +During rehearsal, in the theatre I am describing, the doors are open to +the public, and, there being nothing to pay for admission, the stalls +and private boxes are always well filled by a not very select audience. +Gentlemen of colour are not inadmissible on these occasions; hats may be +worn at pleasure, and smoking is so far from being strictly prohibited, +that manager and actors themselves set the example. I am tempted to +stroll into the theatre during rehearsal, because it is a refreshing +lounge after toiling up the stony, hilly, Cuban streets, and because I +may gather a new fact or two connected with life behind the Cuban +curtain, from my friend who is popularly known as El Marquesito del +Queso. El Marquesito is a great authority in matters theatrical. He +resides permanently in the building itself, and is paid for taking care +of it by night and by day. He is, besides, property-man, costumier, and +a good mimic, often obliging the manager by imitating the bark of a dog, +the crow of a cock, or the bray of a donkey behind the wings. At the end +of the season he is allowed half a benefit, on which occasion only he +delights his numerous patrons by enacting the fore-paws in a dancing +donkey, to the tune of the Zapateo, a popular negro double-shuffle. In +carnival time, El Marquesito lets out dominoes and masks of his own +manufacture, or faded theatrical costumes and properties; and whenever +the Captain-General honours the town with his august presence, it +devolves upon my friend to superintend the decorations of the houses and +those of the theatre, where a grand ball to celebrate the event is held. + +His imposing nickname of El Marquesito del Queso, is derived from the +fact that the property-man is in the habit of supping on 'queso' or +cheese, and of afterwards making believe that he has feasted like a +young Marquis. + +The curtain being raised for rehearsal, discloses the whole strength of +a very fair company of Spanish actors. None of them bear the +conventional air of strolling players; the men are moustached, and +fashionably attired, and the women, from leading lady to insignificant +super, are elegantly dressed. Apropos of supers, El Marquesito assures +me it is no easy matter to secure the invaluable services of a genuine +white for these purposes. A white lady is not to be had for love or +money; and when fairies are required for a burlesque, the children of +respectable families are sometimes prevailed upon to appear. Male supers +are not so scarce; Spanish soldiers may occasionally be hired; and when +these are otherwise engaged, a dozen stage-struck youths of good family +volunteer their services as chorus, crowd, or army. The important roles +of quadruped and agitated water are filled by negroes, who, in Cuba, +are, of course, plentiful as blackberries; but when a real black face is +required to figure in the performance, it is represented by a painted +mulatto, for Spanish law in Cuba is strict, and prohibits the genuine +article from appearing on the stage. The theatre opens four times a +week, including Sunday, and the entertainment is varied every night. +To-day the company rehearse a local drama, a zarzuela, and a farce +called 'Un Cuarto con dos Camas' being a version of Morton's +'Double-bedded Room.' A famous actor from Spain is the star of the +present season. At rehearsal he is a fallen star, being extremely old +and shaky, but at night his make-up is wonderful, and he draws large +audiences, who witness his great scene of a detected thief in +convulsions. The prompter is seated under a cupola in the centre of the +stage near the footlights, as at the opera, and his duties are arduous. +It devolves upon him to read over the part of each performer in a +suppressed tone, and to direct their manner of exit and their position +on the stage. He is unseen by the audience, but often heard by them, for +the actors have only a faint notion of their parts, and cannot repeat a +line at night without having it first hissed at them by their friend at +the footlights. + +El Marquesito del Queso has much to say upon the subject of censorship +of plays in Cuba. A play, he tells me, cannot be acted before it has +been first submitted to the censor, who, empowered by government, is at +liberty to place his red mark of disapproval over any word, line, or +passage which he may deem offensive to Spanish morality or to Spanish +politics. There is no rule attached to this dramatic censorship, and +each censor, in every town throughout the island, has his own way of +passing judgment; thus, what would suit the politics and morality of +Havana, might be considered treasonable and profane at Santiago, and +_vice versa_. A capital comedy is often so mutilated by the Cuban censor +as to be rendered dramatically unfit for representation. + +All Cuban buildings are constructed with a provident eye to earthquake +and tropical heat, and the theatre is no exception to the rule. The +means of egress are ample and facile, so that in case of emergency the +audience may, comparatively speaking, step from their places into the +street. On every side are huge open windows and doors, by means of which +perfect ventilation is ensured. Fire is also carefully provided against, +and there is always a small regiment of black 'bomberos,' or firemen, +stationed in readiness within the theatre. There are two tiers of +private boxes, and a gallery. The first tier is but slightly elevated +above the pit, enabling the occupants to converse, as is the fashion, +with friends in the stalls. Both tiers have the appearance of an +ordinary dress circle, with a low partition to distinguish one box from +another. There are wide lobbies at the back, and an ornamental iron +grating in front. Like most houses in Cuba, the theatre is without +drapery, the stall-seats and box-chairs, which are cane-bottomed, not +excepted. The interior of a Cuban theatre is barren as a bull-ring. + +Despite my intimacy with El Marquesito del Queso, I pay my money at the +doors, before I enter the theatre at night, like everybody else; for in +this proud country it is considered humiliating in a respectable person +to beg an order or a pass. I accordingly purchase two separate tickets; +one for my admission into the theatre, and one for my seat in it; +otherwise, I should have to stand, like the indigent few, at the back of +the boxes. Tunicu sometimes accompanies me on these occasions, and gives +me the names and occupation of most of the audience, whom he seems to +know personally. For the matter of that, everybody in a Cuban theatre is +on intimate terms with everybody else, and there is much conversation +between the occupants of the boxes, who are, with few exceptions, +ladies, and those of the pit, who are exclusively gentlemen. The +senoritas, in low-necked muslin dresses, with a wealth of genuine hair, +and with their inevitable fans, form a pleasing frame of fair humanity +around the picture of dark coats and white drill trousers in the pit. +Their hands are gloveless, and their diminutive fingers are loaded with +rings of great value: for Cuban ladies are fond of jewellery, and make a +great display of it upon all public occasions. Some of the senoras have +brought slave attendants, who crouch in waiting on the ground behind +them. Tunicu points me out the doctor's box, and when that eminent +gentleman appears late in the evening, I recognise him as the man who +saved me from the yellow fever. The doctor, I learn, is strong on that +disorder, but weak on the subject of earthquake, against which, no West +Indian physician has succeeded in finding a remedy. His box is nearest +the principal entrance door, for he is nervous about earthquake, and is +ever on the alert when he visits a theatre. Tunicu informs me that an +earthquake in a theatre is worse than a fire, and gives me the +interesting particulars of such a catastrophe as it happened in the +doctor's own experience. It was a slight affair, he says, a mere +'temblorcito', as he calls it; one wall was seen to crack from top to +bottom, some plaster from an opposite wall peeled off, a globe from one +of the gas lamps fell among the audience, and that was all; but the +panic was terrible for all that, and many were crushed to death in their +attempt to escape. + +The stout gentleman who occupies that big box all to himself in the +centre of the theatre, is his excellency the president. No Spanish +entertainment is complete without its president. The curtain may not +rise till his excellency has taken his seat; the actors may not respond +to a call or an encore if the president is not agreeable, and does not +flutter the big play-bill before him, in token of his acquiescence. The +box to the right is the lawful property of the censor, who, like most +Spanish authorities in Cuba, rarely pays for his pleasure. He is +extremely affable and condescending with everybody before the curtain, +though so stern and unyielding behind the scenes. His daughters, +charming young ladies, are with him, and flirt freely with the numerous +Pollos, who come to pay their homage. That stall in the centre of the +pit is occupied by the editor of the _Diario_, a Cuban daily paper, +whose politics and local information are strongly diluted by censorial +ink, and which is, therefore, unintelligible and devoid of interest. The +editor of the _Diario_ is extremely lenient in his reports of +theatrical entertainments, and on him the manager, at least, may always +rely. His contemporary and rival, the editor of the _Redactor_, +government organ, is seated in a stall near his excellency the +governor-general, who is enthroned in a wide stage-box, and is dressed +in full uniform, covered with orders. His excellency is accompanied by +an aide-de-camp and half a dozen bronze-faced, heavily moustached +officers, all of whom are more or less adorned with orders, crosses, and +other military decorations. In the bend of the theatre are the boxes of +the English and American consuls; and within earshot of where Tunicu and +I are seated, is the box occupied by Cachita, her parents and sister, +whom we visit between the acts. + +But what are those mysterious enclosures with trellis-work before them +on either side of the proscenium? Those are special private boxes for +the use of persons or families who are still in a state of +half-mourning, and may not yet expose themselves to public scrutiny. But +these boxes are not always occupied by mourners, whispers Tunicu, in +great confidence. There are a certain class, he tells me, who wear a +kind of half-mourning, which never becomes out of fashion; these are the +half-castes or quadroons, who dare not be seen in public with +acknowledged white people. The gallery is as usual devoted to soldiers, +sailors, and persons of slender means; and in the extreme background are +a few benches set apart for the exclusive accommodation of mulatto girls +and negroes of both sexes, most of whom are elegantly attired; for +coloured people are scrupulous in their dress on all public occasions. + +After the overture--a medley of Cuban dance music and Spanish fandango, +played upon ordinary instruments by black musicians--a big bell, to +summon all stragglers to their places, is heard, the curtain is raised, +and the performance begins. There is nothing peculiar in a Cuban drama +except that no allusion to political matters is made, and that the +profane and immoral are somewhat freely indulged in. The comic players +perplex the prompter with inordinate gagging, and delight in +personalities with occupants of the orchestra and pit. There is much +applause when the comic man shuffles through the charinga--a popular +negro dance, difficult of performance, and shouts of laughter are +produced in the scene between a Yankee, who speaks very broken Spanish, +and a lady who speaks Spanish with the approved Cuban accent. It is an +enthusiastic and excitable audience. + +The entirely new drama is a complete success, owing to the realistic +performance of the famous star from old Spain. That gentleman is on the +point of breaking a blood-vessel in his effort to impersonate the +convulsive thief; but he is saved by the doctor in the private box, who +is suddenly summoned to the actor's dressing-room. This interesting +incident makes a deep impression upon the sympathising public, and +greatly increases the interest of the drama. Then the curtain is lowered +amidst rapturous applause, and calls for the infirm player, who is +presently led on the stage, supported by one of the company and by the +doctor. In the following act, the star astonishes his audience by a +vivid representation of a detected thief gone mad, and his private +convulsions being still fresh in their memories, many are seen to direct +their gaze towards the doctor's box, in doubt whether that gentleman +will not be required to administer also to a mind diseased. But all +conjecture on this point is presently set at rest by the acting madman +himself, who is duly restored to his senses at the conclusion of the +play. + +An interval of from twenty to thirty minutes elapses between each act, +during which the whole audience rise from their places and promenade +around and about the theatre. The ladies betake themselves to the +lobbies to flirt, fan, and refresh themselves with ice 'sorbetes.' The +gentlemen from the pit are everywhere. Some are conferring with friends +in the 'grilles,' or mourning-boxes; some are smoking cigarettes in +spacious saloons provided for smokers; others are in the street drinking +'orchata' or 'bul,' a compound of English beer with iced water and +syrup. The stage itself is, however, their favourite resort. Open doors +give access to that mysterious ground from the front of the theatre, and +the pit public is thus enabled to wander into every nook and corner, +from the traps below to the flies above. The players do not shun their +visitors, but rather court their society, for a friend in front is +considered a desirable acquisition, and half-way towards a reputation as +'favourite;' to say nothing of benefit nights at the end of a season. A +small crowd of Pollos waylay the 'first lady' as she leaves her +dressing-room. As many as conveniently can, enter the leading actor's +room to congratulate him on his success and his speedy recovery from the +sensational scene. Another party of Pollos chokes the narrow passage +leading to the premiere danseuse's boudoir, and great is their joy when +they catch a glimpse of the gauze goddess as she flutters hurriedly past +on her way to the green-room. The stage is thronged with these walking +gentlemen, who require no rehearsal or prompter, and whose most +attractive performance consists in unbounded cigarette smoking, and in +getting in everybody's way. It is a miracle how, in the midst of this +dire confusion, carpenters, scene-shifters, and managers contrive to set +the stage for another act; and what a scene would be disclosed if the +drop were to rise prematurely! Presently a voice is heard to cry, +'Fuera!' this being Spanish for 'Clear the stage;' the big bell tolls, +and the audience in due course return to their places in front. The +curtain having been drawn up after the drama, a man comes round, like a +ticket-collector on a railway, to demand the cards of reserved seats +from their holders, and to distribute programmes for to-morrow's +performances. Everybody is in turn disturbed and annoyed, for at that +moment the low-comedy man is singing a comic parody, in a farce called +'The Sexton and the Widow.' + +But there is a graver interruption than that caused by the +ticket-collector--an interruption which affects actors as well as +audience, rendering everybody within the theatre walls motionless and +speechless. Some ladies are seen to cross themselves devoutly, and are +heard to utter ejaculations about 'Misericordia' and 'Maria Santisima.' +Every door in the theatre is thrown wide open, and the servants of the +establishment stand before them with lighted candles. What is amiss? I +look for El Marquesito del Queso, but he has disappeared. Fire? The +black bombero firemen are in their accustomed places, and exhibit no +sign that such a catastrophe has occurred. Rebellious outbreak of +runaway niggers? I glance at the military-box, and find the occupants +peacefully inclined. Earthquake? I look towards the doctor's box, and +observe that nervous gentleman perfectly tranquil and unmoved. Hark! a +tinkling bell is ringing somewhere outside the theatre. From my +position in the stalls I can see into the open street beyond, and anon I +descry a procession of church dignitaries in full canonicals, the first +of whom bears the tinkling bell, while the rest carry long wax candles, +the Host, and the sacred umbrella. Their mission at this hour of the +evening is that of administering the holy sacrament to a dying man, and +as they pass along the streets, it behoves all occupants of houses +within the route devoutly to acknowledge the procession as it passes. +The audience and actors accordingly kneel and cross themselves while the +holy functionaries and their sacrament are in view. One of the +ecclesiastical party enters the theatre and glances hurriedly within, to +see that all are in the approved attitude. I am thankful to find myself +doing as the good Catholics are doing, for I know that our visitor has +no respect of persons or creeds, and would call me to order without the +least hesitation, were I inclined to rebel. When the religious +'function' in the street (all public shows, from a bull-fight to high +mass, are called 'functions' in the Spanish language) is out of sight +and hearing, and the candles at the door are extinguished, the +spectators resume their seats, and the farce 'function' on the stage +proceeds. + + + + +CHAPTER XVIII. + +MY DEBUT ON A CUBAN STAGE. + + An Engagement--A Foreign 'Star'--A Benefit Night--A Local + Play--First Appearance--A Serious 'Hitch'--Re-engagement. + + +I have already noted how Nicasio and I have lent our art services at the +theatre whenever scenic decorations were required. Our colour boxes have +also been in demand on certain occasions when the leading performers +were particular respecting the correct pencilling of their eyebrows, the +effective corking of their cheeks, and other attributes of an actor's +'make-up.' Whenever an English play is wanted for adaptation to the +Spanish stage, the manager--very naturally--'falls back upon' the +Anglo-Saxon follower of the divine art of Apelles. Upon one occasion I +am required to translate the famous farce of 'Box and Cox'--a farce +entirely new to a Cuban audience and, consequently, a great success when +interpreted for them into choice Castilian. + +One day, application is made to me by Senor Don Baltazar Telon y +Escotillon, impresario and first low comedian of the Teatro Real de +Cuba, who begs me, as a personal favour, to undertake an important role +in a new farce which he proposes to present to the Cuban public on the +occasion of his annual benefit. + +The farce is from the pen of a popular Cuban author, and is called 'Los +Mocitos del Dia' (Fops of the Period). The subject of the play is of +local interest, with a moral exposing in farcical colours the foibles of +the Cuban 'Pollo,' or dandy, whose taste for pleasure and idleness is +only exceeded by his aversion for manual labour and for early matrimony. +The characters are as follows:-- + +Teresita, a beautiful young Creole. + +Dona Lola, her aunt. + +Juana, a mulatto slave. + +Ramon, a 'mocito' in love with Teresita. + +Don Gabriel, a fruiterer. + +Mister Charles, a Yankee engineer from a sugar plantation. + +To lend a realistic tone to the last-mentioned personage, the manager +has 'secured the services of a live Yankee from the United States'--at +least, such is his announcement; but, in reality, the gentleman who has +offered to fill the part is an Englishman, and one of 'the famous +followers of the divine art of Apelles.' + +'Posters,' bearing my Anglo-Saxon name--which to a Cuban ear has an +imposing sound--are affixed to the corners of every street, and bills of +the play are distributed gratis throughout the town. In accordance with +custom, the beneficee has addressed envelopes, enclosing a programme of +the entertainments, together with a photograph of himself and a 'luneta' +or reserved-seat ticket, to all the known frequenters of the theatre. +Those who appreciate the compliment implied by the talented comedian, +will assuredly lend their patronage on his benefit night, and perhaps +forward twice or thrice the value of the ticket of admission. The +manager is confident of a 'bumper,' and bids me do my best. + +To acquit myself with credit is not so easy as Don Baltazar supposes. +First, it is necessary to eschew my irreproachable Spanish, and to +assume that language as it is spoken by an American of the lower orders, +residing in Cuba. During my visits to sugar plantations, I have +sometimes made the acquaintance of certain engineers from Philadelphia, +who, while the cane harvest lasts, are employed to work the machinery +used in sugar making. With these gentlemen before me for models, and +with Nicasio at hand, I study my part. + +Contrary to the system adopted by my brother-players, I carefully commit +the whole of my part to memory, noting the grammatical errors, which are +numerous, and the fragments of English which occasionally appear. I am +punctual in my attendance at the rehearsals, which is more than some of +my fellow-comedians can say. When an actor of the Teatro Real de Cuba is +absent from rehearsal, a super or a scene-shifter is called to read over +his part until he arrives. + +I have considerable difficulty in following the prompter, whose duty it +is to dictate to the performer the words which the latter afterwards +repeats. Seated in a stage trap before the leader of the orchestra, he +is conveniently within hearing of the actors, who upon the evening of +representation never desert him if they can possibly help it. But I, who +have studied my part after the manner of English actors, could easily +dispense with the Cuban prompter's services. His prompting is +perplexing, and fills me with prospective terrors of a 'break-down.' +Often while I am in the middle of a speech, my officious friend at the +footlights has already whispered the remainder, besides uttering the +words which belong to the next speaker. If I pause for purposes of +'by-play,' the gentleman in the trap is convinced that I have forgotten +my role, and insists upon repeating the missing line, though I +expostulate in a low voice, and beg him, by all the saints in the +calendar, to hold his peace. + +A copy of the new farce is dispatched, previous to its representation, +to the Spanish Censor, who, after a careful perusal, returns it with the +following foot-note:-- + +'Having examined this comedy, I find in it nothing which should prevent +its representation from being authorised. Signed: The Censor of +Theatres--Antonio de los Sandos y Ribaldos.' + +In spite of this formal declaration, one passage in the farce is found +to bear a condemnatory red mark. The objectionable phrase belongs to +Mister Charles, the Yankee engineer, who, in the course of the play's +action, is made to observe: 'These poor Spanish brutes want civilising +badly!' + +Don Baltazar is puzzled, and consults his company upon the +propriety--not to say safety--of using the questionable words. All agree +that the point is a telling one, and would gratify an audience composed +principally of Cubans, who have no affection for Spaniards; and they are +of opinion that as no written exception to the play has, as is usual in +such cases, been made by the censor, the text may safely be followed. + +From the broad balcony of my private dwelling, I watch with eager +interest the Spanish orange and red banner, which, on a certain day, +waves over the Teatro Real de Cuba, in token of an evening's +performance. If the weather prove unfavourable, this fluttering emblem +of fine weather will fall like a barometer; the doors of the theatre +will close, and a notice, postponing the entertainments for another +evening, will be affixed over the entrance. Such an event is, however, +not in store; and at seven o'clock precisely the huge doors of the +Teatro Real de Cuba are thrown open. + +The performances begin with a stirring drama in a prologue and three +acts, entitled 'Flor de un Dia.' The tone of this very favourite piece +would, without doubt, be questioned by a Lord Chamberlain, but as it +contains no political offence, it meets with the unqualified approval of +his Excellency the Spanish Censor. + +Before the curtain rises, the manager peeps through a small glazed hole, +in the centre of the act-drop, and surveys the audience. The house is +full, 'de bote en bote,' as the newspapers afterwards express it. His +Excellency the Governor, attended by his staff of officers, occupies the +big stage box on the left of the proscenium, and there is a goodly +sprinkling of Spaniards in every part of the theatre. + +Of course I have many friendly 'hands' in the house. The English and +American consuls are in their respective palcos. Nicasio is seated in +the third row of the stalls, together with Tunicu, Bimba, and a host of +their Pollo companions. Don Benigno, Dona Mercedes and their daughters +and friends, are also present; and Cachita and her parents occupy their +favourite private box. + +Most foreign plays are divided into 'escenas,' and the farce of 'Los +Mocitos del Dia' contains no less than twenty-four. My 'call' is for +scene nine, so after the second act of the drama, I go to my +dressing-room and arrange my 'make-up' for the Cubanised Yankee. +Agreeably to the Cuban notion of American costume, I don a suit of +dark-coloured winter clothing, together with a red flannel shirt, heavy +hob-nailed boots, and an engineer's broad-peaked cap. Similarly, I apply +cosmetic to my hair, which I comb flat and lank; I rouge my cheeks and +nose plentifully with crimson colour, attach a thick tuft of hair to my +chin, and with the aid of burnt cork give to my naturally round face a +lantern-jawed, cadaverous appearance. + +When the curtain has fallen upon the three-act drama, my dressing-room +is besieged by a host of Cuban friends, who have come to wish me success +and to inspect my make-up behind the scenes. All congratulate me on my +effective disguise, and promise to assist towards giving me a warm +reception. + +Nicasio remains with me till the last moment, to run over my part again, +put the finishing touches to my toilette and inspire me with confidence. + +But now the big bell, summoning all stragglers to their places, is +heard, the audience resume their seats, and the curtain rises for 'Los +Mocitos del Dia.' + +The scene of the farce is laid in the interior of a 'ventorillo,' or +fruiterer's shop, in Cuba, with real bananas, plantains, sugar-cane, +cocoa-nuts, mangoes, Panama hats, and limp hand-baskets distributed +about the stage. Juana, the mulatto girl--attired in a low-necked, +short-sleeved cotton gown and a coloured turban--is discovered smoking +an enormous cigar, and washing clothes in a kind of flat tub, called in +Creole vernacular a 'batea.' She soliloquises in the drawling nasal tone +peculiar to her race, and adopts a Spanish _patois_ which abounds in +abbreviated words, suppressed s's, unlisped z's, and s-sounding c's. +After singing the 'Candelita,' a favourite Cuban ditty, Juana discourses +upon her master Don Gabriel's objections to 'lo mocito,' as she calls +them, and describes their rakish habits. + +Enter Teresita's lover, Ramon. + +The 'mocito' desires an uninterrupted interview with his mistress, and +offers to bribe the mulatto with silver 'medios' if she will warn the +lovers of the 'enemy's' approach by singing the 'Candelita' outside. +Juana accepts the bribe, which she places carefully within the folds of +her turban after the fashion of her tribe, and vanishes in quest of her +young mistress. + +Enter Teresita.--'Valgame Dios! Ramon?' + +Ramon.--'Teresita de mi vida!' (Love-scene.) + +Teresita refers to her father's dislike to 'los mocitos,' whom Don +Gabriel declares to have no occupations save those of gambling and +dancing, and who go about 'perfumed with eau-de-Cologne and violet +powder.' Her papa's notion of a model son-in-law is an individual who +savours of the workshop. Such a man Don Gabriel has discovered in the +person of Mister Charles (pronounced Charleys), the engineer of Don +Hermenejildo Sanchez' sugar estate. + +Ramon is disgusted with this information. + +'What!' he exclaims, 'you married to a "fogonero"--a stoker! I will +never consent to such a union--first because of my deeply-rooted love +for you, and secondly because of my patriotic feeling on the subject. +This is a question of race, Teresita mia. It is war between coal and +cafe-a fight between brandy and bananas. Yes; rosbif _versus_ fufu. +Mister Charleys is a bisteque (beefsteak), and I am your tasajito con +platanito verde machucado!' (a favourite Creole dish). + +The infatuated fruiterer is, nevertheless, resolved to make up a match +between his daughter and the industrious mechanic, and, accordingly, +brings Mister Charleys home with him. + +Mister Charleys, who has fortified himself with a strong stimulant, is +waiting at the wing for his cue, in company with the 'call-boy' (an old +man in this instance), who holds a copy of cues in one hand and a +lighted candle in the other. The call-boy whispers 'Fuera!' as a signal +for me to disappear from the wing, gives me an encouraging push, and the +gloom behind the scenes is suddenly exchanged for a blaze of gas, and a +theatre full of enthusiastic spectators. + +Following Don Gabriel, who leads the way, I am greeted with a round of +hearty applause in acknowledgement of my effective make-up, and when I +give utterance to the opening words, in which reference is made to the +heat of the weather, and to the difficulties Mister Charleys has +encountered in his quest after refreshment, the house is convulsed. + +Some time, however, elapses before I can thoroughly appreciate my +situation, and realise the fact that all this applause and laughter is +due to my appearance on the stage. I easily overcome the temporary +agitation induced by the glare of the lamps and the gaze of the hundreds +of upturned faces before me; but I cannot withstand the behaviour of the +gentleman in the domed trap. His perpetual prompting, combined with his +perceptible enjoyment of the new piece, is, to say the least of it, +confusing, and fills me with misgivings of a premature 'hitch.' + +The play proceeds. I am formally introduced to the ladies, whose hands I +squeeze awkwardly and savagely, while Don Gabriel--whom I address as Don +Guebriel--sings the praises of Mister Charleys. + +Enter my rival Ramon, disguised as a Catalan shopkeeper, in false +whiskers, and a tall white hat with a black band. Shopkeepers in Cuba +are usually natives of Barcelona, and the object of Ramon's disguise, is +to persuade Don Gabriel that he is one of that money-making community. +He talks Spanish with the approved Catalonian accent; introduces himself +as 'Dun Panchu Defulou, Cutulan y cumerciante,' and offers to traffic +with his host. The imposture is, however, short-lived. In a hard squeeze +of the hand which I give the sham Catalan at parting, he inadvertently +roars out in a good Creole accent:-- + +'Ay! ay! ay! caramba, suelte usted.' (Oh! for goodness' sake, let go!) + +The old gentleman suspects his maiden sister of aiding and abetting the +dangerous 'mocito,' and there is every reason for his suspicion; Dona +Lola having persuaded herself that it is she, and not her young niece, +who is the object of the 'mocito's' solicitations. Deluded with this +notion, the elderly spinster facilitates Ramon's visit to the house, and +there is a scene in which she helps to conceal him in a huge barrel used +for storing charcoal. One of the chief 'situations' in the farce occurs +when Don Gabriel, at the instigation of Mister Charleys (whom Ramon +nicknames Mister Estornudo, or Sneezer, from the resemblance of his name +to a sneeze as expressed in Spanish), fires a loaded pistol at the +barrel and its human contents. + +It is during the action of this scene that the questionable phrase, +already referred to, should be delivered by the Yankee engineer. + +The cue being given, I am in the act of repeating the lines, when the +voice of Don Baltazar, the manager, to whom is apportioned the role of +Ramon, is heard imploring me, from the barrel, to omit the words. +Conscious of the presence of his Excellency the Governor, the manager is +suddenly seized with misgivings as to the manner in which the expression +will be received, and will not risk his Excellency's displeasure. My +fellow-comedians, who are all Cubans, urge me to proceed. The prompter +thinks I have forgotten my part, and repeats the text--so often, indeed, +that the spectators in the third row of the stalls at last overhear him, +and call unanimously for the correct version of the play. + +'These poor Span---- ' I begin. The barrel trembles visibly. + +'Por Dios,' hisses the manager, bobbing up from the barrel like an +undecided Jack-in-the-box--'for Heaven's sake, don't compromise me!' + +The audience begin to show signs of impatience. Again the prompter +maddens me by giving the text. + +Myself (_aside to prompter_): 'Bar--ajo! sir, I know my part.' + +Mister Charleys (_very loud to audience_): 'These poor Spanish brutes +want civilising badly!' + +'Bravo! Muy bien!' from the Cuban party. + +Groans and loud whistling from the Spaniards. + +'That was well said!' observes a voice. + +'Fuera!' (Turn him out!) observes another. + +'It was a good home-thrust!' cries the first. + +'Fuera ese hombre!' (Turn out that man!) shrieks voice number two. + +'Polizia!' The theatrical president rises angrily from his box and +summons the police. + +The male spectators who occupy the pit-stalls begin to be as unruly as +they are at a bull-fight. The ladies move from their boxes to the +lobbies. + +The censor is sent for by the president. The manager is charged to +appear by the censor; and anon Ramon, _alias_ Don Baltazar Telon y +Escotillon, his face and dress besmeared with charcoal, steps into the +president's 'palco.' + +'Bravo! Bien!' from the audience, whose good-humour is at once restored +by this new and unexpected diversion. + +A mighty conference is held in the president's box, and the matter of +dispute is warmly discussed with suitable gesticulations. The question +is, however, finally decided in favour of the manager. + +Order being now established, the president's box is cleared, the actors +resume their positions on the stage, and the farce, which proves a great +success, terminates happily. + +When the performances are over, and I have attired myself in the costume +of the country, I join my friends in the front of the house. + +Don Benigno and his family congratulate me on my successful debut and +express a hope that it will not be my last appearance on the Cuban +stage. + +Tunicu, Bimba and others of my Pollo friends overwhelm me with +compliments, and as soon as I am at liberty, they hurry me and Nicasio +off to the nearest cafe, where a substantial supper is soon provided. + +Cachita and her relations are equally warm in their praises, and +Cachita's father, Don Severiano--to whom I am for the first time +introduced--very much rewards my efforts, by inviting me to pass a few +days, during the approaching summer, at his coffee estate, whither he +and his family are bound. + +As for Don Baltazar, the manager--he is so rejoiced at the success of +his plan of presenting the public not only with a 'real Yankee from the +United States,' but with one of the 'original' followers of the divine +art of Apelles, that he induces me to repeat the performance; and 'Los +Mocitos del Dia' is forthwith announced for another evening. + + + + +CHAPTER XIX. + +COFFEE GROUNDS OF CUBA. + + Going out of Town--On the Road--A Wayside Inn--A Cane + Field--West-Indian Fruit Trees--The Arrival--A Dinner in the + Country--The Evening Blessing--Tropical Reptiles--A + Farm-Yard--Slave Flogging--Coffee--Tropical Scenery--A Siesta. + + +My experience of the Spanish West Indies warrants me in the assertion +that a tropical climate has but one season throughout the year, and that +season is summer. The months of August and September, however, are +favoured with a special season of their own; but the prevailing +temperature can scarcely be defined by mounting mercury, neither can it +be adequately described. It is during these blazing hot months that the +ever-azure firmament seems to blink with blue: that the roads and +pavement blister the soles of your feet; and that the gay-coloured +house-fronts scorch your clothes of white drill and tan your Anglo-Saxon +complexion. The Cubans have a mania for painting the fronts of their +town residences a celestial blue, a blinding white, or a feverish yellow +ochre: colours singularly trying to the eyes, and figurative eyesores to +artists in search of the harmonious. It is at this oppressive season of +the year that I would relieve my exhausted vision with the grateful +greens of the dusky olive, the pale pea, and the lively emerald. I pant +for a plantation which shall shelter and not suffocate. + +The realisation of my desire is kindly brought about by Cachita's +father, Don Severiano, who hospitably places at my disposal his hacienda +in the country. Thither he himself is bound, with Dona Belen his wife, +his children, certain friends and domestics. So I make one of his party. +Don Severiano is a wealthy planter, with I know not how many acres of +rich soil, where the coffee-plant grows, yielding a couple of crops or +so per annum to the labour of a small battalion of blacks. + +On the morning of our departure for Don Severiano's coffee estate, Don +Severiano himself is in the patio, presiding over the saddling and +harnessing department; for some of us are to bestride horses. The ladies +and children are to drive; and mules, and carts drawn by oxen, are +reserved for the conveyance of the luggage and the domestics. By way of +dispelling our lingering somnolence, and fortifying us for the heavy +journey before us, cups of strong coffee are handed round; and, with a +view to getting over as much ground as possible before blinding daylight +shall appear, we start at three o'clock to the minute. + +The quitrins--light gig vehicles on wheels six yards in circumference, +with shafts sixteen feet long, and drawn by mules bearing negro +postilions in jack-boots--lead the way. The equestrians follow at a +jog-trot; the extreme tips of their buff-coloured shoes lightly touching +the stirrups; their knees firmly pressed against the saddles; their +figures bolt upright and immovable. Then come the carts with shady +awnings of palm leaves, drawn by oxen with yokes fastened to the points +of their horns. The drivers probe them with long iron-tipped lances, and +further goad them by shouting their names and adjective titles. But they +move slowly, and are soon left miles behind. In their rear are about a +dozen mules with well-filled panniers, linked together in line by their +tails and rope reins, and led by a mounted driver with a long whip, who +grasps the end of the cord by which they are united, and shouts +ferocious menaces as he goes. + +It is still dark. The dew lies thick on everything; myriads of frogs and +night insects yet hold their croaking concert; and the fire-fly cucullo, +with its phosphorescent lantern, darts about here and there, like +falling stars and fireworks. A stony stream has now to be forded. Into +it splash the gigs; our horses following willingly, for they are +thirsty, poor beasts, and the cool spring water is inviting. The roads +are, so far, favourable to our march; but we have arrived at a piece of +ground where muddy puddles lie horse-leg deep. A bridle road invites, +but the thoroughfare being intercepted by brushwood and overhanging +branches, it is not easy to effect a passage. Our leader, Don Severiano, +accordingly unsheathes the long machete, which he wears like a sword, +and hacks him an avenue for self and followers. The thicket is even +darker than the high-road we have deserted, and our leader curbs his +horse with caution while he lights a taper of brown wax; for the ground +is slippery, and abounds in deep holes and unexpected crevices. From my +position in the rear, the effect produced by the rays of the solitary +illumination is agreeable to the sight. The dark outlines of the riders +who precede me, appear like black silhouettes against a background of +green and brown, and nature by candle-light looks like stage scenery. + +We emerge again upon the main road, and at full speed gallop after our +friends. We fall in with them at a tienda, or wayside inn, at which they +have halted. Dismounting from our horses, we assist the ladies to alight +from their carriages. Of course I attend upon the fair Cachita, whose +agreeable society I enjoy till our departure from the tienda. The tienda +is a queer combination of tavern, coffee-house, chandler's shop, and +marine-store dealer's. The walls and ceiling are completely concealed by +miscellaneous wares. Spurs and sardine boxes; candles, calico, and +crockery; knives and nutmeg-graters; toys, tubs, and timepieces; rows of +sweet hams, sheathed machetes, pulleys, coils of rope and farming +implements; Panama hats, buff-coloured country shoes; tin spoons, +preserves, and French brandy. The innkeeper or shopkeeper of this +out-of-the-world store is a native of Barcelona--by name Boy--who +pronounces Spanish with a very broad Catalan accent. We travellers are +his sole customers at present, and as we require only hot coffee at a +medio the cup, aguardiente brandy at a creole penny the nip, a handful +of cigars, and a packet of paper cigarettes, the profits derived from +our patronage cannot be very great. + +We are off once more, not to halt again until a cane field stops the +way. The growing cane, with its bamboo-shaped fruit, and waving leaf of +long grass, crops up to the right and left of us for miles, and +terminates in the 'ingenio' or sugar-works. The entrance to the +proprietor's grounds is by a five-barred gate and a wigwam, both of +which have been designed and constructed by an aged and decrepit +African who occupies the latter. He crawls out of his domicile as we +approach, and his meagre form is barely covered by a grimy blanket +fastened to his girdle by means of a strip of dried palm bark. To all +our questions his solitary response is 'Si, snor, miamo,' being exactly +the creole Spanish for the creole English 'Yes, massa.' Having by this +means satisfied ourselves that 'miamo,' his massa, is at home and +willing to receive us, we proceed until we hear the clicking of a whip, +and observe indistinctly a row of naked blacks, who are engaged in some +earthy occupation. A big bronze-faced man, in a white canvas suit and a +pancake Panama hat, stands behind them and holds a long knotted whip, +which he occasionally applies to their backs as a gentle reminder that +time represents so many Spanish doubloons. This is the 'mayoral,' or +overseer. He seems to pride himself upon his masterly touch with the +thong, for when no black skin forms an excuse for the practice of his +skill, he flicks at nothing, to keep his hand in. The sorrow of this +sight is greatly augmented by the dead silence; for whenever the +chastising weapon descends, the sufferer is mute. + +The lawful owner of these lashed shoulders and of a couple of hundred +more, has turned out to greet us. His unshaved countenance wears a +sleepy expression, but the stump of a lighted cigar is already in his +mouth. At a given signal, a couple of small slaves appear, with cups of +hot coffee and a tray of long home-made cigars. 'Candela!' Mine host +invokes fire, and a little mulatto girl, upon whom it devolves to +provide it, presents each smoker with a lump of red-hot charcoal in the +clutches of a lengthy pair of tongs. Daylight is appearing, and warns +us that we must be on the move again. + +'Adelante, caballeros!' Leaving the level cane district, for the next +few hours we are winding up mountains. At every turn of the road, the +ingenio we have quitted grows smaller and smaller, till the planter's +residence, the big engine-shed, and the negro cottages, become mere toys +under our gaze. Now we are descending. Our sure-footed animals +understand the kind of travelling perfectly, and, placing their +fore-paws together, like horses trained for a circus, slide down with +the greatest ease. + +Somebody ahead has exclaimed, 'Miren!' We look, and behold a distant +view of Don Severiano's 'cafetal.' The path has become narrower, and we +are encompassed by short thick hedges, dotted with red and black berries +of a form not unlike diminutive olives. I pick and open one of these +berries, and somebody observing, 'Que cafe tan abundante!' I discover +that what I have plucked is coffee in a raw state. + +'Que admirable es la naturaleza!' sings a Spanish dramatist. Nature is, +indeed, much to be admired, especially when you are viewing her in +orange groves, where oranges, for the trouble of picking them, hang +invitingly over your very mouth, seeming to say, 'Eat me, stranger.' +Some are small and green as gooseberries; others are big as your head, +and of the bright hue to which they give a name. Next on the carte of +nature's dessert are the heart-shaped, smooth-skinned mangoes, with +their massive and symmetrical tree. They are followed by a procession of +lime-trees, citrons, nisperos, granadas, maranones, anones, zapotes, +mamoncillos, and a host of other fruits with strange shapes and equally +odd Hispano-Indian appellations. I grieve to relate that the king of +fruits--the princely pine-apple--is far from being the exalted personage +you would have expected him to be. Like a bachelor cabbage, he grovels +in solitary state under our feet! We play at marbles with pomegranates, +and practise tilting at the ring with citrons. Throw into the scene a +few parasite and plantain trees with slender trunks and colossal leaves; +fill in the foreground with gigantic ferns, aloes, and palmettoes, and +the background with spotless blue; select for yourself from the nearest +hot-house where specimens of exotic plants are nursed, and you are with +us, dear--and none the less dear for being imaginative--reader! + +Distant barking denotes that we are within earshot of our destination; +and anon a couple of Don Severiano's faithful dogs come bounding along +the road towards us. + +'Hey, Esperules, old girl! What, and Tocolo too?' Don Severiano caresses +them in turn as each leaps to his saddle. A dozen more lie in ambush at +the gate which leads to the coffee grounds, and through which we are now +passing. The mayoral, with his wife and children, turn out to meet and +welcome us. Crowds of Africans pay us homage and grin with delight. We +halt in the patio, and a score of half-naked grooms assist us in +alighting, and watch and help us at our lightest movement. As it is +evening dusk when we arrive, and as we are exhausted with our day's +pilgrimage, we betake ourselves to our dormitories without a word. Here +we are served by stalwart domestics, who bathe our burning feet in +luke-warm water, and sponge our irritated bodies with diluted +aguardiente. A clean shirt of fine linen; a fresh suit of whity-brown +drill; a toy cup of black coffee; and we are refreshed and ready to do +justice to dinner; to the 'aijaco' of chicken and native vegetables; to +the 'bacalao' or stock-fish, with tomato sauce; to the boiled meat, +cabbage, 'chocho,' bacon, and 'garbanzos'; to the stewed goat, with +accompaniment of yams, baked bananas, pumpkin and Indian corn; to the +guava jellies and guanavana preserves mashed up with insipid creole +cheese; to the juicy mangoes cut up in slices in the midst of Catalan +wine and sugar; to the excellent black coffee, and home-made cigars. +These we discuss in the broad balcony without, where, seated on +leather-bottomed chairs, we pass the rest of the evening. + +The second overseer, with his staff of field slaves, fills the yard +which faces us. The faithful vassals have ended their day's toil, and +are come to beg the evening blessing of their lord and master. Blacks of +both sexes and all ages, stand before us in a row; some with machete +reaping-knives under their arms, or bundles of maloja-fodder for the +stable supply; others with the empty baskets into which they have been +plucking the ripe coffee berry. Their evening costume consists of a +loose garment of coarse canvas. The women wear head-dresses of +gaily-coloured handkerchiefs twisted and tied in a peculiar fashion; the +men have broad-brimmed straw hats and imitation panamas. The second +overseer, with his inseparable whip, leans against our balcony with the +air of a showman, as each black approaches with crossed arms to crave +his or her master's blessing. + +'La ben'dicion, miamo.' + +'It is given,' says Miamo Don Severiano with the supremest indifference. + +Being in the country, and moreover tired, we retire for the night at a +reasonable hour. We have to make the best of our extemporised couches, +for our luggage and furniture are yet on their way, and probably will +not put in an appearance before morning. Some of the guests, therefore, +betake themselves to swinging hammocks, while others occupy the mayoral +Don Jose's catres--a species of folding bedstead not unlike an open +apple-stall with a canvas tray. + +Not until we have fairly taken possession of our temporary couches, do +we fully appreciate Dona Belen's fore-thought in providing many yards of +mosquito netting. I have always dreaded a country life, no matter in +what part of the world, on account of strange vermin. A shudder runs +through me at the mention of earwigs and caterpillars; but give me a +hatful of those interesting creatures for bedfellows in preference to a +cot in Cuba without a mosquito net! + +What is that sweet creature crawling cautiously towards me along the +brick floor, looking like a black star-fish with a round body? + +'Oh, it is nothing, massa,' says my black valet 'I kill him in a minute, +massa.' Which he does with his naked heel. Only an 'arana peluda;' in +plain English, a spider of gigantic proportions, whose lightest touch +will draw you like a poultice. I let the 'cucurrachos' pass, for I +recognise in them my old familiar friend the cockroach, whose worst +crime is to leave an offensive smell on every object he touches. Neither +do I object to the 'grillo,' a green thing which hops all over the +room; for I know it to be but a specimen of magnified grasshopper, who +will surely cease its evening gambols as soon as the light is +extinguished. But oh, by Santiago or any other saint you please, I would +have you crush, mangle, kill, and utterly exterminate that dark brown +long-tailed brute, from whose body branch all kinds of horrible limbs, +the most conspicuous of which are a pair of claws that resemble the +handles of a jeweller's nippers. Only an 'alacran,' is it? Son of the +tropics, it may sound mildly to thee in thy romantic dialect, but in the +language of Miamo Darwin, let me tell you, it is nothing more nor less +than a scurrilous scorpion, whose gentlest sting is worse than the +stings of twenty wasps. If the brother of that now squashed brute should +drop upon me, during my repose, from that roof (which I perceive is of +'guano' leaf, and admirably adapted for scorpion gymnastics), my +appearance at the breakfast-table to-morrow, and for days after, will be +hideous; to say nothing of personal discomfort and fever. Now, a +mosquito net stretched over you on its frame, effectually insures you +against such midnight visitors; and, if well secured on every side, will +even serve to ward off the yard and a half of 'culebra' or snake, which +at certain seasons is wont to invade your bedroom floor at night. + +I am awakened at an early hour by Don Severiano's live stock, who hold +their musical matinee in the big yard exactly under my open window. The +bloated and presumptuous turkey-cock, 'guanajo,' is leading tenor in the +poultry programme. First fiddle is the 'gallo Ingles,' or English +rooster. Then come the double-bass pigs, who have free access to the +balcony and parlour. A chorus of hens, chickens, and guinea-fowls, +varies the entertainment; while the majestic 'perjuil,' or peacock, +perched on his regal box, the guano roof, applauds the performance below +in plaintive and heart-rending tones. Before I am up and stirring, a +dark domestic brings me a tiny cup of boiling coffee and a paper +cigarette, and waits for further orders. Don Severiano proposes a stroll +(he tells me) through his grounds. Our horses are soon led out, and we +bestride them, with an empty sack for a saddle and a bit of rope for a +bridle. Better riders than the Cubans I never saw in an equestrian +circus, and steadier and easier-going animals than Cuban horses I have +never ridden on a 'roundabout' at a country fair. + +We come upon a sorry sight at one of the 'secaderos,' or coffee-drying +platforms. A young mulatto woman is undergoing 'veinte cinco' on a short +ladder: in other words, is being flogged. They have tied her, face +downwards, by her wrists and ankles, to a slanting ladder, while an +overseer and a muscular assistant in turn administer two dozen lashes +with a knotted thong. She receives her punishment with low groans; when +she catches a glimpse of the spectators, she craves our intercession. + +'Perdona, miamo!' + +The overseer laughs, and, turning to his visitors, offers his weapon +with a polite invitation that one of us will try our skill. We all +appeal to Don Severiano, and, at our earnest request, that humane +gentleman orders his mayoral to let the culprit off. Smarting salt and +aguardiente are then rubbed in for healing purposes, and the wretched +girl is conducted to a dark chamber, where her baby, five months old, is +shortly afterwards brought her for solace and aliment. I venture to +inquire the nature of her crime, and am assured that it is ungovernable +temper and general insubordination of more than a month's standing. + +Our horses are halting on one of the four secaderos, or +'barbacues'--smooth platforms on which the ripe coffee-berry is laid and +raked out to be blackened and baked by the sun. Near the secaderos is a +circle of ground, hedged in like a bull-ring and containing a horizontal +fluted roller, turned by a crank. This roller, or pulping-mill, is made +to gyrate by a mule, crushing in its perpetual journey the already baked +coffee-berry, until the crisp husk peels off and exposes a couple of +whity-brown, hard, oval seeds, upon which are inscribed two straight +furrows. There are winnowing-machines, for separating the chaff from the +already milled grain. In that outhouse a group of dark divinities are +engaged in the difficult process of sieving and sorting. See with what +exceeding dexterity Alicia, Ernestina, and Constancia--the black workers +have the whitest of Christian names--handle their big sieves. Alicia, +cigar in mouth, takes an armful of the winnowed seed from the sack at +her side, and transfers it to her sieve, which she shakes until the dust +and remaining particles of husk fall like floating feathers to the +ground. Then, by an expert turn of the wrist, she separates the smaller +and better quality of seed from the larger and coarser; and by another +remarkable sleight of hand, tilts the former into its corresponding heap +on the ground, and pours the latter into a sack. Constancia is scarcely +as expert as Alicia though. The sieve's perforations are wide enough to +admit the small seed of the 'caracol,' and she separates the two +qualities by the ordinary process of sieving the small and retaining the +great. + +Well seated on his chesnut charger, Don Severiano conducts us by a +circuitous path up an exceedingly steep hill. The trees are tall and +ponderous; the leaves are, for the most part, gigantic and easy to +count; the fruits are of the biggest; the mountain tops are +inaccessible; and the rivers contain fish for Titans. Surely giants must +have peopled Cuba, long before Columbus found out the colony! Don +Severiano takes little or no interest in the landscape, his attention +being wholly absorbed by the small round berries, which may before long +be converted into grains of gold, if the coffee crop yield as it +promises. + +The pickers are at their work. A score of them are close at hand, with +their baskets already filled. Observe how they choose the dark red, and +eschew the unripe green, or the black and overdone berry. The second +overseer, whip in hand, is ever behind, to see that the pickers do not +flag. He is a genuine white; but his complexion is so bronzed, that you +would scarcely distinguish him from a mulatto, save for his lank hair +and thin lips. He volunteers explanation. He points to the big fruit of +the cacao, or cocoa plant, and shows which are the bread, the milk and +the cotton trees. Learning that I am a foreigner and an Englishman, he +offers some useful information respecting certain trees and plants which +yield invaluable products, such as might be turned to good account by an +enterprising European, but which are unnoticed and neglected by the +wealthy independent native. At our request, he unsheathes his machete +and cuts us a few odd-shaped twigs from a coffee bush, with which we may +manufacture walking-sticks. He exhibits one of his own handiwork. It is +engraved all over, polished and stained in imitation of a snake; and, +as it rests in the green grass, it looks the very counterpart of such a +reptile, with beady eyes and scaly back. On closer acquaintanceship, I +find the second overseer to be a great connoisseur in canes. + +It is our breakfast hour, and Dona Belen and the other ladies will not +like to be kept waiting. So we return to the barbacue, where the +powerful odour of roasting coffee is wafted towards us. The black cook +is roasting a quantity of the drab seed, in a flat pipkin over a slow +fire. She is careful to keep the seed in motion with a stick, lest it +burn; and when it has attained the approved rich brown hue, she +sprinkles a spoonful of sugar over it to bring out its flavour, and then +leaves it to cool on the ground. Near her are a wooden pestle and mortar +for reducing the crisp toasted seed to powder; and a small framework of +wood in which rests a flannel bag for straining the rich brown decoction +after it has been mixed and boiled. + +Substantial breakfast over, some of us carry our hammocks and betake +ourselves to the adjacent stream. Here, beneath the shade of lofty +bamboos, within hearing of the musical mocking-bird, the wild pigeon and +the humming-bird, in the midst of sweet-smelling odours, we lotus-eaters +encamp, affixing each a hammock between a couple of trunks of trees. +Here, we see nature under her brightest and sunniest aspect, and, +divesting our imagination of oil and canvas landscape, arrive at the +conclusion that trees and plants are very green indeed, and of an +endless variety of shade; that stones do not glitter, save where water +damps them; and that a Cuban sky is far bluer than the most expensive +ultramarine on a painter's palette. + + + + +CHAPTER XX. + +COUNTRY LIFE AT A SUGAR ESTATE. + + An Artist's Tent--Early Sport--An 'Ingenio'--Sugar and + Rum--Afternoon Sport--A Ride through the Country--Negro Dancing--An + Evening in the Country--'La Loteria.' + + +With my companion Nicasio Rodriguez y Boldu, behold me passing the +sultry months of August and September at the plantation of our worthy +friend Don Benigno, who, with his wife and family, have encamped for the +summer season at a farm-house on his sugar estate. + +Our host's party is somewhat larger than usual, consisting of, besides +his wife and family, his eldest daughter's intended, Don Manuel, and +_his_ family. After our arrival, it is found that Don Benigno's premises +cannot accommodate us; we therefore obligingly seek a lodging elsewhere, +and as in the tropics any place of shelter serves for a habitation, we +do not greatly sacrifice our comfort. + +Assisted by a stalwart negro, Nicasio and I improvise a lodging on the +banks of the river which flows near Don Benigno's country house. Our +rustic bower consists of a framework of roughly cut branches, and has an +outer covering formed of the dried papyrus-like bark of palms. The +interior is not spacious, but it meets all our requirements. In it we +can swing our hammocks at night, and assume a sitting posture without +inconvenience during the day. Our implements for sketching, together +with a couple of double-barrelled guns and some fishing-tackle, +distributed about the apartment, form agreeable objects for our gaze, +while, at the same time, they are within our easiest grasp. Plenty of +good fishing may be obtained in the deep, wide river which flows at our +feet, and our guns may be equally well employed with sport in the +opposite direction. As for our more peaceful instruments of art, there +is abundant scope for them on every side; and thus we can shoot, angle, +or sketch, as we may feel inclined, without moving from our shady +retreat, which, during the sunnier hours of the day, we dare not desert. + +We rise at a very early hour; indeed, it is not yet daylight when our +dark domestic brings us our early cup of cafe noir and cigarettes. After +refreshing our bodies in the natural gigantic bath which flows before +our domicile, we dress: an operation which does not occupy much time, as +our wardrobe consists simply of coloured flannel shirts, brown holland +trousers, Panama hats, and buff-coloured shoes. Thus attired, with +ammunition affixed to our girdles, and guns shouldered, we plunge into +an adjacent thicket in quest of game; the objects of our sport being +chiefly wild guinea-fowl, quails, partridges, and wild pigeons. No game +license is required of us in these parts, and the sporting competition +is very small, if indeed it exists at all, within earshot of us; at +least, at this hour of the morning we have the field to ourselves. We +hear nothing as yet but the rustling of gigantic ferns, bamboos, and +plantain leaves, together with the occasional song of the winged tribe, +whose united harmony it is our purpose soon to interrupt. The silence +of the grey dawn is eminently favourable to our sport, and the low +bushes which intercept our path screen us from the penetrating gaze of +our prey. The guinea-fowl, or 'gallos de Guinea' as they are styled, +occupy our first attention. At this hour they emerge from their +hiding-places by the score to feed among the dewy heather. We have to +move with extreme caution, for the colour of their soft feathers is +scarcely distinguishable from the ground which they have selected as a +table for their morning meal. Nicasio is in advance of me, tracking a +company of guinea-fowls, whose melodious chirp has caught his accustomed +ear. They are not yet visible, but my sporting friend has halted behind +a bush, and thrown away his white tell-tale panama. This means mischief. +The dark-grey clothes and sun-burnt face of my companion blend naturally +with the surroundings, and, as he crouches motionless on the ground, he, +like the birds just described, is barely discernible. I watch him with +interest and some impatience, for a covey of large pigeons challenge my +weapon close at hand. Their cooing seems to proceed from a great +distance, but, conscious of the enemy's ventriloquial power, his muffled +music does not deceive me. My companion has now levelled his gun, and, +taking steady aim, presently fires. At the sound of fire-arms my pigeons +take flight, and as they rise I fire into their midst. My companion now +discharges his second barrel into a covey of quails, which had been +feeding unobserved within a few paces of him. I take a shot at one of +these birds as it flutters incautiously over my head, and it falls with +a heavy thud at my feet. The firing has reached the quick ears of Don +Benigno's watch-dogs, and anon our favourite animals, Arrempuja and +No-se-puede, come bounding towards us. The sagacious brutes help to +bring in our wounded, which we are gratified to find are more numerous +than we contemplated. Gathering together our spoil, we remove to another +spot, where our performances are repeated, though scarcely with the same +success. The sun has already begun to cast broad shadows along the soil, +and warns us that the hour for our 'tienta pie,' or early meal, +approaches; so we return to our hut, change our damp linen for dry, and +join the company, who are already seated on the broad balcony of Don +Benigno's house, watching the interesting process of milking cows. Bowls +of warm milk are presently handed round by negroes, who bring also new +milk rolls which have just arrived from the village ten miles distant. + +'What luck have you had?' inquires our host of his sporting friends. + +We exhibit the result of our morning's sport, which gains us much +applause and approving cries of 'Ay! que bonito. Ay! que bueno.' The +black cook to whom we consign our game, promises to do culinary justice +to them at breakfast. + +We employ the interval which precedes that late meal in a saunter +through Don Benigno's sugar works, where some of us are initiated into +the mysteries of sugar making and rum distilling. The operations are +conducted under a spacious shed in the piazza which faces the Don's +dwelling-house, and here the whole process, from the crushing of the +newly-gathered cane to the distilling of the aguardiente, or white +brandy, is explained to us by our host, who apologises because he cannot +show everything in working condition at this time of the year. He, +however, enlightens us as to the uses of all we behold, and leaves the +rest to our imagination. + +Here is the store-house where the freshly-gathered cane is kept ready +for the crushing process. Under that spacious shed is the engine-room in +connexion with the rollers that crush the cane. Near us are the tanks or +boilers for the reception of the 'jugo' or cane-juice. We are shown the +clarifying pans and the coolers in which the boiled liquid, after being +skimmed, is transformed into sugar grains or crystals. One of the most +interesting sights is the process of separating the molasses, or +treacle, from the crystalline portion of the sugar, which is done by the +action of centrifugal force. The sugar, still in a liquid condition, is +poured into a deep circular pan, which contains a movable drum-shaped +cylinder of wire gauze. The latter is whirled rapidly round by means of +machinery, and in doing so drives the liquid against the sides of the +gauze drum, through the meshes of which the molasses escapes, leaving +the dry white sugar clinging in hard cakes to the sides. Don Benigno +gives us interesting statistics on his favourite subject, informing us +how twelve or fourteen tons of ripe cane may be converted into one +thousand five hundred hogsheads of sugar. + +The machinery and engine are at present taking their periodical doze +like a great boa constrictor. The engineer--a native of +Philadelphia--has gone home for the holidays, and will not return till +October or November, when the cane harvest begins and his indispensable +services will be required. He has unscrewed all the brass fittings, +taken out the slender and highly polished steel work, and stowed them +away with fatherly care, while he has greased whatever is immovable, +and then wrapped it up tenderly in machinery swaddling clothes. + +Being an Englishman, I am looked upon by the company as an authority in +matters mechanical, and my opinion touching the merits of the +engineering works is consulted. I accordingly peer into everything with +the air of a connoisseur, and happening to catch a glimpse of the +maker's name and address on one of the shafts, observe grandly:-- + +'Ah, Fletcher and Company, I have heard of the firm.' + +We have yet to visit Don Benigno's distillery, where the molasses or +refuse of the sugar is converted into white brandy or rum. This is a +simple process. The raw liquid is first boiled, and the steam which +generates passes through a complication of sinuous tubing until it +reaches a single tap, where it spirts out in fits and starts into the +cold colourless spirit called 'aguardiente.' A glass valve is connected +with the tap, and by means of this the degrees of strength formed by the +spirit are gauged. The distillers are already at work, as the operations +in this department are best accomplished out of harvest time. One of +them invites us to test the strength of the precious spirit, which the +gentlemen of our party do with their mouths, while the ladies are +content to bathe their hands and temples in the icy-cold liquid. + +Everybody takes a deep interest in all that is shown by our amicable +cicerone, save, perhaps, Don Manuel and his inamorata, who occasionally +loiter behind congenial cogwheels, huge coolers, clarifying pans, and +other objects used in the process of sugar-making. The attachment which +the lovers conceive for this particular portion of Don Benigno's +possessions is so great, that it is with difficulty that they are +induced to abandon it. Their repeated visits to the same secluded spot +upon subsequent occasions, only confirms our host's theory, that +machinery has a strange fascination for persons of all ages and sexes! + +Our morning's perambulations terminate with a visit to the infirmary +where the sick people, employed on the estate, are tended, and a stroll +through the black barracks, which consists of rows of neatly built +cottages, occupied by the Don's slaves and their families. + +After a substantial breakfast, which resembles dinner in the variety of +dishes provided, some of our party betake themselves to their +dormitories with a siesta in view, being incapable of any more active +service till the hot hours have passed. Nicasio and I, however, prefer +to improve the sunny moments under the grateful shade of our improvised +wigwam, in which position we may sketch, fish, or shoot without much +exertion: but despite our laudable efforts to do something useful, our +pencils drop from our hands, our angling is neglected, and we surrender +to the overpowering heat. + +I am awakened by my companion, who enjoins me, perhaps because I am +indulging too loudly in somnolence, to be silent. + +'What is it? Fish or feather?' I ask. + +'Both,' he replies, under his breath. 'Hush! it's a river bird.' + +'What is its shape?' + +'I haven't seen it yet; but it has been chirping among the reeds and +long grasses there, for the last half-hour.' + +My friend's gun is half cocked in readiness, and presented through an +aperture in our hut. After a long pause the bird emerges from its +hiding-place, and with astonishing velocity half flies, half skims +across the river, and vanishes between the reeds on the opposite bank. + +Bang! bang! go both barrels of Nicasio's 'escopeta,' and both have +missed their mark. My sporting friend is, however, determined to secure +his game, which is an odd-looking creature, with a long neck and longer +legs, similar to a crane. He accordingly fords the river at a shallow +point, and in spite of my remonstrances (for a river bird is not easy to +bag) goes in quest of his prey. At the expiration of a couple of hours, +Nicasio, who has followed the bird two or three miles up and down the +river, returns with it triumphantly, but he is himself very wet, +footsore, and exhausted. + +Our fishing is not so successful as our shooting to-day, and we have +soon to abandon both amusements, together with our sketching, for the +day is on the wane, and the ladies have come down to the river to take +their afternoon's bath before dinner. So we modestly withdraw, and +betake ourselves to a neighbouring 'cocoral,' where we refresh ourselves +with the cool drink furnished by the cocoa-nut. + +Towards nightfall, when dinner, with its indispensable accompaniments of +cafe and cigars, is over, our host invites the gentlemen to accompany +him to the plantations of a few friendly neighbours. Horses are +accordingly saddled, spurs are affixed to our boots, and away we gallop. + +Our first halt is made at a grazing-farm belonging to Don Benigno, and +kept by his mayoral, or overseer, a stout, bronze-faced man, who, we are +told, rarely moves during the day from a leather-bottomed chair, which +he places slopingly against a post of the verandah. After inspecting +Don Benigno's cattle, which consist chiefly of oxen, cows, and goats, we +ride over to some coffee estates and tobacco farms, whose owners, or +representatives, give us a hearty welcome, and are lavish of their +hospitality, offering for our acceptance everything they possess except +their wives and families, whom they, however, present to us as our +'servants.' + +Our time being limited, we cannot partake of their bounty to-night, but +promise to return another day. On the road homewards, we dismount at a +coffee estate belonging to Don Benigno's kinsman, Don Felipe, where we +remain for an hour or so, and watch the performances of a crowd of black +labourers, who are keeping holiday in honour of some favoured saint. +Dancing, with 'tumba' or drum accompaniments, forms the leading feature +in the entertainments. The negroes, in turn, take part in the drumming, +which is performed by bestriding barrel-shaped tambours, and beating the +parchment side rapidly with their hands. The strange measure of the +dance is so varied and well sustained, that the outline of an air may be +easily distinguished. This primitive music is accompanied by a +performance on rattles, by singing, and by scraping the gueiro. This +instrument is, in the country, roughly made from a dry calabash, notched +in such a manner that a hollow grating sound is produced by scraping the +rough surface with a fragment of bone. The dancers warm to their work in +every sense. Only two couples volunteer at one time, and when they are +utterly exhausted, others take their place. The partners dance +independently of one another, and only join hands occasionally. The +women, attired in long cotton gowns and coloured turbans, assume a +short, shuffling kind of step, which gives them the appearance of +gliding on wheels, while the upper parts of their persons oscillate, or +sway to and fro in a manner peculiar to their tribe. The men, whose +evening costume consists of buttonless shirts and short canvas trousers, +are more demonstrative than their partners. Sometimes they throw up +their arms in wild ecstacy, or leap madly into the air; varying these +gymnastic performances by squatting, frog-fashion, near the ground, or +turning pirouettes. They get so excited and warm over their gyrations, +that their Panama hats, which have been doffed and donned fifty times, +are thrown away, their buff-coloured shoes are kicked off, and finally +their shirts are disposed of in a similar manner. + +Nicasio and I contemplate the animated scene with painters' eyes, and +during the pauses of the dance, we mix and fraternise with the swarthy +company. + +Having expressed a wish to immortalise on canvas a couple of brown +divinities, picturesquely attired, our hospitable host, Don Felipe, who +has already offered us his country residence, together with the +surroundings, including horses, cattle, tobacco, coffee, and all that is +his, does not hesitate to add to his list of gifts, the model-ladies +that have attracted our observation; so, after his accustomed +declaration, 'They are at your disposal,' he promises to have them +'forwarded' to Don Benigno's hacienda without much delay. + +The lateness of the hour warns us that we must be moving, so after a +parting cup with our host and his family, we remount our steeds, and +turn homewards. + +During our absence, the ladies and children have been playing the +old-fashioned round game of loto, over which they are intently occupied +when we join them. + +Dona Mercedes is calling the numbers from a bag, but not in the orthodox +way. In order to increase the excitement and confusion of the game, the +playful lady invents noms de guerre for some of the numbers. Number one +is by her transformed into 'el unico' (the only one); number two, when +drawn, is termed 'el par dichoso' (the happy pair); and number three, +'las Gracias' (the Graces). Similarly, number fifteen becomes 'la nina +bonita' (the pretty girl); number thirty-two, 'la edad de Cristo,' and +so on up to number sixty-nine, which she describes as 'el arriba para +abajo' (the upside down number). All the tens she gives in their +numerical form, coupled with the creolised adjective 'pelao,' or shaven, +because the ciphers in these numbers are thought to resemble a bald +head. + +When 'Loteria!' has been at last shouted by a successful winner, loto is +abandoned, and cards, in which the gentlemen take the lead, are +substituted. Don Benigno proposes the exciting and speculative game of +monte, and all the ready cash of the company is forthwith exhibited on +the table. Long after the children and ladies have retired, the males of +our party continue to gamble over this fascinating game. + +While we are finishing our last round but six, a slave enters the broad +airy balcony where we are assembled, and approaching our host, whispers +mysteriously in his ear. Don Benigno directs a look at my companion and +me, and observes, with a smile, 'Senores artistas, your models have +arrived.' + +True to his word, Don Felipe has dispatched our swarthy models that same +evening, so as to be in readiness for to-morrow's pictorial operations, +and the good-natured coffee-planter begs as a personal favour to +himself, that we will return his property not later than the day after +to-morrow. + + + + +CHAPTER XXI. + +LOVE-MAKING IN THE TROPICS. + + My Inamorata--Clandestine Courtship--A Love Scene--'Il Bacio' in + Cuba--The Course of True Love--A Stern Parent. + + +I am in love. The object of my affection is, I need scarcely explain, +the fair Cachita, who lives in the heart of sunny Santiago. She has the +blackest of bright eyes, a profusion of dark, frizzled hair, with +eyebrows and lashes to match. It is universally admitted that the +complexion of my inamorata is fair for a daughter of the tropics, but +truth compels me to state that in one sense Cachita is not so white as +she is painted. During the day she plasters her delicate skin with +'cascarilla:' a chalky composition of powdered egg-shell and rum. This +she applies without the least regard for effect, after the manner of +other Cuban ladies, who have a theory that whitewash is a protection +against the sun, and a check to unbecoming perspiration. Towards the +cool of the evening, however, my Cachita divests herself of her +calcareous mask, and appears in all her native bloom. + +Since my return from Don Severiano's plantation, I have been a constant +visitor at the parental residence in town, and here, in due course, the +tender passion gradually developes itself. + +For reasons presently to be explained, we occasionally meet at the +window of Cachita's boudoir, which is admirably adapted for purposes of +wooing, being wide, lofty, and within easy reach from the street. Like +other Cuban windows, it is guiltless of glass, but anything like +elopement from within, or burglary from without, is effectually provided +against by means of strong iron bars, placed wide enough apart, however, +to admit the arm and shoulder of a Pyramus on the pavement, or the +yielding face of a Thisbe on the other side. An open engagement in Cuba +has many disadvantages which an open-air engagement has not. Seated in +an uncongenial arm-chair, the conventional lover may enjoy the society +of his betrothed any hour of the day or evening, but he may not meet her +by gaslight alone, nor may he exhibit his passion in a demonstrative +manner, save in the presence of others. Warned by these objections, +Cachita and I have agreed to keep our own counsel, and court in this al +fresco way. Besides, it is the Cuban custom for a lady to sit before her +window, in the cool of the evening, and converse with a passing +acquaintance, without infringing the rules of propriety. + +Cachita's parents are in the 'comedor' taking their early supper of +thick chocolate and new milk rolls. Dona Belen is a corpulent lady, with +a couple of last century side-curls, and a round, good-natured face. Don +Severiano is a short, shrivelled old gentleman, with a sallow +countenance, closely shaved like a priest's, and a collar and cravat of +the latest fashion. These worthy people are at present ignorant of their +daughter's attachment, and we have agreed not to enlighten them, because +their opinions respecting matrimony differ. Dona Belen is easily won if +a suitor to her daughter's hand can prove his genuine white origin, +while Don Severiano has an extreme partiality for gentlemen with coffee +plantations, sugar estates, or tobacco farms. + +The Spanish language is an agreeable medium for expressing the tender +passion; creole Spanish is even more suited to such a purpose, being +full of endearing epithets and affectionate diminutives. I am not +obliged to address my lady-love by her simple name of Caridad; I may +call her Caridadcita, Cachita, Chuchu, Concha, Cachona, Conchita, or +Cachumbita, and be perfectly grammatical, and at the same time fond. The +same romantic language enables me to use such pretty epithets as 'Mi +mulatica' (my little mulatto girl), 'Mi Chinita' (my little Chinawoman), +'Mi negrita' (my pretty negress). + +And if these endearing epithets are found insufficient to express my +affectionate regard, I have the option of addressing my beloved in such +terms as: + + Prenda de mi alma! My soul's jewel! + + Botoncito de rosa! Little rose-bud! + + Lucero de la manana! Dawn of the day! + + Luz de mi vida! Light of my life! + + Ojitos de cocuyo! Little fire-fly eyes! + + Consuelo mio! My own joy! + + Mi merenguito! My little merengue! + + Ojitos de pega-pega! Eyes that rivet! + + Mi monona! My lovely one! + + Mi tormento! My little torment! + + Mi consolacion! My consolation! + + Hija de mi alma! Child of my soul! + +and a number of expressions as choice as those quoted above. + +Our conversation is carried on in epigrammatic phrases. I need not waste +words by making the long-winded inquiry, 'Do you love me?' It is +sufficient to ask simply, 'Me quieres?' And when Cachita tells me, in +reply, that her love for me may be compared to her fondness for her +mother's precious bones ('Te quiero mas que a los huesitos de mi mama'), +and when, following suit, I assure my beloved that I value her as I do +the apple of mine eye ('como la nina de mis ojos'), I know well enough +that these are only figures of speech adopted by lovers in the Spanish +tropics. + +'Mi corazoncito,' says Cachita, fondly, 'I fear that your visits here +must be suspended for the present.' + +'Why so, mi vida?' + +'Papacito (Don Severiano) suspects something. His friend, Senor Catasus, +who passes here every evening, has seen us converse at the window more +frequently than custom allows, and he has mentioned it to papacito.' + +Old Catasus has a son whom Don Severiano employs, and I fancy that his +interest in Cachita's welfare is not purely disinterested. + +'Young Amador is a frequent visitor at your father's house?' + +'He comes with others in the evening sometimes.' + +'He danced three times with you at the Pinata ball, and he walks with +you on Sunday evenings in the Plaza de Armas, when the military band +plays.' + +'You are not jealous?' + +'N--no; I am only afraid lest young Amador admires you too much.' + +'What of that?' + +'Don Catasus has a large coffee plantation, and you know what a +partiality your father has for sons of wealthy planters.' + +'Are you angry?' + +'No, I am not angry, mi tojosita.' + +'Me quieres mucho?' + +'Muchisimo, pichona mia. Deme un beso.' + +'Before giving you one, you must promise two things.' + +'What are they?' + +'That you will not be jealous, and that you will go no more to the +Pica-pica balls.' + +'I have been only once this season, mi vidita.' + +'My black maid Gumersinda was there, and she says that you danced all +night with the mulattoes.' + +'I was practising the difficult step of La Danza Criolla.' + +'It is danced very improperly by the coloured people at the Pica-pica.' + +'Many of my white acquaintances go to these balls, and I am only +following their custom and that of the country.' + +'Promise not to go again this season.' + +'I promise; so, deme un beso.' + +Cachita inserts her soft face between the obliging bars of the huge +window, and as nobody is passing at that moment, I take an affectionate +leave of my 'Piedra.' + +My interviews with Cachita at her window become rare on account of Don +Severiano's suspicions, and as Cuban ladies of all ages never leave +their homes to visit their next-door neighbour without a trusty escort, +I have no other opportunity for an uninterrupted tete-a-tete. +Occasionally I meet my fair one at early mass in one of the churches, or +at the musical promenade in the public square, but on these occasions +she is always accompanied by a friend or a relative, and a couple of +black attendants. + +On the approach of Cachita's saint's day, Santa Caridad, I favour my +divinity with a little midnight music. Those of my friends whose +sweethearts are called Caridad, join me in hiring a few musicians and a +couple of vocalists. When our minstrels have performed their first +melody, the Sereno, or night-watchman, appears, and demands to see our +serenade licence, because, out of the carnival season, no serenading is +allowed without a special permit from the authorities. After duly +exhibiting our licence, the music proceeds, and when a song, composed +expressly for the lady we are serenading, has been sung, and a few more +danzas have been played, a shutter of the grated window is seen to open, +a white hand with a white handkerchief flutters approvingly between the +iron bars, and a significant flower is offered for the acceptance of him +whom it may most concern. + +Tunicu takes a friendly interest in my affaire d'amour, and gives me the +benefit of his experience in such matters. + +In the carnival season, and on certain fiestas, I visit my Caridad, in +company with a dozen Pollo friends, amongst whom are Tunicu and Bimba, +and we bring with us a full band of black musicians, bearing ordinary +stringed instruments. Our visit is paid in broad daylight, but we are +masked, and so disguised that paterfamilias cannot recognise his guests; +he is, however, satisfied as regards our respectability, when my good +friend Tunicu privately reveals his name. At the inspiring tones of La +Danza some lady neighbours flock to the scene, and follow us and our +swarthy instrumentalists into our host's reception-room, which is +entered direct from the street by a huge door. Then a dance is +extemporised. The fascinating step of La Danza Criolla lends itself to a +little secret love-making, and with a partner like the graceful Cachita +(to whom alone I disclose myself when my turn comes to visit her house), +I feel in the seventh heaven! But dancing at twelve o'clock in the day, +with a tropical sun blazing in at the windows and open doors, and a room +full of excited dancers, merits some more substantial reward, and in the +pauses of the danza, our hospitable host invites us into his spacious +comedor, where refreshments in the shape of champagne, English bottled +ale, cafe noir, and dulces, are lavishly dispensed. + +Report, which in Cuba travels like a tornado, and distorts like a convex +mirror, poisons the mind of Cachita's parent, Don Severiano, and one +sultry afternoon, Cachita's black maid, Gumersinda, brings me a +billet-doux from her young mistress, which fills me with alarm. Don +Severiano knows all--more than all--and has resolved to separate us by +removing Cachita to one of his sugar estates, eight leagues from town. +For some weeks I hear nothing of her whereabouts, but at last one of Don +Severiano's black mule-drivers halts before my door. He tells me that +Cachita and her family are staying at La Intimidad, a sugar estate; and +after searching among his mule's complicated trappings, he produces a +missive from his young mistress. Absence has affected Cachita, as it +affects other ladies in love, and my fair creole expresses a desire to +see me. Don Severiano will be leaving the estate for town on a certain +day, and, if I am willing, a meeting may easily be effected. Saturnino, +the mule-driver, who is in the secret, undertakes to guide me to the +trysting-place. I accordingly obtain a fast-trotting steed, and follow +him through the intricate country, which, after many hours' riding, +brings us to the neighbourhood of La Intimidad. There my guide conducts +me to a tumble-down negro hut kept by a decrepit negress, and situated +in the midst of a very paradise of banana-trees, plantains, palms, and +gigantic ferns. The fare which my hostess provides consists of native +fruits and vegetables, cooked in a variety of ways, together with +'bacalao' (dried cod-fish), and 'tasajito,' or salted meat, dried in the +sun. After my fatiguing pilgrimage, I refresh myself with a cigarette +and a cup of well-made 'cafe negro;' I bathe in spring water diluted +with aguardiente rum, and exchange my soiled clothes of white drill for +a fresh suit of the same material. Towards the cool of the evening, as I +sit smoking a long damp cigar before the door of my rustic habitation, +the flapping of huge plantain-leaves, and the clatter of horses' hoofs, +announce the approach of my charmer, who, escorted by the faithful +Gumersinda, has come to visit me in my homely retreat. I assist Cachita +in alighting from her steed, and in due course we are seated beneath the +shade of an overhanging mango-tree, whose symmetrical leaves reach to +the ground, and completely conceal us. We are disturbed by no other +sound than the singing of birds, the creaking of hollow bamboos, and the +rippling of water. Under these pleasant circumstances, we converse and +make love to our hearts' content. The cautious Gumersinda warns us when +the hour for separation arrives, and then we reluctantly part. Our +agreeable tete-a-tete is repeated on the following day, but as Don +Severiano is expected to return the day after, this is our last +interview. + +On my road back to town, whom should I meet, at a wayside tienda, but +Cachita's formidable parent, together with his friend Senor Catasus, +and my rival, the young Amador! Don Severiano is furious. High words +pass between us, there is a scene, and I leave the cane-field proprietor +swearing to punish everybody concerned in his daughter's secret +engagement. + +Some days after my return to town, I learn that the black maid +Gumersinda, and the mule-driver Saturnino, have suffered the penalty of +slave law at the hands of their owner, who has sentenced them both to a +severe flogging. Through the medium of a friend, I receive a note from +Cachita, to inform me that her father is determined to break off my +engagement with his daughter by a more effectual separation than that +which has been already attempted. 'If you love me,' the note concludes, +'have me deposited without delay.' + +To 'deposit' a young lady in Cuba, is to have her legally transferred to +the house of a trustworthy relative, or a respectable family. A legal +document for her arrest is presented at the parental house, and if the +young lady be of age, and willing to sign her assent, no opposition on +the part of her parents will avail. If, at the expiration of the +prescribed period, no reason is shown why the deposited damsel should +not follow her inclinations, the lover may release his precious pledge +by marrying her at once. + +In accordance with Cachita's desire, I consult the nearest lawyer, from +whom I obtain a formal document, empowering me to deposit Cachita as +soon as she shall have arrived at her town residence. I await this event +with impatience, but days elapse, and the shutters of Don Severiano's +habitation remain closed. I am soon relieved from my anxiety, but am +horrified to learn that Cachita has been removed from the sugar estate, +and consigned to the tender care of nuns in the town convent. As my +legal powers cannot penetrate that sanctum, I am compelled to await the +natural course of events. Cachita is destined to pass six long months +within the convent walls, during which time Don Severiano confidently +hopes that solitary confinement and holy teaching will have a beneficial +effect upon Cachita's mind. Should this prove otherwise, the period for +her incarceration will be prolonged, until the fire of her young +affections shall have been completely quenched. + + + + +CHAPTER XXII. + +A CUBAN CONVENT. + + Without the Walls--'El Torno'--A Convent Letter--Accomplices--A + Powder Plot--With the Nuns--Don Francisco the Dentist. + + +My creole inamorata has been already immured five long weeks in the +nunnery, expiating there her 'sin' of secret love-making. Nearly five +months must yet elapse before she will be released and restored to her +stern parent Don Severiano: that is, if the nuns' report of her be +favourable; but should the efforts of those estimable ladies prove +unsuccessful, and Cachita persist in following the inclinations of her +heart, the term of her incarceration will be protracted another six +months, when, in accordance with conventual discipline, she will be +required to commence her duties as a novice. + +Desirous of ascertaining how far monastic confinement has affected my +Cachita's sentiments, I propose to sound her on the subject by private +communication. Tunicu, whom I consult, tells me that this is not easily +accomplished, and I soon find that his statement is correct. The convent +is a strong building. At fixed hours the outer doors are thrown open, +and disclose a small stone ante-chamber, furnished with wooden benches +like a prison. Here may a pilgrim enter, but no further. There is +another and a stronger door, communicating with the interior, and +accessible only to a favoured few. Near it is a panelled or blind +window, forming part of a 'torno' or turnstile--a mechanical contrivance +by means of which articles for the convent use are secretly admitted. + +On more than one occasion have I visited the torno, in the vain hope of +persuading the invisible door-keeper behind to receive some love-tokens +for my captive mistress. Tapping three times on the hollow window, I +pause until a voice murmurs 'Ave Maria!' to which I respond, being well +versed in conventual watchwords, 'Por mis pecados!' The voice inquires +my pleasure. If it be my pleasure to have a missive conveyed to an +immured 'sister,' and I can satisfy my unseen interlocutor by +representing myself as a relative of the captive lady in whom I am +interested, the turnstile rotates with magic velocity, the flat panel +vanishes, and, behold, a species of cupboard with many shelves, upon +which anything of a moderate size may be placed. Having deposited my +letter on one of the shelves, it disappears, with the cupboard, like a +pantomime trick, and the panelled window resumes its original dull +aspect. But whether my document will reach the rightful owner, I can +never ascertain, for days elapse, and no reply is forthcoming. Varying +my proceedings at the torno, I sometimes express a desire to exchange a +few greetings with my cloistered love, by meeting her in a certain +chamber appointed for such a purpose, and conversing with her through a +double grating. But the door-keeper informs me that such a privilege is +accorded to parents only of the immured, who can prove their identity; +so my effort in that direction is a failure. + +At Tunicu's suggestion, every Sunday morning I visit the convent chapel +which is attached to the building itself, and is open to the public at +prescribed hours. The chapel is a bare-looking sanctuary of small +dimensions, and easily crowded by a score or two of ladies with white +veils, who come to pay their devotions from the neighbouring houses. At +one extremity of the white-washed chamber is an altar-piece, before +which a priest, assisted by a boy, officiates, and to the left is a +strongly-barred window connected with the interior of the convent. +Behind this window, which is heavily curtained as well as railed, stand +the nuns and other inmates of the cloister, who have come to take part +in the ceremonies. The responses are chanted by this invisible +congregation in a subdued tone. During a certain portion of the +ceremonies, the curtain is partially drawn, and the outline of a thickly +veiled devotee is discerned as she bends forward to kiss the priest's +hand and to receive his blessing. I envy the ecclesiastic, and gaze with +eager interest, as figure after figure approaches in turn; but my sight +cannot penetrate the dark recesses of the curtain, and the lady whom I +seek comes and disappears unrecognised. + +I am aroused early one morning by a black messenger, who delivers me a +thick letter, which I open nervously, for I find it comes from the +'Convento de la Ensenanza.' The writing, though the contents savour +strongly of monastic diction, is certainly in Cachita's hand, and is +signed by herself. + +'My dream of happiness,' the letter begins, 'can no longer be realised. +My conscience, my teachers, and my father-confessor, all persuade me +that I have sinned in the outer world, and that if I desire to be +absolved, I must repent without delay. Exhorted by the worthy nuns, I +am daily becoming more alive to a sense of my unworthiness, and +convinced of the urgent necessity for beginning a new life of holiness +and virtue. Guided to this blessed convent by the finger of Providence, +I have been enabled, with the assistance of the best of counsel, to +reflect seriously over what has happened, and I have now taken a vow +never again to act from the impulse of my young and inexperienced +heart.' + +After dwelling upon the enormity of the offence of making love without +the approval of a parent, the writer exhorts me, by my 'mother,' and by +other people whom I 'hold dear,' to return her letters, and all other +evidence of the past, with the assurance that by so doing I shall +accomplish one important step towards the 'termination of the sad story +of this ill-begotten wooing' (para completar la triste historia de ese +amor desgraciado). + +The letter concludes as follows:-- + +'Perhaps you will receive a parting word from me' (the present document +occupies exactly eight pages of closely written convent paper), 'which +will put an end to this unfortunate story. You must, then, forget me +entirely. Look upon the past as a dream, an illusion, a flash of +happiness which is no more. Never must the name of Cachita escape your +lips. I shall remember you only in my prayers' (the word 'only' is +erased with pencil). 'Fail not to send the letters. And adios! till we +meet in heaven.--CARIDAD.' + +The bearer of this letter is Guadalupe, a slave of Cachita's father, Don +Severiano, and she is intrusted with messages to and from the convent. +Twice a week she visits the torno cupboard, charged with changes of +linen and other articles for her young mistress's use. Everything is +carefully examined by a nun, before being consigned to its owner; so +Tunicu's ingenious notion of conveying by this opportunity something +contraband to the fair prisoner cannot be entertained. + +Having bribed Guadalupe with a bundle of cigars and a coloured +handkerchief for a turban, I obtain from her, in return, some +intelligence of her young mistress. + +'Have you heard how la Nina Cachita fares?' I inquire. + +'Badly,' says the negress. 'The monastic life does not agree with her +lively disposition, and she yearns for freedom again, la pobre!' + +'Then the nuns have not succeeded in converting her?' + +'I think not, miamo. In a letter to her mother, Dona Belen, who has +still a good opinion of your worship, mi amita Cachita ridicules the +Monjas (nuns), and describes their strange ways.' + +'Has Don Severiano expressed his intention to release la Nina at the +expiration of her allotted six months?' + +'I believe so; but even then, it will be nearly five long months before +she can be with us again!' + +The most important information which I draw from the communicative black +is, that my medical friend, Don Francisco, who is a dentist as well as a +doctor, is attending my beloved for professional purposes. I resolved to +call upon Don Francisco, and when Guadalupe has taken her departure with +a packet containing a selection from Cachita's letters, and one of my +own, which I have carefully worded, in case it should fall into wrong +hands, I repair at once to the house of my medical friend. + +Don Francisco sympathises with me, and promises to aid me in a plan +which I have conceived for communicating by letter with my absent +mistress; but he warns me that there are many difficulties in the way of +doing so. + +'The nuns,' he says, 'who accompany my patient, stand like a couple of +sentinels on each side of her, and no word or gesture escapes their +attentive ears and watchful gaze. He must have more than a conjuror's +hand who can perform any epistolary feat and escape their keen +observation.' + +The allusion to conjuring reminds me of my scheme. + +Will Don Francisco recommend to his patient a box of his registered +tooth-powder? + +He will be delighted to have that opportunity. + +'One of my assistants who accompanies me in my convent rounds shall +include such a box in my dentist's bag.' + +Don Francisco sees through my 'little powder plot,' as he calls it, and +hands me a box of his patented tooth-powder, beneath which I afterwards +carefully deposit a billet-doux. + +But Don Francisco can improve upon my scheme, and staggers me with his +new idea. + +'You shall deliver the box yourself!' says he. + +The convent rules, he explains, allow him to introduce an assistant, or +'practicante,' as he is called. The same practicante does not always +accompany him in his semi-weekly visits to the convent. + +'As I am about to visit La Cachita for dental purposes only,' says the +considerate gentleman, 'you shall on this occasion act as my +practicante.' + +Early next morning we are on the threshold of the sacred ground. Don +Francisco boldly enters the stone ante-chamber, which I have so often +timidly approached, and taps with a firm knuckle on the torno. + +'Ave Maria Purisima!' murmurs the door-keeper from behind. + +'Pecador de mi!' (sinner as I am) replies the practised Don. + +'Que se ofrece usted?' (what is your pleasure?) inquires the voice. And +when the dentist has satisfied the door-keeper's numerous demands, a +spring door flies open, and we step into a narrow passage. Here we +remain for some moments, while our persons are carefully identified +through a perforated disc. Then another door opens, the mysterious +door-keeper appears and conducts us into the very core of the convent. +As we look over the convent garden, which is tastefully laid out with +tropical plants and kitchen stuff, a thickly veiled nun approaches us. +The lady seems to be on familiar terms with the dentist, whom she +addresses in a mild, soothing tone, as if she were administering words +of comfort to a sick person. We follow her through a narrow corridor, +where I observe numerous doors, which I am told give access to the +apartments or cells occupied by the convent inmates. We pass a chamber +where children's voices are heard. There is a school attached to the +convent, for the benefit of those who desire their offspring to receive +religious instruction from the nuns. Music and fancy needlework are also +taught, and some of the distressed damsels, who, like Cachita, are +undergoing a term of conventual imprisonment for similar offences, +impose upon themselves a mild form of hard labour by assisting to +improve the infant mind. Cachita, who is a good musician, takes an +active part in this branch of education. + +At last we are ushered into a gloomy, white-washed apartment +(everything in the convent appears to be of wood and whitewash), where +our guide takes leave of us. + +While the dentist, assisted by his practicante, is arranging his +implements for tooth-stopping on a deal table, which, together with a +couple of wooden chairs, constitute the furniture of this cheerless +chamber, an inner door is thrown open, and a couple of nuns, attired in +sombre black, enter with Don Francisco's fair patient. Cachita is +dressed in spotless white, a knotted rope suspended from her girdle, and +a yellowish veil affixed in such a manner to her brow as to completely +conceal her hair, which, simple practicante though I be, I know is dark, +soft, and frizzled at the top. Her pretty face is pale, and already +wears (or seems to wear) the approved expression of monastic +resignation. + +At Don Francisco's suggestion, I carefully conceal my face while Cachita +seats herself between the sentinel nuns. + +The dentist, with a presence of mind which I emulate but little, +commences his business of tooth-stopping, pausing in his work to +exchange a few friendly words with his patient and the amicable nuns. +Hitherto my services have not been in requisition; but anon the subject +of the tooth-powder is introduced. + +Will La Cachita allow the dentist to recommend her a tooth-powder of his +own preparation? + +Cachita is in no immediate need of such an article, but the dentist is +persuasive, and the young lady is prevailed upon to give the powder a +trial. + +'You will derive much benefit from its use,' observes Don Francisco. 'My +assistant' (and here the cunning tooth-stopper, being close to his +patient's ear, whispers my name) 'will bring it you presently.' + +'What ails la Nina?' inquires one of the nuns, bending forward; for +Cachita has uttered a cry, and swooned away. + +'Nothing, senora,' says Don Francisco with the same sang-froid already +noted. 'Only a nerve which I have accidentally excited in my operation. +She will be better presently.' + +The dentist desires me to bring him a certain bottle, and with the +contents of this, his patient is soon restored to consciousness. + +'Keep her head firm,' says my artful friend, addressing me with a faint +smile on his countenance, 'while I put the finishing touches to my +work.' + +I obey; and though my hands are far from being as steady as an +assistant's should be, I acquit myself creditably. + +Cachita's mouth is again open to facilitate the dentist's operations, +but also, as it seems to me, in token of surprise at the apparition now +bending over her. + +'You will find much relief in the use of this tooth-powder,' continues +my friend, in a careless tone, as though nothing had happened. 'Very +strengthening to the gums. When you have got to the bottom of the +box--just open your mouth a little wider--when you have got to the +bottom of the box--where' (he whispers) 'you will find a note--I will +send you another.' + +Cachita, by this time accustomed to my presence, can now look me +fearlessly in the face with those expressive eyes of hers, which I can +read so well, and before the dentist's operations are over, we have +contrived, unobserved, to squeeze hands on three distinct occasions. + +Assured by this means of my lover's constancy, I now take my leave of +her, and, advised by my friends, patiently await the term of her convent +captivity, which expires, as I have already stated, in four months and +three weeks. + +Upwards of three of these months elapse and I hear nothing more of the +fair recluse, and during that long interval many strange and unexpected +events transpire as to the 'Ever-faithful Isle.' + + + + +CHAPTER XXIII. + +A CRUISE IN THE WEST INDIES. + + Cuban Telegraphy--The _New York Trigger_--News from Porto Rico--A + day in Porto Rico--Don Felipe--A Mail + Agent--Coasting--Aguadilla--Mayagueez--Santo + Domingo--Sight-seeing--Telegraphic News. + + +There has been a sad dearth of news in the tropics for many long months. +The war of Santo Domingo is at an end. The great hurricane at St. Thomas +has passed into oblivion. The rising of negroes in Jamaica is forgotten. +The civil war in Hayti is suspended for the nineteenth time. Not so much +as a shipwreck is afloat; even the yellow fever is on the wane, and not +a single case of cholera has been quoted. The people of the tropics are +enjoying a delightful and uninterrupted repose, and the elements and +climate are perfectly inoffensive. It seems as if our part of the world +had sunk into a delicious paradise, and that my services on behalf of +the _New York Trigger_ would be for the future dispensed with. + +I am, shortly, recalled to my journalistic duties by the arrival of some +'startling' news from Porto Rico. An insurrection has broken out in the +interior of that island, where the inhabitants have planted what they +call their 'flag of freedom,' intimating their intention to rebel +against their Spanish rulers. + +This is food for the _Trigger_, and I hasten to prepare it daintily, for +transmission by telegraph. + +At the office of the telegraph, I meet the American consul's secretary. +Now, as I know that that gentleman is connected with the _Central Press +of Havana_, I conclude that he is upon the same errand as myself. In the +interests of the _New York Trigger_, it is therefore my duty now to +forestall the secretary, by forwarding my news before he has had time to +dispatch his. + +The secretary is at the telegraph table scribbling at a rapid rate, and +you may be sure he does not slacken his speed when he becomes conscious +of the presence of the formidable agent of the _New York Trigger_! Only +one instrument is used for telegraphic purposes, so he whose telegram is +first handed to the clerk is first to be served by that functionary. + +The system of telegraphy--like every other system in Cuba--is supervised +by the Spanish administration. Every telegram must be submitted to the +authorities before it is dispatched, in case anything treasonable or +offensive to the government should enter into its composition. The +dispatch being approved of, it is returned to the telegraph office and +transmitted in the usual manner. The sender is, however, obliged to pay +for his message in paper stamps, and these must be affixed to the +document; but under no circumstances is he permitted to make his +payments in Spanish coin. + +This paper money--which in form resembles postage-stamps--cannot be +obtained at the telegraph office, but must be purchased at the +'Colecturia,' a certain government establishment in another part of the +town. Thus, the unfortunate individual who happens to be unprovided +with sufficient stamps, is often at a standstill. + +By a miracle, my important news from Porto Rico is ready for +transmission as soon as that of my rival, the American secretary; but, +unfortunately, that gentleman is before me in presenting his document to +the telegraph clerk. The latter examines the message carefully to see +that nothing is wanting, when, to my great joy, he returns it with the +remark, that the indispensable stamps have not been affixed! + +My rival is aghast, and offers to pay in golden doubloons; but the +official is not to be bribed--especially before a witness--so the +American secretary, who is unprovided with stamps, has no other +alternative but to go in quest of them. + +Meanwhile I, whose pocket-book is full of the precious paper-money, hand +in my message, which the clerk accepts, and in my presence ticks off to +Havana. From thence it will proceed by submarine cable to the coast of +Florida, where, after being duly translated into English, it will be +transmitted to New York, and to-morrow, if all goes well, it will appear +in the columns of the _New York Trigger_. + +On my way to a neighbouring cafe for refreshment after my labours, I +gather from a printed placard on a wall of the governor's palace, some +further particulars concerning the rebellion:-- + +'The Spanish troops have had an encounter with the insurgents, and +utterly routed them, with a loss, on the Spanish side, of one man killed +and three slightly wounded. The enemy's losses are incalculable!' + +This piece of intelligence, of course, proceeds from government +sources, and is therefore doubtful; but all is fish that comes to my +journalistic net, so I return to the telegraph office, and give the +_Trigger_ the benefit of the doubt. + +In the course of the day, I obtain the rebel version of the fight:-- + +'A great battle has been fought between the _Patriots_ and the +Spaniards, in which the latter were forced to retreat with considerable +losses.' + +Twenty-three words more for the _Trigger_. + +The revolution spreads; the news circulates, and every mail steamer from +Porto Rico brings correspondence for me from the agent in that island. +Day by day the _New York Trigger_ is filled with telegrams and editorial +paragraphs about the revolution in the Spanish colony; and that widely +circulating newspaper is often in advance, and never behind, its +contemporaries with 'latest intelligence from the seat of war.' + +At length a fatal piece of news reaches us. + +Afraid lest the revolutionary mania should infect our town, the Spanish +authorities have subjected the mail bags from Porto Rico to an +epistolary quarantine; in other words, all our correspondence is +overhauled at the post-office, and any document bearing upon the +revolution is confiscated. + +The central agent in Havana of the _New York Trigger_ is beside himself +when he finds that no more telegrams and news-letters are forthcoming, +and reminds me, per wire, of my duties. It is in vain to assure him of +the true state of affairs, and of my inability to supply him with the +dearly coveted 'intelligence.' He will not believe that my resources +for information are as limited as I represent them to be. One day I +receive a mighty telegram from him, acquainting me with the fact that a +contemporary of the _Trigger_ has actually published some 'startling' +news from the seat of war! + +This fearful announcement is shortly followed by another dispatch to the +following effect:-- + +'If you cannot obtain the news required by remaining in Santiago, leave +immediately for Principe (our alias for Porto Rico). If no steamer is +ready, charter a sailing vessel. Collect all the information you can in +detail, and return without loss of time. N.B. Spare no expense. The +"Gatillo" (Spanish for "Trigger") thirsts for particulars.' + +As no steamer is announced to sail before another week, I take the other +alternative, and charter a small sailing vessel. + +I land in due time at Porto Rico. I seek our agent, Don Felipe, and +after some trouble, I find him--in jail! He is a native of the village +near the scene of the outbreak, and for some mysterious reason has been +arrested 'on suspicion.' + +Assisted by the English and American consuls, to whom I have letters of +introduction, and using the _Trigger's_ dollars for the pockets of the +officials, I ultimately succeed in procuring the agent's release. Don +Felipe then produces press copies of certain communications which he had +dispatched by the last mail steamers, but which had been intercepted at +the Cuban post-office, and, after inviting me to lunch at one of the +finest cafes I have ever had the pleasure of entering, he accompanies me +over the town, where we collect the latest particulars respecting the +insurrection. + +San Juan de Puerto Rico is a fine city. The houses are three and four +stories high, and are constructed after the American fashion. The +streets are wide and symmetrically arranged. The roads are all paved and +hilly. Every street leads to a fort, a gun and a sentry; and, in some +cases, to high cliffs with an extensive view of the open sea. In short, +San Juan is a strongly-fortified place. Everything is very clean, very +new, and very modern looking. The cathedral is a noble edifice, and the +theatre is in every way equal to the best buildings of the kind in +Europe. + +Crossing an open square, in which appear a number of bronze statues, Don +Felipe conducts me back to the cafe, where we partake of refreshment, +and arrange the various items of news which we have collected during our +afternoon's ramble over the town. + +Don Felipe advises me to dispatch the frail bark which had brought me +from Cuba, and return by the mail steamer which has just arrived from +St. Thomas, and is announced to sail for Cuba early next morning. As +this is by far the speediest way of getting home, I follow my friend's +advice, and accept his invitation to repose for the night at his humble +dwelling. + +The rest of the day and evening is passed very agreeably. + +The British consul--a fine military-looking old fellow--invites me to +dine with him and his charming family. It is pleasant to speak and hear +spoken one's native tongue again, after being comparatively deaf and +dumb in that language for nearly five years. It is still more +delightful to feel at home with one's countrymen and countrywomen in a +strange land, and thus, when I take leave of my hospitable English host +and his family, I sincerely regret, with them, the brevity of my visit. + +I rise at a very early hour next morning, and, accompanied by Don +Felipe, I take my passage on board the 'Pajaro del Oceano,' that being +the name of the steamer which is to convey me to Cuba. + +The naval agent of the English mail company, who is a young Cuban named +Fernandez, salutes me as I embark, for we had been slightly acquainted +with one another in Santiago. Before taking leave of Don Felipe, I +introduce him to the mail agent, for by the latter's means I hope for +the future to ensure the safe delivery of my dispatches from Porto Rico +and other islands. Don Fernandez touches at the port of Santiago at +least once a month, and if he can be pressed into the _Trigger's_ +service, he will be invaluable to that newspaper. + +The mail agent has a compartment on board all to himself, and invites me +to occupy one of the comfortable berths which it contains. He is in +other ways so civil and obliging, that his company is altogether most +congenial during the voyage, and before our arrival in Cuba, we have +become the closest of friends. + +I am alarmed to find that our steamer will touch at other ports before +reaching its destination; but Fernandez assures me that the voyage will +occupy much less time than it would if it were made in a sailing vessel, +especially in the present somewhat stormy weather. In short, if all goes +well, we shall sight the Morro Castle in less than five days. + +In sorting his correspondence, the mail agent discovers some important +missives addressed to me. These, which he kindly hands to me, I find +come from the _Trigger's_ agents in St. Thomas, Jamaica, and other +islands; and contain some interesting intelligence respecting the +projected purchase by the United States of the Bay of Samana, together +with the particulars of an earthquake near Callao, a scheme for a +floating dock at Kingston, Jamaica, and other topics equally interesting +to Americans. These matters, together with my Porto Rico news, I proceed +to arrange in concise form, for immediate dispatch by telegraph, on my +arrival at Santiago. + +Friend Fernandez very much excites my curiosity by exhibiting the mail +bags from Southampton. One of these bags is labelled 'Havana,' the other +'Santiago de Cuba,' and as they contain the correspondence from Europe, +doubtless letters and newspapers addressed to me and Nicasio Rodriguez y +Boldu are among the number. But the mouths of both sacks--which make +_my_ mouth 'water'--are securely tied and sealed, and the mail agent +dares not venture to open them, until they have been deposited at the +Cuban post-office. + +On the evening of the following day we land in a boat at Aguadilla--a +small watering-place on the coast of Porto Rico. The village is +represented by a row of tumble-down houses and a scattering of +picturesque negro huts. While my companion confers with the postal agent +of Aguadilla, I occupy the time by a saunter through the quiet, +primitive streets, picking up here and there from a communicative native +scraps of news concerning the insurrection, which I learn is now very +much on the wane. + +The business of the mail agent being over, we return to our steamer, +where, after partaking of a hearty meal--in spite of wind and +weather--we turn into our snug berths and chat and smoke our cigarettes +till sleep overtakes us. + +We awake early next morning to find that we have already anchored off +Mayagueez. + +Mayagueez is an important sea-side town on the Porto Rico coast, and is +surrounded by the loveliest tropical scenery that I have yet beheld in +the West Indies. One long, broad and perfectly level street runs in a +direct line from the quay to the confines of the town. Branching off +from this formidable thoroughfare are a few narrow streets which +terminate in small rivers and streams, across which innumerable little +bridges are thrown. + +As we are destined to halt at this delightful spot for several hours, we +make the most of our time. After calling upon our vice-consul--who is +also the English postal agent, and has an office in one of the numerous +warehouses which face the quay--and after having partaken of some +refreshment at a cafe, my companion and I hail a quaint dilapidated +vehicle of the fly species and drive through _the_ street of the town. +This street beginning with shops, continues with tall private dwellings, +which, in turn, are succeeded by pretty villas, till the open country +suddenly appears. + +I am amazed to find that for our drive through the town, half a mile +beyond it and back again, we are charged the astonishingly modest fare +of two-pence half-penny! + +We have embarked again and are off to Santo Domingo, where we land on +the following day. + +Santo Domingo--the capital of the island of that name--is an antiquated +city, with brown, sombre-looking stone houses intermingled with quaint +towers and gateways, tropical trees, shrubbery and ruins. We reach the +city in a small boat, passing up a long river called the Ozana, and +after Don Fernandez has deposited his mail bags at the post-office, we +wander over the town. My companion knows every part of it well, having, +as he tells me, visited it at least twice a month for the past three +years. Acting, therefore, as a cicerone, he conducts me through the +Calle del Comercio, which is the principal street in the city, but which +has a very dismal and deserted aspect. The cathedral is an ancient +building, and has resisted wind, weather, earthquake, and revolution for +upwards of three hundred years. The interior is full of interest for the +artist and the antiquarian, containing, among other objects, the first +mausoleum of Christopher Columbus. Don Fernandez tells me that the +remains of the great discoverer were originally brought from Spain and +deposited here, and that they were afterwards transferred to the +cathedral of Havana, where they at present repose. + +On our way from the cathedral we meet a number of coloured officials +belonging to the republic; and for the first time in my experience, I +behold a negro policeman! We pause before an old picturesque archway +where a sentry is on guard. The sentry is a black youth of not more than +eighteen Dominican summers. His uniform consists of a ragged shirt, +brown holland trousers, and a broad Panama hat. He has apparently an +easy life of it, for his musket reposes in a corner of the gateway, +while he himself is seated, half dozing, on a big stone! + +After inspecting the quaint old market-place, together with an ancient +Franciscan monastery called La Forsza, the 'Well of Columbus,' and other +interesting 'sights,' Don Fernandez warns me that the hour for our +departure is near. I accordingly accompany him to the office of the +English consul, where he has to receive the mail bags of Santo Domingo. +We have to wait some time at the consul's office, for important +dispatches from President Baez. I devote the time which elapses before +these dispatches appear, to a little business on behalf of the _New York +Trigger_. There is, however, scarcely any news of importance to be +obtained. Since the war of Santo Domingo, the inhabitants have enjoyed +an uninterrupted peace, and with the exception of a few petty squabbles +with their neighbours, the Haytiens, and the projected purchase of the +Bay of Samana, nothing eventful has transpired in the island. + +The President's dispatches having arrived, we take leave of the consul +and the company assembled, and, under the escort of a torn and tattered +negro porter bearing the mail bags, reach the quay. Passing through the +custom-house, which is represented by a roof and eight posts, we embark +in our little canoe, and gliding over the waters of the river Ozana, +which skirts the town, reach our steamer. + +In rather more than forty-eight hours the Morro Castle is sighted, and +in due course I land once again at the Pearl of the Antilles. + +The various items of information collected during my cruise being +already carefully prepared for telegraphic purposes, I repair without +loss of time to the telegraph office. + +Behold me safely seated in the scribbling department of that +establishment, rejoicing in the fact that I am the sole occupant of the +apartment. From the perfect quiet which reigns in the operating room, I +conclude that the clerks are not very busy, and that they are prepared +to 'wire' any number of words which I may present to them. I have no +dread of competition, at least for the present; for even if my rival +correspondents should have received news by the same steamer which +brought me, I know from experience, that some hours must necessarily +elapse before it can be in a condition for telegraphing. + +With a triumphant smile, I seize a quire of printed telegraph forms, and +proceed to copy in 'a clear, bold hand' from my notes. + +Now to astonish the _Trigger_, and all whom my abundant information may +concern! + +I have scarcely finished my first instalment of news, when a telegraph +messenger taps me on the shoulder and staggers me with the information, +that in consequence of a serious interruption in the line of +communication with Havana, the operations of the telegraph are for the +present suspended! + +Then I learn for the first time that a great revolution has broken out +in Spain, and that, despite the precautions of the governor of our town, +the revolutionary mania has seized the natives of Cuba, many of whom +have already risen in arms not many leagues from Santiago! Among other +achievements, the rebellious party have cut the telegraph wires and +intercepted the land mails. + +There are no railways in direct communication with Havana, and the +postal service is effected by means of mounted carriers. Thus the +speediest ways for conveying news to Havana are cut off, and there is +no other resource but the tardy steamer. I accordingly return without +delay to the 'Pajaro del Oceano,' which is to sail for Havana in three +hours' time, and finding my good friend Don Fernandez on board, I +secretly hand him my big budget of news, begging him by all the saints +in the calendar to deliver the same into the hands of the Havana agent. + +I am afraid to think what effect this further delay will have upon the +_New York Trigger_! Still it may be some consolation for the +enterprising proprietor of that newspaper if he find that his +contemporaries are suffering from the same complaint. + + + + +CHAPTER XXIV. + +A STATE OF SIEGE IN CUBA. + + A Cuban Newspaper Office--Local Intelligence--The Cuban + Revolution--Spanish Volunteers--A Recruit--With Bimba--- 'Los + Insurrectos'--At a Fire--Cuban Firemen. + + +'We are in a state of siege!' says my friend, Don Javier, editor of a +Cuban periodical called _El Sufragio Universal_. + +'Y bien, amigo mio; how does the situation affect you?' + +'Malisisimamente!' returns Don Javier, offering me a seat at his +editorial table. 'The maldito censor,' he whispers, 'has suppressed four +columns of to-day's paper; and there remains little in the way of +information, besides the feuilleton, some advertisements, and a long +sonnet addressed to 'Lola' on the occasion of her saint's day, by an +amorous Pollo-poet. + +The weather is sultry and oppressive. The huge doors and windows of _El +Sufragio Universal_ office are thrown wide open. Everybody is dressed in +a coat of white drill, a pair of white trousers, is without waistcoat, +cravat, or shirt-collar, wears a broad-brimmed Panama, and smokes a long +damp cigar. + +The sub-editor--a lean, coffee-coloured person, with inky sleeves--is +seated at a separate table making up columns for to-morrow's 'tirada,' +or impression. Before him is a pile of important news from Puerto Rico +and San Domingo, besides a voluminous budget from that indefatigable +correspondent, Mr. Archibald Cannie, of Jamaica. More than half of this +interesting news has been already marked out by the censor's red pencil, +and the bewildered sub looks high and low for material wherewith to +replenish the censorial gaps. Small, half-naked negroes, begrimed with +ink--veritable printer's devils--appear and crave for 'copy,' but in +vain. + +'Give out the foreign blocks,' says the editor, in the tone of a +commander. + +The foreign blocks are stereotyped columns, supplied by American quacks +and other advertisers to every newspaper proprietor throughout the West +Indies. On account of their extreme length and picturesque +embellishments, these advertisements are used only in cases of +emergency. + +While the foreign blocks are being dispensed, the 'localista,' or +general reporter, enters in breathless haste. He has brought several +fragments of local information. Four runaway negroes have been captured +by the police. Two English sailors have died of yellow fever in the Casa +de Salud. A coolie has stabbed another coolie at the copper mines, and +has escaped justice by leaping into an adjacent pit. A gigantic cayman, +or shark, has been caught in the harbour. The localista has also some +items of news about the Cuban insurrection. The rebels have increased in +numbers. They have occupied all the districts which surround our town, +destroyed the aqueduct, cut the telegraph wire, and intercepted the land +mails to Havana. There is now no communication with the capital, save +by sea. Troops have again been dispatched to the interior, but their +efforts have proved ineffectual. Upon their appearance, the rebels +vanish into the woods and thickets, and there exhaust the patience and +the energy of the military. + +The sub-editor notes everything down, taking care to eschew that which +is likely to prove offensive to the sensitive ears of the authorities. +The material is then given out for printing purposes; for his worship +the censor will read nothing until it has been previously set up in +type. As many hours will elapse before the proof sheets are returned +with censorial corrections, Don Javier proposes a saunter through the +town. + +On the way, Don Javier entertains me with an account of the revolution. + +'The first grito de independencia,' says he, 'took place on October the +tenth (1868), at La Demajagua--an ingenio, or sugar estate, belonging to +Don Carlos Manuel Cespedes, a wealthy Cuban planter and a distinguished +advocate. One hundred and forty-seven men, armed with forty-five +fowling-pieces, four rifles and a few pistols and machetes, constituted +the rebellious band which, under Senor Cespedes' leadership, had +ventured to raise the standard of independence. Two days after, their +numbers were increased to 4,000. + +'When our governor was first told that a party of Cubans had risen in +open revolt, not many leagues from our town, he publicly proclaimed that +the rebellious band consisted of a small crowd of "descamisados," or +ragged vagrants, and runaway negroes, whom a dozen policemen could +easily disperse. In spite of this pretended indifference, he +nevertheless thought fit to communicate with the Captain-General of +Havana. That mighty functionary thought more seriously of the outbreak; +he was perfectly aware of the heavy taxes which had been imposed upon +the inhabitants of our island; of the state of ruin into which many of +our leading planters had been thrown by these taxes; and conscious also +of the oppression and despotism which had been exercised over our colony +during the reign of the lately dethroned Queen of Spain, he doubtless +calculated that the revolutionary mania inaugurated in the Mother +Country would naturally be imitated in the Loyal and Ever-faithful Isle. +But whatever may have been his speculations, certain it is that as soon +as he heard of the rebellious movement, he telegraphed to our governor, +commanding him to dispatch to the scene of the outbreak as many troops +as could be safely spared from the garrison at Santiago. Meanwhile, he +himself dispatched a battalion of tried warriors from the capital. + +'Before our apathetic governor had had time to obey the orders of his +chief, an encounter had already taken place at Yara, in the district of +Manzanillo, between some of the rebels and a column of the Crown +regiment who were quartered at the town of Bayamo. + +'Our governor was now alive to the gravity of the situation, and in due +course began to take what he called "active measures." Following the +example set by the governor of Manzanillo, he declared our town in a +state of siege; and you will now have an opportunity of judging for +yourself what a siege in Cuba is like.' + +The usual military precautions against assault on an unfortified place +have been taken. The entrances to the streets have been barricaded with +huge hogsheads containing sand and stones; small cannon stand in the +plaza and principal thoroughfares. At every corner that we turn, we are +accosted by a sentry, who challenges us three times over: 'Who goes +there?' 'Spain.' 'What kind of people?' 'Inoffensive.' And so forth. The +theatre, the bull-ring, the promenade, are all closed for the season. +The masquerading and carnival amusements are at an end. Payments have +been suspended, and provisions have become scarce and dear. The people +whom we meet have grown low-spirited, and the sunny streets look gloomy +and deserted. We glance in at the warehouses and manufactories, and find +everybody within attired in military costume; for many of the +inhabitants have enrolled themselves as volunteers for the pleasure of +wearing a uniform at their own expense, and of sporting a rifle provided +by the government. The names of those who object to play at soldiers +have been noted down, and their proceedings are narrowly watched. + +The Plaza de Armas is crowded with volunteers; their uniform consists of +a blue and white striped blouse, white drill trousers, and a Panama hat, +to the band of which is attached a vermilion-coloured cockade +embellished with silver lace. The majority of these amateur warriors are +Catalan shopkeepers, and clerks from Spanish warehouses. + +Don Javier tells me that these gentlemen, together with the Havana +volunteers, represent a very formidable army; and that in the event of +affairs taking a more serious turn, the volunteers would take an active +part in the hostilities. + +'The Catalan shopkeepers,' says Don Javier, 'are even more interested +than Spain in preserving our colony under its present administration.' + +'Under a more just and humane government, together with the abolition of +slavery, these traders would be considerable losers; for most of them +are large slave-owners, and enjoy certain mercantile privileges, which +would be denied them under a new policy.' + +I remind Don Javier that these said Catalans are after all Spaniards +born, and that, whatever their private object may be, for patriotic +reasons it seems only natural that they should desire to maintain order +in the Spanish colony. + +'No muy! not a bit of it,' says my friend; 'they are not prompted by any +feeling of patriotism. They have been too long estranged from their home +at Barcelona, and love Cuba and her rich resources too much, to make +that a consideration. I have heard them say that they would take up arms +against their own government, rather than that Cuba should enjoy the +privileges to which I have alluded.' + +While we are conversing, a couple of volunteers approach and salute us. + +One of them is my friend Bimba, who tells me that he has enlisted, +partly for the 'fun' of wearing a uniform, and partly to ensure himself +against arrest. + +'Well, Don Javier,' says he,'are you not one of us yet? And you too, Don +Gualterio, surely you will help to protect our town?' + +I plead, as an excuse, my nationality. + +'Que caramba!' exclaims Bimba; 'why, your countryman, the clerk in B---- +'s warehouse, is a volunteer; and so are the S---- 's from the German +house in the Calle de la Marina.' + +Don Javier observes that our numerous duties prevent us from joining the +corps. + +'Car! Que duties y duties?' says Bimba; 'business is slack with all of +us now. You, Don Javier, will have an easy time of it, notwithstanding +your trade of news-disseminator; for you know, only "official" accounts +of the war are fit for publication in your paper! As for you, amigo +Gualterio, there will be no more triumphal arches wanted for the +present; and no more "monos" (portraits) of defunct people, till the +revolution is over, and then I have no doubt there will be more than +enough to occupy you and your partner Nicasio! The theatre, too, is +closed until further notice, so there will be no more theatricals.' + +Leaving Don Javier to chat with the other volunteer, I withdraw with +Bimba to a quiet corner of the square and converse with him in private. + +Bimba is one of the favoured few who is aware of my connection with an +American newspaper, because, for obvious reasons, I have always been +careful to preserve my incognito. Now, more than ever, it behoves me to +adopt this precaution. + +As a blind to the authorities and in order to facilitate my journalistic +operations, Bimba suggests that I should join the volunteers. He tells +me that our governor has signified his intention to make another sally +with the troops, and that he has invited some of the volunteers to +accompany the expedition. Enrolled as a volunteer, my friend says that +it will not be difficult to obtain permission to follow with others in +the rear of the Spanish regulars, and that by so doing I shall be able +to 'report progress.' + +Our mutual friend Tunicu has not yet enlisted, I find. + +'That gentleman is otherwise engaged,' says Bimba; 'his leisure moments +are occupied at the house of his uncle Don Benigno, in the enjoyment of +the society of his little mulatto-lady, who is, as you know, Don +Benigno's adopted daughter.' + +'What! the pretty Ermina?' I exclaim; 'why, she is a mere child!' + +'She was a child five years ago, when you and your partner were the +Don's guests,' says Bimba. 'Now Ermina is a grown woman of fifteen +tropical summers.' + +'There is some mystery connected with that young lady,' I observe; 'and +I have never yet been able to fathom it. Can you enlighten me?' + +'Not much,' returns Bimba; 'I strongly suspect--but let us not talk +scandal in these warlike times. I only know that Ermina is a remarkably +white mulatto of the octoroon class; that she has been educated like a +lady; and that she is the bosom companion of Don Benigno's daughters.' + +My curiosity being aroused, I resolve to probe Tunicu on the subject of +his affaire de coeur, at our next meeting. + +Meanwhile I adopt friend Bimba's suggestion and enroll myself in his +corps, and, with others, obtain permission to accompany the troops on +their expedition. + +Some days, however, elapse before our feeble-minded governor can make up +his mind to the sally. A couple of Spanish frigates lie at anchor in the +harbour, in readiness to bombard the town if the rebels should effect an +entrance and stir up the inhabitants, their countrymen, to revolt. The +garrison has been considerably augmented by the arrival of fresh troops +from Puerto Rico and Spain, who are quartered indiscriminately in the +jail, the hospitals, and churches, to expire there by the score of +yellow fever, vomito negro, and dysentery. Meanwhile the besiegers make +no attempt at assault, but occasionally challenge the troops to sally +from their stronghold by firing their sporting rifles within earshot of +the town. + +Several foreign vessels of war are stationed in the bay ready, if +necessary, to assist the foreign residents of the town. Among these +vessels are the American war steamer 'Penobscot' and H.B.M.'s steam-ship +the 'Eclipse;' the latter having been summoned from Port Royal, Jamaica, +by the English vice-consul of Santiago. + +One day a great panic is raised, with cries of' Los insurrectos! Los +insurrectos!' followed by a charge of mounted military through the +streets. It is reported that the insurgents are coming; so everybody +hastens home, and much slamming of doors and barring of windows is +heard. But the alarm proves a false one; and, with the exception of a +few arrests made by the police, just to keep up appearances, no further +damage results. + +One memorable night, shortly after the inhabitants have retired, the +terrible cry of 'fire!' is heard throughout the town, and a report +spreads that the insurgents have at last effected an entrance, and set +fire to several houses. + +Sure enough, from the roof of our studio, Nicasio and I witness what, at +our distance, seems to be the burning of Santiago de Cuba! The sky is +black with smoke, and from the centre of the town broad flames mount +high into the air. Verily, part of Santiago is in flames, but the cause +of the conflagration is--as we afterwards find--in no way connected with +the insurrection. + +A 'panaderia' (baker's shop) and a linen-draper's warehouse, called 'El +Globo,' owned by Catalans, have both caught fire by accident. Under +ordinary circumstances, the disaster would not have created any other +alarm than that which usually accompanies such a rare event as a fire in +Cuba. But having connected its origin with the pending revolution, the +town is thrown into a state of extreme panic, and until the truth is +made manifest, the greatest confusion prevails. Mounted guards and +policemen--armed to the teeth--charge through the streets in all +directions, and the volunteers turn out en masse and congregate in large +numbers before the scene of the conflagration in the Plaza de Dolores. + +Even the foreign consuls share for the moment in the popular +apprehension. Their national flags are seen to flutter over their +respective consulates, and a few well-armed marines from the 'Penobscot' +and 'Eclipse' war-steamers are despatched by the captains of these +vessels for the protection of the American and English residents. +Passing the British consulate on our way to the Plaza de Dolores, we +observed a couple of British tars--their cutlasses shouldered and with +revolvers in their belts--on guard at the open doors. + +Meanwhile the black 'bomberos,' or firemen of the town, are at their +work. But they are ill-provided with the machinery for extinguishing a +great fire. Only one engine is available, and their water is supplied in +buckets and by means of a long hose which communicates with the +court-yard of an opposite house. + +The gallant captain of the British war-steamer offers to provide the +firemen with an engine and men from his vessel; but the bomberos are +able to dispense with this assistance, as their plan of operations +consists chiefly in cutting off all communication with the fire, by +destroying the surrounding houses. + +If any proof were wanting to show that the despised, but free and +well-paid negro, is not devoid of ability and energy, these black and +brown bomberos would surely provide ample testimony. A better conducted, +better disciplined body of men than the coloured firemen of Cuba it has +never been my fortune to meet anywhere. Steady, earnest of purpose, and +perfectly free from excitement, they work like veritable negroes, and +they prove as serviceable as the whitest of their bombero brethren. + +In less than four hours the safety of the surrounding habitations is +ensured, and the fire, being now confined to the doomed buildings, is +left to burn itself out. + + + + +CHAPTER XXV. + +CUBAN WARFARE. + + Spanish Soldiers--A Sally--Prisoners of War--'Los Voluntarios'--A + triumphant Return--Danger!--Cuban Emigrants. + + +Our vacillating governor having at last consented to another chase after +the rebels, under the leadership of a certain Spanish colonel, a body of +volunteers--myself among the number--join the troops on the appointed +day and march with them from town. + +The Spanish troops muster some five hundred strong. Their hand weapons +are of the old-fashioned calibre, and they carry small field guns on the +backs of mules. Every man is smoking either a cigarette or a cigar as he +tramps along. His uniform is of dark blue cotton, or other light +material suitable to the tropical heat. He carries little else besides +his gun, his tobacco, and a tin-pot for making coffee; for the country +through which he is passing abounds naturally in nearly every kind of +provender. + +The besiegers have altogether disappeared from the neighbouring country, +and for the first few miles our march is easy and uninterrupted. But +soon the passes grow narrower, until our progress is effected in single +file. Occasionally we halt to refresh ourselves, for the weather is +intensely hot, and the sun blazes upon our backs. To ensure ourselves +against brain fever, we gather a few cool plantain leaves and place them +in layers in the crowns of our Panamas. Our way is incessantly +intercepted by fallen trees and brushwood; but we can see nothing of the +enemy, and hear little besides the singing of birds and the ripple of +hidden water. Many of our party would gladly abandon the quest after +human game, and make use of their weapons in a hunt after wild pig, or +small deer, which animals abound in this part of the country. + +'Alto!' We have waded at last through the intricate forest, and halt in +an open plain. It is evening, and as we are weary with our wanderings, +we encamp here all night. A moon is shining bright enough for us to read +the smallest print; but we are disinclined to be studious, and smoke our +cigarettes and sip our hot coffee. Men are dispatched to a neighbouring +plantation in quest of bananas, pumpkins, Indian corn, sugar-cane, +pine-apples, pomegranates, cocoa-nuts, and mangoes, and with this +princely fare we take our suppers. Then sleep overtakes us. + +Early next morning we are called to arms by the sound of firing, which +seems to reach us from a hill in the distance. The noise is as if a +thousand sportsmen were out for a battue. Our commander assures us that +the enemy is near at hand, and soon crowds of mounted men appear on the +hill before us. With the aid of our field-glasses, we watch their +movements, and can distinguish their dresses of white canvas, their +sporting guns, and primitive spears. A body of them surrounds a thatched +hut, over the roof of which droops a white banner with a strange device, +consisting of a silver star on a square of republican red. The enemy +appears to be very numerous, and as he marches along the ridge of the +hill, his line seems interminable. All our opponents are mounted on +horses, or mules with strange saddles and equipments. + +'Adelante!' We advance to meet the foe. Some hours elapse before we can +reach the thatched hut, as our course is exceedingly circuitous. We find +the hut occupied by a decrepit, half-naked negro, but our birds have +flown. The negro, who tells us he is a hermit, and that his name is San +Benito, can give us no information as to the whereabouts of the enemy, +so we make him a prisoner of war. The opposing forces have left nothing +but their patriotic banner behind them. This trophy our commander +possesses himself of, and bears off in triumph. Then we scour the +country in companies of fifty; but we meet with nothing more formidable, +than a barricade of felled trees and piled stones. Once we capture a +strange weapon, made out of the trunk of a very hard tree, scooped and +trimmed into the form of a cannon, and bound with strong iron hoops. +Upon another occasion we discharge our rifles into a thicket whence +sounds of firing proceed, and we make two more prisoners of war, in the +shape of a couple of runaway negroes. + +Though we have had no encounter with the enemy, our 'losses' are not +inconsiderable; many of the soldiers having been attacked by those +terrible and invincible foes--fever and dysentery. In this manner at +least two-thirds of our force is put _hors de combat_. Our colonel is in +despair. As for the volunteers, their disappointment at the unsuccessful +issue is very great. + +At length our colonel, disgusted with the result of the campaign, orders +a retreat. The troops willingly obey, and are preparing for their march +back, when twenty of the volunteers come to the front and propose making +one effort to storm the enemy's impregnable fortress. Finding our +colonel opposed to such a wild enterprise, these gentlemen, reckless of +the consequences, plunge headlong into an adjacent thicket, and thence +presently the sound of fire-arms proceeds. For upwards of an hour we +await the return of these mad adventurers, and during the interval the +firing is incessant. Finally the 'besiegers' are seen to emerge from a +distant part of the thicket. When we join them, we find that more than +half their number are wounded, and the rest bear between them no less +than three prisoners of war! For the first time I have the pleasure of +standing before veritable rebels! Two of the prisoners are whites and +are seriously maimed; the third is a mulatto youth of not more than +sixteen years. They are all attired in brown holland blouses, white +trousers, buff-coloured shoes and straw hats. The white men have been +disarmed, but the mulatto lad has still a revolver and machete-sword in +his belt. + +The volunteers are elated beyond measure by their formidable(?) +captures, and endeavour to persuade their chief to make another attempt +with the troops. But the colonel will not hear of it, and commands the +men instantly to retreat. The volunteers obey this time, in spite of +their protestations, but before doing so, a horrible scene is enacted. + +The mulatto lad, who is only slightly wounded, is bound hand and foot +with strong cords, and consigned to the care of the soldiers, but the +other two unfortunates, who lie groaning in agony on the ground, are +brutally seized by some of the volunteers, who, after maltreating them +in a shocking manner, stab them to death with the points of their +bayonets! + +Sickening at the fearful spectacle, I gladly follow the colonel and his +men, who are unanimous in their indignation at the outrage. + +A two days' march brings us to the confines of the town again; but +before we proceed to enter, the governor, accompanied by a staff of +officers and a band of music, comes out to meet us. A cart, driven by +oxen, is procured, and upon it are placed the captured cannon and rebel +banner, the former of which is as much as possible concealed by Spanish +flags and flowers. A procession is then formed, and in this way we pass +through the streets, followed by the military band, which plays a hymn +of victory in commemoration of our triumphant return. The houses become +suddenly decorated with banners, blankets, and pieces of drugget +suspended from the windows, and the inhabitants welcome us with loud +cheers and 'vivas.' + +Immediately upon quitting the ranks, I repair to the office of _El +Sufragio Universal_, for the purpose of reporting to Don Javier the +result of our expedition. Strange to relate, that gentleman has already +perused a glowing account of our glorious campaign in _El Redactor_, the +government organ in Cuba. The editor hands me a copy of that periodical, +and there, sure enough, is a thrilling description of what we might have +achieved, if we had had the good fortune to encounter the enemy in the +open field! + +But the editor has some strange news for my private ear. He tells me +that a fillibustering expedition from the United States has landed with +arms, ammunition, and a thousand American fillibusters, in the Bay of +Nipe, not many leagues from our town. With this reinforcement it is +confidently expected that the rebels will make an attempt to attack the +Spanish troops in their stronghold. Don Javier, who is a Cuban to the +bone, is sanguine of his countrymen's success. With a few more such +expeditions, he is sure that the colony will soon be rid of its Spanish +rulers. Then the editor gives me some extraordinary information about +myself. It appears that during my absence, _El Redactor_ has made the +wonderful discovery that I am one of the agents of an American +newspaper; has referred in its leading articles to the 'scandalous and +untruthful reports' published by its American contemporary, and has +insinuated that henceforth the climate of Cuba will be found by many +degrees too warm for me. + +But this is not the worst news which the Cuban editor has to impart. The +cholera, he says, has been raging in many parts of the town, and +innumerable families have in consequence of this disaster and the +continued arrests, fled from Santiago. The majority of them had embarked +in the first steamer announced to leave the island, which happened to be +the 'Caravelle,' bound for Jamaica; others had taken refuge at their +estates in the country, while numbers of young Cubans, who had been +threatened with arrest, had made their escape and joined the insurgent +army. + +On my way from Don Javier's office, I meet Bimba, and from him I learn +further particulars respecting this wholesale flight of Cubans. He tells +me that, among the departures are Don Benigno and his family, who fled +to his country estate. That Don Severiano and _his_ family have set sail +for Europe, taking with them my creole lady-love, who had been for this +purpose released from the convent. My friend says that their +destination is Paris. So au revoir, Cachita mia; we may meet again! +Quien sabe? + +Bimba then discloses the wonderful intelligence, that among the +passengers by the French steamer bound for Jamaica was my companion +Nicasio Rodriguez y Boldu; and he hands me a letter which my partner had +entrusted to his care. The contents of this document only confirms what +I have already heard. The cholera, the recent arrests, the fact that +Nicasio is the close friend of the formidable agent of the _New York +Trigger_, have combined to induce him to abandon the island before my +return. He urges me to follow his example without delay and embark in +the first steamer which leaves the island. He himself will remain in +Jamaica till he hears from me, and if I am unable to join him there, we +shall--si Dios quiere--meet again in that part of Europe where for many +years we have dwelt together and practised, under more favourable +auspices, 'the divine art of Apelles.' + +The first steamer announced to leave Santiago is the 'Pelayo,' and as +this vessel will sail for Havana in four hours' time, I prepare for my +journey to the Cuban capital. Bimba and those of my friends who still +remain in this disturbed part of the Ever-faithful Isle, accompany me on +board. Foremost is the editor of _El Sufragio Universal_, who, after +wishing me a 'bon voyage' and a hearty 'vaya usted con Dios,' secretly +hands me a bundle of papers, containing, among other matters, the +'leavings' of the censor for the past fortnight, which Don Javier hopes +will be acceptable to the proprietors of the _New York Trigger_. + +I had almost forgotten Tunicu! 'What has become of him?' I ask. + +Bimba tells me that Tunicu has disappeared no one knows whither. + +'Eloped with his mulatto lady?' I suggest. + +'No muy!' says Bimba; 'la Ermina accompanied Don Benigno to his estate. +You will probably hear of them again.' + + + + +CHAPTER XXVI. + +HAVANA CIGARETTES. + + Cigars--The Etiquette of Smoking--A Cigarette Manufactory--The + Courteous Proprietor--The Visitors' Book--Cigarette Rolling. + + +That the characteristics of Cuba, and the ways of the people, are better +observed in the Santiago end of the island than they are in Havana, is +apparent to me after my arrival in the latter city. Here I am reminded +in many respects of a fashionable European town--indeed, by reason of +its modern innovations, the Cuban capital has been styled the 'Paris of +the tropics.' Compared with Santiago, Havana offers few attractions to +the traveller in quest of 'Cosas de Cuba,' besides its tobacco; and to +this subject I accordingly devote my attention. + +I am in the Louvre. Not the French palace of that name, but a +fashionable cafe in the heart of Havana. The interior of the Cafe del +Louvre is tastefully decorated; the walls are concealed behind huge +mirrors, the floor is of marble, and countless tables crowded with +Habaneros and foreigners from all parts of Las Americas, are distributed +about the saloon. At one end is a long 'mostrador' or counter, where +fancy chocolate, confectionary, and tobacco in all its branches are +sold. Here you have your pick of brands, from the gigantic and costly +Ramas cigar to the 'tamano pequeno' cigarette. But do not suppose that +because you are at the birthplace of your choice Havanas, you will get +those articles at a cost comparatively next to nothing. I, who from +infancy upwards have cherished this fiction, am lamentably disappointed +when I discover what exorbitant prices are demanded for the best brands. +The cedar boxes, with their precious contents, set like gems in the +midst of tinfoil and fancy-cut paper, look inviting; but I seek in vain +for a cigar at the ridiculously cheap rate I have prepared myself to +pay. I try Brevas, and ask for a penn'orth of the best, but am horrified +when I am told that a single specimen of that brand costs five-pence! +The Intimidads alarm me; the Bravas unman me; and as for the Cabanas, +the Partagas, the Henry Clays, and the Upmanns, I am filled with awe at +the bare mention of their value per pound. A real Ramas, I am informed, +is worth eighteen-pence English, while superior Upmanns are not to be +had under ten sovereigns a hundred. In despair of finding anything +within my means at the Louvre counter, I purchase a 'medio's' worth of +cigarettes--a medio, or two-pence half-penny being the smallest coin +current in Cuba--order a cup of cafe noir, and sally forth in quest of +cheaper smokeables. + +Crossing the square where the Tacon theatre and circus stand, I wander +through the narrow, ill-paved streets of the Cuban capital. At the +corner of every hotel, under archways and arcades, I meet with tables +laid out like fruit-stalls, bearing bundles of cigars and cigarettes. +Here, at least, I expect to find something to smoke at a fabulously low +rate. Yes; here are cigars at two, three, and five for a silver +two-pence; but those I invest in do not satisfy me; they are damp, new, +badly rolled, won't draw, and have all kinds of odd shapes. Some are +curved like Turkish scimetars, others are square and flat, as if they +had been mangled or sat upon, while a few are undecided in form like +horse-radish. The vendor assures me that all his cigars are born of +'tabaco legitimo,' of 'calidad superior,' grown on the low sandy soil of +the famous Vuelta Abajo district; but I know what a very small area that +tract of land comprises, and I will no more believe in the abundance of +its resources than I will in those of Champagne and Oporto. + +In my peregrinations, I gaze fondly into the interior of wholesale cigar +warehouses, but dare not enter and demand the price of half of one of +those countless cedar-boxes, which I see piled up to the very ceiling in +walls fifty boxes thick. At last I founder on the Plaza de Santa Isabel, +a spacious square, laid out with pretty gardens and tropical trees. Here +is the grand hotel where the Special Correspondent to the _New York +Trigger_ wields his mighty pen. To him and to other acquaintances I +apply for information on the subject of tobacco. My foreign friends +assure me you cannot get a good cigar in Havana at any price, as all the +best are exported to Europe and the United States; unless you prefer +German tobacco, of which great quantities are imported into Havana. The +natives have quite a different account to give. They declare that the +best cigars never leave the country but are easily obtained if you know +where to seek them; and they refer me to the warehouses. Every one whom +I consult graciously offers me a few specimens from his own particular +cigar-case; and as in Cuba it is considered an offence to refuse a man's +tobacco, I am soon in possession of a goodly stock, which I calculate +will last me for the next eight and forty hours at least. + +A singular etiquette is observed all over Cuba with respect to smoking, +which a rough Britisher does not always appreciate. An utter stranger is +at liberty to stop you in the middle of the street to beg the favour of +your 'candela,' or light from your cigar. If you are polite, you will +immediately hand him your weed, with the ashes carefully shaken off, and +the lighted end conveniently pointed in his direction. Part of your fire +having been successfully transferred to his cigar, the stranger is bound +to return your property, presenting it, by a dexterous turn of the +wrist, with the mouth end towards you; an operation which requires no +little practice, as it is accompanied with a downward jerk to express +deep obligation. If, after this, you are inclined to abandon your cigar +for a fresh one, you may not do so in the stranger's presence, but wait +till he has disappeared. There is a sort of smoking freemasonry, too, +between Cubans all over the world. A Cuban recognises a compatriot +anywhere, by the manner in which he screws up his cigarette, holds it, +and offers or accepts a light. + +Advised by a friend who is a great smoker, I give up my cigar +investigations, and devote my attention to the humbler cigarette. With +this object in view, I ramble down the narrow 'calles' or streets of St. +Ignacio, del Obispo, and de Cuba. At every twelfth house which I pass is +a small shop where only the article I seek is sold. In the +first-mentioned calle is the 'deposito' of the far-famed Cabanas +cigarette; in the second, the Gallito and Honradez stores. I visit the +latter, which holds the highest reputation, and take an inventory of +the stock. I am shown an endless variety of cigarettes at comparatively +insignificant prices; a packet of twenty-six of those mostly in vogue +costing only a silver medio, or two-pence half-penny English. There are +innumerable sizes, from the smallest named Acacias, to the biggest, or +tamano mayor, called Grandifloras. The floor of the shop is sanded with +burnt cigarette ends, looking like exhausted cartridges, and the +pavement without is peppered with their fragments. Every man or +responsible child whom I pass has a little tube of smoking paper between +his lips, and glancing in at an open restaurant, I observe a group of +feeders, each of whom has a cigarette stuck behind his ear like a pen. + +At last I pause before the imposing factory of Louis Susini and Son, +situated in a little plaza in the Calle de Cuba. It is here that the +best cigarettes, popularly known as Honradez, are manufactured. The +exterior of the building, with its marble columns reminding one of a +Genoese palace, is worthy of attention. Above the grand entrance is the +Honradez figure of Justice, bearing the famous motto: 'Los hechos me +justificaran' (my deeds will justify me). But there is much to be seen +within; and as a party of half a dozen ladies and gentlemen are about to +enter, I join them and unite with them in begging permission of the +proprietor to inspect the works. One of the firm soon appears, and after +a polite greeting, kindly appoints an assistant to show us over the +manufactory. We are told that everything in connection with cigarette +making, except the actual growing of the tobacco, takes place within +these extensive premises, and are forewarned that a long afternoon is +necessary to see everything to our satisfaction. + +Before we begin, we are politely requested to affix our signatures in a +ledger provided for visitors to the establishment; and having obeyed, +copies of our autographs are made on slips of paper, and, by a +mechanical contrivance in the wall, these are dispatched for some +mysterious purpose to the regions above. At the suggestion of the +cicerone, we follow our names; not by the same means, however, but by +winding staircases and intricate passages. Before starting, we peep into +the engine-room to glance at the steam power which works the machinery +required in the different departments. The first ascent brings us to +spacious store-rooms, where loose cigarettes, and those already packed +in bundles, are kept. The walls are literally papered with cigarettes in +wheels, which look like complicated fireworks. As we move from one wheel +to another, we are invited to help ourselves to, and test, the different +qualities, which some of us accordingly do in wine-tasting fashion; +taking a couple of whiffs from each sample and flinging the rest in the +dust. Further on, we come to a small apartment where the operation of +sorting the labels for enveloping each packet of twenty cigarettes, +takes place. The labels are fresh from the printers; a workman is +standing before a round movable table, and as this revolves, he drops +them into little boxes belonging to their respective patterns. Each +label is stamped with the Honradez figure of Justice, accompanied either +by a charade, a comic verse, a piece of dance music on a small scale, an +illuminated coat of arms, or a monogram pattern for Berlin wool-work. +Some are adorned with artistic designs of a superior order, such as +coloured landscapes, groups of figures, or photographs of eminent +persons. + +Another ascent, and we are in the stationery department. It seems odd to +examine large sheets and thick reams of paper, which we have been +accustomed to see only in the form of cigarette books or tubes of small +dimensions. A wonderful variety of rice and other paper is before us. +There are two or three qualities of white, and endless shades of brown +and yellow. Some are lightly tinted as the complexion of a half-caste; +others are quadroon-hued, or of a yellow-brown mulatto-colour. We are +shown medicated and scented papers. The first of these, called pectoral +paper, is recommended by the faculty to persons with weak chests; the +last, when ignited, gives out an agreeable perfume. + +Yet another floor, and we are introduced into a long chamber with rows +of long tables, at which a hundred Chinese workmen are engaged in +counting the already twisted cigarettes into bundles of twenty-six, and +enveloping them in their ornamental labels or covers. To accomplish this +operation with necessary speed, much practice and dexterity in the +handling is required. The coolies--a thousand of whom are employed on +the establishment--are, however, great adepts at the art, and patient +and plodding as beasts of burthen. But among the celestials there is one +master-hand who distinguishes himself above all the others by his +superior skill. Piles of loose cigarettes and gummed labels are before +him. Into the former he digs his dexterous fingers, and he knows by the +feel alone whether he has the prescribed twenty-six within his grasp. By +a peculiar shake he humours the handful into its tubular form, and with +another movement wraps it lightly in a paper cover, which he leaves open +at one end and neatly tucks in at the other. He is so rapid in his work, +that we can scarcely follow him with our eyes, and the whole +performance, from beginning to end, looks to us like a conjuring trick. +Our guide tells us how many thousands of packets per day are in this way +completed by these useful coolies. + +'Arriba!' Another flight leads to the 'picadura' department, where +tobacco leaves are prepared for cigarette making. The aspect on all +sides reminds us of a room in a Manchester factory. We wade carefully +through a maze of busy machinery. There are huge contrivances for +pressing tobacco into solid cakes hard as brickbats; ingenious apparatus +for chopping these cakes into various sized grains of 'picadura' or +tobacco cuttings; horizontal and vertical tramways for forwarding the +latter to their respective compartments. Near us is a winnowing chamber +for separating particles of dust from the newly cut picadura. We enter +by a spring door which closes after us with a bang, and everybody is +immediately seized with a violent fit of sneezing. Particles of escaping +tobacco dust float in the air and tickle our olfactories. We are +actually standing within a huge snuff-box! After inhaling a wholesale +pinch of this powder, which leaves us sneezing for the next quarter of +an hour, we clamber to the heights of the establishment, and find +ourselves in the printing and paper cutting departments. Here artists +are engaged in preparing lithographic stones and wood blocks with +various picturesque designs for cigarette labels. Gilders are +illuminating labels, and cutters are shaping paper into their cigarette +and label sizes. Further on are printing offices, where all the +letterpress and lithography required in the establishment is +accomplished. This is far from an insignificant item in the manufactory, +for, besides the pictorial and letterpress covers, there are the +Honradez advertisements to print; circulars, pamphlets, together with +dedicatory dance music, and an occasional local newspaper. We linger +lovingly about this interesting department, and, before we leave, the +foreman of the printing office presents each lady member of our party +with a piece of Cuban dance music, upon the cover of which is printed a +few words of dedication, accompanied by the lady's own name in full. +Whilst wondering at the magic by which this mark of attention has been +quietly accomplished, we descend to the ground floor, and are again met +by the courteous proprietor, who presents each gentleman visitor with a +newly-made packet of cigarettes upon which, lo! and behold! are our +names. It is pleasing to see one's name in print, and when it is +witnessed on an ordinary Havana cigarette packet, the charm is greatly +augmented. + +Before taking leave of our civil host, we are invited to comment upon +what we have seen, in the visitors' book, and you may be sure that our +observations are not unfavourable to the courteous proprietor and his +interesting exhibition. Susini & Son have published a thick pamphlet +containing a list of names and remarks of distinguished visitors to his +establishment. It is a curious work in its way, for the epigrammatic +effusions are varied, amusing, and composed in at least half a dozen +languages. Some of the authors have chosen a poetic style of commentary, +while others content themselves with matter-of-fact prose. A well-known +signature is here and there recognisable among these cosmopolitan +productions. A famous Italian opera star has rhymed in her native lingo; +a popular French acrobat--possibly one of a company of strolling +equestrians--has immortalised himself in Parisian heroics. M. +Pianatowsky, the Polish fiddler, has scrawled something incomprehensible +in Russian or Arabic--no matter which; while Mein Herr Van Trinkenfeld +comes out strong in double Dutch. Need I add that the immortal Smith of +London is in great force in the book, or that his Queen's English is +worthy of his world-wide reputation? + +We are in the act of quitting the Honradez establishment, when it +suddenly occurs to one of us that, after all that has been said and +seen, we have failed to watch a cigarette in actual process of +manufacture. What! have we presided at a performance of 'Hamlet' with +the hero omitted; or are the component parts of cigarettes planted in +the ground to sprout out ready-made like radishes? + +I return and ask for information on this subject. + +'Perdonen, ustedes,' says our hospitable friend, 'I had forgotten to +tell you that our cigarrillos are rolled by the presidiarios.' + +What's a 'presidiario'? A 'presidiario' is a convict, and convicts in +Cuba are sentenced to eternal cigarette-making in lieu of oakum-picking. +The government contract with the manufacturers for this purpose, +and--voila tout! + +Anxious to 'sit out' the whole cigarette performance to the very last +act, I ask and obtain permission to visit the town jail. In one of the +stone apartments of this well-regulated building are groups of convicts +dressed in white blouses and loose trousers of coarse canvas. Amongst +them are Africans, Congos, mulattoes of many shades, Chinese--Chow-chows +as they are called--and sun-burnt whites, who are principally +insubordinate Spanish soldiers and sailors. Each has a heavy chain +dangling from his waist and attached to his ankle, wears a broad-brimmed +straw hat of his own manufacture, and incessantly smokes. Before him is +a wooden box filled with picadura and small squares of tissue paper. +Great nicety is required to roll a cigarette after the approved fashion; +the strength or mildness of the tobacco being in a great measure +influenced by the way the grains are more or less compressed. A smoker +of course finds a tightly-twisted cigarette more difficult to draw than +a loosely twisted one. + +The presidiario does not seem to object to his hard labour, but +doubtless prefers it to other kinds of perpetual rolling on a wheel. He +employs no sticky element to secure the edges of his cigarette, but +tucks the ends neatly in, by means of a pointed thimble which he wears +on his forefinger. + +Ponder well over this, ye Havana cigarette smokers! and when next you +indulge in a whiff from your favourite luxury, remember that a +pickpocket has had his hand on your picadura! + + + + +CHAPTER XXVII. + +A MULATTO GIRL. + + An Obscure Birth--Bondage--A Bad Master--A Good God-Father--A Cuban + Christening--Anomaly of Slavery--A White Lover--Rivals--An + Important Event. + + +My contemplated departure for New York is for many days postponed by the +unexpected meeting with Don Benigno's family, who, under extraordinary +circumstances presently to be related, have recently arrived in the +Havana. + +My old friends are also bound for the great American city; but at +present they are full of preparations for the approaching marriage +between Don Benigno's eldest daughter, Paquita and the young Spanish +officer, Don Manuel. The latter has lately received a military +appointment in the Cuban capital, and as he contemplates residing there +with his future bride, Don Benigno is anxious that the wedding shall +take place with as little delay as possible. + +Before that event, and before Don Benigno and the rest of his family +leave with me for New York, I am made acquainted with the fact, that +another marriage will be shortly celebrated in the Don's family, and +that the betrothed lady is no other than Don Benigno's adopted +daughter, the fair Ermina! + +Don Benigno tells me that for certain reasons this wedding will not take +place in the Ever-faithful Isle. What those reasons are, and how my +curiosity respecting the past of the pretty mulatto girl is at last +gratified, will appear in the following brief narrative, which, as the +matter contained in it was chiefly derived from the young lady herself, +I propose to repeat as nearly as possible in her own words. + + * * * * * + +I was bought and paid for before I was born. + +My own mother bargained for, and finally secured me, for the sum of +twenty-five dollars. A kind of speculative interest was attached to my +nativity. Had my sale not been effected previous to my appearance in the +world, I should have become the property of my mother's master, who, in +accordance with the laws of serfdom, might then dispose of me, if he +pleased, at a rate far exceeding my mother's slender savings; and, if +nature had destined me for a healthy boy instead of a girl, my value +would have been still greater. + +My mother was a slave belonging to a wealthy coffee-planter. Of my +father I know little, save that he was a white man, and that being a +professed gambler and deeply in debt, he disappeared from Cuba shortly +before I was ushered into the world. His flight concerned no one more +than my mother, for he had promised to purchase her liberty for a +thousand dollars, which was the price demanded by her owner. + +There was no world to censure my parent for the trouble she had brought +upon herself, because, in a slave-country, little importance is attached +to such a common occurrence as the birth of a mulatto. My mother's +master would have exhibited a similar indifference, if, indeed, he would +not have rejoiced at the event--for it added a few dollars to his +exchequer--were it not for the fact that Don Vicente had a secret motive +for great displeasure. His slave was a mulatto, belonging to the fair +class known as quadroons. My mother was a comely specimen of her race, +and Don Vicente, being well aware of this, had his own reasons for +qualifying her conduct as an act of disobedience. This act he determined +should receive punishment, and accordingly, when his human property was +convalescent, she was removed, with her infant, to one of Don Vicente's +estates, and there cruelly flogged! + +You may be sure that this severe treatment did not increase my mother's +affection for Don Vicente, and, in spite of his dreadful threat to +employ his slave as a common coffee-picker--which, for a mulatto, +accustomed to the luxuries of town life, is worse than sending her to +the galleys--my mother remained true to herself. + +Finding menaces of no avail, and afraid of disturbing his domestic +tranquillity, Don Vicente abandoned his purpose and advertised his human +property for hire at so much per month. In its way, this was a sore +trial for my dear parent, for although she heartily loathed her master, +she was greatly attached to his family, at whose hands she had known +only kindness and humanity. Her new master might prove to be as bad as, +or even worse than, her owner, and such a prospect was far from +pleasant. She was, however, agreeably disappointed. + +Don Benigno responded to the advertisement, and would have purchased my +mother outright, but the times were critical, and the worthy gentleman +could not afford the exorbitant price demanded for her. He, however, +agreed to hire my parent, who was forthwith removed, with her free-born +child, to her new habitation. + +Don Benigno was of course the kindest of masters; in proof of which, his +first act, after procuring my mother's temporary release, was to +interest himself in her child's baptism. For this purpose, he ordered +that every formality connected with this ceremony should be rigidly +observed. He himself officiated as godfather, and, in accordance with +custom, invited my mother's relatives and friends to be present at the +festivities, which were to be held at a small farm on one of his +estates. As is usual on such occasions, my generous godfather sent a +'baptismal token' to every guest. The nearest relatives received an +'escudo de oro,' or two-dollar piece. The next of kin were presented +with pesetas, while the friends were favoured with silver medios. Each +token was pierced with a 'lucky' hole, to which was attached a piece of +coloured ribbon, with my name and the date of my birth printed in gold +letters on either side. The ceremony of christening being over, Don +Benigno gave a grand banquet and a ball, at his farm-house, to which all +the farmers and white country people in the neighbourhood were invited. + +My kind godfather was in the habit of investing a 'doblon' of four +dollars every month in the Havana lottery; and he promised that if he +should succeed in drawing a prize, he would devote part of the amount to +the purchase of my mother. But no such good fortune ever happened to +the worthy gentleman, although, upon more than one occasion, he expended +a whole 'onza' in tickets. + +Nothing worthy of note transpired during the early years of my +childhood. My health was all that could be desired after my teething--an +operation whose successful issue, it was confidently believed, was due +to the bone necklace which I wore from my birth, and which the good +people of my country consider acts as a charm against the evils imminent +to infancy. + +Don Benigno's children--who were somewhat older than myself--were my +closest companions. We were, indeed, more like sisters together, than +young mistresses and maid. As for my dear godfather and Dona +Mercedes--they treated me as a pet child. + +Before I had turned fourteen, I was already a grown woman, and, as far +as outward appearance, as white as it is possible for my caste to be. +With the exception of my lips, which are, as you observe, somewhat +_prononce_, and the whites of my eyes, which are slightly tinged with +yellow, there is no perceptible difference between me and those creoles +whose origin is less doubtful than my own. + +Despite, however, my personal attractions, I was fully conscious of the +nice distinction between white and white about which the people of my +country are so jealously exacting; and my dark origin always formed a +barrier between me and my thoroughbred sisters. Whenever Don Benigno, or +his family, addressed me as 'Mulatica,' 'Chinita,' or 'Negrita,' I +sometimes thought of the literal meaning of those endearing epithets! + +Tunicu, as you know, was always a frequent visitor at Don Benigno's +tertulia, but at the period to which I now refer, he used to pass some +hours with us during the daytime. I think Tunicu always admired me more +than he did Don Benigno's daughters, and now that I was a grown woman, +he often gave expression to his sentiments. I was by no means insensible +to Tunicu's attentions, for he was a handsome young gentleman, with a +dark brown moustache and imperial to match. His complexion, too, was +several shades darker than my own, though this, of course, did not +detract from the purity of his descent, which was apparent in the clear +white of his eyeballs, the transparent pink of his finger nails, and +other signs peculiar to offspring of white parents. + +Our admiration for one another gradually developed itself into something +more serious, until one day Tunicu gave me to understand that he loved +me truly. I think he was sincere, at least I chose to believe so, and, +besides, he gave daily proof of his preference for me to the whitest +ladies of his acquaintance. + +Notwithstanding this, the wide gulf of origin which existed between +Tunicu and me could not be concealed, and was continually made manifest. +My white lover was passionately fond of dancing, and frequently attended +at the balls given at the Philharmonic, where I dared not be seen, save +in the capacity of spectator. Crowds of coloured people were permitted, +like myself, to watch the dancing from a distance, but none were allowed +to trespass upon the hallowed threshold. The same stern rule separated +me and my lover at the Retreta in the public square. I might stand, with +others of my class, on the broad terrace of the cathedral and watch the +promenaders, or listen to the military band; but I dared not be seen +with the unsullied gentlefolks below. Occasionally, Tunicu would desert +his white companions, and ascending the broad steps of the cathedral, +pass the rest of the evening in my society. On these occasions I should +have felt supremely happy, but for the painful thought that Tunicu was +sacrificing his position for my sake. The white ladies, who visited at +Don Benigno's, though sometimes deigning to notice me, out of compliment +to their host, secretly hated and despised me; and if they did not +actually scandalise me behind my back, they never forgot to remind those +around them of my parentage, and of the unquestionable difference which +existed between us. + +Then there was my mother, whose cruel fate was ever a dark cloud in my +happiest moments with my lover. Thanks to her, I was a free-born woman, +while she, alas! still endured a state of bondage. I often wished that I +might be enabled to turn to profitable account the education which I had +received through Don Benigno's bounty, and in this manner earn enough to +pay for my parent's liberty; but, unfortunately, there are no +governesses in Cuba, and what white lady of respectability would care to +send her child to my school, supposing that I had been able to set up +such an establishment? + +Sometimes I indulged in the wild hope that Tunicu might one day take me +to a foreign country, where my past would be ignored, and where we might +be married without regard to the opinion of the world. But my lover, +though always full of projects and promises, had never once alluded to +the subject of matrimony. People broadly hinted that my Tunicu was a +libertine, like some of his companions and that he had no intention of +making me his wife; but we were both favoured with rivals whose +interest it was to speak in these terms. My rivals were the white +ladies, who were jealous of Tunicu's attentions to me, and who never +forgot to openly express their indignation at the relationship which +they knew to exist between me and my lover. Tunicu's rivals were even +more numerous; some of them would show their regard for me by serenading +under my window with a band of music, upon such occasions as my saint's +day, or during the fiestas. I dared not exhibit an indifference to these +attentions, without transgressing certain social laws of the country; +besides, I found that Tunicu himself did not disapprove of them--he +never explained why, but I suppose he considered these little attentions +as a sort of acknowledgment of his good taste, or, perhaps, they +afforded a proof to him of my constancy. + +The boldest of my admirers was a young half-caste called Frasquito, +whose mulatto-father was a wealthy tobacco trader and held a high +position among the Cuban merchants. + +Frasquito was an occasional visitor at Don Benigno's, for, being an +accomplished musician, he was a great acquisition when a dance was given +at our residence. Once he composed a Cuban danza, and dedicated it to +me, calling it after my name: 'La Bella Ermina.' + +Frasquito was perfectly aware of my relations with Tunicu, but he must +have regarded them with the same levity as others did; for, one day, +happening to be alone with my admirer, he, to my great confusion and +surprise, made me an offer of marriage; assuring me that his father had +already approved of his choice, and promising that if I would accept him +for a husband, he would, previous to the marriage ceremony, procure my +beloved mother's liberty. + +I fear that my reply was unsatisfactory to both of us. I could not tell +him with truth that I was betrothed to another, because, though that +other had long appropriated my heart, he had never openly asked my hand. +It was equally difficult to show why I did not avail myself of this +opportunity for effecting my mother's emancipation; and Frasquito knew +too well that I would make any personal sacrifice to release my beloved +parent from bondage. + +I, however, told Frasquito that his offer had so taken me by surprise, +that he must give me time to consider of it, and that in the meanwhile +he must never allude to the subject. + +Tunicu, to whom alone I confided what had passed between me and my +admirer, scouted the notion of my alliance with the 'son of a nigger,' +as he expressed it; but strange to tell, he did not seem angry at the +fact of matrimony having been proposed by another. + +'You are too fair and too refined,' said he, 'for the son of a black +man. When you marry, you must be wedded to somebody having better +antecedents than that, Ermina mia.' + +I felt the truth of his remark, and now began to consider my late offer +in the light of an insult. The mulatto's pretensions to my hand must +surely, I thought, have been induced by his knowledge of my birth, for +he would not have ventured to make such a proposal to a white woman; and +perfectly aware of my secret attachment, he seemed to have implied that +I was incapable of commanding the true love of a white man. Impressed +with these reflections, I resolved to test the truth of the mulatto's +inuendos, and, for the first time, I broached to Tunicu the subject +nearest my heart. + +'Do you think, mi amor,' said I to my lover, 'that I shall ever marry as +well as you could desire?' + +Tunicu paused, before replying to my question, and then +observed--turning his gaze from me as he spoke:-- + +'Why should not mi Ermina marry well? She is young, beautiful, +accomplished--' + +--'and the daughter of a slave!' I added; my eyes moistening as I +uttered the terrible words. + +For a few moments my lover remained silent and pensive Then recovering +himself, he began to converse in his old, confident, assuring manner, +gratifying my imagination with pictures of events which were never to +happen, and promising things impossible to be realised. At least nothing +ever did happen as Tunicu had predicted, while one event shortly +transpired which in his wildest dreams had never occurred to him. + +That event was the Cuban insurrection, which, as you know, has already +affected the lives of hundreds of my unhappy countrymen and +countrywomen; but in what manner it would concern our future destinies, +neither Tunicu nor I could possibly foretell. + + + + +CHAPTER XXVIII. + +A MULATTO GIRL (_continued_). + + The Slave Trade--Ermina and her Lover--Panics--'Los Insurrectos' v. + 'Los Voluntaries'--A Wounded Patriot--Spanish Law and Cuban + Law--The 'Mambis'--A Promise--An Alarm--All's Well that Ends Well. + + +You already know how, during the early stages of the Cuban revolution, +the inhabitants of Santiago were called upon to enroll themselves as +volunteers; that those who evaded the order were regarded with +suspicion, in many cases arrested, and occasionally shot after a mock +trial; that others who preferred to abandon the town, were punished for +their want of loyalty to their rulers, who confiscated their property. +My good benefactor, Don Benigno, was too old to enlist and even more +disinclined to fight against his countrymen, the rebels; so when the +cholera broke out, he made this a pretext for escaping the vigilance of +the authorities, and fled with his family and belongings to a farm on +his sugar estate. My mother would have accompanied us, but for a +circumstance which obliged her to remain in the town. Her rightful +owner, Don Vicente, had in one day lost half his fortune; the rebels +having encamped at his principal estate and utterly despoiled it. Four +hundred negroes employed on this estate had joined the revolutionists, +and as each slave was valued, on the average, at five hundred dollars, +the loss which Don Vicente sustained may be easily estimated. To provide +against fresh losses, Don Vicente determined to sell all that still +remained to him, and embark with his family for a more peaceful country. +He hoped to realise a large amount from the sale of his town slaves, and +as my mother represented no insignificant item in this valuable +property, she was, of course, included in the list of vendibles. I was +in despair! + +'Tunicu, del alma!' said I to my lover, 'if you are as devoted to me as +you profess to be, buy--borrow--beg my beloved parent; but don't let her +fall into strange hands!' My dread lest she should become the property +of an utter stranger, drove me to this appeal. + +Tunicu was equal to the occasion, as he always was; whether with the +same disappointing result in view, I could not tell. + +'Ermina de mi corazon!' he replied, 'I am not in a position to buy your +mother. Don Benigno has already borrowed her and must now return her. To +beg her is out of the question. But I think I have a more practical +plan. It may not agree with the laws of this country, and it must be +attended with great personal risk; but I will try it.' + +I looked inquiringly. + +'I am aware, 'continued Tunicu, with one of his pleasant smiles, 'that +in the course of true love it rarely happens that in order to prove his +affection for his mistress, the lover must first elope with his +lady-love's mother; but circumstances create strange situations, and +under the present circumstances, I see no other alternative than to run +away with your parent.' + +Conscious of the great risk attending such an enterprise, and of the +terrible consequences which would inevitably result from an untimely +discovery, I begged that Tunicu would reveal to me his plan of +operations. But to this he objected. + +'No,' said he, 'I have found of late that my outspoken projects have +exhausted themselves in words, so you must allow me, for this once, to +keep my own counsel.' + +My lover's unusual reply somehow inspired me with greater confidence +than anything he had ever uttered: so, woman though I was, I determined +to restrain my curiosity. + +'Whatever your plan may be, dearest Tunicu,' said I, 'I agree to it +blindly.' + +'Then,' said he, 'you will also agree to our temporary separation. You +will accompany my uncle to the farm?' + +To this I also, though reluctantly, acceded. + +So my mother was returned to Don Vicente, with whose family she was to +reside until a purchaser was found. Tunicu remained in town; while I and +Don Benigno's family were conveyed in a covered cart drawn by oxen to +the farm-house. + +We arrived opportunely. The town which we had left was, as you know, +already in a state of siege, and shortly after our departure, Count +Valmaseda's dreadful manifesto, announcing that every man, woman, and +child who should be discovered in certain districts of the country were +to be shot like dogs, was published. We dared not now venture beyond the +limits of the farm-grounds, for the report of fire-arms was continually +heard in the neighbouring woods. Don Benigno was in daily fear lest the +volunteers should visit our retreat, for he was well acquainted with the +details of their past iniquities. + +Early one morning we were awakened by a negro, who hastened to the +farm-house, shouting as he came: 'Los Insurrectos! Los Insurrectos!' + +'The insurgents are coming!' was the signal of alarm usually adopted by +non-combatants, because the insurgents, and not the volunteers, were +said to be the scarecrows of our island. + +It was, however, 'Los Voluntaries' and not 'Los Insurrectos' this time, +for a party of volunteers were visible on a distant eminence. + +Our black sentinel, however, still persisted in shouting, 'Los +Insurrectos!' The same cry was echoed by other negroes, who, with their +faces tinged with the pale green of a black's fear, came running towards +us with the information that three insurgents were riding within a mile +of our habitation. The statement proved correct, for presently three +horsemen arrived at the farm. All three were armed with revolvers, and +short swords called 'machetes,' and they were attired in brown holland +blouses, buff-coloured shoes, and Panama hats. + +One of these men appeared to be suffering great bodily pain, but his +face was so besmeared with dirt and blood, that we could scarcely tell +whether he was a mulatto or a white man. The poor fellow had been +seriously wounded, and groaned in agony as Don Benigno's slaves assisted +him to dismount. + +After he had been placed upon a catre in one of our apartments and +revived with a draught of aguardiente, the invalid smiled mournfully +around him, and then, to our unspeakable astonishment, inquired whether +we did not recognise in him Don Benigno's nephew! + +I will not describe the scene which followed this disclosure, but I will +endeavour to repeat to you what Tunicu had now to reveal. His first +words caused me great happiness; though the strange tone in which they +were uttered seemed scarcely to correspond with the good news conveyed +in them. + +'Your mother,' said he, glancing in my direction, 'is free!' + +He now told us how, in spite of his efforts to steal my dear parent, Don +Vicente had succeeded in selling her to a brutal slave-trader, who +contemplated employing her as a common labourer at a coffee plantation, +and how, being aware of this, my lover determined to save her from such +a terrible fate. + +Parties of young Cubans were then secretly planning expeditions into the +heart of the country, where their compatriots in arms were concealed, +and this being known to my lover, he lost no time in enrolling himself +among them. A party of these young men were on the eve of departing on +their rebellious or patriotic mission, and as my mother's new master had +already started for his plantation with his recent purchases and +half-a-dozen armed negroes, Tunicu persuaded his companions to help him +to rescue my parent. Well armed, well acquainted with the roads of their +intricate country, and mounted on fast trotting horses, the little band +of warriors followed in the track of the slave-owner, and, after some +hours of hard riding, they succeeded in overtaking him. They then +demanded, in the name of 'Cuban justice,' every slave in his possession, +declaring, that now the Cuban people had risen in defence of their +rights and for the abolition of slavery, they were no longer amenable +to Spanish law. + +'We are all Cubans,' said they, 'and well armed, as you see; and we +intend to fight for both causes whenever an opportunity presents +itself.' + +Hostile measures were, however, quite unnecessary in this instance. The +eloquence of my brave countrymen sufficed to create a mutiny among the +trader's black body-guard, who with one accord came over to the enemy. +In short, the slaves were all released, and their late owner, after +vowing to be avenged, rode off to the nearest garrison for the purpose +of reporting to the authorities what had happened, and, if possible, +obtain redress for the wrongs he had sustained. In the meantime the +victorious party hastened to join their brethren in arms, some of whom +were encamped in one of the strong fortifications which nature so +generously provides in our well-wooded mountains. But they had scarcely +reached this part of the country, when a battalion of volunteers, guided +by the slave-trader, went in pursuit of them. + +Tunicu then described an encounter which afterwards took place between +the latter and the patriots. He said that for upwards of an hour shots +were exchanged, but with no advantage to either side; till the +slave-trader (doubtless acquainted with the roads of this intricate +country) suddenly discovered an opening in the forest. Through this +opening he, followed by a number of the volunteers, entered, and, +sheltered by the surrounding foliage and trees, took deadly aim at those +of their enemies who were exposed to their view. Many of my countrymen +fell in this cruel slaughter, and amongst them were two of the recently +captured slaves. Horrible to relate, one of these slaves was my mother. +Seeing her fall, Tunicu boldly advanced towards the spot whence the +firing proceeded, and there beheld the slave-trader who, he had no +doubt, was my parent's assassin. Without a moment's hesitation, Tunicu +shot this man dead with his revolver. A dozen rifles were levelled at +the daring fellow as he hastened to return to his companions, and +unfortunately a bullet lodged in his side. + +My warlike countrymen now retreated to a safe part of the forest, and +here they remained, till the patience and the ammunition of their +assailants were exhausted. + +As soon as my lover was sufficiently recovered from his wound, he was +escorted by two of his companions to Don Benigno's farm, where they duly +arrived. + +How shall I describe the agony which Tunicu's narrative caused me! My +mother was indeed free, and by the hand of her own master; but alas! how +dearly was her liberty purchased! I consoled myself with the reflection +that my dear parent had been saved from a fate such as was in store for +her had she been recaptured by her owner. Our anxiety was now devoted to +my lover, who had suffered considerably from his long ride to the farm. +We were able to attend the invalid unmolested; though news reached us +that the insurrection was spreading in all directions, and we were in +constant fear that it would reach too near our retreat. + +I was happier with my lover during his recovery, than I had ever been. +The perils which he had undergone for my sake seemed to have toned down +his volatile nature, and although his habit of promising had not wholly +deserted him, I had reason to be grateful for at least one sweet promise +which he made me! + +'Ermina de mi alma!' said he, one evening that we were alone together, +'my uncle contemplates leaving with you all for North America, there to +remain till the revolution is over. I cannot accompany you, but we shall +meet there, and if, after your intercourse with the white society of +that country--where you will be treated as an equal--your feelings with +regard to me are unchanged, we will be married, and I will endeavour to +make your life happier than it has hitherto been.' + +'Not happier than it is now,' said I. + + * * * * * + +'Los Insurrectos!--Los Insurrectos!' + +The insurgents again? No; our swarthy sentinels were wrong this time, +for presently a dozen Spanish troopers, all armed to the teeth, galloped +into our court-yard. We were, of course, greatly alarmed at their +appearance; for we had no doubt that they had come to apprehend my +lover. We were, however, soon agreeably relieved from our anxiety on +this account, by a letter which the officer in command had brought for +Don Benigno. This letter came from his future son-in-law, Don Manuel, +who, since the commencement of the revolution, had been quartered with +his regiment at Manzanillo, not many leagues from our farm. Aware that +we had left town for Don Benigno's plantation, and conscious of the +danger which was now threatening every district in the eastern extremity +of the island, Don Manuel proposed that we should join him without delay +at Manzanillo, and thence proceed to Havana, to which the young officer +was shortly to be transferred. As yet perfect tranquillity reigned at +the Cuban capital; and 'here,' suggested Don Manuel, 'we might remain,' +under his official protection, 'until the rebellion was suppressed.' + +'The rest of her story,' says Don Benigno, breaking in at this point of +it, 'is soon told. The soldiers remained with us for two or three days +while we prepared for our departure, and in the meantime they discussed +the merits of our fried bananas with boiled rice, our bacalao and +casabe, our tasajo, our chimbombo, our ajiaco and our Catalan wine. +Then, consigning my plantation to the care of my trusty major-domo, we +all left for Manzanillo, under our military escort. Shortly after our +arrival, Tunicu set sail for North America; for Don Manuel was of +opinion that unless my nephew joined the Mambis (nickname for the +rebellious party), it would not be safe for him to remain in any part of +the Ever-faithful Isle. But we hope to meet him there, and, meanwhile we +intend to practise those virtues of patience and amiability which have +hitherto served us so well--eh, mi Ermina? My daughter's marriage will +soon be celebrated, and after the nuptials some of us will, I hope--si +Dios quiere--depart for the great city of New York.' + + + + +CHAPTER XXIX. + +A CUBAN WEDDING. + + Open Engagements--A Marriage Ceremony--A Wedding Breakfast--The + Newly-Married Couple. + + +A number of Don Benigno's relatives and friends have, like ourselves, +taken refuge in the peaceful city of Havana. Some of them purpose +remaining here till affairs at Santiago are more settled, while others, +like Don Benigno, intend to make New York their temporary abode. + +Surrounded by his friends, the Don begins to feel at home again. Every +evening he holds a tertulia at his temporary residence, as of old, and +upon these occasions I recognise many familiar faces. Senor Esteban, the +lawyer, Don Magin, the merchant, and Don Felipe, the sugar planter, are +the Don's guests again. Doctor Francisco and his family have also +arrived in Havana, en route for Europe: for even our medical friend has +been in danger of arrest for having administered to some wounded +'patriots' at a village near Santiago. + +Don Manuel is of course a constant visitor at Don Benigno's, but I do +not envy him the term of courtship which precedes the marriage, nor is +the ceremony itself very inviting. + +In his capacity of lover, Don Manuel is bound to submit to many +hardships. He may not meet his fiancee alone under any circumstances; +her society must be enjoyed only in the presence of the numerous friends +and relatives who visit her at all hours of the day and evening. Then, +he is expected to return some of these visits, in company with his +future bride, her mother and sister. He must also submit to certain +formalities required of him by the priest who is to unite the 'promessi +sposi,' and the most irksome of these is that of confession. Paquita +confesses, and that is nothing new to her, but it is otherwise with the +young officer. In short, until Don Manuel is actually a happy husband, +his position is by no means enviable, and for my own part, I would +gladly relinquish two years of married life in Cuba for half an hour's +secret love-making at a certain grated window! + +The wearisome ordeal at length comes to an end--the nuptial day arrives. +The ceremony, such as it is, takes place very late in the night; indeed, +it is early morning before Don Manuel and his male friends reach the +cathedral, where the event is to be celebrated. A single bell tolls like +a funeral knell as we enter a small chapel connected with the sacred +edifice. It is a dreary apartment, dismally lighted with two long wax +candles. Nobody is present, save Don Manuel, the male friends already +mentioned, and the sacristan, who enlivens us by trying (and failing) to +beautify, with false flowers and false candles, a miserable altar-piece +at one extremity of the chapel. The young officer's importance as a +bridegroom is not at present appreciated, either by himself or by his +friends, with whom he converses upon indifferent subjects, and who, like +myself, are attired in ordinary walking costume. + +Presently a Quitrin, drawn by a couple of mules, with a black postilion +in jack-boots, halts without. The bride, accompanied by her mother and a +friend, alight, and, without taking notice of anybody in particular, +pass silently into the chapel. The importance of Don Manuel's position +does not reveal itself by this act, nor is it considerably improved, +when the ecclesiastic, who is to marry the happy pair, emerges from a +dark corner, smiles artificially around him, and exhausts the rest of +his amiability with the ladies. But the priest is not so unconscious of +Don Manuel as that gentleman supposes. Soon he singles the officer out +from the group of males, and bids him follow the bride, and his future +mother-in-law, into an adjacent chamber. But little is required of the +bridegroom besides his signature to a paper, which he does not read; and +when the holy man has addressed something or other to him in the Latin +language, he is politely requested to withdraw. Shortly after Don +Manuel's retirement, the bride and her escort issue from the mysterious +chamber, and, after saluting us all round, take their departure and +drive away. Don Manuel's distinguished position seems to be scarcely +increased by these proceedings; but when his friends congratulate him, +the lights of the chapel are extinguished, and the decorations on the +miserable altar-piece are stowed away, he endeavours to realise the +feelings of a married man. Don Manuel follows his friends as they lead +the way to the bride's parental roof, consoling himself with +newly-rolled cigarettes as he walks along. + +It is nearly two A.M. before we reach the scene of the festivities, +where most of the guests are already assembled. A long table has been +tastefully arranged with sweetmeats, cakes, fruit, wine, and other +luxuries, and some of the guests, whose appetites could not be +restrained, have already inaugurated the festivities. Much confusion, +uproar, and struggling after dainties peculiar to a Cuban banquet, +prevail, and it is not without an effort that the young officer +contrives at last to find a place near his bride. Healths are drunk and +responded to incessantly, and often simultaneously; rather, as it would +seem, for the excuse of drinking champagne and English bottled ale, than +from motives of sentiment. + +When enough cigarettes have been smoked, and enough wine and beer have +been disposed of, all the company rises with one accord. The ladies +throw light veils across their shoulders, the gentlemen don their +panamas; and the bride and her mother, together with the bridegroom and +all the guests, followed by an army of black domestics, leave Don +Benigno's habitation, and marching in noisy procession along the narrow +streets, arrive at the bride's future home. It is a one-storied dwelling +with marble floors and white-washed walls, and is furnished with +bran-new cane-bottomed chairs and other adornments belonging to a Cuban +residence. The huge doors and windows of every apartment are thrown open +to their widest and the interior being brilliantly lighted with gas, the +view from the street is almost as complete as within the premises. +Everybody crowds into the latter, and examines the arrangements of each +chamber with as deep an interest as if they were wandering through an +old baronial mansion with cards of invitation from its absent owner. The +reception-room, the comedor or dining-room, the out-houses round the +patio or court-yard, are carefully inspected by the throng, who are +irrepressible even in respect to the dormitory assigned for the use of +the bridegroom, and that allotted to the bride, and situated in quite a +different quarter. + +Everybody's curiosity being satisfied, everybody, save the newly-married +pair and a few black domestics, is wished a 'muy buenas noches,' or, +more correctly speaking (for the hour is 4 A.M.), a very good morning. + + + + +CHAPTER XXX. + +CUBANS IN NEW YORK. + + The Morro Castle again--Summer and Winter--Cuban + Refugees--Filibusters--'Los Laborantes' of New York and their + Work--American Sympathisers. + + +I am a prisoner in the Morro Castle again, and this time my fellow +captives are more numerous. We occupy separate apartments. The chamber +which has been allotted to me is considerably smaller than that of the +fortress at Santiago. So small that the floor measures barely four feet +in width, and seated in my narrow cot, my head approaches within a few +inches of the ceiling. Don Benigno, his wife, his unmarried daughter, +and the pretty Ermina, together with a score of Cuban families, are all +imprisoned in the same stronghold, whence there is no escape. For we are +encompassed on every side by a moat so deep and so wide that no +engineering skill would avail to connect us with terra firma. + +This is, however, not the Havana Morro, nor is it the fortress at +Santiago de Cuba; but an American steamer called the 'Morro Castle' and +bound for New York, where--wind and weather permitting--we shall all +arrive, in little more than four days! + +Although the month is January, the atmosphere is still sultry and +oppressive; so much so that most of the passengers prefer to sleep on +deck. But on the morning of the third day of our voyage, there is a +perceptible change in the temperature. The passengers are seen to shiver +and to huddle together in warm corners of the cabin. Everybody has +exchanged his or her summer clothing for warmer vestments. The ladies +appear no more in light muslin dresses, and without any head covering. +The gentlemen have eschewed their suits of white drill and Panama hats, +and have assumed heavy over-coats and flannel under-clothing. It is a +'nipping and an eager air,' closely resembling winter, and reminding +everybody of the fact, that in one short hour we have tripped lightly +from the perpetual summer of the tropics into the coldest season of the +north. Some sea water which had been hauled up in a bucket half an hour +ago was perfectly tepid, and now when the bucket is lowered and raised +we are amazed to find that the contents are icy cold! + +Next day the liquid in our water jugs is discovered to be in a freezing +condition, and fires have been lighted in all the stoves. But our chilly +Creoles derive little or no warmth from these artificial means, although +they are swathed in garments ten inches deep. + +Great is the joy when the 'Morro Castle' at last sails into the wide and +picturesque harbour of the great American city, and when we have safely +landed, satisfied the Custom-house officers, and are finally lodged in a +comfortable hotel in Broadway, our happiness is complete. + +Numbers of Cuban families are already encamped in the hotel which Don +Benigno has selected for himself, family and friend, and at the table +d'hote where we take our first American meal, the conversation is held +exclusively in the Spanish language. Don Benigno is delighted to find +himself among his countrymen again, and as the city is over-run with +Cuban refugees, he soon meets many of his old friends. Some of them tell +him that, having had their property confiscated, and being too old to +take part in the revolution, they intend to remain in America, where +they hope to improve their fortunes; while the more able-bodied are +recruiting with a view to certain secret expeditions to Cuba. + +Tunicu, who joins us shortly after our arrival, is of course overjoyed +at our appearance, and welcomes some of us literally with 'open arms!' +Having passed some weeks in New York, he is of course already acquainted +with everybody of note in the city, and is familiar with American ways. +He tells us all about the Cuban 'Laborantes' of New York, and how they +are labouring in behalf of their bellicose countrymen. How juntas are +held, and how the Cuban ladies take a prominent part in these meetings, +and provide funds for the relief of their sick and wounded compatriots +in arms. Tunicu informs us that a grand bazaar, with this object in +view, is now being promoted by these energetic senoras, and when Dona +Mercedes hears of this, she and her daughters are soon busy at their +favourite occupation. Tunicu says that the proceeds of the bazaar will +not be wholly devoted to the purpose for which it is publicly announced, +but that a large amount will be set apart for the purchase of arms and +accoutrements; it being whispered that another fillibustering expedition +is contemplated, and that great hopes are entertained of its safe +departure from America. He says that an important landing has been +lately effected at Guanaja--a small town on the Cuban coast--where +Manuel Quesada, the newly-appointed general of the Cuban army, has +arrived with eighty well-drilled men, 2,700 muskets and necessary +ammunition. + +Besides the bazaar money, large amounts are raised by giving public +concerts and by an occasional dramatic performance at one of the Bowery +theatres, at which a stirring drama founded on the Cuban revolution is +presented. + +The concerts, however, prove more attractive and remunerative; +especially if it is announced that a young and lovely Creole, attired as +'Liberty' and holding a Cuban flag in her hand, will sing a patriotic +ballad. Equally effective are recitals from the famous Cuban +poets--Heredia and Placida. When the 'Himno del Desterrado,' by the +first-named author, is given, it is always received with great applause +by the Cuban members of the audience and by those who understand the +beautiful language in which this favourite poem is written. But nothing +pleases the mixed audience of Cubans and Americans half so well as when +a renowned pianist favours them with a performance on the piano of a +'Danza Criolla.' At the first strains of their patriotic melody, the +Creoles present become wild with enthusiasm. The Cuban ladies wave their +handkerchiefs with delight, while their brother-patriots stand on their +seats, and for the moment drown their favourite music with loud and +prolonged cheering, accompanied by shouts of 'Viva Cuba libre!' (Long +live free Cuba!) 'Muerte a Espana!' (Death to Spain!) and other +patriotic sentiments. + +The American people are unanimous in their sympathy for the Cuban cause, +and the sentiment is popular even with the New York shopkeepers, who +already offer for sale 'Cravats a la Cespedes,' 'Insurrectionary +Inkstands,' and 'Patriot Pockethandkerchiefs.' + +Important meetings, too, are held at Cooper's Institute, Steinway Hall, +and other public places, at each of which a great concourse of American +sympathisers gathers. Many eminent orators preside at these meetings, +and endeavour with all their eloquence to urge upon the Congress at +Washington the necessity for immediate recognition of the rights of the +Cuban belligerents. Annexation is, of course, suggested, and slavery +loudly denounced. + +One eloquent speaker is of opinion that the present struggle of the +Cubans for independence and self-government belongs to the same category +as the American Revolution in 1776; that it should excite the sympathy +of all friends of popular progress, and that it deserves every kind of +assistance that other nations may be able to render. + +Another well-known orator, connected with the church, declares that 'the +Cuban cause is just, and that the wrongs against which the Cubans have +revolted are such as should arouse the indignation of mankind, inasmuch +as these wrongs include taxation without representation, the forced +maintenance of slavery, the exclusion of all natives of the island from +public service, the denial of the right to bear arms and of all the +sacred privileges of citizenship and nationality.' + +A third speaker avers, among other sentiments, that, in proclaiming the +abolition of slavery, the patriots of Cuba have given conclusive +evidence that they share the most substantial ideas of modern democracy, +and that their political principles are in unison with those which +inspire and govern the profoundest thinkers and statesmen of the age. +That while men of free minds in all countries must view with interest +and hope the uprising in Cuba, 'we, as citizens of the Republic of North +America, and near neighbours of the beautiful and productive island, +recognise a special obligation towards those patriots who are toiling +and fighting for its emancipation from Spanish tyranny.' + +'It is the duty of our Government,' concludes another speaker, amidst +loud and prolonged applause, 'to recognise the belligerent rights of the +Cubans at the earliest practicable moment, and thus to show the world, +that the American nation is always on the side of those who contend +against despotism and oppression; and we earnestly entreat the Executive +at Washington that there may be no unnecessary delay in dealing with +this important subject.' + +But in spite of these demonstrations of public sympathy, the mighty +House of Representatives cannot be induced to join in the popular +sentiment. Memorials are addressed to the American President, and +persons of influence labour in behalf of the Cuban cause. Upon one +occasion a party of Cuba's fairest daughters 'interview' the President's +wife and secretary, but nothing comes of it except more sympathy and +more able editorials in the New York papers, in which it is again +suggested that a bold and decisive policy should be commenced with +regard to Cuba and to American interests there, and that the shortest +way to settle now and for ever all difficulty relative to that island, +is to send out a powerful fleet and to recognise the independence of the +people of the Pearl of the Antilles. + + +_Spottiswoode & Co., Printers, New-street Square, London_. + + + + +NEW BOOKS OF TRAVEL. + + +=The Fayoum; or, Artists In Egypt.= + +A Tour with M. Gerome and others. By J. LENOIR. Illustrated. Crown 8vo. +cloth, 7_s._ 6_d._ + + +=Tent Life with English Gipsies in Norway.= + +By HUBERT SMITH. 5 full-page Engravings, and 31 smaller Illustrations, +with Map of the Country showing Routes. In 8vo. cloth, price 21_s._ + + +=A Winter in Morocco.= + +By AMELIA PERRIER. Illustrated. Large crown 8vo. price 10_s._ 6_d._ + + +=Ireland in 1872.= + +A Tour of Observation, with Remarks on Irish Public Questions. By Dr. +JAMES MACAULAY. Crown 8vo. 7_s._ 6_d._ + + +=Field and Forest Rambles of a Naturalist in New Brunswick.= + +With Notes and Observations on the Natural History of Eastern Canada. By +A. LEITH ADAMS, M.A. &c., Author of 'Wanderings of a Naturalist in +India,' &c. &c. Illustrated. In 8vo. cloth, 14_s._ + + +=Bokhara: its History and Conquest.= + +By Professor ARMINIUS VAMBERY, of the University of Pesth, Author of +'Travels in Central Asia,' &c. Demy 8vo. 18_s._ + +'We conclude with a cordial recommendation of this valuable book. In +former years, Mr. Vambery gave ample proofs of his powers as an +observant, easy, and vivid writer. In the present work his moderation, +scholarship, insight, and occasionally very impressive style, have +raised him to the dignity of an historian.' SATURDAY REVIEW. + + * * * * * + +HENRY S. KING & CO. + +5 Cornhill and 12 Paternoster Row, London. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of The Pearl of the Antilles, or An +Artist in Cuba, by Walter Goodman + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PEARL OF THE ANTILLES *** + +***** This file should be named 29564.txt or 29564.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/9/5/6/29564/ + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was +produced from scanned images of public domain material +from the Google Print project.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
