summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/jcpar11.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/jcpar11.txt')
-rw-r--r--old/jcpar11.txt7527
1 files changed, 7527 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/jcpar11.txt b/old/jcpar11.txt
new file mode 100644
index 0000000..6b8be25
--- /dev/null
+++ b/old/jcpar11.txt
@@ -0,0 +1,7527 @@
+The Project Gutenberg Etext of Paris, by Jacques Casanova de Seingalt
+#6 in our series by Jacques Casanova de Seingalt
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before distributing this or any other
+Project Gutenberg file.
+
+We encourage you to keep this file, exactly as it is, on your
+own disk, thereby keeping an electronic path open for future
+readers. Please do not remove this.
+
+This header should be the first thing seen when anyone starts to
+view the etext. Do not change or edit it without written permission.
+The words are carefully chosen to provide users with the
+information they need to understand what they may and may not
+do with the etext.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get etexts, and
+further information, is included below. We need your donations.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
+
+
+
+Title: Paris, Casanova, v6
+
+Author: Jacques Casanova de Seingalt
+
+Release Date: December, 2001 [Etext #2956]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[Most recently updated: December 10, 2001]
+
+Edition: 11
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+The Project Gutenberg Etext of Paris, by Jacques Casanova
+***This file should be named jcpar11.txt or jcpar11.zip**
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, jcpar12.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, jcpar11a.txt
+
+This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
+
+Project Gutenberg Etexts are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep etexts in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our etexts one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+etexts, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any Etext before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2001 as we release over 50 new Etext
+files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 4000+
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 4,000 Etexts. We need
+funding, as well as continued efforts by volunteers, to maintain
+or increase our production and reach our goals.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of November, 2001, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Arkansas, Connecticut, Delaware,
+Florida, Georgia, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky,
+Louisiana, Maine, Michigan, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Oklahoma, Oregon,
+Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee,
+Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin,
+and Wyoming.
+
+*In Progress
+
+We have filed in about 45 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+All donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fundraising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fundraising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
+[2] alteration, modification, or addition to the etext,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart
+and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.]
+[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales
+of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or
+software or any other related product without express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.10/04/01*END*
+
+
+
+
+
+This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
+
+
+
+
+
+MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798
+TO PARIS AND PRISON, Volume 2a--PARIS
+
+
+THE RARE UNABRIDGED LONDON EDITION OF 1894 TRANSLATED BY ARTHUR
+MACHEN TO WHICH HAS BEEN ADDED THE CHAPTERS DISCOVERED
+BY ARTHUR SYMONS.
+
+
+
+
+PARIS
+
+CHAPTER I
+
+Leave Bologna a Happy Man--The Captain Parts from Us in Reggio, where
+I Spend a Delightful Night with Henriette--Our Arrival in Parma--
+Henriette Resumes the Costume of a Woman; Our Mutual Felicity--I Meet
+Some Relatives of Mine, but Do not Discover Myself
+
+
+The reader can easily guess that there was a change as sudden as a
+transformation in a pantomime, and that the short but magic sentence,
+"Come to Parma," proved a very fortunate catastrophe, thanks to which
+I rapidly changed, passing from the tragic to the gentle mood, from
+the serious to the tender tone. Sooth to say, I fell at her feet,
+and lovingly pressing her knees I kissed them repeatedly with
+raptures of gratitude. No more 'furore', no more bitter words; they
+do not suit the sweetest of all human feelings! Loving, docile,
+grateful, I swear never to beg for any favour, not even to kiss her
+hand, until I have shewn myself worthy of her precious love! The
+heavenly creature, delighted to see me pass so rapidly from despair
+to the most lively tenderness, tells me, with a voice the tone of
+which breathes of love, to get up from my knees.
+
+"I am sure that you love me," says she, "and be quite certain that I
+shall leave nothing undone to secure the constancy of your feelings."
+Even if she had said that she loved me as much as I adored her, she
+would not have been more eloquent, for her words expressed all that
+can be felt. My lips were pressed to her beautiful hands as the
+captain entered the room. He complimented us with perfect good
+faith, and I told him, my face beaming with happiness, that I was
+going to order the carriage. I left them together, and in a short
+time we were on our road, cheerful, pleased, and merry.
+
+Before reaching Reggio the honest captain told me that in his opinion
+it would be better for him to proceed to Parma alone, as, if we
+arrived in that city all together, it might cause some remarks, and
+people would talk about us much less if we were without him. We both
+thought him quite right, and we immediately made up our minds to pass
+the night in Reggio, while the captain would take a post-chaise and
+go alone to Parma. According to that arrangement his trunk was
+transferred to the vehicle which he hired in Reggio, he bade us
+farewell and went away, after having promised to dine with us on the
+following day in Parma.
+
+The decision taken by the worthy Hungarian was, doubtless, as
+agreeable to my lovely friend as to me, for our delicacy would have
+condemned us to a great reserve in his presence. And truly, under
+the new circumstances, how were we to arrange for our lodgings in
+Reggio? Henriette could not, of course, share the bed of the captain
+any more, and she could not have slept with me as long as he was with
+us, without being guilty of great immodesty. We should all three
+have laughed at that compulsory reserve which we would have felt to
+be ridiculous, but we should, for all that, have submitted to it.
+Love is the little impudent god, the enemy of bashfulness, although
+he may very often enjoy darkness and mystery, but if he gives way to
+it he feels disgraced; he loses three-fourths of his dignity and the
+greatest portion of his charms.
+
+Evidently there could be no happiness for Henriette or for me unless
+we parted with the person and even with the remembrance of the
+excellent captain.
+
+We supped alone. I was intoxicated with a felicity which seemed too
+immense, and yet I felt melancholy, but Henriette, who looked sad
+likewise, had no reproach to address to me. Our sadness was in
+reality nothing but shyness; we loved each other, but we had had no
+time to become acquainted. We exchanged only a few words, there was
+nothing witty, nothing interesting in our conversation, which struck
+us both as insipid, and we found more pleasure in the thoughts which
+filled our minds. We knew that we were going to pass the night
+together, but we could not have spoken of it openly. What a night!
+what a delightful creature was that Henriette whom I have loved so
+deeply, who has made me so supremely happy!
+
+It was only three or four days later that I ventured on asking her
+what she would have done, without a groat in her possession, having
+not one acquaintance in Parma, if I had been afraid to declare my
+love, and if I had gone to Naples. She answered that she would
+doubtless have found herself in very great difficulties, but that she
+had all along felt certain of my love, and that she had foreseen what
+had happened. She added that, being impatient to know what I thought
+of her, she had asked me to translate to the captain what she had
+expressed respecting her resolution, knowing that he could neither
+oppose that resolution nor continue to live with her, and that, as
+she had taken care not to include me in the prayer which she had
+addressed to him through me, she had thought it impossible that I
+should fail to ask whether I could be of some service to her, waiting
+to take a decision until she could have ascertained the nature of my
+feelings towards her. She concluded by telling me that if she had
+fallen it was the fault of her husband and of her father-in-law, both
+of whom she characterized as monsters rather than men.
+
+When we reached Parma, I gave the police the name of Farusi, the same
+that I had assumed in Cesena; it was the family name of my mother;
+while Henriette wrote down, "Anne D'Arci, from France." While we
+were answering the questions of the officer, a young Frenchman, smart
+and intelligent-looking, offered me his services, and advised me not
+to put up at the posting-inn, but to take lodgings at D'Andremorit's.
+hotel, where I should find good apartments, French cooking, and the
+best French wines.
+
+Seeing that Henriette was pleased with the proposal, I told the young
+man to take us there, and we were soon very comfortably lodged. I
+engaged the Frenchman by the day, and carefully settled all my
+arrangements with D'Andremont. After that I attended to the housing
+of my carriage.
+
+Coming in again for a few minutes, I told Henriette that I would
+return in time for dinner, and, ordering the servant to remain in the
+ante-room, I went out alone.
+
+Parma was then groaning under a new government. I had every reason
+to suppose that there were spies everywhere and under every form. I
+therefore did not want to have at my heels a valet who might have
+injured rather than served me. Though I was in my father's native
+city, I had no acquaintances there, but I knew that I should soon
+find my way.
+
+When I found myself in the streets, I scarcely could believe that I
+was in Italy, for everything had a tramontane appearance. I heard
+nothing but French and Spanish, and those who did not speak one of
+those languages seemed to be whispering to one another. I was going
+about at random, looking for a hosier, yet unwilling to enquire where
+I could find one; at last I saw what I wanted.
+
+I entered the shop, and addressing myself to a stout, good-looking
+woman seated behind the counter, I said,
+
+"Madam, I wish to make some purchases."
+
+"Sir, shall I send for someone speaking French?"
+
+"You need not do so, I am an Italian."
+
+"God be praised! Italians are scarce in these days."
+
+"Why scarce?"
+
+"Do you not know that Don Philip has arrived, and that his wife,
+Madame de France, is on the road?"
+
+"I congratulate you, for it must make trade very good. I suppose
+that money is plentiful, and that there is abundance of all
+commodities."
+
+"That is true, but everything is high in price, and we cannot get
+reconciled to these new fashions. They are a bad mixture of French
+freedom and Spanish haughtiness which addles our brains. But, sir,
+what sort of linen do you require?"
+
+"In the first place, I must tell you that I never try to drive a hard
+bargain, therefore be careful. If you charge me too much, I shall
+not come again. I want some fine linen for twenty-four chemises,
+some dimity for stays and petticoats, some muslin, some cambric for
+pocket-handkerchiefs, and many other articles which I should be very
+glad to find in your shop, for I am a stranger here, and God knows in
+what hands I am going to trust myself!"
+
+"You will be in honest ones, if you will give me your confidence."
+
+"I am sure that you deserve it, and I abandon my interests to you.
+I want likewise to find some needlewomen willing to work in the
+lady's room, because she requires everything to be made very
+rapidly."
+
+"And dresses?"
+
+"Yes, dresses, caps, mantles-in fact, everything, for she is naked."
+
+"With money she will soon have all she wants. Is she young?"
+
+"She is four years younger than I. She is my wife."
+
+"Ah! may God bless you! Any children?"
+
+"Not yet, my good lady; but they will come, for we do all that is
+necessary to have them."
+
+"I have no doubt of it. How pleased I am! Well, sir, I shall send
+for the very phoenix of all dressmakers. In the mean time, choose
+what you require, it will amuse you."
+
+I took the best of everything and paid, and the dressmaker making her
+appearance at that moment I gave my address, requesting that various
+sorts of stuff might be sent at once. I told the dressmaker and her
+daughter, who had come with her, to follow me and to carry the linen.
+On my way to the hotel I bought several pairs of silk stockings, and
+took with me a bootmaker who lived close by.
+
+Oh, what a delightful moment! Henriette, who had not the slightest
+idea of what I had gone out for, looked at everything with great
+pleasure, yet without any of those demonstrations which announce a
+selfish or interested disposition. She shewed her gratitude only by
+the delicate praise which she bestowed upon my taste and upon the
+quality of the articles I had purchased. She was not more cheerful
+on account of my presents, but the tender affection with which she
+looked at me was the best proof of her grateful feelings.
+
+The valet I had hired had entered the room with the shoemaker.
+Henriette told him quietly to withdraw, and not to come unless he was
+called. The dressmaker set to work, the shoemaker took her measure,
+and I told him to bring some slippers. He returned in a short time,
+and the valet came in again with him without having been called. The
+shoemaker, who spoke French, was talking the usual nonsense of
+dealers, when she interrupted him to ask the valet, who was standing
+familiarly in the room, what he wanted.
+
+"Nothing, madam, I am only waiting for your orders."
+
+"Have I not told you that you would be called when your services were
+required?"
+
+"I should like to know who is my master, you or the gentleman?"
+
+"Neither," I replied, laughing. "Here are your day's wages. Be off
+at once."
+
+The shoemaker, seeing that Henriette spoke only French, begged to
+recommend a teacher of languages.
+
+"What country does he belong to?" she enquired.
+
+"To Flanders, madam," answered Crispin, "he is a very learned man,
+about fifty years old. He is said to be a good man. He charges
+three libbre for each lesson of one hour, and six for two hours, but
+he requires to be paid each time."
+
+"My dear," said Henriette to me, "do you wish me to engage that
+master?"
+
+"Yes, dearest, it will amuse you."
+
+The shoemaker promised to send the Flemish professor the next
+morning.
+
+The dressmakers were hard at work, the mother cutting and the
+daughter sewing, but, as progress could not be too rapid, I told the
+mother that she would oblige us if she could procure another
+seamstress who spoke French.
+
+"You shall have one this very day, sir," she answered, and she
+offered me the services of her own son as a servant, saying that if I
+took him I should be certain to have neither a thief nor a spy about
+me, and that he spoke French pretty well. Henriette thought we could
+not do better than take the young man. Of course that was enough to
+make me consent at once, for the slightest wish of the woman we love
+is our supreme law. The mother went for him, and she brought back at
+the same time the half-French dressmaker. It all amused my goddess,
+who looked very happy.
+
+The young man was about eighteen, pleasant, gentle and modest. I
+enquired his name, and he answered that it was Caudagna.
+
+The reader may very likely recollect that my father's native place
+had been Parma, and that one of his sisters had married a Caudagna.
+"It would be a curious coincidence," I thought, "if that dressmaker
+should be my aunt, and my valet my cousin!" but I did not say it
+aloud.
+
+Henriette asked me if I had any objection to the first dressmaker
+dining at our table.
+
+"I entreat you, my darling," I answered, "never, for the future, to
+ask my consent in such trifling matters. Be quite certain, my
+beloved, that I shall always approve everything you may do."
+
+She smiled and thanked me. I took out my purse, and said to her;
+
+"Take these fifty sequins, dearest, to pay for all your small
+expenses, and to buy the many trifles which I should be sure to
+forget."
+
+She took the money, assuring me that she was vastly obliged to me.
+
+A short time before dinner the worthy captain made his appearance.
+Henriette ran to meet him and kissed him, calling him her dear
+father, and I followed her example by calling him my friend. My
+beloved little wife invited him to dine with us every day. The
+excellent fellow, seeing all the women working busily for Henriette,
+was highly pleased at having procured such a good position for his
+young adventuress, and I crowned his happiness by telling him that I
+was indebted to him for my felicity.
+
+Our dinner was delicious, and it proved a cheerful meal. I found out
+that Henriette was dainty, and my old friend a lover of good wines.
+I was both, and felt that I was a match for them. We tasted several
+excellent wines which D'Andremont had recommended, and altogether we
+had a very good dinner.
+
+The young valet pleased me in consequence of the respectful manner in
+which he served everyone, his mother as well as his masters. His
+sister and the other seamstress had dined apart.
+
+We were enjoying our dessert when the hosier was announced,
+accompanied by another woman and a milliner who could speak French.
+The other woman had brought patterns of all sorts of dresses. I let
+Henriette order caps, head-dresses, etc., as she pleased, but I would
+interfere in the dress department although I complied with the
+excellent taste of my charming friend. I made her choose four
+dresses, and I was indeed grateful for her ready acceptance of them,
+for my own happiness was increased in proportion to the pleasure I
+gave her and the influence I was obtaining over her heart.
+
+Thus did we spend the first day, and we could certainly not have
+accomplished more.
+
+In the evening, as we were alone at supper, I fancied that her lovely
+face looked sad. I told her so.
+
+"My darling," she answered, with a voice which went to my heart, "you
+are spending a great deal of money on me, and if you do so in the
+hope of my loving you more dearly I must tell you it is money lost,
+for I do not love you now more than I did yesterday, but I do love
+you with my whole heart. All you may do that is not strictly
+necessary pleases me only because I see more and more how worthy you
+are of me, but it is not needed to make me feel all the deep love
+which you deserve."
+
+"I believe you, dearest, and my happiness is indeed great if you feel
+that your love for me cannot be increased. But learn also, delight
+of my heart, that I have done it all only to try to love you even
+more than I do, if possible. I wish to see you beautiful and
+brilliant in the attire of your sex, and if there is one drop of
+bitterness in the fragrant cup of my felicity, it is a regret at not
+being able to surround you with the halo which you deserve. Can I be
+otherwise than delighted, my love, if you are pleased?"
+
+"You cannot for one moment doubt my being pleased, and as you have
+called me your wife you are right in one way, but if you are not very
+rich I leave it to you to judge how deeply I ought to reproach
+myself."
+
+"Ah, my beloved angel! let me, I beg of you, believe myself wealthy,
+and be quite certain that you cannot possibly be the cause of my
+ruin. You were born only for my happiness. All I wish is that you
+may never leave me. Tell me whether I can entertain such a hope."
+
+"I wish it myself, dearest, but who can be sure of the future? Are
+you free? Are you dependent on anyone?"
+
+"I am free in the broadest meaning of that word, I am dependent on no
+one but you, and I love to be so."
+
+"I congratulate you, and I am very glad of it, for no one can tear
+you from my arms, but, alas! you know that I cannot say the same as
+you. I am certain that some persons are, even now, seeking for me,
+and they will not find it very difficult to secure me if they ever
+discover where I am. Alas! I feel how miserable I should be if they
+ever succeeded in dragging me away from you!"
+
+"You make me tremble. Are you afraid of such a dreadful misfortune
+here?"
+
+"No, unless I should happen to be seen by someone knowing me."
+
+"Are any such persons likely to be here at present?"
+
+"I think not."
+
+"Then do not let our love take alarm, I trust your fears will never
+be verified. Only, my darling one, you must be as cheerful as you
+were in Cesena."
+
+"I shall be more truly so now, dear friend. In Cesena I was
+miserable; while now I am happy. Do not be afraid of my being sad,
+for I am of a naturally cheerful disposition."
+
+"I suppose that in Cesena you were afraid of being caught by the
+officer whom you had left in Rome?"
+
+"Not at all; that officer was my father-in-law, and I am quite
+certain that he never tried to ascertain where I had gone. He was
+only too glad to get rid of me. I felt unhappy because I could not
+bear to be a charge on a man whom I could not love, and with whom I
+could not even exchange one thought. Recollect also that I could not
+find consolation in the idea that I was ministering to his happiness,
+for I had only inspired him with a passing fancy which he had himself
+valued at ten sequins. I could not help feeling that his fancy, once
+gratified, was not likely at his time of life to become a more
+lasting sentiment, and I could therefore only be a burden to him, for
+he was not wealthy. Besides, there was a miserable consideration
+which increased my secret sorrow. I thought myself bound in duty to
+carress him, and on his side, as he thought that he ought to pay me
+in the same money, I was afraid of his ruining his health for me, and
+that idea made me very unhappy. Having no love for each other, we
+allowed a foolish feeling of regard to make both of us uncomfortable.
+We lavished, for the sake of a well-meaning but false decorum, that
+which belongs to love alone. Another thing troubled me greatly. I
+was afraid lest people might suppose that I was a source of profit
+to him. That idea made me feel the deepest shame, yet, whenever I
+thought of it, I could not help admitting that such a supposition,
+however false, was not wanting in probability. It is owing to that
+feeling that you found me so reserved towards you, for I was afraid
+that you might harbour that fearful idea if I allowed, you to read in
+my looks the favourable impression which you had made on my heart."
+
+"Then it was not owing to a feeling of self-love?"
+
+"No, I confess it, for you could but judge me as I deserved. I had
+been guilty of the folly now known to you because my father-in-law
+intended to bury me in a convent, and that did not suit my taste.
+But, dearest friend, you must forgive me if, I cannot confide even to
+you the history of my life."
+
+"I respect your secret, darling; you need not fear any intrusion from
+me on that subject. All we have to do is to love one another, and
+not to allow any dread of the future to mar our actual felicity."
+
+The next day, after a night of intense enjoyment, I found myself more
+deeply in love than before, and the next three months were spent by
+us in an intoxication of delight.
+
+At nine o'clock the next morning the teacher of Italian was
+announced. I saw a man of respectable appearance, polite, modest,
+speaking little but well, reserved in his answers, and with the
+manners of olden times. We conversed, and I could not help laughing
+when he said, with an air of perfect good faith, that a Christian
+could only admit the system of Copernicus as a clever hypothesis.
+I answered that it was the system of God Himself because it was that
+of nature, and that it was not in Holy Scripture that the laws of
+science could be learned.
+
+The teacher smiled in a manner which betrayed the Tartufe, and if I
+had consulted only my own feelings I should have dismissed the poor
+man, but I thought that he might amuse Henriette and teach her
+Italian; after all it was what I wanted from him. My dear wife told
+him that she would give him six libbre for a lesson of two hours: the
+libbra of Parma being worth only about threepence, his lessons were
+not very expensive. She took her first lesson immediately and gave
+him two sequins, asking him to purchase her some good novels.
+
+Whilst my dear Henriette was taking her lesson, I had some
+conversation with the dressmaker, in order to ascertain whether she
+was a relative of mine.
+
+"What does your husband do?" I asked her.
+
+"He is steward to the Marquis of Sissa."
+
+"Is your father still alive?"
+
+"No, sir, he is dead."
+
+"What was his family name?"
+
+"Scotti."
+
+"Are your husband's parents still alive?"
+
+"His father is dead, but his mother is still alive, and resides with
+her uncle, Canon Casanova."
+
+That was enough. The good woman was my Welsh cousin, and her
+children were my Welsh nephews. My niece Jeanneton was not pretty;
+but she appeared to be a good girl. I continued my conversation with
+the mother, but I changed the topic.
+
+"Are the Parmesans satisfied with being the subjects of a Spanish
+prince?"
+
+"Satisfied? Well, in that case, we should be easily pleased, for we
+are now in a regular maze. Everything is upset, we do not know where
+we are. Oh! happy times of the house of Farnese, whither have you
+departed? The day before yesterday I went to the theatre, and
+Harlequin made everybody roar with laughter. Well, now, fancy, Don
+Philipo, our new duke, did all he could to remain serious, and when
+he could not manage it, he would hide his face in his hat so that
+people should not see that he was laughing, for it is said that
+laughter ought never to disturb the grave and stiff countenance of an
+Infante of Spain, and that he would be dishonoured in Madrid if he
+did not conceal his mirth. What do you think of that? Can such
+manners suit us? Here we laugh willingly and heartily! Oh! the good
+Duke Antonio (God rest his soul!) was certainly as great a prince as
+Duke Philipo, but he did not hide himself from his subjects when he
+was pleased, and he would sometimes laugh so heartily that he could
+be heard in the streets. Now we are all in the most fearful
+confusion, and for the last three months no one in Parma knows what's
+o'clock."
+
+"Have all the clocks been destroyed?"
+
+"No, but ever since God created the world, the sun has always gone
+down at half-past five, and at six the bells have always been tolled
+for the Angelus. All respectable people knew that at that time the
+candle had to be lit. Now, it is very strange, the sun has gone mad,
+for he sets every day at a different hour. Our peasants do not know
+when they are to come to market. All that is called a regulation but
+do you know why? Because now everybody knows that dinner is to be
+eaten at twelve o'clock. A fine regulation, indeed! Under the
+Farnese we used to eat when we were hungry, and that was much
+better."
+
+That way of reasoning was certainly singular, but I did not think it
+sounded foolish in the mouth of a woman of humble rank. It seems to
+me that a government ought never to destroy ancient customs abruptly,
+and that innocent errors ought to be corrected only by degrees.
+
+Henriette had no watch. I felt delighted at the idea of offering her
+such a present, and I went out to purchase one, but after I had
+bought a very fine watch, I thought of ear-rings, of a fan, and of
+many other pretty nicknacks. Of course I bought them all at once.
+She received all those gifts offered by love with a tender delicacy
+which overjoyed me. She was still with the teacher when I came back.
+
+"I should have been able," he said to me, "to teach your lady
+heraldry, geography, history, and the use of the globes, but she
+knows that already. She has received an excellent education."
+
+The teacher's name was Valentin de la Haye. He told me that he was
+an engineer and professor of mathematics. I shall have to speak of
+him very often in these Memoirs, and my readers will make his
+acquaintance by his deeds better than by any portrait I could give of
+him, so I will merely say that he was a true Tartufe, a worthy pupil
+of Escobar.
+
+We had a pleasant dinner with our Hungarian friend. Henriette was
+still wearing the uniform, and I longed to see her dressed as a
+woman. She expected a dress to be ready for the next day, and she
+was already supplied with petticoats and chemises.
+
+Henriette was full of wit and a mistress of repartee. The milliner,
+who was a native of Lyons, came in one morning, and said in French:
+
+"Madame et Monsieur, j'ai l'honneur de vous souhaiter le bonjour."
+
+"Why," said my friend, "do you not say Monsieur et madame?"
+
+"I have always heard that in society the precedence is given to the
+ladies."
+
+"But from whom do we wish to receive that honour?"
+
+"From gentlemen, of course."
+
+"And do you not see that women would render themselves ridiculous if
+they did not grant to men the same that they expect from them. If we
+wish them never to fail in politeness towards us, we must shew them
+the example."
+
+"Madam," answered the shrewd milliner, "you have taught me an
+excellent lesson, and I will profit by it. Monsieur et madame, je
+suis votre servante."
+
+This feminine controversy greatly amused me.
+
+Those who do not believe that a woman can make a man happy through
+the twenty-four hours of the day have never possessed a woman like
+Henriette. The happiness which filled me, if I can express it in
+that manner, was much greater when I conversed with her even than
+when I held her in my arms. She had read much, she had great tact,
+and her taste was naturally excellent; her judgment was sane, and,
+without being learned, she could argue like a mathematician, easily
+and without pretension, and in everything she had that natural grace
+which is so charming. She never tried to be witty when she said
+something of importance, but accompanied her words with a smile which
+imparted to them an appearance of trifling, and brought them within
+the understanding of all. In that way she would give intelligence
+even to those who had none, and she won every heart. Beauty without
+wit offers love nothing but the material enjoyment of its physical
+charms, whilst witty ugliness captivates by the charms of the mind,
+and at last fulfils all the desires of the man it has captivated.
+
+Then what was my position during all the time that I possessed my
+beautiful and witty Henriette? That of a man so supremely happy that
+I could scarcely realize my felicity!
+
+Let anyone ask a beautiful woman without wit whether she would be
+willing to exchange a small portion of her beauty for a sufficient
+dose of wit. If she speaks the truth, she will say, "No, I am
+satisfied to be as I am." But why is she satisfied? Because she is
+not aware of her own deficiency. Let an ugly but witty woman be
+asked if she would change her wit against beauty, and she will not
+hestitate in saying no. Why? Because, knowing the value of her wit,
+she is well aware that it is sufficient by itself to make her a queen
+in any society.
+
+But a learned woman, a blue-stocking, is not the creature to minister
+to a man's happiness. Positive knowledge is not a woman's province.
+It is antipathetic to the gentleness of her nature, to the amenity,
+to the sweet timidity which are the greatest charms of the fair sex,
+besides, women never carry their learning beyond certain limits, and
+the tittle-tattle of blue-stockings can dazzle no one but fools.
+There has never been one great discovery due to a woman. The fair
+sex is deficient in that vigorous power which the body lends to the
+mind, but women are evidently superior to men in simple reasoning, in
+delicacy of feelings, and in that species of merit which appertains
+to the heart rather than to the mind.
+
+Hurl some idle sophism at a woman of intelligence. She will not
+unravel it, but she will not be deceived by it, and, though she may
+not say so, she will let you guess that she does not accept it. A
+man, on the contrary, if he cannot unravel the sophism, takes it in a
+literal sense, and in that respect the learned woman is exactly the
+same as man. What a burden a Madame Dacier must be to a man! May
+God save every honest man from such!
+
+When the new dress was brought, Henriette told me that she did not
+want me to witness the process of her metamorphosis, and she desired
+me to go out for a walk until she had resumed her original form. I
+obeyed cheerfully, for the slightest wish of the woman we love is a
+law, and our very obedience increases our happiness.
+
+As I had nothing particular to do, I went to a French bookseller in
+whose shop I made the acquaintance of a witty hunchback, and I must
+say that a hunchback without wit is a raga avis; I have found it so
+in all countries. Of course it is not wit which gives the hump, for,
+thank God, all witty men are not humpbacked, but we may well say that
+as a general rule the hump gives wit, for the very small number of
+hunchbacks who have little or no wit only confirms the rule: The one
+I was alluding to just now was called Dubois-Chateleraux. He was a
+skilful engraver, and director of the Mint of Parma for the Infante,
+although that prince could not boast of such an institution.
+
+I spent an hour with the witty hunchback, who shewed me several of
+his engravings, and I returned to the hotel where I found the
+Hungarian waiting to see Henriette. He did not know that she would
+that morning receive us in the attire of her sex. The door was
+thrown open, and a beautiful, charming woman met us with a courtesy
+full of grace, which no longer reminded us of the stiffness or of the
+too great freedom which belong to the military costume. Her sudden
+appearance certainly astonished us, and we did not know what to say
+or what to do. She invited us to be seated, looked at the captain in
+a friendly manner, and pressed my hand with the warmest affection,
+but without giving way any more to that outward familiarity which a
+young officer can assume, but which does not suit a well-educated
+lady. Her noble and modest bearing soon compelled me to put myself
+in unison with her, and I did so without difficulty, for she was not
+acting a part, and the way in which she had resumed her natural
+character made it easy for me to follow her on that ground.
+
+I was gazing at her with admiration, and, urged by a feeling which I
+did not take time to analyze, I took her hand to kiss it with
+respect, but, without giving me an opportunity of raising it to my
+lips, she offered me her lovely mouth. Never did a kiss taste so
+delicious.
+
+"Am I not then always the same?" said she to me, with deep feeling.
+
+"No, heavenly creature, and it is so true that you are no longer the
+same in my eyes that I could not now use any familiarity towards you.
+You are no longer the witty, free young officer who told Madame
+Querini about the game of Pharaoh, end about the deposits made to
+your bank by the captain in so niggardly a manner that they were
+hardly worth mentioning."
+
+"It is very true that, wearing the costume of my sex, I should never
+dare to utter such words. Yet, dearest friend, it does not prevent
+my being your Henriette--that Henriette who has in her life been
+guilty of three escapades, the last of which would have utterly
+ruined me if it had not been for you, but which I call a delightful
+error, since it has been the cause of my knowing you."
+
+Those words moved me so deeply that I was on the point of throwing
+myself at her feet, to entreat her to forgive me for not having shewn
+her more respect, but Henriette, who saw the state in which I was,
+and who wanted to put an end to the pathetic scene, began to shake
+our poor captain, who sat as motionless as a statue, and as if he had
+been petrified. He felt ashamed at having treated such a woman as an
+adventuress, for he knew that what he now saw was not an illusion.
+He kept looking at her with great confusion, and bowing most
+respectfully, as if he wanted to atone for his past conduct towards
+her. As for Henriette, she seemed to say to him, but without the
+shadow of a reproach;
+
+"I am glad that you think me worth more than ten sequins."
+
+We sat down to dinner, and from that moment she did the honours of
+the table with the perfect ease of a person who is accustomed to
+fulfil that difficult duty. She treated me like a beloved husband,
+and the captain like a respected friend. The poor Hungarian begged
+me to tell her that if he had seen her, as she was now, in Civita
+Vecchia, when she came out of the tartan, he should never have
+dreamed of dispatching his cicerone to her room.
+
+"Oh! tell him that I do not doubt it. But is it not strange that a
+poor little female dress should command more respect than the garb of
+an officer?"
+
+"Pray do not abuse the officer's costume, for it is to it that I am
+indebted for my happiness."
+
+"Yes," she said, with a loving smile, "as I owe mine to the sbirri of
+Cesena."
+
+We remained for a long time at the table, and our delightful
+conversation turned upon no other topic than our mutual felicity.
+If it had not been for the uneasiness of the poor captain, which at
+last struck us, we should never have put a stop either to the dinner
+or to, our charming prattle.
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+I Engage a Box at the Opera, in Spite of Henriette's Reluctance--
+M. Dubois Pays Us a Visit and Dines with Us; My Darling Plays Him a
+Trick--Henriette Argues on Happiness--We Call on Dubois, and My Wife
+Displays Her Marvellous Talent--M. Dutillot The Court gives a
+Splendid Entertainment in the Ducal Gardens--A Fatal Meeting--I Have
+an Interview with M. D'Antoine, the Favourite of the Infante of Spain
+
+
+The happiness I was enjoying was too complete to last long. I was
+fated to lose it, but I must not anticipate events. Madame de
+France, wife of the Infante Don Philip, having arrived in Parma, the
+opera house was opened, and I engaged a private box, telling
+Henriette that I intended to take her to the theatre every night.
+She had several times confessed that she had a great passion for
+music, and I had no doubt that she would be pleased with my proposal.
+She had never yet seen an Italian opera, and I felt certain that she
+wished to ascertain whether the Italian music deserved its universal
+fame. But I was indeed surprised when she exclaimed,
+
+"What, dearest! You wish to go every evening to the opera?"
+
+"I think, my love, that, if we did not go, we should give some excuse
+for scandal-mongers to gossip. Yet, should you not like it, you know
+that there is no need for us to go. Do not think of me, for I prefer
+our pleasant chat in this room to the heavenly concert of the
+seraphs."
+
+"I am passionately fond of music, darling, but I cannot help
+trembling at the idea of going out."
+
+"If you tremble, I must shudder, but we ought to go to the opera or
+leave Parma. Let us go to London or to any other place. Give your
+orders, I am ready to do anything you like."
+
+"Well, take a private box as little exposed as possible."
+
+"How kind you are!"
+
+The box I had engaged was in the second tier, but the theatre being
+small it was difficult for a pretty woman to escape observation.
+
+I told her so.
+
+"I do not think there is any danger," she answered; "for I have not
+seen the name of any person of my acquaintance in the list of
+foreigners which you gave me to read."
+
+Thus did Henriette go to the opera. I had taken care that our box
+should not be lighted up. It was an opera-buffa, the music of
+Burellano was excellent, and the singers were very good.
+
+Henriette made no use of her opera-glass except to look on the stage,
+and nobody paid any attention to us. As she had been greatly pleased
+with the finale of the second act, I promised to get it for her, and
+I asked Dubois to procure it for me. Thinking that she could play
+the harpsichord, I offered to get one, but she told me that she had
+never touched that instrument.
+
+On the night of the fourth or fifth performance M. Dubois came to our
+box, and as I did not wish to introduce him to my friend, I only
+asked what I could do for him. He then handed me the music I had
+begged him to purchase for me, and I paid him what it had cost,
+offering him my best thanks. As we were just opposite the ducal box,
+I asked him, for the sake of saying something, whether he had
+engraved the portraits of their highnesses. He answered that he had
+already engraved two medals, and I gave him an order for both, in
+gold. He promised to let me have them, and left the box. Henriette
+had not even looked at him, and that was according to all established
+rules, as I had not introduced him, but the next morning he was
+announced as we were at dinner. M. de la Haye, who was dining with
+us, complimented us upon having made the acquaintance of Dubois, and
+introduced him to his pupil the moment he came into the room. It was
+then right for Henriette to welcome him, which she did most
+gracefully.
+
+After she had thanked him for the 'partizione', she begged he would
+get her some other music, and the artist accepted her request as a
+favour granted to him.
+
+"Sir," said Dubois to me, "I have taken the liberty of bringing the
+medals you wished to have; here they are."
+
+On one were the portraits of the Infante and his wife, on the other
+was engraved only the head of Don Philip. They were both beautifully
+engraved, and we expressed our just admiration. "The workmanship is
+beyond all price," said Henriette, "but the gold can be bartered for
+other gold." "Madam," answered the modest artist, "the medals weight
+sixteen sequins." She gave him the amount immediately, and invited
+him to call again at dinner-time. Coffee was just brought in at that
+moment, and she asked him to take it with us. Before sweetening his
+cup, she enquired whether he liked his coffee very sweet.
+
+"Your taste, madam," answered the hunchback, gallantly, "is sure to
+be mine."
+
+"Then you have guessed that I always drink coffee without sugar. I
+am glad we have that taste in common."
+
+And she gracefully offered him the cup of coffee without sugar. She
+then helped De la Haye and me, not forgetting to put plenty of sugar
+in our cups, and she poured out one for herself exactly like the one
+she handed to Dubois. It was much ado for me not to laugh, for my
+mischievous French-woman, who liked her coffee in the Parisian
+fashion, that is to say very sweet, was sipping the bitter beverage
+with an air of delight which compelled the director of the Mint to
+smile under the infliction. But the cunning hunchback was even with
+her; accepting the penalty of his foolish compliment, and praising
+the good quality of the coffee, he boldly declared that it was the
+only way to taste the delicious aroma of the precious berry.
+
+When Dubois and De la Haye had left us, we both laughed at the trick.
+
+"But," said I to Henriette, "you will be the first victim of your
+mischief, for whenever he dines with us, you must keep up the joke,
+in order not to betray yourself."
+
+"Oh! I can easily contrive to drink my coffee well sweetened, and to
+make him drain the bitter cup."
+
+At the end of one month, Henriette could speak Italian fluently, and
+it was owing more to the constant practice she had every day with my
+cousin Jeanneton, who acted as her maid, than to the lessons of
+Professor de la Haye. The lessons only taught her the rules, and
+practice is necessary to acquire a language. I have experienced it
+myself. I learned more French during the too short period that I
+spent so happily with my charming Henriette than in all the lessons I
+had taken from Dalacqua.
+
+We had attended the opera twenty times without making any
+acquaintance, and our life was indeed supremely happy. I never went
+out without Henriette, and always in a carriage; we never received
+anyone, and nobody knew us. Dubois was the only person, since the
+departure of the good Hungarian, who sometimes dined with us; I do
+not reckon De la Haye, who was a daily guest at our table. Dubois
+felt great curiosity about us, but he was cunning and did not shew
+his curiosity; we were reserved without affectation, and his
+inquisitiveness was at fault. One day he mentioned to us that the
+court of the Infante of Parma was very brilliant since the arrival of
+Madame de France, and that there were many foreigners of both sexes
+in the city. Then, turning towards Henriette, he said to her;
+
+"Most of the foreign ladies whom we have here are unknown to us."
+
+"Very likely, many of them would not shew themselves if they were
+known."
+
+"Very likely, madam, as you say, but I can assure you that, even if
+their beauty and the richness of their toilet made them conspicuous,
+our sovereigns wish for freedom. I still hope, madam, that we shall
+have the happiness of seeing you at the court of the duke."
+
+"I do not think so, for, in my opinion, it is superlatively
+ridiculous for a lady to go to the court without being presented,
+particularly if she has a right to be so."
+
+The last words, on which Henriette had laid a little more stress than
+upon the first part of her answer, struck our little hunchback dumb,
+and my friend, improving her opportunity, changed the subject of
+conversation.
+
+When he had gone we enjoyed the check she had thus given to the
+inquisitiveness of our guest, but I told Henriette that, in good
+conscience, she ought to forgive all those whom she rendered curious,
+because.... she cut my words short by covering me with loving
+kisses.
+
+Thus supremely happy, and finding in one another constant
+satisfaction, we would laugh at those morose philosophers who deny
+that complete happiness can be found on earth.
+
+"What do they mean, darling--those crazy fools--by saying that
+happiness is not lasting, and how do they understand that word? If
+they mean everlasting, immortal, unintermitting, of course they are
+right, but the life of man not being such, happiness, as a natural
+consequence, cannot be such either. Otherwise, every happiness is
+lasting for the very reason that it does exist, and to be lasting it
+requires only to exist. But if by complete felicity they understand
+a series of varied and never-interrupted pleasures, they are wrong,
+because, by allowing after each pleasure the calm which ought to
+follow the enjoyment of it, we have time to realize happiness in its
+reality. In other words those necessary periods of repose are a
+source of true enjoyment, because, thanks to them, we enjoy the
+delight of recollection which increases twofold the reality of
+happiness. Man can be happy only when in his own mind he realizes
+his happiness, and calm is necessary to give full play to his mind;
+therefore without calm man would truly never be completely happy, and
+pleasure, in order to be felt, must cease to be active. Then what do
+they mean by that word lasting?
+
+"Every day we reach a moment when we long for sleep, and, although it
+be the very likeness of non-existence, can anyone deny that sleep is
+a pleasure? No, at least it seems to me that it cannot be denied
+with consistency, for, the moment it comes to us, we give it the
+preference over all other pleasures, and we are grateful to it only
+after it has left us.
+
+"Those who say that no one can be happy throughout life speak
+likewise frivolously. Philosophy teaches the secret of securing that
+happiness, provided one is free from bodily sufferings. A felicity
+which would thus last throughout life could be compared to a nosegay
+formed of a thousand flowers so beautifully, so skillfully blended
+together, that it would look one single flower. Why should it be
+impossible for us to spend here the whole of our life as we have
+spent the last month, always in good health, always loving one
+another, without ever feeling any other want or any weariness? Then,
+to crown that happiness, which would certainly be immense, all that
+would be wanted would be to die together, in an advanced age,
+speaking to the last moment of our pleasant recollections. Surely
+that felicity would have been lasting. Death would not interrupt it,
+for death would end it. We could not, even then, suppose ourselves
+unhappy unless we dreaded unhappiness after death, and such an idea
+strikes me as absurd, for it is a contradiction of the idea of an
+almighty and fatherly tenderness."
+
+It was thus that my beloved Henriette would often make me spend
+delightful hours, talking philosophic sentiment. Her logic was
+better than that of Cicero in his Tusculan Disputations, but she
+admitted that such lasting felicity could exist only between two
+beings who lived together, and loved each other with constant
+affection, healthy in mind and in body, enlightened, sufficiently
+rich, similar in tastes, in disposition, and in temperament. Happy
+are those lovers who, when their senses require rest, can fall back
+upon the intellectual enjoyments afforded by the mind! Sweet sleep
+then comes, and lasts until the body has recovered its general
+harmony. On awaking, the senses are again active and always ready to
+resume their action.
+
+The conditions of existence are exactly the same for man as for the
+universe, I might almost say that between them there is perfect
+identity, for if we take the universe away, mankind no longer exists,
+and if we take mankind away, there is no longer an universe; who
+could realize the idea of the existence of inorganic matter? Now,
+without that idea, 'nihil est', since the idea is the essence of
+everything, and since man alone has ideas. Besides, if we abstract
+the species, we can no longer imagine the existence of matter, and
+vice versa.
+
+I derived from Henriette as great happiness as that charming woman
+derived from me. We loved one another with all the strength of our
+faculties, and we were everything to each other. She would often
+repeat those pretty lines of the good La, Fontaine:
+
+ 'Soyez-vous l'un a l'autre un monde toujours beau,
+ Toujours divers, toujours nouveau;
+ Tenez-vous lieu de tout; comptez pour rien le reste.'
+
+And we did not fail to put the advice into practice, for never did a
+minute of ennui or of weariness, never did the slightest trouble,
+disturb our bliss.
+
+The day after the close of the opera, Dubois, who was dining with us,
+said that on the following day he was entertaining the two first
+artists, 'primo cantatore' and 'prima cantatrice', and added that, if
+we liked to come, we would hear some of their best pieces, which they
+were to sing in a lofty hall of his country-house particularly
+adapted to the display of the human voice. Henriette thanked him
+warmly, but she said that, her health being very delicate, she could
+not engage herself beforehand, and she spoke of other things.
+
+When we were alone, I asked her why she had refused the pleasure
+offered by Dubois.
+
+"I should accept his invitation," she answered, "and with delight, if
+I were not afraid of meeting at his house some person who might know
+me, and would destroy the happiness I am now enjoying with you."
+
+"If you have any fresh motive for dreading such an occurrence, you
+are quite right, but if it is only a vague, groundless fear, my love,
+why should you deprive yourself of a real and innocent pleasure? If
+you knew how pleased I am when I see you enjoy yourself, and
+particularly when I witness your ecstacy in listening to fine music!"
+
+"Well, darling, I do not want to shew myself less brave than you. We
+will go immediately after dinner. The artists will not sing before.
+Besides, as he does not expect us, he is not likely to have invited
+any person curious to speak to me. We will go without giving him
+notice of our coming, without being expected, and as if we wanted to
+pay him a friendly visit. He told us that he would be at his
+country-house, and Caudagna knows where it is."
+
+Her reasons were a mixture of prudence and of love, two feelings
+which are seldom blended together. My answer was to kiss her with as
+much admiration as tenderness, and the next day at four o'clock in
+the afternoon we paid our visit to M. Dubois. We were much
+surprised, for we found him alone with a very pretty girl, whom he
+presented to us as his niece.
+
+"I am delighted to see you," he said, "but as I did not expect to see
+you I altered my arrangements, and instead of the dinner I had
+intended to give I have invited my friends to supper. I hope you
+will not refuse me the honour of your company. The two virtuosi will
+soon be here."
+
+We were compelled to accept his invitation.
+
+"Will there be many guests?" I enquired.
+
+"You will find yourselves in the midst of people worthy of you," he
+answered, triumphantly. "I am only sorry that I have not invited any
+ladies."
+
+This polite remark, which was intended for Henriette, made her drop
+him a curtsy, which she accompanied with a smile. I was pleased to
+read contentment on her countenance, but, alas! she was concealing
+the painful anxiety which she felt acutely. Her noble mind refused
+to shew any uneasiness, and I could not guess her inmost thoughts
+because I had no idea that she had anything to fear.
+
+I should have thought and acted differently if I had known all her
+history. Instead of remaining in Parma I should have gone with her
+to London, and I know now that she would have been delighted to go
+there.
+
+The two artists arrived soon afterwards; they were the 'primo
+cantatore' Laschi, and the 'prima donna' Baglioni, then a very pretty
+woman. The other guests soon followed; all of them were Frenchmen
+and Spaniards of a certain age. No introductions took place, and I
+read the tact of the witty hunchback in the omission, but as all the
+guests were men used to the manners of the court, that neglect of
+etiquette did not prevent them from paying every honour to my lovely
+friend, who received their compliments with that ease and good
+breeding which are known only in France, and even there only in the
+highest society, with the exception, however, of a few French
+provinces in which the nobility, wrongly called good society, shew
+rather too openly the haughtiness which is characteristic of that
+class.
+
+The concert began by a magnificent symphony, after which Laschi and
+Baglioni sang a duet with great talent and much taste. They were
+followed by a pupil of the celebrated Vandini, who played a concerto
+on the violoncello, and was warmly applauded.
+
+The applause had not yet ceased when Henriette, leaving her seat,
+went up to the young artist, and told him, with modest confidence, as
+she took the violoncello from him, that she could bring out the
+beautiful tone of the instrument still better. I was struck with
+amazement. She took the young man's seat, placed the violoncello
+between her knees, and begged the leader of the orchestra to begin
+the concerto again. The deepest silence prevailed. I was trembling
+all over, and almost fainting. Fortunately every look was fixed upon
+Henriette, and nobody thought of me. Nor was she looking towards me,
+she would not have then ventured even one glance, for she would have
+lost courage, if she had raised her beautiful eyes to my face.
+However, not seeing her disposing herself to play, I was beginning to
+imagine that she had only been indulging in a jest, when she suddenly
+made the strings resound. My heart was beating with such force that
+I thought I should drop down dead.
+
+But let the reader imagine my situation when, the concerto being
+over, well-merited applause burst from every part of the room! The
+rapid change from extreme fear to excessive pleasure brought on an
+excitement which was like a violent fever. The applause did not seem
+to have any effect upon Henriette, who, without raising her eyes from
+the notes which she saw for the first time, played six pieces with
+the greatest perfection. As she rose from her seat, she did not
+thank the guests for their applause, but, addressing the young artist
+with affability, she told him, with a sweet smile, that she had never
+played on a finer instrument. Then, curtsying to the audience, she
+said,
+
+"I entreat your forgiveness for a movement of vanity which has made
+me encroach on your patience for half an hour."
+
+The nobility and grace of this remark completely upset me, and I ran
+out to weep like a child, in the garden where no one could see me.
+
+"Who is she, this Henriette?" I said to myself, my heart beating, and
+my eyes swimming with tears of emotion, "what is this treasure I have
+in my possession?"
+
+My happiness was so immense that I felt myself unworthy of it.
+
+Lost in these thoughts which enhanced the pleasure of any tears, I
+should have stayed for a long tune in the garden if Dubois had not
+come out to look for me. He felt anxious about me, owing to my
+sudden disappearance, and I quieted him by saying that a slight
+giddiness had compelled me to come out to breathe the fresh air.
+
+Before re-entering the room, I had time to dry my tears, but my
+eyelids were still red. Henriette, however, was the only one to take
+notice of it, and she said to me,
+
+"I know, my darling, why you went into the garden"
+
+She knew me so well that she could easily guess the impression made
+on my heart by the evening's occurrence.
+
+Dubois had invited the most amiable noblemen of the court, and his
+supper was dainty and well arranged. I was seated opposite Henriette
+who was, as a matter of course, monopolizing the general attention,
+but she would have met with the same success if she had been
+surrounded by a circle of ladies whom she would certainly have thrown
+into the shade by her beauty, her wit, and the distinction of her
+manners. She was the charm of that supper by the animation she
+imparted to the conversation. M. Dubois said nothing, but he was
+proud to have such a lovely guest in his house. She contrived to say
+a few gracious words to everyone, and was shrewd enough never to
+utter something witty without making me take a share in it. On my
+side, I openly shewed my submissiveness, my deference, and my respect
+for that divinity, but it was all in vain. She wanted everybody to
+know that I was her lord and master. She might have been taken for
+my wife, but my behaviour to her rendered such a supposition
+improbable.
+
+The conversation having fallen on the respective merits of the French
+and Spanish nations, Dubois was foolish enough to ask Henriette to
+which she gave preference.
+
+It would have been difficult to ask a more indiscreet question,
+considering that the company was composed almost entirely of
+Frenchmen and Spaniards in about equal proportion. Yet my Henriette
+turned the difficulty so cleverly that the Frenchmen would have liked
+to be Spaniards, and 'vice versa'. Dubois, nothing daunted, begged
+her to say what she thought of the Italians. The question made me
+tremble. A certain M. de la Combe, who was seated near me, shook his
+head in token of disapprobation, but Henriette did not try to elude
+the question.
+
+"What can I say about the Italians," she answered, "I know only one?
+If I am to judge them all from that one my judgment must certainly be
+most favourable to them, but one single example is not sufficient to
+establish the rule."
+
+It was impossible to give a better answer, but as my readers may well
+imagine, I did not appear to have heard it, and being anxious to
+prevent any more indiscreet questions from Dubois I turned the
+conversation into a different channel.
+
+The subject of music was discussed, and a Spaniard asked Henriette
+whether she could play any other instrument besides the violoncello.
+
+"No," she answered, "I never felt any inclination for any other. I
+learned the violoncello at the convent to please my mother, who can
+play it pretty well, and without an order from my father, sanctioned
+by the bishop, the abbess would never have given me permission to
+practise it."
+
+"What objection could the abbess make?"
+
+"That devout spouse of our Lord pretended that I could not play that
+instrument without assuming an indecent position."
+
+At this the Spanish guests bit their lips, but the Frenchmen laughed
+heartily, and did not spare their epigrams against the over-
+particular abbess.
+
+After a short silence, Henriette rose, and we all followed her
+example. It was the signal for breaking up the party, and we soon
+took our leave.
+
+I longed to find myself alone with the idol of my soul. I asked her
+a hundred questions without waiting for the answers.
+
+"Ah! you were right, my own Henriette, when you refused to go to
+that concert, for you knew that you would raise many enemies against
+me. I am certain that all those men hate me, but what do I care?
+You are my universe! Cruel darling, you almost killed me with your
+violoncello, because, having no idea of your being a musician, I
+thought you had gone mad, and when I heard you I was compelled to
+leave the room in order to weep undisturbed. My tears relieved my
+fearful oppression. Oh! I entreat you to tell me what other talents
+you possess. Tell me candidly, for you might kill me if you brought
+them out unexpectedly, as you have done this evening."
+
+"I have no other accomplishments, my best beloved. I have emptied my
+bag all at once. Now you know your Henriette entirely. Had you not
+chanced to tell me about a month ago that you had no taste for music,
+I would have told you that I could play the violoncello remarkably
+well, but if I had mentioned such a thing, I know you well enough to
+be certain that you would have bought an instrument immediately, and
+I could not, dearest, find pleasure in anything that would weary
+you."
+
+The very next morning she had an excellent violoncello, and, far from
+wearying me, each time she played she caused me a new and greater
+pleasure. I believe that it would be impossible even to a man
+disliking music not to become passionately fond of it, if that art
+were practised to perfection by the woman he adores.
+
+The 'vox humana' of the violoncello; the king of instruments, went to
+my heart every time that my beloved Henriette performed upon it. She
+knew I loved to hear her play, and every day she afforded me that
+pleasure. Her talent delighted me so much that I proposed to her to
+give some concerts, but she was prudent enough to refuse my proposal.
+But in spite of all her prudence we had no power to hinder the
+decrees of fate.
+
+The fatal hunchback came the day after his fine supper to thank us
+and to receive our well-merited praises of his concert, his supper,
+and the distinction of his guests.
+
+"I foresee, madam," he said to Henriette, "all the difficulty I shall
+have in defending myself against the prayers of all my friends, who
+will beg of me to introduce them to you."
+
+"You need not have much trouble on that score: you know that I never,
+receive anyone."
+
+Dubois did not again venture upon speaking of introducing any friend.
+
+On the same day I received a letter from young Capitani, in which he
+informed me that, being the owner of St. Peter's knife and sheath, he
+had called on Franzia with two learned magicians who had promised to
+raise the treasure out of the earth, and that to his great surprise
+Franzia had refused to receive him: He entreated me to write to the
+worthy fellow, and to go to him myself if I wanted to have my share
+of the treasure. I need not say that I did not comply with his
+wishes, but I can vouch for the real pleasure I felt in finding that
+I had succeeded in saving that honest and simple farmer from the
+impostors who would have ruined him.
+
+One month was gone since the great supper given by Dubois. We had
+passed it in all the enjoyment which can be derived both from the
+senses and the mind, and never had one single instant of weariness
+caused either of us to be guilty of that sad symptom of misery which
+is called a yawn. The only pleasure we took out of doors was a drive
+outside of the city when the weather was fine. As we never walked in
+the streets, and never frequented any public place, no one had sought
+to make our acquaintance, or at least no one had found an opportunity
+of doing so, in spite of all the curiosity excited by Henriette
+amongst the persons whom we had chanced to meet, particularly at the
+house of Dubois. Henriette had become more courageous, and I more
+confident, when we found that she had not been recognized by any one
+either at that supper or at the theatre. She only dreaded persons
+belonging to the high nobility.
+
+One day as we were driving outside the Gate of Colorno, we met the
+duke and duchess who were returning to Parma. Immediately after
+their carriage another vehicle drove along, in which was Dubois with
+a nobleman unknown to us. Our carriage had only gone a few yards
+from theirs when one of our horses broke down. The companion of
+Dubois immediately ordered his coachman to stop in order to send to
+our assistance. Whilst the horse was raised again, he came politely
+to our carriage, and paid some civil compliment to Henriette.
+M. Dubois, always a shrewd courtier and anxious to shew off at the
+expense of others, lost no time in introducing him as M. Dutillot,
+the French ambassador. My sweetheart gave the conventional bow. The
+horse being all right again, we proceeded on our road after thanking
+the gentlemen for their courtesy. Such an every-day occurrence could
+not be expected to have any serious consequences, but alas! the most
+important events are often the result of very trifling circumstances!
+
+The next day, Dubois breakfasted with us. He told us frankly that
+M. Dutillot had been delighted at the fortunate chance which had
+afforded him an opportunity of making our acquaintance, and that he
+had entreated him to ask our permission to call on us.
+
+"On madam or on me?" I asked at once.
+
+"On both."
+
+"Very well, but one at a time. Madam, as you know, has her own room
+and I have mine."
+
+"Yes, but they are so near each other!"
+
+"Granted, yet I must tell you that, as far as I am concerned, I
+should have much pleasure in waiting upon his excellency if he should
+ever wish to communicate with me, and you will oblige me by letting
+him know it. As for madam, she is here, speak to her, my dear M.
+Dubois, for I am only her very humble servant."
+
+Henriette assumed an air of cheerful politeness, and said to him,
+
+"Sir, I beg you will offer my thanks to M. Dutillot, and enquire from
+him whether he knows me."
+
+"I am certain, madam," said the hunchback, "that he does not."
+
+"You see he does not know me, and yet he wishes to call on me. You
+must agree with me that if I accepted his visits I should give him a
+singular opinion of my character. Be good enough to tell him that,
+although known to no one and knowing no one, I am not an adventuress,
+and therefore I must decline the honour of his visits."
+
+Dubois felt that he had taken a false step, and remained silent. We
+never asked him how the ambassador had received our refusal.
+
+Three weeks after the last occurrence, the ducal court residing then
+at Colorno, a great entertainment was given in the gardens which were
+to be illuminated all night. Everybody had permission to walk about
+the gardens. Dubois, the fatal hunchback appointed by destiny, spoke
+so much of that festival, that we took a fancy to see it. Always the
+same story of Adam's apple. Dubois accompanied us. We went to
+Colorno the day before the entertainment, and put up at an inn.
+
+In the evening we walked through the gardens, in which we happened to
+meet the ducal family and suite. According to the etiquette of the
+French court, Madame de France was the first to curtsy to Henriette,
+without stopping. My eyes fell upon a gentleman walking by the side
+of Don Louis, who was looking at my friend very attentively. A few
+minutes after, as we were retracing our steps, we came across the
+same gentleman who, after bowing respectfully to us, took Dubois
+aside. They conversed together for a quarter of an hour, following
+us all the time, and we were passing out of the gardens, when the
+gentleman, coming forward, and politely apologizing to me, asked
+Henriette whether he had the honour to be known to her.
+
+"I do not recollect having ever had the honour of seeing you before."
+
+"That is enough, madam, and I entreat you to forgive me."
+
+Dubois informed us that the gentleman was the intimate friend of the
+Infante Don Louis, and that, believing he knew madam, he had begged
+to be introduced. Dubois had answered that her name was D'Arci, and
+that, if he was known to the lady, he required no introduction.
+M. d'Antoine said that the name of D'Arci was unknown to him, and
+that he was afraid of making a mistake. "In that state of doubt,"
+added Dubois, "and wishing to clear it, he introduced himself, but
+now he must see that he was mistaken."
+
+After supper, Henriette appeared anxious. I asked her whether she
+had only pretended not to know M. d'Antoine.
+
+"No, dearest, I can assure you. I know his name which belongs to an
+illustrious family of Provence, but I have never seen him before."
+
+"Perhaps he may know you?"
+
+"He might have seen me, but I am certain that he never spoke to me,
+or I would have recollected him."
+
+"That meeting causes me great anxiety, and it seems to have troubled
+you."
+
+"I confess it has disturbed my mind."
+
+"Let us leave Parma at once and proceed to Genoa. We will go to
+Venice as soon as my affairs there are settled."
+
+"Yes, my dear friend, we shall then feel more comfortable. But I do
+not think we need be in any hurry."
+
+We returned to Parma, and two days afterwards my servant handed me a
+letter, saying that the footman who had brought it was waiting in the
+ante-room.
+
+"This letter," I said to Henriette, "troubles me."
+
+She took it, and after she had read it--she gave it back to me,
+saying,
+
+"I think M. d'Antoine is a man of honour, and I hope that we may have
+nothing to fear."
+
+The letter ran as, follows:
+
+"Either at your hotel or at my residence, or at any other place you
+may wish to appoint, I entreat you, sir, to give me an opportunity of
+conversing with you on a subject which must be of the greatest
+importance to you.
+
+"I have the honour to be, etc.
+
+ "D'ANTOINE."
+
+It was addressed M. Farusi.
+
+"I think I must see him," I said, "but where?"
+
+"Neither here nor at his residence, but in the ducal gardens. Your
+answer must name only the place and the hour of the meeting."
+
+I wrote to M. d'Antoine that I would see him at half-past eleven in
+the ducal gardens, only requesting him to appoint another hour in
+case mine was not convenient to him.
+
+I dressed myself at once in order to be in good time, and meanwhile
+we both endeavoured, Henriette and I, to keep a cheerful countenance,
+but we could not silence our sad forebodings. I was exact to my
+appointment and found M. d'Antoine waiting for me. As soon as we
+were together, he said to me,
+
+"I have been compelled, sir, to beg from you the favour of an
+interview, because I could not imagine any surer way to get this
+letter to Madame d'Arci's hands. I entreat you to deliver it to her,
+and to excuse me if I give it you sealed. Should I be mistaken, my
+letter will not even require an answer, but should I be right, Madame
+d'Arci alone can judge whether she ought to communicate it to you.
+That is my reason for giving it to you sealed. If you are truly her
+friend, the contents of that letter must be as interesting to you as
+to her. May I hope, sir, that you will be good enough to deliver it
+to her?"
+
+"Sir, on my honour I will do it."
+
+We bowed respectfully to each other, and parted company. I hurried
+back to the hotel.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+Henriette Receives the Visit of M. d'Antoine I Accompany Her as Far
+as Geneva and Then I Lose Her--I Cross the St. Bernard, and Return
+to Parma--A Letter from Hensiette--My Despair De La Haye Becomes
+Attached to Me--Unpleasant Adventure with an Actress and Its
+Consequences--I Turn a Thorough Bigot--Bavois--I Mystify a Bragging
+Officer.
+
+
+As soon as I had reached our apartment, my heart bursting with
+anxiety, I repeated to Henriette every word spoken by M. d'Antoine,
+and delivered his letter which contained four pages of writing. She
+read it attentively with visible emotion, and then she said,
+
+"Dearest friend, do not be offended, but the honour of two families
+does not allow of my imparting to you the contents of this letter. I
+am compelled to receive M. d'Antoine, who represents himself as being
+one of my relatives."
+
+"Ah!" I exclaimed, "this is the beginning of the end! What a
+dreadful thought! I am near the end of a felicity which was too
+great to last! Wretch that I have been! Why did I tarry so long in
+Parma? What fatal blindness! Of all the cities in the whole world,
+except France, Parma was the only one I had to fear, and it is here
+that I have brought you, when I could have taken you anywhere else,
+for you had no will but mine! I am all the more guilty that you
+never concealed your fears from me. Why did I introduce that fatal
+Dubois here? Ought I not to have guessed that his curiosity would
+sooner or later prove injurious to us? And yet I cannot condemn that
+curiosity, for it is, alas! a natural feeling. I can only accuse all
+the perfections which Heaven has bestowed upon you!--perfections
+which have caused my happiness, and which will plunge me in an abyss
+of despair, for, alas! I foresee a future of fearful misery."
+
+"I entreat you, dearest, to foresee nothing, and to calm yourself.
+Let us avail ourselves of all our reason in order to prove ourselves
+superior to circumstances, whatever they may be. I cannot answer
+this letter, but you must write to M. d'Antoine to call here tomorrow
+and to send up his name."
+
+"Alas! you compel me to perform a painful task."
+
+"You are my best, my only friend; I demand nothing, I impose no task
+upon you, but can you refuse me?"
+
+"No, never, no matter what you ask. Dispose of me, I am yours in
+life and death."
+
+"I knew what you would answer. You must be with me when M.
+d'Antoine calls, but after a few minutes given to etiquette, will
+you find some pretext to go to your room, and leave us alone?
+M. d'Antoine knows all my history; he knows in what I have done
+wrong, in what I have been right; as a man of honour, as my relative,
+he must shelter me from all affront. He shall not do anything
+against my will, and if he attempts to deviate from the conditions I
+will dictate to him, I will refuse to go to France, I will follow you
+anywhere, and devote to you the remainder of my life. Yet, my
+darling, recollect that some fatal circumstances may compel us to
+consider our separation as the wisest course to adopt, that we must
+husband all our courage to adopt it, if necessary, and to endeavour
+not to be too unhappy.
+
+"Have confidence in me, and be quite certain that I shall take care to
+reserve for myself the small portion of happiness which I can be
+allowed to enjoy without the man who alone has won all my devoted
+love. You will have, I trust, and I expect it from your generous
+soul, the same care of your future, and I feel certain that you must
+succeed. In the mean time, let us drive away all the sad forebodings
+which might darken the hours we have yet before us."
+
+"Ah! why did we not go away immediately after we had met that
+accursed favourite of the Infante!"
+
+"We might have made matters much worse; for in that case
+M. d'Antoine might have made up his mind to give my family a proof of
+his zeal by instituting a search to discover our place of residence,
+and I should then have been exposed to violent proceedings which you
+would not have endured. It would have been fatal to both of us."
+
+I did everything she asked me. From that moment our love became sad,
+and sadness is a disease which gives the death-blow to affection. We
+would often remain a whole hour opposite each other without
+exchanging a single word, and our sighs would be heard whatever we
+did to hush them.
+
+The next day, when M. d'Antoine called, I followed exactly the
+instructions she had given me, and for six mortal hours I remained
+alone, pretending to write.
+
+The door of my room was open, and a large looking-glass allowed us to
+see each other. They spent those six hours in writing, occasionally
+stopping to talk of I do not know what, but their conversation was
+evidently a decisive one. The reader can easily realize how much I
+suffered during that long torture, for I could expect nothing but the
+total wreck of my happiness.
+
+As soon as the terrible M. d'Antoine had taken leave of her,
+Henriette came to me, and observing that her eyes were red I heaved a
+deep sigh, but she tried to smile.
+
+"Shall we go away to-morrow, dearest?"
+
+"Oh! yes, I am ready. Where do you wish me to take you?"
+
+"Anywhere you like, but we must be here in a fortnight."
+
+"Here! Oh, fatal illusion!"
+
+"Alas! it is so. I have promised to be here to receive the answer to
+a letter I have just written. We have no violent proceedings to
+fear, but I cannot bear to remain in Parma."
+
+"Ah! I curse the hour which brought us to this city. Would you like
+to go to Milan?"
+
+"Yes."
+
+"As we are unfortunately compelled to come back, we may as well take
+with us Caudagna and his sister."
+
+"As you please."
+
+"Let me arrange everything. I will order a carriage for them, and
+they will take charge of your violoncello. Do you not think that you
+ought to let M. d'Antoine know where we are going?"
+
+"No, it seems to me, on the contrary, that I need not account to him
+for any of my proceedings. So much the worse for him if he should,
+even for one moment, doubt my word."
+
+The next morning, we left Parma, taking only what we wanted for an
+absence of a fortnight. We arrived in Milan without accident, but
+both very sad, and we spent the following fifteen days in constant
+tete-a-tete, without speaking to anyone, except the landlord of the
+hotel and to a dressmaker. I presented my beloved Henriette with a
+magnificent pelisse made of lynx fur--a present which she prized
+highly.
+
+Out of delicacy, she had never enquired about my means, and I felt
+grateful to her for that reserve. I was very careful to conceal from
+her the fact that my purse was getting very light. When we came back
+to Parma I had only three or four hundred sequins.
+
+The day after our return M. d'Antoine invited himself to dine with
+us, and after we had drunk coffee, I left him alone with Henriette.
+Their interview was as long as the first, and our separation was
+decided. She informed me of it, immediately after the departure of
+M. d'Antoine, and for a long time we remained folded in each other's
+arms, silent, and blending our bitter tears.
+
+"When shall I have to part from you, my beloved, alas! too much
+beloved one?"
+
+"Be calm, dearest, only when we reach Geneva, whither you are going
+to accompany me. Will you try to find me a respectable maid by
+to-morrow? She will accompany me from Geneva to the place where I am
+bound to go."
+
+"Oh! then, we shall spend a few days more together! I know no one
+but Dubois whom I could trust to procure a good femme-de-chambre;
+only I do not want him to learn from her what you might not wish him
+to know."
+
+"That will not be the case, for I will take another maid as soon as I
+am in France."
+
+Three days afterwards, Dubois, who had gladly undertaken the
+commission, presented to Henriette a woman already somewhat advanced
+in years, pretty well dressed and respectable-looking, who, being
+poor, was glad of an opportunity of going back to France, her native
+country. Her husband, an old military officer, had died a few months
+before, leaving her totally unprovided for. Henriette engaged her,
+and told her to keep herself ready to start whenever M. Dubois should
+give her notice. The day before the one fixed for our departure, M.
+d'Antoine dined with us, and, before taking leave of us, he gave
+Henriette a sealed letter for Geneva.
+
+We left Parma late in the evening, and stopped only two hours in
+Turin, in order to engage a manservant whose services we required as
+far as Geneva. The next day we ascended Mont Cenis in sedan-chairs,
+and we descended to the Novalaise in mountain-sledges. On the fifth
+day we reached Geneva, and we put up at the Hotel des Balances. The
+next morning, Henriette gave me a letter for the banker Tronchin,
+who, when he had read it, told me that he would call himself at the
+hotel, and bring me one thousand louis d'or.
+
+I came back and we sat down to dinner. We had not finished our meal
+when the banker was announced. He had brought the thousand louis
+d'or, and told Henriette that he would give her two men whom he could
+recommend in every way.
+
+She answered that she would leave Geneva as soon as she had the
+carriage which he was to provide for her, according to the letter I
+had delivered to him. He promised that everything would be ready for
+the following day, and he left us. It was indeed a terrible moment!
+Grief almost benumbed us both. We remained motionless, speechless,
+wrapped up in the most profound despair.
+
+I broke that sad silence to tell her that the carriage which M.
+Tronchin would provide could not possibly be as comfortable and as
+safe as mine, and I entreated her to take it, assuring her that by
+accepting it she would give me a last proof of her affection.
+
+"I will take in exchange, my dearest love, the carriage sent by the
+banker."
+
+"I accept the change, darling," she answered, "it will be a great
+consolation to possess something which has belonged to you."
+
+As she said these words, she slipped in my pocket five rolls
+containing each one hundred louis d'or--a slight consolation for my
+heart, which was almost broken by our cruel separation! During the
+last twenty-four hours we could boast of no other eloquence but that
+which finds expression in tears, in sobs, and in those hackneyed but
+energetic exclamations, which two happy lovers are sure to address to
+reason, when in its sternness it compels them to part from one
+another in the very height of their felicity. Henriette did not
+endeavour to lure me with any hope for the future, in order to allay
+my sorrow! Far from that, she said to me,
+
+"Once we are parted by fate, my best and only friend, never enquire
+after me, and, should chance throw you in my way, do not appear to
+know me."
+
+She gave me a letter for M. d'Antoine, without asking me whether I
+intended to go back to Parma, but, even if such had not been my
+intention, I should have determined at once upon returning to that
+city. She likewise entreated me not to leave Geneva until I had
+received a letter which she promised to, write to me from the first
+stage on her journey. She started at day-break, having with her a
+maid, a footman on the box of the carriage, and being preceded by a
+courier on horseback. I followed her with my eyes as long as I
+could, see her carriage, and I was still standing on the same spot
+long after my eyes had lost sight of it. All my thoughts were
+wrapped up in the beloved object I had lost for ever. The world was
+a blank!
+
+I went back to my room, ordered the waiter not to disturb me until
+the return of the horses which had drawn Henriette's carriage, and I
+lay down on my bed in the hope that sleep would for a time silence a
+grief which tears could not drown.
+
+The postillion who had driven Henriette did not return till the next
+day; he had gone as far as Chatillon. He brought me a letter in
+which I found one single word: Adieu! He told me that they had
+reached Chatillon without accident, and that the lady had immediately
+continued her journey towards Lyons. As I could not leave Geneva
+until the following day, I spent alone in my room some of the most
+melancholy hours of my life. I saw on one of the panes of glass of a
+window these words which she had traced with the point of a diamond I
+had given her: "You will forget Henriette." That prophecy was not
+likely to afford me any consolation. But had she attached its full
+meaning to the word "forget?" No; she could only mean that time
+would at last heal the deep wounds of my heart, and she ought not to
+have made it deeper by leaving behind her those words which sounded
+like a reproach. No, I have not forgotten her, for even now, when my
+head is covered with white hair, the recollection of her is still a
+source of happiness for my heart! When I think that in my old age I
+derive happiness only from my recollections of the past, I find that
+my long life must have counted more bright than dark days, and
+offering my thanks to God, the Giver of all, I congratulate myself,
+and confess that life is a great blessing.
+
+The next day I set off again for Italy with a servant recommended by
+M. Tronchin, and although the season was not favourable I took the
+road over Mont St. Bernard, which I crossed in three days, with seven
+mules carrying me, my servant, my luggage, and the carriage sent by
+the banker to the beloved woman now for ever lost to me. One of the
+advantages of a great sorrow is that nothing else seems painful. It
+is a sort of despair which is not without some sweetness. During
+that journey I never felt either hunger or thirst, or the cold which
+is so intense in that part of the Alps that the whole of nature seems
+to turn to ice, or the fatigue inseparable from such a difficult and
+dangerous journey.
+
+I arrived in Parma in pretty good health, and took up my quarters at
+a small inn, in the hope that in such a place I should not meet any
+acquaintance of mine. But I was much disappointed, for I found in
+that inn M. de la Haye, who had a room next to mine. Surprised at
+seeing me, he paid me a long compliment, trying to make me speak, but
+I eluded his curiosity by telling him that I was tired, and that we
+would see each other again.
+
+On the following day I called upon M. d'Antoine, and delivered the
+letter which Henriette had written to him. He opened it in my
+presence, and finding another to my address enclosed in his, he
+handed it to me without reading it, although it was not sealed.
+Thinking, however, that it might have been Henriette's intention that
+he should read it because it was open, he asked my permission to do
+so, which I granted with pleasure as soon as I had myself perused it.
+He handed it back to me after he had read it, telling me very
+feelingly that I could in everything rely upon him and upon his
+influence and credit.
+
+Here is Henriette's letter
+
+"It is I, dearest and best friend, who have been compelled to abandon
+you, but do not let your grief be increased by any thought of my
+sorrow. Let us be wise enough to suppose that we have had a happy
+dream, and not to complain of destiny, for never did so beautiful a
+dream last so long! Let us be proud of the consciousness that for
+three months we gave one another the most perfect felicity. Few
+human beings can boast of so much! Let us swear never to forget one
+another, and to often remember the happy hours of our love, in order
+to renew them in our souls, which, although divided, will enjoy them
+as acutely as if our hearts were beating one against the other. Do
+not make any enquiries about me, and if chance should let you know
+who I am, forget it for ever. I feel certain that you will be glad
+to hear that I have arranged my affairs so well that I shall, for the
+remainder of my life, be as happy as I can possibly be without you,
+dear friend, by my side. I do not know who you are, but I am certain
+that no one in the world knows you better than I do. I shall not
+have another lover as long as I live, but I do not wish you to
+imitate me. On the contrary I hope that you will love again, and I
+trust that a good fairy will bring along your path another Henriette.
+Farewell . . . farewell."
+
+ ......................
+
+I met that adorable woman fifteen years later; the reader will see
+where and how, when we come to that period of my life.
+
+ ......................
+
+I went back to my room, careless of the future, broken down by the
+deepest of sorrows, I locked myself in, and went to bed. I felt so
+low in spirits that I was stunned. Life was not a burden, but only
+because I did not give a thought to life. In fact I was in a state
+of complete apathy, moral and physical. Six years later I found
+myself in a similar predicament, but that time love was not the cause
+of my sorrow; it was the horrible and too famous prison of The Leads,
+in Venice.
+
+I was not much better either in 1768, when I was lodged in the prison
+of Buen Retiro, in Madrid, but I must not anticipate events.
+At the end of twenty-four hours, my exhaustion was very great, but I
+did not find the sensation disagreeable, and, in the state of mind in
+which I was then, I was pleased with the idea that, by increasing,
+that weakness would at last kill me. I was delighted to see that no
+one disturbed me to offer me some food, and I congratulated myself
+upon having dismissed my servant. Twenty-four more hours passed by,
+and my weakness became complete inanition.
+
+I was in that state when De la Haye knocked at my door. I would not
+have answered if he had not said that someone insisted upon seeing
+me. I got out of bed, and, scarcely able to stand, I opened my door,
+after which I got into bed again.
+
+"There is a stranger here," he said, "who, being in want of a
+carriage, offers to buy yours"
+
+"I do not want to sell it."
+
+"Excuse me if I have disturbed you, but you look ill."
+
+"Yes, I wish to be left alone."
+
+"What is the matter with you?"
+
+Coming nearer my bed, he took my hand, and found my pulse extremely
+low and weak.
+
+"What did you eat yesterday?"
+
+"I have eaten nothing, thank God I for two days."
+
+Guessing the real state of things, De la Haye became anxious, and
+entreated me to take some broth. He threw so much kindness, so much
+unction, into his entreaties that, through weakness and weariness, I
+allowed myself to be persuaded. Then, without ever mentioning the
+name of Henriette, he treated me to a sermon upon the life to come,
+upon the vanity of the things of this life which we are foolish
+enough to prefer, and upon the necessity of respecting our existence,
+which does not belong to us.
+
+I was listening without answering one word, but, after all, I was
+listening, and De la Haye, perceiving his advantage, would not leave
+me, and ordered dinner. I had neither the will nor the strength to
+resist, and when the dinner was served, I ate something. Then De la
+Have saw that he had conquered, and for the remainder of the day
+devoted himself to amusing me by his cheerful conversation.
+
+The next day the tables were turned, for it was I who invited him to
+keep me company and to dine with me. It seemed to me that I had not
+lost a particle of my sadness, but life appeared to me once more
+preferable to death, and, thinking that I was indebted to him for the
+preservation of my life, I made a great friend of him. My readers
+will see presently that my affection for him went very far, and they
+will, like me, marvel at the cause of that friendship, and at the
+means through which it was brought about.
+
+Three or four days afterwards, Dubois, who had been informed of
+everything by De la Haye, called on me, and persuaded me to go out.
+I went to the theatre, where I made the acquaintance of several
+Corsican officers, who had served in France, in the Royal Italian
+regiment. I also met a young man from Sicily, named Paterno, the
+wildest and most heedless fellow it was possible to see. He was in
+love with an actress who made a fool of him. He amused me with the
+enumeration of all her adorable qualities, and of all the cruelties
+she was practising upon him, for, although she received him at all
+hours, she repulsed him harshly whenever he tried to steal the
+slightest favour. In the mean time, she ruined him by making him pay
+constantly for excellent dinners and suppers, which were eaten by her
+family, but which did not advance him one inch towards the fulfilment
+of his wishes.
+
+He succeeded at last in exciting my curiosity. I examined the
+actress on the stage, and finding that she was not without beauty I
+expressed a wish to know her. Paterno was delighted to introduce me
+to her.
+
+I found that she was of tolerably easy virtue, and, knowing that she
+was very far from rolling in riches, I had no doubt that fifteen or
+twenty sequins would be quite sufficient to make her compliant. I
+communicated my thoughts to Paterno, but he laughed and told me that,
+if I dared to make such a proposition to her, she would certainly
+shut her door against me. He named several officers whom she had
+refused to receive again, because they had made similar offers.
+
+"Yet," added the young man, "I wish you would make the attempt, and
+tell me the result candidly."
+
+I felt piqued, and promised to do it.
+
+I paid her a visit in her dressing-room at the theatre, and as she
+happened during our conversation to praise the beauty of my watch, I
+told her that she could easily obtain possession of it, and I said at
+what price. She answered, according to the catechism of her
+profession, that an honourable man had no right to make such an offer
+to a respectable girl.
+
+"I offer only one ducat," said I, "to those who are not respectable."
+
+And I left her.
+
+When I told Paterno what had occurred, he fairly jumped for joy, but
+I knew what to think of it all, for 'cosi sono tutte', and in spite
+of all his entreaties, I declined to be present at his suppers, which
+were far from amusing, and gave the family of the actress an
+opportunity of laughing at the poor fool who was paying for them.
+
+Seven or eight days afterwards, Paterno told me that the actress had
+related the affair to him exactly in the same words which I had used,
+and she had added that, if I had ceased my visits, it was only
+because I was afraid of her taking me at my word in case I should
+renew my proposal. I commissioned him to tell her that I would pay
+her another visit, not to renew my offer, but to shew my contempt for
+any proposal she might make me herself.
+
+The heedless fellow fulfilled his commission so well that the
+actress, feeling insulted, told him that she dared me to call on her.
+Perfectly determined to shew that I despised her, I went to her
+dressing-room the same evening, after the second act of a play in
+which she had not to appear again. She dismissed those who were with
+her, saying that she wanted to speak with me, and, after she had
+bolted the door, she sat down gracefully on my knees, asking me
+whether it was true that I despised her so much.
+
+In such a position a man has not the courage to insult a woman, and,
+instead of answering, I set to work at once, without meeting even
+with that show of resistance which sharpens the appetite. In spite
+of that, dupe as I always was of a feeling truly absurd when an
+intelligent man has to deal with such creatures, I gave her twenty
+sequins, and I confess that it was paying dearly for very smarting
+regrets. We both laughed at the stupidity of Paterno, who did not
+seem to know how such challenges generally end.
+
+I saw the unlucky son of Sicily the next morning, and I told him
+that, having found the actress very dull, I would not see her again.
+Such was truly my intention, but a very important reason, which
+nature took care to explain to me three days afterwards, compelled me
+to keep my word through a much more serious motive than a simple
+dislike for the woman.
+
+However, although I was deeply grieved to find myself in such a
+disgraceful position, I did not think I had any right to complain.
+On the contrary, I considered that my misfortune to be a just and
+well-deserved punishment for having abandoned myself to a Lais, after
+I had enjoyed the felicity of possessing a woman like Henriette.
+
+My disease was not a case within the province of empirics, and I
+bethought myself of confiding in M. de is Haye who was then dining
+every day with me, and made no mystery of his poverty. He placed me
+in the hands of a skilful surgeon, who was at the same time a
+dentist. He recognized certain symptoms which made it a necessity to
+sacrifice me to the god Mercury, and that treatment, owing to the
+season of the year, compelled me to keep my room for six weeks. It
+was during the winter of 1749.
+
+While I was thus curing myself of an ugly disease, De la Haye
+inoculated me with another as bad, perhaps even worse, which I should
+never have thought myself susceptible of catching. This Fleming, who
+left me only for one hour in the morning, to go--at least he said so-
+-to church to perform his devotions, made a bigot of me! And to such
+an extent, that I agreed with him that I was indeed fortunate to have
+caught a disease which was the origin of the faith now taking
+possession of my soul. I would thank God fervently and with the most
+complete conviction for having employed Mercury to lead my mind,
+until then wrapped in darkness, to the pure light of holy truth!
+There is no doubt that such an extraordinary change in my reasoning
+system was the result of the exhaustion brought on by the mercury.
+That impure and always injurious metal had weakened my mind to such
+an extent that I had become almost besotted, and I fancied that until
+then my judgment had been insane. The result was that, in my newly
+acquired wisdom, I took the resolution of leading a totally different
+sort of life in future. De la Haye would often cry for joy when he
+saw me shedding tears caused by the contrition which he had had the
+wonderful cleverness to sow in my poor sickly soul. He would talk to
+me of paradise and the other world, just as if he had visited them in
+person, and I never laughed at him! He had accustomed me to renounce
+my reason; now to renounce that divine faculty a man must no longer
+be conscious of its value, he must have become an idiot. The reader
+may judge of the state to which I was reduced by the following
+specimen. One day, De la Haye said to me:
+
+"It is not known whether God created the world during the vernal
+equinox or during the autumnal one."
+
+"Creation being granted," I replied, in spite of the mercury, "such a
+question is childish, for the seasons are relative, and differ in the
+different quarters of the globe."
+
+De la Haye reproached me with the heathenism of my ideas, told me
+that I must abandon such impious reasonings.... and I gave way!
+
+That man had been a Jesuit. He not only, however, refused to admit
+it, but he would not even suffer anyone to mention it to him. This
+is how he completed his work of seduction by telling me the history
+of his life.
+
+"After I had been educated in a good school," he said, "and had
+devoted myself with some success to the arts and sciences, I was for
+twenty years employed at the University of Paris. Afterwards I
+served as an engineer in the army, and since that time I have
+published several works anonymously, which are now in use in every
+boys' school. Having given up the military service, and being poor,
+I undertook and completed the education of several young men, some of
+whom shine now in the world even more by their excellent conduct than
+by their talents. My last pupil was the Marquis Botta. Now being
+without employment I live, as you see, trusting in God's providence.
+Four years ago, I made the acquaintance of Baron Bavois, from
+Lausanne, son of General Bavois who commanded a regiment in the
+service of the Duke of Modem, and afterwards was unfortunate enough
+to make himself too conspicuous. The young baron, a Calvinist like
+his father, did not like the idle life he was leading at home, and he
+solicited me to undertake his education in order to fit him for a
+military career. Delighted at the opportunity of cultivating his
+fine natural disposition, I gave up everything to devote myself
+entirely to my task. I soon discovered that, in the question of
+faith, he knew himself to be in error, and that he remained a
+Calvinist only out of respect to his family. When I had found out
+his secret feelings on that head, I had no difficulty in proving to
+him that his most important interests were involved in that question,
+as his eternal salvation was at stake. Struck by the truth of my
+words, he abandoned himself to my affection, and I took him to Rome,
+where I presented him to the Pope, Benedict XIV., who, immediately
+after the abjuration of my pupil got him a lieutenancy in the army of
+the Duke of Modena. But the dear proselyte, who is only twenty-five
+years of age, cannot live upon his pay of seven sequins a month, and
+since his abjuration he has received nothing from his parents, who
+are highly incensed at what they call his apostacy. He would find
+himself compelled to go back to Lausanne, if I did not assist him.
+But, alas! I am poor, and without employment, so I can only send him
+the trifling sums which I can obtain from the few good Christians
+with whom I am acquainted.
+
+"My pupil, whose heart is full of gratitude, would be very glad to
+know his benefactors, but they refuse to acquaint him with their
+names, and they are right, because charity, in order to be
+meritorious, must not partake of any feeling of vanity. Thank God,
+I have no cause for such a feeling! I am but too happy to act as a
+father towards a young saint, and to have had a share, as the humble
+instrument of the Almighty, in the salvation of his soul. That
+handsome and good young man trusts no one but me, and writes to me
+regularly twice a week. I am too discreet to communicate his letters
+to you, but, if you were to read them, they would make you weep for
+sympathy. It is to him that I have sent the three gold pieces which
+you gave me yesterday."
+
+As he said the last words my converter rose, and went to the window
+to dry his tears, I felt deeply moved, anal full of admiration for
+the virtue of De la Haye and of his pupil, who, to save his soul, had
+placed himself under the hard necessity of accepting alms. I cried
+as well as the apostle, and in my dawning piety I told him that I
+insisted not only upon remaining unknown to his pupil, but also upon
+ignoring the amount of the sums he might take out of my purse to
+forward to him, and I therefore begged that he would help himself
+without rendering me any account. De la Haye embraced me warmly,
+saying that, by following the precepts of the Gospel so well, I
+should certainly win the kingdom of heaven.
+
+The mind is sure to follow the body; it is a privilege enjoyed by
+matter. With an empty stomach, I became a fanatic; and the hollow
+made in my brain by the mercury became the home of enthusiasm.
+Without mentioning it to De la Haye, I wrote to my three friends,
+Messrs. Bragadin and company, several letters full of pathos
+concerning my Tartufe and his pupil, and I managed to communicate my
+fanaticism to them. You are aware, dear reader, that nothing is so
+catching as the plague; now, fanaticism, no matter of what nature, is
+only the plague of the human mind.
+
+I made my friends to understand that the good of our society depended
+upon the admission of these two virtuous individuals. I allowed them
+to guess it, but, having myself became a Jesuit, I took care not to
+say it openly. It would of course be better if such an idea appeared
+to have emanated from those men, so simple, and at the same time so
+truly virtuous. "It is God's will," I wrote to them (for deceit must
+always take refuge under the protection of that sacred name), "that
+you employ all your influence in Venice to find an honourable
+position for M. de la Haye, and to promote the interests of young
+M. Bavois in his profession."
+
+M. de Bragadin answered that De la Haye could take up his quarters
+with us in his palace, and that Bavois was to write to his protector,
+the Pope, entreating His Holiness to recommend him to the ambassador
+of Venice, who would then forward that recommendation to the Senate,
+and that Bavois could, in that way, feel sure of good employment.
+
+The affair of the Patriarchate of Aquileia was at that time under
+discussion; the Republic of Venice was in possession of it as well as
+the Emperor of Austria, who claimed the 'jus eligendi': the Pope
+Benedict XIV. had been chosen as arbitrator, and as he had not yet
+given his decision it was evident that the Republic would shew very
+great deference to his recommendation.
+
+While that important affair was enlisting all our sympathies, and
+while they were expecting in Venice a letter stating the effect of
+the Pope's recommendation, I was the hero of a comic adventure which,
+for the sake of my readers, must not pass unnoticed.
+
+At the beginning of April I was entirely cured of my last misfortune.
+I had recovered all my usual vigour, and I accompanied my converter
+to church every day, never missing a sermon. We likewise spent the
+evening together at the cafe, where we generally met a great many
+officers. There was among them a Provencal who amused everybody with
+his boasting and with the recital of the military exploits by which
+he pretended to have distinguished himself in the service of several
+countries, and principally in Spain. As he was truly a source of
+amusement, everybody pretended to believe him in order to keep up the
+game. One day as I was staring at him, he asked me whether I knew
+him.
+
+"By George, sir!"--I exclaimed, "know you! Why, did we not fight
+side by side at the battle of Arbela?"
+
+At those words everybody burst out laughing, but the boaster, nothing
+daunted, said, with animation,
+
+"Well, gentlemen, I do not see anything so very laughable in that. I
+was at that battle, and therefore this gentleman might very well have
+remarked me; in fact, I think I can recollect him."
+
+And, continuing to speak to me, he named the regiment in which we
+were brother officers. Of course we embraced one another,
+congratulating each other upon the pleasure we both felt in meeting
+again in Parma. After that truly comic joke I left the coffee-room
+in the company of my inseparable preacher.
+
+The next morning, as I was at breakfast with De la Haye, the boasting
+Provencal entered my room without taking off his hat, and said,
+
+"M. d'Arbela, I have something of importance to tell you; make haste
+and follow me. If you are afraid, you may take anyone you please
+with you. I am good for half a dozen men."
+
+I left my chair, seized my pistols, and aimed at him.
+
+"No one," I said, with decision, "has the right to come and disturb
+me in my room; be off this minute, or I blow your brains out."
+
+The fellow, drawing his sword, dared me to murder him, but at the
+same moment De la Haye threw himself between us, stamping violently
+on the floor. The landlord came up, and threatened the officer to
+send for the police if he did not withdraw immediately.
+
+He went away, saying that I had insulted him in public, and that he
+would take care that the reparation I owed him should be as public as
+the insult.
+
+When he had gone, seeing that the affair might take a tragic turn, I
+began to examine with De la Haye how it could be avoided, but we had
+not long to puzzle our imagination, for in less than half an hour an
+officer of the Infante of Parma presented himself, and requested me
+to repair immediately to head-quarters, where M. de Bertolan,
+Commander of Parma, wanted to speak to me.
+
+I asked De la Haye to accompany me as a witness of what I had said in
+the coffee-room as well as of what had taken place in my apartment.
+
+I presented myself before the commander, whom I found surrounded by
+several officers, and, among them, the bragging Provencal.
+
+M. de Bertolan, who was a witty man, smiled when he saw me; then,
+with a very serious countenance, he said to me,
+
+"Sir, as you have made a laughing-stock of this officer in a public
+place, it is but right that you should give him publicly the
+satisfaction which he claims, and as commander of this city I find
+myself bound in duty to ask you for that satisfaction in order to
+settle the affair amicably."
+
+"Commander," I answered, "I do not see why a satisfaction should be
+offered to this gentleman, for it is not true that I have insulted
+him by turning him into ridicule. I told him that I had seen him at
+the battle of Arbela, and I could not have any doubt about it when he
+said that he had been present at that battle, and that he knew me
+again."
+
+"Yes," interrupted the officer, "but I heard Rodela and not Arbela,
+and everybody knows that I fought at Rodela. But you said Arbela,
+and certainly with the intention of laughing at me, since that battle
+has been fought more than two thousand years ago, while the battle of
+Rodela in Africa took place in our time, and I was there under the
+orders of the Duke de Mortemar."
+
+"In the first place, sir, you have no right to judge of my
+intentions, but I do not dispute your having been present at Rodela,
+since you say so; but in that case the tables are turned, and now I
+demand a reparation from you if you dare discredit my having been at
+Arbela. I certainly did not serve under the Duke de Mortemar,
+because he was not there, at least to my knowledge, but I was aid-de-
+camp of Parmenion, and I was wounded under his eyes. If you were to
+ask me to shew you the scar, I could not satisfy you, for you must
+understand that the body I had at that time does not exist any
+longer, and in my present bodily envelope I am only twenty-three
+years old."
+
+"All this seems to me sheer madness, but, at all events, I have
+witnesses to prove that you have been laughing at me, for you stated
+that you had seen me at that battle, and, by the powers! it is not
+possible, because I was not there. At all events, I demand
+satisfaction."
+
+"So do I, and we have equal rights, if mine are not even better than
+yours, for your witnesses are likewise mine, and these gentlemen will
+assert that you said that you had seen me at Rodela, and, by the
+powers! it is not possible, for I was not there."
+
+"Well, I may have made a mistake."
+
+"So may I, and therefore we have no longer any claim against one
+another."
+
+The commander, who was biting his lips to restrain his mirth, said to
+him,
+
+"My dear sir, I do not see that you have the slightest right to
+demand satisfaction, since this gentleman confesses, like you, that
+he might have been mistaken."
+
+"But," remarked the officer, "is it credible that he was at the
+battle of Arbela?"
+
+"This gentleman leaves you free to believe or not to believe, and he
+is at liberty to assert that he was there until you can prove the
+contrary. Do you wish to deny it to make him draw his sword?"
+
+"God forbid! I would rather consider the affair ended."
+
+"Well, gentlemen," said the commander, "I have but one more duty to
+perform, and it is to advise you to embrace one another like two
+honest men."
+
+We followed the advice with great pleasure.
+
+The next day, the Provencal, rather crestfallen, came to share my
+dinner, and I gave him a friendly welcome. Thus was ended that comic
+adventure, to the great satisfaction of M. de la Haye.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+I Receive Good News From Venice, to Which City I Return with De la
+Haye and Bavois--My Three Friends Give Me a Warm Welcome; Their
+Surprise at Finding Me a Model of Devotion--Bavois Lures
+Me Back to My Former Way of Living--De la Haye a Thorough Hypocrite--
+Adventure with the Girl Marchetti--I Win a Prize in the Lottery--I
+Meet Baletti--De la Haye Leaves M. de Bragadin's Palace--My
+Departure for Paris
+
+
+Whilst De la Haye was every day gaining greater influence over my
+weakened mind, whilst I was every day devoutly attending mass,
+sermons, and every office of the Church, I received from Venice a
+letter containing the pleasant information that my affair had
+followed its natural course, namely, that it was entirely forgotten;
+and in another letter M. de Bragadin informed me that the minister
+had written to the Venetian ambassador in Rome with instructions to
+assure the Holy Father that Baron Bavois would, immediately after his
+arrival in Venice, receive in the army of the Republic an appointment
+which would enable him to live honourably and to gain a high position
+by his talents.
+
+That letter overcame M. de la Haye with joy, and I completed his
+happiness by telling him that nothing hindered me from going back to
+my native city.
+
+He immediately made up his mind to go to Modena in order to explain
+to his pupil how he was to act in Venice to open for himself the way
+to a brilliant fortune. De la Haye depended on me in every way; he
+saw my fanaticism, and he was well aware that it is a disease which
+rages as long as the causes from which it has sprung are in
+existence. As he was going with me to Venice, he flattered himself
+that he could easily feed the fire he had lighted. Therefore he
+wrote to Bavois that he would join him immediately, and two days
+after he took leave of me, weeping abundantly, praising highly the
+virtues of my soul, calling me his son, his dear son, and assuring me
+that his great affection for me had been caused by the mark of
+election which he had seen on my countenance. After that, I felt my
+calling and election were sure.
+
+A few days after the departure of De la Haye, I left Parma in my
+carriage with which I parted in Fusina, and from there I proceeded to
+Venice. After an absence of a year, my three friends received me as
+if I had been their guardian angel. They expressed their impatience
+to welcome the two saints announced by my letters. An apartment was
+ready for De la Haye in the palace of M. de Bragadin, and as state
+reasons did not allow my father to receive in his own house a
+foreigner who had not yet entered the service of the Republic, two
+rooms had been engaged for Bavois in the neighbourhood.
+
+They were thoroughly amazed at the wonderful change which had taken
+place in my morals. Every day attending mass, often present at the
+preaching and at the other services, never shewing myself at the
+casino, frequenting only a certain cafe which was the place of
+meeting for all men of acknowledged piety and reserve, and always
+studying when I was not in their company. When they compared my
+actual mode of living with the former one, they marvelled, and they
+could not sufficiently thank the eternal providence of God whose
+inconceivable ways they admired. They blessed the criminal actions
+which had compelled me to remain one year away from my native place.
+I crowned their delight by paying all my debts without asking any
+money from M. de Bragadin, who, not having given me anything for one
+year, had religiously put together every month the sum he had allowed
+me. I need not say how pleased the worthy friends were, when they
+saw that I had entirely given up gambling.
+
+I had a letter from De la Haye in the beginning of May. He announced
+that he was on the eve of starting with the son so dear to his heart,
+and that he would soon place himself at the disposition of the
+respectable men to whom I had announced him.
+
+Knowing the hour at which the barge arrived from Modena, we all went
+to meet them, except M. de Bragadin, who was engaged at the senate.
+We returned to the palace before him, and when he came back, finding
+us all together, he gave his new guests the most friendly welcome.
+De la Haye spoke to me of a hundred things, but I scarcely heard what
+he said, so much was my attention taken up by Bavois. He was so
+different to what I had fancied him to be from the impression I had
+received from De la Haye, that my ideas were altogether upset. I had
+to study him; for three days before I could make up my mind to like
+him. I must give his portrait to my readers.
+
+Baron Bavois was a young man of about twenty-five, of middle size,
+handsome in features, well made, fair, of an equable temper, speaking
+well and with intelligence, and uttering his words with a tone of
+modesty which suited him exactly. His features were regular and
+pleasing, his teeth were beautiful, his hair was long and fine,
+always well taken care of, and exhaling the perfume of the pomatum
+with which it was dressed. That individual, who was the exact
+opposite of the man that De la Haye had led me to imagine, surprised
+my friends greatly, but their welcome did not in any way betray their
+astonishment, for their pure and candid minds would not admit a
+judgment contrary to the good opinion they had formed of his morals.
+As soon as we had established De la Haye in his beautiful apartment,
+I accompanied Bavois to the rooms engaged for him, where his luggage
+had been sent by my orders. He found himself in very comfortable
+quarters, and being received with distinction by his worthy host, who
+was already greatly prejudiced in his favour, the young baron
+embraced me warmly, pouring out all his gratitude, and assuring me
+that he felt deeply all I had done for him without knowing him, as De
+la Haye had informed him of all that had occurred. I pretended not
+to understand what he was alluding to, and to change the subject of
+conversation I asked him how he intended to occupy his time in Venice
+until his military appointment gave him serious duties to perform.
+"I trust," he answered, "that we shall enjoy ourselves in an
+agreeable way, for I have no doubt that our inclinations are the
+same."
+
+Mercury and De la Haye had so completely besotted me that I should
+have found some difficulty in understanding these words, however
+intelligible they were; but if I did not go any further than the
+outward signification of his answer, I could not help remarking that
+he had already taken the fancy of the two daughters of the house.
+They were neither pretty nor ugly, but he shewed himself gracious
+towards them like a man who understands his business. I had,
+however, already made such great progress in my mystical education,
+that I considered the compliments he addressed to the girls as mere
+forms of politeness.
+
+For the first day, I took my young baron only to the St. Mark's
+Square and to the cafe, where we remained until supper-time, as it
+had been arranged that he would take his meals with us. At the
+supper-table he shewed himself very witty, and M. Dandolo named an
+hour for the next day, when he intended to present him to the
+secretary for war. In the evening I accompanied him to his lodging,
+where I found that the two young girls were delighted because the
+young Swiss nobleman had no servant, and because they hoped to
+convince him that he would not require one.
+
+The next day, a little earlier than the time appointed, I called upon
+him with M. Dandolo and M. Barbaro, who were both to present him at
+the war office. We found him at his toilet under the delicate hands
+of the eldest girl, who was dressing his hair. His room, was
+fragrant with the perfumes of his pomatums and scents. This did not
+indicate a sainted man; yet my two friends did not feel scandalized,
+although their astonishment was very evident, for they had not
+expected that show of gallantry from a young neophyte. I was nearly
+bursting into a loud laugh, when I heard M. Dandolo remark that,
+unless we hurried, we would not have time to hear mass, whereupon
+Bavois enquired whether it was a festival. M. Dandolo, without
+passing any remark, answered negatively, and after that, mass was not
+again mentioned. When Bavois was ready, I left them and went a
+different way. I met them again at dinner-time, during which the
+reception given to the young baron by the secretary was discussed,
+and in the evening my friends introduced him to several ladies who
+were much pleased with him. In less than a week he was so well known
+that there was no fear of his time hanging wearily on his hands, but
+that week was likewise enough to give me a perfect insight into his
+nature and way of thinking. I should not have required such a long
+study, if I had not at first begun on a wrong scent, or rather if my
+intelligence had not been stultified by my fanaticism. Bavois was
+particularly fond of women, of gambling, of every luxury, and, as he
+was poor, women supplied him with the best part of his resources. As
+to religious faith he had none, and as he was no hypocrite he
+confessed as much to me.
+
+"How have you contrived," I said to him one day, "such as you are, to
+deceive De la Haye?"
+
+"God forbid I should deceive anyone. De la Haye is perfectly well
+aware of my system, and of my way of thinking on religious matters,
+but, being himself very devout, he entertains a holy sympathy for my
+soul, and I do not object to it. He has bestowed many kindnesses
+upon me, and I feel grateful to him; my affection for him is all the
+greater because he never teases me with his dogmatic lessons or with
+sermons respecting my salvation, of which I have no doubt that God,
+in His fatherly goodness, will take care. All this is settled
+between De la Haye and me, and we live on the best of terms:"
+
+The best part of the joke is that, while I was studying him, Bavois,
+without knowing it, restored my mind to its original state, and I was
+ashamed of myself when I realized that I had been the dupe of a
+Jesuit who was an arrant hypocrite, in spite of the character of
+holiness which he assumed, and which he could play with such
+marvellous ability. From that moment I fell again into all my former
+practices. But let us return to De la Haye.
+
+That late Jesuit, who in his inmost heart loved nothing but his own
+comfort, already advanced in years, and therefore no longer caring
+for the fair sex, was exactly the sort of man to please my
+simpleminded trio of friends. As he never spoke to them but of God,
+of His angels, and of everlasting glory, and as he was always
+accompanying them to church, they found him a delightful companion.
+They longed for the time when he would discover himself, for they
+imagined he was at the very least a Rosicrucian, or perhaps the
+hermit of Courpegna, who had taught me the cabalistic science and
+made me a present of the immortal Paralis. They felt grieved because
+the oracle had forbidden them, through my cabalistic lips, ever to
+mention my science in the presence of Tartufe.
+
+As I had foreseen, that interdiction left me to enjoy as I pleased
+all the time that I would have been called upon to devote to their
+devout credulity, and besides, I was naturally afraid lest De la
+Haye, such as I truly believed him to be, would never lend himself to
+that trifling nonsense, and would, for the sake of deserving greater
+favour at their hands, endeavour to undeceive them and to take my
+place in their confidence.
+
+I soon found out that I had acted with prudence, for in less than
+three weeks the cunning fox had obtained so great an influence over
+the mind of my three friends that he was foolish enough, not only to
+believe that he did not want me any more to support his credit with
+them, but likewise that he could supplant me whenever he chose. I
+could see it clearly in his way of addressing me, as well as in the
+change in his proceedings.
+
+He was beginning to hold with my friends frequent conversations to
+which I was not summoned, and he had contrived to make them introduce
+him to several families which I was not in the habit of visiting. He
+assumed his grand jesuitic airs, and, although with honeyed word he
+would take the liberty of censuring me because I sometimes spent a
+night out, and, as he would say, "God knows where!"
+
+I was particularly vexed at his seeming to accuse me of leading his
+pupil astray. He then would assume the tone of a man speaking
+jestingly, but I was not deceived. I thought it was time to put an
+end to his game, and with that intention I paid him a visit in his
+bedroom. When I was seated, I said,
+
+"I come, as a true worshipper of the Gospel, to tell you in private
+something that, another time, I would say in public."
+
+"What is it, my dear friend?"
+
+"I advise you for the future not to hurl at me the slightest taunt
+respecting the life I am leading with Bavois, when we are in the
+presence of my three worthy friends. I do not object to listen to
+you when we are alone."
+
+"You are wrong in taking my innocent jests seriously."
+
+"Wrong or right, that does not matter. Why do you never attack your
+proselyte? Be careful for the future, or I might on my side, and
+only in jest like you, throw at your head some repartee which you
+have every reason to fear, and thus repay you with interest."
+
+And bowing to him I left his room.
+
+A few days afterwards I spent a few hours with my friends and
+Paralis, and the oracle enjoined them never to accomplish without my
+advice anything that might be recommended or even insinuated by
+Valentine; that was the cabalistic name of the disciple of Escobar.
+I knew I could rely upon their obedience to that order.
+
+De la Haye soon took notice of some slight change; he became more
+reserved, and Bavois, whom I informed of what I had done, gave me his
+full approbation. He felt convinced, as I was, that De la Haye had
+been useful to him only through weak or selfish reasons, that is,
+that he would have cared little for his soul if his face had not been
+handsome, and if he had not known that he would derive important
+advantages from having caused his so-called conversion.
+
+Finding that the Venetian government was postponing his appointment
+from day to day, Bavois entered the service of the French ambassador.
+The decision made it necessary for him not only to cease his visits
+to M. de Bragadin, but even to give up his intercourse with De la
+Haye, who was the guest of that senator.
+
+It is one of the strictest laws of the Republic that the patricians
+and their families shall not hold any intercourse with the foreign
+ambassadors and their suites. But the decision taken by Bavois did
+not prevent my friends speaking in his favour, and they succeeded in
+obtaining employment for him, as will be seen further on.
+
+The husband of Christine, whom I never visited, invited me to go to
+the casino which he was in the habit of frequenting with his aunt and
+his wife, who had already presented him with a token of their.
+mutual affection. I accepted his invitation, and I found Christine
+as lovely as ever, and speaking the Venetian dialect like her
+husband. I made in that casino the acquaintance of a chemist, who
+inspired me with the wish to follow a course of chemistry. I went to
+his house, where I found a young girl who greatly pleased me. She
+was a neighbour, and came every evening to keep the chemist's
+elderly wife company, and at a regular hour a servant called to take
+her home. I had never made love to her but once in a trifling sort
+of way, and in the presence of the old lady, but I was surprised not
+to see her after that for several days, and I expressed my
+astonishment. The good lady told me that very likely the girl's
+cousin, an abbe, with whom she was residing, had heard of my seeing
+her every evening, had become jealous, and would not allow her to
+come again.
+
+"An abbe jealous?"
+
+"Why not? He never allows her to go out except on Sundays to attend
+the first mass at the Church of Santa Maria Mater Domini, close by
+his dwelling. He did not object to her coming here, because he knew
+that we never had any visitors, and very likely he has heard through
+the servant of your being here every evening."
+
+A great enemy to all jealous persons, and a greater friend to my
+amorous fancies, I wrote to the young girl that, if she would leave
+her cousin for me, I would give her a house in which she should be
+the mistress, and that I would surround her with good society and
+with every luxury to be found in Venice. I added that I would be in
+the church on the following Sunday to receive her answer.
+
+I did not forget my appointment, and her answer was that the abbe
+being her tyrant, she would consider herself happy to escape out of
+his clutches, but that she could not make up her mind to follow me
+unless I consented to marry her. She concluded her letter by saying
+that, in case I entertained honest intentions towards her, I had only
+to speak to her mother, Jeanne Marchetti, who resided in Lusia, a
+city thirty miles distant from Venice.
+
+This letter piqued my curiosity, and I even imagined that she had
+written it in concert with the abbe. Thinking that they wanted to
+dupe me, and besides, finding the proposal of marriage ridiculous, I
+determined on having my revenge. But I wanted to get to the bottom
+of it, and I made up my mind to see the girl's mother. She felt
+honoured by my visit, and greatly pleased when, after I had shewn her
+her daughter's letter, I told her that I wished to marry her, but
+that I should never think of it as long as she resided with the abbe.
+
+"That abbe," she said, "is a distant relative. He used to live alone
+in his house in Venice, and two years ago he told me that he was in
+want of a housekeeper. He asked me to let my daughter go to him in
+that capacity, assuring me that in Venice she would have good
+opportunities of getting married. He offered to give me a deed in
+writing stating that, on the day of her marriage, he would give her
+all his furniture valued at about one thousand ducats, and the
+inheritance of a small estate, bringing one hundred ducats a year,
+which lie possesses here. It seemed to me a good bargain, and, my
+daughter being pleased with the offer, I accepted. He gave me the
+deed duly drawn by a notary, and my daughter went with him. I know
+that he makes a regular slave of her, but she chose to go.
+Nevertheless, I need not tell you that my most ardent wish is to see
+her married, for, as long as a girl is without a husband, she is too
+much exposed to temptation, and the poor mother cannot rest in
+peace."
+
+"Then come to Venice with me. You will take your daughter out of the
+abbe's house, and I will make her my wife. Unless that is done I
+cannot marry her, for I should dishonour myself if I received my wife
+from his hands."
+
+"Oh, no! for he is my cousin, although only in the fourth degree,
+and, what is more, he is a priest and says the mass every day."
+
+"You make me laugh, my good woman. Everybody knows that a priest
+says the mass without depriving himself of certain trifling
+enjoyments. Take your daughter with you, or give up all hope of ever
+seeing her married."
+
+"But if I take her with me, he will not give her his furniture, and
+perhaps he will sell his small estate here."
+
+"I undertake to look to that part of the business. I promise to take
+her out of his hands, and to make her come back to you with all the
+furniture, and to obtain the estate when she is my wife. If you knew
+me better, you would not doubt what I say. Come to Venice, and I
+assure you that you shall return here in four or five days with your
+daughter."
+
+She read the letter which had been written to me by her daughter
+again, and told me that, being a poor widow, she had not the money
+necessary to pay the expenses of her journey to Venice, or of her
+return to Louisa.
+
+"In Venice you shall not want for anything," I said; "in the mean
+time, here are ten sequins."
+
+"Ten sequins! Then I can go with my sister-in-law?"
+
+"Come with anyone you like, but let us go soon so as to reach
+Chiozza, where we must sleep. To-morrow we shall dine in Venice, and
+I undertake to defray all expenses."
+
+We arrived in Venice the next day at ten o'clock, and I took the two
+women to Castello, to a house the first floor of which was empty. I
+left them there, and provided with the deed signed by the abbe I went
+to dine with my three friends, to whom I said that I had been to
+Chiozza on important business. After dinner, I called upon the
+lawyer, Marco de Lesse, who told me that if the mother presented a
+petition to the President of the Council of Ten, she would
+immediately be invested with power to take her daughter away with all
+the furniture in the house, which she could send wherever she
+pleased. I instructed him to have the petition ready, saying that I
+would come the next morning with the mother, who would sign it in his
+presence.
+
+I brought the mother early in the morning, and after she had signed
+the petition we went to the Boussole, where she presented it to the
+President of the Council. In less than a quarter of an hour a
+bailiff was ordered to repair to the house of the priest with the
+mother, and to put her in possession of her daughter, and of all the
+furniture, which she would immediately take away.
+
+The order was carried into execution to the very letter. I was with
+the mother in a gondola as near as possible to the house, and I had
+provided a large boat in which the sbirri stowed all the furniture
+found on the premises. When it was all done, the daughter was
+brought to the gondola, and she was extremely surprised to see me.
+Her mother kissed her, and told her that I would be her husband the
+very next day. She answered that she was delighted, and that nothing
+had been left in her tyrant's house except his bed and his clothes.
+
+When we reached Castello, I ordered the furniture to be brought out
+of the boat; we had dinner, and I told the three women that they must
+go back to Lusia, where I would join them as soon as I had settled
+all my affairs. I spent the afternoon gaily with my intended. She
+told us that the abbe was dressing when the bailiff presented the
+order of the Council of Ten, with injunctions to allow its free
+execution under penalty of death; that the abbe finished his toilet,
+went out to say his mass, and that everything had been done without
+the slightest opposition. "I was told," she added, "that my mother
+was waiting for me in the gondola, but I did not expect to find you,
+and I never suspected that you were at the bottom of the whole
+affair."
+
+"It is the first proof I give you of my love."
+
+These words made her smile very pleasantly.
+
+I took care to have a good supper and some excellent wines, and after
+we had spent two hours at table in the midst of the joys of Bacchus,
+I devoted four more to a pleasant tete-a-tete with my intended bride.
+
+The next morning, after breakfast, I had the whole of the furniture
+stowed in a peotta, which I had engaged for the purpose and paid for
+beforehand. I gave ten more sequins to the mother, and sent them
+away all three in great delight. The affair was completed to my
+honour as well as to my entire satisfaction, and I returned home.
+
+The case had made so much noise that my friends could not have
+remained ignorant of it; the consequence was that, when they saw me,
+they shewed their surprise and sorrow. De la Haye embraced me with
+an air of profound grief, but it was a feigned feeling--a harlequin's
+dress, which he had the talent of assuming with the greatest
+facility. M. de Bragadin alone laughed heartily, saying to the
+others that they did not understand the affair, and that it was the
+forerunner of something great which was known only to heavenly
+spirits. On my side, being ignorant of the opinion they entertained
+of the matter, and certain that they were not informed of all the
+circumstances, I laughed like M. de Bragadin, but said nothing. I
+had nothing to fear, and I wanted to amuse myself with all that would
+be said.
+
+We sat down to table, and M. Barbaro was the first to tell me in a
+friendly manner that he hoped at least that this was not the day
+after my wedding.
+
+"Then people say that I am married?"
+
+"It is said everywhere and by everybody. The members of the Council
+themselves believe it, and they have good reason to believe that they
+are right."
+
+"To be right in believing such a thing, they ought to be certain of
+it, and those gentlemen have no such certainty. As they are not
+infallible any more than any one, except God, I tell you that they
+are mistaken. I like to perform good actions and to get pleasure for
+my money, but not at the expense of my liberty: Whenever you want to
+know my affairs, recollect that you can receive information about
+them only from me, and public rumour is only good to amuse fools."
+
+"But," said M. Dandolo, "you spent the night with the person who is
+represented as your wife?"
+
+"Quite true, but I have no account to give to anyone respecting what
+I have done last night. Are you not of my opinion, M. de la Haye?"
+
+"I wish you would not ask my opinion, for I do not know. But I must
+say that public rumour ought not to be despised. The deep affection
+I have for you causes me to grieve for what the public voice says
+about you."
+
+"How is it that those reports do not grieve M. de Bragadin, who has
+certainly greater affection for me than you have?"
+
+"I respect you, but I have learned at my own expense that slander is
+to be feared. It is said that, in order to get hold of a young girl
+who was residing with her uncle--a worthy priest, you suborned a
+woman who declared herself to be the girl's mother, and thus deceived
+the Supreme Council, through the authority of which she obtained
+possession of the girl for you. The bailiff sent by the Council
+swears that you were in the gondola with the false mother when the
+young girl joined her. It is said that the deed, in virtue of which
+you caused the worthy ecclesiastic's furniture to be carried off, is
+false, and you are blamed for having made the highest body of the
+State a stepping-stone to crime. In fine, it is said that, even if
+you have married the girl, and no doubt of it is entertained, the
+members of the Council will not be silent as to the fraudulent means
+you have had recourse to in order to carry out your intentions
+successfully."
+
+"That is a very long speech," I said to him, coldly, "but learn from
+me that a wise man who has heard a criminal accusation related with
+so many absurd particulars ceases to be wise when he makes himself
+the echo of what he has heard, for if the accusation should turn out
+to be a calumny, he would himself become the accomplice of the
+slanderer."
+
+After that sentence, which brought the blood to the face of the
+Jesuit, but which my friends thought very wise, I entreated him, in a
+meaning voice, to spare his anxiety about me, and to be quite certain
+that I knew the laws of honour, and that I had judgment enough to
+take care of myself, and to let foul tongues say what they liked
+about me, just as I did when I heard them speak ill of him.
+
+The adventure was the talk of the city for five or six days, after
+which it was soon forgotten.
+
+But three months having elapsed without my having paid any visit to
+Lusia, or having answered the letters written to me by the damigella
+Marchetti, and without sending her the money she claimed of me, she
+made up her mind to take certain proceedings which might have had
+serious consequences, although they had none whatever in the end.
+
+One day, Ignacio, the bailiff of the dreaded tribunal of the State
+inquisitors, presented himself as I was sitting at table with my
+friends, De la Haye, and two other guests. He informed me that the
+Cavaliere Cantarini dal Zoffo wished to see me, and would wait for me
+the next morning at such an hour at the Madonna de l'Orto. I rose
+from the table and answered, with a bow, that I would not fail to
+obey the wishes of his excellency. The bailiff then left us.
+
+I could not possibly guess what such a high dignitary of State could
+want with my humble person, yet the message made us rather anxious,
+for Cantarini dal Zoffo was one of the Inquisitors, that is to say, a
+bird of very ill omen. M. de Bragadin, who had been Inquisitor while
+he was Councillor, and therefore knew the habits of the tribunal,
+told me that I had nothing to fear.
+
+"Ignacio was dressed in private clothes," he added, "and therefore he
+did not come as the official messenger of the dread tribunal.
+M. Cantarini wishes to speak to you only as a private citizen, as he
+sends you word to call at his palace and not at the court-house. He
+is an elderly man, strict but just, to whom you must speak frankly
+and without equivocating, otherwise you would make matters worse."
+
+I was pleased with M. de Bragadin's advice, which was of great use to
+me. I called at the appointed time.
+
+I was immediately announced, and I had not long to wait. I entered
+the room, and his excellency, seated at a table, examined me from
+head to foot for one minute without speaking to me; he then rang the
+bell, and ordered his servant to introduce the two ladies who were
+waiting in the next room. I guessed at once what was the matter, and
+felt no surprise when I saw the woman Marchetti and her daughter.
+His excellency asked me if I knew them.
+
+"I must know them, monsignor, as one of them will become my wife when
+she has convinced me by her good conduct that she is worthy of that
+honour."
+
+"Her conduct is good, she lives with her mother at Lusia; you have
+deceived her. Why do you postpone your marriage with her? Why do
+you not visit her? You never answer her letters, and you let her be
+in want."
+
+"I cannot marry her, your excellency, before I have enough to support
+her. That will come in three or four years, thanks to a situation
+which M. de Bragadin, my only protector, promises to obtain for me.
+Until then she must live honestly, and support herself by working.
+I will only marry her when I am convinced of her honesty, and
+particularly when I am certain that she has given up all intercourse
+with the abbe, her cousin in the fourth degree. I do not visit her
+because my confessor and my conscience forbid me to go to her house."
+
+"She wishes you to give her a legal promise of marriage, and
+sustentation."
+
+"Monsignor, I am under no obligation to give her a promise of
+marriage, and having no means whatever I cannot support her. She
+must earn her own living with her mother"
+
+"When she lived with her cousin," said her mother, "she never wanted
+anything, and she shall go back to him."
+
+"If she returns to his house I shall not take the trouble of taking
+her out of his hands a second time, and your excellency will then see
+that I was right to defer my marriage with her until I was convinced
+of her honesty."
+
+The judge told me that my presence, was no longer necessary. It was
+the end of the affair, and I never heard any more about it. The
+recital of the dialogue greatly amused my friends.
+
+At the beginning of the Carnival of 1750 I won a prize of three
+thousand ducats at the lottery. Fortune made me that present when I
+did not require it, for I had held the bank during the autumn, and
+had won. It was at a casino where no nobleman dared to present
+himself, because one of the partners was an officer in the service of
+the Duke de Montalegre, the Spanish Ambassador. The citizens of
+Venice felt ill at ease with the patricians, and that is always the
+case under an aristocratic government, because equality exists in
+reality only between the members of such a government.
+
+As I intended to take a trip to Paris, I placed one thousand sequins
+in M. de Bragadin's hands, and with that project in view I had the
+courage to pass the carnival without risking my money at the faro-
+table. I had taken a share of one-fourth in the bank of an honest
+patrician, and early in Lent he handed me a large sum.
+
+Towards mid-Lent my friend Baletti returned from Mantua to Venice.
+He was engaged at the St. Moses Theatre as ballet-master during the
+Fair of the Assumption. He was with Marina, but they did not live
+together. She made the conquest of an English Jew, called Mendez,
+who spent a great deal of money for her. That Jew gave me good news
+of Therese, whom he had known in Naples, and in whose hands he had
+left some of his spoils. The information pleased me, and I was very
+glad to have been prevented by Henriette from joining Therese in
+Naples, as I had intended, for I should certainly have fallen in love
+with her again, and God knows what the consequences might have been.
+
+It was at that time that Bavois was appointed captain in the service
+of the Republic; he rose rapidly in his profession, as I shall
+mention hereafter.
+
+De la Haye undertook the education of a young nobleman called Felix
+Calvi, and a short time afterwards he accompanied him to Poland. I
+met him again in Vienna three years later.
+
+I was making my preparations to go to the Fair of Reggio, then to
+Turin, where the whole of Italy was congregating for the marriage of
+the Duke of Savoy with a princess of Spain, daughter of Philip V.,
+and lastly to Paris, where, Madame la Dauphine being pregnant,
+magnificent preparations were made in the expectation of the birth of
+a prince. Baletti was likewise on the point of undertaking the same
+journey. He was recalled by his parents, who were dramatic artists:
+his mother was the celebrated Silvia.
+
+Baletti was engaged at the Italian Theatre in Paris as dancer and
+first gentleman. I could not choose a companion more to my taste,
+more agreeable, or in a better position to procure me numerous
+advantageous acquaintances in Paris.
+
+I bade farewell to my three excellent friends, promising to return
+within two years.
+
+I left my brother Francois in the studio of Simonetti, the painter of
+battle pieces, known as the Parmesan. I gave him a promise to think
+of him in Paris, where, at that time particularly, great talent was
+always certain of a high fortune. My readers will see how I kept my
+word.
+
+I likewise left in Venice my brother Jean, who had returned to that
+city after having travelled through Italy with Guarienti. He was on
+the point of going to Rome, where he remained fourteen years in the
+studio of Raphael Mengs. He left Rome for Dresden in 1764, where he
+died in the year 1795.
+
+Baletti started before me, and I left Venice, to meet him in Reggio,
+on the 1st of June, 1750. I was well fitted out, well supplied with
+money, and sure not to want for any, if I led a proper life. We
+shall soon see, dear reader, what judgment you will pass on my
+conduct, or rather I shall not see it, for I know that when you are
+able to judge, I shall no longer care for your sentence.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+I Stop at Ferrara, Where I Have a Comic Adventure--My Arrival in
+Paris
+
+
+Precisely at twelve o'clock the peotta landed me at Ponte di Lago
+Oscuro, and I immediately took a post-chaise to reach Ferrara in time
+for dinner. I put up at St. Mark's Hotel. I was following the
+waiter up the stairs, when a joyful uproar, which suddenly burst from
+a room the door of which was open, made me curious to ascertain the
+cause of so much mirth. I peeped into the room, and saw some twelve
+persons, men and women, seated round a well-supplied table. It was a
+very natural thing, and I was moving on, when I was stopped by the
+exclamation, "Ah, here he is!" uttered by the pretty voice of a
+woman, and at the same moment, the speaker, leaving the table, came
+to me with open arms and embraced me, saying,
+
+"Quick, quick, a seat for him near me; take his luggage to his room."
+
+A young man came up, and she said to him, "Well, I told you he would
+arrive to-day?"
+
+She made me sit near her at the table, after I had been saluted by
+all the guests who had risen to do me honour.
+
+"My dear cousin," she said, addressing me, "you must be hungry;" and
+as she spoke she squeezed my foot under the table. "Here is my
+intended husband whom I beg to introduce to you, as well as my father
+and mother-in-law. The other guests round the table are friends of
+the family. But, my dear cousin, tell me why my mother has not come
+with you?"
+
+At last I had to open my lips!
+
+"Your mother, my dear cousin, will be here in three or four days, at
+the latest."
+
+I thought that my newly-found cousin was unknown to me, but when I
+looked at her with more attention, I fancied I recollected her
+features. She was the Catinella, a dancer of reputation, but I had
+never spoken to her before. I easily guessed that she was giving me
+an impromptu part in a play of her own composition, and I was to be a
+'deux ex machina'. Whatever is singular and unexpected has always
+attracted me, and as my cousin was pretty, I lent myself most
+willingly to the joke, entertaining no doubt that she would reward me
+in an agreeable manner. All I had to do was to play my part well,
+but without implicating myself. Therefore, pretending to be very
+hungry, I gave her the opportunity of speaking and of informing me by
+hints of what I had to know, in order not to make blunders.
+Understanding the reason of my reserve, she afforded me the proof of
+her quick intelligence by saying sometimes to one person, sometimes
+to the other, everything it was necessary for me to know. Thus I
+learnt that the wedding could not take place until the arrival of her
+mother, who was to bring the wardrobe and the diamonds of my cousin.
+I was the precentor going to Turin to compose the music of the opera
+which was to be represented at the marriage of the Duke of Savoy.
+This last discovery pleased me greatly, because I saw that I should
+have no difficulty in taking my departure the next morning, and I
+began to enjoy the part I had to play. Yet, if I had not reckoned
+upon the reward, I might very well have informed the honourable
+company that my false cousin was mad, but, although Catinella was
+very near thirty, she was very pretty and celebrated for her
+intrigues; that was enough, and she could turn me round her little
+finger.
+
+The future mother-in-law was seated opposite, and to do me honour she
+filled a glass and offered it to me. Already identified with my part
+in the comedy, I put forth my hand to take the glass, but seeing that
+my hand was somewhat bent, she said to me,
+
+"What is the matter with your hand, sir?"
+
+"Nothing serious, madam; only a slight sprain which a little rest
+will soon cure."
+
+At these words, Catinella, laughing heartily, said that she regretted
+the accident because it would deprive her friends of the pleasure
+they would have enjoyed in hearing me play the harpsichord.
+
+"I am glad to find it a laughing matter, cousin."
+
+"I laugh, because it reminds me of a sprained ankle which I once
+feigned to have in order not to dance."
+
+After coffee, the mother-in-law, who evidently understood what was
+proper, said that most likely my cousin wanted to talk with me on
+family matters, and that we ought to be left alone.
+
+Every one of the guests left the room.
+
+As soon as I was alone with her in my room, which was next to her own
+she threw herself on a sofa, and gave way to a most immoderate fit of
+laughter.
+
+"Although I only know you by name," she said to me, "I have entire
+confidence in you, but you will do well to go away to-morrow. I have
+been here for two months without any money. I have nothing but a few
+dresses and some linen, which I should have been compelled to sell to
+defray my expenses if I had not been lucky enough to inspire the son
+of the landlord with the deepest love. I have flattered his passion
+by promising to become his wife, and to bring him as a marriage
+portion twenty thousand crowns' worth of diamonds which I am supposed
+to have in Venice, and which my mother is expected to bring with her.
+But my mother has nothing and knows nothing of the affair, therefore
+she is not likely to leave Venice."
+
+"But, tell me, lovely madcap, what will be the end of this
+extravaganza? I am afraid it will take a tragic turn at the last."
+
+"You are mistaken; it will remain a comedy, and a very amusing one,
+too. I am expecting every hour the arrival of Count Holstein,
+brother of the Elector of Mainz. He has written to me from
+Frankfort; he has left that city, and must by this time have reached
+Venice. He will take me to the Fair of Reggio, and if my intended
+takes it into his head to be angry, the count will thrash him and pay
+my bill, but I am determined that he shall be neither thrashed nor
+paid. As I go away, I have only to whisper in his ear that I will
+certainly return, and it will be all right. I know my promise to
+become his wife as soon as I come back will make him happy."
+
+"That's all very well! You are as witty as a cousin of Satan, but I
+shall not wait your return to marry you; our wedding must take place
+at once."
+
+"What folly! Well, wait until this evening."
+
+"Not a bit of it, for I can almost fancy I hear the count's carriage.
+If he should not arrive, we can continue the sport during the night."
+
+"Do you love me?"
+
+"To distraction! but what does it matter? However, your excellent
+comedy renders you worthy of adoration. Now, suppose we do not waste
+our time."
+
+"You are right: it is an episode, and all the more agreeable for
+being impromptu."
+
+I can well recollect that I found it a delightful episode. Towards
+evening all the family joined us again, a walk was proposed, and we
+were on the point of going out, when a carriage drawn by six post-
+horses noisily entered the yard. Catinella looked through the
+window, and desired to be left alone, saying that it was a prince who
+had come to see her. Everybody went away, she pushed me into my room
+and locked me in. I went to the window, and saw a nobleman four
+times as big as myself getting out of the carriage. He came
+upstairs, entered the room of the intended bride, and all that was
+left to me was the consolation of having seized fortune by the
+forelock, the pleasure of hearing their conversation, and a
+convenient view, through a crevice in the partition, of what
+Catinella contrived to do with that heavy lump of flesh. But at last
+the stupid amusement wearied me, for it lasted five hours, which were
+employed in amorous caresses, in packing Catinella's rags, in loading
+them on the carriage, in taking supper, and in drinking numerous
+bumpers of Rhenish wine. At midnight the count left the hotel,
+carrying away with him the beloved mistress of the landlord's son.
+
+No one during those long hours had come to my room, and I had not
+called. I was afraid of being discovered, and I did not know how far
+the German prince would have been pleased if he had found out that he
+had an indiscreet witness of the heavy and powerless demonstrations
+of his tenderness, which were a credit to neither of the actors, and
+which supplied me with ample food for thoughts upon the miseries of
+mankind.
+
+After the departure of the heroine, catching through the crevice a
+glimpse of the abandoned lover, I called out to him to unlock my
+door. The poor silly fellow told me piteously that, Catinella having
+taken the key with her, it would be necessary to break the door open.
+I begged him to have it done at once, because I was hungry. As soon
+as I was out of my prison I had my supper, and the unfortunate lover
+kept me company. He told me that Catinella had found a moment to
+promise him that she would return within six weeks, that she was
+shedding tears in giving him that assurance, and that she had kissed
+him with great tenderness.
+
+"Has the prince paid her expenses?"
+
+"Not at all. We would not have allowed him to do it, even if he had
+offered. My future wife would have felt offended, for you can have
+no idea of the delicacy of her feelings."
+
+"What does your father say of her departure?"
+
+"My father always sees the worst side of everything; he says that she
+will never come back, and my mother shares his opinion rather than
+mine. But you, signor maestro, what do you think?"
+
+"That if she has promised to return, she will be sure to keep her
+word."
+
+"Of course; for if she did not mean to come back, she would not have
+given me her promise."
+
+"Precisely; I call that a good argument."
+
+I had for my supper what was left of the meal prepared by the count's
+cook, and I drank a bottle of excellent Rhenish wine which Catinella
+had juggled away to treat her intended husband, and which the worthy
+fellow thought could not have a better destination than to treat his
+future cousin. After supper I took post-horses and continued my
+journey, assuring the unhappy, forlorn lover that I would do all I
+could to persuade my cousin to come back very soon. I wanted to pay
+my bill, but he refused to receive any money. I reached Bologna a
+few minutes after Catinella, and put up at the same hotel, where I
+found an opportunity of telling her all her lover had said. I
+arrived in Reggio before her, but I could not speak to her in that
+city, for she was always in the company of her potent and impotent
+lord. After the fair, during which nothing of importance occurred to
+me, I left Reggio with my friend Baletti and we proceeded to Turin,
+which I wanted to see, for the first time I had gone to that city
+with Henriette I had stopped only long enough to change horses.
+
+I found everything beautiful in Turin, the city, the court, the
+theatre, and the women, including the Duchess of Savoy, but I could
+not help laughing when I was told that the police of the city was
+very efficient, for the streets were full of beggars. That police,
+however, was the special care of the king, who was very intelligent;
+if we are to believe history, but I confess that I laughed when I saw
+the ridiculous face of that sovereign.
+
+I had never seen a king before in my life, and a foolish idea made me
+suppose that a king must be preeminent--a very rare being--by his
+beauty and the majesty of his appearance, and in everything superior
+to the rest of men. For a young Republican endowed with reason, my
+idea was not, after all, so very foolish, but I very soon got rid of
+it when I saw that King of Sardinia, ugly, hump-backed, morose and
+vulgar even in his manners. I then realized that it was possible to
+be a king without being entirely a man.
+
+I saw L'Astrua and Gafarello, those two magnificent singers on the
+stage, and I admired the dancing of La Geofroi, who married at that
+time a worthy dancer named Bodin.
+
+During my stay in Turin, no amorous fancy disturbed the peace of my
+soul, except an accident which happened to me with the daughter of my
+washerwoman, and which increased my knowledge in physics in a
+singular manner. That girl was very pretty, and, without being what
+might be called in love with her, I wished to obtain her favours.
+Piqued at my not being able to obtain an appointment from her, I
+contrived one day to catch her at the bottom of a back staircase by
+which she used to come to my room, and, I must confess, with the
+intention of using a little violence, if necessary.
+
+Having concealed myself for that purpose at the time I expected her,
+I got hold of her by surprise, and, half by persuasion, half by the
+rapidity of my attack, she was brought to a right position, and I
+lost no time in engaging in action. But at the first movement of the
+connection a loud explosion somewhat cooled my ardour, the more so
+that the young girl covered her face with her hands as if she wished
+to hide her shame. However, encouraging her with a loving kiss, I
+began again. But, a report, louder even than the first, strikes at
+the same moment my ear and my nose. I continue; a third, a fourth
+report, and, to make a long matter short, each movement gives an
+explosion with as much regularity as a conductor making the time for
+a piece of music!
+
+This extraordinary phenomenon, the confusion of the poor girl, our
+position--everything, in fact, struck me as so comical, that I burst
+into the most immoderate laughter, which compelled me to give up the
+undertaking. Ashamed and confused, the young girl ran away, and I
+did nothing to hinder her. After that she never had the courage to
+present herself before me. I remained seated on the stairs for a
+quarter of an hour after she had left me, amused at the funny
+character of a scene which even now excites my mirth. I suppose that
+the young girl was indebted for her virtue to that singular disease,
+and most likely, if it were common to all the fair sex, there would
+be fewer gallant women, unless we had different organs; for to pay
+for one moment of enjoyment at the expense both of the hearing and of
+the smell is to give too high a price.
+
+Baletti, being in a hurry to reach Paris, where great preparations
+were being made for the birth of a Duke of Burgundy--for the duchess
+was near the time of her delivery--easily persuaded me to shorten my
+stay in Turin. We therefore left that city, and in five days we
+arrived at Lyons, where I stayed about a week.
+
+Lyons is a very fine city in which at that time there were scarcely
+three or four noble houses opened to strangers; but, in compensation,
+there were more than a hundred hospitable ones belonging to
+merchants, manufacturers, and commission agents, amongst whom was to
+be found an excellent society remarkable for easy manners,
+politeness, frankness, and good style, without the absurd pride to be
+met with amongst the nobility in the provinces, with very few
+honourable exceptions. It is true that the standard of good manners
+is below that of Paris, but one soon gets accustomed to it. The
+wealth of Lyons arises from good taste and low prices, and Fashion is
+the goddess to whom that city owes its prosperity. Fashion alters
+every year, and the stuff, to which the fashion of the day gives a
+value equal, say to thirty, is the next year reduced to fifteen or
+twenty, and then it is sent to foreign countries where it is bought
+up as a novelty.
+
+The manufacturers of Lyons give high salaries to designers of talent;
+in that lies the secret of their success. Low prices come from
+Competition--a fruitful source of wealth, and a daughter of Liberty.
+Therefore, a government wishing to establish on a firm basis the
+prosperity of trade must give commerce full liberty; only being
+careful to prevent the frauds which private interests, often wrongly
+understood, might invent at the expense of public and general
+interests. In fact, the government must hold the scales, and allow
+the citizens to load them as they please.
+
+In Lyons I met the most famous courtezan of Venice. It was generally
+admitted that her equal had never been seen. Her name was Ancilla.
+Every man who saw her coveted her, and she was so kindly disposed
+that she could not refuse her favours to anyone; for if all men loved
+her one after the other, she returned the compliment by loving them
+all at once, and with her pecuniary advantages were only a very
+secondary consideration.
+
+Venice has always been blessed with courtezans more celebrated by
+their beauty than their wit. Those who were most famous in my
+younger days were Ancilla and another called Spina, both the
+daughters of gondoliers, and both killed very young by the excesses
+of a profession which, in their eyes, was a noble one. At the age of
+twenty-two, Ancilla turned a dancer and Spina became a singer.
+Campioni, a celebrated Venetian dancer, imparted to the lovely
+Ancilla all the graces and the talents of which her physical
+perfections were susceptible, and married her. Spina had for her
+master a castrato who succeeded in making of her only a very ordinary
+singer, and in the absence of talent she was compelled, in order to
+get a living, to make the most of the beauty she had received from
+nature.
+
+I shall have occasion to speak again of Ancilla before her death.
+She was then in Lyons with her husband; they had just returned from
+England, where they had been greatly applauded at the Haymarket
+Theatre. She had stopped in Lyons only for her pleasure, and, the
+moment she shewed herself, she had at her feet the most brilliant
+young men of the town, who were the slaves of her slightest caprice.
+Every day parties of pleasure, every evening magnificent suppers, and
+every night a great faro bank. The banker at the gaming table was a
+certain Don Joseph Marratti, the same man whom I had known in the
+Spanish army under the name of Don Pepe il Cadetto, and a few years
+afterwards assumed the name of Afflisio, and came to such a bad end.
+That faro bank won in a few days three hundred thousand francs. In a
+capital that would not have been considered a large sum, but in a
+commercial and industrial city like Lyons it raised the alarm amongst
+the merchants, and the Ultramontanes thought of taking their leave.
+
+It was in Lyons that a respectable individual, whose acquaintance I
+made at the house of M. de Rochebaron, obtained for me the favour of
+being initiated in the sublime trifles of Freemasonry. I arrived in
+Paris a simple apprentice; a few months after my arrival I became
+companion and master; the last is certainly the highest degree in
+Freemasonry, for all the other degrees which I took afterwards are
+only pleasing inventions, which, although symbolical, add nothing to
+the dignity of master.
+
+No one in this world can obtain a knowledge of everything, but every
+man who feels himself endowed with faculties, and can realize the
+extent of his moral strength, should endeavour to obtain the greatest
+possible amount of knowledge. A well-born young man who wishes to
+travel and know not only the world, but also what is called good
+society, who does not want to find himself, under certain
+circumstances, inferior to his equals, and excluded from
+participating in all their pleasures, must get himself initiated in
+what is called Freemasonry, even if it is only to know superficially
+what Freemasonry is. It is a charitable institution, which, at
+certain times and in certain places, may have been a pretext for
+criminal underplots got up for the overthrow of public order, but is
+there anything under heaven that has not been abused? Have we not
+seen the Jesuits, under the cloak of our holy religion, thrust into
+the parricidal hand of blind enthusiasts the dagger with which kings
+were to be assassinated! All men of importance, I mean those whose
+social existence is marked by intelligence and merit, by learning or
+by wealth, can be (and many of them are) Freemasons: is it possible
+to suppose that such meetings, in which the initiated, making it a
+law never to speak, 'intra muros', either of politics, or of
+religions, or of governments, converse only concerning emblems which
+are either moral or trifling; is it possible to suppose, I repeat,
+that those meetings, in which the governments may have their own
+creatures, can offer dangers sufficiently serious to warrant the
+proscriptions of kings or the excommunications of Popes?
+
+In reality such proceedings miss the end for which they are
+undertaken, and the Pope, in spite of his infallibility, will not
+prevent his persecutions from giving Freemasonry an importance which
+it would perhaps have never obtained if it had been left alone.
+Mystery is the essence of man's nature, and whatever presents itself
+to mankind under a mysterious appearance will always excite curiosity
+and be sought, even when men are satisfied that the veil covers
+nothing but a cypher.
+
+Upon the whole, I would advise all well-born young men, who intend to
+travel, to become Freemasons; but I would likewise advise them to be
+careful in selecting a lodge, because, although bad company cannot
+have any influence while inside of the lodge, the candidate must
+guard against bad acquaintances.
+
+Those who become Freemasons only for the sake of finding out the
+secret of the order, run a very great risk of growing old under the
+trowel without ever realizing their purpose. Yet there is a secret,
+but it is so inviolable that it has never been confided or whispered
+to anyone. Those who stop at the outward crust of things imagine
+that the secret consists in words, in signs, or that the main point
+of it is to be found only in reaching the highest degree. This is a
+mistaken view: the man who guesses the secret of Freemasonry, and to
+know it you must guess it, reaches that point only through long
+attendance in the lodges, through deep thinking, comparison, and
+deduction. He would not trust that secret to his best friend in
+Freemasonry, because he is aware that if his friend has not found it
+out, he could not make any use of it after it had been whispered in
+his ear. No, he keeps his peace, and the secret remains a secret.
+
+Everything done in a lodge must be secret; but those who have
+unscrupulously revealed what is done in the lodge, have been unable
+to reveal that which is essential; they had no knowledge of it, and
+had they known it, they certainly would not have unveiled the mystery
+of the ceremonies.
+
+The impression felt in our days by the non-initiated is of the same
+nature as that felt in former times by those who were not initiated
+in the mysteries enacted at Eleusis in honour of Ceres. But the
+mysteries of Eleusis interested the whole of Greece, and whoever had
+attained some eminence in the society of those days had an ardent
+wish to take a part in those mysterious ceremonies, while
+Freemasonry, in the midst of many men of the highest merit, reckons a
+crowd of scoundrels whom no society ought to acknowledge, because
+they are the refuse of mankind as far as morality is concerned.
+
+In the mysteries of Ceres, an inscrutable silence was long kept,
+owing to the veneration in which they were held. Besides, what was
+there in them that could be revealed? The three words which the
+hierophant said to the initiated? But what would that revelation
+have come to? Only to dishonour the indiscreet initiate, for they
+were barbarous words unknown to the vulgar. I have read somewhere
+that the three sacred words of the mysteries of Eleusis meant: Watch,
+and do no evil. The sacred words and the secrets of the various
+masonic degrees are about as criminal.
+
+The initiation in the mysteries of Eleusis lasted nine days. The
+ceremonies were very imposing, and the company of the highest.
+Plutarch informs us that Alcibiades was sentenced to death and his
+property confiscated, because he had dared to turn the mysteries into
+ridicule in his house. He was even sentenced to be cursed by the
+priests and priestesses, but the curse was not pronounced because one
+of the priestesses opposed it, saying:
+
+"I am a priestess to bless and not to curse!"
+
+Sublime words! Lessons of wisdom and of morality which the Pope
+despises, but which the Gospel teaches and which the Saviour
+prescribes.
+
+In our days nothing is important, and nothing is sacred, for our
+cosmopolitan philosophers.
+
+Botarelli publishes in a pamphlet all the ceremonies of the
+Freemasons, and the only sentence passed on him is:
+
+"He is a scoundrel. We knew that before!"
+
+A prince in Naples, and M. Hamilton in his own house, perform the
+miracle of St. Januarius; they are, most likely, very merry over
+their performance, and many more with them. Yet the king wears on
+his royal breast a star with the following device around the image of
+St. Januarius: 'In sanguine foedus'. In our days everything is
+inconsistent, and nothing has any meaning. Yet it is right to go
+ahead, for to stop on the road would be to go from bad to worse.
+
+We left Lyons in the public diligence, and were five days on our road
+to Paris. Baletti had given notice of his departure to his family;
+they therefore knew when to expect him. We were eight in the coach
+and our seats were very uncomfortable, for it was a large oval in
+shape, so that no one had a corner. If that vehicle had been built
+in a country where equality was a principle hallowed by the laws, it
+would not have been a bad illustration. I thought it was absurd, but
+I was in a foreign country, and I said nothing. Besides, being an
+Italian, would it have been right for me not to admire everything
+which was French, and particularly in France?--Example, an oval
+diligence: I respected the fashion, but I found it detestable, and
+the singular motion of that vehicle had the same effect upon me as
+the rolling of a ship in a heavy sea. Yet it was well hung, but the
+worst jolting would have disturbed me less.
+
+As the diligence undulates in the rapidity of its pace, it has been
+called a gondola, but I was a judge of gondolas, and I thought that
+there was no family likeness between the coach and the Venetian boats
+which, with two hearty rowers, glide along so swiftly and smoothly.
+The effect of the movement was that I had to throw up whatever was on
+my stomach. My travelling companions thought me bad company, but
+they did not say so. I was in France and among Frenchmen, who know
+what politeness is. They only remarked that very likely I had eaten
+too much at my supper, and a Parisian abbe, in order to excuse me,
+observed that my stomach was weak. A discussion arose.
+
+"Gentlemen," I said, in my vexation, and rather angrily, "you are all
+wrong, for my stomach is excellent, and I have not had any supper."
+
+Thereupon an elderly man told me, with a voice full of sweetness,
+that I ought not to say that the gentlemen were wrong, though I might
+say that they were not right, thus imitating Cicero, who, instead of
+declaring to the Romans that Catilina and the other conspirators were
+dead, only said that they had lived.
+
+"Is it not the same thing?"
+
+"I beg your pardon, sir, one way of speaking is polite, the other is
+not." And after treating me to a long dissection on politeness, he
+concluded by saying, with a smile, "I suppose you are an Italian?"
+
+"Yes, I am, but would you oblige me by telling me how you have found
+it out?"
+
+"Oh! I guessed it from the attention with which you have listened to
+my long prattle."
+
+Everybody laughed, and, I, much pleased with his eccentricity, began
+to coax him. He was the tutor of a young boy of twelve or thirteen
+years who was seated near him. I made him give me during the journey
+lessons in French politeness, and when we parted he took me apart in
+a friendly manner, saying that he wished to make me a small present.
+
+"What is it?"
+
+"You must abandon, and, if I may say so, forget, the particle 'non',
+which you use frequently at random. 'Non' is not a French word;
+instead of that unpleasant monosyllable, say, 'Pardon'. 'Non' is
+equal to giving the lie: never say it, or prepare yourself to give
+and to receive sword-stabs every moment."
+
+"I thank you, monsieur, your present is very precious, and I promise
+you never to say non again."
+
+During the first fortnight of my stay in Paris, it seemed to me that
+I had become the most faulty man alive, for I never ceased begging
+pardon. I even thought, one evening at the theatre, that I should
+have a quarrel for having begged somebody's pardon in the wrong
+place. A young fop, coming to the pit, trod on my foot, and I
+hastened to say,
+
+"Your pardon, sir."
+
+"Sir, pardon me yourself."
+
+"No, yourself."
+
+"Yourself!"
+
+"Well, sir, let us pardon and embrace one another!" The embrace put a
+stop to the discussion.
+
+One day during the journey, having fallen asleep from fatigue in the
+inconvenient gondola, someone pushed my arm.
+
+"Ah, sir! look at that mansion!"
+
+"I see it; what of it?"
+
+"Ah! I pray you, do you not find it...."
+
+"I find nothing particular; and you?"
+
+"Nothing wonderful, if it were not situated at a distance of forty
+leagues from Paris. But here! Ah! would my 'badauds' of Parisians
+believe that such a beautiful mansion can be found forty leagues
+distant from the metropolis? How ignorant a man is when he has never
+travelled!"
+
+"You are quite right."
+
+That man was a Parisian and a 'badaud' to the backbone, like a Gaul
+in the days of Caesar.
+
+But if the Parisians are lounging about from morning till night,
+enjoying everything around them, a foreigner like myself ought to
+have been a greater 'badaud' than they! The difference between us was
+that, being accustomed to see things such as they are, I was
+astonished at seeing them often covered with a mask which changed
+their nature, while their surprise often arose from their suspecting
+what the mask concealed.
+
+What delighted me, on my arrival in Paris, was the magnificent road
+made by Louis XV., the cleanliness of the hotels, the excellent fare
+they give, the quickness of the service, the excellent beds, the
+modest appearance of the attendant, who generally is the most
+accomplished girl of the house, and whose decency, modest manners,
+and neatness, inspire the most shameless libertine with respect.
+Where is the Italian who is pleased with the effrontery and the
+insolence of the hotel-waiters in Italy? In my days, people did not
+know in France what it was to overcharge; it was truly the home of
+foreigners. True, they had the unpleasantness of often witnessing
+acts of odious despotism, 'lettres de cachet', etc.; it was the
+despotism of a king. Since that time the French have the despotism
+of the people. Is it less obnoxious?
+
+We dined at Fontainebleau, a name derived from Fontaine-belle-eau;
+and when we were only two leagues from Paris we saw a berlin
+advancing towards us. As it came near the diligence, my friend
+Baletti called out to the postillions to stop. In the berlin was his
+mother, who offered me the welcome given to an expected friend. His
+mother was the celebrated actress Silvia, and when I had been
+introduced to her she said to me;
+
+"I hope, sir, that my son's friend will accept a share of our family
+supper this evening."
+
+I accepted gratefully, sat down again in the gondola, Baletti got
+into the berlin with his mother, and we continued our journey.
+
+On reaching Paris, I found a servant of Silvia's waiting for me with
+a coach; he accompanied me to my lodging to leave my luggage, and we
+repaired to Baletti's house, which was only fifty yards distant from
+my dwelling.
+
+Baletti presented me to his father, who was known under the name of
+Mario. Silvia and Mario were the stage names assumed by M. and
+Madame Baletti, and at that time it was the custom in France to call
+the Italian actors by the names they had on the stage. 'Bon jour',
+Monsieur Arlequin; 'bon jour', Monsieur Pantalon: such was the manner
+in which the French used to address the actors who personified those
+characters on the stage.
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+My Apprenticeship in Paris--Portraits--Oddities--All Sorts of Things
+
+
+To celebrate the arrival of her son, Silvia gave a splendid supper to
+which she had invited all her relatives, and it was a good
+opportunity for me to make their acquaintance. Baletti's father, who
+had just recovered from a long illness, was not with us, but we had
+his father's sister, who was older than Mario. She was known, under
+her theatrical name of Flaminia, in the literary world by several
+translations, but I had a great wish to make her acquaintance less on
+that account than in consequence of the story, known throughout
+Italy, of the stay that three literary men of great fame had made in
+Paris. Those three literati were the Marquis Maffei, the Abbe Conti,
+and Pierre Jacques Martelli, who became enemies, according to public
+rumour, owing to the belief entertained by each of them that he
+possessed the favours of the actress, and, being men of learning,
+they fought with the pen. Martelli composed a satire against Maffei,
+in which he designated him by the anagram of Femia.
+
+I had been announced to Flaminia as a candidate for literary fame,
+and she thought she honoured me by addressing me at all, but she was
+wrong, for she displeased me greatly by her face, her manners, her
+style, even by the sound of her voice. Without saying it positively,
+she made me understand that, being herself an illustrious member of
+the republic of letters, she was well aware that she was speaking to
+an insect. She seemed as if she wanted to dictate to everybody
+around her, and she very likely thought that she had the right to do
+so at the age of sixty, particularly towards a young novice only
+twenty-five years old, who had not yet contributed anything to the
+literary treasury. In order to please her, I spoke to her of the
+Abbe Conti, and I had occasion to quote two lines of that profound
+writer. Madam corrected me with a patronizing air for my
+pronounciation of the word 'scevra', which means divided, saying that
+it ought to be pronounced 'sceura', and she added that I ought to be
+very glad to have learned so much on the first day of my arrival in
+Paris, telling me that it would be an important day in my life.
+
+"Madam, I came here to learn and not to unlearn. You will kindly
+allow me to tell you that the pronunciation of that word 'scevra'
+with a v, and not 'sceura' with a u, because it is a contraction of
+'sceverra'."
+
+"It remains to be seen which of us is wrong."
+
+"You, madam, according to Ariosto, who makes 'scevra' rhyme with
+'persevra', and the rhyme would be false with 'sceura', which is not
+an Italian word."
+
+She would have kept up the discussion, but her husband, a man eighty
+years of age, told her that she was wrong. She held her tongue, but
+from that time she told everybody that I was an impostor.
+
+Her husband, Louis Riccoboni, better known as Lelio, was the same who
+had brought the Italian company to Paris in 1716, and placed it at
+the service of the regent: he was a man of great merit. He had been
+very handsome, and justly enjoyed the esteem of the public, in
+consequence not only of his talent but also of the purity of his
+life.
+
+During supper my principal occupation was to study Silvia, who then
+enjoyed the greatest reputation, and I judged her to be even above
+it. She was then about fifty years old, her figure was elegant, her
+air noble, her manners graceful and easy; she was affable, witty,
+kind to everybody, simple and unpretending. Her face was an enigma,
+for it inspired everyone with the warmest sympathy, and yet if you
+examined it attentively there was not one beautiful feature; she
+could not be called handsome, but no one could have thought her ugly.
+Yet she was not one of those women who are neither handsome nor ugly,
+for she possessed a certain something which struck one at first sight
+and captivated the interest. Then what was she?
+
+Beautiful, certainly, but owing to charms unknown to all those who,
+not being attracted towards her by an irresistible feeling which
+compelled them to love her, had not the courage to study her, or the
+constancy to obtain a thorough knowledge of her.
+
+Silvia was the adoration of France, and her talent was the real
+support of all the comedies which the greatest authors wrote for her,
+especially of, the plays of Marivaux, for without her his comedies
+would never have gone to posterity. Never was an actress found who
+could replace her, and to find one it would be necessary that she
+should unite in herself all the perfections which Silvia possessed
+for the difficult profession of the stage: action, voice,
+intelligence, wit, countenance, manners, and a deep knowledge of the
+human heart. In Silvia every quality was from nature, and the art
+which gave the last touch of perfection to her qualities was never
+seen.
+
+To the qualities which I have just mentioned, Silvia added another
+which surrounded her with a brilliant halo, and the absence of which
+would not have prevented her from being the shining star of the
+stage: she led a virtuous life. She had been anxious to have
+friends, but she had dismissed all lovers, refusing to avail herself
+of a privilege which she could easily have enjoyed, but which would
+have rendered her contemptible in her own estimation. The
+irreproachable conduct obtained for her a reputation of
+respectability which, at her age, would have been held as ridiculous
+and even insulting by any other woman belonging to the same
+profession, and many ladies of the highest rank honoured her with her
+friendship more even than with their patronage. Never did the
+capricious audience of a Parisian pit dare to hiss Silvia, not even
+in her performance of characters which the public disliked, and it
+was the general opinion that she was in every way above her
+profession.
+
+Silvia did not think that her good conduct was a merit, for she knew
+that she was virtuous only because her self-love compelled her to be
+so, and she never exhibited any pride or assumed any superiority
+towards her theatrical sisters, although, satisfied to shine by their
+talent or their beauty, they cared little about rendering themselves
+conspicuous by their virtue. Silvia loved them all, and they all
+loved her; she always was the first to praise, openly and with good
+faith, the talent of her rivals; but she lost nothing by it, because,
+being their superior in talent and enjoying a spotless reputation,
+her rivals could not rise above her.
+
+Nature deprived that charming woman of ten year of life; she became
+consumptive at the age of sixty, ten years after I had made her
+acquaintance. The climate of Paris often proves fatal to our Italian
+actresses. Two years before her death I saw her perform the
+character of Marianne in the comedy of Marivaux, and in spite of her
+age and declining health the illusion was complete. She died in my
+presence, holding her daughter in her arms, and she was giving her
+the advice of a tender mother five minutes before she breathed her
+last. She was honourably buried in the church of St. Sauveur,
+without the slightest opposition from the venerable priest, who, far
+from sharing the anti-christain intolerancy of the clergy in general,
+said that her profession as an actress had not hindered her from
+being a good Christian, and that the earth was the common mother of
+all human beings, as Jesus Christ had been the Saviour of all
+mankind.
+
+You will forgive me, dear reader, if I have made you attend the
+funeral of Silvia ten years before her death; believe me I have no
+intention of performing a miracle; you may console yourself with the
+idea that I shall spare you that unpleasant task when poor Silvia
+dies.
+
+Her only daughter, the object of her adoration, was seated next to
+her at the supper-table. She was then only nine years old, and being
+entirely taken up by her mother I paid no attention to her; my
+interest in her was to come.
+
+After the supper, which was protracted to a late hour, I repaired to
+the house of Madame Quinson, my landlady, where I found myself very
+comfortable. When I woke in the morning, the said Madame Quinson
+came to my room to tell me that a servant was outside and wished to
+offer me his services. I asked her to send him in, and I saw a man
+of very small stature; that did not please me, and I told him so.
+
+"My small stature, your honour, will be a guarantee that I shall
+never borrow your clothes to go to some amorous rendezvous."
+
+"Your name?"
+
+"Any name you please."
+
+"What do you mean? I want the name by which you are known."
+
+"I have none. Every master I serve calls me according to his fancy,
+and I have served more than fifty in my life. You may call me what
+you like."
+
+"But you must have a family name."
+
+"I never had any family. I had a name, I believe, in my young days,
+but I have forgotten it since I have been in service. My name has
+changed with every new master."
+
+"Well! I shall call you Esprit."
+
+"You do me a great honour."
+
+"Here, go and get me change for a Louis."
+
+"I have it, sir."
+
+"I see you are rich."
+
+"At your service, sir."
+
+"Where can I enquire about you?"
+
+"At the agency for servants. Madame Quinson, besides, can answer
+your enquiries. Everybody in Paris knows me."
+
+"That is enough. I shall give you thirty sous a day; you must find
+your own clothes: you will sleep where you like, and you must be here
+at seven o'clock every morning."
+
+Baletti called on me and entreated me to take my meals every day at
+his house. After his visit I told Esprit to take me to the Palais-
+Royal, and I left him at the gates. I felt the greatest curiosity
+about that renowned garden, and at first I examined everything. I
+see a rather fine garden, walks lined with big trees, fountains, high
+houses all round the garden, a great many men and women walking
+about, benches here and there forming shops for the sale of
+newspapers, perfumes, tooth-picks, and other trifles. I see a
+quantity of chairs for hire at the rate of one sou, men reading the
+newspaper under the shade of the trees, girls and men breakfasting
+either alone or in company, waiters who were rapidly going up and
+down a narrow staircase hidden under the foliage.
+
+I sit down at a small table: a waiter comes immediately to enquire my
+wishes. I ask for some chocolate made with water; he brings me some,
+but very bad, although served in a splendid silver-gilt cup. I tell
+him to give me some coffee, if it is good.
+
+"Excellent, I made it myself yesterday."
+
+"Yesterday! I do not want it."
+
+"The milk is very good."
+
+"Milk! I never drink any. Make me a cup of fresh coffee without
+milk."
+
+"Without milk! Well, sir, we never make coffee but in the afternoon.
+Would you like a good bavaroise, or a decanter of orgeat?"
+
+"Yes, give me the orgeat."
+
+I find that beverage delicious, and make up my mind to have it daily
+for my breakfast. I enquire from the waiter whether there is any
+news; he answers that the dauphine has been delivered of a prince.
+An abbe, seated at a table close by, says to him,--
+
+"You are mad, she has given birth to a princess."
+
+A third man comes forward and exclaims,--
+
+"I have just returned from Versailles, and the dauphine has not been
+delivered either of a prince or of a princess."
+
+Then, turning towards me, he says that I look like a foreigner, and
+when I say that I am an Italian he begins to speak to me of the
+court, of the city, of the theatres, and at last he offers to
+accompany me everywhere. I thank him and take my leave. The abbe
+rises at the same time, walks with me, and tells me the names of all
+the women we meet in the garden.
+
+A young man comes up to him, they embrace one another, and the abbe
+presents him to me as a learned Italian scholar. I address him in
+Italian, and he answers very wittily, but his way of speaking makes
+me smile, and I tell him why. He expressed himself exactly in the
+style of Boccacio. My remark pleases him, but I soon prove to him
+that it is not the right way to speak, however perfect may have been
+the language of that ancient writer. In less than a quarter of an
+hour we are excellent friends, for we find that our tastes are the
+same.
+
+My new friend was a poet as I was; he was an admirer of Italian
+literature, while I admired the French.
+
+We exchanged addresses, and promise to see one another very often.
+
+I see a crowd in one corner of the garden, everybody standing still
+and looking up. I enquire from my friend whether there is anything
+wonderful going on.
+
+"These persons are watching the meridian; everyone holds his watch in
+his hand in order to regulate it exactly at noon."
+
+"Is there not a meridian everywhere?"
+
+"Yes, but the meridian of the Palais-Royal is the most exact."
+
+I laugh heartily.
+
+"Why do you laugh?"
+
+"Because it is impossible for all meridians not to be the same. That
+is true 'badauderie'."
+
+My friend looks at me for a moment, then he laughs likewise, and
+supplies me with ample food to ridicule the worthy Parisians. We
+leave the Palais-Royal through the main gate, and I observe another
+crowd of people before a shop, on the sign-board of which I read "At
+the Sign of the Civet Cat."
+
+"What is the matter here?"
+
+"Now, indeed, you are going to laugh. All these honest persons are
+waiting their turn to get their snuff-boxes filled."
+
+"Is there no other dealer in snuff?"
+
+"It is sold everywhere, but for the last three weeks nobody will use
+any snuff but that sold at the 'Civet Cat.'"
+
+"Is it better than anywhere else?"
+
+"Perhaps it is not as good, but since it has been brought into
+fashion by the Duchesse de Chartres, nobody will have any other."
+
+"But how did she manage to render it so fashionable?"
+
+"Simply by stopping her carriage two or three times before the shop
+to have her snuff-box filled, and by saying aloud to the young girl
+who handed back the box that her snuff was the very best in Paris.
+The 'badauds', who never fail to congregate near the carriage of
+princes, no matter if they have seen them a hundred times, or if they
+know them to be as ugly as monkeys, repeated the words of the duchess
+everywhere, and that was enough to send here all the snuff-takers of
+the capital in a hurry. This woman will make a fortune, for she
+sells at least one hundred crowns' worth of snuff every day."
+
+"Very likely the duchess has no idea of the good she has done."
+
+"Quite the reverse, for it was a cunning artifice on her part. The
+duchess, feeling interested in the newly-married young woman, and
+wishing to serve her in a delicate manner, thought of that expedient
+which has met with complete success. You cannot imagine how kind
+Parisians are. You are now in the only country in the world where
+wit can make a fortune by selling either a genuine or a false
+article: in the first case, it receives the welcome of intelligent
+and talented people, and in the second, fools are always ready to
+reward it, for silliness is truly a characteristic of the people
+here, and, however wonderful it may appear, silliness is the daughter
+of wit. Therefore it is not a paradox to say that the French would
+be wiser if they were less witty.
+
+"The gods worshipped here although no altars are raised for them--are
+Novelty and Fashion. Let a man run, and everybody will run after
+him. The crowd will not stop, unless the man is proved to be mad;
+but to prove it is indeed a difficult task, because we have a crowd
+of men who, mad from their birth, are still considered wise.
+
+"The snuff of the 'Civet Cat' is but one example of the facility with
+which the crowd can be attracted to one particular spot. The king
+was one day hunting, and found himself at the Neuilly Bridge; being
+thirsty, he wanted a glass of ratafia. He stopped at the door of a
+drinking-booth, and by the most lucky chance the poor keeper of the
+place happened to have a bottle of that liquor. The king, after he
+had drunk a small glass, fancied a second one, and said that he had
+never tasted such delicious ratafia in his life. That was enough to
+give the ratafia of the good man of Neuilly the reputation of being
+the best in Europe: the king had said so. The consequence was that
+the most brilliant society frequented the tavern of the delighted
+publican, who is now a very wealthy man, and has built on the very
+spot a splendid house on which can be read the following rather comic
+motto: 'Ex liquidis solidum,' which certainly came out of the head of
+one of the forty immortals. Which gods must the worthy tavern-keeper
+worship? Silliness, frivolity, and mirth."
+
+"It seems to me," I replied, "that such approval, such ratification
+of the opinion expressed by the king, the princes of the blood, etc.,
+is rather a proof of the affection felt for them by the nation, for
+the French carry that affection to such an extent that they believe
+them infallible."
+
+"It is certain that everything here causes foreigners to believe that
+the French people adore the king, but all thinking men here know well
+enough that there is more show than reality in that adoration, and
+the court has no confidence in it. When the king comes to Paris,
+everybody calls out, 'Vive le Roi!' because some idle fellow begins,
+or because some policeman has given the signal from the midst of the
+crowd, but it is really a cry which has no importance, a cry given
+out of cheerfulness, sometimes out of fear, and which the king
+himself does not accept as gospel. He does not feel comfortable in
+Paris, and he prefers being in Versailles, surrounded by twenty-five
+thousand men who protect him against the fury of that same people of
+Paris, who, if ever they became wiser, might very well one day call
+out, 'Death to the King!' instead of, 'Long life to the King!' Louis
+XIV. was well aware of it, and several councillors of the upper
+chamber lost their lives for having advised the assembling of the
+states-general in order to find some remedy for the misfortunes of
+the country. France never had any love for any kings, with the
+exception of St. Louis, of Louis XII, and of the great and good Henry
+IV.; and even in the last case the love of the nation was not
+sufficient to defend the king against the dagger of the Jesuits, an
+accursed race, the enemy of nations as well as of kings. The present
+king, who is weak and entirely led by his ministers, said candidly at
+the time he was just recovering from illness, 'I am surprised at the
+rejoicings of the people in consequence of my health being restored,
+for I cannot imagine why they should love me so dearly.' Many kings
+might repeat the same words, at least if love is to be measured
+according to the amount of good actually done. That candid remark of
+Louis XV. has been highly praised, but some philosopher of the court
+ought to have informed him that he was so much loved because he had
+been surnamed 'le bien aime'."
+
+"Surname or nickname; but are there any philosophers at the court of
+France?"
+
+"No, for philosophers and courtiers are as widely different as light
+and darkness; but there are some men of intelligence who champ the
+bit from motives of ambition and interest."
+
+As we were thus conversing, M. Patu (such was the name of my new
+acquaintance) escorted me as far as the door of Silvia's house; he
+congratulated me upon being one of her friends, and we parted
+company.
+
+I found the amiable actress in good company. She introduced me to
+all her guests, and gave me some particulars respecting every one of
+them. The name of Crebillon struck my ear.
+
+"What, sir!" I said to him, "am I fortunate enough to see you? For
+eight years you have charmed me, for eight years I have longed to
+know you. Listen, I beg 'of you."
+
+I then recited the finest passage of his 'Zenobie et Rhadamiste',
+which I had translated into blank verse. Silvia was delighted to see
+the pleasure enjoyed by Crebillon in hearing, at the age of eighty,
+his own lines in a language which he knew thoroughly and loved as
+much as his own. He himself recited the same passage in French, and
+politely pointed out the parts in which he thought that I had
+improved on the original. I thanked him, but I was not deceived by
+his compliment.
+
+We sat down to supper, and, being asked what I had already seen in
+Paris, I related everything I had done, omitting only my conversation
+with Patu. After I had spoken for a long time, Crebillon, who had
+evidently observed better than anyone else the road I had chosen in
+order to learn the good as well as the bad qualities by his
+countrymen, said to me,
+
+"For the first day, sir, I think that what you have done gives great
+hopes of you, and without any doubt you will make rapid progress.
+You tell your story well, and you speak French in such a way as to be
+perfectly understood; yet all you say is only Italian dressed in
+French. That is a novelty which causes you to be listened to with
+interest, and which captivates the attention of your audience; I must
+even add that your Franco-Italian language is just the thing to
+enlist in your favour the sympathy of those who listen to you,
+because it is singular, new, and because you are in a country where
+everybody worships those two divinities--novelty and singularity.
+Nevertheless, you must begin to-morrow and apply yourself in good
+earnest, in order to acquire a thorough knowledge of our language,
+for the same persons who warmly applaud you now, will, in two or
+three months, laugh at you."
+
+"I believe it, sir, and that is what I fear; therefore the principal
+object of my visit here is to devote myself entirely to the study of
+the French language. But, sir, how shall I find a teacher? I am a
+very unpleasant pupil, always asking questions, curious, troublesome,
+insatiable, and even supposing that I could meet with the teacher I
+require, I am afraid I am not rich enough to pay him."
+
+"For fifty years, sir, I have been looking out for a pupil such as
+you have just described yourself, and I would willingly pay you
+myself if you would come to my house and receive my lessons. I
+reside in the Marais, Rue de Douze Portes. I have the best Italian
+poets. I will make you translate them into French, and you need not
+be afraid of my finding you insatiable."
+
+I accepted with joy. I did not know how to express my gratitude, but
+both his offer and the few words of my answer bore the stamp of truth
+and frankness.
+
+Crebillon was a giant; he was six feet high, and three inches taller
+than I. He had a good appetite, could tell a good story without
+laughing, was celebrated for his witty repartees and his sociable
+manners, but he spent his life at home, seldom going out, and seeing
+hardly anyone because he always had a pipe in his mouth and was
+surrounded by at least twenty cats, with which he would amuse himself
+all day. He had an old housekeeper, a cook, and a man-servant. His
+housekeeper had the management of everything; she never allowed him
+to be in need of anything, and she gave no account of his money,
+which she kept altogether, because he never asked her to render any
+accounts. The expression of Crebillon's face was that of the lion's
+or of the cat's, which is the same thing. He was one of the royal
+censors, and he told me that it was an amusement for him. His
+housekeeper was in the habit of reading him the works brought for his
+examination, and she would stop reading when she came to a passage
+which, in her opinion, deserved his censure, but sometimes they were
+of a different opinion, and then their discussions were truly
+amusing. I once heard the housekeeper send away an author with these
+words:
+
+"Come again next week; we have had no time to examine your
+manuscript."
+
+During a whole year I paid M. Crebillon three visits every week, and
+from him I learned all I know of the French language, but I found it
+impossible to get rid of my Italian idioms. I remark that turn
+easily enough when I meet with it in other people, but it flows
+naturally from my pen without my being aware of it. I am satisfied
+that, whatever I may do, I shall never be able to recognize it any
+more than I can find out in what consists the bad Latin style so
+constantly alleged against Livy.
+
+I composed a stanza of eight verses on some subject which I do not
+recollect, and I gave it to Crebillon, asking him to correct it. He
+read it attentively, and said to me,
+
+"These eight verses are good and regular, the thought is fine and
+truly poetical, the style is perfect, and yet the stanza is bad."
+
+"How so?"
+
+"I do not know. I cannot tell you what is wanting. Imagine that you
+see a man handsome, well made, amiable, witty-in fact, perfect,
+according to your most severe judgment. A woman comes in, sees him,
+looks at him, and goes away telling you that the man does not please
+her. 'But what fault do you find in him, madam?' 'None, only he
+does not please me.' You look again at the man, you examine him a
+second time, and you find that, in order to give him a heavenly
+voice, he has been deprived of that which constitutes a man, and you
+are compelled to acknowledge that a spontaneous feeling has stood the
+woman in good stead."
+
+It was by that comparison that Crebillon explained to me a thing
+almost inexplicable, for taste and feeling alone can account for a
+thing which is subject to no rule whatever.
+
+We spoke a great deal of Louis XIV., whom Crebillon had known well
+for fifteen years, and he related several very curious anecdotes
+which were generally unknown. Amongst other things he assured me
+that the Siamese ambassadors were cheats paid by Madame de Maintenon.
+He told us likewise that he had never finished his tragedy of
+Cromwell, because the king had told him one day not to wear out his
+pen on a scoundrel.
+
+Crebillon mentioned likewise his tragedy of Catilina, and he told me
+that, in his opinion, it was the most deficient of his works, but
+that he never would have consented, even to make a good tragedy, to
+represent Caesar as a young man, because he would in that case have
+made the public laugh, as they would do if Madea were to appear
+previous to her acquaintances with Jason.
+
+He praised the talent of Voltaire very highly, but he accused him of
+having stolen from him, Crebillon, the scene of the senate. He,
+however, rendered him full justice, saying that he was a true
+historian, and able to write history as well as tragedies, but that
+he unfortunately adulterated history by mixing with it such a number
+of light anecdotes and tales for the sake of rendering it more
+attractive. According to Crebillon, the Man with the Iron Mask was
+nothing but an idle tale, and he had been assured of it by Louis XIV.
+himself.
+
+On the day of my first meeting with Crebillon at Silvia's, 'Cenie', a
+play by Madame de Graffigny, was performed at the Italian Theatre,
+and I went away early in order to get a good seat in the pit.
+
+The ladies all covered with diamonds, who were taking possession of
+the private boxes, engrossed all my interest and all my attention. I
+wore a very fine suit, but my open ruffles and the buttons all along
+my coat shewed at once that I was a foreigner, for the fashion was
+not the same in Paris. I was gaping in the air and listlessly
+looking round, when a gentleman, splendidly dressed, and three times
+stouter than I, came up and enquired whether I was a foreigner. I
+answered affirmatively, and he politely asked me how I liked Paris.
+I praised Paris very warmly. But at that moment a very stout lady,
+brilliant with diamonds, entered the box near us. Her enormous size
+astonished me, and, like a fool, I said to the gentleman:
+
+"Who is that fat sow?"
+
+"She is the wife of this fat pig."
+
+"Ah! I beg your pardon a thousand times!"
+
+But my stout gentleman cared nothing for my apologies, and very far
+from being angry he almost choked with laughter. This was the happy
+result of the practical and natural philosophy which Frenchmen
+cultivate so well, and which insures the happiness of their existence
+under an appearance of frivolity!
+
+I was confused, I was in despair, but the stout gentleman continued
+to laugh heartily. At last he left the pit, and a minute afterwards
+I saw him enter the box and speak to his wife. I was keeping an eye
+on them without daring to look at them openly, and suddenly the lady,
+following the example of her husband, burst into a loud laugh. Their
+mirth making me more uncomfortable, I was leaving the pit, when the
+husband called out to me, "Sir! Sir!"
+
+"I could not go away without being guilty of impoliteness, and I went
+up to their box. Then, with a serious countenance and with great
+affability, he begged my pardon for having laughed so much, and very
+graciously invited me to come to his house and sup with them that
+same evening. I thanked him politely, saying that I had a previous
+engagement. But he renewed his entreaties, and his wife pressing me
+in the most engaging manner I told them, in order to prove that I was
+not trying to elude their invitation, that I was expected to sup at
+Silvia's house.
+
+"In that case I am certain," said the gentleman, "of obtaining your
+release if you do not object. Allow me to go myself to Silvia."
+
+It would have been uncourteous on my part to resist any longer. He
+left the box and returned almost immediately with my friend Baletti,
+who told me that his mother was delighted to see me making such
+excellent acquaintances, and that she would expect to see me at
+dinner the next day. He whispered to me that my new acquaintance was
+M. de Beauchamp, Receiver-General of Taxes.
+
+As soon as the performance was over, I offered my hand to madame, and
+we drove to their mansion in a magnificent carriage. There I found
+the abundance or rather the profusion which in Paris is exhibited by
+the men of finance; numerous society, high play, good cheer, and open
+cheerfulness. The supper was not over till one o'clock in the
+morning. Madame's private carriage drove me to my lodgings. That
+house offered me a kind welcome during the whole of my stay in Paris,
+and I must add that my new friends proved very useful to me. Some
+persons assert that foreigners find the first fortnight in Paris very
+dull, because a little time is necessary to get introduced, but I was
+fortunate enough to find myself established on as good a footing as I
+could desire within twenty-four hours, and the consequence was that I
+felt delighted with Paris, and certain that my stay would prove an
+agreeable one.
+
+The next morning Patu called and made me a present of his prose
+panegyric on the Marechal de Saxe. We went out together and took a
+walk in the Tuileries, where he introduced me to Madame du Boccage,
+who made a good jest in speaking of the Marechal de Saxe.
+
+"It is singular," she said, "that we cannot have a 'De profundis' for
+a man who makes us sing the 'Te Deum' so often."
+
+As we left the Tuileries, Patu took me to the house of a celebrated
+actress of the opera, Mademoiselle Le Fel, the favourite of all
+Paris, and member of the Royal Academy of Music. She had three very
+young and charming children, who were fluttering around her like
+butterflies.
+
+"I adore them," she said to me.
+
+"They deserve adoration for their beauty," I answered, "although they
+have all a different cast of countenance."
+
+"No wonder! The eldest is the son of the Duke d'Anneci, the second
+of Count d'Egmont, and the youngest is the offspring of Maison-Rouge,
+who has just married the Romainville."
+
+"Ah! pray excuse me, I thought you were the mother of the three."
+
+"You were not mistaken, I am their mother."
+
+As she said these words she looked at Patu, and both burst into
+hearty laughter which did not make me blush, but which shewed me my
+blunder.
+
+I was a, novice in Paris, and I had not been accustomed to see women
+encroach upon the privilege which men alone generally enjoy. Yet
+mademoiselle Le Fel was not a bold-faced woman; she was even rather
+ladylike, but she was what is called above prejudices. If I had
+known the manners of the time better, I should have been aware that
+such things were every-day occurrences, and that the noblemen who
+thus sprinkled their progeny everywhere were in the habit of leaving
+their children in the hands of their mothers, who were well paid.
+The more fruitful, therefore, these ladies were, the greater was
+their income.
+
+My want of experience often led me into serious blunders, and
+Mademoiselle Le Fel would, I have no doubt, have laughed at anyone
+telling her that I had some wit, after the stupid mistake of which I
+had been guilty.
+
+Another day, being at the house of Lani, ballet-master of the opera,
+I saw five or six young girls of thirteen or fourteen years of age
+accompanied by their mothers, and all exhibiting that air of modesty
+which is the characteristic of a good education. I addressed a few
+gallant words to them, and they answered me with down-cast eyes. One
+of them having complained of the headache, I offered her my smelling-
+bottle, and one of her companions said to her,
+
+"Very likely you did not sleep well last night."
+
+"Oh! it is not that," answered the modest-looking Agnes, "I think I
+am in the family-way."
+
+On receiving this unexpected reply from a girl I had taken for a
+maiden, I said to her,
+
+"I should never have supposed that you were married, madam."
+
+She looked at me with evident surprise for a moment, then she turned
+towards her friend, and both began to laugh immoderately. Ashamed,
+but for them more than myself, I left the house with a firm
+resolution never again to take virtue for granted in a class of women
+amongst whom it is so scarce. To look for, even to suppose, modesty,
+amongst the nymphs of the green room, is, indeed, to be very foolish;
+they pride themselves upon having none, and laugh at those who are
+simple enough to suppose them better than they are.
+
+Thanks to my friend Patu, I made the acquaintance of all the women
+who enjoyed some reputation in Paris. He was fond of the fair sex,
+but unfortunately for him he had not a constitution like mine, and
+his love of pleasure killed him very early. If he had lived, he
+would have gone down to posterity in the wake of Voltaire, but he
+paid the debt of nature at the age of thirty.
+
+I learned from him the secret which several young French literati
+employ in order to make certain of the perfection of their prose,
+when they want to write anything requiring as perfect a style as they
+can obtain, such as panegyrics, funeral orations, eulogies,
+dedications, etc. It was by surprise that I wrested that secret from
+Patu.
+
+Being at his house one morning, I observed on his table several
+sheets of paper covered with dode-casyllabic blank verse.
+
+I read a dozen of them, and I told him that, although the verses were
+very fine, the reading caused me more pain than pleasure.
+
+"They express the same ideas as the panegyric of the Marechal de
+Saxe, but I confess that your prose pleases me a great deal more."
+
+"My prose would not have pleased you so much, if it had not been at
+first composed in blank verse."
+
+"Then you take very great trouble for nothing."
+
+"No trouble at all, for I have not the slightest difficulty in
+writing that sort of poetry. I write it as easily as prose."
+
+"Do you think that your prose is better when you compose it from your
+own poetry?"
+
+"No doubt of it, it is much better, and I also secure the advantage
+that my prose is not full of half verses which flow from the pen of
+the writer without his being aware of it."
+
+"Is that a fault?"
+
+"A great one and not to be forgiven. Prose intermixed with
+occasional verses is worse than prosaic poetry."
+
+"Is it true that the verses which, like parasites, steal into a
+funeral oration, must be sadly out of place?"
+
+"Certainly. Take the example of Tacitus, who begins his history of
+Rome by these words: 'Urbem Roman a principio reges habuere'. They
+form a very poor Latin hexameter, which the great historian certainly
+never made on purpose, and which he never remarked when he revised
+his work, for there is no doubt that, if he had observed it, he would
+have altered that sentence. Are not such verses considered a blemish
+in Italian prose?"
+
+"Decidedly. But I must say that a great many poor writers have
+purposely inserted such verses into their prose, believing that they
+would make it more euphonious. Hence the tawdriness which is justly
+alleged against much Italian literature. But I suppose you are the
+only writer who takes so much pains."
+
+"The only one? Certainly not. All the authors who can compose blank
+verses very easily, as I can, employ them when they intend to make a
+fair copy of their prose. Ask Crebillon, the Abby de Voisenon,
+La Harpe, anyone you like, and they will all tell you the same thing.
+Voltaire was the first to have recourse to that art in the small
+pieces in which his prose is truly charming. For instance, the
+epistle to Madame du Chatelet, which is magnificent. Read it, and if
+you find a single hemistich in it I will confess myself in the
+wrong."
+
+I felt some curiosity about the matter, and I asked Crebillon about
+it. He told me that Fatu was right, but he added that he had never
+practised that art himself.
+
+Patu wished very much to take me to the opera in order to witness the
+effect produced upon me by the performance, which must truly astonish
+an Italian. 'Les Fetes Venitiennes' was the title of the opera which
+was in vogue just then--a title full of interest for me. We went for
+our forty sous to the pit, in which, although the audience was
+standing, the company was excellent, for the opera was the favourite
+amusement of the Parisians.
+
+After a symphony, very fine in its way and executed by an excellent
+orchestra, the curtain rises, and I see a beautiful scene
+representing the small St. Mark's Square in Venice, taken from the
+Island of St. George, but I am shocked to see the ducal palace on my
+left, and the tall steeple on my right, that is to say the very
+reverse of reality. I laugh at this ridiculous mistake, and Patu, to
+whom I say why I am laughing, cannot help joining me. The music,
+very fine although in the ancient style, at first amused me on
+account of its novelty, but it soon wearied me. The melopaeia
+fatigued me by its constant and tedious monotony, and by the shrieks
+given out of season. That melopaeia, of the French replaces--at
+least they think so--the Greek melapaeia and our recitative which
+they dislike, but which they would admire if they understood Italian.
+
+The action of the opera was limited to a day in the carnival, when
+the Venetians are in the habit of promenading masked in St. Mark's
+Square. The stage was animated by gallants, procuresses, and women
+amusing themselves with all sorts of intrigues. The costumes were
+whimsical and erroneous, but the whole was amusing. I laughed very
+heartily, and it was truly a curious sight for a Venetian, when I saw
+the Doge followed by twelve Councillors appear on the stage, all
+dressed in the most ludicrous style, and dancing a 'pas d'ensemble'.
+Suddenly the whole of the pit burst into loud applause at the
+appearance of a tall, well-made dancer, wearing a mask and an
+enormous black wig, the hair of which went half-way down his back,
+and dressed in a robe open in front and reaching to his heels. Patu
+said, almost reverently, "It is the inimitable Dupres." I had heard
+of him before, and became attentive. I saw that fine figure coming
+forward with measured steps, and when the dancer had arrived in front
+of the stage, he raised slowly his rounded arms, stretched them
+gracefully backward and forward, moved his feet with precision and
+lightness, took a few small steps, made some battements and
+pirouettes, and disappeared like a butterfly. The whole had not
+lasted half a minute. The applause burst from every part of the
+house. I was astonished, and asked my friend the cause of all those
+bravos.
+
+"We applaud the grace of Dupres and, the divine harmony of his
+movements. He is now sixty years of age, and those who saw him forty
+years ago say that he is always the same."
+
+"What! Has he never danced in a different style?"
+
+"He could not have danced in a better one, for his style is perfect,
+and what can you want above perfection?"
+
+"Nothing, unless it be a relative perfection."
+
+"But here it is absolute. Dupres always does the same thing, and
+everyday we fancy we see it for the first time. Such is the power of
+the good and beautiful, of the true and sublime, which speak to the
+soul. His dance is true harmony, the real dance, of which you have
+no idea in Italy."
+
+At the end of the second act, Dupres appeared again, still with a
+mask, and danced to a different tune, but in my opinion doing exactly
+the same as before. He advanced to the very footlights, and stopped
+one instant in a graceful attitude. Patu wanted to force my
+admiration, and I gave way. Suddenly everyone round me exclaimed,--
+
+"Look! look! he is developing himself!"
+
+And in reality he was like an elastic body which, in developing
+itself, would get larger. I made Patu very happy by telling him that
+Dupres was truly very graceful in all his movements. Immediately
+after him we had a female dancer, who jumped about like a fury,
+cutting to right and left, but heavily, yet she was applauded 'con
+furore'.
+
+"This is," said Patu, "the famous Camargo. I congratulate you, my
+friend, upon having arrived in Paris in time to see her, for she has
+accomplished her twelfth lustre."
+
+I confessed that she was a wonderful dancer.
+
+"She is the first artist," continued my friend, "who has dared to
+spring and jump on a French stage. None ventured upon doing it
+before her, and, what is more extraordinary, she does not wear any
+drawers."
+
+"I beg your pardon, but I saw...."
+
+"What? Nothing but her skin which, to speak the truth, is not made
+of lilies and roses."
+
+"The Camargo," I said, with an air of repentance, "does not please
+me. I like Dupres much better."
+
+An elderly admirer of Camargo, seated on my left, told me that in her
+youth she could perform the 'saut de basque' and even the
+'gargouillade', and that nobody had ever seen her thighs, although
+she always danced without drawers.
+
+"But if you never saw her thighs, how do you know that she does not
+wear silk tights?"
+
+"Oh! that is one of those things which can easily be ascertained. I
+see you are a foreigner, sir."
+
+"You are right."
+
+But I was delighted at the French opera, with the rapidity of the
+scenic changes which are done like lightning, at the signal of a
+whistle--a thing entirely unknown in Italy. I likewise admired the
+start given to the orchestra by the baton of the leader, but he
+disgusted me with the movements of his sceptre right and left, as if
+he thought that he could give life to all the instruments by the mere
+motion of his arm. I admired also the silence of the audience, a
+thing truly wonderful to an Italian, for it is with great reason that
+people complain of the noise made in Italy while the artists are
+singing, and ridicule the silence which prevails through the house as
+soon as the dancers make their appearance on the stage. One would
+imagine that all the intelligence of the Italians is in their eyes.
+At the same time I must observe that there is not one country in the
+world in which extravagance and whimsicalness cannot be found,
+because the foreigner can make comparisons with what he has seen
+elsewhere, whilst the natives are not conscious of their errors.
+Altogether the opera pleased me, but the French comedy captivated me.
+There the French are truly in their element; they perform splendidly,
+in a masterly manner, and other nations cannot refuse them the palm
+which good taste and justice must award to their superiority. I was
+in the habit of going there every day, and although sometimes the
+audience was not composed of two hundred persons, the actors were
+perfect. I have seen 'Le Misanthrope', 'L'Avare', 'Tartufe', 'Le
+Joueur', 'Le Glorieux', and many other comedies; and, no matter how
+often I saw them. I always fancied it was the first time. I arrived
+in Paris to admire Sarrazin, La Dangeville, La Dumesnil, La Gaussin,
+La Clairon, Preville, and several actresses who, having retired from
+the stage, were living upon their pension, and delighting their
+circle of friends. I made, amongst others, the acquaintance of the
+celebrated Le Vasseur. I visited them all with pleasure, and they
+related to me several very curious anecdotes. They were generally
+most kindly disposed in every way.
+
+One evening, being in the box of Le Vasseur, the performance was
+composed of a tragedy in which a very handsome actress had the part
+of a dumb priestess.
+
+"How pretty she is!" I said.
+
+"Yes, charming," answered Le Vasseur, "She is the daughter of the
+actor who plays the confidant. She is very pleasant in company, and
+is an actress of good promise."
+
+"I should be very happy to make her acquaintance."
+
+"Oh! well; that is not difficult. Her father and mother are very
+worthy people, and they will be delighted if you ask them to invite
+you to supper. They will not disturb you; they will go to bed early,
+and will let you talk with their daughter as long as you please. You
+are in France, sir; here we know the value of life, and try to make
+the best of it. We love pleasure, and esteem ourselves fortunate
+when we can find the opportunity of enjoying life."
+
+"That is truly charming, madam; but how could I be so bold as to
+invite myself to supper with worthy persons whom I do not know, and
+who have not the slightest knowledge of me?"
+
+"Oh, dear me! What are you saying? We know everybody. You see how
+I treat you myself. After the performance, I shall be happy to
+introduce you, and the acquaintance will be made at once."
+
+"I certainly must ask you to do me that honour, but another time."
+
+"Whenever you like."
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+My Blunders in the French Language, My Success, My Numerous
+Acquaintances--Louis XV.--My Brother Arrives in Paris.
+
+
+All the Italian actors in Paris insisted upon entertaining me, in
+order to shew me their magnificence, and they all did it in a
+sumptuous style. Carlin Bertinazzi who played Harlequin, and was a
+great favourite of the Parisians, reminded me that he had already
+seen me thirteen years before in Padua, at the time of his return
+from St. Petersburg with my mother. He offered me an excellent
+dinner at the house of Madame de la Caillerie, where he lodged. That
+lady was in love with him. I complimented her upon four charming
+children whom I saw in the house. Her husband, who was present, said
+to me;
+
+"They are M. Carlin's children."
+
+"That may be, sir, but you take care of them, and as they go by your
+name, of course they will acknowledge you as their father."
+
+"Yes, I should be so legally; but M. Carlin is too honest a man not
+to assume the care of his children whenever I may wish to get rid of
+them. He is well aware that they belong to him, and my wife would be
+the first to complain if he ever denied it."
+
+The man was not what is called a good, easy fellow, far from it; but
+he took the matter in a philosophical way, and spoke of it with calm,
+and even with a sort of dignity. He was attached to Carlin by a warm
+friendship, and such things were then very common in Paris amongst
+people of a certain class. Two noblemen, Boufflers and Luxembourg,
+had made a friendly exchange of each other's wives, and each had
+children by the other's wife. The young Boufflers were called
+Luxembourg, and the young Luxembourg were called Boufflers. The
+descendants of those tiercelets are even now known in France under
+those names. Well, those who were in the secret of that domestic
+comedy laughed, as a matter of course, and it did not prevent the
+earth from moving according to the laws of gravitation.
+
+The most wealthy of the Italian comedians in Paris was Pantaloon, the
+father of Coraline and Camille, and a well-known usurer. He also
+invited me to dine with his family, and I was delighted with his two
+daughters. The eldest, Coraline, was kept by the Prince of Monaco,
+son of the Duke of Valentinois, who was still alive; and Camille was
+enamoured of the Count of Melfort, the favourite of the Duchess of
+Chartres, who had just become Duchess of Orleans by the death of her
+father-in-law.
+
+Coraline was not so sprightly as Camille, but she was prettier. I
+began to make love to her as a young man of no consequence, and at
+hours which I thought would not attract attention: but all hours
+belong by right to the established lover, and I therefore found
+myself sometimes with her when the Prince of Monaco called to see
+her. At first I would bow to the prince and withdraw, but afterwards
+I was asked to remain, for as a general thing princes find a tete-a-
+tete with their mistresses rather wearisome. Therefore we used to
+sup together, and they both listened, while it was my province to
+eat, and to relate stories.
+
+I bethought myself of paying my court to the prince, and he received
+my advances very well. One morning, as I called on Coraline, he said
+to me,
+
+"Ah! I am very glad to see you, for I have promised the Duchess of
+Rufe to present you to her, and we can go to her immediately."
+
+Again a duchess! My star is decidedly in the ascendant. Well, let
+us go! We got into a 'diable', a sort of vehicle then very
+fashionable, and at eleven o'clock in the morning we were introduced
+to the duchess.
+
+Dear reader, if I were to paint it with a faithful pen, my portrait
+of that lustful vixen would frighten you. Imagine sixty winters
+heaped upon a face plastered with rouge, a blotched and pimpled
+complexion, emaciated and gaunt features, all the ugliness of
+libertinism stamped upon the countenance of that creature relining
+upon the sofa. As soon as she sees me, she exclaims with rapid joy,
+
+"Ah! this is a good-looking man! Prince, it is very amiable on your
+part to bring him to me. Come and sit near me, my fine fellow!"
+
+I obeyed respectfully, but a noxious smell of musk, which seemed to
+me almost corpse-like, nearly upset me. The infamous duchess had
+raised herself on the sofa and exposed all the nakedness of the most
+disgusting bosom, which would have caused the most courageous man to
+draw back. The prince, pretending to have some engagement, left us,
+saying that he would send his carriage for me in a short time.
+
+As soon as we were alone, the plastered skeleton thrust its arms
+forward, and, without giving me time to know what I was about, the
+creature gave me a horrible kiss, and then one of her hands began to
+stray with the most bare-faced indecency.
+
+"Let me see, my fine cock," she said, "if you have a fine . . ."
+
+I was shuddering, and resisted the attempt.
+
+"Well, well! What a baby you are!" said the disgusting Messaline;
+"are you such a novice?"
+
+"No, madam; but...."
+
+"But what?"
+
+"I have...."
+
+"Oh, the villain!" she exclaimed, loosing her hold; "what was I going
+to expose myself to!"
+
+I availed myself of the opportunity, snatched my hat, and took to my
+heels, afraid lest the door-keeper should stop me.
+
+I took a coach and drove to Coraline's, where I related the
+adventure. She laughed heartily, and agreed with me that the prince
+had played me a nasty trick. She praised the presence of mind with
+which I had invented an impediment, but she did not give me an
+opportunity of proving to her that I had deceived the duchess.
+
+Yet I was not without hope, and suspected that she did not think me
+sufficiently enamoured of her.
+
+Three or four days afterwards, however, as we had supper together and
+alone, I told her so many things, and I asked her so clearly to make
+me happy or else to dismiss me, that she gave me an appointment for
+the next day.
+
+"To-morrow," she said, "the prince goes to Versailles, and he will
+not return until the day after; we will go together to the warren to
+hunt ferrets, and have no doubt we shall come back to Paris pleased
+with one another."
+
+"That is right."
+
+The next day at ten o'clock we took a coach, but as we were nearing
+the gate of the city a vis-a-vis, with servants in a foreign livery
+came tip to us, and the person who was in it called out, "Stop!
+Stop!"
+
+The person was the Chevalier de Wurtemburg, who, without deigning to
+cast even one glance on me, began to say sweet words to Coraline, and
+thrusting his head entirely out of his carriage he whispered to her.
+She answered him likewise in a whisper; then taking my hand, she said
+to me, laughingly,
+
+"I have some important business with this prince; go to the warren
+alone, my dear friend, enjoy the hunt, and come to me to-morrow."
+
+And saying those words she got out, took her seat in the vis-a-vis,
+and I found myself very much in the position of Lot's wife, but not
+motionless.
+
+Dear reader, if you have ever been in such a predicament you will
+easily realize the rage with which I was possessed: if you have never
+been served in that way, so much the better for you, but it is
+useless for me to try to give you an idea of my anger; you would not
+understand me.
+
+I was disgusted with the coach, and I jumped out of it, telling the
+driver to go to the devil. I took the first hack which happened to
+pass, and drove straight to Patu's house, to whom I related my
+adventure, almost foaming with rage. But very far from pitying me or
+sharing my anger, Patu, much wiser, laughed and said,
+
+"I wish with all my heart that the same thing might happen to me; for
+you are certain of possessing our beautiful Coraline the very first
+time you are with her."
+
+"I would not have her, for now I despise her heartily." "Your
+contempt ought to have come sooner. But, now that is too late to
+discuss the matter, I offer you, as a compensation, a dinner at the
+Hotel du Roule."
+
+"Most decidedly yes; it is an excellent idea. Let us go."
+
+The Hotel du Roule was famous in Paris, and I had not been there yet.
+The woman who kept it had furnished the place with great elegance,
+and she always had twelve or fourteen well-chosen nymphs, with all
+the conveniences that could be desired. Good cooking, good beds,
+cleanliness, solitary and beautiful groves. Her cook was an artist,
+and her wine-cellar excellent. Her name was Madame Paris; probably
+an assumed name, but it was good enough for the purpose. Protected
+by the police, she was far enough from Paris to be certain that those
+who visited her liberally appointed establishment were above the
+middle class. Everything was strictly regulated in her house and
+every pleasure was taxed at a reasonable tariff. The prices were six
+francs for a breakfast with a nymph, twelve for dinner, and twice
+that sum to spend a whole night. I found the house even better than
+its reputation, and by far superior to the warren.
+
+We took a coach, and Patu said to the driver,
+
+"To Chaillot."
+
+"I understand, your honour."
+
+After a drive of half an hour, we stopped before a gate on which
+could be read, "Hotel du Roule."
+
+The gate was closed. A porter, sporting long mustachioes, came out
+through a side-door and gravely examined us. He was most likely
+pleased with our appearance, for the gate was opened and we went in.
+A woman, blind of one eye, about forty years old, but with a remnant
+of beauty, came up, saluted us politely, and enquired whether we
+wished to have dinner. Our answer being affirmative, she took us to
+a fine room in which we found fourteen young women, all very
+handsome, and dressed alike in muslin. As we entered the room, they
+rose and made us a graceful reverence; they were all about the same
+age, some with light hair, some with dark; every taste could be
+satisfied. We passed them in review, addressing a few words to each,
+and made our choice. The two we chose screamed for joy, kissed us
+with a voluptuousness which a novice might have mistaken for love,
+and took us to the garden until dinner would be ready. That garden
+was very large and artistically arranged to minister to the pleasures
+of love. Madame Paris said to us,
+
+"Go, gentlemen, enjoy the fresh air with perfect security in every
+way; my house is the temple of peace and of good health."
+
+The girl I had chosen was something like Coraline, and that made me
+find her delightful. But in the midst of our amorous occupations we
+were called to dinner. We were well served, and the dinner had given
+us new strength, when our single-eyed hostess came, watch in hand, to
+announce that time was up. Pleasure at the "Hotel du Roule" was
+measured by the hour.
+
+I whispered to Patu, and, after a few philosophical considerations,
+addressing himself to madame la gouvernante, he said to her,
+
+"We will have a double dose, and of course pay double."
+
+"You are quite welcome, gentlemen."
+
+We went upstairs, and after we had made our choice a second time, we
+renewed our promenade in the garden. But once more we were
+disagreeably surprised by the strict punctuality of the lady of the
+house. "Indeed! this is too much of a good thing, madam."
+
+"Let us go up for the third time, make a third choice, and pass the
+whole night here."
+
+"A delightful idea which I accept with all my heart."
+
+"Does Madame Paris approve our plan?"
+
+"I could not have devised a better one, gentlemen; it is a
+masterpiece."
+
+When we were in the room, and after we had made a new choice, the
+girls laughed at the first ones who had not contrived to captivate
+us, and by way of revenge these girls told their companions that we
+were lanky fellows.
+
+This time I was indeed astonished at my own choice. I had taken a
+true Aspasia, and I thanked my stars that I had passed her by the
+first two times, as I had now the certainty of possessing her for
+fourteen hours. That beauty's name was Saint Hilaire; and under that
+name she became famous in England, where she followed a rich lord the
+year after. At first, vexed because I had not remarked her before,
+she was proud and disdainful; but I soon proved to her that it was
+fortunate that my first or second choice had not fallen on her, as
+she would now remain longer with me. She then began to laugh, and
+shewed herself very agreeable.
+
+That girl had wit, education and talent-everything, in fact, that is
+needful to succeed in the profession she had adopted. During the
+supper Patu told me in Italian that he was on the point of taking her
+at the very moment I chose her, and the next morning he informed me
+that he had slept quietly all night. The Saint Hilaire was highly
+pleased with me, and she boasted of it before her companions. She
+was the cause of my paying several visits to the Hotel du Roule, and
+all for her; she was very proud of my constancy.
+
+Those visits very naturally cooled my ardour for Coraline. A singer
+from Venice, called Guadani, handsome, a thorough musician, and very
+witty, contrived to captivate her affections three weeks after my
+quarrel with her. The handsome fellow, who was a man only in
+appearance, inflamed her with curiosity if not with love, and caused
+a rupture with the prince, who caught her in the very act. But
+Coraline managed to coax him back, and, a short time after, a
+reconciliation took place between them, and such a good one, that a
+babe was the consequence of it; a girl, whom the prince named
+Adelaide, and to whom he gave a dowry. After the death of his
+father, the Duke of Valentinois, the prince left her altogether and
+married Mlle. de Brignole, from Genoa. Coraline became the mistress
+of Count de la Marche, now Prince de Conti. Coraline is now dead, as
+well as a son whom she had by the count, and whom his father named
+Count de Monreal.
+
+Madame la Dauphine was delivered of a princess, who received the
+title of Madame de France.
+
+In the month of August the Royal Academy had an exhibition at the
+Louvre, and as there was not a single battle piece I conceived the
+idea of summoning my brother to Paris. He was then in Venice, and he
+had great talent in that particular style. Passorelli, the only
+painter of battles known in France, was dead, and I thought that
+Francois might succeed and make a fortune. I therefore wrote to M.
+Grimani and to my brother; I persuaded them both, but Francois did
+not come to Paris till the beginning of the following year.
+
+Louis XV., who was passionately fond of hunting, was in the habit of
+spending six weeks every year at the Chateau of Fontainebleau. He
+always returned to Versailles towards the middle of November. That
+trip cost him, or rather cost France, five millions of francs. He
+always took with him all that could contribute to the amusement of
+the foreign ambassadors and of his numerous court. He was followed
+by the French and the Italian comedians, and by the actors and
+actresses of the opera.
+
+During those six weeks Fontainebleau was more brilliant than
+Versailles; nevertheless, the artists attached to the theatres were
+so numerous that the Opera, the French and Italian Comedies, remained
+open in Paris.
+
+Baletti's father, who had recovered his health, was to go to
+Fontainebleau with Silvia and all his family. They invited me to
+accompany them, and to accept a lodging in a house hired by them.
+
+It was a splendid opportunity; they were my friends, and I accepted,
+for I could not have met with a better occasion to see the court and
+all the foreign ministers. I presented myself to M. de Morosini, now
+Procurator at St. Mark's, and then ambassador from the Republic to
+the French court.
+
+The first night of the opera he gave me permission to accompany him;
+the music was by Lulli. I had a seat in the pit precisely under the
+private box of Madame de Pompadour, whom I did not know. During the
+first scene the celebrated Le Maur gave a scream so shrill and so
+unexpected that I thought she had gone mad. I burst into a genuine
+laugh, not supposing that any one could possibly find fault with it.
+But a knight of the Order of the Holy Ghost, who was near the
+Marquise de Pompadour, dryly asked me what country I came from. I
+answered, in the same tone,
+
+"From Venice."
+
+"I have been there, and have laughed heartily at the recitative in
+your operas."
+
+"I believe you, sir, and I feel certain that no one ever thought of
+objecting to your laughing."
+
+My answer, rather a sharp one, made Madame de Pompadour laugh, and
+she asked me whether I truly came from down there.
+
+"What do you mean by down there?"
+
+"I mean Venice."
+
+"Venice, madam, is not down there, but up there."
+
+That answer was found more singular than the first, and everybody in
+the box held a consultation in order to ascertain whether Venice was
+down or up. Most likely they thought I was right, for I was left
+alone. Nevertheless, I listened to the opera without laughing; but
+as I had a very bad cold I blew my nose often. The same gentleman
+addressing himself again to me, remarked that very likely the windows
+of my room did not close well. That gentleman, who was unknown to me
+was the Marechal de Richelieu. I told him he was mistaken, for my
+windows were well 'calfoutrees'. Everyone in the box burst into a
+loud laugh, and I felt mortified, for I knew my mistake; I ought to
+have said 'calfeutrees'. But these 'eus' and 'ous' cause dire misery
+to all foreigners.
+
+Half an hour afterwards M. de Richelieu asked me which of the two
+actresses pleased me most by her beauty.
+
+"That one, sir."
+
+"But she has ugly legs."
+
+"They are not seen, sir; besides, whenever I examine the beauty of a
+woman, 'la premiere chose que j'ecarte, ce sont les jambes'."
+
+That word said quite by chance, and the double meaning of which I did
+not understand, made at once an important personage of me, and
+everybody in the box of Madame de Pompadour was curious to know me.
+The marshal learned who I was from M. de Morosini, who told me that
+the duke would be happy to receive me. My 'jeu de mots' became
+celebrated, and the marshal honoured me with a very gracious welcome.
+Among the foreign ministers, the one to whom I attached myself most
+was Lord Keith, Marshal of Scotland and ambassador of the King of
+Prussia. I shall have occasion to speak of him.
+
+The day after my arrival in Fontainebleau I went alone to the court,
+and I saw Louis XV., the handsome king, go to the chapel with the
+royal family and all the ladies of the court, who surprised me by
+their ugliness as much as the ladies of the court of Turin had
+astonished me by their beauty. Yet in the midst of so many ugly ones
+I found out a regular beauty. I enquired who she was.
+
+"She is," answered one of my neighbours, "Madame de Brionne, more
+remarkable by her virtue even than by her beauty. Not only is there
+no scandalous story told about her, but she has never given any
+opportunity to scandal-mongers of inventing any adventure of which
+she was the heroine."
+
+"Perhaps her adventures are not known."
+
+"Ah, monsieur! at the court everything is known."
+
+I went about alone, sauntering through the apartments, when suddenly
+I met a dozen ugly ladies who seemed to be running rather than
+walking; they were standing so badly upon their legs that they
+appeared as if they would fall forward on their faces. Some
+gentleman happened to be near me, curiosity impelled me to enquire
+where they were coming from, and where they were going in such haste.
+
+"They are coming from the apartment of the queen who is going to
+dine, and the reason why they walk so badly is that their shoes have
+heels six inches high, which compel them to walk on their toes and
+with bent knees in order to avoid falling on their faces."
+
+"But why do they not wear lower heels?"
+
+"It is the fashion."
+
+"What a stupid fashion!"
+
+I took a gallery at random, and saw the king passing along, leaning
+with one arm on the shoulder of M. d'Argenson. "Oh, base servility!"
+I thought to myself. "How can a man make up his mind thus to bear
+the yoke, and how can a man believe himself so much above all others
+as to take such unwarrantable liberties!"
+
+Louis XV. had the most magnificent head it was possible to see, and
+he carried it with as much grace as majesty. Never did even the most
+skilful painter succeed in rendering justice to the expression of
+that beautiful head, when the king turned it on one side to look with
+kindness at anyone. His beauty and grace compelled love at once. As
+I saw him, I thought I had found the ideal majesty which I had been
+so surprised not to find in the king of Sardinia, and I could not
+entertain a doubt of Madame de Pompadour having been in love with the
+king when she sued for his royal attention. I was greatly mistaken,
+perhaps, but such a thought was natural in looking at the countenance
+of Louis XV.
+
+I reached a splendid room in which I saw several courtiers walking
+about, and a table large enough for twelve persons, but laid out only
+for one.
+
+"For whom is this table?"
+
+"For the queen. Her majesty is now coming in."
+
+It was the queen of France, without rouge, and very simply dressed;
+her head was covered with a large cap; she looked old and devout.
+When she was near the table, she graciously thanked two nuns who were
+placing a plate with fresh butter on it. She sat down, and
+immediately the courtiers formed a semicircle within five yards of
+the table; I remained near them, imitating their respectful silence.
+
+Her majesty began to eat without looking at anyone, keeping her eyes
+on her plate. One of the dishes being to her taste, she desired to
+be helped to it a second time, and she then cast her eyes round the
+circle of courtiers, probably in order to see if among them there was
+anyone to whom she owed an account of her daintiness. She found that
+person, I suppose, for she said,
+
+"Monsieur de Lowendal!"
+
+At that name, a fine-looking man came forward with respectful
+inclination, and said,
+
+"Your majesty?"
+
+"I believe this is a fricassee of chickens."
+
+"I am of the same opinion, madam."
+
+After this answer, given in the most serious tone, the queen
+continued eating, and the marshal retreated backward to his original
+place. The queen finished her dinner without uttering a single word,
+and retired to her apartments the same way as she had come. I
+thought that if such was the way the queen of France took all her
+meals, I would not sue for the honour of being her guest.
+
+I was delighted to have seen the famous captain who had conquered
+Bergen-op-Zoom, but I regretted that such a man should be compelled
+to give an answer about a fricassee of chickens in the serious tone
+of a judge pronouncing a sentence of death.
+
+I made good use of this anecdote at the excellent dinner Silvia gave
+to the elite of polite and agreeable society.
+
+A few days afterwards, as I was forming a line with a crowd of
+courtiers to enjoy the ever new pleasure of seeing the king go to
+mass, a pleasure to which must be added the advantage of looking at
+the naked and entirely exposed arms and bosoms of Mesdames de France,
+his daughters, I suddenly perceived the Cavamacchia, whom I had left
+in Cesena under the name of Madame Querini. If I was astonished to
+see her, she was as much so in meeting me in such a place. The
+Marquis of Saint Simon, premier 'gentilhomme' of the Prince de Conde,
+escorted her.
+
+"Madame Querini in Fontainebleau?"
+
+"You here? It reminds me of Queen Elizabeth saying,
+
+"'Pauper ubique facet.'"
+
+"An excellent comparison, madam."
+
+"I am only joking, my dear friend; I am here to see the king, who
+does not know me; but to-morrow the ambassador will present me to his
+majesty."
+
+She placed herself in the line within a yard or two from me, beside
+the door by which the king was to come. His majesty entered the
+gallery with M. de Richelieu, and looked at the so-called Madame
+Querini. But she very likely did not take his fancy, for, continuing
+to walk on, he addressed to the marshal these remarkable words, which
+Juliette must have overheard,
+
+"We have handsomer women here."
+
+In the afternoon I called upon the Venetian ambassador. I found him
+in numerous company, with Madame Querini sitting on his right. She
+addressed me in the most flattering and friendly manner; it was
+extraordinary conduct on the part of a giddy woman who had no cause
+to like me, for she was aware that I knew her thoroughly, and that I
+had mastered her vanity; but as I understood her manoeuvring I made
+up my mind not to disoblige her, and even to render her all the good
+offices I could; it was a noble revenge.
+
+As she was speaking of M. Querini, the ambassador congratulated her
+upon her marriage with him, saying that he was glad M. Querini had
+rendered justice to her merit, and adding,
+
+"I was not aware of your marriage."
+
+"Yet it took place more than two years since," said Juliette.
+
+"I know it for a fact," I said, in my turn; "for, two years ago, the
+lady was introduced as Madame Querini and with the title of
+excellency by General Spada to all the nobility in Cesena, where I
+was at that time."
+
+"I have no doubt of it," answered the ambassador, fixing his eyes
+upon me, "for Querini has himself written to me on the subject."
+
+A few minutes afterwards, as I was preparing to take my leave, the
+ambassador, under pretense of some letters the contents of which he
+wished to communicate to me, invited me to come into his private
+room, and he asked me what people generally thought of the marriage
+in Venice.
+
+"Nobody knows it, and it is even rumoured that the heir of the house
+of Querini is on the point of marrying a daughter of the Grimani
+family; but I shall certainly send the news to Venice."
+
+"What news?"
+
+"That Juliette is truly Madame Querini, since your excellency will
+present her as such to Louis XV."
+
+"Who told you so?"
+
+"She did."
+
+"Perhaps she has altered her mind."
+
+I repeated to the ambassador the words which the king had said to
+M. de Richelieu after looking at Juliette.
+
+"Then I can guess," remarked the ambassador, "why Juliette does not
+wish to be presented to the king."
+
+I was informed some time afterwards that M. de Saint Quentin, the
+king's confidential minister, had called after mass on the handsome
+Venetian, and had told her that the king of France had most certainly
+very bad taste, because he had not thought her beauty superior to
+that of several ladies of his court. Juliette left Fontainebleau the
+next morning.
+
+In the first part of my Memoirs I have spoken of Juliette's beauty;
+she had a wonderful charm in her countenance, but she had already
+used her advantages too long, and her beauty was beginning to fade
+when she arrived in Fontainebleau.
+
+I met her again in Paris at the ambassador's, and she told me with a
+laugh that she had only been in jest when she called herself Madame
+Querini, and that I should oblige her if for the future I would call
+her by her real name of Countess Preati. She invited me to visit her
+at the Hotel de Luxembourg, where she was staying. I often called on
+her, for her intrigues amused me, but I was wise enough not to meddle
+with them.
+
+She remained in Paris four months, and contrived to infatuate M.
+Ranchi, secretary of the Venetian Embassy, an amiable and learned
+man. He was so deeply in love that he had made up his mind to marry
+her; but through a caprice which she, perhaps, regretted afterwards,
+she ill-treated him, and the fool died of grief. Count de Canes.
+ambassador of Maria Theresa, had some inclination for her, as well as
+the Count of Zinzendorf. The person who arranged these transient and
+short-lived intrigues was a certain Guasco, an abbe not over-favoured
+with the gifts of Plutus. He was particularly ugly, and had to
+purchase small favours with great services.
+
+But the man whom she really wished to marry was Count Saint Simon.
+He would have married her if she had not given him false addresses to
+make enquiries respecting her birth. The Preati family of Verona
+denied all knowledge of her, as a matter of course, and M. de Saint
+Simon, who, in spite of all his love, had not entirely lost his
+senses, had the courage to abandon her. Altogether, Paris did not
+prove an 'el dorado' for my handsome countrywoman, for she was
+obliged to pledge her diamonds, and to leave them behind her. After
+her return to Venice she married the son of the Uccelli, who sixteen
+years before had taken her out of her poverty. She died ten years
+ago.
+
+I was still taking my French lessons with my good old Crebillon; yet
+my style, which was full of Italianisms, often expressed the very
+reverse of what I meant to say. But generally my 'quid pro quos'
+only resulted in curious jokes which made my fortune; and the best of
+it is that my gibberish did me no harm on the score of wit: on the
+contrary, it procured me fine acquaintances.
+
+Several ladies of the best society begged me to teach them Italian,
+saying that it would afford them the opportunity of teaching me
+French; in such an exchange I always won more than they did.
+
+Madame Preodot, who was one of my pupils, received me one morning;
+she was still in bed, and told me that she did not feel disposed to
+have a lesson, because she had taken medicine the night previous.
+Foolishly translating an Italian idiom, I asked her, with an air of
+deep interest, whether she had well 'decharge'?
+
+"Sir, what a question! You are unbearable."
+
+I repeated my question; she broke out angrily again.
+
+"Never utter that dreadful word."
+
+"You are wrong in getting angry; it is the proper word."
+
+"A very dirty word, sir, but enough about it. Will you have some
+breakfast?"
+
+"No, I thank you. I have taken a 'cafe' and two 'Savoyards'."
+
+"Dear me! What a ferocious breakfast! Pray, explain yourself."
+
+"I say that I have drunk a cafe and eaten two Savoyards soaked in it,
+and that is what I do every morning."
+
+"You are stupid, my good friend. A cafe is the establishment in
+which coffee is sold, and you ought to say that you have drunk 'use
+tasse de cafe'"
+
+"Good indeed! Do you drink the cup? In Italy we say a 'caffs', and
+we are not foolish enough to suppose that it means the coffee-house."
+
+"He will have the best of it! And the two 'Savoyards', how did you
+swallow them?"
+
+"Soaked in my coffee, for they were not larger than these on your
+table."
+
+"And you call these 'Savoyards'? Say biscuits."
+
+"In Italy, we call them 'Savoyards' because they were first invented
+in Savoy; and it is not my fault if you imagined that I had swallowed
+two of the porters to be found at the corner of the streets--big
+fellows whom you call in Paris Savoyards, although very often they
+have never been in Savoy."
+
+Her husband came in at that moment, and she lost no time in relating
+the whole of our conversation. He laughed heartily, but he said I
+was right. Her niece arrived a few minutes after; she was a young
+girl about fourteen years of age, reserved, modest, and very
+intelligent. I had given her five or six lessons in Italian, and as
+she was very fond of that language and studied diligently she was
+beginning to speak.
+
+Wishing to pay me her compliments in Italian, she said to me,
+
+"'Signore, sono in cantata di vi Vader in bona salute'."
+
+"I thank you, mademoiselle; but to translate 'I am enchanted', you
+must say 'ho pacer', and for to see you, you must say 'di vedervi'."
+
+"I thought, sir, that the 'vi' was to be placed before."
+
+"No, mademoiselle, we always put it behind."
+
+Monsieur and Madame Preodot were dying with laughter; the young lady
+was confused, and I in despair at having uttered such a gross
+absurdity; but it could not be helped. I took a book sulkily, in the
+hope of putting a stop to their mirth, but it was of no use: it
+lasted a week. That uncouth blunder soon got known throughout Paris,
+and gave me a sort of reputation which I lost little by little, but
+only when I understood the double meanings of words better.
+Crebillon was much amused with my blunder, and he told me that I
+ought to have said after instead of behind. Ah! why have not all
+languages the same genius! But if the French laughed at my mistakes
+in speaking their language, I took my revenge amply by turning some
+of their idioms into ridicule.
+
+"Sir," I once said to a gentleman, "how is your wife?"
+
+"You do her great honour, sir."
+
+"Pray tell me, sir, what her honour has to do with her health?"
+
+I meet in the Bois de Boulogne a young man riding a horse which he
+cannot master, and at last he is thrown. I stop the horse, run to the
+assistance of the young man and help him up.
+
+"Did you hurt yourself, sir?"
+
+"Oh, many thanks, sir, au contraire."
+
+"Why au contraire! The deuce! It has done you good? Then begin
+again, sir."
+
+And a thousand similar expressions entirely the reverse of good
+sense. But it is the genius of the language.
+
+I was one day paying my first visit to the wife of President de
+N----, when her nephew, a brilliant butterfly, came in, and she
+introduced me to him, mentioning my name and my country.
+
+"Indeed, sir, you are Italian?" said the young man. "Upon my word,
+you present yourself so gracefully that I would have betted you were
+French."
+
+"Sir, when I saw you, I was near making the same mistake; I would
+have betted you were Italian."
+
+Another time, I was dining at Lady Lambert's in numerous and
+brilliant company. Someone remarked on my finger a cornelian ring on
+which was engraved very beautifully the head of Louis XV. My ring
+went round the table, and everybody thought that the likeness was
+striking.
+
+A young marquise, who had the reputation of being a great wit, said
+to me in the most serious tone,
+
+"It is truly an antique?"
+
+"The stone, madam, undoubtedly."
+
+Everyone laughed except the thoughtless young beauty, who did not
+take any notice of it. Towards the end of the dinner, someone spoke
+of the rhinoceros, which was then shewn for twenty-four sous at the
+St. Germain's Fair.
+
+"Let us go and see it!" was the cry.
+
+We got into the carriages, and reached the fair. We took several
+turns before we could find the place. I was the only gentleman; I
+was taking care of two ladies in the midst of the crowd, and the
+witty marquise was walking in front of us. At the end of the alley
+where we had been told that we would find the animal, there was a man
+placed to receive the money of the visitors. It is true that the
+man, dressed in the African fashion, was very dark and enormously
+stout, yet he had a human and very masculine form, and the beautiful
+marquise had no business to make a mistake. Nevertheless, the
+thoughtless young creature went up straight to him and said,
+
+"Are you the rhinoceros, sir?"
+
+"Go in, madam, go in."
+
+We were dying with laughing; and the marquise, when she had seen the
+animal, thought herself bound to apologize to the master; assuring
+him that she had never seen a rhinoceros in her life, and therefore
+he could not feel offended if she had made a mistake.
+
+One evening I was in the foyer of the Italian Comedy, where between
+the acts the highest noblemen were in the habit of coming, in order
+to converse and joke with the actresses who used to sit there waiting
+for their turn to appear on the stage, and I was seated near Camille,
+Coraline's sister, whom I amused by making love to her. A young
+councillor, who objected to my occupying Camille's attention, being a
+very conceited fellow, attacked me upon some remark I made respecting
+an Italian play, and took the liberty of shewing his bad temper by
+criticizing my native country. I was answering him in an indirect
+way, looking all the time at Camille, who was laughing. Everybody
+had congregated around us and was attentive to the discussion, which,
+being carried on as an assault of wit, had nothing to make it
+unpleasant.
+
+But it seemed to take a serious turn when the young fop, turning the
+conversation on the police of the city, said that for some time it
+had been dangerous to walk alone at night through the streets of
+Paris.
+
+"During the last month," he added, "the Place de Greve has seen the
+hanging of seven men, among whom there were five Italians. An
+extraordinary circumstance."
+
+"Nothing extraordinary in that," I answered; "honest men generally
+contrive to be hung far away from their native country; and as a
+proof of it, sixty Frenchmen have been hung in the course of last
+year between Naples, Rome, and Venice. Five times twelve are sixty;
+so you see that it is only a fair exchange."
+
+The laughter was all on my side, and the fine councillor went away
+rather crestfallen. One of the gentlemen present at the discussion,
+finding my answer to his taste, came up to Camille, and asked her in
+a whisper who I was. We got acquainted at once.
+
+It was M. de Marigni, whom I was delighted to know for the sake of my
+brother whose arrival in Paris I was expecting every day. M. de
+Marigni was superintendent of the royal buildings, and the Academy of
+Painting was under his jurisdiction. I mentioned my brother to him,
+and he graciously promised to protect him. Another young nobleman,
+who conversed with me, invited me to visit him. It was the Duke de
+Matalona.
+
+I told him that I had seen him, then only a child, eight years before
+in Naples, and that I was under great obligations to his uncle, Don
+Lelio. The young duke was delighted, and we became intimate friends.
+
+My brother arrived in Paris in the spring of 1751, and he lodged with
+me at Madame Quinson's. He began at once to work with success for
+private individuals; but his main idea being to compose a picture to
+be submitted to the judgment of the Academy, I introduced him to M.
+de Marigni, who received him with great distinction, and encouraged
+him by assuring him of his protection. He immediately set to work
+with great diligence.
+
+M. de Morosini had been recalled, and M. de Mocenigo had succeeded
+him as ambassador of the Republic. M. de Bragadin had recommended me
+to him, and he tendered a friendly welcome both to me and to my
+brother, in whose favour he felt interested as a Venetian, and as a
+young artist seeking to build up a position by his talent.
+
+M. de Mocenigo was of a very pleasant nature; he liked gambling
+although he was always unlucky at cards; he loved women, and he was
+not more fortunate with them because he did not know how to manage
+them. Two years after his arrival in Paris he fell in love with
+Madame de Colande, and, finding it impossible to win her affections,
+he killed himself.
+
+Madame la Dauphine was delivered of a prince, the Duke of Burgundy,
+and the rejoicings indulged in at the birth of that child seem to me
+incredible now, when I see what the same nation is doing against the
+king. The people want to be free; it is a noble ambition, for
+mankind are not made to be the slaves of one man; but with a nation
+populous, great, witty, and giddy, what will be the end of that
+revolution? Time alone can tell us.
+
+The Duke de Matalona procured me the acquaintance of the two princes,
+Don Marc Antoine and Don Jean Baptiste Borghese, from Rome, who were
+enjoying themselves in Paris, yet living without display. I had
+occasion to remark that when those Roman princes were presented at
+the court of France they were only styled "marquis:" It was the same
+with the Russian princes, to whom the title of prince was refused
+when they wanted to be presented; they were called "knees," but they
+did not mind it, because that word meant prince. The court of France
+has always been foolishly particular on the question of titles, and
+is even now sparing of the title of monsieur, although it is common
+enough everywhere every man who was not titled was called Sieur. I
+have remarked that the king never addressed his bishops otherwise
+than as abbes, although they were generally very proud of their
+titles. The king likewise affected to know a nobleman only when his
+name was inscribed amongst those who served him.
+
+Yet the haughtiness of Louis XV. had been innoculated into him by
+education; it was not in his nature. When an ambassador presented
+someone to him, the person thus presented withdrew with the certainty
+of having been seen by the king, but that was all. Nevertheless,
+Louis XV. was very polite, particularly with ladies, even with his
+mistresses, when in public. Whoever failed in respect towards them
+in the slightest manner was sure of disgrace, and no king ever
+possessed to a greater extent the grand royal virtue which is called
+dissimulation. He kept a secret faithfully, and he was delighted
+when he knew that no one but himself possessed it.
+
+The Chevalier d'Eon is a proof of this, for the king alone knew and
+had always known that the chevalier was a woman, and all the long
+discussions which the false chevalier had with the office for foreign
+affairs was a comedy which the king allowed to go on, only because it
+amused him.
+
+Louis XV. was great in all things, and he would have had no faults if
+flattery had not forced them upon him. But how could he possibly
+have supposed himself faulty in anything when everyone around him
+repeated constantly that he was the best of kings? A king, in the
+opinion of which he was imbued respecting his own person, was a being
+of a nature by far too superior to ordinary men for him not to have
+the right to consider himself akin to a god. Sad destiny of kings!
+Vile flatterers are constantly doing everything necessary to reduce
+them below the condition of man.
+
+The Princess of Ardore was delivered about that time of a young
+prince. Her husband, the Neapolitan ambassador, entreated Louis XV.
+to be god-father to the child; the king consented and presented his
+god-son with a regiment; but the mother, who did not like the
+military career for her son, refused it. The Marshal de Richelieu
+told me that he had never known the king laugh so heartily as when he
+heard of that singular refusal.
+
+At the Duchess de Fulvie's I made the acquaintance of Mdlle.
+Gaussin, who was called Lolotte. She was the mistress of Lord
+Albemarle, the English ambassador, a witty and very generous
+nobleman. One evening he complained of his mistress praising the
+beauty of the stars which were shining brightly over her head, saying
+that she ought to know he could not give them to her. If Lord
+Albemarle had been ambassador to the court of France at the time of
+the rupture between France and England, he would have arranged all
+difficulties amicably, and the unfortunate war by which France lost
+Canada would not have taken place. There is no doubt that the
+harmony between two nations depends very often upon their respective
+ambassadors, when there is any danger of a rupture.
+
+As to the noble lord's mistress, there was but one opinion respecting
+her. She was fit in every way to become his wife, and the highest
+families of France did not think that she needed the title of Lady
+Albemarle to be received with distinction; no lady considered it
+debasing to sit near her, although she was well known as the mistress
+of the English lord. She had passed from her mother's arms to those
+of Lord Albemarle at the age of thirteen, and her conduct was always
+of the highest respectability. She bore children whom the ambassador
+acknowledged legally, and she died Countess d'Erouville. I shall
+have to mention her again in my Memoirs.
+
+I had likewise occasion to become acquainted at the Venetian Embassy
+with a lady from Venice, the widow of an English baronet named Wynne.
+She was then coming from London with her children, where she had been
+compelled to go in order to insure them the inheritance of their late
+father, which they would have lost if they had not declared
+themselves members of the Church of England. She was on her way back
+to Venice, much pleased with her journey. She was accompanied by her
+eldest daughter--a young girl of twelve years, who, notwithstanding
+her youth, carried on her beautiful face all the signs of perfection.
+
+She is now living in Venice, the widow of Count de Rosenberg, who
+died in Venice ambassador of the Empress-Queen Maria Theresa. She is
+surrounded by the brilliant halo of her excellent conduct and of all
+her social virtues. No one can accuse her of any fault, except that
+of being poor, but she feels it only because it does not allow her to
+be as charitable as she might wish.
+
+The reader will see in the next chapter how I managed to embroil
+myself with the French police.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+My Broil With Parisian Justice--Mdlle. Vesian
+
+
+The youngest daughter of my landlady, Mdlle. Quinson, a young girl
+between fifteen and sixteen years of age, was in the habit of often
+coming to my room without being called. It was not long before I
+discovered that she was in love with me, and I should have thought
+myself ridiculous if I had been cruel to a young brunette who was
+piquant, lively, amiable, and had a most delightful voice.
+
+During the first four or five months nothing but childish trifles
+took place between us; but one night, coming home very late and
+finding her fast asleep on my bed, I did not see the necessity of
+waking her up, and undressing myself I lay down beside her.... She
+left me at daybreak.
+
+Mimi had not been gone three hours when a milliner came with a
+charming young girl, to invite herself and her friend to breakfast; I
+thought the young girl well worth a breakfast, but I was tired and
+wanted rest, and I begged them both to withdraw. Soon after they had
+left me, Madame Quinson came with her daughter to make my bed. I put
+my dressing-gown on, and began to write.
+
+"Ah! the nasty hussies!" exclaims the mother.
+
+"What is the matter, madam?"
+
+"The riddle is clear enough, sir; these sheets are spoiled."
+
+"I am very sorry, my dear madam, but change them, and the evil will
+be remedied at once."
+
+She went out of the room, threatening and grumbling,
+
+"Let them come again, and see if I don't take care of them!"
+
+Mimi remained alone with me, and I addressed her some reproaches for
+her imprudence. But she laughed, and answered that Love had sent
+those women on purpose to protect Innocence! After that, Mimi was no
+longer under any restraint, she would come and share my bed whenever
+she had a fancy to do so, unless I sent her back to her own room, and
+in the morning she always left me in good time. But at the end of
+four months my beauty informed me that our secret would soon be
+discovered.
+
+"I am very sorry," I said to her, "but I cannot help it."
+
+"We ought to think of something."
+
+"Well, do so."
+
+"What can I think of? Well, come what will; the best thing I can do
+is not to think of it."
+
+Towards the sixth month she had become so large, that her mother, no
+longer doubting the truth, got into a violent passion, and by dint of
+blows compelled her to name the father. Mimi said I was the guilty
+swain, and perhaps it was not an untruth.
+
+With that great discovery Madame Quinson burst into my room in high
+dudgeon. She threw herself on a chair, and when she had recovered
+her breath she loaded me with insulting words, and ended by telling
+me that I must marry her daughter. At this intimation, understanding
+her object and wishing to cut the matter short, I told her that I was
+already married in Italy.
+
+"Then why did you come here and get my daughter with child?"
+
+"I can assure you that I did not mean to do so. Besides, how do you
+know that I am the father of the child?"
+
+"Mimi says so, and she is certain of it."
+
+"I congratulate her; but I warn you, madam, that I am ready to swear
+that I have not any certainty about it."
+
+"What then?"
+
+"Then nothing. If she is pregnant, she will be confined."
+
+She went downstairs, uttering curses and threats: the next day I was
+summoned before the commissary of the district. I obeyed the
+summons, and found Madame Quinson fully equipped for the battle. The
+commissary, after the preliminary questions usual in all legal cases,
+asked me whether I admitted myself guilty towards the girl Quinson of
+the injury of which the mother, there present personally, complained.
+
+"Monsieur le Commissaire, I beg of you to write word by word the
+answer which I am going to give you."
+
+"Very well."
+
+"I have caused no injury whatever to Mimi, the plaintiff's daughter,
+and I refer you to the girl herself, who has always had as much
+friendship for me as I have had for her."
+
+"But she declares that she is pregnant from your doings."
+
+"That may be, but it is not certain."
+
+"She says it is certain, and she swears that she has never known any
+other man."
+
+"If it is so, she is unfortunate; for in such a question a man cannot
+trust any woman but his own wife."
+
+"What did you give her in order to seduce her?"
+
+"Nothing; for very far from having seduced her, she has seduced me,
+and we agreed perfectly in one moment; a pretty woman does not find
+it very hard to seduce me."
+
+"Was she a virgin?"
+
+"I never felt any curiosity about it either before or after;
+therefore, sir, I do not know."
+
+"Her mother claims reparation, and the law is against you."
+
+"I can give no reparation to the mother; and as for the law I will
+obey it when it has been explained to me, and when I am convinced
+that I have been guilty against it."
+
+"You are already convinced. Do you imagine that a man who gets an
+honest girl with child in a house of which he is an inmate does not
+transgress the laws of society?"
+
+"I admit that to be the case when the mother is deceived; but when
+that same mother sends her daughter to the room of a young man, are
+we not right in supposing that she is disposed to accept peacefully
+all the accidents which may result from such conduct?"
+
+"She sent her daughter to your room only to wait on you."
+
+"And she has waited on me as I have waited on her if she sends her to
+my room this evening, and if it is agreeable to Mimi, I will
+certainly serve her as well as I can; but I will have nothing to do
+with her against her will or out of my room, the rent of which I have
+always paid punctually."
+
+"You may say what you like, but you must pay the fine."
+
+"I will say what I believe to be just, and I will pay nothing; for
+there can be no fine where there is no law transgressed. If I am
+sentenced to pay I shall appeal even to the last jurisdiction and
+until I obtain justice, for believe me, sir, I know that I am not
+such an awkward and cowardly fellow as to refuse my caresses to a
+pretty woman who pleases me, and comes to provoke them in my own
+room, especially when I feel myself certain of the mother's
+agreement."
+
+I signed the interrogatory after I had read it carefully, and went
+away. The next day the lieutenant of police sent for me, and after
+he had heard me, as well as the mother and the daughter, he acquitted
+me and condemned Madame Quinson in costs. But I could not after all
+resist the tears of Mimi, and her entreaties for me to defray the
+expenses of her confinement. She was delivered of a boy, who was
+sent to the Hotel Dieu to be brought up at the nation's expense.
+Soon afterwards Mimi ran away from her mother's house, and she
+appeared on the stage at St. Laurent's Fair. Being unknown, she had
+no difficulty in finding a lover who took her for a maiden. I found
+her very pretty on the stage.
+
+"I did not know," I said to her, "that you were a musician."
+
+"I am a musician about as much as all my companions, not one of whom
+knows a note of music. The girls at the opera are not much more
+clever, and in spite of that, with a good voice and some taste, one
+can sing delightfully."
+
+I advised her to invite Patu to supper, and he was charmed with her.
+Some time afterwards, however, she came to a bad end, and
+disappeared.
+
+The Italian comedians obtained at that time permission to perform
+parodies of operas and of tragedies. I made the acquaintance at that
+theatre of the celebrated Chantilly, who had been the mistress of the
+Marechal de Saxe, and was called Favart because the poet of that name
+had married her. She sang in the parody of 'Thetis et Pelee', by M.
+de Fontelle, the part of Tonton, amidst deafening applause. Her
+grace and talent won the love of a man of the greatest merit, the
+Abbe de Voisenon, with whom I was as intimate as with Crebillon. All
+the plays performed at the Italian Comedy, under the name of Madame
+Favart, were written by the abbe, who became member of the Academie
+after my departure from Paris. I cultivated an acquaintance the
+value of which I could appreciate, and he honoured me with his
+friendship. It was at my suggestions that the Abbe de Voisenon
+conceived the idea of composing oratorios in poetry; they were sung
+for the first time at the Tuileries, when the theatres were closed in
+consequence of some religious festival. That amiable abbe, who had
+written several comedies in secret, had very poor health and a very
+small body; he was all wit and gracefulness, famous for his shrewd
+repartees which, although very cutting, never offended anyone. It
+was impossible for him to have any enemies, for his criticism only
+grazed the skin and never wounded deeply. One day, as he was
+returning from Versailles, I asked him the news of the court.
+
+"The king is yawning," he answered, "because he must come to the
+parliament to-morrow to hold a bed of justice."
+
+"Why is it called a bed of justice?"
+
+"I do not know, unless it is because justice is asleep during the
+proceedings."
+
+I afterwards met in Prague the living portrait of that eminent writer
+in Count Francois Hardig, now plenipotentiary of the emperor at the
+court of Saxony.
+
+The Abbe de Voisenon introduced me to Fontenelle, who was then
+ninety-three years of age. A fine wit, an amiable and learned man,
+celebrated for his quick repartees, Fontenelle could not pay a
+compliment without throwing kindness and wit into it. I told him
+that I had come from Italy on purpose to see him.
+
+"Confess, sir," he said to me, "that you have kept me waiting a very
+long time."
+
+This repartee was obliging and critical at the same time, and pointed
+out in a delicate and witty manner the untruth of my compliment. He
+made me a present of his works, and asked me if I liked the French
+plays; I told him that I had seen 'Thetis et Pelee' at the opera.
+That play was his own composition, and when I had praised it, he told
+me that it was a 'tete pelee'.
+
+"I was at the Theatre Francais last night," I said, "and saw
+Athalie."
+
+"It is the masterpiece of Racine; Voltaire, has been wrong in
+accusing me of having criticized that tragedy, and in attributing to
+me an epigram, the author of which has never been known, and which
+ends with two very poor lines:
+
+ "Pour avoir fait pis qu'Esther,
+ Comment diable as-to pu faire"
+
+I have been told that M. de Fontenelle had been the tender friend of
+Madame du Tencin, that M. d'Alembert was the offspring of their
+intimacy, and that Le Rond had only been his foster-father. I knew
+d'Alembert at Madame de Graffigny's. That great philosopher had the
+talent of never appearing to be a learned man when he was in the
+company of amiable persons who had no pretension to learning or
+the sciences, and he always seemed to endow with intelligence those
+who conversed with him.
+
+When I went to Paris for the second time, after my escape from The
+Leads of Venice, I was delighted at the idea of seeing again the
+amiable, venerable Fontenelle, but he died a fortnight after my
+arrival, at the beginning of the year 1757.
+
+When I paid my third visit to Paris with the intention of ending my
+days in that capital, I reckoned upon the friendship of
+M. d'Alembert, but he died, like Fontenelle, a fortnight after my
+arrival, towards the end of 1783. Now I feel that I have seen Paris
+and France for the last time. The popular effervescence has
+disgusted me, and I am too old to hope to see the end of it.
+
+Count de Looz, Polish ambassador at the French court, invited me in
+1751 to translate into Italian a French opera susceptible of great
+transformations, and of having a grand ballet annexed to the subject
+of the opera itself. I chose 'Zoroastre', by M. de Cahusac. I had
+to adapt words to the music of the choruses, always a difficult task.
+The music remained very beautiful, of course, but my Italian poetry
+was very poor. In spite of that the generous sovereign sent me a
+splendid gold snuff-box, and I thus contrived at the same time to
+please my mother very highly.
+
+It was about that time that Mdlle. Vesian arrived in Paris with her
+brother. She was quite young, well educated, beautiful, most
+amiable, and a novice; her brother accompanied her. Her father,
+formerly an officer in the French army, had died at Parma, his native
+city. Left an orphan without any means of support, she followed the
+advice given by her friends; she sold the furniture left by her
+father, with the intention of going to Versailles to obtain from the
+justice and from the generosity of the king a small pension to enable
+her to live. As she got out of the diligence, she took a coach, and
+desired to be taken to some hotel close by the Italian Theatre; by
+the greatest chance she was brought to the Hotel de Bourgogne, where
+I was then staying myself.
+
+In the morning I was told that there were two young Italians, brother
+and sister, who did not appear very wealthy, in the next room to
+mine. Italians, young, poor and newly arrived, my curiosity was
+excited. I went to the door of their room, I knocked, and a young
+man came to open it in his shirt.
+
+"I beg you to excuse me, sir," he said to me, "if I receive you in
+such a state."
+
+"I have to ask your pardon myself. I only come to offer you my
+services, as a countryman and as a neighbour."
+
+A mattress on the floor told me where the young man had slept; a bed
+standing in a recess and hid by curtains made me guess where the
+sister was. I begged of her to excuse me if I had presented myself
+without enquiring whether she was up.
+
+She answered without seeing me, that the journey having greatly tried
+her she had slept a little later than usual, but that she would get
+up immediately if I would excuse her for a short time.
+
+"I am going to my room, mademoiselle, and I will come back when you
+send for me; my room is next door to your own."
+
+A quarter of an hour after, instead of being sent for, I saw a young
+and beautiful person enter my room; she made a modest bow, saying
+that she had come herself to return my visit, and that her brother
+would follow her immediately.
+
+I thanked her for her visit, begged her to be seated, and I expressed
+all the interest I felt for her. Her gratitude shewed itself more by
+the tone of her voice than by her words, and her confidence being
+already captivated she told me artlessly, but not without some
+dignity, her short history or rather her situation, and she concluded
+by these words:
+
+"I must in the course of the day find a less expensive lodging, for I
+only possess six francs."
+
+I asked her whether she had any letters of recommendation, and she
+drew out of her pocket a parcel of papers containing seven or eight
+testimonials of good conduct and honesty, and a passport.
+
+"Is this all you have, my dear countrywoman?"
+
+"Yes. I intend to call with my brother upon the secretary of war, and
+I hope he will take pity on me."
+
+"You do not know anybody here?"
+
+"Not one person, sir; you are the first man in France to whom I have
+exposed my situation."
+
+"I am a countryman of yours, and you are recommended to me by your
+position as well as by your age; I wish to be your adviser, if you
+will permit me."
+
+"Ah, sir! how grateful I would be!"
+
+"Do not mention it. Give me your papers, I will see what is to be
+done with them. Do not relate your history to anyone, and do not say
+one word about your position. You had better remain at this hotel.
+Here are two Louis which I will lend you until you are in a position
+to return them to me."
+
+She accepted, expressing her heart-felt gratitude.
+
+Mademoiselle Vesian was an interesting brunette of sixteen. She had
+a good knowledge of French and Italian, graceful manners, and a
+dignity which endowed her with a very noble appearance. She informed
+me of her affairs without meanness, yet without that timidity which
+seems to arise from a fear of the person who listens being disposed
+to take advantage of the distressing position confided to his honour.
+She seemed neither humiliated nor bold; she had hope, and she did not
+boast of her courage. Her virtue was by no means ostentatious, but
+there was in her an air of modesty which would certainly have put a
+restraint upon anyone disposed to fail in respect towards her. I
+felt the effect of it myself, for in spite of her beautiful eyes, her
+fine figure, of the freshness of her complexion, her transparent
+skin, her negligee--in one word, all that can tempt a man and which
+filled me with burning desires, I did not for one instant lose
+control over myself; she had inspired me with a feeling of respect
+which helped me to master my senses, and I promised myself not only
+to attempt nothing against her virtue, but also not to be the first
+man to make her deviate from the right path. I even thought it
+better to postpone to another interview a little speech on that
+subject, the result of which might be to make me follow a different
+course.
+
+"You are now in a city," I said to her, "in which your destiny must
+unfold itself, and in which all the fine qualities which nature has
+so bountifully bestowed upon you, and which may ultimately cause your
+fortune, may likewise cause your ruin; for here, by dear
+countrywoman, wealthy men despise all libertine women except those
+who have offered them the sacrifice of their virtue. If you are
+virtuous, and are determined upon remaining so, prepare yourself to
+bear a great deal of misery; if you feel yourself sufficiently above
+what is called prejudice, if, in one word, you feel disposed to
+consent to everything, in order to secure a comfortable position, be
+very careful not to make a mistake. Distrust altogether the sweet
+words which every passionate man will address to you for the sake of
+obtaining your favours, for, his passion once satisfied, his ardour
+will cool down, and you will find yourself deceived. Be wary of your
+adorers; they will give you abundance of counterfeit coin, but do not
+trust them far. As far as I am concerned, I feel certain that I
+shall never injure you, and I hope to be of some use to you. To
+reassure you entirely on my account, I will treat you as if you were
+my sister, for I am too young to play the part of your father, and I
+would not tell you all this if I did not think you a very charming
+person."
+
+Her brother joined us as we were talking together. He was a good-
+looking young man of eighteen, well made, but without any style about
+him; he spoke little, and his expression was devoid of individuality.
+We breakfasted together, and having asked him as we were at table for
+what profession he felt an inclination, he answered that he was
+disposed to do anything to earn an honourable living.
+
+"Have you any peculiar talent?"
+
+"I write pretty well."
+
+"That is something. When you go out, mistrust everybody; do not
+enter any cafe, and never speak to anyone in the streets. Eat your
+meals in your room with your sister, and tell the landlady to give
+you a small closet to sleep in. Write something in French to-day,
+let me have it to-morrow morning, and we will see what can be done.
+As for you, mademoiselle, my books are at your disposal, I have your
+papers; to-morrow I may have some news to tell you; we shall not see
+each other again to-day, for I generally come home very late." She
+took a few books, made a modest reverence, and told me with a
+charming voice that she had every confidence in me.
+
+Feeling disposed to be useful to her, wherever I went during that day
+I spoke of nothing but of her and of her affairs; and everywhere men
+and women told me that if she was pretty she could not fail, but that
+at all events it would be right for her to take all necessary steps.
+I received a promise that the brother should be employed in some
+office. I thought that the best plan would be to find some
+influential lady who would consent to present Mdlle. Vesian to
+M. d'Argenson, and I knew that in the mean time I could support her.
+I begged Silvia to mention the matter to Madame de Montconseil, who
+had very great influence with the secretary of war. She promised to
+do so, but she wished to be acquainted with the young girl.
+
+I returned to the hotel towards eleven o'clock, and seeing that there
+was a light still burning in the room of Mdlle. Vesian I knocked at
+her door. She opened it, and told me that she had sat up in the hope
+of seeing me. I gave her an account of what I had done. I found her
+disposed to undertake all that was necessary, and most grateful for
+my assistance. She spoke of her position with an air of noble
+indifference which she assumed in order to restrain her tears; she
+succeeded in keeping them back, but the moisture in her eyes proved
+all the efforts she was making to prevent them from falling. We had
+talked for two hours, and going from one subject to another I learned
+that she had never loved, and that she was therefore worthy of a
+lover who would reward her in a proper manner for the sacrifice of
+her virtue. It would have been absurd to think that marriage was to
+be the reward of that sacrifice; the young girl had not yet made what
+is called a false step, but she had none of the prudish feelings of
+those girls who say that they would not take such a step for all the
+gold in the universe, and usually give way before the slightest
+attack; all my young friend wanted was to dispose of herself in a
+proper and advantageous manner.
+
+I could not help sighing as I listened to her very sensible remarks,
+considering the position in which she was placed by an adverse
+destiny. Her sincerity was charming to me; I was burning with
+desire. Lucie of Pasean came back to my memory; I recollected how
+deeply I had repented the injury I had done in neglecting a sweet
+flower, which another man, and a less worthy one, had hastened to
+pluck; I felt myself near a lamb which would perhaps become the prey
+of some greedy wolf; and she, with her noble feelings, her careful
+education, and a candour which an impure breath would perhaps destroy
+for ever, was surely not destined for a lot of shame. I regretted I
+was not rich enough to make her fortune, and to save her honour and
+her virtue. I felt that I could neither make her mine in an
+illegitimate way nor be her guardian angel, and that by becoming her
+protector I should do her more harm than good; in one word, instead
+of helping her out of the unfortunate position in which she was, I
+should, perhaps, only contribute to her entire ruin. During that
+time I had her near me, speaking to her in a sentimental way, and not
+uttering one single word of love; but I kissed her hand and her arms
+too often without coming to a resolution, without beginning a thing
+which would have too rapidly come to an end, and which would have
+compelled me to keep her for myself; in that case, there would have
+been no longer any hope of a fortune for her, and for me no means of
+getting rid of her. I have loved women even to madness, but I have
+always loved liberty better; and whenever I have been in danger of
+losing it fate has come to my rescue.
+
+I had remained about four hours with Mdlle. Vesian, consumed by the
+most intense desires, and I had had strength enough to conquer them.
+She could not attribute my reserve to a feeling of modesty, and not
+knowing why I did not shew more boldness she must have supposed that
+I was either ill or impotent. I left her, after inviting her to
+dinner for the next day.
+
+We had a pleasant dinner, and her brother having gone out for a walk
+after our meal we looked together out of the window from which we
+could see all the carriages going to the Italian Comedy. I asked her
+whether she would like to go; she answered me with a smile of
+delight, and we started at once.
+
+I placed her in the amphitheatre where I left her, telling her that
+we would meet at the hotel at eleven o'clock. I would not remain
+with her, in order to avoid the questions which would have been
+addressed to me, for the simpler her toilet was the more interesting
+she looked.
+
+After I had left the theatre, I went to sup at Silvia's and returned
+to the hotel. I was surprised at the sight of an elegant carriage; I
+enquired to whom it belonged, and I was told that it was the carriage
+of a young nobleman who had supped with Mdlle. Vesian. She was
+getting on.
+
+The first thing next morning, as I was putting my head out of the
+window, I saw a hackney coach stop at the door of the hotel; a young
+man, well dressed in a morning costume, came out of it, and a minute
+after I heard him enter the room of Mdlle. Vesian. Courage! I had
+made up my mind; I affected a feeling of complete indifference in
+order to deceive myself.
+
+I dressed myself to go out, and while I was at my toilet Vesian came
+in and told me that he did not like to go into his sister's room
+because the gentleman who had supped with her had just arrived.
+
+"That's a matter of course," I said.
+
+"He is rich and very handsome. He wishes to take us himself to
+Versailles, and promises to procure some employment for me."
+
+"I congratulate you. Who is he?"
+
+"I do not know."
+
+I placed in an envelope the papers she had entrusted to me, and I
+handed them to him to return to his sister. I then went out. When I
+came home towards three o'clock, the landlady gave me a letter which
+had been left for me by Mdlle. Vesian, who had left the hotel.
+
+I went to my room, opened the letter, and read the following lines:
+
+"I return the money you have lent me with my best thanks. The Count
+de Narbonne feels interested in me, and wishes to assist me and my
+brother. I shall inform you of everything, of the house in which he
+wishes me to go and live, where he promises to supply me all I want.
+Your friendship is very dear to me, and I entreat you not to forget
+me. My brother remains at the hotel, and my room belongs to me for
+the month. I have paid everything."
+
+"Here is," said I to myself, "a second Lucie de Pasean, and I am a
+second time the dupe of my foolish delicacy, for I feel certain that
+the count will not make her happy. But I wash my hands of it all."
+
+I went to the Theatre Francais in the evening, and enquired about
+Narbonne. The first person I spoke to told me,
+
+"He is the son of a wealthy man, but a great libertine and up to his
+neck in debts."
+
+Nice references, indeed! For a week I went to all the theatres and
+public places in the hope of making the acquaintance of the count,
+but I could not succeed, and I was beginning to forget the adventure
+when one morning, towards eight o'clock Vesian calling on me, told me
+that his sister was in her room and wished to speak to me. I
+followed him immediately. I found her looking unhappy and with eyes
+red from crying. She told her brother to go out for a walk, and when
+he had gone she spoke to me thus:
+
+"M. de Narbonne, whom I thought an honest man, because I wanted him
+to be such, came to sit by me where you had left me at the theatre;
+he told me that my face had interested him, and he asked me who I
+was. I told him what I had told you. You had promised to think of
+me, but Narbonne told me that he did not want your assistance, as he
+could act by himself. I believed him, and I have been the dupe of my
+confidence in him; he has deceived me; he is a villain."
+
+The tears were choking her: I went to the window so as to let her cry
+without restraint: a few minutes after, I came back and I sat down by
+her.
+
+"Tell me all, my dear Vesian, unburden your heart freely, and do not
+think yourself guilty towards me; in reality I have been wrong more
+than you. Your heart would not now be a prey to sorrow if I had not
+been so imprudent as to leave you alone at the theatre."
+
+"Alas, sir! do not say so; ought I to reproach you because you
+thought me so virtuous? Well, in a few words, the monster promised
+to shew me every care, every attention, on condition of my giving him
+an undeniable, proof of my affection and confidence--namely, to take
+a lodging without my brother in the house of a woman whom he
+represented as respectable. He insisted upon my brother not living
+with me, saying that evil-minded persons might suppose him to be my
+lover. I allowed myself to be persuaded. Unhappy creature! How
+could I give way without consulting you? He told me that the
+respectable woman to whom he would take me would accompany me to
+Versailles, and that he would send my brother there so that we should
+be both presented to the war secretary. After our first supper he
+told me that he would come and fetch me in a hackney coach the next
+morning. He presented me with two louis and a gold watch, and I
+thought I could accept those presents from a young nobleman who
+shewed so much interest in me. The woman to whom he introduced me
+did not seem to me as respectable as he had represented her to be.
+I have passed one week with her without his doing anything to benefit
+my position. He would come, go out, return as he pleased, telling me
+every day that it would be the morrow, and when the morrow came there
+was always some impediment. At last, at seven o'clock this morning,
+the woman told me that the count was obliged to go into the country,
+that a hackney coach would bring me back to his hotel, and that he
+would come and see me on his return. Then, affecting an air of
+sadness, she told me that I must give her back the watch because the
+count had forgotten to pay the watchmaker for it. I handed it to her
+immediately without saying a word, and wrapping the little I
+possessed in my handkerchief I came back here, where I arrived half
+an hour since."
+
+"Do you hope to see him on his return from the country?"
+
+"To see him again! Oh, Lord! why have I ever seen him?"
+
+She was crying bitterly, and I must confess that no young girl ever
+moved me so deeply as she did by the expression of her grief. Pity
+replaced in my heart the tenderness I had felt for her a week before.
+The infamous proceedings of Narbonne disgusted me to that extent
+that, if I had known where to find him alone, I would immediately
+have compelled him to give me reparation. Of course, I took good
+care not to ask the poor girl to give me a detailed account of her
+stay in the house of Narbonne's respectable procurers; I could guess
+even more than I wanted to know, and to insist upon that recital
+would have humiliated Mdlle. Vesian. I could see all the infamy of
+the count in the taking back of the watch which belonged to her as a
+gift, and which the unhappy girl had earned but too well. I did all
+I could to dry her tears, and she begged me to be a father to her,
+assuring me that she would never again do anything to render her
+unworthy of my friendship, and that she would always be guided by my
+advice.
+
+"Well, my dear young friend, what you must do now is not only to
+forget the unworthy count and his criminal conduct towards you, but
+also the fault of which you have been guilty. What is done cannot be
+undone, and the past is beyond remedy; but compose yourself, and
+recall the air of cheerfulness which shone on your countenance a week
+ago. Then I could read on your face honesty, candour, good faith,
+and the noble assurance which arouses sentiment in those who can
+appreciate its charm. You must let all those feelings shine again on
+your features; for they alone can interest honest people, and you
+require the general sympathy more than ever. My friendship is of
+little importance to you, but you may rely upon it all the more
+because I fancy that you have now a claim upon it which you had not a
+week ago: Be quite certain, I beg, that I will not abandon you until
+your position is properly settled. I cannot at present tell you
+more; but be sure that I will think of you."
+
+"Ah, my friend! if you promise to think of me, I ask for no more.
+Oh! unhappy creature that I am; there is not a soul in the world who
+thinks of me."
+
+She was: so deeply moved that she fainted away. I came to her
+assistance without calling anyone, and when she had recovered her
+consciousness and some calm, I told her a hundred stories, true or
+purely imaginary, of the knavish tricks played in Paris by men who
+think of nothing but of deceiving young girls. I told her a few
+amusing instances in order to make her more cheerful, and at last I
+told her that she ought to be thankful for what had happened to her
+with Narbonne, because that misfortune would give her prudence for
+the future.
+
+During that long tete-a-tete I had no difficulty in abstaining from
+bestowing any caresses upon her; I did not even take her hand, for
+what I felt for her was a tender pity; and I was very happy when at
+the end of two hours I saw her calm and determined upon bearing
+misfortune like a heroine.
+
+She suddenly rose from her seat, and, looking at me with an air of
+modest trustfulness, she said to me,
+
+"Are, you particularly engaged in any way to-day?"
+
+"No, my dear:"
+
+"Well, then, be good enough to take me somewhere out of Paris; to
+some place where I can breathe the fresh air freely; I shall then
+recover that appearance which you think I must have to interest in my
+favour those who will see me; and if I can enjoy a quiet sleep
+throughout the next night I feel I shall be happy again."
+
+"I am grateful to you for your confidence in me. We will go out as
+soon as I am dressed. Your brother will return in the mean time."
+
+"Oh, never mind my brother!"
+
+"His presence is, on the contrary, of great importance. Recollect,
+my dear Vesian, you must make Narbonne ashamed of his own conduct.
+You must consider that if he should happen to hear that, on the very
+day he abandoned you, you went into the country alone with me, he
+would triumph, and would certainly say that he has only treated you
+as you deserved. But if you go with your brother and me your
+countryman, you give no occasion for slander."
+
+"I blush not to have made that remark myself. We will wait for my
+brother's return."
+
+He was not long in coming back, and having sent for a coach we were
+on the point of going, when Baletti called on me. I introduced him
+to the young lady, and invited him to join our party. He accepted,
+and we started. As my only purpose was to amuse Mdlle. Vesian, I
+told the coachman to drive us to the Gros Caillou, where we made an
+excellent impromptu dinner, the cheerfulness of the guests making up
+for the deficiencies of the servants.
+
+Vesian, feeling his head rather heavy, went out for a walk after
+dinner, and I remained alone with his sister and my friend Baletti.
+I observed with pleasure that Baletti thought her an agreeable girl,
+and it gave me the idea of asking him to teach her dancing. I
+informed him of her position, of the reason which had brought her to
+Paris, of the little hope there was of her obtaining a pension from
+the king, and of the necessity there was for her to do something to
+earn a living. Baletti answered that he would be happy to do
+anything, and when he had examined the figure and the general
+conformation of the young girl he said to her,
+
+"I will get Lani to take you for the ballet at the opera."
+
+"Then," I said, "you must begin your lessons tomorrow. Mdlle. Vesian
+stops at my hotel."
+
+The young girl, full of wonder at my plan, began to laugh heartily,
+and said,
+
+"But can an opera dancer be extemporized like a minister of state?
+I can dance the minuet, and my ear is good enough to enable me to go
+through a quadrille; but with the exception of that I cannot dance
+one step."
+
+"Most of the ballet girls," said Baletti, "know no more than you do."
+
+"And how much must I ask from M. Lani? I do not think I can expect
+much."
+
+"Nothing. The ballet girls are not paid."
+
+"Then where is the advantage for me?" she said, with a sigh; "how
+shall I live?"
+
+"Do not think of that. Such as you are, you will soon find ten
+wealthy noblemen who will dispute amongst themselves for the honour
+of making up for the absence of salary. You have only to make a good
+choice, and I am certain that it will not be long before we see you
+covered with diamonds."
+
+"Now I understand you. You suppose some great lord will keep me?"
+
+"Precisely; and that will be much better than a pension of four
+hundred francs, which you would, perhaps, not obtain without making
+the same sacrifice."
+
+Very much surprised, she looked at me to ascertain whether I was
+serious or only jesting.
+
+Baletti having left us, I told her it was truly the best thing she
+could do, unless she preferred the sad position of waiting-maid to
+some grand lady.
+
+"I would not be the 'femme de chambre' even of the queen."
+
+"And 'figurante' at the opera?"
+
+"Much rather."
+
+"You are smiling?"
+
+"Yes, for it is enough to make me laugh. I the mistress of a rich
+nobleman, who will cover me with diamonds! Well, I mean to choose
+the oldest."
+
+"Quite right, my dear; only do not make him jealous."
+
+"I promise you to be faithful to him. But shall he find a situation
+for my brother? However, until I am at the opera, until I have met
+with my elderly lover, who will give me the means to support myself?"
+
+"I, my dear girl, my friend Baletti, and all my friends, without
+other interest than the pleasure of serving you, but with the hope
+that you will live quietly, and that we shall contribute to your
+happiness. Are you satisfied?"
+
+"Quite so; I have promised myself to be guided entirely by your
+advice, and I entreat you to remain always my best friend."
+
+We returned to Paris at night, I left Mdlle. Vesian at the hotel, and
+accompanied Baletti to his mother's. At supper-time, my friend
+begged Silvia to speak to M. Lani in favour of our 'protegee', Silvia
+said that it was a much better plan than to solicit a miserable
+pension which, perhaps, would not be granted. Then we talked of a
+project which was then spoken of, namely to sell all the appointments
+of ballet girls and of chorus singers at the opera. There was even
+some idea of asking a high price for them, for it was argued that the
+higher the price the more the girls would be esteemed. Such a
+project, in the midst of the scandalous habits and manners of the
+time, had a sort of apparent wisdom; for it would have ennobled in a
+way a class of women who with very few exceptions seem to glory in
+being contemptible.
+
+There were, at that time at the opera, several figurantes, singers
+and dancers, ugly rather than plain, without any talent, who, in
+spite of it all, lived in great comfort; for it is admitted that at
+the opera a girl must needs renounce all modesty or starve. But if a
+girl, newly arrived there, is clever enough to remain virtuous only
+for one month, her fortune is certainly made, because then the
+noblemen enjoying a reputation of wisdom and virtue are the only ones
+who seek to get hold of her. Those men are delighted to hear their
+names mentioned in connection with the newly-arrived beauty; they
+even go so far as to allow her a few frolics, provided she takes
+pride in what they give her, and provided her infidelities are not
+too public. Besides, it is the fashion never to go to sup with one's
+mistress without giving her notice of the intended visit, and
+everyone must admit that it is a very wise custom.
+
+I came back to the hotel towards eleven o'clock, and seeing that
+Mdlle. Vesian's room was still open I went in. She was in bed.
+
+"Let me get up," she said, "for I want to speak to you."
+
+"Do not disturb yourself; we can talk all the same, and I think you
+much prettier as you are."
+
+"I am very glad of it."
+
+"What have you got to tell me?"
+
+"Nothing, except to speak of the profession I am going to adopt.
+I am going to practice virtue in order to find a man who loves it
+only to destroy it."
+
+"Quite true; but almost everything is like that in this life. Man
+always refers everything to himself, and everyone is a tyrant in his
+own way. I am pleased to see you becoming a philosopher."
+
+"How can one become a philosopher?"
+
+"By thinking."
+
+"Must one think a long while?"
+
+"Throughout life."
+
+"Then it is never over?"
+
+"Never; but one improves as much as possible, and obtains the sum of
+happiness which one is susceptible of enjoying."
+
+"And how can that happiness be felt?"
+
+"By all the pleasure which the philosopher can procure when he is
+conscious of having obtained them by his own exertions, and
+especially by getting rid of the many prejudices which make of the
+majority of men a troop of grown-up children."
+
+"What is pleasure? What is meant by prejudices?"
+
+"Pleasure is the actual enjoyment of our senses; it is a complete
+satisfaction given to all our natural and sensual appetites; and,
+when our worn-out senses want repose, either to have breathing time,
+or to recover strength, pleasure comes from the imagination, which
+finds enjoyment in thinking of the happiness afforded by rest. The
+philosopher is a person who refuses no pleasures which do not produce
+greater sorrows, and who knows how to create new ones."
+
+"And you say that it is done by getting rid of prejudices? Then tell
+me what prejudices are, and what must be done to get rid of them."
+
+"Your question, my dear girl, is not an easy one to answer, for moral
+philosophy does not know a more important one, or a more difficult
+one to decide; it is a lesson which lasts throughout life. I will
+tell you in a few words that we call prejudice every so-called duty
+for the existence of which we find no reason in nature."
+
+"Then nature must be the philosopher's principal study?"
+
+"Indeed it is; the most learned of philosophers is the one who
+commits the fewest errors."
+
+"What philosopher, in your opinion, has committed the smallest
+quantity of errors?"
+
+"Socrates."
+
+"Yet he was in error sometimes?"
+
+"Yes, in metaphysics."
+
+"Oh! never mind that, for I think he could very well manage without
+that study."
+
+"You are mistaken; morals are only the metaphysics of physics; nature
+is everything, and I give you leave to consider as a madman whoever
+tells you that he has made a new discovery in metaphysics. But if I
+went on, my dear, I might appear rather obscure to you. Proceed
+slowly, think; let your maxims be the consequence of just reasoning,
+and keep your happiness in view; in the end you must be happy."
+
+"I prefer the lesson you have just taught me to the one which M.
+Baletti will give me to-morrow; for I have an idea that it will weary
+me, and now I am much interested."
+
+"How do you know that you are interested?"
+
+"Because I wish you not to leave me."
+
+"Truly, my dear Vesian, never has a philosopher described sympathy
+better than you have just done. How happy I feel! How is it that I
+wish to prove it by kissing you?"
+
+"No doubt because, to be happy, the soul must agree with the senses."
+
+"Indeed, my divine Vesian? Your intelligence is charming."
+
+"It is your work, dear friend; and I am so grateful to you that I
+share your desires."
+
+"What is there to prevent us from satisfying such natural desires?
+Let us embrace one another tenderly."
+
+What a lesson in philosophy! It seemed to us such a sweet one, our
+happiness was so complete, that at daybreak we were still kissing one
+another, and it was only when we parted in the morning that we
+discovered that the door of the room had remained open all night.
+
+Baletti gave her a few lessons, and she was received at the opera;
+but she did not remain there more than two or three months,
+regulating her conduct carefully according to the precepts I had laid
+out for her. She never received Narbonne again, and at last accepted
+a nobleman who proved himself very different from all others, for the
+first thing he did was to make her give up the stage, although it was
+not a thing according to the fashion of those days. I do not
+recollect his name exactly; it was Count of Tressan or Trean. She
+behaved in a respectable way, and remained with him until his death.
+No one speaks of her now, although she is living in very easy
+circumstances; but she is fifty-six, and in Paris a woman of that age
+is no longer considered as being among the living.
+
+After she left the Hotel de Bourgogne, I never spoke to her.
+Whenever I met her covered with jewels and diamonds, our souls
+saluted each other with joy, but her happiness was too precious for
+me to make any attempt against it. Her brother found a situation,
+but I lost sight of him.
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+The Beautiful O-Morphi--The Deceitful Painter--I Practice Cabalism
+for the Duchess de Chartres I Leave Paris--My Stay in Dresden and My
+Departure from that City
+
+
+I went to St. Lawrence's Fair with my friend Patu, who, taking it
+into his head to sup with a Flemish actress known by the name of
+Morphi, invited me to go with him. I felt no inclination for the
+girl, but what can we refuse to a friend? I did as he wished. After
+we had supped with the actress, Patu fancied a night devoted to a
+more agreeable occupation, and as I did not want to leave him I asked
+for a sofa on which I could sleep quietly during the night.
+
+Morphi had a sister, a slovenly girl of thirteen, who told me that if
+I would give her a crown she would abandon her bed to me. I agreed
+to her proposal, and she took me to a small closet where I found a
+straw palliasse on four pieces of wood.
+
+"Do you call this a bed, my child?"
+
+"I have no other, sir."
+
+"Then I do not want it, and you shall not have the crown."
+
+"Did you intend undressing yourself?"
+
+"Of course."
+
+"What an idea! There are no sheets."
+
+"Do you sleep with your clothes on?"
+
+"Oh, no!"
+
+"Well, then, go to bed as usual, and you shall have the crown."
+
+"Why?"
+
+"I want to see you undressed."
+
+"But you won't do anything to me?"
+
+"Not the slightest thing."
+
+She undressed, laid herself on her miserable straw bed, and covered
+herself with an old curtain. In that state, the impression made by
+her dirty tatters disappeared, and I only saw a perfect beauty. But
+I wanted to see her entirely. I tried to satisfy my wishes, she
+opposed some resistance, but a double crown of six francs made her
+obedient, and finding that her only fault was a complete absence of
+cleanliness, I began to wash her with my own hands.
+
+You will allow me, dear reader, to suppose that you possess a simple
+and natural knowledge, namely, that admiration under such
+circumstances is inseparable from another kind of approbation;
+luckily, I found the young Morphi disposed to let me do all I
+pleased, except the only thing for which I did not care! She told me
+candidly that she would not allow me to do that one thing, because in
+her sister's estimation it was worth twenty-five louis. I answered
+that we would bargain on that capital point another time, but that we
+would not touch it for the present. Satisfied with what I said, all
+the rest was at my disposal, and I found in her a talent which had
+attained great perfection in spite of her precocity.
+
+The young Helene faithfully handed to her sister the six francs I had
+given her, and she told her the way in which she had earned them.
+Before I left the house she told me that, as she was in want of
+money, she felt disposed to make some abatement on the price of
+twenty-five louis. I answered with a laugh that I would see her
+about it the next day. I related the whole affair to Patu, who
+accused me of exaggeration; and wishing to prove to him that I was a
+real connoisseur of female beauty I insisted upon his seeing Helene
+as I had seen her. He agreed with me that the chisel of Praxiteles
+had never carved anything more perfect. As white as a lily, Helene
+possessed all the beauties which nature and the art of the painter
+can possibly combine. The loveliness of her features was so heavenly
+that it carried to the soul an indefinable sentiment of ecstacy, a
+delightful calm. She was fair, but her beautiful blue eyes equalled
+the finest black eyes in brilliance.
+
+I went to see her the next evening, and, not agreeing about the
+price, I made a bargain with her sister to give her twelve francs
+every time I paid her a visit, and it was agreed that we would occupy
+her room until I should make up my mind to pay six hundred francs.
+It was regular usury, but the Morphi came from a Greek race, and was
+above prejudices. I had no idea of giving such a large sum, because
+I felt no wish to obtain what it would have procured me; what I
+obtained was all I cared for.
+
+The elder sister thought I was duped, for in two months I had paid
+three hundred francs without having done anything, and she attributed
+my reserve to avarice. Avarice, indeed! I took a fancy to possess a
+painting of that beautiful body, and a German artist painted it for
+me splendidly for six louis. The position in which he painted it was
+delightful. She was lying on her stomach, her arms and her bosom
+leaning on a pillow, and holding her head sideways as if she were
+partly on the back. The clever and tasteful artist had painted her
+nether parts with so much skill and truth that no one could have
+wished for anything more beautiful; I was delighted with that
+portrait; it was a speaking likeness, and I wrote under it,
+"O-Morphi," not a Homeric word, but a Greek one after all, and
+meaning beautiful.
+
+But who can anticipate the wonderful and secret decrees of destiny!
+My friend Patu wished to have a copy of that portrait; one cannot
+refuse such a slight service to a friend, and I gave an order for it
+to the same painter. But the artist, having been summoned to
+Versailles, shewed that delightful painting with several others, and
+M. de St. Quentin found it so beautiful that he lost no time in
+shewing it the king. His Most Christian Majesty, a great connoisseur
+in that line, wished to ascertain with his own eyes if the artist had
+made a faithful copy; and in case the original should prove as
+beautiful as the copy, the son of St. Louis knew very well what to do
+with it.
+
+M. de St. Quentin, the king's trusty friend, had the charge of that
+important affair; it was his province: He enquired from the painter
+whether the original could be brought to Versailles, and the artist,
+not supposing there would be any difficulty, promised to attend to
+it.
+
+He therefore called on me to communicate the proposal; I thought it
+was delightful, and I immediately told the sister, who jumped for
+joy. She set to work cleaning, washing and clothing the young
+beauty, and two or three days after they went to Versailles with the
+painter to see what could be done. M. de St. Quentin's valet,
+having received his instructions from his master, took the two
+females to a pavilion in the park, and the painter went to the hotel
+to await the result of his negotiation. Half an hour afterwards the
+king entered the pavilion alone, asked the young O-Morphi if she was
+a Greek woman, took the portrait out of his pocket, and after a
+careful examination exclaimed,
+
+"I have never seen a better likeness."
+
+His majesty then sat down, took the young girl on his knees, bestowed
+a few caresses on her, and having ascertained with his royal hand
+that the fruit had not yet been plucked, he gave her a kiss.
+
+O-Morphi was looking attentively at her master, and smiled.
+
+"What are you laughing at?" said the king.
+
+"I laugh because you and a crown of six francs are as like as two
+peas."
+
+That naivete made the king laugh heartily, and he asked her whether
+she would like to remain in Versailles.
+
+"That depends upon my sister," answered the child.
+
+But the sister hastened to tell the king that she could not aspire to
+a greater honour. The king locked them up again in the pavilion and
+went away, but in less than a quarter of an hour St. Quentin came to
+fetch them, placed the young girl in an apartment under the care of a
+female attendant, and with the sister he went to meet at the hotel
+the German artist to whom he gave fifty Louis for the portrait, and
+nothing to Morphi. He only took her address, promising her that she
+would soon hear from him; the next day she received one thousand
+Louis. The worthy German gave me twenty-five louis for my portrait,
+with a promise to make a careful copy of the one I had given to Patu,
+and he offered to paint for me gratuitously the likeness of every
+girl of whom I might wish to keep a portrait.
+
+I enjoyed heartily the pleasure of the good Fleeting, when she found
+herself in possession of the thousand gold pieces which she had
+received. Seeing herself rich, and considering me as the author of
+her fortune, she did not know how to shew me her gratitude.
+
+The young and lovely O-Morphi--for the king always called her by that
+name--pleased the sovereign by her simplicity and her pretty ways
+more even than by her rare beauty--the most perfect, the most
+regular, I recollect to have ever seen. He placed her in one of the
+apartments of his Parc-dux-cerfs--the voluptuous monarch's harem, in
+which no one could get admittance except the ladies presented at the
+court. At the end of one year she gave birth to a son who went, like
+so many others, God knows where! for as long as Queen Mary lived no
+one ever knew what became of the natural children of Louis XV.
+
+O-Morphi fell into disgrace at the end of three years, but the king,
+as he sent her away, ordered her to receive a sum of four hundred
+thousand francs which she brought as a dowry to an officer from
+Britanny. In 1783, happening to be in Fontainebleau, I made the
+acquaintance of a charming young man of twenty-five, the offspring of
+that marriage and the living portrait of his mother, of the history
+of whom he had not the slightest knowledge, and I thought it my duty
+not to enlighten him. I wrote my name on his tablets, and I begged
+him to present my compliments to his mother.
+
+A wicked trick of Madame de Valentinois, sister-in-law of the Prince
+of Monaco, was the cause of O-Morphi's disgrace. That lady, who was
+well known in Paris, told her one day that, if she wished to make the
+king very merry, she had only to ask him how he treated his old wife.
+Too simple to guess the snare thus laid out for her, O-Morphi
+actually asked that impertinent question; but Louis XV. gave her a
+look of fury, and exclaimed,
+
+"Miserable wretch! who taught you to address me that question?"
+
+The poor O-Morphi, almost dead with fright, threw herself on her
+knees, and confessed the truth.
+
+The king left her and never would see her again. The Countess de
+Valentinois was exiled for two years from the court. Louis XV., who
+knew how wrongly he was behaving towards his wife as a husband, would
+not deserve any reproach at her hands as a king, and woe to anyone
+who forgot the respect due to the queen!
+
+The French are undoubtedly the most witty people in Europe, and
+perhaps in the whole world, but Paris is, all the same, the city for
+impostors and quacks to make a fortune. When their knavery is found
+out people turn it into a joke and laugh, but in the midst of the
+merriment another mountebank makes his appearance, who does something
+more wonderful than those who preceded him, and he makes his fortune,
+whilst the scoffing of the people is in abeyance. It is the
+unquestionable effects of the power which fashion has over that
+amiable, clever, and lively nation. If anything is astonishing, no
+matter how extravagant it may be, the crowd is sure to welcome it
+greedily, for anyone would be afraid of being taken for a fool if he
+should exclaim, "It is impossible!" Physicians are, perhaps, the
+only men in France who know that an infinite gulf yawns between the
+will and the deed, whilst in Italy it is an axiom known to everybody;
+but I do not mean to say that the Italians are superior to the
+French.
+
+A certain painter met with great success for some time by announcing
+a thing which was an impossibility--namely, by pretending that he
+could take a portrait of a person without seeing the individual, and
+only from the description given. But he wanted the description to be
+thoroughly accurate. The result of it was that the portrait did
+greater honour to the person who gave the description than--to the
+painter himself, but at the same time the informer found himself
+under the obligation of finding the likeness very good; otherwise the
+artist alleged the most legitimate excuse, and said that if the
+likeness was not perfect the fault was to be ascribed to the person
+who had given an imperfect description.
+
+One evening I was taking supper at Silvia's when one of the guests
+spoke of that wonderful new artist, without laughing, and with every
+appearance of believing the whole affair.
+
+"That painter," added he, "has already painted more than one hundred
+portraits, and they are all perfect likenesses."
+
+Everybody was of the same opinion; it was splendid. I was the only
+one who, laughing heartily, took the liberty of saying it was absurd
+and impossible. The gentleman who had brought the wonderful news,
+feeling angry, proposed a wager of one hundred louis. I laughed all
+the more because his offer could not be accepted unless I exposed
+myself to being made a dupe.
+
+"But the portraits are all admirable likenesses."
+
+"I do not believe it, or if they are then there must be cheating
+somewhere."
+
+But the gentleman, being bent upon convincing Silvia and me--for she
+had taken my part proposed to make us dine with the artist; and we
+accepted.
+
+The next day we called upon the painter, where we saw a quantity of
+portraits, all of which the artist claimed to be speaking likenesses;
+as we did not know the persons whom they represented we could not
+deny his claim.
+
+"Sir," said Silvia to the artist, "could you paint the likeness of my
+daughter without seeing her?"
+
+"Yes, madam, if you are certain of giving me an exact description of
+the expression of her features."
+
+We exchanged a glance, and no more was said about it. The painter
+told us that supper was his favourite meal, and that he would be
+delighted if we would often give him the pleasure of our company.
+Like all quacks, he possessed an immense quantity of letters and
+testimonials from Bordeaux, Toulouse, Lyons, Rouen, etc., which paid
+the highest compliments to the perfection of his portraits, or gave
+descriptions for new pictures ordered from him. His portraits, by
+the way, had to be paid for in advance.
+
+Two or three days afterwards I met his pretty niece, who obligingly
+upbraided me for not having yet availed myself of her uncle's
+invitation to supper; the niece was a dainty morsel worthy of a king,
+and, her reproaches being very flattering to my vanity I promised I
+would come the next day. In less than a week it turned out a serious
+engagement. I fell in love with the interesting niece, who, being
+full of wit and well disposed to enjoy herself, had no love for me,
+and granted me no favour. I hoped, and, feeling that I was caught, I
+felt it was the only thing I could do.
+
+One day that I was alone in my room, drinking my coffee and thinking
+of her, the door was suddenly opened without anyone being announced,
+and a young man came in. I did not recollect him, but, without
+giving me time to ask any questions, he said to me,
+
+"Sir, I have had the honour of meeting you at the supper-table of M.
+Samson, the painter."
+
+"Ah! yes; I beg you to excuse me, sir, I did not at first recollect
+you."
+
+"It is natural, for your eyes are always on Mdlle. Samson."
+
+"Very likely, but you must admit that she is a charming creature."
+
+"I have no difficulty whatever in agreeing with you; to my misery, I
+know it but too well."
+
+"You are in love with her?"
+
+"Alas, yes! and I say, again, to my misery."
+
+"To your misery? But why, do not you gain her love?"
+
+"That is the very thing I have been striving for since last year, and
+I was beginning to have some hope when your arrival has reduced me to
+despair."
+
+"I have reduced you to despair?"
+
+"Yes, sir."
+
+"I am very sorry, but I cannot help it."
+
+"You could easily help it; and, if you would allow me, I could
+suggest to you the way in which you could greatly oblige me."
+
+"Speak candidly."
+
+"You might never put your foot in the house again."
+
+"That is a rather singular proposal, but I agree that it is truly the
+only thing I can do if I have a real wish to oblige you. Do you
+think, however, that in that case you would succeed in gaining her
+affection?"
+
+"Then it will be my business to succeed. Do not go there again, and
+I will take care of the rest."
+
+"I might render you that very great service; but you must confess
+that you must have a singular opinion of me to suppose that I am a
+man to do such a thing."
+
+"Yes, sir, I admit that it may appear singular; but I take you for a
+man of great sense and sound intellect, and after considering the
+subject deeply I have thought that you would put yourself in my
+place; that you would not wish to make me miserable, or to expose
+your own life for a young girl who can have inspired you with but a
+passing fancy, whilst my only wish is to secure the happiness or the
+misery of my life, whichever it may prove, by uniting her existence
+with mine."
+
+"But suppose that I should intend, like you, to ask her in marriage?"
+
+"Then we should both be worthy of pity, and one of us would have
+ceased to exist before the other obtained her, for as long as I shall
+live Mdlle. Samson shall not be the wife of another."
+
+This young man, well-made, pale, grave, as cold as a piece of marble,
+madly in love, who, in his reason mixed with utter despair, came to
+speak to me in such a manner with the most surprising calm, made me
+pause and consider. Undoubtedly I was not afraid, but although in
+love with Mdlle. Samson I did not feel my passion sufficiently strong
+to cut the throat of a man for the sake of her beautiful eyes, or to
+lose my own life to defend my budding affection. Without answering
+the young man, I began to pace up and down my room, and for a quarter
+of an hour I weighed the following question which I put to myself:
+Which decision will appear more manly in the eyes of my rival and
+will win my own esteem to the deeper degree, namely-to accept coolly
+his offer to cut one another's throats, or to allay his anxiety by
+withdrawing from the field with dignity?
+
+Pride whispered, Fight; Reason said, Compel thy rival to acknowledge
+thee a wiser man than he is.
+
+"What would you think of me, sir," I said to him, with an air of
+decision, "if I consented to give up my visits to Mdlle. Samson?"
+
+"I would think that you had pity on a miserable man, and I say that
+in that case you will ever find me ready to shed the last drop of my
+blood to prove my deep gratitude."
+
+"Who are you?"
+
+"My name is Garnier, I am the only son of M. Garnier, wine merchant
+in the Rue de Seine."
+
+"Well, M. Gamier, I will never again call on Mdlle. Samson. Let us
+be friends."
+
+"Until death. Farewell, sir."
+
+"Adieu, be happy!"
+
+Patu came in five minutes after Garnier had left me: I related the
+adventure to him, and he thought I was a hero.
+
+"I would have acted as you have done," he observed, "but I would not
+have acted like Garnier."
+
+It was about that time that the Count de Melfort, colonel of the
+Orleans regiment, entreated me through Camille, Coraline's sister, to
+answer two questions by means of my cabalism. I gave two answers
+very vague, yet meaning a great deal; I put them under a sealed
+envelope and gave them to Camille, who asked me the next day to
+accompany her to a place which she said she could not name to me.
+I followed her; she took me to the Palais-Royal, and then, through a
+narrow staircase, to the apartments of the Duchess de Chartres.
+I waited about a quarter of an hour, at the end of which time the
+duchess came in and loaded Camille with caresses for having brought
+me. Then addressing herself to me, she told me, with dignity yet
+very graciously, the difficulty she experienced in understanding the
+answers I had sent and which she was holding in her hand. At first I
+expressed some perplexity at the questions having emanated from her
+royal highness, and I told her afterwards that I understood cabalism,
+but that I could not interpret the meaning of the answers obtained
+through it, and that her highness must ask new questions likely to
+render the answers easier to be understood. She wrote down all she
+could not make out and all she wanted to know.
+
+"Madam, you must be kind enough to divide the questions, for the
+cabalistic oracle never answers two questions at the same time."
+
+"Well, then, prepare the questions yourself."
+
+"Your highness will excuse me, but every word must be written with
+your own hand. Recollect, madam, that you will address yourself to a
+superior intelligence knowing all your secrets"
+
+She began to write, and asked seven or eight questions. She read
+them over carefully, and said, with a face beaming with noble
+confidence,
+
+"Sir, I wish to be certain that no one shall ever know what I have
+just written."
+
+"Your highness may rely on my honour."
+
+I read attentively, and I saw that her wish for secrecy was
+reasonable, and that if I put the questions in my pocket I should run
+the risk of losing them and implicating myself.
+
+"I only require three hours to complete my task," I said to the
+duchess, "and I wish your highness to feel no anxiety. If you have
+any other engagement you can leave me here alone, provided I am not
+disturbed by anybody. When it is completed, I will put it all in a
+sealed envelope; I only want your highness to tell me to whom I must
+deliver the parcel."
+
+"Either to me or to Madame de Polignac, if you know her."
+
+"Yes, madam, I have the honour to know her."
+
+The duchess handed me a small tinder-box to enable me to light a wax-
+candle, and she went away with Camille. I remained alone locked up
+in the room, and at the end of three hours, just as I had completed
+my task, Madame de Polignac came for the parcel and I left the
+palace.
+
+The Duchess de Chartres, daughter of the Prince of Conti, was twenty-
+six years of age. She was endowed with that particular sort of wit
+which renders a woman adorable. She was lively, above the prejudices
+of rank, cheerful, full of jest, a lover of pleasure, which she
+preferred to a long life. "Short and sweet," were the words she had
+constantly on her lips. She was pretty but she stood badly, and used
+to laugh at Marcel, the teacher of graceful deportment, who wanted to
+correct her awkward bearing. She kept her head bent forward and her
+feet turned inside when dancing; yet she was a charming dancer.
+Unfortunately her face was covered with pimples, which injured her
+beauty very greatly. Her physicians thought that they were caused by
+a disease of the liver, but they came from impurity of the blood,
+which at last killed her, and from which she suffered throughout her
+life.
+
+The questions she had asked from my oracle related to affairs
+connected with her heart, and she wished likewise to know how she
+could get rid of the blotches which disfigured her. My answers were
+rather obscure in such matters as I was not specially acquainted
+with, but they were very clear concerning her disease, and my oracle
+became precious and necessary to her highness.
+
+The next day, after dinner, Camille wrote me a note, as I expected,
+requesting me to give up all other engagements in order to present
+myself at five o'clock at the Palais-Royal, in the same room in which
+the duchess had already received me the day before. I was punctual.
+
+An elderly valet de chambre, who was waiting for me, immediately went
+to give notice of my arrival, and five minutes after the charming
+princess made her appearance. After addressing me in a very
+complimentary manner, she drew all my answers from her pocket, and
+enquired whether I had any pressing engagements.
+
+"Your highness may be certain that I shall never have any more
+important business than to attend to your wishes."
+
+"Very well; I do not intend to go out, and we can work."
+
+She then shewed me all the questions which she had already prepared
+on different subjects, and particularly those relating to the cure of
+her pimples. One circumstance had contributed to render my oracle
+precious to her, because nobody could possibly know it, and I had
+guessed it. Had I not done so, I daresay it would have been all the
+same. I had laboured myself under the same disease, and I was enough
+of a physician to be aware that to attempt the cure of a cutaneous
+disease by active remedies might kill the patient.
+
+I had already answered that she could not get rid of the pimples on
+her face in less than a week, but that a year of diet would be
+necessary to effect a radical cure.
+
+We spent three hours in ascertaining what she was to do, and,
+believing implicitly in the power and in the science of the oracle,
+she undertook to follow faithfully everything ordered. Within one
+week all the ugly pimples had entirely disappeared.
+
+I took care to purge her slightly; I prescribed every day what she
+was to eat, and forbade the use of all cosmetics; I only advised her
+to wash herself morning and evening with plantain water. The modest
+oracle told the princess to make use of the same water for her
+ablutions of every part of her body where she desired to obtain the
+same result, and she obeyed the prescription religiously.
+
+I went to the opera on purpose on the day when the duchess shewed
+herself there with a smooth and rosy shin. After the opera, she took
+a walk in the great alley of the Palais-Royal, followed by the ladies
+of her suite and flattered by everybody. She saw me, and honoured me
+with a smile. I was truly happy. Camille, Madame de Polignac, and
+M. de Melfort were the only persons who knew that I was the oracle of
+the duchess, and I enjoyed my success. But the next day a few
+pimples reappeared on her beautiful complexion, and I received an
+order to repair at once to the Palais-Royal.
+
+The valet, who did not know me, shewed me into a delightful boudoir
+near a closet in which there was a bath. The duchess came in; she
+looked sad, for she had several small pimples on the forehead and the
+chin. She held in her hand a question for the oracle, and as it was
+only a short one I thought it would give her the pleasure of finding
+the answer by herself. The numbers translated by the princess
+reproached her with having transgressed the regimen prescribed; she
+confessed to having drunk some liquors and eaten some ham; but she
+was astounded at having found that answer herself, and she could not
+understand how such an answer could result from an agglomeration of
+numbers. At that moment, one of her women came in to whisper a few
+words to her; she told her to wait outside, and turning towards me,
+she said,
+
+"Have you any objection to seeing one of your friends who is as
+delicate as discreet?"
+
+With these words, she hastily concealed in her pocket all the papers
+which did not relate to her disease; then she called out.
+
+A man entered the room, whom I took for a stableboy; it was M. de
+Melfort.
+
+"See," said the princess to him, "M. Casanova has taught me the
+cabalistic science."
+
+And she shewed him the answer she had obtained herself. The count
+could not believe it.
+
+"Well," said the duchess to me, "we must convince him. What shall I
+ask?"
+
+"Anything your highness chooses."
+
+She considered for one instant, and, drawing from her pocket a small
+ivory box, she wrote, "Tell me why this pomatum has no longer any
+effect"
+
+She formed the pyramid, the columns, and the key, as I had taught
+her, and as she was ready to get the answer, I told her how to make
+the additions and subtractions which seem to come from the numbers,
+but which in reality are only arbitrary; then I told her to interpret
+the numbers in letters, and I left the room under some pretext. I
+came back when I thought that she had completed her translation, and
+I found her wrapped in amazement.
+
+"Ah, sir!" she exclaimed, "what an answer!"
+
+"Perhaps it is not the right one; but that will sometimes happen,
+madam."
+
+"Not the right one, sir? It is divine! Here it is: That pomatum has
+no effect upon the skin of a woman who has been a mother."
+
+"I do not see anything extraordinary in that answer, madam."
+
+"Very likely, sir, but it is because you do not know that the pomatum
+in question was given to me five years ago by the Abbe de Brosses; it
+cured me at that time, but it was ten months before the birth of the
+Duke de Montpensier. I would give anything in the world to be
+thoroughly acquainted with that sublime cabalistic science."
+
+"What!" said the count, "is it the pomatum the history of which I
+know?"
+
+"Precisely."
+
+"It is astonishing."
+
+"I wish to ask one more question concerning a woman the name of whom
+I would rather not give."
+
+"Say the woman whom I have in my thoughts."
+
+She then asked this question: "What disease is that woman suffering
+from?" She made the calculation, and the answer which I made her
+bring forth was this: "She wants to deceive her husband." This time
+the duchess fairly screamed with astonishment.
+
+It was getting very late, and I was preparing to take leave, when M.
+de Melfort, who was speaking to her highness, told me that we might
+go together. When we were out, he told me that the cabalistic answer
+concerning the pomatum was truly wonderful. This was the history of
+it:
+
+"The duchess, pretty as you see her now, had her face so fearfully
+covered with pimples that the duke, thoroughly disgusted, had not the
+courage to come near her to enjoy his rights as a husband, and the
+poor princess was pining with useless longing to become a mother.
+The Abbe de Brosses cured her with that pomatum, and her beautiful
+face having entirely recovered it original bloom she made her
+appearance at the Theatre Francais, in the queen's box. The Duke de
+Chartres, not knowing that his wife had gone to the theatre, where
+she went but very seldom, was in the king's box. He did not
+recognize the duchess, but thinking her very handsome he enquired who
+she was, and when he was told he would not believe it; he left the
+royal box, went to his wife, complimented her, and announced his
+visit for the very same night. The result of that visit was, nine
+months afterwards, the birth of the Duke of Montpensier, who is now
+five years old and enjoys excellent health. During the whole of her
+pregnancy the duchess kept her face smooth and blooming, but
+immediately after her delivery the pimples reappeared, and the
+pomatum remained without any effect."
+
+As he concluded his explanation, the count offered me a tortoise-
+shell box with a very good likeness of her royal highness, and said,
+
+"The duchess begs your acceptance of this portrait, and, in case you
+would like to have it set she wishes you to make use of this for that
+purpose."
+
+It was a purse of one hundred Louis. I accepted both, and entreated
+the count to offer the expressions of my profound gratitude to her
+highness. I never had the portrait mounted, for I was then in want
+of money for some other purpose.
+
+After that, the duchess did me the honour of sending for me several
+times; but her cure remained altogether out of the question; she
+could not make up her mind to follow a regular diet. She would
+sometimes keep me at work for five or six hours, now in one corner,
+now in another, going in and out herself all the time, and having
+either dinner or supper brought to me by the old valet, who never
+uttered a word.
+
+Her questions to the oracle alluded only to secret affairs which she
+was curious to know, and she often found truths with which I was not
+myself acquainted, through the answers. She wished me to teach her
+the cabalistic science, but she never pressed her wish upon me. She,
+however, commissioned M. de Melfort to tell me that, if I would teach
+her, she would get me an appointment with an income of twenty-five
+thousand francs. Alas! it was impossible! I was madly in love with
+her, but I would not for the world have allowed her to guess my
+feelings. My pride was the corrective of my love. I was afraid of
+her haughtiness humiliating me, and perhaps I was wrong. All I know
+is that I even now repent of having listened to a foolish pride. It
+is true that I enjoyed certain privileges which she might have
+refused me if she had known my love.
+
+One day she wished my oracle to tell her whether it was possible to
+cure a cancer which Madame de la Popeliniere had in the breast; I
+took it in my head to answer that the lady alluded to had no cancer,
+and was enjoying excellent health.
+
+"How is that?" said the duchess; "everyone in Paris believes her to
+be suffering from a cancer, and she has consultation upon
+consultation. Yet I have faith in the oracle."
+
+Soon afterwards, seeing the Duke de Richelieu at the court, she told
+him she was certain that Madame de la Popeliniere was not ill. The
+marshal, who knew the secret, told her that she was mistaken; but she
+proposed a wager of a hundred thousand francs. I trembled when the
+duchess related the conversation to me.
+
+"Has he accepted your wages?" I enquired, anxiously.
+
+"No; he seemed surprised; you are aware that he ought to know the
+truth."
+
+Three or four days after that conversation, the duchess told me
+triumphantly that M. de Richelieu had confessed to her that the
+cancer was only a ruse to excite the pity of her husband, with whom
+Madame de la Popeliniere wanted to live again on good terms; she
+added that the marshal had expressed his willingness to pay one
+thousand Louis to know how she had discovered the truth.
+
+"If you wish to earn that sum," said the duchess to me, "I will tell
+him all about it."
+
+But I was afraid of a snare; I knew the temper of the marshal, and
+the story of the hole in the wall through which he introduced himself
+into that lady's apartment, was the talk of all Paris. M. de la
+Popeliniere himself had made the adventure more public by refusing to
+live with his wife, to whom he paid an income of twelve thousand
+francs.
+
+The Duchess de Chartres had written some charming poetry on that
+amusing affair; but out of her own coterie no one knew it except the
+king, who was fond of the princess, although she was in the habit of
+scoffing at him. One day, for instance, she asked him whether it was
+true that the king of Prussia was expected in Paris. Louis XV.
+having answered that it was an idle rumour,
+
+"I am very sorry," she said, "for I am longing to see a king."
+
+My brother had completed several pictures and having decided on
+presenting one to M. de Marigny, we repaired one morning to the
+apartment of that nobleman, who lived in the Louvre, where all the
+artists were in the habit of paying their court to him. We were
+shewn into a hall adjoining his private apartment, and having arrived
+early we waited for M. de Marigny. My brother's picture was exposed
+there; it was a battle piece in the style of Bourguignon.
+
+The first person who passed through the room stopped before the
+picture, examined it attentively, and moved on, evidently thinking
+that it was a poor painting; a moment afterwards two more persons
+came in, looked at the picture, smiled, and said,
+
+"That's the work of a beginner."
+
+I glanced at my brother, who was seated near me; he was in a fever.
+In less than a quarter of an hour the room was full of people, and
+the unfortunate picture was the butt of everybody's laughter. My
+poor brother felt almost dying, and thanked his stars that no one
+knew him personally.
+
+The state of his mind was such that I heartily pitied him; I rose
+with the intention of going to some other room, and to console him I
+told him that M. de Marigny would soon come, and that his approbation
+of the picture would avenge him for the insults of the crowd.
+Fortunately, this was not my brother's opinion; we left the room
+hurriedly, took a coach, went home, and sent our servant to fetch
+back the painting. As soon as it had been brought back my brother
+made a battle of it in real earnest, for he cut it up with a sword
+into twenty pieces. He made up his mind to settle his affairs in
+Paris immediately, and to go somewhere else to study an art which he
+loved to idolatry; we resolved on going to Dresden together.
+
+Two or three days before leaving the delightful city of Paris I dined
+alone at the house of the gate-keeper of the Tuileries; his name was
+Conde. After dinner his wife, a rather pretty woman, presented me
+the bill, on which every item was reckoned at double its value. I
+pointed it out to her, but she answered very curtly that she could
+not abate one sou. I paid, and as the bill was receipted with the
+words 'femme Conde', I took the pen and to the word 'Conde' I added
+'labre', and I went away leaving the bill on the table.
+
+I was taking a walk in the Tuileries, not thinking any more of my
+female extortioner, when a small man, with his hat cocked on one side
+of his head and a large nosegay in his button-hole, and sporting a
+long sword, swaggered up to me and informed me, without any further
+explanation, that he had a fancy to cut my throat.
+
+"But, my small specimen of humanity," I said, "you would require to
+jump on a chair to reach my throat. I will cut your ears."
+
+"Sacre bleu, monsieur!"
+
+"No vulgar passion, my dear sir; follow me; you shall soon be
+satisfied."
+
+I walked rapidly towards the Porte de l'Etoile, where, seeing that
+the place was deserted, I abruptly asked the fellow what he wanted,
+and why he had attacked me.
+
+"I am the Chevalier de Talvis," he answered. "You have insulted an
+honest woman who is under my protection; unsheath!"
+
+With these words he drew his long sword; I unsheathed mine; after a
+minute or two I lunged rapidly, and wounded him in the breast. He
+jumped backward, exclaiming that I had wounded him treacherously.
+
+"You lie, you rascally mannikin! acknowledge it, or I thrust my
+sword through your miserable body."
+
+"You will not do it, for I am wounded; but I insist upon having my
+revenge, and we will leave the decision of this to competent judges."
+
+"Miserable wrangler, wretched fighter, if you are not satisfied, I
+will cut off your ears!"
+
+I left him there, satisfied that I had acted according to the laws of
+the duello, for he had drawn his sword before me, and if he had not
+been skilful enough to cover himself in good time, it was not, of
+course, my business to teach him. Towards the middle of August I
+left Paris with my brother. I had made a stay of two years in that
+city, the best in the world. I had enjoyed myself greatly, and had
+met with no unpleasantness except that I had been now and then short
+of money. We went through Metz, Mayence, and Frankfort, and arrived
+in Dresden at the end of the same month. My mother offered us the
+most affectionate welcome, and was delighted to see us again. My
+brother remained four years in that pleasant city, constantly engaged
+in the study of his art, and copying all the fine paintings of
+battles by the great masters in the celebrated Electoral Gallery.
+
+He went back to Paris only when he felt certain that he could set
+criticism at defiance; I shall say hereafter how it was that we both
+reached that city about the same time. But before that period, dear,
+reader, you will see what good and adverse fortune did for or against
+me.
+
+My life in Dresden until the end of the carnival in 1753 does not
+offer any extraordinary adventure. To please the actors, and
+especially my mother, I wrote a kind of melodrama, in which I brought
+out two harlequins. It was a parody of the 'Freres Ennemis', by
+Racine. The king was highly amused at the comic fancies which filled
+my play, and he made me a beautiful present. The king was grand and
+generous, and these qualities found a ready echo in the breast of the
+famous Count de Bruhl. I left Dresden soon after that, bidding adieu
+to my mother, to my brother Francois, and to my sister, then the wife
+of Pierre Auguste, chief player of the harpsichord at the Court, who
+died two years ago, leaving his widow and family in comfortable
+circumstances.
+
+My stay in Dresden was marked by an amorous souvenir of which I got
+rid, as in previous similar circumstances, by a diet of six weeks. I
+have often remarked that the greatest part of my life was spent in
+trying to make myself ill, and when I had succeeded, in trying to
+recover my health. I have met with equal success in both things; and
+now that I enjoy excellent health in that line, I am very sorry to be
+physically unable to make myself ill again; but age, that cruel and
+unavoidable disease, compels me to be in good health in spite of
+myself. The illness I allude to, which the Italians call 'mal
+francais', although we might claim the honour of its first
+importation, does not shorten life, but it leaves indelible marks on
+the face. Those scars, less honourable perhaps than those which are
+won in the service of Mars, being obtained through pleasure, ought
+not to leave any regret behind.
+
+In Dresden I had frequent opportunities of seeing the king, who was
+very fond of the Count de Bruhl, his minister, because that favourite
+possessed the double secret of shewing himself more extravagant even
+than his master, and of indulging all his whims.
+
+Never was a monarch a greater enemy to economy; he laughed heartily
+when he was plundered and he spent a great deal in order to have
+occasion to laugh often. As he had not sufficient wit to amuse
+himself with the follies of other kings and with the absurdities of
+humankind, he kept four buffoons, who are called fools in Germany,
+although these degraded beings are generally more witty than their
+masters. The province of those jesters is to make their owner laugh
+by all sorts of jokes which are usually nothing but disgusting
+tricks, or low, impertinent jests.
+
+Yet these professional buffoons sometimes captivate the mind of their
+master to such an extent that they obtain from him very important
+favours in behalf of the persons they protect, and the consequence is
+that they are often courted by the highest families. Where is the
+man who will not debase himself if he be in want? Does not Agamemnon
+say, in Homer, that in such a case man must necessarily be guilty of
+meanness? And Agamemnon and Homer lived long before our time! It
+evidently proves that men are at all times moved by the same motive-
+namely, self-interest.
+
+It is wrong to say that the Count de Bruhl was the ruin of Saxony,
+for he was only the faithful minister of his royal master's
+inclinations. His children are poor, and justify their father's
+conduct.
+
+The court at Dresden was at that time the most brilliant in Europe;
+the fine arts flourished, but there was no gallantry, for King
+Augustus had no inclination for the fair sex, and the Saxons were not
+of a nature to be thus inclined unless the example was set by their
+sovereign.
+
+At my arrival in Prague, where I did not intend to stop, I delivered
+a letter I had for Locatelli, manager of the opera, and went to pay a
+visit to Madame Morelli, an old acquaintance, for whom I had great
+affection, and for two or three days she supplied all the wants of my
+heart.
+
+As I was on the point of leaving Prague, I met in the street my
+friend Fabris, who had become a colonel, and he insisted upon my
+dining with him. After 'embracing him, I represented to him, but in
+vain, that I had made all my arrangements to go away immediately.
+
+"You will go this evening," he said, "with a friend of mine, and you
+will catch the coach."
+
+I had to give way, and I was delighted to have done so, for the
+remainder of the day passed in the most agreeable manner. Fabris was
+longing for war, and his wishes were gratified two years afterwards;
+he covered himself with glory.
+
+I must say one word about Locatelli, who was an original character
+well worthy to be known. He took his meals every day at a table laid
+out for thirty persons, and the guests were his actors, actresses,
+dancers of both sexes, and a few friends. He did the honours of his
+well-supplied board nobly, and his real passion was good living. I
+shall have occasion to mention him again at the time of my journey to
+St. Petersburg, where I met him, and where he died only lately at the
+age of ninety.
+
+
+
+
+End of this Project Gutenberg Etext of MEMOIRES OF JACQUES CASANOVA
+TO PARIS AND PRISON, Vol. 2a, PARIS by Jacques Casanova de Seingalt
+