summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old')
-rw-r--r--old/jcrvn10.txt4229
-rw-r--r--old/jcrvn10.zipbin0 -> 80806 bytes
-rw-r--r--old/jcrvn11.txt4267
-rw-r--r--old/jcrvn11.zipbin0 -> 179029 bytes
4 files changed, 8496 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/jcrvn10.txt b/old/jcrvn10.txt
new file mode 100644
index 0000000..037841c
--- /dev/null
+++ b/old/jcrvn10.txt
@@ -0,0 +1,4229 @@
+Project Gutenberg Etext of Return to Venice, by Jacques Casanova
+#4 in our series by Jacques Casanova de Seingalt
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the laws for your country before redistributing these files!!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+This should be the first thing seen when anyone opens the book.
+Do not change or edit it without written permission. The words
+are carefully chosen to provide users with the information they
+need about what they can legally do with the texts.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+Presently, contributions are only being solicited from people in:
+Texas, Nevada, Idaho, Montana, Wyoming, Colorado, South Dakota,
+Iowa, Indiana, and Vermont. As the requirements for other states
+are met, additions to this list will be made and fund raising will
+begin in the additional states. These donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655
+
+
+Title: Return to Venice
+
+Author: Jacques Casanova
+
+Release Date: December, 2001 [Etext #2954]
+[Yes, we are about one year ahead of schedule]
+
+Edition: 10
+
+Project Gutenberg Etext of Return to Venice, by Jacques Casanova
+******This file should be named jcrvn10.txt or jcrvn10.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, jcrvn11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, jcrvn10a.txt
+
+This etext was prepared by David Widger, <widger@cecomet.net>
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
+of these books in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our books one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to send us error messages even years after
+the official publication date.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our sites at:
+http://gutenberg.net
+http://promo.net/pg
+
+
+Those of you who want to download any Etext before announcement
+can surf to them as follows, and just download by date; this is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://metalab.unc.edu/pub/docs/books/gutenberg/etext01
+or
+ftp://metalab.unc.edu/pub/docs/books/gutenberg/etext01
+
+Or /etext00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
+files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding.
+
+Something is needed to create a future for Project Gutenberg for
+the next 100 years.
+
+We need your donations more than ever!
+
+Presently, contributions are only being solicited from people in:
+Texas, Nevada, Idaho, Montana, Wyoming, Colorado, South Dakota,
+Iowa, Indiana, and Vermont. As the requirements for other states
+are met, additions to this list will be made and fund raising will
+begin in the additional states.
+
+All donations should be made to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and will be tax deductible to the extent
+permitted by law.
+
+Mail to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Avenue
+Oxford, MS 38655 [USA]
+
+We are working with the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation to build more stable support and ensure the
+future of Project Gutenberg.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+You can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+We would prefer to send you this information by email.
+
+
+Example command-line FTP session:
+
+ftp metalab.unc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99 or etext00 through etext01, etc.
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain etexts, and royalty free copyright licenses.
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.07.00*END*
+
+
+
+
+
+This etext was prepared by David Widger, <widger@cecomet.net>
+
+
+
+
+
+MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798
+VENETIAN YEARS, Volume 1d--RETURN TO VENICE
+
+
+THE RARE UNABRIDGED LONDON EDITION OF 1894 TRANSLATED BY ARTHUR
+MACHEN TO WHICH HAS BEEN ADDED THE CHAPTERS DISCOVERED
+BY ARTHUR SYMONS.
+
+
+
+
+RETURN TO VENICE
+
+
+
+
+CHAPTER XVI
+
+A Fearful Misfortune Befalls Me--Love Cools Down--Leave Corfu and
+Return to Venice--Give Up the Army and Become a Fiddler
+
+
+The wound was rapidly healing up, and I saw near at hand the moment
+when Madame F---- would leave her bed, and resume her usual
+avocations.
+
+The governor of the galeasses having issued orders for a general
+review at Gouyn, M. F----, left for that place in his galley, telling
+me to join him there early on the following day with the felucca. I
+took supper alone with Madame F----, and I told her how unhappy it
+made me to remain one day away from her.
+
+"Let us make up to-night for to-morrow's disappointment," she said,
+"and let us spend it together in conversation. Here are the keys;
+when you know that my maid has left me, come to me through my
+husband's room."
+
+I did not fail to follow her instructions to the letter, and we found
+ourselves alone with five hours before us. It was the month of June,
+and the heat was intense. She had gone to bed; I folded her in my
+arms, she pressed me to her bosom, but, condemning herself to the
+most cruel torture, she thought I had no right to complain, if I was
+subjected to the same privation which she imposed upon herself. My
+remonstrances, my prayers, my entreaties were of no avail.
+
+"Love," she said, "must be kept in check with a tight hand, and we
+can laugh at him, since, in spite of the tyranny which we force him
+to obey, we succeed all the same in gratifying our desires."
+
+After the first ecstacy, our eyes and lips unclosed together, and a
+little apart from each other we take delight in seeing the mutual
+satisfaction beaming on our features.
+
+Our desires revive; she casts a look upon my state of innocence
+entirely exposed to her sight. She seems vexed at my want of
+excitement, and, throwing off everything which makes the heat
+unpleasant and interferes with our pleasure, she bounds upon me. It
+is more than amorous fury, it is desperate lust. I share her frenzy,
+I hug her with a sort of delirium, I enjoy a felicity which is on the
+point of carrying me to the regions of bliss.... but, at the very
+moment of completing the offering, she fails me, moves off, slips
+away, and comes back to work off my excitement with a hand which
+strikes me as cold as ice.
+
+"Ah, thou cruel, beloved woman! Thou art burning with the fire of
+love, and thou deprivest thyself of the only remedy which could bring
+calm to thy senses! Thy lovely hand is more humane than thou art,
+but thou has not enjoyed the felicity that thy hand has given me. My
+hand must owe nothing to thine. Come, darling light of my heart,
+come! Love doubles my existence in the hope that I will die again,
+but only in that charming retreat from which you have ejected me in
+the very moment of my greatest enjoyment."
+
+While I was speaking thus, her very soul was breathing forth the most
+tender sighs of happiness, and as she pressed me tightly in her arms
+I felt that she was weltering in an ocean of bliss.
+
+Silence lasted rather a long time, but that unnatural felicity was
+imperfect, and increased my excitement.
+
+"How canst thou complain," she said tenderly, "when it is to that
+very imperfection of our enjoyment that we are indebted for its
+continuance? I loved thee a few minutes since, now I love thee a
+thousand times more, and perhaps I should love thee less if thou
+hadst carried my enjoyment to its highest limit."
+
+"Oh! how much art thou mistaken, lovely one! How great is thy error!
+Thou art feeding upon sophisms, and thou leavest reality aside; I
+mean nature which alone can give real felicity. Desires constantly
+renewed and never fully satisfied are more terrible than the torments
+of hell."
+
+"But are not these desires happiness when they are always accompanied
+by hope?"
+
+"No, if that hope is always disappointed. It becomes hell itself,
+because there is no hope, and hope must die when it is killed by
+constant deception."
+
+"Dearest, if hope does not exist in hell, desires cannot be found
+there either; for to imagine desires without hopes would be more than
+madness."
+
+"Well, answer me. If you desire to be mine entirely, and if you feel
+the hope of it, which, according to your way of reasoning, is a
+natural consequence, why do you always raise an impediment to your
+own hope? Cease, dearest, cease to deceive yourself by absurd
+sophisms. Let us be as happy as it is in nature to be, and be quite
+certain that the reality of happiness will increase our love, and
+that love will find a new life in our very enjoyment."
+
+"What I see proves the contrary; you are alive with excitement now,
+but if your desires had been entirely satisfied, you would be dead,
+benumbed, motionless. I know it by experience: if you had breathed
+the full ecstacy of enjoyment, as you desired, you would have found a
+weak ardour only at long intervals."
+
+"Ah! charming creature, your experience is but very small; do not
+trust to it. I see that you have never known love. That which you
+call love's grave is the sanctuary in which it receives life, the
+abode which makes it immortal. Give way to my prayers, my lovely
+friend, and then you shall know the difference between Love and
+Hymen. You shall see that, if Hymen likes to die in order to get rid
+of life, Love on the contrary expires only to spring up again into
+existence, and hastens to revive, so as to savour new enjoyment. Let
+me undeceive you, and believe me when I say that the full
+gratification of desires can only increase a hundredfold the mutual
+ardour of two beings who adore each other."
+
+"Well, I must believe you; but let us wait. In the meantime let us
+enjoy all the trifles, all the sweet preliminaries of love. Devour
+thy mistress, dearest, but abandon to me all thy being. If this
+night is too short we must console ourselves to-morrow by making
+arrangements for another one."
+
+"And if our intercourse should be discovered?"
+
+"Do we make a mystery of it? Everybody can see that we love each
+other, and those who think that we do not enjoy the happiness of
+lovers are precisely the only persons we have to fear. We must only
+be careful to guard against being surprised in the very act of
+proving our love. Heaven and nature must protect our affection, for
+there is no crime when two hearts are blended in true love. Since I
+have been conscious of my own existence, Love has always seemed to me
+the god of my being, for every time I saw a man I was delighted; I
+thought that I was looking upon one-half of myself, because I felt I
+was made for him and he for me. I longed to be married. It was that
+uncertain longing of the heart which occupies exclusively a young
+girl of fifteen. I had no conception of love, but I fancied that it
+naturally accompanied marriage. You can therefore imagine my
+surprise when my husband, in the very act of making a woman of me,
+gave me a great deal of pain without giving me the slightest idea of
+pleasure! My imagination in the convent was much better than the
+reality I had been condemned to by my husband! The result has
+naturally been that we have become very good friends, but a very
+indifferent husband and wife, without any desires for each other. He
+has every reason to be pleased with me, for I always shew myself
+docile to his wishes, but enjoyment not being in those cases seasoned
+by love, he must find it without flavour, and he seldom comes to me
+for it.
+
+"When I found out that you were in love with me, I felt delighted,
+and gave you every opportunity of becoming every day more deeply
+enamoured of me, thinking myself certain of never loving you myself.
+As soon as I felt that love had likewise attacked my heart, I ill-
+treated you to punish you for having made my heart sensible. Your
+patience and constancy have astonished me, and have caused me to be
+guilty, for after the first kiss I gave you I had no longer any
+control over myself. I was indeed astounded when I saw the havoc
+made by one single kiss, and I felt that my happiness was wrapped up
+in yours. That discovery flattered and delighted me, and I have
+found out, particularly to-night, that I cannot be happy unless you
+are so yourself."
+
+"That is, my beloved, the most refined of all sentiments experienced
+by love, but it is impossible for you to render me completely happy
+without following in everything the laws and the wishes of nature."
+
+The night was spent in tender discussions and in exquisite
+voluptuousness, and it was not without some grief that at day-break I
+tore myself from her arms to go to Gouyn. She wept for joy when she
+saw that I left her without having lost a particle of my vigour, for
+she did not imagine such a thing possible.
+
+After that night, so rich in delights, ten or twelve days passed
+without giving us any opportunity of quenching even a small particle
+of the amorous thirst which devoured us, and it was then that a
+fearful misfortune befell me.
+
+One evening after supper, M. D---- R----- having retired, M. F----
+used no ceremony, and, although I was present, told his wife that he
+intended to pay her a visit after writing two letters which he had to
+dispatch early the next morning. The moment he had left the room we
+looked at each other, and with one accord fell into each other's
+arms. A torrent of delights rushed through our souls without
+restraint, without reserve, but when the first ardour had been
+appeased, without giving me time to think or to enjoy the most
+complete, the most delicious victory, she drew back, repulsed me, and
+threw herself, panting, distracted, upon a chair near her bed.
+Rooted to the spot, astonished, almost mad, I tremblingly looked at
+her, trying to understand what had caused such an extraordinary
+action. She turned round towards me and said, her eyes flashing with
+the fire of love,
+
+"My darling, we were on the brink of the precipice."
+
+"The precipice! Ah! cruel woman, you have killed me, I feel myself
+dying, and perhaps you will never see me again."
+
+I left her in a state of frenzy, and rushed out, towards the
+esplanade, to cool myself, for I was choking. Any man who has not
+experienced the cruelty of an action like that of Madame F----, and
+especially in the situation I found myself in at that moment,
+mentally and bodily, can hardly realize what I suffered, and,
+although I have felt that suffering, I could not give an idea of it.
+
+I was in that fearful state, when I heard my name called from a
+window, and unfortunately I condescended to answer. I went near the
+window, and I saw, thanks to the moonlight, the famous Melulla
+standing on her balcony.
+
+"What are you doing there at this time of night?" I enquired.
+
+"I am enjoying the cool evening breeze. Come up for a little while."
+
+This Melulla, of fatal memory, was a courtezan from Zamte, of rare
+beauty, who for the last four months had been the delight and the
+rage of all the young men in Corfu. Those who had known her agreed
+in extolling her charms: she was the talk of all the city. I had
+seen her often, but, although she was very beautiful, I was very far
+from thinking her as lovely as Madame F----, putting my affection for
+the latter on one side. I recollect seeing in Dresden, in the year
+1790, a very handsome woman who was the image of Melulla.
+
+I went upstairs mechanically, and she took me to a voluptuous
+boudoir; she complained of my being the only one who had never paid
+her a visit, when I was the man she would have preferred to all
+others, and I had the infamy to give way.... I became the most
+criminal of men.
+
+It was neither desire, nor imagination, nor the merit of the woman
+which caused me to yield, for Melulla was in no way worthy of me; no,
+it was weakness, indolence, and the state of bodily and mental
+irritation in which I then found myself: it was a sort of spite,
+because the angel whom I adored had displeased me by a caprice,
+which, had I not been unworthy of her, would only have caused me to
+be still more attached to her.
+
+Melulla, highly pleased with her success, refused the gold I wanted
+to give her, and allowed me to go after I had spent two hours with
+her.
+
+When I recovered my composure, I had but one feeling-hatred for
+myself and for the contemptible creature who had allured me to be
+guilty of so vile an insult to the loveliest of her sex. I went home
+the prey to fearful remorse, and went to bed, but sleep never closed
+my eyes throughout that cruel night.
+
+In the morning, worn out with fatigue and sorrow, I got up, and as
+soon as I was dressed I went to M. F----, who had sent for me to give
+me some orders. After I had returned, and had given him an account
+of my mission, I called upon Madame F----, and finding her at her
+toilet I wished her good morning, observing that her lovely face was
+breathing the cheerfulness and the calm of happiness; but, suddenly,
+her eyes meeting mine, I saw her countenance change, and an
+expression of sadness replace her looks of satisfaction. She cast
+her eyes down as if she was deep in thought, raised them again as if
+to read my very soul, and breaking our painful silence, as soon as
+she had dismissed her maid, she said to me, with an accent full of
+tenderness and of solemnity,
+
+"Dear one, let there be no concealment either on my part or on yours.
+I felt deeply grieved when I saw you leave me last night, and a
+little consideration made me understand all the evil which might
+accrue to you in consequence of what I had done. With a nature like
+yours, such scenes might cause very dangerous disorders, and I have
+resolved not to do again anything by halves. I thought that you went
+out to breathe the fresh air, and I hoped it would do you good. I
+placed myself at my window, where I remained more than an hour
+without seeing alight in your room. Sorry for what I had done,
+loving you more than ever, I was compelled, when my husband came to
+my room, to go to bed with the sad conviction that you had not come
+home. This morning, M. F. sent an officer to tell you that he wanted
+to see you, and I heard the messenger inform him that you were not
+yet up, and that you had come home very late. I felt my heart swell
+with sorrow. I am not jealous, dearest, for I know that you cannot
+love anyone but me; I only felt afraid of some misfortune. At last,
+this morning, when I heard you coming, I was happy, because I was
+ready to skew my repentance, but I looked at you, and you seemed a
+different man. Now, I am still looking at you, and, in spite of
+myself, my soul reads upon your countenance that you are guilty, that
+you have outraged my love. Tell me at once, dearest, if I am
+mistaken; if you have deceived me, say so openly. Do not be
+unfaithful to love and to truth. Knowing that I was the cause of it,
+I should never forgive my self, but there is an excuse for you in my
+heart, in my whole being."
+
+More than once, in the course of my life, I have found myself under
+the painful necessity of telling falsehoods to the woman I loved; but
+in this case, after so true, so touching an appeal, how could I be
+otherwise than sincere? I felt myself sufficiently debased by my
+crime, and I could not degrade myself still more by falsehood. I was
+so far from being disposed to such a line of conduct that I could not
+speak, and I burst out crying.
+
+"What, my darling! you are weeping! Your tears make me miserable.
+You ought not to have shed any with me but tears of happiness and
+love. Quick, my beloved, tell me whether you have made me wretched.
+Tell me what fearful revenge you have taken on me, who would rather
+die than offend you. If I have caused you any sorrow, it has been in
+the innocence of a loving and devoted heart."
+
+"My own darling angel, I never thought of revenge, for my heart,
+which can never cease to adore you, could never conceive such a
+dreadful idea. It is against my own heart that my cowardly weakness
+has allured me to the commission of a crime which, for the remainder
+of my life, makes me unworthy of you."
+
+"Have you, then, given yourself to some wretched woman?"
+
+"Yes, I have spent two hours in the vilest debauchery, and my soul
+was present only to be the witness of my sadness, of my remorse, of
+my unworthiness."
+
+"Sadness and remorse! Oh, my poor friend! I believe it. But it is
+my fault; I alone ought to suffer; it is I who must beg you to
+forgive me."
+
+Her tears made mine flow again.
+
+"Divine soul," I said, "the reproaches you are addressing to yourself
+increase twofold the gravity of my crime. You would never have been
+guilty of any wrong against me if I had been really worthy of your
+love."
+
+I felt deeply the truth of my words.
+
+We spent the remainder of the day apparently quiet and composed,
+concealing our sadness in the depths of our hearts. She was curious
+to know all the circumstances of my miserable adventure, and,
+accepting it as an expiation, I related them to her. Full of
+kindness, she assured me that we were bound to ascribe that accident
+to fate, and that the same thing might have happened to the best of
+men. She added that I was more to be pitied than condemned, and that
+she did not love me less. We both were certain that we would seize
+the first favourable opportunity, she of obtaining her pardon, I of
+atoning for my crime, by giving each other new and complete proofs of
+our mutual ardour. But Heaven in its justice had ordered
+differently, and I was cruelly punished for my disgusting debauchery.
+
+On the third day, as I got up in the morning, an awful pricking
+announced the horrid state into which the wretched Melulla had thrown
+me. I was thunderstruck! And when I came to think of the misery
+which I might have caused if, during the last three days, I had
+obtained some new favour from my lovely mistress, I was on the point
+of going mad. What would have been her feelings if I had made her
+unhappy for the remainder of her life! Would anyone, then, knowing
+the whole case, have condemned me if I had destroyed my own life in
+order to deliver myself from everlasting remorse? No, for the man
+who kills himself from sheer despair, thus performing upon himself
+the execution of the sentence he would have deserved at the hands of
+justice cannot be blamed either by a virtuous philosopher or by a
+tolerant Christian. But of one thing I am quite certain: if such a
+misfortune had happened, I should have committed suicide.
+
+Overwhelmed with grief by the discovery I had just made, but thinking
+that I should get rid of the inconvenience as I had done three times
+before, I prepared myself for a strict diet, which would restore my
+health in six weeks without anyone having any suspicion of my
+illness, but I soon found out that I had not seen the end of my
+troubles; Melulla had communicated to my system all the poisons which
+corrupt the source of life. I was acquainted with an elderly doctor
+of great experience in those matters; I consulted him, and he
+promised to set me to rights in two months; he proved as good as his
+word. At the beginning of September I found myself in good health,
+and it was about that time that I returned to Venice.
+
+The first thing I resolved on, as soon as I discovered the state I
+was in, was to confess everything to Madame F----. I did not wish to
+wait for the time when a compulsory confession would have made her
+blush for her weakness, and given her cause to think of the fearful
+consequences which might have been the result of her passion for me.
+Her affection was too dear to me to run the risk of losing it through
+a want of confidence in her. Knowing her heart, her candour, and the
+generosity which had prompted her to say that I was more to be pitied
+than blamed, I thought myself bound to prove by my sincerity that I
+deserved her esteem.
+
+I told her candidly my position and the state I had been thrown in,
+when I thought of the dreadful consequences it might have had for
+her. I saw her shudder and tremble, and she turned pale with fear
+when I added that I would have avenged her by killing myself.
+
+"Villainous, infamous Melulla!" she exclaimed.
+
+And I repeated those words, but turning them against myself when I
+realized all I had sacrificed through the most disgusting weakness.
+
+Everyone in Corfu knew of my visit to the wretched Melulla, and
+everyone seemed surprised to see the appearance of health on my
+countenance; for many were the victims that she had treated like me.
+
+My illness was not my only sorrow; I had others which, although of a
+different nature, were not less serious. It was written in the book
+of fate that I should return to Venice a simple ensign as when I
+left: the general did not keep his word, and the bastard son of a
+nobleman was promoted to the lieutenancy instead of myself. From
+that moment the military profession, the one most subject to
+arbitrary despotism, inspired me with disgust, and I determined to
+give it up. But I had another still more important motive for sorrow
+in the fickleness of fortune which had completely turned against me.
+I remarked that, from the time of my degradation with Melulla, every
+kind of misfortune befell me. The greatest of all--that which I felt
+most, but which I had the good sense to try and consider a favour--
+was that a week before the departure of the army M. D---- R----- took
+me again for his adjutant, and M. F---- had to engage another in my
+place. On the occasion of that change Madame F told me, with an
+appearance of regret, that in Venice we could not, for many reasons,
+continue our intimacy. I begged her to spare me the reasons, as I
+foresaw that they would only throw humiliation upon me. I began to
+discover that the goddess I had worshipped was, after all, a poor
+human being like all other women, and to think that I should have
+been very foolish to give up my life for her. I probed in one day
+the real worth of her heart, for she told me, I cannot recollect in
+reference to what, that I excited her pity. I saw clearly that she
+no longer loved me; pity is a debasing feeling which cannot find a
+home in a heart full of love, for that dreary sentiment is too near a
+relative of contempt. Since that time I never found myself alone
+with Madame F----. I loved her still; I could easily have made her
+blush, but I did not do it.
+
+As soon as we reached Venice she became attached to M. F---- R-----,
+whom she loved until death took him from her. She was unhappy enough
+to lose her sight twenty years after. I believe she is still alive.
+
+During the last two months of my stay in Corfu, I learned the most
+bitter and important lessons. In after years I often derived useful
+hints from the experience I acquired at that time.
+
+Before my adventure with the worthless Melulla, I enjoyed good
+health, I was rich, lucky at play, liked by everybody, beloved by the
+most lovely woman of Corfu. When I spoke, everybody would listen and
+admire my wit; my words were taken for oracles, and everyone
+coincided with me in everything. After my fatal meeting with the
+courtezan I rapidly lost my health, my money, my credit;
+cheerfulness, consideration, wit, everything, even the faculty of
+eloquence vanished with fortune. I would talk, but people knew that
+I was unfortunate, and I no longer interested or convinced my
+hearers. The influence I had over Madame F---- faded away little by
+little, and, almost without her knowing it, the lovely woman became
+completely indifferent to me.
+
+I left Corfu without money, although I had sold or pledged everything
+I had of any value. Twice I had reached Corfu rich and happy, twice
+I left it poor and miserable. But this time I had contracted debts
+which I have never paid, not through want of will but through
+carelessness.
+
+Rich and in good health, everyone received me with open arms; poor
+and looking sick, no one shewed me any consideration. With a full
+purse and the tone of a conqueror, I was thought witty, amusing; with
+an empty purse and a modest air, all I said appeared dull and
+insipid. If I had become rich again, how soon I would have been
+again accounted the eighth wonder of the world! Oh, men! oh,
+fortune! Everyone avoided me as if the ill luck which crushed me
+down was infectious.
+
+We left Corfu towards the end of September, with five galleys, two
+galeasses, and several smaller vessels, under the command of M.
+Renier. We sailed along the shores of the Adriatic, towards the
+north of the gulf, where there are a great many harbours, and we put
+in one of them every night. I saw Madame F---- every evening; she
+always came with her husband to take supper on board our galeass. We
+had a fortunate voyage, and cast anchor in the harbour of Venice on
+the 14th of October, 1745, and after having performed quarantine on
+board our ships, we landed on the 25th of November. Two months
+afterwards, the galeasses were set aside altogether. The use of
+these vessels could be traced very far back in ancient times; their
+maintenance was very expensive, and they were useless. A galeass had
+the frame of a frigate with the rowing apparatus of the galley, and
+when there was no wind, five hundred slaves had to row.
+
+Before simple good sense managed to prevail and to enforce the
+suppression of these useless carcasses, there were long discussions
+in the senate, and those who opposed the measure took their principal
+ground of opposition in the necessity of respecting and conserving
+all the institutions of olden times. That is the disease of persons
+who can never identify themselves with the successive improvements
+born of reason and experience; worthy persons who ought to be sent to
+China, or to the dominions of the Grand Lama, where they would
+certainly be more at home than in Europe.
+
+That ground of opposition to all improvements, however absurd it may
+be, is a very powerful one in a republic, which must tremble at the
+mere idea of novelty either in important or in trifling things.
+Superstition has likewise a great part to play in these conservative
+views.
+
+There is one thing that the Republic of Venice will never alter: I
+mean the galleys, because the Venetians truly require such vessels to
+ply, in all weathers and in spite of the frequent calms, in a narrow
+sea, and because they would not know what to do with the men
+sentenced to hard labour.
+
+I have observed a singular thing in Corfu, where there are often as
+many as three thousand galley slaves; it is that the men who row on
+the galleys, in consequence of a sentence passed upon them for some
+crime, are held in a kind of opprobrium, whilst those who are there
+voluntarily are, to some extent, respected. I have always thought it
+ought to be the reverse, because misfortune, whatever it may be,
+ought to inspire some sort of respect; but the vile fellow who
+condemns himself voluntarily and as a trade to the position of a
+slave seems to me contemptible in the highest degree. The convicts
+of the Republic, however, enjoy many privileges, and are, in every
+way, better treated than the soldiers. It very often occurs that
+soldiers desert and give themselves up to a 'sopracomito' to become
+galley slaves. In those cases, the captain who loses a soldier has
+nothing to do but to submit patiently, for he would claim the man in
+vain. The reason of it is that the Republic has always believed
+galley slaves more necessary than soldiers. The Venetians may
+perhaps now (I am writing these lines in the year 1797) begin to
+realize their mistake.
+
+A galley slave, for instance, has the privilege of stealing with
+impunity. It is considered that stealing is the least crime they can
+be guilty of, and that they ought to be forgiven for it.
+
+"Keep on your guard," says the master of the galley slave; "and if
+you catch him in the act of stealing, thrash him, but be careful not
+to cripple him; otherwise you must pay me the one hundred ducats the
+man has cost me."
+
+A court of justice could not have a galley slave taken from a galley,
+without paying the master the amount he has disbursed for the man.
+
+As soon as I had landed in Venice, I called upon Madame Orio, but I
+found the house empty. A neighbour told me that she had married the
+Procurator Rosa, and had removed to his house. I went immediately to
+M. Rosa and was well received. Madame Orio informed me that Nanette
+had become Countess R., and was living in Guastalla with her husband.
+
+Twenty-four years afterwards, I met her eldest son, then a
+distinguished officer in the service of the Infante of Parma.
+
+As for Marton, the grace of Heaven had touched her, and she had
+become a nun in the convent at Muran. Two years afterwards, I
+received from her a letter full of unction, in which she adjured me,
+in the name of Our Saviour and of the Holy Virgin, never to present
+myself before her eyes. She added that she was bound by Christian
+charity to forgive me for the crime I had committed in seducing her,
+and she felt certain of the reward of the elect, and she assured me
+that she would ever pray earnestly for my conversion.
+
+I never saw her again, but she saw me in 1754, as I will mention when
+we reach that year.
+
+I found Madame Manzoni still the same. She had predicted that I
+would not remain in the military profession, and when I told her that
+I had made up my mind to give it up, because I could not be
+reconciled to the injustice I had experienced, she burst out
+laughing. She enquired about the profession I intended to follow
+after giving up the army, and I answered that I wished to become an
+advocate. She laughed again, saying that it was too late. Yet I was
+only twenty years old.
+
+When I called upon M. Grimani I had a friendly welcome from him, but,
+having enquired after my brother Francois, he told me that he had had
+him confined in Fort Saint Andre, the same to which I had been sent
+before the arrival of the Bishop of Martorano.
+
+"He works for the major there," he said; "he copies Simonetti's
+battle-pieces, and the major pays him for them; in that manner he
+earns his living, and is becoming a good painter."
+
+"But he is not a prisoner?"
+
+"Well, very much like it, for he cannot leave the fort. The major,
+whose name is Spiridion, is a friend of Razetta, who could not refuse
+him the pleasure of taking care of your brother."
+
+I felt it a dreadful curse that the fatal Razetta should be the
+tormentor of all my family, but I concealed my anger.
+
+"Is my sister," I enquired, "still with him?"
+
+"No, she has gone to your mother in Dresden."
+
+This was good news.
+
+I took a cordial leave of the Abbe Grimani, and I proceeded to Fort
+Saint Andre. I found my brother hard at work, neither pleased nor
+displeased with his position, and enjoying good health. After
+embracing him affectionately, I enquired what crime he had committed
+to be thus a prisoner.
+
+"Ask the major," he said, "for I have not the faintest idea."
+
+The major came in just then, so I gave him the military salute, and
+asked by what authority he kept my brother under arrest.
+
+"I am not accountable to you for my actions."
+
+"That remains to be seen."
+
+I then told my brother to take his hat, and to come and dine with me.
+The major laughed, and said that he had no objection provided the
+sentinel allowed him to pass.
+
+I saw that I should only waste my time in discussion, and I left the
+fort fully bent on obtaining justice.
+
+The next day I went to the war office, where I had the pleasure of
+meeting my dear Major Pelodoro, who was then commander of the
+Fortress of Chiozza. I informed him of the complaint I wanted to
+prefer before the secretary of war respecting my brother's arrest,
+and of the resolution I had taken to leave the army. He promised me
+that, as soon as the consent of the secretary for war could be
+obtained, he would find a purchaser for my commission at the same
+price I had paid for it.
+
+I had not long to wait. The war secretary came to the office, and
+everything was settled in half an hour. He promised his consent to
+the sale of my commission as soon as he ascertained the abilities of
+the purchaser, and Major Spiridion happening to make his appearance
+in the office while I was still there, the secretary ordered him
+rather angrily, to set my brother at liberty immediately, and
+cautioned him not to be guilty again of such reprehensible and
+arbitrary acts.
+
+I went at once for my brother, and we lived together in furnished
+lodgings.
+
+A few days afterwards, having received my discharge and one hundred
+sequins, I threw off my uniform, and found myself once more my own
+master.
+
+I had to earn my living in one way or another, and I decided for the
+profession of gamester. But Dame Fortune was not of the same
+opinion, for she refused to smile upon me from the very first step I
+took in the career, and in less than a week I did not possess a
+groat. What was to become of me? One must live, and I turned
+fiddler. Doctor Gozzi had taught me well enough to enable me to
+scrape on the violin in the orchestra of a theatre, and having
+mentioned my wishes to M. Grimani he procured me an engagement at
+his own theatre of Saint Samuel, where I earned a crown a day, and
+supported myself while I awaited better things.
+
+Fully aware of my real position, I never shewed myself in the
+fashionable circles which I used to frequent before my fortune had
+sunk so low. I knew that I was considered as a worthless fellow, but
+I did not care. People despised me, as a matter of course; but I
+found comfort in the consciousness that I was worthy of contempt.
+I felt humiliated by the position to which I was reduced after having
+played so brilliant a part in society; but as I kept the secret to
+myself I was not degraded, even if I felt some shame. I had not
+exchanged my last word with Dame Fortune, and was still in hope of
+reckoning with her some day, because I was young, and youth is dear
+to Fortune.
+
+
+
+
+CHAPTER XVII
+
+I Turn Out A Worthless Fellow--My Good Fortune--I Become A Rich
+Nobleman
+
+
+With an education which ought to have ensured me an honourable
+standing in the world, with some intelligence, wit, good literary and
+scientific knowledge, and endowed with those accidental physical
+qualities which are such a good passport into society, I found
+myself, at the age of twenty, the mean follower of a sublime art, in
+which, if great talent is rightly admired, mediocrity is as rightly
+despised. I was compelled by poverty to become a member of a musical
+band, in which I could expect neither esteem nor consideration, and I
+was well aware that I should be the laughing-stock of the persons who
+had known me as a doctor in divinity, as an ecclesiastic, and as an
+officer in the army, and had welcomed me in the highest society.
+
+I knew all that, for I was not blind to my position; but contempt,
+the only thing to which I could not have remained indifferent, never
+shewed itself anywhere under a form tangible enough for me to have no
+doubt of my being despised, and I set it at defiance, because I was
+satisfied that contempt is due only to cowardly, mean actions, and I
+was conscious that I had never been guilty of any. As to public
+esteem, which I had ever been anxious to secure, my ambition was
+slumbering, and satisfied with being my own master I enjoyed my
+independence without puzzling my head about the future. I felt that
+in my first profession, as I was not blessed with the vocation
+necessary to it, I should have succeeded only by dint of hypocrisy,
+and I should have been despicable in my own estimation, even if I had
+seen the purple mantle on my shoulders, for the greatest dignities
+cannot silence a man's own conscience. If, on the other hand, I had
+continued to seek fortune in a military career, which is surrounded
+by a halo of glory, but is otherwise the worst of professions for the
+constant self-abnegation, for the complete surrender of one's will
+which passive obedience demands, I should have required a patience to
+which I could not lay any claim, as every kind of injustice was
+revolting to me, and as I could not bear to feel myself dependent.
+Besides, I was of opinion that a man's profession, whatever it might
+be, ought to supply him with enough money to satisfy all his wants;
+and the very poor pay of an officer would never have been sufficient
+to cover my expenses, because my education had given me greater wants
+than those of officers in general. By scraping my violin I earned
+enough to keep myself without requiring anybody's assistance, and I
+have always thought that the man who can support himself is happy. I
+grant that my profession was not a brilliant one, but I did not mind
+it, and, calling prejudices all the feelings which rose in my breast
+against myself, I was not long in sharing all the habits of my
+degraded comrades. When the play was over, I went with them to the
+drinking-booth, which we often left intoxicated to spend the night in
+houses of ill-fame. When we happened to find those places already
+tenanted by other men, we forced them by violence to quit the
+premises, and defrauded the miserable victims of prostitution of the
+mean salary the law allows them, after compelling them to yield to
+our brutality. Our scandalous proceedings often exposed us to the
+greatest danger.
+
+We would very often spend the whole night rambling about the city,
+inventing and carrying into execution the most impertinent, practical
+jokes. One of our favourite pleasures was to unmoor the patricians'
+gondolas, and to let them float at random along the canals, enjoying
+by anticipation all the curses that gondoliers would not fail to
+indulge in. We would rouse up hurriedly, in the middle of the night,
+an honest midwife, telling her to hasten to Madame So-and-so, who,
+not being even pregnant, was sure to tell her she was a fool when she
+called at the house. We did the same with physicians, whom we often
+sent half dressed to some nobleman who was enjoying excellent health.
+The priests fared no better; we would send them to carry the last
+sacraments to married men who were peacefully slumbering near their
+wives, and not thinking of extreme unction.
+
+We were in the habit of cutting the wires of the bells in every
+house, and if we chanced to find a gate open we would go up the
+stairs in the dark, and frighten the sleeping inmates by telling them
+very loudly that the house door was not closed, after which we would
+go down, making as much noise as we could, and leave the house with
+the gate wide open.
+
+During a very dark night we formed a plot to overturn the large
+marble table of St. Angelo's Square, on which it was said that in the
+days of the League of Cambray the commissaries of the Republic were
+in the habit of paying the bounty to the recruits who engaged to
+fight under the standard of St. Mark--a circumstance which secured
+for the table a sort of public veneration.
+
+Whenever we could contrive to get into a church tower we thought it
+great fun to frighten all the parish by ringing the alarm bell, as if
+some fire had broken out; but that was not all, we always cut the
+bell ropes, so that in the morning the churchwardens had no means of
+summoning the faithful to early mass. Sometimes we would cross the
+canal, each of us in a different gondola, and take to our heels
+without paying as soon as we landed on the opposite side, in order to
+make the gondoliers run after us.
+
+The city was alive with complaints, and we laughed at the useless
+search made by the police to find out those who disturbed the peace
+of the inhabitants. We took good care to be careful, for if we had
+been discovered we stood a very fair chance of being sent to practice
+rowing at the expense of the Council of Ten.
+
+We were seven, and sometimes eight, because, being much attached to
+my brother Francois, I gave him a share now and then in our nocturnal
+orgies. But at last fear put a stop to our criminal jokes, which in
+those days I used to call only the frolics of young men. This is the
+amusing adventure which closed our exploits.
+
+In every one of the seventy-two parishes of the city of Venice, there
+is a large public-house called 'magazzino'. It remains open all
+night, and wine is retailed there at a cheaper price than in all the
+other drinking houses. People can likewise eat in the 'magazzino',
+but they must obtain what they want from the pork butcher near by,
+who has the exclusive sale of eatables, and likewise keeps his shop
+open throughout the night. The pork butcher is usually a very poor
+cook, but as he is cheap, poor people are willingly satisfied with
+him, and these resorts are considered very useful to the lower class.
+The nobility, the merchants, even workmen in good circumstances, are
+never seen in the 'magazzino', for cleanliness is not exactly
+worshipped in such places. Yet there are a few private rooms which
+contain a table surrounded with benches, in which a respectable
+family or a few friends can enjoy themselves in a decent way.
+
+It was during the Carnival of 1745, after midnight; we were, all the
+eight of us, rambling about together with our masks on, in quest of
+some new sort of mischief to amuse us, and we went into the magazzino
+of the parish of the Holy Cross to get something to drink. We found
+the public room empty, but in one of the private chambers we
+discovered three men quietly conversing with a young and pretty
+woman, and enjoying their wine.
+
+Our chief, a noble Venetian belonging to the Balbi family, said to
+us, "It would be a good joke to carry off those three blockheads, and
+to keep the pretty woman in our possession." He immediately
+explained his plan, and under cover of our masks we entered their
+room, Balbi at the head of us. Our sudden appearance rather
+surprised the good people, but you may fancy their astonishment when
+they heard Balbi say to them: "Under penalty of death, and by order
+of the Council of Ten, I command you to follow us immediately,
+without making the slightest noise; as to you, my good woman, you
+need not be frightened, you will be escorted to your house." When he
+had finished his speech, two of us got hold of the woman to take her
+where our chief had arranged beforehand, and the others seized the
+three poor fellows, who were trembling all over, and had not the
+slightest idea of opposing any resistance.
+
+The waiter of the magazzino came to be paid, and our chief gave him
+what was due, enjoining silence under penalty of death. We took our
+three prisoners to a large boat. Balbi went to the stern, ordered
+the boatman to stand at the bow, and told him that he need not
+enquire where we were going, that he would steer himself whichever
+way he thought fit. Not one of us knew where Balbi wanted to take
+the three poor devils.
+
+He sails all along the canal, gets out of it, takes several turnings,
+and in a quarter of an hour, we reach Saint George where Balbi lands
+our prisoners, who are delighted to find themselves at liberty.
+After this, the boatman is ordered to take us to Saint Genevieve,
+where we land, after paying for the boat.
+
+We proceed at once to Palombo Square, where my brother and another of
+our band were waiting for us with our lovely prisoner, who was
+crying.
+
+"Do not weep, my beauty," says Balbi to her, "we will not hurt you.
+We intend only to take some refreshment at the Rialto, and then we
+will take you home in safety."
+
+"Where is my husband?"
+
+"Never fear; you shall see him again to-morrow."
+
+Comforted by that promise, and as gentle as a lamb, she follows us to
+the "Two Swords." We ordered a good fire in a private room, and,
+everything we wanted to eat and to drink having been brought in, we
+send the waiter away, and remain alone. We take off our masks, and
+the sight of eight young, healthy faces seems to please the beauty we
+had so unceremoniously carried off. We soon manage to reconcile her
+to her fate by the gallantry of our proceedings; encouraged by a good
+supper and by the stimulus of wine, prepared by our compliments and
+by a few kisses, she realizes what is in store for her, and does not
+seem to have any unconquerable objection. Our chief, as a matter of
+right, claims the privilege of opening the ball; and by dint of sweet
+words he overcomes the very natural repugnance she feels at
+consummating the sacrifice in so numerous company. She, doubtless,
+thinks the offering agreeable, for, when I present myself as the
+priest appointed to sacrifice a second time to the god of love, she
+receives me almost with gratitude, and she cannot conceal her joy
+when she finds out that she is destined to make us all happy. My
+brother Francois alone exempted himself from paying the tribute,
+saying that he was ill, the only excuse which could render his
+refusal valid, for we had established as a law that every member of
+our society was bound to do whatever was done by the others.
+
+After that fine exploit, we put on our masks, and, the bill being
+paid, escorted the happy victim to Saint Job, where she lived, and
+did not leave her till we had seen her safe in her house, and the
+street door closed.
+
+My readers may imagine whether we felt inclined to laugh when the
+charming creature bade us good night, thanking us all with perfect
+good faith!
+
+Two days afterwards, our nocturnal orgy began to be talked of. The
+young woman's husband was a weaver by trade, and so were his two
+friends. They joined together to address a complaint to the Council
+of Ten. The complaint was candidly written and contained nothing but
+the truth, but the criminal portion of the truth was veiled by a
+circumstance which must have brought a smile on the grave
+countenances of the judges, and highly amused the public at large:
+the complaint setting forth that the eight masked men had not
+rendered themselves guilty of any act disagreeable to the wife. It
+went on to say that the two men who had carried her off had taken her
+to such a place, where they had, an hour later, been met by the other
+six, and that they had all repaired to the "Two Swords," where they
+had spent an hour in drinking. The said lady having been handsomely
+entertained by the eight masked men, had been escorted to her house,
+where she had been politely requested to excuse the joke perpetrated
+upon her husband. The three plaintiffs had not been able to leave
+the island of Saint George until day-break, and the husband, on
+reaching his house, had found his wife quietly asleep in her bed.
+She had informed him of all that had happened; she complained of
+nothing but of the great fright she had experienced on account of her
+husband, and on that count she entreated justice and the punishment
+of the guilty parties.
+
+That complaint was comic throughout, for the three rogues shewed
+themselves very brave in writing, stating that they would certainly
+not have given way so easily if the dread authority of the council
+had not been put forth by the leader of the band. The document
+produced three different results; in the first place, it amused the
+town; in the second, all the idlers of Venice went to Saint Job to
+hear the account of the adventure from the lips of the heroine
+herself, and she got many presents from her numerous visitors; in the
+third place, the Council of Ten offered a reward of five hundred
+ducats to any person giving such information as would lead to the
+arrest of the perpetrators of the practical joke, even if the
+informer belonged to the band, provided he was not the leader.
+
+The offer of that reward would have made us tremble if our leader,
+precisely the one who alone had no interest in turning informer, had
+not been a patrician. The rank of Balbi quieted my anxiety at once,
+because I knew that, even supposing one of us were vile enough to
+betray our secret for the sake of the reward, the tribunal would have
+done nothing in order not to implicate a patrician. There was no
+cowardly traitor amongst us, although we were all poor; but fear had
+its effect, and our nocturnal pranks were not renewed.
+
+Three or four months afterwards the chevalier Nicolas Iron, then one
+of the inquisitors, astonished me greatly by telling me the whole
+story, giving the names of all the actors. He did not tell me
+whether any one of the band had betrayed the secret, and I did not
+care to know; but I could clearly see the characteristic spirit of
+the aristocracy, for which the 'solo mihi' is the supreme law.
+
+Towards the middle of April of the year 1746 M. Girolamo Cornaro, the
+eldest son of the family Cornaro de la Reine, married a daughter of
+the house of Soranzo de St. Pol, and I had the honour of being
+present at the wedding--as a fiddler. I played the violin in one of
+the numerous bands engaged for the balls which were given for three
+consecutive days in the Soranzo Palace.
+
+On the third day, towards the end of the dancing, an hour before day-
+break, feeling tired, I left the orchestra abruptly; and as I was
+going down the stairs I observed a senator, wearing his red robes, on
+the point of getting into a gondola. In taking his handkerchief out
+of his pocket he let a letter drop on the ground. I picked it up,
+and coming up to him just as he was going down the steps I handed it
+to him. He received it with many thanks, and enquired where I lived.
+I told him, and he insisted upon my coming with him in the gondola
+saying that he would leave me at my house. I accepted gratefully,
+and sat down near him. A few minutes afterwards he asked me to rub
+his left arm, which, he said, was so benumbed that he could not feel
+it. I rubbed it with all my strength, but he told me in a sort of
+indistinct whisper that the numbness was spreading all along the left
+side, and that he was dying.
+
+I was greatly frightened; I opened the curtain, took the lantern, and
+found him almost insensible, and the mouth drawn on one side. I
+understood that he was seized with an apoplectic stroke, and called
+out to the gondoliers to land me at once, in order to procure a
+surgeon to bleed the patient.
+
+I jumped out of the gondola, and found myself on the very spot where
+three years before I had taught Razetta such a forcible lesson; I
+enquired for a surgeon at the first coffee-house, and ran to the
+house that was pointed out to me. I knocked as hard as I could; the
+door was at last opened, and I made the surgeon follow me in his
+dressing-gown as far as the gondola, which was waiting; he bled the
+senator while I was tearing my shirt to make the compress and the
+bandage.
+
+The operation being performed, I ordered the gondoliers to row as
+fast as possible, and we soon reached St. Marina; the servants were
+roused up, and taking the sick man out of the gondola we carried him
+to his bed almost dead.
+
+Taking everything upon myself, I ordered a servant to hurry out for a
+physician, who came in a short time, and ordered the patient to be
+bled again, thus approving the first bleeding prescribed by me.
+Thinking I had a right to watch the sick man, I settled myself near
+his bed to give him every care he required.
+
+An hour later, two noblemen, friends of the senator, came in, one a
+few minutes after the other. They were in despair; they had enquired
+about the accident from the gondoliers, and having been told that I
+knew more than they did, they loaded me with questions which I
+answered. They did not know who I was, and did not like to ask me;
+whilst I thought it better to preserve a modest silence.
+
+The patient did not move; his breathing alone shewed that he was
+still alive; fomentations were constantly applied, and the priest who
+had been sent for, and was of very little use under such
+circumstances, seemed to be there only to see him die. All visitors
+were sent away by my advice, and the two noblemen and myself were the
+only persons in the sick man's room. At noon we partook silently of
+some dinner which was served in the sick room.
+
+In the evening one of the two friends told me that if I had any
+business to attend to I could go, because they would both pass the
+night on a mattress near the patient.
+
+"And I, sir," I said, "will remain near his bed in this arm-chair,
+for if I went away the patient would die, and he will live as long as
+I am near him."
+
+This sententious answer struck them with astonishment, as I expected
+it would, and they looked at each other in great surprise.
+
+We had supper, and in the little conversation we had I gathered the
+information that the senator, their friend, was M. de Bragadin, the
+only brother of the procurator of that name. He was celebrated in
+Venice not only for his eloquence and his great talents as a
+statesman, but also for the gallantries of his youth. He had been
+very extravagant with women, and more than one of them had committed
+many follies for him. He had gambled and lost a great deal, and his
+brother was his most bitter enemy, because he was infatuated with the
+idea that he had tried to poison him. He had accused him of that
+crime before the Council of Ten, which, after an investigation of
+eight months, had brought in a verdict of not guilty: but that just
+sentence, although given unanimously by that high tribunal, had not
+had the effect of destroying his brother's prejudices against him.
+
+M. de Bragadin, who was perfectly innocent of such a crime and
+oppressed by an unjust brother who deprived him of half of his
+income, spent his days like an amiable philosopher, surrounded by his
+friends, amongst whom were the two noblemen who were then watching
+him; one belonged to the Dandolo family, the other was a Barbaro, and
+both were excellent men. M. de Bragadin was handsome, learned,
+cheerful, and most kindly disposed; he was then about fifty years
+old.
+
+The physician who attended him was named Terro; he thought, by some
+peculiar train of reasoning, that he could cure him by applying a
+mercurial ointment to the chest, to which no one raised any
+objection. The rapid effect of the remedy delighted the two friends,
+but it frightened me, for in less than twenty-four hours the patient
+was labouring under great excitement of the brain. The physician
+said that he had expected that effect, but that on the following day
+the remedy would act less on the brain, and diffuse its beneficial
+action through the whole of the system, which required to be
+invigorated by a proper equilibrium in the circulation of the fluids.
+
+At midnight the patient was in a state of high fever, and in a
+fearful state of irritation. I examined him closely, and found him
+hardly able to breathe. I roused up his two friends; and declared
+that in my opinion the patient would soon die unless the fatal
+ointment was at once removed. And without waiting for their answer,
+I bared his chest, took off the plaster, washed the skin carefully
+with lukewarm water, and in less than three minutes he breathed
+freely and fell into a quiet sleep. Delighted with such a fortunate
+result, we lay down again.
+
+The physician came very early in the morning, and was much pleased to
+see his patient so much better, but when M. Dandolo informed him of
+what had been done, he was angry, said it was enough to kill his
+patient, and asked who had been so audacious as to destroy the effect
+of his prescription. M. de Bragadin, speaking for the first time,
+said to him--
+
+"Doctor, the person who has delivered me from your mercury, which was
+killing me, is a more skilful physician than you;" and, saying these
+words, he pointed to me.
+
+It would be hard to say who was the more astonished: the doctor, when
+he saw an unknown young man, whom he must have taken for an impostor,
+declared more learned than himself; or I, when I saw myself
+transformed into a physician, at a moment's notice. I kept silent,
+looking very modest, but hardly able to control my mirth, whilst the
+doctor was staring at me with a mixture of astonishment and of spite,
+evidently thinking me some bold quack who had tried to supplant him.
+At last, turning towards M. de Bragadin, he told him coldly that he
+would leave him in my hands; he was taken at his word, he went away,
+and behold! I had become the physician of one of the most
+illustrious members of the Venetian Senate! I must confess that I
+was very glad of it, and I told my patient that a proper diet was all
+he needed, and that nature, assisted by the approaching fine season,
+would do the rest.
+
+The dismissed physician related the affair through the town, and, as
+M. de Bragadin was rapidly improving, one of his relations, who came
+to see him, told him that everybody was astonished at his having
+chosen for his physician a fiddler from the theatre; but the senator
+put a stop to his remarks by answering that a fiddler could know more
+than all the doctors in Venice, and that he owed his life to me.
+
+The worthy nobleman considered me as his oracle, and his two friends
+listened to me with the deepest attention. Their infatuation
+encouraging me, I spoke like a learned physician, I dogmatized, I
+quoted authors whom I had never read.
+
+M. de Bragadin, who had the weakness to believe in the occult
+sciences, told me one day that, for a young man of my age, he thought
+my learning too extensive, and that he was certain I was the
+possessor of some supernatural endowment. He entreated me to tell
+him the truth.
+
+What extraordinary things will sometimes occur from mere chance, or
+from the force of circumstances! Unwilling to hurt his vanity by
+telling him that he was mistaken, I took the wild resolution of
+informing him, in the presence of his two friends, that I possessed a
+certain numeral calculus which gave answers (also in numbers), to any
+questions I liked to put.
+
+M. de Bragadin said that it was Solomon's key, vulgarly called
+cabalistic science, and he asked me from whom I learnt it.
+
+"From an old hermit," I answered," "who lives on the Carpegna
+Mountain, and whose acquaintance I made quite by chance when I was a
+prisoner in the Spanish army."
+
+"The hermit," remarked the senator, "has without informing you of it,
+linked an invisible spirit to the calculus he has taught you, for
+simple numbers can not have the power of reason. You possess a real
+treasure, and you may derive great advantages from it."
+
+"I do not know," I said, "in what way I could make my science useful,
+because the answers given by the numerical figures are often so
+obscure that I have felt discouraged, and I very seldom tried to make
+any use of my calculus. Yet, it is very true that, if I had not
+formed my pyramid, I never should have had the happiness of knowing
+your excellency."
+
+"How so?"
+
+"On the second day, during the festivities at the Soranzo Palace, I
+enquired of my oracle whether I would meet at the ball anyone whom I
+should not care to see. The answer I obtained was this: 'Leave the
+ball-room precisely at four o'clock.' I obeyed implicitly, and met
+your excellency."
+
+The three friends were astounded. M. Dandolo asked me whether I
+would answer a question he would ask, the interpretation of which
+would belong only to him, as he was the only person acquainted with
+the subject of the question.
+
+I declared myself quite willing, for it was necessary to brazen it
+out, after having ventured as far as I had done. He wrote the
+question, and gave it to me; I read it, I could not understand either
+the subject or the meaning of the words, but it did not matter, I had
+to give an answer. If the question was so obscure that I could not
+make out the sense of it, it was natural that I should not understand
+the answer. I therefore answered, in ordinary figures, four lines of
+which he alone could be the interpreter, not caring much, at least in
+appearance, how they would be understood. M. Dandolo read them twice
+over, seemed astonished, said that it was all very plain to him; it
+was Divine, it was unique, it was a gift from Heaven, the numbers
+being only the vehicle, but the answer emanating evidently from an
+immortal spirit.
+
+M. Dandolo was so well pleased that his two friends very naturally
+wanted also to make an experiment. They asked questions on all sorts
+of subjects, and my answers, perfectly unintelligible to myself, were
+all held as Divine by them. I congratulated them on their success,
+and congratulated myself in their presence upon being the possessor
+of a thing to which I had until then attached no importance whatever,
+but which I promised to cultivate carefully, knowing that I could
+thus be of some service to their excellencies.
+
+They all asked me how long I would require to teach them the rules of
+my sublime calculus. "Not very long," I answered, "and I will teach
+you as you wish, although the hermit assured me that I would die
+suddenly within three days if I communicated my science to anyone,
+but I have no faith whatever in that prediction." M. de Bragadin who
+believed in it more than I did, told me in a serious tone that I was
+bound to have faith in it, and from that day they never asked me
+again to teach them. They very likely thought that, if they could
+attach me to them, it would answer the purpose as well as if they
+possessed the science themselves. Thus I became the hierophant of
+those three worthy and talented men, who, in spite of their literary
+accomplishments, were not wise, since they were infatuated with
+occult and fabulous sciences, and believed in the existence of
+phenomena impossible in the moral as well as in the physical order of
+things. They believed that through me they possessed the
+philosopher's stone, the universal panacea, the intercourse with all
+the elementary, heavenly, and infernal spirits; they had no doubt
+whatever that, thanks to my sublime science, they could find out the
+secrets of every government in Europe.
+
+After they had assured themselves of the reality of my cabalistic
+science by questions respecting the past, they decided to turn it to
+some use by consulting it upon the present and upon the future. I
+had no difficulty in skewing myself a good guesser, because I always
+gave answers with a double meaning, one of the meanings being
+carefully arranged by me, so as not to be understood until after the
+event; in that manner, my cabalistic science, like the oracle of
+Delphi, could never be found in fault. I saw how easy it must have
+been for the ancient heathen priests to impose upon ignorant, and
+therefore credulous mankind. I saw how easy it will always be for
+impostors to find dupes, and I realized, even better than the Roman
+orator, why two augurs could never look at each other without
+laughing; it was because they had both an equal interest in giving
+importance to the deceit they perpetrated, and from which they
+derived such immense profits. But what I could not, and probably
+never shall, understand, was the reason for which the Fathers, who
+were not so simple or so ignorant as our Evangelists, did not feel
+able to deny the divinity of oracles, and, in order to get out of the
+difficulty, ascribed them to the devil. They never would have
+entertained such a strange idea if they had been acquainted with
+cabalistic science. My three worthy friends were like the holy
+Fathers; they had intelligence and wit, but they were superstitious,
+and no philosophers. But, although believing fully in my oracles,
+they were too kind-hearted to think them the work of the devil, and
+it suited their natural goodness better to believe my answers
+inspired by some heavenly spirit. They were not only good Christians
+and faithful to the Church, but even real devotees and full of
+scruples. They were not married, and, after having renounced all
+commerce with women, they had become the enemies of the female sex;
+perhaps a strong proof of the weakness of their minds. They imagined
+that chastity was the condition 'sine qua non' exacted by the spirits
+from those who wished to have intimate communication or intercourse
+with them: they fancied that spirits excluded women, and 'vice
+versa'.
+
+With all these oddities, the three friends were truly intelligent and
+even witty, and, at the beginning of my acquaintance with them, I
+could not reconcile these antagonistic points. But a prejudiced mind
+cannot reason well, and the faculty of reasoning is the most
+important of all. I often laughed when I heard them talk on
+religious matters; they would ridicule those whose intellectual
+faculties were so limited that they could not understand the
+mysteries of religion. The incarnation of the Word, they would say,
+was a trifle for God, and therefore easy to understand, and the
+resurrection was so comprehensible that it did not appear to them
+wonderful, because, as God cannot die, Jesus Christ was naturally
+certain to rise again. As for the Eucharist, transubstantiation, the
+real presence, it was all no mystery to them, but palpable evidence,
+and yet they were not Jesuits. They were in the habit of going to
+confession every week, without feeling the slightest trouble about
+their confessors, whose ignorance they kindly regretted. They
+thought themselves bound to confess only what was a sin in their own
+opinion, and in that, at least, they reasoned with good sense.
+
+With those three extraordinary characters, worthy of esteem and
+respect for their moral qualities, their honesty, their reputation,
+and their age, as well as for their noble birth, I spent my days in a
+very pleasant manner: although, in their thirst for knowledge, they
+often kept me hard at work for ten hours running, all four of us
+being locked up together in a room, and unapproachable to everybody,
+even to friends or relatives.
+
+I completed the conquest of their friendship by relating to them the
+whole of my life, only with some proper reserve, so as not to lead
+them into any capital sins. I confess candidly that I deceived them,
+as the Papa Deldimopulo used to deceive the Greeks who applied to him
+for the oracles of the Virgin. I certainly did not act towards them
+with a true sense of honesty, but if the reader to whom I confess
+myself is acquainted with the world and with the spirit of society, I
+entreat him to think before judging me, and perhaps I may meet with
+some indulgence at his hands.
+
+I might be told that if I had wished to follow the rules of pure
+morality I ought either to have declined intimate intercourse with
+them or to have undeceived them. I cannot deny these premises, but I
+will answer that I was only twenty years of age, I was intelligent,
+talented, and had just been a poor fiddler. I should have lost my
+time in trying to cure them of their weakness; I should not have
+succeeded, for they would have laughed in my face, deplored my
+ignorance, and the result of it all would have been my dismissal.
+Besides, I had no mission, no right, to constitute myself an apostle,
+and if I had heroically resolved on leaving them as soon as I knew
+them to be foolish visionaries, I should have shewn myself a
+misanthrope, the enemy of those worthy men for whom I could procure
+innocent pleasures, and my own enemy at the same time; because, as a
+young man, I liked to live well, to enjoy all the pleasures natural
+to youth and to a good constitution.
+
+By acting in that manner I should have failed in common politeness, I
+should perhaps have caused or allowed M. de Bragadin's death, and I
+should have exposed those three honest men to becoming the victims of
+the first bold cheat who, ministering to their monomania, might have
+won their favour, and would have ruined them by inducing them to
+undertake the chemical operations of the Great Work. There is also
+another consideration, dear reader, and as I love you I will tell you
+what it is. An invincible self-love would have prevented me from
+declaring myself unworthy of their friendship either by my ignorance
+or by my pride; and I should have been guilty of great rudeness if I
+had ceased to visit them.
+
+I took, at least it seems to me so, the best, the most natural, and
+the noblest decision, if we consider the disposition of their mind,
+when I decided upon the plan of conduct which insured me the
+necessaries of life and of those necessaries who could be a better
+judge than your very humble servant?
+
+Through the friendship of those three men, I was certain of obtaining
+consideration and influence in my own country. Besides, I found it
+very flattering to my vanity to become the subject of the speculative
+chattering of empty fools who, having nothing else to do, are always
+trying to find out the cause of every moral phenomenon they meet
+with, which their narrow intellect cannot understand.
+
+People racked their brain in Venice to find out how my intimacy with
+three men of that high character could possibly exist; they were
+wrapped up in heavenly aspirations, I was a world's devotee; they
+were very strict in their morals, I was thirsty of all pleasures!
+At the beginning of summer, M. de Bragadin was once, more able to
+take his seat in the senate, and, the day before he went out for the
+first time, he spoke to me thus:
+
+"Whoever you may be, I am indebted to you for my life. Your first
+protectors wanted to make you a priest, a doctor, an advocate, a
+soldier, and ended by making a fiddler of you; those persons did not
+know you. God had evidently instructed your guardian angel to bring
+you to me. I know you and appreciate you. If you will be my son,
+you have only to acknowledge me for your father, and, for the future,
+until my death, I will treat you as my own child. Your apartment is
+ready, you may send your clothes: you shall have a servant, a gondola
+at your orders, my own table, and ten sequins a month. It is the sum
+I used to receive from my father when I was your age. You need not
+think of the future; think only of enjoying yourself, and take me as
+your adviser in everything that may happen to you, in everything you
+may wish to undertake, and you may be certain of always finding me
+your friend."
+
+I threw myself at his feet to assure him of my gratitude, and
+embraced him calling him my father. He folded me in his arms, called
+me his dear son; I promised to love and to obey him; his two friends,
+who lived in the same palace, embraced me affectionately, and we
+swore eternal fraternity.
+
+Such is the history of my metamorphosis, and of the lucky stroke
+which, taking me from the vile profession of a fiddler, raised me to
+the rank of a grandee.
+
+
+
+
+CHAPTER XVIII
+
+I lead a dissolute life--Zawoiski--Rinaldi--L'Abbadie--the young
+countess--the Capuchin friar Z. Steffani--Ancilla--La Ramor--I take a
+gondola at St. Job to go to Mestra.
+
+
+Fortune, which had taken pleasure in giving me a specimen of its
+despotic caprice, and had insured my happiness through means which
+sages would disavow, had not the power to make me adopt a system of
+moderation and prudence which alone could establish my future welfare
+on a firm basis.
+
+My ardent nature, my irresistible love of pleasure, my unconquerable
+independence, would not allow me to submit to the reserve which my
+new position in life demanded from me. I began to lead a life of
+complete freedom, caring for nothing but what ministered to my
+tastes, and I thought that, as long as I respected the laws, I could
+trample all prejudices under my feet. I fancied that I could live
+free and independent in a country ruled entirely by an aristocratic
+government, but this was not the case, and would not have been so
+even if fortune had raised me to a seat in that same government, for
+the Republic of Venice, considering that its primary duty is to
+preserve its own integrity, finds itself the slave of its own policy,
+and is bound to sacrifice everything to self-preservation, before
+which the laws themselves cease to be inviolable.
+
+But let us abandon the discussion of a principle now too trite, for
+humankind, at least in Europe, is satisfied that unlimited liberty is
+nowhere consistent with a properly-regulated state of society. I
+have touched lightly on the matter, only to give to my readers some
+idea of my conduct in my own country, where I began to tread a path
+which was to lead me to a state prison as inscrutable as it was
+unconstitutional.
+
+With enough money, endowed by nature with a pleasing and commanding
+physical appearance, a confirmed gambler, a true spendthrift, a great
+talker, very far from modest, intrepid, always running after pretty
+women, supplanting my rivals, and acknowledging no good company but
+that which ministered to my enjoyment, I was certain to be disliked;
+but, ever ready to expose myself to any danger, and to take the
+responsibility of all my actions, I thought I had a right to do
+anything I pleased, for I always broke down abruptly every obstacle I
+found in my way.
+
+Such conduct could not but be disagreeable to the three worthy men
+whose oracle I had become, but they did not like to complain. The
+excellent M. de Bragadin would only tell me that I was giving him a
+repetition of the foolish life he had himself led at my age, but that
+I must prepare to pay the penalty of my follies, and to feel the
+punishment when I should reach his time of life. Without wanting in
+the respect I owed him, I would turn his terrible forebodings into
+jest, and continue my course of extravagance. However, I must
+mention here the first proof he gave me of his true wisdom.
+
+At the house of Madame Avogadro, a woman full of wit in spite of her
+sixty years, I had made the acquaintance of a young Polish nobleman
+called Zawoiski. He was expecting money from Poland, but in the mean
+time the Venetian ladies did not let him want for any, being all very
+much in love with his handsome face and his Polish manners. We soon
+became good friends, my purse was his, but, twenty years later, he
+assisted me to a far greater extent in Munich. Zawoiski was honest,
+he had only a small dose of intelligence, but it was enough for his
+happiness. He died in Trieste five or six years ago, the ambassador
+of the Elector of Treves. I will speak of him in another part of
+these Memoirs.
+
+This amiable young man, who was a favourite with everybody and was
+thought a free-thinker because he frequented the society of Angelo
+Querini and Lunardo Venier, presented me one day, as we were out
+walking, to an unknown countess who took my fancy very strongly.
+We called on her in the evening, and, after introducing me to her
+husband, Count Rinaldi, she invited us to remain and have supper.
+
+The count made a faro bank in the course of the evening, I punted
+with his wife as a partner, and won some fifty ducats.
+
+Very much pleased with my new acquaintance, I called alone on the
+countess the next morning. The count, apologizing for his wife who
+was not up yet, took me to her room. She received me with graceful
+ease, and, her husband having left us alone, she had the art to let
+me hope for every favour, yet without committing herself; when I took
+leave of her, she invited me to supper for the evening. After supper
+I played, still in partnership with her, won again, and went away
+very much in love. I did not fail to pay her another visit the next
+morning, but when I presented myself at the house I was told that she
+had gone out.
+
+I called again in the evening, and, after she had excused herself for
+not having been at home in the morning, the faro bank began, and I
+lost all my money, still having the countess for my partner. After
+supper, and when the other guests had retired, I remained with
+Zawoiski, Count Rinaldi having offered to give us our revenge. As I
+had no more money, I played upon trust, and the count threw down the
+cards after I had lost five hundred sequins. I went away in great
+sorrow. I was bound in honour to pay the next morning, and I did not
+possess a groat. Love increased my despair, for I saw myself on the
+point of losing the esteem of a woman by whom I was smitten, and the
+anxiety I felt did not escape M. de Bragadin when we met in the
+morning. He kindly encouraged me to confess my troubles to him.
+I was conscious that it was my only chance, and candidly related the
+whole affair, and I ended by saying that I should not survive my
+disgrace. He consoled me by promising that my debt would be
+cancelled in the course of the day, if I would swear never to play
+again upon trust. I took an oath to that effect, and kissing his
+hand, I went out for a walk, relieved from a great load. I had no
+doubt that my excellent father would give me five hundred sequins
+during the day, and I enjoyed my anticipation the honour I would
+derive, in the opinion of the lovely countess, by my exactitude and
+prompt discharge of my debt. I felt that it gave new strength to my
+hopes, and that feeling prevented me from regretting my heavy loss,
+but grateful for the great generosity of my benefactor I was fully
+determined on keeping my promise.
+
+I dined with the three friends, and the matter was not even alluded
+to; but, as we were rising from the table, a servant brought M. de
+Bragadin a letter and a parcel.
+
+He read the letter, asked me to follow him into his study, and the
+moment we were alone, he said;
+
+"Here is a parcel for you."
+
+I opened it, and found some forty sequins. Seeing my surprise, M.
+de Bragadin laughed merrily and handed me the letter, the contents of
+which ran thus:
+
+"M. de Casanova may be sure that our playing last night was only a
+joke: he owes me nothing. My wife begs to send him half of the gold
+which he has lost in cash.
+
+"COUNT RINALDI."
+
+I looked at M. de Bragadin, perfectly amazed, and he burst out
+laughing. I guessed the truth, thanked him, and embracing him
+tenderly I promised to be wiser for the future. The mist I had
+before my eyes was dispelled, I felt that my love was defunct, and I
+remained rather ashamed, when I realized that I had been the dupe of
+the wife as well as of the husband.
+
+"This evening," said my clever physician, "you can have a gay supper
+with the charming countess."
+
+"This evening, my dear, respected benefactor, I will have supper with
+you. You have given me a masterly lesson."
+
+"The next time you lose money upon trust, you had better not pay it."
+
+"But I should be dishonoured."
+
+"Never mind. The sooner you dishonour yourself, the more you will
+save, for you will always be compelled to accept your dishonour
+whenever you find yourself utterly unable to pay your losses. It is
+therefore more prudent not to wait until then."
+
+"It is much better still to avoid that fatal impossibility by never
+playing otherwise than with money in hand."
+
+
+"No doubt of it, for then you will save both your honour and your
+purse. But, as you are fond of games of chance, I advise you never
+to punt. Make the bank, and the advantage must be on your side."
+
+"Yes, but only a slight advantage."
+
+"As slight as you please, but it will be on your side, and when the
+game is over you will find yourself a winner and not a loser. The
+punter is excited, the banker is calm. The last says, 'I bet you do
+not guess,' while the first says, 'I bet I can guess.' Which is the
+fool, and which is the wise man? The question is easily answered. I
+adjure you to be prudent, but if you should punt and win, recollect
+that you are only an idiot if at the end you lose."
+
+"Why an idiot? Fortune is very fickle."
+
+"It must necessarily be so; it is a natural consequence. Leave off
+playing, believe me, the very moment you see luck turning, even if
+you should, at that moment, win but one groat."
+
+I had read Plato, and I was astonished at finding a man who could
+reason like Socrates.
+
+The next day, Zawoiski called on me very early to tell me that I had
+been expected to supper, and that Count Rinaldi had praised my
+promptness in paying my debts of honour. I did not think it
+necessary to undeceive him, but I did not go again to Count
+Rinaldi's, whom I saw sixteen years afterwards in Milan. As to
+Zawoiski, I did not tell him the story till I met him in Carlsbad,
+old and deaf, forty years later.
+
+Three or four months later, M. de Bragadin taught me another of his
+masterly lessons. I had become acquainted, through Zawoiski, with a
+Frenchman called L'Abbadie, who was then soliciting from the Venetian
+Government the appointment of inspector of the armies of the
+Republic. The senate appointed, and I presented him to my protector,
+who promised him his vote; but the circumstance I am going to relate
+prevented him from fulfilling his promise.
+
+I was in need of one hundred sequins to discharge a few debts, and I
+begged M. de Bragadin to give them to me.
+
+"Why, my dear son, do you not ask M. de l'Abbadie to render you that
+service?"
+
+"I should not dare to do so, dear father."
+
+"Try him; I am certain that he will be glad to lend you that sum."
+
+"I doubt it, but I will try."
+
+I called upon L'Abbadie on the following day, and after a short
+exchange of compliments I told him the service I expected from his
+friendship. He excused himself in a very polite manner, drowning his
+refusal in that sea of commonplaces which people are sure to repeat
+when they cannot or will not oblige a friend. Zawoiski came in as he
+was still apologizing, and I left them together. I hurried at once
+to M. de Bragadin, and told him my want of success. He merely
+remarked that the Frenchman was deficient in intelligence.
+
+It just happened that it was the very day on which the appointment of
+the inspectorship was to be brought before the senate. I went out to
+attend to my business (I ought to say to my pleasure), and as I did
+not return home till after midnight I went to bed without seeing my
+father. In the morning I said in his presence that I intended to
+call upon L'Abbadie to congratulate him upon his appointment.
+
+"You may spare yourself that trouble; the senate has rejected his
+nomination."
+
+"How so? Three days ago L'Abbadie felt sure of his success."
+
+"He was right then, for he would have been appointed if I had not
+made up my mind to speak against him. I have proved to the senate
+that a right policy forbade the government to trust such an important
+post to a foreigner."
+
+"I am much surprised, for your excellency was not of that opinion the
+day before yesterday."
+
+"Very true, but then I did not know M. de l'Abbadie. I found out
+only yesterday that the man was not sufficiently intelligent to fill
+the position he was soliciting. Is he likely to possess a sane
+judgment when he refuses to lend you one hundred sequins? That
+refusal has cost him an important appointment and an income of three
+thousand crowns, which would now be his."
+
+When I was taking my walk on the same day I met Zawoiski with
+L'Abbadie, and did not try to avoid them. L'Abbadie was furious, and
+he had some reason to be so.
+
+"If you had told me," he said angrily, "that the one hundred sequins
+were intended as a gag to stop M. de Bragadin's mouth, I would have
+contrived to procure them for you."
+
+"If you had had an inspector's brains you would have easily guessed
+it."
+
+The Frenchman's resentment proved very useful to me, because he
+related the circumstance to everybody. The result was that from that
+time those who wanted the patronage of the senator applied to me.
+Comment is needless; this sort of thing has long been in existence,
+and will long remain so, because very often, to obtain the highest of
+favours, all that is necessary is to obtain the good-will of a
+minister's favourite or even of his valet. My debts were soon paid.
+
+It was about that time that my brother Jean came to Venice with
+Guarienti, a converted Jew, a great judge of paintings, who was
+travelling at the expense of His Majesty the King of Poland, and
+Elector of Saxony. It was the converted Jew who had purchased for
+His Majesty the gallery of the Duke of Modena for one hundred
+thousand sequins. Guarienti and my brother left Venice for Rome,
+where Jean remained in the studio of the celebrated painter Raphael
+Mengs, whom we shall meet again hereafter.
+
+Now, as a faithful historian, I must give my readers the story of a
+certain adventure in which were involved the honour and happiness of
+one of the most charming women in Italy, who would have been unhappy
+if I had not been a thoughtless fellow.
+
+In the early part of October, 1746, the theatres being opened, I was
+walking about with my mask on when I perceived a woman, whose head
+was well enveloped in the hood of her mantle, getting out of the
+Ferrara barge which had just arrived. Seeing her alone, and
+observing her uncertain walk, I felt myself drawn towards her as if
+an unseen hand had guided me.
+
+I come up to her, and offer my services if I can be of any use to
+her. She answers timidly that she only wants to make some enquiries.
+
+"We are not here in the right place for conversation," I say to her;
+"but if you would be kind enough to come with me to a caf‚, you would
+be able to speak and to explain your wishes."
+
+She hesitates, I insist, and she gives way. The tavern was close at
+hand; we go in, and are alone in a private room. I take off my mask,
+and out of politeness she must put down the hood of her mantle. A
+large muslin head-dress conceals half of her face, but her eyes, her
+nose, and her pretty mouth are enough to let me see on her features
+beauty, nobleness, sorrow, and that candour which gives youth such an
+undefinable charm. I need not say that, with such a good letter of
+introduction, the unknown at once captivated my warmest interest.
+After wiping away a few tears which are flowing, in spite of all her
+efforts, she tells me that she belongs to a noble family, that she
+has run away from her father's house, alone, trusting in God, to meet
+a Venetian nobleman who had seduced her and then deceived her, thus
+sealing her everlasting misery.
+
+"You have then some hope of recalling him to the path of duty? I
+suppose he has promised you marriage?"
+
+"He has engaged his faith to me in writing. The only favour I claim
+from your kindness is to take me to his house, to leave me there, and
+to keep my secret."
+
+"You may trust, madam, to the feelings of a man of honour. I am
+worthy of your trust. Have entire confidence in me, for I already
+take a deep interest in all your concerns. Tell me his name."
+
+"Alas! sir, I give way to fate."
+
+With these words, she takes out of her bosom a paper which she gives
+me; I recognize the handwriting of Zanetto Steffani. It was a
+promise of marriage by which he engaged his word of honour to marry
+within a week, in Venice, the young countess A---- S----. When I
+have read the paper, I return it to her, saying that I knew the
+writer quite well, that he was connected with the chancellor's
+office, known as a great libertine, and deeply in debt, but that he
+would be rich after his mother's death.
+
+"For God's sake take me to his house."
+
+"I will do anything you wish; but have entire confidence in me, and
+be good enough to hear me. I advise you not to go to his house. He
+has already done you great injury, and, even supposing that you
+should happen to find him at home, he might be capable of receiving
+you badly; if he should not be at home, it is most likely that his
+mother would not exactly welcome you, if you should tell her who you
+are and what is your errand. Trust to me, and be quite certain that
+God has sent me on your way to assist you. I promise you that
+to-morrow at the latest you shall know whether Steffani is in Venice,
+what he intends to do with you, and what we may compel him to do.
+Until then my advice is not to let him know your arrival in Venice."
+
+"Good God! where shall I go to-night?"
+
+"To a respectable house, of course."
+
+"I will go to yours, if you are married."
+
+"I am a bachelor."
+
+I knew an honest widow who resided in a lane, and who had two
+furnished rooms. I persuade the young countess to follow me, and we
+take a gondola. As we are gliding along, she tells me that, one
+month before, Steffani had stopped in her neighbourhood for necessary
+repairs to his travelling-carriage, and that, on the same day he had
+made her acquaintance at a house where she had gone with her mother
+for the purpose of offering their congratulations to a newly-married
+lady.
+
+"I was unfortunate enough," she continued, "to inspire him with love,
+and he postponed his departure. He remained one month in C----, never
+going out but in the evening, and spending every night under my
+windows conversing with me. He swore a thousand times that he adored
+me, that his intentions were honourable. I entreated him to present
+himself to my parents to ask me in marriage, but he always excused
+himself by alleging some reason, good or bad, assuring me that he
+could not be happy unless I shewed him entire confidence. He would
+beg of me to make up my mind to run away with him, unknown to
+everybody, promising that my honour should not suffer from such a
+step, because, three days after my departure, everybody should
+receive notice of my being his wife, and he assured me that he would
+bring me back on a visit to my native place shortly after our
+marriage. Alas, sir! what shall I say now? Love blinded me; I fell
+into the abyss; I believed him; I agreed to everything. He gave me
+the paper which you have read, and the following night I allowed him
+to come into my room through the window under which he was in the
+habit of conversing with me.
+
+I consented to be guilty of a crime which I believed would be atoned
+for within three days, and he left me, promising that the next night
+he would be again under my window, ready to receive me in his arms.
+Could I possibly entertain any doubt after the fearful crime I had
+committed for him? I prepared a small parcel, and waited for his
+coming, but in vain. Oh! what a cruel long night it was! In the
+morning I heard that the monster had gone away with his servant one
+hour after sealing my shame. You may imagine my despair! I adopted
+the only plan that despair could suggest, and that, of course, was
+not the right one. One hour before midnight I left my father's roof,
+alone, thus completing my dishonour, but resolved on death, if the
+man who has cruelly robbed me of my most precious treasure, and whom
+a natural instinct told me I could find here, does not restore me the
+honour which he alone can give me back. I walked all night and
+nearly the whole day, without taking any food, until I got into the
+barge, which brought me here in twenty-four hours. I travelled in
+the boat with five men and two women, but no one saw my face or heard
+my voice, I kept constantly sitting down in a corner, holding my head
+down, half asleep, and with this prayer-book in my hands. I was left
+alone, no one spoke to me, and I thanked God for it. When I landed
+on the wharf, you did not give me time to think how I could find out
+the dwelling of my perfidious seducer, but you may imagine the
+impression produced upon me by the sudden apparition of a masked man
+who, abruptly, and as if placed there purposely by Providence,
+offered me his services; it seemed to me that you had guessed my
+distress, and, far from experiencing any repugnance, I felt that I
+was acting rightly in trusting myself in your hands, in spite of all
+prudence which, perhaps, ought to have made me turn a deaf ear to
+your words, and refuse the invitation to enter alone with you the
+house to which you took me.
+
+"You know all now, sir; but I entreat you not to judge me too
+severely; I have been virtuous all through my life; one month ago I
+had never committed a fault which could call a blush upon my face,
+and the bitter tears which I shed every day will, I hope, wash out my
+crime in the eyes of God. I have been carefully brought up, but love
+and the want of experience have thrown me into the abyss. I am in
+your hands, and I feel certain that I shall have no cause to repent
+it."
+
+I needed all she had just told' me to confirm me in the interest
+which I had felt in her from the first moment. I told her
+unsparingly that Steffani had seduced and abandoned her of malice
+aforethought, and that she ought to think of him only to be revenged
+of his perfidy. My words made her shudder, and she buried her
+beautiful face in her hands.
+
+We reached the widow's house. I established her in a pretty,
+comfortable room, and ordered some supper for her, desiring the good
+landlady to skew her every attention and to let her want for nothing.
+I then took an affectionate leave of her, promising to see her early
+in the morning.
+
+On leaving this interesting but hapless girl, I proceeded to the
+house of Steffani. I heard from one of his mother's gondoliers that
+he had returned to Venice three days before, but that, twenty-four
+hours after his return, he had gone away again without any servant,
+and nobody knew his whereabouts, not even his mother. The same
+evening, happening to be seated next to an abbe from Bologna at the
+theatre, I asked him several questions respecting the family of my
+unfortunate protegee.
+
+The abbe being intimately acquainted with them, I gathered from him
+all the information I required, and, amongst other things, I heard
+that the young countess had a brother, then an officer in the papal
+service.
+
+Very early the next morning I called upon her. She was still asleep.
+The widow told me that she had made a pretty good supper, but without
+speaking a single word, and that she had locked herself up in her
+room immediately afterwards. As soon as she had opened her door, I
+entered her room, and, cutting short her apologies for having kept me
+waiting, I informed her of all I had heard.
+
+Her features bore the stamp of deep sorrow, but she looked calmer,
+and her complexion was no longer pale. She thought it unlikely that
+Steffani would have left for any other place but for C-----.
+Admitting the possibility that she might be right, I immediately
+offered to go to C----- myself, and to return without loss of time to
+fetch her, in case Steffani should be there. Without giving her time
+to answer I told her all the particulars I had learned concerning her
+honourable family, which caused her real satisfaction.
+
+"I have no objection," she said, "to your going to C----, and I thank
+you for the generosity of your offer, but I beg you will postpone
+your journey. I still hope that Steffani will return, and then I can
+take a decision."
+
+"I think you are quite right," I said. "Will you allow me to have
+some breakfast with you?"
+
+"Do you suppose I could refuse you?"
+
+"I should be very sorry to disturb you in any way. How did you use
+to amuse yourself at home?"
+
+"I am very fond of books and music; my harpsichord was my delight."
+
+I left her after breakfast, and in the evening I came back with a
+basket full of good books and music, and I sent her an excellent
+harpsichord. My kindness confused her, but I surprised her much more
+when I took out of my pocket three pairs of slippers. She blushed,
+and thanked me with great feeling. She had walked a long distance,
+her shoes were evidently worn out, her feet sore, and she appreciated
+the delicacy of my present. As I had no improper design with regard
+to her, I enjoyed her gratitude, and felt pleased at the idea she
+evidently entertained of my kind attentions. I had no other purpose
+in view but to restore calm to her mind, and to obliterate the bad
+opinion which the unworthy Steffani had given her of men in general.
+I never thought of inspiring her with love for me, and I had not the
+slightest idea that I could fall in love with her. She was unhappy,
+and her unhappiness--a sacred thing in my eyes--called all the more
+for my most honourable sympathy, because, without knowing me, she had
+given me her entire confidence. Situated as she was, I could not
+suppose her heart susceptible of harbouring a new affection, and I
+would have despised myself if I had tried to seduce her by any means
+in my power.
+
+I remained with her only a quarter of an hour, being unwilling that
+my presence should trouble her at such a moment, as she seemed to be
+at a loss how to thank me and to express all her gratitude.
+
+I was thus engaged in a rather delicate adventure, the end of which I
+could not possibly foresee, but my warmth for my prot1gee did not
+cool down, and having no difficulty in procuring the means to keep
+her I had no wish to see the last scene of the romance. That
+singular meeting, which gave me the useful opportunity of finding
+myself endowed with generous dispositions, stronger even than my love
+for pleasure, flattered my self-love more than I could express. I
+was then trying a great experiment, and conscious that I wanted sadly
+to study myself, I gave up all my energies to acquire the great
+science of the 'xxxxxxxxxxxx'.
+
+On the third day, in the midst of expressions of gratitude which I
+could not succeed in stopping she told me that she could not conceive
+why I shewed her so much sympathy, because I ought to have formed but
+a poor opinion of her in consequence of the readiness with which she
+had followed me into the caf‚. She smiled when I answered that I
+could not understand how I had succeeded in giving her so great a
+confidence in my virtue, when I appeared before her with a mask on my
+face, in a costume which did not indicate a very virtuous character.
+
+"It was easy for me, madam," I continued, "to guess that you were a
+beauty in distress, when I observed your youth, the nobleness of your
+countenance, and, more than all, your candour. The stamp of truth
+was so well affixed to the first words you uttered that I could not
+have the shadow of a doubt left in me as to your being the unhappy
+victim of the most natural of all feelings, and as to your having
+abandoned your home through a sentiment of honour. Your fault was
+that of a warm heart seduced by love, over which reason could have no
+sway, and your flight--the action of a soul crying for reparation or
+for revenge-fully justifies you. Your cowardly seducer must pay with
+his life the penalty due to his crime, and he ought never to receive,
+by marrying you, an unjust reward, for he is not worthy of possessing
+you after degrading himself by the vilest conduct."
+
+"Everything you say is true. My brother, I hope, will avenge me."
+
+"You are greatly mistaken if you imagine that Steffani will fight
+your brother; Steffani is a coward who will never expose himself to
+an honourable death."
+
+As I was speaking, she put her hand in her pocket and drew forth,
+after a few moments' consideration, a stiletto six inches long, which
+she placed on the table.
+
+"What is this?" I exclaimed.
+
+"It is a weapon upon which I reckoned until now to use against myself
+in case I should not succeed in obtaining reparation for the crime I
+have committed. But you have opened my eyes. Take away, I entreat
+you, this stiletto, which henceforth is useless to me. I trust in
+your friendship, and I have an inward certainty that I shall be
+indebted to you for my honour as well as for my life."
+
+I was struck by the words she had just uttered, and I felt that those
+words, as well as her looks, had found their way to my heart, besides
+enlisting my generous sympathy. I took the stiletto, and left her
+with so much agitation that I had to acknowledge the weakness of my
+heroism, which I was very near turning into ridicule; yet I had the
+wonderful strength to perform, at least by halves, the character of a
+Cato until the seventh day.
+
+I must explain how a certain suspicion of the young lady arose in my
+mind. That doubt was heavy on my heart, for, if it had proved true,
+I should have been a dupe, and the idea was humiliating. She had
+told me that she was a musician; I had immediately sent her a
+harpsichord, and, yet, although the instrument had been at her
+disposal for three days, she had not opened it once, for the widow
+had told me so. It seemed to me that the best way to thank me for my
+attentive kindness would have been to give me a specimen of her
+musical talent. Had she deceived me? If so, she would lose my
+esteem. But, unwilling to form a hasty judgment, I kept on my guard,
+with a firm determination to make good use of the first opportunity
+that might present itself to clear up my doubts.
+
+I called upon her the next day after dinner, which was not my usual
+time, having resolved on creating the opportunity myself. I caught
+her seated before a toilet-glass, while the widow dressed the most
+beautiful auburn hair I had ever seen. I tendered my apologies for
+my sudden appearance at an unusual hour; she excused herself for not
+having completed her toilet, and the widow went on with her work. It
+was the first time I had seen the whole of her face, her neck, and
+half of her arms, which the graces themselves had moulded. I
+remained in silent contemplation. I praised, quite by chance, the
+perfume of the pomatum, and the widow took the opportunity of telling
+her that she had spent in combs, powder, and pomatum the three livres
+she had received from her. I recollected then that she had told me
+the first day that she had left C----- with ten paoli.
+
+I blushed for very shame, for I ought to have thought of that.
+
+As soon as the widow had dressed her hair, she left the room to
+prepare some coffee for us. I took up a ring which had been laid by
+her on the toilet-table, and I saw that it contained a portrait
+exactly like her; I was amused at the singular fancy she had had of
+having her likeness taken in a man's costume, with black hair. "You
+are mistaken," she said, "it is a portrait of my brother. He is two
+years older than I, and is an officer in the papal army."
+
+I begged her permission to put the ring on her finger; she consented,
+and when I tried, out of mere gallantry, to kiss her hand, she drew
+it back, blushing. I feared she might be offended, and I assured her
+of my respect.
+
+"Ah, sir!" she answered, "in the situation in which I am placed, I
+must think of defending myself against my own self much more than
+against you."
+
+The compliment struck me as so fine, and so complimentary to me, that
+I thought it better not to take it up, but she could easily read in
+my eyes that she would never find me ungrateful for whatever feelings
+she might entertain in my favour. Yet I felt my love taking such
+proportions that I did not know how to keep it a mystery any longer.
+
+Soon after that, as she was again thanking me for the books--I had
+given her, saying that I had guessed her taste exactly, because she
+did not like novels, she added, "I owe you an apology for not having
+sung to you yet, knowing that you are fond of music." These words
+made me breathe freely; without waiting for any answer, she sat down
+before the instrument and played several pieces with a facility, with
+a precision, with an expression of which no words could convey any
+idea. I was in ecstacy. I entreated her to sing; after some little
+ceremony, she took one of the music books I had given her, and she
+sang at sight in a manner which fairly ravished me. I begged that
+she would allow me to kiss her hand, and she did not say yes, but
+when I took it and pressed my lips on it, she did not oppose any
+resistance; I had the courage to smother my ardent desires, and the
+kiss I imprinted on her lovely hand was a mixture of tenderness,
+respect, and admiration.
+
+I took leave of her, smitten, full of love, and almost determined on
+declaring my passion. Reserve becomes silliness when we know that
+our affection is returned by the woman we love, but as yet I was not
+quite sure.
+
+The disappearance of Steffani was the talk of Venice, but I did not
+inform the charming countess of that circumstance. It was generally
+supposed that his mother had refused to pay his debts, and that he
+had run away to avoid his creditors. It was very possible. But,
+whether he returned or not, I could not make up my mind to lose the
+precious treasure I had in my hands. Yet I did not see in what
+manner, in what quality, I could enjoy that treasure, and I found
+myself in a regular maze. Sometimes I had an idea of consulting my
+kind father, but I would soon abandon it with fear, for I had made a
+trial of his empiric treatment in the Rinaldi affair, and still more
+in the case of l'Abbadie. His remedies frightened me to that extent
+that I would rather remain ill than be cured by their means.
+
+One morning I was foolish enough to enquire from the widow whether
+the lady had asked her who I was. What an egregious blunder! I saw
+it when the good woman, instead of answering me, said,
+
+"Does she not know who you are?"
+
+"Answer me, and do not ask questions," I said, in order to hide my
+confusion.
+
+The worthy woman was right; through my stupidity she would now feel
+curious; the tittle-tattle of the neighbourhood would of course take
+up the affair and discuss it; and all through my thoughtlessness! It
+was an unpardonable blunder. One ought never to be more careful than
+in addressing questions to half-educated persons. During the
+fortnight that she had passed under my protection, the countess had
+shewn me no curiosity whatever to know anything about me, but it did
+not prove that she was not curious on the subject. If I had been
+wise, I should have told her the very first day who I was, but I made
+up for my mistake that evening better than anybody else could have
+done it, and, after having told her all about myself, I entreated her
+forgiveness for not having done so sooner. Thanking me for my
+confidence, she confessed how curious she had been to know me better,
+and she assured me that she would never have been imprudent enough to
+ask any questions about me from her landlady. Women have a more
+delicate, a surer tact than men, and her last words were a home-
+thrust for me.
+
+Our conversation having turned to the extraordinary absence of
+Steffani, she said that her father must necessarily believe her to be
+hiding with him somewhere. "He must have found out," she added,
+"that I was in the habit of conversing with him every night from my
+window, and he must have heard of my having embarked for Venice on
+board the Ferrara barge. I feel certain that my father is now in
+Venice, making secretly every effort to discover me. When he visits
+this city he always puts up at Boncousin; will you ascertain whether
+he is there?"
+
+She never pronounced Steffani's name without disgust and hatred, and
+she said she would bury herself in a convent, far away from her
+native place, where no one could be acquainted with her shameful
+history.
+
+I intended to make some enquiries the next day, but it was not
+necessary for me to do so, for in the evening, at supper-time, M.
+Barbaro said to us,
+
+"A nobleman, a subject of the Pope, has been recommended to me, and
+wishes me to assist him with my influence in a rather delicate and
+intricate matter. One of our citizens has, it appears, carried off
+his daughter, and has been hiding somewhere with her for the last
+fortnight, but nobody knows where. The affair ought to be brought
+before the Council of Ten, but the mother of the ravisher claims to
+be a relative of mine, and I do not intend to interfere."
+
+I pretended to take no interest in M. Barbaro's words, and early the
+next morning I went to the young countess to tell her the interesting
+news. She was still asleep; but, being in a hurry, I sent the widow
+to say that I wanted to see her only for two minutes in order to
+communicate something of great importance. She received me, covering
+herself up to the chin with the bed-clothes.
+
+As soon as I had informed her of all I knew, she entreated me to
+enlist M. Barbaro as a mediator between herself and her father,
+assuring me that she would rather die than become the wife of the
+monster who had dishonoured her. I undertook to do it, and she gave
+me the promise of marriage used by the deceiver to seduce her, so
+that it could be shewn to her father.
+
+In order to obtain M. Barbaro's mediation in favour of the young
+countess, it would have been necessary to tell him that she was under
+my protection, and I felt it would injure my protegee. I took no
+determination at first, and most likely one of the reasons for my
+hesitation was that I saw myself on the point of losing her, which
+was particularly repugnant to my feelings.
+
+After dinner Count A--- S---- was announced as wishing to see M.
+Barbaro. He came in with his son, the living portrait of his sister.
+M. Barbaro took them to his study to talk the matter over, and within
+an hour they had taken leave. As soon as they had gone, the
+excellent M. Barbaro asked me, as I had expected, to consult my
+heavenly spirit, and to ascertain whether he would be right in
+interfering in favour of Count A---S---. He wrote the question
+himself, and I gave the following answer with the utmost coolness:
+
+"You ought to interfere, but only to advise the father to forgive his
+daughter and to give up all idea of compelling her to marry her
+ravisher, for Steffani has been sentenced to death by the will of
+God."
+
+The answer seemed wonderful to the three friends, and I was myself
+surprised at my boldness, but I had a foreboding that Steffani was to
+meet his death at the hands of somebody; love might have given birth
+to that presentiment. M. de Bragadin, who believed my oracle
+infallible, observed that it had never given such a clear answer, and
+that Steffani was certainly dead. He said to M. de Barbaro,
+
+"You had better invite the count and his son to dinner hereto-morrow.
+You must act slowly and prudently; it would be necessary to know
+where the daughter is before you endeavour to make the father forgive
+her."
+
+M. Barbaro very nearly made me drop my serious countenance by telling
+me that if I would try my oracle I could let them know at once where
+the girl was. I answered that I would certainly ask my spirit on the
+morrow, thus gaining time in order to ascertain before hand the
+disposition of the father and of his son. But I could not help
+laughing, for I had placed myself under the necessity of sending
+Steffani to the next world, if the reputation of my oracle was to be
+maintained.
+
+I spent the evening with the young countess, who entertained no doubt
+either of her father's indulgence or of the entire confidence she
+could repose in me.
+
+What delight the charming girl experienced when she heard that I
+would dine the next day with her father and brother, and that I would
+tell her every word that would be said about her! But what happiness
+it was for me to see her convinced that she was right in loving me,
+and that, without me, she would certainly have been lost in a town
+where the policy of the government tolerates debauchery as a solitary
+species of individual freedom. We congratulated each other upon our
+fortuitous meeting and upon the conformity in our tastes, which we
+thought truly wonderful. We were greatly pleased that her easy
+acceptance of my invitation, or my promptness in persuading her to
+follow and to trust me, could not be ascribed to the mutual
+attraction of our features, for I was masked, and her hood was then
+as good as a mask. We entertained no doubt that everything had been
+arranged by Heaven to get us acquainted, and to fire us both, even
+unknown to ourselves, with love for each other.
+
+"Confess," I said to her, in a moment of enthusiasm, and as I was
+covering her hand with kisses, "confess that if you found me to be in
+love with you you would fear me."
+
+"Alas! my only fear is to lose you."
+
+That confession, the truth of which was made evident by her voice and
+by her looks, proved the electric spark which ignited the latent
+fire. Folding her rapidly in my arms, pressing my mouth on her lips,
+reading in her beautiful eyes neither a proud indignation nor the
+cold compliance which might have been the result of a fear of losing
+me, I gave way entirely to the sweet inclination of love, and
+swimming already in a sea of delights I felt my enjoyment increased a
+hundredfold when I saw, on the countenance of the beloved creature
+who shared it, the expression of happiness, of love, of modesty, and
+of sensibility, which enhances the charm of the greatest triumph.
+
+She had scarcely recovered her composure when she cast her eyes down
+and sighed deeply. Thinking that I knew the cause of it, I threw
+myself on my knees before her, and speaking to her words of the
+warmest affection I begged, I entreated her, to forgive me.
+
+"What offence have I to forgive you for, dear friend? You have not
+rightly interpreted my thoughts. Your love caused me to think of my
+happiness, and in that moment a cruel recollection drew that sigh
+from me. Pray rise from your knees."
+
+Midnight had struck already; I told her that her good fame made it
+necessary for me to go away; I put my mask on and left the house. I
+was so surprised, so amazed at having obtained a felicity of which I
+did not think myself worthy, that my departure must have appeared
+rather abrupt to her. I could not sleep. I passed one of those
+disturbed nights during which the imagination of an amorous young man
+is unceasingly running after the shadows of reality. I had tasted,
+but not savoured, that happy reality, and all my being was longing
+for her who alone could make my enjoyment complete. In that
+nocturnal drama love and imagination were the two principal actors;
+hope, in the background, performed only a dumb part. People may say
+what they please on that subject but hope is in fact nothing but a
+deceitful flatterer accepted by reason only because it is often in
+need of palliatives. Happy are those men who, to enjoy life to the
+fullest extent, require neither hope nor foresight.
+
+In the morning, recollecting the sentence of death which I had passed
+on Steffani, I felt somewhat embarrassed about it. I wished I could
+have recalled it, as well for the honour of my oracle, which was
+seriously implicated by it, as for the sake of Steffani himself, whom
+I did not hate half so much since I was indebted to him for the
+treasure in my possession.
+
+The count and his son came to dinner. The father was simple,
+artless, and unceremonious. It was easy to read on his countenance
+the grief he felt at the unpleasant adventure of his daughter, and
+his anxiety to settle the affair honourably, but no anger could be
+traced on his features or in his manners. The son, as handsome as
+the god of love, had wit and great nobility of manner. His easy,
+unaffected carriage pleased me, and wishing to win his friendship I
+shewed him every attention.
+
+After the dessert, M. Barbaro contrived to persuade the count that we
+were four persons with but one head and one heart, and the worthy
+nobleman spoke to us without any reserve. He praised his daughter
+very highly. He assured us that Steffani had never entered his
+house, and therefore he could not conceive by what spell, speaking to
+his daughter only at night and from the street under the window, he
+had succeeded in seducing her to such an extent as to make her leave
+her home alone, on foot, two days after he had left himself in his
+post-chaise.
+
+"Then," observed M. Barbaro, "it is impossible to be certain that he
+actually seduced her, or to prove that she went off with him."
+
+"Very true, sir, but although it cannot be proved, there is no doubt
+of it, and now that no one knows where Steffani is, he can be nowhere
+but with her. I only want him to marry her."
+
+"It strikes me that it would be better not to insist upon a
+compulsory marriage which would seal your daughter's misery, for
+Steffani is, in every respect, one of the most worthless young men we
+have amongst our government clerks."
+
+"Were I in your place," said M. de Bragadin, "I would let my
+daughter's repentance disarm my anger, and I would forgive her."
+
+"Where is she? I am ready to fold her in my arms, but how can I
+believe in her repentance when it is evident that she is still with
+him."
+
+"Is it quite certain that in leaving C---- she proceeded to this
+city?"
+
+"I have it from the master of the barge himself, and she landed
+within twenty yards of the Roman gate. An individual wearing a mask
+was waiting for her, joined her at once, and they both disappeared
+without leaving any trace of their whereabouts."
+
+"Very likely it was Steffani waiting there for her."
+
+"No, for he is short, and the man with the mask was tall. Besides, I
+have heard that Steffani had left Venice two days before the arrival
+of my daughter. The man must have been some friend of Steffani, and
+he has taken her to him."
+
+"But, my dear count, all this is mere supposition."
+
+"There are four persons who have seen the man with the mask, and
+pretend to know him, only they do not agree. Here is a list of four
+names, and I will accuse these four persons before the Council of
+Ten, if Steffani should deny having my daughter in his possession."
+
+The list, which he handed to M. Barbaro, gave not only the names of
+the four accused persons, but likewise those of their accusers. The
+last name, which M. Barbaro read, was mine. When I heard it, I
+shrugged my shoulders in a manner which caused the three friends to
+laugh heartily.
+
+M. de Bragadin, seeing the surprise of the count at such uncalled-
+for mirth, said to him,
+
+"This is Casanova my son, and I give you my word of honour that, if
+your daughter is in his hands, she is perfectly safe, although he may
+not look exactly the sort of man to whom young girls should be
+trusted."
+
+The surprise, the amazement, and the perplexity of the count and his
+son were an amusing picture. The loving father begged me to excuse
+him, with tears in his eyes, telling me to place myself in his
+position. My only answer was to embrace him most affectionately.
+
+The man who had recognized me was a noted pimp whom I had thrashed
+some time before for having deceived me. If I had not been there
+just in time to take care of the young countess, she would not have
+escaped him, and he would have ruined her for ever by taking her to
+some house of ill-fame.
+
+The result of the meeting was that the count agreed to postpone his
+application to the Council of Ten until Steffani's place of refuge
+should be discovered.
+
+"I have not seen Steffani for six months, sir," I said to the count,
+"but I promise you to kill him in a duel as soon as he returns."
+
+"You shall not do it," answered the young count, very coolly, "unless
+he kills me first."
+
+"Gentlemen," exclaimed M. de Bragadin, "I can assure you that you
+will neither of you fight a duel with him, for Steffani is dead."
+
+"Dead!" said the count.
+
+"We must not," observed the prudent Barbaro, "take that word in its
+literal sense, but the wretched man is dead to all honour and self-
+respect."
+
+After that truly dramatic scene, during which I could guess that the
+denouement of the play was near at hand, I went to my charming
+countess, taking care to change my gondola three times--a necessary
+precaution to baffle spies.
+
+I gave my anxious mistress an exact account of all the conversation.
+She was very impatient for my coming, and wept tears of joy when I
+repeated her father's words of forgiveness; but when I told her that
+nobody knew of Steffani having entered her chamber, she fell on her
+knees and thanked God. I then repeated her brother's words,
+imitating his coolness: "You shall not kill him, unless he kills me
+first." She kissed me tenderly, calling me her guardian angel, her
+saviour, and weeping in my arms. I promised to bring her brother on
+the following day, or the day after that at the latest. We had our
+supper, but we did not talk of Steffani, or of revenge, and after
+that pleasant meal we devoted two hours to the worship of the god of
+love.
+
+I left her at midnight, promising to return early in the morning--my
+reason for not remaining all night with her was that the landlady
+might, if necessary, swear without scruple that I had never spent a
+night with the young girl. It proved a very lucky inspiration of
+mine, for, when I arrived home, I found the three friends waiting
+impatiently for me in order to impart to me wonderful news which M.
+de Bragadin had heard at the sitting of the senate.
+
+"Steffani," said M. de Bragadin to me, "is dead, as our angel
+Paralis revealed it to us; he is dead to the world, for he has become
+a Capuchin friar. The senate, as a matter of course, has been
+informed of it. We alone are aware that it is a punishment which God
+has visited upon him. Let us worship the Author of all things, and
+the heavenly hierarchy which renders us worthy of knowing what
+remains a mystery to all men. Now we must achieve our undertaking,
+and console the poor father. We must enquire from Paralis where the
+girl is. She cannot now be with Steffani. Of course, God has not
+condemned her to become a Capuchin nun."
+
+"I need not consult my angel, dearest father, for it is by his
+express orders that I have been compelled until now to make a mystery
+of the refuge found by the young countess."
+
+I related the whole story, except what they had no business to know,
+for, in the opinion of the worthy men, who had paid heavy tribute to
+Love, all intrigues were fearful crimes. M. Dandolo and M. Barbaro
+expressed their surprise when they heard that the young girl had been
+under my protection for a fortnight, but M. de Bragadin said that he
+was not astonished, that it was according to cabalistic science, and
+that he knew it.
+
+"We must only," he added, "keep up the mystery of his daughter's
+place of refuge for the count, until we know for a certainty that he
+will forgive her, and that he will take her with him to C----, or to
+any other place where he may wish to live hereafter."
+
+"He cannot refuse to forgive her," I said, "when he finds that the
+amiable girl would never have left C---- if her seducer had not given
+her this promise of marriage in his own handwriting. She walked as
+far as the barge, and she landed at the very moment I was passing the
+Roman gate. An inspiration from above told me to accost her and to
+invite her to follow me. She obeyed, as if she was fulfilling the
+decree of Heaven, I took her to a refuge impossible to discover, and
+placed her under the care of a God-fearing woman."
+
+My three friends listened to me so attentively that they looked like
+three statues. I advised them to invite the count to dinner for the
+day after next, because I needed some time to consult 'Paralis de
+modo tenendi'. I then told M. Barbaro to let the count know in what
+sense he was to understand Steffani's death. He undertook to do it,
+and we retired to rest.
+
+I slept only four or five hours, and, dressing myself quickly,
+hurried to my beloved mistress. I told the widow not to serve the
+coffee until we called for it, because we wanted to remain quiet and
+undisturbed for some hours, having several important letters to
+write.
+
+I found the lovely countess in bed, but awake, and her eyes beaming
+with happiness and contentment. For a fortnight I had only seen her
+sad, melancholy, and thoughtful. Her pleased countenance, which I
+naturally ascribed to my influence, filled me with joy. We commenced
+as all happy lovers always do, and we were both unsparing of the
+mutual proofs of our love, tenderness, and gratitude.
+
+After our delightful amorous sport, I told her the news, but love had
+so completely taken possession of her pure and sensitive soul, that
+what had been important was now only an accessory. But the news of
+her seducer having turned a Capuchin friar filled her with amazement,
+and, passing very sensible remarks on the extraordinary event, she
+pitied Steffani. When we can feel pity, we love no longer, but a
+feeling of pity succeeding love is the characteristic only of a great
+and generous mind. She was much pleased with me for having informed
+my three friends of her being under my protection, and she left to my
+care all the necessary arrangements for obtaining a reconciliation
+with her father.
+
+Now and then we recollected that the time of our separation was near
+at hand, our grief was bitter, but we contrived to forget it in the
+ecstacy of our amorous enjoyment.
+
+"Ah! why can we not belong for ever to each other?" the charming girl
+would exclaim. "It is not my acquaintance with Steffani, it is your
+loss which will seal my eternal misery."
+
+But it was necessary to bring our delightful interview to a close,
+for the hours were flying with fearful rapidity. I left her happy,
+her eyes wet with tears of intense felicity.
+
+At the dinner-table M. Barbaro told me that he had paid a visit to
+his relative, Steffani's mother, and that she had not appeared sorry
+at the decision taken by her son, although he was her only child.
+
+"He had the choice," she said, "between killing himself and turning
+friar, and he took the wiser course."
+
+The woman spoke like a good Christian, and she professed to be one;
+but she spoke like an unfeeling mother, and she was truly one, for
+she was wealthy, and if she had not been cruelly avaricious her son
+would not have been reduced to the fearful alternative of committing
+suicide or of becoming a Capuchin friar.
+
+The last and most serious motive which caused the despair of
+Steffani, who is still alive, remained a mystery for everybody. My
+Memoirs will raise the veil when no one will care anything about it.
+
+The count and his son were, of course, greatly surprised, and the
+event made them still more desirous of discovering the young lady.
+In order to obtain a clue to her place of refuge, the count had
+resolved on summoning before the Council of Ten all the parties,
+accused and accusing, whose names he had on his list, with the
+exception of myself. His determination made it necessary for us to
+inform him that his daughter was in my hands, and M. de Bragadin
+undertook to let him know the truth.
+
+We were all invited to supper by the count, and we went to his
+hostelry, with the exception of M. de Bragadin, who had declined the
+invitation. I was thus prevented from seeing my divinity that
+evening, but early the next morning I made up for lost time, and as
+it had been decided that her father would on that very day be
+informed of her being under my care, we remained together until noon.
+We had no hope of contriving another meeting, for I had promised to
+bring her brother in the afternoon.
+
+The count and his son dined with us, and after dinner M. de Bragadin
+said,
+
+"I have joyful news for you, count; your beloved daughter has been
+found!"
+
+What an agreeable surprise for the father and son! M. de Bragadin
+handed them the promise of marriage written by Steffani, and said,
+
+"This, gentlemen, evidently brought your lovely young lady to the
+verge of madness when she found that he had gone from C---- without
+her. She left your house alone on foot, and as she landed in Venice
+Providence threw her in the way of this young man, who induced her to
+follow him, and has placed her under the care of an honest woman,
+whom she has not left since, whom she will leave only to fall in your
+arms as soon as she is certain of your forgiveness for the folly she
+has committed."
+
+"Oh! let her have no doubt of my forgiving her," exclaimed the
+father, in the ecstacy of joy, and turning to me, "Dear sir, I beg of
+you not to delay the fortunate moment on which the whole happiness of
+my life depends."
+
+I embraced him warmly, saying that his daughter would be restored to
+him on the following day, and that I would let his son see her that
+very afternoon, so as to give him an opportunity of preparing her by
+degrees for that happy reconciliation. M. Barbaro desired to
+accompany us, and the young man, approving all my arrangements,
+embraced me, swearing everlasting friendship and gratitude.
+
+We went out all three together, and a gondola carried us in a few
+minutes to the place where I was guarding a treasure more precious
+than the golden apples of the Hesperides. But, alas! I was on the
+point of losing that treasure, the remembrance of which causes me,
+even now, a delicious trembling.
+
+I preceded my two companions in order to prepare my lovely young
+friend for the visit, and when I told her that, according to my
+arrangements, her father would not see her till on the following day:
+
+"Ah!" she exclaimed with the accent of true happiness, "then we can
+spend a few more hours together! Go, dearest, go and bring my
+brother."
+
+I returned with my companions, but how can I paint that truly
+dramatic situation? Oh! how inferior art must ever be to nature!
+The fraternal love, the delight beaming upon those two beautiful
+faces, with a slight shade of confusion on that of the sister, the
+pure joy shining in the midst of their tender caresses, the most
+eloquent exclamations followed by a still more eloquent silence,
+their loving looks which seem like flashes of lightning in the midst
+of a dew of tears, a thought of politeness which brings blushes on
+her countenance, when she recollects that she has forgotten her duty
+towards a nobleman whom she sees for the first time, and finally
+there was my part, not a speaking one, but yet the most important of
+all. The whole formed a living picture to which the most skilful
+painter could not have rendered full justice.
+
+We sat down at last, the young countess between her brother and M.
+Barbaro, on the sofa, I, opposite to her, on a low foot-stool.
+
+"To whom, dear sister, are we indebted for the happiness of having
+found you again?"
+
+"To my guardian angel," she answered, giving me her hand, "to this
+generous man who was waiting for me, as if Heaven had sent him with
+the special mission of watching over your sister; it is he who has
+saved me, who has prevented me from falling into the gulf which
+yawned under my feet, who has rescued me from the shame threatening
+me, of which I had then no conception; it is to him I am indebted for
+all, to him who, as you see, kisses my hand now for the first time."
+
+And she pressed her handkerchief to her beautiful eyes to dry her
+tears, but ours were flowing at the same time.
+
+Such is true virtue, which never loses its nobleness, even when
+modesty compels it to utter some innocent falsehood. But the
+charming girl had no idea of being guilty of an untruth. It was a
+pure, virtuous soul which was then speaking through her lips, and she
+allowed it to speak. Her virtue seemed to whisper to her that, in
+spite of her errors, it had never deserted her. A young girl who
+gives way to a real feeling of love cannot be guilty of a crime, or
+be exposed to remorse.
+
+Towards the end of our friendly visit, she said that she longed to
+throw herself at her father's feet, but that she wished to see him
+only in the evening, so as not to give any opportunity to the gossips
+of the place, and it was agreed that the meeting, which was to be the
+last scene of the drama, should take place the next day towards the
+evening.
+
+We returned to the count's hostelry for supper, and the excellent
+man, fully persuaded that he was indebted to me for his honour as
+well as for his daughter's, looked at me with admiration, and spoke
+to me with gratitude. Yet he was not sorry to have ascertained
+himself, and before I had said so, that I had been the first man who
+had spoken to her after landing. Before parting in the evening, M.
+Barbaro invited them to dinner for the next day.
+
+I went to my charming mistress very early the following morning, and,
+although there was some danger in protracting our interview, we did
+not give it a thought, or, if we did, it only caused us to make good
+use of the short time that we could still devote to love.
+
+After having enjoyed, until our strength was almost expiring, the
+most delightful, the most intense voluptuousness in which mutual
+ardour can enfold two young, vigorous, and passionate lovers, the
+young countess dressed herself, and, kissing her slippers, said she
+would never part with them as long as she lived. I asked her to give
+me a lock of her hair, which she did at once. I meant to have it
+made into a chain like the one woven with the hair of Madame F----,
+which I still wore round my neck.
+
+Towards dusk, the count and his son, M. Dandolo, M. Barbaro, and
+myself, proceeded together to the abode of the young countess. The
+moment she saw her father, she threw herself on her knees before him,
+but the count, bursting into tears, took her in his arms, covered her
+with kisses, and breathed over her words of forgiveness, of love and
+blessing. What a scene for a man of sensibility! An hour later we
+escorted the family to the inn, and, after wishing them a pleasant
+journey, I went back with my two friends to M. de Bragadin, to whom I
+gave a faithful account of what had taken place.
+
+We thought that they had left Venice, but the next morning they
+called at the place in a peotta with six rowers. The count said that
+they could not leave the city without seeing us once more; without
+thanking us again, and me particularly, for all we had done for them.
+M. de Bragadin, who had not seen the young countess before, was
+struck by her extraordinary likeness to her brother.
+
+They partook of some refreshments, and embarked in their peotta,
+which was to carry them, in twenty-four hours, to Ponte di Lago
+Oscuro, on the River Po, near the frontiers of the papal states. It
+was only with my eyes that I could express to the lovely girl all the
+feelings which filled my heart, but she understood the language, and
+I had no difficulty in interpreting the meaning of her looks.
+
+Never did an introduction occur in better season than that of the
+count to M. Barbaro. It saved the honour of a respectable family;
+and it saved me from the unpleasant consequences of an interrogatory
+in the presence of the Council of Ten, during which I should have
+been convicted of having taken the young girl with me, and compelled
+to say what I had done with her.
+
+A few days afterwards we all proceeded to Padua to remain in that
+city until the end of autumn. I was grieved not to find Doctor Gozzi
+in Padua; he had been appointed to a benefice in the country, and he
+was living there with Bettina; she had not been able to remain with
+the scoundrel who had married her only for the sake of her small
+dowry, and had treated her very ill.
+
+I did not like the quiet life of Padua, and to avoid dying from ennui
+I fell in love with a celebrated Venetian courtesan. Her name was
+Ancilla; sometime after, the well-known dancer, Campioni, married her
+and took her to London, where she caused the death of a very worthy
+Englishman. I shall have to mention her again in four years; now I
+have only to speak of a certain circumstance which brought my love
+adventure with her to a close after three or four weeks.
+
+Count Medini, a young, thoughtless fellow like myself, and with
+inclinations of much the same cast, had introduced me to Ancilla.
+The count was a confirmed gambler and a thorough enemy of fortune.
+There was a good deal of gambling going on at Ancilla's, whose
+favourite lover he was, and the fellow had presented me to his
+mistress only to give her the opportunity of making a dupe of me at
+the card-table.
+
+And, to tell the truth, I was a dupe at first; not thinking of any
+foul play, I accepted ill luck without complaining; but one day I
+caught them cheating. I took a pistol out of my pocket, and, aiming
+at Medini's breast, I threatened to kill him on the spot unless he
+refunded at once all the gold they had won from me. Ancilla fainted
+away, and the count, after refunding the money, challenged me to
+follow him out and measure swords. I placed my pistols on the table,
+and we went out. Reaching a convenient spot, we fought by the bright
+light of the moon, and I was fortunate enough to give him a gash
+across the shoulder. He could not move his arm, and he had to cry
+for mercy.
+
+After that meeting, I went to bed and slept quietly, but in the
+morning I related the whole affair to my father, and he advised me to
+leave Padua immediately, which I did.
+
+Count Medini remained my enemy through all his life. I shall have
+occasion to speak of him again when I reach Naples.
+
+The remainder of the year 1746 passed off quietly, without any events
+of importance. Fortune was now favourable to me and now adverse.
+
+Towards the end of January, 1747, I received a letter from the young
+countess A---- S----, who had married the Marquis of ---- . She
+entreated me not to appear to know her, if by chance I visited the
+town in which she resided, for she had the happiness of having linked
+her destiny to that of a man who had won her heart after he had
+obtained her hand.
+
+I had already heard from her brother that, after their return to
+C----, her mother had taken her to the city from which her letter was
+written, and there, in the house of a relative with whom she was
+residing, she had made the acquaintance of the man who had taken upon
+himself the charge of her future welfare and happiness. I saw her
+one year afterwards, and if it had not been for her letter, I should
+certainly have solicited an introduction to her husband. Yet, peace
+of mind has greater charms even than love; but, when love is in the
+way, we do not think so.
+
+For a fortnight I was the lover of a young Venetian girl, very
+handsome, whom her father, a certain Ramon, exposed to public
+admiration as a dancer at the theatre. I might have remained longer
+her captive, if marriage had not forcibly broken my chains. Her
+protectress, Madame Cecilia Valmarano, found her a very proper
+husband in the person of a French dancer, called Binet, who had
+assumed the name of Binetti, and thus his young wife had not to
+become a French woman; she soon won great fame in more ways than one.
+She was strangely privileged; time with its heavy hand seemed to have
+no power over her. She always appeared young, even in the eyes of
+the best judges of faded, bygone female beauty. Men, as a general
+rule, do not ask for anything more, and they are right in not racking
+their brain for the sake of being convinced that they are the dupes
+of external appearance. The last lover that the wonderful Binetti
+killed by excess of amorous enjoyment was a certain Mosciuski, a
+Pole, whom fate brought to Venice seven or eight years ago; she had
+then reached her sixty-third year!
+
+My life in Venice would have been pleasant and happy, if I could have
+abstained from punting at basset. The ridotti were only open to
+noblemen who had to appear without masks, in their patrician robes,
+and wearing the immense wig which had become indispensable since the
+beginning of the century. I would play, and I was wrong, for I had
+neither prudence enough to leave off when fortune was adverse, nor
+sufficient control over myself to stop when I had won. I was then
+gambling through a feeling of avarice. I was extravagant by taste,
+and I always regretted the money I had spent, unless it had been won
+at the gaming-table, for it was only in that case that the money had,
+in my opinion, cost me nothing.
+
+At the end of January, finding myself under the necessity of
+procuring two hundred sequins, Madame Manzoni contrived to obtain for
+me from another woman the loan of a diamond ring worth five hundred.
+I made up my mind to go to Treviso, fifteen miles distant from
+Venice, to pawn the ring at the Mont-de-piete, which there lends
+money upon valuables at the rate of five per cent. That useful
+establishment does not exist in Venice, where the Jews have always
+managed to keep the monopoly in their hands.
+
+I got up early one morning, and walked to the end of the canale
+regio, intending to engage a gondola to take me as far as Mestra,
+where I could take post horses, reach Treviso in less than two hours,
+pledge my diamond ring, and return to Venice the same evening.
+
+As I passed along St. Job's Quay, I saw in a two-oared gondola a
+country girl beautifully dressed. I stopped to look at her; the
+gondoliers, supposing that I wanted an opportunity of reaching Mestra
+at a cheap rate, rowed back to the shore.
+
+Observing the lovely face of the young girl, I do not hesitate, but
+jump into the gondola, and pay double fare, on condition that no more
+passengers are taken. An elderly priest was seated near the young
+girl, he rises to let me take his place, but I politely insist upon
+his keeping it.
+
+
+
+
+CHAPTER XIX
+
+I Fall in Love with Christine, and Find a Husband Worthy of Her--
+Christine's Wedding
+
+
+"Those gondoliers," said the elderly priest, ad dressing me in order
+to begin the conversation, "are very fortunate. They took us up at
+the Rialto for thirty soldi, on condition that they would be allowed
+to embark other passengers, and here is one already; they will
+certainly find more."
+
+"When I am in a gondola, reverend sir, there is no room left for any
+more passengers."
+
+So saying, I give forty more soldi to the gondoliers, who, highly
+pleased with my generosity, thank me and call me excellency. The
+good priest, accepting that title as truly belonging to me, entreats
+my pardon for not having addressed me as such.
+
+"I am not a Venetian nobleman, reverend sir, and I have no right to
+the title of Excellenza."
+
+"Ah!" says the young lady, "I am very glad of it."
+
+"Why so, signora?"
+
+"Because when I find myself near a nobleman I am afraid. But I
+suppose that you are an illustrissimo."
+
+"Not even that, signora; I am only an advocate's clerk."
+
+"So much the better, for I like to be in the company of persons who
+do not think themselves above me. My father was a farmer, brother of
+my uncle here, rector of P----, where I was born and bred. As I am
+an only daughter I inherited my father's property after his death,
+and I shall likewise be heiress to my mother, who has been ill a long
+time and cannot live much longer, which causes me a great deal of
+sorrow; but it is the doctor who says it. Now, to return to my
+subject, I do not suppose that there is much difference between an
+advocate's clerk and the daughter of a rich farmer. I only say so
+for the sake of saying something, for I know very well that, in
+travelling, one must accept all sorts of companions: is it not so,
+uncle?"
+
+"Yes, my dear Christine, and as a proof you see that this gentleman
+has accepted our company without knowing who or what we are."
+
+"But do you think I would have come if I had not been attracted by
+the beauty of your lovely niece?"
+
+At these words the good people burst out laughing. As I did not
+think that there was anything very comic in what I had said, I judged
+that my travelling companions were rather simple, and I was not sorry
+to find them so.
+
+"Why do you laugh so heartily, beautiful 'demigella'? Is it to shew
+me your fine teeth? I confess that I have never seen such a splendid
+set in Venice."
+
+"Oh! it is not for that, sir, although everyone in Venice has paid me
+the same compliment. I can assure you that in P---- all the 'girls
+have teeth as fine as mine. Is it not a fact, uncle?"
+
+"Yes, my dear niece."
+
+"I was laughing, sir, at a thing which I will never tell you."
+
+"Oh! tell me, I entreat you."
+
+"Oh! certainly not, never."
+
+"I will tell you myself," says the curate.
+
+"You will not," she exclaims, knitting her beautiful eyebrows. "If
+you do I will go away."
+
+"I defy you to do it, my dear. Do you know what she said, sir, when
+she saw you on the wharf? 'Here is a very handsome young man who is
+looking at me, and would not be sorry to be with us.' And when she
+saw that the gondoliers were putting back for you to embark she was
+delighted."
+
+While the uncle was speaking to me, the indignant niece was slapping
+him on the shoulder.
+
+"Why are you angry, lovely Christine, at my hearing that you liked my
+appearance, when I am so glad to let you know how truly charming I
+think you?"
+
+"You are glad for a moment. Oh! I know the Venetians thoroughly now.
+They have all told me that they were charmed with me, and not one of
+those I would have liked ever made a declaration to me."
+
+"What sort of declaration did you want?"
+
+"There's only one sort for me, sir; the declaration leading to a good
+marriage in church, in the sight of all men. Yet we remained a
+fortnight in Venice; did we not, uncle?"
+
+"This girl," said the uncle, "is a good match, for she possesses
+three thousand crowns. She has always said that she would marry only
+a Venetian, and I have accompanied her to Venice to give her an
+opportunity of being known. A worthy woman gave us hospitality for a
+fortnight, and has presented my niece in several houses where she
+made the acquaintance of marriageable young men, but those who
+pleased her would not hear of marriage, and those who would have been
+glad to marry her did not take her fancy."
+
+"But do you imagine, reverend sir, that marriages can be made like
+omelets? A fortnight in Venice, that is nothing; you ought to live
+there at least six months. Now, for instance, I think your niece
+sweetly pretty, and I should consider myself fortunate if the wife
+whom God intends for me were like her, but, even if she offered me
+now a dowry of fifty thousand crowns on condition that our wedding
+takes place immediately, I would refuse her. A prudent young man
+wants to know the character of a girl before he marries her, for it
+is neither money nor beauty which can ensure happiness in married
+life."
+
+"What do you mean by character?" asked Christine; "is it a beautiful
+hand-writing?"
+
+"No, my dear. I mean the qualities of the mind and the heart. I
+shall most likely get married sometime, and I have been looking for a
+wife for the last three years, but I am still looking in vain. I
+have known several young girls almost as lovely as you are, and all
+with a good marriage portion, but after an acquaintance of two or
+three months I found out that they could not make me happy."
+
+"In what were they deficient?"
+
+"Well, I will tell you, because you are not acquainted with them, and
+there can be no indiscretion on my part. One whom I certainly would
+have married, for I loved her dearly, was extremely vain. She would
+have ruined me in fashionable clothes and by her love for luxuries.
+Fancy! she was in the habit of paying one sequin every month to the
+hair-dresser, and as much at least for pomatum and perfumes."
+
+"She was a giddy, foolish girl. Now, I spend only ten soldi in one
+year on wax which I mix with goat's grease, and there I have an
+excellent pomatum."
+
+"Another, whom I would have married two years ago, laboured under a
+disease which would have made me unhappy; as soon as I knew of it, I
+ceased my visits."
+
+"What disease was it?"
+
+"A disease which would have prevented her from being a mother, and,
+if I get married, I wish to have children."
+
+"All that is in God's hands, but I know that my health is excellent.
+Is it not, uncle?"
+
+"Another was too devout, and that does not suit me. She was so over-
+scrupulous that she was in the habit of going to her confessor twice
+a week, and every time her confession lasted at least one hour. I
+want my wife to be a good Christian, but not bigoted."
+
+"She must have been a great sinner, or else she was very foolish. I
+confess only once a month, and get through everything in two minutes.
+Is it not true, uncle? and if you were to ask me any questions,
+uncle, I should not know what more to say."
+
+"One young lady thought herself more learned than I, although she
+would, every minute, utter some absurdity. Another was always low-
+spirited, and my wife must be cheerful."
+
+"Hark to that, uncle! You and my mother are always chiding me for my
+cheerfulness."
+
+"Another, whom I did not court long, was always afraid of being alone
+with me, and if I gave her a kiss she would run and tell her mother."
+
+"How silly she must have been! I have never yet listened to a lover,
+for we have only rude peasants in P----, but I know very well that
+there are some things which I would not tell my mother."
+
+"One had a rank breath; another painted her face, and, indeed, almost
+every young girl is guilty of that fault. I am afraid marriage is
+out of the question for me, because I want, for instance, my wife to
+have black eyes, and in our days almost every woman colours them by
+art; but I cannot be deceived, for I am a good judge."
+
+"Are mine black?"
+
+"You are laughing?"
+
+"I laugh because your eyes certainly appear to be black, but they are
+not so in reality. Never mind, you are very charming in spite of
+that."
+
+"Now, that is amusing. You pretend to be a good judge, yet you say
+that my eyes are dyed black. My eyes, sir, whether beautiful or
+ugly, are now the same as God made them. Is it not so, uncle?"
+
+"I never had any doubt of it, my dear niece."
+
+"And you do not believe me, sir?"
+
+"No, they are too beautiful for me to believe them natural."
+
+"Oh, dear me! I cannot bear it."
+
+"Excuse me, my lovely damigella, I am afraid I have been too
+sincere."
+
+After that quarrel we remained silent. The good curate smiled now
+and then, but his niece found it very hard to keep down her sorrow.
+
+At intervals I stole a look at her face, and could see that she was
+very near crying. I felt sorry, for she was a charming girl. In her
+hair, dressed in the fashion of wealthy countrywomen, she had more
+than one hundred sequins' worth of gold pins and arrows which
+fastened the plaits of her long locks as dark as ebony. Heavy gold
+ear-rings, and a long chain, which was wound twenty times round her
+snowy neck, made a fine contrast to her complexion, on which the
+lilies and the roses were admirably blended. It was the first time
+that I had seen a country beauty in such splendid apparel. Six years
+before, Lucie at Pasean had captivated me, but in a different manner.
+
+Christine did not utter a single word, she was in despair, for her
+eyes were truly of the greatest beauty, and I was cruel enough to
+attack them. She evidently hated me, and her anger alone kept back
+her tears. Yet I would not undeceive her, for I wanted her to bring
+matters to a climax.
+
+When the gondola had entered the long canal of Marghera, I asked the
+clergyman whether he had a carriage to go to Treviso, through which
+place he had to pass to reach P----.
+
+"I intended to walk," said the worthy man, "for my parish is poor and
+I am the same, but I will try to obtain a place for Christine in some
+carriage travelling that way."
+
+"You would confer a real kindness on me if you would both accept a
+seat in my chaise; it holds four persons, and there is plenty of
+room."
+
+"It is a good fortune which we were far from expecting"
+
+"Not at all, uncle; I will not go with this gentleman."
+
+"Why not, my dear niece?"
+
+"Because I will not."
+
+"Such is the way," I remarked, without looking at her, "that
+sincerity is generally rewarded."
+
+"Sincerity, sir! nothing of the sort," she exclaimed, angrily, "it is
+sheer wickedness. There can be no true black eyes now for you in the
+world, but, as you like them, I am very glad of it."
+
+"You are mistaken, lovely Christine, for I have the means of
+ascertaining the truth."
+
+"What means?"
+
+"Only to wash the eyes with a little lukewarm rose-water; or if the
+lady cries, the artificial colour is certain to be washed off."
+
+At those words, the scene changed as if by the wand of a conjuror.
+The face of the charming girl, which had expressed nothing but
+indignation, spite and disdain, took an air of contentment and of
+placidity delightful to witness. She smiled at her uncle who was
+much pleased with the change in her countenance, for the offer of the
+carriage had gone to his heart.
+
+"Now you had better cry a little, my dear niece, and 'il signore'
+will render full justice to your eyes."
+
+Christine cried in reality, but it was immoderate laughter that made
+her tears flow.
+
+That species of natural originality pleased me greatly, and as we
+were going up the steps at the landing-place, I offered her my full
+apologies; she accepted the carriage. I ordered breakfast, and told
+a 'vetturino' to get a very handsome chaise ready while we had our
+meal, but the curate said that he must first of all go and say his
+mass.
+
+"Very well, reverend sir, we will hear it, and you must say it for my
+intention."
+
+I put a silver ducat in his hand.
+
+"It is what I am in the habit of giving," I observed.
+
+My generosity surprised him so much that he wanted to kiss my hand.
+We proceeded towards the church, and I offered my arm to the niece
+who, not knowing whether she ought to accept it or not, said to me,
+
+"Do you suppose that I cannot walk alone?"
+
+"I have no such idea, but if I do not give you my arm, people will
+think me wanting in politeness."
+
+"Well, I will take it. But now that I have your arm, what will
+people think?"
+
+"Perhaps that we love each other and that we make a very nice
+couple."
+
+"And if anyone should inform your mistress that we are in love with
+each other, or even that you have given your arm to a young girl?"
+
+"I have no mistress, and I shall have none in future, because I could
+not find a girl as pretty as you in all Venice."
+
+"I am very sorry for you, for we cannot go again to Venice; and even
+if we could, how could we remain there six months? You said that six
+months were necessary to know a girl well."
+
+"I would willingly defray all your expenses."
+
+"Indeed? Then say so to my uncle, and he will think it over, for I
+could not go alone."
+
+"In six months you would know me likewise."
+
+"Oh! I know-you very well already."
+
+"Could you accept a man like me?"
+
+"Why not?"
+
+"And will you love me?"
+
+"Yes, very much, when you are my husband."
+
+I looked at the young girl with astonishment. She seemed to me a
+princess in the disguise of a peasant girl. Her dress, made of 'gros
+de Tours' and all embroidered in gold, was very handsome, and cost
+certainly twice as much as the finest dress of a Venetian lady. Her
+bracelets, matching the neckchain, completed her rich toilet. She
+had the figure of a nymph, and the new fashion of wearing a mantle
+not having yet reached her village, I could see the most magnificent
+bosom, although her dress was fastened up to the neck. The end of
+the richly-embroidered skirt did not go lower than the ankles, which
+allowed me to admire the neatest little foot and the lower part of an
+exquisitely moulded leg. Her firm and easy walk, the natural freedom
+of all her movements, a charming look which seemed to say, "I am very
+glad that you think me pretty," everything, in short, caused the
+ardent fire of amorous desires to circulate through my veins. I
+could not conceive how such a lovely girl could have spent a
+fortnight in Venice without finding a man to marry or to deceive her.
+I was particularly delighted with her simple, artless way of talking,
+which in the city might have been taken for silliness.
+
+Absorbed in my thoughts, and having resolved in my own mind on
+rendering brilliant homage to her charms, I waited impatiently for
+the end of the mass.
+
+After breakfast I had great difficulty in convincing the curate that
+my seat in the carriage was the last one, but I found it easier to
+persuade him on our arrival in Treviso to remain for dinner and for
+supper at a small, unfrequented inn, as I took all the expense upon
+myself. He accepted very willingly when I added that immediately
+after supper a carriage would be in readiness to convey him to P----,
+where he would arrive in an hour after a peasant journey by
+moonlight. He had nothing to hurry him on, except his wish to say
+mass in his own church the next morning.
+
+I ordered a fire and a good dinner, and the idea struck me that the
+curate himself might pledge the ring for me, and thus give me the
+opportunity of a short interview with his niece. I proposed it to
+him, saying that I could not very well go myself, as I did not wish
+to be known. He undertook the commission at once, expressing his
+pleasure at doing something to oblige me.
+
+He left us, and I remained alone with Christine. I spent an hour
+with her without trying to give her even a kiss, although I was dying
+to do so, but I prepared her heart to burn with the same desires
+which were already burning in me by those words which so easily
+inflame the imagination of a young 'girl.
+
+The curate came back and returned me the ring, saying that it could
+not be pledged until the day after the morrow, in consequence of the
+Festival of the Holy Virgin. He had spoken to the cashier, who had
+stated that if I liked the bank would lend double the sum I had
+asked.
+
+"My dear sir," I said, "you would greatly oblige me if you would come
+back here from P---- to pledge the ring yourself. Now that it has
+been offered once by you, it might look very strange if it were
+brought by another person. Of course I will pay all your expenses."
+
+"I promise you to come back."
+
+I hoped he would bring his niece with him.
+
+I was seated opposite to Christine during the dinner, and discovered
+fresh charms in her every minute, but, fearing I might lose her
+confidence if I tried to obtain some slight favour, I made up my mind
+not to go to work too quickly, and to contrive that the curate should
+take her again to Venice. I thought that there only I could manage
+to bring love into play and to give it the food it requires.
+
+"Reverend sir," I said, "let me advise you to take your niece again
+to Venice. I undertake to defray all expenses, and to find an honest
+woman with whom your Christine will be as safe as with her own
+mother. I want to know her well in order to make her my wife, and if
+she comes to Venice our marriage is certain."
+
+"Sir, I will bring my niece myself to Venice as soon as you inform me
+that you have found a worthy woman with whom I can leave her in
+safety."
+
+While we were talking I kept looking at Christine, and I could see
+her smile with contentment.
+
+"My dear Christine," I said, "within a week I shall have arranged the
+affair. In the meantime, I will write to you. I hope that you have
+no objection to correspond with me."
+
+"My uncle will write for me, for I have never been taught writing."
+
+"What, my dear child! you wish to become the wife of a Venetian, and
+you cannot write."
+
+"Is it then necessary to know how to write in order to become a wife?
+I can read well."
+
+"That is not enough, and although a girl can be a wife and a mother
+without knowing how to trace one letter, it is generally admitted
+that a young girl ought to be able to write. I wonder you never
+learned."
+
+"There is no wonder in that, for not one girl in our village can do
+it. Ask my uncle."
+
+"It is perfectly true, but there is not one who thinks of getting
+married in Venice, and as you wish for a Venetian husband you must
+learn."
+
+"Certainly," I said, "and before you come to Venice, for everybody
+would laugh at you, if you could not write. I see that it makes you
+sad, my dear, but it cannot be helped."
+
+"I am sad, because I cannot learn writing in a week."
+
+"I undertake," said her uncle, "to teach you in a fortnight, if you
+will only practice diligently. You will then know enough to be able
+to improve by your own exertions."
+
+"It is a great undertaking, but I accept it; I promise you to work
+night and day, and to begin to-morrow."
+
+After dinner, I advised the priest not to leave that evening, to rest
+during the night, and I observed that, by going away before day-
+break, he would reach P---- in good time, and feel all the better for
+it. I made the same proposal to him in the evening, and when he saw
+that his niece was sleepy, he was easily persuaded to remain. I
+called for the innkeeper, ordered a carriage for the clergyman, and
+desired that a fire might be lit for me in the next room where I
+would sleep, but the good priest said that it was unnecessary,
+because there were two large beds in our room, that one would be for
+me and the other for him and his niece.
+
+"We need not undress," he added, "as we mean to leave very early, but
+you can take off your clothes, sir, because you are not going with
+us, and you will like to remain in bed to-morrow morning."
+
+"Oh!" remarked Christine, "I must undress myself, otherwise I could
+not sleep, but I only want a few minutes to get ready in the
+morning."
+
+I said nothing, but I was amazed. Christine then, lovely and
+charming enough to wreck the chastity of a Xenocrates, would sleep
+naked with her uncle! True, he was old, devout, and without any of
+the ideas which might render such a position dangerous, yet the
+priest was a man, he had evidently felt like all men, and he ought to
+have known the danger he was exposing himself to. My carnal-
+mindedness could not realize such a state of innocence. But it was
+truly innocent, so much so that he did it openly, and did not suppose
+that anyone could see anything wrong in it. I saw it all plainly,
+but I was not accustomed to such things, and felt lost in wonderment.
+As I advanced in age and in experience, I have seen the same custom
+established in many countries amongst honest people whose good morals
+were in no way debased by it, but it was amongst good people, and I
+do not pretend to belong to that worthy class.
+
+We had had no meat for dinner, and my delicate palate was not over-
+satisfied. I went down to the kitchen myself, and I told the
+landlady that I wanted the best that could be procured in Treviso for
+supper, particularly in wines.
+
+"If you do not mind the expense, sir, trust to me, and I undertake to
+please you. I will give you some Gatta wine."
+
+"All right, but let us have supper early."
+
+When I returned to our room, I found Christine caressing the cheeks
+of her old uncle, who was laughing; the good man was seventy-five
+years old.
+
+"Do you know what is the matter?" he said to me; "my niece is
+caressing me because she wants me to leave her here until my return.
+She tells me that you were like brother and sister during the hour
+you have spent alone together this morning, and I believe it, but she
+does not consider that she would be a great trouble to you."
+
+"Not at all, quite the reverse, she will afford me great pleasure,
+for I think her very charming. As to our mutual behaviour, I believe
+you can trust us both to do our duty."
+
+"I have no doubt of it. Well, I will leave her under your care until
+the day after to-morrow. I will come back early in the morning so as
+to attend to your business."
+
+This extraordinary and unexpected arrangement caused the blood to
+rush to my head with such violence that my nose bled profusely for a
+quarter of an hour. It did not frighten me, because I was used to
+such accidents, but the good priest was in a great fright, thinking
+that it was a serious haemorrhage.
+
+When I had allayed his anxiety, he left us on some business of his
+own, saying that he would return at night-fall. I remained alone
+with the charming, artless Christine, and lost no time in thanking
+her for the confidence she placed in me.
+
+"I can assure you," she said, "that I wish you to have a thorough
+knowledge of me; you will see that I have none of the faults which
+have displeased you so much in the young ladies you have known in
+Venice, and I promise to learn writing immediately."
+
+"You are charming and true; but you must be discreet in P----, and
+confide to no one that we have entered into an agreement with each
+other. You must act according to your uncle's instructions, for it
+is to him that I intend to write to make all arrangements."
+
+"You may rely upon my discretion. I will not say anything even to my
+mother, until you give me permission to do so."
+
+I passed the afternoon, in denying myself even the slightest
+liberties with my lovely companion, but falling every minute deeper
+in love with her. I told her a few love stories which I veiled
+sufficiently not to shock her modesty. She felt interested, and I
+could see that, although she did not always understand, she pretended
+to do so, in order not to appear ignorant.
+
+When her uncle returned, I had arranged everything in my mind to make
+her my wife, and I resolved on placing her, during her stay in
+Venice, in the house of the same honest widow with whom I had found a
+lodging for my beautiful Countess A---- S----.
+
+We had a delicious supper. I had to teach Christine how to eat
+oysters and truffles, which she then saw for the first time. Gatta
+wine is like champagne, it causes merriment without intoxicating, but
+it cannot be kept for more than one year. We went to bed before
+midnight, and it was broad daylight when I awoke. The curate had
+left the room so quietly that I had not heard him.
+
+I looked towards the other bed, Christine was asleep. I wished her
+good morning, she opened her eyes, and leaning on her elbow, she
+smiled sweetly.
+
+"My uncle has gone. I did not hear him."
+
+"Dearest Christine, you are as lovely as one of God's angels. I have
+a great longing to give you a kiss."
+
+"If you long for a kiss, my dear friend, come and give me one."
+
+I jump out of my bed, decency makes her hide her face. It was cold,
+and I was in love. I find myself in her arms by one of those
+spontaneous movements which sentiment alone can cause, and we belong
+to each other without having thought of it, she happy and rather
+confused, I delighted, yet unable to realize the truth of a victory
+won without any contest.
+
+An hour passed in the midst of happiness, during which we forgot the
+whole world. Calm followed the stormy gusts of passionate love, and
+we gazed at each other without speaking.
+
+Christine was the first to break the silence
+
+"What have we done?" she said, softly and lovingly.
+
+"We have become husband and wife."
+
+"What will my uncle say to-morrow?"
+
+"He need not know anything about it until he gives us the nuptial
+benediction in his own church."
+
+"And when will he do so?"
+
+"As soon as we have completed all the arrangements. necessary for a
+public marriage."
+
+"How long will that be?"
+
+"About a month."
+
+"We cannot be married during Lent."
+
+"I will obtain permission."
+
+"You are not deceiving me?"
+
+"No, for I adore you."
+
+"Then, you no longer want to know me better?"
+
+"No; I know you thoroughly now, and I feel certain that you will make
+me happy."
+
+"And will you make me happy, too?"
+
+"I hope so."
+
+"Let us get up and go to church. Who could have believed that, to
+get a husband, it was necessary not to go to Venice, but to come back
+from that city!"
+
+We got up, and, after partaking of some breakfast, we went to hear
+mass. The morning passed off quickly, but towards dinner-time I
+thought that Christine looked different to what she did the day
+before, and I asked her the reason of that change.
+
+"It must be," she said, "the same reason which causes you to be
+thoughtful."
+
+"An air of thoughtfulness, my dear, is proper to love when it finds
+itself in consultation with honour. This affair has become serious,
+and love is now compelled to think and consider. We want to be
+married in the church, and we cannot do it before Lent, now that we
+are in the last days of carnival; yet we cannot wait until Easter, it
+would be too long. We must therefore obtain a dispensation in order
+to be married. Have I not reason to be thoughtful?"
+
+Her only answer was to come and kiss me tenderly. I had spoken the
+truth, yet I had not told her all my reasons for being so pensive. I
+found myself drawn into an engagement which was not disagreeable to
+me, but I wished it had not been so very pressing. I could not
+conceal from myself that repentance was beginning to creep into my
+amorous and well-disposed mind, and I was grieved at it. I felt
+certain, however, that the charming girl would never have any cause
+to reproach me for her misery.
+
+We had the whole evening before us, and as she had told me that she
+had never gone to a theatre, I resolved on affording her that
+pleasure. I sent for a Jew from whom I procured everything necessary
+to disguise her, and we went to the theatre. A man in love enjoys no
+pleasure but that which he gives to the woman he loves. After the
+performance was over, I took her to the Casino, and her astonishment
+made me laugh when she saw for the first time a faro bank. I had not
+money enough to play myself, but I had more than enough to amuse her
+and to let her play a reasonable game. I gave her ten sequins, and
+explained what she had to do. She did not even know the cards, yet
+in less than an hour she had won one hundred sequins. I made her
+leave off playing, and we returned to the inn. When we were in our
+room, I told her to see how much money she had, and when I assured
+her that all that gold belonged to her, she thought it was a dream.
+
+"Oh! what will my uncle say?" she exclaimed.
+
+We had a light supper, and spent a delightful night, taking good care
+to part by day-break, so as not to be caught in the same bed by the
+worthy ecclesiastic. He arrived early and found us sleeping soundly
+in our respective beds. He woke me, and I gave him the ring which he
+went to pledge immediately. When he returned two hours later, he saw
+us dressed and talking quietly near the fire. As soon as he came in,
+Christine rushed to embrace him, and she shewed him all the gold she
+had in her possession. What a pleasant surprise for the good old
+priest! He did not know how to express his wonder! He thanked God
+for what he called a miracle, and he concluded by saying that we were
+made to insure each other's happiness.
+
+The time to part had come. I promised to pay them a visit in the
+first days of Lent, but on condition that on my arrival in P---- I
+would not find anyone informed of my name or of my concerns. The
+curate gave me the certificate of birth of his niece and the account
+of her possessions. As soon as they had gone I took my departure for
+Venice, full of love for the charming girl, and determined on keeping
+my engagement with her. I knew how easy it would be for me to
+convince my three friends that my marriage had been irrevocably
+written in the great book of fate.
+
+My return caused the greatest joy to the three excellent men,
+because, not being accustomed to see me three days absent, M.
+Dandolo and M. Barbaro were afraid of some accident having befallen
+me; but M. de Bragadin's faith was stronger, and he allayed their
+fears, saying to them that, with Paralis watching over me, I could
+not be in any danger.
+
+The very next day I resolved on insuring Christine's happiness
+without making her my wife. I had thought of marrying her when I
+loved her better than myself, but after obtaining possession the
+balance was so much on my side that my self-love proved stronger than
+my love for Christine. I could not make up my mind to renounce the
+advantages, the hopes which I thought were attached to my happy
+independence. Yet I was the slave of sentiment. To abandon the
+artless, innocent girl seemed to me an awful crime of which I could
+not be guilty, and the mere idea of it made me shudder. I was aware
+that she was, perhaps, bearing in her womb a living token of our
+mutual love, and I shivered at the bare possibility that her
+confidence in me might be repaid by shame and everlasting misery.
+
+I bethought myself of finding her a husband in every way better than
+myself; a husband so good that she would not only forgive me for the
+insult I should thus be guilty of towards her, but also thank me at
+the end, and like me all the better for my deceit.
+
+To find such a husband could not be very difficult, for Christine was
+not only blessed with wonderful beauty, and with a well-established
+reputation for virtue, but she was also the possessor of a fortune
+amounting to four thousand Venetian ducats.
+
+Shut up in a room with the three worshippers of my oracle, I
+consulted Paralis upon the affair which I had so much at heart. The
+answer was:
+
+"Serenus must attend to it."
+
+Serenus was the cabalistic name of M. de Bragadin, and the excellent
+man immediately expressed himself ready to execute all the orders of
+Paralis. It was my duty to inform him of those orders.
+
+"You must," I said to him, "obtain from the Holy Father a
+dispensation for a worthy and virtuous girl, so as to give her the
+privilege of marrying during Lent in the church of her village; she
+is a young country girl. Here is her certificate of birth. The
+husband is not yet known; but it does not matter, Paralis undertakes
+to find one."
+
+"Trust to me," said my father, "I will write at once to our
+ambassador in Rome, and I will contrive to have my letter sent by
+special express. You need not be anxious, leave it all to me, I will
+make it a business of state, and I must obey Paralis all the more
+readily that I foresee that the intended husband is one of us four.
+Indeed, we must prepare ourselves to obey."
+
+I had some trouble in keeping my laughter down, for it was in my
+power to metamorphose Christine into a grand Venetian lady, the wife
+of a senator; but that was not my intention. I again consulted the
+oracle in order to ascertain who would be the husband of the young
+girl, and the answer was that M. Dandolo was entrusted with the care
+of finding one, young, handsome, virtuous, and able to serve the
+Republic, either at home or abroad. M. Dandolo was to consult me
+before concluding any arrangements. I gave him courage for his task
+by informing him that the girl had a dowry of four thousand ducats,
+but I added that his choice was to be made within a fortnight. M.
+de Bragadin, delighted at not being entrusted with the commission,
+laughed heartily.
+
+Those arrangements made me feel at peace with myself. I was certain
+that the husband I wanted would be found, and I only thought of
+finishing the carnival gaily, and of contriving to find my purse
+ready for a case of emergency.
+
+Fortune soon rendered me possessor of a thousand sequins. I paid my
+debts, and the licence for the marriage having arrived from Rome ten
+days after M. de Bragadin had applied for it, I gave him one hundred
+ducats, that being the sum it had cost. The dispensation gave
+Christine the right of being married in any church in Christendom,
+she would only have to obtain the seal of the episcopal court of the
+diocese in which the marriage was to take place, and no publication
+of banns was required. We wanted, therefore, but one thing--a
+trifling one, namely, the husband. M. Dandolo had already proposed
+three or four to me, but I had refused them for excellent reasons.
+At last he offered one who suited me exactly.
+
+I had to take the diamond ring out of pledge, and not wishing to do
+it myself, I wrote to the priest making an appointment in Treviso. I
+was not, of course, surprised when I found that he was accompanied by
+his lovely niece, who, thinking that I had come to complete all
+arrangements for our marriage, embraced me without ceremony, and I
+did the same. If the uncle had not been present, I am afraid that
+those kisses would have caused all my heroism to vanish. I gave the
+curate the dispensation, and the handsome features of Christine shone
+with joy. She certainly could not imagine that I had been working so
+actively for others, and, as I was not yet certain of anything, I did
+not undeceive her then. I promised to be in P---- within eight or
+ten days, when we would complete all necessary arrangements. After
+dinner, I gave the curate the ticket for the ring and the money to
+take it out of pledge, and we retired to rest. This time, very
+fortunately, there was but one bed in the room, and I had to take
+another chamber for myself.
+
+The next morning, I went into Christine's room, and found her in bed.
+Her uncle had gone out for my diamond ring, and alone with that
+lovely girl, I found that I had, when necessary, complete control
+over my passions. Thinking that she was not to be my wife, and that
+she would belong to another, I considered it my duty to silence my
+desires. I kissed her, but nothing more.
+
+I spent one hour with her, fighting like Saint Anthony against the
+carnal desires of my nature. I could see the charming girl full of
+love and of wonder at my reserve, and I admired her virtue in the
+natural modesty which prevented her from making the first advances.
+She got out of bed and dressed herself without shewing any
+disappointment. She would, of course, have felt mortified if she bad
+had the slightest idea that I despised her, or that I did not value
+her charms.
+
+Her uncle returned, gave me the ring, and we had dinner, after which
+he treated me to a wonderful exhibition. Christine had learned how
+to write, and, to give me a proof of her talent, she wrote very
+fluently and very prettily in my presence.
+
+We parted, after my promising to come back again within ten days, and
+I returned to Venice.
+
+On the second Sunday in Lent, M. Dandolo told me with an air of
+triumph that the fortunate husband had been found, and that there was
+no doubt of my approval of the new candidate. He named Charles ----
+whom I knew by sight--very handsome young man, of irreproachable
+conduct, and about twenty-two years of age. He was clerk to M.
+Ragionato and god-son of Count Algarotti, a sister of whom had
+married M. Dandolo's brother.
+
+"Charles," said M. Dandolo to me, "has lost his father and his
+mother, and I feel satisfied that his godfather will guarantee the
+dowry brought by his wife. I have spoken to him, and I believe him
+disposed to marry an honest girl whose dowry would enable him to
+purchase M. Ragionato's office."
+
+"It seems to promise very well, but I cannot decide until I have seen
+him."
+
+"I have invited him to dine with us to-morrow."
+
+The young man came, and I found him worthy of all M. Dandolo's
+praise. We became friends at once; he had some taste for poetry, I
+read some of my productions to him, and having paid him a visit the
+following day, he shewed me several pieces of his own composition
+which were well written. He introduced me to his aunt, in whose
+house he lived with his sister, and I was much pleased with their
+friendly welcome. Being alone with him in his room, I asked him what
+he thought of love.
+
+"I do not care for love," he answered: "but I should like to get
+married in order to have a house of my own."
+
+When I returned to the palace, I told M. Dandolo that he might open
+the affair with Count Algarotti, and the count mentioned it to
+Charles, who said that he could not give any answer, either one way
+or the other, until he should have seen the young girl, talked with
+her, and enquired about her reputation. As for Count Algarotti, he
+was ready to be answerable for his god-son, that is to guarantee four
+thousand ducats to the wife, provided her dowry was worth that
+amount. Those were only the preliminaries; the rest belonged to my
+province.
+
+Dandolo having informed Charles that the matter was entirely in my
+hands, he called on me and enquired when I would be kind enough to
+introduce him to the young person. I named the day, adding that it
+was necessary to devote a whole day to the visit, as she resided at a
+distance of twenty miles from Venice, that we would dine with her and
+return the same evening. He promised to be ready for me by day-
+break. I immediately sent an express to the curate to inform him of
+the day on which I would call with a friend of mine whom I wished to
+introduce to his niece.
+
+On the appointed day, Charles was punctual. I took care to let him
+know along the road that I had made the acquaintance of the young
+girl and of her uncle as travelling companions from Venice to Mestra
+about one month before, and that I would have offered myself as a
+husband, if I had been in a position to guarantee the dowry of four
+thousand ducats. I did not think it necessary to go any further in
+my confidences.
+
+We arrived at the good priest's house two hours before mid-day, and
+soon after our arrival, Christine came in with an air of great ease,
+expressing all her pleasure at seeing me. She only bowed to Charles,
+enquiring from me whether he was likewise a clerk.
+
+Charles answered that he was clerk at Ragionato.
+
+She pretended to understand, in order not to appear ignorant.
+
+"I want you to look at my writing," she said to me, "and afterwards
+we will go and see my mother."
+
+Delighted at the praise bestowed upon her writing by Charles, when he
+heard that she had learned only one month, she invited us to follow
+her. Charles asked her why she had waited until the age of nineteen
+to study writing.
+
+"Well, sir, what does it matter to you? Besides, I must tell you
+that I am seventeen, and not nineteen years of age."
+
+Charles entreated her to excuse him, smiling at the quickness of her
+answer.
+
+She was dressed like a simple country girl, yet very neatly, and she
+wore her handsome gold chains round her neck and on her arms. I told
+her to take my arm and that of Charles, which she did, casting
+towards me a look of loving obedience. We went to her mother's
+house; the good woman was compelled to keep her bed owing to
+sciatica. As we entered the room, a respectable-looking man, who was
+seated near the patient, rose at the sight of Charles, and embraced
+him affectionately. I heard that he was the family physician, and
+the circumstance pleased me much.
+
+After we had paid our compliments to the good woman, the doctor
+enquired after Charles's aunt and sister; and alluding to the sister
+who was suffering from a secret disease, Charles desired to say a few
+words to him in private; they left the room together. Being alone
+with the mother and Christine, I praised Charles, his excellent
+conduct, his high character, his business abilities, and extolled the
+happiness of the woman who would be his wife. They both confirmed my
+praises by saying that everything I said of him could be read on his
+features. I had no time to lose, so I told Christine to be on her
+guard during dinner, as Charles might possibly be the husband whom
+God had intended for her.
+
+"For me?"
+
+"Yes, for you. Charles is one of a thousand; you would be much
+happier with him than you could be with me; the doctor knows him, and
+you could ascertain from him everything which I cannot find time to
+tell you now about my friend."
+
+The reader can imagine all I suffered in making this declaration, and
+my surprise when I saw the young girl calm and perfectly composed!
+Her composure dried the tears already gathering in my eyes. After a
+short silence, she asked me whether I was certain that such a
+handsome young man would have her. That question gave me an insight
+into Christine's heart and feelings, and quieted all my sorrow, for I
+saw that I had not known her well. I answered that, beautiful as she
+was, there was no doubt of her being loved by everybody.
+
+"It will be at dinner, my dear Christine, that my friend will examine
+and study you; do not fail to shew all the charms and qualities with
+which God has endowed you, but do not let him suspect our intimacy."
+
+"It is all very strange. Is my uncle informed of this wonderful
+change?"
+
+"No."
+
+"If your friend should feel pleased with me, when would he marry me?"
+
+"Within ten days. I will take care of everything, and you will see
+me again in the course of the week:"
+
+Charles came back with the doctor, and Christine, leaving her
+mother's bedside, took a chair opposite to us. She answered very
+sensibly all the questions addressed to her by Charles, often
+exciting his mirth by her artlessness, but not shewing any silliness.
+
+Oh! charming simplicity! offspring of wit and of ignorance! thy charm
+is delightful, and thou alone hast the privilege of saying anything
+without ever giving offence! But how unpleasant thou art when thou
+art not natural! and thou art the masterpiece of art when thou art
+imitated with perfection!
+
+We dined rather late, and I took care not to speak to Christine, not
+even to look at her, so as not to engross her attention, which she
+devoted entirely to Charles, and I was delighted to see with what
+ease and interest she kept up the conversation. After dinner, and as
+we were taking leave, I heard the following words uttered by Charles,
+which went to my very heart:
+
+"You are made, lovely Christine, to minister to the happiness of a
+prince."
+
+And Christine? This was her answer:
+
+"I should esteem myself fortunate, sir, if you should judge me worthy
+of ministering to yours."
+
+These words excited Charles so much that he embraced me!
+
+Christine was simple, but her artlessness did not come from her mind,
+only from her heart. The simplicity of mind is nothing but
+silliness, that of the heart is only ignorance and innocence; it is a
+quality which subsists even when the cause has ceased to be. This
+young girl, almost a child of nature, was simple in her manners, but
+graceful in a thousand trifling ways which cannot be described. She
+was sincere, because she did not know that to conceal some of our
+impressions is one of the precepts of propriety, and as her
+intentions were pure, she was a stranger to that false shame and mock
+modesty which cause pretended innocence to blush at a word, or at a
+movement said or made very often without any wicked purpose.
+
+During our journey back to Venice Crarles spoke of nothing but of his
+happiness. He had decidedly fallen in love.
+
+"I will call to-morrow morning upon Count Algarotti," he said to me,
+"and you may write to the priest to come with all the necessary
+documents to make the contract of marriage which I long to sign."
+
+His delight and his surprise were intense when I told him that my
+wedding present to Christine was a dispensation from the Pope for her
+to be married in Lent.
+
+"Then," he exclaimed, "we must go full speed ahead!"
+
+In the conference which was held the next day between my young
+substitute, his god-father, and M. Dandolo, it was decided that the
+parson should be invited to come with his niece. I undertook to
+carry the message, and leaving Venice two hours before morning I
+reached P---- early. The priest said he would be ready to start
+immediately after mass. I then called on Christine, and I treated
+her to a fatherly and sentimental sermon, every word of which was
+intended to point out to her the true road to happiness in the new
+condition which she was on the point of adopting. I told her how she
+ought to behave towards her husband, towards his aunt and his sister,
+in order to captivate their esteem and their love. The last part of
+my discourse was pathetic and rather disparaging to myself, for, as I
+enforced upon her the necessity of being faithful to her husband, I
+was necessarily led to entreat her pardon for having seduced her.
+"When you promised to marry me, after we had both been weak enough to
+give way to our love, did you intend to deceive me?"
+
+"Certainly not."
+
+"Then you have not deceived me. On the contrary, I owe you some
+gratitude for having thought that, if our union should prove unhappy,
+it was better to find another husband for me, and I thank God that
+you have succeeded so well. Tell me, now, what I can answer to your
+friend in case he should ask me, during the first night, why I am so
+different to what a virgin ought to be?"
+
+"It is not likely that Charles, who is full of reserve and propriety,
+would ask you such a thing, but if he should, tell him positively
+that you never had a lover, and that you do not suppose yourself to
+be different to any other girl."
+
+"Will he believe me?"
+
+"He would deserve your contempt, and entail punishment on himself if
+he did not. But dismiss all anxiety; that will not occur. A
+sensible man, my dear Christine, when he has been rightly brought up,
+never ventures upon such a question, because he is not only certain
+to displease, but also sure that he will never know the truth, for if
+the truth is likely to injure a woman in the opinion of her husband,
+she would be very foolish, indeed, to confess it."
+
+"I understand your meaning perfectly, my dear friend; let us, then,
+embrace each other for the last time."
+
+"No, for we are alone and I am very weak. I adore thee as much as
+ever."
+
+"Do not cry, dear friend, for, truly speaking, I have no wish for
+it."
+
+That simple and candid answer changed my disposition suddenly, and,
+instead of crying, I began to laugh. Christine dressed herself
+splendidly, and after breakfast we left P----. We reached Venice in
+four hours. I lodged them at a good inn, and going to the palace, I
+told M. Dandolo that our people had arrived, that it would be his
+province to bring them and Charles together on the following day, and
+to attend to the matter altogether, because the honour of the future
+husband and wife, the respect due to their parents and to propriety,
+forbade any further interference on my part.
+
+He understood my reasons, and acted accordingly. He brought Charles
+to me, I presented both of them to the curate and his niece, and then
+left them to complete their business.
+
+I heard afterwards from M. Dandolo that they all called upon Count
+Algarotti, and at the office of a notary, where the contract of
+marriage was signed, and that, after fixing a day for the wedding,
+Charles had escorted his intended back to P----.
+
+On his return, Charles paid me a visit. He told me that Christine
+had won by her beauty and pleasing manners the affection of his aunt,
+of his sister, and of his god-father, and that they had taken upon
+themselves all the expense of the wedding.
+
+"We intend to be married," he added, "on such a day at P----, and I
+trust that you will crown your work of kindness by being present at
+the ceremony."
+
+I tried to excuse myself, but he insisted with such a feeling of
+gratitude, and with so much earnestness, that I was compelled to
+accept. I listened with real pleasure to the account he gave me of
+the impression produced upon all his family and upon Count Algarotti
+by the beauty, the artlessness, the rich toilet, and especially by
+the simple talk of the lovely country girl.
+
+"I am deeply in love with her," Charles said to me, "and I feel that
+it is to you that I shall be indebted for the happiness I am sure to
+enjoy with my charming wife. She will soon get rid of her country
+way of talking in Venice, because here envy and slander will but too
+easily shew her the absurdity of it."
+
+His enthusiasm and happiness delighted me, and I congratulated myself
+upon my own work. Yet I felt inwardly some jealousy, and I could not
+help envying a lot which I might have kept for myself.
+
+M. Daridolo and M. Barbaro having been also invited by Charles, I
+went with them to P----. We found the dinner-table laid out in the
+rector's house by the servants of Count Algarotti, who was acting as
+Charles's father, and having taken upon himself all the expense of
+the wedding, had sent his cook and his major-domo to P----.
+
+When I saw Christine, the tears filled my eyes, and I had to leave
+the room. She was dressed as a country girl, but looked as lovely as
+a nymph. Her husband, her uncle, and Count Algarotti had vainly
+tried to make her adopt the Venetian costume, but she had very wisely
+refused.
+
+"As soon as I am your wife," she had said to Charles, "I will dress
+as you please, but here I will not appear before my young companions
+in any other costume than the one in which they have always seen me.
+I shall thus avoid being laughed at, and accused of pride, by the
+girls among whom I have been brought up."
+
+There was in these words something so noble, so just, and so
+generous, that Charles thought his sweetheart a supernatural being.
+He told me that he had enquired, from the woman with whom Christine
+had spent a fortnight, about the offers of marriage she had refused
+at that time, and that he had been much surprised, for two of those
+offers were excellent ones.
+
+"Christine," he added, "was evidently destined by Heaven for my
+happiness, and to you I am indebted for the precious possession of
+that treasure."
+
+His gratitude pleased me, and I must render myself the justice of
+saying that I entertained no thought of abusing it. I felt happy in
+the happiness I had thus given.
+
+We repaired to the church towards eleven o'clock, and were very much
+astonished at the difficulty we experienced in getting in. A large
+number of the nobility of Treviso, curious to ascertain whether it
+was true that the marriage ceremony of a country girl would be
+publicly performed during Lent when, by waiting only one month, a
+dispensation would have been useless, had come to P----. Everyone
+wondered at the permission having been obtained from the Pope,
+everyone imagined that there was some extraordinary reason for it,
+and was in despair because it was impossible to guess that reason.
+In spite of all feelings of envy, every face beamed with pleasure and
+satisfaction when the young couple made their appearance, and no one
+could deny that they deserved that extraordinary distinction, that
+exception to all established rules.
+
+A certain Countess of Tos...., from Treviso, Christine's god-mother,
+went up to her after the ceremony, and embraced her most tenderly,
+complaining that the happy event had not been communicated to her in
+Treviso. Christine, in her artless way, answered with as much
+modesty as sweetness, that the countess ought to forgive her if she
+had failed in her duty towards her, on account of the marriage having
+been decided on so hastily. She presented her husband, and begged
+Count Algarotti to atone for her error towards her god-mother by
+inviting her to join the wedding repast, an invitation which the
+countess accepted with great pleasure. That behaviour, which is
+usually the result of a good education and a long experience of
+society, was in the lovely peasant-girl due only to a candid and
+well-balanced mind which shone all the more because it was all nature
+and not art.
+
+As they returned from the church, Charles and Christine knelt down
+before the young wife's mother, who gave them her blessing with tears
+of joy.
+
+Dinner was served, and, of course, Christine and her happy spouse
+took the seats of honour. Mine was the last, and I was very glad of
+it, but although everything was delicious, I ate very little, and
+scarcely opened my lips.
+
+Christine was constantly busy, saying pretty things to every one of
+her guests, and looking at her husband to make sure that he was
+pleased with her.
+
+Once or twice she addressed his aunt and sister in such a gracious
+manner that they could not help leaving their places and kissing her
+tenderly, congratulating Charles upon his good fortune. I was seated
+not very far from Count Algarotti, and I heard him say several times
+to Christine's god-mother that he had never felt so delighted in his
+life.
+
+When four o'clock struck, Charles whispered a few words to his lovely
+wife, she bowed to her god-mother, and everybody rose from the table.
+After the usual compliments--and in this case they bore the stamp of
+sincerity--the bride distributed among all the girls of the village,
+who were in the adjoining room, packets full of sugar-plums which had
+been prepared before hand, and she took leave of them, kissing them
+all without any pride. Count Algarotti invited all the guests to
+sleep at a house he had in Treviso, and to partake there of the
+dinner usually given the day after the wedding. The uncle alone
+excused himself, and the mother could not come, owing to her disease
+which prevented her from moving. The good woman died three months
+after Christine's marriage.
+
+Christine therefore left her village to follow her husband, and for
+the remainder of their lives they lived together in mutual happiness.
+
+Count Algarotti, Christine's god-mother and my two noble friends,
+went away together. The bride and bridegroom had, of course, a
+carriage to themselves, and I kept the aunt and the sister of Charles
+company in another. I could not help envying the happy man somewhat,
+although in my inmost heart I felt pleased with his happiness.
+
+The sister was not without merit. She was a young widow of twenty-
+five, and still deserved the homage of men, but I gave the preference
+to the aunt, who told me that her new niece was a treasure, a jewel
+which was worthy of everybody's admiration, but that she would not
+let her go into society until she could speak the Venetian dialect
+well.
+
+"Her cheerful spirits," she added, "her artless simplicity, her
+natural wit, are like her beauty, they must be dressed in the
+Venetian fashion. We are highly pleased with my nephew's choice, and
+he has incurred everlasting obligations towards you. I hope that for
+the future you will consider our house as your own."
+
+The invitation was polite, perhaps it was sincere, yet I did not
+avail myself of it, and they were glad of it. At the end of one year
+Christine presented her husband with a living token of their mutual
+love, and that circumstance increased their conjugal felicity.
+
+We all found comfortable quarters in the count's house in Treviso,
+where, after partaking of some refreshments, the guests retired to
+rest.
+
+The next morning I was with Count Algarotti and my two friends when
+Charles came in, handsome, bright, and radiant. While he was
+answering with much wit some jokes of the count, I kept looking at
+him with some anxiety, but he came up to me and embraced me warmly.
+I confess that a kiss never made me happier.
+
+People wonder at the devout scoundrels who call upon their saint when
+they think themselves in need of heavenly assistance, or who thank
+him when they imagine that they have obtained some favour from him,
+but people are wrong, for it is a good and right feeling, which
+preaches against Atheism.
+
+At the invitation of Charles, his aunt and his sister had gone to pay
+a morning visit to the young wife, and they returned with her.
+Happiness never shone on a more lovely face!
+
+M. Algarotti, going towards her, enquired from her affectionately
+whether she had had a good night. Her only answer was to rush to her
+husband's arms. It was the most artless, and at the same time the
+most eloquent, answer she could possible give. Then turning her
+beautiful eyes towards me, and offering me her hand, she said,
+
+"M. Casanova, I am happy, and I love to be indebted to you for my
+happiness."
+
+The tears which were flowing from my eyes, as I kissed her hand, told
+her better than words how truly happy I was myself.
+
+The dinner passed off delightfully. We then left for Mestra and
+Venice. We escorted the married couple to their house, and returned
+home to amuse M. Bragadin with the relation of our expedition. This
+worthy and particularly learned man said a thousand things about the
+marriage, some of great profundity and others of great absurdity.
+
+I laughed inwardly. I was the only one who had the key to the
+mystery, and could realize the secret of the comedy.
+
+
+
+
+
+End of this Project Gutenberg Etext of MEMOIRES OF JACQUES CASANOVA
+VENETION YEARS, Vol. 1d, RETURN TO VENICE
+by Jacques Casanova de Seingalt
+
diff --git a/old/jcrvn10.zip b/old/jcrvn10.zip
new file mode 100644
index 0000000..fac9c17
--- /dev/null
+++ b/old/jcrvn10.zip
Binary files differ
diff --git a/old/jcrvn11.txt b/old/jcrvn11.txt
new file mode 100644
index 0000000..40193cb
--- /dev/null
+++ b/old/jcrvn11.txt
@@ -0,0 +1,4267 @@
+The Project Gutenberg Etext of Return to Venice, by Jacques Casanova
+#4 in our series by Jacques Casanova de Seingalt
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before distributing this or any other
+Project Gutenberg file.
+
+We encourage you to keep this file, exactly as it is, on your
+own disk, thereby keeping an electronic path open for future
+readers. Please do not remove this.
+
+This header should be the first thing seen when anyone starts to
+view the etext. Do not change or edit it without written permission.
+The words are carefully chosen to provide users with the
+information they need to understand what they may and may not
+do with the etext.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get etexts, and
+further information, is included below. We need your donations.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
+
+
+
+Title: Return to Venice, Casanova, v4
+
+Author: Jacques Casanova de Seingalt
+
+Release Date: December, 2001 [Etext #2954]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[Most recently updated: December 10, 2001]
+
+Edition: 11
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+The Project Gutenberg Etext of Return to Venice, by Jacques Casanova
+********This file should be named jcrvn11.txt or jcrvn11.zip********
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, jcrvn12.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, jcrvn11a.txt
+
+This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
+
+Project Gutenberg Etexts are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep etexts in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our etexts one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+etexts, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any Etext before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2001 as we release over 50 new Etext
+files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 4000+
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 4,000 Etexts. We need
+funding, as well as continued efforts by volunteers, to maintain
+or increase our production and reach our goals.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of November, 2001, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Arkansas, Connecticut, Delaware,
+Florida, Georgia, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky,
+Louisiana, Maine, Michigan, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Oklahoma, Oregon,
+Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee,
+Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin,
+and Wyoming.
+
+*In Progress
+
+We have filed in about 45 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+All donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fundraising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fundraising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
+[2] alteration, modification, or addition to the etext,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart
+and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.]
+[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales
+of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or
+software or any other related product without express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.10/04/01*END*
+
+
+
+
+
+This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
+
+
+
+
+
+MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798
+VENETIAN YEARS, Volume 1d--RETURN TO VENICE
+
+
+THE RARE UNABRIDGED LONDON EDITION OF 1894 TRANSLATED BY ARTHUR
+MACHEN TO WHICH HAS BEEN ADDED THE CHAPTERS DISCOVERED
+BY ARTHUR SYMONS.
+
+
+
+
+RETURN TO VENICE
+
+
+
+CHAPTER XVI
+
+A Fearful Misfortune Befalls Me--Love Cools Down--Leave Corfu and
+Return to Venice--Give Up the Army and Become a Fiddler
+
+
+The wound was rapidly healing up, and I saw near at hand the moment
+when Madame F---- would leave her bed, and resume her usual
+avocations.
+
+The governor of the galeasses having issued orders for a general
+review at Gouyn, M. F----, left for that place in his galley, telling
+me to join him there early on the following day with the felucca. I
+took supper alone with Madame F----, and I told her how unhappy it
+made me to remain one day away from her.
+
+"Let us make up to-night for to-morrow's disappointment," she said,
+"and let us spend it together in conversation. Here are the keys;
+when you know that my maid has left me, come to me through my
+husband's room."
+
+I did not fail to follow her instructions to the letter, and we found
+ourselves alone with five hours before us. It was the month of June,
+and the heat was intense. She had gone to bed; I folded her in my
+arms, she pressed me to her bosom, but, condemning herself to the
+most cruel torture, she thought I had no right to complain, if I was
+subjected to the same privation which she imposed upon herself. My
+remonstrances, my prayers, my entreaties were of no avail.
+
+"Love," she said, "must be kept in check with a tight hand, and we
+can laugh at him, since, in spite of the tyranny which we force him
+to obey, we succeed all the same in gratifying our desires."
+
+After the first ecstacy, our eyes and lips unclosed together, and a
+little apart from each other we take delight in seeing the mutual
+satisfaction beaming on our features.
+
+Our desires revive; she casts a look upon my state of innocence
+entirely exposed to her sight. She seems vexed at my want of
+excitement, and, throwing off everything which makes the heat
+unpleasant and interferes with our pleasure, she bounds upon me. It
+is more than amorous fury, it is desperate lust. I share her frenzy,
+I hug her with a sort of delirium, I enjoy a felicity which is on the
+point of carrying me to the regions of bliss.... but, at the very
+moment of completing the offering, she fails me, moves off, slips
+away, and comes back to work off my excitement with a hand which
+strikes me as cold as ice.
+
+"Ah, thou cruel, beloved woman! Thou art burning with the fire of
+love, and thou deprivest thyself of the only remedy which could bring
+calm to thy senses! Thy lovely hand is more humane than thou art,
+but thou has not enjoyed the felicity that thy hand has given me. My
+hand must owe nothing to thine. Come, darling light of my heart,
+come! Love doubles my existence in the hope that I will die again,
+but only in that charming retreat from which you have ejected me in
+the very moment of my greatest enjoyment."
+
+While I was speaking thus, her very soul was breathing forth the most
+tender sighs of happiness, and as she pressed me tightly in her arms
+I felt that she was weltering in an ocean of bliss.
+
+Silence lasted rather a long time, but that unnatural felicity was
+imperfect, and increased my excitement.
+
+"How canst thou complain," she said tenderly, "when it is to that
+very imperfection of our enjoyment that we are indebted for its
+continuance? I loved thee a few minutes since, now I love thee a
+thousand times more, and perhaps I should love thee less if thou
+hadst carried my enjoyment to its highest limit."
+
+"Oh! how much art thou mistaken, lovely one! How great is thy error!
+Thou art feeding upon sophisms, and thou leavest reality aside; I
+mean nature which alone can give real felicity. Desires constantly
+renewed and never fully satisfied are more terrible than the torments
+of hell."
+
+"But are not these desires happiness when they are always accompanied
+by hope?"
+
+"No, if that hope is always disappointed. It becomes hell itself,
+because there is no hope, and hope must die when it is killed by
+constant deception."
+
+"Dearest, if hope does not exist in hell, desires cannot be found
+there either; for to imagine desires without hopes would be more than
+madness."
+
+"Well, answer me. If you desire to be mine entirely, and if you feel
+the hope of it, which, according to your way of reasoning, is a
+natural consequence, why do you always raise an impediment to your
+own hope? Cease, dearest, cease to deceive yourself by absurd
+sophisms. Let us be as happy as it is in nature to be, and be quite
+certain that the reality of happiness will increase our love, and
+that love will find a new life in our very enjoyment."
+
+"What I see proves the contrary; you are alive with excitement now,
+but if your desires had been entirely satisfied, you would be dead,
+benumbed, motionless. I know it by experience: if you had breathed
+the full ecstacy of enjoyment, as you desired, you would have found a
+weak ardour only at long intervals."
+
+"Ah! charming creature, your experience is but very small; do not
+trust to it. I see that you have never known love. That which you
+call love's grave is the sanctuary in which it receives life, the
+abode which makes it immortal. Give way to my prayers, my lovely
+friend, and then you shall know the difference between Love and
+Hymen. You shall see that, if Hymen likes to die in order to get rid
+of life, Love on the contrary expires only to spring up again into
+existence, and hastens to revive, so as to savour new enjoyment. Let
+me undeceive you, and believe me when I say that the full
+gratification of desires can only increase a hundredfold the mutual
+ardour of two beings who adore each other."
+
+"Well, I must believe you; but let us wait. In the meantime let us
+enjoy all the trifles, all the sweet preliminaries of love. Devour
+thy mistress, dearest, but abandon to me all thy being. If this
+night is too short we must console ourselves to-morrow by making
+arrangements for another one."
+
+"And if our intercourse should be discovered?"
+
+"Do we make a mystery of it? Everybody can see that we love each
+other, and those who think that we do not enjoy the happiness of
+lovers are precisely the only persons we have to fear. We must only
+be careful to guard against being surprised in the very act of
+proving our love. Heaven and nature must protect our affection, for
+there is no crime when two hearts are blended in true love. Since I
+have been conscious of my own existence, Love has always seemed to me
+the god of my being, for every time I saw a man I was delighted; I
+thought that I was looking upon one-half of myself, because I felt I
+was made for him and he for me. I longed to be married. It was that
+uncertain longing of the heart which occupies exclusively a young
+girl of fifteen. I had no conception of love, but I fancied that it
+naturally accompanied marriage. You can therefore imagine my
+surprise when my husband, in the very act of making a woman of me,
+gave me a great deal of pain without giving me the slightest idea of
+pleasure! My imagination in the convent was much better than the
+reality I had been condemned to by my husband! The result has
+naturally been that we have become very good friends, but a very
+indifferent husband and wife, without any desires for each other. He
+has every reason to be pleased with me, for I always shew myself
+docile to his wishes, but enjoyment not being in those cases seasoned
+by love, he must find it without flavour, and he seldom comes to me
+for it.
+
+"When I found out that you were in love with me, I felt delighted,
+and gave you every opportunity of becoming every day more deeply
+enamoured of me, thinking myself certain of never loving you myself.
+As soon as I felt that love had likewise attacked my heart, I ill-
+treated you to punish you for having made my heart sensible. Your
+patience and constancy have astonished me, and have caused me to be
+guilty, for after the first kiss I gave you I had no longer any
+control over myself. I was indeed astounded when I saw the havoc
+made by one single kiss, and I felt that my happiness was wrapped up
+in yours. That discovery flattered and delighted me, and I have
+found out, particularly to-night, that I cannot be happy unless you
+are so yourself."
+
+"That is, my beloved, the most refined of all sentiments experienced
+by love, but it is impossible for you to render me completely happy
+without following in everything the laws and the wishes of nature."
+
+The night was spent in tender discussions and in exquisite
+voluptuousness, and it was not without some grief that at day-break I
+tore myself from her arms to go to Gouyn. She wept for joy when she
+saw that I left her without having lost a particle of my vigour, for
+she did not imagine such a thing possible.
+
+After that night, so rich in delights, ten or twelve days passed
+without giving us any opportunity of quenching even a small particle
+of the amorous thirst which devoured us, and it was then that a
+fearful misfortune befell me.
+
+One evening after supper, M. D---- R----- having retired, M. F----
+used no ceremony, and, although I was present, told his wife that he
+intended to pay her a visit after writing two letters which he had to
+dispatch early the next morning. The moment he had left the room we
+looked at each other, and with one accord fell into each other's
+arms. A torrent of delights rushed through our souls without
+restraint, without reserve, but when the first ardour had been
+appeased, without giving me time to think or to enjoy the most
+complete, the most delicious victory, she drew back, repulsed me, and
+threw herself, panting, distracted, upon a chair near her bed.
+Rooted to the spot, astonished, almost mad, I tremblingly looked at
+her, trying to understand what had caused such an extraordinary
+action. She turned round towards me and said, her eyes flashing with
+the fire of love,
+
+"My darling, we were on the brink of the precipice."
+
+"The precipice! Ah! cruel woman, you have killed me, I feel myself
+dying, and perhaps you will never see me again."
+
+I left her in a state of frenzy, and rushed out, towards the
+esplanade, to cool myself, for I was choking. Any man who has not
+experienced the cruelty of an action like that of Madame F----, and
+especially in the situation I found myself in at that moment,
+mentally and bodily, can hardly realize what I suffered, and,
+although I have felt that suffering, I could not give an idea of it.
+
+I was in that fearful state, when I heard my name called from a
+window, and unfortunately I condescended to answer. I went near the
+window, and I saw, thanks to the moonlight, the famous Melulla
+standing on her balcony.
+
+"What are you doing there at this time of night?" I enquired.
+
+"I am enjoying the cool evening breeze. Come up for a little while."
+
+This Melulla, of fatal memory, was a courtezan from Zamte, of rare
+beauty, who for the last four months had been the delight and the
+rage of all the young men in Corfu. Those who had known her agreed
+in extolling her charms: she was the talk of all the city. I had
+seen her often, but, although she was very beautiful, I was very far
+from thinking her as lovely as Madame F----, putting my affection for
+the latter on one side. I recollect seeing in Dresden, in the year
+1790, a very handsome woman who was the image of Melulla.
+
+I went upstairs mechanically, and she took me to a voluptuous
+boudoir; she complained of my being the only one who had never paid
+her a visit, when I was the man she would have preferred to all
+others, and I had the infamy to give way.... I became the most
+criminal of men.
+
+It was neither desire, nor imagination, nor the merit of the woman
+which caused me to yield, for Melulla was in no way worthy of me; no,
+it was weakness, indolence, and the state of bodily and mental
+irritation in which I then found myself: it was a sort of spite,
+because the angel whom I adored had displeased me by a caprice,
+which, had I not been unworthy of her, would only have caused me to
+be still more attached to her.
+
+Melulla, highly pleased with her success, refused the gold I wanted
+to give her, and allowed me to go after I had spent two hours with
+her.
+
+When I recovered my composure, I had but one feeling-hatred for
+myself and for the contemptible creature who had allured me to be
+guilty of so vile an insult to the loveliest of her sex. I went home
+the prey to fearful remorse, and went to bed, but sleep never closed
+my eyes throughout that cruel night.
+
+In the morning, worn out with fatigue and sorrow, I got up, and as
+soon as I was dressed I went to M. F----, who had sent for me to give
+me some orders. After I had returned, and had given him an account
+of my mission, I called upon Madame F----, and finding her at her
+toilet I wished her good morning, observing that her lovely face was
+breathing the cheerfulness and the calm of happiness; but, suddenly,
+her eyes meeting mine, I saw her countenance change, and an
+expression of sadness replace her looks of satisfaction. She cast
+her eyes down as if she was deep in thought, raised them again as if
+to read my very soul, and breaking our painful silence, as soon as
+she had dismissed her maid, she said to me, with an accent full of
+tenderness and of solemnity,
+
+"Dear one, let there be no concealment either on my part or on yours.
+I felt deeply grieved when I saw you leave me last night, and a
+little consideration made me understand all the evil which might
+accrue to you in consequence of what I had done. With a nature like
+yours, such scenes might cause very dangerous disorders, and I have
+resolved not to do again anything by halves. I thought that you went
+out to breathe the fresh air, and I hoped it would do you good. I
+placed myself at my window, where I remained more than an hour
+without seeing alight in your room. Sorry for what I had done,
+loving you more than ever, I was compelled, when my husband came to
+my room, to go to bed with the sad conviction that you had not come
+home. This morning, M. F. sent an officer to tell you that he wanted
+to see you, and I heard the messenger inform him that you were not
+yet up, and that you had come home very late. I felt my heart swell
+with sorrow. I am not jealous, dearest, for I know that you cannot
+love anyone but me; I only felt afraid of some misfortune. At last,
+this morning, when I heard you coming, I was happy, because I was
+ready to skew my repentance, but I looked at you, and you seemed a
+different man. Now, I am still looking at you, and, in spite of
+myself, my soul reads upon your countenance that you are guilty, that
+you have outraged my love. Tell me at once, dearest, if I am
+mistaken; if you have deceived me, say so openly. Do not be
+unfaithful to love and to truth. Knowing that I was the cause of it,
+I should never forgive my self, but there is an excuse for you in my
+heart, in my whole being."
+
+More than once, in the course of my life, I have found myself under
+the painful necessity of telling falsehoods to the woman I loved; but
+in this case, after so true, so touching an appeal, how could I be
+otherwise than sincere? I felt myself sufficiently debased by my
+crime, and I could not degrade myself still more by falsehood. I was
+so far from being disposed to such a line of conduct that I could not
+speak, and I burst out crying.
+
+"What, my darling! you are weeping! Your tears make me miserable.
+You ought not to have shed any with me but tears of happiness and
+love. Quick, my beloved, tell me whether you have made me wretched.
+Tell me what fearful revenge you have taken on me, who would rather
+die than offend you. If I have caused you any sorrow, it has been in
+the innocence of a loving and devoted heart."
+
+"My own darling angel, I never thought of revenge, for my heart,
+which can never cease to adore you, could never conceive such a
+dreadful idea. It is against my own heart that my cowardly weakness
+has allured me to the commission of a crime which, for the remainder
+of my life, makes me unworthy of you."
+
+"Have you, then, given yourself to some wretched woman?"
+
+"Yes, I have spent two hours in the vilest debauchery, and my soul
+was present only to be the witness of my sadness, of my remorse, of
+my unworthiness."
+
+"Sadness and remorse! Oh, my poor friend! I believe it. But it is
+my fault; I alone ought to suffer; it is I who must beg you to
+forgive me."
+
+Her tears made mine flow again.
+
+"Divine soul," I said, "the reproaches you are addressing to yourself
+increase twofold the gravity of my crime. You would never have been
+guilty of any wrong against me if I had been really worthy of your
+love."
+
+I felt deeply the truth of my words.
+
+We spent the remainder of the day apparently quiet and composed,
+concealing our sadness in the depths of our hearts. She was curious
+to know all the circumstances of my miserable adventure, and,
+accepting it as an expiation, I related them to her. Full of
+kindness, she assured me that we were bound to ascribe that accident
+to fate, and that the same thing might have happened to the best of
+men. She added that I was more to be pitied than condemned, and that
+she did not love me less. We both were certain that we would seize
+the first favourable opportunity, she of obtaining her pardon, I of
+atoning for my crime, by giving each other new and complete proofs of
+our mutual ardour. But Heaven in its justice had ordered
+differently, and I was cruelly punished for my disgusting debauchery.
+
+On the third day, as I got up in the morning, an awful pricking
+announced the horrid state into which the wretched Melulla had thrown
+me. I was thunderstruck! And when I came to think of the misery
+which I might have caused if, during the last three days, I had
+obtained some new favour from my lovely mistress, I was on the point
+of going mad. What would have been her feelings if I had made her
+unhappy for the remainder of her life! Would anyone, then, knowing
+the whole case, have condemned me if I had destroyed my own life in
+order to deliver myself from everlasting remorse? No, for the man
+who kills himself from sheer despair, thus performing upon himself
+the execution of the sentence he would have deserved at the hands of
+justice cannot be blamed either by a virtuous philosopher or by a
+tolerant Christian. But of one thing I am quite certain: if such a
+misfortune had happened, I should have committed suicide.
+
+Overwhelmed with grief by the discovery I had just made, but thinking
+that I should get rid of the inconvenience as I had done three times
+before, I prepared myself for a strict diet, which would restore my
+health in six weeks without anyone having any suspicion of my
+illness, but I soon found out that I had not seen the end of my
+troubles; Melulla had communicated to my system all the poisons which
+corrupt the source of life. I was acquainted with an elderly doctor
+of great experience in those matters; I consulted him, and he
+promised to set me to rights in two months; he proved as good as his
+word. At the beginning of September I found myself in good health,
+and it was about that time that I returned to Venice.
+
+The first thing I resolved on, as soon as I discovered the state I
+was in, was to confess everything to Madame F----. I did not wish to
+wait for the time when a compulsory confession would have made her
+blush for her weakness, and given her cause to think of the fearful
+consequences which might have been the result of her passion for me.
+Her affection was too dear to me to run the risk of losing it through
+a want of confidence in her. Knowing her heart, her candour, and the
+generosity which had prompted her to say that I was more to be pitied
+than blamed, I thought myself bound to prove by my sincerity that I
+deserved her esteem.
+
+I told her candidly my position and the state I had been thrown in,
+when I thought of the dreadful consequences it might have had for
+her. I saw her shudder and tremble, and she turned pale with fear
+when I added that I would have avenged her by killing myself.
+
+"Villainous, infamous Melulla!" she exclaimed.
+
+And I repeated those words, but turning them against myself when I
+realized all I had sacrificed through the most disgusting weakness.
+
+Everyone in Corfu knew of my visit to the wretched Melulla, and
+everyone seemed surprised to see the appearance of health on my
+countenance; for many were the victims that she had treated like me.
+
+My illness was not my only sorrow; I had others which, although of a
+different nature, were not less serious. It was written in the book
+of fate that I should return to Venice a simple ensign as when I
+left: the general did not keep his word, and the bastard son of a
+nobleman was promoted to the lieutenancy instead of myself. From
+that moment the military profession, the one most subject to
+arbitrary despotism, inspired me with disgust, and I determined to
+give it up. But I had another still more important motive for sorrow
+in the fickleness of fortune which had completely turned against me.
+I remarked that, from the time of my degradation with Melulla, every
+kind of misfortune befell me. The greatest of all--that which I felt
+most, but which I had the good sense to try and consider a favour--
+was that a week before the departure of the army M. D---- R----- took
+me again for his adjutant, and M. F---- had to engage another in my
+place. On the occasion of that change Madame F told me, with an
+appearance of regret, that in Venice we could not, for many reasons,
+continue our intimacy. I begged her to spare me the reasons, as I
+foresaw that they would only throw humiliation upon me. I began to
+discover that the goddess I had worshipped was, after all, a poor
+human being like all other women, and to think that I should have
+been very foolish to give up my life for her. I probed in one day
+the real worth of her heart, for she told me, I cannot recollect in
+reference to what, that I excited her pity. I saw clearly that she
+no longer loved me; pity is a debasing feeling which cannot find a
+home in a heart full of love, for that dreary sentiment is too near a
+relative of contempt. Since that time I never found myself alone
+with Madame F----. I loved her still; I could easily have made her
+blush, but I did not do it.
+
+As soon as we reached Venice she became attached to M. F---- R-----,
+whom she loved until death took him from her. She was unhappy enough
+to lose her sight twenty years after. I believe she is still alive.
+
+During the last two months of my stay in Corfu, I learned the most
+bitter and important lessons. In after years I often derived useful
+hints from the experience I acquired at that time.
+
+Before my adventure with the worthless Melulla, I enjoyed good
+health, I was rich, lucky at play, liked by everybody, beloved by the
+most lovely woman of Corfu. When I spoke, everybody would listen and
+admire my wit; my words were taken for oracles, and everyone
+coincided with me in everything. After my fatal meeting with the
+courtezan I rapidly lost my health, my money, my credit;
+cheerfulness, consideration, wit, everything, even the faculty of
+eloquence vanished with fortune. I would talk, but people knew that
+I was unfortunate, and I no longer interested or convinced my
+hearers. The influence I had over Madame F---- faded away little by
+little, and, almost without her knowing it, the lovely woman became
+completely indifferent to me.
+
+I left Corfu without money, although I had sold or pledged everything
+I had of any value. Twice I had reached Corfu rich and happy, twice
+I left it poor and miserable. But this time I had contracted debts
+which I have never paid, not through want of will but through
+carelessness.
+
+Rich and in good health, everyone received me with open arms; poor
+and looking sick, no one shewed me any consideration. With a full
+purse and the tone of a conqueror, I was thought witty, amusing; with
+an empty purse and a modest air, all I said appeared dull and
+insipid. If I had become rich again, how soon I would have been
+again accounted the eighth wonder of the world! Oh, men! oh,
+fortune! Everyone avoided me as if the ill luck which crushed me
+down was infectious.
+
+We left Corfu towards the end of September, with five galleys, two
+galeasses, and several smaller vessels, under the command of M.
+Renier. We sailed along the shores of the Adriatic, towards the
+north of the gulf, where there are a great many harbours, and we put
+in one of them every night. I saw Madame F---- every evening; she
+always came with her husband to take supper on board our galeass. We
+had a fortunate voyage, and cast anchor in the harbour of Venice on
+the 14th of October, 1745, and after having performed quarantine on
+board our ships, we landed on the 25th of November. Two months
+afterwards, the galeasses were set aside altogether. The use of
+these vessels could be traced very far back in ancient times; their
+maintenance was very expensive, and they were useless. A galeass had
+the frame of a frigate with the rowing apparatus of the galley, and
+when there was no wind, five hundred slaves had to row.
+
+Before simple good sense managed to prevail and to enforce the
+suppression of these useless carcasses, there were long discussions
+in the senate, and those who opposed the measure took their principal
+ground of opposition in the necessity of respecting and conserving
+all the institutions of olden times. That is the disease of persons
+who can never identify themselves with the successive improvements
+born of reason and experience; worthy persons who ought to be sent to
+China, or to the dominions of the Grand Lama, where they would
+certainly be more at home than in Europe.
+
+That ground of opposition to all improvements, however absurd it may
+be, is a very powerful one in a republic, which must tremble at the
+mere idea of novelty either in important or in trifling things.
+Superstition has likewise a great part to play in these conservative
+views.
+
+There is one thing that the Republic of Venice will never alter: I
+mean the galleys, because the Venetians truly require such vessels to
+ply, in all weathers and in spite of the frequent calms, in a narrow
+sea, and because they would not know what to do with the men
+sentenced to hard labour.
+
+I have observed a singular thing in Corfu, where there are often as
+many as three thousand galley slaves; it is that the men who row on
+the galleys, in consequence of a sentence passed upon them for some
+crime, are held in a kind of opprobrium, whilst those who are there
+voluntarily are, to some extent, respected. I have always thought it
+ought to be the reverse, because misfortune, whatever it may be,
+ought to inspire some sort of respect; but the vile fellow who
+condemns himself voluntarily and as a trade to the position of a
+slave seems to me contemptible in the highest degree. The convicts
+of the Republic, however, enjoy many privileges, and are, in every
+way, better treated than the soldiers. It very often occurs that
+soldiers desert and give themselves up to a 'sopracomito' to become
+galley slaves. In those cases, the captain who loses a soldier has
+nothing to do but to submit patiently, for he would claim the man in
+vain. The reason of it is that the Republic has always believed
+galley slaves more necessary than soldiers. The Venetians may
+perhaps now (I am writing these lines in the year 1797) begin to
+realize their mistake.
+
+A galley slave, for instance, has the privilege of stealing with
+impunity. It is considered that stealing is the least crime they can
+be guilty of, and that they ought to be forgiven for it.
+
+"Keep on your guard," says the master of the galley slave; "and if
+you catch him in the act of stealing, thrash him, but be careful not
+to cripple him; otherwise you must pay me the one hundred ducats the
+man has cost me."
+
+A court of justice could not have a galley slave taken from a galley,
+without paying the master the amount he has disbursed for the man.
+
+As soon as I had landed in Venice, I called upon Madame Orio, but I
+found the house empty. A neighbour told me that she had married the
+Procurator Rosa, and had removed to his house. I went immediately to
+M. Rosa and was well received. Madame Orio informed me that Nanette
+had become Countess R., and was living in Guastalla with her husband.
+
+Twenty-four years afterwards, I met her eldest son, then a
+distinguished officer in the service of the Infante of Parma.
+
+As for Marton, the grace of Heaven had touched her, and she had
+become a nun in the convent at Muran. Two years afterwards, I
+received from her a letter full of unction, in which she adjured me,
+in the name of Our Saviour and of the Holy Virgin, never to present
+myself before her eyes. She added that she was bound by Christian
+charity to forgive me for the crime I had committed in seducing her,
+and she felt certain of the reward of the elect, and she assured me
+that she would ever pray earnestly for my conversion.
+
+I never saw her again, but she saw me in 1754, as I will mention when
+we reach that year.
+
+I found Madame Manzoni still the same. She had predicted that I
+would not remain in the military profession, and when I told her that
+I had made up my mind to give it up, because I could not be
+reconciled to the injustice I had experienced, she burst out
+laughing. She enquired about the profession I intended to follow
+after giving up the army, and I answered that I wished to become an
+advocate. She laughed again, saying that it was too late. Yet I was
+only twenty years old.
+
+When I called upon M. Grimani I had a friendly welcome from him, but,
+having enquired after my brother Francois, he told me that he had had
+him confined in Fort Saint Andre, the same to which I had been sent
+before the arrival of the Bishop of Martorano.
+
+"He works for the major there," he said; "he copies Simonetti's
+battle-pieces, and the major pays him for them; in that manner he
+earns his living, and is becoming a good painter."
+
+"But he is not a prisoner?"
+
+"Well, very much like it, for he cannot leave the fort. The major,
+whose name is Spiridion, is a friend of Razetta, who could not refuse
+him the pleasure of taking care of your brother."
+
+I felt it a dreadful curse that the fatal Razetta should be the
+tormentor of all my family, but I concealed my anger.
+
+"Is my sister," I enquired, "still with him?"
+
+"No, she has gone to your mother in Dresden."
+
+This was good news.
+
+I took a cordial leave of the Abbe Grimani, and I proceeded to Fort
+Saint Andre. I found my brother hard at work, neither pleased nor
+displeased with his position, and enjoying good health. After
+embracing him affectionately, I enquired what crime he had committed
+to be thus a prisoner.
+
+"Ask the major," he said, "for I have not the faintest idea."
+
+The major came in just then, so I gave him the military salute, and
+asked by what authority he kept my brother under arrest.
+
+"I am not accountable to you for my actions."
+
+"That remains to be seen."
+
+I then told my brother to take his hat, and to come and dine with me.
+The major laughed, and said that he had no objection provided the
+sentinel allowed him to pass.
+
+I saw that I should only waste my time in discussion, and I left the
+fort fully bent on obtaining justice.
+
+The next day I went to the war office, where I had the pleasure of
+meeting my dear Major Pelodoro, who was then commander of the
+Fortress of Chiozza. I informed him of the complaint I wanted to
+prefer before the secretary of war respecting my brother's arrest,
+and of the resolution I had taken to leave the army. He promised me
+that, as soon as the consent of the secretary for war could be
+obtained, he would find a purchaser for my commission at the same
+price I had paid for it.
+
+I had not long to wait. The war secretary came to the office, and
+everything was settled in half an hour. He promised his consent to
+the sale of my commission as soon as he ascertained the abilities of
+the purchaser, and Major Spiridion happening to make his appearance
+in the office while I was still there, the secretary ordered him
+rather angrily, to set my brother at liberty immediately, and
+cautioned him not to be guilty again of such reprehensible and
+arbitrary acts.
+
+I went at once for my brother, and we lived together in furnished
+lodgings.
+
+A few days afterwards, having received my discharge and one hundred
+sequins, I threw off my uniform, and found myself once more my own
+master.
+
+I had to earn my living in one way or another, and I decided for the
+profession of gamester. But Dame Fortune was not of the same
+opinion, for she refused to smile upon me from the very first step I
+took in the career, and in less than a week I did not possess a
+groat. What was to become of me? One must live, and I turned
+fiddler. Doctor Gozzi had taught me well enough to enable me to
+scrape on the violin in the orchestra of a theatre, and having
+mentioned my wishes to M. Grimani he procured me an engagement at
+his own theatre of Saint Samuel, where I earned a crown a day, and
+supported myself while I awaited better things.
+
+Fully aware of my real position, I never shewed myself in the
+fashionable circles which I used to frequent before my fortune had
+sunk so low. I knew that I was considered as a worthless fellow, but
+I did not care. People despised me, as a matter of course; but I
+found comfort in the consciousness that I was worthy of contempt.
+I felt humiliated by the position to which I was reduced after having
+played so brilliant a part in society; but as I kept the secret to
+myself I was not degraded, even if I felt some shame. I had not
+exchanged my last word with Dame Fortune, and was still in hope of
+reckoning with her some day, because I was young, and youth is dear
+to Fortune.
+
+
+
+
+CHAPTER XVII
+
+I Turn Out A Worthless Fellow--My Good Fortune--I Become A Rich
+Nobleman
+
+
+With an education which ought to have ensured me an honourable
+standing in the world, with some intelligence, wit, good literary and
+scientific knowledge, and endowed with those accidental physical
+qualities which are such a good passport into society, I found
+myself, at the age of twenty, the mean follower of a sublime art, in
+which, if great talent is rightly admired, mediocrity is as rightly
+despised. I was compelled by poverty to become a member of a musical
+band, in which I could expect neither esteem nor consideration, and I
+was well aware that I should be the laughing-stock of the persons who
+had known me as a doctor in divinity, as an ecclesiastic, and as an
+officer in the army, and had welcomed me in the highest society.
+
+I knew all that, for I was not blind to my position; but contempt,
+the only thing to which I could not have remained indifferent, never
+shewed itself anywhere under a form tangible enough for me to have no
+doubt of my being despised, and I set it at defiance, because I was
+satisfied that contempt is due only to cowardly, mean actions, and I
+was conscious that I had never been guilty of any. As to public
+esteem, which I had ever been anxious to secure, my ambition was
+slumbering, and satisfied with being my own master I enjoyed my
+independence without puzzling my head about the future. I felt that
+in my first profession, as I was not blessed with the vocation
+necessary to it, I should have succeeded only by dint of hypocrisy,
+and I should have been despicable in my own estimation, even if I had
+seen the purple mantle on my shoulders, for the greatest dignities
+cannot silence a man's own conscience. If, on the other hand, I had
+continued to seek fortune in a military career, which is surrounded
+by a halo of glory, but is otherwise the worst of professions for the
+constant self-abnegation, for the complete surrender of one's will
+which passive obedience demands, I should have required a patience to
+which I could not lay any claim, as every kind of injustice was
+revolting to me, and as I could not bear to feel myself dependent.
+Besides, I was of opinion that a man's profession, whatever it might
+be, ought to supply him with enough money to satisfy all his wants;
+and the very poor pay of an officer would never have been sufficient
+to cover my expenses, because my education had given me greater wants
+than those of officers in general. By scraping my violin I earned
+enough to keep myself without requiring anybody's assistance, and I
+have always thought that the man who can support himself is happy. I
+grant that my profession was not a brilliant one, but I did not mind
+it, and, calling prejudices all the feelings which rose in my breast
+against myself, I was not long in sharing all the habits of my
+degraded comrades. When the play was over, I went with them to the
+drinking-booth, which we often left intoxicated to spend the night in
+houses of ill-fame. When we happened to find those places already
+tenanted by other men, we forced them by violence to quit the
+premises, and defrauded the miserable victims of prostitution of the
+mean salary the law allows them, after compelling them to yield to
+our brutality. Our scandalous proceedings often exposed us to the
+greatest danger.
+
+We would very often spend the whole night rambling about the city,
+inventing and carrying into execution the most impertinent, practical
+jokes. One of our favourite pleasures was to unmoor the patricians'
+gondolas, and to let them float at random along the canals, enjoying
+by anticipation all the curses that gondoliers would not fail to
+indulge in. We would rouse up hurriedly, in the middle of the night,
+an honest midwife, telling her to hasten to Madame So-and-so, who,
+not being even pregnant, was sure to tell her she was a fool when she
+called at the house. We did the same with physicians, whom we often
+sent half dressed to some nobleman who was enjoying excellent health.
+The priests fared no better; we would send them to carry the last
+sacraments to married men who were peacefully slumbering near their
+wives, and not thinking of extreme unction.
+
+We were in the habit of cutting the wires of the bells in every
+house, and if we chanced to find a gate open we would go up the
+stairs in the dark, and frighten the sleeping inmates by telling them
+very loudly that the house door was not closed, after which we would
+go down, making as much noise as we could, and leave the house with
+the gate wide open.
+
+During a very dark night we formed a plot to overturn the large
+marble table of St. Angelo's Square, on which it was said that in the
+days of the League of Cambray the commissaries of the Republic were
+in the habit of paying the bounty to the recruits who engaged to
+fight under the standard of St. Mark--a circumstance which secured
+for the table a sort of public veneration.
+
+Whenever we could contrive to get into a church tower we thought it
+great fun to frighten all the parish by ringing the alarm bell, as if
+some fire had broken out; but that was not all, we always cut the
+bell ropes, so that in the morning the churchwardens had no means of
+summoning the faithful to early mass. Sometimes we would cross the
+canal, each of us in a different gondola, and take to our heels
+without paying as soon as we landed on the opposite side, in order to
+make the gondoliers run after us.
+
+The city was alive with complaints, and we laughed at the useless
+search made by the police to find out those who disturbed the peace
+of the inhabitants. We took good care to be careful, for if we had
+been discovered we stood a very fair chance of being sent to practice
+rowing at the expense of the Council of Ten.
+
+We were seven, and sometimes eight, because, being much attached to
+my brother Francois, I gave him a share now and then in our nocturnal
+orgies. But at last fear put a stop to our criminal jokes, which in
+those days I used to call only the frolics of young men. This is the
+amusing adventure which closed our exploits.
+
+In every one of the seventy-two parishes of the city of Venice, there
+is a large public-house called 'magazzino'. It remains open all
+night, and wine is retailed there at a cheaper price than in all the
+other drinking houses. People can likewise eat in the 'magazzino',
+but they must obtain what they want from the pork butcher near by,
+who has the exclusive sale of eatables, and likewise keeps his shop
+open throughout the night. The pork butcher is usually a very poor
+cook, but as he is cheap, poor people are willingly satisfied with
+him, and these resorts are considered very useful to the lower class.
+The nobility, the merchants, even workmen in good circumstances, are
+never seen in the 'magazzino', for cleanliness is not exactly
+worshipped in such places. Yet there are a few private rooms which
+contain a table surrounded with benches, in which a respectable
+family or a few friends can enjoy themselves in a decent way.
+
+It was during the Carnival of 1745, after midnight; we were, all the
+eight of us, rambling about together with our masks on, in quest of
+some new sort of mischief to amuse us, and we went into the magazzino
+of the parish of the Holy Cross to get something to drink. We found
+the public room empty, but in one of the private chambers we
+discovered three men quietly conversing with a young and pretty
+woman, and enjoying their wine.
+
+Our chief, a noble Venetian belonging to the Balbi family, said to
+us, "It would be a good joke to carry off those three blockheads, and
+to keep the pretty woman in our possession." He immediately
+explained his plan, and under cover of our masks we entered their
+room, Balbi at the head of us. Our sudden appearance rather
+surprised the good people, but you may fancy their astonishment when
+they heard Balbi say to them: "Under penalty of death, and by order
+of the Council of Ten, I command you to follow us immediately,
+without making the slightest noise; as to you, my good woman, you
+need not be frightened, you will be escorted to your house." When he
+had finished his speech, two of us got hold of the woman to take her
+where our chief had arranged beforehand, and the others seized the
+three poor fellows, who were trembling all over, and had not the
+slightest idea of opposing any resistance.
+
+The waiter of the magazzino came to be paid, and our chief gave him
+what was due, enjoining silence under penalty of death. We took our
+three prisoners to a large boat. Balbi went to the stern, ordered
+the boatman to stand at the bow, and told him that he need not
+enquire where we were going, that he would steer himself whichever
+way he thought fit. Not one of us knew where Balbi wanted to take
+the three poor devils.
+
+He sails all along the canal, gets out of it, takes several turnings,
+and in a quarter of an hour, we reach Saint George where Balbi lands
+our prisoners, who are delighted to find themselves at liberty.
+After this, the boatman is ordered to take us to Saint Genevieve,
+where we land, after paying for the boat.
+
+We proceed at once to Palombo Square, where my brother and another of
+our band were waiting for us with our lovely prisoner, who was
+crying.
+
+"Do not weep, my beauty," says Balbi to her, "we will not hurt you.
+We intend only to take some refreshment at the Rialto, and then we
+will take you home in safety."
+
+"Where is my husband?"
+
+"Never fear; you shall see him again to-morrow."
+
+Comforted by that promise, and as gentle as a lamb, she follows us to
+the "Two Swords." We ordered a good fire in a private room, and,
+everything we wanted to eat and to drink having been brought in, we
+send the waiter away, and remain alone. We take off our masks, and
+the sight of eight young, healthy faces seems to please the beauty we
+had so unceremoniously carried off. We soon manage to reconcile her
+to her fate by the gallantry of our proceedings; encouraged by a good
+supper and by the stimulus of wine, prepared by our compliments and
+by a few kisses, she realizes what is in store for her, and does not
+seem to have any unconquerable objection. Our chief, as a matter of
+right, claims the privilege of opening the ball; and by dint of sweet
+words he overcomes the very natural repugnance she feels at
+consummating the sacrifice in so numerous company. She, doubtless,
+thinks the offering agreeable, for, when I present myself as the
+priest appointed to sacrifice a second time to the god of love, she
+receives me almost with gratitude, and she cannot conceal her joy
+when she finds out that she is destined to make us all happy. My
+brother Francois alone exempted himself from paying the tribute,
+saying that he was ill, the only excuse which could render his
+refusal valid, for we had established as a law that every member of
+our society was bound to do whatever was done by the others.
+
+After that fine exploit, we put on our masks, and, the bill being
+paid, escorted the happy victim to Saint Job, where she lived, and
+did not leave her till we had seen her safe in her house, and the
+street door closed.
+
+My readers may imagine whether we felt inclined to laugh when the
+charming creature bade us good night, thanking us all with perfect
+good faith!
+
+Two days afterwards, our nocturnal orgy began to be talked of. The
+young woman's husband was a weaver by trade, and so were his two
+friends. They joined together to address a complaint to the Council
+of Ten. The complaint was candidly written and contained nothing but
+the truth, but the criminal portion of the truth was veiled by a
+circumstance which must have brought a smile on the grave
+countenances of the judges, and highly amused the public at large:
+the complaint setting forth that the eight masked men had not
+rendered themselves guilty of any act disagreeable to the wife. It
+went on to say that the two men who had carried her off had taken her
+to such a place, where they had, an hour later, been met by the other
+six, and that they had all repaired to the "Two Swords," where they
+had spent an hour in drinking. The said lady having been handsomely
+entertained by the eight masked men, had been escorted to her house,
+where she had been politely requested to excuse the joke perpetrated
+upon her husband. The three plaintiffs had not been able to leave
+the island of Saint George until day-break, and the husband, on
+reaching his house, had found his wife quietly asleep in her bed.
+She had informed him of all that had happened; she complained of
+nothing but of the great fright she had experienced on account of her
+husband, and on that count she entreated justice and the punishment
+of the guilty parties.
+
+That complaint was comic throughout, for the three rogues shewed
+themselves very brave in writing, stating that they would certainly
+not have given way so easily if the dread authority of the council
+had not been put forth by the leader of the band. The document
+produced three different results; in the first place, it amused the
+town; in the second, all the idlers of Venice went to Saint Job to
+hear the account of the adventure from the lips of the heroine
+herself, and she got many presents from her numerous visitors; in the
+third place, the Council of Ten offered a reward of five hundred
+ducats to any person giving such information as would lead to the
+arrest of the perpetrators of the practical joke, even if the
+informer belonged to the band, provided he was not the leader.
+
+The offer of that reward would have made us tremble if our leader,
+precisely the one who alone had no interest in turning informer, had
+not been a patrician. The rank of Balbi quieted my anxiety at once,
+because I knew that, even supposing one of us were vile enough to
+betray our secret for the sake of the reward, the tribunal would have
+done nothing in order not to implicate a patrician. There was no
+cowardly traitor amongst us, although we were all poor; but fear had
+its effect, and our nocturnal pranks were not renewed.
+
+Three or four months afterwards the chevalier Nicolas Iron, then one
+of the inquisitors, astonished me greatly by telling me the whole
+story, giving the names of all the actors. He did not tell me
+whether any one of the band had betrayed the secret, and I did not
+care to know; but I could clearly see the characteristic spirit of
+the aristocracy, for which the 'solo mihi' is the supreme law.
+
+Towards the middle of April of the year 1746 M. Girolamo Cornaro, the
+eldest son of the family Cornaro de la Reine, married a daughter of
+the house of Soranzo de St. Pol, and I had the honour of being
+present at the wedding--as a fiddler. I played the violin in one of
+the numerous bands engaged for the balls which were given for three
+consecutive days in the Soranzo Palace.
+
+On the third day, towards the end of the dancing, an hour before day-
+break, feeling tired, I left the orchestra abruptly; and as I was
+going down the stairs I observed a senator, wearing his red robes, on
+the point of getting into a gondola. In taking his handkerchief out
+of his pocket he let a letter drop on the ground. I picked it up,
+and coming up to him just as he was going down the steps I handed it
+to him. He received it with many thanks, and enquired where I lived.
+I told him, and he insisted upon my coming with him in the gondola
+saying that he would leave me at my house. I accepted gratefully,
+and sat down near him. A few minutes afterwards he asked me to rub
+his left arm, which, he said, was so benumbed that he could not feel
+it. I rubbed it with all my strength, but he told me in a sort of
+indistinct whisper that the numbness was spreading all along the left
+side, and that he was dying.
+
+I was greatly frightened; I opened the curtain, took the lantern, and
+found him almost insensible, and the mouth drawn on one side. I
+understood that he was seized with an apoplectic stroke, and called
+out to the gondoliers to land me at once, in order to procure a
+surgeon to bleed the patient.
+
+I jumped out of the gondola, and found myself on the very spot where
+three years before I had taught Razetta such a forcible lesson; I
+enquired for a surgeon at the first coffee-house, and ran to the
+house that was pointed out to me. I knocked as hard as I could; the
+door was at last opened, and I made the surgeon follow me in his
+dressing-gown as far as the gondola, which was waiting; he bled the
+senator while I was tearing my shirt to make the compress and the
+bandage.
+
+The operation being performed, I ordered the gondoliers to row as
+fast as possible, and we soon reached St. Marina; the servants were
+roused up, and taking the sick man out of the gondola we carried him
+to his bed almost dead.
+
+Taking everything upon myself, I ordered a servant to hurry out for a
+physician, who came in a short time, and ordered the patient to be
+bled again, thus approving the first bleeding prescribed by me.
+Thinking I had a right to watch the sick man, I settled myself near
+his bed to give him every care he required.
+
+An hour later, two noblemen, friends of the senator, came in, one a
+few minutes after the other. They were in despair; they had enquired
+about the accident from the gondoliers, and having been told that I
+knew more than they did, they loaded me with questions which I
+answered. They did not know who I was, and did not like to ask me;
+whilst I thought it better to preserve a modest silence.
+
+The patient did not move; his breathing alone shewed that he was
+still alive; fomentations were constantly applied, and the priest who
+had been sent for, and was of very little use under such
+circumstances, seemed to be there only to see him die. All visitors
+were sent away by my advice, and the two noblemen and myself were the
+only persons in the sick man's room. At noon we partook silently of
+some dinner which was served in the sick room.
+
+In the evening one of the two friends told me that if I had any
+business to attend to I could go, because they would both pass the
+night on a mattress near the patient.
+
+"And I, sir," I said, "will remain near his bed in this arm-chair,
+for if I went away the patient would die, and he will live as long as
+I am near him."
+
+This sententious answer struck them with astonishment, as I expected
+it would, and they looked at each other in great surprise.
+
+We had supper, and in the little conversation we had I gathered the
+information that the senator, their friend, was M. de Bragadin, the
+only brother of the procurator of that name. He was celebrated in
+Venice not only for his eloquence and his great talents as a
+statesman, but also for the gallantries of his youth. He had been
+very extravagant with women, and more than one of them had committed
+many follies for him. He had gambled and lost a great deal, and his
+brother was his most bitter enemy, because he was infatuated with the
+idea that he had tried to poison him. He had accused him of that
+crime before the Council of Ten, which, after an investigation of
+eight months, had brought in a verdict of not guilty: but that just
+sentence, although given unanimously by that high tribunal, had not
+had the effect of destroying his brother's prejudices against him.
+
+M. de Bragadin, who was perfectly innocent of such a crime and
+oppressed by an unjust brother who deprived him of half of his
+income, spent his days like an amiable philosopher, surrounded by his
+friends, amongst whom were the two noblemen who were then watching
+him; one belonged to the Dandolo family, the other was a Barbaro, and
+both were excellent men. M. de Bragadin was handsome, learned,
+cheerful, and most kindly disposed; he was then about fifty years
+old.
+
+The physician who attended him was named Terro; he thought, by some
+peculiar train of reasoning, that he could cure him by applying a
+mercurial ointment to the chest, to which no one raised any
+objection. The rapid effect of the remedy delighted the two friends,
+but it frightened me, for in less than twenty-four hours the patient
+was labouring under great excitement of the brain. The physician
+said that he had expected that effect, but that on the following day
+the remedy would act less on the brain, and diffuse its beneficial
+action through the whole of the system, which required to be
+invigorated by a proper equilibrium in the circulation of the fluids.
+
+At midnight the patient was in a state of high fever, and in a
+fearful state of irritation. I examined him closely, and found him
+hardly able to breathe. I roused up his two friends; and declared
+that in my opinion the patient would soon die unless the fatal
+ointment was at once removed. And without waiting for their answer,
+I bared his chest, took off the plaster, washed the skin carefully
+with lukewarm water, and in less than three minutes he breathed
+freely and fell into a quiet sleep. Delighted with such a fortunate
+result, we lay down again.
+
+The physician came very early in the morning, and was much pleased to
+see his patient so much better, but when M. Dandolo informed him of
+what had been done, he was angry, said it was enough to kill his
+patient, and asked who had been so audacious as to destroy the effect
+of his prescription. M. de Bragadin, speaking for the first time,
+said to him--
+
+"Doctor, the person who has delivered me from your mercury, which was
+killing me, is a more skilful physician than you;" and, saying these
+words, he pointed to me.
+
+It would be hard to say who was the more astonished: the doctor, when
+he saw an unknown young man, whom he must have taken for an impostor,
+declared more learned than himself; or I, when I saw myself
+transformed into a physician, at a moment's notice. I kept silent,
+looking very modest, but hardly able to control my mirth, whilst the
+doctor was staring at me with a mixture of astonishment and of spite,
+evidently thinking me some bold quack who had tried to supplant him.
+At last, turning towards M. de Bragadin, he told him coldly that he
+would leave him in my hands; he was taken at his word, he went away,
+and behold! I had become the physician of one of the most
+illustrious members of the Venetian Senate! I must confess that I
+was very glad of it, and I told my patient that a proper diet was all
+he needed, and that nature, assisted by the approaching fine season,
+would do the rest.
+
+The dismissed physician related the affair through the town, and, as
+M. de Bragadin was rapidly improving, one of his relations, who came
+to see him, told him that everybody was astonished at his having
+chosen for his physician a fiddler from the theatre; but the senator
+put a stop to his remarks by answering that a fiddler could know more
+than all the doctors in Venice, and that he owed his life to me.
+
+The worthy nobleman considered me as his oracle, and his two friends
+listened to me with the deepest attention. Their infatuation
+encouraging me, I spoke like a learned physician, I dogmatized, I
+quoted authors whom I had never read.
+
+M. de Bragadin, who had the weakness to believe in the occult
+sciences, told me one day that, for a young man of my age, he thought
+my learning too extensive, and that he was certain I was the
+possessor of some supernatural endowment. He entreated me to tell
+him the truth.
+
+What extraordinary things will sometimes occur from mere chance, or
+from the force of circumstances! Unwilling to hurt his vanity by
+telling him that he was mistaken, I took the wild resolution of
+informing him, in the presence of his two friends, that I possessed a
+certain numeral calculus which gave answers (also in numbers), to any
+questions I liked to put.
+
+M. de Bragadin said that it was Solomon's key, vulgarly called
+cabalistic science, and he asked me from whom I learnt it.
+
+"From an old hermit," I answered," "who lives on the Carpegna
+Mountain, and whose acquaintance I made quite by chance when I was a
+prisoner in the Spanish army."
+
+"The hermit," remarked the senator, "has without informing you of it,
+linked an invisible spirit to the calculus he has taught you, for
+simple numbers can not have the power of reason. You possess a real
+treasure, and you may derive great advantages from it."
+
+"I do not know," I said, "in what way I could make my science useful,
+because the answers given by the numerical figures are often so
+obscure that I have felt discouraged, and I very seldom tried to make
+any use of my calculus. Yet, it is very true that, if I had not
+formed my pyramid, I never should have had the happiness of knowing
+your excellency."
+
+"How so?"
+
+"On the second day, during the festivities at the Soranzo Palace, I
+enquired of my oracle whether I would meet at the ball anyone whom I
+should not care to see. The answer I obtained was this: 'Leave the
+ball-room precisely at four o'clock.' I obeyed implicitly, and met
+your excellency."
+
+The three friends were astounded. M. Dandolo asked me whether I
+would answer a question he would ask, the interpretation of which
+would belong only to him, as he was the only person acquainted with
+the subject of the question.
+
+I declared myself quite willing, for it was necessary to brazen it
+out, after having ventured as far as I had done. He wrote the
+question, and gave it to me; I read it, I could not understand either
+the subject or the meaning of the words, but it did not matter, I had
+to give an answer. If the question was so obscure that I could not
+make out the sense of it, it was natural that I should not understand
+the answer. I therefore answered, in ordinary figures, four lines of
+which he alone could be the interpreter, not caring much, at least in
+appearance, how they would be understood. M. Dandolo read them twice
+over, seemed astonished, said that it was all very plain to him; it
+was Divine, it was unique, it was a gift from Heaven, the numbers
+being only the vehicle, but the answer emanating evidently from an
+immortal spirit.
+
+M. Dandolo was so well pleased that his two friends very naturally
+wanted also to make an experiment. They asked questions on all sorts
+of subjects, and my answers, perfectly unintelligible to myself, were
+all held as Divine by them. I congratulated them on their success,
+and congratulated myself in their presence upon being the possessor
+of a thing to which I had until then attached no importance whatever,
+but which I promised to cultivate carefully, knowing that I could
+thus be of some service to their excellencies.
+
+They all asked me how long I would require to teach them the rules of
+my sublime calculus. "Not very long," I answered, "and I will teach
+you as you wish, although the hermit assured me that I would die
+suddenly within three days if I communicated my science to anyone,
+but I have no faith whatever in that prediction." M. de Bragadin who
+believed in it more than I did, told me in a serious tone that I was
+bound to have faith in it, and from that day they never asked me
+again to teach them. They very likely thought that, if they could
+attach me to them, it would answer the purpose as well as if they
+possessed the science themselves. Thus I became the hierophant of
+those three worthy and talented men, who, in spite of their literary
+accomplishments, were not wise, since they were infatuated with
+occult and fabulous sciences, and believed in the existence of
+phenomena impossible in the moral as well as in the physical order of
+things. They believed that through me they possessed the
+philosopher's stone, the universal panacea, the intercourse with all
+the elementary, heavenly, and infernal spirits; they had no doubt
+whatever that, thanks to my sublime science, they could find out the
+secrets of every government in Europe.
+
+After they had assured themselves of the reality of my cabalistic
+science by questions respecting the past, they decided to turn it to
+some use by consulting it upon the present and upon the future. I
+had no difficulty in skewing myself a good guesser, because I always
+gave answers with a double meaning, one of the meanings being
+carefully arranged by me, so as not to be understood until after the
+event; in that manner, my cabalistic science, like the oracle of
+Delphi, could never be found in fault. I saw how easy it must have
+been for the ancient heathen priests to impose upon ignorant, and
+therefore credulous mankind. I saw how easy it will always be for
+impostors to find dupes, and I realized, even better than the Roman
+orator, why two augurs could never look at each other without
+laughing; it was because they had both an equal interest in giving
+importance to the deceit they perpetrated, and from which they
+derived such immense profits. But what I could not, and probably
+never shall, understand, was the reason for which the Fathers, who
+were not so simple or so ignorant as our Evangelists, did not feel
+able to deny the divinity of oracles, and, in order to get out of the
+difficulty, ascribed them to the devil. They never would have
+entertained such a strange idea if they had been acquainted with
+cabalistic science. My three worthy friends were like the holy
+Fathers; they had intelligence and wit, but they were superstitious,
+and no philosophers. But, although believing fully in my oracles,
+they were too kind-hearted to think them the work of the devil, and
+it suited their natural goodness better to believe my answers
+inspired by some heavenly spirit. They were not only good Christians
+and faithful to the Church, but even real devotees and full of
+scruples. They were not married, and, after having renounced all
+commerce with women, they had become the enemies of the female sex;
+perhaps a strong proof of the weakness of their minds. They imagined
+that chastity was the condition 'sine qua non' exacted by the spirits
+from those who wished to have intimate communication or intercourse
+with them: they fancied that spirits excluded women, and 'vice
+versa'.
+
+With all these oddities, the three friends were truly intelligent and
+even witty, and, at the beginning of my acquaintance with them, I
+could not reconcile these antagonistic points. But a prejudiced mind
+cannot reason well, and the faculty of reasoning is the most
+important of all. I often laughed when I heard them talk on
+religious matters; they would ridicule those whose intellectual
+faculties were so limited that they could not understand the
+mysteries of religion. The incarnation of the Word, they would say,
+was a trifle for God, and therefore easy to understand, and the
+resurrection was so comprehensible that it did not appear to them
+wonderful, because, as God cannot die, Jesus Christ was naturally
+certain to rise again. As for the Eucharist, transubstantiation, the
+real presence, it was all no mystery to them, but palpable evidence,
+and yet they were not Jesuits. They were in the habit of going to
+confession every week, without feeling the slightest trouble about
+their confessors, whose ignorance they kindly regretted. They
+thought themselves bound to confess only what was a sin in their own
+opinion, and in that, at least, they reasoned with good sense.
+
+With those three extraordinary characters, worthy of esteem and
+respect for their moral qualities, their honesty, their reputation,
+and their age, as well as for their noble birth, I spent my days in a
+very pleasant manner: although, in their thirst for knowledge, they
+often kept me hard at work for ten hours running, all four of us
+being locked up together in a room, and unapproachable to everybody,
+even to friends or relatives.
+
+I completed the conquest of their friendship by relating to them the
+whole of my life, only with some proper reserve, so as not to lead
+them into any capital sins. I confess candidly that I deceived them,
+as the Papa Deldimopulo used to deceive the Greeks who applied to him
+for the oracles of the Virgin. I certainly did not act towards them
+with a true sense of honesty, but if the reader to whom I confess
+myself is acquainted with the world and with the spirit of society, I
+entreat him to think before judging me, and perhaps I may meet with
+some indulgence at his hands.
+
+I might be told that if I had wished to follow the rules of pure
+morality I ought either to have declined intimate intercourse with
+them or to have undeceived them. I cannot deny these premises, but I
+will answer that I was only twenty years of age, I was intelligent,
+talented, and had just been a poor fiddler. I should have lost my
+time in trying to cure them of their weakness; I should not have
+succeeded, for they would have laughed in my face, deplored my
+ignorance, and the result of it all would have been my dismissal.
+Besides, I had no mission, no right, to constitute myself an apostle,
+and if I had heroically resolved on leaving them as soon as I knew
+them to be foolish visionaries, I should have shewn myself a
+misanthrope, the enemy of those worthy men for whom I could procure
+innocent pleasures, and my own enemy at the same time; because, as a
+young man, I liked to live well, to enjoy all the pleasures natural
+to youth and to a good constitution.
+
+By acting in that manner I should have failed in common politeness, I
+should perhaps have caused or allowed M. de Bragadin's death, and I
+should have exposed those three honest men to becoming the victims of
+the first bold cheat who, ministering to their monomania, might have
+won their favour, and would have ruined them by inducing them to
+undertake the chemical operations of the Great Work. There is also
+another consideration, dear reader, and as I love you I will tell you
+what it is. An invincible self-love would have prevented me from
+declaring myself unworthy of their friendship either by my ignorance
+or by my pride; and I should have been guilty of great rudeness if I
+had ceased to visit them.
+
+I took, at least it seems to me so, the best, the most natural, and
+the noblest decision, if we consider the disposition of their mind,
+when I decided upon the plan of conduct which insured me the
+necessaries of life and of those necessaries who could be a better
+judge than your very humble servant?
+
+Through the friendship of those three men, I was certain of obtaining
+consideration and influence in my own country. Besides, I found it
+very flattering to my vanity to become the subject of the speculative
+chattering of empty fools who, having nothing else to do, are always
+trying to find out the cause of every moral phenomenon they meet
+with, which their narrow intellect cannot understand.
+
+People racked their brain in Venice to find out how my intimacy with
+three men of that high character could possibly exist; they were
+wrapped up in heavenly aspirations, I was a world's devotee; they
+were very strict in their morals, I was thirsty of all pleasures!
+At the beginning of summer, M. de Bragadin was once, more able to
+take his seat in the senate, and, the day before he went out for the
+first time, he spoke to me thus:
+
+"Whoever you may be, I am indebted to you for my life. Your first
+protectors wanted to make you a priest, a doctor, an advocate, a
+soldier, and ended by making a fiddler of you; those persons did not
+know you. God had evidently instructed your guardian angel to bring
+you to me. I know you and appreciate you. If you will be my son,
+you have only to acknowledge me for your father, and, for the future,
+until my death, I will treat you as my own child. Your apartment is
+ready, you may send your clothes: you shall have a servant, a gondola
+at your orders, my own table, and ten sequins a month. It is the sum
+I used to receive from my father when I was your age. You need not
+think of the future; think only of enjoying yourself, and take me as
+your adviser in everything that may happen to you, in everything you
+may wish to undertake, and you may be certain of always finding me
+your friend."
+
+I threw myself at his feet to assure him of my gratitude, and
+embraced him calling him my father. He folded me in his arms, called
+me his dear son; I promised to love and to obey him; his two friends,
+who lived in the same palace, embraced me affectionately, and we
+swore eternal fraternity.
+
+Such is the history of my metamorphosis, and of the lucky stroke
+which, taking me from the vile profession of a fiddler, raised me to
+the rank of a grandee.
+
+
+
+
+CHAPTER XVIII
+
+I lead a dissolute life--Zawoiski--Rinaldi--L'Abbadie--the young
+countess--the Capuchin friar Z. Steffani--Ancilla--La Ramor--I take a
+gondola at St. Job to go to Mestra.
+
+
+Fortune, which had taken pleasure in giving me a specimen of its
+despotic caprice, and had insured my happiness through means which
+sages would disavow, had not the power to make me adopt a system of
+moderation and prudence which alone could establish my future welfare
+on a firm basis.
+
+My ardent nature, my irresistible love of pleasure, my unconquerable
+independence, would not allow me to submit to the reserve which my
+new position in life demanded from me. I began to lead a life of
+complete freedom, caring for nothing but what ministered to my
+tastes, and I thought that, as long as I respected the laws, I could
+trample all prejudices under my feet. I fancied that I could live
+free and independent in a country ruled entirely by an aristocratic
+government, but this was not the case, and would not have been so
+even if fortune had raised me to a seat in that same government, for
+the Republic of Venice, considering that its primary duty is to
+preserve its own integrity, finds itself the slave of its own policy,
+and is bound to sacrifice everything to self-preservation, before
+which the laws themselves cease to be inviolable.
+
+But let us abandon the discussion of a principle now too trite, for
+humankind, at least in Europe, is satisfied that unlimited liberty is
+nowhere consistent with a properly-regulated state of society. I
+have touched lightly on the matter, only to give to my readers some
+idea of my conduct in my own country, where I began to tread a path
+which was to lead me to a state prison as inscrutable as it was
+unconstitutional.
+
+With enough money, endowed by nature with a pleasing and commanding
+physical appearance, a confirmed gambler, a true spendthrift, a great
+talker, very far from modest, intrepid, always running after pretty
+women, supplanting my rivals, and acknowledging no good company but
+that which ministered to my enjoyment, I was certain to be disliked;
+but, ever ready to expose myself to any danger, and to take the
+responsibility of all my actions, I thought I had a right to do
+anything I pleased, for I always broke down abruptly every obstacle I
+found in my way.
+
+Such conduct could not but be disagreeable to the three worthy men
+whose oracle I had become, but they did not like to complain. The
+excellent M. de Bragadin would only tell me that I was giving him a
+repetition of the foolish life he had himself led at my age, but that
+I must prepare to pay the penalty of my follies, and to feel the
+punishment when I should reach his time of life. Without wanting in
+the respect I owed him, I would turn his terrible forebodings into
+jest, and continue my course of extravagance. However, I must
+mention here the first proof he gave me of his true wisdom.
+
+At the house of Madame Avogadro, a woman full of wit in spite of her
+sixty years, I had made the acquaintance of a young Polish nobleman
+called Zawoiski. He was expecting money from Poland, but in the mean
+time the Venetian ladies did not let him want for any, being all very
+much in love with his handsome face and his Polish manners. We soon
+became good friends, my purse was his, but, twenty years later, he
+assisted me to a far greater extent in Munich. Zawoiski was honest,
+he had only a small dose of intelligence, but it was enough for his
+happiness. He died in Trieste five or six years ago, the ambassador
+of the Elector of Treves. I will speak of him in another part of
+these Memoirs.
+
+This amiable young man, who was a favourite with everybody and was
+thought a free-thinker because he frequented the society of Angelo
+Querini and Lunardo Venier, presented me one day, as we were out
+walking, to an unknown countess who took my fancy very strongly.
+We called on her in the evening, and, after introducing me to her
+husband, Count Rinaldi, she invited us to remain and have supper.
+
+The count made a faro bank in the course of the evening, I punted
+with his wife as a partner, and won some fifty ducats.
+
+Very much pleased with my new acquaintance, I called alone on the
+countess the next morning. The count, apologizing for his wife who
+was not up yet, took me to her room. She received me with graceful
+ease, and, her husband having left us alone, she had the art to let
+me hope for every favour, yet without committing herself; when I took
+leave of her, she invited me to supper for the evening. After supper
+I played, still in partnership with her, won again, and went away
+very much in love. I did not fail to pay her another visit the next
+morning, but when I presented myself at the house I was told that she
+had gone out.
+
+I called again in the evening, and, after she had excused herself for
+not having been at home in the morning, the faro bank began, and I
+lost all my money, still having the countess for my partner. After
+supper, and when the other guests had retired, I remained with
+Zawoiski, Count Rinaldi having offered to give us our revenge. As I
+had no more money, I played upon trust, and the count threw down the
+cards after I had lost five hundred sequins. I went away in great
+sorrow. I was bound in honour to pay the next morning, and I did not
+possess a groat. Love increased my despair, for I saw myself on the
+point of losing the esteem of a woman by whom I was smitten, and the
+anxiety I felt did not escape M. de Bragadin when we met in the
+morning. He kindly encouraged me to confess my troubles to him.
+I was conscious that it was my only chance, and candidly related the
+whole affair, and I ended by saying that I should not survive my
+disgrace. He consoled me by promising that my debt would be
+cancelled in the course of the day, if I would swear never to play
+again upon trust. I took an oath to that effect, and kissing his
+hand, I went out for a walk, relieved from a great load. I had no
+doubt that my excellent father would give me five hundred sequins
+during the day, and I enjoyed my anticipation the honour I would
+derive, in the opinion of the lovely countess, by my exactitude and
+prompt discharge of my debt. I felt that it gave new strength to my
+hopes, and that feeling prevented me from regretting my heavy loss,
+but grateful for the great generosity of my benefactor I was fully
+determined on keeping my promise.
+
+I dined with the three friends, and the matter was not even alluded
+to; but, as we were rising from the table, a servant brought M. de
+Bragadin a letter and a parcel.
+
+He read the letter, asked me to follow him into his study, and the
+moment we were alone, he said;
+
+"Here is a parcel for you."
+
+I opened it, and found some forty sequins. Seeing my surprise, M.
+de Bragadin laughed merrily and handed me the letter, the contents of
+which ran thus:
+
+"M. de Casanova may be sure that our playing last night was only a
+joke: he owes me nothing. My wife begs to send him half of the gold
+which he has lost in cash.
+
+"COUNT RINALDI."
+
+I looked at M. de Bragadin, perfectly amazed, and he burst out
+laughing. I guessed the truth, thanked him, and embracing him
+tenderly I promised to be wiser for the future. The mist I had
+before my eyes was dispelled, I felt that my love was defunct, and I
+remained rather ashamed, when I realized that I had been the dupe of
+the wife as well as of the husband.
+
+"This evening," said my clever physician, "you can have a gay supper
+with the charming countess."
+
+"This evening, my dear, respected benefactor, I will have supper with
+you. You have given me a masterly lesson."
+
+"The next time you lose money upon trust, you had better not pay it."
+
+"But I should be dishonoured."
+
+"Never mind. The sooner you dishonour yourself, the more you will
+save, for you will always be compelled to accept your dishonour
+whenever you find yourself utterly unable to pay your losses. It is
+therefore more prudent not to wait until then."
+
+"It is much better still to avoid that fatal impossibility by never
+playing otherwise than with money in hand."
+
+
+"No doubt of it, for then you will save both your honour and your
+purse. But, as you are fond of games of chance, I advise you never
+to punt. Make the bank, and the advantage must be on your side."
+
+"Yes, but only a slight advantage."
+
+"As slight as you please, but it will be on your side, and when the
+game is over you will find yourself a winner and not a loser. The
+punter is excited, the banker is calm. The last says, 'I bet you do
+not guess,' while the first says, 'I bet I can guess.' Which is the
+fool, and which is the wise man? The question is easily answered. I
+adjure you to be prudent, but if you should punt and win, recollect
+that you are only an idiot if at the end you lose."
+
+"Why an idiot? Fortune is very fickle."
+
+"It must necessarily be so; it is a natural consequence. Leave off
+playing, believe me, the very moment you see luck turning, even if
+you should, at that moment, win but one groat."
+
+I had read Plato, and I was astonished at finding a man who could
+reason like Socrates.
+
+The next day, Zawoiski called on me very early to tell me that I had
+been expected to supper, and that Count Rinaldi had praised my
+promptness in paying my debts of honour. I did not think it
+necessary to undeceive him, but I did not go again to Count
+Rinaldi's, whom I saw sixteen years afterwards in Milan. As to
+Zawoiski, I did not tell him the story till I met him in Carlsbad,
+old and deaf, forty years later.
+
+Three or four months later, M. de Bragadin taught me another of his
+masterly lessons. I had become acquainted, through Zawoiski, with a
+Frenchman called L'Abbadie, who was then soliciting from the Venetian
+Government the appointment of inspector of the armies of the
+Republic. The senate appointed, and I presented him to my protector,
+who promised him his vote; but the circumstance I am going to relate
+prevented him from fulfilling his promise.
+
+I was in need of one hundred sequins to discharge a few debts, and I
+begged M. de Bragadin to give them to me.
+
+"Why, my dear son, do you not ask M. de l'Abbadie to render you that
+service?"
+
+"I should not dare to do so, dear father."
+
+"Try him; I am certain that he will be glad to lend you that sum."
+
+"I doubt it, but I will try."
+
+I called upon L'Abbadie on the following day, and after a short
+exchange of compliments I told him the service I expected from his
+friendship. He excused himself in a very polite manner, drowning his
+refusal in that sea of commonplaces which people are sure to repeat
+when they cannot or will not oblige a friend. Zawoiski came in as he
+was still apologizing, and I left them together. I hurried at once
+to M. de Bragadin, and told him my want of success. He merely
+remarked that the Frenchman was deficient in intelligence.
+
+It just happened that it was the very day on which the appointment of
+the inspectorship was to be brought before the senate. I went out to
+attend to my business (I ought to say to my pleasure), and as I did
+not return home till after midnight I went to bed without seeing my
+father. In the morning I said in his presence that I intended to
+call upon L'Abbadie to congratulate him upon his appointment.
+
+"You may spare yourself that trouble; the senate has rejected his
+nomination."
+
+"How so? Three days ago L'Abbadie felt sure of his success."
+
+"He was right then, for he would have been appointed if I had not
+made up my mind to speak against him. I have proved to the senate
+that a right policy forbade the government to trust such an important
+post to a foreigner."
+
+"I am much surprised, for your excellency was not of that opinion the
+day before yesterday."
+
+"Very true, but then I did not know M. de l'Abbadie. I found out
+only yesterday that the man was not sufficiently intelligent to fill
+the position he was soliciting. Is he likely to possess a sane
+judgment when he refuses to lend you one hundred sequins? That
+refusal has cost him an important appointment and an income of three
+thousand crowns, which would now be his."
+
+When I was taking my walk on the same day I met Zawoiski with
+L'Abbadie, and did not try to avoid them. L'Abbadie was furious, and
+he had some reason to be so.
+
+"If you had told me," he said angrily, "that the one hundred sequins
+were intended as a gag to stop M. de Bragadin's mouth, I would have
+contrived to procure them for you."
+
+"If you had had an inspector's brains you would have easily guessed
+it."
+
+The Frenchman's resentment proved very useful to me, because he
+related the circumstance to everybody. The result was that from that
+time those who wanted the patronage of the senator applied to me.
+Comment is needless; this sort of thing has long been in existence,
+and will long remain so, because very often, to obtain the highest of
+favours, all that is necessary is to obtain the good-will of a
+minister's favourite or even of his valet. My debts were soon paid.
+
+It was about that time that my brother Jean came to Venice with
+Guarienti, a converted Jew, a great judge of paintings, who was
+travelling at the expense of His Majesty the King of Poland, and
+Elector of Saxony. It was the converted Jew who had purchased for
+His Majesty the gallery of the Duke of Modena for one hundred
+thousand sequins. Guarienti and my brother left Venice for Rome,
+where Jean remained in the studio of the celebrated painter Raphael
+Mengs, whom we shall meet again hereafter.
+
+Now, as a faithful historian, I must give my readers the story of a
+certain adventure in which were involved the honour and happiness of
+one of the most charming women in Italy, who would have been unhappy
+if I had not been a thoughtless fellow.
+
+In the early part of October, 1746, the theatres being opened, I was
+walking about with my mask on when I perceived a woman, whose head
+was well enveloped in the hood of her mantle, getting out of the
+Ferrara barge which had just arrived. Seeing her alone, and
+observing her uncertain walk, I felt myself drawn towards her as if
+an unseen hand had guided me.
+
+I come up to her, and offer my services if I can be of any use to
+her. She answers timidly that she only wants to make some enquiries.
+
+"We are not here in the right place for conversation," I say to her;
+"but if you would be kind enough to come with me to a cafe, you would
+be able to speak and to explain your wishes."
+
+She hesitates, I insist, and she gives way. The tavern was close at
+hand; we go in, and are alone in a private room. I take off my mask,
+and out of politeness she must put down the hood of her mantle. A
+large muslin head-dress conceals half of her face, but her eyes, her
+nose, and her pretty mouth are enough to let me see on her features
+beauty, nobleness, sorrow, and that candour which gives youth such an
+undefinable charm. I need not say that, with such a good letter of
+introduction, the unknown at once captivated my warmest interest.
+After wiping away a few tears which are flowing, in spite of all her
+efforts, she tells me that she belongs to a noble family, that she
+has run away from her father's house, alone, trusting in God, to meet
+a Venetian nobleman who had seduced her and then deceived her, thus
+sealing her everlasting misery.
+
+"You have then some hope of recalling him to the path of duty? I
+suppose he has promised you marriage?"
+
+"He has engaged his faith to me in writing. The only favour I claim
+from your kindness is to take me to his house, to leave me there, and
+to keep my secret."
+
+"You may trust, madam, to the feelings of a man of honour. I am
+worthy of your trust. Have entire confidence in me, for I already
+take a deep interest in all your concerns. Tell me his name."
+
+"Alas! sir, I give way to fate."
+
+With these words, she takes out of her bosom a paper which she gives
+me; I recognize the handwriting of Zanetto Steffani. It was a
+promise of marriage by which he engaged his word of honour to marry
+within a week, in Venice, the young countess A---- S----. When I
+have read the paper, I return it to her, saying that I knew the
+writer quite well, that he was connected with the chancellor's
+office, known as a great libertine, and deeply in debt, but that he
+would be rich after his mother's death.
+
+"For God's sake take me to his house."
+
+"I will do anything you wish; but have entire confidence in me, and
+be good enough to hear me. I advise you not to go to his house. He
+has already done you great injury, and, even supposing that you
+should happen to find him at home, he might be capable of receiving
+you badly; if he should not be at home, it is most likely that his
+mother would not exactly welcome you, if you should tell her who you
+are and what is your errand. Trust to me, and be quite certain that
+God has sent me on your way to assist you. I promise you that
+to-morrow at the latest you shall know whether Steffani is in Venice,
+what he intends to do with you, and what we may compel him to do.
+Until then my advice is not to let him know your arrival in Venice."
+
+"Good God! where shall I go to-night?"
+
+"To a respectable house, of course."
+
+"I will go to yours, if you are married."
+
+"I am a bachelor."
+
+I knew an honest widow who resided in a lane, and who had two
+furnished rooms. I persuade the young countess to follow me, and we
+take a gondola. As we are gliding along, she tells me that, one
+month before, Steffani had stopped in her neighbourhood for necessary
+repairs to his travelling-carriage, and that, on the same day he had
+made her acquaintance at a house where she had gone with her mother
+for the purpose of offering their congratulations to a newly-married
+lady.
+
+"I was unfortunate enough," she continued, "to inspire him with love,
+and he postponed his departure. He remained one month in C----, never
+going out but in the evening, and spending every night under my
+windows conversing with me. He swore a thousand times that he adored
+me, that his intentions were honourable. I entreated him to present
+himself to my parents to ask me in marriage, but he always excused
+himself by alleging some reason, good or bad, assuring me that he
+could not be happy unless I shewed him entire confidence. He would
+beg of me to make up my mind to run away with him, unknown to
+everybody, promising that my honour should not suffer from such a
+step, because, three days after my departure, everybody should
+receive notice of my being his wife, and he assured me that he would
+bring me back on a visit to my native place shortly after our
+marriage. Alas, sir! what shall I say now? Love blinded me; I fell
+into the abyss; I believed him; I agreed to everything. He gave me
+the paper which you have read, and the following night I allowed him
+to come into my room through the window under which he was in the
+habit of conversing with me.
+
+"I consented to be guilty of a crime which I believed would be atoned
+for within three days, and he left me, promising that the next night
+he would be again under my window, ready to receive me in his arms.
+Could I possibly entertain any doubt after the fearful crime I had
+committed for him? I prepared a small parcel, and waited for his
+coming, but in vain. Oh! what a cruel long night it was! In the
+morning I heard that the monster had gone away with his servant one
+hour after sealing my shame. You may imagine my despair! I adopted
+the only plan that despair could suggest, and that, of course, was
+not the right one. One hour before midnight I left my father's roof,
+alone, thus completing my dishonour, but resolved on death, if the
+man who has cruelly robbed me of my most precious treasure, and whom
+a natural instinct told me I could find here, does not restore me the
+honour which he alone can give me back. I walked all night and
+nearly the whole day, without taking any food, until I got into the
+barge, which brought me here in twenty-four hours. I travelled in
+the boat with five men and two women, but no one saw my face or heard
+my voice, I kept constantly sitting down in a corner, holding my head
+down, half asleep, and with this prayer-book in my hands. I was left
+alone, no one spoke to me, and I thanked God for it. When I landed
+on the wharf, you did not give me time to think how I could find out
+the dwelling of my perfidious seducer, but you may imagine the
+impression produced upon me by the sudden apparition of a masked man
+who, abruptly, and as if placed there purposely by Providence,
+offered me his services; it seemed to me that you had guessed my
+distress, and, far from experiencing any repugnance, I felt that I
+was acting rightly in trusting myself in your hands, in spite of all
+prudence which, perhaps, ought to have made me turn a deaf ear to
+your words, and refuse the invitation to enter alone with you the
+house to which you took me.
+
+"You know all now, sir; but I entreat you not to judge me too
+severely; I have been virtuous all through my life; one month ago I
+had never committed a fault which could call a blush upon my face,
+and the bitter tears which I shed every day will, I hope, wash out my
+crime in the eyes of God. I have been carefully brought up, but love
+and the want of experience have thrown me into the abyss. I am in
+your hands, and I feel certain that I shall have no cause to repent
+it."
+
+I needed all she had just told' me to confirm me in the interest
+which I had felt in her from the first moment. I told her
+unsparingly that Steffani had seduced and abandoned her of malice
+aforethought, and that she ought to think of him only to be revenged
+of his perfidy. My words made her shudder, and she buried her
+beautiful face in her hands.
+
+We reached the widow's house. I established her in a pretty,
+comfortable room, and ordered some supper for her, desiring the good
+landlady to skew her every attention and to let her want for nothing.
+I then took an affectionate leave of her, promising to see her early
+in the morning.
+
+On leaving this interesting but hapless girl, I proceeded to the
+house of Steffani. I heard from one of his mother's gondoliers that
+he had returned to Venice three days before, but that, twenty-four
+hours after his return, he had gone away again without any servant,
+and nobody knew his whereabouts, not even his mother. The same
+evening, happening to be seated next to an abbe from Bologna at the
+theatre, I asked him several questions respecting the family of my
+unfortunate protegee.
+
+The abbe being intimately acquainted with them, I gathered from him
+all the information I required, and, amongst other things, I heard
+that the young countess had a brother, then an officer in the papal
+service.
+
+Very early the next morning I called upon her. She was still asleep.
+The widow told me that she had made a pretty good supper, but without
+speaking a single word, and that she had locked herself up in her
+room immediately afterwards. As soon as she had opened her door, I
+entered her room, and, cutting short her apologies for having kept me
+waiting, I informed her of all I had heard.
+
+Her features bore the stamp of deep sorrow, but she looked calmer,
+and her complexion was no longer pale. She thought it unlikely that
+Steffani would have left for any other place but for C-----.
+Admitting the possibility that she might be right, I immediately
+offered to go to C----- myself, and to return without loss of time to
+fetch her, in case Steffani should be there. Without giving her time
+to answer I told her all the particulars I had learned concerning her
+honourable family, which caused her real satisfaction.
+
+"I have no objection," she said, "to your going to C----, and I thank
+you for the generosity of your offer, but I beg you will postpone
+your journey. I still hope that Steffani will return, and then I can
+take a decision."
+
+"I think you are quite right," I said. "Will you allow me to have
+some breakfast with you?"
+
+"Do you suppose I could refuse you?"
+
+"I should be very sorry to disturb you in any way. How did you use
+to amuse yourself at home?"
+
+"I am very fond of books and music; my harpsichord was my delight."
+
+I left her after breakfast, and in the evening I came back with a
+basket full of good books and music, and I sent her an excellent
+harpsichord. My kindness confused her, but I surprised her much more
+when I took out of my pocket three pairs of slippers. She blushed,
+and thanked me with great feeling. She had walked a long distance,
+her shoes were evidently worn out, her feet sore, and she appreciated
+the delicacy of my present. As I had no improper design with regard
+to her, I enjoyed her gratitude, and felt pleased at the idea she
+evidently entertained of my kind attentions. I had no other purpose
+in view but to restore calm to her mind, and to obliterate the bad
+opinion which the unworthy Steffani had given her of men in general.
+I never thought of inspiring her with love for me, and I had not the
+slightest idea that I could fall in love with her. She was unhappy,
+and her unhappiness--a sacred thing in my eyes--called all the more
+for my most honourable sympathy, because, without knowing me, she had
+given me her entire confidence. Situated as she was, I could not
+suppose her heart susceptible of harbouring a new affection, and I
+would have despised myself if I had tried to seduce her by any means
+in my power.
+
+I remained with her only a quarter of an hour, being unwilling that
+my presence should trouble her at such a moment, as she seemed to be
+at a loss how to thank me and to express all her gratitude.
+
+I was thus engaged in a rather delicate adventure, the end of which I
+could not possibly foresee, but my warmth for my protegee did not
+cool down, and having no difficulty in procuring the means to keep
+her I had no wish to see the last scene of the romance. That
+singular meeting, which gave me the useful opportunity of finding
+myself endowed with generous dispositions, stronger even than my love
+for pleasure, flattered my self-love more than I could express. I
+was then trying a great experiment, and conscious that I wanted sadly
+to study myself, I gave up all my energies to acquire the great
+science of the 'xxxxxxxxxxxx'.
+
+On the third day, in the midst of expressions of gratitude which I
+could not succeed in stopping she told me that she could not conceive
+why I shewed her so much sympathy, because I ought to have formed but
+a poor opinion of her in consequence of the readiness with which she
+had followed me into the cafe. She smiled when I answered that I
+could not understand how I had succeeded in giving her so great a
+confidence in my virtue, when I appeared before her with a mask on my
+face, in a costume which did not indicate a very virtuous character.
+
+"It was easy for me, madam," I continued, "to guess that you were a
+beauty in distress, when I observed your youth, the nobleness of your
+countenance, and, more than all, your candour. The stamp of truth
+was so well affixed to the first words you uttered that I could not
+have the shadow of a doubt left in me as to your being the unhappy
+victim of the most natural of all feelings, and as to your having
+abandoned your home through a sentiment of honour. Your fault was
+that of a warm heart seduced by love, over which reason could have no
+sway, and your flight--the action of a soul crying for reparation or
+for revenge-fully justifies you. Your cowardly seducer must pay with
+his life the penalty due to his crime, and he ought never to receive,
+by marrying you, an unjust reward, for he is not worthy of possessing
+you after degrading himself by the vilest conduct."
+
+"Everything you say is true. My brother, I hope, will avenge me."
+
+"You are greatly mistaken if you imagine that Steffani will fight
+your brother; Steffani is a coward who will never expose himself to
+an honourable death."
+
+As I was speaking, she put her hand in her pocket and drew forth,
+after a few moments' consideration, a stiletto six inches long, which
+she placed on the table.
+
+"What is this?" I exclaimed.
+
+"It is a weapon upon which I reckoned until now to use against myself
+in case I should not succeed in obtaining reparation for the crime I
+have committed. But you have opened my eyes. Take away, I entreat
+you, this stiletto, which henceforth is useless to me. I trust in
+your friendship, and I have an inward certainty that I shall be
+indebted to you for my honour as well as for my life."
+
+I was struck by the words she had just uttered, and I felt that those
+words, as well as her looks, had found their way to my heart, besides
+enlisting my generous sympathy. I took the stiletto, and left her
+with so much agitation that I had to acknowledge the weakness of my
+heroism, which I was very near turning into ridicule; yet I had the
+wonderful strength to perform, at least by halves, the character of a
+Cato until the seventh day.
+
+I must explain how a certain suspicion of the young lady arose in my
+mind. That doubt was heavy on my heart, for, if it had proved true,
+I should have been a dupe, and the idea was humiliating. She had
+told me that she was a musician; I had immediately sent her a
+harpsichord, and, yet, although the instrument had been at her
+disposal for three days, she had not opened it once, for the widow
+had told me so. It seemed to me that the best way to thank me for my
+attentive kindness would have been to give me a specimen of her
+musical talent. Had she deceived me? If so, she would lose my
+esteem. But, unwilling to form a hasty judgment, I kept on my guard,
+with a firm determination to make good use of the first opportunity
+that might present itself to clear up my doubts.
+
+I called upon her the next day after dinner, which was not my usual
+time, having resolved on creating the opportunity myself. I caught
+her seated before a toilet-glass, while the widow dressed the most
+beautiful auburn hair I had ever seen. I tendered my apologies for
+my sudden appearance at an unusual hour; she excused herself for not
+having completed her toilet, and the widow went on with her work. It
+was the first time I had seen the whole of her face, her neck, and
+half of her arms, which the graces themselves had moulded. I
+remained in silent contemplation. I praised, quite by chance, the
+perfume of the pomatum, and the widow took the opportunity of telling
+her that she had spent in combs, powder, and pomatum the three livres
+she had received from her. I recollected then that she had told me
+the first day that she had left C----- with ten paoli.
+
+I blushed for very shame, for I ought to have thought of that.
+
+As soon as the widow had dressed her hair, she left the room to
+prepare some coffee for us. I took up a ring which had been laid by
+her on the toilet-table, and I saw that it contained a portrait
+exactly like her; I was amused at the singular fancy she had had of
+having her likeness taken in a man's costume, with black hair. "You
+are mistaken," she said, "it is a portrait of my brother. He is two
+years older than I, and is an officer in the papal army."
+
+I begged her permission to put the ring on her finger; she consented,
+and when I tried, out of mere gallantry, to kiss her hand, she drew
+it back, blushing. I feared she might be offended, and I assured her
+of my respect.
+
+"Ah, sir!" she answered, "in the situation in which I am placed, I
+must think of defending myself against my own self much more than
+against you."
+
+The compliment struck me as so fine, and so complimentary to me, that
+I thought it better not to take it up, but she could easily read in
+my eyes that she would never find me ungrateful for whatever feelings
+she might entertain in my favour. Yet I felt my love taking such
+proportions that I did not know how to keep it a mystery any longer.
+
+Soon after that, as she was again thanking me for the books--I had
+given her, saying that I had guessed her taste exactly, because she
+did not like novels, she added, "I owe you an apology for not having
+sung to you yet, knowing that you are fond of music." These words
+made me breathe freely; without waiting for any answer, she sat down
+before the instrument and played several pieces with a facility, with
+a precision, with an expression of which no words could convey any
+idea. I was in ecstacy. I entreated her to sing; after some little
+ceremony, she took one of the music books I had given her, and she
+sang at sight in a manner which fairly ravished me. I begged that
+she would allow me to kiss her hand, and she did not say yes, but
+when I took it and pressed my lips on it, she did not oppose any
+resistance; I had the courage to smother my ardent desires, and the
+kiss I imprinted on her lovely hand was a mixture of tenderness,
+respect, and admiration.
+
+I took leave of her, smitten, full of love, and almost determined on
+declaring my passion. Reserve becomes silliness when we know that
+our affection is returned by the woman we love, but as yet I was not
+quite sure.
+
+The disappearance of Steffani was the talk of Venice, but I did not
+inform the charming countess of that circumstance. It was generally
+supposed that his mother had refused to pay his debts, and that he
+had run away to avoid his creditors. It was very possible. But,
+whether he returned or not, I could not make up my mind to lose the
+precious treasure I had in my hands. Yet I did not see in what
+manner, in what quality, I could enjoy that treasure, and I found
+myself in a regular maze. Sometimes I had an idea of consulting my
+kind father, but I would soon abandon it with fear, for I had made a
+trial of his empiric treatment in the Rinaldi affair, and still more
+in the case of l'Abbadie. His remedies frightened me to that extent
+that I would rather remain ill than be cured by their means.
+
+One morning I was foolish enough to enquire from the widow whether
+the lady had asked her who I was. What an egregious blunder! I saw
+it when the good woman, instead of answering me, said,
+
+"Does she not know who you are?"
+
+"Answer me, and do not ask questions," I said, in order to hide my
+confusion.
+
+The worthy woman was right; through my stupidity she would now feel
+curious; the tittle-tattle of the neighbourhood would of course take
+up the affair and discuss it; and all through my thoughtlessness! It
+was an unpardonable blunder. One ought never to be more careful than
+in addressing questions to half-educated persons. During the
+fortnight that she had passed under my protection, the countess had
+shewn me no curiosity whatever to know anything about me, but it did
+not prove that she was not curious on the subject. If I had been
+wise, I should have told her the very first day who I was, but I made
+up for my mistake that evening better than anybody else could have
+done it, and, after having told her all about myself, I entreated her
+forgiveness for not having done so sooner. Thanking me for my
+confidence, she confessed how curious she had been to know me better,
+and she assured me that she would never have been imprudent enough to
+ask any questions about me from her landlady. Women have a more
+delicate, a surer tact than men, and her last words were a home-
+thrust for me.
+
+Our conversation having turned to the extraordinary absence of
+Steffani, she said that her father must necessarily believe her to be
+hiding with him somewhere. "He must have found out," she added,
+"that I was in the habit of conversing with him every night from my
+window, and he must have heard of my having embarked for Venice on
+board the Ferrara barge. I feel certain that my father is now in
+Venice, making secretly every effort to discover me. When he visits
+this city he always puts up at Boncousin; will you ascertain whether
+he is there?"
+
+She never pronounced Steffani's name without disgust and hatred, and
+she said she would bury herself in a convent, far away from her
+native place, where no one could be acquainted with her shameful
+history.
+
+I intended to make some enquiries the next day, but it was not
+necessary for me to do so, for in the evening, at supper-time, M.
+Barbaro said to us,
+
+"A nobleman, a subject of the Pope, has been recommended to me, and
+wishes me to assist him with my influence in a rather delicate and
+intricate matter. One of our citizens has, it appears, carried off
+his daughter, and has been hiding somewhere with her for the last
+fortnight, but nobody knows where. The affair ought to be brought
+before the Council of Ten, but the mother of the ravisher claims to
+be a relative of mine, and I do not intend to interfere."
+
+I pretended to take no interest in M. Barbaro's words, and early the
+next morning I went to the young countess to tell her the interesting
+news. She was still asleep; but, being in a hurry, I sent the widow
+to say that I wanted to see her only for two minutes in order to
+communicate something of great importance. She received me, covering
+herself up to the chin with the bed-clothes.
+
+As soon as I had informed her of all I knew, she entreated me to
+enlist M. Barbaro as a mediator between herself and her father,
+assuring me that she would rather die than become the wife of the
+monster who had dishonoured her. I undertook to do it, and she gave
+me the promise of marriage used by the deceiver to seduce her, so
+that it could be shewn to her father.
+
+In order to obtain M. Barbaro's mediation in favour of the young
+countess, it would have been necessary to tell him that she was under
+my protection, and I felt it would injure my protegee. I took no
+determination at first, and most likely one of the reasons for my
+hesitation was that I saw myself on the point of losing her, which
+was particularly repugnant to my feelings.
+
+After dinner Count A--- S---- was announced as wishing to see M.
+Barbaro. He came in with his son, the living portrait of his sister.
+M. Barbaro took them to his study to talk the matter over, and within
+an hour they had taken leave. As soon as they had gone, the
+excellent M. Barbaro asked me, as I had expected, to consult my
+heavenly spirit, and to ascertain whether he would be right in
+interfering in favour of Count A---S---. He wrote the question
+himself, and I gave the following answer with the utmost coolness:
+
+"You ought to interfere, but only to advise the father to forgive his
+daughter and to give up all idea of compelling her to marry her
+ravisher, for Steffani has been sentenced to death by the will of
+God."
+
+The answer seemed wonderful to the three friends, and I was myself
+surprised at my boldness, but I had a foreboding that Steffani was to
+meet his death at the hands of somebody; love might have given birth
+to that presentiment. M. de Bragadin, who believed my oracle
+infallible, observed that it had never given such a clear answer, and
+that Steffani was certainly dead. He said to M. de Barbaro,
+
+"You had better invite the count and his son to dinner hereto-morrow.
+You must act slowly and prudently; it would be necessary to know
+where the daughter is before you endeavour to make the father forgive
+her."
+
+M. Barbaro very nearly made me drop my serious countenance by telling
+me that if I would try my oracle I could let them know at once where
+the girl was. I answered that I would certainly ask my spirit on the
+morrow, thus gaining time in order to ascertain before hand the
+disposition of the father and of his son. But I could not help
+laughing, for I had placed myself under the necessity of sending
+Steffani to the next world, if the reputation of my oracle was to be
+maintained.
+
+I spent the evening with the young countess, who entertained no doubt
+either of her father's indulgence or of the entire confidence she
+could repose in me.
+
+What delight the charming girl experienced when she heard that I
+would dine the next day with her father and brother, and that I would
+tell her every word that would be said about her! But what happiness
+it was for me to see her convinced that she was right in loving me,
+and that, without me, she would certainly have been lost in a town
+where the policy of the government tolerates debauchery as a solitary
+species of individual freedom. We congratulated each other upon our
+fortuitous meeting and upon the conformity in our tastes, which we
+thought truly wonderful. We were greatly pleased that her easy
+acceptance of my invitation, or my promptness in persuading her to
+follow and to trust me, could not be ascribed to the mutual
+attraction of our features, for I was masked, and her hood was then
+as good as a mask. We entertained no doubt that everything had been
+arranged by Heaven to get us acquainted, and to fire us both, even
+unknown to ourselves, with love for each other.
+
+"Confess," I said to her, in a moment of enthusiasm, and as I was
+covering her hand with kisses, "confess that if you found me to be in
+love with you you would fear me."
+
+"Alas! my only fear is to lose you."
+
+That confession, the truth of which was made evident by her voice and
+by her looks, proved the electric spark which ignited the latent
+fire. Folding her rapidly in my arms, pressing my mouth on her lips,
+reading in her beautiful eyes neither a proud indignation nor the
+cold compliance which might have been the result of a fear of losing
+me, I gave way entirely to the sweet inclination of love, and
+swimming already in a sea of delights I felt my enjoyment increased a
+hundredfold when I saw, on the countenance of the beloved creature
+who shared it, the expression of happiness, of love, of modesty, and
+of sensibility, which enhances the charm of the greatest triumph.
+
+She had scarcely recovered her composure when she cast her eyes down
+and sighed deeply. Thinking that I knew the cause of it, I threw
+myself on my knees before her, and speaking to her words of the
+warmest affection I begged, I entreated her, to forgive me.
+
+"What offence have I to forgive you for, dear friend? You have not
+rightly interpreted my thoughts. Your love caused me to think of my
+happiness, and in that moment a cruel recollection drew that sigh
+from me. Pray rise from your knees."
+
+Midnight had struck already; I told her that her good fame made it
+necessary for me to go away; I put my mask on and left the house. I
+was so surprised, so amazed at having obtained a felicity of which I
+did not think myself worthy, that my departure must have appeared
+rather abrupt to her. I could not sleep. I passed one of those
+disturbed nights during which the imagination of an amorous young man
+is unceasingly running after the shadows of reality. I had tasted,
+but not savoured, that happy reality, and all my being was longing
+for her who alone could make my enjoyment complete. In that
+nocturnal drama love and imagination were the two principal actors;
+hope, in the background, performed only a dumb part. People may say
+what they please on that subject but hope is in fact nothing but a
+deceitful flatterer accepted by reason only because it is often in
+need of palliatives. Happy are those men who, to enjoy life to the
+fullest extent, require neither hope nor foresight.
+
+In the morning, recollecting the sentence of death which I had passed
+on Steffani, I felt somewhat embarrassed about it. I wished I could
+have recalled it, as well for the honour of my oracle, which was
+seriously implicated by it, as for the sake of Steffani himself, whom
+I did not hate half so much since I was indebted to him for the
+treasure in my possession.
+
+The count and his son came to dinner. The father was simple,
+artless, and unceremonious. It was easy to read on his countenance
+the grief he felt at the unpleasant adventure of his daughter, and
+his anxiety to settle the affair honourably, but no anger could be
+traced on his features or in his manners. The son, as handsome as
+the god of love, had wit and great nobility of manner. His easy,
+unaffected carriage pleased me, and wishing to win his friendship I
+shewed him every attention.
+
+After the dessert, M. Barbaro contrived to persuade the count that we
+were four persons with but one head and one heart, and the worthy
+nobleman spoke to us without any reserve. He praised his daughter
+very highly. He assured us that Steffani had never entered his
+house, and therefore he could not conceive by what spell, speaking to
+his daughter only at night and from the street under the window, he
+had succeeded in seducing her to such an extent as to make her leave
+her home alone, on foot, two days after he had left himself in his
+post-chaise.
+
+"Then," observed M. Barbaro, "it is impossible to be certain that he
+actually seduced her, or to prove that she went off with him."
+
+"Very true, sir, but although it cannot be proved, there is no doubt
+of it, and now that no one knows where Steffani is, he can be nowhere
+but with her. I only want him to marry her."
+
+"It strikes me that it would be better not to insist upon a
+compulsory marriage which would seal your daughter's misery, for
+Steffani is, in every respect, one of the most worthless young men we
+have amongst our government clerks."
+
+"Were I in your place," said M. de Bragadin, "I would let my
+daughter's repentance disarm my anger, and I would forgive her."
+
+"Where is she? I am ready to fold her in my arms, but how can I
+believe in her repentance when it is evident that she is still with
+him."
+
+"Is it quite certain that in leaving C---- she proceeded to this
+city?"
+
+"I have it from the master of the barge himself, and she landed
+within twenty yards of the Roman gate. An individual wearing a mask
+was waiting for her, joined her at once, and they both disappeared
+without leaving any trace of their whereabouts."
+
+"Very likely it was Steffani waiting there for her."
+
+"No, for he is short, and the man with the mask was tall. Besides, I
+have heard that Steffani had left Venice two days before the arrival
+of my daughter. The man must have been some friend of Steffani, and
+he has taken her to him."
+
+"But, my dear count, all this is mere supposition."
+
+"There are four persons who have seen the man with the mask, and
+pretend to know him, only they do not agree. Here is a list of four
+names, and I will accuse these four persons before the Council of
+Ten, if Steffani should deny having my daughter in his possession."
+
+The list, which he handed to M. Barbaro, gave not only the names of
+the four accused persons, but likewise those of their accusers. The
+last name, which M. Barbaro read, was mine. When I heard it, I
+shrugged my shoulders in a manner which caused the three friends to
+laugh heartily.
+
+M. de Bragadin, seeing the surprise of the count at such uncalled-
+for mirth, said to him,
+
+"This is Casanova my son, and I give you my word of honour that, if
+your daughter is in his hands, she is perfectly safe, although he may
+not look exactly the sort of man to whom young girls should be
+trusted."
+
+The surprise, the amazement, and the perplexity of the count and his
+son were an amusing picture. The loving father begged me to excuse
+him, with tears in his eyes, telling me to place myself in his
+position. My only answer was to embrace him most affectionately.
+
+The man who had recognized me was a noted pimp whom I had thrashed
+some time before for having deceived me. If I had not been there
+just in time to take care of the young countess, she would not have
+escaped him, and he would have ruined her for ever by taking her to
+some house of ill-fame.
+
+The result of the meeting was that the count agreed to postpone his
+application to the Council of Ten until Steffani's place of refuge
+should be discovered.
+
+"I have not seen Steffani for six months, sir," I said to the count,
+"but I promise you to kill him in a duel as soon as he returns."
+
+"You shall not do it," answered the young count, very coolly, "unless
+he kills me first."
+
+"Gentlemen," exclaimed M. de Bragadin, "I can assure you that you
+will neither of you fight a duel with him, for Steffani is dead."
+
+"Dead!" said the count.
+
+"We must not," observed the prudent Barbaro, "take that word in its
+literal sense, but the wretched man is dead to all honour and self-
+respect."
+
+After that truly dramatic scene, during which I could guess that the
+denouement of the play was near at hand, I went to my charming
+countess, taking care to change my gondola three times--a necessary
+precaution to baffle spies.
+
+I gave my anxious mistress an exact account of all the conversation.
+She was very impatient for my coming, and wept tears of joy when I
+repeated her father's words of forgiveness; but when I told her that
+nobody knew of Steffani having entered her chamber, she fell on her
+knees and thanked God. I then repeated her brother's words,
+imitating his coolness: "You shall not kill him, unless he kills me
+first." She kissed me tenderly, calling me her guardian angel, her
+saviour, and weeping in my arms. I promised to bring her brother on
+the following day, or the day after that at the latest. We had our
+supper, but we did not talk of Steffani, or of revenge, and after
+that pleasant meal we devoted two hours to the worship of the god of
+love.
+
+I left her at midnight, promising to return early in the morning--my
+reason for not remaining all night with her was that the landlady
+might, if necessary, swear without scruple that I had never spent a
+night with the young girl. It proved a very lucky inspiration of
+mine, for, when I arrived home, I found the three friends waiting
+impatiently for me in order to impart to me wonderful news which M.
+de Bragadin had heard at the sitting of the senate.
+
+"Steffani," said M. de Bragadin to me, "is dead, as our angel
+Paralis revealed it to us; he is dead to the world, for he has become
+a Capuchin friar. The senate, as a matter of course, has been
+informed of it. We alone are aware that it is a punishment which God
+has visited upon him. Let us worship the Author of all things, and
+the heavenly hierarchy which renders us worthy of knowing what
+remains a mystery to all men. Now we must achieve our undertaking,
+and console the poor father. We must enquire from Paralis where the
+girl is. She cannot now be with Steffani. Of course, God has not
+condemned her to become a Capuchin nun."
+
+"I need not consult my angel, dearest father, for it is by his
+express orders that I have been compelled until now to make a mystery
+of the refuge found by the young countess."
+
+I related the whole story, except what they had no business to know,
+for, in the opinion of the worthy men, who had paid heavy tribute to
+Love, all intrigues were fearful crimes. M. Dandolo and M. Barbaro
+expressed their surprise when they heard that the young girl had been
+under my protection for a fortnight, but M. de Bragadin said that he
+was not astonished, that it was according to cabalistic science, and
+that he knew it.
+
+"We must only," he added, "keep up the mystery of his daughter's
+place of refuge for the count, until we know for a certainty that he
+will forgive her, and that he will take her with him to C----, or to
+any other place where he may wish to live hereafter."
+
+"He cannot refuse to forgive her," I said, "when he finds that the
+amiable girl would never have left C---- if her seducer had not given
+her this promise of marriage in his own handwriting. She walked as
+far as the barge, and she landed at the very moment I was passing the
+Roman gate. An inspiration from above told me to accost her and to
+invite her to follow me. She obeyed, as if she was fulfilling the
+decree of Heaven, I took her to a refuge impossible to discover, and
+placed her under the care of a God-fearing woman."
+
+My three friends listened to me so attentively that they looked like
+three statues. I advised them to invite the count to dinner for the
+day after next, because I needed some time to consult 'Paralis de
+modo tenendi'. I then told M. Barbaro to let the count know in what
+sense he was to understand Steffani's death. He undertook to do it,
+and we retired to rest.
+
+I slept only four or five hours, and, dressing myself quickly,
+hurried to my beloved mistress. I told the widow not to serve the
+coffee until we called for it, because we wanted to remain quiet and
+undisturbed for some hours, having several important letters to
+write.
+
+I found the lovely countess in bed, but awake, and her eyes beaming
+with happiness and contentment. For a fortnight I had only seen her
+sad, melancholy, and thoughtful. Her pleased countenance, which I
+naturally ascribed to my influence, filled me with joy. We commenced
+as all happy lovers always do, and we were both unsparing of the
+mutual proofs of our love, tenderness, and gratitude.
+
+After our delightful amorous sport, I told her the news, but love had
+so completely taken possession of her pure and sensitive soul, that
+what had been important was now only an accessory. But the news of
+her seducer having turned a Capuchin friar filled her with amazement,
+and, passing very sensible remarks on the extraordinary event, she
+pitied Steffani. When we can feel pity, we love no longer, but a
+feeling of pity succeeding love is the characteristic only of a great
+and generous mind. She was much pleased with me for having informed
+my three friends of her being under my protection, and she left to my
+care all the necessary arrangements for obtaining a reconciliation
+with her father.
+
+Now and then we recollected that the time of our separation was near
+at hand, our grief was bitter, but we contrived to forget it in the
+ecstacy of our amorous enjoyment.
+
+"Ah! why can we not belong for ever to each other?" the charming girl
+would exclaim. "It is not my acquaintance with Steffani, it is your
+loss which will seal my eternal misery."
+
+But it was necessary to bring our delightful interview to a close,
+for the hours were flying with fearful rapidity. I left her happy,
+her eyes wet with tears of intense felicity.
+
+At the dinner-table M. Barbaro told me that he had paid a visit to
+his relative, Steffani's mother, and that she had not appeared sorry
+at the decision taken by her son, although he was her only child.
+
+"He had the choice," she said, "between killing himself and turning
+friar, and he took the wiser course."
+
+The woman spoke like a good Christian, and she professed to be one;
+but she spoke like an unfeeling mother, and she was truly one, for
+she was wealthy, and if she had not been cruelly avaricious her son
+would not have been reduced to the fearful alternative of committing
+suicide or of becoming a Capuchin friar.
+
+The last and most serious motive which caused the despair of
+Steffani, who is still alive, remained a mystery for everybody. My
+Memoirs will raise the veil when no one will care anything about it.
+
+The count and his son were, of course, greatly surprised, and the
+event made them still more desirous of discovering the young lady.
+In order to obtain a clue to her place of refuge, the count had
+resolved on summoning before the Council of Ten all the parties,
+accused and accusing, whose names he had on his list, with the
+exception of myself. His determination made it necessary for us to
+inform him that his daughter was in my hands, and M. de Bragadin
+undertook to let him know the truth.
+
+We were all invited to supper by the count, and we went to his
+hostelry, with the exception of M. de Bragadin, who had declined the
+invitation. I was thus prevented from seeing my divinity that
+evening, but early the next morning I made up for lost time, and as
+it had been decided that her father would on that very day be
+informed of her being under my care, we remained together until noon.
+We had no hope of contriving another meeting, for I had promised to
+bring her brother in the afternoon.
+
+The count and his son dined with us, and after dinner M. de Bragadin
+said,
+
+"I have joyful news for you, count; your beloved daughter has been
+found!"
+
+What an agreeable surprise for the father and son! M. de Bragadin
+handed them the promise of marriage written by Steffani, and said,
+
+"This, gentlemen, evidently brought your lovely young lady to the
+verge of madness when she found that he had gone from C---- without
+her. She left your house alone on foot, and as she landed in Venice
+Providence threw her in the way of this young man, who induced her to
+follow him, and has placed her under the care of an honest woman,
+whom she has not left since, whom she will leave only to fall in your
+arms as soon as she is certain of your forgiveness for the folly she
+has committed."
+
+"Oh! let her have no doubt of my forgiving her," exclaimed the
+father, in the ecstacy of joy, and turning to me, "Dear sir, I beg of
+you not to delay the fortunate moment on which the whole happiness of
+my life depends."
+
+I embraced him warmly, saying that his daughter would be restored to
+him on the following day, and that I would let his son see her that
+very afternoon, so as to give him an opportunity of preparing her by
+degrees for that happy reconciliation. M. Barbaro desired to
+accompany us, and the young man, approving all my arrangements,
+embraced me, swearing everlasting friendship and gratitude.
+
+We went out all three together, and a gondola carried us in a few
+minutes to the place where I was guarding a treasure more precious
+than the golden apples of the Hesperides. But, alas! I was on the
+point of losing that treasure, the remembrance of which causes me,
+even now, a delicious trembling.
+
+I preceded my two companions in order to prepare my lovely young
+friend for the visit, and when I told her that, according to my
+arrangements, her father would not see her till on the following day:
+
+"Ah!" she exclaimed with the accent of true happiness, "then we can
+spend a few more hours together! Go, dearest, go and bring my
+brother."
+
+I returned with my companions, but how can I paint that truly
+dramatic situation? Oh! how inferior art must ever be to nature!
+The fraternal love, the delight beaming upon those two beautiful
+faces, with a slight shade of confusion on that of the sister, the
+pure joy shining in the midst of their tender caresses, the most
+eloquent exclamations followed by a still more eloquent silence,
+their loving looks which seem like flashes of lightning in the midst
+of a dew of tears, a thought of politeness which brings blushes on
+her countenance, when she recollects that she has forgotten her duty
+towards a nobleman whom she sees for the first time, and finally
+there was my part, not a speaking one, but yet the most important of
+all. The whole formed a living picture to which the most skilful
+painter could not have rendered full justice.
+
+We sat down at last, the young countess between her brother and M.
+Barbaro, on the sofa, I, opposite to her, on a low foot-stool.
+
+"To whom, dear sister, are we indebted for the happiness of having
+found you again?"
+
+"To my guardian angel," she answered, giving me her hand, "to this
+generous man who was waiting for me, as if Heaven had sent him with
+the special mission of watching over your sister; it is he who has
+saved me, who has prevented me from falling into the gulf which
+yawned under my feet, who has rescued me from the shame threatening
+me, of which I had then no conception; it is to him I am indebted for
+all, to him who, as you see, kisses my hand now for the first time."
+
+And she pressed her handkerchief to her beautiful eyes to dry her
+tears, but ours were flowing at the same time.
+
+Such is true virtue, which never loses its nobleness, even when
+modesty compels it to utter some innocent falsehood. But the
+charming girl had no idea of being guilty of an untruth. It was a
+pure, virtuous soul which was then speaking through her lips, and she
+allowed it to speak. Her virtue seemed to whisper to her that, in
+spite of her errors, it had never deserted her. A young girl who
+gives way to a real feeling of love cannot be guilty of a crime, or
+be exposed to remorse.
+
+Towards the end of our friendly visit, she said that she longed to
+throw herself at her father's feet, but that she wished to see him
+only in the evening, so as not to give any opportunity to the gossips
+of the place, and it was agreed that the meeting, which was to be the
+last scene of the drama, should take place the next day towards the
+evening.
+
+We returned to the count's hostelry for supper, and the excellent
+man, fully persuaded that he was indebted to me for his honour as
+well as for his daughter's, looked at me with admiration, and spoke
+to me with gratitude. Yet he was not sorry to have ascertained
+himself, and before I had said so, that I had been the first man who
+had spoken to her after landing. Before parting in the evening, M.
+Barbaro invited them to dinner for the next day.
+
+I went to my charming mistress very early the following morning, and,
+although there was some danger in protracting our interview, we did
+not give it a thought, or, if we did, it only caused us to make good
+use of the short time that we could still devote to love.
+
+After having enjoyed, until our strength was almost expiring, the
+most delightful, the most intense voluptuousness in which mutual
+ardour can enfold two young, vigorous, and passionate lovers, the
+young countess dressed herself, and, kissing her slippers, said she
+would never part with them as long as she lived. I asked her to give
+me a lock of her hair, which she did at once. I meant to have it
+made into a chain like the one woven with the hair of Madame F----,
+which I still wore round my neck.
+
+Towards dusk, the count and his son, M. Dandolo, M. Barbaro, and
+myself, proceeded together to the abode of the young countess. The
+moment she saw her father, she threw herself on her knees before him,
+but the count, bursting into tears, took her in his arms, covered her
+with kisses, and breathed over her words of forgiveness, of love and
+blessing. What a scene for a man of sensibility! An hour later we
+escorted the family to the inn, and, after wishing them a pleasant
+journey, I went back with my two friends to M. de Bragadin, to whom I
+gave a faithful account of what had taken place.
+
+We thought that they had left Venice, but the next morning they
+called at the place in a peotta with six rowers. The count said that
+they could not leave the city without seeing us once more; without
+thanking us again, and me particularly, for all we had done for them.
+M. de Bragadin, who had not seen the young countess before, was
+struck by her extraordinary likeness to her brother.
+
+They partook of some refreshments, and embarked in their peotta,
+which was to carry them, in twenty-four hours, to Ponte di Lago
+Oscuro, on the River Po, near the frontiers of the papal states. It
+was only with my eyes that I could express to the lovely girl all the
+feelings which filled my heart, but she understood the language, and
+I had no difficulty in interpreting the meaning of her looks.
+
+Never did an introduction occur in better season than that of the
+count to M. Barbaro. It saved the honour of a respectable family;
+and it saved me from the unpleasant consequences of an interrogatory
+in the presence of the Council of Ten, during which I should have
+been convicted of having taken the young girl with me, and compelled
+to say what I had done with her.
+
+A few days afterwards we all proceeded to Padua to remain in that
+city until the end of autumn. I was grieved not to find Doctor Gozzi
+in Padua; he had been appointed to a benefice in the country, and he
+was living there with Bettina; she had not been able to remain with
+the scoundrel who had married her only for the sake of her small
+dowry, and had treated her very ill.
+
+I did not like the quiet life of Padua, and to avoid dying from ennui
+I fell in love with a celebrated Venetian courtesan. Her name was
+Ancilla; sometime after, the well-known dancer, Campioni, married her
+and took her to London, where she caused the death of a very worthy
+Englishman. I shall have to mention her again in four years; now I
+have only to speak of a certain circumstance which brought my love
+adventure with her to a close after three or four weeks.
+
+Count Medini, a young, thoughtless fellow like myself, and with
+inclinations of much the same cast, had introduced me to Ancilla.
+The count was a confirmed gambler and a thorough enemy of fortune.
+There was a good deal of gambling going on at Ancilla's, whose
+favourite lover he was, and the fellow had presented me to his
+mistress only to give her the opportunity of making a dupe of me at
+the card-table.
+
+And, to tell the truth, I was a dupe at first; not thinking of any
+foul play, I accepted ill luck without complaining; but one day I
+caught them cheating. I took a pistol out of my pocket, and, aiming
+at Medini's breast, I threatened to kill him on the spot unless he
+refunded at once all the gold they had won from me. Ancilla fainted
+away, and the count, after refunding the money, challenged me to
+follow him out and measure swords. I placed my pistols on the table,
+and we went out. Reaching a convenient spot, we fought by the bright
+light of the moon, and I was fortunate enough to give him a gash
+across the shoulder. He could not move his arm, and he had to cry
+for mercy.
+
+After that meeting, I went to bed and slept quietly, but in the
+morning I related the whole affair to my father, and he advised me to
+leave Padua immediately, which I did.
+
+Count Medini remained my enemy through all his life. I shall have
+occasion to speak of him again when I reach Naples.
+
+The remainder of the year 1746 passed off quietly, without any events
+of importance. Fortune was now favourable to me and now adverse.
+
+Towards the end of January, 1747, I received a letter from the young
+countess A---- S----, who had married the Marquis of ---- . She
+entreated me not to appear to know her, if by chance I visited the
+town in which she resided, for she had the happiness of having linked
+her destiny to that of a man who had won her heart after he had
+obtained her hand.
+
+I had already heard from her brother that, after their return to
+C----, her mother had taken her to the city from which her letter was
+written, and there, in the house of a relative with whom she was
+residing, she had made the acquaintance of the man who had taken upon
+himself the charge of her future welfare and happiness. I saw her
+one year afterwards, and if it had not been for her letter, I should
+certainly have solicited an introduction to her husband. Yet, peace
+of mind has greater charms even than love; but, when love is in the
+way, we do not think so.
+
+For a fortnight I was the lover of a young Venetian girl, very
+handsome, whom her father, a certain Ramon, exposed to public
+admiration as a dancer at the theatre. I might have remained longer
+her captive, if marriage had not forcibly broken my chains. Her
+protectress, Madame Cecilia Valmarano, found her a very proper
+husband in the person of a French dancer, called Binet, who had
+assumed the name of Binetti, and thus his young wife had not to
+become a French woman; she soon won great fame in more ways than one.
+She was strangely privileged; time with its heavy hand seemed to have
+no power over her. She always appeared young, even in the eyes of
+the best judges of faded, bygone female beauty. Men, as a general
+rule, do not ask for anything more, and they are right in not racking
+their brain for the sake of being convinced that they are the dupes
+of external appearance. The last lover that the wonderful Binetti
+killed by excess of amorous enjoyment was a certain Mosciuski, a
+Pole, whom fate brought to Venice seven or eight years ago; she had
+then reached her sixty-third year!
+
+My life in Venice would have been pleasant and happy, if I could have
+abstained from punting at basset. The ridotti were only open to
+noblemen who had to appear without masks, in their patrician robes,
+and wearing the immense wig which had become indispensable since the
+beginning of the century. I would play, and I was wrong, for I had
+neither prudence enough to leave off when fortune was adverse, nor
+sufficient control over myself to stop when I had won. I was then
+gambling through a feeling of avarice. I was extravagant by taste,
+and I always regretted the money I had spent, unless it had been won
+at the gaming-table, for it was only in that case that the money had,
+in my opinion, cost me nothing.
+
+At the end of January, finding myself under the necessity of
+procuring two hundred sequins, Madame Manzoni contrived to obtain for
+me from another woman the loan of a diamond ring worth five hundred.
+I made up my mind to go to Treviso, fifteen miles distant from
+Venice, to pawn the ring at the Mont-de-piete, which there lends
+money upon valuables at the rate of five per cent. That useful
+establishment does not exist in Venice, where the Jews have always
+managed to keep the monopoly in their hands.
+
+I got up early one morning, and walked to the end of the canale
+regio, intending to engage a gondola to take me as far as Mestra,
+where I could take post horses, reach Treviso in less than two hours,
+pledge my diamond ring, and return to Venice the same evening.
+
+As I passed along St. Job's Quay, I saw in a two-oared gondola a
+country girl beautifully dressed. I stopped to look at her; the
+gondoliers, supposing that I wanted an opportunity of reaching Mestra
+at a cheap rate, rowed back to the shore.
+
+Observing the lovely face of the young girl, I do not hesitate, but
+jump into the gondola, and pay double fare, on condition that no more
+passengers are taken. An elderly priest was seated near the young
+girl, he rises to let me take his place, but I politely insist upon
+his keeping it.
+
+
+
+
+CHAPTER XIX
+
+I Fall in Love with Christine, and Find a Husband Worthy of Her--
+Christine's Wedding
+
+
+"Those gondoliers," said the elderly priest, ad dressing me in order
+to begin the conversation, "are very fortunate. They took us up at
+the Rialto for thirty soldi, on condition that they would be allowed
+to embark other passengers, and here is one already; they will
+certainly find more."
+
+"When I am in a gondola, reverend sir, there is no room left for any
+more passengers."
+
+So saying, I give forty more soldi to the gondoliers, who, highly
+pleased with my generosity, thank me and call me excellency. The
+good priest, accepting that title as truly belonging to me, entreats
+my pardon for not having addressed me as such.
+
+"I am not a Venetian nobleman, reverend sir, and I have no right to
+the title of Excellenza."
+
+"Ah!" says the young lady, "I am very glad of it."
+
+"Why so, signora?"
+
+"Because when I find myself near a nobleman I am afraid. But I
+suppose that you are an illustrissimo."
+
+"Not even that, signora; I am only an advocate's clerk."
+
+"So much the better, for I like to be in the company of persons who
+do not think themselves above me. My father was a farmer, brother of
+my uncle here, rector of P----, where I was born and bred. As I am
+an only daughter I inherited my father's property after his death,
+and I shall likewise be heiress to my mother, who has been ill a long
+time and cannot live much longer, which causes me a great deal of
+sorrow; but it is the doctor who says it. Now, to return to my
+subject, I do not suppose that there is much difference between an
+advocate's clerk and the daughter of a rich farmer. I only say so
+for the sake of saying something, for I know very well that, in
+travelling, one must accept all sorts of companions: is it not so,
+uncle?"
+
+"Yes, my dear Christine, and as a proof you see that this gentleman
+has accepted our company without knowing who or what we are."
+
+"But do you think I would have come if I had not been attracted by
+the beauty of your lovely niece?"
+
+At these words the good people burst out laughing. As I did not
+think that there was anything very comic in what I had said, I judged
+that my travelling companions were rather simple, and I was not sorry
+to find them so.
+
+"Why do you laugh so heartily, beautiful 'demigella'? Is it to shew
+me your fine teeth? I confess that I have never seen such a splendid
+set in Venice."
+
+"Oh! it is not for that, sir, although everyone in Venice has paid me
+the same compliment. I can assure you that in P---- all the 'girls
+have teeth as fine as mine. Is it not a fact, uncle?"
+
+"Yes, my dear niece."
+
+"I was laughing, sir, at a thing which I will never tell you."
+
+"Oh! tell me, I entreat you."
+
+"Oh! certainly not, never."
+
+"I will tell you myself," says the curate.
+
+"You will not," she exclaims, knitting her beautiful eyebrows. "If
+you do I will go away."
+
+"I defy you to do it, my dear. Do you know what she said, sir, when
+she saw you on the wharf? 'Here is a very handsome young man who is
+looking at me, and would not be sorry to be with us.' And when she
+saw that the gondoliers were putting back for you to embark she was
+delighted."
+
+While the uncle was speaking to me, the indignant niece was slapping
+him on the shoulder.
+
+"Why are you angry, lovely Christine, at my hearing that you liked my
+appearance, when I am so glad to let you know how truly charming I
+think you?"
+
+"You are glad for a moment. Oh! I know the Venetians thoroughly now.
+They have all told me that they were charmed with me, and not one of
+those I would have liked ever made a declaration to me."
+
+"What sort of declaration did you want?"
+
+"There's only one sort for me, sir; the declaration leading to a good
+marriage in church, in the sight of all men. Yet we remained a
+fortnight in Venice; did we not, uncle?"
+
+"This girl," said the uncle, "is a good match, for she possesses
+three thousand crowns. She has always said that she would marry only
+a Venetian, and I have accompanied her to Venice to give her an
+opportunity of being known. A worthy woman gave us hospitality for a
+fortnight, and has presented my niece in several houses where she
+made the acquaintance of marriageable young men, but those who
+pleased her would not hear of marriage, and those who would have been
+glad to marry her did not take her fancy."
+
+"But do you imagine, reverend sir, that marriages can be made like
+omelets? A fortnight in Venice, that is nothing; you ought to live
+there at least six months. Now, for instance, I think your niece
+sweetly pretty, and I should consider myself fortunate if the wife
+whom God intends for me were like her, but, even if she offered me
+now a dowry of fifty thousand crowns on condition that our wedding
+takes place immediately, I would refuse her. A prudent young man
+wants to know the character of a girl before he marries her, for it
+is neither money nor beauty which can ensure happiness in married
+life."
+
+"What do you mean by character?" asked Christine; "is it a beautiful
+hand-writing?"
+
+"No, my dear. I mean the qualities of the mind and the heart. I
+shall most likely get married sometime, and I have been looking for a
+wife for the last three years, but I am still looking in vain. I
+have known several young girls almost as lovely as you are, and all
+with a good marriage portion, but after an acquaintance of two or
+three months I found out that they could not make me happy."
+
+"In what were they deficient?"
+
+"Well, I will tell you, because you are not acquainted with them, and
+there can be no indiscretion on my part. One whom I certainly would
+have married, for I loved her dearly, was extremely vain. She would
+have ruined me in fashionable clothes and by her love for luxuries.
+Fancy! she was in the habit of paying one sequin every month to the
+hair-dresser, and as much at least for pomatum and perfumes."
+
+"She was a giddy, foolish girl. Now, I spend only ten soldi in one
+year on wax which I mix with goat's grease, and there I have an
+excellent pomatum."
+
+"Another, whom I would have married two years ago, laboured under a
+disease which would have made me unhappy; as soon as I knew of it, I
+ceased my visits."
+
+"What disease was it?"
+
+"A disease which would have prevented her from being a mother, and,
+if I get married, I wish to have children."
+
+"All that is in God's hands, but I know that my health is excellent.
+Is it not, uncle?"
+
+"Another was too devout, and that does not suit me. She was so over-
+scrupulous that she was in the habit of going to her confessor twice
+a week, and every time her confession lasted at least one hour. I
+want my wife to be a good Christian, but not bigoted."
+
+"She must have been a great sinner, or else she was very foolish. I
+confess only once a month, and get through everything in two minutes.
+Is it not true, uncle? and if you were to ask me any questions,
+uncle, I should not know what more to say."
+
+"One young lady thought herself more learned than I, although she
+would, every minute, utter some absurdity. Another was always low-
+spirited, and my wife must be cheerful."
+
+"Hark to that, uncle! You and my mother are always chiding me for my
+cheerfulness."
+
+"Another, whom I did not court long, was always afraid of being alone
+with me, and if I gave her a kiss she would run and tell her mother."
+
+"How silly she must have been! I have never yet listened to a lover,
+for we have only rude peasants in P----, but I know very well that
+there are some things which I would not tell my mother."
+
+"One had a rank breath; another painted her face, and, indeed, almost
+every young girl is guilty of that fault. I am afraid marriage is
+out of the question for me, because I want, for instance, my wife to
+have black eyes, and in our days almost every woman colours them by
+art; but I cannot be deceived, for I am a good judge."
+
+"Are mine black?"
+
+"You are laughing?"
+
+"I laugh because your eyes certainly appear to be black, but they are
+not so in reality. Never mind, you are very charming in spite of
+that."
+
+"Now, that is amusing. You pretend to be a good judge, yet you say
+that my eyes are dyed black. My eyes, sir, whether beautiful or
+ugly, are now the same as God made them. Is it not so, uncle?"
+
+"I never had any doubt of it, my dear niece."
+
+"And you do not believe me, sir?"
+
+"No, they are too beautiful for me to believe them natural."
+
+"Oh, dear me! I cannot bear it."
+
+"Excuse me, my lovely damigella, I am afraid I have been too
+sincere."
+
+After that quarrel we remained silent. The good curate smiled now
+and then, but his niece found it very hard to keep down her sorrow.
+
+At intervals I stole a look at her face, and could see that she was
+very near crying. I felt sorry, for she was a charming girl. In her
+hair, dressed in the fashion of wealthy countrywomen, she had more
+than one hundred sequins' worth of gold pins and arrows which
+fastened the plaits of her long locks as dark as ebony. Heavy gold
+ear-rings, and a long chain, which was wound twenty times round her
+snowy neck, made a fine contrast to her complexion, on which the
+lilies and the roses were admirably blended. It was the first time
+that I had seen a country beauty in such splendid apparel. Six years
+before, Lucie at Pasean had captivated me, but in a different manner.
+
+Christine did not utter a single word, she was in despair, for her
+eyes were truly of the greatest beauty, and I was cruel enough to
+attack them. She evidently hated me, and her anger alone kept back
+her tears. Yet I would not undeceive her, for I wanted her to bring
+matters to a climax.
+
+When the gondola had entered the long canal of Marghera, I asked the
+clergyman whether he had a carriage to go to Treviso, through which
+place he had to pass to reach P----.
+
+"I intended to walk," said the worthy man, "for my parish is poor and
+I am the same, but I will try to obtain a place for Christine in some
+carriage travelling that way."
+
+"You would confer a real kindness on me if you would both accept a
+seat in my chaise; it holds four persons, and there is plenty of
+room."
+
+"It is a good fortune which we were far from expecting"
+
+"Not at all, uncle; I will not go with this gentleman."
+
+"Why not, my dear niece?"
+
+"Because I will not."
+
+"Such is the way," I remarked, without looking at her, "that
+sincerity is generally rewarded."
+
+"Sincerity, sir! nothing of the sort," she exclaimed, angrily, "it is
+sheer wickedness. There can be no true black eyes now for you in the
+world, but, as you like them, I am very glad of it."
+
+"You are mistaken, lovely Christine, for I have the means of
+ascertaining the truth."
+
+"What means?"
+
+"Only to wash the eyes with a little lukewarm rose-water; or if the
+lady cries, the artificial colour is certain to be washed off."
+
+At those words, the scene changed as if by the wand of a conjuror.
+The face of the charming girl, which had expressed nothing but
+indignation, spite and disdain, took an air of contentment and of
+placidity delightful to witness. She smiled at her uncle who was
+much pleased with the change in her countenance, for the offer of the
+carriage had gone to his heart.
+
+"Now you had better cry a little, my dear niece, and 'il signore'
+will render full justice to your eyes."
+
+Christine cried in reality, but it was immoderate laughter that made
+her tears flow.
+
+That species of natural originality pleased me greatly, and as we
+were going up the steps at the landing-place, I offered her my full
+apologies; she accepted the carriage. I ordered breakfast, and told
+a 'vetturino' to get a very handsome chaise ready while we had our
+meal, but the curate said that he must first of all go and say his
+mass.
+
+"Very well, reverend sir, we will hear it, and you must say it for my
+intention."
+
+I put a silver ducat in his hand.
+
+"It is what I am in the habit of giving," I observed.
+
+My generosity surprised him so much that he wanted to kiss my hand.
+We proceeded towards the church, and I offered my arm to the niece
+who, not knowing whether she ought to accept it or not, said to me,
+
+"Do you suppose that I cannot walk alone?"
+
+"I have no such idea, but if I do not give you my arm, people will
+think me wanting in politeness."
+
+"Well, I will take it. But now that I have your arm, what will
+people think?"
+
+"Perhaps that we love each other and that we make a very nice
+couple."
+
+"And if anyone should inform your mistress that we are in love with
+each other, or even that you have given your arm to a young girl?"
+
+"I have no mistress, and I shall have none in future, because I could
+not find a girl as pretty as you in all Venice."
+
+"I am very sorry for you, for we cannot go again to Venice; and even
+if we could, how could we remain there six months? You said that six
+months were necessary to know a girl well."
+
+"I would willingly defray all your expenses."
+
+"Indeed? Then say so to my uncle, and he will think it over, for I
+could not go alone."
+
+"In six months you would know me likewise."
+
+"Oh! I know-you very well already."
+
+"Could you accept a man like me?"
+
+"Why not?"
+
+"And will you love me?"
+
+"Yes, very much, when you are my husband."
+
+I looked at the young girl with astonishment. She seemed to me a
+princess in the disguise of a peasant girl. Her dress, made of 'gros
+de Tours' and all embroidered in gold, was very handsome, and cost
+certainly twice as much as the finest dress of a Venetian lady. Her
+bracelets, matching the neckchain, completed her rich toilet. She
+had the figure of a nymph, and the new fashion of wearing a mantle
+not having yet reached her village, I could see the most magnificent
+bosom, although her dress was fastened up to the neck. The end of
+the richly-embroidered skirt did not go lower than the ankles, which
+allowed me to admire the neatest little foot and the lower part of an
+exquisitely moulded leg. Her firm and easy walk, the natural freedom
+of all her movements, a charming look which seemed to say, "I am very
+glad that you think me pretty," everything, in short, caused the
+ardent fire of amorous desires to circulate through my veins. I
+could not conceive how such a lovely girl could have spent a
+fortnight in Venice without finding a man to marry or to deceive her.
+I was particularly delighted with her simple, artless way of talking,
+which in the city might have been taken for silliness.
+
+Absorbed in my thoughts, and having resolved in my own mind on
+rendering brilliant homage to her charms, I waited impatiently for
+the end of the mass.
+
+After breakfast I had great difficulty in convincing the curate that
+my seat in the carriage was the last one, but I found it easier to
+persuade him on our arrival in Treviso to remain for dinner and for
+supper at a small, unfrequented inn, as I took all the expense upon
+myself. He accepted very willingly when I added that immediately
+after supper a carriage would be in readiness to convey him to P----,
+where he would arrive in an hour after a peasant journey by
+moonlight. He had nothing to hurry him on, except his wish to say
+mass in his own church the next morning.
+
+I ordered a fire and a good dinner, and the idea struck me that the
+curate himself might pledge the ring for me, and thus give me the
+opportunity of a short interview with his niece. I proposed it to
+him, saying that I could not very well go myself, as I did not wish
+to be known. He undertook the commission at once, expressing his
+pleasure at doing something to oblige me.
+
+He left us, and I remained alone with Christine. I spent an hour
+with her without trying to give her even a kiss, although I was dying
+to do so, but I prepared her heart to burn with the same desires
+which were already burning in me by those words which so easily
+inflame the imagination of a young 'girl.
+
+The curate came back and returned me the ring, saying that it could
+not be pledged until the day after the morrow, in consequence of the
+Festival of the Holy Virgin. He had spoken to the cashier, who had
+stated that if I liked the bank would lend double the sum I had
+asked.
+
+"My dear sir," I said, "you would greatly oblige me if you would come
+back here from P---- to pledge the ring yourself. Now that it has
+been offered once by you, it might look very strange if it were
+brought by another person. Of course I will pay all your expenses."
+
+"I promise you to come back."
+
+I hoped he would bring his niece with him.
+
+I was seated opposite to Christine during the dinner, and discovered
+fresh charms in her every minute, but, fearing I might lose her
+confidence if I tried to obtain some slight favour, I made up my mind
+not to go to work too quickly, and to contrive that the curate should
+take her again to Venice. I thought that there only I could manage
+to bring love into play and to give it the food it requires.
+
+"Reverend sir," I said, "let me advise you to take your niece again
+to Venice. I undertake to defray all expenses, and to find an honest
+woman with whom your Christine will be as safe as with her own
+mother. I want to know her well in order to make her my wife, and if
+she comes to Venice our marriage is certain."
+
+"Sir, I will bring my niece myself to Venice as soon as you inform me
+that you have found a worthy woman with whom I can leave her in
+safety."
+
+While we were talking I kept looking at Christine, and I could see
+her smile with contentment.
+
+"My dear Christine," I said, "within a week I shall have arranged the
+affair. In the meantime, I will write to you. I hope that you have
+no objection to correspond with me."
+
+"My uncle will write for me, for I have never been taught writing."
+
+"What, my dear child! you wish to become the wife of a Venetian, and
+you cannot write."
+
+"Is it then necessary to know how to write in order to become a wife?
+I can read well."
+
+"That is not enough, and although a girl can be a wife and a mother
+without knowing how to trace one letter, it is generally admitted
+that a young girl ought to be able to write. I wonder you never
+learned."
+
+"There is no wonder in that, for not one girl in our village can do
+it. Ask my uncle."
+
+"It is perfectly true, but there is not one who thinks of getting
+married in Venice, and as you wish for a Venetian husband you must
+learn."
+
+"Certainly," I said, "and before you come to Venice, for everybody
+would laugh at you, if you could not write. I see that it makes you
+sad, my dear, but it cannot be helped."
+
+"I am sad, because I cannot learn writing in a week."
+
+"I undertake," said her uncle, "to teach you in a fortnight, if you
+will only practice diligently. You will then know enough to be able
+to improve by your own exertions."
+
+"It is a great undertaking, but I accept it; I promise you to work
+night and day, and to begin to-morrow."
+
+After dinner, I advised the priest not to leave that evening, to rest
+during the night, and I observed that, by going away before day-
+break, he would reach P---- in good time, and feel all the better for
+it. I made the same proposal to him in the evening, and when he saw
+that his niece was sleepy, he was easily persuaded to remain. I
+called for the innkeeper, ordered a carriage for the clergyman, and
+desired that a fire might be lit for me in the next room where I
+would sleep, but the good priest said that it was unnecessary,
+because there were two large beds in our room, that one would be for
+me and the other for him and his niece.
+
+"We need not undress," he added, "as we mean to leave very early, but
+you can take off your clothes, sir, because you are not going with
+us, and you will like to remain in bed to-morrow morning."
+
+"Oh!" remarked Christine, "I must undress myself, otherwise I could
+not sleep, but I only want a few minutes to get ready in the
+morning."
+
+I said nothing, but I was amazed. Christine then, lovely and
+charming enough to wreck the chastity of a Xenocrates, would sleep
+naked with her uncle! True, he was old, devout, and without any of
+the ideas which might render such a position dangerous, yet the
+priest was a man, he had evidently felt like all men, and he ought to
+have known the danger he was exposing himself to. My carnal-
+mindedness could not realize such a state of innocence. But it was
+truly innocent, so much so that he did it openly, and did not suppose
+that anyone could see anything wrong in it. I saw it all plainly,
+but I was not accustomed to such things, and felt lost in wonderment.
+As I advanced in age and in experience, I have seen the same custom
+established in many countries amongst honest people whose good morals
+were in no way debased by it, but it was amongst good people, and I
+do not pretend to belong to that worthy class.
+
+We had had no meat for dinner, and my delicate palate was not over-
+satisfied. I went down to the kitchen myself, and I told the
+landlady that I wanted the best that could be procured in Treviso for
+supper, particularly in wines.
+
+"If you do not mind the expense, sir, trust to me, and I undertake to
+please you. I will give you some Gatta wine."
+
+"All right, but let us have supper early."
+
+When I returned to our room, I found Christine caressing the cheeks
+of her old uncle, who was laughing; the good man was seventy-five
+years old.
+
+"Do you know what is the matter?" he said to me; "my niece is
+caressing me because she wants me to leave her here until my return.
+She tells me that you were like brother and sister during the hour
+you have spent alone together this morning, and I believe it, but she
+does not consider that she would be a great trouble to you."
+
+"Not at all, quite the reverse, she will afford me great pleasure,
+for I think her very charming. As to our mutual behaviour, I believe
+you can trust us both to do our duty."
+
+"I have no doubt of it. Well, I will leave her under your care until
+the day after to-morrow. I will come back early in the morning so as
+to attend to your business."
+
+This extraordinary and unexpected arrangement caused the blood to
+rush to my head with such violence that my nose bled profusely for a
+quarter of an hour. It did not frighten me, because I was used to
+such accidents, but the good priest was in a great fright, thinking
+that it was a serious haemorrhage.
+
+When I had allayed his anxiety, he left us on some business of his
+own, saying that he would return at night-fall. I remained alone
+with the charming, artless Christine, and lost no time in thanking
+her for the confidence she placed in me.
+
+"I can assure you," she said, "that I wish you to have a thorough
+knowledge of me; you will see that I have none of the faults which
+have displeased you so much in the young ladies you have known in
+Venice, and I promise to learn writing immediately."
+
+"You are charming and true; but you must be discreet in P----, and
+confide to no one that we have entered into an agreement with each
+other. You must act according to your uncle's instructions, for it
+is to him that I intend to write to make all arrangements."
+
+"You may rely upon my discretion. I will not say anything even to my
+mother, until you give me permission to do so."
+
+I passed the afternoon, in denying myself even the slightest
+liberties with my lovely companion, but falling every minute deeper
+in love with her. I told her a few love stories which I veiled
+sufficiently not to shock her modesty. She felt interested, and I
+could see that, although she did not always understand, she pretended
+to do so, in order not to appear ignorant.
+
+When her uncle returned, I had arranged everything in my mind to make
+her my wife, and I resolved on placing her, during her stay in
+Venice, in the house of the same honest widow with whom I had found a
+lodging for my beautiful Countess A---- S----.
+
+We had a delicious supper. I had to teach Christine how to eat
+oysters and truffles, which she then saw for the first time. Gatta
+wine is like champagne, it causes merriment without intoxicating, but
+it cannot be kept for more than one year. We went to bed before
+midnight, and it was broad daylight when I awoke. The curate had
+left the room so quietly that I had not heard him.
+
+I looked towards the other bed, Christine was asleep. I wished her
+good morning, she opened her eyes, and leaning on her elbow, she
+smiled sweetly.
+
+"My uncle has gone. I did not hear him."
+
+"Dearest Christine, you are as lovely as one of God's angels. I have
+a great longing to give you a kiss."
+
+"If you long for a kiss, my dear friend, come and give me one."
+
+I jump out of my bed, decency makes her hide her face. It was cold,
+and I was in love. I find myself in her arms by one of those
+spontaneous movements which sentiment alone can cause, and we belong
+to each other without having thought of it, she happy and rather
+confused, I delighted, yet unable to realize the truth of a victory
+won without any contest.
+
+An hour passed in the midst of happiness, during which we forgot the
+whole world. Calm followed the stormy gusts of passionate love, and
+we gazed at each other without speaking.
+
+Christine was the first to break the silence
+
+"What have we done?" she said, softly and lovingly.
+
+"We have become husband and wife."
+
+"What will my uncle say to-morrow?"
+
+"He need not know anything about it until he gives us the nuptial
+benediction in his own church."
+
+"And when will he do so?"
+
+"As soon as we have completed all the arrangements. necessary for a
+public marriage."
+
+"How long will that be?"
+
+"About a month."
+
+"We cannot be married during Lent."
+
+"I will obtain permission."
+
+"You are not deceiving me?"
+
+"No, for I adore you."
+
+"Then, you no longer want to know me better?"
+
+"No; I know you thoroughly now, and I feel certain that you will make
+me happy."
+
+"And will you make me happy, too?"
+
+"I hope so."
+
+"Let us get up and go to church. Who could have believed that, to
+get a husband, it was necessary not to go to Venice, but to come back
+from that city!"
+
+We got up, and, after partaking of some breakfast, we went to hear
+mass. The morning passed off quickly, but towards dinner-time I
+thought that Christine looked different to what she did the day
+before, and I asked her the reason of that change.
+
+"It must be," she said, "the same reason which causes you to be
+thoughtful."
+
+"An air of thoughtfulness, my dear, is proper to love when it finds
+itself in consultation with honour. This affair has become serious,
+and love is now compelled to think and consider. We want to be
+married in the church, and we cannot do it before Lent, now that we
+are in the last days of carnival; yet we cannot wait until Easter, it
+would be too long. We must therefore obtain a dispensation in order
+to be married. Have I not reason to be thoughtful?"
+
+Her only answer was to come and kiss me tenderly. I had spoken the
+truth, yet I had not told her all my reasons for being so pensive. I
+found myself drawn into an engagement which was not disagreeable to
+me, but I wished it had not been so very pressing. I could not
+conceal from myself that repentance was beginning to creep into my
+amorous and well-disposed mind, and I was grieved at it. I felt
+certain, however, that the charming girl would never have any cause
+to reproach me for her misery.
+
+We had the whole evening before us, and as she had told me that she
+had never gone to a theatre, I resolved on affording her that
+pleasure. I sent for a Jew from whom I procured everything necessary
+to disguise her, and we went to the theatre. A man in love enjoys no
+pleasure but that which he gives to the woman he loves. After the
+performance was over, I took her to the Casino, and her astonishment
+made me laugh when she saw for the first time a faro bank. I had not
+money enough to play myself, but I had more than enough to amuse her
+and to let her play a reasonable game. I gave her ten sequins, and
+explained what she had to do. She did not even know the cards, yet
+in less than an hour she had won one hundred sequins. I made her
+leave off playing, and we returned to the inn. When we were in our
+room, I told her to see how much money she had, and when I assured
+her that all that gold belonged to her, she thought it was a dream.
+
+"Oh! what will my uncle say?" she exclaimed.
+
+We had a light supper, and spent a delightful night, taking good care
+to part by day-break, so as not to be caught in the same bed by the
+worthy ecclesiastic. He arrived early and found us sleeping soundly
+in our respective beds. He woke me, and I gave him the ring which he
+went to pledge immediately. When he returned two hours later, he saw
+us dressed and talking quietly near the fire. As soon as he came in,
+Christine rushed to embrace him, and she shewed him all the gold she
+had in her possession. What a pleasant surprise for the good old
+priest! He did not know how to express his wonder! He thanked God
+for what he called a miracle, and he concluded by saying that we were
+made to insure each other's happiness.
+
+The time to part had come. I promised to pay them a visit in the
+first days of Lent, but on condition that on my arrival in P---- I
+would not find anyone informed of my name or of my concerns. The
+curate gave me the certificate of birth of his niece and the account
+of her possessions. As soon as they had gone I took my departure for
+Venice, full of love for the charming girl, and determined on keeping
+my engagement with her. I knew how easy it would be for me to
+convince my three friends that my marriage had been irrevocably
+written in the great book of fate.
+
+My return caused the greatest joy to the three excellent men,
+because, not being accustomed to see me three days absent, M.
+Dandolo and M. Barbaro were afraid of some accident having befallen
+me; but M. de Bragadin's faith was stronger, and he allayed their
+fears, saying to them that, with Paralis watching over me, I could
+not be in any danger.
+
+The very next day I resolved on insuring Christine's happiness
+without making her my wife. I had thought of marrying her when I
+loved her better than myself, but after obtaining possession the
+balance was so much on my side that my self-love proved stronger than
+my love for Christine. I could not make up my mind to renounce the
+advantages, the hopes which I thought were attached to my happy
+independence. Yet I was the slave of sentiment. To abandon the
+artless, innocent girl seemed to me an awful crime of which I could
+not be guilty, and the mere idea of it made me shudder. I was aware
+that she was, perhaps, bearing in her womb a living token of our
+mutual love, and I shivered at the bare possibility that her
+confidence in me might be repaid by shame and everlasting misery.
+
+I bethought myself of finding her a husband in every way better than
+myself; a husband so good that she would not only forgive me for the
+insult I should thus be guilty of towards her, but also thank me at
+the end, and like me all the better for my deceit.
+
+To find such a husband could not be very difficult, for Christine was
+not only blessed with wonderful beauty, and with a well-established
+reputation for virtue, but she was also the possessor of a fortune
+amounting to four thousand Venetian ducats.
+
+Shut up in a room with the three worshippers of my oracle, I
+consulted Paralis upon the affair which I had so much at heart. The
+answer was:
+
+"Serenus must attend to it."
+
+Serenus was the cabalistic name of M. de Bragadin, and the excellent
+man immediately expressed himself ready to execute all the orders of
+Paralis. It was my duty to inform him of those orders.
+
+"You must," I said to him, "obtain from the Holy Father a
+dispensation for a worthy and virtuous girl, so as to give her the
+privilege of marrying during Lent in the church of her village; she
+is a young country girl. Here is her certificate of birth. The
+husband is not yet known; but it does not matter, Paralis undertakes
+to find one."
+
+"Trust to me," said my father, "I will write at once to our
+ambassador in Rome, and I will contrive to have my letter sent by
+special express. You need not be anxious, leave it all to me, I will
+make it a business of state, and I must obey Paralis all the more
+readily that I foresee that the intended husband is one of us four.
+Indeed, we must prepare ourselves to obey."
+
+I had some trouble in keeping my laughter down, for it was in my
+power to metamorphose Christine into a grand Venetian lady, the wife
+of a senator; but that was not my intention. I again consulted the
+oracle in order to ascertain who would be the husband of the young
+girl, and the answer was that M. Dandolo was entrusted with the care
+of finding one, young, handsome, virtuous, and able to serve the
+Republic, either at home or abroad. M. Dandolo was to consult me
+before concluding any arrangements. I gave him courage for his task
+by informing him that the girl had a dowry of four thousand ducats,
+but I added that his choice was to be made within a fortnight. M.
+de Bragadin, delighted at not being entrusted with the commission,
+laughed heartily.
+
+Those arrangements made me feel at peace with myself. I was certain
+that the husband I wanted would be found, and I only thought of
+finishing the carnival gaily, and of contriving to find my purse
+ready for a case of emergency.
+
+Fortune soon rendered me possessor of a thousand sequins. I paid my
+debts, and the licence for the marriage having arrived from Rome ten
+days after M. de Bragadin had applied for it, I gave him one hundred
+ducats, that being the sum it had cost. The dispensation gave
+Christine the right of being married in any church in Christendom,
+she would only have to obtain the seal of the episcopal court of the
+diocese in which the marriage was to take place, and no publication
+of banns was required. We wanted, therefore, but one thing--a
+trifling one, namely, the husband. M. Dandolo had already proposed
+three or four to me, but I had refused them for excellent reasons.
+At last he offered one who suited me exactly.
+
+I had to take the diamond ring out of pledge, and not wishing to do
+it myself, I wrote to the priest making an appointment in Treviso. I
+was not, of course, surprised when I found that he was accompanied by
+his lovely niece, who, thinking that I had come to complete all
+arrangements for our marriage, embraced me without ceremony, and I
+did the same. If the uncle had not been present, I am afraid that
+those kisses would have caused all my heroism to vanish. I gave the
+curate the dispensation, and the handsome features of Christine shone
+with joy. She certainly could not imagine that I had been working so
+actively for others, and, as I was not yet certain of anything, I did
+not undeceive her then. I promised to be in P---- within eight or
+ten days, when we would complete all necessary arrangements. After
+dinner, I gave the curate the ticket for the ring and the money to
+take it out of pledge, and we retired to rest. This time, very
+fortunately, there was but one bed in the room, and I had to take
+another chamber for myself.
+
+The next morning, I went into Christine's room, and found her in bed.
+Her uncle had gone out for my diamond ring, and alone with that
+lovely girl, I found that I had, when necessary, complete control
+over my passions. Thinking that she was not to be my wife, and that
+she would belong to another, I considered it my duty to silence my
+desires. I kissed her, but nothing more.
+
+I spent one hour with her, fighting like Saint Anthony against the
+carnal desires of my nature. I could see the charming girl full of
+love and of wonder at my reserve, and I admired her virtue in the
+natural modesty which prevented her from making the first advances.
+She got out of bed and dressed herself without shewing any
+disappointment. She would, of course, have felt mortified if she bad
+had the slightest idea that I despised her, or that I did not value
+her charms.
+
+Her uncle returned, gave me the ring, and we had dinner, after which
+he treated me to a wonderful exhibition. Christine had learned how
+to write, and, to give me a proof of her talent, she wrote very
+fluently and very prettily in my presence.
+
+We parted, after my promising to come back again within ten days, and
+I returned to Venice.
+
+On the second Sunday in Lent, M. Dandolo told me with an air of
+triumph that the fortunate husband had been found, and that there was
+no doubt of my approval of the new candidate. He named Charles ----
+whom I knew by sight--very handsome young man, of irreproachable
+conduct, and about twenty-two years of age. He was clerk to M.
+Ragionato and god-son of Count Algarotti, a sister of whom had
+married M. Dandolo's brother.
+
+"Charles," said M. Dandolo to me, "has lost his father and his
+mother, and I feel satisfied that his godfather will guarantee the
+dowry brought by his wife. I have spoken to him, and I believe him
+disposed to marry an honest girl whose dowry would enable him to
+purchase M. Ragionato's office."
+
+"It seems to promise very well, but I cannot decide until I have seen
+him."
+
+"I have invited him to dine with us to-morrow."
+
+The young man came, and I found him worthy of all M. Dandolo's
+praise. We became friends at once; he had some taste for poetry, I
+read some of my productions to him, and having paid him a visit the
+following day, he shewed me several pieces of his own composition
+which were well written. He introduced me to his aunt, in whose
+house he lived with his sister, and I was much pleased with their
+friendly welcome. Being alone with him in his room, I asked him what
+he thought of love.
+
+"I do not care for love," he answered: "but I should like to get
+married in order to have a house of my own."
+
+When I returned to the palace, I told M. Dandolo that he might open
+the affair with Count Algarotti, and the count mentioned it to
+Charles, who said that he could not give any answer, either one way
+or the other, until he should have seen the young girl, talked with
+her, and enquired about her reputation. As for Count Algarotti, he
+was ready to be answerable for his god-son, that is to guarantee four
+thousand ducats to the wife, provided her dowry was worth that
+amount. Those were only the preliminaries; the rest belonged to my
+province.
+
+Dandolo having informed Charles that the matter was entirely in my
+hands, he called on me and enquired when I would be kind enough to
+introduce him to the young person. I named the day, adding that it
+was necessary to devote a whole day to the visit, as she resided at a
+distance of twenty miles from Venice, that we would dine with her and
+return the same evening. He promised to be ready for me by day-
+break. I immediately sent an express to the curate to inform him of
+the day on which I would call with a friend of mine whom I wished to
+introduce to his niece.
+
+On the appointed day, Charles was punctual. I took care to let him
+know along the road that I had made the acquaintance of the young
+girl and of her uncle as travelling companions from Venice to Mestra
+about one month before, and that I would have offered myself as a
+husband, if I had been in a position to guarantee the dowry of four
+thousand ducats. I did not think it necessary to go any further in
+my confidences.
+
+We arrived at the good priest's house two hours before mid-day, and
+soon after our arrival, Christine came in with an air of great ease,
+expressing all her pleasure at seeing me. She only bowed to Charles,
+enquiring from me whether he was likewise a clerk.
+
+Charles answered that he was clerk at Ragionato.
+
+She pretended to understand, in order not to appear ignorant.
+
+"I want you to look at my writing," she said to me, "and afterwards
+we will go and see my mother."
+
+Delighted at the praise bestowed upon her writing by Charles, when he
+heard that she had learned only one month, she invited us to follow
+her. Charles asked her why she had waited until the age of nineteen
+to study writing.
+
+"Well, sir, what does it matter to you? Besides, I must tell you
+that I am seventeen, and not nineteen years of age."
+
+Charles entreated her to excuse him, smiling at the quickness of her
+answer.
+
+She was dressed like a simple country girl, yet very neatly, and she
+wore her handsome gold chains round her neck and on her arms. I told
+her to take my arm and that of Charles, which she did, casting
+towards me a look of loving obedience. We went to her mother's
+house; the good woman was compelled to keep her bed owing to
+sciatica. As we entered the room, a respectable-looking man, who was
+seated near the patient, rose at the sight of Charles, and embraced
+him affectionately. I heard that he was the family physician, and
+the circumstance pleased me much.
+
+After we had paid our compliments to the good woman, the doctor
+enquired after Charles's aunt and sister; and alluding to the sister
+who was suffering from a secret disease, Charles desired to say a few
+words to him in private; they left the room together. Being alone
+with the mother and Christine, I praised Charles, his excellent
+conduct, his high character, his business abilities, and extolled the
+happiness of the woman who would be his wife. They both confirmed my
+praises by saying that everything I said of him could be read on his
+features. I had no time to lose, so I told Christine to be on her
+guard during dinner, as Charles might possibly be the husband whom
+God had intended for her.
+
+"For me?"
+
+"Yes, for you. Charles is one of a thousand; you would be much
+happier with him than you could be with me; the doctor knows him, and
+you could ascertain from him everything which I cannot find time to
+tell you now about my friend."
+
+The reader can imagine all I suffered in making this declaration, and
+my surprise when I saw the young girl calm and perfectly composed!
+Her composure dried the tears already gathering in my eyes. After a
+short silence, she asked me whether I was certain that such a
+handsome young man would have her. That question gave me an insight
+into Christine's heart and feelings, and quieted all my sorrow, for I
+saw that I had not known her well. I answered that, beautiful as she
+was, there was no doubt of her being loved by everybody.
+
+"It will be at dinner, my dear Christine, that my friend will examine
+and study you; do not fail to shew all the charms and qualities with
+which God has endowed you, but do not let him suspect our intimacy."
+
+"It is all very strange. Is my uncle informed of this wonderful
+change?"
+
+"No."
+
+"If your friend should feel pleased with me, when would he marry me?"
+
+"Within ten days. I will take care of everything, and you will see
+me again in the course of the week:"
+
+Charles came back with the doctor, and Christine, leaving her
+mother's bedside, took a chair opposite to us. She answered very
+sensibly all the questions addressed to her by Charles, often
+exciting his mirth by her artlessness, but not shewing any silliness.
+
+Oh! charming simplicity! offspring of wit and of ignorance! thy charm
+is delightful, and thou alone hast the privilege of saying anything
+without ever giving offence! But how unpleasant thou art when thou
+art not natural! and thou art the masterpiece of art when thou art
+imitated with perfection!
+
+We dined rather late, and I took care not to speak to Christine, not
+even to look at her, so as not to engross her attention, which she
+devoted entirely to Charles, and I was delighted to see with what
+ease and interest she kept up the conversation. After dinner, and as
+we were taking leave, I heard the following words uttered by Charles,
+which went to my very heart:
+
+"You are made, lovely Christine, to minister to the happiness of a
+prince."
+
+And Christine? This was her answer:
+
+"I should esteem myself fortunate, sir, if you should judge me worthy
+of ministering to yours."
+
+These words excited Charles so much that he embraced me!
+
+Christine was simple, but her artlessness did not come from her mind,
+only from her heart. The simplicity of mind is nothing but
+silliness, that of the heart is only ignorance and innocence; it is a
+quality which subsists even when the cause has ceased to be. This
+young girl, almost a child of nature, was simple in her manners, but
+graceful in a thousand trifling ways which cannot be described. She
+was sincere, because she did not know that to conceal some of our
+impressions is one of the precepts of propriety, and as her
+intentions were pure, she was a stranger to that false shame and mock
+modesty which cause pretended innocence to blush at a word, or at a
+movement said or made very often without any wicked purpose.
+
+During our journey back to Venice Crarles spoke of nothing but of his
+happiness. He had decidedly fallen in love.
+
+"I will call to-morrow morning upon Count Algarotti," he said to me,
+"and you may write to the priest to come with all the necessary
+documents to make the contract of marriage which I long to sign."
+
+His delight and his surprise were intense when I told him that my
+wedding present to Christine was a dispensation from the Pope for her
+to be married in Lent.
+
+"Then," he exclaimed, "we must go full speed ahead!"
+
+In the conference which was held the next day between my young
+substitute, his god-father, and M. Dandolo, it was decided that the
+parson should be invited to come with his niece. I undertook to
+carry the message, and leaving Venice two hours before morning I
+reached P---- early. The priest said he would be ready to start
+immediately after mass. I then called on Christine, and I treated
+her to a fatherly and sentimental sermon, every word of which was
+intended to point out to her the true road to happiness in the new
+condition which she was on the point of adopting. I told her how she
+ought to behave towards her husband, towards his aunt and his sister,
+in order to captivate their esteem and their love. The last part of
+my discourse was pathetic and rather disparaging to myself, for, as I
+enforced upon her the necessity of being faithful to her husband, I
+was necessarily led to entreat her pardon for having seduced her.
+"When you promised to marry me, after we had both been weak enough to
+give way to our love, did you intend to deceive me?"
+
+"Certainly not."
+
+"Then you have not deceived me. On the contrary, I owe you some
+gratitude for having thought that, if our union should prove unhappy,
+it was better to find another husband for me, and I thank God that
+you have succeeded so well. Tell me, now, what I can answer to your
+friend in case he should ask me, during the first night, why I am so
+different to what a virgin ought to be?"
+
+"It is not likely that Charles, who is full of reserve and propriety,
+would ask you such a thing, but if he should, tell him positively
+that you never had a lover, and that you do not suppose yourself to
+be different to any other girl."
+
+"Will he believe me?"
+
+"He would deserve your contempt, and entail punishment on himself if
+he did not. But dismiss all anxiety; that will not occur. A
+sensible man, my dear Christine, when he has been rightly brought up,
+never ventures upon such a question, because he is not only certain
+to displease, but also sure that he will never know the truth, for if
+the truth is likely to injure a woman in the opinion of her husband,
+she would be very foolish, indeed, to confess it."
+
+"I understand your meaning perfectly, my dear friend; let us, then,
+embrace each other for the last time."
+
+"No, for we are alone and I am very weak. I adore thee as much as
+ever."
+
+"Do not cry, dear friend, for, truly speaking, I have no wish for
+it."
+
+That simple and candid answer changed my disposition suddenly, and,
+instead of crying, I began to laugh. Christine dressed herself
+splendidly, and after breakfast we left P----. We reached Venice in
+four hours. I lodged them at a good inn, and going to the palace, I
+told M. Dandolo that our people had arrived, that it would be his
+province to bring them and Charles together on the following day, and
+to attend to the matter altogether, because the honour of the future
+husband and wife, the respect due to their parents and to propriety,
+forbade any further interference on my part.
+
+He understood my reasons, and acted accordingly. He brought Charles
+to me, I presented both of them to the curate and his niece, and then
+left them to complete their business.
+
+I heard afterwards from M. Dandolo that they all called upon Count
+Algarotti, and at the office of a notary, where the contract of
+marriage was signed, and that, after fixing a day for the wedding,
+Charles had escorted his intended back to P----.
+
+On his return, Charles paid me a visit. He told me that Christine
+had won by her beauty and pleasing manners the affection of his aunt,
+of his sister, and of his god-father, and that they had taken upon
+themselves all the expense of the wedding.
+
+"We intend to be married," he added, "on such a day at P----, and I
+trust that you will crown your work of kindness by being present at
+the ceremony."
+
+I tried to excuse myself, but he insisted with such a feeling of
+gratitude, and with so much earnestness, that I was compelled to
+accept. I listened with real pleasure to the account he gave me of
+the impression produced upon all his family and upon Count Algarotti
+by the beauty, the artlessness, the rich toilet, and especially by
+the simple talk of the lovely country girl.
+
+"I am deeply in love with her," Charles said to me, "and I feel that
+it is to you that I shall be indebted for the happiness I am sure to
+enjoy with my charming wife. She will soon get rid of her country
+way of talking in Venice, because here envy and slander will but too
+easily shew her the absurdity of it."
+
+His enthusiasm and happiness delighted me, and I congratulated myself
+upon my own work. Yet I felt inwardly some jealousy, and I could not
+help envying a lot which I might have kept for myself.
+
+M. Daridolo and M. Barbaro having been also invited by Charles, I
+went with them to P----. We found the dinner-table laid out in the
+rector's house by the servants of Count Algarotti, who was acting as
+Charles's father, and having taken upon himself all the expense of
+the wedding, had sent his cook and his major-domo to P----.
+
+When I saw Christine, the tears filled my eyes, and I had to leave
+the room. She was dressed as a country girl, but looked as lovely as
+a nymph. Her husband, her uncle, and Count Algarotti had vainly
+tried to make her adopt the Venetian costume, but she had very wisely
+refused.
+
+"As soon as I am your wife," she had said to Charles, "I will dress
+as you please, but here I will not appear before my young companions
+in any other costume than the one in which they have always seen me.
+I shall thus avoid being laughed at, and accused of pride, by the
+girls among whom I have been brought up."
+
+There was in these words something so noble, so just, and so
+generous, that Charles thought his sweetheart a supernatural being.
+He told me that he had enquired, from the woman with whom Christine
+had spent a fortnight, about the offers of marriage she had refused
+at that time, and that he had been much surprised, for two of those
+offers were excellent ones.
+
+"Christine," he added, "was evidently destined by Heaven for my
+happiness, and to you I am indebted for the precious possession of
+that treasure."
+
+His gratitude pleased me, and I must render myself the justice of
+saying that I entertained no thought of abusing it. I felt happy in
+the happiness I had thus given.
+
+We repaired to the church towards eleven o'clock, and were very much
+astonished at the difficulty we experienced in getting in. A large
+number of the nobility of Treviso, curious to ascertain whether it
+was true that the marriage ceremony of a country girl would be
+publicly performed during Lent when, by waiting only one month, a
+dispensation would have been useless, had come to P----. Everyone
+wondered at the permission having been obtained from the Pope,
+everyone imagined that there was some extraordinary reason for it,
+and was in despair because it was impossible to guess that reason.
+In spite of all feelings of envy, every face beamed with pleasure and
+satisfaction when the young couple made their appearance, and no one
+could deny that they deserved that extraordinary distinction, that
+exception to all established rules.
+
+A certain Countess of Tos...., from Treviso, Christine's god-mother,
+went up to her after the ceremony, and embraced her most tenderly,
+complaining that the happy event had not been communicated to her in
+Treviso. Christine, in her artless way, answered with as much
+modesty as sweetness, that the countess ought to forgive her if she
+had failed in her duty towards her, on account of the marriage having
+been decided on so hastily. She presented her husband, and begged
+Count Algarotti to atone for her error towards her god-mother by
+inviting her to join the wedding repast, an invitation which the
+countess accepted with great pleasure. That behaviour, which is
+usually the result of a good education and a long experience of
+society, was in the lovely peasant-girl due only to a candid and
+well-balanced mind which shone all the more because it was all nature
+and not art.
+
+As they returned from the church, Charles and Christine knelt down
+before the young wife's mother, who gave them her blessing with tears
+of joy.
+
+Dinner was served, and, of course, Christine and her happy spouse
+took the seats of honour. Mine was the last, and I was very glad of
+it, but although everything was delicious, I ate very little, and
+scarcely opened my lips.
+
+Christine was constantly busy, saying pretty things to every one of
+her guests, and looking at her husband to make sure that he was
+pleased with her.
+
+Once or twice she addressed his aunt and sister in such a gracious
+manner that they could not help leaving their places and kissing her
+tenderly, congratulating Charles upon his good fortune. I was seated
+not very far from Count Algarotti, and I heard him say several times
+to Christine's god-mother that he had never felt so delighted in his
+life.
+
+When four o'clock struck, Charles whispered a few words to his lovely
+wife, she bowed to her god-mother, and everybody rose from the table.
+After the usual compliments--and in this case they bore the stamp of
+sincerity--the bride distributed among all the girls of the village,
+who were in the adjoining room, packets full of sugar-plums which had
+been prepared before hand, and she took leave of them, kissing them
+all without any pride. Count Algarotti invited all the guests to
+sleep at a house he had in Treviso, and to partake there of the
+dinner usually given the day after the wedding. The uncle alone
+excused himself, and the mother could not come, owing to her disease
+which prevented her from moving. The good woman died three months
+after Christine's marriage.
+
+Christine therefore left her village to follow her husband, and for
+the remainder of their lives they lived together in mutual happiness.
+
+Count Algarotti, Christine's god-mother and my two noble friends,
+went away together. The bride and bridegroom had, of course, a
+carriage to themselves, and I kept the aunt and the sister of Charles
+company in another. I could not help envying the happy man somewhat,
+although in my inmost heart I felt pleased with his happiness.
+
+The sister was not without merit. She was a young widow of twenty-
+five, and still deserved the homage of men, but I gave the preference
+to the aunt, who told me that her new niece was a treasure, a jewel
+which was worthy of everybody's admiration, but that she would not
+let her go into society until she could speak the Venetian dialect
+well.
+
+"Her cheerful spirits," she added, "her artless simplicity, her
+natural wit, are like her beauty, they must be dressed in the
+Venetian fashion. We are highly pleased with my nephew's choice, and
+he has incurred everlasting obligations towards you. I hope that for
+the future you will consider our house as your own."
+
+The invitation was polite, perhaps it was sincere, yet I did not
+avail myself of it, and they were glad of it. At the end of one year
+Christine presented her husband with a living token of their mutual
+love, and that circumstance increased their conjugal felicity.
+
+We all found comfortable quarters in the count's house in Treviso,
+where, after partaking of some refreshments, the guests retired to
+rest.
+
+The next morning I was with Count Algarotti and my two friends when
+Charles came in, handsome, bright, and radiant. While he was
+answering with much wit some jokes of the count, I kept looking at
+him with some anxiety, but he came up to me and embraced me warmly.
+I confess that a kiss never made me happier.
+
+People wonder at the devout scoundrels who call upon their saint when
+they think themselves in need of heavenly assistance, or who thank
+him when they imagine that they have obtained some favour from him,
+but people are wrong, for it is a good and right feeling, which
+preaches against Atheism.
+
+At the invitation of Charles, his aunt and his sister had gone to pay
+a morning visit to the young wife, and they returned with her.
+Happiness never shone on a more lovely face!
+
+M. Algarotti, going towards her, enquired from her affectionately
+whether she had had a good night. Her only answer was to rush to her
+husband's arms. It was the most artless, and at the same time the
+most eloquent, answer she could possible give. Then turning her
+beautiful eyes towards me, and offering me her hand, she said,
+
+"M. Casanova, I am happy, and I love to be indebted to you for my
+happiness."
+
+The tears which were flowing from my eyes, as I kissed her hand, told
+her better than words how truly happy I was myself.
+
+The dinner passed off delightfully. We then left for Mestra and
+Venice. We escorted the married couple to their house, and returned
+home to amuse M. Bragadin with the relation of our expedition. This
+worthy and particularly learned man said a thousand things about the
+marriage, some of great profundity and others of great absurdity.
+
+I laughed inwardly. I was the only one who had the key to the
+mystery, and could realize the secret of the comedy.
+
+
+
+
+End of this Project Gutenberg Etext of MEMOIRES OF JACQUES CASANOVA
+VENETION YEARS, Vol. 1d, RETURN TO VENICE
+by Jacques Casanova de Seingalt
+
diff --git a/old/jcrvn11.zip b/old/jcrvn11.zip
new file mode 100644
index 0000000..e666a0a
--- /dev/null
+++ b/old/jcrvn11.zip
Binary files differ