summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:47:40 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:47:40 -0700
commitce5c12374bc9a0f6b82284a3d744afebb2269c7a (patch)
treeb0f7073ddfcaf5a6ad6af93e47391ded1252718b
initial commit of ebook 29497HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--29497-8.txt3865
-rw-r--r--29497-8.zipbin0 -> 48525 bytes
-rw-r--r--29497-h.zipbin0 -> 56767 bytes
-rw-r--r--29497-h/29497-h.htm4566
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
7 files changed, 8447 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/29497-8.txt b/29497-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..0254372
--- /dev/null
+++ b/29497-8.txt
@@ -0,0 +1,3865 @@
+The Project Gutenberg EBook of Fábulas literarias, by Tomás de Iriarte
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Fábulas literarias
+
+Author: Tomás de Iriarte
+
+Release Date: July 23, 2009 [EBook #29497]
+
+Language: Spanish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FÁBULAS LITERARIAS ***
+
+
+
+
+Produced by Adrian Mastronardi, Pilar Somoza Fernandez and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This file was produced from images
+generously made available by The Internet Archive/American
+Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+FÁBULAS LITERARIAS
+
+DE
+
+TOMÁS DE IRIARTE
+
+
+EDICIÓN ARREGLADA
+
+POR
+
+JAIME FITZMAURICE-KELLY
+
+
+EN LAS PRENSAS
+DE LA UNIVERSIDAD DE OXFORD
+1917
+
+
+
+
+OXFORD UNIVERSITY PRESS
+
+LONDON EDINBURGH GLASGOW NEW YORK
+
+TORONTO MELBOURNE CAPE TOWN BOMBAY
+
+HUMPHREY MILFORD
+
+PUBLISHER TO THE UNIVERSITY
+
+
+
+
+FÁBULAS LITERARIAS
+
+
+
+
+PRÓLOGO
+
+FÁBULA I
+
+_El Elefante y otros animales_
+
+(_Ningún particular debe ofenderse de lo que se dice en común._)
+
+
+ Allá, en tiempo de entonces,
+ Y en tierras muy remotas,
+ Cuando hablaban los brutos
+ Su cierta jerigonza,
+ Notó el sabio Elefante 5
+ Que entre ellos era moda
+ Incurrir en abusos
+ Dignos de gran reforma.
+ Afeárselos quiere,
+ Y a este fin los convoca. 10
+ Hace una reverencia
+ A todos con la trompa,
+ Y empieza a persuadirlos
+ En una arenga docta,
+ Que para aquel intento 15
+ Estudió de memoria.
+ Abominando estuvo
+ Por más de un cuarto de hora
+ Mil ridículas faltas,
+ Mil costumbres viciosas: 20
+ La nociva pereza,
+ La afectada bambolla,
+ La arrogante ignorancia,
+ La envidia maliciosa.
+ Gustosos en extremo, 25
+ Y abriendo tanta boca,
+ Sus consejos oían
+ Muchos de aquella tropa:
+ El Cordero inocente,
+ La siempre fiel Paloma, 30
+ El leal Perdiguero,
+ La Abeja artificiosa,
+ El Caballo obediente,
+ La Hormiga afanadora,
+ El hábil Jilguerillo, 35
+ La simple Mariposa.
+ Pero del auditorio
+ Otra porción no corta,
+ Ofendida, no pudo
+ Sufrir tanta parola. 40
+ El Tigre, el rapaz Lobo
+ Contra el censor se enojan.
+ ¡Qué de injurias vomita
+ La Sierpe venenosa!
+ Murmuran por lo bajo, 45
+ Zumbando en voces roncas,
+ El Zángano, la Avispa,
+ El Tábano y la Mosca.
+ Sálense del concurso,
+ Por no escuchar sus glorias, 50
+ El Cigarrón dañino,
+ La Oruga y la Langosta.
+ La Garduña se encoge,
+ Disimula la Zorra,
+ Y el insolente Mono 55
+ Hace de todo mofa.
+ Estaba el Elefante
+ Viéndolo con pachorra,
+ Y su razonamiento
+ Concluyó en esta forma: 60
+ "A todos y a ninguno
+ Mis advertencias tocan:
+ Quien las siente, se culpa;
+ El que no, que las oiga."
+ Quien mis fábulas lea, 65
+ Sepa también que todas
+ Hablan a mil naciones,
+ No sólo a la española.
+ Ni de estos tiempos hablan,
+ Porque defectos notan 70
+ Que hubo en el mundo siempre,
+ Como los hay ahora.
+ Y pues no vituperan
+ Señaladas personas,
+ Quien haga aplicaciones 75
+ Con su pan se lo coma.
+
+
+
+
+FÁBULA II
+
+_El Gusano de seda y la Araña_
+
+(_Se ha de considerar la calidad de la obra, y no el tiempo que se ha
+tardado en hacerla._)
+
+
+ Trabajando un Gusano su capullo,
+ La Araña, que tejía a toda prisa,
+ De esta suerte le habló con falsa risa,
+ Muy propia de su orgullo:
+ "¿Qué dice de mi tela el seor gusano? 5
+ Esta mañana la empecé temprano,
+ Y ya estará acabada a mediodía.
+ Mire qué sutil es, mire qué bella..."
+ El Gusano con sorna respondía:
+ "Usted tiene razón: ¡así sale ella!" 10
+
+
+
+
+FÁBULA III
+
+_El Oso, la Mona y el Cerdo_
+
+(_Nunca una obra se acredita tanto de mala como cuando la aplauden los
+necios._)
+
+
+ Un Oso con que la vida
+ Ganaba un piamontés,
+ La no muy bien aprendida
+ Danza ensayaba en dos pies.
+ Queriendo hacer de persona, 5
+ Dijo a una Mona: "¿Qué tal?"
+ Era perita la Mona,
+ Y respondióle: "Muy mal."
+ --"Yo creo, replicó el Oso,
+ Que me haces poco favor. 10
+ ¿Pues qué? ¿mi aire no es garboso?
+ ¿No hago el paso con primor?"
+ Estaba el Cerdo presente,
+ Y dijo: "Bravo, ¡bien va!
+ Bailarín más excelente 15
+ No se ha visto ni verá."
+ Echó el Oso, al oír esto,
+ Sus cuentas allá entre sí
+ Y, con ademán modesto,
+ Hubo de exclamar así: 20
+ "Cuando me desaprobaba
+ La Mona, llegué a dudar;
+ Mas ya que el Cerdo me alaba,
+ Muy mal debo de bailar."
+ Guarde para su regalo 25
+ Esta sentencia un autor:
+ Si el sabio no aprueba, ¡malo!
+ Si el necio aplaude, ¡peor!
+
+
+
+
+FÁBULA IV
+
+_La Abeja y los Zánganos_
+
+(_Fácilmente se luce con citar y elogiar a los hombres grandes de la
+antigüedad; el mérito está en imitarlos._)
+
+
+ A tratar de un gravísimo negocio
+ Se juntaron los zánganos un día.
+ Cada cual varios medios discurría
+ Para disimular su inútil ocio;
+ Y por librarse de tan fea nota 5
+ A vista de los otros animales,
+ Aun el más perezoso y más idiota
+ Quería, bien o mal, hacer panales.
+ Mas como el trabajar les era duro,
+ Y el enjambre inexperto 10
+ No estaba muy seguro
+ De rematar la empresa con acierto,
+ Intentaron salir de aquel apuro
+ Con acudir a una colmena vieja,
+ Y sacar el cadáver de una Abeja 15
+ Muy hábil en su tiempo y laboriosa;
+ Hacerla, con la pompa más honrosa,
+ Unas grandes exequias funerales,
+ Y susurrar elogios inmortales
+ De lo ingeniosa que era 20
+ En labrar dulce miel y blanca cera.
+ Con esto se alababan tan ufanos,
+ Que una Abeja les dijo por despique:
+ "¿No trabajáis más que eso? Pues, hermanos,
+ Jamás equivaldrá vuestro zumbido 25
+ A una gota de miel que yo fabrique."
+ ¡Cuántos pasar por sabios han querido
+ Con citar a los muertos que lo han sido!
+ ¡Y qué pomposamente que los citan!
+ Mas pregunto yo ahora: ¿los imitan? 30
+
+
+
+
+FÁBULA V
+
+_Los dos Loros y la Cotorra_
+
+(_Los que corrompen su idioma no tienen otro desquite que llamar_
+puristas _a los que le hablan con propiedad, como si el serlo fuera
+tacha._)
+
+
+ De Santo Domingo trajo
+ Dos Loros una señora.
+ La isla en parte es francesa,
+ Y otra parte española.
+ Así, cada animalito 5
+ Hablaba distinto idioma.
+ Pusiéronlos al balcón,
+ Y aquello era Babilonia.
+ De francés y castellano
+ Hicieron tal pepitoria, 10
+ Que al cabo ya no sabían
+ Hablar ni una lengua ni otra.
+ El francés del español
+ Tomó voces, aunque pocas;
+ El español al francés 15
+ Casi se las tomó todas.
+ Manda el ama separarlos;
+ Y el francés luego reforma
+ Las palabras que aprendió
+ De lengua que no es de moda. 20
+ El español, al contrario,
+ No olvida la jerigonza,
+ Y aun discurre que con ella
+ Ilustra su lengua propia.
+ Llegó a pedir en francés 25
+ Los garbanzos de la olla;
+ Y desde el balcón de enfrente
+ Una erudita Cotorra
+ La carcajada soltó,
+ Haciendo del Loro mofa. 30
+ Él respondió solamente,
+ Como por tacha afrentosa:
+ _Vos no sois que una_ PURISTA[1];
+ Y ella dijo: _A mucha honra._
+ ¡Vaya que los loros son 35
+ Lo mismo que las personas!
+
+[Nota 1: Voz de que modernamente se valen los corruptores de nuestro
+idioma, cuando pretenden ridiculizar a los que le hablan con pureza.]
+
+
+
+
+FÁBULA VI
+
+_El Mono y el Titiritero_
+
+(_Sin claridad no hay obra buena._)
+
+
+ El fidedigno padre Valdecebro,
+ Que en discurrir historias de animales
+ Se calentó el celebro,
+ Pintándolos con pelos y señales;
+ Que en estilo encumbrado y elocuente 5
+ Del unicornio cuenta maravillas
+ Y el ave fénix cree a pie juntillas
+ (No tengo bien presente
+ Si es en el libro octavo o en el nono),
+ Refiere el caso de un famoso Mono. 10
+ Éste, pues, que era diestro
+ En mil habilidades, y servía
+ A un gran titiritero, quiso un día,
+ Mientras estaba ausente su maestro,
+ Convidar diferentes animales 15
+ De aquellos más amigos,
+ A que fuesen testigos
+ De todas sus monadas principales.
+ Empezó por hacer la mortecina;
+ Después bailó en la cuerda a la arlequina, 20
+ Con el salto mortal y la campana,
+ Luego el despeñadero,
+ La espatarrada, vueltas de carnero,
+ Y al fin el ejercicio a la prusiana.
+ De éstas y de otras gracias hizo alarde, 25
+ Mas lo mejor faltaba todavía;
+ Pues imitando lo que su amo hacía,
+ Ofrecerles pensó, porque la tarde
+ Completa fuese y la función amena,
+ De la linterna mágica una escena. 30
+ Luego que la atención del auditorio
+ Con un preparatorio
+ Exordio concilió, según es uso,
+ Detrás de aquella máquina se puso;
+ Y durante el manejo 35
+ De los vidrios pintados,
+ Fáciles de mover a todos lados,
+ Las diversas figuras
+ Iba explicando con locuaz despejo.
+ Estaba el cuarto a obscuras, 40
+ Cual se requiere en casos semejantes,
+ Y aunque los circunstantes
+ Observaban atentos,
+ Ninguno ver podía los portentos
+ Que con tanta parola y grave tono 45
+ Les anunciaba el ingenioso Mono.
+ Todos se confundían, sospechando
+ Que aquello era burlarse de la gente.
+ Estaba el Mono ya corrido, cuando
+ Entró maese Pedro de repente, 50
+ E informado del lance, entre severo
+ Y risueño le dijo: "¡Majadero!
+ ¿De qué sirve tu charla sempiterna,
+ Si tienes apagada la linterna?"
+ Perdonadme, sutiles y altas Musas, 55
+ Las que hacéis vanidad de ser confusas:
+ ¿Os puedo yo decir con mejor modo
+ Que sin la claridad os falta todo?
+
+
+
+
+FÁBULA VII
+
+_La Campana y el Esquilón_
+
+(_Con hablar poco y gravemente, logran muchos opinión de hombres
+grandes._)
+
+
+ En cierta catedral una Campana había,
+ Que sólo se tocaba algún solemne día.
+ Con el más recio son, con pausado compás,
+ Cuatro golpes, o tres, solía dar no más.
+ Por esto, y ser mayor de la ordinaria marca, 5
+ Celebrada fué siempre en toda la comarca.
+ Tenía la ciudad en su jurisdicción
+ Una aldea infeliz de corta población,
+ Siendo su parroquial una pobre iglesita,
+ Con chico campanario, a modo de una ermita; 10
+ Y un rajado Esquilón, pendiente en medio de él,
+ Era allí quien hacía el principal papel.
+ A fin de que imitase aqueste campanario
+ Al de la catedral, dispuso el vecindario
+ Que despacio, y muy poco, el dichoso Esquilón 15
+ Se hubiese de tocar sólo en tal cual función.
+ Y pudo tanto aquello en la gente aldeana,
+ Que el Esquilón pasó por una gran campana.
+ Muy verosímil es, pues que la gravedad
+ Suple en muchos así por la capacidad. 20
+ Dígnanse rara vez de despegar sus labios,
+ Y piensan que con esto imitan a los sabios.
+
+
+
+
+FÁBULA VIII
+
+_El Burro flautista_
+
+(_Sin reglas del arte, el que en algo acierta, acierta por casualidad._)
+
+
+ Esta fabulilla,
+ Salga bien o mal,
+ Me ha ocurrido ahora
+ Por casualidad.
+ Cerca de unos prados 5
+ Que hay en mi lugar,
+ Pasaba un Borrico
+ Por casualidad.
+ Una flauta en ellos
+ Halló, que un zagal 10
+ Se dejó olvidada
+ Por casualidad.
+ Acercóse a olerla
+ El dicho animal,
+ Y dió un resoplido 15
+ Por casualidad.
+ En la flauta el aire
+ Se hubo de colar,
+ Y sonó la flauta
+ Por casualidad. 20
+ ¡Oh! dijo el Borrico:
+ ¡Qué bien sé tocar!
+ ¡Y dirán que es mala
+ La música asnal!
+ Sin reglas del arte, 25
+ Borriquitos hay
+ Que una vez aciertan
+ Por casualidad.
+
+
+
+
+FÁBULA IX
+
+_La Hormiga y la Pulga_
+
+(_Para no alabar las obras buenas, algunos las suponen de fácil
+ejecución._)
+
+
+ Tienen algunos un gracioso modo
+ De aparentar que se lo saben todo;
+ Pues cuando oyen o ven cualquiera cosa,
+ Por más nueva que sea y primorosa,
+ Muy trivial y muy fácil la suponen, 5
+ Y a tener que alabarla no se exponen.
+ Esta casta de gente
+ No se me ha de escapar, por vida mía,
+ Sin que lleve su fábula corriente,
+ Aunque gaste en hacerla todo un día. 10
+ A la Pulga la Hormiga refería
+ Lo mucho que se afana,
+ Y con qué industrias el sustento gana,
+ De qué suerte fabrica el hormiguero,
+ Cuál es la habitación, cuál el granero, 15
+ Cómo el grano acarrea,
+ Repartiendo entre todas la tarea;
+ Con otras menudencias muy curiosas,
+ Que pudieran pasar por fabulosas
+ Si diarias experiencias 20
+ No las acreditasen de evidencias.
+ A todas sus razones
+ Contestaba la Pulga, no diciendo
+ Más que estas u otras tales expresiones:
+ Pues ya... si... se supone... bien... lo entiendo... 25
+ Ya lo decía yo... sin duda... es claro...
+ Está visto: ¿tiene eso algo de raro?
+ La Hormiga, que salió de sus casillas
+ Al oír estas vanas respuestillas,
+ Dijo a la Pulga: "Amiga, pues yo quiero 30
+ Que venga usted conmigo al hormiguero.
+ Ya que con ese tono de maestra
+ Todo lo facilita y da por hecho,
+ Siquiera para muestra,
+ Ayúdenos en algo de provecho." 35
+ La Pulga, dando un brinco muy ligera,
+ Respondió con grandísimo desuello:
+ "¡Miren qué friolera!
+ ¿Y tanto piensas que me costaría?
+ Todo es ponerse a ello... 40
+ Pero... tengo que hacer... Hasta otro día."
+
+
+
+
+FÁBULA X
+
+_La Parietaria y el Tomillo_
+
+(_Nadie pretenda ser tenido por autor, sólo con poner un ligero prólogo
+o algunas notas a libro ajeno._)
+
+
+ Yo leí, no sé dónde, que en la lengua herbolaria,
+ Saludando al Tomillo la hierba Parietaria,
+ Con socarronería le dijo de esta suerte:
+ "Dios te guarde, Tomillo: lástima me da verte;
+ Que aunque más oloroso que todas estas plantas, 5
+ Apenas medio palmo del suelo te levantas."
+ Él responde: "Querida, chico soy, pero crezco
+ Sin ayuda de nadie. Yo sí te compadezco;
+ Pues por más que presumas, ni medio palmo puedes
+ Medrar si no te arrimas a una de esas paredes."
+ --Cuando veo yo algunos que de otros escritores
+ A la sombra se arriman, y piensan ser autores 12
+ Con poner cuatro notas o hacer un prologuillo,
+ Estoy por aplicarles lo que dijo el Tomillo.
+
+
+
+
+FÁBULA XI
+
+_Los dos Conejos_
+
+(_No debemos detenernos en cuestiones frívolas, olvidando el asunto
+principal._)
+
+
+ Por entre unas matas,
+ Seguido de perros
+ (No diré corría),
+ Volaba un Conejo.
+ De su madriguera 5
+ Salió un compañero,
+ Y le dijo: "Tente,
+ Amigo; ¿qué es esto?"
+ --"¿Qué ha de ser? responde:
+ Sin aliento llego... 10
+ Dos pícaros galgos
+ Me vienen siguiendo."
+ --"Sí (replica el otro),
+ Por allí los veo...
+ Pero no son galgos." 15
+ --"¿Pues qué son?"--"Podencos."
+ --"¿Qué? ¿Podencos dices?
+ Sí, como mi abuelo.
+ Galgos y muy galgos,
+ Bien vistos los tengo." 20
+ --"Son podencos: vaya,
+ Que no entiendes de eso."
+ --"Son galgos te digo."
+ --"Digo que podencos."
+ En esta disputa, 25
+ Llegando los perros,
+ Pillan descuidados
+ A mis dos Conejos.
+ Los que por cuestiones
+ De poco momento 30
+ Dejan lo que importa,
+ Llévense este ejemplo.
+
+
+
+
+FÁBULA XII
+
+_Los Huevos_
+
+(_No falta quien quiera pasar por autor original, cuando no hace más que
+repetir con corta diferencia lo que otros muchos han dicho._)
+
+
+ Más allá de las islas Filipinas
+ Hay una, que ni sé cómo se llama,
+ Ni me importa saberlo, donde es fama
+ Que jamás hubo casta de gallinas,
+ Hasta que allá un viajero 5
+ Llevó por accidente un gallinero.
+ Al fin tal fué la cría, que ya el plato
+ Más común y barato
+ Era de huevos frescos; pero todos
+ Los pasaban por agua (que el viajante 10
+ No enseñó a componerlos de otros modos).
+ Luego de aquella tierra un habitante
+ Introdujo el comerlos estrellados.
+ ¡Oh qué elogios se oyeron a porfía
+ De su rara y fecunda fantasía! 15
+ Otro discurre hacerlos escalfados...
+ ¡Pensamiento feliz! Otro, rellenos...
+ ¡Ahora sí que están los huevos buenos!
+ Uno después inventa la tortilla,
+ Y todos claman ya: "¡Qué maravilla!" 20
+ No bien se pasó un año,
+ Cuando otro dijo: "Sois unos petates;
+ Yo los haré revueltos con tomates."
+ Y aquel guiso de huevos tan extraño,
+ Con que toda la isla se alborota, 25
+ Hubiera estado largo tiempo en uso,
+ A no ser porque luego los compuso
+ Un famoso extranjero a la _Hugonota_.
+ Esto hicieron diversos cocineros;
+ Pero ¡qué condimentos delicados 30
+ No añadieron después los reposteros!
+ Moles, dobles, hilados,
+ En caramelo, en leche,
+ En sorbete, en compota, en escabeche.
+ Al cabo todos eran inventores, 35
+ Y los últimos huevos los mejores.
+ Mas un prudente anciano
+ Les dijo un día: "Presumís en vano
+ De esas composiciones peregrinas;
+ ¡Gracias al que nos trajo las gallinas!" 40
+ ¿Tantos autores nuevos
+ No se pudieran ir a guisar huevos
+ Más allá de las islas Filipinas?
+
+
+
+
+FÁBULA XIII
+
+_El Pato y la Serpiente_
+
+(_Más vale saber una cosa bien que muchas mal._)
+
+
+ A orillas de un estanque,
+ Diciendo estaba un Pato:
+ "¿A qué animal dió el cielo
+ Los dones que me ha dado?
+ "Soy de agua, tierra y aire: 5
+ Cuando de andar me canso,
+ Si se me antoja, vuelo;
+ Si se me antoja, nado."
+ Una Serpiente astuta,
+ Que le estaba escuchando, 10
+ Le llamó con un silbo,
+ Y le dijo: "¡Seo guapo!
+ "No hay que echar tantas plantas;
+ Pues ni anda como el gamo,
+ Ni vuela como el sacre, 15
+ Ni nada como el barbo;
+ "Y así tenga sabido
+ Que lo importante y raro
+ No es entender de todo,
+ Sino ser diestro en algo." 20
+
+
+
+
+FÁBULA XIV
+
+_El Manguito, el Abanico y el Quitasol_
+
+(_También suele ser nulidad el no saber más que una cosa; extremo
+opuesto del defecto reprendido en la fábula antecedente._)
+
+
+ Si querer entender de todo
+ Es ridícula presunción,
+ Servir sólo para una cosa
+ Suele ser falta no menor.
+ Sobre una mesa, cierto día, 5
+ Dando estaba conversación
+ A un Abanico y a un Manguito
+ Un Paraguas o Quitasol;
+ Y en la lengua que en otro tiempo
+ Con la Olla el Caldero habló,[2] 10
+ A sus dos compañeros dijo:
+ "¡Oh qué buenas alhajas sois!
+ Tú, Manguito, en invierno sirves;
+ En verano vas a un rincón;
+ Tú, Abanico, eres mueble inútil 15
+ Cuando el frío sigue al calor.
+ No sabéis salir de un oficio:
+ Aprended de mí, pese a vos,
+ Que en el invierno soy Paraguas,
+ Y en el verano Quitasol." 20
+
+[Nota 2: Alude a la fábula que escribe Esopo del _Caldero y la
+Olla_, disculpándose con este ejemplo la impropiedad en que parece se
+incurre haciendo hablar, no sólo a los animales, sino aun a las cosas
+inanimadas, como son el Manguito, el Abanico y el Quitasol.]
+
+
+
+
+FÁBULA XV
+
+_La Rana y el Renacuajo_
+
+(_¡Qué despreciable es la poesía de mucha hojarasca!_)
+
+
+ En la orilla del Tajo
+ Hablaba con la Rana el Renacuajo,
+ Alabando las hojas, la espesura
+ De un gran cañaveral, y su verdura.
+ Mas luego que del viento 5
+ El ímpetu lento
+ Una caña abatió, que cayó al río,
+ En tono de lección dijo la Rana:
+ "Ven a verla, hijo mío;
+ Por defuera muy tersa, muy lozana; 10
+ Por dentro toda fofa, toda vana."
+ Si la Rana entendiera poesía,
+ También de muchos versos lo diría.
+
+
+
+
+FÁBULA XVI
+
+_La Avutarda_
+
+(_Muy ridículo papel hacen los plagiarios que escriben centones._)
+
+
+ De sus hijos la torpe Avutarda
+ El pesado volar conocía,
+ Deseando sacar una cría
+ Más ligera, aunque fuese bastarda.
+ A este fin muchos huevos robados, 5
+ De alcotán, de jilguero y paloma,
+ De perdiz y de tórtola, toma,
+ Y en su nido los guarda mezclados.
+ Largo tiempo se estuvo sobre ellos;
+ Y aunque hueros salieron bastantes, 10
+ Produjeron por fin los restantes
+ Varias castas de pájaros bellos.
+ La Avutarda mil aves convida
+ Por lucirlo con cría tan nueva;
+ Sus polluelos cada ave se lleva, 15
+ Y hete aquí la Avutarda lucida.
+ Los que andáis empollando obras de otros,
+ Sacad, pues, a volar vuestra cría.
+ Ya dirá cada autor: "Ésta es mía";
+ Y veremos qué os queda a vosotros. 20
+
+
+
+
+FÁBULA XVII
+
+_El Jilguero y el Cisne_
+
+(_Nada sirve la fama, si no corresponden las obras._)
+
+
+ "Calla, tú, pajarillo vocinglero
+ (Dijo el Cisne al Jilguero):
+ ¿A cantar me provocas, cuando sabes
+ Que de mi voz la dulce melodía
+ Nunca ha tenido igual entre las aves?" 5
+ El Jilguero sus trinos repetía,
+ Y el Cisne continuaba: "¡Qué insolencia!
+ ¡Miren cómo me insulta el musiquillo!
+ Si con soltar mi canto no le humillo,
+ Dé muchas gracias a mi gran prudencia." 10
+ --"¡Ojalá que cantaras!
+ (Le respondió por fin el pajarillo);
+ ¡Cuánto no admirarías
+ Con las cadencias raras
+ Que ninguno asegura haberte oído, 15
+ Aunque logran más fama que las mías!..."
+ Quiso el Cisne cantar, y dió un graznido.
+ ¡Gran cosa! ganar crédito sin ciencia,
+ Y perderle en llegando a la experiencia.
+
+
+
+
+FÁBULA XVIII
+
+_El Caminante y la Mula de Alquiler_
+
+(_Los que empiezan elevando el estilo, se ven tal vez precisados a
+humillarle después demasiado._)
+
+
+ Harta de paja y cebada
+ Una Mula de alquiler
+ Salía de la posada,
+ Y tanto empezó a correr,
+ Que apenas el caminante 5
+ La podía detener.
+ No dudo que en un instante
+ Su media jornada haría;
+ Pero algo más adelante
+ La falsa caballería 10
+ Ya iba retardando el paso.
+ "¿Si lo hará de picardía?...
+ "¡Arre!... ¿te paras?... Acaso
+ Metiendo la espuela... Nada.
+ Mucho me temo un fracaso. 15
+ "Esta vara, que es delgada...
+ Menos... Pues este aguijón...
+ Mas ¿si estará ya cansada?"
+ Coces tira... y mordiscón:
+ Se vuelve contra el jinete... 20
+ ¡Oh qué corcovo, qué envión!
+ Aunque las piernas apriete...
+ Ni por ésas... ¡Voto a quién!
+ Barrabás que la sujete...
+ Por fin dió en tierra... ¡Muy bien! 25
+ ¿Y eras tú la que corrías?...
+ ¡Mal muermo te mate, amén!
+ No me fiaré en mis días
+ De mula que empiece haciendo
+ Semejantes valentías. 30
+ Después de este lance, en viendo
+ Que un autor ha principiado
+ Con altisonante estruendo,
+ Al punto digo: "¡Cuidado!
+ ¡Tente, hombre! que te has de ver 35
+ En el vergonzoso estado
+ De la mula de alquiler."
+
+
+
+
+FÁBULA XIX
+
+_La Cabra y el Caballo_
+
+(_Hay malos escritores que se lisonjean fácilmente de lograr fama
+póstuma cuando no han podido merecerla en vida._)
+
+
+ Estábase una Cabra muy atenta
+ Largo rato escuchando
+ De un acorde violín el eco blando.
+ Los pies se la bailaban de contenta,
+ Y a cierto Jaco, que también suspenso 5
+ Casi olvidaba el pienso,
+ Dirigió de esta suerte la palabra:
+ "¿No oyes de aquellas cuerdas la armonía?
+ Pues sabe que son tripas de una Cabra
+ Que fué en un tiempo compañera mía. 10
+ Confío (¡dicha grande!) que algún día
+ No menos dulces trinos
+ Formarán mis sonoros intestinos."
+ Volvióse el buen Rocín y respondióla:
+ "A fe que no resuenan esas cuerdas 15
+ Sino porque las hieren con las cerdas
+ Que sufrí me arrancasen de la cola.
+ Mi dolor me costó, pasé mi susto;
+ Pero, al fin, tengo el gusto
+ De ver qué lucimiento 20
+ Debe a mi auxilio el músico instrumento.
+ Tú, que satisfacción igual esperas,
+ ¿Cuándo la gozarás? Después que mueras."
+ Así, ni más ni menos, porque en vida
+ No ha conseguido ver su obra aplaudida 25
+ Algún mal escritor, al juicio apela
+ De la posteridad, y se consuela.
+
+
+
+
+FÁBULA XX
+
+_La Abeja y el Cuclillo_
+
+(_La variedad es requisito indispensable en las obras de gusto._)
+
+
+ Saliendo del colmenar,
+ Dijo al Cuclillo la Abeja:
+ "Calla, porque no me deja
+ Tu ingrata voz trabajar.
+ "No hay ave tan fastidiosa 5
+ En el cantar como tú:
+ Cucú, cucú, y más cucú,
+ Y siempre una misma cosa."
+ --"¿Te cansa mi canto igual?
+ (El Cuclillo respondió): 10
+ Pues a fe que no hallo yo
+ Variedad en tu panal.
+ "Y pues que del propio modo
+ Fabricas uno que ciento,
+ Si yo nada nuevo invento, 15
+ En ti es viejísimo todo."
+ A esto la Abeja replica:
+ "En obra de utilidad,
+ La falta de variedad
+ No es lo que más perjudica; 20
+ "Pero en obra destinada
+ Sólo al gusto y diversión,
+ Si no es varia la invención,
+ Todo lo demás es nada."
+
+
+
+
+FÁBULA XXI
+
+_El Ratón y el Gato_
+
+(_Alguno que ha alabado una obra ignorando quién es su autor, suele
+vituperarla después que lo sabe._)
+
+
+ Tuvo Esopo famosas ocurrencias,
+ ¡Qué invención tan sencilla! ¡qué sentencias!...
+ He de poner, pues que la tengo a mano,
+ Una fábula suya en castellano.
+ "Cierto (dijo un Ratón en su agujero), 5
+ No hay prenda más amable y estupenda
+ Que la fidelidad; por eso quiero
+ Tan de veras al perro perdiguero."
+ Un Gato replicó: "Pues esa prenda
+ Yo la tengo también..." Aquí se asusta 10
+ Mi buen Ratón, se esconde,
+ Y, torciendo el hocico, le responde:
+ "¡Cómo! ¿la tienes tú?... Ya no me gusta."
+ La alabanza que muchos creen justa,
+ Injusta les parece 15
+ Si ven que su contrario la merece.
+ ¿Qué tal, señor lector? La fabulilla
+ Puede ser que le agrade, y que le instruya.
+ --"Es una maravilla;
+ Dijo Esopo una cosa como suya." 20
+ --"Pues mire usted: Esopo no la ha escrito;
+ Salió de mi cabeza."--"¿Conque es tuya?"
+ --"Sí, señor erudito:
+ Ya que antes tan feliz le parecía,
+ Critíquemela ahora porque es mía." 25
+
+
+
+
+FÁBULA XXII
+
+_La Lechuza_
+
+Y
+
+FÁBULA XXIII
+
+_Los Perros y el Trapero_
+
+(_Atreverse a los autores muertos, y no a los vivos, no sólo es
+cobardía, sino traición._)
+
+
+ Cobardes son y traidores
+ Ciertos críticos, que esperan,
+ Para impugnar, a que mueran
+ Los infelices autores,
+ Porque vivos respondieran. 5
+ Un breve caso a este intento
+ Contaba una abuela mía.
+ Diz que un día en un convento
+ Entró una Lechuza... miento,
+ Que no debió ser un día; 10
+ Fué, sin duda, estando el sol
+ Ya muy lejos del ocaso...
+ Ella, en fin, encontró al paso
+ Una lámpara o farol
+ (Que es lo mismo para el caso). 15
+ Y volviendo la trasera,
+ Exclamó de esta manera:
+ "Lámpara, ¡con qué deleite
+ Te chupara yo el aceite,
+ Si tu luz no me ofendiera! 20
+ "Mas ya que ahora no puedo,
+ Porque estás bien atizada,
+ Si otra vez te hallo apagada,
+ Sabré, perdiéndote el miedo,
+ Darme una buena panzada." 25
+
+ Aunque renieguen de mí
+ Los críticos de que trato,
+ Para darles un mal rato,
+ En otra fábula aquí
+ Tengo de hacer su retrato. 30
+ Estando pues un Trapero
+ Revolviendo un basurero,
+ Ladrábanle (como suelen
+ Cuando a tales hombres huelen)
+ Dos parientes del Cerbero. 35
+ Y díjoles un lebrel:
+ "Dejad a ese perillán
+ Que sabe quitar la piel
+ Cuando encuentra muerto un can,
+ Y cuando vivo, huye de él." 40
+
+
+
+
+FÁBULA XXIV
+
+_El Papagayo, el Tordo y la Marica_
+
+(_Conviene estudiar los autores originales, y no los copiantes y malos
+traductores._)
+
+
+ Oyendo un Tordo hablar a un Papagayo,
+ Quiso que él, y no el hombre, le enseñara;
+ Y con solo un ensayo
+ Creyó tener pronunciación tan clara,
+ Que en ciertas ocasiones 5
+ A una Marica daba ya lecciones.
+ Así salió tan diestra la Marica
+ Como aquel que al estudio se dedica
+ Por copias y por malas traducciones.
+
+
+
+
+FÁBULA XXV
+
+_El Lobo y el Pastor_
+
+(_El libro que de suyo es malo, no deja de serlo porque tenga tal cual
+cosa buena._)
+
+
+ Cierto Lobo, hablando con cierto Pastor,
+ "Amigo (le dijo), yo no sé por qué
+ Me has mirado siempre con odio y horror.
+ Tiénesme por malo; no lo soy a fe.
+ "Mi piel, en invierno, ¡qué abrigo no da! 5
+ Achaques humanos cura más de mil;
+ Y otra cosa tiene, que seguro está
+ Que la piquen pulgas ni otro insecto vil.
+ "Mis uñas no trueco por las del tejón,
+ Que contra el mal de ojo tienen gran virtud. 10
+ Mis dientes, ya sabes cuan útiles son,
+ Y a cuántos con mi unto he dado salud."
+ El Pastor responde: "¡Perverso animal!
+ Maldígate el Cielo, maldígate, amén;
+ Después que estás harto de hacer tanto mal, 15
+ ¿Qué importa que puedas hacer algún bien?"
+ Al diablo los doy
+ Tantos libros Lobos como corren hoy.
+
+
+
+
+FÁBULA XXVI
+
+_El León y el Águila_
+
+(_Los que quieren hacer a dos partidos, suelen conseguir el desprecio de
+ambos._)
+
+
+ El Águila y el León
+ Gran conferencia tuvieron
+ Para arreglar entre sí
+ Ciertos puntos de gobierno.
+ Dió el Águila muchas quejas 5
+ Del murciélago, diciendo:
+ "¿Hasta cuándo este avechucho
+ Nos ha de traer revueltos?
+ Con mis pájaros se mezcla,
+ Dándose por uno de ellos; 10
+ Y alega varias razones,
+ Sobre todo la del vuelo.
+ Mas, si se le antoja, dice:
+ Hocico, y no pico, tengo.
+ ¿Cómo ave queréis tratarme? 15
+ Pues cuadrúpedo me vuelvo.
+ Con mis vasallos murmura
+ De los brutos de tu imperio;
+ Y cuando con éstos vive,
+ Murmura también de aquéllos." 20
+ "--Está bien, dijo el León:
+ Yo te juro que en mis reinos
+ No entre más."--"Pues en los míos,
+ Respondió el Águila, menos."
+ Desde entonces solitario 25
+ Salir de noche le vemos;
+ Pues ni alados, ni patudos,
+ Quieren ya tal compañero.
+ Murciélagos literarios,
+ Que hacéis a pluma y a pelo, 30
+ Si queréis vivir con todos,
+ Miraos en este espejo.
+
+
+
+
+FÁBULA XXVII
+
+_La Mona_
+
+(_Hay trajes propios de algunas profesiones literarias, con los cuales
+aparentan muchos el talento que no tienen._)
+
+
+ Aunque se vista de seda
+ La Mona, Mona se queda.
+ El refrán lo dice así;
+ Yo también lo diré aquí,
+ Y con eso lo verán 5
+ En fábula y en refrán.
+ Un traje de colorines,
+ Como el de los matachines,
+ Cierta Mona se vistió;
+ Aunque más bien creo yo 10
+ Que su amo la vestiría,
+ Porque difícil sería
+ Que tela y sastre encontrase.
+ El refrán lo dice: pase.
+ Viéndose ya tan galana, 15
+ Saltó por una ventana
+ Al tejado de un vecino,
+ Y de allí tomó el camino
+ Para volverse a Tetuán.
+ Esto no dice el refrán, 20
+ Pero lo dice una historia
+ De que apenas hay memoria,
+ Por ser el autor muy raro
+ (Y poner el hecho en claro
+ No le habrá costado poco). 25
+ Él no supo, ni tampoco
+ He podido saber yo,
+ Si la Mona se embarcó,
+ O si rodeó tal vez
+ Por el istmo de Suez: 30
+ Lo que averiguado está
+ Es que por fin llegó allá.
+ Vióse la señora mía
+ En la amable compañía
+ De tanta mona desnuda; 35
+ Y cada cual la saluda
+ Como a un alto personaje,
+ Admirándose del traje,
+ Y suponiendo sería
+ Mucha la sabiduría, 40
+ Ingenio y tino mental
+ Del petimetre animal.
+ Opinan luego al instante,
+ Y _nemine discrepante_,
+ Que a la nueva compañera 45
+ La dirección se confiera
+ De cierta gran correría,
+ Con que buscar se debía
+ En aquel país tan vasto
+ La provisión para el gasto 50
+ De toda la mona tropa.
+ (¡Lo que es tener buena ropa!)
+ La directora, marchando
+ Con las huestes de su mando,
+ Perdió, no sólo el camino, 55
+ Sino, lo que es más, el tino;
+ Y sus necias compañeras
+ Atravesaron laderas,
+ Bosques, valles, cerros, llanos,
+ Desiertos, ríos, pantanos; 60
+ Y al cabo de la jornada
+ Ninguna dió palotada;
+ Y eso que en toda su vida
+ Hicieron otra salida
+ En que fuese el capitán 65
+ Más tieso ni más galán.
+ Por poco no queda mona
+ A vida con la intentona;
+ Y vieron por experiencia
+ Que la ropa no da ciencia. 70
+ Pero, sin ir a Tetuán,
+ También acá se hallarán
+ Monos que, aunque se vistan de estudiantes,
+ Se han de quedar lo mismo que eran antes.
+
+
+
+
+FÁBULA XXVIII
+
+_El Asno y su Amo_
+
+(_Quien escribe para el público, y no escribe bien, no debe fundar su
+disculpa en el mal gusto del vulgo._)
+
+
+ "Siempre acostumbra hacer el vulgo necio
+ De lo bueno y lo malo igual aprecio:
+ Yo le doy lo peor, que es lo que alaba."
+ De este modo sus yerros disculpaba
+ Un escritor de farsas indecentes; 5
+ Y un taimado poeta que lo oía,
+ Le respondió en los términos siguientes:
+ "Al humilde Jumento
+ Su dueño daba paja, y le decía:
+ Toma, pues que con eso estás contento. 10
+ Díjolo tantas veces, que ya un día
+ Se enfadó el Asno, y replicó: Yo tomo
+ Lo que me quieres dar; pero, hombre injusto,
+ ¿Piensas que sólo de la paja gusto?
+ Dame grano, y verás si me lo como." 15
+ Sepa quien para el público trabaja,
+ Que tal vez a la plebe culpa en vano;
+ Pues si en dándole paja, come paja,
+ Siempre que la dan grano, come grano.
+
+
+
+
+FÁBULA XXIX
+
+_El Gozque y el Macho de noria_
+
+(_Nadie emprenda obra superior a sus fuerzas._)
+
+
+ Bien habrá visto el lector,
+ En hostería o convento,
+ Un artificioso invento
+ Para andar el asador.
+ Rueda de madera es 5
+ Con escalones, y un Perro,
+ Metido en aquel encierro,
+ Le da vueltas con los pies.
+ Parece que cierto Can,
+ Que la máquina movía, 10
+ Empezó a decir un día:
+ "Bien trabajo; y ¿qué me dan?
+ "¡Cómo sudo, ay infeliz!
+ Y al cabo, por grande exceso,
+ Me arrojarán algún hueso 15
+ Que sobre de esa perdiz.
+ "Con mucha incomodidad
+ Aquí la vida se pasa:
+ Me iré, no sólo de casa,
+ Mas también de la ciudad." 20
+ Apenas le dieron suelta,
+ Huyendo con disimulo,
+ Llegó al campo, en donde un Mulo
+ A una noria daba vuelta.
+ Y no le hubo visto bien, 25
+ Cuando dijo: "¿Quién va allá?
+ Parece que por acá
+ Asamos carne también."
+ --"No aso carne, que agua saco"
+ (El Macho le respondió). 30
+ --"Eso también lo haré yo
+ (Saltó el Can), aunque estoy flaco.
+ "Como esa rueda es mayor,
+ Algo más trabajaré.
+ ¿Tanto pesa?... Pues ¿y qué? 35
+ ¿No ando la de mi asador?
+ "Me habrán de dar, sobre todo,
+ Más ración, tendré más gloria..."
+ Entonces el de la noria
+ Le interrumpió de este modo: 40
+ "Que se vuelva le aconsejo
+ A voltear su asador,
+ Que esta empresa es superior
+ A las fuerzas de un Gozquejo."
+ ¡Miren el Mulo bellaco, 45
+ Y qué bien le replicó!
+ Lo mismo he leído yo
+ En un tal Horacio Flacco,
+ Que a un autor da por gran yerro
+ Cargar con lo que después 50
+ No podrá llevar: esto es,
+ Que no ande la noria el Perro.
+
+
+
+
+FÁBULA XXX
+
+_El Erudito y el Ratón_
+
+(_Hay casos en que es necesaria la crítica severa._)
+
+
+ En el cuarto de un célebre Erudito
+ Se hospedaba un Ratón, ¡ratón maldito!
+ Que no se alimentaba de otra cosa
+ Que de roerle siempre verso y prosa.
+ Ni de un gatazo el vigilante celo 5
+ Pudo llegarle al pelo,
+ Ni extrañas invenciones
+ De varias e ingeniosas ratoneras,
+ O el rejalgar en dulces confecciones,
+ Curar lograron su incesante anhelo 10
+ De registrar las doctas papeleras,
+ Y acribillar las páginas enteras.
+ Quiso luego la trampa
+ Que el perseguido autor diese a la estampa
+ Sus obras de elocuencia y poesía; 15
+ Y aquel bicho travieso,
+ Si antes lo manuscrito le roía,
+ Mucho mejor roía ya lo impreso.
+ "¡Qué desgracia la mía!
+ (El literato exclama): ya estoy harto 20
+ De escribir para gente roedora;
+ Y por no verme en esto, desde ahora
+ Papel blanco no más habrá en mi cuarto.
+ Yo haré que este desorden se corrija..."
+ Pero sí; la traidora Sabandija, 25
+ Tan hecha a malas mañas, igualmente
+ En el blanco papel hincaba el diente.
+ El Autor, aburrido,
+ Echa en la tinta dósis competente
+ De solimán molido: 30
+ Escribe (yo no sé si en prosa o verso):
+ Devora, pues, el animal perverso,
+ Y revienta por fin... "¡Feliz receta!
+ (Dijo entonces el crítico poeta):
+ Quien tanto roe, mire no le escriba 35
+ Con un poco de tinta corrosiva."
+ Bien hace quien su crítica modera;
+ Pero usarla conviene más severa
+ Contra censura injusta y ofensiva,
+ Cuando no hablar con sincero denuedo 40
+ Poca razón arguye, o mucho miedo.
+
+
+
+
+FÁBULA XXXI
+
+_La Ardilla y el Caballo_
+
+(_Algunos emplean en obras frívolas tanto afán otros en las
+importantes._)
+
+
+ Mirando estaba una Ardilla
+ A un generoso Alazán,
+ Que dócil a espuela y rienda,
+ Se adestraba en galopar.
+ Viéndole hacer movimientos 5
+ Tan veloces y a compás,
+ De aquesta suerte le dijo
+ Con muy poca cortedad:
+ "Señor mío,
+ De ese brío, 10
+ Ligereza
+ Y destreza
+ No me espanto,
+ Que otro tanto
+ Suelo hacer, y acaso más. 15
+ Yo soy viva,
+ Soy activa,
+ Me meneo,
+ Me paseo,
+ Yo trabajo, 20
+ Subo y bajo,
+ No me estoy quieta jamás."
+ El paso detiene entonces
+ El buen Potro, y muy formal,
+ En los términos siguientes 25
+ Respuesta a la Ardilla da:
+ "Tantas idas
+ Y venidas,
+ Tantas vueltas
+ Y revueltas 30
+ (Quiero, amiga,
+ Que me diga),
+ ¿Son de alguna utilidad?
+ Yo me afano;
+ Mas no en vano. 35
+ Sé mi oficio,
+ Y en servicio
+ De mi dueño
+ Tengo empeño
+ De lucir mi habilidad." 40
+ Conque algunos escritores
+ Ardillas también serán
+ Si en obras frívolas gastan
+ Todo el calor natural.
+
+
+
+
+FÁBULA XXXII
+
+_El Galán y la Dama_
+
+(_Cuando un autor ha llegado a ser famoso, todo se le aplaude._)
+
+
+ Cierto Galán a quien París aclama
+ Petimetre del gusto más extraño,
+ Que cuarenta vestidos muda al año,
+ Y el oro y plata sin temor derrama,
+ Celebrando los días de su dama, 5
+ Unas hebillas estrenó de estaño,
+ Sólo para probar con este engaño
+ Lo seguro que estaba de su fama.
+ "¡Bella plata! ¡qué brillo tan hermoso!
+ (Dijo la dama): ¡viva el gusto y numen 10
+ Del Petimetre, en todo primoroso!"
+ Y ahora digo yo: llene un volumen
+ De disparates un autor famoso,
+ Y si no le alabaren, que me emplumen.
+
+
+
+
+FÁBULA XXXIII
+
+_El Avestruz, el Dromedario y la Zorra_
+
+(_También en la literatura suele dominar el espíritu de paisanaje._)
+
+
+ Para pasar el tiempo congregada
+ Una tertulia de animales varios
+ (Que también entre brutos hay tertulias),
+ Mil especies en ella se tocaron.
+ Hablóse allí de las diversas prendas 5
+ De que cada animal está dotado:
+ Éste a la hormiga alaba, aquél al perro;
+ Quién a la Abeja, quién al Papagayo.
+ "No (dijo el Avestruz): en mi dictamen
+ No hay más bello animal que el Dromedario." 10
+ El Dromedario dijo: "Yo confieso
+ Que solo el Avestruz es de mi agrado."
+ Ninguno adivinó por qué motivo
+ Tan raro gusto acreditaban ambos.
+ ¿Será porque los dos abultan mucho? 15
+ ¿O por tener los dos los cuellos largos?
+ ¿O porque el Avestruz es algo simple,
+ Y no muy advertido el Dromedario?
+ ¿O bien porque son feos uno y otro?
+ ¿O porque tienen en el pecho un callo? 20
+ O puede ser también... "No es nada de eso
+ (La Zorra interrumpió); ya di en el caso.
+ ¿Sabéis por qué motivo el uno al otro
+ Tanto se alaban? Porque son paisanos."[3]
+ En efecto, ambos eran berberiscos; 25
+ Y no fué juicio, no, tan temerario
+ El de la Zorra, que no pueda hacerse
+ Tal vez igual de algunos literatos.
+
+[Nota 3: _Amor patriæ [ratione] valentior omni._ (Ovid., _Ex Ponto_,
+epist. iii, lib. i.)]
+
+
+
+
+FÁBULA XXXIV
+
+_El Cuervo y el Pavo_
+
+(_Cuando se trata de notar los defectos de una obra, no deben censurarse
+los personales de su autor._)
+
+
+ Pues, como digo, es el caso
+ (Y vaya de cuento)
+ Que a volar se desafiaron
+ Un Pavo y un Cuervo.
+ Al término señalado 5
+ Cuál llegó primero,
+ Considérelo quien de ambos
+ Haya visto el vuelo.
+ "Aguárdate (dijo el Pavo
+ Al cuervo de lejos): 10
+ ¿Sabes lo que estoy pensando?
+ Que eres negro y feo.
+ "Escucha: también reparo
+ (Le gritó más recio)
+ En que eres un pajarraco 15
+ De muy mal agüero.
+ "Quita allá, que me das asco,
+ Grandísimo puerco;
+ Sí, que tienes por regalo
+ Comer cuerpos muertos." 20
+ --"Todo eso no viene al caso
+ (Le responde el Cuervo),
+ Porque aquí sólo tratamos
+ De ver qué tal vuelo."
+ Cuando en las obras del sabio 25
+ No encuentra defectos,
+ Contra la persona cargos
+ Suele hacer el necio.
+
+
+
+
+FÁBULA XXXV
+
+_La Oruga y la Zorra_
+
+(_La literatura es la profesión en que más se verifica el proverbio_:
+¿Quién es tu enemigo? El de tu oficio.)
+
+
+ Si se acuerda el lector de la tertulia
+ En que, a presencia de animales varios,
+ La Zorra adivinó por qué se daban
+ Elogios avestruz y dromedario;
+ Sepa que en la mismísima tertulia 5
+ Un día se trataba del gusano,
+ Artífice ingenioso de la seda,
+ Y todos ponderaban su trabajo.
+ Para muestra presentan un capullo;
+ Examínanle, crecen los aplausos; 10
+ Y aun el topo, con todo que es un ciego,
+ Confesó que el capullo era un milagro.
+ Desde un rincón la Oruga murmuraba
+ En ofensivos términos, llamando
+ La labor admirable, friolera, 15
+ Y a sus elogiadores, mentecatos.
+ Preguntábanse, pues, unos a otros:
+ "¿Por qué este miserable gusarapo
+ El único ha de ser que vitupere
+ Lo que todos acordes alabamos?" 20
+ Saltó la Zorra y dijo: "¡Pese a mi alma!
+ El motivo no puede estar más claro.
+ ¿No sabéis, compañeros, que la Oruga
+ También labra capullos, aunque malos?"
+ ¡Laboriosos ingenios perseguidos! 25
+ ¿Queréis un buen consejo? Pues, cuidado:
+ Cuando os provoquen ciertos envidiosos,
+ No hagáis más que contarles este caso.
+
+
+
+
+FÁBULA XXXVI
+
+_La compra del Asno_
+
+(_A los que compran libros sólo por la encuadernación._)
+
+
+ Ayer por mi calle
+ Pasaba un Borrico,
+ El más adornado
+ Que en mi vida he visto.
+ Albarda y cabestro 5
+ Eran nuevecitos,
+ Con flecos de seda
+ Rojos y amarillos.
+ Borlas y penacho
+ Llevaba el pollino, 10
+ Lazos, cascabeles
+ Y otros atavíos.
+ Y hechos a tijera
+ Con arte prolijo,
+ En pescuezo y anca 15
+ Dibujos muy lindos.
+ Parece que el dueño,
+ Que es, según me han dicho,
+ Un chalán gitano
+ De los más ladinos, 20
+ Vendió aquella alhaja
+ A un hombre sencillo;
+ Y añaden que al pobre
+ Le costó un sentido.
+ Volviendo a su casa, 25
+ Mostró a sus vecinos
+ La famosa compra;
+ Y uno de ellos dijo:
+ "Veamos, compadre,
+ Si este animalito 30
+ Tiene tan buen cuerpo
+ Como buen vestido."
+ Empezó a quitarle
+ Todos los aliños,
+ Y bajo la albarda, 35
+ Al primer registro,
+ Le hallaron el lomo
+ Asaz malferido,
+ Con seis mataduras
+ Y tres lobanillos, 40
+ Amén de dos grietas,
+ Y un tumor antiguo,
+ Que bajo la cincha
+ Estaba escondido.
+ "Burro (dijo el hombre) 45
+ Más que el Burro mismo
+ Soy yo, que me pago
+ De adornos postizos."
+ A fe que este lance
+ No echaré en olvido, 50
+ Pues viene de molde
+ A un amigo mío,
+ El cual a buen precio
+ Ha comprado un libro
+ Bien encuadernado, 55
+ Que no vale un pito.
+
+
+
+
+FÁBULA XXXVII
+
+_El Buey y la Cigarra_
+
+(_Muy necio y envidioso es quien afea un pequeño descuido en una obra
+grande._)
+
+
+ Arando estaba el Buey; y a poco trecho,
+ La Cigarra, cantando, le decía:
+ "¡Ay, ay! ¡qué surco tan torcido has hecho!"
+ Pero él la respondió: "Señora mía,
+ Si no estuviera lo demás derecho, 5
+ Usted no conociera lo torcido.
+ Calle, pues, la haragana reparona;
+ Que a mi amo sirvo bien, y él me perdona
+ Entre tantos aciertos un descuido."
+ ¡Miren quién hizo a quién cargo tan fútil! 10
+ Una Cigarra al animal más útil.
+ Mas ¿si me habrá entendido
+ El que a tachar se atreve
+ En obras grandes un defecto leve?
+
+
+
+
+FÁBULA XXXVIII
+
+_El Guacamayo y la Marmota_
+
+(_Ordinariamente no es escritor de gran mérito el que hace venal el
+ingenio._)
+
+
+ Un pintado Guacamayo
+ Desde un mirador veía
+ Cómo un extranjero payo
+ (Que saboyano sería)
+ Por dinero una alimaña 5
+ Enseñaba, muy feota,
+ Dándola por cosa extraña;
+ Es a saber, la Marmota.
+ Salía de su cajón
+ Aquel ridículo bicho; 10
+ Y el ave desde el balcón
+ Le dijo: "¡Raro capricho!
+ "Siendo tú fea, ¡que así
+ Dinero por verte den,
+ Cuando siendo hermoso, aquí 15
+ Todos de balde me ven!
+ "Puede que seas, no obstante,
+ Algún precioso animal;
+ Mas yo tengo ya bastante
+ Con saber que eres venal." 20
+ Oyendo esto un mal autor,
+ Se fué como avergonzado.
+ --¿Por qué?--Porque un impresor
+ Le tenía asalariado.
+
+
+
+
+FÁBULA XXXIX
+
+_El Retrato de Golilla_
+
+(_Si es vicioso el uso de voces extranjeras modernamente introducidas,
+también lo es, por el contrario, el de las anticuadas._)
+
+
+ De frase extranjera el mal pegadizo
+ Hoy a nuestro idioma gravemente aqueja;
+ Pero habrá quien piense que no habla castizo
+ Si por lo anticuado lo usado no deja.
+ Voy a entretenelle con una conseja; 5
+ Y porque le traiga más contentamiento,
+ En su mesmo estilo referille intento,
+ Mezclando dos hablas, la nueva y la vieja.
+ No sin hartos celos un pintor de hogaño
+ Vía cómo agora gran loa y valía 10
+ Alcanzan algunos retratos de antaño;
+ Y el no remedallos a mengua tenía:
+ Por ende, queriendo retratar un día
+ A cierto rico-home, señor de gran cuenta,
+ Juzgó que lo antiguo de la vestimenta 15
+ Estima de rancio al cuadro daría.
+ Segundo Velázquez creyó ser con esto;
+ Y ansí que del rostro toda la semblanza
+ Hubo trasladado, golilla le ha puesto,
+ Y otros atavíos a la antigua usanza. 20
+ La tabla a su dueño lleva sin tardanza,
+ El cual espantado fincó desque vido
+ Con añejas galas su cuerpo vestido,
+ Maguer que le plugo la faz abastanza.
+ Empero una traza le vino a las mientes 25
+ Con que al retratante dar su galardón.
+ Guardaba, heredadas de sus ascendientes,
+ Antiguas monedas en un viejo arcón.
+ Del Quinto Fernando muchas de ellas son,
+ Allende de algunas de Carlos Primero, 30
+ De entrambos Filipos Segundo y Tercero;
+ Y henchido de todas le endonó un bolsón.
+ "Con estas monedas, o siquier medallas
+ (El pintor le dice), si voy al mercado
+ Cuando me cumpliere mercar vituallas, 35
+ Tornaré a mi casa con un buen recado."
+ --"¡Pardiez! (dijo el otro), ¿no me habéis pintado
+ En traje que un tiempo fué muy señoril,
+ Y agora le viste sólo un alguacil?
+ Cual me retratasteis, tal os he pagado. 40
+ "Llevaos la tabla, y el mi corbatín
+ Pintadme al proviso en vez de golilla;
+ Cambiadme esa espada en el mi espadín,
+ Y en la mi casaca trocad la ropilla;
+ Ca non habrá nadie en toda la villa 45
+ Que, al verme en tal guisa, conozca mi gesto:
+ Vuestra paga entonces contaros-he presto
+ En buena moneda corriente en Castilla."
+ Ora pues, si a risa provoca la idea
+ Que tuvo aquel sandio moderno pintor, 50
+ ¿No hemos de reírnos siempre que chochea
+ Con ancianas frases un novel autor?
+ Lo que es afectado juzga que es primor;
+ Habla puro a costa de la claridad,
+ Y no halla voz baja para nuestra edad, 55
+ Si fué noble en tiempo del Cid Campeador.
+
+
+
+
+FÁBULA XL
+
+_Los dos Huéspedes_
+
+(_Las portadas ostentosas de los libros engañan mucho._)
+
+
+ Pasando por un pueblo
+ De la montaña,
+ Dos caballeros mozos
+ Buscan posada.
+ De dos vecinos 5
+ Reciben mil ofertas
+ Los dos amigos.
+ Porque a ninguno quieren
+ Hacer desaire,
+ En casa de uno y otro 10
+ Van a hospedarse.
+ De ambas mansiones
+ Cada Huésped la suya
+ A gusto escoge.
+ La que el uno prefiere 15
+ Tiene un gran patio
+ Y bello frontispicio,
+ Como un palacio:
+ Sobre la puerta
+ Su escudo de armas tiene, 20
+ Hecho de piedra.
+ La del otro la vista
+ No era tan grande;
+ Mas dentro no faltaba
+ Donde alojarse; 25
+ Como que había
+ Piezas de muy buen temple,
+ Claras y limpias.
+ Pero el otro palacio
+ Del frontispicio 30
+ Era, además de estrecho,
+ Obscuro y frío:
+ Mucha portada,
+ Y por dentro desvanes
+ A teja vana. 35
+ El que allí pasó un día
+ Mal hospedado,
+ Contaba al compañero
+ El fuerte chasco;
+ Pero él le dijo: 40
+ "Otros chascos como ése
+ Dan muchos libros."
+
+
+
+
+FÁBULA XLI
+
+_El Té y la Salvia_
+
+(_Algunos sólo aprecian la literatura extranjera, y no tienen la menor
+noticia de la de su nación._)
+
+
+ El Té, viniendo del imperio chino,
+ Se encontró con la Salvia en el camino.
+ Ella le dijo: "¿Adónde vas, compadre?"
+ --"A Europa voy, comadre,
+ Donde sé que me compran a buen precio." 5
+ --"Yo (respondió la Salvia) voy a China,
+ Que allá con sumo aprecio
+ Me reciben por gusto y medicina.[4]
+ En Europa me tratan de salvaje,
+ Y jamás he podido hacer fortuna." 10
+ --"Anda con Dios. No perderás el viaje,
+ Pues no hay nación alguna
+ Que a todo lo extranjero
+ No dé con gusto aplausos y dinero."
+ La Salvia me perdone, 15
+ Que al comercio su máxima se opone.
+ Si hablase del comercio literario,
+ Yo no defendería lo contrario;
+ Porque en él para algunos es un vicio
+ Lo que es en general un beneficio; 20
+ Y español que tal vez recitaría
+ Quinientos versos de Boileau y el Taso,
+ Puede ser que no sepa todavía
+ En qué lengua los hizo Garcilaso.
+
+[Nota 4: Los chinos estiman tanto la salvia, que por una caja de
+esta hierba suelen dar dos, y a veces tres, de té verde. Véase el
+_Diccionario de Historia natural_, de M. Valmont de Bomare, en el
+artículo _Sauge_.]
+
+
+
+
+FÁBULA XLII
+
+_El Gato, el Lagarto y el Grillo_
+
+(_Por más ridículo que sea el estilo retumbante, siempre habrá necios
+que le aplaudan, sólo por la razón de que se quedan sin entenderle._)
+
+
+ Ello es que hay animales muy científicos
+ En curarse con varios específicos,
+ Y en conservar su construcción orgánica,
+ Como hábiles que son en la botánica;
+ Pues conocen las hierbas diuréticas, 5
+ Catárticas, narcóticas, eméticas,
+ Febrífugas, estípticas, prolíficas,
+ Cefálicas también y sudoríficas.
+ En esto era gran práctico y teórico
+ Un Gato, pedantísimo retórico, 10
+ Que hablaba en un estilo tan enfático
+ Como el más estirado catedrático.
+ Yendo a caza de plantas salutíferas,
+ Dijo a un lagarto: "¡Qué ansias tan mortíferas!
+ Quiero por mis turgencias semihidrópicas 15
+ Chupar el zumo de hojas _heliotrópicas_."
+ Atónito el Lagarto con lo exótico
+ De todo aquel preámbulo estrambótico,
+ No entendió más la frase macarrónica
+ Que si le hablasen lengua babilónica. 20
+ Pero notó que el charlatán ridículo
+ De hojas de girasol llenó el ventrículo,
+ Y le dijo: "Ya, en fin, señor hidrópico,
+ He entendido lo que es zumo _heliotrópico_."
+ ¡Y no es bueno que un Grillo, oyendo el diálogo,
+ Aunque se fué en ayunas del catálogo 26
+ De términos tan raros y magníficos,
+ Hizo del Gato elogios honoríficos!
+ Sí; que hay quien tiene la hinchazón por mérito,
+ Y el hablar liso y llano por demérito. 30
+ Mas ya que esos amantes de hiperbólicas
+ Cláusulas y metáforas diabólicas
+ De retumbantes voces el depósito
+ Apuran, aunque salga un despropósito,
+ Caiga sobre su estilo problemático 35
+ Este apólogo esdrújulo-enigmático.
+
+
+
+
+FÁBULA XLIII
+
+_La Música de los Animales_
+
+(_Cuando se trabaja una obra entre muchos, cada uno quiere apropiársela
+si es buena, y echa la culpa a los otros si es mala._)
+
+
+ Atención, noble auditorio,
+ Que la bandurria he templado,
+ Y han de dar gracias cuando oigan
+ La jácara que les canto.
+ En la corte del león, 5
+ Día de su cumpleaños,
+ Unos cuantos animales
+ Dispusieron un sarao;
+ Y para darle principio
+ Con el debido aparato, 10
+ Creyeron que una academia
+ De música era del caso.
+ Como en esto de elegir
+ Los papeles adecuados
+ No todas veces se tiene 15
+ El acierto necesario,
+ Ni hablaron del ruiseñor,
+ Ni del mirlo se acordaron,
+ Ni se trató de calandria,
+ De jilguero ni canario. 20
+ Menos hábiles cantores,
+ Aunque más determinados,
+ Se ofrecieron a tomar
+ La diversión a su cargo.
+ Antes de llegar la hora 25
+ Del canticio preparado,
+ Cada músico decía:
+ "¡Ustedes verán qué rato!"
+ Y al fin la capilla junta
+ Se presenta en el estrado, 30
+ Compuesta de los siguientes
+ Diestrísimos operarios.
+ Los tiples eran dos grillos;
+ Rana y cigarra, contraltos;
+ Dos tábanos los tenores; 35
+ El cerdo y el burro, bajos.
+ Con qué agradable cadencia,
+ Con qué acento delicado
+ La música sonaría,
+ No es menester ponderarlo. 40
+ Baste decir que los más
+ Las orejas se taparon,
+ Y, por respeto al león,
+ Disimularon el chasco.
+ La rana por los semblantes 45
+ Bien conoció, sin embargo,
+ Que habían de ser muy pocas
+ Las palmadas y los bravos.
+ Salióse del corro y dijo:
+ "¡Cómo desentona el asno!" 50
+ Este replicó: "Los tiples
+ Sí que están desentonados."
+ --"Quien lo echa todo a perder
+ (Añadió un grillo chillando)
+ Es el cerdo."--"Poco a poco 55
+ (Respondió luego el marrano);
+ Nadie desafina más
+ Que la cigarra, contralto."
+ --"Tenga modo, y hable bien
+ (Saltó la cigarra); es falso; 60
+ Esos tábanos tenores
+ Son los autores del daño."
+ Cortó el león la disputa,
+ Diciendo: "¡Grandes bellacos!
+ ¿Antes de empezar la solfa, 65
+ No la estabais celebrando?
+ Cada uno para sí
+ Pretendía los aplausos,
+ Como que se debería
+ Todo el acierto a su canto. 70
+ Mas viendo ya que el concierto
+ Es un infierno abreviado,
+ Nadie quiere parte en él,
+ Y a los otros hace cargos.
+ Jamás volváis a poneros 75
+ En mi presencia: ¡mudaos!
+ Que si otra vez me cantáis,
+ Tengo de hacer un estrago."
+ ¡Así permitiera el Cielo
+ Que sucediera otro tanto 80
+ Cuando, trabajando a escote
+ Tres escritores o cuatro,
+ Cada cual quiere la gloria
+ Si es bueno el libro, o mediano,
+ Y los compañeros tienen 85
+ La culpa si sale malo!
+
+
+
+
+FÁBULA XLIV
+
+_La Espada y el Asador_
+
+(_Contra dos especies de malos traductores._)
+
+
+ Sirvió en muchos combates una espada
+ Tersa, fina, cortante, bien templada,
+ La más famosa que salió de mano
+ De insigne fabricante toledano.
+ Fué pasando a poder de varios dueños, 5
+ Y airosos los sacó de mil empeños.
+ Vendióse en almonedas diferentes
+ Hasta que por extraños accidentes
+ Vino, en fin, a parar (¡quién lo diría!)
+ A un obscuro rincón de una hostería, 10
+ Donde, cual mueble inútil arrimada,
+ Se tomaba de orín. Una criada,
+ Por mandado de su amo el posadero,
+ Que debía de ser gran majadero,
+ Se la llevó una vez a la cocina, 15
+ Atravesó con ella una gallina,
+ Y héteme un asador hecho y derecho
+ La que una espada fué de honra y provecho.
+ Mientras esto pasaba en la posada,
+ En la corte comprar quiso una espada 20
+ Cierto recién llegado forastero,
+ Transformado de payo en caballero.
+ El espadero, viendo que al presente
+ Es la espada un adorno solamente,
+ Y que pasa por buena cualquier hoja, 25
+ Siendo de moda el puño que se escoja,
+ Díjole que volviese al otro día.
+ Un asador que en su cocina había
+ Luego desbasta, afila y acicala,
+ Y por espada de Tomás de Ayala 30
+ Al pobre forastero, que no entiende
+ De semejantes compras, se le vende;
+ Siendo tan picarón el espadero
+ Como fué mentecato el posadero.
+ Mas ¿de igual ignorancia o picardía 35
+ Nuestra nación quejarse no podría
+ Contra los traductores de dos clases,
+ Que infestada la tienen con sus frases?
+ Unos traducen obras celebradas,
+ Y en asadores vuelven las espadas; 40
+ Otros hay que traducen las peores,
+ Y venden por espadas asadores.
+
+
+
+
+FÁBULA XLV
+
+_Los cuatro Lisiados_
+
+(_Las obras que un particular puede desempeñar por sí solo, no merecen
+se emplee en ellas el trabajo de muchos hombres._)
+
+
+ Un mudo _a nativitate_,
+ Y más sordo que una tapia,
+ Vino a tratar con un ciego
+ Cosas de poca importancia.
+ Hablaba el ciego por señas, 5
+ Que para el mudo eran claras;
+ Mas hízole otras el mudo,
+ Y él a obscuras se quedaba.
+ En este apuro, trajeron,
+ Para que los ayudara, 10
+ A un camarada de entrambos,
+ Que era manco por desgracia.
+ Éste las señas del mudo
+ Trasladaba con palabras,
+ Y por aquel medio el ciego 15
+ Del negocio se enteraba.
+ Por último resultó,
+ De conferencia tan rara,
+ Que era preciso escribir
+ Sobre el asunto una carta. 20
+ "Compañeros, saltó el manco,
+ Mi auxilio a tanto no alcanza;
+ Pero a escribirla vendrá
+ El dómine, si le llaman."
+ --"¿Qué ha de venir (dijo el ciego), 25
+ Si es cojo, que apenas anda?
+ Vamos, será menester
+ Ir a buscarle a su casa."
+ Así lo hicieron; y al fin
+ El cojo escribe la carta; 30
+ Díctanla el ciego y el manco,
+ Y el mudo parte a llevarla.
+ Para el consabido asunto
+ Con dos personas sobraba;
+ Mas, como eran ellas tales, 35
+ Cuatro fueron necesarias.
+ Y a no ser porque ha tan poco
+ Que en un lugar de la Alcarria
+ Acaeció esta aventura,
+ Testigos más de cien almas, 40
+ Bien pudiera sospecharse
+ Que estaba adrede inventada
+ Por alguno que con ella
+ Quiso pintar lo que pasa
+ Cuando, juntándose muchos 45
+ En pandilla literaria,
+ Tienen que trabajar todos
+ Para una gran patarata.
+
+
+
+
+FÁBULA XLVI
+
+_El Pollo y los dos Gallos_
+
+(_No ha de considerarse en un autor la edad, sino el talento._)
+
+
+ Un Gallo, presumido
+ De luchador valiente,
+ Y un Pollo algo crecido,
+ No sé por qué accidente
+ Tuvieron sus palabras, de manera 5
+ Que armaron una brava pelotera.
+ Dióse el Pollo tal maña,
+ Que sacudió a mi Gallo lindamente,
+ Quedando ya por suya la campaña,
+ Y el vencido sultán de aquel serrallo 10
+ Dijo, cuando el contrario no lo oía:
+ "¡Eh! con el tiempo no será mal Gallo:
+ El pobrecillo es mozo todavía."
+ Jamás volvió a meterse con el Pollo;
+ Mas en otra ocasión, por cierto embrollo, 15
+ Teniendo un choque con un Gallo anciano,
+ Guerrero veterano,
+ Apenas le quedó pluma ni cresta:
+ Y dijo al retirarse de la fiesta:
+ "Si no mirara que es un pobre viejo... 20
+ Pero chochea y por piedad le dejo."
+ Quien se meta en contienda,
+ Verbigracia de asunto literario,
+ A los años no atienda,
+ Sino a la habilidad de su adversario. 25
+
+
+
+
+FÁBULA XLVII
+
+_La Urraca y la Mona_
+
+(_El verdadero caudal de erudición no consiste en hacinar muchas
+noticias, sino en recoger con elección las útiles y necesarias._)
+
+
+ A una Mona
+ Muy taimada
+ Dijo un día
+ Cierta Urraca:
+ "Si vinieras 5
+ A mi estancia,
+ ¡Cuántas cosas
+ Te enseñara!
+ Tú bien sabes
+ Con qué maña 10
+ Robo, y guardo
+ Mil alhajas.
+ Ven, si quieres,
+ Y veráslas
+ Escondidas 15
+ Tras de una arca."
+ La otra dijo:
+ "Vaya en gracia;"
+ Y al paraje
+ La acompaña. 20
+ Fué sacando
+ Doña Urraca
+ Una liga
+ Colorada,
+ Un tontillo 25
+ De casaca,
+ Una hebilla,
+ Dos medallas,
+ La contera
+ De una espada, 30
+ Medio peine,
+ Y una vaina
+ De tijeras;
+ Una gasa,
+ Un mal cabo 35
+ De navaja,
+ Tres clavijas
+ De guitarra,
+ Y otras muchas
+ Zarandajas. 40
+ "¿Qué tal? dijo;
+ Vaya, hermana,
+ ¿No me envidia?
+ ¿No se pasma?
+ A fe que otra 45
+ De mi casta
+ En riqueza
+ No me iguala."
+ Nuestra Mona
+ La miraba 50
+ Con un gesto
+ De bellaca;
+ Y al fin dijo:
+ "¡Patarata!
+ Has juntado 55
+ Lindas maulas.
+ Aquí tienes
+ Quien te gana,
+ Porque es útil
+ Lo que guarda. 60
+ Si no, mira
+ Mis quijadas.
+ Bajo de ellas,
+ Camarada,
+ Hay dos buches 65
+ O papadas,
+ Que se encogen
+ Y se ensanchan.
+ Como aquello
+ Que me basta, 70
+ Y el sobrante
+ Guardo en ambas
+ Para cuando
+ Me haga falta.
+ Tú amontonas 75
+ Mentecata,
+ Trapos viejos,
+ Y morralla;
+ Mas yo, nueces,
+ Avellanas, 80
+ Dulces, carne
+ Y otras cuantas
+ Provisiones
+ Necesarias."
+ Y esta Mona 85
+ Redomada
+ ¿Habló sólo
+ Con la Urraca?
+ Me parece
+ Que más habla 90
+ Con algunos
+ Que hacen gala
+ De confusas
+ Misceláneas
+ Y fárrago 95
+ Sin substancia.
+
+
+
+
+FÁBULA XLVIII
+
+_El Ruiseñor y el Gorrión_
+
+(_Nadie crea saber tanto, que no tenga más que aprender._)
+
+
+ Siguiendo el son del organillo un día,
+ Tomaba el ruiseñor lección de canto,
+ Y a la jaula llegándose entre tanto
+ El Gorrión parlero, así decía:
+ "¡Cuánto me maravillo 5
+ De ver que de ese modo
+ Un pájaro tan diestro
+ A un discípulo tiene por maestro!
+ Porque al fin lo que sabe el organillo
+ A ti lo debe todo." 10
+ --"A pesar de eso (el Ruiseñor replica),
+ Si él aprendió de mí, yo de él aprendo.
+ A imitar mis caprichos él se aplica:
+ Yo los voy corrigiendo
+ Con arreglarme al arte que él enseña; 15
+ Y así pronto verás lo que adelanta
+ Un Ruiseñor que con escuela canta."
+ ¿De aprender se desdeña
+ El literato grave?
+ Pues más debe estudiar el que más sabe. 20
+
+
+
+
+FÁBULA XLIX
+
+_El Jardinero y su Amo_
+
+(_La perfección de una obra consiste en la unión de lo útil y de lo
+agradable._)
+
+
+ En un jardín de flores
+ Había una gran fuente,
+ Cuyo pilón servía
+ De estanque a carpas, tencas y otros peces.
+ Únicamente al riego 5
+ El jardinero atiende,
+ De modo que entre tanto
+ Los peces agua en que vivir no tienen.
+ Viendo tal desgobierno,
+ Su amo le reprende; 10
+ Pues aunque quiere flores,
+ Regalarse con peces también quiere.
+ Y el rudo jardinero
+ Tan puntual le obedece,
+ Que las plantas no riega 15
+ Para que el agua del pilón no merme.
+ Al cabo de algún tiempo
+ El amo al jardín vuelve,
+ Halla secas las flores,
+ Y amostazado, dice de esta suerte: 20
+ "Hombre, no riegues tanto,
+ Que me quede sin peces;
+ Ni cuides tanto de ellos,
+ Que sin flores, gran bárbaro, me dejes."
+ La máxima es trillada, 25
+ Mas repetirse debe:
+ Si al pleno acierto aspiras,
+ Une la utilidad con el deleite.
+
+
+
+
+FÁBULA L
+
+_Los dos Tordos_
+
+(_No se han de apreciar los libros por su bulto ni por su tamaño._)
+
+
+ Persuadía un tordo abuelo,
+ Lleno de años y prudencia,
+ A un tordo, su nietezuelo,
+ Mozo de poca experiencia,
+ A que, acelerando el vuelo, 5
+ Viniese con preferencia
+ Hacia una poblada viña
+ E hiciese allí su rapiña.
+ "¿Esa viña dónde está?
+ (Le pregunta el mozalbete), 10
+ ¿Y qué fruto es el que da?"
+ --"Hoy te espera un gran banquete
+ (Dice el viejo), ven acá;
+ Aprende a vivir, pobrete."
+ Y no bien lo dijo, cuando 15
+ Las uvas le fué enseñando.
+ Al verlas saltó el rapaz:
+ "¿Y ésta es la fruta alabada
+ De un pájaro tan sagaz?
+ ¡Qué chica! ¡qué desmedrada! 20
+ ¡Ea, vaya! es incapaz
+ Que eso pueda valer nada.
+ Yo tengo fruta mayor
+ En una huerta, y mejor."
+ --"Veamos, dijo el anciano: 25
+ Aunque sé que más valdrá
+ De mis uvas solo un grano."
+ A la huerta llegan ya;
+ Y el joven exclama ufano:
+ "¡Qué fruta! ¡qué gorda está! 30
+ ¿No tiene excelente traza?..."
+ ¿Y qué era? Una calabaza.
+ Que un tordo en aqueste engaño
+ Caiga, no lo dificulto,
+ Pero es mucho más extraño 35
+ Que hombre tenido por culto
+ Aprecie por el tamaño
+ Los libros, y por el bulto.
+ Grande es, si es buena, una obra;
+ Si es mala, toda ella sobra. 40
+
+
+
+
+FÁBULA LI
+
+_El Fabricante de Galones y la Encajera_
+
+(_No basta que sea buena la materia de un escrito; es menester que
+también lo sea el modo de tratarla._)
+
+
+ Cerca de una Encajera
+ Vivía un Fabricante de galones.
+ "Vecina, ¡quién creyera
+ (Le dijo) que valiesen más doblones
+ De tu encaje tres varas 5
+ Que diez de un galón de oro de dos caras!"
+ --"De que a tu mercancía
+ (Esto es lo que ella respondió al vecino)
+ Tanto exceda la mía,
+ Aunque en oro trabajas, y yo en lino, 10
+ No debes admirarte,
+ Pues más que la materia vale el arte."
+ Quien desprecie el estilo,
+ Y diga que a las cosas sólo atiende,
+ Advierta que si el hilo 15
+ Más que el noble metal caro se vende,
+ También da la elegancia
+ Su principal valor a la substancia.
+
+
+
+
+FÁBULA LII
+
+_El Cazador y el Hurón_
+
+(_A los que se aprovechan de las noticias de otros, y tienen la
+ingratitud de no citarlos._)
+
+
+ Cargado de conejos,
+ Y muerto de calor,
+ Una tarde de lejos
+ A su casa volvía un Cazador.
+ Encontró en el camino, 5
+ Muy cerca del lugar,
+ A un amigo y vecino,
+ Y su fortuna le empezó a contar.
+ "Me afané todo el día
+ (Le dijo); pero ¡qué! 10
+ Si mejor cacería
+ No la he logrado, ni la lograré.
+ "Desde por la mañana
+ Es cierto que sufrí
+ Una buena solana; 15
+ Mas mira qué gazapos traigo aquí.
+ "Te digo y te repito,
+ Fuera de vanidad,
+ Que en todo este distrito
+ No hay cazador de más habilidad." 20
+ Con el oído atento
+ Escuchaba un Hurón
+ Este razonamiento,
+ Desde el corcho en que tiene su mansión.
+ Y el puntiagudo hocico 25
+ Sacando por la red,
+ Dijo a su amo: "Suplico
+ Dos palabritas, con perdón de usted.
+ "Vaya, ¿cuál de nosotros
+ Fué el que más trabajó? 30
+ ¿Esos gazapos y otros
+ Quién se los ha cazado sino yo?
+ "¡Patrón! ¿tan poco valgo,
+ Que me tratan así?
+ Me parece que en algo 35
+ Bien se pudiera hacer mención de mí."
+ Cualquiera pensaría
+ Que este aviso moral
+ Seguramente haría
+ Al Cazador gran fuerza; pues no hay tal. 40
+ Se quedó tan sereno
+ Como ingrato escritor
+ Que del auxilio ajeno
+ Se aprovecha, y no cita al bienhechor.
+
+
+
+
+FÁBULA LIII
+
+_El Gallo, el Cerdo y el Cordero_
+
+(_Suelen ciertos autores sentar como principios infalibles del arte
+aquello mismo que ellos practican._)
+
+
+ Había en un corral un gallinero;
+ En este gallinero un Gallo había;
+ Y detrás del corral, en un chiquero,
+ Un Marrano gordísimo yacía.
+ Ítem más, se criaba allí un Cordero, 5
+ Todos ellos en buena compañía;
+ Y ¿quién ignora que estos animales
+ Juntos suelen vivir en los corrales?
+ Pues (con perdón de ustedes) el Cochino
+ Dijo un día al Cordero: "¡Qué agradable, 10
+ Qué feliz, qué pacífico destino
+ Es el poder dormir! ¡Qué saludable!
+ Yo te aseguro, como soy gorrino,
+ Que no hay, en esta vida miserable,
+ Gusto como tenderse a la bartola, 15
+ Roncar bien y dejar rodar la bola."
+ El Gallo por su parte al tal Cordero
+ Dijo en otra ocasión: "Mira, inocente,
+ Para estar sano, para andar ligero,
+ Es menester dormir muy parcamente. 20
+ El madrugar, en Julio u en Febrero,
+ Con estrellas, es método prudente,
+ Porque el sueño entorpece los sentidos,
+ Deja los cuerpos flojos y abatidos."
+ Confuso, ambos dictámenes coteja 25
+ El simple Corderillo, y no adivina
+ Que lo que cada uno le aconseja
+ No es más que aquello mismo a que se inclina.
+ Acá entre los autores ya es muy vieja
+ La trampa de sentar como doctrina 30
+ Y gran regla, a la cual nos sujetamos,
+ Lo que en nuestros escritos practicamos.
+
+
+
+
+FÁBULA LIV
+
+_El Pedernal y el Eslabón_
+
+(_La naturaleza y el arte han de ayudarse reciprocamente._)
+
+
+ Al eslabón de cruel
+ Trató el pedernal un día,
+ Porque a menudo le hería
+ Para sacar chispas de él.
+ Riñendo éste con aquél, 5
+ Al separarse los dos,
+ "Quedaos, dijo, con Dios.
+ ¿Valéis vos algo sin mí?"
+ Y el otro responde: "Sí,
+ Lo que sin mí valéis vos." 10
+ Este ejemplo material
+ Todo escritor considere,
+ Que el largo estudio no uniere
+ Al talento natural.
+ Ni da lumbre el pedernal 15
+ Sin auxilio de eslabón,
+ Ni hay buena disposición
+ Que luzca faltando el arte.
+ Si obra cada cual aparte,
+ Ambos inútiles son. 20
+
+
+
+
+FÁBULA LV
+
+_El Juez y el Bandolero_
+
+(_La costumbre inveterada no debe autorizar lo que la razón condena._)
+
+
+ Prendieron por fortuna a un Bandolero,
+ A tiempo cabalmente
+ Que de vida y dinero
+ Estaba despojando a un inocente.
+ Hízole cargo el Juez de su delito; 5
+ Y él respondió: "Señor, desde chiquito
+ Fuí gato algo feliz en raterías;
+ Luego hebillas, relojes, capas, cajas,
+ Espadines robé, y otras alhajas;
+ Después, ya entrado en días, 10
+ Escalé casas; y hoy, entre asesinos,
+ Soy salteador famoso de caminos.
+ Conque, vueseñoría no se espante
+ De que yo robe y mate a un caminante;
+ Porque este y otros daños 15
+ Los he estado yo haciendo cuarenta años."
+ ¿Al Bandolero culpan?
+ Pues ¿por ventura dan mejor salida
+ Los que, cuando disculpan
+ En las letras su error o su mal gusto, 20
+ Alegan la costumbre envejecida
+ Contra el dictamen racional y justo?
+
+
+
+
+FÁBULA LVI
+
+_La Criada y la Escoba_
+
+(_Hay correctores de obras ajenas, que añaden más errores de los que
+corrigen._)
+
+
+ Cierta criada la casa barría
+ Con una escoba muy puerca y muy vieja.
+ "Reniego yo de la escoba (decía):
+ Con su basura y pedazos que deja
+ Por donde pasa, 5
+ Aun más ensucia que limpia la casa."
+ Los remendones, que escritos ajenos
+ Corregir piensan, acaso de errores
+ Suelen dejarlos diez veces más llenos...
+ Mas no haya miedo que de estos señores 10
+ Diga yo nada:
+ Que se lo diga por mí la criada.
+
+
+
+
+FÁBULA LVII
+
+_El Naturalista y las Lagartijas_
+
+(_A ciertos libros se les hace demasiado favor en criticarlos._)
+
+
+ Vió en una huerta
+ Dos Lagartijas
+ Cierto curioso
+ Naturalista.
+ Cógelas ambas, 5
+ Y a toda prisa
+ Quiere hacer de ellas
+ Anatomía.
+ Ya me ha pillado
+ La más rolliza; 10
+ Miembro por miembro
+ Ya me la trincha;
+ El microscopio
+ Luego le aplica.
+ Patas y cola, 15
+ Pellejo y tripas,
+ Ojos y cuello,
+ Lomo y barriga,
+ Todo lo aparta,
+ Y lo examina. 20
+ Toma la pluma,
+ De nuevo mira,
+ Escribe un poco,
+ Recapacita.
+ Sus mamotretos 25
+ Después registra;
+ Vuelve a la propia
+ Carnicería.
+ Varios curiosos
+ De su pandilla 30
+ Entran a verle:
+ Dales noticia
+ De lo que observa;
+ Unos se admiran,
+ Otros preguntan, 35
+ Otros cavilan.
+ Finalizada
+ La anatomía,
+ Cansóse el sabio
+ De Lagartija. 40
+ Soltó la otra,
+ Que estaba viva.
+ Ella se vuelve
+ A sus rendijas,
+ En donde hablando 45
+ Con sus vecinas,
+ Todo el suceso
+ Les participa.
+ "No hay que dudarlo,
+ No (las decía): 50
+ Con estos ojos
+ Lo ví yo misma.
+ Se ha estado el hombre
+ Todito un día
+ Mirando el cuerpo 55
+ De nuestra amiga.
+ ¿Y hay quien nos trate
+ De sabandijas?
+ ¿Cómo se sufre
+ Tal injusticia, 60
+ Cuando tenemos
+ Cosas tan dignas
+ De contemplarse
+ Y andar escritas?
+ ¡No hay que abatirse, 65
+ Noble cuadrilla!
+ Valemos mucho,
+ Por más que digan."
+ ¡Y querrán luego
+ Que no se engrían 70
+ Ciertos autores
+ De obras inicuas!
+ Los honra mucho
+ Quien los critica.
+ No seriamente, 75
+ Muy por encima,
+ Deben notarse
+ Sus tonterías;
+ Que hacer gran caso
+ De Lagartijas, 80
+ Es dar motivo
+ De que repitan:
+ "¡Valemos mucho,
+ Por más que digan!"
+
+
+
+
+FÁBULA LVIII
+
+_La Discordia de los Relojes_
+
+(_Los que piensan que con citar una autoridad, buena o mala, quedan
+disculpados de cualquier yerro, no advierten que la verdad no puede ser
+más de una, aunque las opiniones sean muchas._)
+
+
+ Convidados estaban a un banquete
+ Diferentes amigos, y uno de ellos,
+ Que, faltando a la hora señalada,
+ Llegó después de todos, pretendía
+ Disculpar su tardanza. "¿Qué disculpa 5
+ Nos podrás alegar?" (le replicaron).
+ Él sacó su reloj, mostróle, y dijo:
+ "¿No ven ustedes cómo vengo a tiempo?
+ Las dos en punto son."--"¡Qué disparate!
+ (Le respondieron); tu reloj atrasa 10
+ Más de tres cuartos de hora."--"¡Pero, amigos!
+ (Exclamaba el tardío convidado)
+ ¿Qué más puedo yo hacer que dar el texto?
+ Aquí está mi reloj"... Note el curioso
+ Que era este señor mío como algunos 15
+ Que un absurdo cometen, y se excusan
+ Con la primera autoridad que encuentran.
+ Pues, como iba diciendo de mi cuento,
+ Todos los circunstantes empezaron
+ A sacar sus relojes en apoyo 20
+ De la verdad. Entonces advirtieron
+ Que uno tenía el cuarto, otro la media,
+ Otro las dos y veinte y seis minutos,
+ Éste catorce más, aquél diez menos:
+ No hubo dos que conformes estuvieran. 25
+ En fin, todo era dudas y cuestiones.
+ Pero a la astronomía cabalmente
+ Era el amo de casa aficionado;
+ Y consultando luego su infalible,
+ Arreglado a una exacta meridiana, 30
+ Halló que eran las tres y dos minutos,
+ Con lo cual puso fin a la contienda,
+ Y concluyó diciendo: "¡Caballeros!
+ Si contra la verdad piensan que vale
+ Citar autoridades y opiniones, 35
+ Para todo las hay; mas, por fortuna,
+ Ellas pueden ser muchas, y ella es una."
+
+
+
+
+FÁBULA LIX
+
+_El Topo y otros animales_
+
+(_Nadie confiesa su ignorancia, por más patente que ella sea._)
+
+
+ Ciertos animalitos,
+ Todos de cuatro pies,
+ A la gallina ciega
+ Jugaban una vez.
+ Un Perrillo, una Zorra 5
+ Y un Ratón, que son tres;
+ Una Ardilla, una Liebre
+ Y un Mono, que son seis.
+ Éste a todos vendaba
+ Los ojos, como que es 10
+ El que mejor se sabe
+ De las manos valer.
+ Oyó un Topo la bulla,
+ Y dijo: "Pues, pardiez,
+ Que voy allá, y en rueda 15
+ Me he de meter también."
+ Pidió que le admitiesen;
+ Y el Mono, muy cortés,
+ Se lo otorgó (sin duda
+ Para hacer burla de él). 20
+ El Topo a cada paso
+ Daba veinte traspiés,
+ Porque tiene los ojos
+ Cubiertos de una piel;
+ Y a la primera vuelta, 25
+ Como era de creer,
+ Facilísimamente
+ Pillan a su merced.
+ De ser gallina ciega
+ Le tocaba la vez; 30
+ Y ¿quién mejor podía
+ Hacer este papel?
+ Pero él, con disimulo,
+ Por el bien parecer,
+ Dijo al Mono: "¿Qué hacemos? 35
+ Vaya ¿me venda usted?"
+ Si el que es ciego, y lo sabe,
+ Aparenta que ve,
+ ¿Quien sabe que es idiota,
+ Confesará que lo es? 40
+
+
+
+
+FÁBULA LX
+
+_El Volatín y su Maestro_
+
+(_En ninguna facultad puede adelantar el que no se sujeta a
+principios._)
+
+
+ Mientras de un Volatín bastante diestro
+ Un principiante mozalbillo toma
+ Lecciones de bailar en la maroma,
+ Le dice: "Vea usted, señor Maestro,
+ "Cuánto me estorba y cansa este gran palo 5
+ Que llamamos chorizo o contrapeso;
+ Cargar con un garrote largo y grueso
+ Es lo que en nuestro oficio hallo yo malo.
+ "¿A qué fin quiere usted que me sujete,
+ Si no me faltan fuerzas ni soltura? 10
+ ¿Por ejemplo, este paso, esta postura
+ No la haré yo mejor sin el zoquete?
+ "Tenga usted cuenta... No es difícil... nada..."
+ Así decía, y suelta el contrapeso.
+ El equilibrio pierde... ¡Adiós! ¿Qué es eso? 15
+ ¿Qué ha de ser? una buena costalada.
+ "¡Lo que es auxilio juzgas embarazo,
+ Incauto joven! (el Maestro dijo):
+ ¿Huyes del arte y método? ¡Pues, hijo,
+ No ha de ser éste el último porrazo!" 20
+
+
+
+
+FÁBULA LXI
+
+_El Sapo y el Mochuelo_
+
+(_Hay pocos que den sus obras a luz con aquella desconfianza y temor que
+debe tener todo escritor sensato._)
+
+
+ Escondido en el tronco de un árbol
+ Estaba un Mochuelo;
+ Y pasando no lejos un Sapo,
+ Le vió medio cuerpo.
+ "¡Ah de arriba, señor solitario! 5
+ Dijo el tal escuerzo:
+ Saque usted la cabeza, y veamos
+ Si es bonito o feo."
+ --"No presumo de mozo gallardo,
+ Respondió el de adentro; 10
+ Y aun por eso a salir a lo claro
+ Apenas me atrevo;
+ Pero usted, que de día su garbo
+ Nos viene luciendo,
+ ¿No estuviera mejor agachado 15
+ En otro agujero?"
+ ¡Oh qué pocos autores tomamos
+ Este buen consejo!
+ Siempre damos a luz, aunque malo,
+ Cuanto componemos; 20
+ Y tal vez fuera bien sepultarlo;
+ Pero ¡ay, compañeros!
+ Más queremos ser públicos Sapos
+ Que ocultos Mochuelos.
+
+
+
+
+FÁBULA LXII
+
+_El Burro del Aceitero_
+
+(_A los que juntan muchos libros, y ninguno leen._)
+
+
+ En cierta ocasión un cuero
+ Lleno de aceite llevaba
+ Un Borrico, que ayudaba
+ En su oficio a un Aceitero.
+ A paso un poco ligero 5
+ De noche en su cuadra entraba,
+ Y de una puerta en la aldaba
+ Se dió el golpazo más fiero.
+ "¡Ay! clamó: ¿no es cosa dura
+ Que tanto aceite acarree, 10
+ Y tenga la cuadra obscura?"
+ Me temo que se mosquee
+ De este cuento quien procura
+ Juntar libros que no lee;
+ ¿Se mosquea? Bien está; 15
+ Pero este tal, ¿por ventura
+ Mis fábulas leerá?
+
+
+
+
+FÁBULA LXIII
+
+_La Contienda de los Mosquitos_
+
+(_Es igualmente injusta la preocupación exclusiva a favor de la
+literatura antigua o a favor de la moderna._)
+
+
+ Diabólica refriega
+ Dentro de una bodega
+ Se trabó entre infinitos
+ Bebedores Mosquitos.
+ (Pero extraño una cosa: 5
+ Que el buen Villaviciosa
+ No hiciese en su _Mosquea_
+ Mención de esta pelea.)
+ Era el caso que muchos,
+ Expertos y machuchos, 10
+ Con tesón defendían
+ Que ya no se cogían
+ Aquellos vinos puros,
+ Generosos, maduros,
+ Gustosos y fragantes, 15
+ Que se cogían antes.
+ En sentir de otros varios,
+ A esta opinión contrarios,
+ Los vinos excelentes
+ Eran los más recientes, 20
+ Y del opuesto bando
+ Se burlaban, culpando
+ Tales ponderaciones
+ Como declamaciones
+ De apasionados jueces, 25
+ Amigos de vejeces.
+ Al agudo zumbido
+ De uno y otro partido
+ Se hundía la bodega,
+ Cuando héteme que llega 30
+ Un anciano Mosquito,
+ Catador muy perito;
+ Y dice, echando un taco:
+ "¡Por vida del dios Baco...!
+ (Entre ellos ya se sabe 35
+ Que es juramento grave):
+ Donde yo estoy, ninguno
+ Dará más oportuno
+ Ni más fundado voto;
+ Cese ya el alboroto. 40
+ A fe de buen Navarro,
+ Que en tonel, bota o jarro,
+ Barril, tinaja, o cuba,
+ El jugo de la uva
+ Difícilmente evita 45
+ Mi cumplida visita;
+ Y en esto de catarle,
+ Distinguirle y juzgarle,
+ Puedo poner escuela
+ De Jerez a Tudela, 50
+ De Málaga a Peralta,
+ De Canarias a Malta,
+ De Oporto a Valdepeñas.
+ Sabed, por estas señas,
+ Que es un gran desatino 55
+ Pensar que todo vino
+ Que desde su cosecha
+ Cuenta larga la fecha,
+ Fué siempre aventajado.
+ Con el tiempo ha ganado 60
+ En bondad, no lo niego;
+ Pero si él desde luego
+ Mal vino hubiera sido,
+ Ya se hubiera torcido;
+ Y al fin también había, 65
+ Lo mismo que en el día,
+ En los siglos pasados,
+ Vinos avinagrados.
+ Al contrario, yo pruebo
+ A veces vino nuevo, 70
+ Que apostarlas pudiera
+ Al mejor de otra era.
+ Y si muchos agostos
+ Pasan por ciertos mostos
+ De los que hoy se reprueban, 75
+ Puede ser que los beban
+ Por vinos exquisitos
+ Los futuros Mosquitos.
+ Basta ya de pendencia;
+ Y por final sentencia 80
+ El mal vino condeno,
+ Le chupo cuando es bueno,
+ Y jamás averiguo
+ Si es moderno o antiguo."
+ Mil doctos importunos, 85
+ Por lo antiguo los unos,
+ Otros por lo moderno,
+ Sigan litigio eterno.
+ Mi texto favorito
+ Será siempre el Mosquito. 90
+
+
+
+
+FÁBULA LXIV
+
+_La Rana y la Gallina_
+
+(_Al que trabaja algo, puede disimulársele que lo pregone; el que nada
+hace, debe callar._)
+
+
+ Desde su charco una parlera Rana
+ Oyó cacarear a una Gallina.
+ "Vaya (le dijo), no creyera, hermana,
+ Que fueras tan incómoda vecina.
+ Y con toda esa bulla, ¿qué hay de nuevo?" 5
+ --"Nada, sino anunciar que pongo un huevo."
+ --"¿Un huevo solo? ¡Y alborotas tanto!"
+ --"Un huevo solo; sí, señora mía.
+ ¿Te espantas de eso, cuando no me espanto
+ De oírte cómo graznas noche y día? 10
+ Yo, porque sirvo de algo, lo publico;
+ Tú, que de nada sirves, calla el pico."
+
+
+
+
+FÁBULA LXV
+
+_El Escarabajo_
+
+(_Lo delicado y ameno de las buenas letras no agrada a los que se
+entregan al estudio de una erudición pesada y de mal gusto._)
+
+
+ Tengo para una fábula un asunto,
+ Que pudiera muy bien... pero algún día
+ Suele no estar la musa muy en punto.
+ Esto es lo que hoy me pasa con la mía;
+ Y regalo el asunto a quien tuviere 5
+ Más despierta que yo la fantasía;
+ Porque esto de hacer fábulas requiere
+ Que se oculte en los versos el trabajo,
+ Lo cual no sale siempre que uno quiere.
+ Será, pues, un pequeño Escarabajo 10
+ El héroe de la fábula dichosa,
+ Porque conviene un héroe vil y bajo.
+ De este insecto refieren una cosa:
+ Que, comiendo cualquiera porquería,
+ Nunca pica las hojas de la rosa. 15
+ Aquí el autor con toda su energía
+ Irá explicando, como Dios le ayude,
+ Aquella extraordinaria antipatía.
+ La mollera es preciso que le sude
+ Para insertar después una advertencia 20
+ Con que entendamos a lo que esto alude;
+ Y según le dictare su prudencia,
+ Echará circunloquios y primores,
+ Con tal que diga en la final sentencia:
+ Que así como la reina de las flores 25
+ Al sucio Escarabajo desagrada,
+ Así también a góticos doctores
+ Toda invención amena y delicada.
+
+
+
+
+FÁBULA LXVI
+
+_El Ricote erudito_
+
+(_Descubrimiento útil para los que fundan su ciencia únicamente en saber
+muchos títulos de libros._)
+
+
+ Hubo un Rico en Madrid (y aun dicen que era
+ Más necio que rico),
+ Cuya casa magnífica adornaban
+ Muebles exquisitos.
+ "¡Lástima que en vivienda tan preciosa 5
+ (Le dijo un amigo)
+ Falte una librería, bello adorno,
+ Útil y preciso!"
+ --"Cierto, responde el otro. ¡Que esa idea
+ No me haya ocurrido!... 10
+ A tiempo estamos. El salón del norte
+ A este fin destino.
+ "Que venga el ebanista y haga estantes
+ Capaces, pulidos,
+ A toda costa. Luego trataremos 15
+ De comprar los libros."
+ Ya tenemos estantes. "Pues ahora,
+ El buen hombre dijo,
+ ¡Echarme yo a buscar doce mil tomos!
+ ¡No es mal ejercicio! 20
+ "Perderé la chabeta, saldrán caros,
+ Y es obra de un siglo...
+ Pero ¿no era mejor ponerlos todos
+ De cartón fingidos?
+ "Ya se ve. ¿Por qué no? Para estos casos 25
+ Tengo un pintorcillo
+ Que escriba buenos rótulos, e imite
+ Pasta y pergamino."
+ Manos a la labor. Libros curiosos,
+ Modernos y antiguos, 30
+ Mandó pintar, y, a más de los impresos,
+ Varios manuscritos.
+ El bendito señor repasó tanto
+ Sus tomos postizos,
+ Que, aprendiendo los rótulos de muchos, 35
+ Se creyó erudito.
+ Pues ¿qué más quieren los que sólo estudian
+ Títulos de libros,
+ Si con fingirlos de cartón pintado
+ Les sirven lo mismo? 40
+
+
+
+
+FÁBULA LXVII
+
+_La Víbora y la Sanguijuela_
+
+(_No confundamos la buena crítica con la mala._)
+
+
+ "Aunque las dos picamos (dijo un día
+ La Víbora a la simple Sanguijuela),
+ De tu boca reparo que se fía
+ El hombre, y de la mía se recela."
+ La Chupona responde: "Ya, querida; 5
+ Mas no picamos de la misma suerte:
+ Yo, si pico a un enfermo, le doy vida;
+ Tú, picando al más sano, le das muerte."
+ Vaya ahora de paso una advertencia:
+ Muchos censuran, sí, lector benigno; 10
+ Pero a fe que hay bastante diferencia
+ De un censor útil a un censor maligno.
+
+
+
+
+FÁBULA LXVIII
+
+_El Ricacho metido a Arquitecto_
+
+(_Los que mezclan voces anticuadas con las de buen uso, para acreditarse
+de escribir bien el idioma, le escriben mal y se hacen ridículos._)
+
+
+ Cierto Ricacho, labrando una casa
+ De arquitectura moderna y mezquina,
+ Desenterró de una antigua ruína,
+ Ya un capitel, ya un fragmento de basa,
+ Aquí un adorno y allá una cornisa, 5
+ Media pilastra y alguna repisa.
+ Oyó decir que eran restos preciosos
+ De la grandeza y del gusto romano,
+ Y que arquitectos de juicio muy sano
+ Con imitarlos se hacían famosos. 10
+ Para adornar su infeliz edificio,
+ En él a trechos los fué repartiendo.
+ ¡Lindo pegote! ¡gracioso remiendo!
+ Todos se ríen del tal frontispicio,
+ Menos un quídam que tiene unos lejos 15
+ Como de docto, y es tal su manía,
+ Que desentierra vocablos añejos
+ Para amasarlos con otros del día.
+
+
+
+
+FÁBULA LXIX
+
+_El Médico, el Enfermo y la Enfermedad_
+
+(_Lo que en medicina parece ciencia y acierto, suele ser efecto de pura
+casualidad._)
+
+
+ Batalla el enfermo
+ Con la enfermedad,
+ Él por no morirse,
+ Y ella por matar.
+ Su vigor apuran 5
+ A cual puede más,
+ Sin haber certeza
+ De quién vencerá.
+ Un corto de vista,
+ En extremo tal, 10
+ Que apenas los bultos
+ Puede divisar,
+ Con un palo quiere
+ Ponerlos en paz:
+ Garrotazo viene, 15
+ Garrotazo va;
+ Si tal vez sacude
+ A la enfermedad,
+ Se acredita el ciego
+ De lince sagaz; 20
+ Mas si, por desgracia,
+ Al enfermo da,
+ El ciego no es menos
+ Que un topo brutal.
+ ¿Quién sabe cuál fuera 25
+ Más temeridad,
+ Dejarlos matarse
+ O ir a meter paz?
+ Antes que te dejes
+ Sangrar o purgar, 30
+ Ésta es fabulilla
+ Muy medicinal.
+
+
+
+
+FÁBULA LXX
+
+_El Canario y el Grajo_
+
+(_El que para desacreditar a otro recurre a medios injustos, suele
+desacreditarse a sí propio._)
+
+
+Hubo un Canario que, habiéndose esmerado en adelantar en su canto, logró
+divertir con él a varios aficionados y empezó a tener aplauso. Un
+Ruiseñor extranjero, generalmente acreditado, hizo particulares elogios
+de él, animándole con su aprobación.
+
+Lo que el Canario ganó, así con este favorable voto, como con lo que
+procuró estudiar para hacerse digno de él, excitó la envidia de algunos
+pájaros. Entre éstos había unos que también cantaban, bien o mal, y
+justamente por ello le perseguían. Otros nada cantaban, y por lo mismo
+le cobraron odio. Al fin un Grajo, que no podía lucir por sí, quiso
+hacerse famoso con empezar a chillar públicamente entre las aves contra
+el Canario. No acertó a decir en qué cosa era defectuoso su canto; pero
+le pareció que para desacreditarle bastaba ridiculizarle el color de la
+pluma, la tierra en que había nacido, etc., acusándole, sin pruebas, de
+cosas que nada tenían que ver con lo bueno o malo de su canto. Hubo
+algunos pájaros de mala intención que aprobaron y siguieron lo que dijo
+el Grajo.
+
+Empeñóse éste en demostrar a todos que el que habían tenido hasta
+entonces por un Canario diestro en el canto, no era sino un borrico, y
+que lo que en él había pasado por verdadera música era en la realidad un
+continuado rebuzno. "¡Cosa rara! decían algunos; el Canario rebuzna; el
+Canario es un borrico." Extendióse entre los animales la fama de tan
+nueva maravilla, y vinieron a ver cómo un Canario se había vuelto burro.
+El Canario, aburrido, no quería ya cantar; hasta que el Águila, reina de
+las aves, le mandó que cantase para ver si en efecto rebuznaba o no;
+porque, si acaso era verdad que rebuznaba, quería excluirle del número
+de sus vasallos los pájaros. Abrió el pico el Canario, y cantó a gusto
+de la mayor parte de los circunstantes. Entonces el Águila, indignada de
+la calumnia que había levantado el Grajo, suplicó a su señor, el dios
+Júpiter, que le castigase. Condescendió el dios, y dijo al Águila que
+mandase cantar al Grajo. Pero cuando éste quiso echar la voz, empezó,
+por soberana permisión, a rebuznar horrorosamente. Riéronse todos los
+animales y dijeron: _Con razón se ha vuelto asno el que quiso hacer asno
+al Canario._
+
+
+
+
+FÁBULA LXXI
+
+_El Guacamayo y el Topo_
+
+(_Por lo general pocas veces aprueban los autores las obras de los
+otros, por buenas que sean; pero lo hacen los inteligentes que no
+escriben._)
+
+
+ Mirándose al soslayo
+ Las alas y la cola un Guacamayo
+ Presumido, exclamó: "¡Por vida mía,
+ Que aun el Topo, con todo que es un ciego,
+ Negar que soy hermoso no podría!..." 5
+ Oyólo el Topo y dijo: "No lo niego;
+ Pero otros guacamayos por ventura
+ No te concederán esa hermosura."
+ El favorable juicio
+ Se ha de esperar más bien de un hombre lego
+ Que de un nombre capaz, si es del oficio. 11
+
+
+
+
+FÁBULA LXXII
+
+_El Canario y otros Animales_
+
+(_Hay muchas obras excelentes que se miran con la mayor indiferencia._)
+
+
+ De su jaula un día
+ Se escapó un Canario,
+ Que fama tenía
+ Por su canto vario.
+ "¡Con qué regocijo 5
+ Me andaré viajando,
+ Y haré alarde, dijo,
+ De mi acento blando!"
+ Vuela con soltura
+ Por bosques y prados, 10
+ Y el caudal apura
+ De dulces trinados.
+ Mas ¡ay! aunque invente
+ El más suave paso,
+ No encuentra viviente 15
+ Que de él haga caso.
+ Una Mariposa
+ Le dice burlando:
+ "Yo de rosa en rosa
+ Dando vueltas ando. 20
+ "Serás ciertamente
+ Un músico tracio;
+ Pero busca oyente
+ Que esté más despacio."
+ --"Voy, dijo la Hormiga, 25
+ A buscar mi grano...
+ Mas usted prosiga,
+ Cantor soberano."
+ La Raposa añade:
+ "Celebro que el canto 30
+ A todos agrade;
+ Pero yo entre tanto
+ "(Esto es lo primero)
+ Me voy acercando
+ Hacia un gallinero 35
+ Que me está esperando."
+ --"Yo, dijo un Palomo,
+ Ando enamorado,
+ Y así el vuelo tomo
+ Hasta aquel tejado. 40
+ "A mi palomita
+ Es ya necesario
+ Hacer mi visita;
+ Perdone el Canario."
+ Gorjeando estuvo 45
+ El músico grato;
+ Mas apenas hubo
+ Quien le oyese un rato.
+ ¡A cuántos autores
+ Sucede otro tanto! 50
+
+
+
+
+FÁBULA LXXIII
+
+_El Mono y el Elefante_
+
+(_Muchos autores celebran solamente sus propias obras y las de sus
+amigos o condiscípulos._)
+
+
+ A un congreso de varios animales
+ Con toda seriedad el Mono expuso
+ Que, a imitación del uso
+ Establecido entre hombres racionales,
+ Era vergüenza no tener historia, 5
+ Que, al referir su origen y sus hechos,
+ Instruirlos pudiese y darles gloria.
+ Quedando satisfechos
+ De la propuesta idea,
+ El Mono se encargó de la tarea, 10
+ Y el rey León en pleno consistorio
+ Mandó se le asistiese puntualmente
+ Con una asignación correspondiente,
+ Además de los gastos de escritorio.
+ Pide al ganso una pluma 15
+ El nuevo autor; emprende su faena,
+ Y desde luego en escribir se estrena
+ Una histórica suma,
+ Que sólo contenía los anales
+ Suyos y de los monos compañeros; 20
+ Mas pasando después años enteros,
+ Nada habló de los otros animales,
+ Que esperaron en vano
+ Volver a ver más letra de su mano.
+ El Elefante, como sabio, un día 25
+ Por tan grave omisión cargos le hacía,
+ Y respondióle el Mono: "No te espantes;
+ Pues aun en esto a muchos hombres copio.
+ Obras prometo al público importantes,
+ Y al fin no escribo más que de mí propio." 30
+
+
+
+
+FÁBULA LXXIV
+
+_El río Tajo, una Fuente y un Arroyo_
+
+(_Los escritores sensatos, aunque se digan desatinos de sus obras,
+continúan trabajando._)
+
+
+ En tu presencia, venerable Río,
+ (Al Tajo de este modo habló una Fuente)
+ De un Poeta me quejo amargamente,
+ Porque ha dicho (y no hay tal) que yo _me río_.
+ Un Arroyo añadió: Sí, Padre mío; 5
+ Es una furia lo que ese hombre miente.
+ Yo voy a mi camino, no censuro,
+ Y, con todo, ha fingido que _murmuro_.
+ Dicen que el Tajo luego
+ Así les respondió con gran sosiego: 10
+ "¿No tengo yo también oro en mi arena?
+ ¿Pues qué? ¿De los Poetas os espantan
+ Los falsos testimonios?.... No os dé pena.
+ Mayores entre sí se los levantan.
+ _Reid y murmurad_ enhorabuena." 15
+
+
+
+
+FÁBULA LXXV
+
+_El Caracol y los Galápagos_
+
+(_Aunque se reúnan varios sujetos para escribir una obra, si carecen de
+ciencia, tan despreciable saldrá como si la hubiese escrito un ignorante
+solo._)
+
+
+ Aunque no es bueno el todo
+ Si no lo son las partes,
+ Y vale poco el Cuerpo
+ En que cada individuo poco vale,
+ Muchos que obras no estiman
+ De los particulares, 5
+ Si estos las hacen juntos,
+ Con respeto las miran al instante.
+ Un Caracol terrestre
+ Al caer de la tarde
+ Salió a tomar el fresco, 10
+ Y a un Galápago vió, que iba de viaje.
+ No se apresure hermano,
+ (Le dijo por burlarse
+ Del paso que llevaba)
+ Añadiendo otras pullas bien picantes. 15
+ Diez Galápagos juntos
+ Topó mas adelante,
+ Que de un pequeño charco
+ Pasaban a buscar otro mas grande.
+ Y el Caracol entonces 20
+ A cuadrilla tan grave
+ Dejó libre el camino,
+ Diciendo Únicamente; "Ustedes pasen."
+ Al Galápago solo
+ Tuvo por despreciable; 25
+ Pero a los diez unidos
+ Tuvo como a personas de carácter.
+
+
+
+
+FÁBULA LXXVI
+
+_La Verruga, el Lobanillo y la Corcova_
+
+(_De las obras de un mal poeta, la más reducida es la menos
+perjudicial._)
+
+
+ Cierto Poeta
+ (Que por oficio
+ Era de aquellos
+ Cuyos caprichos
+ Antes que puedan 5
+ Ponerse en limpio
+ Ya en los Teatros
+ Son aplaudidos)
+ Trágicos dramas,
+ Comedias hizo, 10
+ Varios Sainetes
+ De igual estilo.
+ Aunque pagado
+ De sus Escritos,
+ Pidió, no obstante, 15
+ A un docto amigo
+ Que le dijera
+ Sin artificio
+ Cuál de su aprecio
+ Era más digno. 20
+ Él le responde:
+ "Yo más me inclino
+ A los sainetes."
+ --"¿Por qué motivo?"
+ --"Tenga paciencia; 25
+ Voy a decirlo...
+ Óigame un cuento
+ Nada prolijo.
+ "Una Verruga,
+ Un Lobanillo 30
+ Y una Corcova,
+ ¡Miren qué trío!
+ Diz que tenían
+ Cierto litigio
+ Sobre cuál de ellos 35
+ Era más lindo.
+ Doña Joroba,
+ Por lo crecido,
+ La primacía
+ Llevarse quiso. 40
+ Quiso, porque era
+ Don Lobanillo
+ Proporcionado,
+ Ser más pulido.
+ Mas la Verruga 45
+ Pidió lo mismo,
+ Porque su gracia
+ Funda en lo chico.
+ "Esta contienda
+ Oyó un perito; 50
+ Dióle gran risa,
+ Y al punto dijo:
+ ¡Vaya, Verruga,
+ Que hablas con juicio!
+ Sois todos tres, a la verdad, tan buenos, 55
+ Que bien puedes decir: _Del mal el menos._"
+
+
+PRINTED IN ENGLAND
+AT THE OXFORD UNIVERSITY PRESS
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Fábulas literarias, by Tomás de Iriarte
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FÁBULAS LITERARIAS ***
+
+***** This file should be named 29497-8.txt or 29497-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/9/4/9/29497/
+
+Produced by Adrian Mastronardi, Pilar Somoza Fernandez and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This file was produced from images
+generously made available by The Internet Archive/American
+Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/29497-8.zip b/29497-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..e7016f9
--- /dev/null
+++ b/29497-8.zip
Binary files differ
diff --git a/29497-h.zip b/29497-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..4345c20
--- /dev/null
+++ b/29497-h.zip
Binary files differ
diff --git a/29497-h/29497-h.htm b/29497-h/29497-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..03ccac7
--- /dev/null
+++ b/29497-h/29497-h.htm
@@ -0,0 +1,4566 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of F&aacute;bulas Literarias, by Tom&aacute;s de Iriarte.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+
+ body { margin-left: 20%; margin-right: 20%;}
+ p { text-indent: 1em; margin-top: .75em; text-align: justify; margin-bottom: .75em; }
+ .gap { margin-top: 2em; }
+ .bgap { margin-top: 6em; }
+ .neg { text-indent: -1em;}
+ .linenum { position: absolute; top: auto; right: 4%; }
+
+
+ h1, h2, h3, h4, h5, h6 {text-align: center; font-style: normal; font-weight: normal;
+ line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+ hr { width: 30%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; margin-left: auto;
+ margin-right: auto; clear: both;}
+
+ table { margin-left: auto; margin-right: auto;}
+ td { vertical-align: middle; padding-left: 1em; padding-right: 1em; }
+ .tdl { vertical-align: top; text-align: right; }
+
+ .pagenum { text-indent: 0em; position: absolute; right: 92%; font-size: 0.7em;
+ text-align: left; color: gray;}
+ .smcap { font-variant: small-caps;}
+ .blockq { margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ .note { margin-left: 15%; margin-right: 15%;
+ text-align: justify; font-size: .8em;
+ background-color: #eeeeee; padding:10px;}
+
+ .footnotes { border: dashed 1px;}
+ .footnote { margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+ .footnote .label { position: absolute; right: 75%; text-align: right;}
+ .fnanchor { vertical-align: baseline; position: relative; bottom: 0.4em;
+ font-size: .8em; text-decoration: none;}
+
+ .stanza { margin: 1em 0em 1em 0em; }
+ .vind2 { text-indent: 1em; }
+ .vind4 { text-indent: 2em; }
+ .vind6 { text-indent: 4em; }
+ .vind8 { text-indent: 5em; }
+ .verse vind2 vind4 vind6 vind8 { margin: 0em; }
+
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Fábulas literarias, by Tomás de Iriarte
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Fábulas literarias
+
+Author: Tomás de Iriarte
+
+Release Date: July 23, 2009 [EBook #29497]
+
+Language: Spanish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FÁBULAS LITERARIAS ***
+
+
+
+
+Produced by Adrian Mastronardi, Pilar Somoza Fernandez and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This file was produced from images
+generously made available by The Internet Archive/American
+Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class="note">
+
+<p>Nota del transcriptor:</p>
+
+<p>En esta edici&oacute;n se han mantenido las convenciones ortogr&aacute;ficas del original,
+y se ha a&ntilde;adido el &Iacute;ndice para facilitar la lectura.</p>
+
+</div>
+
+<hr/>
+
+<!--<a name="Page_1" id="Page_1">{1}</a>-->
+
+<h1>F&Aacute;BULAS LITERARIAS</h1>
+
+<h5>DE</h5>
+
+<h2>TOM&Aacute;S DE IRIARTE</h2>
+
+
+<h4>EDICI&Oacute;N ARREGLADA</h4>
+
+<h5>POR</h5>
+
+<h3>JAIME FITZMAURICE-KELLY</h3>
+
+
+<h5 class="bgap">EN LAS PRENSAS<br/>
+DE LA UNIVERSIDAD DE OXFORD<br/>
+1917</h5>
+
+<hr/>
+
+
+<!--<a name="Page_2" id="Page_2">{2}</a>-->
+
+<h5>OXFORD UNIVERSITY PRESS</h5>
+
+<h6>LONDON&nbsp;&nbsp;&nbsp;EDINBURGH&nbsp;&nbsp;&nbsp;GLASGOW&nbsp;&nbsp;&nbsp;NEW YORK</h6>
+
+<h6>TORONTO&nbsp;&nbsp;&nbsp;MELBOURNE&nbsp;&nbsp;&nbsp;CAPE TOWN&nbsp;&nbsp;&nbsp;BOMBAY</h6>
+
+<h5>HUMPHREY MILFORD</h5>
+
+<h6>PUBLISHER TO THE UNIVERSITY</h6>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+<h2>&Iacute;ndice</h2>
+
+<table summary="contents">
+<tr><td class="tdl"><small>F&Aacute;BULA</small></td><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#I">I</a>.</td><td><i>El Elefante y otros animales</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#II">II</a>.</td><td><i>El Gusano de seda y la Ara&ntilde;a</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#III">III</a>.</td><td><i>El Oso, la Mona y el Cerdo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#IV">IV</a>.</td><td><i>La Abeja y los Z&aacute;nganos</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#V">V</a>.</td><td><i>Los dos Loros y la Cotorra</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#VI">VI</a>.</td><td><i>El Mono y el Titiritero</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#VII">VII</a>.</td><td><i>La Campana y el Esquil&oacute;n</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#VIII">VIII</a>.</td><td><i>El Burro flautista</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#IX">IX</a>.</td><td><i>La Hormiga y la Pulga</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#X">X</a>.</td><td><i>La Parietaria y el Tomillo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XI">XI</a>.</td><td><i>Los dos Conejos</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XII">XII</a>.</td><td><i>Los Huevos</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XIII">XIII</a>.</td><td><i>El Pato y la Serpiente</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XIV">XIV</a>.</td><td><i>El Manguito, el Abanico y el Quitasol</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XV">XV</a>.</td><td><i>La Rana y el Renacuajo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XVI">XVI</a>.</td><td><i>La Avutarda</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XVII">XVII</a>.</td><td><i>El Jilguero y el Cisne</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XVIII">XVIII</a>.</td><td><i>El Caminante y la Mula de Alquiler</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XIX">XIX</a>.</td><td><i>La Cabra y el Caballo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XX">XX</a>.</td><td><i>La Abeja y el Cuclillo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXI">XXI</a>.</td><td><i>El Rat&oacute;n y el Gato</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXII">XXII</a>.</td><td><i>La Lechuza</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXIII">XXIII</a>.</td><td><i>Los Perros y el Trapero</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXIV">XXIV</a>.</td><td><i>El Papagayo, el Tordo y la Marica</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXV">XXV</a>.</td><td><i>El Lobo y el Pastor</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXVI">XXVI</a>.</td><td><i>El Le&oacute;n y el &Aacute;guila</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXVII">XXVII</a>.</td><td><i>La Mona</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXVIII">XXVIII</a>.</td><td><i>El Asno y su Amo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXIX">XXIX</a>.</td><td><i>El Gozque y el Macho de noria</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXX">XXX</a>.</td><td><i>El Erudito y el Rat&oacute;n</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXXI">XXXI</a>.</td><td><i>La Ardilla y el Caballo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXXII">XXXII</a>.</td><td><i>El Gal&aacute;n y la Dama</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXXIII">XXXIII</a>.</td><td><i>El Avestruz, el Dromedario y la Zorra</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXXIV">XXXIV</a>.</td><td><i>El Cuervo y el Pavo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXXV">XXXV</a>.</td><td><i>La Oruga y la Zorra</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXXVI">XXXVI</a>.</td><td><i>La compra del Asno</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXXVII">XXXVII</a>.</td><td><i>El Buey y la Cigarra</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXXVIII">XXXVIII</a>.</td><td><i>El Guacamayo y la Marmota</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XXXIX">XXXIX</a>.</td><td><i>El Retrato de Golilla</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XL">XL</a>.</td><td><i>Los dos Hu&eacute;spedes</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XLI">XLI</a>.</td><td><i>El T&eacute; y la Salvia</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XLII">XLII</a>.</td><td><i>El Gato, el Lagarto y el Grillo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XLIII">XLIII</a>.</td><td><i>La M&uacute;sica de los Animales</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XLIV">XLIV</a>.</td><td><i>La Espada y el Asador</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XLV">XLV</a>.</td><td><i>Los cuatro Lisiados</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XLVI">XLVI</a>.</td><td><i>El Pollo y los dos Gallos</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XLVII">XLVII</a>.</td><td><i>La Urraca y la Mona</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XLVIII">XLVIII</a>.</td><td><i>El Ruise&ntilde;or y el Gorri&oacute;n</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#XLIX">XLIX</a>.</td><td><i>El Jardinero y su Amo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#L">L</a>.</td><td><i>Los dos Tordos</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LI">LI</a>.</td><td><i>El Fabricante de Galones y la Encajera</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LII">LII</a>.</td><td><i>El Cazador y el Hur&oacute;n</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LIII">LIII</a>.</td><td><i>El Gallo, el Cerdo y el Cordero</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LIV">LIV</a>.</td><td><i>El Pedernal y el Eslab&oacute;n</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LV">LV</a>.</td><td><i>El Juez y el Bandolero</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LVI">LVI</a>.</td><td><i>La Criada y la Escoba</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LVII">LVII</a>.</td><td><i>El Naturalista y las Lagartijas</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LVIII">LVIII</a>.</td><td><i>La Discordia de los Relojes</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LIX">LIX</a>.</td><td><i>El Topo y otros animales</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LX">LX</a>.</td><td><i>El Volat&iacute;n y su Maestro</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXI">LXI</a>.</td><td><i>El Sapo y el Mochuelo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXII">LXII</a>.</td><td><i>El Burro del Aceitero</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXIII">LXIII</a>.</td><td><i>La Contienda de los Mosquitos</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXIV">LXIV</a>.</td><td><i>La Rana y la Gallina</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXV">LXV</a>.</td><td><i>El Escarabajo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXVI">LXVI</a>.</td><td><i>El Ricote erudito</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXVII">LXVII</a>.</td><td><i>La V&iacute;bora y la Sanguijuela</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXVIII">LXVIII</a>.</td><td><i>El Ricacho metido a Arquitecto</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXIX">LXIX</a>.</td><td><i>El M&eacute;dico, el Enfermo y la Enfermedad</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXX">LXX</a>.</td><td><i>El Canario y el Grajo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXXI">LXXI</a>.</td><td><i>El Guacamayo y el Topo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXXII">LXXII</a>.</td><td><i>El Canario y otros Animales</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXXIII">LXXIII</a>.</td><td><i>El Mono y el Elefante</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXXIV">LXXIV</a>.</td><td><i>El r&iacute;o Tajo, una Fuente y un Arroyo</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXXV">LXXV</a>.</td><td><i>El Caracol y los Gal&aacute;pagos</i></td></tr>
+<tr><td class="tdl"><a href="#LXXVI">LXXVI</a>.</td><td><i>La Verruga, el Lobanillo y la Corcova</i></td></tr>
+</table>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_3" id="Page_3">{3}</a></span></p>
+
+<h1>F&Aacute;BULAS LITERARIAS</h1>
+
+<h2><a name="I" id="I"></a>PR&Oacute;LOGO</h2>
+
+
+<h2>F&Aacute;BULA I</h2>
+
+<h3><i>El Elefante y otros animales</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Ning&uacute;n particular debe ofenderse de lo que se dice en
+com&uacute;n.</i>)</p>
+</div>
+
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">All&aacute;, en tiempo de entonces,</div>
+<div class="verse">Y en tierras muy remotas,</div>
+<div class="verse">Cuando hablaban los brutos</div>
+<div class="verse">Su cierta jerigonza,</div>
+<div class="verse">Not&oacute; el sabio Elefante<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Que entre ellos era moda</div>
+<div class="verse">Incurrir en abusos</div>
+<div class="verse">Dignos de gran reforma.</div>
+<div class="verse">Afe&aacute;rselos quiere,</div>
+<div class="verse">Y a este fin los convoca.<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Hace una reverencia</div>
+<div class="verse">A todos con la trompa,</div>
+<div class="verse">Y empieza a persuadirlos</div>
+<div class="verse">En una arenga docta,</div>
+<div class="verse">Que para aquel intento<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Estudi&oacute; de memoria.</div>
+<div class="verse">Abominando estuvo</div>
+<div class="verse">Por m&aacute;s de un cuarto de hora</div>
+<div class="verse">Mil rid&iacute;culas faltas,</div>
+<div class="verse">Mil costumbres viciosas:<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">La nociva pereza,</div>
+<div class="verse">La afectada bambolla,</div>
+<div class="verse">La arrogante ignorancia,</div>
+<div class="verse">La envidia maliciosa.</div>
+<div class="vind2">Gustosos en extremo,<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Y abriendo tanta boca,</div>
+<div class="verse">Sus consejos o&iacute;an</div>
+<div class="verse">Muchos de aquella tropa:<span class='pagenum'><a name="Page_4" id="Page_4">{4}</a></span></div>
+<div class="verse">El Cordero inocente,</div>
+<div class="verse">La siempre fiel Paloma,<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">El leal Perdiguero,</div>
+<div class="verse">La Abeja artificiosa,</div>
+<div class="verse">El Caballo obediente,</div>
+<div class="verse">La Hormiga afanadora,</div>
+<div class="verse">El h&aacute;bil Jilguerillo,<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">La simple Mariposa.</div>
+<div class="vind2">Pero del auditorio</div>
+<div class="verse">Otra porci&oacute;n no corta,</div>
+<div class="verse">Ofendida, no pudo</div>
+<div class="verse">Sufrir tanta parola.<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="verse">El Tigre, el rapaz Lobo</div>
+<div class="verse">Contra el censor se enojan.</div>
+<div class="verse">&iexcl;Qu&eacute; de injurias vomita</div>
+<div class="verse">La Sierpe venenosa!</div>
+<div class="verse">Murmuran por lo bajo,<span class='linenum'>45</span></div>
+<div class="verse">Zumbando en voces roncas,</div>
+<div class="verse">El Z&aacute;ngano, la Avispa,</div>
+<div class="verse">El T&aacute;bano y la Mosca.</div>
+<div class="verse">S&aacute;lense del concurso,</div>
+<div class="verse">Por no escuchar sus glorias,<span class='linenum'>50</span></div>
+<div class="verse">El Cigarr&oacute;n da&ntilde;ino,</div>
+<div class="verse">La Oruga y la Langosta.</div>
+<div class="verse">La Gardu&ntilde;a se encoge,</div>
+<div class="verse">Disimula la Zorra,</div>
+<div class="verse">Y el insolente Mono<span class='linenum'>55</span></div>
+<div class="verse">Hace de todo mofa.</div>
+<div class="vind2">Estaba el Elefante</div>
+<div class="verse">Vi&eacute;ndolo con pachorra,</div>
+<div class="verse">Y su razonamiento</div>
+<div class="verse">Concluy&oacute; en esta forma:<span class='linenum'>60</span></div>
+<div class="verse">"A todos y a ninguno</div>
+<div class="verse">Mis advertencias tocan:</div>
+<div class="verse">Quien las siente, se culpa;</div>
+<div class="verse">El que no, que las oiga."</div>
+<div class="vind2">Quien mis f&aacute;bulas lea,<span class='linenum'>65</span></div>
+<div class="verse">Sepa tambi&eacute;n que todas</div>
+<div class="verse">Hablan a mil naciones,</div>
+<div class="verse">No s&oacute;lo a la espa&ntilde;ola.<span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">{5}</a></span></div>
+<div class="verse">Ni de estos tiempos hablan,</div>
+<div class="verse">Porque defectos notan<span class='linenum'>70</span></div>
+<div class="verse">Que hubo en el mundo siempre,</div>
+<div class="verse">Como los hay ahora.</div>
+<div class="verse">Y pues no vituperan</div>
+<div class="verse">Se&ntilde;aladas personas,</div>
+<div class="verse">Quien haga aplicaciones<span class='linenum'>75</span></div>
+<div class="verse">Con su pan se lo coma.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="II" id="II"></a>F&Aacute;BULA II</h2>
+
+<h3><i>El Gusano de seda y la Ara&ntilde;a</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Se ha de considerar la calidad de la obra, y no el
+tiempo que se ha tardado en hacerla.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Trabajando un Gusano su capullo,</div>
+<div class="verse">La Ara&ntilde;a, que tej&iacute;a a toda prisa,</div>
+<div class="verse">De esta suerte le habl&oacute; con falsa risa,</div>
+<div class="verse">Muy propia de su orgullo:</div>
+<div class="verse">"&iquest;Qu&eacute; dice de mi tela el seor gusano?<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Esta ma&ntilde;ana la empec&eacute; temprano,</div>
+<div class="verse">Y ya estar&aacute; acabada a mediod&iacute;a.</div>
+<div class="verse">Mire qu&eacute; sutil es, mire qu&eacute; bella..."</div>
+<div class="verse">El Gusano con sorna respond&iacute;a:</div>
+<div class="verse">"Usted tiene raz&oacute;n: &iexcl;as&iacute; sale ella!"<span class='linenum'>10</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="III" id="III"></a>F&Aacute;BULA III</h2>
+
+<h3><i>El Oso, la Mona y el Cerdo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Nunca una obra se acredita tanto de mala como cuando
+la aplauden los necios.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Un Oso con que la vida</div>
+<div class="verse">Ganaba un piamont&eacute;s,</div>
+<div class="verse">La no muy bien aprendida</div>
+<div class="verse">Danza ensayaba en dos pies.</div>
+<div class="vind2">Queriendo hacer de persona,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Dijo a una Mona: "&iquest;Qu&eacute; tal?"</div>
+<div class="verse">Era perita la Mona,</div>
+<div class="verse">Y respondi&oacute;le: "Muy mal."</div>
+<div class="vind2">&mdash;"Yo creo, replic&oacute; el Oso,</div>
+<div class="verse">Que me haces poco favor.<span class='linenum'>10</span></div>
+<span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">{6}</a></span>
+<div class="verse">&iquest;Pues qu&eacute;? &iquest;mi aire no es garboso?</div>
+<div class="verse">&iquest;No hago el paso con primor?"</div>
+<div class="vind2">Estaba el Cerdo presente,</div>
+<div class="verse">Y dijo: "Bravo, &iexcl;bien va!</div>
+<div class="verse">Bailar&iacute;n m&aacute;s excelente<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">No se ha visto ni ver&aacute;."</div>
+<div class="vind2">Ech&oacute; el Oso, al o&iacute;r esto,</div>
+<div class="verse">Sus cuentas all&aacute; entre s&iacute;</div>
+<div class="verse">Y, con adem&aacute;n modesto,</div>
+<div class="verse">Hubo de exclamar as&iacute;:<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">"Cuando me desaprobaba</div>
+<div class="verse">La Mona, llegu&eacute; a dudar;</div>
+<div class="verse">Mas ya que el Cerdo me alaba,</div>
+<div class="verse">Muy mal debo de bailar."</div>
+<div class="vind2">Guarde para su regalo<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Esta sentencia un autor:</div>
+<div class="verse">Si el sabio no aprueba, &iexcl;malo!</div>
+<div class="verse">Si el necio aplaude, &iexcl;peor!</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+<h2 class="gap"><a name="IV" id="IV"></a>F&Aacute;BULA IV</h2>
+
+<h3><i>La Abeja y los Z&aacute;nganos</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>F&aacute;cilmente se luce con citar y elogiar a los hombres
+grandes de la antig&uuml;edad; el m&eacute;rito est&aacute; en imitarlos.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">A tratar de un grav&iacute;simo negocio</div>
+<div class="verse">Se juntaron los z&aacute;nganos un d&iacute;a.</div>
+<div class="verse">Cada cual varios medios discurr&iacute;a</div>
+<div class="verse">Para disimular su in&uacute;til ocio;</div>
+<div class="verse">Y por librarse de tan fea nota<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">A vista de los otros animales,</div>
+<div class="verse">Aun el m&aacute;s perezoso y m&aacute;s idiota</div>
+<div class="verse">Quer&iacute;a, bien o mal, hacer panales.</div>
+<div class="verse">Mas como el trabajar les era duro,</div>
+<div class="verse">Y el enjambre inexperto<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">No estaba muy seguro</div>
+<div class="verse">De rematar la empresa con acierto,</div>
+<div class="verse">Intentaron salir de aquel apuro</div>
+<div class="verse">Con acudir a una colmena vieja,</div>
+<div class="verse">Y sacar el cad&aacute;ver de una Abeja<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Muy h&aacute;bil en su tiempo y laboriosa;<span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">{7}</a></span></div>
+<div class="verse">Hacerla, con la pompa m&aacute;s honrosa,</div>
+<div class="verse">Unas grandes exequias funerales,</div>
+<div class="verse">Y susurrar elogios inmortales</div>
+<div class="verse">De lo ingeniosa que era<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">En labrar dulce miel y blanca cera.</div>
+<div class="vind2">Con esto se alababan tan ufanos,</div>
+<div class="verse">Que una Abeja les dijo por despique:</div>
+<div class="verse">"&iquest;No trabaj&aacute;is m&aacute;s que eso? Pues, hermanos,</div>
+<div class="verse">Jam&aacute;s equivaldr&aacute; vuestro zumbido<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">A una gota de miel que yo fabrique."</div>
+<div class="vind2">&iexcl;Cu&aacute;ntos pasar por sabios han querido</div>
+<div class="verse">Con citar a los muertos que lo han sido!</div>
+<div class="verse">&iexcl;Y qu&eacute; pomposamente que los citan!</div>
+<div class="verse">Mas pregunto yo ahora: &iquest;los imitan?<span class='linenum'>30</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="V" id="V"></a>F&Aacute;BULA V</h2>
+
+<h3><i>Los dos Loros y la Cotorra</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Los que corrompen su idioma no tienen otro desquite
+que llamar</i> puristas <i>a los que le hablan con propiedad,
+como si el serlo fuera tacha.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">De Santo Domingo trajo</div>
+<div class="verse">Dos Loros una se&ntilde;ora.</div>
+<div class="verse">La isla en parte es francesa,</div>
+<div class="verse">Y otra parte espa&ntilde;ola.</div>
+<div class="verse">As&iacute;, cada animalito<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Hablaba distinto idioma.</div>
+<div class="verse">Pusi&eacute;ronlos al balc&oacute;n,</div>
+<div class="verse">Y aquello era Babilonia.</div>
+<div class="verse">De franc&eacute;s y castellano</div>
+<div class="verse">Hicieron tal pepitoria,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Que al cabo ya no sab&iacute;an</div>
+<div class="verse">Hablar ni una lengua ni otra.</div>
+<div class="verse">El franc&eacute;s del espa&ntilde;ol</div>
+<div class="verse">Tom&oacute; voces, aunque pocas;</div>
+<div class="verse">El espa&ntilde;ol al franc&eacute;s<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Casi se las tom&oacute; todas.</div>
+<div class="vind2">Manda el ama separarlos;</div>
+<div class="verse">Y el franc&eacute;s luego reforma</div>
+<div class="verse">Las palabras que aprendi&oacute;<span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">{8}</a></span></div>
+<div class="verse">De lengua que no es de moda.<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">El espa&ntilde;ol, al contrario,</div>
+<div class="verse">No olvida la jerigonza,</div>
+<div class="verse">Y aun discurre que con ella</div>
+<div class="verse">Ilustra su lengua propia.</div>
+<div class="verse">Lleg&oacute; a pedir en franc&eacute;s<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Los garbanzos de la olla;</div>
+<div class="verse">Y desde el balc&oacute;n de enfrente</div>
+<div class="verse">Una erudita Cotorra</div>
+<div class="verse">La carcajada solt&oacute;,</div>
+<div class="verse">Haciendo del Loro mofa.<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">&Eacute;l respondi&oacute; solamente,</div>
+<div class="verse">Como por tacha afrentosa:</div>
+<div class="verse"><i>Vos no sois que una</i> <small>PURISTA</small><a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a>;</div>
+<div class="verse">Y ella dijo: <i>A mucha honra.</i></div>
+<div class="vind2">&iexcl;Vaya que los loros son<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Lo mismo que las personas!</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="VI" id="VI"></a>F&Aacute;BULA VI</h2>
+
+<h3><i>El Mono y el Titiritero</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Sin claridad no hay obra buena.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">El fidedigno padre Valdecebro,</div>
+<div class="verse">Que en discurrir historias de animales</div>
+<div class="verse">Se calent&oacute; el celebro,</div>
+<div class="verse">Pint&aacute;ndolos con pelos y se&ntilde;ales;</div>
+<div class="verse">Que en estilo encumbrado y elocuente<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Del unicornio cuenta maravillas</div>
+<div class="verse">Y el ave f&eacute;nix cree a pie juntillas</div>
+<div class="verse">(No tengo bien presente</div>
+<div class="verse">Si es en el libro octavo o en el nono),</div>
+<div class="verse">Refiere el caso de un famoso Mono.<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="vind2">&Eacute;ste, pues, que era diestro</div>
+<div class="verse">En mil habilidades, y serv&iacute;a</div>
+<div class="verse">A un gran titiritero, quiso un d&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Mientras estaba ausente su maestro,</div>
+<div class="verse">Convidar diferentes animales<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">De aquellos m&aacute;s amigos,</div>
+<div class="verse">A que fuesen testigos<span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">{9}</a></span></div>
+<div class="verse">De todas sus monadas principales.</div>
+<div class="verse">Empez&oacute; por hacer la mortecina;</div>
+<div class="verse">Despu&eacute;s bail&oacute; en la cuerda a la arlequina,<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Con el salto mortal y la campana,</div>
+<div class="verse">Luego el despe&ntilde;adero,</div>
+<div class="verse">La espatarrada, vueltas de carnero,</div>
+<div class="verse">Y al fin el ejercicio a la prusiana.</div>
+<div class="verse">De &eacute;stas y de otras gracias hizo alarde,<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Mas lo mejor faltaba todav&iacute;a;</div>
+<div class="verse">Pues imitando lo que su amo hac&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Ofrecerles pens&oacute;, porque la tarde</div>
+<div class="verse">Completa fuese y la funci&oacute;n amena,</div>
+<div class="verse">De la linterna m&aacute;gica una escena.<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Luego que la atenci&oacute;n del auditorio</div>
+<div class="verse">Con un preparatorio</div>
+<div class="verse">Exordio concili&oacute;, seg&uacute;n es uso,</div>
+<div class="verse">Detr&aacute;s de aquella m&aacute;quina se puso;</div>
+<div class="verse">Y durante el manejo<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">De los vidrios pintados,</div>
+<div class="verse">F&aacute;ciles de mover a todos lados,</div>
+<div class="verse">Las diversas figuras</div>
+<div class="verse">Iba explicando con locuaz despejo.</div>
+<div class="verse">Estaba el cuarto a obscuras,<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="verse">Cual se requiere en casos semejantes,</div>
+<div class="verse">Y aunque los circunstantes</div>
+<div class="verse">Observaban atentos,</div>
+<div class="verse">Ninguno ver pod&iacute;a los portentos</div>
+<div class="verse">Que con tanta parola y grave tono<span class='linenum'>45</span></div>
+<div class="verse">Les anunciaba el ingenioso Mono.</div>
+<div class="vind2">Todos se confund&iacute;an, sospechando</div>
+<div class="verse">Que aquello era burlarse de la gente.</div>
+<div class="verse">Estaba el Mono ya corrido, cuando</div>
+<div class="verse">Entr&oacute; maese Pedro de repente,<span class='linenum'>50</span></div>
+<div class="verse">E informado del lance, entre severo</div>
+<div class="verse">Y risue&ntilde;o le dijo: "&iexcl;Majadero!</div>
+<div class="verse">&iquest;De qu&eacute; sirve tu charla sempiterna,</div>
+<div class="verse">Si tienes apagada la linterna?"</div>
+<div class="vind2">Perdonadme, sutiles y altas Musas,<span class='linenum'>55</span></div>
+<div class="verse">Las que hac&eacute;is vanidad de ser confusas:</div>
+<div class="verse">&iquest;Os puedo yo decir con mejor modo</div>
+<div class="verse">Que sin la claridad os falta todo?</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">{10}</a></span></p>
+
+
+<h2 class="gap"><a name="VII" id="VII"></a>F&Aacute;BULA VII</h2>
+
+<h3><i>La Campana y el Esquil&oacute;n</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Con hablar poco y gravemente, logran muchos opini&oacute;n
+de hombres grandes.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">En cierta catedral una Campana hab&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Que s&oacute;lo se tocaba alg&uacute;n solemne d&iacute;a.</div>
+<div class="verse">Con el m&aacute;s recio son, con pausado comp&aacute;s,</div>
+<div class="verse">Cuatro golpes, o tres, sol&iacute;a dar no m&aacute;s.</div>
+<div class="verse">Por esto, y ser mayor de la ordinaria marca,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Celebrada fu&eacute; siempre en toda la comarca.</div>
+<div class="vind2">Ten&iacute;a la ciudad en su jurisdicci&oacute;n</div>
+<div class="verse">Una aldea infeliz de corta poblaci&oacute;n,</div>
+<div class="verse">Siendo su parroquial una pobre iglesita,</div>
+<div class="verse">Con chico campanario, a modo de una ermita;<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Y un rajado Esquil&oacute;n, pendiente en medio de &eacute;l,</div>
+<div class="verse">Era all&iacute; quien hac&iacute;a el principal papel.</div>
+<div class="vind2">A fin de que imitase aqueste campanario</div>
+<div class="verse">Al de la catedral, dispuso el vecindario</div>
+<div class="verse">Que despacio, y muy poco, el dichoso Esquil&oacute;n<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Se hubiese de tocar s&oacute;lo en tal cual funci&oacute;n.</div>
+<div class="verse">Y pudo tanto aquello en la gente aldeana,</div>
+<div class="verse">Que el Esquil&oacute;n pas&oacute; por una gran campana.</div>
+<div class="verse">Muy veros&iacute;mil es, pues que la gravedad</div>
+<div class="verse">Suple en muchos as&iacute; por la capacidad.<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">D&iacute;gnanse rara vez de despegar sus labios,</div>
+<div class="verse">Y piensan que con esto imitan a los sabios.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="VIII" id="VIII"></a>F&Aacute;BULA VIII</h2>
+
+<h3><i>El Burro flautista</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Sin reglas del arte, el que en algo acierta, acierta por
+casualidad.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Esta fabulilla,</div>
+<div class="verse">Salga bien o mal,</div>
+<div class="verse">Me ha ocurrido ahora</div>
+<div class="verse">Por casualidad.</div>
+<div class="vind2">Cerca de unos prados<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Que hay en mi lugar,<span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">{11}</a></span></div>
+<div class="verse">Pasaba un Borrico</div>
+<div class="verse">Por casualidad.</div>
+<div class="vind2">Una flauta en ellos</div>
+<div class="verse">Hall&oacute;, que un zagal<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Se dej&oacute; olvidada</div>
+<div class="verse">Por casualidad.</div>
+<div class="vind2">Acerc&oacute;se a olerla</div>
+<div class="verse">El dicho animal,</div>
+<div class="verse">Y di&oacute; un resoplido<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Por casualidad.</div>
+<div class="vind2">En la flauta el aire</div>
+<div class="verse">Se hubo de colar,</div>
+<div class="verse">Y son&oacute; la flauta</div>
+<div class="verse">Por casualidad.<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">&iexcl;Oh! dijo el Borrico:</div>
+<div class="verse">&iexcl;Qu&eacute; bien s&eacute; tocar!</div>
+<div class="verse">&iexcl;Y dir&aacute;n que es mala</div>
+<div class="verse">La m&uacute;sica asnal!</div>
+<div class="vind2">Sin reglas del arte,<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Borriquitos hay</div>
+<div class="verse">Que una vez aciertan</div>
+<div class="verse">Por casualidad.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="IX" id="IX"></a>F&Aacute;BULA IX</h2>
+
+<h3><i>La Hormiga y la Pulga</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Para no alabar las obras buenas, algunos las suponen
+de f&aacute;cil ejecuci&oacute;n.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Tienen algunos un gracioso modo</div>
+<div class="verse">De aparentar que se lo saben todo;</div>
+<div class="verse">Pues cuando oyen o ven cualquiera cosa,</div>
+<div class="verse">Por m&aacute;s nueva que sea y primorosa,</div>
+<div class="verse">Muy trivial y muy f&aacute;cil la suponen,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Y a tener que alabarla no se exponen.</div>
+<div class="verse">Esta casta de gente</div>
+<div class="verse">No se me ha de escapar, por vida m&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Sin que lleve su f&aacute;bula corriente,</div>
+<div class="verse">Aunque gaste en hacerla todo un d&iacute;a.<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="vind2">A la Pulga la Hormiga refer&iacute;a</div>
+<div class="verse">Lo mucho que se afana,</div>
+<div class="verse">Y con qu&eacute; industrias el sustento gana,<span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">{12}</a></span></div>
+<div class="verse">De qu&eacute; suerte fabrica el hormiguero,</div>
+<div class="verse">Cu&aacute;l es la habitaci&oacute;n, cu&aacute;l el granero,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">C&oacute;mo el grano acarrea,</div>
+<div class="verse">Repartiendo entre todas la tarea;</div>
+<div class="verse">Con otras menudencias muy curiosas,</div>
+<div class="verse">Que pudieran pasar por fabulosas</div>
+<div class="verse">Si diarias experiencias<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">No las acreditasen de evidencias.</div>
+<div class="vind2">A todas sus razones</div>
+<div class="verse">Contestaba la Pulga, no diciendo</div>
+<div class="verse">M&aacute;s que estas u otras tales expresiones:</div>
+<div class="verse">Pues ya... si... se supone... bien... lo entiendo...<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Ya lo dec&iacute;a yo... sin duda... es claro...</div>
+<div class="verse">Est&aacute; visto: &iquest;tiene eso algo de raro?</div>
+<div class="verse">La Hormiga, que sali&oacute; de sus casillas</div>
+<div class="verse">Al o&iacute;r estas vanas respuestillas,</div>
+<div class="verse">Dijo a la Pulga: "Amiga, pues yo quiero<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Que venga usted conmigo al hormiguero.</div>
+<div class="verse">Ya que con ese tono de maestra</div>
+<div class="verse">Todo lo facilita y da por hecho,</div>
+<div class="verse">Siquiera para muestra,</div>
+<div class="verse">Ay&uacute;denos en algo de provecho."<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="vind2">La Pulga, dando un brinco muy ligera,</div>
+<div class="verse">Respondi&oacute; con grand&iacute;simo desuello:</div>
+<div class="verse">"&iexcl;Miren qu&eacute; friolera!</div>
+<div class="verse">&iquest;Y tanto piensas que me costar&iacute;a?</div>
+<div class="verse">Todo es ponerse a ello...<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="verse">Pero... tengo que hacer... Hasta otro d&iacute;a."</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="X" id="X"></a>F&Aacute;BULA X</h2>
+
+<h3><i>La Parietaria y el Tomillo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Nadie pretenda ser tenido por autor, s&oacute;lo con poner un
+ligero pr&oacute;logo o algunas notas a libro ajeno.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Yo le&iacute;, no s&eacute; d&oacute;nde, que en la lengua herbolaria,</div>
+<div class="verse">Saludando al Tomillo la hierba Parietaria,</div>
+<div class="verse">Con socarroner&iacute;a le dijo de esta suerte:</div>
+<div class="verse">"Dios te guarde, Tomillo: l&aacute;stima me da verte;</div>
+<div class="verse">Que aunque m&aacute;s oloroso que todas estas plantas,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Apenas medio palmo del suelo te levantas."<span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">{13}</a></span></div>
+<div class="verse">&Eacute;l responde: "Querida, chico soy, pero crezco</div>
+<div class="verse">Sin ayuda de nadie. Yo s&iacute; te compadezco;</div>
+<div class="verse">Pues por m&aacute;s que presumas, ni medio palmo puedes</div>
+<div class="verse">Medrar si no te arrimas a una de esas paredes."</div>
+<div class="vind2">&mdash;Cuando veo yo algunos que de otros escritores</div>
+<div class="verse">A la sombra se arriman, y piensan ser autores<span class='linenum'>12</span></div>
+<div class="verse">Con poner cuatro notas o hacer un prologuillo,</div>
+<div class="verse">Estoy por aplicarles lo que dijo el Tomillo.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XI" id="XI"></a>F&Aacute;BULA XI</h2>
+
+<h3><i>Los dos Conejos</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>No debemos detenernos en cuestiones fr&iacute;volas, olvidando
+el asunto principal.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Por entre unas matas,</div>
+<div class="verse">Seguido de perros</div>
+<div class="verse">(No dir&eacute; corr&iacute;a),</div>
+<div class="verse">Volaba un Conejo.</div>
+<div class="vind2">De su madriguera<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Sali&oacute; un compa&ntilde;ero,</div>
+<div class="verse">Y le dijo: "Tente,</div>
+<div class="verse">Amigo; &iquest;qu&eacute; es esto?"</div>
+<div class="vind2">&mdash;"&iquest;Qu&eacute; ha de ser? responde:</div>
+<div class="verse">Sin aliento llego...<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Dos p&iacute;caros galgos</div>
+<div class="verse">Me vienen siguiendo."</div>
+<div class="vind2">&mdash;"S&iacute; (replica el otro),</div>
+<div class="verse">Por all&iacute; los veo...</div>
+<div class="verse">Pero no son galgos."<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">&mdash;"&iquest;Pues qu&eacute; son?"&mdash;"Podencos."</div>
+<div class="vind2">&mdash;"&iquest;Qu&eacute;? &iquest;Podencos dices?</div>
+<div class="verse">S&iacute;, como mi abuelo.</div>
+<div class="verse">Galgos y muy galgos,</div>
+<div class="verse">Bien vistos los tengo."<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">&mdash;"Son podencos: vaya,</div>
+<div class="verse">Que no entiendes de eso."</div>
+<div class="verse">&mdash;"Son galgos te digo."</div>
+<div class="verse">&mdash;"Digo que podencos."</div>
+<div class="vind2">En esta disputa,<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Llegando los perros,<span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">{14}</a></span></div>
+<div class="verse">Pillan descuidados</div>
+<div class="verse">A mis dos Conejos.</div>
+<div class="vind2">Los que por cuestiones</div>
+<div class="verse">De poco momento<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Dejan lo que importa,</div>
+<div class="verse">Ll&eacute;vense este ejemplo.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XII" id="XII"></a>F&Aacute;BULA XII</h2>
+
+<h3><i>Los Huevos</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>No falta quien quiera pasar por autor original, cuando
+no hace m&aacute;s que repetir con corta diferencia lo que
+otros muchos han dicho.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">M&aacute;s all&aacute; de las islas Filipinas</div>
+<div class="verse">Hay una, que ni s&eacute; c&oacute;mo se llama,</div>
+<div class="verse">Ni me importa saberlo, donde es fama</div>
+<div class="verse">Que jam&aacute;s hubo casta de gallinas,</div>
+<div class="verse">Hasta que all&aacute; un viajero<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Llev&oacute; por accidente un gallinero.</div>
+<div class="verse">Al fin tal fu&eacute; la cr&iacute;a, que ya el plato</div>
+<div class="verse">M&aacute;s com&uacute;n y barato</div>
+<div class="verse">Era de huevos frescos; pero todos</div>
+<div class="verse">Los pasaban por agua (que el viajante<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">No ense&ntilde;&oacute; a componerlos de otros modos).</div>
+<div class="vind2">Luego de aquella tierra un habitante</div>
+<div class="verse">Introdujo el comerlos estrellados.</div>
+<div class="verse">&iexcl;Oh qu&eacute; elogios se oyeron a porf&iacute;a</div>
+<div class="verse">De su rara y fecunda fantas&iacute;a!<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Otro discurre hacerlos escalfados...</div>
+<div class="verse">&iexcl;Pensamiento feliz! Otro, rellenos...</div>
+<div class="verse">&iexcl;Ahora s&iacute; que est&aacute;n los huevos buenos!</div>
+<div class="verse">Uno despu&eacute;s inventa la tortilla,</div>
+<div class="verse">Y todos claman ya: "&iexcl;Qu&eacute; maravilla!"<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">No bien se pas&oacute; un a&ntilde;o,</div>
+<div class="verse">Cuando otro dijo: "Sois unos petates;</div>
+<div class="verse">Yo los har&eacute; revueltos con tomates."</div>
+<div class="verse">Y aquel guiso de huevos tan extra&ntilde;o,</div>
+<div class="verse">Con que toda la isla se alborota,<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Hubiera estado largo tiempo en uso,</div>
+<div class="verse">A no ser porque luego los compuso</div>
+<div class="verse">Un famoso extranjero a la <i>Hugonota</i>.<span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">{15}</a></span></div>
+<div class="vind2">Esto hicieron diversos cocineros;</div>
+<div class="verse">Pero &iexcl;qu&eacute; condimentos delicados<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">No a&ntilde;adieron despu&eacute;s los reposteros!</div>
+<div class="verse">Moles, dobles, hilados,</div>
+<div class="verse">En caramelo, en leche,</div>
+<div class="verse">En sorbete, en compota, en escabeche.</div>
+<div class="vind2">Al cabo todos eran inventores,<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Y los &uacute;ltimos huevos los mejores.</div>
+<div class="verse">Mas un prudente anciano</div>
+<div class="verse">Les dijo un d&iacute;a: "Presum&iacute;s en vano</div>
+<div class="verse">De esas composiciones peregrinas;</div>
+<div class="verse">&iexcl;Gracias al que nos trajo las gallinas!"<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="vind2">&iquest;Tantos autores nuevos</div>
+<div class="verse">No se pudieran ir a guisar huevos</div>
+<div class="verse">M&aacute;s all&aacute; de las islas Filipinas?</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XIII" id="XIII"></a>F&Aacute;BULA XIII</h2>
+
+<h3><i>El Pato y la Serpiente</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>M&aacute;s vale saber una cosa bien que muchas mal.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">A orillas de un estanque,</div>
+<div class="verse">Diciendo estaba un Pato:</div>
+<div class="verse">"&iquest;A qu&eacute; animal di&oacute; el cielo</div>
+<div class="verse">Los dones que me ha dado?</div>
+<div class="vind2">"Soy de agua, tierra y aire:<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Cuando de andar me canso,</div>
+<div class="verse">Si se me antoja, vuelo;</div>
+<div class="verse">Si se me antoja, nado."</div>
+<div class="vind2">Una Serpiente astuta,</div>
+<div class="verse">Que le estaba escuchando,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Le llam&oacute; con un silbo,</div>
+<div class="verse">Y le dijo: "&iexcl;Seo guapo!</div>
+<div class="vind2">"No hay que echar tantas plantas;</div>
+<div class="verse">Pues ni anda como el gamo,</div>
+<div class="verse">Ni vuela como el sacre,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Ni nada como el barbo;</div>
+<div class="vind2">"Y as&iacute; tenga sabido</div>
+<div class="verse">Que lo importante y raro</div>
+<div class="verse">No es entender de todo,</div>
+<div class="verse">Sino ser diestro en algo."<span class='linenum'>20</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">{16}</a></span></p>
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XIV" id="XIV"></a>F&Aacute;BULA XIV</h2>
+
+<h3><i>El Manguito, el Abanico y el Quitasol</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Tambi&eacute;n suele ser nulidad el no saber m&aacute;s que una
+cosa; extremo opuesto del defecto reprendido en la
+f&aacute;bula antecedente.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Si querer entender de todo</div>
+<div class="verse">Es rid&iacute;cula presunci&oacute;n,</div>
+<div class="verse">Servir s&oacute;lo para una cosa</div>
+<div class="verse">Suele ser falta no menor.</div>
+<div class="vind2">Sobre una mesa, cierto d&iacute;a,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Dando estaba conversaci&oacute;n</div>
+<div class="verse">A un Abanico y a un Manguito</div>
+<div class="verse">Un Paraguas o Quitasol;</div>
+<div class="verse">Y en la lengua que en otro tiempo</div>
+<div class="verse">Con la Olla el Caldero habl&oacute;,<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a><span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">A sus dos compa&ntilde;eros dijo:</div>
+<div class="verse">"&iexcl;Oh qu&eacute; buenas alhajas sois!</div>
+<div class="verse">T&uacute;, Manguito, en invierno sirves;</div>
+<div class="verse">En verano vas a un rinc&oacute;n;</div>
+<div class="verse">T&uacute;, Abanico, eres mueble in&uacute;til<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Cuando el fr&iacute;o sigue al calor.</div>
+<div class="verse">No sab&eacute;is salir de un oficio:</div>
+<div class="verse">Aprended de m&iacute;, pese a vos,</div>
+<div class="verse">Que en el invierno soy Paraguas,</div>
+<div class="verse">Y en el verano Quitasol."<span class='linenum'>20</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XV" id="XV"></a>F&Aacute;BULA XV</h2>
+
+<h3><i>La Rana y el Renacuajo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>&iexcl;Qu&eacute; despreciable es la poes&iacute;a de mucha hojarasca!</i>)</p>
+</div>
+
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">En la orilla del Tajo</div>
+<div class="verse">Hablaba con la Rana el Renacuajo,</div>
+<div class="verse">Alabando las hojas, la espesura</div>
+<div class="verse">De un gran ca&ntilde;averal, y su verdura.<span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">{17}</a></span></div>
+<div class="vind2">Mas luego que del viento<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">El &iacute;mpetu lento</div>
+<div class="verse">Una ca&ntilde;a abati&oacute;, que cay&oacute; al r&iacute;o,</div>
+<div class="verse">En tono de lecci&oacute;n dijo la Rana:</div>
+<div class="verse">"Ven a verla, hijo m&iacute;o;</div>
+<div class="verse">Por defuera muy tersa, muy lozana;<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Por dentro toda fofa, toda vana."</div>
+<div class="vind2">Si la Rana entendiera poes&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Tambi&eacute;n de muchos versos lo dir&iacute;a.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XVI" id="XVI"></a>F&Aacute;BULA XVI</h2>
+
+<h3><i>La Avutarda</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Muy rid&iacute;culo papel hacen los plagiarios que escriben
+centones.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">De sus hijos la torpe Avutarda</div>
+<div class="verse">El pesado volar conoc&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Deseando sacar una cr&iacute;a</div>
+<div class="verse">M&aacute;s ligera, aunque fuese bastarda.</div>
+<div class="vind2">A este fin muchos huevos robados,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">De alcot&aacute;n, de jilguero y paloma,</div>
+<div class="verse">De perdiz y de t&oacute;rtola, toma,</div>
+<div class="verse">Y en su nido los guarda mezclados.</div>
+<div class="vind2">Largo tiempo se estuvo sobre ellos;</div>
+<div class="verse">Y aunque hueros salieron bastantes,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Produjeron por fin los restantes</div>
+<div class="verse">Varias castas de p&aacute;jaros bellos.</div>
+<div class="vind2">La Avutarda mil aves convida</div>
+<div class="verse">Por lucirlo con cr&iacute;a tan nueva;</div>
+<div class="verse">Sus polluelos cada ave se lleva,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Y hete aqu&iacute; la Avutarda lucida.</div>
+<div class="vind2">Los que and&aacute;is empollando obras de otros,</div>
+<div class="verse">Sacad, pues, a volar vuestra cr&iacute;a.</div>
+<div class="verse">Ya dir&aacute; cada autor: "&Eacute;sta es m&iacute;a";</div>
+<div class="verse">Y veremos qu&eacute; os queda a vosotros.<span class='linenum'>20</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">{18}</a></span></p>
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XVII" id="XVII"></a>F&Aacute;BULA XVII</h2>
+
+<h3><i>El Jilguero y el Cisne</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Nada sirve la fama, si no corresponden las obras.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">"Calla, t&uacute;, pajarillo vocinglero</div>
+<div class="verse">(Dijo el Cisne al Jilguero):</div>
+<div class="verse">&iquest;A cantar me provocas, cuando sabes</div>
+<div class="verse">Que de mi voz la dulce melod&iacute;a</div>
+<div class="verse">Nunca ha tenido igual entre las aves?"<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="vind2">El Jilguero sus trinos repet&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Y el Cisne continuaba: "&iexcl;Qu&eacute; insolencia!</div>
+<div class="verse">&iexcl;Miren c&oacute;mo me insulta el musiquillo!</div>
+<div class="verse">Si con soltar mi canto no le humillo,</div>
+<div class="verse">D&eacute; muchas gracias a mi gran prudencia."<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="vind2">&mdash;"&iexcl;Ojal&aacute; que cantaras!</div>
+<div class="verse">(Le respondi&oacute; por fin el pajarillo);</div>
+<div class="verse">&iexcl;Cu&aacute;nto no admirar&iacute;as</div>
+<div class="verse">Con las cadencias raras</div>
+<div class="verse">Que ninguno asegura haberte o&iacute;do,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Aunque logran m&aacute;s fama que las m&iacute;as!..."</div>
+<div class="verse">Quiso el Cisne cantar, y di&oacute; un graznido.</div>
+<div class="vind2">&iexcl;Gran cosa! ganar cr&eacute;dito sin ciencia,</div>
+<div class="verse">Y perderle en llegando a la experiencia.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XVIII" id="XVIII"></a>F&Aacute;BULA XVIII</h2>
+
+<h3><i>El Caminante y la Mula de Alquiler</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Los que empiezan elevando el estilo, se ven tal vez precisados
+a humillarle despu&eacute;s demasiado.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Harta de paja y cebada</div>
+<div class="verse">Una Mula de alquiler</div>
+<div class="verse">Sal&iacute;a de la posada,</div>
+<div class="vind2">Y tanto empez&oacute; a correr,</div>
+<div class="verse">Que apenas el caminante<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">La pod&iacute;a detener.</div>
+<div class="vind2">No dudo que en un instante</div>
+<div class="verse">Su media jornada har&iacute;a;</div>
+<div class="verse">Pero algo m&aacute;s adelante</div>
+<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">{19}</a></span>
+<div class="vind2">La falsa caballer&iacute;a<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Ya iba retardando el paso.</div>
+<div class="verse">"&iquest;Si lo har&aacute; de picard&iacute;a?...</div>
+<div class="vind2">"&iexcl;Arre!... &iquest;te paras?... Acaso</div>
+<div class="verse">Metiendo la espuela... Nada.</div>
+<div class="verse">Mucho me temo un fracaso.<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="vind2">"Esta vara, que es delgada...</div>
+<div class="verse">Menos... Pues este aguij&oacute;n...</div>
+<div class="verse">Mas &iquest;si estar&aacute; ya cansada?"</div>
+<div class="vind2">Coces tira... y mordisc&oacute;n:</div>
+<div class="verse">Se vuelve contra el jinete...<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">&iexcl;Oh qu&eacute; corcovo, qu&eacute; envi&oacute;n!</div>
+<div class="vind2">Aunque las piernas apriete...</div>
+<div class="verse">Ni por &eacute;sas... &iexcl;Voto a qui&eacute;n!</div>
+<div class="verse">Barrab&aacute;s que la sujete...</div>
+<div class="vind2">Por fin di&oacute; en tierra... &iexcl;Muy bien!<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">&iquest;Y eras t&uacute; la que corr&iacute;as?...</div>
+<div class="verse">&iexcl;Mal muermo te mate, am&eacute;n!</div>
+<div class="vind2">No me fiar&eacute; en mis d&iacute;as</div>
+<div class="verse">De mula que empiece haciendo</div>
+<div class="verse">Semejantes valent&iacute;as.<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="vind2">Despu&eacute;s de este lance, en viendo</div>
+<div class="verse">Que un autor ha principiado</div>
+<div class="verse">Con altisonante estruendo,</div>
+<div class="vind2">Al punto digo: "&iexcl;Cuidado!</div>
+<div class="verse">&iexcl;Tente, hombre! que te has de ver<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">En el vergonzoso estado</div>
+<div class="verse">De la mula de alquiler."</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XIX" id="XIX"></a>F&Aacute;BULA XIX</h2>
+
+<h3><i>La Cabra y el Caballo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Hay malos escritores que se lisonjean f&aacute;cilmente de
+lograr fama p&oacute;stuma cuando no han podido merecerla
+en vida.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Est&aacute;base una Cabra muy atenta</div>
+<div class="verse">Largo rato escuchando</div>
+<div class="verse">De un acorde viol&iacute;n el eco blando.</div>
+<div class="verse">Los pies se la bailaban de contenta,</div>
+<div class="verse">Y a cierto Jaco, que tambi&eacute;n suspenso<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Casi olvidaba el pienso,<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">{20}</a></span></div>
+<div class="verse">Dirigi&oacute; de esta suerte la palabra:</div>
+<div class="verse">"&iquest;No oyes de aquellas cuerdas la armon&iacute;a?</div>
+<div class="verse">Pues sabe que son tripas de una Cabra</div>
+<div class="verse">Que fu&eacute; en un tiempo compa&ntilde;era m&iacute;a.<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Conf&iacute;o (&iexcl;dicha grande!) que alg&uacute;n d&iacute;a</div>
+<div class="verse">No menos dulces trinos</div>
+<div class="verse">Formar&aacute;n mis sonoros intestinos."</div>
+<div class="vind2">Volvi&oacute;se el buen Roc&iacute;n y respondi&oacute;la:</div>
+<div class="verse">"A fe que no resuenan esas cuerdas<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Sino porque las hieren con las cerdas</div>
+<div class="verse">Que sufr&iacute; me arrancasen de la cola.</div>
+<div class="verse">Mi dolor me cost&oacute;, pas&eacute; mi susto;</div>
+<div class="verse">Pero, al fin, tengo el gusto</div>
+<div class="verse">De ver qu&eacute; lucimiento<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Debe a mi auxilio el m&uacute;sico instrumento.</div>
+<div class="verse">T&uacute;, que satisfacci&oacute;n igual esperas,</div>
+<div class="verse">&iquest;Cu&aacute;ndo la gozar&aacute;s? Despu&eacute;s que mueras."</div>
+<div class="vind2">As&iacute;, ni m&aacute;s ni menos, porque en vida</div>
+<div class="verse">No ha conseguido ver su obra aplaudida<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Alg&uacute;n mal escritor, al juicio apela</div>
+<div class="verse">De la posteridad, y se consuela.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XX" id="XX"></a>F&Aacute;BULA XX</h2>
+
+<h3><i>La Abeja y el Cuclillo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>La variedad es requisito indispensable en las obras de
+gusto.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Saliendo del colmenar,</div>
+<div class="verse">Dijo al Cuclillo la Abeja:</div>
+<div class="verse">"Calla, porque no me deja</div>
+<div class="verse">Tu ingrata voz trabajar.</div>
+<div class="vind2">"No hay ave tan fastidiosa<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">En el cantar como t&uacute;:</div>
+<div class="verse">Cuc&uacute;, cuc&uacute;, y m&aacute;s cuc&uacute;,</div>
+<div class="verse">Y siempre una misma cosa."</div>
+<div class="vind2">&mdash;"&iquest;Te cansa mi canto igual?</div>
+<div class="verse">(El Cuclillo respondi&oacute;):<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Pues a fe que no hallo yo</div>
+<div class="verse">Variedad en tu panal.</div>
+<div class="vind2">"Y pues que del propio modo</div>
+<div class="verse">Fabricas uno que ciento,<span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">{21}</a></span></div>
+<div class="verse">Si yo nada nuevo invento,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">En ti es viej&iacute;simo todo."</div>
+<div class="vind2">A esto la Abeja replica:</div>
+<div class="verse">"En obra de utilidad,</div>
+<div class="verse">La falta de variedad</div>
+<div class="verse">No es lo que m&aacute;s perjudica;<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">"Pero en obra destinada</div>
+<div class="verse">S&oacute;lo al gusto y diversi&oacute;n,</div>
+<div class="verse">Si no es varia la invenci&oacute;n,</div>
+<div class="verse">Todo lo dem&aacute;s es nada."</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXI" id="XXI"></a>F&Aacute;BULA XXI</h2>
+
+<h3><i>El Rat&oacute;n y el Gato</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Alguno que ha alabado una obra ignorando qui&eacute;n es
+su autor, suele vituperarla despu&eacute;s que lo sabe.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Tuvo Esopo famosas ocurrencias,</div>
+<div class="verse">&iexcl;Qu&eacute; invenci&oacute;n tan sencilla! &iexcl;qu&eacute; sentencias!...</div>
+<div class="verse">He de poner, pues que la tengo a mano,</div>
+<div class="verse">Una f&aacute;bula suya en castellano.</div>
+<div class="vind2">"Cierto (dijo un Rat&oacute;n en su agujero),<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">No hay prenda m&aacute;s amable y estupenda</div>
+<div class="verse">Que la fidelidad; por eso quiero</div>
+<div class="verse">Tan de veras al perro perdiguero."</div>
+<div class="verse">Un Gato replic&oacute;: "Pues esa prenda</div>
+<div class="verse">Yo la tengo tambi&eacute;n..." Aqu&iacute; se asusta<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Mi buen Rat&oacute;n, se esconde,</div>
+<div class="verse">Y, torciendo el hocico, le responde:</div>
+<div class="verse">"&iexcl;C&oacute;mo! &iquest;la tienes t&uacute;?... Ya no me gusta."</div>
+<div class="vind2">La alabanza que muchos creen justa,</div>
+<div class="verse">Injusta les parece<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Si ven que su contrario la merece.</div>
+<div class="vind2">&iquest;Qu&eacute; tal, se&ntilde;or lector? La fabulilla</div>
+<div class="verse">Puede ser que le agrade, y que le instruya.</div>
+<div class="verse">&mdash;"Es una maravilla;</div>
+<div class="verse">Dijo Esopo una cosa como suya."<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">&mdash;"Pues mire usted: Esopo no la ha escrito;</div>
+<div class="verse">Sali&oacute; de mi cabeza."&mdash;"&iquest;Conque es tuya?"</div>
+<div class="vind2">&mdash;"S&iacute;, se&ntilde;or erudito:</div>
+<div class="verse">Ya que antes tan feliz le parec&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Crit&iacute;quemela ahora porque es m&iacute;a."<span class='linenum'>25</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">{22}</a></span></p>
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXII" id="XXII"></a>F&Aacute;BULA XXII</h2>
+
+<h3><i>La Lechuza</i></h3>
+
+<h5>Y</h5>
+
+<h2><a name="XXIII" id="XXIII"></a>F&Aacute;BULA XXIII</h2>
+
+<h3><i>Los Perros y el Trapero</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Atreverse a los autores muertos, y no a los vivos, no
+s&oacute;lo es cobard&iacute;a, sino traici&oacute;n.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Cobardes son y traidores</div>
+<div class="verse">Ciertos cr&iacute;ticos, que esperan,</div>
+<div class="verse">Para impugnar, a que mueran</div>
+<div class="verse">Los infelices autores,</div>
+<div class="verse">Porque vivos respondieran.<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="vind2">Un breve caso a este intento</div>
+<div class="verse">Contaba una abuela m&iacute;a.</div>
+<div class="verse">Diz que un d&iacute;a en un convento</div>
+<div class="verse">Entr&oacute; una Lechuza... miento,</div>
+<div class="verse">Que no debi&oacute; ser un d&iacute;a;<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="vind2">Fu&eacute;, sin duda, estando el sol</div>
+<div class="verse">Ya muy lejos del ocaso...</div>
+<div class="verse">Ella, en fin, encontr&oacute; al paso</div>
+<div class="verse">Una l&aacute;mpara o farol</div>
+<div class="verse">(Que es lo mismo para el caso).<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="vind2">Y volviendo la trasera,</div>
+<div class="verse">Exclam&oacute; de esta manera:</div>
+<div class="verse">"L&aacute;mpara, &iexcl;con qu&eacute; deleite</div>
+<div class="verse">Te chupara yo el aceite,</div>
+<div class="verse">Si tu luz no me ofendiera!<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">"Mas ya que ahora no puedo,</div>
+<div class="verse">Porque est&aacute;s bien atizada,</div>
+<div class="verse">Si otra vez te hallo apagada,</div>
+<div class="verse">Sabr&eacute;, perdi&eacute;ndote el miedo,</div>
+<div class="verse">Darme una buena panzada."<span class='linenum'>25</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Aunque renieguen de m&iacute;</div>
+<div class="verse">Los cr&iacute;ticos de que trato,</div>
+<div class="verse">Para darles un mal rato,</div>
+<div class="verse">En otra f&aacute;bula aqu&iacute;</div>
+<span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">{23}</a></span>
+<div class="verse">Tengo de hacer su retrato.<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="vind2">Estando pues un Trapero</div>
+<div class="verse">Revolviendo un basurero,</div>
+<div class="verse">Ladr&aacute;banle (como suelen</div>
+<div class="verse">Cuando a tales hombres huelen)</div>
+<div class="verse">Dos parientes del Cerbero.<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="vind2">Y d&iacute;joles un lebrel:</div>
+<div class="verse">"Dejad a ese perill&aacute;n</div>
+<div class="verse">Que sabe quitar la piel</div>
+<div class="verse">Cuando encuentra muerto un can,</div>
+<div class="verse">Y cuando vivo, huye de &eacute;l."<span class='linenum'>40</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXIV" id="XXIV"></a>F&Aacute;BULA XXIV</h2>
+
+<h3><i>El Papagayo, el Tordo y la Marica</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Conviene estudiar los autores originales, y no los
+copiantes y malos traductores.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Oyendo un Tordo hablar a un Papagayo,</div>
+<div class="verse">Quiso que &eacute;l, y no el hombre, le ense&ntilde;ara;</div>
+<div class="verse">Y con solo un ensayo</div>
+<div class="verse">Crey&oacute; tener pronunciaci&oacute;n tan clara,</div>
+<div class="verse">Que en ciertas ocasiones<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">A una Marica daba ya lecciones.</div>
+<div class="verse">As&iacute; sali&oacute; tan diestra la Marica</div>
+<div class="verse">Como aquel que al estudio se dedica</div>
+<div class="verse">Por copias y por malas traducciones.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXV" id="XXV"></a>F&Aacute;BULA XXV</h2>
+
+<h3><i>El Lobo y el Pastor</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>El libro que de suyo es malo, no deja de serlo porque
+tenga tal cual cosa buena.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Cierto Lobo, hablando con cierto Pastor,</div>
+<div class="verse">"Amigo (le dijo), yo no s&eacute; por qu&eacute;</div>
+<div class="verse">Me has mirado siempre con odio y horror.</div>
+<div class="verse">Ti&eacute;nesme por malo; no lo soy a fe.</div>
+<div class="vind2">"Mi piel, en invierno, &iexcl;qu&eacute; abrigo no da!<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Achaques humanos cura m&aacute;s de mil;</div>
+<div class="verse">Y otra cosa tiene, que seguro est&aacute;</div>
+<div class="verse">Que la piquen pulgas ni otro insecto vil.<span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">{24}</a></span></div>
+<div class="vind2">"Mis u&ntilde;as no trueco por las del tej&oacute;n,</div>
+<div class="verse">Que contra el mal de ojo tienen gran virtud.<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Mis dientes, ya sabes cuan &uacute;tiles son,</div>
+<div class="verse">Y a cu&aacute;ntos con mi unto he dado salud."</div>
+<div class="vind2">El Pastor responde: "&iexcl;Perverso animal!</div>
+<div class="verse">Mald&iacute;gate el Cielo, mald&iacute;gate, am&eacute;n;</div>
+<div class="verse">Despu&eacute;s que est&aacute;s harto de hacer tanto mal,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">&iquest;Qu&eacute; importa que puedas hacer alg&uacute;n bien?"</div>
+<div class="vind2">Al diablo los doy</div>
+<div class="verse">Tantos libros Lobos como corren hoy.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXVI" id="XXVI"></a>F&Aacute;BULA XXVI</h2>
+
+<h3><i>El Le&oacute;n y el &Aacute;guila</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Los que quieren hacer a dos partidos, suelen conseguir
+el desprecio de ambos.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">El &Aacute;guila y el Le&oacute;n</div>
+<div class="verse">Gran conferencia tuvieron</div>
+<div class="verse">Para arreglar entre s&iacute;</div>
+<div class="verse">Ciertos puntos de gobierno.</div>
+<div class="vind2">Di&oacute; el &Aacute;guila muchas quejas<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Del murci&eacute;lago, diciendo:</div>
+<div class="verse">"&iquest;Hasta cu&aacute;ndo este avechucho</div>
+<div class="verse">Nos ha de traer revueltos?</div>
+<div class="verse">Con mis p&aacute;jaros se mezcla,</div>
+<div class="verse">D&aacute;ndose por uno de ellos;<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Y alega varias razones,</div>
+<div class="verse">Sobre todo la del vuelo.</div>
+<div class="verse">Mas, si se le antoja, dice:</div>
+<div class="verse">Hocico, y no pico, tengo.</div>
+<div class="verse">&iquest;C&oacute;mo ave quer&eacute;is tratarme?<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Pues cuadr&uacute;pedo me vuelvo.</div>
+<div class="verse">Con mis vasallos murmura</div>
+<div class="verse">De los brutos de tu imperio;</div>
+<div class="verse">Y cuando con &eacute;stos vive,</div>
+<div class="verse">Murmura tambi&eacute;n de aqu&eacute;llos."<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">"&mdash;Est&aacute; bien, dijo el Le&oacute;n:</div>
+<div class="verse">Yo te juro que en mis reinos</div>
+<div class="verse">No entre m&aacute;s."&mdash;"Pues en los m&iacute;os,</div>
+<div class="verse">Respondi&oacute; el &Aacute;guila, menos."<span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">{25}</a></span></div>
+<div class="vind2">Desde entonces solitario<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Salir de noche le vemos;</div>
+<div class="verse">Pues ni alados, ni patudos,</div>
+<div class="verse">Quieren ya tal compa&ntilde;ero.</div>
+<div class="vind2">Murci&eacute;lagos literarios,</div>
+<div class="verse">Que hac&eacute;is a pluma y a pelo,<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Si quer&eacute;is vivir con todos,</div>
+<div class="verse">Miraos en este espejo.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXVII" id="XXVII"></a>F&Aacute;BULA XXVII</h2>
+
+<h3><i>La Mona</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Hay trajes propios de algunas profesiones literarias,
+con los cuales aparentan muchos el talento que no
+tienen.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td><div class="stanza">
+<div class="vind8">Aunque se vista de seda</div>
+<div class="vind6">La Mona, Mona se queda.</div>
+<div class="vind6">El refr&aacute;n lo dice as&iacute;;</div>
+<div class="vind6">Yo tambi&eacute;n lo dir&eacute; aqu&iacute;,</div>
+<div class="vind6">Y con eso lo ver&aacute;n<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="vind6">En f&aacute;bula y en refr&aacute;n.</div>
+<div class="vind8">Un traje de colorines,</div>
+<div class="vind6">Como el de los matachines,</div>
+<div class="vind6">Cierta Mona se visti&oacute;;</div>
+<div class="vind6">Aunque m&aacute;s bien creo yo<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="vind6">Que su amo la vestir&iacute;a,</div>
+<div class="vind6">Porque dif&iacute;cil ser&iacute;a</div>
+<div class="vind6">Que tela y sastre encontrase.</div>
+<div class="vind6">El refr&aacute;n lo dice: pase.</div>
+<div class="vind8">Vi&eacute;ndose ya tan galana,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="vind6">Salt&oacute; por una ventana</div>
+<div class="vind6">Al tejado de un vecino,</div>
+<div class="vind6">Y de all&iacute; tom&oacute; el camino</div>
+<div class="vind6">Para volverse a Tetu&aacute;n.</div>
+<div class="vind6">Esto no dice el refr&aacute;n,<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind6">Pero lo dice una historia</div>
+<div class="vind6">De que apenas hay memoria,</div>
+<div class="vind6">Por ser el autor muy raro</div>
+<div class="vind6">(Y poner el hecho en claro</div>
+<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">{26}</a></span>
+<div class="vind6">No le habr&aacute; costado poco).<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="vind8">&Eacute;l no supo, ni tampoco</div>
+<div class="vind6">He podido saber yo,</div>
+<div class="vind6">Si la Mona se embarc&oacute;,</div>
+<div class="vind6">O si rode&oacute; tal vez</div>
+<div class="vind6">Por el istmo de Suez:<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="vind6">Lo que averiguado est&aacute;</div>
+<div class="vind6">Es que por fin lleg&oacute; all&aacute;.</div>
+<div class="vind8">Vi&oacute;se la se&ntilde;ora m&iacute;a</div>
+<div class="vind6">En la amable compa&ntilde;&iacute;a</div>
+<div class="vind6">De tanta mona desnuda;<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="vind6">Y cada cual la saluda</div>
+<div class="vind6">Como a un alto personaje,</div>
+<div class="vind6">Admir&aacute;ndose del traje,</div>
+<div class="vind6">Y suponiendo ser&iacute;a</div>
+<div class="vind6">Mucha la sabidur&iacute;a,<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="vind6">Ingenio y tino mental</div>
+<div class="vind6">Del petimetre animal.</div>
+<div class="vind8">Opinan luego al instante,</div>
+<div class="vind6">Y <i>nemine discrepante</i>,</div>
+<div class="vind6">Que a la nueva compa&ntilde;era<span class='linenum'>45</span></div>
+<div class="vind6">La direcci&oacute;n se confiera</div>
+<div class="vind6">De cierta gran correr&iacute;a,</div>
+<div class="vind6">Con que buscar se deb&iacute;a</div>
+<div class="vind6">En aquel pa&iacute;s tan vasto</div>
+<div class="vind6">La provisi&oacute;n para el gasto<span class='linenum'>50</span></div>
+<div class="vind6">De toda la mona tropa.</div>
+<div class="vind6">(&iexcl;Lo que es tener buena ropa!)</div>
+<div class="vind8">La directora, marchando</div>
+<div class="vind6">Con las huestes de su mando,</div>
+<div class="vind6">Perdi&oacute;, no s&oacute;lo el camino,<span class='linenum'>55</span></div>
+<div class="vind6">Sino, lo que es m&aacute;s, el tino;</div>
+<div class="vind6">Y sus necias compa&ntilde;eras</div>
+<div class="vind6">Atravesaron laderas,</div>
+<div class="vind6">Bosques, valles, cerros, llanos,</div>
+<div class="vind6">Desiertos, r&iacute;os, pantanos;<span class='linenum'>60</span></div>
+<div class="vind6">Y al cabo de la jornada</div>
+<div class="vind6">Ninguna di&oacute; palotada;</div>
+<div class="vind6">Y eso que en toda su vida</div>
+<div class="vind6">Hicieron otra salida</div>
+<div class="vind6">En que fuese el capit&aacute;n<span class='linenum'>65</span></div>
+<div class="vind6">M&aacute;s tieso ni m&aacute;s gal&aacute;n.<span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">{27}</a></span></div>
+<div class="vind6">Por poco no queda mona</div>
+<div class="vind6">A vida con la intentona;</div>
+<div class="vind6">Y vieron por experiencia</div>
+<div class="vind6">Que la ropa no da ciencia.<span class='linenum'>70</span></div>
+<div class="vind8">Pero, sin ir a Tetu&aacute;n,</div>
+<div class="vind6">Tambi&eacute;n ac&aacute; se hallar&aacute;n</div>
+<div class="verse">Monos que, aunque se vistan de estudiantes,</div>
+<div class="verse">Se han de quedar lo mismo que eran antes.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXVIII" id="XXVIII"></a>F&Aacute;BULA XXVIII</h2>
+
+<h3><i>El Asno y su Amo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Quien escribe para el p&uacute;blico, y no escribe bien, no debe
+fundar su disculpa en el mal gusto del vulgo.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">"Siempre acostumbra hacer el vulgo necio</div>
+<div class="verse">De lo bueno y lo malo igual aprecio:</div>
+<div class="verse">Yo le doy lo peor, que es lo que alaba."</div>
+<div class="vind2">De este modo sus yerros disculpaba</div>
+<div class="verse">Un escritor de farsas indecentes;<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Y un taimado poeta que lo o&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Le respondi&oacute; en los t&eacute;rminos siguientes:</div>
+<div class="vind2">"Al humilde Jumento</div>
+<div class="verse">Su due&ntilde;o daba paja, y le dec&iacute;a:</div>
+<div class="verse">Toma, pues que con eso est&aacute;s contento.<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">D&iacute;jolo tantas veces, que ya un d&iacute;a</div>
+<div class="verse">Se enfad&oacute; el Asno, y replic&oacute;: Yo tomo</div>
+<div class="verse">Lo que me quieres dar; pero, hombre injusto,</div>
+<div class="verse">&iquest;Piensas que s&oacute;lo de la paja gusto?</div>
+<div class="verse">Dame grano, y ver&aacute;s si me lo como."<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="vind2">Sepa quien para el p&uacute;blico trabaja,</div>
+<div class="verse">Que tal vez a la plebe culpa en vano;</div>
+<div class="verse">Pues si en d&aacute;ndole paja, come paja,</div>
+<div class="verse">Siempre que la dan grano, come grano.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">{28}</a></span></p>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXIX" id="XXIX"></a>F&Aacute;BULA XXIX</h2>
+
+<h3><i>El Gozque y el Macho de noria</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Nadie emprenda obra superior a sus fuerzas.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Bien habr&aacute; visto el lector,</div>
+<div class="verse">En hoster&iacute;a o convento,</div>
+<div class="verse">Un artificioso invento</div>
+<div class="verse">Para andar el asador.</div>
+<div class="vind2">Rueda de madera es<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Con escalones, y un Perro,</div>
+<div class="verse">Metido en aquel encierro,</div>
+<div class="verse">Le da vueltas con los pies.</div>
+<div class="vind2">Parece que cierto Can,</div>
+<div class="verse">Que la m&aacute;quina mov&iacute;a,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Empez&oacute; a decir un d&iacute;a:</div>
+<div class="verse">"Bien trabajo; y &iquest;qu&eacute; me dan?</div>
+<div class="vind2">"&iexcl;C&oacute;mo sudo, ay infeliz!</div>
+<div class="verse">Y al cabo, por grande exceso,</div>
+<div class="verse">Me arrojar&aacute;n alg&uacute;n hueso<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Que sobre de esa perdiz.</div>
+<div class="vind2">"Con mucha incomodidad</div>
+<div class="verse">Aqu&iacute; la vida se pasa:</div>
+<div class="verse">Me ir&eacute;, no s&oacute;lo de casa,</div>
+<div class="verse">Mas tambi&eacute;n de la ciudad."<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">Apenas le dieron suelta,</div>
+<div class="verse">Huyendo con disimulo,</div>
+<div class="verse">Lleg&oacute; al campo, en donde un Mulo</div>
+<div class="verse">A una noria daba vuelta.</div>
+<div class="vind2">Y no le hubo visto bien,<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Cuando dijo: "&iquest;Qui&eacute;n va all&aacute;?</div>
+<div class="verse">Parece que por ac&aacute;</div>
+<div class="verse">Asamos carne tambi&eacute;n."</div>
+<div class="vind2">&mdash;"No aso carne, que agua saco"</div>
+<div class="verse">(El Macho le respondi&oacute;).<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">&mdash;"Eso tambi&eacute;n lo har&eacute; yo</div>
+<div class="verse">(Salt&oacute; el Can), aunque estoy flaco.</div>
+<div class="vind2">"Como esa rueda es mayor,</div>
+<div class="verse">Algo m&aacute;s trabajar&eacute;.</div>
+<div class="verse">&iquest;Tanto pesa?... Pues &iquest;y qu&eacute;?<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">&iquest;No ando la de mi asador?<span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">{29}</a></span></div>
+<div class="vind2">"Me habr&aacute;n de dar, sobre todo,</div>
+<div class="verse">M&aacute;s raci&oacute;n, tendr&eacute; m&aacute;s gloria..."</div>
+<div class="verse">Entonces el de la noria</div>
+<div class="verse">Le interrumpi&oacute; de este modo:<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="vind2">"Que se vuelva le aconsejo</div>
+<div class="verse">A voltear su asador,</div>
+<div class="verse">Que esta empresa es superior</div>
+<div class="verse">A las fuerzas de un Gozquejo."</div>
+<div class="vind2">&iexcl;Miren el Mulo bellaco,<span class='linenum'>45</span></div>
+<div class="verse">Y qu&eacute; bien le replic&oacute;!</div>
+<div class="verse">Lo mismo he le&iacute;do yo</div>
+<div class="verse">En un tal Horacio Flacco,</div>
+<div class="vind2">Que a un autor da por gran yerro</div>
+<div class="verse">Cargar con lo que despu&eacute;s<span class='linenum'>50</span></div>
+<div class="verse">No podr&aacute; llevar: esto es,</div>
+<div class="verse">Que no ande la noria el Perro.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXX" id="XXX"></a>F&Aacute;BULA XXX</h2>
+
+<h3><i>El Erudito y el Rat&oacute;n</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Hay casos en que es necesaria la cr&iacute;tica severa.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">En el cuarto de un c&eacute;lebre Erudito</div>
+<div class="verse">Se hospedaba un Rat&oacute;n, &iexcl;rat&oacute;n maldito!</div>
+<div class="verse">Que no se alimentaba de otra cosa</div>
+<div class="verse">Que de roerle siempre verso y prosa.</div>
+<div class="vind2">Ni de un gatazo el vigilante celo<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Pudo llegarle al pelo,</div>
+<div class="verse">Ni extra&ntilde;as invenciones</div>
+<div class="verse">De varias e ingeniosas ratoneras,</div>
+<div class="verse">O el rejalgar en dulces confecciones,</div>
+<div class="verse">Curar lograron su incesante anhelo<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">De registrar las doctas papeleras,</div>
+<div class="verse">Y acribillar las p&aacute;ginas enteras.</div>
+<div class="vind2">Quiso luego la trampa</div>
+<div class="verse">Que el perseguido autor diese a la estampa</div>
+<div class="verse">Sus obras de elocuencia y poes&iacute;a;<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Y aquel bicho travieso,</div>
+<div class="verse">Si antes lo manuscrito le ro&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Mucho mejor ro&iacute;a ya lo impreso.</div>
+<div class="vind2">"&iexcl;Qu&eacute; desgracia la m&iacute;a!<span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">{30}</a></span></div>
+<div class="verse">(El literato exclama): ya estoy harto<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">De escribir para gente roedora;</div>
+<div class="verse">Y por no verme en esto, desde ahora</div>
+<div class="verse">Papel blanco no m&aacute;s habr&aacute; en mi cuarto.</div>
+<div class="verse">Yo har&eacute; que este desorden se corrija..."</div>
+<div class="verse">Pero s&iacute;; la traidora Sabandija,<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Tan hecha a malas ma&ntilde;as, igualmente</div>
+<div class="verse">En el blanco papel hincaba el diente.</div>
+<div class="vind2">El Autor, aburrido,</div>
+<div class="verse">Echa en la tinta d&oacute;sis competente</div>
+<div class="verse">De solim&aacute;n molido:<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Escribe (yo no s&eacute; si en prosa o verso):</div>
+<div class="verse">Devora, pues, el animal perverso,</div>
+<div class="verse">Y revienta por fin... "&iexcl;Feliz receta!</div>
+<div class="verse">(Dijo entonces el cr&iacute;tico poeta):</div>
+<div class="verse">Quien tanto roe, mire no le escriba<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Con un poco de tinta corrosiva."</div>
+<div class="vind2">Bien hace quien su cr&iacute;tica modera;</div>
+<div class="verse">Pero usarla conviene m&aacute;s severa</div>
+<div class="verse">Contra censura injusta y ofensiva,</div>
+<div class="verse">Cuando no hablar con sincero denuedo<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="verse">Poca raz&oacute;n arguye, o mucho miedo.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXXI" id="XXXI"></a>F&Aacute;BULA XXXI</h2>
+
+<h3><i>La Ardilla y el Caballo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Algunos emplean en obras fr&iacute;volas tanto af&aacute;n
+otros en las importantes.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Mirando estaba una Ardilla</div>
+<div class="verse">A un generoso Alaz&aacute;n,</div>
+<div class="verse">Que d&oacute;cil a espuela y rienda,</div>
+<div class="verse">Se adestraba en galopar.</div>
+<div class="vind2">Vi&eacute;ndole hacer movimientos<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Tan veloces y a comp&aacute;s,</div>
+<div class="verse">De aquesta suerte le dijo</div>
+<div class="verse">Con muy poca cortedad:</div>
+<div class="vind4">"Se&ntilde;or m&iacute;o,</div>
+<div class="vind4">De ese br&iacute;o,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="vind4">Ligereza</div>
+<div class="vind4">Y destreza</div>
+<div class="vind4">No me espanto,<span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">{31}</a></span></div>
+<div class="vind4">Que otro tanto</div>
+<div class="verse">Suelo hacer, y acaso m&aacute;s.<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="vind4">Yo soy viva,</div>
+<div class="vind4">Soy activa,</div>
+<div class="vind4">Me meneo,</div>
+<div class="vind4">Me paseo,</div>
+<div class="vind4">Yo trabajo,<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind4">Subo y bajo,</div>
+<div class="verse">No me estoy quieta jam&aacute;s."</div>
+<div class="verse">El paso detiene entonces</div>
+<div class="verse">El buen Potro, y muy formal,</div>
+<div class="verse">En los t&eacute;rminos siguientes<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Respuesta a la Ardilla da:</div>
+<div class="vind4">"Tantas idas</div>
+<div class="vind4">Y venidas,</div>
+<div class="vind4">Tantas vueltas</div>
+<div class="vind4">Y revueltas<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="vind4">(Quiero, amiga,</div>
+<div class="vind4">Que me diga),</div>
+<div class="verse">&iquest;Son de alguna utilidad?</div>
+<div class="vind4">Yo me afano;</div>
+<div class="vind4">Mas no en vano.<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="vind4">S&eacute; mi oficio,</div>
+<div class="vind4">Y en servicio</div>
+<div class="vind4">De mi due&ntilde;o</div>
+<div class="vind4">Tengo empe&ntilde;o</div>
+<div class="verse">De lucir mi habilidad."<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="vind2">Conque algunos escritores</div>
+<div class="verse">Ardillas tambi&eacute;n ser&aacute;n</div>
+<div class="verse">Si en obras fr&iacute;volas gastan</div>
+<div class="verse">Todo el calor natural.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXXII" id="XXXII"></a>F&Aacute;BULA XXXII</h2>
+
+<h3><i>El Gal&aacute;n y la Dama</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Cuando un autor ha llegado a ser famoso, todo se le
+aplaude.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Cierto Gal&aacute;n a quien Par&iacute;s aclama</div>
+<div class="verse">Petimetre del gusto m&aacute;s extra&ntilde;o,</div>
+<div class="verse">Que cuarenta vestidos muda al a&ntilde;o,</div>
+<div class="verse">Y el oro y plata sin temor derrama,<span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">{32}</a></span></div>
+<div class="vind2">Celebrando los d&iacute;as de su dama,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Unas hebillas estren&oacute; de esta&ntilde;o,</div>
+<div class="verse">S&oacute;lo para probar con este enga&ntilde;o</div>
+<div class="verse">Lo seguro que estaba de su fama.</div>
+<div class="vind2">"&iexcl;Bella plata! &iexcl;qu&eacute; brillo tan hermoso!</div>
+<div class="verse">(Dijo la dama): &iexcl;viva el gusto y numen<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Del Petimetre, en todo primoroso!"</div>
+<div class="vind2">Y ahora digo yo: llene un volumen</div>
+<div class="verse">De disparates un autor famoso,</div>
+<div class="verse">Y si no le alabaren, que me emplumen.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXXIII" id="XXXIII"></a>F&Aacute;BULA XXXIII</h2>
+
+<h3><i>El Avestruz, el Dromedario y la Zorra</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Tambi&eacute;n en la literatura suele dominar el esp&iacute;ritu de
+paisanaje.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Para pasar el tiempo congregada</div>
+<div class="verse">Una tertulia de animales varios</div>
+<div class="verse">(Que tambi&eacute;n entre brutos hay tertulias),</div>
+<div class="verse">Mil especies en ella se tocaron.</div>
+<div class="vind2">Habl&oacute;se all&iacute; de las diversas prendas<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">De que cada animal est&aacute; dotado:</div>
+<div class="verse">&Eacute;ste a la hormiga alaba, aqu&eacute;l al perro;</div>
+<div class="verse">Qui&eacute;n a la Abeja, qui&eacute;n al Papagayo.</div>
+<div class="vind2">"No (dijo el Avestruz): en mi dictamen</div>
+<div class="verse">No hay m&aacute;s bello animal que el Dromedario."<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">El Dromedario dijo: "Yo confieso</div>
+<div class="verse">Que solo el Avestruz es de mi agrado."</div>
+<div class="vind2">Ninguno adivin&oacute; por qu&eacute; motivo</div>
+<div class="verse">Tan raro gusto acreditaban ambos.</div>
+<div class="verse">&iquest;Ser&aacute; porque los dos abultan mucho?<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">&iquest;O por tener los dos los cuellos largos?</div>
+<div class="vind2">&iquest;O porque el Avestruz es algo simple,</div>
+<div class="verse">Y no muy advertido el Dromedario?</div>
+<div class="verse">&iquest;O bien porque son feos uno y otro?</div>
+<div class="verse">&iquest;O porque tienen en el pecho un callo?<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">O puede ser tambi&eacute;n... "No es nada de eso</div>
+<div class="verse">(La Zorra interrumpi&oacute;); ya di en el caso.</div>
+<div class="verse">&iquest;Sab&eacute;is por qu&eacute; motivo el uno al otro<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">{33}</a></span></div>
+<div class="verse">Tanto se alaban? Porque son paisanos."<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a></div>
+<div class="vind2">En efecto, ambos eran berberiscos;<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Y no fu&eacute; juicio, no, tan temerario</div>
+<div class="verse">El de la Zorra, que no pueda hacerse</div>
+<div class="verse">Tal vez igual de algunos literatos.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXXIV" id="XXXIV"></a>F&Aacute;BULA XXXIV</h2>
+
+<h3><i>El Cuervo y el Pavo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Cuando se trata de notar los defectos de una obra, no
+deben censurarse los personales de su autor.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Pues, como digo, es el caso</div>
+<div class="verse">(Y vaya de cuento)</div>
+<div class="verse">Que a volar se desafiaron</div>
+<div class="verse">Un Pavo y un Cuervo.</div>
+<div class="vind2">Al t&eacute;rmino se&ntilde;alado<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Cu&aacute;l lleg&oacute; primero,</div>
+<div class="verse">Consid&eacute;relo quien de ambos</div>
+<div class="verse">Haya visto el vuelo.</div>
+<div class="vind2">"Agu&aacute;rdate (dijo el Pavo</div>
+<div class="verse">Al cuervo de lejos):<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">&iquest;Sabes lo que estoy pensando?</div>
+<div class="verse">Que eres negro y feo.</div>
+<div class="vind2">"Escucha: tambi&eacute;n reparo</div>
+<div class="verse">(Le grit&oacute; m&aacute;s recio)</div>
+<div class="verse">En que eres un pajarraco<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">De muy mal ag&uuml;ero.</div>
+<div class="vind2">"Quita all&aacute;, que me das asco,</div>
+<div class="verse">Grand&iacute;simo puerco;</div>
+<div class="verse">S&iacute;, que tienes por regalo</div>
+<div class="verse">Comer cuerpos muertos."<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">&mdash;"Todo eso no viene al caso</div>
+<div class="verse">(Le responde el Cuervo),</div>
+<div class="verse">Porque aqu&iacute; s&oacute;lo tratamos</div>
+<div class="verse">De ver qu&eacute; tal vuelo."</div>
+<div class="vind2">Cuando en las obras del sabio<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">No encuentra defectos,</div>
+<div class="verse">Contra la persona cargos</div>
+<div class="verse">Suele hacer el necio.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">{34}</a></span></p>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXXV" id="XXXV"></a>F&Aacute;BULA XXXV</h2>
+
+<h3><i>La Oruga y la Zorra</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>La literatura es la profesi&oacute;n en que m&aacute;s se verifica el
+proverbio</i>: &iquest;Qui&eacute;n es tu enemigo? El de tu oficio.)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Si se acuerda el lector de la tertulia</div>
+<div class="verse">En que, a presencia de animales varios,</div>
+<div class="verse">La Zorra adivin&oacute; por qu&eacute; se daban</div>
+<div class="verse">Elogios avestruz y dromedario;</div>
+<div class="vind2">Sepa que en la mism&iacute;sima tertulia<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Un d&iacute;a se trataba del gusano,</div>
+<div class="verse">Art&iacute;fice ingenioso de la seda,</div>
+<div class="verse">Y todos ponderaban su trabajo.</div>
+<div class="vind2">Para muestra presentan un capullo;</div>
+<div class="verse">Exam&iacute;nanle, crecen los aplausos;<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Y aun el topo, con todo que es un ciego,</div>
+<div class="verse">Confes&oacute; que el capullo era un milagro.</div>
+<div class="vind2">Desde un rinc&oacute;n la Oruga murmuraba</div>
+<div class="verse">En ofensivos t&eacute;rminos, llamando</div>
+<div class="verse">La labor admirable, friolera,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Y a sus elogiadores, mentecatos.</div>
+<div class="vind2">Pregunt&aacute;banse, pues, unos a otros:</div>
+<div class="verse">"&iquest;Por qu&eacute; este miserable gusarapo</div>
+<div class="verse">El &uacute;nico ha de ser que vitupere</div>
+<div class="verse">Lo que todos acordes alabamos?"<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">Salt&oacute; la Zorra y dijo: "&iexcl;Pese a mi alma!</div>
+<div class="verse">El motivo no puede estar m&aacute;s claro.</div>
+<div class="verse">&iquest;No sab&eacute;is, compa&ntilde;eros, que la Oruga</div>
+<div class="verse">Tambi&eacute;n labra capullos, aunque malos?"</div>
+<div class="vind2">&iexcl;Laboriosos ingenios perseguidos!<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">&iquest;Quer&eacute;is un buen consejo? Pues, cuidado:</div>
+<div class="verse">Cuando os provoquen ciertos envidiosos,</div>
+<div class="verse">No hag&aacute;is m&aacute;s que contarles este caso.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">{35}</a></span></p>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXXVI" id="XXXVI"></a>F&Aacute;BULA XXXVI</h2>
+
+<h3><i>La compra del Asno</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>A los que compran libros s&oacute;lo por la encuadernaci&oacute;n.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Ayer por mi calle</div>
+<div class="verse">Pasaba un Borrico,</div>
+<div class="verse">El m&aacute;s adornado</div>
+<div class="verse">Que en mi vida he visto.</div>
+<div class="verse">Albarda y cabestro<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Eran nuevecitos,</div>
+<div class="verse">Con flecos de seda</div>
+<div class="verse">Rojos y amarillos.</div>
+<div class="verse">Borlas y penacho</div>
+<div class="verse">Llevaba el pollino,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Lazos, cascabeles</div>
+<div class="verse">Y otros atav&iacute;os.</div>
+<div class="verse">Y hechos a tijera</div>
+<div class="verse">Con arte prolijo,</div>
+<div class="verse">En pescuezo y anca<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Dibujos muy lindos.</div>
+<div class="verse">Parece que el due&ntilde;o,</div>
+<div class="verse">Que es, seg&uacute;n me han dicho,</div>
+<div class="verse">Un chal&aacute;n gitano</div>
+<div class="verse">De los m&aacute;s ladinos,<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Vendi&oacute; aquella alhaja</div>
+<div class="verse">A un hombre sencillo;</div>
+<div class="verse">Y a&ntilde;aden que al pobre</div>
+<div class="verse">Le cost&oacute; un sentido.</div>
+<div class="verse">Volviendo a su casa,<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Mostr&oacute; a sus vecinos</div>
+<div class="verse">La famosa compra;</div>
+<div class="verse">Y uno de ellos dijo:</div>
+<div class="verse">"Veamos, compadre,</div>
+<div class="verse">Si este animalito<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Tiene tan buen cuerpo</div>
+<div class="verse">Como buen vestido."</div>
+<div class="verse">Empez&oacute; a quitarle</div>
+<div class="verse">Todos los ali&ntilde;os,</div>
+<div class="verse">Y bajo la albarda,<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Al primer registro,<span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">{36}</a></span></div>
+<div class="verse">Le hallaron el lomo</div>
+<div class="verse">Asaz malferido,</div>
+<div class="verse">Con seis mataduras</div>
+<div class="verse">Y tres lobanillos,<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="verse">Am&eacute;n de dos grietas,</div>
+<div class="verse">Y un tumor antiguo,</div>
+<div class="verse">Que bajo la cincha</div>
+<div class="verse">Estaba escondido.</div>
+<div class="vind2">"Burro (dijo el hombre)<span class='linenum'>45</span></div>
+<div class="verse">M&aacute;s que el Burro mismo</div>
+<div class="verse">Soy yo, que me pago</div>
+<div class="verse">De adornos postizos."</div>
+<div class="vind2">A fe que este lance</div>
+<div class="verse">No echar&eacute; en olvido,<span class='linenum'>50</span></div>
+<div class="verse">Pues viene de molde</div>
+<div class="verse">A un amigo m&iacute;o,</div>
+<div class="verse">El cual a buen precio</div>
+<div class="verse">Ha comprado un libro</div>
+<div class="verse">Bien encuadernado,<span class='linenum'>55</span></div>
+<div class="verse">Que no vale un pito.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXXVII" id="XXXVII"></a>F&Aacute;BULA XXXVII</h2>
+
+<h3><i>El Buey y la Cigarra</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Muy necio y envidioso es quien afea un peque&ntilde;o descuido
+en una obra grande.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Arando estaba el Buey; y a poco trecho,</div>
+<div class="verse">La Cigarra, cantando, le dec&iacute;a:</div>
+<div class="verse">"&iexcl;Ay, ay! &iexcl;qu&eacute; surco tan torcido has hecho!"</div>
+<div class="verse">Pero &eacute;l la respondi&oacute;: "Se&ntilde;ora m&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Si no estuviera lo dem&aacute;s derecho,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Usted no conociera lo torcido.</div>
+<div class="verse">Calle, pues, la haragana reparona;</div>
+<div class="verse">Que a mi amo sirvo bien, y &eacute;l me perdona</div>
+<div class="verse">Entre tantos aciertos un descuido."</div>
+<div class="vind2">&iexcl;Miren qui&eacute;n hizo a qui&eacute;n cargo tan f&uacute;til!<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Una Cigarra al animal m&aacute;s &uacute;til.</div>
+<div class="verse">Mas &iquest;si me habr&aacute; entendido</div>
+<div class="verse">El que a tachar se atreve</div>
+<div class="verse">En obras grandes un defecto leve?</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">{37}</a></span></p>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXXVIII" id="XXXVIII"></a>F&Aacute;BULA XXXVIII</h2>
+
+<h3><i>El Guacamayo y la Marmota</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Ordinariamente no es escritor de gran m&eacute;rito el que
+hace venal el ingenio.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Un pintado Guacamayo</div>
+<div class="verse">Desde un mirador ve&iacute;a</div>
+<div class="verse">C&oacute;mo un extranjero payo</div>
+<div class="verse">(Que saboyano ser&iacute;a)</div>
+<div class="vind2">Por dinero una alima&ntilde;a<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Ense&ntilde;aba, muy feota,</div>
+<div class="verse">D&aacute;ndola por cosa extra&ntilde;a;</div>
+<div class="verse">Es a saber, la Marmota.</div>
+<div class="vind2">Sal&iacute;a de su caj&oacute;n</div>
+<div class="verse">Aquel rid&iacute;culo bicho;<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Y el ave desde el balc&oacute;n</div>
+<div class="verse">Le dijo: "&iexcl;Raro capricho!</div>
+<div class="vind2">"Siendo t&uacute; fea, &iexcl;que as&iacute;</div>
+<div class="verse">Dinero por verte den,</div>
+<div class="verse">Cuando siendo hermoso, aqu&iacute;<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Todos de balde me ven!</div>
+<div class="vind2">"Puede que seas, no obstante,</div>
+<div class="verse">Alg&uacute;n precioso animal;</div>
+<div class="verse">Mas yo tengo ya bastante</div>
+<div class="verse">Con saber que eres venal."<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">Oyendo esto un mal autor,</div>
+<div class="verse">Se fu&eacute; como avergonzado.</div>
+<div class="verse">&mdash;&iquest;Por qu&eacute;?&mdash;Porque un impresor</div>
+<div class="verse">Le ten&iacute;a asalariado.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XXXIX" id="XXXIX"></a>F&Aacute;BULA XXXIX</h2>
+
+<h3><i>El Retrato de Golilla</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Si es vicioso el uso de voces extranjeras modernamente
+introducidas, tambi&eacute;n lo es, por el contrario, el de
+las anticuadas.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">De frase extranjera el mal pegadizo</div>
+<div class="verse">Hoy a nuestro idioma gravemente aqueja;</div>
+<div class="verse">Pero habr&aacute; quien piense que no habla castizo</div>
+<div class="verse">Si por lo anticuado lo usado no deja.<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">{38}</a></span></div>
+<div class="verse">Voy a entretenelle con una conseja;<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Y porque le traiga m&aacute;s contentamiento,</div>
+<div class="verse">En su mesmo estilo referille intento,</div>
+<div class="verse">Mezclando dos hablas, la nueva y la vieja.</div>
+<div class="vind2">No sin hartos celos un pintor de hoga&ntilde;o</div>
+<div class="verse">V&iacute;a c&oacute;mo agora gran loa y val&iacute;a<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Alcanzan algunos retratos de anta&ntilde;o;</div>
+<div class="verse">Y el no remedallos a mengua ten&iacute;a:</div>
+<div class="verse">Por ende, queriendo retratar un d&iacute;a</div>
+<div class="verse">A cierto rico-home, se&ntilde;or de gran cuenta,</div>
+<div class="verse">Juzg&oacute; que lo antiguo de la vestimenta<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Estima de rancio al cuadro dar&iacute;a.</div>
+<div class="vind2">Segundo Vel&aacute;zquez crey&oacute; ser con esto;</div>
+<div class="verse">Y ans&iacute; que del rostro toda la semblanza</div>
+<div class="verse">Hubo trasladado, golilla le ha puesto,</div>
+<div class="verse">Y otros atav&iacute;os a la antigua usanza.<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">La tabla a su due&ntilde;o lleva sin tardanza,</div>
+<div class="verse">El cual espantado finc&oacute; desque vido</div>
+<div class="verse">Con a&ntilde;ejas galas su cuerpo vestido,</div>
+<div class="verse">Maguer que le plugo la faz abastanza.</div>
+<div class="vind2">Empero una traza le vino a las mientes<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Con que al retratante dar su galard&oacute;n.</div>
+<div class="verse">Guardaba, heredadas de sus ascendientes,</div>
+<div class="verse">Antiguas monedas en un viejo arc&oacute;n.</div>
+<div class="verse">Del Quinto Fernando muchas de ellas son,</div>
+<div class="verse">Allende de algunas de Carlos Primero,<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">De entrambos Filipos Segundo y Tercero;</div>
+<div class="verse">Y henchido de todas le endon&oacute; un bols&oacute;n.</div>
+<div class="vind2">"Con estas monedas, o siquier medallas</div>
+<div class="verse">(El pintor le dice), si voy al mercado</div>
+<div class="verse">Cuando me cumpliere mercar vituallas,<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Tornar&eacute; a mi casa con un buen recado."</div>
+<div class="verse">&mdash;"&iexcl;Pardiez! (dijo el otro), &iquest;no me hab&eacute;is pintado</div>
+<div class="verse">En traje que un tiempo fu&eacute; muy se&ntilde;oril,</div>
+<div class="verse">Y agora le viste s&oacute;lo un alguacil?</div>
+<div class="verse">Cual me retratasteis, tal os he pagado.<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="vind2">"Llevaos la tabla, y el mi corbat&iacute;n</div>
+<div class="verse">Pintadme al proviso en vez de golilla;</div>
+<div class="verse">Cambiadme esa espada en el mi espad&iacute;n,</div>
+<div class="verse">Y en la mi casaca trocad la ropilla;</div>
+<span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">{39}</a></span><div class="verse">Ca non habr&aacute; nadie en toda la villa<span class='linenum'>45</span></div>
+<div class="verse">Que, al verme en tal guisa, conozca mi gesto:</div>
+<div class="verse">Vuestra paga entonces contaros-he presto</div>
+<div class="verse">En buena moneda corriente en Castilla."</div>
+<div class="vind2">Ora pues, si a risa provoca la idea</div>
+<div class="verse">Que tuvo aquel sandio moderno pintor,<span class='linenum'>50</span></div>
+<div class="verse">&iquest;No hemos de re&iacute;rnos siempre que chochea</div>
+<div class="verse">Con ancianas frases un novel autor?</div>
+<div class="verse">Lo que es afectado juzga que es primor;</div>
+<div class="verse">Habla puro a costa de la claridad,</div>
+<div class="verse">Y no halla voz baja para nuestra edad,<span class='linenum'>55</span></div>
+<div class="verse">Si fu&eacute; noble en tiempo del Cid Campeador.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XL" id="XL"></a>F&Aacute;BULA XL</h2>
+
+<h3><i>Los dos Hu&eacute;spedes</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Las portadas ostentosas de los libros enga&ntilde;an mucho.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Pasando por un pueblo</div>
+<div class="verse">De la monta&ntilde;a,</div>
+<div class="verse">Dos caballeros mozos</div>
+<div class="verse">Buscan posada.</div>
+<div class="vind2">De dos vecinos<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Reciben mil ofertas</div>
+<div class="verse">Los dos amigos.</div>
+<div class="vind2">Porque a ninguno quieren</div>
+<div class="verse">Hacer desaire,</div>
+<div class="verse">En casa de uno y otro<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Van a hospedarse.</div>
+<div class="vind2">De ambas mansiones</div>
+<div class="verse">Cada Hu&eacute;sped la suya</div>
+<div class="verse">A gusto escoge.</div>
+<div class="vind2">La que el uno prefiere<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Tiene un gran patio</div>
+<div class="verse">Y bello frontispicio,</div>
+<div class="verse">Como un palacio:</div>
+<div class="vind2">Sobre la puerta</div>
+<div class="verse">Su escudo de armas tiene,<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Hecho de piedra.</div>
+<div class="vind2">La del otro la vista</div>
+<div class="verse">No era tan grande;</div>
+<div class="verse">Mas dentro no faltaba<span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">{40}</a></span></div>
+<div class="verse">Donde alojarse;<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="vind2">Como que hab&iacute;a</div>
+<div class="verse">Piezas de muy buen temple,</div>
+<div class="verse">Claras y limpias.</div>
+<div class="vind2">Pero el otro palacio</div>
+<div class="verse">Del frontispicio<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Era, adem&aacute;s de estrecho,</div>
+<div class="verse">Obscuro y fr&iacute;o:</div>
+<div class="vind2">Mucha portada,</div>
+<div class="verse">Y por dentro desvanes</div>
+<div class="verse">A teja vana.<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="vind2">El que all&iacute; pas&oacute; un d&iacute;a</div>
+<div class="verse">Mal hospedado,</div>
+<div class="verse">Contaba al compa&ntilde;ero</div>
+<div class="verse">El fuerte chasco;</div>
+<div class="vind2">Pero &eacute;l le dijo:<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="verse">"Otros chascos como &eacute;se</div>
+<div class="verse">Dan muchos libros."</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XLI" id="XLI"></a>F&Aacute;BULA XLI</h2>
+
+<h3><i>El T&eacute; y la Salvia</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Algunos s&oacute;lo aprecian la literatura extranjera, y no
+tienen la menor noticia de la de su naci&oacute;n.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">El T&eacute;, viniendo del imperio chino,</div>
+<div class="verse">Se encontr&oacute; con la Salvia en el camino.</div>
+<div class="verse">Ella le dijo: "&iquest;Ad&oacute;nde vas, compadre?"</div>
+<div class="verse">&mdash;"A Europa voy, comadre,</div>
+<div class="verse">Donde s&eacute; que me compran a buen precio."<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">&mdash;"Yo (respondi&oacute; la Salvia) voy a China,</div>
+<div class="verse">Que all&aacute; con sumo aprecio</div>
+<div class="verse">Me reciben por gusto y medicina.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></div>
+<div class="verse">En Europa me tratan de salvaje,</div>
+<div class="verse">Y jam&aacute;s he podido hacer fortuna."<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">&mdash;"Anda con Dios. No perder&aacute;s el viaje,</div>
+<div class="verse">Pues no hay naci&oacute;n alguna<span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">{41}</a></span></div>
+<div class="verse">Que a todo lo extranjero</div>
+<div class="verse">No d&eacute; con gusto aplausos y dinero."</div>
+<div class="vind2">La Salvia me perdone,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Que al comercio su m&aacute;xima se opone.</div>
+<div class="verse">Si hablase del comercio literario,</div>
+<div class="verse">Yo no defender&iacute;a lo contrario;</div>
+<div class="verse">Porque en &eacute;l para algunos es un vicio</div>
+<div class="verse">Lo que es en general un beneficio;<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Y espa&ntilde;ol que tal vez recitar&iacute;a</div>
+<div class="verse">Quinientos versos de Boileau y el Taso,</div>
+<div class="verse">Puede ser que no sepa todav&iacute;a</div>
+<div class="verse">En qu&eacute; lengua los hizo Garcilaso.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XLII" id="XLII"></a>F&Aacute;BULA XLII</h2>
+
+<h3><i>El Gato, el Lagarto y el Grillo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Por m&aacute;s rid&iacute;culo que sea el estilo retumbante, siempre
+habr&aacute; necios que le aplaudan, s&oacute;lo por la raz&oacute;n de
+que se quedan sin entenderle.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Ello es que hay animales muy cient&iacute;ficos</div>
+<div class="verse">En curarse con varios espec&iacute;ficos,</div>
+<div class="verse">Y en conservar su construcci&oacute;n org&aacute;nica,</div>
+<div class="verse">Como h&aacute;biles que son en la bot&aacute;nica;</div>
+<div class="verse">Pues conocen las hierbas diur&eacute;ticas,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Cat&aacute;rticas, narc&oacute;ticas, em&eacute;ticas,</div>
+<div class="verse">Febr&iacute;fugas, est&iacute;pticas, prol&iacute;ficas,</div>
+<div class="verse">Cef&aacute;licas tambi&eacute;n y sudor&iacute;ficas.</div>
+<div class="vind2">En esto era gran pr&aacute;ctico y te&oacute;rico</div>
+<div class="verse">Un Gato, pedant&iacute;simo ret&oacute;rico,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Que hablaba en un estilo tan enf&aacute;tico</div>
+<div class="verse">Como el m&aacute;s estirado catedr&aacute;tico.</div>
+<div class="verse">Yendo a caza de plantas salut&iacute;feras,</div>
+<div class="verse">Dijo a un lagarto: "&iexcl;Qu&eacute; ansias tan mort&iacute;feras!</div>
+<div class="verse">Quiero por mis turgencias semihidr&oacute;picas<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Chupar el zumo de hojas <i>heliotr&oacute;picas</i>."</div>
+<div class="vind2">At&oacute;nito el Lagarto con lo ex&oacute;tico</div>
+<div class="verse">De todo aquel pre&aacute;mbulo estramb&oacute;tico,</div>
+<div class="verse">No entendi&oacute; m&aacute;s la frase macarr&oacute;nica</div>
+<div class="verse">Que si le hablasen lengua babil&oacute;nica.<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Pero not&oacute; que el charlat&aacute;n rid&iacute;culo<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">{42}</a></span></div>
+<div class="verse">De hojas de girasol llen&oacute; el ventr&iacute;culo,</div>
+<div class="verse">Y le dijo: "Ya, en fin, se&ntilde;or hidr&oacute;pico,</div>
+<div class="verse">He entendido lo que es zumo <i>heliotr&oacute;pico</i>."</div>
+<div class="verse">&iexcl;Y no es bueno que un Grillo, oyendo el di&aacute;logo,</div>
+<div class="verse">Aunque se fu&eacute; en ayunas del cat&aacute;logo<span class='linenum'>26</span></div>
+<div class="verse">De t&eacute;rminos tan raros y magn&iacute;ficos,</div>
+<div class="verse">Hizo del Gato elogios honor&iacute;ficos!</div>
+<div class="verse">S&iacute;; que hay quien tiene la hinchaz&oacute;n por m&eacute;rito,</div>
+<div class="verse">Y el hablar liso y llano por dem&eacute;rito.<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="vind2">Mas ya que esos amantes de hiperb&oacute;licas</div>
+<div class="verse">Cl&aacute;usulas y met&aacute;foras diab&oacute;licas</div>
+<div class="verse">De retumbantes voces el dep&oacute;sito</div>
+<div class="verse">Apuran, aunque salga un desprop&oacute;sito,</div>
+<div class="verse">Caiga sobre su estilo problem&aacute;tico<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Este ap&oacute;logo esdr&uacute;julo-enigm&aacute;tico.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XLIII" id="XLIII"></a>F&Aacute;BULA XLIII</h2>
+
+<h3><i>La M&uacute;sica de los Animales</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Cuando se trabaja una obra entre muchos, cada uno
+quiere apropi&aacute;rsela si es buena, y echa la culpa
+a los otros si es mala.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Atenci&oacute;n, noble auditorio,</div>
+<div class="verse">Que la bandurria he templado,</div>
+<div class="verse">Y han de dar gracias cuando oigan</div>
+<div class="verse">La j&aacute;cara que les canto.</div>
+<div class="vind2">En la corte del le&oacute;n,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">D&iacute;a de su cumplea&ntilde;os,</div>
+<div class="verse">Unos cuantos animales</div>
+<div class="verse">Dispusieron un sarao;</div>
+<div class="verse">Y para darle principio</div>
+<div class="verse">Con el debido aparato,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Creyeron que una academia</div>
+<div class="verse">De m&uacute;sica era del caso.</div>
+<div class="vind2">Como en esto de elegir</div>
+<div class="verse">Los papeles adecuados</div>
+<div class="verse">No todas veces se tiene<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">El acierto necesario,</div>
+<div class="verse">Ni hablaron del ruise&ntilde;or,</div>
+<div class="verse">Ni del mirlo se acordaron,<span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">{43}</a></span></div>
+<div class="verse">Ni se trat&oacute; de calandria,</div>
+<div class="verse">De jilguero ni canario.<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Menos h&aacute;biles cantores,</div>
+<div class="verse">Aunque m&aacute;s determinados,</div>
+<div class="verse">Se ofrecieron a tomar</div>
+<div class="verse">La diversi&oacute;n a su cargo.</div>
+<div class="vind2">Antes de llegar la hora<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Del canticio preparado,</div>
+<div class="verse">Cada m&uacute;sico dec&iacute;a:</div>
+<div class="verse">"&iexcl;Ustedes ver&aacute;n qu&eacute; rato!"</div>
+<div class="verse">Y al fin la capilla junta</div>
+<div class="verse">Se presenta en el estrado,<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Compuesta de los siguientes</div>
+<div class="verse">Diestr&iacute;simos operarios.</div>
+<div class="verse">Los tiples eran dos grillos;</div>
+<div class="verse">Rana y cigarra, contraltos;</div>
+<div class="verse">Dos t&aacute;banos los tenores;<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">El cerdo y el burro, bajos.</div>
+<div class="verse">Con qu&eacute; agradable cadencia,</div>
+<div class="verse">Con qu&eacute; acento delicado</div>
+<div class="verse">La m&uacute;sica sonar&iacute;a,</div>
+<div class="verse">No es menester ponderarlo.<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="verse">Baste decir que los m&aacute;s</div>
+<div class="verse">Las orejas se taparon,</div>
+<div class="verse">Y, por respeto al le&oacute;n,</div>
+<div class="verse">Disimularon el chasco.</div>
+<div class="vind2">La rana por los semblantes<span class='linenum'>45</span></div>
+<div class="verse">Bien conoci&oacute;, sin embargo,</div>
+<div class="verse">Que hab&iacute;an de ser muy pocas</div>
+<div class="verse">Las palmadas y los bravos.</div>
+<div class="verse">Sali&oacute;se del corro y dijo:</div>
+<div class="verse">"&iexcl;C&oacute;mo desentona el asno!"<span class='linenum'>50</span></div>
+<div class="verse">Este replic&oacute;: "Los tiples</div>
+<div class="verse">S&iacute; que est&aacute;n desentonados."</div>
+<div class="verse">&mdash;"Quien lo echa todo a perder</div>
+<div class="verse">(A&ntilde;adi&oacute; un grillo chillando)</div>
+<div class="verse">Es el cerdo."&mdash;"Poco a poco<span class='linenum'>55</span></div>
+<div class="verse">(Respondi&oacute; luego el marrano);</div>
+<div class="verse">Nadie desafina m&aacute;s</div>
+<div class="verse">Que la cigarra, contralto."</div>
+<div class="verse">&mdash;"Tenga modo, y hable bien<span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">{44}</a></span></div>
+<div class="verse">(Salt&oacute; la cigarra); es falso;<span class='linenum'>60</span></div>
+<div class="verse">Esos t&aacute;banos tenores</div>
+<div class="verse">Son los autores del da&ntilde;o."</div>
+<div class="verse">Cort&oacute; el le&oacute;n la disputa,</div>
+<div class="verse">Diciendo: "&iexcl;Grandes bellacos!</div>
+<div class="verse">&iquest;Antes de empezar la solfa,<span class='linenum'>65</span></div>
+<div class="verse">No la estabais celebrando?</div>
+<div class="verse">Cada uno para s&iacute;</div>
+<div class="verse">Pretend&iacute;a los aplausos,</div>
+<div class="verse">Como que se deber&iacute;a</div>
+<div class="verse">Todo el acierto a su canto.<span class='linenum'>70</span></div>
+<div class="verse">Mas viendo ya que el concierto</div>
+<div class="verse">Es un infierno abreviado,</div>
+<div class="verse">Nadie quiere parte en &eacute;l,</div>
+<div class="verse">Y a los otros hace cargos.</div>
+<div class="verse">Jam&aacute;s volv&aacute;is a poneros<span class='linenum'>75</span></div>
+<div class="verse">En mi presencia: &iexcl;mudaos!</div>
+<div class="verse">Que si otra vez me cant&aacute;is,</div>
+<div class="verse">Tengo de hacer un estrago."</div>
+<div class="vind2">&iexcl;As&iacute; permitiera el Cielo</div>
+<div class="verse">Que sucediera otro tanto<span class='linenum'>80</span></div>
+<div class="verse">Cuando, trabajando a escote</div>
+<div class="verse">Tres escritores o cuatro,</div>
+<div class="verse">Cada cual quiere la gloria</div>
+<div class="verse">Si es bueno el libro, o mediano,</div>
+<div class="verse">Y los compa&ntilde;eros tienen<span class='linenum'>85</span></div>
+<div class="verse">La culpa si sale malo!</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XLIV" id="XLIV"></a>F&Aacute;BULA XLIV</h2>
+
+<h3><i>La Espada y el Asador</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Contra dos especies de malos traductores.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Sirvi&oacute; en muchos combates una espada</div>
+<div class="verse">Tersa, fina, cortante, bien templada,</div>
+<div class="verse">La m&aacute;s famosa que sali&oacute; de mano</div>
+<div class="verse">De insigne fabricante toledano.</div>
+<div class="verse">Fu&eacute; pasando a poder de varios due&ntilde;os,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Y airosos los sac&oacute; de mil empe&ntilde;os.</div>
+<div class="verse">Vendi&oacute;se en almonedas diferentes<span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">{45}</a></span></div>
+<div class="verse">Hasta que por extra&ntilde;os accidentes</div>
+<div class="verse">Vino, en fin, a parar (&iexcl;qui&eacute;n lo dir&iacute;a!)</div>
+<div class="verse">A un obscuro rinc&oacute;n de una hoster&iacute;a,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Donde, cual mueble in&uacute;til arrimada,</div>
+<div class="verse">Se tomaba de or&iacute;n. Una criada,</div>
+<div class="verse">Por mandado de su amo el posadero,</div>
+<div class="verse">Que deb&iacute;a de ser gran majadero,</div>
+<div class="verse">Se la llev&oacute; una vez a la cocina,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Atraves&oacute; con ella una gallina,</div>
+<div class="verse">Y h&eacute;teme un asador hecho y derecho</div>
+<div class="verse">La que una espada fu&eacute; de honra y provecho.</div>
+<div class="vind2">Mientras esto pasaba en la posada,</div>
+<div class="verse">En la corte comprar quiso una espada<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Cierto reci&eacute;n llegado forastero,</div>
+<div class="verse">Transformado de payo en caballero.</div>
+<div class="verse">El espadero, viendo que al presente</div>
+<div class="verse">Es la espada un adorno solamente,</div>
+<div class="verse">Y que pasa por buena cualquier hoja,<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Siendo de moda el pu&ntilde;o que se escoja,</div>
+<div class="verse">D&iacute;jole que volviese al otro d&iacute;a.</div>
+<div class="verse">Un asador que en su cocina hab&iacute;a</div>
+<div class="verse">Luego desbasta, afila y acicala,</div>
+<div class="verse">Y por espada de Tom&aacute;s de Ayala<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Al pobre forastero, que no entiende</div>
+<div class="verse">De semejantes compras, se le vende;</div>
+<div class="verse">Siendo tan picar&oacute;n el espadero</div>
+<div class="verse">Como fu&eacute; mentecato el posadero.</div>
+<div class="vind2">Mas &iquest;de igual ignorancia o picard&iacute;a<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Nuestra naci&oacute;n quejarse no podr&iacute;a</div>
+<div class="verse">Contra los traductores de dos clases,</div>
+<div class="verse">Que infestada la tienen con sus frases?</div>
+<div class="verse">Unos traducen obras celebradas,</div>
+<div class="verse">Y en asadores vuelven las espadas;<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="verse">Otros hay que traducen las peores,</div>
+<div class="verse">Y venden por espadas asadores.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">{46}</a></span></p>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XLV" id="XLV"></a>F&Aacute;BULA XLV</h2>
+
+<h3><i>Los cuatro Lisiados</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Las obras que un particular puede desempe&ntilde;ar por s&iacute;
+solo, no merecen se emplee en ellas el trabajo de
+muchos hombres.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Un mudo <i>a nativitate</i>,</div>
+<div class="verse">Y m&aacute;s sordo que una tapia,</div>
+<div class="verse">Vino a tratar con un ciego</div>
+<div class="verse">Cosas de poca importancia.</div>
+<div class="vind2">Hablaba el ciego por se&ntilde;as,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Que para el mudo eran claras;</div>
+<div class="verse">Mas h&iacute;zole otras el mudo,</div>
+<div class="verse">Y &eacute;l a obscuras se quedaba.</div>
+<div class="vind2">En este apuro, trajeron,</div>
+<div class="verse">Para que los ayudara,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">A un camarada de entrambos,</div>
+<div class="verse">Que era manco por desgracia.</div>
+<div class="vind2">&Eacute;ste las se&ntilde;as del mudo</div>
+<div class="verse">Trasladaba con palabras,</div>
+<div class="verse">Y por aquel medio el ciego<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Del negocio se enteraba.</div>
+<div class="vind2">Por &uacute;ltimo result&oacute;,</div>
+<div class="verse">De conferencia tan rara,</div>
+<div class="verse">Que era preciso escribir</div>
+<div class="verse">Sobre el asunto una carta.<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">"Compa&ntilde;eros, salt&oacute; el manco,</div>
+<div class="verse">Mi auxilio a tanto no alcanza;</div>
+<div class="verse">Pero a escribirla vendr&aacute;</div>
+<div class="verse">El d&oacute;mine, si le llaman."</div>
+<div class="vind2">&mdash;"&iquest;Qu&eacute; ha de venir (dijo el ciego),<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Si es cojo, que apenas anda?</div>
+<div class="verse">Vamos, ser&aacute; menester</div>
+<div class="verse">Ir a buscarle a su casa."</div>
+<div class="vind2">As&iacute; lo hicieron; y al fin</div>
+<div class="verse">El cojo escribe la carta;<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">D&iacute;ctanla el ciego y el manco,</div>
+<div class="verse">Y el mudo parte a llevarla.</div>
+<div class="vind2">Para el consabido asunto<span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">{47}</a></span></div>
+<div class="verse">Con dos personas sobraba;</div>
+<div class="verse">Mas, como eran ellas tales,<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Cuatro fueron necesarias.</div>
+<div class="vind2">Y a no ser porque ha tan poco</div>
+<div class="verse">Que en un lugar de la Alcarria</div>
+<div class="verse">Acaeci&oacute; esta aventura,</div>
+<div class="verse">Testigos m&aacute;s de cien almas,<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="verse">Bien pudiera sospecharse</div>
+<div class="verse">Que estaba adrede inventada</div>
+<div class="verse">Por alguno que con ella</div>
+<div class="verse">Quiso pintar lo que pasa</div>
+<div class="verse">Cuando, junt&aacute;ndose muchos<span class='linenum'>45</span></div>
+<div class="verse">En pandilla literaria,</div>
+<div class="verse">Tienen que trabajar todos</div>
+<div class="verse">Para una gran patarata.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XLVI" id="XLVI"></a>F&Aacute;BULA XLVI</h2>
+
+<h3><i>El Pollo y los dos Gallos</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>No ha de considerarse en un autor la edad, sino el
+talento.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="verse">Un Gallo, presumido</div>
+<div class="verse">De luchador valiente,</div>
+<div class="verse">Y un Pollo algo crecido,</div>
+<div class="verse">No s&eacute; por qu&eacute; accidente</div>
+<div class="verse">Tuvieron sus palabras, de manera<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Que armaron una brava pelotera.</div>
+<div class="verse">Di&oacute;se el Pollo tal ma&ntilde;a,</div>
+<div class="verse">Que sacudi&oacute; a mi Gallo lindamente,</div>
+<div class="verse">Quedando ya por suya la campa&ntilde;a,</div>
+<div class="verse">Y el vencido sult&aacute;n de aquel serrallo<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Dijo, cuando el contrario no lo o&iacute;a:</div>
+<div class="verse">"&iexcl;Eh! con el tiempo no ser&aacute; mal Gallo:</div>
+<div class="verse">El pobrecillo es mozo todav&iacute;a."</div>
+<div class="vind2">Jam&aacute;s volvi&oacute; a meterse con el Pollo;</div>
+<div class="verse">Mas en otra ocasi&oacute;n, por cierto embrollo,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Teniendo un choque con un Gallo anciano,</div>
+<div class="verse">Guerrero veterano,</div>
+<div class="verse">Apenas le qued&oacute; pluma ni cresta:</div>
+<div class="verse">Y dijo al retirarse de la fiesta:<span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">{48}</a></span></div>
+<div class="verse">"Si no mirara que es un pobre viejo...<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Pero chochea y por piedad le dejo."</div>
+<div class="vind2">Quien se meta en contienda,</div>
+<div class="verse">Verbigracia de asunto literario,</div>
+<div class="verse">A los a&ntilde;os no atienda,</div>
+<div class="verse">Sino a la habilidad de su adversario.<span class='linenum'>25</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XLVII" id="XLVII"></a>F&Aacute;BULA XLVII</h2>
+
+<h3><i>La Urraca y la Mona</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>El verdadero caudal de erudici&oacute;n no consiste en hacinar
+muchas noticias, sino en recoger con elecci&oacute;n las
+&uacute;tiles y necesarias.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">A una Mona</div>
+<div class="verse">Muy taimada</div>
+<div class="verse">Dijo un d&iacute;a</div>
+<div class="verse">Cierta Urraca:</div>
+<div class="verse">"Si vinieras<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">A mi estancia,</div>
+<div class="verse">&iexcl;Cu&aacute;ntas cosas</div>
+<div class="verse">Te ense&ntilde;ara!</div>
+<div class="verse">T&uacute; bien sabes</div>
+<div class="verse">Con qu&eacute; ma&ntilde;a<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Robo, y guardo</div>
+<div class="verse">Mil alhajas.</div>
+<div class="verse">Ven, si quieres,</div>
+<div class="verse">Y ver&aacute;slas</div>
+<div class="verse">Escondidas<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Tras de una arca."</div>
+<div class="verse">La otra dijo:</div>
+<div class="verse">"Vaya en gracia;"</div>
+<div class="verse">Y al paraje</div>
+<div class="verse">La acompa&ntilde;a.<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">Fu&eacute; sacando</div>
+<div class="verse">Do&ntilde;a Urraca</div>
+<div class="verse">Una liga</div>
+<div class="verse">Colorada,</div>
+<div class="verse">Un tontillo<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">De casaca,</div>
+<div class="verse">Una hebilla,<span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">{49}</a></span></div>
+<div class="verse">Dos medallas,</div>
+<div class="verse">La contera</div>
+<div class="verse">De una espada,<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Medio peine,</div>
+<div class="verse">Y una vaina</div>
+<div class="verse">De tijeras;</div>
+<div class="verse">Una gasa,</div>
+<div class="verse">Un mal cabo<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">De navaja,</div>
+<div class="verse">Tres clavijas</div>
+<div class="verse">De guitarra,</div>
+<div class="verse">Y otras muchas</div>
+<div class="verse">Zarandajas.<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="vind2">"&iquest;Qu&eacute; tal? dijo;</div>
+<div class="verse">Vaya, hermana,</div>
+<div class="verse">&iquest;No me envidia?</div>
+<div class="verse">&iquest;No se pasma?</div>
+<div class="verse">A fe que otra<span class='linenum'>45</span></div>
+<div class="verse">De mi casta</div>
+<div class="verse">En riqueza</div>
+<div class="verse">No me iguala."</div>
+<div class="vind2">Nuestra Mona</div>
+<div class="verse">La miraba<span class='linenum'>50</span></div>
+<div class="verse">Con un gesto</div>
+<div class="verse">De bellaca;</div>
+<div class="verse">Y al fin dijo:</div>
+<div class="verse">"&iexcl;Patarata!</div>
+<div class="verse">Has juntado<span class='linenum'>55</span></div>
+<div class="verse">Lindas maulas.</div>
+<div class="verse">Aqu&iacute; tienes</div>
+<div class="verse">Quien te gana,</div>
+<div class="verse">Porque es &uacute;til</div>
+<div class="verse">Lo que guarda.<span class='linenum'>60</span></div>
+<div class="verse">Si no, mira</div>
+<div class="verse">Mis quijadas.</div>
+<div class="verse">Bajo de ellas,</div>
+<div class="verse">Camarada,</div>
+<div class="verse">Hay dos buches<span class='linenum'>65</span></div>
+<div class="verse">O papadas,</div>
+<div class="verse">Que se encogen</div>
+<div class="verse">Y se ensanchan.<span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">{50}</a></span></div>
+<div class="verse">Como aquello</div>
+<div class="verse">Que me basta,<span class='linenum'>70</span></div>
+<div class="verse">Y el sobrante</div>
+<div class="verse">Guardo en ambas</div>
+<div class="verse">Para cuando</div>
+<div class="verse">Me haga falta.</div>
+<div class="verse">T&uacute; amontonas<span class='linenum'>75</span></div>
+<div class="verse">Mentecata,</div>
+<div class="verse">Trapos viejos,</div>
+<div class="verse">Y morralla;</div>
+<div class="verse">Mas yo, nueces,</div>
+<div class="verse">Avellanas,<span class='linenum'>80</span></div>
+<div class="verse">Dulces, carne</div>
+<div class="verse">Y otras cuantas</div>
+<div class="verse">Provisiones</div>
+<div class="verse">Necesarias."</div>
+<div class="verse">Y esta Mona<span class='linenum'>85</span></div>
+<div class="verse">Redomada</div>
+<div class="verse">&iquest;Habl&oacute; s&oacute;lo</div>
+<div class="verse">Con la Urraca?</div>
+<div class="verse">Me parece</div>
+<div class="verse">Que m&aacute;s habla<span class='linenum'>90</span></div>
+<div class="verse">Con algunos</div>
+<div class="verse">Que hacen gala</div>
+<div class="verse">De confusas</div>
+<div class="verse">Miscel&aacute;neas</div>
+<div class="verse">Y f&aacute;rrago<span class='linenum'>95</span></div>
+<div class="verse">Sin substancia.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XLVIII" id="XLVIII"></a>F&Aacute;BULA XLVIII</h2>
+
+<h3><i>El Ruise&ntilde;or y el Gorri&oacute;n</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Nadie crea saber tanto, que no tenga m&aacute;s que aprender.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Siguiendo el son del organillo un d&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Tomaba el ruise&ntilde;or lecci&oacute;n de canto,</div>
+<div class="verse">Y a la jaula lleg&aacute;ndose entre tanto</div>
+<div class="verse">El Gorri&oacute;n parlero, as&iacute; dec&iacute;a:</div>
+<div class="vind2">"&iexcl;Cu&aacute;nto me maravillo<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">De ver que de ese modo</div>
+<div class="verse">Un p&aacute;jaro tan diestro<span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">{51}</a></span></div>
+<div class="verse">A un disc&iacute;pulo tiene por maestro!</div>
+<div class="verse">Porque al fin lo que sabe el organillo</div>
+<div class="verse">A ti lo debe todo."<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">&mdash;"A pesar de eso (el Ruise&ntilde;or replica),</div>
+<div class="verse">Si &eacute;l aprendi&oacute; de m&iacute;, yo de &eacute;l aprendo.</div>
+<div class="verse">A imitar mis caprichos &eacute;l se aplica:</div>
+<div class="verse">Yo los voy corrigiendo</div>
+<div class="verse">Con arreglarme al arte que &eacute;l ense&ntilde;a;<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Y as&iacute; pronto ver&aacute;s lo que adelanta</div>
+<div class="verse">Un Ruise&ntilde;or que con escuela canta."</div>
+<div class="vind2">&iquest;De aprender se desde&ntilde;a</div>
+<div class="verse">El literato grave?</div>
+<div class="verse">Pues m&aacute;s debe estudiar el que m&aacute;s sabe.<span class='linenum'>20</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="XLIX" id="XLIX"></a>F&Aacute;BULA XLIX</h2>
+
+<h3><i>El Jardinero y su Amo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>La perfecci&oacute;n de una obra consiste en la uni&oacute;n de lo
+&uacute;til y de lo agradable.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">En un jard&iacute;n de flores</div>
+<div class="verse">Hab&iacute;a una gran fuente,</div>
+<div class="verse">Cuyo pil&oacute;n serv&iacute;a</div>
+<div class="verse">De estanque a carpas, tencas y otros peces.</div>
+<div class="vind2">&Uacute;nicamente al riego<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">El jardinero atiende,</div>
+<div class="verse">De modo que entre tanto</div>
+<div class="verse">Los peces agua en que vivir no tienen.</div>
+<div class="vind2">Viendo tal desgobierno,</div>
+<div class="verse">Su amo le reprende;<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Pues aunque quiere flores,</div>
+<div class="verse">Regalarse con peces tambi&eacute;n quiere.</div>
+<div class="vind2">Y el rudo jardinero</div>
+<div class="verse">Tan puntual le obedece,</div>
+<div class="verse">Que las plantas no riega<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Para que el agua del pil&oacute;n no merme.</div>
+<div class="vind2">Al cabo de alg&uacute;n tiempo</div>
+<div class="verse">El amo al jard&iacute;n vuelve,</div>
+<div class="verse">Halla secas las flores,</div>
+<div class="verse">Y amostazado, dice de esta suerte:<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">"Hombre, no riegues tanto,<span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">{52}</a></span></div>
+<div class="verse">Que me quede sin peces;</div>
+<div class="verse">Ni cuides tanto de ellos,</div>
+<div class="verse">Que sin flores, gran b&aacute;rbaro, me dejes."</div>
+<div class="vind2">La m&aacute;xima es trillada,<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Mas repetirse debe:</div>
+<div class="verse">Si al pleno acierto aspiras,</div>
+<div class="verse">Une la utilidad con el deleite.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="L" id="L"></a>F&Aacute;BULA L</h2>
+
+<h3><i>Los dos Tordos</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>No se han de apreciar los libros por su bulto ni por
+su tama&ntilde;o.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Persuad&iacute;a un tordo abuelo,</div>
+<div class="verse">Lleno de a&ntilde;os y prudencia,</div>
+<div class="verse">A un tordo, su nietezuelo,</div>
+<div class="verse">Mozo de poca experiencia,</div>
+<div class="verse">A que, acelerando el vuelo,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Viniese con preferencia</div>
+<div class="verse">Hacia una poblada vi&ntilde;a</div>
+<div class="verse">E hiciese all&iacute; su rapi&ntilde;a.</div>
+<div class="vind2">"&iquest;Esa vi&ntilde;a d&oacute;nde est&aacute;?</div>
+<div class="verse">(Le pregunta el mozalbete),<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">&iquest;Y qu&eacute; fruto es el que da?"</div>
+<div class="verse">&mdash;"Hoy te espera un gran banquete</div>
+<div class="verse">(Dice el viejo), ven ac&aacute;;</div>
+<div class="verse">Aprende a vivir, pobrete."</div>
+<div class="verse">Y no bien lo dijo, cuando<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Las uvas le fu&eacute; ense&ntilde;ando.</div>
+<div class="vind2">Al verlas salt&oacute; el rapaz:</div>
+<div class="verse">"&iquest;Y &eacute;sta es la fruta alabada</div>
+<div class="verse">De un p&aacute;jaro tan sagaz?</div>
+<div class="verse">&iexcl;Qu&eacute; chica! &iexcl;qu&eacute; desmedrada!<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">&iexcl;Ea, vaya! es incapaz</div>
+<div class="verse">Que eso pueda valer nada.</div>
+<div class="verse">Yo tengo fruta mayor</div>
+<div class="verse">En una huerta, y mejor."</div>
+<div class="vind2">&mdash;"Veamos, dijo el anciano:<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Aunque s&eacute; que m&aacute;s valdr&aacute;</div>
+<div class="verse">De mis uvas solo un grano."<span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">{53}</a></span></div>
+<div class="verse">A la huerta llegan ya;</div>
+<div class="verse">Y el joven exclama ufano:</div>
+<div class="verse">"&iexcl;Qu&eacute; fruta! &iexcl;qu&eacute; gorda est&aacute;!<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">&iquest;No tiene excelente traza?..."</div>
+<div class="verse">&iquest;Y qu&eacute; era? Una calabaza.</div>
+<div class="vind2">Que un tordo en aqueste enga&ntilde;o</div>
+<div class="verse">Caiga, no lo dificulto,</div>
+<div class="verse">Pero es mucho m&aacute;s extra&ntilde;o<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Que hombre tenido por culto</div>
+<div class="verse">Aprecie por el tama&ntilde;o</div>
+<div class="verse">Los libros, y por el bulto.</div>
+<div class="verse">Grande es, si es buena, una obra;</div>
+<div class="verse">Si es mala, toda ella sobra.<span class='linenum'>40</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LI" id="LI"></a>F&Aacute;BULA LI</h2>
+
+<h3><i>El Fabricante de Galones y la Encajera</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>No basta que sea buena la materia de un escrito; es
+menester que tambi&eacute;n lo sea el modo de tratarla.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Cerca de una Encajera</div>
+<div class="verse">Viv&iacute;a un Fabricante de galones.</div>
+<div class="verse">"Vecina, &iexcl;qui&eacute;n creyera</div>
+<div class="verse">(Le dijo) que valiesen m&aacute;s doblones</div>
+<div class="verse">De tu encaje tres varas<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Que diez de un gal&oacute;n de oro de dos caras!"</div>
+<div class="vind2">&mdash;"De que a tu mercanc&iacute;a</div>
+<div class="verse">(Esto es lo que ella respondi&oacute; al vecino)</div>
+<div class="verse">Tanto exceda la m&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Aunque en oro trabajas, y yo en lino,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">No debes admirarte,</div>
+<div class="verse">Pues m&aacute;s que la materia vale el arte."</div>
+<div class="vind2">Quien desprecie el estilo,</div>
+<div class="verse">Y diga que a las cosas s&oacute;lo atiende,</div>
+<div class="verse">Advierta que si el hilo<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">M&aacute;s que el noble metal caro se vende,</div>
+<div class="verse">Tambi&eacute;n da la elegancia</div>
+<div class="verse">Su principal valor a la substancia.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">{54}</a></span></p>
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LII" id="LII"></a>F&Aacute;BULA LII</h2>
+
+<h3><i>El Cazador y el Hur&oacute;n</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>A los que se aprovechan de las noticias de otros, y tienen
+la ingratitud de no citarlos.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Cargado de conejos,</div>
+<div class="verse">Y muerto de calor,</div>
+<div class="verse">Una tarde de lejos</div>
+<div class="verse">A su casa volv&iacute;a un Cazador.</div>
+<div class="vind2">Encontr&oacute; en el camino,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Muy cerca del lugar,</div>
+<div class="verse">A un amigo y vecino,</div>
+<div class="verse">Y su fortuna le empez&oacute; a contar.</div>
+<div class="vind2">"Me afan&eacute; todo el d&iacute;a</div>
+<div class="verse">(Le dijo); pero &iexcl;qu&eacute;!<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Si mejor cacer&iacute;a</div>
+<div class="verse">No la he logrado, ni la lograr&eacute;.</div>
+<div class="vind2">"Desde por la ma&ntilde;ana</div>
+<div class="verse">Es cierto que sufr&iacute;</div>
+<div class="verse">Una buena solana;<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Mas mira qu&eacute; gazapos traigo aqu&iacute;.</div>
+<div class="vind2">"Te digo y te repito,</div>
+<div class="verse">Fuera de vanidad,</div>
+<div class="verse">Que en todo este distrito</div>
+<div class="verse">No hay cazador de m&aacute;s habilidad."<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">Con el o&iacute;do atento</div>
+<div class="verse">Escuchaba un Hur&oacute;n</div>
+<div class="verse">Este razonamiento,</div>
+<div class="verse">Desde el corcho en que tiene su mansi&oacute;n.</div>
+<div class="vind2">Y el puntiagudo hocico<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Sacando por la red,</div>
+<div class="verse">Dijo a su amo: "Suplico</div>
+<div class="verse">Dos palabritas, con perd&oacute;n de usted.</div>
+<div class="vind2">"Vaya, &iquest;cu&aacute;l de nosotros</div>
+<div class="verse">Fu&eacute; el que m&aacute;s trabaj&oacute;?<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">&iquest;Esos gazapos y otros</div>
+<div class="verse">Qui&eacute;n se los ha cazado sino yo?</div>
+<div class="vind2">"&iexcl;Patr&oacute;n! &iquest;tan poco valgo,</div>
+<div class="verse">Que me tratan as&iacute;?</div>
+<span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">{55}</a></span><div class="verse">Me parece que en algo<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Bien se pudiera hacer menci&oacute;n de m&iacute;."</div>
+<div class="vind2">Cualquiera pensar&iacute;a</div>
+<div class="verse">Que este aviso moral</div>
+<div class="verse">Seguramente har&iacute;a</div>
+<div class="verse">Al Cazador gran fuerza; pues no hay tal.<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="vind2">Se qued&oacute; tan sereno</div>
+<div class="verse">Como ingrato escritor</div>
+<div class="verse">Que del auxilio ajeno</div>
+<div class="verse">Se aprovecha, y no cita al bienhechor.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LIII" id="LIII"></a>F&Aacute;BULA LIII</h2>
+
+<h3><i>El Gallo, el Cerdo y el Cordero</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Suelen ciertos autores sentar como principios infalibles
+del arte aquello mismo que ellos practican.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Hab&iacute;a en un corral un gallinero;</div>
+<div class="verse">En este gallinero un Gallo hab&iacute;a;</div>
+<div class="verse">Y detr&aacute;s del corral, en un chiquero,</div>
+<div class="verse">Un Marrano gord&iacute;simo yac&iacute;a.</div>
+<div class="verse">&Iacute;tem m&aacute;s, se criaba all&iacute; un Cordero,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Todos ellos en buena compa&ntilde;&iacute;a;</div>
+<div class="verse">Y &iquest;qui&eacute;n ignora que estos animales</div>
+<div class="verse">Juntos suelen vivir en los corrales?</div>
+<div class="vind2">Pues (con perd&oacute;n de ustedes) el Cochino</div>
+<div class="verse">Dijo un d&iacute;a al Cordero: "&iexcl;Qu&eacute; agradable,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Qu&eacute; feliz, qu&eacute; pac&iacute;fico destino</div>
+<div class="verse">Es el poder dormir! &iexcl;Qu&eacute; saludable!</div>
+<div class="verse">Yo te aseguro, como soy gorrino,</div>
+<div class="verse">Que no hay, en esta vida miserable,</div>
+<div class="verse">Gusto como tenderse a la bartola,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Roncar bien y dejar rodar la bola."</div>
+<div class="vind2">El Gallo por su parte al tal Cordero</div>
+<div class="verse">Dijo en otra ocasi&oacute;n: "Mira, inocente,</div>
+<div class="verse">Para estar sano, para andar ligero,</div>
+<div class="verse">Es menester dormir muy parcamente.<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">El madrugar, en Julio u en Febrero,</div>
+<div class="verse">Con estrellas, es m&eacute;todo prudente,</div>
+<div class="verse">Porque el sue&ntilde;o entorpece los sentidos,</div>
+<div class="verse">Deja los cuerpos flojos y abatidos."<span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">{56}</a></span></div>
+<div class="vind2">Confuso, ambos dict&aacute;menes coteja<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">El simple Corderillo, y no adivina</div>
+<div class="verse">Que lo que cada uno le aconseja</div>
+<div class="verse">No es m&aacute;s que aquello mismo a que se inclina.</div>
+<div class="verse">Ac&aacute; entre los autores ya es muy vieja</div>
+<div class="verse">La trampa de sentar como doctrina<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Y gran regla, a la cual nos sujetamos,</div>
+<div class="verse">Lo que en nuestros escritos practicamos.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LIV" id="LIV"></a>F&Aacute;BULA LIV</h2>
+
+<h3><i>El Pedernal y el Eslab&oacute;n</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>La naturaleza y el arte han de ayudarse reciprocamente.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Al eslab&oacute;n de cruel</div>
+<div class="verse">Trat&oacute; el pedernal un d&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Porque a menudo le her&iacute;a</div>
+<div class="verse">Para sacar chispas de &eacute;l.</div>
+<div class="verse">Ri&ntilde;endo &eacute;ste con aqu&eacute;l,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Al separarse los dos,</div>
+<div class="verse">"Quedaos, dijo, con Dios.</div>
+<div class="verse">&iquest;Val&eacute;is vos algo sin m&iacute;?"</div>
+<div class="verse">Y el otro responde: "S&iacute;,</div>
+<div class="verse">Lo que sin m&iacute; val&eacute;is vos."<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="vind2">Este ejemplo material</div>
+<div class="verse">Todo escritor considere,</div>
+<div class="verse">Que el largo estudio no uniere</div>
+<div class="verse">Al talento natural.</div>
+<div class="verse">Ni da lumbre el pedernal<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Sin auxilio de eslab&oacute;n,</div>
+<div class="verse">Ni hay buena disposici&oacute;n</div>
+<div class="verse">Que luzca faltando el arte.</div>
+<div class="verse">Si obra cada cual aparte,</div>
+<div class="verse">Ambos in&uacute;tiles son.<span class='linenum'>20</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">{57}</a></span></p>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LV" id="LV"></a>F&Aacute;BULA LV</h2>
+
+<h3><i>El Juez y el Bandolero</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>La costumbre inveterada no debe autorizar lo que la
+raz&oacute;n condena.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Prendieron por fortuna a un Bandolero,</div>
+<div class="verse">A tiempo cabalmente</div>
+<div class="verse">Que de vida y dinero</div>
+<div class="verse">Estaba despojando a un inocente.</div>
+<div class="verse">H&iacute;zole cargo el Juez de su delito;<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Y &eacute;l respondi&oacute;: "Se&ntilde;or, desde chiquito</div>
+<div class="verse">Fu&iacute; gato algo feliz en rater&iacute;as;</div>
+<div class="verse">Luego hebillas, relojes, capas, cajas,</div>
+<div class="verse">Espadines rob&eacute;, y otras alhajas;</div>
+<div class="verse">Despu&eacute;s, ya entrado en d&iacute;as,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Escal&eacute; casas; y hoy, entre asesinos,</div>
+<div class="verse">Soy salteador famoso de caminos.</div>
+<div class="verse">Conque, vuese&ntilde;or&iacute;a no se espante</div>
+<div class="verse">De que yo robe y mate a un caminante;</div>
+<div class="verse">Porque este y otros da&ntilde;os<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Los he estado yo haciendo cuarenta a&ntilde;os."</div>
+<div class="vind2">&iquest;Al Bandolero culpan?</div>
+<div class="verse">Pues &iquest;por ventura dan mejor salida</div>
+<div class="verse">Los que, cuando disculpan</div>
+<div class="verse">En las letras su error o su mal gusto,<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Alegan la costumbre envejecida</div>
+<div class="verse">Contra el dictamen racional y justo?</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LVI" id="LVI"></a>F&Aacute;BULA LVI</h2>
+
+<h3><i>La Criada y la Escoba</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Hay correctores de obras ajenas, que a&ntilde;aden m&aacute;s
+errores de los que corrigen.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Cierta criada la casa barr&iacute;a</div>
+<div class="verse">Con una escoba muy puerca y muy vieja.</div>
+<div class="verse">"Reniego yo de la escoba (dec&iacute;a):</div>
+<div class="verse">Con su basura y pedazos que deja</div>
+<div class="verse">Por donde pasa,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Aun m&aacute;s ensucia que limpia la casa."<span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">{58}</a></span></div>
+<div class="vind2">Los remendones, que escritos ajenos</div>
+<div class="verse">Corregir piensan, acaso de errores</div>
+<div class="verse">Suelen dejarlos diez veces m&aacute;s llenos...</div>
+<div class="verse">Mas no haya miedo que de estos se&ntilde;ores<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Diga yo nada:</div>
+<div class="verse">Que se lo diga por m&iacute; la criada.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LVII" id="LVII"></a>F&Aacute;BULA LVII</h2>
+
+<h3><i>El Naturalista y las Lagartijas</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>A ciertos libros se les hace demasiado favor en criticarlos.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Vi&oacute; en una huerta</div>
+<div class="verse">Dos Lagartijas</div>
+<div class="verse">Cierto curioso</div>
+<div class="verse">Naturalista.</div>
+<div class="verse">C&oacute;gelas ambas,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Y a toda prisa</div>
+<div class="verse">Quiere hacer de ellas</div>
+<div class="verse">Anatom&iacute;a.</div>
+<div class="verse">Ya me ha pillado</div>
+<div class="verse">La m&aacute;s rolliza;<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Miembro por miembro</div>
+<div class="verse">Ya me la trincha;</div>
+<div class="verse">El microscopio</div>
+<div class="verse">Luego le aplica.</div>
+<div class="verse">Patas y cola,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Pellejo y tripas,</div>
+<div class="verse">Ojos y cuello,</div>
+<div class="verse">Lomo y barriga,</div>
+<div class="verse">Todo lo aparta,</div>
+<div class="verse">Y lo examina.<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Toma la pluma,</div>
+<div class="verse">De nuevo mira,</div>
+<div class="verse">Escribe un poco,</div>
+<div class="verse">Recapacita.</div>
+<div class="verse">Sus mamotretos<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Despu&eacute;s registra;</div>
+<div class="verse">Vuelve a la propia</div>
+<div class="verse">Carnicer&iacute;a.<span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">{59}</a></span></div>
+<div class="verse">Varios curiosos</div>
+<div class="verse">De su pandilla<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Entran a verle:</div>
+<div class="verse">Dales noticia</div>
+<div class="verse">De lo que observa;</div>
+<div class="verse">Unos se admiran,</div>
+<div class="verse">Otros preguntan,<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Otros cavilan.</div>
+<div class="vind2">Finalizada</div>
+<div class="verse">La anatom&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Cans&oacute;se el sabio</div>
+<div class="verse">De Lagartija.<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="verse">Solt&oacute; la otra,</div>
+<div class="verse">Que estaba viva.</div>
+<div class="verse">Ella se vuelve</div>
+<div class="verse">A sus rendijas,</div>
+<div class="verse">En donde hablando<span class='linenum'>45</span></div>
+<div class="verse">Con sus vecinas,</div>
+<div class="verse">Todo el suceso</div>
+<div class="verse">Les participa.</div>
+<div class="verse">"No hay que dudarlo,</div>
+<div class="verse">No (las dec&iacute;a):<span class='linenum'>50</span></div>
+<div class="verse">Con estos ojos</div>
+<div class="verse">Lo v&iacute; yo misma.</div>
+<div class="verse">Se ha estado el hombre</div>
+<div class="verse">Todito un d&iacute;a</div>
+<div class="verse">Mirando el cuerpo<span class='linenum'>55</span></div>
+<div class="verse">De nuestra amiga.</div>
+<div class="verse">&iquest;Y hay quien nos trate</div>
+<div class="verse">De sabandijas?</div>
+<div class="verse">&iquest;C&oacute;mo se sufre</div>
+<div class="verse">Tal injusticia,<span class='linenum'>60</span></div>
+<div class="verse">Cuando tenemos</div>
+<div class="verse">Cosas tan dignas</div>
+<div class="verse">De contemplarse</div>
+<div class="verse">Y andar escritas?</div>
+<div class="verse">&iexcl;No hay que abatirse,<span class='linenum'>65</span></div>
+<div class="verse">Noble cuadrilla!</div>
+<div class="verse">Valemos mucho,</div>
+<div class="verse">Por m&aacute;s que digan."</div>
+<div class="vind2">&iexcl;Y querr&aacute;n luego<span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">{60}</a></span></div>
+<div class="verse">Que no se engr&iacute;an<span class='linenum'>70</span></div>
+<div class="verse">Ciertos autores</div>
+<div class="verse">De obras inicuas!</div>
+<div class="verse">Los honra mucho</div>
+<div class="verse">Quien los critica.</div>
+<div class="verse">No seriamente,<span class='linenum'>75</span></div>
+<div class="verse">Muy por encima,</div>
+<div class="verse">Deben notarse</div>
+<div class="verse">Sus tonter&iacute;as;</div>
+<div class="verse">Que hacer gran caso</div>
+<div class="verse">De Lagartijas,<span class='linenum'>80</span></div>
+<div class="verse">Es dar motivo</div>
+<div class="verse">De que repitan:</div>
+<div class="verse">"&iexcl;Valemos mucho,</div>
+<div class="verse">Por m&aacute;s que digan!"</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LVIII" id="LVIII"></a>F&Aacute;BULA LVIII</h2>
+
+<h3><i>La Discordia de los Relojes</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Los que piensan que con citar una autoridad, buena
+o mala, quedan disculpados de cualquier yerro, no
+advierten que la verdad no puede ser m&aacute;s de una,
+aunque las opiniones sean muchas.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Convidados estaban a un banquete</div>
+<div class="verse">Diferentes amigos, y uno de ellos,</div>
+<div class="verse">Que, faltando a la hora se&ntilde;alada,</div>
+<div class="verse">Lleg&oacute; despu&eacute;s de todos, pretend&iacute;a</div>
+<div class="verse">Disculpar su tardanza. "&iquest;Qu&eacute; disculpa<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Nos podr&aacute;s alegar?" (le replicaron).</div>
+<div class="verse">&Eacute;l sac&oacute; su reloj, mostr&oacute;le, y dijo:</div>
+<div class="verse">"&iquest;No ven ustedes c&oacute;mo vengo a tiempo?</div>
+<div class="verse">Las dos en punto son."&mdash;"&iexcl;Qu&eacute; disparate!</div>
+<div class="verse">(Le respondieron); tu reloj atrasa<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">M&aacute;s de tres cuartos de hora."&mdash;"&iexcl;Pero, amigos!</div>
+<div class="verse">(Exclamaba el tard&iacute;o convidado)</div>
+<div class="verse">&iquest;Qu&eacute; m&aacute;s puedo yo hacer que dar el texto?</div>
+<div class="verse">Aqu&iacute; est&aacute; mi reloj"... Note el curioso</div>
+<div class="verse">Que era este se&ntilde;or m&iacute;o como algunos<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Que un absurdo cometen, y se excusan</div>
+<div class="verse">Con la primera autoridad que encuentran.<span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">{61}</a></span></div>
+<div class="vind2">Pues, como iba diciendo de mi cuento,</div>
+<div class="verse">Todos los circunstantes empezaron</div>
+<div class="verse">A sacar sus relojes en apoyo<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">De la verdad. Entonces advirtieron</div>
+<div class="verse">Que uno ten&iacute;a el cuarto, otro la media,</div>
+<div class="verse">Otro las dos y veinte y seis minutos,</div>
+<div class="verse">&Eacute;ste catorce m&aacute;s, aqu&eacute;l diez menos:</div>
+<div class="verse">No hubo dos que conformes estuvieran.<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="vind2">En fin, todo era dudas y cuestiones.</div>
+<div class="verse">Pero a la astronom&iacute;a cabalmente</div>
+<div class="verse">Era el amo de casa aficionado;</div>
+<div class="verse">Y consultando luego su infalible,</div>
+<div class="verse">Arreglado a una exacta meridiana,<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Hall&oacute; que eran las tres y dos minutos,</div>
+<div class="verse">Con lo cual puso fin a la contienda,</div>
+<div class="verse">Y concluy&oacute; diciendo: "&iexcl;Caballeros!</div>
+<div class="verse">Si contra la verdad piensan que vale</div>
+<div class="verse">Citar autoridades y opiniones,<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Para todo las hay; mas, por fortuna,</div>
+<div class="verse">Ellas pueden ser muchas, y ella es una."</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LIX" id="LIX"></a>F&Aacute;BULA LIX</h2>
+
+<h3><i>El Topo y otros animales</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Nadie confiesa su ignorancia, por m&aacute;s patente que
+ella sea.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Ciertos animalitos,</div>
+<div class="verse">Todos de cuatro pies,</div>
+<div class="verse">A la gallina ciega</div>
+<div class="verse">Jugaban una vez.</div>
+<div class="vind2">Un Perrillo, una Zorra<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Y un Rat&oacute;n, que son tres;</div>
+<div class="verse">Una Ardilla, una Liebre</div>
+<div class="verse">Y un Mono, que son seis.</div>
+<div class="vind2">&Eacute;ste a todos vendaba</div>
+<div class="verse">Los ojos, como que es<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">El que mejor se sabe</div>
+<div class="verse">De las manos valer.</div>
+<div class="vind2">Oy&oacute; un Topo la bulla,</div>
+<div class="verse">Y dijo: "Pues, pardiez,<span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">{62}</a></span></div>
+<div class="verse">Que voy all&aacute;, y en rueda<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Me he de meter tambi&eacute;n."</div>
+<div class="vind2">Pidi&oacute; que le admitiesen;</div>
+<div class="verse">Y el Mono, muy cort&eacute;s,</div>
+<div class="verse">Se lo otorg&oacute; (sin duda</div>
+<div class="verse">Para hacer burla de &eacute;l).<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">El Topo a cada paso</div>
+<div class="verse">Daba veinte traspi&eacute;s,</div>
+<div class="verse">Porque tiene los ojos</div>
+<div class="verse">Cubiertos de una piel;</div>
+<div class="vind2">Y a la primera vuelta,<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Como era de creer,</div>
+<div class="verse">Facil&iacute;simamente</div>
+<div class="verse">Pillan a su merced.</div>
+<div class="vind2">De ser gallina ciega</div>
+<div class="verse">Le tocaba la vez;<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Y &iquest;qui&eacute;n mejor pod&iacute;a</div>
+<div class="verse">Hacer este papel?</div>
+<div class="vind2">Pero &eacute;l, con disimulo,</div>
+<div class="verse">Por el bien parecer,</div>
+<div class="verse">Dijo al Mono: "&iquest;Qu&eacute; hacemos?<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Vaya &iquest;me venda usted?"</div>
+<div class="vind2">Si el que es ciego, y lo sabe,</div>
+<div class="verse">Aparenta que ve,</div>
+<div class="verse">&iquest;Quien sabe que es idiota,</div>
+<div class="verse">Confesar&aacute; que lo es?<span class='linenum'>40</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LX" id="LX"></a>F&Aacute;BULA LX</h2>
+
+<h3><i>El Volat&iacute;n y su Maestro</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>En ninguna facultad puede adelantar el que no se
+sujeta a principios.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Mientras de un Volat&iacute;n bastante diestro</div>
+<div class="verse">Un principiante mozalbillo toma</div>
+<div class="verse">Lecciones de bailar en la maroma,</div>
+<div class="verse">Le dice: "Vea usted, se&ntilde;or Maestro,</div>
+<div class="vind2">"Cu&aacute;nto me estorba y cansa este gran palo<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Que llamamos chorizo o contrapeso;</div>
+<div class="verse">Cargar con un garrote largo y grueso</div>
+<div class="verse">Es lo que en nuestro oficio hallo yo malo.</div>
+<div class="vind2">"&iquest;A qu&eacute; fin quiere usted que me sujete,<span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">{63}</a></span></div>
+<div class="verse">Si no me faltan fuerzas ni soltura?<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">&iquest;Por ejemplo, este paso, esta postura</div>
+<div class="verse">No la har&eacute; yo mejor sin el zoquete?</div>
+<div class="vind2">"Tenga usted cuenta... No es dif&iacute;cil... nada..."</div>
+<div class="verse">As&iacute; dec&iacute;a, y suelta el contrapeso.</div>
+<div class="verse">El equilibrio pierde... &iexcl;Adi&oacute;s! &iquest;Qu&eacute; es eso?<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">&iquest;Qu&eacute; ha de ser? una buena costalada.</div>
+<div class="vind2">"&iexcl;Lo que es auxilio juzgas embarazo,</div>
+<div class="verse">Incauto joven! (el Maestro dijo):</div>
+<div class="verse">&iquest;Huyes del arte y m&eacute;todo? &iexcl;Pues, hijo,</div>
+<div class="verse">No ha de ser &eacute;ste el &uacute;ltimo porrazo!"<span class='linenum'>20</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXI" id="LXI"></a>F&Aacute;BULA LXI</h2>
+
+<h3><i>El Sapo y el Mochuelo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Hay pocos que den sus obras a luz con aquella desconfianza
+y temor que debe tener todo escritor sensato.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Escondido en el tronco de un &aacute;rbol</div>
+<div class="verse">Estaba un Mochuelo;</div>
+<div class="verse">Y pasando no lejos un Sapo,</div>
+<div class="verse">Le vi&oacute; medio cuerpo.</div>
+<div class="vind2">"&iexcl;Ah de arriba, se&ntilde;or solitario!<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Dijo el tal escuerzo:</div>
+<div class="verse">Saque usted la cabeza, y veamos</div>
+<div class="verse">Si es bonito o feo."</div>
+<div class="vind2">&mdash;"No presumo de mozo gallardo,</div>
+<div class="verse">Respondi&oacute; el de adentro;<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Y aun por eso a salir a lo claro</div>
+<div class="verse">Apenas me atrevo;</div>
+<div class="vind2">Pero usted, que de d&iacute;a su garbo</div>
+<div class="verse">Nos viene luciendo,</div>
+<div class="verse">&iquest;No estuviera mejor agachado<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">En otro agujero?"</div>
+<div class="vind2">&iexcl;Oh qu&eacute; pocos autores tomamos</div>
+<div class="verse">Este buen consejo!</div>
+<div class="verse">Siempre damos a luz, aunque malo,</div>
+<div class="verse">Cuanto componemos;<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">Y tal vez fuera bien sepultarlo;</div>
+<div class="verse">Pero &iexcl;ay, compa&ntilde;eros!</div>
+<div class="verse">M&aacute;s queremos ser p&uacute;blicos Sapos</div>
+<div class="verse">Que ocultos Mochuelos.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">{64}</a></span></p>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXII" id="LXII"></a>F&Aacute;BULA LXII</h2>
+
+<h3><i>El Burro del Aceitero</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>A los que juntan muchos libros, y ninguno leen.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">En cierta ocasi&oacute;n un cuero</div>
+<div class="verse">Lleno de aceite llevaba</div>
+<div class="verse">Un Borrico, que ayudaba</div>
+<div class="verse">En su oficio a un Aceitero.</div>
+<div class="vind2">A paso un poco ligero<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">De noche en su cuadra entraba,</div>
+<div class="verse">Y de una puerta en la aldaba</div>
+<div class="verse">Se di&oacute; el golpazo m&aacute;s fiero.</div>
+<div class="vind2">"&iexcl;Ay! clam&oacute;: &iquest;no es cosa dura</div>
+<div class="verse">Que tanto aceite acarree,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Y tenga la cuadra obscura?"</div>
+<div class="vind2">Me temo que se mosquee</div>
+<div class="verse">De este cuento quien procura</div>
+<div class="verse">Juntar libros que no lee;</div>
+<div class="vind2">&iquest;Se mosquea? Bien est&aacute;;<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Pero este tal, &iquest;por ventura</div>
+<div class="verse">Mis f&aacute;bulas leer&aacute;?</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXIII" id="LXIII"></a>F&Aacute;BULA LXIII</h2>
+
+<h3><i>La Contienda de los Mosquitos</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Es igualmente injusta la preocupaci&oacute;n exclusiva a favor
+de la literatura antigua o a favor de la moderna.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Diab&oacute;lica refriega</div>
+<div class="verse">Dentro de una bodega</div>
+<div class="verse">Se trab&oacute; entre infinitos</div>
+<div class="verse">Bebedores Mosquitos.</div>
+<div class="verse">(Pero extra&ntilde;o una cosa:<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Que el buen Villaviciosa</div>
+<div class="verse">No hiciese en su <i>Mosquea</i></div>
+<div class="verse">Menci&oacute;n de esta pelea.)</div>
+<div class="vind2">Era el caso que muchos,</div>
+<div class="verse">Expertos y machuchos,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Con tes&oacute;n defend&iacute;an</div>
+<div class="verse">Que ya no se cog&iacute;an<span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">{65}</a></span></div>
+<div class="verse">Aquellos vinos puros,</div>
+<div class="verse">Generosos, maduros,</div>
+<div class="verse">Gustosos y fragantes,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Que se cog&iacute;an antes.</div>
+<div class="vind2">En sentir de otros varios,</div>
+<div class="verse">A esta opini&oacute;n contrarios,</div>
+<div class="verse">Los vinos excelentes</div>
+<div class="verse">Eran los m&aacute;s recientes,<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Y del opuesto bando</div>
+<div class="verse">Se burlaban, culpando</div>
+<div class="verse">Tales ponderaciones</div>
+<div class="verse">Como declamaciones</div>
+<div class="verse">De apasionados jueces,<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Amigos de vejeces.</div>
+<div class="vind2">Al agudo zumbido</div>
+<div class="verse">De uno y otro partido</div>
+<div class="verse">Se hund&iacute;a la bodega,</div>
+<div class="verse">Cuando h&eacute;teme que llega<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Un anciano Mosquito,</div>
+<div class="verse">Catador muy perito;</div>
+<div class="verse">Y dice, echando un taco:</div>
+<div class="verse">"&iexcl;Por vida del dios Baco...!</div>
+<div class="verse">(Entre ellos ya se sabe<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Que es juramento grave):</div>
+<div class="verse">Donde yo estoy, ninguno</div>
+<div class="verse">Dar&aacute; m&aacute;s oportuno</div>
+<div class="verse">Ni m&aacute;s fundado voto;</div>
+<div class="verse">Cese ya el alboroto.<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="verse">A fe de buen Navarro,</div>
+<div class="verse">Que en tonel, bota o jarro,</div>
+<div class="verse">Barril, tinaja, o cuba,</div>
+<div class="verse">El jugo de la uva</div>
+<div class="verse">Dif&iacute;cilmente evita<span class='linenum'>45</span></div>
+<div class="verse">Mi cumplida visita;</div>
+<div class="verse">Y en esto de catarle,</div>
+<div class="verse">Distinguirle y juzgarle,</div>
+<div class="verse">Puedo poner escuela</div>
+<div class="verse">De Jerez a Tudela,<span class='linenum'>50</span></div>
+<div class="verse">De M&aacute;laga a Peralta,</div>
+<div class="verse">De Canarias a Malta,</div>
+<div class="verse">De Oporto a Valdepe&ntilde;as.<span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">{66}</a></span></div>
+<div class="verse">Sabed, por estas se&ntilde;as,</div>
+<div class="verse">Que es un gran desatino<span class='linenum'>55</span></div>
+<div class="verse">Pensar que todo vino</div>
+<div class="verse">Que desde su cosecha</div>
+<div class="verse">Cuenta larga la fecha,</div>
+<div class="verse">Fu&eacute; siempre aventajado.</div>
+<div class="verse">Con el tiempo ha ganado<span class='linenum'>60</span></div>
+<div class="verse">En bondad, no lo niego;</div>
+<div class="verse">Pero si &eacute;l desde luego</div>
+<div class="verse">Mal vino hubiera sido,</div>
+<div class="verse">Ya se hubiera torcido;</div>
+<div class="verse">Y al fin tambi&eacute;n hab&iacute;a,<span class='linenum'>65</span></div>
+<div class="verse">Lo mismo que en el d&iacute;a,</div>
+<div class="verse">En los siglos pasados,</div>
+<div class="verse">Vinos avinagrados.</div>
+<div class="verse">Al contrario, yo pruebo</div>
+<div class="verse">A veces vino nuevo,<span class='linenum'>70</span></div>
+<div class="verse">Que apostarlas pudiera</div>
+<div class="verse">Al mejor de otra era.</div>
+<div class="verse">Y si muchos agostos</div>
+<div class="verse">Pasan por ciertos mostos</div>
+<div class="verse">De los que hoy se reprueban,<span class='linenum'>75</span></div>
+<div class="verse">Puede ser que los beban</div>
+<div class="verse">Por vinos exquisitos</div>
+<div class="verse">Los futuros Mosquitos.</div>
+<div class="verse">Basta ya de pendencia;</div>
+<div class="verse">Y por final sentencia<span class='linenum'>80</span></div>
+<div class="verse">El mal vino condeno,</div>
+<div class="verse">Le chupo cuando es bueno,</div>
+<div class="verse">Y jam&aacute;s averiguo</div>
+<div class="verse">Si es moderno o antiguo."</div>
+<div class="vind2">Mil doctos importunos,<span class='linenum'>85</span></div>
+<div class="verse">Por lo antiguo los unos,</div>
+<div class="verse">Otros por lo moderno,</div>
+<div class="verse">Sigan litigio eterno.</div>
+<div class="verse">Mi texto favorito</div>
+<div class="verse">Ser&aacute; siempre el Mosquito.<span class='linenum'>90</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">{67}</a></span></p>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXIV" id="LXIV"></a>F&Aacute;BULA LXIV</h2>
+
+<h3><i>La Rana y la Gallina</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Al que trabaja algo, puede disimul&aacute;rsele que lo pregone;
+el que nada hace, debe callar.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Desde su charco una parlera Rana</div>
+<div class="verse">Oy&oacute; cacarear a una Gallina.</div>
+<div class="verse">"Vaya (le dijo), no creyera, hermana,</div>
+<div class="verse">Que fueras tan inc&oacute;moda vecina.</div>
+<div class="verse">Y con toda esa bulla, &iquest;qu&eacute; hay de nuevo?"<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">&mdash;"Nada, sino anunciar que pongo un huevo."</div>
+<div class="vind2">&mdash;"&iquest;Un huevo solo? &iexcl;Y alborotas tanto!"</div>
+<div class="verse">&mdash;"Un huevo solo; s&iacute;, se&ntilde;ora m&iacute;a.</div>
+<div class="verse">&iquest;Te espantas de eso, cuando no me espanto</div>
+<div class="verse">De o&iacute;rte c&oacute;mo graznas noche y d&iacute;a?<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="vind2">Yo, porque sirvo de algo, lo publico;</div>
+<div class="verse">T&uacute;, que de nada sirves, calla el pico."</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXV" id="LXV"></a>F&Aacute;BULA LXV</h2>
+
+<h3><i>El Escarabajo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Lo delicado y ameno de las buenas letras no agrada
+a los que se entregan al estudio de una erudici&oacute;n
+pesada y de mal gusto.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Tengo para una f&aacute;bula un asunto,</div>
+<div class="verse">Que pudiera muy bien... pero alg&uacute;n d&iacute;a</div>
+<div class="verse">Suele no estar la musa muy en punto.</div>
+<div class="vind2">Esto es lo que hoy me pasa con la m&iacute;a;</div>
+<div class="verse">Y regalo el asunto a quien tuviere<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">M&aacute;s despierta que yo la fantas&iacute;a;</div>
+<div class="vind2">Porque esto de hacer f&aacute;bulas requiere</div>
+<div class="verse">Que se oculte en los versos el trabajo,</div>
+<div class="verse">Lo cual no sale siempre que uno quiere.</div>
+<div class="vind2">Ser&aacute;, pues, un peque&ntilde;o Escarabajo<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">El h&eacute;roe de la f&aacute;bula dichosa,</div>
+<div class="verse">Porque conviene un h&eacute;roe vil y bajo.</div>
+<div class="vind2">De este insecto refieren una cosa:</div>
+<div class="verse">Que, comiendo cualquiera porquer&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Nunca pica las hojas de la rosa.<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="vind2">Aqu&iacute; el autor con toda su energ&iacute;a<span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">{68}</a></span></div>
+<div class="verse">Ir&aacute; explicando, como Dios le ayude,</div>
+<div class="verse">Aquella extraordinaria antipat&iacute;a.</div>
+<div class="vind2">La mollera es preciso que le sude</div>
+<div class="verse">Para insertar despu&eacute;s una advertencia<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Con que entendamos a lo que esto alude;</div>
+<div class="vind2">Y seg&uacute;n le dictare su prudencia,</div>
+<div class="verse">Echar&aacute; circunloquios y primores,</div>
+<div class="verse">Con tal que diga en la final sentencia:</div>
+<div class="vind2">Que as&iacute; como la reina de las flores<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Al sucio Escarabajo desagrada,</div>
+<div class="verse">As&iacute; tambi&eacute;n a g&oacute;ticos doctores</div>
+<div class="verse">Toda invenci&oacute;n amena y delicada.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXVI" id="LXVI"></a>F&Aacute;BULA LXVI</h2>
+
+<h3><i>El Ricote erudito</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Descubrimiento &uacute;til para los que fundan su ciencia
+&uacute;nicamente en saber muchos t&iacute;tulos de libros.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Hubo un Rico en Madrid (y aun dicen que era</div>
+<div class="verse">M&aacute;s necio que rico),</div>
+<div class="verse">Cuya casa magn&iacute;fica adornaban</div>
+<div class="verse">Muebles exquisitos.</div>
+<div class="vind2">"&iexcl;L&aacute;stima que en vivienda tan preciosa<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">(Le dijo un amigo)</div>
+<div class="verse">Falte una librer&iacute;a, bello adorno,</div>
+<div class="verse">&Uacute;til y preciso!"</div>
+<div class="vind2">&mdash;"Cierto, responde el otro. &iexcl;Que esa idea</div>
+<div class="verse">No me haya ocurrido!...<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">A tiempo estamos. El sal&oacute;n del norte</div>
+<div class="verse">A este fin destino.</div>
+<div class="vind2">"Que venga el ebanista y haga estantes</div>
+<div class="verse">Capaces, pulidos,</div>
+<div class="verse">A toda costa. Luego trataremos<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">De comprar los libros."</div>
+<div class="vind2">Ya tenemos estantes. "Pues ahora,</div>
+<div class="verse">El buen hombre dijo,</div>
+<div class="verse">&iexcl;Echarme yo a buscar doce mil tomos!</div>
+<div class="verse">&iexcl;No es mal ejercicio!<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">"Perder&eacute; la chabeta, saldr&aacute;n caros,</div>
+<div class="verse">Y es obra de un siglo...<span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">{69}</a></span></div>
+<div class="verse">Pero &iquest;no era mejor ponerlos todos</div>
+<div class="verse">De cart&oacute;n fingidos?</div>
+<div class="vind2">"Ya se ve. &iquest;Por qu&eacute; no? Para estos casos<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Tengo un pintorcillo</div>
+<div class="verse">Que escriba buenos r&oacute;tulos, e imite</div>
+<div class="verse">Pasta y pergamino."</div>
+<div class="vind2">Manos a la labor. Libros curiosos,</div>
+<div class="verse">Modernos y antiguos,<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">Mand&oacute; pintar, y, a m&aacute;s de los impresos,</div>
+<div class="verse">Varios manuscritos.</div>
+<div class="vind2">El bendito se&ntilde;or repas&oacute; tanto</div>
+<div class="verse">Sus tomos postizos,</div>
+<div class="verse">Que, aprendiendo los r&oacute;tulos de muchos,<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Se crey&oacute; erudito.</div>
+<div class="vind2">Pues &iquest;qu&eacute; m&aacute;s quieren los que s&oacute;lo estudian</div>
+<div class="verse">T&iacute;tulos de libros,</div>
+<div class="verse">Si con fingirlos de cart&oacute;n pintado</div>
+<div class="verse">Les sirven lo mismo?<span class='linenum'>40</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXVII" id="LXVII"></a>F&Aacute;BULA LXVII</h2>
+
+<h3><i>La V&iacute;bora y la Sanguijuela</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>No confundamos la buena cr&iacute;tica con la mala.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">"Aunque las dos picamos (dijo un d&iacute;a</div>
+<div class="verse">La V&iacute;bora a la simple Sanguijuela),</div>
+<div class="verse">De tu boca reparo que se f&iacute;a</div>
+<div class="verse">El hombre, y de la m&iacute;a se recela."</div>
+<div class="vind2">La Chupona responde: "Ya, querida;<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Mas no picamos de la misma suerte:</div>
+<div class="verse">Yo, si pico a un enfermo, le doy vida;</div>
+<div class="verse">T&uacute;, picando al m&aacute;s sano, le das muerte."</div>
+<div class="vind2">Vaya ahora de paso una advertencia:</div>
+<div class="verse">Muchos censuran, s&iacute;, lector benigno;<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Pero a fe que hay bastante diferencia</div>
+<div class="verse">De un censor &uacute;til a un censor maligno.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">{70}</a></span></p>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXVIII" id="LXVIII"></a>F&Aacute;BULA LXVIII</h2>
+
+<h3><i>El Ricacho metido a Arquitecto</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Los que mezclan voces anticuadas con las de buen uso,
+para acreditarse de escribir bien el idioma, le escriben
+mal y se hacen rid&iacute;culos.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Cierto Ricacho, labrando una casa</div>
+<div class="verse">De arquitectura moderna y mezquina,</div>
+<div class="verse">Desenterr&oacute; de una antigua ru&iacute;na,</div>
+<div class="verse">Ya un capitel, ya un fragmento de basa,</div>
+<div class="verse">Aqu&iacute; un adorno y all&aacute; una cornisa,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Media pilastra y alguna repisa.</div>
+<div class="verse">Oy&oacute; decir que eran restos preciosos</div>
+<div class="verse">De la grandeza y del gusto romano,</div>
+<div class="verse">Y que arquitectos de juicio muy sano</div>
+<div class="verse">Con imitarlos se hac&iacute;an famosos.<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="vind2">Para adornar su infeliz edificio,</div>
+<div class="verse">En &eacute;l a trechos los fu&eacute; repartiendo.</div>
+<div class="verse">&iexcl;Lindo pegote! &iexcl;gracioso remiendo!</div>
+<div class="verse">Todos se r&iacute;en del tal frontispicio,</div>
+<div class="vind2">Menos un qu&iacute;dam que tiene unos lejos<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Como de docto, y es tal su man&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Que desentierra vocablos a&ntilde;ejos</div>
+<div class="verse">Para amasarlos con otros del d&iacute;a.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXIX" id="LXIX"></a>F&Aacute;BULA LXIX</h2>
+
+<h3><i>El M&eacute;dico, el Enfermo y la Enfermedad</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Lo que en medicina parece ciencia y acierto, suele ser
+efecto de pura casualidad.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Batalla el enfermo</div>
+<div class="verse">Con la enfermedad,</div>
+<div class="verse">&Eacute;l por no morirse,</div>
+<div class="verse">Y ella por matar.</div>
+<div class="verse">Su vigor apuran<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">A cual puede m&aacute;s,</div>
+<div class="verse">Sin haber certeza</div>
+<div class="verse">De qui&eacute;n vencer&aacute;.</div>
+<div class="vind2">Un corto de vista,</div>
+<span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">{71}</a></span><div class="verse">En extremo tal,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Que apenas los bultos</div>
+<div class="verse">Puede divisar,</div>
+<div class="verse">Con un palo quiere</div>
+<div class="verse">Ponerlos en paz:</div>
+<div class="verse">Garrotazo viene,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Garrotazo va;</div>
+<div class="verse">Si tal vez sacude</div>
+<div class="verse">A la enfermedad,</div>
+<div class="verse">Se acredita el ciego</div>
+<div class="verse">De lince sagaz;<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Mas si, por desgracia,</div>
+<div class="verse">Al enfermo da,</div>
+<div class="verse">El ciego no es menos</div>
+<div class="verse">Que un topo brutal.</div>
+<div class="verse">&iquest;Qui&eacute;n sabe cu&aacute;l fuera<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">M&aacute;s temeridad,</div>
+<div class="verse">Dejarlos matarse</div>
+<div class="verse">O ir a meter paz?</div>
+<div class="vind2">Antes que te dejes</div>
+<div class="verse">Sangrar o purgar,<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">&Eacute;sta es fabulilla</div>
+<div class="verse">Muy medicinal.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXX" id="LXX"></a>F&Aacute;BULA LXX</h2>
+
+<h3><i>El Canario y el Grajo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>El que para desacreditar a otro recurre a medios injustos,
+suele desacreditarse a s&iacute; propio.</i>)</p>
+</div>
+
+<div class="blockq">
+<p>Hubo un Canario que, habi&eacute;ndose esmerado en
+adelantar en su canto, logr&oacute; divertir con &eacute;l a varios
+aficionados y empez&oacute; a tener aplauso. Un Ruise&ntilde;or
+extranjero, generalmente acreditado, hizo
+particulares elogios de &eacute;l, anim&aacute;ndole con su
+aprobaci&oacute;n.</p>
+
+<p>Lo que el Canario gan&oacute;, as&iacute; con este favorable
+voto, como con lo que procur&oacute; estudiar para hacerse
+digno de &eacute;l, excit&oacute; la envidia de algunos p&aacute;jaros.
+Entre &eacute;stos hab&iacute;a unos que tambi&eacute;n cantaban,
+bien o mal, y justamente por ello le persegu&iacute;an.<span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">{72}</a></span>
+Otros nada cantaban, y por lo mismo le cobraron
+odio. Al fin un Grajo, que no pod&iacute;a lucir por s&iacute;,
+quiso hacerse famoso con empezar a chillar p&uacute;blicamente
+entre las aves contra el Canario. No acert&oacute;
+a decir en qu&eacute; cosa era defectuoso su canto; pero
+le pareci&oacute; que para desacreditarle bastaba ridiculizarle
+el color de la pluma, la tierra en que hab&iacute;a
+nacido, etc., acus&aacute;ndole, sin pruebas, de cosas que
+nada ten&iacute;an que ver con lo bueno o malo de su
+canto. Hubo algunos p&aacute;jaros de mala intenci&oacute;n
+que aprobaron y siguieron lo que dijo el Grajo.</p>
+
+<p>Empe&ntilde;&oacute;se &eacute;ste en demostrar a todos que el que
+hab&iacute;an tenido hasta entonces por un Canario diestro
+en el canto, no era sino un borrico, y que lo que
+en &eacute;l hab&iacute;a pasado por verdadera m&uacute;sica era en la
+realidad un continuado rebuzno. "&iexcl;Cosa rara!
+dec&iacute;an algunos; el Canario rebuzna; el Canario
+es un borrico." Extendi&oacute;se entre los animales la
+fama de tan nueva maravilla, y vinieron a ver c&oacute;mo
+un Canario se hab&iacute;a vuelto burro. El Canario, aburrido,
+no quer&iacute;a ya cantar; hasta que el &Aacute;guila,
+reina de las aves, le mand&oacute; que cantase para ver si
+en efecto rebuznaba o no; porque, si acaso era
+verdad que rebuznaba, quer&iacute;a excluirle del n&uacute;mero
+de sus vasallos los p&aacute;jaros. Abri&oacute; el pico el Canario,
+y cant&oacute; a gusto de la mayor parte de los circunstantes.
+Entonces el &Aacute;guila, indignada de la calumnia
+que hab&iacute;a levantado el Grajo, suplic&oacute; a su se&ntilde;or,
+el dios J&uacute;piter, que le castigase. Condescendi&oacute; el
+dios, y dijo al &Aacute;guila que mandase cantar al Grajo.
+Pero cuando &eacute;ste quiso echar la voz, empez&oacute;, por
+soberana permisi&oacute;n, a rebuznar horrorosamente.
+Ri&eacute;ronse todos los animales y dijeron: <i>Con raz&oacute;n</i>
+<i>se ha vuelto asno el que quiso hacer asno al Canario.</i></p>
+</div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">{73}</a></span></p>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXXI" id="LXXI"></a>F&Aacute;BULA LXXI</h2>
+
+<h3><i>El Guacamayo y el Topo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Por lo general pocas veces aprueban los autores las
+obras de los otros, por buenas que sean; pero lo
+hacen los inteligentes que no escriben.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Mir&aacute;ndose al soslayo</div>
+<div class="verse">Las alas y la cola un Guacamayo</div>
+<div class="verse">Presumido, exclam&oacute;: "&iexcl;Por vida m&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Que aun el Topo, con todo que es un ciego,</div>
+<div class="verse">Negar que soy hermoso no podr&iacute;a!..."<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Oy&oacute;lo el Topo y dijo: "No lo niego;</div>
+<div class="verse">Pero otros guacamayos por ventura</div>
+<div class="verse">No te conceder&aacute;n esa hermosura."</div>
+<div class="vind2">El favorable juicio</div>
+<div class="verse">Se ha de esperar m&aacute;s bien de un hombre lego</div>
+<div class="verse">Que de un nombre capaz, si es del oficio.<span class='linenum'>11</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXXII" id="LXXII"></a>F&Aacute;BULA LXXII</h2>
+
+<h3><i>El Canario y otros Animales</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Hay muchas obras excelentes que se miran con la mayor
+indiferencia.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">De su jaula un d&iacute;a</div>
+<div class="verse">Se escap&oacute; un Canario,</div>
+<div class="verse">Que fama ten&iacute;a</div>
+<div class="verse">Por su canto vario.</div>
+<div class="vind2">"&iexcl;Con qu&eacute; regocijo<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Me andar&eacute; viajando,</div>
+<div class="verse">Y har&eacute; alarde, dijo,</div>
+<div class="verse">De mi acento blando!"</div>
+<div class="vind2">Vuela con soltura</div>
+<div class="verse">Por bosques y prados,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Y el caudal apura</div>
+<div class="verse">De dulces trinados.</div>
+<div class="vind2">Mas &iexcl;ay! aunque invente</div>
+<div class="verse">El m&aacute;s suave paso,</div>
+<div class="verse">No encuentra viviente<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">Que de &eacute;l haga caso.<span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">{74}</a></span></div>
+<div class="vind2">Una Mariposa</div>
+<div class="verse">Le dice burlando:</div>
+<div class="verse">"Yo de rosa en rosa</div>
+<div class="verse">Dando vueltas ando.<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind2">"Ser&aacute;s ciertamente</div>
+<div class="verse">Un m&uacute;sico tracio;</div>
+<div class="verse">Pero busca oyente</div>
+<div class="verse">Que est&eacute; m&aacute;s despacio."</div>
+<div class="vind2">&mdash;"Voy, dijo la Hormiga,<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">A buscar mi grano...</div>
+<div class="verse">Mas usted prosiga,</div>
+<div class="verse">Cantor soberano."</div>
+<div class="vind2">La Raposa a&ntilde;ade:</div>
+<div class="verse">"Celebro que el canto<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="verse">A todos agrade;</div>
+<div class="verse">Pero yo entre tanto</div>
+<div class="vind2">"(Esto es lo primero)</div>
+<div class="verse">Me voy acercando</div>
+<div class="verse">Hacia un gallinero<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="verse">Que me est&aacute; esperando."</div>
+<div class="vind2">&mdash;"Yo, dijo un Palomo,</div>
+<div class="verse">Ando enamorado,</div>
+<div class="verse">Y as&iacute; el vuelo tomo</div>
+<div class="verse">Hasta aquel tejado.<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="vind2">"A mi palomita</div>
+<div class="verse">Es ya necesario</div>
+<div class="verse">Hacer mi visita;</div>
+<div class="verse">Perdone el Canario."</div>
+<div class="vind2">Gorjeando estuvo<span class='linenum'>45</span></div>
+<div class="verse">El m&uacute;sico grato;</div>
+<div class="verse">Mas apenas hubo</div>
+<div class="verse">Quien le oyese un rato.</div>
+<div class="vind2">&iexcl;A cu&aacute;ntos autores</div>
+<div class="verse">Sucede otro tanto!<span class='linenum'>50</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">{75}</a></span></p>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXXIII" id="LXXIII"></a>F&Aacute;BULA LXXIII</h2>
+
+<h3><i>El Mono y el Elefante</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Muchos autores celebran solamente sus propias obras
+y las de sus amigos o condisc&iacute;pulos.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">A un congreso de varios animales</div>
+<div class="verse">Con toda seriedad el Mono expuso</div>
+<div class="verse">Que, a imitaci&oacute;n del uso</div>
+<div class="verse">Establecido entre hombres racionales,</div>
+<div class="verse">Era verg&uuml;enza no tener historia,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Que, al referir su origen y sus hechos,</div>
+<div class="verse">Instruirlos pudiese y darles gloria.</div>
+<div class="verse">Quedando satisfechos</div>
+<div class="verse">De la propuesta idea,</div>
+<div class="verse">El Mono se encarg&oacute; de la tarea,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Y el rey Le&oacute;n en pleno consistorio</div>
+<div class="verse">Mand&oacute; se le asistiese puntualmente</div>
+<div class="verse">Con una asignaci&oacute;n correspondiente,</div>
+<div class="verse">Adem&aacute;s de los gastos de escritorio.</div>
+<div class="vind2">Pide al ganso una pluma<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="verse">El nuevo autor; emprende su faena,</div>
+<div class="verse">Y desde luego en escribir se estrena</div>
+<div class="verse">Una hist&oacute;rica suma,</div>
+<div class="verse">Que s&oacute;lo conten&iacute;a los anales</div>
+<div class="verse">Suyos y de los monos compa&ntilde;eros;<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">Mas pasando despu&eacute;s a&ntilde;os enteros,</div>
+<div class="verse">Nada habl&oacute; de los otros animales,</div>
+<div class="verse">Que esperaron en vano</div>
+<div class="verse">Volver a ver m&aacute;s letra de su mano.</div>
+<div class="vind2">El Elefante, como sabio, un d&iacute;a<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Por tan grave omisi&oacute;n cargos le hac&iacute;a,</div>
+<div class="verse">Y respondi&oacute;le el Mono: "No te espantes;</div>
+<div class="verse">Pues aun en esto a muchos hombres copio.</div>
+<div class="verse">Obras prometo al p&uacute;blico importantes,</div>
+<div class="verse">Y al fin no escribo m&aacute;s que de m&iacute; propio."<span class='linenum'>30</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">{76}</a></span></p>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXXIV" id="LXXIV"></a>F&Aacute;BULA LXXIV</h2>
+
+<h3><i>El r&iacute;o Tajo, una Fuente y un Arroyo</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Los escritores sensatos, aunque se digan desatinos
+de sus obras, contin&uacute;an trabajando.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">En tu presencia, venerable R&iacute;o,</div>
+<div class="verse">(Al Tajo de este modo habl&oacute; una Fuente)</div>
+<div class="verse">De un Poeta me quejo amargamente,</div>
+<div class="verse">Porque ha dicho (y no hay tal) que yo <i>me r&iacute;o</i>.</div>
+<div class="verse">Un Arroyo a&ntilde;adi&oacute;: S&iacute;, Padre m&iacute;o;<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Es una furia lo que ese hombre miente.</div>
+<div class="verse">Yo voy a mi camino, no censuro,</div>
+<div class="verse">Y, con todo, ha fingido que <i>murmuro</i>.</div>
+<div class="vind2">Dicen que el Tajo luego</div>
+<div class="verse">As&iacute; les respondi&oacute; con gran sosiego:<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">"&iquest;No tengo yo tambi&eacute;n oro en mi arena?</div>
+<div class="verse">&iquest;Pues qu&eacute;? &iquest;De los Poetas os espantan</div>
+<div class="verse">Los falsos testimonios?.... No os d&eacute; pena.</div>
+<div class="verse">Mayores entre s&iacute; se los levantan.</div>
+<div class="verse"><i>Reid y murmurad</i> enhorabuena."<span class='linenum'>15</span></div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXXV" id="LXXV"></a>F&Aacute;BULA LXXV</h2>
+
+<h3><i>El Caracol y los Gal&aacute;pagos</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>Aunque se re&uacute;nan varios sujetos para escribir una obra,
+si carecen de ciencia, tan despreciable saldr&aacute; como si la
+hubiese escrito un ignorante solo.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind2">Aunque no es bueno el todo</div>
+<div class="verse">Si no lo son las partes,</div>
+<div class="verse">Y vale poco el Cuerpo</div>
+<div class="verse">En que cada individuo poco vale,</div>
+<div class="vind2">Muchos que obras no estiman</div>
+<div class="verse">De los particulares,<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="verse">Si estos las hacen juntos,</div>
+<div class="verse">Con respeto las miran al instante.</div>
+<div class="vind2">Un Caracol terrestre</div>
+<div class="verse">Al caer de la tarde</div>
+<span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">{77}</a></span><div class="verse">Sali&oacute; a tomar el fresco,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="verse">Y a un Gal&aacute;pago vi&oacute;, que iba de viaje.</div>
+<div class="vind2">No se apresure hermano,</div>
+<div class="verse">(Le dijo por burlarse</div>
+<div class="verse">Del paso que llevaba)</div>
+<div class="verse">A&ntilde;adiendo otras pullas bien picantes.<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="vind2">Diez Gal&aacute;pagos juntos</div>
+<div class="verse">Top&oacute; mas adelante,</div>
+<div class="verse">Que de un peque&ntilde;o charco</div>
+<div class="verse">Pasaban a buscar otro mas grande.</div>
+<div class="vind2">Y el Caracol entonces<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="verse">A cuadrilla tan grave</div>
+<div class="verse">Dej&oacute; libre el camino,</div>
+<div class="verse">Diciendo &Uacute;nicamente; "Ustedes pasen."</div>
+<div class="vind2">Al Gal&aacute;pago solo</div>
+<div class="verse">Tuvo por despreciable;<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="verse">Pero a los diez unidos</div>
+<div class="verse">Tuvo como a personas de car&aacute;cter.</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+
+<h2 class="gap"><a name="LXXVI" id="LXXVI"></a>F&Aacute;BULA LXXVI</h2>
+
+<h3><i>La Verruga, el Lobanillo y la Corcova</i></h3>
+
+<div class="blockq">
+<p class="neg">(<i>De las obras de un mal poeta, la m&aacute;s reducida
+es la menos perjudicial.</i>)</p>
+</div>
+
+<table summary="poem">
+<tr><td>
+<div class="stanza">
+<div class="vind6">Cierto Poeta</div>
+<div class="vind6">(Que por oficio</div>
+<div class="vind6">Era de aquellos</div>
+<div class="vind6">Cuyos caprichos</div>
+<div class="vind6">Antes que puedan<span class='linenum'>5</span></div>
+<div class="vind6">Ponerse en limpio</div>
+<div class="vind6">Ya en los Teatros</div>
+<div class="vind6">Son aplaudidos)</div>
+<div class="vind6">Tr&aacute;gicos dramas,</div>
+<div class="vind6">Comedias hizo,<span class='linenum'>10</span></div>
+<div class="vind6">Varios Sainetes</div>
+<div class="vind6">De igual estilo.</div>
+<div class="vind6">Aunque pagado</div>
+<div class="vind6">De sus Escritos,</div>
+<div class="vind6">Pidi&oacute;, no obstante,<span class='linenum'>15</span></div>
+<div class="vind6">A un docto amigo</div>
+<div class="vind6">Que le dijera</div>
+<div class="vind6">Sin artificio<span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">{78}</a></span></div>
+<div class="vind6">Cu&aacute;l de su aprecio</div>
+<div class="vind6">Era m&aacute;s digno.<span class='linenum'>20</span></div>
+<div class="vind8">&Eacute;l le responde:</div>
+<div class="vind6">"Yo m&aacute;s me inclino</div>
+<div class="vind6">A los sainetes."</div>
+<div class="vind6">&mdash;"&iquest;Por qu&eacute; motivo?"</div>
+<div class="vind6">&mdash;"Tenga paciencia;<span class='linenum'>25</span></div>
+<div class="vind6">Voy a decirlo...</div>
+<div class="vind6">&Oacute;igame un cuento</div>
+<div class="vind6">Nada prolijo.</div>
+<div class="vind8">"Una Verruga,</div>
+<div class="vind6">Un Lobanillo<span class='linenum'>30</span></div>
+<div class="vind6">Y una Corcova,</div>
+<div class="vind6">&iexcl;Miren qu&eacute; tr&iacute;o!</div>
+<div class="vind6">Diz que ten&iacute;an</div>
+<div class="vind6">Cierto litigio</div>
+<div class="vind6">Sobre cu&aacute;l de ellos<span class='linenum'>35</span></div>
+<div class="vind6">Era m&aacute;s lindo.</div>
+<div class="vind6">Do&ntilde;a Joroba,</div>
+<div class="vind6">Por lo crecido,</div>
+<div class="vind6">La primac&iacute;a</div>
+<div class="vind6">Llevarse quiso.<span class='linenum'>40</span></div>
+<div class="vind6">Quiso, porque era</div>
+<div class="vind6">Don Lobanillo</div>
+<div class="vind6">Proporcionado,</div>
+<div class="vind6">Ser m&aacute;s pulido.</div>
+<div class="vind6">Mas la Verruga<span class='linenum'>45</span></div>
+<div class="vind6">Pidi&oacute; lo mismo,</div>
+<div class="vind6">Porque su gracia</div>
+<div class="vind6">Funda en lo chico.</div>
+<div class="vind8">"Esta contienda</div>
+<div class="vind6">Oy&oacute; un perito;<span class='linenum'>50</span></div>
+<div class="vind6">Di&oacute;le gran risa,</div>
+<div class="vind6">Y al punto dijo:</div>
+<div class="vind6">&iexcl;Vaya, Verruga,</div>
+<div class="vind6">Que hablas con juicio!</div>
+<div class="verse">Sois todos tres, a la verdad, tan buenos,<span class='linenum'>55</span></div>
+<div class="verse">Que bien puedes decir: <i>Del mal el menos.</i>"</div>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+
+
+<hr style="width: 65%;" class="gap" />
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">{79}</a></span></p>
+
+<h6>PRINTED IN ENGLAND<br/>
+AT THE OXFORD UNIVERSITY PRESS</h6>
+
+<hr/>
+
+<div class="footnotes">
+<h3>NOTAS</h3>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Voz de que modernamente se valen los corruptores de
+nuestro idioma, cuando pretenden ridiculizar a los que le
+hablan con pureza.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> Alude a la f&aacute;bula que escribe Esopo del <i>Caldero y la Olla</i>,
+disculp&aacute;ndose con este ejemplo la impropiedad en que parece
+se incurre haciendo hablar, no s&oacute;lo a los animales, sino aun
+a las cosas inanimadas, como son el Manguito, el Abanico y el
+Quitasol.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> <i>Amor patri&aelig; [ratione] valentior omni.</i> (Ovid., <i>Ex Ponto</i>,
+epist. iii, lib. i.)</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> Los chinos estiman tanto la salvia, que por una caja de
+esta hierba suelen dar dos, y a veces tres, de t&eacute; verde. V&eacute;ase el
+<i>Diccionario de Historia natural</i>, de M. Valmont de Bomare,
+en el art&iacute;culo <i>Sauge</i>.</p></div>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Fábulas literarias, by Tomás de Iriarte
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FÁBULAS LITERARIAS ***
+
+***** This file should be named 29497-h.htm or 29497-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/9/4/9/29497/
+
+Produced by Adrian Mastronardi, Pilar Somoza Fernandez and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This file was produced from images
+generously made available by The Internet Archive/American
+Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8cb247b
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #29497 (https://www.gutenberg.org/ebooks/29497)