summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/29124-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '29124-h')
-rw-r--r--29124-h/29124-h.htm1018
1 files changed, 1018 insertions, 0 deletions
diff --git a/29124-h/29124-h.htm b/29124-h/29124-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..e6988eb
--- /dev/null
+++ b/29124-h/29124-h.htm
@@ -0,0 +1,1018 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" />
+<title>The Gold Horns, by Adam Gottlob Oehlenschlager</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ P { margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ P.gutsumm { margin-left: 5%;}
+ P.poetry {margin-left: 3%; }
+ H1, H2 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+ H3, H4, H5 {
+ text-align: left;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ table { border-collapse: collapse; }
+table {margin-left:auto; margin-right:auto;}
+ td { vertical-align: top; border: 1px solid black;}
+ td p { margin: 0.2em; }
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .pagenum {position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ color: gray;
+ }
+
+ div.gapspace { height: 0.8em; }
+ div.gapline { height: 0.8em; width: 30%; }
+ div.gapdoubleline { height: 0.3em; width: 50%;
+ margin-left: 25%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid;}
+ div.gapshortline { height: 0.3em; width: 20%; margin-left:40%;
+ border-top: 1px solid; }
+ .citation {vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;}
+ img.floatleft { float: left; margin-right: 1em; }
+ img.floatright { float: right; margin-left: 1em; }
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+<pre>
+
+The Project Gutenberg eBook, The Gold Horns, by Adam Gottlob
+Oehlenschlager, Edited by Edmund Gosse, Translated by George Borrow
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Gold Horns
+
+
+Author: Adam Gottlob Oehlenschlager
+
+Editor: Edmund Gosse
+
+Release Date: June 15, 2009 [eBook #29124]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GOLD HORNS***
+</pre>
+<p>Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David
+Price, email ccx074@pglaf.org.&nbsp; Many thanks to Norfolk and
+Norwich Millennium Library, UK, for kindly supplying the images
+from which this transcription was made.</p>
+<h1>THE GOLD HORNS</h1>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">translated
+by</span><br />
+GEORGE BORROW</p>
+<p style="text-align: center"><i>from the Danish of</i><br />
+ADAM GOTTLOB OEHLENSCHL&#196;GER</p>
+<p style="text-align: center"><span
+class="smcap">Edited</span><br />
+<i>with an Introduction by</i><br />
+EDMUND GOSSE, C.B.</p>
+<p style="text-align: center"><span
+class="smcap">London</span>:<br />
+<span class="smcap">printed for private circulation</span><br />
+1913</p>
+<p style="text-align: center"><!-- page 4--><a
+name="page4"></a><span class="pagenum">p. 4</span><i>Copyright in
+the United States of America</i><br />
+<i>by Houghton</i>, <i>Mifflin &amp; Co. for Clement
+Shorter</i>.</p>
+<h2><!-- page 5--><a name="page5"></a><span class="pagenum">p.
+5</span>INTRODUCTION</h2>
+<p>Early in the present year Mr. Thos. J. Wise discovered among
+the miscellaneous MSS. of Borrow a fragment which proved to be
+part of a version of Oehlenschl&auml;ger&rsquo;s <i>Gold
+Horns</i>.&nbsp; His attention being drawn to the fact, hitherto
+unknown, that Borrow had translated this famous poem, he sought
+for, and presently found, a complete MS. of the poem, and from
+this copy the present text has been printed.&nbsp; The paper on
+which it is written is watermarked 1824, and it is probable that
+the version was composed in 1826.&nbsp; The hand-writing
+coincides with that of several of the pieces included in the
+<i>Romantic Ballads</i> of that year, and there can be little
+doubt that Borrow intended <i>The Gold Horns</i> for that volume,
+and rejected it at last.&nbsp; He was conscious, perhaps, that
+his hand had lacked the <!-- page 6--><a name="page6"></a><span
+class="pagenum">p. 6</span>skill needful to reproduce a lyric the
+melody of which would have taxed the powers of Coleridge or of
+Shelley.&nbsp; Nevertheless, his attempt seems worthy of
+preservation.</p>
+<p><i>The Gold Horns</i> marks one of the most important stages
+in the history of Scandinavian literature.&nbsp; It is the
+earliest, and the freshest, specimen of the Romantic Revival in
+its definite form.&nbsp; In this way, it takes in Danish poetry a
+place analogous to that taken by <i>The Ancient Mariner</i> in
+English poetry.</p>
+<p>The story of the events which led to the composition of <i>The
+Gold Horns</i> is told independently, by Steffens and by
+Oehlenschl&auml;ger in their respective Memoirs, and the two
+accounts tally completely.&nbsp; Adam Gottlob Oehlenschl&auml;ger
+(1779&ndash;1850), the greatest poet whom the North of Europe has
+produced, had already attracted considerable renown and even
+profit by his writings, which were in the classico-sentimental
+manner of the late 18th century, when, in the summer of 1802, the
+young Norwegian philosopher, Henrik Steffens, arrived in
+Copenhagen from Germany, where he had imbibed the new romantic
+ideas.&nbsp; He began to give lectures on <!-- page 7--><a
+name="page7"></a><span class="pagenum">p.
+7</span>&aelig;sthetics, and these awakened a turmoil of
+opposition.&nbsp; Among those who heard him, no one was more
+scandalised than Oehlenschl&auml;ger, then in his twenty-third
+year.&nbsp; He was not acquainted with Steffens, but in the
+course of the autumn they happened to meet at a restaurant in
+Copenhagen, when they instantly experienced a violent mutual
+attraction.&nbsp; Steffens has described how deep an impression
+was made upon him by the handsome head, flashing eyes, and
+graceful vivacity of the poet, while Oehlenschl&auml;ger bears
+witness to being no less fascinated by the gravity and enthusiasm
+of the philosopher.&nbsp; The new friends found it impossible to
+part, and sixteen hours had gone by, and 3 a.m. had struck,
+before Oehlenschl&auml;ger could tear himself away from the
+company of Steffens.</p>
+<p>He scarcely slept that night, and rose in a condition of
+bewilderment and rapture.&nbsp; His first act, after breakfast,
+was to destroy a whole volume of his own MS. poetry, which was
+ready for press, and for which a publisher had promised him a
+handsome sum of money.&nbsp; His next was to sit down and write
+<i>The Gold Horns</i>, a manifesto <!-- page 8--><a
+name="page8"></a><span class="pagenum">p. 8</span>of his complete
+conversion to the principles of romanticism.&nbsp; Later in the
+day he presented himself again at Steffens&rsquo; lodgings,
+bringing the lyric with him, &ldquo;to prove,&rdquo; as he says,
+&ldquo;to Steffens that I was a poet at last beyond all doubt or
+question.&rdquo;&nbsp; His new friend received him with solemn
+exultation.&nbsp; &ldquo;Now you are indeed a poet,&rdquo; he
+said, and folded him in his arms.&nbsp; The conversion of
+Oehlenschl&auml;ger to romanticism meant the conquest of Danish
+literature by the new order of thought.</p>
+<p>Oehlenschl&auml;ger has explained what it was that suggested
+to him the leading idea of his poem.&nbsp; Two antique horns of
+gold, discovered some time before in the bogs of Slesvig, had
+been recently stolen from the national collection at Rosenborg,
+and the thieves had melted down the inestimable treasures.&nbsp;
+Oehlenschl&auml;ger treats these horns as the reward for genuine
+antiquarian enthusiasm, shown in a sincere and tender passion for
+the ancient relics of Scandinavian history.&nbsp; From a
+generation unworthy to appreciate them, the <i>Horns</i> had been
+withdrawn, to be mysteriously restored at the due romantic
+hour.&nbsp; He was, when he came under <!-- page 9--><a
+name="page9"></a><span class="pagenum">p. 9</span>the influence
+of Steffens, absolutely ripe for conversion, filled with the
+results of his Icelandic studies, and with an imagination
+redolent of <i>Edda</i> and the Sagas.&nbsp; To this inflammable
+material, Henrik Steffens merely laid the torch of his
+intelligence.</p>
+<p>It is impossible to pretend that Borrow has caught the
+enchanting beauty and delicacy of the Danish poem.&nbsp; But he
+has made a gallant effort to reproduce the form and language of
+Oehlenschl&auml;ger, and we have thought it not without interest
+to print opposite his version the whole of the original
+Danish.</p>
+<p style="text-align: right"><span class="smcap">Edmund
+Gosse</span>.</p>
+<table>
+<tr>
+<td><h2><!-- page 10--><a name="page10"></a><span
+class="pagenum">p. 10</span>GULDHORNENE <a
+name="citation10"></a><a href="#footnote10"
+class="citation">[10]</a></h2>
+</td>
+<td><h2>THE GOLD HORNS</h2>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>De higer og s&ouml;ger<br />
+I gamle B&ouml;ger,<br />
+I oplukte H&ouml;ie,<br />
+Med speidende &Ouml;ie,<br />
+Paa Sv&aelig;rd og Skjolde,<br />
+I mulne Volde,<br />
+Paa Runestene,<br />
+Blandt smuldnede Bene.</p>
+</td>
+<td><p>Upon the pages<br />
+Of the olden ages,<br />
+And in hills where are lying<br />
+The dead, they are prying;<br />
+On armour rusty,<br />
+In ruins musty,<br />
+On Rune-stones jumbled,<br />
+With bones long crumbled.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Oldtids Bedrifter<br />
+Anede trylle,<br />
+Men i Mulm de sig hylle,<br />
+De gamle Skrifter.<br />
+Blikket stirrer,<br />
+Sig Tanken forvirrer,<br />
+I Taage de famle.<br />
+&ldquo;I gamle, gamle,<br />
+Forsvundne Dage!<br />
+Da det straalte paa Jorden,<br />
+Da &Ouml;sten var i Norden,<br />
+Giver Glimt tilbage!&rdquo;</p>
+</td>
+<td><p>Eld&rsquo;s deeds, through guesses<br />
+Beheld, are delighting,<br />
+But mist possesses<br />
+The ancient writing.<br />
+The eye-ball fixed is,<br />
+The thought perplexed is;<br />
+In darkness they&rsquo;re groping<br />
+Their mouths they&rsquo;re op&rsquo;ing:<br />
+&ldquo;Ye days long past,<br />
+When the North was uplighted,<br />
+And with earth heav&rsquo;n united,<br />
+A glimpse back cast.&rdquo;</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><!-- page 12--><a name="page12"></a><span
+class="pagenum">p. 12</span>Skyen suser,<br />
+Natten bryser,<br />
+Gravh&ouml;ien sukker,<br />
+Rosen sig lukker.<br />
+De sig m&ouml;de, de sig m&ouml;de,<br />
+De forklarede H&ouml;ie,<br />
+Kampfarvede, r&ouml;de,<br />
+Med Stjerneglands i &Ouml;ie.</p>
+</td>
+<td><p>The clouds are bustling,<br />
+The night blasts rustling,<br />
+Sighs are breaking,<br />
+From grave-hills quaking,<br />
+The regions were under<br />
+Thunder.<br />
+Of the mighty and daring,<br />
+The ghosts there muster,<br />
+Stains of war bearing,<br />
+In their eye star lustre.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>&ldquo;I, som rave iblinde,<br />
+Skal finde<br />
+Et &aelig;ldgammelt Minde,<br />
+Der skal komme og svinde!<br />
+Dets gyldne Sider<br />
+Skal Pr&aelig;get b&aelig;re,<br />
+Af&aelig;ldste Tider.</p>
+</td>
+<td><p>&ldquo;Ye who blind are straying,<br />
+And praying,<br />
+Shall an ag&rsquo;d relic meet,<br />
+Which shall come and shall fleet,<br />
+Its red sides golden,<br />
+The stamp displaying<br />
+Of the times most olden.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><!-- page 14--><a name="page14"></a><span
+class="pagenum">p. 14</span>Af det kan I l&aelig;re,<br />
+Med andagtsfuld &AElig;re<br />
+I vor Gave bel&ouml;nne!<br />
+Det skj&ouml;nneste Skj&ouml;nne,<br />
+En M&ouml;<br />
+Skal Helligdommen finde!&rdquo;</p>
+</td>
+<td><p>That shall give ye a notion<br />
+To hold in devotion<br />
+Our gift, is your duty!<br />
+A maiden, of beauty<br />
+Most rare.<br />
+Shall find the token!&rdquo;</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Saa sjunge de og svinde,<br />
+Lufttonerne d&ouml;e.</p>
+</td>
+<td><p>They vanished; this spoken<br />
+Their tones die in air.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Hrymfaxe, den sorte,<br />
+Puster og dukker<br />
+Og i Havet sig begraver;<br />
+Morgenens Porte<br />
+Delling oplukker,<br />
+Og Skinfaxe traver<br />
+I straalende Lue<br />
+Paa Himmelens Bue.</p>
+</td>
+<td><p>Black Hrymfax, weary,<br />
+Panteth and bloweth,<br />
+And in sea himself burieth;<br />
+Belling, cheery,<br />
+Morn&rsquo;s gates ope throweth;<br />
+Forth Skinfax hurrieth,<br />
+On heaven&rsquo;s bridge prancing,<br />
+And with lustre glancing.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><!-- page 16--><a name="page16"></a><span
+class="pagenum">p. 16</span>Og Fuglene synge;<br />
+Dugperler bade<br />
+Blomsterblade,<br />
+Som Vindene gynge;<br />
+Og med sv&aelig;vende Fjed<br />
+En M&ouml; hendandser<br />
+Til Marken afsted.<br />
+Violer hende krandser,<br />
+Hendes Rosenkind br&aelig;nder,<br />
+Hun har Liljeh&aelig;nder;<br />
+Let som et Hind,<br />
+Med muntert Sind<br />
+Hun sv&aelig;ver og smiler;<br />
+Og som hun iler<br />
+Og paa Elskov grubler,<br />
+Hun snubler&mdash;<br />
+Og stirrer og skuer<br />
+Gyldne Luer<br />
+Og r&ouml;dmer og b&aelig;ver<br />
+Og skj&aelig;lvende h&aelig;ver<br />
+Med undrende Aand<br />
+Udaf sorten Muld<br />
+Med snehvide Haand,<br />
+Det r&ouml;de Guld.<br />
+<!-- page 18--><a name="page18"></a><span class="pagenum">p.
+18</span>En sagte Torden<br />
+Dundrer;<br />
+Hele Norden<br />
+Undrer.</p>
+</td>
+<td><p>The little birds quaver,<br />
+Pearls from night&rsquo;s weeping;<br />
+The flowers are steeping<br />
+In the winds which waver;<br />
+To the meadows, fleet<br />
+A maiden boundeth;<br />
+Violet fillet neat<br />
+Her brows surroundeth;<br />
+Her cheeks are glowing,<br />
+Lilly hands she&rsquo;s showing;<br />
+Light as a hind,<br />
+With sportive mind<br />
+She smiling frisketh.<br />
+And as on she whisketh,<br />
+And thinks on her lover,<br />
+She trips something over;<br />
+And, her eyes declining,<br />
+Beholds a shining,<br />
+And red&rsquo;neth and shaketh,<br />
+And trembling uptaketh<br />
+With wondering sprite<br />
+From the dingy mould,<br />
+With hand snow-white,<br />
+The ruddy gold.<br />
+A gentle thunder<br />
+Pealeth;<br />
+The whole North wonder<br />
+Feeleth.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Og hen de stimle<br />
+I store Vrimle;<br />
+De grave, de s&ouml;ge<br />
+Skatten at for&ouml;ge.<br />
+Men intet Guld!<br />
+Deres Haab har bedraget:<br />
+De see kun det Muld,<br />
+Hvoraf det er taget.</p>
+</td>
+<td><p>Forth rush with gabble<br />
+A countless rabble;<br />
+The earth they&rsquo;re upturning,<br />
+For the treasure burning.<br />
+But there&rsquo;s no gold!<br />
+Their hope is mistaken;<br />
+They see but the mould,<br />
+From whence it is taken.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Et Sekel svinder!</p>
+</td>
+<td><p>An age by rolleth.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Over Klippetinder<br />
+Det atter bruser.<br />
+Stormens Sluser<br />
+Bryde med V&aelig;lde<br />
+Over Norges Fjelde<br />
+Til Danmarks Dale.<br />
+I Skyernes Sale<br />
+De forklarede Gamle<br />
+Sig atter samle.</p>
+</td>
+<td><p>Again it howleth<br />
+O&rsquo;er the tops of the mountains.<br />
+Of the rain the fountains<br />
+Burst with fury;<br />
+The spirits of glory<br />
+From Norge&rsquo;s highlands,<br />
+To Denmark&rsquo;s islands,<br />
+In the halls of ether<br />
+Again meet together.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><!-- page 20--><a name="page20"></a><span
+class="pagenum">p. 20</span>&ldquo;For de sjeldne Faa,<br />
+Som vor Gave forstaae,<br />
+Som ei Jordl&aelig;nker binde<br />
+Men hvis Sj&aelig;le sig h&aelig;ve<br />
+Til det Eviges Tinde;<br />
+Som ane det H&ouml;ie<br />
+I Naturens &Ouml;ie;<br />
+Som tilbedende b&aelig;ve<br />
+For Guddommens Straaler<br />
+I Sole, Violer,<br />
+I det Mindste, det St&ouml;rste,<br />
+Som br&aelig;ndende t&ouml;rste<br />
+Efter Livets Liv;<br />
+Som, o store Aand<br />
+For de svundne Tider!<br />
+Se dit Guddomsblik<br />
+Paa Helligdommens Sider:<br />
+For <i>dem</i> lyder atter vort Bliv.</p>
+</td>
+<td><p>&ldquo;For the few there below<br />
+Who our gift&rsquo;s worth know,<br />
+Who earth&rsquo;s fetters spurn all,<br />
+And whose souls are soaring<br />
+To the throne of th&rsquo; Eternal;<br />
+Who in eye of Nature<br />
+Behold the Creator;<br />
+And tremble adoring,<br />
+&rsquo;Fore the rays of his power<br />
+In the sun, in the flower,<br />
+In the greatest and least,<br />
+And with thirst are possest<br />
+For of life the spring;<br />
+Who, O powerful sprite<br />
+Of the times departed!<br />
+See thy look bright<br />
+From the relic&rsquo;s sides darted:<br />
+For them our Be once more shall ring.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>&ldquo;Naturens S&ouml;n,<br />
+Ukj&aelig;ndt i L&ouml;n,<br />
+Men som sine F&aelig;dre<br />
+Kraftig og stor,<br />
+Dyrkende sin Jord,<br />
+Ham vil vi h&aelig;dre,<br />
+Han skal atter finde!&rdquo;<br />
+Saa syngende de svinde.</p>
+</td>
+<td><p>&ldquo;Nature&rsquo;s son, whose name<br />
+Is unknown to fame,<br />
+But his acre tilling,<br />
+Strong-armed and tall,<br />
+Like his forefathers all,<br />
+Him to honour we&rsquo;re willing,<br />
+He shall find the second token!&rdquo;<br />
+They vanished, this spoken.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><!-- page 22--><a name="page22"></a><span
+class="pagenum">p. 22</span>Hrymfaxe, den sorte,<br />
+Puster og dukker<br />
+Og i Havet sig begraver:<br />
+Morgenens Porte<br />
+Delling oplukker;<br />
+Skinfaxe traver<br />
+I straalende Lue<br />
+Paa Himmelens Bue.</p>
+</td>
+<td><p>Black Hrymfax weary<br />
+Panteth and bloweth,<br />
+And in sea himself buried;<br />
+And Belling cheery<br />
+Morn&rsquo;s gates ope throweth;<br />
+Forth Skinfax hurrieth,<br />
+On heaven&rsquo;s bridge prancing,<br />
+And with lustre glancing.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Ved lune Skov<br />
+&Ouml;xnene traekke<br />
+Den tunge Plov<br />
+Over sorten D&aelig;kke.</p>
+</td>
+<td><p>By the bright green shaw<br />
+The oxen striding<br />
+The heavy plough draw,<br />
+The soil dividing.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Da standser Ploven<br />
+En Gysen farer<br />
+Igjennem Skoven;<br />
+Fugleskaren<br />
+Pludsclig tier;<br />
+Hellig Taushed<br />
+Alt indvier.</p>
+</td>
+<td><p>The plough stops; sorest<br />
+Of shudders rushes<br />
+Right through the forest;<br />
+The bird-quire hushes<br />
+Sudden its strains;<br />
+Holy silence<br />
+O&rsquo;er all reigns.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Da klinger i Muld<br />
+Det gamle Guld.</p>
+</td>
+<td><p>Then rings in the mould<br />
+The ancient gold.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><!-- page 24--><a name="page24"></a><span
+class="pagenum">p. 24</span>Tvende Glimt fra Oldtidsdage<br />
+&nbsp;&nbsp; Funkle i de nye Tider;<br />
+Selsomt vendte de tilbage,<br />
+&nbsp;&nbsp; Gaadefyldt paa blanke Sider.</p>
+</td>
+<td><p>Glimpses two from period olden<br />
+&nbsp;&nbsp; Lo! in modern time appearing;<br />
+Strange returned those glimpses golden,<br />
+&nbsp;&nbsp; On their sides enigmas bearing.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Skjulte Helligdom omsv&aelig;ver<br />
+&nbsp;&nbsp; Deres gamle Tegn og m&aelig;rker;<br />
+Guddomsglorien omb&aelig;ver<br />
+&nbsp;&nbsp; Evighedens Underv&aelig;rker.</p>
+</td>
+<td><p>Holiness mysterious hovers<br />
+&nbsp;&nbsp; O&rsquo;er their signs, of meaning
+pond&rsquo;rous;<br />
+Glory of the Godhead covers<br />
+&nbsp;&nbsp; These eternal works so wondrous.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>H&aelig;dre dem ved B&ouml;n og Psalter;<br />
+&nbsp;&nbsp; Snart maaske er hver forsvunden.<br />
+Jesu Blod paa Herrens Alter<br />
+&nbsp;&nbsp; Fylde dem, som Blod i Lunden.</p>
+</td>
+<td><p>Reverence them, for nought is stable;<br />
+&nbsp;&nbsp; They may vanish, past all seeking.<br />
+Let Christ&rsquo;s blood on Christ&rsquo;s own table<br />
+&nbsp;&nbsp; Fill them, once with red blood reeking.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Men I see kun Guldets Lue,<br />
+&nbsp;&nbsp; Ikke de &AElig;rv&aelig;rdigh&ouml;ie!<br />
+S&aelig;te dem som Pragt tilskue<br />
+&nbsp;&nbsp; For et mat, nysgjerrigt &Ouml;ie!</p>
+</td>
+<td><p>But their majesty unviewing,<br />
+&nbsp;&nbsp; And their lustre but descrying,<br />
+Them as spectacles ye&rsquo;re shewing<br />
+&nbsp;&nbsp; To the silly and the prying.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Himlen sortner, Storme brage!<br />
+&nbsp;&nbsp; Visse Time, du er kommen.<br />
+Hvad de gav, de tog tilbage&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; Evig bortsvandt Helligdommen.</p>
+</td>
+<td><p>Storm-winds bellow, blackens heaven!<br />
+&nbsp;&nbsp; Comes the hour of melancholy;<br />
+Back is taken what was given,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; Vanished is the relic holy.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>&nbsp;</p>
+<p style="text-align: center"><!-- page 26--><a
+name="page26"></a><span class="pagenum">p. 26</span><span
+class="smcap">London</span>:<br />
+Printed for THOMAS J. WISE, Hampstead, N.W.<br />
+<i>Edition limited to Thirty Copies</i>.</p>
+<h2>Footnotes:</h2>
+<p><a name="footnote10"></a><a href="#citation10"
+class="footnote">[10]</a>&nbsp; The left-hand column contains the
+even pages of the printed pamphlet, and the right-hand column the
+corresponding odd pages which appear opposite them.&mdash;DP.</p>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GOLD HORNS***</p>
+<pre>
+
+
+***** This file should be named 29124-h.htm or 29124-h.zip******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/9/1/2/29124
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+</pre></body>
+</html>