summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/28824-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '28824-h')
-rw-r--r--28824-h/28824-h.htm955
1 files changed, 955 insertions, 0 deletions
diff --git a/28824-h/28824-h.htm b/28824-h/28824-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..4833fad
--- /dev/null
+++ b/28824-h/28824-h.htm
@@ -0,0 +1,955 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" />
+<title>The Mermaid's Prophecy, translated by George Borrow</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ P { margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ P.gutsumm { margin-left: 5%;}
+ P.poetry {margin-left: 3%; }
+ H1, H2 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+ H3, H4, H5 {
+ text-align: left;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ table { border-collapse: collapse; }
+table {margin-left:auto; margin-right:auto;}
+ td { vertical-align: top; border: 1px solid black;}
+ td p { margin: 0.2em; }
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .pagenum {position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ color: gray;
+ }
+
+ div.gapspace { height: 0.8em; }
+ div.gapline { height: 0.8em; width: 30%; }
+ div.gapdoubleline { height: 0.3em; width: 50%;
+ margin-left: 25%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid;}
+ div.gapshortline { height: 0.3em; width: 20%; margin-left:40%;
+ border-top: 1px solid; }
+ .citation {vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;}
+ img.floatleft { float: left; margin-right: 1em; }
+ img.floatright { float: right; margin-left: 1em; }
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+<pre>
+
+The Project Gutenberg eBook, The Mermaid's Prophecy, by Anonymous, Edited
+by Thomas Wise, Translated by George Borrow
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Mermaid's Prophecy
+ and Other Songs Relating to Queen Dagmar
+
+
+Author: Anonymous
+
+Editor: Thomas Wise
+
+Release Date: May 15, 2009 [eBook #28824]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MERMAID'S PROPHECY***
+</pre>
+<p>Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David
+Price, email ccx074@pglaf.org.&nbsp; Many thanks to Norfolk and
+Norwich Millennium Library, UK, for kindly supplying the images
+from which this transcription was made.</p>
+<h1><span class="smcap">the</span><br />
+MERMAID&rsquo;S PROPHECY<br />
+<span class="smcap">and other</span><br />
+<span class="smcap">songs relating to queen dagmar</span></h1>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">by</span><br />
+GEORGE BORROW</p>
+<p style="text-align: center"><span
+class="smcap">London</span>:<br />
+<span class="smcap">printed for private circulation</span><br />
+1913</p>
+<h2><!-- page 5--><a name="page5"></a><span class="pagenum">p.
+5</span>SONGS RELATING TO QUEEN DAGMAR</h2>
+<h3>I.&nbsp; KING VALDEMAR&rsquo;S WOOING.</h3>
+<p>Valdemar King and Sir Strange bold<br />
+&nbsp;&nbsp; At table sat one day,<br />
+So many a word &rsquo;twixt them there passed<br />
+&nbsp;&nbsp; In amicable way.</p>
+<p>&ldquo;Hear Strange, hear! thou for a time<br />
+&nbsp;&nbsp; Thy native land must leave;<br />
+Thou shalt away to Bohemia far<br />
+&nbsp;&nbsp; My young bride to receive.&rdquo;</p>
+<p>Then answered Strange Ebbesen,<br />
+&nbsp;&nbsp; To answer he was not slow:<br />
+&ldquo;Who shall attend me of thy liegemen,<br />
+&nbsp;&nbsp; If I to Bohemia go?&rdquo;</p>
+<p><!-- page 6--><a name="page6"></a><span class="pagenum">p.
+6</span>&ldquo;Do thou take with thee young Lord Limbek,<br />
+&nbsp;&nbsp; Nor leave Olaf Lukke behind;<br />
+Take rich Peter Glob, and whomsoe&rsquo;er<br />
+&nbsp;&nbsp; Shall best please thine own mind.</p>
+<p>&ldquo;Take Sealand&rsquo;s Bishop, none more learned<br />
+&nbsp;&nbsp; There dwelleth North nor South,<br />
+And take Sir Albert of Eskilsea,<br />
+&nbsp;&nbsp; There&rsquo;s eloquence in his mouth.&rdquo;</p>
+<p>It was the young Sir Strange bold,<br />
+&nbsp;&nbsp; He down to the sea shore wends,<br />
+And him King Valdemar himself<br />
+&nbsp;&nbsp; With nobles many attends.</p>
+<p>And they sailed over the briny wave,<br />
+&nbsp;&nbsp; They sailed for sennights three,<br />
+The nearest way to Bohemia&rsquo;s bounds,<br />
+&nbsp;&nbsp; They were at heart so free.</p>
+<p>They furled their sail, and their anchor dropped,<br />
+&nbsp;&nbsp; To the land they eagerly sped;<br />
+So fair a band of knights they were,<br />
+&nbsp;&nbsp; Sir Strange at their head.</p>
+<p><!-- page 7--><a name="page7"></a><span class="pagenum">p.
+7</span>When a little up the land they&rsquo;d won<br />
+&nbsp;&nbsp; They dispatched their messenger,<br />
+Should tell to Bohemia&rsquo;s prince that they<br />
+&nbsp;&nbsp; The Dane-king&rsquo;s envoys were.</p>
+<p>And to speak with him in secrecy<br />
+&nbsp;&nbsp; On a matter of weight they sought;<br />
+Then silk upon the earth was spread,<br />
+&nbsp;&nbsp; And before the King they were brought.</p>
+<p>&ldquo;Hail to thee, King of Bohemian Land,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thou sittest a prince in state;<br />
+To you sends Valdemar, Denmark&rsquo;s King,<br />
+&nbsp;&nbsp; With your daughter he would mate.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Take napkins, Sirs, and water take,<br />
+&nbsp;&nbsp; Sit down at our table board;<br />
+We bid ye welcome to our land,<br />
+&nbsp;&nbsp; Fit answer we&rsquo;ll award.&rdquo;</p>
+<p>To the bower high the monarch sped,<br />
+&nbsp;&nbsp; His Queen&rsquo;s advice to take:<br />
+&ldquo;Nobles are here from Denmark come,<br />
+&nbsp;&nbsp; And suit for our daughter make.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 8--><a name="page8"></a><span class="pagenum">p.
+8</span>&ldquo;If Valdemar, King of Denmark&rsquo;s land,<br />
+&nbsp;&nbsp; For our dear daughter woo,<br />
+We&rsquo;ll give her to the powerful man,<br />
+&nbsp;&nbsp; And precious dowry too.&rdquo;</p>
+<p>They decked her with the ruddy gold,<br />
+&nbsp;&nbsp; And her to the hall convey&rsquo;d;<br />
+Sir Strange the knight, so fair and fine,<br />
+&nbsp;&nbsp; A low obeisance made.</p>
+<p>They clad her in the silken vest,<br />
+&nbsp;&nbsp; And her to the hall conveyed:<br />
+&ldquo;Here mayst thou see the princess self<br />
+&nbsp;&nbsp; In her graces all arrayed.&rdquo;</p>
+<p>Then they bore in the playing board,<br />
+&nbsp;&nbsp; Was wroughten all of gold;<br />
+Sir Strange should with the princess play,<br />
+&nbsp;&nbsp; And private converse hold.</p>
+<p>The third game they together played<br />
+&nbsp;&nbsp; Upon that red gold board,<br />
+Sir Strange won the noble maid<br />
+&nbsp;&nbsp; For Valdemar his lord.</p>
+<p><!-- page 9--><a name="page9"></a><span class="pagenum">p.
+9</span>So deep &rsquo;twas getting in the night,<br />
+&nbsp;&nbsp; From tables they should rise,<br />
+Sir Strange must the princess bed,<br />
+&nbsp;&nbsp; Sir Strange bold and wise.</p>
+<p>Then they the Damsel attend to bed<br />
+&nbsp;&nbsp; To the valiant cavalier,<br />
+Sir Strange with respectful grace<br />
+&nbsp;&nbsp; Arose when she drew near.</p>
+<p>&ldquo;Now on your honour and knightly truth,<br />
+&nbsp;&nbsp; Sir Strange tell to me:<br />
+Whether the King of your Danish land<br />
+&nbsp;&nbsp; Be handsome or not to see?&rdquo;</p>
+<p>Then answer made Sir Strange good,<br />
+&nbsp;&nbsp; Looked up to the star-lit sky:<br />
+&ldquo;By the Saints above, the King of our love<br />
+&nbsp;&nbsp; Is handsomer twice than I.&rdquo;</p>
+<p>They spread the silk upon the earth,<br />
+&nbsp;&nbsp; And the princess led to the strand,<br />
+To her parents dear, she bade good-night,<br />
+&nbsp;&nbsp; And away they bore from land.</p>
+<p><!-- page 10--><a name="page10"></a><span class="pagenum">p.
+10</span>It was the good Bohemian King<br />
+&nbsp;&nbsp; To advising his daughter fell:<br />
+&ldquo;Think, think my child, on honor and fame<br />
+&nbsp;&nbsp; When thou in Denmark dwell.</p>
+<p>&ldquo;Pious and virtuous, kind and good,<br />
+&nbsp;&nbsp; To prove thyself essay<br />
+To thy subjects all, for thus wilt thou<br />
+&nbsp;&nbsp; Become their hope and stay.&rdquo;</p>
+<p>The nobles steered their ship from the land,<br />
+&nbsp;&nbsp; No cares their hearts oppress,<br />
+And they the land of Denmark made<br />
+&nbsp;&nbsp; In two months tide and less.</p>
+<p>It was the beauteous Dagmar Queen<br />
+&nbsp;&nbsp; Before Mando neared the land,<br />
+And lo! the bold King of Denmark rode<br />
+&nbsp;&nbsp; His courser on the sand.</p>
+<p>&ldquo;Tell me, Sir Strange Ebbesen,<br />
+&nbsp;&nbsp; Ere we come nearer land,<br />
+What squinting fellow &rsquo;tis who rides<br />
+&nbsp;&nbsp; So brisk on the yellow sand?&rdquo;</p>
+<p><!-- page 11--><a name="page11"></a><span class="pagenum">p.
+11</span>&ldquo;Be welcome, beauteous Dagmar Queen,<br />
+&nbsp;&nbsp; Speak thereabout no word;<br />
+For know &rsquo;tis Valdemar of Denmark,<br />
+&nbsp;&nbsp; Of kingdoms three the lord.</p>
+<p>&ldquo;My gracious liege, lady Dagmar fair,<br />
+&nbsp;&nbsp; Of princes he&rsquo;s the flower,<br />
+He castles has, and fortresses,<br />
+&nbsp;&nbsp; Three kingdoms own his power.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Shame, shame befall thee, Strange dog,<br />
+&nbsp;&nbsp; How loudly thou canst lie;<br />
+Methinks your boasted Danish King<br />
+&nbsp;&nbsp; Has only got one eye.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;My lovely Dame, a warrior he,<br />
+&nbsp;&nbsp; And the best beneath the sun;<br />
+He back to Denmark all the land<br />
+&nbsp;&nbsp; Benorth Ebb&rsquo;s stream has won.</p>
+<p>&ldquo;A man is he, and a prince full wise,<br />
+&nbsp;&nbsp; In the face dares look his foes;<br />
+They fly before him both East and West,<br />
+&nbsp;&nbsp; When he with fury glows.</p>
+<p><!-- page 12--><a name="page12"></a><span class="pagenum">p.
+12</span>&ldquo;Who others life and land will risk<br />
+&nbsp;&nbsp; And prove war&rsquo;s pastime fell,<br />
+If a prince of blood and courageous mood<br />
+&nbsp;&nbsp; Will risk himself as well?</p>
+<p>&ldquo;And do thou hear, my lovely maid,<br />
+&nbsp;&nbsp; Be cheerful and content,<br />
+For ne&rsquo;er so long as thou shalt live<br />
+&nbsp;&nbsp; This step thou shalt repent.</p>
+<p>&ldquo;And all the time that thou shalt live<br />
+&nbsp;&nbsp; Your servant I will be,<br />
+And Denmark&rsquo;s gallant nobles all<br />
+&nbsp;&nbsp; Shall bow to thee their knee.&rdquo;</p>
+<p>So they their bridal solemnized<br />
+&nbsp;&nbsp; Beneath a lucky star;<br />
+So heartily one another loved<br />
+&nbsp;&nbsp; Soon Valdemar and Dagmar.</p>
+<p>There was rejoicing with great and small,<br />
+&nbsp;&nbsp; With rich men and with poor,<br />
+But boors and burgers most of all<br />
+&nbsp;&nbsp; Rejoiced from their heart&rsquo;s core.</p>
+<p><!-- page 13--><a name="page13"></a><span class="pagenum">p.
+13</span>She came not to burden, she came in peace,<br />
+&nbsp;&nbsp; To ease the good boor she came;<br />
+If Denmark aye such flowers had<br />
+&nbsp;&nbsp; She dearly would prize the same!</p>
+<p>The love of every Danish heart<br />
+&nbsp;&nbsp; The good Queen Dagmar gained;<br />
+Such happy pleasant days there were<br />
+&nbsp;&nbsp; Whilst she alive remained.</p>
+<h3><!-- page 14--><a name="page14"></a><span class="pagenum">p.
+14</span>II.&nbsp; QUEEN DAGMAR&rsquo;S ARRIVAL IN DENMARK.</h3>
+<p>It was Bohemia&rsquo;s Queen began<br />
+&nbsp;&nbsp; Her daughter to direct:<br />
+&ldquo;They&rsquo;ll show thee, when thou to Denmark come,<br />
+&nbsp;&nbsp; Much honor and respect.</p>
+<p>&ldquo;And when respect and honor thou win<br />
+&nbsp;&nbsp; In Denmark&rsquo;s land of fame,<br />
+Let not the boors be with tax opprest,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thus will they bless thy name.</p>
+<p>&ldquo;Be the first boon thou of thy lord dost crave,<br />
+&nbsp;&nbsp; Of thy lord so fair and kind,<br />
+That he release Bishop Valdemar,<br />
+&nbsp;&nbsp; His uncle, who sits confin&rsquo;d.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 15--><a name="page15"></a><span class="pagenum">p.
+15</span>And there was silk and scarlet cloth<br />
+&nbsp;&nbsp; Upon the earth outspread;<br />
+&rsquo;Twas Dagmar, the youthful princess fair,<br />
+&nbsp;&nbsp; To the strand that down was led.</p>
+<p>They hoisted up their silken sails<br />
+&nbsp;&nbsp; On the gilded yard so high,<br />
+And they in less than two months space<br />
+&nbsp;&nbsp; Old Denmark could descry.</p>
+<p>Before Mando they anchor cast,<br />
+&nbsp;&nbsp; They cast it on the white sand;<br />
+They took the princess Dagmar fair<br />
+&nbsp;&nbsp; And bore her first to land.</p>
+<p>They took the youthful Dagmar fair<br />
+&nbsp;&nbsp; And bore her first to land;<br />
+&rsquo;Twas Valdemar King of Denmark old<br />
+&nbsp;&nbsp; That stretched to her his hand.</p>
+<p>Then there was silk, and scarlet cloth,<br />
+&nbsp;&nbsp; So wide on the earth outspread;<br />
+On Dagmar wait both Dames and maids,<br />
+&nbsp;&nbsp; To Ribe house she was led.</p>
+<p><!-- page 16--><a name="page16"></a><span class="pagenum">p.
+16</span>So early in the morning tide<br />
+&nbsp;&nbsp; Ere the sun illumed the lift,<br />
+&rsquo;Twas young and beauteous Dagmar Queen<br />
+&nbsp;&nbsp; That craved her morning gift.</p>
+<p>&ldquo;The first, first boon that I crave of thee,<br />
+&nbsp;&nbsp; My heart&rsquo;s beloved lord,<br />
+Let Bishop Valdemar leave his tower<br />
+&nbsp;&nbsp; And be to his friends restor&rsquo;d.</p>
+<p>&ldquo;The second boon I most earnestly crave,<br />
+&nbsp;&nbsp; Nor must thou that refuse,<br />
+Take off from each plough the tax that&rsquo;s on,<br />
+&nbsp;&nbsp; And from prison the captives loose.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Desist, desist from thy first prayer,<br />
+&nbsp;&nbsp; Desist, my Dagmar dear,<br />
+If Valdemar Bishop come but out,<br />
+&nbsp;&nbsp; He&rsquo;ll widow thee in a year.&rdquo;</p>
+<p>She took the gold crown off her brow,<br />
+&nbsp;&nbsp; On the table that she set:<br />
+&ldquo;O what shall I do in Denmark, now<br />
+&nbsp;&nbsp; My request denial has met?&rdquo;</p>
+<p><!-- page 17--><a name="page17"></a><span class="pagenum">p.
+17</span>&ldquo;Straight fetch to me hither Sir Strange
+knight,<br />
+&nbsp;&nbsp; And Younker Canute to me call,<br />
+They shall away to Oringsdorg<br />
+&nbsp;&nbsp; And the prisoners free from thrall.&rdquo;</p>
+<p>And when from the tower forth he came<br />
+&nbsp;&nbsp; Nor walk nor stand he mought:<br />
+&ldquo;Therein for full twelve years I sat,<br />
+&nbsp;&nbsp; So long the time I thought.&rdquo;</p>
+<p>A golden comb his sister took,<br />
+&nbsp;&nbsp; And combed his yellow hair;<br />
+For every lock of his she smoothed<br />
+&nbsp;&nbsp; She shed a briny tear.</p>
+<p>&ldquo;And do thou hear, dear sister mine,<br />
+&nbsp;&nbsp; Ne&rsquo;er sorrow for my sake;<br />
+If I one single year survive<br />
+&nbsp;&nbsp; I&rsquo;ll well my wrongs ywrake.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;O hush, Bishop Valdemar! nor let<br />
+&nbsp;&nbsp; Thy fury o&rsquo;er thee reign;<br />
+Comst thou once more into Seaborough tower,<br />
+&nbsp;&nbsp; We ne&rsquo;er shall meet again.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 18--><a name="page18"></a><span class="pagenum">p.
+18</span>But the Bishop could not stifle his wrath,<br />
+&nbsp;&nbsp; So the land he was forced to quit;<br />
+It grieved Queen Dagmar to the heart,<br />
+&nbsp;&nbsp; That he showed so little wit.</p>
+<p>There was great joy over all Denmark<br />
+&nbsp;&nbsp; That Dagmar for Queen they had got;<br />
+Lived burger and boor in peace without<br />
+&nbsp;&nbsp; The plague of plough-tax and scot.</p>
+<p>Christ bless the youthful Athelings two,<br />
+&nbsp;&nbsp; And lengthen their vital span,<br />
+That justice they may, and equity,<br />
+&nbsp;&nbsp; Do long in sight of man!</p>
+<h3><!-- page 19--><a name="page19"></a><span class="pagenum">p.
+19</span>III.&nbsp; THE MERMAID&rsquo;S PROPHECY.</h3>
+<p>The King he has caught the fair mermaid, and deep<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+In the dungeon has placed her, to pine and to weep,<br />
+&nbsp;&nbsp; Because his will she had not done.</p>
+<p>The Queen of the Danes addressed two of her band:<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+&ldquo;To come to my presence the mermaid command,<br />
+&nbsp;&nbsp; For my will by her it shall be done.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 20--><a name="page20"></a><span class="pagenum">p.
+20</span>The mermaid came in, to the Queen she up went:<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+&ldquo;What wilt thou, O Queen, that for me thou hast sent?<br />
+&nbsp;&nbsp; By me thy will can never be done.&rdquo;</p>
+<p>The Queen the blue cushion stroked down with a smile:<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+&ldquo;Sit down pretty mermaid and rest thee awhile,<br />
+&nbsp;&nbsp; My will by thee must now be done.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Why seek&rsquo;st thou, O Queen, to betray my young
+life?<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+For under that cushion is stuck a sharp knife,<br />
+&nbsp;&nbsp; By me thy will can never be done.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;If thou knowest that, then much more thou dost know,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+So do thou my destiny unto me show,<br />
+&nbsp;&nbsp; And thus by thee shall my will be done.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 21--><a name="page21"></a><span class="pagenum">p.
+21</span>&ldquo;If I should thy destiny to thee announce,<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+On a fire of faggots thoud&rsquo;st burn me at once!<br />
+&nbsp;&nbsp; By me unwilling your will is done.</p>
+<p>&ldquo;Three babes thou shalt bear, each a beautiful boy,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+And in leaving thy womb they thy life shall destroy,<br />
+&nbsp;&nbsp; And thus fair Queen thy will is done.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;If with me, luckless me, it no better shall speed,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+Inform me what fortune for them is decreed,<br />
+&nbsp;&nbsp; For thus by thee can my will be done.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;The first shall be King in old Denmark of them,<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+The next shall succeed to the gold diadem,<br />
+&nbsp;&nbsp; By me can thus thy will be done.</p>
+<p><!-- page 22--><a name="page22"></a><span class="pagenum">p.
+22</span>&ldquo;The third as the wisest of mortals shall
+shine,<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+And for him thou art doomed thy young life to resign,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thus all your will, fair Queen, I&rsquo;ve
+done.&rdquo;</p>
+<p>In her mantle of azure the Queen wrapt her head,<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+And unto the hall to the Monarch she sped,<br />
+&nbsp;&nbsp; For she her will had fairly done.</p>
+<p>&ldquo;Now hear my entreaty, my heart&rsquo;s belov&rsquo;d
+Lord,<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+To my own disposal this mermaid award,<br />
+&nbsp;&nbsp; For she my will has fairly done.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;ll not give her thee, nor her life shalt thou
+save,<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+For my seven brave vessels she swamped in the wave,<br />
+&nbsp;&nbsp; My pleasure thus she has not done.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 23--><a name="page23"></a><span class="pagenum">p.
+23</span>Black, black as a clod grew the Queen at that word,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+And down she fell senseless before the King&rsquo;s board,<br />
+&nbsp;&nbsp; Because her will she had fairly clone.</p>
+<p>&ldquo;My Queen and my dearest! thy heart shall not break,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+Thou art free to the strand the fair mermaid to take,<br />
+&nbsp;&nbsp; Because thy will she has fairly done.&rdquo;</p>
+<p>The mermaid in scarlet so fine she array&rsquo;d,<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+Although she had heard her own death by her spaed,<br />
+&nbsp;&nbsp; For thus, for thus, her will she&rsquo;d done.</p>
+<p>The Queen gave command to the maids in her train:<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+&ldquo;Convey ye the mermaid hence down to the main,<br />
+&nbsp;&nbsp; For she my will has fairly done.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 24--><a name="page24"></a><span class="pagenum">p.
+24</span>Upon the blue billows the mermaid they place,<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+The Queen fell to weeping, and sad was each face,<br />
+&nbsp;&nbsp; For she her will, alack! had done.</p>
+<p>&ldquo;O prythee don&rsquo;t weep, and O prythee don&rsquo;t
+grieve,<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+Heaven&rsquo;s portals stand open thy soul to receive,<br />
+&nbsp;&nbsp; Now I thy will have fairly done.</p>
+<p>&ldquo;In the mansions of Heaven thou aye shalt remain,<br />
+&nbsp;&nbsp; (<i>The mermaid dances the floor upon</i>)<br />
+And there perfect quiet and rest thou shalt gain&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; Now all thy will, fair Queen, I&rsquo;ve
+done!&rdquo;</p>
+<h2><!-- page 25--><a name="page25"></a><span class="pagenum">p.
+25</span>ROSMER.</h2>
+<p>Buckshank bold, and Elfinstone,<br />
+&nbsp;&nbsp; And more than I can mention here.<br />
+They caused to be built so stout a ship,<br />
+&nbsp;&nbsp; And unto Iceland they will steer.</p>
+<p>They launched the ship upon the sea,<br />
+&nbsp;&nbsp; Which bellowed like a wrathful bear;<br />
+Down to the bottom the vessel sank,<br />
+&nbsp;&nbsp; A laidly Trold has dragged it there.</p>
+<p>Sank to the bottom the young Roland,<br />
+&nbsp;&nbsp; And round about he groped awhile.<br />
+Until he found the path which led<br />
+&nbsp;&nbsp; Unto the bower of Ellenlile.</p>
+<p><!-- page 26--><a name="page26"></a><span class="pagenum">p.
+26</span>Young Roland towards the mountain goes,<br />
+&nbsp;&nbsp; He saw the little sparkles fly:<br />
+&ldquo;Betide whate&rsquo;er the Lord God will<br />
+&nbsp;&nbsp; I here will house me verily.&rdquo;</p>
+<p>Young Roland into the mountain went,<br />
+&nbsp;&nbsp; Benumbed with cold his limbs they shook:<br />
+&ldquo;What dost thou here, thou wretched man,<br />
+&nbsp;&nbsp; On whom the Lord with pity look?&rdquo;</p>
+<p>Then up and spoke Dame Ellenlile:<br />
+&nbsp;&nbsp; &ldquo;Young swain why hither hast thou come?<br />
+What message hast thou brought to me?<br />
+&nbsp;&nbsp; Thou&rsquo;dst better far have staid at home.</p>
+<p>&ldquo;Now hie thee to the chamber in,<br />
+&nbsp;&nbsp; So frozen and so wet withal;<br />
+But cometh Rosmer Giant home<br />
+&nbsp;&nbsp; He&rsquo;ll tear thee into pieces small.</p>
+<p>&ldquo;Now sit thee down, thou wretched lad,<br />
+&nbsp;&nbsp; And at the fire thy body cheer;<br />
+If Rosmer Giant come striding in<br />
+&nbsp;&nbsp; He&rsquo;ll stick thee on this spit, I
+fear.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 27--><a name="page27"></a><span class="pagenum">p.
+27</span>Then home came Rosmer Shank-stretcher,<br />
+&nbsp;&nbsp; And thus in anger he began:<br />
+&ldquo;Full certainly there&rsquo;s hither come<br />
+&nbsp;&nbsp; Some Christian woman, child, or man.&rdquo;</p>
+<p>Then forward stepped she, Ellenlile,<br />
+&nbsp;&nbsp; And swore so high and solemnly:<br />
+&ldquo;A crow which bore a dead man&rsquo;s leg<br />
+&nbsp;&nbsp; E&rsquo;en now across the house did fly.</p>
+<p>&ldquo;A crow which bore a dead man&rsquo;s leg<br />
+&nbsp;&nbsp; Just now across our house did fly;<br />
+He cast it in, I cast it out,<br />
+&nbsp;&nbsp; And that I trow full speedily.&rdquo;</p>
+<p>But Rosmer shrieked and sprang about:<br />
+&nbsp;&nbsp; &ldquo;Some Christian wight thon dost conceal,<br />
+And I will spit and burn thee, Dame,<br />
+&nbsp;&nbsp; Unless the truth thou dost reveal.&rdquo;</p>
+<p>Then Ellenlile her mantle donned,<br />
+&nbsp;&nbsp; And went and stood by Rosmer&rsquo;s knee:<br />
+&ldquo;O here&rsquo;s a swain from Iceland come,<br />
+&nbsp;&nbsp; And he&rsquo;s of nearest kin to me.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 28--><a name="page28"></a><span class="pagenum">p.
+28</span>&ldquo;If there&rsquo;s a swain from Iceland come,<br />
+&nbsp;&nbsp; And if he be thy kinsman near,<br />
+Then I to him will safety pledge,<br />
+&nbsp;&nbsp; No harm from me he need to fear.&rdquo;</p>
+<p>When he two years in the sea had been,<br />
+&nbsp;&nbsp; Young Roland he would fain be gone;<br />
+For Ellenlile was now with child,<br />
+&nbsp;&nbsp; A deed of folly had been done.</p>
+<p>When that perceived proud Ellenlile,<br />
+&nbsp;&nbsp; Near Rosmer King she took her stand:<br />
+&ldquo;Now wilt thou give the stranger lad<br />
+&nbsp;&nbsp; Leave to return to his own land?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;And if the swain for home doth long,<br />
+&nbsp;&nbsp; Then I will take him to the shore;<br />
+And I will give him silver and gold,<br />
+&nbsp;&nbsp; And in a coffer it will store.</p>
+<p>And so he took the ruddy gold,<br />
+&nbsp;&nbsp; And in a coffer it he laid;<br />
+Unknown to him proud Ellenlile<br />
+&nbsp;&nbsp; So sly therein herself convey&rsquo;d.</p>
+<p><!-- page 29--><a name="page29"></a><span class="pagenum">p.
+29</span>He takes the man beneath his arm,<br />
+&nbsp;&nbsp; The coffer on his back he throws;<br />
+Then away, away beneath the salt spray<br />
+&nbsp;&nbsp; Striding the Giant Rosmer goes.</p>
+<p>&ldquo;Now have I brought thee to the land,<br />
+&nbsp;&nbsp; And moon and sun thou canst behold;<br />
+And now to use as thou shalt chuse<br />
+&nbsp;&nbsp; I give this coffer filled with gold.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I thank thee, Rosmer, honest man,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thou&rsquo;st brought me out of the ocean wild;<br
+/>
+And now I&rsquo;ll tell thee a piece of news,<br />
+&nbsp;&nbsp; The proud Dame Ellen is with child.&rdquo;</p>
+<p>Then ran the tears down Rosmer&rsquo;s cheeks,<br />
+&nbsp;&nbsp; As falls the dew on hill and plain:<br />
+&ldquo;If thou hadst not my troth and oath<br />
+&nbsp;&nbsp; Here as thou standest thee I&rsquo;d
+brain.&rdquo;</p>
+<p>Rosmer hied to the hill so fast,<br />
+&nbsp;&nbsp; As hind before the hart doth run;<br />
+And when he came within the hill<br />
+&nbsp;&nbsp; Behold proud Ellenlile was gone.</p>
+<p><!-- page 30--><a name="page30"></a><span class="pagenum">p.
+30</span>But Ellenlile took Roland&rsquo;s hand,<br />
+&nbsp;&nbsp; &rsquo;Midst sport and jest away they hied;<br />
+To young Roland she told her tale,<br />
+&nbsp;&nbsp; And Roland served her as a guide.</p>
+<p>When Rosmer saw his love was gone,<br />
+&nbsp;&nbsp; So full was he of grief and dool,<br />
+He turned him into a huge grey rock,<br />
+&nbsp;&nbsp; And there he standeth like a fool.</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p style="text-align: center"><!-- page 31--><a
+name="page31"></a><span class="pagenum">p. 31</span><span
+class="smcap">London</span>:<br />
+Printed for THOMAS J. WISE, Hampstead, N.W.<br />
+<i>Edition limited to Thirty copies</i>.</p>
+<p style="text-align: center"><!-- page 32--><a
+name="page32"></a><span class="pagenum">p. 32</span><i>Copyright
+in the United States of America</i><br />
+<i>by Houghton Mifflin &amp; Co.</i>, <i>for Clement
+Shorter</i>.</p>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MERMAID'S PROPHECY***</p>
+<pre>
+
+
+***** This file should be named 28824-h.htm or 28824-h.zip******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/8/8/2/28824
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+</pre></body>
+</html>