summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/28784-h/28784-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '28784-h/28784-h.htm')
-rw-r--r--28784-h/28784-h.htm980
1 files changed, 980 insertions, 0 deletions
diff --git a/28784-h/28784-h.htm b/28784-h/28784-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..47ae021
--- /dev/null
+++ b/28784-h/28784-h.htm
@@ -0,0 +1,980 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" />
+<title>Letters to his mother, Ann Borrow, by George Borrow</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ P { margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ P.gutsumm { margin-left: 5%;}
+ P.poetry {margin-left: 3%; }
+ H1, H2 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+ H3, H4, H5 {
+ text-align: left;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ table { border-collapse: collapse; }
+table {margin-left:auto; margin-right:auto;}
+ td { vertical-align: top; border: 1px solid black;}
+ td p { margin: 0.2em; }
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .pagenum {position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ color: gray;
+ }
+
+ div.gapspace { height: 0.8em; }
+ div.gapline { height: 0.8em; width: 30%; }
+ div.gapdoubleline { height: 0.3em; width: 50%;
+ margin-left: 25%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid;}
+ div.gapshortline { height: 0.3em; width: 20%; margin-left:40%;
+ border-top: 1px solid; }
+ .citation {vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;}
+ img.floatleft { float: left; margin-right: 1em; }
+ img.floatright { float: right; margin-left: 1em; }
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+<pre>
+
+The Project Gutenberg eBook, Letters to his mother, Ann Borrow, by George
+Borrow, Edited by Thomas Wise
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: Letters to his mother, Ann Borrow
+ and Other Correspondents
+
+
+Author: George Borrow
+
+Editor: Thomas Wise
+
+Release Date: May 13, 2009 [eBook #28784]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS TO HIS MOTHER, ANN
+BORROW***
+</pre>
+<p>Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David
+Price, email ccx074@pglaf.org.&nbsp; Many thanks to Norfolk and
+Norwich Millennium Library, UK, for kindly supplying the images
+from which this transcription was made.</p>
+<h1>LETTERS<br />
+<span class="smcap">to his mother</span><br />
+ANN BORROW<br />
+<span class="smcap">and other correspondents</span></h1>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">by</span><br />
+GEORGE BORROW</p>
+<p style="text-align: center"><span
+class="smcap">London</span>:<br />
+<span class="smcap">printed for private circulation</span><br />
+1913</p>
+<p style="text-align: center"><!-- page 4--><a
+name="page4"></a><span class="pagenum">p. 4</span><i>Copyright in
+the United States of America</i><br />
+<i>by Houghton</i>, <i>Mifflin &amp; Co. for Clement
+Shorter</i>.</p>
+<h2><!-- page 5--><a name="page5"></a><span class="pagenum">p.
+5</span>LETTERS TO ANN BORROW<br />
+<span class="smcap">and other correspondents</span></h2>
+<h3><span class="smcap">Letter</span> I.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Ann Borrow</span>.</h3>
+<p style="text-align: right"><span class="smcap">Spain</span>,<br
+/>
+[<i>Post-mark February</i> 9<i>th</i>, 1838.]</p>
+<p><span class="smcap">My Dear Mama</span>,</p>
+<p>As I am afraid that you may not have received my last letter
+in consequence of several couriers having been stopped, I write
+to inform you that I am quite well.</p>
+<p>I have been in some difficulties.&nbsp; I was selling so many
+Testaments that the Priests became alarmed, and prevailed on the
+government to <!-- page 6--><a name="page6"></a><span
+class="pagenum">p. 6</span>put a stop to my selling any
+more.&nbsp; They were likewise talking of prosecuting me as a
+Witch, but they have thought better of it.</p>
+<p>I hear it is very cold in England.&nbsp; Pray take care of
+yourself.&nbsp; I shall send you more in a few weeks.</p>
+<p style="text-align: right">God bless you,<br />
+My Dear Mama,<br />
+G. B.</p>
+<h3><!-- page 7--><a name="page7"></a><span class="pagenum">p.
+7</span>Letter II.<br />
+<i>To</i> A Correspondent.</h3>
+<p style="text-align: right"><span
+class="smcap">Oulton</span>,<br />
+<span class="smcap">Lowestoft</span>,<br />
+<span class="smcap">Suffolk</span>.<br />
+<i>August</i> 11<i>th</i>, 1843.</p>
+<p><span class="smcap">My Dear Sir</span>,</p>
+<p>Many thanks for your interesting and kind letter, in which you
+do me the honour to ask my opinion respecting the pedigree of
+your island goblin, <i>le feu follet Belenger</i>; that opinion I
+cheerfully give, with a promise that it is only an opinion; in
+hunting for the etymons of these fairy names we can scarcely
+expect to arrive at any thing like certainty.</p>
+<p>I suppose you are aware that the name of Bilenger, or
+Billinger, is of occasional though by no means frequent
+occurrence both in England <!-- page 8--><a
+name="page8"></a><span class="pagenum">p. 8</span>and
+France.&nbsp; You have heard of Billings-gate, and of
+Billing-ham, the unfortunate assassin of poor Percival.&nbsp;
+Likewise of Billing-ton, all modifications of the same root:
+Belingart, Bilings-home or Billing-ston.&nbsp; But what is
+Billin<i>ger</i>?&nbsp; Clearly that which is connected some way
+or other with Billing.&nbsp; You will find <i>ger</i>, or
+something like it, in most European
+tongues&mdash;Boulan<i>ger</i>, horolo<i>ger</i>, tal<i>ker</i>
+wal<i>ker</i>, ba<i>ker</i>, bre<i>wer</i>, beg<i>gar</i>.&nbsp;
+In Welsh it is of frequent occurrence in the shape of <i>ur</i>
+or <i>gwr</i>&mdash;hin<i>ur</i> (an elder), her<i>wr</i> (a
+prow<i>ler</i>); in Russian the ger, gwr, ur, er, appears in the
+shape of <i>ik</i> or <i>k</i>&mdash;Sapojgn<i>ik</i>, a
+shoemaker, Chinobu<i>ik</i>, a man possessed of rank.&nbsp; The
+root of all these, as well as of <i>or</i> in Senator, victor,
+etc., is the same as <i>ker</i> or <i>kir</i>; which means, Lord,
+master, maker, doer, possessor of something or connected with
+something.</p>
+<p>We want now to come at the meaning of Beling or Billing, which
+probably means some <!-- page 9--><a name="page9"></a><span
+class="pagenum">p. 9</span>action, or some moral or personal
+attribute.&nbsp; Bolvile in Anglo-Saxon means honest, Danish
+Bollig; Wallen, in German, to wanken or move restlessly about;
+Baylan, in Spanish, to dance, connected with which are to whirl,
+to fling, and possibly Walloon and Fleming.</p>
+<p>Belenger therefore may mean a Billiger or honest fellow, or it
+may mean a Walter-<i>ger</i>, a whirl<i>enger</i>, a flinger or
+something connected with restless motion.</p>
+<p>Allow me to draw your attention to the word &ldquo;Will&rdquo;
+in the English word &ldquo;Will of the wisp.&rdquo;&nbsp;&nbsp;
+It must not be supposed that this &ldquo;Will&rdquo; is the
+abbreviation of William; it is pure Danish, &ldquo;Vild,&rdquo;
+pronounced &ldquo;will,&rdquo; and signifies wild, &ldquo;Vilden
+Visk; Vilden Visk,&rdquo; the wild or moving wisp.&nbsp; I can
+adduce another instance of the corruption of the Danish
+&ldquo;vild&rdquo; into &ldquo;will.&rdquo;&nbsp; The rustics of
+this part of England are in the habit of saying &ldquo;they are
+led will&rdquo; (vild or wild), <!-- page 10--><a
+name="page10"></a><span class="pagenum">p. 10</span>when from
+intoxication or some other cause they are bewildered at night and
+cannot find their way home.&nbsp; This expression is clearly from
+the old Norse or Danish.&nbsp; I am not at all certain that
+&ldquo;Bil&rdquo; in Bilinger may not be this same
+&ldquo;will&rdquo; or &ldquo;Vild,&rdquo; and that the word may
+not be a corruption of Vilden, old or elder, wild or flying
+fire.</p>
+<p>It has likewise occurred to me that Bilinger may be derived
+from &ldquo;Volundr,&rdquo; the worship of the blacksmith or
+Northern Vulcan.</p>
+<p style="text-align: right">[<span class="smcap">George
+Borrow</span>.]</p>
+<h3><!-- page 11--><a name="page11"></a><span class="pagenum">p.
+11</span><span class="smcap">Letter III</span>.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Mary Borrow</span>.</h3>
+<p style="text-align: right">Constantinople.<br />
+<i>September</i> 16<i>th</i>, 1844.</p>
+<p><span class="smcap">My Darling Carreta</span>,</p>
+<p>I am about to leave Constantinople and to return home.&nbsp; I
+have given up the idea of going to Russia.&nbsp; I find that if I
+go to Odessa I shall have to remain in quarantine for fourteen
+days, which I have no inclination to do; I am moreover anxious to
+get home, being quite tired of wandering, and desirous of being
+once more with my loved ones.</p>
+<p>This is a most interesting place, but unfortunately it is
+extremely dear.&nbsp; The Turks <!-- page 12--><a
+name="page12"></a><span class="pagenum">p. 12</span>have no inns,
+and I am here at an English one, at which, though everything is
+comfortable, the prices are very high.&nbsp; To-day is Monday,
+and next Friday I purpose starting for Salonica, in a
+steamboat&mdash;Salonica is in Albania.&nbsp; I shall then cross
+Albania, a journey of about three hundred miles, and get to
+Corfu, from which I can either get to England across Italy and
+down the Rhine, or by way of Marseilles and across France.&nbsp;
+I shall not make any stay in Italy if I go there, as I have
+nothing to see there.</p>
+<p>I shall be so glad to be at home with you once again, and to
+see my dear mother and Hen.&nbsp; Tell Hen that I picked up for
+her in one of the bazaars a curious Armenian coin; it is silver,
+small, but thick, with a most curious inscription upon it.&nbsp;
+I gave fifteen piasters for it.&nbsp; I hope it and the rest will
+get safe to England.&nbsp; I have bought a chest, which I intend
+to send by sea, and I have picked up a great many <!-- page
+13--><a name="page13"></a><span class="pagenum">p. 13</span>books
+and other things, and I wish to travel light; I shall, therefore,
+only take a bag with a few clothes and shirts.&nbsp; It is
+possible that I shall be at home soon after your receiving this,
+or at most three weeks after&mdash;I hope to write to you again
+from Corfu, which is a British island with a British garrison in
+it, like Gibraltar.</p>
+<p>The English newspapers came last week.&nbsp; I see those
+wretched French cannot let us alone, they want to go to war;
+well, let them&mdash;they richly deserve a good drubbing.&nbsp;
+The people here are very kind in their way, but home is home,
+especially such a one as mine, with true hearts to welcome
+me.</p>
+<p>Oh, I was so glad to get your letters; they were rather of a
+distant date, it is true, but they quite revived me.&nbsp; I hope
+you are all well, and my dear mother.&nbsp; Since I have been
+here I have written to Mr. Lord.&nbsp; I was glad to hear that he
+has written to Hen.&nbsp; I hope Lucy is well; <!-- page 14--><a
+name="page14"></a><span class="pagenum">p. 14</span>pray remember
+me most kindly to her, and tell her that I hope to see her
+soon.&nbsp; I count so on getting into my summer-house again, and
+sitting down to write; I have arranged my book in my mind, and
+though it will take me a great deal of trouble to write it, I
+feel that when it is written it will be first-rate.</p>
+<p>My journey with God&rsquo;s help has done me a great deal of
+good&mdash;I am stronger than I was, and I can now sleep.&nbsp; I
+intend to draw on England for forty or fifty pounds; if I
+don&rsquo;t want the whole of it, it will be all the same.&nbsp;
+I have still some money left, but I have no wish to be stopped on
+my journey for want of it.&nbsp; I am sorry about what you told
+me respecting the railway, sorry that the old coach is driven off
+the road.&nbsp; I shall patronise it as little as possible, but
+stick to the old route and Thurton George.&nbsp; What a number of
+poor people will these railroads deprive of their bread.&nbsp; I
+am grieved at <!-- page 15--><a name="page15"></a><span
+class="pagenum">p. 15</span>what you say about poor M.&nbsp; He
+can take her into custody however, and oblige her to support the
+children; such is law, though the property may have been secured
+to her, she can be compelled to do that.</p>
+<p>Tell Hen that there is a mosque here, called the mosque of
+Sultan Bajazet; it is full of sacred pigeons; there is a corner
+of the court to which the creatures flock to be fed, like bees,
+by hundreds and thousands; they are not at all afraid, as they
+are never killed.&nbsp; Every place where they can roost is
+covered with them, their impudence is great; they sprang
+originally from two pigeons brought from Asia by the Emperor of
+Constantinople.&nbsp; They are of a deep blue.</p>
+<p style="text-align: right">God bless you, dearest,<br />
+G. B.</p>
+<h3><!-- page 16--><a name="page16"></a><span class="pagenum">p.
+16</span><span class="smcap">Letter IV</span>.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Mary Borrow</span>.</h3>
+<p style="text-align: right"><span
+class="smcap">Oxford</span>.<br />
+<i>February</i> 2<i>nd</i>, [1846]</p>
+<p><span class="smcap">Dear Carreta</span>,</p>
+<p>I reached this place yesterday, and hope to be home to-night
+(Monday).&nbsp; I walked the whole way by Kingston, Hampton,
+Sunbury (Miss Oriel&rsquo;s place), Windsor, Wallingford,
+&amp;c.&mdash;a good part of the way by the Thames.&nbsp; There
+has been much wet weather.&nbsp; Oxford is a wonderful
+place.&nbsp; Kiss Hen, and God bless you!</p>
+<p style="text-align: right">[<span class="smcap">George
+Borrow</span>.]</p>
+<h3><!-- page 17--><a name="page17"></a><span class="pagenum">p.
+17</span><span class="smcap">Letter V</span>.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Mary Borrow</span>.</h3>
+<p style="text-align: right"><span class="smcap">Tunbridge
+Wells</span>,<br />
+<i>Tuesday evening</i>.<br />
+[1846]</p>
+<p><span class="smcap">Dear Carreta</span>,</p>
+<p>I have arrived here safe.&nbsp; It is a wonderful place, a
+small city of palaces amidst hills, rocks, and woods, and is full
+of fine people.&nbsp; Please to carry upstairs and lock in the
+drawer the little paper sack of letters in the parlour; lock it
+up with the bank book, and put this along with it&mdash;also be
+sure to keep the window of my room fastened and the door locked,
+and keep the key in your pocket.&nbsp; God bless you and Hen.</p>
+<p style="text-align: right">[<span class="smcap">George
+Borrow</span>.]</p>
+<h3><!-- page 18--><a name="page18"></a><span class="pagenum">p.
+18</span><span class="smcap">Letter VI</span>.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Mary Borrow</span>.</h3>
+<p style="text-align: right"><i>Tuesday afternoon</i>,<br />
+[1848]</p>
+<p><span class="smcap">My Dear Wife</span>,</p>
+<p>I just write you a line to tell you that I am tolerably well,
+as I hope you are.</p>
+<p>Everything is in confusion abroad.&nbsp; The French King has
+disappeared and will probably never be heard of, though they are
+expecting him in England.&nbsp; Funds are down nearly to
+80.&nbsp; The Government have given up the income tax, and people
+are very glad of it.&nbsp; I am not.&nbsp; With respect to the
+funds, if I were to sell out I should <!-- page 19--><a
+name="page19"></a><span class="pagenum">p. 19</span>not know what
+to do with the money.&nbsp; J. says they will rise.&nbsp; I do
+not think they will; they may, however, fluctuate a little.</p>
+<p>Keep up your spirits, my heart&rsquo;s dearest, and kiss old
+Hen for me.</p>
+<p style="text-align: right">G. B.</p>
+<h3><!-- page 20--><a name="page20"></a><span class="pagenum">p.
+20</span><span class="smcap">Letter VII</span>.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Mary Borrow</span>.</h3>
+<p style="text-align: right">53<span class="smcap">a</span> <span
+class="smcap">Pall Mall</span>.<br />
+[1848]</p>
+<p><span class="smcap">Dear Carreta</span>,</p>
+<p>I hope you received my last letter written on Tuesday.</p>
+<p>I am glad that I came to London.&nbsp; I find myself much the
+better for having done so, I was going on in a very spiritless
+manner.&nbsp; Everybody I have met seems very kind and glad to
+see me.&nbsp; Murray seems to be thoroughly staunch.&nbsp; Cooke,
+to whom I mentioned the F. T. says that Murray was delighted with
+the idea, and will be very glad of the 4th of
+<i>Lavengro</i>.&nbsp; I am going to dine with Murray today,
+Thursday.&nbsp; W. called upon me today.</p>
+<p><!-- page 21--><a name="page21"></a><span class="pagenum">p.
+21</span>I wish you would send me a blank cheque in a letter so
+that if I want money I may be able to draw for a little.&nbsp; I
+shall not be long from home, but now I am here I wish to do all
+that&rsquo;s necessary.&nbsp; If you send me a blank cheque I
+suppose W. or M. would give me the money.&nbsp; I hope you got my
+last letter.&nbsp; I received yours, and C. has just sent the two
+copies of L. you wrote for, and I believe some engravings of the
+picture.&nbsp; I shall wish to return it by the packet if
+possible, and will let you know when I am coming.&nbsp; I hope to
+write again shortly to tell you some more news.&nbsp; How is
+mother and Hen and how are the creatures?&nbsp; I hope all
+well.&nbsp; I trust you like all I propose; now I am here I want
+to get two or three things, to go to the Museum, and to arrange
+matters.</p>
+<p>God bless you.</p>
+<p style="text-align: right">[<span class="smcap">George
+Borrow</span>.]</p>
+<p>Love to Mother and Hen.</p>
+<h3><!-- page 22--><a name="page22"></a><span class="pagenum">p.
+22</span><span class="smcap">Letter VIII</span>.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Mary Borrow</span>.</h3>
+<p style="text-align: right">58 <span class="smcap">Jermyn
+St</span>,<br />
+<span class="smcap">St. James&rsquo;</span>,<br />
+[1848]</p>
+<p><span class="smcap">Dear Carreta</span>,</p>
+<p>I got here safe, and upon the whole had not so bad a journey
+as might be expected.&nbsp; I put up at the Spread Eagle for the
+night, for I was tired and hungry.&nbsp; I have got into my old
+lodgings as you see, those on the second floor.&nbsp; They are
+very nice ones with every convenience; they are expensive it is
+true, but they are cheerful, which is a grand consideration for
+me.&nbsp; I have as yet seen nobody, for it is only now a little
+past eleven.&nbsp; I can scarcely at present tell <!-- page
+23--><a name="page23"></a><span class="pagenum">p. 23</span>you
+what my plans are, perhaps tomorrow I shall write again.&nbsp;
+Kiss Hen, and God bless you.</p>
+<p style="text-align: right">G. B.</p>
+<h3><!-- page 24--><a name="page24"></a><span class="pagenum">p.
+24</span><span class="smcap">Letter IX</span>.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Mary Borrow</span>.</h3>
+<p style="text-align: right">58 <span class="smcap">Jermyn
+St</span>,<br />
+<span class="smcap">St. James&rsquo;</span>,<br />
+<i>Wednesday</i>,<br />
+[1848]</p>
+<p><span class="smcap">Dear Carreta</span>,</p>
+<p>I was glad to receive your letter, I had expected one on
+Tuesday.&nbsp; I am upon the whole very comfortable, and people
+are kind.&nbsp; I passed last Sunday at Clapham with Mrs. Browne,
+I was glad to go there for it was a gloomy day.&nbsp; They are
+now glad enough to ask me.</p>
+<p>I suppose I must stay in London through next week.&nbsp; I
+have been invited to two grand parties, and it is as well to have
+something for <!-- page 25--><a name="page25"></a><span
+class="pagenum">p. 25</span>one&rsquo;s money.&nbsp; I called at
+the Bible Society&mdash;all remarkably civil, Joseph especially
+so.&nbsp; I think I shall be able to manage with my own
+Dictionary.&nbsp; There is now a great demand for Morrison.</p>
+<p>Yesterday I again dined at the Murray&rsquo;s, there was a
+family party&mdash;very pleasant.&nbsp; To-morrow I dine with an
+old schoolfellow.&nbsp; Murray is talking of printing a new
+edition <a name="citation25"></a><a href="#footnote25"
+class="citation">[25]</a> to sell for 5 shillings.&nbsp; Those
+rascals the Americans have it seems reprinted it, and are selling
+it for <i>eighteen</i> pence.&nbsp; Murray says he shall print
+ten thousand copies; it is chiefly intended for the
+Colonies.&nbsp; He says the rich people and the libraries have
+already got it, and he is quite right, for nearly three thousand
+copies have been sold at 27<i>s.</i>!&nbsp; There is no longer
+the high profit to be made on books there formerly was, as the
+rascals abroad pirate the <!-- page 26--><a
+name="page26"></a><span class="pagenum">p. 26</span>good ones,
+and in the present state of copyright there is no help: we can,
+however, keep the American editions out of the Colonies, which is
+something.</p>
+<p>I have nothing more to say, save to commend you not to go on
+the water without <i>I</i>; perhaps you would be overset; and do
+not go to the bridge again, &rsquo;till I come.&nbsp; Take care
+of Habismilk and Craffs.&nbsp; Kiss the little mare, and old
+Hen.</p>
+<p style="text-align: right">[<span class="smcap">George
+Borrow</span>.]</p>
+<h3><!-- page 27--><a name="page27"></a><span class="pagenum">p.
+27</span><span class="smcap">Letter X</span>.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Mary Borrow</span>.</h3>
+<p style="text-align: right"><span
+class="smcap">Penquito</span>,<br />
+<i>January</i> 27<i>th</i>, 1854.</p>
+<p><span class="smcap">My Dear Carreta</span>,</p>
+<p>I just write you a line to inform you that I have got back
+safe from the Land&rsquo;s End.&nbsp; I have received your two
+letters, and hope you received mine from the Land&rsquo;s
+End.&nbsp; It is probable that I shall yet visit one or two
+places before I leave Cornwall.&nbsp; I am very much pleased with
+the country.&nbsp; When you receive this if you please to write a
+line <i>by return of post</i> I think you may; the Tredinnock
+people wish me to stay with them for a day or two.&nbsp; When you
+<!-- page 28--><a name="page28"></a><span class="pagenum">p.
+28</span>see the Cobbs pray remember me to them.&nbsp; I am sorry
+Horace has lost his aunt, he will <i>miss her</i>.&nbsp; Love to
+Hen.</p>
+<p style="text-align: right">Ever yours, dearest,<br />
+<span class="smcap">G. Borrow</span>.</p>
+<p>(Keep this.)</p>
+<h3><!-- page 29--><a name="page29"></a><span class="pagenum">p.
+29</span><span class="smcap">Letter XI</span>.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Mary Borrow</span>.</h3>
+<p style="text-align: right"><span
+class="smcap">Presteyne</span>,<br />
+<span class="smcap">Radnorshire</span>,<br />
+<i>Monday Morning</i>,<br />
+[1854]</p>
+<p><span class="smcap">Dear Carreta</span>,</p>
+<p>I am just going to start for Ludlow, 18 miles, and hope to be
+at Shrewsbury on Tuesday night, if not on Wednesday
+morning.&nbsp; God bless you and Hen,</p>
+<p style="text-align: right"><span class="smcap">J.
+Borrow</span>.</p>
+<p>When I get back I shall have walked more than 400 miles.</p>
+<h3><!-- page 30--><a name="page30"></a><span class="pagenum">p.
+30</span><span class="smcap">Letter XII</span>.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Mary Borrow</span>.</h3>
+<p style="text-align: right">53<span class="smcap">a Pall
+Mall</span>,<br />
+<span class="smcap">London</span>.<br />
+[1857]</p>
+<p><span class="smcap">Dear Wife Carreta</span>,</p>
+<p>I arrived here at about five o&rsquo;clock this morning.&nbsp;
+Since I saw you I have walked about 250 miles.&nbsp; I walked the
+whole way from the North to the South, then turning to the East
+traversed Glamorganshire and the county of Monmouth, and came out
+at Chepstow.&nbsp; My boots were worn up by the time I reached
+Swansea, and I was obliged to get them new soled and
+welted.&nbsp; I walked every inch of the way.</p>
+<p>I have seen wonderful mountains, waterfalls, and <!-- page
+31--><a name="page31"></a><span class="pagenum">p.
+31</span>people.&nbsp; On the side of the Black Mountains I met a
+cartload of real Gypsies.&nbsp; They were in a dreadful rage, and
+were abusing the country right and left.&nbsp; My last ninety
+miles proved not very comfortable, there was so much rain.</p>
+<p>Pray let me have some money by Monday, as I am nearly without
+any, as you may well suppose, for I was three weeks on my
+journey.&nbsp; I left you on a Thursday, and reached Chepstow
+yesterday, Thursday evening.&nbsp; I hope you, my mother, and Hen
+are well.&nbsp; I have seen M. and C.</p>
+<p style="text-align: right">God bless you,<br />
+Yours,<br />
+<span class="smcap">George Borrow</span>.</p>
+<p>(<i>Keep this</i>)</p>
+<h3><!-- page 32--><a name="page32"></a><span class="pagenum">p.
+32</span><span class="smcap">Letter XIII</span>.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Mary Borrow</span>.</h3>
+<p style="text-align: right"><span
+class="smcap">Trecastle</span>,<br />
+<span class="smcap">Brecknockshire</span>,<br />
+<span class="smcap">South Wales</span>.<br />
+<i>August</i> 17<i>th</i>, 1857.</p>
+<p><span class="smcap">Dear Carreta</span>,</p>
+<p>I write to you a few words from this place; tomorrow I am
+going to Llandovery and from there to Carmarthen.&nbsp; For the
+first three or four days I had dreadful weather.&nbsp; I got only
+to Worthen the first day, twelve miles, on the next to
+Montgomery, and so on.&nbsp; It is now very hot; but I am very
+well, much better than at Shrewsbury.&nbsp; I hope in a few days
+to write to you again, and soon to be back to you.</p>
+<p>God bless you and Hen.</p>
+<p style="text-align: right"><span class="smcap">G.
+Borrow</span>.</p>
+<h3><!-- page 33--><a name="page33"></a><span class="pagenum">p.
+33</span><span class="smcap">Letter XIV</span>.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Mary Borrow</span>.</h3>
+<p style="text-align: right"><span
+class="smcap">Inverness</span>,<br />
+<i>September</i> 29<i>th</i>, 1858.</p>
+<p><span class="smcap">My Dear Carreta</span>,</p>
+<p>I have got your letter, and glad enough I was to get it.&nbsp;
+The day after to-morrow I shall depart from here for Fort
+Augustus, at some distance up the lake.&nbsp; After staying a few
+days there, I am thinking of going to the Isle of Mull, but I
+will write to you if possible from Fort Augustus.</p>
+<p>I am rather sorry that I came to Scotland&mdash;I was never in
+such a place in my <!-- page 34--><a name="page34"></a><span
+class="pagenum">p. 34</span>life for cheating and imposition, and
+the farther north you go the worse things seem to be.&nbsp; And
+yet I believe it is possible to live very cheaply here, that is
+if you have a house of your own and a wife to go out and make
+bargains; for things are abundant enough, but if you move about
+you are at the mercy of innkeepers and suchlike people.</p>
+<p>The other day I was swindled out of a shilling by a villain to
+whom I had given it for change.&nbsp; I ought, perhaps, to have
+had him up before a magistrate, provided I could have found
+one.&nbsp; But I was in a wild place, and he had a clan about
+him, and if I had had him up I have no doubt I should have been
+outsworn.&nbsp; I, however, have met one fine, noble old
+fellow.&nbsp; The other night I lost my way amongst horrible
+moors, and wandered for miles and miles without seeing a
+soul.&nbsp; At last I saw a light, which came from the window of
+a rude hovel.&nbsp; I tapped, <!-- page 35--><a
+name="page35"></a><span class="pagenum">p. 35</span>at the
+window, and shouted, and at last an old man came out.&nbsp; He
+asked me what I wanted, and I told him I had lost my way.&nbsp;
+He asked me where I came from, and where I wanted to go; and on
+my telling him he said I had indeed lost my way, for I had got
+out of it at least four miles, and was going away from the place
+I wanted to get to.&nbsp; He then said he would show me the way,
+and went with me for several miles over most horrible
+places.&nbsp; At last we came to a road where he said he thought
+he might leave me, and wished me goodnight.&nbsp; I gave him a
+shilling.&nbsp; He was very grateful, and said, after
+considering, that as I had behaved so handsomely to him he would
+not leave me yet, as he thought it possible I might yet lose my
+way.&nbsp; He then went with me three miles farther, and I have
+no doubt that, but for him, I should have lost my way again the
+roads were so tangled.&nbsp; I never saw such an old fellow, or
+one whose conversation was so odd <!-- page 36--><a
+name="page36"></a><span class="pagenum">p. 36</span>and
+entertaining.&nbsp; This happened last Monday night, the night of
+the day in which I had been swindled of the shilling by the
+other; I could write a history about those two shillings.</p>
+<p style="text-align: right">[<span class="smcap">George
+Borrow</span>.]</p>
+<h3><!-- page 37--><a name="page37"></a><span class="pagenum">p.
+37</span><span class="smcap">Letter XV</span>.<br />
+<i>To</i> <span class="smcap">Mrs. MacOubrey</span>.</h3>
+<p style="text-align: right"><span
+class="smcap">Oulton</span>,<br />
+<span class="smcap">Lowestoft</span>.<br />
+<i>April</i> 1<i>st</i>, 1874.</p>
+<p><span class="smcap">Dear Henrietta</span>,</p>
+<p>I have received your letter of the 30th March.&nbsp; Since I
+last wrote I have not been well.&nbsp; I have had a great pain in
+the left jaw, which almost prevented me from eating.&nbsp; I am,
+however, better now.</p>
+<p>I shall be glad to see you and Dr. MacOubrey as soon as you
+can conveniently come.&nbsp; Send me a line to say when I may
+expect you.&nbsp; I have no engagements.</p>
+<p>Before you come call at No. 36 to enquire <!-- page 38--><a
+name="page38"></a><span class="pagenum">p. 38</span>whether
+anything has been sent there.&nbsp; Leverton had better be
+employed to make a couple of boxes or cases for the books in the
+sacks.&nbsp; The sacks can be put on the top in the inside.&nbsp;
+There is an old coat in one of the sacks in the pocket of which
+are papers.&nbsp; Let it be put in with its contents just as it
+is.&nbsp; I wish to have the long white chest and the two deal
+boxes also brought down.&nbsp; Buy me a thick under-waistcoat
+like the one I am now wearing, and a lighter one for the
+summer.&nbsp; Worsted socks are of no use&mdash;they scarcely
+last a day.&nbsp; Cotton ones are poor things, but they are
+better than worsted.</p>
+<p style="text-align: right">Kind regards to Dr. MacOubrey.<br />
+God bless you!<br />
+[<span class="smcap">George Borrow</span>.]</p>
+<p>Return me this when you come.</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p style="text-align: center"><!-- page 40--><a
+name="page40"></a><span class="pagenum">p. 40</span><span
+class="smcap">London</span>:<br />
+Printed for THOMAS J. WISE, Hampstead, N.W.<br />
+<i>Edition limited to Thirty Copies</i>.</p>
+<h2>Footnotes:</h2>
+<p><a name="footnote25"></a><a href="#citation25"
+class="footnote">[25]</a>&nbsp; Of <i>The Bible in Spain</i>.</p>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS TO HIS MOTHER, ANN BORROW***</p>
+<pre>
+
+
+***** This file should be named 28784-h.htm or 28784-h.zip******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/8/7/8/28784
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+</pre></body>
+</html>