diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:40:20 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:40:20 -0700 |
| commit | c766d3943fffd47f00f011d7a1a6424868cdc856 (patch) | |
| tree | ac5c371112f480184fddaa11b617eacddfb53653 /28784-0.txt | |
Diffstat (limited to '28784-0.txt')
| -rw-r--r-- | 28784-0.txt | 971 |
1 files changed, 971 insertions, 0 deletions
diff --git a/28784-0.txt b/28784-0.txt new file mode 100644 index 0000000..e761497 --- /dev/null +++ b/28784-0.txt @@ -0,0 +1,971 @@ +The Project Gutenberg eBook, Letters to his mother, Ann Borrow, by George +Borrow, Edited by Thomas Wise + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: Letters to his mother, Ann Borrow + and Other Correspondents + + +Author: George Borrow + +Editor: Thomas Wise + +Release Date: May 13, 2009 [eBook #28784] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS TO HIS MOTHER, ANN +BORROW*** + + +Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David Price, email +ccx074@pglaf.org. Many thanks to Norfolk and Norwich Millennium Library, +UK, for kindly supplying the images from which this transcription was +made. + + + + + + LETTERS + TO HIS MOTHER + ANN BORROW + AND OTHER CORRESPONDENTS + + + BY + GEORGE BORROW + + LONDON: + PRINTED FOR PRIVATE CIRCULATION + 1913 + + _Copyright in the United States of America_ + _by Houghton_, _Mifflin & Co. for Clement Shorter_. + + + + +LETTERS TO ANN BORROW +AND OTHER CORRESPONDENTS + + +LETTER I. +_To_ ANN BORROW. + + + SPAIN, + [_Post-mark February_ 9_th_, 1838.] + +MY DEAR MAMA, + +As I am afraid that you may not have received my last letter in +consequence of several couriers having been stopped, I write to inform +you that I am quite well. + +I have been in some difficulties. I was selling so many Testaments that +the Priests became alarmed, and prevailed on the government to put a stop +to my selling any more. They were likewise talking of prosecuting me as +a Witch, but they have thought better of it. + +I hear it is very cold in England. Pray take care of yourself. I shall +send you more in a few weeks. + + God bless you, + My Dear Mama, + G. B. + + + +Letter II. +_To_ A Correspondent. + + + OULTON, + LOWESTOFT, + SUFFOLK. + _August_ 11_th_, 1843. + +MY DEAR SIR, + +Many thanks for your interesting and kind letter, in which you do me the +honour to ask my opinion respecting the pedigree of your island goblin, +_le feu follet Belenger_; that opinion I cheerfully give, with a promise +that it is only an opinion; in hunting for the etymons of these fairy +names we can scarcely expect to arrive at any thing like certainty. + +I suppose you are aware that the name of Bilenger, or Billinger, is of +occasional though by no means frequent occurrence both in England and +France. You have heard of Billings-gate, and of Billing-ham, the +unfortunate assassin of poor Percival. Likewise of Billing-ton, all +modifications of the same root: Belingart, Bilings-home or Billing-ston. +But what is Billin_ger_? Clearly that which is connected some way or +other with Billing. You will find _ger_, or something like it, in most +European tongues—Boulan_ger_, horolo_ger_, tal_ker_ wal_ker_, ba_ker_, +bre_wer_, beg_gar_. In Welsh it is of frequent occurrence in the shape +of _ur_ or _gwr_—hin_ur_ (an elder), her_wr_ (a prow_ler_); in Russian +the ger, gwr, ur, er, appears in the shape of _ik_ or _k_—Sapojgn_ik_, a +shoemaker, Chinobu_ik_, a man possessed of rank. The root of all these, +as well as of _or_ in Senator, victor, etc., is the same as _ker_ or +_kir_; which means, Lord, master, maker, doer, possessor of something or +connected with something. + +We want now to come at the meaning of Beling or Billing, which probably +means some action, or some moral or personal attribute. Bolvile in +Anglo-Saxon means honest, Danish Bollig; Wallen, in German, to wanken or +move restlessly about; Baylan, in Spanish, to dance, connected with which +are to whirl, to fling, and possibly Walloon and Fleming. + +Belenger therefore may mean a Billiger or honest fellow, or it may mean a +Walter-_ger_, a whirl_enger_, a flinger or something connected with +restless motion. + +Allow me to draw your attention to the word “Will” in the English word +“Will of the wisp.” It must not be supposed that this “Will” is the +abbreviation of William; it is pure Danish, “Vild,” pronounced “will,” +and signifies wild, “Vilden Visk; Vilden Visk,” the wild or moving wisp. +I can adduce another instance of the corruption of the Danish “vild” into +“will.” The rustics of this part of England are in the habit of saying +“they are led will” (vild or wild), when from intoxication or some other +cause they are bewildered at night and cannot find their way home. This +expression is clearly from the old Norse or Danish. I am not at all +certain that “Bil” in Bilinger may not be this same “will” or “Vild,” and +that the word may not be a corruption of Vilden, old or elder, wild or +flying fire. + +It has likewise occurred to me that Bilinger may be derived from +“Volundr,” the worship of the blacksmith or Northern Vulcan. + + [GEORGE BORROW.] + + + +LETTER III. +_To_ MARY BORROW. + + + Constantinople. + _September_ 16_th_, 1844. + +MY DARLING CARRETA, + +I am about to leave Constantinople and to return home. I have given up +the idea of going to Russia. I find that if I go to Odessa I shall have +to remain in quarantine for fourteen days, which I have no inclination to +do; I am moreover anxious to get home, being quite tired of wandering, +and desirous of being once more with my loved ones. + +This is a most interesting place, but unfortunately it is extremely dear. +The Turks have no inns, and I am here at an English one, at which, though +everything is comfortable, the prices are very high. To-day is Monday, +and next Friday I purpose starting for Salonica, in a steamboat—Salonica +is in Albania. I shall then cross Albania, a journey of about three +hundred miles, and get to Corfu, from which I can either get to England +across Italy and down the Rhine, or by way of Marseilles and across +France. I shall not make any stay in Italy if I go there, as I have +nothing to see there. + +I shall be so glad to be at home with you once again, and to see my dear +mother and Hen. Tell Hen that I picked up for her in one of the bazaars +a curious Armenian coin; it is silver, small, but thick, with a most +curious inscription upon it. I gave fifteen piasters for it. I hope it +and the rest will get safe to England. I have bought a chest, which I +intend to send by sea, and I have picked up a great many books and other +things, and I wish to travel light; I shall, therefore, only take a bag +with a few clothes and shirts. It is possible that I shall be at home +soon after your receiving this, or at most three weeks after—I hope to +write to you again from Corfu, which is a British island with a British +garrison in it, like Gibraltar. + +The English newspapers came last week. I see those wretched French +cannot let us alone, they want to go to war; well, let them—they richly +deserve a good drubbing. The people here are very kind in their way, but +home is home, especially such a one as mine, with true hearts to welcome +me. + +Oh, I was so glad to get your letters; they were rather of a distant +date, it is true, but they quite revived me. I hope you are all well, +and my dear mother. Since I have been here I have written to Mr. Lord. +I was glad to hear that he has written to Hen. I hope Lucy is well; pray +remember me most kindly to her, and tell her that I hope to see her soon. +I count so on getting into my summer-house again, and sitting down to +write; I have arranged my book in my mind, and though it will take me a +great deal of trouble to write it, I feel that when it is written it will +be first-rate. + +My journey with God’s help has done me a great deal of good—I am stronger +than I was, and I can now sleep. I intend to draw on England for forty +or fifty pounds; if I don’t want the whole of it, it will be all the +same. I have still some money left, but I have no wish to be stopped on +my journey for want of it. I am sorry about what you told me respecting +the railway, sorry that the old coach is driven off the road. I shall +patronise it as little as possible, but stick to the old route and +Thurton George. What a number of poor people will these railroads +deprive of their bread. I am grieved at what you say about poor M. He +can take her into custody however, and oblige her to support the +children; such is law, though the property may have been secured to her, +she can be compelled to do that. + +Tell Hen that there is a mosque here, called the mosque of Sultan +Bajazet; it is full of sacred pigeons; there is a corner of the court to +which the creatures flock to be fed, like bees, by hundreds and +thousands; they are not at all afraid, as they are never killed. Every +place where they can roost is covered with them, their impudence is +great; they sprang originally from two pigeons brought from Asia by the +Emperor of Constantinople. They are of a deep blue. + + God bless you, dearest, + G. B. + + + +LETTER IV. +_To_ MARY BORROW. + + + OXFORD. + _February_ 2_nd_, [1846] + +DEAR CARRETA, + +I reached this place yesterday, and hope to be home to-night (Monday). I +walked the whole way by Kingston, Hampton, Sunbury (Miss Oriel’s place), +Windsor, Wallingford, &c.—a good part of the way by the Thames. There +has been much wet weather. Oxford is a wonderful place. Kiss Hen, and +God bless you! + + [GEORGE BORROW.] + + + +LETTER V. +_To_ MARY BORROW. + + + TUNBRIDGE WELLS, + _Tuesday evening_. + [1846] + +DEAR CARRETA, + +I have arrived here safe. It is a wonderful place, a small city of +palaces amidst hills, rocks, and woods, and is full of fine people. +Please to carry upstairs and lock in the drawer the little paper sack of +letters in the parlour; lock it up with the bank book, and put this along +with it—also be sure to keep the window of my room fastened and the door +locked, and keep the key in your pocket. God bless you and Hen. + + [GEORGE BORROW.] + + + +LETTER VI. +_To_ MARY BORROW. + + + _Tuesday afternoon_, + [1848] + +MY DEAR WIFE, + +I just write you a line to tell you that I am tolerably well, as I hope +you are. + +Everything is in confusion abroad. The French King has disappeared and +will probably never be heard of, though they are expecting him in +England. Funds are down nearly to 80. The Government have given up the +income tax, and people are very glad of it. I am not. With respect to +the funds, if I were to sell out I should not know what to do with the +money. J. says they will rise. I do not think they will; they may, +however, fluctuate a little. + +Keep up your spirits, my heart’s dearest, and kiss old Hen for me. + + G. B. + + + +LETTER VII. +_To_ MARY BORROW. + + + 53A PALL MALL. + [1848] + +DEAR CARRETA, + +I hope you received my last letter written on Tuesday. + +I am glad that I came to London. I find myself much the better for +having done so, I was going on in a very spiritless manner. Everybody I +have met seems very kind and glad to see me. Murray seems to be +thoroughly staunch. Cooke, to whom I mentioned the F. T. says that +Murray was delighted with the idea, and will be very glad of the 4th of +_Lavengro_. I am going to dine with Murray today, Thursday. W. called +upon me today. + +I wish you would send me a blank cheque in a letter so that if I want +money I may be able to draw for a little. I shall not be long from home, +but now I am here I wish to do all that’s necessary. If you send me a +blank cheque I suppose W. or M. would give me the money. I hope you got +my last letter. I received yours, and C. has just sent the two copies of +L. you wrote for, and I believe some engravings of the picture. I shall +wish to return it by the packet if possible, and will let you know when I +am coming. I hope to write again shortly to tell you some more news. +How is mother and Hen and how are the creatures? I hope all well. I +trust you like all I propose; now I am here I want to get two or three +things, to go to the Museum, and to arrange matters. + +God bless you. + + [GEORGE BORROW.] + +Love to Mother and Hen. + + + +LETTER VIII. +_To_ MARY BORROW. + + + 58 JERMYN ST, + ST. JAMES’, + [1848] + +DEAR CARRETA, + +I got here safe, and upon the whole had not so bad a journey as might be +expected. I put up at the Spread Eagle for the night, for I was tired +and hungry. I have got into my old lodgings as you see, those on the +second floor. They are very nice ones with every convenience; they are +expensive it is true, but they are cheerful, which is a grand +consideration for me. I have as yet seen nobody, for it is only now a +little past eleven. I can scarcely at present tell you what my plans +are, perhaps tomorrow I shall write again. Kiss Hen, and God bless you. + + G. B. + + + +LETTER IX. +_To_ MARY BORROW. + + + 58 JERMYN ST, + ST. JAMES’, + _Wednesday_, + [1848] + +DEAR CARRETA, + +I was glad to receive your letter, I had expected one on Tuesday. I am +upon the whole very comfortable, and people are kind. I passed last +Sunday at Clapham with Mrs. Browne, I was glad to go there for it was a +gloomy day. They are now glad enough to ask me. + +I suppose I must stay in London through next week. I have been invited +to two grand parties, and it is as well to have something for one’s +money. I called at the Bible Society—all remarkably civil, Joseph +especially so. I think I shall be able to manage with my own Dictionary. +There is now a great demand for Morrison. + +Yesterday I again dined at the Murray’s, there was a family party—very +pleasant. To-morrow I dine with an old schoolfellow. Murray is talking +of printing a new edition {25} to sell for 5 shillings. Those rascals +the Americans have it seems reprinted it, and are selling it for +_eighteen_ pence. Murray says he shall print ten thousand copies; it is +chiefly intended for the Colonies. He says the rich people and the +libraries have already got it, and he is quite right, for nearly three +thousand copies have been sold at 27_s._! There is no longer the high +profit to be made on books there formerly was, as the rascals abroad +pirate the good ones, and in the present state of copyright there is no +help: we can, however, keep the American editions out of the Colonies, +which is something. + +I have nothing more to say, save to commend you not to go on the water +without _I_; perhaps you would be overset; and do not go to the bridge +again, ’till I come. Take care of Habismilk and Craffs. Kiss the little +mare, and old Hen. + + [GEORGE BORROW.] + + + +LETTER X. +_To_ MARY BORROW. + + + PENQUITO, + _January_ 27_th_, 1854. + +MY DEAR CARRETA, + +I just write you a line to inform you that I have got back safe from the +Land’s End. I have received your two letters, and hope you received mine +from the Land’s End. It is probable that I shall yet visit one or two +places before I leave Cornwall. I am very much pleased with the country. +When you receive this if you please to write a line _by return of post_ I +think you may; the Tredinnock people wish me to stay with them for a day +or two. When you see the Cobbs pray remember me to them. I am sorry +Horace has lost his aunt, he will _miss her_. Love to Hen. + + Ever yours, dearest, + G. BORROW. + +(Keep this.) + + + +LETTER XI. +_To_ MARY BORROW. + + + PRESTEYNE, + RADNORSHIRE, + _Monday Morning_, + [1854] + +DEAR CARRETA, + +I am just going to start for Ludlow, 18 miles, and hope to be at +Shrewsbury on Tuesday night, if not on Wednesday morning. God bless you +and Hen, + + J. BORROW. + +When I get back I shall have walked more than 400 miles. + + + +LETTER XII. +_To_ MARY BORROW. + + + 53A PALL MALL, + LONDON. + [1857] + +DEAR WIFE CARRETA, + +I arrived here at about five o’clock this morning. Since I saw you I +have walked about 250 miles. I walked the whole way from the North to +the South, then turning to the East traversed Glamorganshire and the +county of Monmouth, and came out at Chepstow. My boots were worn up by +the time I reached Swansea, and I was obliged to get them new soled and +welted. I walked every inch of the way. + +I have seen wonderful mountains, waterfalls, and people. On the side of +the Black Mountains I met a cartload of real Gypsies. They were in a +dreadful rage, and were abusing the country right and left. My last +ninety miles proved not very comfortable, there was so much rain. + +Pray let me have some money by Monday, as I am nearly without any, as you +may well suppose, for I was three weeks on my journey. I left you on a +Thursday, and reached Chepstow yesterday, Thursday evening. I hope you, +my mother, and Hen are well. I have seen M. and C. + + God bless you, + Yours, + GEORGE BORROW. + +(_Keep this_) + + + +LETTER XIII. +_To_ MARY BORROW. + + + TRECASTLE, + BRECKNOCKSHIRE, + SOUTH WALES. + _August_ 17_th_, 1857. + +DEAR CARRETA, + +I write to you a few words from this place; tomorrow I am going to +Llandovery and from there to Carmarthen. For the first three or four +days I had dreadful weather. I got only to Worthen the first day, twelve +miles, on the next to Montgomery, and so on. It is now very hot; but I +am very well, much better than at Shrewsbury. I hope in a few days to +write to you again, and soon to be back to you. + +God bless you and Hen. + + G. BORROW. + + + +LETTER XIV. +_To_ MARY BORROW. + + + INVERNESS, + _September_ 29_th_, 1858. + +MY DEAR CARRETA, + +I have got your letter, and glad enough I was to get it. The day after +to-morrow I shall depart from here for Fort Augustus, at some distance up +the lake. After staying a few days there, I am thinking of going to the +Isle of Mull, but I will write to you if possible from Fort Augustus. + +I am rather sorry that I came to Scotland—I was never in such a place in +my life for cheating and imposition, and the farther north you go the +worse things seem to be. And yet I believe it is possible to live very +cheaply here, that is if you have a house of your own and a wife to go +out and make bargains; for things are abundant enough, but if you move +about you are at the mercy of innkeepers and suchlike people. + +The other day I was swindled out of a shilling by a villain to whom I had +given it for change. I ought, perhaps, to have had him up before a +magistrate, provided I could have found one. But I was in a wild place, +and he had a clan about him, and if I had had him up I have no doubt I +should have been outsworn. I, however, have met one fine, noble old +fellow. The other night I lost my way amongst horrible moors, and +wandered for miles and miles without seeing a soul. At last I saw a +light, which came from the window of a rude hovel. I tapped, at the +window, and shouted, and at last an old man came out. He asked me what I +wanted, and I told him I had lost my way. He asked me where I came from, +and where I wanted to go; and on my telling him he said I had indeed lost +my way, for I had got out of it at least four miles, and was going away +from the place I wanted to get to. He then said he would show me the +way, and went with me for several miles over most horrible places. At +last we came to a road where he said he thought he might leave me, and +wished me goodnight. I gave him a shilling. He was very grateful, and +said, after considering, that as I had behaved so handsomely to him he +would not leave me yet, as he thought it possible I might yet lose my +way. He then went with me three miles farther, and I have no doubt that, +but for him, I should have lost my way again the roads were so tangled. +I never saw such an old fellow, or one whose conversation was so odd and +entertaining. This happened last Monday night, the night of the day in +which I had been swindled of the shilling by the other; I could write a +history about those two shillings. + + [GEORGE BORROW.] + + + +LETTER XV. +_To_ MRS. MACOUBREY. + + + OULTON, + LOWESTOFT. + _April_ 1_st_, 1874. + +DEAR HENRIETTA, + +I have received your letter of the 30th March. Since I last wrote I have +not been well. I have had a great pain in the left jaw, which almost +prevented me from eating. I am, however, better now. + +I shall be glad to see you and Dr. MacOubrey as soon as you can +conveniently come. Send me a line to say when I may expect you. I have +no engagements. + +Before you come call at No. 36 to enquire whether anything has been sent +there. Leverton had better be employed to make a couple of boxes or +cases for the books in the sacks. The sacks can be put on the top in the +inside. There is an old coat in one of the sacks in the pocket of which +are papers. Let it be put in with its contents just as it is. I wish to +have the long white chest and the two deal boxes also brought down. Buy +me a thick under-waistcoat like the one I am now wearing, and a lighter +one for the summer. Worsted socks are of no use—they scarcely last a +day. Cotton ones are poor things, but they are better than worsted. + + Kind regards to Dr. MacOubrey. + God bless you! + [GEORGE BORROW.] + +Return me this when you come. + + * * * * * + + LONDON: + Printed for THOMAS J. WISE, Hampstead, N.W. + _Edition limited to Thirty Copies_. + + + + +Footnotes: + + +{25} Of _The Bible in Spain_. + + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS TO HIS MOTHER, ANN BORROW*** + + +******* This file should be named 28784-0.txt or 28784-0.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +http://www.gutenberg.org/dirs/2/8/7/8/28784 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://www.gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: +http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + |
