diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:40:15 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:40:15 -0700 |
| commit | bc9f6d304e4bcd2a6acd6eb0127352f4eff11ace (patch) | |
| tree | 7c11b608fcb9b07f24ad3ded17d6c3d9dcca4a05 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 28774-0.txt | 950 | ||||
| -rw-r--r-- | 28774-0.zip | bin | 0 -> 13048 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 28774-h.zip | bin | 0 -> 248678 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 28774-h/28774-h.htm | 862 | ||||
| -rw-r--r-- | 28774-h/images/p0b.jpg | bin | 0 -> 238252 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 28774-h/images/p0s.jpg | bin | 0 -> 40959 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 28774.txt | 950 | ||||
| -rw-r--r-- | 28774.zip | bin | 0 -> 12990 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
11 files changed, 2778 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/28774-0.txt b/28774-0.txt new file mode 100644 index 0000000..4ac11f4 --- /dev/null +++ b/28774-0.txt @@ -0,0 +1,950 @@ +The Project Gutenberg eBook, Finnish Arts, by Anonymous, Edited by Thomas +J. Wise, Translated by George Borrow + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: Finnish Arts + or Sir Thor and Damsel Thure, a Ballad + + +Author: Anonymous + +Editor: Thomas J. Wise + +Release Date: May 12, 2009 [eBook #28774] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FINNISH ARTS*** + + +Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David Price, email +ccx074@pglaf.org. Many thanks to Norfolk and Norwich Millennium Library, +UK, for kindly supplying the images from which this transcription was +made. + + [Picture: Manuscript of Finnish Arts] + + + + + + FINNISH ARTS + OR + SIR THOR AND DAMSEL THURE + A BALLAD + + + BY + GEORGE BORROW + + LONDON: + PRINTED FOR PRIVATE CIRCULATION + 1913 + + _Copyright in the United States of America_ + _by Houghton_, _Mifflin & Co. for Clement Shorter_. + + + + +FINNISH ARTS +OR +SIR THOR AND DAMSEL THURE. + + +Sir Thor was a knight of prowess tried, +The son of a king he was beside. + +He was a knight excelled by none, +At home such deeds of might he’d done. + +And not alone in his native home, +But manhood had he displayed at Rome. + +He faithfully served the emperor, +And hatred to all his foes he bore. + +King of Norroway was his sire, +His fame spreads over the world entire. + +He was a King both aged and grey, +So he summoned his son from Rome away. + +He summoned his son from Rome away, +To help him Norway’s land to sway. + +As soon as the tidings reached Sir Thor, +He hied to the Roman Emperor. + +“Hail, Emperor Ludvig, great and brave! +Thy leave to return to my sire I crave.” + +“Freely shalt thou permission gain, +And thy post shall vacant for thee remain.” + +He greeted all the knightly train, +They begged him quickly return again. + +When from Rome he came to his own countrie, +His father welcomed him heartilie. + +His dear son married he fain would see, +And divide with him his domain would he. + +He envoys sends with all despatch +To seek a maid with his son to match. + +They travelled wide with unwearied mind +Before his equal they could find. + +O’er land and sea so wide they speed, +Until they reached the land of Swede. + +And when they reached the Swedish State, +They found one worthy to be his mate. + +Damsel Thura the maiden hight, +In Swedish land was none so bright. + +The loveliest maiden in all the land, +Her father was high Sir Sallemand. + +He was a noble rich and great, +His equal was not in Sweden’s State. + +So glad to Norroway back they wend, +That the matter be brought to a happy end. + +They the tidings to their lord declare +That they had found a damsel rare. + +No fairer was in the Swede countrie, +Nor in all the isles there round that be. + +The heart of Sir Thor with joy beat loud +When they described the damsel proud. + +He spoke to his men, so gallant and stout, +Who were to attend him in his rout: + +“We must quickly away, so ready make, +I’ve sworn an oath I dare not break, + +“As soon as the lovely rose was found, +To her o’er land and sea to bound.” + +They hoisted their sails on the yard so high, +And out of the haven away they fly. + +So gay thence sailed they every one, +To Sweden in less than a month they won. + +The noble he steered his ship to the land, +Sir Thor was the first who stepped on the sand. + +The knight he sprang on his courser red: +“God help us now to this lovely maid.” + +As they through the land of Sweden hied, +The folks received them with joy and pride. + +To Sir Sallemand’s house came Sir Thor on his steed, +Erect in his sables stood the Swede. + +“Here stand’st thou, Sir Sallemand, gallantly dight, +Say, wilt thou house me with thee to-night?” + +“As one from God thou shalt welcome be, +Respect and honour I pay to thee.” + +To the hall of the women Sir Thor led they, +His eyes fell straight on the lovely may. + +They washed their hands and to table went, +With the music and talk were they well content. + +And when they had feasted all so free, +They cried for chess to increase their glee. + +“Sir Sallemand, listen to what I say, +May I at chess with thy daughter play?” + +“Yes, thou to play with her art free, +Whether within or without I be.” + +The young Sir Thor and Thure the maid, +A game of chess at the table played. + +The longer they played, they happier grew, +Full pleased with each other were the two. + +“Hear thou, May Thure, thou lily bright, +Wilt thou with thy white hand thyself to me plight?” + +“Hear thou, Sir Thor, I tell thee plain, +My faith and troth thou may’st obtain. + +“My faith and troth I would plight to thee +If I knew thou would’st be true to me.” + +“May Christ destroy the dastard vile +Who a noble maid would ever beguile!” + +She gave him her troth with her hand so fair, +But what she did more there was none aware. + +From his hand a gold bracelet he unbound, +And placed it the Damsel’s arm around. + +“Hear me, May Thure,” then said he, +“How long wilt thou tarry a maid for me?” + +“I will, Sir Thor, if need there be, +For eighteen winters wait for thee.” + +“So long a time thou need’st not wait, +No longer a time than winters eight.” + +When the eight winters they were o’er +The damsel began to grieve so sore. + +The damsel began to grieve so sore, +And briny tears from her eyes to pour. + +A noble Duke has paid her his suit, +A hero was he, on horse and on foot. + +The Duke to her royal father said: +“Wilt give me counsel thy daughter to wed? + +“And she I’ll hold, till life depart, +As the only lady of my heart.” + +So rash a man was Sir Sallemand, +To the Duke he promised his daughter’s hand. + +“I’ll give my daughter to thy good hand, +She never shall go into Norroway land. + +“Sir Thor shall never behold the day, +That he with her shall Norway sway.” + +The Damsel Thure pined so sore, +And the tears afresh down her cheeks did pour. + +To the castle bridge she wends her way, +And watches the ships in the sound that lay. + +Their sails both brown and white she viewed, +And them with her fingers small she sewed. + +“I sewed like sails with these fingers of mine, +Perhaps Sir Thor yonder ploughs the brine.” + +So she lamented in piteous guise, +But no one heard the maiden’s cries. + +“To his true love each lad comes home, +And why not mine across the foam? + +“O would to Christ I had a friend, +That I to the shore a message might send. + +“I’d give him presents rich and fair, +If he would in secret my message bear.” + +Straight then answered the little foot-boy: +“Thy message I’ll bear to the strand with joy.” + +The boy he ran to the yellow sand, +Sir Thor was steering his ship to the land. + +Sir Thor was the first who stepped to shore, +To him his message the foot-boy bore. + +“How speed the folk on this island, say? +How speeds fair Thure, my plighted may?” + +“O well doth she speed through heaven’s grace, +To-morrow her bridal will take place. + +“She’s betrothed to a Duke of high degree, +Live and die with her will he.” + +“Ere he shall gain my betrothèd may, +I’ll have with that Duke a bloody fray.” + +His cloak of sable he o’er him throws, +And unto Sir Sallemand’s hall he goes. + +He took the shining chess-table of gold, +And into the high hall strode he bold. + +“Is there any man this hall within, +Who at chess with me a game can win? + +“Who a game at chess can skilfully play, +And win a foreigner’s gold away?” + +All then sate so hushed and still, +None save May Thure would prove their skill. + +But Damsel Thure, she answered free: +“Yes, I will at chess-table play with thee.” + +May Thure covered her golden head, +And unto her father she is sped. + +“Here thou sitt’st and drink’st wine from the shell, +And may I sit down at chess-table? + +“At the table a game of chess to play, +Will help to beguile the longsome day.” + +“Yes, by the Saints! my daughter bright, +At chess thou may’st play from now till night. + +“At chess to play thou, my girl, art free, +Whether within or without I be.” + +Thereto her mother answer made, +In evil arts she was deeply read: + +“Of Sir Thor the powerful have thou care, +Lest he at chess-table thee ensnare. + +“Do thou with thy maids in thy bower stay, +At tables of gold thou shalt not play.” + +But the maid no ear to her mother lent, +To play at tables away she went. + +The first game on the board they played +Was won by Thure, the lily maid. + +“The eagle flies across the moor, +He heeds but little the tempest’s roar. + +“All that he findeth he swalloweth, +How like to a woman devoid of faith!” + +“O do not cast such reproach at me, +Remember I waited eight years for thee.” + +“Hear thou, Damsel, what word I say +Wilt follow me now to Norroway?” + +“I’ll follow thee gladly to Norroway’s land, +If I with thee can reach the strand.” + +The Damsel she was a lily flower, +She followed Sir Thor to the rugged shore. + +He took her tenderly by the waist, +And on the gilt prow the Damsel placed. + +Sir Thor spread his sail on the yard-arm good, +And out to the open sea he stood. + +The wind filled bravely the silken sail, +The ship sprang lightly before the gale. + +Sir Thor he waved his hat with delight, +“Bid ye, Sir Sallemand, a long good night + +“And tell the Duke, when he comes to wed, +That Thor has taken his plighted maid.” + +A messenger swift Sir Sallemand hailed: +“Away with thy daughter Sir Thor has sailed!” + +To that Sir Sallemand replied: +“She was his own betrothed bride.” + +But her mother said with a grimly frown: +“They soon shall sink to the bottom down. + +“For I will cause a storm to blow, +Shall make them both to the bottom go.” + +Proud Mette and her nine witches hoar, +They hurried screaming to the shore. + +She waked on the sea a tempest blast, +The sand from the bottom the waves upcast. + +For seven long days, and long nights seven, +Together were blended earth and heaven. + +But all the mother could send for their hurt, +With ease the daughter could avert. + +“O woe is me, how rash my part, +When I taught her all my secret art!” + +There was none on board that tide +Who was able the ship to guide, + +Save Damsel Thure, save her alone, +And of her little pages one. + +“Thou little page, if thou’lt stand by me, +Full fairly I reward will thee. + +“The best of scarlet thou shalt don, +And ride a noble horse upon.” + +“I will faithfully by thee stand, +Until in safety we gain the land.” + +Answers Sir Thor in the hold as he lies: +“Many suffer yet promise not in that guise. + +“And many as brilliant promises give, +Yet never perform them whilst they live.” + +“Climb, little boy, on the mast so high, +And see if to land we are drawing nigh. + +“But whether thou steppest aft or afore, +Step not, I pray, on my bridegroom Thor.” + +“O lady, no more of the land I see +Than the topmost bough of the good pine tree. + +“No more of the pomp of the world can I +Than just the top of the oak espy.” + +“If the top of a tree salute thine eyes, +’Tis time to bid my bridegroom rise. + +“Sir Thor, arise, and stand on the prow, +The Lord to the haven brings us now.” + +She steered the vessel towards the land, +Sir Thor stepped first upon the sand. + +The people of Norway thronged the shore, +They welcomed so well their King, Sir Thor. + +They welcomed and blest their King, Sir Thor, +But they welcomed and blest his lady more. + +The Damsel he took in such gallant way, +He lifted her up on his courser gray. + +He bore her to his own castle fair, +Where they did dwell devoid of care. + +His bridal with speed and with joy held he, +To his own repose and to her great glee. + +He embraced so fondly her dainty frame, +The crown he gave her and Queenly name. + +His palace she enters to wone therein, +She dons the scarlet and ermine skin. + +The scarlet she wears, and the gold-laced shoe; +May every knight as Sir Thor prove true! + +Sir Thor to his faith was steady and true, +And true to her troth was the lady too. + + + + +A NEW SONG +TO AN OLD TUNE + + +Who starves his wife, + And denies her clothing? +Bright the Shaker, + The humbug Quaker! + +_Merrily danced the Quaker’s wife_, + _Merrily danced the Quaker_; +_But the wife of Bright is too starved to dance_, + _And he’s too fat to caper_. + +He grudges the wretch a morsel of food, + He grudges her even clothing; +Once, ’tis said, to the cupboard she stole, + But there to steal found nothing. + +But Bright’s as fat as a bacon hog, + The old outrageous sinner; +For he will stuff at any fool’s cost, + Who’ll ask him home to dinner. + +_Merrily danced the Quaker’s wife_, + _Merrily danced the Quaker_; +_But the wife of Bright is too starved to dance_, + _And he’s too fat to caper_. + +Who starves his wife, + And denies her clothing? +Bright the Shaker, + The humbug Quaker! + + + + +ODE +FROM ANACREON + + +The earth to drink does not disdain, +The trees drink of the earth full fain. + +Of the light air the sea drinks free, +The red sun drinketh from the sea, + +And the red sun, at pride of noon, +I’ve seen drunk up by the pale moon. + +Then why, friend, with me prove in ire, +That I to drink too feel desire? + + + + +LINES +FROM THE ITALIAN + + +“Repent, O repent!” said a Friar one day +To a reprobate wretch, as expiring he lay; + +“As I came up the stairs, I was frightened to see +The devil who’s waiting to seize upon thee.” + +“You saw him then truly?” “Too truly, alas!” +“And under what shape?” “Under that of an ass.” + +“Well, well!” cried the sinner, “I am not afraid, +You’ve only been terrified by your own shade.” + + + + +A DRINKING SONG + + +O how my breast is glowing + When I am drinking wine; +And how my verse is flowing + In honour of the nine. + +How vanish grief and sorrow + When I am drinking wine; +Each thought about the morrow, + Each project and design. + +Through roseate space I’m gliding + When I am drinking wine; +My spirit ’neath the guiding + Of Bacchus, the divine. + +I crown my head with flowers + When I am drinking wine, +And say: “Almighty powers, + A quiet life be mine!” + +The air with sweets perfuming, + When I am drinking wine, +I sit with damsel blooming + Beneath a spreading vine. + +No thought am I concealing + When I am drinking wine; +My bosom’s all revealing, + I sit beneath the vine. + +My tongue I watch not over + When I am drinking wine; +My heart I all discover, + And naught within confine. + + * * * * * + + LONDON: + Printed for THOMAS J. WISE, Hampstead, N.W. + _Edition limited to Thirty Copies_. + + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FINNISH ARTS*** + + +******* This file should be named 28774-0.txt or 28774-0.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +http://www.gutenberg.org/dirs/2/8/7/7/28774 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://www.gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: +http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/28774-0.zip b/28774-0.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..03d1023 --- /dev/null +++ b/28774-0.zip diff --git a/28774-h.zip b/28774-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2994557 --- /dev/null +++ b/28774-h.zip diff --git a/28774-h/28774-h.htm b/28774-h/28774-h.htm new file mode 100644 index 0000000..3a4a839 --- /dev/null +++ b/28774-h/28774-h.htm @@ -0,0 +1,862 @@ +<!DOCTYPE html + PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" /> +<title>Finnish Arts, translated by George Borrow</title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + P { margin-top: .75em; + margin-bottom: .75em; + } + P.gutsumm { margin-left: 5%;} + P.poetry {margin-left: 3%; } + H1, H2 { + text-align: center; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + } + H3, H4, H5 { + text-align: left; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; + } + BODY{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + table { border-collapse: collapse; } +table {margin-left:auto; margin-right:auto;} + td { vertical-align: top; border: 1px solid black;} + td p { margin: 0.2em; } + .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */ + + .smcap {font-variant: small-caps;} + + .pagenum {position: absolute; + left: 92%; + font-size: smaller; + text-align: right; + color: gray; + } + + div.gapspace { height: 0.8em; } + div.gapline { height: 0.8em; width: 30%; } + div.gapdoubleline { height: 0.3em; width: 50%; + margin-left: 25%; border-top: 1px solid; + border-bottom: 1px solid;} + div.gapshortline { height: 0.3em; width: 20%; margin-left:40%; + border-top: 1px solid; } + .citation {vertical-align: super; + font-size: .8em; + text-decoration: none;} + img.floatleft { float: left; margin-right: 1em; } + img.floatright { float: right; margin-left: 1em; } + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> +</head> +<body> +<pre> + +The Project Gutenberg eBook, Finnish Arts, by Anonymous, Edited by Thomas +J. Wise, Translated by George Borrow + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: Finnish Arts + or Sir Thor and Damsel Thure, a Ballad + + +Author: Anonymous + +Editor: Thomas J. Wise + +Release Date: May 12, 2009 [eBook #28774] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FINNISH ARTS*** +</pre> +<p>Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David +Price, email ccx074@pglaf.org. Many thanks to Norfolk and +Norwich Millennium Library, UK, for kindly supplying the images +from which this transcription was made.</p> +<p style="text-align: center"> +<a href="images/p0b.jpg"> +<img alt= +"Manuscript of Finnish Arts" +title= +"Manuscript of Finnish Arts" +src="images/p0s.jpg" /> +</a></p> +<h1>FINNISH ARTS<br /> +<span class="smcap">or</span><br /> +<span class="smcap">sir thor and damsel thure</span><br /> +<span class="smcap">a ballad</span></h1> +<p style="text-align: center"><span class="smcap">by</span><br /> +GEORGE BORROW</p> +<p style="text-align: center"><span +class="smcap">London</span>:<br /> +<span class="smcap">printed for private circulation</span><br /> +1913</p> +<p style="text-align: center"><!-- page 6--><a +name="page6"></a><span class="pagenum">p. 6</span><i>Copyright in +the United States of America</i><br /> +<i>by Houghton</i>, <i>Mifflin & Co. for Clement +Shorter</i>.</p> +<h2><!-- page 7--><a name="page7"></a><span class="pagenum">p. +7</span>FINNISH ARTS<br /> +OR<br /> +SIR THOR AND DAMSEL THURE.</h2> +<p>Sir Thor was a knight of prowess tried,<br /> +The son of a king he was beside.</p> +<p>He was a knight excelled by none,<br /> +At home such deeds of might he’d done.</p> +<p>And not alone in his native home,<br /> +But manhood had he displayed at Rome.</p> +<p>He faithfully served the emperor,<br /> +And hatred to all his foes he bore.</p> +<p>King of Norroway was his sire,<br /> +His fame spreads over the world entire.</p> +<p>He was a King both aged and grey,<br /> +So he summoned his son from Rome away.</p> +<p>He summoned his son from Rome away,<br /> +To help him Norway’s land to sway.</p> +<p><!-- page 8--><a name="page8"></a><span class="pagenum">p. +8</span>As soon as the tidings reached Sir Thor,<br /> +He hied to the Roman Emperor.</p> +<p>“Hail, Emperor Ludvig, great and brave!<br /> +Thy leave to return to my sire I crave.”</p> +<p>“Freely shalt thou permission gain,<br /> +And thy post shall vacant for thee remain.”</p> +<p>He greeted all the knightly train,<br /> +They begged him quickly return again.</p> +<p>When from Rome he came to his own countrie,<br /> +His father welcomed him heartilie.</p> +<p>His dear son married he fain would see,<br /> +And divide with him his domain would he.</p> +<p>He envoys sends with all despatch<br /> +To seek a maid with his son to match.</p> +<p>They travelled wide with unwearied mind<br /> +Before his equal they could find.</p> +<p>O’er land and sea so wide they speed,<br /> +Until they reached the land of Swede.</p> +<p><!-- page 9--><a name="page9"></a><span class="pagenum">p. +9</span>And when they reached the Swedish State,<br /> +They found one worthy to be his mate.</p> +<p>Damsel Thura the maiden hight,<br /> +In Swedish land was none so bright.</p> +<p>The loveliest maiden in all the land,<br /> +Her father was high Sir Sallemand.</p> +<p>He was a noble rich and great,<br /> +His equal was not in Sweden’s State.</p> +<p>So glad to Norroway back they wend,<br /> +That the matter be brought to a happy end.</p> +<p>They the tidings to their lord declare<br /> +That they had found a damsel rare.</p> +<p>No fairer was in the Swede countrie,<br /> +Nor in all the isles there round that be.</p> +<p>The heart of Sir Thor with joy beat loud<br /> +When they described the damsel proud.</p> +<p>He spoke to his men, so gallant and stout,<br /> +Who were to attend him in his rout:</p> +<p><!-- page 10--><a name="page10"></a><span class="pagenum">p. +10</span>“We must quickly away, so ready make,<br /> +I’ve sworn an oath I dare not break,</p> +<p>“As soon as the lovely rose was found,<br /> +To her o’er land and sea to bound.”</p> +<p>They hoisted their sails on the yard so high,<br /> +And out of the haven away they fly.</p> +<p>So gay thence sailed they every one,<br /> +To Sweden in less than a month they won.</p> +<p>The noble he steered his ship to the land,<br /> +Sir Thor was the first who stepped on the sand.</p> +<p>The knight he sprang on his courser red:<br /> +“God help us now to this lovely maid.”</p> +<p>As they through the land of Sweden hied,<br /> +The folks received them with joy and pride.</p> +<p>To Sir Sallemand’s house came Sir Thor on his steed,<br +/> +Erect in his sables stood the Swede.</p> +<p>“Here stand’st thou, Sir Sallemand, gallantly +dight,<br /> +Say, wilt thou house me with thee to-night?”</p> +<p><!-- page 11--><a name="page11"></a><span class="pagenum">p. +11</span>“As one from God thou shalt welcome be,<br /> +Respect and honour I pay to thee.”</p> +<p>To the hall of the women Sir Thor led they,<br /> +His eyes fell straight on the lovely may.</p> +<p>They washed their hands and to table went,<br /> +With the music and talk were they well content.</p> +<p>And when they had feasted all so free,<br /> +They cried for chess to increase their glee.</p> +<p>“Sir Sallemand, listen to what I say,<br /> +May I at chess with thy daughter play?”</p> +<p>“Yes, thou to play with her art free,<br /> +Whether within or without I be.”</p> +<p>The young Sir Thor and Thure the maid,<br /> +A game of chess at the table played.</p> +<p>The longer they played, they happier grew,<br /> +Full pleased with each other were the two.</p> +<p>“Hear thou, May Thure, thou lily bright,<br /> +Wilt thou with thy white hand thyself to me plight?”</p> +<p><!-- page 12--><a name="page12"></a><span class="pagenum">p. +12</span>“Hear thou, Sir Thor, I tell thee plain,<br /> +My faith and troth thou may’st obtain.</p> +<p>“My faith and troth I would plight to thee<br /> +If I knew thou would’st be true to me.”</p> +<p>“May Christ destroy the dastard vile<br /> +Who a noble maid would ever beguile!”</p> +<p>She gave him her troth with her hand so fair,<br /> +But what she did more there was none aware.</p> +<p>From his hand a gold bracelet he unbound,<br /> +And placed it the Damsel’s arm around.</p> +<p>“Hear me, May Thure,” then said he,<br /> +“How long wilt thou tarry a maid for me?”</p> +<p>“I will, Sir Thor, if need there be,<br /> +For eighteen winters wait for thee.”</p> +<p>“So long a time thou need’st not wait,<br /> +No longer a time than winters eight.”</p> +<p>When the eight winters they were o’er<br /> +The damsel began to grieve so sore.</p> +<p><!-- page 13--><a name="page13"></a><span class="pagenum">p. +13</span>The damsel began to grieve so sore,<br /> +And briny tears from her eyes to pour.</p> +<p>A noble Duke has paid her his suit,<br /> +A hero was he, on horse and on foot.</p> +<p>The Duke to her royal father said:<br /> +“Wilt give me counsel thy daughter to wed?</p> +<p>“And she I’ll hold, till life depart,<br /> +As the only lady of my heart.”</p> +<p>So rash a man was Sir Sallemand,<br /> +To the Duke he promised his daughter’s hand.</p> +<p>“I’ll give my daughter to thy good hand,<br /> +She never shall go into Norroway land.</p> +<p>“Sir Thor shall never behold the day,<br /> +That he with her shall Norway sway.”</p> +<p>The Damsel Thure pined so sore,<br /> +And the tears afresh down her cheeks did pour.</p> +<p>To the castle bridge she wends her way,<br /> +And watches the ships in the sound that lay.</p> +<p><!-- page 14--><a name="page14"></a><span class="pagenum">p. +14</span>Their sails both brown and white she viewed,<br /> +And them with her fingers small she sewed.</p> +<p>“I sewed like sails with these fingers of mine,<br /> +Perhaps Sir Thor yonder ploughs the brine.”</p> +<p>So she lamented in piteous guise,<br /> +But no one heard the maiden’s cries.</p> +<p>“To his true love each lad comes home,<br /> +And why not mine across the foam?</p> +<p>“O would to Christ I had a friend,<br /> +That I to the shore a message might send.</p> +<p>“I’d give him presents rich and fair,<br /> +If he would in secret my message bear.”</p> +<p>Straight then answered the little foot-boy:<br /> +“Thy message I’ll bear to the strand with +joy.”</p> +<p>The boy he ran to the yellow sand,<br /> +Sir Thor was steering his ship to the land.</p> +<p>Sir Thor was the first who stepped to shore,<br /> +To him his message the foot-boy bore.</p> +<p><!-- page 15--><a name="page15"></a><span class="pagenum">p. +15</span>“How speed the folk on this island, say?<br /> +How speeds fair Thure, my plighted may?”</p> +<p>“O well doth she speed through heaven’s grace,<br +/> +To-morrow her bridal will take place.</p> +<p>“She’s betrothed to a Duke of high degree,<br /> +Live and die with her will he.”</p> +<p>“Ere he shall gain my betrothèd may,<br /> +I’ll have with that Duke a bloody fray.”</p> +<p>His cloak of sable he o’er him throws,<br /> +And unto Sir Sallemand’s hall he goes.</p> +<p>He took the shining chess-table of gold,<br /> +And into the high hall strode he bold.</p> +<p>“Is there any man this hall within,<br /> +Who at chess with me a game can win?</p> +<p>“Who a game at chess can skilfully play,<br /> +And win a foreigner’s gold away?”</p> +<p>All then sate so hushed and still,<br /> +None save May Thure would prove their skill.</p> +<p><!-- page 16--><a name="page16"></a><span class="pagenum">p. +16</span>But Damsel Thure, she answered free:<br /> +“Yes, I will at chess-table play with thee.”</p> +<p>May Thure covered her golden head,<br /> +And unto her father she is sped.</p> +<p>“Here thou sitt’st and drink’st wine from +the shell,<br /> +And may I sit down at chess-table?</p> +<p>“At the table a game of chess to play,<br /> +Will help to beguile the longsome day.”</p> +<p>“Yes, by the Saints! my daughter bright,<br /> +At chess thou may’st play from now till night.</p> +<p>“At chess to play thou, my girl, art free,<br /> +Whether within or without I be.”</p> +<p>Thereto her mother answer made,<br /> +In evil arts she was deeply read:</p> +<p>“Of Sir Thor the powerful have thou care,<br /> +Lest he at chess-table thee ensnare.</p> +<p>“Do thou with thy maids in thy bower stay,<br /> +At tables of gold thou shalt not play.”</p> +<p><!-- page 17--><a name="page17"></a><span class="pagenum">p. +17</span>But the maid no ear to her mother lent,<br /> +To play at tables away she went.</p> +<p>The first game on the board they played<br /> +Was won by Thure, the lily maid.</p> +<p>“The eagle flies across the moor,<br /> +He heeds but little the tempest’s roar.</p> +<p>“All that he findeth he swalloweth,<br /> +How like to a woman devoid of faith!”</p> +<p>“O do not cast such reproach at me,<br /> +Remember I waited eight years for thee.”</p> +<p>“Hear thou, Damsel, what word I say<br /> +Wilt follow me now to Norroway?”</p> +<p>“I’ll follow thee gladly to Norroway’s +land,<br /> +If I with thee can reach the strand.”</p> +<p>The Damsel she was a lily flower,<br /> +She followed Sir Thor to the rugged shore.</p> +<p>He took her tenderly by the waist,<br /> +And on the gilt prow the Damsel placed.</p> +<p><!-- page 18--><a name="page18"></a><span class="pagenum">p. +18</span>Sir Thor spread his sail on the yard-arm good,<br /> +And out to the open sea he stood.</p> +<p>The wind filled bravely the silken sail,<br /> +The ship sprang lightly before the gale.</p> +<p>Sir Thor he waved his hat with delight,<br /> +“Bid ye, Sir Sallemand, a long good night</p> +<p>“And tell the Duke, when he comes to wed,<br /> +That Thor has taken his plighted maid.”</p> +<p>A messenger swift Sir Sallemand hailed:<br /> +“Away with thy daughter Sir Thor has sailed!”</p> +<p>To that Sir Sallemand replied:<br /> +“She was his own betrothed bride.”</p> +<p>But her mother said with a grimly frown:<br /> +“They soon shall sink to the bottom down.</p> +<p>“For I will cause a storm to blow,<br /> +Shall make them both to the bottom go.”</p> +<p>Proud Mette and her nine witches hoar,<br /> +They hurried screaming to the shore.</p> +<p><!-- page 19--><a name="page19"></a><span class="pagenum">p. +19</span>She waked on the sea a tempest blast,<br /> +The sand from the bottom the waves upcast.</p> +<p>For seven long days, and long nights seven,<br /> +Together were blended earth and heaven.</p> +<p>But all the mother could send for their hurt,<br /> +With ease the daughter could avert.</p> +<p>“O woe is me, how rash my part,<br /> +When I taught her all my secret art!”</p> +<p>There was none on board that tide<br /> +Who was able the ship to guide,</p> +<p>Save Damsel Thure, save her alone,<br /> +And of her little pages one.</p> +<p>“Thou little page, if thou’lt stand by me,<br /> +Full fairly I reward will thee.</p> +<p>“The best of scarlet thou shalt don,<br /> +And ride a noble horse upon.”</p> +<p>“I will faithfully by thee stand,<br /> +Until in safety we gain the land.”</p> +<p><!-- page 20--><a name="page20"></a><span class="pagenum">p. +20</span>Answers Sir Thor in the hold as he lies:<br /> +“Many suffer yet promise not in that guise.</p> +<p>“And many as brilliant promises give,<br /> +Yet never perform them whilst they live.”</p> +<p>“Climb, little boy, on the mast so high,<br /> +And see if to land we are drawing nigh.</p> +<p>“But whether thou steppest aft or afore,<br /> +Step not, I pray, on my bridegroom Thor.”</p> +<p>“O lady, no more of the land I see<br /> +Than the topmost bough of the good pine tree.</p> +<p>“No more of the pomp of the world can I<br /> +Than just the top of the oak espy.”</p> +<p>“If the top of a tree salute thine eyes,<br /> +’Tis time to bid my bridegroom rise.</p> +<p>“Sir Thor, arise, and stand on the prow,<br /> +The Lord to the haven brings us now.”</p> +<p>She steered the vessel towards the land,<br /> +Sir Thor stepped first upon the sand.</p> +<p><!-- page 21--><a name="page21"></a><span class="pagenum">p. +21</span>The people of Norway thronged the shore,<br /> +They welcomed so well their King, Sir Thor.</p> +<p>They welcomed and blest their King, Sir Thor,<br /> +But they welcomed and blest his lady more.</p> +<p>The Damsel he took in such gallant way,<br /> +He lifted her up on his courser gray.</p> +<p>He bore her to his own castle fair,<br /> +Where they did dwell devoid of care.</p> +<p>His bridal with speed and with joy held he,<br /> +To his own repose and to her great glee.</p> +<p>He embraced so fondly her dainty frame,<br /> +The crown he gave her and Queenly name.</p> +<p>His palace she enters to wone therein,<br /> +She dons the scarlet and ermine skin.</p> +<p>The scarlet she wears, and the gold-laced shoe;<br /> +May every knight as Sir Thor prove true!</p> +<p>Sir Thor to his faith was steady and true,<br /> +And true to her troth was the lady too.</p> +<h2><!-- page 22--><a name="page22"></a><span class="pagenum">p. +22</span>A NEW SONG<br /> +TO AN OLD TUNE</h2> +<p>Who starves his wife,<br /> + And denies her clothing?<br /> +Bright the Shaker,<br /> + The humbug Quaker!</p> +<p><i>Merrily danced the Quaker’s wife</i>,<br /> + <i>Merrily danced the Quaker</i>;<br /> +<i>But the wife of Bright is too starved to dance</i>,<br /> + <i>And he’s too fat to caper</i>.</p> +<p>He grudges the wretch a morsel of food,<br /> + He grudges her even clothing;<br /> +Once, ’tis said, to the cupboard she stole,<br /> + But there to steal found nothing.</p> +<p><!-- page 23--><a name="page23"></a><span class="pagenum">p. +23</span>But Bright’s as fat as a bacon hog,<br /> + The old outrageous sinner;<br /> +For he will stuff at any fool’s cost,<br /> + Who’ll ask him home to dinner.</p> +<p><i>Merrily danced the Quaker’s wife</i>,<br /> + <i>Merrily danced the Quaker</i>;<br /> +<i>But the wife of Bright is too starved to dance</i>,<br /> + <i>And he’s too fat to caper</i>.</p> +<p>Who starves his wife,<br /> + And denies her clothing?<br /> +Bright the Shaker,<br /> + The humbug Quaker!</p> +<h2><!-- page 24--><a name="page24"></a><span class="pagenum">p. +24</span>ODE<br /> +FROM ANACREON</h2> +<p>The earth to drink does not disdain,<br /> +The trees drink of the earth full fain.</p> +<p>Of the light air the sea drinks free,<br /> +The red sun drinketh from the sea,</p> +<p>And the red sun, at pride of noon,<br /> +I’ve seen drunk up by the pale moon.</p> +<p>Then why, friend, with me prove in ire,<br /> +That I to drink too feel desire?</p> +<h2><!-- page 25--><a name="page25"></a><span class="pagenum">p. +25</span>LINES<br /> +FROM THE ITALIAN</h2> +<p>“Repent, O repent!” said a Friar one day<br /> +To a reprobate wretch, as expiring he lay;</p> +<p>“As I came up the stairs, I was frightened to see<br /> +The devil who’s waiting to seize upon thee.”</p> +<p>“You saw him then truly?” “Too truly, +alas!”<br /> +“And under what shape?” “Under that of an +ass.”</p> +<p>“Well, well!” cried the sinner, “I am not +afraid,<br /> +You’ve only been terrified by your own shade.”</p> +<h2><!-- page 26--><a name="page26"></a><span class="pagenum">p. +26</span>A DRINKING SONG</h2> +<p>O how my breast is glowing<br /> + When I am drinking wine;<br /> +And how my verse is flowing<br /> + In honour of the nine.</p> +<p>How vanish grief and sorrow<br /> + When I am drinking wine;<br /> +Each thought about the morrow,<br /> + Each project and design.</p> +<p>Through roseate space I’m gliding<br /> + When I am drinking wine;<br /> +My spirit ’neath the guiding<br /> + Of Bacchus, the divine.</p> +<p><!-- page 27--><a name="page27"></a><span class="pagenum">p. +27</span>I crown my head with flowers<br /> + When I am drinking wine,<br /> +And say: “Almighty powers,<br /> + A quiet life be mine!”</p> +<p>The air with sweets perfuming,<br /> + When I am drinking wine,<br /> +I sit with damsel blooming<br /> + Beneath a spreading vine.</p> +<p>No thought am I concealing<br /> + When I am drinking wine;<br /> +My bosom’s all revealing,<br /> + I sit beneath the vine.</p> +<p>My tongue I watch not over<br /> + When I am drinking wine;<br /> +My heart I all discover,<br /> + And naught within confine.</p> +<p style="text-align: center">* * * * *</p> +<p style="text-align: center"><!-- page 28--><a +name="page28"></a><span class="pagenum">p. 28</span><span +class="smcap">London</span>:<br /> +Printed for THOMAS J. WISE, Hampstead, N.W.<br /> +<i>Edition limited to Thirty Copies</i>.</p> +<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FINNISH ARTS***</p> +<pre> + + +***** This file should be named 28774-h.htm or 28774-h.zip****** + + +This and all associated files of various formats will be found in: +http://www.gutenberg.org/dirs/2/8/7/7/28774 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://www.gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: +http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +</pre></body> +</html> diff --git a/28774-h/images/p0b.jpg b/28774-h/images/p0b.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e1e5300 --- /dev/null +++ b/28774-h/images/p0b.jpg diff --git a/28774-h/images/p0s.jpg b/28774-h/images/p0s.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1e7a238 --- /dev/null +++ b/28774-h/images/p0s.jpg diff --git a/28774.txt b/28774.txt new file mode 100644 index 0000000..db5d68e --- /dev/null +++ b/28774.txt @@ -0,0 +1,950 @@ +The Project Gutenberg eBook, Finnish Arts, by Anonymous, Edited by Thomas +J. Wise, Translated by George Borrow + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: Finnish Arts + or Sir Thor and Damsel Thure, a Ballad + + +Author: Anonymous + +Editor: Thomas J. Wise + +Release Date: May 12, 2009 [eBook #28774] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FINNISH ARTS*** + + +Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David Price, email +ccx074@pglaf.org. Many thanks to Norfolk and Norwich Millennium Library, +UK, for kindly supplying the images from which this transcription was +made. + + [Picture: Manuscript of Finnish Arts] + + + + + + FINNISH ARTS + OR + SIR THOR AND DAMSEL THURE + A BALLAD + + + BY + GEORGE BORROW + + LONDON: + PRINTED FOR PRIVATE CIRCULATION + 1913 + + _Copyright in the United States of America_ + _by Houghton_, _Mifflin & Co. for Clement Shorter_. + + + + +FINNISH ARTS +OR +SIR THOR AND DAMSEL THURE. + + +Sir Thor was a knight of prowess tried, +The son of a king he was beside. + +He was a knight excelled by none, +At home such deeds of might he'd done. + +And not alone in his native home, +But manhood had he displayed at Rome. + +He faithfully served the emperor, +And hatred to all his foes he bore. + +King of Norroway was his sire, +His fame spreads over the world entire. + +He was a King both aged and grey, +So he summoned his son from Rome away. + +He summoned his son from Rome away, +To help him Norway's land to sway. + +As soon as the tidings reached Sir Thor, +He hied to the Roman Emperor. + +"Hail, Emperor Ludvig, great and brave! +Thy leave to return to my sire I crave." + +"Freely shalt thou permission gain, +And thy post shall vacant for thee remain." + +He greeted all the knightly train, +They begged him quickly return again. + +When from Rome he came to his own countrie, +His father welcomed him heartilie. + +His dear son married he fain would see, +And divide with him his domain would he. + +He envoys sends with all despatch +To seek a maid with his son to match. + +They travelled wide with unwearied mind +Before his equal they could find. + +O'er land and sea so wide they speed, +Until they reached the land of Swede. + +And when they reached the Swedish State, +They found one worthy to be his mate. + +Damsel Thura the maiden hight, +In Swedish land was none so bright. + +The loveliest maiden in all the land, +Her father was high Sir Sallemand. + +He was a noble rich and great, +His equal was not in Sweden's State. + +So glad to Norroway back they wend, +That the matter be brought to a happy end. + +They the tidings to their lord declare +That they had found a damsel rare. + +No fairer was in the Swede countrie, +Nor in all the isles there round that be. + +The heart of Sir Thor with joy beat loud +When they described the damsel proud. + +He spoke to his men, so gallant and stout, +Who were to attend him in his rout: + +"We must quickly away, so ready make, +I've sworn an oath I dare not break, + +"As soon as the lovely rose was found, +To her o'er land and sea to bound." + +They hoisted their sails on the yard so high, +And out of the haven away they fly. + +So gay thence sailed they every one, +To Sweden in less than a month they won. + +The noble he steered his ship to the land, +Sir Thor was the first who stepped on the sand. + +The knight he sprang on his courser red: +"God help us now to this lovely maid." + +As they through the land of Sweden hied, +The folks received them with joy and pride. + +To Sir Sallemand's house came Sir Thor on his steed, +Erect in his sables stood the Swede. + +"Here stand'st thou, Sir Sallemand, gallantly dight, +Say, wilt thou house me with thee to-night?" + +"As one from God thou shalt welcome be, +Respect and honour I pay to thee." + +To the hall of the women Sir Thor led they, +His eyes fell straight on the lovely may. + +They washed their hands and to table went, +With the music and talk were they well content. + +And when they had feasted all so free, +They cried for chess to increase their glee. + +"Sir Sallemand, listen to what I say, +May I at chess with thy daughter play?" + +"Yes, thou to play with her art free, +Whether within or without I be." + +The young Sir Thor and Thure the maid, +A game of chess at the table played. + +The longer they played, they happier grew, +Full pleased with each other were the two. + +"Hear thou, May Thure, thou lily bright, +Wilt thou with thy white hand thyself to me plight?" + +"Hear thou, Sir Thor, I tell thee plain, +My faith and troth thou may'st obtain. + +"My faith and troth I would plight to thee +If I knew thou would'st be true to me." + +"May Christ destroy the dastard vile +Who a noble maid would ever beguile!" + +She gave him her troth with her hand so fair, +But what she did more there was none aware. + +From his hand a gold bracelet he unbound, +And placed it the Damsel's arm around. + +"Hear me, May Thure," then said he, +"How long wilt thou tarry a maid for me?" + +"I will, Sir Thor, if need there be, +For eighteen winters wait for thee." + +"So long a time thou need'st not wait, +No longer a time than winters eight." + +When the eight winters they were o'er +The damsel began to grieve so sore. + +The damsel began to grieve so sore, +And briny tears from her eyes to pour. + +A noble Duke has paid her his suit, +A hero was he, on horse and on foot. + +The Duke to her royal father said: +"Wilt give me counsel thy daughter to wed? + +"And she I'll hold, till life depart, +As the only lady of my heart." + +So rash a man was Sir Sallemand, +To the Duke he promised his daughter's hand. + +"I'll give my daughter to thy good hand, +She never shall go into Norroway land. + +"Sir Thor shall never behold the day, +That he with her shall Norway sway." + +The Damsel Thure pined so sore, +And the tears afresh down her cheeks did pour. + +To the castle bridge she wends her way, +And watches the ships in the sound that lay. + +Their sails both brown and white she viewed, +And them with her fingers small she sewed. + +"I sewed like sails with these fingers of mine, +Perhaps Sir Thor yonder ploughs the brine." + +So she lamented in piteous guise, +But no one heard the maiden's cries. + +"To his true love each lad comes home, +And why not mine across the foam? + +"O would to Christ I had a friend, +That I to the shore a message might send. + +"I'd give him presents rich and fair, +If he would in secret my message bear." + +Straight then answered the little foot-boy: +"Thy message I'll bear to the strand with joy." + +The boy he ran to the yellow sand, +Sir Thor was steering his ship to the land. + +Sir Thor was the first who stepped to shore, +To him his message the foot-boy bore. + +"How speed the folk on this island, say? +How speeds fair Thure, my plighted may?" + +"O well doth she speed through heaven's grace, +To-morrow her bridal will take place. + +"She's betrothed to a Duke of high degree, +Live and die with her will he." + +"Ere he shall gain my betrothed may, +I'll have with that Duke a bloody fray." + +His cloak of sable he o'er him throws, +And unto Sir Sallemand's hall he goes. + +He took the shining chess-table of gold, +And into the high hall strode he bold. + +"Is there any man this hall within, +Who at chess with me a game can win? + +"Who a game at chess can skilfully play, +And win a foreigner's gold away?" + +All then sate so hushed and still, +None save May Thure would prove their skill. + +But Damsel Thure, she answered free: +"Yes, I will at chess-table play with thee." + +May Thure covered her golden head, +And unto her father she is sped. + +"Here thou sitt'st and drink'st wine from the shell, +And may I sit down at chess-table? + +"At the table a game of chess to play, +Will help to beguile the longsome day." + +"Yes, by the Saints! my daughter bright, +At chess thou may'st play from now till night. + +"At chess to play thou, my girl, art free, +Whether within or without I be." + +Thereto her mother answer made, +In evil arts she was deeply read: + +"Of Sir Thor the powerful have thou care, +Lest he at chess-table thee ensnare. + +"Do thou with thy maids in thy bower stay, +At tables of gold thou shalt not play." + +But the maid no ear to her mother lent, +To play at tables away she went. + +The first game on the board they played +Was won by Thure, the lily maid. + +"The eagle flies across the moor, +He heeds but little the tempest's roar. + +"All that he findeth he swalloweth, +How like to a woman devoid of faith!" + +"O do not cast such reproach at me, +Remember I waited eight years for thee." + +"Hear thou, Damsel, what word I say +Wilt follow me now to Norroway?" + +"I'll follow thee gladly to Norroway's land, +If I with thee can reach the strand." + +The Damsel she was a lily flower, +She followed Sir Thor to the rugged shore. + +He took her tenderly by the waist, +And on the gilt prow the Damsel placed. + +Sir Thor spread his sail on the yard-arm good, +And out to the open sea he stood. + +The wind filled bravely the silken sail, +The ship sprang lightly before the gale. + +Sir Thor he waved his hat with delight, +"Bid ye, Sir Sallemand, a long good night + +"And tell the Duke, when he comes to wed, +That Thor has taken his plighted maid." + +A messenger swift Sir Sallemand hailed: +"Away with thy daughter Sir Thor has sailed!" + +To that Sir Sallemand replied: +"She was his own betrothed bride." + +But her mother said with a grimly frown: +"They soon shall sink to the bottom down. + +"For I will cause a storm to blow, +Shall make them both to the bottom go." + +Proud Mette and her nine witches hoar, +They hurried screaming to the shore. + +She waked on the sea a tempest blast, +The sand from the bottom the waves upcast. + +For seven long days, and long nights seven, +Together were blended earth and heaven. + +But all the mother could send for their hurt, +With ease the daughter could avert. + +"O woe is me, how rash my part, +When I taught her all my secret art!" + +There was none on board that tide +Who was able the ship to guide, + +Save Damsel Thure, save her alone, +And of her little pages one. + +"Thou little page, if thou'lt stand by me, +Full fairly I reward will thee. + +"The best of scarlet thou shalt don, +And ride a noble horse upon." + +"I will faithfully by thee stand, +Until in safety we gain the land." + +Answers Sir Thor in the hold as he lies: +"Many suffer yet promise not in that guise. + +"And many as brilliant promises give, +Yet never perform them whilst they live." + +"Climb, little boy, on the mast so high, +And see if to land we are drawing nigh. + +"But whether thou steppest aft or afore, +Step not, I pray, on my bridegroom Thor." + +"O lady, no more of the land I see +Than the topmost bough of the good pine tree. + +"No more of the pomp of the world can I +Than just the top of the oak espy." + +"If the top of a tree salute thine eyes, +'Tis time to bid my bridegroom rise. + +"Sir Thor, arise, and stand on the prow, +The Lord to the haven brings us now." + +She steered the vessel towards the land, +Sir Thor stepped first upon the sand. + +The people of Norway thronged the shore, +They welcomed so well their King, Sir Thor. + +They welcomed and blest their King, Sir Thor, +But they welcomed and blest his lady more. + +The Damsel he took in such gallant way, +He lifted her up on his courser gray. + +He bore her to his own castle fair, +Where they did dwell devoid of care. + +His bridal with speed and with joy held he, +To his own repose and to her great glee. + +He embraced so fondly her dainty frame, +The crown he gave her and Queenly name. + +His palace she enters to wone therein, +She dons the scarlet and ermine skin. + +The scarlet she wears, and the gold-laced shoe; +May every knight as Sir Thor prove true! + +Sir Thor to his faith was steady and true, +And true to her troth was the lady too. + + + + +A NEW SONG +TO AN OLD TUNE + + +Who starves his wife, + And denies her clothing? +Bright the Shaker, + The humbug Quaker! + +_Merrily danced the Quaker's wife_, + _Merrily danced the Quaker_; +_But the wife of Bright is too starved to dance_, + _And he's too fat to caper_. + +He grudges the wretch a morsel of food, + He grudges her even clothing; +Once, 'tis said, to the cupboard she stole, + But there to steal found nothing. + +But Bright's as fat as a bacon hog, + The old outrageous sinner; +For he will stuff at any fool's cost, + Who'll ask him home to dinner. + +_Merrily danced the Quaker's wife_, + _Merrily danced the Quaker_; +_But the wife of Bright is too starved to dance_, + _And he's too fat to caper_. + +Who starves his wife, + And denies her clothing? +Bright the Shaker, + The humbug Quaker! + + + + +ODE +FROM ANACREON + + +The earth to drink does not disdain, +The trees drink of the earth full fain. + +Of the light air the sea drinks free, +The red sun drinketh from the sea, + +And the red sun, at pride of noon, +I've seen drunk up by the pale moon. + +Then why, friend, with me prove in ire, +That I to drink too feel desire? + + + + +LINES +FROM THE ITALIAN + + +"Repent, O repent!" said a Friar one day +To a reprobate wretch, as expiring he lay; + +"As I came up the stairs, I was frightened to see +The devil who's waiting to seize upon thee." + +"You saw him then truly?" "Too truly, alas!" +"And under what shape?" "Under that of an ass." + +"Well, well!" cried the sinner, "I am not afraid, +You've only been terrified by your own shade." + + + + +A DRINKING SONG + + +O how my breast is glowing + When I am drinking wine; +And how my verse is flowing + In honour of the nine. + +How vanish grief and sorrow + When I am drinking wine; +Each thought about the morrow, + Each project and design. + +Through roseate space I'm gliding + When I am drinking wine; +My spirit 'neath the guiding + Of Bacchus, the divine. + +I crown my head with flowers + When I am drinking wine, +And say: "Almighty powers, + A quiet life be mine!" + +The air with sweets perfuming, + When I am drinking wine, +I sit with damsel blooming + Beneath a spreading vine. + +No thought am I concealing + When I am drinking wine; +My bosom's all revealing, + I sit beneath the vine. + +My tongue I watch not over + When I am drinking wine; +My heart I all discover, + And naught within confine. + + * * * * * + + LONDON: + Printed for THOMAS J. WISE, Hampstead, N.W. + _Edition limited to Thirty Copies_. + + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FINNISH ARTS*** + + +******* This file should be named 28774.txt or 28774.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +http://www.gutenberg.org/dirs/2/8/7/7/28774 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://www.gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: +http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/28774.zip b/28774.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4bcbe9b --- /dev/null +++ b/28774.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..fc3d95c --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #28774 (https://www.gutenberg.org/ebooks/28774) |
