diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:40:14 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:40:14 -0700 |
| commit | e60acc112949bf9a4a5cc72dfd8f85984bb4e1fd (patch) | |
| tree | 718cb9fa3bd933a1fb61fae01ff6b172aa822fa2 /28771-h | |
Diffstat (limited to '28771-h')
| -rw-r--r-- | 28771-h/28771-h.htm | 842 |
1 files changed, 842 insertions, 0 deletions
diff --git a/28771-h/28771-h.htm b/28771-h/28771-h.htm new file mode 100644 index 0000000..f47915a --- /dev/null +++ b/28771-h/28771-h.htm @@ -0,0 +1,842 @@ +<!DOCTYPE html + PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" /> +<title>Child Maidelvold, translated by George Borrow</title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + P { margin-top: .75em; + margin-bottom: .75em; + } + P.gutsumm { margin-left: 5%;} + P.poetry {margin-left: 3%; } + H1, H2 { + text-align: center; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + } + H3, H4, H5 { + text-align: left; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; + } + BODY{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + table { border-collapse: collapse; } +table {margin-left:auto; margin-right:auto;} + td { vertical-align: top; border: 1px solid black;} + td p { margin: 0.2em; } + .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */ + + .smcap {font-variant: small-caps;} + + .pagenum {position: absolute; + left: 92%; + font-size: smaller; + text-align: right; + color: gray; + } + + div.gapspace { height: 0.8em; } + div.gapline { height: 0.8em; width: 30%; } + div.gapdoubleline { height: 0.3em; width: 50%; + margin-left: 25%; border-top: 1px solid; + border-bottom: 1px solid;} + div.gapshortline { height: 0.3em; width: 20%; margin-left:40%; + border-top: 1px solid; } + .citation {vertical-align: super; + font-size: .8em; + text-decoration: none;} + img.floatleft { float: left; margin-right: 1em; } + img.floatright { float: right; margin-left: 1em; } + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> +</head> +<body> +<pre> + +The Project Gutenberg eBook, Child Maidelvold, by Anonymous, Edited by +Thomas J. Wise, Translated by George Borrow + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: Child Maidelvold + and other ballads + + +Author: Anonymous + +Editor: Thomas J. Wise + +Release Date: May 12, 2009 [eBook #28771] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHILD MAIDELVOLD*** +</pre> +<p>Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David +Price, email ccx074@pglaf.org. Many thanks to Norfolk and +Norwich Millennium Library, UK, for kindly supplying the images +from which this transcription was made.</p> +<h1>CHILD MAIDELVOLD<br /> +<span class="smcap">and other ballads</span></h1> +<p style="text-align: center"><span class="smcap">by</span><br /> +GEORGE BORROW</p> +<p style="text-align: center"><span +class="smcap">London</span>:<br /> +<span class="smcap">printed for private circulation</span><br /> +1913</p> +<p style="text-align: center"><!-- page 4--><a +name="page4"></a><span class="pagenum">p. 4</span><i>Copyright in +the United States of America</i><br /> +<i>by Houghton</i>, <i>Mifflin & Co. for Clement +Shorter</i>.</p> +<h2><!-- page 5--><a name="page5"></a><span class="pagenum">p. +5</span>CHILD MAIDELVOLD.</h2> +<p>The fair Sidselil, of all maidens the flower,<br /> +With her mother the Queen sat at work in her bower.</p> +<p>So hard at the woof the fair Sidselil plies,<br /> +That out from her bosom, so white, the milk flies.</p> +<p>“Now hear thou, O Sidselil, child of my heart,<br /> +What causes the milk from thy bosom to start?”</p> +<p>“O that is not milk, my dear mother, I vow,<br /> +It is but the mead I was drinking just now.”</p> +<p>“Unlike are the two, most unlike to the sight,<br /> +The one it is brown, and the other is white.”</p> +<p><!-- page 6--><a name="page6"></a><span class="pagenum">p. +6</span>“I see it is best that the truth be declared,<br /> +The handsome Child Maidelvold me has ensnared.”</p> +<p>“And if it be truth what thou now hast declared,<br /> +And handsome Child Maidelvold thee has ensnared,</p> +<p>“Aloft on the gallows I’ll hang him, I trow,<br /> +And burn thee to ashes the gallows below.”</p> +<p>Proud Sidselil she her blue mantle puts on,<br /> +And unto Child Maidelvold’s bower she is gone.</p> +<p>With her fingers so tapering she twirled at the pin:<br /> +“Child Maidelvold rise, and with speed let me +in.”</p> +<p>“I’ve summoned no one the tribunal before,<br /> +And at night to no one will I open my door.”</p> +<p>“Child Maidelvold rise, I beseech, in Christ’s +name,<br /> +I’ve spoke to my mother who knows of my shame.</p> +<p><!-- page 7--><a name="page7"></a><span class="pagenum">p. +7</span>“Aloft on the gallows she’ll hang thee, I +trow,<br /> +And burn me to ashes the gallows below.”</p> +<p>“O I will not hang, my sweet maiden, for thee<br /> +And thou shalt not burn, my sweet maiden, for me.</p> +<p>“Collect thou thy gold in the coffer with speed,<br /> +And I’ll to the stable and saddle my steed.”</p> +<p>He flung round the maiden his mantle so wide,<br /> +And he lifted her up on his courser of pride.</p> +<p>They came to the wood of the briar and rose,<br /> +There Sidselil craved for a while to repose.</p> +<p>“Now art thou fatigued by thy journey, sweet love,<br /> +Or say, does the saddle too close for thee prove?”</p> +<p>“I am not o’ercome by the journey, sweet love,<br +/> +But the saddle too close for my burden doth prove.”</p> +<p><!-- page 8--><a name="page8"></a><span class="pagenum">p. +8</span>He spread on the cold earth his mantle so wide:<br /> +“Here rest thee a space and I’ll watch by thy +side.”</p> +<p>“O Jesus, that one of my maidens were near,<br /> +The pains of a mother are on me I fear.”</p> +<p>“Thy maidens are now at a distance from thee,<br /> +And thou hast no one to assist thee but me.”</p> +<p>“’Twere better to perish again and again,<br /> +Than thou should’st stand by me and gaze on my +pain.”</p> +<p>“Then take off thy kerchief and cover my head,<br /> +And perhaps I may stand in the wise woman’s +stead.”</p> +<p>“One draught of pure water could’st thou bring me +now,<br /> +To cheer up my heart that is sinking so low?”</p> +<p>So faithful to her was the Child, and so true,<br /> +He fetched her the drink in her gold spangled shoe.</p> +<p><!-- page 9--><a name="page9"></a><span class="pagenum">p. +9</span>Child Maidelvold sped through the forest so black,<br /> +He went to the fountain the wearisome track.</p> +<p>And when he arrived at the fount in the vale,<br /> +Two nightingales sat there and sang him their tale:</p> +<p>“Dead Sidselil lieth beneath the green bough,<br /> +With two little babes on her bosom of snow.”</p> +<p>He paid little heed to the nightingales’ lay,<br /> +And traced through the forest his wearisome way.</p> +<p>But, ah! what a spectacle burst on his view,<br /> +The little birds’ story he found to be true.</p> +<p>A grave broad and deep has Child Maidelvold made,<br /> +Therein the unfortunate three he has laid.</p> +<p>As o’er them he clamped the mould down with his boot,<br +/> +He thought that the babies screamed under his foot.</p> +<p><!-- page 10--><a name="page10"></a><span class="pagenum">p. +10</span>Against a grey stone has the Child set his sword,<br /> +The point of the blade his heart mortally gor’d.</p> +<p>He was true to his Sidselil whilst he had breath,<br /> +He lies ’neath the earth now beside her in death.</p> +<p>*** Another, but widely different, version of this Ballad was +printed in <i>Romantic Ballads</i>, 1826, pp. 28–31, under +the title <i>Sir Middel</i>. In this version the name of +the heroine is Swanelil, in place of Sidselil; and that of the +hero is Sir Middel, in place of Child Maidelvold.</p> +<h2><!-- page 11--><a name="page11"></a><span class="pagenum">p. +11</span>SIR PETER.</h2> +<p>Sir Peter and Kirstin they sat by the board,<br /> +Betwixt them in jest there passed many a word.</p> +<p>“Now listen to me, good Sir Peter the knight,<br /> +Say, when wilt thou me to thy bridal invite?”</p> +<p>“’Twill be held in a far distant country, I +trow,<br /> +So far that to come quite unable art thou.”</p> +<p>“And though thou shouldst hold it, Sir Peter, in +Rome,<br /> +If thou shouldst invite me I’d certainly come.”</p> +<p>“And if at my bridals thou wish to appear,<br /> +Behind thou must leave all thy red golden gear.”</p> +<p>“In my red golden gear I will ever go dight,<br /> +For it was not gained by dishonor, Sir Knight.”</p> +<p><!-- page 12--><a name="page12"></a><span class="pagenum">p. +12</span>Sir Peter he bids them his bridals get ready,<br /> +Cries Kirstin: “Now shoe ye my palfrey so +steady.”</p> +<p>Fair Kirstin she saddles her courser so gray,<br /> +To the house of Sir Peter she taketh her way.</p> +<p>She rides her horse into Sir Peter’s court yard,<br /> +And there stood the knight, clad in sable and mard.</p> +<p>“Now hear thou, Sir Peter, so handsome and fine,<br /> +Say, may I this day skink before thee the wine?”</p> +<p>“To skink wine before me if thee I permit,<br /> +Thou on the stone bench with the servants shalt sit.”</p> +<p>Adown her cheeks trickled the tear-drops so free—<br /> +How hard by each mortal insulted to be!</p> +<p>To the high and wide hall good Sir Peter proceeds,<br /> +Fair Kirstin behind him in rich scarlet weeds.</p> +<p><!-- page 13--><a name="page13"></a><span class="pagenum">p. +13</span>A coronet glittered her temples upon,<br /> +And full of gold rings were her fingers, each one.</p> +<p>When into the hall little Kirstin she came,<br /> +Uprose to receive her each maiden and dame.</p> +<p>She took in her fair hand the white silver can,<br /> +To skink mead before the young knight she began.</p> +<p>The youthful bride said to her servant: “Canst tell<br +/> +The name of that skinker, that sweet demoiselle?”</p> +<p>Then answered the servant, as low as she might:<br /> +“’Tis only Sir Peter his love-lady light.”</p> +<p>“And if he possessed such a leman, why rode<br /> +Sir Peter the knight to my father’s abode?</p> +<p>“And had good Sir Peter a leman so brave,<br /> +O why did he me of my father e’er crave.</p> +<p>“More gold she displays on her ten fingers small,<br /> +Than my father could show in his good castle all.”</p> +<p><!-- page 14--><a name="page14"></a><span class="pagenum">p. +14</span>Now o’er was the supper, the laugh and the +song,<br /> +To retire to her bed the young bride she doth long.</p> +<p>With the bride to the bridal apartment they go,<br /> +Fair Kirstin in front bears the yellow flambeau.</p> +<p>The bride in the soft bridal couch they have plac’d,<br +/> +To come to her arms good Sir Peter made haste.</p> +<h2><!-- page 15--><a name="page15"></a><span class="pagenum">p. +15</span>INGEFRED AND GUDRUNE.</h2> +<p>Ingefred and Gudrune they sate in their bower,<br /> +Each bloomed a beauteous fragrant flower—<br /> + <i>So sweet it is in summer tide</i>!</p> +<p>A working the gold fair Ingefred kept,<br /> +Still sate Gudrune, and bitterly wept.</p> +<p>“Dear sister Gudrune so fain I’d know<br /> +Why down thy cheek the salt tears flow?”</p> +<p>“Cause enough have I to be thus forlorn,<br /> +With a load of sorrow my heart is worn.</p> +<p>“Hear, Ingefred, hear what I say to thee,<br /> +Wilt thou to-night stand bride for me?</p> +<p>“If bride for me thou wilt stand to-night,<br /> +I’ll give thee my bridal clothes thee to requite.</p> +<p><!-- page 16--><a name="page16"></a><span class="pagenum">p. +16</span>“And more, much more to thee I’ll give,<br +/> +All my bride jewels thou shalt receive.”</p> +<p>“O I will not stand for bride in thy room,<br /> +Save I also obtain thy merry bridegroom.”</p> +<p>“Betide me whatever the Lord ordain<br /> +From me my bridegroom thou never shalt gain.”</p> +<p>In silks so costly the bride they arrayed,<br /> +And unto the kirk the bride they conveyed.</p> +<p>In golden cloth weed the holy priest stands,<br /> +He joins of Gudrune and Samsing the hands.</p> +<p>O’er the downs and green grass meadows they sped,<br /> +Where the herdsman watched his herd as it fed.</p> +<p>“Of thy beauteous self, dear Damsel, take heed,<br /> +Ne’er enter the house of Sir Samsing, I rede.</p> +<p>“Sir Samsing possesses two nightingales<br /> +Who tell of the Ladies such wondrous tales.</p> +<p>“With their voices of harmony they can declare<br /> +Whether maiden or none has fallen to his share.”</p> +<p><!-- page 17--><a name="page17"></a><span class="pagenum">p. +17</span>The chariot they stopped in the green wood shade,<br /> +An exchange ’twixt them of their clothes they made.</p> +<p>They change of their dress whatever they please,<br /> +Their faces they cannot exchange with like ease.</p> +<p>To Sir Samsing’s house the bride they conveyed,<br /> +Of the ruddy gold no spare was made.</p> +<p>On the bridal throne the bride they plac’d,<br /> +They skinked the mead for the bride to taste.</p> +<p>Then said from his place the court buffoon,<br /> +“Methinks thou art Ingefred not Gudrune.”</p> +<p>From off her hand a gold ring she took,<br /> +Which she gave the buffoon with entreating look.</p> +<p>Said he: “I’m an oaf and have drunk too hard,<br +/> +To words of mine pay no regard.”</p> +<p>’Twas deep at night, and down fell the mist,<br /> +To her bed the young bride they assist.</p> +<p><!-- page 18--><a name="page18"></a><span class="pagenum">p. +18</span>Sir Samsing spoke to his nightingales twain:<br /> +“Before my young bride sing now a strain.</p> +<p>“A song now sing which shall avouch<br /> +Whether I’ve a maiden or none in my couch.”</p> +<p>“A maid’s in the bed, that’s certain and +sure,<br /> +Gudrune is standing yet on the floor.”</p> +<p>“Proud Ingefred straight from my couch retire!<br /> +Gudrune come hither, or dread my ire!</p> +<p>“Now tell me, Gudrune, with open heart,<br /> +What made thee from thy bed depart?”</p> +<p>“My father, alas! dwelt near the strand,<br /> +When war and bloodshed filled the land.</p> +<p>“Full eight there were broke into my bower,<br /> +One only ravished my virgin flower.”</p> +<p>Upon her fair cheek he gave a kiss:<br /> +“My dearest, my dearest, all sorrow dismiss;</p> +<p>“My swains they were that broke into thy bower,<br /> +’Twas I that gathered thy virgin flower.”</p> +<p><!-- page 19--><a name="page19"></a><span class="pagenum">p. +19</span>Fair Ingefred gained, because bride she had been,<br /> +One of the King’s knights of handsome mien.</p> +<h2><!-- page 20--><a name="page20"></a><span class="pagenum">p. +20</span>SIR RIBOLT.</h2> +<p>Ribolt the son of a Count was he—<br /> +Gulborg he courted in secrecy.</p> +<p>Since she was a child the maid he woo’d,<br /> +And till she had come to womanhood.</p> +<p>“Gulborg do thou become my bride,<br /> +In a better land then thou shalt reside.</p> +<p>“Unto the land I thee will bear,<br /> +Where grief ne’er comes the mind to tear.</p> +<p>“To an island ’neath a blissful sky,<br /> +Where thou shalt live and never die.”</p> +<p>“To the land thou never me wilt bear,<br /> +But grief shall come the mind to tear.</p> +<p><!-- page 21--><a name="page21"></a><span class="pagenum">p. +21</span>“Nor me to the isle wilt thou convey<br /> +Where I’ve no death to the Lord to pay.”</p> +<p>“O there no grass but the leek up-springs,<br /> +And there no bird but the cuckoo sings.</p> +<p>“No other water flows than wine,<br /> +Thou may’st believe these words of mine.”</p> +<p>“But how from the Castle can I fly?<br /> +So many watch incessantly.</p> +<p>“I’m watched by father, watched by mother,<br /> +By sister I am watched, and brother.</p> +<p>“I’m watched by the man to whom I’m +plighted,<br /> +And I fear him more than the rest united.”</p> +<p>“Although by all thy clan controll’d,<br /> +Thy promise to me thou yet shall hold.</p> +<p>“In my acton blue I thee will case,<br /> +And my golden helm on thy head I’ll place.</p> +<p>“I’ll gird thee with my sword of worth,<br /> +Then none will think that a maid rides forth.</p> +<p><!-- page 22--><a name="page22"></a><span class="pagenum">p. +22</span>“Decked with my gilded spurs so free,<br /> +Thou off may’st ride though thy father see.”</p> +<p>O’er her he threw his mantle wide,<br /> +And set her upon his steed of pride.</p> +<p>When on the moor themselves they found,<br /> +Met them a Count, in arms renown’d.</p> +<p>“Here, Ribolt, hear, dear comrade mine,<br /> +Say, who’s that fair young page of thine?”</p> +<p>“Comrade, it is my youngest brother,<br /> +I’ve ta’en him from his doting mother.”</p> +<p>“It little avails such tales to tell;<br /> +Gulborg, Gulborg, I know thee well.</p> +<p>“Thy scarlet dress thou may’st disguise,<br /> +But thy cheeks of rose I recognise.</p> +<p>“Thy hair I know of fairest sort,<br /> +For long I’ve served at thy father’s court.</p> +<p>“By thy garb and shoon I know thee not,<br /> +But I know the knight who thy troth has got.”</p> +<p><!-- page 23--><a name="page23"></a><span class="pagenum">p. +23</span>A bracelet drew she forth of gold,<br /> +And gave it to that Count so bold:</p> +<p>“Where’er thou rest thee at close of day,<br /> +Be sure no word of me thou say.”</p> +<p>The Count he rode to Kulloe house,<br /> +Where the kemps were drinking a deep carouse.</p> +<p>He enter’d at Sir Truid’s gate—<br /> +At his table wide Sir Truid sate.</p> +<p>“Here, Truid, thou sitt’st the red wine taking,<br +/> +Whilst Ribolt off with thy bride is making.”</p> +<p>Then through his hall Sir Truid roar’d:<br /> +“Up, up, ye knights, take helm and sward!”</p> +<p>Barely a mile had they advanced<br /> +When fair Gulborg behind her glanced.</p> +<p>“O yonder my father’s steed I see,<br /> +And the knight who is betrothed to me.”</p> +<p>“Gulborg, be therefore in no pain,<br /> +But hold our steeds by the bridle rein.</p> +<p><!-- page 24--><a name="page24"></a><span class="pagenum">p. +24</span>“And though to earth thou see me fall,<br /> +Gulborg thou must not upon me call.</p> +<p>“And though thou see me freely bleed,<br /> +Let not my name from thy mouth proceed.”</p> +<p>His helm on his head Sir Ribolt cast,<br /> +Gulborg with her fair hands laced it fast.</p> +<p>Then, crying his cry, he slays outright<br /> +Her father dear and her plighted knight,</p> +<p>And, at the second “Halloo,” he slew<br /> +Her brothers with locks of yellow hue.</p> +<p>“Desist, O Ribolt, my heart’s ador’d,<br /> +’Tis time, ’tis time to sheath thy sword.</p> +<p>“My youngest brother I pray thee spare,<br /> +That he to my mother may tiding bear;</p> +<p>“Bear her the tidings of the slaughter,<br /> +O would she never had borne a daughter!”</p> +<p>Scarce had the name of Ribolt sounded,<br /> +When Ribolt tottered, deadly wounded.</p> +<p><!-- page 25--><a name="page25"></a><span class="pagenum">p. +25</span>He sheathed his faulchion, blood be-dyed:<br /> +“Come, dear Gulborg, we hence will ride.”</p> +<p>They thread the mazes of the wood,<br /> +No word escaped him, bad or good.</p> +<p>“Hear, Ribolt, hear, my destined mate,<br /> +Why art not glad as thou wast of late?”</p> +<p>“Gulborg, I feel my life-blood leak,<br /> +Gulborg, I feel me faint and weak.</p> +<p>“But chiefly, chiefly I look not pleas’d<br /> +Because Death’s hand my heart has seiz’d.”</p> +<p>“Myself of my girdle I’ll dis-array,<br /> +And thy streaming blood will stanch and stay.”</p> +<p>“God bless thee ever, my own true love,<br /> +Of service slight will thy girdle prove.”</p> +<p>And when to the Castle gate they won,<br /> +His mother stood there and leaned thereon.</p> +<p>“Welcome, my son, thou art welcome twice,<br /> +And thy fair young bride she is welcome thrice.</p> +<p><!-- page 26--><a name="page26"></a><span class="pagenum">p. +26</span>“I ne’er have seen a bride so pale<br /> +Come travelling over hill and dale.”</p> +<p>“If pale she be is a wonder slight,<br /> +When she has witness’d so hard a fight.</p> +<p>“God grant I may retain my breath<br /> +Whilst parting presents I bequeath.</p> +<p>“To my father I give my courser tall,<br /> +O mother I pray thee a priest to call.</p> +<p>“And unto my brother, who’s standing near,<br /> +I give Gulborg whom I love so dear.”</p> +<p>“O willingly her to wife I’d take,<br /> +If, brother, ’twere not for the black sin’s +sake.”</p> +<p>“May the Lord God me in my trouble aid,<br /> +So sure as she is for me a maid.</p> +<p>“’Twas only once that I had the bliss<br /> +From her rosy mouth to snatch a kiss.”</p> +<p>“O better, better to sink in death,<br /> +Than unto two brothers plight my faith.”</p> +<p><!-- page 27--><a name="page27"></a><span class="pagenum">p. +27</span>Ribolt was dead ere the cock did cry,<br /> +Gulborg was dead ere the sun was high.</p> +<p>They bore from the Castle corses three,<br /> +A handsome corse was each to see.</p> +<p>The one was Ribolt, the other his bride,<br /> +His mother the third, of grief she died.</p> +<p style="text-align: center">* * * * *</p> +<p style="text-align: center"><!-- page 28--><a +name="page28"></a><span class="pagenum">p. 28</span><span +class="smcap">London</span>:<br /> +Printed for THOMAS J. WISE, Hampstead, N.W.<br /> +<i>Edition limited to Thirty Copies</i>.</p> +<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHILD MAIDELVOLD***</p> +<pre> + + +***** This file should be named 28771-h.htm or 28771-h.zip****** + + +This and all associated files of various formats will be found in: +http://www.gutenberg.org/dirs/2/8/7/7/28771 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://www.gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: +http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +</pre></body> +</html> |
