summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/28611-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '28611-8.txt')
-rw-r--r--28611-8.txt1494
1 files changed, 1494 insertions, 0 deletions
diff --git a/28611-8.txt b/28611-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..23b6128
--- /dev/null
+++ b/28611-8.txt
@@ -0,0 +1,1494 @@
+The Project Gutenberg EBook of Polarforskningen, by A. G. Nathorst
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Polarforskningen
+
+Author: A. G. Nathorst
+
+Release Date: April 26, 2009 [EBook #28611]
+
+Language: Swedish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POLARFORSKNINGEN ***
+
+
+
+
+Produced by Ronnie Sahlberg and Project Runeberg (www.runeberg.org)
+
+
+
+
+=Transcribers note:= This e-text was produced from Project Runeberg's
+digital facsimile edition, printed in 1902, available at
+http://runeberg.org/polarforsk/
+
+Project Runeberg publishes free digital editions of Nordic literature.
+Learn more at http://runeberg.org/
+
+
+
+
+POLARFORSKNINGEN
+
+AF
+
+A. G. NATHORST
+
+MED EN KARTA
+
+FÖRENINGEN HEIMDALS
+FOLKSKRIFTER; N:R 74.
+P. A. NORSTEDT &
+SÖNERS FÖRLAG,
+STOCKHOLM.
+
+PRIS: 25 ÖRE
+
+
+
+
+=Föreningen Heimdals folkskrifter.=
+
+=Anmälan.=
+
+
+Föreningen Heimdal, stiftad och upprätthållen af studenter i Uppsala,
+sträfvar ett verka för folkupplysningens sak genom ett efter dess krafter
+afpassadt opartiskt folkupplysningsarbete utan politisk innebörd. I detta
+syfte har föreningen sedan 1893 utgifvit folkskrifter -- smärre populärt
+skrifna uppsatser i skilda ämnen -- för hvilkas halt och värde den känner
+sig kunna bära ansvaret, utan att den därför gör till sitt hvarje i dem
+förefintligt omdöme eller förslag.
+
+Sex a tio folkskrifter beräknas årligen utkomma. Hvarje skrift utgör ett
+afslutadt helt. Omfånget växlar i allmänhet mellan 1 och 5 tryckark och
+priset mellan 10 och 50 öre.
+
+Skrifterna, hvilka hittills utgifvits af F. & G. Beijers
+bokförlagsaktiebolag, Stockholm, utkomma från och med 1899 å P. A.
+Norstedt & Söners förlag, Stockholm.
+
+Utom genom bokhandeln kunna skrifterna äfven erhållas genom föreningen
+eller förläggarne -- numren 1--60 genom F. & G. Beijer, nummer 61 och
+följande genom P. A. Norstedt & Söner -- hvilka vid direkt
+partirekvisition lämna rabatt.
+
+
+
+
+FÖRENINGEN HEIMDALS FOLKSKRIFTER. 74.
+
+
+POLARFORSKNINGEN
+
+
+AF
+
+A. G. NATHORST
+
+MED EN KARTA
+
+STOCKHOLM
+
+P. A. NORSTEDT & SÖNERS FÖRLAG
+
+
+
+
+STOCKHOLM
+
+KUNGL. BOKTRYCKERIET. P. A. NORSTEDT & SÖNER
+
+1902
+
+
+
+
+År efter år hafva från Sverige eller andra länder större eller mindre
+expeditioner till det norra polarområdet blifvit utsända. Närmare och
+närmare polen har människan satt sin fot, förut obekanta trakter ha
+blifvit undersökta och kända. Framträngandet mot polen går dock långsamt,
+vanligen har det fordrats flera expeditioner för att nå en breddgrad
+längre än förut, men undantag hafva dock gifvits, såsom då Nansen 1895,
+på tio bågminuter när, nådde tre breddgrader nordligare än amerikanen
+Lockwood, som 1882 vid Grönlands nordspets slagit närmast föregående
+rekord med 83° 24'. Och äfven Nansen kom endast vid pass 3 1/2
+breddgrader nordligare än E. Parry nära sjutti år tidigare (1827). Nu har
+den italienske kaptenen U. Cagni, på hertig Luigis af Abruzzerna
+expedition till Frans Josefs land 1900, hunnit 86° 33' 49" n. br., det
+vill säga ungefär tre och tre fjärdedels nymil längre än Nansen, men där
+han måste vända återstodo ännu vid pass trettioåtta och en half nymil
+till polen.
+
+Ännu är polen sålunda långt ifrån nådd, och de svårigheter, som ett
+framträngande öfver isen visat sig erbjuda, gåfvo anledning till S. A.
+Andrées försök 1897 att hinna den eftersträfvade punkten medelst
+luftballong, ett försök som kostade honom och hans följeslagare lifvet.
+
+De expeditioner, som sökt nå polen eller en hög nordlig breddgrad, hafva
+tilldragit sig den stora allmänhetens hufvudsakliga intresse. Åt hvarje
+om än så dumdristigt och illa planeradt företag i denna riktning ägna
+tidningarna den allra största uppmärksamhet. Sträfvandet att först hinna
+dit har blifvit en täflingskamp, vid hvilken de vetenskapliga intressena
+skjutas åt sidan eller på sin höjd komma i andra rummet.
+
+Mera obemärkt fortgå andra arbeten inom polarområdet. De expeditioner,
+hvilka hafva dettas vetenskapliga utforskning till mål, göra mindre väsen
+af sig, deras framgångar uppmärksammas mindre af allmänheten. Och dock är
+det just genom dem, som vårt vetande om polartrakterna blifvit vidgadt,
+det är genom dem, som polarforskningen erhållit en varaktig och
+vetenskaplig betydelse.
+
+Ofta nog hör man framställas frågan, hvartill polarexpeditionerna tjäna
+och om de verkligen äro värda de summor, som offras på desamma. Svaret på
+denna fråga skall jag i det följande söka lämna.
+
+Skulle vi vinna något därigenom, att själfva polen blefve uppnådd?
+Troligen intet annat än att det då blefve slut på denna täflingskamp, som
+slukar stora penningsummor, hvilka kunna användas bättre till andra
+ändamål, denna kamp som kostat många människors lif och förorsakat mycket
+lidande både för människor och djur. Ty efter allt hvad man nu vet, måste
+man antaga, att området kring polen är ett djupt, af drifis betäckt haf.
+Är detta fallet, så har uppnåendet af polen ingen större betydelse i
+vetenskapligt hänseende, om det ock från sportsmannens synpunkt må vara
+en djärf och vacker bragd att hafva nått dit. Helt visst kommer också den
+man, som först lyckas framtränga till den så eftersträfvade punkten, att
+firas på ett sätt, som aldrig kommit någon af vetenskapens heroer till
+del. Ty för allmänheten gäller det blott att ett länge eftersträfvadt mål
+blifvit vunnet, och den nation, som den lycklige vinnaren tillhör, skall
+helt visst räkna hans gärning såsom en af sina främsta bragder, om ock
+dess vetenskapliga betydelse blir så godt som ingen.
+
+Det är ju människans skyldighet att så omfattande som möjligt söka lära
+känna den jord hon bebor. De »hvita fläckarna» på kartan blifva också år
+efter år allt mindre, men de båda Polarregionerna (se kartan) visa
+alltjämt de största områden af jorden, som ännu äro fullständigt okända.
+Icke underligt därför, att just mot dessa vända sig ej blott den
+allvarliga forskningens män utan äfven sådana, som sträfva efter att
+genom ett djärft framträngande inom dessa okända regioner vinna rykte och
+ära.
+
+ * * * * *
+
+Det nämndes ofvan, att området närmast polen med all sannolikhet är ett
+djupt af drifis betäckt haf. Såsom bekant, är Atlanten öfver 3 000 meter
+djup ett stycke väster om Norge, och detta djup fortsätter norrut väster
+om Spetsbergen. Äfven norr om Spetsbergen träffade Nordenskiöld 1868 vid
+81° 42' n. br., 17° 30' o. l. ett djup af 2 440 meter. Under »Frams»
+drift fann Nansen, att hafsbottnen sänkte sig ganska hastigt norr om de
+Nysibiriska öarna, så att djupet där uppgick till 3 800 meter, och under
+den fortsatta driften ända upp till 86° n. br. träffade han och Sverdrup
+ingenstädes mindre djup än 3 000 meter, oftast betydligt mera.
+Atlanterdjupet fortsätter följaktligen mot öster genom Ishafvet norr om
+Spetsbergen och Frans Josefs land, och då det ej är sannolikt, att det
+endast bildar en smal ränna, kan man med Nansen, som därtill äfven stöder
+sig på isens drift och andra förhållanden, antaga såsom tämligen säkert,
+att intet land finnes på denna sidan polen eller vid denna själf. En
+vandring dit, exempelvis från Frans Josefs land, skulle sålunda icke
+erbjuda något väsentligt nytt utöfver hvad man redan känner om den
+isöken, som Nansen beskrifvit. Vinsten i vetenskapligt hänseende skulle
+blifva inskränkt till rent meteorologiska rön, iakttagelser öfver isen m.
+m. Med ett drifvande fartyg såsom Fram, hvarifrån lodningar och
+hydrografiska arbeten kunde utföras, skulle ju resultaten blifva något
+större. Men i intetdera fallet har polen själf någon särskild
+vetenskaplig betydelse utöfver andra observationspunkter inom det högsta
+polarområdet.
+
+Hade däremot funnits land vid polen, då skulle förhållandet gestaltat sig
+annorlunda. Detta lands geologiska byggnad, dess fauna och flora m. m.
+skulle kunnat gifva oss ytterligt viktiga lärdomar i fråga om jordens
+forna klimat, växternas och djurens vandringar, biologiska förhållanden
+m. m. Men för att dessa resultat skulle stå att vinna, fordrades
+visserligen, att det antagna landet undersöktes af naturforskare och icke
+blott af någon sportsman, hvilken saknade vetenskaplig underbyggnad.
+
+Den sida af polarforskningen, som uppställer ett uppnående af nordpolen
+såsom mål, har följaktligen endast i de fall någon större betydelse, när
+den är förenad med vetenskapliga undersökningar, och detta i samma mån
+mera, ju allsidigare dessa undersökningar äro.
+
+Det har redan i det föregående omnämnts, att engelsmannen E. Parry 1827
+nådde 82° 45' n. br. Detta skedde under en vandring på isen norr om
+Spetsbergen, företagen under sommaren från Hecla Cove i Treurenbergbay på
+Västspetsbergens nordkust. Det dröjde sedan nära femtio år, innan någon
+kom ännu närmare polen, denna gång på västra halfklotet, då engelsmannen
+A. H. Markham 1876 lyckades framtränga norr om Grinnell land på isen till
+83° 20'. Markham deltog i den engelska polarexpeditionen under Nares,
+som med de två fartygen »Discovery» och »Alert» öfvervintrade på Grinnell
+land 1875--76, det förra vid 81° 42', det senare vid 82° 26' n. br.
+Denna expedition var rik på vetenskapliga resultat och har i hög grad
+vidgat kännedomen om Grinnell land samt den grönländska kusten på andra
+sidan Robesons kanal. Ännu något längre än Markham hann amerikanen
+löjtnant J. B. Lockwood på den grönländska sidan 1882, där han
+framträngde till 83° 24'. Lockwood var deltagare i Greelys expedition,
+hvilken öfvervintrade vid Fort Conger på Grinnell land 1881--83. Denna
+expedition var amerikansk och utgjorde en af de internationella
+meteorologiska stationer inom polarområdet, som voro i verksamhet
+1882--83. På grund af ishinder i Smiths sund blef den icke såsom
+beräknadt var afhämtad vid Fort Conger, utan deltagarne måste i augusti
+1883 i båtar begifva sig söder ut till Kap Sabine vid Smiths sund, där de
+flesta (aderton af tjugufem), bland dem äfven Lockwood, under
+öfvervintringen 1883--84 ledo hungersdöden. Äfven de öfriga sju, bland
+hvilka Greely själf, voro nära att duka under, då ändtligen den 22 juni
+1884 dåvarande commander, sedermera amiral W. S. Schley ombord på
+»Thetis» kom till deras undsättning. En af de öfverlefvande dog likvisst
+på hemvägen.
+
+Efter Lockwood nådde Nansen den högsta nordligaste punkten 1895, då han
+på sin vandring från Fram med H. Johansen hann ända till 86° 14'.
+Nansens plan med Fram var helt olik de förut använda och gick som bekant
+ut därpå, att fartyget skulle, inneslutet i isen, drifvas af den ström,
+som han antog framgå öfver polen från trakten norr om de Nysibiriska
+öarna mot Grönlandshavet. Att en sådan ström, eller rättare af vindarna
+föranledd isdrift, verkligen är för handen, ådagalades genom Frams drift,
+och hade Nansen kommit in i isen längre mot öster, eller hade han i
+enlighet med sin första plan gått till Polarhafvet genom Berings sund, så
+är det ganska sannolikt, att Fram passerat helt nära polen. Nansens och
+Johansens djärfva vandring från fartyget norr ut och deras
+öfvervintring på Frans Josefs land äro ännu i så friskt minne, att jag ej
+behöfver uppehålla mig därvid. Men det torde böra påpekas, att från ett
+på detta sätt drifvande fartyg, försedt med ändamålsenlig utrustning,
+vetenskapliga observationer af allahanda slag, såsom nämndt, kunna
+utföras, hvarför en dylik färd, liksom under Frams drift, kan blifva af
+omfattande vetenskaplig betydelse, förutsatt naturligtvis, att kursen ej
+sammanfaller med Frams.
+
+Att kapten U. Cagni lyckades nå 86° 33' 49" nordlig bredd, den högsta
+punkt, som hittills blifvit uppnådd, berodde till stor del därpå, att
+hertig Luigi af Abruzzerna, den italienska expeditionens ledare, med
+fartyget »Stella Polare» lyckades tränga ända till 81° 47' på Frans
+Josefs land och där öfvervintra. Vandringen norr ut var i alla fall
+betydligt längre än Nansens, ty denne började sin färd från Fram nära två
+breddgrader nordligare. I vetenskapligt hänseende blef föga vunnet genom
+Cagnis raska färd, emedan vandringen endast gick öfver is. Dock kunde
+påvisas, att de öar, som Payer trott sig se norr om Frans Josefs land och
+hvilka han kallat Konung Oskars land och Petermanns land, i verkligheten
+icke existera.
+
+Till denna korta öfversikt af de expeditioner, som sedan Parrys dagar
+slagit rekord vid försöken att nå polen, må fogas några ord dels om S. A.
+Andrées ballongfärd, dels om pågående expeditioner med polen såsom mål.
+Andrée uppsteg som bekant den 11 juli 1897 från Danskön och har sedan
+dess jämte sina kamrater varit försvunnen. Af de tillvaratagna
+flytbojarna blir det sannolikt, att ballongen, sedan den först gått i
+nordnordostlig riktning till ungefär 82° n. br., tagit kosan mot
+ostsydost och gått söder om Frans Josefs land, hvarpå den nedfallit i
+hafvet någonstädes sydost eller öster om detta.
+
+Denna sträcka är så lång, att om kursen varit nordlig, så skulle ej blott
+polen blifvit nådd, utan ballongen skulle fortsatt sin färd ett stycke på
+andra sidan däraf. Ballongens bärkraft var sålunda tillräcklig för att
+under gynnsamma förhållanden föra densamma till och förbi polen, men den
+räckte icke till för en återfärd ur polarområdet. Hade allt gått väl,
+hade man passerat i närheten af polen, hade vädret då varit klart och
+hade man lyckats komma ut ur polarområdet, så borde man hafva erhållit
+ett definitivt svar på frågan om förekomsten af land i polens närhet och
+därigenom möjligen inbesparat mycket onödigt arbete, som nu utföres af
+andra expeditioner. Huru Andrée-expeditionen omkom är ännu ovisst,
+möjligen blir dess slutliga öde aldrig kändt.
+
+För närvarande pågå tre expeditioner, af hvilka åtminstone de två hafva
+till uppgift att söka nå nordpolen. Otto Sverdrup, Nansens berömde
+följeslagare, afgick 1898 med Fram till nordvästra Grönland, där han
+ämnade framtränga genom Smiths sund och Robesons-kanalen till Grönlands
+nordspets, dubblera denna och ånga söder ut längs ostkusten. Dock är det
+antagligt, att han äfven haft andra mål i sikte och att han, om han
+lyckats framtränga norr om Grönland, möjligen därifrån försökt en
+vandring mot polen. Hvar Sverdrup nu finnes, vet man dock ej.
+Isförhållandena 1898 voro ej gynnsamma i Smiths sund, och Sverdrup kunde
+därför ej framtränga så långt norr ut, som han hoppats, hvarför han under
+vintern sysselsatte sig med undersökning af Ellesmere land. Sedan
+sommaren 1899 har man ej hört något af honom, och hans fartyg lär då
+hafva varit synligt i Smiths sund, styrande mot söder. Om detta är
+riktigt, så torde han möjligen öfvergifvit sin ursprungliga plan att
+framtränga genom Robesons kanal och i stället vändt sig mot Jones sund
+och de ännu outforskade trakterna väster därom. Han skulle då till
+äfventyrs komma till det område, där de engelska expeditioner, som
+sträfvat att nå nordvästpassagen, på sin tid arbetat, och om lyckan är
+god, kunde han tänkas framkomma till Berings sund. Som Sverdrup hade
+proviant för fem år, är det för närvarande (februari 1902) ingen
+anledning att hysa större oro för hans uteblifvande, förutsatt att hans
+fartyg ännu finnes i behåll. Skulle detta däremot hafva förolyckats, så
+måste man ju befara, att en del af provianten äfven gått förlorad, om den
+ock sedan delvis kunnat ersättas genom jaktbyte. Då Sverdrups expedition
+medför flera naturforskare, bör densamma hafva vunnit viktiga
+vetenskapliga resultat.
+
+Amerikanen R. Peary arbetar för närvarande med nordligaste Grönland och
+Grinnell land som utgångspunkt för att, understödd af eskimåer, genom
+vandring öfver isen söka nå nordpolen. Han blef bekant genom sin djärfva
+bragd 1892, då han jämte norrmannen Eivind Astrup från M'Cormick Bay vid
+77° 43' n. br. vandrade öfver inlandsisen till nordöstra kusten af
+Grönland vid 81° 37' n. br., en sträcka, som, inberäknadt krokvägarna,
+fram och åter belöper sig till vid pass 1 800 a 1 900 kilometer. Pearys
+fortsatta arbeten i nordvästra Grönland hafva däremot icke varit lika
+framgångsrika, och hans brist på vetenskaplig underbyggnad har gjort dem
+mindre resultatrika, än annars skulle varit fallet, ehuru ju visserligen
+åtskilligt blifvit vunnet. Här vill jag endast erinra om hemförandet till
+Amerika af de stora järnblocken vid Kap York, af hvilka det största väger
+90 a 100 tons, sålunda nära fyra gånger så mycket som det största
+nordenskiöldska blocket från Ovifak, samt om hans studier öfver
+eskimåstammen norr om Kap York. Sommaren 1900 nådde Peary 83° 50' n. br.
+på isen norr om Grönland, men där hindrades han af råkar att komma
+vidare. Han är dock fortfarande där uppe och ämnar fortsätta sina försök.
+Genom sin långvariga vistelse därstädes har han fullständigt vant sig
+vid eskimåernas lefnadssätt.
+
+Amerikanen E. B. Baldwin, hvilken såsom meteorolog deltog i Pearys andra
+expedition 1893--94 och hvilken sedermera öfvervintrade med amerikanen
+Wellman på Frans Josefs land 1898--99, har upptagit försöket att nå
+nordpolen från detta land, där han nu öfvervintrar. Expeditionen bekostas
+af en amerikansk millionär Ziegler, som ställt obegränsade medel till
+Baldwins disposition. Med skotska hvalfångstfartyget »Esquimaux», som af
+Baldwin inköpts och omdöpts till »America», har han sommaren 1901
+begifvit sig till Frans Josefs land, dit ett annat fartyg för hans
+räkning fört öfver 400 hundar samt ett antal ponies. Baldwins mening är
+att tidigt på våren 1902 anträda färden mot nordpolen, och om denna nås,
+ämnar han icke återvända till Frans Josefs land utan fortsätta mot
+Grönland, på hvars ostkust, i närheten af 75° n. br., ett par depåer för
+hans expedition sommaren 1901 blifvit upplagda och där ett fartyg skall
+söka honom redan 1902. Expeditionen har för oss ett särskildt intresse,
+emedan fartygets befäl och besättning till stor del utgöres af svenskar;
+en af styrmännen har deltagit i författarens båda polarexpeditioner 1898
+och 1899.
+
+Någon utförlig framställning af polarforskningens historia ingår icke i
+planen för denna uppsats, och den korta ofvan lämnade öfversikt af de
+färder, som sedan början af förra århundradet företagits med själfva
+nordpolen eller en möjligast högsta nordliga breddgrad såsom mål, torde
+här vara fullt tillräcklig. Vi skola nu vända oss till den andra, vida
+viktigare sidan af polarforskningen, nämligen den vetenskapliga, eller
+polarområdets allsidiga undersökning i vetenskapligt hänseende.
+
+De äldre expeditionerna till polarområdet, särskildt de engelska, hade i
+allmänhet geografiska upptäckter såsom mål. En vetenskaplig utforskning
+af de länder, som påträffades och besöktes, ingick icke i dessa
+expeditioners plan, men det oaktadt har dock vetenskapen skördat många
+frukter af desamma genom de iakttagelser, som utförts af fartygens
+officerare och läkare. Äfven genom hvalfångarne, särskildt William
+Scoresby den yngre, hade kännedomen om polarområdets naturbeskaffenhet
+samt framför allt om dess högre djurvärld bragts åtskilligt framåt. Men
+frånse vi det, som angår en del af de högre djuren, voro iakttagelserna i
+det stora hela spridda och bristfälliga, helt naturligt då de utförts vid
+sidan af andra arbeten.
+
+Det blef svenskarne förbehållet att införa en annan tingens ordning, ty
+det är från dem, som den vetenskapliga polarforskningen stammar. När Otto
+Torell utrustade sin expedition till Spetsbergen 1861, satte han
+nämligen en allsidig vetenskaplig utforskning af landet och omgifvande
+farvatten såsom mål jämte de rent geografiska arbetena. Utom chefen
+deltogo i denna expedition sju andra naturforskare, och den kunde därför
+återvända med mycket omfattande resultat på de olika vetenskapernas
+områden, ja så omfattande, att ingen föregående expedition i detta
+hänseende ens tillnärmelsevis kunde jämföras med densamma. A. E.
+Nordenskiöld, hvilken såsom Torells närmaste man deltog i denna
+expedition, efter att redan 1858 hafva åtföljt honom på hans första
+spetsbergsfärd, har planerat alla sina expeditioner på samma sätt, och
+så har i allmänhet äfven varit fallet med öfriga svenska expeditioner,
+både större och mindre. Astronomer, geodeter, kartografer, mineraloger,
+geologer, fysici, meteorologer, hydrografer, zoologer, botanister,
+bakteriologer och fotografikunniga hafva sålunda haft tillfälle att
+arbeta inom skilda trakter af polarområdet, och de delar af detta, som
+företrädesvis utgjort målet för svenskarnes forskningar, äro därför bäst
+kända. Af andra nationer är det i synnerhet danskarne, som adopterat
+den svenska forskningsmetoden, och danska Grönland har genom de af
+kommissionen för Grönlands geologiska och geografiska undersökning (från
+1876) utsända expeditionerna blifvit ganska grundligt utforskadt. Dessa
+undersökningar hafva, såsom rimligt är, då det gäller en till Danmark
+hörande besittning, bekostats af danska staten, på senare tid dock
+äfven med bidrag från den under danska vetenskapsakademien stående
+Carlsbergsfonden. Beträffande andra nationer må vi erinra om tyskarnes
+arbeten på nordöstra Grönland 1869--70, resultatrika därför att denna
+under K. Koldeweys ledning stående expedition medförde flera naturforskare
+liksom de svenska. Den engelska expeditionen under Nares är redan nämnd,
+likaså Nansens färd med Fram. På senare år hafva äfven ryssarne utfört
+ett erkännansvärdt arbete inom polarområdet, såsom på Novaja Semlja och
+östra Spetsbergen, för att nu icke tala om de Nysibiriska öarna och
+fastlandet söder om Ishafvet.
+
+Mindre resultatrik i vetenskapligt hänseende var engelmannen F. Jacksons
+treåriga vistelse på Frans Josefs land 1894--97, helt visst därför, att
+ledaren själf ej ägde vetenskaplig underbyggnad. Men doktor Koettlitz och
+andra af deltagarne hafva dock gjort många vackra iakttagelser, och
+Nansens korta vistelse på Frans Josefs land gaf relativt mycket goda
+resultat. På grund däraf att de många engelska franklinexpeditionerna
+icke medförde egentliga naturforskare, återstår ännu ofantligt mycket
+arbete, innan Nordamerikas arktiska arkipelag kan anses någorlunda
+fullständigt utforskad i vetenskapligt hänseende. Hvad man redan därom
+har sig bekant, lofvar mycket intressanta resultat.
+
+Vår kännedom om polarområdet står följaktligen i samband med
+expeditionernas sammansättning och arbetsmetod. Där den svenska metoden
+följts, är sagda kännedom fullständigast, där vetenskapen kommit i andra
+rummet, är den däremot, trots äfven ett stort antal expeditioner,
+fortfarande bristfällig. Vi skola nu taga i betraktande några sidor af de
+vetenskapliga arbetena där uppe samt skärskåda deras betydelse.
+
+Vi vända oss därvid i första rummet till gradmätningen på Spetsbergen,
+som de senaste åren varit så mycket på tal och till hvars utförande
+svenska staten beviljat ansenliga bidrag. Afsikten med densamma är att
+erhålla ett viktigt bidrag till kännedomen om jordens storlek och form.
+Hade jorden varit fullständigt klotrund, så kunde man genom att uppmäta
+hvilken som helst del af en meridianbåge eller af ekvatorn erhålla det
+önskade resultatet. Hvarje meridianbåge omfattar ju 360 latitudgrader,
+och om t. ex. en latitudgrad uppmättes, lika mycket hvar, så blefve
+jordens hela omfång 360 gånger så stort som det erhållna resultatet;
+mättes tre latitudgrader, måste resultatet multipliceras med 120 o. s. v.
+Sedan emellertid Newton påvisat, att jorden icke är klotrund utan i stort
+sedt en rotationsellipsoid, d. v. s. afplattad mot polerna, måste det
+möta betydligt större svårigheter att bestämma jordens form. Helst borde
+en gradmätning företagas från ekvatorn ända till polen, men då
+fördelningen af land och haf lägger hinder i vägen för detta, måste man i
+stället nöja sig med så stora delar af bågen, som kunna erhållas. Om en
+afplattning är för handen, måste meridianbågen visa en mindre krökning
+närmare polen än vid ekvatorn. För att utröna, om så verkligen vore
+fallet, anordnades af franska vetenskapsakademien redan 1735--43 en
+gradmätning vid ekvatorn i Peru och 1736--37 en annan i Torneådalen, vid
+66° latitud. Dessa mätningar bekräftade den antagna tillplattningen,
+längden af en breddgrad i Lappland befanns större än vid ekvatorn, d. v.
+s. krökningen var på förstnämnda ställe minst. Det är tydligt, att ju
+närmare polen en dylik gradmätning kan utföras, dess bättre, och redan
+1826 framkastade engelsmannen E. Sabine tanken därpå, att en sådan borde
+företagas på Spetsbergen. Torell upptog en förberedande rekognosering af
+denna plans utförbarhet i programmet för expeditionen till Spetsbergen
+1861, och norra delen af gradmätningsnätet blef då af Chydenius och Dunér
+till sina hufvuddrag utstakad, medan den södra delen rekognoserades af
+Nordenskiöld och Dunér under en särskild expedition 1864.
+
+Till definitivt utförande kom planen, på grund af de stora kostnaderna,
+först 1899, då Sverige och Ryssland gemensamt påbörjade arbetena, efter
+det att en svensk expedition under E. Jäderin utfört en del förberedande
+arbeten 1898. Ryssarnes undersökningar voro fullbordade 1901, men af
+Svenskarnes arbeten återstår, på grund af ogynnsamma isförhållanden vid
+Spetsbergens nordkust, en obetydlig del, som dock antages kunna
+fullbordas sommaren 1902. Den meridianbåge, som då blifvit uppmätt, är
+visserligen endast omkring 4° 20' lång, men resultatet af mätningen
+antages blifva af stor betydelse. Dock anses numera, att gradmätningar
+icke ensamt äro tillräckliga för att bestämma jordytans form i stort,
+emedan denna är oregelbundnare, än man förr antagit. Man använder därför
+äfven undersökningar öfver pendelns svängningar, hvilka på grund af
+tyngdkraften äro hastigare, ju närmare jordens medelpunkt det ställe är
+beläget, där pendelobservationen utföres. Och då jordradiens längd
+minskas mot polerna, blir pendelns svängningshastighet därstädes
+gifvetvis större än närmare ekvatorn. Emellertid tillkomma en mängd
+störingar, beroende af lokala omständigheter, såsom bergarternas olika
+täthet, lokala terrängförhållanden m. m. Alla dessa omständigheter hafva
+under gradmätningsexpeditionerna blifvit beaktade och undersökta, och
+därför komma dessa jämte sitt hufvudresultat att medföra en mängd andra
+viktiga sådana, hvilket här endast kunnat antydas.
+
+Efter att sålunda hafva vidrört en särskildt viktig uppgift för
+geodesien, hvilken endast står att vinna i polarområdet, skola vi nämna
+några ord om de rent kartografiska arbetena. Om dessa hafva de svenska
+polarexpeditionerna gjort sig i hög grad förtjänta. Redan efter
+expeditionerna 1861 och 1864 kunde Dunér och Nordenskiöld utgifva en
+karta öfver Spetsbergen, hvilken i högst väsentlig grad korrigerade de
+förut befintliga och för första gången visade landet såsom det till sina
+hufvuddrag ser ut. Sedermera har denna karta genom följande expeditioner
+blifvit mer och mer kompletterad, och detta ej blott genom topografiska
+arbeten utan äfven genom en stor mängd astronomiska ortsbestämningar.
+Intet polarland kan i detta hänseende anses så noggrant kartlagdt som
+Spetsbergen. Men vår insats i denna riktning stannar ej härvid. Beeren
+Eiland och Kung Karls land hafva blifvit noggrant uppmätta och kartlagda,
+en stor del af Asiens nordkust har genom Vegafärden blifvit till sitt
+läge riktigare bestämd, Kejsar Frans Josefs fjord och Kung Oskars fjord i
+nordöstra Grönland äro uppmätta och kartlagda genom svenska expeditioner,
+så ock Kung Oskars hamn (Angmagsalik) längre söder ut och likaså några
+spridda områden på västkusten. Det är naturligtvis danskarne, som för
+öfrigt utfört mest omfattande kartarbeten på Grönland, om ock i allmänhet
+mindre detaljerade än Svenskarnes. Engelsmän och amerikaner hafva arbetat
+i nordvästra Grönland, på Grinnell land och i Amerikas arktiska
+arkipelag, ryssarne på Novaja Semlja och i arktiska Sibirien.
+
+Nu kan man fråga, hvartill allt detta arbete tjänar. Det är nog sant, att
+de fartyg, som gå hit, kunna reda sig med mindre noggranna kartor, såsom
+sjökorten, på hvilka endast kustkonturerna någorlunda riktigt angifvas.
+Men för en mängd vetenskapliga arbeten, särskildt de geologiska, är ett
+noggrant kartografiskt underlag absolut nödvändigt, och ett land kan
+för öfrigt icke anses fullständigt kändt, förrän hufvuddragen af dess
+topografiska förhållanden blifvit fastställda. De kartografiska arbetena
+försvara därför väl sin plats och äro på samma gång en måttstock på den
+grundlighet, hvarmed landets undersökning försiggått.
+
+Geologien torde kanske mer än någon annan vetenskap, detta såväl direkt
+som indirekt, hafva profiterat af polarforskningen, och det var för
+öfrigt geologiska spörsmål, hvilka gåfvo anledningen till den
+vetenskapliga polarforskning, som utgått från Sverige. När O. Torell
+började studera de lösa jordaflagringarna och bergens afslipningsfenomen
+hos oss samt (1856) lärde känna glacierernas verkningar i Schweiz, fann
+han det önskvärdt att utsträcka sina forskningar till polarländerna, där
+glaciärerna äro utvecklade efter en helt annan måttstock än i Alperna.
+Det var detta, som gaf anledning till hans första resa till Spetsbergen
+1858, hvarefter han besökte Grönland 1859 -- på Island hade han varit
+redan 1857. Hemkommen från Grönland planerade han den stora expeditionen
+1861, i hvilken såsom nämndt sju andra naturforskare deltogo,
+representerande geologi och mineralogi, geografi och geodesi, astronomi,
+fysik, botanik, zoologi och på sätt och vis äfven hydrografi.
+
+När vi nu såsom ett geologiskt faktum kunna anföra, att Sverige under
+istiden, i analogi med det nutida Grönlands inre, var betäckt af en
+väldig inlandsis af kanske ett par tusen meters mäktighet och att denna
+inlandsis sträckte sig öfver norra Tyskland och en stor del af Ryssland,
+så kan detta sakförhållande sägas hafva framgått genom jämförelser med
+förhållandena inom polarområdet. Och sedan vi nu veta, att vårt
+krosstensgrus är den forna inlandsisens moräner och att den hvarfviga
+leran, som utbreder sig öfver en så stor del af södra och mellersta
+Sverige och där utgör en viktig åkerjord, är afsatt i det haf, som
+omedelbart efter isens afsmältning inkräktade på landet, då förstår man
+utan vidare, att man, för att få inblick i dessa jordarters rätta
+bildningssätt, måste utföra jämförande studier inom polarländerna. Och
+det är äfven där, som man får lära känna beskaffenheten af det djur- och
+växtlif, som efter isens afsmältning först tog vårt land i besittning.
+Lovén hade redan 1839 och 1846 påvisat, att de mollusker, hvilkas skal
+bilda de bekanta Kapellbackarna vid Uddevalla, tillhöra arter, som nu
+lefva i Ishafvet, och äfven i östra Sverige, särskildt i Stockholms
+omgifningar, har man i den hvarfviga leran, glacialleran eller
+ishafsleran, såsom den numera kallas, funnit skal af den ishafsmussla,
+_Yoldia arctica_, som lefver under mera ytterligt arktiska förhållanden
+än någon annan molluskart. I fullständig öfverensstämmelse härmed
+tillhöra de däggdjurslämningar, som i södra Sverige funnits i
+ishafsleran, äfven arktiska arter, af hvilka särskildt må nämnas
+grönlandshval (_Balaena mysticetus_), hvitfisk eller hvithval
+(_Delphinapterus leucas_), narhval (_Monodon monoceros_), grönlandssäl
+(_Phoca groenlandica_), storsal (_Phoca barbata_) m. fl.
+
+Af landdjur må erinras om renen, som är funnen i istidens aflagringar i
+Skåne, och vi se sålunda, att man först inom polartrakterna finner
+motsvarighet till den djurvärld, som vid isens afsmältning lefde på
+Sveriges och angränsande områdens land samt i närbelägna haf. Alldeles
+detsamma gäller om växtvärlden. Den flora, som först tog landet i
+besittning, i den mån som isen smälte undan, utgjordes ej blott i Sverige
+utan äfven i Danmark, norra Tyskland, Ryssland samt till och med i
+Skottland och England af till stor del samma rent arktiska arter, som nu
+bilda växtligheten på Spetsbergen, Frans Josefs land, Grönland o. s. v.
+eller i arktiska Sibirien. Detta känna vi genom de fynd, som blifvit
+gjorda i sötvattensaflagningar, afsatta i dammar och sjöar efter isens
+afsmältning, företrädesvis i Skåne och Danmark men äfven i Ryssland,
+norra Tyskland ända ned till Dresden, England och Skottland. Såsom
+exempel på dessa växter erinras om små dvärgviden (_Salix polaris,
+herbacea_ och _reticulata_), fjällsippan (_Dryas octopetala_),
+dvärgbjörken (_Betula nana_), saxifragor (_Saxifraga oppositifolia,
+hirculus_ och _cæspitosa_), fjällsyran (_Oxyria digyna_) m. fl. Dessa
+växter finnas ju visserligen äfven på våra fjäll, men först inom
+polartrakterna får man en full inblick i de förhållanden, under hvilka
+istidens flora lefvat.
+
+Det är sålunda företrädesvis där vi hafva att lära oss, huru räfflorna på
+våra berg och andra afslipningsfenomen under istiden hafva uppstått, huru
+våra glaciala grus- och lerlager hafva bildats samt huru den växt- och
+djurvärld var beskaffad, som efter isens afsmältning först tog land och
+haf i besittning. Och man kan därför tryggt påstå, att polarforskningen
+varit absolut nödvändig för en riktig uppfattning af istiden och i
+samband med denna stående förhållanden. Där ha vi sålunda en frukt af
+denna forskning, som särskildt för vårt lands geologi varit af oskattbar
+betydelse.
+
+Men äfven för många andra geologiska spörsmål hafva de geologiska
+arbetena i polartrakterna varit fruktbringande. Då utrymmet förbjuder mig
+att stanna vid dem alla, skall jag endast i förbigående erinra om deras
+viktiga bidrag till frågan om fördelningen af land och haf under forna
+geologiska perioder och i omedelbart samband därmed om de forna
+nivåförändringarna och frågan om fastlandens rörelser. Däremot kan jag ej
+underlåta att något stanna vid ett annat resultat af de geologiska
+forskningarna inom polarområdet, hvilket varit af genomgripande betydelse
+för kännedomen om jordens forna klimat.
+
+Vid studium af de fossilförande formationerna i Europa hade man snart nog
+kommit till insikt därom, att de i allmänhet, frånsedt istidens
+aflagningar, talade för ett klimat, betydligt varmare än det, som nu på
+samma ställen är rådande. Detta vare sig det var fråga om aflagringar
+från den paleoziska (med undantag för perm), mesozoiska eller tertiära
+tiden. För att nu endast tala om tertiärtiden, så funnos t. ex. palmer
+under densamma ej blott i Schweiz, Frankrike och England utan till och
+med så långt norr ut som vid det nutida Preussens östersjökust. Det var
+ju häraf gifvet, att klimatet under den tiden var betydligt gynnsammare
+än det närvarande, och samma vittnesbörd kan dragas af den dåtida
+djurvärlden. Medeltemperaturen i Schweiz under den äldre miocena tiden
+uppskattas af Heer till ungefär 20,5 grader Celsius, eller ungefär
+detsamma som nu på Kanarieöarna, medan den nutida medeltemperaturen på
+förstnämnda ställe är 11,66 grader.
+
+Man försökte förklara detta på olika sätt, och så länge man ej kände
+några tertiära aflagringar norr om Tyskland, kunde man ju alltid söka
+orsaken till det forntida mildare klimatet i lokala förhållanden,
+beroende på olika fördelning af land och haf m. m. Men undersökningarna
+inom polartrakterna gjorde en gång för alla slut på dylika
+förklaringsförsök, ty de ådagalade, att fenomenet var af en allmän natur,
+som hade gjort sig gällande öfver hela jordklotet. I polartrakterna fann
+man nämligen mångenstädes växtförande tertiära aflagringar, och de
+växtlämningar de innehålla bära vittnesbörd om ofantligt mycket
+gynnsammare klimatförhållanden än nutidens. I Grönland har man vid
+omkring 70° n. br., sålunda vid nära nog samma breddgrad som Nordkap,
+funnit lämningar af en rik skogsflora, som sammansättes af många olika
+barrträd, såsom sumpcypresser och mammutsträd, ginkgo, granar, tallar,
+tujor m. fl. samt ett ännu större antal löfträd, såsom popplar, alar,
+björkar, valnötsträd, lönnar, magnolier, plataner, lagerarter och en stor
+mängd andra. Af valnötter har man till och med funnit de förstenade
+frukterna, som sålunda där nådde full mognad. På Spetsbergen, vid 78° och
+79° n. br., finnas likaledes tertiära aflagringar med en stor mängd barr-
+och löfträd, ehuru en del af de på Grönland förekommande mest sydliga
+formerna saknas. I alla fall funnos där sumpcypresser, sequoior, granar,
+tallar, tujaliknande träd eller buskar, popplar, almar, björkar, alar,
+lindar, lönnar, magnolier, plataner, hasslar och många andra, i allmänhet
+utmärkta genom stora blad. Dessutom funnos ormbunkar, bland dem en
+storbladig _Osmunda_, samt fräkenarter m. fl.
+
+Men ännu längre norr ut har man vittnesbörd om ett gynnsamt klimat under
+den tertiära tiden. Vid Discovery Bay på Grinnell land insamlades under
+den engelska expeditionen 1875--76 vid 81° 42' n. br. åtskilliga
+tertiära växtförsteningar. Här förekomma visserligen af löfträd endast
+storbladiga björkar samt hasslar, popplar, almar, lindar m. fl., men af
+barrträd finnas alltjämt sumpcypresser och sequoior. Ehuru denna flora
+tyder på ett mindre varmt klimat än det, som samtidigt var rådande tio
+breddgrader längre mot söder, är dock motsatsen mot nutiden icke mindre
+stor än förut. Ty sumpcypressen (_Taxodium distichum_) är i våra dagar
+inskränkt till södra delarna af Förenta staterna. Då man äfven på de
+Nysibiriska öarna funnit en tertiär flora med sumpcypresser och löfträd,
+blir det utan vidare tydligt, att klimatet under den tertiära tiden varit
+varmare öfver hela jorden och att detta måste bero af hela jorden
+beträffande förhållanden.
+
+Gå vi längre tillbaka i tiden, skola vi finna vittnesbörd om liknande
+förhållanden. På Grönlands västkust vid 70° n. latitud finnas aflagringar
+från kritsystemet, rika på växtlämningar af mångahanda slag, bland hvilka
+till och med märkas trädartade ormbunkar, cycasarter samt brödfruktsträd,
+närstående det på Söderhafsöarna lefvande äkta brödfruktsträdet
+(_Artocarpus incisa_). Under kritperioden var klimatet följaktligen
+ännu varmare därstädes än under den tertiära, antagligen tropiskt. Och gå
+vi så långt tillbaka i tiden som till stenkolsperioden, så märka vi ingen
+skillnad mellan de fossila växter, som finnas i de under denna tid på
+Spetsbergen afsatta aflagringarna, och dem, som förekomma i motsvarande
+aflagringar i Europa.
+
+Hade vi vändt oss till de fossila djuren i stället för till växtfossilen,
+skulle vi kommit till samma resultat, och det är därför onödigt att
+uppehålla oss vid dem. Af det sagda torde det vara tydligt, att man först
+genom de geologiska undersökningarna i polartrakterna kunnat komma under
+fund med forna tiders klimatförhållanden och på samma gång komma till
+insikt därom, att klimatförändringarna varit gällande öfver hela jorden
+och icke berott af lokala förhållanden. Huru dessa förändringar skola
+förklaras, kan ännu icke med säkerhet sägas, ehuru förklaringsförsök icke
+saknats, såsom att de skulle bero på rent kosmiska förhållanden, på
+förändringar af polernas läge, af jordbanans excentricitet o. s. v. På
+senaste tid har man sökt förklaringen i växlingar af atmosfärens
+kolsyremängd; en ökning af denna medför nämligen en stegrad temperatur.
+Här är dock icke stället att ingå på någon diskussion angående det ena
+eller det andra förklaringsförsökets större eller mindre sannolikhet.
+
+Utom hvad de fossilförande aflagringarna i polartrakterna lära oss i
+fråga om jordens forna klimat, få vi af dem en mycket viktig inblick
+beträffande organismernas forna geografiska utbredning, och särskildt
+hafva många växtgeografiska frågor genom undersökningarna af desamma
+vunnit sin lösning. Vända vi oss till de nutida organismerna därstädes,
+till föremålen för de zoologiska och botaniska studierna, så finna vi ej
+mindre betydelsefulla uppslag. För att först tala om de zoologiska
+forskningarna, så innebär ju kännedomen om polarområdets djurvärld en
+väsentlig ökning af det zoologiska materialet, en ökning som redan i
+fråga om de högre djuren genom många egendomliga typer -- hvalarna,
+narhvalen, hvalrossen, sälarna, myskoxen, isbjörnen och åtskilliga fåglar
+-- är beaktansvärd nog. Det gäller härvid ej blott kännedomen om dessa
+djurs byggnad utan äfven om deras lefnadsförhållanden, hvarvid det icke
+är minst märkligt, att så stora djur som hval- och säldjuren å ena sidan,
+myskoxen och renen å den andra kunna finna näring och frodas under de
+mest utprägladt arktiska förhållanden. Ej mindre resultatrik är
+undersökningen af den lägre djurvärlden i hafvet, hvilken, tvärtemot hvad
+man på förhand kunnat förmoda, är särdeles rik ännu vid mycket låg
+temperatur, ja exempelvis utanför glaciärerna visar en fast otrolig
+lifaktighet och individrikedom. Att ingå på någon redogörelse för detta
+djurlif kan naturligtvis icke här komma i fråga, det är nog med att säga,
+att det ej blott har lämnat ett ytterst värdefullt allmänt zoologiskt och
+biologiskt material utan därjämte gifvit uppslag till många
+djurgeografiska frågors lösning och på samma gång, såsom förut nämnts,
+lärt oss känna beskaffenheten af djurlifvet under istiden.
+
+I samband med djurlifvet i hafvet må äfven nämnas något om plankton, de
+mestadels små och för blotta ögat nästan oskönjbara organismer, djur och
+växter, hvilka förekomma fritt kringdrifvande i hafsvattnet och hvilka,
+oaktadt sin litenhet, kunna blifva af betydelse på grund af individernas
+talrikhet. De utgöra nämligen föda åt högre djur, speciellt fiskarna.
+Beskaffenheten af plankton står i det närmaste samband med vattnets
+temperatur och salthalt, och då dessa äro olika i olika hafsströmmar, äro
+planktonorganismerna till viss grad bundna vid olika sådana.
+Undersökningarna af plankton äro därför ej blott för biologen utan äfven
+för hydrografen af betydelse och äro slutligen i praktiskt hänseende af
+vikt, på grund däraf att plankton såsom nämndt tjänar till föda åt
+fiskar, däribland äfven sillen.
+
+Då vi nu kommit in på det hydrografiska området, må nämnas, att för att
+kunna riktigt uppfatta hafsströmmarna i Atlanten, är det nödvändigt att
+äfven studera de hydrografiska förhållandena inom polarområdet. Då de
+förra hafva stort inflytande på vårt lands klimat och äfven, såsom
+antydts, äro af stor betydelse för hafsfisket, torde vikten af dylika
+undersökningar utan vidare inses. Det må på tal om de
+hydrografisk-zoologiska undersökningarna icke förgätas, att de
+djupdraggningar, som utfördes under den svenska polarexpeditionen 1861,
+i högst väsentlig mån bidrogo att ådagalägga oriktigheten af den dittills
+omfattade meningen, att något djurlif på de stora hafsdjupen icke skulle
+kunna existera. Hydrografiska undersökningar, upphämtande af vattenprof
+samt lodningar hafva utförts under flertalet svenska expeditioner och
+medfört viktiga rön.
+
+De botaniska forskningarna inom polarområdet hafva gifvit mycket
+beaktansvärda resultat. Den arktiska floran är nu ganska väl känd, och
+därmed hafva vi äfven kunnat bilda oss föreställning om istidens flora i
+Europa. Viktiga växtgeografiska slutsatser i fråga om den arktiska
+florans historia hafva därvid blifvit vunna. Ej mindre betydelsefulla äro
+undersökningarna af de arktiska växternas biologi. Huru äro de byggda för
+att kunna motstå de i polartrakterna rådande ogynnsamma förhållandena?
+Detta är en fråga, som genom noggranna undersökningar i naturen jämte
+anatomiska undersökningar af det hemförda materialet för en stor del af
+dem redan blifvit besvarad, hvarvid många nya uppslag blifvit vunna. Ej
+mindre intressanta äro iakttagelserna öfver växternas öfvervintring och
+hastiga utveckling, när sommaren börjar, öfver det inflytande, som
+utöfvas af sommarens ständiga dager, samt öfver det sätt, hvarpå
+befruktningen försiggår, ehuru därvid förmedlande insekter för många
+arter saknas. Detta i fråga om de högre växterna. Rörande de lägre erinra
+vi särskildt om hafsalgernas yppiga utveckling i det kalla vattnet, deras
+märkliga fruktsättning under vintermörkret samt vidare om snö- och
+isalgerna, som lefva på snödrifvor, glaciärer och inlandisar, där några
+af dem äro kända som »röd och grön snö».
+
+Den arktiska luftens hälsosamhet är en gammal erfarenhet, och frånvaron
+af mikroorganismer i densamma har länge varit anad. Under senare
+expeditioner hafva omfattande bakteriologiska undersökningar enligt
+nyaste metoder blifvit utförda, hvilka konstatera, att bakterier
+fullständigt saknas i luften inom det högarktiska området och att
+jästsvampar förekomma ytterligt sparsamt. Äfven andra bakteriologiska
+resultat af intresse hafva genom dessa forskningar blifvit vunna.
+
+De botaniska undersökningarna af drifveden, som träffas så allmänt
+uppkastad på stränderna inom det arktiska området, hafva visat sig vara
+af stor betydelse för kännedomen om hafsströmmarna och isens drift. Genom
+dessa undersökningar har nämligen kunnat bestämmas, att drifveden till
+största delen härstammar från Sibirien, med hvars floder den från
+skogsområdet förts ut i hafvet och vidare med hafsströmmarna. För
+kännedomen om isens drift hafva äfven undersökningarna af på drifisen
+förekommande lerslam och mikroskopiska alger visat sig vara af betydelse.
+En del af detta slam härstammar från Sibiriens floder. Det var delvis på
+resultaten af dylika undersökningar, som Nansen grundade sin teori om
+isdriften i polarhafvet, hvilken till fullo bekräftades af
+Framexpeditionen.
+
+Af de fysikaliska arbetena inom polarområdet må erinras om betydelsen af
+magnetiska undersökningar af allahanda slag, om studier af elektriska
+förhållanden och af norrskensfenomenet, ebb- och flodfenomenen samt om
+de meteorologiska observationerna. Man erkänner ju numera, att
+väderlekens växlingar på en viss trakt står i närmaste samband med
+väderleksförhållandena inom öfriga delar af jorden. Hade vi fasta
+stationer öfver hela jordklotet, skulle väderleken utan tvifvel på
+förhand fullt säkert kunna bestämmas, men som det nu är, kan detta endast
+ske till en viss grad. Väderleksförhållandena inom polartrakterna äro af
+stor betydelse för öfriga delar af norra halfklotet, och det var insikten
+därom, som föranledde upprättandet af de samtidigt arbetande
+meteorologiska stationerna inom en stor del af polarområdet 1882--83. I
+detta internationella företag deltogo de flesta civiliserade nationer,
+Sverige på Spetsbergen, så att icke mindre än femton stationer samtidigt
+arbetade inom norra polarområdet, medan tre voro verksamma vid det södra.
+Att ett så omfattande och kostsamt företag kunde åvägabringas,
+ådagalägger allra bäst dess stora betydelse.
+
+Till det meteorologiska området, ingripande i det geologiska, kan man
+äfven räkna undersökningarna af glaciärer och deras uppkomst, deras
+moräner, deras periodiska växlingar o. s. v. Dessa undersökningar inom
+polarlanden äro särdeles viktiga, ej blott därför att glaciärerna där äro
+utvecklade i betydligt större måttstock än i Alperna och andra berg utan
+äfven emedan de uppträda under delvis andra former, af hvilka särskildt
+de stora inlandsisarna äro af betydelse för en riktig uppfattning af
+förhållandena under istiden.
+
+Jag har i det föregående på grund af utrymmeshänsyn endast kunnat antyda
+de allra viktigaste uppgifterna för den vetenskapliga polarforskningen,
+en detaljerad framställning skulle kräfva en volym. Af det anförda torde
+emellertid denna forsknings oerhördt stora vetenskapliga betydelse vara
+klar, och på samma gång torde tillräckligt vara visadt, att den väl är
+värd de penningsummor, som offrats på densamma. Än tydligare framträder
+dess inflytande på naturvetenskapernas hela utveckling, om man söker göra
+sig en föreställning om den ståndpunkt, som dessa nu skulle intaga, om
+någon vetenskaplig polarforskning icke ägt rum.
+
+Vi skulle då icke på långt när kunnat få en så noggrann föreställning om
+jordens verkliga form som nu, kännedomen om fördelningen af land och haf
+under forna geologiska perioder skulle varit i hög grad bristfällig, vi
+skulle aldrig kunnat bilda oss någon riktig föreställning om jordens
+forna klimat. Vi skulle helt visst hyst den oriktiga meningen, att ett
+rikt djur- och växtlif icke vore förenligt med ett arktiskt klimat, vi
+skulle aldrig kunnat bilda oss något riktigt begrepp om istiden eller om
+uppkomsten af våra lösa jordaflagringar, kännedomen om en mångfald växter
+och djur skulle saknas eller vara bristfällig, många växt- och
+djurgeografiska frågor skulle vara olösta, vår uppfattning af
+organismernas lifsbetingelser skulle vara mycket inskränkt och delvis
+oriktig, kännedomen om hafsströmmarna och öfriga hydrografiska
+förhållanden likaså, o. s. v., o. s. v. När vi därför se, huru det nu är,
+emot hvad det sannolikt varit, om icke den vetenskapliga polarforskningen
+ägt rum, då kunna vi ej annat än med tacksamhet erkänna, att denna varit
+en oskattbar vinst af omfattande och ingripande betydelse för
+naturvetenskapens utveckling under det nittonde seklet. Och det är med
+stolthet vi erinra oss, att denna forskning utgått från Sverige.
+
+Inför dessa resultat är det tydligt, att vetenskapsmannen med ganska stor
+likgiltighet måste åse kapplöpningen om att först hinna till polen.
+Lösningen af de vetenskapliga uppgifter, som polarområdet erbjuder, är i
+hans tanke af ofantligt mycket större vikt och betydelse än ett
+framträngande till den af mången så eftersträfvade punkten.
+
+ * * * * *
+
+Hvad jag om polarforskningen hittills yttrat har afsett det norra
+polarområdet. Men det är tydligt, att i samma mån som detta blifvit mer
+och mer kändt, i samma mån har man börjat rikta uppmärksamheten mot det
+södra. Så har särskildt skett i våra dagar, och det är ett glädjande
+vittnesbörd därom, att den vetenskapliga forskningens betydelse blifvit
+alltmera insedd, att så många expeditioner till det södra eller
+antarktiska polarområdet, bland dessa äfven en svensk, nu kommit till
+stånd. Af dessa expeditioner gå de engelska och tyska löst på millioner
+kronor. Och dock kunna de endast anses såsom början till ett mera
+allvarligt upptagande af sydpolarforskningen.
+
+Det obekanta området inom det södra polarområdet (se kartan) är nämligen
+flera gånger större än inom det norra och går på sina sträckor till och
+med utanför den södra polcirkeln. Det södra polarhafvet är också
+betydligt olika det norra så till vida, som det rundt om är öppet, medan
+det norra kan anses såsom ett till stor del afstängdt bäcken, som på alla
+sidor, utom mot Atlanten, omslutes af land, så att endast Berings sund
+och sunden till Baffins Bay där lämna tillträde till detsamma.
+
+Här är icke platsen att lämna någon skildring af hvad man hittills känner
+om det antarktiska området. Men däremot må några ord ägnas åt arten af de
+forskningar, som där böra utföras. Om desamma kan jag dock fatta mig
+kort, ty de äro i det stora hela af samma art som i det norra
+polarområdet, ehuru naturligtvis vissa olikheter, betingade af de olika
+förhållandena, måste uppstå. Om någon gradmätning i sydpolarområdet kan
+det gifvetvis ännu icke blifva tal, man vet icke, om något område, som
+lämpar sig för en dylik, där är för handen. Så mycket viktigare blifva
+därför pendelobservationerna, ty några sådana hafva hittills icke utförts
+därstädes, och man saknar följaktligen ännu hvarje som helst kunskap om
+jordens afplattning mot den södra polen. Huruvida de geologiska
+forskningarna skola gifva lika viktiga dokument för bedömande af jordens
+forna klimat, som de, hvilka vunnits i det norra polarområdet, är ännu
+ovisst. Man vet dock, att förstenadt trä och fossila musslor finnas på
+Sydshetlandsöarna, och detta lofvar åtminstone godt för afgörandet af
+frågan om huru klimatet under den tertiära tiden därstädes var
+beskaffadt. Ett viktigt studieföremål blifva de antarktiska ismassorna,
+de största som finnas på jorden, samt utredningen om huru de bildats;
+detsamma gäller om de från dessa ismassor härstammande kolossala
+isbergen. Att rent geografiska arbeten till en början komma att träda i
+förgrunden inom ett hittills så föga kändt område är en gifven sak, och
+de äro äfven nödvändiga såsom underlag för forskningarna på andra
+områden. Af stor betydelse blifva de hydrografiska arbetena, särskildt
+för frågan om den kalla ström, som söder ifrån framtränger längs
+hafsbottnen mot ekvatorn. Af de meteorologiska iakttagelserna väntar man
+sig viktiga rön, likaså af de jordmagnetiska observationerna och andra i
+samband därmed stående. Sydskenets natur är äfven en fråga, som står på
+dagordningen, i all synnerhet som det, enligt uppgifter af Ross,
+uppträder under andra former än norrskenet.
+
+Floran inom detta område är ännu ytterligt litet känd, och inom en stor
+del af detsamma påstås högre växter till och med helt och hållet saknas,
+något som skulle innebära en väsentlig olikhet mot det norra
+polarområdet, där fanerogamer förekomma ännu vid de högsta breddgrader,
+där människofot trampat land. Zoologen har ett ytterligt rikt arbetsfält.
+Hvaldjuren äro ännu obetydligt kända, och de många sälarterna samt
+fåglarna -- särskildt pingvinerna -- komma att lämna honom ett intressant
+och värdefullt material. Men viktigast blifva kanske hans undersökningar
+af de lägre djuren, hvarvid det bland annat gäller att söka lösa frågan
+om »bipolariteten». Härmed förstås förhållandet, att det antarktiska
+området innehåller åtskilliga arter, hvilka äro identiska med sådana, som
+finnas i det arktiska, ehuru de saknas i de mellanliggande hafven. Hur
+skall denna öfverensstämmelse förklaras? Somliga mena, att dessa arter
+äro afkomlingar af en fauna, som under forna tider varit likformigt
+fördelad öfver hela jordklotet och hvilka nu endast skulle bibehållit sig
+i de båda polarområdena. Andra hålla före, att djuren under larvstadiet
+med kalla djupströmmar kunnat passera ekvatorialbältet, en åsikt som af
+andra forskare bestämdt förnekas. Man skulle kanske kunna tänka sig, att
+en sådan spridning ägt rum under istiden, hvilken efter allt att döma
+infallit samtidigt på båda halfkloten. De nuvarande arktiska och
+antarktiska faunorna funnos då samtidigt betydligt närmare ekvatorn, och
+man vet genom fynd af stenblock på hafsbottnen, att isbergen då drefvo
+mycket längre mot ekvatorn än nu. Vare härmed huru som helst, denna
+bipolaritet i hafsdjurens utbredning är en fråga, som tilldragit sig
+forskarnes synnerliga uppmärksamhet och som för sin slutliga förklaring
+ovillkorligen fordrar, att den antarktiska hafsfaunan blir noggrant känd.
+Äfven planktonundersökningar samt bakteriologiska undersökningar höra
+till sydpolarforskningens uppgifter. Det är att hoppas, att denna
+forskning under det tjugonde århundradet skall bringa lika vackra frukter
+åt vetenskapen som den arktiska forskningen medfört under det nittonde,
+samt att de områden, som ännu äro okända inom de norra Polarregionerna,
+under tiden äfven skola blifva utforskade.
+
+
+
+
+Förklaring till kartan.
+
+
+Kartan framställer det norra polarområdet ned till 60° n. br. Den obrutna
+röda linien omsluter det område inom detsamma, som ännu är outforskadt.
+
+För jämförelses skull har här äfven angifvits storleken och begränsningen
+af det outforskade området inom den södra polarregionen, med nordpolen
+tänkt såsom sydpol. Det utmärkes genom den röda brutna linien med
+vidfogade fina streck. Enligt Supan, efter hvilkens karta 1897 dessa
+gränser äro inlagda, var den geografiska kännedomen om det södra
+polarområdet vid slutet af nittonde århundradet ungefär af samma
+omfattning som kännedomen om det norra vid slutet af det sextonde.
+
+[Illustration: Karta över Arktis]
+
+
+
+
+_Af Föreningen Heimdals folkskrifter hafva hittills utkommit:_
+
+1. =Unionen=, sådan den skapades och sådan den blifvit. I. Den
+ursprungliga unionen. Af Doc. _Rudolf Kjellén_, 25 öre.
+
+2. =Om Engelbrekt Engelbrektsson= och betydelsen af hans verk. Af Prof.
+_S, J. Boëthius_. 20 öre.
+
+3. =Om lungsot och tuberkulos=. Af Prof. _S. B. Henschen_. 20 öre.
+
+4. =Upsala möte 1593=. Ett 300-årsminne. Tecknadt af Fil. Kand. _Karl
+Hildebrand_. 2 uppl. 25 öre.
+
+5--6. =Värnpliktssoldaten=. Läsning för våra värnpliktige, särskildt före
+inskrifningen. Af Löjtnant _C. G. W. Hammarskjöld_. 30 öre.
+
+7. =Om Köp, Försträckning och Borgen=. Af v. Häradshöfding _Johan Widén_.
+25 öre.
+
+8--9. =Om solen=. Trenne föreläsningar vid sommarkurserna i Upsala 1898.
+Af Prof. _N. C. Dunér_, 30 öre.
+
+10. =Underjordiska inflytelser på jordytan=. Om nivåförändringar,
+jordbäfningar o. vulkaniska företeelser. Af Doc. _R. Kjellén_. 25 öre.
+
+11. =Olaus Petri=, hans reformatoriska verksamhet och karakter. Af
+Komminister _Karl Hult_. 20 öre.
+
+12. =Om väderleksmärken=, deras betydelse och ursprung. Af Prof. _H. H.
+Hildebrandsson_. 20 öre.
+
+13. =Ur folklifvet=, berättelser af _P. K. Rosegger_, Öfversättning af
+Fil. Kand. _E. N. Söderberg_. 25 öre.
+
+14--15. =Unionen=, sådan den skapades och sådan den blifvit, II. Unionens
+historia (1814--1891). Af Doc. _R. Kjellén_. 40 öre.
+
+16--17. =Gustaf II Adolf=, hans personlighet och hans betydelse. Af Doc.
+_Ludvig Starenow_. 2 uppl. 30 öre.
+
+18--19. =Unionen=, sådan den skapades och sådan den blifvit. III. Den
+nuvarande unionen. Af Doc. _Rudolf Kjellén_. 40 öre.
+
+20. =Om lämpliga reformer i den svenska landtbefolkningens kosthåll=. Af
+Prof. _Seved Ribbing_. 20 öre.
+
+21. =Kina= och dess förbindelser västerut. Af Fil. Kand. _S. Lönborg_.
+25 öre.
+
+22. =Vår köttföda=, de faror, som hota oss däri, samt några af
+skyddsmedlen mot desamma. Af Stadsveterinären _Gust. Kjerrulf_. 20 öre.
+
+23. =Ur folklifvet=. II. Berättelser af _Alphonse Daudet_. Öfversättning
+af Fil. Kand. _H. Södersten_. 20 öre.
+
+24. =Om våra skogar och skogsfrågorna=. At Lektorn m. m. D:r _A. N.
+Lundström_. 25 öre.
+
+25. =Människans inflytande på vårt lands vegetation=. Föredrag vid
+öppnande af sommarkurserna i Upsala 1895. Af Prof. _Th. M. Fries_.
+20 öre.
+
+26. =Om engelska sjukan hos barn=. Af Prof. _O. V. Petersson_. 25 öre.
+
+27. =Alexander den store=. At D:r _Richard Nordin_. 25 öre.
+
+28. =Indianerna= i norra och mellersta Nordamerika. Af Fil, Kand. _O. A.
+Wetterling_. 20 öre.
+
+29--30. =Den svenska flottan= och dess uppgift vid fosterlandets försvar.
+Af Löjtnant _J. Schneidler_. 50 öre.
+
+31. =Om nordens vårväxter=. Af Prof. _F. R. Kjellman_. 10 öre.
+
+32. =Om koksaltets betydelse för människo- och djurkroppen=. Af Prof. _O.
+Hammarsten_. 15 öre.
+
+33--34. =Om samhällsklasser och lefnadssätt under förra hälften af
+1600-talet=. Af Bibliotekarien _Claes Annerstedt_. 40 öre.
+
+35. =Ett förslag till svenska nationalfester=. Af Doc. _V. Lundström_.
+10 öre.
+
+36. =Gustaf Vasa=, hans personlighet och hans betydelse. Af Lektor _E.
+Hildebrand_. 20 öre.
+
+37. =Hvad torfmossarna förtälja=. Af Prof. _Aug. Quennerstedt_. 15 öre.
+
+38. =Skyddsympningens utveckling= och ett hundraårsminne. Af Prof. _Carl
+Sundberg_. 20 öre.
+
+39. =Om folklig öfvertro=. Af Fil. Kand. _Sven M. Lampa_. 20 öre.
+
+40. =Den unisona sången=. Af Rektor _K. E. Palmgren_. 20 öre.
+
+41. =Våra minnen från hednatiden=. Af Fil. D:r _Bernhard Salin_.
+40 öre.
+
+42. =Karl XI:s personlighet och lifsgärning=. Af Fil. D:r _Rudolf
+Fåhræus_. 20 öre.
+
+43. =Om arbetareförsäkring genom konsumtionsbeskattning=. Af Amanuensen
+_I. Flodström_. 15 öre.
+
+44. =En resa genom Sverige år 1586=. 25 öre.
+
+45. =Den svenska folkhögskolan=. Af Folkhögskoleföreståndaren _Teodor
+Holmberg_. 30 öre.
+
+46. =Den medeltida religionsuppfattningen=. Föreläsningar vid
+sommarkurserna i Upsala 1897. Af Doc. _J. A. Eklund_. 20 öre.
+
+47--48, =De norrbottniska gruffälten och Ofoten-banan=. Af D:r _Fredr.
+Svenonius_. 80 öre.
+
+49. =Om fotografering och ljustryck=. Af Doc. _N. A. Langlet_. 25 öre.
+
+50. =Ur folklifvet=. III. Berättelser af _Anatole France, Paul Bourget_
+m. fl. öfversättning af Fil. Kand. _Hugo Hultenberg_. 20 öre.
+
+51. =Om Röntgenstrålarna=, deras framställning och förhistoria. Af Prof.
+_Knut Ångström_. 25 öre.
+
+52. =Vasco da Gama= och upptäckten af sjövägen till Indien. Af Doc. _J.
+Fr. Nyström_. 30 öre.
+
+53. =Fosterlandskärlek=. Af _Helena Nyblom_. 10 öre.
+
+54--55. =Om växternas näring=. Af Fil. Kand. _J. F. Nordwall_. 40 öre.
+
+56. =Om de indiska inskrifterna=, deras upptäckande och tolkning. Ett
+blad ur Indiens historia. Av Prof. _K. F. Johansson_. 15 öre.
+
+57. =Betydelsen för Sveriges utveckling af 1600-talets krigspolitik=. Af
+Fil. D:r _Ellen Fries_. 25 öre.
+
+58. =Om oljeväxterna= och deras användning inom industrien. Af Direktör
+_Tom von Post_. 20 öre.
+
+59. =I ryska kloster=. Af Fil. Kand. _Valdemar Langlet_. 25 öre.
+
+60. =Ur konung Gustaf II Adolfs skrifter=. 35 öre.
+
+61. =Ferdinand Magellan= och den första världsomseglingen. Af Fil. Lic.
+_Erik Falk_. 45 öre.
+
+62. =Om det gamla och det nya krutet=. Af Prof. _Oskar Widman_. 15 öre.
+
+63. =Konsten och skolan och konsten i hemmet=. Af _Carl G. Laurin_.
+15 öre.
+
+64. =Erik Dahlberg=. Af _Hjalmar Nilsson Heden_. 50 öre.
+
+65. =Holländare och engelsmän i Sydafrika=. Af Fil. Kand, _Verner
+Söderberg_. 25 öre.
+
+66. =Luthers etiska åskådning=. Populära föreläsningar hållna vid 1899
+års sommarkurser i Uppsala af Prof. _Hj. Danell_. 20 öre.
+
+67. =Djurens blodomlopps- och andningsorgan=. Af Lektor _Ludv.
+Johansson_. 40 öre.
+
+68. =Helsingelif under helsingelag=. Af Prof. _Harald Hjärne_. 20 öre.
+
+69. =Sveriges sockenbibliotek= och öfriga anstalter för folkläsning, Av
+Fil. Kand. _V. Söderberg_. 45 öre.
+
+70. =Några blad ur sagans historia=. Av Prof. _Henrik Schück_. 80 öre.
+
+71. =Om Kalevala=, finnarnes nationalepos och forskningarna rörande
+detsamma. Af Doc. _K. B. Wiklund_. 25 öre.
+
+72. =Om anfalls- och försvarsmedel inom djurriket=. Af Doc. _Einar
+Lönnberg_. Med 7 planscher. 50 öre.
+
+73. =Fredrika Bremer=. Med porträtt. Af Doc. _J. Mortensen_. 35 öre.
+
+74. =Polarforskningen= af _A. G. Nathorst_. Med en karta. 25 öre.
+
+Stockholm 1902. Kungl. Boktryckeriet.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Polarforskningen, by A. G. Nathorst
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POLARFORSKNINGEN ***
+
+***** This file should be named 28611-8.txt or 28611-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/8/6/1/28611/
+
+Produced by Ronnie Sahlberg and Project Runeberg (www.runeberg.org)
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.