summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--28611-8.txt1494
-rw-r--r--28611-8.zipbin0 -> 31258 bytes
-rw-r--r--28611-h.zipbin0 -> 437418 bytes
-rw-r--r--28611-h/28611-h.htm1995
-rw-r--r--28611-h/images/001.jpgbin0 -> 2144 bytes
-rw-r--r--28611-h/images/002-fs.jpgbin0 -> 350724 bytes
-rw-r--r--28611-h/images/002.jpgbin0 -> 60283 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
10 files changed, 3505 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/28611-8.txt b/28611-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..23b6128
--- /dev/null
+++ b/28611-8.txt
@@ -0,0 +1,1494 @@
+The Project Gutenberg EBook of Polarforskningen, by A. G. Nathorst
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Polarforskningen
+
+Author: A. G. Nathorst
+
+Release Date: April 26, 2009 [EBook #28611]
+
+Language: Swedish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POLARFORSKNINGEN ***
+
+
+
+
+Produced by Ronnie Sahlberg and Project Runeberg (www.runeberg.org)
+
+
+
+
+=Transcribers note:= This e-text was produced from Project Runeberg's
+digital facsimile edition, printed in 1902, available at
+http://runeberg.org/polarforsk/
+
+Project Runeberg publishes free digital editions of Nordic literature.
+Learn more at http://runeberg.org/
+
+
+
+
+POLARFORSKNINGEN
+
+AF
+
+A. G. NATHORST
+
+MED EN KARTA
+
+FÖRENINGEN HEIMDALS
+FOLKSKRIFTER; N:R 74.
+P. A. NORSTEDT &
+SÖNERS FÖRLAG,
+STOCKHOLM.
+
+PRIS: 25 ÖRE
+
+
+
+
+=Föreningen Heimdals folkskrifter.=
+
+=Anmälan.=
+
+
+Föreningen Heimdal, stiftad och upprätthållen af studenter i Uppsala,
+sträfvar ett verka för folkupplysningens sak genom ett efter dess krafter
+afpassadt opartiskt folkupplysningsarbete utan politisk innebörd. I detta
+syfte har föreningen sedan 1893 utgifvit folkskrifter -- smärre populärt
+skrifna uppsatser i skilda ämnen -- för hvilkas halt och värde den känner
+sig kunna bära ansvaret, utan att den därför gör till sitt hvarje i dem
+förefintligt omdöme eller förslag.
+
+Sex a tio folkskrifter beräknas årligen utkomma. Hvarje skrift utgör ett
+afslutadt helt. Omfånget växlar i allmänhet mellan 1 och 5 tryckark och
+priset mellan 10 och 50 öre.
+
+Skrifterna, hvilka hittills utgifvits af F. & G. Beijers
+bokförlagsaktiebolag, Stockholm, utkomma från och med 1899 å P. A.
+Norstedt & Söners förlag, Stockholm.
+
+Utom genom bokhandeln kunna skrifterna äfven erhållas genom föreningen
+eller förläggarne -- numren 1--60 genom F. & G. Beijer, nummer 61 och
+följande genom P. A. Norstedt & Söner -- hvilka vid direkt
+partirekvisition lämna rabatt.
+
+
+
+
+FÖRENINGEN HEIMDALS FOLKSKRIFTER. 74.
+
+
+POLARFORSKNINGEN
+
+
+AF
+
+A. G. NATHORST
+
+MED EN KARTA
+
+STOCKHOLM
+
+P. A. NORSTEDT & SÖNERS FÖRLAG
+
+
+
+
+STOCKHOLM
+
+KUNGL. BOKTRYCKERIET. P. A. NORSTEDT & SÖNER
+
+1902
+
+
+
+
+År efter år hafva från Sverige eller andra länder större eller mindre
+expeditioner till det norra polarområdet blifvit utsända. Närmare och
+närmare polen har människan satt sin fot, förut obekanta trakter ha
+blifvit undersökta och kända. Framträngandet mot polen går dock långsamt,
+vanligen har det fordrats flera expeditioner för att nå en breddgrad
+längre än förut, men undantag hafva dock gifvits, såsom då Nansen 1895,
+på tio bågminuter när, nådde tre breddgrader nordligare än amerikanen
+Lockwood, som 1882 vid Grönlands nordspets slagit närmast föregående
+rekord med 83° 24'. Och äfven Nansen kom endast vid pass 3 1/2
+breddgrader nordligare än E. Parry nära sjutti år tidigare (1827). Nu har
+den italienske kaptenen U. Cagni, på hertig Luigis af Abruzzerna
+expedition till Frans Josefs land 1900, hunnit 86° 33' 49" n. br., det
+vill säga ungefär tre och tre fjärdedels nymil längre än Nansen, men där
+han måste vända återstodo ännu vid pass trettioåtta och en half nymil
+till polen.
+
+Ännu är polen sålunda långt ifrån nådd, och de svårigheter, som ett
+framträngande öfver isen visat sig erbjuda, gåfvo anledning till S. A.
+Andrées försök 1897 att hinna den eftersträfvade punkten medelst
+luftballong, ett försök som kostade honom och hans följeslagare lifvet.
+
+De expeditioner, som sökt nå polen eller en hög nordlig breddgrad, hafva
+tilldragit sig den stora allmänhetens hufvudsakliga intresse. Åt hvarje
+om än så dumdristigt och illa planeradt företag i denna riktning ägna
+tidningarna den allra största uppmärksamhet. Sträfvandet att först hinna
+dit har blifvit en täflingskamp, vid hvilken de vetenskapliga intressena
+skjutas åt sidan eller på sin höjd komma i andra rummet.
+
+Mera obemärkt fortgå andra arbeten inom polarområdet. De expeditioner,
+hvilka hafva dettas vetenskapliga utforskning till mål, göra mindre väsen
+af sig, deras framgångar uppmärksammas mindre af allmänheten. Och dock är
+det just genom dem, som vårt vetande om polartrakterna blifvit vidgadt,
+det är genom dem, som polarforskningen erhållit en varaktig och
+vetenskaplig betydelse.
+
+Ofta nog hör man framställas frågan, hvartill polarexpeditionerna tjäna
+och om de verkligen äro värda de summor, som offras på desamma. Svaret på
+denna fråga skall jag i det följande söka lämna.
+
+Skulle vi vinna något därigenom, att själfva polen blefve uppnådd?
+Troligen intet annat än att det då blefve slut på denna täflingskamp, som
+slukar stora penningsummor, hvilka kunna användas bättre till andra
+ändamål, denna kamp som kostat många människors lif och förorsakat mycket
+lidande både för människor och djur. Ty efter allt hvad man nu vet, måste
+man antaga, att området kring polen är ett djupt, af drifis betäckt haf.
+Är detta fallet, så har uppnåendet af polen ingen större betydelse i
+vetenskapligt hänseende, om det ock från sportsmannens synpunkt må vara
+en djärf och vacker bragd att hafva nått dit. Helt visst kommer också den
+man, som först lyckas framtränga till den så eftersträfvade punkten, att
+firas på ett sätt, som aldrig kommit någon af vetenskapens heroer till
+del. Ty för allmänheten gäller det blott att ett länge eftersträfvadt mål
+blifvit vunnet, och den nation, som den lycklige vinnaren tillhör, skall
+helt visst räkna hans gärning såsom en af sina främsta bragder, om ock
+dess vetenskapliga betydelse blir så godt som ingen.
+
+Det är ju människans skyldighet att så omfattande som möjligt söka lära
+känna den jord hon bebor. De »hvita fläckarna» på kartan blifva också år
+efter år allt mindre, men de båda Polarregionerna (se kartan) visa
+alltjämt de största områden af jorden, som ännu äro fullständigt okända.
+Icke underligt därför, att just mot dessa vända sig ej blott den
+allvarliga forskningens män utan äfven sådana, som sträfva efter att
+genom ett djärft framträngande inom dessa okända regioner vinna rykte och
+ära.
+
+ * * * * *
+
+Det nämndes ofvan, att området närmast polen med all sannolikhet är ett
+djupt af drifis betäckt haf. Såsom bekant, är Atlanten öfver 3 000 meter
+djup ett stycke väster om Norge, och detta djup fortsätter norrut väster
+om Spetsbergen. Äfven norr om Spetsbergen träffade Nordenskiöld 1868 vid
+81° 42' n. br., 17° 30' o. l. ett djup af 2 440 meter. Under »Frams»
+drift fann Nansen, att hafsbottnen sänkte sig ganska hastigt norr om de
+Nysibiriska öarna, så att djupet där uppgick till 3 800 meter, och under
+den fortsatta driften ända upp till 86° n. br. träffade han och Sverdrup
+ingenstädes mindre djup än 3 000 meter, oftast betydligt mera.
+Atlanterdjupet fortsätter följaktligen mot öster genom Ishafvet norr om
+Spetsbergen och Frans Josefs land, och då det ej är sannolikt, att det
+endast bildar en smal ränna, kan man med Nansen, som därtill äfven stöder
+sig på isens drift och andra förhållanden, antaga såsom tämligen säkert,
+att intet land finnes på denna sidan polen eller vid denna själf. En
+vandring dit, exempelvis från Frans Josefs land, skulle sålunda icke
+erbjuda något väsentligt nytt utöfver hvad man redan känner om den
+isöken, som Nansen beskrifvit. Vinsten i vetenskapligt hänseende skulle
+blifva inskränkt till rent meteorologiska rön, iakttagelser öfver isen m.
+m. Med ett drifvande fartyg såsom Fram, hvarifrån lodningar och
+hydrografiska arbeten kunde utföras, skulle ju resultaten blifva något
+större. Men i intetdera fallet har polen själf någon särskild
+vetenskaplig betydelse utöfver andra observationspunkter inom det högsta
+polarområdet.
+
+Hade däremot funnits land vid polen, då skulle förhållandet gestaltat sig
+annorlunda. Detta lands geologiska byggnad, dess fauna och flora m. m.
+skulle kunnat gifva oss ytterligt viktiga lärdomar i fråga om jordens
+forna klimat, växternas och djurens vandringar, biologiska förhållanden
+m. m. Men för att dessa resultat skulle stå att vinna, fordrades
+visserligen, att det antagna landet undersöktes af naturforskare och icke
+blott af någon sportsman, hvilken saknade vetenskaplig underbyggnad.
+
+Den sida af polarforskningen, som uppställer ett uppnående af nordpolen
+såsom mål, har följaktligen endast i de fall någon större betydelse, när
+den är förenad med vetenskapliga undersökningar, och detta i samma mån
+mera, ju allsidigare dessa undersökningar äro.
+
+Det har redan i det föregående omnämnts, att engelsmannen E. Parry 1827
+nådde 82° 45' n. br. Detta skedde under en vandring på isen norr om
+Spetsbergen, företagen under sommaren från Hecla Cove i Treurenbergbay på
+Västspetsbergens nordkust. Det dröjde sedan nära femtio år, innan någon
+kom ännu närmare polen, denna gång på västra halfklotet, då engelsmannen
+A. H. Markham 1876 lyckades framtränga norr om Grinnell land på isen till
+83° 20'. Markham deltog i den engelska polarexpeditionen under Nares,
+som med de två fartygen »Discovery» och »Alert» öfvervintrade på Grinnell
+land 1875--76, det förra vid 81° 42', det senare vid 82° 26' n. br.
+Denna expedition var rik på vetenskapliga resultat och har i hög grad
+vidgat kännedomen om Grinnell land samt den grönländska kusten på andra
+sidan Robesons kanal. Ännu något längre än Markham hann amerikanen
+löjtnant J. B. Lockwood på den grönländska sidan 1882, där han
+framträngde till 83° 24'. Lockwood var deltagare i Greelys expedition,
+hvilken öfvervintrade vid Fort Conger på Grinnell land 1881--83. Denna
+expedition var amerikansk och utgjorde en af de internationella
+meteorologiska stationer inom polarområdet, som voro i verksamhet
+1882--83. På grund af ishinder i Smiths sund blef den icke såsom
+beräknadt var afhämtad vid Fort Conger, utan deltagarne måste i augusti
+1883 i båtar begifva sig söder ut till Kap Sabine vid Smiths sund, där de
+flesta (aderton af tjugufem), bland dem äfven Lockwood, under
+öfvervintringen 1883--84 ledo hungersdöden. Äfven de öfriga sju, bland
+hvilka Greely själf, voro nära att duka under, då ändtligen den 22 juni
+1884 dåvarande commander, sedermera amiral W. S. Schley ombord på
+»Thetis» kom till deras undsättning. En af de öfverlefvande dog likvisst
+på hemvägen.
+
+Efter Lockwood nådde Nansen den högsta nordligaste punkten 1895, då han
+på sin vandring från Fram med H. Johansen hann ända till 86° 14'.
+Nansens plan med Fram var helt olik de förut använda och gick som bekant
+ut därpå, att fartyget skulle, inneslutet i isen, drifvas af den ström,
+som han antog framgå öfver polen från trakten norr om de Nysibiriska
+öarna mot Grönlandshavet. Att en sådan ström, eller rättare af vindarna
+föranledd isdrift, verkligen är för handen, ådagalades genom Frams drift,
+och hade Nansen kommit in i isen längre mot öster, eller hade han i
+enlighet med sin första plan gått till Polarhafvet genom Berings sund, så
+är det ganska sannolikt, att Fram passerat helt nära polen. Nansens och
+Johansens djärfva vandring från fartyget norr ut och deras
+öfvervintring på Frans Josefs land äro ännu i så friskt minne, att jag ej
+behöfver uppehålla mig därvid. Men det torde böra påpekas, att från ett
+på detta sätt drifvande fartyg, försedt med ändamålsenlig utrustning,
+vetenskapliga observationer af allahanda slag, såsom nämndt, kunna
+utföras, hvarför en dylik färd, liksom under Frams drift, kan blifva af
+omfattande vetenskaplig betydelse, förutsatt naturligtvis, att kursen ej
+sammanfaller med Frams.
+
+Att kapten U. Cagni lyckades nå 86° 33' 49" nordlig bredd, den högsta
+punkt, som hittills blifvit uppnådd, berodde till stor del därpå, att
+hertig Luigi af Abruzzerna, den italienska expeditionens ledare, med
+fartyget »Stella Polare» lyckades tränga ända till 81° 47' på Frans
+Josefs land och där öfvervintra. Vandringen norr ut var i alla fall
+betydligt längre än Nansens, ty denne började sin färd från Fram nära två
+breddgrader nordligare. I vetenskapligt hänseende blef föga vunnet genom
+Cagnis raska färd, emedan vandringen endast gick öfver is. Dock kunde
+påvisas, att de öar, som Payer trott sig se norr om Frans Josefs land och
+hvilka han kallat Konung Oskars land och Petermanns land, i verkligheten
+icke existera.
+
+Till denna korta öfversikt af de expeditioner, som sedan Parrys dagar
+slagit rekord vid försöken att nå polen, må fogas några ord dels om S. A.
+Andrées ballongfärd, dels om pågående expeditioner med polen såsom mål.
+Andrée uppsteg som bekant den 11 juli 1897 från Danskön och har sedan
+dess jämte sina kamrater varit försvunnen. Af de tillvaratagna
+flytbojarna blir det sannolikt, att ballongen, sedan den först gått i
+nordnordostlig riktning till ungefär 82° n. br., tagit kosan mot
+ostsydost och gått söder om Frans Josefs land, hvarpå den nedfallit i
+hafvet någonstädes sydost eller öster om detta.
+
+Denna sträcka är så lång, att om kursen varit nordlig, så skulle ej blott
+polen blifvit nådd, utan ballongen skulle fortsatt sin färd ett stycke på
+andra sidan däraf. Ballongens bärkraft var sålunda tillräcklig för att
+under gynnsamma förhållanden föra densamma till och förbi polen, men den
+räckte icke till för en återfärd ur polarområdet. Hade allt gått väl,
+hade man passerat i närheten af polen, hade vädret då varit klart och
+hade man lyckats komma ut ur polarområdet, så borde man hafva erhållit
+ett definitivt svar på frågan om förekomsten af land i polens närhet och
+därigenom möjligen inbesparat mycket onödigt arbete, som nu utföres af
+andra expeditioner. Huru Andrée-expeditionen omkom är ännu ovisst,
+möjligen blir dess slutliga öde aldrig kändt.
+
+För närvarande pågå tre expeditioner, af hvilka åtminstone de två hafva
+till uppgift att söka nå nordpolen. Otto Sverdrup, Nansens berömde
+följeslagare, afgick 1898 med Fram till nordvästra Grönland, där han
+ämnade framtränga genom Smiths sund och Robesons-kanalen till Grönlands
+nordspets, dubblera denna och ånga söder ut längs ostkusten. Dock är det
+antagligt, att han äfven haft andra mål i sikte och att han, om han
+lyckats framtränga norr om Grönland, möjligen därifrån försökt en
+vandring mot polen. Hvar Sverdrup nu finnes, vet man dock ej.
+Isförhållandena 1898 voro ej gynnsamma i Smiths sund, och Sverdrup kunde
+därför ej framtränga så långt norr ut, som han hoppats, hvarför han under
+vintern sysselsatte sig med undersökning af Ellesmere land. Sedan
+sommaren 1899 har man ej hört något af honom, och hans fartyg lär då
+hafva varit synligt i Smiths sund, styrande mot söder. Om detta är
+riktigt, så torde han möjligen öfvergifvit sin ursprungliga plan att
+framtränga genom Robesons kanal och i stället vändt sig mot Jones sund
+och de ännu outforskade trakterna väster därom. Han skulle då till
+äfventyrs komma till det område, där de engelska expeditioner, som
+sträfvat att nå nordvästpassagen, på sin tid arbetat, och om lyckan är
+god, kunde han tänkas framkomma till Berings sund. Som Sverdrup hade
+proviant för fem år, är det för närvarande (februari 1902) ingen
+anledning att hysa större oro för hans uteblifvande, förutsatt att hans
+fartyg ännu finnes i behåll. Skulle detta däremot hafva förolyckats, så
+måste man ju befara, att en del af provianten äfven gått förlorad, om den
+ock sedan delvis kunnat ersättas genom jaktbyte. Då Sverdrups expedition
+medför flera naturforskare, bör densamma hafva vunnit viktiga
+vetenskapliga resultat.
+
+Amerikanen R. Peary arbetar för närvarande med nordligaste Grönland och
+Grinnell land som utgångspunkt för att, understödd af eskimåer, genom
+vandring öfver isen söka nå nordpolen. Han blef bekant genom sin djärfva
+bragd 1892, då han jämte norrmannen Eivind Astrup från M'Cormick Bay vid
+77° 43' n. br. vandrade öfver inlandsisen till nordöstra kusten af
+Grönland vid 81° 37' n. br., en sträcka, som, inberäknadt krokvägarna,
+fram och åter belöper sig till vid pass 1 800 a 1 900 kilometer. Pearys
+fortsatta arbeten i nordvästra Grönland hafva däremot icke varit lika
+framgångsrika, och hans brist på vetenskaplig underbyggnad har gjort dem
+mindre resultatrika, än annars skulle varit fallet, ehuru ju visserligen
+åtskilligt blifvit vunnet. Här vill jag endast erinra om hemförandet till
+Amerika af de stora järnblocken vid Kap York, af hvilka det största väger
+90 a 100 tons, sålunda nära fyra gånger så mycket som det största
+nordenskiöldska blocket från Ovifak, samt om hans studier öfver
+eskimåstammen norr om Kap York. Sommaren 1900 nådde Peary 83° 50' n. br.
+på isen norr om Grönland, men där hindrades han af råkar att komma
+vidare. Han är dock fortfarande där uppe och ämnar fortsätta sina försök.
+Genom sin långvariga vistelse därstädes har han fullständigt vant sig
+vid eskimåernas lefnadssätt.
+
+Amerikanen E. B. Baldwin, hvilken såsom meteorolog deltog i Pearys andra
+expedition 1893--94 och hvilken sedermera öfvervintrade med amerikanen
+Wellman på Frans Josefs land 1898--99, har upptagit försöket att nå
+nordpolen från detta land, där han nu öfvervintrar. Expeditionen bekostas
+af en amerikansk millionär Ziegler, som ställt obegränsade medel till
+Baldwins disposition. Med skotska hvalfångstfartyget »Esquimaux», som af
+Baldwin inköpts och omdöpts till »America», har han sommaren 1901
+begifvit sig till Frans Josefs land, dit ett annat fartyg för hans
+räkning fört öfver 400 hundar samt ett antal ponies. Baldwins mening är
+att tidigt på våren 1902 anträda färden mot nordpolen, och om denna nås,
+ämnar han icke återvända till Frans Josefs land utan fortsätta mot
+Grönland, på hvars ostkust, i närheten af 75° n. br., ett par depåer för
+hans expedition sommaren 1901 blifvit upplagda och där ett fartyg skall
+söka honom redan 1902. Expeditionen har för oss ett särskildt intresse,
+emedan fartygets befäl och besättning till stor del utgöres af svenskar;
+en af styrmännen har deltagit i författarens båda polarexpeditioner 1898
+och 1899.
+
+Någon utförlig framställning af polarforskningens historia ingår icke i
+planen för denna uppsats, och den korta ofvan lämnade öfversikt af de
+färder, som sedan början af förra århundradet företagits med själfva
+nordpolen eller en möjligast högsta nordliga breddgrad såsom mål, torde
+här vara fullt tillräcklig. Vi skola nu vända oss till den andra, vida
+viktigare sidan af polarforskningen, nämligen den vetenskapliga, eller
+polarområdets allsidiga undersökning i vetenskapligt hänseende.
+
+De äldre expeditionerna till polarområdet, särskildt de engelska, hade i
+allmänhet geografiska upptäckter såsom mål. En vetenskaplig utforskning
+af de länder, som påträffades och besöktes, ingick icke i dessa
+expeditioners plan, men det oaktadt har dock vetenskapen skördat många
+frukter af desamma genom de iakttagelser, som utförts af fartygens
+officerare och läkare. Äfven genom hvalfångarne, särskildt William
+Scoresby den yngre, hade kännedomen om polarområdets naturbeskaffenhet
+samt framför allt om dess högre djurvärld bragts åtskilligt framåt. Men
+frånse vi det, som angår en del af de högre djuren, voro iakttagelserna i
+det stora hela spridda och bristfälliga, helt naturligt då de utförts vid
+sidan af andra arbeten.
+
+Det blef svenskarne förbehållet att införa en annan tingens ordning, ty
+det är från dem, som den vetenskapliga polarforskningen stammar. När Otto
+Torell utrustade sin expedition till Spetsbergen 1861, satte han
+nämligen en allsidig vetenskaplig utforskning af landet och omgifvande
+farvatten såsom mål jämte de rent geografiska arbetena. Utom chefen
+deltogo i denna expedition sju andra naturforskare, och den kunde därför
+återvända med mycket omfattande resultat på de olika vetenskapernas
+områden, ja så omfattande, att ingen föregående expedition i detta
+hänseende ens tillnärmelsevis kunde jämföras med densamma. A. E.
+Nordenskiöld, hvilken såsom Torells närmaste man deltog i denna
+expedition, efter att redan 1858 hafva åtföljt honom på hans första
+spetsbergsfärd, har planerat alla sina expeditioner på samma sätt, och
+så har i allmänhet äfven varit fallet med öfriga svenska expeditioner,
+både större och mindre. Astronomer, geodeter, kartografer, mineraloger,
+geologer, fysici, meteorologer, hydrografer, zoologer, botanister,
+bakteriologer och fotografikunniga hafva sålunda haft tillfälle att
+arbeta inom skilda trakter af polarområdet, och de delar af detta, som
+företrädesvis utgjort målet för svenskarnes forskningar, äro därför bäst
+kända. Af andra nationer är det i synnerhet danskarne, som adopterat
+den svenska forskningsmetoden, och danska Grönland har genom de af
+kommissionen för Grönlands geologiska och geografiska undersökning (från
+1876) utsända expeditionerna blifvit ganska grundligt utforskadt. Dessa
+undersökningar hafva, såsom rimligt är, då det gäller en till Danmark
+hörande besittning, bekostats af danska staten, på senare tid dock
+äfven med bidrag från den under danska vetenskapsakademien stående
+Carlsbergsfonden. Beträffande andra nationer må vi erinra om tyskarnes
+arbeten på nordöstra Grönland 1869--70, resultatrika därför att denna
+under K. Koldeweys ledning stående expedition medförde flera naturforskare
+liksom de svenska. Den engelska expeditionen under Nares är redan nämnd,
+likaså Nansens färd med Fram. På senare år hafva äfven ryssarne utfört
+ett erkännansvärdt arbete inom polarområdet, såsom på Novaja Semlja och
+östra Spetsbergen, för att nu icke tala om de Nysibiriska öarna och
+fastlandet söder om Ishafvet.
+
+Mindre resultatrik i vetenskapligt hänseende var engelmannen F. Jacksons
+treåriga vistelse på Frans Josefs land 1894--97, helt visst därför, att
+ledaren själf ej ägde vetenskaplig underbyggnad. Men doktor Koettlitz och
+andra af deltagarne hafva dock gjort många vackra iakttagelser, och
+Nansens korta vistelse på Frans Josefs land gaf relativt mycket goda
+resultat. På grund däraf att de många engelska franklinexpeditionerna
+icke medförde egentliga naturforskare, återstår ännu ofantligt mycket
+arbete, innan Nordamerikas arktiska arkipelag kan anses någorlunda
+fullständigt utforskad i vetenskapligt hänseende. Hvad man redan därom
+har sig bekant, lofvar mycket intressanta resultat.
+
+Vår kännedom om polarområdet står följaktligen i samband med
+expeditionernas sammansättning och arbetsmetod. Där den svenska metoden
+följts, är sagda kännedom fullständigast, där vetenskapen kommit i andra
+rummet, är den däremot, trots äfven ett stort antal expeditioner,
+fortfarande bristfällig. Vi skola nu taga i betraktande några sidor af de
+vetenskapliga arbetena där uppe samt skärskåda deras betydelse.
+
+Vi vända oss därvid i första rummet till gradmätningen på Spetsbergen,
+som de senaste åren varit så mycket på tal och till hvars utförande
+svenska staten beviljat ansenliga bidrag. Afsikten med densamma är att
+erhålla ett viktigt bidrag till kännedomen om jordens storlek och form.
+Hade jorden varit fullständigt klotrund, så kunde man genom att uppmäta
+hvilken som helst del af en meridianbåge eller af ekvatorn erhålla det
+önskade resultatet. Hvarje meridianbåge omfattar ju 360 latitudgrader,
+och om t. ex. en latitudgrad uppmättes, lika mycket hvar, så blefve
+jordens hela omfång 360 gånger så stort som det erhållna resultatet;
+mättes tre latitudgrader, måste resultatet multipliceras med 120 o. s. v.
+Sedan emellertid Newton påvisat, att jorden icke är klotrund utan i stort
+sedt en rotationsellipsoid, d. v. s. afplattad mot polerna, måste det
+möta betydligt större svårigheter att bestämma jordens form. Helst borde
+en gradmätning företagas från ekvatorn ända till polen, men då
+fördelningen af land och haf lägger hinder i vägen för detta, måste man i
+stället nöja sig med så stora delar af bågen, som kunna erhållas. Om en
+afplattning är för handen, måste meridianbågen visa en mindre krökning
+närmare polen än vid ekvatorn. För att utröna, om så verkligen vore
+fallet, anordnades af franska vetenskapsakademien redan 1735--43 en
+gradmätning vid ekvatorn i Peru och 1736--37 en annan i Torneådalen, vid
+66° latitud. Dessa mätningar bekräftade den antagna tillplattningen,
+längden af en breddgrad i Lappland befanns större än vid ekvatorn, d. v.
+s. krökningen var på förstnämnda ställe minst. Det är tydligt, att ju
+närmare polen en dylik gradmätning kan utföras, dess bättre, och redan
+1826 framkastade engelsmannen E. Sabine tanken därpå, att en sådan borde
+företagas på Spetsbergen. Torell upptog en förberedande rekognosering af
+denna plans utförbarhet i programmet för expeditionen till Spetsbergen
+1861, och norra delen af gradmätningsnätet blef då af Chydenius och Dunér
+till sina hufvuddrag utstakad, medan den södra delen rekognoserades af
+Nordenskiöld och Dunér under en särskild expedition 1864.
+
+Till definitivt utförande kom planen, på grund af de stora kostnaderna,
+först 1899, då Sverige och Ryssland gemensamt påbörjade arbetena, efter
+det att en svensk expedition under E. Jäderin utfört en del förberedande
+arbeten 1898. Ryssarnes undersökningar voro fullbordade 1901, men af
+Svenskarnes arbeten återstår, på grund af ogynnsamma isförhållanden vid
+Spetsbergens nordkust, en obetydlig del, som dock antages kunna
+fullbordas sommaren 1902. Den meridianbåge, som då blifvit uppmätt, är
+visserligen endast omkring 4° 20' lång, men resultatet af mätningen
+antages blifva af stor betydelse. Dock anses numera, att gradmätningar
+icke ensamt äro tillräckliga för att bestämma jordytans form i stort,
+emedan denna är oregelbundnare, än man förr antagit. Man använder därför
+äfven undersökningar öfver pendelns svängningar, hvilka på grund af
+tyngdkraften äro hastigare, ju närmare jordens medelpunkt det ställe är
+beläget, där pendelobservationen utföres. Och då jordradiens längd
+minskas mot polerna, blir pendelns svängningshastighet därstädes
+gifvetvis större än närmare ekvatorn. Emellertid tillkomma en mängd
+störingar, beroende af lokala omständigheter, såsom bergarternas olika
+täthet, lokala terrängförhållanden m. m. Alla dessa omständigheter hafva
+under gradmätningsexpeditionerna blifvit beaktade och undersökta, och
+därför komma dessa jämte sitt hufvudresultat att medföra en mängd andra
+viktiga sådana, hvilket här endast kunnat antydas.
+
+Efter att sålunda hafva vidrört en särskildt viktig uppgift för
+geodesien, hvilken endast står att vinna i polarområdet, skola vi nämna
+några ord om de rent kartografiska arbetena. Om dessa hafva de svenska
+polarexpeditionerna gjort sig i hög grad förtjänta. Redan efter
+expeditionerna 1861 och 1864 kunde Dunér och Nordenskiöld utgifva en
+karta öfver Spetsbergen, hvilken i högst väsentlig grad korrigerade de
+förut befintliga och för första gången visade landet såsom det till sina
+hufvuddrag ser ut. Sedermera har denna karta genom följande expeditioner
+blifvit mer och mer kompletterad, och detta ej blott genom topografiska
+arbeten utan äfven genom en stor mängd astronomiska ortsbestämningar.
+Intet polarland kan i detta hänseende anses så noggrant kartlagdt som
+Spetsbergen. Men vår insats i denna riktning stannar ej härvid. Beeren
+Eiland och Kung Karls land hafva blifvit noggrant uppmätta och kartlagda,
+en stor del af Asiens nordkust har genom Vegafärden blifvit till sitt
+läge riktigare bestämd, Kejsar Frans Josefs fjord och Kung Oskars fjord i
+nordöstra Grönland äro uppmätta och kartlagda genom svenska expeditioner,
+så ock Kung Oskars hamn (Angmagsalik) längre söder ut och likaså några
+spridda områden på västkusten. Det är naturligtvis danskarne, som för
+öfrigt utfört mest omfattande kartarbeten på Grönland, om ock i allmänhet
+mindre detaljerade än Svenskarnes. Engelsmän och amerikaner hafva arbetat
+i nordvästra Grönland, på Grinnell land och i Amerikas arktiska
+arkipelag, ryssarne på Novaja Semlja och i arktiska Sibirien.
+
+Nu kan man fråga, hvartill allt detta arbete tjänar. Det är nog sant, att
+de fartyg, som gå hit, kunna reda sig med mindre noggranna kartor, såsom
+sjökorten, på hvilka endast kustkonturerna någorlunda riktigt angifvas.
+Men för en mängd vetenskapliga arbeten, särskildt de geologiska, är ett
+noggrant kartografiskt underlag absolut nödvändigt, och ett land kan
+för öfrigt icke anses fullständigt kändt, förrän hufvuddragen af dess
+topografiska förhållanden blifvit fastställda. De kartografiska arbetena
+försvara därför väl sin plats och äro på samma gång en måttstock på den
+grundlighet, hvarmed landets undersökning försiggått.
+
+Geologien torde kanske mer än någon annan vetenskap, detta såväl direkt
+som indirekt, hafva profiterat af polarforskningen, och det var för
+öfrigt geologiska spörsmål, hvilka gåfvo anledningen till den
+vetenskapliga polarforskning, som utgått från Sverige. När O. Torell
+började studera de lösa jordaflagringarna och bergens afslipningsfenomen
+hos oss samt (1856) lärde känna glacierernas verkningar i Schweiz, fann
+han det önskvärdt att utsträcka sina forskningar till polarländerna, där
+glaciärerna äro utvecklade efter en helt annan måttstock än i Alperna.
+Det var detta, som gaf anledning till hans första resa till Spetsbergen
+1858, hvarefter han besökte Grönland 1859 -- på Island hade han varit
+redan 1857. Hemkommen från Grönland planerade han den stora expeditionen
+1861, i hvilken såsom nämndt sju andra naturforskare deltogo,
+representerande geologi och mineralogi, geografi och geodesi, astronomi,
+fysik, botanik, zoologi och på sätt och vis äfven hydrografi.
+
+När vi nu såsom ett geologiskt faktum kunna anföra, att Sverige under
+istiden, i analogi med det nutida Grönlands inre, var betäckt af en
+väldig inlandsis af kanske ett par tusen meters mäktighet och att denna
+inlandsis sträckte sig öfver norra Tyskland och en stor del af Ryssland,
+så kan detta sakförhållande sägas hafva framgått genom jämförelser med
+förhållandena inom polarområdet. Och sedan vi nu veta, att vårt
+krosstensgrus är den forna inlandsisens moräner och att den hvarfviga
+leran, som utbreder sig öfver en så stor del af södra och mellersta
+Sverige och där utgör en viktig åkerjord, är afsatt i det haf, som
+omedelbart efter isens afsmältning inkräktade på landet, då förstår man
+utan vidare, att man, för att få inblick i dessa jordarters rätta
+bildningssätt, måste utföra jämförande studier inom polarländerna. Och
+det är äfven där, som man får lära känna beskaffenheten af det djur- och
+växtlif, som efter isens afsmältning först tog vårt land i besittning.
+Lovén hade redan 1839 och 1846 påvisat, att de mollusker, hvilkas skal
+bilda de bekanta Kapellbackarna vid Uddevalla, tillhöra arter, som nu
+lefva i Ishafvet, och äfven i östra Sverige, särskildt i Stockholms
+omgifningar, har man i den hvarfviga leran, glacialleran eller
+ishafsleran, såsom den numera kallas, funnit skal af den ishafsmussla,
+_Yoldia arctica_, som lefver under mera ytterligt arktiska förhållanden
+än någon annan molluskart. I fullständig öfverensstämmelse härmed
+tillhöra de däggdjurslämningar, som i södra Sverige funnits i
+ishafsleran, äfven arktiska arter, af hvilka särskildt må nämnas
+grönlandshval (_Balaena mysticetus_), hvitfisk eller hvithval
+(_Delphinapterus leucas_), narhval (_Monodon monoceros_), grönlandssäl
+(_Phoca groenlandica_), storsal (_Phoca barbata_) m. fl.
+
+Af landdjur må erinras om renen, som är funnen i istidens aflagringar i
+Skåne, och vi se sålunda, att man först inom polartrakterna finner
+motsvarighet till den djurvärld, som vid isens afsmältning lefde på
+Sveriges och angränsande områdens land samt i närbelägna haf. Alldeles
+detsamma gäller om växtvärlden. Den flora, som först tog landet i
+besittning, i den mån som isen smälte undan, utgjordes ej blott i Sverige
+utan äfven i Danmark, norra Tyskland, Ryssland samt till och med i
+Skottland och England af till stor del samma rent arktiska arter, som nu
+bilda växtligheten på Spetsbergen, Frans Josefs land, Grönland o. s. v.
+eller i arktiska Sibirien. Detta känna vi genom de fynd, som blifvit
+gjorda i sötvattensaflagningar, afsatta i dammar och sjöar efter isens
+afsmältning, företrädesvis i Skåne och Danmark men äfven i Ryssland,
+norra Tyskland ända ned till Dresden, England och Skottland. Såsom
+exempel på dessa växter erinras om små dvärgviden (_Salix polaris,
+herbacea_ och _reticulata_), fjällsippan (_Dryas octopetala_),
+dvärgbjörken (_Betula nana_), saxifragor (_Saxifraga oppositifolia,
+hirculus_ och _cæspitosa_), fjällsyran (_Oxyria digyna_) m. fl. Dessa
+växter finnas ju visserligen äfven på våra fjäll, men först inom
+polartrakterna får man en full inblick i de förhållanden, under hvilka
+istidens flora lefvat.
+
+Det är sålunda företrädesvis där vi hafva att lära oss, huru räfflorna på
+våra berg och andra afslipningsfenomen under istiden hafva uppstått, huru
+våra glaciala grus- och lerlager hafva bildats samt huru den växt- och
+djurvärld var beskaffad, som efter isens afsmältning först tog land och
+haf i besittning. Och man kan därför tryggt påstå, att polarforskningen
+varit absolut nödvändig för en riktig uppfattning af istiden och i
+samband med denna stående förhållanden. Där ha vi sålunda en frukt af
+denna forskning, som särskildt för vårt lands geologi varit af oskattbar
+betydelse.
+
+Men äfven för många andra geologiska spörsmål hafva de geologiska
+arbetena i polartrakterna varit fruktbringande. Då utrymmet förbjuder mig
+att stanna vid dem alla, skall jag endast i förbigående erinra om deras
+viktiga bidrag till frågan om fördelningen af land och haf under forna
+geologiska perioder och i omedelbart samband därmed om de forna
+nivåförändringarna och frågan om fastlandens rörelser. Däremot kan jag ej
+underlåta att något stanna vid ett annat resultat af de geologiska
+forskningarna inom polarområdet, hvilket varit af genomgripande betydelse
+för kännedomen om jordens forna klimat.
+
+Vid studium af de fossilförande formationerna i Europa hade man snart nog
+kommit till insikt därom, att de i allmänhet, frånsedt istidens
+aflagningar, talade för ett klimat, betydligt varmare än det, som nu på
+samma ställen är rådande. Detta vare sig det var fråga om aflagringar
+från den paleoziska (med undantag för perm), mesozoiska eller tertiära
+tiden. För att nu endast tala om tertiärtiden, så funnos t. ex. palmer
+under densamma ej blott i Schweiz, Frankrike och England utan till och
+med så långt norr ut som vid det nutida Preussens östersjökust. Det var
+ju häraf gifvet, att klimatet under den tiden var betydligt gynnsammare
+än det närvarande, och samma vittnesbörd kan dragas af den dåtida
+djurvärlden. Medeltemperaturen i Schweiz under den äldre miocena tiden
+uppskattas af Heer till ungefär 20,5 grader Celsius, eller ungefär
+detsamma som nu på Kanarieöarna, medan den nutida medeltemperaturen på
+förstnämnda ställe är 11,66 grader.
+
+Man försökte förklara detta på olika sätt, och så länge man ej kände
+några tertiära aflagringar norr om Tyskland, kunde man ju alltid söka
+orsaken till det forntida mildare klimatet i lokala förhållanden,
+beroende på olika fördelning af land och haf m. m. Men undersökningarna
+inom polartrakterna gjorde en gång för alla slut på dylika
+förklaringsförsök, ty de ådagalade, att fenomenet var af en allmän natur,
+som hade gjort sig gällande öfver hela jordklotet. I polartrakterna fann
+man nämligen mångenstädes växtförande tertiära aflagringar, och de
+växtlämningar de innehålla bära vittnesbörd om ofantligt mycket
+gynnsammare klimatförhållanden än nutidens. I Grönland har man vid
+omkring 70° n. br., sålunda vid nära nog samma breddgrad som Nordkap,
+funnit lämningar af en rik skogsflora, som sammansättes af många olika
+barrträd, såsom sumpcypresser och mammutsträd, ginkgo, granar, tallar,
+tujor m. fl. samt ett ännu större antal löfträd, såsom popplar, alar,
+björkar, valnötsträd, lönnar, magnolier, plataner, lagerarter och en stor
+mängd andra. Af valnötter har man till och med funnit de förstenade
+frukterna, som sålunda där nådde full mognad. På Spetsbergen, vid 78° och
+79° n. br., finnas likaledes tertiära aflagringar med en stor mängd barr-
+och löfträd, ehuru en del af de på Grönland förekommande mest sydliga
+formerna saknas. I alla fall funnos där sumpcypresser, sequoior, granar,
+tallar, tujaliknande träd eller buskar, popplar, almar, björkar, alar,
+lindar, lönnar, magnolier, plataner, hasslar och många andra, i allmänhet
+utmärkta genom stora blad. Dessutom funnos ormbunkar, bland dem en
+storbladig _Osmunda_, samt fräkenarter m. fl.
+
+Men ännu längre norr ut har man vittnesbörd om ett gynnsamt klimat under
+den tertiära tiden. Vid Discovery Bay på Grinnell land insamlades under
+den engelska expeditionen 1875--76 vid 81° 42' n. br. åtskilliga
+tertiära växtförsteningar. Här förekomma visserligen af löfträd endast
+storbladiga björkar samt hasslar, popplar, almar, lindar m. fl., men af
+barrträd finnas alltjämt sumpcypresser och sequoior. Ehuru denna flora
+tyder på ett mindre varmt klimat än det, som samtidigt var rådande tio
+breddgrader längre mot söder, är dock motsatsen mot nutiden icke mindre
+stor än förut. Ty sumpcypressen (_Taxodium distichum_) är i våra dagar
+inskränkt till södra delarna af Förenta staterna. Då man äfven på de
+Nysibiriska öarna funnit en tertiär flora med sumpcypresser och löfträd,
+blir det utan vidare tydligt, att klimatet under den tertiära tiden varit
+varmare öfver hela jorden och att detta måste bero af hela jorden
+beträffande förhållanden.
+
+Gå vi längre tillbaka i tiden, skola vi finna vittnesbörd om liknande
+förhållanden. På Grönlands västkust vid 70° n. latitud finnas aflagringar
+från kritsystemet, rika på växtlämningar af mångahanda slag, bland hvilka
+till och med märkas trädartade ormbunkar, cycasarter samt brödfruktsträd,
+närstående det på Söderhafsöarna lefvande äkta brödfruktsträdet
+(_Artocarpus incisa_). Under kritperioden var klimatet följaktligen
+ännu varmare därstädes än under den tertiära, antagligen tropiskt. Och gå
+vi så långt tillbaka i tiden som till stenkolsperioden, så märka vi ingen
+skillnad mellan de fossila växter, som finnas i de under denna tid på
+Spetsbergen afsatta aflagringarna, och dem, som förekomma i motsvarande
+aflagringar i Europa.
+
+Hade vi vändt oss till de fossila djuren i stället för till växtfossilen,
+skulle vi kommit till samma resultat, och det är därför onödigt att
+uppehålla oss vid dem. Af det sagda torde det vara tydligt, att man först
+genom de geologiska undersökningarna i polartrakterna kunnat komma under
+fund med forna tiders klimatförhållanden och på samma gång komma till
+insikt därom, att klimatförändringarna varit gällande öfver hela jorden
+och icke berott af lokala förhållanden. Huru dessa förändringar skola
+förklaras, kan ännu icke med säkerhet sägas, ehuru förklaringsförsök icke
+saknats, såsom att de skulle bero på rent kosmiska förhållanden, på
+förändringar af polernas läge, af jordbanans excentricitet o. s. v. På
+senaste tid har man sökt förklaringen i växlingar af atmosfärens
+kolsyremängd; en ökning af denna medför nämligen en stegrad temperatur.
+Här är dock icke stället att ingå på någon diskussion angående det ena
+eller det andra förklaringsförsökets större eller mindre sannolikhet.
+
+Utom hvad de fossilförande aflagringarna i polartrakterna lära oss i
+fråga om jordens forna klimat, få vi af dem en mycket viktig inblick
+beträffande organismernas forna geografiska utbredning, och särskildt
+hafva många växtgeografiska frågor genom undersökningarna af desamma
+vunnit sin lösning. Vända vi oss till de nutida organismerna därstädes,
+till föremålen för de zoologiska och botaniska studierna, så finna vi ej
+mindre betydelsefulla uppslag. För att först tala om de zoologiska
+forskningarna, så innebär ju kännedomen om polarområdets djurvärld en
+väsentlig ökning af det zoologiska materialet, en ökning som redan i
+fråga om de högre djuren genom många egendomliga typer -- hvalarna,
+narhvalen, hvalrossen, sälarna, myskoxen, isbjörnen och åtskilliga fåglar
+-- är beaktansvärd nog. Det gäller härvid ej blott kännedomen om dessa
+djurs byggnad utan äfven om deras lefnadsförhållanden, hvarvid det icke
+är minst märkligt, att så stora djur som hval- och säldjuren å ena sidan,
+myskoxen och renen å den andra kunna finna näring och frodas under de
+mest utprägladt arktiska förhållanden. Ej mindre resultatrik är
+undersökningen af den lägre djurvärlden i hafvet, hvilken, tvärtemot hvad
+man på förhand kunnat förmoda, är särdeles rik ännu vid mycket låg
+temperatur, ja exempelvis utanför glaciärerna visar en fast otrolig
+lifaktighet och individrikedom. Att ingå på någon redogörelse för detta
+djurlif kan naturligtvis icke här komma i fråga, det är nog med att säga,
+att det ej blott har lämnat ett ytterst värdefullt allmänt zoologiskt och
+biologiskt material utan därjämte gifvit uppslag till många
+djurgeografiska frågors lösning och på samma gång, såsom förut nämnts,
+lärt oss känna beskaffenheten af djurlifvet under istiden.
+
+I samband med djurlifvet i hafvet må äfven nämnas något om plankton, de
+mestadels små och för blotta ögat nästan oskönjbara organismer, djur och
+växter, hvilka förekomma fritt kringdrifvande i hafsvattnet och hvilka,
+oaktadt sin litenhet, kunna blifva af betydelse på grund af individernas
+talrikhet. De utgöra nämligen föda åt högre djur, speciellt fiskarna.
+Beskaffenheten af plankton står i det närmaste samband med vattnets
+temperatur och salthalt, och då dessa äro olika i olika hafsströmmar, äro
+planktonorganismerna till viss grad bundna vid olika sådana.
+Undersökningarna af plankton äro därför ej blott för biologen utan äfven
+för hydrografen af betydelse och äro slutligen i praktiskt hänseende af
+vikt, på grund däraf att plankton såsom nämndt tjänar till föda åt
+fiskar, däribland äfven sillen.
+
+Då vi nu kommit in på det hydrografiska området, må nämnas, att för att
+kunna riktigt uppfatta hafsströmmarna i Atlanten, är det nödvändigt att
+äfven studera de hydrografiska förhållandena inom polarområdet. Då de
+förra hafva stort inflytande på vårt lands klimat och äfven, såsom
+antydts, äro af stor betydelse för hafsfisket, torde vikten af dylika
+undersökningar utan vidare inses. Det må på tal om de
+hydrografisk-zoologiska undersökningarna icke förgätas, att de
+djupdraggningar, som utfördes under den svenska polarexpeditionen 1861,
+i högst väsentlig mån bidrogo att ådagalägga oriktigheten af den dittills
+omfattade meningen, att något djurlif på de stora hafsdjupen icke skulle
+kunna existera. Hydrografiska undersökningar, upphämtande af vattenprof
+samt lodningar hafva utförts under flertalet svenska expeditioner och
+medfört viktiga rön.
+
+De botaniska forskningarna inom polarområdet hafva gifvit mycket
+beaktansvärda resultat. Den arktiska floran är nu ganska väl känd, och
+därmed hafva vi äfven kunnat bilda oss föreställning om istidens flora i
+Europa. Viktiga växtgeografiska slutsatser i fråga om den arktiska
+florans historia hafva därvid blifvit vunna. Ej mindre betydelsefulla äro
+undersökningarna af de arktiska växternas biologi. Huru äro de byggda för
+att kunna motstå de i polartrakterna rådande ogynnsamma förhållandena?
+Detta är en fråga, som genom noggranna undersökningar i naturen jämte
+anatomiska undersökningar af det hemförda materialet för en stor del af
+dem redan blifvit besvarad, hvarvid många nya uppslag blifvit vunna. Ej
+mindre intressanta äro iakttagelserna öfver växternas öfvervintring och
+hastiga utveckling, när sommaren börjar, öfver det inflytande, som
+utöfvas af sommarens ständiga dager, samt öfver det sätt, hvarpå
+befruktningen försiggår, ehuru därvid förmedlande insekter för många
+arter saknas. Detta i fråga om de högre växterna. Rörande de lägre erinra
+vi särskildt om hafsalgernas yppiga utveckling i det kalla vattnet, deras
+märkliga fruktsättning under vintermörkret samt vidare om snö- och
+isalgerna, som lefva på snödrifvor, glaciärer och inlandisar, där några
+af dem äro kända som »röd och grön snö».
+
+Den arktiska luftens hälsosamhet är en gammal erfarenhet, och frånvaron
+af mikroorganismer i densamma har länge varit anad. Under senare
+expeditioner hafva omfattande bakteriologiska undersökningar enligt
+nyaste metoder blifvit utförda, hvilka konstatera, att bakterier
+fullständigt saknas i luften inom det högarktiska området och att
+jästsvampar förekomma ytterligt sparsamt. Äfven andra bakteriologiska
+resultat af intresse hafva genom dessa forskningar blifvit vunna.
+
+De botaniska undersökningarna af drifveden, som träffas så allmänt
+uppkastad på stränderna inom det arktiska området, hafva visat sig vara
+af stor betydelse för kännedomen om hafsströmmarna och isens drift. Genom
+dessa undersökningar har nämligen kunnat bestämmas, att drifveden till
+största delen härstammar från Sibirien, med hvars floder den från
+skogsområdet förts ut i hafvet och vidare med hafsströmmarna. För
+kännedomen om isens drift hafva äfven undersökningarna af på drifisen
+förekommande lerslam och mikroskopiska alger visat sig vara af betydelse.
+En del af detta slam härstammar från Sibiriens floder. Det var delvis på
+resultaten af dylika undersökningar, som Nansen grundade sin teori om
+isdriften i polarhafvet, hvilken till fullo bekräftades af
+Framexpeditionen.
+
+Af de fysikaliska arbetena inom polarområdet må erinras om betydelsen af
+magnetiska undersökningar af allahanda slag, om studier af elektriska
+förhållanden och af norrskensfenomenet, ebb- och flodfenomenen samt om
+de meteorologiska observationerna. Man erkänner ju numera, att
+väderlekens växlingar på en viss trakt står i närmaste samband med
+väderleksförhållandena inom öfriga delar af jorden. Hade vi fasta
+stationer öfver hela jordklotet, skulle väderleken utan tvifvel på
+förhand fullt säkert kunna bestämmas, men som det nu är, kan detta endast
+ske till en viss grad. Väderleksförhållandena inom polartrakterna äro af
+stor betydelse för öfriga delar af norra halfklotet, och det var insikten
+därom, som föranledde upprättandet af de samtidigt arbetande
+meteorologiska stationerna inom en stor del af polarområdet 1882--83. I
+detta internationella företag deltogo de flesta civiliserade nationer,
+Sverige på Spetsbergen, så att icke mindre än femton stationer samtidigt
+arbetade inom norra polarområdet, medan tre voro verksamma vid det södra.
+Att ett så omfattande och kostsamt företag kunde åvägabringas,
+ådagalägger allra bäst dess stora betydelse.
+
+Till det meteorologiska området, ingripande i det geologiska, kan man
+äfven räkna undersökningarna af glaciärer och deras uppkomst, deras
+moräner, deras periodiska växlingar o. s. v. Dessa undersökningar inom
+polarlanden äro särdeles viktiga, ej blott därför att glaciärerna där äro
+utvecklade i betydligt större måttstock än i Alperna och andra berg utan
+äfven emedan de uppträda under delvis andra former, af hvilka särskildt
+de stora inlandsisarna äro af betydelse för en riktig uppfattning af
+förhållandena under istiden.
+
+Jag har i det föregående på grund af utrymmeshänsyn endast kunnat antyda
+de allra viktigaste uppgifterna för den vetenskapliga polarforskningen,
+en detaljerad framställning skulle kräfva en volym. Af det anförda torde
+emellertid denna forsknings oerhördt stora vetenskapliga betydelse vara
+klar, och på samma gång torde tillräckligt vara visadt, att den väl är
+värd de penningsummor, som offrats på densamma. Än tydligare framträder
+dess inflytande på naturvetenskapernas hela utveckling, om man söker göra
+sig en föreställning om den ståndpunkt, som dessa nu skulle intaga, om
+någon vetenskaplig polarforskning icke ägt rum.
+
+Vi skulle då icke på långt när kunnat få en så noggrann föreställning om
+jordens verkliga form som nu, kännedomen om fördelningen af land och haf
+under forna geologiska perioder skulle varit i hög grad bristfällig, vi
+skulle aldrig kunnat bilda oss någon riktig föreställning om jordens
+forna klimat. Vi skulle helt visst hyst den oriktiga meningen, att ett
+rikt djur- och växtlif icke vore förenligt med ett arktiskt klimat, vi
+skulle aldrig kunnat bilda oss något riktigt begrepp om istiden eller om
+uppkomsten af våra lösa jordaflagringar, kännedomen om en mångfald växter
+och djur skulle saknas eller vara bristfällig, många växt- och
+djurgeografiska frågor skulle vara olösta, vår uppfattning af
+organismernas lifsbetingelser skulle vara mycket inskränkt och delvis
+oriktig, kännedomen om hafsströmmarna och öfriga hydrografiska
+förhållanden likaså, o. s. v., o. s. v. När vi därför se, huru det nu är,
+emot hvad det sannolikt varit, om icke den vetenskapliga polarforskningen
+ägt rum, då kunna vi ej annat än med tacksamhet erkänna, att denna varit
+en oskattbar vinst af omfattande och ingripande betydelse för
+naturvetenskapens utveckling under det nittonde seklet. Och det är med
+stolthet vi erinra oss, att denna forskning utgått från Sverige.
+
+Inför dessa resultat är det tydligt, att vetenskapsmannen med ganska stor
+likgiltighet måste åse kapplöpningen om att först hinna till polen.
+Lösningen af de vetenskapliga uppgifter, som polarområdet erbjuder, är i
+hans tanke af ofantligt mycket större vikt och betydelse än ett
+framträngande till den af mången så eftersträfvade punkten.
+
+ * * * * *
+
+Hvad jag om polarforskningen hittills yttrat har afsett det norra
+polarområdet. Men det är tydligt, att i samma mån som detta blifvit mer
+och mer kändt, i samma mån har man börjat rikta uppmärksamheten mot det
+södra. Så har särskildt skett i våra dagar, och det är ett glädjande
+vittnesbörd därom, att den vetenskapliga forskningens betydelse blifvit
+alltmera insedd, att så många expeditioner till det södra eller
+antarktiska polarområdet, bland dessa äfven en svensk, nu kommit till
+stånd. Af dessa expeditioner gå de engelska och tyska löst på millioner
+kronor. Och dock kunna de endast anses såsom början till ett mera
+allvarligt upptagande af sydpolarforskningen.
+
+Det obekanta området inom det södra polarområdet (se kartan) är nämligen
+flera gånger större än inom det norra och går på sina sträckor till och
+med utanför den södra polcirkeln. Det södra polarhafvet är också
+betydligt olika det norra så till vida, som det rundt om är öppet, medan
+det norra kan anses såsom ett till stor del afstängdt bäcken, som på alla
+sidor, utom mot Atlanten, omslutes af land, så att endast Berings sund
+och sunden till Baffins Bay där lämna tillträde till detsamma.
+
+Här är icke platsen att lämna någon skildring af hvad man hittills känner
+om det antarktiska området. Men däremot må några ord ägnas åt arten af de
+forskningar, som där böra utföras. Om desamma kan jag dock fatta mig
+kort, ty de äro i det stora hela af samma art som i det norra
+polarområdet, ehuru naturligtvis vissa olikheter, betingade af de olika
+förhållandena, måste uppstå. Om någon gradmätning i sydpolarområdet kan
+det gifvetvis ännu icke blifva tal, man vet icke, om något område, som
+lämpar sig för en dylik, där är för handen. Så mycket viktigare blifva
+därför pendelobservationerna, ty några sådana hafva hittills icke utförts
+därstädes, och man saknar följaktligen ännu hvarje som helst kunskap om
+jordens afplattning mot den södra polen. Huruvida de geologiska
+forskningarna skola gifva lika viktiga dokument för bedömande af jordens
+forna klimat, som de, hvilka vunnits i det norra polarområdet, är ännu
+ovisst. Man vet dock, att förstenadt trä och fossila musslor finnas på
+Sydshetlandsöarna, och detta lofvar åtminstone godt för afgörandet af
+frågan om huru klimatet under den tertiära tiden därstädes var
+beskaffadt. Ett viktigt studieföremål blifva de antarktiska ismassorna,
+de största som finnas på jorden, samt utredningen om huru de bildats;
+detsamma gäller om de från dessa ismassor härstammande kolossala
+isbergen. Att rent geografiska arbeten till en början komma att träda i
+förgrunden inom ett hittills så föga kändt område är en gifven sak, och
+de äro äfven nödvändiga såsom underlag för forskningarna på andra
+områden. Af stor betydelse blifva de hydrografiska arbetena, särskildt
+för frågan om den kalla ström, som söder ifrån framtränger längs
+hafsbottnen mot ekvatorn. Af de meteorologiska iakttagelserna väntar man
+sig viktiga rön, likaså af de jordmagnetiska observationerna och andra i
+samband därmed stående. Sydskenets natur är äfven en fråga, som står på
+dagordningen, i all synnerhet som det, enligt uppgifter af Ross,
+uppträder under andra former än norrskenet.
+
+Floran inom detta område är ännu ytterligt litet känd, och inom en stor
+del af detsamma påstås högre växter till och med helt och hållet saknas,
+något som skulle innebära en väsentlig olikhet mot det norra
+polarområdet, där fanerogamer förekomma ännu vid de högsta breddgrader,
+där människofot trampat land. Zoologen har ett ytterligt rikt arbetsfält.
+Hvaldjuren äro ännu obetydligt kända, och de många sälarterna samt
+fåglarna -- särskildt pingvinerna -- komma att lämna honom ett intressant
+och värdefullt material. Men viktigast blifva kanske hans undersökningar
+af de lägre djuren, hvarvid det bland annat gäller att söka lösa frågan
+om »bipolariteten». Härmed förstås förhållandet, att det antarktiska
+området innehåller åtskilliga arter, hvilka äro identiska med sådana, som
+finnas i det arktiska, ehuru de saknas i de mellanliggande hafven. Hur
+skall denna öfverensstämmelse förklaras? Somliga mena, att dessa arter
+äro afkomlingar af en fauna, som under forna tider varit likformigt
+fördelad öfver hela jordklotet och hvilka nu endast skulle bibehållit sig
+i de båda polarområdena. Andra hålla före, att djuren under larvstadiet
+med kalla djupströmmar kunnat passera ekvatorialbältet, en åsikt som af
+andra forskare bestämdt förnekas. Man skulle kanske kunna tänka sig, att
+en sådan spridning ägt rum under istiden, hvilken efter allt att döma
+infallit samtidigt på båda halfkloten. De nuvarande arktiska och
+antarktiska faunorna funnos då samtidigt betydligt närmare ekvatorn, och
+man vet genom fynd af stenblock på hafsbottnen, att isbergen då drefvo
+mycket längre mot ekvatorn än nu. Vare härmed huru som helst, denna
+bipolaritet i hafsdjurens utbredning är en fråga, som tilldragit sig
+forskarnes synnerliga uppmärksamhet och som för sin slutliga förklaring
+ovillkorligen fordrar, att den antarktiska hafsfaunan blir noggrant känd.
+Äfven planktonundersökningar samt bakteriologiska undersökningar höra
+till sydpolarforskningens uppgifter. Det är att hoppas, att denna
+forskning under det tjugonde århundradet skall bringa lika vackra frukter
+åt vetenskapen som den arktiska forskningen medfört under det nittonde,
+samt att de områden, som ännu äro okända inom de norra Polarregionerna,
+under tiden äfven skola blifva utforskade.
+
+
+
+
+Förklaring till kartan.
+
+
+Kartan framställer det norra polarområdet ned till 60° n. br. Den obrutna
+röda linien omsluter det område inom detsamma, som ännu är outforskadt.
+
+För jämförelses skull har här äfven angifvits storleken och begränsningen
+af det outforskade området inom den södra polarregionen, med nordpolen
+tänkt såsom sydpol. Det utmärkes genom den röda brutna linien med
+vidfogade fina streck. Enligt Supan, efter hvilkens karta 1897 dessa
+gränser äro inlagda, var den geografiska kännedomen om det södra
+polarområdet vid slutet af nittonde århundradet ungefär af samma
+omfattning som kännedomen om det norra vid slutet af det sextonde.
+
+[Illustration: Karta över Arktis]
+
+
+
+
+_Af Föreningen Heimdals folkskrifter hafva hittills utkommit:_
+
+1. =Unionen=, sådan den skapades och sådan den blifvit. I. Den
+ursprungliga unionen. Af Doc. _Rudolf Kjellén_, 25 öre.
+
+2. =Om Engelbrekt Engelbrektsson= och betydelsen af hans verk. Af Prof.
+_S, J. Boëthius_. 20 öre.
+
+3. =Om lungsot och tuberkulos=. Af Prof. _S. B. Henschen_. 20 öre.
+
+4. =Upsala möte 1593=. Ett 300-årsminne. Tecknadt af Fil. Kand. _Karl
+Hildebrand_. 2 uppl. 25 öre.
+
+5--6. =Värnpliktssoldaten=. Läsning för våra värnpliktige, särskildt före
+inskrifningen. Af Löjtnant _C. G. W. Hammarskjöld_. 30 öre.
+
+7. =Om Köp, Försträckning och Borgen=. Af v. Häradshöfding _Johan Widén_.
+25 öre.
+
+8--9. =Om solen=. Trenne föreläsningar vid sommarkurserna i Upsala 1898.
+Af Prof. _N. C. Dunér_, 30 öre.
+
+10. =Underjordiska inflytelser på jordytan=. Om nivåförändringar,
+jordbäfningar o. vulkaniska företeelser. Af Doc. _R. Kjellén_. 25 öre.
+
+11. =Olaus Petri=, hans reformatoriska verksamhet och karakter. Af
+Komminister _Karl Hult_. 20 öre.
+
+12. =Om väderleksmärken=, deras betydelse och ursprung. Af Prof. _H. H.
+Hildebrandsson_. 20 öre.
+
+13. =Ur folklifvet=, berättelser af _P. K. Rosegger_, Öfversättning af
+Fil. Kand. _E. N. Söderberg_. 25 öre.
+
+14--15. =Unionen=, sådan den skapades och sådan den blifvit, II. Unionens
+historia (1814--1891). Af Doc. _R. Kjellén_. 40 öre.
+
+16--17. =Gustaf II Adolf=, hans personlighet och hans betydelse. Af Doc.
+_Ludvig Starenow_. 2 uppl. 30 öre.
+
+18--19. =Unionen=, sådan den skapades och sådan den blifvit. III. Den
+nuvarande unionen. Af Doc. _Rudolf Kjellén_. 40 öre.
+
+20. =Om lämpliga reformer i den svenska landtbefolkningens kosthåll=. Af
+Prof. _Seved Ribbing_. 20 öre.
+
+21. =Kina= och dess förbindelser västerut. Af Fil. Kand. _S. Lönborg_.
+25 öre.
+
+22. =Vår köttföda=, de faror, som hota oss däri, samt några af
+skyddsmedlen mot desamma. Af Stadsveterinären _Gust. Kjerrulf_. 20 öre.
+
+23. =Ur folklifvet=. II. Berättelser af _Alphonse Daudet_. Öfversättning
+af Fil. Kand. _H. Södersten_. 20 öre.
+
+24. =Om våra skogar och skogsfrågorna=. At Lektorn m. m. D:r _A. N.
+Lundström_. 25 öre.
+
+25. =Människans inflytande på vårt lands vegetation=. Föredrag vid
+öppnande af sommarkurserna i Upsala 1895. Af Prof. _Th. M. Fries_.
+20 öre.
+
+26. =Om engelska sjukan hos barn=. Af Prof. _O. V. Petersson_. 25 öre.
+
+27. =Alexander den store=. At D:r _Richard Nordin_. 25 öre.
+
+28. =Indianerna= i norra och mellersta Nordamerika. Af Fil, Kand. _O. A.
+Wetterling_. 20 öre.
+
+29--30. =Den svenska flottan= och dess uppgift vid fosterlandets försvar.
+Af Löjtnant _J. Schneidler_. 50 öre.
+
+31. =Om nordens vårväxter=. Af Prof. _F. R. Kjellman_. 10 öre.
+
+32. =Om koksaltets betydelse för människo- och djurkroppen=. Af Prof. _O.
+Hammarsten_. 15 öre.
+
+33--34. =Om samhällsklasser och lefnadssätt under förra hälften af
+1600-talet=. Af Bibliotekarien _Claes Annerstedt_. 40 öre.
+
+35. =Ett förslag till svenska nationalfester=. Af Doc. _V. Lundström_.
+10 öre.
+
+36. =Gustaf Vasa=, hans personlighet och hans betydelse. Af Lektor _E.
+Hildebrand_. 20 öre.
+
+37. =Hvad torfmossarna förtälja=. Af Prof. _Aug. Quennerstedt_. 15 öre.
+
+38. =Skyddsympningens utveckling= och ett hundraårsminne. Af Prof. _Carl
+Sundberg_. 20 öre.
+
+39. =Om folklig öfvertro=. Af Fil. Kand. _Sven M. Lampa_. 20 öre.
+
+40. =Den unisona sången=. Af Rektor _K. E. Palmgren_. 20 öre.
+
+41. =Våra minnen från hednatiden=. Af Fil. D:r _Bernhard Salin_.
+40 öre.
+
+42. =Karl XI:s personlighet och lifsgärning=. Af Fil. D:r _Rudolf
+Fåhræus_. 20 öre.
+
+43. =Om arbetareförsäkring genom konsumtionsbeskattning=. Af Amanuensen
+_I. Flodström_. 15 öre.
+
+44. =En resa genom Sverige år 1586=. 25 öre.
+
+45. =Den svenska folkhögskolan=. Af Folkhögskoleföreståndaren _Teodor
+Holmberg_. 30 öre.
+
+46. =Den medeltida religionsuppfattningen=. Föreläsningar vid
+sommarkurserna i Upsala 1897. Af Doc. _J. A. Eklund_. 20 öre.
+
+47--48, =De norrbottniska gruffälten och Ofoten-banan=. Af D:r _Fredr.
+Svenonius_. 80 öre.
+
+49. =Om fotografering och ljustryck=. Af Doc. _N. A. Langlet_. 25 öre.
+
+50. =Ur folklifvet=. III. Berättelser af _Anatole France, Paul Bourget_
+m. fl. öfversättning af Fil. Kand. _Hugo Hultenberg_. 20 öre.
+
+51. =Om Röntgenstrålarna=, deras framställning och förhistoria. Af Prof.
+_Knut Ångström_. 25 öre.
+
+52. =Vasco da Gama= och upptäckten af sjövägen till Indien. Af Doc. _J.
+Fr. Nyström_. 30 öre.
+
+53. =Fosterlandskärlek=. Af _Helena Nyblom_. 10 öre.
+
+54--55. =Om växternas näring=. Af Fil. Kand. _J. F. Nordwall_. 40 öre.
+
+56. =Om de indiska inskrifterna=, deras upptäckande och tolkning. Ett
+blad ur Indiens historia. Av Prof. _K. F. Johansson_. 15 öre.
+
+57. =Betydelsen för Sveriges utveckling af 1600-talets krigspolitik=. Af
+Fil. D:r _Ellen Fries_. 25 öre.
+
+58. =Om oljeväxterna= och deras användning inom industrien. Af Direktör
+_Tom von Post_. 20 öre.
+
+59. =I ryska kloster=. Af Fil. Kand. _Valdemar Langlet_. 25 öre.
+
+60. =Ur konung Gustaf II Adolfs skrifter=. 35 öre.
+
+61. =Ferdinand Magellan= och den första världsomseglingen. Af Fil. Lic.
+_Erik Falk_. 45 öre.
+
+62. =Om det gamla och det nya krutet=. Af Prof. _Oskar Widman_. 15 öre.
+
+63. =Konsten och skolan och konsten i hemmet=. Af _Carl G. Laurin_.
+15 öre.
+
+64. =Erik Dahlberg=. Af _Hjalmar Nilsson Heden_. 50 öre.
+
+65. =Holländare och engelsmän i Sydafrika=. Af Fil. Kand, _Verner
+Söderberg_. 25 öre.
+
+66. =Luthers etiska åskådning=. Populära föreläsningar hållna vid 1899
+års sommarkurser i Uppsala af Prof. _Hj. Danell_. 20 öre.
+
+67. =Djurens blodomlopps- och andningsorgan=. Af Lektor _Ludv.
+Johansson_. 40 öre.
+
+68. =Helsingelif under helsingelag=. Af Prof. _Harald Hjärne_. 20 öre.
+
+69. =Sveriges sockenbibliotek= och öfriga anstalter för folkläsning, Av
+Fil. Kand. _V. Söderberg_. 45 öre.
+
+70. =Några blad ur sagans historia=. Av Prof. _Henrik Schück_. 80 öre.
+
+71. =Om Kalevala=, finnarnes nationalepos och forskningarna rörande
+detsamma. Af Doc. _K. B. Wiklund_. 25 öre.
+
+72. =Om anfalls- och försvarsmedel inom djurriket=. Af Doc. _Einar
+Lönnberg_. Med 7 planscher. 50 öre.
+
+73. =Fredrika Bremer=. Med porträtt. Af Doc. _J. Mortensen_. 35 öre.
+
+74. =Polarforskningen= af _A. G. Nathorst_. Med en karta. 25 öre.
+
+Stockholm 1902. Kungl. Boktryckeriet.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Polarforskningen, by A. G. Nathorst
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POLARFORSKNINGEN ***
+
+***** This file should be named 28611-8.txt or 28611-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/8/6/1/28611/
+
+Produced by Ronnie Sahlberg and Project Runeberg (www.runeberg.org)
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/28611-8.zip b/28611-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..a16b596
--- /dev/null
+++ b/28611-8.zip
Binary files differ
diff --git a/28611-h.zip b/28611-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..c8fb0a8
--- /dev/null
+++ b/28611-h.zip
Binary files differ
diff --git a/28611-h/28611-h.htm b/28611-h/28611-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..8ed026d
--- /dev/null
+++ b/28611-h/28611-h.htm
@@ -0,0 +1,1995 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+<title>
+The Project Gutenberg eBook of Polarforskningen, by Alfred G. Nathorst.
+</title>
+
+<style type="text/css">
+/* <![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p {margin-top: 0.5em; text-align: justify; margin-bottom: 0.5em;}
+ body {margin-left: 11%; margin-right: 10%;}
+ a {text-decoration: none;}
+ @media screen {
+ hr.ppg-pb {margin:30px 0; width:100%; border:none;border-top:thin dashed silver;}
+ .pagenum {display: inline; font-size: x-small; text-align: right; position: absolute; right: 2%; padding: 1px 3px; font-style: normal; font-variant:normal; font-weight:normal; text-decoration: none; background-color: inherit; border:1px solid #eee;}
+ .pncolor {color: silver;}
+ }
+ @media print {
+ hr.ppg-pb {border:none;page-break-after: always;}
+ .pagenum { display:none; }
+ }
+ h3 {text-align:center; font-weight: normal; font-size: 1.4em}
+ .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
+ .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+ .figcenter {margin: 2em auto 2em auto; text-align: center;}
+ .fnanchor {font-size: .8em; text-decoration: none;}
+ hr.mini {width: 2em; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border:none; border-bottom:1px solid black; clear:both;}
+ .caption {font-size:.8em}
+ hr.tb {width: 35%; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border:none; border-bottom:1px solid black; clear:both;}
+ .tn {margin-left: 8%; margin-right: 8%; margin-top: 5%; margin-bottom: 5%; padding: .25em 1em; background: #EEE; background-image: none; color: black; border: solid black 1px; font-size: 96%}
+ .blockquot {font-size: 0.8em; font-family: sans-serif; margin-left:5%; margin-right:5%}
+ h2 {text-align:center; font-weight: normal; font-size: 1.6em}
+/* XML end ]]>*/
+-->
+</style>
+
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Polarforskningen, by A. G. Nathorst
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Polarforskningen
+
+Author: A. G. Nathorst
+
+Release Date: April 26, 2009 [EBook #28611]
+
+Language: Swedish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POLARFORSKNINGEN ***
+
+
+
+
+Produced by Ronnie Sahlberg and Project Runeberg (www.runeberg.org)
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class='tn'>
+
+<b>Transcribers note:</b>
+<p>
+This e-text was produced from Project Runeberg&#8217;s
+digital facsimile edition, printed in 1902,
+available at http://runeberg.org/polarforsk/
+</p>
+<p>
+Project Runeberg publishes free digital editions of Nordic literature.
+Learn more at http://runeberg.org/
+</p>
+</div>
+
+<hr class='ppg-pb' />
+<p style='text-align: center; font-size: 2.0em; margin-top:2.0em'>
+POLARFORSKNINGEN
+</p>
+<p style='text-align: center; font-size: 0.8em; margin-top:3.0em'>
+AF
+</p>
+<p style='text-align: center; font-size: 1.5em; margin-top:2.0em'>
+A. G. NATHORST
+</p>
+<hr class='mini' />
+
+<p style='text-align: center; font-size: 1.0em; margin-top:2.0em; margin-bottom:3.0em'>
+MED EN KARTA
+</p>
+
+<table border='0' width='100%' cellpadding='2' cellspacing='0' summary='' style='margin:0em;'>
+<col style='width:50%;' />
+<col style='width:20%;' />
+<col style='width:30%;' />
+<tr>
+<td align='left'><p>
+FÖRENINGEN HEIMDALS<br />
+FOLKSKRIFTER; N:R&nbsp;74.<br />
+P.&nbsp;A. NORSTEDT&nbsp;&amp;<br />
+SÖNERS FÖRLAG,<br />
+STOCKHOLM.</p></td>
+<td></td>
+<td align='right' valign='bottom'>
+<p>PRIS: 25 ÖRE</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<hr class='ppg-pb' />
+<p style='text-align: center; font-size: 1.2em'>
+<b>Föreningen Heimdals folkskrifter.</b>
+</p>
+<hr class='mini' />
+
+<p style='text-align: center'>
+<b>Anmälan.</b>
+</p>
+<p>
+Föreningen Heimdal, stiftad och upprätthållen af studenter i
+Uppsala, sträfvar ett verka för folkupplysningens sak genom ett efter
+dess krafter afpassadt opartiskt folkupplysningsarbete utan politisk
+innebörd. I detta syfte har föreningen sedan 1893 utgifvit folkskrifter
+&mdash; smärre populärt skrifna uppsatser i skilda ämnen &mdash; för hvilkas
+halt och värde den känner sig kunna bära ansvaret, utan att den
+därför gör till sitt hvarje i dem förefintligt omdöme eller förslag.
+</p>
+<p>
+Sex a tio folkskrifter beräknas årligen utkomma. Hvarje skrift
+utgör ett afslutadt helt. Omfånget växlar i allmänhet mellan 1 och 5
+tryckark och priset mellan 10 och 50&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+Skrifterna, hvilka hittills utgifvits af F.&nbsp;&amp;&nbsp;G. Beijers
+bokförlagsaktiebolag, Stockholm, utkomma från och med 1899 å P.&nbsp;A. Norstedt
+&amp; Söners förlag, Stockholm.
+</p>
+<p>
+Utom genom bokhandeln kunna skrifterna äfven erhållas genom
+föreningen eller förläggarne &mdash; numren 1&mdash;60 genom F. &amp; G. Beijer,
+nummer 61 och följande genom P.&nbsp;A. Norstedt &amp; Söner &mdash; hvilka vid
+direkt partirekvisition lämna rabatt.
+</p>
+<hr class='ppg-pb' />
+<p style='text-align: center; font-size: 1.2em'>
+FÖRENINGEN HEIMDALS FOLKSKRIFTER. 74.
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+</p>
+<p style='text-align: center; font-size: 2.0em'>
+POLARFORSKNINGEN
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+</p>
+<p style='text-align: center; font-size: 0.8em'>
+AF
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+</p>
+<p style='text-align: center; font-size: 1.2em'>
+A. G. NATHORST
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+MED EN KARTA
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+</p>
+<div class='figcenter'>
+<img src='images/001.jpg' alt='' title='' style='width: 50px; height: 83px;' /><br />
+</div>
+
+<p style='text-align: center'>
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+STOCKHOLM
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+P. A. NORSTEDT &amp; SÖNERS FÖRLAG
+</p>
+<hr class='ppg-pb' />
+<p style='text-align: center'>
+STOCKHOLM
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+</p>
+<p style='text-align: center; font-size: 0.8em'>
+KUNGL. BOKTRYCKERIET. P. A. NORSTEDT &amp; SÖNER
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+</p>
+<p style='text-align: center'>
+1902
+</p>
+<hr class='ppg-pb' />
+<p><span class='pagenum pncolor'><a id='page_3' name='page_3'></a>3</span></p>
+<p>
+År efter år hafva från Sverige eller andra länder
+större eller mindre expeditioner till det norra
+polarområdet blifvit utsända. Närmare och närmare polen har
+människan satt sin fot, förut obekanta trakter ha blifvit
+undersökta och kända. Framträngandet mot polen går
+dock långsamt, vanligen har det fordrats flera
+expeditioner för att nå en breddgrad längre än förut, men
+undantag hafva dock gifvits, såsom då Nansen 1895, på
+tio bågminuter när, nådde tre breddgrader nordligare
+än amerikanen Lockwood, som 1882 vid Grönlands
+nordspets slagit närmast föregående rekord med 83°&nbsp;24&#8217;. Och
+äfven Nansen kom endast vid pass 3&nbsp;1/2 breddgrader
+nordligare än E. Parry nära sjutti år tidigare (1827). Nu
+har den italienske kaptenen U. Cagni, på hertig Luigis
+af Abruzzerna expedition till Frans Josefs land 1900,
+hunnit 86°&nbsp;33&#8217;&nbsp;49" n. br., det vill säga ungefär tre och tre
+fjärdedels nymil längre än Nansen, men där han måste
+vända återstodo ännu vid pass trettioåtta och en half
+nymil till polen.
+</p>
+<p>
+Ännu är polen sålunda långt ifrån nådd, och de
+svårigheter, som ett framträngande öfver isen visat sig
+erbjuda, gåfvo anledning till S. A. Andrées försök 1897
+att hinna den eftersträfvade punkten medelst luftballong,
+ett försök som kostade honom och hans följeslagare
+lifvet.
+</p>
+<p>
+De expeditioner, som sökt nå polen eller en hög
+nordlig breddgrad, hafva tilldragit sig den stora
+allmänhetens hufvudsakliga intresse. Åt hvarje om än så
+dumdristigt och illa planeradt företag i denna riktning
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_4' name='page_4'></a>4</span>
+ägna tidningarna den allra största uppmärksamhet.
+Sträfvandet att först hinna dit har blifvit en
+täflingskamp, vid hvilken de vetenskapliga intressena
+skjutas åt sidan eller på sin höjd komma i andra
+rummet.
+</p>
+<p>
+Mera obemärkt fortgå andra arbeten inom
+polarområdet. De expeditioner, hvilka hafva dettas
+vetenskapliga utforskning till mål, göra mindre väsen af sig,
+deras framgångar uppmärksammas mindre af allmänheten.
+Och dock är det just genom dem, som vårt vetande om
+polartrakterna blifvit vidgadt, det är genom dem, som
+polarforskningen erhållit en varaktig och vetenskaplig
+betydelse.
+</p>
+<p>
+Ofta nog hör man framställas frågan, hvartill
+polarexpeditionerna tjäna och om de verkligen äro värda
+de summor, som offras på desamma. Svaret på denna
+fråga skall jag i det följande söka lämna.
+</p>
+<p>
+Skulle vi vinna något därigenom, att själfva polen
+blefve uppnådd? Troligen intet annat än att det då
+blefve slut på denna täflingskamp, som slukar stora
+penningsummor, hvilka kunna användas bättre till andra
+ändamål, denna kamp som kostat många människors
+lif och förorsakat mycket lidande både för människor
+och djur. Ty efter allt hvad man nu vet, måste man
+antaga, att området kring polen är ett djupt, af drifis
+betäckt haf. Är detta fallet, så har uppnåendet af
+polen ingen större betydelse i vetenskapligt hänseende,
+om det ock från sportsmannens synpunkt må vara en
+djärf och vacker bragd att hafva nått dit. Helt visst
+kommer också den man, som först lyckas framtränga
+till den så eftersträfvade punkten, att firas på ett sätt,
+som aldrig kommit någon af vetenskapens heroer till
+del. Ty för allmänheten gäller det blott att ett länge
+eftersträfvadt mål blifvit vunnet, och den nation, som
+den lycklige vinnaren tillhör, skall helt visst räkna
+hans gärning såsom en af sina främsta bragder, om
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_5' name='page_5'></a>5</span>
+ock dess vetenskapliga betydelse blir så godt som
+ingen.
+</p>
+<p>
+Det är ju människans skyldighet att så omfattande
+som möjligt söka lära känna den jord hon bebor. De
+»hvita fläckarna» på kartan blifva också år efter år allt
+mindre, men de båda Polarregionerna (se kartan) visa
+alltjämt de största områden af jorden, som ännu äro
+fullständigt okända. Icke underligt därför, att just mot
+dessa vända sig ej blott den allvarliga forskningens
+män utan äfven sådana, som sträfva efter att genom
+ett djärft framträngande inom dessa okända regioner
+vinna rykte och ära.
+</p>
+<hr class='tb' />
+
+<p>
+Det nämndes ofvan, att området närmast polen med
+all sannolikhet är ett djupt af drifis betäckt haf.
+Såsom bekant, är Atlanten öfver 3 000 meter djup ett
+stycke väster om Norge, och detta djup fortsätter norrut
+väster om Spetsbergen. Äfven norr om Spetsbergen
+träffade Nordenskiöld 1868 vid 81°&nbsp;42&#8217; n. br., 17°&nbsp;30&#8217; o. l.
+ett djup af 2 440 meter. Under »Frams» drift fann
+Nansen, att hafsbottnen sänkte sig ganska hastigt norr om
+de Nysibiriska öarna, så att djupet där uppgick till
+3 800 meter, och under den fortsatta driften ända upp
+till 86° n. br. träffade han och Sverdrup ingenstädes
+mindre djup än 3 000 meter, oftast betydligt mera.
+Atlanterdjupet fortsätter följaktligen mot öster genom
+Ishafvet norr om Spetsbergen och Frans Josefs land, och
+då det ej är sannolikt, att det endast bildar en smal
+ränna, kan man med Nansen, som därtill äfven stöder
+sig på isens drift och andra förhållanden, antaga såsom
+tämligen säkert, att intet land finnes på denna sidan
+polen eller vid denna själf. En vandring dit, exempelvis
+från Frans Josefs land, skulle sålunda icke erbjuda
+något väsentligt nytt utöfver hvad man redan känner om
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_6' name='page_6'></a>6</span>
+den isöken, som Nansen beskrifvit. Vinsten i
+vetenskapligt hänseende skulle blifva inskränkt till rent
+meteorologiska rön, iakttagelser öfver isen m. m. Med ett
+drifvande fartyg såsom Fram, hvarifrån lodningar och
+hydrografiska arbeten kunde utföras, skulle ju
+resultaten blifva något större. Men i intetdera fallet har
+polen själf någon särskild vetenskaplig betydelse utöfver
+andra observationspunkter inom det högsta
+polarområdet.
+</p>
+<p>
+Hade däremot funnits land vid polen, då skulle
+förhållandet gestaltat sig annorlunda. Detta lands
+geologiska byggnad, dess fauna och flora m. m. skulle kunnat
+gifva oss ytterligt viktiga lärdomar i fråga om jordens
+forna klimat, växternas och djurens vandringar,
+biologiska förhållanden m. m. Men för att dessa resultat
+skulle stå att vinna, fordrades visserligen, att det
+antagna landet undersöktes af naturforskare och icke blott
+af någon sportsman, hvilken saknade vetenskaplig
+underbyggnad.
+</p>
+<p>
+Den sida af polarforskningen, som uppställer ett
+uppnående af nordpolen såsom mål, har följaktligen
+endast i de fall någon större betydelse, när den är
+förenad med vetenskapliga undersökningar, och detta i
+samma mån mera, ju allsidigare dessa undersökningar äro.
+</p>
+<p>
+Det har redan i det föregående omnämnts, att
+engelsmannen E. Parry 1827 nådde 82°&nbsp;45&#8217; n. br. Detta skedde
+under en vandring på isen norr om Spetsbergen,
+företagen under sommaren från Hecla Cove i
+Treurenbergbay på Västspetsbergens nordkust. Det dröjde sedan
+nära femtio år, innan någon kom ännu närmare polen,
+denna gång på västra halfklotet, då engelsmannen A.
+H. Markham 1876 lyckades framtränga norr om Grinnell
+land på isen till 83°&nbsp;20&#8217;. Markham deltog i den
+engelska polarexpeditionen under Nares, som med de två
+fartygen »Discovery» och »Alert» öfvervintrade på
+Grinnell land 1875&mdash;76, det förra vid 81°&nbsp;42&#8217;, det senare vid
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_7' name='page_7'></a>7</span>
+82°&nbsp;26&#8217; n. br. Denna expedition var rik på
+vetenskapliga resultat och har i hög grad vidgat kännedomen om
+Grinnell land samt den grönländska kusten på andra
+sidan Robesons kanal. Ännu något längre än
+Markham hann amerikanen löjtnant J. B. Lockwood på den
+grönländska sidan 1882, där han framträngde till 83°&nbsp;24&#8217;.
+Lockwood var deltagare i Greelys expedition,
+hvilken öfvervintrade vid Fort Conger på Grinnell land
+1881&mdash;83. Denna expedition var amerikansk och utgjorde
+en af de internationella meteorologiska stationer inom
+polarområdet, som voro i verksamhet 1882&mdash;83. På grund
+af ishinder i Smiths sund blef den icke såsom beräknadt
+var afhämtad vid Fort Conger, utan deltagarne måste i
+augusti 1883 i båtar begifva sig söder ut till Kap
+Sabine vid Smiths sund, där de flesta (aderton af
+tjugufem), bland dem äfven Lockwood, under öfvervintringen
+1883&mdash;84 ledo hungersdöden. Äfven de öfriga sju, bland
+hvilka Greely själf, voro nära att duka under, då
+ändtligen den 22 juni 1884 dåvarande commander, sedermera
+amiral W. S. Schley ombord på »Thetis» kom till deras
+undsättning. En af de öfverlefvande dog likvisst på
+hemvägen.
+</p>
+<p>
+Efter Lockwood nådde Nansen den högsta
+nordligaste punkten 1895, då han på sin vandring från Fram
+med H. Johansen hann ända till 86°&nbsp;14&#8217;. Nansens plan
+med Fram var helt olik de förut använda och gick
+som bekant ut därpå, att fartyget skulle, inneslutet i
+isen, drifvas af den ström, som han antog framgå öfver
+polen från trakten norr om de Nysibiriska öarna mot
+Grönlandshavet. Att en sådan ström, eller rättare af
+vindarna föranledd isdrift, verkligen är för handen,
+ådagalades genom Frams drift, och hade Nansen kommit
+in i isen längre mot öster, eller hade han i enlighet
+med sin första plan gått till Polarhafvet genom Berings
+sund, så är det ganska sannolikt, att Fram passerat
+helt nära polen. Nansens och Johansens djärfva
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_8' name='page_8'></a>8</span>
+vandring från fartyget norr ut och deras öfvervintring på
+Frans Josefs land äro ännu i så friskt minne, att jag
+ej behöfver uppehålla mig därvid. Men det torde böra
+påpekas, att från ett på detta sätt drifvande fartyg,
+försedt med ändamålsenlig utrustning, vetenskapliga
+observationer af allahanda slag, såsom nämndt, kunna
+utföras, hvarför en dylik färd, liksom under Frams
+drift, kan blifva af omfattande vetenskaplig betydelse,
+förutsatt naturligtvis, att kursen ej sammanfaller med
+Frams.
+</p>
+<p>
+Att kapten U. Cagni lyckades nå 86°&nbsp;33&#8217;&nbsp;49"
+nordlig bredd, den högsta punkt, som hittills blifvit
+uppnådd, berodde till stor del därpå, att hertig Luigi af
+Abruzzerna, den italienska expeditionens ledare, med
+fartyget »Stella Polare» lyckades tränga ända till 81°&nbsp;47&#8217;
+på Frans Josefs land och där öfvervintra. Vandringen
+norr ut var i alla fall betydligt längre än Nansens, ty
+denne började sin färd från Fram nära två breddgrader
+nordligare. I vetenskapligt hänseende blef föga vunnet
+genom Cagnis raska färd, emedan vandringen endast
+gick öfver is. Dock kunde påvisas, att de öar, som
+Payer trott sig se norr om Frans Josefs land och hvilka
+han kallat Konung Oskars land och Petermanns land,
+i verkligheten icke existera.
+</p>
+<p>
+Till denna korta öfversikt af de expeditioner, som
+sedan Parrys dagar slagit rekord vid försöken att nå
+polen, må fogas några ord dels om S. A. Andrées
+ballongfärd, dels om pågående expeditioner med polen
+såsom mål. Andrée uppsteg som bekant den 11 juli 1897
+från Danskön och har sedan dess jämte sina kamrater
+varit försvunnen. Af de tillvaratagna flytbojarna blir
+det sannolikt, att ballongen, sedan den först gått i
+nordnordostlig riktning till ungefär 82° n. br., tagit
+kosan mot ostsydost och gått söder om Frans Josefs
+land, hvarpå den nedfallit i hafvet någonstädes sydost
+eller öster om detta.
+</p>
+<p><span class='pagenum pncolor'><a id='page_9' name='page_9'></a>9</span></p>
+<p>
+Denna sträcka är så lång, att om kursen varit
+nordlig, så skulle ej blott polen blifvit nådd, utan
+ballongen skulle fortsatt sin färd ett stycke på andra sidan
+däraf. Ballongens bärkraft var sålunda tillräcklig för
+att under gynnsamma förhållanden föra densamma till
+och förbi polen, men den räckte icke till för en
+återfärd ur polarområdet. Hade allt gått väl, hade man
+passerat i närheten af polen, hade vädret då varit klart
+och hade man lyckats komma ut ur polarområdet, så
+borde man hafva erhållit ett definitivt svar på frågan om
+förekomsten af land i polens närhet och därigenom
+möjligen inbesparat mycket onödigt arbete, som nu utföres
+af andra expeditioner. Huru Andrée-expeditionen
+omkom är ännu ovisst, möjligen blir dess slutliga öde aldrig
+kändt.
+</p>
+<p>
+För närvarande pågå tre expeditioner, af hvilka
+åtminstone de två hafva till uppgift att söka nå
+nordpolen. Otto Sverdrup, Nansens berömde följeslagare,
+afgick 1898 med Fram till nordvästra Grönland, där han
+ämnade framtränga genom Smiths sund och
+Robesons-kanalen till Grönlands nordspets, dubblera denna och
+ånga söder ut längs ostkusten. Dock är det antagligt,
+att han äfven haft andra mål i sikte och att han, om
+han lyckats framtränga norr om Grönland, möjligen
+därifrån försökt en vandring mot polen. Hvar
+Sverdrup nu finnes, vet man dock ej. Isförhållandena 1898
+voro ej gynnsamma i Smiths sund, och Sverdrup kunde
+därför ej framtränga så långt norr ut, som han hoppats,
+hvarför han under vintern sysselsatte sig med
+undersökning af Ellesmere land. Sedan sommaren 1899 har
+man ej hört något af honom, och hans fartyg lär då
+hafva varit synligt i Smiths sund, styrande mot söder.
+Om detta är riktigt, så torde han möjligen öfvergifvit
+sin ursprungliga plan att framtränga genom Robesons
+kanal och i stället vändt sig mot Jones sund och de
+ännu outforskade trakterna väster därom. Han skulle
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_10' name='page_10'></a>10</span>
+då till äfventyrs komma till det område, där de engelska
+expeditioner, som sträfvat att nå nordvästpassagen, på
+sin tid arbetat, och om lyckan är god, kunde han
+tänkas framkomma till Berings sund. Som Sverdrup hade
+proviant för fem år, är det för närvarande (februari
+1902) ingen anledning att hysa större oro för hans
+uteblifvande, förutsatt att hans fartyg ännu finnes i
+behåll. Skulle detta däremot hafva förolyckats, så måste
+man ju befara, att en del af provianten äfven gått
+förlorad, om den ock sedan delvis kunnat ersättas genom
+jaktbyte. Då Sverdrups expedition medför flera
+naturforskare, bör densamma hafva vunnit viktiga vetenskapliga
+resultat.
+</p>
+<p>
+Amerikanen R. Peary arbetar för närvarande med
+nordligaste Grönland och Grinnell land som
+utgångspunkt för att, understödd af eskimåer, genom vandring
+öfver isen söka nå nordpolen. Han blef bekant genom
+sin djärfva bragd 1892, då han jämte norrmannen
+Eivind Astrup från M&#8217;Cormick Bay vid 77°&nbsp;43&#8217; n. br.
+vandrade öfver inlandsisen till nordöstra kusten af
+Grönland vid 81°&nbsp;37&#8217; n. br., en sträcka, som,
+inberäknadt krokvägarna, fram och åter belöper sig till vid
+pass 1&nbsp;800 a 1&nbsp;900 kilometer. Pearys fortsatta arbeten
+i nordvästra Grönland hafva däremot icke varit lika
+framgångsrika, och hans brist på vetenskaplig
+underbyggnad har gjort dem mindre resultatrika, än annars
+skulle varit fallet, ehuru ju visserligen åtskilligt
+blifvit vunnet. Här vill jag endast erinra om hemförandet
+till Amerika af de stora järnblocken vid Kap York, af
+hvilka det största väger 90 a 100 tons, sålunda nära
+fyra gånger så mycket som det största nordenskiöldska
+blocket från Ovifak, samt om hans studier öfver
+eskimåstammen norr om Kap York. Sommaren 1900 nådde
+Peary 83°&nbsp;50&#8217; n. br. på isen norr om Grönland, men där
+hindrades han af råkar att komma vidare. Han är dock
+fortfarande där uppe och ämnar fortsätta sina försök.
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_11' name='page_11'></a>11</span>
+Genom sin långvariga vistelse därstädes har han
+fullständigt vant sig vid eskimåernas lefnadssätt.
+</p>
+<p>
+Amerikanen E. B. Baldwin, hvilken såsom
+meteorolog deltog i Pearys andra expedition 1893&mdash;94 och hvilken
+sedermera öfvervintrade med amerikanen Wellman på
+Frans Josefs land 1898&mdash;99, har upptagit försöket att
+nå nordpolen från detta land, där han nu öfvervintrar.
+Expeditionen bekostas af en amerikansk millionär Ziegler,
+som ställt obegränsade medel till Baldwins disposition.
+Med skotska hvalfångstfartyget »Esquimaux», som af
+Baldwin inköpts och omdöpts till »America», har han
+sommaren 1901 begifvit sig till Frans Josefs land, dit
+ett annat fartyg för hans räkning fört öfver 400 hundar
+samt ett antal ponies. Baldwins mening är att tidigt
+på våren 1902 anträda färden mot nordpolen, och om
+denna nås, ämnar han icke återvända till Frans Josefs
+land utan fortsätta mot Grönland, på hvars ostkust, i
+närheten af 75° n. br., ett par depåer för hans
+expedition sommaren 1901 blifvit upplagda och där ett fartyg
+skall söka honom redan 1902. Expeditionen har för oss
+ett särskildt intresse, emedan fartygets befäl och
+besättning till stor del utgöres af svenskar; en af
+styrmännen har deltagit i författarens båda
+polarexpeditioner 1898 och 1899.
+</p>
+<p>
+Någon utförlig framställning af polarforskningens
+historia ingår icke i planen för denna uppsats, och den
+korta ofvan lämnade öfversikt af de färder, som sedan
+början af förra århundradet företagits med själfva
+nordpolen eller en möjligast högsta nordliga breddgrad
+såsom mål, torde här vara fullt tillräcklig. Vi skola nu
+vända oss till den andra, vida viktigare sidan af
+polarforskningen, nämligen den vetenskapliga, eller
+polarområdets allsidiga undersökning i vetenskapligt
+hänseende.
+</p>
+<p>
+De äldre expeditionerna till polarområdet, särskildt
+de engelska, hade i allmänhet geografiska upptäckter
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_12' name='page_12'></a>12</span>
+såsom mål. En vetenskaplig utforskning af de länder,
+som påträffades och besöktes, ingick icke i dessa
+expeditioners plan, men det oaktadt har dock vetenskapen
+skördat många frukter af desamma genom de
+iakttagelser, som utförts af fartygens officerare och läkare.
+Äfven genom hvalfångarne, särskildt William Scoresby
+den yngre, hade kännedomen om polarområdets
+naturbeskaffenhet samt framför allt om dess högre djurvärld
+bragts åtskilligt framåt. Men frånse vi det, som angår
+en del af de högre djuren, voro iakttagelserna i det
+stora hela spridda och bristfälliga, helt naturligt då
+de utförts vid sidan af andra arbeten.
+</p>
+<p>
+Det blef svenskarne förbehållet att införa en annan
+tingens ordning, ty det är från dem, som den
+vetenskapliga polarforskningen stammar. När Otto Torell
+utrustade sin expedition till Spetsbergen 1861, satte han
+nämligen en allsidig vetenskaplig utforskning af landet
+och omgifvande farvatten såsom mål jämte de rent
+geografiska arbetena. Utom chefen deltogo i denna
+expedition sju andra naturforskare, och den kunde därför
+återvända med mycket omfattande resultat på de olika
+vetenskapernas områden, ja så omfattande, att ingen
+föregående expedition i detta hänseende ens
+tillnärmelsevis kunde jämföras med densamma. A. E.
+Nordenskiöld, hvilken såsom Torells närmaste man deltog i
+denna expedition, efter att redan 1858 hafva åtföljt
+honom på hans första spetsbergsfärd, har planerat alla
+sina expeditioner på samma sätt, och så har i
+allmänhet äfven varit fallet med öfriga svenska expeditioner,
+både större och mindre. Astronomer, geodeter,
+kartografer, mineraloger, geologer, fysici, meteorologer,
+hydrografer, zoologer, botanister, bakteriologer och
+fotografikunniga hafva sålunda haft tillfälle att arbeta inom
+skilda trakter af polarområdet, och de delar af detta,
+som företrädesvis utgjort målet för svenskarnes
+forskningar, äro därför bäst kända. Af andra nationer är
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_13' name='page_13'></a>13</span>
+det i synnerhet danskarne, som adopterat den svenska
+forskningsmetoden, och danska Grönland har genom de
+af kommissionen för Grönlands geologiska och
+geografiska undersökning (från 1876) utsända expeditionerna
+blifvit ganska grundligt utforskadt. Dessa
+undersökningar hafva, såsom rimligt är, då det gäller en till
+Danmark hörande besittning, bekostats af danska
+staten, på senare tid dock äfven med bidrag från den
+under danska vetenskapsakademien stående
+Carlsbergsfonden. Beträffande andra nationer må vi erinra om
+tyskarnes arbeten på nordöstra Grönland 1869&mdash;70,
+resultatrika därför att denna under K. Koldeweys ledning
+stående expedition medförde flera naturforskare liksom de
+svenska. Den engelska expeditionen under Nares är
+redan nämnd, likaså Nansens färd med Fram. På senare
+år hafva äfven ryssarne utfört ett erkännansvärdt
+arbete inom polarområdet, såsom på Novaja Semlja och
+östra Spetsbergen, för att nu icke tala om de
+Nysibiriska öarna och fastlandet söder om Ishafvet.
+</p>
+<p>
+Mindre resultatrik i vetenskapligt hänseende var
+engelmannen F. Jacksons treåriga vistelse på Frans
+Josefs land 1894&mdash;97, helt visst därför, att ledaren
+själf ej ägde vetenskaplig underbyggnad. Men doktor
+Koettlitz och andra af deltagarne hafva dock gjort
+många vackra iakttagelser, och Nansens korta vistelse
+på Frans Josefs land gaf relativt mycket goda resultat.
+På grund däraf att de många engelska
+franklinexpeditionerna icke medförde egentliga naturforskare, återstår
+ännu ofantligt mycket arbete, innan Nordamerikas
+arktiska arkipelag kan anses någorlunda fullständigt
+utforskad i vetenskapligt hänseende. Hvad man redan
+därom har sig bekant, lofvar mycket intressanta resultat.
+</p>
+<p>
+Vår kännedom om polarområdet står följaktligen i
+samband med expeditionernas sammansättning och
+arbetsmetod. Där den svenska metoden följts, är sagda
+kännedom fullständigast, där vetenskapen kommit i andra
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_14' name='page_14'></a>14</span>
+rummet, är den däremot, trots äfven ett stort antal
+expeditioner, fortfarande bristfällig. Vi skola nu taga i
+betraktande några sidor af de vetenskapliga arbetena
+där uppe samt skärskåda deras betydelse.
+</p>
+<p>
+Vi vända oss därvid i första rummet till
+gradmätningen på Spetsbergen, som de senaste åren varit så
+mycket på tal och till hvars utförande svenska staten
+beviljat ansenliga bidrag. Afsikten med densamma är
+att erhålla ett viktigt bidrag till kännedomen om jordens
+storlek och form. Hade jorden varit fullständigt
+klotrund, så kunde man genom att uppmäta hvilken som
+helst del af en meridianbåge eller af ekvatorn erhålla
+det önskade resultatet. Hvarje meridianbåge omfattar
+ju 360 latitudgrader, och om t. ex. en latitudgrad
+uppmättes, lika mycket hvar, så blefve jordens hela
+omfång 360 gånger så stort som det erhållna resultatet;
+mättes tre latitudgrader, måste resultatet multipliceras
+med 120 o. s. v. Sedan emellertid Newton påvisat, att
+jorden icke är klotrund utan i stort sedt en
+rotationsellipsoid, d. v. s. afplattad mot polerna, måste det möta
+betydligt större svårigheter att bestämma jordens form.
+Helst borde en gradmätning företagas från ekvatorn
+ända till polen, men då fördelningen af land och haf
+lägger hinder i vägen för detta, måste man i stället
+nöja sig med så stora delar af bågen, som kunna
+erhållas. Om en afplattning är för handen, måste
+meridianbågen visa en mindre krökning närmare polen än
+vid ekvatorn. För att utröna, om så verkligen vore
+fallet, anordnades af franska vetenskapsakademien redan
+1735&mdash;43 en gradmätning vid ekvatorn i Peru och 1736&mdash;37
+en annan i Torneådalen, vid 66° latitud. Dessa
+mätningar bekräftade den antagna tillplattningen,
+längden af en breddgrad i Lappland befanns större än vid
+ekvatorn, d. v. s. krökningen var på förstnämnda ställe
+minst. Det är tydligt, att ju närmare polen en dylik
+gradmätning kan utföras, dess bättre, och redan 1826
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_15' name='page_15'></a>15</span>
+framkastade engelsmannen E. Sabine tanken därpå, att
+en sådan borde företagas på Spetsbergen. Torell
+upptog en förberedande rekognosering af denna plans
+utförbarhet i programmet för expeditionen till
+Spetsbergen 1861, och norra delen af gradmätningsnätet blef då
+af Chydenius och Dunér till sina hufvuddrag utstakad,
+medan den södra delen rekognoserades af Nordenskiöld
+och Dunér under en särskild expedition 1864.
+</p>
+<p>
+Till definitivt utförande kom planen, på grund af de
+stora kostnaderna, först 1899, då Sverige och Ryssland
+gemensamt påbörjade arbetena, efter det att en svensk
+expedition under E. Jäderin utfört en del förberedande
+arbeten 1898. Ryssarnes undersökningar voro fullbordade
+1901, men af Svenskarnes arbeten återstår, på grund af
+ogynnsamma isförhållanden vid Spetsbergens nordkust, en
+obetydlig del, som dock antages kunna fullbordas
+sommaren 1902. Den meridianbåge, som då blifvit uppmätt, är
+visserligen endast omkring 4°&nbsp;20&#8217; lång, men resultatet af
+mätningen antages blifva af stor betydelse. Dock
+anses numera, att gradmätningar icke ensamt äro
+tillräckliga för att bestämma jordytans form i stort, emedan
+denna är oregelbundnare, än man förr antagit. Man
+använder därför äfven undersökningar öfver pendelns
+svängningar, hvilka på grund af tyngdkraften äro
+hastigare, ju närmare jordens medelpunkt det ställe är
+beläget, där pendelobservationen utföres. Och då
+jordradiens längd minskas mot polerna, blir pendelns
+svängningshastighet därstädes gifvetvis större än närmare
+ekvatorn. Emellertid tillkomma en mängd störingar,
+beroende af lokala omständigheter, såsom bergarternas
+olika täthet, lokala terrängförhållanden m. m. Alla
+dessa omständigheter hafva under
+gradmätningsexpeditionerna blifvit beaktade och undersökta, och därför
+komma dessa jämte sitt hufvudresultat att medföra en
+mängd andra viktiga sådana, hvilket här endast kunnat
+antydas.
+</p>
+<p><span class='pagenum pncolor'><a id='page_16' name='page_16'></a>16</span></p>
+<p>
+Efter att sålunda hafva vidrört en särskildt viktig
+uppgift för geodesien, hvilken endast står att vinna i
+polarområdet, skola vi nämna några ord om de rent
+kartografiska arbetena. Om dessa hafva de svenska
+polarexpeditionerna gjort sig i hög grad förtjänta.
+Redan efter expeditionerna 1861 och 1864 kunde Dunér och
+Nordenskiöld utgifva en karta öfver Spetsbergen,
+hvilken i högst väsentlig grad korrigerade de förut
+befintliga och för första gången visade landet såsom det till
+sina hufvuddrag ser ut. Sedermera har denna karta
+genom följande expeditioner blifvit mer och mer
+kompletterad, och detta ej blott genom topografiska arbeten
+utan äfven genom en stor mängd astronomiska
+ortsbestämningar. Intet polarland kan i detta hänseende
+anses så noggrant kartlagdt som Spetsbergen. Men vår
+insats i denna riktning stannar ej härvid. Beeren
+Eiland och Kung Karls land hafva blifvit noggrant
+uppmätta och kartlagda, en stor del af Asiens nordkust har
+genom Vegafärden blifvit till sitt läge riktigare
+bestämd, Kejsar Frans Josefs fjord och Kung Oskars fjord
+i nordöstra Grönland äro uppmätta och kartlagda genom
+svenska expeditioner, så ock Kung Oskars hamn
+(Angmagsalik) längre söder ut och likaså några spridda
+områden på västkusten. Det är naturligtvis danskarne,
+som för öfrigt utfört mest omfattande kartarbeten på
+Grönland, om ock i allmänhet mindre detaljerade än
+Svenskarnes. Engelsmän och amerikaner hafva arbetat
+i nordvästra Grönland, på Grinnell land och i Amerikas
+arktiska arkipelag, ryssarne på Novaja Semlja och i
+arktiska Sibirien.
+</p>
+<p>
+Nu kan man fråga, hvartill allt detta arbete tjänar.
+Det är nog sant, att de fartyg, som gå hit, kunna
+reda sig med mindre noggranna kartor, såsom sjökorten,
+på hvilka endast kustkonturerna någorlunda riktigt
+angifvas. Men för en mängd vetenskapliga arbeten,
+särskildt de geologiska, är ett noggrant kartografiskt
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_17' name='page_17'></a>17</span>
+underlag absolut nödvändigt, och ett land kan för öfrigt
+icke anses fullständigt kändt, förrän hufvuddragen af
+dess topografiska förhållanden blifvit fastställda. De
+kartografiska arbetena försvara därför väl sin plats och
+äro på samma gång en måttstock på den grundlighet,
+hvarmed landets undersökning försiggått.
+</p>
+<p>
+Geologien torde kanske mer än någon annan
+vetenskap, detta såväl direkt som indirekt, hafva profiterat
+af polarforskningen, och det var för öfrigt geologiska
+spörsmål, hvilka gåfvo anledningen till den
+vetenskapliga polarforskning, som utgått från Sverige. När O.
+Torell började studera de lösa jordaflagringarna och
+bergens afslipningsfenomen hos oss samt (1856) lärde känna
+glacierernas verkningar i Schweiz, fann han det
+önskvärdt att utsträcka sina forskningar till polarländerna,
+där glaciärerna äro utvecklade efter en helt annan
+måttstock än i Alperna. Det var detta, som gaf anledning
+till hans första resa till Spetsbergen 1858, hvarefter han
+besökte Grönland 1859 &mdash; på Island hade han varit
+redan 1857. Hemkommen från Grönland planerade han den
+stora expeditionen 1861, i hvilken såsom nämndt sju
+andra naturforskare deltogo, representerande geologi och
+mineralogi, geografi och geodesi, astronomi, fysik,
+botanik, zoologi och på sätt och vis äfven hydrografi.
+</p>
+<p>
+När vi nu såsom ett geologiskt faktum kunna
+anföra, att Sverige under istiden, i analogi med det nutida
+Grönlands inre, var betäckt af en väldig inlandsis af
+kanske ett par tusen meters mäktighet och att denna
+inlandsis sträckte sig öfver norra Tyskland och en stor
+del af Ryssland, så kan detta sakförhållande sägas hafva
+framgått genom jämförelser med förhållandena inom
+polarområdet. Och sedan vi nu veta, att vårt krosstensgrus är
+den forna inlandsisens moräner och att den hvarfviga
+leran, som utbreder sig öfver en så stor del af södra och
+mellersta Sverige och där utgör en viktig åkerjord, är afsatt
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_18' name='page_18'></a>18</span>
+i det haf, som omedelbart efter isens afsmältning
+inkräktade på landet, då förstår man utan vidare, att
+man, för att få inblick i dessa jordarters rätta
+bildningssätt, måste utföra jämförande studier inom
+polarländerna. Och det är äfven där, som man får lära känna
+beskaffenheten af det djur- och växtlif, som efter isens
+afsmältning först tog vårt land i besittning. Lovén
+hade redan 1839 och 1846 påvisat, att de mollusker,
+hvilkas skal bilda de bekanta Kapellbackarna vid
+Uddevalla, tillhöra arter, som nu lefva i Ishafvet, och äfven
+i östra Sverige, särskildt i Stockholms omgifningar, har
+man i den hvarfviga leran, glacialleran eller ishafsleran,
+såsom den numera kallas, funnit skal af den
+ishafsmussla, <i>Yoldia arctica</i>, som lefver under mera ytterligt
+arktiska förhållanden än någon annan molluskart. I
+fullständig öfverensstämmelse härmed tillhöra de
+däggdjurslämningar, som i södra Sverige funnits i
+ishafsleran, äfven arktiska arter, af hvilka särskildt må
+nämnas grönlandshval (<i>Balaena mysticetus</i>), hvitfisk eller
+hvithval (<i>Delphinapterus leucas</i>), narhval (<i>Monodon
+monoceros</i>), grönlandssäl (<i>Phoca groenlandica</i>), storsal (<i>Phoca
+barbata</i>) m. fl.
+</p>
+<p>
+Af landdjur må erinras om renen, som är funnen i
+istidens aflagringar i Skåne, och vi se sålunda, att man
+först inom polartrakterna finner motsvarighet till den
+djurvärld, som vid isens afsmältning lefde på Sveriges
+och angränsande områdens land samt i närbelägna haf.
+Alldeles detsamma gäller om växtvärlden. Den flora,
+som först tog landet i besittning, i den mån som isen
+smälte undan, utgjordes ej blott i Sverige utan äfven i
+Danmark, norra Tyskland, Ryssland samt till och med
+i Skottland och England af till stor del samma rent
+arktiska arter, som nu bilda växtligheten på
+Spetsbergen, Frans Josefs land, Grönland o. s. v. eller i
+arktiska Sibirien. Detta känna vi genom de fynd, som
+blifvit gjorda i sötvattensaflagningar, afsatta i
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_19' name='page_19'></a>19</span>
+dammar och sjöar efter isens afsmältning, företrädesvis i
+Skåne och Danmark men äfven i Ryssland, norra
+Tyskland ända ned till Dresden, England och Skottland.
+Såsom exempel på dessa växter erinras om små dvärgviden
+(<i>Salix polaris, herbacea</i> och <i>reticulata</i>), fjällsippan (<i>Dryas
+octopetala</i>), dvärgbjörken (<i>Betula nana</i>), saxifragor
+(<i>Saxifraga oppositifolia, hirculus</i> och <i>cæspitosa</i>), fjällsyran
+(<i>Oxyria digyna</i>) m. fl. Dessa växter finnas ju
+visserligen äfven på våra fjäll, men först inom
+polartrakterna får man en full inblick i de förhållanden, under
+hvilka istidens flora lefvat.
+</p>
+<p>
+Det är sålunda företrädesvis där vi hafva att lära
+oss, huru räfflorna på våra berg och andra
+afslipningsfenomen under istiden hafva uppstått, huru våra
+glaciala grus- och lerlager hafva bildats samt huru den
+växt- och djurvärld var beskaffad, som efter isens
+afsmältning först tog land och haf i besittning. Och man
+kan därför tryggt påstå, att polarforskningen varit
+absolut nödvändig för en riktig uppfattning af istiden och
+i samband med denna stående förhållanden. Där ha vi
+sålunda en frukt af denna forskning, som särskildt för
+vårt lands geologi varit af oskattbar betydelse.
+</p>
+<p>
+Men äfven för många andra geologiska spörsmål hafva
+de geologiska arbetena i polartrakterna varit
+fruktbringande. Då utrymmet förbjuder mig att stanna vid
+dem alla, skall jag endast i förbigående erinra om
+deras viktiga bidrag till frågan om fördelningen af land
+och haf under forna geologiska perioder och i
+omedelbart samband därmed om de forna nivåförändringarna
+och frågan om fastlandens rörelser. Däremot kan jag ej
+underlåta att något stanna vid ett annat resultat af de
+geologiska forskningarna inom polarområdet, hvilket varit
+af genomgripande betydelse för kännedomen om jordens
+forna klimat.
+</p>
+<p>
+Vid studium af de fossilförande formationerna i
+Europa hade man snart nog kommit till insikt därom, att
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_20' name='page_20'></a>20</span>
+de i allmänhet, frånsedt istidens aflagningar, talade för
+ett klimat, betydligt varmare än det, som nu på samma
+ställen är rådande. Detta vare sig det var fråga om
+aflagringar från den paleoziska (med undantag för perm),
+mesozoiska eller tertiära tiden. För att nu endast tala
+om tertiärtiden, så funnos t. ex. palmer under densamma
+ej blott i Schweiz, Frankrike och England utan till och
+med så långt norr ut som vid det nutida Preussens
+östersjökust. Det var ju häraf gifvet, att klimatet under
+den tiden var betydligt gynnsammare än det närvarande,
+och samma vittnesbörd kan dragas af den dåtida
+djurvärlden. Medeltemperaturen i Schweiz under den äldre
+miocena tiden uppskattas af Heer till ungefär 20,5
+grader Celsius, eller ungefär detsamma som nu på
+Kanarieöarna, medan den nutida medeltemperaturen på
+förstnämnda ställe är 11,66 grader.
+</p>
+<p>
+Man försökte förklara detta på olika sätt, och så
+länge man ej kände några tertiära aflagringar norr om
+Tyskland, kunde man ju alltid söka orsaken till det
+forntida mildare klimatet i lokala förhållanden,
+beroende på olika fördelning af land och haf m. m.
+Men undersökningarna inom polartrakterna gjorde en
+gång för alla slut på dylika förklaringsförsök, ty de
+ådagalade, att fenomenet var af en allmän natur, som
+hade gjort sig gällande öfver hela jordklotet. I
+polartrakterna fann man nämligen mångenstädes växtförande
+tertiära aflagringar, och de växtlämningar de innehålla
+bära vittnesbörd om ofantligt mycket gynnsammare
+klimatförhållanden än nutidens. I Grönland har man vid
+omkring 70° n. br., sålunda vid nära nog samma
+breddgrad som Nordkap, funnit lämningar af en rik
+skogsflora, som sammansättes af många olika barrträd, såsom
+sumpcypresser och mammutsträd, ginkgo, granar,
+tallar, tujor m. fl. samt ett ännu större antal löfträd,
+såsom popplar, alar, björkar, valnötsträd, lönnar,
+magnolier, plataner, lagerarter och en stor mängd andra. Af
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_21' name='page_21'></a>21</span>
+valnötter har man till och med funnit de förstenade
+frukterna, som sålunda där nådde full mognad. På
+Spetsbergen, vid 78° och 79° n. br., finnas likaledes tertiära
+aflagringar med en stor mängd barr- och löfträd, ehuru
+en del af de på Grönland förekommande mest sydliga
+formerna saknas. I alla fall funnos där sumpcypresser,
+sequoior, granar, tallar, tujaliknande träd eller buskar,
+popplar, almar, björkar, alar, lindar, lönnar, magnolier,
+plataner, hasslar och många andra, i allmänhet utmärkta
+genom stora blad. Dessutom funnos ormbunkar, bland
+dem en storbladig <i>Osmunda</i>, samt fräkenarter m. fl.
+</p>
+<p>
+Men ännu längre norr ut har man vittnesbörd om ett
+gynnsamt klimat under den tertiära tiden. Vid
+Discovery Bay på Grinnell land insamlades under den
+engelska expeditionen 1875&mdash;76 vid 81°&nbsp;42&#8217; n. br.
+åtskilliga tertiära växtförsteningar. Här förekomma
+visserligen af löfträd endast storbladiga björkar samt hasslar,
+popplar, almar, lindar m. fl., men af barrträd finnas
+alltjämt sumpcypresser och sequoior. Ehuru denna flora tyder
+på ett mindre varmt klimat än det, som samtidigt var
+rådande tio breddgrader längre mot söder, är dock
+motsatsen mot nutiden icke mindre stor än förut. Ty
+sumpcypressen (<i>Taxodium distichum</i>) är i våra dagar inskränkt
+till södra delarna af Förenta staterna. Då man äfven
+på de Nysibiriska öarna funnit en tertiär flora med
+sumpcypresser och löfträd, blir det utan vidare tydligt,
+att klimatet under den tertiära tiden varit varmare
+öfver hela jorden och att detta måste bero af hela jorden
+beträffande förhållanden.
+</p>
+<p>
+Gå vi längre tillbaka i tiden, skola vi finna
+vittnesbörd om liknande förhållanden. På Grönlands västkust
+vid 70° n. latitud finnas aflagringar från kritsystemet, rika
+på växtlämningar af mångahanda slag, bland hvilka till
+och med märkas trädartade ormbunkar, cycasarter samt
+brödfruktsträd, närstående det på Söderhafsöarna lefvande
+äkta brödfruktsträdet (<i>Artocarpus incisa</i>). Under
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_22' name='page_22'></a>22</span>
+kritperioden var klimatet följaktligen ännu varmare därstädes
+än under den tertiära, antagligen tropiskt. Och gå vi så
+långt tillbaka i tiden som till stenkolsperioden, så märka
+vi ingen skillnad mellan de fossila växter, som finnas
+i de under denna tid på Spetsbergen afsatta
+aflagringarna, och dem, som förekomma i motsvarande
+aflagringar i Europa.
+</p>
+<p>
+Hade vi vändt oss till de fossila djuren i stället för
+till växtfossilen, skulle vi kommit till samma resultat, och
+det är därför onödigt att uppehålla oss vid dem. Af
+det sagda torde det vara tydligt, att man först genom
+de geologiska undersökningarna i polartrakterna
+kunnat komma under fund med forna tiders
+klimatförhållanden och på samma gång komma till insikt därom, att
+klimatförändringarna varit gällande öfver hela jorden
+och icke berott af lokala förhållanden. Huru dessa
+förändringar skola förklaras, kan ännu icke med säkerhet
+sägas, ehuru förklaringsförsök icke saknats, såsom att
+de skulle bero på rent kosmiska förhållanden, på
+förändringar af polernas läge, af jordbanans excentricitet
+o. s. v. På senaste tid har man sökt förklaringen i
+växlingar af atmosfärens kolsyremängd; en ökning af denna
+medför nämligen en stegrad temperatur. Här är dock
+icke stället att ingå på någon diskussion angående det
+ena eller det andra förklaringsförsökets större eller
+mindre sannolikhet.
+</p>
+<p>
+Utom hvad de fossilförande aflagringarna i
+polartrakterna lära oss i fråga om jordens forna klimat, få
+vi af dem en mycket viktig inblick beträffande
+organismernas forna geografiska utbredning, och särskildt hafva
+många växtgeografiska frågor genom undersökningarna
+af desamma vunnit sin lösning. Vända vi oss till de
+nutida organismerna därstädes, till föremålen för de
+zoologiska och botaniska studierna, så finna vi ej mindre
+betydelsefulla uppslag. För att först tala om de
+zoologiska forskningarna, så innebär ju kännedomen om
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_23' name='page_23'></a>23</span>
+polarområdets djurvärld en väsentlig ökning af det
+zoologiska materialet, en ökning som redan i fråga om de
+högre djuren genom många egendomliga typer &mdash;
+hvalarna, narhvalen, hvalrossen, sälarna, myskoxen,
+isbjörnen och åtskilliga fåglar &mdash; är beaktansvärd nog. Det
+gäller härvid ej blott kännedomen om dessa djurs
+byggnad utan äfven om deras lefnadsförhållanden, hvarvid det
+icke är minst märkligt, att så stora djur som hval- och
+säldjuren å ena sidan, myskoxen och renen å den andra
+kunna finna näring och frodas under de mest utprägladt
+arktiska förhållanden. Ej mindre resultatrik är
+undersökningen af den lägre djurvärlden i hafvet, hvilken,
+tvärtemot hvad man på förhand kunnat förmoda, är
+särdeles rik ännu vid mycket låg temperatur, ja
+exempelvis utanför glaciärerna visar en fast otrolig
+lifaktighet och individrikedom. Att ingå på någon
+redogörelse för detta djurlif kan naturligtvis icke här komma
+i fråga, det är nog med att säga, att det ej blott har
+lämnat ett ytterst värdefullt allmänt zoologiskt och
+biologiskt material utan därjämte gifvit uppslag till
+många djurgeografiska frågors lösning och på samma
+gång, såsom förut nämnts, lärt oss känna beskaffenheten
+af djurlifvet under istiden.
+</p>
+<p>
+I samband med djurlifvet i hafvet må äfven
+nämnas något om plankton, de mestadels små och för blotta
+ögat nästan oskönjbara organismer, djur och växter,
+hvilka förekomma fritt kringdrifvande i hafsvattnet
+och hvilka, oaktadt sin litenhet, kunna blifva af
+betydelse på grund af individernas talrikhet. De utgöra
+nämligen föda åt högre djur, speciellt fiskarna.
+Beskaffenheten af plankton står i det närmaste samband
+med vattnets temperatur och salthalt, och då dessa äro
+olika i olika hafsströmmar, äro planktonorganismerna
+till viss grad bundna vid olika sådana.
+Undersökningarna af plankton äro därför ej blott för biologen utan
+äfven för hydrografen af betydelse och äro slutligen i
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_24' name='page_24'></a>24</span>
+praktiskt hänseende af vikt, på grund däraf att
+plankton såsom nämndt tjänar till föda åt fiskar, däribland
+äfven sillen.
+</p>
+<p>
+Då vi nu kommit in på det hydrografiska området, må
+nämnas, att för att kunna riktigt uppfatta
+hafsströmmarna i Atlanten, är det nödvändigt att äfven studera de
+hydrografiska förhållandena inom polarområdet. Då de
+förra hafva stort inflytande på vårt lands klimat och
+äfven, såsom antydts, äro af stor betydelse för hafsfisket,
+torde vikten af dylika undersökningar utan vidare inses.
+Det må på tal om de hydrografisk-zoologiska
+undersökningarna icke förgätas, att de djupdraggningar, som
+utfördes under den svenska polarexpeditionen 1861, i högst
+väsentlig mån bidrogo att ådagalägga oriktigheten af
+den dittills omfattade meningen, att något djurlif på
+de stora hafsdjupen icke skulle kunna existera.
+Hydrografiska undersökningar, upphämtande af vattenprof samt
+lodningar hafva utförts under flertalet svenska
+expeditioner och medfört viktiga rön.
+</p>
+<p>
+De botaniska forskningarna inom polarområdet
+hafva gifvit mycket beaktansvärda resultat. Den arktiska
+floran är nu ganska väl känd, och därmed hafva vi
+äfven kunnat bilda oss föreställning om istidens flora i
+Europa. Viktiga växtgeografiska slutsatser i fråga om
+den arktiska florans historia hafva därvid blifvit vunna.
+Ej mindre betydelsefulla äro undersökningarna af de
+arktiska växternas biologi. Huru äro de byggda för att
+kunna motstå de i polartrakterna rådande ogynnsamma
+förhållandena? Detta är en fråga, som genom noggranna
+undersökningar i naturen jämte anatomiska
+undersökningar af det hemförda materialet för en stor del af
+dem redan blifvit besvarad, hvarvid många nya
+uppslag blifvit vunna. Ej mindre intressanta äro
+iakttagelserna öfver växternas öfvervintring och hastiga
+utveckling, när sommaren börjar, öfver det inflytande, som
+utöfvas af sommarens ständiga dager, samt öfver det sätt,
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_25' name='page_25'></a>25</span>
+hvarpå befruktningen försiggår, ehuru därvid
+förmedlande insekter för många arter saknas. Detta i fråga
+om de högre växterna. Rörande de lägre erinra vi
+särskildt om hafsalgernas yppiga utveckling i det kalla
+vattnet, deras märkliga fruktsättning under
+vintermörkret samt vidare om snö- och isalgerna, som lefva
+på snödrifvor, glaciärer och inlandisar, där några af dem
+äro kända som »röd och grön snö».
+</p>
+<p>
+Den arktiska luftens hälsosamhet är en gammal
+erfarenhet, och frånvaron af mikroorganismer i densamma
+har länge varit anad. Under senare expeditioner hafva
+omfattande bakteriologiska undersökningar enligt nyaste
+metoder blifvit utförda, hvilka konstatera, att bakterier
+fullständigt saknas i luften inom det högarktiska
+området och att jästsvampar förekomma ytterligt
+sparsamt. Äfven andra bakteriologiska resultat af intresse
+hafva genom dessa forskningar blifvit vunna.
+</p>
+<p>
+De botaniska undersökningarna af drifveden, som
+träffas så allmänt uppkastad på stränderna inom det
+arktiska området, hafva visat sig vara af stor
+betydelse för kännedomen om hafsströmmarna och isens drift.
+Genom dessa undersökningar har nämligen kunnat
+bestämmas, att drifveden till största delen härstammar
+från Sibirien, med hvars floder den från skogsområdet
+förts ut i hafvet och vidare med hafsströmmarna. För
+kännedomen om isens drift hafva äfven
+undersökningarna af på drifisen förekommande lerslam och
+mikroskopiska alger visat sig vara af betydelse. En del af detta
+slam härstammar från Sibiriens floder. Det var delvis
+på resultaten af dylika undersökningar, som Nansen
+grundade sin teori om isdriften i polarhafvet, hvilken
+till fullo bekräftades af Framexpeditionen.
+</p>
+<p>
+Af de fysikaliska arbetena inom polarområdet må
+erinras om betydelsen af magnetiska undersökningar af
+allahanda slag, om studier af elektriska förhållanden
+och af norrskensfenomenet, ebb- och flodfenomenen samt
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_26' name='page_26'></a>26</span>
+om de meteorologiska observationerna. Man erkänner
+ju numera, att väderlekens växlingar på en viss trakt
+står i närmaste samband med väderleksförhållandena
+inom öfriga delar af jorden. Hade vi fasta stationer
+öfver hela jordklotet, skulle väderleken utan tvifvel på
+förhand fullt säkert kunna bestämmas, men som det nu
+är, kan detta endast ske till en viss grad.
+Väderleksförhållandena inom polartrakterna äro af stor betydelse
+för öfriga delar af norra halfklotet, och det var
+insikten därom, som föranledde upprättandet af de samtidigt
+arbetande meteorologiska stationerna inom en stor del
+af polarområdet 1882&mdash;83. I detta internationella
+företag deltogo de flesta civiliserade nationer, Sverige på
+Spetsbergen, så att icke mindre än femton stationer
+samtidigt arbetade inom norra polarområdet, medan tre
+voro verksamma vid det södra. Att ett så omfattande
+och kostsamt företag kunde åvägabringas, ådagalägger
+allra bäst dess stora betydelse.
+</p>
+<p>
+Till det meteorologiska området, ingripande i det
+geologiska, kan man äfven räkna undersökningarna af
+glaciärer och deras uppkomst, deras moräner, deras
+periodiska växlingar o. s. v. Dessa undersökningar inom
+polarlanden äro särdeles viktiga, ej blott därför att
+glaciärerna där äro utvecklade i betydligt större
+måttstock än i Alperna och andra berg utan äfven emedan
+de uppträda under delvis andra former, af hvilka
+särskildt de stora inlandsisarna äro af betydelse för en
+riktig uppfattning af förhållandena under istiden.
+</p>
+<p>
+Jag har i det föregående på grund af
+utrymmeshänsyn endast kunnat antyda de allra viktigaste
+uppgifterna för den vetenskapliga polarforskningen, en
+detaljerad framställning skulle kräfva en volym. Af det
+anförda torde emellertid denna forsknings oerhördt stora
+vetenskapliga betydelse vara klar, och på samma gång
+torde tillräckligt vara visadt, att den väl är värd de
+penningsummor, som offrats på densamma. Än
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_27' name='page_27'></a>27</span>
+tydligare framträder dess inflytande på naturvetenskapernas
+hela utveckling, om man söker göra sig en föreställning
+om den ståndpunkt, som dessa nu skulle intaga, om
+någon vetenskaplig polarforskning icke ägt rum.
+</p>
+<p>
+Vi skulle då icke på långt när kunnat få en så
+noggrann föreställning om jordens verkliga form som
+nu, kännedomen om fördelningen af land och haf under
+forna geologiska perioder skulle varit i hög grad
+bristfällig, vi skulle aldrig kunnat bilda oss någon riktig
+föreställning om jordens forna klimat. Vi skulle helt
+visst hyst den oriktiga meningen, att ett rikt djur- och
+växtlif icke vore förenligt med ett arktiskt klimat, vi
+skulle aldrig kunnat bilda oss något riktigt begrepp om
+istiden eller om uppkomsten af våra lösa jordaflagringar,
+kännedomen om en mångfald växter och djur skulle
+saknas eller vara bristfällig, många växt- och
+djurgeografiska frågor skulle vara olösta, vår uppfattning af
+organismernas lifsbetingelser skulle vara mycket inskränkt
+och delvis oriktig, kännedomen om hafsströmmarna och
+öfriga hydrografiska förhållanden likaså, o. s. v., o. s. v.
+När vi därför se, huru det nu är, emot hvad det
+sannolikt varit, om icke den vetenskapliga polarforskningen
+ägt rum, då kunna vi ej annat än med tacksamhet
+erkänna, att denna varit en oskattbar vinst af omfattande
+och ingripande betydelse för naturvetenskapens
+utveckling under det nittonde seklet. Och det är med stolthet
+vi erinra oss, att denna forskning utgått från Sverige.
+</p>
+<p>
+Inför dessa resultat är det tydligt, att
+vetenskapsmannen med ganska stor likgiltighet måste åse
+kapplöpningen om att först hinna till polen. Lösningen af
+de vetenskapliga uppgifter, som polarområdet erbjuder,
+är i hans tanke af ofantligt mycket större vikt och
+betydelse än ett framträngande till den af mången så
+eftersträfvade punkten.
+</p>
+<hr class='tb' />
+
+<p>
+Hvad jag om polarforskningen hittills yttrat har
+afsett det norra polarområdet. Men det är tydligt, att
+i samma mån som detta blifvit mer och mer kändt, i
+samma mån har man börjat rikta uppmärksamheten mot
+det södra. Så har särskildt skett i våra dagar, och det är
+ett glädjande vittnesbörd därom, att den vetenskapliga
+forskningens betydelse blifvit alltmera insedd, att så
+många expeditioner till det södra eller antarktiska
+polarområdet, bland dessa äfven en svensk, nu kommit till
+stånd. Af dessa expeditioner gå de engelska och tyska
+löst på millioner kronor. Och dock kunna de endast
+anses såsom början till ett mera allvarligt upptagande af
+sydpolarforskningen.
+</p>
+<p>
+Det obekanta området inom det södra polarområdet
+(se kartan) är nämligen flera gånger större än inom det
+norra och går på sina sträckor till och med utanför
+den södra polcirkeln. Det södra polarhafvet är också
+betydligt olika det norra så till vida, som det rundt
+om är öppet, medan det norra kan anses såsom ett till
+stor del afstängdt bäcken, som på alla sidor, utom mot
+Atlanten, omslutes af land, så att endast Berings sund och
+sunden till Baffins Bay där lämna tillträde till detsamma.
+</p>
+<p>
+Här är icke platsen att lämna någon skildring af
+hvad man hittills känner om det antarktiska området.
+Men däremot må några ord ägnas åt arten af de
+forskningar, som där böra utföras. Om desamma kan jag
+dock fatta mig kort, ty de äro i det stora hela af samma
+art som i det norra polarområdet, ehuru naturligtvis
+vissa olikheter, betingade af de olika förhållandena, måste
+uppstå. Om någon gradmätning i sydpolarområdet kan
+det gifvetvis ännu icke blifva tal, man vet icke, om
+något område, som lämpar sig för en dylik, där är för
+handen. Så mycket viktigare blifva därför
+pendelobservationerna, ty några sådana hafva hittills icke utförts
+därstädes, och man saknar följaktligen ännu hvarje som
+helst kunskap om jordens afplattning mot den södra
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_28' name='page_28'></a>28</span>
+polen. Huruvida de geologiska forskningarna skola
+gifva lika viktiga dokument för bedömande af jordens
+forna klimat, som de, hvilka vunnits i det norra
+polarområdet, är ännu ovisst. Man vet dock, att förstenadt
+trä och fossila musslor finnas på Sydshetlandsöarna, och
+detta lofvar åtminstone godt för afgörandet af frågan
+om huru klimatet under den tertiära tiden därstädes
+var beskaffadt. Ett viktigt studieföremål blifva de
+antarktiska ismassorna, de största som finnas på jorden,
+samt utredningen om huru de bildats; detsamma gäller
+om de från dessa ismassor härstammande kolossala
+isbergen. Att rent geografiska arbeten till en början
+komma att träda i förgrunden inom ett hittills så föga
+kändt område är en gifven sak, och de äro äfven
+nödvändiga såsom underlag för forskningarna på andra
+områden. Af stor betydelse blifva de hydrografiska
+arbetena, särskildt för frågan om den kalla ström, som
+söder ifrån framtränger längs hafsbottnen mot ekvatorn.
+Af de meteorologiska iakttagelserna väntar man sig
+viktiga rön, likaså af de jordmagnetiska observationerna
+och andra i samband därmed stående. Sydskenets natur
+är äfven en fråga, som står på dagordningen, i all
+synnerhet som det, enligt uppgifter af Ross, uppträder
+under andra former än norrskenet.
+</p>
+<p>
+Floran inom detta område är ännu ytterligt litet
+känd, och inom en stor del af detsamma påstås högre
+växter till och med helt och hållet saknas, något som
+skulle innebära en väsentlig olikhet mot det norra
+polarområdet, där fanerogamer förekomma ännu vid de
+högsta breddgrader, där människofot trampat land.
+Zoologen har ett ytterligt rikt arbetsfält. Hvaldjuren äro
+ännu obetydligt kända, och de många sälarterna samt
+fåglarna &mdash; särskildt pingvinerna &mdash; komma att lämna
+honom ett intressant och värdefullt material. Men
+viktigast blifva kanske hans undersökningar af de lägre djuren,
+hvarvid det bland annat gäller att söka lösa frågan om
+<span class='pagenum pncolor'><a id='page_29' name='page_29'></a>29</span>
+»bipolariteten». Härmed förstås förhållandet, att det
+antarktiska området innehåller åtskilliga arter, hvilka äro
+identiska med sådana, som finnas i det arktiska, ehuru
+de saknas i de mellanliggande hafven. Hur skall denna
+öfverensstämmelse förklaras? Somliga mena, att dessa
+arter äro afkomlingar af en fauna, som under forna tider
+varit likformigt fördelad öfver hela jordklotet och hvilka
+nu endast skulle bibehållit sig i de båda polarområdena.
+Andra hålla före, att djuren under larvstadiet med
+kalla djupströmmar kunnat passera ekvatorialbältet, en
+åsikt som af andra forskare bestämdt förnekas. Man
+skulle kanske kunna tänka sig, att en sådan spridning
+ägt rum under istiden, hvilken efter allt att döma
+infallit samtidigt på båda halfkloten. De nuvarande
+arktiska och antarktiska faunorna funnos då samtidigt
+betydligt närmare ekvatorn, och man vet genom fynd
+af stenblock på hafsbottnen, att isbergen då drefvo
+mycket längre mot ekvatorn än nu. Vare härmed huru
+som helst, denna bipolaritet i hafsdjurens utbredning är
+en fråga, som tilldragit sig forskarnes synnerliga
+uppmärksamhet och som för sin slutliga förklaring
+ovillkorligen fordrar, att den antarktiska hafsfaunan blir
+noggrant känd. Äfven planktonundersökningar samt
+bakteriologiska undersökningar höra till
+sydpolarforskningens uppgifter. Det är att hoppas, att denna
+forskning under det tjugonde århundradet skall bringa lika
+vackra frukter åt vetenskapen som den arktiska
+forskningen medfört under det nittonde, samt att de områden,
+som ännu äro okända inom de norra Polarregionerna,
+under tiden äfven skola blifva utforskade.
+</p>
+<hr class='ppg-pb' />
+<div style='margin: auto; text-align: center; padding-top: 2em; padding-bottom: 1em'>
+
+<h3>Förklaring till kartan.</h3>
+</div>
+
+<p>
+Kartan framställer det norra polarområdet ned till 60° n. br.
+Den obrutna röda linien omsluter det område inom detsamma,
+som ännu är outforskadt.
+</p>
+<p>
+För jämförelses skull har här äfven angifvits storleken och
+begränsningen af det outforskade området inom den södra
+polarregionen, med nordpolen tänkt såsom sydpol. Det utmärkes
+genom den röda brutna linien med vidfogade fina streck. Enligt
+Supan, efter hvilkens karta 1897 dessa gränser äro inlagda, var
+den geografiska kännedomen om det södra polarområdet vid slutet
+af nittonde århundradet ungefär af samma omfattning som
+kännedomen om det norra vid slutet af det sextonde.
+</p>
+<hr class='ppg-pb' />
+<div class='figcenter'>
+<a href='images/002-fs.jpg'>
+<img src='images/002.jpg' alt='' title='' style='width: 600px; height: 621px;' /><br />
+</a>
+</div>
+
+<hr class='ppg-pb' />
+<p style='text-align: center'>
+<i>Af Föreningen Heimdals folkskrifter hafva hittills utkommit:</i>
+</p>
+<p>
+1. <b>Unionen</b>, sådan den skapades och sådan den blifvit. I. Den ursprungliga
+unionen. Af Doc. <i>Rudolf Kjellén</i>, 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+2. <b>Om Engelbrekt Engelbrektsson</b> och betydelsen af hans verk. Af Prof. <i>S, J.
+Boëthius</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+3. <b>Om lungsot och tuberkulos</b>. Af Prof. <i>S. B. Henschen</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+4. <b>Upsala möte 1593</b>. Ett 300-årsminne. Tecknadt af Fil. Kand. <i>Karl Hildebrand</i>.
+2 uppl. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+5&mdash;6. <b>Värnpliktssoldaten</b>. Läsning för våra värnpliktige, särskildt före inskrifningen.
+Af Löjtnant <i>C. G. W. Hammarskjöld</i>. 30&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+7. <b>Om Köp, Försträckning och Borgen</b>. Af v. Häradshöfding <i>Johan Widén</i>. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+8&mdash;9. <b>Om solen</b>. Trenne föreläsningar vid sommarkurserna i Upsala 1898. Af Prof.
+<i>N. C. Dunér</i>, 30&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+10. <b>Underjordiska inflytelser på jordytan</b>. Om nivåförändringar, jordbäfningar o.
+vulkaniska företeelser. Af Doc. <i>R. Kjellén</i>. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+11. <b>Olaus Petri</b>, hans reformatoriska verksamhet och karakter. Af Komminister
+<i>Karl Hult</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+12. <b>Om väderleksmärken</b>, deras betydelse och ursprung. Af Prof. <i>H. H.
+Hildebrandsson</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+13. <b>Ur folklifvet</b>, berättelser af <i>P. K. Rosegger</i>, Öfversättning af Fil. Kand. <i>E. N.
+Söderberg</i>. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+14&mdash;15. <b>Unionen</b>, sådan den skapades och sådan den blifvit, II. Unionens historia
+(1814&mdash;1891). Af Doc. <i>R. Kjellén</i>. 40&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+16&mdash;17. <b>Gustaf II Adolf</b>, hans personlighet och hans betydelse. Af Doc. <i>Ludvig
+Starenow</i>. 2 uppl. 30&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+18&mdash;19. <b>Unionen</b>, sådan den skapades och sådan den blifvit. III. Den nuvarande
+unionen. Af Doc. <i>Rudolf Kjellén</i>. 40&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+20. <b>Om lämpliga reformer i den svenska landtbefolkningens kosthåll</b>. Af Prof.
+<i>Seved Ribbing</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+21. <b>Kina</b> och dess förbindelser västerut. Af Fil. Kand. <i>S. Lönborg</i>. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+22. <b>Vår köttföda</b>, de faror, som hota oss däri, samt några af skyddsmedlen mot
+desamma. Af Stadsveterinären <i>Gust. Kjerrulf</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+23. <b>Ur folklifvet</b>. II. Berättelser af <i>Alphonse Daudet</i>. Öfversättning af Fil. Kand.
+<i>H. Södersten</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+24. <b>Om våra skogar och skogsfrågorna</b>. At Lektorn m. m. D:r <i>A. N. Lundström</i>.
+25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+25. <b>Människans inflytande på vårt lands vegetation</b>. Föredrag vid öppnande af
+sommarkurserna i Upsala 1895. Af Prof. <i>Th. M. Fries</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+26. <b>Om engelska sjukan hos barn</b>. Af Prof. <i>O. V. Petersson</i>. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+27. <b>Alexander den store</b>. At D:r <i>Richard Nordin</i>. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+28. <b>Indianerna</b> i norra och mellersta Nordamerika. Af Fil, Kand. <i>O. A. Wetterling</i>.
+20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+29&mdash;30. <b>Den svenska flottan</b> och dess uppgift vid fosterlandets försvar. Af Löjtnant
+<i>J. Schneidler</i>. 50&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+31. <b>Om nordens vårväxter</b>. Af Prof. <i>F. R. Kjellman</i>. 10&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+32. <b>Om koksaltets betydelse för människo- och djurkroppen</b>. Af Prof. <i>O.
+Hammarsten</i>. 15&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+33&mdash;34. <b>Om samhällsklasser och lefnadssätt under förra hälften af 1600-talet</b>. Af
+Bibliotekarien <i>Claes Annerstedt</i>. 40&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+35. <b>Ett förslag till svenska nationalfester</b>. Af Doc. <i>V. Lundström</i>. 10&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+36. <b>Gustaf Vasa</b>, hans personlighet och hans betydelse. Af Lektor <i>E. Hildebrand</i>.
+20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+37. <b>Hvad torfmossarna förtälja</b>. Af Prof. <i>Aug. Quennerstedt</i>. 15&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+38. <b>Skyddsympningens utveckling</b> och ett hundraårsminne. Af Prof. <i>Carl
+Sundberg</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+39. <b>Om folklig öfvertro</b>. Af Fil. Kand. <i>Sven M. Lampa</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+40. <b>Den unisona sången</b>. Af Rektor <i>K. E. Palmgren</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+41. <b>Våra minnen från hednatiden</b>. Af Fil. D:r <i>Bernhard Salin</i>. 40&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+42. <b>Karl XI:s personlighet och lifsgärning</b>. Af Fil. D:r <i>Rudolf Fåhræus</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+43. <b>Om arbetareförsäkring genom konsumtionsbeskattning</b>. Af Amanuensen <i>I.
+Flodström</i>. 15&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+44. <b>En resa genom Sverige år 1586</b>. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+45. <b>Den svenska folkhögskolan</b>. Af Folkhögskoleföreståndaren <i>Teodor Holmberg</i>.
+30&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+46. <b>Den medeltida religionsuppfattningen</b>. Föreläsningar vid sommarkurserna i
+Upsala 1897. Af Doc. <i>J. A. Eklund</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+47&mdash;48, <b>De norrbottniska gruffälten och Ofoten-banan</b>. Af D:r <i>Fredr. Svenonius</i>.
+80&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+49. <b>Om fotografering och ljustryck</b>. Af Doc. <i>N. A. Langlet</i>. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+50. <b>Ur folklifvet</b>. III. Berättelser af <i>Anatole France, Paul Bourget</i> m. fl.
+öfversättning af Fil. Kand. <i>Hugo Hultenberg</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+51. <b>Om Röntgenstrålarna</b>, deras framställning och förhistoria. Af Prof. <i>Knut
+Ångström</i>. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+52. <b>Vasco da Gama</b> och upptäckten af sjövägen till Indien. Af Doc. <i>J. Fr. Nyström</i>.
+30&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+53. <b>Fosterlandskärlek</b>. Af <i>Helena Nyblom</i>. 10&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+54&mdash;55. <b>Om växternas näring</b>. Af Fil. Kand. <i>J. F. Nordwall</i>. 40&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+56. <b>Om de indiska inskrifterna</b>, deras upptäckande och tolkning. Ett blad ur
+Indiens historia. Av Prof. <i>K. F. Johansson</i>. 15&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+57. <b>Betydelsen för Sveriges utveckling af 1600-talets krigspolitik</b>. Af Fil. D:r
+<i>Ellen Fries</i>. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+58. <b>Om oljeväxterna</b> och deras användning inom industrien. Af Direktör <i>Tom von
+Post</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+59. <b>I ryska kloster</b>. Af Fil. Kand. <i>Valdemar Langlet</i>. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+60. <b>Ur konung Gustaf II Adolfs skrifter</b>. 35&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+61. <b>Ferdinand Magellan</b> och den första världsomseglingen. Af Fil. Lic. <i>Erik Falk</i>.
+45&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+62. <b>Om det gamla och det nya krutet</b>. Af Prof. <i>Oskar Widman</i>. 15&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+63. <b>Konsten och skolan och konsten i hemmet</b>. Af <i>Carl G. Laurin</i>. 15&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+64. <b>Erik Dahlberg</b>. Af <i>Hjalmar Nilsson Heden</i>. 50&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+65. <b>Holländare och engelsmän i Sydafrika</b>. Af Fil. Kand, <i>Verner Söderberg</i>. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+66. <b>Luthers etiska åskådning</b>. Populära föreläsningar hållna vid 1899 års
+sommarkurser i Uppsala af Prof. <i>Hj. Danell</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+67. <b>Djurens blodomlopps- och andningsorgan</b>. Af Lektor <i>Ludv. Johansson</i>. 40&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+68. <b>Helsingelif under helsingelag</b>. Af Prof. <i>Harald Hjärne</i>. 20&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+69. <b>Sveriges sockenbibliotek</b> och öfriga anstalter för folkläsning, Av Fil. Kand. <i>V.
+Söderberg</i>. 45&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+70. <b>Några blad ur sagans historia</b>. Av Prof. <i>Henrik Schück</i>. 80&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+71. <b>Om Kalevala</b>, finnarnes nationalepos och forskningarna rörande detsamma. Af
+Doc. <i>K. B. Wiklund</i>. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+72. <b>Om anfalls- och försvarsmedel inom djurriket</b>. Af Doc. <i>Einar Lönnberg</i>. Med
+7 planscher. 50&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+73. <b>Fredrika Bremer</b>. Med porträtt. Af Doc. <i>J. Mortensen</i>. 35&nbsp;öre.
+</p>
+<p>
+74. <b>Polarforskningen</b> af <i>A. G. Nathorst</i>. Med en karta. 25&nbsp;öre.
+</p>
+<hr class='mini' />
+
+<p style='text-align: center; font-size: 0.8em'>
+Stockholm 1902. Kungl. Boktryckeriet.
+</p>
+<!-- generated by ppgen.rb version: 2.74 -->
+<!-- timestamp: Sun Apr 26 13:16:18 +1000 2009 -->
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Polarforskningen, by A. G. Nathorst
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POLARFORSKNINGEN ***
+
+***** This file should be named 28611-h.htm or 28611-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/8/6/1/28611/
+
+Produced by Ronnie Sahlberg and Project Runeberg (www.runeberg.org)
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/28611-h/images/001.jpg b/28611-h/images/001.jpg
new file mode 100644
index 0000000..422f092
--- /dev/null
+++ b/28611-h/images/001.jpg
Binary files differ
diff --git a/28611-h/images/002-fs.jpg b/28611-h/images/002-fs.jpg
new file mode 100644
index 0000000..fc1d27a
--- /dev/null
+++ b/28611-h/images/002-fs.jpg
Binary files differ
diff --git a/28611-h/images/002.jpg b/28611-h/images/002.jpg
new file mode 100644
index 0000000..905d017
--- /dev/null
+++ b/28611-h/images/002.jpg
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..c503aab
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #28611 (https://www.gutenberg.org/ebooks/28611)