summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/28338-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '28338-h')
-rw-r--r--28338-h/28338-h.htm3152
-rw-r--r--28338-h/images/capI_97.pngbin0 -> 5750 bytes
-rw-r--r--28338-h/images/pg232.pngbin0 -> 12588 bytes
-rw-r--r--28338-h/images/text97.pngbin0 -> 9204 bytes
4 files changed, 3152 insertions, 0 deletions
diff --git a/28338-h/28338-h.htm b/28338-h/28338-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..879701e
--- /dev/null
+++ b/28338-h/28338-h.htm
@@ -0,0 +1,3152 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>The Education of Children</title>
+<meta http-equiv = "Content-Type" content = "text/html; charset=UTF-8">
+
+<style type = "text/css">
+
+/* standard styles */
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+div.titlepage, div.maintext {margin-top: 4em; margin-bottom: 4em;
+margin-right: 12.5%;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; text-align: center;}
+
+sup {font-size: 75%; line-height: 50%;}
+
+a.tag {text-decoration: none; padding: 0 .25em;}
+div.endnote a {text-decoration: none; padding-right: .25em;}
+
+h1, h2, h3, h4, h5, h6 {text-align: center; font-style: normal;
+font-weight: normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em;
+margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 200%;}
+h2 {font-size: 175%;}
+h3 {font-size: 150%;}
+h4 {font-size: 120%; margin-top: 1em;}
+div.endnote h4 {margin-top: 1.5em; font-weight: bold;}
+h5 {font-size: 100%;}
+div.endnote h5 {margin-top: 1em; font-weight: bold;}
+h6 {font-size: 85%;}
+
+p {margin-top: .5em; margin-bottom: 0em; line-height: 1.2;}
+
+p.illustration {text-align: center; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
+
+div.inset, p.inset {margin-left: 2em; margin-right: 2em;}
+div.inset p {margin-left: 1em; text-indent: -1em;}
+
+p.center {text-align: center;}
+p.nospace {margin-top: 0em;}
+
+
+/* sidenotes */
+
+span.sidenote {width: 20%; font-size: 88%; float: right; clear: right;
+padding: .5em 0 .5em 1em; margin-right: -23%;}
+
+
+/* text formatting */
+
+span.larger {font-size: 120%;}
+span.largest {font-size: 150%;}
+span.giant {font-size: 300%;}
+
+
+/* correction popup */
+
+ins.correction {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted red;}
+ins.notation {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted blue;}
+
+/* page number */
+
+span.folionum {position: absolute; left: 2%; font-size: 88%;
+font-style: normal; text-indent: 0;}
+
+/* Transcriber's Note */
+
+.mynote {background-color: #DDE; color: #000;
+font-family: sans-serif; font-size: 90%;}
+
+div.mynote {margin: 1em 5%; padding: .5em 1em 1em;}
+p.mynote {margin: 1em 5%; padding: 1em;}
+div.mynote a {text-decoration: none;}
+
+div.endnote {padding: .5em 1em 1em; margin: 2em 0;
+font-family: sans-serif; font-size: 90%; border: 3px ridge #A9F;}
+
+</style>
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's The Education of Children, by Desiderius Erasmus
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Education of Children
+
+Author: Desiderius Erasmus
+
+Translator: Richard Sherry
+
+Release Date: March 16, 2009 [EBook #28338]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE EDUCATION OF CHILDREN ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Greg Lindahl, Joseph Cooper and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This file was produced from images
+generously made available by the Bibliothèque nationale
+de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class = "mynote">
+<p><a name = "start" id = "start">This text</a> includes characters that
+require UTF-8 (Unicode) file encoding:</p>
+
+<p class = "inset">
+ẽ ũ &nbsp; <i>e, u with overline = following n or m</i></p>
+
+<p>If these characters do not display properly&mdash;in particular, if
+the diacritic does not appear directly above the letter&mdash;or if the
+apostrophes and quotation marks in this paragraph appear as garbage, you
+may have an incompatible browser or unavailable fonts. First, make sure
+that the browser’s “character set” or “file encoding” is set to Unicode
+(UTF-8). You may also need to change your browser’s default font.</p>
+
+<p>The text is based on scans of two different physical copies. In a few
+cases, the two versions have different spelling, or one has an error
+where the other does not. These are shown with <ins class = "notation"
+title = "like this">mouse-hover popups</ins>. Typographical errors are
+<ins class = "correction" title = "like this">similarly marked</ins>.
+All pilcrows in the body text were added by the transcriber (see
+endnotes).</p>
+
+<p>The book was originally (1550) printed together with Richard Sherry’s
+<i>A&nbsp;Treatise of Schemes and Tropes</i>. Since the two texts have
+no connection except that Sherry is assumed to be the translator, they
+have been made into separate e-texts.</p>
+
+<p class = "center">
+<a href = "#titletext">Title Page</a><br>
+<a href = "#endnote">Transcriber’s Notes</a></p>
+
+</div>
+
+<div class = "titlepage">
+<!-- png 001 -->
+
+<p class = "center">
+<span class = "giant">¶ A treatise</span><br>
+<span class = "largest">of Schemes &amp; Tropes</span><br>
+<span class = "larger">very profytable</span><br>
+for the better vnderstanding of good<br>
+authors, gathered out of the best<br>
+Grammarians &amp; Oratours<br>
+by Rychard Sherry Lon<br>
+doner.</p>
+
+<p class = "center">
+¶ Whervnto is added a declamacion,<br>
+That chyldren euen strayt frõ their<br>
+infancie should be well and gent-<br>
+ly broughte vp in learnynge.<br>
+Written fyrst in Latin<br>
+by the most excel-<br>
+lent and<br>
+famous Clearke, Erasmus<br>
+of Rotero-<br>
+dame.</p>
+
+</div>
+
+<div class = "maintext">
+
+<span class = "folionum">G.i.</span>
+<!-- png 097 -->
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "titlepage" id = "titlepage">&nbsp;</a><br>
+<img src = "images/text97.png" width = "270" height = "153"
+alt = "see end of text"></p>
+
+<p><img src = "images/capI_97.png" width = "125" height = "129"
+alt = "I" align = "left">f thou wilt harken vnto me, or rather to
+Chrisippus, the sharpeste witted of Philosophers, y<sup>u</sup> shalte
+prouide y<sup>t</sup> thyne infante and yonge babe be forthewyth
+instructed in good learnyng, whylest hys wyt is yet voyde from tares and
+vices, whilest his age is tender and tractable, and his mind flexible
+and ready to folowe euery thyng, and also wyl kepe fast good lessons and
+preceptes. For we remẽber nothynge so well when we be olde, as those
+thynges y<sup>t</sup> we learne in yonge yeres.
+<span class = "sidenote">
+Diuision of y<sup>t</sup> confutaciõ</span>
+Care not thou for those fooles wordes which chatter that thys age,
+partly is not hable inough to receiue discipline, &amp; partlye vnmete
+to abyde the labours of
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 098 -->
+studies. For fyrst, the beginninges of learning, stãd specially by
+memorie, which as I sayd, in yõg ones is very holdfast. Secondly because
+nature hath made vs to knowledge the study of y<sup>t</sup> thynge can
+not be to hasty, wherof y<sup>e</sup> author of al thyng her self hath
+graffed in vs y<sup>e</sup> seedes. <!-- newline --> Beside this some
+thinges be necessary to be knowẽ whẽ we be sũwhat elder, which by a
+certẽ peculier readines of nature, y<sup>e</sup> tender age perceiueth
+both much more quickly, &amp; also more esily thẽ doth y<sup>e</sup>
+elder, as y<sup>e</sup> first beginnings of letters, y<sup>e</sup>
+knowledge of tõges, tales &amp; fabels of poetes. Finallye, why shulde
+y<sup>t</sup> age be thought vnmete to lerning, which is apt to lerne
+maners? Or what other thinge shuld chyldrẽ do rather whẽ they be more
+able to speake, seyng nedes thei muste do sumwhat? How much more profite
+is it y<sup>t</sup> age to sporte in letters, then in trifles? <!--
+newline --> Thou wilt say y<sup>t</sup> it is but of litle value
+y<sup>t</sup> is done in those fyrste yeres. <!-- newline --> Why is it
+dispised as a smal thing, which is necessary to a very greate matter?
+And why is y<sup>t</sup> lucre, be it neuer
+<span class = "folionum">G.ii.</span>
+<!-- png 099 -->
+so litle, yet a lucre, dispised of purpose? Now if you oftẽ put a lytle
+to a litle, there riseth a greate heape. Herewith cõsider this also, if
+beyng an infant he lerne smaller thinges, he shalt lerne greter,
+growynge vpwardes in those yeres, in which those smaller shuld haue ben
+lerned. Finally whyle he doth these thinges, at y<sup>e</sup> least he
+shal be kept frõ those fautes, wherw<sup>t</sup> we se comẽly
+y<sup>t</sup> age to be infected. For nothynge doth better occupy
+y<sup>e</sup> whole mynd of man, thẽ studies. Verely this lucre ought
+not to be set light bi. But if we shuld graũte that by these labours
+y<sup>e</sup> strength of y<sup>e</sup> body is sumwhat diminished; yet
+thinke I this losse well recõpensed by winnynge of wyt. For the minde by
+moderate labours is made more quicke, &amp; lustye. And if ther be any
+ieopardy in this pointe, it may be auoyded by our diligẽce. You must
+haue for this tender age a teacher to enter it by fayre meanes, &amp;
+not discorage it by foule. And ther be also some things both plesaũt to
+be knowen, &amp; as it wer sibbe to childrẽs wittes, whiche to lerne is
+rather a play thẽ a labour. Howbeit childehod is not so
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 100 -->
+weake which euẽ for thys is y<sup>e</sup> more mete to take paynes &amp;
+labour, because they fele not what labour is. <!-- newline --> Therfore
+if thou wylte remember how far vnworthy he is to be counted a mã which
+is void of learning, and how stirring the life of man is, how slypper
+youth is to myschiefe, and mans age howe it desyreth to be occupied, how
+baren olde age is, and further how few come vnto it, thou wylt not
+suffer thy yong babe in the whych thou shalte lyue styll as it were
+borne agayne, to let go any parte of hys tyme vnoccupied, in the whych
+any thynge maye be gotten that eyther maye do muche good to all
+y<sup>e</sup> whole lyfe afterwardes, or kepe it awaye from hurtes, and
+mischiefes.</p>
+
+
+<h4>The selfe same matter enlarged by copye.</h4>
+
+<p>After the longe despayred fruitfulnes of thy wyfe, I&nbsp;hearsay
+thou art made a father, and that wyth a man chylde, whyche sheweth in it
+selfe a meruelous towardnes, and euen to be lyke the parentes: and that
+if so be we maye by such markes
+<span class = "folionum">G.iii.</span>
+<!-- png 101 -->
+and tokens pronosticate anye thyng, maye seeme to promise perfite
+vertue. And that therfore thou doest entend, to se thys chylde of so
+grete hope, assone as he shalbe somewhat of age to be begonne in good
+letters, and to be taught in very honest learnynge, to be instructed and
+fashioned with the very wholsome preceptes of philosophy. In deede you
+wyll be the whole father, and you wyll haue hym your very son, and to
+loke lyke you, not only in the fashion of hys face, and liniamẽtes of
+hys bodye, but also in the giftes of hys wytte. Verely as I am hertelye
+glad for the good fortune of myne especiall friende, so I greatlye alowe
+your wyse entente. This one thynge I wolde warne you of boldlye in
+deede, but louinglye, not to suffer after the iudgemente and example of
+the cõmon people, that the fyrst age of your infante shulde flytte awaye
+without all fruite of good instrucciõ, and then at the last to set hym
+to learne hys fyrste letters, when bothe hys age wyll not so well be
+handled, and hys wytte
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 102 -->
+shall be more readye to euyll, and peraduenture possessed alreadye
+w<sup>t</sup> the fast holdyng bryers of vices. ¶&nbsp;Yea rather euẽ
+now loke about for some man, as of maners pure &amp; vncorrupt, so also
+wel learned: &amp; into his lap deliuer your litle chyld, as it wer to a
+nurse of hys tẽder mind, that euẽ w<sup>t</sup> his milke he may sucke
+in swete lerning: &amp; deuide the care of thy litle sõne to his nurses
+&amp; teacher that they shuld suckun the litle body w<sup>t</sup> very
+good iuyce, &amp; so indue hys mynd w<sup>t</sup> very wholsom opinions,
+&amp; very honest lernynge. For I thinke it not conuenient that
+y<sup>u</sup> one of al the best learned, &amp; also wysest shuldest
+geue care to those piuyshe women, or vnto mẽ very lyke to thẽ the beard
+excepted, whych by a cruell pytie, &amp; hateful loue, iudge that the
+chyldren euen vntyl they waxe springoldes, shuld be kept at home kyssyng
+theyr mothers, and among the sweete wordes of theyr nurses pastymes, and
+vnchaste trystynges of seruauntes and maydens. And thynke that they
+ought vtterlye to be kepte awaye from learnyng as
+<span class = "folionum">G.iiii.</span>
+<!-- png 103 -->
+from venome, saying that the fyrst age is so rude that it can receiue no
+discipline, and so tender that it is not mete for the labours of
+studies: and finally that the profite of that age is so lytle worth,
+that neyther anye coste shulde be made vpon it, neyther y<sup>t</sup>
+the weakenes of the chyldrẽ shuld be vexed. Whyle I proue euery of these
+thynges false, I&nbsp;pray you a lytle whyle take hede, countyng as the
+truth is, fyrst that these thynges be writtẽ of him which loueth you as
+wel as any mã doth, &amp; inespecially of y<sup>t</sup> thing which so
+perteineth to you, y<sup>t</sup> none can do more. <!-- newline --> For
+what is more derer to you thẽ your son, inespecial hauing but him alone,
+vpon whõ we wold be glad if we might bestowe yea our life, not only our
+substaũce. Wherfore who mai not se y<sup>t</sup> thei do leudly &amp;
+also vntowardli which in tilling their lãd building their houses, keping
+their horse, vse y<sup>e</sup> gretest diligẽce thei cã, &amp; take to
+counsell men y<sup>t</sup> be wyse, &amp; of great experience: in
+bringing vp and teachynge theyr chyldren, for whose sakes al other
+thinges ar gotten, take so litle regard that nether
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 104 -->
+they once councel with theyr owne mynd, not seke for the iudgements of
+wyse men, but as thoughe there were a trifle in hande, geue care to
+folyshe women, and to euery rascal wretche, whych is no lesse shame to
+hear, then if a man taking thought for the shooe, wolde set naught by
+the foote, or wyth great study wold prouide that there shuld be no faut
+in the garmente, naught reckynge for the healthe of the bodye. Good syr,
+I&nbsp;wyl not here cause you to tarye wyth common places, howe muche
+the strength of nature, how much fatherly loue, the law of god, mens
+consti&shy;tucions require the parentes to owe vnto the childrẽ, thorowe
+whom asmuche as we maye wee escape to dye, and be made to lyue euer. But
+some thynke they haue gaylye done the office of a father, when they haue
+only begottẽ chyldren, where as thys is the least porcion of loue that
+the name of a father requyreth. What greate thought take the mothers
+comenlye leste the infant shulde loke a gogle or a squint, lest he shuld
+be puffe
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 105 -->
+cheked, wrie necked, croke shuldred, croke legged, splaye footed, and
+lest that the proporcion of his bodye shuld not be trimme in euery
+point: whereunto besyde other thynges, they be wont to vse swadelbondes,
+and keepe in their chekes wyth lytle miters. They haue regard also to
+theyr mylke, their meate, theyr bathes, &amp; their mouinges, by whyche
+thynges the phisicions in many bookes, and inespeciall Galene hath
+taught that the chyldren get good healthe of theyr bodye: neyther do
+they differ thys diligẽce vnto the seuenth or tenth yere, but euẽ assone
+as the chylde commeth oute of the mothers wombe, they take greate charge
+of thys. And they do well, for the infancie not regarded, oftentymes
+causeth men to haue a syckely and sore disseased olde age, if they
+happen to come to it. Yea moreouer or euer the chyld be born, yet dothe
+the mother take great heede: Thei eate not of euery meat when they be
+greate with chylde, they take heede that they moue not theyr bodie to
+hurte them: and if
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 106 -->
+there happen any thyng to fall vpon their face, by and by they take it
+away wyth theyr hand, and laye it vpon the priuie part of theyr body.
+<!-- newline --> It hath ben proued by many experimentes, that by this
+remedie the deformitie whych wold haue bene on that part of
+y<sup>e</sup> body that is sene, hathe lyen hyd in the secrete place.
+<!-- newline --> No mã calleth this to hasty a care whych is vsed for
+the worser parte of man. Why then is that parte of man, wherby we be
+properly called menne, neglected so many yeres? ¶&nbsp;Shuld he not do
+all agaynste gods forbod which wold trim his cap, lettyng his head be
+vnkempt, and all scabbed? Yet much more vnreasonable is it that we shuld
+bestow iuste labours vpon the mortall bodye, and to haue no regarde of
+the immortal soule. Further, if a mã haue at home an horse colte, or a
+whelpe of a good kynd, wyl he not straight waye begynne to fashion hym
+to do sumwhat, and wyll do that so muche the more gladlye, the readyer
+the yonge age is to folow the teachers mynde? Wee wyl teache
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 107 -->
+a popiniaye while time is, to speke as a manne dothe, knowynge well that
+the elder he waxeth, the lesse apte he wyll be to be taughte, yea the
+common prouerbe geuyng warnynge of thys thynge: That an old popiniaye
+careth not for the rod. ¶&nbsp;And what a thynge is it to be diligente
+in a byrde, and slowe in teachynge thy sonne? What do the wytty
+husbandmen? Do they not teach euen straight way the plãtes whyle they be
+yet tender, to put awaye theyr wylde nature by graffynge, and wyll not
+tarye tyll they be waxen bygge and myghtye? ¶&nbsp;And they do not onlye
+take heede that the litle tree grow not croked or haue any other faute,
+but if ther be anye, they make haste to amend it, whyle it wyll yet
+bowe, and folowe the hande of the fashioner. ¶&nbsp;And what liuyng
+thynge, or what plante wyll bee as the owener <ins class = "correction"
+title = "text reads ‘or or’">or</ins> housebande manne wolde haue it to
+serue for, excepte oure dylygence helpe nature? The sooner it is donne,
+the better will it come to passe.<br>
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 108 -->
+¶ In dede to manye dumme beastes, nature the mother of all thynges, hath
+geuen more helpe to do theyr natural offices, but because the prouidẽce
+of God hath of al creatures vnto men onlye geuen the strength of reason,
+she hath left the greatest parte to educacion, in so much that one hath
+written very wel the first poynte, the middle, and the thirde, that is
+the chyefe of all mans felicitye, to be good instruccion, &amp; ryght
+bryngynge vp. Whych prayse Demosthenes gaue to ryght pronun&shy;ciacion,
+and that in deede not falsely, but ryghte bryngynge vp helpeth muche
+more to wysedome, then pronun&shy;ciation to eloquence. For diligente
+and holy bringing vp, is the founteyne of al vertue. As to folye and
+myschief, the fyrst, seconde, and thyrde poynte, is vndiligente and
+corrupte educacion. Thys is the thynge that is chiefelye lefte vnto vs.
+That is the cause why vnto other beastes nature hathe geuen swyftnes,
+flyght, sharpnes of sight, greatnes, and strengthe of bodye, scales,
+flyshes, heares, hornes, nayles,
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 109 -->
+venome, wherby they may both defende their healthe, and prouide for
+theyr liuynge, and brynge vp their yonge: and bryngeth forthe man onlye
+softe, naked, and vnfensed: but in stede of all thys, hath geuen hym a
+mynde hable to receiue all discipline, because in this onlye are all
+thynges, if a man wyll exercise it. And euerye liuynge thynge, the lesse
+mete it is to teachynge, so muche the more it hathe of natiue prudence.
+Bees learne not to make their celles, to gather iuce, and to make honye.
+The Emets are not taughte to gather into their holes in somer, wherby
+they shulde lyue in wynter, but all these thynges be done by instruccion
+of nature. But man neyther can eate, nor go, nor speake, except he be
+taught. Then if the tree brynge forthe eyther no fruite or vnsauerye,
+without the diligence of graffing, if the dogge be vnmete to hunte, the
+horse vnapte to iuste, the oxe to the plowe, except oure diligence bee
+putte to, howe wylde and vnprofitable a creature wolde man become,
+except diligẽtlye,
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 110 -->
+and in dewe tyme he shulde be fashioned by good bryngynge vp.
+¶&nbsp;I&nbsp;wyll not here rehearse vnto you the example of Lycurgus
+knowen of euerye man, whyche bryngynge oute two whelpes, one of a gentle
+kynde, but euyll taughte, that ran to the meate, that other of sluggyshe
+syres, but diligently brought vp, that leafte the meate and leapt vpon
+the beast. Nature is an effectuall thynge, but educacion more
+effectuall, ouercommeth it. Menne take heede that they maye haue a good
+dog to hunte, to haue a good horse to iournei with, and here thei thynke
+no diligence to be to hastie, but to haue a sonne that shulde be both
+worship and profite to the parentes, vpon whome they myghte laye a good
+part of the charges of their houshold, whose loue mighte noryshe and
+beare vp their vnweldy age, and y<sup>t</sup> shuld shew hym self a
+trustye and healpynge sonne in a lawe, a&nbsp;good husbande to his wife,
+a&nbsp;valiaunte and profitable citizen to the common wealthe,
+I&nbsp;saye to haue suche one, eyther they take no
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 111 -->
+care, or else they care to late. For whõ do they plant? for whõ do they
+plowe? for whõ do they buylde? for whõ do they hunt for riches both by
+land &amp; by sea? not for theyr chyldrẽ? <!-- newline --> But what
+profite or worshyp is in these thinges, if he y<sup>t</sup> shal be
+heire of thẽ can not vse thẽ? With vnmesurable studye be possessions
+gotten, but of the possessor we take no kepe Who prepareth an harpe for
+the vnskylfull of musycke? Who garnysheth a librarie for hym that can
+skyl of no bookes? And are so great ryches gotten for hym whyche can not
+tell howe to vse them? If thou gettest these thynges to hym that is well
+broughte vp, thou geueste hym instrumentes of vertue: but if thou get
+them for a rude and rusticall wytte, what other thynge doest thou then
+minister a matter of wantonnesse and mischiefe? What canne bee thoughte
+more folyshe then thys kynde of fathers? They prouide that the bodie of
+the sonne maye be wythout faute, and shulde bee made apte to do all
+manner thynges comelye, but the mynde,
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 112 -->
+by whose moderacion all honeste wyrkes do stand, that they care not for.
+It nedeth me not here to rehearse that riches, dignitie, authoritie, and
+also healthfulnes of body, whych menne so desirouslye wyshe to theyr
+chyldren, nothynge doth more get them vnto man, thẽ vertue and
+learninge. They wyshe vnto them a praye, but they wyll not geue thẽ a
+nette to take it with all. That thing which is of al most excellent,
+thou canst not geue thy sonne, but thou mayest store hym wyth those good
+sciences, wherby the best thynges be gotten. Now is this a great
+incon&shy;uenience, but it is yet a greater, that they leaue at home
+their dogge wel taught, their horse well broken and taught, and theyr
+son enstructed wyth no learnyng. They haue land well tylled, and theyr
+sonne shamefull rude. ¶&nbsp;They haue their house goodly trimmed, and
+theyr sonne voyde of all garnyshyng. Further, they whych after the
+peoples estimacion seme to be meruelouse wyse, do prolong the diligence
+to garnyshe the mind
+<span class = "folionum">H.i.</span>
+<!-- png 113 -->
+eyther in to an age vnapte to bee taughte, or else take no care at all
+for it, and are meruelouse thoughtfull of externall goodes of fortune,
+yea or euer he be borne, whom they haue appoynted to be lorde of thẽ
+all. For what se we not them to do? <!-- newline --> When their wyfe is
+greate with chylde, then call they for a searcher of natiuities, the
+parentes axe whether it shall be a man or a woman kynde. They searche
+oute the destenye. If the astrologer by the byrth houre haue sayde that
+the chylde shulde be fortunate in warre: wee wyll, saye they, dedicate
+this chyld to the kynges courte. If he shal promyse ecclesi&shy;asticall
+dygnitie, wee wyll, saye they, hunte for hym by some meanes,
+a&nbsp;Byshoprycke, or a fatte Abbotshyp. Thys chylde wyl we make a
+president or a deane. ¶&nbsp;Thys semeth not to them to hasty a care
+when they preuente euen the wery byrth: and semeth it to hastye that is
+vsed in fashioning your childrens myndes? So quyclye you prouide to haue
+your sonne a capteine or an officer, and therewyth wylte
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 114 -->
+thou not prouide that he maie be a profitable captayn or officer of the
+common wealth? Before the tyme come you go aboute this, to haue your
+sonne a byshop, or an abbot, and wylt thou not fashion hym to this well,
+to beare the office of a byshop, or an abbot? Thou setteste hym to a
+chariot, and shewest hym not the manner to guyde it. Thou puttest hym to
+the sterne, and passest not that he shulde learne those thynges that
+becommeth a shypmaster to know. Finally in all thy possessions thou
+regardest nothing lesse then that, that is moste precious, &amp; for
+whose sake al other thynges be gotten. Thi corne fieldes be goodly, thy
+houses be fayre, thy vessel is bright, thy garmentes, and al thy
+housholde stuffe, thy horses bee wel kept, thi seruaũtes wel taught,
+only thy sonnes wyt is foule, filthy &amp; all sluttishe. Thou hast
+perchaũce bought by the drũme a bond slaue, vyle, and barbarous, if he
+be rude and ignoraunt, y<sup>u</sup> markest to what vse he is good,
+&amp; trimly thou bryngest hym vp to some craft, either of
+<span class = "folionum">H.ii.</span>
+<!-- png 115 -->
+the kytchen, physicke, husbandrye, or stewardshyp: only thy sõne thou
+settest lyght by, as an idle thynge. <!-- newline --> Thei wyl say: He
+shal haue inough to lyue on, but he shall not haue to lyue well on.
+Comonly the rycher that men be, the lesse they care for the bryngyng vp
+of their chyldren. <!-- newline --> What neede is it, say they, of anye
+learnyng, they shall haue inoughe? <!-- newline --> Yea the more nede
+haue they of the helpe of phylosophy and learnyng. <!-- newline --> The
+greater the shyp is, &amp; the more marchandyse it carieth aboute, the
+more neede it hathe of a connynge shyppe master. Howe greatlye do
+Prynces go about this, to leaue vnto their sonnes as large a dominion as
+they cã, and yet do none care lesse that they shuld be brought vp in
+those good wayes, wythoute the whych, princi&shy;palitie can not wel be
+ordred. How muche more dothe he geue, that geueth vs to lyue well, then
+to lyue? Verye lytel do chyldren owe vnto theyre fathers of whome they
+be no more but begotten, and not also broughte vp to lyue
+verteouslye.<br>
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 116 -->
+¶ The saying of Alexander is muche spoken of: excepte I were Alexander,
+I&nbsp;wold wishe to be Diogenes. <!-- newline --> But very worthely
+doth Plutarch rebuke it, because that so much the more he shuld haue
+wyshed to haue had Diogenes philosophye, howe muche the greater hys
+dominion was. But muche more shameful is theyr sluggardy, whyche not
+onely bryng not vp their chyldrẽ aright, but also corrupte them to
+wyckednesse. When Crates the Thebane dyd perceiue thys abhominacion, not
+without a cause he wolde go in to y<sup>e</sup> hyest place of the
+citye, &amp; there crie out as loud as he could, &amp; caste them in the
+teeth wyth theyr madnesse in this wyse. You wretches what madnesse
+driueth you? Take you suche thought to gette money and possessions,
+&amp; take you no care for your children for whom you get these thynges?
+As they be scante halfe mothers whych onlye bringe forth, and not vp
+their chyldren, so be they scante halfe fathers, which when they prouide
+necessaries for theyr chyldrens bodies, euẽ somuch
+<span class = "folionum">H.iii.</span>
+<!-- png 117 -->
+that they maye ryot wythall, prouide not that their myndes maye be
+garnyshed wyth honest disciplines. Trees paraduẽture wyl grow though
+eyther baren, or wyth wild fruite: horses are foled, though perchaunce
+they be good for nothyng: but menne (truste me) be not borne, but
+fashioned. Menne in olde tyme which by no lawes, nor good order ledde
+theyr lyues in woodes, in wãderynge lustes of bodye, were rather wylde
+beastes then men. Reason maketh a man: that hathe no place where all
+thynges are gouerned after affection. If shape and fashion shulde make a
+man, Images also shulde be counted among men. <!-- newline --> Elegantly
+sayde Aristippus when a certen ryche man axed him what profite learnyng
+shuld brynge to a yong man: &amp; it be no more but this quod he,
+y<sup>t</sup> in the playing place one stone sytte not vpon an other.
+Very properly another Philosopher Diogenes I trowe, bearynge in the
+mydday a candle in his hand, walked aboute the market place that was
+full of men: beinge axed what
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 118 -->
+thynge he sought: I&nbsp;seeke quod he, a&nbsp;man. He knewe that there
+was a greate company, but of beastes, and not men. The same man on a
+daye, when stãding on an hye place he had called a great sort together,
+and sayde nothing else but come hither men, come hyther men. Some halfe
+angrye cryed agayne: we are here men, say what thou hast. Thẽ quod he:
+I&nbsp;wold haue men come hyther &amp; not you whych are nothyng lesse
+then men, and therwyth draue them away wyth his staffe. Surely it is
+very trewe, that a man not instructed wyth Phylosophye nor other good
+sciences, is a creature somewhat worse then brute beastes. For beastes
+folowe onely the affectes of nature, a&nbsp;manne except he be fashioned
+wyth learning, and preceptes of philosophy, is rawght into affeccions
+more thẽ beastlike. <!-- newline --> For there is no beast more wylde,
+or more hurtefull then a manne, whom ambicion dryuethe, desyre, anger,
+enuye, ryot, and luste. Therfore he that prouideth not that his sonne
+may by and by be instructed
+<span class = "folionum">H.iiii.</span>
+<!-- png 119 -->
+in the beste learnyng; neyther is he a manne, nor the sonne of a man.
+¶&nbsp;Were it not an abhominable sight that the mynde of a man shulde
+be in a beastes body? As we haue read that Circes when she had enchaũted
+men wyth her wytchcraft, dyd turne them into Lions, beares and swyne, so
+that yet ther shuld be stil in them the mynde of a man, which thyng
+Apuleus wrote to haue happened to hym selfe, and Austin also hathe
+beleued that men haue bene turned into wolues. Who could abyde to be
+called the father of such a monster. But it is a more merueylous monster
+that a beastes mynde shulde be in a mans bodye, and yet do very many
+please them selues in suche chyldren, and bothe the fathers seme, and
+the common people thynke suche to be verye wise.<br>
+¶ It is sayde that beares caste oute a lumpe of fleshe wythout anye
+fashion, whych wyth longe lyckyng they forme and brynge into a fashyon,
+but there is no beares yonge one so euyll fauored as a manne is, borne
+of a rude mynde.<br>
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 120 -->
+¶ Except wyth much studye y<sup>u</sup> forme and fashion this, thou
+shalt be a father of a monster and not of a man. <!-- newline --> If thy
+sonne be borne wyth a copped head or crocke&shy;shuldred, or splay
+footed, or wyth syxe fingers in one hande, howe lothe woldest thou be
+for it, how arte thou ashamed to be called the father not of a man, but
+of a monster: and art thou not ashamed of so monstrous a mynde?
+¶&nbsp;Howe discoraged be the fathers in theyr hertes if their wyfe
+brynge forthe a naturall, &amp; an infante of a brute mynde? For they
+thynke they haue begottẽ not a man, but a monster, and excepte feare of
+the lawe dyd let them, they wolde kyll that that is borne. Thou blameste
+nature whych hath denied the minde of a man to thy chylde, &amp; thou
+causest by thyne own negligence, that thy sonne shulde be wythoute the
+mynde of a man. But thou wylte saye: Better it is to be of a brutishe
+rather thẽ of an vngracious mind. <!-- newline --> Naye better it is to
+be a swyne, thẽ an vnlearned and euyll man. Nature, when she geueth the
+a sonne,
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 121 -->
+she geueth nothyng else, thẽ a rude lumpe of fleshe. It is thy parte to
+fashiõ after y<sup>e</sup> best maner, that matter that will obey &amp;
+folow in euery poynt. If thou wylt slacke to do it, thou hast a beaste:
+if thou take hede thou hast, as I myght saye, a&nbsp;God. <!-- newline
+--> Srayght waye assone as thy infãte is borne, it is apte to be taughte
+those thynges whych properlie belonge to a man. Therfore after the
+sayinge of Vyrgyll, bestowe diligente labour vpon hym, euen from hys
+tender age. Handle the waxe strayght way whyle it is very soft, fashion
+thys claie whle it is moist, season thys earthen vessel wyth verye good
+liquour, while it is newe, bye your wolle whyle it commeth whyte frome
+the fuller, and is not defiled wyth any spottes. Antisthenes dyd verye
+merilye shewe the same, whyche when he had taken a certen mans sõne to
+be taught, and was axed of hys father what thinges he had neede of:
+a&nbsp;newe booke quod he, a&nbsp;newe pensyle, and a new table. Verelye
+the philosopher requyred a rude and emptye mynde.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 122 -->
+<!-- newline --> Thou canst not haue a rude lumpe; but and if thou
+fashyonst not lyke a manne, of it selfe it wylt waxe naught, into
+monstruous formes of wylde beastes. Seynge thou doest owe this seruyce
+to God &amp; nature, although there were no hope that thou shuldest haue
+any profite therby, count in thy mynd, how greate comforte, how greate
+profite, howe much worshyp the children that be well brought vp brynge
+to theyr fathers.
+<span class = "sidenote">
+Chyldren euyl broughte vp, brynge shame to their parẽtes</span>
+Agayne into what shames and greate sorowes they cast their parentes that
+bee euyll broughte vp. There is no nede to bryng here vnto the examples
+out of olde chronicles: do no more but remember in thy mind the
+housholdes of thine owne citye, howe many examples shalt y<sup>u</sup>
+haue in eueri place? I&nbsp;know thou doest often hear such wordes. <!--
+newline --> O&nbsp;happye man that I were, if my chyldren were buryed.
+O&nbsp;fortunate mother, if I hadde neuer broughte forth chylde. It is a
+wayghty matter to brynge vp chyldren well, I&nbsp;graunt: but no man is
+borne to him selfe, no man borne to be idle. Thou woldest nedes be a
+father, y<sup>u</sup> muste
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 123 -->
+be a good father; y<sup>u</sup> haste gotten thẽ to the cõmon wealth,
+not to thy self only; or to speake more lyke a christen man,
+y<sup>u</sup> hast begottẽ thẽ to god, not to thy selfe. Paul wryteth
+that so in dede women be saued, if they bryng forth childrẽ, &amp; so
+brynge thẽ vp that they continue in y<sup>e</sup> study of vertue. God
+wil straitly charge the parẽts w<sup>t</sup> the childrẽs fautes.
+Therfore excepte y<sup>t</sup> euen forthwith thou bryng vp honestly
+y<sup>t</sup>, that is borne, fyrst y<sup>u</sup> dost thy self wronge,
+which thorow thy negligence, gettest y<sup>t</sup> to thy selfe, then
+the which no enemye could wyshe to an other, ether more greuous or
+paynful. Dionisius did effeminat w<sup>t</sup> delyghtes of the court
+Dions yong son y<sup>t</sup> was run awaye from him: he knew
+y<sup>t</sup> this shuld be more carefull to y<sup>e</sup> father, then
+if he had kylled hym w<sup>t</sup> a swerde. A&nbsp;litel whyle after
+when the yong manne was forced of his father that was come to him, to
+returne agayne to his old vertue, he brake his necke out of a garret. In
+dede a certeyne wise hebriciõ wrot very wisely. A&nbsp;wise child maketh
+the father glad, &amp; a folish son is sorow to y<sup>e</sup> mother.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 124 -->
+<!-- newline --> But a wyse chyld not only is pleasure to hys father,
+but also worship and succoure, and finallye hys fathers lyfe. Contrarye
+a folyshe and leude chylde, not only bringeth heauynesse to hys
+parentes, but also shame and pouertye, and olde before the tyme: and at
+laste causeth death to them, of whom he had the begynnyng of lyfe. What
+nede me to rehearse vp? daily are in our eies the examples of citizens,
+whome the euyll maners of theyr chyldrẽ haue brought to beggarye, whome
+eyther the sonne beyng hanged, or theyr daughter an whoore of the
+stewes, haue tormented wyth intollerable shame and vylany. I&nbsp;know
+greate men, whych of manye chyldren haue scante one lefte alyue.
+¶&nbsp;One consumed wyth the abhominable leprie, called by diminucion
+y<sup>e</sup> french pockes, beareth his death aboute wyth hym: another
+hathe burste by drynkynge for the beste game, an other goyng a
+whore&shy;huntynge in the nyghte with a visar, was pitifullye kylled.
+What was the cause? Bycause theyr parentes
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 125 -->
+thynkynge it enough to haue begotten them, and enryched them, toke no
+heede of theire bryngynge vp. ¶&nbsp;They shall dye by the lawe, whych
+laye awaye theyr children, and cast them into some wood to be deuoured
+of wylde beastes. But there is no kynde of puttynge them awaye more
+cruell, then to geue vp that to beastlye affeccions, whych nature hath
+geuen to be fashioned by very good waies. If ther wer ani witch could
+wyth euyl craftes, and wold go about to turne thy sonne into a swyne or
+a wolfe, woldest thou not thynke that ther were no punyshemente to sore
+for her myscheuouse deede? But that whych thou abhorrest in her, thou of
+purpose doest it thy selfe. How huge a beaste is lechery? how rauenous
+and insaciable is ryot? howe wylde a beast is dronkenshyp? how hurtfull
+a thing is anger? how horrible is ambicion? To these beastes dothe he
+set ouer hys sonne, whosoeuer from his tender youthe doth not accustume
+hym to loue that, that is honeste: to abhorre synne: yea rather not
+onlye
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 126 -->
+he casteth hym to wyld beastes, whych the most cruel casters away are
+wonte to do, but also whych is more greuouese, he norisheth this greate
+and perilous beaste, euen to hys owne destruccion. It is a kind of men
+most to be abhorred, which hurteth the body of infantes wyth bewitchyng:
+and what shal we say of those parentes whiche thorowe their negligence
+and euyll educacion bewitch the mynd? They are called murtherers that
+kyll their children beynge newe borne, and yet kyll but the body: howe
+great wyckednes is it to kyll the mynde? For what other thynge is the
+deathe of the soule, then foly and wickednes. <!-- newline --> And he
+doth also no lesse wrong to his contrey, to whom asmuch as lyeth in hym,
+he geueth a pestilente citizẽ. He is naught to godwards, of whom he hath
+receyued a chylde for thys purpose, to brynge hym vp to vertue. Hereby
+you may se, how greate and manifolde mischiefes they committe whych
+regarde not the bryngynge vp of tender age. ¶&nbsp;But as I touched a
+lytle before,
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 127 -->
+they synne more greuouslie then do these, whych not onely do not fashion
+them to honestye, but also season the tender and soft vessel of the
+infante to myschiefe and wyckednesse, and teacheth hym vyce before he
+knowe what vice is. How shuld he be a modeste man and dyspyser of pride,
+that creepeth in purple? ¶&nbsp;He can not yet sound his fyrste letters,
+and yet he nowe knoweth what crimosine and purple sylke meaneth, he
+knoweth what a mullet is, and other dayntie fyshes, and
+disdain&shy;fullye wyth a proude looke casteth away cõmon dyshes. How
+can he be shamefast whẽ he is growen vp, which being a litel infãt was
+begon to be fashioned to lecherye? <!-- newline --> How shall he waxe
+liberal whẽ he is old, which being so litel hath lerned to meruell at
+money &amp; gold? If ther be ani kynd of garment lately foũd out, as
+daili y<sup>e</sup> tailers craft, as in time paste dyd Africa, bringeth
+forth some new mõster, y<sup>t</sup> we put vpon our infãt. He is taught
+to stand in his own cõceite: &amp; if it be takẽ away, he angerly axeth
+for it again.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 128 -->
+<!-- newline --> Howe shall he beyng old hate drũkennes, whych when he
+is an infãt is taught to loue wine? They teach them by lytle and lytle
+suche filthy wordes whych are scant to be suffered, as sayth Quintilian,
+of the delicious Alexandrians. And if the child speake any suche after
+them, they kysse hym for hys laboure. I&nbsp;warant you they know their
+yong, growynge nothynge out of kynde, when theyr owne lyfe is nothynge
+else then an example of naughtynes. Beynge an infant, he learneth the
+vnchaste flatterynge wordes of nurses, and as we saye, he is fashioned
+wyth the hand to wanton touchynge. He seeth hys father well whetteled
+wyth drynke, and heareath hym bablynge oute that, that shulde be kepte
+in. He sytteth at greate, and not very honest feastes, he heareth the
+house ful of iesters, harpes, mynstrels and daunsers. ¶&nbsp;To these
+maners the chyld is so accustumed, that custume goeth into nature. There
+be nacions that fashion their chyldren to fiercenesse of warre whyle
+they be yet redde frõ
+<span class = "folionum">I.i.</span>
+<!-- png 129 -->
+the mother. They lerne to loke fierslie, <ins class = "correction" title
+= "text unchanged: error for ‘they/thei’?">the</ins> learne to loue the
+swearde, and to geue a strype. From such beginninges thei are deliuered
+to the master: and do we merueyle if wee fynde them vnapte to lerne
+vertue, whych haue dronke in vyces, euen wyth the mylke? But I hear some
+men defendynge theyr folye thus, and saie that by thys pleasure whiche
+is taken of the wantõnes of infantes, the tediousnes of noursyng is
+recõpẽsed. What is this? Shuld it be to the verye father more pleasaunt
+if the chylde folowe an euyll deede, or expresse a leude worde, thẽ if
+wyth his lytle stuttyng tonge, he spake a good sentence, or folowe any
+deede that is wel done? Nature specially hathe geuen to the fyrste age
+an easines to folowe and do after, but yet thys folowyng is somewhat
+more prone to naughtynesse then to goodnes. Is vyce more plesaunte to a
+good man then vertue, specially in hys chrldren? If anye fylthe fall
+vpon the yonge chyldes skyn, thou puttest it away, and dost thou infect
+the mynd wyth so foule
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 130 -->
+spottes? Nothynge stycketh faster then that that is learned in yonge
+myndes. I&nbsp;pray you what motherlye hertes haue those women, whiche
+dandle in their lap their chyldren tyl they be almost seuen yeres old,
+and in maner make thẽ fooles? <!-- newline --> If they be so much
+disposed to play why do they not rather get apes, and litle puppets to
+play wythall? <!-- newline --> O&nbsp;saye they: they be but chyldren.
+<!-- newline --> They be in deede: but it cã scant be told how muche
+those fyrste beginninges of our yong age do helpe vs to guide all our
+lyfe after, &amp; howe hard &amp; vntractable a wanton and dissolute
+bryngyng vp, maketh the chylde to the teacher, callynge the same
+gentlenes, when in deede it is a marring. Might not an accion of euyl
+handlyng children meruelous iustli be laid against such mothers? <!--
+newline --> For it is plainely a kynde of witchcraft &amp; of murther.
+They be punyshed by the lawe, y<sup>t</sup> bewitche their childrẽ, or
+hurt their weake bodies with poisons: what do thei deserue which corrupt
+y<sup>e</sup> chiefe parte of the infãt w<sup>t</sup> most vngracious
+venome? <!-- newline --> It is a lighter matter to kyl the body
+<span class = "folionum">I.ii.</span>
+<!-- png 131 -->
+then the mind? If a child shulde be brought vp amõg the gogle eied
+stutters, or haltyng, the body wold be hurt w<sup>t</sup> infecciõ: but
+in dede fautes of the mind crepe vpon vs more priuely, &amp; also more
+quickely, &amp; settel deper. The apostle Paul worthily gaue this honor
+vnto the verse of Menãder, y<sup>t</sup> he wold recite it in his
+epistels: Euyl comunicaciõ, corrupteth good maners: but this is neuer
+truer thẽ in infantes. Aristotle whẽ he was axed of a certen mã by what
+meanes he myghte bringe to pas, to haue a goodly horse: If he be brought
+vp quod he, among horses of good kynde. And y<sup>t</sup> if neyther
+loue nor reason can teach vs howe greate care we ought to take for
+y<sup>e</sup> first yeres of our children, at y<sup>e</sup> least waies
+let vs take example of brute beastes. For it oughte not to greue vs to
+learne of thẽ a thynge y<sup>t</sup> shall be so profitable, of whome
+mãkinde now long ago hath lerned so many fruitful things: sence a beast
+called Hippopotamus hath shewed y<sup>e</sup> cutting of veines, &amp; a
+bird of egipt called Ibis hath shewed y<sup>e</sup> vse of a clister,
+which y<sup>e</sup> phisiciõs gretly alow.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 132 -->
+<!-- newline --> The hearbe called dictamum whiche is good to drawe out
+arrowes, we haue knowne it bi hartes. Thei also haue taughte vs that the
+eatinge of crabs is a remedy against the poyson of spyders. And also we
+haue learned by the teachyng of lysardes, that dictamum doth confort vs
+agaynst the byting of serpentes. <!-- newline --> For thys kynde of
+beastes fyghte naturally agaynste serpentes, of whom whẽ they be hurt,
+they haue ben espyed to fetche theyr remedye of that herbe. Swallowes
+haue shewed vs salandine, and haue geuen the name vnto the hearbe.
+¶&nbsp;The wesyll hathe shewed vs that rewe is good in medicines. The
+Storke hathe shewed vs the herbe organye: and the wylde bores haue
+declared y<sup>t</sup> Iuy helpeth sickenesses. <!-- newline -->
+Serpentes haue shewed that fenel is good for the eye syght. That vomite
+of the stomacke is stopped by lettise, the Dragon monysheth vs. <!--
+newline --> And that mans donge helpeth agaynst poyson, the Panthers
+haue taught vs, and many mo remedies we haue learned of Brute beastes:
+<span class = "folionum">I.iii.</span>
+<!-- png 133 -->
+yea and craftes also that be verye profitable for mannes lyfe. Swine
+haue shewed vs the maner to plow the land, and the Swalowe to tẽper mud
+walles. To be short, there is in maner nothyng profitable for the lyfe
+of man, but y<sup>t</sup> nature hathe shewed vs an example in brute
+beastes, that they that haue not learned philosophy and other sciences,
+maye be warned at the least waye by them what they shulde do. Do we not
+se howe that euery beaste, not only doth beget yonge, but also fashion
+them to do their natural office? The byrde is borne to flye. <!--
+newline --> Doest thou not se how he is taught therunto &amp; fashioned
+by his dãme? <!-- newline --> We see at home how the cattes go before
+their kytlynges, and exercyse them to catch myse and byrdes, because
+they muste lyue by them. ¶&nbsp;They shewe them the praye whyle it is
+yet alyue, and teache them to catche it by leapyng, and at last to eate
+them. What do hartes? Do they not forth wyth exercise their fawnes to
+swyftnes, and teach thẽ howe to runne? they brynge them
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 134 -->
+to hye stiepe doune places, &amp; shewe them how to leap, because by
+these meanes they be sure agaynste the traines of the hunters. Ther is
+put in writing as it were a certen rule of techyng elephãtes and
+dolphins in brynginge vp their yonge. In Nyghtingales, we perceiue the
+offices of the techer and learner, how the elder goth before, calleth
+backe, and correcteth, and howe the yonger foloweth and obeyeth. And as
+the dogge is borne to huntyng, the byrde to flyinge, the horse to
+runnyng, the oxe to plowynge, so man is borne to philosophy and honeste
+doinges: and as euery liuing thing lerneth very easly that, to the
+whiche he is borne, so man wyth verye lytle payne perceiueth the lernyng
+of vertue and honestye, to the whiche nature hath graffed certen
+vehemente seedes and principles: so that to the readinesse of nature, is
+ioyned the diligence of the teacher. <!-- newline --> What is a greater
+incon&shy;uenience then beastes that be wythout reason to knowe and
+remember theyr duetye towarde theyr yong: Man
+<span class = "folionum">I.iiii.</span>
+<!-- png 135 -->
+whych is deuided from brute beastes by prerogatiue of reason, not to
+know what he oweth to nature, what to vertue, and what to God? <!--
+newline --> And yet no kynde of brute beastes looketh for anye rewarde
+of theyre yong for their noursynge and teachynge, excepte we luste to
+beleue that the Storkes noryshe agayne they dãmes forworne wyth age, and
+bear them vpon their backes. <!-- newline --> But among men, because no
+continuance of time taketh awaye the thanke of naturall loue: what
+comfort, what worshyp, what succoure doth he prepare for hym selfe, that
+seeth hys childe to be well brought vp? Nature hathe geuen into thy
+handes a newe falowed fielde, nothynge in it in deede, but of a
+fruitfull grounde: and thou thorow negligence sufferest it to be
+ouergrowen wyth bryers and thornes, whyche afterwardes can not be pulled
+vp wyth any diligence. In a lytell grayne, howe greate a tree is hyd,
+what fruite will it geue if it spring oute.<br>
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 136 -->
+¶ All thys profite is lost except thou caste seede into the forowe,
+excepte thou noryshe wyth thy labour this tender plant as it groweth,
+and as it were make it tame by graffyng. <!-- newline --> Thou awakest
+in tamyng thy plãt, and slepeste thou in thy sonne? All the state of
+mans felicitie standeth specially in thre poyntes: nature, good
+orderyng, and exercyse. I&nbsp;cal nature an aptnes to be taught, and a
+readines that is graffed within vs to honestye. Good orderynge or
+teachyng, I&nbsp;call doctryne, which stondeth in monicions and
+preceptes. I&nbsp;call exercyse the vse of that perfitenes which nature
+hath graffed in vs, and that reason hath furthered. Nature requyreth
+good order and fashionynge: exercyse, except it be gouerned by reason,
+is in daunger to manye perylles and erroures. They be greatly therefore
+deceiued, whych thynke it sufficiẽt to be borne, &amp; no lesse do they
+erre whyche beleue that wysedome is got by handelynge matters and greate
+affayres wythoute the preceptes of philosophye. Tel me I
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 137 -->
+praye you, when shall he be a good runner whych runneth lustelye in
+deede, but eyther runneth in the darke, or knoweth not the waye?
+¶&nbsp;When shall he bee a good sworde player, whych shaketh hys sworde
+vp and downe wynkyng? Preceptes of philosophye be as it were the eyes of
+the mynde, and in manner geue lyght before vs that you may see what is
+nedefull to be done and what not. Longe experience of diuerse thinges
+profite much in dede, I&nbsp;confesse, but to a wyse man that is
+diligently instructed in preceptes of well doynge. Counte what thei haue
+done, and what thei haue suffered all theyr lyfe, whych haue gotten them
+by experience of thinges a sely small prudence &amp; thinke whether
+y<sup>u</sup> woldest wyshe so greate myschiues to thy sonne. Moreouer
+philosophye teacheth more in one yere, then dothe anye experience in
+thyrty, and it teacheth safely, whẽ by experience mo men waxe miserable
+then prudent, in so much that the old fathers not without a cause sayde:
+a&nbsp;man to make a perill or be
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 138 -->
+in ieopardy, whych assayed a thyng by experience. Go to, if a man wold
+haue hys sonne well seene in physycke, whether wolde he rather he shulde
+reade the bookes of physicions or learne by experience what thynge wolde
+hurt by poysonyng, or helpe by a remedy. Howe vnhappye prudence is it,
+when the shypman hathe learned the arte of saylynge by often
+shypwrackes, when the prince by continuall batayles and tumultes, and by
+cõmon myschieues hath learned to beare hys office? Thys is the prudence
+of fooles, and that is bought to dearlye, that men shulde be wyse after
+they be strycken wyth myschief. He learneth very costely, whych by
+wanderyng lerneth not to wander. Philippus wyselye learned hys sonne
+Alexander to shewe hym selfe glad to lerne of Aristotle: and to learne
+philosophy perfectlye of him to the entẽt he shuld not do that he shuld
+repent hym of. And yet was Phylyp cõmended for hys singuler towardnes of
+wytte. What thynke ye then is to <ins class = "correction"
+title = "text reads ‘de’">be</ins> looked for of the cõmon
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 139 -->
+sorte. But the manner of teachynge doth briefly shewe what we shulde
+folowe, what wee shulde auoyde: neyther dothe it after wee haue taken
+hurte monyshe vs, thys came euyll to passe, hereafter take heede: but or
+euer ye take the matter in hande, it cryeth: If thou do thys, thou shalt
+get vnto the euyll name and myschiefe. Let vs knytte therfore this
+threfolde corde, that both good teachyng leade nature, and exercise make
+perfite good teachynge. Moreouer in other beastes we do perceiue that
+euery one doth sonest learne that that is most properly belonging to hys
+nature, and whych is fyrste to the sauegarde of hys healthe: and that
+standeth in those thynges which brynge either payne or destrucciõ. Not
+onlye liuing thyngs but plantes also haue thys sence. For we se that
+trees also in that parte where the sea doth sauour, or the northen winde
+blow, to shrynke in their braunches and boughes: and where the wether is
+more gentle, there to spreade them farther oute.<br>
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 140 -->
+¶ And what is that that properly belongeth vnto man? Verelye to lyue
+according to reason, and for that is called a reasonable creature, and
+diuided frõ those that cã not speake And what is most destrucciõ to mã?
+<!-- newline --> Folyshenes. He wyll therfore be taught nothyng soner
+then vertue, and abhorre from nothynge sooner then folyshenesse, if so
+be the diligence of the parentes wyll incontinent set aworke the nature
+whyle it is emty. But we here meruelous complantes of the common people,
+howe readye the nature of chyldrẽ is to fal to vyce, &amp; how hard it
+is to drawe them to the loue of honesty. <!-- newline --> They accuse
+nature wrongfullye. <!-- newline --> The greatest parte of thys euyll is
+thorowe oure owne faute, whyche mar the wittes w<sup>t</sup> vyces,
+before we teache them vertues. And it is no maruell if we haue them not
+verye apte to learne honestye, seyng they are nowe already taught to
+myschiefe. And who is ignoraunt, that the labour to vnteache, is both
+harder, and also goth before teachyng. <!-- newline --> Also the common
+sorte of men do
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 141 -->
+amysse in thys pointe thre maner of wayes: eyther because they vtterlye
+neglecte the bryngynge vp of chyldren, or because they begynne to
+fashion their myndes to knoweledge to late, or because they putte them
+to those men of whome they maye learne that that muste be vnlerned
+agayne. Wee haue shewed those fyrst maner of men vnworthi to be called
+fathers, and that they very litle differ from suche as sette theyr
+infantes out abrode to be destroyed, and that they oughte worthely to be
+punyshed by the lawe, which doth prescribe this also diligentlye by what
+meanes chyldren shuld be brought vp, &amp; afterwards youth. The second
+sorte be very manye, wyth whom nowe I specially entend to striue. The
+thyrd doth amysse two wayes, partly thorowe ignoraunce, partly thorowe
+retchlesnes. And syth it is a rare thynge and a shame to be ignoraunte
+to whome thou shuldest put oute thy horse, or thy grounde to be kepte,
+howe muche more shamefull is it not to knowe whom thou shuldeste
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 142 -->
+put thy chylde in truste wythal, beynge the dearest part of thy
+possessions? Ther thou beginnest to lerne that, that thou canst not
+skyll well of thy selfe, thou axest counsell of the beste seene: here
+thou thynkeste it maketh no matter to whom thou committest thy sonne.
+Thou assignest to thy seruantes, eueri man his office that is metest for
+hym. Thou tryest whom thou mayest make ouersear of thy husbandrie, whome
+to appoint to the kitchen, and who shulde ouersee thy housholde. And it
+there be any good for nothynge, a&nbsp;slug, a&nbsp;dulhead,
+a&nbsp;foole, a&nbsp;waster, to hym we cõmit oure childe to be taught:
+and that thynge whych requireth the cunningest man of all, is put to
+y<sup>e</sup> worst of our seruauntes. <!-- newline --> What is
+vntoward, if here menne haue not an vntoward mind? Ther be some whych
+for theyr couetous mynd be afeard to hyre a good master, and geue more
+to an horskeper then a teacher of the chyld. And yet for al that they
+spare no costly feastes, nyght &amp; day thei playe at dice, and bestowe
+moch vpon houndes &amp;
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 143 -->
+fooles. In thys thynge onely they be sparers and nigardes, for whose
+cause sparinge in other thynges myght be excused. I&nbsp;wold ther wer
+fewer whych bestowe more vpon a rotten whore, then vpon bringyng vp of
+their chylde. Nothyng sayth the Satir writer stãdeth the father in lesse
+cost then the sonne. Peraduenture it wyll not be much amisse here to
+speake of y<sup>e</sup> day dyet, which longe ago was muche spokẽ of in
+y<sup>e</sup> name of Crates. They report it after thys fashion. Alow to
+thy coke <ins class = "correction" title = "x.">.x.</ins> poũd, to thy
+physicion a grote, to thy flatterer .v. talẽts, to thy coũseller smoke,
+to thy harlot a talent, to thy philosospher .iii. halfpẽs. What lacketh
+to this preposterous count, but to put to it y<sup>t</sup> the teacher
+haue <ins class = "correction" title = "iii.">.iii.</ins> farthings:
+Howbeit I thinke y<sup>t</sup> the master is meant vnder y<sup>e</sup>
+name of philosopher. Whẽ one that was riche in money, but nedy of wit
+axed Aristippus what wages he wold axe for teching his son, &amp; he
+answered .v.C. grotes. You axe quod he to great a sũme: for
+w<sup>t</sup> this much money a man maye bye a seruaunte.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 144 -->
+¶&nbsp;Then the philosopher very properly againe: but now, quod he, for
+one thou shalt haue two: a&nbsp;sonne mete to do the seruice, and a
+philosopher to teache thy sonne. Further if a man shulde bee axed,
+whether he wold haue hys onlye sonne dead to wynne an hundred horses, if
+he had any crumme of wysedome, he wold answer (I&nbsp;thinke:) in no
+wyse. Whi geuest thou then more for thi horse? why is he more diligẽtly
+takẽ hede to then thy sonne? why geuest thou more for a fole, then for
+the bringyng vp of thy chylde? Be frugall and sparynge in other thynges,
+in thys poynt to be thryfty, is no sparynge but a madnes. There be other
+agayn that take good heede in chosyng a master, but that is at the
+desyre of their friendes. They lette passe a meete and cunninge man to
+teache chyldren, and take one that can no skyll, for none other cause,
+but that he is set forwardes at the desyres of their friendes. Thou mad
+man, what meanest thou? In saylynge thou regardest not the affeccion of
+thẽ y<sup>t</sup> speake good wordes
+<span class = "folionum">K.i.</span>
+<!-- png 145 -->
+for a man, but thou setteste hym to the helme, whych can beste skyll to
+gouerne the shyp: in the sonne, whẽ not only he hymself is in ieopardy,
+but the father and mother and all the housholde, yea and the common
+wealth it selfe, wylte thou not vse like iudgement? Thy horse is sicke,
+whether wilt thou sende for a leche at the good word of thy friend, or
+for his cũning in lechcraft. What? Is thy sonne of lesse price vnto the
+then thi horse? Yea settest thou lesse by thy selfe then by thy horse?
+This beyng a foule thynge in meane citizens, how much more shamefull is
+it in great menne? At one supper a dashynge agaynst the mischeuous rocke
+of dice, and so hauynge shypwrake, thei lose two hundred poũd, and yet
+they saye they be at coste, if vpon theyr son they bestowe aboue <ins
+class = "correction" title = "xx.">.xx.</ins> pounde. No man can geue
+nature, eyther to himselfe, or to other: howbeit in this poynte also the
+diligẽce of the parẽtes helpeth much. <!-- newline --> The fyrst poynt
+is, that a mã chose to hym selfe a wyfe that is good, come of a good
+kynred, and well
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 146 -->
+broughte vp, also of an healthfull bodie. For seyng the kynred of the
+body and mynde is very straytlye knytte, it can not be but that the one
+thynge eyther muste be holpen or hurte of the other. The nexte is, that
+when the husbande dothe hys duetye to get chyldren, he do it neither
+beyng moued wyth anger, nor yet drunken, for these affeccions go into
+the chylde by a secrete infeccion. A&nbsp;certen philosopher seemed to
+haue marked that thyng properly, whyche seynge a yonge man <ins class =
+"correction" title = "text reads ‘behaninge’">behauinge</ins> hym selfe
+not verye soberlie, it is meruell quod he, but if thy father begat the
+whẽ he was dronke. <!-- newline --> Verily I thynke this also maketh
+greatli to the matter, if the mother at all times, but specially at
+y<sup>e</sup> time of concepcion and byrthe, haue her mynde free from
+all crimes, and be of a good cõscience. For ther can be nothyng eyther
+more quiet or more merye then such a mynd. The thyrd point is
+y<sup>t</sup> the mother noryshe with her own brestes her infãt, or if
+ther hap any necessitie that it maye not so be, let be chosẽ a nurse, of
+a wholsome
+<span class = "folionum">K.ii.</span>
+<!-- png 147 -->
+body, of pure mylke, good condicions, nether drunkẽ, not brauler, nor
+lecherous. For the vices that be takẽ euen in y<sup>e</sup> very
+beginninges of lyfe, both of the bodye and of the mynd, abyde fast vntyl
+we be olde. <!-- newline --> Some men also write y<sup>t</sup> it
+skilleth muche who be his sucking felowes &amp; who be his playfelowes.
+Fourthlye that in due season he be set to a chosen scholemaster alowed
+by all mens witnes, and many waies tryed. You must be diligẽt in
+chosyng, and after go thorowe with it. Homer disaloweth wher many beare
+rule: and after the olde prouerbe of the grekes. The multitude of
+captaines dyd lose Caria. And the oftẽ chaunginge of physicions hath
+destroyed manye. There is nothynge more vnprofitable, then often to
+chaunge y<sup>e</sup> master. For by that meanes the web of Penelopes is
+wouẽ and vnwouen. But I haue knowen childrẽ, whych before they wer .xii.
+yere old, had more thẽ .xii. masters, and that thorowe the
+recheles&shy;nesse of their parẽtes. And yet after this is done must the
+parẽtes be diligẽt.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 148 -->
+<!-- newline --> They shall take heede bothe to the master &amp; to the
+sonne, neither shall they so caste away al care from thẽ as they are
+wonte to laye all the charge of the doughter vpon the spouse, but the
+father shall oftentyme looke vpon them, and marke whether he profite,
+remembrynge those thynges whych the olde men spake both sagely and
+wittely, that the forehead is set before the hynder part of the head:
+and that nothyng sooner fatteth the horse then the masters eye, nor that
+no dunge maketh the ground more fruitfull then the masters footyng.
+I&nbsp;speake of yonge ons. For as for the elders it is meete sometyme
+that they be sente far out of oure syght, whiche thing as it were a
+graffing, is inespecially wont to tame yonge mens wyttes. Emonge the
+excellent vertues of Paulus Emilius, this also is praised, that as oftẽ
+as he might for his busines in the cõmon welth he wolde be at the
+exercises of hys sõnes. And Plinie the nepheu was contente nowe and then
+to go into the schole for his friendes sonnes
+<span class = "folionum">K.iii.</span>
+<!-- png 149 -->
+sake, whom he had taken vpon him to brynge vp in good learnynge.
+¶&nbsp;Furthermore, that that wee haue spoken of nature is not to be
+vnderstand one wayes. For there is a nature of a common kinde, as the
+nature of a man in to vse reason. But ther is a nature peculier, eyther
+to hym or him, that properly belõgeth either to thys man or that, as if
+a man wolde saye some menne to be borne to disciplines mathematical some
+to diuinitie, some to rethorike some to poetrie, and some to war. <!--
+newline --> So myghtely disposed they be and pulled to these studies,
+that by no meanes they canne be discoraged from them, or so greatly they
+abhor them, that they wyl sooner go into the fyre, then apply their
+mynde to a science that they hate. I&nbsp;knewe one familierlye whych
+was verye well seene both in greke and latin, and well learned in all
+liberall sciences, when an archbyshop by whõ he was found, had sende
+hither by hys letters, that he shulde begynne to heare the readers of
+the lawe agaynst hys nature. After he had
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 150 -->
+cõplayned of this to me (for we laye both together) I&nbsp;exhorted hym
+to be ruled by his patron, saying that it wold wexe more easily, that at
+the beginning was harde, and that at the least waye he shulde geue some
+part of hys tyme to that study. After he had brought oute certen places
+wonderfull folyshe, which yet those professours halfe goddes dyd teache
+their hearers wyth greate authoritie, I&nbsp;answered, he shuld set
+light by them, &amp; take out that whyche they taught well: and after I
+had preased vpon hym wyth many argumentes, I&nbsp;am quod he so minded,
+that as often as I turne my selfe to these studies, me thinketh a swerde
+runneth thorowe my hert. <!-- newline --> Menne that bee thus naturallye
+borne, I&nbsp;thynke they be not to bee compelled against their nature,
+lest after the common saying we shuld leade an Oxe to wreastlynge, or an
+Asse to the harpe. Peraduenture of this inclinacion you may perceiue
+certen markes in lytle ons. There be that can pronosticate such thynges
+by the houre of hys birthe, to
+<span class = "folionum">K.iiii.</span>
+<!-- png 151 -->
+whose iudgemente howe muche ought to be geuen, I&nbsp;leaue it to euerye
+mans estimacion. It wolde yet muche profite to haue espyed the same
+assoone as can be, because we learne those thynges most easelie, to the
+which nature hath made vs. <!-- newline --> I&nbsp;thinke it not a very
+vayne thing to coniecture by y<sup>e</sup> figure of the face and the
+behaueour of the rest of the bodie, what disposicion a man is of. Certes
+Aristotle so greate a philosopher vouchsaued to put oute a booke of
+phisio&shy;gnonomye verye cunnynge and well laboured. As saylyng is more
+pleasaunt when wee haue borne the wynd and the tyde, so be we soner
+taught those things to the whych we be inclined by redines of wyt.
+Virgyll hath shewed markes wherby a man may know an oxe good for
+y<sup>e</sup> plough, or a cowe meete for generacion &amp; encrease of
+cattell. Beste is y<sup>t</sup> oxe that looketh grimly. He techeth by
+what tokẽs you may espie a yong colt mete for iusting. <ins class =
+"correction" title = "text reads ‘Sraight’">Straight</ins> waye the colt
+of a lusty courage trãpleth garlic in the fieldes .&amp;c. for you know
+the verses.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 152 -->
+<!-- newline --> They are deceyued whyche beleue that nature hathe geuen
+vnto man no markes, whereby hys disposiciõ maye bee gathered, and they
+do amisse, that do not marke them thar be geuen. Albeit in my iudgemente
+there is scante anye discipline, but that the wyt of man is apt to lerne
+it, if we continue in preceptes and exercise. For what may not a man
+learne, when an Eliphant maye be taught to walke vpõ a corde,
+a&nbsp;bear to daunse, and an asse to playe the foole. As nature
+therefore is in no mannes owne hande, so wee haue taught wherin by some
+meanes we maye helpe nature. But good orderynge and exercise is
+altogether of our own witte and diligence. How much the waye to teach
+doth helpe, thys specially declareth, that we se daylye, burdens to be
+lyft vp by engins and arte, whiche otherwyse coulde bee moued by no
+strength. ¶&nbsp;And how greatly exercise auaileth that notable saying
+of the old wise man, inespe&shy;ciallye proueth, that he ascribeth all
+thynges to diligence and study. But labour, say they, is
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 153 -->
+not meete for a tender age, &amp; what readines to lerne can be in
+children whych yet scarse knowe that they are men: I&nbsp;wyll answere
+to bothe these thinges in few wordes. How agreeth it that that age
+shulde bee counted vnmeete for learnynge, whych is nowe apte to learne
+good maners? But as there be rudimentes of verture, so be there also of
+<ins class = "correction" title = "text reads ‘sci-/cences’ at line break">sciences</ins>.
+Philosophy hath his infancie, hys youthe, and
+rype age. An horsecolt, which forthwyth sheweth his gentle kynd, is not
+straight way forced wyth the bytte to cary on his backe an armed manne,
+but wyth easy exercises he learneth the fashion of warre. The calfe that
+is appoynted to the plowghe, is not strayght wayes laden wyth werye
+yockes, nor prycked wyth sharpe godes, but as Virgyl hath elegantlye
+taught: Fyrst they knyt aboute his necke circles made of tender twygges,
+and after when his free necke hathe bene accustumed to do seruice, they
+make rounde hoopes mete, &amp; when they be wrythẽ, ioyne a payre of
+meete ons together, and
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 154 -->
+so cause the yonge heyfers to gooe forwardes, and often tymes they make
+them to draw an empty cart, and sleightly go awaye, but afterwards they
+set on a great heauy axeltree of beeche, and make them to draw a great
+plough beame of yrõ. <!-- newline --> Plowmen can skyll howe to handell
+oxen in youthe, and attemper their exercises after their strength muche
+more diligently ought this to be done in bringing vp our children.
+Furthermore the prouidẽce of nature hath geuen vnto litle ons a certen
+mete habilitte. An infant is not yet meete to whome thou shuldest reade
+y<sup>e</sup> offices of Cicero, or the Ethickes of Aristotle, or the
+moral bokes of Seneca or Plutarche, or the epistles of Paule,
+I&nbsp;confesse, but yet if he do any thyng vncomly at the table, he is
+monyshed, and when he is monyshed, he fashioneth hym selfe to do as he
+is taught. He is brought into the temple, he lerneth to bowe his kne, to
+holde hys handes manerly, to put of hys cap, and to fashion all the
+behaueour of hys bodie to worshyp God, he is
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 155 -->
+cõmaunded to holde hys peace when misteries be in doyng, and to turne
+hys eyes to the alter. These rudimentes of modestye and vertue the
+childe lerneth before he can speake, which because they sticke fast
+vntil he be elder, they profit somwhat to true religiõ. There is no
+differẽce to a chyld when he is first borne, betwene his parẽntes &amp;
+straungers. Anon after he learneth to knowe his mother, &amp; after his
+father. He learneth by litle &amp; litle to reuerẽce thẽ, he learneth to
+obey them, &amp; to loue thẽ. He vnlerneth to be angrye, to be auẽged,
+&amp; when he is biddẽ kysse thẽ that he is ãgry withal, he doth it,
+&amp; vnlerneth to bable out of measure. He lerneth to rise vp, &amp;
+geue reuerence to an old mã, &amp; to put of his cap at y<sup>e</sup>
+image of the crucifix. Thei that thinke y<sup>t</sup> these lytle
+rudimẽtes help nothing to vertue, in my mind be greatly deceiued,
+A&nbsp;certẽ yonge man whẽ he was rebuked of Plato because he had plaied
+at dice cõplained y<sup>t</sup> he was so bitterly chiddẽ, for so litle
+harme. Thẽ quod Plato, although it be but smal hurt to play at dice, yet
+is it great hurt to vse it.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 156 -->
+<!-- newline --> As it is therefore a greate euyll to accustume thy
+selfe to euyl, so to vse thy selfe to small good thynges is a greate
+good. And that tender age is so muche the more apte to learne these
+thyngs, because of it selfe it is plyaunt vnto all fashions, because it
+is not yet occupyed wyth vyce, and is glad to folowe, if you shewe it to
+do any thinge. And as cõmonlye it accustumeth it selfe to vyce, or euer
+it vnderstand what vyce is, so wyth lyke easynes maye it be accustumed
+to vertue. And it is beste to vse best thinges euen at the fyrst. <!--
+newline --> That fashion wyll endure longe, to the which you make the
+empty and tender mynde. Horace wrote that if you thruste oute nature
+wyth a forke, yet wyll it styll come againe. <!-- newline --> He wrot it
+and that very truly, but he wrote it of an olde tre. Therefore the wise
+husband man wil straight waye fashion the plante after that maner whyche
+he wyll haue tarye for euer when it is a tree. It wyll soone turne in to
+nature, that you powre in fyrste of all. Claye if it be to moyste wyl
+not kepe the fashion
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 157 -->
+that is prynted in it: the waxe may be so softe that nothynge can bee
+made of it. But scarse is there any age so tender that is not able to
+receyue learnyng. No age sayth Seneca, is to late to learne: whether
+that be true or no I wot not, surely elderly age is very harde to learne
+some thyngs. This is doutles, that no age is so yonge but it is apte to
+be taught, inespecially those thynges vnto the whych nature hathe made
+vs, for as I sayd: for thys purpose she hath geuen a certen peculier
+desyre of folowyng, that what so euer they haue herde or seene, they
+desyre to do the lyke, and reioyse when they thynke they can do any
+thyng: a&nbsp;man wolde saye they wer apes. And of thys ryseth the
+fyrste coniecture of their wyt and aptnes to be taughte. Therefore
+assone as the man chyld is borne, anone he is apte to lerne maners.
+After whẽ he hath begon to speake, he is mete to be taught letters. Of
+what thynge regarde is fyrste to be had, a&nbsp;readines by &amp; by is
+geuen to lerne it. For learnyng although it haue infinite
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 158 -->
+commodities, yet excepte it wayte vpon vertue, it bryngeth more harme
+then good. Worthilye was refused of wyse menne theire sentence, which
+thought that children vnder seuen yere olde shulde not be set to
+lernyng: and of thys sayinge many beleued Hesiodus to be the author,
+albeit Aristophanes the gramarian sayd, that those morall preceptes in
+the whych worke it was written, were not made by Hesiodus<ins class =
+"correction" title = ". missing">. </ins>Yet nedes must be some excellẽt
+wryter, which put forth such a booke that euen learned menne thought it
+to be of Hesiodus doing<ins class = "correction" title = ". missing">.
+</ins>But in case it were Hesiodus, without doute yet no mans authoritie
+oughte to be of suche force vnto vs, that we shulde not folowe the
+better if it be shewed vs. Howebeit who soeuer wer of thys mynd, they
+meant not thys, that all thys time vntyll seuen yeres shulde bee quite
+voyde of teachyng, but that before that tyme chyldren shulde not bee
+troubled wyth the laboure of studies, in the whych certeine tediousnes
+muste bee deuoured, as of cannyng
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 159 -->
+wythout booke, sayinge the lesson agayn, and wyth wrytinge it, for scant
+maye a man fynde anye that hathe so apte a wytte to bee taught, so
+tractable and that so wil folowe, whyche wyll accustume it selfe to
+these thynges wythout prickyng forward. Chrisippus apoynted thre yeres
+to the nourses, not that in the meane space there shuld be no teachynge
+of manners, and speach, but that the infante shulde be prepared by fayr
+meanes to lern vertue and letters, ether of the nurses, or of the
+parentes, whose maners wythout peraduẽture do help very much to the good
+fashionynge of chyldren. And because the fyrste teachyng of chyldren is,
+to speake playnly and wythout faute, in this afore tyme the nourses and
+the parentes helpe not a lytle. Thys begynnyng, not only very muche
+profiteth to eloquẽce, but also to iudgement, and to the knowledge of
+all disciplines: for the ignoraunce of tonges, eyther hath marred all
+the sciences, or greatly hurt thẽ, euẽ diuinitie it selfe also, phisicke
+&amp; law.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 160 -->
+<!-- newline --> The eloquence of the Gracchians was muche merueyled at
+in tyme paste, but for the most they myghte thanke theyr mother Cornelia
+for it, as Tullie iudgeth. It apeareth sayth he, that the chyldren wer
+not so much brought vp in the mothers lappe, as in the mothers
+cõmunicacion. So theyr fyrste scholyng was to them the mothers lap.
+Lelia also expressed in her goodly talke the eloquence of her father
+Caius. And what marueile. While she was yet yonge she was dyed wyth her
+fathers communi&shy;cacion, euen when she was borne in his armes. The
+same happened to the two sisters, Mucia and Licinia, neeces vnto Caius.
+Specially is praysed the elegaunce of Licinia in speakyng, whiche was
+the daughter of Lucius Crassus, one Scipios wyfe as I weene. What nedes
+many words? <!-- newline --> All the house and all the kynred euen to
+the nepheus, and their cosyns dyd often expresse elegance of their fore
+fathers in artificiall and cunnyng speakyng. The daughter of Quintus
+Hortencius so expressed
+<span class = "folionum">L.i.</span>
+<!-- png 161 -->
+her fathers eloquence, that ther was longe ago an oracion of hers to se,
+that she made before the officers called Triumuiri, not only (as Fabius
+sayth) to the prayse of womankynd. To speake without faut no litle helpe
+brynge also the nourses, tutors, and playefelowes. For as touching the
+tonges, so great is the readines of that age to learne them, that within
+a few monethes a chylde of Germany maye learne Frenche, and that whyle
+he dothe other thinges also: neyther dothe that thynge come euer better
+to passe then in rude and verye yonge yeres. And if this come to passe
+in a barbarous and vnruled tonge, whych wryteth other wyse then it
+speaketh, and the whych hathe hys schriches and wordes scarse of a man,
+howe muche more easely wyl it be done in the Greeke or Latine tonge?
+Kyng Mithridates is read to haue perfitly knowen .xxii. tonges, so that
+he could plead the lawe to euery nacion in their owne tonges wythoute
+anye interpreter. ¶&nbsp;Themistocles within a yeres space
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 162 -->
+lerned perfitely the Persians tong because he wolde the better cõmen
+wyth the kyng. If sũwhat old age can do that, what is to be hoped for of
+a chylde? And all this businesse standeth specially in two thynges,
+memorye and imitacion. We haue shewed before alredy that there is a
+certein naturall greate desyre in chyldren to folowe other, and very
+wyse men wryte that memorie in chyldren is verye sure in holdinge faste:
+and if we distrust there authoritie, experience it selfe wyll proue it
+vnto vs. Those thynges that we haue seene beying chyldren, they so abide
+in our mindes, as thou we had sene them yesterdaie. Thinges that we read
+today whẽ we be old, wythin two daies after if we read thẽ agayn they
+seme newe vnto vs. <!-- newline --> Furthermore howe fewe haue we seene
+whych haue had good successe in lernynge the tonges when they were olde?
+And if some haue wel spedde them in knowledge, yet the right sound and
+pronun&shy;ciacion hath chaunsed either to none, or to very few. For
+rare examples be no
+<span class = "folionum">L.ii.</span>
+<!-- png 163 -->
+common rules. Neyther for thys muste we call chyldren to lerne the
+tonges after sixtene yere olde, because that the elder Cato lerned
+latine, and Greeke, when he was thre score and ten yeres olde. But Cato
+of Vtica muche better lerned then the other and more eloquent, when he
+was a chylde was continuallye wyth hys master Sarpedo. And <ins class =
+"correction" title = "text reads ‘hece’">hẽce</ins> we ought so much the
+more to take heede, because that yonge age led rather by sense then
+iudgemẽt, wyll assone or peraduenture soner lerne leudnes &amp; things
+y<sup>t</sup> be naught<ins class = "correction" title = ". missing">.
+</ins>Yea we forget soner good thinges thẽ naught. Gentile philosophers
+espyed that, &amp; merueyled at it, and could not search out the cause,
+whiche christẽ philosophers haue shewed vnto vs: which telleth
+y<sup>t</sup> this redines to mischiefe is setteled in vs of Adam the
+first father of mãkind. <!-- newline --> Thys thynge as it can not be
+false, so is it very true, that the greateste parte of this euyll cõmeth
+of leude and naughty bryngyng vp, inespe&shy;ciallye of tender youthe,
+whyche is plyeable to euerye thynge.<br>
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 164 -->
+¶ We fynd in writyng that great Alexander lerned certeine fautes of hys
+master Leonides, whyche he could not leaue when he was well growẽ vp,
+and a great Emperour. <!-- newline --> Therfore as long as amonge the
+latines floryshed that old vertuousnes of good maners, chyldren were not
+committed to an hyrelynge to be taught, but were taughte of the parentes
+them selues &amp; their kinsfolke, as of their vncles both by father and
+mother, of the graund&shy;fathers, as Plutarch sayth: For they thought
+it especially perteyned to the honour of their kynred, if they had very
+manye excellentlye well seene in liberall knowledge, where as now adayes
+all nobilitie almost stãdeth in painted &amp; grauen armes, dauncing,
+huntynge and dicynge. <!-- newline --> Spurius Carbilius of a bond man
+made free, whose patron Carbilius brought in the fyrste example of
+diuorce, is reported to be the fyrste that taught an opẽ grãmer schole.
+<!-- newline --> Before thys tyme it was counted a verye vertuous office
+if euery mã taughte hys kynsefolke in vertue
+<span class = "folionum">L.iii.</span>
+<!-- png 165 -->
+and lernyng. Nowe is thys <ins class = "notation"
+title = "other printing has ‘theyr’">theyr</ins>
+onlye care, to seeke for their chyld a
+wyfe wyth a good dowrye. That done, they thynke they haue done all that
+belongeth to a father. But as the world is alwayes redy to be worse and
+worse, dayntines hathe perswaded vs to <ins class = "notation" title =
+"other printing has ‘commit’">comune</ins> this office to a tuter that
+is one of our householde, and a gentleman is put to be taught of a
+seruaunte. In whyche thynge in deede, if we wolde take heede whom we
+chose, the ieopardy were so muche the lesse, because the teacher liued
+not only in y<sup>e</sup> fathers syght, but also wer vnder hys power if
+he dyd amysse. They that wer very wyse, either bought lerned seruauntes,
+or prouided they myghte be lerned, that they myghte be teachers to their
+children. But howe muche wyser were it, if the parents wolde get lernyng
+for thys entent, that they them selues myght teach theyr owne chyldren.
+Verelye by thys meanes the profite wolde be double, as the cõmoditie is
+double if the Byshoppe shewe hym selfe a good man, to the entente he
+maye
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 166 -->
+encourage very many to the loue of vertue. Thou wyle saye; euerye mã
+hath not leasure, and they be lothe to take so greate payne. But go to
+good syr, Lette vs caste wyth oure selfe howe muche tyme wee lose at
+dice, bankettynge, and beholdynge gaye syghtes, and playinge wyth
+fooles, and I weene wee shall bee ashamed, to saye wee lacke leasure to
+that thynge whych oughte to be done, all other set asyde. We haue tyme
+sufficiente to do all we shoulde do, if we bestowe it so thriftelye as
+we shulde do. But the daye is short to vs, whẽ we lose the greater part
+thereof. Consider thys also, howe greate a porcion of tyme is geuen now
+and then to the foelyshe busines of our friendes. If we can not do as
+they all wolde haue vs, verelye wee oughte chiefely to regarde our
+chyldren. What payne refuse we to leaue vnto oure chyldren a ryche
+patrimonye and well stablished: and to get that for them whiche is
+better then all this, shulde it yrke vs to take laboure? namelye
+<span class = "folionum">L.iiii.</span>
+<!-- png 167 -->
+when naturall loue and the profite of them whyche be mooste deareste
+vnto vs, maketh sweete al the grief and payne. If that were not, when
+wolde the mothers beare so longe tediousenes of chyldbyrth and nursyng.
+He loueth his sonne lyghtlye whych is greued to teache hym. ¶&nbsp;But
+the manner to enstructe them was the more easy to them in olde tyme,
+because the learned and vnlearned people spake all one tong, saue that
+the learned spake more truelye, more elegantly, more wiselye, and more
+copiouselye. I&nbsp;confesse that, and it were a very shorte way to
+learnynge, if it were so nowe a dayes. And there haue bene some that
+haue gone aboute to renewe and brynge again those olde examples, and to
+doo as those olde fathers haue done afore tyme, as in Phrisia,
+Canterians, in Spayne Queene Elisabeth the wyfe of Fardinandus, out of
+whose familye there haue come forthe verye manye womenne bothe
+meruey&shy;louselye well learned and verteouse.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 168 -->
+<!-- newline --> Emong the englishe men, it greued not the ryght
+worshypful Thomas More, although beyng much occupyed in the kynges
+matters, to be a teacher to hys wyfe, daughters, and sonne, fyrste in
+vertue, and after to knowledge of Greke and Latine. Verely this ought to
+be done in those that we haue apoynted to learnynge. Neyther is there
+anye ieopardie that they shulde be ignoraunt in the peoples tonge, for
+thei shall learne that whether they wyl or not by companye of men. And
+if there be none in oure house that is lerned, anon we shulde prouide
+for some cunnyng man, but tryed both in maners and lernyng. It is a
+folyshe thyng to make a profe in thy sone, as in a slaue of litle value,
+whether hys teacher be learned or not, and whether he bee a good man
+that thou haste gotten hym or not. In other thinges pardon may be geuen
+to negligence, but here thou muste haue as manye eyes as Argus had, and
+muste be as vigilant as is possible. They say: a&nbsp;man maye not twyse
+do a faute in war:
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 169 -->
+here it is not laweful to do once amisse. Moreouer the soner the child
+shall be set to a master, so much shal hys brynginge vp come the better
+to passe. I&nbsp;knowe some men fynde thys excuse, that it is ieopardy
+lest the labour of studies make y<sup>e</sup> good health of the tender
+bodye weaker. <!-- newline --> Here I myght ensure, y<sup>t</sup>
+althoughe the strength of the bodye wer sumwhat taken awaye, that thys
+incõmoditie is well recompensed by so goodly gyftes of the mynd. For we
+fashion not a wrestler, but a philosopher, a&nbsp;gouernour of the
+common wealth, to whõ it is sufficient to be healthful, although he haue
+not the strengthe of Milo: yet do I cõfesse that somewhat we must tender
+the age, that it maye waxe the more lustye. But there be manye that
+foolyshely do feare leste their chyldren shulde catche harme by
+learnynge, whych yet feare not the much greater peryll that cometh of to
+muche meate, whereby the wyttes of the litle ons no lesse be hurted then
+bee theyr bodyes by kyndes of meates and drynkes that be not meete for
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 170 -->
+that age. They brynge theyr lytle children to great and longe feastes,
+yea feastyng sometyme vntyl farre forth nyghtes, they fyl them wyth salt
+and hoat meates, somtyme euẽ tyl thei vomite. They bynde in and loade
+the tender bodies wyth vnhandsome garmentes to set them out, as some
+trym apes, in mans apparel, and otherwayes they weaken their children,
+and they neuer more tenderlye be afrayed of their health, then when
+cõmunication is begon to be had of lernynge, that is of that thynge
+whych of al other is moste wholesom and necessarye. <!-- newline -->
+That whych we haue spoken touchyng health, that same perteineth to the
+care of hys bewety, whyche as I confesse is not to be lyght set bye, so
+to carefully to be regarded, is not very meete for a man.
+<span class = "sidenote">
+A&nbsp;wayward feare for hurting childrẽs bewtye.</span>
+Neyther do we more weywardlye fear any other thyng then the hurt of it
+to come by studie, where it is hurt a greate deale more by surfet,
+dronkennes, vntymelye watchynge, by fyghtyng and woundes, finally by
+vngracious pockes, which scarse
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 171 -->
+anie man escapeth that liueth intemperatly. From these thyngs rather let
+thẽ see they keepe their children then frõ lernyng, whych so carefully
+take thought for the health and bewtie.
+<span class = "sidenote">
+Prouisiõ for easinge chyldrens labour</span>
+Howbeit thys also may be prouided for by our care &amp; diligẽce that
+ther shuld be very litle labour and therfore litle losse. This shal be
+if neyther many thyngs, neither euery lyght thynge be taught them when
+they be yong, but the best only &amp; that be mete for their age, whiche
+is delighted rather in pleasaũt thynges then in subtile. Secondly,
+a&nbsp;fayre manoure of teachynge shall cause y<sup>t</sup> it may seme
+rather a playe then a labour, for here the age must be beguiled with
+sweete flattering wordes, which yet cã not tell what fruit, what honour,
+what pleasure lernyng shall brynge vnto them in tyme to come. And this
+partly shal be done by the teachers gẽtlenes &amp; curteous behaueour,
+&amp; partlye by his wit &amp; subtile practise, wherbi he shal deuise
+diuerse prety meanes to make lerning plesaũt to y<sup>e</sup> chylde,
+&amp; pul hym away frõ feling of labour.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 172 -->
+<!-- newline --> For there is nothynge worse then when the waywardnes of
+the master causeth the children to hate lernyng before they knowe
+wherefore it shulde be loued. The fyrst degree of lerning, is the loue
+of the master. <!-- newline --> In processe of tyme it shall come to
+passe that the chyld whych fyrst began to loue lernyng for the masters
+sake, afterwards shall loue the master because of lernyng. For as many
+giftes are very dere vnto vs euẽ for thys cause, that they come from
+them whome wee loue hertelye: so lernyng, to whom it can not yet be
+pleasaunt thorowe discrescion, yet to them it is acceptable for the loue
+they beare to the teacher. It was very well spoken of Isocrates that he
+lerneth very much, whych is desirous of lernyng. And we gladlye lerne of
+them whome we loue. But some be of so vnpleasaunt maners that they can
+not bee loued, no not of their wyues, theyr countenaũce lowryng, their
+companye currishe, they seme angrye euen when they be beste pleased,
+they can not speke fayre, scarse can they laughe when
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 173 -->
+men laugh vpon them, a&nbsp;man wold saye they were borne in an angrye
+hour. These men I iudge scant worthye to whome we shulde put oure wylde
+horses to be broken, muche lesse wuld I thynke that thys tender and
+almost suckynge age shuld be committed to them. Yet be ther some that
+thynke that these kynde of men, euen inespecyally worthye to be set to
+teache yonge chyldren, whylest they thynke their sturdynes in lookynge
+is holynes. But it is not good trustyng the lookes, vnder that frownynge
+face lurke oftẽ tymes most vnchaste and wanton maners, neyther is to be
+spoken amonge honeste men, to what shamefulnes these bouchers abuse
+chyldren by fearyng them. No nor the parents thẽ selues can well bring
+vp theyr chyldrẽ, if they be no more but feared. The fyrste care is to
+be beloued, by lytle and lytle foloweth after, not feare, but a certen
+liberall and gentle reuerence which is more of value then feare. Howe
+properly then I praye you be those chyldren prouided for, which being
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 174 -->
+yet scante foure yere olde are sente to schole, where sytteth an
+vnknowen scholemaster, rude of manners, not verye sober, and sometyme
+not well in hys wytte, often lunatike, or hauynge the fallyng sycknes,
+or frenche pockes? For there is none so vyle, so naughte, so wretched,
+whome the common people thynketh not sufficiente ynoughe to teache a
+grammer schole. And thei thynkyng they haue gotten a kingdome, it is
+marueyle to see howe they set vp the brystels because thei haue rule,
+not vpon beastes, as sayeth Terence, but vpõ that age whiche ought to be
+cheryshed wyth all gentlenes. You wolde saye it were not a schole, but a
+tormentynge place: nothynge is hearde there beside the flappynge vpon
+the hande, beside yorkynge of roddes, besyde howlynge and sobbinge and
+cruell threatnynges. What other thynge maye chyldren learne hereof, then
+to hate learnyng? When this hatered hath once setteled in the tender
+myndes, yea when they be old they abhorre studye. It is also muche
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 175 -->
+more foolyshe, that some men sende their lytle chyldren to a pyuyshe
+dronken woman to learne to reade and wryte. It is agaynste nature that
+women shulde haue rule vpon menne: besyde that, nothynge is more cruell
+then that kynde, if they bee moued with anger, as it wyll soone be, and
+wyll not cease tyll it be full reuenged. Monasteries also, and colleges
+of brethern, for so they cal them selues, seeke for their liuynge
+hereof, and in theyr darke corners teache the ignoraunt chyldren
+commenlye by menne that be but a lytle learned, or rather leudlye
+learned, althoughe we graunte they bee bothe wyse and honeste.
+¶&nbsp;Thys kynde of teachynge howe so euer other menne alowe it, by my
+counsell no manne shall vse it, who soeuer entendeth to haue hys child
+well brought vp. It behoueth that eyther there were no schole, or else
+to haue it openlye abrode. It is a shorte waye in dede that cõmonlye is
+vsed: for manye be compelled of one more easelye by feare,
+<ins class = "correction"
+title = "text unchanged: error for ‘then’ (‘than’)?">that</ins>
+one brought vp of one liberallye.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 176 -->
+¶&nbsp;But it is no great thynge to beare rule vpon Asses or Swyne, but
+to brynge vp chyldren liberallye as it is veri hard, so is it a goodly
+thing. <!-- newline --> It is tiranny to oppresse citizens by feare, to
+keepe them in good order, by loue, moderacion and prudence, it is
+princely. Diogenes beynge taken out of the Agenites, and brought oute to
+be solde, the cryer axed hym by what title he wolde be set out to the
+byer. Axe quod he if any wyl bye a man that can rule chyldren. At this
+straunge prayse manye laughed. One that hadde chyldren at home communed
+wyth the philosopher, whether he could do in deede that he professed. He
+sayde he coulde. By shorte communi&shy;cacion he perceyued he was not of
+the cõmon sorte, but vnder a pore cloke, ther was hydden great wisedome:
+he bought hym, and brought hym home, &amp; put his chyldrẽ to him to be
+taught. As y<sup>e</sup> Scots say, ther be no greater beaters then
+frenche schole&shy;masters. When they be tolde thereof, they be wonte to
+answere, that that naciõ euen lyke the Phrigians
+<span class = "folionum">M.i.</span>
+<!-- png 177 -->
+is not amẽded but bi stripes. <!-- newline --> Whether this be true let
+other mẽ iudge. Yet I graunt that there is some difference in the
+nacion, but much more in the propertie of euerye seueral wyt. Some you
+shal soner kyl, then amende wyth stripes: but the same bi loue and
+gentle monicions you may leade whither ye wyll. Truth it is that of thys
+disposicion I my selfe was when I was a childe, and when my master whych
+loued me aboue all other, because he sayd he conceiued a certen great
+hope of me, toke more heede, watched me well, and at laste to proue howe
+I could abyde the rod, and laying a faute vnto my charge which I neuer
+thought of, did beat me, that thinge so put awaye from me all the loue
+of studie, and so discouraged my chyldyshe mynd, that for sorowe I hadde
+almost consumed awaye, and in deede folowed therof a quartaine ague.
+When at laste he had perceiued hys faute, among his friendes he bewailed
+it. ¶&nbsp;This wyt (quod he) I&nbsp;had almoste destroyed before I
+knewe it. For he
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 178 -->
+was a man both wyttye and well learned, and as I thynke, a&nbsp;good mã.
+He repẽted him, but to late for my parte. Here nowe (good syr) cõiecture
+me howe many frowarde wyttes these vnlerned greate beaters do destroye,
+yet proud in their owne conceite of learnyng, wayeward, dronken, cruel,
+and that wyl beate for their pleasure: them selues of suche a cruell
+nature, that they take plesure of other mens tormentes. These kynde of
+men shuld haue ben bouchers or hangmẽ, not teachers of youth. Neyther do
+any torment chyldren more cruelly, thẽ they that canne not teache them.
+¶&nbsp;What shulde thei do in scholes but passe the daye in chydyng and
+beatynge? I&nbsp;knewe a diuine and that familierly, a&nbsp;man of
+greate name, whych was neuer satisfied wyth crudelity against his
+scholers, whẽ he him selfe had masters that were very great beaters. He
+thought y<sup>t</sup> dyd much helpe to caste downe the fiersnes of
+their wittes, &amp; tame the wãtonnes of their youth. He neuer feasted
+amonge hys flocke, but as
+<span class = "folionum">M.ii.</span>
+<!-- png 179 -->
+Comedies be wont to haue a mery endyng, so contrary when they had eaten
+theyr meat, one or other was haled oute to be beaten wyth roddes: and
+sometime he raged against them that had deserued nothynge, euen because
+they shuld be accustumed to stripes. I&nbsp;my selfe on a time stode
+nerre hym, when after diner he called out a boie as he was wõt to do, as
+I trow ten yere olde. And he was but newe come frome hys mother into
+that compani. He told vs before that the chyld had a very good woman to
+hys mother, and was earnestly committed of her vnto hym: anon to haue an
+occacion to beate hym, he beganne to laye to hys charge I wotte not what
+wãtonnesse: When the chylde shewed hym selfe to haue nothyng lesse, and
+beckened to hym to whome he committed the chyefe rule of hys colledge,
+surnamed of the thynge, a&nbsp;tormentoure, to beate, hym ne by and by
+caste doune the chylde, and beate hym as thoughe he had done sacrilege.
+The diuine sayde once or twyse, it is inoughe, it is inoughe.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 180 -->
+<!-- newline --> But that tormentour deaffe with feruentnes, made no
+ende of his bochery, tyl the chylde was almost in a sounde: Anon the
+diuine turninge to vs, he hathe deserued nothynge quod he, but that he
+muste be made lowe. Who euer after that maner hath taught hys slaue, or
+hys Asse? <!-- newline --> A&nbsp;gẽtle horse is better tamed with
+puping of the mouth or softe handlyng, then wyth whyp or spurres. <!--
+newline --> And if you handle hym hard, he wil whynche, he wyll kycke,
+he wyll byte, and go backwardes. An oxe if you pricke hym to harde wyth
+godes, wyl caste of his yocke, and run vpon hym that pricked hym. So
+muste a gentle nature be handled as is the whelpe of a Lion. Onlye arte
+tameth Elephantes, not violence, neyther is there any beaste so wylde,
+but that it wyl be tamed by gentlenes, neyther any so tame, but
+immoderate cruelnes wil anger it. <!-- newline --> It is a seruyle
+thynge to be chastened by feare, and common custume calleth chyldren
+free men, because liberall and gentle bringyng vp becommeth them, much
+vnlike to seruile.
+<span class = "folionum">M.iii.</span>
+<!-- png 181 -->
+Yet they that be wyse do thys rather, that seruantes by gentelnes and
+benefites leaue of their slauyshe condicions: remẽbryng that they also
+be men, and not beastes. <!-- newline --> There be rehearsed meruelous
+examples of seruauntes toward their masters, whome verely they shulde
+not haue founde such if they hadde kept them vnder only by strypes.
+¶&nbsp;A&nbsp;seruaunt if he be corrigible is better amended by
+monicions, by honestie, &amp; good turnes, then by stripes: if he be
+paste amendmente, he is hardened to extreme mischief and eyther wyll
+runne awaye and rob hys master, or by some craft go aboute his masters
+deathe. Sometime he is reuenged on his masters crueltie, thoughe it
+coste hym his lyfe. And there is no creature more fereful thẽ man, whõ
+cruell iniurie hathe taught to dispyse his owne lyfe. Therfore the commõ
+prouerb that sayth a man hath as manye enemies as he hath seruauntes, If
+it be true, I&nbsp;thynke it may be chiefly imputed to the
+vnreason&shy;ablenes of the master: for it is a poynte of
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 182 -->
+arte, and not of chaunce to rule wel seruauntes. And if the wyser
+masters go aboute thys thynge, so to vse their seruauntes, that thei
+shuld serue them well and gently, and in stede of seruantes had rather
+haue them fre men, how shameful is it bi bryngyng vp, to make seruantes
+of those that be gentle and free by nature? Nor wythout cause dothe the
+olde manne in the comedie thynke that there is greate difference
+betwixte a master and a father. The master only compelleth, the father
+by honestie and gentelnes accustumeth hys sonne, to do well of hys owne
+mynde, rather then by feare of an other: and that he shulde bee all one
+in hys presence and behind hys backe. He that can not do this sayth he,
+lette hym confesse that he can not rule chyldren. But there oughte to be
+a litle more difference betwyxte a father and the master, then betwixt a
+kinge and a tirant. <!-- newline --> Wee putte awaye a tiraunte from the
+common wealthe, and we chose tirauntes, yea for oure sonnes, eyther we
+oure selfes exercyse tirannye
+<span class = "folionum">M.iiii.</span>
+<!-- png 183 -->
+vpon them. Howebeit thys vyle name of seruitude oughte vtterlye to be
+taken awaye oute of the lyfe of chrysten menne. Sainte Paule desyreth
+Philo to bee good to Onesimus, not nowe as a seruaunte, but as a deere
+brother in steede of a seruaunte. And wrytyng to the Ephesians, he
+monysheth the masters to remitte theyr bytternesse agaynst theyr
+seruauntes, and their threatnynges<ins class = "correction" title =
+"text has ,,">, </ins>remembrynge that they are rather felow seruauntes
+then masters, because they both haue a common master in heauen, whyche
+as well wyll punyshe the masters if they do amysse, as the seruauntes.
+The Apostle wolde not haue the masters ful of threatning, muche lesse
+full of beatynge: for he saythe not, pardonynge your strypes, but
+pardonynge your threaten&shy;ynges, and yet wee woulde haue oure
+chyldren nothynge but beaten, whyche scarse the Galeye masters or Sea
+robbers do agaynste theyr slaues and rowers. But of chyldren, what dothe
+the same Apostle commaunde vs?<br>
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 184 -->
+¶ In somuch he wyll not haue them beaten slauyshely, he cõmaundeth all
+crueltye and bytternes to be awaye from our monicions and chydyng. <!--
+newline --> You fathers saythe he, prouoke not your chyldren to anger,
+but bring them vp in discipline and chastisyng of the Lorde. And what
+the discipline of the lorde is, he shal soone se that wyll consider,
+wyth what gentlenes, what meekenes, what charitie the Lord Iesus hath
+taught, suffered and noryshed and brought vp by litle and lytle his
+disciples. The lawes of man do temper the fathers power: the same also
+permit vnto the seruauntes an accion of euyll handlyng, and from whence
+then commeth thys crueltye amonge christen men? In time paste one Auxon
+a knight of Rome, whylest he wente about to amende hys sonne by beatynge
+hyn vnmesurably, he kylled him. That crueltye so moued the people, that
+the fathers and chyldren haled hym in to the market place, &amp; al to
+be pricked hym, thrust him in with theyr wrytyng pinnes, nothynge
+regarding
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 185 -->
+the dignitie of his knighthod, and Octauus Augustus had much a do to
+saue hym. But now a daies howe many Auxons do we see whiche thorowe
+cruell beatynge, hurte the chyldrens healthe, make them one eyed, weaken
+them, and sometyme kyll them. Roddes serue not to some mens crueltie,
+they turne them and beate thẽ wyth the great ende, they geue them
+buffettes, and stryke the yonge ons wyth their fistes, or whatsoeuer is
+next at hand they snatche it, and dashe it vpon them. It is told in the
+lawe, that a certen sowter, when he layd one of hys sowters vpon the
+hynder parte of the heade wyth a laste, he stroke oute one of hys eyes,
+and that for that deede he was punyshed by the lawe. What shall we saye
+of them whyche beside their beatinges, do thẽ shamefull despite also?
+I&nbsp;wolde neuer haue beleued it, excepte both I had knowen the
+chylde, and the doer of this crueltie perfitelye.<br>
+¶ A chylde yet scante .vii. yere olde, whose honeste parentes had done
+good to his master, they handled so
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 186 -->
+cruellye, that scarse anye suche tiraunt as was Mezencius or Phalaris
+coulde do more cruelly. They caste so much mans donge into the childes
+mouth y<sup>t</sup> scarsely he coulde spit, but was cõpelled to
+swallowe doune a great parte of it. What tiraunt dyd euer suche kynde of
+despyght? After suche daynties, they exercysed suche <ins class =
+"correction" title = "text unchanged">lozdelynes</ins>. The chylde naked
+was hanged vp wyth cordes by y<sup>e</sup> armeholes, as though he hadde
+bene a stronge thyefe, and there is amonge to Germanes no kynde of
+punishement more abhorred then thys. Anone as he honge, they all to beat
+hym wyth roddes, almoste euen tyll deathe. For the more the chylde
+denyed the thynge that he dyd not, so muche the more dyd they beate hym.
+Put also to thys, the tormentour hym selfe almoste more to be feared
+then the verie punyshemente, hys eyes lyke a serpente, hys narowe and
+wrythen mouth, hys sharpe voyce like a spirite, hys face wanne and pale,
+hys head roulyng about, threatninges and rebukes suche as they lusted in
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 187 -->
+theyr anger: a&nbsp;manne wolde haue thought it a furie out of hel. What
+folowed? anone after this punishement the chyld fel sicke, with great
+ieopardye both of mynde and lyfe. <!-- newline --> Then this tormentour
+began fyrst to complayne, he wrote to hys father to take awaye hys sonne
+as sone as could be, and that he had bestowed as much phisicke vpon him
+as he coulde, but in vayne vpon the chylde that was paste remedye.
+¶&nbsp;When the <ins class = "correction"
+title = "text reads ‘sickens’">sicknes</ins>
+of the body was somewhat put away by medicines,
+yet was the minde so astonied, that we feared leste he wold neuer come
+agayne to the olde strength of hys mynd. Neither was thys y<sup>e</sup>
+cruelty of one daye, as longe as the childe dwelte wyth hym there passed
+no daye but he was cruelly beatẽ once or twise. I&nbsp;know
+y<sup>u</sup> suspectest o reader, that it was an haynouse faute,
+wherunto so cruell remedie was vsed. I&nbsp;wyl shew you in few words.
+<!-- newline --> Ther was foũd both of hys y<sup>t</sup> was beaten, and
+of two others, theire bookes blotted wyth ynke, their garmentes cutte,
+and their hose arayed wyth mannes donge.<br>
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 188 -->
+¶ He that played thys playe was a chylde borne to all myschiefe, whiche
+by other vngracious deedes afterwardes, made men beleue the other to be
+true that were done before. And he was nephewe by the systers syde to
+this mad docter: euẽ then playing a part before to these thyngs whych
+souldiers are wont to do in bataile or robbynge. At an hostes house of
+his, he pulled oute the faucet, and let the wyne runne vpõ the ground,
+and as one to shew a pleasure, he sayde that he felt the sauour of the
+wyne: wyth an other of hys felowes he daylye played at the sworde, not
+in sporte, but in earnest, that euen then you myght wel perceyue he
+wolde be a thyefe or a murtherer, or whych is very lyke to them, that he
+wolde be an hyred souldier. Although the teacher fauored hym, yet
+fearynge leste they shulde one kyll an other, he sente awaye his cosen.
+For he had for that other a good rewarde: and he was of this sorte of
+gospellers, to whom nothing is more swete then monei. His godfather was
+made surely to
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 189 -->
+beleue that the child was w<sup>t</sup> a good and diligent master, when
+in deede he dwelte wyth a boucher, &amp; was continually in company, and
+made drudge with a man that was halfe mad, and continually sicke. Thus
+fauoringe more his kynseman then hym by whom he had so much profite, the
+suspicion was layde vpon the harmeles, to whom they ascribed so muche
+malice that he wolde teare and defile his owne garmentes to auoide
+suspicion if any suche thyng had bene done. But the child commyng both
+of good father and mother, dyd neuer shewe any tokẽ of such a naughtie
+disposicion: and at thys daye there is nothing farther from all malice
+then are hys maners, whyche nowe free frome all feare telleth all the
+matter in order as it was donne.<br>
+¶ To suche tutors do honest citizens committe their chyldren whome they
+moste loue, and suche do complayne that they be not wel rewarded for
+their paynes. And this tormentour wolde not once knoweledge he had done
+amisse, but had
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 190 -->
+rather playe the starke mad man, then confesse his faute: and yet
+agaynst such is not taken an accion of euyll handlyng, neither hath the
+rigoure of the lawe anye power agaynste suche huge crueltie. There is no
+anger worse to be pleased thẽ theirs that be lyke to haue the fallynge
+sycknes. Howe many things be crepte in, into the lyfe of christen men,
+not meete neither for the Phrigians nor y<sup>e</sup> Scithians, of
+y<sup>e</sup> which I wyl shew one much like this matter. The yong
+gentlemã is send in to y<sup>e</sup> vniuersitie to lerne the liberall
+sciences. But w<sup>t</sup> how vngentle despightes is he begun in them?
+Fyrst they rub his chyn, as though they wolde shaue his bearde: hereunto
+thei vse pisse, or if ther be any fouler thyng. This liquour is dashed
+into his mouth, &amp; he may not spit it out. <!-- newline --> Wyth
+paynfull bobbes they make as though thei drewe hornes from him: sõtime
+he is cõpelled to drinke a great deale of vinegre or salte, or
+whatsoeuer it listeth y<sup>e</sup> wyld cõpany of yong mẽ to geue him:
+for whẽ they begin the play, thei make him swere y<sup>t</sup> he shal
+obey al that they
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 191 -->
+cõmaund him. At last they hoyse him vp, &amp; dashe his backe against a
+post as oftẽ as they list. After these so rustical despightes sũtime
+foloweth an ague or a paine of y<sup>e</sup> backe y<sup>t</sup> neuer
+cã be remedied. Certes this foolishe play endeth in a drõken bãket:
+w<sup>t</sup> such beginninges enter they into y<sup>e</sup> studies of
+liberal sciences. But it were mete that after this sorte ther shuld
+begin a boucher, a&nbsp;tormẽtour a baud or a bõde slaue or a botemã,
+not a child appointed to y<sup>e</sup> holy studies of lerning. It is a
+meruel that yong mẽ geuen to liberal studies be mad after this fashiõ,
+but it is more meruel y<sup>t</sup> these things be alowed of suche <ins
+class = "correction" title = "text reads ‘is’">as</ins> haue the rule of
+youth. To so foule &amp; cruel folyshenes is pretẽsed the name of
+custume, as though the custume of an euil thing wer any thing else thẽ
+an old errour, whiche ought so much the more diligẽtly to be pulled vp
+bicause it is crept among many. So cõtinueth amõg the diuines
+y<sup>e</sup> maner of a vesper, for they note an euyl thynge
+w<sup>t</sup> a like name, more mete for scoffers thẽ diuines. But thei
+y<sup>t</sup> professe liberal sciẽces, shuld haue also liberal sports.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 192 -->
+<!-- newline --> But I come againe to chyldren, to whome nothyng is more
+vnprofitable, then to be vsed to stripes, whiche enormittie causeth that
+the gẽtle nature is intractable, and the viler driuen to desperacion:
+and cõtinuaunce of thẽ maketh that both the bodye is hardened to
+stripes, &amp; the mynd to wordes. Nay we may not oftentymes chyde thẽ
+to sharplye. A&nbsp;medicine naughtelye vsed, maketh the sickenes worse,
+helpeth it not, and if it be layde to continuallye, by litle and litle,
+it ceaseth to be a medicine, and dothe nothinge else then dothe
+stinkynge and vnwholesome meate. But here some man wyl laye vnto vs the
+godlye sayings of the Hebrues. He that spareth the rod hateth hys chylde
+and he that loueth hys sonne, beateth hym muche. Agayne: Bowe downe the
+necke of thy chylde in youth, and beate hys sydes whyle he is an infante
+very yonge. Suche chastise&shy;mente peraduenture was meete in tyme
+paste for the Iewes. <!-- newline --> Nowe must the sayinge be expounded
+more ciuilely. And if a man wil
+<span class = "folionum">N.i.</span>
+<!-- png 193 -->
+be hard to vs wyth letters and sillables, what is more cruell then to
+bend the necke of a chyld, &amp; to beat the sides of an infant? woldest
+thou not beleue that a bull were taught to y<sup>e</sup> plowgh, or an
+asse to bear paniars, and not a mã to vertue? And what rewarde doth he
+promise vs? <!-- newline --> That he grope not after other mẽnes dores.
+He is afeard lest his son shulde be poore, as the greateste of all
+mischiefe. What is more coldly spoken then thys sentence? Let gentle
+admonicion be oure rodde, and sometyme chydyng also, but sauced wyth
+mekenes, not bitternes. Let vs vse thys whyp continuallye in our
+chyldren, y<sup>t</sup> beyng wel brought vp, they maye haue at home a
+meanes to lyue well, and not be cõpelled to beg counsell at their
+neighbours how to do their busines. Licon the philosopher hath shewed
+<ins class = "correction" title = ".ii">.ii.</ins> sharpe spurres to
+quicken vp chyldrens wyttes, shame, and prayse: shame is the feare of a
+iust reproch, prayse is the norysher of all verteous actes: wyth these
+prickes lette vs quicken our chyldrens wyttes.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 194 -->
+<!-- newline --> Also if you wyl, I&nbsp;wyl shewe you a club to beate
+their sides wythall. <!-- newline --> Continuall labour vanquysheth all
+thynges sayth the best of al poetes. <!-- newline --> Let vs wake, let
+vs prycke thẽ forwardes, &amp; styl call vpon them, by requiringe,
+repetynge, and often teachyng: Wyth this club let vs beate the sydes of
+our infantes. Fyrst let them lerne to loue, and maruell at vertue and
+lernyng, to abhor sinne and ignorance. Let them hear some praysed for
+theyr well doinges, and some rebuked for their euyl. Let examples be
+brought in of those men to whom lernyng hath gottẽ hygh glorye, ryches,
+dignitie, and authoritie. And againe of them to whom their euyll
+condicions &amp; wyt wythout all lernyng hath brought infamie, contempt,
+pouertye and myschiefe. These verely be the clubbes meete for
+christians, that make disciples of Iesu.
+<span class = "sidenote">
+Emulacion is an enuye wythout malice, for desire to be as good as an
+other, &amp; to be as much praysed.</span>
+And if we cã not profite by monicions, nor prayers, neyther by
+emulacion, nor shame, nor prayse, nor by other meanes, euen the
+chastenyng w<sup>t</sup> the rod, if it so require, ought to be gentle
+&amp; honeste.
+<span class = "folionum">N.ii.</span>
+<!-- png 195 -->
+<!-- newline --> For euen thys that the bodies of gẽtle children shulde
+be made bare, is a kind of despice. Howbeit Fabius vtterly cõdemneth al
+y<sup>e</sup> custume to beate gentle chyldrẽ. Some mã wil saye, what
+shall be done to them if they can not be driuen to study but by stripes?
+I&nbsp;answer roũdly, what wold ye do to asses or to oxen if thei went
+to schole? Woldest thou not driue them in to the contrey, &amp; put the
+one to the backhouse, the other to the plowe. For there be men as well
+borne to the plowe and to the backehouse, as oxen and asses be. <!--
+newline --> But they wyll saye: then decreseth my flocke. What then? Yea
+and myne aduauntage to. Thys is an harde matter: thys maketh them to
+weepe. They set more money then by the profite of the chyldren. <!--
+newline --> But suche are all the cõmon sorte of folyshe teachers.
+I&nbsp;graunte. As the philosophers describe a wyse mã, y<sup>e</sup>
+rethoricians an oratour, such one as scarse maye be foũd in anye place:
+So muche more easye it is to prescribe what manner of man a scholmaster
+shuld be, thẽ to find many y<sup>t</sup> wil be as you wold haue thẽ.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 196 -->
+<span class = "sidenote">
+Ciuile officers and prelates shuld se that ther wer good schole
+masters.</span>
+¶&nbsp;But this oughte to be a publyque care and charge, and belongeth
+to the ciuyle officer, and chyef prelats of the churches that as ther be
+men appointed to serue in war, to singe in churches, so muche more there
+shulde be ordeined that shuld teach citizens chyldren well and gently.
+<!-- newline -->
+<span class = "sidenote">
+Vespasian.</span>
+Vespasianus oute of hys owne cofers gaue yerely sixe hũdred poũde to
+Latine and Greke rethoricians. <!-- newline -->
+<span class = "sidenote">
+Plinie.</span>
+Plinie the nephew of his owne liberalitie bestowed a great sũme of money
+to the same purpose. And if the comẽty in thys poynt be slacke, certenly
+euerye man ought to take hede at home for his owne house. ¶&nbsp;Thou
+wylt saye: what shall poore men do which can scarse fynd their chyldren,
+muche lesse hyre a master to teache them? Here I haue nothynge to saye,
+but thys out of the comedie: We muste do as we maye do, when we can not
+as we wolde. <!-- newline --> We do shewe the beste waye of teachynge,
+we be not able to geue fortune: Saue that here also the liberalitie of
+ryche men ought to helpe good wyttes, whych can not shewe
+<span class = "folionum">N.iii.</span>
+<!-- png 197 -->
+forthe the strength of naturall inclinacion because of pouertye.
+<span class = "sidenote">
+Pouertie hurteth good wittes.</span>
+I&nbsp;wyll that the gentlenes of the master shulde be so tempered, that
+familiaritie, the companion of contempte, put not away honeste
+reuerence, suche one as men say Sarpedo was, tutour to Cato of Vtica,
+which thorowe hys gentle maners gat greate loue, and by hys vertue as
+lyke authoritie, causynge the chylde to haue a greate reuerence, and to
+set much by him wythout anye feare of roddes. But these y<sup>t</sup>
+can do nothynge elles but beate, what wolde they do if they had taken
+vpon them to teache Emperoures or kynges chyldren, whome it were not
+lefull to beate? They wyll saye that greate mens sonnes muste be
+excepted from thys fashion. What is that? Be not the chyldren of
+citizens, men as well as kynges chyldren be? Shulde not euerye manne as
+wel loue hys chylde as if he wer a kynges sonne? If his estate be sũwhat
+base, so much the more neede hath he to be taught, and holpen by
+lernynge, that he maye come vp,
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 198 -->
+from his pore case. But <ins class = "notation"
+title = "invisible in one printing">if</ins>
+he be of hye degre, philosophy &amp; lernyng is
+necessary to gouerne hys matters well. Further not a fewe be called
+frome lowe degre to hye estate, yea sometyme to be great byshops. All
+men come not to thys, yet oughte al men to be brought vp to come to it.
+I&nbsp;<ins class = "correction" title = "text reads ‘wll’">wil</ins>
+braule no more with these greate beaters, after I haue tolde you this
+one thing: How that those lawes &amp; officers be condemned of wyse men,
+whych can no more but feare men wyth punyshement, &amp; do not also
+entyse men by rewardes: and the whych punyshe fautes, and prouide not
+also y<sup>t</sup> nothyng be done worthy punishmẽt. The same must be
+thought of the cõmon sort of teachers, whych only beate for fautes, and
+do not also teache y<sup>e</sup> mynd that it do not amysse. They
+straitlie require their lesson of them: if the chylde fayle, he is
+beaten: and whẽ this is done daily because the child shuld be more
+accustumed to it, thei thinke they haue plaied the part of a gaye
+scholemaster. But the chyld shulde fyrste haue ben encoraged to
+<span class = "folionum">N.iiii.</span>
+<!-- png 199 -->
+loue lernyng, and to be afeared to displease hys teacher. But of these
+thynges peraduenture some man wyl thynke I haue spoke to much &amp; so
+myght I worthely be thought, except that almoste all men dyd in this
+poynte so greatly offende, that hereof a mã cã neuer speke inough. <!--
+newline --> Furthermore it wyll helpe verye muche, if he that hathe
+taken vpon hym to teache a chylde, so sette hys mynd vpon hym, that he
+bear a fatherly loue vnto hym. By thys it shall come to passe,
+y<sup>t</sup> both the child wil lerne more gladly, &amp; he shal fele
+lesse tediousnes of his laboure.
+<span class = "sidenote">
+A&nbsp;sentence to be marked.</span>
+For in euery busines loue taketh away y<sup>e</sup> greatest part of
+hardnes. And because after the olde prouerbe: Lyke reioyseth in lyke,
+y<sup>e</sup> master muste in maner play the childe againe, that he may
+be loued of the chylde. Yet this lyketh me not, y<sup>t</sup> men set
+theyr children to be taught their fyrst beginnings of letters vnto those
+that be of extreme and dotyng olde age, for they be chyldren in verye
+deede, they fayne not, they coũterfait not, stuttinge, but stutte in
+deede.<br>
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 200 -->
+¶ I wolde wyshe to haue one of a lustye yonge age, whome the chylde
+myght delyght in, and which wold not be lothe to playe euerye parte.
+<!-- newline -->
+<span class = "sidenote">
+A&nbsp;lykenynge of schole&shy;masters and nurses together.</span>
+Thys man shulde do in fashionyng hys wytte, that parentes and nurses be
+wont to do in formynge the bodye. Howe do they fyrst teache the infante
+to speake lyke a man? <!-- newline --> They applye their wordes by
+lyspyng accordyng to the chyldes tatlynge. How do they teach them to
+eat? They chaw fyrst their milke soppes, and when they haue done, by
+lytle &amp; litle put it in to the chyldes mouthe. Howe do they teache
+thẽ to go? They bowe downe their owne bodies, and drawe in theyre owne
+strides after the measure of the infantes. Neyther do they fede them
+wyth euerye meate, nor putte more in then they bee able to take: and as
+they increase in age, they leade them to bigger thinges. First they
+seeke for noryshemente that is meete for them, not differyng much frõ
+mylke, whych yet if it be thrust into the mouthe to muche, either it
+choketh the chylde, or beynge caste
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 201 -->
+oute defileth hys garmente. When it is softelye and pretelye put in, it
+doth good. Whych selfe thynge we se cõmeth to passe in vesselles that
+haue narowe mouthes: if you pour in muche, it bubbleth out agayne, but
+if you powre in a litle, and as it were by droppes, in deede it is a
+whyle, and fayre and softely erste, but yet then fylled.
+<span class = "sidenote">
+The fedyng of the bodye and mynd cõpared together.</span>
+So then as by small morsels, and geuen now and then, the lytle tender
+bodies are noryshed: in lyke manner chyldrens wyttes by instruccions
+meete for them taught easely, and as it were by playe by lytle &amp;
+litle accustume thẽ selues to greater thyngs: &amp; the wearynesse in
+the meane season, is not felte, because that small encreasynges so
+deceyue the felynge of labour, that neuer&shy;thelesse they helpe much
+to great profite. As it is told of a certen wrestler, whych, accustumed
+to beare a calfe by certein furlonges, bare hym whẽ he was waxen a bull,
+wythoute anye payne: for the encrease was not felt, whych euerye daye
+was put to the burden. <!-- newline --> But there be some that looke
+that
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 202 -->
+chyldren shulde strayghtwaye become olde men, hauyng no regarde of their
+age, but measure the tender wittes, by theyr owne strengthe.
+¶&nbsp;Straightway they call vpon them bytterly, straightway they
+straitly require perfect diligence, by and by they frowne wyth the
+forhead if the childe do not as wel as he wold haue hym, and they bee so
+moued as thoughe they had to do wyth an elder body, forgettyng you maye
+be sure y<sup>t</sup> they thẽ selues wer once children. How much more
+curteouse is it that Pliny warneth a certen master that was to sore.
+Remember saythe he, that bothe he is a yonge man, and that thou hast ben
+one thi selfe. But many be so cruel against the tender chyldren, as
+though thei remẽbred not neyther them selues, neyther their scolers to
+be menne. <!-- newline -->
+<span class = "sidenote">
+What things lytle yonge chyldrẽ shold be fyrste taughte.</span>
+Thou woldest that I shulde shewe the those thynges that be meete for the
+inclinaciõ of that age, and whiche shuld by and by be taughte the lytle
+yongons. Fyrst the vse of tonges whych commeth to them without any
+greate studye, ther as olde
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 203 -->
+folkes can scarse be hable to learne them wyth great labour.
+<span class = "sidenote">
+Chyldren desyre naturally to folow &amp; do as other do.</span>
+And here to as we sayde, moueth the chyldrẽ a certen desyre to folowe
+and do as they se other do: of the which thing we see a certen lyke
+fashion in pies and popiniayes. What is more delectable then the fabels
+of poetes, which wyth their swete entisynge plesures to delight
+childrens eares that thei profite vs very much whẽ we be olde also, not
+only to y<sup>e</sup> knowledge of the tong, but also to iudgement and
+copye of elegant speche? <!-- newline --> What wyll a chyld hear more
+gladlye then Esops fabels, whyche in sporte and playe teache earnest
+preceptes of philosophy? and the same fruite is also in the fabels of
+other poetes. The chylde heareth that Vlisses felowes were turned into
+swyne, and other fashions of beastes. The tale is laughed at, and yet
+for al that he lerneth that thing that is the chiefest poynte in al
+morall philosophye: Those whyche be not gouerned by ryght reason, but
+are caried after the wyll of affeccions, not to be men, but beastes.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 204 -->
+¶&nbsp;What coulde a stoycke saye more sagely? and yet dothe a merye
+tale teache the same. In a thynge that is manifest I wyll not make the
+tarye with many exãples.
+<span class = "sidenote">
+Bucolicall, where y<sup>e</sup> herdmen do speke of nete and
+shepe.</span>
+Also what is more mery conceited thẽ the verses called Bucolicall? what
+is sweter then a comedie, whych standing by morall maners, deliteth
+bothe the vnlearned and chyldren? And heare how great a parte of
+philosophye is lerned by playe? Adde vnto thys the names of all thynges,
+in the whych it is meruell to see howe now a dayes, yea euẽ they be
+blind which are taken for wel lerned mẽ. <!-- newline --> Finally,
+shorte and mery conceited sentences, as commonly be prouerbes, and
+quicke shorte sayinges of noble men, in the whiche onlye in tyme paste
+philosophie was wonte to be taught to the people. Ther appeareth also in
+the very chyldren a certen peculier redines to some sciences, as vnto
+musicke, arithmetique, or cosmographie. For I haue proued that they
+whych were very dull to lerne the preceptes of grammer and rethorique,
+were found verye
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 205 -->
+apte to lerne the subtile artes. <!-- newline --> Nature therfore must
+be holpen to that parte wherunto of it selfe it is inclined. And down
+the hyll is very litle labour, as contrary is great. <!-- newline -->
+Thou shalt nether do nor saye anye thynge agaynst thy naturall
+inclinacion. I&nbsp;knewe a child that could not yet speake whych had no
+greater pleasure, than to open a booke, and make as thoughe he read. And
+when he dyd that sometyme many houres, yet was he not weery. And he
+neuer wept so bitterli, but if you had offered hym a booke, he wolde be
+pleased. That thynge made hys friendes hope that in time to come he
+wolde be a well lerned manne. <!-- newline --> His name also brought
+some good lucke: for he was called Hierome. <!-- newline -->
+<span class = "sidenote">
+That is a teacher of holye lernynge.</span>
+And what he is now I can not tel, for I sawe hym not beynge growẽ vp. To
+the knowledge of the tonge it wyll helpe verye muche if he be broughte
+vp amonge them that be talkatiue. Fabels and tales wyll the chylde lerne
+so muche the more gladly, and remember the better, if he maye see before
+his eyes the
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 206 -->
+argumentes properly paynted, and what soeuer is tolde in the oracion be
+shewed him in a table.<a class = "tag" name = "endtag1" id = "endtag1"
+href = "#endnote1">*</a> The same shall helpe as much to lerne without
+boke the names of trees, herbs, and beastes, and also their properties,
+inespecially of these whych be not common to be seene in euerye place,
+as is Rhinoceros, whyche is a beaste that hathe a horne in hys nose,
+naturall enemye to the Elephant: Tragelaphus, a&nbsp;goate hart,
+Duocrotalus, a&nbsp;byrd lyke to a swã, whyche puttyng hys head into the
+water brayeth lyke an asse, an asse of Inde and an Elephant. The table
+maye haue an Elephant whom a Dragon claspeth harde aboute, wrapping in
+his former feete with his tayle. The litle chyld laugheth at the syght
+of thys straunge paintynge, what shall the master do then? He shall
+shewe him that ther is a greate beaste called in Greeke an Elephante,
+and in Latine lykewyse, saue that sometyme it is declined after the
+latine fashion. He shall shewe, that that whyche the grekes cal
+proboscida, or his snout,
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 207 -->
+the latines call his hande, because wyth that he reacheth hys meate.
+<!-- newline --> He shall tell hym that that beaste doth not take breath
+at the mouthe as we do, but at the snoute: &amp; that he hath teth
+standyng out on bothe sides, and they be iuory, which rich mẽ set much
+price by, and therwith shal shew hym an iuory combe. Afterwardes he
+shall declare that in Inde ther be dragons as greate as they. And that
+dragon is bothe a greke worde and a latine also, saue that the grekes
+says dracontes<a class = "tag" name = "endtag2" id = "endtag2" href =
+"#endnote2">†</a> in the genitiue case. He shall shewe that naturallie
+betwyxte the dragons and the Elephantes is great fyghte. And if the
+chylde be somewhat gredy of learnynge, he maye rehearse manye other
+thynges of the nature of Elephantes and dragons. Manye reioyse to see
+huntinges paynted. Here howe manye kyndes of trees, hearbes, byrdes,
+foure footed beastes maye he lerne and playe? I&nbsp;wyll not holde you
+longe wyth examples, seynge it is easye by one to coniecture all.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 208 -->
+¶&nbsp;The master shall be diligent in chosynge them oute, and what he
+shall iudge moste pleasaunt to chyldren, most mete for them, what they
+loue best, and is most floryshyng, that inespecially let hym set before
+them. <!-- newline --> The fyrste age lyke vnto the spring tyme,
+standeth in pleasaunt sweete flowres, and goodly grene herbes, vntyl the
+heruest time of ripe mans age fyll the barne full of corne. ¶&nbsp;Then
+as it were agaynst reason in ver or springe tyme to seeke for a rype
+grape, and a rose in autumne,
+<span class = "sidenote">
+Autumne is the tyme betwyxt somer and wynter.</span>
+so muste the master marke what is mete for euerye age. Mery and
+plesaunte thynges be conueniente for chyldehod, howbeit all sourenesse
+and sadnes muste be cleane awaye from all studies.
+<span class = "sidenote">
+The meaning of y<sup>e</sup> poetes deuise touching the muses &amp;
+Charites.</span>
+And I am deceyued except the olde men ment that also, whyche ascribed to
+the muses beynge virgins, excellent bewtye, harpe, songes, daunses, and
+playes in the pleasaunt fieldes, and ioyned to them as felowes the
+Ladies of loue: and that increase of studies dyd stande specially in
+mutual loue of myndes, and therefore the olde
+<span class = "folionum">O.i.</span>
+<!-- png 209 -->
+men called it the lernyng that perteined to man. And ther is no cause
+why profite maye not folowe pleasure, and honestie ioyned to
+delectacion.
+<span class = "sidenote">
+Wherfore lernyng is called humanitie</span>
+For what letteth that they shulde not lerne eyther a proper fable, arte
+of poets, or a sentence, or a notable prety hystorie, or a learned tale,
+as well as they lerne and can wythout boke a piuyshe songe, and
+oftẽtimes a baudy one to, &amp; folishe old wiues tatlynges, &amp; very
+trifles of triflyng womẽ? What a sũme of dreames, vaine ryddels, and
+vnprofitable trifles of spirites, hobgoblines, fayries, witches,
+nightmares<ins class = "correction" title = ", missing"> </ins>wood men
+and gyauntes, how manye naughty lies, how many euyll sayings remember
+wee, yea euen when we be men, whych beyng lytle chyldrẽ we lerned of our
+dadies, graũdmothers, nurses, &amp; maydens whyle they were spynnynge,
+and heard thẽ when they kissed &amp; plaied wyth vs? And what a profite
+shuld it haue bene to lernynge, if in stede of these moste vaine
+garringes, not only folyshe, but also hurtfull, wee had lerned those
+thynges that we
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 210 -->
+rehearsed a litle before. Thou wylt saye, what lerned man wyll lowly hys
+wyt to these so small thynges? <!-- newline --> Yet Aristotle hym selfe
+beynge so greate a philosopher was not greued to take vpon hym the
+office of a teacher, to instruct Alexander. ¶&nbsp;Chiron fashioned the
+infancy of Achilles, and Phenix succeded hym. <!-- newline --> Hely the
+priest brought vp y<sup>e</sup> childe Samuell. And ther be now a daies
+whych eyther for a lytle money, or for theyr plesure take almost more
+payne in teachyng a pye or a popiniay. There be some that for deuocions
+sake take vpon them iourneys that both be farre of and ieoperdeous, and
+other laboures besyde almost intollerable. Why dothe not holynes cause
+vs to do thys office seynge nothyng can please god better? Howbeit in
+teachinge those thynges that we haue rehearsed, the master must neyther
+be to much callyng vpon, neither to sharpe: but vse a continuaunce
+rather then be wythout measure. Continuaunce hurteth not so it be
+mesurable, &amp; spiced also wyth varietie and plesaũtnes. Finally if
+these thynges be so
+<span class = "folionum">O.ii.</span>
+<!-- png 211 -->
+taught, that imaginaciõ of labour be awaye, and that the chylde do thynk
+al thinges be done in playe. <!-- newline --> Here the course of our
+talkyng putteth vs in remẽbraunce briefely to shewe by what meanes it
+maye be brought to passe that lernyng shuld waxe swete vnto the chylde,
+<span class = "sidenote">
+How learnyng may be made swete vnto y<sup>e</sup> chyld.</span>
+which before we somwhat touched. To be able to speake redely, as I told
+you is easely gotten by vse. After thys cõmeth the care to reade and
+write whych of it selfe is somwhat tedious, but the griefe is taken
+awaye a great parte by the cũnyng handling of the master, if it be
+sauced w<sup>t</sup> some pleasaunt allurementes. For you shall fynde
+some whych tarye long and take great paine in knowyng &amp; ioynynge
+their letters &amp; in those fyrst rudimẽtes of grammer, whẽ they wyl
+quyckely lerne greater thyngs. The yrksõnes of these thinges must be
+holpẽ by some pretie craft, of the which y<sup>e</sup> old fathers haue
+shewed certẽ fashions. Some haue made the letters in sweete crustes and
+cakes that chyldren loue well, <ins class = "correction"
+title = "second ‘t’ invisible">that</ins>
+so in manner they myghte eate vp their letters.
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 212 -->
+¶&nbsp;When they tell the letters name, they geue the letter it selfe
+for a rewarde. Other haue made the fashion of iuorie, that the chylde
+shulde playe wyth them, or if there were any other thyng wherin that age
+is specially delited.
+<span class = "sidenote">
+The practise of a certen englishe man to teache hys chyld hys letters by
+shootyng.</span>
+The englyshe mẽ delyte principally in shotynge, and teache it their
+chyldren fyrst of all: wherefore a certen father that had a good quicke
+wyt perceiuinge his sonne to haue a greate pleasure in shotyng, bought
+hym a prety bowe &amp; very fayr arrowes, &amp; in al partes both of hys
+bowe &amp; arrowes were letters painted. Afterwards insted of markes, he
+set vp the fashiõ of leters, fyrste of Greke, and after of latẽ: when he
+hyt, &amp; tolde the name of the letter, besyde a greate reioysinge, he
+had for a reward a cherye, or some other thynge that chyldrẽ delyte in.
+Of that playe commeth more fruite, if two or thre matches playe
+together. For then the hope of victorie and feare of rebuke maketh them
+to take more heede, and to be more chereful. By thys deuise it was
+broughte aboute that the
+<span class = "folionum">O.iii.</span>
+<!-- png 213 -->
+chylde wythin a fewe days playing, had perfitely lerned to know &amp;
+sound all hys letters whych ye cõmõ sort of teachers be scarse able to
+brynge to passe in thre whole yeres whyth their beatynges threatyngs,
+and brawlynges. Yet do not I alowe the diligence of some to painful,
+whych drawe out these thyngs by playinge at chesses or dyce. For when
+the playes them selues passe the capacitie of chyldren, how shal they
+lerne the letters by them? ¶&nbsp;This is not to helpe the chyldrens
+wyttes, but to put one labour to an other. As there be certen engins so
+full of worke and so curious, that they hynder the doynge of the
+busines. Of thys sorte commonly be all those thynges whych some haue
+deuised of the arte of memorye for to gette money, or for a vayne
+boastynge, rather then for profite: for they do rather hurte the
+memorye. <!-- newline -->
+<span class = "sidenote">
+The beste craft for memmorie.</span>
+The best crafte for memorie, is thorowlye to vnderstande, and then to
+brynge into an order, last of al oftẽ to repete that thou woldest
+remember. And in litleons there is a natural
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 214 -->
+great desyre to haue the mastry inespecially of suche as be of lustye
+courage, and lyuely towardnes. ¶&nbsp;The teacher shall abuse these
+inclinacions to the profite of hys study. <!-- newline --> If he shall
+profite nothing by prayers, and fayre meanes, neyther by gyftes mete for
+chyldren, nor prayses, he shal make a contencion with hys equales. Hys
+felowe shall be praysed in the presẽce of the duller. <!-- newline -->
+Desyre to be as good shall quicken forwardes, whom only adhortacion
+coulde not do. Yet it is not meete so to geue the mastrie to the victor,
+as thoughe he shulde haue it for euer: but somtime he shall shewe hope
+to hym that is ouercome, that by takyng hede he may recouer
+y<sup>e</sup> shame: whych thynge capteyns be wonte to dooe in batayle.
+And sometyme we shall suffer that the chyld shuld thynke he hadde gotten
+the better, when he is worse in deede. Finally by enter&shy;chaungyng,
+prayse and disprayse, he shall noryshe in them, as Hesiodus sayth,
+a&nbsp;stryfe who shall do best. Perchaunce one of a sadde wyt wyl be
+loth so to play the child
+<span class = "folionum">O.iiii.</span>
+<!-- png 215 -->
+among chyldren. And yet the same is not greued, neyther yet ashamed to
+spende a greate parte of the day in playing wyth little puppies and
+marmesettes, or to babble wyth a pie or popiniay, or to play the foole
+wyth a foole. By these tryfles, a&nbsp;verye sadde matter is broughte to
+passe, and it is meruell that good men haue litle pleasure herein,
+seeing y<sup>t</sup> natural loue of our children, and hope of great
+profit is wunt to make those thynges also pleasaũte, whyche of them
+selues be sharpe, sowre and bytter. I&nbsp;confesse that the preceptes
+of grammer be at the beginnynge somewhat sowre, and more necessary then
+pleasant. But the handsomnes of the teacher shal take from them also a
+greate parte of the payne. The beste thynge and playnest muste be
+taughte fyrste. ¶&nbsp;But nowe wyth what compasses, and hardenesse be
+chyldren troubeled whyle they learne wythout the booke the names of the
+letters before they knowe what manner letters they bee?<br>
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 216 -->
+¶ Whyle they be compelled in the declinynge of nownes and verbes to can
+by roote in howe manye cases, moodes and tenses one worde is put: as
+muse in the genetiue and datiue singuler, the nominatiue and vocatiue
+plurel? Legeris of legor, and of legerim, and legero? What a beatyng is
+thẽ in the schole, whẽ chyldren be axed these thynges? ¶&nbsp;Some light
+teachers to boast their lerynge are wonte of purpose to make these
+thynges somewhat harder. Whyche faute maketh the beginnynges almost of
+all sciences in doute, and paynfull, specially in logicke. And if you
+shewe them a better waye, they answere they were brought vp after thys
+fashion, and wyll not suffer that anye chyldren shulde be in better
+case, then they them selues were when they were chyldren. All
+difficultye eyther therefore muste be auoided, whyche is not necessarye,
+or that is vsed oute of tyme. It is made softe and easy, that is done
+whẽ it shuld be. But when tyme is, that of necessitie an harde doute
+muste be learned,
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 217 -->
+than a cunnynge teacher of a childe shall studye as muche as he may to
+folowe the good and frendlye Phisicians,
+<span class = "sidenote">
+A&nbsp;good schol master in teachyng, muste folow a phisicion in
+medicines.</span>
+whych whan they shalt gyue a bytter medicyne do anoyut, as Lucrecius
+faith, the brimmes of their cuppes with honye, that the chylde entised
+by pleasure of the swetenes shuld not feare the wholesome bytternes, or
+else put suger into y<sup>e</sup> medicine it selfe, or some other swete
+sauoryng thynge. Yea they wyl not be knowen that it is a medicine, for
+the only imaginacion sometyme maketh vs quake for feare. Finally thys
+tediousenes is sone ouercome, if things be taught them not to much at
+once, but by lytle and litle, and at sundrie times. <!-- newline -->
+Howebeit we ought not to distrust to much chyldrens strength, if perhaps
+they muste take some paines. <!-- newline --> A&nbsp;chyld is not myghty
+in strength of bodye, but he is stronge to continue, and in abilitie
+strong inough. <!-- newline --> He is not myghty as a bull, but he is
+strong as an emet.
+<span class = "sidenote">
+Note the sentence.</span>
+In some thinges a flye passeth an elephant. Euerye thyng is mighty in
+that, to the
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 218 -->
+whyche nature hathe made hym. <!-- newline --> Do we not se tender
+chyldren rũne merueylouse swyftlye all the daye long, and feele no
+werinesse. What is the cause? Because playe is fitte for that age, and
+they imagine it a playe and no labour. And in euerye thynge the gretest
+part of payne is imaginacion, whych somtyme maketh vs feele harme, when
+there is no harme at all. Therefore seynge that the prouidence of nature
+hath taken awaye imaginacion of laboure from chyldren<ins class =
+"correction" title = "comma in original">, </ins>And howe muche they
+lacke in strengthe, so muche they be holpen in thys part, that is, that
+they feele not labour<ins class = "correction"
+title = "comma in original">, </ins><!-- newline -->
+It shal be the masters parte, as we
+sayde before, to put away the same by as many wayes as he can, and of
+purpose to make a playe of it. ¶&nbsp;There be also certen kindes of
+sportes meete for chyldren, wherwyth theyr earnest studye must somwhat
+be eased after they be come to that, they muste lerne those higher
+thynges whyche can not be perceiued wythoute diligence and laboure: as
+are the handling of Themes, to
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 219 -->
+turne latine into Greeke, or greeke into latine, or to learne
+cosmographie wythout booke. But moste of all shall profite, if the
+chylde accustume to loue and reuerence hys master, to loue and make
+muche of learnyng, to feare rebuke, and delyght in prayse.
+<span class = "sidenote">
+The last obieccion touching the profit of y<sup>e</sup> chyld in his
+young yeres.</span>
+There remayneth one doute, wonte to be obiected by those whych saye: The
+profite that the chylde getteth in those thre or foure yeres to be so
+lytle, that it is not worthe the laboure, eyther to take so muche payne
+in teachynge, or bestowe so much coste. And these in dede seme vnto me,
+not so muche to care for to profite the chyldren, as for the sparyng of
+theyr money, or the teachers labour. But I wyl saye he is no father,
+whyche when the matter is of teaching his child, taketh so greate care
+for expenses. <!-- newline --> Also it is a folyshe pitie, to thintent
+the master shuld saue his labour, to make his sonne lose certen yeres.
+I&nbsp;graunt it to be true indede y<sup>t</sup> Fabius sayth,
+y<sup>t</sup> more good is done in .i. yere after, then in these .iii.
+or .iiii. why shuld we set light by this litle y<sup>t</sup> is won in a
+thyng far more <ins class = "correction"
+title = "missing ‘ous.’ at page break supplied from catchword">precious.</ins>
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 220 -->
+Let vs graunt that it is but a very lytle, yet were it better the chylde
+to do it, then eyther nothyng at al, or lerne somewhat that after muste
+be vnlerned. Wyth what businesse shall that age be better occupied as
+sone as he beginneth to speake, whiche in no wyse can be vnoccupied?
+<!-- newline --> Also how lytle soeuer it be that the former age doth
+bringe, yet shal the chylde lerne greater thynges, euen in the same
+yeres, when smaller shuld haue ben lerned, if he had not lerned them
+before. Thys sayth Fabius, euery yere furthered and increased profiteth
+to a great summe and as much tyme as is taken before in the infancie, is
+gotten to the elder age. It nedeth not to rehearse that in those first
+yeres certen thinges be easely lerned, which be more hard to be lerned
+whẽ we be elder. <!-- newline --> For it is very easely lerned, that is
+lerned in time conueniente. Let vs graunt that they be small and litle
+thynges, so we confesse them to be necessarye. Yet to me in deede it
+semeth not so litle a furtheraunce to lerning to haue gotten though not
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 221 -->
+a perfit knowledge, yet at the least waye a taste of bothe the tongues,
+besydes so many vocables and names of thinges, and finally to haue begun
+to be able to reade and write prõptly. It greueth vs not in thinges much
+more vile, to gette all the vauntage we can, be it neuer so lytle.
+A&nbsp;diligente marchaunt setteth not light bi winning of a farthing,
+thinkyng thus in hys mynde: it is in dede of it selfe but a litle, but
+it groweth to a summe, and a litle often put to a lytle, wyll quyckelye
+make a great heape. The Smithes ryse before daye, to wyn as it were
+parte of the day. Husband men vpon the holy daye do some thynges at
+home, to make an ende of more worke the other dayes. And do we regarde
+as nothyng the losse of <ins class = "correction"
+title = "second . missing">.iiii.</ins>
+yeres in oure chyldren, when there is nothyng more
+costly then tyme, nor no possession better thẽ lerning? <!-- newline -->
+It is neuer lerned tymely inoughe that neuer is ended. For we muste euer
+learne as longe as we lyue. ¶&nbsp;And in other thyngs the lucre that is
+loste by slackenes, maye be recouered
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 222 -->
+by diligence. Time whẽ it is once flowen awaye (and it flyeth awaye very
+quickely) may be called againe by no inchaunt&shy;mentes. For the poets
+do trifle whyche tell of a fountayne, wherby olde men do as it were waxe
+yong agayne: and the phisicions deceiue you, whych promise a gay
+floryshyng youth to old men thorowe a certeyn folishe fyft essence I
+wote not what. Here therfore we ought to be verye sparyng, because the
+losse of tyme may by no meanes be recouered. Beside this the fyrst part
+of our lyfe is coũted to be best, and therfore shuld be bestowed more
+warelye. Hesiodus aloweth not sparynge, neyther at the hyest, nor at the
+lowest, because when the tunne is full it semeth to hasty, and to late
+when it is spente: and therefore byddeth vs spare in the myddes. But of
+tyme we muste nowher cast away the sparing, and if we shuld spare when
+the tunne is ful for thys cause that wyne is best in the myddest, then
+shulde we most of all saue our yonge yeres, because it is the best parte
+of the life, if you
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 223 -->
+exercise it, but yet y<sup>t</sup> goeth swyftest awaye. The husbande
+manne if he be anye thynge diligente, wyll not suffer anye parte of hys
+lande to lye vacante, and that that is not meete to brynge forthe corne,
+he setteth it eyther wyth yonge graffes, or leaueth it to pasture, or
+storeth it wyth potte hearbes. And shall we suffer the beste parte of
+our lyfe to passe awaye wyth oute all fruite of lerning? Newe falowed
+ground must be preuented wyth some fruitfull thynge, leste beynge
+vntylled, it brynge forthe of it selfe naughty cockle. For needes muste
+it brynge forthe somewhat. Lykewyse the tender mynde of the infante,
+except it bee strayghte wayes occupyed wyth fruitefull teachynges, it
+wyl be <ins class = "correction"
+title = "text unchanged: error for ‘overcouered’?">ouercoued</ins>
+wyth vyce. An earthen potte wyll keepe
+longe the sauoure of the liquore that it is fyrste seasoned wyth, and it
+wyll be long or it go out. But as for an earthen vessell beynge newe and
+emptye, you maye keepe it for what liquore ye wyll.<br>
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 224 -->
+¶ The mynde eyther bryngeth forth good fruite, if you caste into it good
+seede, or if ye regard it not, it is fylled wyth naughtines, whych
+afterwardes must be pulled vp. And not a litle hath he wonne whyche
+hathe escaped the losse, neyther hathe he brought small helpe to vertue,
+whiche hath excluded vyce. But what nede many wordes? Wylt thou see howe
+muche it auayleth, whether one be brought vp in learnynge or not?
+Beholde how excellently lerned in the olde tyme men were in their youth,
+and how in oure daies they that be aged be hable to do nothyng in
+studie?
+<span class = "sidenote">
+Ouide.</span>
+Ouide beyng a verye yonge man wrot hys verses of loue. What olde man is
+hable to do lyke?
+<span class = "sidenote">
+Lucane.</span>
+What maner of man Lucane was in hys youth hys workes declare. Howe came
+thys? Because that beynge but .vi. moneths old he was brought to Rome,
+&amp; strayght waie deliuered to be taught of two the best gramarians,
+Palemõ, and Cornutus.
+<span class = "sidenote">
+Bassus.</span>
+Hys companions in studye were Salcius Bassus, and Aulus Persius:
+<span class = "sidenote">
+Persius.</span>
+that one excellente in
+<span class = "folionum">P.i.</span>
+<!-- png 225 -->
+historye, that other in a Satyre.</p>
+
+<p>Doubtles hereof cam that most perfite knoweledge that he had in all
+the seuen sciences, &amp; his so marueylous eloquence, that in verse he
+was both an excellente oratoure, &amp; also a Poet. In thys our time
+ther wãteth not exemples of good bringing vp (although thei be veri few)
+&amp; y<sup>t</sup> as wel in womẽ as mẽ. Politiã praised y<sup>e</sup>
+wit of y<sup>e</sup> maidẽ Cassãdra. ¶&nbsp;And what is more marueylous
+thã Vrsinus a childe of .xii. yeres olde? for the remẽbraunce of him, he
+also in a very eligãte epistle put in eternall memorye. How fewe men
+shal you nowe fynd, whiche at one time be able to endite two epistles to
+so manye notaries, that the sẽtence in euerye one do agree, and that
+there shoulde happen no incon&shy;ueniente speache. That chylde did it
+in fyue epistles &amp; gaue the argumentes w<sup>t</sup>out any study,
+&amp; was not prepared afore hãd to do it. Some men when they se these
+things, thinking that thei passe al mens strength, ascribe it to
+witchcraft. It is done in dede by witchcrafte, but it is an effectual
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 226 -->
+enchaũting, to be set in time to a learned, good, and vigilant master.
+<!-- newline --> It is a stronge medicine to learne the best things of
+learned men, and emonge the learned.</p>
+
+<p><span class = "sidenote">
+Alexander.</span>
+By such wytchcrafte Alexander the greate, whan he was a yonge man,
+besides eloquence, was perfit in al the parts of Philosophie, and except
+the loue of warres, &amp; swetenes to raygne had quite raught away his
+inclinaciõ, he might haue bene counted the chiefe among the beste
+Philosophers. By the same meanes Caius Cesar beinge but a yonge man, was
+so eloquent &amp; wel sene in the mathematical sciences. <!-- newline
+--> So well sene also were many Emperors: Marcus Tullius, also Virgil,
+and Horace in their lusty youth were so excellent in learninge and
+Eloquence, all bycause they were strayght waye in their tender age
+learned of their parentes &amp; nourses the elegancy of the tonges, and
+of the beste maisters the liberal sciences: as Poetry, Rhetorique,
+Histories, the knowledge of antiquities, Arithmetique, Geographye,
+<span class = "folionum">P.ii.</span>
+<!-- png 227 -->
+Philosophye, moral and political. <!-- newline --> And what do we I
+praye you? wee kepe our children at home till they be past fourtene or
+fiftene yere old, and whan they be corrupted wyth idlenes, ryot, &amp;
+delicatenes, with muche worke at the laste we sende them to the cõmen
+scholes. There to further y<sup>e</sup> matter wel, they taste a little
+grammer: after, whan they can declyne words, &amp; ioyne the adiectiue
+and the substãtiue togither, they haue learned al the grammer, and thã
+be set to that troubled Logike, wher they must forget againe if they
+haue learned to speake anie thynge well. But more vnhappye was the tyme
+whan I was a child whiche al to vexed the youth with modes of
+signifiinge, and other folyshe questions, &amp; teching nothinge els
+then to speake folishelye. Verely those masters bicause they wold not be
+thought to teach folish thinges, darckened grammer wyth difficulties of
+Logike and Metaphisike: euen for this verelye, that afterwardes they
+shold returne backwardelye to learne grammer, whã
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 228 -->
+they were olde, which we see happeneth nowe to some diuines that be
+wyser, that after so manye hye degrees and all their titles, wherby they
+maye be ignoraunte in nothing, they be faine to come againe to those
+bookes, which are wonte to be reade vnto children. I&nbsp;blame thẽ not,
+for it is better to lerne late then neuer, that thing which is necessary
+to be knowen.</p>
+
+<p>Good Lorde what a world was that, whan wyth greate boastynge Iohn
+Garlandes verses wer read to yonge men, and that with longe and
+painefull commentaries? whã a greate parte of tyme was consumed in
+folyshe verses, in saying thẽ to other, repetynge them, and hearynge
+theim agayne? whan Florista and Florius were learned without booke? for
+as for Alexander, I&nbsp;thynke him worthye to be receiued amonge the
+meaner sorte. Moreouer howe muche tyme was loste in Sophistrye, and in
+the superfluous mases of Logyke? And bicause I will not be to longe,
+howe trouble&shy;somelye were all sciences taughte?
+<span class = "folionum">P.iii.</span>
+<!-- png 229 -->
+howe paynefully? whiles euerye reader to auaunce him selfe, wolde euen
+straighte waye in the begynninge stuffe in the hardest thynges of all,
+and sometyme verye folyshe thyngs to. For a thyng is not therfore goodly
+bycause it is harde, as to stand a far of, and to caste a mustarde seede
+thorowe a nedles eye &amp; misse not, it is hard in dede, but yet it is
+a verye trifle: and to vndo a payre of tariers, it is much worke, but
+yet a vayne and idle subilltye.</p>
+
+<p>Adde here vnto, that oftentymes these thynges be taught of vnlearned
+men, and that is worse, of lewd learned men, somtyme also of sluggardes
+and vnthriftes, which more regarde takynge of money thã the profite of
+their scholers. Whã the commune bryngynge vp is suche, yet do wee
+maruayle that fewe be perfitly learned before they be old. <!-- newline
+-->
+<span class = "sidenote">
+Nota.</span>
+The beste parte of oure lyfe is loste wyth idlenes, with vices,
+wherewith whan we be infected, we giue a litle parte of our tyme to
+studies, and a greate parte to feastes and plaies. And to an yll matter
+is taken
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 230 -->
+as euil a craftes manne, either teachynge that is folyshe, or that
+whiche must be vnlearned againe. <!-- newline --> And after this we make
+our excuse that the age is weake, the wyt not yet apte to learne, the
+profite to be verye small, and manye other thinges, whan in dede the
+fault is to be ascribed to euill brynginge vp. I&nbsp;wil not trouble
+you any lẽger, onelie wil I speake to your wisdome whyche is in other
+thynges verye sharpe and quycke of syght.
+<span class = "sidenote">
+A&nbsp;goodli brief rehearsall of the thinges before spokẽ.</span>
+Consider howe deare a possession youre sonne is, howe diuerse a thynge
+it is and a matter of muche worke to come by learnynge, and how noble
+also the same is, what a redines is in all childrens wyttes to learne,
+what agilitie is in the mynd of mã howe easily those thynges be learned
+whyche be beste and agreable to nature, inespe&shy;ciallye if they be
+taught of learned and gentle maisters by the waye of playe: further how
+fast those thynges abide with vs, wherew<sup>t</sup> we season fyrste of
+all the emptye and rude myndes, whiche selfe thynges an elder age
+perceyueth
+<span class = "folionum">||</span>
+<!-- png 231 -->
+boeth more hardelye, and soner forgetteth: Beside thys how dear and the
+losse neuer recouered, tyme is, howe much it auayleth to begin in seasõ,
+and to learne euery thyng whan it shold be, how much continuaunce is
+able to do, &amp; howe greately the heape that Hesiodus speaketh of,
+doeth increase by puttinge to little and litle, how swiftly the time
+flieth away, how youth wyll alwayes be occupied, &amp; howe vnapte olde
+age is to be taught: If thou consyder these thynges thou wilt neuer
+suffer that thi litle child shoulde passe away (I&nbsp;wil not say)
+seuen yere, but not so much as thre dayes, in the whiche he maye</p>
+<p class = "center nospace">
+be eyther prepared or in-<br>
+structed to learnynge<br>
+though the profit<br>
+be neuer so<br>
+litle.</p>
+
+
+<h4>FINIS.</h4>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pg232.png" width = "267" height = "261"
+alt = "see end of text"></p>
+
+</div>
+<!-- end div maintext -->
+
+<!-- png 232 -->
+
+<div class = "endnote">
+
+<h5><a name = "titletext" id = "titletext" href = "#titlepage">
+Title Page</a></h5>
+
+<p class = "center">
+<span class = "larger">¶ That chyldren oughte to</span><br>
+be taught and brought vp gẽtly in<br>
+vertue and learnynge, and that<br>
+euen forthwyth from theyr na<br>
+tiuitie: A declamacion of<br>
+a briefe theme, by E-<br>
+rasmus of Rote-<br>
+rodame.</p>
+
+<h5>Final Page</h5>
+
+<p class = "center">
+<span class = "giant">¶ Impryn-</span><br>
+<span class = "larger">
+ted at London by Iohn Day,</span><br>
+dwellinge ouer Aldersgate, beneth<br>
+saint Martyns. And are to be sold<br>
+at his shop by the litle conduit<br>
+in Chepesyde at the sygne<br>
+of the Resurrec-<br>
+tion.</p>
+
+<p class = "center">
+<i>Cum priuilegio ad imprimendum<br>
+solum. Per septennium.</i></p>
+
+<h4><a name = "endnote" id = "endnote">Notes on the Text</a></h4>
+
+<h5>Paragraphs</h5>
+
+<p>Some paragraph breaks in this e-text are conjectural. The printed
+book had the following kinds of breaks:</p>
+
+<div class = "inset">
+<p>conventional paragraph with indented first line</p>
+<p>unambiguous paragraph with non-indented first line</p>
+<p>ambiguous paragraph: previous line ends with blank space, but the
+space is not large enough to contain the first syllable of the
+following line</p>
+<p>sentence break corresponds to line break: this happens randomly in
+any printed book, and only becomes ambiguous when the book also has
+non-indented paragraphs</p>
+</div>
+
+<p>In this e-text, the second type of paragraph is marked with a simple
+line break (no space) and pilcrow&nbsp;¶. The third type has a pilcrow ¶
+but no break. The fourth type is not marked.</p>
+
+<h5>Spelling</h5>
+
+<p>The pattern of initial <b>v</b>, non-initial <b>u</b> is followed
+consistently.</p>
+<p>The spelling “they” is more common than “thei”.</p>
+<p>The form “then” is normally used for both “then” and “than”; “than”
+is rare.</p>
+<p>The most common spelling is “wyll”, but “wyl”, “wil” and “will” also
+occur.</p>
+
+<h5>Word Division</h5>
+
+<p>Line-end hyphens were completely arbitrary; words split at line break
+were hyphenated about two-thirds of the time. The presence or absence of
+a hyphen has not been noted. Hyphenless words at line-end were joined or
+separated depending on behavior elsewhere in the text:</p>
+
+<div class = "inset">
+<p><i>Always one word</i> (re-joined at line break): som(e)what,
+without, afterward(e)s</p>
+<p><i>Usually one word:</i> often( )times, what( )so( )euer</p>
+<p><i>One or two words:</i> an( )other</p>
+<p><i>Usually two words:</i> it/him/my.. self/selues; shal(&nbsp;)be;
+straight(&nbsp;)way</p>
+<p><i>Always two words:</i> here to</p>
+</div>
+
+<h5>Roman Numerals</h5>
+
+<p>Numbers were printed with leading and following .period. When the
+number came at the beginning or end of a line, the “outer” period was
+sometimes omitted. These have been supplied for consistency.</p>
+
+<h4>Transcriber’s Footnotes</h4>
+
+<p><a name = "endnote1" id = "endnote1" href = "#endtag1">*</a>
+“in a table”</p>
+<p class = "inset">
+<i>In context, “table” looks like an error for either “tale” or
+“fable”, but it means picture</i> (Latin <i>tabula</i>)</p>
+
+<p><a name = "endnote2" id = "endnote2" href = "#endtag2">†</a>
+“the grekes says dracontes in the genitiue case”</p>
+<p class = "inset">
+Latin <i>draco, draconis</i><br>
+Greek δρακων, δρακοντος (<i>drakôn, drakontos</i>)</p>
+
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Education of Children, by Desiderius Erasmus
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE EDUCATION OF CHILDREN ***
+
+***** This file should be named 28338-h.htm or 28338-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/8/3/3/28338/
+
+Produced by Louise Hope, Greg Lindahl, Joseph Cooper and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This file was produced from images
+generously made available by the Bibliothèque nationale
+de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/28338-h/images/capI_97.png b/28338-h/images/capI_97.png
new file mode 100644
index 0000000..a7bfdd3
--- /dev/null
+++ b/28338-h/images/capI_97.png
Binary files differ
diff --git a/28338-h/images/pg232.png b/28338-h/images/pg232.png
new file mode 100644
index 0000000..8074d32
--- /dev/null
+++ b/28338-h/images/pg232.png
Binary files differ
diff --git a/28338-h/images/text97.png b/28338-h/images/text97.png
new file mode 100644
index 0000000..f4b4fa1
--- /dev/null
+++ b/28338-h/images/text97.png
Binary files differ