summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/27427-8.txt
blob: e30ab71a1a58e7c0393c4d8cb7723715bab271d3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
The Project Gutenberg EBook of Mémoires du maréchal Marmont, duc de Raguse
(1/9), by Auguste Wiesse de Marmont

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Mémoires du maréchal Marmont, duc de Raguse (1/9)

Author: Auguste Wiesse de Marmont

Release Date: December 6, 2008 [EBook #27427]

Language: French

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MÉMOIRES DU MARÉCHAL MARMONT ***




Produced by Mireille Harmelin, Duchossoy and the Online
Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net.
This file was produced from images generously made available
by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica)








MÉMOIRES

DU MARÉCHAL MARMONT

DUC DE RAGUSE

DE 1792 À 1841

IMPRIMÉS SUR LE MANUSCRIT ORIGINAL DE L'AUTEUR

AVEC

LE PORTRAIT DU DUC DE REISCHSTADT

CELUI DU DUC DE RAGUSE

ET QUATRE FAC-SIMILE DE CHARLES X, DU DUC D'ANGOULÊME, DE L'EMPEREUR
NICOLAS ET DU DUC DE RAGUSE

DEUXIÈME ÉDITION

TOME PREMIER

Illustration

PARIS
PERROTIN, LIBRAIRE-ÉDITEUR
41, RUE FONTAINE-MOLlÈRE, 41

L'éditeur se réserve tous droits de traduction et de reproduction.

1857

Illustration: MAL DUC DE RAGUSE




AVIS DE L'ÉDITEUR


Les _Mémoires du duc de Raguse_ ont été légués par le maréchal à des
mains dévouées, avec la solennelle injonction qu'ils fussent livrés à
l'impression tels qu'il les avait dictés. Les mandataires du maréchal
ont voulu remplir son dernier voeu, et ses recommandations formelles ont
été suivies par eux avec un religieux respect. Dans le fond comme dans
la forme, ce livre est resté tel que l'illustre auteur le destinait à
la publicité, sans corrections posthumes comme sans additions
indiscrètes.

C'est en 1828 que le duc de Raguse songea à mettre en ordre ses notes
et ses souvenirs, et entreprit la rédaction de ces _Mémoires_, qu'il a
continués jusqu'à son dernier jour.

Il a jugé avec une liberté digne, avec son impartialité propre et à sa
façon, les événements et les hommes de son temps.

«J'ai l'intention, dit-il, d'écrire ce que j'ai fait, ce que j'ai vu,
ce que j'ai été à même de savoir mieux qu'un autre, et je ne dépasserai
pas ces limites indiquées par la raison et posées par moi-même.» (Tome
Ier, page 380.)

En lisant ces volumes, longtemps médités dans le calme de la retraite,
ceux qui ont connu cet homme remarquable croiront encore l'entendre
parler.

Chaque volume est accompagné de fragments de correspondance et des
pièces justificatives, témoignages officiels à l'appui de cette
histoire intime, immense, qui se déroule depuis le commencement de la
Révolution jusqu'à nos jours.

       *       *       *       *       *

L'exemplaire ci-joint de mes _Mémoires_ est la copie d'un autre
exemplaire appuyé des pièces justificatives originales et déposé dans
la chancellerie du château de Malaczka, en Hongrie, appartenant au
prince de Palffy. Un reçu du prince reconnaît le dépôt fait entre ses
mains, et renferme le pouvoir de le remettre à la personne qui lui
remettra son reçu.

Ce reçu est confié en des mains sûres, et sera remis, à ma mort, à la
personne qui doit entrer, à cette époque, en possession de mes
_Mémoires_, les publier sans y apporter aucun changement, même sous le
prétexte de correction de style, et ne souffrir ni augmentation dans le
texte, ni diminution, ni suppression quelconque.

Comme le dépôt fait à Malaczka date de dix ans, et que l'exemplaire
ci-joint ne m'a jamais quitté, il diffère du premier dans les
augmentations que j'y ai faites et celles que je pourrais y ajouter
encore, et dans les corrections que j'ai pu croire nécessaires. C'est
donc la rédaction de l'exemplaire ci-joint qui doit servir de règle
invariable pour le texte.

LE MARÉCHAL DUC DE RAGUSE.

Venise, le 25 novembre 1851.




MÉMOIRES

DU MARÉCHAL

DUC DE RAGUSE


LIVRE PREMIER

1774-1797

SOMMAIRE.--Naissance de Marmont (1774).--Sa famille.--Ses premières
années.--Premières relations avec Bonaparte (1792).--Admission à l'école
D'artillerie.--Foy.--Duroc.--Premières amours.--Admission au 1er
régiment d'artillerie.--Lieutenant (1793).--Camp de Tournoux.--Premier
Combat.--Siége de Toulon.--Bonaparte à
Toulon.--Carteaux.--Dugommier.--Du Teil.--Junot.--Attaque du
Petit-Gibraltar (17 décembre 1793).--Pillage de
Toulon.--Massacres.--Anecdotes.--Oneille (1794).--Situation intérieure
de la France.--La terreur.--9 thermidor.--Bonaparte accusé.--Son
opinion sur le 9 thermidor.--Projet d'une expédition maritime contre la
Toscane.--Bonaparte quitte l'armée d'Italie.--Siége de
Mayence (1795).--Retraite de l'armée française.--Pichegru.--Desaix.--13
Vendémiaire.--Barras.--Marmont aide de camp du général
Bonaparte.--Madame Tallien.--Bal des
victimes.--Directoire.--Dumerbion.--Kellermann.--Bataille de Loano (23
novembre 1795).--Schérer.--Hiver de 1795 à 1796 à Paris.--Mariage de
Bonaparte.


Le temps s'écoule rapidement: il y a peu d'années je touchais à la
jeunesse, et déjà je me vois aux portes de la vieillesse [1]. Quinze
ans se sont écoulés dans la force de l'âge et à l'apogée de mes
facultés, dans le repos et dans les réflexions; si l'avenir me réserve
encore quelque occasion de gloire, si quelques circonstances me
permettent de nouveau d'ajouter à mon nom des souvenirs honorables, si
la fortune me réserve un dernier sourire, quelque chose que je fasse
pour en profiter, l'éclat passager dont je serai revêtu aura à peine la
durée de la lumière qui s'éteint. Ma vie est presque écoulée; le long
horizon, autrefois devant moi, s'est tristement raccourci et diminue
chaque jour; celui qui reste derrière devient immense, et bientôt la
seule consolation de mon existence sera de le fixer. C'est encore
quelque chose, à la fin d'une longue carrière, que de pouvoir porter
ses regards sur un grand espace de temps parcouru honorablement,
quelquefois glorieusement, et de rappeler à sa mémoire des faits et des
actions dont la vie a été remplie, ornée et embellie. Je prends la
plume dans ce but; je vais, autant que je le pourrai, réveiller mes
souvenirs et consigner par écrit le récit de tout ce qui m'est arrivé;
si d'autres y jettent les yeux, si la publicité est un jour réservée à
ces _Mémoires_, la postérité saura qu'il exista un homme dont le nom
fut l'objet de vifs débats, qui eut des amis chauds et des ennemis
violents, dont tous les mouvements du coeur eurent pour principe l'amour
de la gloire et de la patrie, et dont les actions ne furent jamais
réglées par l'intérêt, mais toujours par la conscience.

[1] Ces _Mémoires_ ont été commencés en 1828.

Mon nom est Viesse; ma famille est ancienne et considérée: elle est
originaire des Pays-Bas et habite la Bourgogne depuis trois siècles. De
tout temps elle s'est vouée au service militaire; dès le commencement
du seizième siècle, sous Louis XIII, un M. Alexis Viesse était officier
dans le régiment de la vieille marine [2]. Ses petits-enfants furent
capitaines dans le régiment de Coislin-cavalerie et dans celui de
Tavanne. Mon trisaïeul, Nicolas Viesse, qui avait servi avec
distinction à la guerre près du grand Condé, reçut de ce prince la
charge de prévôt des bailliages du nord de la Bourgogne. Cette partie
de la province était dévastée par des nuées de brigands; en peu de
temps, par son activité, son courage et son intelligence, M. Viesse les
détruisit. Le grand Condé, à cette occasion, lui dit qu'il était digne
et capable de commander une armée. Un de mes grands-oncles, Richard
Viesse de Marmont, enseigne au régiment de Poitou, âgé seulement de
quinze ans, périt, en 1713, au siége de Fribourg, d'une manière
héroïque. Un coup de canon lui enleva le bras droit, et, du bras gauche,
il releva le drapeau tombé. Mon père, capitaine au régiment de
Hainault, eut, à vingt-huit ans, la croix de Saint-Louis, pour avoir,
avec cent hommes de bonne volonté, gardé la mine pendant toute la durée
du siége de Port-Mahon. Pour remplir cette tâche, il fallait être placé
sur la mine ennemie et se dévouer à des chances terribles, et cela
pendant quinze jours. Ce genre de courage de tous les moments, au
milieu de grands dangers, est peut-être un des plus difficiles à
rencontrer.

[2] Le régiment de la vieille marine fut formé, par le cardinal de
Richelieu, des restes des compagnies franches, en 1627 et 1635.
(_Note de l'Éditeur_.)

Ainsi ma famille me présentait des exemples à suivre, et, si la passion
de la gloire et l'amour de la guerre ont rempli mon coeur pendant toute
ma vie, et d'une manière presque exclusive, je n'étais pas le premier
de mon sang qui eût éprouvé ces sentiments.

Je suis né à Châtillon-sur-Seine, le 20 juillet 1774. Mon père, retiré
du service depuis la paix de 1763, s'occupa d'une manière particulière
de mon éducation; jamais père n'a donné à son fils des soins plus
éclairés et plus assidus. J'ai été, j'en ai la conviction, depuis ma
naissance, le grand intérêt de sa vie. J'éprouve le besoin de proclamer
tout ce que je lui dois et de reconnaître que, si j'ai possédé quelques
qualités, quelques vertus, c'est lui qui les a fait naître et en a
préparé le développement. De mon côté, j'ose le croire, j'ai payé en
partie ses soins par ma reconnaissance et par des succès dont il a pu
jouir pendant les dernières années de sa vie.

Mon père avait servi avec valeur et distinction; il aimait son métier
avec ardeur; mais, à cette époque, les faveurs étaient réservées aux
gens de la cour, tout ce qui n'appartenait pas à cette classe favorisée
n'avait qu'un avenir fort limité. Cette situation lui donna du dégoût,
et, son régiment ayant été réformé à la paix, il quitta le service: il
avait fait les campagnes de Flandre sous le maréchal de Saxe, et
rejoint son armée après la bataille de Fontenoy. Le marquis de Sennevoy,
colonel du régiment de Boulonnois et son compatriote, lui proposa la
lieutenance-colonelle de son régiment; mais son parti était pris, et il
refusa. Possédant la terre de Sainte-Colombe, près Châtillon-sur-Seine,
appartenant à sa famille depuis 1666, et nommé, par M. le prince de
Condé, capitaine de ses chasses dans ses terres du voisinage, il put
librement et exclusivement se livrer à une passion qui, chez lui,
dépassait toutes les autres, l'amour de la chasse. Il avait cependant
un esprit très-remarquable, beaucoup d'instruction, beaucoup
d'élévation dans le caractère, d'activité et d'ardeur dans les
passions. Imbu des idées nouvelles, le parti pris de la philosophie du
dix-huitième siècle avait germé dans son esprit; homme de bien, il
avait un véritable amour de la patrie. En 1769, à l'âge de trente-neuf
ans, il se décida à se marier, et il épousa, à Paris, une fille de
finance assez riche, mademoiselle Chappron, d'une grande beauté, fort
vertueuse, de beaucoup de sens, mais d'un esprit peu étendu. Mon père
en eut deux enfants, une fille qui mourut à douze ans, et moi, qui
étais né trois ans après elle.

Mon père avait un frère, abbé commendataire, et une soeur sans enfants;
ainsi je me trouvai l'enfant unique de toute la famille.

Depuis le jour de ma naissance jusqu'à quinze ans, mon père ne m'a pas
perdu de vue un seul jour. Il s'appliqua à deux choses: à me donner une
forte constitution et à éveiller mon ambition, non pas cette ambition
soutenue par l'intrigue, mais cette ambition qui repose sur une base
plus noble et consiste à mériter avant d'obtenir.

Combien de fois il m'a répété: «Il vaut mieux mériter sans obtenir
qu'obtenir sans mériter.» Et il ajoutait: «Avec une volonté constante
et forte, et quand on mérite, on finit toujours par obtenir.» Je me
suis rappelé cet axiome dans toute ma carrière; j'ai beaucoup obtenu,
mais le ciel m'est témoin que jamais je n'ai négligé les occasions qui
pouvaient m'amener à mériter.

Cet amour de la gloire, dont je me sens encore la chaleur et la
puissance comme dans ma jeunesse, aujourd'hui que je vais atteindre
cinquante-cinq ans, après avoir fait vingt campagnes de guerre, vu tant
de changements, tant de bouleversements, pu reconnaître le néant des
grandeurs humaines; cet amour de la gloire était bien dans mon essence,
car il s'est développé, pour ainsi dire, à ma naissance: je n'avais que
trois ans, lorsque le récit d'une action d'éclat, dont les
circonstances sont encore présentes à ma mémoire, fit naître en moi les
émotions qui caractérisent l'enthousiasme.

Mon père, ainsi que je l'ai dit, s'occupa d'abord de me former un bon
tempérament; aussi me fit-il suivre la meilleure hygiène: il résolut de
me faire élever sous ses yeux, me donna un précepteur, et fit aussi
concourir à me former l'éducation publique, en me faisant suivre, comme
externe, mes études au collége de Châtillon. Dès l'âge de neuf ans, il
me soumit progressivement aux exercices les plus violents, et, à dater
de cette époque jusqu'à mon départ de la maison paternelle, je ne crois
pas qu'un seul jour se soit écoulé sans avoir été à la chasse, depuis
deux heures de l'après-midi jusqu'au soir; à douze ans je montais à
cheval. Ces soins et ce système m'ont donné la plus forte constitution
pour supporter de grandes fatigues et de grandes privations. Les
souffrances qui anéantissaient les autres dans nos longues guerres
étaient un jeu pour moi, et, aux blessures près, à mon âge, je suis
encore à savoir ce que c'est qu'une maladie.

Mon père se rappelait les obstacles qu'il avait éprouvés dans sa
carrière, qui l'avaient décidé à la quitter à trente-quatre ans, malgré
son goût pour elle: aussi désirait-il m'en voir prendre une autre, qui
lui paraissait plus en rapport avec ma position sociale et me promettre
plus d'avantages, celle de l'administration. Il fallait entrer d'abord
au parlement de Paris, pour ensuite être maître des requêtes et
intendant: avec des talents et du bonheur, elle menait au ministère. Un
instinct dont rien ne peut donner l'idée, une passion qui ne s'est pas
démentie un seul jour, m'avait fait envisager avec effroi le projet de
mon père. Je me sentais fait pour la guerre, pour ce métier qui se
compose de sacrifices, nous grandit à nos propres yeux, et dont le prix
et la récompense sont dans l'opinion, dans les éloges et les respects.

Je devinais les émotions sublimes qu'il cause, en nous donnant la
conscience de notre importance propre et du mérite de nos actions.

J'aimais la guerre avant de l'avoir faite, presque autant que je l'ai
aimée depuis que je lui ai consacré ma vie. Cette crainte d'être obligé
de prendre une autre carrière m'avait donné contre celle qui m'était
proposée une prévention et un éloignement dont les effets s'étendaient
aux individus qui la suivaient. Les réflexions de l'âge ont seules pu
les détruire. Il m'a fallu longtemps pour comprendre que, si les
nations ont besoin d'être défendues, elles ont besoin aussi de voir la
paix régner entre les citoyens, et qu'un magistrat sage, intègre,
éclairé et laborieux, est l'honneur de son pays, le bienfaiteur de ses
concitoyens, tout aussi bien que l'homme de guerre dont le sang et la
vie sont consacrés à les défendre.

J'étais, au surplus, soutenu dans mes désirs par presque toute ma
famille, mon père excepté. Ma mère, quoiqu'elle eût beaucoup de
tendresse pour moi, désirait me voir militaire; mon oncle et ma tante
formaient le même voeu: mon père céda et consentit à nos désirs, à la
condition que je servirais dans l'artillerie. Il avait deux raisons
pour agir ainsi: ce service offrait une carrière certaine, puisque
l'avancement s'y faisait suivant l'ordre du tableau, et, dans le cas où
je le quitterais, si l'état-major ou toute autre combinaison m'offrait
plus de chances de fortune, j'avais toujours par devers moi les
connaissances premières exigées pour l'admission dans ce service,
avantage dont on trouve l'application dans tout le cours de sa vie. Je
souscrivis sans peine à la condition qu'on m'avait faite, et, aussitôt
le moment venu, je me livrai aux études exigées avec une grande ardeur.

À l'époque dont je parle, l'usage ne faisait pas entrer nécessairement
dans l'éducation l'étude des langues étrangères, et le séjour de
Châtillon aurait d'ailleurs offert peu de ressources pour s'y livrer;
aussi ne m'en a-t-on enseigné aucune: souvent, dans ma carrière, je
l'ai regretté et j'ai reconnu l'influence que peut avoir sur la fortune
d'un jeune officier la connaissance des langues vivantes. Cette
connaissance est aussi une source de jouissances pour lui. Cette
omission est le seul reproche que j'aie à faire à mon père pour mon
éducation. Mes études se bornèrent donc, suivant l'usage, au latin,
dans lequel je n'ai jamais été très-fort, et à l'étude des
mathématiques et des sciences exactes, pour lesquelles j'ai eu toujours
beaucoup de facilité et un goût prononcé; au dessin et à la musique,
dans laquelle j'ai réussi médiocrement, quoique j'aie fait gémir
péniblement un violon pendant plusieurs années.

J'ai trouvé toujours un grand plaisir à lire, aussi ai-je de très-bonne
heure assez bien su l'histoire; il m'arrivait souvent de consacrer mes
récréations à l'étude d'ouvrages sérieux: il y en a un que j'ai lu
très-souvent, très-jeune encore, et qui a failli déranger ma raison,
l'_Histoire de Charles XII_, par Voltaire. Je m'étais identifié avec
mon héros, je me croyais lui-même et je l'imitais dans tout ce que je
faisais; j'avais obtenu, à force de prières, comme récompense, un habit,
des bottes, une épée, un baudrier dans la forme de ceux qu'il portait,
et, ainsi armé et monté sur mon petit cheval, je me croyais un héros
invincible: j'avais alors treize ans.

Ma grand'mère maternelle, madame Chappron, était veuve depuis longues
années; elle jouissait d'une assez belle fortune et se remaria; elle
épousa M. le comte de Méhégan, frère de l'abbé de Méhégan, connu comme
auteur. Il était maréchal de camp, et sa famille, irlandaise d'origine,
avait accompagné en France le roi Jacques. C'était un brave soldat,
ayant fait avec quelque distinction la guerre de Sept-Ans. Comme je
n'avais pas encore les connaissances nécessaires pour entrer dans
l'artillerie, que d'ailleurs il ne devait pas y avoir d'examen avant
plusieurs années, il me fit donner le brevet de sous-lieutenant dans un
corps de milice, le bataillon de garnison de Chartres, compagnie de
Coquille, manière d'avoir des droits plus anciens pour la croix de
Saint-Louis et les récompenses militaires. Ce brevet ne me donnait
aucun devoir à remplir, mais le droit de porter un uniforme, et
j'éprouvai un grand bonheur lorsque, à quinze ans, au commencement de
1789, je le mis pour la première fois: les premières sensations sont
vives, et jamais elles ne s'effacent de la mémoire.

Je partis bientôt pour Dijon, où mon père m'envoya pour achever mon
éducation, et, malgré mon uniforme, mes épaulettes et mon épée, je fus
mis en pension, avec cinq ou six jeunes gens, chez un bon chanoine de
Saint-Jean, appelé l'abbé Rousselot, brave et galant homme; il avait
pour soeur une vieille fille, digne personne dont la tendresse pour moi
était celle d'une mère. J'achevai mes humanités au collége, sous M.
l'abbé Volfius, homme d'un esprit très-étendu et depuis évêque
constitutionnel. Cet abbé m'a fait des prédictions extraordinaires de
fortune; elles se sont en grande partie réalisées, et il avait la plus
haute idée de mon avenir.

M. Renaud, professeur de mathématiques distingué, me donna ses soins,
et bientôt j'acquis l'instruction nécessaire pour me présenter à
l'examen de l'artillerie; il eut lieu enfin dans les premiers jours de
janvier 1792. C'est pendant mon séjour à Dijon que je vis pour la
première fois l'homme extraordinaire dont l'existence a pesé sur
l'Europe et sur le monde d'une manière si prodigieuse, ce météore
brillant qui, après avoir paru avec tant d'éclat, devait laisser après
lui tant de confusion, d'incertitude et d'obscurité. Bonaparte servait
alors dans le régiment d'artillerie de la Fère, en garnison à Auxonne;
un cousin germain à moi, le chevalier Lelieur de Ville-sur-Arce, son
ami intime à l'école militaire de Brienne et à celle de Paris, était
entré dans le même régiment; j'étais aussi destiné à y servir, et
Ville-sur-Arce, qui devait y être mon mentor, venait quelquefois me
voir et me recommander à mes professeurs; souvent il était accompagné
par son ami. Ces souvenirs sont les plus anciens qui se rattachent à
Napoléon.

Les connaissances exigées alors pour entrer dans l'artillerie étaient
très-inférieures à celles qui aujourd'hui sont nécessaires; mais elles
étaient très-supérieures à celles de nos devanciers: nous avions une
sorte de dédain pour eux, comme sans doute les jeunes gens d'à présent
en ont pour les hommes de mon époque: ainsi va le monde! tant il est
vrai qu'il n'y a rien d'absolu ni dans l'ordre physique ni dans l'ordre
moral; tout est relatif. Toutefois les difficultés du concours auquel
je devais participer venaient du nombre des concurrents: il était
très-considérable, parce que depuis plus de trois ans il n'y avait pas
eu d'examen; plus de quatre cents jeunes gens, choisis parmi les plus
instruits de toutes les écoles de France, venaient se disputer
quarante-deux places. Pour avoir plus de chances de réussir, je fus, en
1791, à Metz, afin de recevoir les soins des professeurs attachés à
l'artillerie. Mon père se chargea de me conduire lui-même dans cette
grande ville de guerre; il me présenta aux généraux et aux autorités
militaires. Afin de continuer la sévérité de mon éducation et de ne pas
déroger à ses principes, il me fit courir à franc étrier devant sa
voiture depuis Châtillon jusqu'à Metz. La vue de cette garnison et de
ses troupes, le grand mouvement qui y régnait, ce spectacle nouveau
pour moi, m'enflammèrent à un point difficile à exprimer, et je sentis
dès lors que l'emploi de mes facultés dans le noble métier que
j'embrassais, et les émotions qu'il fait naître, composeraient, pour
ainsi dire, l'histoire de toute ma vie.

À cette époque eut lieu la translation de l'école de Metz à Châlons, et
la création d'une grande école d'application. Je subis mon examen dans
cette dernière ville. Le célèbre Laplace, alors examinateur de
l'artillerie, avait un aspect grave: sa figure triste et sévère, son
habit noir, ses manchettes d'effilé, son garde-vue, rendu nécessaire
par l'état de ses yeux, lui donnaient l'air le plus imposant. Si l'on
pense à l'importance de la circonstance d'où dépend l'avenir d'un jeune
homme, à la solennité de l'assemblée, on comprendra facilement
l'inquiétude et la profonde émotion qui accompagnent celui qui approche
du tableau. Je l'éprouvai d'une manière extraordinaire: c'était la
première fois de ma vie où un intérêt tout-puissant agissait sur moi.
Dans le cours de ma carrière j'ai été mis à de bien autres épreuves, et
jamais mes facultés n'en ont été altérées; au contraire, les dangers ou
l'importance des choses leur ont plus habituellement donné un plus haut
degré d'énergie. Dans cette première circonstance il en fut autrement:
ma tête s'égara, et je ne pus pas dire mon nom à M. Laplace quand il me
le demanda.

Il fut frappé de ma prodigieuse émotion, me calma, me dit qu'il
cherchait des jeunes gens instruits et non ignorants, m'engagea à me
remettre, et je fis un bon examen. Jamais il ne l'a oublié, il me l'a
rappelé souvent depuis, et moi j'en ai conservé beaucoup de
reconnaissance. Ce fait prouve combien il est important, dans l'intérêt
de la jeunesse, que ceux qui sont chargés de fixer ses destinées soient
sans préventions, doux et patients.

Il y a au fond de nos coeurs, surtout dans la jeunesse, un sentiment de
droiture et de justice qui agit puissamment sur nous: je comparais mon
examen à ceux de mes camarades, et je ne doutais pas de mon admission,
un bonheur expansif m'imprimait un mouvement impossible à comprimer;
aussi, quoiqu'il fût nuit et qu'il fît froid, je courus toutes les rues
de Châlons pendant une heure pour me calmer. Ma confiance ne fut pas
trompée, et je fus admis le vingtième de la promotion. Plusieurs
individus de cette promotion ont acquis divers degrés et différentes
natures de célébrité: j'aurai l'occasion de parler d'eux dans ces
_Mémoires_. Mais dès ce moment j'indiquerai les deux principaux: Foy,
dont l'éloquence a eu tant d'éclat, dont les services militaires ont
été si brillants, et qui serait parvenu à tout, s'il eût eu moins de
mobilité dans l'esprit et moins de disposition à la contradiction;
quoiqu'il fût rempli d'ambition, il était souvent plus sensible aux
honneurs de l'opposition qu'aux intérêts de sa fortune. Bon par nature
et quelquefois mauvais par légèreté ou par faiblesse; le temps l'avait
bien modifié. Si le régime impérial eût duré, il aurait rapidement
réparé le temps perdu: apprécié enfin par Napoléon, il s'était tout à
fait donné à lui. Sans une mort prématurée, il serait aujourd'hui en
situation de jouer en France un très-grand rôle.

Un autre compagnon de cette époque, auquel une étroite amitié
m'attachait, était Duroc, devenu duc de Frioul, mort en 1813 d'un coup
de canon, le soir de l'affaire de Reichenbach en Lusace; homme loyal,
d'un caractère droit, d'un esprit juste, il a été au comble de la
faveur, a rendu de grands services, et n'a jamais fait de mal à
personne; il possédait un de ces caractères que, dans l'intérêt des
souverains, on devrait toujours souhaiter à ceux qui les approchent. Je
pourrais citer beaucoup d'autres noms moins saillants, qui depuis ont
été revêtus cependant de quelque éclat; mais je le ferai en temps et
lieu, quand le cours de mes récits les rappellera à mes souvenirs.

Me voilà donc élève sous-lieutenant d'artillerie à dix-sept ans et demi,
plein d'ardeur, d'espérance et d'amour de mon métier. Il faut
maintenant dire dans quelle religion politique j'avais été élevé, et
quels étaient les sentiments qui m'avaient été inculqués presque en
naissant, et pendant toute mon éducation.

Mon père, avec un esprit très-remarquable, une instruction fort étendue,
avait adopté, comme je l'ai déjà dit, les idées nouvelles; l'objet de
son admiration était M. Necker. C'est dans le _Compte-Rendu_ de cet
homme tristement célèbre, premier ouvrage de cette nature, première
publication qui ait mis le peuple en communication avec le gouvernement
sur ses intérêts, que j'ai appris à lire: aussi mon père avait-il été
très-favorable à la Révolution. Lors des assemblées de bailliages pour
élire les députés aux états généraux, il fit choisir, pour la noblesse
du bailliage de Châtillon, M. le comte de Chastenay, dont les opinions
s'accordaient avec les siennes, de préférence au marquis d'Argenteuil,
notre voisin de campagne, animé de sentiments opposés: mon père était,
dans la rigueur du mot, ce que l'on a appelé depuis un patriote de 89,
un homme voulant la monarchie, un gouvernement régulier, ouvrant une
carrière sans bornes à tout le monde, réprimant les écarts scandaleux
de la cour, rétablissant l'ordre dans l'administration et rendant à la
France sa puissance et sa considération; tels étaient ses voeux, ses
souhaits, ses espérances; il m'en entretenait souvent, et ces principes,
dont l'action n'a jamais cessé d'agir sur moi, étaient tous dans les
intérêts du pays: selon lui il fallait tout leur sacrifier, et, quand
le mot de patrie avait fait palpiter mon coeur, je me rappelle encore la
joie qu'il en éprouvait. Ces principes, je les ai adoptés de confiance
dans mon premier âge, et, plus j'ai vieilli, plus ils ont été la règle
de ma conduite et la boussole de mes actions. Le bien du pays s'est
présenté en quarante ans sous des physionomies bien diverses, sous bien
des apparences différentes, et j'ai cherché loyalement, et à part de
tout intérêt personnel, à découvrir où il se trouvait pour m'y attacher;
peut-être quelquefois me suis-je trompé, mais certes jamais mes
intentions et mes désirs n'ont été équivoques. Dans tout le cours de ma
vie j'ai sacrifié, encore aujourd'hui je sacrifierais sans regret, mon
intérêt et mon existence à la gloire et à l'honneur de la France.

Mon éducation avait eu pour objet de m'inspirer l'amour de la gloire et
de la patrie, et mon coeur me disait qu'il était un autre genre de
succès auquel j'étais digne d'aspirer; aussi avais-je fait faire un
cachet, dont je me suis servi constamment dans mes premières années.
Peut-être paraîtra-t-il un peu ambitieux; mais il exprimait tous les
voeux dont mon jeune coeur était rempli: trois couronnes entrelacées,
une de lierre, une de laurier et une de myrte, avec cette devise: _Je
veux les mériter_, le composaient. C'est dans cette disposition d'esprit
que j'entrai à l'école de Châlons.

L'école des élèves était composée de quarante-deux jeunes gens, en
général fort distingués, et commandée par un homme respectable, M. le
comte d'Agoût, colonel, M. le comte Tardy de Montravel,
lieutenant-colonel, et deux capitaines. Il y avait de grandes divisions
dans les chefs et dans les élèves, quant aux opinions politiques. M.
d'Agoût, d'un caractère modéré, n'était pas favorable à l'émigration,
mais très-opposé à ce que la Révolution avait de blâmable. M. de Tardy
nous quitta bientôt pour aller joindre les princes. Les élèves se
divisèrent en trois catégories: un certain nombre, fort ennemi de la
Révolution, se disposait à émigrer; la majorité était royaliste
constitutionnelle, et j'appartenais à cette nuance d'opinion; enfin il
y avait cinq jacobins affiliés au club et professant les opinions les
plus exagérées; du nombre de ces individus était Demarçai, que ses
médiocres et ennuyeux discours ont rendu plus célèbre que ses batailles.

La ville de Châlons était alors fort bien habitée. Élevé dans
l'habitude de la bonne compagnie, en ayant le goût, je fus admis dans
les meilleures maisons. J'y rencontrai une femme charmante, dont le nom
ressemblait beaucoup au mien, et dont le mari, capitaine d'artillerie,
avait émigré. Elle joignait à toutes les séductions de la première
jeunesse un esprit extrêmement remarquable. Aussi m'inspira-t-elle
promptement une fort grande passion: c'était la première que mon coeur
ressentait.

Ces amours eurent beaucoup d'éclat. La rigueur des parents et les
folies qu'elle inspira à de jeunes gens bien épris contribuèrent à les
rendre publiques. Une circonstance dont je ferai le récit plus tard
leur donna une célébrité extraordinaire; le souvenir en existe encore
chez quelques gens âgés de cette ville.

Ma belle dame détestait la Révolution, et ses excès me faisaient
horreur. Il ne s'en est pas fallu de beaucoup alors que ce sentiment ou
cette influence ne m'ait précipité dans les chances hasardeuses et
incertaines de l'émigration. Souvent les principes de patrie et de
liberté, devenus comme ma religion, ont été alors combattus dans mon
esprit par l'horreur que m'inspiraient l'état de la France et
l'avilissement de la couronne. J'avais pour la personne du roi un
sentiment difficile à définir, et dont j'ai retrouvé la trace, et en
quelque sorte la puissance, vingt-deux ans plus tard; un sentiment de
dévouement avec un caractère presque religieux; un respect inné, comme
dû à un être d'un ordre supérieur. Le mot de roi avait alors une magie
et une puissance que rien n'avait altéré dans les coeurs droits et purs.
Des gens âgés, autrefois témoins de la faiblesse des rois et de la
corruption de leurs entours, avaient peut-être perdu beaucoup de cette
religion de la royauté; mais elle existait encore dans la masse de la
nation, et surtout parmi les gens bien nés, qui, placés à une assez
grande distance du pouvoir, étaient plutôt frappés de son éclat que de
ses imperfections. Vivant sous l'influence d'une éducation qui
transmettait l'amour pour les souverains comme l'apanage des Français,
cet amour devenait une espèce de culte. Aussi je me rappelle encore
avec une sensation vive l'indignation profonde que j'éprouvai en lisant
le détail de cette horrible journée du 20 juin 1792, où le pauvre Louis
XVI fut insulté et avili dans son propre palais par une multitude
grossière et abjecte. Si ma mémoire me sert bien, les journaux du temps
racontèrent l'action d'un jeune homme qui, entraîné par les élans d'un
noble dévouement, se précipita devant le roi pour le couvrir de son
corps, le défendre et le sauver. Cette action me fit la plus vive
impression; j'aurais voulu en être l'auteur, la mort eût-elle dû en
être le prix; et, à cette occasion, j'écrivis à ma mère une lettre dont
elle fut très-touchée.

Les événements se pressaient, les besoins des armées se faisaient
sentir, et on ordonna l'examen de sortie des élèves pour les envoyer
dans les régiments. Plusieurs de nos camarades nous avaient quittés
pour émigrer: de ce nombre était Duroc, qui fit le siége de Thionville
à l'armée des princes. À la fin de juillet et au commencement d'août,
l'examen de sortie eut lieu.

Sur ces entrefaites arriva la catastrophe du 10 août. À cette époque,
tout était confusion, tout était vengeance. Le peuple de Châlons,
quoique d'une nature tranquille, échauffé par quelques intrigants, et
probablement par le petit nombre de nos camarades qui passaient leur
vie au club des Jacobins, s'irrita contre la masse des élèves,
l'accusant d'être aristocrate. Des voies de fait eurent lieu, et un
jour je courus risque d'être victime de cette disposition des esprits.
Par suite d'un mouvement populaire, je faillis être mis à la lanterne.
Je tirai l'épée; plusieurs de mes camarades se joignirent à moi, et
nous fîmes ainsi notre retraite, toujours en défense, sur le quartier.

M. d'Agoût, pour notre sûreté, nous y consigna et envoya un courrier à
Paris pour prévenir le gouvernement de ce qui s'était passé. Son retour
nous apporta des congés, moyen bien choisi pour nous disperser en
attendant le moment où nous aurions une destination définitive.

Tous mes camarades en profitèrent; mais moi, subjugué par la passion
qui me dominait, je refusai de quitter Châlons. Des devoirs positifs
m'eussent seuls paru une raison suffisante pour m'empêcher de profiter
du bonheur dont il m'était permis de jouir. Mon séjour à Châlons était
cependant fort périlleux; mon père en fut instruit, et arriva en toute
hâte pour me chercher. Je me refusai à partir; je lui en dis les motifs
en lui déclarant que la guerre seule pouvait m'enlever à _celle_ que
j'adorais, et que, jusqu'à présent, aucune raison de cette nature ne
m'imposait l'obligation de la quitter. Mon père avait une grande
connaissance du coeur humain: il savait bien qu'on ne combat pas avec
succès une passion forte en l'attaquant directement. Il eut l'air de
compatir à mes douleurs et de croire aux qualités supérieures de la
femme qui, dans mon esprit, était la première de son sexe. Il ne doutait
pas, me disait-il, que, si elle était digne de mon amour, comme il le
supposait, dans la situation des choses, elle ne m'ordonnât de
m'éloigner; plus elle m'aimait, plus elle devait tenir à me faire
éviter des dangers inutiles. Il me demandait seulement de m'en
rapporter à elle. Ce raisonnement spécieux, ma croyance qu'elle ne se
résoudrait pas à me donner un pareil conseil, enfin la déférence que je
devais à mon père, me décidèrent à accepter sa proposition. Peu après,
dans un doux entretien, je lui rendis compte de l'arrivée de mon père,
de ses désirs, de mes refus et de la promesse faite. Après beaucoup de
larmes et de sanglots, elle m'ordonna de partir.

J'étais le lendemain avec mon père à l'auberge du Palais-Royal, au
moment de me mettre en route, occupé à quelques préparatifs auprès de
la voiture; une femme entra précipitamment; c'était elle, dans un
étrange état d'égarement. Sortie de son logis en échappant à la
surveillance de ses grands parents, et bravant toutes les conséquences
de sa démarche, elle venait pour me retenir. Elle se jeta aux pieds de
mon père dans la cour de l'auberge, en présence de vingt personnes, en
s'écriant: «Au nom du ciel, monsieur, ne me l'enlevez pas!» Je fus
atterré d'une si grande imprudence; mon père la conjura de se retirer
en lui répétant qu'elle se perdait. On me porta dans la voiture, plus
mort que vif, et nous partîmes immédiatement pour Luxeuil, où ma mère
se trouvait pour sa santé.

J'eus une forte maladie, une horrible jaunisse; une grande mélancolie
s'empara de moi; mais les soins touchants de ma mère, les sages
conseils de mon père, me rendirent à moi-même. Bientôt l'ordre de
rejoindre le premier régiment d'artillerie, dont l'état-major était à
Metz, me parvint, et, au commencement de novembre, je m'y rendis; de là
je fus envoyé à Montmédy pour servir dans la compagnie d'artillerie de
M. de Méras, qui y tenait garnison.

Je passai trois mois dans cette petite forteresse. J'avais conservé le
goût et l'habitude de l'étude; mais, à mon arrivée, dépourvu de mes
livres, j'allai par désoeuvrement au café pendant une partie de mes
journées, chose toute nouvelle pour moi; j'y trouvai des officiers
aimables et bons compagnons, des officiers du 55e régiment d'infanterie,
dont la vie se passait autour d'un tapis vert. J'avais été élevé dans
l'horreur des jeux de hasard; mon père, ayant beaucoup joué dans sa vie,
avait cherché à me prémunir contre les dangers de cette passion, et je
résistai d'abord aux premières sollicitations; mais l'ennui l'emporta
sur mes résolutions, et je succombai. Dans un moment je gagnai
cinquante louis: c'était précisément une somme égale à celle que je
possédais, et je pris goût à ce métier. Pendant huit jours ma fortune
se soutint; mais, après ce temps, elle m'abandonna; je perdis tout mon
gain, et, de plus, toutes mes petites avances. La leçon me profita: je
me promis de ne plus jouer; et, malgré les occasions et les
sollicitations souvent renouvelées, j'ai été bien des années fidèle à
ma résolution. Cependant le goût du gros jeu est, par la nature des
choses, dans les habitudes des gens de guerre. Le besoin d'émotions
dans les moments tranquilles, l'incertitude de l'existence et
l'oisiveté, l'expliquent suffisamment. Je dois à cette première leçon
de m'être garanti d'un vice que j'aurais, j'en suis sûr, porté à un
très-haut degré, si je m'y étais laissé aller.

C'est à Montmédy que j'appris le meurtre du roi, et la douleur profonde
dont je fus pénétré est encore présente à ma pensée.

Au mois de février 1793, mon rang me porta à aller servir, comme
lieutenant en premier, dans une compagnie en garnison à Bourg-en-Bresse;
comme elle était sans capitaine, je la commandai. Peu après, je reçus
l'ordre de partir pour Chambéry avec six pièces de canon, et je m'y
rendis par le mont du Chat, passage alors très-difficile. Je trouvai le
vieux Kellermann commandant l'armée des Alpes, qui venait de remplacer
le général Montesquiou. Envoyé à Grenoble, j'y restai jusqu'à
l'approche de la belle saison. La situation politique prenait chaque
jour plus de gravité; mais je commençais à me trouver dans un grand
mouvement de troupes, à la veille de l'ouverture d'une campagne, et
toutes mes impressions, toutes mes pensées, toutes mes espérances,
étaient tournées vers la guerre.

Je partis avec ma compagnie et un équipage de huit pièces de canon pour
le camp de Tournoux. Position célèbre, occupée dans toutes les guerres
défensives sur cette frontière, elle ferme la vallée de l'Arche, et par
conséquent le débouché venant du col de l'Argentière et de la vallée de
la Stura. Cette position, par sa force, équivaut à une place de guerre.
Je fus envoyé à l'avant-garde au camp de Saint-Ours et au camp de
Malmort; nous manquions d'officiers de génie, et je fus chargé d'en
remplir les fonctions. Je fis construire un camp retranché sur le
plateau de Malmort pour deux bataillons; les retranchements furent
tracés et terminés en peu de jours: l'ennemi tenta vainement de s'en
emparer. Ces travaux me mirent en réputation parmi les généraux. En ce
moment eut lieu une de ces scènes déplorables dont ces temps
malheureux offraient fréquemment l'exemple. Les troupes avaient occupé
un poste avancé dans la vallée, le hameau de Maison-Méane; ce poste
était en l'air, et l'ennemi le força à l'évacuer. Le quatrième
bataillon de l'Isère, commandé par un officier corse nommé Fiorella,
effectua sa retraite en bon ordre et sans accident; mais ce mouvement
rétrograde suffit seul pour faire répandre des bruits de trahison. Le
régiment de Neustrie, occupant le camp de Saint-Ours, se révolta et
arrêta le malheureux général Camille Rossi, qui y commandait, et auquel
on ne pouvait faire aucun reproche fondé; on l'emmena à Embrun, et, peu
de jours après, il avait cessé de vivre.

Un fort ancien officier, le général Kercaradec, arriva, prit le
commandement de la division, et établit son quartier général à
Tournoux. Homme de mérite, ayant du nerf, il commanda dans cette vallée
pendant toute la campagne. Cet officier général me distingua
promptement, me combla de témoignages de bonté, et, quoique très-jeune
et seulement lieutenant en premier, je jouai, grâce à lui, une espèce
de rôle: des batteries furent établies dans les montagnes, et on
organisa tout un système défensif dont j'avais la direction pour mon
arme. Ensuite on fit une opération pour repousser les ennemis jusqu'au
pied du col de l'Argentière. Nous attaquâmes et enlevâmes le poste de
Tête-Dure, et nous occupâmes Maison-Méane. C'est le premier combat
auquel j'aie assisté: il ne ressemblait guère à ce que j'ai vu depuis.
Deux bataillons et quatre pièces de canon furent engagés dans le fond
de la vallée; les Piémontais étaient en force supérieure: nous les
battîmes. Le sifflement des balles et des boulets ne me causa que des
sensations agréables; j'avais une impétuosité et une ardeur extrêmes,
dont l'effet me portait à vouloir toujours avancer. Cette impatience
s'est transformée très-promptement en un grand calme et une très-grande
impassibilité, qui, dans tout le cours de ma carrière, ne m'ont jamais
quitté dans le danger.

Pendant ce temps tout le Midi s'insurgeait, Lyon se révolta. Des
troupes devaient venir nous joindre; avec elles nous aurions pu prendre
l'offensive; mais elles furent dirigées contre cette ville: on retira
même une portion de nos forces, de manière qu'à peine pouvions-nous
nous défendre. Quelques petites affaires eurent lieu; mais, la mauvaise
saison arrivant, toutes les opérations furent nécessairement
suspendues. Je reçus la mission de reconduire à Mont Dauphin toute
l'artillerie, et déjà la neige fermait les passages; de grandes
difficultés m'arrêtèrent au col de Vars, mais je parvins cependant à
les surmonter: revenu à Tournoux, je fus envoyé avec deux compagnies au
siége de Toulon.

Pendant le cours de cette campagne, nous commençâmes à ressentir une
assez grande misère par suite de la perte des assignats, et j'éprouvais
des besoins qui me déterminèrent à demander des secours à mon père. Il
m'envoya ce que je lui demandais, mais en y joignant une longue suite
de recommandations fort déplacées, car je n'avais aucune prodigalité à
me reprocher: cette espèce de mercuriale me déplut, et je renvoyai à
mon père sa lettre et son argent, en lui déclarant que je n'en voulais
pas à ce prix. Toute ma famille s'interposa plus tard pour me le faire
accepter, et j'eus satisfaction complète.

De ce petit camp de Tournoux, où j'ai fait ma première campagne, sont
sortis plusieurs généraux distingués. Laharpe, devenu général de
division, tué après le passage du Pô, était alors lieutenant-colonel du
régiment d'Aquitaine; Saint-Hilaire, tué général de division à Essling,
était capitaine de chasseurs dans ce même régiment. Fiorella et
Marchand, généraux de division qui vivent encore, étaient, l'un chef de
bataillon, et l'autre capitaine dans le quatrième bataillon de l'Isère.

Je rejoignis, dans les premiers jours de frimaire, l'armée devant
Toulon, et l'on me dirigea sur l'attaque de droite, où s'exécutaient
les principales opérations; il fallut faire l'immense tour de la
montagne du Pharon, occupée par l'ennemi, et j'arrivai le 12 frimaire
(2 décembre) à Ollioule, où étaient et le quartier général de l'armée
et le parc d'artillerie. Là je retrouvai cet homme extraordinaire que
j'avais vu dans mon enfance, destiné à parcourir une carrière si
prodigieuse, et auquel, pendant tant d'années, ma vie devait être
consacrée sans partage.

Bonaparte, après avoir servi plusieurs années au régiment de la Fère,
était passé, à la formation de 1791, au régiment de Grenoble: employé
d'abord en Corse, ensuite à Nice à la première armée d'Italie, il reçut
du chef de bataillon Faultrier, directeur du parc, la mission d'aller à
Avignon pour y chercher des poudres de guerre. Le Midi venait de se
soulever, et l'objet des insurgés était de porter du secours à Lyon,
révolté et assiégé. Carteaux, peintre de profession, et qu'un caprice
de la Convention avait élevé au grade de général, reçut l'ordre de
marcher contre les insurgés avec quatre à cinq mille hommes. À la
première rencontre, les troupes marseillaises se débandèrent, et, après
une légère action, tout le pays se soumit. Les habitants de Toulon,
dans leur détresse, ne virent de salut qu'en se jetant dans les bras
des étrangers, et ils leur ouvrirent leurs portes le 27 août, le jour
même où Carteaux entrait à Marseille. Des troupes anglaises, espagnoles,
sardes et napolitaines, dont la force finit par s'élever à quinze mille
hommes, occupèrent la place.

L'armée de Carteaux, après avoir repris Marseille, se porta sur Toulon;
elle força les gorges d'Ollioule et vint s'établir en face de la ville,
de ce côté, tandis qu'une division de l'armée d'Italie venait la
bloquer du côté de Souliers.

La ville de Toulon est dans une des plus belles positions maritimes du
monde: placée au fond d'une double rade, elle se trouve ainsi fort loin
de la grande mer. L'entrée de la grande rade est défendue par le cap
Brun et la presqu'île de Sainte-Croix; celle-ci est unie à la terre
ferme par l'isthme très-étroit des Sablettes, et cette importante
position était au pouvoir de l'ennemi. L'entrée, fort resserrée, de la
seconde rade est fermée par la grosse tour à l'est, et par le fort de
l'Aiguillette à l'ouest. La grosse tour est couverte, du côté de terre,
par le fort Lamalgue, véritable citadelle de Toulon, et citadelle
casematée, où toutes les ressources de l'art ont été déployées. Le fort
de l'Aiguillette était couvert, du côté de la terre, par une redoute
fort grande, faite avec soin, et armée de trente-deux bouches à feu;
cette redoute, fermée à la gorge, occupait tout le mamelon qui forme le
point culminant. Elle était liée avec le fort de l'Aiguillette par un
ouvrage intermédiaire, et flanquée par le feu des vaisseaux. La ville
de Toulon a une bonne enceinte bastionnée, et indépendamment des
fortifications qui lui sont propres, elle est couverte, au nord, par la
montagne du Pharon, rocher immense escarpé dans tout son pourtour, et
tout à fait inaccessible au nord: sa grande épaisseur et les
difficultés du pays forcent l'armée assiégeante à avoir une
contrevallation de plusieurs lieues, de manière que les deux attaques
séparées, et sans aucune liaison entre elles, ne peuvent communiquer
que par des chemins non carrossables et presque impraticables. À l'est,
un système de forts, placés en amphithéâtre, s'étend depuis le sommet
de la montagne jusque dans la plaine: les forts du Pharon, d'Artigues
et de Sainte-Catherine sont situés entre eux, à moins d'une demi-portée
de canon, se soutiennent réciproquement par leurs feux et couvrent la
ville, tandis qu'à l'ouest le fort Rouge, placé en haut du Pharon, et
le fort Malbosquet, qui lie avec lui son feu et se combine avec le feu
des vaisseaux, l'enveloppe de ce côté; ainsi on peut considérer
l'ensemble des défenses de Toulon comme formant un immense camp
retranché, avec un réduit dont les communications avec la grande mer
sont couvertes et assurées.

L'escadre anglaise occupait la grande rade et la petite rade, et
complétait par son feu ce magnifique et vaste ensemble de défense.
C'est contre une pareille place, occupée par une armée, que Carteaux
venait essayer son incapacité et sa complète, mais confiante ignorance.
Au quartier général de l'armée, se trouvaient quatre représentants du
peuple: Robespierre le jeune, Ricors, Gasparin, et Salicetti, Corse de
naissance.

Bonaparte, ayant rempli sa mission pour Avignon, et retournant à Nice,
passa à l'armée devant Toulon; il alla voir son compatriote Salicetti;
celui-ci le mena chez Carteaux, qui l'engagea à rester à dîner, en lui
annonçant, pour la soirée, le spectacle de l'incendie de l'escadre
anglaise. Après le dîner, Carteaux et les représentants, échauffés par
les fumées du vin et pleins de jactance, se rendirent en pompe à une
batterie dont on attendait ces brillants résultats. Bonaparte, en homme
du métier, sut à quoi s'en tenir en arrivant: mais, quelles que fussent
ses idées sur la stupidité du général, il lui aurait été impossible de
deviner jusqu'à quel point elle avait pu aller. Cette batterie,
composée de deux pièces de vingt-quatre, était située à huit cents
toises de la mer, et le gril pour rougir les boulets avait probablement
été pris dans quelque cuisine.

Bonaparte annonça que les boulets n'iraient pas à la mer, et démontra
que, dans aucun cas, il n'y avait le moindre rapport entre le but et
les moyens. Quatre coups de canon suffirent pour faire comprendre
combien étaient ridicules les préparatifs faits; on rentra l'oreille
basse à Ollioule, et l'on crut avec raison que le mieux était de
retenir le capitaine Bonaparte et de s'en rapporter désormais à lui.
Dès ce moment, rien ne se fit que par ses ordres ou sous son influence,
tout lui fut soumis. Il dressa l'état des besoins, indiqua les moyens
d'y satisfaire, mit tout en mouvement, et, en huit jours, prit sur les
représentants un ascendant dont rien ne peut donner l'idée.

L'imbécile Carteaux renvoyé, le digne et galant homme, le brave et
respectable général Dugommier fut chargé de le remplacer. Bonaparte
prit aussitôt sur son esprit le même empire. On le fit chef de
bataillon, pour lui donner de l'autorité sur tous les capitaines
d'artillerie; et, quoiqu'un vieux lieutenant général d'artillerie, M.
Duteil, fût venu pour prendre le commandement en chef de l'artillerie,
celui-ci vit le pouvoir en si bonnes mains et si bien exercé, et les
commandements avaient souvent alors des conséquences si graves, qu'il
laissa faire le jeune officier et ne prit aucune part à la direction du
siége. Des moyens et des troupes arrivèrent de tous les côtés, et
l'armée française devant Toulon, qui, dans l'origine, ne se composait
que de quelques milliers d'hommes, augmenta successivement, et était
arrivée, lors de la prise de la place, à la force de trente-quatre
mille hommes, dont vingt mille seulement bien armés et inspirant de la
confiance.

La première chose à faire était de chasser les Anglais de la petite
rade. Bonaparte fit établir une forte batterie, dite des
_Sans-Culottes_, sur le bord de la mer, avec des grils à rougir les
boulets. Un combat long et opiniâtre s'engagea; des bâtiments sautèrent;
la batterie fut détruite plusieurs fois et reconstruite aussitôt; mais,
en huit jours de persévérance, Bonaparte arriva à ses fins, et les
Anglais furent obligés de mouiller leurs vaisseaux dans la grande rade.
En visitant cette batterie, Bonaparte remarqua Junot, depuis duc
d'Abrantès. Junot, fils d'un riche paysan des environs de Châtillon,
était né à Bussy, le village même où M. de Bussy-Rabutin, célèbre par
son esprit et sa méchanceté, a passé tant d'années d'exil sous Louis
XIV, et dont le joli château renferme encore des peintures qui sont
l'histoire de ses amours. Junot, de trois années plus âgé que moi, avait
été mon condisciple au collége de Châtillon. D'abord destiné à la
prêtrise, il était parti, en 1790, comme soldat dans le deuxième
bataillon des volontaires de la Côte-d'Or, et se trouvait alors de
garde à la batterie des Sans-Culottes en qualité de sergent de
grenadiers. Bonaparte demanda un sous-officier brave et de bonne
volonté pour aller faire quelques observations sur le bord de la mer,
dans un lieu très-exposé au feu de l'ennemi. Junot se présenta et
remplit sa mission à la satisfaction de Bonaparte. Trois jours après, à
la même batterie, il demanda quelqu'un pour écrire un ordre sous sa
dictée, et Junot, qui avait une très-belle écriture, se présenta
encore. Bonaparte le reconnut, et, se rappelant son courage et son
intelligence, lui proposa de rester avec lui pour être attaché à
l'état-major de l'artillerie. L'offre faite fut bientôt acceptée, et
voilà le principe de sa fortune.

Bonaparte fit établir une grande batterie devant Malbosquet pour
contre-battre le fort. Cette batterie fut appelée _batterie de la
Convention_. Son objet principal était de faire diversion et de tromper
l'ennemi; d'autres batteries, établies dans différentes positions,
enveloppèrent de feux la redoute de l'Aiguillette, véritable point
d'attaque, et dont la prise était le préliminaire nécessaire d'un siége
régulier. Avant d'assiéger une place, il faut d'abord la bloquer pour
l'isoler, et l'on ne pouvait parvenir à ce but qu'en s'emparant de la
batterie de l'Aiguillette, et, par conséquent, de la redoute qui la
couvrait. Le 10 frimaire (30 novembre 1793), les Anglais firent une
vigoureuse sortie sur la batterie de la Convention. À l'instant où ils
allaient s'en emparer, ils furent repoussés; on leur fit beaucoup de
prisonniers, au nombre desquels se trouva le général O'Hara, commandant
la sortie.

Deux jours après cette action, j'arrivai à Ollioule avec deux
compagnies d'artillerie. Bonaparte se souvint de moi, et, en peu de
jours, il remarqua mon zèle, le mit souvent à l'épreuve, et comblait
ainsi mes voeux.

On écrasa de feux la redoute anglaise, que les soldats avaient
surnommée le Petit-Gibraltar, et, le 25 frimaire (17 décembre), l'ordre
fut donné de l'enlever. Trois colonnes, formées pour l'attaquer de vive
force, avaient chacune en tête un détachement d'artillerie, avec un
officier choisi, pour prendre possession des pièces de la redoute et
les faire servir à sa défense aussitôt qu'elle serait en notre pouvoir.

Je fus placé à la colonne de gauche, débouchant du village de la Seyne,
et commandée par le chef de brigade Laborde.

L'attaque fut vive et la défense vigoureuse. Cependant nous pénétrâmes.
L'ennemi avait sept cents hommes dans la redoute, et occupait toute la
presqu'île avec trois mille six cents hommes. Nous attaquâmes avec six
mille hommes et restâmes maîtres de la position, après avoir fait un
grand massacre. Bonaparte me donna le commandement de l'artillerie de
la redoute conquise. Chargé de l'armer contre la mer et de retourner
l'artillerie qu'elle renfermait, nous eûmes à supporter pendant
plusieurs heures le feu épouvantable de trois vaisseaux; en ouvrant dix
embrasures, j'eus vingt hommes tués. À trois heures après midi, les
vaisseaux s'éloignèrent, et nous restâmes paisibles possesseurs de
notre conquête. Toutes les dispositions furent prises pour en garantir
la conservation; mais ce succès, qui devait assurer très-prochainement
le blocus effectif de Toulon, avait changé toutes les dispositions de
l'ennemi; et, comme au même moment l'attaque de gauche avait enlevé la
montagne du Pharon, en franchissant, par une espèce de prodige, un
escarpement en apparence inaccessible, l'ennemi résolut d'évacuer la
place en emmenant notre escadre, et après avoir détruit, autant que
possible, nos établissements et les vaisseaux incapables de naviguer.

L'ennemi, craignant que le fort de Malbosquet, encore très-imparfait,
ne fût enlevé comme la redoute de l'Aiguillette, l'évacua. Ce fort
était occupé par des troupes espagnoles soutenues par des troupes
napolitaines. Nous y entrâmes immédiatement, et ses pièces furent
dirigées sur les malheureux habitants de Toulon, qui, entassés dans des
barques chargées à couler bas, couvraient la rade et se hâtaient de
fuir les dangers dont l'entrée prochaine de l'armée républicaine les
menaçait. On pouvait voir, de cette position, le désordre, la confusion
et la terreur dont ils étaient frappés; mais la nuit qui suivit offrit
un spectacle encore plus sinistre, et cependant les jours suivants
devaient être pires! Tout à coup l'air paraît embrasé, l'horizon est en
feu, des magasins et des vaisseaux brûlent; à la lueur de cet incendie,
on voit un désordre toujours croissant et une terreur plus grande que
celle remarquée pendant le jour: tout fuit, tout se précipite; une
explosion se fait entendre: c'est celle des vaisseaux embrasés et de
deux poudrières; semblables à des volcans, elles jettent au loin des
débris et remuent, pour ainsi dire, la terre jusque dans ses entrailles;
des détonations se succèdent; la commotion est si forte, le bruit si
prodigieux, qu'il se transmet jusqu'au sommet des Alpes, et le camp
français des Fourches, croyant être attaqué, se réveille et court aux
armes.

À ce bruit infernal, aux cris, aux lamentations retentissant dans les
airs, succède le silence le plus lugubre. Les portes de la ville sont
ouvertes, la population semble avoir disparu en entier, ce qui reste
s'est caché et redoute la lumière. Quelques patriotes seulement,
précédemment plongés dans les cachots du fort Lamalgue, ont recouvré la
liberté et viennent au-devant des vainqueurs. Peut-être la joie, en
présence de pareils désastres, offre-t-elle un spectacle plus horrible
que la misère publique; les troupes se répandent dans les maisons; on
pille, et le pillage est tout à la fois autorisé et consenti; car
personne n'apporte de résistance ou ne laisse, pour ainsi dire,
échapper aucune plainte. Après la prise de possession, on ordonne à
tous les habitants de se réunir sur la place; les représentants s'y
rendent; ils se font accompagner des prétendus patriotes opprimés: on
demande à ceux-ci quels sont les ennemis de la République, et là,
chacun indique ses ennemis personnels ou ses créanciers; ceux-ci sont
saisis et à l'instant même mis à mort. Cet état de choses dura quelques
jours; toutes les vengeances trouvèrent à se satisfaire. Bonaparte,
devenu puissant, employa son crédit plusieurs fois avec succès pour
sauver quelques victimes: il voyait ce spectacle avec horreur; il fut
l'intermédiaire dont je me servis pour obtenir la vie de plusieurs
malheureux qui s'adressèrent à moi. Sans doute beaucoup d'officiers de
l'armée, mus par les mêmes sentiments, employèrent leurs sollicitations
pour diminuer les massacres. Cependant plus de huit cents malheureux,
appartenant aux restes d'une population déjà réduite des trois quarts,
trouvèrent la mort et la subirent sans aucun jugement.

Je n'oublierai jamais deux faits qui peignent merveilleusement le
désordre d'alors, et la manière dont on disposait de la vie des hommes.
En entrant à Toulon, dès le point du jour, au milieu de ce silence
morne, triste précurseur des maux dont cette malheureuse cité allait
être accablée, nous nous arrêtâmes, un de mes camarades et moi, sur une
place, et aussitôt un habitant, fort jeune, sortit de chez lui pour
nous y offrir un logement, moyen, à ses yeux, d'avoir une sauvegarde.
Nous acceptâmes. Je l'engageai à rester chez lui et à attendre dans le
silence; il ne crut pas à mes conseils, voulut se montrer, et la
journée ne s'était pas écoulée que son père apprit, en voyant ses
habits sanglants, la mort de son fils. Il s'appelait Larmedieu.

Le lendemain de notre entrée, le domestique d'un officier du génie de
l'armée suivait stupidement un détachement de malheureux marchant au
supplice, pour être témoin de cet horrible spectacle. Tout à coup un
soldat de l'escorte croit qu'il est un des condamnés qui s'évade; il le
prend, malgré ses protestations et ses cris, et le force à entrer dans
le groupe funeste; il allait périr, lorsqu'un camarade de son maître,
appelé par une semblable curiosité, le reconnut et le réclama.

Après la prise de Toulon, Bonaparte, élevé au grade de général de
brigade, fut chargé de l'armement des côtes de la Méditerranée, et du
commandement en second de l'artillerie de l'armée d'Italie: un vieux
général d'artillerie, nommé Dujard, était en possession du commandement
en chef; malgré son peu de capacité, on ne voulut pas lui enlever le
poste qu'il occupait; mais Bonaparte fut là comme il devait être
partout; toute lutte de pouvoir, avec lui, devait cesser: à son
apparition, il fallait se soumettre à son influence.

En peu de jours tout fut mis dans la plus grande activité, en peu de
mois tout fut achevé, et la côte de Provence, depuis l'embouchure du
Rhône jusqu'à Villefranche, devint une côte de fer. Je fus chargé de
mettre d'abord en défense les îles d'Hyères, au moment de leur
évacuation par les Anglais, et ensuite le golfe de Juan, où devaient,
plus tard, se passer de si grands événements.

Des fourneaux à rougir les boulets furent construits dans toutes les
batteries, et j'eus la charge d'en faire l'inspection et de faire
connaître sur toute la côte, aux canonniers servant ces batteries, les
précautions à prendre pour tirer à boulets rouges sans danger. Mon rang
m'avait porté au grade de capitaine; mais ma compagnie était employée à
l'armée des Pyrénées occidentales. Cette armée était obscure; on
espérait, au contraire, agir offensivement sur la frontière d'Italie;
je désirais, d'ailleurs, ne pas me séparer d'un homme qui me paraissait
appelé à de grandes destinées, et un arrêté des représentants me retint
à l'armée où j'étais depuis le siége de Toulon, pour cause d'utilité
publique.

La reddition de Toulon ayant été prompte, et, pour mieux dire, inopinée,
on devait supposer que les bâtiments en pleine mer, en route pour s'y
rendre, y entreraient sans méfiance: en conséquence, afin de les
tromper, et pendant une semaine, on laissa flotter le drapeau blanc sur
tous les forts; une frégate et une douzaine de bâtiments marchands
vinrent mouiller dans la rade sans se douter de rien: ces derniers
furent pris, mais la frégate, qui déjà avait jeté l'ancre et qu'il
fallait amarrer, sortit sous le feu de toutes les batteries, et
s'échappa.

En nous rendant aux îles d'Hyères, nous nous emparâmes aussi d'un
bâtiment chargé de rafraîchissements pour l'escadre anglaise: ce
bâtiment était monté et servi par le propriétaire même et ses enfants,
et ce malheureux perdit en un moment le fruit du travail de toute sa
vie et l'espérance de sa famille; aussi rien ne peut exprimer son
désespoir. J'eus ma part de toutes ces prises; malgré ces avantages, je
ne fus pas moins frappé de la barbarie de cette législation qui a créé
pour la mer le droit monstrueux de dépouiller le négociant paisible: en
considérant les choses du côté de l'équité et de la morale, quelle
différence y a-t-il entre le bâtiment de guerre qui s'empare d'un
vaisseau de commerce, et le détachement de hussards arrêtant un roulier
sur la grande route? Il est vrai, pour ce dernier, que c'est la guerre
qui vient le chercher, tandis que pour l'autre il s'est exposé
volontairement aux maux dont il est frappé, et la politique, fondée sur
les besoins des sociétés, a conservé ce droit, afin de donner le moyen
de frapper, dans leurs plus chers intérêts, les nations maritimes, sans
cela hors d'atteinte de leurs ennemis.

Quoique l'armée rassemblée à Toulon fût en grande partie envoyée aux
Pyrénées orientales, l'armée d'Italie reçut aussi des renforts. On
voulut agir offensivement sur cette frontière. La France avait des
griefs fondés contre le gouvernement génois. Celui-ci avait laissé
prendre dans son port la frégate la _Modeste_ par les Anglais, et nous
étions en droit d'exiger une réparation. L'occupation de la rivière du
Ponent étant d'ailleurs nécessaire à nos opérations, il nous fut facile
d'obliger les Génois à y consentir. On voulait ainsi isoler les
Autrichiens et les Piémontais des Anglais, en les séparant de la côte,
et leur ôtant les villes d'Oneille et de Loano, par lesquelles ils
communiquaient. Les Génois, après une protestation de simple forme,
nous laissèrent entrer, et les forts de Vintimille baissèrent leurs
ponts-levis. Nous fûmes reçus avec une espèce de magnificence par le
gouvernement génois; elle contrastait singulièrement avec notre
pauvreté, avec nos formes; mais nous étions jeunes, et cet avantage
était préférable à l'éclat dont nous étions éblouis alors, et à celui
dont nous avons depuis été entourés.

Nous marchâmes sur trois colonnes; la première, remontant la _Nerva_
par _Dolce-Aqua_, se porta sur les hauteurs de Tanaro; la deuxième,
partant de Bordiguiers et de San Remo, remonta la Tagyra, et la
troisième marcha par Port-Maurice et Oneille.

Je fus envoyé en reconnaissance sur Oneille, où nous entrâmes le 20
germinal (9 avril 1794) sans coup férir; il en fut de même à Loano. La
division Masséna, après avoir battu l'ennemi à Ponte di Novo sur le
Tanaro, s'était emparée d'Ormea, et, prenant les montagnes à revers,
elle devint maîtresse du col de Tende et tourna Saorgio, dont le fort
se rendit.

Cette opération, dont Bonaparte eut l'idée, qu'il dirigea par l'action
qu'il exerçait sur les représentants du peuple, fut terminée en moins
de quinze jours, et l'armée eut ainsi une large base d'opérations, soit
pour entrer en Piémont, soit pour agir contre Gênes. Nous occupâmes les
sommets des Alpes au col de Tende, et notre ligne continua jusqu'à
Loano, en passant par Garessio, Saint-Bernard et Balestrino. Après
cette opération, on s'arrêta, et l'on revint à Nice, dont au surplus
n'était pas sorti le général en chef, Dumerbion, vieillard infirme et
peu capable.

Le général Bonaparte, qui, à tout prix, voulait faire sortir l'armée
d'Italie de son apathique repos, parla aux représentants de la
nécessité d'obtenir une réparation complète du gouvernement génois, et
au besoin de la facilité de s'emparer de la ville, si cette réparation
était refusée. Il se fit donner une mission pour s'y rendre. Cette
mission avait pour objet apparent d'entamer des négociations et de se
procurer des approvisionnements; mais en réalité le but était de
connaître les lieux et d'apprécier les obstacles que pouvait rencontrer
un coup de main sur cette ville.

Trois officiers l'accompagnèrent, et je fus du nombre. Je reçus l'ordre
de voir la place avec autant de détail que possible, sans me
compromettre, de prendre des renseignements sur la force des troupes,
sur leur manière de servir, sur le matériel dont elles pouvaient
disposer. Il n'y avait presque aucune précaution de prise contre une
attaque; à peine quelques pièces de canon étaient-elles en batterie
pour défendre le port, et je ne doute pas le moins du monde que, si les
circonstances l'eussent rendu nécessaire, nous ne nous fussions emparés
de Gênes et par la surprise et par la terreur que nous aurions
inspirée. Nous trouvâmes à Gênes un M. Villars, ministre de France;
nous y restâmes cinq jours, et, après avoir pris et reçu tous les
renseignements que nous étions venus chercher, nous rentrâmes à Nice.

Pendant le récit auquel je viens de me livrer, je n'ai point parlé de
la situation intérieure de la France, époque de la grande terreur;
jamais elle n'avait été aussi déplorable. Ma présence à l'armée n'avait
pas préservé ma famille de la persécution générale: plusieurs de mes
parents avaient émigré; les autres, et en particulier mon père et mon
oncle, arrêtés, gémissaient dans le château de Dijon. De sages
précautions ordonnées par mon père m'empêchèrent de l'apprendre; car il
redoutait beaucoup l'influence que pouvait avoir sur ma conduite cette
triste nouvelle. Mais, si le déchaînement des basses classes et le
gouvernement de la populace faisaient naître chaque jour dans
l'intérieur des scènes de désolation, si le sang ruisselait partout sur
les échafauds, si les armées du Nord même n'étaient pas à l'abri de ces
moyens de terreur employés par le pouvoir, l'armée d'Italie de cette
époque respirait en liberté. Excepté les massacres de Toulon, dont j'ai
rendu compte, aucun acte arbitraire, aucune destitution même n'eut lieu,
à ma connaissance, pendant les six mois qui s'écoulèrent jusqu'au 9
thermidor: espèce de phénomène que la vérité oblige de reconnaître pour
l'ouvrage du général Bonaparte, qui employa utilement, et avec un grand
succès, son influence sur l'esprit des représentants. Éloigné par
caractère de tous les excès, il avait pris les couleurs de la
Révolution sans aucun goût, mais uniquement par calcul et par ambition.
Son instinct supérieur lui faisait dès ce moment entrevoir les
combinaisons qui pourraient lui ouvrir le chemin de la fortune et du
pouvoir; son esprit, naturellement profond, avait déjà acquis une
grande maturité. Plus que son âge ne semblait le comporter il avait
fait une grande étude du coeur humain: cette science est d'ailleurs,
pour ainsi dire, l'apanage des peuples à demi barbares, où les familles
sont dans un état constant de guerre entre elles; et, à ces titres, tous
les Corses la possèdent. Le besoin de conservation, éprouvé dès
l'enfance, développe dans l'homme un génie particulier: un Français, un
Allemand et un Anglais seront toujours très-inférieurs sous ce rapport,
toutes choses égales d'ailleurs en facultés, à un Corse, un Albanais ou
un Grec, et il est bien permis de faire entrer encore en ligne de
compte l'imagination, l'esprit vif et la finesse innée qui
appartiennent comme de droit aux Méridionaux, que j'appellerai les
enfants du soleil. Ce principe, qui féconde tout et met tout en
mouvement dans la nature, donne aux hommes venus sous son influence
particulière un cachet que rien ne peut effacer. Il faut dire aussi que
Bonaparte, en employant son crédit à garantir les généraux et les
officiers de l'armée d'Italie des horreurs dont ailleurs ils étaient
les victimes, trouva à exercer son empire sur des hommes qui n'étaient
pas sanguinaires, et qui même avaient des moeurs assez douces: le nom de
l'un d'eux, Robespierre le jeune, effrayait, mais il effrayait à tort;
car, dans le temps des massacres, on lui dut beaucoup: il était simple
et même raisonnable d'opinion, au moins par comparaison avec les folies
de l'époque, et blâmait hautement tous les actes atroces dont les
récits nous étaient faits. Il ne voyait et ne jugeait que par Bonaparte;
sans doute celui-ci avait vu d'abord en lui l'élément de sa grandeur
future. Salicetti et un nommé Ricors étaient les deux autres
représentants.

Le 9 thermidor arrivé et Robespierre renversé, la France est soulagée
de la tyrannie; mais une réaction va avoir lieu, car, dans ces temps
d'exécrable mémoire, on ne sort d'un excès que pour tomber dans un
autre. Tout ce qui avait paru en rapport avec le parti écrasé doit
trembler: Robespierre le jeune ayant, par un sentiment de fausse
générosité, suivi volontairement la destinée de son frère, Bonaparte,
en raison de ses liaisons avec lui, fut considéré comme criminel par
les vainqueurs, et les nouveaux représentants, parmi lesquels Albitte,
arrivés à l'armée d'Italie, le suspendirent de ses fonctions,
ordonnèrent son arrestation et son envoi à Paris. Provisoirement mis
sous la garde de trois gendarmes par considération pour ses services et
par respect pour l'opinion établie sur son compte, il fut décidé qu'il
resterait ainsi jusqu'à son départ: mais le départ, c'était la mort, et
nous étions bien décidés à l'empêcher.

Parmi les accusations dirigées contre lui, on fit valoir son voyage à
Gênes: il se justifia bientôt en en faisant connaître l'objet et en
donnant la preuve que ce voyage lui avait été ordonné. Il remua ciel et
terre: Salicetti lui fut favorable et contribua à le sauver. Après huit
ou dix jours d'angoisses, il fut mis en liberté et rendu à ses
fonctions. Son envoi à Paris ayant été très-probable, nous étions
décidés à l'empêcher à tout prix, vu ses conséquences infaillibles. À
l'instant où le départ serait ordonné, nous devions, Junot, son aide de
camp, moi et un nommé Talin, tuer les gendarmes s'ils faisaient
résistance, et nous rendre dans le pays de Gênes avec lui. Toutes les
dispositions étaient prises, mais l'exécution de ce projet ne fut pas
nécessaire. En m'occupant de ces arrangements, j'étais frappé de ce
caprice du sort qui nous faisait regarder comme notre asile et notre
seul moyen de salut ce même lieu dont l'hospitalité avait été employée
par nous, il y avait bien peu de temps, à tramer sa propre ruine.

Il n'est pas sans intérêt de faire connaître comment Bonaparte jugea la
chute de Robespierre. Il la regarda comme un malheur pour la France,
non assurément qu'il fût partisan du système suivi (sa mémoire est
au-dessus de pareille accusation et je crois l'avoir justifiée
d'avance), mais parce qu'il supposait le moment d'en changer imminent:
l'isolement de Robespierre, qui depuis quinze jours s'absentait du
comité de sûreté générale, en était à ses yeux l'indication. Il m'a dit
à moi-même ces propres paroles: «Si Robespierre fût resté au pouvoir,
il aurait modifié sa marche: il eût rétabli l'ordre et le règne des
lois; on serait arrivé à ce résultat sans secousses, parce qu'on y
serait venu par le pouvoir; on prétend y marcher par une révolution, et
cette révolution en amènera beaucoup d'autres.»

Sa prédiction s'est vérifiée: les massacres du Midi, exécutés
immédiatement au chant du _Réveil du Peuple_, l'hymne de cette époque,
étaient aussi odieux, aussi atroces, aussi affreux que tout ce qui les
avait devancés.

Le général Bonaparte, rentré en fonctions, chercha à retrouver son
influence; mais, pour y arriver, il fallait de l'activité: c'était à la
besogne que se déployait sa supériorité. Dans le repos, dans le calme,
chacun est l'égal de son voisin; et souvent l'homme dépourvu de toute
espèce de mérite a les plus hautes prétentions, et même plus de chances
de fortune. Mais aussi avec quel empressement, quand une crise arrive,
et la guerre ne se compose que de crises, l'amour-propre se tait devant
l'intérêt de la conservation! Les hommes ayant la conscience de leur
force et de leur capacité doivent donc ardemment désirer de voir naître
les occasions de mettre en valeur leur mérite et d'acquérir les moyens
de s'emparer de la position dont ils sont dignes, et que la médiocrité,
hors le moment de la nécessité, leur refusera toujours plus qu'à tout
autre.

Le général Bonaparte, désirant à tout prix commencer une véritable
campagne de guerre, proposa de pénétrer en Piémont par le point le plus
bas des Apennins, le point où cette chaîne se rattache à celle des
Alpes, par Carcare. On fit cette tentative: on pénétra jusqu'au bourg
de Cairo, où l'on battit l'ennemi le cinquième jour complémentaire de
l'an III (21 septembre 1794); mais le représentant du peuple Albitte
s'effraya: ce mouvement offensif était au-dessus de sa compréhension;
il lui parut compromettre sa sûreté personnelle, et les intérêts d'une
vie si précieuse nous ramenèrent sur Savone et sur Vado. C'est
précisément par ce même débouché que s'est ouverte l'immortelle
campagne de 1796. Nous fîmes seulement alors, pour ainsi dire,
l'esquisse de ce premier mouvement.

Mais le général Bonaparte ne pouvait pas si facilement renoncer à
l'espoir d'agir. Il conçut alors l'idée assez étrange d'une expédition
maritime destinée contre la Toscane, et vingt-cinq mille hommes furent
embarqués sous les ordres du général Mouret, homme tout à fait
incapable. Depuis, je l'ai vu à la tête d'une demi-brigade de vétérans,
et ce poste était bien plus en rapport avec ses facultés qu'un pareil
commandement. Le général Bonaparte commandait l'artillerie de cette
expédition, dont je faisais partie, étant chargé de la direction d'un
petit équipage de pont. Nous nous embarquâmes sur des vaisseaux de
transport, et l'état-major de l'artillerie, auquel j'appartenais, était
placé sur le brick l'_Amitié_.

Très-heureusement on crut prudent de subordonner la sortie du convoi
portant la plus grande partie des troupes à la bataille navale que
devait gagner l'escadre pour ouvrir le chemin. L'escadre sortit, et
nous restâmes. L'amiral Martin rencontra les Anglais dans les eaux de
Gênes. Un combat s'engagea; deux vaisseaux français, le _Ça ira_ et le
_Censeur_, tombèrent au pouvoir de l'ennemi. L'escadre se réfugia au
golfe de Juan, et nous débarquâmes, à notre grande satisfaction, car
personne n'augurait bien de l'entreprise.

Ici commence un nouvel ordre de choses pour le général Bonaparte. Il
était brusquement sorti de l'obscurité; son existence avait grandi avec
une extrême rapidité; la fortune paraissait caresser son avenir, et
tout à coup elle l'abandonne. Nous allons le voir arrêté dans sa
carrière, contrarié dans toutes ses combinaisons et déçu dans ses
espérances; mais ces déceptions ne seront qu'un calcul de la fortune,
le menant, par des voies détournées, à la grandeur et à la puissance,
car c'était l'y faire arriver que de le mettre en présence des
occasions favorables. L'avenir est tellement caché aux yeux des faibles
mortels, nos prévisions sont si fréquemment en défaut, que souvent la
réalisation de nos voeux les plus chers est la cause de notre perte,
tandis que les contrariétés apparentes nous amènent plus tard à la plus
grande prospérité. Beaucoup d'officiers corses servaient à l'armée
d'Italie; elle en était, pour ainsi dire, inondée. Les Corses sont
belliqueux; leur pays était voisin; la prise de possession de Bastia
par les Anglais avait rejeté en France tout ce qui tenait à la
Révolution, et la présence d'un représentant corse à l'armée les y avait
attirés. Le gouvernement y trouva des inconvénients, et résolut de les
disperser en les répartissant dans les différentes armées. Par suite de
cette mesure, le général Bonaparte reçut la mission d'aller commander
l'artillerie de l'armée de l'Ouest, en conséquence d'un travail fait et
arrêté sur le rapport d'un membre du comité de salut public, Dubois de
Crancé. Cette disposition parut un coup funeste au général Bonaparte,
et chacun en porta le même jugement. Il quittait une armée en présence
des étrangers pour aller servir dans une armée employée dans les
discordes civiles. On pouvait espérer raisonnablement que la première
serait appelée à frapper de grands coups, à faire des entreprises
importantes et glorieuses; dans l'autre, aucune perspective brillante
n'était offerte: des services obscurs, pénibles, quelquefois déchirants,
étaient la seule chose à prévoir. Il avait fait sa réputation par ses
actions; mais ses actions n'avaient pas encore assez d'éclat pour faire
arriver sa renommée hors de l'enceinte de l'armée où il avait servi; et,
si son nom était prononcé de Marseille à Gênes avec estime et
considération, il était inconnu à Paris et même à Lyon. Ce changement
de destination devait donc lui paraître une véritable fatalité, et il
ne s'y soumit qu'avec le plus vif regret. J'étais resté à l'armée
d'Italie par attachement pour lui; je l'admirais profondément; je le
trouvais si supérieur à tout ce que j'avais déjà rencontré en ma vie,
ses conversations intimes étaient si profondes et avaient tant de
charmes, il y avait tant d'avenir dans son esprit, que je ne me
consolais pas de son départ prochain. Mon poste naturel était à l'armée
des Pyrénées occidentales, où servait ma compagnie; j'avais été retenu
à l'armée d'Italie extraordinairement, sur sa demande; il me paraissait
tout simple de le suivre; il me le proposa, et, sans aucun titre
régulier, sans autre ordre que le sien, je me décidai à l'accompagner.
Nous convînmes qu'il se reposerait dans son voyage, en s'arrêtant
quelques jours dans ma famille. Je l'y précédai, et il fut reçu avec
empressement et admiration par mon père et ma mère, auxquels j'avais
déjà communiqué les sentiments qui m'animaient.

Je passai quatre jours à Châtillon, et je partis avec lui pour Paris.
Ce retard de quatre jours sembla lui avoir été funeste: la veille de
son arrivée, un nouveau travail avait été signé, et ce travail
l'excluait du service de l'artillerie. Un nommé Aubry, membre du comité
de salut public, ancien officier d'artillerie, rempli de passion contre
les jeunes officiers de son arme, avait blâmé l'avancement de
Bonaparte. Chargé de revoir le travail de Dubois de Crancé, travail
ancien déjà de trois mois, il avait rayé Bonaparte du tableau du corps.
De tout temps il y a eu dans l'artillerie de grandes difficultés à un
avancement extraordinaire, et rien encore n'avait motivé la nécessité
de s'écarter de l'usage. Si les circonstances avaient paru expliquer la
fortune de Bonaparte, elles n'étaient guère appréciées à une aussi
grande distance du théâtre des événements, et un homme comme Aubry, qui
n'avait pas fait la guerre, ne pouvait pas les comprendre. Au contraire,
il devait apporter et il apporta dans cette affaire les passions
résultant de l'âge et des préjugés. Aubry fut donc sourd aux
représentations, et repoussa impitoyablement les réclamations de
Bonaparte, appuyées par tous ceux qui l'avaient vu à l'armée. Ces
démarches, faites cependant avec toute l'activité de son esprit, toute
l'énergie de son caractère, n'obtinrent aucun succès.

Nous voilà donc à Paris tous les trois: Bonaparte sans emploi, moi sans
autorisation régulière, et Junot attaché comme aide de camp à un
général dont on ne voulait pas se servir, logés à l'hôtel de la Liberté,
rue des Fossés-Montmartre; passant notre vie au Palais-Royal et aux
spectacles, ayant fort peu d'argent et point d'avenir. À cette époque,
nous trouvâmes à Paris Bourrienne; il avait connu Bonaparte à l'école
militaire de Brienne, et se lia avec nous.

Certes, Bonaparte pouvait se confirmer dans l'idée d'être persécuté par
la fortune, et cependant il approchait à son insu des grandeurs. On
offrit à Bonaparte de l'employer dans la ligne, c'est-à-dire de lui
donner le commandement d'une brigade d'infanterie, et il refusa avec
dédain cet emploi. Ceux qui n'ont pas servi dans l'artillerie ne
peuvent pas deviner l'espèce de dédain qu'avaient autrefois les
officiers d'artillerie pour le service de la ligne; il semblait qu'en
acceptant un commandement d'infanterie ou de cavalerie, c'était
déchoir. L'esprit de corps doit rehausser à nos yeux notre métier, mais
encore faut-il mettre quelque discernement et quelque justice dans ses
jugements. De longues guerres et des exemples de grandes fortunes
militaires, commencées dans l'artillerie et terminées à la tête des
troupes, ont pu seuls modifier l'opinion du corps à cet égard. J'ai été,
comme un autre, subjugué pendant quelque temps par ce préjugé; mais je
ne puis encore comprendre que Bonaparte, avec son esprit supérieur, une
ambition si vaste, une manière si remarquable de lire dans l'avenir, y
ait été soumis un seul moment. La carrière de l'artillerie est
nécessairement bornée: ce service, toujours secondaire, a beaucoup
d'éclat dans les grades subalternes, mais l'importance relative de
l'individu diminue à mesure qu'il s'élève. Le grade brillant
d'artillerie est celui de capitaine: aucune comparaison à faire entre
l'importance d'un capitaine d'artillerie et d'un capitaine de toute
autre arme. Mais un colonel d'artillerie est peu de chose à l'armée,
comparé à un colonel commandant un beau régiment d'infanterie ou de
cavalerie, et le général d'artillerie de l'armée n'est que le
très-humble serviteur du général commandant une simple division.

Bonaparte, encore sous l'empire des préjugés de son éducation, refusa
donc formellement le commandement offert. Résolu à attendre, il eut
l'étrange velléité d'essayer une nouvelle carrière, à laquelle
assurément il n'était pas propre. Quelques spéculations, faites par
l'entremise et le concours de Bourrienne, lui firent perdre en peu de
moments le peu d'assignats qu'il avait rapportés de l'armée. Ce
Bourrienne, dont j'aurai l'occasion de parler plus tard, avait une
très-grande capacité, mais il est un exemple frappant de cette grande
vérité: que les passions nous conseillent habituellement fort mal. En
nous inspirant une ardeur immodérée pour atteindre un but déterminé,
elles nous le font souvent manquer. Bourrienne aimait immodérément
l'argent; avec ses talents et sa position auprès de Bonaparte, à
l'aurore de sa grandeur, avec la confiance de celui-ci et la
bienveillance véritable qu'il lui portait, en quelques années il serait
arrivé à tout, et comme fortune et comme position sociale; mais son
avide impatience a étouffé son existence au moment où elle pouvait se
développer et grandir.

Toutefois le commerce n'était pas mon fait, et, quand je vis Bonaparte
renoncer à servir, je lui demandai la permission de retourner à
l'armée. L'armée française du Rhin occupait des lignes devant Mayence,
et l'on parlait de faire le siége de cette forteresse. C'était une
grande école pour un jeune officier d'artillerie, et mon ambition fut
d'y être employé. En ce moment les affaires de l'artillerie étaient
entre les mains de Lacombe Saint-Michel. Le général Dulauloy, homme
fort à la mode, aimable et obligeant, était son favori; j'allai lui
présenter ma requête. «Comment, me dit-il, vous demandez d'aller à
l'armée quand chacun sollicite d'en revenir? Je sais mieux ce qu'il
vous faut, j'ai votre affaire; on va établir une fonderie de canons à
Moulins, je vous y ferai employer.

«--Je vous rends grâce, mon général, lui répondis-je, de votre intérêt
et de vos bontés; mais permettez-moi d'insister: quand la paix sera
venue, j'aurai tout le temps de voir fondre des canons; il faut à
présent apprendre à m'en servir, et mon intention, comme mon espérance,
est de faire la guerre tant qu'elle durera.»

Il y avait à cette époque beaucoup de dégoût, et, la ferveur que je
montrais étant peu commune, mes désirs furent bientôt satisfaits: on me
donna des lettres de service pour être employé au corps devant Mayence.
Je fis mes petits équipages, et, comme j'ai toujours eu une manière de
magnificence, j'achetai une jolie chaise de poste, un bel équipage de
cheval, de très-bonnes cartes, et tout ce qu'il me fallait pour
paraître convenablement sur le nouveau théâtre où je me rendais; mes
finances avaient pu pourvoir à tout, et il me restait, en partant de
Paris, des assignats en abondance, et une réserve de dix louis en or
qui composait ma véritable richesse.

Le général Bonaparte, en approuvant ce parti, me tint à peu près le
langage suivant: «Vous avez raison de quitter Paris pour aller à
l'armée; vous avez de l'expérience à acquérir, des grades à mériter,
votre fortune militaire à faire. Moi, je suis momentanément arrêté dans
ma carrière, mais les obstacles ne seront pas, je l'espère, de longue
durée; un emploi obscur dans la ligne me ferait déchoir; il faut que
des circonstances plus favorables se présentent pour que je reparaisse
sur la scène d'une manière plus digne et plus convenable, et nous nous
retrouverons plus tard: ainsi grandissez en capacité, ce sera au profit
de notre avenir commun.»

Il me chargea d'emmener avec moi son frère Louis, et de le déposer à
Châlons en le recommandant à mes anciens professeurs de l'école
d'artillerie et à plusieurs des chefs, sous lesquels j'avais servi, qui
s'y trouvaient encore. Louis avait toujours dû entrer dans l'artillerie,
il allait à Châlons pour compléter ses études et subir ses examens:
les événements qui survinrent bientôt et la grandeur de son frère le
rappelèrent peu de mois après à Paris.

Je voyageai comme une espèce de seigneur. J'avais un domestique venu
avec moi du camp de Tournoux, et je cheminais gaiement, car mes voeux
les plus chers s'accomplissaient; j'allais enfin à la véritable guerre.
Tout ce que j'avais vu jusque-là, excepté une action devant Toulon,
était si peu de chose! Mes assignats pourvoyaient en route à mes
besoins; il me semblait posséder un trésor inépuisable; mais mon
illusion ne devait pas être de longue durée. Arrivé à la poste la plus
voisine de Metz, à Gravellotte, le maître de poste me déclara que les
assignats n'avaient plus cours, et que je devais payer mes chevaux en
argent: terrible contre-temps sans doute; mais il fallut se soumettre à
cette décision et entamer ma réserve de dix louis.

En arrivant à Strasbourg, où je ne connaissais personne, mon trésor
était réduit à trente-six francs. Je me fis descendre à la meilleure
auberge; comme moyen de crédit, je me hâtai de me défaire du superflu
de mon équipage, ce qui augmenta un peu mes ressources, et de me mettre
en route pour me rendre dans les lignes de Mayence. Il ne m'en a jamais
coûté, dans tout le cours de ma vie, pour réduire mon existence au
niveau de mes moyens; si j'ai quelquefois été très-magnifique, c'était
moins par goût que par devoir, et je croyais servir mieux ainsi les
intérêts dont j'étais chargé: parmi les hommes parvenus à une position
élevée, je suis certainement un de ceux qui ont le moins de besoins
personnels. Le général de division Dorsner, commandant l'artillerie de
l'armée, m'accueillit avec intérêt et bonté, et me fit prêter deux
chevaux d'artillerie pour me conduire à Mayence; une feuille de route
assura ma subsistance par la distribution journalière de mes rations,
et je partis pour le quartier général d'Ober-Ingelheim. La veille du
jour où je le rejoignis, j'étais couché dans un moulin, et, par
économie, je portais en route mon plus vieil habit; mon fidèle Joseph,
couché dans ma voiture, gardait mes équipages, mais un sommeil trop
profond l'empêcha de remplir sa consigne: des voleurs, au milieu de la
nuit, enlevèrent la vache de ma voiture et me dépouillèrent
complétement. Je perdis ainsi tout ce que je possédais au moment où
j'allais en avoir le plus besoin: c'était échouer au port.

L'armée, devant Mayence, était composée de trois divisions: celle de
droite, commandée par le général Courtot, avait son quartier général à
Oppenheim; celle du centre, par le général Gouvion Saint-Cyr, à la
Maison de chasse; et celle de gauche, par le général Renaud, à
Feintheim: le général de division Schâll commandait le corps d'armée.
Ancien officier du régiment de Nassau, homme de détail, il ne manquait
pas d'esprit; mais il n'avait aucune des qualités nécessaires au
commandement en chef. Le génie était sous les ordres du colonel
Chasseloup-Laubat, dont j'aurai souvent l'occasion de parler dans ces
_Mémoires_: cet officier est, sans contredit, l'_ingénieur_ de la
grande époque où j'ai vécu, car il a exécuté les plus importants et les
plus grands travaux faits pendant l'Empire. Enfin l'artillerie était
commandée par le général Dieudé: celui-ci était une espèce de nain,
haut de quatre pieds environ, d'une laideur repoussante, et le plus
ridicule personnage que j'aie jamais rencontré; je fus chargé de
remplir près de lui les fonctions de chef de l'état-major.

L'armée du Rhin, en venant se poster devant Mayence à la fin de la
dernière campagne, dut nécessairement s'y retrancher; il eût été plus
sage de prendre une position assez éloignée pour éviter toute surprise;
l'armée aurait pu être pourvue convenablement et y rester en sûreté
sans être écrasée de service. La position sur la Pfrim et sur la Nahe
semblait être indiquée. Ces positions, les seules à prendre, couvraient
à la fois le Hundsruck et le Palatinat; mais on crut imposer à l'ennemi
en se mettant presque à portée de canon de Mayence, comme si une
circonvallation semblable ne devait pas être ajournée au moment d'un
siège, et comme si le siège de Mayence pouvait être raisonnablement
entrepris avant d'avoir passé le Rhin et bloqué Castel. Mais
l'ignorance qui présidait à toutes les opérations de cette époque en
avait autrement ordonné, et Mayence avait été bridée par des travaux
immenses, les plus grands de cette espèce exécutés dans les temps
modernes, et dont le développement était de plus de trois lieues;
portion en retranchements continus couverts par des ouvrages avancés,
et portion en ouvrages détachés; ceux de Montbach, à la gauche, étaient
de la nature de ces derniers et se composaient d'ouvrages placés en
échiquier. Ces lignes étaient précédées, dans toute leur étendue, de
trente-six mille trous de loup; plus de deux cents pièces de canon les
armaient, mais très-peu de ces pièces étaient attelées. Toutes les
espérances de l'armée étaient dans les succès de l'armée de
Sambre-et-Meuse, occupant le bas Rhin depuis Neuwied jusqu'à Cologne et
Düsseldorf, et destinée à franchir ce fleuve. Le passage s'effectua de
vive force, grâce à la vigueur du général Kléber, et Dusseldorf tomba
entre nos mains. L'armée autrichienne évacua les montagnes de la
Vétéravie et se porta en Franconie; l'armée française la suivit et jeta
un fort détachement sur Castel pour bloquer Mayence sur la rive droite.
L'arrivée de ces troupes fut un grand objet de joie pour nous; elle
offrait un magnifique spectacle du haut de Sainte-Croix, d'où nous
pûmes en jouir.

C'était le signal du commencement de nos travaux. Un équipage de siége,
préparé sur les derrières de l'armée à Alzey, fut mis en mouvement. En
attendant le commencement d'un siége régulier, on improvisa un
bombardement avec des obusiers, et je fus chargé, avec vingt-quatre
obusiers de campagne, de venir insulter la ville. J'avais reconnu un
pli de terrain où l'on pouvait se loger au-dessous de la redoute dite
de Merlin: une nuit fut employée à cette opération. Un millier d'obus
fut jeté sans produire aucun effet; un léger incendie signala seulement
nos impuissants efforts. Le moment semblait approcher où nos
entreprises acquerraient un caractère plus sérieux; mais les succès de
l'armée de Sambre-et-Meuse ne devaient pas être de longue durée. Cette
armée avait proposition sur le Mein et sur la Nidda, sa gauche appuyée
à la ligne de neutralité garantie par les Prussiens. Pendant ce temps,
Manheim était tombé en notre pouvoir; un ridicule mouvement offensif,
exécuté sur Heidelberg avec une faible partie de l'armée du Rhin, avait
amené un revers; si trente mille hommes de cette armée l'eussent
exécuté avec ensemble, la jonction des deux armées devenait facile,
l'armée de Sambre-et-Meuse eût pu passer le Mein sans obstacle, et
cette jonction nous rendait maîtres de la campagne. Une grande partie
des échelons de l'armée de Sambre-et-Meuse aurait dû être rappelée;
cette armée, en prenant sa ligne d'opération un peu au-dessus de
Mayence, l'aurait beaucoup raccourcie et rendue très-sûre, et les deux
armées réunies auraient sans doute repoussé l'armée de Clerfayt et de
Wurmser jusqu'en Franconie et au delà des montagnes de la forêt Noire:
au lieu de cela, on resta stupidement divisé; tandis que l'ennemi,
après avoir réuni ses forces et violé la ligne de neutralité, tourna la
gauche de l'armée de Sambre-et-Meuse et la força à une retraite si
précipitée, qu'une portion des troupes placées devant Castel ne put la
rejoindre et dut passer le Rhin par le pont volant de communication
construit au-dessous de Mayence, en arrière des ouvrages de Montbach.
L'armée de Sambre-et-Meuse se retira en partie sur Neuwied, où elle
repassa le Rhin, et en partie sur la Lahn. Dès lors le siége de Mayence
devenait impossible, et on y renonça. L'équipage d'artillerie de siége,
amené à grand'peine, fut renvoyé de même.

Mais ensuite revenait la question de savoir s'il était possible de
garder pendant l'hiver les lignes de Mayence, et si les souffrances des
troupes et leur misère ne forceraient pas à les évacuer. S'il en était
ainsi, il était sage de s'y préparer de bonne heure, d'en retirer
d'avance un matériel considérable non attelé, qu'un mouvement prompt et
forcé livrerait à l'ennemi. Un officier fut envoyé auprès du général
Pichegru pour lui faire toutes ces représentations; le général y fit
droit et ordonna l'évacuation de l'artillerie: le transport commencé
fut interrompu; puis arriva l'ordre de ramener la partie déjà enlevée.
Ces divers mouvements achevèrent d'exténuer le petit nombre de chevaux
d'artillerie qui nous restait; enfin, le lendemain du jour où la
dernière pièce de canon avait été remise dans les lignes, une attaque
générale de l'ennemi nous en chassa. Ce combat fut court, l'ennemi dut
son succès moins à son courage qu'au dégoût de l'armée, à la résolution
où étaient les soldats de ne pas passer un second hiver devant Mayence,
après avoir tant souffert pendant la durée du premier, et le combat ne
fut qu'une déroute volontaire. Effectivement, le 7 brumaire (29 octobre
1795), à sept heures du matin, la nouvelle arriva à Ober-lngelheim que
l'ennemi était sorti de Mayence et attaquait les lignes dans tous leurs
développements. En un moment j'étais à cheval et lancé au galop pour me
rendre au centre des lignes, partie la plus rapprochée; mais, quelque
diligence que j'eusse faite, il était trop tard: arrivé près du village
de Feintheim, je vis toute l'armée à la débandade, chaque corps se
retirant pour son propre compte, et sans accord ni ensemble. J'étais au
milieu d'un régiment de grosse cavalerie qui fuyait; je le ralliai;
mais, m'étant trouvé bientôt à la queue, je fus enveloppé par des
hussards autrichiens; je me défendis un moment contre trois d'entre eux,
et je fus délivré de ce combat inégal, où j'allais succomber, par un
trompette du régiment que j'avais rallié. Nulle part on ne tint. Le
centre seul, commandé par Gouvion Saint-Cyr, se retira avec ordre et
couvrit la retraite de la gauche; tout le matériel non attelé fut
abandonné à l'ennemi. Il ne me resta autre chose à faire qu'à présider
à la destruction des pièces et approvisionnements d'artillerie qui
allaient encore tomber au pouvoir de l'ennemi: je parvins en partie à
l'exécuter, et je suivis, avec le général Dieudé, le mouvement de
l'armée, dont la masse se réunit sur la rive droite de la Pfrim.

La déroute de l'armée avait commencé par la droite des lignes; un
intervalle de quelques centaines de toises restait ouvert entre les
lignes et le Rhin: cette faute n'aurait eu aucune conséquence si un
général capable et des troupes suffisantes et convenablement disposées
eussent été chargés de défendre cette partie de la position. En effet,
un corps, après avoir pénétré par cette trouée, aurait dû être détruit
par la moindre réserve qui l'aurait pris en flanc, tandis que les
lignes auraient été conservées; mais rien n'avait été prévu, et la
terreur se mit dans les esprits à l'apparition de l'ennemi sur ce
point: elle fut augmentée par la présence de quatre ou cinq cents
hommes qui passèrent le Rhin et se portèrent sur la rive gauche en
arrière des lignes. Cependant les premières attaques directes avaient
été repoussées, et les ennemis, ayant perdu du monde en face de nos
retranchements, s'étaient d'abord repliés. Au moment où la droite fut
tournée et où nos troupes évacuaient leurs positions, la raison et le
bon sens devaient leur faire faire un changement de front en arrière à
droite pour se replier sur le centre, qui les aurait soutenues; mais
tout le monde perdit la tête: généraux et officiers, chacun opéra pour
son propre compte, sans s'occuper ni de couvrir le reste de l'armée, ni
de recevoir aucun appui. La division Courtot se rendit d'une traite à
Kircheim-Poland, au pied des Vosges, et, par un chassé-croisé, se
trouva être à la gauche de l'armée au lieu d'être à sa droite, et à
douze lieues en arrière.

Le centre, commandé par Gouvion Saint-Cyr, exécuta ce que la division
Courtot aurait dû faire, rappela sa droite, se présenta parallèlement à
l'ennemi, se retira en bon ordre, fit sa retraite lentement, sans être
entamé, et couvrit ainsi la gauche, sans cela fort compromise, et le
surlendemain prit position sur la Pfrim, après être entré en
communication avec la division qui bordait le Rhin vers Oppenheim, et
vint se réunir à lui.

L'ennemi trouva dans les lignes cent quatre-vingts pièces de canon et
sept cents voitures d'artillerie: tout ce matériel tomba en son
pouvoir. Étonné de ses succès, il mit peu d'activité à en profiter; il
passa onze jours à contempler ses trophées. S'il eût suivi
immédiatement l'armée française, il l'aurait trouvée sans organisation,
sans artillerie, sans moyens de résistance, et, pour tout dire en un
mot, dans la plus grande confusion. Le 19 brumaire seulement (10
novembre) le général Clerfayt arriva pour nous combattre.

Pendant l'hiver précédent, et tandis que l'armée prenait poste devant
Mayence, elle s'était aussi présentée devant la tête du pont de Manheim,
ouvrage régulier devant lequel on avait ouvert la tranchée, et que
l'ennemi, après un simulacre de défense, avait évacué. Lorsque l'armée
de Sambre-et-Meuse eut opéré plus tard son passage et fait des
mouvements offensifs, on avait jeté des bombes dans Manheim, et cette
ville avait ouvert ses portes.

J'ignore les combinaisons qui en donnèrent si facilement la possession,
car Manheim était fortifié.

Le général Pichegru, soit par incapacité, soit dans l'intention de
faire manquer la campagne, avait laissé dans le haut Rhin une grande
partie de son armée avec le général Desaix; il la rappela cependant
quand les opérations furent commencées, mais si tard, qu'elle ne put
arriver à temps pour concourir au mouvement sur Heidelberg, mouvement
très-important pour préparer la jonction des deux armées, exécuté
seulement par une simple division (la division Dufour); une catastrophe
en fut le résultat. Les troupes du haut Rhin, arrivées après la
retraite de l'armée de Sambre-et-Meuse, ne s'occupèrent plus qu'à
couvrir Manheim. Wurmser, en force, resserra cette ville, et des
combats meurtriers eurent lieu à peu de distance de la place. Après la
déroute des lignes de Mayence, toute l'armée repassa le fleuve; on
laissa une simple garnison dans Manheim, commandée par le général de
division Montaigu, on se disposa à se battre sur la rive gauche et à
défendre la vallée du Rhin contre l'armée de Clerfayt, qui avait
débouché par Mayence. En rapprochant les divers événements arrivés tant
à Manheim qu'à Mayence, on conçoit d'autant moins la lenteur mise par
le général autrichien à continuer ses opérations.

Toutefois le commandement de l'avant-garde, réunie sur la Pfrim, fut
donné au général Desaix, et je fus chargé du commandement de son
artillerie. Je retrouvai là Foy, que j'avais quitté à l'école des
Élèves; il commandait sous mes ordres une compagnie d'artillerie à
cheval, et avait déjà acquis de la réputation. Le 19 brumaire (10
novembre), l'ennemi se présenta en force; on se battit une grande
partie de la journée en avant d'Alzey. C'était la première fois que je
voyais en ligne se mouvoir régulièrement, et avec les différentes armes
combinées, des troupes nombreuses. Nous tînmes tête à l'ennemi et nous
ne perdîmes aucune bouche à feu, bien que l'ennemi nous en eût démonté
plusieurs.

Nous fîmes notre retraite sur Frankendahl et sur Herxenheim: des
combats assez insignifiants nous ramenèrent successivement en avant de
Landau. L'armée s'établit dans les lignes de la Queich: le général
Desaix, avec sa division, se plaça de manière à couvrir Landau, à voir
l'ennemi et à rester en contact avec lui: il mit son quartier général
au village de Neusdorf, à une lieue en arrière de la petite ville de
Neustadt, qu'occupait l'ennemi.

Pendant toute cette campagne, le sort des officiers était extrêmement
misérable: les assignats n'ayant plus cours, on accordait à chaque
officier, depuis le sous-lieutenant jusqu'à l'officier général, huit
francs en argent par mois, tout juste cinq sous par jour. La jeunesse a
beaucoup de forces et de priviléges pour supporter la misère et les
souffrances, et je ne me rappelle pas que cet état de choses m'ait
donné un quart d'heure de chagrin; seulement, dépouillé, comme je l'ai
raconté plus haut, au commencement de la campagne, et manquant
absolument d'argent, je me vis obligé de réclamer des effets de magasin,
et, avec un bon que je dus faire viser au général en chef Pichegru, je
reçus deux chemises de soldat et une paire de bottes; c'est la seule
fois que j'aie parlé à ce général, dont la vie a été flétrie par de si
infâmes actions. Quoique très-jeune encore, j'avais assez réfléchi sur
les difficultés du commandement, pour m'étonner qu'un homme chargé
d'aussi grands intérêts fît assez peu cas de son temps pour l'employer
à un pareil usage. Depuis, je n'ai pas vu un seul homme distingué, et
capable de la conduite de grandes affaires, qui n'ait eu pour système
de s'affranchir de toute espèce de détails, et de s'en tenir à juger le
travail dont il avait chargé les autres. Et cette observation a été
toujours pour moi un thermomètre sûr de la capacité véritable des
hommes de réputation, comme de la médiocrité de ceux qui avaient des
habitudes contraires; jamais mon observation ne s'est trouvée en défaut.

Pendant cette courte et malheureuse campagne, j'avais eu l'occasion
d'approcher fréquemment le général Desaix; notre séjour à Neusdorf, à
quelques affaires d'avant-poste près, nous laissait dans un grand repos
et une grande oisiveté, et j'en profitai pour le voir tous les jours,
et d'une manière intime et familière. C'était un homme charmant,
possédant à la fois beaucoup d'instruction, de courage, de douceur et
d'aménité; j'avais pris un très-grand goût pour lui, et il me
témoignait beaucoup d'amitié. Sa conversation était remplie de
séduction, il aimait passionnément son métier et en parlait d'une
manière attachante. Je lui disais souvent qu'il y avait au monde un
homme encore inconnu, né avec le génie de la guerre, dont l'esprit, le
caractère, l'autorité, étaient choses transcendantes, et fait pour
éclipser tout ce qui avait brillé jusqu'alors, si la fortune le faisait
jamais arriver à la tête d'une armée; c'était de Bonaparte, comme on le
devine, que je lui parlais. Il me répondait toujours: «Mon cher Marmont,
vous êtes bien jeune pour porter un pareil jugement; peut-être l'amitié
vous aveugle; car, soyez-en sûr, le commandement d'une armée est ce
qu'il y a de plus difficile sur la terre; c'est la fonction qui exige
le plus de capacité dans un temps donné.» Il avait raison, mais mes
inspirations étaient justes.

J'ai laissé le général Bonaparte à Paris, sans avenir, sans projet fixe
et dans une grande oisiveté. Le gouvernement eut l'idée d'envoyer au
Grand Seigneur un officier général pour régulariser son artillerie et
recommencer à peu près la mission de M. de Tott, avec l'étrange
illusion de croire qu'il suffirait, pour rendre aux Turcs leur
puissance, de s'occuper de l'amélioration d'un service isolé. Toujours
est-il que M. de Pontécoulant, membre alors du comité de salut public,
proposa le général Bonaparte pour cette mission et le fit agréer.
Bonaparte indiqua plusieurs officiers pour l'accompagner, entre autres
Songis, Muiron et moi. Cette mission le faisait sortir d'un état de
repos pour lequel il était si peu fait, et l'enchantait; il voyait,
dans l'accomplissement de ce projet, le retour des faveurs de la
fortune; vain espoir! il fallait de l'argent pour partir, et, le trésor
public ne renfermant pas un sou, sa nomination fut ajournée. Mais,
tandis que chaque jour amenait une espérance que le lendemain faisait
disparaître, le temps s'écoulait, et des troubles civils allaient
brusquement et avec éclat mettre Bonaparte en évidence: on touchait au
13 vendémiaire.

Je n'entreprendrai pas de raconter ici les causes de cette révolution,
d'autres les savent beaucoup mieux que moi. Je dirai seulement que le
gouvernement de la Convention, n'étant plus soutenu par des supplices,
était tombé dans le mépris et l'abjection; tous les honnêtes gens en
désiraient ardemment la chute et le renversement; mais comment le
gouvernement serait-il remplacé? voilà ce que beaucoup de gens sensés
se demandaient. La Convention était séparée de l'opinion de Paris,
c'est-à-dire, au moins de l'opinion des habitants de la classe moyenne,
car la basse classe ne lui était point hostile; mais, si les troupes
étaient peu nombreuses, elles étaient fidèles et même passionnées, et,
avec des troupes animées d'un semblable esprit, des dispositions
raisonnablement faites, et surtout un homme qui consente à prendre sur
lui la responsabilité du sang versé, on peut, on doit espérer de
résister à une population nombreuse qui attaque.

Cet homme se trouva: Barras, ayant été presque toujours en mission aux
armées, s'était fait une espèce de réputation militaire; la Convention
lui donna le commandement des troupes. Barras se rendait justice, et
connaissait toute son incapacité; mais, dans le danger, les hommes ont
souvent des inspirations soudaines, et ils voient tout à coup celui qui
peut les sauver. Bonaparte avait laissé, depuis le siége de Toulon,
dans la mémoire de tous ceux qui l'avaient vu à la besogne, une
conviction profonde de son caractère et de sa haute capacité. Barras se
rappela Bonaparte, le fit nommer commandant en second sous lui,
c'est-à-dire qu'il se mit sous sa tutelle. Bonaparte accepta avec joie,
il entrait en scène: en peu d'heures, de sages dispositions furent
prises, et, bientôt après, le feu s'engagea. Les bourgeois de Paris,
toujours persuadés dans le calme qu'ils sont des héros, furent
dispersés à l'apparition du danger: il en sera toujours de même en
pareil cas, quand l'opinion ne viendra pas immédiatement dissoudre les
forces qui leur sont opposées, et que la basse classe ne sera pas leur
auxiliaire. Mais on trouve rarement des hommes qui osent encourir cette
grande responsabilité, de verser le sang de leurs concitoyens. Les
haines publiques, une fois allumées, ne s'éteignent pas facilement, et
le triomphe d'un moment peut être payé du repos de toute la vie; il
faut des caractères d'une trempe supérieure, ou un sentiment profond de
ses devoirs, pour oser la braver.

Le choix de Bonaparte dans le parti à prendre ne pouvait pas être
douteux: d'un côté, ses amis et une autorité quelconque destinée à
fonder quelque chose de régulier; de l'autre, incertitude, confusion,
anarchie et bouleversements sur bouleversements. Nous avons vu
d'ailleurs sa doctrine à l'occasion de la mort de Robespierre. Elle
consacrait que les changements doivent venir d'en haut et non d'en bas;
que le pouvoir doit se modifier sans laisser de lacune dans son
exercice: et la circonstance actuelle était bien pire, puisque, lors de
la révolution du 9 thermidor, la Convention, en qui résidait alors le
principe du pouvoir, était conservée, tandis que, si aujourd'hui les
sections triomphaient, il n'y aurait nulle part aucun pouvoir reconnu.
Il accepta donc avec joie le poste offert, et il sauva la Convention.

Barras, qui savait tout ce qu'il lui devait, Barras, dont les goûts
antimilitaires, dont la vie molle et voluptueuse était peu en harmonie
avec les devoirs dont il se trouvait chargé, crut payer la dette de sa
reconnaissance en faisant nommer Bonaparte à sa place au commandement
de l'armée de l'intérieur; ainsi Bonaparte arrive presque inopinément à
une situation très-élevée, et ce résultat vient de toutes les
infortunes qui l'ont poursuivi et dont il a souvent gémi, car, si une
disposition générale ne lui eût pas fait quitter l'armée d'Italie, il
aurait continué à y servir avec considération, mais d'une manière
subordonnée, puisqu'il n'était pas dans les usages et dans la nature
des choses qu'un simple général d'artillerie fût choisi pour commander
une armée; s'il n'eût pas été rayé du tableau de l'artillerie par Aubry,
il aurait été enfoui dans l'Ouest avec ses talents supérieurs, et
jamais il n'aurait pu sortir de la plus profonde obscurité. Enfin, si
la mission pour Constantinople, si vivement désirée, lui eût été
confiée, il aurait échappé à toutes les combinaisons de la fortune. Une
série de circonstances, fâcheuses en apparence, lui ouvre donc, en
réalité, la route qu'il va parcourir avec tant d'éclat. Grande leçon
pour savoir supporter, sans murmurer, les contrariétés que chacun
rencontre journellement dans sa carrière.

Bonaparte, devenu général en chef de l'armée de l'intérieur, se souvint
de moi et me fit nommer son aide de camp: je reçus l'ordre de le
rejoindre. La campagne était finie sur le Rhin; un armistice venait de
suspendre toute hostilité, et je me mis avec grande joie en route pour
rejoindre le général près duquel j'étais appelé à servir, et qui
possédait depuis longtemps mon admiration et mon affection. Je
voyageais lentement et par étapes; l'état de ma bourse ne me permettait
pas de le faire autrement. En arrivant à Claye, je fus logé près du
pont, chez une vieille femme qui me reçut de son mieux et me fit les
plus grandes prédictions sur ma fortune et mon avenir. Je n'ai jamais
beaucoup cru à de semblables prophéties; cependant celle-là ne m'est
jamais sortie de la mémoire. J'arrivai à Paris: je trouvai le général
Bonaparte établi au quartier général de l'armée de l'intérieur, rue
Neuve-des-Capucines, dans un hôtel dépendant aujourd'hui des affaires
étrangères. Il avait déjà un aplomb extraordinaire, un air de grandeur
tout nouveau pour moi, et le sentiment de son importance, qui devait
aller toujours en croissant. Assurément il n'était pas destiné par la
Providence à obéir, l'homme qui savait si bien commander! Il me revit
avec plaisir, me reçut avec amitié, et je m'établis dans le bel hôtel
ou il logeait pour y remplir mes nouvelles fonctions. Il me questionna
beaucoup sur la campagne que je venais de faire, et, peu de jours après
mon arrivée, il obtint pour moi le grade de chef de bataillon, auquel
je venais d'acquérir des droits. Depuis le 13 vendémiaire la
constitution dite de l'an III ayant été mise en activité, le
gouvernement se trouvait entre les mains du Directoire: c'est ce
pouvoir que je trouvai établi à Paris.

Singulier temps que cette époque: on sortait de la barbarie, de la
confusion et des massacres, et on avait, à juste titre, horreur des
temps précédents. Malgré cela, on avait maintenu, par la force, au
pouvoir ceux mêmes qui avaient concouru à tous ces maux. L'émigration
et des événements funestes avaient couvert la France de deuil, brisé la
société et rompu tous les liens de famille; mais la société tendait à
se reconstituer. Le Directoire unissait à une espèce de pompe la plus
grande corruption: Barras, l'un de ses membres, passait, à juste titre,
pour un homme débauché, et sa cour l'était par excellence. Quelques
femmes du monde, plus que suspectes, en faisaient l'ornement et se
consacraient à ses plaisirs; la reine de cette cour était la belle
madame Tallien. Tout ce que l'imagination peut concevoir fera à peine
approcher de la réalité: jeune, belle à la manière antique, mise avec
un goût admirable, elle avait tout à la fois de la grâce et de la
dignité; sans être douée d'un esprit supérieur, elle possédait l'art
d'en tirer parti et séduisait par une extrême bienveillance. On rendait
grâces à madame Tallien de la salutaire influence exercée par elle lors
du 9 thermidor; on ajoutait ainsi presque les hommages de la
reconnaissance publique au culte rendu à sa beauté. Tallien paraissait
alors vivre en bonne intelligence avec elle et jouissait d'une espèce
de gloire par suite du rôle qu'il venait de jouer: ainsi une action
dont la véritable cause était probablement le danger le plus pressant,
et le besoin d'y échapper, avait, dans l'opinion, tout l'éclat du
dévouement, c'est-à-dire de ce qu'il y a de plus sublime, de l'action
qui consiste dans le sacrifice de soi-même pour l'intérêt des autres.
Intime amie de madame Tallien et de Barras, madame de Beauharnais était
moins jeune et moins belle que sa compagne. Une dame de Mailli de
Château-Renaud, une dame de Navaille, et quelques autres femmes de
l'ancienne noblesse, formaient cette coterie et servaient tout à la
fois d'exemple et de mobile à la nouvelle société, mélange de grâce, de
corruption, de nonchalance et de légèreté, en un mot portant le
caractère de l'époque. Tout était cependant encore bien incomplet; à
peine existait-il quelques voitures, et la tenue des hommes n'était
guère en rapport avec les usages de la bonne compagnie de tous les pays
et de tous les temps.

Une chose que l'histoire consacrera, et où l'on trouve l'image des
moeurs de ce temps, c'est le bal connu sous le nom de bal _des
victimes_. Personne n'était en situation de faire les frais de
nombreuses réunions et de donner des bals; on voulait cependant
rappeler les plaisirs, et on eut l'étrange idée de faire une
souscription où étaient admis seulement les parents de ceux qui avaient
péri sur l'échafaud; ainsi, pour aller se réjouir et pour avoir le
droit de danser, il fallait apporter l'acte mortuaire de son père, de
sa mère, de son frère ou de sa soeur. On ne comprend pas comment
l'esprit et le coeur ont pu tomber dans une pareille aberration, et je
ne sais pas si ce spectacle, vu en moraliste, n'est pas plus affreux que
celui des massacres. Ceux-ci étaient terribles, le résultat des passions
déchaînées, de l'ivresse et de la fureur du peuple; mais ici ce sont les
classes élevées, des gens de moeurs douces, qui jouent avec les
souvenirs du crime.

Le général Bonaparte faisait assidûment sa cour au Directoire, et à
Barras en particulier. Il établit bientôt son ascendant sur Carnot et
sur les autres membres du Directoire, car, une fois en contact avec lui,
il était impossible d'y échapper. L'ordre de choses existant était
d'ailleurs son ouvrage, car le 13 vendémiaire l'avait fondé; mis
promptement et avec raison dans le secret des affaires de la guerre, il
fut consulté journellement sur celles de l'armée d'Italie; il
connaissait mieux que personne, et la valeur des hommes qui s'y
trouvaient, et la nature des choses. Mais il est temps de raconter les
événements passés dans ce pays depuis le moment où nous l'avons quitté.

Le général Dumerbion, commandant l'armée d'Italie à notre départ, était
un homme infirme et incapable, n'offrant pas même l'image d'un général;
il fut remplacé par Kellermann, auparavant commandant de l'armée des
Alpes; vieux soldat de peu de talents, mais actif et brave, brutal dans
ses manières, les circonstances lui avaient donné une sorte de
réputation: son nom était mêlé au récit de la retraite des Prussiens en
1792, et son arrivée fut vue avec grand plaisir à l'armée. Cependant ni
le nombre de ses troupes ni son peu de talent ne lui permettaient de
prendre l'offensive; il trouva l'armée occupant Savone, la Madonna,
Saint-Jacques, Saint-Bernard et Ormea; il évacua toutes les positions
avancées difficiles à soutenir et prit sagement une bonne ligne de
défense, la plus courte possible; partant des bords de la mer à
Borghetto en avant d'Albenga, elle se prolongeait à gauche par
Saint-Jacques, sur les hauteurs de Garessio, et se liait ainsi avec le
col de Tende et les hautes Alpes; il se retrancha avec soin, et
l'ennemi prit position en face de lui. Les deux armées restèrent ainsi
en présence pendant une partie de la campagne, chacune sur la défensive,
les alliés couvrant Savone et Gênes, et toute cette partie du littoral,
et les Français tout le reste de la rivière du Ponent et le comté de
Nice, en occupant en même temps l'origine des vallées et les cols.

Une surveillance réciproque occasionna pendant l'été une série
d'affaires d'avant-poste dont aucune n'eut une grande importance; mais,
la paix ayant été faite avec l'Espagne, l'armée des Pyrénées orientales
devint disponible et on l'envoya grossir l'armée d'Italie. Le général
Schérer, qui l'avait commandée, remplaça le général Kellermann. L'armée
d'Italie ainsi renforcée, il était impossible de ne pas reprendre
l'offensive: aussi fut-elle résolue, et, le 2 frimaire (23 novembre
1795), l'armée française attaqua l'armée austro-sarde, commandée par le
général Devins. Celle-ci avait sa gauche appuyée à la mer, occupant la
petite ville de Loano, et sa droite aux montagnes. La victoire fut
complète; l'ennemi, chassé de toutes ses positions, perdit toute son
artillerie; dix mille prisonniers et un grand nombre de drapeaux
restèrent en notre pouvoir. Il effectua immédiatement sa retraite, ou
pour mieux dire, sa fuite sur Finale et Savone. Le général Schérer, à
la suite d'un succès aussi complet, était le maître d'entrer en Italie;
il pouvait achever la destruction de l'armée ennemie et conquérir cette
terre promise; mais, manquant à sa destinée, il s'arrêta non loin du
champ de bataille et n'osa jamais se hasarder à déboucher dans les
plaines du Piémont.

Les circonstances dans lesquelles il se trouvait alors étaient bien
meilleures que celles sous l'empire desquelles nous avons, quelques
mois plus tard, commencé la campagne.

Le reste de l'hiver se passa dans de simples escarmouches. Les
Autrichiens s'occupèrent à réparer leurs pertes, à se rassurer et à
faire venir des renforts, tandis que l'armée française souffrait
beaucoup de la disette et d'une grande misère. Le général Devins, qui
avait si mal opéré, fut rappelé par le gouvernement autrichien et
remplacé par le général Beaulieu, jouissant alors d'une bonne et
ancienne réputation. Ce général avait fait la guerre avec distinction
contre les Turcs, et, sous ses auspices, les Autrichiens avaient obtenu
contre nous leurs premiers succès en 1792, sur la frontière de Flandre.

L'hiver s'écoulait à Paris au milieu des plaisirs. Les soirées du
Luxembourg, les dîners de madame Tallien à la Chaumière, nom qu'elle
avait donné à une maison couverte de paille où elle demeurait, au coin
de l'allée des Veuves, près du quai, aux Champs-Élysées, employaient
notre temps d'une manière assez agréable. Nous n'étions pas, d'ailleurs,
difficiles en fait de jouissances: nous pensions souvent à l'armée,
dont les misères ne nous avaient pas dégoûtés; mais rien ne nous
indiquait encore que nos désirs d'y retourner seraient bientôt
satisfaits. Le Directoire entretenait souvent le général Bonaparte de
l'armée d'Italie, dont le général Schérer représentait toujours la
position comme difficile, ne cessant de demander des secours en hommes,
en vivres, en argent. Le général Bonaparte démontra, dans plusieurs
mémoires succincts, que tout cela était superflu. Il blâmait fortement
le peu de parti tiré de la victoire de Loano, et prétendait que
cependant tout pouvait encore se réparer. Ainsi se soutenait une espèce
de polémique entre Schérer et le Directoire, conseillé et inspiré par
Bonaparte. Cette discussion ne présageait rien de bon, car Schérer,
étant sans aucune confiance, ne pouvait être persuadé. Il annonçait les
plus grands revers comme probables, et déclarait que, si l'on ne venait
puissamment à son secours, défendre le Var pendant la campagne prochaine
était tout ce qu'il pouvait espérer. Le général Bonaparte répondit à
ses lamentations en rédigeant un plan d'opérations pour l'invasion du
Piémont, le même suivi depuis. Après l'avoir lu, le général Schérer
répondit brutalement que celui qui avait fait ce plan de campagne devait
venir l'exécuter. On le prit au mot, et Bonaparte fut nommé général en
chef de l'armée d'Italie. Au comble de la joie et pleins d'espérances,
nous eûmes bientôt terminé nos préparatifs de campagne; mais des
intérêts d'une autre nature devaient retarder de quelques jours notre
départ.

Le général Bonaparte était devenu très-amoureux de madame de
Beauharnais, amoureux dans toute l'étendue du mot, dans toute la force
de sa plus grande acception. C'était, selon l'apparence, sa première
passion, et il la ressentit avec toute l'énergie de son caractère. Il
avait vingt-sept ans, elle plus de trente-deux. Quoiqu'elle eût perdu
toute sa fraîcheur, elle avait trouvé le moyen de lui plaire, et l'on
sait bien qu'en amour le pourquoi est superflu. On aime parce que l'on
aime, et rien n'est moins susceptible d'explication et d'analyse que ce
sentiment. Une chose incroyable, et cependant très-vraie, c'est que
l'amour-propre de Bonaparte fut flatté. Il a toujours eu beaucoup
d'attrait pour tout ce qui se rattachait aux idées anciennes, et,
lorsqu'il faisait le républicain, il était toujours sensible et soumis
aux préjugés nobiliaires. Je le conçois, j'ai toujours eu moi-même
cette manière de sentir. Tout ce qui rappelle des souvenirs grandit à
nos yeux; le temps donne à son ouvrage un cachet qui lui est propre et
inspire le respect. Une naissance distinguée suppose une bonne
éducation; un nom honorable impose des obligations, des devoirs, des
habitudes qui rendent meilleur; il inspire des sentiments délicats;
tout cela est dans la nature des choses. Mais, que le général Bonaparte
se crût très-honoré par cette union, car il en était très-fier, cela
prouve dans quelle ignorance il était de l'état de la société en France
avant la Révolution. Je l'ai entendu plus d'une fois s'expliquer avec
moi à cet égard; enfin, grâce à ses préventions, je serais tenté de
croire qu'il imagina faire, par ce mariage, un plus grand pas dans
l'ordre social que lorsque, seize ans plus tard, il partagea son lit
avec la fille des Césars. Son mariage résolu, il eut lieu le plus
promptement possible, mais je n'y assistai pas: je me rendis sans
retard à l'armée, et j'étais déjà aux avant-postes, près de Gênes,
quand le général Bonaparte arriva à Nice.

Il existait dans le 21e régiment de chasseurs, en garnison à Versailles,
un officier que nous aimions assez, Junot et moi: cet officier était
Murat. Promu provisoirement, dans les événements de vendémiaire, au
grade de chef de brigade (colonel), sa nomination n'avait pas été
confirmée, et, quoiqu'il portât les signes distinctifs de ce grade, il
n'avait dans son régiment que l'emploi de chef d'escadron. Junot avait
aussi été nommé, mais sans confirmation, au grade de chef d'escadron;
ainsi tous les deux portaient des distinctions auxquelles ils n'avaient
pas droit. Murat apprit le départ du général Bonaparte pour l'armée
d'Italie, et il nous exprima le désir de venir avec nous. Je ne sais si
les hommes étaient alors meilleurs qu'à présent, mais ce désir ne nous
offusqua pas, et nous ne craignîmes ni l'un ni l'autre de partager avec
un nouveau camarade le crédit dont nous jouissions: aussi nous lui
préparâmes les voies auprès de notre général.

Bientôt après, Murat se présenta au général Bonaparte avec cette
confiance qui appartient aux seuls Gascons, et lui dit: «Mon général,
vous n'avez point d'aide de camp colonel; il vous en faut un, et je
vous propose de vous suivre pour remplir cet emploi.» La tournure de
Murat plut à Bonaparte, nous lui dîmes du bien de lui, et il accepta
son offre. Le général Duvigneau, chef de l'état-major général de
l'armée de l'intérieur, ayant refusé au général Bonaparte de
l'accompagner, celui-ci fit choix du général Berthier, jouissant à fort
bon marché d'une assez grande réputation; mais il connaissait le pays
et avait rempli, pendant la campagne précédente, les mêmes fonctions
près du général Kellermann. Sur ma proposition et à ma recommandation,
le colonel Chasseloup-Laubat fut choisi pour commander à l'armée
d'Italie l'arme du génie. Je reçus pour instruction, en précédant le
général en chef à l'armée, d'aller visiter les principaux cantonnements
de la rivière de Gênes, et de lui rendre compte, à son arrivée à
Albenga, de la situation des troupes et de l'esprit qui les animait. En
le quittant, il me dit: «Allez, je vous suivrai de près, et dans deux
mois nous serons à Turin ou de retour ici.» Ses succès ont bien dépassé
les limites de sa prophétie.




CORRESPONDANCE ET DOCUMENTS
RELATIFS AU LIVRE PREMIER


MARMONT À SON PÈRE.

  «Camp de Saint-Ours, 4 juillet 1793.

«Nous sommes fort tranquilles ici, mon cher père; les Piémontais sont
de même, et, si nous n'attaquons pas, je crois que nous ne courrons pas
de grands risques. Le général Kellermann est venu hier visiter notre
position; je l'ai accompagné à quelque distance d'ici.--Il a, je crois,
des vues ardentes; j'ignore quels sont ses moyens.

«J'ai été témoin, il y a quelques jours, d'une scène bien affreuse. Un
général a été amené de chez lui au camp par les soldats, hué, et
ensuite envoyé honteusement, à pied, à Barcelonnette et jeté dans les
prisons. Tel est le sort du général Rossi.

«Voici, en quatre mots, son histoire: il est Corse, et commandait dans
le canton à mon arrivée; les jours précédents, il avait fait une
entreprise sur les Piémontais; elle avait réussi; ensuite une retraite
honteuse avait fait abandonner tous les avantages, et le peu de
combinaison de l'attaque avait amené quelques malheurs. Les soldats ont
pris pour trahison ce qui, probablement, n'était qu'entière ignorance
et le fruit de l'opinion que chacun a de lui-même aujourd'hui. Bref, la
haine la mieux prononcée les a tous enflammés, et, sans la fermeté des
officiers, sa vie n'était pas en sûreté. Les députations de tous les
corps l'ont traduit ici devant l'armée; les députés n'étaient sûrement
pas de ses bons amis; eh bien, d'après l'ordre de leur chef, ils l'ont
défendu au péril de leur vie contre un peuple qui s'était assemblé des
environs pour lui arracher la vie et qui était altéré de son sang. J'ai
vu avec plaisir qu'il n'est pas seulement venu dans la tête de mes
canonniers d'être de l'équipée. Kellermann a reproché aux soldats leur
faute, et pas un seul n'a élevé la voix pour se justifier.

«Je me plais fort au camp; mes occupations multipliées y influent sans
doute beaucoup. Mon sort, fort heureux, m'a placé auprès d'un corps
d'officiers fort bien composé; je crois avoir l'attachement des soldats;
il ne me manque donc que l'assurance des bontés de mes tendres parents.

«Adieu, mon tendre père,» etc., etc.


MARMONT À SA MÈRE.

  «Camp de Saint-Ours, 10 juillet 1793.

«Je reçois dans ce moment même, ma bonne mère, les deux lettres que
vous avez bien voulu m'écrire le 20 et le 28. J'en avais un vif besoin,
car, depuis plus de trois semaines, je n'avais eu de vos nouvelles; je
les attendais avec bien de l'inquiétude et bien de l'impatience; enfin
mes désirs sont satisfaits.

«Nos travaux ne diminuent pas, ma chère mère; au contraire, ils
augmentent; je n'en suis pas fâché, puisque je les dois à la confiance
que je suis assez heureux d'inspirer et à l'opinion avantageuse que
l'on veut bien avoir de mon instruction.

«Je me trouve commander l'artillerie de deux corps distants d'entre eux
d'une lieue environ; c'est pour communiquer librement de l'un à l'autre
que j'ai fait faire le chemin dont je vous ai parlé; il est achevé, et
j'ai eu la gloire, hier, d'y faire passer quatre pièces de canon avec
tout leur attirail sans aucun accident.

«Celui qui nous commande ici est un vieux militaire qui a seize
campagnes par-devant lui. Il rejette les avis de tous ceux qui
imaginent lui en donner; plus favorisé, il m'en a demandé, et profite
presque toujours des idées que je lui donne. Il a confiance en moi;
trop heureux si vraiment je la mérite; bref, il m'a chargé entièrement
d'un ouvrage d'une haute importance: c'est la construction d'un camp
retranché qui nous servirait de citadelle en cas d'échec. J'ai accepté;
je l'ai entrepris et j'ai achevé mon tracé; il est bien vite accouru
pour le voir, et il m'en a fait compliment. Il invite tous ceux qu'il
rencontre à aller voir mon ouvrage. Plusieurs officiers supérieurs sont
venus l'examiner, et j'ai été assez heureux pour obtenir leur
approbation.

«Le travail de cette fortification n'est point une application pure et
simple des principes établis dans l'artillerie. Le terrain n'était pas
régulier, le site était varié: il a fallu profiter des avantages et
remédier aux inconvénients. Toutes les gorges sont enfilées, tous les
points sont battus: mon but est rempli. Pour vous faire voir, ma tendre
mère, que cet ouvrage n'est pas un jeu, j'ajouterai que, fini, il aura
plus de trois cents toises de développement. J'ai été, il y a quelques
jours, à Tournoux pour voir le général Gouvion, qui commande en chef
dans cette partie. C'est un homme de mérite, et qui sort de
l'artillerie. Il m'a témoigné une confiance que je suis bien glorieux
d'obtenir; il a bien voulu, devant plusieurs personnes, louer des
talents que vraiment je n'ai pas et qu'à peine j'espère acquérir un
jour.

«Ce grand ouvrage de ma fortification fini, ma tendre mère, je suis
chargé d'un autre non moins important: c'est de la construction de deux
redoutes, l'une sur un rocher, l'autre dans une vallée. Ces trois
points, également difficiles, interceptent tous les moyens de passage.
Tous les jours ma puissance augmente; je vais me trouver commander seul
seize pièces de canon et cent hommes. J'espère cependant obtenir un
officier qui me secondera au moins dans ce qui regarde une grossière
pratique manuelle.--Vous désirez, ma tendre mère, avoir quelques
détails sur ma manière de vivre ici: les voici. Je me trouve fort bien
sous la toile, à une chaleur excessive près. J'ai acquis quelques
petits meubles qui m'étaient absolument nécessaires: j'ai vécu quelque
temps seul. J'ai fait depuis connaissance avec des officiers du
régiment d'Aquitaine, qui sont fort aimables et dont je suis
très-heureux de me trouver le voisin. Notre nourriture n'est pas
recherchée, mais elle est saine: c'est du pain de munition, du boeuf et
de la soupe. Le vin ne doit pas être oublié; car, après des fatigues
aussi réelles, il est très-utile: j'ai senti son importance en essayant
de m'en priver; aussi ai-je renoncé à ce projet. Je m'en trouve fort
bien: il ne me manque que le bonheur de voir mes tendres parents,» etc.


MARMONT À SON PÈRE.

  «Quartier général de Certamussa, 2 août 1793.

«Vous verrez par la date de cette lettre, mon cher père, que le lieu de
ma résidence est changé. En voici la cause: les généraux qui commandent
ici ont bien voulu me confier plusieurs opérations militaires; j'ai été
assez heureux pour m'en bien acquitter, et le général Gouvion a désiré
m'avoir près de lui. J'y suis venu, en lui témoignant toute ma
reconnaissance, et je n'ai pas trouvé un seul instant pour vous écrire,
ayant été, depuis, chargé de travaux difficiles et périlleux.

«Je viens d'être interrompu en écrivant cette lettre; les Piémontais
viennent de chercher à inquiéter les travailleurs dont j'ai tracé
l'ouvrage ce matin. Des coups de canon, tirés de mes batteries, nous
ont annoncé ce dont il était question: j'ai quitté cette lettre pour me
mettre au fait. Je suis parti avec le général Gouvion, le général
Kercaradec et leur suite; nous nous sommes avancés, et la _cour dorée_
a été saluée de trois obus qui sont venus tomber à quinze pas de nous
et dont un éclat a blessé légèrement le général Gouvion à la main, et
un autre le cheval d'un officier d'état-major.

«Si vous avez reçu mes dernières lettres, mon cher père, vous devez
savoir que je me suis trouvé à différentes affaires: je vais vous en
rendre compte.

«J'avais été chargé par le général de faire construire différentes
batteries et de les placer de manière qu'elles battissent une partie de
la vallée de Larche. On m'avait donné aussi l'ordre de faire faire des
chemins de communication. J'y travaillais lorsque, le 16 juillet, je
reçus une lettre du général Kercaradec, qui m'apprenait qu'il fallait
que tout fût prêt pour le 17. J'employai tous les moyens imaginables,
et mes travaux furent achevés dans la nuit du 17 au 18 à minuit.

«Vers une heure du matin je fis monter toutes mes pièces, et, à trois
heures, un détachement de grenadiers formait l'attaque d'une montagne
très-élevée et qui nous était très-importante.--La nature du pays
empêchait à une nombreuse artillerie de pouvoir nous être utile; aussi,
pour l'action, tout fut réduit à quatre pièces, deux de huit, qui
restèrent éloignées et dont l'effet fut à peu près nul, et deux de
quatre que je commandais, et qui ont sauvé notre petite armée.

«Nous étions en bataille, dans la vallée, environ deux bataillons;
l'ennemi était plus nombreux que nous et était en potence devant un
village nommé Maison-Méane. Il fit un mouvement et envoya un fort
détachement pour s'emparer des hauteurs. Nous répondîmes par un
mouvement semblable et nous avançâmes. Je fis alors prendre à mes deux
pièces une position avantageuse sur la gauche. Je fis tirer quelques
coups de canon sur l'ennemi immobile; il devint bientôt fort mobile et
démasqua le village.

«Un détachement du régiment de Neustrie avança en prenant sur la droite;
les ennemis firent marcher à eux une colonne formidable qui suivit un
chemin qui sépare la montagne de la rivière; elle avançait rapidement,
et avait devancé le village de trois cents pas quand je fis tirer sur
elle. Les deux premiers coups frappèrent au milieu et la mirent en
désordre; les coups suivants firent aussi du mal, mais de ma vie je
n'ai vu courir si rapidement. Elle disparut et se retira dans un bois
de sapin où le détachement de Neustrie passa la rivière pour la
poursuivre.--Le village de Maison-Méane fut évacué.--Un détachement
d'Aquitaine s'en empara; je dispersai avec mes pièces quelques petits
postes qui tenaient encore sur la gauche. Je fis avancer mes pièces
encore jusqu'à une certaine distance, et, seul, j'allai à Maison-Méane
observer le local. À peine y fus-je arrivé que, de leur camp, qui est
retranché, on nous tira des coups de canon dont les boulets vinrent
tomber à quelques pas de moi. Je me portai à la droite; j'y vis une
fusillade très-vive de nos soldats contre ceux qui étaient retirés dans
les sapins. Les balles sifflaient à mes oreilles, mais ne me faisaient
pas la moindre impression; elles me paraissaient un jeu d'enfant en
comparaison des boulets.--Un soldat de Neustrie fut tué fort près de
moi.--Alors, sentant que nos troupes un peu en désordre allaient être
foudroyées par le canon de l'ennemi et par la colonne qui s'avançait
sur nous parfaitement en ordre, d'ailleurs, croyant qu'en arrêtant
l'ennemi de front on pouvait le tourner par la gauche et le forcer de
rétrograder, j'envoyai une ordonnance pour faire arriver les pièces; je
ne me servis que d'une seule, le lieu étant trop étroit. Le feu
commença d'une manière très-vive. J'estime, au feu que les ennemis ont
fait, qu'ils avaient six pièces de trois; à ce moment la retraite
battit, je restai; les boulets arrivaient en nombre prodigieux; la
colonne ennemie qui était avancée fut obligée de se replier, et elle se
rallia derrière une hauteur une deuxième fois, une troisième fois
enfin. Je soutins, avec ma seule pièce, son feu pendant une heure et
demie; enfin elle reparut plus nombreuse encore; les troupes avaient
déjà gagné du terrain en arrière quand le village fut, en grande partie,
abandonné; j'ordonnai la retraite à mes canonniers; je les fis aller
très-vite, et je leur montrai, à l'instant où ils partirent, la
position qu'ils iraient prendre. Pour moi, ne voulant pas qu'on crût
que je voulais fuir le danger, je me retirai au petit pas et à
l'agréable son du sifflement des boulets qui traversaient le chemin que
je parcourais.--J'arrivai à mes pièces, et, lorsque quelques pelotons
ennemis voulurent suivre nos troupes, je fis faire un feu dont l'effet
fut le plus heureux.--Nous restons dans cette position et maîtres de la
moitié de la vallée et de la montagne que nos grenadiers avaient
attaquées.--Notre perte a été peu considérable; elle se réduit à
quelques hommes tués et à vingt ou trente blessés.--Le général Gouvion
a eu son cheval blessé d'un boulet, et, si un quart de minute avant il
n'eût pas changé de position, il était coupé en deux. Les canonniers
autrichiens ont tiré sur nous parfaitement dans la direction, mais
toujours trop haut, heureusement. Le combat finit à midi, après avoir
duré huit heures. J'étais harassé de fatigue, et, sans le secours d'un
peu d'eau-de-vie, j'aurais bien senti le besoin de manger, car, depuis
la veille, je n'avais rien dans l'estomac.--Le lendemain, je reçus
l'ordre du général Kercaradec d'aller sur la montagne que nous avions
prise pour faire faire les travaux qui en assuraient la possession. J'y
passai quarante-huit heures au bivac, et j'y fis travailler, malgré une
grêle de coups de fusil qui étaient tirés de l'autre côté d'un ravin de
cent pas de large.--J'y perdis un caporal, et un grenadier qui eut les
reins cassés.

«Depuis ce temps, j'y ai établi une batterie.--Le 27 et le 28, nous
avons eu une canonnade de cinq heures. Dans peu, mon cher père, les
ennemis n'occuperont plus la belle position qu'ils ont maintenant:
c'est encore l'affaire de quatre jours.--Voilà, mon cher père, de bien
longs détails; je désire qu'ils vous intéressent. Si je n'eusse écouté
que mon amour pour vous et ma bonne mère, j'aurais rempli ces six pages
des marques de mon tendre et respectueux attachement, je vous aurais
encore dit tout ce que les témoignages de votre tendresse me font
éprouver de bonheur.»

MARMONT À SA MÈRE.

  «Quartier général de Saint-Paul, 4 septembre 1793.

«Je reviens, ma bonne mère, d'une expédition où nous avons eu du
succès. Il était très-important pour nous de nous emparer de trois
villages que notre affaiblissement nous avait forcés d'abandonner aux
Piémontais. Ces villages couvrent plusieurs ravins praticables qui
aboutissent à l'important poste du col de Nave, qui, si nous n'en
étions pas maîtres, nous couperait toute retraite. Ces villages étaient
occupés par des Autrichiens, il fallait les en chasser; et, comme les
chemins sont impraticables pour l'artillerie, j'ai demandé à y aller en
faisant les fonctions d'officier d'état-major.

«Nous avons marché sur trois colonnes, et, si celle de gauche n'eût pas
été arrêtée dans sa marche par des obstacles, nous aurions fait
beaucoup de prisonniers. Bref, j'étais à la colonne du centre, et nous
sommes arrivés jusqu'à cinquante pas du premier village. Ils venaient
d'être avertis, étaient en batterie devant le village et marchaient à
nous. Ils nous ont fait une décharge; nous leur avons riposté, et ils
nous ont tourné le dos.--Nous les avons poursuivis, et nous en avons
pris neuf, dont un cadet.--Le deuxième poste ne nous a pas attendus, il
s'est retiré subitement dans les rochers. Nous les y avons suivis, et
les intrépides chasseurs de l'Isère montaient par des endroits presque
impraticables, malgré les coups de fusil des ennemis.--Ceux-ci se sont
repliés de roche en roche, et enfin en ont occupé une, qui est vraiment
inaccessible et où on trouve l'avantage d'être à l'abri.--Sentant qu'on
ne pouvait pas les attaquer de front, j'ai pris deux ou trois
compagnies qui étaient dans le bas, et j'ai grimpé à leur tête une
haute montagne, d'où je pouvais les tourner en les prenant par leur
gauche.--Ils ne nous ont pas attendus, ce qui est une grande lâcheté,
car le poste était si avantageux, qu'ils pouvaient y tenir
longtemps.--Au signal de la retraite, nous nous sommes repliés sur les
villages, et, les grand'gardes placées, nous sommes revenus à
Saint-Paul après une absence de dix heures.»

MARMONT À SON PÈRE.

  «Toulon, 26 décembre 1793.

«Mes chers parents, vous êtes instruits de la nouvelle qui, dans ce
moment-ci, occupe toutes les têtes:--Toulon est en notre pouvoir,--et
nous ne pouvions guère nous flatter d'un succès aussi prompt. Il a
dépendu d'un calcul tout simple, et qui ne pouvait manquer d'être fait
par les Anglais, gens toujours occupés de leurs plus véritables
intérêts.

«Deux points élevés dominent Toulon du côté d'Ollioules, c'est-à-dire
du côté où était la majeure partie de l'armée. Ces deux points étaient
occupés par deux redoutes faites avec le plus grand soin, d'une
capacité immense, mais tracées sans génie, sans intelligence. L'une des
deux couvrait directement la place, l'autre directement le passage de
la petite à la grande rade.--Il est bon de vous faire observer que ce
passage peut avoir cinq cents toises de largeur, et que des batteries,
établies à chaque pointe ou seulement à l'une d'elles, le rendaient
impraticable.

«Cette redoute, qui défendait l'approche de cette langue de terre
appelée l'Aiguillette, était soutenue par trois autres qui étaient
placées successivement sur des points élevés jusqu'à la mer.--Elle
avait d'ailleurs un avantage bien réel, celui de n'être dominée par
rien. Les ennemis, pour la mettre plus en sûreté, avaient multiplié les
travaux. Elle était précédée de haies, de chevaux de frise, de
palissades. Aussi la croyaient-ils imprenable. L'expérience leur a
montré le contraire.

«Quatre de nos batteries réunissaient leurs forces pour l'accabler;
deux autres, battant la mer, empêchaient les pontons de venir sur les
flancs de l'Aiguillette pour nous incommoder. L'attaque disposée, tout
combiné pour la rendre utile, les batteries firent pendant quarante
heures un feu soutenu pour chercher à démonter celles de la
redoute.--On jeta une grande quantité de bombes, qui rendirent la
redoute presque inhabitable.--On assembla sept mille hommes, dont on
forma trois colonnes qui attaquèrent la redoute à trois heures du matin,
le 26 frimaire. Cette redoute était défendue par environ quinze à
dix-huit cents hommes, la plupart Anglais. Le combat fut vif, mais ne
fut pas fort long. Nous emportâmes la redoute, et il fallait être
Français pour tenter et exécuter un semblable projet.--L'artillerie, à
l'instant de l'attaque, devait faire peu de chose; aussi la quittai-je
pour marcher à la tête d'une colonne d'infanterie, et j'eus le plaisir
d'entrer dans la redoute au bruit du canon et des fusils.--Cette
affaire nous a coûté deux cents hommes tués et mille ou douze cents
blessés.--Les cinq ou six personnes les plus proches de moi furent
tuées ou blessées.--Les ennemis ont perdu à cette affaire beaucoup de
monde.--Ils se replièrent dans les autres redoutes; on aurait dû les y
attaquer; mais la victoire avait désuni nos braves soldats, et il
n'était guère possible de le tenter. On s'arrêta là.--La redoute était
fermée; on avait beaucoup de facilité pour s'y défendre.--On me chargea
d'établir les batteries qui devaient les chasser des postes qu'ils
occupaient encore.--Je le fis sous le feu de leurs vaisseaux, qui
tiraient environ cent coups par minute sur le point où nous
travaillions.--Je perdis vingt hommes, la besogne fut achevée, et douze
bouches à feu mirent la redoute en sûreté.--Les Anglais, qui occupaient
la pointe de l'Aiguillette, ne s'y crurent pas en sûreté: ils se
rembarquèrent, mais avec tant de finesse, qu'il fut impossible de les
inquiéter dans leur retraite.

«L'attaque avait été générale et la gauche avait eu aussi des
succès.--Elle s'était emparée de la montagne du Pharon, qui domine de
fort près le fort qui porte le même nom et le fort Rouge.--Il était
difficile que les ennemis y tinssent alors; mais, avant de l'évacuer,
ils auraient pu essayer de reprendre cette montagne.

«La deuxième redoute dont j'ai parlé et qui couvre directement Toulon
est dominée, quoique d'un peu loin, par le fort Rouge.--Cette raison
est peut-être une de celles qui l'ont fait abandonner; mais elle
n'était pas suffisante.--Le fait est que les Anglais ont fait le calcul
suivant: ils ont mieux aimé abandonner Toulon que de risquer de perdre
leur flotte, ou, au moins, le monde nécessaire à la défense de la place,
ce qui était infaillible; car, une fois nos batteries établies à
l'Aiguillette, la communication de la ville était impossible avec la
pleine mer, et la retraite de la garnison absolument fermée: elle ne
pouvait plus s'échapper.

«Au reste, après les échecs que les troupes combinées avaient reçus,
elles pouvaient encore, quoique Toulon ne soit pas aussi fort que
plusieurs de nos villes du Nord, se défendre deux mois en suivant les
règles établies par l'art, et nous faire perdre quinze mille hommes.
Grâce à l'heureuse étoile qui nous protége, notre but est rempli sans
avoir répandu autant de sang.

«Les Anglais se sont tant pressés de partir, qu'ils ne nous ont pas
fait, à beaucoup près, le mal auquel nous nous attendions, c'est-à-dire
qu'il est nul ou presque nul. L'arsenal est conservé dans son entier;
les bois de construction, la superbe corderie, sont tels que l'on peut
désirer qu'ils soient. Le port n'est point encombré; il contient encore
douze vaisseaux de ligne de cent trente, cent, et soixante-quatorze
canons,--et trois frégates prêtes ou à peu près à mettre à la
voile.--Les ennemis nous ont seulement brûlé deux vaisseaux, une
frégate, et nous en ont coulé autant.

«Plus j'observe l'esprit de nos soldats, plus je vois celui de nos
ennemis, plus je vois la supériorité du caractère français.--Il y a du
plaisir à voir nos compatriotes braver les dangers et courir à la
gloire avec autant d'enthousiasme; il est indubitable que l'on ne
trouve point ce caractère prononcé chez les autres nations: j'ai vu
assez d'exemples pour pouvoir hasarder ce jugement.»


PRISE DE TOULON.

  «Au quartier général de Toulon, le 6 de nivôse an II de la République
  française (26 décembre 1793)[3].

[3] Tout fait présumer que ce rapport a été fait par le général
Bonaparte. (_Note de l'Éditeur._)

LE GÉNÉRAL EN CHEF DE L'ARMÉE D'ITALIE, CHARGÉ DU SIÉGE DE TOULON, AU
PRÉSIDENT DE LA CONVENTION NATIONALE.

«Citoyen président, je te prie de communiquer à la Convention un court
mémoire que j'ai cru nécessaire de publier pour redresser l'opinion
publique, que de fausses relations peuvent induire en erreur sur la
prise de Toulon; il est dicté par la plus scrupuleuse impartialité et
par la vérité, que j'aime autant que la République.

«Nous aurions pu t'envoyer les drapeaux des esclaves que nous avons
combattus, et dont nous avons trouvé un grand nombre dans les postes
avancés; mais nos braves frères d'armes n'ont pris que les drapeaux
emportés sur la brèche, ou arrachés des mains d'un ennemi, et ils
auraient rougi d'une trivialité qui ne doit plus en imposer à personne.
J'aurais pu me donner quelque éclat personnel en prenant les devants
pour annoncer un si grand événement; mais Toulon était pris, j'y avais
contribué de toutes mes facultés, c'était assez pour moi: la gloire
doit être tout entière à mes braves frères d'armes. Je cherche encore
dans l'obscurité des rangs les soldats qui se sont distingués, et je ne
publierai les noms des officiers qu'après avoir fait connaître ceux qui
les ont secondés.

  «Salut et fraternité,

  DUGOMMIER.»


MEMOIRE SUR LA PRISE DE TOULON.

«Je ne me suis pas empressé de donner les détails les plus essentiels
de la réduction de Toulon parce que je devais croire que beaucoup
d'autres pouvaient se livrer à ce doux loisir et satisfaire la curiosité
du public sans préjudicier à de plus importantes occupations.

«_Toulon est pris_: ces trois mots suffiraient aux quatre coins de la
République, au moment où l'armée républicaine eut la gloire d'entrer
dans les murs de la ville rebelle. Les détails, pour être exacts, ne
pouvaient venir qu'après la collection et la connaissance des faits,
surtout lorsqu'ils se passaient dans des positions opposées et
éloignées. J'ai vu quelques relations imprimées qui blessent la dignité
républicaine et dégradent, je le dis avec regret, le mérite de nos
braves frères d'armes, en publiant qu'ils n'ont trouvé, en entrant dans
Toulon, que de vils troupeaux. Effaçons promptement une impression
défavorable qu'un récit infidèle, dicté par la précipitation (si ce
n'est par un autre motif moins excusable), a pu laisser dans l'opinion
publique.

«Il n'est personne qui, connaissant Toulon et ses défenses, ne vît que
son côté faible était celui d'où l'on pouvait approcher les escadres
combinées et diriger sur elles des bombes et des boulets rouges; il
n'est personne qui, connaissant la marine, ne sache que jamais vaisseau
ne les attendit.

«La position qui nous donnait plus facilement cet avantage sur l'ennemi
était sans contredit le promontoire de l'Aiguillette; les autres
étaient trop couvertes par Lamalgue et les fortifications environnantes;
maîtres de l'Aiguillette, nous ordonnions impérativement aux ennemis
d'évacuer le port et la rade. Cette évacuation forcée répandait la
consternation dans la ville; la consternation nous la livrait, et tout
ce qui est arrivé est parfaitement conforme au projet déposé au comité
de salut public il y a un mois. Cette mesure fut donc arrêtée par un
conseil de guerre tenu à Ollioules, qui décida qu'on attaquerait la
redoute anglaise, la clef du promontoire; qu'en même temps on se
porterait sur Pharon, et que dans tous les autres postes républicains
on simulerait à la fois des attaques qui présenteraient le plan d'une
attaque générale.

«Il fallut, en conséquence, rassembler et établir les moyens
convenables au succès du plan. L'affaire du 10 frimaire, où l'on fit
prisonnier le général anglais, retarda nos mesures, surtout concernant
les cartouches d'infanterie, dont on fit, dans cette journée, une
incroyable consommation; enfin, le 26 du même mois, nous crûmes être en
état d'attaquer; l'ordre fut donné, et le feu de toutes nos batteries,
dirigé par le plus grand talent, annonça à l'ennemi sa destinée. Tandis
que nous faisions entendre _nos dernières raisons_, nos colonnes
offensives s'organisaient et attendaient la nuit pour se mettre en
marche; la journée fut affreuse; une pluie continuelle et toutes les
contrariétés qu'entraîne le mauvais temps pouvaient attiédir l'ardeur
de nos guerriers; mais tous ceux qui avaient juré sincèrement le
triomphe de la République ne montraient que l'impatience d'entendre
battre la charge. Ce moment arriva le 27, à une heure après minuit. Une
colonne eut ordre de marcher sur l'extrémité inférieure du promontoire
pour couper la double communication du camp ennemi avec la mer et avec
la redoute anglaise; une autre était réservée à attaquer, par
l'extrémité supérieure, le front de ladite redoute, qui, pendant la
journée, avait été très-maltraitée par nos batteries. Ces deux mesures
rendaient nul le feu intermédiaire de la redoute anglaise, de sa double
enceinte et des autres redoutes dont elle était flanquée; elles furent
négligées, ces mesures, par ces circonstances forcées si ordinaires à
la guerre, et surtout dans un temps où il est assez difficile de faire
exécuter tout ce qui est un peu combiné. Les deux colonnes, ou, pour
mieux dire, une faible portion de ces colonnes se porta tout entière
sur la redoute anglaise; pendant plus de deux heures ce fut un volcan
inaccessible; tout ce que l'audace dans l'attaque, l'opiniâtreté dans
la défense peut offrir en spectacle fut épuisé de part et d'autre. Mais
enfin l'opiniâtreté céda à l'audace, et nos braves frères d'armes
entrèrent triomphants dans la redoute. Elle était défendue par une
force majeure en hommes et en armes, armée de vingt-huit canons de tout
calibre et de quatre mortiers; elle était défendue par une double
enceinte, un camp retranché, des chevaux de frise, des puits, des
buissons épineux, et par le feu croisé de trois autres redoutes. Enfin,
on peut dire avec vérité que c'était le chef-d'oeuvre de l'art, qui
prouvait combien l'ennemi savait apprécier la position dont elle
gardait l'entrée. Cette redoute, dominant tout le promontoire, nous en
assurait la conquête, si nous y entrions. L'ennemi simula une
résistance sérieuse, et couvrit adroitement sa retraite. Il égorgea
dans ses postes ses chevaux et ses mulets; il abandonna une immense
quantité de munitions de toute espèce, plus de cent bouches à feu,
mortiers et canons, épars sur le promontoire; près de cinq cents
prisonniers, des tas de cadavres, une foule de blessés, enfin
l'Aiguillette en notre possession, rendirent cette action décisive.
Comme on l'avait prévu, les vaisseaux se retirèrent au large, et Toulon
trembla; ses redoutes Rouge, Blanche, Pornet, Malbosquet, furent
successivement évacuées; les hauteurs de Pharon avaient déjà été
enlevées par notre division de l'est dans l'attaque combinée; et ce
double succès fit évacuer aussi de ce côté les forts Pharon, l'Artigues,
Sainte-Catherine, et la redoute du cap Brun. Ces différentes positions
furent aussitôt occupées par les troupes de la République. Voilà le
tableau exact des journées des 27 et 28 frimaire; il n'y manque qu'un
trait, que je réservais pour l'embellir et le rendre plus cher au
peuple; qu'il y voie donc ses représentants donnant au milieu de la
nuit la plus dure l'exemple de la constance, au milieu du combat
l'exemple du dévouement. Salicetti, Robespierre, Ricors et Fréron
étaient sur le promontoire de l'Aiguillette, et Barras sur la montagne
du Pharon; nous étions tous alors volontaires; cet ensemble fraternel
et héroïque était fait pour mériter la victoire. Elle était à nous,
complète; nous l'ignorions encore, parce que la ville était toujours
protégée par Lamalgue, par ses remparts soigneusement fermés et par la
ligne des vaisseaux, qui faisaient bonne contenance; cependant les
ennemis attendaient tous avec une douloureuse impatience la nuit pour
fuir nos bombes et nos échelles; nous n'en fûmes avertis que par le feu
mis à la tête du port et à quelques magasins. Nous nous approchâmes
aussitôt; Lamalgue tonnait toujours et nous avertissait que
l'évacuation n'était pas encore achevée; enfin les portes de la ville
s'ouvrirent, et quelques habitants se disant républicains nous
invitèrent à y entrer. Notre première attention se porta sur l'arsenal
et les vaisseaux qu'il fallait préserver des flammes; on prit également
les précautions qu'exigeaient les poudrières.

«Nous ne pouvions craindre de voir sauter la ville, comme on l'a écrit;
absurdité pour ceux qui la connaissent, erreur pour les autres. Nos
ennemis, saisis d'une terreur panique, s'étaient précipités dans toutes
sortes d'embarcations, et trouvèrent en grande partie la mort où ils
croyaient trouver leur salut. Les autres se réfugièrent aux îles
d'Hyères avec leurs vaisseaux.

«Ce jour mémorable, qui a rendu à la République son plus beau port, qui
a vengé la volonté générale d'une volonté partielle et gangrenée, dont
le délire a causé les plus grands maux; ce jour a réellement éclairé,
plus tôt qu'on ne s'y attendait, le triomphe des Français républicains
et la honte de la vile coalition qu'ils ont combattue. Son trésor
délaissé, un butin immense en subsistances, en munitions de guerre,
rachètent au centuple quelques vaisseaux brûlés ou enlevés, quelques
magasins incendiés.

«Enfin l'égalité, la liberté relevée pour toujours, dans le midi de la
France, par ce grand événement, voilà ce qu'il fallait présenter à
l'histoire, et non des gémissements qu'on n'a point entendus, des
risques que l'on n'a point courus, des troupeaux que l'on n'a point vus;
enfin des petits détails qui ont encore le malheur d'être la plupart
controuvés.

«Quelques faits particuliers compléteront cette esquisse, tracée par la
plus scrupuleuse exactitude, et j'ose dire par une sévère impartialité.
J'en appelle à mes braves frères d'armes, qui ont vu de près le fond du
canevas.»


ORDRE DU JOUR.

    «Le 6 nivôse an II (26 décembre 1793).


«Rien de plus glorieux pour les armes de la République et pour les
braves sans-culottes, rien de plus utile à l'affermissement de la
souveraineté nationale que le triomphe complet obtenu sur l'infâme
Toulon et sur les despotes coalisés qui s'y étaient rassemblés; toute
la France se réjouit de vos succès; combien tous ceux qui y ont
concouru doivent s'estimer heureux! S'ils avaient entendu les cris de
joie dont les voûtes de la Convention nationale ont retenti à la
lecture des dépêches, ils auraient joui doublement du bonheur public,
et ils auraient senti que la plus belle récompense est de pouvoir se
dire qu'on a concouru à sauver son pays et à le délivrer des tyrans qui
voulaient l'asservir.

    DUGOMMIER,

    «Général en chef.»

MARMONT À SA MÈRE.

    «Au fort de la Montagne, 12 janvier 1795.

«Que de douloureuses inquiétudes n'aillent pas troubler votre repos, ma
chère mère! Ce serait un mal ajouté à celui de notre séparation.
Envisagez le métier que je fais sous des couleurs plus riantes; voyez
votre fils remplir ses devoirs avec zèle, mériter de son pays et servir
la République. Voyez-le, toujours digne de vous et formé par les
événements, courir dans vos bras lorsqu'une fois la douce paix aura
plané sur la France.--Les fruits de nos travaux seront bien doux,
quoiqu'ils aient été quelquefois arrosés par des larmes. Mais pourquoi
jeter un regard en arrière et envisager nos malheurs passés? Nous
sommes au moment de jouir, et nous sentirons mieux le prix du bienfait
qui nous est réservé.--Serions-nous dignes de posséder la liberté si
nous n'avions rien fait pour l'obtenir?

«Il est arrivé ici un ambassadeur de Toscane.--Il est parti pour Paris;
je le connais, et j'ai dîné l'été dernier avec lui chez l'envoyé de
France à Gênes. Ses opinions politiques sont connues, et le choix que
l'on a fait de lui ne peut être que d'un très-bon augure. Voici, en peu
de mots, son histoire.

«Son attachement à la Révolution française lui avait suscité beaucoup
d'ennemis; il eut une affaire avec un homme de la cour du grand-duc et
le tua. Quoiqu'il fût très-lié avec le prince, les réclamations de la
famille de son ennemi le firent exiler à Gênes, pour la forme
seulement. Il épiait et sondait là les opinions. Enfin il vient d'en
être tiré et chargé d'une mission importante, puisqu'il s'agit des
intérêts de deux nations. Il montrait, à l'époque où je l'ai vu,
beaucoup d'intérêt pour la République. Je crois que le bruit de nos
préparatifs a un peu fait hâter cette mesure.

«On emploie toujours tous les moyens pour accélérer notre départ.--Je
reviens de Marseille, où j'ai vu embarquer les vivres avec beaucoup de
célérité. Il y a à parier que, pour le 15 de pluviôse, nous partirons.»

MARMONT À SON PÈRE.

    «Au fort de la Montagne, 21 janvier 1795.

«Les préparatifs de l'embarquement continuent, mon cher père, et ils
commencent à tirer à leur fin.--Je m'embarquerai sur l'_Helvétie_,
bâtiment marchand de cinq cents tonneaux et armé de vingt pièces de
canon, qui a été dévolu à l'état-major de l'artillerie.

«Je viens de revoir ici un homme auquel je suis bien attaché, et qui le
mérite sous tous les rapports: c'est le général Gouvion. J'ai connu
sous lui les premiers travaux et les premiers dangers de la guerre; il
est doux de s'en retracer l'image et de voir l'objet qui vous les
rappelle.--L'intérêt qu'il veut bien me porter est d'ailleurs un assez
grand titre à ma reconnaissance;--il vient de l'armée des Alpes et va à
celle d'Italie avec le général Vaubois, dont vous vous rappelez sans
doute, et dont j'ai été bien aise de faire la connaissance.

«Adieu, mon tendre père,» etc., etc.

MARMONT À SA MÈRE.

    «En rade du fort de la Montagne, 3 mars 1795.

«C'est le pied dans l'eau, ma bonne mère, que je vous écris. Nous avons
tous reçu l'ordre, hier, de nous embarquer, et nous avons couché à bord.
Nous sommes à merveille; je suis pourvu de tout ce qui m'est nécessaire;
depuis longtemps, j'avais prévu tous mes besoins et je m'étais occupé à
les prévenir.

«L'escadre a mis à la voile le 11. Elle offrait un brillant spectacle.
Elle n'a pas encore vu les Anglais, mais elle les cherche pour les
combattre.

«Notre destination est enfin arrêtée. La paix faite avec la Toscane a
fait renoncer au projet d'aller à Livourne, et nous allons décidément
en Corse. Cette paix a fait sensation ici; elle va nous ramener
l'abondance. Voilà déjà un des bienfaits de cette convention.»

MARMONT À SON PÈRE.

    «À bord du brick l'_Amitié_, en rade de Toulon, 8 mars 1795.


«Nous sommes toujours embarqués, mon cher père, et nous nous consolons
de notre exil. Le séjour d'un vaisseau n'est pas bien amusant, surtout
lorsque l'on est dans une inactivité semblable. Cependant l'espoir de
partir nous fait attendre patiemment.

«Une lettre écrite aux représentants par le ministre de France à Gênes,
Villars, nous apprend que l'escadre anglaise est réduite à neuf ou dix
vaisseaux; que, poussée par la nôtre, elle a été obligée de se réfugier
à Livourne, où elle s'occupe à refaire ses équipages fatigués et à
réparer ses vaisseaux délabrés; et qu'enfin l'escadre française qui
croise devant la rade de cette place l'y tient renfermée et lui fait
jouer le rôle qui a été son partage l'an passé au golfe de Juan.

«Cette nouvelle a tout le caractère de la vérité; elle assure à notre
expédition des succès qui couronnent nos efforts: et bientôt, je
l'espère, nous acquitterons les lettres de change tirées sur nous par
les autres armées de la République.

«Toute l'armée est impatiente de voir tous ces projets s'effectuer.

«Les nouvelles de l'armée d'Italie ne sont pas aussi satisfaisantes que
celles de l'escadre; on prétend que la faiblesse prodigieuse de cette
armée, causée par les maladies, nous a valu quelques désavantages du
côté d'Oneille; mais rien de cela n'est encore confirmé et tout se
réduit à des bruits.»

MARMONT À SA MÈRE.

    «Toulon, 18 mars 1795.

«Plus d'expédition, ma bonne mère; un revers détruit tous nos projets,
anéantit tout notre espoir. L'escadre est sortie le 11, comme je vous
l'ai mandé; elle a tenu la mer pendant quelque temps. Le 17, elle a
pris un vaisseau anglais de soixante-quatorze canons qui avait été
démâté par un coup de vent et qui, après avoir réparé le dommage qu'il
avait éprouvé, allait à Gibraltar. Le 24, elle a rencontré les ennemis
entre Livourne et le cap de Corse; ils avaient eu le vent pour eux et
venaient de se ravitailler. Leur escadre était composée de treize
vaisseaux anglais et d'un napolitain. Le combat s'est engagé; mais
l'ineptie complète, l'ignorance crasse de nos officiers de marine et
les fausses manoeuvres particulièrement d'un de nos vaisseaux, ont été
cause que notre ligne a été coupée plusieurs fois, et que notre escadre
a été battue à plate couture. Deux de nos vaisseaux, le _Ça-ira_ et le
_Censeur_, ont été pris par les ennemis, qui ont eu trois vaisseaux
démâtés, mais les nôtres ont aussi beaucoup souffert et se sont retirés
partie ici, partie à Hyères et au golfe de Juan.

«On a d'abord présenté cette affaire comme un avantage; mais bientôt la
vérité a percé, et la nouvelle de ce désastre en a été plus sensible.

«Nous sommes trois officiers envoyés sur la côte pour ajouter encore à
sa défense, pour faire l'inspection des batteries et ordonner les
travaux qui nous paraîtront utiles. Je suis chargé des environs de
Toulon et des îles d'Hyères. Demain je commencerai à remplir ces
nouveaux devoirs.

«Les papiers publics ont dû vous apprendre les troubles qui ont eu lieu
ici. Depuis longtemps on en fomente, et l'esprit de vengeance des
Provençaux est bien propre à favoriser tous les projets sanguinaires.
Onze émigrés étaient rentrés: je ne sais s'ils ont été la cause ou le
prétexte du mouvement. Bref, le peuple s'est attroupé et en a massacré
sept: les quatre autres ont échappé et ont trouvé leur salut dans les
prisons.

«La représentation nationale a été insultée et la vie des représentants
a couru des dangers. La fermeté que l'on a déployée a tout fait rentrer
dans l'ordre; et de fortes gardes, des canons braqués partout, en
assurent l'observation.

«Je suis bien fâché d'avoir vendu mes chevaux; mais j'avais, comme
beaucoup d'autres, cru faire pour le mieux. Ce mal est irréparable: il
faut donc l'oublier.»

MARMONT À SON PÈRE.

    «Strasbourg, 23 juillet 1795.

«Je suis arrivé ici avant-hier; mon tendre père; je vous aurais écrit
hier, si je n'eusse voulu vous instruire de ma destination. Je pars
après-demain pour Mayence.--J'aurais pu rester ici quelque temps, mais
qu'y faire, n'y ayant point de besogne fixe et mangeant beaucoup
d'argent? J'aime à remplir mes devoirs, et, quand je n'en ai plus,
j'aime à m'en imposer pour avoir le plaisir de ne pas m'en écarter.

«Je ne crois pas que les grands projets sur l'armée du Rhin s'exécutent.
La paix conclue avec l'Espagne amènera probablement celle avec l'empire,
et indispensablement ensuite celle avec l'empereur. Telle est ici
l'opinion commune; et l'on croit avec plaisir que nous goûterons, cet
hiver, les douceurs de la paix.

«Cette perspective me paraît douce, puisqu'elle me fait entrevoir le
bonheur de me rapprocher de mes bons parents. J'ai vu avec intérêt cette
ville; j'y suis arrivé prévenu fort favorablement; mais, pour la bien
juger, il faudrait y faire un plus long séjour.

«J'ai aperçu les bois de Saverne, où je vous ai ouï dire que vous aviez
chassé souvent, et j'ai considéré avec plaisir le théâtre des anciens
plaisirs de mon père.

«C'est à force de vivre et de comparer que l'on acquiert, et c'est dans
cet esprit-là que je n'aime rester ni dans le repos ni dans l'inaction.

«Il y a apparence que cette campagne ne sera pas aussi instructive que
je l'avais supposé.--Si l'armée ne passe pas le Rhin, elle sera
nécessairement inactive, à quelques affaires près, devant Mayence, car
les dispositions de siége ne sont point faites, à ce qu'il paraît, et
l'on n'agirait vigoureusement sur ce point qu'autant qu'on le ferait
aussi ailleurs.»

MARMONT À SA MÈRE.

    «Ober-Ingelheim, 3 août 1795.

«Je suis arrivé ici, ma chère mère; ma route a été assez longue, et
enfin je vois arriver un peu plus d'ordre et de méthode dans ma manière
de vivre. Je vais avoir des fonctions à remplir; il faut un intérêt de
devoirs, et qui agisse dans tous les moments, sans quoi une vie errante
finirait par être insipide; mais me voilà satisfait, à l'exception
cependant du spectacle d'une grande opération, dont, à ce que je crois,
je ne jouirai pas. Il ne me paraît nullement probable que l'on passe le
Rhin, quoique l'on continue de faire beaucoup de mouvements de troupes.
Dans cette supposition, le siége de Mayence ne se ferait pas, et cette
armée-ci ne sera destinée qu'à empêcher celle des ennemis d'agir.

«Si cette tranquillité nous amène également la paix, je la bénis, et je
sacrifie volontiers l'instruction que pourrait m'offrir la marche d'une
grande armée, au bonheur de l'humanité. Elle ne sera bientôt plus
oppressée, ma tendre mère, par les maux qu'elle supporte depuis si
longtemps, et le sage B... rendra bientôt de précieux parents à leurs
enfants, et de tendres enfants à leurs familles.--Que de bénédictions
il recevra! il les aura bien méritées!

«Quoi qu'il en soit, ma tendre mère, nous venons de vaincre les
obstacles qui s'opposaient à notre bonheur; nous arriverons au port;
l'armée a toujours cet esprit de courage, de constance, de dévouement,
qui la rend si estimable.--Le tableau que l'on m'en avait fait n'était
que juste, et je le reconnais tous les jours.--Vous savez tout ce que
je vous ai dit des armées que j'ai déjà vues; eh bien, celle-ci est
encore au-dessus par sa discipline, sa tenue et le bon ordre. Que ceux
qui calomnient les soldats sont criminels! Qu'ils viennent donc les
voir pour les admirer et pour apprendre à les imiter.

«Le discrédit des assignats est ici à peu près le même qu'à Strasbourg
et dans les pays que je viens de parcourir; un liard vaut dix-huit ou
vingt sous. Si vous me faites passer de l'argent, ainsi que je vous
l'ai demandé, vous pouvez me l'adresser directement ici;--il y en
arrive journellement. Le service des postes est fort bien établi.
J'aurais bien également besoin de ma malle, que j'espère cependant
bientôt recevoir. J'ai été dévalisé, en partie au moins, dans la nuit
d'hier. Ma voiture était devant mon logement, le fidèle Joseph couchait
au-dessus. Son sommeil était profond. On a percé la vache pour en
retirer les effets; on avait déjà soustrait mon habit, ma redingote,
une paire d'épaulettes, lorsque Joseph s'est réveillé et a arrêté
l'opération; tous les efforts ont été vains; un coup de pistolet, qu'il
a tiré sur les voleurs, n'a fait que les effrayer et accélérer leur
fuite, sans les décider à réparer leurs torts, et ils n'ont pas moins
emporté ce dont ils s'étaient emparés; j'ai porté des plaintes; à quoi
tout cela aboutira-t-il?--Ma malle aura beaucoup plus de pouvoir pour
réparer ce malheur.

«J'ai suivi un moment ici les bords du Rhin; rien ne m'a paru plus beau
que le pays que ce fleuve arrose. Des plaines riches, vertes et
fertiles, de belles communications, des moyens de transport et de
commerce, de jolies villes; tout cela m'a offert un magnifique
spectacle. Que ces contrées auraient de prix pour nous! Qu'il serait
important que nous pussions garder cette barrière, mais que c'est beau
pour tout le monde! J'ai été à Worms; c'est une ville commerçante et
fort bien bâtie; elle a été l'asile des émigrés pendant longtemps.
Quoique haïs là moins qu'ailleurs, ils n'y sont point aimés: il paraît
que l'opinion est à peu près partout la même sur leur compte.

«J'ai vu dans cette ville un monument du système absurde dont nous
avons été quelque temps les victimes: un fort beau palais a été brûlé
solennellement parce que le prince de Condé l'a habité pendant quelque
temps. Malgré cette circonstance, il aurait beaucoup de prix
aujourd'hui pour faire un hôpital, car nos malades sont placés dans un
local dont l'air est bien plus malsain que ne l'était celui qu'on a
purifié par le feu.

«J'ai cru remarquer, dans mon voyage, que le caractère des Allemands
était beaucoup au-dessus de celui des Italiens. Les premiers sont
serviables, francs et loyaux, tandis que les derniers manquent de
toutes ces qualités. Sous tous les rapports, il vaut mieux habiter chez
ceux-là.»

MARMONT À SON PÈRE.

    «Ober-Ingelheim, 1er septembre 1795.

«Mon cher père, la nouvelle du passage du Rhin se répand en ce moment,
et elle paraît plus que probable. Il est constant que nous nous sommes
emparés, auprès de Coblentz, d'une île qui est à une très-petite
distance de la rive droite du Rhin, et que, dans ce moment-ci, nous
devons être établis de l'autre côté du fleuve. La campagne va donc
commencer: il est temps qu'elle s'ouvre. Les opérations ne peuvent être
que brillantes, car l'armée est animée d'un bon esprit. Pour mon compte,
je suis fort aise de sortir de l'inaction dans laquelle nous étions
plongés, et parce qu'il se présente de nouveaux triomphes à obtenir, et
parce que les travaux du moment amènent plus sûrement et plus
promptement la paix.

«Ne vous inquiétez pas des dangers que je vais courir; j'ai échappé à
ceux que je brave depuis trois ans, et je ne vois pas pourquoi l'étoile
qui me protége m'abandonnerait aujourd'hui. Au reste, je les crains peu,
et je regarde leur perspective moins désagréable que la
disette.--Rassurez-vous donc. Vous m'avez bien jugé quand vous avez
pensé que les besoins n'étaient pas capables de m'abattre; mais mon
courage ne doit pas vous les faire oublier.

«Je ne suis pas encore instruit du sort de Bonaparte. Puisqu'il en est
heureux, je l'apprendrai avec le plus vif plaisir. Notre séparation ne
doit en rien diminuer l'attachement que je lui ai voué.»

MARMONT À SA MÈRE.

    «Quartier général d'Ober-Ingelheim, 12 septembre 1795.

«J'avais bien raison de vous écrire, il y a peu de temps, ma chère mère,
que, si l'armée devenait active, ma position serait fort agréable. Je
suis au centre des affaires, et j'y ai beaucoup d'influence.
L'artillerie était ici désorganisée; aujourd'hui elle est sur un
très-bon pied; tout se fait avec ordre et méthode; j'espère que, si
elle agit, elle ne sera pas en arrière de ses devoirs. Je vous dis avec
un peu de vanité ce que je pense; je me serais dispensé de vous écrire
tout cela si je n'eusse pas été persuadé de l'intérêt que vous prenez
au succès que j'obtiens, et si je n'eusse pas cru que vous ne
m'accuseriez pas de présomption pour vous dire aussi franchement ce que
j'espère. Autant le commencement de l'été a été vilain ici, autant la
fin en est belle.

«Cette époque-ci est bien intéressante pour la République. Les nouvelles
de l'intérieur portent un caractère aussi important que celles des
armées. Nous avons tous ici maintenant adopté la constitution. Que
partout l'opinion soit la même, et qu'enfin une réunion sincère nous
assure la jouissance des biens pour lesquels nous avons combattu. Adieu,
ma tendre mère,» etc., etc.

MARMONT À SON PÈRE.

    «Quartier général d'Ober-Ingelheim, 19 septembre 1795.

«Vous êtes sans doute instruit, mon cher père, de tous nos succès. Vous
savez que Manheim est à nous. La possession de cette place nous assure
la plus brillante campagne. Manheim est un dépôt qui nous est confié et
dont nous n'abuserons pas, mais qui nous est d'un grand secours. Cette
ville nous assure un point sur la rive droite du Rhin; elle nous sert
de dépôt; elle nous donne le passage du Necker; elle rompt la ligne des
ennemis et les force à s'éloigner en les divisant; elle nous donne la
paix.

«L'armée de Sambre-et-Meuse a fait les progrès les plus rapides; elle a
constamment battu l'ennemi, dont on ne peut guère comparer la retraite
qu'à celle que nous avons faite en 93, avant la bataille de Nerwinde.
Le découragement le mieux prononcé est chez tous les soldats
autrichiens, tandis que rien ne peut peindre le zèle et l'enthousiasme
des nôtres.

«Les ennemis ont déjà évacué tout le Rhingau. Les troupes des Cercles
gardent seules le fort d'Ehrenbreistein, vis-à-vis Coblentz; et,
quoique sa position lui donne des moyens de défense particuliers, sa
petitesse et la nature des troupes qui le défendent nous en assurent la
prochaine possession.

«J'ai été avant-hier à Oppenheim, j'ai fait armer toutes les batteries,
et nous aurions pu, avec vingt pièces de canon que j'y ai fait placer,
forcer l'ennemi à s'éloigner de la rive droite, si nous avions eu les
moyens de l'y remplacer.--Les transports nous ont manqué, et, malgré
notre bonne envie, nous n'avons pas pu effectuer le passage hier.
Probablement la partie sera remise à après-demain. Il doit y arriver
aujourd'hui trois bateaux, demain trois autres. Avec ces six bateaux,
nous formerons un pont volant qui nous transportera environ deux mille
hommes par passage. Nous réaliserons ce projet, je l'espère, sans
grande peine. Notre position est si brillante, nos dispositions si
belles, que l'ennemi ne peut pas même avoir l'idée de se défendre:
aussi n'a-t-il fait que des dispositions insignifiantes.

«Ce passage est d'une grande importance, et voici pourquoi. Pichegru
n'a avec lui que fort peu de troupes, et, avant qu'il puisse descendre
le Rhin, il faut qu'il reçoive des renforts.

«Jourdan arrive, et, d'après les apparences, les débris de l'armée de
Clerfayt livreront bataille sur le Mein. Il est donc nécessaire de
faire diversion, de l'inquiéter et de le forcer à se retirer par le
pays de Darmstadt et la forêt Noire; car, s'il attendait, sa position
ne serait nullement brillante. La neutralité de Francfort, garantie par
les Prussiens, le force à faire une marche latérale, et, dans cinq ou
six jours, il se trouverait chargé par une armée victorieuse, pris de
front et de flanc par des troupes fraîches qui brûlent du désir de
combattre. Le seul parti qui lui reste donc est de hâter sa retraite
pour rejoindre Wurmser, qui commande quatre-vingt mille Autrichiens
dans le haut Rhin, et occuper seulement la Bavière et le Brisgau.

«Le général Wurmser a, dit-on, fait un mouvement pour se rapprocher de
nous. J'imagine que notre passage à Manheim va lui faire changer ses
calculs, car alors les soixante mille hommes que nous avons dans le
haut Rhin le suivraient bientôt. Il sort beaucoup de chevaux, de
troupes et de voitures de Mayence: il est probable que les Autrichiens
ou prennent le parti de l'évacuer et de n'y laisser que les troupes des
Cercles, ou vont renforcer l'armée de Clerfayt.

«Quoi qu'il en soit, il est certain que Mayence sera cerné dans huit
jours, et que, dans peu, nous chaufferons cette ville vigoureusement.
Je parierais que, dans six semaines, nous en serons les maîtres.»

MARMONT À SON PÈRE.

    «Ober-Ingelheim, 12 octobre 1795.

«À mon départ de Paris, mon tendre père, je voyais grossir le parti qui
devait balancer la Convention, et j'étais parfaitement convaincu que
l'abolition complète du terrorisme produirait une réaction. Je l'avais
fixée à trois mois, et je ne m'étais guère trompé. Confiant dans la
grande masse des habitants de Paris, dans l'opinion bien prononcée de
la Convention et des troupes qu'elle a appelées près d'elle, je voyais
avec tranquillité s'avancer le moment du dénoûment, et j'étais surtout
rassuré depuis quelques jours par les changements sensibles, par les
insinuations de paix faites par quelques journaux royalistes.

«Ce n'est pas seulement à Paris qu'on se bat, mon tendre père, mais
aussi aux armées; ce sont effectivement elles qui le font le plus
souvent et le plus volontiers. Celle de Sambre-et-Meuse est depuis hier
soir aux prises avec l'ennemi; on ne connaît pas encore les résultats.

«Sa position est assez belle: elle occupe la rive droite du Mein, et sa
gauche est appuyée au territoire neutre de Francfort. Si l'ennemi
l'attaque de front, toutes les probabilités de la victoire sont pour
elle; s'il ne respecte pas la neutralité de Francfort, alors sa
résistance est impossible. Elle est forcée à la retraite et ne peut
prendre une position défensive que derrière la Lahn, et, alors, adieu
toute notre campagne, tous nos succès et le siége de Mayence! Nous ne
sommes encore instruits ici d'aucun détail.--Nous savons seulement:

«Que le quartier général de l'armée de Sambre-et-Meuse, qui était à
Wiesbaden, est parti hier, et a rétrogradé à six lieues;

«Qu'une division de notre armée, qui avait passé avant-hier le Rhin,
pour renforcer l'armée d'observation, l'a repassé hier avec beaucoup de
précipitation et de confusion.

«Assurément, quelles que soient les causes de ces mouvements, ils sont
bien maladroits.

«Je remonterai plus haut, et je vous dirai qu'une épouvantable rivalité
éclate entre Jourdan et Pichegru; que Jourdan, qui a pour lui les
victoires, a obtenu que les quatre divisions de l'armée de
Rhin-et-Moselle, qui sont devant Mayence, seraient sous son
commandement, et feraient momentanément partie de l'armée de
Sambre-et-Meuse; que le général qui commandait ces quatre divisions a
été remplacé par un autre; que tout ce qui appartient à l'armée de
Rhin-et-Moselle perd son prix pour cette seule raison-là; que celle de
Sambre-et-Meuse se croit autorisée à tout envahir, à tout faire, à tout
ordonner pour sa plus grande gloire, et qu'enfin la réunion de tant de
partis hétérogènes désorganise tout à un point que rien ne peut
exprimer. L'artillerie, au milieu de ce chaos, reste à peu près intacte
et montre encore l'exemple de l'harmonie.

«J'ignore quels vont être les résultats de tout ceci. Il me paraît
clair que, si l'armée de Sambre-et-Meuse est victorieuse, Mayence sera
bientôt à nous et la paix bientôt faite; que si, au contraire, elle est
battue, elle se retirera, et que nous, nous en ferons autant, car
comment tenir ici et pourquoi le faire? Si Mayence est débloqué, nous
pourrions rester à ses portes éternellement, sans jamais y entrer.

«Voilà donc la destinée d'un grand empire confié au sort d'une
bataille!»

MARMONT À SA MÈRE.

   «31 octobre 1795.

«Je viens d'apprendre, ma tendre mère, qu'il y avait une poste ici;
j'en profite pour vous dire que je suis en parfaite santé, qu'au milieu
de toute la bagarre je n'ai eu à supporter que de la fatigue, et que je
n'ai couru de danger que dans la journée malheureuse du 7.

«L'armée est à la débandade. Jamais déroute n'a été plus complète: il
n'existe pas quinze cents hommes réunis. Notre immense artillerie a été
prise, parce que nous avons manqué de chevaux pour l'emmener: nous
avons perdu deux cents pièces de canon.

«L'armée ne s'est pas battue; il y avait trois causes pour cela: son
moral était affecté de la retraite de l'armée de Sambre-et-Meuse; elle
est en paix depuis douze mois, et elle ne se souciait pas de passer
l'hiver affreux qui lui était préparé.

«J'ai été pris par des hussards autrichiens le 7 au matin. J'étais
occupé à rallier un régiment de cavalerie qui fuyait, et j'ai été
délivré par un trompette du même régiment, qui, à lui seul, avait plus
de courage que tout son corps.

«Une heure après, j'étais allé à la droite de l'armée pour voir où en
étaient les choses et pour joindre l'artillerie à cheval, lorsque je
suis tombé dans un peloton de Kaiserlichs qui m'a vigoureusement chargé:
la bonté et la vitesse de mon cheval m'ont sauvé. Le cavalier
d'ordonnance qui était avec moi, étant moins bien monté, a été pris.

«Les généraux ont manqué de tête: il y en a un de pris et un autre de
tué. Les colonnes restantes de l'armée marchent sans destination, et à
peine nos places pourront-elles nous offrir un abri. Cependant l'ennemi
est encore loin, et, s'il y eût eu plus d'ordre, on eût pu faire une
brillante retraite; mais un corps dont toutes les parties se désunissent
n'est bon à rien tant qu'il reste dans cet état.

«Les ennemis vont nécessairement s'emparer de Manheim; c'est leur seul
projet: la campagne est trop avancée pour vouloir entamer la frontière.»




LIVRE DEUXIÈME

1797--1798

Sommaire.--Masséna.--Augereau.--Serrurier.--Laharpe.--Steigel.
--Berthier.--Montenotte (11 avril 1796).--Dego.--Mondovi.--Cherasco.
--Mission de Junot et de Murat.--Passage du Pô (16 et 17
mai).--Lodi.--Milan.--Pavie.--Borghetto.--Valleggio: création des
guides.--Vérone.--Mantoue investie.--Emplacement de l'armée
française.--Anecdotes.--Madame Bonaparte.--Armistice avec le roi de
Naples.--Surprise du château Urbain.--Siége de Mantoue.--Lonato (3 août
1796) .--Anecdote.--Castiglione (5 août).--Roveredo.--Trente.--Lavis.
--Bassano.-- Cerea.--Deux Castelli.--Saint-Georges.--Marmont envoyé à
Paris.--Arcole (17 novembre).--Les deux drapeaux.--Réflexions sur les
opérations de Wurmser.--Rivoli (15 janvier 1797).--La Favorite (17
janvier).--Capitulation de Mantoue (2 février).--Expédition contre le
pape Pie VI.--Trait de présence d'esprit de Lannes.--Prise
d'Ancône.--Singulière défense de la garnison.--Monge et
Berthollet.--Tolentino.--Pie VI.--Rome.--L'armée française entre dans
les États héréditaires (10 mars 1797).--Tagliamento (16 mars).--Joubert
dans le Tyrol.--Neumarck (13 avril).--Mission de Marmont auprès de
l'archiduc Charles.--Armistice de Leoben (avril 1797).--Causes des
premières ouvertures faites par Bonaparte.--Traité préliminaire de paix
avec l'Autriche (19 avril).--Réponse de M. Vincent à
Bonaparte.--Troubles de Bergame (12 mai).--Venise se déclare contre la
France.--Mission de Junot.--Le général Baraguey-d'Hilliers marche sur
Venise.--Entrée des Français dans la ville.--Création de la République
transpadane.--Alliance avec la Sardaigne.


J'arrivai à l'armée au commencement du mois de germinal (à la fin de
mars), et je ne perdis pas un moment pour remplir ma mission. L'armée
occupait toute la rivière du Ponent, y compris Savone; le besoin de
protéger sa communication avec Gênes et d'imposer au gouvernement
génois avait fait porter une brigade, commandée par le général Cervoni,
jusqu'à Voltri; ce mouvement imprudent et inutile, donnant de la
jalousie à l'ennemi, le fit entrer en campagne, et, par suite, nous
obligea à y entrer nous-mêmes avant d'avoir achevé nos préparatifs,
c'est-à-dire quelques jours plus tôt que ne l'avait calculé le général
Bonaparte.

Voici en quoi consistait l'armée d'Italie: ses forces (je parle de ce
qui pouvait entrer en campagne et formait la partie active et
disponible de l'armée), se composaient de cinquante-neuf bataillons et
vingt-neuf escadrons; l'effectif présent sous les armes de ces
cinquante-neuf bataillons s'élevait à vingt-huit mille huit cent vingt
hommes d'infanterie, mourant de faim et presque sans chaussures; mais
ces vingt-huit mille hommes étaient de vieux soldats, braves, aguerris
depuis longtemps, accoutumés au succès et vainqueurs en maints combats
des mêmes ennemis qu'ils allaient combattre; vainqueurs aussi des
Espagnols, qu'ils avaient forcés à conclure la paix; ils étaient encore
remplis des souvenirs de la victoire de Loano. Vingt-quatre pièces de
montagne composaient toute l'artillerie; les équipages consistaient en
quelques centaines de mulets de bât, et la cavalerie, renvoyée en
partie sur le Var, et même sur la Durance, par suite du manque de
fourrage, ne comptait que quatre mille chevaux étiques. Le trésor ne
s'élevait pas à trois cent mille francs en argent, et il n'y avait pas,
sur le pied de la demi-ration, des vivres assurées pour un mois.

L'armée était formée en quatre divisions, commandées par les généraux
Masséna, Augereau, Serrurier et Laharpe. La division Laharpe occupait
Voltri, la division Masséna Savone, la division Augereau la Pietra et
les positions qui la couvrent, enfin la division Serrurier Ormea.

La cavalerie était commandée par le général Stengel. Avant de commencer
le récit des opérations, il convient de faire connaître les personnages
qui y ont joué les principaux rôles.

Masséna était âgé de trente-huit ans, dans la force de l'âge. Il avait
été soldat dans le régiment Royal-Italien, et, après avoir servi
quatorze ans sans pouvoir franchir le grade d'adjudant sous-officier,
il avait pris son congé et s'était marié à Antibes. La formation des
bataillons de volontaires réveilla son instinct belliqueux. Il fut
d'abord adjudant-major dans le troisième bataillon du Var, et, s'étant
distingué à l'armée d'Italie, il eut un avancement rapide, fut fait
général de brigade en 1793, et général de division en 1794. Il avait
combattu avec gloire devant Toulon, à l'attaque de la gauche, et,
pendant toute la campagne de la rivière de Gênes, il avait joué un rôle
principal. Son corps de fer renfermait une âme de feu, son regard était
perçant, son activité extrême: personne n'a jamais été plus brave que
lui. Il s'occupait peu de maintenir l'ordre parmi ses troupes et de
pourvoir à leurs besoins; ses dispositions étaient médiocres avant de
combattre; mais, aussitôt le combat engagé, elles devenaient
excellentes, et, par le parti qu'il tirait de ses troupes dans l'action,
il réparait bien vite les fautes qu'il avait pu commettre auparavant.
Son instruction était faible, mais il avait beaucoup d'esprit naturel,
une grande finesse et une profonde connaissance du coeur humain; d'une
impassibilité extrême dans le danger, d'un commerce sûr, il possédait
toutes les qualités d'un bon camarade; très-rarement il disait du mal
des autres. Il aimait beaucoup l'argent, il était fort avide et
très-avare, et s'est fait cette réputation bien longtemps avant d'être
riche, parce que son avidité l'a empêché d'attendre des circonstances
importantes et favorables; aussi a-t-il compromis son nom dans une
multitude de petites affaires, en levant de faibles contributions. Il
aimait les femmes avec ardeur, et sa jalousie rappelait celle des
Italiens du quatorzième siècle. Il jouissait d'une grande considération
parmi les troupes, considération justement acquise; il était dans de
bons rapports avec le général Bonaparte, à la capacité duquel il
rendait justice; il était loin de le croire son égal comme soldat. La
nomination de celui-ci dut lui paraître pénible, cependant il n'en
témoigna rien ostensiblement; seulement il considéra son obéissance
comme méritoire. Masséna a eu une carrière bien remplie, d'une manière
naturelle, honorable et glorieuse, et s'est fait un grand nom. Il n'y
avait pas en lui les éléments nécessaires à un général en chef du
premier ordre, mais jamais il n'a existé un homme supérieur à lui pour
exécuter, sur la plus grande échelle, des opérations dont il recevait
l'impulsion. Son esprit n'embrassait pas l'avenir, et ne savait pas
prévoir et préparer; mais personne ne maniait avec plus de talent, de
hardiesse et de courage ses troupes sur un terrain, dont ses yeux
embrassaient le développement. Tel était Masséna.

Augereau était d'un an plus âgé que Masséna, c'est-à-dire qu'il avait
trente-neuf ans en 1796. Sa vie avait été celle d'un aventurier mauvais
sujet. Soldat en France et déserteur, soldat en Autriche, en Espagne,
en Portugal, et déserteur de ces services, soldat à Naples et ensuite
maître d'armes, la Révolution l'avait rappelé en France. Il commença à
servir dans un bataillon de volontaires à l'armée des Pyrénées
orientales, et parvint successivement, à cette armée, jusqu'au grade de
général de division. Sa haute stature lui donnait un air assez martial,
mais ses manières étaient triviales et communes, sa mise était souvent
celle d'un charlatan. D'un esprit peu étendu, et cependant se rappelant
assez bien ce qu'il avait vu en courant le monde, il s'occupait
beaucoup de ses troupes et était bon homme dans ses rapports habituels;
bon camarade et serviable; d'une bravoure médiocre, disposant bien ses
troupes avant le combat, mais les dirigeant mal pendant l'action, parce
qu'il en était habituellement trop éloigné. Assez hâbleur, il se
croyait un grand mérite et capable de commander une grande armée: le
prétendu drapeau porté sur le pont d'Arcole, raconté partout, n'a rien
de vrai, ainsi que je l'expliquerai en temps et lieu. Il aimait
l'argent; mais, fort généreux, il avait presque autant de plaisir à le
donner qu'à le prendre; malgré son origine, il était magnifique dans
ses manières: quoique son nom ait souvent été accolé à celui de Masséna,
ce serait faire injure à la mémoire de celui-ci que d'établir entre
eux la moindre comparaison.

Serrurier était d'un âge déjà fort avancé, et avait servi dans le
régiment de Médoc, où il était parvenu au grade de lieutenant-colonel.
Sa taille était haute, son air sévère et triste, et une cicatrice à la
lèvre allait bien à sa figure austère. Aimant le bien, probe,
désintéressé, homme de devoir et de conscience, il avait des opinions
opposées à la Révolution: depuis le commencement de la guerre,
constamment aux avant-postes, il s'occupait de ses devoirs et non
d'intrigues, était respecté et estimé: il voyait ordinairement tous les
événements en noir. Son âge et sa position sociale l'avaient fait
arriver très-promptement du grade de lieutenant-colonel à celui de
général de division.

Laharpe avait servi dans le régiment d'Aquitaine, où je l'ai connu
lieutenant-colonel. Bel homme de guerre, mais ayant assez peu de tête
et pas beaucoup plus de courage, il était Suisse du pays de Vaud, et
cousin du célèbre Laharpe, précepteur de l'empereur Alexandre.
Compromis par quelque entreprise révolutionnaire, et condamné à mort
dans son pays, il était entré dans nos rangs par suite de cette
circonstance; il a péri au commencement de la campagne.

Stengel avait été colonel du régiment de Chamboran, hussards, et
passait pour un excellent officier de cavalerie; il a péri en entrant
en campagne.

Berthier avait quarante-trois ans; l'avancement rapide qu'il avait eu
par l'état-major avant la Révolution, la guerre d'Amérique qu'il avait
faite avec distinction, et son âge, lui avaient donné une fort grande
réputation. Berthier était d'une grande force de tempérament, d'une
activité prodigieuse, passant les jours à cheval et les nuits à écrire;
il avait une grande habitude du mouvement des troupes et de la triture
des détails du service. Fort brave de sa personne, mais tout à fait
dépourvu d'esprit, de caractère et des qualités nécessaires au
commandement, à cette époque c'était un excellent chef d'état-major
auprès d'un bon général.

Voilà quels étaient les hommes qui allaient avoir Bonaparte pour chef.
Mais ce Bonaparte, que notre imagination nous rappelle puissant,
glorieux et victorieux, n'avait jamais commandé: si son nom n'était pas
inconnu à l'armée d'Italie, jamais on ne l'avait associé à l'idée du
pouvoir suprême. La nature lui avait donné le génie de la guerre:
quelques individus avaient pu le deviner par ses conversations, par des
mémoires; mais le peuple de l'armée n'en savait rien, et ce peuple,
avant d'avoir foi en ses chefs, veut les voir au grand jour. C'est par
leurs actions, et surtout par les résultats, qu'il les juge, et avec
raison; car, quoiqu'il y ait tout à la fois des exemples de gloire
usurpée, d'actions dont le mérite n'appartient pas aux généraux
auxquels on les attribue, et de gens d'un mérite supérieur dont la
fortune a trahi les efforts, si on prenait, pour établir les
réputations, d'autres bases que celles des résultats, on risquerait
d'être encore bien plus souvent dans l'erreur; aussi les gens de guerre,
soldats et officiers, attendent-ils qu'un général ait mérité leur
confiance pour la lui accorder, et cependant cette confiance est un des
premiers éléments du succès. Quand Bonaparte a commencé ses opérations,
elles n'étaient pas entreprises avec cet appui. La confiance est le
premier élément des succès, parce qu'elle est le complément de la
discipline et de l'instruction. En effet, l'organisation, la discipline
et l'instruction ont pour objet de faire d'une réunion d'hommes un seul
individu: or les parties qui la composent ne sont pas compactes si la
confiance ne vient pas donner une sorte d'énergie à ce que
l'instruction et la discipline ont déjà produit. Non-seulement cette
confiance, cette foi en son chef, qui décuple les moyens,
n'accompagnait pas les ordres de Bonaparte, mais les rivalités et les
prétentions de généraux beaucoup plus âgés et ayant depuis longtemps
commandé devaient ébranler les dispositions à l'obéissance. Il faut le
dire cependant: les succès vinrent si vite, ils furent si éclatants,
que cet état de choses ne dura pas longtemps. Au surplus, l'attitude de
Bonaparte fut, dès son arrivée, celle d'un homme né pour le pouvoir. Il
était évident, aux yeux les moins clairvoyants, qu'il saurait se faire
obéir; et, à peine en possession de l'autorité, on put lui faire
l'application de ce vers d'un poëte célèbre:

    «Des égaux? dès longtemps Mahomet n'en a plus.»

J'ai fait connaître la force de l'armée française et son état: il faut
maintenant indiquer la force et la position de l'ennemi. L'armée
autrichienne se composait de quarante bataillons, quatorze escadrons,
cent quarante-huit pièces de canons et treize escadrons napolitains. Il
y avait dans cette armée des troupes médiocres, les régiments
Belgiojeso et Caprara, composés d'Italiens. Certes, ces régiments ne
pouvaient pas faire deviner le parti que nous étions destinés à tirer
de leurs compatriotes.

L'armée piémontaise, réunie sur ce point aux Autrichiens, s'élevait à
quinze mille hommes d'infanterie, non compris vingt-cinq mille occupant
les Alpes depuis le col de Tende et le mont Saint-Bernard. Le général
Colli la commandait sous les ordres du duc d'Aoste, généralissime. Ces
troupes, excellentes, animées de l'esprit le plus militaire, étaient
parfaitement pourvues de toutes choses. Les Piémontais couvraient Ceva
et Millesimo: la jonction des deux armées se faisait sur les bords de
la Bormida; mais les deux armées manoeuvraient chacune pour leur compte
et sans ensemble. Nous avions en outre devant nous les places dont le
Piémont est hérissé et les obstacles que nous présentait le passage des
montagnes; après les avoir traversées, il fallait combattre dans la
plaine avec une infanterie dépourvue d'artillerie, avec une misérable
cavalerie, contre des troupes de toutes armes combinées et bien
organisées. En un mot, nous avions contre nous des ennemis dans la
proportion de deux contre un, des positions à enlever, des places à
prendre et des armées bien organisées, tandis que nous n'avions que de
l'infanterie; mais nous avions un homme à notre tête, et il manquait un
homme aux ennemis.

Avant d'entrer dans le détail des opérations, je veux cependant
expliquer les circonstances qui nous furent favorables dans cette
campagne.

L'armée, comme je l'ai dit, était très-aguerrie et composée de soldats
excellents: trois campagnes faites dans ces pays difficiles, où une
multitude de combats avaient été livrés, l'avaient accoutumée aux
fatigues et aux dangers.

Les affaires de postes, si fort du goût du soldat français, en rapport
avec son intelligence et son caractère, sont la meilleure éducation
qu'on puisse donner à des troupes nouvelles: dans ce genre de guerre
les troupes françaises seront toujours remarquables et supérieures aux
troupes allemandes, à cause de leur activité intelligente et de
l'amour-propre qui les distingue. Eh bien, cette guerre d'Italie, si
célèbre, conduite avec des troupes peu manoeuvrières, ne se composa, à
deux exceptions près, que d'affaires de postes, de combats partiels. Au
début de la campagne, notre champ de bataille était dans des montagnes
âpres; dans la Lombardie, ce fut dans les défilés dont elle est remplie
par sa culture, ses rivières, ses canaux et ses irrigations. Le génie
de cette guerre était dans de bonnes dispositions stratégiques, dans la
rapidité des mouvements et la vivacité des attaques; et nos troupes
comme leur chef étaient éminemment propres à ce genre d'opérations.
Aussi tout leur réussit-il. Une guerre qui, après le passage des
montagnes, eût été faite dans un pays nu et découvert, où il eût fallu
manoeuvrer avec des troupes formées par ailes et par lignes, nous aurait
peut-être fort embarrassés; plus tard, l'armée française est devenue
très-manoeuvrière, et la plus manoeuvrière de l'Europe, et son chef, le
général qui a le mieux su remuer de grandes masses; mais alors
l'éducation de tout le monde était à faire, et, pour le terrain où nous
devions combattre, nous possédions au plus haut degré les qualités
nécessaires.

Après avoir parcouru toutes les divisions de l'armée, je me rendis près
du général en chef à Albenga, pour lui rendre un compte détaillé de la
situation des choses; dès le lendemain, il me fit repartir pour la
division Laharpe, établie aux portes de Gênes: les rapports sur les
mouvements des Autrichiens dans cette partie lui donnaient des
inquiétudes. Ces inquiétudes étaient fondées, la position des troupes
françaises à Voltri était très en l'air, et les mettait tout à fait à
la discrétion du général autrichien. D'après les instructions dont
j'étais porteur, l'ennemi s'étant montré en force, nous fîmes notre
retraite en nous approchant de Savone, et nous nous portâmes à
Montelegino. Le général Bonaparte arrivait en même temps à Savone. Le
général Beaulieu fut inepte dans ce début de campagne: au lieu d'aller
parader inutilement devant Gênes, s'il avait profité de sa supériorité
numérique, de ses forces et de leur réunion exécutée avant la nôtre,
marché vigoureusement sur Savone par Altare, comme le général Colli le
proposa (et le moindre succès l'y faisait arriver), il coupait la
division Laharpe, et la forçait de se faire jour, l'épée à la main, au
travers de l'armée autrichienne, ou de mettre bas les armes; elle
aurait été dans la position la plus critique; mais Beaulieu eut la
crainte ridicule de voir le général Bonaparte enlever Gênes, et, pour
l'empêcher, il voulut couvrir cette ville et occuper Voltri.

Le 21 germinal (11 avril) ce mouvement s'était exécuté. Le 22 (12
avril), le général Argenteau se porta avec douze bataillons sur
Montelegino, et se plaça en face du point extrême qu'occupait la
division Masséna, point de la plus haute importance; sa conservation
donnait le moyen de déboucher par les hauteurs, qui commandent la
vallée de la Bormida. Ce poste retranché était défendu par un bataillon
de la trente-deuxième et commandé par le colonel Rampon. L'ennemi
essaya vainement de l'enlever, ses efforts furent inutiles et
impuissants. Dans la nuit, toute la division Masséna arriva par Altare
et Carcare, déboucha de la position occupée par Rampon, tourna l'ennemi,
le culbuta à Montenotte et le poursuivit jusque sur les hauteurs de
Cairo, où un nouvel engagement eut lieu. La division Laharpe, pendant
ce mouvement, flanquait la droite de la division Masséna et marchait
sur Sozzello, et la division Augereau, après avoir replié tous ses
postes de montagne, arrivait en seconde ligne et campait à Carcare.

Renforcé de quatre bataillons piémontais, le général Argenteau prit
position à Dego; il avait appelé à lui le colonel Vukassowich, venant
de Sozzello avec cinq bataillons; mais cet officier, par suite d'une
erreur de date dans l'ordre du mouvement, n'arriva pas le 14, jour
auquel il était attendu. Cette position de Dego était bonne et couverte
en partie par la Bormida: les Piémontais occupaient celle de Millesimo,
et, en avant, le vieux château de Cossaria. Les divisions Masséna et
Laharpe se réunirent pour attaquer les Autrichiens; j'étais à cette
affaire, et je fus chargé de conduire l'attaque de l'extrême gauche, à
la tête d'un bataillon de la brigade du général Causse. Nous passâmes à
gué la Bormida, sous le feu de l'ennemi; nous eûmes bientôt gravi la
montagne, enlevé toutes les positions et les retranchements, pris les
dix-huit bouches à feu qui les défendaient et fait sept bataillons
prisonniers. Ainsi le succès le plus complet couronna les efforts de
cette journée, et, les troupes ayant agi avec vigueur et sans
hésitation, notre perte fut très-modérée. Pendant ce temps, le général
Augereau, avec sa division, avait pris position en face de l'armée
piémontaise et bloqué le vieux château de Cossaria. L'ennemi avait
occupé cette masure avec douze cents hommes, à la tête desquels se
trouvait le lieutenant général Provera. Le général Colli, informé de la
défaite du général Argenteau, lui avait donné l'ordre de la défendre à
outrance. Rien ne peut justifier une pareille disposition; ce poste,
isolé du reste de l'armée, nous gênait, mais ne défendait rien, et les
troupes qui l'occupaient ne pouvaient y rester trois jours,
puisqu'elles s'y trouvaient sans vivres, sans eau et sans munitions.
Les Piémontais de Millésimo et du camp retranché de Ceva devaient, sans
perdre un instant, tomber sur la division Augereau, qui couvrait notre
gauche, la culbuter et venir au secours des Autrichiens, avec lesquels
nous étions aux prises. Si ce mouvement, indiqué et commandé par
l'évidence, eût été exécuté, il est possible que cette mémorable
campagne, à juste titre l'admiration des gens du métier, et destinée à
être l'étonnement de la postérité, eût échoué en naissant, car, en
supposant même que les succès des Piémontais n'eussent pas été complets
et décisifs, si les événements nous eussent forcés à séjourner
seulement huit jours de plus dans la vallée de la Bormida, la misère et
l'embarras des subsistances, dont les effets étaient portés à leur
comble dès le quatrième jour et causaient les plus grands désordres,
auraient détruit l'armée; elle aurait cessé d'exister; son salut
dépendait donc de la célérité des mouvements et de la promptitude des
succès.

Le lendemain de l'affaire de Dego, je fus envoyé auprès du général
Augereau pour le suivre dans ses opérations. Nous étions autour de
Cossaria; mais Provera, s'attendant à un mouvement de son armée, et
d'ailleurs ayant des ordres positifs de défendre ce mauvais poste, ne
voulait pas l'évacuer. Des conférences, établies pendant une heure
entre nos avant-postes et le fort, n'amenèrent aucun résultat. Il
fallut tenter un coup de main, et, après avoir canonné pendant quelques
instants avec nos pièces de montagne le fort dépourvu d'artillerie, les
colonnes s'ébranlèrent et arrivèrent jusqu'au pied de ses murailles en
ruines. Le général Brunel, brave soldat venant de l'armée des Pyrénées,
fut tué: huit cents hommes furent mis hors de combat, et nous dûmes
nous replier. Le lendemain, le général Provera capitula, et les douze
cents hommes de belles troupes que renfermait le château furent
prisonniers de guerre.

Pendant cette action, le 15 au matin, le colonel Vukassowich, qui
aurait dû arriver la veille à Dego, déboucha, par Oneglia, avec cinq
bataillons, et attaqua les hauteurs de Dego. Les troupes françaises
étaient sans défiance: la misère avait forcé un grand nombre de soldats
à se répandre dans la campagne pour y chercher des vivres, et Dego fut
évacué dans le plus grand désordre; cependant l'énergie des généraux,
des officiers, des soldats présents, répara promptement ce malheur.
Dego fut repris et l'ennemi chassé de nouveau avec grande perte; il se
retira sur Acqui, et ce fut là que Beaulieu concentra ses forces.

Les Piémontais évacuèrent successivement et presque sans combats les
positions de Millesimo, le camp retranché de Ceva, et abandonnèrent le
fort de Ceva à lui-même. Le général Serrurier, après avoir battu les
Piémontais à Bagnasco et Ponte-Nocetto, entra dans la ville de Ceva, et
fit ainsi sa jonction avec la division Augereau et le gros de l'armée.

Les Piémontais se retirèrent derrière la Corsaglia, et les Autrichiens
sur Acqui; dès ce moment, la campagne était décidée: cette retraite
excentrique assurait la continuation de nos succès. Laharpe, resta
d'abord à Dego, puis suivit le mouvement général et se porta sur Acqui
en passant par San Benedetto, de manière à ne pas cesser de nous
couvrir contre les Autrichiens, pendant que nous opérions contre les
Piémontais, et en restant toutefois toujours en communication avec
l'armée. La division Masséna passa le Tanaro à Ceva, et alla prendre
position à Lesegno, au confluent de la Corsaglia et du Tanaro.

La division Serrurier, impatiente de se distinguer, tenta à elle seule
de passer la Corsaglia. Elle se battit à Saint-Michel; mais, le pillage
ayant causé du désordre, l'ennemi revint sur elle, et le général Colli
(le jeune), qui, depuis, a servi avec distinction dans nos rangs, força
cette division à repasser la rivière, après avoir éprouvé d'assez
grandes pertes. L'arrivée de la division Masséna à Lesegno détermina
l'ennemi à évacuer les bords de la rivière et à se retirer dans une
belle position qui couvre immédiatement Mondovi. Le général en chef,
resté avec la division Masséna, me chargea de suivre les mouvements de
la division Serrurier, soutenue par la cavalerie du général Stengel,
qui débouchait par Lesegno.

Arrivés en face de Mondovi, nous trouvâmes environ huit mille
Piémontais, occupant une belle position armée d'une assez nombreuse
artillerie: Serrurier prit aussitôt la résolution de les attaquer; ses
dispositions furent faites en un moment: former ses troupes en trois
colonnes, se mettre à la tête de celle du centre, se faire précéder par
une nuée de tirailleurs et marcher au pas de charge, l'épée à la main,
à dix pas en avant de sa colonne, voilà ce qu'il exécuta. Beau
spectacle que celui d'un vieux général résolu, décidé, et dont la
vigueur était ranimée par la présence de l'ennemi! Je l'accompagnai
dans cette attaque, dont le succès fut complet. Les actions énergiques
d'un homme vénérable ont une autorité entraînante, à laquelle rien ne
résiste: près de lui dans ce moment périlleux, je n'étais occupé qu'à
l'admirer. L'ennemi, culbuté, nous abandonna sa nombreuse artillerie:
je la fis retourner et servir immédiatement contre la ville, qui, après
une canonnade de quelques moments, nous ouvrit ses portes.

La cavalerie du général Stengel, composée du 1er régiment de hussards
et de dragons, appuyait notre mouvement à droite, et devait tourner la
ville pour poursuivre l'ennemi; arrêtée par la cavalerie piémontaise,
elle exécuta diverses charges, dont plusieurs ne furent pas à notre
avantage, et Murat, qui s'y trouva, s'étant conduit avec valeur, il
acquit, en cette circonstance, une certaine réputation: le général
Stengel y fut blessé mortellement.

Le lendemain, l'ennemi se retira en toute hâte, et l'armée marcha dans
différentes directions: la division Serrurier sur Fossano; la division
Masséna sur Bene et Cherasco; la division Laharpe était toujours à
Acqui, en observation devant Beaulieu, dont la retraite s'était opérée
vers Nizza della Paglia.

La ville de Cherasco se trouvait sur la communication directe de Turin.
Cette ville est fortifiée, mais ses remparts n'ont point de
revêtements. Le général en chef m'ordonna d'aller en faire la
reconnaissance, afin de juger ce que nous pouvions entreprendre. Cette
reconnaissance fut l'occasion d'un de ces hasards singuliers dont la
guerre offre beaucoup d'exemples.

La ville étant bloquée seulement en partie, et les postes
d'investissement incomplets et encore assez éloignés, je ne pus m'en
approcher à pied, comme on le fait ordinairement, et c'est à cheval que
je résolus de remplir ma mission: un seul hussard d'ordonnance
m'accompagnait. Le général Joubert, qui commandait la brigade
d'avant-garde, voulant également voir par lui-même, m'aperçut; il vint
se joindre à moi, suivi aussi d'une seule ordonnance: nous étions
arrêtés et occupés à regarder, l'un à côté de l'autre, ayant chacun
notre ordonnance derrière nous, quand un coup de canon à mitraille,
parti de la place, fut tiré sur nous: la mitraille nous enveloppa sans
nous faire de mal, et tua nos deux soldats ainsi que leurs chevaux.

La place de Cherasco était sans approvisionnements; rien n'avait été
préparé pour sa défense; l'ennemi l'évacua aussitôt qu'il vit que nous
nous préparions à l'investir, et dirigea ses troupes sur Carmagnole: le
lendemain de notre entrée, des plénipotentiaires se présentèrent et
proposèrent un armistice, en exprimant le désir de la paix.

Cet armistice était trop dans notre intérêt pour ne pas être accepté;
mais, comme nous étions en plein succès, il était naturel de demander
des garanties. Le général Bonaparte exigea la remise entre ses mains de
cinq places de guerre, qui serviraient de point d'appui à son armée,
protégeraient les communications et recevraient ses dépôts. Ces places
étaient: Alexandrie, Tortone, Coni, Ceva et Demonte. Après une légère
discussion, tout fut accordé. Il fut mis dans la convention, dont les
clauses devaient être secrètes, que le roi de Sardaigne s'engageait à
faire construire un pont sur le Pô à Valence pour être mis à la
disposition de l'armée française. Ce n'était pas assurément dans
l'intention de s'en servir: le général en chef, certain que les
Autrichiens en seraient avertis, voulait les tromper et leur cacher le
véritable point choisi pour le passage. Ce stratagème eut, comme on le
verra plus tard, le plus grand succès.

Le général Bonaparte avait fait partir de Ceva Junot avec les nombreux
drapeaux pris dans les combats de Montenotte, Dego, Mondovi, etc.--Murat
fut expédié de Cherasco, en traversant le Piémont, pour porter à Paris
le traité d'armistice, de manière qu'il arriva dans cette capitale
avant celui de nos camarades que le général en chef avait chargé d'y
présenter nos trophées.

Ce beau métier de la guerre, et de la guerre avec la victoire et les
triomphes, me plaisait tellement, que j'étais loin de former le désir
d'une pareille mission au milieu de l'activité de la campagne. Nous
allions suivre les Autrichiens, passer le Pô; j'aurais été inconsolable
de rester étranger à ces événements, qui promettaient tant de gloire à
l'armée et de si belles opérations à étudier. D'ailleurs mes deux
camarades avaient des grades provisoires, et, en allant à Paris,
c'était un moyen pour eux d'en obtenir la confirmation. Mais cette
mission leur procura de beaucoup plus grands avantages. On était dans
l'ivresse à Paris: les succès de l'armée d'Italie avaient dépassé
toutes les espérances. Ce début consolidait le gouvernement, et il ne
marchandait pas les récompenses. En conséquence, on décida que les deux
aides de camp du général Bonaparte recevraient de l'avancement. Les
marques distinctives qu'ils portaient devaient indiquer leurs grades
actuels; on ne chargea pas les bureaux de faire les propositions, les
nominations étant faites par le Directoire lui-même. Junot fut nommé
chef de brigade ou colonel, et Murat général de brigade. Quoique les
avancements dans des positions analogues soient la grande affaire d'un
officier, tout étant comparaison, et que, dans cette circonstance, mes
intérêts fussent lésés, je n'en éprouvai aucun chagrin. D'abord,
j'avais de l'amitié pour mes deux camarades, et puis je me trouvais
encore mieux traité qu'eux. Tandis qu'ils étaient à Paris, occupés de
plaisirs, moi je restais en face de l'ennemi, et, tous les jours,
j'étais employé à ce qu'il y avait de plus important. D'ailleurs, je me
reposais sans inquiétude sur l'avenir pour un avancement qui ne pouvait
m'échapper.

Le général en chef m'envoya de Cherasco à Turin pour complimenter le
duc d'Aoste, généralissime, et arrêter les détails du passage par le
Piémont des troupes de l'armée des Alpes, destinées dès lors à nous
joindre, et la première route fut ouverte par le col de l'Argentière,
la vallée de la Stura et Coni.

Dans ce mémorable début de la campagne, en moins de vingt jours, deux
armées, chacune presque aussi forte que la nôtre, avaient été battues
et séparées; cinq places de guerre avaient ouvert leurs portes; le
Piémont avait été réduit à demander la paix, et les Autrichiens forcés
à repasser le Pô. Cette même armée, dépourvue de tout, que Schérer, un
mois auparavant, commandait et disait être insuffisante pour la
défensive dans les montagnes, était triomphante, avait dicté des lois,
allait envahir le coeur de l'Italie et échanger sa misère, ses
privations et ses souffrances contre l'abondance, la richesse et les
jouissances de toute espèce.

À peine l'armistice de Cherasco était-il signé, que le général
Bonaparte mit ses troupes en mouvement pour opérer le passage du Pô,
opération difficile. Le Pô, grand fleuve, offre une véritable barrière;
une artillerie nombreuse et de gros calibre, auxiliaire si nécessaire
au passage des rivières, nous manquait; et, bien qu'on fît de grands
efforts, tout en marchant, pour la créer, elle était peu de chose
encore.

Aussi le seul moyen de réussir était dans la rapidité des opérations.
Il fallait profiter de l'effet moral produit sur l'ennemi par nos
prodigieux succès, et surprendre le passage du fleuve avant qu'il pût
être régulièrement défendu. Le 2 mai, Beaulieu repassa le Pô à Valence,
après avoir été rejoint par le corps auxiliaire, commandé par le
général Stubich. Il plaça ses troupes de la manière suivante: il
s'établit de sa personne à Ottobiana avec vingt bataillons et vingt-six
escadrons; il mit huit bataillons et six escadrons à Sommo, sous les
ordres du général Coselmini; quatre bataillons et quatre escadrons de
Frazeruolo à Vercelli, sous les ordres de Vukassowich. Le général
Beaulieu, apprenant la marche des Français à Casteggio, se décida à
passer le Tessin. Il plaça le général Liptay, de l'embouchure de
l'Olona jusqu'à celle du Lambro, avec huit bataillons et six escadrons,
et, plus tard, le 7, il le dirigea sur Plaisance, tandis que lui se
porta, avec sept bataillons et douze escadrons, au camp de Belgiojeso.

Dès le 10 floréal (30 avril), le général Bonaparte avait mis ses
troupes en marche, et, pendant que les Autrichiens croyaient au projet
de passer le Pô à Valence, et prenaient leurs dispositions pour s'y
opposer, les quatre divisions de l'armée se rendaient, par une marche
convergente, à Castel San Giovanni, lieu du rassemblement de toutes les
troupes, la division Laharpe en passant par Tortone et Voghera, la
division Augereau par Castel San Giovanni et Voghera, la division
Masséna par Bra, Alba, Nizza, Voghera, et la division Serrurier par
Cherasco, Alba, Osti, Alexandrie et Voghera. Aussitôt les premières
troupes arrivées à Castel San Giovanni, le général en chef se porta
avec elles à Plaisance, où des moyens de passage considérables se
trouvaient disponibles. Quelques hussards autrichiens seulement étaient
sur l'autre rive, et, les 16 et 17 mai, le passage s'effectua sans
obstacle dans des barques qui portaient le général Dallemagne et le
colonel Lannes; bientôt un pont volant donna des moyens de passage
réguliers. La division Laharpe fut la première qui atteignit la rive
gauche, et successivement les divisions Masséna, Augereau et Serrurier
la suivirent. La division Laharpe rencontra l'avant-garde ennemie à
Fombio: elle la culbuta et la poursuivit jusqu'à Codogno; là elle
trouva le général Liptay, qui, après un léger engagement, se retira sur
Pizzighettone, où la division Laharpe le suivit. La division Masséna,
après avoir servi de réserve à celle de Laharpe, se porta sur
Castel-Pusterlengo, tandis que Beaulieu arrivait en toute hâte avec
sept bataillons, afin de secourir et recueillir les troupes du général
Liptay. Enfin la division d'Augereau marcha sur Borghetto, et celle de
Serrurier sur Pavie.

Codogno fut le théâtre d'un événement funeste: le général Laharpe y
périt de la main de ses propres soldats; pendant une alerte de nuit il
monta à cheval, se porta en avant pour en reconnaître les causes, et, à
son retour, ayant été pris pour l'ennemi, il tomba sous une grêle de
balles. Singulière destinée que la sienne! Proscrit par suite de
révolutions dans son pays, et condamné à mort, les soldats de sa patrie
adoptive se chargèrent ainsi d'exécuter la sentence.

Pendant que le mouvement sur Plaisance et le passage du Pô
s'effectuaient, j'avais été chargé de me rendre à Alexandrie pour
convenir des arrangements relatifs à la remise de cette place
importante avec M. le comte de Solar, gouverneur de cette forteresse.
Aussitôt cette opération terminée, je rejoignis l'armée, où j'arrivai
le lendemain du fatal événement de la mort du général Laharpe. L'ennemi
se trouvant surpris, tourné et attaqué au milieu de son mouvement, le
seul parti qu'il eût à prendre était de se rapprocher de l'Adda et de
mettre cette rivière entre lui et nous, et c'est aussi ce qu'il fit le
9 mai à Lodi. Il garda Pizzighettone comme tête de pont pour pouvoir
déboucher sur nos derrières; en se plaçant ainsi il couvrait Milan. Il
était donc indispensable de le chasser de cette position avant de se
porter sur cette ville. Chargé d'aller faire la reconnaissance de
Pizzighettone, quoique cette place fût démantelée depuis longtemps,
elle me parut à l'abri d'un coup de main, et hors d'état d'être enlevée
avec nos faibles moyens. La division Laharpe reçut l'ordre de
l'observer; après avoir rempli cette mission, je rejoignis le même jour
le général en chef, qui marchait sur Lodi avec la division Masséna,
suivi de la division Augereau: la force totale de l'ennemi s'élevait
alors à trente-six bataillons, quarante-quatre escadrons, soixante-neuf
bouches à feu, formant vingt mille hommes d'infanterie et cinq mille
cinq cents chevaux. Arrivés à deux milles de la ville de Lodi, nous
trouvâmes l'ennemi en position; le 10, Beaulieu se porta sur Reposan et
Formigara; il plaça ainsi ses troupes: douze bataillons et huit
escadrons immédiatement sur le bord de l'Adda, en face de Lodi, sous
les ordres du général Sebottendorf; cinq bataillons à Rieva, neuf
bataillons à Redo, un bataillon dans Lodi, et trois bataillons et
quatorze canons avec deux escadrons en avant de la ville.

Le général en chef me donna l'ordre de prendre le 7e régiment de
hussards, et, aussitôt que l'infanterie serait engagée à droite et à
gauche de la route avec l'infanterie de l'avant-garde ennemie, de
charger vigoureusement sur la grande route. Notre infanterie était
commandée par le colonel Lannes, qui depuis a obtenu avec raison une
belle et éclatante réputation. J'exécutai mes instructions, et bientôt
la cavalerie ennemie fut culbutée et l'infanterie mise en déroute; mais
il me fut impossible de l'atteindre avec ma cavalerie, étant séparée
d'elle par les canaux qui bordent la chaussée des deux côtés. Nous
prîmes six pièces de canon, mais la cavalerie qui les soutenait
disparut en faisant le tour extérieur de la ville. Les portes s'étant
trouvées fermées et les troupes battues étant sous la protection des
remparts, la cavalerie française fut obligée de rebrousser chemin.

Il m'arriva dans cette charge un accident dont les conséquences
auraient pu m'être funestes: placé à la tête de la cavalerie formée en
colonne sur la route et chargeant au milieu de l'affreuse poussière
occasionnée par le mouvement des troupes ennemies en retraite, mon
cheval arriva jusqu'à toucher une pièce de canon abandonnée, fit un
épouvantable écart qui me renversa, et la colonne entière me passa sur
le corps sans me blesser. Quelques pièces de canon placées contre la
porte, et une escalade des remparts en terre, nous ouvrirent bientôt
l'entrée de la ville. Nous nous précipitâmes dans les rues, où la
cavalerie ennemie essaya encore de nous résister: culbutée de nouveau,
elle repassa la rivière en toute hâte sous la protection de l'armée
bordant la rive gauche de l'Adda. La division Masséna entra tout
entière, et se disposa à tenter un des plus vigoureux coups de main qui
aient jamais été faits. Les Autrichiens s'étaient placés immédiatement
sur le bord de la rivière; une disposition semblable pour défendre le
passage de vive force d'un pont est assurément fort mauvaise, car
l'ennemi, parvenant à déboucher, toute la ligne se trouve ou coupée par
son centre si le pont y correspond, ou tournée si c'est une de ses
ailes qui se trouve en face.

Pour défendre le passage d'un pont, il faut placer du canon qui le voie,
battre ses approches s'il est possible, et éloigner assez la ligne
pour qu'elle puisse recevoir sur son front, et toute formée, les
premières troupes de l'ennemi qui parviennent à franchir le défilé, et
qui d'abord et nécessairement sont peu nombreuses et en désordre. Les
remparts de Lodi, très-élevés, n'étant pas terrassés dans la partie
voisine de l'Adda, il n'y avait aucun moyen de s'en servir pour
fusiller les Autrichiens; mais, les troupes étant très-exaltées, on
pouvait en espérer les plus grands prodiges. Les retraites constantes
de l'ennemi, ses revers continuels, ne donnaient pas une bien grande
idée de sa résolution à se défendre; aussi fut-il décidé que le passage
de vive force de ce pont, long de quatre-vingts toises au moins, serait
tenté. Toute l'artillerie que pouvait contenir l'emplacement précédant
l'entrée du pont y fut placée, et une vive canonnade occupa l'ennemi.
Un gué praticable pour la cavalerie existait à cinq cents toises en
remontant la rivière, et le général Beaumont, commandant la cavalerie
de l'armée depuis la mort du général Stengel, fut dirigé sur ce point
et passa avec deux mille chevaux environ, tandis que l'infanterie en
colonne, à la tête de laquelle une foule de généraux et d'officiers
d'état-major s'étaient placés, se précipita sur le pont. Nous le
franchîmes à la course, sous le feu de l'ennemi. Les Autrichiens,
intimidés par cet acte de vigueur, lâchèrent pied et s'éloignèrent en
toute hâte en nous abandonnant presque toute l'artillerie en batterie.
Quelques moments avant le passage du fleuve, je courus un des plus
grands dangers de ma vie. On vint dire au général Bonaparte qu'un corps
de troupes se trouvait sur la droite de la rivière, au-dessous de la
ville; il était important de savoir promptement à quoi s'en tenir; car,
si c'était un corps en arrière, il fallait le faire prisonnier, et, si
c'était une tentative offensive, nous devions nous mettre en mesure de
lui résister. Le général en chef me donna l'ordre de prendre un faible
détachement et d'aller en toute hâte reconnaître ce qu'il y avait de
vrai dans ce rapport. Traverser la ville aurait été trop long avec tous
les embarras de l'armée, et il était plus court, mais très-dangereux,
de suivre le bord de la rivière entre celle-ci et les remparts de la
ville, en passant en vue et à portée de dix mille hommes environ, et de
l'artillerie qui bordait la rive gauche. Je pris quatre dragons avec
moi, et je m'embarquai au grand galop dans cette périlleuse entreprise.
Toute cette ligne d'infanterie, dans ce moment en repos, et les pièces
de canon, firent sur nous une décharge générale; nous passâmes par les
armes comme une compagnie de perdreaux qui parcourt une ligne de
chasseurs. J'arrivai au point que je devais atteindre, moi troisième,
et ayant mon cheval blessé: deux soldats et leurs chevaux avaient été
tués. Il n'y avait aucun ennemi sur la rive droite, et je m'empressai
de rejoindre le général en chef; mais, cette fois, en passant par la
ville.

Cette belle et glorieuse affaire de Lodi mettait le sceau à la
réputation de l'armée, à la gloire de son général, et assurait la
conquête de toute l'Italie. Je reçus pour récompense, à l'occasion de
cette mémorable journée, un sabre d'honneur.

L'ennemi se retira sur le Mincio. La division Augereau le poursuivit
jusqu'à Crema; nous nous portâmes, par la rive gauche, jusqu'à
Pizzighettone, évacué par l'ennemi sans combat; à la tête de quelque
cavalerie, je marchai sur Crémone, dont je chassai l'ennemi; ce jour-là,
nous rencontrâmes pour la première fois des hulans, et cette troupe
intimida d'abord beaucoup notre cavalerie. L'ennemi battu, chassé et
ainsi éloigné, le général en chef fut maître de se rendre à Milan. Il y
fit son entrée le 26 mai. L'investissement de la citadelle eut lieu
aussitôt, et tout fut disposé pour en faire le siége. Les places de
Piémont, remises par le roi de Sardaigne, nous fournirent tout ce dont
nous avions besoin pour composer notre équipage de siége, qui commença
peu après. Le général Despinois avait été distingué par le général en
chef; il passait pour un homme instruit; il fut chargé de le diriger et
eut en même temps le commandement de la Lombardie. Le général en chef,
après être resté huit jours à Milan pour satisfaire aux besoins de
l'armée, donner les ordres nécessaires à la levée des contributions, à
la formation des magasins, et laisser quelque repos aux troupes,
entreprit d'achever la conquête du nord de l'Italie.

La cavalerie fut renforcée à cette époque par le 10e régiment de
chasseurs; il était nombreux et en bon état: c'est le premier corps de
cavalerie qui, dans cette campagne, se soit fait une grande réputation;
son vieux colonel, Leclerc-Dostein, était l'un des plus braves soldats
qu'ait eus la France. Jamais la réputation de ce régiment n'a subi
d'altération.

L'entrée de l'armée française à Milan eut beaucoup d'éclat, et fut un
véritable triomphe. Une population immense, réunie sur son passage,
vint admirer ces braves soldats, dont toute la parure consistait dans
un teint basané, une figure martiale, et dans l'éclat de leurs actions
récentes. Les idées nouvelles avaient fermenté en Italie, et il était
facile de leur donner du développement. Nous nous annoncions comme les
vengeurs des peuples, et ces mots n'avaient pas encore perdu leur magie,
car les peuples ne connaissent l'horrible fardeau amené par la guerre
qu'après en avoir fait l'expérience; les Allemands n'ont, d'ailleurs,
jamais été aimés en Italie; enfin il y a toujours, dans les grandes
villes, une partie de la population désireuse de changements; elle les
suppose favorables, parce que, n'ayant rien à perdre, elle a tout à
gagner; ainsi notre prise de possession semblait faite sous les
meilleurs auspices. Des ressources immenses nous étaient présentées,
des renforts étaient en marche de France, et nous allions avoir tout à
la fois un nombreux personnel et un matériel bien organisé, ce qui,
ajouté à la bravoure éprouvée de nos soldats, aux talents de notre chef
et à la confiance universelle, était le gage d'une série non
interrompue de succès.

Le jour même de notre entrée à Milan, et au moment où le général
Bonaparte se disposait à se coucher, il causa avec moi sur les
circonstances où nous nous trouvions, et il me dit à peu près les
paroles suivantes: «Eh bien, Marmont, que croyez-vous qu'on dise de
nous à Paris; est-on content?» Sur la réponse que je lui fis, que
l'admiration pour lui et pour nos succès devait être à son comble, il
ajouta: «Ils n'ont encore rien vu, et l'avenir nous réserve des succès
bien supérieurs à ce que nous avons déjà fait. La fortune ne m'a pas
souri aujourd'hui pour que je dédaigne ses faveurs: elle est femme, et
plus elle fait pour moi, plus j'exigerai d'elle. Dans peu de jours nous
serons sur l'Adige, et toute l'Italie sera soumise. Peut-être alors, si
l'on proportionne les moyens dont j'aurai la disposition à l'étendue de
mes projets, peut-être en sortirons-nous promptement pour aller plus
loin. De nos jours, personne n'a rien conçu de grand: c'est à moi d'en
donner l'exemple.»--Ne voit-on pas dans ces paroles le germe de ce qui
s'est développé ensuite?

Loin de laisser à l'ennemi le temps de se reconnaître, il fallait
achever la conquête du nord de l'Italie, rejeter les Autrichiens au
delà de l'Adige, et prendre Mantoue, place d'armes et dépôt de
l'ennemi. Tout fut donc disposé pour continuer les opérations, et
l'armée se mit en mouvement pour le Mincio, où l'ennemi était
rassemblé. Elle marcha de la manière suivante: la division Augereau,
par Cassano, Brescia et Desenzano; la division Masséna, par Chiari,
Brescia et Montechiaro; et la division Serrurier, par Lodi et Volta.
Une avant-garde, composée en grande partie de cavalerie, commandée par
le général Kilmaine, fut dirigée par Brescia, Montechiaro et
Castiglione. Les troupes étaient en pleine opération, et le général
Bonaparte arrivait à Lodi pour aller les joindre, quand il reçut la
nouvelle d'une horrible insurrection éclatée à Pavie. J'étais avec lui;
nous retournâmes en toute hâte à Milan, où il prit les dispositions
convenables pour la réprimer et imposer une crainte salutaire,
nécessaire au repos de l'avenir.

Trente ou quarante mille paysans, soulevés à la voix des prêtres et
réunis à Pavie, s'étaient portés sur Binasco, bourg situé à moitié
chemin de Milan. Quelques Français, isolés et surpris, avaient péri;
d'autres s'étaient réfugiés dans le château de Pavie et en avaient
fermé les portes. Cet incendie pouvait embraser la Lombardie tout
entière. Le général Bonaparte partit de Milan immédiatement avec deux
mille hommes et six pièces de canon; il se fit accompagner par
l'archevêque. En un moment, les insurgés, réunis à Binasco, furent
dispersés, et ce beau village réduit en cendres. Les portes de Pavie se
trouvaient fermées, et les insurgés garnissaient les murailles. Une
vingtaine de coups de canon brisèrent les portes; les troupes entrèrent,
et les paysans se dispersèrent sans opposer plus de résistance. Nous
rendîmes la liberté au général Acquin et à quelques Français réfugiés
dans le château et menacés d'une mort prochaine. La ville fut livrée au
pillage, et quoique complet, les soldats n'y joignirent pas, comme il
arrive souvent en pareil cas, le meurtre et d'autres atrocités. La
maison du receveur de la ville était menacée, et ce malheureux croyait,
en jetant son argent dans la rue, se préserver de l'entrée des soldats
dans sa maison, tandis que sa conduite devait, au contraire, les y
attirer. Le général Bonaparte, prévenu, me donna l'ordre de me rendre
sur les lieux et d'enlever l'argent. Nous avions à cette époque une
fleur de délicatesse qui me rendit l'obéissance pénible. Je craignais
d'être soupçonné d'avoir fait tourner cette mission à mon profit. Je la
remplis en murmurant; mais j'eus soin, en prenant et comptant le trésor,
de me faire assister par tous les officiers que je pus réunir: les
sommes trouvées furent donc remises avec une grande régularité. Plus
tard, le général Bonaparte m'a reproché de ne pas avoir gardé cet
argent pour moi, ainsi que dans une autre circonstance dont je ferai le
récit, et qu'il avait saisie, me dit-il, pour m'enrichir. L'ordre
rétabli à Pavie, nous nous mîmes en route pour l'armée, et, le 10
prairial (30 mai), la plus grande partie des troupes était réunie à
deux lieues du Mincio.

Nous trouvâmes beaucoup de cavalerie ennemie en avant de Borghetto, et
le village de Valleggio, situé sur la rive gauche, occupé par une
infanterie assez nombreuse. On fit quelques prisonniers, et l'ennemi
abandonna plusieurs pièces de canon. L'armée autrichienne se composait
alors de quarante-deux bataillons et quarante et un escadrons, dont la
force était de trente mille six cent soixante et un hommes: la moitié
seulement aurait été en mesure de combattre à Borghetto, le reste étant
détaché. Sa retraite s'opéra sur Dolce, après avoir porté la garnison
de Mantoue à vingt bataillons faisant douze mille hommes, et de là sur
Ala et Roveredo. La division Augereau passa la rivière et marcha sur
Peschiera, où elle entra sans obstacle; cette ville, ayant été évacuée
par les Autrichiens, fut abandonnée par eux à son approche. C'était une
place vénitienne; le gouvernement vénitien n'ayant pris aucune
disposition pour faire respecter sa neutralité, rien n'avait été
préparé pour la défendre; aussi nous ouvrit-elle ses portes, comme elle
l'avait fait à l'armée autrichienne. Le général en chef entra à
Valleggio et y établit son quartier général. On avait choisi pour son
logement une grande maison à peu de distance de la sortie du village,
et par conséquent assez éloignée de la rivière. La division Masséna,
s'étant établie près de la rive droite pendant le temps nécessaire à la
réparation du pont, avait pris ce moment pour faire la soupe. Son
séjour prolongé l'empêcha de se placer en avant du village aussitôt
qu'elle le devait, et comme le général en chef le lui avait ordonné. Il
faisait très-chaud, et tout le monde se reposait à moitié déshabillé;
un coup de canon se fait entendre; en même temps quelques coups de
pistolet, et des cris: «Aux armes, voilà l'ennemi!» sont répétés par
des fuyards. Chacun court à son cheval; mais les chevaux étaient
débridés. Je pris sur-le-champ les dispositions nécessaires pour nous
sauver de ce danger, si pressant en apparence. Nous ne pouvions avoir à
redouter que de la cavalerie; si déjà elle était dans ce village, le
premier détachement qui passerait, voyant une porte ouverte, entrerait,
nous sabrerait sans difficulté et nous prendrait. En conséquence, je
courus à la grande porte, je la poussai et la tins fermée avec un de
mes camarades, pendant que nos gens apprêtaient nos chevaux. Une fois
tout le monde à cheval, nous sortîmes ensemble et nous aurions
certainement passé sur le ventre de deux escadrons si cela avait été
nécessaire. Le général Bonaparte ne se fia pas à cette combinaison, et,
je crois, à tort. Il sortit à pied par la petite porte, rencontra un
dragon qui fuyait, lui prit son cheval, et arriva ainsi, seul, au pont.
Si l'ennemi eût été dans le village, comme on devait le supposer, il
aurait été perdu. De ce jour il prit la résolution d'avoir à lui, et
toujours avec lui, une forte escorte; il forma ce corps de guides qui
l'accompagnait partout et a été le noyau du régiment des chasseurs de
la garde impériale. Voici maintenant la cause de l'alerte: deux des
quatre régiments napolitains servant dans l'armée autrichienne venaient
de Goito et rejoignaient le gros de l'armée; en passant devant le
village de Valleggio et marchant avec précaution, ils voulurent
s'assurer si nous l'occupions, et s'en approchèrent. Des canonniers
français, envoyés pour ramener quelques pièces abandonnées par l'ennemi,
les voyant paraître, tirèrent un coup de canon sur eux. D'un côté,
nous fûmes ainsi avertis de ce qui se passait, et, de l'autre, les
Napolitains virent que Valleggio était occupé par les Français, et se
retirèrent. Sans cette circonstance, l'ennemi serait probablement entré
dans le village et aurait pris le général Bonaparte. Quelle conséquence
n'aurait pas eue sur sa destinée, sur celle de l'Europe, sur celle du
monde, un événement qui changeait sa situation et toutes les
combinaisons de son avenir! Et cet événement eût été l'ouvrage d'un
très-petit corps d'une très-mauvaise armée d'un très-petit souverain!
Ô puissance cachée du destin, les anciens avaient bien raison de
t'élever des temples!

L'armée se porta sur Vérone, excepté la division Serrurier, dirigée sur
Mantoue et destinée à masquer cette place. À son arrivée à Vérone, le
général Bonaparte feignit contre le gouvernement vénitien une grande
colère, qu'il exprima au provéditeur Foscarini. Le prétexte de ses
plaintes était l'asile donné à Louis XVIII; ce prince avait résidé,
avec sa petite cour, pendant assez longtemps dans cette ville, et y
avait reçu les témoignages de respect et d'intérêt que le spectacle
d'une grande infortune inspire toujours. Le général Bonaparte ne
pouvait désapprouver au fond du coeur une conduite motivée par un
sentiment noble et généreux; mais sa conduite était commandée par sa
position, et je ne doute pas qu'il n'envisageât dès lors le parti qu'il
pourrait tirer, soit pour le présent, soit pour l'avenir, d'une
querelle ouverte avec le gouvernement vénitien: au surplus, toutes ces
menaces n'aboutirent pour le moment à rien, et on se contenta de
prendre possession des forts et d'exiger des vivres pour les troupes.

La division Augereau occupa Vérone et les bords de l'Adige, en
descendant jusqu'à Porto-Legnago. La division Masséna fut chargée de la
défense des montagnes qui commandent la vallée de l'Adige et occupent
l'espace entre ce fleuve et le lac de Garda; elle prit poste à
Montebaldo et s'y retrancha. La division Serrurier, aidée et soutenue
par la cavalerie commandée par le général Kilmaine, fit
l'investissement de Mantoue, et on disposa tout pour commencer le siége
aussitôt après l'arrivée de la grosse artillerie. Les Autrichiens
s'étaient retirés à Trente; ils avaient besoin de beaucoup de temps
pour se refaire, et de recevoir de grands renforts pour être en état de
rentrer en campagne; ainsi nous pouvions nous reposer, et c'est ce que
l'on fit, car l'armée en avait grand besoin. On s'occupa à réparer les
pertes causées par une campagne si active, et à mettre l'armée sur un
pied convenable pour pouvoir soutenir sa réputation et accomplir ses
destinées. Le général Bonaparte crut sa présence utile à Milan; il
avait à presser le siége du château et à prendre les dispositions
relatives à l'administration générale; après avoir donné ses
instructions à ses lieutenants, il partit pour Milan, emmenant avec lui
et dans sa voiture le général Berthier et moi.

Les succès glorieux de cette campagne, les prodiges opérés en si peu de
temps, et si fort au-dessus de tous les calculs, de toutes les
espérances, avaient développé au plus haut degré les facultés du
général Bonaparte; cette confiance en lui-même, cette confiance sans
bornes qu'il inspirait aux autres, donnait à ses discours et à ses
actions un aplomb, une décision capables de tout entraîner. Il lui
semblait voir devant lui tous les jours un nouvel horizon; c'était le
fond de son caractère, et j'en fus frappé dès cette époque. Loin de
paraître s'étonner de ce qu'il avait fait, il écrivait de Vérone au
Directoire que, si on lui envoyait des renforts, il traverserait le
Tyrol, et prendrait l'armée autrichienne du Rhin à revers. Je fus
frappé d'étonnement en lui entendant dicter cette phrase; cette
proposition formelle, faite en ce moment, me parut presque de la folie.
Tout le monde a pu remarquer dans le cours de sa carrière qu'il en a
toujours été ainsi; à force de vaincre les obstacles, il les a toujours
méprisés davantage; mais aussi, à force de les mépriser, il a fini par
en accumuler une telle masse sur sa tête, qu'il en a été écrasé. Alors
il était dans la mesure des choses possibles, et il y est resté encore
bien longtemps; quand il en est sorti, l'orgueil avait remplacé les
éclairs du génie.

Une chose remarquable à l'époque dont je parle, c'est l'esprit
admirable et le zèle ardent de tout ce qui l'entourait. Chacun de nous
avait le pressentiment d'un avenir sans limites, et cependant était
dépourvu d'ambition et de calculs personnels; on ne pensait qu'aux
résultats généraux; c'était du patriotisme dans la belle acception du
mot.

Il arriva alors une chose digne d'être signalée: le général Bonaparte
fut accusé de n'avoir pas assez fait, et d'avoir manqué de résolution,
par un de ces militaires de plume, le fléau des militaires combattants,
gens traitant souvent des questions qu'ils ne comprennent pas, qu'ils
ne sont pas à portée de juger, et dont ils ignorent même presque
toujours les circonstances, cause des résolutions prises.

Le général Matthieu Dumas discuta cette campagne d'Italie dans une
brochure, et reprocha au général Bonaparte de s'être borné à envahir
l'Italie: celui-ci me chargea de lui répondre, et je publiai une
réfutation qui était facile; elle eut quelque succès dans le temps, et
le général Bonaparte fut très-satisfait.

Le général Bonaparte, quelque occupé qu'il fût de sa grandeur, des
intérêts qui lui étaient confiés et de son avenir, avait encore du
temps pour se livrer à des sentiments d'une autre nature; il pensait
sans cesse à sa femme. Il la désirait, il l'attendait avec impatience:
elle, de son côté, était plus occupée de jouir des triomphes de son
mari, au milieu de Paris, que de venir le joindre. Il me parlait
souvent d'elle et de son amour avec l'épanchement, la fougue et
l'illusion d'un très-jeune homme. Les retards continus qu'elle mettait
à son départ le tourmentaient péniblement, et il se laissait aller à
des mouvements de jalousie et à une sorte de superstition qui était
fort dans sa nature.

Dans un voyage fait avec lui à cette époque, et dont l'objet était
d'inspecter les places du Piémont, remises entre nos mains, un matin, à
Tortone, la glace du portrait de sa femme, qu'il portait toujours, se
cassa: il pâlit d'une manière effrayante, et l'impression qu'il
ressentit fut des plus douloureuses. «Marmont, me dit-il, ma femme est
bien malade ou infidèle.»

Enfin elle arriva, accompagnée de Murat et de Junot. Envoyé au-devant
d'elle jusqu'à Turin, je fus témoin des soins et des égards qui lui
furent prodigués par la cour de Sardaigne à son passage. Une fois à
Milan, le général Bonaparte fut très-heureux; car alors il ne vivait
que pour elle; pendant longtemps il en a été de même, jamais amour plus
pur, plus vrai, plus exclusif, n'a possédé le coeur d'un homme, et cet
homme était d'un ordre si supérieur!

Le Directoire eut, à cette époque, la ridicule idée d'envoyer
Kellermann en Italie et de diviser le commandement: celui-ci aurait
commandé dans le nord, et Bonaparte dans le midi. On conçoit d'où
venait cette pensée: c'était assurément la combinaison la plus absurde.
Bonaparte ne voulut pas y souscrire; il demanda à rentrer en France si
on envoyait Kellermann au delà des monts, et cette proposition n'eut
pas de suite. Les troupes de l'armée des Alpes vinrent nous joindre, et
de nouvelles divisions s'organisèrent successivement. Les généraux de
division Vaubois et Sauret arrivèrent à l'armée, et le général
Despinois fut fait général de division.

Pendant le cours de la campagne, divers armistices, faits
successivement par le général Bonaparte avec les ducs de Parme et de
Modène, avaient valu à l'armée beaucoup de millions et de nombreux
tableaux: ces tableaux ont décoré notre musée pendant un bien petit
nombre d'années, hélas! Un armistice, fait aussi avec le roi de Naples,
rappela de l'armée autrichienne ses régiments de cavalerie. Restait le
pape, demeurant encore en état d'hostilité. Pie VI, se croyant une
puissance effective, avait fait des armements en conséquence. Pour lui
faire acheter la paix, ou au moins une suspension d'armes, il fallut
faire contre lui des dispositions positives. Une autre opération tenait
aussi fort à coeur au gouvernement, et son utilité était sentie par tout
le monde: le grand-duc de Toscane, frère de l'empereur, avait fait
depuis longtemps sa paix avec la République; cette paix avait précédé
même de plus d'une année notre entrée en Italie. Ainsi il n'y avait
rien à lui demander; mais son port de Livourne, consacré au commerce
anglais, était le point de communication des Anglais avec l'Italie et
le dépôt de leurs marchandises. Leur fermer ce débouché, s'emparer de
toutes leurs marchandises et occuper Livourne par des forces imposantes,
fut l'objet d'une expédition dont on ne voulut pas différer d'un moment
l'exécution. À cet effet, on réunit à Plaisance une division commandée
par le général Vaubois, tandis que la division Augereau reçut l'ordre
de se rendre à Borgoforte et de passer le Pô pour marcher sur Ferrare
et Bologne.

Cependant ce mouvement fut suspendu par une insurrection qui éclata
dans ce qu'on appelle les fiefs impériaux, pays situé entre Tortone et
Gênes, appartenant alors à la république de Gênes. De grands exemples,
faits là comme à Pavie, y rétablirent bientôt l'ordre. Ce mouvement,
projeté contre Bologne et Livourne, était en ce moment sans danger. Les
Autrichiens étaient loin d'avoir réparé leurs pertes; encore hors
d'état de reprendre l'offensive sur l'Adige, ils ne pouvaient rien
tenter sans avoir reçu de puissants renforts. L'armée du Rhin en envoya,
et Wurmser les amenait en personne.

On connaissait l'époque du départ et celle de l'arrivée présumée de ces
troupes.

La division Augereau marcha directement sur Bologne, et celle de
Vaubois par Parme, Modène, Reggio et Pistoja. Le général en chef était
avec cette division. En avant de Modène existait le fort Urbin,
appartenant au pape et occupé par ses troupes. Ce fort, sans boucher le
passage, puisqu'il était situé dans une plaine, gênait les
communications, la grande route passant sur ses glacis. Il était donc
important de s'en rendre maître. J'en fus chargé, et la chose réussit à
souhait. Il n'y avait rien qu'on ne pût tenter contre les troupes du
pape, comme on va le voir et comme on le verra encore plus tard.

Le général Bonaparte fit écrire de Modène au commandant de venir lui
parler, et ce brave homme, instruit cependant que nous étions en guerre
avec son souverain, se rendit sans défiance à cette invitation; il
partit sans laisser d'instructions à ses officiers. Le général
Bonaparte me prescrivit de marcher à la tête de toutes les troupes avec
un faible détachement de dragons d'une quinzaine d'hommes; un autre
détachement plus fort me suivait à une très-petite distance. J'avais
l'ordre de passer tranquillement sur la route, comme marche un
détachement allant faire les logements; et, si je voyais la porte du
fort ouverte, de m'y précipiter et de sabrer la garde. Alors je serais
soutenu par les troupes qui me suivraient. Arrivé à l'endroit où la
route est sous le chemin couvert, je trouvai en dehors des palissades
les officiers de la garnison réunis, inquiets de l'absence de leur
commandant. Ils me demandèrent de ses nouvelles; je leur répondis qu'il
était à cent pas derrière moi, et qu'ils allaient le rencontrer. Cette
réponse les fit porter un peu plus en avant. Quelques instants après,
ayant vu la porte ouverte, je m'y rendis au grand galop, sans donner le
temps à la garde de fermer la barrière. Cette garde s'enfuit, et, en un
moment, tout le régiment de dragons eut pénétré dans le fort. Les
soldats se réfugièrent dans leurs casernes et en sortirent prisonniers.
Il y avait en batterie sur les remparts plus de quatre-vingts pièces de
canon, et toutes chargées. Le fort tomba ainsi entre nos mains; son
artillerie fut transportée immédiatement à l'armée devant Mantoue, et
servit au siége de cette place.

Le général Bonaparte m'envoya à Ferrare pour sommer le commandant. Je
m'y rendis en poste, et j'annonçai l'arrivée des troupes. Il fut
convenu que les portes de la ville et de la citadelle leur seraient
livrées immédiatement, et on me permit, en attendant, d'inspecter la
forteresse; on me fournit même l'état de l'artillerie et les
approvisionnements existants. Une partie de ce matériel fut encore
envoyée devant Mantoue. Il était commode d'avoir ainsi ses ennemis pour
fournisseurs. Sans l'artillerie de ces deux places, nous n'aurions pas
pu commencer aussitôt le siége de Mantoue. Je rejoignis le général en
chef à son arrivée à Pistoja; de là il marcha sur Livourne et m'expédia
à Florence auprès du grand-duc de Toscane. J'étais porteur d'une lettre
pour ce souverain et chargé de lui faire connaître les motifs de notre
mouvement. Je rapportai à Livourne la réponse du grand-duc. La conduite
de celui-ci fut celle d'un homme qui se soumet à tout et ne veut pas
avoir recours à des moyens violents. Il lui aurait été difficile,
d'ailleurs, de les employer avec succès. Il engageait vivement le
général Bonaparte à passer par Florence à son retour. On trouva à
Livourne de grandes richesses; elles offrirent à l'armée beaucoup de
ressources. Ainsi, de toutes parts, le trésor se remplissait. Depuis ce
moment, la majeure partie de la solde et des appointements fut payée en
argent. Il en résulta un grand changement dans la situation des
officiers, et jusqu'à un certain point dans leurs moeurs.

L'armée d'Italie était alors la seule échappée à cette misère sans
exemple, supportée par toutes les armées depuis si longtemps.

Le général en chef, après avoir donné ses ordres, quitta Livourne et
partit pour Bologne en passant par Florence. Il s'arrêta dans cette
dernière ville pour admirer tout ce qu'elle avait de curieux et voir le
grand-duc. Celui-ci le reçut avec toute la distinction possible. Nous
dînâmes avec lui. Singulier tableau que ces hommages rendus par le
frère de l'empereur et la fille du roi de Naples à un général
républicain, dont les triomphes récents étaient si opposés à leurs
intérêts! En sortant de dîner chez le grand-duc, Bonaparte reçut un
courrier qui lui annonçait la reddition du château de Milan. Il renvoya
en toute hâte M. de Fréville, notre chargé d'affaires, chez le
grand-duc pour lui en faire part. C'était mal reconnaître son
hospitalité! Ce souverain est le premier avec lequel le général
Bonaparte a été en contact personnel. Alors ce fut un événement pour
lui; et, comme il a toujours été sensible aux souvenirs qui se
rattachaient au commencement de sa carrière, il a conservé, toute sa
vie, à ce prince une affection qui lui a été utile en plus d'une
occasion. Tous les noms, datant de ce temps-là ou d'une époque
antérieure, rappelant à la mémoire de Bonaparte des services rendus ou
des témoignages d'affection ou de considération, n'ont jamais perdu
leur puissance auprès de lui. La nature lui avait donné un coeur
reconnaissant et bienveillant, je pourrais même dire sensible. Cette
assertion contrariera des opinions établies, mais injustes. Sa
sensibilité s'est assurément bien émoussée avec le temps; mais, dans le
cours de mes récits, je raconterai des faits, je donnerai des preuves
incontestables de la vérité de mon opinion.

La famille Bonaparte est originaire de Toscane; une branche y était
restée, elle était alors représentée par un chanoine demeurant à San
Miniato, petite ville entre Pise et Florence; nous nous y arrêtâmes et
nous couchâmes chez lui; il jouissait vivement de l'éclat que son
cousin donnait à son nom, mais il voyait d'un autre oeil que nous cette
gloire de la terre, et il aspirait à la voir prendre ses racines dans
le ciel. Un Bonaparte avait été déclaré bienheureux par je ne sais quel
pape, c'était le premier pas vers la canonisation; le chanoine aspirait
à le voir sanctifié; il prit le général en particulier pour le supplier
d'employer son influence, supposée sans bornes, pour obtenir ce titre
de gloire pour sa famille. Bonaparte rit beaucoup du désir de son
cousin, qu'il ne satisfit pas, et il aima mieux obtenir du pape, dans
les négociations postérieures, quelques millions et quelques tableaux
de plus, que le droit de bourgeoisie dans le ciel pour un homme de sa
maison.

Nous restâmes quelques jours à Bologne, où l'armistice avec le pape,
bientôt convenu et signé, amena de riches tributs de toute espèce. À
Bologne comme à Reggio et dans toutes les villes, on organisa une force
municipale pour la sûreté du pays, de manière qu'à l'exception de
Livourne, constamment occupée par une garnison française, la totalité
des troupes françaises repassa le Pô.

Tout étant disposé pour faire le siége de Mantoue, il fut entrepris. On
croyait à tort la garnison faible, car elle était de douze mille hommes,
et l'on supposait pouvoir opérer une surprise, vu le grand développement
de la ville.

Mantoue, pourvue d'une bonne enceinte, est en outre couverte par deux
lacs, l'un supérieur, l'autre inférieur: en avant du premier se trouve
la citadelle, donnant une tête de pont d'un grand développement; en
avant du deuxième, le faubourg Saint-Georges, alors non fortifié, et
qui tomba entre nos mains. Du côté opposé, le lac était presque à sec,
et se composait d'un courant d'eau formant une grande île avec les
fossés de la place: une partie était occupée par l'ouvrage dit du T,
destiné à couvrir une longue courtine de la place flanquée seulement
par quelques tours et couverte par un fossé plein d'eau. L'ouvrage du T
était en terre et sans revêtement, mais fraisé et palissadé; on crut,
en débarquant la nuit dans l'île, surprendre l'ennemi et enlever ce
poste; s'il en avait été ainsi, la première batterie à construire
aurait été une batterie de brèche, et en cinq jours la place eût été à
nous. Un Espagnol, nommé Canto d'Irlès, en était gouverneur. Le coup de
main proposé fut tenté de la manière suivante: trois cents hommes
furent habillés en Autrichiens avec l'uniforme d'un des régiments de la
garnison, et mis sous les ordres d'un nommé Lahoz d'Ortitz. Cet
officier, d'une bonne famille de Milan, avait servi en Autriche et
ensuite déserté chez nous, à cause de ses opinions révolutionnaires;
devenu aide de camp de Laharpe, et plus tard, à la mort de celui-ci,
aide de camp du général Bonaparte, il montrait du courage, un caractère
ardent, violent, et beaucoup d'esprit. Son ambition était sans bornes;
il devint général cisalpin, et organisa les premières troupes de cette
république; mais, en l'an VII, après la reprise des hostilités, il nous
abandonna pour quelque mécontentement, se réunit à nos ennemis, et fut
tué, en faisant le siége d'Ancône, par les troupes mêmes qu'il avait
formées.

Je reviens au siége de Mantoue. Les trois cents hommes de Lahoz,
habillés en Autrichiens, devaient, à l'instant où le débarquement dans
l'île aurait lieu pendant la nuit, se séparer, simuler la défense de
l'île, se retirer, étant pressés vivement par les Français, sur
l'ouvrage du T, y entrer, en livrer la porte aux troupes qui suivraient,
et ensuite faire main basse sur l'ennemi. Murat fut chargé du
commandement des troupes destinées à appuyer Lahoz. L'exécution eut
lieu d'une manière timide, les troupes se firent attendre; le
détachement n'étant pas pressé, on ne se hâta pas de lui ouvrir la
barrière; le stratagème fut reconnu, et l'opération manqua: on accusa
généralement Murat d'avoir agi avec mollesse et causé cet échec; ce fut
dans la nuit du 7 au 8 juillet que le coup de main fut tenté.

On prit sur-le-champ son parti, et l'on ouvrit la tranchée. Un pont fut
construit devant Pietroli pour établir la communication; dès ce moment,
il fallut passer par tous les détails et toutes les lenteurs d'un siége
régulier. Le général Bonaparte m'attacha à ce siége, suivant mes désirs,
sous les ordres du général Serrurier, et je montai la tranchée à mon
tour. Nos travaux, conduits avec talent et vigueur par notre ingénieur,
le colonel Chasseloup, commandant le génie de l'armée, et les batteries
nécessaires établies, nous arrivâmes à la deuxième parallèle. Le front
d'attaque, comme je l'ai dit, n'était pas revêtu: toutes les palissades
étant brisées, les pièces de l'ennemi démontées, son feu presque éteint,
il fut décidé que l'on n'attendrait pas plus longtemps pour donner
l'assaut. Quatre colonnes de trois cents hommes chacune furent
désignées pour assaillir les points les plus accessibles; je devais en
commander une, et nous attendions la nuit du 30 juillet pour agir quand
les dispositions générales de l'armée vinrent changer l'état des choses
et nos projets.

Le maréchal de Wurmser, successeur de Beaulieu dans le commandement de
l'armée ennemie, avait amené un fort détachement de l'armée du Rhin, et
reçu d'autres renforts de l'intérieur: la force de son armée était de
quarante-sept bataillons, trente-sept escadrons, formant quarante et un
mille cent soixante et onze hommes d'infanterie, cinq mille sept cent
soixante-six de cavalerie; son artillerie se composait de cent
quatre-vingt-douze bouches à feu attelées; et tout cela indépendamment
de la garnison de Mantoue, forte de douze mille hommes.

Wurmser divisa son armée en quatre colonnes principales, de la manière
suivante: la première, sous les ordres du lieutenant général
Quasdanovich, formait l'aile droite; se divisant elle-même en quatre
brigades commandées par les généraux Ott, Ocskay, Sport et prince de
Reuss, elle avait deux avant-gardes sous les ordres des colonels Klenau
et Lusignan, et se composait de seize bataillons, neuf compagnies,
treize escadrons, et cinquante-six bouches à feu. Sa force était de
quinze mille deux cent soixante-douze hommes d'infanterie, et deux
mille trois cent quarante-neuf chevaux.

La deuxième, sous le commandement du lieutenant général Melas, formait
la droite du centre: composée de deux divisions et quatre brigades,
commandées par les généraux Gremma et Sebottendorf, et sous eux par les
généraux Grummer, Basilico, Nicoletti et Pettoni, elle avait dix-sept
bataillons, onze compagnies, quatre escadrons, et cinquante-huit bouches
à feu, et sa force était de treize mille six cent soixante-seize hommes
d'infanterie, et sept cent vingt-sept chevaux.

La troisième colonne, sous les ordres du lieutenant général Davidovich,
formant la gauche du centre, se composait de trois brigades, commandées
par les généraux Mittrowsky, Liptay et le plus ancien colonel de la
brigade; sa force était de dix bataillons, huit compagnies, dix
escadrons, soixante bouches à feu; elle comptait huit mille deux cent
soixante-quatorze hommes d'infanterie, seize cent dix-huit chevaux.

Enfin, la quatrième colonne, commandée par le général Mezzaro, formant
l'aile gauche, était divisée en deux brigades, commandées par les
généraux de Hohenzollern et Mezzeris, et se composait de quatre
bataillons, six compagnies, sept escadrons et dix-huit bouches à feu,
et d'une force de trois mille neuf cent quarante-neuf hommes
d'infanterie, mille soixante-douze chevaux.

La première colonne fut dirigée sur Brescia; elle devait se porter sur
Plaisance pour prévenir l'armée française. La deuxième attaqua la
division Masséna à la Corona, s'empara de Rivoli, et couvrit la marche
de la troisième colonne. La troisième colonne descendit par la vallée
de l'Adige, et rejoignit la deuxième colonne à Rivoli. La quatrième
colonne déboucha par Vicence et Legnago, marcha sur Vérone, et se
réunit à la troisième colonne.

L'armée française était ainsi placée: Masséna occupait la Corona et
Montebaldo, et défendait le pays entre le lac de Garda et l'Adige;
Augereau occupait Vérone et Legnago; la division Sauret, Salo; le
général Despinois, avec quatre mille hommes, était à Peschiera, et la
division Serrurier faisait le siége de Mantoue. Toutes les divisions
actives réunies composaient soixante-trois bataillons et trente
escadrons dont la force s'élevait à trente-six mille six cent
vingt-huit hommes d'infanterie, cinq mille deux cent soixante-neuf
chevaux, et trente-sept bouches à feu. Les forces supérieures de
l'ennemi culbutèrent Masséna des postes qu'il occupait dans les
montagnes. Le général Sauret ayant été forcé devant Salo, l'ennemi
entra à Brescia sans coup férir; Murat, Lasalle et bon nombre d'autres
officiers y furent surpris et faits prisonniers. La situation de
l'armée était critique; pour continuer le siége de Mantoue, il fallait
livrer bataille à l'ennemi vers Roverbella; mais, si la bataille était
perdue, l'armée devait immédiatement repasser le Pô; elle abandonnait
ainsi toute la Lombardie, et courait de grands risques d'être détruite
en exécutant ce mouvement, pour lequel rien n'avait été préparé. Lever
le siége de Mantoue, afin de réunir toutes les forces disponibles;
manoeuvrer avec légèreté pour balayer ce que nous avions derrière nous,
afin de rétablir la sûreté de notre ligne d'opération, et ensuite
marcher à l'ennemi divisé, le surprendre dans ses mouvements, au milieu
de ses corps séparés par les lacs et les montagnes, voilà ce qu'il y
avait à faire et à quoi Bonaparte se résolut. Mais alors que deviendra
l'artillerie du siége de Mantoue? Elle se composait de cent
quatre-vingts bouches à feu, et des approvisionnements correspondants:
l'enlever est impossible, on n'en a ni le temps ni les moyens; elle
tombera au pouvoir de l'ennemi, c'est un grand trophée pour lui; mais
le premier but est la victoire, et c'est un sacrifice qu'elle exige
impérieusement. Le général Bonaparte n'hésita pas; il foula aux pieds
les petites considérations, prit son parti, et se montra, par cette
résolution ainsi motivée, un grand général. Il envoya l'ordre au
général Serrurier de lever le siége après avoir détruit, autant que
possible, les munitions et l'artillerie abandonnée, de se retirer sur
l'Oglio, à Marcaria, et d'y attendre de nouveaux ordres. La division
Masséna, après avoir disputé le terrain pied à pied, fit sa retraite
sur le Mincio, qu'elle passa à Peschiera: une garnison fut laissée dans
cette place après quelque incertitude, et le commandement en fut confié
au général Guillaume, espèce de fou, mais homme de zèle et de
surveillance: plus tard, cette division continua son mouvement sur la
Chiesa, à Ponte San Marco, laissant une forte arrière-garde à Lonato,
tandis que la division Despinois devait soutenir la division Sauret, en
position en arrière de Salo.

La division Augereau se retira par Borghetto sur Castiglione et
Montechiaro, où elle s'arrêta. La cavalerie, soutenue par quelque
infanterie, se porta sur Brescia; à son approche l'ennemi l'évacua en
se retirant sur Gavardo. On voit par le tableau des positions
respectives que les deux armées étaient fort divisées, les corps
presque entremêlés; mais ceux de l'armée française, étant au centre,
pouvaient se soutenir, combiner leurs mouvements et se secourir. On
doit observer cependant que la division Serrurier, jetée hors du
théâtre des opérations, sur l'Oglio, était une mauvaise disposition; en
la dirigeant sur Montechiaro, chose beaucoup plus raisonnable, elle eût
pu servir utilement de réserve à la division Augereau; la disproportion
de nos forces était fort grande, nous n'avions à négliger aucune de nos
ressources; cette division de plus à l'affaire du 16 thermidor (3 août)
pouvait assurer la victoire, tandis que, battue, l'armée était séparée
d'elle. Elle arriva utilement le 18 thermidor (5 août), mais il y avait
plus d'une chance pour que, partie de si loin, elle n'arrivât pas d'une
manière opportune, et la précision de son mouvement, ce jour-là, fut un
trait de bonheur sur lequel un général en chef ne doit pas baser ses
calculs quand il peut s'en dispenser. Malgré le bon esprit de nos
troupes et leur énergie, quelle que fût l'habileté des combinaisons, on
pouvait redouter de grands malheurs. L'ennemi à combattre alors ne
ressemblait pas à l'armée de Beaulieu, découragée; mais, en possession
de toute sa force morale, il avait le premier élément des succès. Nous
étions dans la position indiquée ci-dessus le 15 thermidor (2 août),
bien résolus à tenter la fortune. Le 16 (3 août) au matin, l'ennemi
attaqua l'avant-garde de Masséna, placée à Lonato, la mit en déroute et
fit prisonnier le général Pigeon, qui la commandait. Le général Masséna,
avec lequel se trouvait le général en chef, déboucha aussitôt de Ponte
San Marco, soutenu par la division Despinois; l'ennemi, à son tour, fut
culbuté, et l'on reprit Lonato; débouchant de cette ville, après des
engagements très-chauds et successifs, l'ennemi fut repoussé jusqu'au
bord du lac de Garda à Desenzano. En même temps, le général Sauret
attaquait Salo; après une vigoureuse résistance de l'ennemi, il parvint
à reprendre la ville et à dégager le général Guieux, qui, séparé de lui
à l'instant où il l'évacuait, deux jours auparavant, s'était jeté dans
une grosse maison sur le bord du lac avec quelques centaines d'hommes,
où il s'était défendu avec la plus grande opiniâtreté et la plus rare
valeur contre le général Veckzay; peut-être ce combat isolé, imprévu,
et hors des combinaisons, a-t-il eu une influence importante en
retenant le corps qui devait déboucher de Salo. Le général Guieux,
homme médiocre, mais brave soldat, avait résisté pendant trois jours,
sans canons, avec moins de quatre cents soldats, à quatre ou cinq mille
hommes.

Pendant que ces événements se passaient sur la gauche, la droite avait
eu également des succès; j'avais eu l'ordre de m'y rendre et de rester
pendant toute la bataille auprès du général Augereau; celui-ci, n'étant
pas content de la manière dont son artillerie était servie, me demanda
d'en prendre le commandement, ce que je fis; elle contribua au succès
de cette belle journée; j'y reçus une contusion de boulet, mais je ne
fus pas obligé de quitter le champ de bataille.

Le général Davidovich avait pris position la veille au soir à
Castiglione, évacuée par le général Valette avec un régiment placé sous
ses ordres. Ce mouvement rétrograde causa une grande colère au général
en chef, et je n'ai jamais compris le mécontentement solennel qu'il en
exprima au général Valette, car ce corps faible, isolé, n'avait pas
autre chose à faire. Comment la division Augereau, séparée de
Castiglione par une grande plaine, aurait-elle pu le secourir? et, si
elle se fût portée à Castiglione, c'était commencer intempestivement le
mouvement préparé seulement pour le lendemain. Cette colère, je le
crois, était feinte, et, résolu à combattre sans retard, le général
Bonaparte voulait convaincre les soldats qu'un mouvement rétrograde
était en ce moment un crime: il lui est arrivé plus d'une fois de
montrer ainsi, dans un but caché, un mécontentement qu'il n'éprouvait
pas.

Dès le point du jour, le 16 thermidor (3 août), nous nous ébranlâmes et
nous quittâmes la position de Montechiaro pour nous porter sur
Castiglione. Nous traversâmes la plaine dans un bel ordre et une belle
formation. À partir du pied des mamelons sur lesquels Castiglione est
bâtie, l'ennemi nous opposa une vive résistance, ensuite à la ville
même, et enfin aux positions plus en arrière, et jamais il ne fut mis
en déroute. Nous le laissâmes, après dix heures d'un combat opiniâtre,
à sa dernière position en avant de la tour de Solferino, et nous
restâmes, le reste de la journée et le lendemain, en présence, nos
postes à portée de fusil des siens.

Le succès de la journée avait été complet partout; on s'était battu
depuis les environs de Salo jusqu'à Castiglione, c'est-à-dire sur un
espace de plus de trois lieues. On appela l'ensemble de ces combats
tous isolés, bataille de Lonato, parce que le général en chef se
trouvait à Lonato, situé au centre. Il vint le lendemain matin voir la
division Augereau, la féliciter et reconnaître l'ennemi; de là il se
rendit à Lonato: à son arrivée, on annonçait une colonne ennemie venant
de Ponte San Marco, dont elle avait chassé nos avant-postes;
immédiatement après, cette colonne s'arrêta et envoya un parlementaire
pour sommer le commandant français à Lonato de se rendre; à peine y
avait-il quinze cents hommes dans cette ville, la division Masséna
s'étant portée jusqu'auprès de Desenzano. La crainte avait saisi ces
troupes, qui étaient loin de se croire en force suffisante. Le
parlementaire fut introduit, les yeux bandés, devant le général
Bonaparte. Celui-ci, avec la supériorité de son esprit et son coup
d'oeil d'aigle, jugea à l'instant que ce corps de troupes, séparé de
l'armée et coupé, était un détachement fait la veille au matin pour
tourner Masséna, et dont la communication se trouvait perdue, par suite
de nos succès et du terrain que nous avions gagné. Il fit ôter le
bandeau à cet officier, et l'apostropha ainsi: «Savez-vous devant qui
vous vous trouvez? Vous êtes devant le général en chef de l'armée
française, et apparemment vous n'avez pas la prétention de le faire
prisonnier avec son armée; votre corps est coupé, et c'est lui qui doit
se rendre; je ne lui donne que dix minutes pour mettre bas les armes,
et j'accorde aux officiers leurs chevaux, leurs équipages et leurs
épées; s'il résiste, je ne fais de quartier à personne.» Une heure
après, nous avions trois mille prisonniers de plus. Cette colonne,
composée de trois bataillons du régiment d'Erbach et de Devins, et d'un
détachement de hussards de Wurmser, était commandée par le général
Knort, et avait fait partie de l'aile droite de l'armée autrichienne
aux ordres du général Quasdanovich, dont elle avait été séparée par le
combat de Salo.

C'est par une présence d'esprit semblable et par une décision si
prompte et si juste que l'homme se montre tout entier. Beaucoup de
désordres auraient eu lieu probablement, si le hasard n'avait pas fait
arriver Bonaparte à point nommé dans cette circonstance critique, et
peut-être les troupes se seraient-elles échappées. On avait envoyé une
partie de la division Despinois sur Gavardo à la poursuite de l'ennemi;
pendant la nuit du 17 au 18 (4 au 5 août), la division Masséna, toute
la cavalerie et l'artillerie disponible se réunirent en avant de
Castiglione; cette division, placée à la gauche, fut chargée d'attaquer
la droite de l'ennemi, appuyée à la tour de Solferino; la division
Augereau descendit dans la plaine, et sa droite fut couverte par toute
l'artillerie à cheval de l'armée, soutenue par toute la cavalerie. Je
reçus dans cette circonstance un grand témoignage de confiance du
général Bonaparte. Je n'étais encore que chef de bataillon, et il mit
toute l'artillerie à cheval réunie sous mes ordres: elle consistait en
cinq compagnies, servant dix-neuf pièces de canon, et destinées à jouer
un rôle important. Le centre et la gauche de l'armée ennemie
s'étendaient obliquement dans la plaine; celle-ci se liait à un mamelon
isolé, situé à peu de distance du village de Medole, et couvert de
pièces de position. L'ennemi avait un calibre supérieur; je ne pouvais
lutter avec lui qu'en m'approchant beaucoup, et, quoique le pays fût
uni, il y avait un défilé à franchir avant de pouvoir me déployer à la
distance convenable. Les boulets de l'ennemi arrivaient à ce défilé,
qui était assez large; je le traversai par sections de deux pièces;
après avoir mis en tête la compagnie dans laquelle j'avais le moins de
confiance, je lançai ma colonne au grand galop; la tête fut écrasée,
mais le reste de mon artillerie se déploya rapidement et se plaça à
très-petite portée de canon; un feu vif, bien dirigé, démonta plus de
la moitié des pièces de l'ennemi en peu de temps; l'infanterie
souffrait aussi de mon canon, une partie de son feu étant dirigé sur
elle; enfin arriva à point nommé la division Serrurier, venant de
Marcaria et prenant à revers la gauche de l'ennemi; la bataille fut dès
ce moment gagnée, et l'ennemi précipita sa retraite sur le Mincio,
qu'il repassa. Les forces de l'ennemi en présence, à cette bataille, se
composaient des deux corps formant le centre de l'armée; celui de
gauche, placé à Goito, avait reçu l'ordre de s'y réunir, mais il
n'arriva pas à temps.

Cette campagne de huit jours donna près de vingt mille prisonniers.
Modèle de vigueur et d'activité, elle est remarquable par le plan
adopté et suivi. Profiter de la faute que fit l'ennemi de diviser ses
forces; se placer au centre avec une armée inférieure, de manière à
présenter successivement les mêmes soldats aux différents corps à
combattre; égaliser ainsi les forces, si on ne les rendait pas
supérieures à celles de l'ennemi au moment du combat, voilà
certainement un grand prodige obtenu. Mais on peut faire quelques
observations. La première porte sur la division Serrurier. Elle fut
étrangère, comme je l'ai dit déjà, à tous les combats, excepté au
dernier; et renoncer à se servir de la sixième partie de ses forces,
dans de pareilles circonstances, est une assez grande faute, car elle
resta quatre jours à Marcaria sans utilité et sans remplir aucun objet.
La seconde est que l'espace dans lequel nous opérions, borné par des
montagnes infranchissables, était si rétréci, que le moindre échec de
l'une de nos divisions pouvait avoir les conséquences les plus graves.
En effet, si la division Masséna eût été battue, la division Sauret,
acculée à des montagnes occupées par l'ennemi, était perdue; et, si
c'eût été la division Augereau, et que le succès de l'ennemi eût été
complet, il est difficile de deviner comment la division Masséna et la
division Sauret se seraient tirées d'affaire. Ce système de position
centrale est admirable quand on a plus d'espace; mais, quand on est
ainsi resserré, il est environné de périls et peut entraîner les
conséquences les plus graves. À la vérité, avec l'énergie dont les
troupes étaient alors pénétrées, l'activité prodigieuse, les talents et
la résolution du chef, tout était possible et pouvait être tenté.

Jamais fatigue ne pourra être comparée à celle que j'éprouvai pendant
ces huit jours de campagne. Toujours à cheval, en course, en
reconnaissance, en bataille, je fus, je crois, cinq jours sans dormir,
autrement que quelques instants à la dérobée. J'étais accablé, exténué.
Après cette dernière bataille, le général en chef me donna permission
de prendre un repos absolu, et j'en profitai amplement. Je mangeai bien,
je me couchai; je dormis d'un somme vingt-deux heures, et, grâce aux
immenses ressources de la jeunesse et d'un corps robuste et fortement
constitué, grâce à ce sommeil réparateur, je fus aussi frais, aussi
dispos qu'en entrant en campagne.

Le lendemain, à Castiglione, le général Bonaparte fit au général
Despinois un compliment qui devint célèbre et fut accompagné de la
perte du commandement de sa division et de son renvoi de l'armée. Ce
général était venu faire sa cour au général en chef comme beaucoup
d'autres généraux. En l'apercevant, celui-ci lui dit: «Général, votre
commandement de la Lombardie m'avait bien fait connaître votre peu de
probité et votre amour pour l'argent; mais j'ignorais que vous fussiez
un lâche. Quittez l'armée et ne paraissez plus devant moi.» Et cette
accusation était sans doute méritée, puisque ce malheureux a supporté
l'infamie imprimée à son existence par ces paroles, et qu'il a mieux
aimé vivre et servir d'une manière obscure que de se venger.

L'armée suivait l'ennemi sur le Mincio, qu'elle passa à Peschiera, où
Masséna combattit contre les brigades Bayalitsch et Mittrowsky.
L'ennemi se divisa en deux corps: l'un remonta la vallée jusqu'à
Roveredo, après avoir essayé de garder la position de la Corona, dont
il fut chassé par Masséna; l'autre occupa Vicence et Bassano. Les
brigades Spiegel et Mittrowsky furent envoyées dans Mantoue. L'armée
française reprit ses positions accoutumées, occupa Vérone, Montebaldo,
Legnago. La division Serrurier mit son quartier général à Marmirolo et
observa Mantoue; mais cette ville était ravitaillée; toute notre
artillerie de siége était perdue et servait maintenant à sa défense. On
ne pouvait donc plus penser sérieusement à l'assiéger: il fallait se
résoudre à tout attendre du temps, à la bloquer d'abord et à essayer de
la prendre par famine.

Le général en chef, ne voulant pas s'éloigner du théâtre des opérations,
établit son quartier général à Brescia. De nombreux drapeaux avaient
été enlevés à l'ennemi; il fut question de désigner un officier pour
les porter à Paris, et j'eus à cette occasion un grand chagrin: le
général Bonaparte fit choix du premier aide de camp du général Berthier,
nommé Dutaillis, officier extrêmement médiocre, et passant pour peu
brave. En le désignant, le général Bonaparte avait eu le désir de faire
quelque chose d'agréable à son chef d'état-major, dont il était
content. Je ne fis pas ce calcul, et je fus outré. J'avais servi avec
un zèle soutenu, et j'avais été, ainsi qu'on l'a vu, constamment
employé; je n'avais montré aucune humeur quand mes camarades m'avaient
été préférés; mais mon tour devait arriver enfin, et il me semblait que
le moment était venu, en raison de ma position et de mes autres titres.
Je n'y pus tenir, et je me rendis auprès du général en chef pour lui
porter mes plaintes; je fis valoir mes droits, je lui déclarai que,
s'il avait cherché dans l'armée l'officier le plus vaillant, celui dont
les faits d'armes avaient été les plus remarquables, et qu'il me l'eût
préféré, je n'aurais pas élevé la voix; que le choix présent le rendait
coupable envers moi d'une injustice impossible à supporter; qu'en
agissant ainsi il ne méritait pas d'avoir près de lui des officiers
dévoués. En conséquence, je venais lui demander de le quitter
sur-le-champ; une destination dans l'armée, quelle qu'elle fût, me
convenait mieux qu'un poste où je venais de recevoir un pareil dégoût
et une semblable humiliation. Le général Bonaparte, dont tant de gens
parlent avec prévention et sans l'avoir connu, avait au fond du coeur
beaucoup d'équité; il n'aimait pas les gens à prétentions, et une
susceptibilité déplacée vous perdait dans son esprit. Mais, quand une
réclamation était fondée, il excusait facilement l'inconvenance des
expressions et la fougue de la passion, pourvu que tout se passât sans
témoins. Il s'occupait alors lui-même des moyens de réparer l'injustice
commise, et, loin d'être obligé plus tard de la lui rappeler, il
devançait les désirs. Il connaissait les faiblesses de l'humanité,
savait y compatir, et n'a jamais résisté à la vue de la tristesse
motivée de quelqu'un qu'il estimait, et cela dans toutes les positions
de sa vie et de son étonnante carrière: enfin on pouvait tout lui dire,
en choisissant le moment et le lieu; jamais il n'a refusé d'entendre la
vérité, et, si cela était quelquefois sans effet, c'était au moins
toujours sans danger. Pour en revenir à ce qui me concerne, mes
plaintes étaient vives, et il voulut me calmer; j'insistai, et il
m'ordonna de m'embarquer sur une demi-galère de la flottille du lac de
Garda et d'aller reconnaître toutes les côtes de ce lac, ce qui employa
une douzaine de jours; je revins rendre compte de ma mission; ma tête
s'était refroidie, on rentrait en campagne, et ce n'était pas le moment
de m'éloigner. Peu de jours s'étaient écoulés, et j'avais obtenu un
ample dédommagement des torts dont je croyais avoir eu à me plaindre.

Wurmser, tranquille dans son quartier général de Bassano, attendait des
renforts; ses troupes, divisées et cantonnées, comme je l'ai dit plus
haut, étaient répandues depuis Roveredo et Trente sur l'Adige, jusqu'à
Primolano et Bassano sur la Brenta, et occupaient Vicence par une
avant-garde. Le surprendre au milieu de son repos, l'empêcher de réunir
son armée, et l'accabler avant qu'il eût le temps de se reconnaître,
c'était compléter les beaux mouvements de Castiglione, tuer le lion
après l'avoir blessé, en l'achevant avant qu'il fût guéri de ses
blessures. Le général Serrurier, atteint d'une maladie gagnée dans les
marais de Mantoue, forcé de s'éloigner de sa division, fut remplacé par
le général de division Sahuguet, arrivant de France, et cette division
continua à observer la garnison de Mantoue. Le général Sauret, qu'un
âge avancé rendait peu propre à la guerre active, fut envoyé pour
commander en Piémont, et remplacé par le général Vaubois, rappelé de
Livourne, officier de sens et de jugement, instruit, mais faible et
d'un médiocre instinct militaire; sa division occupait les débouchés
entre le lac de Garda et le lac d'Idro, et était placée à Storo et à la
Rocca d'Anfo.

Le général Bonaparte chargea le général Kilmaine de commander sur
l'Adige et à Vérone. Homme de tête, froid, calculateur et brave, cet
officier était capable de combiner ses mouvements et d'agir par
lui-même. On lui donna quatre mille hommes d'infanterie et environ deux
mille chevaux, et Véronnette (la partie de Vérone qui est sur la rive
gauche) fut armée. Le général Kilmaine dut, en outre, occuper
Porto-Legnago et observer l'Adige avec des postes de cavalerie. On
présentait ainsi un rideau, ou, si l'on veut, une barrière à l'ennemi.
Cette barrière aurait été faible si nos opérations eussent dû être de
quelque durée; mais elle suffisait pour imposer à l'ennemi pendant huit
ou dix jours. En effet, il n'avait rien disposé pour l'offensive; ses
troupes n'étaient pas rassemblées, et il serait d'ailleurs suffisamment
occupé par les nouvelles qu'il recevrait successivement de notre marche
rapide, de ces attaques brusques et multipliées, semblables à la foudre,
dont ses lieutenants allaient être écrasés, pour n'être pas tenté de
prendre une offensive sérieuse qui compromettrait gravement sa ligne
d'opération.

Le général Vaubois, jusqu'à ce moment couvrant Brescia avec sa division,
reçut l'ordre de la rassembler en entier à Storo et de se porter sur
Arco, tandis que Masséna remonterait l'Adige. Vaubois rencontra
l'ennemi à Arco, puis à Mori, et le culbuta; Masséna à Serravalle et
puis à Marco, et le défit complétement. Ce double combat de Mori et de
Marco, livré le même jour, composa ce que l'on appelle la bataille de
Roveredo: on fit beaucoup de prisonniers à l'ennemi. Pendant ce
mouvement, Augereau arrivait à Alba; il s'y était rendu de Vérone en
passant par le Val-Pantena, et avait flanqué ainsi par les montagnes le
mouvement de Masséna dans la vallée de l'Adige. Le lendemain, nous
arrivâmes aux portes de Trente. J'étais à l'avant-garde, et Masséna
avait mis sous mes ordres une partie de sa cavalerie: nous culbutâmes
l'ennemi, et nous entrâmes, le sabre à la main et en le poursuivant,
dans la ville de Trente. L'ennemi continua sa retraite en remontant
l'Adige; nous trouvâmes de l'infanterie postée sur la rivière de Lavis,
à une lieue et demie au-dessus de Trente. La rivière était guéable pour
la cavalerie, mais non pour l'infanterie. L'ennemi occupait le village
de Lavis, placé sur la rive droite, et particulièrement une grosse
maison en face du pont. Ce pont, ressemblant à tous les ponts de la
Suisse et du Tyrol, était très-large et couvert par un toit; il n'était
pas coupé, mais on en avait enlevé tous les madriers. L'ennemi n'étant
pas en force, et nos troupes se trouvant pleines d'ardeur, je résolus
de passer le pont et d'enlever ce poste. Je descends de cheval; je
réunis trois cents hommes d'infanterie environ, et, à leur tête,
j'entreprends de franchir la rivière en passant sur les poutres du
pont. Jeune et leste, je réussis à souhait; le danger semblait nous
donner de l'adresse, et, malgré les coups de fusil, nous arrivâmes de
l'autre côté après avoir perdu quelques hommes renversés dans la
rivière par le feu de l'ennemi. Murat était venu nous joindre; il ne
voulut pas courir ces chances, se cacha derrière un mur, et resta
spectateur. Pendant ce temps la cavalerie passait au gué. Nous donnâmes
encore la chasse à l'ennemi, et je retournai à Trente, où je rendis
compte au général en chef de ce que j'avais fait.

Le général Bonaparte plaça sur le Lavis le général Vaubois, et le
chargea de la défense de la vallée. Pour lui, dès le lendemain il avait
franchi le col qui sépare la vallée de l'Adige des sources de la Brenta,
et s'était porté à Val-Sugana avec les divisions Augereau et Masséna.
Le lendemain, la division Augereau, tenant l'avant-garde, rencontra
l'ennemi à Primolano, le culbuta et le poursuivit. Le 5e régiment de
dragons, commandé par un ex-conventionnel nommé Milhaud, mais cependant
fort brave homme et bon soldat, le suivit l'épée dans les reins, le
traversa, et fit un très-grand nombre de prisonniers: j'étais à cette
affaire. Le jour suivant, nous débouchâmes sur Bassano, où Wurmser
était en personne; la division Masséna marchait par la rive droite, et
la division Augereau opérait sur la rive gauche.

Wurmser, surpris par cette entrée en campagne si brusque, ne devinant
pas les projets de son ennemi, fut d'abord dans une grande perplexité.
Il porta une partie de ses troupes sur la route de Vérone, ce qui
augmenta encore leur éparpillement. Instruit cependant de notre marche
par la Brenta, il rappela à lui tout ce qu'il put et voulut s'opposer
de vive force à notre sortie de la vallée, ou au moins la retarder pour
pouvoir faire sa retraite d'une manière moins périlleuse. Mais la chose
lui devint impossible, et, quoique sa résistance fût vive, elle n'en
fut pas moins inutile. La division Augereau, avec laquelle j'étais,
battit l'ennemi et entra dans la ville, pendant que Masséna la tournait
par la rive droite. Après ce coup de collier et la ville occupée, nous
nous reposâmes; mais l'ennemi se présenta de nouveau, et il y eut
encore grande alerte. La surprise n'eut pas de conséquence fâcheuse;
nous repoussâmes l'ennemi, et, cette fois, pour qu'il n'y revînt pas,
nous profitâmes de sa déroute pour le poursuivre jusqu'à extinction:
nous lui prîmes son matériel, équipage de pont, parcs, etc., etc., et
tout ce qui l'escortait, et j'arrivai, moi dix-septième, à Citadella,
où nous atteignîmes la tête de ses équipages.

Je vois d'ici de corrects officiers de cavalerie blâmer une charge
ainsi abandonnée; mais ils ont tort: il y a des circonstances où, avec
le risque de perdre un petit nombre d'hommes, on a la chance de faire
un mal irréparable à l'ennemi. La guerre est un jeu de coeur humain:
quand l'ennemi est rempli de terreur, il faut en profiter. Quelques
centaines d'hommes de plus ou de moins dans une armée ne sont rien, et,
dans tel moment donné, dix hommes font tout fuir. Autant les grands
mouvements doivent être méthodiques et soutenus, autant de petits corps,
et particulièrement de la cavalerie, peuvent être abandonnés et lancés
en enfants perdus. Il faut que la cavalerie charge toujours
vigoureusement; car, à force de méthode et de prudence, elle ne sert
plus à rien et n'obtient aucun résultat. Sans doute, il faut que la
cavalerie se conserve, que ses masses ne se compromettent pas
légèrement; mais, une fois dans l'action, tous ses mouvements doivent
être rapides et décidés. La cavalerie française, ayant beaucoup d'élan,
est, à mes yeux, la première de l'Europe. J'ai rencontré beaucoup de
contradicteurs de cette opinion; j'ai vu même beaucoup d'officiers
français qui étaient admirateurs irréfléchis de la cavalerie
autrichienne, qui la mettaient au-dessus de la nôtre; mais c'est à tort:
ces officiers ne se sont pas rendu compte de l'esprit fondamental de
cette arme. Les Allemands nous sont supérieurs pour l'ordre et l'esprit
de conservation; mais, pour l'emploi, ils sont loin de nous. La
cavalerie française, à égalité de force, a toujours battu la cavalerie
étrangère, et, dans un succès décidé, elle a détruit l'ennemi, ce qui
n'est, à ma connaissance, jamais arrivé à la cavalerie allemande. En un
mot, la cavalerie française aura quelquefois des revers, des
échauffourées; mais ces accidents arriveront plus souvent à de
très-bonnes troupes qu'à de mauvaises, et ils sont bien plus que
compensés par les immenses avantages résultant habituellement de la
cause qui les a produits.

La position des troupes de Wurmser décidait la direction à prendre;
celles qu'il avait envoyées de Vérone n'étaient pas toutes revenues;
Vicence était encore occupée; Wurmser dut donc renoncer à se retirer
sur le Frioul, se résoudre à marcher sur Mantoue, maintenant son seul
asile, et passer l'Adige au plus vite. En conséquence, il se dirigea
sur Porto-Legnago; malheureusement cette place avait été évacuée par le
général Kilmaine; resté avec peu de monde à Vérone, il avait rappelé à
lui la garnison de cette place. Si Legnago eût été occupée, l'armée
autrichienne était détruite, et le pont qu'elle trouva là fut son
salut. Nous nous dirigeâmes, savoir: la division Augereau sur Legnago,
en passant par Montagnana, et la division Masséna sur Ronco, où plus
tard il devait y avoir de bien mémorables combats. Faire un pont sur
l'Adige et marcher sur Cerea, pour couper l'ennemi en marche sur
Mantoue, fut l'affaire de quatre jours; mais la précipitation avec
laquelle nous marchions entraînait du désordre, et nous nous
présentâmes à Cerea avec peu de monde et mal formés; aussi fûmes-nous
repoussés. Le général en chef, qui se trouvait à l'avant-garde, surpris
par un désordre inopiné, au moment d'être pris, fut obligé de fuir de
toute la vitesse de son cheval pendant que nous rétablissions les
affaires; mais jamais nous ne pûmes couper l'ennemi, marchant à
tire-d'aile; l'arrière-garde, laissée dans Legnago, capitula le
lendemain. La division Masséna attaqua de nouveau l'ennemi auprès de
Due-Castelli, mais fut encore repoussée: il y avait beaucoup de
fatigue et de relâchement dans les troupes: le désordre même, ce
jour-là, fut fort grand: j'étais au plus chaud de ce combat, et, avec
le cinquième bataillon de grenadiers, dont je disposai, j'arrêtai la
cavalerie ennemie, qui nous poursuivait. Ce bataillon, solide comme un
rocher de granit, reçut sans s'ébranler les charges dirigées contre lui,
et les fuyards eurent le temps de se rallier. Ces deux petits échecs
étaient venus de trop de confiance, mais il fallait cependant en
prévenir un troisième; il nous restait à renfermer Wurmser dans Mantoue,
et on devait supposer que, soutenu par la garnison, trouvant des
troupes fraîches, et appuyé à la place, il essayerait de tenir la
campagne. On laissa reposer les troupes, on leur fit faire la soupe
avant de partir, on prit enfin des dispositions de prudence auxquelles
nous n'étions guère accoutumés, et on attaqua. Quand l'ennemi eut
commencé à plier, je fus chargé par le général Masséna de conduire deux
bataillons à l'attaque du faubourg Saint-Georges, le cinquième
bataillon de grenadiers et le troisième du dix-huitième, en tournant
l'ennemi par son flanc gauche; ces deux bataillons, ployés en colonne
et précédés par un bon nombre de tirailleurs, renversèrent tout ce qui
s'opposait à leur marche; j'entrai dans Saint-Georges, et j'enlevai de
vive force la tête de pont intérieure avec les grenadiers: je les y
laissai pour empêcher les troupes de la ville de venir sur nous par la
chaussée, et je plaçai en bataille devant la porte du faubourg le
troisième bataillon du dix-huitième. À peine ces dispositions
étaient-elles prises, qu'un régiment de cuirassiers, encore en arrière,
se présenta pour rentrer et nous chargea; nous le reçûmes avec
intrépidité, une vingtaine d'hommes tombèrent à nos pieds, et nous
prîmes ceux qui avaient traversé nos rangs. Ce régiment descendit
ensuite le Mincio pour passer à Governolo; mais, ayant trouvé de ce
côté la division Augereau, il mit pied à terre et rendit ses armes.
Cette journée fut appelée la bataille Saint-Georges, du nom du point où
le combat fut le plus vif. Dès le lendemain, le général en chef me dit
d'une manière presque inopinée: «Marmont, je vous envoie à Paris;
partez sur-le-champ; allez-y porter nos trophées, et présentez au
gouvernement les vingt-deux drapeaux pris à l'ennemi; allez raconter
tout ce que nous avons fait, et annoncez que j'envoie encore en France
quinze mille prisonniers. Vous n'avez pas perdu votre temps pour avoir
attendu; vous avez eu le bonheur de concourir à nos dernières
opérations, et vous aurez de nouveaux récits à faire; rappelez-vous vos
torts de Brescia pour ne plus en avoir de pareils, et, une autre fois,
ne doutez ni de ma justice ni de mon affection.» Il me donna ses
instructions et m'expliqua ce que j'avais à dire, à voir, à faire. À
cette époque, il ménageait beaucoup Barras et Carnot; sa recommandation
de hâter mon retour était assurément superflue; je fus d'autant plus
heureux de cette mission, que, le général en chef m'ayant beaucoup mis
en avant et fort employé pendant cette campagne, j'avais le sentiment
de l'avoir méritée, et que le choix dont j'étais l'objet aurait
l'assentiment de l'armée.

Il est convenable d'examiner cette opération, après en avoir raconté
les détails. Belle conception, ses résultats étaient presque certains,
et elle n'offrait aucune chance fâcheuse. Les pertes de l'armée
autrichienne, lors des affaires de Castiglione, avaient été telles et
si supérieures aux nôtres, que les deux armées étaient alors à peu près
de même force.

L'armée française opérant sur la rive gauche de l'Adige avait
vingt-huit mille hommes et trois mille chevaux, et l'armée autrichienne
n'avait pas plus de trente mille hommes, éparpillés de manière à ne pas
pouvoir présenter plus de mille à douze cents hommes à une attaque
brusque; nécessairement, toutes les rencontres devaient être à notre
avantage.

L'armée française ne courait aucun risque, et, en découvrant en
apparence sa ligne d'opération, elle se trouvait en réalité fort en
sûreté, couverte par l'Adige, qui formait une véritable barrière. Pour
qu'il en fût autrement, il aurait fallu que l'ennemi, prêt à agir, eût
eu une grande supériorité; ni l'un ni l'autre n'était vrai, et, même
dans ce cas, de deux choses l'une: ou l'armée française aurait été
arrêtée à Roveredo, et il y a une si petite distance, qu'elle eût pu
revenir sur Vérone assez à temps pour défendre le passage de l'Adige;
ou, ayant battu l'ennemi, elle serait arrivée à Trente, et alors elle
aurait eu sa retraite sur Brescia par la Rocca d'Anfo. Il était sage et
prudent de saisir le moment où l'ennemi n'avait pas reçu ses renforts
pour l'attaquer, et, heureux de pouvoir le trouver décousu et sans
système défensif, il était habile de changer la défensive en offensive.
Cette opération, exécutée avec rapidité, ne pouvait pas manquer de
réussir, et les résultats furent tels qu'on avait pu l'espérer. Après
cette bataille, le général en chef prit pour aide de camp Sulkowsky,
jeune Polonais et brillant officier que j'avais distingué pendant le
combat, et dont je lui avais parlé avec éloge.

Je partis de Vérone le 2 vendémiaire avec les trophées qui m'étaient
confiés. On a vu quels sentiments je portais à mes parents: m'offrir à
eux sous ces glorieux auspices, c'était augmenter beaucoup mon bonheur;
aussi me déterminai-je à passer par Châtillon. La joie de mon père fut
grande en me voyant. Cette gloire de l'armée d'Italie, si éclatante, si
pure, il la sentait plus qu'un autre; plus que personne aussi il était
à même de l'apprécier; j'étais comme le représentant, comme l'image
vivante de cette brave armée illustrée par tant de prodiges, et j'étais
son fils! Je crois, dans le cours de ma carrière, lui avoir fait
éprouver des jouissances profondes, et cette pensée a souvent satisfait
mon coeur; car, en justifiant ses soins par mes succès, c'était en
quelque sorte m'acquitter envers lui. Pour rappeler et consacrer cette
heureuse époque, mon père fit peindre sur le fronton de son château, à
la place des armes existantes autrefois, un trophée où étaient
représentés vingt-deux drapeaux avec la date de mon passage, et cet
ingénieux monument de tendresse a duré jusqu'à l'époque où les
restaurations faites à cette maison l'ont fait disparaître. Je fus reçu
à Paris comme on l'est toujours en pareille circonstance. Tant de
prodiges occupant sans cesse les esprits, on ne pouvait se rassasier de
mes récits, et, devenu moi-même objet de la curiosité générale, mon
séjour à Paris fut un triomphe continuel.

Le jour fut désigné pour la présentation solennelle des vingt-deux
drapeaux. Je me rendis chez le ministre de la guerre, d'où le cortége
partit. Un très-brave homme, mon compatriote, dont la carrière s'était
faite dans le commissariat de guerre, M. Petiet, était alors ministre.
Son frère avait été juge seigneurial de la terre de Sainte-Colombe,
appartenant à ma famille. J'étais en voiture avec le ministre;
vingt-deux officiers de la garnison, à cheval, portant les vingt-deux
drapeaux, nous enveloppaient. Le Directoire nous reçut dans toute sa
pompe, et revêtu du costume assez bizarre qu'il avait adopté pour les
solennités. Je prononçai un discours où je racontai brièvement les
travaux et les hauts faits de l'armée d'Italie, et le président du
Directoire, Laréveillère-Lépeaux, me répondit sur le même ton; mais il
inséra dans son discours une recommandation sur le respect dû aux lois,
annonçant ainsi qu'il pressentait déjà le moment où la force militaire
essayerait de les changer. Je fus nommé colonel, et on me donna le
commandement du 2e régiment d'artillerie à cheval.

J'ai passé les premières années de ma vie à entendre distinguer dans
l'artillerie le grade dans le corps et hors du corps, et on avait
respecté le ridicule amour-propre du corps de l'artillerie en
continuant cette distinction. On se le rappelle, le général Bonaparte
lui-même n'avait pas échappé à ce préjugé; mais on ne devinerait jamais
à quel degré d'absurdité ce principe, faux en lui-même, était arrivé
dans son application. L'état militaire de l'époque dont je parle
présente ceci: Bonaparte, _chef de bataillon d'artillerie_, détaché
dans l'armée comme général en chef de l'armée d'Italie;--et ailleurs:
Marmont, _colonel du 2e régiment d'artillerie_ à cheval, détaché comme
aide de camp du général en chef Bonaparte.

Mes jours s'écoulaient à Paris dans les plaisirs de toute espèce; mais
je n'étais pas homme à leur donner la préférence sur la guerre et sur
mes devoirs. Je reçus d'Italie la nouvelle que l'ennemi se disposait à
rentrer en campagne; je sollicitai vivement d'être expédié pour l'armée,
et le Directoire me donna ses ordres et ses instructions pour le
général en chef; je me mis en route, j'allai embrasser mon père et ma
mère en passant, et je continuai jour et nuit mon voyage. Je trouvai
madame Bonaparte à Milan: elle m'apprit le renouvellement des
hostilités et me dit qu'on était aux mains. Je repartis aussitôt et fis
tant de diligence pour rejoindre le général en chef, que j'arrivai à
Ronco une heure avant le commencement de la bataille d'Arcole.

Après la bataille de Saint-Georges, et Wurmser rejeté dans Mantoue,
voici quelles avaient été les dispositions du général en chef et les
positions de l'armée française: le général Kilmaine, ayant sous ses
ordres le général Sahuguet, commandant toujours la division Serrurier,
et le général Dallemagne, pour lequel on avait organisé une petite
division, observa et bloqua Mantoue; son quartier général était à
Roverbella, celui de Sahuguet à Castellaro. Le faubourg Saint-Georges,
l'un des principaux débouchés de Mantoue, et celui par lequel les
secours pouvaient le plus facilement arriver des bords de l'Adige, fut
fortifié; on en fit une petite place destinée à résister à un coup de
main et susceptible d'être abandonnée à elle-même sans danger pendant
quelques moments; le commandement et la direction des travaux furent
donnés au général Miollis, homme austère, brave, d'une vertu stoïque et
d'une grande résolution. Cette disposition prépara le succès brillant
obtenu plus tard et connu sous le nom de bataille de la Favorite;
Masséna avait son quartier général à Bassano et occupait Trévise;
Augereau était à Vérone, et Vaubois occupait la ligne de Lavis et
couvrait Trente.

Une nouvelle armée autrichienne, commandée par le général en chef
Alvinzi, était sortie de terre comme par enchantement. L'organisation
de l'armée autrichienne, son système de recrutement et d'administration,
donnent constamment des résultats de cette nature, qui tiennent du
prodige; une armée est détruite, elle est aussitôt remplacée; les plus
grandes pertes ne se font pas sentir trois mois; on dirait que les
Autrichiens, dont assurément je ne veux pas révoquer en doute la valeur,
ont cependant moins en vue de gagner des batailles que d'être toujours
prêts à en livrer; et ce système leur a bien réussi, car les plus
grands succès épuisent, et, si une armée victorieuse ne reçoit pas
constamment des renforts pour réparer ses pertes, elle finit par
succomber devant une armée battue, qui, plusieurs fois renouvelée, est
devenue toujours moins bonne, mais enfin existe et semble toujours
menacer. Après l'arrivée de Wurmser dans Mantoue, voici comment était
placée l'armée autrichienne.

Dans le Tyrol, sous les ordres de Davidovich, et dans la vallée de
l'Adige, en présence de Vaubois, treize mille hommes; sous le
commandement de Graffen, en Vorarlberg, trois mille cinq cents hommes;
sous celui de Quasdanovich, en Frioul, quatre mille hommes; sous
Wurmser, dans Mantoue, trente bataillons, vingt-huit compagnies et
trente escadrons formant vingt-neuf mille six cent soixante-seize
hommes, dont dix-huit mille en état de porter les armes. Le 24, Alvinzi
prit le commandement de l'armée; Davidovich fut renforcé de six mille
huit cents hommes de la landsturm du Tyrol; Quasdanovich reçut un
renfort de quinze bataillons de nouvelles levées. Le plan d'opération
était celui-ci: Davidovich devait s'emparer de Trente; Quasdanovich
marcher sur Vérone, et Wurmser, agissant avec tout son monde contre les
troupes formant le blocus, devait contribuer au gain de la bataille qui
aurait lieu sous Vérone. Le général Alvinzi ouvrit la campagne, et son
avant-garde passa la Piave le 1er novembre. La force de son armée, ce
jour-là, présentait sous ses ordres immédiats vingt-quatre bataillons,
onze escadrons: vingt-huit mille six cent quatre-vingt-dix-neuf hommes;
sous Davidovich, dix-neuf bataillons: dix-huit mille quatre cent
vingt-sept hommes. Total: quarante-sept mille cent vingt-six hommes, et
cent trente-quatre bouches à feu. Le général Vaubois commença d'abord
par repousser l'ennemi à Saint-Michel; mais des revers suivirent ce
premier succès: il évacua Trente et se retira sur la Pietra, dans la
vallée de l'Adige. La division Masséna se retira sur Vicence, tandis
que la division Augereau vint à son secours. Ces deux divisions
marchèrent le 6 novembre à l'ennemi; la division Masséna se dirigea sur
Citadella, tandis qu'Augereau se porta sur Bassano. Mais Liptay
repoussa Masséna, et Quasdanovich repoussa Augereau à Montefredo. La
retraite de Vaubois continuant, les divisions Masséna et Augereau se
replièrent d'abord sur Vicence, et ensuite sur Vérone; elles furent
suivies par le prince de Hohenzollern, jusqu'auprès de Vérone, avec
quatre bataillons et huit escadrons; mais, repoussé, il se retira sur
Caldiero, occupé par huit bataillons, deux compagnies, neuf escadrons
et vingt-six bouches à feu. Alvinzi avait à Villanova la plus grande
partie de ses forces; il renforça de quatre bataillons, sous les ordres
du général Brabek, les troupes placées à Caldiero. Les deux divisions
Augereau et Masséna marchèrent de nouveau à l'ennemi et attaquèrent
Caldiero le 12 novembre. Elles furent repoussées: toutes les
circonstances du temps leur avaient été contraires; il fallut revenir à
Vérone. Vaubois avait pris position à Rivoli. La situation devenait
extrêmement critique; l'armée, défalcation faite des troupes
d'observation de Mantoue, ne s'élevait pas à plus de quarante-trois
bataillons et vingt-sept escadrons, dont l'effectif présent ne
dépassait pas vingt-six mille hommes, et Alvinzi en avait plus de
quarante mille. Un miracle semblait nécessaire pour nous sauver, et le
général Bonaparte l'opéra. Alvinzi marchait avec confiance sur Vérone,
et presque toutes ses troupes étaient devant cette place et à San
Martino; tout paraissait lui promettre une prompte évacuation de cette
ville: dès lors il allait se joindre au corps de Davidovich descendant
l'Adige. Il ne nous restait plus qu'à repasser le Mincio et à lever le
blocus de Mantoue; c'était l'opinion de toute l'armée et des habitants:
personne n'envisageait l'avenir autrement. Bonaparte comptait sur cette
opinion si généralement répandue pour assurer ses succès; il fallait
surprendre l'ennemi et l'écraser avant qu'il eût le temps de se
reconnaître. Son avant-garde était devant Vérone, la masse de ses
troupes en échelons, et son artillerie et ses bagages en arrière. Le
général Bonaparte imagina donc de partir le soir de Vérone avec presque
toutes ses troupes, et de descendre l'Adige par la rive droite jusqu'à
Ronco, où il fit jeter un pont; et, lorsque silencieusement et
tristement l'armée se mettait en marche et croyait commencer une
retraite dont il paraissait difficile de prévoir le terme, tout à coup
elle voit son avenir changé, en reconnaissant la nouvelle direction
donnée à ses colonnes. Tout était prêt pour la construction du pont;
avant la fin de la nuit, il était terminé, et, le 17 novembre au point
du jour, l'armée défila et marcha sur Arcole. C'est à ce moment
qu'arrivant de Paris je rejoignis le général Bonaparte au village de
Ronco; il était avec Masséna et plusieurs généraux, au moment de passer
la rivière.

La division Augereau marchait la première; le succès de cette opération
était basé sur l'espérance de surprendre l'ennemi. Il fallait arriver
immédiatement sur la grande route à Villanova et tomber sur le parc de
l'ennemi: on prenait toute l'armée autrichienne à revers, sans être
formée, sans ordre de bataille. Si on réfléchit à la terreur qu'un
semblable début devait inspirer, il était permis d'espérer en peu
d'heures une victoire complète. Mais le général Alvinzi, en général
avisé, s'était fait éclairer avec soin et avait laissé des troupes à
portée de cette partie de l'Adige; il découvrit notre mouvement et se
hâta de porter remède à sa position en jetant à la hâte trois mille
Croates, sous les ordres du colonel Brigido, dans le village d'Arcole.
Alors s'engagea un rude combat d'un bord à l'autre de l'Alpon et sur la
digue qui mène de Ronco à Arcole: nos troupes rebroussèrent chemin, et
l'ennemi eut le temps de se renforcer et de prendre sa nouvelle ligne
de bataille.

À peu de distance de l'Adige, une seconde digue se détache de la
première, à Ronco, et, bifurquant avec elle, se dirige à travers les
marais sur Caldiero; plusieurs digues transversales et parallèles à
l'Adige établissent des communications entre celle-ci et la digue
principale. Cette digue secondaire, sur laquelle la division Masséna
fut dirigée, servit de champ de bataille; mais, comme elle n'arrive à
la grande route qu'après mille détours et trop près de Vérone, elle ne
convenait pas pour servir de débouché à l'armée.

La division Augereau, arrêtée dans son mouvement, battit en retraite;
Augereau, pour l'exciter, avait pris un drapeau et marché quelques pas
sur la digue, mais sans être suivi. Telle est l'histoire de ce drapeau
dont on a tant parlé, et avec lequel on suppose qu'il a franchi le pont
d'Arcole en culbutant l'ennemi: tout s'est réduit à une simple
démonstration sans aucun résultat; et voilà comment on écrit
l'histoire! Le général Bonaparte, instruit de cet échec, se porta à
cette division avec son état-major, et vint renouveler la tentative
d'Augereau, en se plaçant à la tête de la colonne pour l'encourager: il
saisit aussi un drapeau, et, cette fois, la colonne s'ébranla à sa
suite; arrivés à deux cents pas du pont, nous allions probablement le
franchir, malgré le feu meurtrier de l'ennemi, lorsqu'un officier
d'infanterie, saisissant le général en chef par le corps, lui dit: «Mon
général, vous allez vous faire tuer, et, si vous êtes tué, nous sommes
perdus; vous n'irez pas plus loin, cette place-ci n'est pas la vôtre.»
J'étais en avant du général Bonaparte, ayant à ma droite un de mes
camarades, autre aide de camp du général Bonaparte, officier
très-distingué, venant d'arriver à l'armée: son nom de Muiron a été
donné à la frégate sur laquelle Bonaparte est revenu d'Égypte; je me
retournais pour voir si j'étais suivi, lorsque j'aperçus le général
Bonaparte dans les bras de l'officier dont j'ai parlé plus haut, et je
le crus blessé: en un moment, un groupe stationnaire fut formé. Quand
la tête d'une colonne est si près de l'ennemi et ne marche pas en avant,
elle recule bientôt: il faut absolument qu'elle soit en mouvement;
aussi rétrograda-t-elle, se jeta sur le revers de la digue pour être
garantie du feu de l'ennemi, et se replia en désordre. Ce désordre fut
tel, que le général Bonaparte, culbuté, tomba au pied extérieur de la
digue, dans un canal plein d'eau, canal creusé anciennement pour
fournir les terres nécessaires à la construction de la digue, mais
très-étroit. Louis Bonaparte et moi nous retirâmes le général en chef
de cette situation périlleuse; un aide de camp du général Dammartin,
nommé Faure de Giers, lui ayant donné son cheval, le général en chef
retourna à Ronco pour changer d'habits et se sécher: voilà encore
l'histoire de cet autre drapeau que les gravures ont représenté porté
par Bonaparte sur le pont d'Arcole. Cette charge, simple échauffourée,
n'aboutit à rien autre chose. C'est la seule fois, pendant la campagne
d'Italie, que j'aie vu le général Bonaparte exposé à un véritable et
grand danger personnel. Muiron disparut dans cette bagarre; il est
probable qu'au moment du demi-tour il reçut une balle et tomba dans
l'Alpon. Je restai toute la journée à la division Augereau; nous fîmes
tous les efforts imaginables pour donner quelque élan aux troupes, mais
inutilement. L'ennemi déboucha alors, et nous fit plier.

Le général Masséna, occupant la digue gauche, fit tête de colonne à
droite avec une partie de ses troupes, marcha par une des digues
transversales dont j'ai parlé, coupa et prit tout ce que l'ennemi avait
lancé contre nous, et qui avait déjà dépassé le point de jonction des
deux digues. La journée s'écoula ainsi, et fut remplie par une
alternative de succès et de revers, jusqu'au moment où l'ennemi évacua
Arcole et se retira sur San Bonifaccio.

On avait établi le pont de Ronco à l'endroit où le bac était situé,
chose naturelle à cause du chemin dont il indiquait l'existence;
cependant on fit mal. Si on l'eût d'abord établi au village d'Albaredo,
au-dessous du confluent de l'Alpon dans l'Adige, l'armée n'aurait
rencontré aucun obstacle avant de joindre l'ennemi, puisque l'Alpon ne
devait plus être passé, et peut-être les résultats eussent-ils été tels
que Bonaparte les avait espérés; mais la nécessité de franchir le pont
d'Arcole, l'occupation de ce poste, faite à temps par l'ennemi, et
l'énergie de sa première défense, changèrent tout. Le général en chef
reçut à la nuit le rapport de l'occupation d'Arcole, et il donna
l'ordre de l'évacuer et de prendre position en arrière. Cet ordre
surprit, et cependant rien n'était mieux calculé, la situation des
choses ayant entièrement changé: déboucher dans un pays ouvert, devant
une armée prévenue, et avec des forces aussi inférieures, eût été
funeste; puisque nous n'avions pas pu surprendre l'ennemi, il fallait
le forcer à combattre sur un terrain très-rétréci, et un combat par
tête de colonne, sur des digues et dans des marais, nous convenait
merveilleusement; en évacuant Arcole, on engageait ainsi l'ennemi à y
revenir, et, par conséquent, on le mettait dans les circonstances qui
nous étaient les plus favorables. Le général Bonaparte a toujours été
admirable pour changer sur-le-champ tout un système, quand les
circonstances lui en démontraient les inconvénients.

Provera, avec les brigades Brabek et Gavazini, fortes de six bataillons
et deux escadrons, et Mittrowsky, avec les brigades Stiker et Schubitz,
fortes de quatorze bataillons et deux escadrons, reçurent l'ordre
d'Alvinzi de rejeter l'armée française sur la rive droite de l'Adige.
En conséquence, le lendemain le combat se renouvela, et Masséna battit
les troupes ennemies sur les deux digues, qu'il fut chargé d'occuper et
de défendre; la journée se passa sur ces points de même que la
précédente, en alternatives de succès et de revers.

Le général en chef voulut faire passer l'Alpon à la division Augereau,
à son embouchure dans l'Adige, et, comme on manquait de barques et de
chevalets, on prétendit combler l'Alpon avec des fascines sur
lesquelles on passerait. Afin de faciliter cette opération, je fus
chargé d'aller, sur la rive droite de l'Adige, établir une batterie de
quinze pièces de canon, dont le feu devait enfiler et prendre à revers
la digue de la rive gauche de l'Alpon, qui servait de retranchement à
l'ennemi. La digue de la rive gauche de l'Adige défilait l'ennemi, et
je fus obligé de faire tirer à ricochet avec demi-charge. Après une
demi-heure d'un feu soutenu, une colonne chargée de fascines s'ébranla
et vint les jeter au point de passage; mais le courant de l'Alpon, pour
être peu sensible, n'en existait pas moins, et toutes les fascines
furent entraînées dans l'Adige. L'absurdité de ce moyen de passage fut
ainsi démontrée. Le jeune Éliot, aide de camp de Bonaparte et neveu de
Clarke, devenu depuis duc de Feltre, y fut tué roide d'une balle à la
tête. Les deux armées restèrent donc ainsi chacune sur le champ de
bataille, l'ennemi ayant perdu encore bon nombre de prisonniers faits
par Masséna, en poursuivant Provera jusqu'à Caldiero, tandis que
Mittrowsky avait repoussé toutes les attaques d'Augereau. Pendant la
nuit suivante, on construisit un pont à Albaredo, et la division
Augereau vint y passer. L'ennemi avait rassemblé beaucoup de monde à
Arcole; comme cette partie de la rive gauche de l'Alpon est plus élevée,
les troupes étaient plus déployées; ce n'était plus un combat de poste,
mais un combat en ligne; l'ennemi nous fit plier un moment, mais
l'affaire fut promptement rétablie; il plia à son tour; une charge de
vingt-cinq chevaux des guides, faite dans un moment opportun sur la
digue qui suit le ruisseau, et commandée par un officier nègre, nommé
Hercule, servit à faire des prisonniers. D'un autre côté, l'ennemi
avait poussé devant lui une brigade de Masséna; mais la 32e, placée en
embuscade, s'étant levée à propos, lui prit environ mille hommes.
Provera se retira à Villanova, et Mittrowsky à San Bonifaccio. Par
cette suite de combats, dont on peut seulement faire connaître l'esprit
et indiquer la direction, l'ennemi avait eu beaucoup de tués et de
blessés, de cinq ou six mille prisonniers, et perdu toute confiance en
lui-même; aussi se retira-t-il dans la nuit, après le troisième jour de
combat, en se portant sur Vicence. J'en eus l'agréable certitude quand,
le matin, étant allé en reconnaissance jusqu'à Villanova, des blessés,
des traînards et les habitants m'en eurent rendu compte. Le général en
chef accourut, et nous rentrâmes à Vérone par la rive gauche de
l'Adige. C'était apporter la preuve irrécusable des succès obtenus; dès
ce moment personne ne crut plus jamais à la possibilité d'un revers
durable. Cette campagne si courte est d'autant plus remarquable, que
les troupes étaient, sous le rapport du nombre, fort inférieures à
celles de l'ennemi, et, d'un autre côté, se battaient mal et semblaient
avoir perdu toute leur énergie.

Pendant que Bonaparte luttait avec opiniâtreté contre l'ennemi à Arcole,
Vaubois continuait à être battu et avait fait sa retraite jusqu'à
Castel-Novo; encore un pas, encore un jour, et notre situation devenait
extrêmement critique; mais la retraite d'Alvinzi sur Vicence décidait
tout. Bonaparte ne perdit pas un moment pour profiter de son
éloignement, et, après avoir laissé un petit corps à Caldiero pour
couvrir Vérone, il dirigea Augereau par les montagnes de Lugo sur Dolce,
dans la vallée de l'Adige, tandis que Masséna, ayant été joindre
Vaubois, déjà arrivé jusqu'à Castel-Novo, marcha à l'ennemi, le culbuta
et remporta sur lui un succès complet à Rivoli; en six jours l'armée
sortit d'un des plus grands périls qu'elle ait éprouvés pendant ces
immortelles campagnes.

Cette série d'opérations ne donnera lieu qu'à peu d'observations; le
but des mouvements se comprend de lui-même: quelque hardis qu'ils
paraissent, on peut remarquer combien le général Bonaparte avait mis de
soins à ne pas compromettre sa ligne d'opération, on voit clairement
que le sort de l'armée autrichienne ne tint à rien; mais, d'un autre
côté, celui de l'armée française fut bien compromis. On se demande ce
qui força Alvinzi à un mouvement rétrograde le quatrième jour, quand la
marche de sa division du Tyrol allait nous forcer à quitter les bords
de l'Adige, et quand il était évident que nous n'avions pas osé
déboucher dans les plaines de Villanova, après les succès obtenus. On
se demande encore comment Wurmser n'a fait aucune tentative avec la
masse des troupes dont il disposait. À quoi tient le sort des batailles
et le destin des empires, et combien de succès brillants sont dus, à la
guerre, aux fautes de l'ennemi! L'évacuation d'Arcole, le soir du
premier jour, fut pour l'armée un grand objet d'étonnement, et, depuis,
l'occasion de grandes controverses, mais à tort; cette disposition est
digne d'admiration. Il fallait être un général supérieur pour renoncer
ainsi à des succès apparents, afin d'en obtenir plus tard de réels.

Le général Vaubois, dont le général Bonaparte n'avait pas eu lieu
d'être content, reçut une autre destination, retourna à Livourne, et
Joubert, élevé au grade de général de division, fut chargé de la
défense de la Corona, de Montebaldo et de Rivoli. Masséna vint à Vérone
avec sa division. Augereau fut à Legnago, et une nouvelle division, aux
ordres du général Rey, fut placée en réserve à Desenzano. Le général
Kilmaine continuait à observer et à bloquer Mantoue. Murat avait perdu
presque toute sa réputation de bravoure, depuis son retour de Paris,
par sa manière de servir; aussi Bonaparte lui avait-il retiré ses
bontés: voulant sortir de cet état d'abaissement, il demanda à
commander une brigade d'infanterie sous les ordres de Joubert; alors il
retrouva son premier élan; sa réputation se rétablit, et depuis elle
n'a subi aucune altération.

Le général Bonaparte avait perdu deux aides de camp pendant les
affaires d'Arcole: l'un d'eux, Muiron, officier d'artillerie
très-distingué, qui venait à l'instant même de le rejoindre. Muiron
avait été l'ami de ma jeunesse et le compagnon d'armes du général en
chef. Il lui avait succédé immédiatement dans la compagnie du 4e
régiment d'artillerie, dont Bonaparte avait été capitaine titulaire:
enfin il s'était trouvé au 13 vendémiaire. Je lui indiquai, et il
accepta, deux autres officiers pour les remplacer: Duroc, mon ami
intime, alors officier d'ouvriers d'artillerie, et Croisier, officier
de chasseurs très-brillant, tué depuis en Syrie.

Le général Bonaparte, après avoir placé ses troupes ainsi que je l'ai
dit plus haut, attendit les nouveaux efforts des Autrichiens pour
délivrer et sauver Mantoue. La nombreuse garnison de cette place avait
presque consommé tous les vivres et allait être réduite aux dernières
extrémités.

Nous sortions d'une crise où nous avions été au moment de succomber,
malgré nos constants efforts. Des combats si multipliés avaient
affaibli nos moyens; les renforts attendus étaient encore éloignés; le
général en chef eut la pensée, dans la pénurie où il se trouvait, de
faire une tentative pour créer quelques ressources immédiates et en
préparer de plus importantes pour l'avenir. Il m'envoya à Venise pour
renouveler au gouvernement vénitien les propositions qui lui avaient
été déjà faites d'une alliance avec la République française, dont il
pourrait un jour tirer de grands avantages. M. Lallemant, ministre de
France, me seconda et me dirigea dans ces ouvertures, et j'eus deux
conférences, dans son casino, avec M. Pesaro, membre du conseil des Dix,
l'un des hommes les plus influents du gouvernement. Prendre parti pour
une armée qui, quoique victorieuse, paraissait être aux abois, était un
acte de trop grande résolution pour ce gouvernement tombé dans le
mépris et dénué de toute énergie. Les calculs de la raison et de la
prudence auraient dû lui conseiller, au moment de notre invasion, de
prendre les armes pour se faire respecter par les puissances
belligérantes; mais, puisqu'il n'avait pas su adopter cette politique
sage, digne et juste, on ne pouvait espérer le voir se déterminer à
prendre couleur plus tard, en s'associant à l'un des deux combattants,
surtout à nous, dont les principes politiques étaient menaçants pour
l'aristocratie; aussi ma mission fut-elle sans résultat, et je n'en
rapportai que la connaissance de cette ville singulière, l'un des plus
étonnants monuments du moyen âge, et l'expression des besoins de
l'époque où elle fut fondée.

C'est ici le moment de faire remarquer l'absurdité du système de
conduite suivi par Wurmser, et de faire ressortir le parti qu'un homme
plus habile aurait pu tirer de sa position. Ses fautes lui avaient fait
perdre sa ligne d'opération et l'avaient contraint à se réfugier dans
Mantoue, où il se trouvait avec trente mille hommes, une nombreuse
cavalerie et beaucoup d'artillerie attelée. Jamais on ne réunit les
moyens de rien entreprendre de sérieux contre lui; on ne put même le
bloquer qu'en partie. Il resta constamment maître du Seraglio,
c'est-à-dire de tout le triangle formé par le Pô, le Mincio et la
Fossa-Maestra; il pouvait donc se porter sur le Pô à volonté. Si, au
lieu de s'endormir à Mantoue, il eût quitté cette ville, en y laissant
dix mille hommes, et, se portant avec quinze mille, sa cavalerie et une
nombreuse artillerie de campagne, sur la rive droite du fleuve, en
faisant faire, ce qui était facile, une bonne tête de pont sur la rive
gauche, il aurait d'abord, en diminuant le nombre des bouches, assuré
la conservation de Mantoue pour un beaucoup plus long temps; ensuite,
par sa présence dans cette partie de l'Italie, il aurait imprimé un
mouvement favorable aux intérêts de la maison d'Autriche. Le pape Pie
VI se jetait dans les bras de l'Empereur, lui demandait protection et
secours; il donnait à Wurmser argent et soldats, munitions, vivres,
etc.; ses troupes enfin, encadrées dans les troupes autrichiennes,
auraient acquis quelque valeur. La force des choses en eût fait faire
autant à la Toscane; le fanatisme des paysans aurait pu être excité et
devenir un puissant auxiliaire. Il était possible alors que l'armée
française ne fit pas un détachement de ce côté; et, si les divisions
Augereau et Masséna avaient reçu cette destination, on peut voir le peu
de troupes qui seraient restées pour combattre Alvinzi. Livourne
tombait, et la garnison se trouvait prisonnière de guerre. Les
insurrections du pays de Gênes auraient recommencé; l'Italie était en
feu, et il eût fallu des miracles à peine concevables pour sauver
l'armée française et la garantir, sinon d'une destruction, au moins de
la nécessité absolue d'évacuer l'Italie.

Moins de vingt jours s'étaient écoulés, et déjà les renforts reçus par
l'armée autrichienne l'avaient mise en état de rentrer en campagne.
Mais l'armée française aussi avait été renforcée. Elle se composait, au
10 janvier, au moment où les opérations recommencèrent, de
soixante-seize bataillons et trente et un escadrons, dont la force
était de trente-huit mille huit cent soixante-quinze hommes
d'infanterie, trois mille cinquante-quatre chevaux et soixante bouches
à feu. L'ennemi attaqua à la fois les avant-postes d'Augereau, à
Bevilacqua, ceux de Masséna à Saint Michel, devant Vérone, et ceux de
Joubert à la Corona. Cette fois, Alvinzi avait senti que la principale
attaque devait venir du haut Adige. Cette ligne d'opération, la plus
courte pour arriver à Mantoue, est aussi la plus facile: une fois
maître de Rivoli, tout obstacle naturel est vaincu; et, dans une forte
marche, on est sous Mantoue, où l'on entre par la citadelle. Ce plan
avait en outre l'avantage de menacer les communications de l'armée
française sans compromettre les siennes. S'il réussissait, il lui
promettait de grands avantages et mettait l'armée française dans un
péril imminent. Mais il fallait, pour en assurer le succès, trouver le
moyen de la forcer à se partager. Aussi l'ennemi cacha-t-il ses
mouvements avec assez d'art pour donner des inquiétudes sur plusieurs
points à la fois et laisser le général français dans la plus grande
incertitude. Le 1er janvier, l'armée autrichienne se composait de
quarante-cinq mille hommes. Alvinzi divisa son armée de la manière
suivante. Provera, avec dix bataillons et six escadrons, formant en
tout neuf mille hommes, et conduisant un grand convoi, partit de Padoue,
marcha par Este sur Anghiari pour y passer l'Adige et se porter sur
Mantoue. Alvinzi partagea le reste de son armée, qu'il conduisit en
personne, en cinq colonnes, par la vallée de l'Adige et les montagnes
qui la dominent. Les cinq colonnes étaient commandées:

La première, forte de quatre mille neuf cent un hommes, par le colonel
Lusignan;

La seconde, forte de quatre mille six cent soixante-seize hommes, par
le général Liptay;

La troisième, forte de quatre mille cinq cent trente-trois hommes, par
le général Köblös;

La quatrième, forte de trois mille quatre cent six hommes, par le
général Oczkay.

La cinquième, forte de huit mille sept cent un hommes, par le général
Quasdanovich.

Les 11 et 12 janvier, les deuxième et troisième colonnes se portèrent,
par les hauteurs, en face de la position de la Madone de la Corvana; la
troisième attaqua les troupes françaises, qui se retirèrent dans la
vallée de Caprino. Le 14, la troisième colonne s'empara de la chapelle
San Marco; réunie à la quatrième, elle chassa les Français jusqu'à
Canale; la seconde s'empara des hauteurs devant Caprino; la cinquième
descendit la vallée, et attendit que le débouché de Rivoli fût ouvert;
et la première, après avoir tourné toute la position de l'armée
française, se mit en bataille derrière elle afin de lui couper sa
communication avec Vérone. Tels furent les mouvements de l'armée
autrichienne dans les journées des 13, 14 et 15, tandis que Provera,
effectuant son passage de l'Adige à Anghiari, marchait sur Mantoue. Le
salut de l'armée exigeait sans doute qu'à tout prix on parvînt d'abord
à empêcher Alvinzi de déboucher du Tyrol. Pour y réussir, Bonaparte
était obligé de réunir contre lui la plus grande partie de ses forces;
mais, pendant ces combats, Provera arriverait à Mantoue, et Wurmser,
étant ravitaillé, pouvait, avec ces secours, sortir de la place et
tenir la campagne: nous aurions eu alors réellement deux armées à
combattre. Le salut de l'armée française et le succès des opérations
dépendaient donc du parti qu'allait prendre le général Bonaparte: il
fallait, après avoir reconnu le véritable point d'attaque et tout
disposé pour battre d'abord le corps principal de l'ennemi, opérer avec
assez de célérité pour pouvoir, avec les mêmes troupes, se présenter
aux deux corps en lesquels son armée était divisée. Bonaparte fut dans
la plus grande perplexité: pendant vingt-quatre heures sa voiture resta
attelée, incertain s'il remonterait ou descendrait l'Adige. Il m'avait
envoyé auprès du général Augereau pour lui porter des instructions sur
les différentes circonstances à prévoir, et donné l'ordre de lui écrire
à chaque renseignement qui me parviendrait. L'ensemble de tous ces
rapports lui fit juger que la grande attaque venait du haut Adige: dès
ce moment, il se mit en route pour Rivoli, emmena avec lui la division
Masséna, et m'envoya l'ordre de le rejoindre sur-le-champ. Cet ordre me
parvint au milieu de la nuit, au moment où le général Provera tentait
le passage de l'Adige à Anghiari. Je hâtai ma marche, afin d'informer
promptement le général en chef de cet événement.

Le général Bonaparte, arrivé à Rivoli, trouva Joubert aux prises;
celui-ci était trop inférieur à l'ennemi pour résister encore bien
longtemps, mais il disputait opiniâtrément son terrain et le défendait
pied à pied: quelques moments plus tard, il allait perdre les dernières
positions de la montagne: c'était le sort de la bataille. Une armée
venant du Tyrol par la vallée de l'Adige ne peut arriver sur le plateau
de Rivoli qu'après s'être emparée des montagnes qui le dominent;
jusque-là, l'accès du plateau, qui commande et ferme la vallée, lui est
interdit, et les deux armes, l'artillerie et la cavalerie, auxquelles
les montagnes n'ont pas donné passage, sont accumulées dans la vallée
et sans emploi, tandis que celui qui défend le bassin de Rivoli a
toutes ses armes combinées pour combattre l'ennemi, quand le terrain
leur permet d'agir. Joubert était réduit au poste qui dominait le plus
immédiatement le débouché, quand Bonaparte arriva. Avant le jour, le
général en chef ayant fait attaquer, les positions perdues furent
enlevées. L'ennemi tenta un grand effort par la vallée afin d'ouvrir le
débouché; mais il fut écrasé, et le combat continua à notre avantage
dans la montagne.

L'ennemi, suivant l'usage autrichien, avait fait un détachement pour
tourner l'armée et l'envelopper; la première colonne, commandée par
Lusignan, avait marché par le bord oriental du lac de Garda, et, de
chaîne en chaîne, était venue, le 15 au matin, couronner les hauteurs
dont le bassin de Rivoli est entouré. Par le fait de ce mouvement,
l'armée française perdit ses communications et se trouva enfermée par
l'ennemi. Arrivée au moment où le mouvement s'achevait, je fus un des
derniers à entrer dans le cercle, et je n'y pénétrai même qu'à
l'instant où il s'achevait, et sous les coups de fusil. Je courus
informer le général Bonaparte de cet état de choses: pour le moment, il
se contenta de placer en observation, contre ce rideau de troupes, la
soixante-dixième demi-brigade, sous les ordres du général de brigade
Brune.

Le général en chef avait donné l'ordre au général Rey, commandant la
division de réserve de Castel-Novo, de venir le joindre. Ce général, en
arrivant, trouva l'ennemi entre lui et l'armée, et n'imagina pas de le
combattre; il prit position en face de lui et attendit, avec une
stupidité difficile à comprendre, le moment où la communication serait
rouverte. Peut-être, au surplus, sa présence imposa-t-elle à l'ennemi,
et l'empêcha de descendre de ses hauteurs pour attaquer l'armée, dont
la presque totalité des troupes était engagée. Le fait est que, le
succès ayant été complet sur notre front, on put s'occuper de ceux qui
l'avaient tourné; la soixante-dixième, en un instant, en eut fait
justice: tout disparut et se retira après avoir fait de grandes pertes
en prisonniers. Un capitaine de la dix-huitième demi-brigade de ligne,
s'étant trouvé avec sa compagnie, par une combinaison du hasard, sur le
chemin de retraite de ces troupes, fit mettre bas les armes à quinze
cents hommes et les amena prisonniers, et cette colonne fut ainsi, à
peu de chose près, détruite en entier.

L'ennemi était battu et en pleine retraite de tous les côtés; il
restait à s'occuper des troupes qui avaient passé l'Adige à Anghiari,
et marché probablement sur Mantoue. Le général Augereau, n'ayant pas
réussi à empêcher le passage, s'était d'abord posté sur le flanc de
l'ennemi, en établissant sa ligne d'opération sur Legnago; il se mit
ensuite à la poursuite de Provera, dont il harcela l'arrière-garde,
qu'il finit par enlever à Castellaro. Bonaparte, afin de brider Mantoue,
avait, ainsi que je l'ai déjà dit, fait retrancher avec soin le
faubourg Saint-Georges. Miollis y commandait. Ce n'était pas un homme à
se laisser intimider; il vit sur-le-champ le rôle brillant ouvert
devant lui. Il reçut Provera comme il le devait, et celui-ci, n'ayant
pu prendre Saint-Georges, dut en faire le tour et s'acheminer, par de
mauvais chemins, vers la citadelle; mais les troupes du blocus de
Mantoue étaient là et résistaient tout à la fois à une sortie de la
garnison et à Provera qui arrivait, quand le général Bonaparte en
personne parut avec la division Masséna et écrasa l'ennemi.

Le 26 nivôse (15 janvier), la bataille de Rivoli avait été gagnée, et
le 27 (16), les mêmes troupes vinrent remporter une victoire non moins
signalée sous les murs de Mantoue, entre Saint-Georges et la citadelle,
auprès d'un château de plaisance des ducs de Mantoue, appelé la
Favorite, château qui a donné son nom à cette bataille. Provera,
enveloppé de toutes parts, posa les armes et nous remit huit mille
prisonniers, cinq cents chevaux de cavalerie, et des équipages immenses.

Joubert, poursuivant l'ennemi avec vigueur dans le Tyrol, le combattit
à Avio et Torbole, reprit successivement Roveredo et Trente, et
s'établit sur la ligne du Lavis, tandis qu'Augereau prit position à
Castel-Franco. Le général Rey, pour prix de la manière dont il avait
opéré, fut chargé, avec sa division, d'escorter et de conduire en
France les vingt mille prisonniers faits pendant les huit derniers
jours. Ce fut la dernière fois dans cette guerre que, sur les bords de
l'Adige, une série d'opérations rapides, de combats multipliés, de
marches habilement conçues, doublant nos forces, donna en une seule
semaine les résultats d'une campagne. Mantoue allait tomber et la
guerre changer de théâtre.

Il n'était pas dans le caractère de Bonaparte de perdre auprès de
Mantoue un temps à employer plus utilement ailleurs. Nos derniers
succès assuraient la reddition de cette place; sa possession donnait de
la consistance à nos conquêtes. Le général en chef autorisa le général
Serrurier à accorder des conditions très-favorables; et, pour lui,
méprisant la futile jouissance de voir défiler cette garnison et un
feld-maréchal autrichien lui remettre son épée, il partit pour Bologne,
où d'autres soins l'appelaient. À peine quelques jours s'étaient
écoulés, que Wurmser se rendit. La capitulation eut lieu le 2 février.
La garnison eut la permission de se rendre en Autriche, après avoir
promis de ne pas servir contre l'armée française pendant un an et un
jour. Nous prîmes possession de la place, et le général Miollis, le
brave défenseur de Saint-Georges, en fut nommé commandant. Les procédés
du général Bonaparte furent délicats envers le général Wurmser; on
s'accorda à louer beaucoup les égards qu'il témoigna à un vieux général
qui avait consacré toute sa vie à la guerre et dont la carrière était
glorieuse. Je ne sais s'il y eut de sa part une intention modeste à
s'éloigner lors de la reddition de la place; mais, s'il eût agi
autrement, il aurait sacrifié des intérêts bien entendus à une simple
jouissance d'amour-propre. Au surplus, peut-être y a-t-il plus
d'orgueil à dédaigner le spectacle d'un ennemi vaincu défilant devant
soi que d'en jouir: et ne s'élève-t-on pas plus haut en chargeant un de
ses lieutenants de recevoir son épée? Toutefois Wurmser s'exprima en
termes flatteurs sur son vainqueur, et lui écrivit pour l'avertir d'un
projet dont il assura avoir connaissance, et consistant à l'empoisonner
avec de l'aqua-tophana, poison célèbre en Italie, sur lequel il y a
beaucoup d'histoires, et dont l'existence n'est pas très-démontrée.
Augereau fut chargé de porter à Paris les drapeaux de la garnison de
Mantoue. Bonaparte récompensait son zèle et prenait, par ce choix,
l'engagement tacite d'en faire autant pour ses autres lieutenants. Il
n'était pas d'ailleurs fâché de montrer aux Parisiens les instruments
dont il s'était servi pour faire de si grandes choses: bon moyen de les
mettre à même de juger du mérite de celui qui avait su en tirer un si
grand parti. Bonaparte se rendit donc à Bologne dans les premiers jours
de pluviôse, et il réunit une division aux ordres du général Victor,
nouvellement promu au grade de général de division. Elle était composée
de treize bataillons et quatre escadrons, formant un total de sept
mille quatre cent seize hommes et trois cent trente-neuf chevaux, et
avait pour mission d'envahir les États du pape, de le forcer à exécuter
les conditions de l'armistice, sur lesquelles il était fort en retard,
et de le contraindre à la paix. Cette campagne fut la petite pièce du
grand spectacle auquel nous assistions. Le général Lannes commandait
l'avant-garde de Victor. On marcha sur Imola, et de là sur Faenza; on
rencontra l'ennemi au pont, sur le ruisseau, en avant de cette ville.
Une levée en masse composait ses forces; elle combattit, et il y eut de
part et d'autre quelques hommes de tués. C'était le début des troupes
italiennes, commandées par Lahoz d'Ortitz. Ce combat fut le seul où il
y eut du sang versé; nous eûmes meilleur marché des troupes régulières.
Pie VI, se rappelant les exploits militaires de quelques-uns de ses
prédécesseurs, avait cru pouvoir les imiter; il oublia de faire la part
des temps. Il n'est pas aussi facile qu'on le pense de créer un esprit
militaire dans un pays où il n'existe pas. D'ailleurs, pour vaincre le
ridicule jeté sur les troupes du pape depuis quatre-vingts ans, il
aurait fallu un homme d'un ordre supérieur et des succès. L'Empereur
avait envoyé au pape un certain général Bartolini et le vieux général
Colli, notre adversaire du Piémont, pour organiser ses troupes; mais
tout cela aboutit seulement à dépenser de l'argent et n'eut d'autre
résultat que d'assembler dix à douze mille malheureux, dont pas un seul
n'avait l'intention de se battre. On va en juger par le récit suivant.

À une lieue en avant d'Ancône, on avait retranché une hauteur
présentant une belle position, et le camp de l'armée papale y était
placé: une artillerie convenable armait ses retranchements, et tout
annonçait l'intention de se défendre. Si cette intention eût existé, il
eût été extravagant de l'exécuter ainsi; il fallait s'en tenir à
occuper et à défendre les places fortes, et Ancône, fortifiée
régulièrement, pouvait, avec les plus mauvaises troupes du monde, nous
arrêter longtemps; mais il y avait dans la manière d'agir de l'ennemi
une espèce de forfanterie, toujours condamnable, et plus
particulièrement encore en pareille circonstance. À la vue d'un ennemi
ainsi formé, nous nous arrêtâmes pour faire nos dispositions. En
attendant l'exécution de quelques ordres préparatoires, le général
Lannes s'avança sur le bord de la mer, et, au détour du chemin, il se
trouva face à face avec un corps de cavalerie ennemi, d'environ trois
cents chevaux, commandé par un seigneur romain, nommé Bischi; Lannes
avait avec lui deux ou trois officiers et huit ou dix ordonnances; à
son aspect, le commandant de cette troupe ordonne de mettre le sabre à
la main. Lannes, en vrai Gascon, paya d'effronterie, et fit le tour le
plus plaisant du monde: il courut au commandant, et, d'un ton
d'autorité, il lui dit: «De quel droit, monsieur, osez-vous faire
mettre le sabre à la main? Sur-le-champ le sabre dans le
fourreau!--_Subitò_, répondit le commandant.--Que l'on mette pied à
terre, et que l'on conduise ces chevaux au quartier général.--_Adesso_,»
reprit le commandant. Et la chose fut faite ainsi. Lannes me dit le
soir: «Si je m'en étais allé, les maladroits m'auraient lâché quelques
coups de carabine; j'ai pensé qu'il y avait moins de risque à payer
d'audace et d'impudence.» Et par l'événement il eut raison. Lannes
avait peu d'esprit, mais une grande finesse de perception, beaucoup de
jugement dans un cas imprévu et périlleux. Je raconterai à cet égard
des traits de lui d'une bien plus haute importance.

Les ordres donnés, les colonnes formées, les troupes s'ébranlèrent pour
attaquer l'ennemi; un coup de canon donna le signal du mouvement, et à
ce signal toute la ligne ennemie se coucha par terre. On battit la
charge, et, sans tirer ni recevoir de coups de fusil, on arriva aux
retranchements; ils étaient difficiles à franchir; mais, avec l'aide de
ceux qui étaient chargés de les défendre, la chose devint aisée. Toute
cette petite armée mit bas les armes et fut prisonnière; Ancône ouvrit
ses portes. Telle fut l'action principale de cette campagne, dirigée
contre le pape: le général Bartolini, après avoir établi la veille les
troupes dans cette position, était parti immédiatement, et le général
en chef Colli n'avait pas quitté Rome. Le lendemain on marcha sur
Loreto; aucun ennemi n'était plus en présence, mais devant nous un
trésor d'une haute réputation; le général en chef me chargea de partir
pendant la nuit, à la tête du 15e régiment de dragons, et d'aller en
prendre possession. Depuis, il m'a dit que son intention avait été de
m'enrichir. Je me contentai de faire mettre les scellés avec beaucoup
de soin, et de livrer le tout bien intact à l'administration; au
surplus, les choses précieuses et portatives, comme les diamants, l'or,
etc., avaient été enlevés, et il ne restait que de grosses pièces
d'argenterie, évaluées à un million environ. Nous continuâmes notre
marche sur Rome.

Si les combats et la gloire n'étaient plus notre aliment, notre vie ne
se passait cependant pas sans intérêt. Monge et Berthollet, savants
célèbres, suivaient le quartier général, et chaque soir était employé à
causer avec eux: ils étaient, dans la vie privée, d'aimables gens,
remplis d'indulgence, et chérissant la jeunesse. J'ai toujours eu le
goût des sciences, et, si ma vie d'alors le contrariait ordinairement,
cette circonstance particulière le favorisait beaucoup. Celui qui n'a
pas vécu familièrement avec les savants du premier ordre, simples et
faciles dans leurs relations, à cause de leur immense supériorité, n'a
pas connu un des plus grands charmes de la vie. Ces hommes rares
initient aux secrets de la nature, rendent compte avec lucidité des
phénomènes qu'elle présente, étudient et observent toujours; leurs
paroles sont sans prix. Ces conversations, auxquelles prenait part
comme écolier avec nous le général en chef, présentaient un spectacle
curieux. Depuis ce temps, je n'ai jamais perdu l'occasion de profiter
du contact et de l'amitié de ces hommes, l'honneur de leur siècle, et,
en ce moment encore, c'est une des jouissances que je goûte chaque jour
davantage.

Arrivés à Tolentino, des envoyés du pape vinrent nous trouver,
demandèrent la paix, et, au moyen de nouveaux sacrifices, ils
l'obtinrent, après fort peu de jours de négociations. Le général
Bonaparte fut insensible à la gloire d'entrer en vainqueur dans la
capitale du monde chrétien; à cette époque, les calculs de la politique
et les conseils de la prudence dirigeaient uniquement ses actions; on
n'a peut-être pas assez admiré cette maturité, cette raison si haute
dans un si jeune homme. Il repartit pour l'armée, et m'envoya à Rome
pour complimenter le pape, veiller à l'exécution des premières
dispositions du traité signé, et voir Rome. Il eut la bonté de me dire
qu'en me choisissant pour cette mission il voulait donner aux Romains
une bonne idée du personnel de l'armée française. Il m'adjoignit deux
officiers pour me faire cortége et m'accompagner; l'un était un homme
bien né nommé Julien, brave et excellent officier, autrefois aide de
camp de Laharpe, et tué depuis malheureusement en Égypte sur le Nil, en
portant des ordres à l'escadre; l'autre un nommé Charles, homme
d'esprit, adjoint à l'adjudant général Leclerc, dont cependant toute la
célébrité consiste à avoir été publiquement et patemment l'amant d'une
femme célèbre et l'agent de tous les fournisseurs. Je restai quinze
jours à Rome; j'y fus extrêmement bien traité. Le pape Pie VI me reçut
avec dignité et bienveillance; pontife imposant et tout à la fois
gracieux, il avait beaucoup d'esprit; il me parla du général Bonaparte
avec intérêt, de nos campagnes avec admiration, me trouva bien jeune
pour ma position; j'eus deux fois l'honneur de lui faire ma cour. Le
gouvernement désigna M. Falconieri, grand maître des postes, homme fort
considérable par lui-même, pour me faire les honneurs de Rome et me
mener partout. C'était un homme doux, aimable et aimant beaucoup le
plaisir; son choix était tout à fait à propos dans la circonstance; il
s'occupa avec un grand succès de nous faire trouver Rome agréable, et
la chose n'était pas difficile; Rome, la ville des souvenirs, Rome, la
ville européenne, Rome, la ville de la tolérance et de la liberté, la
ville des arts et des plaisirs: rien ne peut en donner l'idée quand on
ne l'a pas vue et habitée; et, si cette ville conserve encore tant
d'avantages aujourd'hui, après de si nombreux malheurs, on peut juger
ce qu'elle devait être alors, vierge de toute souffrance. Je parcourus
Rome avec soin, je l'étudiai autant que possible; mais que faire en si
peu de temps? chaque quartier, chaque maison, chaque pas, rappellent un
grand nom ou un grand événement, et la multiplicité des objets les rend
nécessairement confus quand le temps manque pour les classer dans
l'esprit; c'est ce qui m'arriva alors. Le pape me frappa profondément,
et c'est une impression qui ne s'est pas effacée. Je ne devinais pas
alors la série de malheurs dont ce respectable vieillard devait être si
prochainement accablé. Je trouvai la société extrêmement animée et
livrée exclusivement aux plaisirs; la facilité des femmes romaines,
alors autorisée par les maris, passe toute croyance; un mari parlait
des amants de sa femme sans embarras et sans mécontentement, et j'ai
entendu de la bouche de M. Falconieri les choses les plus incroyables
sur la sienne, sans que sa tendresse en parût alarmée; il savait faire
une distinction singulière entre la possession et le sentiment, et le
dernier avait seul du prix pour lui; en ma qualité de très-jeune homme
et d'étranger, cette distinction me convenait beaucoup, et j'en
acceptais volontiers les conséquences. Je fus très-bien traité par la
belle société de Rome. Après quinze jours je partis pour rejoindre
l'armée; j'étais arrivé à Rome souffrant d'un gros rhume; la manière
dont j'avais vécu n'était pas de nature à me guérir; qu'on joigne à
cela la rigueur de la saison. J'en partis malade avec un commencement
de fluxion de poitrine; j'arrivai mourant à Florence. De fortes
saignées réitérées, et huit jours de repos me mirent en état de partir
pour rejoindre l'armée. Le 30 ventôse (20 mars) j'avais rejoint le
quartier général à Gorizia; la campagne était ouverte depuis dix jours.

Les succès constants du général Bonaparte avaient enfin déterminé le
Directoire à lui envoyer de puissants renforts pour frapper un grand
coup. Jusque-là, les secours avaient été donnés avec une scandaleuse
parcimonie: des jalousies honteuses et des motifs secrets de défiance
et de haine personnelle en avaient été la cause. Il semblait voir
renaître ici les passions du sénat de Carthage contre Annibal. On se le
rappelle: lorsque celui-ci demandait des renforts après ses victoires,
on lui répondait: «Mais à quoi servent donc vos victoires, et
parleriez-vous autrement si vous aviez été battu?» Toutefois cette
conduite coupable eut une fin, et Bernadotte, à la tête de quinze mille
hommes, fut détaché de l'armée de Sambre-et-Meuse et envoyé à l'armée
d'Italie. Ces troupes, très-belles, étaient peut-être inférieures à nos
anciennes troupes pour leur élan, mais elles étaient incontestablement
supérieures pour leur tenue, leur discipline et leur instruction. Elles
avaient fait la guerre dans un pays plus ouvert et où la tactique est
plus nécessaire. Ces troupes parurent pour la première fois au passage
du Tagliamento, et Bernadotte leur fit cette harangue à la fois simple
et éloquente: «Soldats de l'armée de Sambre-et-Meuse, rappelez-vous que
vous formez la droite de l'armée d'Italie!»

L'armée active se composait alors de cent vingt-deux bataillons,
trente-sept escadrons et soixante-dix-huit bouches à feu, sa force
s'élevait à cinquante-neuf mille cinq cent quatre-vingt-sept hommes
d'infanterie et trois mille sept cent trente-six chevaux. Elle fut
organisée en huit divisions: deux divisions, commandées par les
généraux Delmas et Baraguey-d'Hilliers, furent mises sous les ordres du
général Joubert, qui eut ainsi un corps de trois divisions. Sa part aux
opérations générales était d'envahir le Tyrol et de flanquer le
mouvement général de l'armée entrant en Carinthie. Les cinq autres
divisions étaient: la division Masséna, la division Augereau, commandée
par le général Guyeux; la division Serrurier, la division Bernadotte,
et la division Victor: cette dernière eut l'ordre de rester en Italie.

Le 20 ventôse (10 mars), l'armée sortit de ses cantonnements: l'ennemi
se replia sur le Frioul. Des combats eurent lieu à Ospedaletto, à
Sacile..., et, le 26 (16 mars), l'armée passa le Tagliamento.

La division Masséna, dirigée sur San Daniel, Osopo et Gemona, se porta,
par la Chiusa vénitienne, sur Tarvis. Les divisions Guyeux et
Bernadotte étaient en ligne au passage de cette rivière, et la division
Serrurier formait la réserve. Chaque demi-brigade des deux premières
divisions marchait, le bataillon du centre déployé et les deux autres
en colonne, à distance de déploiement.

Cette formation avait été motivée par la nature du terrain à traverser.
Une immense plaine de graviers, habituellement couverte par le
Tagliamento dans ses débordements, ne pouvait être traversée avec
sûreté qu'à l'aide d'une formation compacte, et cependant donnant du
feu. La résistance de l'ennemi fut faible, et sa retraite s'opéra en
bon ordre. L'archiduc Charles, son nouveau chef depuis le 11 février,
avait trouvé une armée très-inférieure en nombre à la nôtre et fort
découragée: on pourra juger de son esprit par le fait ci-après. Il crut
nécessaire de mettre à l'ordre du jour une disposition ordonnant
l'arrestation et la destitution de tout officier qui, sans ordre
régulier, se trouverait sur les derrières, à une journée de marche de
son corps.

Le 29 ventôse (19 mars), on arriva devant Gradisca; Bernadotte,
impatient de se signaler, tenta fort imprudemment un coup de main sur
cette ville, et fut repoussé: la division Serrurier passa l'Isonzo, et
Gradisca capitula.

L'armée autrichienne se composait de quarante-cinq bataillons,
vingt-six compagnies, dix-neuf escadrons, formant trente-neuf mille
sept cent cinquante et un hommes présents sous les armes: elle opérait
sa retraite par trois routes différentes: une partie directement sur
Tarvis, en passant par la Chiusa; Masséna la suivait. Arrivée sur
l'Isonzo, une autre partie remonta cette rivière; celle-ci fut suivie
par la division du général Guyeux, soutenue par la division Serrurier;
enfin, la troisième et la moins nombreuse sur Adelsberg; et, après
celle-là, marcha le général Bernadotte. Beaucoup de gros bagages
étaient avec la seconde: sa direction se réunissant à celle de la
première colonne, à Tarvis, au col de la chaîne de montagnes où se
rencontrent les deux routes, et le général Masséna comprenant
l'importance d'occuper promptement Tarvis, point du débouché, poussa
l'ennemi avec vigueur. On était encore au commencement du printemps, et
l'on combattit sur la glace. Un succès complet sur l'archiduc Charles
en personne ayant été le résultat de ses efforts, les Autrichiens se
retirèrent sur Villach: les troupes en arrière encore dans la vallée du
Natisone furent coupées. Pendant ce temps, l'arrière-garde de cette
colonne luttait contre le général Guyeux, marchant à sa suite, et
défendait les forts vénitiens de Caporetto; mais ces forts, enlevés
rapidement en même temps que Masséna battait l'ennemi à Tarvis, trois
mille hommes, commandés par le général Soutrenil, mirent bas les armes
et furent prisonniers de guerre.

Pendant ces mouvements en Carinthie, Joubert battait complétement, le
30 (20 mars), la division autrichienne qui lui était opposée sur le
Lavis; après l'avoir suivie, il s'était emparé de vive force, le 3
germinal (23 mars), de Botzen, puis il avait battu de nouveau l'ennemi
à Clareseto et à Brixen. Cette division autrichienne, commandée par le
général Laudon, composée de dix bataillons, quinze compagnies, deux
escadrons, formant un total de sept mille quatre cent vingt-quatre
hommes, était en outre soutenue par la population sous les armes.

Masséna, entré dans Villach, et appuyé par les généraux Guyeux et
Serrurier, continua à pousser l'ennemi, dont la retraite se faisait sur
Klagenfurth; après la prise de Klagenfurth, on se battit, le 13 avril,
à Neumarkt, dont on força les gorges; nous perdîmes dans ce combat un
brave officier, le colonel Carrère, commandant l'artillerie de Masséna;
son nom fut donné à la deuxième frégate qui escortait Bonaparte à son
retour d'Égypte, et sur laquelle je fus embarqué alors. Le lendemain,
le général en chef m'envoya aux avant-postes autrichiens avec une
lettre de lui pour l'archiduc. Cette lettre était une provocation à la
paix, une homélie sur les malheurs qu'engendre la guerre: moyen dont
Bonaparte a souvent fait usage avec un grand succès, lui qui comptait
ces malheurs-là pour si peu de chose. J'étais chargé d'observer, de
chercher à préparer la négociation; mais je ne fus reçu qu'aux
avant-postes et ne pus pénétrer. L'archiduc répondit une lettre polie
et se servit d'expressions générales, annonçant qu'il allait rendre
compte à sa cour des propositions faites. Masséna continua son
mouvement et battit encore l'ennemi, le 15 germinal (5 avril), à
Unzmarkt. Ce jour-là, envoyé avec le 4e régiment de chasseurs et
quelque infanterie sur Murau, afin d'avoir des nouvelles des opérations
du général Joubert, je rencontrai et fis prisonniers des détachements
ennemis, et j'appris le soir les succès obtenus par Joubert, et son
arrivée à Mittelwald et Unterau. L'ennemi avait continué à se retirer,
et nous venions d'occuper Bruk, quand les réponses de Vienne arrivèrent;
elles autorisaient l'archiduc à conclure un armistice, et annonçaient
l'envoi de plénipotentiaires pour traiter de la paix.

L'armée s'établit ainsi: Masséna à Bruk, Guyeux à Leoben, Serrurier à
Grätz, et Bernadotte à Saint-Michel. Joubert se rapprocha de l'armée,
et vint, en passant par Spital et Paternion, occuper Villach, couvrir
et assurer ses communications.

En vingt-cinq jours, à partir de la sortie des cantonnements, nous
avions conquis le Frioul, la Carniole, la Carinthie et la Styrie, et
nous étions arrivés aux portes de Vienne: quinze jours plus tard, les
préliminaires de la paix étaient signés à Leoben.

Le général Bonaparte, en commençant cette dernière campagne, ne doutait
pas du succès; jamais il n'avait eu une armée aussi bonne et aussi
nombreuse, et jamais l'ennemi une moins redoutable; il prévint le
Directoire de sa très-prochaine arrivée au coeur des États héréditaires,
et demanda avec instance l'entrée en campagne de nos armées sur le Rhin.

Cette diversion était indispensable, qu'elles fussent victorieuses ou
non; car, séparées par le Rhin, si elles restaient en repos, elles
mettaient l'ennemi en mesure de faire un fort détachement contre nous.
Le Directoire répondit que deux mois étaient nécessaires à l'armée du
Rhin pour se mettre en état de passer le fleuve. Cette réponse,
changeant tout à fait l'état de la question, nous plaçait dans une
position que le moindre revers pouvait rendre très-périlleuse; aussi
fit-elle beaucoup d'impression sur l'esprit du général en chef. En
effet, en continuant notre offensive, la ligne d'opération de l'armée,
déjà immense, s'allongerait encore, au milieu de chaînes de montagnes
et de défilés sans nombre; elle passait à côté de pays extrêmement
affectionnés à la maison d'Autriche, et où les levées en masse sont
organisées et donnent des moyens sans limites et bien supérieurs à ceux
des autres pays de l'Europe. Il fallait donc, puisque nous étions
abandonnés à nous-mêmes et réduits à nos propres forces, profiter de la
terreur de nos armes, du péril dont la capitale de l'Autriche était
menacée, pour réaliser nos avantages et sortir d'une position équivoque
et soumise à de grandes chances contraires. Ces considérations avaient
déterminé le général Bonaparte à faire les premières ouvertures dont
j'avais été le porteur, et à se livrer, en apparence, à ces mouvements
d'humanité dont les hommes passionnés pour la guerre ne sont guère
susceptibles. Toutefois sa conduite en cette circonstance avait été
prudente et sage; mais il fut trompé par la fortune, car l'armée du
Rhin, s'étant piquée d'honneur, avait redoublé d'activité pour achever
ses préparatifs; elle passait le Rhin et battait l'ennemi précisément
au moment où nous cessions de combattre. Jamais il n'aurait consenti à
la paix de Leoben s'il eût pressenti ce concours, et nous serions
arrivés à Vienne; la paix n'aurait pas laissé un Autrichien en Italie,
et il est même difficile de calculer jusqu'où auraient été portées les
conséquences de la continuation de la guerre avec de pareils succès et
les circonstances de l'époque.

On peut se demander par quel mauvais génie le gouvernement autrichien
avait adopté le plan de campagne suivi en cette circonstance. L'armée
française était supérieure, comme je l'ai déjà dit; sa force s'élevait
à environ soixante mille hommes, et toutes les forces autrichiennes
opposées ne formaient que quarante-neuf mille combattants. Celles-ci
avaient donc besoin de grands renforts; rassembler l'armée dans la
direction de Vienne, c'était ouvrir aux Français le chemin de cette
ville. Les probabilités de la victoire étaient pour l'armée française,
et, en s'avançant, elle ne risquait rien; d'ailleurs, les renforts
effectifs et vraiment utiles ne pouvant venir que des bords du Rhin, on
ajournait ainsi à un temps indéfini l'époque où l'armée réunie dans le
Frioul pouvait les recevoir. Si, au lieu de cela, la masse des forces
autrichiennes eût été rassemblée dans le Tyrol, soutenue par une
population dévouée et belliqueuse, elle y eût été inexpugnable; là elle
se trouvait de vingt marches plus rapprochée des armées d'Allemagne, et
pouvait manoeuvrer de concert avec elles dans toutes les hypothèses.
Qu'eût pu faire raisonnablement le général Bonaparte? Aurait-il osé
marcher sur Vienne, en laissant derrière lui une armée complète, prête
à déboucher après son départ, à le prendre à revers et à s'emparer de
l'Italie? Non; son mouvement sur Vienne aurait été nécessairement
subordonné à ce qui se passerait dans le Tyrol, et, si les Autrichiens
y eussent eu des forces suffisantes pour pouvoir prendre l'offensive,
jamais il n'aurait pu se porter sur le Tagliamento. Les Autrichiens
auraient donc dû établir leur armée principale en avant du Brenner,
dans les environs de Botzen, et former le corps du Frioul des nouvelles
levées de la Croatie et de l'insurrection hongroise, soutenu par un
noyau de bonnes troupes. Alors la marche sur Vienne était impossible,
tant que l'armée française du Rhin ne serait pas arrivée, par une suite
de succès, en Bavière et à la hauteur de l'armée d'Italie.

Les négociations entamées, les conférences se tinrent à Leoben; en
quatre jours tout fut terminé, et le traité des préliminaires de la
paix signé le 30 germinal (19 avril), quarante jours après la sortie de
nos cantonnements.

MM. de Gallo, de Vincent et de Mersfeld avaient été chargés des
intérêts de l'Autriche. Je me souviens d'une réponse de M. de Vincent
au général en chef, faite le jour même; elle mérite d'être rapportée.
Les plénipotentiaires dînaient avec le général en chef et son
état-major. Bonaparte, dont le rôle alors était d'avoir un langage
républicain, voulut plaisanter avec ces messieurs sur les usages
monarchiques: «On va vous donner de belles récompenses, messieurs, leur
dit-il, pour le service que vous venez de rendre; vous aurez des croix
et des cordons.

--Et vous, général, répondit M. de Vincent, vous aurez un décret qui
proclamera que vous avez bien mérité de la patrie; chaque pays a ses
usages et chaque peuple ses hochets.»

Certes, Bonaparte a fait depuis un grand usage de ces hochets qu'il
voulait alors tourner en ridicule. Les rieurs furent pour M. de Vincent.

Dessoles, employé près du général, chef de l'état-major, le même connu
depuis par le rôle important qu'il a joué à l'époque de la Restauration,
et alors colonel, fut chargé par le général en chef de porter à Paris
la nouvelle de l'armistice. Après avoir traversé l'Allemagne avec un
passe-port autrichien, il rencontra les avant-postes de l'armée du Rhin
à Offenbourg. La veille, cette armée avait effectué le passage du
fleuve; à son grand regret elle vit suspendre les hostilités. Masséna
porta quelques jours plus tard le traité des préliminaires de paix.
Bonaparte, en agissant ainsi, faisait une chose agréable à ses généraux;
mais, comme je l'ai déjà dit, il avait pour but spécial de présenter
successivement à la vue des Parisiens ses principaux lieutenants, ceux
dont les noms avaient été prononcés avec le plus d'éclat, afin de les
mettre à même de les juger.

Pendant cette campagne, le nord de l'Italie avait été dégarni; quelques
dépôts de la division Victor, restée dans les États du pape, en
composaient les seules troupes. Le gouvernement de Venise était effrayé
de l'avenir, avec d'autant plus de raison que l'armée française avait
révolutionné une partie de la terre ferme; Bergamo, Vérone et Brescia
nous étaient contraires, tandis que les agents de l'Autriche, sentant
les conséquences funestes pour nous du soulèvement de cette partie de
l'Italie, en nous séparant de nos ressources et de nos moyens, mirent
tout en oeuvre pour l'effectuer. Les habitants avaient souffert par la
guerre, et, quoique les moeurs françaises et italiennes soient assez
sympathiques, il ne s'était pas écoulé un temps suffisamment long
depuis la conquête, et il n'était pas résulté de l'ordre de choses
nouveau assez d'avantages aux yeux de ces peuples, pour que ces
intrigues ne dussent pas réussir. En conséquence, un horrible mouvement
éclata à Vérone, à Vicence, à Padoue, et dans beaucoup d'autres lieux
de la terre ferme, alors sous la domination de la sérénissime
république. Le corps de Laudon, placé dans le Tyrol, après avoir cédé
aux efforts de Joubert et s'être retiré dans les positions retranchés
de Salurn pendant la marche de celui-ci vers la Drave, était revenu sur
la frontière d'Italie. Arrivé jusque dans le voisinage de Vérone, il ne
soutint pas d'une manière efficace les insurgés, chose facile cependant
et d'un immense avantage pour l'armée autrichienne: le général Kerpen
avait remplacé Laudon dans ce commandement, et on peut difficilement
expliquer les motifs de sa conduite timide et irrésolue. Beaucoup de
Français furent massacrés; on sentit en cette circonstance la grande
utilité, pour une armée conquérante, d'établir des points à l'abri d'un
coup de main, pouvant servir à la conservation du matériel de guerre,
de refuge aux administrations, aux hommes isolés, et, s'il est possible,
de sûreté aux hôpitaux. Les forts de Vérone remplirent cet objet en
partie, et ramenèrent bientôt la population à l'obéissance. On
rassembla en toute hâte quelques troupes: la division Victor arriva;
Augereau, revenant de Paris, où il avait porté les drapeaux de Mantoue,
prit le commandement de toutes les forces; des punitions terribles et
la nouvelle de la paix de Leoben rétablirent l'ordre dans la campagne
et dans les villes.

La nouvelle de cette révolte, dont les suites auraient pu être si
graves et si funestes, nous arriva à Grätz, après la signature du
traité de Leoben. Le général Bonaparte envoya Junot à Venise avec une
lettre fulminante au sénat, dans le but d'empêcher, pour l'instant, de
nouveaux désordres; mais les troubles passés motivaient et justifiaient
merveilleusement la destruction de ce gouvernement, déjà résolue, et il
ne restait plus qu'à en réunir les moyens. La division
Baraguey-d'Hilliers reçut l'ordre de quitter Villach et de marcher sur
Venise; elle établit son quartier général à Mestre, et bloqua
complétement la ville du côté de la terre ferme. Ce gouvernement,
debout depuis quatorze cents ans, touchait à son terme et mourait de
vieillesse; tous les ressorts s'étaient détendus, ses souvenirs
faisaient toute sa vie. Sa puissance avait dépendu autrefois de la
supériorité de ses lumières, de ses richesses et de la navigation, dont
il était presque seul en possession alors. Dans le moyen âge, la
république de Venise jouait le rôle que la force des choses attribue de
nos jours à l'Angleterre; mais, du moment où les grandes puissances ont
participé aux mêmes avantages, toute lutte à soutenir contre elles
était devenue difficile pour Venise: elle aurait pu encore se maintenir
par un reste d'énergie et une grande habileté dans sa politique; mais,
le jour où, seule, isolée, elle heurtait de front une grande puissance,
elle devait succomber. Elle ne montra d'ailleurs, à cette époque,
aucune vertu, et pas même cette prévoyance si nécessaire à tous les
gouvernements, et surtout aux États faibles. Des démonstrations, faites
avec modération, mais avec le caractère d'une dignité fondée sur
l'amour du pays et le bon droit, auraient imposé encore longtemps, en
rappelant des temps de gloire et d'éclat.

Le salut de Venise, dès le commencement de l'invasion de l'Italie, se
trouvait dans une neutralité armée, lui assurant la conservation de ses
places: elle aurait eu, aux yeux des puissances belligérantes, une
attitude respectable; au lieu de se conduire sagement, elle essaya de
se faire oublier; Autrichiens et Français commandèrent en maîtres tour
à tour dans ses provinces; par là fut engendré le mépris qu'inspire
quelquefois la seule faiblesse, mais toujours la faiblesse réunie à la
lâcheté: des entreprises perfides, faites sur quelques détachements de
l'armée, ajoutaient la haine la plus légitime à ce mépris, et le
gouvernement vénitien, par la faiblesse montrée d'abord, et ensuite par
cette trahison, car il était complice de tous les excès, avait perdu,
même aux yeux de ses peuples, cette puissance d'opinion si nécessaire,
premier moyen d'action sur l'esprit des hommes: il se trouva donc privé
tout à la fois des moyens positifs de défense, et même de cette
confiance dans son propre pouvoir, indispensable pour en favoriser le
développement. Si on ajoute à cet état de choses quelques intrigues
ourdies dans la ville et dans le gouvernement, on comprendra que tout
devait finir promptement par une transaction, et c'est aussi ce qui
arriva.

Le gouvernement de Venise abdiqua, et les troupes françaises furent
admises dans la ville. Ainsi vit finir sa vie politique une ville dont
la réputation s'était établie dans le monde entier, dont la puissance
avait été créée par la valeur, le patriotisme, les lumières, et par une
industrie précoce, qu'une haute sagesse de conduite avait maintenue
pendant un grand nombre de siècles, malgré les efforts de monarques
puissants: la vie de Venise devait s'éteindre quand elle eut répudié
ses qualités et ses vertus. Sans doute les changements survenus en
Europe devaient agir sur sa destinée; mais, si elle eût été encore
digne d'elle-même, elle se serait conservée, ou au moins sa chute n'eût
pas été sans gloire. Le général Baraguey-d'Hilliers, qui fut chargé de
la prise de possession de Venise, convenait parfaitement à cette
opération: homme d'une grande distinction, instruit, spirituel,
imposant, rempli d'honneur et de délicatesse, partout où cet officier a
été employé, il a fait estimer et respecter le nom français. Sa
personne avait de l'autorité et de la séduction; il effectua tous les
changements avec le plus grand ordre, et à la satisfaction de tous. Si
la France, dans la dictature qu'elle exerça plus tard sur presque toute
l'Europe, n'avait été représentée que par des hommes semblables au
général Baraguey-d'Hilliers, elle n'eût pas fini par être la victime de
la réaction terrible préparée et en quelque sorte ourdie contre elle
par ses propres agents.

Bonaparte partit de Gärtz, et se rendit à Milan; il me donna l'ordre
d'aller joindre le général Baraguey-d'Hilliers, et de l'accompagner
dans l'opération dont il était chargé. Quand j'arrivai, il était déjà
maître de Venise; j'y restai quelques jours, afin de connaître bien
l'état des choses, et j'en partis pour aller joindre le général en chef,
et lui rendre compte de ce que j'avais vu et appris.

Le général en chef avait établi son quartier général à douze milles de
Milan, dans un fort beau château appelé Montebello, lieu devenu célèbre
par son séjour de trois mois. Que de souvenirs ce lieu retrace à mon
esprit, que de mouvement, de grandeurs, d'espérances et de gaieté! À
cette époque, notre ambition était tout à fait secondaire, nos devoirs
ou nos plaisirs seuls nous occupaient: l'union la plus franche, la plus
cordiale, régnait entre nous tous, et aucune circonstance, aucun
événement, n'y a jamais porté la plus légère atteinte. Je dois
rapporter ici un événement personnel, et confesser une faute qui
faillit renverser tout mon avenir. J'arrivais de Venise avec des
documents complets, attendus par le général en chef avec la plus vive
impatience, car il avait ajourné la réception des députés de Venise
jusqu'après le moment où il m'aurait vu. Amoureux à Milan, au lieu de
me rendre immédiatement près de mon général, je m'arrêtai dans cette
ville, où je restai vingt-quatre heures; je ne puis encore concevoir
comment je me rendis coupable d'un pareil tort, moi, pour lequel les
devoirs ont toujours été si impérieux depuis ma plus tendre jeunesse.
J'eus un moment d'aberration qui me prouve combien la jeunesse, quand
elle est soumise à l'empire des passions, est digne d'indulgence; quel
que soit son zèle habituel, il y a des circonstances où elle en a
besoin. Le général en chef, instruit de ma faute, entra en fureur et
agita la question de me renvoyer à mon régiment; tout le monde
intercéda pour moi. J'avais tort, cette fois, et je ne disputai pas; je
montrai beaucoup de repentir, et le général Bonaparte, l'un des hommes
les plus faciles à toucher par des sentiments vrais, me pardonna.

Pendant son séjour à Montebello, le général Bonaparte s'occupa d'une
création politique, depuis longtemps l'objet de ses méditations. La
république transpadane fut d'abord essayée, et, en même temps, on
parlait d'une future république cispadane. Je fus envoyé en qualité de
commissaire auprès du congrès de Reggio, composé des députés de Modène,
de Ferrare, de Bologne, etc., et où se trouvaient beaucoup d'hommes
distingués, connus depuis par un rôle plus ou moins important qu'ils
ont joué dans les affaires d'Italie. Ces hommes, animés d'un véritable
patriotisme, voulaient sérieusement l'affranchissement de leur pays.
Parmi eux, je citerai Cicognara, Compagnoni, Paradisi, Aldini, Caprara,
tous recommandables ou par un esprit supérieur, un grand savoir, ou par
des richesses et une position sociale élevée. En favorisant la création
de deux républiques à la fois, le général Bonaparte avait l'intention
de flatter l'esprit de localité, si puissant chez les Italiens et si
fort dans leurs habitudes. D'ailleurs, la cession faite par le pape
d'une partie de ses États était définitive, et l'on pouvait en disposer
sans retard, tandis que le sort de la Lombardie n'était encore fixé que
par les préliminaires de Leoben; et, provisoirement, j'avais l'ordre de
stimuler, de réveiller partout l'esprit d'indépendance. L'espoir et
l'apparence pour Bologne de devenir la capitale d'un nouvel État devait
engager les habitants à en favoriser le développement; mais, une fois
le mouvement imprimé, les idées devaient s'agrandir; la réunion des
républiques transpadane et cispadane s'effectuer et composer la seule
république cisalpine, et c'est ce qui arriva bientôt. Il était assez
singulier de voir à la tête de ce congrès, composé d'hommes âgés et
graves, un jeune officier de vingt-trois ans. Tout ce que le général en
chef avait projeté eut lieu, et son but fut atteint.

Peu après, une alliance offensive et défensive, faite avec le roi de
Sardaigne, mit par ce traité un corps de dix mille hommes de belles
troupes, bien organisées, à la disposition du général en chef français.

Les affaires de France prirent aussi de l'importance: des intrigues
menacèrent la tranquillité; un parti opposé à l'ordre établi se montra
dans les conseils et dans le Directoire. Le noyau de ce parti se
composait de royalistes essayant leurs forces. Le général Bonaparte
était résolu à ne pas les laisser triompher. On a vu sa doctrine
constante de soutenir le gouvernement jusqu'au moment où il pourrait le
renverser à son profit. En effet, un changement dans la direction des
affaires, le pouvoir remis entre les mains d'individus ennemis de
l'ordre actuel, les amis de Pichegru, depuis longtemps en rapport avec
M. le prince de Condé et les étrangers, un tel changement entraînait
nécessairement la perte du général Bonaparte, le renversement de sa
position politique et de ses espérances. Il envoya à Paris Lavalette,
son aide de camp, pour observer, pour prendre langue, et il le chargea
de promettre son appui à la portion du Directoire qui conservait
davantage les couleurs de la Révolution. Il envoya de l'argent; enfin
il employa un moyen déjà mis en usage, dont on s'est servi depuis, mais
auquel, il faut l'espérer, aucune circonstance ne forcera de revenir
jamais: on fit faire des adresses par l'armée. Je fus envoyé auprès de
plusieurs divisions, entre autres près de celle d'Augereau, pour cet
objet. Les adresses partirent; elles étaient énergiques, menaçantes.
Cette manifestation d'opinion, jointe aux moyens efficaces dont je
viens de parler, firent pencher la balance et déterminèrent les mesures
de rigueur employées à cette époque dans le but d'arrêter un mouvement
dont les apparences semblaient mener à la contre-révolution. Bonaparte
prit alors une physionomie toute révolutionnaire. Elle n'était
nullement dans ses goûts; mais ce fut un rôle qui lui parut dans ses
intérêts et résultant de sa position.

Les négociations, suspendues avec les Autrichiens pendant toutes les
incertitudes dans lesquelles on flottait, reprirent de leur part, après
le 18 fructidor, le caractère de la bonne foi. Le lieu des négociations
fut changé, et Milan et Montebello furent abandonnés pour Udine et le
château de Passeriano, dans le Frioul.

Pendant notre séjour à Montebello, le général Bonaparte s'occupa de
marier sa seconde soeur, Pauline, depuis princesse Borghèse. Il me la
fit proposer par son frère Joseph; elle était charmante; c'était la
beauté des formes dans une perfection presque idéale. Âgée de seize ans
et quelques mois seulement, elle annonçait déjà ce qu'elle devait être.
Je refusai cette alliance, malgré tout l'attrait qu'elle avait pour moi
et les avantages qu'elle me promettait; j'étais alors dans des rêves de
bonheur domestique, de fidélité, de vertu, si rarement réalisés, il est
vrai, mais souvent aussi l'aliment de l'imagination de la jeunesse. Ces
biens qu'on envie, après lesquels on court, sont une espèce de
phénomène dans une vie agitée, aventureuse, et surtout dans les
conditions d'un éloignement continuel, imposé par des devoirs
impérieux. Dans l'espérance d'atteindre un jour cette chimère, remplie
de tant de charmes, je renonçai à un mariage dont les effets auraient
eu une influence immense sur ma carrière. Aujourd'hui, après le
dénoûment du grand drame, il est probable qu'en résultat j'ai plus à
m'en féliciter qu'à m'en repentir.

L'adjudant général Leclerc, officier assez médiocre, s'occupa d'elle et
l'obtint. Leclerc était un bon camarade, d'un commerce facile et doux,
d'une naissance obscure, de peu d'énergie et de capacité. Ce mariage
seul a motivé d'abord son avancement rapide, et, plus tard, le
commandement de l'expédition de Saint-Domingue, si malheureuse et si
funeste.

Le général Bonaparte vint donc s'établir à Passeriano, beau château du
Frioul appartenant à un noble Vénitien, au doge Manin, et situé à dix
milles d'Udine. Les plénipotentiaires autrichiens étaient au nombre de
trois: le comte Louis de Cobentzel, le marquis de Gallo, le comte de
Mersfeld.

Le comte de Cobentzel est très-connu, et il est presque superflu d'en
parler. Homme d'une grande laideur et d'une monstrueuse grosseur, il
avait beaucoup d'esprit et un esprit de société, léger et superficiel.
Représentant de l'Autriche à Saint-Pétersbourg, il avait joué un grand
rôle à cette cour et joui d'une grande faveur auprès de Catherine II.
Malgré sa difformité, son talent pour jouer la comédie était
merveilleux. Gâté par ses succès politiques et de société, fort
tranchant, il voulut essayer de ces manières avec le général Bonaparte,
et ne réussit pas. Jamais il n'aurait amené la négociation dont il
était chargé à bonne fin sans M. de Gallo, dont l'esprit fin et
conciliant réparait sans cesse le mal fait par son collègue. À
plusieurs reprises, il parvint à renouer des négociations rompues ou à
prévenir des scènes fâcheuses. Le troisième, M. de Mersfeld, était un
général distingué, d'un esprit droit, de manières polies. Les
conférences se tenaient alternativement à Udine, chez M. de Cobentzel,
et à Passeriano, chez le général en chef. Le Directoire avait adjoint
au général Bonaparte, pour ces négociations, le général Clarke, dans le
but spécial de faire observer sa conduite et d'en rendre compte.
Véritable espion attaché à ses pas, il se garda bien de remplir cette
mission, n'en fit aucun mystère au général Bonaparte et servit
constamment ses intérêts.

Nous nous livrions avec violence aux exercices de corps pour entretenir
nos forces et développer notre adresse; mais nous ne négligions pas la
culture de l'esprit et l'étude. Monge et Berthollet consacraient chaque
soirée à nous instruire. Monge nous donna des leçons de la science dont
il a fixé les principes et dont les applications sont si usuelles
aujourd'hui, la géométrie descriptive. Monge, né pour les sciences
exactes et doué à leur égard des plus hautes facultés, a droit à une
gloire immortelle pour cette création; mais son courage était fort
au-dessous de son esprit. À la Restauration, sa mémoire et son coeur lui
reprochèrent des actions peu honorables dont il s'était rendu coupable
en 1793; la terreur et les inquiétudes qu'il en ressentit lui coûtèrent
d'abord la raison, et ensuite la vie.

Je me permis un jour une plaisanterie un peu forte, mais elle amusa
beaucoup le général en chef et tout l'état-major: nous avions
momentanément, à la suite de l'état-major, un homme d'esprit, mais
très-poltron, nommé Coméras, résident de la République à Coire, auprès
des Grisons; un de mes camarades, appelé Dutaillis, premier aide de
camp de Berthier, le même dont le choix pour porter les drapeaux pris à
Castiglione m'avait si fort blessé, n'avait pas une meilleure
réputation sous le rapport du courage. Une dispute s'éleva entre eux;
elle fut vive, et des injures s'ensuivirent. Un duel parut nécessaire;
Coméras me choisit pour son témoin, et Dutaillis choisit pour le sien
un jeune officier très-brave, fort de mes amis, nommé Bruyère. Nous
nous entendîmes bientôt sur ce qu'il y avait à faire, et nous nous
décidâmes à nous amuser à leurs dépens sans compromettre leur vie. La
dispute avait eu lieu tard, et, malgré l'heure avancée, les adversaires
voulaient aller à l'instant même sur le terrain; je m'y opposai, non
que j'eusse envie de terminer l'affaire, mais parce que je voulais
donner le temps à la colère de s'apaiser, et à la peur de la remplacer.
Tel qui serait capable, au premier moment, de se bien conduire,
s'abandonnera aux plus lâches terreurs quand il sera dans la solitude
et livré à ses réflexions: il fallait d'abord leur assurer une mauvaise
nuit. De grand matin, Bruyère et moi, nous allâmes chercher les
combattants: je trouvai le mien défait, ayant passé la nuit à faire son
testament et s'occupant des plus graves méditations. Nous nous mîmes en
route; je reconnus une place favorable, mais elle fut trouvée trop
voisine du chemin; plus tard, on trouva un autre inconvénient à un
second emplacement, qui cependant nous avait paru convenable. Et nos
pauvres victimes, voulant éloigner, sous tous les prétextes, le moment
fatal, avaient toujours quelque chose à dire à chaque champ de bataille
choisi par nous. Enfin il n'y eut plus d'objection possible, et l'on se
mit en devoir d'en finir. Il avait été décidé qu'on se battrait au
pistolet et que les témoins seraient chargés de mesurer la distance à
vingt pas. En général, les témoins diminuent le plus possible le danger,
et moi, au contraire, chargé de mesurer les vingt pas, je les fis si
petits, qu'ils n'équivalaient qu'à dix. Coméras, j'en suis certain,
était fort mécontent de me voir si peu répondre à ses espérances; car
je n'avais rien fait pour empêcher le combat, et, au contraire, j'avais
l'air de vouloir le rendre mortel. La figure de nos malheureuses
victimes ne peut se décrire, et, si nous n'avions eu notre
arrière-pensée, elles nous auraient fait pitié. Nous réclamâmes, comme
le droit de nos fonctions, de charger nous-mêmes les armes; nous avions
préparé des balles de cire noircies à la poudre, rendues brillantes par
le frottement, et simulant parfaitement des balles de plomb. Chacun des
combattants tira, et aucun des deux n'eut de mal; nous les fîmes
s'embrasser en les louant beaucoup de leur héroïsme. Je racontai, un
moment après, à madame Bonaparte cette facétie, avec tous les
développements et les ornements qu'elle comportait; ce récit l'amusa
beaucoup; elle en fit part à son mari, qui en rit de même; et, en deux
heures, l'affaire avec tous ses détails fut l'histoire de l'état-major
et l'objet de ses plaisanteries pendant huit jours. Coméras ne dit rien
et prit son parti; Dutaillis parut vouloir des explications: je
l'envoyai promener, et il s'en tint là. Au fond du coeur, il était trop
heureux de la solution obtenue et d'en avoir été quitte pour la peur:
c'est là le cas d'employer cette expression, car ce fut pour eux une
rude peur, en même temps que le spectacle dont nous jouissions était
fort gai pour nous.

Un gouvernement provisoire avait été créé à Venise, et Bonaparte, ayant
des idées arrêtées sur le sort de ce pays, ne voulut pas entrer
lui-même dans cette ville et y recevoir les hommages de la population;
sa position eût été fausse et son langage embarrassé. L'idée des
Italiens en général, et des Vénitiens en particulier, étant alors
l'affranchissement de tout le nord de l'Italie, cette entreprise
n'était nullement, à cette époque, en rapport avec nos moyens, et il
fallait encore bien des combats, bien des batailles et bien des
victoires pour la rendre exécutable et y faire penser sérieusement.
Madame Bonaparte, dont les paroles n'avaient aucun caractère officiel,
put aller sans inconvénient voir cette Venise si curieuse, si belle,
retraçant de si grands souvenirs. Les Vénitiens, ne pouvant se mettre
aux pieds du vainqueur de l'Italie, de celui dont leur destinée
dépendait, furent empressés de faire, pour la réception de sa femme,
tout ce qui pouvait lui plaire, la flatter et l'honorer. Madame
Bonaparte resta quatre jours à Venise; je l'y accompagnai; trois jours
furent consacrés aux plus belles fêtes. Le premier jour on donna une
régate, course de barques et genre de fête réservé à la seule Venise;
les courses de régates sont censées avoir pour objet de former des
matelots; ce but était sans doute réel autrefois, quand Venise
s'occupait de sa marine, et quand la marine militaire se composait
seulement de bâtiments à rames; mais, de nos jours, et depuis un siècle,
ces exercices n'avaient plus d'application, et ces fêtes étaient un
vieil usage, un vieux souvenir et comme un monument des temps anciens.
La course se fait avec des bateaux extrêmement allongés, très-étroits,
montés par un seul homme, et quelquefois par deux. Cinq ou six de ces
bateaux luttent ensemble, et la course, commençant dans le grand canal,
finit au Ponte-Rialto. Ces barques volent, et l'on ne peut se faire
l'idée de leur vitesse si on ne les a vues. La beauté de la fête
consiste surtout dans l'affluence des spectateurs. Les Italiens sont
très-avides de ce spectacle; on arrive de la terre ferme pour en être
témoin; il n'y a pas un individu de la ville qui ne vienne sur le grand
canal pour en jouir, et, dans la circonstance dont je parle, cent
cinquante mille curieux au moins occupaient les maisons ou les toits
bordant le grand canal; plus de cinq cents barques, grandes ou petites,
et plus ou moins ornées, suivaient la course. Le second jour on fit une
promenade sur l'eau; un repas fut donné au Lido; toute la population
suivait sur des barques, et toutes les barques étaient couvertes de
fleurs, de guirlandes, et retentissaient de musique. Enfin le troisième
jour la promenade se fit la nuit; les palais et les maisons du grand
canal, illuminés d'une manière éclatante, éclairaient une multitude de
barques couvertes elles-mêmes de feux de couleur; après une promenade
de deux heures et un beau feu d'artifice tiré sur l'eau, on se rendit à
un bal au palais. Si on réfléchit aux moyens résultant de la localité
de Venise, à la beauté de l'architecture, à ce mouvement prodigieux des
barques serrées les unes auprès des autres, et donnant l'idée d'une
ville qui marche; si l'on pense aux efforts inspirés, dans une pareille
circonstance, à ce peuple, dont l'imagination est brillante, le goût
exquis, et la passion des plaisirs effrénée, on devinera quel spectacle
nous fut offert. Ce n'était plus la Venise puissante, c'était la Venise
élégante et voluptueuse.

Le général Desaix vint en Italie à cette époque, et particulièrement
pour voir le général Bonaparte, dont il désirait vivement faire la
connaissance. Il passa quelques jours avec nous à Passeriano. Bonaparte
le reçut comme le méritait un des hommes les plus recommandables par
ses qualités militaires, intellectuelles et morales; et lui vit avec
admiration l'homme extraordinaire qui avait porté si haut la gloire de
nos armes. Il n'avait point oublié mes prédictions sur le général
Bonaparte, si promptement réalisées; dès qu'il me vit, il me les
rappela; moi, je les rappelle ici avec complaisance, parce que
peut-être y avait-il quelque mérite, étant si jeune, à reconnaître
toute l'étendue de sa supériorité, et à pressentir la gloire immense
qu'il devait acquérir.

Le général Desaix exprima au général Bonaparte le désir de servir avec
lui à la première campagne. De cette époque date le premier projet sur
l'Égypte; le général Bonaparte parlait volontiers de cette terre
classique; son esprit était souvent rempli des souvenirs de l'histoire,
et il trouvait du charme à nourrir des idées de projets plus ou moins
exécutables sur l'Orient. Sa prédilection pour ce théâtre n'a jamais
varié; dans tout le cours de sa vie, il n'a jamais cessé de l'avoir en
perspective, ni renoncé au projet d'y figurer, sinon en personne, au
moins par ses lieutenants.

Le séjour de Passeriano se retrace en ce moment à mon souvenir avec un
charme tout particulier; il avait un caractère à lui, qu'aucune
circonstance n'a reproduit depuis. Nous étions tous très-jeunes, depuis
le chef suprême jusqu'au dernier des officiers, tous brillants de force,
de santé, et dévorés par l'amour de la gloire. Notre ambition était
noble et pure; aucun sentiment d'envie, aucune passion basse ne
trouvait accès dans nos coeurs, une amitié véritable nous unissait tous,
et il y avait des exemples d'attachement allant jusqu'au dévouement:
une entière sécurité sur notre avenir, une confiance sans bornes dans
nos destinées nous donnait cette philosophie qui contribue si fort au
bonheur, et une harmonie constante, jamais troublée, formait d'une
réunion de gens de guerre une véritable famille; enfin cette variété
dans nos occupations et dans nos plaisirs, cet emploi successif de nos
facultés du corps et de l'esprit, donnaient à la vie un intérêt et une
rapidité extraordinaires. Mais je n'ai encore rien dit de la manière
d'être particulière du général Bonaparte à cette époque, et c'est ici
le moment d'en faire le tableau.

Dès l'instant même où Bonaparte arriva à la tête de l'armée, il eut
dans sa personne une autorité qui imposait à tout le monde; quoiqu'il
manquât d'une certaine dignité naturelle, et qu'il fût même gauche dans
son maintien et ses gestes, il y avait du maître dans son attitude,
dans son regard, dans sa manière de parler, et chacun, le sentant, se
trouvait disposé à obéir. En public, il ne négligeait rien pour
maintenir cette disposition, pour l'augmenter et l'accroître; mais dans
l'intérieur, avec son état-major, il y avait de sa part une grande
aisance, une bonhomie allant jusqu'à une douce familiarité. Il aimait à
plaisanter, et ses plaisanteries n'avaient jamais rien d'amer: elles
étaient gaies et de bon goût; il lui arrivait souvent de se mêler à nos
jeux, et son exemple a plus d'une fois entraîné les graves
plénipotentiaires autrichiens à en faire partie. Son travail était
facile, ses heures n'étaient pas réglées, et il était toujours
abordable au milieu du repos. Mais, une fois retiré dans son cabinet,
tout accès non motivé par le service était interdit. Quand il
s'occupait du mouvement des troupes et donnait des ordres à Berthier,
son chef d'état-major, comme lorsqu'il recevait des rapports importants,
pouvant motiver un long examen et des discussions, il gardait seulement
près de lui ceux qui devaient y prendre part, et renvoyait toutes les
autres personnes, quel que fût leur grade. On a dit qu'il dormait peu,
c'est un fait complétement inexact: il dormait beaucoup, au contraire,
et avait même un grand besoin de sommeil, comme il arrive à tous les
gens nerveux et dont l'esprit est très-actif. Je l'ai vu souvent passer
dix à onze heures dans son lit. Mais, si veiller devenait nécessaire,
il savait le supporter et s'indemniser plus tard, ou même prendre
d'avance du repos pour supporter les fatigues prévues; enfin il avait
la faculté précieuse de dormir à volonté. Une fois débarrassé des
devoirs et des affaires, il se livrait volontiers à la conversation,
certain d'y briller; personne n'y a apporté plus de charme et n'a
montré, avec facilité, plus de richesse ou d'abondance dans les idées.
Il choisissait ses sujets et ses pensées plutôt dans les questions
morales et politiques que dans les sciences, où, quoi qu'on ait dit,
ses connaissances n'étaient pas profondes. Il aimait les exercices
violents, montait souvent à cheval, y montait fort mal, mais courait
beaucoup; enfin, à cette époque heureuse, si éloignée, il avait un
charme que personne n'a pu méconnaître. Voilà ce qu'était Bonaparte
pendant la mémorable campagne d'Italie.

Après le 18 fructidor, de grands changements avaient eu lieu sur le
Rhin; la trahison de Pichegru ayant éveillé la défiance du Directoire,
la faiblesse de Moreau avait paru suspecte. Le Directoire confia alors
le commandement en chef des deux armées réunies sur le Rhin, et formant
cent vingt mille hommes, au général Augereau. Ce choix était misérable;
il eut, comme on va le voir, une grande influence sur les événements
politiques. Le général Bonaparte avait employé utilement l'intervalle
écoulé depuis la paix de Leoben et mis son armée sur un pied excellent,
reçu de grands renforts, bien organisé et augmenté son artillerie; les
troupes, animées du meilleur esprit, jouissaient d'une bonne santé. La
guerre venant à éclater, il aurait eu de bonnes places pour point
d'appui et marché à la tête de soixante-dix mille hommes. Son armée se
composait alors de cent onze bataillons, soixante-huit escadrons et
cent une bouches à feu. Certes, il avait montré ce qu'il pouvait faire
avec des moyens bien inférieurs, mais les Autrichiens s'étaient refaits
aussi. L'armée de l'archiduc était extrêmement nombreuse et bien
pourvue. On sait avec quelle facilité les Autrichiens savent réparer
leurs pertes et rétablir une armée détruite, et ils avaient eu le temps
de pourvoir à tous ses besoins. L'affaire était donc grave et sérieuse;
elle le devenait bien davantage si l'armée du Rhin ne jouait pas
convenablement son rôle, si elle agissait mollement ou avait des revers.
Alors l'armée d'Italie pouvait être écrasée, et le choix d'Augereau
autorisait à tout craindre. Le général Bonaparte le connaissait bien;
il le savait incapable de conduire une grande armée. Ces diverses
considérations inspirèrent au général en chef la résolution de faire la
paix. Il y vit le salut de la France, et, en particulier, celui de
l'armée d'Italie, et prit sur lui de modifier ses instructions et de
signer. Voilà tout le secret de cette paix dans laquelle le
gouvernement fut entraîné malgré lui; et, à cette occasion, je
raconterai une conversation que le général Bonaparte eut avec moi deux
jours avant la signature de cette paix. Me promenant seul avec lui dans
les jardins de Passeriano, il me fit part de cette résolution et
s'exprima à peu près ainsi: «Notre armée est belle, nombreuse et bien
outillée, et je battrais infailliblement les Autrichiens. Mon point de
départ est menaçant, et mes premières victoires me ramèneraient au coeur
de la Styrie; mais la saison est avancée, et vous voyez d'ici les
montagnes blanchies par la neige. L'arrière-saison, dans un pays aussi
âpre, rend la guerre offensive difficile. N'importe, tout pourrait être
surmonté; mais l'obstacle invincible à des succès durables, c'est le
choix d'Augereau pour commander l'armée du Rhin. Cette armée, la plus
forte, la plus nombreuse de la République, est entre des mains
incapables. Comprenez-vous la stupidité du gouvernement d'avoir mis
cent vingt mille hommes sous les ordres d'un général pareil? Vous le
connaissez, et vous savez quelle est la mesure de ses talents et même
de son courage. Quelle ignorance des choses et des hommes dans un
pareil choix! Je le leur ai envoyé; ils l'ont vu et entendu; ils ont pu
le juger; mais ils ont pris son bavardage pour du génie et sa jactance
pour de l'héroïsme. Combien les avocats sont stupides quand ils ont à
décider les grandes questions qui touchent aux destinées des États!
Augereau commander une armée et décider du sort de la guerre! En vérité,
cela fait pitié. Il faut éviter d'être victime de ses sottises, et,
pour cela, l'empêcher de pouvoir en faire. Une fois enfoncés en
Allemagne et arrivés aux portes de Vienne, et l'armée du Rhin battue,
nous aurions à supporter tous les efforts de la monarchie autrichienne
et à redouter l'énergique patriotisme des provinces conquises. À cause
de tout cela, il faut faire la paix: c'est le seul parti à prendre.
Nous aurions fait de grandes et belles choses; mais, dans d'autres
circonstances, nous nous dédommagerons.»

Ces raisons étaient si bonnes, si péremptoires, qu'il n'y avait pas
moyen de les contredire. On voit que la nomination d'Augereau fut
l'événement décisif dans cette circonstance et devint la cause
principale de la paix.

La paix fut signée le 17 octobre 1797. Elle porta le nom du village de
Campo-Formio, situé à égale distance, entre Udine et Passeriano.
Cependant il ne s'y est pas tenu une seule conférence, mais seulement
c'était là que devait avoir lieu la signature. Je fus envoyé pour y
faire tout préparer, et en même temps pour engager les plénipotentiaires
à continuer leur route jusqu'à Passeriano. Ils s'y prêtèrent de bonne
grâce. On signa avant le diner, en datant de Campo-Formio, où les
préparatifs avaient été faits pour la forme; et sans doute on montre
dans ce village la chambre où ce grand événement s'est passé, la table
et la plume employées à l'accomplir. Il en est de ces reliques-là comme
de beaucoup d'autres!

Le général Bonaparte avait en résidence auprès de lui un envoyé du
gouvernement vénitien, du nom de Dandolo; il n'appartenait pas à la
famille de l'illustre doge qui, à quatre-vingts ans, s'empara de
Constantinople à la tête d'une armée de croisés, mais il était d'une
famille bourgeoise de Venise. Son grand-père, juif, se convertit à la
religion chrétienne; un Dandolo patricien le tint sur les fonts de
baptême, et en Italie existe l'usage de donner à son filleul, au lieu
du nom de saint que chacun porte, son propre nom de famille. Homme
d'esprit, assez bon chimiste, occupé de sciences, d'améliorations,
d'industrie, sa tête était très-vive; susceptible d'exaltation et
d'enthousiasme, il parlait avec cette facilité et cette abondance si
communes aux Italiens. Du reste, très-chaud partisan de la liberté et
de l'indépendance italiennes, il avait joué un rôle très-actif dans les
intrigues qui avaient amené la dissolution du gouvernement vénitien. Le
traité de paix sacrifiait Venise, et la population de cette ville
allait être au désespoir. Le général en chef voulut justifier la
résolution prise et en expliquer les causes à Dandolo. Aussitôt le
traité signé, il le fit appeler et lui donna connaissance des
dispositions qu'il renfermait. Il lui dit que l'affranchissement de
l'Italie ne pouvait pas être l'ouvrage d'un jour; que les Vénitiens,
quoique dignes de la liberté, n'avaient pas assez d'unanimité entre eux
et n'avaient pas fait d'assez grands efforts pour l'obtenir; tout le
fardeau de l'entreprise tomberait donc sur la France; or beaucoup de
sang français avait déjà été versé, et on ne pouvait pas en répandre
encore pour une cause, non sans doute tout à fait étrangère à la France,
mais cependant ne la touchant pas immédiatement; c'était plutôt une
cause morale pour nous qu'autre chose; l'avenir pouvait beaucoup, et il
fallait s'en reposer sur lui, se résigner aux circonstances et attendre:
il ajouta tout ce qu'un esprit comme le sien put imaginer pour calmer
un homme exalté et lui conserver des espérances; enfin il exerça en
apparence avec succès sur sa raison cette séduction puissante à
laquelle il était difficile de résister. Dandolo, profondément triste,
parut convaincu et se rendit à Venise pour expliquer au gouvernement
provisoire ce qui s'était fait et lui en donner les raisons.

Bonaparte partit de Passeriano pour se rendre à Milan, vit les divisions
de l'armée cantonnées sur sa route, et les passa en revue.

Il arriva, à Padoue, à la division Masséna, un événement peu important,
mais singulier et digne d'intérêt, parce qu'il concerne un homme dont
la carrière a eu une sorte d'éclat. Suchet, chef de bataillon dans la
dix-huitième demi-brigade de ligne, avait fait toutes les campagnes
d'Italie sans avoir aucun avancement. Bon camarade, d'un commerce
facile, mais officier médiocre, servant assez bien, sans être de ces
hommes particuliers que le danger grandit toujours davantage, nous
l'aimions assez, et nous le trouvions traité avec sévérité. À la fin
d'un grand repas donné au général en chef, où étaient cent cinquante
officiers, Dupuis, chef de brigade de la trente-deuxième, officier
très-brave, aimé par le général en chef, et en possession de son franc
parler avec lui, s'approcha, tenant Suchet par la main, et lui dit: «Eh
bien, mon général, quand ferez-vous chef de brigade notre ami
Suchet?--Bientôt, nous verrons;» répondit Bonaparte. Après cette
réponse évasive et dilatoire, Dupuis détacha une de ses épaulettes, la
mit sur l'épaule droite de Suchet, et lui dit en présence du général en
chef: «De par ma toute-puissance, je te fais chef de brigade.» La
bouffonnerie de cette action réussit, et, en sortant de table, la
nomination véritable fut expédiée par Berthier.

Le général Bonaparte, arrivé à Milan, expédia diverses affaires, et se
disposa à se rendre à Radstadt comme négociateur. Mais il arriva avant
son départ un événement où son caractère véritable est trop bien marqué
pour que j'omette ce récit.

On a vu les explications données à Dandolo sur la paix signée et la
cession de Venise à l'Autriche. Celui-ci, convaincu en apparence, était
parti pour Venise afin d'y calmer les esprits; mais ses efforts furent
vains auprès de ses collègues; la nouvelle apportée jeta les Vénitiens
dans la plus grande fureur; leur exaspération passa toutes les bornes
et entraîna Dandolo lui-même. Après beaucoup de discussions sur le parti
à prendre dans cette circonstance malheureuse, le gouvernement
provisoire, dans l'espérance de sauver le pays, décida de faire tous
les efforts possibles pour empêcher le Directoire de ratifier le traité
signé; et, comme les directeurs étaient accessibles à la corruption, on
résolut de leur envoyer trois députés avec tout l'argent dont on pouvait
disposer.

Tout cela tenu secret et les préparatifs promptement terminés, les
trois députés, au nombre desquels se trouvait Dandolo, se mirent en
route, munis de leur puissant auxiliaire, l'argument irrésistible.
Cette démarche, si elle eût réussi, était la perte de Bonaparte, le
tombeau de sa gloire; il aurait été dénoncé à la France, à l'Europe,
comme ayant outre-passé ses pouvoirs, comme ayant, par corruption,
abandonné lâchement un peuple appelé à la liberté. Et quel beau texte
de déclamation! Flétri, déshonoré, il disparaissait pour jamais du
monde politique: c'était pour lui un événement pire que la mort.
Bonaparte, au moment où il apprit l'envoi de ces députés, leur mission,
leur passage à Milan, prévit toutes les conséquences; aussi entra-t-il
dans la plus violente colère. Il envoya Duroc à franc étrier après eux,
avec ordre de les arrêter partout et de les amener pieds et poings
liés. Les troupes du roi de Sardaigne étaient à ses ordres d'après le
traité d'alliance; les voyageurs n'avaient pas encore dépassé le
Piémont quand Duroc les atteignit; et ils furent ramenés à Milan.

J'étais dans le cabinet du général en chef quand celui-ci les y reçut;
on peut deviner la violence de sa harangue. Ils l'écoutèrent avec calme
et dignité, et, quand il eut fini, Dandolo répondit. Dandolo,
ordinairement dénué de courage, en trouva ce jour-là dans la grandeur
de sa cause. Il parlait facilement: en ce moment il eut de l'éloquence.
Il s'étendit sur le bien de l'indépendance et de la liberté, sur les
intérêts de son pays et le sort misérable qui lui était réservé, sur
les devoirs d'un bon citoyen envers sa patrie. La force de ses
raisonnements, sa conviction, sa profonde émotion, agirent sur l'esprit
et sur le coeur de Bonaparte au point de faire couler des larmes de ses
yeux. Il ne répliqua pas un mot, renvoya les députés avec douceur et
bonté, et, depuis, a conservé pour Dandolo une bienveillance, une
prédilection qui jamais ne s'est démentie; il a toujours cherché
l'occasion de le grandir et de lui faire du bien, et cependant Dandolo
était un homme médiocre; mais cet homme avait fait vibrer les cordes de
son âme par l'élévation des sentiments, et l'impression ressentie ne
s'effaça jamais. Celui qui pouvait éprouver de pareilles émotions et
garder de semblables souvenirs n'était pas assurément tel que tant de
gens ont voulu le représenter.

La ratification du traité ayant eu lieu sans retard, tout fut disposé
pour son exécution, et nous nous mîmes en route pour Radstadt le 17
novembre, en passant par Chambéry, Genève et la Suisse. Nous voyageâmes
rapidement en Piémont: le général en chef évita de s'arrêter à Turin et
de voir le roi. Quel langage lui aurait-il tenu? quelle aurait été sa
position vis-à-vis de lui? Tout était incertitude dans ce temps-là;
tout était danger. Le roi de Sardaigne le fit complimenter, lui fit
rendre tous les honneurs compatibles avec les circonstances, et nous
passâmes le mont Cenis.

À cette époque, causant avec lui dans sa voiture des événements passés
et de nos existences personnelles, il me reprocha d'avoir négligé de
m'enrichir, et, sur ma demande de m'indiquer les moyens dont j'aurais
pu faire usage, il me rappela les commissions données à Pavie et à
Loreto, et me dit m'avoir alors choisi dans ce but; il ajouta: «C'est
un soin qui me regarde pour l'avenir, et je ne m'en occuperai pas en
vain.» Je le remerciai et l'assurai que la fortune, pour avoir du prix
à mes yeux, devait venir d'une source honorable dont je pourrais me
glorifier: je n'ai pas changé de doctrine pendant toute ma carrière, et,
malgré de grands besoins et de grandes crises éprouvées, je ne m'en
suis jamais repenti: il y a quelque chose au fond du coeur dont la
valeur est supérieure aux richesses, et qu'on ne doit pas sacrifier pour
les acquérir.

Nous arrivâmes à Chambéry, et la population entière reçut le général
Bonaparte avec transport. C'étaient des cris incessants de: «Vive
Bonaparte! Vive le héros vainqueur! Vive la République!» etc. Bonaparte
me dit: «Je parie que vous ne savez pas distinguer celui de tous les
cris dont j'ai été le plus touché.» Un petit groupe avait crié: «Vive
le père du soldat!» je l'avais remarqué, et je le lui dis; c'était
effectivement ces voix amies qu'il préférait.

De Chambéry, nous nous rendîmes à Genève, où nous nous arrêtâmes un
jour: nous logeâmes hors de la ville, chez le résident de France, M.
Félix Desportes, homme de beaucoup d'esprit. Rien n'avait été disposé
dans cette ville pour fêter le vainqueur d'Italie, et il y avait à
cette époque, dans le pays, une inquiétude vague sur les projets de la
France: les événements qui survinrent bientôt la justifièrent
complétement; mais, dans ce moment même, des intentions hostiles
étaient suggérées au gouvernement par le général Bonaparte: il ne les
cachait pas devant nous, et répétait souvent que l'aristocratie de
Berne, ses intérêts et son pouvoir, étaient incompatibles avec la
république; selon ses vues, un état de choses différent devait donc
succéder à celui qui existait alors: aussi évita-t-il avec soin de se
trouver en contact nulle part avec une autorité du premier ordre en
Suisse, et pressa-t-il sa marche autant que possible. Il refusa de
s'arrêter pour voir M. Necker, qui l'attendait sur la route, à la
hauteur de son château de Coppet: le général Bonaparte avait une
prévention, tenant de la haine, contre M. Necker, et l'accusait d'avoir,
plus qu'aucun autre, amené la Révolution.

Nous traversâmes donc toute la Suisse rapidement, en passant par Berne,
Soleure et Bâle. Nous passâmes le matin devant l'ossuaire de Morat:
nous étions à pied, et il fut l'occasion d'abord de pénibles réflexions;
ensuite elles eurent pour objet la puissance de résistance toujours
fort grande d'un peuple, même faible, dont les individus sont tous
animés de haine contre l'étranger et de la résolution de se défendre.
Ce monument de nos défaites devait bientôt disparaître. Un habitant du
pays qui se trouvait sur la route, M. d'Affry, ancien colonel du
régiment des gardes suisses, donna au général Bonaparte les explications
qu'il lui demanda: les explications portaient principalement sur la
marche des troupes des deux armées, et sur leurs positions respectives.

De Bâle nous descendîmes la vallée du Rhin, par la rive droite, pour
nous rendre à Radstadt, et nous traversâmes Offenbourg, quartier
général d'Augereau. Ce général, venant de servir sous Bonaparte, lui
devait sa gloire; cet homme médiocre, cet instrument si imparfait,
associé à tant de grandeur, n'imagina pas de lui rendre des honneurs,
de lui montrer un empressement dont il devait trouver le principe dans
sa reconnaissance et son admiration, mais il voulut traiter d'égal à
égal. Il envoya un aide de camp pour le complimenter et pour l'engager
à se reposer chez lui. Le général Bonaparte en fut piqué; il fit
répondre par cet officier que, trop pressé pour s'arrêter, il
reviendrait de Rastadt tout exprès pour le voir. Le général Augereau
fut sans doute assez vain et assez sot pour croire à cette promesse.
Avant d'arriver à Rastadt, nous rencontrâmes un escadron autrichien de
hussards de Szekler, envoyé au-devant du général Bonaparte pour
l'escorter. Quelques mois plus tard, ils rendirent aux ministres
français près du congrès des hommages d'une autre nature. Nous fûmes
logés au château, et le lendemain le général Bonaparte m'envoya à
Carlsruhe pour complimenter le margrave, qui me reçut avec égards et
bienveillance. Ce respectable vieillard, âgé alors de soixante-quinze
ans, montait à cheval tous les jours; sa famille était belle et
nombreuse; plusieurs de ses petites-filles, remarquables par leurs
agréments et leur bonne éducation, occupaient des trônes. L'une avait
épousé le grand-duc Alexandre, depuis empereur de Russie; on l'a connue
sous le nom de l'impératrice Élisabeth. Une autre avait épousé le roi
de Suède, tombé du trône par suite du dérangement de son esprit; la
troisième, l'électeur, devenu roi de Bavière. Je dînai avec le
margrave. On me questionna beaucoup sur notre guerre d'Italie, et, le
soir, je revins à Rastadt fort satisfait de l'accueil dont j'avais été
l'objet. Ces petites cours d'Allemagne ont quelque chose de digne et de
paternel; les sujets ont l'air de jouir d'un grand bien-être et les
pays d'une grande prospérité. En effet, un petit prince ne peut pas se
livrer aux calculs de l'ambition; tous ses efforts doivent tendre à
rendre ses sujets heureux; sa gloire, à lui, c'est leur bonheur; si
près d'eux, comment pourrait-il supporter la vue continuelle de leurs
souffrances et l'expression de leur mécontentement? Et puis il consomme
tous ses revenus dans les lieux mêmes qui les produisent; ainsi ces
produits tournent au profit de la reproduction. Cette division en
petits États, peu favorable à la puissance, a créé les moeurs auxquelles
l'Allemagne doit sa prospérité, les établissements d'où viennent son
bien-être et les progrès remarquables de son agriculture; progrès tels,
qu'elle avait déjà atteint presque la perfection quand la nôtre était
encore dans l'enfance et dans la barbarie. Les changements en
agriculture doivent venir de l'exemple; il faut, pour donner cet
exemple d'une manière utile, avoir tout à la fois des lumières, des
capitaux et le goût de les employer ainsi. Les petits souverains
d'Allemagne n'ont guère autre chose à faire; ils sont en général bien
élevés et instruits; riches, ils ne quittent guère leurs résidences;
toutes les conditions d'amélioration sont donc réunies chez eux.

Rien n'était prêt pour l'ouverture du congrès. Un séjour prolongé du
général Bonaparte eût été sans objet, et d'ailleurs le Directoire
l'appelait à Paris; huit jours après son arrivée, il se mit donc en
route. Son voyage, depuis Strasbourg, fut un triomphe continuel;
partout l'expression de l'enthousiasme et de l'admiration était la
récompense de ses travaux glorieux. La paix et les espérances qu'elle
laissait concevoir venait encore ajouter à la satisfaction générale, et
les sentiments dont partout il recevait l'expression sur son passage
étaient aussi sincères qu'énergiques. Nous arrivâmes à Paris, Bonaparte
alla modestement descendre dans la petite maison, rue Chantereine,
habitée par madame Bonaparte avant son mariage; il l'avait quittée deux
jours après celui de son union avec elle, et cette maison était encore
pour lui le temple de l'amour.




CORRESPONDANCE ET DOCUMENTS
RELATIFS AU LIVRE DEUXIÈME




MARMONT À SON PÈRE.

    «Cairo, 22 avril 1796.

«Vous me pardonnerez, mon cher père, de vous avoir écrit moins souvent
que je ne le désire, lorsque vous saurez que, depuis que nous avons
pris l'offensive, mon activité est de tous les moments. Elle est telle,
que l'autre jour, je suis resté vingt-huit heures à cheval sans en
descendre, et qu'après trois heures de repos j'y suis remonté quinze
heures.

«La vie extrêmement active que je mène me va à merveille, et je la
trouve préférable aux plaisirs de Paris.

«Je veux vous donner une idée des opérations militaires qui ont été
faites ici. Je le ferai succinctement, parce que je suis fort pressé.

«Le général Bonaparte était occupé à organiser son armée lorsque
l'ennemi l'attaqua sur le point de Voltri. Ce point, beaucoup trop
étendu sur la droite, n'avait été occupé que pour intimider les Génois.
L'ennemi employa ses forces d'une manière assez maladroite: il attaqua
de front et nous fit replier sans de grandes pertes.

«Le lendemain, il attaqua une redoute située dans les montagnes qui
couvrent Savone. S'il l'eût prise, notre position était bien critique.
Elle fut défendue vaillamment. Le général se décida sur-le-champ à
prendre l'offensive. Le 23, un corps de troupes nombreux sortit de la
redoute; un autre la tourna en attaquant Montenotte, passant par
Altare. L'ennemi fut battu; il eut mille hommes tués ou blessés, et
deux mille prisonniers. Le 24, nous marchâmes en avant, et nous
investîmes le château de Cossaria. Nous essayâmes de l'emporter de vive
force; nous ne réussîmes pas. Nous perdîmes deux cents hommes. De ma
vie je n'ai vu un feu semblable. Comme les troupes qui le défendaient
étaient sans subsistances, elles se rendirent le lendemain, et nous
prîmes aux ennemis seize cents hommes d'élite avec un lieutenant
général. Le soir, nous attaquâmes l'ennemi dans la position de Dego. Il
était fort et bien placé; il ne fit pas cependant une grande résistance.
J'étais à la tête du bataillon qui donna le plus vigoureusement et qui
reçut le plus de leur feu, et nous eûmes huit hommes tués et dix
blessés. Il perdit beaucoup; mais nous fîmes, par la disposition de nos
colonnes, quatre mille prisonniers et nous primes vingt-huit pièces de
canon.

«Le lendemain, l'ennemi nous attaqua à son tour. Nos volontaires
étaient débandés et pillaient. Nous perdîmes deux cents hommes tués ou
pris; mais, le soir, nous les attaquâmes de nouveau, et nous leur
prîmes encore dix-huit cents hommes. Il évacua la position parallèle,
et, le 26, nous nous trouvâmes devant le camp retranché. Plusieurs
redoutes furent emportées; les autres auraient eu le même sort si
l'ennemi ne les eût évacuées. De ce moment le fort de Ceva fut cerné,
et, aujourd'hui, sa prise ne tient plus qu'à l'arrivée de quelques
pièces de canon.

«L'ennemi avait pris une belle position derrière Cossaria; sa gauche au
Tanaro. À l'instant où nous allions l'attaquer, il fit sa retraite; dix
mille hommes se retirèrent sur Mondovi. Le combat s'engagea dans
l'après-dînée; il fut chassé des positions qu'il occupait; Mondovi fut
cerné. Nous nous emparâmes de dix pièces de canon, avec lesquelles je
tirai sur la ville, et on nous apporta ses clefs. Nous y avons pris
seize cents hommes et des magasins très-considérables. L'ennemi s'est
retiré en désordre, et, dans ce moment, il est derrière la Stura et
occupe les lignes de Cherasco. Il est très-important de le débusquer de
cette position; son moral est affecté, et il sera battu.

«La prise de Mondovi est d'une haute importance pour nous: elle met
l'armée dans une grande abondance et la délivre de l'affreuse misère où
elle était plongée.»


MARMONT À SON PÈRE.

    «Cherasco, 26 avril 1796.

«Nous venons d'ajouter un nouveau succès, mon tendre père, à ceux que
nous avions déjà obtenus. L'armée s'est approchée de Cherasco, ville
forte où l'ennemi s'était réfugié. Elle est située au confluent du
Tanaro et de la Stura; ses fortifications sont en terre, mais bien
disposées, fraisées et palissadées. Je vins hier matin, avec cent
hussards, faire la reconnaissance de la place, à quatre-vingts toises.
Tandis que j'étais à faire mes observations, on m'a tiré quelques coups
de canon à mitraille qui ont tué l'ordonnance qui m'accompagnait et qui
s'était placé derrière moi; je l'ai regretté: c'était un brave homme.

«Nos dispositions faites, nous allions brûler la ville; mais les
habitants ne s'en sont nullement souciés. La place ne touche pas la
Stura, et l'on pouvait empêcher la garnison de se rendre sans passer la
rivière: ces considérations l'ont décidée à l'évacuer. Le commandant a
craint, en perdant sa troupe, d'affaiblir encore l'armée piémontaise,
qui, dans ce moment, est réduite à douze ou quinze mille hommes
découragés. Ainsi nous avons vaincu le seul obstacle qui semblait nous
empêcher d'arriver aux portes de Turin.

«Notre gauche a canonné Fossano, et l'ennemi l'a évacué: sa ligne est
absolument coupée.

«Il est impossible de faire une campagne plus brillante; nous le devons
au courage de nos troupes et aux excellentes combinaisons qui ont été
prises. Le général Bonaparte est heureux, et il mérite de l'être; sa
réputation se consolide tous les jours, et les derniers traits de son
tableau ne sont pas les moins brillants.

«Le général Colli, qui commande l'armée piémontaise, a demandé une
suspension d'armes, en attendant les arrangements de paix qui seraient
pris à Gênes par nos ministres respectifs. Le général Bonaparte a
répondu qu'il désirait sincèrement voir les malheurs de l'humanité
diminuer, mais que, comme les succès qu'il a obtenus lui en promettent
d'autres, il demande au roi de Sardaigne, pour gage de la pureté de ses
intentions, la possession d'Alexandrie, de Tortone et de Coni. Le
général Colli a répondu qu'il envoyait un courrier au roi pour le lui
demander; il a ajouté verbalement que la nation française pouvait seule
donner la paix à l'Europe, après avoir déployé autant de grandeur; que
les Piémontais, après leurs désastres, ne pouvaient plus espérer
résister aux Français, et qu'ainsi la paix leur était nécessaire.

«Nous sommes parfaitement reçus partout où nous passons; les Piémontais
de la plaine ne ressemblent guère à ceux des montagnes. Quelle richesse
de sol, et quelle douceur chez les habitants! Ils n'ont sans doute pas
notre franchise, mais au moins paraissent-ils respecter nos actes,
notre caractère et notre courage. J'ai été avant-hier, à la tête de
deux régiments de cavalerie, m'emparer de la ville de Bene; après avoir
fait replier quelques troupes de cavalerie qui la couvraient, les
habitants sont venus m'en apporter les clefs et me demander sûreté et
protection.

«Junot est parti hier pour porter au Directoire vingt et un drapeaux
pris aux ennemis depuis l'ouverture de la campagne. J'aurais été fâché
de quitter l'armée à l'instant où ses succès sont si brillants et où
ses marches sont si instructives et si savantes. J'ajoute tous les jours
à mon instruction militaire, et cette école ne peut que me promettre une
carrière satisfaisante.»


MARMONT À SA MÈRE.

    «Crémone, 14 mai 1796.

«Nous avons eu, ma tendre mère, une brillante action. Elle décide de la
possession de Milan; nous avons battu complétement l'ennemi en arrière
et en avant de Lodi. Le passage de l'Adda est une des entreprises les
plus hardies et les plus heureusement exécutées de cette guerre.

«Toute l'armée s'est couverte de gloire, et, si les marches forcées
qu'elle a faites lui ont causé de grandes fatigues, elle se trouve bien
dédommagée par l'abondance dont elle jouit aujourd'hui.

«Je ne vous donne point de détails sur l'affaire. La relation que vous
en lirez dans les feuilles publiques est fort exacte et vous mettra
parfaitement au fait. Vous aurez, je crois, le plaisir d'y lire mon nom.

«L'ennemi a perdu beaucoup de monde. L'affaire a été très-chaude, et
cependant nous n'avons pas eu deux cents hommes tués ou blessés.

«J'ai couru, pour ma part, d'assez grands dangers. J'ai chargé à la
tête de cent cinquante hussards, et c'est moi qui me suis emparé de la
première batterie de l'ennemi. Je montais un cheval un peu ombrageux; à
la fin de la charge, il fit un écart et me désarçonna; la cavalerie que
je commandais et qui était la première, et toute celle qui me suivait,
passa sur moi sans me toucher ni me faire le moindre mal.

«Chargé par le général d'aller voir un mouvement des ennemis à notre
droite, je suivis la rive droite de l'Adda pour y arriver plus tôt.
L'armée autrichienne était en bataille sur la rive gauche, et tout
entière elle tira sur moi: j'eus donc à essuyer environ trente mille
coups de fusil et cinquante coups de canon. J'avais avec moi quatre
dragons, deux ont été tués ainsi que deux chevaux. Que ces dangers-là
ne vous effrayent pas, ma chère mère, ils sont passés, et nous allons
prendre quelque repos à Milan, où nous nous rendons demain.

«Nous nous sommes emparés, avant-hier, de Crémone. L'ennemi l'avait
évacué, et y avait seulement laissé un poste de cinquante hulans. Je
suis arrivé avec trois cents chevaux, et nous les avons chassés; mais
il est difficile de peindre le peu de courage de nos troupes à cheval.
Autant l'infanterie est intrépide, autant la cavalerie l'est peu.
Heureusement que nous sommes dans un pays extrêmement coupé, et qu'elle
devient d'une très-petite influence.»


MARMONT À SON PÈRE.

    «Milan, 15 mai 1796.

«Mon tendre père, nous sommes aujourd'hui à Milan. Hier, nous y avons
fait notre entrée triomphale. Elle m'a donné l'idée de l'entrée à Rome
des anciens généraux romains, lorsqu'ils avaient bien mérité de la
patrie. Je doute que l'ensemble de l'action offrît un coup d'oeil, un
spectacle plus beau et plus ravissant. Milan est une très-belle ville,
très-grande et très-peuplée. Ses habitants aiment les Français à la
folie, et il est impossible d'exprimer toutes les marques d'attachement
qu'ils nous ont données.

«Les Autrichiens ont laissé deux mille cinq cents hommes dans la
citadelle. Ils paraissent vouloir être les meilleures gens du monde;
ils n'ont pas encore tiré un seul coup de canon, quoique nos troupes en
soient tout près. Cependant c'est un siége à faire.

«L'armée s'embellit chaque jour, son courage a encore augmenté avec ses
victoires; elle est aujourd'hui aussi richement pourvue de tout qu'elle
était pauvre et misérable dans les montagnes. On oublie toutes les
fatigues d'une guerre aussi active que celle-ci, quand la victoire en
est le prix.

«Nos succès sont vraiment incroyables. Ils éternisent à jamais le nom
du général Bonaparte; et on ne peut pas se faire d'illusion, nous les
lui devons. Tout autre, à sa place, aurait été battu, et il n'a couru
que de triomphes en triomphes.--C'est un mois juste après notre départ
de Paris que la campagne a été ouverte et que nous avons remporté sur
l'ennemi la première victoire.

«C'est juste un mois après l'ouverture de la campagne, c'est-à-dire
deux mois après notre départ de Paris, que nous sommes entrés à Milan.

«C'est avec une armée dépourvue de tout, sans habits, sans souliers,
sans artillerie, souvent sans cartouches, douze jours sans pain, mais
toujours avec du courage, que nous avons obtenu ces succès.

«C'est avec une armée de trente-quatre à trente-six mille hommes, car
notre armée actuelle n'a jamais été plus forte, que nous avons ainsi
chassé devant nous ou détruit une armée de soixante à soixante-dix mille
hommes présents qui composaient celles des Piémontais et des
Autrichiens réunis.

«C'est avec cette même armée que nous avons remporté six victoires
décisives, pris quinze mille hommes aux ennemis, tué ou blessé six
mille, pris deux places de guerre, forcé le roi de Sardaigne à nous
ouvrir les portes de ses États, jeté les débris de l'armée des
Autrichiens à trente-cinq lieues de nous.

«Cette campagne est la plus belle et la plus brillante qui ait jamais
été faite. Elle doit être écrite et lue. Elle est savante: et ceux qui
pourront la comprendre en tireront bien parti. Voilà, mon tendre père,
le tableau fidèle de notre position.»


MARMONT À SON PÈRE.

    «Peschiera, 1er juin 1796.

«Encore une victoire, mon père, mais celle-ci est la dernière. L'armée
des Autrichiens, battue constamment depuis deux mois, a enfin évacué
l'Italie; elle s'est retirée dans le Tyrol et occupe les montagnes de
l'Allemagne. Le général Beaulieu occupait le lac de Garda, le Mincio,
et avait sa gauche à Mantoue. Il se croyait inexpugnable dans cette
position qui, effectivement, était belle à défendre, et cependant nous
l'en avons chassé.

«Ce dernier succès appartient de la manière la plus absolue au général
Bonaparte, et il le couvre de gloire. Il est le résultat de ses
manoeuvres. Il a trompé complétement l'ennemi; et, tandis qu'il s'était
renforcé sur un point, nous l'avons forcé sur un autre.

«Nous l'avons attaqué sur Borghetto; notre cavalerie a engagé l'affaire,
et, pour la première fois, elle s'est parfaitement conduite; elle a
culbuté la cavalerie ennemie, et, arrivée sur la rive droite du Mincio,
notre infanterie l'a passé au gué. Elle a chassé l'ennemi de la
position la plus belle et la plus formidable, et là nous nous sommes
emparés du village de Valleggio. L'armée ennemie s'est trouvée coupée
et séparée en deux. Une partie s'est retirée sur-le-champ dans les
montagnes du Tyrol; une autre partie a passé l'Adige, et le reste s'est
renfermé dans Mantoue.

«Tous les princes d'Italie viennent demander grâce. Le roi de Naples
tremble. Il vient d'obtenir un armistice de dix jours, après l'arrivée
du plénipotentiaire à Paris, sous les conditions que les deux mille
quatre cents chevaux de ses troupes qui sont joints à l'armée impériale
la quitteront sur-le-champ, et viendront cantonner en arrière de notre
armée (ainsi ils sont censés prisonniers); et que les vaisseaux du roi
de Naples qui sont joints à la flotte anglaise se retireront
sur-le-champ dans le port de Naples.

«Tout nous sourit, nos triomphes sont constants, tout nous rapproche de
la paix, elle est infaillible, et nous conserverons la Belgique.
Assurément nous sommes bien payés de nos peines.»


MARMONT À SA MÈRE.

    «Milan, 8 juin 1796.

«Nous voici de retour à Milan, ma tendre mère, où nous prendrons
quelques instants de repos; l'ennemi, loin de nous, réfugié dans les
montagnes du Tyrol, ne sera pas à craindre de longtemps. Il nous reste,
en attendant, deux siéges à faire: celui de Mantoue et de la citadelle
de Milan. Lorsque nos moyens seront pris, ces siéges ne seront ni longs
ni meurtriers.

«Mantoue est maintenant serrée de très-près. Nous avons pris deux de
ses faubourgs; la garnison est peu forte, la ville très-étendue; les
eaux seules en rendent les accès difficiles.

«Nous avons été à Vérone. J'ai vu le palais du prétendu roi de France;
il n'a pas plus d'appareil que son maître. Dix mille émigrés habitaient
Vérone, ils sont tous partis à notre approche.

«J'ai vu à Vérone un des plus beaux monuments de l'antiquité: un cirque
parfaitement conservé et assez grand pour contenir quatre-vingt mille
spectateurs. Cette vue a agrandi mes idées et a élevé mon imagination.
Nous sommes dignes d'un pareil ouvrage, il en faudrait un semblable à
Paris.

«Je vous apprends avec plaisir, ma tendre mère, que je vais recevoir
une récompense honorable, pour la conduite que j'ai tenue en
différentes affaires, qui ont eu lieu depuis l'ouverture de la campagne,
et notamment à la bataille de Lodi; le Directoire exécutif m'envoie un
sabre, j'en ai reçu la nouvelle, et le sabre arrivera dans peu.
J'attache le plus grand prix à un pareil cadeau; il n'y en a que douze
donnés pour toute l'armée, et je suis assez heureux pour en obtenir un,
sans que personne l'ait demandé pour moi.»


MARMONT À SON PÈRE.

    «26 juin 1796.

«Nous sommes, mon tendre père, à deux jours de Livourne; dans peu nous
y entrerons, et, nous emparant de tous les magasins anglais, nous
ôterons à nos plus cruels ennemis le moyen de nous nuire. Nous le
reléguerons à Saint-Florent et à Gibraltar.

«Enfin la voix de la raison a été entendue, et le gouvernement renonce
à une expédition aussi ridicule que dangereuse par ses suites; nous
n'irons pas à Rome. Notre armée n'était pas assez forte pour la diviser
ainsi, et les dix mille hommes jetés ainsi au fond de la botte
n'entraîneront point la grande armée dans des malheurs incalculables.
Le plan sage et bien conçu du général Bonaparte est adopté; nous
reprendrons incessamment l'offensive, car c'est le moyen le plus sûr de
triompher. Nous allons porter la guerre dans la Souabe et la Bavière,
et, si, selon toutes les apparences, nos projets réussissent, la paix
ne sera-t-elle pas le fruit de tous nos travaux?

«On a peine à concevoir d'aussi grands résultats avec d'aussi petits
moyens. C'est lorsqu'on pouvait à peine espérer des succès secondaires
que les hautes destinées de l'armée nous ont portés en Allemagne, après
avoir traversé l'immense et riche pays de l'Italie; l'imagination
s'exalte en pensant à d'aussi grandes actions. Nous devons tout au
général Bonaparte. Un autre à sa place nous eût peut-être menés aux
bords du Var. Ah! que je me sais bon gré de l'avoir bien jugé lorsqu'il
était peu connu, et lorsque même des femmes, prétendues d'esprit,
mettaient en question son esprit et ses talents!

«Nous sommes entrés sur les États du pape; nous lui avons pris deux
bonnes citadelles, l'une avec de la cavalerie. Nous lui avons fait deux
mille prisonniers, et nous l'avons dépouillé de deux cents pièces de
canon; en vérité, le ridicule jeté sur les soldats du pape est bien
mérité, car tous ces succès ne nous ont pas coûté un seul coup de fusil.

«La suspension d'armes est conclue avec le pape. Sa taxe est d'environ
trente-cinq millions ou leur valeur. Il nous donne cent statues et cent
tableaux à notre choix, avec beaucoup de manuscrits. Ainsi Paris va
devenir le dépôt des précieux restes de l'antiquité, et les étrangers
viendront habiter la France pour les admirer et s'instruire.

«Nous sommes arrivés à Bologne. C'est une grande et belle ville, riche,
et où l'on nous a bien reçus. J'y ai pris l'idée des bons spectacles
italiens. Rien ne peut être comparé au talent de la première actrice.
Nos premières cantatrices de l'Opéra sont à mille piques au-dessous
d'elle, et tous les connaisseurs l'ont jugée au moins aussi
favorablement que moi.»


MARMONT À SON PÈRE.

    «Bassano, 11 juillet 1796.

«Nos succès sont incroyables, mon tendre père, et moi-même, qui les
vois tous les jours, j'ai presque peine à me les persuader. Nous avons
encore battu l'ennemi deux fois depuis que je vous ai écrit. L'armée
des Autrichiens est absolument détruite; nous avons pris dix mille
hommes le 21 et le 22, des équipages de pont, d'artillerie, etc., etc.
Bref, cette formidable armée, qui devait nous chasser de l'Italie, fuit
aujourd'hui, épouvantée, réduite à sept ou huit mille hommes égarés, et
dans l'impossibilité de faire sa retraite par la position qu'elle
occupe.

«Nous voilà donc paisibles possesseurs de l'Italie, rien ne peut plus
balancer notre puissance. Que l'empereur envoie quarante mille hommes,
deux cents pièces de canon, et tout ce qui sert à constituer une armée,
et nous aurons encore quelques combats à livrer.

«Le bonheur est d'accord avec la bravoure. Nous ne perdons presque
personne, et l'ennemi toujours beaucoup. Mais aussi comme nos troupes
sont braves! Rien ne peut donner une idée juste de leur courage, et
combien les Autrichiens ont perdu du leur!

«Ces travaux nous donneront la paix, et il me sera bien doux d'en jouir
auprès de vous.

«Adieu.»


MARMONT À SON PÈRE.

    «Castiglione, 26 juillet 1796.

«Nous avons eu de grands événements depuis peu, mon cher père; la
fortune nous a abandonnés un instant, mais elle a bientôt été forcée de
nous revenir fidèle.

«Le siége de Mantoue se faisait avec vigueur; nous étions à la veille
de prendre cette ville, lorsque Wurmser a tenté un coup hardi. Il l'a
bien exécuté. Une armée nombreuse et brave lui en a donné les moyens;
les secours du Rhin l'avaient prodigieusement augmentée. Nous étions
dans une parfaite sécurité; une partie de nos troupes occupait les
montagnes. Elle fut attaquée vigoureusement le 11; elle fit une
résistance opiniâtre, mais elle fut forcée à la retraite, et notre
perte, ce jour-là, fut évaluée à trois mille hommes. L'armée se jeta
sur Mantoue pour protéger les opérations du siége. On agita la question
de savoir si on lèverait le siége ou non; les avis étaient partagés.
J'étais du premier, et je crois avoir eu raison. C'est le parti qu'on a
pris, et l'on s'en est bien trouvé.

«Nous sommes partis brusquement, et nous avons été rallier et rassembler
l'armée à deux marches d'ici. Les Autrichiens étaient tombés aussi sur
Brescia, qu'ils avaient pris. Nous marchâmes sur eux, et ils se
replièrent dans les montagnes. Le lendemain, 16, on s'avança plus près
de la grande armée de l'ennemi; les armées se trouvèrent en présence.
On avait eu déjà un combat, où l'on avait fait quatre cents prisonniers;
les bonnes dispositions des troupes et mille circonstances décidèrent
à donner bataille le 16.

«L'armée occupait un front de trois lieues. Elle avait son centre à
Lonato, sa droite à Monte-Chiaro et sa gauche en arrière de Salo.
Toutes les différentes parties de la ligne donnèrent; tout le monde fit
son devoir de la manière la plus brillante: infanterie, cavalerie,
artillerie, tout s'est battu à merveille. Le général en chef était au
centre; j'étais à la droite, et c'est là que l'affaire fut la plus
chaude. J'y restai constamment. Le combat fut opiniâtre, et, quoique la
victoire ait fini par se déclarer pour nous, elle fut chancelante un
instant. Nous forçâmes la balance à pencher de notre côté. Trois ou
quatre, dont j'étais, se jetèrent à la tête des troupes, les rallièrent,
les encouragèrent, et, en les menant à l'ennemi, les firent triompher.

«La victoire fut donc complète à la droite. L'ennemi ne fut pas mis en
déroute, mais nous restions maîtres du champ de bataille, et nous lui
prîmes, de ce côté seulement, sans exagération, quatre mille hommes,
dix-huit pièces de canon, et nous lui avons tué quinze cents hommes.

«Notre perte a été de six cents hommes tués ou blessés à droite; au
centre, nous avons pris deux mille cinq cents hommes et deux généraux;
à la gauche, douze cents hommes et quatorze pièces.

«Il a eu au moins mille hommes tués au centre et à la gauche; ainsi il
a éprouvé une perte de trois mille hommes.

«Le lendemain il resta en présence. Un corps de trois mille cinq cents
hommes était cerné: il fut forcé de mettre bas les armes.

«L'ennemi, battu, a voulu payer d'audace et chercher à approvisionner
Mantoue, mais inutilement. Nous l'avons attaqué à la droite, et il a
été non-seulement battu, mais mis encore dans la déroute la plus
complète. J'étais à la droite, où je commandais un corps de troupes et
quinze pièces d'artillerie légère, et nous avons, les premiers, entamé
l'ennemi. J'ignore combien nous avons fait de prisonniers, vous voyez
que l'ennemi a eu au moins dix-huit mille hommes hors de combat depuis
cinq jours.

«J'ai couru quelques dangers: un boulet m'a touché légèrement le côté
gauche, sans me faire le moindre mal. Nous avons perdu de bons
officiers.

«J'ai eu du plaisir à me trouver à la bataille de Lonato; c'est, sans
contredit, la plus belle bataille rangée que j'aie encore vue.

«Le combat d'aujourd'hui a été extrêmement intéressant et instructif.

«Adieu, mon cher père. Depuis huit jours je n'ai pas dormi quatre
heures; je tombe de fatigue, mais je me porte bien. Nous n'avons plus
d'ennemis à combattre, et nous allons bien, je l'espère, profiter de
nos triomphes.»


MARMONT À SON PÈRE.

    «Brescia, 18 août 1796.

«Nous avons encore battu l'ennemi dans les montagnes; nous lui avons
pris douze cents hommes. Il a évacué les bords du lac de Garda et se
retire au delà de Trente. Nous allons le suivre; nous sommes secondés
par l'armée du Rhin; elle arrive près de nous et nous allons à sa
rencontre. Dans moins d'un mois, si la fortune nous seconde, nous aurons
opéré notre jonction avec elle.

«Les chaleurs de l'Italie diminuent, et, dans quinze jours, elles
seront passées. Ainsi les dangers du climat n'existeront plus pour nous,
et ma bonne santé ne se démentira pas plus que depuis le commencement
de la campagne.

«On vient d'envoyer à Paris les drapeaux pris dans cette fin de
campagne. Le général en chef a désiré me garder ici et m'a dit qu'il
m'aurait choisi si je lui eusse été moins utile.--On a envoyé l'officier
le moins capable.--Je ne suis pas fâché de voir la suite des opérations;
je connais l'ensemble, car je n'ai pas quitté un seul instant l'armée.»


MARMONT À SON PÈRE.

    «Vérone, 20 novembre 1796.

«Nous venons d'obtenir, mon tendre père, de grands succès, et Mantoue
est plus près que jamais du moment de sa reddition. L'ennemi avait
tenté de délivrer cette place; nous avons manoeuvré pendant plusieurs
jours, et, après plusieurs combats sanglants, l'ennemi a été forcé de
se retirer sur Vicence. Nous allons donc bientôt jouir du fruit de nos
travaux, et Mantoue pris nous donnera des quartiers d'hiver qui nous
mettront à même de réorganiser l'armée.

«Les officiers manquent, et nos soldats, qui veulent être conduits, se
sont mal battus. Cependant la force des choses l'a emporté, et nous
avons été victorieux.

«Nous avons eu, en huit jours, onze généraux tués ou blessés, six aides
de camp. J'ai à regretter la mort d'un de mes amis, Muiron, dont souvent
vous m'avez entendu parler.»


MARMONT À SA MÈRE.

    «Milan, 27 décembre 1796.

«J'arrive dans l'instant même, ma tendre mère, de Vérone, après avoir
parcouru les montagnes et les divisions. J'ai trouvé tout dans un état
très-satisfaisant; l'armée est plus nombreuse que jamais, elle a un
excellent esprit, et jamais nous n'avons eu plus de chances en notre
faveur: si notre étoile veut que le sort de l'Italie soit encore décidé
par les armes, nous pouvons espérer qu'elles nous seront favorables.

«Je vais repartir dans quelques heures pour une mission fort
intéressante. Le Modénais, le Bolonais, le Ferrarais, viennent d'envoyer
leurs députés à Reggio, où va s'assembler le congrès de ces différents
États. Le général en chef m'envoie près de lui pour le surveiller, le
diriger dans sa marche, et prendre toutes les mesures de sûreté que
pourraient ordonner les circonstances. Ainsi me voilà de nouveau dans
la diplomatie: c'est un repos de quelques moments qui vient fort à
propos, après la vie active que j'ai menée depuis mon retour.

«Le général Clarke, qui est envoyé à Vienne par le gouvernement
français pour conclure un armistice, est ici depuis quelques jours. Le
général Alvinzi lui avait refusé un passe-port en attendant les ordres
de l'Empereur. Enfin il vient d'être envoyé un officier par le
gouvernement autrichien pour s'aboucher avec lui à Vicence, et, dans
peu, les conférences seront ouvertes.»


MARMONT À SON PÈRE.

    «Goritz, 1796.

«J'ai reçu, mon cher père, les lettres que vous m'avez adressées; elles
m'ont fait éprouver les plus douces satisfactions. Je suis arrivé ici
hier, après avoir couru longtemps après le quartier général, dont les
mouvements sont aussi rapides que ceux de l'armée et la retraite de
l'ennemi. Le prince Charles a perdu six mille hommes depuis huit jours,
et il se retire avec une armée dispersée. On s'est cependant peu battu,
mais les manoeuvres ont été belles et les dispositions savantes.

«Nous sommes à la hauteur de Trieste, et nous avons aujourd'hui la
certitude d'y entrer; mais une plus haute destinée nous attend, c'est à
nous de détruire encore une armée autrichienne, et, en un mot, de
renverser de fond en comble la réputation éphémère que s'est acquise le
prince Charles par les sottises de nos généraux du Rhin et de notre
gouvernement.

«Je suis resté dix jours à Florence pour me remettre d'une fluxion de
poitrine qui était la suite d'un gros rhume. Je suis aujourd'hui
parfaitement guéri. Pendant ma maladie, j'ai reçu mille témoignages
d'intérêt de tous les personnages de la cour du grand-duc: lui-même a
envoyé savoir de mes nouvelles. À mon rétablissement, j'ai été le voir,
et j'en ai été parfaitement bien reçu; nous avons causé, pendant plus
d'une demi-heure, gouvernement, commerce, politique. Je n'ai pas laissé
échapper l'occasion de faire l'éloge des moeurs des Toscans et du
bonheur dont ils jouissent; j'en ai attribué la cause à la sagesse du
gouvernement, qui influe d'une manière si directe sur le sort des
peuples. Cette observation a fait fortune et a été très-bien reçue. Le
grand-duc m'a montré infiniment d'intérêt, et je l'ai quitté fort
content de lui.

«Vous avez dû voir ma réponse à M. Dumas; elle a été mise dans
plusieurs papiers, notamment dans le _Moniteur_.

«L'armée offre en ce moment le plus beau coup d'oeil: brave,
enthousiaste de son général, équipée, disciplinée, nombreuse, tout nous
assure des succès; et, pour peu que la fortune nous seconde, nous sommes
certains d'aller faire signer, sous les murs de Vienne, une paix que
l'Europe désire depuis si longtemps.

«J'espère que ma mission de paix près du pape m'obtiendra de ma tante
des indulgences plénières.»




LIVRE TROISIÈME

1798-1799

Sommaire.--Retour du général Bonaparte à Paris.--Sa conduite
politique.--Situation intérieure de la France.--Première idée d'une
descente en Angleterre.--Bonaparte, nommé général en chef de l'armée
d'Angleterre, reconnaît l'impossibilité d'effectuer une
descente.--Mariage de Marmont.--Projet arrêté d'une grande expédition
en Égypte.--Moyen par lequel on se procure de l'argent.--Départ de
Toulon (19 mai 1798).--Anecdote.--Réflexions sur l'expédition
d'Égypte.--Malte.--Alexandrie (1er juillet).--Les
Mameluks.--Mourad-Bey.--Ibrahim-Bey.--L'armée française
d'Égypte.--Marche sur le Caire.--Les savants.--Ramanieh (13
juillet).--Le Nil.--Premier engagement avec les mameluks.--Combat de la
Flottille.--Chébréiss.--Camp de Ouardân (19
juillet).--Embabéh.--Pyramides.--Pêche aux mameluks.--Entrée au
Caire.--Mécontentement de l'armée.--Expédition contre
Ibrahim.--Aboukir. (1er août).--Paroles de Bonaparte en apprenant ce
désastre.--Mission confiée au général Marmont.--Excursion malheureuse
dans le Delta.--Le canal du Calidi.--Influence des vents.--Apparition
d'une flotte anglo-turque à Alexandrie (26 octobre
1798).--Dilapidations.--Le général Manscourt.--Marmont nommé commandant
d'Alexandrie.--Menou.--Son singulier caractère.--Peste.--Réflexions sur
cette maladie.--Bombardement sans effet contre Alexandrie.--Idris-Bey et
M. Beauchamp.--Arnault.--Triste situation des Français à Alexandrie.

On peut juger quelle sensation produisit l'arrivée du général Bonaparte
à Paris. La paix avait donné de l'assiette au gouvernement; la
tranquillité intérieure était rétablie, l'ordre commençait à régner dans
l'administration, le numéraire avait reparu, et une grande
considération, en Europe, était accordée aux armées françaises.

Il n'était pas un homme de bonne foi qui ne reconnût la cause d'un
changement si complet dans la fortune publique.

Le mouvement imprimé par les prodigieux succès obtenus en Italie avait
seul donné ce résultat: aussi, dès ce moment, Bonaparte, après avoir
tout éclipsé, fut-il considéré comme le représentant de la gloire
française, l'appui et le pivot de l'ordre établi.

On pressentait cependant qu'un tel homme, après avoir surgi avec tant
d'éclat, dont le caractère, les talents, avaient paru si supérieurs; on
pressentait bien, dis-je, que cet homme, si jeune, ne pouvait plus se
contenter d'un rôle secondaire et d'une vie obscure. Si la France était
sortie, comme par miracle, de la maladie violente et terrible qui avait
failli la détruire, elle ressentait encore du malaise. Les dépositaires
du pouvoir ne jouissaient d'aucune considération personnelle, et ni
l'opinion de leurs talents ni l'idée de leurs vertus ne venaient
rassurer sur l'avenir. Aussi beaucoup de bons esprits pensèrent-ils,
dès ce moment, à favoriser l'ambition de Bonaparte; lui, jugeait plus
sagement le temps présent et l'avenir; il savait bien que le pouvoir
suprême devait être son partage, mais il sentait aussi que le moment
n'en était pas arrivé. Si, aux yeux des hommes éclairés, on devait tout
redouter d'un gouvernement faible, mal pondéré, et composé d'hommes
corrompus, il n'y avait pas cependant assez de maux présents pour
justifier, aux yeux de la multitude, une action dont l'objet aurait été
de s'emparer violemment de l'autorité. Le grand nombre est conduit par
la sensation du jour, et, pour le moment, il n'y avait pas de reproches
graves à faire au gouvernement. En effet, la France, depuis deux ans,
avait toujours marché vers un état meilleur. Le Directoire l'avait
trouvée dans le chaos, dans le désordre et au milieu des défaites. Des
victoires multipliées et la paix avaient changé cet état de choses, et,
si on pouvait prévoir une vie fort courte pour lui, rien ne démontrait
encore d'une manière absolue qu'il ne pût continuer à vivre. La grande
entreprise de s'emparer du pouvoir doit, pour réussir, être provoquée
par l'opinion publique, et, en quelque sorte, préalablement justifiée
par l'assentiment universel; il faut que le besoin d'un changement soit
généralement senti; et le général Bonaparte savait tout cela mieux que
personne; il connaissait par expérience l'incapacité des directeurs, la
corruption de plusieurs d'entre eux; il avait jugé combien la lutte des
pouvoirs était à redouter; combien un pouvoir exécutif aussi mal
constitué était faible devant les assemblées; il n'avait pas oublié que
sans lui ce gouvernement débile aurait croulé, à l'époque du 18
fructidor, au milieu de ses triomphes; malgré tout cela, il recula
devant les propositions qu'on lui fit de le renverser à son profit, et
il eut raison. Lors du 18 brumaire, Bonaparte fut applaudi
universellement, avec transport, et regardé comme le sauveur de l'État;
mais, si en ce moment il eût fait la même tentative, les neuf dixièmes
des citoyens se seraient retirés de lui.

Le Directoire, au milieu du plus grand appareil, en séance publique au
Petit-Luxembourg, reçut des mains du général Bonaparte le traité de
paix ratifié par l'empereur d'Autriche. Cette cérémonie fut, comme il
arrive toujours en pareil cas, l'occasion de discours remplis de lieux
communs, prononcés par le ministre des affaires étrangères, M. de
Talleyrand, par le général Bonaparte et le président du Directoire. Le
public contempla avec avidité ce spectacle. Les conseils des Anciens et
des Cinq-Cents se réunirent pour fêter le vainqueur de l'Italie, et un
repas immense fut donné dans la grande galerie du Louvre. Cette fête
fut triste; personne n'était à son aise; l'avenir était incertain, et
la sécurité de l'avenir est un élément indispensable au bonheur présent.

Après ces ovations, le général Bonaparte affecta la plus grande
simplicité, il évita de se montrer; et cette modestie feinte, nullement
dans ses goûts, fut bien calculée, car elle augmenta sa popularité.
Deux événements, peu importants, lui furent très-agréables; le premier
lui procura une surprise pleine de grâce: par arrêté de
l'administration de la ville de Paris, la rue Chantereine, où il
demeurait, perdit son nom, et reçut celui de rue de la Victoire: il
l'apprit un soir, au moment où il rentrait chez lui, en voyant les
ouvriers occupés à changer l'inscription. L'autre fut sa nomination à
la première classe de l'Institut, section mathématique. Il prit avec
empressement ce titre, qu'il plaça en tête de ses lettres; c'était un
moyen d'agir sur l'opinion. En général, rien de plus flatteur que de
réunir de hautes facultés dans des genres différents. Sa capacité comme
grand capitaine et homme d'État n'était pas mise en question; sa
nomination à l'Institut lui donna la réputation de savant, cette
nomination le mit à même de voir familièrement un grand nombre de ces
hommes dont la France s'honore, devenus ses collègues. Ces hommes ont
beaucoup d'influence sur les renommées, et la renommée, indépendamment
de ce qu'elle a de flatteur, est un moyen puissant d'action pour ceux
qui se nourrissent d'ambition: elle était donc chère à Bonaparte à
double titre, car il aimait passionnément la gloire, en même temps que
son ambition était sans bornes.

La guerre continuait avec l'Angleterre, et tous les efforts devaient
naturellement être dirigés contre cette puissance. On prononça le mot
de descente. Cet épouvantail dont on s'est servi plusieurs fois sans y
croire; cette menace, souvent renouvelée sans effet, fut, quelques
années plus tard, au moment d'être réalisée, et de changer probablement
la face du monde. Le général Bonaparte, placé si haut dans l'opinion,
pouvait seul en être chargé: aussi fut-il nommé général en chef de
l'armée d'Angleterre, titre ambitieux, d'où ressortit bientôt notre
impuissance. Le gouvernement désigna les principaux généraux, ceux dont
la réputation était la plus grande, pour être employés sous ses ordres,
et on s'occupa des vastes préparatifs que ce projet exigeait. Le
général en chef voulut avoir des renseignements circonstanciés sur les
moyens défensifs des Anglais, sur diverses localités, ces
renseignements, enfin, qu'un général habile sait toujours se procurer
avant d'agir; renseignements nécessaires pour arrêter ses projets. Il
lui vint une étrange idée pour se les procurer. Un M. Gallois, homme
recommandable et distingué, avait une mission en Angleterre pour
l'échange des prisonniers. Au moment de partir, il était venu avec M.
de Talleyrand chez le général Bonaparte, rue de la Victoire. Tout à
coup la porte du cabinet s'ouvre, le général Bonaparte m'appelle, et je
me trouve, moi quatrième, dans ce cabinet, et il me dit: «Marmont, M.
Gallois part pour l'Angleterre avec la mission de traiter de l'échange
des prisonniers; vous l'accompagnerez; vous laisserez ici votre
uniforme; vous passerez pour son secrétaire, et vous vous procurerez
telle et telle nature de renseignements, vous ferez telles
observations,» etc. Et il me détailla mes instructions. Je l'écoutai
sans l'interrompre; mais, quand il eut fini, je lui répondis: «Je vous
déclare, mon général, que je n'irai pas.

--Comment, vous n'irez pas? me dit-il.

--Non, mon général, poursuivis-je; vous me donnez là une mission
d'espion, et elle n'est ni dans mes devoirs ni dans mes goûts. M.
Gallois remplit une mission d'espionnage convenue, la mienne est hors
des conventions reçues. Mon départ avec lui sera connu de tout Paris,
et l'on saura en Angleterre que son prétendu secrétaire est un des
principaux officiers de votre état-major, votre aide de camp de
confiance. Hors du droit des gens, on m'arrêtera, et je serai pendu ou
renvoyé honteusement. Ma vie, comme soldat, vous appartient, mais c'est
en soldat que je dois la perdre. Envoyez-moi, avec vingt-cinq hussards,
attaquer une place forte, certain d'y succomber, j'irai sans murmurer,
parce que c'est mon métier; il n'en est pas de même ici.»

Il fut atterré de ma réponse, et me renvoya en me disant: «Je trouverai
d'autres officiers plus zélés et plus dociles.»

Cette lutte hardie avec un homme si puissant, cette réponse nette, en
opposition à ses volontés, firent une grande impression sur M. de
Talleyrand, qui ne me connaissait pas alors, et m'en a plusieurs fois
parlé depuis.

Quand MM. de Talleyrand et Gallois furent sortis, le général me rappela
et me dit: «Y avez-vous pensé, de me répondre ainsi devant des
étrangers?--Mon général, lui répondis-je, je sens tout ce que ma
réponse a dû vous faire souffrir, tout ce qu'elle semblait avoir
d'inconvenant; mais, permettez-moi de vous le dire, vous l'aviez rendue
nécessaire: vous n'aviez pas craint de me faire devant eux une
proposition offensante, et je ne pouvais me laver de l'injure qu'en la
repoussant aussi devant eux avec indignation. Si en tête-à-tête vous
m'en eussiez parlé, je l'aurais discutée avec vous dans les formes
commandées par le respect que je vous porte et les sentiments que je
vous dois.»

Il me comprit, mais me montra pendant très-longtemps une assez grande
froideur. Duroc, auquel j'avais rendu compte de cette scène, me dit:
«Je suis bien heureux que cela ne soit pas tombé sur moi, car je
n'aurais jamais osé le refuser.» Sulkowsky, témoin de l'explication, et
redoutant que la mission ne lui revînt, se hâta de la prévenir en lui
disant: «Mon général, aucun de nous ne s'en serait chargé.» Il n'en fut
plus question, et tout le monde en fut préservé.

Bonaparte se décida à voir par lui-même l'état des choses dans nos
ports; en conséquence, le 10 février, il entreprit une course sur les
côtes. Huit jours suffirent pour lui démontrer la disproportion
existante entre le but et les moyens. Il fallait tout créer, et un
temps très-considérable devait y être nécessairement consacré. Il ne
trouvait pas d'ailleurs, dans le Directoire, la force et la tenue
nécessaires à des travaux d'une aussi longue haleine, et, dès lors, il
crut devoir y renoncer. À son retour, il me dit à peu près ces paroles:
«Il n'y a rien à faire avec ces gens-là; ils ne comprennent rien de ce
qui est grand; ils n'ont aucune puissance d'exécution. Il nous faudrait
une flottille pour l'expédition, et déjà les Anglais ont plus de
bateaux que nous. Les préparatifs indispensables pour réussir sont
au-dessus de nos forces; il faut en revenir à nos projets sur l'Orient:
c'est là qu'il y a de grands résultats à obtenir.»

Je ne l'accompagnai pas dans cette tournée; alors j'avais conçu un
projet dont l'exécution réussit pour le malheur de ma vie. Quelques
amis eurent l'idée de me marier; on me proposa mademoiselle Perregaux,
fille du banquier de ce nom, appelée à avoir une assez grande fortune.
Sa famille était honorable, et mademoiselle Perregaux jolie et agréable.
Elle me trouva à son goût, et, en deux mois, tout fut préparé et
exécuté. J'étais fort amoureux, je l'ai été encore longtemps; mais, en
l'épousant, j'ai appelé sur moi mille infortunes. Je n'avais pas
vingt-quatre ans, et je devais passer ma vie à courir le monde, deux
circonstances funestes en pareil cas. À vingt-quatre ans, un jeune
homme n'a pas la maturité nécessaire pour sentir le prix du bonheur
domestique: les passions sont trop fougueuses pour ne pas l'entraîner à
le compromettre; d'un autre côté, une séparation prolongée, donnant à
une jeune femme l'habitude et le goût de l'indépendance, lui fait
trouver insupportable le joug d'un mari au moment où il revient, tandis
que, pendant son absence, elle reste sans défense auprès de ceux qui
veulent la séduire. Je parlerai peu de cette malheureuse union, le
moins qu'il me sera possible, quoiqu'elle ait joué un grand rôle dans
l'histoire de ma vie; souvent elle a été pour moi un obstacle en
aggravant mes maux, mes chagrins, mes embarras; jamais elle ne m'a
apporté de joie, de secours ou de consolation; mais elle a toujours
contrarié et obscurci ma destinée. Mademoiselle Perregaux, avec une
grande inégalité de caractère, avait tous les défauts d'un enfant gâté;
elle n'était pas incapable de bons mouvements, mais un amour-propre
excessif et beaucoup de violence en détruisaient les effets. Plus tard,
les flatteurs l'ont perdue, et ses torts envers moi ont été sans mesure
et de toute nature.

L'inspection des côtes avait donc fait renoncer le général Bonaparte à
l'expédition d'Angleterre; mais son intérêt personnel exigeait du
mouvement. Il voulait continuer à agir sur les esprits, faire prononcer
de nouveau son nom avec admiration et entretenir l'enthousiasme qu'il
avait inspiré. Le temps et le silence effacent le souvenir des plus
grandes choses, en France surtout; et il voulait éviter pour lui ces
tristes effets. Alors revint à sa pensée le projet favori de
l'expédition d'Égypte, dont il s'était occupé en Italie et qui avait
été si souvent l'objet de ses entretiens spéculatifs d'alors. C'était
le pays des grands noms et des grands souvenirs, le berceau de toutes
les croyances; aller fouiller cette terre, c'était rappeler à la vie
les grands hommes qui l'avaient habitée. S'emparer de l'Égypte, c'était
porter un grand coup à l'Angleterre, prendre une position menaçante
contre son commerce et ses possessions, acquérir une colonie d'autant
plus précieuse, que tous les genres de produits peuvent y être obtenus,
et qu'une population laborieuse, docile et sobre, s'y trouve toute
réunie à la disposition du maître qui y commande.

La proposition fut faite au Directoire, et lui plut; tous les avantages
en furent déroulés: il y avait de la gloire et des résultats politiques
importants. D'ailleurs, Bonaparte, embarrassant pour ces petites gens,
avait une taille trop haute et trop grande pour le cadre dans lequel il
était placé, et son éloignement satisfaisait à tout. Ou son expédition
réussissait, et le gouvernement grandissait, et les talents de
Bonaparte étaient mis à profit sans devenir dangereux; ou elle ne
réussissait pas, et le Directoire était débarrassé de lui. Tous ces
avantages réunis firent donc accepter sa proposition. L'expédition fut
préparée dans tous ses détails par Bonaparte seul, et le ministre de la
guerre, Schérer, ne fut même pas mis dans le secret de la destination
des troupes qu'on rassemblait. Le manque d'argent présentait des
obstacles: ils furent levés au moyen d'une expédition sur Rome et d'une
autre sur Berne. On prétendit avoir à se plaindre des Suisses; des
patriotes vaudois avaient réclamé des secours. Deux corps furent formés;
l'un entra par Soleure, et l'autre par Lausanne. Un combat dispersa les
forces des confédérés: on arriva à Berne, où l'on s'empara d'un trésor
considérable formé par la prévoyance et l'économie, et l'ordre politique
de l'Helvétie fut changé.

Bernadotte avait été nommé à l'ambassade de Vienne, immédiatement après
la paix. Un drapeau tricolore, établi dans sa maison, devint la cause
ou le prétexte d'un mouvement populaire. D'abord on crut au
renouvellement de la guerre; mais peu de jours suffirent pour convaincre
que cet événement fortuit était sans importance et ne cachait aucun
projet. Des excuses faites, des assurances de bienveillance données, on
reprit les travaux un moment suspendus, et on s'occupa à mettre la
dernière main aux préparatifs de l'expédition, déjà très-avancés. Le
secret avait été si bien gardé, que l'opinion publique fut complètement
trompée; on croyait généralement à une descente en Portugal ou en
Irlande.

La prise de Malte avait été considérée comme un préliminaire nécessaire
de l'expédition, et on résolut de s'en emparer en passant. Quelques
intrigues ourdies dans la bourgeoisie de Malte, la division des
chevaliers, et la faiblesse du grand maître Hompesch, semblaient
autoriser l'espérance d'une prompte reddition à l'apparition de nos
forces; mais c'était jouer gros jeu que de baser le succès de
l'expédition sur cette conquête; le moindre retard pouvait occasionner
et entraîner la destruction de l'armée, et il a tenu à bien peu de chose
qu'il n'en fût ainsi. L'escadre destinée à nous porter et à nous
convoyer se composait de quatorze vaisseaux de ligne, dont deux vieux,
le _Conquérant_ et le _Guerrier_, faiblement armés, et pour ainsi dire
hors de service; de trente frégates ou bâtiments légers, et la flotte,
de trois cents voiles. Les bâtiments de la Méditerranée étant en général
très-petits, ce nombre immense fut indispensable. On juge d'après cela
des difficultés et de la lenteur de sa marche. Une division prépara son
embarquement à Civita-Vecchia; et son point de ralliement lui fut donné
devant Malte. Le général Desaix commandait les troupes qui y furent
embarquées. L'armée de terre formait cinq divisions commandées par les
généraux Desaix, Bon, Kléber, Menou et Régnier; sa force en troupes de
toute arme ne s'élevait pas au delà de vingt-quatre mille hommes. Elle
emportait un matériel d'artillerie considérable, mais un très-petit
nombre de chevaux. Le temps ni la grandeur des bâtiments n'avaient
permis de faire les dispositions nécessaires pour en avoir davantage;
l'armée n'avait en tout avec elle que mille huit, chevaux d'artillerie,
de cavalerie ou d'état-major; mais les régiments de troupes à cheval
emportèrent des équipages pour les chevaux au complet. Tout était
embarqué le 15 mai, et, le 19, l'escadre et cette immense flotte
mettaient à la voile.

Je dois raconter ici un événement dont je n'ai vu le récit nulle part:
il caractérise la carrière de Napoléon, carrière de génie et de courage
sans doute, mais où la fortune se trouva souvent son puissant
auxiliaire. Aussi avait-il une sorte de foi dans une protection
surnaturelle; cette superstition l'a décidé dans plus d'une
circonstance à s'abandonner à des chances extraordinaires, qui l'ont
sauvé contre tous les calculs humains. Plus tard, je n'en doute pas, il
a cru sincèrement avoir une mission du ciel.

Bonaparte était arrivé à Aix en Provence, à l'entrée de la nuit, se
rendant en toute hâte à Toulon. Il voyageait avec madame Bonaparte,
Bourrienne, Duroc et Lavalette, dans une très-grande berline, fort
haute, et sur laquelle était une vache. Voulant continuer son chemin,
mais sans passer par Marseille, où il aurait été probablement retardé,
il prit une route plus directe, par Roquevaire, grande route aussi,
mais moins fréquentée que l'autre; les postillons n'y avaient pas passé
depuis quelques jours; tout à coup la voiture, à une descente qu'elle
parcourait avec rapidité, est arrêtée par un choc violent. Tout le
monde est réveillé, on se hâte de sortir pour connaître la cause de cet
accident; une forte branche d'arbre, avançant sur la route, et placée à
la hauteur de la vache, avait barré le chemin à la voiture. À dix pas
de là, au bas de la descente, un pont placé sur un torrent encaissé,
qu'il fallait traverser, s'était écroulé la veille, et personne n'en
savait rien; la voiture allait infailliblement y tomber, lorsque cette
branche d'arbre la retint sur le bord du précipice.

Ne semble-t-on pas voir la main manifeste de la Providence? N'est-il
pas permis à Bonaparte de croire qu'elle veille sur lui? Et sans cette
branche d'arbre, si singulièrement placée et assez forte pour résister,
que serait devenu le conquérant de l'Égypte, le conquérant de l'Europe,
celui dont, pendant quinze ans, la puissance s'exerça sur la surface du
monde?

Il était impossible que les Anglais n'eussent pas l'éveil sur nos
projets et notre prochaine sortie de Toulon. L'amiral Nelson avait été
envoyé dans la Méditerranée avec une escadre de quatorze vaisseaux, et
chaque jour pouvait la voir paraître. Puisque l'expédition était
résolue, rien n'était plus pressant que de partir sans retard; aussi
rien n'était négligé pour en rapprocher le moment. On signala quatre
voiles de guerre, et on fit sortir en toute hâte l'escadre légère pour
les reconnaître. Tout annonçait qu'elles étaient ennemies, et on se
disposa au combat; quand nous fûmes à portée, elles furent reconnues
pour quatre frégates espagnoles. J'étais à bord de la _Diane_, montée
par l'amiral Decrès, commandant l'escadre légère. Le temps était gros,
et je fus extrêmement malade; les dispositions du combat me guérirent
en un moment du mal de mer; et j'ai toujours vu qu'une grande
préoccupation d'esprit, une agitation un peu vive, garantissaient ou
guérissaient de cette maladie. Elle a son siége dans le système nerveux,
et elle cède à la secousse qu'il reçoit. L'escadre et la flotte
sortirent enfin, et nous fîmes voile en longeant les côtes d'Italie;
nous passâmes entre la Corse et la Toscane, ensuite entre la Sardaigne
et la Sicile, et nous nous dirigeâmes sur Malte, où nous arrivâmes le
10 juin.

J'ai expliqué les motifs du général Bonaparte pour s'éloigner de France
momentanément. Chercher des occasions de faire retentir son nom et, de
se grandir dans les esprits était toute sa pensée; mais certes je
n'entreprendrai pas de justifier une expédition faite avec des chances
contraires si multipliées, et en présageant même de si funestes. En
effet, nos vaisseaux étaient mal armés, nos équipages incomplets et peu
instruits, nos bâtiments de guerre encombrés de troupes et de matériel
d'artillerie qui gênaient la manoeuvre. Cette flotte immense, composée
de tartanes et de bâtiments de toute espèce, aurait nécessairement été
dispersée et même détruite par la seule rencontre d'une escadre ennemie.
Nous ne pouvions pas compter sur une victoire navale, et une victoire
même n'eût pas sauvé le convoi.

Pour que l'expédition réussît, il fallait avoir une navigation paisible,
et ne faire aucune rencontre fâcheuse; mais comment compter sur un
pareil bonheur avec la lenteur forcée de notre marche, et la station
que nous avions à faire devant Malte? Toutes les probabilités étaient
donc contre nous, il n'y avait pas une chance favorable sur cent: ainsi
nous allions de gaieté de coeur à une perte presque certaine. Il faut en
convenir, c'était jouer un jeu extravagant, et le succès même ne saurait
le justifier.

Arrivé devant Malte, le général en chef m'appela à son bord, et me
donna la mission d'aller en parlementaire demander la permission, pour
l'escadre et le convoi, d'entrer dans le port sous prétexte d'y faire
de l'eau. Si elle nous eût été accordée, le projet était de débarquer
dans la ville et de nous en rendre maîtres par un coup de main; mais on
mit à cette permission des restrictions qui la rendaient illusoire. Dès
lors il fallut se disposer à débarquer dans l'île et à employer la
force ouverte pour atteindre notre but.

Le bruit de nos projets sur Malte nous avait précédés, et le grand
maître avait levé dans l'île des troupes pour la défense de la place.
Elles consistaient environ en six mille hommes de milices assez bien
organisées, en uniforme, et animées d'un très-bon esprit. Elles auraient
suffi et au delà à l'objet proposé, si on avait su s'en servir avec un
peu de sagesse et de bon sens. Quoi qu'on ait dit et répété, il n'y
avait aucun marché de fait, aucun arrangement de pris avec le
gouvernement maltais. Quelques intrigues seulement avaient été tramées
dans la bourgeoisie par un nommé Poussielgue, dont la famille était
établie à Malte.

Toutes nos espérances étaient fondées sur la faiblesse du gouvernement,
sur la désunion existant dans la place, et la puissance d'opinion qui
parlait en notre faveur; mais, je le répète, rien ne garantissait un
succès prompt: c'était un véritable coup de dés qui pouvait et devait
naturellement être contre nous. Voici quel était l'état de l'intérieur
de la ville: six cents chevaliers environ s'y trouvaient rassemblés,
trois cents appartenant aux langues de France, les autres, Espagnols,
Allemands et Italiens. Les uns déclarèrent que leur souverain étant
l'allié des Français, les autres que leur pays étant en paix avec la
France, ils ne voulaient pas combattre contre nous. Les chevaliers
français seuls furent d'avis de résister. Ils montrèrent, dans cette
circonstance, l'énergie propre à notre nation, et, comme on le verra
aussi, cette confiance, cette légèreté et cette imprudence que
l'histoire a consacrées plus d'une fois, et qui, souvent, ont rendu
inutiles nos plus généreuses résolutions; ceux-ci décidèrent donc et
organisèrent la défense. Nous commençâmes immédiatement nos opérations.
Chargé de débarquer à la calle Saint-Paul avec cinq bataillons, savoir:
trois du 7e léger, et deux du 19e de ligne, je fus le premier Français
qui prit terre dans l'île. Quelques compagnies du régiment de Malte,
placées sur la côte, se retirèrent sans combattre; nous les suivîmes,
et elles rentrèrent dans la place. Je fis l'investissement de la ville
depuis la mer jusqu'à l'aqueduc, pour me lier avec le général Desaix,
débarqué à l'est de la place. Je m'approchai de la ville et reconnus un
ouvrage à cornes, celui de la Florianne, couvrant la place de ce côté,
mais non armé. J'établis des postes aussi rapprochés que possible, pour
resserrer la garnison et l'enfermer. Je venais d'exécuter ces
dispositions, quand je vis baisser le pont-levis et sortir une troupe
nombreuse et confuse, marchant à moi. Je réunis en un moment mes postes,
et me retirai par la route en bon ordre et avec lenteur, en tirant de
temps en temps des coups de fusil sur la tête de cette colonne, afin
d'en ralentir le mouvement. J'envoyai l'ordre à deux bataillons du 19e,
campés à une portée de canon de la ville, à droite et à gauche de la
route, de s'embusquer et de se lever quand je serais arrivé à leur
hauteur, et que je leur en aurais fait le commandement. Tout cela fut
exécuté comme je l'avais prescrit. Les Maltais, me voyant retirer,
prenaient confiance. Arrivés ainsi en masse à petite distance du 19e,
ce régiment se montra et les reçut par un feu meurtrier qui les mit
dans le plus grand désordre. Je courus alors sur eux avec les troupes
que j'avais ramenées, et ils se mirent en déroute. Nous les suivîmes la
baïonnette dans les reins; nous en tuâmes un certain nombre, et
j'enlevai, de ma main, le drapeau de l'ordre, porté en tête de la
colonne. Ces pauvres soldats maltais, simples paysans et ne parlant
qu'arabe, firent ce raisonnement très-simple: nous combattons des
Français, nous sommes commandés par des Français, et nous sommes battus;
donc les Français qui nous commandent sont des traîtres. Et, dans leur
colère et leur déroute, ils massacrèrent sept des chevaliers français
sortis avec eux; et cependant c'étaient les chevaliers français seuls
qui avaient été d'avis de se défendre. Ce traitement n'était pas
encourageant; il n'y avait plus de sécurité pour eux: en conséquence,
ils me firent dire, dès le lendemain, par un émissaire, que, si les
négociations entamées n'amenaient pas la reddition de la ville, ils me
livreraient la porte Saint-Joseph. Les négociations arrivèrent à bonne
fin, et la capitulation fut signée. Ainsi eurent lieu les funérailles
de l'ordre de Malte, déchu de sa gloire et de sa splendeur par son
manque de courage et sa lâcheté. Les Maltais étaient furieux. Nous
eûmes un moment d'inquiétude sur l'exécution de la capitulation: ces
paysans soldats étaient en possession de deux forts intérieurs,
composés de cavaliers très-élevés, fermés à la gorge, armés et dominant
toute la ville, connus sous les noms de forts Saint-Jean et
Saint-Jacques, et refusaient d'en sortir lorsque nous avions déjà passé
les portes et pénétré dans l'enceinte; il n'a tenu à rien qu'ils ne
fissent résistance, et Dieu sait ce qu'aurait produit ce seul obstacle
dans la position où nous étions.

Si le gouvernement de Malte eût fait son devoir, si les chevaliers
français, après avoir mis en mouvement la défense, n'eussent pas été
des insensés, ils ne fussent pas sortis, avec des milices sans
instruction, pour combattre des troupes nombreuses et aguerries; ils
seraient restés derrière leurs remparts, les plus forts de l'Europe, et
jamais nous n'aurions pu y pénétrer. L'escadre anglaise, lancée à notre
poursuite, aurait, peu de jours après notre débarquement, détruit ou
mis en fuite la nôtre, et l'armée de terre, débarquée, manquant de tout,
après avoir souffert pendant quelques jours l'extrémité de la faim,
aurait été obligée de mettre bas les armes et de se rendre comme les
trois cents Spartiates à l'île de Sphacterie. Il n'y a aucune
exagération dans ce tableau, c'est la vérité tout entière; et l'on
frémit en pensant à de pareils risques, si faciles à prévoir et si
menaçants, courus capricieusement par une brave armée. Mais alors la
main de la Providence nous conduisait, et elle nous préserva de cette
catastrophe.

Huit jours suffirent à pourvoir aux besoins de l'escadre, à mettre les
bâtiments de guerre de Malte en état de nous suivre. Nous nous
embarquâmes ensuite, et nous continuâmes notre route pour Alexandrie,
seul port de l'Égypte. Je fus élevé au grade de général de brigade, et,
les troupes que j'avais eues sous mon commandement ayant reçu l'ordre
de rester à Malte pour y tenir garnison, on me donna une brigade
composée d'un seul régiment, le 4e léger, faisant partie de la division
du général Bon. Cette nomination me rendit très-heureux; je sortais de
pair, et j'étais destiné à avoir toujours des commandements.

Le général Baraguey-d'Hilliers, malgré sa haute distinction, regrettait
d'être parti de France, et désirait y retourner; sa femme exerçait un
grand empire sur son esprit, et il était inconsolable de l'avoir
quittée. Le général Bonaparte le renvoya, et le chargea de porter au
gouvernement les trophées de Malte. Il s'embarqua sur une frégate en
partie désarmée, et qui, après un léger combat, tomba au pouvoir de
l'ennemi.

Nous partîmes de Malte le 12 juin, en nous dirigeant sur l'île de
Candie, que nous reconnûmes. Cette multitude de petits bâtiments, dont
la flotte était composée, offrait un spectacle curieux. Se précipitant
sur la côte dans toutes les directions, pour y chercher un abri, ils
résistaient aux ordres de l'amiral, aux signaux, et bravaient les coups
de canon des bâtiments d'escorte. Cette navigation des petits bâtiments
de commerce de la Méditerranée est fort misérable; tout ce qui n'est pas
simple cabotage les étonne et les intimide. Nous serrâmes donc beaucoup
l'île de Candie, et cette circonstance contribua à sauver l'armée.

L'amiral Nelson était arrivé devant Malte, avec son escadre de quatorze
vaisseaux, peu après notre départ: il reconnut cette ville occupée par
les troupes françaises. Le bruit public indiquait l'Égypte pour notre
destination; le seul point de débarquement étant la côte d'Alexandrie,
il se dirigea sur ce point. Il marchait bien réuni et toujours prêt à
combattre: quatorze vaisseaux de ligne tiennent d'ailleurs peu d'espace
à la mer. Le hasard régla la marche respective des deux escadres de
manière que le moment où elles furent le plus rapprochées fut celui où
nous étions sous Candie. À la fin du jour, nous étions en vue de cette
île, et ce fut pendant la nuit que l'escadre anglaise nous doubla. Tout
notre convoi s'était rapproché de la terre, comme je l'ai dit plus haut;
il se trouvait au nord, et les Anglais, naviguant au sud, n'aperçurent
personne et continuèrent leur route pour l'Égypte. Ils arrivèrent devant
Alexandrie, où ils n'apprirent rien et où personne n'avait de nos
nouvelles. Nelson ne fit pas entrer dans ses calculs la lenteur forcée
de notre marche, causée par le nombre et la nature de nos bâtiments; ne
nous trouvant pas sur la côte d'Égypte, il crut faux les premiers
renseignements reçus sur notre destination: il nous supposa en route
pour la Syrie. Dans son impatience, il fit voile sur Alexandrette: s'il
fût resté un jour devant Alexandrie, nous étions perdus. Decrès,
commandant l'escadre légère, avait reçu l'ordre d'envoyer à Alexandrie
une frégate pour y prendre langue, s'enquérir de l'ennemi et nous
ramener le consul de France. La _Junon_, chargée de cette mission,
arriva à Alexandrie précisément au moment où l'escadre anglaise venait
d'en partir, et du haut de ses mâts on put encore l'apercevoir. Elle
revint promptement, et nous apprit cette fâcheuse nouvelle: on juge de
l'effet qu'elle produisit sur les esprits. Les Anglais pouvaient
reparaître à chaque instant; le moindre renseignement reçu en mer
pouvait les éclairer: notre salut dépendait donc d'un prompt
débarquement; aussi eut-il lieu avec une célérité presque incroyable.

La flotte se dirigea sur le Marabout, petite anse située à quatre lieues
ouest d'Alexandrie. Arrivée au milieu de la journée du 1er juillet,
toutes les chaloupes furent aussitôt mises à la mer, et le débarquement
commença, malgré la mer la plus agitée et la plus houleuse. Dans le
cours de la nuit, chacune des divisions de l'armée mit à terre environ
quinze cents hommes, de manière que l'armée eût environ six à sept mille
hommes d'infanterie en état de marcher, le 2, à la pointe du jour. Nous
nous dirigeâmes immédiatement sur Alexandrie; nous rencontrâmes un petit
nombre d'Arabes, qui s'éloignèrent après avoir reçu quelques coups de
fusil. Les cinq divisions de l'armée étaient placées en échiquier, à
distance de demi-portée de canon l'une de l'autre. La division Bon, dont
je faisais partie, était à l'extrême droite et chargée d'envelopper la
ville et d'intercepter, du côté de Rosette et de l'intérieur de
l'Égypte, les communications par lesquelles les troupes turques
pouvaient se retirer. L'enceinte d'Alexandrie, dite des _Arabes_, bien
inférieure à celle de la ville grecque, est cependant encore
très-étendue; c'est la limite que lui donna le calife Omar quand il la
fit fortifier. Cette ville, où il reste encore tant de monuments de sa
splendeur passée, a toujours été en diminuant. La population qui lui
restait lors de notre débarquement occupait à peine l'isthme séparant
les deux ports et réunissant, avec la terre ferme, l'ancienne île de
Pharos, aujourd'hui la presqu'île des Figuiers; aussi y a-t-il un
très-vaste espace entre les maisons habitées et l'enceinte, espace
rempli par des ruines. À l'angle sud-ouest est une espèce de citadelle
appelée le fort triangulaire. Il se compose de deux faces faisant
partie de l'enceinte formant un angle obtus, et d'un rempart intérieur.
Ce fort était occupé. Des Turcs, placés de distance en distance, dans de
grandes tours carrées qui flanquaient le rempart dans tout son
développement, en défendaient les approches; mais des brèches assez
nombreuses donnèrent le moyen d'y pénétrer, et les troupes les eurent
bientôt escaladées. Le général Menou, marchant à la gauche, fut
renversé du haut de la brèche, après l'avoir gravie; le général Kléber
reçut un coup de feu à la tête au moment où il commandait l'assaut:
heureusement cette blessure était légère. J'arrivai, pendant ce temps,
avec ma brigade, à l'autre extrémité de la ville, et j'y pénétrai, en
faisant enfoncer à coups de hache, et malgré le feu de l'ennemi, la
porte de Rosette, qu'il défendait. Les Turcs, forcés sur tous les
points, se retirèrent dans leurs maisons, et, le cheik _El Messiri_
s'étant présenté pour implorer la clémence du vainqueur, les hostilités
cessèrent. Toute la flotte entra aussitôt dans les deux ports, et
l'escadre alla mouiller dans le port d'Aboukir pour y continuer le
débarquement des troupes et du matériel de terre placé à son bord. Elle
devait y rester jusqu'à ce que l'on eût reconnu la possibilité de la
faire entrer dans le port Vieux.

L'armée une fois mise à terre, son sort allait dépendre d'elle-même. La
marine avait rempli sa tâche. Il lui fallait maintenant conquérir cette
belle contrée, s'y établir, réaliser de grandes espérances de gloire et
de civilisation; et le général Bonaparte sentait en lui la force
nécessaire à cette mission. Nous passâmes huit jours à Alexandrie pour
nous organiser, débarquer les chevaux, les munitions, les pièces de
canon attelées, nous pourvoir de biscuit et nous mettre en mesure de
commencer notre marche sur le Caire.

Nous n'avions trouvé aucun mameluk à Alexandrie; les habitants seuls
avaient présenté une légère résistance.

Les mameluks composaient une admirable cavalerie, mais ils n'avaient
aucune idée de la véritable guerre. En recevant la nouvelle de notre
arrivée et de notre débarquement, Mourad-Bey demanda: «Les Français
sont-ils à cheval?» On lui répondit qu'ils étaient à pied. «Eh bien,
dit-il, ma maison suffira pour les détruire, et je vais couper leurs
têtes comme des pastèques dans les champs.» Telle était sa confiance;
mais il fut bientôt détrompé.

La puissance des mameluks est détruite aujourd'hui: il est bon de dire
ici un mot de leur existence passée et de la composition de ce corps,
formant un ordre politique et militaire différent de tout ce qui exista
jamais ailleurs. La souveraineté en Égypte résidait dans le conseil des
beys, au nombre de vingt-quatre; mais là, comme partout où un certain
nombre d'hommes est appelé à exprimer sa volonté, ces vingt-quatre beys
se divisaient en deux partis qui se balançaient, et étaient sous la
direction d'un bey plus influent, dont ils soutenaient et partageaient
la puissance. Chaque bey avait une province pour son apanage, et
entretenait une troupe de mameluks recrutés par des esclaves achetés en
Géorgie et en Circassie, de l'âge de douze à quinze ans, et choisis
parmi les individus d'une grande beauté et d'une belle conformation.
Une fois admis dans la maison d'un bey, ils étaient exercés tous les
jours à monter à cheval et à se servir de leurs armes: les faveurs de
leur maître, des gratifications, de l'avancement, récompensaient leur
adresse, leur zèle et leur courage. Toutes les charges, toutes les
dignités, même celle de bey, leur étaient dévolues, et, par conséquent,
ils étaient appelés à partager la souveraineté de l'Égypte. Ces
mameluks avaient, comme on le voit, devant eux une carrière sans
limites, tandis que des corrections corporelles étaient infligées aux
maladroits et aux individus dépourvus de zèle et de bravoure. On devine
l'effet produit par ce mélange de récompenses et de punitions, et à
quel point il stimulait le zèle et l'ambition. Des esclaves étrangers
et achetés pouvaient seuls composer le corps des mameluks; le fils d'un
bey ne pouvait y entrer; et, chose singulière! cette milice, dont la
formation remonte au temps de Saladin, composée uniquement d'esclaves,
conservait constamment, d'une manière exacte, et avec défiance, au
profit d'autres esclaves qu'elle ne connaissait pas, le pouvoir viager
qu'elle tenait de ses devanciers; et la crainte de voir ce pouvoir
changer de nature et devenir l'apanage héréditaire d'une race empêchait
tout homme né en Égypte d'être admis parmi eux. Cette loi singulière,
dont tout le bénéfice était pour des individus à naître de personnes et
de familles inconnues, a toujours été fidèlement exécutée, et ce corps
est arrivé jusqu'à nous dans la pureté de son institution. Un mameluk
se considérait comme le fils du bey qui l'avait acheté. Il s'établissait
entre eux, du jour de l'admission, des devoirs réciproques de
protection, de fidélité et de dévouement à la vie et à la mort. Une
place de bey devenait-elle vacante, le divan, c'est-à-dire la réunion
des beys, choisissait, parmi les mameluks, le plus brave, mais presque
toujours sur la recommandation d'un bey prépondérant. Le nouvel élu,
quoique partageant le droit légal des autres beys, conservait pour son
ancien maître, celui dans la maison duquel il avait passé sa jeunesse
et fait sa carrière, un sentiment de dévouement et de déférence qui ne
se démentait presque jamais. Ainsi, quand un bey avait fourni plusieurs
beys, pris dans sa maison, sa puissance tendait toujours à s'accroître.
La maison de Mourad-Bey ou celles qui en ressortissaient avaient donné
le plus grand nombre de beys existant alors: aussi Mourad-Bey était-il
le plus puissant; celle d'Ibrahim avait fourni presque tous les autres,
et Ibrahim était son rival et son compétiteur. Le nombre de tous les
mameluks réunis s'élevait à huit mille: cinq mille obéissaient à Mourad,
et les trois mille autres à Ibrahim. Mourad passait pour un soldat
d'une valeur extraordinaire; Ibrahim, pour un homme d'une intelligence
supérieure et possédant de grands trésors. Tels étaient les mameluks
sous le rapport politique et militaire. Cette cavalerie, nécessairement
très-brave et très-redoutable, ne fuyait jamais: tant que son chef était
à sa tête, aucun mameluk n'était capable de l'abandonner. Le caractère
particulier des barbares est d'être beaucoup plus soumis aux influences
personnelles qu'aux lois; ils s'attachent facilement à un homme, c'est
le premier lien qui peut les unir; il faut déjà quelques lumières pour
porter du respect à la règle et s'attacher à cette puissance morale,
placée hors de l'action de nos sens. Le défaut de cette cavalerie était
de posséder seulement de l'instruction individuelle, et d'ignorer
complétement celle dont l'objet est d'organiser et de mouvoir les
masses, celle enfin qu'on appelle la tactique, et dont les manoeuvres
sont les éléments.

Avant de commencer le récit de la marche et des opérations de l'armée,
je dirai un mot de sa force et de son organisation. Cette armée, dont
le nom, revêtu de tant d'éclat, ne périra jamais, qui a fait de si
grandes choses et occupé pendant quatre ans tous les esprits en Europe;
cette armée, dont les travaux ont été au moment de fonder quelque chose
de durable, et qui au moins a servi à jeter les germes d'une espèce de
civilisation dans cette partie du monde, était d'une faiblesse
numérique difficile à croire; mais les états officiels ôtent tout doute
à cet égard. Commandée par les généraux les plus illustres de l'époque,
Bonaparte, Kléber, Desaix, sa force morale, il est vrai, était grande.
Formée en cinq divisions d'infanterie et une de cavalerie, et composée
de quarante-deux bataillons, son effectif présent sous les armes
s'élevait en tout à vingt-quatre mille trois cent quarante hommes; la
cavalerie avait deux mille neuf cent quinze hommes, montés ou non
montés, et l'artillerie mille cinquante-cinq. L'armée partit enfin
d'Alexandrie et se porta sur le Nil, au village de Ramanieh. La
division du général Desaix formait l'avant-garde; soutenue par la
division Régnier, elle était à une marche du reste de l'armée. Le pays
traversé en partant d'Alexandrie présente à la vue une plaine sans
culture et sans eau, et forme un véritable désert. Un seul et misérable
puits, situé dans une localité nommée Beda, fut mis à sec par les
premières troupes: les suivantes n'y trouvèrent que de la boue et des
sangsues, et ce début de notre marche détruisit beaucoup d'illusions.
Plus tard, on rencontra de pauvres villages sans ressources, composés
de huttes éparses sur la frontière du grand désert; mais ces villages,
comme je l'expliquerai plus loin, ont une culture peu étendue; elle
dépend du temps nécessaire pour assurer à Alexandrie les
approvisionnements d'eau, l'arrosement de leur territoire leur étant
subordonné. Cette première partie de notre marche nous fit donc
éprouver des privations augmentées par la chaleur brûlante du climat
dans cette saison. Aussi, dès ce moment, des murmures se firent
entendre dans les troupes. On nous avait annoncé comme un point de
repos et de ressources Damanhour, grande ville de vingt-cinq mille âmes;
on sait quelle idée donne, dans notre Europe, une ville de cette
importance; aussi étions-nous impatients d'y arriver. On ne nous avait
pas trompés sous le rapport de la population, mais cette population,
comme celle de tous les villages que nous avions traversés, se
composait uniquement d'agriculteurs; et cette ville nous offrit pour
tout secours quelques subsistances, c'est-à-dire du bétail et des
légumes; quant au pain, il n'y fallait pas penser, les Égyptiens n'en
faisant presque aucune consommation.

Il faut expliquer ici ce qui compose un village d'Égypte. Une cabane,
dont les murs sont faits en terre et quelquefois en briques cuites au
soleil, a quatre pieds de haut; la dimension est proportionnée à la
famille; on ne peut y entrer que courbé; on ne peut s'y tenir debout.
Elle est surmontée habituellement par une jolie tour construite avec
grâce et servant de logement à une grande quantité de pigeons; voilà la
maison de presque tous les cultivateurs de l'Égypte; quelquefois elle
est précédée par une petite enceinte lui servant de cour. Les récoltes
restent à l'air, et d'énormes tas de lentilles, de haricots, d'oignons,
etc., sont près de la maison et s'y conservent parfaitement, parce qu'il
ne pleut jamais. Près de chaque village, en Égypte, il y a un bois de
dattiers, arbres d'un très-grand revenu (chaque dattier rapporte par an
environ sept francs); ces bois sont plus ou moins vastes, suivant la
population et la richesse des villages. Ils composent les paysages les
plus agréables. La touffe gracieuse qui couronne ces arbres élancés
leur donne une élégance extrême. Le voyageur, harassé par la marche et
un soleil brûlant, compte y trouver un asile délicieux, où le repos et
la fraîcheur vont lui rendre les forces: espérance déçue, complète
illusion! Ces arbres ne donnent aucun ombrage; la rareté de leurs
branches et leur grande élévation permettent aux rayons du soleil de
pénétrer, et l'on n'y trouve aucun abri. Cette sensation est pénible;
malgré l'expérience, elle se renouvelle toujours. Si, par fortune, on
trouve près de là un sycomore, ce qui est rare, on n'a plus rien à
regretter: leur feuillage épais, leur grande envergure, donnent un
ombrage frais, immense, et rien n'est plus délicieux que de s'y reposer.

Dans sa marche, l'armée rencontra quelques milliers d'Arabes-Bédouins
qui venaient avec défiance contempler un spectacle si nouveau pour eux.
S'approchant des petits détachements, ils échangeaient quelques coups
de fusil et prenaient des hommes isolés; plusieurs de ceux-ci furent
tués, d'autres rendus après avoir été victimes de la plus indigne et la
plus brutale corruption. Les Arabes-Bédouins, plus intelligents que les
paysans (fellahs), nous regardaient avec curiosité; mais les derniers
ne montraient aucun étonnement et ne semblaient rien remarquer. La
curiosité chez les hommes suppose le développement des facultés
intellectuelles; elle est presque toujours dans la même proportion, et
l'homme encore voisin de la brute n'est frappé de rien. Les fellahs
voyaient passer nos régiments sans les regarder, et cependant ce
spectacle était tout nouveau pour eux. N'ayant aucune idée de la valeur
des monnaies autres que les leurs, paras, piastres et sequins, ils
auraient préféré quelqu'une de ces pièces de peu de prix à une pièce
d'or de la nôtre. Un paysan remarqua un jour le bouton d'uniforme d'un
soldat; il le trouva à son gré, le lui demanda comme moyen d'échange,
de préférence à un louis d'or qu'il lui offrait. Le soldat le lui donna
bien vite, et, en peu d'instants, tous les habits des soldats du
régiment furent privés de boutons et les boutons mis en circulation.

Un contraste quelquefois fort plaisant pouvait se remarquer chaque jour:
d'un côté, le mécontentement et le dégoût de l'armée, venus si
promptement, et, de l'autre, l'enthousiasme toujours croissant de nos
savants. Monge nous donnait souvent ce spectacle: son imagination vive
lui représentait tout ce qu'il voulait voir. Dans cette marche, nous
suivîmes pendant quelque temps l'ancien canal du _Calidi_, servant
autrefois à la navigation entre Alexandrie et le Nil, et depuis
consacré seulement à y conduire les eaux douces. Monge tout à coup
s'arrête, observe d'anciennes fondations, en parcourt le développement,
reconnaît une cour et l'entrée d'un corps de logis avec ses divisions,
et déclare que c'était une auberge située sur le canal, et où, d'après
Hérodote, on buvait du vin, il y a trois mille deux cents ans, à tel
prix la bouteille. Son exaltation, reçue par des rires universels, ne
l'empêchait pas de renouveler fréquemment des scènes semblables.

J'ai oublié de parler de cette troupe de savants et d'artistes
embarqués avec nous: belle pensée et qui a porté ses fruits. Quoique
assurément beaucoup d'entre eux fussent au-dessous de leurs fonctions
et dénués de zèle, décourage et quelquefois d'instruction, leurs
recherches en général ont été utiles et leurs travaux profitables: le
grand ouvrage de l'Institut est un monument destiné à vivre
éternellement. Mais, si des hommes de premier ordre, ces flambeaux de
leurs semblables, ces phares des siècles, tels que Monge, Berthollet,
Fourrier, Dolomieu, etc., honoraient l'expédition, une foule de
misérables écoliers ou d'artistes sans talent avaient usurpé un nom
dont ils n'étaient aucunement dignes; et la qualification de savant
perdit de sa considération et fut tournée en ridicule. Les soldats,
attribuant l'expédition à ceux qu'on nommait ainsi, leur reprochaient
leurs souffrances, et se plaisaient, pour se venger, à appeler du nom
de savant les animaux si nombreux et si utiles (les ânes) dont le pays
est rempli; et, habituellement, un mot était substitué à l'autre.

Nous arrivâmes à Ramanieh, et nous vîmes le Nil, ce fleuve célèbre dont
les prodiges se renouvellent depuis tant de milliers d'années, créateur
et bienfaiteur de cette vaste contrée, dont le cours est si étendu, que
sa source a été longtemps inconnue [4], comme l'origine de ces races
illustres chargées par la Providence de gouverner le monde. Ce fut une
grande joie pour l'armée: nous étions assurés d'échapper au moins à une
partie de nos souffrances, car notre marche ne devait pas nous éloigner
de ses bords. La flottille qui le remontait arriva en même temps;
plusieurs savants et non-combattants s'y embarquèrent: elle reçut
l'ordre de se tenir toujours à notre hauteur et de flanquer ainsi notre
marche sous notre protection. Nous étions au moment des plus basses
eaux du Nil; il en résultait une marche difficile pour les plus forts
bâtiments, et entre autres pour la demi-galère amenée de Malte. Cette
flottille était commandée par le contre-amiral Perrée, matelot renforcé,
sachant à peine lire. Nous partîmes de Ramanieh le 13 juillet pour nous
rendre au Caire, en suivant la rive gauche du Nil.

[4] Elle l'est encore (1856), et une expédition commandée par le comte
d'Escairac de Lauture est à sa recherche.

Notre flottille nous précédait, et, marchant avec trop de confiance,
avait dépassé le village de Chébréiss, quand elle rencontra la
flottille ennemie, soutenue de quatre ou cinq mille mameluks, à la tête
desquels était Mourad-Bey. On connaissait l'approche de l'ennemi; une
rencontre avait eu lieu, deux jours auparavant, entre lui et trois
cents hommes de notre cavalerie. Un nombre très-supérieur de mameluks
avait attaqué ce détachement; mais on vit en cette circonstance
l'avantage et la puissance résultant de l'organisation et des
mouvements d'ensemble, qui rendent un corps compact, et le font mouvoir
comme un seul homme. Les mameluks, infiniment mieux montés, mieux armés,
composés d'hommes plus adroits, au moins aussi braves et en nombre
double, ne purent pas entamer cette troupe; elle se retira en bon ordre,
sans confusion et sans avoir éprouvé d'autres pertes que celles causées
par le feu de l'ennemi. Le général Mireur, commandant ce détachement, un
des meilleurs officiers de l'armée d'Italie, fut tué en cette
circonstance.

C'était la première fois que notre infanterie rencontrait les mameluks,
aussi marchâmes-nous avec la plus grande précaution: il fallait faire
connaissance avec eux. On forma en un seul carré chaque division, sur
six hommes de profondeur; au centre on mit la cavalerie, les ambulances,
les caissons, et tous les embarras de la division. Les six pièces de
canon composant toute son artillerie furent placées aux angles et
extérieurement. Des compagnies de carabiniers, marchant à trois cents
pas en avant, et sur les flancs, pour éloigner les tirailleurs,
devaient se retirer dans le carré aussitôt que l'ennemi approcherait en
force et se disposerait à charger. Les cinq divisions de l'armée,
savoir: Desaix, Régnier, Bon, celle de Kléber, commandée par le général
Dugua, celle de Menou, commandée par le général Vial (Kléber et Menou,
blessés, étant restés à Alexandrie); ces cinq divisions, dis-je,
formaient ainsi cinq carrés placés en échiquier, et marchaient en se
soutenant réciproquement, l'extrême gauche appuyée au Nil.

Pendant les dispositions préparatoires à notre marche, notre flottille
combattait avec beaucoup de vivacité. La flottille ennemie, nombreuse,
pourvue d'une artillerie bien servie, avait pour chef un Grec nommé
Nicolle, très-brave homme et excellent soldat, depuis passé au service
de France, que j'ai beaucoup connu, parce qu'il a été longtemps placé
sous mes ordres, à la tête d'un corps composé de Cophtes. Notre
flottille souffrit beaucoup pendant cet engagement; la demi-galère,
engravée par le manque d'eau, abandonnée par nous, prise par l'ennemi,
fut reprise ensuite; les mameluks s'étant approchés de la rivière avec
de petits canons, et en mesure de se servir aussi de leurs fusils,
notre flottille, dominée par les rives escarpées du fleuve et dans la
situation la plus critique, allait périr, quand l'arrivée de l'armée la
dégagea et la sauva.

Les mameluks restèrent à une assez grande distance, sans oser s'engager
sérieusement: l'attitude de l'armée leur imposa; quatre ou cinq
seulement vinrent sur une compagnie de carabiniers qui flanquait la
droite de notre carré, et se ruèrent sur elle; ils furent tués, eux ou
leurs chevaux; ceux qui se trouvaient seulement démontés vinrent, le
sabre à la main, expirer sur les baïonnettes de cette compagnie;
c'étaient des fous dont le courage égalait l'ignorance et la déraison.
Voilà tout ce qui se passa dans cette journée, appelée pompeusement et
assez ridiculement du nom de bataille de Chébréiss. Toutefois la mort
de ces quatre ou cinq mameluks fut un événement important. Dépouillés,
on trouva sur chacun d'eux cinq ou six mille francs en or, de riches
habits et de belles armes. L'idée de pareilles dépouilles éveilla la
cupidité des soldats, et leur rendit pour un moment toute leur bonne
humeur. L'ennemi se retira et se rapprocha du Caire. Mourad-Bey, après
avoir montré tant de confiance en partant, dit, pour se justifier de
n'avoir rien entrepris, qu'il avait trouvé les Français liés entre eux
et attachés les uns aux autres avec des cordes, et n'avait pas cru
pouvoir les entamer. Nous continuâmes notre marche, prenant chaque jour
position à des villages remplis de subsistances; nous étions dans
l'abondance de toutes choses, excepté de pain et de vin. Le pain est
tellement dans l'habitude des soldats français, et d'une nécessité si
absolue pour eux, que cette privation leur parut insupportable; il y
avait souffrance et mécontentement; cet état de malaise n'affectait pas
seulement les soldats, mais aussi les officiers. J'avouerai que je
partageai ces sensations; je le dirai naïvement, je crus avoir été
quinze jours sans manger, parce que pendant ce temps je n'avais pas eu
de pain; depuis, en y réfléchissant, j'ai reconnu le ridicule de cette
prévention, et je suis convaincu qu'il est nécessaire de modifier les
habitudes de nos soldats et de les accoutumer à se passer de pain, ou à
savoir s'en procurer eux-mêmes. La chose n'est pas difficile, la
volonté seule suffit; j'expliquerai plus tard mes pensées à cet égard.

Nous approchions du Caire, et aussi du moment où l'ennemi tenterait
certainement le sort des armes. Nous nous arrêtâmes à Ouardan, et nous
y campâmes pendant deux jours, afin de faire reposer les troupes,
nettoyer les armes, et nous mettre dans le meilleur état pour
combattre. Le général en chef vint visiter les camps, placés dans une
situation assez agréable; il annonça notre entrée prochaine au Caire,
très-douce perspective; mais personne ne crut y voir le terme de nos
travaux, de nos fatigues et de nos privations.

Le 21 juillet, on leva le camp de Ouardan pour marcher sur Embabéh, où
était placé celui des mameluks; un retranchement d'un très-grand
développement l'entourait; il était armé de quarante pièces de canon de
gros calibre, et sa droite était flanquée par la flottille commandée
par le Grec Nicolle. Nos cinq divisions, formées comme à Chébréiss,
étaient en échiquier, la droite très-avancée. On avait marché plusieurs
heures, et chaque division venait de faire halte pour se rafraîchir au
milieu de ces immenses champs de pastèques dont l'Égypte est couverte,
quand trois mille mameluks parurent à l'improviste et fondirent sur la
division du général Desaix. Cette division, enveloppée en un moment,
courut aux armes et reçut convenablement la charge. La division Régnier,
à portée, soutint la division Desaix par le feu de son canon. L'ennemi
échoua dans sa tentative, fit quelques pertes, et se retira, partie
dans les retranchements d'Embabéh, partie en dehors et plus haut, sur
le bord du Nil. Au signal de cette attaque, toute l'armée s'ébranla. La
division Bon, dont je faisais partie, reçut l'ordre d'enlever de vive
force les retranchements. Trois petites colonnes de trois cents hommes
chacune, mises aux ordres du général Rampon, mon camarade et mon ancien,
précédaient la division. Trois ou quatre cents mameluks le chargèrent
pendant leur marche, mais ils furent repoussés; alors toute
l'artillerie ennemie tira sur nous, sans nous faire grand mal. Mon
général de division imagina assez mal à propos de s'arrêter à ce feu,
de faire mettre en batterie nos six pièces de trois ou de quatre, et de
répondre ainsi à l'ennemi. Je lui fis observer qu'il n'y avait aucune
proportion ni dans le nombre des pièces ni dans le calibre, et que la
seule chose à faire était de marcher en avant le plus vite possible: il
me crut, et notre mouvement continua. Une misérable infanterie
défendait ces retranchements informes, et s'enfuit; nous y pénétrâmes
sans difficulté. Alors les mameluks placés encore dans l'enceinte, au
nombre de deux mille environ, s'ébranlèrent pour en sortir en remontant
le Nil. Il fallait passer par un défilé existant au lieu même où le
retranchement aboutissait à la rivière; je m'en aperçus, et, prenant
avec moi tout un côté du carré, composé d'un bataillon et demi de la
quatrième légère, je me rendis au pas de course, en suivant le parapet,
jusqu'à son extrémité. À notre arrivée, nous canardâmes les mameluks
qui défilaient. Les hommes et les chevaux tués eurent bientôt obstrué
le passage, et, comme de toute part ces malheureux étaient pressés, ils
se jetèrent avec leurs chevaux dans le Nil, dans l'espoir d'atteindre
le bord opposé. Quelques-uns y parvinrent, mais plus de quinze cents
perdirent la vie ou s'y noyèrent.

Tout le camp tomba en notre pouvoir. Après cette destruction, la
flottille ennemie, sous le feu de laquelle nous étions passés pour faire
notre attaque, fut abandonnée et incendiée par ses équipages, qui se
retirèrent sur la rive droite. Telle fut la bataille des Pyramides. Le
général Desaix, avec sa division, se porta sur Giséh, où il s'établit.
La division Bon resta sur le champ de bataille et dans le camp dont elle
s'était emparée, attendant sur les bords du Nil que tout fût préparé
pour notre entrée au Caire. Nous restâmes deux jours dans cette
position. Pendant ce temps, les cheiks de cette ville vinrent faire
leur soumission. Les bateaux nécessaires au passage étant rassemblés,
nous prîmes possession de cette capitale. Pendant notre séjour sur le
bord du Nil, à Embabéh, il arriva une chose digne d'être racontée.

On connaît déjà l'usage qu'avaient les mameluks de porter sur eux-mêmes
presque toutes leurs richesses. Les soldats de la division Bon, après
avoir dépouillé les mameluks tués à Embabéh, étaient au désespoir de
perdre les trésors des noyés: un Gascon, soldat dans le 32e de ligne,
imagina d'essayer de se les approprier en retirant leurs corps du
fleuve. Il courba sa baïonnette et fit ainsi un crochet, une espèce
d'hameçon; placé au bout d'une corde, il le traîna au fond du fleuve, et
ramena à la surface un mameluk. Grande joie pour lui, et grand
empressement de la part de ses camarades à l'imiter. Beaucoup de
baïonnettes ayant été courbées immédiatement, la pêche fut abondante; il
y eut des soldats qui déposèrent jusqu'à trente mille francs dans la
caisse de leur régiment.

La division dont je faisais partie prit possession du Caire, on s'y
établit militairement; le général en chef s'occupa immédiatement de la
sûreté des troupes, des moyens à prendre pour contenir cette grande
population avec peu de monde, de l'isoler des mameluks et des Arabes,
en empêchant les uns et les autres de pénétrer dans la ville. À cet
effet, il fit mettre en état de défense la citadelle qui la commande,
et construire un système de petits forts ou tours fermées à l'abri d'un
coup de main, armés de canons et placés en vue les uns des autres à
petite distance, et l'enveloppant de toute part. Cette ville du Caire
avait alors trois cent mille habitants: elle me parut très-belle pour
une ville turque. Les maisons, bâties en pierre, étant fort élevées, et
les rues très-étroites, la ville paraît très-peuplée; de grandes places,
sur lesquelles étaient bâties les maisons des principaux beys,
l'embellissaient; enfin tout cet ensemble nous parut fort supérieur à
l'idée que nous nous en étions formée. La maison du Kasnadar, trésorier
d'Ibrahim-Bey, m'échut en partage. Elle était belle, et les principales
pièces étaient rafraîchies par des jets d'eau, usage de ce pays et luxe
rempli de charmes avec une température aussi élevée. Toutes les maisons
se trouvèrent aussi bien meublées que les moeurs de l'Orient le
comportent, et nous nous reposâmes avec délices de nos fatigues dans ces
lieux que l'imagination des poëtes et des voyageurs a souvent
représentés comme enchantés. Quoique notre existence fût devenue
supportable, le mécontentement de l'armée n'en était pas moins vif, et
les soldats, les officiers, et même quelques généraux, l'exprimaient
souvent de la manière la plus indiscrète. Cette disposition des esprits
donna quelques inquiétudes au général en chef; il s'assura secrètement
des corps sur lesquels il pouvait le plus compter. Je m'occupais
beaucoup de celui qui m'était confié, j'en étais fort aimé, et je lui
en répondis pour toutes les circonstances; mais aucune révolte n'eut
lieu, et tout se passa, comme il arrive souvent en France, en plaintes
et en murmures. Les travaux du général en chef étaient immenses. Il
fallait organiser et constituer le pays; achever de le conquérir et de
l'occuper; créer les ressources nécessaires pour satisfaire aux besoins
impérieux, urgents et journaliers de l'armée. Comme j'en ignore les
détails, je ne dirai rien des dispositions administratives qui furent
prises. J'ai l'intention d'écrire ce que j'ai fait, ce que j'ai vu, ce
que j'ai été à même de mieux savoir qu'un autre, et je ne dépasserai
pas ces limites indiquées par la raison et posées par moi-même.

Au bout de quelques jours, je fis avec le général Desaix le projet
d'aller visiter les pyramides célèbres à l'ombre desquelles nous
venions de combattre. Cet ouvrage, le plus grand, l'un des plus anciens
sortis de la main des hommes, respecté par les siècles, et qui en verra
tant d'autres s'écouler encore, jusqu'à ce qu'un cataclysme bouleverse
cette planète, est tout à la fois l'oeuvre de la superstition et de
l'esclavage; car l'intérêt d'un avenir sans limites pouvait seul donner
la pensée d'un pareil travail, comme l'esclavage, les moyens de
l'exécuter. Aucun monument sur la terre ne parle davantage à
l'imagination par sa masse immense. Mais mes désirs ne purent être
satisfaits.

Rendus à Giséh, au jour indiqué, nous nous mîmes en route; je montais
un cheval arabe pris à la bataille des Pyramides; mon cheval se cabra,
se renversa; je ne fus point écrasé, mais je tombai sur la poignée de
mon sabre, qui m'enfonça une côte; porté sur un bateau et transporté au
Caire, souffrant beaucoup, je ne pouvais faire aucun mouvement.


Peu de jours après, le général en chef se disposa à forcer Ibrahim-Bey
à quitter Belbeis et Salahieh, et à se retirer dans le désert et en
Syrie; il résolut de marcher sur lui avec la division Régnier, ma
brigade et la cavalerie, tandis que le général Desaix entreprendrait la
conquête de la haute Égypte. Mon état de souffrance rendait mon départ
difficile; le général en chef vint me voir, m'annonça ce qu'il allait
exécuter, m'ordonna de rester, et voulut ainsi me consoler de ne
pouvoir le suivre. Mais rester, tandis que mes troupes partaient pour
aller à l'ennemi, était pour moi pire que la mort. Tous les mouvements
de flexion me faisaient souffrir des douleurs atroces; mais, ayant
remarqué que, debout et très-droit, elles étaient supportables,
j'essayai de me faire placer sur un petit cheval dont les allures
étaient douces; je supportai ce mouvement, et je me mis en marche avec
ma brigade. Je m'arrêtai à Matarieh, anciennement Héliopolis, lieu où
le général Kléber a gagné depuis, contre le grand vizir, une bataille
glorieuse pour lui et pour nos armes. Le 30 mars 1800, avec moins de
dix mille hommes, il y remporta une victoire complète sur soixante
mille Turcs, et cette bataille l'a placé dans l'histoire à une hauteur
digne de son courage et de son esprit supérieur. De là, je fus à
El-Kanka, où je restai en réserve et en observation, tandis que le
général en chef, aux prises avec Ibrahim-Bey, le rejetait, le 11 août,
dans le désert. Ibrahim-Bey retiré en Syrie, le général en chef se mit
en route pour retourner au Caire; il s'arrêta dans ma tente pour se
reposer et pour dîner. Ce fut là qu'il apprit le désastre d'Aboukir du
1er août, par les dépêches du général commandant à Alexandrie. Le
général Bonaparte fut calme, et, sans se déguiser l'immensité de la
perte et les conséquences graves qui en résulteraient probablement, il
s'occupa sur-le-champ à diminuer l'effet qu'elles devaient faire sur
les esprits, et nous tint à peu près ce discours: «Nous voilà séparés
de la mère patrie sans communication assurée; eh bien, il faut savoir
nous suffire à nous-mêmes! L'Égypte est remplie d'immenses ressources:
il faudra les développer. Autrefois, l'Égypte, à elle seule, formait un
puissant royaume: pourquoi cette puissance ne serait-elle pas recréée
et augmentée des avantages qu'amènent avec elles les connaissances
actuelles, les sciences, les arts et l'industrie? Il n'y a aucune
limite qu'on ne puisse atteindre, de résultat qu'on ne puisse espérer.
Quel appui pour la République, que cette possession offensive contre
les Anglais! Quel point de départ pour les conquêtes, que l'écroulement
possible de l'empire ottoman peut mettre à notre portée! Des secours
partiels peuvent toujours nous être envoyés de France; les débris de
l'escadre offriront des ressources importantes à l'artillerie. Nous
deviendrons facilement inexpugnables dans un pays qui n'a pour
frontières que des déserts et une côte plate et sans abri. La grande
affaire pour nous, la chose importante, c'est de préserver l'armée d'un
découragement qui serait le germe de sa destruction. C'est le moment où
les caractères d'un ordre supérieur doivent se montrer: il faut élever
la tête au-dessus des flots de la tempête, et les flots seront domptés.
Nous sommes peut-être destinés à changer la face de l'Orient et à
placer nos noms à côté de ceux que l'histoire ancienne et celle du
moyen âge rappellent avec le plus d'éclat à nos souvenirs.» Et ensuite
il ne perdit pas un moment pour prévenir les reproches qu'on ne pouvait
manquer de lui adresser, et rejeter le blâme sur le pauvre amiral qui
venait de périr. Cependant il ne trompa personne; jamais l'amiral
Brueys, le fait est indubitable, n'a eu l'ordre d'aller à Corfou ni de
croiser. Peut-être plus d'efforts pour faire entrer son escadre dans le
port vieux d'Alexandrie, chose rigoureusement possible, auraient pu la
mettre à l'abri; mais jamais Bonaparte n'a conçu ni manifesté
l'intention de se séparer de son escadre. La manière même dont il
accusait Brueys prouvait le peu de sincérité de son langage.

Je rentrai au Caire avec le général en chef, et je reçus immédiatement
l'ordre d'en partir avec le 4e léger et deux pièces de canon, pour me
rendre sur la côte et pourvoir à sa sûreté. Je devais ramener à
l'obéissance les habitants de Damanhour, révoltés contre un détachement
parti d'Alexandrie et forcé d'y rentrer; je devais me rendre ensuite à
Rosette, assurer la défense de l'entrée de cette branche du Nil et y
faire construire une batterie; mettre également en défense la
presqu'île d'Aboukir, armer le fort et y ajouter un retranchement; de
là venir à Alexandrie pour concourir à tout ce que demandaient les
besoins de cette place; enfin revenir à Rosette pour avoir l'oeil sur
toute la côte, empêcher autant que possible la communication entre les
Anglais et les Arabes, et surtout l'envoi de secours en subsistances à
l'escadre; en un mot, me porter partout où la présence de mes troupes
serait nécessaire, en me plaçant, à Rosette, sous les ordres du général
Menou, ou à Alexandrie sous ceux du général Kléber; tous les deux
étaient généraux de division et chargés chacun du commandement de leur
arrondissement. Je partis du Caire le 20 août, et je remplis cette
mission à la satisfaction du général en chef; je vis les désastres de
notre escadre, ses débris étaient encore fumants; il n'y avait plus que
quelques vestiges de notre puissance maritime, elle avait entièrement
disparu. Rien ne menaçait l'existence de l'armée; mais, dès ce moment,
elle était complétement isolée, forcée de trouver en elle les moyens de
satisfaire à tous ses besoins. Avec la disposition d'esprit des soldats,
la chose paraissait difficile et l'avenir effrayant; mais les
événements se succédèrent avec une telle rapidité, que nous ne fûmes
pas un seul moment inoccupés; grand moyen de maîtriser les mécontents.
De nouvelles combinaisons venaient constamment s'emparer des
imaginations; rien d'ailleurs n'était au-dessus de la capacité et de
l'autorité du chef que l'armée avait alors, et de celui qu'elle devait
avoir ensuite. On avait pourvu aux premiers besoins d'Alexandrie, et
cette place paraissait en sûreté; d'après mes instructions, je
retournai à Rosette pour y attendre les événements. Je remarquai dans
cette circonstance un phénomène bien d'accord avec l'ancien usage
d'Égypte de conserver les morts; la nature semble en faire tous les
frais, et l'état de l'atmosphère se charger de cette opération. Une
grande quantité de cadavres avaient été jetés sur la côte d'Aboukir, et
aucun d'eux n'était entré en putréfaction; une forte chaleur et un air
sec les avaient desséchés, pour ainsi dire, en un moment, sans
qu'aucune partie de leur peau eût été endommagée ou détruite par la
corruption. Dans nos climats, au contraire, la putréfaction suit
toujours de très-près la mort.

Pendant mon séjour à Rosette, le général Menou me proposa de faire une
excursion dans l'intérieur du Delta; aucun de nous ne l'avait encore
parcouru et ne le connaissait. C'est la partie la plus fertile de
l'Égypte; elle est entièrement composée d'alluvions, pouvant être
arrosée avec facilité par des prises d'eau sur les deux branches du Nil,
à différentes hauteurs, à l'abri des incursions des Bédouins: c'est une
terre de promission. Notre curiosité nous coûta cher et nous fit courir
de grands risques. Nous composions une assez nombreuse caravane. Il y
avait d'abord le général Menou, ses officiers et les miens, en outre
plusieurs savants et artistes: Dolomieu, Denon, Delisle, botaniste,
Redouté, peintre, et un nommé Joly, dessinateur. Une compagnie de
carabiniers du 4e léger, forte de soixante hommes, nous servait
d'escorte, et nous nous dirigeâmes sur un des principaux villages de
l'intérieur du Delta, situé à quatre lieues du Nil, et nommé
Caffre-Schiabasammer. Nous marchions au pas de nos chevaux en
dissertant, sans nous occuper de notre escorte, et nous arrivâmes avant
elle aux portes de ce village. Le Nil étant déjà fort élevé, et les
inondations tendues, nous suivions une digue fort étroite, aboutissant
à ce village. Après avoir achevé de la parcourir, et arrivés au
commencement du plateau, fait de main d'homme, à la sommité duquel il
est placé, nous aperçûmes en face de nous, et hors de ses murs, environ
deux cents paysans armés, courant à nous et criant: «_Erga, erga_!» ce
qui veut dire: «Retourne.» Et ils accompagnèrent leurs paroles de
quelques coups de fusil. Notre escorte encore éloignée, nous n'avions
aucun moyen de combattre; il fallut nécessairement aller la rejoindre
pour revenir ensuite et punir les paysans, et c'est ce que nous nous
mîmes en devoir de faire. Mais Joly, l'un de nos compagnons, éprouva
une terreur telle, que toutes ses facultés l'abandonnèrent. Il se mit à
crier qu'il était perdu; et, au lieu de nous suivre, il descendit de
cheval, apparemment de peur d'en tomber. Je m'arrêtai, j'allai à lui,
je cherchai à le rassurer, je l'engageai à remonter sur son cheval,
mais ce fut vainement; je lui dis de prendre la queue du mien, que nous
nous retirerions au petit trot, et qu'ainsi il échapperait. Je ne pus
m'en faire entendre, il avait l'esprit égaré, et enfin il tomba comme
frappé d'apoplexie. Pendant ce temps, l'ennemi s'était approché, et
plusieurs paysans entrés dans l'eau allaient s'emparer de la digue; il
ne me restait plus qu'un moment pour me retirer, et c'est ce que je fis.
J'allai rejoindre mes compagnons, déjà très-inquiets pour moi. Notre
escorte arriva, et nous attaquâmes le village, espèce de forteresse. Un
mur d'enceinte, formant un carré, était flanqué par quatre tours
placées aux quatre angles; l'une d'elles, beaucoup plus grande et plus
haute, formait un donjon. Après avoir escaladé la muraille et incendié
le village, nous fîmes le siége du réduit, et mîmes le feu à la porte;
des postes extérieurs formèrent le blocus, afin de prendre la garnison;
mais la résistance, qui se prolongea jusqu'au milieu de la nuit, nous
coûta cher, et nous ne prîmes personne: les révoltés, profitant de
l'obscurité, se sauvèrent, homme par homme, en observant le plus grand
silence. Nous perdîmes vingt soldats, tués ou blessés; le général Menou
eut son cheval tué sous lui. Le malheureux Joly eut la tête tranchée;
nous le trouvâmes ainsi mutilé à notre retour; mais certes il ne
s'aperçut pas de son supplice, ayant déjà perdu toute connaissance de
lui-même à l'instant où nous l'avions quitté. Après cette belle
expédition, nous rentrâmes à Rosette.

Peu de jours après, j'en partis avec ma brigade, pour aller garder le
canal du Calidi et assurer l'arrivée des eaux douces à Alexandrie; ceci
mérite explication. Le canal du Calidi prend naissance au Nil, à
Ramanieh, et arrive à Alexandrie, autrefois canal de navigation, et
depuis quelques années rendu à son ancienne destination par Méhémet-Ali;
travail très-utile, parce qu'il donne les moyens d'éviter la barre du
Nil, dont le passage est fort dangereux. Il n'avait alors d'autre objet
que d'amener l'eau dans les citernes d'Alexandrie et d'arroser les
terres riveraines. Les eaux du Nil amenant avec elles beaucoup de limon,
des dépôts annuels très-considérables se forment particulièrement dans
les lieux de repos, à son embouchure, où le choc continuel du courant
du fleuve contre les eaux de la mer suspend son cours, et dans les
canaux où l'eau est sans mouvement. Ainsi se forment les barres dans
toutes les rivières; elles sont plus ou moins fortes, suivant que les
eaux du fleuve sont plus ou moins chargées; à ce titre, celle du Nil est
très-élevée, et la rivière a peu de profondeur à son arrivée dans la
mer.

Une absence totale d'administration ayant privé le canal de tout
entretien, la navigation l'avait abandonné; mais, comme il est toujours
indispensable pour conduire les eaux potables à Alexandrie, qui sans
cela en serait entièrement dépourvue, on avait borné les soins à
remplir cet objet. La seule eau courante en Égypte est celle du Nil; il
n'y pleut presque jamais: ainsi le désert est nécessairement là où les
eaux du Nil n'arrivent pas, et l'importance d'Alexandrie, où est situé
le seul port de cette côte, est telle, que dans tous les temps, et au
milieu des plus grands désordres, les mesures ont été prises pour
assurer l'arrivée des eaux douces dont cette ville ne peut se passer.

Le dépôt annuel du limon des eaux ayant successivement élevé le fond du
canal, il était plus haut que la campagne environnante dans une grande
partie de son développement. Quelquefois cette élévation dépassait dix
pieds: dans cet état de choses, la moindre ouverture faite à une digue
s'élargit promptement par la pression de l'eau, et à cause du peu de
ténacité des terres dont elle est formée: une ouverture d'un pouce
devient une ouverture d'un pied dans un quart d'heure, et de vingt pieds
dans quelques heures. Les possesseurs des terres voisines du canal
étaient très-intéressés à avoir des arrosements, seul moyen d'obtenir
des récoltes. On leur en donnait d'une manière régulière, et on faisait
entre eux la distribution des eaux aussitôt après avoir rempli les
immenses citernes d'Alexandrie; mais jusque-là il fallait les leur
refuser. De leur côté, il n'y avait sorte de moyens qu'ils
n'employassent pour en obtenir par surprise: c'était une lutte établie
entre les riverains et l'autorité, et il fallait, de la part de
celle-ci, la plus grande surveillance. Sous le gouvernement des
mameluks, un bey était chargé d'y camper tout le temps nécessaire
chaque année. On me donna cette tâche, et je posai mon camp contre ce
canal, auprès d'un village nommé Léloua. J'établis des postes de
surveillance à des distances déterminées, des dépôts d'outils, de
fascines et d'approvisionnements de toute espèce, pour réparer les
brèches qui seraient faites, et des patrouilles entre ces stations
allaient continuellement à la rencontre les unes des autres. De
fréquentes entreprises furtives eurent lieu contre le canal par les
riverains; mais, tout étant réparé promptement, Alexandrie reçut son
approvisionnement d'eau.

Pendant ce temps, l'armée avait grand besoin de munitions de guerre;
toutes étaient déposées à Alexandrie, et Alexandrie avait besoin du blé
déposé à Rosette et sur le Nil. Les Anglais bloquant le port et les
bouches du Nil, aucun bateau ne pouvait les franchir sans un imminent
danger: j'imaginai de faire servir le canal à la navigation pendant le
temps de la haute crue du Nil, et j'y réussis. Le canal passe tout à
côté du lac de Madieh, lac d'eau salée communiquant avec la mer [5]; il
est sans profondeur; aussi les pêcheurs sont-ils obligés d'employer de
très-petites barques, et, pour la plupart, tirant moins d'eau que la
profondeur du canal. Je fis transporter à bras, et dans l'espace de
deux jours, trente de ces barques: elles firent voile sur-le-champ pour
Alexandrie; elles y chargèrent des munitions de guerre qu'elles
transportèrent à Ramanieh, où elles échangèrent ces munitions contre des
blés qu'elles portèrent à Alexandrie; elles continuèrent jour et nuit à
opérer ces doubles transports. Un succès complet couronna donc cette
invention, dont l'usage dura environ trois semaines.

[5] Ce lac a été desséché depuis par Méhémet-Ali; une digue le sépare de
la mer et le met à l'abri de son envahissement. L'emplacement qu'il
occupait est aujourd'hui couvert de sel cristallisé que l'on exploite.
    (_Note de l'Éditeur._)

Cette navigation me donna l'occasion de faire des observations assez
curieuses sur les causes du débordement du Nil. On attribue en général
le débordement annuel aux pluies de l'Éthiopie; ces pluies ont une
certaine influence, sans doute; la couleur des eaux du Nil à cette
époque, le limon qu'elles charrient, le prouvent d'une manière
suffisante; mais ces pluies n'en sont pas la seule cause. À partir du
printemps et jusqu'en automne, les vents de nord-ouest règnent dans la
Méditerranée d'une manière constante. Tous les jours, la brise de mer
s'élève de neuf à dix heures, et elle va toujours croissant jusqu'au
soir. Ce vent bienfaisant diminue beaucoup l'inconvénient de la chaleur;
constamment frais, il donne le moyen de respirer et de supporter
l'ardeur du soleil. Ce même vent chasse les nuages d'Europe, et on les
voit passer chaque jour avec rapidité à une grande hauteur, allant se
condenser et se réduire en eau dans les montagnes de l'Abyssinie, où
sont les affluents du Nil, et au coeur de l'Afrique, où sont placées ses
sources. Mais ces vents rendent encore d'autres services à l'Égypte, en
refoulant les eaux de la mer sur la côte; l'élévation de celles-ci
soutient les eaux du fleuve, qui se gonflent et débordent. J'acquis la
preuve de leur influence immédiate sur l'élévation du Nil de la manière
suivante. La navigation dont j'ai rendu compte durait depuis quinze
jours, lorsque tout à coup les eaux baissèrent d'un pied: ma petite
flottille resta engravée en face de mon camp. Je supposai la crue finie,
et je fis chercher des chameaux pour emporter le chargement des barques.
C'était vers le 21 ou le 22 septembre, et le vent venait de quitter sa
direction ordinaire et de passer au sud. Tout à coup, au moment où je ne
pensais plus qu'au départ, le vent revint au nord-ouest, les eaux
reprirent leur première hauteur, et la navigation fut rétablie encore
pendant huit jours. La direction des vents et leur constance sont donc
une des causes les plus directes, les plus efficaces et les plus
immédiates du débordement du Nil.

Avant de finir cet article concernant le Nil, je dirai que sa situation
absolue et relative a changé depuis deux mille ans d'une manière
sensible. Il y a deux mille ans, le Nil avait cinq bouches, et toutes
refoulaient les eaux de la mer; c'est à leur action victorieuse et
continuelle que la basse Égypte, le Delta, doivent leur formation.
Aujourd'hui deux véritables bouches existent seulement, et ces deux
bouches ne peuvent pas en même temps soutenir les eaux de la mer. Il y
a trente ou quarante ans, les eaux de la mer pénétraient à six lieues
dans la branche de Damiette; des travaux exécutés donnèrent à cette
branche une augmentation d'eau. Dès ce moment, les eaux de la mer ont
pénétré dans la branche de Rosette. Il est donc très-probable et même
certain que le Nil roule moins d'eau aujourd'hui qu'autrefois. D'un
autre côté, la mer Méditerranée, sur la côte d'Égypte, s'est élevée de
plus d'un pied, et j'en ai trouvé la preuve en observant d'anciens
monuments. Au phare d'Alexandrie, dont la place n'a pu être changée,
des ornements d'architecture sont toujours couverts par un pied d'eau
de la mer; certes, quand les constructions auxquelles ils appartiennent
ont été faites, ils étaient destinés à être vus et découverts. Cette
observation semble être sans réplique.

La navigation du canal tirait à sa fin, quand, le 4 brumaire (26
octobre), dix-huit bâtiments anglais et turcs de diverses grandeurs
parurent subitement devant Alexandrie, vinrent reconnaître la côte et
observer de près nos batteries. Le général Kléber avait quitté cette
ville depuis trois semaines, et s'était rendu au Caire pour y reprendre
le commandement de sa division. L'autorité était, à Alexandrie, entre
les mains du général Mauscourt, ancien officier d'artillerie du
régiment de la Fère, homme au-dessous du médiocre, sans tête et de fort
peu de courage. L'apparition de cette flotte l'effraya, et il se crut
au moment d'être attaqué et perdu. Il m'envoya prévenir en toute hâte,
exagérant beaucoup les dangers prétendus de sa position, et me
demandant de venir à son secours. Je partis à l'instant même avec mes
troupes, laissant quatre cents hommes en arrière pour escorter et
conduire à Alexandrie la petite flottille chargée de grains qui
naviguait encore sur le canal; mais l'empressement des fellahs à
saigner le canal pour arroser leurs terres le mit sur-le-champ à sec.
La flottille s'arrêta, et son chargement fut plus tard transporté sur
des chameaux. Je trouvai une grande alarme à Alexandrie, et cependant
il n'y avait aucun danger. Tout se réduisit, de la part de l'ennemi, à
de légères tentatives contre Aboukir, où un petit débarquement fut
tenté sans succès et repoussé. Je m'y étais rendu dès que j'avais vu la
flotte ennemie se concentrer sur ce point; peu de jours après je revins
à Alexandrie. Des fortifications étaient nécessaires pour mettre en
sûreté cette place, et le général en chef me fit demander un projet
dont je m'occupai. Je fis exécuter aussi quelques travaux à Aboukir,
consistant dans une bonne redoute, située sur la hauteur qui commande
immédiatement le fort et ferme l'entrée de l'isthme, et une autre sur
une hauteur plus élevée et située entre l'isthme et le passage donnant
entrée au lac Madieh; mais ce dernier ouvrage ne put jamais être
conservé, les sables mouvants dont cette hauteur est formée,
constamment poussés par le vent, s'accumulaient en rencontrant des
obstacles, et ne cessaient de s'élever; ils couvrirent en peu de jours
les palissades, comblèrent les fossés, et arrivèrent ensuite jusqu'au
parapet. Là où des sables semblables existent, ce phénomène se
reproduit toujours; la seule manière de les combattre, de les vaincre
et de les arrêter est d'employer la culture. C'est ainsi que les canaux
d'irrigation, en faisant arriver l'eau des inondations loin du Nil,
assurent des conquêtes sur le désert, tandis que les sables envahissent
à leur tour les terres fertiles au moment où celles-ci ne servent plus
à la végétation, au moyen des arrosements périodiques. Cette seconde
redoute ne put donc être d'aucune utilité. On décida pour Alexandrie la
construction de deux forts sur les deux hauteurs existant dans
l'intérieur de la ville. L'un fut appelé, après l'expédition de Syrie,
fort Caffarelli, du nom du général illustre, commandant le génie de
l'armée, qui mourut à Saint-Jean-d'Acre, et l'autre, plus tard, fort
Crétin, du nom de l'ingénieur qui fut chargé des travaux d'Alexandrie,
homme d'un mérite très-distingué, d'un caractère honorable, tué à la
bataille d'Aboukir. On ordonna la réparation de l'enceinte, dite des
Arabes, et la mise en état du fort triangulaire; enfin on arrêta la
construction d'un bon retranchement du fort Crétin jusqu'à la mer. Tous
ces travaux, exécutés pendant l'hiver, furent armés avec profusion et
devinrent capables de faire une véritable défense.

J'avais été chargé d'assurer l'arrivage du blé à Alexandrie, et aucun
effort n'avait été négligé pour y parvenir; il était important d'avoir
dans cette place de grands approvisionnements. La navigation créée
momentanément sur le canal avait paru devoir être d'une grande
ressource; mais ses effets ne se firent pas sentir longtemps. Une
dilapidation horrible consommait presque tout ce qu'elle procurait, et,
quand je croyais les magasins remplis, ils se trouvaient vides. Le blé
avait été évidemment vendu. Je portai des plaintes, je criai bien haut,
j'opposai aux états des magasins d'Alexandrie ceux des magasins de
Ramanieh, dans lesquels nous avions puisé, l'état des transports
effectués, et, en comparant le tout avec les consommations, dont les
bases étaient connues, je trouvai qu'il y avait un grand déficit. Je
demandai la mise en jugement des commissaires des guerres et des
gardes-magasins. Le général Mauscourt s'y refusa et protégea les
fripons presque ouvertement. Après mes vives instances et les ordres
arrivés du Caire, quelques poursuites cependant eurent lieu; mais tout
cela aboutit à fort peu de chose, comme il arrive ordinairement en
pareil cas. Il y eut seulement un garde-magasin condamné à deux ans de
galères. Ces désordres et l'importance d'Alexandrie décidèrent le
général en chef à en changer le commandant, et je fus nommé à la place
de Mauscourt. Il y avait de quoi employer toute mon activité. Ce poste
était flatteur, et je ne négligeai rien pour justifier le choix dont je
venais d'être l'objet. Tous les services étaient déjà en grande
souffrance, et cependant chaque jour devait ajouter encore aux
difficultés. L'escadre nous avait laissé ses débris, et le convoi une
multitude d'hommes à peu près inutiles et consommant beaucoup.
Vérification faite au moment où je pris le commandement, nous n'avions
de subsistances pour vivre régulièrement que pour cinq jours; aucun
moyen de transport par terre n'était en rapport avec nos besoins; des
Arabes, en état de guerre, gênaient nos communications: voilà pour les
vivres. Les troupes, la marine, étaient sans solde depuis longtemps, et
les caisses sans argent. Enfin, quant à la défense de terre de cette
importante ville, aucun ouvrage n'avait encore été commencé. Grâce à
une volonté forte et à une activité soutenue, en quelques mois il fut
pourvu à tout.

La première chose était d'avoir quelques jours de répit; c'est presque
toujours le temps qui manque aux hommes; quand il échappe complétement,
il n'y a aucune ressource; quand au contraire on en a devant soi et
qu'on en fait un bon usage, on peut espérer, à force de soins et
d'efforts, d'esprit et de caractère, parvenir à tout surmonter.

C'est en raison de cela que la prévoyance est la première qualité de
l'autorité, surtout dans les circonstances difficiles, en augmentant le
temps dont elle peut disposer; car, lorsque le moment d'exécuter est
arrivé, si les préparatifs nécessaires sont faits d'avance, elle peut
agir avec promptitude, et le temps est augmenté de tout celui que les
préparatifs auraient exigé.

Je commençai par réunir les principaux habitants, et j'exigeai d'eux un
emprunt de blé qui pût servir à nourrir les troupes pendant quinze
jours. Ces blés existaient chez eux, et, en les leur rendant avec une
plus-value considérable sur le Nil, je ne blessais en rien leurs
intérêts. À cet égard j'étais en fonds, car nous avions de grands
magasins à Rosette et à Ramanieh. Cette première mesure, m'assurant
vingt jours de subsistances, me donna du temps et par conséquent
quelque sécurité. La croisière des Anglais empêchait la navigation; il
fallait donc exécuter d'abord des transports par terre. Voici ce que
j'imaginai.

Il y a quatre tribus d'Arabes qui résident à portée d'Alexandrie; elles
habitent la frontière du grand désert. La plus considérable, celle des
Oulad-Ali, se compose de quatre mille âmes et de mille hommes à cheval,
et se tient sur la côte d'Afrique, à l'ouest d'Alexandrie; celle des
Frates, plus voisine, est moins nombreuse: après elle, vient celle des
Anadis. Je fis sonder ces deux dernières tribus, et j'entamai avec
elles une négociation pour traiter de la paix. Je prévoyais bien le peu
de durée de ces traités; mais des rapports pacifiques, même momentanés,
avec les Arabes, et les secours qu'on pouvait en tirer pour les
transports, ne fût-ce que pendant un mois, étaient beaucoup dans la
circonstance. Les négociations eurent un plein succès, et la paix fut
résolue. Les cadeaux d'usage faits, les principaux chefs vinrent manger
avec moi le pain et le sel, et il fut convenu qu'ils me donneraient à
loyer tous les chameaux dont j'aurais besoin, se chargeraient de
transporter nos blés du Nil à Alexandrie sous leurs propres escortes,
et recevraient le payement de leurs transports en blés pris à Rosette
et à Ramanieh. Cet arrangement, exécuté assez promptement, nous assura
des moyens de subsistance pour six semaines. Le défaut absolu d'argent
se faisait sentir de la manière la plus cruelle; l'armée avait laissé à
Alexandrie de fort grands approvisionnements de vin: j'eus l'idée de
disposer d'une partie, et je fis un emprunt de cent cinquante mille
francs aux négociants de cette ville, hypothéqués sur soixante mille
pintes de vin que je leur livrai. Cette mesure créa immédiatement les
moyens de satisfaire à nos premières dépenses. Mais toutes ces mesures
n'étaient que momentanées et accidentelles; il fallait un système
régulier. J'avais été placé sous les ordres du général Menou, dont le
quartier général était à Rosette, et le commandement s'étendait au
deuxième arrondissement, composé des provinces de Rosette, Bahiré et
Alexandrie. Alexandrie possédant peu de ressources, et se trouvant
cependant le lieu des plus grandes consommations et des plus grandes
dépenses de l'Égypte, les provinces de Rosette et de Bahiré étaient
destinées à satisfaire à ses besoins; il était désirable que l'homme
chargé de leur administration pût apprécier notre situation: en
conséquence, j'engageai mon général de division à venir voir tout par
lui-même, à juger sur place de nos besoins, des travaux de défense à
exécuter, enfin de toutes les mesures rendues nécessaires par les
circonstances. Le général me répondit sur-le-champ d'une manière
affirmative; il sentait la nécessité de ce voyage; il allait l'exécuter
et m'annonçait son arrivée dans trois jours. Cette nouvelle, cause
d'une grande joie pour moi, me rassurait sur l'avenir, et j'attendis
avec impatience son arrivée: je me préparai à le recevoir de mon mieux.
Au jour indiqué, je vais à sa rencontre à une lieue, et je l'attends à
l'ombre imaginaire d'un bois de palmiers; mais j'attends vainement. Au
coucher du soleil, un Arabe arrive et me remet une lettre; elle était
du général Menou: une affaire importante, survenue au moment de partir,
me disait-il, l'avait retenu; mais, le lendemain sans faute, il se
mettra en route. Le lendemain, mêmes préparatifs et aussi inutiles. Un
mois s'écoula ainsi dans les promesses, renouvelées chaque jour et
chaque jour oubliées: jamais elles ne furent réalisées.

Le général Menou a acquis une réputation si tristement célèbre, en
attachant son nom à la perte de l'Égypte, que je saisirai cette
occasion pour le faire connaître et raconter les principaux traits de
sa vie. Le général Menou avait alors quarante-huit ans; il avait joué
un rôle assez honorable à l'Assemblée constituante, et montré beaucoup
de modération dans les crises de la Révolution. Sans aucune espèce de
talents militaires, mais non pas sans bravoure, il avait compromis, par
ses mauvaises dispositions, le sort de la Convention à l'époque du 13
vendémiaire, quand Barras d'abord, et ensuite Bonaparte, lui
succédèrent; il fut accusé et mis en jugement. Le général Bonaparte,
connaissant son innocence, le sauva: de là sa résolution de suivre
celui-ci en Égypte, où, pour le malheur de l'armée, il se trouva être
le plus ancien officier général après la mort de Kléber. Pourvu
d'esprit et de gaieté, il était agréable conteur, fort menteur, et ne
manquait pas d'une certaine instruction: son caractère, le plus
singulier du monde, approchait de la folie. D'une activité extrême pour
les très-petites choses, jamais il ne pouvait se décider à rien
exécuter d'important. Écrivant sans cesse, toujours en mouvement dans
sa chambre, montant chaque jour à cheval pour se promener, il ne
pouvait jamais se mettre en route pour entreprendre un voyage utile ou
nécessaire: on a vu ce que j'ai raconté sur son voyage projeté à
Alexandrie. Quand le général Bonaparte partit pour la Syrie, il lui
donna le commandement du Caire: Menou arriva seulement huit jours avant
le retour de Bonaparte, et l'absence de celui-ci avait été de cinq
mois. Quand, après avoir perdu l'Égypte, il débarqua à Marseille, son
premier soin semblait devoir être de venir se justifier, et il resta
plus de quatre mois à Marseille, sans avoir rien à y faire. Quand plus
tard Bonaparte, premier consul, lui donna, par une faveur insigne,
l'administration du Piémont, il retarda de jour en jour son départ
pendant six mois, et ne partit que parce que Maret, son ami, le plaça
lui-même dans sa voiture attelée de chevaux de poste.

Après avoir montré son incapacité comme administrateur du Piémont, et
en quittant cette fonction, on trouva dans son cabinet neuf cents
lettres qui n'avaient pas été ouvertes. Constamment et partout le même,
on ne cessa cependant de l'employer. À Venise, dont il eut le
gouvernement, il devint éperdument amoureux d'une célèbre cantatrice,
madame Colbran, devenue madame Rossini, dont il fut la risée, courant
après elle dans toute l'Italie, arrivant toujours dans chaque ville
après son départ. Il avait rêvé à Venise être grand-aigle de la Légion
d'honneur et commandeur de la Couronne de fer, et il avait pris les
décorations de ces ordres et les a portées pendant quinze mois.
Toujours perdu de dettes, et de dettes criardes, s'élevant souvent à
trois cent mille francs, et acquittées plusieurs fois par Bonaparte, il
ne pouvait se résoudre à rien payer, et donnait tout ce qu'il avait. Je
l'ai vu faire cadeau à un cheik arabe d'une montre marine du prix de
trois mille francs, et depuis dix ans son valet de chambre était
créancier de ses gages. D'un caractère violent, il tua d'un coup de
bûche, à Turin, un fournisseur de sa maison venu pour lui demander de
l'argent. Son mariage avec une Turque fut l'écart d'esprit le plus
étrange, et le rendit la fable de l'armée et la risée du pays.

C'était un extravagant, un fou, quelquefois assez amusant, mais un fléau
pour tout ce qui dépendait de lui. Incapable des plus petites fonctions,
l'affection de Bonaparte pour lui et son obstination à l'employer
vinrent de ce qu'à son départ de l'Égypte il lui était resté fidèle et
s'était placé constamment à la tête de ses amis. Bonaparte n'oubliait
jamais les preuves d'attachement qu'il avait reçues, et voilà tout le
secret de son incroyable condescendance pour lui.

Je reviens à mes embarras toujours croissants. J'avais pourvu au plus
pressé, en me procurant des vivres et de l'argent pour les premiers
besoins du service. Mais un fléau très-redouté se déclara et vint
compliquer ma position: des symptômes de peste se montrèrent dans un de
nos hôpitaux. Cette nouvelle jeta une grande alarme parmi les Francs et
parmi nos soldats. L'isolement et diverses mesures de prudence furent
ordonnés à l'égard de cet hôpital. Les accidents devenant plus nombreux,
la terreur se répandit dans tous les esprits; jusqu'aux chirurgiens,
tout le monde voulut s'éloigner. Je m'y rendis plusieurs fois, et ma
présence réitérée suffit pour obliger chacun à remplir ses devoirs.
Mais les pestiférés ne se montraient pas seulement parmi les malades
des hôpitaux; ce fut dans les casernes, chez les habitants, enfin
partout.

Dès ce moment, et vu les besoins du service et les communications
indispensables qu'ils entraînent, on put tout redouter. Dans une
circonstance semblable, il y a deux choses à faire: d'abord calmer
autant que possible les esprits, et faire ensuite ce qu'une sage
prévoyance concilie avec les devoirs du service. J'appris par les
habitants qu'un médecin vénitien, appelé Valdoni, établi au Caire
depuis plusieurs années, guérissait la peste: son expérience nous serait
utile, sa présence, dans tous les cas, devait rassurer, et je demandai
au général en chef de me l'envoyer. À son arrivée, je réunis chez moi
les principaux médecins des troupes de terre et de marine en
commission. Cette espèce de charlatan, vêtu à la turque, débuta dans
son discours en nous disant: «La peste? _non e niente affatto_.» Cette
entrée en matière était singulière et plaisante: il détailla cependant
les accidents de cette maladie de manière à satisfaire. Le traitement
qu'il indiqua parut raisonnable aux médecins français. Les symptômes
étaient une grande prostration de forces, une fièvre horrible, une
grande sécheresse à la peau, et la formation d'un bubon. Quand le bubon
aboutissait, le malade était sauvé; quand il ne pouvait pas percer, le
malade mourait infailliblement, et la crise ne dépassait jamais le
quatrième jour. Mais cette tension extraordinaire de la peau cédait
souvent à une saignée; alors la crise salutaire arrivait, et on la
secondait par d'autres remèdes. On suivit la méthode indiquée, et
beaucoup de pestiférés furent sauvés. Les esprits se calmèrent, les
soins convenables furent donnés, et tout rentra dans l'ordre accoutumé.
D'un autre côté, je pris toutes les mesures préservatrices possibles:
les troupes sortirent de leurs casernes et furent consignées hors de la
ville, excepté quatre postes commandés; chaque bataillon fut baraqué
isolément, et chaque baraque ne contenait que deux soldats; quand une
baraque avait contenu des soldats pestiférés, elle était brûlée
aussitôt. Chaque habitant européen s'enferma, suivant son usage, dans
sa maison: ces maisons, nommées _okel_, sont construites pour cette
circonstance, comme pour résister à une insurrection et à un désordre
momentané. Ce sont de grands carrés longs, sans fenêtres extérieures au
rez-de-chaussée, fermés par une espèce de porte de ville. Dans la
distribution intérieure, il y a autant de parties qu'il y a de familles
de la même nation, et tous ces logements communiquent par un corridor
couvert, situé au premier étage et donnant sur une grande cour. Je
consignai dans l'okel de France, où je demeurais, tous mes domestiques,
ne voulant pas, sans motif, ajouter aux dangers que nous courions
nécessairement. Nous continuâmes, moi et mes officiers, à vaquer à nos
devoirs, comme dans un temps ordinaire, laissant à la fortune à disposer
de nous et à régler notre destinée. Dans cette horrible maladie, dont
pendant quatre mois j'ai suivi attentivement toutes les phases, j'ai
constaté qu'un isolement complet garantissait certainement de ses
effets. J'ai remarqué également que ceux qui la redoutaient le plus en
étaient atteints plus promptement que d'autres, et, une fois attaqués,
ils en mouraient toujours: ceux au contraire qui, plus courageux,
n'avaient pas l'esprit inquiet, se montraient moins prédisposés à la
prendre, et, quand ils l'avaient gagnée, ils en guérissaient assez
souvent. Dans cette circonstance, comme dans tant d'autres, la peur
n'est bonne à rien. Enfin j'acquis la triste certitude que les mêmes
soins, les mêmes traitements, ne produisent pas les mêmes effets: quand
l'état de l'atmosphère a subi des changements notables pendant une même
saison, la maladie prend alors divers caractères, ce qui la rend
très-difficile à traiter.

Nous voilà donc avec une bonne peste, bien conditionnée, ajoutée à tous
les embarras dont j'ai fait le tableau. Cela ne suffisait pas: la
flotte ennemie reçut des bombardes, et, chaque jour, ou plutôt chaque
nuit, elle nous lança cent cinquante bombes pendant dix jours. Ce
bombardement devint un divertissement pour nous, et, au moyen de
quelques précautions prises, il ne produisit aucun effet.

Nous étions absolument sans nouvelles de France, et cette ignorance
était un des plus grands supplices de l'armée.

La certitude de la déclaration de guerre de la Porte ne nous était
point encore acquise; et, quoique des bâtiments portant pavillon turc
fissent partie de la flotte en vue, nous nous abandonnions à
l'espérance que ces bâtiments de transport avaient été conduits de force
par les Anglais.

Nous avions à Alexandrie une caravelle du Grand Seigneur, et le général
en chef se décida à la renvoyer à Constantinople, en forçant le
capitaine Idris-Bey à emmener avec lui M. Beauchamp, astronome célèbre,
trouvé en Égypte à notre arrivée, revenant des bords de l'Euphrate, où
il avait été voyager dans l'intérêt des sciences. Idris-Bey s'engagea
avec moi, par un traité, à tenir caché M. Beauchamp, à le conduire en
Chypre et de là à Constantinople; une fois sa mission remplie, il devait
le renvoyer à Damiette. Son fils resta à Alexandrie, afin de servir
d'otage à M. Beauchamp, et en outre un officier et dix hommes de son
équipage, pour être échangé contre le consul de France à Chypre et les
employés de ce consulat. Beauchamp était porteur d'une lettre pour le
grand vizir, avec lequel Bonaparte cherchait à entrer en relation. Nous
essayâmes à plusieurs reprises de faire partir la nuit la caravelle, au
moment où les Anglais s'éloignaient de la côte, mais toujours sans
succès; elle dut mettre de jour à la voile. Arrêtée et fouillée par les
Anglais, Beauchamp, découvert, fut envoyé à Constantinople, comme il le
demandait, mais mis au château des Sept-Tours, où peu après il termina
sa vie.

D'un autre côté, Bonaparte, voulant établir des rapports avec la France
par la côte de Barbarie, me chargea d'envoyer à Derne un négociant
d'Alexandrie, nommé Arnault, très-brave et très-galant homme, qui
parlait bien arabe et connaissait tous ces parages. Cette mission étant
fort périlleuse, le général en chef craignit qu'il ne refusât de la
remplir; en conséquence, il m'ordonna de l'expédier par surprise. Sous
un prétexte, je le fis arriver sur le brick le _Lodi_, où il reçut ses
ordres, ses instructions et l'argent nécessaire. Il s'y résigna sans
hésiter; le pauvre homme était profondément affligé du doute montré sur
son courage et son dévouement; quatre heures après son embarquement il
était parti pour sa destination. Le brick avait l'ordre, après l'avoir
débarqué, de rester à sa disposition; mais il s'éloigna de la côte
aussitôt après l'avoir mis à terre, et ce malheureux, ainsi abandonné,
fut tué par les Arabes. Sa veuve, madame Arnault, existant encore
aujourd'hui en France, est un exemple de l'erreur des médecins, qui
avaient cru utile l'inoculation de la peste; madame Arnault eut cette
année la peste à Alexandrie; c'était la troisième fois qu'elle en était
attaquée. Chaque fois, à la vérité, la maladie a été plus faible; mais
il n'est cependant pas très-rare en Égypte de voir des gens mourir d'une
seconde attaque.




CORRESPONDANCE ET DOCUMENTS
RELATIFS AU LIVRE TROISIÈME


MARMONT À BONAPARTE.

    «Alexandrie, 2 octobre 1798.

«J'ai eu, mon cher général, une entrevue avec le capitaine de la
caravelle turque; il est intimement convaincu de l'amitié de la Porte
pour nous, il ne croit à aucune hostilité, et il prétend que la marine
turque qui est devant le port d'Alexandrie a été ramassée dans les îles
de l'Archipel par les Anglais, et se trouve aujourd'hui sous leur
oppression.

«Il a dit à un officier qu'il avait reçu la nouvelle de la sensation
que notre entrée ici avait faite à Constantinople; que d'abord elle
avait été fâcheuse; mais que, la note officielle étant parvenue,
l'opinion avait changé, et que le Grand Seigneur avait expédié partout
des petits bâtiments pour ordonner d'avoir des égards pour les Français;
qu'il avait envoyé un bâtiment à Alexandrie pour vous porter des
témoignages de bienveillance et d'amitié; que le bâtiment avait été
pris par les Anglais et n'avait pu communiquer. Effectivement, on vous
a rendu compte qu'il y a environ deux mois un petit bâtiment turc vint
pour entrer dans le port; mais, chassé et arrêté par une frégate
anglaise, il resta deux jours à Aboukir. Le capitaine de la caravelle
envoya à celui qui le commandait des rafraîchissements; les Anglais les
prirent, les portèrent à bord, mais empêchèrent que le canot ne
communiquât.

«Il ajoutait que le Grand Seigneur, las de ne recevoir aucune nouvelle
d'Alexandrie, d'entendre constamment les calomnies des Anglais,
envoyait le capitan-pacha avec une division de trois vaisseaux et de
plusieurs bâtiments légers, pour voir par lui-même ce qui se passait,
et donner de nouvelles assurances d'amitié; qu'il était parti il y a
déjà quelque temps, et qu'il l'attendait sous trois ou quatre jours;
que, si à son approche on avait des inquiétudes sur la conduite qu'il
garderait, il proposait de laisser en otage ses enfants, et d'aller
lui-même en parlementaire annoncer au capitan-pacha la manière
distinguée dont nous avions traité tout ce qui appartenait au Grand
Seigneur.

«Il nous redit hier mot pour mot les mêmes choses, mais cela seulement
comme bruit qu'il avait entendu et comme sa conviction particulière;
pour se dispenser probablement de nous faire connaître par quelle voie
ces nouvelles lui étaient parvenues.

«Je lui fis observer que, puisque le capitan-pacha venait avec des
intentions amies, les Anglais mettraient sans doute obstacle à son
entrée, et qu'alors nous serions privés de recevoir les témoignages
éclatants qu'il nous promettait par l'envoi du _hatti chérif_. Il ne
put pas concevoir cette difficulté, et la fierté ottomane ne put
admettre que les Anglais osassent encourir l'indignation de la Porte,
en faisant injure à un grand de l'empire.

«Le capitaine de la caravelle paraît, au reste, un homme loyal; tout ce
qu'il fait, tout ce qu'il dit, a le caractère de la vérité; il peut être
trompé, mais n'est pas trompeur.

«Après avoir canonné quatre jours sans succès, les ennemis se sont
lassés. J'ai ordonné quelques travaux que je crois utiles pour couvrir
le fort, et pour donner refuge à la légion nautique, si des forces
supérieures venaient à effectuer un débarquement. J'ai fait bien armer
les batteries, et je ne crois pas qu'avec le secours de troupes qu'en
cas de besoin j'y conduirais il puisse y avoir quelque chose à
craindre.»


MENOU À MARMONT.

    «Rosette, 21 octobre 1798.

«Vous êtes un homme d'or, mon cher général, vous êtes un des véritables
créateurs de l'Égypte. Vous naviguez avec deux cents bâtiments sur un
canal qui était jugé impraticable; vous fertilisez les campagnes arides
de Damanhour et de l'Élowa; vous alimentez Alexandrie, etc., etc.

«Pour moi, vous êtes d'une amabilité parfaite, puisque vous prenez
autant de soin de mes canons. Je prie Dieu, Mahomet, tous les saints du
paradis et de l'alcoran, pour que la mesure que vous proposez soit
adoptée. Car, quant à la réussite, j'en suis convaincu, d'après ce que
vous me mandez. Recevez tous mes remercîments de votre obligeance; je
vous aime et embrasse de tout mon coeur. _Vale et ama._»


MARMONT À BONAPARTE.

    «Alexandrie, 28 octobre 1798.

«Je viens de recevoir, mon cher général, votre lettre du 2 brumaire.
Nous avons été vivement affectés des événements arrivés au Caire, et
particulièrement de la perte de Dupuis et de Sulkowski. L'exemple
terrible que vous avez donné préviendra sans doute de nouveaux malheurs
et assurera notre tranquillité.

«Les ennemis paraissent ne plus s'occuper d'Alexandrie. Ils ont réuni
une partie de leurs forces vis-à-vis d'Aboukir; ils ont canonné le fort
depuis quatre jours, mais inutilement et sans produire d'autre effet
que la mort d'un seul homme.

«L'ennemi, hier, a paru vouloir débarquer à une lieue d'Aboukir; on a
canonné vigoureusement ses chaloupes, qui, à ce qu'on estime, portaient
environ huit cents hommes. Une seule est arrivée à terre, et n'y est
pas restée deux minutes; puis elles se sont éloignées.

«Si les Anglais veulent entreprendre quelque chose aujourd'hui, ils ne
réussiront pas davantage. Le renfort que j'y ai envoyé fera merveille
au physique et au moral.

«Le transport de l'artillerie que vous demandez est suspendu pour le
moment. On emploiera le peu de chevaux qui sont ici à ce travail
lorsque les circonstances auront changé, et je ne crois pas qu'il faille
attendre longtemps.

«Je ne sais si vous avez des données sur les bâtiments turcs qui sont
ici près, mais je suis bien impatient de fixer mon opinion sur ceux qui
les montent. Jamais un bâtiment turc ne s'approche d'une de nos
batteries sans être suivi d'un vaisseau anglais, et la promptitude avec
laquelle ils sont arrivés ne pourrait-elle faire penser que ce n'est
point une expédition venant de Constantinople, mais quelques bâtiments
en croisière ou de Rhodes, ramassés par les Anglais? Si nous sommes
assez heureux pour que les ennemis essayent encore de descendre, nous
ferons des prisonniers, et nous saurons à quoi nous en tenir.»


MARMONT À MENOU.

    «Alexandrie, 12 novembre 1798.

«J'attache le plus grand prix, mon cher général, aux témoignages de
confiance que vous voulez bien me donner, et personne plus que moi n'en
sent la valeur. Vous m'imposez l'obligation précieuse de les mériter,
et je suis prêt à tout faire pour y parvenir.

«L'amitié avec laquelle vous me traitez m'autorise, mon cher général, à
vous ouvrir mon coeur, et je crois pouvoir vous dire tout ce que je
pense. Vous connaissez mieux que personne ma position, et vous savez
que dans l'ordre des choses le destin de mes jours sera déterminé par
les événements qui auront lieu d'ici à quelque temps. Si des opérations
militaires doivent avoir pour théâtre l'Égypte, rien au monde ne
pourrait me décider à retourner en France. Je sacrifierais ma vie et
mon bonheur futur pour sauver ma gloire et mériter l'estime publique.
Mais, si nous sommes destinés à être bientôt dans une paix profonde, si
enfin l'honneur me permet de partir, je ferai tout au monde pour en
obtenir la permission. Vous voyez, mon général, que ce n'est point
l'erreur d'une passion légère qui me conduit, c'est un calcul plus sage,
et le désir de prévenir des désordres domestiques qui me prépareraient
des tourments éternels, qui me dirige. Je veux fixer la paix, la
tranquillité et la confiance dans ma maison, et me préparer pour tous
les âges un bonheur durable.--Si le général en chef me donne le
commandement que votre bienveillance sollicite pour moi, ne croyez pas
que je risque d'être oublié longtemps ici, et de perdre l'occasion de
profiter des circonstances favorables qui peuvent se
présenter.--Bonaparte me donne trop de témoignages d'amitié pour la
révoquer en doute. Je crois être certain qu'il comptera pour quelque
chose mon bonheur et mes vrais intérêts. Mais, mon cher général, vous
connaissez les hommes, et vous savez combien il est utile de solliciter
soi-même ce que l'on désire. N'est-il donc pas à craindre que les
difficultés se multiplient pour moi si l'on me place ici? Je suis franc
dans ce moment comme je le suis toujours. Je crois que j'y pourrais être
utile, qu'en peu de temps peut-être même j'y remonterais la machine, et
que mon désir de bien faire, mon zèle et vos conseils suppléeraient à
ce qui me manque. Mais vous voyez ma position, assurez-moi votre appui,
mon cher général, pour obtenir mon changement, lorsque vous ne me
croirez plus nécessaire ici, si le général en chef me donne le
commandement d'Alexandrie. Lorsqu'il n'y aura plus de danger, lorsqu'on
ne pourra plus prévoir d'opération militaire, lorsque tout sera
organisé, que votre amitié si franche me tende une main secourable, et
je me consacre avec le plus grand plaisir à tous les travaux qui se
préparent, et que vous dirigerez.

«Pardon, mon cher général, si je vous ai entretenu si longtemps de mes
intérêts, mais vos bontés m'ont inspiré de la confiance, et cette
confiance, mon abandon.»


MENOU À MARMONT.

    «Rosette, 15 novembre 1798.

    «INSTRUCTION ENVOYÉE AU COMMANDANT D'ALEXANDRIE.

«S'il se présente une ou deux frégates turques pour entrer dans le port
d'Alexandrie, le général commandant les laissera entrer.

«S'il se présentait un plus grand nombre de bâtiments de guerre turcs
pour entrer dans le port d'Alexandrie, le général fera connaître à
celui qui les commande qu'il est nécessaire de faire part de sa demande
aux chefs supérieurs: on devra même l'engager à envoyer quelqu'un au
Caire, au général en chef.

«Si le commandant turc persistait à vouloir entrer avec un nombre de
bâtiments qui excéderait celui de _deux_ avant d'avoir la réponse du
Caire, le général emploiera la force pour l'en empêcher.

«Si une escadre turque vient croiser devant le port, et qu'elle
communique directement avec le général, celui-ci prendra d'elle toute
espèce d'informations et lui fera toute espèce d'honnêtetés.

«Si cette escadre, ou tout autre commandant turc, ne voulait
communiquer que par des parlementaires anglais, le général fera
connaître à ces commandants turcs combien cette mesure est indécente et
contraire à la dignité du Grand Seigneur; le général les engagera à
communiquer directement avec lui, sans intermédiaire anglais, et il fera
connaître à ces commandants qu'il regardera comme nulles toutes les
lettres qui, relativement aux Turcs, lui viendraient par des
parlementaires anglais.

«Si ces pourparlers avaient lieu, il faudrait employer mesure,
circonspection, politesse et fermeté.»


MENOU À MARMONT

    «Rosette, 15 novembre 1798.

«Mon cher général, ne parlons plus de devoirs entre nous; ne parlons
que d'amitié: je compte sur la vôtre comme vous pouvez compter sur la
mienne.

«Je suis extrêmement sensible à la confiance que vous me témoignez;
soyez assuré que j'en sens tout le prix et que je ferai tout ce qui
dépendra de moi pour y répondre.

«Mon cher général, l'estime publique vous appartient depuis longtemps,
et la gloire que vous avez acquise partout où vous avez servi est un
capital que vous ne perdrez jamais et qui ne fera que s'augmenter.

«Je sens combien vous devez désirer de retourner en France. Le général
en chef, qui vous aime, qui vous estime, et qui depuis longtemps a des
liaisons particulières avec vous, est certainement, à cet égard, du
même avis que vous et moi, et vous donnera toutes les facilités qui
pourront se concilier avec les circonstances et avec les besoins que la
chose publique et lui ont toujours d'un homme tel que vous. Quant à moi,
mon cher général, je ferai aussi entendre ma faible voix au général en
chef pour tout ce qui peut vous être agréable, mais la vôtre seule
suffirait. Vous êtes dans ce moment d'une utilité majeure à Alexandrie;
vous seul pouvez donner à cette ville et aux troupes le ton qui
convient. Je l'ai demandé au général en chef, j'espère qu'il me
l'accordera; ne vous y opposez pas, et je vous donne ma parole
d'honneur, mon cher général, que vous n'y resterez que le temps
nécessaire pour mettre tout en ordre et pour montrer aux Anglo-Turcs un
homme fait sous tous les rapports, soit pour leur en imposer, soit pour
traiter avec eux.

«Je vous répète que ce n'est que momentané, et que vous ne vous fixerez
à Alexandrie qu'autant de temps que la difficulté des circonstances
vous promettra de la gloire à acquérir. Si, dans les événements qui
vont se succéder rapidement dans ce pays-ci; si, dans les négociations
qui, dans mon opinion (peut-être erronée), vont s'ouvrir, il se
présentait une occasion d'aller en France porter quelque dépêche
importante, ou pour envoyer au Directoire un homme qui, sous tous les
rapports, servît parfaitement bien la chose publique, dressons toutes
nos batteries, mon cher général, pour que vous en soyez chargé. Mais,
au reste, vous connaissez mieux que moi le général en chef: vous êtes
pour ainsi dire son frère d'armes; il sait que, quand il vous charge de
quelque mission importante, c'est un second lui-même qui exécute.

«Je joins ici des instructions qu'il vient de m'envoyer. Je veux, en
attendant que l'affaire du commandement soit arrangée, que vous soyez
instruit de tout et que vous concouriez à tout; je le mande au général
Mauscourt, en lui marquant que c'est mon intention formelle.

«Adieu, mon cher général, comptez à tout jamais sur ma franche amitié.
_Vale et ama_. Pressez la construction des ouvrages.»


BONAPARTE À MARMONT.

    «Au Caire, 29 novembre 1798.

«L'état-major vous donne l'ordre, citoyen général, de prendre le
commandement de la place d'Alexandrie. Je fais venir le général
Mauscourt au Caire parce que j'ai appris que, le 24, il a envoyé un
parlementaire aux Anglais sans m'en rendre compte, et que, d'ailleurs,
sa lettre à l'amiral anglais n'était pas digne de la nation. Je vous
répète ici l'ordre que j'ai donné de ne pas envoyer un seul
parlementaire aux Anglais sans mon ordre. Qu'on ne leur demande rien.
J'ai accoutumé les officiers qui sont sous mes ordres à accorder des
grâces, et non à en recevoir.

«J'ai appris que les Anglais avaient fait quatorze prisonniers à la
quatrième d'infanterie légère. Il est extrêmement surprenant que je
n'en aie rien su.

«Secouez les administrations; mettez de l'ordre dans cette grande
garnison, et faites que l'on s'aperçoive du changement de commandant.

«Écrivez-moi souvent et dans le plus grand détail.

«Je savais depuis trois jours la nouvelle que vous m'avez écrite des
lettres reçues de Saint-Jean-d'Acre.

«Renvoyez d'Alexandrie tous les hommes isolés qui devraient être à
l'armée. Ayez soin que personne ne s'en aille qu'il n'ait ses
passe-ports en règle. Que ceux qui s'en vont n'emmènent pas de
domestiques avec eux, surtout d'hommes ayant moins de trente ans, et
qu'ils n'emportent point de fusils.

«Je vous salue.»


BONAPARTE À MARMONT.

    «Au Caire, 2 décembre 1798.

«Vous ferez réunir chez vous, citoyen général, dans le plus grand
secret, le contre-amiral Perrée, le chef de division Dumanoir, le
capitaine Barré. Vous leur ferez part de la présente lettre; vous leur
ferez les questions suivantes, et vous dresserez un procès-verbal de la
réponse qu'ils feront, que vous signerez avec eux.

PREMIÈRE QUESTION.

«Si la première division de l'escadre sortait, pourrait-elle, après une
croisière, rentrer malgré la croisière actuelle des Anglais, soit dans
le port neuf, soit dans le port vieux?

DEUXIÈME QUESTION.

«Si le _Guillaume Tell_ paraissait avec le _Généreux_, le _Dégo_,
l'_Athénien_ et les trois vaisseaux vénitiens que nous avons laissés à
Toulon, et qui sont actuellement réunis à Malte, la croisière anglaise
serait obligée de se sauver. Se charge-t-on de faire entrer l'escadre
du général Villeneuve dans le port?

TROISIÈME QUESTION.

«Si la première division sortait, pour favoriser sa rentrée, malgré la
croisière anglaise, ne serait-il pas utile, indépendamment du fanal que
j'ai ordonné qu'on allumât au phare, d'établir un nouveau fanal sur la
tour du Marabout? Y aurait-il quelque autre précaution à prendre?

«Si dans la solution de ces trois questions il y avait des opinions
différentes, vous ferez mettre sur le procès-verbal les opinions de
chacun.

«Je vous ordonne qu'il n'y ait à cette conférence que vous quatre. Vous
commencerez par leur recommander le plus grand secret.

«Après que le conseil aura répondu à ces trois questions et que le
procès-verbal sera clos, vous poserez cette question:

«Si l'escadre du contre-amiral Villeneuve partait le 15 frimaire de
Malte, de quelle manière s'apercevrait-on de son arrivée à la hauteur
de la croisière; quel secours les forces navales actuelles du port
pourraient-elles lui procurer, et de quel ordre aurait besoin le
contre-amiral Perrée pour se croire suffisamment autorisé à sortir?

«Combien de temps faudrait-il pour jeter les bouées, pour désigner la
passe?

«Les frégates la _Muiron_ et la _Carrère_, le vaisseau le _Causse_
seraient-ils dans le cas de sortir?

«Après quoi, vous poserez cette autre question:

«Les frégates la _Junon_, l'_Alceste_, la _Courageuse_, la _Muiron_, la
_Carrère_; les vaisseaux le _Causse_, le _Dubois_, renforcés chacun par
une bonne garnison de l'armée de terre et de tous les matelots européens
qui existent à Alexandrie, seraient-ils dans le cas d'attaquer la
croisière anglaise si elle était composée de deux vaisseaux et d'une
frégate?

«Vous me ferez passer le procès-verbal de cette séance dans le plus
court délai.»


MARMONT À BONAPARTE.

    «Alexandrie, 4 décembre 1798.

«J'ai reçu hier, mon cher général, votre lettre du 9, par laquelle vous
me donnez le commandement d'Alexandrie. Je vous remercie de ce nouveau
témoignage de confiance. Je ferai tout pour justifier votre choix, et,
si le zèle le plus constant et l'activité la plus soutenue suffisent,
j'espère m'acquitter d'une manière satisfaisante de la tâche que vous
m'avez imposée: elle ne me paraît pénible que parce qu'elle m'éloigne
de vous.

«Le général Mauscourt a été vivement affecté de son rappel, et des
motifs exprimés dans l'ordre qu'il a reçu. J'ai cherché à le rassurer,
à le calmer, et j'y suis parvenu. Il a presque cru que vous attaquiez
son honneur et sa probité, et il voulait à toute force faire mettre les
scellés sur ses papiers. Je l'en ai dissuadé, et je lui ai promis de
vous écrire pour attester près de vous, non la bonté de son
administration, mais la pureté de ses intentions. Il compte partir dans
deux jours pour se rendre à vos ordres.

«Je prends le commandement d'Alexandrie dans des circonstances
difficiles. Il se consomme journellement ici (la ration n'étant que
d'une livre) quatre-vingt-quinze quintaux de blé, et il n'existe en
magasin, aujourd'hui, que cinq cents quintaux. Nous n'avons de vivres
que pour environ cinq jours.

«Le général Menou a imposé, sur Damanhour, une contribution de deux
mille quintaux de blé, de cinq cents d'orge, de cinq cents de fèves,
qui doivent être versés à Alexandrie. Nous serions bien riches si tout
cela y était arrivé; mais nous avons pour tout moyen de transport
quatorze malheureux chameaux, et, au compte que je viens de faire, cent
chameaux portant du blé de Damanhour à Alexandrie pourraient à peine
suffire à la consommation journalière. Il faut donc réunir plusieurs
moyens.

«Je fais chercher, sur le lac Madieh, une passe pour aller le plus près
d'Alexandrie, au point le plus près de Rosette. On n'aurait plus alors
qu'un transport par terre de trois lieues du côté de Rosette, et de
deux lieues du côté d'Alexandrie; et les chameaux, retournant chaque
jour à leur gîte, n'ayant plus la dangereuse passe d'Aboukir à
traverser, seraient susceptibles d'un plus grand travail. L'officier
que j'ai envoyé pour ce travail sera, j'espère, de retour ici dans deux
jours.

«Ce moyen n'exige pas moins une grande quantité de chameaux. Je ne vois
qu'une manière de se les procurer. Les Arabes en ont beaucoup, et,
comme ils nous craignent, ils se tiennent toujours enfoncés dans les
déserts. Ils éprouvent aujourd'hui une perte très-considérable: les
pâturages des bords du canal, qui, les autres années, faisaient leur
richesse, sont déserts maintenant et ne servent à personne. J'espère
les décider à envoyer ici des otages pour obtenir la liberté d'amener
leurs troupeaux dans ces environs. Alors nous aurions à notre
disposition, et à bas prix, un grand nombre de chameaux, qui, avant que
la navigation du lac soit en activité, apporteraient quelques charges
de Damanhour.

«Le général Perrée, le citoyen Dumanoir, et tous les marins, pensent
qu'il est possible, pendant le temps de l'absence de la lune, de faire
venir de Rosette des djermes. Je l'ai mandé au général Menou, qui n'a
pas cru devoir risquer le blé qu'elles contiendraient. Je lui propose,
par ce courrier, de nous envoyer deux djermes chargées de paille. Cette
paille nous sera très-précieuse, et, si elle est prise, la perte ne
sera pas considérable. Si elles arrivent, on pourra en envoyer d'autres
chargées de blé.

«Enfin, mon général, d'ici à dix jours, j'espère avoir organisé un
transport de blé qui excédera la consommation.

«J'emprunterai aux habitants du blé, que nous leur rendrons en nature
quand nous en serons pourvus.»


MARMONT À BONAPARTE.

    «Alexandrie, 6 décembre 1798.

«Le général Menou vous a sans doute rendu compte, mon cher général, du
départ de tous les bâtiments à pavillon rouge; trois vaisseaux anglais
seulement sont à notre vue: deux croisent devant Alexandrie, un à
Aboukir, mouillé.

«Je crois maintenant les transports par mer possibles: nous allons
l'essayer. Dût-il y avoir quelque danger, il faudrait encore y avoir
recours, car nos besoins sont pressants: nous sommes sans blé, nous
n'en avons plus que pour demain, et il faut renoncer à l'idée
d'approvisionner Alexandrie par des caravanes. Cent cinquante chameaux
marchant continuellement pourraient à peine suffire à la consommation
journalière.

«Les rapports que j'ai eus sur la navigation du lac sont satisfaisants:
les deux points d'embarquement seront, l'un à une lieue et demie
d'Alexandrie, et l'autre à quatre lieues de Rosette. Ainsi nos
transports par terre seront diminués; mais cette navigation ne peut pas
être mise en activité sur-le-champ: il faut donc employer la navigation
extérieure, qui j'espère, sera heureuse, et pourvoira à nos besoins.
J'envoie, à cet effet, à Rosette, un officier de marine et deux
aspirants intelligents capables de conduire les djermes.

«Les agences en chef des différents services n'ont rien envoyé depuis
longtemps aux agents d'Alexandrie; en conséquence, personne n'a un sou:
il est difficile que la machine aille. Le divan fournit, en attendant,
de la paille, du bois pour la consommation journalière de la garnison,
et de la viande pour les hôpitaux. Ces ressources seront bientôt
épuisées, et je n'y compte que pour très-peu de temps; aussi vais-je
chercher à me pourvoir ailleurs.

«Il est dû à la garnison d'Alexandrie les mois de vendémiaire et de
brumaire, tandis que la première décade de frimaire est payée à l'armée.

«Les travaux du génie sont sans activité, parce qu'on n'a encore rien
donné sur l'ordonnance de vingt mille francs que vous avez fait
délivrer.

«J'ai emprunté quinze cents quintaux de blé au divan pour pourvoir à la
subsistance de quinze jours. J'espère que d'ici à ce temps-là, s'il
nous arrive quelque argent et que nous profitions bien de la
circonstance, nous serons dans l'abondance; et alors je rendrai en
nature, ainsi que j'ai promis, quinze cents quintaux.

«Le divan ne marchait pas; je lui ai adjoint, pour le stimuler un peu,
le capitaine Arnaud, qui est bien capable d'en tirer parti. Le divan
s'assemblera tous les deux jours; le capitaine Arnaud me représentera.
Dans les cas extraordinaires, je le convoquerai chez moi.

«Je vais chercher à faire venir du bois par Aboukir.»


MARMONT À BONAPARTE.

    «Alexandrie, 24 décembre 1798.

«J'espère, mon cher général, que nous avons vaincu le mal, et que, si la
peste reparaît, elle ne fera pas de grands ravages. Nous n'avons, depuis
ma dernière lettre, qu'un seul accident de peste: un tailleur français
avait sa boutique remplie de vieilleries; il est tombé malade et est
mort. Nous avons pris toutes les précautions que la prudence nous a
suggérées pour empêcher la propagation de la maladie, et nous en avons
senti les bons effets.

«Les vents constamment contraires ont empêché les djermes chargées de
blé d'arriver de Rosette ici, de manière que nous finissons aujourd'hui
de consommer l'emprunt de blé que j'ai fait il y a quinze jours. Il a
fallu encore avoir recours au divan. J'ai trouvé en lui beaucoup de
bonne volonté, et il a été convenu qu'un négociant serait chargé de
nous fournir chaque jour cent quintaux de blé. Le divan fera les fonds
nécessaires s'il en est besoin, et, dans tous les cas, demeure
responsable du prix de ce blé. J'ai pris le double engagement près du
divan, et comme commandant à Alexandrie, et comme particulier, de le
lui faire payer, c'est-à-dire que je lui rendrai, quand nos blés seront
arrivés, la quantité qui représentera la somme d'argent qui aura été
dépensée. Ainsi nos besoins sont pourvus pour le moment.

«Comme les vents peuvent être encore longtemps contraires, j'ai dû
penser aux transports intérieurs. Je me suis adressé aux Arabes qui
environnent Alexandrie; j'ai à peu près la certitude d'obtenir d'eux
cent cinquante à deux cents chameaux, qui apporteront le blé à
Alexandrie, et qui seront payés en nature à raison d'un tiers de la
charge, c'est-à-dire que le transport de deux ardebs, pesant huit cent
quarante livres, ne nous coûtera qu'un ardeb pris à Rosette, dont la
valeur est de trois piastres, ce qui est très-bon marché.

«Dans deux jours la navigation du lac sera en activité. Le premier
objet sera de m'approvisionner en fourrage; j'en ai, depuis six jours,
fait faire un gros magasin sur le bord du lac, près de l'Élowa, et, là,
cinquante bateaux iront le prendre pour l'apporter ici, ou au moins à
l'extrémité du lac, près d'Alexandrie.

«Depuis longtemps les envois de Damanhour sont suspendus. J'attribue ce
retard aux difficultés locales que le pays présente à un Français. Je
crois que le meilleur moyen pour ramener ici l'abondance, pour faire
facilement et promptement acquitter la contribution de Damanhour, enfin
pour profiter de toutes les ressources qu'offre ce pays, qui doit être
considéré comme le grenier d'Alexandrie, serait d'étendre jusqu'à
Damanhour le commandement du shériff d'Alexandrie. Il nous est
extrêmement utile; il le serait bien davantage s'il avait, pour pourvoir
à nos besoins, un pays riche et peuplé; et personne n'en tirerait un
plus grand parti que lui, parce qu'il joindrait alors à l'estime qu'on a
pour lui les moyens que donne l'autorité. L'unité de commandement ne
serait pas blessée, puisqu'il ne ferait qu'exécuter les ordres du
général Menou.

«J'ai trouvé un Arabe dont je suis sûr et qui partira demain pour
Derne. Quatre jours après, j'en ferai partir un autre: ils porteront
tous deux des lettres à un négociant et à un juif qui y fait les
affaires des Français. On pourrait, à telle fin que de raison, se
servir de ce moyen-là pour envoyer une lettre jusqu'à Tripoli, car il y
va souvent des bateaux.

«J'ai l'état, bâtiment par bâtiment, des matelots du convoi: le nombre
s'en élève à quinze cent trente-cinq, y compris les capitaines. Il me
paraît, d'après cela, difficile de vous en envoyer huit cents. Demain
nous prendrons tout ce qui peut remplir votre but et nous vous
l'enverrons. Quant aux Napolitains, dont les bâtiments ont été brûlés,
une centaine s'est réfugiée sur les vaisseaux de guerre. Nous les aurons
quand nous voudrons; mais ils sont en quarantaine.

«Je vous remercie de la défense que vous avez faite de recevoir en
payement du vin les billets de la caisse du Caire; il en était déjà
arrivé pour soixante mille francs.»


MARMONT À BONAPARTE.

    «Alexandrie, 22 janvier 1799.

«Nos maux s'aggravent chaque jour, mon cher général, nos pertes
augmentent à chaque instant: la journée d'avant-hier nous a coûté
dix-sept hommes morts; celle d'hier à peu près autant. Notre position
est vraiment déplorable. Je n'exagère pas nos malheurs; mais, si on ne
vient promptement à notre secours, ils seront bientôt à leur comble. Le
mécontentement des troupes est extrême et tel, que je puis
raisonnablement craindre une insurrection; si elle arrive, je saurai ou
tout ramener à l'ordre ou succomber; mais qu'on ne nous abandonne pas;
et ces malheurs-là seront prévenus. Tout est ici six fois plus cher
qu'à Paris, et il n'y a qu'une très-petite partie de la garnison qui
ait reçu le mois de vendémiaire; la misère est donc excessive, et les
troupes disent hautement qu'on ne les paye pas, parce qu'on espère
bientôt les voir périr. Ajoutez à cela la lecture des ordres du jour,
qui leur annonce que l'armée est payée régulièrement, et qui leur fait
croire que l'argent destiné pour eux est distrait par les autorités
immédiates qui les commandent. La ration, d'ailleurs, n'est que d'une
livre de pain, à cause de la disette extrême de blé que nous éprouvons;
il ne nous reste plus de bois, et voyez si le mécontentement des
soldats n'est pas fondé.

«J'ai fait part de toutes mes inquiétudes et de tous mes chagrins au
général Menou, et je n'ai obtenu que des phrases de consolation. Ce
n'est qu'à regret que je vous fais une peinture aussi triste; mais je
ne puis m'adresser qu'à vous pour obtenir un remède, le général Menou
n'en trouvant pas. J'ose, espérer, d'ailleurs, que vous m'estimez assez
pour croire que le récit que je vous fais est littéralement vrai.

«Vous avez réuni le commandement des trois provinces, afin que la ville
d'Alexandrie, qui ne peut pas exister par elle-même, reçût de l'argent
et des subsistances de Rosette; vos intentions ne sont pas remplies. Le
général Menou s'isole, et le miri des provinces de Rosette et de Bahiré,
qui pourrait servir à payer ici les troupes, est employé à tout autre
usage. Un négociant d'ici vient de m'assurer à l'instant que son
correspondant vient de lui écrire que le général Menou venait de faire
rembourser six mille talaris, formant le tiers d'une contribution qui a
été payée par la province de Rosette, il y a quelques mois. Et quel
moment le général Menou choisit-il pour cela? celui où nous manquons de
tout, et où la terre, la marine, les soldats et les administrations,
sont dans une égale misère!

«Le commandement que vous m'avez donné de la province de Bahiré me
donnerait quelques moyens pour faciliter nos transports, si la
quarantaine ne mettait obstacle à tout; mais je ne puis disposer de
rien; le général Menou a donné ses ordres à l'adjudant général le Turcq;
ainsi ce commandement est illusoire.

«Le général Menou vient d'ordonner que les caravanes ne partiraient de
Rosette que tous les cinq jours; ainsi c'est lorsque nous avons le plus
besoin de secours que les communications deviennent plus rares.

«Le général Menou vient de défendre, sous les peines les plus graves, à
qui que ce soit, de se joindre aux caravanes. Ainsi trois ou quatre
cents âmes, qui, sous la protection du détachement français, nous
apportaient régulièrement ici des subsistances, n'osant pas marcher
seuls à cause des Arabes, né viendront plus, et nous faisons par là un
pas vers la famine.

«Nous n'avons pas reçu de Rosette, depuis trois semaines, un grain de
blé, et nous en avons tout juste pour quarante-huit heures.

«Il a été impossible de vendre ici la plus petite quantité de vin;
personne n'est venu en acheter; et cela me paraît tout simple. Voici le
parti que j'ai pris. J'ai forcé les habitants à l'acheter, le divan s'y
est refusé formellement. Après avoir tourné la question de toutes les
manières, sans avoir pu le décider, je lui ai signifié que je me
chargeais de tous les détails, qu'il y aurait sans doute moins de
justice dans les répartitions, parce que j'avais des connaissances
locales moins exactes qu'eux, mais que mon but serait rempli et que
j'aurais de l'argent. J'ai pris ensuite le nom des quinze négociants
turcs les plus riches, et leur ai fait signifier que je ne connaissais
qu'eux et qu'ils eussent à fournir, sous deux fois vingt-quatre heures,
la portion des musulmans. Le divan, qui a senti sa faute, m'a envoyé
demander pardon de s'être ainsi refusé à mes demandes, et s'en est
lui-même chargé; j'ai cru indispensable de diminuer de vingt-cinq mille
livres les cent cinquante mille livres portées dans mon arrêté; il m'eût
été impossible de porter le vin à trois livres; je l'ai mis à cinquante
sous.

«Ces cent vingt-cinq mille livres serviront à payer un mois à la
garnison; la marine vingt-cinq mille, le génie huit à dix mille,
l'artillerie deux mille; il ne restera plus rien. Vous voyez que les
secours que je vous demande au commencement de cette lettre n'en sont
pas moins pressants.

«Le médecin Valdony, que vous m'avez annoncé, n'est pas arrivé, je crois
même qu'il n'est pas parti.

«Nous n'avons plus de chirurgiens pour nos hôpitaux; je vous demande
avec la plus vive instance de nous en faire envoyer.

«Le commissaire des guerres Renaud est mort, le commissaire Michaud est
en quarantaine; le service ici est entre les mains du commissaire
adjoint de Damanhour; il est incapable de mener une machine aussi vaste,
et d'ailleurs il est nécessaire dans sa province; je vous demande de
nous en faire envoyer un.

«La commission sanitaire fait tout ce qu'elle peut; je lui ai adjoint
deux capitaines de bâtiments marchands, afin de l'aider dans ses
pénibles travaux.

«J'attends votre réponse à ma lettre du 26, afin de savoir si je dois
envoyer à Damanhour les marins dont je vous ai parlé.

«La caravelle serait partie ce matin si un vaisseau anglais n'était
paru.

«Je n'ai reçu qu'hier votre arrêté du 22 nivôse; je vais le mettre à
exécution; les alléges sont prêtes.»


BONAPARTE À MARMONT.

    «Au Caire, 5 février 1799.

«Puisqu'il est impossible que la caravelle parte de nuit, puisqu'elle
ne peut pas profiter du moment où les Anglais sont loin pour sortir,
qu'elle sorte lorsqu'elle voudra, et le plus tôt possible.

«Je vous salue.»


MARMONT À BONAPARTE.

    «Rosette, 23 février 1799.

«Nos maux augmentaient, mon cher général, et je ne voyais aucun moyen
de leur apporter de remède, tant qu'Alexandrie resterait dans l'oubli
où cette ville est depuis longtemps. J'ai pris le parti de venir passer
quarante-huit heures ici. J'ai respecté les lois sanitaires, et me suis
campé hors la ville. Le général Menou m'a remis le commandement. J'ai
sur-le-champ fait un emprunt de cent vingt mille francs, hypothéqué sur
les rentrées de l'arrondissement. La moitié sera payée ce soir, et je
l'emporterai avec moi. Le reste me suivra de près. Je payerai avec cet
emprunt la première quinzaine de frimaire aux troupes. Je donnerai une
vingtaine de mille francs à la marine, et je donnerai assez d'argent au
génie pour pousser vigoureusement les travaux, qui depuis longtemps
déjà sont suspendus.

«C'est la perspective qu'offrent les événements que l'on peut présumer
qui m'a décidé à venir trouver le général Menou, et de lui demander ou
de me donner des secours, ou de me remettre le commandement que vous
m'avez confié. Votre absence me rend personnellement responsable de tout
ce qui doit être fait, et j'ai été effrayé en pensant qu'en restant
encore quelque temps dans la même sécurité la ville d'Alexandrie ne
serait pas capable de la résistance qu'il est nécessaire qu'elle oppose.

«J'ai donc cru devoir mettre de côté les considérations particulières,
au risque même de déplaire au général Menou. J'ai cru indispensable de
tout sacrifier aux besoins pressants de la place d'Alexandrie. J'ai
pensé surtout qu'il fallait faire arriver promptement les
fortifications à un terme qui donnât quelque confiance; et je crois
pouvoir atteindre ce but; mais il fallait de la prévoyance; et, si
j'eusse attendu encore quelque temps, je crains bien qu'il n'eût été
trop tard.

«J'ai donc fait ce que j'ai cru devoir faire, et ce que vos derniers
ordres m'ont autorisé à faire. J'ai pensé exclusivement à préparer la
défense d'Alexandrie, à laquelle mon honneur aujourd'hui est lié. Le
général Menou m'a parfaitement reçu et a paru me céder sans peine le
commandement. Il part sous peu de jours pour le Caire. Il sent, mon
général, l'impossibilité d'envoyer un bataillon à Damanhour. Les quatre
qui font la garnison ne forment en tout que quatre cent quatre-vingts
fusiliers pour le service. Jugez, je vous prie, s'il est possible de
diminuer ce nombre.

«Le général Menou me laisse donc la légion nautique, moins un
détachement qui partira avec lui. Je vais l'envoyer à Ramanieh, afin de
mettre à même le chef de brigade Lefebvre de s'établir de nouveau à
Damanhour. Je vais avec ce secours presser la rentrée des contributions.
Malgré tous mes efforts, elles ne s'élèveront jamais à la hauteur des
dépenses fixes de l'arrondissement. Je vous enverrai par le premier
courrier le tableau des différences.

«La peste va bien à Alexandrie; les accidents sont devenus moins
fréquents, et le nombre des morts moins considérable: nos hôpitaux ne
perdent pas plus de trois à quatre hommes par jour.

«Les Anglais sont toujours en présence. Ils ont suspendu depuis quelques
jours leur bombardement.»

FIN DU TOME PREMIER.


TABLE DES MATIÈRES

Avis de l'éditeur.

LIVRE PREMIER.--1774-1797.

Naissance de Marmont (1774).--Sa famille.--Ses premières
années.--Premières relations avec Bonaparte (1792).--Admission à
l'école d'artillerie.--Foy.--Duroc.--Premières amours.

Admission au 1er régiment d'artillerie.--Lieutenant (1793).--Camp de
Tournoux.--Premier combat.--Siége de Toulon.--Bonaparte à
Toulon.--Carteaux.--Dugommier.--Du Teil.--Junot.--Attaque du
Petit-Gilbraltar (17 décembre 1793).--Pillage de
Toulon.--Massacres.--Anecdotes.--Oneille (1794).

Situation intérieure de la France.--La terreur.--9
thermidor.--Bonaparte accusé.--Son opinion sur le 9 thermidor.--Projet
d'une expédition maritime contre la Toscane.--Bonaparte quitte l'armée
d'Italie.--Siége de Mayence (1795).--Retraite de l'armée française.

Pichegru.--Desaix.--15 vendémiaire.--Barras.--Marmont aide de camp du
général Bonaparte.--Madame Tallien.--Bal des
victimes.--Directoire.--Dumerbion.--Kellermann.--Bataille de Loano (23
novembre 1795).--Schérer.--Hiver de 1795 à 1796 à Paris.--Mariage de
Bonaparte.


CORRESPONDANCE DU LIVRE PREMIER.

Lettre de Marmont à son père, du camp de Saint-Ours.

--         --     à sa mère, du camp de Saint-Ours.

Lettre de Marmont à son père, de Certamussa.

--         --     à sa mère, de Saint-Paul.

--         --     à son père, de Toulon.

Rapport original de la prise de Toulon au président de la Convention
nationale.

Ordre du jour du général Dugommier.

Lettre de Marmont à sa mère, du fort de la Montagne.

--         --     à son père, du fort de la Montagne.

--         --     à sa mère, en rade.

--         --     à son père, à bord du brick l'_Amitié_.

--         --     à sa mère, de Toulon.

--         --     à son père, de Strasbourg.

--         --     à sa mère, d'Ober-Ingelheim.

--         --     à son père, d'Ober-Ingelheim.

--         --     à sa mère, d'Ober-Ingelheim.

--         --     à son père, d'Ober-Ingelheim.

--         --     à son père, d'Ober-Ingelheim.

--         --     à sa mère.


LIVRE DEUXIÈME.--1797-1798.

Masséna.--Augereau.--Serrurier.--Laharpe.--Stengel.--Berthier.--Montenotte
(11 avril 1796).--Dego.--Mondovi.--Cherasco.--Mission de Junot et de
Murat.

Passage du Pô (16 et 17 mai).--Lodi.--Milan.--Pavie.--Borghetto.--Valleggio:
création des guides.--Vérone.--Mantoue investie.--Emplacement de
l'armée française.--Anecdotes.--Madame Bonaparte.--Armistice avec le
roi de Naples.--Surprise du château Ubin.

Siège de Mantoue.--Lonato (3 août 1796).--Anecdote.--Castiglione (5
août).--Roveredo.--Trente.--Lavis.--Bassano.--Cerea.--Deux
Castelli.--Saint-Georges.--Marmont envoyé à Paris.--Arcole (17
novembre) .--Les deux drapeaux.--Réflexions sur les opérations de
Wurmser.--Rivoli (15 janvier 1797).--La Favorite (17
janvier).--Capitulation de Mantoue (2 février).

Expédition contre le pape Pie VI.--Trait de présence d'esprit de
Lannes.--Prise d'Ancône.--Singulière défense de la garnison.--Monge et
Berthollet.--Tolentino.--Pie VI.--Rome.--L'armée française entre dans
les États héréditaires (10 mars 1797).--Tagliamento (16 mars).--Joubert
dans le Tyrol.--Neumarck (13 avril).--Mission de Marmont auprès de
l'archiduc Charles.

Armistice de Leoben (avril 1797).--Causes des premières ouvertures
faites par Bonaparte.--Traité préliminaire de paix avec l'Autriche (19
avril).--Réponse de M. Vincent à Bonaparte.--Troubles de Bergame (12
mai).--Venise se déclare contre la France.--Mission de Junot.--Le
général Baraguey-d'Hilliers marche sur Venise.--Entrée des Français
dans la ville.--Création de la République transpadane.--Alliance avec
la Sardaigne.

18 fructidor.--Pauline Bonaparte.--Leclerc.--Négociation de
Passeriano.--Le comte de Cobentzel.--Clarke.--Anecdote.--Madame
Bonaparte à Venise.--Desaix à Passeriano.--Première idée sur
l'Égypte.--Existence de Bonaparte en Italie.--L'armée du Rhin confiée à
Augereau.--Paix de Campo-Formio (17 octobre
1797).--Dandolo.--Anecdotes.--Voyage de Milan à Radstadt et de Radstadt
à Paris.


CORRESPONDANCE DU LIVRE DEUXIÈME.

Lettre de Marmont à son père, de Cairo.

--         --     à son père, de Cherasco.

--         --     à sa mère, de Crémone.

--         --     à son père, de Milan.

--         --     à son père, de Peschiera.

--         --     à sa mère, de Milan.

--         --     à son père.

--         --     à son père, de Bassano.

--         --     à son père, de Castiglione.

--         --     à son père, de Brescia.

--         --     à son père, de Vérone.

--         --     à sa mère, de Milan.

--         --     à son père, de Goritz.


LIVRE TROISIÈME.--1798-1799.

Retour du général Bonaparte à Paris.--Sa conduite politique.--Situation
intérieure de la France.--Première idée d'une descente en
Angleterre.--Bonaparte, nommé général en chef de l'armée d'Angleterre,
reconnaît l'impossibilité d'effectuer une descente.--Mariage de
Marmont.

Projet arrêté d'une grande expédition en Égypte.--Moyen par lequel on
se procure de l'argent.--Départ de Toulon (19 mai
1798).--Anecdote.--Réflexions sur l'expédition
d'Égypte.--Malte.--Alexandrie (1er juillet).--Les
mameluks.--Mourad-Bey.--Ibrahim-Bey.--L'armée française
d'Égypte.--Marche sur le Caire.--Les savants.--Ramanieh (13 juillet).--Le
Nil.

Premier engagement avec les mameluks.--Combat de la
flottille.--Chébréiss.--Camp de Ouardan (19
juillet).--Embabéh.--Pyramides.--Pêche aux mameluks.--Entrée au
Caire.--Mécontentement de l'armée.--Expédition contre Ibrahim.--Aboukir
(1er août).--Paroles de Bonaparte en apprenant ce désastre.

Mission confiée au général Marmont.--Excursion malheureuse dans le
Delta.--Le canal du Calidi.--Influence des vents.--Apparition d'une
flotte anglo-turque à Alexandrie (26 octobre 1798).--Dilapidations.--Le
général Mauscourt.--Marmont nommé commandant d'Alexandrie.--Menou.--Son
singulier caractère.--Peste.--Réflexions sur cette
maladie.--Bombardement sans effet contre Alexandrie.--Idris-Bey et M.
Beauchamp.--Arnault.--Triste situation des Français à Alexandrie.


CORRESPONDANCE DU LIVRE TROISIÈME.

Lettre de Marmont à Bonaparte, d'Alexandrie.

--     de Menou à Marmont, de Rosette.

--     de Marmont à Bonaparte, d'Alexandrie.

--         --     à Menou, d'Alexandrie.

--     de Menou à Marmont, de Rosette.

--         --     à Marmont, de Rosette.

--     de Bonaparte à Marmont, du Caire.

--         --     à Marmont, du Caire.

--     de Marmont à Bonaparte, d'Alexandrie.

--         --     à Bonaparte, d'Alexandrie.

--         --     à Bonaparte, d'Alexandrie.

--         --     à Bonaparte, d'Alexandrie.

--     de Bonaparte à Marmont, du Caire.

--     de Marmont à Bonaparte, de Rosette.

FIN DE LA TABLE DES MATIÈRES DU TOME PREMIER.





End of the Project Gutenberg EBook of Mémoires du maréchal Marmont, duc de
Raguse (1/9), by Auguste Wiesse de Marmont

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MÉMOIRES DU MARÉCHAL MARMONT ***

***** This file should be named 27427-8.txt or 27427-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/7/4/2/27427/

Produced by Mireille Harmelin, Duchossoy and the Online
Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net.
This file was produced from images generously made available
by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.