summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2742-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '2742-8.txt')
-rw-r--r--2742-8.txt1696
1 files changed, 0 insertions, 1696 deletions
diff --git a/2742-8.txt b/2742-8.txt
deleted file mode 100644
index 757af3f..0000000
--- a/2742-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1696 +0,0 @@
-
-
-
-
-THE CENCI--1598
-
-
-This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at
-http://www.gutenberg.org/license. If you are not located in the United
-States, you'll have to check the laws of the country where you are
-located before using this ebook.
-
-
-
-Title: The Cenci
-Author: Alexandre Dumas, Pere
-Release Date: September 22, 2004 [EBook #2742]
-Reposted: November 27, 2016 [corrections made]
-Language: English
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CENCI ***
-
-
-
-
-Produced by David Widger.
-
-
- *THE CENCI*
-
- _By_
-
- *Alexandre Dumas, Pere*
-
- _From Eight Volumes of "Celebrated Crimes"_
-
-
- 1910
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- THE CENCI--1598
- *THE CENCI--1598*
-
-
-
-
-*THE CENCI--1598*
-
-
-Should you ever go to Rome and visit the villa Pamphili, no doubt, after
-having sought under its tall pines and along its canals the shade and
-freshness so rare in the capital of the Christian world, you will
-descend towards the Janiculum Hill by a charming road, in the middle of
-which you will find the Pauline fountain. Having passed this monument,
-and having lingered a moment on the terrace of the church of St. Peter
-Montorio, which commands the whole of Rome, you will visit the cloister
-of Bramante, in the middle of which, sunk a few feet below the level, is
-built, on the identical place where St. Peter was crucified, a little
-temple, half Greek, half Christian; you will thence ascend by a side
-door into the church itself. There, the attentive cicerone will show
-you, in the first chapel to the right, the Christ Scourged, by Sebastian
-del Piombo, and in the third chapel to the left, an Entombment by
-Fiammingo; having examined these two masterpieces at leisure, he will
-take you to each end of the transverse cross, and will show you--on one
-side a picture by Salviati, on slate, and on the other a work by Vasari;
-then, pointing out in melancholy tones a copy of Guido's Martyrdom of
-St. Peter on the high altar, he will relate to you how for three
-centuries the divine Raffaelle's Transfiguration was worshipped in that
-spot; how it was carried away by the French in 1809, and restored to the
-pope by the Allies in 1814. As you have already in all probability
-admired this masterpiece in the Vatican, allow him to expatiate, and
-search at the foot of the altar for a mortuary slab, which you will
-identify by a cross and the single word; Orate; under this gravestone is
-buried Beatrice Cenci, whose tragical story cannot but impress you
-profoundly.
-
-She was the daughter of Francesco Cenci. Whether or not it be true that
-men are born in harmony with their epoch, and that some embody its good
-qualities and others its bad ones, it may nevertheless interest our
-readers to cast a rapid glance over the period which had just passed
-when the events which we are about to relate took place. Francesco Cenci
-will then appear to them as the diabolical incarnation of his time.
-
-On the 11th of August, 1492, after the lingering death-agony of Innocent
-VIII, during which two hundred and twenty murders were committed in the
-streets of Rome, Alexander VI ascended the pontifical throne. Son of a
-sister of Pope Calixtus III, Roderigo Lenzuoli Borgia, before being
-created cardinal, had five children by Rosa Vanozza, whom he afterwards
-caused to be married to a rich Roman. These children were:
-
-Francis, Duke of Gandia;
-
-Caesar, bishop and cardinal, afterwards Duke of Valentinois;
-
-Lucrezia, who was married four times: her first husband was Giovanni
-Sforza, lord of Pesaro, whom she left owing to his impotence; the
-second, Alfonso, Duke of Bisiglia, whom her brother Caesar caused to be
-assassinated; the third, Alfonso d'Este, Duke of Ferrara, from whom a
-second divorce separated her; finally, the fourth, Alfonso of Aragon,
-who was stabbed to death on the steps of the basilica of St. Peter, and
-afterwards, three weeks later, strangled, because he did not die soon
-enough from his wounds, which nevertheless were mortal;
-
-Giofre, Count of Squillace, of whom little is known;
-
-And, finally, a youngest son, of whom nothing at all is known.
-
-The most famous of these three brothers was Caesar Borgia. He had made
-every arrangement a plotter could make to be King of Italy at the death
-of his father the pope, and his measures were so carefully taken as to
-leave no doubt in his own mind as to the success of this vast project.
-Every chance was provided against, except one; but Satan himself could
-hardly have foreseen this particular one. The reader will judge for
-himself.
-
-The pope had invited Cardinal Adrien to supper in his vineyard on the
-Belvidere; Cardinal Adrien was very rich, and the pope wished to inherit
-his wealth, as he already had acquired that of the Cardinals of Sant'
-Angelo, Capua, and Modena. To effect this, Caesar Borgia sent two
-bottles of poisoned wine to his father's cup-bearer, without taking him
-into his confidence; he only instructed him not to serve this wine till
-he himself gave orders to do so; unfortunately, during supper the
-cup-bearer left his post for a moment, and in this interval a careless
-butler served the poisoned wine to the pope, to Caesar Borgia, and to
-Cardinal Corneto.
-
-Alexander VI died some hours afterwards; Caesar Borgia was confined to
-bed, and sloughed off his skin; while Cardinal Corneto lost his sight
-and his senses, and was brought to death's door.
-
-Pius III succeeded Alexander VI, and reigned twenty-five days; on the
-twenty-sixth he was poisoned also.
-
-Caesar Borgia had under his control eighteen Spanish cardinals who owed
-to him their places in the Sacred College; these cardinals were entirely
-his creatures, and he could command them absolutely. As he was in a
-moribund condition and could make no use of them for himself, he sold
-them to Giuliano della Rovere, and Giuliano della Rovere was elected
-pope, under the name of Julius II. To the Rome of Nero succeeded the
-Athens of Pericles.
-
-Leo X succeeded Julius II, and under his pontificate Christianity
-assumed a pagan character, which, passing from art into manners, gives
-to this epoch a strange complexion. Crimes for the moment disappeared,
-to give place to vices; but to charming vices, vices in good taste, such
-as those indulged in by Alcibiades and sung by Catullus. Leo X died
-after having assembled under his reign, which lasted eight years, eight
-months, and nineteen days, Michael Angelo, Raffaelle, Leonardo da Vinci,
-Correggio, Titian, Andrea del Sarto, Fra Bartolommeo, Giulio Romano,
-Ariosto, Guicciardini, and Macchiavelli.
-
-Giulio di Medici and Pompeo Colonna had equal claims to succeed him. As
-both were skilful politicians, experienced courtiers, and moreover of
-real and almost equal merit, neither of them could obtain a majority,
-and the Conclave was prolonged almost indefinitely, to the great fatigue
-of the cardinals. So it happened one day that a cardinal, more tired
-than the rest, proposed to elect, instead of either Medici or Colonna,
-the son, some say of a weaver, others of a brewer of Utrecht, of whom no
-one had ever thought till then, and who was for the moment acting head
-of affairs in Spain, in the absence of Charles the Fifth. The jest
-prospered in the ears of those who heard it; all the cardinals approved
-their colleague's proposal, and Adrien became pope by a mere accident.
-
-He was a perfect specimen of the Flemish type a regular Dutchman, and
-could not speak a word of Italian. When he arrived in Rome, and saw the
-Greek masterpieces of sculpture collected at vast cost by Leo X, he
-wished to break them to pieces, exclaiming, "Suet idola anticorum." His
-first act was to despatch a papal nuncio, Francesco Cherigato, to the
-Diet of Nuremberg, convened to discuss the reforms of Luther, with
-instructions which give a vivid notion of the manners of the time.
-
-"Candidly confess," said he, "that God has permitted this schism and
-this persecution on account of the sins of man, and especially those of
-priests and prelates of the Church; for we know that many abominable
-things have taken place in the Holy See."
-
-Adrien wished to bring the Romans back to the simple and austere manners
-of the early Church, and with this object pushed reform to the minutest
-details. For instance, of the hundred grooms maintained by Leo X, he
-retained only a dozen, in order, he said, to have two more than the
-cardinals.
-
-A pope like this could not reign long: he died after a year's
-pontificate. The morning after his death his physician's door was found
-decorated with garlands of flowers, bearing this inscription: "To the
-liberator of his country."
-
-Giulio di Medici and Pompeo Colonna were again rival candidates.
-Intrigues recommenced, and the Conclave was once more so divided that at
-one time the cardinals thought they could only escape the difficulty in
-which they were placed by doing what they had done before, and electing
-a third competitor; they were even talking about Cardinal Orsini, when
-Giulio di Medici, one of the rival candidates, hit upon a very ingenious
-expedient. He wanted only five votes; five of his partisans each offered
-to bet five of Colonna's a hundred thousand ducats to ten thousand
-against the election of Giulio di Medici. At the very first ballot after
-the wager, Giulio di Medici got the five votes he wanted; no objection
-could be made, the cardinals had not been bribed; they had made a bet,
-that was all.
-
-Thus it happened, on the 18th of November, 1523, Giulio di Medici was
-proclaimed pope under the name of Clement VII. The same day, he
-generously paid the five hundred thousand ducats which his five
-partisans had lost.
-
-It was under this pontificate, and during the seven months in which
-Rome, conquered by the Lutheran soldiers of the Constable of Bourbon,
-saw holy things subjected to the most frightful profanations, that
-Francesco Cenci was born.
-
-He was the son of Monsignor Nicolo Cenci, afterwards apostolic treasurer
-during the pontificate of Pius V. Under this venerable prelate, who
-occupied himself much more with the spiritual than the temporal
-administration of his kingdom, Nicolo Cenci took advantage of his
-spiritual head's abstraction of worldly matters to amass a net revenue
-of a hundred and sixty thousand piastres, about f32,000 of our money.
-Francesco Cenci, who was his only son, inherited this fortune.
-
-His youth was spent under popes so occupied with the schism of Luther
-that they had no time to think of anything else. The result was, that
-Francesco Cenci, inheriting vicious instincts and master of an immense
-fortune which enabled him to purchase immunity, abandoned himself to all
-the evil passions of his fiery and passionate temperament. Five times
-during his profligate career imprisoned for abominable crimes, he only
-succeeded in procuring his liberation by the payment of two hundred
-thousand piastres, or about one million francs. It should be explained
-that popes at this time were in great need of money.
-
-The lawless profligacy of Francesco Cenci first began seriously to
-attract public attention under the pontificate of Gregory XIII. This
-reign offered marvellous facilities for the development of a reputation
-such as that which this reckless Italian Don Juan seemed bent on
-acquiring. Under the Bolognese Buoncampagno, a free hand was given to
-those able to pay both assassins and judges. Rape and murder were so
-common that public justice scarcely troubled itself with these trifling
-things, if nobody appeared to prosecute the guilty parties. The good
-Gregory had his reward for his easygoing indulgence; he was spared to
-rejoice over the Massacre of St. Bartholomew.
-
-Francesco Cenci was at the time of which we are speaking a man of
-forty-four or forty-five years of age, about five feet four inches in
-height, symmetrically proportioned, and very strong, although rather
-thin; his hair was streaked with grey, his eyes were large and
-expressive, although the upper eyelids drooped somewhat; his nose was
-long, his lips were thin, and wore habitually a pleasant smile, except
-when his eye perceived an enemy; at this moment his features assumed a
-terrible expression; on such occasions, and whenever moved or even
-slightly irritated, he was seized with a fit of nervous trembling, which
-lasted long after the cause which provoked it had passed. An adept in
-all manly exercises and especially in horsemanship, he sometimes used to
-ride without stopping from Rome to Naples, a distance of forty-one
-leagues, passing through the forest of San Germano and the Pontine
-marshes heedless of brigands, although he might be alone and unarmed
-save for his sword and dagger. When his horse fell from fatigue, he
-bought another; were the owner unwilling to sell he took it by force; if
-resistance were made, he struck, and always with the point, never the
-hilt. In most cases, being well known throughout the Papal States as a
-free-handed person, nobody tried to thwart him; some yielding through
-fear, others from motives of interest. Impious, sacrilegious, and
-atheistical, he never entered a church except to profane its sanctity.
-It was said of him that he had a morbid appetite for novelties in crime,
-and that there was no outrage he would not commit if he hoped by so
-doing to enjoy a new sensation.
-
-At the age of about forty-five he had married a very rich woman, whose
-name is not mentioned by any chronicler. She died, leaving him seven
-children--five boys and two girls. He then married Lucrezia Petroni, a
-perfect beauty of the Roman type, except for the ivory pallor of her
-complexion. By this second marriage he had no children.
-
-As if Francesco Cenci were void of all natural affection, he hated his
-children, and was at no pains to conceal his feelings towards them: on
-one occasion, when he was building, in the courtyard of his magnificent
-palace, near the Tiber, a chapel dedicated to St. Thomas, he remarked to
-the architect, when instructing him to design a family vault, "That is
-where I hope to bury them all." The architect often subsequently
-admitted that he was so terrified by the fiendish laugh which
-accompanied these words, that had not Francesco Cenci's work been
-extremely profitable, he would have refused to go on with it.
-
-As soon as his three eldest boys, Giacomo, Cristoforo, and Rocco, were
-out of their tutors' hands, in order to get rid of them he sent them to
-the University of Salamanca, where, out of sight, they were out of mind,
-for he thought no more about them, and did not even send them the means
-of subsistence. In these straits, after struggling for some months
-against their wretched plight, the lads were obliged to leave Salamanca,
-and beg their way home, tramping barefoot through France and Italy, till
-they made their way back to Rome, where they found their father harsher
-and more unkind than ever.
-
-This happened in the early part of the reign of Clement VIII, famed for
-his justice. The three youths resolved to apply to him, to grant them an
-allowance out of their father's immense income. They consequently
-repaired to Frascati, where the pope was building the beautiful
-Aldobrandini Villa, and stated their case. The pope admitted the justice
-of their claims, and ordered Francesco, to allow each of them two
-thousand crowns a year. He endeavoured by every possible means to evade
-this decree, but the pope's orders were too stringent to be disobeyed.
-
-About this period he was for the third time imprisoned for infamous
-crimes. His three sons them again petitioned the pope, alleging that
-their father dishonoured the family name, and praying that the extreme
-rigour of the law, a capital sentence, should be enforced in his case.
-The pope pronounced this conduct unnatural and odious, and drove them
-with ignominy from his presence. As for Francesco, he escaped, as on the
-two previous occasions, by the payment of a large sum of money.
-
-It will be readily understood that his sons' conduct on this occasion
-did not improve their father's disposition towards them, but as their
-independent pensions enabled them to keep out of his way, his rage fell
-with all the greater intensity on his two unhappy daughters. Their
-situation soon became so intolerable, that the elder, contriving to
-elude the close supervision under which she was kept, forwarded to the
-pope a petition, relating the cruel treatment to which she was
-subjected, and praying His Holiness either to give her in marriage or
-place her in a convent. Clement VIII took pity on her; compelled
-Francesco Cenci to give her a dowry of sixty thousand crowns, and
-married her to Carlo Gabrielli, of a noble family of Gubbio. Francesco
-driven nearly frantic with rage when he saw this victim released from
-his clutches.
-
-About the same time death relieved him from two other encumbrances: his
-sons Rocco and Cristoforo were killed within a year of each other; the
-latter by a bungling medical practitioner whose name is unknown; the
-former by Paolo Corso di Massa, in the streets of Rome. This came as a
-relief to Francesco, whose avarice pursued his sons even after their
-death, far he intimated to the priest that he would not spend a farthing
-on funeral services. They were accordingly borne to the paupers' graves
-which he had caused to be prepared for them, and when he saw them both
-interred, he cried out that he was well rid of such good-for-nothing
-children, but that he should be perfectly happy only when the remaining
-five were buried with the first two, and that when he had got rid of the
-last he himself would burn down his palace as a bonfire to celebrate the
-event.
-
-But Francesco took every precaution against his second daughter,
-Beatrice Cenci, following the example of her elder sister. She was then
-a child of twelve or thirteen years of age, beautiful and innocent as an
-angel. Her long fair hair, a beauty seen so rarely in Italy, that
-Raffaelle, believing it divine, has appropriated it to all his Madonnas,
-curtained a lovely forehead, and fell in flowing locks over her
-shoulders. Her azure eyes bore a heavenly expression; she was of middle
-height, exquisitely proportioned; and during the rare moments when a
-gleam of happiness allowed her natural character to display itself, she
-was lively, joyous, and sympathetic, but at the same time evinced a firm
-and decided disposition.
-
-To make sure of her custody, Francesco kept her shut up in a remote
-apartment of his palace, the key of which he kept in his own possession.
-There, her unnatural and inflexible gaoler daily brought her some food.
-Up to the age of thirteen, which she had now reached, he had behaved to
-her with the most extreme harshness and severity; but now, to poor
-Beatrice's great astonishment, he all at once became gentle and even
-tender. Beatrice was a child no longer; her beauty expanded like a
-flower; and Francesco, a stranger to no crime, however heinous, had
-marked her for his own.
-
-Brought up as she had been, uneducated, deprived of all society, even
-that of her stepmother, Beatrice knew not good from evil: her ruin was
-comparatively easy to compass; yet Francesco, to accomplish his
-diabolical purpose, employed all the means at his command. Every night
-she was awakened by a concert of music which seemed to come from
-Paradise. When she mentioned this to her father, he left her in this
-belief, adding that if she proved gentle and obedient she would be
-rewarded by heavenly sights, as well as heavenly sounds.
-
-One night it came to pass that as the young girl was reposing, her head
-supported on her elbow, and listening to a delightful harmony, the
-chamber door suddenly opened, and from the darkness of her own room she
-beheld a suite of apartments brilliantly illuminated, and sensuous with
-perfumes; beautiful youths and girls, half clad, such as she had seen in
-the pictures of Guido and Raffaelle, moved to and fro in these
-apartments, seeming full of joy and happiness: these were the ministers
-to the pleasures of Francesco, who, rich as a king, every night revelled
-in the orgies of Alexander, the wedding revels of Lucrezia, and the
-excesses of Tiberius at Capri. After an hour, the door closed, and the
-seductive vision vanished, leaving Beatrice full of trouble and
-amazement.
-
-The night following, the same apparition again presented itself, only,
-on this occasion, Francesco Cenci, undressed, entered his daughter's
-roam and invited her to join the fete. Hardly knowing what she did,
-Beatrice yet perceived the impropriety of yielding to her father's
-wishes: she replied that, not seeing her stepmother, Lucrezia Petroni,
-among all these women, she dared not leave her bed to mix with persons
-who were unknown to her. Francesco threatened and prayed, but threats
-and prayers were of no avail. Beatrice wrapped herself up in the
-bedclothes, and obstinately refused to obey.
-
-The next night she threw herself on her bed without undressing. At the
-accustomed hour the door opened, and the nocturnal spectacle reappeared.
-This time, Lucrezia Petroni was among the women who passed before
-Beatrice's door; violence had compelled her to undergo this humiliation.
-Beatrice was too far off to see her blushes and her tears. Francesco
-pointed out her stepmother, whom she had lacked for in vain the previous
-evening; and as she could no longer make any opposition, he led her,
-covered with blushes and confusion, into the middle of this orgy.
-
-Beatrice there saw incredible and infamous things....
-
-Nevertheless, she resisted a long time: an inward voice told her that
-this was horrible; but Francesco had the slaw persistence of a demon. To
-these sights, calculated to stimulate her passions, he added heresies
-designed to warp her mind; he told her that the greatest saints
-venerated by the Church were the issue of fathers and daughters, and in
-the end Beatrice committed a crime without even knowing it to be a sin.
-
-His brutality then knew no bounds. He forced Lucrezia and Beatrice to
-share the same bed, threatening his wife to kill her if she disclosed to
-his daughter by a single word that there was anything odious in such an
-intercourse. So matters went on for about three years.
-
-At this time Francesco was obliged to make a journey, and leave the
-women alone and free. The first thing Lucrezia did was to enlighten
-Beatrice an the infamy of the life they were leading; they then together
-prepared a memorial to the pope, in which they laid before him a
-statement of all the blows and outrages they had suffered. But, before
-leaving, Francesco Cenci had taken precautions; every person about the
-pope was in his pay, or hoped to be. The petition never reached His
-Holiness, and the two poor women, remembering that Clement VIII had on a
-farmer occasion driven Giacomo, Cristaforo, and Rocco from his presence,
-thought they were included in the same proscription, and looked upon
-themselves as abandoned to their fate.
-
-When matters were in this state, Giacomo, taking advantage of his
-father's absence, came to pay them a visit with a friend of his, an abbe
-named Guerra: he was a young man of twenty-five or twenty-six, belonging
-to one of the most noble families in Rome, of a bold, resolute, and
-courageous character, and idolised by all the Roman ladies for his
-beauty. To classical features he added blue eyes swimming in poetic
-sentiment; his hair was long and fair, with chestnut beard and eyebrows;
-add to these attractions a highly educated mind, natural eloquence
-expressed by a musical and penetrating voice, and the reader may form
-some idea of Monsignor the Abbe Guerra.
-
-No sooner had he seen Beatrice than he fell in love with her. On her
-side, she was not slow to return the sympathy of the young priest. The
-Council of Trent had not been held at that time, consequently
-ecclesiastics were not precluded from marriage. It was therefore decided
-that on the return of Francesco the Abbe Guerra should demand the hand
-of Beatrice from her father, and the women, happy in the absence of
-their master, continued to live on, hoping for better things to come.
-
-After three or four months, during which no one knew where he was,
-Francesco returned. The very first night, he wished to resume his
-intercourse with Beatrice; but she was no longer the same person, the
-timid and submissive child had become a girl of decided will; strong in
-her love for the abbe, she resisted alike prayers, threats, and blows.
-
-The wrath of Francesco fell upon his wife, whom he accused of betraying
-him; he gave her a violent thrashing. Lucrezia Petroni was a veritable
-Roman she-wolf, passionate alike in love and vengeance; she endured all,
-but pardoned nothing.
-
-Some days after this, the Abbe Guerra arrived at the Cenci palace to
-carry out what had been arranged. Rich, young, noble, and handsome,
-everything would seem to promise him success; yet he was rudely
-dismissed by Francesco. The first refusal did not daunt him; he returned
-to the charge a second time and yet a third, insisting upon the
-suitableness of such a union. At length Francesco, losing patience, told
-this obstinate lover that a reason existed why Beatrice could be neither
-his wife nor any other man's. Guerra demanded what this reason was.
-Francesco replied:
-
-"Because she is my mistress."
-
-Monsignor Guerra turned pale at this answer, although at first he did
-not believe a word of it; but when he saw the smile with which Francesco
-Cenci accompanied his words, he was compelled to believe that, terrible
-though it was, the truth had been spoken.
-
-For three days he sought an interview with Beatrice in vain; at length
-he succeeded in finding her. His last hope was her denial of this
-horrible story: Beatrice confessed all. Henceforth there was no human
-hope for the two lovers; an impassable gulf separated them. They parted
-bathed in tears, promising to love one another always.
-
-Up to that time the two women had not formed any criminal resolution,
-and possibly the tragical incident might never have happened, had not
-Frances one night returned into his daughter's room and violently forced
-her into the commission of fresh crime.
-
-Henceforth the doom of Francesco was irrevocably pronounced.
-
-As we have said, the mind of Beatrice was susceptible to the best and
-the worst influences: it could attain excellence, and descend to guilt.
-She went and told her mother of the fresh outrage she had undergone;
-this roused in the heart of the other woman the sting of her own wrongs;
-and, stimulating each other's desire for revenge, they, decided upon the
-murder of Francesco.
-
-Guerra was called in to this council of death. His heart was a prey to
-hatred and revenge. He undertook to communicate with Giacomo Cenci,
-without whose concurrence the women would not act, as he was the head of
-the family, when his father was left out of account.
-
-Giacomo entered readily into the conspiracy. It will be remembered what
-he had formerly suffered from his father; since that time he had
-married, and the close-fisted old man had left him, with his wife and
-children, to languish in poverty. Guerra's house was selected to meet in
-and concert matters.
-
-Giacomo hired a sbirro named Marzio, and Guerra a second named Olympio.
-
-Both these men had private reasons for committing the crime--one being
-actuated by love, the other by hatred. Marzio, who was in the service of
-Giacomo, had often seen Beatrice, and loved her, but with that silent
-and hopeless love which devours the soul. When he conceived that the
-proposed crime would draw him nearer to Beatrice, he accepted his part
-in it without any demur.
-
-As for Olympio, he hated Francesco, because the latter had caused him to
-lose the post of castellan of Rocco Petrella, a fortified stronghold in
-the kingdom of Naples, belonging to Prince Colonna. Almost every year
-Francesco Cenci spent some months at Rocco Petrella with his family; for
-Prince Colonna, a noble and magnificent but needy prince, had much
-esteem for Francesco, whose purse he found extremely useful. It had so
-happened that Francesco, being dissatisfied with Olympio, complained
-about him to Prince Colonna, and he was dismissed.
-
-After several consultations between the Cenci family, the abbe and the
-sbirri, the following plan of action was decided upon.
-
-The period when Francesco Cenci was accustomed to go to Rocco Petrella
-was approaching: it was arranged that Olympio, conversant with the
-district and its inhabitants, should collect a party of a dozen
-Neapolitan bandits, and conceal them in a forest through which the
-travellers would have to pass. Upon a given signal, the whole family
-were to be seized and carried off. A heavy ransom was to be demanded,
-and the sons were to be sent back to Rome to raise the sum; but, under
-pretext of inability to do so, they were to allow the time fixed by the
-bandits to lapse, when Francesco was to be put to death. Thus all
-suspicions of a plot would be avoided, and the real assassins would
-escape justice.
-
-This well-devised scheme was nevertheless unsuccessful. When Francesco
-left Rome, the scout sent in advance by the conspirators could not find
-the bandits; the latter, not being warned beforehand, failed to come
-down before the passage of the travellers, who arrived safe and sound at
-Rocco Petreila. The bandits, after having patrolled the road in vain,
-came to the conclusion that their prey had escaped, and, unwilling to
-stay any longer in a place where they had already spent a week, went off
-in quest of better luck elsewhere.
-
-Francesco had in the meantime settled down in the fortress, and, to be
-more free to tyrannise over Lucrezia and Beatrice, sent back to Rome
-Giacomo and his two other sons. He then recommenced his infamous
-attempts upon Beatrice, and with such persistence, that she resolved
-herself to accomplish the deed which at first she desired to entrust to
-other hands.
-
-Olympio and Marzio, who had nothing to fear from justice, remained
-lurking about the castle; one day Beatrice saw them from a window, and
-made signs that she had something to communicate to them. The same night
-Olympio, who having been castellan knew all the approaches to the
-fortress, made his way there with his companion. Beatrice awaited them
-at a window which looked on to a secluded courtyard; she gave them
-letters which she had written to her brother and to Monsignor Guerra.
-The former was to approve, as he had done before, the murder of their
-father; for she would do nothing without his sanction. As for Monsignor
-Guerra, he was to pay Olympio a thousand piastres, half the stipulated
-sum; Marzio acting out of pure love for Beatrice, whom he worshipped as
-a Madonna; which observing, the girl gave him a handsome scarlet mantle,
-trimmed with gold lace, telling him to wear it for love of her. As for
-the remaining moiety, it was to be paid when the death of the old man
-had placed his wife and daughter in possession of his fortune.
-
-The two sbirri departed, and the imprisoned conspirators anxiously
-awaited their return. On the day fixed, they were seen again. Monsignor
-Guerra had paid the thousand piastres, and Giacomo had given his
-consent. Nothing now stood in the way of the execution of this terrible
-deed, which was fixed for the 8th of September, the day of the Nativity
-of the Virgin; but Signora Lucrezia, a very devout person, having
-noticed this circumstance, would not be a party to the committal of a
-double sin; the matter was therefore deferred till the next day, the
-9th.
-
-That evening, the 9th of September, 1598, the two women, supping with
-the old man, mixed some narcotic with his wine so adroitly that,
-suspicious though he was, he never detected it, and having swallowed the
-potion, soon fell into a deep sleep.
-
-The evening previous, Marzio and Olympio had been admitted into the
-castle, where they had lain concealed all night and all day; for, as
-will be remembered, the assassination would have been effected the day
-before had it not been for the religious scruples of Signora Lucrezia
-Petroni. Towards midnight, Beatrice fetched them out of their
-hiding-place, and took them to her father's chamber, the door of which
-she herself opened. The assassins entered, and the two women awaited the
-issue in the room adjoining.
-
-After a moment, seeing the sbirri reappear pale and nerveless, shaking
-their heads without speaking, they at once inferred that nothing had
-been done.
-
-"What is the matter?" cried Beatrice; "and what hinders you?"
-
-"It is a cowardly act," replied the assassins, "to kill a poor old man
-in his sleep. At the thought of his age, we were struck with pity."
-
-Then Beatrice disdainfully raised her head, and in a deep firm voice
-thus reproached them.
-
-"Is it possible that you, who pretend to be brave and strong, have not
-courage enough to kill a sleeping old man? How would it be if he were
-awake? And thus you steal our money! Very well: since your cowardice
-compels me to do so, I will kill my father myself; but you will not long
-survive him."
-
-Hearing these words, the sbirri felt ashamed of their irresolution, and,
-indicating by signs that they would fulfil their compact, they entered
-the room, accompanied by the two women. As they had said, a ray of
-moonlight shone through the open window, and brought into prominence the
-tranquil face of the old man, the sight of whose white hair had so
-affected them.
-
-This time they showed no mercy. One of them carried two great nails,
-such as those portrayed in pictures of the Crucifixion; the other bore a
-mallet: the first placed a nail upright over one of the old man's eyes;
-the other struck it with the hammer, and drove it into his head. The
-throat was pierced in the same way with the second nail; and thus the
-guilty soul, stained throughout its career with crimes of violence, was
-in its turn violently torn from the body, which lay writhing on the
-floor where it had rolled.
-
-The young girl then, faithful to her word, handed the sbirri a large
-purse containing the rest of the sum agreed upon, and they left. When
-they found themselves alone, the women drew the nails out of the wounds,
-wrapped the corpse in a sheet, and dragged it through the rooms towards
-a small rampart, intending to throw it down into a garden which had been
-allowed to run to waste. They hoped that the old man's death would be
-attributed to his having accidentally fallen off the terrace on his way
-in the dark to a closet at the end of the gallery. But their strength
-failed them when they reached the door of the last room, and, while
-resting there, Lucrezia perceived the two sbirri, sharing the money
-before making their escape. At her call they came to her, carried the
-corpse to the rampart, and, from a spot pointed out by the women, where
-the terrace was unfenced by any parapet, they threw it into an elder
-tree below, whose branches retained' it suspended.
-
-When the body was found the following morning hanging in the branches of
-the elder tree, everybody supposed, as Beatrice and her stepmother had
-foreseen, that Francesco, stepping over the edge of the 386 terrace in
-the dark, had thus met his end. The body was so scratched and disfigured
-that no one noticed the wounds made by the two nails. The ladies, as
-soon as the news was imparted to them, came out from their rooms,
-weeping and lamenting in so natural a manner as to disarm any
-suspicions. The only person who formed any was the laundress to whom
-Beatrice entrusted the sheet in which her father's body had been
-wrapped, accounting for its bloody condition by a lame explanation,
-which the laundress accepted without question, or pretended to do so;
-and immediately after the funeral, the mourners returned to Rome, hoping
-at length to enjoy quietude and peace. For some time, indeed, they did
-enjoy tranquillity, perhaps poisoned by remorse, but ere long
-retribution pursued them. The court of Naples, hearing of the sudden and
-unexpected death of Francesco Cenci, and conceiving some suspicions of
-violence, despatched a royal commissioner to Petrella to exhume the body
-and make minute inquiries, if there appeared to be adequate grounds for
-doing so. On his arrival all the domestics in the castle were placed
-under arrest and sent in chains to Naples. No incriminating proofs,
-however, were found, except in the evidence of the laundress, who
-deposed that Beatrice had given her a bloodstained sheet to wash. This,
-clue led to terrible consequences; for, further questioned she declared
-that she could not believe the explanation given to account for its
-condition. The evidence was sent to the Roman court; but at that period
-it did not appear strong enough to warrant the arrest of the Cenci
-family, who remained undisturbed for many months, during which time the
-youngest boy died. Of the five brothers there only remained Giacomo, the
-eldest, and Bernardo, the youngest but one. Nothing prevented them from
-escaping to Venice or Florence; but they remained quietly in Rome.
-
-Meantime Monsignor Guerra received private information that, shortly
-before the death of Francesco, Marzio and Olympio had been seen prowling
-round the castle, and that the Neapolitan police had received orders to
-arrest them.
-
-The monsignor was a most wary man, and very difficult to catch napping
-when warned in time. He immediately hired two other sbirri to
-assassinate Marzio and Olympio. The one commissioned to put Olympio out
-of the way came across him at Terni, and conscientiously did his work
-with a poniard, but Marzio's man unfortunately arrived at Naples too
-late, and found his bird already in the hands of the police.
-
-He was put to the torture, and confessed everything. His deposition was
-sent to Rome, whither he shortly afterwards followed it, to be
-confronted with the accused. Warrants were immediately issued for the
-arrest of Giacomo, Bernardo, Lucrezia, and Beatrice; they were at first
-confined in the Cenci palace under a strong guard, but the proofs
-against them becoming stronger and stronger, they were removed to the
-castle of Corte Savella, where they were confronted with Marzio; but
-they obstinately denied both any complicity in the crime and any
-knowledge of the assassin. Beatrice, above all, displayed the greatest
-assurance, demanding to be the first to be confronted with Marzio; whose
-mendacity she affirmed with such calm dignity, that he, more than ever
-smitten by her beauty, determined, since he could not live for her, to
-save her by his death. Consequently, he declared all his statements to
-be false, and asked forgiveness from God and from Beatrice; neither
-threats nor tortures could make him recant, and he died firm in his
-denial, under frightful tortures. The Cenci then thought themselves
-safe.
-
-God's justice, however, still pursued them. The sbirro who had killed
-Olympio happened to be arrested for another crime, and, making a clean
-breast, confessed that he had been employed by Monsignor Guerra--to put
-out of the way a fellow-assassin named Olympio, who knew too many of the
-monsignor's secrets.
-
-Luckily for himself, Monsignor Guerra heard of this opportunely. A man
-of infinite resource, he lost not a moment in timid or irresolute plans,
-but as it happened that at the very moment when he was warned, the
-charcoal dealer who supplied his house with fuel was at hand, he sent
-for him, purchased his silence with a handsome bribe, and then, buying
-for almost their weight in gold the dirty old clothes which he wore, he
-assumed these, cut off all his beautiful cherished fair hair, stained
-his beard, smudged his face, bought two asses, laden with charcoal, and
-limped up and down the streets of Rome, crying, "Charcoal! charcoal!"
-Then, whilst all the detectives were hunting high and low for him, he
-got out of the city, met a company of merchants under escort, joined
-them, and reached Naples, where he embarked. What ultimately became of
-him was never known; it has been asserted, but without confirmation,
-that he succeeded--in reaching France, and enlisted in a Swiss regiment
-in the pay of Henry IV.
-
-The confession of the sbirro and the disappearance of Monsignor Guerra
-left no moral doubt of the guilt of the Cenci. They were consequently
-sent from the castle to the prison; the two brothers, when put to the
-torture, broke down and confessed their guilt. Lucrezia Petroni's full
-habit of body rendered her unable to bear the torture of the rope, and,
-on being suspended in the air, begged to be lowered, when she confessed
-all she knew.
-
-As for Beatrice, she continued unmoved; neither promises, threats, nor
-torture had any effect upon her; she bore everything unflinchingly, and
-the judge Ulysses Moscati himself, famous though he was in such matters,
-failed to draw from her a single incriminating word. Unwilling to take
-any further responsibility, he referred the case to Clement VIII; and
-the pope, conjecturing that the judge had been too lenient in applying
-the torture to, a young and beautiful Roman lady, took it out of his
-hands and entrusted it to another judge, whose severity and
-insensibility to emotion were undisputed.
-
-This latter reopened the whole interrogatory, and as Beatrice up to that
-time had only been subjected to the ordinary torture, he gave
-instructions to apply both the ordinary and extraordinary. This was the
-rope and pulley, one of the most terrible inventions ever devised by the
-most ingenious of tormentors.
-
-To make the nature of this horrid torture plain to our readers, we give
-a detailed description of it, adding an extract of the presiding judge's
-report of the case, taken from the Vatican manuscripts.
-
-Of the various forms of torture then used in Rome the most common were
-the whistle, the fire, the sleepless, and the rope.
-
-The mildest, the torture of the whistle, was used only in the case of
-children and old persons; it consisted in thrusting between the nails
-and the flesh reeds cut in the shape of whistles.
-
-The fire, frequently employed before the invention of the sleepless
-torture, was simply roasting the soles of the feet before a hot fire.
-
-The sleepless torture, invented by Marsilius, was worked by forcing the
-accused into an angular frame of wood about five feet high, the sufferer
-being stripped and his arms tied behind his back to the frame; two men,
-relieved every five hours, sat beside him, and roused him the moment he
-closed his eyes. Marsilius says he has never found a man proof against
-this torture; but here he claims more than he is justly entitled to.
-Farinacci states that, out of one hundred accused persons subjected to
-it, five only refused to confess--a very satisfactory result for the
-inventor.
-
-Lastly comes the torture of the rope and pulley, the most in vogue of
-all, and known in other Latin countries as the strappado.
-
-It was divided into three degrees of intensity--the slight, the severe,
-and the very severe.
-
-The first, or slight torture, which consisted mainly in the
-apprehensions it caused, comprised the threat of severe torture,
-introduction into the torture chamber, stripping, and the tying of the
-rope in readiness for its appliance. To increase the terror these
-preliminaries excited, a pang of physical pain was added by tightening a
-cord round the wrists. This often sufficed to extract a confession from
-women or men of highly strung nerves.
-
-The second degree, or severe torture, consisted in fastening the
-sufferer, stripped naked, and his hands tied behind his back, by the
-wrists to one end of a rope passed round a pulley bolted into the
-vaulted ceiling, the other end being attached to a windlass, by turning
-which he could be hoisted, into the air, and dropped again, either
-slowly or with a jerk, as ordered by the judge. The suspension generally
-lasted during the recital of a Pater Noster, an Ave Maria, or a
-Miserere; if the accused persisted in his denial, it was doubled. This
-second degree, the last of the ordinary torture, was put in practice
-when the crime appeared reasonably probable but was not absolutely
-proved.
-
-The third, or very severe, the first of the extraordinary forms of
-torture, was so called when the sufferer, having hung suspended by the
-wrists, for sometimes a whole hour, was swung about by the executioner,
-either like the pendulum of a clock, or by elevating him with the
-windlass and dropping him to within a foot or two of the ground. If he
-stood this torture, a thing almost unheard of, seeing that it cut the
-flesh of the wrist to the bone and dislocated the limbs, weights were
-attached to the feet, thus doubling the torture. This last form of
-torture was only applied when an atrocious crime had been proved to have
-been committed upon a sacred person, such as a priest, a cardinal, a
-prince, or an eminent and learned man.
-
-Having seen that Beatrice was sentenced to the torture ordinary and
-extraordinary, and having explained the nature of these tortures, we
-proceed to quote the official report:--
-
-"And as in reply to every question she would confess nothing, we caused
-her to be taken by two officers and led from the prison to the torture
-chamber, where the torturer was in attendance; there, after cutting off
-her hair, he made her sit on a small stool, undressed her, pulled off
-her shoes, tied her hands behind her back, fastened them to a rope
-passed over a pulley bolted into the ceiling of the aforesaid chamber,
-and wound up at the other end by a four lever windlass, worked by two
-men."
-
-"Before hoisting her from the ground we again interrogated her touching
-the aforesaid parricide; but notwithstanding the confessions of her
-brother and her stepmother, which were again produced, bearing their
-signatures, she persisted in denying everything, saying, 'Haul me about
-and do what you like with me; I have spoken the truth, and will tell you
-nothing else, even if I were torn to pieces.'
-
-"Upon this we had her hoisted in the air by the wrists to the height of
-about two feet from the ground, while we recited a Pater Noster; and
-then again questioned her as to the facts and circumstances of the
-aforesaid parricide; but she would make no further answer, only saying,
-'You are killing me! You are killing me!'
-
-"We then raised her to the elevation of four feet, and began an Ave
-Maria. But before our prayer was half finished she fainted away; or
-pretended to do so.
-
-"We caused a bucketful of water to be thrown over her head; feeling its
-coolness, she recovered consciousness, and cried, 'My God! I am dead!
-You are killing me! My God!' But this was all she would say.
-
-"We then raised her higher still, and recited a Miserere, during which,
-instead of joining in the prayer, she shook convulsively and cried
-several times, 'My God! My God!'
-
-"Again questioned as to the aforesaid parricide, she would confess
-nothing, saying only that she was innocent, and then again fainted away.
-
-"We caused more water to be thrown over her; then she recovered her
-senses, opened her eyes, and cried, 'O cursed executioners! You are
-killing me! You are killing me!' But nothing more would she say.
-
-"Seeing which, and that she persisted in her denial, we ordered the
-torturer to proceed to the torture by jerks.
-
-"He accordingly hoisted her ten feet from the ground, and when there we
-enjoined her to tell the truth; but whether she would not or could not
-speak, she answered only by a motion of the head indicating that she
-could say nothing.
-
-"Seeing which, we made a sign to the executioner, to let go the rope,
-and she fell with all her weight from the height of ten feet to that of
-two feet; her arms, from the shock, were dislocated from their sockets;
-she uttered a loud cry, and swooned away.
-
-"We again caused water to be dashed in her face; she returned to
-herself, and again cried out, 'Infamous assassins! You are killing me;
-but were you to tear out my arms, I would tell you nothing else.'
-
-"Upon this, we ordered a weight of fifty pounds to be fastened to her
-feet. But at this moment the door opened, and many voices cried,
-'Enough! Enough! Do not torture her any more!'"
-
-These voices were those of Giacomo, Bernardo, and Lucrezia Petroni. The
-judges, perceiving the obstinacy of Beatrice, had ordered that the
-accused, who had been separated for five months, should be confronted.
-
-They advanced into the torture chamber, and seeing Beatrice hanging by
-the wrists, her arms disjointed, and covered with blood, Giacomo cried
-out:--
-
-"The sin is committed; nothing further remains but to save our souls by
-repentance, undergo death courageously, and not suffer you to be thus
-tortured."
-
-Then said Beatrice, shaking her head as if to cast off grief--
-
-"Do you then wish to die? Since you wish it, be it so."
-
-Then turning to the officers:--
-
-"Untie me," said she, "read the examination to me; and what I have to
-confess, I will confess; what I have to deny, I will deny."
-
-Beatrice was then lowered and untied; a barber reduced the dislocation
-of her arms in the usual manner; the examination was read over to her,
-and, as she had promised, she made a full confession.
-
-After this confession, at the request of the two brothers, they were all
-confined in the same prison; but the next day Giacomo and Bernardo were
-taken to the cells of Tordinona; as for the women, they remained where
-they were.
-
-The pope was so horrified on reading the particulars of the crime
-contained in the confessions, that he ordered the culprits to be dragged
-by wild horses through the streets of Rome. But so barbarous a sentence
-shocked the public mind, so much so that many persons of princely rank
-petitioned the Holy Father on their knees, imploring him to reconsider
-his decree, or at least allow the accused to be heard in their defence.
-
-"Tell me," replied Clement VIII, "did they give their unhappy father
-time to be heard in his own defence, when they slew him in so merciless
-and degrading a fashion?"
-
-At length, overcome by so many entreaties, he respited them for three
-days.
-
-The most eloquent and skilful advocates in Rome immediately busied
-themselves in preparing pleadings for so emotional a case, and on the
-day fixed for hearing appeared before His Holiness.
-
-The first pleader was Nicolo degli Angeli, who spoke with such force and
-eloquence that the pope, alarmed at the effect he was producing among
-the audience, passionately interrupted him.
-
-"Are there then to be found," he indignantly cried, "among the Roman
-nobility children capable of killing their parents, and among Roman
-lawyers men capable of speaking in their defence? This is a thing we
-should never have believed, nor even for a moment supposed it possible!"
-
-All were silent upon this terrible rebuke, except Farinacci, who,
-nerving himself with a strong sense of duty, replied respectfully but
-firmly--
-
-"Most Holy Father, we are not here to defend criminals, but to save the
-innocent; for if we succeeded in proving that any of the accused acted
-in self-defence, I hope that they will be exonerated in the eyes of your
-Holiness; for just as the law provides for cases in which the father may
-legally kill the child, so this holds good in the converse. We will
-therefore continue our pleadings on receiving leave from your Holiness
-to do so."
-
-Clement VIII then showed himself as patient as he had previously been
-hasty, and heard the argument of Farinacci, who pleaded that Francesco
-Cenci had lost all the rights of a father from, the day that he violated
-his daughter. In support of his contention he wished to put in the
-memorial sent by Beatrice to His Holiness, petitioning him, as her
-sister had done, to remove her from the paternal roof and place her in a
-convent. Unfortunately, this petition had disappeared, and
-notwithstanding the minutest search among the papal documents, no trace
-of it could be found.
-
-The pope had all the pleadings collected, and dismissed the advocates,
-who then retired, excepting d'Altieri, who knelt before him, saying--
-
-"Most Holy Father, I humbly ask pardon for appearing before you in this
-case, but I had no choice in the matter, being the advocate of the
-poor."
-
-The pope kindly raised him, saying:
-
-"Go; we are not surprised at your conduct, but at that of others, who
-protect and defend criminals."
-
-As the pope took a great interest in this case, he sat up all night over
-it, studying it with Cardinal di San Marcello, a man of much acumen and
-great experience in criminal cases. Then, having summed it up, he sent a
-draft of his opinion to the advocates, who read it with great
-satisfaction, and entertained hopes that the lives of the convicted
-persons would be spared; for the evidence all went to prove that even if
-the children had taken their father's life, all the provocation came
-from him, and that Beatrice in particular had been dragged into the part
-she had taken in this crime by the tyranny, wickedness, and brutality of
-her father. Under the influence of these considerations the pope
-mitigated the severity of their prison life, and even allowed the
-prisoners to hope that their lives would not be forfeited.
-
-Amidst the general feeling of relief afforded to the public by these
-favours, another tragical event changed the papal mind and frustrated
-all his humane intentions. This was the atrocious murder of the Marchese
-di Santa Croce, a man seventy years of age, by his son Paolo, who
-stabbed him with a dagger in fifteen or twenty places, because the
-father would not promise to make Paolo his sole heir. The murderer fled
-and escaped.
-
-Clement VIII was horror-stricken at the increasing frequency of this
-crime of parricide: for the moment, however, he was unable to take
-action, having to go to Monte Cavallo to consecrate a cardinal titular
-bishop in the church of Santa Maria degli Angeli; but the day following,
-on Friday the 10th of September 1599, at eight o'clock in the morning,
-he summoned Monsignor Taverna, governor of Rome, and said to him--
-
-"Monsignor, we place in your hands the Cenci case, that you may carry
-out the sentence as speedily as possible."
-
-On his return to his palace, after leaving His Holiness, the governor
-convened a meeting of all the criminal judges in the city, the result of
-the council being that all the Cenci were condemned to death.
-
-The final sentence was immediately known; and as this unhappy family
-inspired a constantly increasing interest, many cardinals spent the
-whole of the night either on horseback or in their carriages, making
-interest that, at least so far as the women were concerned, they should
-be put to death privately and in the prison, and that a free pardon
-should be granted to Bernardo, a poor lad only fifteen years of age,
-who, guiltless of any participation in the crime, yet found himself
-involved in its consequences. The one who interested himself most in the
-case was Cardinal Sforza, who nevertheless failed to elicit a single
-gleam of hope, so obdurate was His Holiness. At length Farinacci,
-working on the papal conscience, succeeded, after long and urgent
-entreaties, and only at the last moment, that the life of Bernardo
-should be spared.
-
-From Friday evening the members of the brotherhood of the Conforteria
-had gathered at the two prisons of Corte Savella and Tordinona. The
-preparations for the closing scene of the tragedy had occupied workmen
-on the bridge of Sant' Angelo all night; and it was not till five
-o'clock in the morning that the registrar entered the cell of Lucrezia
-and Beatrice to read their sentences to them.
-
-Both were sleeping, calm in the belief of a reprieve. The registrar woke
-them, and told them that, judged by man, they must now prepare to appear
-before God.
-
-Beatrice was at first thunderstruck: she seemed paralysed and
-speechless; then she rose from bed, and staggering as if intoxicated,
-recovered her speech, uttering despairing cries. Lucrezia heard the
-tidings with more firmness, and proceeded to dress herself to go to the
-chapel, exhorting Beatrice to resignation; but she, raving, wrung her,
-hands and struck her head against the wall, shrieking, "To die! to die!
-Am I to die unprepared, on a scaffold! on a gibbet! My God! my God!"
-This fit led to a terrible paroxysm, after which the exhaustion of her
-body enabled her mind to recover its balance, and from that moment she
-became an angel of humility and an example of resignation.
-
-Her first request was for a notary to make her will. This was
-immediately complied with, and on his arrival she dictated its
-provisions with much calmness and precision. Its last clause desired her
-interment in the church of San Pietro in Montorio, for which she always
-had a strong attachment, as it commanded a view of her father's palace.
-She bequeathed five hundred crowns to the nuns of the order of the
-Stigmata, and ordered that her dowry; amounting to fifteen thousand
-crowns, should be distributed in marriage portions to fifty poor girls.
-She selected the foot of the high altar as the place where she wished to
-be buried, over which hung the beautiful picture of the Transfiguration,
-so often admired by her during her life.
-
-Following her example, Lucrezia in her turn, disposed of her property:
-she desired to be buried in the church of San Giorgio di Velobre, and
-left thirty-two thousand crowns to charities, with other pious legacies.
-Having settled their earthly affairs, they joined in prayer, reciting
-psalms, litanies, and prayers far the dying.
-
-At eight o'clock they confessed, heard mass, and received the
-sacraments; after which Beatrice, observing to her stepmother that the
-rich dresses they wore were out of place on a scaffold, ordered two to
-be made in nun's fashion--that is to say, gathered at the neck, with
-long wide sleeves. That for Lucrezia was made of black cotton stuff,
-Beatrice's of taffetas. In addition she had a small black turban made to
-place on her head. These dresses, with cords for girdles, were brought
-them; they were placed on a chair, while the women continued to pray.
-
-The time appointed being near at hand, they were informed that their
-last moment was approaching. Then Beatrice, who was still on her knees,
-rose with a tranquil and almost joyful countenance. "Mother," said she,
-"the moment of our suffering is impending; I think we had better dress
-in these clothes, and help one another at our toilet for the last time."
-They then put on the dresses provided, girt themselves with the cords;
-Beatrice placed her turban on her head, and they awaited the last
-summons.
-
-In the meantime, Giacomo and Bernardo, whose sentences had been read to
-them, awaited also the moment of their death. About ten o'clock the
-members of the Confraternity of Mercy, a Florentine order, arrived at
-the prison of Tordinona, and halted on the threshold with the crucifix,
-awaiting the appearance of the unhappy youths. Here a serious accident
-had nearly happened. As many persons were at the prison windows to see
-the prisoners come out, someone accidentally threw down a large
-flower-pot full of earth, which fell into the street and narrowly missed
-one of the Confraternity who was amongst the torch-bearers just before
-the crucifix. It passed so close to the torch as to extinguish the flame
-in its descent.
-
-At this moment the gates opened, and Giacomo appeared first on the
-threshold. He fell on his knees, adoring the holy crucifix with great
-devotion. He was completely covered with a large mourning cloak, under
-which his bare breast was prepared to be torn by the red-hot pincers of
-the executioner, which were lying ready in a chafing-dish fixed to the
-cart. Having ascended the vehicle, in which the executioner placed him
-so as more readily to perform this office, Bernardo came out, and was
-thus addressed on his appearance by the fiscal of Rome--
-
-"Signor Bernardo Cenci, in the name of our blessed Redeemer, our Holy
-Father the Pope spares your life; with the sole condition that you
-accompany your relatives to the scaffold and to their death, and never
-forget to pray for those with whom you were condemned to die."
-
-At this unexpected intelligence, a loud murmur of joy spread among the
-crowd, and the members of the Confraternity immediately untied the small
-mask which covered the youth's eyes; for, owing to his tender age, it
-had been thought proper to conceal the scaffold from his sight.
-
-Then the executioner; having disposed of Giacomo, came down from the
-cart to take Bernardo; whose pardon being formally communicated to him,
-he took off his handcuffs, and placed him alongside his brother,
-covering him up with a magnificent cloak embroidered with gold, for the
-neck and shoulders of the poor lad had been already bared, as a
-preliminary to his decapitation. People were surprised to see such a
-rich cloak in the possession of the executioner, but were told that it
-was the one given by Beatrice to Marzio to pledge him to the murder of
-her father, which fell to the executioner as a perquisite after the
-execution of the assassin. The sight of the great assemblage of people
-produced such an effect upon the boy that he fainted.
-
-The procession then proceeded to the prison of Corte Savella, marching
-to the sound of funeral chants. At its gates the sacred crucifix halted
-for the women to join: they soon appeared, fell on their knees, and
-worshipped the holy symbol as the others had done. The march to the
-scaffold was then resumed.
-
-The two female prisoners followed the last row of penitents in single
-file, veiled to the waist, with the distinction that Lucrezia, as a
-widow, wore a black veil and high-heeled slippers of the same hue, with
-bows of ribbon, as was the fashion; whilst Beatrice, as a young
-unmarried girl, wore a silk flat cap to match her corsage, with a plush
-hood, which fell over her shoulders and covered her violet frock; white
-slippers with high heels, ornamented with gold rosettes and
-cherry-coloured fringe. The arms of both were untrammelled, except far a
-thin slack cord which left their hands free to carry a crucifix and a
-handkerchief.
-
-During the night a lofty scaffold had been erected on the bridge of
-Sant' Angelo, and the plank and block were placed thereon. Above the
-block was hung, from a large cross beam, a ponderous axe, which, guided
-by two grooves, fell with its whole weight at the touch of a spring.
-
-In this formation the procession wended its way towards the bridge of
-Sant' Angela. Lucrezia, the more broken down of the two, wept bitterly;
-but Beatrice was firm and unmoved. On arriving at the open space before
-the bridge, the women were led into a chapel, where they were shortly
-joined by Giacomo and Bernardo; they remained together for a few
-moments, when the brothers were led away to the scaffold, although one
-was to be executed last, and the other was pardoned. But when they had
-mounted the platform, Bernardo fainted a second time; and as the
-executioner was approaching to his assistance, some of the crowd,
-supposing that his object was to decapitate him, cried loudly, "He is
-pardoned!" The executioner reassured them by seating Bernardo near the
-block, Giacomo kneeling on the other side.
-
-Then the executioner descended, entered the chapel, and reappeared
-leading Lucrezia, who was the first to suffer. At the foot of the
-scaffold he tied her hands behind her back, tore open the top of her
-corsage so as to uncover her shoulders, gave her the crucifix to kiss,
-and led her to the step ladder, which she ascended with great
-difficulty, on account of her extreme stoutness; then, on her reaching
-the platform, he removed the veil which covered her head. On this
-exposure of her features to the immense crowd, Lucrezia shuddered from
-head to foot; then, her eyes full of tears, she cried with a loud
-voice--
-
-"O my God, have mercy upon me; and do you, brethren, pray for my soul!"
-
-Having uttered these words, not knowing what was required of her, she
-turned to Alessandro, the chief executioner, and asked what she was to
-do; he told her to bestride the plank and lie prone upon it; which she
-did with great trouble and timidity; but as she was unable, on account
-of the fullness of her bust, to lay her neck upon the block, this had to
-be raised by placing a billet of wood underneath it; all this time the
-poor woman, suffering even more from shame than from fear, was kept in
-suspense; at length, when she was properly adjusted, the executioner
-touched the spring, the knife fell, and the decapitated head, falling on
-the platform of the scaffold, bounded two or three times in the air, to
-the general horror; the executioner then seized it, showed it to the
-multitude, and wrapping it in black taffetas, placed it with the body on
-a bier at the foot of the scaffold.
-
-Whilst arrangements were being made for the decapitation of Beatrice,
-several stands, full of spectators, broke down; some people were killed
-by this accident, and still more lamed and injured.
-
-The machine being now rearranged and washed, the executioner returned to
-the chapel to take charge of Beatrice, who, on seeing the sacred
-crucifix, said some prayers for her soul, and on her hands being tied,
-cried out, "God grant that you be binding this body unto corruption, and
-loosing this soul unto life eternal!" She then arose, proceeded to the
-platform, where she devoutly kissed the stigmata; then leaving her
-slippers at the foot of the scaffold, she nimbly ascended the ladder,
-and instructed beforehand, promptly lay down on the plank, without
-exposing her naked shoulders. But her precautions to shorten the
-bitterness of death were of no avail, for the pope, knowing her
-impetuous disposition, and fearing lest she might be led into the
-commission of some sin between absolution and death, had given orders
-that the moment Beatrice was extended on the scaffold a signal gun
-should be fired from the castle of Sant' Angelo; which was done, to the
-great astonishment of everybody, including Beatrice herself, who, not
-expecting this explosion, raised herself almost upright; the pope
-meanwhile, who was praying at Monte Cavallo, gave her absolution 'in
-articulo mortis'. About five minutes thus passed, during which the
-sufferer waited with her head replaced on the block; at length, when the
-executioner judged that the absolution had been given, he released the
-spring, and the axe fell.
-
-A gruesome sight was then afforded: whilst the head bounced away on one
-side of the block, on the other the body rose erect, as if about to step
-backwards; the executioner exhibited the head, and disposed of it and
-the body as before. He wished to place Beatrice's body with that of her
-stepmother, but the brotherhood of Mercy took it out of his hands, and
-as one of them was attempting to lay it on the bier, it slipped from him
-and fell from the scaffold to the ground below; the dress being
-partially torn from the body, which was so besmeared with dust and blood
-that much time was occupied in washing it. Poor Bernardo was so overcome
-by this horrible scene that he swooned away for the third time, and it
-was necessary to revive him with stimulants to witness the fate of his
-elder brother.
-
-The turn of Giacomo at length arrived: he had witnessed the death of his
-stepmother and his sister, and his clothes were covered with their
-blood; the executioner approached him and tore off his cloak, exposing
-his bare breast covered with the wounds caused by the grip of red-hot
-pincers; in this state, and half-naked, he rose to his feet, and turning
-to his brother, said--
-
-"Bernardo, if in my examination I have compromised and accused you, I
-have done so falsely, and although I have already disavowed this
-declaration, I repeat, at the moment of appearing before God, that you
-are innocent, and that it is a cruel abuse of justice to compel you to
-witness this frightful spectacle."
-
-The executioner then made him kneel down, bound his legs to one of the
-beams erected on the scaffold, and having bandaged his eyes, shattered
-his head with a blow of his mallet; then, in the sight of all, he hacked
-his body into four quarters. The official party then left, taking with
-them Bernardo, who, being in a state of high fever, was bled and put to
-bed.
-
-The corpses of the two ladies were laid out each on its bier under the
-statue of St. Paul, at the foot of the bridge, with four torches of
-white wax, which burned till four o'clock in the afternoon; then, along
-with the remains of Giacomo, they were taken to the church of San
-Giovanni Decollato; finally, about nine in the evening, the body of
-Beatrice, covered with flowers, and attired in the dress worn at her
-execution, was carried to the church of San Pietro in Montorio, with
-fifty lighted torches, and followed by the brethren of the order of the
-Stigmata and all the Franciscan monks in Rome; there, agreeably to her
-wish, it was buried at the foot of the high altar.
-
-The same evening Signora Lucrezia was interred, as she had desired to
-be, in the church of San Giorgio di Velobre.
-
-All Rome may be said to have been present at this tragedy, carriages,
-horses, foot people, and cars crowding as it were upon one another. The
-day was unfortunately so hot, and the sun so scorching, that many
-persons fainted, others returned home stricken with fever, and some even
-died during the night, owing to sunstroke from exposure during the three
-hours occupied by the execution.
-
-The Tuesday following, the 14th of September; being the Feast of the
-Holy Cross, the brotherhood of San Marcello, by special licence of the
-pope, set at liberty the unhappy Bernardo Cenci, with the condition of
-paying within the year two thousand five hundred Roman crowns to the
-brotherhood of the most Holy Trinity of Pope Sixtus, as may be found
-to-day recorded in their archives.
-
-Having now seen the tomb, if you desire to form a more vivid impression
-of the principal actors in this tragedy than can be derived from a
-narrative, pay a visit to the Barberini Gallery, where you will see,
-with five other masterpieces by Guido, the portrait of Beatrice, taken,
-some say the night before her execution, others during her progress to
-the scaffold; it is the head of a lovely girl, wearing a headdress
-composed of a turban with a lappet. The hair is of a rich fair chestnut
-hue; the dark eyes are moistened with recent tears; a perfectly farmed
-nose surmounts an infantile mouth; unfortunately, the loss of tone in
-the picture since it was painted has destroyed the original fair
-complexion. The age of the subject may be twenty, or perhaps twenty-two
-years.
-
-Near this portrait is that of Lucrezia Petrani the small head indicates
-a person below the middle height; the attributes are those of a Roman
-matron in her pride; her high complexion, graceful contour, straight
-nose, black eyebrows, and expression at the same time imperious and
-voluptuous indicate this character to the life; a smile still seems to
-linger an the charming dimpled cheeks and perfect mouth mentioned by the
-chronicler, and her face is exquisitely framed by luxuriant curls
-falling from her forehead in graceful profusion.
-
-As for Giacomo and Bernardo, as no portraits of them are in existence,
-we are obliged to gather an idea of their appearance from the manuscript
-which has enabled us to compile this sanguinary history; they are thus
-described by the eye-witness of the closing scene--Giacomo was short,
-well-made and strong, with black hair and beard; he appeared to be about
-twenty-six years of age.
-
-Poor Bernardo was the image of his sister, so nearly resembling her,
-that when he mounted the scaffold his long hair and girlish face led
-people to suppose him to be Beatrice herself: he might be fourteen or
-fifteen years of age.
-
-The peace of God be with them!
-
-
-
-
- ----
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CENCI ***
-
-
-
-
-A Word from Project Gutenberg
-
-
-We will update this book if we find any errors.
-
-This book can be found under: http://www.gutenberg.org/ebooks/2742
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works, so
-the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright royalties.
-Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this
-license, apply to copying and distributing Project Gutenberg(tm)
-electronic works to protect the Project Gutenberg(tm) concept and
-trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be
-used if you charge for the eBooks, unless you receive specific
-permission. If you do not charge anything for copies of this eBook,
-complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly
-any purpose such as creation of derivative works, reports, performances
-and research. They may be modified and printed and given away - you may
-do practically _anything_ in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-
-The Full Project Gutenberg License
-
-
-_Please read this before you distribute or use this work._
-
-To protect the Project Gutenberg(tm) mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
-any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg(tm) License available with this file or online at
-http://www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg(tm)
-electronic works
-
-
-*1.A.* By reading or using any part of this Project Gutenberg(tm)
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the
-terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all
-copies of Project Gutenberg(tm) electronic works in your possession. If
-you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg(tm) electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-*1.B.* "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things
-that you can do with most Project Gutenberg(tm) electronic works even
-without complying with the full terms of this agreement. See paragraph
-1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg(tm) electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg(tm) electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-*1.C.* The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of
-Project Gutenberg(tm) electronic works. Nearly all the individual works
-in the collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is unprotected by copyright law in the United States and
-you are located in the United States, we do not claim a right to prevent
-you from copying, distributing, performing, displaying or creating
-derivative works based on the work as long as all references to Project
-Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the
-Project Gutenberg(tm) mission of promoting free access to electronic
-works by freely sharing Project Gutenberg(tm) works in compliance with
-the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg(tm) name
-associated with the work. You can easily comply with the terms of this
-agreement by keeping this work in the same format with its attached full
-Project Gutenberg(tm) License when you share it without charge with
-others.
-
-
-*1.D.* The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg(tm) work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-*1.E.* Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-*1.E.1.* The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg(tm) License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg(tm) work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
- States and most other parts of the world at no cost and with
- almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
- or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
- included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org .
- If you are not located in the United States, you'll have to
- check the laws of the country where you are located before using
- this ebook.
-
-*1.E.2.* If an individual Project Gutenberg(tm) electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain
-a notice indicating that it is posted with permission of the copyright
-holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United
-States without paying any fees or charges. If you are redistributing or
-providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg"
-associated with or appearing on the work, you must comply either with
-the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission
-for the use of the work and the Project Gutenberg(tm) trademark as set
-forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-*1.E.3.* If an individual Project Gutenberg(tm) electronic work is
-posted with the permission of the copyright holder, your use and
-distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and
-any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg(tm) License for all works posted
-with the permission of the copyright holder found at the beginning of
-this work.
-
-*1.E.4.* Do not unlink or detach or remove the full Project
-Gutenberg(tm) License terms from this work, or any files containing a
-part of this work or any other work associated with Project
-Gutenberg(tm).
-
-*1.E.5.* Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg(tm) License.
-
-*1.E.6.* You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg(tm) work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg(tm) web site
-(http://www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
-expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a
-means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
-"Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include
-the full Project Gutenberg(tm) License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-*1.E.7.* Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg(tm) works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-*1.E.8.* You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg(tm) electronic works
-provided that
-
- - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg(tm) works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg(tm) trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
- - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg(tm)
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg(tm)
- works.
-
- - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
- - You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg(tm) works.
-
-
-*1.E.9.* If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg(tm) electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg(tm)
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3. below.
-
-*1.F.*
-
-*1.F.1.* Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg(tm) collection. Despite these efforts, Project Gutenberg(tm)
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your
-equipment.
-
-*1.F.2.* LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg(tm) trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg(tm) electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees.
-YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY,
-BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN
-PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND
-ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR
-ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES
-EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-
-*1.F.3.* LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-*1.F.4.* Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-*1.F.5.* Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-*1.F.6.* INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg(tm) electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg(tm) electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg(tm)
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg(tm) work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg(tm)
-
-
-Project Gutenberg(tm) is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg(tm)'s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg(tm) collection will remain
-freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation was created to provide a secure and
-permanent future for Project Gutenberg(tm) and future generations. To
-learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and
-how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the
-Foundation web page at http://www.pglaf.org .
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state
-of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue
-Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is
-64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf . Contributions to the
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the
-full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its volunteers
-and employees are scattered throughout numerous locations. Its business
-office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116,
-(801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at http://www.pglaf.org
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-
-Project Gutenberg(tm) depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations where
-we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make any
-statements concerning tax treatment of donations received from outside
-the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways
-including checks, online payments and credit card donations. To donate,
-please visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg(tm) electronic
-works.
-
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg(tm)
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg(tm) eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg(tm) eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's eBook
-number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
-compressed (zipped), HTML and others.
-
-Corrected _editions_ of our eBooks replace the old file and take over
-the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
-_Versions_ based on separate sources are treated as new eBooks receiving
-new filenames and etext numbers.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg(tm),
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.