summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2721-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '2721-0.txt')
-rw-r--r--2721-0.txt12654
1 files changed, 12654 insertions, 0 deletions
diff --git a/2721-0.txt b/2721-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..b47307d
--- /dev/null
+++ b/2721-0.txt
@@ -0,0 +1,12654 @@
+The Project Gutenberg eBook of Eric Brighteyes, by H. Rider Haggard
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
+will have to check the laws of the country where you are located before
+using this eBook.
+
+Title: Eric Brighteyes
+
+Author: H. Rider Haggard
+
+Release Date: July, 2001 [eBook #2721]
+[Most recently updated: May 3, 2021]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+Produced by: John Bickers, Dagny, Emma Dudding and David Widger
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ERIC BRIGHTEYES ***
+
+
+
+
+Eric Brighteyes
+
+by H. Rider Haggard
+
+
+Contents
+
+ DEDICATION
+ INTRODUCTION
+ ERIC BRIGHTEYES
+
+ CHAPTER I. HOW ASMUND THE PRIEST FOUND GROA THE WITCH
+ CHAPTER II. HOW ERIC TOLD HIS LOVE TO GUDRUDA IN THE SNOW ON COLDBACK
+ CHAPTER III. HOW ASMUND BADE ERIC TO HIS YULE-FEAST
+ CHAPTER IV. HOW ERIC CAME DOWN GOLDEN FALLS
+ CHAPTER V. HOW ERIC WON THE SWORD WHITEFIRE
+ CHAPTER VI. HOW ASMUND THE PRIEST WAS BETROTHED TO UNNA
+ CHAPTER VII. HOW ERIC WENT UP MOSFELL AGAINST SKALLAGRIM THE BARESARK
+ CHAPTER VIII. HOW OSPAKAR BLACKTOOTH FOUND ERIC BRIGHTEYES AND SKALLAGRIM LAMBSTAIL ON HORSE-HEAD HEIGHTS
+ CHAPTER IX. HOW SWANHILD DEALT WITH GUDRUDA
+ CHAPTER X. HOW ASMUND SPOKE WITH SWANHILD
+ CHAPTER XI. HOW SWANHILD BID FAREWELL TO ERIC
+ CHAPTER XII. HOW ERIC WAS OUTLAWED AND SAILED A-VIKING
+ CHAPTER XIII. HOW HALL THE MATE CUT THE GRAPNEL CHAIN
+ CHAPTER XIV. HOW ERIC DREAMED A DREAM
+ CHAPTER XV. HOW ERIC DWELT IN LONDON TOWN
+ CHAPTER XVI. HOW SWANHILD WALKED THE SEAS
+ CHAPTER XVII. HOW ASMUND THE PRIEST WEDDED UNNA, THOROD’S DAUGHTER
+ CHAPTER XVIII. HOW EARL ATLI FOUND ERIC AND SKALLAGRIM ON THE SOUTHERN ROCKS OF STRAUMEY ISLE
+ CHAPTER XIX. HOW KOLL THE HALF-WITTED BROUGHT TIDINGS FROM ICELAND
+ CHAPTER XX. HOW ERIC WAS NAMED ANEW
+ CHAPTER XXI. HOW HALL OF LITHDALE TOOK TIDINGS TO ICELAND
+ CHAPTER XXII. HOW ERIC CAME HOME AGAIN
+ CHAPTER XXIII. HOW ERIC WAS A GUEST AT THE WEDDING-FEAST OF GUDRUDA THE FAIR
+ CHAPTER XXIV. HOW THE FEAST WENT
+ CHAPTER XXV. HOW THE FEAST ENDED
+ CHAPTER XXVI. HOW ERIC VENTURED DOWN TO MIDDALHOF AND WHAT HE FOUND
+ CHAPTER XXVII. HOW GUDRUDA WENT UP TO MOSFELL
+ CHAPTER XXVIII. HOW SWANHILD WON TIDINGS OF ERIC
+ CHAPTER XXIX. HOW WENT THE BRIDAL NIGHT
+ CHAPTER XXX. HOW THE DAWN CAME
+ CHAPTER XXXI. HOW ERIC SENT AWAY HIS MEN FROM MOSFELL
+ CHAPTER XXXII. HOW ERIC AND SKALLAGRIM GREW FEY
+ CHAPTER XXXIII. HOW ERIC AND SKALLAGRIM FOUGHT THEIR LAST GREAT FIGHT
+
+
+
+
+DEDICATION
+
+
+Madam,
+
+You have graciously conveyed to me the intelligence that during the
+weary weeks spent far from his home—in alternate hope and fear, in
+suffering and mortal trial—a Prince whose memory all men must
+reverence, the Emperor Frederick, found pleasure in the reading of my
+stories: that “they interested and fascinated him.”
+
+While the world was watching daily at the bedside of your Majesty’s
+Imperial husband, while many were endeavouring to learn courage in our
+supremest need from the spectacle of that heroic patience, a distant
+writer little knew that it had been his fortune to bring to such a
+sufferer an hour’s forgetfulness of sorrow and pain.
+
+This knowledge, to an author, is far dearer than any praise, and it is
+in gratitude that, with your Majesty’s permission, I venture to
+dedicate to you the tale of Eric Brighteyes.
+
+The late Emperor, at heart a lover of peace, though by duty a soldier
+of soldiers, might perhaps have cared to interest himself in a warrior
+of long ago, a hero of our Northern stock, whose days were spent in
+strife, and whose latest desire was Rest. But it may not be; like the
+Golden Eric of this Saga, and after a nobler fashion, he has passed
+through the Hundred Gates into the Valhalla of Renown.
+
+To you, then, Madam, I dedicate this book, a token, however slight and
+unworthy, of profound respect and sympathy.
+
+I am, Madam,
+
+Your Majesty’s most obedient servant,
+
+H. Rider Haggard.
+
+November 17, 1889.
+
+To H.I.M. Victoria, Empress Frederick of Germany.
+
+
+
+
+INTRODUCTION
+
+
+“Eric Brighteyes” is a romance founded on the Icelandic Sagas. “What is
+a saga?” “Is it a fable or a true story?” The answer is not altogether
+simple. For such sagas as those of Burnt Njal and Grettir the Strong
+partake both of truth and fiction: historians dispute as to the
+proportions. This was the manner of the saga’s growth: In the early
+days of the Iceland community—that republic of aristocrats—say, between
+the dates 900 and 1100 of our era, a quarrel would arise between two
+great families. As in the case of the Njal Saga, its cause, probably,
+was the ill doings of some noble woman. This quarrel would lead to
+manslaughter. Then blood called for blood, and a vendetta was set on
+foot that ended only with the death by violence of a majority of the
+actors in the drama and of large numbers of their adherents. In the
+course of the feud, men of heroic strength and mould would come to the
+front and perform deeds worthy of the iron age which bore them. Women
+also would help to fashion the tale, for good or ill, according to
+their natural gifts and characters. At last the tragedy was covered up
+by death and time, leaving only a few dinted shields and haunted cairns
+to tell of those who had played its leading parts.
+
+But its fame lived on in the minds of men. From generation to
+generation skalds wandered through the winter snows, much as Homer may
+have wandered in his day across the Grecian vales and mountains, to
+find a welcome at every stead, because of the old-time story they had
+to tell. Here, night after night, they would sit in the ingle and while
+away the weariness of the dayless dark with histories of the times when
+men carried their lives in their hands, and thought them well lost if
+there might be a song in the ears of folk to come. To alter the tale
+was one of the greatest of crimes: the skald must repeat it as it came
+to him; but by degrees undoubtedly the sagas did suffer alteration. The
+facts remained the same indeed, but around them gathered a mist of
+miraculous occurrences and legends. To take a single instance: the
+account of the burning of Bergthorsknoll in the Njal Saga is not only a
+piece of descriptive writing that for vivid, simple force and insight
+is scarcely to be matched out of Homer and the Bible, it is also
+obviously true. We feel as we read, that no man could have invented
+that story, though some great skald threw it into shape. That the tale
+is true, the writer of “Eric” can testify, for, saga in hand, he has
+followed every act of the drama on its very site. There he who digs
+beneath the surface of the lonely mound that looks across plain and sea
+to Westman Isles may still find traces of the burning, and see what
+appears to be the black sand with which the hands of Bergthora and her
+women strewed the earthen floor some nine hundred years ago, and even
+the greasy and clotted remains of the whey that they threw upon the
+flame to quench it. He may discover the places where Fosi drew up his
+men, where Skarphedinn died, singing while his legs were burnt from off
+him, where Kari leapt from the flaming ruin, and the dell in which he
+laid down to rest—at every step, in short, the truth of the narrative
+becomes more obvious. And yet the tale has been added to, for, unless
+we may believe that some human beings are gifted with second sight, we
+cannot accept as true the prophetic vision that came to Runolf,
+Thorstein’s son; or that of Njal who, on the evening of the onslaught,
+like Theoclymenus in the Odyssey, saw the whole board and the meats
+upon it “one gore of blood.”
+
+Thus, in the Norse romance now offered to the reader, the tale of Eric
+and his deeds would be true; but the dream of Asmund, the witchcraft of
+Swanhild, the incident of the speaking head, and the visions of Eric
+and Skallagrim, would owe their origin to the imagination of successive
+generations of skalds; and, finally, in the fifteenth or sixteenth
+century, the story would have been written down with all its
+supernatural additions.
+
+The tendency of the human mind—and more especially of the Norse mind—is
+to supply uncommon and extraordinary reasons for actions and facts that
+are to be amply accounted for by the working of natural forces.
+Swanhild would have needed no “familiar” to instruct her in her evil
+schemes; Eric would have wanted no love-draught to bring about his
+overthrow. Our common experience of mankind as it is, in opposition to
+mankind as we fable it to be, is sufficient to teach us that the
+passion of one and the human weakness of the other would suffice to
+these ends. The natural magic, the beauty and inherent power of such a
+woman as Swanhild, are things more forceful than any spell magicians
+have invented, or any demon they are supposed to have summoned to their
+aid. But no saga would be complete without the intervention of such
+extraneous forces: the need of them was always felt, in order to throw
+up the acts of heroes and heroines, and to invest their persons with an
+added importance. Even Homer felt this need, and did not scruple to
+introduce not only second sight, but gods and goddesses, and to bring
+their supernatural agency to bear directly on the personages of his
+chant, and that far more freely than any Norse sagaman. A word may be
+added in explanation of the appearances of “familiars” in the shapes of
+animals, an instance of which will be found in this story. It was
+believed in Iceland, as now by the Finns and Eskimo, that the passions
+and desires of sorcerers took visible form in such creatures as wolves
+or rats. These were called “sendings,” and there are many allusions to
+them in the Sagas.
+
+Another peculiarity that may be briefly alluded to as eminently
+characteristic of the Sagas is their fatefulness. As we read we seem to
+hear the voice of Doom speaking continually. “_Things will happen as
+they are fated_”: that is the keynote of them all. The Norse mind had
+little belief in free will, less even than we have to-day. Men and
+women were born with certain characters and tendencies, given to them
+in order that their lives should run in appointed channels, and their
+acts bring about an appointed end. They do not these things of their
+own desire, though their desires prompt them to the deeds: they do them
+because they must. The Norns, as they name Fate, have mapped out their
+path long and long ago; their feet are set therein, and they must tread
+it to the end. Such was the conclusion of our Scandinavian ancestors—a
+belief forced upon them by their intense realisation of the futility of
+human hopes and schemings, of the terror and the tragedy of life, the
+vanity of its desires, and the untravelled gloom or sleep, dreamless or
+dreamfull, which lies beyond its end.
+
+Though the Sagas are entrancing, both as examples of literature of
+which there is but little in the world and because of their living
+interest, they are scarcely known to the English-speaking public. This
+is easy to account for: it is hard to persuade the nineteenth century
+world to interest itself in people who lived and events that happened a
+thousand years ago. Moreover, the Sagas are undoubtedly difficult
+reading. The archaic nature of the work, even in a translation; the
+multitude of its actors; the Norse sagaman’s habit of interweaving
+endless side-plots, and the persistence with which he introduces the
+genealogy and adventures of the ancestors of every unimportant
+character, are none of them to the taste of the modern reader.
+
+“Eric Brighteyes” therefore, is clipped of these peculiarities, and, to
+some extent, is cast in the form of the romance of our own day,
+archaisms being avoided as much as possible. The author will be
+gratified should he succeed in exciting interest in the troubled lives
+of our Norse forefathers, and still more so if his difficult experiment
+brings readers to the Sagas—to the prose epics of our own race. Too
+ample, too prolix, too crowded with detail, they cannot indeed vie in
+art with the epics of Greece; but in their pictures of life, simple and
+heroic, they fall beneath no literature in the world, save the Iliad
+and the Odyssey alone.
+
+
+
+
+ERIC BRIGHTEYES
+
+
+
+
+CHAPTER I
+HOW ASMUND THE PRIEST FOUND GROA THE WITCH
+
+
+There lived a man in the south, before Thangbrand, Wilibald’s son,
+preached the White Christ in Iceland. He was named Eric Brighteyes,
+Thorgrimur’s son, and in those days there was no man like him for
+strength, beauty and daring, for in all these things he was the first.
+But he was not the first in good-luck.
+
+Two women lived in the south, not far from where the Westman Islands
+stand above the sea. Gudruda the Fair was the name of the one, and
+Swanhild, called the Fatherless, Groa’s daughter, was the other. They
+were half-sisters, and there were none like them in those days, for
+they were the fairest of all women, though they had nothing in common
+except their blood and hate.
+
+Now of Eric Brighteyes, of Gudruda the Fair and of Swanhild the
+Fatherless, there is a tale to tell.
+
+These two fair women saw the light in the self-same hour. But Eric
+Brighteyes was their elder by five years. The father of Eric was
+Thorgrimur Iron-Toe. He had been a mighty man; but in fighting with a
+Baresark,[*] who fell upon him as he came up from sowing his wheat, his
+foot was hewn from him, so that afterwards he went upon a wooden leg
+shod with iron. Still, he slew the Baresark, standing on one leg and
+leaning against a rock, and for that deed people honoured him much.
+Thorgrimur was a wealthy yeoman, slow to wrath, just, and rich in
+friends. Somewhat late in life he took to wife Saevuna, Thorod’s
+daughter. She was the best of women, strong in mind and second-sighted,
+and she could cover herself in her hair. But these two never loved each
+other overmuch, and they had but one child, Eric, who was born when
+Saevuna was well on in years.
+
+[*] The Baresarks were men on whom a passing fury of battle came; they
+were usually outlawed.
+
+
+The father of Gudruda was Asmund Asmundson, the Priest of Middalhof. He
+was the wisest and the wealthiest of all men who lived in the south of
+Iceland in those days, owning many farms and, also, two ships of
+merchandise and one long ship of war, and having much money out at
+interest. He had won his wealth by viking’s work, robbing the English
+coasts, and black tales were told of his doings in his youth on the
+sea, for he was a “red-hand” viking. Asmund was a handsome man, with
+blue eyes and a large beard, and, moreover, was very skilled in matters
+of law. He loved money much, and was feared of all. Still, he had many
+friends, for as he aged he grew more kindly. He had in marriage
+Gudruda, the daughter of Björn, who was very sweet and kindly of
+nature, so that they called her Gudruda the Gentle. Of this marriage
+there were two children, Björn and Gudruda the Fair; but Björn grew up
+like his father in youth, strong and hard, and greedy of gain, while,
+except for her wonderful beauty, Gudruda was her mother’s child alone.
+
+The mother of Swanhild the Fatherless was Groa the Witch. She was a
+Finn, and it is told of her that the ship on which she sailed, trying
+to run under the lee of the Westman Isles in a great gale from the
+north-east, was dashed to pieces on a rock, and all those on board of
+her were caught in the net of Ran[*] and drowned, except Groa herself,
+who was saved by her magic art. This at the least is true, that, as
+Asmund the Priest rode down by the sea-shore on the morning after the
+gale, seeking for some strayed horses, he found a beautiful woman, who
+wore a purple cloak and a great girdle of gold, seated on a rock,
+combing her black hair and singing the while; and, at her feet, washing
+to and fro in a pool, was a dead man. He asked whence she came, and she
+answered:
+
+“Out of the Swan’s Bath.”
+
+[*] The Norse goddess of the sea.
+
+
+Next, he asked her where were her kin. But, pointing to the dead man,
+she said that this alone was left of them.
+
+“Who was the man, then?” said Asmund the Priest.
+
+She laughed again and sang this song:—
+
+Groa sails up from the Swan’s Bath,
+ Death Gods grip the Dead Man’s hand.
+Look where lies her luckless husband,
+ Bolder sea-king ne’er swung sword!
+Asmund, keep the kirtle-wearer,
+ For last night the Norns were crying,
+And Groa thought they told of thee:
+ Yea, told of thee and babes unborn.
+
+
+“How knowest thou my name?” asked Asmund.
+
+“The sea-mews cried it as the ship sank, thine and others—and they
+shall be heard in story.”
+
+“Then that is the best of luck,” quoth Asmund; “but I think that thou
+art fey.”[*]
+
+[*] _I.e._ subject to supernatural presentiments, generally connected
+with approaching doom.
+
+
+“Ay,” she answered, “fey and fair.”
+
+“True enough thou art fair. What shall we do with this dead man?”
+
+“Leave him in the arms of Ran. So may all husbands lie.”
+
+They spoke no more with her at that time, seeing that she was a
+witchwoman. But Asmund took her up to Middalhof, and gave her a farm,
+and she lived there alone, and he profited much by her wisdom.
+
+Now it chanced that Gudruda the Gentle was with child, and when her
+time came she gave a daughter birth—a very fair girl, with dark eyes.
+On the same day, Groa the witchwoman brought forth a girl-child, and
+men wondered who was its father, for Groa was no man’s wife. It was
+women’s talk that Asmund the Priest was the father of this child also;
+but when he heard it he was angry, and said that no witchwoman should
+bear a bairn of his, howsoever fair she was. Nevertheless, it was still
+said that the child was his, and it is certain that he loved it as a
+man loves his own; but of all things, this is the hardest to know. When
+Groa was questioned she laughed darkly, as was her fashion, and said
+that she knew nothing of it, never having seen the face of the child’s
+father, who rose out of the sea at night. And for this cause some
+thought him to have been a wizard or the wraith of her dead husband;
+but others said that Groa lied, as many women have done on such
+matters. But of all this talk the child alone remained and she was
+named Swanhild.
+
+Now, but an hour before the child of Gudruda the Gentle was born,
+Asmund went up from his house to the Temple, to tend the holy fire that
+burned night and day upon the altar. When he had tended the fire, he
+sat down upon the cross-benches before the shrine, and, gazing on the
+image of the Goddess Freya, he fell asleep and dreamed a very evil
+dream.
+
+He dreamed that Gudruda the Gentle bore a dove most beautiful to see,
+for all its feathers were of silver; but that Groa the Witch bore a
+golden snake. And the snake and the dove dwelt together, and ever the
+snake sought to slay the dove. At length there came a great white swan
+flying over Coldback Fell, and its tongue was a sharp sword. Now the
+swan saw the dove and loved it, and the dove loved the swan; but the
+snake reared itself, and hissed, and sought to kill the dove. But the
+swan covered her with his wings, and beat the snake away. Then he,
+Asmund, came out and drove away the swan, as the swan had driven the
+snake, and it wheeled high into the air and flew south, and the snake
+swam away also through the sea. But the dove drooped and now it was
+blind. Then an eagle came from the north, and would have taken the
+dove, but it fled round and round, crying, and always the eagle drew
+nearer to it. At length, from the south the swan came back, flying
+heavily, and about its neck was twined the golden snake, and with it
+came a raven. And it saw the eagle and loud it trumpeted, and shook the
+snake from it so that it fell like a gleam of gold into the sea. Then
+the eagle and the swan met in battle, and the swan drove the eagle down
+and broke it with his wings, and, flying to the dove, comforted it. But
+those in the house ran out and shot at the swan with bows and drove it
+away, but now he, Asmund, was not with them. And once more the dove
+drooped. Again the swan came back, and with it the raven, and a great
+host were gathered against them, and, among them, all of Asmund’s kith
+and kin, and the men of his quarter and some of his priesthood, and
+many whom he did not know by face. And the swan flew at Björn his son,
+and shot out the sword of its tongue and slew him, and many a man it
+slew thus. And the raven, with a beak and claws of steel, slew also
+many a man, so that Asmund’s kindred fled and the swan slept by the
+dove. But as it slept the golden snake crawled out of the sea, and
+hissed in the ears of men, and they rose up to follow it. It came to
+the swan and twined itself about its neck. It struck at the dove and
+slew it. Then the swan awoke and the raven awoke, and they did battle
+till all who remained of Asmund’s kindred and people were dead. But
+still the snake clung about the swan’s neck, and presently snake and
+swan fell into the sea, and far out on the sea there burned a flame of
+fire. And Asmund awoke trembling and left the Temple.
+
+Now as he went, a woman came running, and weeping as she ran.
+
+“Haste, haste!” she cried; “a daughter is born to thee, and Gudruda thy
+wife is dying!”
+
+“Is it so?” said Asmund; “after ill dreams ill tidings.”
+
+Now in the bed-closet off the great hall of Middalhof lay Gudruda the
+Gentle and she was dying.
+
+“Art thou there, husband?” she said.
+
+“Even so, wife.”
+
+“Thou comest in an evil hour, for it is my last. Now hearken. Take thou
+the new-born babe within thine arms and kiss it, and pour water over
+it, and name it with my name.”
+
+This Asmund did.
+
+“Hearken, my husband. I have been a good wife to thee, though thou hast
+not been all good to me. But thus shalt thou atone: thou shalt swear
+that, though she is a girl, thou wilt not cast this bairn forth to
+perish, but wilt cherish and nurture her.”
+
+“I swear it,” he said.
+
+“And thou shalt swear that thou wilt not take the witchwoman Groa to
+wife, nor have anything to do with her, and this for thine own sake:
+for, if thou dost, she will be thy death. Dost thou swear?”
+
+“I swear it,” he said.
+
+“It is well; but, husband, if thou dost break thine oath, either in the
+words or in the spirit of the words, evil shall overtake thee and all
+thy house. Now bid me farewell, for I die.”
+
+He bent over her and kissed her, and it is said that Asmund wept in
+that hour, for after his fashion he loved his wife.
+
+“Give me the babe,” she said, “that it may lie once upon my breast.”
+
+They gave her the babe and she looked upon its dark eyes and said:
+
+“Fairest of women shalt thou be, Gudruda—fair as no woman in Iceland
+ever was before thee; and thou shalt love with a mighty love—and thou
+shalt lose—and, losing, thou shalt find again.”
+
+Now, it is said that, as she spoke these words, her face grew bright as
+a spirit’s, and, having spoken them, she fell back dead. And they laid
+her in earth, but Asmund mourned her much.
+
+But, when all was over and done, the dream that he had dreamed lay
+heavy on him. Now of all diviners of dreams Groa was the most skilled,
+and when Gudruda had been in earth seven full days, Asmund went to
+Groa, though doubtfully, because of his oath.
+
+He came to the house and entered. On a couch in the chamber lay Groa,
+and her babe was on her breast and she was very fair to see.
+
+“Greeting, lord!” she said. “What wouldest thou here?”
+
+“I have dreamed a dream, and thou alone canst read it.”
+
+“That is as it may be,” she answered. “It is true that I have some
+skill in dreams. At the least I will hear it.”
+
+Then he unfolded it to her every word.
+
+“What wilt thou give me if I read thy dream?” she said.
+
+“What dost thou ask? Methinks I have given thee much.”
+
+“Yea, lord,” and she looked at the babe upon her breast. “I ask but a
+little thing: that thou shalt take this bairn in thy arms, pour water
+over it and name it.”
+
+“Men will talk if I do this, for it is the father’s part.”
+
+“It is a little thing what men say: talk goes by as the wind. Moreover,
+thou shalt give them the lie in the child’s name, for it shall be
+Swanhild the Fatherless. Nevertheless that is my price. Pay it if thou
+wilt.”
+
+“Read me the dream and I will name the child.”
+
+“Nay, first name thou the babe: for then no harm shall come to her at
+thy hands.”
+
+So Asmund took the child, poured water over her, and named her.
+
+Then Groa spoke: “This lord, is the reading of thy dream, else my
+wisdom is at fault: The silver dove is thy daughter Gudruda, the golden
+snake is my daughter Swanhild, and these two shall hate one the other
+and strive against each other. But the swan is a mighty man whom both
+shall love, and, if he love not both, yet shall belong to both. And
+thou shalt send him away; but he shall return and bring bad luck to
+thee and thy house, and thy daughter shall be blind with love of him.
+And in the end he shall slay the eagle, a great lord from the north who
+shall seek to wed thy daughter, and many another shall he slay, by the
+help of that raven with the bill of steel who shall be with him. But
+Swanhild shall triumph over thy daughter Gudruda, and this man, and the
+two of them, shall die at her hands, and, for the rest, who can say?
+But this is true—that the mighty man shall bring all thy race to an
+end. See now, I have read thy rede.”
+
+Then Asmund was very wroth. “Thou wast wise to beguile me to name thy
+bastard brat,” he said; “else had I been its death within this hour.”
+
+“This thou canst not do, lord, seeing that thou hast held it in thy
+arms,” Groa answered, laughing. “Go rather and lay out Gudruda the Fair
+on Coldback Hill; so shalt thou make an end of the evil, for Gudruda
+shall be its very root. Learn this, moreover: that thy dream does not
+tell all, seeing that thou thyself must play a part in the fate. Go,
+send forth the babe Gudruda, and be at rest.”
+
+“That cannot be, for I have sworn to cherish it, and with an oath that
+may not be broken.”
+
+“It is well,” laughed Groa. “Things will befall as they are fated; let
+them befall in their season. There is space for cairns on Coldback and
+the sea can shroud its dead!”
+
+And Asmund went thence, angered at heart.
+
+
+
+
+CHAPTER II
+HOW ERIC TOLD HIS LOVE TO GUDRUDA IN THE SNOW ON COLDBACK
+
+
+Now, it must be told that, five years before the day of the death of
+Gudruda the Gentle, Saevuna, the wife of Thorgrimur Iron-Toe, gave
+birth to a son, at Coldback in the Marsh, on Ran River, and when his
+father came to look upon the child he called out aloud:
+
+“Here we have a wondrous bairn, for his hair is yellow like gold and
+his eyes shine bright as stars.” And Thorgrimur named him Eric
+Brighteyes.
+
+Now, Coldback is but an hour’s ride from Middalhof, and it chanced, in
+after years, that Thorgrimur went up to Middalhof, to keep the Yule
+feast and worship in the Temple, for he was in the priesthood of Asmund
+Asmundson, bringing the boy Eric with him. There also was Groa with
+Swanhild, for now she dwelt at Middalhof; and the three fair children
+were set together in the hall to play, and men thought it great sport
+to see them. Now, Gudruda had a horse of wood and would ride it while
+Eric pushed the horse along. But Swanhild smote her from the horse and
+called to Eric to make it move; but he comforted Gudruda and would not,
+and at that Swanhild was angry and lisped out:
+
+“Push thou must, if I will it, Eric.”
+
+Then he pushed sideways and with such good will that Swanhild fell
+almost into the fire of the hearth, and, leaping up, she snatched a
+brand and threw it at Gudruda, firing her clothes. Men laughed at this;
+but Groa, standing apart, frowned and muttered witch-words.
+
+“Why lookest thou so darkly, housekeeper?” said Asmund; “the boy is
+bonny and high of heart.”
+
+“Ah, he is bonny as no child is, and he shall be bonny all his
+life-days. Nevertheless, she shall not stand against his ill luck. This
+I prophesy of him: that women shall bring him to his end, and he shall
+die a hero’s death, but not at the hand of his foes.”
+
+And now the years went by peacefully. Groa dwelt with her daughter
+Swanhild up at Middalhof and was the love of Asmund Asmundson. But,
+though he forgot his oath thus far, yet he would never take her to
+wife. The witchwife was angered at this, and she schemed and plotted
+much to bring it about that Asmund should wed her. But still he would
+not, though in all things else she led him as it were by a halter.
+
+Twenty full years had gone by since Gudruda the Gentle was laid in
+earth; and now Gudruda the Fair and Swanhild the Fatherless were women
+too. Eric, too, was a man of five-and-twenty years, and no such man had
+lived in Iceland. For he was strong and great of stature, his hair was
+yellow as gold, and his grey eyes shone with the light of swords. He
+was gentle and loving as a woman, and even as a lad his strength was
+the strength of two men; and there were none in all the quarter who
+could leap or swim or wrestle against Eric Brighteyes. Men held him in
+honour and spoke well of him, though as yet he had done no deeds, but
+lived at home on Coldback, managing the farm, for now Thorgrimur
+Iron-Toe, his father, was dead. But women loved him much, and that was
+his bane—for of all women he loved but one, Gudruda the Fair, Asmund’s
+daughter. He loved her from a child, and her alone till his day of
+death, and she, too, loved him and him only. For now Gudruda was a maid
+of maids, most beautiful to see and sweet to hear. Her hair, like the
+hair of Eric, was golden, and she was white as the snow on Hecla; but
+her eyes were large and dark, and black lashes drooped above them. For
+the rest she was tall and strong and comely, merry of face, yet tender,
+and the most witty of women.
+
+Swanhild also was very fair; she was slender, small of limb, and dark
+of hue, having eyes blue as the deep sea, and brown curling hair,
+enough to veil her to the knees, and a mind of which none knew the end,
+for, though she was open in her talk, her thoughts were dark and
+secret. This was her joy: to draw the hearts of men to her and then to
+mock them. She beguiled many in this fashion, for she was the
+cunningest girl in matters of love, and she knew well the arts of
+women, with which they bring men to nothing. Nevertheless she was cold
+at heart, and desired power and wealth greatly, and she studied magic
+much, of which her mother Groa also had a store. But Swanhild, too,
+loved a man, and that was the joint in her harness by which the shaft
+of Fate entered her heart, for that man was Eric Brighteyes, who loved
+her not. But she desired him so sorely that, without him, all the world
+was dark to her, and her soul but as a ship driven rudderless upon a
+winter night. Therefore she put out all her strength to win him, and
+bent her witcheries upon him, and they were not few nor small.
+Nevertheless they went by him like the wind, for he dreamed ever of
+Gudruda alone, and he saw no eyes but hers, though as yet they spoke no
+word of love one to the other.
+
+But Swanhild in her wrath took counsel with her mother Groa, though
+there was little liking between them; and, when she had heard the
+maiden’s tale, Groa laughed aloud:
+
+“Dost think me blind, girl?” she said; “all of this I have seen, yea
+and foreseen, and I tell thee thou art mad. Let this yeoman Eric go and
+I will find thee finer fowl to fly at.”
+
+“Nay, that I will not,” quoth Swanhild: “for I love this man alone, and
+I would win him; and Gudruda I hate, and I would overthrow her. Give me
+of thy counsel.”
+
+Groa laughed again. “Things must be as they are fated. This now is my
+rede: Asmund would turn Gudruda’s beauty to account, and that man must
+be rich in friends and money who gets her to wife, and in this matter
+the mind of Björn is as the mind of his father. Now we will watch, and,
+when a good time chances, we will bear tales of Gudruda to Asmund and
+to her brother Björn, and swear that she oversteps her modesty with
+Eric. Then shall Asmund be wroth and drive Eric from Gudruda’s side.
+Meanwhile, I will do this: In the north there dwells a man mighty in
+all things and blown up with pride. He is named Ospakar Blacktooth. His
+wife is but lately dead, and he has given out that he will wed the
+fairest maid in Iceland. Now, it is in my mind to send Koll the
+Half-witted, my thrall, whom Asmund gave to me, to Ospakar as though by
+chance. He is a great talker and very clever, for in his half-wits is
+more cunning than in the brains of most; and he shall so bepraise
+Gudruda’s beauty that Ospakar will come hither to ask her in marriage;
+and in this fashion, if things go well, thou shalt be rid of thy rival,
+and I of one who looks scornfully upon me. But, if this fail, then
+there are two roads left on which strong feet may travel to their end;
+and of these, one is that thou shouldest win Eric away with thine own
+beauty, and that is not little. All men are frail, and I have a draught
+that will make the heart as wax; but yet the other path is surer.”
+
+“And what is that path, my mother?”
+
+“It runs through blood to blackness. By thy side is a knife and in
+Gudruda’s bosom beats a heart. Dead women are unmeet for love!”
+
+Swanhild tossed her head and looked upon the dark face of Groa her
+mother.
+
+“Methinks, with such an end to win, I should not fear to tread that
+path, if there be need, my mother.”
+
+“Now I see thou art indeed my daughter. Happiness is to the bold. To
+each it comes in uncertain shape. Some love power, some wealth, and
+some—a man. Take that which thou lovest—I say, cut thy path to it and
+take it; else shall thy life be but a weariness: for what does it serve
+to win the wealth and power when thou lovest a man alone, or the man
+when thou dost desire gold and the pride of place? This is wisdom: to
+satisfy the longing of thy youth; for age creeps on apace and beyond is
+darkness. Therefore, if thou seekest this man, and Gudruda blocks thy
+path, slay her, girl—by witchcraft or by steel—and take him, and in his
+arms forget that thine own are red. But first let us try the easier
+plan. Daughter, I too hate this proud girl, who scorns me as her
+father’s light-of-love. I too long to see that bright head of hers dull
+with the dust of death, or, at the least, those proud eyes weeping
+tears of shame as the man she hates leads her hence as a bride. Were it
+not for her I should be Asmund’s wife, and, when she is gone, with thy
+help—for he loves thee much and has cause to love thee—this I may be
+yet. So in this matter, if in no other, let us go hand in hand and
+match our wits against her innocence.”
+
+“So be it,” said Swanhild; “fail me not and fear not that I shall fail
+thee.”
+
+Now, Koll the Half-witted went upon his errand, and the time passed
+till it lacked but a month to Yule, and men sat indoors, for the season
+was dark and much snow fell. At length came frost, and with it a clear
+sky, and Gudruda, ceasing from her spinning in the hall, went to the
+woman’s porch, and, looking out, saw that the snow was hard, and a
+great longing came upon her to breathe the fresh air, for there was
+still an hour of daylight. So she threw a cloak about her and walked
+forth, taking the road towards Coldback in the Marsh that is by Ran
+River. But Swanhild watched her till she was over the hill. Then she
+also took a cloak and followed on that path, for she always watched
+Gudruda.
+
+Gudruda walked on for the half of an hour or so, when she became aware
+that the clouds gathered in the sky, and that the air was heavy with
+snow to come. Seeing this she turned homewards, and Swanhild hid
+herself to let her pass. Now flakes floated down as big and soft as
+fifa flowers. Quicker and more quick they came till all the plain was
+one white maze of mist, but through it Gudruda walked on, and after her
+crept Swanhild, like a shadow. And now the darkness gathered and the
+snow fell thick and fast, covering up the track of her footsteps and
+she wandered from the path, and after her wandered Swanhild, being
+loath to show herself. For an hour or more Gudruda wandered and then
+she called aloud and her voice fell heavily against the cloak of snow.
+At the last she grew weary and frightened, and sat down upon a shelving
+rock whence the snow had slipped away. Now, a little way behind was
+another rock and there Swanhild sat, for she wished to be unseen of
+Gudruda. So some time passed, and Swanhild grew heavy as though with
+sleep, when of a sudden a moving thing loomed upon the snowy darkness.
+Then Gudruda leapt to her feet and called. A man’s voice answered:
+
+“Who passes there?”
+
+“I, Gudruda, Asmund’s daughter.”
+
+The form came nearer; now Swanhild could hear the snorting of a horse,
+and now a man leapt from it, and that man was Eric Brighteyes.
+
+“Is it thou indeed, Gudruda!” he said with a laugh, and his great shape
+showed darkly on the snow mist.
+
+“Oh, is it thou, Eric?” she answered. “I was never more joyed to see
+thee; for of a truth thou dost come in a good hour. A little while and
+I had seen thee no more, for my eyes grow heavy with the death-sleep.”
+
+“Nay, say not so. Art lost, then? Why, so am I. I came out to seek
+three horses that are strayed, and was overtaken by the snow. May they
+dwell in Odin’s stables, for they have led me to thee. Art thou cold,
+Gudruda?”
+
+“But a little, Eric. Yea, there is place for thee here on the rock.”
+
+So he sat down by her on the stone, and Swanhild crept nearer; for now
+all weariness had left her. But still the snow fell thick.
+
+“It comes into my mind that we two shall die here,” said Gudruda
+presently.
+
+“Thinkest thou so?” he answered. “Well, I will say this, that I ask no
+better end.”
+
+“It is a bad end for thee, Eric: to be choked in snow, and with all thy
+deeds to do.”
+
+“It is a good end, Gudruda, to die at thy side, for so I shall die
+happy; but I grieve for thee.”
+
+“Grieve not for me, Brighteyes, worse things might befall.”
+
+He drew nearer to her, and now he put his arms about her and clasped
+her to his bosom; nor did she say him nay. Swanhild saw and lifted
+herself up behind them, but for a while she heard nothing but the
+beating of her heart.
+
+“Listen, Gudruda,” Eric said at last. “Death draws near to us, and
+before it comes I would speak to thee, if speak I may.”
+
+“Speak on,” she whispers from his breast.
+
+“This I would say, then: that I love thee, and that I ask no better
+fate than to die in thy arms.”
+
+“First shalt thou see me die in thine, Eric.”
+
+“Be sure, if that is so, I shall not tarry for long. Oh! Gudruda, since
+I was a child I have loved thee with a mighty love, and now thou art
+all to me. Better to die thus than to live without thee. Speak, then,
+while there is time.”
+
+“I will not hide from thee, Eric, that thy words are sweet in my ears.”
+
+And now Gudruda sobs and the tears fall fast from her dark eyes.
+
+“Nay, weep not. Dost thou, then, love me?”
+
+“Ay, sure enough, Eric.”
+
+“Then kiss me before we pass. A man should not die thus, and yet men
+have died worse.”
+
+And so these two kissed, for the first time, out in the snow on
+Coldback, and that first kiss was long and sweet.
+
+Swanhild heard and her blood seethed within her as water seethes in a
+boiling spring when the fires wake beneath. She put her hand to her
+kirtle and gripped the knife at her side. She half drew it, then drove
+it back.
+
+“Cold kills as sure as steel,” she said in her heart. “If I slay her I
+cannot save myself or him. Let us die in peace, and let the snow cover
+up our troubling.” And once more she listened.
+
+“Ah, sweet,” said Eric, “even in the midst of death there is hope of
+life. Swear to me, then, that if by chance we live thou wilt love me
+always as thou lovest me now.”
+
+“Ay, Eric, I swear that and readily.”
+
+“And swear, come what may, that thou wilt wed no man but me.”
+
+“I swear, if thou dost remain true to me, that I will wed none but
+thee, Eric.”
+
+“Then I am sure of thee.”
+
+“Boast not overmuch, Eric: if thou dost live thy days are all before
+thee, and with times come trials.”
+
+Now the snow whirled down faster and more thick, till these two,
+clasped heart to heart, were but a heap of white, and all white was the
+horse, and Swanhild was nearly buried.
+
+“Where go we when we die, Eric?” said Gudruda; “in Odin’s house there
+is no place for maids, and how shall my feet fare without thee?”
+
+“Nay, sweet, my May, Valhalla shuts its gates to me, a deedless man; up
+Bifrost’s rainbow bridge I may not travel, for I do not die with byrnie
+on breast and sword aloft. To Hela shall we go, and hand in hand.”
+
+“Art thou sure, Eric, that men find these abodes? To say sooth, at
+times I misdoubt me of them.”
+
+“I am not so sure but that I also doubt. Still, I know this: that where
+thou goest there I shall be, Gudruda.”
+
+“Then things are well, and well work the Norns.[*] Still, Eric, of a
+sudden I grow fey: for it comes upon me that I shall not die to-night,
+but that, nevertheless, I shall die with thy arms about me, and at thy
+side. There, I see it on the snow! I lie by thee, sleeping, and one
+comes with hands outstretched and sleep falls from them like a mist—by
+Freya, it is Swanhild’s self! Oh! it is gone.”
+
+[*] The Northern Fates.
+
+
+“It was nothing, Gudruda, but a vision of the snow—an untimely dream
+that comes before the sleep. I grow cold and my eyes are heavy; kiss me
+once again.”
+
+“It was no dream, Eric, and ever I doubt me of Swanhild, for I think
+she loves thee also, and she is fair and my enemy,” says Gudruda,
+laying her snow-cold lips on his lips. “Oh, Eric, awake! awake! See,
+the snow is done.”
+
+He stumbled to his feet and looked forth. Lo! out across the sky flared
+the wild Northern fires, throwing light upon the darkness.
+
+“Now it seems that I know the land,” said Eric. “Look: yonder are
+Golden Falls, though we did not hear them because of the snow; and
+there, out at sea, loom the Westmans; and that dark thing is the Temple
+Hof, and behind it stands the stead. We are saved, Gudruda, and thus
+far indeed thou wast fey. Now rise, ere thy limbs stiffen, and I will
+set thee on the horse, if he still can run, and lead thee down to
+Middalhof before the witchlights fail us.”
+
+“So it shall be, Eric.”
+
+Now he led Gudruda to the horse—that, seeing its master, snorted and
+shook the snow from its coat, for it was not frozen—and set her on the
+saddle, and put his arm about her waist, and they passed slowly through
+the deep snow. And Swanhild, too, crept from her place, for her burning
+rage had kept the life in her, and followed after them. Many times she
+fell, and once she was nearly swallowed in a drift of snow and cried
+out in her fear.
+
+“Who called aloud?” said Eric, turning; “I thought I heard a voice.”
+
+“Nay,” answers Gudruda, “it was but a night-hawk screaming.”
+
+Now Swanhild lay quiet in the drift, but she said in her heart:
+
+“Ay, a night-hawk that shall tear out those dark eyes of thine, mine
+enemy!”
+
+The two go on and at length they come to the banked roadway that runs
+past the Temple to Asmund’s hall. Here Swanhild leaves them, and,
+climbing over the turf-wall into the home meadow, passes round the hall
+by the outbuildings and so comes to the west end of the house, and
+enters by the men’s door unnoticed of any. For all the people, seeing a
+horse coming and a woman seated on it, were gathered in front of the
+hall. But Swanhild ran to that shut bed where she slept, and, closing
+the curtain, threw off her garments, shook the snow from her hair, and
+put on a linen kirtle. Then she rested a while, for she was weary, and,
+going to the kitchen, warmed herself at the fire.
+
+Meanwhile Eric and Gudruda came to the house and there Asmund greeted
+them well, for he was troubled in his heart about his daughter, and
+very glad to know her living, seeing that men had but now begun to
+search for her, because of the snow and the darkness.
+
+Now Gudruda told her tale, but not all of it, and Asmund bade Eric to
+the house. Then one asked about Swanhild, and Eric said that he had
+seen nothing of her, and Asmund was sad at this, for he loved Swanhild.
+But as he told all men to go and search, an old wife came and said that
+Swanhild was in the kitchen, and while the carline spoke she came into
+the hall, dressed in white, very pale, and with shining eyes and fair
+to see.
+
+“Where hast thou been, Swanhild?” said Asmund. “I thought certainly
+thou wast perishing with Gudruda in the snow, and now all men go to
+seek thee while the witchlights burn.”
+
+“Nay, foster-father, I have been to the Temple,” she answered, lying.
+“So Gudruda has but narrowly escaped the snow, thanks be to Brighteyes
+yonder! Surely I am glad of it, for we could ill spare our sweet
+sister,” and, going up to her, she kissed her. But Gudruda saw that her
+eyes burned like fire and felt that her lips were cold as ice, and
+shrank back wondering.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+HOW ASMUND BADE ERIC TO HIS YULE-FEAST
+
+
+Now it was supper-time and men sat at meat while the women waited upon
+them. But as she went to and fro, Gudruda always looked at Eric, and
+Swanhild watched them both. Supper being over, people gathered round
+the hearth, and, having finished her service, Gudruda came and sat by
+Eric, so that her sleeve might touch his. They spoke no word, but there
+they sat and were happy. Swanhild saw and bit her lip. Now, she was
+seated by Asmund and Björn his son.
+
+“Look, foster-father,” she said; “yonder sit a pretty pair!”
+
+“That cannot be denied,” answered Asmund. “One may ride many days to
+see such another man as Eric Brighteyes, and no such maid as Gudruda
+flowers between Middalhof and London town, unless it be thou, Swanhild.
+Well, so her mother said that it should be, and without doubt she was
+foresighted at her death.”
+
+“Nay, name me not with Gudruda, foster-father; I am but a grey goose by
+thy white swan. But these shall be well wed and that will be a good
+match for Eric.”
+
+“Let not thy tongue run on so fast,” said Asmund sharply. “Who told
+thee that Eric should have Gudruda?”
+
+“None told me, but in truth, having eyes and ears, I grew certain of
+it,” said Swanhild. “Look at them now: surely lovers wear such faces.”
+
+Now it chanced that Gudruda had rested her chin on her hand, and was
+gazing into Eric’s eyes beneath the shadow of her hair.
+
+“Methinks my sister will look higher than to wed a simple yeoman,
+though he is large as two other men,” said Björn with a sneer. Now
+Björn was jealous of Eric’s strength and beauty, and did not love him.
+
+“Trust nothing that thou seest and little that thou hearest, girl,”
+said Asmund, raising himself from thought: “so shall thy guesses be
+good. Eric, come here and tell us how thou didst chance on Gudruda in
+the snow.”
+
+“I was not so ill seated but that I could bear to stay,” grumbled Eric
+beneath his breath; but Gudruda said “Go.”
+
+So he went and told his tale; but not all of it, for he intended to ask
+Gudruda in marriage on the morrow, though his heart prophesied no luck
+in the matter, and therefore he was not overswift with it.
+
+“In this thing thou hast done me and mine good service,” said Asmund
+coldly, searching Eric’s face with his blue eyes. “It had been sad if
+my fair daughter had perished in the snow, for, know this: I would set
+her high in marriage, for her honour and the honour of my house, and so
+some rich and noble man had lost great joy. But take thou this gift in
+memory of the deed, and Gudruda’s husband shall give thee another such
+upon the day that he makes her wife,” and he drew a gold ring off his
+arm.
+
+Now Eric’s knees trembled as he heard, and his heart grew faint as
+though with fear. But he answered clear and straight:
+
+“Thy gift had been better without thy words, ring-giver; but I pray
+thee to take it back, for I have done nothing to win it, though perhaps
+the time will come when I shall ask thee for a richer.”
+
+“My gifts have never been put away before,” said Asmund, growing angry.
+
+“This wealthy farmer holds the good gold of little worth. It is foolish
+to take fish to the sea, my father,” sneered Björn.
+
+“Nay, Björn, not so,” Eric answered: “but, as thou sayest, I am but a
+farmer, and since my father, Thorgrimur Iron-Toe, died things have not
+gone too well on Ran River. But at the least I am a free man, and I
+will take no gifts that I cannot repay worth for worth. Therefore I
+will not have the ring.”
+
+“As thou wilt,” said Asmund. “Pride is a good horse if thou ridest
+wisely,” and he thrust the ring back upon his arm.
+
+Then people go to rest; but Swanhild seeks her mother, and tells her
+all that has befallen her, nor does Groa fail to listen.
+
+“Now I will make a plan,” she says, “for these things have chanced well
+and Asmund is in a ripe humour. Eric shall come no more to Middalhof
+till Gudruda is gone hence, led by Ospakar Blacktooth.”
+
+“And if Eric does not come here, how shall I see his face? for, mother,
+I long for the sight of it.”
+
+“That is thy matter, thou lovesick fool. Know this: that if Eric comes
+hither and gets speech with Gudruda, there is an end of thy hopes; for,
+fair as thou art, she is too fair for thee, and, strong as thou art, in
+a way she is too strong. Thou hast heard how these two love, and such
+loves mock at the will of fathers. Eric will win his desire or die
+beneath the swords of Asmund and Björn, if such men can prevail against
+his might. Nay, the wolf Eric must be fenced from the lamb till he
+grows hungry. Then let him search the fold and make spoil of thee, for,
+when the best is gone, he will desire the good.”
+
+“So be it, mother. As I sat crouched behind Gudruda in the snow at
+Coldback, I had half a mind to end her love-words with this knife, for
+so I should have been free of her.”
+
+“Yes, and fast in the doom-ring, thou wildcat. The gods help this Eric,
+if thou winnest him. Nay, choose thy time and, if thou must strike,
+strike secretly and home. Remember also that cunning is mightier than
+strength, that lies pierce further than swords, and that witchcraft
+wins where honesty must fail. Now I will go to Asmund, and he shall be
+an angry man before to-morrow comes.”
+
+Then Groa went to the shut bed where Asmund the Priest slept. He was
+sitting on the bed and asked her why she came.
+
+“For love of thee, Asmund, and thy house, though thou dost treat me
+ill, who hast profited so much by me and my foresight. Say now: wilt
+thou that this daughter of thine, Gudruda the Fair, should be the light
+May of yonder long-legged yeoman?”
+
+“That is not in my mind,” said Asmund, stroking his beard.
+
+“Knowest thou, then, that this very day your white Gudruda sat on
+Eric’s lap in the snow, while he fondled her to his heart’s content?”
+
+“Most likely it was for warmth. Men do not dream on love in the hour of
+death. Who saw this?”
+
+“Swanhild, who was behind, and hid herself for shame, and therefore she
+held that these two must soon be wed! Ah, thou art foolish now, Asmund.
+Young blood makes light of cold or death. Art thou blind, or dost thou
+not see that these two turn on each other like birds at nesting-time?”
+
+“They might do worse,” said Asmund, “for they are a proper pair, and it
+seems to me that each was born for each.”
+
+“Then all goes well. Still, it is a pity to see so fair a maid cast
+like rotten bait upon the waters to hook this troutlet of a yeoman.
+Thou hast enemies, Asmund; thou art too prosperous, and there are many
+who hate thee for thy state and wealth. Were it not wise to use this
+girl of thine to build a wall about thee against the evil day?”
+
+“I have been more wont, housekeeper, to trust to my own arm than to
+bought friends. But tell me, for at the least thou art far-seeing, how
+may this be done? As things are, though I spoke roughly to him last
+night, I am inclined to let Eric Brighteyes take Gudruda. I have always
+loved the lad, and he will go far.”
+
+“Listen, Asmund! Surely thou hast heard of Ospakar Blacktooth—the
+priest who dwells in the north?”
+
+“Ay, I have heard of him, and I know him; there is no man like him for
+ugliness, or strength, or wealth and power. We sailed together on a
+viking cruise many years ago, and he did things at which my blood
+turned, and in those days I had no chicken heart.”
+
+“With time men change their temper. Unless I am mistaken, this Ospakar
+wishes above all to have Gudruda in marriage, for, now that everything
+is his, this alone is left for him to ask—the fairest woman in Iceland
+as a housewife. Think then, with Ospakar for a son-in-law, who is there
+that can stand against thee?”
+
+“I am not so sure of this matter, nor do I altogether trust thee, Groa.
+Of a truth it seems to me that thou hast some stake upon the race. This
+Ospakar is evil and hideous. It were a shame to give Gudruda over to
+him when she looks elsewhere. Knowest thou that I swore to love and
+cherish her, and how runs this with my oath? If Eric is not too rich,
+yet he is of good birth and kin, and, moreover, a man of men. If he
+take her good will come of it.”
+
+“It is like thee, Asmund, always to mistrust those who spend their days
+in plotting for thy weal. Do as thou wilt: let Eric take this treasure
+of thine—for whom earls would give their state—and live to rue it. But
+I say this: if he have thy leave to roam here with his dove the matter
+will soon grow, for these two sicken each to each, and young blood is
+hot and ill at waiting, and it is not always snow-time. So betroth her
+or let him go. And now I have said.”
+
+“Thy tongue runs too fast. The man is quite unproved and I will try
+him. To-morrow I will warn him from my door; then things shall go as
+they are fated. And now peace, for I weary of thy talk, and, moreover,
+it is false; for thou lackest one thing—a little honesty to season all
+thy craft. What fee has Ospakar paid thee, I wonder. Thou at least
+hadst never refused the gold ring to-night, for thou wouldst do much
+for gold.”
+
+“And more for love, and most of all for hate,” Groa said, and laughed
+aloud; nor did they speak more on this matter that night.
+
+Now, early in the morning Asmund rose, and, going to the hall, awoke
+Eric, who slept by the centre hearth, saying that he would talk with
+him without. Then Eric followed him to the back of the hall.
+
+“Say now, Eric,” he said, when they stood in the grey light outside the
+house, “who was it taught thee that kisses keep out the cold on snowy
+days?”
+
+Now Eric reddened to his yellow hair, but he answered: “Who was it told
+thee, lord, that I tried this medicine?”
+
+“The snow hides much, but there are eyes that can pierce the snow. Nay,
+more, thou wast seen, and there’s an end. Now know this—I like thee
+well, but Gudruda is not for thee; she is far above thee, who art but a
+deedless yeoman.”
+
+“Then I love to no end,” said Eric; “I long for one thing only, and
+that is Gudruda. It was in my mind to ask her in marriage of thee
+to-day.”
+
+“Then, lad, thou hast thy answer before thou askest. Be sure of one
+thing: if but once again I find thee alone with Gudruda, it is my axe
+shall kiss thee and not her lips.”
+
+“That may yet be put to the proof, lord,” said Eric, and turned to seek
+his horse, when suddenly Gudruda came and stood between them, and his
+heart leapt at the sight of her.
+
+“Listen, Gudruda,” Eric said. “This is thy father’s word: that we two
+speak together no more.”
+
+“Then it is an ill saying for us,” said Gudruda, laying her hand upon
+her breast.
+
+“Saying good or ill, so it surely is, girl,” answered Asmund. “No more
+shalt thou go a-kissing, in the snow or in the flowers.”
+
+“Now I seem to hear Swanhild’s voice,” she said. “Well, such things
+have happened to better folk, and a father’s wish is to a maid what the
+wind is to the grass. Still, the sun is behind the cloud and it will
+shine again some day. Till then, Eric, fare thee well!”
+
+“It is not thy will, lord,” said Eric, “that I should come to thy
+Yule-feast as thou hast asked me these ten years past?”
+
+Now Asmund grew wroth, and pointed with his hand towards the great
+Golden Falls that thunder down the mountain named Stonefell that is
+behind Middalhof, and there are no greater water-falls in Iceland.
+
+“A man may take two roads, Eric, from Coldback to Middalhof, one by the
+bridle-path over Coldback and the other down Golden Falls; but I never
+knew traveller to choose this way. Now, I bid thee to my feast by the
+path over Golden Falls; and, if thou comest that way, I promise thee
+this: if thou livest I will greet thee well, and if I find thee dead in
+the great pool I will bind on thy Hell-shoes and lay thee to earth
+neighbourly fashion. But if thou comest by any other path, then my
+thralls shall cut thee down at my door.” And he stroked his beard and
+laughed.
+
+Now Asmund spoke thus mockingly because he did not think it possible
+that any man should try the path of the Golden Falls.
+
+Eric smiled and said, “I hold thee to thy word, lord; perhaps I shall
+be thy guest at Yule.”
+
+But Gudruda heard the thunder of the mighty Falls as the wind turned,
+and cried “Nay, nay—it were thy death!”
+
+Then Eric finds his horse and rides away across the snow.
+
+Now it must be told of Koll the Half-witted that at length he came to
+Swinefell in the north, having journeyed hard across the snow. Here
+Ospakar Blacktooth had his great hall, in which day by day a hundred
+men sat down to meat. Now Koll entered the hall when Ospakar was at
+supper, and looked at him with big eyes, for he had never seen so
+wonderful a man. He was huge in stature—his hair was black, and black
+his beard, and on his lower lip there lay a great black fang. His eyes
+were small and narrow, but his cheekbones were set wide apart and high,
+like those of a horse. Koll thought him an ill man to deal with and
+half a troll,[*] and grew afraid of his errand, since in Koll’s
+half-wittedness there was much cunning—for it was a cloak in which he
+wrapped himself. But as Ospakar sat in the high seat, clothed in a
+purple robe, with his sword Whitefire on his knee, he saw Koll, and
+called out in a great voice:
+
+[*] An able-bodied Goblin.
+
+
+“Who is this red fox that creeps into my earth?”
+
+For, to look at, Koll was very like a fox.
+
+“My name is Koll the Half-witted, Groa’s thrall, lord. Am I welcome
+here?” he answered.
+
+“That is as it may be. Why do they call thee half-witted?”
+
+“Because I love not work overmuch, lord.”
+
+“Then all my thralls are fellow to thee. Say, what brings thee here?”
+
+“This, lord. It was told among men down in the south that thou wouldst
+give a good gift to him who should discover to thee the fairest maid in
+Iceland. So I asked leave of my mistress to come on a journey and tell
+thee of her.”
+
+“Then a lie was told thee. Still, I love to hear of fair maids, and
+seek one for a wife if she be but fair enough. So speak on, Koll the
+Fox, and lie not to me, I warn thee, else I will knock what wits are
+left there from that red head of thine.”
+
+So Koll took up the tale and greatly bepraised Gudruda’s beauty; nor in
+truth, for all his talk, could he praise it too much. He told of her
+dark eyes and the whiteness of her skin, of the nobleness of her shape
+and the gold of her hair, of her wit and gentleness, till at length
+Ospakar grew afire to see this flower of maids.
+
+“By Thor, thou Koll,” he said, “if the girl be but half of what thou
+sayest, her luck is good, for she shall be wife to Ospakar. But if thou
+hast lied to me about her, beware! for soon there shall be a knave the
+less in Iceland.”
+
+Now a man rose in the hall and said that Koll spoke truth, for he had
+seen Gudruda the Fair, Asmund’s daughter, and there was no maid like
+her in Iceland.
+
+“I will do this now,” said Blacktooth. “To-morrow I will send a
+messenger to Middalhof, saying to Asmund the Priest that I purpose to
+visit him at the time of the Yule-feast; then I shall see if the girl
+pleases me. Meanwhile, Koll, take thou a seat among the thralls, and
+here is something for thy pains,” and he took off the purple cloak and
+threw it to him.
+
+“Thanks to thee, Gold-scatterer,” said Koll. “It is wise to go soon to
+Middalhof, for such a bloom as this maid does not lack a bee. There is
+a youngling in the south, named Eric Brighteyes, who loves Gudruda, and
+she, I think, loves him, though he is but a yeoman of small wealth and
+is only twenty-five years old.”
+
+“Ho! ho!” laughed great Ospakar, “and I am forty-five. But let not this
+suckling cross my desire, lest men call him Eric Holloweyes!”
+
+Now the messenger of Ospakar came to Middalhof, and his words pleased
+Asmund and he made ready a great feast. And Swanhild smiled, but
+Gudruda was afraid.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+HOW ERIC CAME DOWN GOLDEN FALLS
+
+
+Now Ospakar rode up to Middalhof on the day before the Yule-feast. He
+was splendidly apparelled, and with him came his two sons, Gizur the
+Lawman and Mord, young men of promise, and many armed thralls and
+servants. Gudruda, watching at the women’s door, saw his face in the
+moonlight and loathed him.
+
+“What thinkest thou of him who comes to seek thee in marriage,
+foster-sister?” asked Swanhild, watching at her side.
+
+“I think he is like a troll, and that, seek as he will, he shall not
+find me. I had rather lie in the pool beneath Golden Falls than in
+Ospakar’s hall.”
+
+“That shall be proved,” said Swanhild. “At the least he is rich and
+noble, and the greatest of men in size. It would go hard with Eric were
+those arms about him.”
+
+“I am not so sure of that,” said Gudruda; “but it is not likely to be
+known.”
+
+“Comes Eric to the feast by the road of Golden Falls, Gudruda?”
+
+“Nay, no man may try that path and live.”
+
+“Then he will die, for Eric will risk it.”
+
+Now Gudruda thought, and a great fire burned in her heart and shone
+through her eyes. “If Eric dies,” she said, “on thee be his blood,
+Swanhild—on thee and that dark mother of thine, for ye have plotted to
+bring this evil on us. How have I harmed thee that thou shouldst deal
+thus with me?”
+
+Swanhild turned white and wicked-looking, for passion mastered her, and
+she gazed into Gudruda’s face and answered: “How hast thou harmed me?
+Surely I will tell thee. Thy beauty has robbed me of Eric’s love.”
+
+“It would be better to prate of Eric’s love when he had told it thee,
+Swanhild.”
+
+“Thou hast robbed me and therefore I hate thee, and therefore I will
+deliver thee to Ospakar, whom thou dost loath—ay and yet win Brighteyes
+to myself. Am I not also fair and can I not also love, and shall I see
+thee snatch my joy? By the Gods, never! I will see thee dead, and Eric
+with thee, ere it shall be so! but first I will see thee shamed!”
+
+“Thy words are ill-suited to a maiden’s lips, Swanhild! But of this be
+sure: I fear thee not, and shall never fear thee. And one thing I know
+well that, whether thou or I prevail, in the end thou shalt harvest the
+greatest shame, and in times to come men shall speak of thee with
+hatred and name thee by ill names. Moreover, Eric shall never love
+thee; from year to year he shall hate thee with a deeper hate, though
+it may well be that thou wilt bring ruin on him. And now I thank thee
+that thou hast told me all thy mind, showing me what indeed thou art!”
+And Gudruda turned scornfully upon her heel and walked away.
+
+Now Asmund the Priest went out into the courtyard, and meeting Ospakar
+Blacktooth, greeted him heartily, though he did not like his looks, and
+took him by the hand and led him to the hall, that was bravely decked
+with tapestries, and seated him by his side on the high seat. And
+Ospakar’s thralls brought good gifts for Asmund, who thanked the giver
+well.
+
+Now it was supper time, and Gudruda came in, and after her walked
+Swanhild. Ospakar gazed hard at Gudruda and a great desire entered into
+him to make her his wife. But she passed coldly by, nor looked on him
+at all.
+
+“This, then, is that maid of thine of whom I have heard tell, Asmund? I
+will say this: fairer was never born of woman.”
+
+Then men ate and Ospakar drank much ale, but all the while he stared at
+Gudruda and listened for her voice. But as yet he said nothing of what
+he came to seek, though all knew his errand. And his two sons, Gizur
+and Mord, stared also at Gudruda, for they thought her most wonderfully
+fair. But Gizur found Swanhild also fair.
+
+And so the night wore on till it was time to sleep.
+
+On this same day Eric rode up from his farm on Ran River and took his
+road along the brow of Coldback till he came to Stonefell. Now all
+along Coldback and Stonefell is a steep cliff facing to the south, that
+grows ever higher till it comes to that point where Golden River falls
+over it and, parting its waters below, runs east and west—the branch to
+the east being called Ran River and that to the west Laxà—for these two
+streams girdle round the rich plain of Middalhof, till at length they
+reach the sea. But in the midst of Golden River, on the edge of the
+cliff, a mass of rock juts up called Sheep-saddle, dividing the waters
+of the fall, and over this the spray flies, and in winter the ice
+gathers, but the river does not cover it. The great fall is thirty
+fathoms deep, and shaped like a horseshoe, of which the points lie
+towards Middalhof. Yet if he could but gain the Sheep-saddle rock that
+divides the midst of the waters, a strong and hardy man might climb
+down some fifteen fathoms of this depth and scarcely wet his feet.
+
+Now here at the foot of Sheep-saddle rock the double arches of waters
+meet, and fall in one torrent into the bottomless pool below. But, some
+three fathoms from this point of the meeting waters, and beneath it,
+just where the curve is deepest, a single crag, as large as a
+drinking-table and no larger, juts through the foam, and, if a man
+could reach it, he might leap from it some twelve fathoms, sheer into
+the spray-hidden pit beneath, there to sink or swim as it might befall.
+This crag is called Wolf’s Fang.
+
+Now Eric stood for a long while on the edge of the fall and looked,
+measuring every thing with his eye. Then he went up above, where the
+river swirls down to the precipice, and looked again, for it is from
+this bank that the dividing island-rock Sheep-saddle must be reached.
+
+“A man may hardly do this thing; yet I will try it,” he said to himself
+at last. “My honour shall be great for the feat, if I chance to live,
+and if I die—well, there is an end of troubling after maids and all
+other things.”
+
+So he went home and sat silent that evening. Now, since Thorgrimur
+Iron-Toe’s death, his housewife, Saevuna, Eric’s mother, had grown dim
+of sight, and, though she peered and peered again from her seat in the
+ingle nook, she could not see the face of her son.
+
+“What ails thee, Eric, that thou sittest so silent? Was not the meat,
+then, to thy mind at supper?”
+
+“Yes, mother, the meat was well enough, though a little undersmoked.”
+
+“Now I see that thou art not thyself, son, for thou hadst no meat, but
+only stock-fish—and I never knew a man forget his supper on the night
+of its eating, except he was distraught or deep in love.”
+
+“Was it so?” said Brighteyes.
+
+“What troubles thee, Eric?—that sweet lass yonder?”
+
+“Ay, somewhat, mother.”
+
+“What more, then?”
+
+“This, that I go down Golden Falls to-morrow, and I do not know how I
+may come from Sheep-saddle rock to Wolf’s Fang crag and keep my life
+whole in me; and now, I pray thee, weary me not with words, for my
+brain is slow, and I must use it.”
+
+When she heard this Saevuna screamed aloud, and threw herself before
+Eric, praying him to forgo his mad venture. But he would not listen to
+her, for he was slow to make up his mind, but, that being made up,
+nothing could change it. Then, when she learned that it was to get
+sight of Gudruda that he purposed thus to throw his life away, she was
+very angry and cursed her and all her kith and kin.
+
+“It is likely enough that thou wilt have cause to use such words before
+all this tale is told,” said Eric; “nevertheless, mother, forbear to
+curse Gudruda, who is in no way to blame for these matters.”
+
+“Thou art a faithless son,” Saevuna said, “who wilt slay thyself
+striving to win speech with thy May, and leave thy mother childless.”
+
+Eric said that it seemed so indeed, but he was plighted to it and the
+feat must be tried. Then he kissed her, and she sought her bed,
+weeping.
+
+Now it was the day of the Yule-feast, and there was no sun till one
+hour before noon. But Eric, having kissed his mother and bidden her
+farewell, called a thrall, Jon by name, and giving him a sealskin bag
+full of his best apparel, bade him ride to Middalhof and tell Asmund
+the Priest that Eric Brighteyes would come down Golden Falls an hour
+after mid-day, to join his feast; and thence go to the foot of the
+Golden Falls, to await him there. And the man went, wondering, for he
+thought his master mad.
+
+Then Eric took a good rope, and a staff tipped with iron, and, so soon
+as the light served, mounted his horse, forded Ran River, and rode
+along Coldback till he came to the lip of Golden Falls. Here he stayed
+a while till at length he saw many people streaming up the snow from
+Middalhof far beneath, and, among them, two women who by their stature
+should be Gudruda and Swanhild, and, near to them, a great man whom he
+did not know. Then he showed himself for a space on the brink of the
+gulf and turned his horse up stream. The sun shone bright upon the edge
+of the sky, but the frost bit like a sword. Still, he must strip off
+his garments, so that nothing remained on him except his sheepskin
+shoes, shirt and hose, and take the water. Now here the river runs
+mightily, and he must cross full thirty fathoms of the swirling water
+before he can reach Sheep-saddle, and woe to him if his foot slip on
+the boulders, for certainly he must be swept over the brink.
+
+Eric rested the staff against the stony bottom and, leaning his weight
+on it, took the stream, and he was so strong that it could not prevail
+against him till at length he was rather more than half-way across and
+the water swept above his shoulders. Now he was lifted from his feet
+and, letting the staff float, he swam for his life, and with such
+mighty strokes that he felt little of that icy cold. Down he was
+swept—now the lip of the fall was but three fathoms away on his left,
+and already the green water boiled beneath him. A fathom from him was
+the corner of Sheep-saddle. If he may grasp it, all is well; if not, he
+dies.
+
+Three great strokes and he held it. His feet were swept out over the
+brink of the fall, but he clung on grimly, and by the strength of his
+arms drew himself on to the rock and rested a while. Presently he stood
+up, for the cold began to nip him, and the people below became aware
+that he had swum the river above the fall and raised a shout, for the
+deed was great. Now Eric must begin to clamber down Sheep-saddle, and
+this was no easy task, for the rock is almost sheer, and slippery with
+ice, and on either side the waters rushed and thundered, throwing their
+blinding spray about him as they leapt to the depths beneath. He looked
+down, studying the rock; then, feeling that he grew afraid, made an end
+of doubt and, grasping a point with both hands, swung himself down his
+own length and more. Now for many minutes he climbed down Sheep-saddle,
+and the task was hard, for he was bewildered with the booming of the
+waters that bent out on either side of him like the arc of a bow, and
+the rock was very steep and slippery. Still, he came down all those
+fifteen fathoms and fell not, though twice he was near to falling, and
+the watchers below marvelled greatly at his hardihood.
+
+“He will be dashed to pieces where the waters meet,” said Ospakar, “he
+can never gain Wolf’s Fang crag beneath; and, if so it be that he come
+there and leaps to the pool, the weight of water will drive him down
+and drown him.”
+
+“It is certainly so,” quoth Asmund, “and it grieves me much; for it was
+my jest that drove him to this perilous adventure, and we cannot spare
+such a man as Eric Brighteyes.”
+
+Now Swanhild turned white as death; but Gudruda said: “If great heart
+and strength and skill may avail at all, then Eric shall come safely
+down the waters.”
+
+“Thou fool!” whispered Swanhild in her ear, “how can these help him? No
+troll could live in yonder cauldron. Dead is Eric, and thou art the
+bait that lured him to his death!”
+
+“Spare thy words,” she answered; “as the Norns have ordered so it shall
+be.”
+
+Now Eric stood at the foot of Sheep-saddle, and within an arm’s length
+the mighty waters met, tossing their yellow waves and seething
+furiously as they leapt to the mist-hid gulf beneath. He bent over and
+looked through the spray. Three fathoms under him the rock Wolf’s Fang
+split the waters, and thence, if he can come thither, he may leap sheer
+into the pool below. Now he unwound the rope that was about his middle,
+and made one end fast to a knob of rock—and this was difficult, for his
+hands were stiff with cold—and the other end he passed through his
+leathern girdle. Then Eric looked again, and his heart sank within him.
+How might he give himself to this boiling flood and not be shattered?
+But as he looked, lo! a rainbow grew upon the face of the water, and
+one end of it lit upon him, and the other, like a glory from the Gods,
+fell full upon Gudruda as she stood a little way apart, watching at the
+foot of Golden Falls.
+
+“Seest thou that,” said Asmund to Groa, who was at his side, “the Gods
+build their Bifrost bridge between these two. Who now shall keep them
+asunder?”
+
+“Read the portent thus,” she answered: “they shall be united, but not
+here. Yon is a Spirit bridge, and, see: the waters of Death foam and
+fall between them!”
+
+Eric, too, saw the omen and it seemed good to him, and all fear left
+his heart. Round about him the waters thundered, but amidst their roar
+he dreamed that he heard a voice calling:
+
+“Be of good cheer, Eric Brighteyes; for thou shalt live to do mightier
+deeds than this, and in guerdon thou shalt win Gudruda.”
+
+So he paused no longer, but, shortening up the rope, pulled on it with
+all his strength, and then leapt out upon the arch of waters. They
+struck him and he was dashed out like a stone from a sling; again he
+fell against them and again was dashed away, so that his girdle burst.
+Eric felt it go and clung wildly to the rope and lo! with the inward
+swing, he fell on Wolf’s Fang, where never a man has stood before and
+never a man shall stand again. Eric lay a little while on the rock till
+his breath came back to him, and he listened to the roar of the waters.
+Then, rising on his hands and knees, he crept to its point, for he
+could scarcely stand because of the trembling of the stone beneath the
+shock of the fall; and when the people below saw that he was not dead,
+they raised a great shout, and the sound of their voices came to him
+through the noise of the waters.
+
+Now, twelve fathoms beneath him was the surface of the pool; but he
+could not see it because of the wreaths of spray. Nevertheless, he must
+leap and that swiftly, for he grew cold. So of a sudden Eric stood up
+to his full height, and, with a loud cry and a mighty spring, bounded
+out from the point of Wolf’s Fang far into the air, beyond the reach of
+the falling flood, and rushed headlong towards the gulf beneath. Now
+all men watching held their breath as his body travelled, and so great
+is the place and so high the leap that through the mist Eric seemed but
+as a big white stone hurled down the face of the arching waters.
+
+He was gone, and the watchers rushed down to the foot of the pool, for
+there, if he rose at all, he must pass to the shallows. Swanhild could
+look no more, but sank upon the ground. The face of Gudruda was set
+like a stone with doubt and anguish. Ospakar saw and read the meaning,
+and he said to himself: “Now Odin grant that this youngling rise not
+again! for the maid loves him dearly, and he is too much a man to be
+lightly swept aside.”
+
+Eric struck the pool. Down he sank, and down and down—for the water
+falling from so far must almost reach the bottom of the pool before it
+can rise again—and he with it. Now he touched the bottom, but very
+gently, and slowly began to rise, and, as he rose, was carried along by
+the stream. But it was long before he could breathe, and it seemed to
+him that his lungs would burst. Still, he struggled up, striking great
+strokes with his legs.
+
+“Farewell to Eric,” said Asmund, “he will rise no more now.”
+
+But just as he spoke Gudruda pointed to something that gleamed, white
+and golden, beneath the surface of the current, and lo! the bright hair
+of Eric rose from the water, and he drew a great breath, shaking his
+head like a seal, and, though but feebly, struck out for the shallows
+that are at the foot of the pool. Now he found footing, but was swept
+over by the fierce current, and cut his forehead, and he carried that
+scar till his death. Again he rose, and with a rush gained the bank
+unaided and fell upon the snow.
+
+Now people gathered about him in silence and wondering, for none had
+known so great a deed. And presently Eric opened his eyes and looked
+up, and found the eyes of Gudruda fixed on his, and there was that in
+them which made him glad he had dared the path of Golden Falls.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+HOW ERIC WON THE SWORD WHITEFIRE
+
+
+Now Asmund the priest bent down, and Eric saw him and spoke:
+
+“Thou badest me to thy Yule-feast, lord, by yonder slippery road and I
+have come. Dost thou welcome me well?”
+
+“No man better,” quoth Asmund. “Thou art a gallant man, though
+foolhardy; and thou hast done a deed that shall be told of while skalds
+sing and men live in Iceland.”
+
+“Make place, my father,” said Gudruda, “for Eric bleeds.” And she
+loosed the kerchief from her neck and bound it about his wounded brow,
+and, taking the rich cloak from her body, threw it on his shoulders,
+and no man said her nay.
+
+Then they led him to the hall, where Eric clothed himself and rested,
+and he sent back the thrall Jon to Coldback, bidding him tell Saevuna,
+Eric’s mother, that he was safe. But he was somewhat weak all that day,
+and the sound of waters roared in his ears.
+
+Now Ospakar and Groa were ill pleased at the turn things had taken; but
+all the others rejoiced much, for Eric was well loved of men and they
+had grieved if the waters had prevailed against his might. But Swanhild
+brooded bitterly, for Eric never turned to look on her.
+
+The hour of the feast drew on and, according to custom, it was held in
+the Temple, and thither went all men. When they were seated in the nave
+of the Hof, the fat ox that had been made ready for sacrifice was led
+in and dragged before the altar on which the holy fire burned. Now
+Asmund the Priest slew it, amid silence, before the figures of the
+Gods, and, catching its blood in the blood-bowl, sprinkled the altar
+and all the worshippers with the blood-twigs. Then the ox was cut up,
+and the figures of the almighty Gods were anointed with its molten fat
+and wiped with fair linen. Next the flesh was boiled in the cauldrons
+that were hung over fires lighted all down the nave, and the feast
+began.
+
+Now men ate, and drank much ale and mead, and all were merry. But
+Ospakar Blacktooth grew not glad, though he drank much, for he saw that
+the eyes of Gudruda ever watched Eric’s face and that they smiled on
+each other. He was wroth at this, for he knew that the bait must be
+good and the line strong that should win this fair fish to his angle,
+and as he sat, unknowingly his fingers loosed the peace-strings of his
+sword Whitefire, and he half drew it, so that its brightness flamed in
+the firelight.
+
+“Thou hast a wondrous blade there, Ospakar!” said Asmund, “though this
+is no place to draw it. Whence came it? Methinks no such swords are
+fashioned now.”
+
+“Ay, Asmund, a wondrous blade indeed. There is no other such in the
+world, for the dwarfs forged it of old, and he shall be unconquered who
+holds it aloft. This was King Odin’s sword, and it is named Whitefire.
+Ralph the Red took it from King Eric’s cairn in Norway, and he strove
+long with the Barrow-Dweller[*] before he wrenched it from his grasp.
+But my father won it and slew Ralph, though he had never done this had
+Whitefire been aloft against him. But Ralph the Red, being in drink
+when the ships met in battle, fought with an axe, and was slain by my
+father, and since then Whitefire has been the last light that many a
+chief’s eyes have seen. Look at it, Asmund.”
+
+[*] The ghost in the cairn.
+
+
+Now he drew the great sword, and men were astonished as it flashed
+aloft. Its hilt was of gold, and blue stones were set therein. It
+measured two ells and a half from crossbar to point, and so bright was
+the broad blade that no one could look on it for long, and all down its
+length ran runes.
+
+“A wondrous weapon, truly!” said Asmund. “How read the runes?”
+
+“I know not, nor any man—they are ancient.”
+
+“Let me look at them,” said Groa, “I am skilled in runes.” Now she took
+the sword, and heaved it up, and looked at the runes and said, “A
+strange writing truly.”
+
+“How runs it, housekeeper?” said Asmund.
+
+“Thus, lord, if my skill is not at fault:—
+
+“Whitefire is my name—
+Dwarf-folk forged me—
+Odin’s sword was I—
+Eric’s sword was I—
+Eric’s sword shall I be—
+And where I fall there he must follow me.”
+
+
+Now Gudruda looked at Eric Brighteyes wonderingly, and Ospakar saw it
+and became very angry.
+
+“Look not so, maiden,” he said, “for it shall be another Eric than yon
+flapper-duck who holds Whitefire aloft, though it may very well chance
+that he shall feel its edge.”
+
+Now Gudruda bit her lip, and Eric burned red to the brow and spoke:
+
+“It is ill, lord, to throw taunts like an angry woman. Thou art great
+and strong, yet I may dare a deed with thee.”
+
+“Peace, boy! Thou canst climb a waterfall well, I gainsay it not; but
+beware ere thou settest up thyself against my strength. Say now, what
+game wilt thou play with Ospakar?”
+
+“I will go on holmgang with thee, byrnie-clad or baresark,[*] and fight
+thee with axe or sword, or I will wrestle with thee, and Whitefire
+yonder shall be the winner’s prize.”
+
+[*] To a duel, usually fought, in mail or without it, on an
+island—“holm”—within a circle of hazel-twigs.
+
+
+“Nay, I will have no bloodshed here at Middalhof,” said Asmund sternly.
+“Make play with fists, or wrestle if ye will, for that were great sport
+to see; but weapons shall not be drawn.”
+
+Now Ospakar grew mad with anger and drink—and he grinned like a dog,
+till men saw the red gums beneath his lips.
+
+“Thou wilt wrestle with me, youngling—with _me_ whom no man has ever so
+much as lifted from my feet? Good! I will lay thee on thy face and whip
+thee, and Whitefire shall be the stake—I swear it on the holy
+altar-ring; but what hast thou to set against the precious sword? Thy
+poor hovel and its lot of land shall be all too little.”
+
+“I set my life on it; if I lose Whitefire let Whitefire slay me,” said
+Eric.
+
+“Nay, that I will not have, and I am master here in this Temple,” said
+Asmund. “Bethink thee of some other stake, Ospakar, or let the game be
+off.”
+
+Now Ospakar gnawed his lip with his black fang and thought. Then he
+laughed aloud and spoke:
+
+“Bright is Whitefire and thou art named Brighteyes. See now: I set the
+great sword against thy right eye, and, if I win the match, it shall be
+mine to tear it out. Wilt thou play this game with me? If thy heart
+fails thee, let it go; but I will set no other stake against my good
+sword.”
+
+“Eyes and limbs are a poor man’s wealth,” said Eric: “so be it. I stake
+my right eye against the sword Whitefire, and we will try the match
+to-morrow.”
+
+“And to-morrow night thou shalt be called Eric One-eye,” said
+Ospakar—at which some few of his thralls laughed.
+
+But most of the men did not laugh, for they thought this an ill game
+and a worse jest.
+
+Now the feast went on, and Asmund rose from his high seat in the centre
+of the nave, on the left hand looking down from the altar, and gave out
+the holy toasts. First men drank a full horn to Odin, praying for
+triumph on their foes. Then they drank to Frey, asking for plenty; to
+Thor, for strength in battle; to Freya, Goddess of Love (and to her
+Eric drank heartily); to the memory of the dead; and, last of all, to
+Bragi, God of all delight. When this cup was drunk, Asmund rose again,
+according to custom, and asked if none had an oath to swear as to some
+deed that should be done.
+
+For a while there was no answer, but presently Eric Brighteyes stood
+up.
+
+“Lord,” he said, “I would swear an oath.”
+
+“Set forth the matter, then,” said Asmund.
+
+“It is this,” quoth Eric. “On Mosfell mountain, over by Hecla, dwells a
+Baresark of whom all men have ill knowledge, for there are few whom he
+has not harmed. His name is Skallagrim; he is a mighty man and he has
+wrought much mischief in the south country, and brought many to their
+deaths and robbed more of their goods: for none can prevail against
+him. Still, I swear this, that, when the days lengthen, I will go up
+alone against him and challenge him to battle, and conquer him or
+fall.”
+
+“Then, thou yellow-headed puppy-dog, thou shalt go with one eye against
+a Baresark with two,” growled Ospakar.
+
+Men took no heed of his words, but shouted aloud, for Skallagrim had
+plagued them long, and there were none who dared to fight with him any
+more. Only Gudruda looked askance, for it seemed to her that Eric swore
+too fast. Nevertheless he went up to the altar, and, taking hold of the
+holy ring, he set his foot on the holy stone and swore his oath, while
+the feasters applauded, striking their cups upon the board.
+
+And after that the feast went merrily, till all men were drunk, except
+Asmund and Eric.
+
+Now Eric went to rest, but first he rubbed his limbs with the fat of
+seals, for he was still sore with the beating of the waters, and they
+must needs be supple on the morrow if he would keep his eye. Then he
+slept sound, and rose strong and well, and going to the stream behind
+the stead, bathed, and anointed his limbs afresh. But Ospakar did not
+sleep well, because of the ale that he had drunk. Now as Eric came back
+from bathing, in the dark of the morning, he met Gudruda, who watched
+for his coming, and, there being none to see, he kissed her often; but
+she chided him because of the match that he had made with Ospakar and
+the oath that he had sworn.
+
+“Surely,” she said, “thou wilt lose thine eye, for this Ospakar is a
+giant, and strong as a troll; also he is merciless. Still, thou art a
+mighty man, and I shall love thee as well with one eye as with two. Oh!
+Eric, methought I should have died yesterday when thou didst leap from
+Wolf’s Fang! My heart seemed to stop within me.”
+
+“Yet I came safely to shore, sweetheart, and well does this kiss pay
+for all I did. And as for Ospakar, if but once I get these arms about
+him, I fear him little, or any man, and I covet that sword of his
+greatly. But we can talk more certainly of these things to-morrow.”
+
+Now Gudruda clung to him and told him all that had befallen, and of the
+doings and words of Swanhild.
+
+“She honours me beyond my worth,” he said, “who am in no way set on
+her, but on thee only, Gudruda.”
+
+“Art thou so sure of that, Eric? Swanhild is fair and wise.”
+
+“Ay and evil. When I love Swanhild, then thou mayest love Ospakar.”
+
+“It is a bargain,” she said, laughing. “Good luck go with thee in the
+wrestling,” and with a kiss she left him, fearing lest she should be
+seen.
+
+Eric went back to the hall, and sat down by the centre hearth, for all
+men slept, being still heavy with drink, and presently Swanhild glided
+up to him, and greeted him.
+
+“Thou art greedy of deeds, Eric,” she said. “Yesterday thou camest here
+by a path that no man has travelled, to-day thou dost wrestle with a
+giant for thine eye, and presently thou goest up against Skallagrim!”
+
+“It seems that this is true,” said Eric.
+
+“Now all this thou doest for a woman who is the betrothed of another
+man.”
+
+“All this I do for fame’s sake, Swanhild. Moreover, Gudruda is
+betrothed to none.”
+
+“Before another Yule-feast is spread, Gudruda shall be the wife of
+Ospakar.”
+
+“That is yet to be seen, Swanhild.”
+
+Now Swanhild stood silent for a while and then spoke: “Thou art a fool,
+Eric—yes, drunk with folly. Nothing but evil shall come to thee from
+this madness of thine. Forget it and pluck that which lies to thine
+hand,” and she looked sweetly at him.
+
+“They call thee Swanhild the Fatherless,” he answered, “but I think
+that Loki, the God of Guile, was thy father, for there is none to match
+thee in craft and evil-doing, and in beauty one only. I know thy plots
+well and all the sorrow that thou hast brought upon us. Still, each
+seeks honour after his own manner, so seek thou as thou wilt; but thou
+shalt find bitterness and empty days, and thy plots shall come back on
+thine own head—yes, even though they bring Gudruda and me to sorrow and
+death.”
+
+Swanhild laughed. “A day shall dawn, Eric, when thou who dost hate me
+shalt hold me dear, and this I promise thee. Another thing I promise
+thee also: that Gudruda shall never call thee husband.”
+
+But Eric did not answer, fearing lest in his anger he should say words
+that were better unspoken.
+
+Now men rose and sat down to meat, and all talked of the wrestling that
+should be. But in the morning Ospakar repented of the match, for it is
+truly said that _ale is another man_, and men do not like that in the
+morning which seemed well enough on yester eve. He remembered that he
+held Whitefire dear above all things, and that Eric’s eye had no worth
+to him, except that the loss of it would spoil his beauty, so that
+perhaps Gudruda would turn from him. It would be very ill if he should
+chance to lose the play—though of this he had no fear, for he was held
+the strongest man in Iceland and the most skilled in all feats of
+strength—and, at the best, no fame is to be won from the overthrow of a
+deedless man, and the plucking out of his eye. Thus it came to pass
+that when he saw Eric he called to him in a big voice:
+
+“Hearken, thou Eric.”
+
+“I hear thee, thou Ospakar,” said Eric, mocking him, and people
+laughed; while Ospakar grinned angrily and said, “Thou must learn
+manners, puppy. Still, I shall find no honour in teaching thee in this
+wise. Last night we made a match in our cups, and I staked my sword
+Whitefire and thou thine eye. It would be bad that either of us should
+lose sword or eye; therefore, what sayest thou, shall we let it pass?”
+
+“Ay, Blacktooth, if thou fearest; but first pay thou forfeit of the
+sword.”
+
+Now Ospakar grew very mad and shouted, “Thou wilt indeed stand against
+me in the ring! I will break thy back anon, youngster, and afterwards
+tear out thine eye before thou diest.”
+
+“It may so befall,” answered Eric, “but big words do not make big
+deeds.”
+
+Presently the light came and thralls went out with spades and cleared
+away the snow in a circle two rods across, and brought dry sand and
+sprinkled it on the frozen turf, so that the wrestlers should not slip.
+And they piled the snow in a wall around the ring.
+
+But Groa came up to Ospakar and spoke to him apart.
+
+“Knowest thou, lord,” she said, “that my heart bodes ill of this match?
+Eric is a mighty man, and, great though thou art, I think that thou
+shalt lout low before him.”
+
+“It will be a bad business if I am overthrown by an untried man,” said
+Ospakar, and was troubled in his mind, “and it would be evil moreover
+to lose the sword. For no price would I have it so.”
+
+“What wilt thou give me, lord, if I bring thee victory?”
+
+“I will give thee two hundred in silver.”
+
+“Ask no questions and it shall be so,” said Groa.
+
+Now Eric was without, taking note of the ground in the ring, and
+presently Groa called to her the thrall Koll the Half-witted, whom she
+had sent to Swinefell.
+
+“See,” she said, “yonder by the wall stand the wrestling shoes of Eric
+Brighteyes. Haste thee now and take grease, and rub the soles with it,
+then hold them in the heat of the fire, so that the fat sinks in. Do
+this swiftly and secretly, and I will give thee three pennies.”
+
+Koll grinned, and did as he was bid, setting back the shoes just as
+they were before. Scarcely was the deed done when Eric came in, and
+made himself ready for the game, binding the greased shoes upon his
+feet, for he feared no trick.
+
+Now everybody went out to the ring, and Ospakar and Eric stripped for
+wrestling. They were clad in tight woollen jerkins and hose, and
+sheep-skin shoes were on their feet.
+
+They named Asmund master of the game, and his word must be law to both
+of them. Eric claimed that Asmund should hold the sword Whitefire that
+was at stake, but Ospakar gainsaid him, saying that if he gave
+Whitefire into Asmund’s keeping, Eric must also give his eye—and about
+this they debated hotly. Now the matter was brought before Asmund as
+umpire, and he gave judgment for Eric, “for,” he said, “if Eric yield
+up his eye into my hand, I can return it to his head no more if he
+should win; but if Ospakar gives me the good sword and conquers, it is
+easy for me to pass it back to him unharmed.”
+
+Men said that this was a good judgment.
+
+Thus then was the arm-game set. Ospakar and Eric must wrestle thrice,
+and between each bout there would be a space while men could count a
+thousand. They might strike no blow at one another with hand, or head,
+or elbow, foot or knee; and it should be counted no fall if the haunch
+and the head of the fallen were not on the ground at the self-same
+time. He who suffered two falls should be adjudged conquered and lose
+his stake.
+
+Asmund called these rules aloud in the presence of witnesses, and
+Ospakar and Eric said that should bind them. Ospakar drew a small knife
+and gave it to his son Gizur to hold.
+
+“Thou shalt soon know, youngling, how steel tastes in the eyeball,” he
+said.
+
+“We shall soon know many things,” Eric answered.
+
+Now they drew off their cloaks and stood in the ring. Ospakar was great
+beyond the bigness of men and his arms were clothed with black hair
+like the limbs of a goat. Beneath the shoulder joint they were almost
+as thick as a girl’s thigh. His legs also were mighty, and the muscles
+stood out upon him in knotty lumps. He seemed a very giant, and fierce
+as a Baresark, but still somewhat round about the body and heavy in
+movement.
+
+From him men looked at Eric.
+
+“Lo! Baldur and the Troll!” said Swanhild, and everybody laughed, since
+so it was indeed; for, if Ospakar was black and hideous as a troll,
+Eric was beautiful as Baldur, the loveliest of the Gods. He was taller
+than Ospakar by the half of a hand and as broad in the chest. Still, he
+was not yet come to his greatest strength, and, though his limbs were
+well knit, they seemed but as a child’s against the limbs of Ospakar.
+But he was quick as a cat and lithe, his neck and arms were white as
+whey, and beneath his golden hair his bright eyes shone like spears.
+
+Now they stood face to face, with arms outstretched, waiting the word
+of Asmund. He gave it and they circled round each other with arms held
+low. Presently Ospakar made a rush and, seizing Eric about the middle,
+tried to lift him, but with no avail. Thrice he strove and failed, then
+Eric moved his foot and lo! it slipped upon the sanded turf. Again Eric
+moved and again he slipped, a third time and he slipped a third time,
+and before he could recover himself he was full on his back and fairly
+thrown.
+
+Gudruda saw and was sad at heart, and those around her said that it was
+easy to know how the game would end.
+
+“What said I?” quoth Swanhild, “that it would go badly with Eric were
+Ospakar’s arms about him.”
+
+“All is not done yet,” answered Gudruda. “Methinks Eric’s feet slipped
+most strangely, as though he stood on ice.”
+
+But Eric was very sore at heart and could make nothing of this
+matter—for he was not overthrown by strength.
+
+He sat on the snow and Ospakar and his sons mocked him. But Gudruda
+drew near and whispered to him to be of good cheer, for fortune might
+yet change.
+
+“I think that I am bewitched,” said Eric sadly: “my feet have no hold
+of the ground.”
+
+Gudruda covered her eyes with her hand and thought. Presently she
+looked up quickly. “I seem to see guile here,” she said. “Now look
+narrowly on thy shoes.”
+
+He heard, and, loosening his shoe-string, drew a shoe from his foot and
+looked at the sole. The cold of the snow had hardened the fat, and
+there it was, all white upon the leather.
+
+Now Eric rose in wrath. “Methought,” he cried, “that I dealt with men
+of honourable mind, not with cheating tricksters. See now! it is little
+wonder that I slipped, for grease has been set upon my shoes—and, by
+Thor! I will cleave the man who did it to the chin,” and as he said it
+his eyes blazed so dreadfully that folk fell back from him. Asmund took
+the shoes and looked at them. Then he spoke:
+
+“Brighteyes tells the truth, and we have a sorry knave among us.
+Ospakar, canst thou clear thyself of this ill deed?”
+
+“I will swear on the holy ring that I know nothing of it, and if any
+man in my company has had a hand therein he shall die,” said Ospakar.
+
+“That we will swear also,” cried his sons Gizur and Mord.
+
+“This is more like a woman’s work,” said Gudruda, and she looked at
+Swanhild.
+
+“It is no work of mine,” quoth Swanhild.
+
+“Then go and ask thy mother of it,” answered Gudruda.
+
+Now all men cried aloud that this was the greatest shame, and that the
+match must be set afresh; only Ospakar bethought him of that two
+hundred in silver which he had promised to Groa, and looked around, but
+she was not there. Still, he gainsaid Eric in the matter of the match
+being set afresh.
+
+Then Eric cried out in his anger that he would let the game stand as it
+was, since Ospakar swore himself free of the shameful deed. Men thought
+this a mad saying, but Asmund said it should be so. Still, he swore in
+his heart that, even if he were worsted, Eric should not lose his
+eye—no not if swords were held aloft to take it. For of all tricks this
+seemed to him the very worst.
+
+Now Ospakar and Eric faced each other again in the ring, but this time
+the feet of Eric were bare.
+
+Ospakar rushed to get the upper hold, but Eric was too swift for him
+and sprang aside. Again he rushed, but Eric dropped and gripped him
+round the middle. Now they were face to face, hugging each other like
+bears, but moving little. For a time things went thus, while Ospakar
+strove to lift Eric, but in nowise could he stir him. Then of a sudden
+Eric put out his strength, and they staggered round the ring, tearing
+at each other till their jerkins were rent from them, leaving them
+almost bare to the waist. Suddenly, Eric seemed to give, and Ospakar
+put out his foot to trip him. But Brighteyes was watching. He caught
+the foot in the crook of his left leg, and threw his weight forward on
+the chest of Blacktooth. Backward he went, falling with the thud of a
+tree on snow, and there he lay on the ground, and Eric over him.
+
+Then men shouted “A fall! a fair fall!” and were very glad, for the
+fight seemed most uneven to them, and the wrestlers rolled asunder,
+breathing heavily.
+
+Gudruda threw a cloak over Eric’s naked shoulders.
+
+“That was well done, Brighteyes,” she said.
+
+“The game is still to play, sweet,” he gasped, “and Ospakar is a mighty
+man. I threw him by skill, not by strength. Next time it must be by
+strength or not at all.”
+
+Now breathing-time was done, and once more the two were face to face.
+Thrice Ospakar rushed, and thrice did Eric slip away, for he would
+waste Blacktooth’s strength. Again Ospakar rushed, roaring like a bear,
+and fire seemed to come from his eyes, and the steam went up from him
+and hung upon the frosty air like the steam of a horse. This time Eric
+could not get away, but was swept up into that great grip, for Ospakar
+had the lower hold.
+
+“Now there is an end of Eric,” said Swanhild.
+
+“The arrow is yet on the bow,” answered Gudruda.
+
+Blacktooth put out his might and reeled round and round the ring,
+dragging Eric with him. This way and that he twisted, and time on time
+Eric’s leg was lifted from the ground, but so he might not be thrown.
+Now they stood almost still, while men shouted madly, for no such
+wrestling had been known in the southlands. Grimly they hugged and
+strove: forsooth it was a mighty sight to see. Grimly they hugged, and
+their muscles strained and cracked, but they could stir each other no
+inch.
+
+Ospakar grew fearful, for he could make no play with this youngling.
+Black rage swelled in his heart. He ground his fangs, and thought on
+guile. By his foot gleamed the naked foot of Eric. Suddenly he stamped
+on it so fiercely that the skin burst.
+
+“Ill done! ill done!” folk cried; but in his pain Eric moved his foot.
+
+Lo! he was down, but not altogether down, for he did but sit upon his
+haunches, and still he clung to Blacktooth’s thighs, and twined his
+legs about his ankles. Now with all his strength Ospakar strove to
+force the head of Brighteyes to the ground, but still he could not, for
+Eric clung to him like a creeper to a tree.
+
+“A losing game for Eric,” said Asmund, and as he spoke Brighteyes was
+pressed back till his yellow hair almost swept the sand.
+
+Then the folk of Ospakar shouted in triumph, but Gudruda cried aloud:
+
+“Be not overthrown, Eric; loose thee and spring aside.”
+
+Eric heard, and of a sudden loosed all his grip. He fell on his
+outspread hand, then, with a swing sideways and a bound, once more he
+stood upon his feet. Ospakar came at him like a bull made mad with
+goading, but he could no longer roar aloud. They closed and this time
+Eric had the better hold. For a while they struggled round and round
+till their feet tore the frozen turf, then once more they stood face to
+face. Now the two were almost spent; yet Blacktooth gathered up his
+strength and swung Eric from his feet, but he found them again. He grew
+mad with rage, and hugged him till Brighteyes was nearly pressed to
+death, and black bruises sprang upon the whiteness of his flesh.
+Ospakar grew mad, and madder yet, till at length in his fury he fixed
+his fangs in Eric’s shoulder and bit till the blood spurted.
+
+“Ill kissed, thou rat!” gasped Eric, and with the pain and rush of
+blood, his strength came back to him. He shifted his grip swiftly, now
+his right hand was beneath the fork of Blacktooth’s thigh and his left
+on the hollow of Blacktooth’s back. Twice he lifted—twice the bulk of
+Ospakar rose from the ground—a third mighty lift—so mighty that the
+wrapping on Eric’s forehead burst, and the blood streamed down his
+face—and lo! great Blacktooth flew in air. Up he flew, and backward he
+fell into the bank of snow, and was buried there almost to the knees.
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+HOW ASMUND THE PRIEST WAS BETROTHED TO UNNA
+
+
+For a moment there was silence, for all that company was wonderstruck
+at the greatness of the deed. Then they cheered and cheered again, and
+to Eric it seemed that he slept, and the sound of shouting reached him
+but faintly, as though he heard through snow. Suddenly he woke and saw
+a man rush at him with axe aloft. It was Mord, Ospakar’s son, mad at
+his father’s overthrow. Eric sprang aside, or the blow had been his
+bane, and, as he sprang, smote with his fist, and it struck heavily on
+the head of Mord above the ear, so that the axe flew from his hand, and
+he fell senseless on his father in the snow.
+
+Now swords flashed out, and men ringed round Eric to guard him, and it
+came near to the spilling of blood, for the people of Ospakar gnashed
+their teeth to see so great a hero overthrown by a youngling, while the
+southern folk of Middalhof and Ran River rejoiced loudly, for Eric was
+dear to their hearts.
+
+“Down swords,” cried Asmund the priest, “and haul yon carcass from the
+snow.”
+
+This then they did, and Ospakar sat up, breathing in great gasps, the
+blood running from his mouth and ears, and he was an evil sight to see,
+for what with blood and snow and rage his face was like the face of the
+Swinefell Goblin.
+
+But Swanhild spoke in the ear of Gudruda:
+
+“Here,” she said, looking at Eric, “we two have a man worth loving,
+foster-sister.”
+
+“Ay,” answered Gudruda, “worth and well worth!”
+
+Now Asmund drew near and before all men kissed Eric Brighteyes on the
+brow.
+
+“In sooth,” he said, “thou art a mighty man, Eric, and the glory of the
+south. This I prophesy of thee: that thou shalt do deeds such as have
+not been done in Iceland. Thou hast ill been served, for a knave
+unknown greased thy shoes. Yon swarthy Ospakar, the most mighty of all
+men in Iceland, could not overthrow thee, though, like a wolf, he
+fastened his fangs in thee, and, like a coward, stamped upon thy naked
+foot. Take thou the great sword that thou hast won and wear it
+worthily.”
+
+Now Eric took snow and wiped the blood from his brow. Then he grasped
+Whitefire and drew it from the scabbard, and high aloft flashed the
+war-blade. Thrice he wheeled it round his head, then sang aloud:
+
+“Fast, yestermorn, down Golden Falls,
+Fared young Eric to thy feast,
+Asmund, father of Gudruda—
+Maid whom much he longs to clasp.
+But to-day on Giant Blacktooth
+Hath he done a needful deed:
+Hurling him in heaped-up snowdrift;
+Winning Whitefire for his wage.”
+
+
+And again he sang:
+
+“Lord, if in very truth thou thinkest
+Brighteyes is a man midst men,
+Swear to him, the stalwart suitor,
+Handsel of thy sweet maid’s hand:
+Whom, long loved, to win, down Goldfoss
+Swift he sped through frost and foam;
+Whom, to win, to troll-like Ogre,
+He, ‘gainst Whitefire, waged his eye.”
+
+
+Men thought this well sung, and turned to hear Asmund’s answer, nor
+must they wait long.
+
+“Eric,” he said, “I will promise thee this, that if thou goest on as
+thou hast begun, I will give Gudruda in marriage to no other man.”
+
+“That is good tidings, lord,” said Eric.
+
+“This I say further: in a year I will give thee full answer according
+as to how thou dost bear thyself between now and then, for this is no
+light gift thou askest; also that, if ye will it, you twain may now
+plight troth, for the blame shall be yours if it is broken, and not
+mine, and I give thee my hand on it.”
+
+Eric took his hand, and Gudruda heard her father’s words and happiness
+shone in her dark eyes, and she grew faint for very joy. And now Eric
+turned to her, all torn and bloody from the fray, the great sword in
+his hand, and he spoke thus:
+
+“Thou hast heard thy father’s words, Gudruda? Now it seems that there
+is no great need of troth-plighting between us two. Still, here before
+all men I ask thee, if thou dost love me and art willing to take me to
+husband?”
+
+Gudruda looked up into his face, and answered in a sweet, clear voice
+that could be heard by all:
+
+“Eric, I say to thee now, what I have said before, that I love thee
+alone of all men, and, if it be my father’s wish, I will wed no other
+whilst thou dost remain true to me and hold me dear.”
+
+“Those are good words,” said Eric. “Now, in pledge of them, swear this
+troth of thine upon my sword that I have won.”
+
+Gudruda smiled, and, taking great Whitefire in her hand, she said the
+words again, and, in pledge of them, kissed the bright blade.
+
+Then Eric took back the war-sword and spoke thus: “I swear that I will
+love thee, and thee only, Gudruda the Fair, Asmund’s daughter, whom I
+have desired all my days; and, if I fail of this my oath, then our
+troth is at an end, and thou mayst wed whom thou wilt,” and in turn he
+put his lips upon the sword, while Swanhild watched them do the oath.
+
+Now Ospakar was recovered from the fight, and he sat there upon the
+snow, with bowed head, for he knew well that he had won the greatest
+shame, and had lost both wife and sword. Black rage filled his heart as
+he listened, and he sprang to his feet.
+
+“I came hither, Asmund,” he said, “to ask this maid of thine in
+marriage, and methinks that had been a good match for her and thee. But
+I have been overthrown by witchcraft of this man in a wrestling-bout,
+and thereby lost my good sword; and now I must seem to hear him
+betrothed to the maid before me.”
+
+“Thou hast heard aright, Ospakar,” said Asmund, “and thy wooing is soon
+sped. Get thee back whence thou camest and seek a wife in thine own
+quarter, for thou art unfit in age and aspect to have so sweet a maid.
+Moreover, here in the south we hold men of small account, however great
+and rich they be, who do not shame to seek to overcome a foe by foul
+means. With my own eyes I saw thee stamp on the naked foot of Eric,
+Thorgrimur’s son; with my own eyes I saw thee, like a wolf, fasten that
+black fang of thine upon him—there is the mark of it; and, as for the
+matter of the greased shoes, thou knowest best what hand thou hadst in
+it.”
+
+“I had no hand. If any did this thing, it was Groa the Witch, thy
+Finnish bedmate. For the rest, I was mad and know not what I did. But
+hearken, Asmund: ill shall befall thee and thy house, and I will ever
+be thy foe. Moreover, I will yet wed this maid of thine. And now, thou
+Eric, hearken also: I will have another game with thee. This one was
+but the sport of boys; when we meet again—and the time shall not be
+long—swords shall be aloft, and thou shalt learn the play of men. I
+tell thee that I will slay thee, and tear Gudruda, shrieking, from thy
+arms to be my wife! I tell thee that, with yonder good sword Whitefire,
+I will yet hew off thy head!”—and he choked and stopped.
+
+“Thou art much foam and little water,” said Eric. “These things are
+easily put to proof. If thou willest it, to-morrow I will come with
+thee to a holmgang, and there we may set the twigs and finish what we
+have begun to-day.”
+
+“I cannot do that, for thou hast my sword; and, till I am suited with
+another weapon, I may fight no holmgang. Still, fear not: we shall soon
+meet with weapons aloft and byrnie on breast.”
+
+“Never too soon can the hour come, Blacktooth,” said Eric, and turning
+on his heel, he limped to the hall to clothe himself afresh. On the
+threshold of the men’s door he met Groa the Witch.
+
+“Thou didst put grease upon my shoes, carline and witch-hag that thou
+art,” he said.
+
+“It is not true, Brighteyes.”
+
+“There thou liest, and for all this I will repay thee. Thou art not yet
+the wife of Asmund, nor shalt be, for a plan comes into my head about
+it.”
+
+Groa looked at him strangely. “If thou speakest so, take heed to thy
+meat and drink,” she said. “I was not born among the Finns for nothing;
+and know, I am still minded to wed Asmund. For thy shoes, I would to
+the Gods that they were Hell-shoon, and that I was now binding them on
+thy dead feet.”
+
+“Oh! the cat begins to spit,” said Eric. “But know this: thou mayest
+grease my shoes—fit work for a carline!—but thou mayest never bind them
+on. Thou art a witch, and wilt come to the end of witches; and what thy
+daughter is, that I will not say,” and he pushed past her and entered
+the hall.
+
+Presently Asmund came to seek Eric there, and prayed him to be gone to
+his stead on Ran River. The horses of Ospakar had strayed, and he must
+stop at Middalhof till they were found; but, if these two should abide
+under the same roof, bloodshed would come of it, and that Asmund knew.
+
+Eric said yea to this, and, when he had rested a while, he kissed
+Gudruda, and, taking a horse, rode away to Coldback, bearing the sword
+Whitefire with him, and for a time he saw no more of Ospakar.
+
+When he came there, his mother Saevuna greeted him as one risen from
+the dead, and hung about his neck. Then he told her all that had come
+to pass, and she thought it a marvellous story, and sorrowed that
+Thorgrimur, her husband, was not alive to know it. But Eric mused a
+while, and spoke.
+
+“Mother,” he said, “now my uncle Thorod of Greenfell is dead, and his
+daughter, my cousin Unna, has no home. She is a fair woman and skilled
+in all things. It comes into my mind that we should bid her here to
+dwell with us.”
+
+“Why, I thought thou wast betrothed to Gudruda the Fair,” said Saevuna.
+“Wherefore, then, wouldst thou bring Unna hither?”
+
+“For this cause,” said Eric; “because it seems that Asmund the Priest
+wearies of Groa the Witch, and would take another wife, and I wish to
+draw the bands between us tighter, if it may befall so.”
+
+“Groa will take it ill,” said Saevuna.
+
+“Things cannot be worse between us than they are now, therefore I do
+not fear Groa,” he answered.
+
+“It shall be as thou wilt, son; to-morrow we will send to Unna and bid
+her here, if it pleases her to come.”
+
+Now Ospakar stayed three more days at Middalhof, till his horses were
+found, and he was fit to travel, for Eric had shaken him sorely. But he
+had no words with Gudruda and few with Asmund. Still, he saw Swanhild,
+and she bid him to be of good cheer, for he should yet have Gudruda.
+For now that the maid had passed from him the mind of Ospakar was set
+in winning her. Björn also, Asmund’s son, spoke words of good comfort
+to him, for he envied Eric his great fame, and he thought the match
+with Blacktooth would be good. And so at length Ospakar rode away to
+Swinefell with all his company; but Gizur, his son, left his heart
+behind.
+
+For Swanhild had not been idle this while. Her heart was sore, but she
+must follow her ill-nature, and so she had put out her woman’s strength
+and beguiled Gizur into loving her. But she did not love him at all,
+and the temper of Asmund the Priest was so angry that Gizur dared not
+ask her in marriage. So nothing was said of the matter.
+
+Now Unna came to Coldback, to dwell with Saevuna, Eric’s mother, and
+she was a fair and buxom woman. She had been once wedded, but within a
+month of her marriage her husband was lost at sea, this two years gone.
+At first Gudruda was somewhat jealous of this coming of Unna to
+Coldback; but Eric showed her what was in his mind, and she fell into
+the plan, for she hated and feared Groa greatly, and desired to be rid
+of her.
+
+Since this matter of the greasing of Eric’s wrestling-shoes great
+loathing of Groa had come into Asmund’s mind, and he bethought him
+often of those words that his wife Gudruda the Gentle spoke as she lay
+dying, and grieved that the oath which he swore then had in part been
+broken. He would have no more to do with Groa now, but he could not be
+rid of her; and, notwithstanding her evil doings, he still loved
+Swanhild. But Groa grew thin with spite and rage, and wandered about
+the place glaring with her great black eyes, and people hated her more
+and more.
+
+Now Asmund went to visit at Coldback, and there he saw Unna, and was
+pleased with her, for she was a blithe woman and a bonny. The end of it
+was that he asked her in marriage of Eric; at which Brighteyes was
+glad, but said that he must know Unna’s mind. Unna hearkened, and did
+not say no, for though Asmund was somewhat gone in years, still he was
+an upstanding man, wealthy in lands, goods, and moneys out at interest,
+and having many friends. So they plighted troth, and the wedding-feast
+was to be in the autumn after hay-harvest. Now Asmund rode back to
+Middalhof somewhat troubled at heart, for these tidings must be told to
+Groa, and he feared her and her witchcraft. In the hall he found her,
+standing alone.
+
+“Where hast thou been, lord?” she asked.
+
+“At Coldback,” he answered.
+
+“To see Unna, Eric’s cousin, perchance?”
+
+“That is so.”
+
+“What is Unna to thee, then, lord?”
+
+“This much, that after hay-harvest she will be my wife, and that is ill
+news for thee, Groa.”
+
+Now Groa turned and grasped fiercely at the air with her thin hands.
+Her eyes started out, foam was on her lips, and she shook in her fury
+like a birch-tree in the wind, looking so evil that Asmund drew back a
+little way, saying:
+
+“Now a veil is lifted from thee and I see thee as thou art. Thou hast
+cast a glamour over me these many years, Groa, and it is gone.”
+
+“Mayhap, Asmund Asmundson—mayhap, thou knowest me; but I tell thee that
+thou shalt see me in a worse guise before thou weddest Unna. What! have
+I borne the greatest shame, lying by thy side these many years, and
+shall I live to see a rival, young and fair, creep into my place with
+honour? That I will not while runes have power and spells can conjure
+the evil thing upon thee. I call down ruin on thee and thine—yea and on
+Brighteyes also, for he has brought this thing to pass. Death take ye
+all! May thy blood no longer run in mortal veins anywhere on the earth!
+Go down to Hela, Asmund, and be forgotten!” and she began to mutter
+runes swiftly.
+
+Now Asmund turned white with wrath. “Cease thy evil talk,” he said, “or
+thou shalt be hurled as a witch into Goldfoss pool.”
+
+“Into Goldfoss pool?—yea, there I may lie. I see it!—I seem to see this
+shape of mine rolling where the waters boil fiercest—but thine eyes
+shall never see it! _Thy_ eyes are shut, and shut are the eyes of Unna,
+for ye have gone before!—I do but follow after,” and thrice Groa
+shrieked aloud, throwing up her arms, then fell foaming on the sanded
+floor.
+
+“An evil woman and a fey!” said Asmund as he called people to her. “It
+had been better for me if I had never seen her dark face.”
+
+Now it is to be told that Groa lay beside herself for ten full days,
+and Swanhild nursed her. Then she found her sense again, and craved to
+see Asmund, and spoke thus to him:
+
+“It seems to me, lord, if indeed it be aught but a vision of my dreams,
+that before this sickness struck me I spoke mad and angry words against
+thee, because thou hast plighted troth to Unna, Thorod’s daughter.”
+
+“That is so, in truth,” said Asmund.
+
+“I have to say this, then, lord: that most humbly I crave thy pardon
+for my ill words, and ask thee to put them away from thy mind. Sore
+heart makes sour speech, and thou knowest well that, howsoever great my
+faults, at least I have always loved thee and laboured for thee, and
+methinks that in some fashion thy fortunes are the debtor to my wisdom.
+Therefore when my ears heard that thou hadst of a truth put me away,
+and that another woman comes an honoured wife to rule in Middalhof, my
+tongue forgot its courtesy, and I spoke words that are of all words the
+farthest from my mind. For I know well that I grow old, and have put
+off that beauty with which I was adorned of yore, and that held thee to
+me. ‘_Carline_’ Eric Brighteyes named me, and ‘carline’ I am—an old
+hag, no more! Now, forgive me, and, in memory of all that has been
+between us, let me creep to my place in the ingle and still watch and
+serve thee and thine till my service is outworn. Out of Ran’s net I
+came to thee, and, if thou drivest me hence, I tell thee that I will
+lie down and die upon thy threshold, and when thou sinkest into eld
+surely the memory of it shall grieve thee.”
+
+Thus she spoke and wept much, till Asmund’s heart softened in him, and,
+though with a doubting mind, he said it should be as she willed.
+
+So Groa stayed on at Middalhof, and was lowly in her bearing and soft
+of speech.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+HOW ERIC WENT UP MOSFELL AGAINST SKALLAGRIM THE BARESARK
+
+
+Now Atli the Good, earl of the Orkneys, comes into the story.
+
+It chanced that Atli had sailed to Iceland in the autumn on a business
+about certain lands that had fallen to him in right of his mother
+Helga, who was an Icelander, and he had wintered west of Reyjanes.
+Spring being come, he wished to sail home, and, when his ship was
+bound, he put to sea full early in the year. But it chanced that bad
+weather came up from the south-east, with mist and rain, so he must
+needs beach his ship in a creek under shelter of the Westman Islands.
+
+Now Atli asked what people dwelt in these parts, and, when he heard the
+name of Asmund Asmundson the Priest, he was glad, for in old days he
+and Asmund had gone many a viking cruise together.
+
+“We will leave the ship here,” he said, “till the weather clears, and
+go up to Middalhof to stay with Asmund.”
+
+So they made the ship snug, and left men to watch her; but two of the
+company, with Earl Atli, rode up to Middalhof.
+
+It must be told of Atli that he was the best of the earls who lived in
+those days, and he ruled the Orkneys so well that men gave him a
+by-name and called him Atli the Good. It was said of him that he had
+never turned a poor man away unsuccoured, nor bowed his head before a
+strong man, nor drawn his sword without cause, nor refused peace to him
+who prayed it. He was sixty years old, but age had left few marks on
+him, except that of his long white beard. He was keen-eyed, and
+well-fashioned of form and face, a great warrior and the strongest of
+men. His wife was dead, leaving him no children, and this was a sorrow
+to him; but as yet he had taken no other wife, for he would say: “Love
+makes an old man blind,” and “When age runs with youth, both shall
+fall,” and again, “Mix grey locks and golden and spoil two heads.” For
+this earl was a man of many wise sayings.
+
+Now Atli came to Middalhof just as men sat down to meat and, hearing
+the clatter of arms, all sprang to their feet, thinking that perhaps
+Ospakar had come again as he had promised. But when Asmund saw Atli he
+knew him at once, though they had not met for nearly thirty years, and
+he greeted him lovingly, and put him in the high seat, and gave place
+to his men upon the cross-benches. Atli told all his story, and Asmund
+bade him rest a while at Middalhof till the weather grew clearer.
+
+Now the Earl saw Swanhild and thought the maid wondrous fair, and so
+indeed she was, as she moved scornfully to and fro in her kirtle of
+white. Soft was her curling hair and deep were her dark blue eyes, and
+bent were her red lips as is a bow above her dimpled chin, and her
+teeth shone like pearls.
+
+“Is that fair maid thy daughter, Asmund,” asked Atli.
+
+“She is named Swanhild the Fatherless,” he answered, turning his face
+away.
+
+“Well,” said Atli, looking sharply on him, “were the maid sprung from
+me, she would not long be called the ‘Fatherless,’ for few have such a
+daughter.”
+
+“She is fair enough,” said Asmund, “in all save temper, and that is bad
+to cross.”
+
+“In every sword a flaw,” answers Atli; “but what has an old man to do
+with young maids and their beauty?” and he sighed.
+
+“I have known younger men who would seem less brisk at bridals,” said
+Asmund, and for that time they talked no more of the matter.
+
+Now, Swanhild heard something of this speech, and she guessed more; and
+it came into her mind that it would be the best of sport to make this
+old man love her, and then to mock him and say him nay. So she set
+herself to the task, as it ever was her wont, and she found it easy.
+For all day long, with downcast eyes and gentle looks, she waited upon
+the Earl, and now, at his bidding, she sang to him in a voice soft and
+low, and now she talked so wisely well that Atli thought no such maid
+had trod the earth before. But he checked himself with many learned
+saws, and on a day when the weather had grown fair, and they sat alone,
+he told her that his ship was bound for Orkney Isles.
+
+Then, as though by chance, Swanhild laid her white hand in his, and on
+a sudden looked deep into his eyes, and said with trembling lips, “Ah,
+go not yet, lord!—I pray thee, go not yet!”—and, turning, she fled
+away.
+
+But Atli was much moved, and he said to himself: “Now a strange thing
+is come to pass: a fair maid loves an old man; and yet, methinks, he
+who looks into those eyes sees deep waters,” and he beat his brow and
+thought.
+
+But Swanhild in her chamber laughed till the tears ran from those same
+eyes, for she saw that the great fish was hooked and now the time had
+come to play him.
+
+For she did not know that it was otherwise fated.
+
+Gudruda, too, saw all these things and knew not how to read them, for
+she was of an honest mind, and could not understand how a woman may
+love a man as Swanhild loved Eric and yet make such play with other
+men, and that of her free will. For she guessed little of Swanhild’s
+guilefulness, nor of the coldness of her heart to all save Eric; nor of
+how this was the only joy left to her: to make a sport of men and put
+them to grief and shame. Atli said to himself that he would watch this
+maid well before he uttered a word to Asmund, and he deemed himself
+very cunning, for he was wondrous cautious after the fashion of those
+about to fall. So he set himself to watching, and Swanhild set herself
+to smiling, and he told her tales of warfare and of daring, and she
+clasped her hands and said:
+
+“Was there ever such a man since Odin trod the earth?” And so it went
+on, till the serving-women laughed at the old man in love and the wit
+of her that mocked him.
+
+Now upon a day, Eric having made an end of sowing his corn, bethought
+himself of his vow to go up alone against Skallagrim the Baresark in
+his den on Mosfell over by Hecla. Now, this was a heavy task: for
+Skallagrim was held so mighty among men that none went up against him
+any more; and at times Eric thought of Gudruda, and sighed, for it was
+likely that she would be a widow before she was made a wife. Still, his
+oath must be fulfilled, and, moreover, of late Skallagrim having heard
+that a youngling named Eric Brighteyes had vowed to slay him
+single-handed, had made a mock of him in this fashion. For Skallagrim
+rode down to Coldback on Ran River and at night-time took a lamb from
+the fold. Holding the lamb beneath his arm, he drew near to the house
+and smote thrice on the door with his battle-axe, and they were
+thundering knocks. Then he leapt on to his horse and rode off a space
+and waited. Presently Eric came out, but half clad, a shield in one
+hand and Whitefire in the other, and, looking, by the bright moonlight
+he saw a huge black-bearded man seated on a horse, having a great axe
+in one hand and the lamb beneath his arm.
+
+“Who art thou?” roared Eric.
+
+“I am called Skallagrim, youngling,” answered the man on the horse.
+“Many men have seen me once, none have wished to see me twice, and some
+few have never seen aught again. Now, it has been echoed in my ears
+that thou hast vowed a vow to go up Mosfell against Skallagrim the
+Baresark, and I am come hither to say that I will make thee right
+welcome. See,” and with his axe he cut off the lamb’s tail on the
+pommel of his saddle: “of the flesh of this lamb of thine I will brew
+broth and of his skin I will make me a vest. Take thou this tail, and
+when thou fittest it on to the skin again, Skallagrim will own a lord,”
+and he hurled the tail towards him.
+
+“Bide thou there till I can come to thee,” shouted Eric; “it will spare
+me a ride to Mosfell.”
+
+“Nay, nay. It is good for lads to take the mountain air,” and
+Skallagrim turned his horse away, laughing.
+
+Eric watched Skallagrim vanish over the knoll, and then, though he was
+very angry, laughed also and went in. But first he picked up the tail,
+and on the morrow he skinned it.
+
+Now the time was come when the matter must be tried, and Eric bade
+farewell to Saevuna his mother, and Unna his cousin, and girt Whitefire
+round him and set upon his head a golden helm with wings on it. Then he
+found the byrnie which his father Thorgrimur had stripped, together
+with the helm, from that Baresark who cut off his leg—and this was a
+good piece, forged of the Welshmen—and he put it on his breast, and
+taking a stout shield of bull’s hide studded with nails, rode away with
+one thrall, the strong carle named Jon.
+
+But the women misdoubted them much of this venture; nevertheless Eric
+might not be gainsayed.
+
+Now, the road to Mosfell runs past Middalhof and thither he came. Atli,
+standing at the men’s door, saw him and cried aloud: “Ho! a mighty man
+comes here.”
+
+Swanhild looked out and saw Eric, and he was a goodly sight in his
+war-gear. For now, week by week, he seemed to grow more fair and great,
+as the full strength of his manhood rose in him, like sap in the spring
+grass, and Gudruda was very proud of her lover. That night Eric stayed
+at Middalhof, and sat hand in hand with Gudruda and talked with Earl
+Atli. Now the heart of the old viking went out to Eric, and he took
+great delight in him and in his strength and deeds, and he longed much
+that the Gods had given him such a son.
+
+“I prophesy this of thee, Brighteyes,” he cried: “that it shall go ill
+with this Baresark thou seekest—yes, and with all men who come within
+sweep of that great sword of thine. But remember this, lad: guard thy
+head with thy buckler, cut low beneath his shield, if he carries one,
+and mow the legs from him: for ever a Baresark rushes on, shield up.”
+
+Eric thanked him for his good words and went to rest. But, before it
+was light, he rose, and Gudruda rose also and came into the hall, and
+buckled his harness on him with her own hands.
+
+“This is a sad task for me, Eric!” she sighed, “for how do I know that
+Baresark’s hands shall not loose this helm of thine?”
+
+“That is as it may be, sweet,” he said; “but I fear not the Baresark or
+any man. How goes it with Swanhild now?”
+
+“I know not. She makes herself sweet to that old Earl and he is fain of
+her, and that is beyond my sight.”
+
+“I have seen as much,” said Eric. “It will be well for us if he should
+wed her.”
+
+“Ay, and ill for him; but it is to be doubted if that is in her mind.”
+
+Now Eric kissed her soft and sweet, and went away, bidding her look for
+his return on the day after the morrow.
+
+Gudruda bore up bravely against her fears till he was gone, but then
+she wept a little.
+
+Now it is to be told that Eric and his thrall Jon rode hard up
+Stonefell and across the mountains and over the black sand, till, two
+hours before sunset, they came to the foot of Mosfell, having Hecla on
+their right. It is a grim mountain, grey with moss, standing alone in
+the desert plain; but between it and Hecla there is good grassland.
+
+“Here is the fox’s earth. Now to start him,” said Eric.
+
+He knows something of the path by which this fortress can be climbed
+from the south, and horses may be ridden up it for a space. So on they
+go, till at length they come to a flat place where water runs down the
+black rocks, and here Eric drank of the water, ate food, and washed his
+face and hands. This done, he bid Jon tend the horses—for hereabouts
+there is a little grass—and be watchful till he returned, since he must
+go up against Skallagrim alone. And there with a doubtful heart Jon
+stayed all that night. For of all that came to pass he saw but one
+thing, and that was the light of Whitefire as it flashed out high above
+him on the brow of the mountain when first Brighteyes smote at foe.
+
+Eric went warily up the Baresark path, for he would keep his breath in
+him, and the light shone redly on his golden helm. High he went, till
+at length he came to a pass narrow and dark and hedged on either side
+with sheer cliffs, such as two armed men might hold against a score. He
+peered down this path, but he saw no Baresark, though it was worn by
+Baresark feet. He crept along its length, moving like a sunbeam through
+the darkness of the pass, for the light gathered on his helm and sword,
+till suddenly the path turned and he was on the brink of a gulf that
+seemed to have no bottom, and, looking across and down, he could see
+Jon and the horses more than a hundred fathoms beneath. Now Eric must
+stop, for this path leads but into the black gulf. Also he was
+perplexed to know where Skallagrim had his lair. He crept to the brink
+and gazed. Then he saw that a point of rock jutted from the sheer face
+of the cliff and that the point was worn with the mark of feet.
+
+“Where Baresark passes, there may yeoman follow,” said Eric and,
+sheathing Whitefire, without more ado, though he liked the task little,
+he grasped the overhanging rock and stepped down on to the point below.
+Now he was perched like an eagle over the dizzy gulf and his brain
+swam. Backward he feared to go, and forward he might not, for there was
+nothing but air. Beside him, growing from the face of the cliff, was a
+birch-bush. He grasped it to steady himself. It bent beneath his
+clutch, and then he saw, behind it, a hole in the rock through which a
+man could creep, and down this hole ran footmarks.
+
+“First through air like a bird; now through earth like a fox,” said
+Eric and entered the hole. Doubling his body till his helm almost
+touched his knee he took three paces and lo! he stood on a great
+platform of rock, so large that a hall might be built on it, which,
+curving inwards, cannot be seen from the narrow pass. This platform,
+that is backed by the sheer cliff, looks straight to the south, and
+from it he could search the plain and the path that he had travelled,
+and there once more he saw Jon and the horses far below him.
+
+“A strong place, truly, and well chosen,” said Eric and looked around.
+On the floor of the rock and some paces from him a turf fire still
+smouldered, and by it were sheep’s bones, and beyond, in the face of
+the overhanging precipice, was the mouth of a cave.
+
+“The wolf is at home, or was but lately,” said Eric; “now for his
+lair;” and with that he walked warily to the mouth of the cave and
+peered in. He could see nothing yet a while, but surely he heard a
+sound of snoring?
+
+Then he crept in, and, presently, by the red light of the burning
+embers, he saw a great black-bearded man stretched at length upon a rug
+of sheepskins, and by his side an axe.
+
+“Now it would be easy to make an end of this cave-dweller,” thought
+Eric; “but that is a deed I will not do—no, not even to a Baresark—to
+slay him in his sleep,” and therewith he stepped lightly to the side of
+Skallagrim, and was about to prick him with the point of Whitefire,
+when! as he did so, another man sat up behind Skallagrim.
+
+“By Thor! for two I did not bargain,” said Eric, and sprang from the
+cave.
+
+Then, with a grunt of rage, that Baresark who was behind Skallagrim
+came out like a she-bear robbed of her whelps, and ran straight at
+Eric, sword aloft. Eric gives before him right to the edge of the
+cliff. Then the Baresark smites at him and Brighteyes catches the blow
+on his shield, and smites at him in turn so well and truly, that the
+head of the Baresark flies from his shoulders and spins along the
+ground, but his body, with outstretched arms yet gripping at the air,
+falls over the edge of the gulf sheer into the water, a hundred fathoms
+down. It was the flash that Whitefire made as it circled ere it smote
+that Jon saw while he waited in the dell upon the mountain side. But of
+the Baresark he saw nothing, for he passed down into the great
+fire-riven cleft and was never seen more, save once only, in a strange
+fashion that shall be told. This was the first man whom Brighteyes
+slew.
+
+Now the old tale tells that Eric cried aloud: “Little chance had this
+one,” and that then a wonderful thing came to pass. For the head on the
+rock opened its eyes and answered:
+
+“Little chance indeed against thee, Eric Brighteyes. Still, I tell thee
+this: that where my body fell there thou shalt fall, and where it lies
+there thou shalt lie also.”
+
+Now Eric was afraid, for he thought it a strange thing that a severed
+head should speak to him.
+
+“Here it seems I have to deal with trolls,” he said; “but at the least,
+though he speak, this one shall strike no more,” and he looked at the
+head, but it answered nothing.
+
+Now Skallagrim slept through it all and the light grew so dim that Eric
+thought it time to make an end this way or that. Therefore, he took the
+head of the slain man, though he feared to touch it, and rolled it
+swiftly into the cave, saying, “Now, being so glib of speech, go tell
+thy mate that Eric Brighteyes knocks at his door.”
+
+Then came sounds as of a man rising, and presently Skallagrim rushed
+forth with axe aloft and his fellow’s head in his left hand. He was
+clothed in nothing but a shirt and the skin of Eric’s lamb was bound to
+his chest.
+
+“Where now is my mate?” he said. Then he saw Eric leaning on Whitefire,
+his golden helm ablaze with the glory of the passing sun.
+
+“It seems that thou holdest somewhat of him in thine hand, Skallagrim,
+and for the rest, go seek it in yonder rift.”
+
+“Who art thou?” roared Skallagrim.
+
+“Thou mayest know me by this token,” said Eric, and he threw towards
+him the skin of that lamb’s tail which Skallagrim had lifted from
+Coldback.
+
+Now Skallagrim knew him and the Baresark fit came on. His eyes rolled,
+foam flew to his lips, his mouth grinned, and he was awesome to see. He
+let fall the head, and, swinging the great axe aloft, rushed at Eric.
+But Brighteyes is too swift for him. It would not be well to let that
+stroke fall, and it must go hard with aught it struck. He springs
+forward, he louts low and sweeps upwards with Whitefire. Skallagrim
+sees the sword flare and drops almost to his knee, guarding his head
+with the axe; but Whitefire strikes on the iron half of the axe and
+shears it in two, so that the axe-head falls to earth. Now the Baresark
+is weaponless but unharmed, and it would be an easy task to slay him as
+he rushes by. But it came into Eric’s mind that it is an unworthy deed
+to slay a swordless man, and this came into his mind also, that he
+desired to match his naked might against a Baresark in his rage. So, in
+the hardihood of his youth and strength, he cast Whitefire aside, and
+crying “Come, try a fall with me, Baresark,” rushed on Skallagrim.
+
+“Thou art mad,” yells the Baresark, and they are at it hard. Now they
+grip and rend and tear. Ospakar was strong, but the Baresark strength
+of Skallagrim is more than the strength of Ospakar, and soon Brighteyes
+thinks longingly on Whitefire that he has cast aside. Eric is mighty
+beyond the might of men, but he can scarcely hold his own against this
+mad man, and very soon he knows that only one chance is left to him,
+and that is to cling to Skallagrim till the Baresark fit be passed and
+he is once more like other men. But this is easier to tell of than to
+do, and presently, strive as he will, Eric is on his back, and
+Skallagrim on him. But still he holds the Baresark as with bands of
+iron, and Skallagrim may not free his arms, though he strive furiously.
+Now they roll over and over on the rock, and the gloom gathers fast
+about them till presently Eric sees that they draw near to the brink of
+that mighty rift down which the severed head of the cave-dweller has
+foretold his fall.
+
+“Then we go together,” says Eric, but the Baresark does not heed. Now
+they are on the very brink, and here as it chances, or as the Norns
+decree, a little rock juts up and this keeps them from falling. Eric is
+uppermost, and, strive as he will, Skallagrim may not turn him on his
+back again. Still, Brighteyes’ strength may not endure very long, for
+he grows faint, and his legs slip slowly over the side of the rift till
+now he clings, as it were, by his ribs and shoulder-blades alone, that
+rub against the little rock. The light dies away, and Eric thinks on
+sweet Gudruda and makes ready to die also, when suddenly a last ray
+from the sun falls on the fierce face of Skallagrim, and lo! Brighteyes
+sees it change, for the madness goes out of it, and in a moment the
+Baresark becomes but as a child in his mighty grip.
+
+“Hold!” said Skallagrim, “I crave peace,” and he loosed his clasp.
+
+“Not too soon, then,” gasped Eric as, drawing his legs from over the
+brink of the rift, he gained his feet and, staggering to his sword,
+grasped it very thankfully.
+
+“I am fordone!” said Skallagrim; “come, drag me from this place, for I
+fall; or, if thou wilt, hew off my head.”
+
+“I will not serve thee thus,” said Eric. “Thou art a gallant foe,” and
+he put out his hand and drew him into safety.
+
+For a while Skallagrim lay panting, then he gained his hands and knees
+and crawled to where Eric leaned against the rock.
+
+“Lord,” he said, “give me thy hand.”
+
+Eric stretched forth his left hand, wondering, and Skallagrim took it.
+He did not stretch out his right, for, fearing guile, he gripped
+Whitefire in it.
+
+“Lord,” Skallagrim said again, “of all men who ever were, thou art the
+mightiest. Five other men had not stood before me in my rage, but,
+scorning thy weapon, thou didst overcome me in the noblest fashion, and
+by thy naked strength alone. Now hearken. Thou hast given me my life,
+and it is thine from this hour to the end. Here I swear fealty to thee.
+Slay me if thou wilt, or use me if thou wilt, but I think it will be
+better for thee to do this rather than that, for there is but one who
+has mastered me, and thou art he, and it is borne in upon my mind that
+thou wilt have need of my strength, and that shortly.”
+
+“That may well be, Skallagrim,” said Eric, “yet I put little trust in
+outlaws and cave-dwellers. How do I know, if I take thee to me, that
+thou wilt not murder me in my sleep, as it would have been easy for me
+to do by thee but now?”
+
+“What is it that runs from thy arm,” asked Skallagrim.
+
+“Blood,” said Eric.
+
+“Stretch out thine arm, lord.”
+
+Eric did so, and the Baresark put his lips to the scratch and sucked
+the blood, then said:
+
+“In this blood of thine I pledge thee, Eric Brighteyes! May Valhalla
+refuse me and Hela take me; may I be hunted like a fox from earth to
+earth; may trolls torment me and wizards sport with me o’ night; may my
+limbs shrivel and my heart turn to water; may my foes overtake me, and
+my bones be crushed across the doom-stone—if I fail in one jot from
+this my oath that I have sworn! I will guard thy back, I will smite thy
+enemies, thy hearthstone shall be my temple, thy honour my honour.
+Thrall am I of thine, and thrall I will be, and whiles thou wilt we
+will live one life, and, in the end, we will die one death.”
+
+“It seems that in going to seek a foe I have found a friend,” said
+Eric, “and it is likely enough that I shall need one. Skallagrim,
+Baresark and outlaw as thou art, I take thee at thy word. Henceforth,
+we are master and man and we will do many a deed side by side, and in
+token of it I lengthen thy name and call thee Skallagrim Lambstail.
+Now, if thou hast it, give me food and drink, for I am faint from that
+hug of thine, old bear.”
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+HOW OSPAKAR BLACKTOOTH FOUND ERIC BRIGHTEYES AND SKALLAGRIM LAMBSTAIL
+ON HORSE-HEAD HEIGHTS
+
+
+Now Skallagrim led Eric to his cave and fed the fire and gave him flesh
+to eat and ale to drink. When he had eaten his fill Eric looked at the
+Baresark. He had black hair streaked with grey that hung down upon his
+shoulders. His nose was hooked like an eagle’s beak, his beard was wild
+and his sunken eyes were keen as a hawk’s. He was somewhat bent and not
+over tall, but of a mighty make, for his shoulders must pass many a
+door sideways.
+
+“Thou art a great man,” said Eric, “and it is something to have
+overcome thee. Now tell me what turned thee Baresark.”
+
+“A shameful deed that was done against me, lord. Ten years ago I was a
+yeoman of small wealth in the north. I had but one good thing, and that
+was the fairest housewife in those parts—Thorunna by name—and I loved
+her much, but we had no children. Now, not far from my stead is a place
+called Swinefell, and there dwells a mighty chief named Ospakar
+Blacktooth; he is an evil man and strong——”
+
+Eric started at the name and then bade Skallagrim take up the tale.
+
+“It chanced that Ospakar saw my wife Thorunna and would take her, but
+at first she did not listen. Then he promised her wealth and all good
+things, and she was weary of our hard way of life and hearkened. Still,
+she would not go away openly, for that had brought shame on her, but
+plotted with Ospakar that he should come and take her as though by
+force. So it came about, as I lay heavily asleep one night at
+Thorunna’s side, having drunk somewhat too deeply of the autumn ale,
+that armed men seized me, bound me, and haled me from my bed. There
+were eight of them, and with them was Ospakar. Then Blacktooth bid
+Thorunna rise, clothe herself and come to be his May, and she made
+pretence to weep at this, but fell to it readily enough. Now she bound
+her girdle round her and to it a knife hung.
+
+“‘Kill thyself, sweet,’ I cried: ‘death is better than shame.’
+
+“‘Not so, husband,’ she answered. ‘It is true that I love but thee; yet
+a woman may find another love, but not another life,’ and I saw her
+laugh through her mock tears. Now Ospakar rode in hot haste away to
+Swinefell and with him went Thorunna, but his men stayed a while and
+drank my ale, and, as they drank, they mocked me who was bound before
+them, and little by little all the truth was told of the doings of
+Ospakar and Thorunna my housewife, and I learned that it was she who
+had planned this sport. Then my eyes grew dark and I drew near to death
+from very shame and bitterness. But of a sudden something leaped up in
+my heart, fire raged before my eyes and voices in my ears called on to
+war and vengeance. I was Baresark—and like hay bands I burst my cords.
+My axe hung on the wainscot. I snatched it thence, and of what befell I
+know this alone, that, when the madness passed, eight men lay stretched
+out before me, and all the place was but a gore of blood.
+
+“‘Then I drew the dead together and piled drinking tables over them,
+and benches, and turf, and anything else that would burn, and put cod’s
+oil on the pile, and fired the stead above them, so that the tale went
+abroad that all these men were burned in their cups, and I with them.
+
+“‘But I took the name of Skallagrim and swore an oath against all men,
+ay, and women too, and away I went to the wood-folk and worked much
+mischief, for I spared few, and so on to Mosfell. Here I have stayed
+these five years, awaiting the time when I shall find Ospakar and
+Thorunna the harlot, and I have fought many men, but, till thou camest
+up against me, none could stand before my might.”
+
+“A strange tale, truly,” said Eric; “but now hearken thou to a
+stranger, for of a truth it seems that we have not come together by
+chance,” and he told him of Gudruda and the wrestling and of the
+overthrow of Blacktooth, and showed him Whitefire which he won out of
+the hand of Ospakar.
+
+Skallagrim listened and laughed aloud. “Surely,” he said, “this is the
+work of the Norns. See, lord, thou and I will yet smite this Ospakar.
+He has taken my wife and he would take thy betrothed. Let it be! Let it
+be! Ah, would that I had been there to see the wrestling—Ospakar had
+never risen from his snow-bed. But there is time left to us, and I
+shall yet see his head roll along the dust. Thou hast his goodly sword
+and with it thou shalt sweep Blacktooth’s head from his shoulders—or
+perchance that shall be my lot,” and with this Skallagrim sprang up,
+gnashing his teeth and clutching at the air.
+
+“Peace,” said Eric. “Blacktooth is not here. Save thy rage until it can
+run along thy sword and strike him.”
+
+“Nay, not here, nor yet so far off, lord. Hearken: I know this Ospakar.
+If he has set eyes of longing on Gudruda, Asmund’s daughter, he will
+not rest one hour till he have her or is slain; and if he has set eyes
+of hate on thee—then take heed to thy going and spy down every path
+before thy feet tread it. Soon shall the matter come on for judgment
+and even now Odin’s Valkyries[*] choose their own.”
+
+[*] The “corse-choosing sisters” who were bidden by Odin to single out
+those warriors whose hour had come to die in battle and win Valhalla.
+
+
+“It is well, then,” said Eric.
+
+“Yea, lord, it is well, for we two have little to fear from any six
+men, if so be that they fall on us in fair fight. But I do not
+altogether like thy tale. Too many women are mixed up in it, and women
+stab in the back. A man may deal with swords aloft, but not with
+tricks, and lies, and false women’s witchery. It was a woman who
+greased thy wrestling soles; mayhap it will be a woman that binds on
+thy Hell-shoes when all is done—ay! and who makes them ready for thy
+feet.”
+
+“Of women, as of men,” answered Eric, “there is this to be said, that
+some are good and some evil.”
+
+“Yes, lord, and this also, that the evil ones plot the ill of their
+evil, but the good do it of their blind foolishness. Forswear women and
+so shalt thou live happy and die in honour—cherish them and live in
+wretchedness and die an outcast.”
+
+“Thy talk is foolish,” said Eric. “Birds must to the air, the sea to
+the shore, and man must to woman. As things are so let them be, for
+they will soon seem as though they had never been. I had rather kiss my
+dear and die, if so it pleases me to do, than kiss her not and live,
+for at the last the end will be one end, and kisses are sweet!”
+
+“That is a good saying,” said Skallagrim, and they fell asleep side by
+side and Eric had no fear.
+
+Now they awoke and the light was already full, for they were weary and
+their sleep had been heavy.
+
+Hard by the mouth of the cave is a little well of water that gathers
+there from the rocks above and in this Eric washed himself. Then
+Skallagrim showed him the cave and the goodly store of arms that he had
+won from those whom he had slain and robbed.
+
+“A wondrous place, truly,” said Eric, “and well fitted to the uses of
+such a chapman[*] as thou art; but, say, how didst thou find it?”
+
+[*] Merchant.
+
+
+“I followed him who was here before me and gave him choice—to go, or to
+fight for the stronghold. But he needs must fight and that was his
+bane, for I slew him.”
+
+“Who was that, then,” asked Eric, “whose head lies yonder?”
+
+“A cave-dweller, lord, whom I took to me because of the lonesomeness of
+the winter tide. He was an evil man, for though it is good to be
+Baresark from time to time, yet to dwell with one who is always
+Baresark is not good, and thou didst a needful deed in smiting his head
+from him—and now let it go to find its trunk,” and he rolled it over
+the edge of the great rift.
+
+“Knowest thou, Skallagrim, that this head spoke to me after it had left
+the man’s shoulders, saying that where its body fell there I should
+fall, and where it lay there I should lie also?”
+
+“Then, lord, that is likely to be thy doom, for this man was
+foresighted, and, but the night before last, as we rode out to seek
+sheep, he felt his head, and said that, before the sun sank again, a
+hundred fathoms of air should link it to his shoulders.”
+
+“It may be so,” answered Eric. “I thought as I lay in thy grip yonder
+that the fate was near. And now arm thyself, and take such goods as
+thou needest, and let us hence, for that thrall of mine who waits me
+yonder will think thou hast been too mighty for me.”
+
+Skallagrim went to the edge of the rift and searched the plain with his
+hawk eyes.
+
+“No need to hasten, lord,” he said. “See yonder rides thy thrall across
+the black sand, and with him goes thy horse. Surely he thought thou
+camest no more down the path by which thou wentest up, and it is not
+thrall’s work to seek Skallagrim in his lair and ask for tidings.”
+
+“Wolves take him for a fool!” said Eric in anger. “He will ride to
+Middalhof and sing my death-song, and that will sound sadly in some
+ears.”
+
+“It is pleasant, lord,” said Skallagrim, “when good tidings dog the
+heels of bad, and womenfolk can spare some tears and be little poorer.
+I have horses in a secret dell that I will show thee, and on them we
+will ride hence to Middalhof—and there thou must claim peace for me.”
+
+“It is well,” said Eric; “now arm thyself, for if thou goest with me
+thou must make an end of thy Baresark ways, or keep them for the hour
+of battle.”
+
+“I will do thy bidding, lord,” said Skallagrim. Then he entered the
+cave and set a plain black steel helm upon his black locks, and a black
+chain byrnie about his breast. He took the great axe-head also and
+fitted to it the half of another axe that lay among the weapons. Then
+he drew out a purse of money and a store of golden rings, and set them
+in a bag of otter skin, and buckled it about him. But the other goods
+he wrapped up in skins and hid behind some stones which were at the
+bottom of the cave—purposing to come another time and fetch them.
+
+Then they went forth by that same perilous path which Eric had trod,
+and Skallagrim showed him how he might pass the rock in safety.
+
+“A rough road this,” said Eric as he gained the deep cleft.
+
+“Yea, lord, and, till thou camest, one that none but wood-folk have
+trodden.”
+
+“I would tread it no more,” said Eric again, “and yet that fellow thief
+of thine said that I should die here,” and for a while his heart was
+heavy.
+
+Now Skallagrim Lambstail led him by secret paths to a dell rich in
+grass, that is hid in the round of the mountain, and here three good
+horses were at feed. Then, going to a certain rock, he brought out bits
+and saddles, and they caught the horses, and, mounting them, rode away
+from Mosfell.
+
+Now Eric and his henchman Skallagrim the Baresark rode four hours and
+saw nobody, till at length they came to the brow of a hill that is
+named Horse-Head Heights, and, crossing it, found themselves almost in
+the midst of a score of armed men who were about to mount their horses.
+
+“Now we have company,” said Skallagrim.
+
+“Yes, and bad company,” answered Eric, “for yonder I spy Ospakar
+Blacktooth, and Gizur and Mord his sons, ay and others. Down, and back
+to back, for they will show us little gentleness.”
+
+Then they sprang to earth and took their stand upon a mound of rising
+ground—and the men rode towards them.
+
+“I shall soon know what thy fellowship is worth,” said Eric.
+
+“Fear not, lord,” answered Skallagrim. “Hold thou thy head and I will
+hold thy back. We are met in a good hour.”
+
+“Good or ill, it is likely to be a short one. Hearken thou: if thou
+must turn Baresark when swords begin to flash, at the least stand and
+be Baresark where thou art, for if thou rushest on the foe, my back
+will be naked and I must soon be sped.”
+
+“It shall be as thou sayest, lord.”
+
+Now men rode round them, but at first they did not know Eric, because
+of the golden helm that hid his face in shadow.
+
+“Who are ye?” called Ospakar.
+
+“I think that thou shouldst know me, Blacktooth,” Eric answered, “for I
+set thee heels up in the snow but lately—or, at the least, thou wilt
+know this,” and he drew great Whitefire.
+
+“Thou mayest know me also, Ospakar,” cried the Baresark. “Skallagrim,
+men called me, Lambstail, Eric Brighteyes calls me, but once thou didst
+call me Ounound. Say, lord, what tidings of Thorunna?”
+
+Now Ospakar shook his sword, laughing. “I came out to seek one foe, and
+I have found two,” he cried. “Hearken, Eric: when thou art slain I go
+hence to burn and kill at Middalhof. Shall I bear thy head as keepsake
+from thee to Gudruda? For thee, Ounound, I thought thee dead; but,
+being yet alive, Thorunna, my sweet love, sends thee this,” and he
+hurled a spear at him with all his might.
+
+But Skallagrim catches the spear as it flies and hurls it back. It
+strikes right on the shield of Ospakar and pierces it, ay and the
+byrnie, and the shoulder that is beneath the byrnie, so that Blacktooth
+was made unmeet for fight, and howled with pain and rage.
+
+“Go, bid Thorunna draw that splinter forth,” says Skallagrim, “and heal
+the hole with kisses.”
+
+Now Ospakar, writhing with his hurt, shouts to his men to slay the two
+of them, and then the fight begins.
+
+One rushes at Eric and smites at him with an axe. The blow falls on his
+shield, and shears off the side of it, then strikes the byrnie beneath,
+but lightly. In answer Eric sweeps low at him with Whitefire, and cuts
+his leg from under him between knee and thigh, and he falls and dies.
+
+Another rushes in. Down flashes Whitefire before he can smite, and the
+carle’s shield is cloven through. Then he chooses to draw back and
+fights no more that day.
+
+Skallagrim slays a man, and wounds another sore. A tall chief with a
+red scar on his face comes at Brighteyes. Twice he feints at the head
+while Eric watches, then lowers the sword beneath the cover of his
+shield, and sweeps suddenly at Eric’s legs. Brighteyes leaps high into
+the air, smiting downward with Whitefire as he leaps, and presently
+that chief is dead, shorn through shoulder to breast.
+
+Now Skallagrim slays another man, and grows Baresark. He looks so
+fierce that men fall back from him.
+
+Two rush on Eric, one from either side. The sword of him on the right
+falls on his shield and sinks in, but Brighteyes twists the shorn
+shield so strongly that the sword is wrenched from the smiter’s hand.
+Now the other sword is aloft above him, and that had been Eric’s bane,
+but Skallagrim glances round and sees it about to fall. He has no time
+to turn, but dashes the hammer of his axe backward. It falls full on
+the swordsman’s head, and the head is shattered.
+
+“That was well done,” says Eric as the sword goes down.
+
+“Not so ill but it might be worse,” growls Skallagrim.
+
+Presently all men drew back from those two, for they have had enough of
+Whitefire and the Baresark’s axe.
+
+Ospakar sits on his horse, his shield pinned to his shoulder and curses
+aloud.
+
+“Close in, you cowards!” he yells, “close in and cut them down!” but no
+man stirs.
+
+Then Eric mocks them. “There are but two of us,” he says, “will no man
+try a game with me? Let it not be sung that twenty were overcome of
+two.”
+
+Now Ospakar’s son Mord hears, and he grows mad with rage. He holds his
+shield aloft and rushes on. But Gizur the Lawman does not come, for
+Gizur was a coward.
+
+Skallagrim turns to meet Mord, but Eric says:—
+
+“This one for me, comrade,” and steps forward.
+
+Mord strikes a mighty blow. Eric’s shield is all shattered and cannot
+stay it. It crashes through and falls full on the golden helm, beating
+Brighteyes to his knee. Now he is up again and blows fall thick and
+fast. Mord is a strong man, unwearied, and skilled in war, and Eric’s
+arms grow faint and his strength sinks low. Mord smites again and
+wounds him somewhat on the shoulder.
+
+Eric throws aside his cloven shield and, shouting, plies Whitefire with
+both arms. Mord gives before him, then rushes and smites; Eric leaps
+aside. Again he rushes and lo! Brighteyes has dropped his point, and it
+stands a full span through the back of Mord, and instantly that was his
+bane.
+
+Now men rush to their horses, mount in hot haste and ride away, crying
+that these are trolls whom they have to do with here, not men.
+Skallagrim sees, and the Baresark fit takes him sore. With axe aloft he
+charges after them, screaming as he comes. There is one man, the same
+whom he had wounded. He cannot mount easily, and when the Baresark
+comes he still lies on the neck of his horse. The great axe wheels on
+high and falls, and it is told of this stroke that it was so mighty
+that man and horse sank dead beneath it, cloven through and through.
+Then the fit leaves Skallagrim and he walks back, and they are alone
+with the dead and dying.
+
+Eric leans on Whitefire and speaks:
+
+“Get thee gone, Skallagrim Lambstail!” he said; “get thee gone!”
+
+“It shall be as thou wilt, lord,” answered the Baresark; “but I have
+not befriended thee so ill that thou shouldst fear for blows to come.”
+
+“I will keep no man with me who puts my word aside, Skallagrim. What
+did I bid thee? Was it not that thou shouldst have done with the
+Baresark ways, and where thou stoodest there thou shouldst bide? and
+see: thou didst forget my word swiftly! Now get thee gone!”
+
+“It is true, lord,” he said. “He who serves must serve wholly,” and
+Skallagrim turned to seek his horse.
+
+“Stay,” said Eric; “thou art a gallant man and I forgive thee: but
+cross my will no more. We have slain several men and Ospakar goes hence
+wounded. We have got honour, and they loss and the greatest shame.
+Nevertheless, ill shall come of this to me, for Ospakar has many
+friends and will set a law-suit on foot against me at the Althing,[*]
+and thou didst draw the first blood.”
+
+[*] The annual assembly of free men which, in Iceland, performed the
+functions of a Parliament and Supreme Court of Law.
+
+
+“Would that the spear had gone more home,” said Skallagrim.
+
+“Ospakar’s time is not yet,” answered Eric; “still, he has something by
+which to bear us in mind.”
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+HOW SWANHILD DEALT WITH GUDRUDA
+
+
+Now Jon, Eric’s thrall, watched all night on Mosfell, but saw nothing
+except the light of Whitefire as it smote the Baresark’s head from his
+shoulders. He stayed there till daylight, much afraid; then, making
+sure that Eric was slain, Jon rode hard and fast for Middalhof, whither
+he came at evening.
+
+Gudruda was watching by the women’s door. She strained her eyes towards
+Mosfell to catch the light gleaming on Eric’s golden helm, and
+presently it gleamed indeed, white not red.
+
+“See,” said Swanhild at her side, “Eric comes!”
+
+“Not Eric, but his thrall,” answered Gudruda, “to tell us that Eric is
+sped.”
+
+They waited in silence while Jon galloped towards them.
+
+“What news of Brighteyes?” cried Swanhild.
+
+“Little need to ask,” said Gudruda, “look at his face.”
+
+Now Jon told his tale and Gudruda listened, clinging to the door post.
+But Swanhild cursed him for a coward, so that he shrank before her
+eyes.
+
+Gudruda turned and walked into the hall and her face was like the face
+of death. Men saw her, and Asmund asked why she wore so strange a mien.
+Then Gudruda sang this song:
+
+“Up to Mosfell, battle eager,
+Rode helmed Brighteyen to the fray.
+Back from Mosfell, battle shunning,
+Slunk yon coward thrall I ween.
+Now shall maid Gudruda never
+Know a husband’s dear embrace;
+Widowed is she—sunk in sorrow,
+Eric treads Valhalla’s halls!”
+
+
+And with this she walked from the stead, looking neither to the right
+nor to the left.
+
+“Let the maid be,” said Atli the Earl. “Grief fares best alone. But my
+heart is sore for Eric. It should go ill with that Baresark if I might
+get a grip of him.”
+
+“That I will have before summer is gone,” said Asmund, for the death of
+Eric seemed to him the worst of sorrows.
+
+Gudruda walked far, and, crossing Laxà by the stepping stones, climbed
+Stonefell till she came to the head of Golden Falls, for, like a
+stricken thing, she desired to be alone in her grief. But Swanhild saw
+her and followed, coming on her as she sat watching the water thunder
+down the mighty cleft. Presently Swanhild’s shadow fell athwart her,
+and Gudruda looked up.
+
+“What wouldst thou with me, Swanhild?” she asked. “Art thou come to
+mock my grief?”
+
+“Nay, foster-sister, for then I must mock my own. I come to mix my
+tears with thine. See, we loved Eric, thou and I, and Eric is dead. Let
+our hate be buried in his grave, whence neither may draw him back.”
+
+Gudruda looked upon her coldly, for nothing could stir her now.
+
+“Get thee gone,” she said. “Weep thine own tears and leave me to weep
+mine. Not with thee will I mourn Eric.”
+
+Swanhild frowned and bit her lip. “I will not come to thee with words
+of peace a second time, my rival,” she said. “Eric is dead, but my hate
+that was born of Eric’s love for thee lives on and grows, and its
+flower shall be thy death, Gudruda!”
+
+“Now that Brighteyes is dead, I would fain follow on his path: so, if
+thou listest, throw the gates wide,” Gudruda answered, and heeded her
+no more.
+
+Swanhild went, but not far. On the further side of a knoll of grass she
+flung herself to earth and grieved as her fierce heart might. She shed
+no tears, but sat silently, looking with empty eyes adown the past, and
+onward to the future, and finding no good therein.
+
+But Gudruda wept as the weight of her loss pressed in upon her—wept
+heavy silent tears and cried in her heart to Eric who was gone—cried to
+death to come upon her and bring her sleep or Eric.
+
+So she sat and so she grieved till, quite outworn with sorrow, sleep
+stole upon her and she dreamed. Gudruda dreamed that she was dead and
+that she sat nigh to the golden door that is in Odin’s house at
+Valhalla, by which the warriors pass and repass for ever. There she sat
+from age to age, listening to the thunder of ten thousand thousand
+tramping feet, and watching the fierce faces of the chosen as they
+marched out in armies to do battle in the meads. And as she sat, at
+length a one-eyed man, clad in gleaming garments, drew near and spoke
+to her. He was glorious to look on, and old, and she knew him for Odin
+the Allfather.
+
+“Whom seekest thou, maid Gudruda?” he asked, and the voice he spoke
+with was the voice of waters.
+
+“I seek Eric Brighteyes,” she answered, “who passed hither a thousand
+years ago, and for love of whom I am heart-broken.”
+
+“Eric Brighteyes, Thorgrimur’s son?” quoth Odin. “I know him well; no
+brisker warrior enters at Valhalla’s doors, and none shall do more
+service at the coming of grey wolf Fenrir.[*] Pass on and leave him to
+his glory and his God.”
+
+[*] The foe destined to bring destruction on the Norse gods.
+
+
+Then, in her dream, she wept sore, and prayed of Odin by the name of
+Freya that he would give Eric to her for a little space.
+
+“What wilt thou pay, then, maid Gudruda?” said Odin.
+
+“My life,” she answered.
+
+“Good,” he said; “for a night Eric shall be thine. Then die, and let
+thy death be his cause of death.” And Odin sang this song:
+
+“Now, corse-choosing Daughters, hearken
+To the dread Allfather’s word:
+When the gale of spears’ breath gathers
+Count not Eric midst the slain,
+Till Brighteyen once hath slumbered,
+Wedded, at Gudruda’s side—
+Then, Maidens, scream your battle call;
+Whelmed with foes, let Eric fall!”
+
+
+And Gudruda awoke, but in her ears the mighty waters still seemed to
+speak with Odin’s voice, saying:
+
+“Then, Maidens, scream your battle call;
+Whelmed with foes, let Eric fall!”
+
+
+She awoke from that fey sleep, and looked upwards, and lo! before her,
+with shattered shield and all besmeared with war’s red rain, stood
+gold-helmed Eric. There he stood, great and beautiful to see, and she
+looked on him trembling and amazed.
+
+“Is it indeed thou, Eric, or is it yet my dream?” she said.
+
+“I am no dream, surely,” said Eric; “but why lookest thou thus on me,
+Gudruda?”
+
+She rose slowly. “Methought,” she said, “methought that thou wast dead
+at the hand of Skallagrim.” And with a great cry she fell into his arms
+and lay there sobbing.
+
+It was a sweet sight thus to see Gudruda the Fair, her head of gold
+pillowed on Eric’s war-stained byrnie, her dark eyes afloat with tears
+of joy; but not so thought Swanhild, watching. She shook in jealous
+rage, then crept away, and hid herself where she could see no more,
+lest she should be smitten with madness.
+
+“Whence camest thou? ah! whence camest thou?” said Gudruda. “I thought
+thee dead, my love; but now I dreamed that I prayed Odin, and he spared
+thee to me for a little.”
+
+“Well, and that he hath, though hardly,” and he told her all that had
+happened, and how, as he rode with Skallagrim, who yet sat yonder on
+his horse, he caught sight of a woman seated on the grass and knew the
+colour of the cloak.
+
+Then Gudruda kissed him for very joy, and they were happy each with
+each—for of all things that are sweet on earth, there is nothing more
+sweet than this: to find him we loved, and thought dead and cold, alive
+and at our side.
+
+And so they talked and were very glad with the gladness of youth and
+love, till Eric said he must on to Middalhof before the light failed,
+for he could not come on horseback the way that Gudruda took, but must
+ride round the shoulder of the hill; and, moreover, he was spent with
+toil and hunger, and Skallagrim grew weary of waiting.
+
+“Go!” said Gudruda; “I will be there presently!”
+
+So he kissed her and went, and Swanhild saw the kiss and saw him go.
+
+“Well, lord,” said Skallagrim, “hast thou had thy fill of kissing?”
+
+“Not altogether,” answered Eric.
+
+They rode a while in silence.
+
+“I thought the maid seemed very fair!” said Skallagrim.
+
+“There are women less favoured, Skallagrim.”
+
+“Rich bait for mighty fish!” said Skallagrim. “This I tell thee: that,
+strive as thou mayest against thy fate, that maid will be thy bane and
+mine also.”
+
+“Things foredoomed will happen,” said Eric; “but if thou fearest a
+maid, the cure is easy: depart from my company.”
+
+“Who was the other?” asked the Baresark—“she who crept and peered,
+listened, then crept back again, hid her face in her hands, and talked
+with a grey wolf that came to her like a dog?”
+
+“That must have been Swanhild,” said Eric, “but I did not see her. Ever
+does she hide like a rat in the thatch, and as for the wolf, he must be
+her Familiar; for, like Groa, her mother, Swanhild plays much with
+witchcraft. Now I will away back to Gudruda, for my heart misdoubts me
+of this matter. Stay thou here till I come, Lambstail!” And Eric turns
+and gallops back to the head of Goldfoss.
+
+When Eric left her, Gudruda drew yet nearer to the edge of the mighty
+falls, and seated herself on their very brink. Her breast was full of
+joy, and there she sat and let the splendour of the night and the
+greatness of the rushing sounds sink into her heart. Yonder shone the
+setting sun, poised, as it were, on Westman’s distant peaks, and here
+sped the waters, and by that path Eric had come back to her. Yea, and
+there on Sheep-saddle was the road that he had trod down Goldfoss; and
+but now he had slain one Baresark and won another to be his thrall, and
+they two alone had smitten the company of Ospakar, and come thence with
+honour and but little harmed. Surely no such man as Eric had ever
+lived—none so fair and strong and tender; and she was right happy in
+his love! She stretched out her arms towards him whom but an hour gone
+she had thought dead, but who had lived to come back to her with
+honour, and blessed his beloved name, and laughed aloud in her
+joyousness of heart, calling:
+
+“_Eric! Eric!_”
+
+But Swanhild, creeping behind her, did not laugh. She heard Gudruda’s
+voice and guessed Gudruda’s gladness, and jealousy arose within her and
+rent her. Should this fair rival live to take her joy from her?
+
+“_Grey Wolf, Grey Wolf! what sayest thou?_”
+
+See, now, if Gudruda were gone, if she rolled a corpse into those
+boiling waters, Eric might yet be hers; or, if he was not hers, yet
+Gudruda’s he could never be.
+
+“_Grey Wolf, Grey Wolf! what is thy counsel?_”
+
+Right on the brink of the great gulf sat Gudruda. One stroke and all
+would be ended. Eric had gone; there was no eye to see—none save the
+Grey Wolf’s; there was no tongue to tell the deed that might be done.
+Who could call her to account? The Gods! Who were the Gods? What were
+the Gods? Were they not dreams? There were no Gods save the Gods of
+Evil—the Gods she knew and communed with.
+
+“_Grey Wolf, Grey Wolf! what is thy rede?_”
+
+There sat Gudruda, laughing in the triumph of her joy, with the
+sunset-glow shining on her beauty, and there, behind her, Swanhild
+crept—crept like a fox upon his sleeping prey.
+
+Now she is there—
+
+“_I hear thee, Grey Wolf! Back to my breast, Grey Wolf!_”
+
+Surely Gudruda heard something? She half turned her head, then again
+fell to calling aloud to the waters:
+
+“Eric! beloved Eric!—ah! is there ever a light like the light of thine
+eyes—is there ever a joy like the joy of thy kiss?”
+
+Swanhild heard, and her springs of mercy froze. Hate and fury entered
+into her. She rose upon her knees and gathered up her strength:
+
+“Seek, then, thy joy in Goldfoss,” she cried aloud, and with all her
+force she thrust.
+
+Gudruda fell a fathom or more, then, with a cry, she clutched wildly at
+a little ledge of rock, and hung there, her feet resting on the
+shelving bank. Thirty fathoms down swirled and poured and rolled the
+waters of the Golden Falls. A fathom above, red in the red light of
+evening, lowered the pitiless face of Swanhild. Gudruda looked beneath
+her and saw. Pale with agony she looked up and saw, but she said
+naught.
+
+“Let go, my rival; let go!” cried Swanhild: “there is none to help
+thee, and none to tell thy tale. Let go, I say, and seek thy
+marriage-bed in Goldfoss!”
+
+But Gudruda clung on and gazed upwards with white face and piteous
+eyes.
+
+“What! art thou so fain of a moment’s life?” said Swanhild. “Then I
+will save thee from thyself, for it must be ill to suffer thus!” and
+she ran to seek a rock. Now she finds one and, staggering beneath its
+weight to the brink of the gulf, peers over. Still Gudruda hangs. Space
+yawns beneath her, the waters roar in her ears, the red sky glows
+above. She sees Swanhild come and shrieks aloud.
+
+Eric is there, though Swanhild hears him not, for the sound of his
+horse’s galloping feet is lost in the roar of waters. But that cry
+comes to his ears, he sees the poised rock, and all grows clear to him.
+He leaps from his horse, and even as she looses the stone, clutches
+Swanhild’s kirtle and hurls her back. The rock bounds sideways and
+presently is lost in the waters.
+
+Eric looks over. He sees Gudruda’s white face gleaming in the gloom.
+Down he leaps upon the ledge, though this is no easy thing.
+
+“Hold fast! I come; hold fast!” he cries.
+
+“I can no more,” gasps Gudruda, and one hand slips.
+
+Eric grasps the rock and, stretching downward, grips her wrist; just as
+her hold loosens he grips it, and she swings loose, her weight hanging
+on his arm.
+
+Now he must needs lift her up and that with one hand, for the ledge is
+narrow and he dare not loose his hold of the rock above. She swings
+over the great gulf and she is senseless as one dead. He gathers all
+his mighty strength and lifts. His feet slip a little, then catch, and
+once more Gudruda swings. The sweat bursts out upon his forehead and
+his blood drums through him. Now it must be, or not at all. Again he
+lifts and his muscles strain and crack, and she lies beside him on the
+narrow ledge!
+
+All is not yet done. The brink of the cleft is the height of a man
+above him. There he must lay her, for he may not leave her to find aid,
+lest she should wake and roll into the chasm. Loosing his hold of the
+cliff, he turns, facing the rock, and, bending over Gudruda, twists his
+hands in her kirtle below the breast and above the knee. Then once more
+Eric puts out his might and draws her up to the level of his breast,
+and rests. Again with all his force he lifts her above the crest of his
+helm and throws her forward, so that now she lies upon the brink of the
+great cliff. He almost falls backward at the effort, but, clutching the
+rock, he saves himself, and with a struggle gains her side, and lies
+there, panting like a wearied hound of chase.
+
+Of all trials of strength that ever were put upon his might, Eric was
+wont to say, this lifting of Gudruda was the greatest; for she was no
+light woman, and there was little to stand on and almost nothing to
+cling to.
+
+Presently Brighteyes rose and peered at Gudruda through the gloom. She
+still swooned. Then he gazed about him—but Swanhild, the witchgirl, was
+gone.
+
+Then he took Gudruda in his arms, and, leading the horse, stumbled
+through the darkness, calling on Skallagrim. The Baresark answered, and
+presently his large form was seen looming in the gloom.
+
+Eric told his tale in few words.
+
+“The ways of womankind are evil,” said Skallagrim; “but of all the
+deeds that I have known done at their hands, this is the worst. It had
+been well to hurl the wolf-witch from the cliff.”
+
+“Ay, well,” said Eric; “but that song must yet be sung.”
+
+Now dimly lighted of the rising moon by turns they bore Gudruda down
+the mountain side, till at length, utterly fordone, they saw the fires
+of Middalhof.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+HOW ASMUND SPOKE WITH SWANHILD
+
+
+Now as the days went, though Atli’s ship was bound for sea, she did not
+sail, and it came about that the Earl sank ever deeper in the toils of
+Swanhild. He called to mind many wise saws, but these availed him
+little: for when Love rises like the sun, wisdom melts like the mists.
+So at length it came to this, that on the day of Eric’s coming back,
+Atli went to Asmund the Priest, and asked him for the hand of Swanhild
+the Fatherless in marriage. Asmund heard and was glad, for he knew well
+that things went badly between Swanhild and Gudruda, and it seemed good
+to him that seas should be set between them. Nevertheless, he thought
+it honest to warn the Earl that Swanhild was apart from other women.
+
+“Thou dost great honour, earl, to my foster-daughter and my house,” he
+said. “Still, it behoves me to move gently in this matter. Swanhild is
+fair, and she shall not go hence a wife undowered. But I must tell thee
+this: that her ways are dark and secret, and strange and fiery are her
+moods, and I think that she will bring evil on the man who weds her.
+Now, I love thee, Atli, were it only for our youth’s sake, and thou art
+not altogether fit to mate with such a maid, for age has met thee on
+thy way. For, as thou wouldst say, youth draws to youth as the tide to
+the shore, and falls away from eld as the wave from the rock. Think,
+then: is it well that thou shouldst take her, Atli?”
+
+“I have thought much and overmuch,” answered the Earl, stroking his
+grey beard; “but ships old and new drive before a gale.”
+
+“Ay, Atli, and the new ship rides, where the old one founders.”
+
+“A true rede, a heavy rede, Asmund; yet I am minded to sail this sea,
+and, if it sink me—well, I have known fair weather! Great longing has
+got hold of me, and I think the maid looks gently on me, and that
+things may yet go well between us. I have many things to give such as
+women love. At the least, if thou givest me thy good word, I will risk
+it, Asmund: for the bold thrower sometimes wins the stake. Only I say
+this, that, if Swanhild is unwilling, let there be an end of my wooing,
+for I do not wish to take a bride who turns from my grey hairs.”
+
+Asmund said that it should be so, and they made an end of talking just
+as the light faded.
+
+Now Asmund went out seeking Swanhild, and presently he met her near the
+stead. He could not see her face, and that was well, for it was not
+good to look on, but her mien was wondrous wild.
+
+“Where hast thou been, Swanhild?” he asked.
+
+“Mourning Eric Brighteyes,” she made answer.
+
+“It is meeter for Gudruda to mourn over Eric than for thee, for her
+loss is heavy,” Asmund said sternly. “What hast thou to do with Eric?”
+
+“Little, or much; or all—read it as thou wilt, foster-father. Still,
+all wept for are not lost, nor all who are lost wept for.”
+
+“Little do I know of thy dark redes,” said Asmund. “Where is Gudruda
+now?”
+
+“High is she or low, sleeping or perchance awakened: naught reck I. She
+also mourned for Eric, and we went nigh to mingling tears—near together
+were brown curls and golden,” and she laughed aloud.
+
+“Thou art surely fey, thou evil girl!” said Asmund.
+
+“Ay, foster-father, fey: yet is this but the first of my feydom. Here
+starts the road that I must travel, and my feet shall be red ere the
+journey’s done.”
+
+“Leave thy dark talk,” said Asmund, “for to me it is as the wind’s
+song, and listen: a good thing has befallen thee—ay, good beyond thy
+deserving.”
+
+“Is it so? Well, I stand greatly in need of good. What is thy tidings,
+foster-father?”
+
+“This: Atli the Earl asks thee in marriage, and he is a mighty man,
+well honoured in his own land, and set higher, moreover, than I had
+looked for thee.”
+
+“Ay,” answered Swanhild, “set like the snow above the fells, set in the
+years that long are dead. Nay, foster-father, this white-bearded dotard
+is no mate for me. What! shall I mix my fire with his frost, my
+breathing youth with the creeping palsy of his age? Never! If Swanhild
+weds she weds not so, for it is better to go maiden to the grave than
+thus to shrink and wither at the touch of eld. Now is Atli’s wooing
+sped, and there’s an end.”
+
+Asmund heard and grew wroth, for the matter seemed strange to him; nor
+are maidens wont thus to put aside the word of those set over them.
+
+“There is no end,” he said; “I will not be answered thus by a girl who
+lives upon my bounty. It is my rede that thou weddest Atli, or else
+thou goest hence. I have loved thee, and for that love’s sake I have
+borne thy wickedness, thy dark secret ways, and evil words; but I will
+be crossed no more by thee, Swanhild.”
+
+“Thou wouldst drive me hence with Groa my mother, though perchance thou
+hast yet more reason to hold me dear, foster-father. Fear not: I will
+go—perhaps further than thou thinkest,” and once more Swanhild laughed,
+and passed from him into the darkness.
+
+But Asmund stood looking after her. “Truly,” he said in his heart, “ill
+deeds are arrows that pierce him who shot them. I have sowed evilly,
+and now I reap the harvest. What means she with her talk of Gudruda and
+the rest?”
+
+Now as he thought, he saw men and horses draw near, and one man, whose
+helm gleamed in the moonlight, bore something in his arms.
+
+“Who passes?” he called.
+
+“Eric Brighteyes, Skallagrim Lambstail, and Gudruda, Asmund’s
+daughter,” answered a voice; “who art thou?”
+
+Then Asmund the Priest sprang forward, most glad at heart, for he never
+thought to see Eric again.
+
+“Welcome, and thrice welcome art thou, Eric,” he cried; “for, know, we
+deemed thee dead.”
+
+“I have lately gone near to death, lord,” said Eric, for he knew the
+voice; “but I am hale and whole, though somewhat weary.”
+
+“What has come to pass, then?” asked Asmund, “and why holdest thou
+Gudruda in thy arms? Is the maid dead?”
+
+“Nay, she does but swoon. See, even now she stirs,” and as he spake
+Gudruda awoke, shuddering, and with a little cry threw her arms about
+the neck of Eric.
+
+He set her down and comforted her, then once more turned to Asmund:
+
+“Three things have come about,” he said. “First, I have slain one
+Baresark, and won another to be my thrall, and for him I crave thy
+peace, for he has served me well. Next, we two were set upon by Ospakar
+Blacktooth and his fellowship, and, fighting for our hands, have
+wounded Ospakar, slain Mord his son, and six other men of his
+following.”
+
+“That is good news and bad,” said Asmund, “since Ospakar will ask a
+great weregild[*] for these men, and thou wilt be outlawed, Eric.”
+
+[*] The penalty for manslaying.
+
+
+“That may happen, lord. There is time enough to think of it. Now there
+are other tidings to tell. Coming to the head of Goldfoss I found
+Gudruda, my betrothed, mourning my death, and spoke with her.
+Afterwards I left her, and presently returned again, to see her hanging
+over the gulf, and Swanhild hurling rocks upon her to crush her.”
+
+“These are tidings in truth,” said Asmund—“such tidings as my heart
+feared! Is this true, Gudruda?”
+
+“It is true, my father,” answered Gudruda, trembling. “As I sat on the
+brink of Goldfoss, Swanhild crept behind me and thrust me into the
+gulf. There I clung above the waters, and she brought a rock to hurl
+upon me, when suddenly I saw Eric’s face, and after that my mind left
+me and I can tell no more.”
+
+Now Asmund grew as one mad. He plucked at his beard and stamped on the
+ground. “Maid though she be,” he cried, “yet shall Swanhild’s back be
+broken on the Stone of Doom for a witch and a murderess, and her body
+hurled into the pool of faithless women, and the earth will be well rid
+of her!”
+
+Now Gudruda looked up and smiled: “It would be ill to wreak such a
+vengeance on her, father,” she said; “and this would also bring the
+greatest shame on thee, and all our house. I am saved, by the mercy of
+the Gods and the might of Eric’s arm, and this is my counsel: that
+nothing be told of this tale, but that Swanhild be sent away where she
+can harm us no more.”
+
+“She must be sent to the grave, then,” said Asmund, and fell to
+thinking. Presently he spoke again: “Bid yon man fall back, I would
+speak with you twain,” and Skallagrim went grumbling.
+
+“Hearken now, Eric and Gudruda: only an hour ago hath Atli the Good
+asked Swanhild of me in marriage. But now I met Swanhild here, and her
+mien was wild. Still, I spoke of the matter to her, and she would have
+none of it. Now, this is my counsel: that choice be given to Swanhild,
+either that she go hence Atli’s wife, or take her trial in the
+Doom-ring.”
+
+“That will be bad for the Earl then,” said Eric. “Methinks he is too
+good a man to be played on thus.”
+
+“_Bairn first, then friend_,” answered Asmund.
+
+“Now I will tell thee something that, till this hour, I have hidden
+from all, for it is my shame. This Swanhild is my daughter, and
+therefore I have loved her and put away her evil deeds, and she is
+half-sister to thee, Gudruda. See, then, how sore is my straight, who
+must avenge daughter upon daughter.”
+
+“Knows thy son Björn of this?” asked Eric.
+
+“None knew it till this hour, except Groa and I.”
+
+“Yet I have feared it long, father,” said Gudruda, “and therefore I
+have also borne with Swanhild, though she hates me much and has striven
+hard to draw my betrothed from me. Now thou canst only take one
+counsel, and it is: to give choice to Swanhild of these two things,
+though it is unworthy that Atli should be deceived, and at the best
+little good can come of it.”
+
+“Yet it must be done, for honour is often slain of heavy need,” said
+Asmund. “But we must first swear this Baresark thrall of thine, though
+little faith lives in Baresark’s breast.”
+
+Now Eric called to Skallagrim and charged him strictly that he should
+tell nothing of Swanhild, and of the wolf that he saw by her, and of
+how Gudruda was found hanging over the gulf.
+
+“Fear not,” growled the Baresark, “my tongue is now my master’s. What
+is it to me if women do their wickedness one on another? Let them work
+magic, hate and slay by stealth, so shall evil be lessened in the
+world.”
+
+“Peace!” said Eric; “if anything of this passes thy lips thou art no
+longer a thrall of mine, and I give thee up to the men of thy quarter.”
+
+“And I cleave that wolf’s head of thine down to thy hawk’s eyes; but,
+otherwise, I give thee peace, and will hold thee from harm,
+wood-dweller as thou art,” said Asmund.
+
+The Baresark laughed: “My hands will hold my head against ten such
+mannikins as thou art, Priest. There was never but one man who might
+overcome me in fair fight and there he stands, and his bidding is my
+law. So waste no words and make not niddering threats against greater
+folk,” and he slouched back to his horse.
+
+“A mighty man and a rough,” said Asmund, looking after him; “I like his
+looks little.”
+
+“Natheless a strong in battle,” quoth Eric; “had he not been at my back
+some six hours gone, by now the ravens had torn out these eyes of mine.
+Therefore, for my sake, bear with him.”
+
+Asmund said it should be so, and then they passed on to the stead.
+
+Here Eric stripped off his harness, washed, and bound up his wounds.
+Then, followed by Skallagrim, axe in hand, he came into the hall as men
+made ready to sit at meat. Now the tale of the mighty deeds that he had
+done, except that of the saving of Gudruda, had gone abroad, and as
+Brighteyes came all men rose and with one voice shouted till the roof
+of the great hall rocked:
+
+“_Welcome, Eric Brighteyes, thou glory of the south!_”
+
+Only Björn, Asmund’s son, bit his hand, and did not shout, for he hated
+Eric because of the fame that he had won.
+
+Brighteyes stood still till the clamour died, then said:
+
+“Much noise for little deeds, brethren. It is true that I overthrew the
+Mosfell Baresarks. See, here is one,” and he turned to Skallagrim; “I
+strangled him in my arms on Mosfell’s brink, and that was something of
+a deed. Then he swore fealty to me, and we are blood-brethren now, and
+therefore I ask peace for him, comrades—even from those whom he has
+wronged or whose kin he has slain. I know this, that when thereafter we
+stood back to back and met the company of Ospakar Blacktooth, who came
+to slay us—ay, and Asmund also, and bear away Gudruda to be his wife—he
+warred right gallantly, till seven of their band lay stiff on
+Horse-Head Heights, overthrown of us, and among them Mord, Blacktooth’s
+son; and Ospakar himself went thence sore smitten of this Skallagrim.
+Therefore, for my sake, do no harm to this man who was Baresark, but
+now is my thrall; and, moreover, I beg the aid and friendship of all
+men of this quarter in those suits that will be laid against me at the
+Althing for these slayings, which I hereby give out as done by my hand,
+and by the hand of Skallagrim Lambstail, the Baresark.”
+
+At these words all men shouted again; but Atli the Earl sprang from the
+high seat where Asmund had placed him, and, coming to Eric, kissed him,
+and, drawing a gold chain from his neck, flung it about the neck of
+Eric, crying:
+
+“Thou art a glorious man, Eric Brighteyes. I thought the world had no
+more of such a breed. Listen to my bidding: come thou to the earldom in
+Orkneys and be a son to me, and I will give thee all good gifts, and,
+when I die, thou shalt sit in my seat after me.”
+
+But Eric thought of Swanhild, who must go from Iceland as wife to Atli,
+and answered:
+
+“Thou doest me great honour, Earl, but this may not be. Where the fir
+is planted, there it must grow and fall. Iceland I love, and I will
+stay here among my own people till I am driven away.”
+
+“That may well happen, then,” said Atli, “for be sure Ospakar and his
+kin will not let the matter of these slayings rest, and I think that it
+will not avail thee much that thou smotest for thine own hand. Then,
+come thou and be my man.”
+
+“Where the Norns lead there I must follow,” said Eric, and sat down to
+meat. Skallagrim sat down also at the side-bench; but men shrank from
+him, and he glowered on them in answer.
+
+Presently Gudruda entered, and she seemed pale and faint.
+
+When he had done eating, Eric drew Gudruda on to his knee, and she sat
+there, resting her golden head upon his breast. But Swanhild did not
+come into the hall, though ever Earl Atli sought her dark face and
+lovely eyes of blue, and he wondered greatly how his wooing had sped.
+Still, at this time he spoke no more of it to Asmund.
+
+Now Skallagrim drank much ale, and glared about him fiercely; for he
+had this fault, that at times he was drunken. In front of him were two
+thralls of Asmund’s; they were brothers, and large-made men, and they
+watched Asmund’s sheep upon the fells in winter. These two also grew
+drunk and jeered at Skallagrim, asking him what atonement he would make
+for those ewes of Asmund’s that he had stolen last Yule, and how it
+came to pass that he, a Baresark, had been overthrown of an unarmed
+man.
+
+Skallagrim bore their gibes for a space as he drank on, but suddenly he
+rose and rushed at them, and, seizing a man’s throat in either hand,
+thrust them to the ground beneath him and nearly choked them there.
+
+Then Eric ran down the hall, and, putting out his strength, tore the
+Baresark from them.
+
+“This then is thy peacefulness, thou wolf!” Eric cried. “Thou art
+drunk!”
+
+“Ay,” growled Skallagrim, “ale is many a man’s doom.”
+
+“Have a care that it is not thine and mine, then!” said Eric. “Go,
+sleep; and know that, if I see thee thus once more, I see thee not
+again.”
+
+But after this men jeered no more at Skallagrim Lambstail, Eric’s
+thrall.
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+HOW SWANHILD BID FAREWELL TO ERIC
+
+
+Now all this while Asmund sat deep in thought; but when, at length, men
+were sunk in sleep, he took a candle of fat and passed to the shut bed
+where Swanhild slept alone. She lay on her bed, and her curling hair
+was all about her. She was awake, for the light gleamed in her blue
+eyes, and on a naked knife that was on the bed beside her, half hidden
+by her hair.
+
+“What wouldst thou, foster-father?” she asked, rising in the couch.
+Asmund closed the curtains, then looked at her sternly and spoke in a
+low voice:
+
+“Thou art fair to be so vile a thing, Swanhild,” he said. “Who now
+would have dreamed that heart of thine could talk with goblins and with
+were-wolves—that those eyes of thine could bear to look on murder and
+those white hands find strength to do the sin?”
+
+She held up her shapely arms and, looking on them, laughed. “Would that
+they had been fashioned in a stronger mould,” she said. “May they
+wither in their woman’s weakness! else had the deed been done outright.
+Now my crime is as heavy upon me and nothing gained by it. Say what
+fate for me, foster-father—the Stone of Doom and the pool where
+faithless women lie? Ah, then might Gudruda laugh indeed, and I will
+not live to hear that laugh. See,” and she gripped the dagger at her
+side: “along this bright edge runs the path to peace and freedom, and,
+if need be, I will tread it.”
+
+“Be silent,” said Asmund. “This Gudruda, my daughter, whom thou wouldst
+have foully done to death, is thine own sister, and it is she who,
+pitying thee, hath pleaded for thy life.”
+
+“I will naught of her pity who have no pity,” she answered; “and this I
+say to thee who art my father: shame be on thee who hast not dared to
+own thy child!”
+
+“Hadst thou not been my child, Swanhild, and had I not loved thee
+secretly as my child, be sure of this, I had long since driven thee
+hence; for my eyes have been open to much that I have not seemed to
+see. But at length thy wickedness has overcome my love, and I will see
+thy face no more. Listen: none have heard of this shameful deed of
+thine save those who saw it, and their tongues are sealed. Now I give
+thee choice: wed Atli and go, or stand in the Doom-ring and take thy
+fate.”
+
+“Have I not said, father, while death may be sought otherwise, that I
+will never do this last? Nor will I do the first. I am not all of the
+tame breed of you Iceland folk—other and quicker blood runs in my
+veins; nor will I be sold in marriage to a dotard as a mare is sold at
+a market. I have answered.”
+
+“Fool! think again, for I go not back upon my word. Wed Atli or die—by
+thy own hand, if thou wilt—there I will not gainsay thee; or, if thou
+fearest this, then anon in the Doom-ring.”
+
+Now Swanhild covered her eyes with her hands and shook the long hair
+about her face, and she seemed wondrous fair to Asmund the Priest who
+watched. And as she sat thus, it came into her mind that marriage is
+not the end of a young maid’s life—that old husbands have been known to
+die, and that she might rule this Atli and his earldom and become a
+rich and honoured woman, setting her sails in such fashion that when
+the wind turned it would fill them. Otherwise she must die—ay, die
+shamed and leave Gudruda with her love.
+
+Suddenly she slipped from the bed to the floor of the chamber, and,
+clasping the knees of Asmund, looked up through the meshes of her hair,
+while tears streamed from her beautiful eyes:
+
+“I have sinned,” she sobbed—“I have sinned greatly against thee and my
+sister. Hearken: I was mad with love of Eric, whom from a child I have
+turned to, and Gudruda is fairer than I and she took him from me. Most
+of all was I mad this night when I wrought the deed of shame, for ill
+things counselled me—things that I did not call; and oh, I thank the
+Gods—if there are Gods—that Gudruda died not at my hand. See now,
+father, I put this evil from me and tear Eric from my heart,” and she
+made as though she rent her bosom—“I will wed Atli, and be a good
+housewife to him, and I crave but this of Gudruda: that she forgive me
+her wrong; for it was not done of my will, but of my madness, and of
+the driving of those whom my mother taught me to know.”
+
+Asmund listened and the springs of his love thawed within him. “Now
+thou dost take good counsel,” he said, “and of this be sure, that so
+long as thou art in that mood none shall harm thee; and for Gudruda,
+she is the most gentle of women, and it may well be that she will put
+away thy sin. So weep no more, and have no more dealings with thy
+Finnish witchcraft, but sleep; and to-morrow I will bear thy word to
+Atli, for his ship is bound and thou must swiftly be made a wife.”
+
+He went out, bearing the light with him; but Swanhild rose from the
+ground and sat on the edge of the bed, staring into the darkness and
+shuddering from time to time.
+
+“I shall soon be made his wife,” she murmured, “who would be but one
+man’s wife—and methinks I shall soon be made a widow also. Thou wilt
+have me, dotard—take me and thy fate! Well, well; better to wed an Earl
+than to be shamed and stretched across the Doom-stone. Oh, weak arms
+that failed me at my need, no more will I put trust in you! When next I
+wound, it shall be with the tongue; when next I strive to slay, it
+shall be by another’s hand. Curses on thee, thou ill counseller of
+darkness, who didst betray me at the last! Is it for this that I
+worshipped thee and swore the oath?”
+
+The morning came, and at the first light Asmund sought the Earl. His
+heart was heavy because of the guile that his tongue must practise, and
+his face was dark as a winter dawn.
+
+“What news, Asmund?” asked Atli. “_Early tidings are bad tidings_, so
+runs the saw, and thy looks give weight to it.”
+
+“Not altogether bad, Earl. Swanhild gives herself to thee.”
+
+“Of her own will, Asmund?”
+
+“Ay, of her own will. But I have warned thee of her temper.”
+
+“Her temper! Little hangs to a maid’s temper. Once a wife and it will
+melt in softness like the snow when summer comes. These are glad
+tidings, comrade, and methinks I grow young again beneath the breath of
+them. Why art thou so glum then?”
+
+“There is something that must yet be told of Swanhild,” said Asmund.
+“She is called the Fatherless, but, if thou wilt have the truth, why
+here it is for thee—she is my daughter, born out of wedlock, and I know
+not how that will please thee.”
+
+Atli laughed aloud, and his bright eyes shone in his wrinkled face. “It
+pleases me well, Asmund, for then the maid is sprung from a sound
+stock. The name of the Priest of Middalhof is famous far south of
+Iceland; and never that Iceland bred a comelier girl. Is that all?”
+
+“One more thing, Earl. This I charge thee: watch thy wife, and hold her
+back from witchcraft and from dealings with evil things and trolls of
+darkness. She is of Finnish blood and the women of the Finns are much
+given to such wicked work.”
+
+“I set little store by witchwork, goblins and their kin,” said Atli. “I
+doubt me much of their power, and I shall soon wean Swanhild from such
+ways, if indeed she practise them.”
+
+Then they fell to talking of Swanhild’s dower, and that was not small.
+Afterwards Asmund sought Eric and Gudruda, and told them what had come
+to pass, and they were glad at the news, though they grieved for Atli
+the Earl. And when Swanhild met Gudruda, she came to her humbly, and
+humbly kissed her hand, and with tears craved pardon of her evil doing,
+saying that she had been mad; nor did Gudruda withhold it, for of all
+women she was the gentlest and most forgiving. But to Eric, Swanhild
+said nothing.
+
+The wedding-feast must be held on the third day from this, for Atli
+would sail on that same day, since his people wearied of waiting and
+his ship might lie bound no longer. Blithe was Atli the Earl, and
+Swanhild was all changed, for now she seemed the gentlest of maids,
+and, as befitted one about to be made a wife, moved through the house
+with soft words and downcast eyes. But Skallagrim, watching her,
+bethought him of the grey wolf that he had seen by Goldfoss, and this
+seemed not well to him.
+
+“It would be bad now,” he said to Eric, as they rode to Coldback, “to
+stand in yon old earl’s shoes. This woman’s weather has changed too
+fast, and after such a calm there’ll come a storm indeed. I am now
+minded of Thorunna, for she went just so the day before she gave
+herself to Ospakar, and me to shame and bonds.”
+
+“Talk not of the raven till you hear his croak,” said Eric.
+
+“He is on the wing, lord,” answered Skallagrim.
+
+Now Eric came to Coldback in the Marsh, and Saevuna his mother and
+Unna, Thorod’s daughter, the betrothed of Asmund, were glad to welcome
+him; for the tidings of his mighty deeds and of the overthrow of
+Ospakar and the slaying of Mord were noised far and wide. But at
+Skallagrim Lambstail they looked askance. Still, when they heard of
+those things that he had wrought on Horse-Head Heights, they welcomed
+him for his deed’s sake.
+
+Eric sat two nights at Coldback, and on the second day Saevuna his
+mother and Unna rode thence with their servants to the wedding-feast of
+Swanhild the Fatherless. But Eric stopped at Coldback that night,
+saying that he would be at Middalhof within two hours of sunrise, for
+he must talk with a shepherd who came from the fells.
+
+Saevuna and her company came to Middalhof and was asked, first by
+Gudruda, then by Swanhild, why Brighteyes tarried. She answered that he
+would be there early on the morrow. Next morning, before it was light,
+Eric girded on Whitefire, took horse and rode from Coldback alone, for
+he would not bring Skallagrim, fearing lest he should get drunk at the
+feast and shed some man’s blood.
+
+It was Swanhild’s wedding-day; but she greeted it with little
+lightsomeness of heart, and her eyes knew no sleep that night, though
+they were heavy with tears.
+
+At the first light she rose, and, gliding from the house, walked
+through the heavy dew down the path by which Eric must draw near, for
+she desired to speak with him. Gudruda also rose a while after, though
+she did not know this, and followed on the same path, for she would
+greet her lover at his coming.
+
+Now three furlongs or more from the stead stood a vetch stack, and
+Swanhild waited on the further side of this stack. Presently she heard
+a sound of singing come from behind the shoulder of the fell and of the
+tramp of a horse’s hoofs. Then she saw the golden wings of Eric’s helm
+all ablaze with the sunlight as he rode merrily along, and great
+bitterness laid hold of her that Eric could be of such a joyous mood on
+the day when she who loved him must be made the wife of another man.
+
+Presently he was before her, and Swanhild stepped from the shadow of
+the stack and laid her hand upon his horse’s bridle.
+
+“Eric,” she said humbly and with bowed head, “Gudruda sleeps yet. Canst
+thou, then, find time to hearken to my words?”
+
+He frowned and said: “Methinks, Swanhild, it would be better if thou
+gavest thy words to him who is thy lord.”
+
+She let the bridle-rein drop from her hands. “I am answered,” she said;
+“ride on.”
+
+Now pity stirred in Eric’s heart, for Swanhild’s mien was most heavy,
+and he leaped down from his horse. “Nay,” he said, “speak on, if thou
+hast anything to tell me.”
+
+“I have this to tell thee, Eric; that now, before we part for ever, I
+am come to ask thy pardon for my ill-doing—ay, and to wish all joy to
+thee and thy fair love,” and she sobbed and choked.
+
+“Speak no more of it, Swanhild,” he said, “but let thy good deeds cover
+up the ill, which are not small; so thou shalt be happy.”
+
+She looked at him strangely, and her face was white with pain.
+
+“How then are we so differently fashioned that thou, Eric, canst prate
+to me of happiness when my heart is racked with grief? Oh, Eric, I
+blame thee not, for thou hast not wrought this evil on me willingly;
+but I say this: that my heart is dead, as I would that I were dead. See
+those flowers: they smell sweet—for me they have no odour. Look on the
+light leaping from Coldback to the sea, from the sea to Westman Isles,
+and from the Westman crown of rocks far into the wide heavens above. It
+is beautiful, is it not? Yet I tell thee, Eric, that now to my eyes
+howling winter darkness is every whit as fair. Joy is dead within me,
+music’s but a jangled madness in my ears, food hath no savour on my
+tongue, my youth is sped ere my dawn is day. Nothing is left to me,
+Eric, save this fair body that thou didst scorn, and the dreams which I
+may gather from my hours of scanty sleep, and such shame as befalls a
+loveless bride.”
+
+“Speak not so, Swanhild,” he said, and clasped her by the hand, for,
+though he loathed her wickedness, being soft-hearted and but young, it
+grieved him to hear her words and see the anguish of her mind. For it
+is so with men, that they are easily moved by the pleading of a fair
+woman who loves them, even though they love her not.
+
+“Yea, I will speak out all my mind before I seal it up for ever. See,
+Eric, this is my state and thou hast set this crown of sorrow on my
+brows: and thou comest singing down the fell, and I go weeping o’er the
+sea! I am not all so ill at heart. It was love of thee that drove me
+down to sin, as love of thee might otherwise have lifted me to
+holiness. But, loving thee as thou seest, this day I wed a dotard, and
+go his chattel and his bride across the sea, and leave thee singing on
+the fell, and by thy side her who is my foe. Thou hast done great
+deeds, Brighteyes, and still greater shalt thou do; yet but as echoes
+they shall reach my ears. Thou wilt be to me as one dead, for it is
+Gudruda’s to bind the byrnie on thy breast when thou goest forth to
+war, and hers to loose the winged helm from thy brow when thou
+returnest, battle-worn and conquering.”
+
+Now Swanhild ceased, and choked with grief; then spoke again:
+
+“So now farewell; doubtless I weary thee, and—Gudruda waits. Nay, look
+not on my foolish tears: they are the heritage of woman, of naught else
+is she sure! While I live, Eric, morn by morn the thought of thee shall
+come to wake me as the sun wakes yon snowy peak, and night by night thy
+memory shall pass as at eve he passes from the valleys, but to dawn
+again in dreams. For, Eric, ‘tis thee I wed to-day—at heart I am thy
+bride, thine and thine only; and when shalt thou find a wife who holds
+thee so dear as that Swanhild whom once thou knewest? So now farewell!
+Yes, this time thou shalt kiss away my tears; then let them stream for
+ever. Thus, Eric! and thus! and thus! do I take farewell of thee.”
+
+And now she clung about his neck, gazing on him with great dewy eyes
+till things grew strange and dim, and he must kiss her if only for her
+love and tender beauty’s sake. And so he kissed, and it chanced that as
+they clung thus, Gudruda, passing by this path to give her betrothed
+greeting, came upon them and stood astonished. Then she turned and,
+putting her hands to her head, fled back swiftly to the stead, and
+waited there, great anger burning in her heart; for Gudruda had this
+fault, that she was very jealous.
+
+Now Eric and Swanhild did not see her, and presently they parted, and
+Swanhild wiped her eyes and glided thence.
+
+As she drew near the stead she found Gudruda watching.
+
+“Where hast thou been, Swanhild?” she said.
+
+“To bid farewell to Brighteyes, Gudruda.”
+
+“Then thou art foolish, for doubtless he thrust thee from him.”
+
+“Nay, Gudruda, he drew me to him. Hearken, I say, thou sister. Vex me
+not, for I go my ways and thou goest thine. Thou art strong and fair,
+and hitherto thou hast overcome me. But I am also fair, and, if I find
+space to strike in, I also have a show of strength. Pray thou that I
+find not space, Gudruda. Now is Eric thine. Perchance one day he may be
+mine. It lies in the lap of the Norns.”
+
+“Fair words from Atli’s bride,” mocked Gudruda.
+
+“Ay, Atli’s bride, but never Atli’s love!” said Swanhild, and swept on.
+
+A while after Eric rode up. He was shamefaced and vexed at heart,
+because he had yielded thus to Swanhild’s beauty, and been melted by
+her tender words and kissed her. Then he saw Gudruda, and at the sight
+of her all thought of Swanhild passed from him, for he loved Gudruda
+and her alone. He leapt down from his horse and ran to her. But, drawn
+to her full height, she stood with dark flashing eyes and fair face set
+in anger.
+
+Still, he would have greeted her loverwise; but she lifted her hand and
+waved him back, and fear took hold of him.
+
+“What now, Gudruda?” he asked, faltering.
+
+“What now, Eric?” she answered, faltering not. “Hast seen Swanhild?”
+
+“Yea, I have seen Swanhild. She came to bid farewell to me. What of
+it?”
+
+“What of it? Why ‘_thus! and thus! and thus!_’ didst thou bid farewell
+to Atli’s bride. Ay, ‘thus and thus,’ with clinging lips and twined
+arms. Warm and soft was thy farewell kiss to her who would have slain
+me, Brighteyes!”
+
+“Gudruda, thou speakest truth, though how thou sawest I know not. Think
+no ill of it, and scourge me not with words, for, sooth to say, I was
+melted by her grief and the music of her talk.”
+
+“It is shame to thee so to speak of her whom but now thou heldest in
+thine arms. By the grief and the music of the talk of her who would
+have murdered me thou wast melted into kisses, Eric!—for I saw it with
+these eyes. Knowest thou what I am minded to say to thee? It is this:
+‘Go hence and see me no more;’ for I have little wish to cleave to such
+a feather-man, to one so blown about by the first breath of woman’s
+tempting.”
+
+“Yet, methinks, Gudruda, I have withstood some such winds. I tell thee
+that, hadst thou been in my place, thyself hadst yielded to Swanhild
+and kissed her in farewell, for she was more than woman in that hour.”
+
+“Nay, Eric, I am no weak man to be led astray thus. Yet she is more
+than woman—troll is she also, that I know; but less than man art thou,
+Eric, thus to fall before her who hates me. Time may come when she
+shall woo thee after a stronger sort, and what wilt thou say to her
+then, thou who art so ready with thy kisses?”
+
+“I will withstand her, Gudruda, for I love thee only, and this is well
+known to thee.”
+
+“Truly I know thou lovest me, Eric; but tell me of what worth is this
+love of man that eyes of beauty and tongue of craft may so readily
+bewray? I doubt me of thee, Eric!”
+
+“Nay, doubt me not, Gudruda. I love thee alone, but I grew soft as wax
+beneath her pleading. My heart consented not, yet I did consent. I have
+no more to say.”
+
+Now Gudruda looked on him long and steadfastly. “Thy plight is sorry,
+Eric,” she said, “and this once I forgive thee. Look to it that thou
+givest me no more cause to doubt thee, for then I shall remember how
+thou didst bid farewell to Swanhild.”
+
+“I will give none,” he answered, and would have embraced her; but this
+she would not suffer then, nor for many days after, for she was angry
+with him. But with Swanhild she was still more angry, though she said
+nothing of it. That Swanhild had tried to murder her, Gudruda could
+forgive, for there she had failed; but not that she had won Eric to
+kiss her, for in this she had succeeded well.
+
+
+
+
+CHAPTER XII
+HOW ERIC WAS OUTLAWED AND SAILED A-VIKING
+
+
+Now the marriage-feast went on, and Swanhild, draped in white and girt
+about with gold, sat by Atli’s side upon the high seat. He was fain of
+her and drew her to him, but she looked at him with cold calm eyes in
+which hate lurked. The feast was done, and all the company rode to the
+sea strand, where the Earl’s ship lay at anchor. They came there, and
+Swanhild kissed Asmund, and talked a while with Groa, her mother, and
+bade farewell to all men. But she bade no farewell to Eric and to
+Gudruda.
+
+“Why sayest thou no word to these two?” asked Atli, her husband.
+
+“For this reason, Earl,” she answered, “because ere long we three shall
+meet again; but I shall see Asmund, my father, and Groa, my mother, no
+more.”
+
+“That is an ill saying, wife,” said Atli. “Methinks thou dost foretell
+their doom.”
+
+“Mayhap! And now I will add to my redes, for I foretell _thy_ doom
+also: it is not yet, but it draws on.”
+
+Then Atli bethought him of many wise saws, but spoke no more, for it
+seemed to him this was a strange bride that he had wed.
+
+They hauled the anchor home, shook out the great sail, and passed away
+into the evening night. But while land could still be seen, Swanhild
+stood near the helm, gazing with her blue eyes upon the lessening
+coast. Then she passed to the hold, and shut herself in alone, and
+there she stayed, saying that she was sick, till at length, after a
+fair voyage of twenty days, they made the Orkney Islands.
+
+But all this pleased Atli wondrous ill, yet he dared not cross her
+mood.
+
+Now, in Iceland the time drew on when men must ride to the Althing, and
+notice was given to Eric Brighteyes of many suits that were laid
+against him, in that he had brought Mord, Ospakar’s son, to his death,
+dealing him a brain or a body or a marrow wound, and others of that
+company. But no suits were laid against Skallagrim, for he was already
+outlaw. Therefore he must go in hiding, for men were out to slay him,
+and this he did unwillingly, at Eric’s bidding. Asmund took up Eric’s
+case, for he was the most famous of all lawmen in that day, and when
+thirteen full weeks of summer were done, they two rode to the Thing,
+and with them a great company of men of their quarter.
+
+Now, men go up to the Lögberg, and there came Ospakar, though he was
+not yet healed of his wound, and all his company, and laid their suits
+against Eric by the mouth of Gizur the Lawman, Ospakar’s son. The
+pleadings were long and cunning on either side; but the end of it was
+that Ospakar brought it about, by the help of his friends—and of these
+he had many—that Eric must go into outlawry for three years. But no
+weregild was to be paid to Ospakar and his men for those who had been
+killed, and no atonement for the great wound that Skallagrim Lambstail
+gave him, or for the death of Mord, his son, inasmuch as Eric fought
+for his own hand to save his life.
+
+The party of Ospakar were ill pleased at this finding, and Eric was not
+over glad, for it was little to his mind that he should sail a-warring
+across the seas, while Gudruda sat at home in Iceland. Still, there was
+no help for the matter.
+
+Now Ospakar spoke with his company, and the end of it was that he
+called on them to take their weapons and avenge themselves by their own
+might. Asmund and Eric, seeing this, mustered their army of freemen and
+thralls. There were one hundred and five of them, all stout men; but
+Ospakar Blacktooth’s band numbered a hundred and thirty-three, and they
+stood with their backs to the Raven’s Rift.
+
+“Now I would that Skallagrim was here to guard my back,” said Eric,
+“for before this fight is done few will be left standing to tell its
+tale.”
+
+“It is a sad thing,” said Asmund, “that so many men must die because
+some men are now dead.”
+
+“A very sad thing,” said Eric, and took this counsel. He stalked alone
+towards the ranks of Ospakar and called in a loud voice, saying:
+
+“It would be grievous that so many warriors should fall in such a
+matter. Now hearken, you company of Ospakar Blacktooth! If there be any
+two among you who will dare to match their might against my single
+sword in holmgang, here I, Eric Brighteyes, stand and wait them. It is
+better that one man, or perchance three men, should fall, than that
+anon so many should roll in the dust. What say ye?”
+
+Now all those who watched called out that this was a good offer and a
+manly one, though it might turn out ill for Eric; but Ospakar answered:
+
+“Were I but well of my wound I alone would cut that golden comb of
+thine, thou braggart; as it is, be sure that two shall be found.”
+
+“Who is the braggart?” answered Eric. “He who twice has learned the
+weight of this arm and yet boasts his strength, or I who stand craving
+that two should come against me? Get thee hence, Ospakar; get thee home
+and bid Thorunna, thy leman, whom thou didst beguile from that Ounound
+who now is named Skallagrim Lambstail the Baresark, nurse thee whole of
+the wound her husband gave thee. Be sure we shall yet stand face to
+face, and that combs shall be cut then, combs black or golden. Nurse
+thee! nurse thee! cease thy prating—get thee home, and bid Thorunna
+nurse thee; but first name thou the two who shall stand against me in
+holmgang in Oxarà’s stream.”
+
+Folk laughed aloud while Eric mocked, but Ospakar gnashed his teeth
+with rage. Still, he named the two mightiest men in his company,
+bidding them take up their swords against Brighteyes. This, indeed,
+they were loth to do; still, because of the shame that they must get if
+they hung back, and for fear of the wrath of Ospakar, they made ready
+to obey his bidding.
+
+Then all men passed down to the bank of Oxarà, and, on the other side,
+people came from their booths and sat upon the slope of All Man’s Raft,
+for it was a new thing that one man should fight two in holmgang.
+
+Now Eric crossed to the island where holmgangs are fought to this day,
+and after him came the two chosen, flourishing their swords bravely,
+and taking counsel how one should rush at his face, while the other
+passed behind his back and spitted him, as woodfolk spit a lamb. Eric
+drew Whitefire and leaned on it, waiting for the word, and all the
+women held him to be wondrous fair as, clad in his byrnie and his
+golden helm, he leaned thus on Whitefire. Presently the word was given,
+and Eric, standing not to defend himself as they deemed he surely
+would, whirled Whitefire round his helm and rushed headlong on his
+foes, shield aloft.
+
+The great carles saw the light that played on Whitefire’s edge and the
+other light that burned in Eric’s eyes, and terror got hold of them.
+Now he was almost come, and Whitefire sprang aloft like a tongue of
+flame. Then they stayed no more, but, running one this way and one
+that, cast themselves into the flood and swam for the river-edge. Now
+from either bank rose up a roar of laughter, that grew and grew, till
+it echoed against the lava rifts and scared the ravens from their
+nests.
+
+Eric, too, stopped his charge and laughed aloud; then walked back to
+where Asmund stood, unarmed, to second him in the holmgang.
+
+“I can get little honour from such champions as these,” he said.
+
+“Nay,” answered Asmund, “thou hast got the greatest honour, and they,
+and Ospakar, such shame as may not be wiped out.”
+
+Now when Blacktooth saw what had come to pass, he well-nigh choked, and
+fell from his horse in fury. Still, he could find no stomach for
+fighting, but, mustering his company, rode straightway from the Thing
+home again to Swinefell. But he caused those two whom he had put up to
+do battle with Eric to be set upon with staves and driven from his
+following, and the end of it was that they might stay no more in
+Iceland, but took ship and sailed south, and now they are out of the
+story.
+
+On the next day, Asmund, and with him Eric and all their men, rode back
+to Middalhof. Gudruda greeted Eric well, and for the first time since
+Swanhild went away she kissed him. Moreover, she wept bitterly when she
+learned that he must go into outlawry, while she must bide at home.
+
+“How shall the days pass by, Eric?” she said, “when thou art far, and I
+know not where thou art, nor how it goes with thee, nor if thou livest
+or art already dead?”
+
+“In sooth I cannot say, sweet,” he answered; “but of this I am sure
+that, wheresoever I am, yet more weary shall be my hours.”
+
+“Three years,” she went on—“three long, cold years, and no sight of
+thee, and perchance no tidings from thee, till mayhap I learn that thou
+art in that land whence tidings cannot come. Oh, it would be better to
+die than to part thus.”
+
+“Well I wot that it is better to die than to live, and better never to
+have been born than to live and die,” answered Eric sadly. “Here, it
+would seem, is nothing but hate and strife, weariness and bitter envy
+to fret away our strength, and at last, if we come so far, sorrowful
+age and death, and thereafter we know not what. Little of good do we
+find to our hands, and much of evil; nor know I for what ill-doing
+these burdens are laid upon us. Yet must we needs breathe such an air
+as is blown about us, Gudruda, clasping at this happiness which is
+given, though we may not hold it. At the worst, the game will soon be
+played, and others will stand where we have stood, and strive as we
+have striven, and fail as we have failed, and so on, till man has
+worked out his doom, and the Gods cease from their wrath, or Ragnarrök
+come upon them, and they too are lost in the jaws of grey wolf Fenrir.”
+
+“Men may win one good thing, and that is fame, Eric.”
+
+“Nay, Gudruda, what is it to win fame? Is it not to raise up foes, as
+it were, from the very soil, who, made with secret hate, seek to stab
+us in the back? Is it not to lose peace, and toil on from height to
+height only to be hurled down at last? Happy, then, is the man whom
+fame flies from, for hers is a deadly gift.”
+
+“Yet there is one thing left that thou hast not numbered, Eric, and it
+is love—for love is to our life what the sun is to the world, and,
+though it seems to set in death, yet it may rise again. We are happy,
+then, in our love, for there are many who live their lives and do not
+find it.”
+
+So these two, Eric Brighteyes and Gudruda the Fair, talked sadly, for
+their hearts were heavy, and on them lay the shadow of sorrows that
+were to come.
+
+“Say, sweet,” said Eric at length, “wilt thou that I go not into
+banishment? Then I must fall into outlawry, and my life will be in the
+hands of him who may take it; yet I think that my foes will find it
+hard to come by while my strength remains, and at the worst I do but
+turn to meet the fate that dogs me.”
+
+“Nay, that I will not suffer, Brighteyes. Now we will go to my father,
+and he shall give thee his dragon of war—she is a good vessel—and thou
+shalt man her with the briskest men of our quarter: for there are many
+who will be glad to fare abroad with thee, Eric. Soon she shall be
+bound and thou shalt sail at once, Eric: for the sooner thou art gone
+the sooner the three years will be sped, and thou shalt come back to
+me. But, oh! that I might go with thee.”
+
+Now Gudruda and Eric went to Asmund and spoke of this matter.
+
+“I desired,” he answered, “that thou, Eric, shouldst bide here in
+Iceland till after harvest, for it is then that I would take Unna,
+Thorod’s daughter, to wife, and it was meet that thou shouldst sit at
+the wedding-feast and give her to me.”
+
+“Nay, father, let Eric go,” said Gudruda, “for well begun is, surely,
+half done. He must remain three years in outlawry: add thou no day to
+them, for, if he stays here for long, I know this: that I shall find no
+heart to let him go, and, if go he must, then I shall go with him.”
+
+“That may never be,” said Asmund; “thou art too young and fair to sail
+a-viking down the sea-path. Hearken, Eric: I give thee the good ship,
+and now we will go about to find stout men to man her.”
+
+“That is a good gift,” said Eric; and afterwards they rode to the
+seashore and overhauled the vessel as she lay in her shed. She was a
+great dragon of war, long and slender, and standing high at stem and
+prow. She was fashioned of oak, all bolted together with iron, and at
+her prow was a gilded dragon most wonderfully carved.
+
+Eric looked on her and his eyes brightened.
+
+“Here rests a wave-horse that shall bear a viking well,” he said.
+
+“Ay,” answered Asmund, “of all the things I own this ship is the very
+best. She is so swift that none may catch her, and she can almost go
+about in her own length. That gale must be heavy that shall fill her,
+with thee to steer; yet I give her to thee freely, Eric, and thou shalt
+do great deeds with this my gift, and, if things go well, she shall
+come back to this shore at last, and thou in her.”
+
+“Now I will name this war-gift with a new name,” said Eric. “‘Gudruda,’
+I name her: for, as Gudruda here is the fairest of all women, so is
+this the fairest of all war-dragons.”
+
+“So be it,” said Asmund.
+
+Then they rode back to Middalhof, and now Eric Brighteyes let it be
+known that he needed men to sail the seas with him. Nor did he ask in
+vain, for, when it was told that Eric went a-viking, so great was his
+fame grown, that many a stout yeoman and many a great-limbed carle
+reached down sword and shield and came up to Middalhof to put their
+hands in his. For mate, he took a certain man named Hall of Lithdale,
+and this because Björn asked it, for Hall was a friend to Björn, and he
+had, moreover, great skill in all manner of seamanship, and had often
+sailed the Northern Seas—ay, and round England to the coast of France.
+
+But when Gudruda saw this man, she did not like him, because of his
+sharp face, uncanny eyes, and smooth tongue, and she prayed Eric to
+have nothing to do with him.
+
+“It is too late now to talk of that,” said Eric. “Hall is a
+well-skilled man, and, for the rest, fear not: I will watch him.”
+
+“Then evil will come of it,” said Gudruda.
+
+Skallagrim also liked Hall little, nor did Hall love Skallagrim and his
+great axe.
+
+At length all were gathered; they were fifty in number and it is said
+that no such band of men ever took ship from Iceland.
+
+Now the great dragon was bound and her faring goods were aboard of her,
+for Eric must sail on the morrow, if the wind should be fair. All day
+long he stalked to and fro among his men; he would trust nothing to
+others, and there was no sword or shield in his company but he himself
+had proved it. All day long he stalked, and at his back went Skallagrim
+Lambstail, axe on shoulder, for he would never leave Eric if he had his
+will, and they were a mighty pair.
+
+At length all was ready and men sat down to the faring-feast in the
+hall at Middalhof, and that was a great feast. Eric’s folk were
+gathered on the side-benches, and by the high seat at Asmund’s side sat
+Brighteyes, and near to him were Björn, Asmund’s son, Gudruda, Unna,
+Asmund’s betrothed, and Saevuna, Eric’s mother. For this had been
+settled between Asmund and Eric, that his mother Saevuna, who was now
+somewhat sunk in age, should flit from Coldback and come with Unna to
+dwell at Middalhof. But Eric set a trusty grieve to dwell at Coldback
+and mind the farm.
+
+When the faring-toasts had been drunk, Eric spoke to Asmund and said:
+“I fear one thing, lord, and it is that when I am gone Ospakar will
+trouble thee. Now, I pray you all to beware of Blacktooth, for, though
+the hound is whipped, he can still bite, and it seems that he has not
+yet put Gudruda from his mind.”
+
+Now Björn had sat silently, thinking much and drinking more, for he
+loved Eric less than ever on this day when he saw how all men did him
+honour and mourned his going, and his father not the least of them.
+
+“Methinks it is thou, Eric,” he said, “whom Ospakar hates, and thee on
+whom he would work his vengeance, and that for no light cause.”
+
+“When bad fortune sits in thy neighbour’s house, she knocks upon thy
+door, Björn. Gudruda, thy sister, is my betrothed, and thou art a party
+to this feud,” said Eric. “Therefore it becomes thee better to hold her
+honour and thy own against this Northlander, than to gird at me for
+that in which I have no blame.”
+
+Björn grew wroth at these words. “Prate not to me,” he said. “Thou art
+an upstart who wouldst teach their duty to thy betters—ay, puffed up
+with light-won fame, like a feather on the breeze. But I say this: the
+breeze shall fail, and thou shalt fall upon the goose’s back once more.
+And I say this also, that, had I my will, Gudruda should wed Ospakar:
+for he is a mighty chief, and not a long-legged carle, outlawed for
+man-slaying.”
+
+Now Eric sprang from his seat and laid hand upon the hilt of Whitefire,
+while men murmured in the hall, for they held this an ill speech of
+Björn’s.
+
+“In thee, it seems, I have no friend,” said Eric, “and hadst thou been
+any other man than Gudruda’s brother, forsooth thou shouldst answer for
+thy mocking words. This I tell thee, Björn, that, wert thou twice her
+brother, if thou plottest with Ospakar when I am gone, thou shalt pay
+dearly for it when I come back again. I know thy heart well: it is
+cunning and greedy of gain, and filled with envy as a cask with ale;
+yet, if thou lovest to feel it beating in thy breast, strive not to
+work me mischief and to put Gudruda from me.”
+
+Now Björn sprang up also and drew his sword, for he was white with
+rage; but Asmund his father cried, “Peace!” in a great voice.
+
+“Peace!” he said. “Be seated, Eric, and take no heed of this foolish
+talk. And for thee, Björn, art thou the Priest of Middalhof, and
+Gudruda’s father, or am I? It has pleased me to betroth Brighteyes to
+Gudruda, and it pleased me not to betroth her to Ospakar, and that is
+enough for thee. For the rest, Ospakar would have slain Eric, not he
+Ospakar, therefore Eric’s hands are clean. Though thou art my son, I
+say this, that, if thou workest ill to Eric when he is over sea, thou
+shalt rightly learn the weight of Whitefire: it is a niddering deed to
+plot against an absent man.”
+
+Eric sat down, but Björn strode scowling from the hall, and, taking
+horse, rode south; nor did he and Eric meet again till three years had
+come and gone, and then they met but once.
+
+“Maggots shall be bred of that fly, nor shall they lack flesh to feed
+on,” said Skallagrim in Eric’s ears as he watched Björn pass. But Eric
+bade him be silent, and turned to Gudruda.
+
+“Look not so sad, sweet,” he said, “for hasty words rise like the foam
+on mead and pass as soon. It vexes Björn that thy father has given me
+the good ship: but his anger will soon pass, or, at the very worst, I
+fear him not while thou art true to me.”
+
+“Then thou hast little to fear, Eric,” she answered. “Look now on thy
+hair: it grows long as a woman’s, and that is ill, for at sea the salt
+will hang to it. Say, shall I cut it for thee?”
+
+“Yes, Gudruda.”
+
+So she cut his yellow locks, and one of them lay upon her heart for
+many a day.
+
+“Now thou shalt swear to me,” she whispered in his ear, “that no other
+man or woman shall cut thy hair till thou comest back to me and I clip
+it again.”
+
+“That I swear, and readily,” he answered. “I will go long-haired like a
+girl for thy sake, Gudruda.”
+
+He spoke low, but Koll the Half-witted, Groa’s thrall, heard this oath
+and kept it in his mind.
+
+Very early on the morrow all men rose, and, taking horse, rode once
+more to the seaside, till they came to that shed where the Gudruda lay.
+
+Then, when the tide was high, Eric’s company took hold of the black
+ship’s thwarts, and at his word dragged her with might and main. She
+ran down the greased blocks and sped on quivering to the sea, and as
+her dragon-prow dipped in the water people cheered aloud.
+
+Now Eric must bid farewell to all, and this he did with a brave heart
+till at the last he came to Saevuna, his mother, and Gudruda, his dear
+love.
+
+“Farewell, son,” said the old dame; “I have little hope that these eyes
+shall look again upon that bonny face of thine, yet I am well paid for
+my birth-pains, for few have borne such a man as thou. Think of me at
+times, for without me thou hadst never been. Be not led astray of
+women, nor lead them astray, or ill shall overtake thee. Be not
+quarrelsome because of thy great might, for there is a stronger than
+the strongest. Spare a fallen foe, and take not a poor man’s goods or a
+brave man’s sword; but, when thou smitest, smite home. So shalt thou
+win honour, and, at the last, peace, that is more than honour.”
+
+Eric thanked her for her counsel, and kissed her, then turned to
+Gudruda, who stood, white and still, plucking at her golden girdle.
+
+“What can I say to thee?” he asked.
+
+“Say nothing, but go,” she answered: “go before I weep.”
+
+“Weep not, Gudruda, or thou wilt unman me. Say, thou wilt think on me?”
+
+“Ay, Eric, by day and by night.”
+
+“And thou wilt be true to me?”
+
+“Ay, till death and after, for so long as thou cleavest to me I will
+cleave to thee. I will first die rather than betray thee. But of thee I
+am not so sure. Perchance thou mayest find Swanhild in thy journeyings
+and crave more kisses of her?”
+
+“Anger me not, Gudruda! thou knowest well that I hate Swanhild more
+than any other woman. When I kiss her again, then thou mayst wed
+Ospakar.”
+
+“Speak not so rashly, Eric,” she said, and as she spoke Skallagrim drew
+near.
+
+“If thou lingerest here, lord, the tide will serve us little round
+Westmans,” he said, eyeing Gudruda as it were with jealousy.
+
+“I come,” said Eric. “Gudruda, fare thee well!”
+
+She kissed him and clung to him, but did not answer, for she could not
+speak.
+
+
+
+
+CHAPTER XIII
+HOW HALL THE MATE CUT THE GRAPNEL CHAIN
+
+
+Gudruda bent her head like a drooping flower, and presently sank to
+earth, for her knees would bear her weight no more; but Eric marched to
+the lip of the sea, his head held high and laughing merrily to hide his
+pain of heart. Here stood Asmund, who gripped him by both hands, and
+kissed him on the brow, bidding him good luck.
+
+“I know not whether we shall meet again,” he said; “but, if my hours be
+sped before thou returnest, this I charge thee: that thou mindest
+Gudruda well, for she is the sweetest of all women that I have known,
+and I hold her the most dear.”
+
+“Fear not for that, lord,” said Eric; “and I pray thee this, that, if I
+come back no more, as well may happen, do not force Gudruda into
+marriage, if she wills it not, and I think she will have little leaning
+that way. And I say this also: do not count overmuch on Björn thy son,
+for he has no loyal heart; and beware of Groa, who was thy housekeeper,
+for she loves not that Unna should take her place and more. And now I
+thank thee for many good things, and farewell.”
+
+“Farewell, my son,” said Asmund, “for in this hour thou seemest as a
+son to me.”
+
+Eric turned to enter the sea and wade to the vessel, but Skallagrim
+caught him in his arms as though he were but a child, and, wading into
+the surf till the water covered his waistbelt, bore him to the vessel
+and lifted him up so that Eric reached the bulwarks with his hands.
+
+Then they loosed the cable and got out the oars and soon were dancing
+over the sea. Presently the breeze caught them, and they set the great
+sail and sped away like a gull towards the Westman Isles. But Gudruda
+sat on the shore watching till, at length, the light faded from Eric’s
+golden helm as he stood upon the poop, and the world grew dark to her.
+
+Now Ospakar Blacktooth had news of this sailing and took counsel of
+Gizur his son, and the end of it was that they made ready two great
+ships, dragons of war, and, placing sixty fighting men in each of them,
+sailed round the Iceland coast to the Westmans and waited there to
+waylay Eric. They had spies on the land, and from them they learned of
+Brighteyes’ coming, and sailed out to meet him in the channel between
+the greater and the lesser islands, where they knew that he must pass.
+
+Now it drew towards evening when Eric rowed down this channel, for the
+wind had fallen and he desired to be clear at sea. Presently, as the
+Gudruda came near to the mouth of the channel, that had high cliffs on
+either hand, Eric saw two long dragons of war—for their bulwarks were
+shield-hung—glide from the cover of the island and take their station
+side by side between him and the open sea.
+
+“Now here are vikings,” said Eric to Skallagrim.
+
+“Now here is Ospakar Blacktooth,” answered Skallagrim, “for well I know
+that raven banner of his. This is a good voyage, for we must seek but a
+little while before we come to fighting.”
+
+Eric bade the men lay on their oars, and spoke:
+
+“Before us is Ospakar Blacktooth in two great dragons, and he is here
+to cut us off. Now two choices are left to us: one is to bout ship and
+run before him, and the other to row on and give him battle. What say
+ye, comrades?”
+
+Hall of Lithdale, the mate, answered, saying:
+
+“Let us go back, lest we die. The odds are too great, Eric.”
+
+But a man among the crew cried out, “When thou didst go on holmgang at
+Thingvalla, Eric, Ospakar’s two chosen champions stood before thee, yet
+at Whitefire’s flash they skurried through the water like startled
+ducks. It was an omen, for so shall his great ships fly when we swoop
+on them.” Then the others shouted:
+
+“Ay, ay! Never let it be said that we fled from Ospakar—fie on thy
+woman’s talk, Hall!”
+
+“Then we are all of one mind, save Hall only,” said Eric. “Let us put
+Ospakar to the proof.” And while men shouted “Yea!” he turned to speak
+with Skallagrim. The Baresark was gone, for, wasting no breath in
+words, already he was fixing the long shields on the bulwark rail.
+
+The men busked on their harness and made them fit for fight, and, when
+all was ready, Eric mounted the poop, and with him Skallagrim, and bade
+the rowers give way. The Gudruda leapt forward and rushed on towards
+Ospakar’s ships. Now they saw that these were bound together with a
+cable and yet they must go betwixt them.
+
+Eric ran forward to the prow, and with him Skallagrim, and called aloud
+to a great man who stood upon the ship to starboard, wearing a black
+helm with raven’s wings:
+
+“Who art thou that bars the sea against me?”
+
+“I am named Ospakar Blacktooth,” answered the great man.
+
+“And what must we lose at thy hands, Ospakar?”
+
+“But one thing—your lives!” answered Blacktooth.
+
+“Thrice have we stood face to face, Ospakar,” said Eric, “and it seems
+that hitherto thou hast won no great glory. Now it shall be proved if
+thy luck has bettered.”
+
+“Art yet healed, lord, of that prick in the shoulder which thou camest
+by on Horse-Head Heights?” roared Skallagrim.
+
+For answer, Ospakar seized a spear and hurled it straight at Eric, and
+it had been his death had he not caught it in his hand as it flew. Then
+he cast it back, and that so mightily that it sped right through the
+shield of Ospakar and was the bane of a man who stood beside him.
+
+“A gift for a gift!” laughed Eric. On rushed the Gudruda, but now the
+cable was strained six fathoms from her bow that held together the
+ships of Ospakar and it was too strong for breaking. Eric looked and
+saw. Then he drew Whitefire, and while all men wondered, leaped over
+the prow of the ship and, clasping the golden dragon’s head with his
+arm, set his feet upon its claws and waited. On sped the ship and
+spears flew thick and fast about him, but there Brighteyes hung. Now
+the Gudruda’s bow caught the great rope and strained it taut and, as it
+rose beneath her weight, Eric smote swift and strong with Whitefire and
+clove it in two, so that the severed ends fell with a splash into the
+quiet water.
+
+Eric sprang back to deck while stones and spears hissed about him.
+
+“That was well done, lord,” said Skallagrim; “now we shall be snugly
+berthed.”
+
+“In oars and out grappling-irons,” shouted Eric.
+
+Up rose the rowers, and their war-gear rattled as they rose. They drew
+in the long oars, and not before it was time, for now the Gudruda
+forced her way between the two dragons of Ospakar and lay with her bow
+to their sterns. Then with a shout Eric’s men cast the irons and soon
+the ships were locked fast and the fight began. The spears flew thick,
+and on either side some got their death before them. Then the men of
+that vessel, named the Raven, which was to larboard of the Gudruda,
+made ready to board. On they came with a rush, and were driven back,
+though hardly, for they were many, and those who stood against them
+few. Again they came, scrambling over the bulwarks, and this time a
+score of them leapt aboard. Eric turned from the fight against the
+dragon of Ospakar and saw it. Then, with Skallagrim, he rushed to meet
+the boarders as they swarmed along the hold, and naught might they
+withstand the axe and sword.
+
+Through and through them swept the mighty pair, now Whitefire flashed,
+and now the great axe fell, and at every stroke a man lay dead or
+wounded. Six of the boarders turned to fly, but just then the
+grappling-iron broke and their ship drifted out with the tide towards
+the open sea, and presently no man of that twenty was left alive.
+
+Now the men of the ship of Ospakar and of the Gudruda pressed each
+other hard. Thrice did Ospakar strive to come aboard and thrice he was
+pushed back. Eric was ever where he was most needed, and with him
+Skallagrim, for these two threw themselves from side to side, and were
+now here and now there, so that it seemed as though there were not one
+golden helm and one black, but rather four on board the Gudruda.
+
+Eric looked and saw that the other ship was drawing round, though
+somewhat slowly, to come alongside of them once more.
+
+“Now we must make an end of Ospakar, else our hands will be overfull,”
+he said, and therewith sprang up upon the bulwarks and after him many
+men. Once they were driven back, but came on again, and now they thrust
+all Ospakar’s men before them and passed up his ship on both boards. By
+the mast stood Ospakar and with him Gizur his son, and Eric strove to
+come to him. But many men were between them, and he could not do this.
+
+Presently, while the fight yet went on hotly and men fell fast,
+Brighteyes felt the dragon of Ospakar strike, and, looking, saw that
+they had drifted with the send of the tide on to the rocks of the
+island. There was a great hole in the hull amidships and the water
+rushed in fast.
+
+“Back! men; back!” he cried, and all his folk that were unhurt, ran,
+and leapt on board the Gudruda; but Ospakar and his men sprang into the
+sea and swam for the shore. Then Skallagrim cut loose the
+grappling-irons with his axe, and that not too soon, for, scarcely had
+they pushed clear with great toil when the long warship slipped from
+the rock and foundered, taking many dead and wounded men with her.
+
+Now Ospakar and some of his people stood safe upon the rocks, and Eric
+called to him in mockery, bidding him come aboard the Gudruda.
+
+Ospakar made no answer, but stood gnawing his hand, while the water ran
+from him. Only Gizur his son cursed them aloud.
+
+Eric was greatly minded to follow them, and land and fight them there;
+but he might not do this, because of the rocks and of the other dragon,
+that hung about them, fearing to come on and yet not willing to go
+back.
+
+“We will have her, at the least,” said Eric, and bade the rowers get
+out their oars.
+
+Now, when the men on board the other ship saw the Gudruda drawing on,
+they took to their oars at once and rowed swiftly for the sea, and at
+this a great roar of laughter went down Eric’s ship.
+
+“They shall not slip from us so easily,” said Eric; “give way,
+comrades, and after them.”
+
+But the men were much wearied with fighting, and the decks were all
+cumbered with dead and wounded, so that by the time that the Gudruda
+had put about, and come to the mouth of the waterway, Ospakar’s vessel
+had shaken out her sails and caught the wind, that now blew strong off
+shore, and sped away six furlongs or more from Eric’s prow.
+
+“Now we shall see how the Gudruda sails,” said Eric, and they spread
+their canvas and gave chase.
+
+Then Eric bade men clear the decks of the dead, and tend the wounded.
+He had lost seven men slain outright, and three were wounded, one to
+death. But on board the ship there lay of Ospakar’s force twenty and
+three dead men.
+
+When all were cast into the sea, men ate and rested.
+
+“We have not done so badly,” said Eric to Skallagrim.
+
+“We shall do better yet,” said Skallagrim to Eric; “rather had I seen
+Ospakar’s head lying in the scuppers than those of all his carles; for
+he may get more men, but never another head!”
+
+Now the wind freshened till by midnight it blew strongly. The mate Hall
+came to Eric and said:
+
+“The Gudruda dips her nose deep in Ran’s cup. Say, Eric, shall we
+shorten sail?”
+
+“Nay,” answered Eric, “keep her full and bail. Where yonder Raven
+flies, my Sea-stag must follow,” and he pointed to the warship that
+rode the waves before them.
+
+After midnight clouds came up, with rain, and hid the face of the
+night-sun and the ship they sought. The wind blew ever harder, till at
+length, when the rain had passed and the clouds lifted, there was much
+water in the hold and the bailers could hardly stand at their work.
+
+Men murmured, and Hall the mate murmured most of all; but still Eric
+held on, for there, not two furlongs ahead of them, rode the dragon of
+Ospakar. But now, being afraid of the wind and sea, she had lowered her
+sail somewhat, and made as though she would put about and run for
+Iceland.
+
+“That she may not do,” called Eric to Skallagrim, “if once she rolls
+side on to those seas Ran has her, for she must fill and sink.”
+
+“So they hold, lord,” answered Skallagrim; “see, once more she runs!”
+
+“Ay, but we run faster—she is outsailed. Up, men, up: for presently the
+fight begins.”
+
+“It is bad to join battle in such a sea,” quoth Hall.
+
+“Good or bad,” growled Skallagrim, “do thou thy lord’s bidding,” and he
+half lifted up his axe.
+
+The mate said no more, for he misdoubted him of Skallagrim Lambstail
+and his axe.
+
+Then men made ready for the fray as best they might, and stood, sword
+in hand and drenched with foam, clinging to the bulwarks of the Gudruda
+as she wallowed through the seas.
+
+Eric went aft to the helm and seized it. Now but a length ahead
+Ospakar’s ship laboured on beneath her small sail, but the Gudruda
+rushed towards her with all canvas set and at every leap plunged her
+golden dragon beneath the surf and shook the water from her foredeck.
+
+“Make ready the grapnel!” shouted Eric through the storm. Skallagrim
+seized the iron and stood by. Now the Gudruda rushed alongside the
+Raven, and Eric steered so skilfully that there was a fathom space, and
+no more, between the ships.
+
+Skallagrim cast the iron well and truly, so that it hooked and held. On
+sped the Gudruda and the cable tautened—now her stern kissed the bow of
+Ospakar’s ship, as though she was towing her, and thus for a space they
+travelled through the seas.
+
+Eric’s folk shouted and strove to cast spears; but they did this but
+ill, because of the rocking of the vessel. As for Ospakar’s men, they
+clung to their bulwarks and did nothing, for all the heart was out of
+them between fear of Eric and terror of the sea. Eric called to a man
+to hold the helm, and Skallagrim crept aft to where he stood.
+
+“What counsel shall we take now?” said Eric, and as he spoke a sea
+broke over them—for the gale was strong.
+
+“Board them and make an end,” answered Skallagrim.
+
+“Rough work; still, we will try it,” said Eric, “for we may not lie
+thus for long, and I am loath to leave them.”
+
+Then Eric called for men to follow him, and many answered, creeping as
+best they might to where he stood.
+
+“Thou art mad, Eric,” said Hall the mate; “cut loose and let us drive,
+else we shall both founder, and that is a poor tale to tell.”
+
+Eric took no heed, but, watching his chance, leapt on to the bows of
+the Raven, and after him leapt Skallagrim. Even as he did so, a great
+sea came and swept past and over them, so that half the ship was hid
+for foam. Now, Hall the mate stood near to the grapnel cable, and,
+fearing lest they should sink, out of the cowardice of his heart, he
+let his axe fall upon the chain, and severed it so swiftly that no man
+saw him, except Skallagrim only. Forward sprang the Gudruda, freed from
+her burden, and rushed away before the wind, leaving Eric and
+Skallagrim alone upon the Raven’s prow.
+
+“Now we are in an evil plight,” said Eric, “the cable has parted!”
+
+“Ay,” answered Skallagrim, “and that losel Hall hath parted it! I saw
+his axe fall.”
+
+
+
+
+CHAPTER XIV
+HOW ERIC DREAMED A DREAM
+
+
+Now, when the men of Ospakar, who were gathered on the poop of the
+Raven, saw what had come about, they shouted aloud and made ready to
+slay the pair. But Eric and Skallagrim clambered to the mast and got
+their backs against it, and swiftly made themselves fast with a rope,
+so that they might not fall with the rolling of the ship. Then the
+people of Ospakar came on to cut them down.
+
+But this was no easy task, for they might scarcely stand, and they
+could not shoot with the bow. Moreover, Eric and Skallagrim, being
+bound to the mast, had the use of both hands and were minded to die
+hard. Therefore Ospakar’s folks got but one thing by their onslaught,
+and that was death, for three of their number fell beneath the long
+sweep of Whitefire, and one bowed before the axe of Skallagrim. Then
+they drew back and strove to throw spears at these two, but they flew
+wide because of the rolling of the vessel. One spear struck the mast
+near the head of Skallagrim. He drew it out, and, waiting till the ship
+steadied herself in the trough of the sea, hurled it at a knot of
+Ospakar’s thralls, and a man got his death from it. After that they
+threw no more spears.
+
+Thence once more the crew came on with swords and axes, but
+faint-heartedly, and the end of it was that they lost some more men
+dead and wounded and fell back again.
+
+Skallagrim mocked at them with bitter words, and one of them, made mad
+by his scoffing, cast a heavy ballast-stone at him. It fell upon his
+shoulder and numbed him.
+
+“Now I am unmeet for fight, lord,” said Skallagrim, “for my right arm
+is dead and I can scarcely hold my axe.”
+
+“That is ill, then,” said Eric, “for we have little help, except from
+each other, and I, too, am well-nigh spent. Well, we have done a great
+deed and now it is time to rest.”
+
+“My left arm is yet whole, lord, and I can make shift for a while with
+it. Cut loose the cord before they bait us to death, and let us rush
+upon these wolves and fall fighting.”
+
+“A good counsel,” said Eric, “and a quick end; but stay a while: what
+plan have they now?”
+
+Now the men of Ospakar, having little heart left in them for such work
+as this, had taken thought together.
+
+“We have got great hurt, and little honour,” said the mate. “There are
+but nineteen of us left alive, and that is scarcely enough to work the
+ship, and it seems that we shall be fewer before Eric Brighteyes and
+Skallagrim Lambstail lie quiet by yonder mast. They are mighty men,
+indeed, and it would be better, methinks, to deal with them by craft,
+rather than by force.”
+
+The sailors said that this was a good word, for they were weary of the
+sight of Whitefire as he flamed on high and the sound of the axe of
+Skallagrim as it crashed through helm and byrnie; and as fear crept in
+valour fled out.
+
+“This is my rede, then,” said the mate: “that we go to them and give
+them peace, and lay them in bonds, swearing that we will put them
+ashore when we are come back to Iceland. But when we have them fast, as
+they sleep at night, we will creep on them and hurl them into the sea,
+and afterwards we will say that we slew them fighting.”
+
+“A shameful deed!” said a man.
+
+“Then go thou up against them,” answered the mate. “If we slay them
+not, then shall this tale be told against us throughout Iceland: that a
+ship’s company were worsted by two men, and we may not live beneath
+that dishonour.”
+
+The man held his peace, and the mate, laying down his arms, crept
+forward alone, towards the mast, just as Eric and Skallagrim were about
+to cut themselves loose and rush on them.
+
+“What wouldest thou?” shouted Eric. “Has it gone so well with you with
+arms that ye are minded to come up against us bearing none?”
+
+“It has gone ill, Eric,” said the mate, “for ye twain are too mighty
+for us. We have lost many men, and we shall lose more ere ye are laid
+low. Therefore we make you this offer: that you lay down your weapons
+and suffer yourselves to be bound till such time as we touch land,
+where we will set you ashore, and give you your arms again. Meanwhile,
+we will deal with you in friendly fashion, giving you of the best we
+have; nor will we set foot any suit against you for those of our number
+whom ye two have slain.”
+
+“Wherefore then should we be bound?” said Eric.
+
+“For this reason only: that we dare not leave you free within our ship.
+Now choose, and, if ye will, take peace, which we swear by all the Gods
+we will keep towards you, and, if ye will not, then we will bear you
+down with beams and sails and stones, and slay you.”
+
+“What thinkest thou, Skallagrim?” said Eric beneath his breath.
+
+“I think that I find little faith in yon carle’s face,” answered
+Skallagrim. “Still, I am unfit to fight, and thy strength is spent, so
+it seems that we must lie low if we would rise again. They can scarcely
+be so base as to do murder having handselled peace to us.”
+
+“I am not so sure of that,” said Eric; “still, starving beggars must
+eat bones. Hearken thou: we take the terms, trusting to your honour;
+and I say this: that ye shall get shame and death if ye depart from
+them to harm us.”
+
+“Have no fear, lord,” said the mate, “we are true men.”
+
+“That we shall look to your deeds to learn,” said Eric, laying down his
+sword and shield.
+
+Skallagrim did likewise, though with no good grace. Then men came with
+strong cords and bound them fast hand and foot, handling them
+fearsomely as men handle a live bear in a net. Then they led them
+forward to the prow.
+
+As they went Eric looked up. Yonder, twenty furlongs and more away,
+sailed the Gudruda.
+
+“This is good fellowship,” said Skallagrim, “thus to leave us in the
+trap.”
+
+“Nay,” answered Eric. “They cannot put about in such a sea, and
+doubtless also they think us dead. Nevertheless, if ever it comes about
+that Hall and I stand face to face again, there will be need for me to
+think of gentleness.”
+
+“I shall think little thereon,” growled Skallagrim.
+
+Now they were come to the prow, and there was a half deck under which
+they were set, out of reach of the wind and water. In the deck was a
+stout iron ring, and the men made them fast with ropes to it, so that
+they might move but little, and they set their helms and weapons behind
+them in such fashion that they could not come at them. Then they flung
+cloaks about them, and brought them food and drink, of which they stood
+much in need, and treated them well in every way. But for all this
+Skallagrim trusted them no more.
+
+“We are new-hooked, lord,” he said, “and they give us line. Presently
+they will haul us in.”
+
+“Evil comes soon enough,” answered Eric, “no need to run to greet it,”
+and he fell to thinking of Gudruda, and of the day’s deeds, till
+presently he dropped asleep, for he was very weary.
+
+Now it chanced that as Eric slept he dreamed a dream so strong and
+strange that it seemed to live within him. He dreamed that he slept
+there beneath the Raven’s deck, and that a rat came and whispered
+spells into his ear. Then he dreamed that Swanhild glided towards him,
+walking on the stormy seas. He saw her afar, and she came swiftly, and
+ever the sea grew smooth before her feet, nor did the wind so much as
+stir her hair. Presently she stood by him in the ship, and, bending
+over him, touched him on the shoulder, saying:
+
+“Awake, Eric Brighteyes! Awake! awake!”
+
+It seemed to him that he awoke and said “What tidings, Swanhild?” and
+that she answered:
+
+“Ill tidings, Eric—so ill that I am come hither from Straumey[*] to
+tell of them—ay, come walking on the seas. Had Gudruda done so much,
+thinkest thou?”
+
+[*] Stroma, the southernmost of the Orkneys.
+
+
+“Gudruda is no witch,” he said in his dream.
+
+“Nay, but I am a witch, and it is well for thee, Eric. Ay, I am a
+witch. Now do I seem to sleep at Atli’s side, and lo! here I stand by
+thine, and I must journey back again many a league before another day
+be born—ay, many a league, and all for love of thee, Eric! Hearken, for
+not long may the spell endure. I have seen this by my magic: that these
+men who bound thee come even now to take thee, sleeping, and cast thee
+and thy thrall into the deep, there to drown.”
+
+“If it is fated it will befall,” he said in his dream.
+
+“Nay, it shall not befall. Put forth all thy might and burst thy bonds.
+Then fetch Whitefire; cut away the bonds of Skallagrim, and give him
+his axe and shield. This done, cover yourselves with your cloaks, and
+wait till ye hear the murderers come. Then rise and rush upon them, the
+two of you, and they shall melt before your might. I have journeyed
+over the great deep to tell thee this, Eric! Had Gudruda done as much,
+thinkest thou?”
+
+And it seemed to him that the wraith of Swanhild kissed him on the
+brow, sighed and vanished, bearing the rat in her bosom.
+
+Eric awoke suddenly, just as though he had never slept, and looked
+around. He knew by the lowness of the sun that it was far into the
+night, and that he had slept for many hours. They were alone beneath
+the deck, and far aft, beyond the mast, as the vessel rose upon the
+waves—for the sea was still rough, though the wind had fallen—Eric saw
+the mate of the Raven talking earnestly with some men of his crew.
+Skallagrim snored beside him.
+
+“Awake!” Eric said in his ear, “awake and listen!”
+
+He yawned and roused himself. “What now, lord?” he said.
+
+“This,” said Eric, and he told him the dream that he had dreamed.
+
+“That was a fey dream,” said Skallagrim, “and now we must do as the
+wraith bade thee.”
+
+“Easy to say, but hard to do,” quoth Eric; “this is a great rope that
+holds us, and a strong.”
+
+“Yes, it is great and strong; still, we must burst it.”
+
+Now Eric and Skallagrim were made fast in this fashion: their hands
+were bound behind them, and their legs were lashed above the feet and
+above the knee. Moreover, a thick cord was fixed about the waist of
+each, and this cord was passed through the iron ring and knotted there.
+But it chanced that beneath the hollows of their knees ran an oaken
+beam, which held the forepart of the dragon together.
+
+“We may try this,” said Eric: “to set our feet against the beam and
+strain with all our strength upon the rope; though I think that no two
+men can part it.”
+
+“We shall know that presently,” said Skallagrim, gathering up his legs.
+
+Then they set their feet against the beam and pulled till it groaned;
+but, though the rope gave somewhat, it would not break. They rested a
+while, then strained again till the sweat burst out upon them and the
+rope cut into their flesh, but still it would not part.
+
+“We have found our match,” said Eric.
+
+“That is not altogether proved yet,” answered the Baresark. “Many a
+shield is riven at the third stroke.”
+
+So once again they set their feet against the beam, and put out all
+their strength.
+
+“The ring bends,” gasped Eric. “Now, when the roll of the ship throws
+our weight to leeward, in the name of Thor pull!”
+
+They waited, then put out their might, and lo! though the rope did not
+break, the iron ring burst asunder and they rolled upon the deck.
+
+“Well pulled, truly,” said Skallagrim as he struggled to his haunches:
+“I am marked about the middle with rope-twists for many a day to come,
+that I will swear. What next, lord?”
+
+“Whitefire,” answered Eric.
+
+Now, their arms were piled a fathom or more from where they sat, and
+right in the prow of the ship. Hither, then, they must crawl upon their
+knees, and this was weary work, for ever as the ship rolled they fell,
+and could in no wise save themselves from hurt. Eric was bleeding at
+the brow, and bloody was the hooked nose of Skallagrim, before they
+came to where Whitefire was. At length they reached the sword, and
+pushed aside the bucklers that were over it with their heads. The great
+war-blade was sheathed, and Eric must needs lie upon his breast and
+draw the weapon somewhat with his teeth.
+
+“This is an ill razor to shave with,” he said, rising, for the keen
+blade had cut his chin.
+
+“So some have thought and perchance more shall think,” answered
+Skallagrim. “Now set the rope on the edge and rub.”
+
+This they did, and presently the thick cord that bound them was in two.
+Then Eric knelt upon the deck and pressed the bonds that bound his legs
+upon the blade, and after him Skallagrim. They were free now, except
+for their hands, and it was no easy thing to cut away the bonds upon
+their wrists. It was done thus: Skallagrim sat upon the deck, and Eric
+pushed the sword between his fingers with his feet. Then the Baresark
+rose, holding the sword, and Eric, turning back to back with him,
+fretted the cords upon his wrists against the blade. Twice he cut
+himself, but the third time the cord parted and he was free. He
+stretched his arms, for they were stiff; then took Whitefire and cut
+away the bonds of Skallagrim.
+
+“How goes it with that hurt of thine?” he asked.
+
+“Better than I had thought,” answered Skallagrim; “the soreness has
+come out with the bruise.”
+
+“That is good news,” said Eric, “for methinks, unless Swanhild walked
+the seas for nothing, thou wilt soon need thine arms.”
+
+“They have never failed me yet,” said Skallagrim and took his axe and
+shield. “What counsel now?”
+
+“This, Skallagrim: that we lie down as we were, and put the cloaks
+about us as though we were yet in bonds. Then, if these knaves come, we
+can take them unawares as they think to take us.”
+
+So they went again to where they had been bound, and lay down upon
+their shields and weapons, drawing cloaks over them. Scarcely had they
+done this and rested a while, when they saw the mate and all the crew
+coming along both boards towards them. They bore no weapons in their
+hands.
+
+“None too soon did Swanhild walk,” said Eric; “now we shall learn their
+purpose. Be thou ready to leap forth when I give the word.”
+
+“Ay, lord,” answered Skallagrim as he worked his stiff arms to and fro.
+“In such matters few have thought me backward.”
+
+“What news, friends?” cried Eric as the men drew near.
+
+“Bad news for thee, Brighteyes,” answered the mate, “and that Baresark
+thrall of thine, for we must loose your bands.”
+
+“That is good news, then,” said Eric, “for our limbs are numb and dead
+because of the nipping of the cords. Is land in sight?”
+
+“Nay, nor will be for thee, Eric.”
+
+“How now, friend? how now? Sure, having handselled peace to us, ye mean
+no harm towards two unarmed men?”
+
+“We swore to do you no harm, nor will we, Eric; this only will we do:
+deliver you, bound, to Ran, and leave her to deal with you as she may.”
+
+“Bethink you, sirs,” said Eric: “this is a cruel deed and most unmanly.
+We yielded to you in faith—will ye break your troth?”
+
+“War has no troth,” he answered, “ye are too great to let slip between
+our fingers. Shall it be said of us that two men overcame us all?”
+
+“Mayhap!” murmured Skallagrim beneath his breath.
+
+“Oh, sirs, I beseech you,” said Eric; “I am young, and there is a maid
+who waits me out in Iceland, and it is hard to die,” and he made as
+though he wept, while Skallagrim laughed within his sleeve, for it was
+strange to see Eric feigning fear.
+
+But the men mocked aloud.
+
+“This is the great man,” they cried, “this is that Eric of whose deeds
+folk sing! Look! he weeps like a child when he sees the water. Drag him
+forth and away with him into the sea!”
+
+“Little need for that,” cried Eric, and lo! the cloaks about him and
+Skallagrim flew aside. Out they came with a roar; they came out as a
+she-bear from her cave, and high above Brighteyes’ golden curls
+Whitefire shone in the pale light, and nigh to it shone the axe of
+Skallagrim. Whitefire flared aloft, then down he fell and sought the
+false heart of the mate. The great axe of Skallagrim shone and was lost
+in the breast of the carle who stood before him.
+
+“Trolls!” shrieked one. “Here are trolls!” and turned to fly. But again
+Whitefire was up and that man flew not far—one pace, and no more. Then
+they fled screaming and after them came axe and sword. They fled, they
+fell, they leaped into the sea, till none were left to fall and leap,
+for they had no time or heart to find or draw their weapons, and
+presently Eric Brighteyes and Skallagrim Lambstail stood alone upon the
+deck—alone with the dead.
+
+“Swanhild is a wise witch,” gasped Eric, “and, whatever ill she has
+done, I will remember this to her honour.”
+
+“Little good comes of witchcraft,” answered Skallagrim, wiping his
+brow: “to-day it works for our hands, to-morrow it shall work against
+them.”
+
+“To the helm,” said Eric; “the ship yaws and comes side on to the
+seas.”
+
+Skallagrim sprang to the tiller and put his strength on it, and but
+just in time, for one big sea came aboard them and left much water in
+the hold.
+
+“We owe this to thy Baresark ways,” said Eric. “Hadst thou not slain
+the steersman we had not filled with water.”
+
+“True, lord,” answered Skallagrim; “but when once my axe is aloft, it
+seems to fly of itself, till nothing is left before it. What course
+now?”
+
+“The same on which the Gudruda was laid. Perhaps, if we may endure till
+we come to the Farey Isles,[*] we shall find her in harbour there.”
+
+[*] The Faroes.
+
+
+“There is not much chance of that,” said Skallagrim; “still, the wind
+is fair, and we fly fast before it.”
+
+Then they lashed the tiller and set to bailing. They bailed long, and
+it was heavy work, but they rid the ship of much water. After that they
+ate food, for it was now morning, and it came on to blow yet more
+strongly.
+
+For three days and three nights it blew thus, and the Raven sped along
+before the gale. All this time, turn and turn about, Eric and
+Skallagrim stood at the helm and tended the sails. They had little time
+to eat, and none to sleep. They were so hard pressed also, and must
+harbour their strength so closely, that the bodies of the dead men yet
+cumbered the hold. Thus they grew very weary and like to fall from
+faintness, but still they held the Raven on her course. In the
+beginning of the fourth night a great sea struck the good ship so that
+she quivered from stem to stern.
+
+“Methinks I hear water bubbling up,” said Skallagrim in a hoarse voice.
+
+Eric climbed down into the well and lifted the bottom planks, and there
+beneath them was a leak through which the water spouted in a thin
+stream. He stopped up the rent as best he might with garments from the
+dead men, and placed ballast stones upon them, then clambered on to the
+deck again.
+
+“Our hours are short now,” he said, “the water rushes in apace.”
+
+“Well, it is time to rest,” said Skallagrim; “but see, lord!” and he
+pointed ahead. “What land is that?”
+
+“It must be the Fareys,” answered Eric; “now, if we can but keep afloat
+for three hours more, we may yet die ashore.”
+
+After this the wind began to fall, but still there was enough to drive
+the Raven on swiftly.
+
+And ever the water gained in the hold.
+
+Now they were not far from land, for ahead of them the bleak hills
+towered up, shining in the faint midnight light, and between the hills
+was a cleft that seemed to be a fjord. Another hour passed, and they
+were no more than ten furlongs from the mouth of the fjord, when
+suddenly the wind fell, and they were in calm water under shelter of
+the land. They went amidships and looked. The hold was half full of
+water, and in it floated the bodies of Ospakar’s men.
+
+“She has not long to live,” said Skallagrim, “but we may still be saved
+if the boat is not broken.”
+
+Now aft, near the tiller, a small boat was bound on the half deck of
+the Raven. They went to it and looked; it was whole, with oars lashed
+in it, but half full of water, which they must bail out. This they did
+as swiftly as they might; then they cut the little boat loose, and,
+having made it fast with a rope, lifted it over the side-rail and let
+it fall into the sea, and that was no great way, for the Raven had sunk
+deep. It fell on an even keel, and Eric let himself down the rope into
+it and called to Skallagrim to follow.
+
+“Bide a while, lord,” he answered; “there is that which I would bring
+with me.”
+
+For a space Eric waited and then called aloud, “Swift! thou fool;
+swift! the ship sinks!”
+
+And as he called, Skallagrim came, and his arms were full of swords and
+byrnies, and red rings of gold that he had found time to gather from
+the dead and out of the cabin.
+
+“Throw all aside and come,” said Eric, laying on to the oars, for the
+Raven wallowed before she sank.
+
+“There is yet time, lord, and the gear is good,” answered Skallagrim,
+and one by one he threw pieces down into the boat. As the last fell the
+Raven sank to her bulwarks. Then Skallagrim stepped from the sinking
+deck into the boat, and cut the cord, not too soon.
+
+Eric gave way with all his strength, and, as he pulled, when he was no
+more than five fathoms from her, the Raven vanished with a huge swirl.
+
+“Hold still,” he said, “or we shall follow.”
+
+Round spun the boat in the eddy, she was sucked down till the water
+trickled over her gunwale, and for a moment they knew not if they were
+lost or saved. Eric held his breath and watched, then slowly the boat
+lifted her nose, and they were safe from the whirlpool of the lost
+dragon.
+
+“Greed is many a man’s bane,” said Eric, “and it was nearly thine and
+mine, Skallagrim.”
+
+“I had no heart to leave the good gear,” he answered; “and thou seest,
+lord, it is safe and we with it.”
+
+Then they got the boat’s head round slowly into the mouth of the fjord,
+pausing now and again to rest, for their strength was spent. For two
+hours they rowed down a gulf, as it were, and on either side of them
+were barren hills. At length the water-way opened out into a great
+basin, and there, on the further side of the basin, they saw green
+slopes running down to the water’s edge, strewn with white stock-fish
+set to dry in the wind and sun, and above the slopes a large hall, and
+about it booths. Moreover, they saw a long dragon of war at anchor near
+the shore. For a while they rowed on, easing now and again. Then Eric
+spoke to Skallagrim.
+
+“What thinkest thou of yonder ship, Lambstail?”
+
+“I think this, lord: that she is fashioned wondrous like to the
+Gudruda.”
+
+“That is in my mind also,” said Eric, “and our fortune is good if it is
+she.”
+
+They rowed on again, and presently a ray from the sun came over the
+hills—for now it was three hours past midnight—and, the ship having
+swung a little with the tide, lit upon her prow, and lo! there gleamed
+the golden dragon of the Gudruda.
+
+“This is a strange thing,” said Eric.
+
+“Ay, lord, a strange and a merry, for now I shall talk with Hall the
+mate,” and the Baresark smiled grimly.
+
+“Thou shalt do no hurt to Hall,” said Eric. “I am lord here, and I must
+judge.”
+
+“Thy will is my will,” said Skallagrim; “but if my will were thine, he
+would hang on the mast till sea-birds nested amidst his bones.”
+
+Now they were close to the ship, but they could see no man. Skallagrim
+would have called aloud, but Eric bade him hold his peace.
+
+“Either they are dead, and thy calling cannot wake them, or perchance
+they sleep and will wake of themselves. We will row under the stern,
+and, having made fast, climb aboard and see with our own eyes.”
+
+This, then, they did as silently as might be, and saw that the Gudruda
+had not been handled gently by the winds and waves, for her shield rail
+was washed away. This they found also, that all men lay deep in sleep.
+Now, amidships a fire still burned, and by it was food. They came there
+and ate of the food, of which they had great need. Then they took two
+cloaks that lay on the deck, and, throwing them about them, warmed
+themselves over the fire: for they were cold and wet, ay, and utterly
+outworn.
+
+As they sat thus warming themselves, a man of the crew awoke and saw
+them, and being amazed, at once called to his fellows, saying that two
+giants were aboard, warming themselves at the fire. Now men sprang up,
+and, seizing their weapons, ran towards them, and among them was Hall
+the mate.
+
+Then suddenly Eric Brighteyes and Skallagrim Lambstail threw aside the
+cloaks and stood up. They were gaunt and grim to see. Their cheeks were
+hollow and their eyes stared wide with want of sleep. Thick was their
+harness with brine, and open wounds gaped upon their faces and their
+hands. Men saw and fell back in fear, for they held them to be wizards
+risen from the sea in the shapes of Eric and the Baresark.
+
+Then Eric sang this song:
+
+“Swift and sure across the Swan’s Bath
+Sped Sea-stag on Raven’s track,
+Heav’d Ran’s breast in raging billows,
+Stream’d gale-banners through the sky!
+Yet did Eric the war-eager
+Leap with Baresark-mate aboard,
+Fierce their onset on the foemen!
+Wherefore brake the grapnel-chain?”
+
+
+Hall heard and slunk back, for now he saw that these were indeed Eric
+and Skallagrim come up alive from the sea, and that they knew his
+baseness.
+
+Eric looked at him and sang again:
+
+“Swift away sped ship Gudruda,
+Left her lord in foeman’s ring;
+Brighteyes back to back with Baresark
+Held his head ‘gainst mighty odds.
+Down amidst the ballast tumbling,
+Ospakar’s shield-carles were rolled.
+Holy peace at length they handselled,
+Eric must in bonds be laid!
+
+“Came the Grey Rat, came the Earl’s wife,
+Came the witch-word from afar;
+Cag’d wolves roused them, and with struggling
+Tore their fetter from its hold.
+Now they watch upon their weapons;
+Now they weep and pray for life;
+Now they leap forth like a torrent—
+Swept away is foeman’s strength!
+
+“Then alone upon the Raven
+Three long days they steer and sail,
+Till the waters, welling upwards,
+Wash dead men about their feet.
+Fails the gale and sinks the dragon,
+Barely may they win the boat:
+Safe they stand on ship Gudruda—
+Say, who cut the grapnel-chain?”
+
+
+
+
+CHAPTER XV
+HOW ERIC DWELT IN LONDON TOWN
+
+
+Men stood astonished, but Hall the mate slunk back.
+
+“Hold, comrade,” said Eric, “I have something to say that songs cannot
+carry. Hearken, my shield-mates: we swore to be true to each other,
+even to death: is it not so? What then shall be said of that man who
+cut loose the Gudruda and left us two to die at the foeman’s hand?”
+
+“Who was the man?” asked a voice.
+
+“That man was Hall of Lithdale,” said Eric.
+
+“It is false!” said Hall, gathering up his courage; “the cable parted
+beneath the straining of the ship, and afterwards we could not put
+about because of the great sea.”
+
+“Thou art false!” roared Skallagrim. “With my eyes I saw thee let thine
+axe fall upon the cable. Liar art thou and dastard! Thou art jealous
+also of Brighteyes thy lord, and this was in thy mind: to let him die
+upon the Raven and then to bind his shoes upon thy cowardly feet.
+Though none else saw, I saw; and I say this: that if I may have my
+will, I will string thee, living, to the prow in that same cable till
+gulls tear out thy fox-heart!”
+
+Now Hall grew very white and his knees trembled beneath him. “It is
+true,” he said, “that I cut the chain, but not from any thought of
+evil. Had I not cut it the vessel must have sunk and all been lost.”
+
+“Did we not swear, Hall,” said Eric sternly, “together to fight and
+together to fall—together to fare and, if need be, together to cease
+from faring, and dost thou read the oath thus? Say, mates, what reward
+shall be paid to this man for his good fellowship to us and his
+tenderness for your lives?”
+
+As with one voice the men answered “_Death!_”
+
+“Thou hearest, Hall?” said Eric. “Yet I would deal more gently with one
+to whom I swore fellowship so lately. Get thee gone from our company,
+and let us see thy cur’s face no more. Get thee gone, I say, before I
+repent of my mercy.”
+
+Then amidst a loud hooting, Hall took his weapons and without a word
+slunk into the boat of the Raven that lay astern, and rowed ashore; nor
+did Eric see his face for many months.
+
+“Thou hast done foolishly, lord, to let that weasel go,” said
+Skallagrim, “for he will live to nip thy hand.”
+
+“For good or evil, he is gone,” said Eric, “and now I am worn out and
+desire to sleep.”
+
+After this Eric and Skallagrim rested three full days, and they were so
+weary that they were awake for little of this time. But on the third
+day they rose up, strong and well, except for their hurts and soreness.
+Then they told the men of that which had come to pass, and all wondered
+at their might and hardihood. To them indeed Eric seemed as a God, for
+few such deeds as his had been told of since the God-kind were on
+earth.
+
+But Brighteyes thought little of his deeds, and much of Gudruda. At
+times also he thought of Swanhild, and of that witch-dream she sent
+him: for it was wonderful to him that she should have saved him thus
+from Ran’s net.
+
+Eric was heartily welcomed by the Earl of the Farey Isles, for, when he
+heard his deeds, he made a feast in his honour, and set him in the high
+seat. It was a great feast, but Skallagrim became drunk at it and ran
+down the chamber, axe aloft, roaring for Hall of Lithdale.
+
+This angered Eric much and he would scarcely speak to Skallagrim for
+many days, though the great Baresark slunk about after him like his
+shadow, or a whipped hound at its master’s heel, and at length humbled
+his pride so far as to ask pardon for his fault.
+
+“I grant it for thy deeds’ sake,” said Eric shortly; “but this is upon
+my mind: that thou wilt err thus again, and it shall be my cause of
+death—ay, and that of many more.”
+
+“First may my bones be white,” said Skallagrim.
+
+“They shall be white thereafter,” answered Eric.
+
+At Fareys Eric shipped twelve good men and true, to take the seats of
+those who had been slain by Ospakar’s folk. Afterwards, when the
+wounded were well of their hurts (except one man who died), and the
+Gudruda was made fit to take the sea again, Brighteyes bade farewell to
+the Earl of those Isles, who gave him a good cloak and a gold ring at
+parting, and sailed away.
+
+Now it were too long to tell of all the deeds that Eric and his men
+did. Never, so scalds sing, was there a viking like him for strength
+and skill and hardihood, and, in those days, no such war-dragon as the
+Gudruda had been known upon the sea. Wherever Eric joined battle, and
+that was in many places, he conquered, for none prevailed against him,
+till at last foes would fly before the terror of his name, and earls
+and kings would send from far craving the aid of his hands. Withal he
+was the best and gentlest of men. It is said of Eric that in all his
+days he did no base deed, nor hurt the weak, nor refused peace to him
+who prayed it, nor lifted sword against prisoner or wounded foe. From
+traders he would take a toll of their merchandise only and let them go,
+and whatever gains he won he would share equally, asking no larger part
+than the meanest of his band. All men loved Eric, and even his foes
+gave him honour and spoke well of him. Now that Hall of Lithdale was
+gone, there was no man among his mates who would not have passed to
+death for him, for they held him dearer than their lives. Women, too,
+loved him much; but his heart was set upon Gudruda, and he seldom
+turned to look on them.
+
+The first summer of his outlawry Eric warred along the coast of
+Ireland, but in the winter he came to Dublin, and for a while served in
+the body-guard of the king of that town, who held him in honour, and
+would have had him stay there. But Eric would not bide there, and next
+spring, the Gudruda being ready for sea, he sailed for the shores of
+England. There he gave battle to two vikings’ ships of war, and took
+them after a hard fight. It was in this fight that Skallagrim Lambstail
+was wounded almost to death. For when, having taken one ship, Eric
+boarded the other with but few men, he was driven back and fell over a
+beam, and would have been slain, had not Skallagrim thrown himself
+across his body, taking on his own back that blow of a battle-axe which
+was aimed at Eric’s head. This was a great wound, for the axe shore
+through the steel of the byrnie and sank into the flesh. But when
+Eric’s men saw their lord down, and Skallagrim, as they deemed, dead
+athwart him, they made so fierce a rush that the foemen fell before
+them like leaves before a winter gale, and the end of it was that the
+vikings prayed peace of Eric. Skallagrim lay sick for many days, but he
+was hard to kill, and Eric nursed him back to life. After this these
+two loved each other as brother loves twin brother, and they could
+scarcely bear to be apart. But other people did not love Skallagrim,
+nor he them.
+
+Eric sailed on up the Thames to London, bringing the viking ships with
+him, and he delivered their captains bound to Edmund, Edward’s son, the
+king who was called Edmund the Magnificent. These captains the King
+hung, for they had wrought damage to his ships.
+
+Eric found much favour with the King, and, indeed, his fame had gone
+before him. So when he came into the court, bravely clad, with
+Skallagrim at his back, who was now almost recovered of his wound, the
+King called out to him to draw near, saying that he desired to look on
+the bravest viking and most beauteous man who sailed the seas, and on
+that fierce Baresark whom men called “Eric’s Death-shadow.”
+
+So Eric came forward up the long hall that was adorned with things more
+splendid than ever his eyes had seen, and stood before the King. With
+him came Skallagrim, driving the two captive viking chiefs before him
+with his axe, as a flesher drives lambs. Now, during these many months
+Brighteyes had grown yet more great in girth and glorious to look on
+than he was before. Moreover, his hair was now so long that it flowed
+like a flood of gold down towards his girdle, for since Gudruda trimmed
+it no shears had come near his head, and his locks grew fast as a
+woman’s. The King looked at him and was astonished.
+
+“Of a truth,” he said, “men have not lied about thee, Icelander, nor
+concerning that great wolf-hound of thine,” and he pointed at
+Skallagrim with his sword of state. “Never saw I such a man;” and he
+bade all the mightiest men of his body-guard stand forward that he
+might measure them against Eric. But Brighteyes was an inch taller than
+the tallest, and measured half a span more round the chest than the
+biggest.
+
+“What wouldest thou of me, Icelander?” asked the King.
+
+“This, lord,” said Eric: “to serve thee a while, and all my men with
+me.”
+
+“That is an offer that few would turn from,” answered the King. “Thou
+shalt go into my body-guard, and, if I have my will, thou shalt be near
+me in battle, and thy wolf-dog also.”
+
+Eric said that he asked no better, and thereafter he went up with
+Edmund the King to make war on the Danes of Mercia, and he and
+Skallagrim did great deeds before the eyes of the Englishmen.
+
+That winter Eric and his company came back to London, and abode with
+the King in much state and honour. Now, there was a certain lady of the
+court named Elfrida. She was both fair and wealthy, the sweetest of
+women, and of royal blood by her mother’s side. So soon as her eyes
+fell on Eric she loved him, and no one thing did she desire more than
+to be his wife. But Brighteyes kept aloof from her, for he loved
+Gudruda alone; and so the winter wore away, and in the spring he went
+away warring, nor did he come back till autumn was at hand.
+
+The Lady Elfrida sat at a window when Eric rode through London Town in
+the King’s following, and as he passed she threw him a wreath of
+flowers. The King saw it and laughed.
+
+“My cold kinswoman seems to melt before those bright eyes of thine,
+Icelander,” he said, “as my foes melt before Whitefire’s flame. Well, I
+could wish her a worse mate,” and he looked on him strangely.
+
+Eric bowed, but made no answer.
+
+That night, as they sat at meat in the palace, the Lady Elfrida, being
+bidden in jest of Edmund the King to fill the cup of the bravest,
+passed down the board, and, before all men, poured wine into Eric’s
+cup, and, as she did so, welcomed him back with short sweet words.
+
+Eric grew red as dawn, and thanked her graciously; but after the feast
+he spoke with Skallagrim, asking him of the Gudruda, and when she could
+be ready to take the sea.
+
+“In ten days, lord,” said Skallagrim; “but stay we not here with the
+King this winter? It is late to sail.”
+
+“Nay,” said Eric, “we bide not here. I would winter this year in
+Fareys, for they are the nighest place to Iceland that I may reach.
+Next summer my three years of outlawry are over, and I would fare back
+homewards.”
+
+“Now, I see the shadow of a woman’s hand,” said Skallagrim. “It is very
+late to face the northern seas, and we may sail to Iceland from London
+in the spring.”
+
+“It is my will that we should sail,” answered Eric.
+
+“Past Orkneys runs the road to Fareys,” said Skallagrim, “and in
+Orkneys sits a hawk to whom the Lady Elfrida is but a dove. In faring
+from ill we may hap on worse.”
+
+“It is my will that we sail,” said Eric stubbornly.
+
+“As thou wilt, and as the King wills,” answered Skallagrim.
+
+On the morrow Eric went in before the King, and craved a boon.
+
+“There is little that thou canst ask, Brighteyes,” said the King, “that
+I will not give thee, for, by my troth, I hold thee dear.”
+
+“I am come back to seek no great thing, lord,” answered Eric, “but this
+only: leave to bid thee farewell. I would wend homeward.”
+
+“Say, Eric,” said the King, “have I not dealt well with thee?”
+
+“Well, and overwell, lord.”
+
+“Why, then, wouldst thou leave me? I have this in my mind—to bring thee
+to great honour. See, now, there is a fair lady in this court, and in
+her veins runs blood that even an Iceland viking might be proud to mate
+with. She has great lands, and, mayhap, she shall have more. Canst thou
+not find a home on them, thinkest thou, Brighteyes?”
+
+“In Iceland only I am at home, lord,” said Eric.
+
+Then the King was wroth, and bade him begone when it pleased him, and
+Eric bowed before him and went out.
+
+Two days afterwards, while Eric was walking in the Palace gardens he
+met the Lady Elfrida face to face. She held white flowers in her hand,
+and she was fair to see and pale as the flowers she bore.
+
+He greeted her, and, after a while, she spoke to him in a gentle voice:
+“They say that thou goest from England, Brighteyes?” she said.
+
+“Yes, lady; I go,” he answered.
+
+She looked on him once and twice and then burst out weeping. “Why goest
+thou hence to that cold land of thine?” she sobbed—“that hateful land
+of snow and ice! Is not England good enough for thee?”
+
+“I am at home there, lady, and there my mother waits me.”
+
+“‘There thy mother waits thee,’ Eric?—say, does a maid called Gudruda
+the Fair wait thee there also?”
+
+“There is such a maid in Iceland,” said Eric.
+
+“Yes; I know it—I know it all,” she answered, drying her tears, and of
+a sudden growing cold and proud; “Eric, thou art betrothed to this
+Gudruda; and, for thy welfare, somewhat overfaithful to thy troth. For
+hearken, Eric Brighteyes. I know this: that little luck shall come to
+thee from the maid Gudruda. It would become me ill to say more;
+nevertheless, this is true—that here, in England, good fortune waits
+thy hand, and there in Iceland such fortune as men mete to their foes.
+Knowest thou this?”
+
+Eric looked at her and answered: “Lady,” he said, “men are not born of
+their own will, they live and do little that they will, they do and go,
+perchance, whither they would not. Yet it may happen to a man that one
+meets him whose hand he fain would hold, if it be but for an hour’s
+travel over icy ways; and it is better to hold that hand for this short
+hour than to wend his life through at a stranger’s side.”
+
+“Perhaps there is wisdom in thy folly,” said the Lady Elfrida. “Still,
+I tell thee this: that no good luck waits thee there in Iceland.”
+
+“It well may be,” said Eric: “my days have been stormy, and the gale is
+still brewing. But it is a poor heart that fears the storm. Better to
+sink; for, coward or hero, all must sink at last.”
+
+“Say, Eric,” said the lady, “if that hand thou dost desire to hold is
+lost to thee, what then?”
+
+“If that hand is cold in death, then henceforth I wend my ways alone.”
+
+“And if it be held of another hand than thine?”
+
+“Then I will journey back to England, lady, and here in this fair
+garden I may crave speech of thee again.”
+
+They looked one on another. “Fare thee well, Eric!” said the Lady
+Elfrida. “Here in this garden we may talk again; and, if we talk no
+more—why, fare thee well! Days come and go; the swallow takes flight at
+winter, and lo! at spring it twitters round the eaves. And if it come
+not again, then farewell to that swallow. The world is a great house,
+Eric, and there is room for many swallows. But alas! for her who is
+left desolate—alas, alas!” And she turned and went.
+
+It is told of this lady Elfrida that she became very wealthy and was
+much honoured for her gentleness and wisdom, and that, when she was
+old, she built a great church and named it Ericskirk. It is also told
+that, though many sought her in marriage, she wedded none.
+
+
+
+
+CHAPTER XVI
+HOW SWANHILD WALKED THE SEAS
+
+
+Within two days afterwards, the Gudruda being bound for sea, Eric went
+up to bid farewell to the King. But Edmund was so angry with him
+because of his going that he would not see him. Thereon Eric took horse
+and rode down sadly from the Palace to the river-bank where the Gudruda
+lay. But when he was about to give the word to get out the oars, the
+King himself rode up, and with him men bearing costly gifts. Eric went
+ashore to speak with him.
+
+“I am angry with thee, Brighteyes,” said Edmund, “yet it is not in my
+heart to let thee go without words and gifts of farewell. This only I
+ask of thee now, that, if things go not well with thee there, out in
+Iceland, thou wilt come back to me.”
+
+“I will—that I promise thee, King,” said Eric, “for I shall never find
+a better lord.”
+
+“Nor I a braver servant,” said the King. Then he gave him the gifts and
+kissed him before all men. To Skallagrim also he gave a good byrnie of
+Welsh steel coloured black.
+
+Then Eric went aboard again and dropped down the river with the tide.
+
+For five days all went well with them, the sea being calm and the winds
+light and favourable. But on the fifth night, as they sailed slowly
+along the coasts of East Anglia over against Yarmouth sands, the moon
+rose red and ringed and the sea fell dead calm.
+
+“Yonder hangs a storm-lamp, lord,” said Skallagrim, pointing to the
+angry moon. “We shall soon be bailing, for the autumn gales draw near.”
+
+“Wait till they come, then speak,” said Eric. “Thou croakest ever like
+a raven.”
+
+“And ravens croak before foul weather,” answered Skallagrim, and just
+as he spoke a sudden gust of wind came up from the south-east and laid
+the Gudruda over. After this it came on to blow, and so fiercely that
+for whole days and nights their clothes were scarcely dry. They ran
+northwards before the storm and still northward, sighting no land and
+seeing no stars. And ever as they scudded on the gale grew fiercer,
+till at length the men were worn out with bailing and starved with wet
+and cold. Three of their number also were washed away by the seas, and
+all were in sorry plight.
+
+It was the fourth night of the gale. Eric stood at the helm, and by him
+Skallagrim. They were alone, for their comrades were spent and lay
+beneath decks, waiting for death. The ship was half full of water, but
+they had no more strength to bail. Eric seemed grim and gaunt in the
+white light of the moon, and his long hair streamed about him wildly.
+Grimmer yet was Skallagrim as he clung to the shield-rail and stared
+across the deep.
+
+“She rolls heavily, lord,” he shouted, “and the water gains fast.”
+
+“Can the men bail no more?” asked Eric.
+
+“Nay, they are outworn and wait for death.”
+
+“They need not wait long,” said Eric. “What do they say of me?”
+
+“Nothing.”
+
+Then Eric groaned aloud. “It was my stubbornness that brought us to
+this pass,” he said; “I care little for myself, but it is ill that all
+should die for one man’s folly.”
+
+“Grieve not, lord,” answered Skallagrim, “that is the world’s way, and
+there are worse things than to drown. Listen! methinks I hear the roar
+of breakers yonder,” and he pointed to the left.
+
+“Breakers they surely are,” said Eric. “Now the end is near. But see,
+is not that land looming up on the right, or is it cloud?”
+
+“It is land,” said Skallagrim, “and I am sure of this, that we run into
+a firth. Look, the seas boil like a hot spring. Hold on thy course,
+lord, perchance we may yet steer between rocks and land. Already the
+wind falls and the current lessens the seas.”
+
+“Ay,” said Eric, “already the fog and rain come up,” and he pointed
+ahead where dense clouds gathered in the shape of a giant, whose head
+reached to the skies and moved towards them, hiding the moon.
+
+Skallagrim looked, then spoke: “Now here, it seems, is witchwork. Say,
+lord, hast thou ever seen mist travel against wind as it travels now?”
+
+“Never before,” said Eric, and as he spoke the light of the moon went
+out.
+
+Swanhild, Atli’s wife, sat in beauty in her bower on Straumey Isle and
+looked with wide eyes towards the sea. It was midnight. None stirred in
+Atli’s hall, but still Swanhild looked out towards the sea.
+
+Now she turned and spoke into the darkness, for there was no light in
+the bower save the light of her great eyes.
+
+“Art thou there?” she said. “I have summoned thee thrice in the words
+thou knowest. Say, Toad, art there?”
+
+“Ay, Swanhild the Fatherless! Swanhild, Groa’s daughter! Witch-mother’s
+witch-child! I am here. What is thy will with me?” piped a thin voice
+like the voice of a dying babe.
+
+Swanhild shuddered a little and her eyes grew brighter—as bright as the
+eyes of a cat.
+
+“This first,” she said: “that thou show thyself. Hideous as thou art, I
+had rather see thee, than speak with thee seeing thee not.”
+
+“Mock not my form, lady,” answered the thin voice, “for it is as thou
+dost fashion it in thy thought. To the good I am fair as day; to the
+evil, foul as their heart. _Toad_ thou didst call me: look, now I come
+as a toad!”
+
+Swanhild looked, and behold! a ring of the darkness grew white with
+light, and in it crouched a thing hideous to see. It was shaped as a
+great spotted toad, and on it was set a hag’s face, with white locks
+hanging down on either side. Its eyes were blood-red and sunken, black
+were its fangs, and its skin was dead yellow. It grinned horribly as
+Swanhild shrank from it, then spoke again:
+
+“_Grey Wolf_ thou didst call me once, Swanhild, when thou wouldst have
+thrust Gudruda down Goldfoss gulf, and as a grey wolf I came, and gave
+thee counsel that thou tookest but ill. _Rat_ didst thou call me once,
+when thou wouldst save Brighteyes from the carles of Ospakar, and as a
+rat I came and in thy shape I walked the seas. _Toad_ thou callest me
+now, and as a toad I creep about thy feet. Name thy will, Swanhild, and
+I will name my price. But be swift, for there are other fair ladies
+whose wish I must do ere dawn.”
+
+“Thou art hideous to look on!” said Swanhild, placing her hand before
+her eyes.
+
+“Say not so, lady; say not so. Look at this face of mine. Knowest thou
+it not? It is thy mother’s—dead Groa lent it me. I took it from where
+she lies; and my toad’s skin I drew from thy spotted heart, Swanhild,
+and more hideous than I am shalt thou be in a day to come, as once I
+was more fair than thou art to-day.”
+
+Swanhild opened her lips to shriek, but no sound came.
+
+“Troll,” she whispered, “mock me not with lies, but hearken to my
+bidding: where sails Eric now?”
+
+“Look out into the night, lady, and thou shalt see.”
+
+Swanhild looked, and the ways of the darkness opened before her
+witch-sight. There at the mouth of Pentland Firth the Gudruda laboured
+heavily in the great seas, and by the tiller stood Eric, and with him
+Skallagrim.
+
+“Seest thou thy love?” asked the Familiar.
+
+“Yea,” she answered, “full clearly; he is worn with wind and sea, but
+more glorious than aforetime, and his hair is long. Say, what shall
+befall him if thou aidest not?”
+
+“This, that he shall safely pass the Firth, for the gale falls, and
+come safely to Fareys, and from Fareys isles to Gudruda’s arms.”
+
+“And what canst thou do, Goblin?”
+
+“This: I can lure Eric’s ship to wreck, and give his comrades, all save
+Skallagrim, to Ran’s net, and bring him to thy arms, Swanhild,
+witch-mother’s witch-child!”
+
+She hearkened. Her breast heaved and her eyes flashed.
+
+“And thy price, Toad?”
+
+“_Thou_ art the price, lady,” piped the goblin. “Thou shalt give
+thyself to me when thy day is done, and merrily will we sisters dwell
+in Hela’s halls, and merrily for ever will we fare about the earth o’
+nights, doing such tasks as this task of thine, Swanhild, and working
+wicked woe till the last woe is worked on us. Art thou content?”
+
+Swanhild thought. Twice her breath went from her lips in great sighs.
+Then she stood, pale and silent.
+
+“Safely shall he sail the Firth,” piped the thin voice. “Safely shall
+he sit in Fareys. Safely shall he lie in white Gudruda’s arms—_hee!
+hee!_ Think of it, lady!”
+
+Then Swanhild shook like a birth-tree in the gale, and her face grew
+ashen.
+
+“I am content,” she said.
+
+“_Hee! hee!_ Brave lady! She is content! Ah, we sisters shall be merry.
+Hearken: if I aid thee thus I may do no more. Thrice has the night-owl
+come at thy call—now it must wing away. Yet things will be as I have
+said; thine own wisdom shall guide the rest. Ere morn Brighteyes shall
+stand in Atli’s hall, ere spring he will be thy love, and ere autumn
+Gudruda shall sit on the high seat in the hall of Middalhof the bride
+of Ospakar. Draw nigh, give me thine arm, sister, that blood may seal
+our bargain.”
+
+Swanhild drew near the toad, and, shuddering, stretched out her arm,
+and then and there the red blood ran, and there they sealed their
+sisterhood. And as the nameless deed was wrought, it seemed to Swanhild
+as though fire shot through her veins, and fire surged before her eyes,
+and in the fire a shape passed up weeping.
+
+“It is done, Blood-sister,” piped the voice; “now I must away in thy
+form to be about thy tasks. Seat thee here before me—so. Now lay thy
+brow upon my brow—fear not, it was thy mother’s—life on death! curling
+locks on corpse hair! See, so we change—we change. Now thou art the
+Death-toad and I am Swanhild, Atli’s wife, who shall be Eric’s love.”
+
+Then Swanhild knew that her beauty had entered into the foulness of the
+toad, and the foulness of the toad into her beauty, for there before
+her stood her own shape and here she crouched a toad upon the floor.
+
+“Away to work, away!” said a soft low voice, her own voice speaking
+from her own body that stood before her, and lo! it was gone.
+
+But Swanhild crouched, in the shape of a hag-headed toad, upon the
+ground in her bower of Atli’s hall, and felt wickedness and evil
+longings and hate boil and seethe within her heart. She looked out
+through her sunken horny eyes and she seemed to see strange sights. She
+saw Atli, her lord, dead upon the grass. She saw a woman asleep, and
+above her flashed a sword. She saw the hall of Middalhof red with
+blood. She saw a great gulf in a mountain’s heart, and men fell down
+it. And, last, she saw a war-ship sailing fast out on the sea, afire,
+and vanish there.
+
+Now the witch-hag who wore Swanhild’s loveliness stood upon the cliffs
+of Straumey and tossed her white arms towards the north.
+
+“Come, fog! come, sleet!” she cried. “Come, fog! come, sleet! Put out
+the moon and blind the eyes of Eric!” And as she called, the fog rose
+up like a giant and stretched his arms from shore to shore.
+
+“Move, fog! beat, rain!” she cried. “Move and beat against the gale,
+and blind the eyes of Eric!”
+
+And the fog moved on against the wind, and with it sleet and rain.
+
+“Now I am afeared,” said Eric to Skallagrim, as they stood in darkness
+upon the ship: “the gale blows from behind us, and yet the mist drives
+fast in our faces. What comes now?”
+
+“This is witch-work, lord,” answered Skallagrim, “and in such things no
+counsel can avail. Hold the tiller straight and drive on, say I.
+Methinks the gale lessens more and more.”
+
+So they did for a little while, and all around them sounded the roar of
+breakers. Darker grew the sky and darker yet, till at the last, though
+they stood side by side, they could not see each other’s shapes.
+
+“This is strange sailing,” said Eric. “I hear the roar of breakers as
+it were beneath the prow.”
+
+“Lash the helm, lord, and let us go forward. If there are breakers,
+perhaps we shall see their foam through the blackness,” said
+Skallagrim.
+
+Eric did so, and they crept forward on the starboard board right to the
+prow of the ship, and there Skallagrim peered into the fog and sleet.
+
+“Lord,” he whispered presently, and his voice shook strangely, “what is
+that yonder on the waters? Seest thou aught?”
+
+Eric stared and said, “By Odin! I see a shape of light like to the
+shape of a woman; it walks upon the waters towards us and the mist
+melts before it, and the sea grows calm beneath its feet.”
+
+“I see that also!” said Skallagrim.
+
+“She comes nigh!” gasped Eric. “See how swift she comes! By the dead,
+it is Swanhild’s shape! Look, Skallagrim! look how her eyes flame!—look
+how her hair streams upon the wind!”
+
+“It is Swanhild, and we are fey!” quoth Skallagrim, and they ran back
+to the helm, where Skallagrim sank upon the deck in fear.
+
+“See, Skallagrim, she glides before the Gudruda’s beak! she glides
+backwards and she points yonder—there to the right! Shall I put the
+helm down and follow her?”
+
+“Nay, lord, nay; set no faith in witchcraft or evil will befall us.”
+
+As he spoke a great gust of wind shook the ship, the music of the
+breakers roared in their ears, and the gleaming shape upon the waters
+tossed its arms wildly and pointed to the right.
+
+“The breakers call ahead,” said Eric. “The shape points yonder, where I
+hear no sound of sea. Once before, thou mindest, Swanhild walked the
+waves to warn us and thereby saved us from the men of Ospakar. Ever she
+swore she loved me; now she is surely come in love to save us and all
+our comrades. Say, shall I put about? Look: once more she waves her
+arms and points,” and as he spoke he gripped the helm.
+
+“I have no rede, lord,” said Skallagrim, “and I love not witch-work. We
+can die but once, and death is all around; be it as thou wilt.”
+
+Eric put down the helm with all his might. The good ship answered, and
+her timbers groaned loudly, as though in woe, when the strain of the
+sea struck her abeam. Then once more she flew fast across the waters,
+and fast before her glided the wraith of Swanhild. Now it pointed here
+and now there, and as it pointed so Eric shaped his course. For a while
+the noise of breakers lessened, but now again came a thunder, like the
+thunder of waves smiting on a cliff, and about the sides of the Gudruda
+the waves hissed like snakes.
+
+Suddenly the Shape threw up its arms and seemed to sink beneath the
+waves, while a sound like the sound of a great laugh went up from sea
+to sky.
+
+“Now here is the end,” said Skallagrim, “and we are lured to doom.”
+
+Ere ever the words had passed his lips the ship struck, and so fiercely
+that they were rolled upon the deck. Suddenly the sky grew clear, the
+moon shone out, and before them were cliffs and rocks, and behind them
+a great wave rushed on. From the hold of the ship there came a cry, for
+now their comrades were awake and they knew that death was here.
+
+Eric gripped Skallagrim round the middle and looked aft. On rushed the
+wave, no such wave had he ever seen. Now it struck and the Gudruda
+burst asunder beneath the blow.
+
+But Eric Brighteyes and Skallagrim Lambstail were lifted on its crest
+and knew no more.
+
+Swanhild, crouching in hideous guise upon the ground in the bower of
+Atli’s hall, looked upon the visions that passed before her. Suddenly a
+woman’s shape, her own shape, was there.
+
+“It is done, Blood-sister,” said a voice, her own voice. “Merrily I
+walked the waves, and oh, merry was the cry of Eric’s folk when Ran
+caught them in her net! Be thyself, again, Blood-sister—be fair as thou
+art foul; then arise, wake Atli thy lord, and go down to the sea’s lip
+by the southern cliffs and see what thou shalt find. We shall meet no
+more till all this game is played and another game is set,” and the
+shape of Swanhild crouched upon the floor before the hag-headed toad
+muttering “Pass! pass!”
+
+Then Swanhild felt her flesh come back to her, and as it grew upon her
+so the shape of the Death-headed toad faded away.
+
+“Farewell, Blood-sister!” piped a voice; “make merry as thou mayest,
+but merrier shall be our nights when thou hast gone a-sailing with Eric
+on the sea. Farewell! farewell! _Were-wolf_ thou didst call me once,
+and as a wolf I came. _Rat_ thou didst call me once, and as a rat I
+came. _Toad_ didst thou call me once, and as a toad I came. Say, at the
+last, what wilt thou call me and in what shape shall I come,
+Blood-sister? Till then farewell!”
+
+And all was gone and all was still.
+
+
+
+
+CHAPTER XVII
+HOW ASMUND THE PRIEST WEDDED UNNA, THOROD’S DAUGHTER
+
+
+Now the story goes back to Iceland.
+
+When Brighteyes was gone, for a while Gudruda the Fair moved sadly
+about the stead, like one new-widowed. Then came tidings. Men told how
+Ospakar Blacktooth had waylaid Eric on the seas with two long ships,
+dragons of war, and how Eric had given him battle and sunk one dragon
+with great loss to Ospakar. They told also how Blacktooth’s other
+dragon, the Raven, had sailed away before the wind, and Eric had sailed
+after it in a rising gale. But of what befell these ships no news came
+for many a month, and it was rumoured that this had befallen them—that
+both had sunk in the gale, and that Eric was dead.
+
+But Gudruda would not believe this. When Asmund the Priest, her father,
+asked her why she did not believe it, she answered that, had Eric been
+dead, her heart would surely have spoken to her of it. To this Asmund
+said that it might be so.
+
+Hay-harvest being done, Asmund made ready for his wedding with Unna,
+Thorod’s daughter and Eric’s cousin.
+
+Now it was agreed that the marriage-feast should be held at Middalhof;
+for Asmund wished to ask a great company to the wedding, and there was
+no place at Coldback to hold so many. Also some of the kin of Thorod,
+Unna’s father, were bidden to the feast from the east and north. At
+length all was prepared and the guests came in great companies, for no
+such feast had been made in this quarter for many years.
+
+On the eve of the marriage Asmund spoke with Groa. The witch-wife had
+borne herself humbly since she was recovered from her sickness. She
+passed about the stead like a rat at night, speaking few words and with
+downcast eyes. She was busy also making all things ready for the
+feasting.
+
+Now as Asmund went up the hall seeing that everything was in order,
+Groa drew near to him and touched him gently on the shoulder.
+
+“Are things to thy mind, lord?” she said.
+
+“Yes, Groa,” he answered, “more to my mind than to thine I fear.”
+
+“Fear not, lord; thy will is my will.”
+
+“Say, Groa, is it thy wish to bide here in Middalhof when Unna is my
+housewife?”
+
+“It is my wish to serve thee as aforetime,” she answered softly, “if so
+be that Unna wills it.”
+
+“That is her desire,” said Asmund and went his ways.
+
+But Groa stood looking after him and her face was fierce and evil.
+
+“While bane has virtue, while runes have power, and while hand has
+cunning, never, Unna, shalt thou take my place at Asmund’s side! Out of
+the water I came to thee, Asmund; into the water I go again. Unquiet
+shall I lie there—unquiet shall I wend through Hela’s halls; but Unna
+shall rest at Asmund’s side—in Asmund’s cairn!”
+
+Then again she moved about the hall, making all things ready for the
+feast. But at midnight, when the light was low and folk slept, Groa
+rose, and, veiled in a black robe, with a basket in her hand, passed
+like a shadow through the hall out upon the meads. Thence she glided
+into the mists that hang about the river’s edge, and in silence, always
+looking behind her, like one who fears a hidden foe, culled flowers of
+noisome plants that grow in the marsh. Her basket being filled, she
+passed round the stead to a hidden dell upon the mountain side. Here a
+man stood waiting, and near him burned a fire of turf. In his hand he
+held an iron-pot. It was Koll the Half-witted, Groa’s thrall.
+
+“Are all things ready, Koll?” she said.
+
+“Yes,” he answered; “but I like not these tasks of thine, mistress. Say
+now, what wouldst thou do with the fire and the pot?”
+
+“This, then, Koll. I would brew a love-potion for Asmund the Priest as
+he has bidden me to do.”
+
+“I have done many an ill deed for thee, mistress, but of all of them I
+love this the least,” said the thrall, doubtfully.
+
+“I have done many a good deed for thee, Koll. It was I who saved thee
+from the Doom-stone, seeming to prove thee innocent—ay, even when thy
+back was stretched on it, because thou hadst slain a man in his sleep.
+Is it not so?”
+
+“Yea, mistress.”
+
+“And yet thou wast guilty, Koll. And I have given thee many good gifts,
+is it not so?”
+
+“Yes, it is so.”
+
+“Listen then: serve me this once and I will give thee one last gift—thy
+freedom, and with it two hundred in silver.”
+
+Koll’s eyes glistened. “What must I do, mistress?”
+
+“To-day at the wedding-feast it will be thy part to pour the cups while
+Asmund calls the toasts. Last of all, when men are merry, thou wilt mix
+that cup in which Asmund shall pledge Unna his wife and Unna must
+pledge Asmund. Now, when thou hast poured, thou shalt pass the cup to
+me, as I stand at the foot of the high seat, waiting to give the bride
+greeting on behalf of the serving-women of the household. Thou shalt
+hand the cup to me as though in error, and that is but a little thing
+to ask of thee.”
+
+“A little thing indeed,” said Koll, staring at her, and pulling with
+his hand at his red hair, “yet I like it not. What if I say no,
+mistress?”
+
+“Say no or speak of this and I will promise thee one thing only, thou
+knave, and it is, before winter comes, that the crows shall pick thy
+bones! Now, brave me, if thou darest,” and straightway Groa began to
+mutter some witch-words.
+
+“Nay,” said Koll, holding up his hand as though to ward away a blow.
+“Curse me not: I will do as thou wilt. But when shall I touch the two
+hundred in silver?”
+
+“I will give thee half before the feast begins, and half when it is
+ended, and with it freedom to go where thou wilt. And now leave me, and
+on thy life see that thou fail me not.”
+
+“I have never failed thee yet,” said Koll, and went his ways.
+
+Now Groa set the pot upon the fire, and, placing in it the herbs that
+she had gathered, poured water on them. Presently they began to boil
+and as they boiled she stirred them with a peeled stick and muttered
+spells over them. For long she sat in that dim and lonely place
+stirring the pot and muttering spells, till at length the brew was
+done.
+
+She lifted the pot from the fire and smelt at it. Then drawing a phial
+from her robe she poured out the liquor and held it to the sky. The
+witch-water was white as milk, but presently it grew clear. She looked
+at it, then smiled evilly.
+
+“Here is a love-draught for a queen—ah, a love-draught for a queen!”
+she said, and, still smiling, she placed the phial in her breast.
+
+Then, having scattered the fire with her foot, Groa took the pot and
+threw it into a deep pool of water, where it could not be found
+readily, and crept back to the stead before men were awake.
+
+Now the day wore on and all the company were gathered at the
+marriage-feast to the number of nearly two hundred. Unna sat in the
+high seat, and men thought her a bonny bride, and by her side sat
+Asmund the Priest. He was a hale, strong man to look on, though he had
+seen some three-score winters; but his mien was sad, and his heart
+heavy. He drank cup after cup to cheer him, but all without avail. For
+his thought sped back across the years and once more he seemed to see
+the face of Gudruda the Gentle as she lay dying, and to hear her voice
+when she foretold evil to him if he had aught to do with Groa the
+Witch-wife. And now it seemed to him that the evil was at hand, though
+whence it should come he knew not. He looked up. There Groa moved along
+the hall, ministering to the guests; but he saw as she moved that her
+eyes were always fixed, now on him and now on Unna. He remembered that
+curse also which Groa had called down upon him when he had told her
+that he was betrothed to Unna, and his heart grew cold with fear. “Now
+I will change my counsel,” Asmund said to himself: “Groa shall not stay
+here in this stead, for I will look no longer on that dark face of
+hers. She goes hence to-morrow.”
+
+Not far from Asmund sat Björn, his son. As Gudruda the Fair, his
+sister, brought him mead he caught her by the sleeve, whispering in her
+ear. “Methinks our father is sad. What weighs upon his heart?”
+
+“I know not,” said Gudruda, but as she spoke she looked first on
+Asmund, then at Groa.
+
+“It is ill that Groa should stop here,” whispered Björn again.
+
+“It is ill,” answered Gudruda, and glided away.
+
+Asmund saw their talk and guessed its purport. Rousing himself he
+laughed aloud and called to Koll the Half-witted to pour the cups that
+he might name the toasts.
+
+Koll filled, and, as Asmund called the toasts one by one, Koll handed
+the cups to him. Asmund drank deep of each, till at length his sorrow
+passed from him, and, together with all who sat there, he grew merry.
+
+Last of all came the toast of the bride’s cup. But before Asmund called
+it, the women of the household drew near the high seat to welcome Unna,
+when she should have drunk. Gudruda stood foremost, and Groa was next
+to her.
+
+Now Koll filled as before, and it was a great cup of gold that he
+filled.
+
+Asmund rose to call the toast, and with him all who were in the hall.
+Koll brought up the cup, and handed it, not to Asmund, but to Groa; but
+there were few who noted this, for all were listening to Asmund’s toast
+and most of the guests were somewhat drunken.
+
+“The cup,” cried Asmund—“give me the cup that I may drink.”
+
+Then Groa started forward, and as she did so she seemed to stumble, so
+that for a moment her robe covered up the great bride-cup. Then she
+gathered herself together slowly, and, smiling, passed up the cup.
+
+Asmund lifted it to his lips and drank deep. Then he turned and gave it
+to Unna his wife, but before she drank he kissed her on the lips.
+
+Now while all men shouted such a welcome that the hall shook, and as
+Unna, smiling, drank from the cup, the eyes of Asmund fell upon Groa
+who stood beneath him, and lo! her eyes seemed to flame and her face
+was hideous as the face of a troll.
+
+Asmund grew white and put his hand to his head, as though to think,
+then cried aloud:
+
+“Drink not, Unna! the draught is drugged!” and he struck at the vessel
+with his hand.
+
+He smote it indeed, and so hard that it flew from her hand far down the
+hall.
+
+But Unna had already drunk deep.
+
+“The draught is drugged!” Asmund cried, and pointed to Groa, while all
+men stood silent, not knowing what to do.
+
+“The draught is drugged!” he cried a third time, “and that witch has
+drugged it!” And he began to tear at his breast.
+
+Then Groa laughed so shrilly that men trembled to hear her.
+
+“Yes, lord,” she screamed, “the draught is drugged, and Groa the
+Witch-wife hath drugged it! Ay, tear thy heart out, Asmund, and Unna,
+grow thou white as snow—soon, if my medicine has virtue, thou shalt be
+whiter yet! Hearken all men. Asmund the Priest is Swanhild’s father,
+and for many a year I have been Asmund’s mate. What did I tell thee,
+lord?—that I would see the two of you dead ere Unna should take my
+place!—ay, and on Gudruda the Fair, thy daughter, and Björn thy son,
+and Eric Brighteyes, Gudruda’s love, and many another man—on them too
+shall my curse fall! Tear thy heart out, Asmund! Unna, grow thou white
+as snow! The draught is drugged and Groa, Ran’s gift! Groa the
+Witch-Wife! Groa, Asmund’s love! hath drugged it!”
+
+And ere ever a man might lift a hand to stay her Groa glided past the
+high seat and was gone.
+
+For a space all stood silent. Asmund ceased clutching at his breast.
+Rising he spoke heavily:
+
+“Now I learn that sin is a stone to smite him who hurled it. Gudruda
+the Gentle spoke sooth when she warned me against this woman. _New wed,
+new dead!_ Unna, fare thee well!”
+
+And straightway Asmund fell down and died there by the high seat in his
+own hall.
+
+Unna gazed at him with ashen face. Then, plucking at her bosom she
+sprang from the dais and rushed along the hall, screaming. Men made way
+for her, and at the door she also fell dead.
+
+This then was the end of Asmund Asmundson the Priest, and Unna,
+Thorod’s daughter, Eric’s cousin, his new-made wife.
+
+For a moment there was silence in the hall. But before the echoes of
+Unna’s screams had died away, Björn cried aloud:
+
+“The witch! where is the witch?”
+
+Then with a yell of rage, men leaped to their feet, seizing their
+weapons, and rushed from the stead. Out they ran. There, on the
+hill-side far above them, a black shape climbed and leapt swiftly. They
+gave tongue like dogs set upon a wolf and sped up the hill.
+
+They gained the crest of the hill, and now they were at Goldfoss brink.
+Lo! the witch-wife had crossed the bed of the torrent, for little rain
+had fallen and the river was low. She stood on Sheep-saddle, the water
+running from her robes. On Sheep-saddle she stood and cursed them.
+
+Björn took a bow and set a shaft upon the string. He drew it and the
+arrow sung through the air and smote her, speeding through her heart.
+With a cry Groa threw up her arms.
+
+Then down she plunged. She fell on Wolf’s Fang, where Eric once had
+stood and, bouncing thence, rushed to the boiling deeps below and was
+no more seen for ever.
+
+Thus, then, did Asmund the Priest wed Unna, Thorod’s daughter, and this
+was the end of the feasting.
+
+Thereafter Björn, Asmund’s son, ruled at Middalhof, and was Priest in
+his place. He sought for Koll the Half-witted to kill him, but Koll
+took the fells, and after many months he found passage in a ship that
+was bound for Scotland.
+
+Now Björn was a hard man and a greedy. He was no friend to Eric
+Brighteyes, and always pressed it on Gudruda that she should wed
+Ospakar Blacktooth. But to this counsel Gudruda would not listen, for
+day and night she thought upon her love. Next summer there came tidings
+that Eric was safe in Ireland, and men spoke of his deeds, and of how
+he and Skallagrim had swept the ship of Ospakar single-handed. Now
+after these tidings, for a while Gudruda walked singing through the
+meads, and no flower that grew in them was half so fair as she.
+
+That summer also Ospakar Blacktooth met Björn, Asmund’s son, at the
+Thing, and they talked much together in secret.
+
+
+
+
+CHAPTER XVIII
+HOW EARL ATLI FOUND ERIC AND SKALLAGRIM ON THE SOUTHERN ROCKS OF
+STRAUMEY ISLE
+
+
+Swanhild, robed in white, as though new risen from sleep, stood, candle
+in hand, by the bed of Atli the Earl, her lord, crying “Awake!”
+
+“What passes now?” said Atli, lifting himself upon his arm. “What
+passes, Swanhild, and why dost thou ever wander alone at nights,
+looking so strangely? I love not thy dark witch-ways, Swanhild, and I
+was wed to thee in an ill hour, wife who art no wife.”
+
+“In an ill hour indeed, Earl Atli,” she answered, “an ill hour for thee
+and me, for, as thou hast said, eld and youth are strange yokefellows
+and pull different paths. Arise now, Earl, for I have dreamed a dream.”
+
+“Tell it to me on the morrow, then,” quoth Atli; “there is small
+joyousness in thy dreams, that always point to evil, and I must bear
+enough evil of late.”
+
+“Nay, lord, my rede may not be put aside so. Listen now: I have dreamed
+that a great dragon of war has been cast away upon Straumey’s
+south-western rocks. The cries of those who drowned rang in my ears.
+But I thought that some came living to the shore, and lie there
+senseless, to perish of the cold. Arise, therefore, take men and go
+down to the rocks.”
+
+“I will go at daybreak,” said Atli, letting his head fall upon the
+pillow. “I have little faith in such visions, and it is too late for
+ships of war to try the passage of the Firth.”
+
+“Arise, I say,” answered Swanhild sternly, “and do my bidding, else I
+will myself go to search the rocks.”
+
+Then Atli rose grumbling, and shook the heavy sleep from his eyes: for
+of all living folk he most feared Swanhild his wife. He donned his
+garments, threw a thick cloak about him, and, going to the hall where
+men snored around the dying fires, for the night was bitter, he awoke
+some of them. Now among those men whom he called was Hall of Lithdale,
+Hall the mate who had cut the grapnel-chain. For this Hall, fearing to
+return to Iceland, had come hither saying that he had been wounded off
+Fareys, in the great fight between Eric and Ospakar’s men, and left
+there to grow well of his hurt or die. Then Atli, not knowing that the
+carle lied, had bid him welcome for Eric’s sake, for he still loved
+Eric above all men.
+
+But Hall loved not labour and nightfarings to search for shipwrecked
+men of whom the Lady Swanhild had chanced to dream. So he turned
+himself upon his side and slept again. Still, certain of Atli’s folk
+rose at his bidding, and they went together down to the south-western
+rocks.
+
+But Swanhild, a cloak thrown over her night-gear, sat herself in the
+high seat of the hall and fixing her eyes, now upon the dying fires and
+now upon the blood-marks in her arm, waited in silence. The night was
+cold and windy, but the moon shone bright, and by its light Atli and
+his people made their way to the south-western rocks, on which the sea
+beat madly.
+
+“What lies yonder?” said Atli, pointing to some black things that lay
+beneath them upon the rock, cast there by the waves. A man climbed down
+the cliff’s side that is here as though it were cut in steps, and then
+cried aloud:
+
+“A ship’s mast, new broken, lord.”
+
+“It seems that Swanhild dreams true,” muttered Atli; “but I am sure of
+this: that none have come ashore alive in such a sea.”
+
+Presently the man who searched the rocks below cried aloud again:
+
+“Here lie two great men, locked in each other’s arms. They seem to be
+dead.”
+
+Now all the men climb down the slippery rocks as best they may, though
+the spray wets them, and with them goes Atli. The Earl is a brisk man,
+though old in years, and he comes first to where the two lie. He who
+was undermost lay upon his back, but his face is hid by the thick
+golden hair that flowed across it.
+
+“Man’s body indeed, but woman’s locks,” said Atli as he put out his
+hand and drew the hair away, so that the light of the moon fell on the
+face beneath.
+
+He looked, then staggered back against the rock.
+
+“By Thor!” he cried, “here lies the corpse of Eric Brighteyes!” and
+Atli wrung his hands and wept, for he loved Eric much.
+
+“Be not so sure that the men are dead, Earl,” said one, “I thought I
+saw yon great carle move but now.”
+
+“He is Skallagrim Lambstail, Eric’s Death-shadow,” said Atli again. “Up
+with them, lads—see, yonder lies a plank—and away to the hall. I will
+give twenty in silver to each of you if Eric lives,” and he unclasped
+his cloak and threw it over both of them.
+
+Then with much labour they loosed the grip of the two men one from the
+other, and they set Skallagrim on the plank. But eight men bore Eric up
+the cliff between them, and the task was not light, though the Earl
+held his head, from which the golden hair hung like seaweed from a
+rock.
+
+At length they came to the hall and carried them in. Swanhild, seeing
+them come, moved down from the high seat.
+
+“Bring lamps, and pile up the fires,” cried Atli. “A strange thing has
+come to pass, Swanhild, and thou dost dream wisely, indeed, for here we
+have Eric Brighteyes and Skallagrim Lambstail. They were locked like
+lovers in each other’s arms, but I know not if they are dead or
+living.”
+
+Now Swanhild started and came on swiftly. Had the Familiar tricked her
+and had she paid the price for nothing? Was Eric taken from Gudruda and
+given to her indeed—but given dead? She bent over him, gazing keenly on
+his face. Then she spoke.
+
+“He is not dead but senseless. Bring dry clothes, and make water hot,”
+and, kneeling down, she loosed Eric’s helm and harness and ungirded
+Whitefire from his side.
+
+For long Swanhild and Atli tended Eric at one fire, and the serving
+women tended Skallagrim at the other. Presently there came a cry that
+Skallagrim stirred, and Atli with others ran to see. At this moment
+also the eyes of Eric were unsealed, and Swanhild saw them looking at
+her dimly from beneath. Moved to it by her passion and her joy that he
+yet lived, Swanhild let her face fall till his was hidden in her
+unbound hair, and kissed him upon the lips. Eric shut his eyes again,
+sighing heavily, and presently he was asleep. They bore him to a bed
+and heaped warm wrappings upon him. At daybreak he woke, and Atli, who
+sat watching at his side, gave him hot mead to drink.
+
+“Do I dream?” said Eric, “or is it Earl Atli who tends me, and did I
+but now see the face of Swanhild bending over me?”
+
+“It is no dream, Eric, but the truth. Thou hast been cast away here on
+my isle of Straumey.”
+
+“And Skallagrim—where is Skallagrim?”
+
+“Skallagrim lives—fear not!”
+
+“And my comrades, how went it with them?”
+
+“But ill, Eric. Ran has them all. Now sleep!”
+
+Eric groaned aloud. “I had rather died also than live to hear such
+heavy tidings,” he said. “Witch-work! witch-work! and that fair
+witch-face wrought it.” And once again he slept, nor did he wake till
+the sun was high. But Atli could make nothing of his words.
+
+When Swanhild left the side of Eric she met Hall of Lithdale face to
+face and his looks were troubled.
+
+“Say, lady,” he asked, “will Brighteyes live?”
+
+“Grieve not, Hall,” she answered, “Eric will surely live and he will be
+glad to find a messmate here to greet him, having left so many yonder,”
+and she pointed to the sea.
+
+“I shall not be glad,” said Hall, letting his eyes fall.
+
+“Why not, Hall? Fearest thou Skallagrim? or hast thou done ill by
+Eric?”
+
+“Ay, lady, I fear Skallagrim, for he swore to slay me, and that kind of
+promise he ever keeps. Also, if the truth must out, I have not dealt
+altogether well with Eric, and of all men I least wish to talk with
+him.”
+
+“Speak on,” she said.
+
+Then, being forced to it, Hall told her something of the tale of the
+cutting of the cable, being careful to put another colour on it.
+
+“Now it seems that thou art a coward, Hall,” Swanhild said when he had
+done, “and I scarcely looked for that in thee,” for she had not been
+deceived by the glozing of his speech. “It will be bad for thee to meet
+Eric and Skallagrim, and this is my counsel: that thou goest hence
+before they wake, for they will sit this winter here in Atli’s hall.”
+
+“And whither shall I go, lady?”
+
+Swanhild gazed on him, and as she did so a dark thought came into her
+heart: here was a knave who might serve her ends.
+
+“Hall,” she said, “thou art an Icelander, and I have known of thee from
+a child, and therefore I wish to serve thee in thy strait, though thou
+deservest it little. See now, Atli the Earl has a farm on the mainland
+not two hours’ ride from the sea. Thither thou shalt go, if thou art
+wise, and thou shalt sit there this winter and be hidden from Eric and
+Skallagrim. Nay, thank me not, but listen: it may chance that I shall
+have a service for thee to do before spring is come.”
+
+“Lady, I shall wait upon thy word,” said Hall.
+
+“Good. Now, so soon as it is light, I will find a man to sail with thee
+across the Firth, for the sea falls, and bear my message to the steward
+at Atli’s farm. Also if thou needest faring-money thou shalt have it.
+Farewell.”
+
+Thus then did Hall fly before Eric and Skallagrim.
+
+On the morrow Eric and Skallagrim arose, sick and bruised indeed, but
+not at all harmed, and went down to the shore. There they found many
+dead men of their company, but never a one in whom the breath of life
+remained.
+
+Skallagrim looked at Eric and spoke: “Last night the mist came up
+against the wind: last night we saw Swanhild’s wraith upon the waves,
+and there is the path it showed, and there”—and he pointed to the dead
+men—“is the witch-seed’s flower. Now to-day we sit in Atli’s hall and
+here we must stay this winter at Swanhild’s side, and in all this there
+lies a riddle that I cannot read.”
+
+But Eric shook his head, making no answer. Then, leaving Skallagrim
+with the dead, he turned, and striding back alone towards the hall, sat
+down on a rock in the home meadows and, covering his face with his
+hands, wept for his comrades.
+
+As he wept Swanhild came to him, for she had seen him from afar, and
+touched him gently on the arm.
+
+“Why weepest thou, Eric?” she said.
+
+“I weep for the dead, Swanhild,” he answered.
+
+“Weep not for the dead—they are at peace; if thou must weep, weep for
+the living. Nay, weep not at all; rejoice rather that thou art here to
+mourn. Hast thou no word of greeting for me who have not heard thy
+voice these many months?”
+
+“How shall I greet thee, Swanhild, who would never have seen thy face
+again if I might have had my will? Knowest thou that yesternight, as we
+laboured in yonder Firth, we saw a shape walking the waters to lead us
+to our doom? How shall I greet thee, Swanhild, who art a witch and
+evil?”
+
+“And knowest thou, Eric, that yesternight I woke from sleep, having
+dreamed that thou didst lie upon the shore, and thus I saved thee
+alive, as perchance I have saved thee aforetime? If thou didst see a
+shape walking the waters it was that shape which led thee here. Hadst
+thou sailed on, not only those thou mournest, but Skallagrim and thou
+thyself had now been numbered with the lost.”
+
+“Better so than thus,” said Brighteyes. “Knowest thou also, Swanhild,
+that when last night my life came back again in Atli’s hall, methought
+that Atli’s wife leaned over me and kissed me on the lips? That was an
+ill dream, Swanhild.”
+
+“Some had found it none so ill, Eric,” she made answer, looking on him
+strangely. “Still, it was but a dream. Thou didst dream that Atli’s
+wife breathed back the breath of life into thy pale lips—be sure of it
+thou didst but dream. Ah, Eric, fear me no more; forget the evil that I
+have wrought in the blindness and folly of my youth. Now things are
+otherwise with me. Now I am a wedded wife and faithful hearted to my
+lord. Now, if I still love thee, it is with a sister’s love. Therefore
+forget my sins, remember only that as children we played upon the
+Iceland fells. Remember that, as boy and girl, we rode along the
+marshes, while the sea-mews clamoured round our heads. The world is
+cold, Eric, and few are the friends we find in it; many are already
+gone, and soon the friendless dark draws near. So put me not away, my
+brother and my friend; but, for a little space, whilst thou art here in
+Atli’s hall, let us walk hand in hand as we walked long years ago in
+Iceland, gathering up the fifa-bloom, and watching the midnight shadows
+creep up the icy jökul’s crest.”
+
+Thus Swanhild spoke to him most sweetly, in a low voice of music, while
+the tears gathered in her eyes, talking ever of Iceland that he loved,
+and of days long dead, till Eric’s heart softened in him.
+
+“Almost do I believe thee, Swanhild,” he said, stretching out his hand;
+“but I know thus: that thou art never twice in the same mood, and that
+is beyond my measuring. Thou hast done much evil and thou hast striven
+to do more; also I love not those who seem to walk the seas o’ nights.
+Still, hold thou to this last saying of thine and there shall be peace
+between us while I bide here.”
+
+She touched his hand humbly and turned to go. But as she went Eric
+spoke again: “Say, Swanhild, hast thou tidings from Iceland yonder? I
+have heard no word of Asmund or of Gudruda for two long years and
+more.”
+
+She stood still, and a dark shadow that he could not see flitted across
+her face.
+
+“I have few tidings, Eric,” she said, turning, “and those few, if I may
+trust them, bad enough. For this is the rumour that I have heard: that
+Asmund the Priest, my father, is dead; that Groa, my mother, is
+dead—how, I know not; and, lastly, that Gudruda the Fair, thy love, is
+betrothed to Ospakar Blacktooth and weds him in the spring.”
+
+Now Eric sprang up with an oath and grasped the hilt of Whitefire. Then
+he sat down again upon the stone and covered his face with his hands.
+
+“Grieve not, Eric,” she said gently; “I put no faith in this news, for
+rumour, like the black-backed gull, often changes colour in its flight
+across the seas. Also I had it but at fifth hand. I am sure of this, at
+least, that Gudruda will never forsake thee without a cause.”
+
+“It shall go ill with Ospakar if this be true,” said Eric, smiling
+grimly, “for Whitefire is yet left me and with it one true friend.”
+
+“Run not to meet the evil, Eric. Thou shalt come to Iceland with the
+summer flowers and find Gudruda faithful and yet fairer than of yore.
+Knowest thou that Hall of Lithdale, who was thy mate, has sat here
+these two months? He is gone but this morning, I know not whither,
+leaving a message that he returns no more.”
+
+“He did well to go,” said Eric, and he told her how Hall had cut the
+cable.
+
+“Ay, well indeed,” answered Swanhild. “Had Atli known this he would
+have scourged Hall hence with rods of seaweed. And now, Eric, I desire
+to ask thee one more thing: why wearest thou thy hair long like a
+woman’s? Indeed, few women have such hair as thine is now.”
+
+“For this cause, Swanhild: I swore to Gudruda that none should cut my
+hair till she cut it once more. It is a great burden to me surely, for
+never did hair grow so fast and strong as mine, and once in a fray I
+was held fast by it and went near to the losing of my life. Still, I
+will keep the oath even if it grows on to my feet,” and he laughed a
+little and shook back his golden locks.
+
+Swanhild smiled also and, turning, went. But when her face was hidden
+from him she smiled no more.
+
+“As I live,” she said in her heart, “before spring rains fall I again
+will cause thee to break this oath, Eric. Ay, I will cut a lock of that
+bright hair of thine and send it for a love-token to Gudruda.”
+
+But Eric still sat upon the rock thinking. Swanhild had set an evil
+seed of doubt in his heart, and already it put forth roots. What if the
+tale were true? What if Gudruda had given herself to Ospakar? Well, if
+so—she should soon be a widow, that he swore.
+
+Then he rose, and stalked grimly towards the hall.
+
+
+
+
+CHAPTER XIX
+HOW KOLL THE HALF-WITTED BROUGHT TIDINGS FROM ICELAND
+
+
+Presently as Eric walked he met Atli the Earl seeking him. Atli greeted
+him.
+
+“I have seen strange things, Eric,” he said, “but none more strange
+than this coming of thine and the manner of it. Swanhild is
+foresighted, and that was a doom-dream of hers.”
+
+“I think her foresighted also,” said Eric. “And now, Earl, knowest thou
+this: that little good can come to thee at the hands of one whom thou
+hast saved from the sea.”
+
+“I set no faith in such old wives’ tales,” answered Atli. “Here thou
+art come, and it is my will that thou shouldest sit here. At the least,
+I will give thee no help to go hence.”
+
+“Then we must bide in Straumey, it seems,” said Eric: “for of all my
+goods and gear this alone is left me,” and he looked at Whitefire.
+
+“Thou hast still a gold ring or two upon thy arm,” answered the Earl,
+laughing. “But surely, Eric, thou wouldst not begone?”
+
+“I know not, Earl. Listen: it is well that I should be plain with thee.
+Once, before thou didst wed Swanhild, she had another mind.”
+
+“I have heard something of that, and I have guessed more, Brighteyes;
+but methinks Swanhild is little given to gadding now. She is as cold as
+ice, and no good wife for any man,” and Atli sighed, “‘Snow melts not
+if sun shines not,’ so runs the saw. Thou art an honest man, Eric, and
+no whisperer in the ears of others’ wives.”
+
+“I am not minded indeed to do thee such harm, Earl, but this thou
+knowest: that woman’s guile and beauty are swords few shields can
+brook. Now I have spoken—and they are hard words to speak—be it as thou
+wilt.”
+
+“It is my will that thou shouldest sit here this winter, Eric. Had I my
+way, indeed, never wouldest thou sit elsewhere. Listen: things have not
+gone well with me of late. Age hath a grip of me, and foes rise up
+against one who has no sons. That was an ill marriage, too, which I
+made with Swanhild yonder: for she loves me not, and I have found no
+luck since first I saw her face. Moreover, it is in my mind that my
+days are almost sped. Swanhild has already foretold my death, and, as
+thou knowest well, she is foresighted. So I pray thee, Eric, bide thou
+here while thou mayest, for I would have thee at my side.”
+
+“It shall be as thou wilt, Earl,” said Eric.
+
+So Eric Brighteyes and Skallagrim Lambstail sat that winter in the hall
+of Atli the Earl at Straumey. For many weeks all things went well and
+Eric forgot his fears. Swanhild was gentle to him and kindly. She loved
+much to talk with him, even of Gudruda her rival; but no word of love
+passed her lips. Nevertheless, she did but bide her time, for when she
+struck she determined to strike home. Atli and Eric were ever side by
+side, and Eric gave the Earl much good counsel. He promised to do this
+also, for now, being simple-minded, his doubts had passed and he had no
+more fear of Swanhild. On the mainland lived a certain chief who had
+seized large lands of Atli’s, and held them for a year or more. Now
+Eric gave his word that, before he sailed for Iceland in the early
+summer, he would go up against this man and drive him from the lands,
+if he could. For Brighteyes might not come to Iceland till hard upon
+midsummer, when his three years of outlawry were spent.
+
+The winter wore away and the spring came. Then Atli gathered his men
+and went with Eric in boats to where the chief dwelt who held his
+lands. There they fell on him and there was a fierce fight. But in the
+end the man was slain by Skallagrim, and Eric did great deeds, as was
+his wont. Now in this fray Eric was wounded in the foot by a spear, so
+that he must be borne back to Straumey, and he lay there in the hall
+for many days. Swanhild nursed him, and most days he sat talking with
+her in her bower.
+
+When Eric was nearly healed of his hurt, the Earl went with all his
+people to a certain island of the Orkneys to gather scat[*] that was
+unpaid, and Skallagrim went with him. But Eric did not go, because of
+his hurt, fearing lest the wound should open if he walked overmuch.
+Thus it came to pass that, except for some women, he was left almost
+alone with Swanhild.
+
+[*] Tribute.
+
+
+Now, when Atli had been gone three days, it chanced on an afternoon
+that Swanhild heard how a man from Iceland sought speech with her. She
+bade them bring him in to where she was alone in her bower, for Eric
+was not there, having gone down to the sea to fish.
+
+The man came and she knew him at once for Koll the Half-witted, who had
+been her mother Groa’s thrall. On his shoulders was the cloak that
+Ospakar Blacktooth had given him; it was much torn now, and he had a
+worn and hungry look.
+
+“Whence comest thou, Koll?” she asked, “and what are thy tidings?”
+
+“From Scotland last, lady, where I sat this winter; before that, from
+Iceland. As for my tidings, they are heavy, if thou hast not heard
+them. Asmund the Priest is dead, and dead is Unna his wife, poisoned by
+thy mother, Groa, at their marriage-feast. Dead, too, is thy mother,
+Groa. Björn, Asmund’s son, shot her with an arrow, and she lies in
+Goldfoss pool.”
+
+Now Swanhild hid her face for a while in her hands. Then she lifted it
+and it was white to see. “Speakest thou truth, fox? If thou liest, this
+I swear to thee—thy tongue shall be dragged from thee by the roots!”
+
+“I speak the truth, lady,” he answered. But still he spoke not all the
+truth, for he said nothing of the part which he had played in the
+deaths of Asmund and Unna. Then he told her of the manner of their end.
+
+Swanhild listened silently—then said:
+
+“What news of Gudruda, Asmund’s daughter? Is she wed?”
+
+“Nay, lady. Folk spoke of her and Ospakar, that was all.”
+
+“Hearken, Koll,” said Swanhild, “bearing such heavy tidings, canst thou
+not weight the ship a little more? Eric Brighteyes is here. Canst thou
+not swear to him that, when thou didst leave Iceland it was said
+without question that Gudruda had betrothed herself to Ospakar, and
+that the wedding-feast was set for this last Yule? Thou hast a hungry
+look, Koll, and methinks that things have not gone altogether well with
+thee of late. Now, if thou canst so charge thy memory, thou shalt lose
+little by it. But, if thou canst not, then thou goest hence from
+Straumey with never a luck-penny in thy purse, and never a sup to stay
+thy stomach with.”
+
+Now of all things Koll least desired to be sent from Straumey; for,
+though Swanhild did not know it, he was sought for on the mainland as a
+thief.
+
+“That I may do, lady,” he said, looking at her cunningly. “Now I
+remember that Gudruda the Fair charged me with a certain message for
+Eric Brighteyes, if I should chance to see him as I journeyed.”
+
+Then Swanhild, Atli’s wife, and Koll the Half-witted talked long and
+earnestly together.
+
+At nightfall Eric came in from his fishing. His heart was light, for
+the time drew near when he should sail for home, and he did not think
+on evil. For now he feared Swanhild no longer, and, no fresh tidings
+having come from Iceland about Ospakar and Gudruda, he had almost put
+the matter from his mind. On he walked to the hall, limping somewhat
+from his wound, but singing as he came, and bearing his fish slung upon
+a pole.
+
+At the men’s door of the hall a woman stood waiting. She told Eric that
+the lady Swanhild would speak with him in her bower. Thither he went
+and knocked. Getting no answer he knocked again, then entered.
+
+Swanhild sat on a couch. She was weeping, and her hair fell about her
+face.
+
+“What now, Swanhild?” he said.
+
+She looked up heavily. “Ill news for thee and me, Eric. Koll, who was
+my mother’s thrall, has come hither from Iceland, and these are his
+tidings: that Asmund is dead, and Unna, thy cousin, Thorod of
+Greenfell’s daughter, is dead, and my mother Groa is dead also.”
+
+“Heavy tidings, truly!” said Eric; “and what of Gudruda, is she also
+dead?”
+
+“Nay, Eric she is wed—wed to Ospakar.”
+
+Now Eric reeled against the wall, clutching it, and for a space all
+things swam round him. “Where is this Koll?” he gasped. “Send me Koll
+hither.”
+
+Presently he came, and Eric questioned him coldly and calmly. But Koll
+could lie full well. It is said that in his day there was no one in
+Iceland who could lie so well as Koll the Half-witted. He told Eric how
+it was said that Gudruda was plighted to Ospakar, and how the match had
+been agreed on at the Althing in the summer that was gone (and indeed
+there had been some such talk), and how that the feast was to be at
+Middalhof on last Yule Day.
+
+“Is that all thy tidings?” said Eric. “If so, I give no heed to them:
+for ever, Koll, I have known thee for a liar!”
+
+“Nay, Eric, it is not all,” answered Koll. “As it chanced, two days
+before the ship in which I sailed was bound, I saw Gudruda the Fair.
+Then she asked me whither I was going, and I told her that I would
+journey to London, where men said thou wert, and asked her if she would
+send a message. Then she alighted from her horse, Blackmane, and spoke
+with me apart. ‘Koll,’ she said, ‘it well may happen that thou wilt see
+Eric Brighteyes in London town. Now, if thou seest him, I charge thee
+straightly tell him this. Tell him that my father is dead, and my
+brother Björn, who rules in his place, is a hard man, and has ever
+urged me on to wed Ospakar, till at last, having no choice, I have
+consented to it. And say to Eric that I grieve much and sorely, and
+that, though we twain should never meet more, yet I shall always hold
+his memory dear.’”
+
+“It is not like Gudruda to speak thus,” said Eric: “she had ever a
+stout heart and these are craven words. Koll, I hold that thou liest;
+and, if indeed I find it so, I’ll wring the head from off thee!”
+
+“Nay, Eric, I lie not. Wherefore should I lie? Hearken: thou hast not
+heard all my tale. When the lady Gudruda had made an end of speaking
+she drew something from her breast and gave it me, saying: ‘Give this
+to Eric, in witness of my words.’”
+
+“Show me the token,” said Eric.
+
+Now, many years ago, when they were yet boy and girl, it chanced that
+Eric had given to Gudruda the half of an ancient gold piece that he had
+found upon the shore. He had given her half, and half he had kept,
+wearing it next his heart. But he knew not this, for she feared to tell
+him, that Gudruda had lost her half. Nor indeed had she lost it, for
+Swanhild had taken the love-token and hidden it away. Now she brought
+it forth for Koll to build his lies upon.
+
+Then Koll drew out the half-piece from a leather purse and passed it to
+him. Eric plunged his hand into his breast and found his half. He
+placed the two side by side, while Swanhild watched him. Lo! they
+fitted well.
+
+Then Eric laughed aloud, a hard and bitter laugh. “There will be
+slaying,” he cried, “before all this tale is told. Take thy fee and
+begone, thou messenger of ill,” and he cast the broken piece at Koll.
+“For once thou hast spoken the truth.”
+
+Koll stooped, found the gold and went, leaving Brighteyes and Swanhild
+face to face.
+
+He hid his brow in his arms and groaned aloud. Softly Swanhild crept up
+to him—softly she drew his hands away, holding them between her own.
+
+“Heavy tidings, Eric,” she said, “heavy tidings for thee and me! She is
+a murderess who gave me birth and she has slain my own father—my father
+and thy cousin Unna also. Gudruda is a traitress, a traitress fair and
+false. I did ill to be born of such a woman; thou didst ill to put thy
+faith in such a woman. Together let us weep, for our woe is equal.”
+
+“Ay, let us weep together,” Eric answered. “Nay, why should we weep?
+Together let us be merry, for we know the worst. All words are said—all
+hopes are sped! Let us be merry, then, for now we have no more tidings
+to fear.”
+
+“Ay,” Swanhild answered, looking on him darkly, “we will be merry and
+laugh our sorrows down. Ah! thou foolish Eric, under what unlucky star
+wast thou born that thou knewest not true from false?” and she called
+the serving-women, bidding them bring food and wine.
+
+Now Eric sat alone with Swanhild in her bower and made pretence to eat.
+But he could eat little, though he drank deep of the southern wine.
+Close beside him sat Swanhild, filling his cup. She was wondrous fair
+that night, and it seemed to Eric that her eyes gleamed like stars.
+Sweetly she spoke also and wisely. She told strange tales and she sang
+strange songs, and ever her eyes shone more and more, and ever she
+crept closer to him. Eric’s brain was afire, though his heart was cold
+and dead. He laughed loud and mightily, he told great tales of deeds
+that he had done, growing boastful in his folly, and still Swanhild’s
+eyes shone more and more, and still she crept closer, wooing him in
+many ways.
+
+Now of a sudden Eric thought of his friend, Earl Atli, and his mind
+grew clear.
+
+“This may not be, Swanhild,” he said. “Yet I would that I had loved
+thee from the first, and not the false Gudruda: for, with all thy dark
+ways, at least thou art better than she.”
+
+“Thou speakest wisely, Eric,” Swanhild answered, though she meant not
+that he should go. “The Norns have appointed us an evil fate, giving me
+as wife to an old man whom I do not love, and thee for a lover to a
+woman who has betrayed thee. Ah, Eric Brighteyes, thou foolish Eric!
+why knewest thou not the false from the true while yet there was time?
+Now are all words said and all things done—nor can they be undone. Go
+hence, Eric, ere ill come of it; but, before thou goest, drink one cup
+of parting, and then farewell.”
+
+And she slipped from him and filled the cup, mixing in it a certain
+love-portion that she had made ready.
+
+“Give it me that I may swear an oath on it,” said Eric.
+
+Swanhild gave him the cup and stood before him, watching him.
+
+“Hearken,” he said: “I swear this, that before snow falls again in
+Iceland I will see Ospakar dead at my feet or lie dead at the feet of
+Ospakar.”
+
+“Well spoken, Eric,” Swanhild answered. “Now, before thou drinkest,
+grant me one little boon. It is but a woman’s fancy, and thou canst
+scarce deny me. The years will be long when thou art gone, for from
+this night it is best that we should meet no more, and I would keep
+something of thee to call back thy memory and the memories of our youth
+when thou hast passed away and I grow old.”
+
+“What wouldst have then, Swanhild? I have nothing left to give, except
+Whitefire alone.”
+
+“I do not ask Whitefire, Eric, though Whitefire shall kiss the gift. I
+ask nothing but one tress of that golden hair of thine.”
+
+“Once I swore that none should touch my hair again except Gudruda’s
+self.”
+
+“It will grow long, then, Eric, for now Gudruda tends black locks and
+thinks little on golden. Broken are all oaths.”
+
+Eric groaned. “All oaths are broken in sooth,” he said. “Have then thy
+will;” and, loosing the peace-strings, he drew Whitefire from its
+sheath and gave her the great war-sword.
+
+Swanhild took it by the hilt, and, lifting a tress of Eric’s yellow
+hair, she shore through it deftly with Whitefire’s razor-edge, smiling
+as she shore. With the same war-blade on which Eric and Gudruda had
+pledged their troth, did Swanhild cut the locks that Eric had sworn no
+hand should clip except Gudruda’s.
+
+He took back the sword and sheathed it, and, knotting the long tress,
+Swanhild hid it in her bosom.
+
+“Now drink the cup, Eric,” she said—“pledge me and go.”
+
+Eric drank to the dregs and cast the cup down, and lo! all things
+changed to him, for his blood was afire, and seas seemed to roll within
+his brain. Only before him stood Swanhild like a shape of light and
+glory, and he thought that she sang softly over him, always drawing
+nearer, and that with her came a scent of flowers like the scent of the
+Iceland meads in May.
+
+“All oaths are broken, Eric,” she murmured, “all oaths are broken
+indeed, and now must new oaths be sworn. For cut is thy golden hair,
+Brighteyes, and not by Gudruda’s hand!”
+
+
+
+
+CHAPTER XX
+HOW ERIC WAS NAMED ANEW
+
+
+Eric dreamed. He dreamed that Gudruda stood by him looking at him with
+soft, sad eyes, while with her hand she pointed to his hair, and spake.
+
+“Thou hast done ill, Eric,” she seemed to say. “Thou hast done ill to
+doubt me; and now thou art for ever shamed, for thou hast betrayed
+Atli, thy friend. Thou hast broken thy oath, and therefore hast thou
+fallen into this pit; for when Swanhild shore that lock of thine, my
+watching Spirit passed, leaving thee to Swanhild and thy fate. Now, I
+tell thee this: that shame shall lead to shame, and many lives shall
+pay forfeit for thy sin, Eric.”
+
+Eric awoke, thinking that this was indeed an evil dream which he had
+dreamed. He woke, and lo! by him was Swanhild, Atli’s wife. He looked
+upon her beauty, and fear and shame crept into his heart, for now he
+knew that it was no dream, but he was lost indeed. He looked again at
+Swanhild, and hatred and loathing of her shook him. She had overcome
+him by her arts; that cup was drugged which he had drunk, and he was
+mad with grief. Yes, she had played upon his woe like a harper on a
+harp, and now he was ashamed—now he had betrayed his friend who loved
+him! Had Whitefire been to his hand at that moment, Eric had surely
+slain himself. But the great sword was not there, for it hung in
+Swanhild’s bower. Eric groaned aloud, and Swanhild turned at the sound.
+But he sprang away and stood over her, cursing her.
+
+“Thou witch!” he cried, “what hast thou done? What didst thou mix in
+that cup yestre’en? Thou hast brought me to this that I have betrayed
+Atli, my friend—Atli, thy lord, who left thee in my keeping!”
+
+He seemed so terrible in his woe and rage that Swanhild shrank from
+him, and, throwing her hair about her face, peeped at him through its
+meshes as once she had peeped at Asmund.
+
+“It is like a man,” she said, gathering up her courage and her wit;
+“‘tis like a man, having won my love, now to turn upon me and upbraid
+me. Fie upon thee, Eric! thou hast dealt ill with me to bring me to
+this.”
+
+Now Eric ceased his raving, and spoke more calmly.
+
+“Well thou knowest the truth, Swanhild,” he said.
+
+“Hearken, Eric,” she answered. “Let this be secret between us. Atli is
+old, and methinks that not for long shall he bide here in Straumey.
+Soon he will die; it is upon my mind that he soon will die, and, being
+childless, his lands and goods pass to me. Then, Eric, thou shalt sit
+in Atli’s hall, and in all honour shall Atli’s wife become thy bride.”
+
+Eric listened coldly. “I can well believe,” he said, “that thou hast it
+in mind to slay thy lord, for all evil is in thy heart, Swanhild. Now
+know this: that if in honour or dishonour my lips touch that fair face
+of thine again, may the limbs rot from my trunk, and may I lie a log
+for ever in the halls of Hela! If ever my eyes of their own will look
+again upon thy beauty, may I go blind and beg my meat from homestead to
+homestead! If ever my tongue whisper word of love into thy ears, may
+dumbness seize it, and may it wither to the root!”
+
+Swanhild heard and sank upon the ground before him, her head bowed
+almost to her feet.
+
+“Now, Swanhild, fare thee well,” said Eric. “Living or dead, may I
+never see thy face again!”
+
+She gazed up through her falling hair; her face was wild and white, and
+her eyes glowed in it as live embers glow in the ashes of burnt wood.
+
+“We are not so easily parted, Eric,” she said. “Not for this came I to
+witchcraft and to sin. Thou fool! hast thou never heard that, of all
+the foes a man may have, none is so terrible as the woman he has
+scorned? Thou shalt learn this lesson, Eric Brighteyes, Thorgrimur’s
+son: for here we have but the beginning of the tale. For its end, I
+will write it in runes of blood.”
+
+“Write on,” said Eric. “Thou canst do no worse than thou hast done,”
+and he passed thence.
+
+For a while Swanhild crouched upon the ground, brooding in silence.
+Then she rose, and, throwing up her arms, wept aloud.
+
+“Is it for this that I have sold my soul to the Hell-hag?” she cried.
+“Is it for this that I have become a witch, and sunk so low as I sank
+last night—to be scorned, to be hated, to be betrayed? Now Eric will go
+to Atli and tell this tale. Nay, there I will be beforehand with him,
+and with another story—an ancient wile of women truly, but one that
+never yet has failed them, nor ever will. And then for vengeance! I
+will see thee dead, Eric, and dead will I see Gudruda at thy side!
+Afterwards let darkness come—ay, though the horror rides it! Swift!—I
+must be swift!”
+
+Eric passed into Swanhild’s bower, and, finding Whitefire, bore it
+thence. On the table was food. He took it. Then, going to the place
+where he was wont to sleep, he armed himself, girding his byrnie on his
+breast and his golden helm upon his head, and taking shield and spear
+in his hand. Then he passed out. By the men’s door he found some women
+spreading fish in the sun. Eric greeted them, saying that when the Earl
+came back, for he was to come on that morning, he would find him on the
+south-western rocks nigh to where the Gudruda sank. This he begged of
+them to tell Atli, for he desired speech with him.
+
+The women wondered that Brighteyes should go forth thus and fully
+armed, but, holding that he had some deed to do, they said nothing.
+
+Eric came to the rocks, and there he sat all day long looking on the
+sea, and grieving so bitterly that he thought his heart would burst
+within him. For of all the days of Eric’s life this was the heaviest,
+except one other only.
+
+But Swanhild, going to her bower, caused Koll the Half-witted to be
+summoned. To him she spoke long and earnestly, and they made a shameful
+plot together. Then she bade Koll watch for Atli’s coming and, when he
+saw the Earl leave his boats, to run to him and say that she would
+speak with him.
+
+After this Swanhild sent a man across the firth to the stead where Hall
+of Lithdale sat, bidding him to come to her at speed.
+
+When the afternoon grew towards the evening, Koll, watching, saw the
+boats of Atli draw to the landing-place. Then he went down, and, going
+to the Earl, bowed before him:
+
+“What wouldst thou, fellow, and who art thou?” asked Atli.
+
+“I am a man from Iceland; perchance, lord, thou sawest me in Asmund’s
+hall at Middalhof. I am sent here by the Lady Swanhild to say that she
+desires speech with thee, and that at once.” Then, seeing Skallagrim,
+Koll fled back to the house, for he feared Skallagrim.
+
+Now Atli was uneasy in his mind, and, saying nothing, he hurried up to
+the hall, and through it into Swanhild’s bower.
+
+There she sat on a couch, her eyes red with weeping, and her curling
+hair unbound.
+
+“What now, Swanhild?” he asked. “Why lookest thou thus?”
+
+“Why look I thus, my lord?” she answered heavily. “Because I have to
+tell thee that which I cannot find words to fit,” and she ceased.
+
+“Speak on,” he said. “Is aught wrong with Eric?”
+
+Then Swanhild drew near and told him a false tale.
+
+When it was done for a moment or so Atli stood still, and grew white
+beneath his ruddy skin, white as his beard. Then he staggered back
+against the wainscoting of the bower.
+
+“Woman, thou liest!” he said. “Never will I believe so vile a thing of
+Eric Brighteyes, whom I have loved.”
+
+“Would that I could not believe it!” she answered. “Would that I could
+think it was but an evil dream! But alas! Nay, I will prove it. Suffer
+that I summon Koll, the Icelander, who was my mother’s thrall—Groa who
+now is dead, for I have that tidings also. He saw something of this
+thing, and he will bear me witness.”
+
+“Call the man,” said Atli sternly.
+
+So Koll was summoned, and told his lies with a bold face. He was so
+well taught, and so closely did his story tally with that of Swanhild,
+that Atli could find no flaw in it.
+
+“Now I am sure, Swanhild, that thou speakest truth,” said the Earl when
+Koll had gone. “And now also I have somewhat to say to this Eric. For
+thee, rest thyself; that which cannot be mended must be borne,” and he
+went out.
+
+Now, when Skallagrim came to the house he asked for Eric. The women
+told him that Brighteyes had gone down to the sea, fully armed, in the
+morning, and had not returned.
+
+“Then there must be fighting toward, and that I am loth to miss,” said
+Skallagrim, and, axe aloft, he started for the south-western rocks at a
+run. Skallagrim came to the rocks. There he found Eric, sitting in his
+harness, looking out across the sea. The evening was wet and windy; the
+rain beat upon him as he sat, but Eric took no heed.
+
+“What seekest thou, lord?” asked the Baresark.
+
+“Rest,” said Eric, “and I find none.”
+
+“Thou seekest rest helm on head and sword in hand? This is a strange
+thing, truly!”
+
+“Stranger things have been, Skallagrim. Wouldst thou hear a tale?” and
+he told him all.
+
+“What said I?” asked Skallagrim. “We had fared better in London town.
+Flying from the dove thou hast found the falcon.”
+
+“I have found the falcon, comrade, and she has pecked out my eyes. Now
+I would speak with Atli, and then I go hence.”
+
+“Hence go the twain of us, lord. The Earl will be here presently and
+rough words will fly in this rough weather. Is Whitefire sharp,
+Brighteyes?”
+
+“Whitefire was sharp enough to shear my hair, Skallagrim; but if Atli
+would strike let him lay on. Whitefire will not be aloft for him.”
+
+“That we shall see,” said Skallagrim. “At least, if thou art harmed
+because of this loose quean, my axe will be aloft.”
+
+“Keep thou thine axe in its place,” said Eric, and as he spoke Atli
+came, and with him many men.
+
+Eric rose and turned to meet the Earl, looking on him with sad eyes.
+For Atli, his face was as the face of a trapped wolf, for he was mad
+with rage at the shame that had been put upon him and the ill tale that
+Swanhild had told of Eric’s dealings with her.
+
+“It seems that the Earl has heard of these tidings,” said Skallagrim.
+
+“Then I shall be spared the telling of them,” answered Eric.
+
+Now they stood face to face; Atli leaned upon his drawn sword, and his
+wrath was so fierce that for a while he could not speak. At length he
+found words.
+
+“See ye that man, comrades?” he said, pointing at Eric with the sword.
+“He has been my guest these many months. He has sat in my hall and
+eaten of my bread, and I have loved him as a son. And wot ye how he has
+repaid me? He has put me to the greatest shame, me and my wife the Lady
+Swanhild, whom I left in his guard—to such shame, indeed, that I cannot
+speak it.”
+
+“True words, Earl,” said Eric, while folk murmured and handled their
+swords.
+
+“True, but not all the truth,” growled Skallagrim. “Methinks the Earl
+has heard a garbled tale.”
+
+“True words, thyself thou sayest it,” went on Atli, “thou hound that I
+saved from the sea! ‘Ran’s gift, Hela’s gift,’ so runs the saw, and now
+from Ran to Hela thou shalt go, thou mishandler of defenceless women!”
+
+“Here is somewhat of which I know nothing,” said Eric.
+
+“And here is something of which thou shalt know,” answered Atli, and he
+shook his sword before Eric’s eyes. “Guard thyself!”
+
+“Nay, Earl; thou art old, and I have done the wrong—I may not fight
+with thee.”
+
+“Art thou a coward also?” said the Earl.
+
+“Some have deemed otherwise,” said Eric, “but it is true that heavy
+heart makes weak hand. Nevertheless this is my rede. With thee are ten
+men. Stand thou aside and let them fall on me till I am slain.”
+
+“The odds are too heavy even for thee,” said Skallagrim. “Back to back,
+lord, as we have stood aforetime, and let us play this game together.”
+
+“Not so,” cried Atli, “this shame is mine, and I have sworn to Swanhild
+that I will wipe it out in Eric’s blood. Stand thou before me and
+draw!”
+
+Then Eric drew Whitefire and raised his shield. Atli the Earl rushed at
+him and smote a great two-handed blow. Eric caught it on his shield and
+suffered no harm; but he would not smite back.
+
+Atli dropped his point. “Niddering art thou, and coward to the last!”
+he cried. “See, men, Eric Brighteyes fears to fight. I am not come to
+this that I will cut down a man who is too faint-hearted to give blow
+for blow. This is my word: take ye your spear-shafts and push this
+coward to the shore. Then put him in a boat and drive him hence.”
+
+Now Eric grew red as the red light of sunset, for his manhood might not
+bear this.
+
+“Take shield,” he said, “and, Earl, on thine own head be thy blood, for
+none shall live to call Eric niddering and coward.”
+
+Atli laughed in his folly and his rage. He took a shield, and, once
+more springing on Brighteyes, struck a great blow.
+
+Eric parried, then whirled Whitefire on high and smote—once and once
+only! Down rushed the bright blade like a star through the night. Sword
+and shield did Atli lift to catch the blow. Through shield it sheared,
+and arm that held the shield, through byrnie mail and deep into Earl
+Atli’s side. He fell prone to earth, while men held their breath,
+wondering at the greatness of that stroke.
+
+But Eric leaned on Whitefire and looked at the old Earl upon the rock.
+
+“Now, Atli, thou hast had thy way,” he said, “and methinks things are
+worse than they were before. But I will say this: would that I lay
+there and thou stoodest to watch me die, for as lief would I have slain
+my father as thee, Earl Atli. There lies Swanhild’s work!”
+
+Atli gazed upwards into Eric’s sad eyes and, while he gazed so, his
+rage left him, and of a sudden a light brake upon his mind, as even
+then the light of the setting sun brake through the driving mist.
+
+“Eric,” he said, “draw near and speak with me ere I am sped. Methinks
+that I have been beguiled and that thou didst not do this thing that
+Swanhild said and Koll bore witness to.”
+
+“What did Swanhild say, then, Earl Atli?”
+
+The Earl told him.
+
+“It was to be looked for from her,” said Eric, “though I never thought
+of it. Now hearken!” and he told him all.
+
+Atli groaned aloud. “I know this now, Eric,” he said: “that thou
+speakest truth, and once more I have been deceived. Eric, I forgive
+thee all, for no man may fight against woman’s witchcraft, and witch’s
+wine. Swanhild is evil to the heart. Yet, Eric, I lay this doom upon
+thee—I do not lay it of my own will, for I would not harm thee, whom I
+love, but because of the words that the Norns put in my mouth, for now
+I am fey in this the hour of my death. Thou hast sinned, and that thou
+didst sin against thy will shall avail thee nothing, for of thy sin
+fate shall fashion a handle to the spear which pierces thee. Henceforth
+thou art accursed. For I tell thee that this wicked woman Swanhild
+shall drag thee down to death, and worse than death, and with thee
+those thou lovest. By witchcraft she brought thee to Straumey, by lies
+she laid me here before thee. Now by hate and might and cruel deeds
+shall she bring thee to lie more low than I do. For, Eric, thou art
+bound to her, and thou shalt never loose the bond!”
+
+Atli ceased a while, then spoke again more faintly:
+
+“Hearken, comrades,” he cried; “my strength is well-nigh spent. Ye
+shall swear four things to me—that ye will give Eric Brighteyes and
+Skallagrim Lambstail safe passage from Straumey. That ye will tell
+Swanhild the Fatherless, Groa’s daughter and Atli’s wife, that, at
+last, I know her for what she is—a murderess, a harlot, a witch and a
+liar; and that I forgive Eric whom she tricked, but that her I hate and
+spit upon. That ye will slay Koll the Half-witted, Groa’s thrall, who
+came hither about two days gone, since by his lies he hath set an edge
+upon this sword of falsehood. That ye will raise no blood-feud against
+Eric for this my slaying, for I goaded him to the deed. Do ye swear?”
+
+“We swear,” said the men.
+
+“Then farewell! And to thee farewell, also, Eric Brighteyes! Now take
+my hand and hold it while I die. Behold! I give thee a new name, and by
+that name thou shalt be called in story. I name thee _Eric the
+Unlucky_. Of all tales that are told, thine shall be the greatest. A
+mighty stroke that was of thine—a mighty stroke! Farewell!”
+
+Then his head fell back upon the rock and Earl Atli died. And as he
+died the last rays of light went out of the sky.
+
+
+
+
+CHAPTER XXI
+HOW HALL OF LITHDALE TOOK TIDINGS TO ICELAND
+
+
+Now on the same night that Atli died at the hand of Eric, Swanhild
+spake with Hall of Lithdale, whom she had summoned from the mainland.
+She bade him do this: take passage in a certain ship that should sail
+for Iceland on the morrow from the island that is called Westra, and
+there tell all these tidings of the ill-doings of Eric and of the
+slaying of Atli by his hand.
+
+“Thou shalt say this,” she went on, “that Eric had been my love for
+long, but that at length the matter came to the ears of Atli, the Earl.
+Then, holding this the greatest shame, he went on holmgang with Eric
+and was slain by him. This shalt thou add to thy tale also, that
+presently Eric and I will wed, and that Eric shall rule as Earl in
+Orkneys. Now these tidings must soon come to the ears of Gudruda the
+Fair, and she will send for thee, and question thee straightly
+concerning them, and thou shalt tell her the tale as thou toldest it at
+first. Then thou shalt give Gudruda this packet, which I send her as a
+gift, saying, that I bade her remember a certain oath which Eric took
+as to the cutting of his hair. And when she sees that which is within
+the packet is somewhat stained, tell her that is but the blood of Atli
+that is upon it, as his blood is upon Eric’s hands. Now remember thou
+this, Hall, that if thou fail in the errand thy life shall pay forfeit,
+for presently I will also come to Iceland and hear how thou hast sped.”
+
+Then Swanhild gave him faring-money and gifts of wadmal and gold rings,
+promising that he should have so much again when she came to Iceland.
+
+Hall said that he would do all these things, and went at once; nor did
+he fail in his tasks.
+
+Atli being dead, Eric loosed his hand and called to the men to take up
+his body and bear it to the hall. This they did. Eric stood and watched
+them till they were lost in the darkness.
+
+“Whither now, lord?” said Skallagrim.
+
+“It matters little,” said Eric. “What is thy counsel?”
+
+“This is my counsel. That we take ship and sail back to the King in
+London. There we will tell all this tale. It is a far cry from Straumey
+to London town, and there we shall sit in peace, for the King will
+think little of the slaying of an Orkney Earl in a brawl about a woman.
+Mayhap, too, the Lady Elfrida will not set great store by it.
+Therefore, I say, let us fare back to London.”
+
+“In but one place am I at home, and that is Iceland,” said Eric.
+“Thither I will go, Skallagrim, though it be but to miss friend from
+stead and bride from bed. At the least I shall find Ospakar there.”
+
+“Listen, lord!” said Skallagrim. “Was it not my rede that we should
+bide this winter through in London? Thou wouldst none of it, and what
+came about? Our ship is sunk, gone are our comrades, thine honour is
+tarnished, and dead is thy host at thine own hand. Yet I say all is not
+lost. Let us hence south, and see no more of Swanhild, of Gudruda, of
+Björn and Ospakar. So shall we break the spell. But if thou goest to
+Iceland, I am sure of this: that the evil fate which Atli foretold will
+fall on thee, and the days to come shall be even more unlucky than the
+days that have been.”
+
+“It may be so,” said Eric. “Methinks, indeed, it will be so. Henceforth
+I am Eric the Unlucky. I will go back to Iceland and there play out the
+game. I care little if I live or am slain—I have no more joy in my
+life. I stand alone, like a fir upon a mountain-top, and every wind
+from heaven and every storm of hail and snow beats upon my head. But I
+say to thee, Skallagrim: go thy road, and leave a luckless man to his
+ill fate. Otherwise it shall be thine also. Good friend hast thou been
+to me; now let us part and wend south and north. The King will be glad
+to greet thee yonder in London, Lambstail.”
+
+“But one severing shall we know, lord,” said Skallagrim, “and that
+shall be sword’s work, nor will it be for long. It is ill to speak such
+words as these of the parting of lord and thrall. Bethink thee of the
+oath I swore on Mosfell. Let us go north, since it is thy will: in
+fifty years it will count for little which way we wended from the
+Isles.”
+
+So they went together down to the shore, and, finding a boat and men
+who as yet knew nothing of what had chanced to Atli, they sailed across
+the firth at the rising of the moon.
+
+Two days afterwards they found a ship at Wick that was bound for
+Fareys, and sailed in her, Eric buying a passage with the half of a
+gold ring that the King had given him in London.
+
+Here at Fareys they sat a month or more; but not in the Earl’s hall as
+when Eric came with honour in the Gudruda, but in a farmer’s stead. For
+the tale of Eric’s dealings with Atli and Atli’s wife had reached
+Fareys, and the Earl there had been a friend of Atli’s. Moreover, Eric
+was now a poor man, having neither ship nor goods, nor friends.
+Therefore all looked coldly on him, though they wondered at his beauty
+and his might. Still, they dared not to speak ill or make a mock of
+him; for, two men having done so, were nearly slain of Skallagrim, who
+seized the twain by the throat, one in either hand, and dashed their
+heads together. After that men said little.
+
+They sat there a month, till at length a chapman put in at Fareys,
+bound for Iceland, and they took passage with him, Eric paying the
+other half of his gold ring for ship-room. The chapman was not willing
+to give them place at first, for he, too, had heard the tale; but
+Skallagrim offered him choice, either to do so or to go on holmgang
+with him. Then the chapman gave them passage.
+
+Now it is told that when his thralls and house-carles bore the corpse
+of Atli the Earl to his hall in Straumey, Swanhild met it and wept over
+it. And when the spokesman among them stood forward and told her those
+words that Atli had bidden them to say to her, sparing none, she spoke
+thus:
+
+“My lord was distraught and weak with loss of blood when he spoke thus.
+The tale I told him was true, and now Eric has added to his sin by
+shedding the blood of him whom he wronged so sorely.”
+
+And thereafter she spoke so sweetly and with so much gentleness, craft,
+and wisdom that, though they still doubted them, all men held her words
+weighty. For Swanhild had this art, that she could make the false sound
+true in the ears of men and the true sound false.
+
+Still, being mindful of their oath, they hunted for Koll and found him.
+And when the thrall knew that they would slay him he ran thence
+screaming. Nor did Swanhild lift a hand to save his life, for she
+desired that Koll should die, lest he should bear witness against her.
+Away he ran towards the cliffs, and after him sped Atli’s house-carles,
+till he came to the great cliffs that edge in the sea. Now they were
+close upon him and their swords were aloft. Then, sooner than know the
+kiss of steel, the liar leapt from the cliffs and was crushed, dying
+miserably on the rocks below. This was the end of Koll the Half-witted,
+Groa’s thrall.
+
+Swanhild sat in Straumey for a while, and took all Atli’s heritage into
+her keeping, for he had no male kin; nor did any say her nay. Also she
+called in the moneys that he had out at interest, and that was a great
+sum, for Atli was a careful and a wealthy man. Then Swanhild made ready
+to go to Iceland. Atli had a great dragon of war, and she manned that
+ship and filled it with stores and all things needful. This done, she
+set stewards and grieves over the Orkney lands and farms, and, when the
+Earl was six weeks dead, she sailed for Iceland, giving out that she
+went thither to set a blood-suit on foot against Eric for the death of
+Atli, her lord. There she came in safety just as folk rode to the
+Thing.
+
+Now Hall of Lithdale came to Iceland and told his tale of the doings of
+Eric and the death of Atli. Oft and loud he told it, and soon people
+gossiped of it in field and fair and stead. Björn, Asmund’s son, heard
+this talk and sent for Hall. To him also Hall told the tale.
+
+“Now,” said Björn, “we will go to my sister Gudruda the Fair, and learn
+how she takes these tidings.”
+
+So they went in to where Gudruda sat spinning in the hall, singing as
+she span.
+
+“Greeting, Gudruda,” said Björn; “say, hast thou tidings of Eric
+Brighteyes, thy betrothed?”
+
+“I have no tidings,” said Gudruda.
+
+“Then here is one who brings them.”
+
+Now for the first time Gudruda the Fair saw Hall of Lithdale. Up she
+sprang. “Thou hast tidings of Eric, Hall? Ah! thou art welcome, for no
+tidings have come of him for many a month. Speak on,” and she pressed
+her hand against her heart and leaned towards him.
+
+“My tidings are ill, lady.”
+
+“Is Eric dead? Say not that my love is dead!”
+
+“He is worse than dead,” said Hall. “He is shamed.”
+
+“There thou liest, Hall,” she answered. “Shame and Eric are things
+apart.”
+
+“Mayst thou think so when thou hast heard my tale, lady,” said Hall,
+“for I am sad at heart to speak it of one who was my mate.”
+
+“Speak on, I say,” answered Gudruda, in such a voice that Hall shrank
+from her. “Speak on; but of this I warn thee: that if in one word thou
+liest, that shall be thy death when Eric comes.”
+
+Now Hall was afraid, thinking of the axe of Skallagrim. Still, he might
+not go back upon his word. So he began at the beginning, telling the
+story of how he was wounded in the fight with Ospakar’s ships and left
+Farey isles, and how he came thence to Scotland and sat in Atli’s hall
+on Orkneys. Then he told how the Gudruda was wrecked on Straumey, and,
+of all aboard, Eric and Skallagrim alone were saved because of
+Swanhild’s dream.
+
+“Herein I see witch-work,” said Gudruda.
+
+Then Hall told that Eric became Swanhild’s love, but of the other tale
+which Swanhild had whispered to Atli he said nothing. For he knew that
+Gudruda would not believe this, and, moreover, if it were so, Swanhild
+had not sent the token which he should give.
+
+“It may well be,” said Gudruda, proudly; “Swanhild is fair and light of
+mind. Perchance she led Brighteyes into this snare.” But, though she
+spoke thus, bitter jealousy and anger burned in her breast and she
+remembered the sight which she had seen when Eric and Swanhild met on
+the morn of Atli’s wedding.
+
+Then Hall told of the slaying of Atli the Good by Eric, but he said
+nothing of the Earl’s dying words, nor of how he goaded Brighteyes with
+his bitter words.
+
+“It was an ill deed in sooth,” said Gudruda, “for Eric to slay an old
+man whom he had wronged. Still, it may chance that he was driven to it
+for his own life’s sake.”
+
+Then Hall said that he had seen Swanhild after Atli’s slaying, and that
+she had told him that she and Eric should wed shortly, and that Eric
+would rule in Orkneys by her side.
+
+Gudruda asked if that was all his tale.
+
+“Yes, lady,” answered Hall, “that is all my tale, for after that I
+sailed and know not what happened. But I am charged to give something
+to thee, and that by the Lady Swanhild. She bade me say this also:
+that, when thou lookest on the gift, thou shouldst think on a certain
+oath which Eric took as to the cutting of his hair.” And he drew a
+linen packet from his breast and gave it to her.
+
+Thrice Gudruda looked on it, fearing to open it. Then, seeing the smile
+of mockery on Björn’s cold face, she took the shears that hung at her
+side and cut the thread with them. And as she cut, a lock of golden
+hair rose from the packet, untwisting itself like a living snake. The
+lock was long, and its end was caked with gore.
+
+“Whose hair is this?” said Gudruda, though she knew the hair well.
+
+“Eric’s hair,” said Hall, “that Swanhild cut from his head with Eric’s
+sword.”
+
+Now Gudruda put her hand to her bosom. She drew out a satchel, and from
+the satchel a lock of yellow hair. Side by side she placed the locks,
+looking first at one and then at the other.
+
+“This is Eric’s hair in sooth,” she said—“Eric’s hair that he swore
+none but I should cut! Eric’s hair that Swanhild shore with Whitefire
+from Eric’s head—Whitefire whereon we plighted troth! Say now, whose
+blood is this that stains the hair of Eric?”
+
+“It is Atli’s blood, whom Eric first dishonoured and then slew with his
+own hand,” answered Hall.
+
+Now there burned a fire on the hearth, for the day was cold. Gudruda
+the Fair stood over the fire and with either hand she let the two locks
+of Eric’s hair fall upon the embers. Slowly they twisted up and burned.
+She watched them burn, then she threw up her hands and with a great cry
+fled from the hall.
+
+Björn and Hall of Lithdale looked on each other.
+
+“Thou hadst best go hence!” said Björn; “and of this I warn thee, Hall,
+though I hold thy tidings good, that, if thou hast spoken one false
+word, that will be thy death. For then it would be better for thee to
+face all the wolves in Iceland than to stand before Eric in his rage.”
+
+Again Hall bethought himself of the axe of Skallagrim, and he went out
+heavily.
+
+That day a messenger came from Gudruda to Björn, saying that she would
+speak with him. He went to where she sat alone upon her bed. Her face
+was white as death, and her dark eyes glowed.
+
+“Eric has dealt badly with thee, sister, to bring thee to this sorrow,”
+said Björn.
+
+“Speak no evil of Eric to me,” Gudruda answered. “The evil that he has
+done will be paid back to him; there is little need for thee to heap
+words upon his head. Hearken, Björn my brother: is it yet thy will that
+I should wed Ospakar Blacktooth?”
+
+“That is my will, surely. There is no match in Iceland as this Ospakar,
+and I should win many friends by it.”
+
+“Do this then, Björn. Send messengers to Swinefell and say to Ospakar
+that if he would still wed Gudruda the Fair, Asmund’s daughter, let him
+come to Middalhof when folk ride from the Thing and he shall not go
+hence alone. Nay, I have done. Now, I pray thee speak no more to me of
+Eric or of Ospakar. Of the one I have seen and heard enough, and of the
+other I shall hear and see enough in the years that are to come.”
+
+
+
+
+CHAPTER XXII
+HOW ERIC CAME HOME AGAIN
+
+
+Swanhild made a good passage from the Orkneys, and was in Iceland
+thirty-five days before Eric and Skallagrim set foot there. But she did
+not land by Westman Isles, for she had no wish to face Gudruda at that
+time, but by Reyjaness. Now she rode thence with her company to
+Thingvalla, for here all men were gathered for the Thing. At first
+people hung aloof from her, notwithstanding her wealth and beauty; but
+Swanhild knew well how to win the hearts of men. For now she told the
+same story of Eric that she had told to Atli, and there were none to
+say her nay. So it came to pass that she was believed, and Eric
+Brighteyes held to be shamed indeed. Now, too, she set a suit on foot
+against Eric for the death of Atli at his hand, claiming that sentence
+of the greater outlawry should be passed against him, and that his
+lands at Coldback in the Marsh on Ran River should be given, half to
+her in atonement for the Earl’s death, and half to the men of Eric’s
+quarter.
+
+On the day of the opening of the Thing Ospakar Blacktooth came from the
+north, and with him his son Gizur and a great company of men. Ospakar
+was blithe, for from the Thing he should ride to Middalhof, there to
+wed Gudruda the Fair. Then Swanhild clad herself in beautiful attire,
+and, taking men with her, went to the booth of Ospakar.
+
+Blacktooth sat in his booth and by him sat Gizur his son the Lawman.
+When he saw a beauteous lady, very richly clad, enter the booth he did
+not know who it might be. But Gizur knew her well, for he could never
+put Swanhild from his mind.
+
+“Lo! here comes Swanhild the Fatherless, Atli’s widow,” said Gizur,
+flushing red with joy at the sight of her.
+
+Then Ospakar greeted her heartily, and made place for her by him at the
+top of the booth.
+
+“Ospakar Blacktooth,” she said, “I am come to ask this of thee: that
+thou shalt befriend me in the suit which I have against Eric Brighteyes
+for the slaying of Earl Atli, my husband.”
+
+“Thou couldst have come to no man who is more willing,” said Ospakar,
+“for, if thou hast something against Eric, I have yet more.”
+
+“I would ask this, too, Ospakar: that thy son Gizur should take up my
+suit and plead it; for I know well that he is the most skilful of all
+lawmen.”
+
+“I will do that,” said Gizur, his eyes yet fixed upon her face.
+
+“I looked for no less from thee,” said Swanhild, “and be sure of this,
+that thou shalt not plead for nothing,” and she glanced at him
+meaningly. Then she set out her case with a lying tongue, and
+afterwards went back to her booth, glad at heart. For now she learned
+that Hall had not failed in his errand, seeing that Gudruda was about
+to wed Ospakar.
+
+Gizur gave warning of the blood-suit, and the end of it was that,
+though he had no notice and was not there to answer to the charge,
+against all right and custom Eric was declared outlaw and his lands
+were given, half to Swanhild and half to the men of his quarter. For
+now all held that Swanhild’s was a true tale, and Eric the most
+shameful of men, and therefore they were willing to stretch the law
+against him. Also, being absent, he had few friends, and those men of
+small account; whereas Ospakar, who backed Swanhild’s suit, was the
+most powerful of the northern chiefs, as Gizur was the most skilled
+lawman in Iceland. Moreover, Björn the Priest, Asmund’s son, was among
+the judges, and, though Swanhild’s tale seemed strange to him after
+that which he had heard from Hall of Lithdale, he loved Eric little. He
+feared also that if Eric came a free man to Iceland before Gudruda was
+wed to Ospakar, her love would conquer her anger, for he could see well
+that she still loved Brighteyes. Therefore he strove with might and
+main that Eric should be brought in guilty, nor did he fail in this.
+
+So the end of it was that Eric Brighteyes was outlawed, his lands
+declared forfeit, and his head a wolf’s head, to be taken by him who
+might, should he set foot in Iceland.
+
+Thereafter, the Althing being ended, Björn, Gizur, and Ospakar, with
+all their company, rode away to Middalhof to sit at the marriage-feast.
+But Swanhild and her folk went by sea in the long war-ship to Westmans.
+For this was her plan: to seize on Coldback and to sit there for a
+while, till she saw if Eric came out to Iceland. Also she desired to
+see the wedding of Ospakar and Gudruda, for she had been bidden to it
+by Björn, her half-brother.
+
+Now Ospakar came to Middalhof, and found Gudruda waiting his coming.
+
+She stood in the great hall, pale and cold as April snow, and greeted
+him courteously. But when he would have kissed her, she shrank from
+him, for now he was more hideous in her sight than he had ever been,
+and she loathed him in her heart.
+
+That night there was feasting in the hall, and at the feast Gudruda
+heard that Eric had been made outlaw. Then she spoke:
+
+“This is an ill deed, thus to judge an absent man.”
+
+“Say, Gudruda,” said Björn in her ear, “hast thou not also judged Eric
+who is absent?”
+
+She turned her head and spoke no more of Eric; but Björn’s words fixed
+themselves in her heart like arrows. The tale was strange to her, for
+it seemed that Eric had been made outlaw at Swanhild’s suit, and yet
+Eric was Swanhild’s love: for Swanhild’s self had sent the lock of
+Brighteyes’ hair by Hall, saying that he was her love and soon would
+wed her. How, then, did Swanhild bring a suit against him who should be
+her husband? Moreover, she heard that Swanhild sailed down to Coldback,
+and was bidden to the marriage-feast, that should be on the third day
+from now. Could it be, then, when all was said and done, that Eric was
+less faithless than she deemed? Gudruda’s heart stood still and the
+blood rushed to her brow when she thought on it. Also, even if it were
+so, it was now too late. And surely it was not so, for had not Eric
+been made outlaw? Men were not made outlaw for a little thing. Nay, she
+would meet her fate, and ask no more of Eric and his doings.
+
+On the morrow, as Gudruda sat in her chamber, it was told her that
+Saevuna, Thorgrimur’s widow and Eric’s mother, had come from Coldback
+to speak with her. For, after the death of Asmund and of Unna, Saevuna
+had moved back to Coldback on the Marsh.
+
+“Nay, how can this be?” said Gudruda astonished, for she knew well that
+Saevuna was now both blind and bed-ridden.
+
+“She has been borne here in a chair,” said the woman who told her, “and
+that is a strange sight to see.”
+
+At first Gudruda was minded to say her nay; but her heart softened, and
+she bade them bring Saevuna in. Presently she came, being set in a
+chair upon the shoulders of four men. She was white to see, for
+sickness had aged her much, and she stared about her with sightless
+eyes. But she was still tall and straight, and her face was stern to
+look on. To Gudruda it seemed like that of Eric when he was angered.
+
+“Am I nigh to Gudruda the Fair, Asmund’s daughter?” asked Saevuna.
+“Methinks I hear her breathe.”
+
+“I am here, mother,” said Gudruda. “What is thy will with me?”
+
+“Set down, carles, and begone!” quoth Saevuna; “that which I have to
+say I would say alone. When I summon you, come.”
+
+The carles set down the chair upon the floor and went.
+
+“Gudruda,” said the dame, “I am risen from my deathbed, and I have
+caused myself to be borne on my last journey here across the meads,
+that I may speak with thee and warn thee. I hear that thou hast put
+away my son, Eric Brighteyes, to whom thou art sworn in marriage, and
+art about to give thyself to Ospakar Blacktooth. I hear also that thou
+hast done this deed because a certain man, Hall of Lithdale—whom from
+his youth up I have known for a liar and a knave, and whom thou thyself
+didst mistrust in years gone by—has come hither to Iceland from
+Orkneys, bearing a tale of Eric’s dealings with thy half-sister
+Swanhild. This I hear, further: that Swanhild, Atli’s widow, hath come
+out to Iceland and laid a suit against Eric for the slaying of Atli the
+Earl, her husband, and that Eric has been outlawed and his lands at
+Coldback are forfeit. Tell me now, Gudruda, Asmund’s daughter, if these
+tales be true?”
+
+“The tales are true, mother,” said Gudruda.
+
+“Then hearken to me, girl. Eric sprang from my womb, who of all living
+men is the best and first, as he is the bravest and most strong. I have
+reared this Eric from a babe and I know his heart well. Now I tell thee
+this, that, whatever Eric has done or left undone, naught of dishonour
+is on his hands. Mayhap Swanhild has deceived him—thou art a woman, and
+thou knowest well the arts which women have, and the strength that
+Freya gives them. Well thou knowest, also, of what breed this Swanhild
+came; and perchance thou canst remember how she dealt with thee, and
+with what mind she looked on Eric. Perchance thou canst remember how
+she plotted against thee and Eric—ay, how she thrust thee from Goldfoss
+brink. Say, then, wilt thou take her word? Wilt thou take the word of
+this witch-daughter of a witch? Wilt thou not think on Groa, her
+mother, and of Groa’s dealings with thy father, and with Unna my
+kinswoman? As the mother is, so shall the daughter be. Wilt thou cast
+Eric aside, and that unheard?”
+
+“There is no more room for doubt, mother,” said Gudruda. “I have proof
+of this: that Eric has forsaken me.”
+
+“So thou thinkest, child; but I tell thee that thou art wrong! Eric
+loves thee now as he loved thee aforetime, and will love thee always.”
+
+“Would that I could believe it!” said Gudruda. “If I could believe that
+Eric still loved me—ay, even though he had been faithless to me—I would
+die ere I wed Ospakar!”
+
+“Thou art foolish, Gudruda, and thou shalt rue thy folly bitterly. I am
+outworn, and death draws near to me—far from me now are hates and
+loves, hopes and fears; but I know this: that woman is mad who, loving
+a man, weds where she loves not. Shame shall be her portion and
+bitterness her bread. Unhappy shall she live, and when she comes to
+die, but as a wilderness—but as the desolate winter snow, shall be the
+record of her days!”
+
+Now Gudruda wept aloud. “What is done is done,” she cried; “the
+bridegroom sits within the hall—the bride awaits him in the bower. What
+is done is done—I may hope no more to be saved from Ospakar.”
+
+“What is done is done, yet it can be brought to nothing; but soon that
+shall be done which may never be undone! Gudruda, fare thee well! Never
+shall I listen to thy voice again. I hold thee shameless, thou
+unfaithful woman, who in thy foolish jealousy art ready to sell thyself
+to the arms of one thou hatest! Ho! carles; come hither. Bear me
+hence!”
+
+Now the men came in and took up Saevuna’s chair. Gudruda watched them
+bear her forth. Then suddenly she sprang from her seat and ran after
+her into the hall, weeping bitterly.
+
+Now as Saevuna, Eric’s mother, was carried out she was met by Ospakar
+and Björn.
+
+“Stay,” said Björn. “What does this carline here?—and why weeps
+Gudruda, my sister?”
+
+The men halted. “Who calls me ‘carline’?” said Saevuna. “Is the voice I
+hear the voice of Björn, Asmund’s son?”
+
+“It is my voice, truly,” said Björn, “and I would know this—and this
+would Ospakar, who stands at my side, know also—why thou comest here,
+carline? and why Gudruda weeps?”
+
+“Gudruda weeps because she has good cause to weep, Björn. She weeps
+because she has betrayed her love, Eric Brighteyes, my son, and is
+about to be sold in marriage—to be sold to thee, Ospakar Blacktooth,
+like a heifer at a fair.”
+
+Then Björn grew angry and cursed Saevuna, nor did Ospakar spare to add
+his ill words. But the old dame sat in her chair, listening silently
+till all their curses were spent.
+
+“Ye are evil, the twain of you,” she said, “and ye have told lies of
+Eric, my son; and ye have taken his bride for lust and greed, playing
+on the jealous folly of a maid like harpers on a harp. Now I tell you
+this, Björn and Ospakar! My blind eyes are opened and I see this hall
+of Middalhof, and lo! it is but a gore of blood! Blood flows upon the
+board—blood streams along the floor, and ye—ye twain!—lie dead thereon,
+and about your shapes are shrouds, and on her feet are Hell-shoon! Eric
+comes and Whitefire is aloft, and no more shall ye stand before him
+whom ye have slandered than stands the birch before the lightning
+stroke! Eric comes! I see his angry eyes—I see his helm flash in the
+door-place! Red was that marriage-feast at which sat Unna, my
+kinswoman, and Asmund, thy father—redder shall be the feast where sit
+Gudruda, thy sister, and Ospakar! The wolf howls at thy door, Björn!
+the grave-worm opens his mouth! trolls run to and fro upon thy
+threshold, and the ghosts of men speed Hellwards! Ill were the deeds of
+Groa—worse shall be the deeds of Groa’s daughter! Red is thy hall with
+blood, Björn!—for Whitefire is aloft and—_I tell thee Eric comes!_”—and
+with one great cry she fell back—dead.
+
+Now they stood amazed, and trembling in their fear.
+
+“Saevuna hath spoken strange words,” said Björn.
+
+“Shall we be frightened by a dead hag?” quoth Ospakar, drawing his
+breath again. “Fellows, bear this carrion forth, or we fling it to the
+dogs.”
+
+Then the men tied the body of Saevuna, Thorgrimur’s widow, Eric’s
+mother, fast in the chair, and bore it thence. But when at length they
+came to Coldback, they found that Swanhild was there with all her
+following, and had driven Eric’s grieve and his folk to the fells. But
+one old carline, who had been nurse to Eric, was left there, and she
+sat wailing in an outhouse, being too weak to move.
+
+Then the men set down the corpse of Saevuna in the outhouse, and,
+having told all their tale to the carline, they fled also.
+
+That night passed, and passed the morrow; but on the next day at dawn
+Eric Brighteyes and Skallagrim Lambstail landed near Westman Isles.
+They had made a bad passage from Fareys, having been beat about by
+contrary winds; but at length they came safe and well to land.
+
+Now this was the day of the marriage-feast of Gudruda the Fair and
+Ospakar; but Eric knew nothing of these tidings.
+
+“Where to now, lord?” said Skallagrim.
+
+“To Coldback first, to see my mother, if she yet lives, and to learn
+tidings of Gudruda. Then as it may chance.”
+
+Near to the beach was a yeoman’s house. Thither they went to hire
+horses; but none were in the house, for all had gone to Gudruda’s
+marriage-feast. In the home meadow ran two good horses, and in the
+outhouses were saddles and bridles. They caught the horses, saddled
+them and rode for Coldback. When they had ridden for something over an
+hour they came to the crest of a height whence they could see Coldback
+in the Marsh.
+
+Eric drew rein and looked, and his heart swelled within him at the
+sight of the place where he was born. But as he looked he saw a great
+train of people ride away from Coldback towards Middalhof—and in the
+company a woman wearing a purple cloak.
+
+“Now what may this mean?” said Eric.
+
+“Ride on and we shall learn,” answered Skallagrim.
+
+So they rode on, and as they rode Eric’s breast grew heavy with fear.
+Now they passed up the banked way through the home meadows of the
+house, but they could see no one; and now they were at the door. Down
+sprang Eric and walked into the hall. But none were there to greet him,
+though a fire yet burned upon the earth. Only a gaunt hound wandered
+about the hall, and, seeing him, sprang towards him, growling. Eric
+knew him for his old wolf-hound, and called him by his name. The dog
+listened, then ran up and smelt his hands, and straightway howled with
+joy and leapt upon him. For a while he leapt thus, while Eric stared
+around him wondering and sad at heart. Then the dog ran to the door and
+stopped, whining. Eric followed after him. The hound passed through the
+entrance, and across the yard till he came to an outhouse. Here the dog
+stopped and scratched at the door, still whining. Eric thrust it open.
+Lo! there before him sat Saevuna, his mother, dead in a chair, and at
+her feet crouched the carline—she who had been Eric’s nurse.
+
+Now he grasped the door-posts to steady himself, and his shadow fell
+upon the white face of his mother and the old carline at her feet.
+
+
+
+
+CHAPTER XXIII
+HOW ERIC WAS A GUEST AT THE WEDDING-FEAST OF GUDRUDA THE FAIR
+
+
+Eric looked, but said nothing.
+
+“Who art thou?” whined the carline, gazing up at him with tear-blinded
+eyes. But Eric’s face was in the shadow, and she only saw the glint of
+his golden hair and the flash of the golden helm. For Eric could not
+speak yet a while.
+
+“Art thou one of the Swanhild’s folk, come to drive me hence with the
+rest? Good sir, I cannot go to the fells, my limbs are too weak. Slay
+me, if thou wilt, but drive me not from this,” and she pointed to the
+corpse. “Say now, will thou not help me to give it burial? It is unmeet
+that she who in her time had husband, and goods, and son, should lie
+unburied like a dead cow on the fells. I have still a hundred in
+silver, if I might but come at it. It is hidden, sir, and I will pay
+thee if thou wilt help me to bury her. These old hands are too feeble
+to dig a grave, nor could I bear her there alone if it were dug. Thou
+wilt not help me?—then may thine own mother’s bones lie uncovered, and
+be picked of gulls and ravens. Oh, that Eric Brighteyes would come home
+again! Oh, that Eric was here! there is work to do and never a man to
+do it.”
+
+Now Eric gave a great sob and cried, “Nurse, nurse! knowest thou me
+not! _I_ am Eric Brighteyes.”
+
+She uttered a loud cry, and, clasping him by the knees, looked up into
+his face.
+
+“Thanks be to Odin! Thou art Eric—Eric come home again! But alas, thou
+hast come too late!”
+
+“What has happened, then?” said Eric.
+
+“What has happened? All evil things. Thou art outlawed, Eric, at the
+suit of Swanhild for the slaying of Atli the Earl. Swanhild sits here
+in Coldback, for she hath seized thy lands. Saevuna, thy mother, died
+two days ago in the hall of Middalhof, whither she went to speak with
+Gudruda.”
+
+“Gudruda! what of Gudruda?” cried Eric.
+
+“This, Brighteyes: to-day she weds Ospakar Blacktooth.”
+
+Eric covered his face with his hand. Presently he lifted it.
+
+“Thou art rich in evil tidings, nurse, though, it would seem, poor in
+all besides. Tell me at what hour is the wedding-feast?”
+
+“An hour after noon, Eric; but now Swanhild has ridden thither with her
+company.”
+
+“Then room must be found at Middalhof for one more guest,” said Eric,
+and laughed aloud. “Go on!—pour out thy evil news and spare me not!—for
+nothing has any more power to harm me now! Come hither, Skallagrim, and
+see and hearken.”
+
+Skallagrim came and looked on the face of dead Saevuna.
+
+“I am outlawed at Swanhild’s suit, Lambstail. My life lies in thy hand,
+if so be thou wouldst take it! Hew off my head, if thou wilt, and bear
+it to Gudruda the Fair—she will thank thee for the gift. Lay on,
+Lambstail; lay on with that axe of thine.”
+
+“Child’s talk!” said Skallagrim.
+
+“Child’s talk, but man’s work! Thou hast not heard the tale out.
+Swanhild hath seized my lands and sits here at Coldback! And—what
+thinkest thou, Skallagrim?—but now she has ridden a-guesting to the
+marriage-feast of Ospakar Blacktooth with Gudruda the Fair! Swanhild at
+Gudruda’s wedding!—the eagle in the wild swan’s nest! But there will be
+another guest,” and again he laughed aloud.
+
+“_Two_ other guests,” said Skallagrim.
+
+“More of thy tale, old nurse!—more of thy tale!” quoth Eric. “No better
+didst thou ever tell me when, as a lad, I sat by thee, in the ingle o’
+winter nights—and the company is fitting to the tale!” and he pointed
+to dead Saevuna.
+
+Then the carline told on. She told how Hall of Lithdale had come out to
+Iceland, and of the story that he bore to Gudruda, and of the giving of
+the lock of hair.
+
+“What did I say, lord?” broke in Skallagrim—“that in Hall thou hadst
+let a weasel go who would live to nip thee?”
+
+“Him I will surely live to shorten by a head,” quoth Eric.
+
+“Nay, lord, this one for me—Ospakar for thee, Hall for me!”
+
+“As thou wilt, Baresark. Among so many there is room to pick and
+choose. Tell on, nurse!”
+
+Then she told how Swanhild came out to Iceland, and, having won Ospakar
+Blacktooth and Gizur to her side, had laid a suit against Eric at the
+Thing, and there bore false witness against him, so that Brighteyes was
+declared outlaw, being absent. She told, too, how Gudruda had betrothed
+herself to Ospakar, and how Swanhild had moved down to Coldback and
+seized the lands. Lastly she told of the rising of Saevuna from her
+deathbed, of her going to Middalhof, of the words she spoke to Björn
+and Ospakar, and of her death in the hall at Middalhof.
+
+When all was told, Eric stooped and kissed the cold brow of his mother.
+
+“There is little time to bury thee now, my mother,” he said, “and
+perchance before six hours are sped there will be one to bury at thy
+side. Nevertheless, thou shalt sit in a better place than this.”
+
+Then he cut loose the cords that bound the body of Saevuna to the
+chair, and, lifting it in his arms, bore it to the hall. There he set
+the corpse in the high seat of the hall.
+
+“We need not start yet a while, Skallagrim,” said Eric, “if indeed thou
+wouldst go a-guesting with me to Middalhof. Therefore let us eat and
+drink, for there are deeds to do this day.”
+
+So they found meat and mead and ate and drank. Then Eric washed
+himself, combed out his golden locks, and looked well to his harness
+and to Whitefire’s edge. Skallagrim also ground his great axe upon the
+whetstone in the yard, singing as he ground. When all was ready, the
+horses were caught, and Eric spoke to the carline:
+
+“Hearken, nurse. If it may be that thou canst find any of our folk—and
+perchance now that they see that Swanhild has ridden to Middalhof some
+one of them will come down to spy—thou shalt say this to them. Thou
+shalt say that, if Eric Brighteyes yet lives, he will be at the foot of
+Mosfell to-morrow before midday, and if, for the sake of old days and
+fellowship, they are minded to befriend a friendless man, let them come
+thither with food, for by then food will be needed, and I will speak
+with them. And now farewell,” and Eric kissed her and went, leaving her
+weeping.
+
+As it chanced, before another hour was sped, Jon, Eric’s thrall, who
+had stayed at home in Iceland, seeing Coldback empty, crept down from
+the fells and looked in. The carline saw him, and told him these
+tidings. Then he went thence to find the other men. Having found them
+he told them Eric’s words, and a great gladness came upon them when
+they learned that Brighteyes still lived, and was in Iceland. Then they
+gathered food and gear, and rode away to the foot of Mosfell that is
+now called Ericsfell.
+
+Ospakar sat in the hall at Middalhof, near to the high seat. He was
+fully armed, and a black helm with a raven’s crest was on his head.
+For, though he said nothing of it, not a little did he fear that
+Saevuna spoke sooth—that her words would come true, and, before this
+day was done, he and Eric should once more stand face to face. At his
+side sat Gudruda the Fair, robed in white, a worked head-dress on her
+head, golden clasps upon her breast and golden rings about her arms.
+Never had she been more beautiful to see; but her face was whiter than
+her robes. She looked with loathing on Blacktooth at her side, rough
+like a bear, and hideous as a troll. But he looked on her with longing,
+and laughed from side to side of his great mouth when he thought that
+at last he had got her for his own.
+
+“Ah, if Eric would but come, faithless though he be!—if Eric would but
+come!” thought Gudruda; but no Eric came to save her. The guests
+gathered fast, and presently Swanhild swept in with all her company,
+wrapped about in her purple cloak. She came up to the high seat where
+Gudruda sat, and bent the knee before her, looking on her with lovely
+mocking face and hate in her blue eyes.
+
+“Greeting, Gudruda, my sister!” she said. “When last we met I sat,
+Atli’s bride, where to-day thou sittest the bride of Ospakar. Then Eric
+Brighteyes held thy hand, and little thou didst think of wedding
+Ospakar. Now Eric is afar—so strangely do things come about—and
+Blacktooth, Brighteyes’ foe, holds that fair hand of thine.”
+
+Gudruda looked on her and turned whiter yet in her pain, but she
+answered never a word.
+
+“What! no word for me, sister?” said Swanhild. “And yet it is through
+me that thou comest to this glad hour. It is through me that thou art
+rid of Eric, and it is I who have given thee to the arms of mighty
+Ospakar. No word of thanks for so great a service!—fie on thee,
+Gudruda! fie!”
+
+Then Gudruda spoke: “Strange tales are told of thee and Eric, Groa’s
+daughter! I have done with Eric, but I have done with thee also. Thou
+hast thrust thyself here against my will and, if I may, I would see thy
+face no more.”
+
+“Wouldst thou see Eric’s face, Gudruda?—say, wouldst see Eric’s face? I
+tell thee it is fair!”
+
+But Gudruda answered nothing, and Swanhild fell back, laughing.
+
+Now the feast began, and men waxed merry. But ever Gudruda’s heart grew
+heavier, for in it echoed those words that Saevuna had spoken. Her eyes
+were dim, and she seemed to see naught but the face of Eric as it had
+looked when he came back to her that day on the brink of Goldfoss Falls
+and she had thought him dead. Oh! what if he still loved her and were
+yet true at heart? Swanhild mocked her!—what if this was a plot of
+Swanhild’s? Had not Swanhild plotted aforetime, and could a wolf cease
+from ravening or a witch from witch-work? Nay, she had seen Eric’s
+hair—that he had sworn none save she should touch! Perchance he had
+been drugged, and the hair shorn from him in his sleep? Too late to
+think! Of what use was thought?—beside her sat Ospakar, in one short
+hour she would be his. Ah! that she could see him dead—the troll who
+had trafficked her to shame, the foe she had summoned in her wrath and
+jealousy! She had done ill—she had fallen into Swanhild’s snare, and
+now Swanhild came to mock her!
+
+The feast went on—cup followed cup. Now they poured the bride-cup!
+Before her heart beat two hundred times she would be the wife of
+Ospakar!
+
+Blacktooth took the cup—pledged her in it, and drank deep. Then he
+turned and strove to kiss her. But Gudruda shrank from him with horror
+in her eyes, and all men wondered. Still she must drink the bridal cup.
+She took it. Dimly she saw the upturned faces, faintly she heard the
+murmur of a hundred voices.
+
+What was that voice she caught above them all—there—without the hall?
+
+Holding the cup in her hand, Gudruda bent forward, staring down the
+skali. Then she cried aloud, pointing to the door, and the cup fell
+clattering from her hand and rolled along the ground.
+
+Men turned and looked. They saw this: there on the threshold stood a
+man, glorious to look at, and from his winged helm of gold the rays of
+light flashed through the dusky hall. The man was great and beautiful
+to see. He had long yellow hair bound in about his girdle, and in his
+left hand he held a pointed shield, in his right a spear, and at his
+thigh there hung a mighty sword. Nor was he alone, for by his side, a
+broad axe on his shoulder and shield in hand, stood another man, clad
+in black-hued mail—a man well-nigh as broad and big, with hawk’s eyes,
+eagle beak, and black hair streaked with grey.
+
+For a moment there was silence. Then a voice spoke:
+
+“Lo! here be the Gods Baldur and Thor!—come from Valhalla to grace the
+marriage-feast!”
+
+Then the man with golden hair cried aloud in a voice that made the
+rafters ring:
+
+“Here are Eric Brighteyes and Skallagrim Lambstail, his thrall, come
+from over sea to grace the feast, indeed!”
+
+“I could have looked for no worse guests,” said Björn, beneath his
+breath, and rose to bid men thrust them out. But before he could speak,
+lo! gold-helmed Eric and black-helmed Skallagrim were stalking up the
+length of that great hall. Side by side they stalked, with faces fierce
+and cold; nor stayed they till they stood before the high seat. Eric
+looked up and round, and the light of his eyes was as the light of a
+sword. Men marvelled at his greatness and his wonderful beauty, and to
+Gudruda he seemed like a God.
+
+“Here I see faces that are known to me,” said Eric. “Greetings,
+comrades!”
+
+“Greetings, Brighteyes!” shouted the Middalhof folk and the company of
+Swanhild; but the carles of Ospakar laid hand on sword—they too knew
+Eric. For still all men loved Eric, and the people of his quarter were
+proud of the deeds he had done oversea.
+
+“Greeting, Björn, Asmund’s son!” quoth Eric. “Greeting, Ospakar
+Blacktooth! Greeting, Swanhild the Fatherless, Atli’s witch-wife—Groa’s
+witch-bairn! Greeting, Hall of Lithdale, Hall the liar—Hall who cut the
+grapnel-chain! And to thee, sweet Bride, to thee Gudruda the Fair,
+greeting!”
+
+Now Björn spoke: “I will take no greeting from a shamed and outlawed
+man. Get thee gone, Eric Brighteyes, and take thy wolf-hound with thee,
+lest thou bidest here stiff and cold.”
+
+“Speak not so loud, rat, lest hound’s fang worry thee!” growled
+Skallagrim.
+
+But Eric laughed aloud and cried—
+
+“Words must be said, and perchance men shall die, ere ever I leave this
+hall, Björn!”
+
+
+
+
+CHAPTER XXIV
+HOW THE FEAST WENT
+
+
+“Hearken all men!” said Eric.
+
+“Thrust him out!” quoth Björn.
+
+“Nay, cut him down!” said Ospakar, “he is an outlawed man.”
+
+“Words first, then deeds,” answered Skallagrim. “Thou shalt have thy
+fill of both, Blacktooth, before day is done.”
+
+“Let Eric say his say,” said Gudruda, lifting her head. “He has been
+doomed unheard, and it is my will that he shall say his say.”
+
+“What hast thou to do with Eric?” snarled Ospakar.
+
+“The bride-cup is not yet drunk, lord,” she answered.
+
+“To thee, then, I will speak, lady,” quoth Eric. “How comes it that,
+being betrothed to me, thou dost sit there the bride of Ospakar?”
+
+“Ask of Swanhild,” said Gudruda in a low voice. “Ask also of Hall of
+Lithdale yonder, who brought me Swanhild’s gift from Straumey.”
+
+“I must ask much of Hall and he must answer much,” said Eric. “What
+tale, then, did he bring thee from Straumey?”
+
+“He said this, Eric,” Gudruda answered: “that thou wast Swanhild’s
+love; that for Swanhild’s sake thou hadst basely killed Atli the Good,
+and that thou wast about to wed Swanhild’s self and take the Earl’s
+seat in Orkneys.”
+
+“And for what cause was I made outlaw at the Althing?”
+
+“For this cause, Eric,” said Björn, “that thou hadst dealt evilly with
+Swanhild, bringing her to shame against her will, and thereafter that
+thou hadst slain the Earl, her husband.”
+
+“Which, then, of these tales is true? for both cannot be true,” said
+Brighteyes. “Speak, Swanhild.”
+
+“Thou knowest well that the last is true,” said Swanhild boldly.
+
+“How then comes it that thou didst charge Hall with that message to
+Gudruda? How then comes it that thou didst send her the lock of hair
+which thou didst cozen me to give thee?”
+
+“I charged Hall with no message, and I sent no lock of hair,” Swanhild
+answered.
+
+“Stand thou forward, Hall!” said Eric, “and liar and coward though thou
+art, dare not to speak other than the truth! Nay, look not at the door:
+for, if thou stirrest, this spear shall find thee before thou hast gone
+a pace!”
+
+Now Hall stood forward, trembling with fear, for he saw the eye of
+Skallagrim watching him close, and while Lambstail watched, his fingers
+toyed with the handle of his axe.
+
+“It is true, lord, that Swanhild charged me with that message which I
+gave to the Lady Gudruda. Also she bade me give the lock of hair.”
+
+“And for this service thou didst take money, Hall?”
+
+“Ay, lord, she gave me money for my faring.”
+
+“And all the while thou knewest the tidings false?”
+
+Hall made no reply.
+
+“Answer!” thundered Eric—“answer the truth, knave, or by every God that
+passes the hundred gates I will not spare thee twice!”
+
+“It is so, lord,” said Hall.
+
+“Thou liest, fox!” cried Swanhild, white with wrath and casting a
+fierce look upon Hall. But men took no heed of Swanhild’s words, for
+all eyes were bent on Eric.
+
+“Is it now your pleasure, comrades, that I should tell you the truth?”
+said Brighteyes.
+
+The most part of the company shouted “Yea!” but the men of Ospakar
+stood silent.
+
+“Speak on, Eric,” quoth Gudruda.
+
+“This is the truth, then: Swanhild the Fatherless, Atli’s wife, has
+always sought my love, and she has ever hated Gudruda whom I loved.
+From a child she has striven to work mischief between us. Ay, and she
+did this, though till now it has been hidden: she strove to murder
+Gudruda; it was on the day that Skallagrim and I overcame Ospakar and
+his band on Horse-Head Heights. She thrust Gudruda from the brink of
+Golden Falls while she sat looking on the waters, and as she hung there
+I dragged her back. Is it not so, Gudruda?”
+
+“It is so,” said Gudruda.
+
+Now men murmured and looked at Swanhild. But she shrank back, plucking
+at her purple cloak.
+
+“It was for this cause,” said Eric, “that Asmund, Swanhild’s father,
+gave her choice to wed Atli the Earl and pass over sea or to take her
+trial in the Doom-Ring. She wedded Atli and went away. Afterwards, by
+witchcraft, she brought my ship to wreck on Straumey’s Isle—ay, she
+walked the waters like a shape of light and lured us on to ruin, so
+that all were drowned except Skallagrim and myself. Is it not so,
+Skallagrim?”
+
+“It is so, lord. I saw her with my eyes.”
+
+Again folk murmured.
+
+“Then we must sit in Atli’s hall,” said Eric, “and there we dwelt last
+winter. For a while Swanhild did no harm, till I feared her no more.
+But some three months ago, I was left with her: and a man called Koll,
+Groa’s thrall, of whom ye know, came out from Iceland, bringing news of
+the death of Asmund the priest, of Unna my cousin, and of Groa the
+witch. To these ill-tidings Swanhild bribed him to add something. She
+bribed him to add this: that thou, Gudruda, wast betrothed to Ospakar,
+and wouldst wed him on last Yule Day. Moreover, he gave me a certain
+message from thee, Gudruda, and, in token of its truth, the half of
+that coin which I broke with thee long years ago. Say now, lady, didst
+thou send the coin?”
+
+“Nay, never!” cried Gudruda; “many years ago I lost the half thou
+gavest me, though I feared to tell thee.”
+
+“Perchance one stands there who found it,” said Eric, pointing with his
+spear at Swanhild. “At the least I was deceived by it. Now the tale is
+short. Swanhild mourned with me, and in my sorrow I mourned bitterly.
+Then it was she asked a boon, that lock of mine, Gudruda, and, thinking
+thee faithless, I gave it, holding all oaths broken. Then too, when I
+would have left her, she drugged me with a witch-draught—ay, she
+drugged me, and I woke to find myself false to my oath, false to Atli,
+and false to thee, Gudruda. I cursed her and I left her, waiting for
+the Earl, to tell him all. But Swanhild outwitted me. She told him that
+other tale of shame that ye have heard, and brought Koll to him as
+witness of the tale. Atli was deceived by her, and not until I had cut
+him down in anger at the bitter words he spoke, calling me coward and
+niddering, did he know the truth. But before he died he knew it; and he
+died, holding my hand and bidding those about him find Koll and slay
+him. Is it not so, ye who were Atli’s men?”
+
+“It is so, Eric!” they cried; “we heard it with our own ears, and we
+slew Koll. But afterwards Swanhild brought us to believe that Earl Atli
+was distraught when he spoke thus, and that things were indeed as she
+had said.”
+
+Again men murmured, and a strange light shone in Gudruda’s eyes.
+
+“Now, Gudruda, thou hast heard all my story,” said Eric. “Say, dost
+thou believe me?”
+
+“I believe thee, Eric.”
+
+“Say then, wilt thou still wed yon Ospakar?”
+
+Gudruda looked on Blacktooth, then she looked at golden Eric and opened
+her lips to speak. But before a word could pass them Ospakar rose in
+wrath, laying his hand upon his sword.
+
+“Thinkest thou thus to lure away my dove, outlaw? First I will see thee
+food for crows.”
+
+“Well spoken, Blacktooth,” laughed Eric. “I waited for such words from
+thee. Thrice have we striven together—once out yonder in the snow, once
+on Horse-Head Heights, and once by Westman Isles—and still we live to
+tell the tale. Come down, Ospakar: come down from that soft seat of
+thine and here and now let us put it to the proof who is the better
+man. When we met before, the stake was Whitefire set against my eye.
+Now the stake is our lives and fair Gudruda’s hand. Talk no more,
+Ospakar, but fall to it.”
+
+“Gudruda shall never wed thee, while I live!” said Björn; “thou art a
+landless loon, a brawler, and an outlaw. Get thee gone, Eric, with thy
+wolf-hound!”
+
+“Squeak not so loud, rat—squeak not so loud, lest hound’s fang worry
+thee!” said Skallagrim.
+
+“Whether I wed Gudruda or whether I wed her not is a matter that shall
+be known in its season,” said Eric. “For thy words, I say this: that it
+is risky to hurl names at such as I am, Björn, lest perchance I answer
+them with spear-thrusts. Thy answer, Ospakar! What need to wait? Thy
+answer!”
+
+Now Ospakar looked at Brighteyes and grew afraid. He was a mighty man,
+but he knew the weight of Eric’s arm.
+
+“I will not fight with thee, carle,” he said, “who hast naught to
+lose.”
+
+“Then thou art coward and niddering!” said Eric. “Ospakar _Niddering_ I
+name thee here before all men! What! thou couldst plot against me—thou
+couldst waylay me, ten to one and two ships to one, but face to face
+with me alone thou dost not dare to stand? Comrades, look on your
+lord!—look at Ospakar the _Niddering!_”
+
+Now the swarthy brow of Blacktooth grew red with rage, and his breath
+came in great gasps. “Ho, men!” he cried, “drive this knave away. Strip
+his harness off him and whip him hence with rods.”
+
+“Let but a man stir towards me and this spear flies through thy heart,
+Niddering,” cried Eric. “Gudruda, what thinkest thou of thy lord?”
+
+“I know this,” said Gudruda, “that I will not wed a man who is named
+‘Niddering’ in the face of all and lifts no sword.”
+
+Gudruda spoke thus, because she was mad with love and fear and shame,
+and she desired that Eric should stand face to face with Ospakar
+Blacktooth, for thus, alone, she might perhaps be rid of Ospakar.
+
+“Such words do not come well from gentle lips,” said Björn.
+
+“Is it to be borne, brother,” answered Gudruda, “that the man who would
+call me wife should be named Ospakar the Niddering? When that shame is
+washed away, and then only, can I think on marriage. I will never be
+Niddering’s bride!”
+
+“Thou hearest, Ospakar Niddering?” said Eric. Then he gave the spear in
+his hand to Skallagrim, and, gripping Whitefire’s hilt, he burst the
+peace-strings, and tore it from the scabbard.
+
+Now the great sword shone on high like lightning leaping from a cloud,
+and as it shone men shouted, “_Ospakar! Ospakar Niddering!_ Come, win
+back Whitefire from Eric’s hand, or be for ever shamed!”
+
+Blacktooth could endure this no more. He snatched sword and shield,
+and, like a bear from a cave, like a wolf from his lair, rushed roaring
+from his seat. On he came, and the ground shook beneath his bulk.
+
+“At last, Niddering!” cried Eric, and sprang to meet him.
+
+“Back! all men, back!” shouted Skallagrim, “now we shall see blows.”
+
+As he spoke the great swords flashed aloft and clanged upon the iron
+shields. So heavy were the blows that fire leapt out from them. Ospakar
+reeled back beneath the shock, and Eric was beaten to his knee. Now he
+was up, but as he rushed, Ospakar struck again and swept away half of
+Brighteyen’s pointed shield so that it fell upon the floor. Eric smote
+also, but Ospakar dropped his knee to earth and the sword hissed over
+him. Blacktooth cut at Eric’s legs; but Brighteyes sprang from the
+ground and took no harm.
+
+Now some cried, “_Eric! Eric!_” and some cried “_Ospakar! Ospakar!_”
+for no one knew how the fight would go.
+
+Gudruda sat watching in the high seat, and as blows fell her colour
+came and went.
+
+Swanhild drew near, watching also, and she desired in her fierce heart
+to see Eric brought to shame and death, for, should he win, then
+Gudruda would be rid of Ospakar. Now by her side stood Gizur, Ospakar’s
+son, and near to her was Björn. These two held their breath, for, if
+Eric conquered, all their plans were brought to nothing.
+
+Even as he sprang into the air, Eric smote down with all his strength.
+The blow fell on Ospakar’s shield. It shore through the shield and
+struck on the shoulder beneath. But Blacktooth’s byrnie was good, nor
+did the sword bite into it. Still the stroke was so heavy that Ospakar
+staggered back four paces beneath it, then fell upon the ground.
+
+Now folk raised a shout of “_Eric! Eric!_” for it seemed that Ospakar
+was sped. Brighteyes, too, cried aloud, then rushed forward. Now, as he
+came, Swanhild whispered an eager word into the ear of Björn. By
+Björn’s foot lay that half of Eric’s shield which had been shorn away
+by the sword of Ospakar. Gudruda, watching, saw Björn push it with his
+shoe so that it slid before the feet of Brighteyes. His right foot
+caught on it, he stumbled heavily—stumbled again, then fell prone on
+his face, and, as he fell, stretched out his sword hand to save
+himself, so that Whitefire flew from his grasp. The blade struck its
+hilt against the ground, then circled in the air and fixed itself,
+point downwards, in the clay of the flooring. The hand of Ospakar
+rising from the ground smote against the hilt of Whitefire. He saw it,
+with a shout he cast his own sword away and clasped Whitefire.
+
+Away circled the sword of Ospakar; and of that cast this strange thing
+is told, false or true. Far in the corner of the hall lurked Thorunna,
+she who had betrayed Skallagrim when he was named Ounound. She had come
+with a heavy heart to Middalhof in the company of Ospakar; but when she
+saw Skallagrim, her husband—whom she had betrayed, and who had turned
+Baresark because of her wickedness—shame smote her, and she crept away
+and hid herself behind the hangings of the hall. The sword sped along
+point first, it rushed like a spear through the air. It fell on the
+hangings, piercing them, piercing the heart of Thorunna, who cowered
+behind them, so that with one cry she sank dead to earth, slain by her
+lover’s hand.
+
+Now when men saw that Ospakar once more held Whitefire in his
+hand—Whitefire that Brighteyes had won from him—they called aloud that
+it was an omen. The sword of Blacktooth had come back to Blacktooth and
+now Eric would surely be slain of it!
+
+Eric sprang from the ground. He heard the shouts and saw Whitefire
+blazing in Ospakar’s hand.
+
+“Now thou art weaponless, fly! Brighteyes; fly!” cried some.
+
+Gudruda’s cheek grew white with fear, and for a moment Eric’s heart
+failed him.
+
+“Fly not!” roared Skallagrim. “Björn tripped thee. Yet hast thou half a
+shield!”
+
+Ospakar rushed on, and Whitefire flickered over Eric’s helm. Down it
+came and shore one wing from the helm. Again it shone and fell, but
+Brighteyes caught the blow on his broken shield.
+
+Then, while men waited to see him slain, Eric gave a great war-shout
+and sprang forward.
+
+“Thou art mad!” shouted the folk.
+
+“Ye shall see! Ye shall see!” screamed Skallagrim.
+
+Again Ospakar smote and again Eric caught the blow; and behold! he
+struck back, thrusting with the point of the shorn shield straight at
+the face of Ospakar.
+
+“_Peck! Eagle; peck!_” cried Skallagrim.
+
+Once more Whitefire shone above him. Eric rushed in beneath the sword,
+and with all his mighty strength thrust the buckler-point at
+Blacktooth’s face. It struck fair and full, and lo! the helm of Ospakar
+burst asunder. He threw wide his giant arms, then fell as a pine falls
+upon the mountain edge. He fell back, and he lay still.
+
+But Eric, stooping over him, took Whitefire from his hand.
+
+
+
+
+CHAPTER XXV
+HOW THE FEAST ENDED
+
+
+For a moment there was silence in the hall, for men had known no such
+fight as this.
+
+“Why, then, do ye gape?” laughed Skallagrim, pointing with the spear.
+“Dead is Ospakar!—slain by the swordless man! Eric Brighteyes hath
+slain Ospakar Blacktooth!”
+
+Then there went up such a shout as never was heard in the hall of
+Middalhof.
+
+Now when Gudruda knew that Ospakar was sped, she looked at Eric as he
+rested, leaning on his sword, and her heart was filled with awe and
+love. She sprang from her seat, and, coming to where Brighteyes stood,
+she greeted him.
+
+“Welcome to Iceland, Eric!” she said. “Welcome, thou glory of the
+south!”
+
+Now Swanhild grew wild, for she saw that Eric was about to take Gudruda
+in his arms and kiss her before all men.
+
+“Say, Björn,” she cried; “wilt thou suffer that this outlaw, having
+slain Ospakar, should lead Gudruda hence as wife?”
+
+“He shall never do so while I live,” cried Björn, nearly mad with rage.
+“This is my command, sister: that thou dost see Eric no more.”
+
+“Say, Björn,” answered Gudruda, “did I dream, or did I indeed see thee
+thrust the broken buckler before Eric’s feet, so that he stumbled on it
+and fell?”
+
+“That thou sawest, lady,” said Skallagrim; “for I saw it also.”
+
+Now Björn grew white in his anger. He did not answer Gudruda, but
+called aloud to his men to slay Eric and Skallagrim. Gizur called also
+to the folk of Ospakar, and Swanhild to those who came with her.
+
+Then Gudruda fled back to her seat.
+
+But Eric cried aloud also: “Ye who love me, cleave to me. Suffer it not
+that Brighteyes be cut down of northerners and outland men. Hear me,
+Atli’s folk; hear me, carles of Coldback and of Middalhof!”
+
+And so greatly did many love Eric that half of the thralls of Björn,
+and almost all of the company of Swanhild who had been Atli’s
+shield-men and Brighteyes’ comrades, drew swords, shouting “Eric!
+Eric!” But the carles of Ospakar came on to make an end of him.
+
+Björn saw, and, drawing sword, smote at Brighteyes, taking him
+unawares. But Skallagrim caught the blow upon his axe, and before Björn
+could smite again Whitefire was aloft and down fell Björn, dead!
+
+That was the end of Björn, Asmund’s son.
+
+“Thou hast squeaked thy last, rat! What did I tell thee?” cried
+Skallagrim. “Take Björn’s shield and back to back, lord, for here come
+foes.”
+
+“There goes one,” answered Eric, pointing to the door.
+
+Now Hall of Lithdale slunk through the doorway—Hall, the liar, who cut
+the grapnel-chain—for he wished to see the last of Skallagrim. But the
+Baresark still held Eric’s spear in his hand. He whirled it aloft, and
+it hissed through the air. The aim was good, for, as he crept away, the
+spear struck Hall between neck and shoulder, pinning him to the
+doorpost, and there the liar died.
+
+“Now the weasel is nailed to the beam,” said Skallagrim. “Hall of
+Lithdale, what did I promise thee?”
+
+“Guard thy head and my back,” quoth Eric; “blows fall!”
+
+Now men smote at Eric and Skallagrim, nor did they spare to smite in
+turn. And as foes fell before him, Eric stepped one pace forward
+towards the door, and Skallagrim, who, back to back with him, held off
+those who pressed behind, took one step rearwards. Thus, a foe for
+every step, they won their way down the long hall. Fierce raged the
+fray around them, for, mad with hate and drink and the lust of fight,
+Swanhild’s folk—Eric’s friends—remembering the words of Atli, fell on
+Ospakar’s; and the people of Björn fell on each other, brother on
+brother, and father on son—nor might the fray be stayed. The boards
+were overthrown, dead men lay among the meats and mead, and the blood
+of freeman, lord and thrall ran adown the floor. Everywhere through the
+dusky hall glittered the sheen of flashing swords and rose the clang of
+war. Darts clove the air like tongues of flame, and the clamour of
+battle beat against the roof.
+
+Blinded of the Norns who brought these things to pass, men sought no
+mercy and they gave none, but smote and slew till few were left to
+slay.
+
+And still Gudruda sat in her bride-seat, and, with eyes fixed in
+horror, watched the waxing of the war. Near to her stood Swanhild,
+marking all things with a fierce-set face, and calling down curses on
+her folk, who one and all cried “Eric! Eric!” and swept the thralls of
+Ospakar as corn is swept of the sickle.
+
+And there, nigh to the door, pale of face and beautiful to see, golden
+Eric clove his way, and with him went black Skallagrim. Terrible was
+the flare of Whitefire as he flicked aloft like the levin in the cloud.
+Terrible was the flare of Whitefire; but more terrible was the light of
+Eric’s eyes, for they seemed to flame in his head, and wherever that
+fire fell it lighted men the way to death. Whitefire sung and
+flickered, and crashed the axe of Skallagrim, and still through the
+press of war they won their way. Now Gizur stands before them, spear
+aloft, and Whitefire leaps up to meet him. Lo! he turns and flies. The
+coward son of Ospakar does not seek the fate of Ospakar!
+
+The door is won. They stand without but little harmed, while women wail
+aloud.
+
+“To horse!” cried Skallagrim; “to horse, ere our luck fail us!”
+
+“There is no luck in this,” gasped Eric; “for I have slain many men,
+and among them is Björn, the brother of her whom I would make my
+bride.”
+
+“Better one such fight than many brides,” said Skallagrim, shaking his
+red axe. “We have won great glory this day, Brighteyes, and Ospakar is
+dead—slain by a swordless man!”
+
+Now Eric and Skallagrim ran to their horses, none hindering them, and,
+mounting, rode towards Mosfell.
+
+All that evening and all the night they rode, and at morning they came
+across the black sand to Mosfell slopes that are by the Hecla. Here
+they rested, and, taking off their armour, washed themselves in the
+stream: for they were very weary and foul with blood and wounds. When
+they had finished washing and had buckled on their harness again,
+Skallagrim, peering across the plain with his hawk’s eyes, saw men
+riding fast towards them.
+
+“Foes are soon afoot, lord,” he said. “I thought we had stayed their
+hunger for a while.”
+
+“Would that I might stay mine,” quoth Eric. “I am weary, and unfit for
+fight.”
+
+“I have still strength for one or two,” said Skallagrim, “and then
+good-night! But these are no foes. They are of the Coldback folk. The
+carline has kept her word.”
+
+Then Eric was glad, and presently six men, headed by Jon his thrall,
+the same man who had watched on Mosfell when Eric went up to slay the
+Baresark, rode to them and greeted them. “Beggar women,” said Jon,
+“whom they met at Ran River, had told them of the death of Ospakar, and
+of the great slaying at Middalhof, and they would know if the tidings
+were true.”
+
+“It is true, Jon,” said Eric; “but first give us food, if ye have it,
+for we are hungered and spent. When we have eaten we will speak.”
+
+So they led up a pack-horse and from it took stockfish and smoked meat,
+of which Eric and Skallagrim ate heartily, till their strength came
+back to them.
+
+Then Eric spoke. “Comrades,” he said, “I am an outlawed man, and,
+though I have not sought it, much blood is on my head. Atli is dead at
+my hand; Ospakar is dead at my hand; Björn the Priest, Asmund’s son, is
+dead at my hand, and with them many another man. Nor may the matter
+stay here, for Gizur, Blacktooth’s son, yet lives, and Björn has kin in
+the south, and Swanhild will buy friends with gold, and all of these
+will set on me to slay me, so that at the last I die by the sword.”
+
+“No need for that,” said Skallagrim. “Our vengeance is wrought, and
+now, as before, the sea is open, and I think that a welcome awaits us
+in London.”
+
+“Now Gudruda is widowed before she was fully wed,” said Eric,
+“therefore I bide an outlawed man here in Iceland. I go hence no more,
+though it be death to stay, unless indeed Gudruda the Fair goes with
+me.”
+
+“It will be death, then,” said Skallagrim, “and the swords are forged
+that we shall feel. The odds are too heavy, lord.”
+
+“Mayhap,” answered Eric. “No man may flee his fate, and I shall not
+altogether grieve when mine finds me. Hearken, comrades: I go up to
+Mosfell height, and there I stay, till those be found who can drag me
+from my hole. But this is my counsel to you: that ye leave me to my
+doom, for I am an unlucky man who always chooses the wrong road.”
+
+“That will not I,” said Skallagrim.
+
+“Nor we,” said Eric’s folk; “Swanhild holds Coldback, and we are driven
+to the fells. To the fells then we will go with thee, Eric Brighteyes,
+and become cave-dwellers and outlaws for thy sake. Fear not, thou shalt
+still find many friends.”
+
+“I did not look for such a thing at your hands,” said Eric; “but stormy
+waters show how the boat is built. May no bad luck come to you from
+your good fellowship. And now let us to our nest.”
+
+Then they caught the horses, and rode with Brighteyes up the steep side
+of Mosfell, till at length they came to that secret dell which
+Skallagrim had once shown to Eric. Here they turned the horses loose to
+feed, and, going forward on foot, reached the dark and narrow pass that
+Brighteyes had trod when he sought for the Baresark foe. Skallagrim led
+the way along it, then came Eric and the rest. One by one they stepped
+on to the giddy point of rock, and, catching at the birch-bush, entered
+the hole. So they gained the platform and the great cave beyond; and
+they found that no man had set foot there since the day when Eric had
+striven with Skallagrim. For there on the rock, rotten with the
+weather, lay that haft of wood which Brighteyes had hewed from the axe
+of Skallagrim, and in the cave were many things beside as the Baresark
+had left them.
+
+So they took up their dwelling in the cave, Eric, Skallagrim, and the
+six Coldback men, and there they dwelt many months. But Eric sent out
+his men, one at a time, and got together food and a store of
+sheepskins, and other needful things. For he knew this well: that Gizur
+and Swanhild would before long come up against them, and, if they could
+not take them by force, would set themselves to watch the mountain-path
+and starve them out.
+
+When Eric and Skallagrim rode away from Middalhof the fight still raged
+fiercely in the hall, and nothing but death might stay it. The minds of
+men were mad, and they smote one another, and slew each other, till at
+length of all that marriage company few were left unharmed, except
+Gizur, Swanhild, and Gudruda. For the serving thralls and womenfolk had
+fled the hall, and with them some peaceful men.
+
+Then Gudruda spoke as one in a dream.
+
+“Saevuna’s prophecy was true,” she said, “red was the marriage-feast of
+Asmund my father, redder has been the marriage-feast of Ospakar! She
+saw the hall of Middalhof one gore of blood, and lo! it is so; look
+upon thy work, Swanhild,” and she pointed to the piled-up dead—“look
+upon thy work, witch-sister, and grow fearful: for all this death is on
+thy head!”
+
+Swanhild laughed aloud. “I think it a merry sight,” she cried. “The
+marriage-feast of Asmund our father was red, and thy marriage-feast,
+Gudruda, has been redder. Would that thy blood and the blood of Eric
+ran with the blood of Björn and Ospakar! That tale must yet be told,
+Gudruda. There shall be binding on of Hell-shoes at Middalhof, but I
+bind them not. My task is still to come: for I will live to fasten the
+Hell-shoes on the feet of Eric, and on thy feet, Gudruda! At the least,
+I have brought about this much, that thou canst scarcely wed Eric the
+outlaw: for with his own hand he slew Björn our brother, and because of
+this I count all that death as nothing. Thou canst not mate with
+Brighteyes, lest the wide wounds of Björn thy brother should take
+tongues and cry thy shame from sea to sea!”
+
+Gudruda made no answer, but sat as one carved in stone. Then Swanhild
+spoke again:
+
+“Let us away to the north, Gizur; there to gather strength to make an
+end of Eric. Say, wilt thou help us, Gudruda? The blood-feud for the
+death of Björn is thine.”
+
+“Ye are enough to bring about the fall of one unfriended man,” Gudruda
+said. “Go, and leave me with my sorrow and the dead. Nay! before thou
+goest, listen, Swanhild, for there is that in my heart which tells me I
+shall never look again upon thy face. From evil to evil thou hast ever
+gone, Swanhild, and from evil to evil thou wilt go. It may well chance
+that thy wickedness will win. It may well chance that thou wilt crown
+thy crimes with my slaying and the slaying of the man who loves me. But
+I tell thee this, traitress—murderess, as thou art—that here the tale
+ends not. Not by death, Swanhild, shalt thou escape the deeds of life!
+_There_ they shall rise up against thee, and _there_ every shame that
+thou hast worked, every sin that thou hast sinned, and every soul that
+thou hast brought to Hela’s halls, shall come to haunt thee and to
+drive thee on from age to age! That witchcraft which thou lovest shall
+mesh thee. Shadows shall bewilder thee; from the bowl of empty longings
+thou shalt drink and drink, and not be satisfied. Yea! lusts shall mock
+and madden thee. Thou shalt ride the winds, thou shalt sail the seas,
+but thou shalt find no harbour, and never shalt thou set foot upon a
+shore of peace.
+
+“Go on, Swanhild—dye those hands in blood—wade through the river of
+shame! Seek thy desire, and finding, lose! Work thy evil, and winning,
+fail! I yet shall triumph—I yet shall trample thee; and, in a place to
+come, with Eric at my side, I shall make a mock of Swanhild the
+murderess! Swanhild the liar, and the wanton, and the witch! Now get
+thee gone!”
+
+Swanhild heard. She looked up at Gudruda’s face and it was alight as
+with a fire. She strove to answer, but no words came. Then Groa’s
+daughter turned and went, and with her went Gizur.
+
+Now women and thralls came in and drew out the wounded and those who
+still breathed from among the dead, taking them to the temple. They
+bore away the body of Ospakar also, but they left the rest.
+
+All night long Gudruda sat in the bride’s seat. There she sat in the
+silver summer midnight, looking on the slain who were strewn about the
+great hall. All night she sat alone in the bride’s seat thinking—ever
+thinking.
+
+How, then, would it end? There her brother Björn lay a-cold—Björn the
+justly slain of Brighteyes; yet how could she wed the man who slew her
+brother? From Ospakar she was divorced by death; from Eric she was
+divorced by the blood of Björn her brother! How might she unravel this
+tangled skein and float to weal upon this sea of death? All things went
+amiss! The doom was on her! She had lived to an ill purpose—her love
+had wrought evil! What availed it to have been born to be fair among
+women and to have desired that which might not be? And she herself had
+brought these things to pass—she had loosed the rock which crushed her!
+Why had she hearkened to that false tale?
+
+Gudruda sat on high in the bride’s seat, asking wisdom of the piled-up
+dead, while the cold blue shadows of the nightless night gathered over
+her and them—gathered, and waned, and grew at last to the glare of day.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVI
+HOW ERIC VENTURED DOWN TO MIDDALHOF AND WHAT HE FOUND
+
+
+Gizur went north to Swinefell, and Swanhild went with him. For now that
+Ospakar was dead at Eric’s hand, Gizur ruled in his place at Swinefell,
+and was the greatest lord in all the north. He loved Swanhild, and
+desired to make her his wife; but she played with him, talking darkly
+of what might be. Swanhild was not minded to be the wife of any man,
+except of Eric; to all others she was cold as the winter earth. Still,
+she fooled Gizur as she had fooled Atli the Good, and he grew blind
+with love of her. For still the beauty of Swanhild waxed as the moon
+waxes in the sky, and her wicked eyes shone as the stars shine when the
+moon has set.
+
+Now they came to Swinefell, and there Gizur buried Ospakar Blacktooth,
+his father, with much state. He set him in a chamber of rock and
+timbers on a mountain-top, whence he might see all the lands that once
+were his, and built up a great mound of earth above him. To this day
+people tell that here on Yule night black Ospakar bursts out, and
+golden Eric rides down the blast to meet him. Then come the clang of
+swords, and groans, and the sound of riven helms, till presently
+Brighteyes passes southward on the wind, bearing in his hand the half
+of a cloven shield.
+
+So Gizur bound the Hell-shoes on his father, and swore that he would
+neither rest nor stay till Eric Brighteyes was dead and dead was
+Skallagrim Lambstail. Then he gathered a great force of men and rode
+south to Coldback, to the slaying of Eric, and with him went Swanhild.
+
+Gudruda sat alone in the haunted hall of Middalhof and brooded on her
+love and on her fate. Eric, too, sat in Mosfell cave and brooded on his
+evil chance. His heart was sick with sorrow, and there was little that
+he could do except think about the past. He would not go to foray,
+after the fashion of outlaws, and there was no need of this. For the
+talk of his mighty deeds spread through the land, so that the people
+spoke of little else. And the men of his quarter were so proud of these
+deeds of Eric’s that, though some of their kind had fallen at his hands
+in the great fight of Middalhof and some at the hands of Skallagrim,
+yet they spoke of him as men speak of a God. Moreover they brought him
+gifts of food and clothing and arms, as many as his people could carry
+away, and laid them in a booth that is on the plain near the foot of
+Mosfell, which thenceforth was named Ericsfell. Further, they bade his
+thralls tell him that, if he wished it, they would find him a good ship
+of war to take him from Iceland—ay, and man it with loyal men and true.
+
+Eric thanked them through Jon his thrall, but answered that he wished
+to die here in Iceland.
+
+Now, when Eric had sat two months and more in Mosfell cave and autumn
+was coming, he learned that Gizur and Swanhild had moved down to
+Coldback, and with them a great company of men who were sworn to slay
+him. He asked if Gudruda the Fair had also gathered men for his
+slaying. They told him no; that Gudruda stayed with her thralls and
+women at Middalhof, mourning for Björn her brother. From these tidings
+Eric took some heart of hope: at the least Gudruda laid no blood-feud
+against him. For he waited, thinking, if indeed she yet loved him, that
+Gudruda would send him some word or token of her love. But no word
+came, since between them ran the blood of Björn. On the morrow of these
+tidings Skallagrim spoke to Eric.
+
+“This is my counsel, lord,” he said, “that we ride out by night and
+fall on the folk of Gizur at Coldback, and burn the stead over them,
+putting them to the sword. I am weary of sitting here like an eagle in
+a cage.”
+
+“Such is no counsel of mine, Skallagrim,” answered Brighteyes. “I am
+weary of sitting here, indeed; but I am yet more weary of bringing men
+to their death. I will shed no more blood, unless it is to save my own
+head. When the people of Gizur come to seek me on Mosfell, they shall
+find me here; but I will not go to them.”
+
+“Thy heart is out of thee, lord,” said Skallagrim; “thou wast not wont
+to speak thus.”
+
+“Ay, Skallagrim,” said Eric, “the heart is out of me. Yet I ride from
+Mosfell to-day.”
+
+“Whither, lord?”
+
+“To Middalhof, to have speech with Gudruda the Fair.”
+
+“Like enough, then, thou wilt be silent thereafter.”
+
+“It well may be,” said Eric. “Yet I will ride. I can bear this doubt no
+longer.”
+
+“Then I shall come with thee,” said Skallagrim.
+
+“As thou wilt,” answered Eric.
+
+So at midday Eric and Skallagrim rode away from Mosfell in a storm of
+rain. The rain was so heavy that those of Gizur’s spies who watched the
+mountain did not see them. All that day they rode and all the night,
+till by morning they came to Middalhof. Eric told Skallagrim to stay
+with the horses and let them feed, while he went on foot to see if by
+chance he might get speech with Gudruda. This the Baresark did, though
+he grumbled at the task, fearing lest Eric should be done to death, and
+he not there to die with him.
+
+Now Eric walked to within two bowshots of the house, then sat down in a
+dell by the river, from the edge of which he could see those who passed
+in and out. Presently his heart gave a leap, for there came out from
+the woman’s door a lady tall and beautiful to see, and with golden hair
+that flowed about her breast. It was Gudruda, and he saw that she bore
+a napkin in her hand. Then Eric knew, according to her custom on the
+warm mornings, that she came alone to bathe in the river, as she had
+always done from a child. It was her habit to bathe here in this place:
+for at the bottom of the dell was a spot where reeds and bushes grew
+thick, and the water lay in a basin of rock and was clear and still.
+For at this spot a hot spring ran into the river.
+
+Eric went down the dell, hid himself close in the bushes and waited,
+for he feared to speak with Gudruda in the open field. A while passed,
+and presently the shadow of the lady crept over the edge of the dell,
+then she came herself in that beauty which since her day has not been
+known in Iceland. Her face was sad and sweet, her dark and lovely eyes
+were sad. On she came, till she stood within a spear’s length of where
+Eric lay, crouched in the bush, and looking at her through the hedge of
+reeds. Here a flat rock overhung the water, and Gudruda sat herself on
+this rock, and, shaking off her shoes, dipped her white feet in the
+water. Then suddenly she threw aside her cloak, baring her arms, and,
+gazing upon the shadow of her beauty in the mirror of the water, sighed
+and sighed again, while Eric looked at her with a bursting heart, for
+as yet he could find no words to say.
+
+Now she spoke aloud. “Of what use to be so fair?” she said. “Oh,
+wherefore was I born so fair to bring death to many and sorrow on
+myself and him I love?” And she shook her golden hair about her arms of
+snow, and, holding the napkin to her eyes, wept softly. But it seemed
+to Eric that between her sobs she called upon his name.
+
+Now Eric could no longer bear the sight of Gudruda weeping. While she
+wept, hiding her eyes, he rose from behind the screen of reeds and
+stood beside her in such fashion that his shadow fell upon her. She
+felt the sunlight pass and looked up. Lo! it was no cloud, but the
+shape of Eric, and the sun glittered on his golden helm and hair.
+
+“Eric!” Gudruda cried; “Eric!” Then, remembering how she was attired,
+snatching her cloak, she threw it about her arms and thrust her wet
+feet into her shoes. “Out upon thee!” she said; “is it not enough,
+then, that thou shouldst break thy troth for Swanhild’s sake, that thou
+shouldst slay my brother and turn my hall to shambles? Wouldst now
+steal upon me thus!”
+
+“Methought that thou didst weep and call upon my name, Gudruda,” he
+said humbly.
+
+“By what right art thou here to hearken to my words?” she answered. “Is
+it, then, strange that I should speak the name of him who slew my
+brother? Is it strange that I should weep over that brother whom thou
+didst slay? Get thee gone, Brighteyes, before I call my folk to kill
+thee!”
+
+“Call on, Gudruda. I set little price upon my life. I laid it in the
+hands of chance when I came from Mosfell to speak with thee, and now I
+will pay it down if so it pleases thee. Fear not, thy thralls shall
+have an easy task: for I shall scarcely care to hold my own. Say, shall
+I call for thee?”
+
+“Hush! Speak not so loud! Folk may hear thee, Eric, and then thou wilt
+be in danger—I would say that, then shall ill things be told of me,
+because I am found with him who slew my brother?”
+
+“I slew Ospakar too, Gudruda. Surely the death of him by whose side
+thou didst sit as wife is more to thee than the death of Björn?”
+
+“The bride-cup was not yet drunk, Eric; therefore I have no blood-feud
+for Ospakar.”
+
+“Is it, then, thy will that I should go, lady?”
+
+“Yes, go!—go! Never let me see thy face again!”
+
+Brighteyes turned without a word. He took three paces and Gudruda
+watched him as he went.
+
+“Eric!” she called. “Eric! thou mayest not go yet: for at this hour the
+thralls bring down the kine to milk, and they will see thee. Liest thou
+hid here. I—I will go. For though, indeed, thou dost deserve to die, I
+am not willing to bring thee to thy end—because of old friendship I am
+not willing!”
+
+“If thou goest, I will go also,” said Eric. “Thralls or no thralls, I
+will go, Gudruda.”
+
+“Thou art cruel to drive me to such a choice, and I have a mind to give
+thee to thy fate.”
+
+“As thou wilt,” said Eric; but she made as though she did not hear his
+words.
+
+“Now,” she said, “if we must stay here, it is better that we hide where
+thou didst hide, lest some come upon thee.” And she passed through the
+screen of rushes and sat down in a grassy place beyond, and spoke
+again.
+
+“Nay, sit not near me; sit yonder. I would not touch thee, nor look
+upon thee, who wast Swanhild’s love, and didst slay Björn my brother.”
+
+“Say, Gudruda,” said Eric, “did I not tell thee of the magic arts of
+Swanhild? Did I not tell thee before all men yonder in the hall, and
+didst thou not say that thou didst believe my words? Speak.”
+
+“That is true,” said Gudruda.
+
+“Wherefore, then, dost thou taunt me with being Swanhild’s love—with
+being the love of her whom of all alive I hate the most—and whose
+wicked guile has brought these sorrows on us?”
+
+But Gudruda did not answer.
+
+“And for this matter of the death of Björn at my hands, think, Gudruda:
+was I to blame in it? Did not Björn thrust the cloven shield before my
+feet, and thus give me into the hand of Ospakar? Did he not afterwards
+smite at me from behind, and would he not have slain me if Skallagrim
+had not caught the blow? Was I, then, to blame if I smote back and if
+the sword flew home? Wilt thou let the needful deed rise up against our
+love? Speak, Gudruda!”
+
+“Talk no more of love to me, Eric,” she answered; “the blood of Björn
+has blotted out our love: it cries to me for vengeance. How may I speak
+of love with him who slew my brother? Listen!” she went on, looking on
+him sidelong, as one who wished to look and yet not seem to see: “here
+thou must hide an hour, and, since thou wilt not sit in silence, speak
+no tender words to me, for it is not fitting; but tell me of those
+deeds thou didst in the south lands over sea, before thou wentest to
+woo Swanhild and camest hither to kill my brother. For till then thou
+wast mine—till then I loved thee—who now love thee not. Therefore I
+would hear of the deeds of that Eric whom once I loved, before he
+became as one dead to me.”
+
+“Heavy words, lady,” said Eric—“words to make death easy.”
+
+“Speak not so,” she said; “it is unmanly thus to work upon my fears.
+Tell me those tidings of which I ask.”
+
+So Eric told her all his deeds, though he showed small boastfulness
+about them. He told her how he had smitten the war-dragons of Ospakar,
+how he had boarded the Raven and with Skallagrim slain those who sailed
+in her. He told her also of his deeds in Ireland, and of how he took
+the viking ships and came to London town.
+
+And as he told, Gudruda listened as one who hung upon her lover’s dying
+words, and there was but one light in the world for her, the light of
+Eric’s eyes, and there was but one music, the music of his voice. Now
+she looked upon him sidelong no longer, but with open eyes and parted
+lips she drank in his words, and always, though she knew it not
+herself, she crept closer to his side.
+
+Then he told her how he had been greatly honoured of the King of
+England, and of the battles he had fought in at his side. Lastly, Eric
+told her how the King would have given him a certain great lady of
+royal blood in marriage, and how Edmund had been angered because he
+would not stay in England.
+
+“Tell me of this lady,” said Gudruda, quickly. “Is she fair, and how is
+she named?”
+
+“She is fair, and her name is Elfrida,” said Eric.
+
+“And didst thou have speech with her on this matter?”
+
+“Somewhat.”
+
+Now Gudruda drew herself away from Eric’s side.
+
+“What was the purport of thy speech?” she said, looking down. “Speak
+truly, Eric.”
+
+“It came to little,” he answered. “I told her that there was one in
+Iceland to whom I was betrothed, and to Iceland I must go.”
+
+“And what said this Elfrida, then?”
+
+“She said that I should get little luck at the hands of Gudruda the
+Fair. Moreover, she asked, should my betrothed be faithless to me, or
+put me from her, if I should come again to England.”
+
+Now Gudruda looked him in the face and spoke. “Say, Eric, is it in thy
+mind to sail for England in the spring, if thou canst escape thy foes
+so long?”
+
+Now Eric took counsel with himself, and in his love and doubt grew
+guileful as he had never been before. For he knew well that Gudruda had
+this weakness—she was a jealous woman.
+
+“Since thou dost put me from thee, that is in my mind, lady,” he
+answered.
+
+Gudruda heard. She thought on the great and beauteous Lady Elfrida, far
+away in England, and of Eric walking at her side, and sorrow took hold
+of her. She said no word, but fixed her dark eyes on Brighteyes’ face,
+and lo! they filled with tears.
+
+Eric might not bear this sight, for his heart beat within him as though
+it would burst the byrnie over it. Suddenly he stretched out his arms
+and swept her to his breast. Soft and sweet he kissed her, again and
+yet again, and she struggled not, though she wept a little.
+
+“It is small blame to me,” she whispered, “if thou dost hold me on thy
+breast and kiss me, for thou art more strong than I. Björn must know
+this if his dead eyes see aught. Yet for thee, Eric, it is the greatest
+shame of all thy shames.”
+
+“Talk not, my sweet; talk not,” said Eric, “but kiss thou me: for thou
+knowest well that thou lovest me yet as I love thee.”
+
+Now the end of it was that Gudruda yielded and kissed him whom she had
+not kissed for many years.
+
+“Loose me, Eric,” she said; “I would speak with thee,” and he loosed
+her, though unwillingly.
+
+“Hearken,” she went on, hiding her fair face in her hands: “it is true
+that for life and death I love thee now as ever—how much thou mayest
+never know. Though Björn be dead at thy hands, yet I love thee; but how
+I may wed thee and not win the greatest shame, that I know not. I am
+sure of one thing, that we may not bide here in Iceland. Now if,
+indeed, thou lovest me, listen to my rede. Get thee back to Mosfell,
+Eric, and sit there in safety through this winter, for they may not
+come at thee yonder on Mosfell. Then, if thou art willing, in the
+spring I will make ready a ship, for I have no ship now, and, moreover,
+it is too late to sail. Then, perchance, leaving all my lands and
+goods, I will take thy hand, Eric, and we will fare together to
+England, seeking such fortune as the Norns may give us. What sayest
+thou?”
+
+“I say it is a good rede, and would that the spring were come.”
+
+“Ay, Eric, would that the spring were come. Our lot has been hard, and
+I doubt much if things will go well with us at the last. And now thou
+must hence, for presently the serving-women will come to seek me. Guard
+thyself, Eric, as thou lovest me—guard thyself, and beware of
+Swanhild!” Then once more they kissed soft and long, and Eric went.
+
+But Gudruda sat a while behind the screen of reeds, and was very happy
+for a space. For it was as though the winter were past and summer shone
+upon her heart again.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVII
+HOW GUDRUDA WENT UP TO MOSFELL
+
+
+Eric walked warily till he came to the dell where he had left
+Skallagrim and the horses. It was the same dell in which Groa had
+brewed the poison-draught for Asmund the Priest and Unna, Thorod’s
+daughter.
+
+“What news, lord?” said Skallagrim. “Thou wast gone so long that I
+thought of seeking thee. Hast thou seen Gudruda?”
+
+“Ay,” said Eric, “and this is the upshot of it, that in the spring we
+sail for England and bid farewell to Iceland and our ill luck.”
+
+“Would, then, that it were spring,” said Skallagrim, speaking
+Brighteyes’ own words. “Why not sail now and make an end?”
+
+“Gudruda has no ship and it is late to take the sea. Also I think that
+she would let a time go by because of the blood-feud which she has
+against me for the death of Björn.”
+
+“I would rather risk these things than stay the winter through in
+Iceland,” said Skallagrim, “it is long from now to spring, and yon
+wolf’s den is cold-lying in the dark months, as I know well.”
+
+“There is light beyond the darkness,” said Eric, and they rode away.
+Everything went well with them till late at night they came to the
+slopes of Mosfell. They were half asleep on their horses, being weary
+with much riding, and the horses were weary also. Suddenly, Skallagrim,
+looking up, caught the faint gleam of light from swords hidden behind
+some stones.
+
+“Awake, lord!” he cried, “here are foes ahead.”
+
+Gizur’s folk behind the stones heard his voice and came out from their
+ambush. There were six of them, and they formed in line before the
+pair. They were watching the mountain, for a rumour had reached them
+that Eric was abroad, and, seeing him, they had hidden hastily behind
+the stones.
+
+“Now what counsel shall we take?” said Eric, drawing Whitefire.
+
+“We have often stood against men more than six, and sometimes we have
+left more men than six to mark where we stood,” answered Skallagrim.
+“It is my counsel that we ride at them!”
+
+“So be it,” said Eric, and he spurred his weary horse with his heels.
+Now when the six saw Eric and Skallagrim charge on them boldly, they
+wavered, and the end of it was that they broke and fled to either side
+before a blow was struck. For it had come to this pass, so great was
+the terror of the names of Eric Brighteyes and Skallagrim Lambstail,
+that no six men dared to stand before them in open fight.
+
+So the path being clear they rode on up the slope. But when they had
+gone a little way, Skallagrim turned his horse, and mocked those who
+had lain in ambush, saying:
+
+“Ye fight well, ye carles of Gizur, Ospakar’s son! Ye are heroes,
+surely! Say now, mighty men, will ye stand there if I come down alone
+against you?”
+
+At these words the men grew mad with wrath, and flung their spears.
+Skallagrim caught one on his shield and it fell to the earth, but
+another passed over his head and struck Eric on the left shoulder, near
+the neck, making a deep wound. Feeling the spear fast in him, Eric
+grasped it with his right hand, drew it forth, and turning, hurled it
+so hard, that the man before it got his death from the blow, for his
+shield did not serve to stay it. Then the rest fled.
+
+Skallagrim bound up Eric’s wound as well as he could, and they went on
+to the cave. But when Eric’s folk, watching above, saw the fight they
+ran down and met him. Now the hurt was bad and Eric bled much; still,
+within ten days it healed up for the time.
+
+But a little while after Eric’s wound was skinned over, the snows set
+in on Mosfell, and the days grew short and the nights long. Once
+Gizur’s men to the number of fifty came half way up the mountain to
+take it; but, when they saw how strong the place was, they feared, and
+went back, and after that returned no more, though they always watched
+the fell.
+
+It was very dark and lonesome there upon the fell. For a while Eric
+kept in good heart, but as the days went by he grew troubled. For since
+he was wounded this had come upon him, that he feared the dark, and the
+death of Atli at his hand and Atli’s words weighed more and more upon
+his mind. They had no candles on the fell, yet, rather than stay in the
+blackness of the cave, Eric would wrap sheepskins about him and sit by
+the edge of that gulf down which the head of the Baresark had foretold
+his fall, and look out at the wide plains and fells and ice-mountains,
+gleaming in the silver shine of the Northern lights or in the white
+beams of the stars.
+
+It chanced that Eric had bidden the men who stayed with him to build a
+stone hut upon the flat space of rock before the cave, and to roof it
+with turves. He had done this that work might keep them in heart, also
+that they might have a place to store such goods as they had gathered.
+Now there was one stone lying near that no two men of their number
+could move, except Skallagrim and one other. One day, while it was
+light, Eric watched these two rolling the stone along to where it must
+stand, and it was slow work. Presently they stayed to rest. Then Eric
+came and putting his hands beneath the stone, lifted, and while men
+wondered, he rolled the mass alone, to where it should be set as the
+corner stone of the hut.
+
+“Ye are all children,” he said, and laughed merrily.
+
+“Ay, when we set our strength against thine, lord,” answered
+Skallagrim; “but look: the blood runs from thy neck—the spear-wound has
+broken out afresh.”
+
+“So it is, surely,” said Eric. Then he washed the wound and bound it
+up, thinking little of the matter.
+
+But that night, according to his custom, Eric sat on the edge of the
+gulf and looked at the winter lights as they played over Hecla’s snows.
+He was sad and heavy at heart, for he thought of Gudruda and wondered
+much if they should live to wed. Remembering Atli’s words, he had
+little faith in his good luck. Now as Eric sat and thought, the bandage
+on his neck slipped, so that the hurt bled, and the frost got hold of
+the wound and froze it, and froze his long hair to it also, in such
+fashion that when he went to the cave where all men slept, he could not
+loose his hair from the sore, but lay down with it frozen to him. On
+the morrow the hair was caked so fast about his neck that it could only
+be freed by shearing it. But this Eric would not suffer. None, he said,
+should shear his hair, except Gudruda. Thus he had sworn, and when he
+broke the oath misfortune had come of it. He would break that vow no
+more, if it cost him his life. For sorrow and his ill luck had taken so
+great a hold of Eric’s mind that in some ways he was scarcely himself.
+
+So it came to pass that he fell more and more sick, till at length he
+could not rise from his bed in the cave, but lay there all day and
+night, staring at the little light which pierced the gloom. Still, he
+would not suffer that anyone should touch his hair. And when one stole
+upon him sleeping, thinking so to cut it before he woke, and come at
+the wound, suddenly he sat up and dealt the man such a buffet on the
+head that he went near to death from it.
+
+Then Skallagrim spoke.
+
+“On this matter,” he said, “it seems that Brighteyes is mad. He will
+not suffer that any touch his hair, except Gudruda, and yet, if his
+hair is not shorn, he must die, for the wound will fester under it. Nor
+may we cut it by strength, for then he will kill himself in struggling.
+It is come to this then: either Gudruda must be brought hither or Eric
+will shortly die.”
+
+“That may not be,” they answered. “How can the lady Gudruda come here
+across the snows, even if she will come?”
+
+“Come she can, if she has the heart,” said Skallagrim, “though I put
+little trust in women’s hearts. Still, I ride down to Middalhof, and
+thou, Jon, shalt go with me. For the rest, I charge you watch your
+lord; for, if I come back and find anything amiss, that shall be the
+death of some, and if I do not come back but perish on the road, yet I
+will haunt you.”
+
+Now Jon liked not this task; still, for love of Eric and fear of
+Skallagrim, he set out with the Baresark. They had a hard journey
+through the snow-drifts and the dark, but on the third day they came to
+Middalhof, knocked upon the door and entered.
+
+Now it was supper-time, and people, sitting at meat, saw a great black
+man, covered with snow and rime, stalk up the hall, and after him
+another smaller man, who groaned with the cold, and they wondered at
+the sight. Gudruda sat on the high seat and the firelight beat upon her
+face.
+
+“Who comes here?” she said.
+
+“One who would speak with thee, lady,” answered Skallagrim.
+
+“Here is Skallagrim the Baresark,” said a man. “He is an outlaw, let us
+kill him!”
+
+“Ay, it is Skallagrim,” he answered, “and if there is killing to be
+done, why here’s that which shall do it,” and he drew out his axe and
+smiled grimly.
+
+Then all held their peace, for they feared the axe of Skallagrim.
+
+“Lady,” he said, “I do not come for slaying or such child’s play, I
+come to speak a word in thine ear—but first I ask a cup of mead and a
+morsel of food, for we have spent three days in the snows.”
+
+So they ate and drank. Then Gudruda bade the Baresark draw near and
+tell her his tale.
+
+“Lady,” said he, “Eric, my lord, lies dying on Mosfell.”
+
+Gudruda turned white as the snow.
+
+“Dying?—Eric lies dying?” she said. “Why, then, art thou here?”
+
+“For this cause, lady: I think that thou canst save him, if he is not
+already sped.” And he told her all the tale.
+
+Now Gudruda thought a while.
+
+“This is a hard journey,” she said, “and it does not become a maid to
+visit outlaws in their caves. Yet I am come to this, that I will die
+before I shrink from anything that may save the life of Eric. When must
+we ride, Skallagrim?”
+
+“This night,” said the Baresark. “This night while the men sleep, for
+now night and day are almost the same. The snow is deep and we have no
+time to lose if we would find Brighteyes living.”
+
+“Then we will ride to-night,” answered Gudruda.
+
+Afterwards, when people slept, Gudruda the Fair summoned her women, and
+bade them say to all who asked for her that she lay sick in bed. But
+she called three trusty thralls, bidding them bring two pack-horses
+laden with hay, food, drugs, candles made of sheep’s fat, and other
+goods, and ride with her. Then, all being ready, they rode away
+secretly up Stonefell, Gudruda on her horse Blackmane, and the others
+on good geldings that had been hay-fed in the yard, and by daylight
+they passed up Horse-Head Heights. They slept two nights in the snow,
+and on the second night almost perished there, for much soft snow fell.
+But afterwards came frost and a bitter northerly wind and they passed
+on. Gudruda was a strong woman and great of heart and will, and so it
+came about that on the third day she reached Mosfell, weary but little
+harmed, though the fingers of her left hand were frostbitten. They
+climbed the mountain, and when they came to the dell where the horses
+were kept, certain of Eric’s men met them and their faces were sad.
+
+“How goes it now with Brighteyes?” said Skallagrim, for Gudruda could
+scarcely speak because of doubt and cold. “Is he dead, then?”
+
+“Nay,” they answered, “but like to die, for he is beside himself and
+raves wildly.”
+
+“Push on,” quoth Gudruda; “push on, lest it be too late.”
+
+So they climbed the mountain on foot, won the pass and came to that
+giddy point of rock where he must tread who would reach the platform
+that is before the cave. Now since she had hung by her hands over
+Goldfoss gulf, Gudruda had feared to tread upon a height with nothing
+to hold to. Skallagrim went first, then called to her to follow. Thrice
+she looked, and turned away, trembling, for the place was awful and the
+fall bottomless. Then she spoke aloud to herself:
+
+“Eric did not fear to risk his life to save me when I hung over Golden
+Falls; less, then, should I fear to risk mine to save him,” and she
+stepped boldly down upon the point. But when she stood there, over the
+giddy height, shivers ran along her body, and her mind grew dark. She
+clutched at the rock, gave one low cry and began to fall. Indeed she
+would have fallen and been lost, had not Skallagrim, lying on his
+breast in the narrow hole, stretched out his arms, caught her by the
+cloak and kirtle and dragged her to him. Presently her senses came
+back.
+
+“I am safe!” she gasped, “but by a very little. Methinks that here in
+this place I must live and die, for I can never tread yonder rock
+again.”
+
+“Thou shalt pass it safe enough, lady, with a rope round thee,” said
+Skallagrim, and led the way to the cave.
+
+Gudruda entered, forgetting all things in her love of Eric. A great
+fire of turf burned in the mouth of the cave to temper the bitter wind
+and frost, and by its light Gudruda saw her love through the
+smoke-reek. He lay upon a bed of skins at the far end of the cave and
+his bright grey eyes were wild, his wan face was white, and now of a
+sudden it grew red with fever, and then was white again. He had thrown
+the sheepskins from his mighty chest, the bones of which stood out
+grimly. His long arms were thrust through the locks of his golden hair,
+and on one side of his neck the hair clung to him and it was but a
+black mass.
+
+He raved loudly in his madness. “Touch me not, carles, touch me not; ye
+think me spent and weak, but, by Thor! if ye touch my hair, I will
+loosen the knees of some. Gudruda alone shall shear my hair: I have
+sworn and I will keep the oath that I once broke. Give me snow! snow!
+my throat burns! Heap snow on my head, I bid you. Ye will not? Ye mock
+me, thinking me weak! Where, then, is Whitefire?—I have yet a deed to
+do! Who comes yonder? Is it a woman’s shape or is it but a
+smoke-wraith? ‘Tis Swanhild the Fatherless who walks the waters.
+Begone, Swanhild, thou witch! thou hast worked evil enough upon me.
+Nay, it is not Swanhild, it is Elfrida; lady, here in England I may not
+stay. In Iceland I am at home. Yea, yea, things go crossly; perchance
+in this garden we may speak again!”
+
+Now Gudruda could bear his words no longer, bur ran to him and knelt
+beside him.
+
+“Peace, Eric!” she whispered. “Peace! It is I, thy love. It is Gudruda,
+who am come to thee.”
+
+He turned his head and looked upon her strangely.
+
+“No, no,” he said, “it is not Gudruda the Fair. She will have little to
+do with outlaws, and this is too rough a place for her to come to. It
+is dark also and Atli speaks in the darkness. If thou art Gudruda, give
+me a sign. Why comest thou here and where is Skallagrim? Ah! that was a
+good fight—
+
+Down among the ballast tumbling
+Ospakar’s shield-carles were rolled.
+
+
+But he should never have slain the steersman. The axe goes first and
+Skallagrim follows after. Ha, ha! Ay, Swanhild, we’ll mingle tears.
+Give me the cup. Why, what is this? Thou art afire, a glory glows about
+thee, and from thee floats a scent like the scent of the Iceland meads
+in May.”
+
+“Eric! Eric!” cried Gudruda, “I am come to shear thy hair, as thou
+didst swear that I alone should do.”
+
+“Now I know that thou art Gudruda,” said the crazed man. “Cut, cut; but
+let not those knaves touch my head, lest I should slay them.”
+
+Then Gudruda drew out her shears, and without more ado shore off
+Brighteyes’ golden locks. It was no easy task, for they were thick as a
+horse’s mane, and glued to the wound. Yet when she had cut them, she
+loosened the hair from the flesh with water which she heated upon the
+fire. The wound was in a bad state and blue, still Eric never winced
+while she dragged the hair from it. Then she washed the sore clean, and
+put sweet ointment on it and covered it with napkins.
+
+This done, she gave Eric broth and he drank. Then, laying her hand upon
+his head, she looked into his eyes and bade him sleep. And presently he
+slept—which he had scarcely done for many days—slept like a little
+child.
+
+Eric slept for a day and a night. But at that same hour of the evening,
+when he had fallen asleep, Gudruda, watching him by the light of a
+taper that was set upon a rock, saw him smile in his dreams. Presently
+he opened his eyes and stared at the fire which glowed in the mouth of
+the cave, and the great shadows that fell upon the rocks.
+
+“Strange!” she heard him murmur, “it is very strange! but I dreamed I
+slept, and that Gudruda the Fair leaned over me as I slept. Where,
+then, is Skallagrim? Perhaps I am dead and that is Hela’s fire,” and he
+tried to lift himself upon his arm, but fell back from faintness, for
+he was very weak. Then Gudruda took his hand, and, leaning over him,
+spoke:
+
+“Hush, Eric!” she said; “that was no dream, for I am here. Thou hast
+been sick to death, Eric; but now, if thou wilt rest, things shall go
+well with thee.”
+
+“_Thou_ art here?” said Eric, turning his white face towards her. “Do I
+still dream, or how comest thou here to Mosfell, Gudruda?”
+
+“I came through the snows, Eric, to cut thy hair, which clung to the
+festering wound, for in thy madness thou wouldst not suffer anyone to
+touch it.”
+
+“Thou camest through the snows—over the snows—to nurse me, Gudruda?
+Thou must love me much then,” and he was so weak that, as he spoke, the
+tears rolled down Eric’s cheeks.
+
+Then Gudruda kissed him, weeping also, and, laying her face by his,
+bade him be at peace, for she was there to watch him.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVIII
+HOW SWANHILD WON TIDINGS OF ERIC
+
+
+Now Eric’s strength came back to him and his heart opened in the light
+of Gudruda’s eyes like a flower in the sunshine. For all day long she
+sat at his side, holding his hand and talking to him, and they found
+much to say.
+
+But on the fifth day from the day of his awakening she spoke thus:
+
+“Eric, now I must go back to Middalhof. Thou art safe and it is not
+well that I should stay here.”
+
+“Not yet, Gudruda,” he said; “leave me not yet.”
+
+“Yes, love, I must leave thee. The moon is bright, the sky has cleared,
+and the snow is hard with frost and fit for the hoofs of horses. I must
+go before more storms come. Listen now: in the second week of spring,
+if all is well, I will send thee a messenger with words of token, then
+shalt thou come down secretly to Middalhof, and there, Eric, we will be
+wed. Then, on the next day, we will sail for England in a trading-ship
+that I shall get ready, to seek our fortune there.”
+
+“It will be a good fortune if thou art by my side,” said Eric, “so good
+that I doubt greatly if I may find it, for I am Eric the Unlucky.
+Swanhild must yet be reckoned with, Gudruda. Yes, thou art right: thou
+must go hence, Gudruda, and swiftly, though it grieves me much to part
+with thee.”
+
+Then Eric called Skallagrim and bade him make things ready to ride down
+to Middalhof with the Lady Gudruda.
+
+This Skallagrim did swiftly, and afterwards Eric and Gudruda kissed and
+parted, and they were sad at heart to part.
+
+Now on the fifth day after the going of Gudruda, Skallagrim came back
+to Mosfell somewhat cold and weary. And he told Eric, who could now
+walk and grew strong again, that he and Jon had ridden with Gudruda the
+Fair to Horse-Head Heights, seeing no man, and had left her there to go
+on with her thralls. He had come back also seeing no one, for the
+weather was too cold for the men of Gizur to watch the fell in the
+snows.
+
+Now Gudruda came safely to Middalhof, having been eleven days gone, and
+found that few had visited the house, and that these had been told that
+she lay sick abed. Her secret had been well kept, and, though Swanhild
+had no lack of spies, many days went by before she learned that Gudruda
+had gone up to Mosfell to nurse Eric.
+
+After this Gudruda began to make ready for her flight from Iceland. She
+called in the moneys that she had out at interest, and with them bought
+from a certain chapman a good trading-ship which lay in its shed under
+the shelter of Westman Isles. This ship she began to make ready for sea
+so soon as the heart of the winter was broken, putting it about that
+she intended to send her on a trading voyage to Scotland in the spring.
+And also to give colour to this tale she bought many pelts and other
+goods, such as chapmen deal in.
+
+Thus the days passed on—not so badly for Gudruda, who strove to fill
+their emptiness in making ready for the full and happy time; but for
+Eric in his cave they were very heavy, for he could find nothing to do
+except to sleep and eat, and think of Gudruda, whom he might not see.
+
+For Swanhild also, sitting at Coldback, the days did not go well. She
+was weary of the courting of Gizur, whom she played with as a cat plays
+with a rat, and her heart was sick with love, hate, and jealousy. For
+she well knew that Gudruda and Eric still clung to each other and found
+means of greeting, if not of speech. At that time she wished to kill
+Eric if she could, though she would rather kill Gudruda if she dared.
+Still, she could not come at Eric, for her men feared to try the narrow
+way of Mosfell, and when they met him in the open they fled before him.
+
+Presently it came to her ears that Gudruda made a ship ready to sail to
+Scotland on a trading voyage, and she was perplexed by this tale, for
+she knew that Gudruda had no love of trading and never thought of gain.
+So she set spies to watch the ship. Still, the slow days drew on, and
+at length the air grew soft with spring, and flowers showed through the
+snow.
+
+Eric sat in his mountain nest waiting for tidings, and watched the
+nesting eagles wheel about the cliffs. At length news came. For one
+morning, as he rose, Skallagrim told him that a man wanted to speak
+with him. He had come to the mountain in the darkness, and had lain in
+a dell till the breaking of the light, for, now that the snows were
+melting, the men of Gizur and Swanhild watched the ways.
+
+Eric bade them bring the man to him. When he saw him he knew that he
+was a thrall of Gudruda’s and welcomed him heartily.
+
+“What tidings?” he asked.
+
+“This, lord,” said the thrall: “Gudruda the Fair bids me say that she
+is well and that the snows melt on the roof of Middalhof.”
+
+Now this was the signal word that had been agreed upon between Eric and
+Gudruda, that she should send him when all was ready.
+
+“Good,” said Eric, “ride back to Gudruda the Fair and say that Eric
+Brighteyes is well, but on Hecla the snows melt not.”
+
+By this answer he meant that he would be with her presently, though the
+thrall could make nothing of it. Then Skallagrim asked tidings of the
+man, and learned that Swanhild was still at Middalhof, and with her
+Gizur, and that they gave out that they wished to make an end of
+waiting and slay Eric.
+
+“First snare your bird, then wring his neck,” laughed Skallagrim.
+
+Then Eric did this: among his men were some who he knew were not
+willing to sail from Iceland, and Jon, his thrall, was of them, for Jon
+did not love the angry sea. He bade these bide a while on Mosfell and
+make fires nightly on the platform of rock which is in front of the
+cave, that the spies of Gizur and Swanhild might be deceived by them,
+and think that Eric was still on the fell. Then, when they heard that
+he had sailed, they were to come down and hide themselves with friends
+till Gizur and his following rode north. But he told two of the men who
+would sail with him to make ready.
+
+That night before the moon rose Eric said farewell to Jon and the
+others who stayed on Mosfell, and rode away with Skallagrim and the two
+who went with him. They passed the plain of black sand in safety, and
+so on to Horse-Head Heights. Now at length, as the afternoon drew on to
+evening, from Stonefell’s crest they saw the Hall of Middalhof before
+them, and Eric’s heart swelled in his breast. Yet they must wait till
+darkness fell before they dared enter the place, lest they should be
+seen and notice of their coming should be carried to Gizur and
+Swanhild. And this came into the mind of Eric, that of all the hours of
+his life that hour of waiting was the longest. Scarcely, indeed, could
+Skallagrim hold him back from going down the mountain side, he was so
+set on coming to Gudruda whom he should wed that night.
+
+At length the darkness fell, and they went on. Eric rode swiftly down
+the rough mountain path, while Skallagrim and the two men followed
+grumbling, for they feared that their horses would fall. At length they
+came to the place, and riding into the yard, Eric sprang from his horse
+and strode to the women’s door. Now Gudruda stood in the porch,
+listening; and while he was yet some way off, she heard the clang of
+Brighteyen’s harness, and the colour came and went upon her cheek. Then
+she turned and fled to the high seat of the hall, and sat down there.
+Only two women were left in Middalhof with her, and some thralls who
+tended the kine and horses. But these slept, not in the hall, but in an
+outhouse. Gudruda had sent the rest of her people down to the ship to
+help in the lading, for it was given out that the vessel sailed on the
+morrow. She had done this that there might be no talk of the coming of
+Eric to Middalhof.
+
+Now Brighteyes came to the porch, and, finding the door wide, walked
+in. But Skallagrim and the men stayed without a while, and tended the
+horses. A fire burned upon the centre hearth in the hall, and threw
+shadows on the panelling. Eric walked on by its light, looking to left
+and right, but seeing neither man nor woman. Then a great fear took him
+lest Gudruda should be gone, or perhaps slain of Swanhild, Groa’s
+daughter, and he trembled at the thought. He stood by the fire, and
+Gudruda, watching from the shadow of the high seat, saw the dull light
+glow upon his golden helm, and a sigh of joy broke from her lips. Eric
+heard the sigh and looked, and as he looked a stick of pitchy driftwood
+fell into the fire and flared up fiercely. Then he saw. There, in the
+carved high seat, robed all in bridal white, sat Gudruda the Fair, his
+love. Her golden hair flowed about her breast, her white arms were
+stretched towards him, and on her sweet face shone such a look of love
+as he had never seen.
+
+“_Eric!_” she whispered softly, and the breath of her voice ran down
+the empty panelled hall, that from all sides seemed to answer,
+“_Eric._”
+
+Slowly he drew near to her. He saw nothing but the glory of Gudruda’s
+face and the light shining on Gudruda’s hair; he heard nothing save the
+sighing of her breath; he knew nothing except that before him sat his
+fair bride, won after many years.
+
+Now he had climbed the high seat, and now, wrapped in each other’s
+arms, they sat and gazed into each other’s eyes, and lo! the air of the
+great hall rolled round them a sea of glory, and sweet voices whispered
+in their ears. Now Freya smiled upon them and led them through her
+gates of love, and they were glad that they had been born.
+
+Thus then they were wed.
+
+Now the story tells that Swanhild spoke with Gizur, Ospakar’s son, in
+the house at Coldback.
+
+“I tire of this slow play,” she said. “We have tarried here for many
+weeks, and Atli’s blood yet cries out for vengeance, and cries for
+vengeance the blood of black Ospakar, thy father, and the blood of many
+another, dead at great Eric’s hand.”
+
+“I tire also,” said Gizur, “and I am much needed in the north. I say
+this to thee, Swanhild, that, hadst thou not so strictly laid it on me
+that Eric must die ere thou weddest me, I had flitted back to Swinefell
+before now, and there bided my time to bring Brighteyes to his end.”
+
+“I will never wed thee, Gizur, till Eric is dead,” said Swanhild
+fiercely.
+
+“How shall we come at him then?” he answered. “We may not go up that
+mountain path, for two men can hold it against all our strength, and
+folk do not love to meet Eric and Skallagrim in a narrow way.”
+
+“The place has been badly watched,” said Swanhild. “I am sure of this,
+that Eric has been down to Middalhof and seen Gudruda, my half-sister.
+She is shameless, who still holds commune with him who slew her brother
+and my husband. Death should be her reward, and I am minded to slay her
+because of the shame that she has brought upon our blood.”
+
+“That is a deed which thou wilt do alone, then,” said Gizur, “for I
+will have no hand in the murder of that fair maid—no, nor will any who
+live in Iceland!”
+
+Swanhild glanced at him strangely. “Hearken, Gizur!” she said: “Gudruda
+makes a ship ready to sail with goods to Scotland and bring a cargo
+thence before winter comes again. Now I find this strange, for never
+before did I know Gudruda turn her thoughts to trading. I think that
+she has it in her mind to sail from Iceland with this outlaw Eric, and
+seek a home over seas, and that I will not bear.”
+
+“It may be,” said Gizur, “and I should not be sorry to see the last of
+Brighteyes, for I think that more men will die at his hand before he
+stiffens in his barrow.”
+
+“Thou art cowardly-hearted, thou son of Ospakar!” Swanhild said. “Thou
+sayest thou lovest me and wouldest win me to wife: I tell thee that
+there is but one road to my arms, and it leads over the corpse of Eric.
+Now this is my counsel: that we send the most of our men to watch that
+ship of Gudruda’s, and, when she lifts anchor, to board her and search,
+for she is already bound for sea. Also among the people here I have a
+carle who was born near Hecla, and he swears this to me, that, when he
+was a lad, searching for an eagle’s eyrie, he found a path by which
+Mosfell might be climbed from the north, and that in the end he came to
+a large flat place, and, looking over, saw that platform where Eric
+dwells with his thralls. But he could not see the cave, because of the
+overhanging brow of the rock. Now we will do this: thou and I, and the
+carle alone—no more, for I do not wish that our search should be noised
+abroad—to-morrow at the dawn we will ride away for Mosfell, and,
+passing under Hecla, come round the mountain and see if this path may
+still be scaled. For, if so, we will return with men and make an end of
+Brighteyes.”
+
+This plan pleased Gizur, and he said that it should be so.
+
+So very early on the following morning Swanhild, having sent many men
+to watch Gudruda’s ship, rode away secretly with Gizur and the thrall,
+and before it was again dawn they were on the northern slopes of
+Mosfell. It was on this same night that Eric went down from the
+mountain to wed Gudruda.
+
+For a while the climbing was easy, but at length they came to a great
+wall of rock, a hundred fathoms high, on which no fox might find a
+foothold, nor anything that had not wings.
+
+“Here now is an end of our journey,” said Gizur, “and I only pray this,
+that Eric may not ride round the mountain before we are down again.”
+For he did not know that Brighteyes already rode hard for Middalhof.
+
+“Not so,” said the thrall, “if only I can find the place by which, some
+thirty summers ago, I won yonder rift, and through it the crest of the
+fell,” and he pointed to a narrow cleft in the face of the rock high
+above their heads, that was clothed with grey moss.
+
+Then he moved to the right and searched, peering behind stones and
+birch-bushes, till presently he held up his hand and whistled. They
+passed along the slope and found him standing by a little stream of
+water which welled from beneath a great rock.
+
+“Here is the place,” the man said.
+
+“I see no place,” answered Swanhild.
+
+“Still, it is there, lady,” and he climbed on to the rock, drawing her
+after him. At the back of it was a hole, almost overgrown with moss.
+“Here is the path,” he said again.
+
+“Then it is one that I have no mind to follow,” answered Swanhild.
+“Gizur, go thou with the man and see if his tale is true. I will stay
+here till ye come back.”
+
+Then the thrall let himself down into the hole and Gizur went after
+him. But Swanhild sat there in the shadow of the rock, her chin resting
+on her hand, and waited. Presently, as she sat, she saw two men ride
+round the base of the fell, and strike off to the right towards a
+turf-booth which stood the half of an hour’s ride away. Now Swanhild
+was the keenest-sighted of all women of her day in Iceland, and when
+she looked at these two men she knew one of them for Jon, Eric’s
+thrall, and she knew the horse also—it was a white horse with black
+patches, that Jon had ridden for many years. She watched them go till
+they came to the booth, and it seemed to her that they left their
+horses and entered.
+
+Swanhild waited upon the side of the fell for nearly two hours in all.
+Then, hearing a noise above her, she looked up, and there, black with
+dirt and wet with water, was Gizur, and with him was the thrall.
+
+“What luck, Gizur?” she asked.
+
+“This, Swanhild: Eric may hold Mosfell no more, for we have found a way
+to bolt the fox.”
+
+“That is good news, then,” said Swanhild. “Say on.”
+
+“Yonder hole, Swanhild, leads to the cleft above, having been cut
+through the cliff by fire, or perhaps by water. Now up that cleft a man
+may climb, though hardly, as by a difficult stair, till he comes to the
+flat crest of the fell. Then, crossing the crest, on the further side,
+perhaps six fathoms below him, he sees that space of rock where is
+Eric’s cave; but he cannot see the cave itself, because the brow of the
+cliff hangs over. And so it is that, if any come from the cave on to
+the space of rock, it will be an easy matter to roll stones upon them
+from above and crush them.”
+
+Now when Swanhild heard this she laughed aloud.
+
+“Eric shall mock us no more,” she said, “and his might can avail
+nothing against rocks rolled on him from above. Let us go back to
+Coldback and summon men to make an end of Brighteyes.”
+
+So they went on down the mountain till they came to the place where
+they had hidden their horses. Then Swanhild remembered Jon and the
+other man whom she had seen riding to the booth, and she told Gizur of
+them.
+
+“Now,” she said, “we will snare these birds, and perchance they will
+twitter tidings when we squeeze them.”
+
+So they turned and rode for the booth, and drawing near, they saw two
+horses grazing without. Now they got off their horses, and creeping up
+to the booth, looked in through the door which was ajar. And they saw
+this, that one man sat on the ground with his back to the door, eating
+stock-fish, while Jon made bundles of fish and meal ready to tie on the
+horses. For it was here that those of his quarter who loved Eric
+brought food to be carried by his men to the cave on Mosfell.
+
+Now Swanhild touched Gizur on the arm, pointing first to the man who
+sat eating the fish and then to the spear in Gizur’s hand. Gizur
+thought a while, for he shrank from this deed.
+
+Then Swanhild whispered in his ear, “Slay the man and seize the other;
+I would learn tidings from him.”
+
+So Gizur cast the spear, and it passed through the man’s heart, and he
+was dead at once. Then he and the thrall leapt into the booth and threw
+themselves on Jon, hurling him to the ground, and holding swords over
+him. Now Jon was a man of small heart, and when he saw his plight and
+his fellow dead he was afraid, and prayed for mercy.
+
+“If I spare thee, knave,” said Swanhild, “thou shalt do this: thou
+shalt lead me up Mosfell to speak with Eric.”
+
+“I may not do that, lady,” groaned Jon; “for Eric is not on Mosfell.”
+
+“Where is he, then?” asked Swanhild.
+
+Now Jon saw that he had said an unlucky thing, and answered:
+
+“Nay, I know not. Last night he rode from Mosfell with Skallagrim
+Lambstail.”
+
+“Thou liest, knave,” said Swanhild. “Speak, or thou shalt be slain.”
+
+“Slay on,” groaned Jon, glancing at the swords above him, and shutting
+his eyes. For, though he feared much to die, he had no will to make
+known Eric’s plans.
+
+“Look not at the swords; thou shalt not die so easily. Hearken: speak,
+and speak truly, or thou shalt seek Hela’s lap after this fashion,”
+and, bending down, she whispered in his ear, then laughed aloud.
+
+Now Jon grew faint with fear; his lips turned blue, and his teeth
+chattered at the thought of how he should be made to die. Still, he
+would say nothing.
+
+Then Swanhild spoke to Gizur and the thrall, and bade them bind him
+with a rope, tear the garments from him, and bring snow. They did this,
+and pushed the matter to the drawing of knives. But when he saw the
+steel Jon cried aloud that he would tell all.
+
+“Now thou takest good counsel,” said Swanhild.
+
+Then in his fear Jon told how Eric had gone down to Middalhof to wed
+Gudruda, and thence to fly with her to England.
+
+Now Swanhild was mad with wrath, for she had sooner died than that this
+should come about.
+
+“Let us away,” she said to Gizur. “But first kill this man.”
+
+“Nay,” said Gizur, “I will not do that. He has told his tidings; let
+him go free.”
+
+“Thou art chicken-hearted,” said Swanhild, who, after the fashion of
+witches, had no mercy in her. “At the least, he shall not go hence to
+warn Eric and Gudruda of our coming. If thou wilt not kill him, then
+bind him and leave him.”
+
+So Jon was bound, and there in the booth he sat two days before anyone
+came to loose him.
+
+“Whither away?” said Gizur to Swanhild.
+
+“To Middalhof first,” Swanhild answered.
+
+
+
+
+CHAPTER XXIX
+HOW WENT THE BRIDAL NIGHT
+
+
+Now Eric and Gudruda sat silent in the high seat of the hall at
+Middalhof till they heard Skallagrim enter by the women’s door. Then
+they came down from the high seat, and stood hand in hand by the fire
+on the hearth. Skallagrim greeted Gudruda, looking at her askance, for
+Skallagrim stood in fear of women alone.
+
+“What counsel now, lord?” said the Baresark.
+
+“Tell us thy plans, Gudruda,” said Eric, for as yet no word had passed
+between them of what they should do.
+
+“This is my plan, Eric,” she answered. “First, that we eat; then that
+thy men take horse and ride hence through the night to where the ship
+lies, bearing word that we will be there at dawn when the tide serves,
+and bidding the mate make everything ready for sailing. But thou and I
+and Skallagrim will stay here till to-morrow is three hours old, and
+this because I have tidings that Gizur’s folk will search the ship
+to-night. Now, when they search and do not find us, they will go away.
+Then, at the dawning, thou and I and Skallagrim will row on board the
+ship as she lies at anchor, and, slipping the cable, put to sea before
+they know we are there, and so bid farewell to Swanhild and our woes.”
+
+“Yet it is a risk for us to sleep here alone,” said Eric.
+
+“There is little danger,” said Gudruda. “Nearly all of Gizur’s men
+watch the ship; and I have learned this from a spy, that, two days ago,
+Gizur, Swanhild, and one thrall rode from Coldback towards Mosfell, and
+they have not come back yet. Moreover, the place is strong, and thou
+and Skallagrim are here to guard it.”
+
+“So be it, then,” answered Eric, for indeed he had little thought left
+for anything, except Gudruda.
+
+After this the women came in and set meat on the board, and all ate.
+
+Now, when they had eaten, Eric bade Skallagrim fill a cup, and bring it
+to him as he sat on the high seat with Gudruda. Skallagrim did so; and
+then, looking deep into each other’s eyes, Eric Brighteyes and Gudruda
+the Fair, Asmund’s daughter, drank the bride’s cup.
+
+“There are few guests to grace our marriage-feast, husband,” said
+Gudruda.
+
+“Yet shall our vows hold true, wife,” said Eric.
+
+“Ay, Brighteyes,” she answered, “in life and in death, now and for
+ever!” and they kissed.
+
+“It is time for us to be going, methinks,” growled Skallagrim to those
+about him. “We are not wanted here.”
+
+Then the men who were to go on to the ship rose, fetched their horses,
+and rode away. Also they caught the horses of Skallagrim, Eric, and
+Gudruda, saddled them and, slipping their bridles, made them fast in a
+shed in the yard, giving them hay to eat. Afterwards Skallagrim barred
+the men’s door and the women’s door, and, going to Gudruda, asked where
+he should stay the night till it was time to ride for the sea.
+
+“In the store-chamber,” she answered, “for there is a shutter of which
+the latch has gone. See that thou watch it well, Skallagrim; though I
+think none will come to trouble thee.”
+
+“I know the place. It shall go badly with the head that looks through
+yonder hole,” said Skallagrim, glancing at his axe.
+
+Now Gudruda forgot this, that in the store-chamber were casks of strong
+ale.
+
+Then Gudruda told him to wake them when the morrow was two hours old,
+for Eric had neither eyes nor words except for Gudruda alone, and
+Skallagrim went.
+
+The women went also to their shut bed at the end of the hall, leaving
+Brighteyes and Gudruda alone. Eric looked at her.
+
+“Where do I sleep to-night?” he asked.
+
+“Thou sleepest with me, husband,” she answered soft, “for nothing,
+except Death, shall come between us any more.”
+
+Now Skallagrim went to the store-room, and sat down with his back
+against a cask. His heart was heavy in him, for he boded no good of
+this marriage. Moreover, he was jealous. Skallagrim loved but one thing
+in the world truly, and that was Eric Brighteyes, his lord. Now he knew
+that henceforth he must take a second place, and that for one thought
+which Eric gave to him, he would give ten to Gudruda. Therefore
+Skallagrim was very sad at heart.
+
+“A pest upon the women!” he said to himself, “for from them comes all
+evil. Brighteyes owes his ill luck to Swanhild and this fair wife of
+his, and that is scarcely done with yet. Well, well, ‘tis nature; but
+would that we were safe at sea! Had I my will, we had not slept here
+to-night. But they are newly wed, and—well, ‘tis nature! Better the
+bride loves to lie abed than to ride the cold wolds and seek the common
+deck.”
+
+Now, as Skallagrim grumbled, fear gathered in his heart, he knew not of
+what. He began to think on trolls and goblins. It was dark in the
+store-room, except for a little line of light that crept through the
+crack of the shutter. At length he could bear the darkness and his
+thoughts no longer, but, rising, threw the shutter wide and let the
+bright moonlight pour into the chamber, whence he could see the
+hillside behind, and watch the shadows of the clouds as they floated
+across it. Again Skallagrim sat down against his cask, and as he sat it
+moved, and he heard the wash of ale inside it.
+
+“That is a good sound,” said Skallagrim, and he turned and smelt at the
+cask; “aye, and a good smell, too! We tasted little ale yonder on
+Mosfell, and we shall find less at sea.” Again he looked at the cask.
+There was a spigot in it, and lo! on the shelf stood horn cups.
+
+“It surely is on draught,” he said; “and now it will stand till it goes
+sour. ‘Tis a pity; but I will not drink. I fear ale—ale is another man!
+No, I will not drink,” and all the while his hand went up to the cups
+upon the shelf. “Eric is better lain yonder in Gudruda’s chamber than I
+am here alone with evil thoughts and trolls,” he said. “Why, what fish
+was that we ate at supper? My throat is cracked with thirst! If there
+were water now I’d drink it, but I see none. Well, one cup to wish them
+joy! There is no harm in a cup of ale,” and he drew the spigot from the
+cask and watched the brown drink flow into the cup. Then he lifted it
+to his lips and drank, saying “Skoll! skoll!”[*] nor did he cease till
+the horn was drained. “This is wondrous good ale,” said Skallagrim as
+he wiped his grizzled beard. “One more cup, and evil thoughts shall
+cease to haunt me.”
+
+[*] “Health! health!”
+
+
+Again he filled, drank, sat down, and for a while was merry. But
+presently the black thoughts came back into his mind. He rose, looked
+through the shutter-hole to the hillside. He could see nothing on it
+except the shadows of the clouds.
+
+“Trolls walk the winds to-night,” he said. “I feel them pulling at my
+beard. One more cup to frighten them.”
+
+He drank another draught of ale and grew merry. Then ale called for
+ale, and Skallagrim drained cup on cup, singing as he drained, till at
+last heavy sleep overcame him, and he sank drunken on the ground there
+by the barrel, while the brown ale trickled round him.
+
+Now Eric Brighteyes and Gudruda the Fair slept side by side, locked in
+each other’s arms. Presently Gudruda was wide awake.
+
+“Rouse thee, Eric,” she said, “I have dreamed an evil dream.”
+
+He awoke and kissed her.
+
+“What, then, was thy dream, sweet?” he said. “This is no hour for bad
+dreams.”
+
+“No hour for bad dreams, truly, husband; yet dreams do not weigh the
+hour of their coming. I dreamed this: that I lay dead beside thee and
+thou knewest it not, while Swanhild looked at thee and mocked.”
+
+“An evil dream, truly,” said Eric; “but see, thou art not dead. Thou
+hast thought too much on Swanhild of late.”
+
+Now they slept once more, till presently Eric was wide awake.
+
+“Rouse thee, Gudruda,” he said, “I too have dreamed a dream, and it is
+full of evil.”
+
+“What, then, was thy dream, husband?” she asked.
+
+“I dreamed that Atli the Earl, whom I slew, stood by the bed. His face
+was white, and white as snow was his beard, and blood from his great
+wound ran down his byrnie. ‘Eric Brighteyes,’ he said, ‘I am he whom
+thou didst slay, and I come to tell thee this: that before the moon is
+young again thou shalt lie stiff, with Hell-shoes on thy feet. Thou art
+Eric the Unlucky! Take thy joy and say thy say to her who lies at thy
+side, for wet and cold is the bed that waits thee and soon shall thy
+white lips be dumb.’ Then he was gone, and lo! in his place stood
+Asmund, thy father, and he also spoke to me, saying, ‘Thou who dost lie
+in my bed and at my daughter’s side, know this: the words of Atli are
+true; but I add these to them: ye shall die, yet is death but the gate
+of life and love and rest,’ and he was gone.”
+
+Now Gudruda shivered with fear, and crept closer to Eric’s side.
+
+“We are surely fey, for the Norns speak with the voices of Atli and of
+Asmund,” she said. “Oh, Eric! Eric! whither go we when we die? Will
+Valhalla take thee, being so mighty a man, and must I away to Hela’s
+halls, where thou art not? Oh! that would be death indeed! Say, Eric,
+whither do we go?”
+
+“What said the voice of Asmund?” answered Brighteyes. “That death is
+but the gate of life and love and rest. Hearken, Gudruda, my May! Odin
+does not reign over all the world, for when I sat out yonder in
+England, a certain holy man taught me of another God—a God who loves
+not slaughter, a God who died that men might live for ever in peace
+with those they love.”
+
+“How is this God named, Eric?”
+
+“They name Him the White Christ, and there are many who cling to Him.”
+
+“Would that I knew this Christ, Eric. I am weary of death and blood and
+evil deeds, such as are pleasing to our Gods. Oh, Eric, if I am taken
+from thee, swear this to me: that thou wilt slay no more, save for thy
+life’s sake only.”
+
+“I swear that, sweet,” he made answer. “For I too am weary of death and
+blood, and desire peace most of all things. The world is sad, and sad
+have been our days. Yet it is well to have lived, for through many
+heavy days we have wandered to this happy night.”
+
+“Yea, Eric, it is well to have lived; though I think that death draws
+on. Now this is my counsel: that we rise, and that thou dost put on thy
+harness and summon Skallagrim, so that, if evil comes, thou mayst meet
+it armed. Surely I thought I heard a sound—yonder in the hall!”
+
+“There is little use in that,” said Eric, “for things will befall as
+they are fated. We may do nothing of our own will, I am sure of this,
+and it is no good to struggle with the Norns. Yet I will rise.”
+
+So he kissed her, and made ready to leave the bed, when suddenly, as he
+lingered, a great heaviness seized him.
+
+“Gudruda,” he said, “I am pressed down with sleep.”
+
+“That I am also, Eric,” she said. “My eyes shut of themselves and I can
+scarcely stir my limbs. Ah, Eric, we are fey indeed, and this is—death
+that comes!”
+
+“Perchance!” he said, speaking heavily.
+
+“Eric!—wake, Eric! Thou canst not move? Yet hearken to me—ah! this
+weight of sleep! Thou lovest me, Eric!—is it not so?”
+
+“Yea,” he answered.
+
+“Now and for ever thou lovest me—and wilt cleave to me always wherever
+we go?”
+
+“Surely, sweet. Oh, sweet, farewell!” he said, and his voice sounded
+like the voice of one who speaks across the water.
+
+“Farewell, Eric Brighteyes!—my love—my love, farewell!” she answered
+very slowly, and together they sank into a sleep that was heavy as
+death.
+
+Now Gizur, Ospakar’s son, and Swanhild, Atli’s widow, rode fast and
+hard from Mosfell, giving no rest to their horses, and with them rode
+that thrall who had showed the secret path to Gizur. They stayed a
+while on Horse-Head Heights till the moon rose. Now one path led hence
+to the shore that is against the Westmans, where Gudruda’s ship lay
+bound. Then Swanhild turned to the thrall. Her beautiful face was
+fierce and she had said few words all this while, but in her heart
+raged a fire of hate and jealousy which shone through her blue eyes.
+
+“Listen,” she said to the thrall. “Thou shalt ride hence to the bay
+where the ship of Gudruda the Fair lies at anchor. Thou knowest where
+our folk are in hiding. Thou shalt speak thus to them. Before it is
+dawn they must take boats and board Gudruda’s ship and search her. And,
+if they find Eric, the outlaw, aboard, they shall slay him, if they
+may.”
+
+“That will be no easy task,” said the thrall.
+
+“And if they find Gudruda they shall keep her prisoner. But if they
+find neither the one nor the other, they shall do this: they shall
+drive the crew ashore, killing as few as may be, and burn the ship.”
+
+“It is an ill deed thus to burn another’s ship,” said Gizur.
+
+“Good or ill, it shall be done,” answered Swanhild fiercely. “Thou art
+a lawman, and well canst thou meet the suit; moreover Gudruda has
+wedded an outlaw and shall suffer for her sin. Now go, and see thou
+tarry not, or thy back shall pay the price.”
+
+The man rode away swiftly. Then Gizur turned to Swanhild, asking:
+“Whither, then, go we?”
+
+“I have said to Middalhof.”
+
+“That is into the wolf’s den, if Eric and Skallagrim are there,” he
+answered: “I have little chance against the two of them.”
+
+“Nay, nor against the one, Gizur. Why, if Eric’s right hand were hewn
+from him, and he stood unarmed, he would still slay thee with his left,
+as, swordless, he slew Ospakar thy father. Yet I shall find a way to
+come at him, if he is there.”
+
+Then they rode on, and Gizur’s heart was heavy for fear of Eric and
+Skallagrim the Baresark. So fiercely did they ride that, within one
+hour after midnight, they were at the stead of Middalhof.
+
+“We will leave the horses here in the field,” said Swanhild.
+
+So they leaped to earth and, tying the reins of the horses together,
+left them to feed on the growing grass. Then they crept into the yard
+and listened. Presently there came a sound of horses stamping in the
+far corner of the yard. They went thither, and there they found a horse
+and two geldings saddled, but with the bits slipped, and on the horse
+was such a saddle as women use.
+
+“Eric Brighteyes, Skallagrim Lambstail, and Gudruda the Fair,”
+whispered Swanhild, naming the horses and laughing evilly—“the birds
+are within! Now to snare them.”
+
+“Were it not best to meet them by the ship?” asked Gizur.
+
+“Nay, thou fool; if once Eric and Skallagrim are back to back, and
+Whitefire is aloft, how many shall be dead before they are down,
+thinkest thou? We shall not find them sleeping twice.”
+
+“It is shameful to slay sleeping men,” said Gizur.
+
+“They are outlaws,” she answered. “Hearken, Ospakar’s son. Thou sayest
+thou dost love me and wouldst wed me: know this, that if thou dost fail
+me now, I will never look upon thy face again, but will name thee
+Niddering in all men’s ears.”
+
+Now Gizur loved Swanhild much, for she had thrown her glamour on him as
+once she did on Atli, and he thought of her day and night. For there
+was this strange thing about Swanhild that, though she was a witch and
+wicked, being both fair and gentle she could lead all men, except Eric,
+to love her.
+
+But of men she loved Eric alone.
+
+Then Gizur held his peace; but Swanhild spoke again:
+
+“It will be of no use to try the doors, for they are strong. Yet when I
+was a child before now I have passed in and out the house at night by
+the store-room casement. Follow me, Gizur.” Then she crept along the
+shadow of the wall, for she knew it every stone, till she came to the
+store-room, and lo! the shutter stood open, and through it the
+moonlight poured into the chamber. Swanhild lifted her head above the
+sill and looked, then started back.
+
+“Hush!” she said, “Skallagrim lies asleep within.”
+
+“Pray the Gods he wake not!” said Gizur beneath his breath, and turned
+to go. But Swanhild caught him by the arm; then gently raised her head
+and looked again, long and steadily. Presently she turned and laughed
+softly.
+
+“Things go well for us,” she said; “the sot lies drunk. We have nothing
+to fear from him. He lies drunk in a pool of ale.”
+
+Then Gizur looked. The moonlight poured into the little room, and by it
+he saw the great shape of Skallagrim. His head was thrown back, his
+mouth was wide. He snored loudly in his drunken sleep, and all about
+him ran the brown ale, for the spigot of the cask lay upon the floor.
+In his left hand was a horn cup, but in his right he still grasped his
+axe.
+
+“Now we must enter,” said Swanhild. Gizur hung back, but she sprang
+upon the sill lightly as a fox, and slid thence into the store-room.
+Then Gizur must follow, and presently he stood beside her in the room,
+and at their feet lay drunken Skallagrim. Gizur looked first at his
+sword, then on the Baresark, and lastly at Swanhild.
+
+“Nay,” she whispered, “touch him not. Perchance he would cry out—and we
+seek higher game. He has that within him which will hold him fast for a
+while. Follow where I shall lead.”
+
+She took his hand and, gliding through the doorway, passed along the
+passage till she came to the great hall. Swanhild could see well in the
+dark, and moreover she knew the road. Presently they stood in the empty
+hall. The fire had burnt down, but two embers yet glowed upon the
+hearth, like red and angry eyes.
+
+For a while Swanhild stood still listening, but there was nothing to
+hear. Then she drew near to the shut bed where Gudruda slept, and, with
+her ear to the curtain, listened once more. Gizur came with her, and as
+he came his foot struck against a bench and stirred it. Now Swanhild
+heard murmured words and the sound of kisses. She started back, and
+fury filled her heart. Gizur also heard the voice of Eric, saying: “I
+will rise.” Then he would have fled, but Swanhild caught him by the
+arm.
+
+“Fear not,” she whispered, “they shall soon sleep sound.”
+
+He felt her stretch out her arms and presently he saw this wonderful
+thing: the eyes of Swanhild glowing in the darkness as the embers
+glowed upon the hearth. Now they glowed brightly, so brightly that he
+could see the outstretched arms and the hard white face beneath them,
+and now they grew dim, of a sudden to shine bright again. And all the
+while she hissed words through her clenched teeth.
+
+Thus she hissed, fierce and low:
+
+“Gudruda, Sister mine, hearken and sleep!
+By the bond of blood I bid thee sleep!—
+By the strength that is in me I bid thee sleep!—
+ Sleep! sleep sound!
+
+“Eric Brighteyes, hearken and sleep!
+By the bond of sin I charge thee sleep!—
+By the blood of Atli I charge thee, sleep!—
+ Sleep! sleep sound!”
+
+
+Then thrice she tossed her hands aloft, saying:
+
+“From love to sleep!
+From sleep to death!
+From death to Hela!
+Say, lovers, where shall ye kiss again?”
+
+
+Then the light went out of her eyes and she laughed low. And ever as
+she whispered, the spoken words of the two in the shut bed grew fainter
+and more faint, till at length they died away, and a silence fell upon
+the place.
+
+“Thou hast no cause to fear the sword of Eric, Gizur,” she said.
+“Nothing will wake him now till daylight comes.”
+
+“Thou art awesome!” answered Gizur, for he shook with fear. “Look not
+on me with those flaming eyes, I pray thee!”
+
+“Fear not,” she said, “the fire is out. Now to the work.”
+
+“What must we do, then?”
+
+“_Thou_ must do this. Thou must enter and slay Eric.”
+
+“That I can not—that I will not!” said Gizur.
+
+She turned and looked at him, and lo! her eyes began to flame
+again—upon his eyes they seemed to burn.
+
+“Thou wilt do as I bid thee,” she said. “With Eric’s sword thou shalt
+slay Eric, else I will curse thee where thou art, and bring such evil
+on thee as thou knowest not of.”
+
+“Look not so, Swanhild,” he said. “Lead on—I come.”
+
+Now they creep into the shut chamber of Gudruda. It is so dark that
+they can see nothing, and nothing can they hear except the heavy
+breathing of the sleepers.
+
+This is to be told, that at this time Swanhild had it in her mind to
+kill, not Eric but Gudruda, for thus she would smite the heart of
+Brighteyes. Moreover, she loved Eric, and while he lived she might yet
+win him; but Eric dead must be Eric lost. But on Gudruda she would be
+bitterly avenged—Gudruda, who, for all her scheming, had yet been a
+wife to Eric!
+
+Now they stand by the bed. Swanhild puts out her hand, draws down the
+clothes, and feels the breast of Gudruda beneath, for Gudruda slept on
+the outside of the bed.
+
+Then she searches by the head of the bed and finds Whitefire which hung
+there, and draws the sword.
+
+“Here lies Eric, on the outside,” she says to Gizur, “and here is
+Whitefire. Strike and strike home, leaving Whitefire in the wound.”
+
+Gizur takes the sword and lifts it. He is sore at heart that he must do
+such a coward deed; but the spell of Swanhild is upon him, and he may
+not flinch from it. Then a thought takes him and he also puts down his
+hand to feel. It lights upon Gudruda’s golden hair, that hangs about
+her breast and falls from the bed to the ground.
+
+“Here is woman’s hair,” he whispers.
+
+“No,” Swanhild answers, “it is Eric’s hair. The hair of Eric is long,
+as thou hast seen.”
+
+Now neither of them knows that Gudruda cut Eric’s locks when he lay
+sick on Mosfell, though Swanhild knows well that it is not Brighteyes
+whom she bids Gizur slay.
+
+Then Gizur, Ospakar’s son, lifts the sword, and the faint starlight
+struggling into the chamber gathers and gleams upon the blade. Thrice
+he lifts it, and thrice he draws it back. Then with an oath he
+strikes—and drives it home with all his strength!
+
+From the bed beneath there comes one long sigh and a sound as of limbs
+trembling against the bed-gear. Then all is still.
+
+“It is done!” he says faintly.
+
+Swanhild puts down her hand once more. Lo! it is wet and warm. Then she
+bends herself and looks, and behold! the dead eyes of Gudruda glare up
+into her eyes. She can see them plainly, but none know what she read
+there. At the least it was something that she loved not, for she reels
+back against the panelling, then falls upon the floor.
+
+Presently, while Gizur stands as one in a dream, she rises, saying: “I
+am avenged of the death of Atli. Let us hence!—ah! let us hence
+swiftly! Give me thy hand, Gizur, for I am faint!”
+
+So Gizur gives her his hand and they pass thence. Presently they stand
+in the store-room, and there lies Skallagrim, still plunged in his
+drunken sleep.
+
+“Must I do more murder?” asks Gizur hoarsely.
+
+“Nay,” Swanhild says. “I am sick with blood. Leave the knave.”
+
+They pass out by the casement into the yard and so on till they find
+their horses.
+
+“Lift me, Gizur; I can no more,” says Swanhild.
+
+He lifts her to the saddle.
+
+“Whither away?” he asks.
+
+“To Coldback, Gizur, and thence to cold Death.”
+
+Thus did Gudruda, Eric’s bride and Asmund’s daughter, the fairest woman
+who ever lived in Iceland, die on her marriage night by the hand of
+Gizur, Ospakar’s son, and through the hate and witchcraft of Swanhild
+the Fatherless, her half-sister.
+
+
+
+
+CHAPTER XXX
+HOW THE DAWN CAME
+
+
+The dawn broke over Middalhof. Slowly the light gathered in the empty
+hall, it crept slowly into the little chamber where Eric slept, and
+Gudruda slept also with a deeper sleep.
+
+Now the two women came from their chamber at the far end of the hall,
+and drew near the hearth, shivering, for the air was cold. They knelt
+by the fire, blowing at the embers till the sticks they cast upon them
+crackled to a blaze.
+
+“It seems that Gudruda is not yet gone,” said one to the other. “I
+thought she should ride away with Eric before the dawn.”
+
+“Newly wed lie long abed!” laughed the other.
+
+“I am glad to see the blessed light,” said the first woman, “for last
+night I dreamed that once again this hall ran red with blood, as at the
+marriage-feast of Ospakar.”
+
+“Ah,” answered the other, “it will be well for the south when Eric
+Brighteyes and Gudruda are gone over sea, for their loves have brought
+much bloodshed upon the land.”
+
+“Well, indeed!” sighed the first. “Had Asmund the Priest never found
+Groa, Ran’s gift, singing by the sea, Valhalla had not been so full
+to-day. Mindest thou the day he brought her here?”
+
+“I remember it well,” she answered, “though I was but a girl at the
+time. Still, when I saw those dark eyes of hers—just such eyes as
+Swanhild’s!—I knew her for a witch, as all Finn women are. It is an
+evil world: my husband is dead by the sword; dead are both my sons,
+fighting for Eric; dead is Unna, Thorod’s daughter; Asmund, my lord, is
+dead, and dead is Björn; and now Gudruda the Fair, whom I have rocked
+to sleep, leaves us to go over sea. I may not go with her, for my
+daughter’s sake; yet I almost wish that I too were dead.”
+
+“That will come soon enough,” said the other, who was young and fair.
+
+Now the witch-sleep began to roll from Eric’s heart, though his eyes
+were not yet open. But the talk of the women echoed in his ears, and
+the words “_dead!_” “_dead!_” “_dead!_” fell heavily on his slumbering
+sense. At length he opened his eyes, only to shut them again, because
+of a bright gleam of light that ran up and down something at his side.
+Heavily he wondered what this might be, that shone so keen and
+bright—that shone like a naked sword.
+
+Now he looked again. Yes, it was a sword which stood by him upon the
+bed, and the golden hilt was like the hilt of Whitefire. He lifted up
+his hand to touch it, thinking that he dreamed. Lo! his hand and arm
+were red!
+
+Then he remembered, and the thought of Gudruda flashed through his
+heart. He sat up, gazing down into the shadow at his side.
+
+Presently the women at the fire heard a sound as of a great man falling
+to earth.
+
+“What is that noise?” said one.
+
+“Eric leaping from his bed,” answered the other. “He has slept too
+long, as we have also.”
+
+As they spoke the curtain of the shut bed was pushed away, and through
+it staggered Eric in his night-gear, and lo! the left side of it was
+red. His eyes were wide with horror, his mouth was open, and his face
+was white as ice.
+
+He stopped, looking at them, made as though to speak, and could not.
+Then, while they shrank from him in terror, he turned, and, walking
+like a drunken man, staggered from the hall down that passage which led
+to the store-chamber. The door stood wide, the shutter was wide, and on
+the floor, soaked in the dregs of ale, Skallagrim yet lay snoring, his
+axe in one hand and a cup in the other.
+
+Eric looked and understood.
+
+“Awake, drunkard!” he cried, in so terrible a voice that the room
+shook. “Awake, and look upon thy work!”
+
+Skallagrim sat up, yawning.
+
+“Forsooth, my head swims,” he said. “Give me ale, I am thirsty.”
+
+“Never wilt thou look on ale again, Skallagrim, when thou hast seen
+that which I have to show!” said Eric, in the same dread voice.
+
+Then Skallagrim rose to his feet and gaped upon him.
+
+“What means this, lord? Is it time to ride? and say! why is thy shirt
+red with blood?”
+
+“Follow me, drunkard, and look upon thy work!” Eric said again.
+
+Then Skallagrim grew altogether sober, and grasping his axe, followed
+after Brighteyes, sore afraid of what he might see.
+
+They went down the passage, past the high seat of the hall, till they
+came to the curtain of the shut bed; and after them followed the women.
+Eric seized the curtain in his hand, rent it from its fastenings, and
+cast it on the ground. Now the light flowed in and struck upon the bed.
+It fell upon the bed, it fell upon Whitefire’s hilt and ran along the
+blade, it gleamed on a woman’s snowy breast and golden hair, and shone
+in her staring eyes—a woman who lay stiff and cold upon the bed, the
+great sword fixed within her heart!
+
+“Look upon thy work, drunkard!” Eric cried again, while the women who
+peeped behind sent their long wail of woe echoing down the panelled
+hall.
+
+“Hearken!” said Eric: “while thou didst lie wallowing in thy swine’s
+sleep, foes crept across thy carcase, and this is their
+handiwork:—yonder she lies who was my bride!—now is Gudruda the Fair a
+death-wife who last night was my bride! This is thy work, drunkard! and
+now what meed for thee?”
+
+Skallagrim looked. Then he spoke in a hoarse slow voice:
+
+“What meed, lord? But one—death!”
+
+Then with one hand he covered his eyes and with the other held out his
+axe to Eric Brighteyes.
+
+Eric took the axe, and while the women ran thence screaming, he whirled
+it thrice about his head. Then he smote down towards the skull of
+Skallagrim, but as he smote it seemed to him that a voice whispered in
+his ear: “_Thy oath!_”—and he remembered that he had sworn to slay no
+more, save for his own life’s sake.
+
+The mighty blow was falling and he might only do this—loose the axe
+before it clove Skallagrim in twain. He loosed and away the great axe
+flew. It passed over the head of Skallagrim, and sped like light across
+the wide hall, till it crashed through the panelling on the further
+side, and buried itself to the haft in the wall beyond.
+
+“It is not for me to kill thee, drunkard! Go, die in thy drink!”
+
+“Then I will kill myself!” cried the Baresark, and, rushing across the
+hall he tore the great axe from its bed.
+
+“Hold!” said Eric; “perhaps there is yet a deed for thee to do. Then
+thou mayest die, if it pleases thee.”
+
+“Ay,” said Skallagrim coming back, “perchance there is still a deed to
+do!”
+
+And, flinging down the axe, Skallagrim Lambstail the Baresark fell upon
+the floor and wept.
+
+But Eric did not weep. Only he drew Whitefire from the heart of Gudruda
+and looked at it.
+
+“Thou art a strange sword, Whitefire,” he said, “who slayest both
+friend and foe! Shame on thee, Whitefire! We swore our oath on thee,
+Whitefire, and thou hast cut its chain! Now I am minded to shatter
+thee.” And as Eric looked on the great blade, lo! it hummed strangely
+in answer.
+
+“‘First must thou be the death of some,’ thou sayest? Well, maybe,
+Whitefire! But never yet didst thou drink so sweet a life as hers who
+now lies dead, nor ever shalt again.”
+
+Then he sheathed the sword, but neither then nor afterwards did he wipe
+the blood of Gudruda from its blade.
+
+“Last night a-marrying—to-day a-burying,” said Eric, and he called to
+the women to bring spades. Then, having clothed himself, he went to the
+centre of the hall, and, brushing away the sand, broke the hard
+clay-flooring, dealing great blows on it with an axe. Now Skallagrim,
+seeing his purpose, came to him and took one of the spades, and
+together they laboured in silence till they had dug a grave a fathom
+deep.
+
+“Here,” said Eric, “here, in thine own hall where thou wast born and
+lived, Gudruda the Fair, thou shalt sleep at the last. And of Middalhof
+I say this: that none shall live there henceforth. It shall be haunted
+and accursed till the rafters rot and the walls fall in, making thy
+barrow, Gudruda.”
+
+Now this indeed came to pass, for none have lived in Middalhof since
+the days of Gudruda the Fair, Asmund’s daughter. It has been ruined
+these many years, and now it is but a pile of stones.
+
+When the grave was dug, Eric washed himself and ate some food. Then he
+went in to where Gudruda lay dead, and bade the women make her ready
+for burial. This they did. When she was washed and clad in a clean
+white robe, Eric came to her, and with his own hand bound the
+Hell-shoes on her feet and closed her eyes.
+
+It was just then that a man came who said that the people of Gizur and
+of Swanhild had burned Gudruda’s ship, driving the crew ashore.
+
+“It is well,” said Eric. “We need the ship no more; now hath she whom
+it should bear wings with which to fly.” Then he went in and sat down
+on the bed by the body of Gudruda, while Skallagrim crouched on the
+ground without, tearing at his beard and muttering. For the fierce
+heart of Skallagrim was broken because of that evil which his
+drunkenness had brought about.
+
+All day Eric sat thus, looking on his dead love’s face, till the hour
+came round when he and Gudruda had drunk the bride-cup. Then he rose
+and kissed dead Gudruda on the lips, saying:
+
+“I did not look to part with thee thus, sweet! It is sad that thou
+shouldst have gone and left me here. Natheless, I shall soon follow on
+thy path.”
+
+Then he called aloud:
+
+“Art sober, drunkard?”
+
+Skallagrim came and stood before him, saying nothing.
+
+“Take thou the feet of her whom thou didst bring to death, and I will
+take her head.”
+
+So they lifted up Gudruda and bore her to the grave. Then Eric stood
+near the grave, and, taking dead Gudruda in his arms, looked upon her
+face by the light of the fire and of the candles that were set about.
+
+He looked thrice, then sang aloud:
+
+“Long ago, when swept the snow-blast,
+Close we clung and plighted troth.
+Many a year, through storm and sword-song,
+Sore I strove to win thee, sweet!
+But last night I held thee, Fairest,
+Lock’d, a wife, in lover’s arms.
+Now, Gudruda, in thy death-rest,
+Sleep thou soft till Eric come!
+
+“Hence I go to wreak thy murder.
+Hissing fire of flaming stead,
+Groan of spear-carles, wail of women,
+Soon shall startle through the night.
+Then on Mosfell, Kirtle-Wearer,
+Eric waits the face of Death.
+Freed from weary life and sorrow,
+Soon we’ll kiss in Hela’s halls!”
+
+
+Then he laid her in the grave, and, having shrouded a sheet over her,
+they filled it in together, hiding Gudruda the Fair from the sight of
+men for ever.
+
+Afterwards Eric armed himself, and this Skallagrim did also. Then he
+strode from the hall, and Skallagrim followed him. In the yard those
+horses were still tied that should have carried them to the ship, and
+on one was the saddle of Gudruda. She had ridden on this horse for many
+years, and loved it much, for it would follow her like a dog. Eric
+looked at him, then said aloud:
+
+“Gudruda may need thee where she is, Blackmane,” for so the horse was
+named. “At the least, none shall ride thee more!” And he snatched the
+axe from the hand of Skallagrim and slew the horse at a blow.
+
+Then they rode away, heading for Coldback. The night was wild and
+windy, and the sky dark with scudding clouds, through which the moon
+peeped out at times. Eric looked up, then spoke to Skallagrim:
+
+“A good night for burning, drunkard!”
+
+“Ay, lord; the flames will fly briskly,” answered Skallagrim.
+
+“How many, thinkest thou, walked over thee, drunkard, when thou didst
+lie yonder in the ale?”
+
+“I know not,” groaned Skallagrim; “but I found this in the soft earth
+without: the print of a man’s and a woman’s feet; and this on the hill
+side: the track of two horses ridden hard.”
+
+“Gizur and Swanhild, drunkard,” said Eric. “Swanhild cast us into deep
+sleep by witchcraft, and Gizur dealt the blow. Better for him that he
+had never been born than that he has lived to deal that coward’s blow!”
+
+Then they rode on, and when midnight was a little while gone they came
+to the stead at Coldback. Now this house was roofed with turves, and
+the windows were barred so that none could pass through them. Also in
+the yard were faggots of birch and a stack of hay.
+
+Eric and Skallagrim tied their horses in a dell that is to the north of
+the stead and crept up to the house. All was still; but a fire burnt in
+the hall, and, looking through a crack, Eric could see many men
+sleeping about it. Then he made signs to Skallagrim and together, very
+silently, they fetched hay and faggots, piling them against the north
+door of the house, for the wind blew from the north. Now Eric spoke to
+Skallagrim, bidding him stand, axe in hand, by the south door, and slay
+those who came out when the reek began to smart them: but he went
+himself to fire the pile.
+
+When Brighteyes had made all things ready for the burning, it came into
+his mind that, perhaps, Gizur and Swanhild were not in the house. But
+he would not hold his hand for this, for he was mad with grief and
+rage. So once more he prepared for the deed, when again he heard a
+voice in his ear—the voice of Gudruda, and it seemed to say:
+
+“_Thine oath, Eric! remember thine oath!_”
+
+Then he turned and the rage went out of his heart.
+
+“Let them seek me on Mosfell,” he said, “I will not slay them secretly
+and by reek, the innocent and the guilty together.” And he strode round
+the house to where Skallagrim stood at the south door, axe aloft and
+watching.
+
+“Does the fire burn, lord? I see no smoke,” whispered Skallagrim.
+
+“Nay, I have made none. I will shed no more blood, except to save my
+life. I leave vengeance to the Norns.”
+
+Now Skallagrim thought that Brighteyes was mad, but he dared say
+nothing. So they went to their horses, and when they found them, Eric
+rode back to the house. Presently they drew near, and Eric told
+Skallagrim to stay where he was, and riding on to the house, smote
+heavy blows upon the door, just as Skallagrim once had smitten, before
+Eric went up to Mosfell.
+
+Now Swanhild lay in her shut bed; but she could not sleep, because of
+what she saw in the eyes of Gudruda. Little may she ever sleep again,
+for when she shuts her eyes once more she sees that which was written
+in the dead eyes of Gudruda. So, as she lay, she heard the blows upon
+the door, and sprang frightened from her bed. Now there was tumult in
+the hall, for every man rose to his feet in fear, searching for his
+weapons. Again the loud knocks came.
+
+“It is the ghost of Eric!” cried one, for Gizur had given out that Eric
+was dead at his hand in fair fight.
+
+“Open!” said Gizur, and they opened, and there, a little way from the
+door, sat Brighteyes on a horse, great and shadowy to see, and behind
+him was Skallagrim the Baresark.
+
+“It is the ghost of Eric!” they cried again.
+
+“I am no ghost,” said Brighteyes. “I am no ghost, ye men of Swanhild.
+Tell me: is Gizur, the son of Ospakar, among you?”
+
+“Gizur is here,” said a voice; “but he swore he slew thee last night.”
+
+“Then he lied,” quoth Eric. “Gizur did not slay me—he murdered Gudruda
+the Fair as she lay asleep at my side. See!” and he drew Whitefire from
+its scabbard and held it in the rays of the moon that now shone out
+between the cloud rifts. “Whitefire is red with Gudruda’s blood—Gudruda
+slaughtered in her sleep by Gizur’s coward hand!”
+
+Now men murmured, for this seemed to them the most shameful of all
+deeds. But Gizur, hearing, shrank back aghast.
+
+“Listen again!” said Eric. “I was minded but now to burn you all as ye
+slept—ay, the firing is piled against the door. Still, I held my hand,
+for I have sworn to slay no more, except to save my life. Now I ride
+hence to Mosfell. Thither let Gizur come, Gizur the murderer, and
+Swanhild the witch, and with them all who will. There I will give them
+greeting, and wipe away the blood of Gudruda from Whitefire’s blade.”
+
+“Fear not, Eric,” cried Swanhild, “I will come, and there thou mayst
+kill me, if thou canst.”
+
+“Against thee, Swanhild,” said Eric, “I lift no hand. Do thy worst, I
+leave thee to thy fate and the vengeance of the Norns. I am no
+woman-slayer. But to Gizur the murderer I say, come.”
+
+Then he turned and went, and Skallagrim went with him.
+
+“Up, men, and cut Eric down!” cried Gizur, seeking to cover his shame.
+
+But no man stirred.
+
+
+
+
+CHAPTER XXXI
+HOW ERIC SENT AWAY HIS MEN FROM MOSFELL
+
+
+Now Eric and Skallagrim came to Mosfell in safety, and during all that
+ride Brighteyes spoke no word. He rode in silence, and in silence
+Skallagrim rode after him. The heart of Skallagrim was broken because
+of the sorrow which his drunkenness had brought about, and the heart of
+Eric was buried in Gudruda’s grave.
+
+On Mosfell Eric found four of his own men, two of whom had been among
+those that the people of Gizur and Swanhild had driven from Gudruda’s
+ship before they fired her. For no fight had been made on the ship.
+There also he found Jon, who had been loosed from his bands in the
+booth by one who heard his cries as he rode past. Now when Jon saw
+Brighteyes, he told him all, and fell at Eric’s feet and wept because
+he had betrayed him in his fear.
+
+But Eric spoke no angry word to him. Stooping down he raised him,
+saying, “Thou wast never overstout of heart, Jon, and thou art scarcely
+to be blamed because thou didst speak rather than die in torment,
+though perhaps some had chosen so to die and not to speak. Now I am a
+luckless man, and all things happen as they are fated, and the words of
+Atli come true, as was to be looked for. The Norns, against whom none
+may stand, did but work their will through thy mouth, Jon; so grieve no
+more for that which cannot be undone.”
+
+Then he turned away, but Jon wept long and loudly.
+
+That night Eric slept well and dreamed no dreams. But on the morrow he
+woke at dawn, and clothed himself and ate. Then he called his men
+together, and with them Skallagrim. They came and stood before him, and
+Eric, drawing Whitefire, leaned upon it and spoke:
+
+“Hearken, mates,” he said: “I know this, that my hours are short and
+death draws on. My years have been few and evil, and I cannot read the
+purpose of my life. She whom I loved has been slain by the witchcraft
+of Swanhild and the coward hand of Gizur the murderer, and I go to seek
+her where she waits. I am very glad to go, for now I have no more joy
+in life, being but a luckless man; it is an ill world, friends, and all
+the ways are red with blood. I have shed much blood, though but one
+life haunts me now at the last, and that is the life of Atli the Earl,
+for he was no match for my might and he is dead because of my sin. With
+my own blood I will wash away the blood of Atli, and then I seek
+another place, leaving nothing but a tale to be told in the ingle when
+fall the winter snows. For to this end we all come at the last, and it
+matters little if it find us at midday or at nightfall. We live in
+sorrow, we die in pain and darkness: for this is the curse that the
+Gods have laid upon men and each must taste it in his season. But I
+have sworn that no more men shall die for me. I will fight the last
+great fight alone; for I know this: I shall not easily be overcome, and
+with my fallen foes I will tread on Bifrost Bridge. Therefore,
+farewell! When the bones of Eric Brighteyes lie in their barrow, or are
+picked by ravens on the mountain side, Gizur will not trouble to hunt
+out those who clung to him, if indeed Gizur shall live to tell the
+tale. Nor need ye fear the hate of Swanhild, for she aims her spears at
+me alone. Go, therefore, and when I am dead, do not forget me, and do
+not seek to avenge me, for Death the avenger of all will find them
+also.”
+
+Now Eric’s men heard and groaned aloud, saying that they would die with
+him, for they loved Eric one and all. Only Skallagrim said nothing.
+
+Then Brighteyes spoke again: “Hear me, comrades. If ye will not go, my
+blood will be on your heads, for I will ride out alone, and meet the
+men of Gizur in the plain and fall there fighting.”
+
+Then one by one they crept away to seek their horses in the dell. And
+each man as he went came to Eric and kissed his hand, then passed
+thence weeping. Jon was the last to go, except Skallagrim only, and he
+was so moved that he could not speak at all.
+
+It was this Jon who, in after years, when he was grown very old,
+wandered from stead to stead telling the deeds of Eric Brighteyes, and
+always finding a welcome because of his tale, till at length, as he
+journeyed, he was overtaken by a snowstorm and buried in a drift. For
+Jon, who lacked much, had this gift: he had a skald’s tongue. Men have
+always held that it was to the honour of Jon that he told the tale
+thus, hiding nothing, seeing that some of it is against himself.
+
+Now when all had gone, Eric looked at Skallagrim, who still stood near
+him, axe in hand.
+
+“Wherefore goest thou not, drunkard?” he said. “Surely thou wilt find
+ale and mead in the vales or oversea. Here there is none. Hasten! I
+would be alone!”
+
+Now the great body of Skallagrim shook with grief and shame, and the
+red blood poured up beneath his dark sin. Then he spoke in a thick
+voice:
+
+“I did not think to live to hear such words from the lips of Eric
+Brighteyes. They are well earned, yet it is unmanly of thee, lord, thus
+to taunt one who loves thee. I would sooner die as Swanhild said yonder
+thrall should die than live to listen to such words. I have sinned
+against thee, indeed, and because of my sin my heart is broken. Hast
+thou, then, never sinned that thou wouldst tear it living from my
+breast as eagles tear a foundered horse? Think on thine own sins, Eric,
+and pity mine! Taunt me thus once more or bid me go once more and I
+will go indeed! I will go thus—on the edge of yonder gulf thou didst
+overcome me by thy naked might, and there I swore fealty to thee, Eric
+Brighteyes. Many a year have we wandered side by side, and, standing
+back to back, have struck many a blow. I am minded to do this: to stand
+by thee in the last great fight that draws on and to die there with
+thee. I have loved no other man save thee, and I am too old to seek new
+lords. Yet, if still thou biddest me, I will go thus. Where I swore my
+oath to thee, there I will end it. For I will lay me down on the brink
+of yonder gulf, as once I lay when thy hand was at my throat, and call
+out that thou art no more my lord and I am no more thy thrall. Then I
+will roll into the depths beneath, and by this death of shame thou
+shalt be freed of me, Eric Brighteyes.”
+
+Eric looked at the great man—he looked long and sadly. Then he spoke:
+
+“Skallagrim Lambstail, thou hast a true heart. I too have sinned, and
+now I put away thy sin, although Gudruda is dead through thee and I
+must die because of thee. Stay by me if thou wilt and let us fall
+together.”
+
+Then Skallagrim came to Eric, and, kneeling before him, took his hands
+and kissed them.
+
+“Now I am once more a man,” he said, “and I know this: we two shall die
+such a great death that it will be well to have lived to die it!” and
+he arose and shouted:
+
+“A! hai! A! hai! I see foes pass in pride!
+A! hai! A! hai! Valkyries ride the wind!
+Hear the song of the sword!
+Whitefire is aloft—aloft!
+Bare is the axe of the Baresark!
+Croak, ye nesting ravens;
+Flap your wings, ye eagles,
+For bright is Mosfell’s cave with blood!
+Lap! lap! thou Grey Wolf,
+Laugh aloud, Odin!
+
+“Laugh till shake the golden doors;
+Heroes’ feet are set on Bifrost,
+Open, ye hundred gates!
+A! hai! A! hai! red runs the fray!
+A! hai! A! hai! Valkyries ride the wind!”
+
+
+Then Skallagrim turned and went to clean his harness and the golden
+helm of Eric.
+
+Now at Coldback Gizur spoke with Swanhild.
+
+“Thou hast brought the greatest shame upon me,” he said, “for thou hast
+caused me to slay a sleeping woman. Knowest thou that my own men will
+scarcely speak with me? I have come to this evil pass, through love of
+thee, that I have slain a sleeping woman!”
+
+“It was not my fault that thou didst kill Gudruda,” answered Swanhild;
+“surely I thought it was Eric whom thy sword pierced! I have not sought
+thy love, Gizur, and I say this to thee: go, if thou wilt, and leave me
+alone!”
+
+Now Gizur looked at her, and was minded to go; but, as Swanhild knew
+well, she held him too fast in the net of her witcheries.
+
+“I would go, if I might go!” answered Gizur; “but I am bound to thee
+for good or evil, since it is fated that I shall wed thee.”
+
+“Thou wilt never wed me while Eric lives,” said Swanhild.
+
+Now she spoke thus truthfully, and by chance, as it were, not as
+driving Gizur on to slay Eric—for, now that Gudruda was dead, she was
+in two minds as to this matter, since, if she might, she still desired
+to take Eric to herself—but meaning that while Eric lived she would wed
+no other man. But Gizur took it otherwise.
+
+“Eric shall certainly die if I may bring it about,” he answered, and
+went to speak with his men.
+
+Now all were gathered in the yard at Coldback, and that was a great
+company. But their looks were heavy because of the shame that Gizur,
+Ospakar’s son, had brought upon them by the murder of Gudruda in her
+sleep.
+
+“Hearken, comrades!” said Gizur: “great shame is come upon me because
+of a deed that I have done unwittingly, for I aimed at the eagle Eric
+and I have slain the swan Gudruda.”
+
+Then a certain old viking in the company, named Ketel, whom Gizur had
+hired for the slaying of Eric, spoke:
+
+“Man or woman, it is a niddering deed to kill folk in their sleep,
+Gizur! It is murder, and no less, and small luck can be hoped for from
+the stroke.”
+
+Now Gizur felt that his people looked on him askance and heavily, and
+knew that it would be hard to show them that he was driven to this deed
+against his will, and by the witchcraft of Swanhild. So, as was his
+nature, he turned to guile for shelter, like a fox to his hole, and
+spoke to them with the tongue of a lawman; for Gizur had great skill in
+speech.
+
+“That tale was not all true which Eric Brighteyes told you,” he said.
+“He was mad with grief, and moreover it seems that he slept, and only
+woke to find Gudruda dead. It came about thus: I stood with the lady
+Swanhild, and was about to call aloud on Eric to arm himself and come
+forth and meet me face to face——”
+
+“Then, lord, methinks thou hadst never met another foe,” quoth the
+viking Ketel who had spoken first.
+
+“When of a sudden,” went on Gizur, taking no note of Ketel’s words,
+“one clothed in white sprang from the bed and rushed on me. Then I,
+thinking that it was Eric, lifted sword, not to smite, but to ward him
+away; but the linen-wearer met the sword and fell down dead. Then I
+fled, fearing lest men should wake and trap us, and that is all the
+tale. It was no fault of mine if Gudruda died upon the sword.”
+
+Thus he spoke, but still men looked doubtfully upon him, for his eye
+was the eye of a liar—and Eric, as they knew, did not lie.
+
+“It is hard to find the truth between lawman’s brain and tongue,” said
+the old viking Ketel. “Eric is no lawman, but a true man, and he sang
+another song. I would slay Eric indeed, for between him and me there is
+a blood-feud, since my brother died at his hand when, with Whitefire
+for a crook, Brighteyes drove armed men like sheep down the hall of
+Middalhof—ay and swordless, slew Ospakar. Yet I say that Eric is a true
+man, and, whether or no thou art true, Gizur the Lawman, that thou
+knowest best—thou and Swanhild the Fatherless, Groa’s daughter. If thou
+didst slay Gudruda as thou tellest, say, how came Gudruda’s blood on
+Whitefire’s blade? How did it chance, Gizur, that thou heldest
+Whitefire in thy hand and not thine own sword? Now I tell thee this:
+either thou shalt go up against Eric and clear thyself by blows, or I
+leave thee; and methinks there are others among this company who will
+do the same, for we have no wish to be partners with murderers and
+their wickedness.”
+
+“Ay, a good word!” said many who stood by. “Let Gizur go up with us to
+Mosfell, and there stand face to face with Eric and clear himself by
+blows.”
+
+“I ask no more,” said Gizur; “we will ride to-night.”
+
+“But much more shalt thou get, liar,” quoth Ketel to himself, “for that
+hour when thou lookest once again on Whitefire shall be thy last!”
+
+So Gizur and Swanhild made ready to go up against Eric. That day they
+rode away with a great company, a hundred and one in all, and this was
+their plan. They sent six men with that thrall who had shown them the
+secret path, bidding him guide them to the mountain-top. Then, when
+they were come thither, and heard the shouts of those who sought to
+gain the platform from the south, they were to watch till Eric and his
+folk came out from the cave, and shoot them with arrows from above or
+crush them with stones. But if perchance Eric left the platform and
+came to meet his foes in the narrow pass, then they must let themselves
+down with ropes from the height above, and, creeping after him round
+the rock, must smite him in the back. Moreover, in secret, Gizur
+promised a great reward of ten hundreds in silver to him who should
+kill Eric, for he did not long to stand face to face with him alone.
+Swanhild also in secret made promise of reward to those who should
+bring Eric to her, bound, but living; and she bade them do this—to bear
+him down with shields and tie him with ropes.
+
+So they rode away, the seven who should climb the mountain from behind
+going first, and on the morrow morning they crossed the sand and came
+to Mosfell.
+
+
+
+
+CHAPTER XXXII
+HOW ERIC AND SKALLAGRIM GREW FEY
+
+
+Now the night came down upon Mosfell, and of all nights this was the
+strangest. The air was quiet and heavy, yet no rain fell. It was so
+silent, moreover, that, did a stone slip upon the mountain side or a
+horse neigh far off on the plains, the sound of it crept up the fell
+and was echoed from the crags.
+
+Eric and Skallagrim sat together on the open space of rock that is
+before the cave, and great heaviness and fear came into their hearts,
+so that they had no desire to sleep.
+
+“Methinks the night is ghost-ridden,” said Eric, “and I am fey, for I
+grow cold, and it seems to me that one strokes my hair.”
+
+“It is ghost-ridden, lord,” answered Skallagrim. “Trolls are abroad,
+and the God-kind gather to see Eric die.”
+
+For a while they sat in silence, then suddenly the mountain heaved up
+gently beneath them. Thrice it seemed to heave like a woman’s breast,
+and left them frightened.
+
+“Now the dwarf-folk come from their caves,” quoth Skallagrim, “and
+great deeds may be looked for, since they are not drawn to the upper
+earth by a little thing.”
+
+Then once more they sat silent; and thick darkness came down upon the
+mountain, hiding the stars.
+
+“Look,” said Eric of a sudden, and he pointed to Hecla.
+
+Skallagrim looked, and lo! the snowy dome of Hecla was aglow with a
+rosy flame like the light of dawn.
+
+“Winter lights,” said Lambstail, shuddering.
+
+“Death lights!” answered Eric. “Look again!”
+
+They looked, and behold! in the rosy glow there sat three giant forms
+of fire, and their shapes were the shapes of women. Before them was a
+loom of blackness that stretched from earth to sky, and they wove at it
+with threads of flame. They were splendid and terrible to see. Their
+hair streamed behind them like meteor flames, their eyes shone like
+lightning, and their breasts gleamed like the polished bucklers of the
+gods. They wove fiercely at the loom of blackness, and as they wove
+they sang. The voice of the one was as the wind whistling through the
+pines; the voice of the other was as the sound of rain hissing on deep
+waters; and the voice of the third was as the moan of the sea. They
+wove fearfully and they sang loudly, but what they sang might not be
+known. Now the web grew and the woof grew, and a picture came upon the
+loom—a great picture written in fire.
+
+Behold! it was the semblance of a storm-awakened sea, and a giant ship
+fled before the gale—a dragon of war, and in the ship were piled the
+corses of men, and on these lay another corse, as one lies upon a bed.
+They looked, and the face of the corse grew bright. It was the face of
+Eric, and his head rested upon the dead heart of Skallagrim.
+
+Clinging to each other, Eric and Skallagrim saw the sight of fear that
+was written on the loom of the Norns. They saw it for a breath. Then,
+with a laugh like the wail of wolves, the shapes of fire sprang up and
+rent the web asunder. Then the first passed upward to the sky, the
+second southward towards Middalhof, but the third swept over Mosfell,
+so that the brightness of her flaming form shone on the rock where they
+sat by the cave, and the lightning of her eyes was mirrored in the
+byrnie of Skallagrim and on Eric’s golden helm. She swept past,
+pointing downwards as she went, and lo! she was gone, and once more
+darkness and silence lay upon the earth.
+
+Now this sight was seen of Jon the thrall also, and he told it in his
+story of the deeds of Eric. For Jon lay hid in a secret place on
+Mosfell, waiting for tidings of what came to pass.
+
+For a while Eric and Skallagrim clung to each other. Then Skallagrim
+spoke.
+
+“We have seen the Valkyries,” he said.
+
+“Nay,” answered Eric, “we have seen the Norns—who are come to warn us
+of our doom! We shall die to-morrow.”
+
+“At the least,” said Skallagrim, “we shall not die alone: we had a
+goodly bed on yonder goblin ship, and all of our own slaying methinks.
+It is not so ill to die thus, lord!”
+
+“Not so ill!” said Eric; “and yet I am weary of blood and war, of glory
+and of my strength. Now I desire rest alone. Light fire—I can bear this
+darkness no longer; the marrow freezes in my bones.”
+
+“Fire can be seen of foes,” said Skallagrim.
+
+“It matters little now,” said Eric, “we are feyfolk.”
+
+So Skallagrim lighted the fire, piling much brushwood and dry turf over
+it, till presently it burnt up brightly, throwing light on all the
+space of rock, and heavy shadows against the cliff behind. They sat
+thus a while in the light of the flames, looking towards the deep gulf,
+till suddenly there came a sound as of one who climbed the gulf.
+
+“Who comes now, climbing where no man may pass?” cried Eric, seizing
+Whitefire and springing to his feet. Presently he sank down again with
+white face and staring eyes, and pointed at the edge of the cliff. And
+as he pointed, the neck of a man rose in the shadow above the brink,
+and the hands of a man grasped the rock. But there was no head on the
+neck. The shape of the headless man drew itself slowly over the brink,
+it walked slowly into the light towards the fire, then sat itself down
+in the glare of the flames, which shrank away from it as from a draught
+of wind. Pale with terror, Eric and Skallagrim looked on the headless
+thing and knew it. It was the wraith of the Baresark that Brighteyes
+had slain—the first of all the men he slew.
+
+“It is my mate, Eric, whom thou didst kill years ago and whose severed
+head spoke with thee!” gasped Skallagrim.
+
+“It is he, sure enough!” said Eric; “but where may his head be?”
+
+“Perchance the head will come,” answered Skallagrim. “He is an evil
+sight to see, surely. Say, lord, shall I fall upon him, though I love
+not the task?”
+
+“Nay, Skallagrim, let him bide; he does but come to warn us of our
+fate. Moreover, ghosts can only be laid in one way—by the hewing off of
+the head and the laying of it at the thigh. But this one has no head to
+hew.”
+
+Now as he spoke the headless man turned his neck as though to look.
+Once more there came the sound of feet and lo! men marched in from the
+darkness on either side. Eric and Skallagrim looked up and knew them.
+They were those of Ospakar’s folk whom they had slain on Horse-Head
+Heights; all their wounds were on them and in front of them marched
+Mord, Ospakar’s son. The ghosts gazed upon Eric and Skallagrim with
+cold dead eyes, then they too sat down by the fire. Now once more there
+came the sound of feet, and from every side men poured in who had died
+at the hands of Eric and Skallagrim. First came those who fell on that
+ship of Ospakar’s which Eric sank by Westmans; then the crew of the
+Raven who had perished upon the sea-path. Even as the man died, so did
+each ghost come. Some had been drowned and their harness dripped water!
+Some had died of spear-thrusts and the spears were yet fixed in their
+breasts! Some had fallen beneath the flash of Whitefire and the weight
+of the axe of Skallagrim, and there they sat, looking on their wide
+wounds!
+
+Then came more and more. There were those whom Eric and Skallagrim had
+slain upon the seas, those who had fallen before them in the English
+wars, and all that company who had been drowned in the waters of the
+Pentland Firth when the witchcraft of Swanhild had brought the Gudruda
+to her wreck.
+
+“Now here we have a goodly crew,” said Eric at length. “Is it done,
+thinkest thou, or will Mosfell send forth more dead?”
+
+As he spoke the wraith of a grey-headed man drew near. He had but one
+arm, for the other was hewn from him, and the byrnie on his left side
+was red with blood.
+
+“Welcome, Earl Atli!” cried Eric. “Sit thou over against me, who
+to-morrow shall be with thee.”
+
+The ghost of the Earl seated itself and looked on Eric with sad eyes,
+but it spake never a word.
+
+Then came another company, and at their head stalked black Ospakar.
+
+“These be they who died at Middalhof,” cried Eric. “Welcome, Ospakar!
+that marriage-feast of thine went ill!”
+
+“Now methinks we are overdone with trolls,” said Skallagrim; “but see!
+here come more.”
+
+As he spoke, Hall of Lithdale came, and with him Koll the Half-witted,
+and others. And so it went on till all the men whom Eric and Skallagrim
+had slain, or who had died because of them, or at their side, were
+gathered in deep ranks before them.
+
+“Now it is surely done,” said Eric.
+
+“There is yet a space,” said Skallagrim, pointing to the other side of
+the fire, “and Hell holds many dead.”
+
+Even as the words left his lips there came a noise of the galloping of
+horse’s hoofs, and one clad in white rode up. It was a woman, for her
+golden hair flowed down about her white arms. Then she slid from the
+horse and stood in the light of the fire, and behold! her white robe
+was red with blood, a great sword was set in her heart, and the face
+and eyes were the face and eyes of Gudruda the Fair, and the horse she
+rode was Blackmane, that Eric had slain.
+
+Now when Brighteyes saw her he gave a great cry.
+
+“Greeting, sweet!” he said. “I am no longer afraid, since thou comest
+to bear me company. Thou art dear to my sight—ay even in yon
+death-sheet. Greeting, sweet, my May! I laid thee stiff and cold in the
+earth at Middalhof, but, like a loving wife, thou hast burst thy bonds,
+and art come to save me from the grip of trolls. Thou art welcome,
+Gudruda, Asmund’s daughter! Come, wife, sit thou at my side.”
+
+The ghost of Gudruda spake no word. She walked through the fire towards
+him, and the flames went out beneath her feet, to burn up again when
+she had passed. Then she sat down over against Eric and looked on him
+with wide and tender eyes. Thrice he stretched out his arms to clasp
+her, but thrice their strength left them and they fell back to his
+side. It was as though they struck a wall of ice and were numbed by the
+bitter cold.
+
+“Look, here are more,” groaned Skallagrim.
+
+Then Eric looked, and lo! the empty space to the left of the fire was
+filled with shadowy shapes like shapes of mist. Amongst them was Gizur,
+Ospakar’s son, and many a man of his company. There, too, was Swanhild,
+Groa’s daughter, and a toad nestled in her breast. She looked with wide
+eyes upon the eyes of dead Gudruda’s ghost, that seemed not to see her,
+and a stare of fear was set on her lovely face. Nor was this all; for
+there, before that shadowy throng, stood two great shapes clad in their
+harness, and one was the shape of Eric and one the shape of Skallagrim.
+
+Thus, being yet alive, did these two look upon their own wraiths!
+
+Then Eric and Skallagrim cried out aloud and their brains swam and
+their senses left them, so that they swooned.
+
+When they opened their eyes and life came back to them the fire was
+dead, and it was day. Nor was there any sign of that company which had
+been gathered on the rock before them.
+
+“Skallagrim,” quoth Eric, “it seems that I have dreamed a strange
+dream—a most strange dream of Norns and trolls!”
+
+“Tell me thy dream, lord,” said Skallagrim.
+
+So Eric told all the vision, and the Baresark listened in silence.
+
+“It was no dream, lord,” said Skallagrim, “for I myself have seen the
+same things. Now this is in my mind, that yonder sun is the last that
+we shall see, for we have beheld the death-shadows. All those who were
+gathered here last night wait to welcome us on Bifrost Bridge. And the
+mist-shapes who sat there, amongst whom our wraiths were numbered, are
+the shapes of those who shall die in the great fight to-day. For days
+are fled and we are sped!”
+
+“I would not have it otherwise,” said Eric. “We have been greatly
+honoured of the Gods, and of the ghost-kind that are around us and
+above us. Now let us make ready to die as becomes men who have never
+turned back to blow, for the end of the story should fit the beginning,
+and of us there is a tale to tell.”
+
+“A good word, lord,” answered Skallagrim: “I have struck few strokes to
+be shamed of, and I do not fear to tread Bifrost Bridge in thy company.
+Now we will wash ourselves and eat, so that our strength may be whole
+in us.”
+
+So they washed themselves with water, and ate merrily, and for the
+first time for many months Eric was merry. For now that the end was at
+hand his heart grew light within him. And when they had put the desire
+of food from them, and buckled on their harness, they looked out from
+their mountain height, and saw a cloud of dust rise in the desert plain
+of black sand beneath, and through it the sheen of spears.
+
+“Here come those of whom, if there is truth in visions, some few shall
+never go back again,” said Eric. “Now, what counsel hast thou,
+Skallagrim? Where shall we meet them? Here on the space of rock, or
+yonder in the deep way of the cliff?”
+
+“My counsel is that we meet them here,” said Skallagrim, “and cut them
+down one by one as they try to turn the rock. They can scarcely come at
+us to slay us here so long as our arms have strength to smite.”
+
+“Yet they will come, though I know not how,” answered Eric, “for I am
+sure of this, that our death lies before us. Here, then, we will meet
+them.”
+
+Now the cloud of dust drew nearer, and they saw that this was a great
+company which came up against them. At the foot of the fell the men
+stayed and rested a while, and it was not till afternoon that they
+began to climb the mountain.
+
+“Night will be at hand before the game is played,” said Skallagrim.
+“See, they climb slowly, saving their strength, and yonder among them
+is Swanhild in a purple cloak.”
+
+“Ay, night will be at hand, Skallagrim—a last long night! A hundred to
+two—the odds are heavy; yet some shall wish them heavier. Now let us
+bind on our helms.”
+
+Meanwhile Gizur and his folk crept up the paths from below. Now that
+thrall who knew the secret way had gone on with six chosen men, and
+already they climbed the watercourse and drew near to the flat crest of
+the fell. But Eric and Skallagrim knew nothing of this. So they sat
+down by the turning place that is over the gulf and waited, singing of
+the taking of the Raven and of the slaying in the stead at Middalhof,
+and telling tales of deeds that they had done. And the thrall and his
+six men climbed on till at length they gained the crest of the fell,
+and, looking over, saw Eric and Skallagrim beneath them.
+
+“The birds are in the snare, and hark! they sing,” said the thrall;
+“now bring rocks and be silent.”
+
+But Gizur and his people, having learned that Eric and Skallagrim were
+alone upon the mountain, pushed on.
+
+“We have not much to fear from two men,” said Gizur.
+
+“That we shall learn presently,” answered Swanhild. “I tell thee this,
+that I saw strange sights last night, though I did not sleep. I may
+sleep little now that Gudruda is dead, for that which I saw in her eyes
+haunts me.”
+
+Then they went on, and the face of Gizur grew white with fear.
+
+
+
+
+CHAPTER XXXIII
+HOW ERIC AND SKALLAGRIM FOUGHT THEIR LAST GREAT FIGHT
+
+
+Now the thrall and those with him on the crest of the fell heard the
+murmur of the company of Gizur and Swanhild as they won the mountain
+side, though they could not see them because of the rocks.
+
+“Now it is time to begin and knock these birds from their perch,” said
+the thrall, “for that is an awkward corner for our folk to turn with
+Whitefire and the axe of Skallagrim waiting on the farther side.”
+
+So he balanced a great stone, as heavy as three men could lift, on the
+brow of the rock, and aimed it. Then he pushed and let it go. It smote
+the platform beneath with a crash, two fathoms behind the spot where
+Eric and Skallagrim sat. Then it flew into the air, and, just as
+Brighteyes turned at the sound, it struck the wings of his helm, and,
+bursting the straps, tore the golden helm-piece from his head and
+carried it away into the gulf beneath.
+
+Skallagrim looked up and saw what had come about.
+
+“They have gained the crest of the fell,” he cried. “Now we must fly
+into the cave or down the narrow way and hold it.”
+
+“Down the narrow way, then,” said Eric, and while rocks, spears and
+arrows rushed between and around them, they stepped on to the stone and
+won the path beyond. It was clear, for Gizur’s folk had not yet come,
+and they ran nearly to the mouth of it, where there was a bend in the
+way, and stood there side by side.
+
+“Thou wast at death’s door then, lord!” said Skallagrim.
+
+“Head-piece is not head,” answered Eric; “but I wonder how they won the
+crest of the fell. I have never heard tell of any path by which it
+might be gained.”
+
+“There they are at the least,” said Skallagrim. “Now this is my will,
+that thou shouldst take my helm. I am Baresark and put little trust in
+harness, but rather in my axe and strength alone.”
+
+“I will not do that,” said Eric. “Listen: I hear them come.”
+
+Presently the tumult of voices and the tramp of feet grew clearer, and
+after a while Gizur, Swanhild, and the men of their following turned
+the corner of the narrow way, and lo! there before them—ay within three
+paces of them—stood Eric and Skallagrim shoulder to shoulder, and the
+light poured down upon them from above.
+
+They were terrible to see, and the light shone brightly on Eric’s
+golden hair and Whitefire’s flashing blade, and the shadows lay dark on
+the black helm of Skallagrim and in the fierce black eyes beneath.
+
+Back surged Gizur and those with him. Skallagrim would have sprung upon
+them, but Eric caught him by the arm, saying: “A truce to thy Baresark
+ways. Rush not and move not! Let us stand here till they overwhelm us.”
+
+Now those behind Gizur cried out to know what ailed them that they
+pushed back.
+
+“Only this,” said Gizur, “that Eric Brighteyes and Skallagrim Lambstail
+stand like two grey wolves and hold the narrow way.”
+
+“Now we shall have fighting worth the telling of,” quoth Ketel the
+viking. “On, Gizur, Ospakar’s son, and cut them down!”
+
+“Hold!” said Swanhild; “I will speak with Eric first,” and, together
+with Gizur and Ketel, she passed round the corner of the path and came
+face to face with those who stood at bay there.
+
+“Now yield, Eric,” she cried. “Foes are behind and before thee. Thou
+art trapped, and hast little chance of life. Yield thee, I say, with
+thy black wolf-hound, so perchance thou mayest find mercy even at the
+hands of her whose husband thou didst wrong and slay.”
+
+“It is not my way to yield, lady,” answered Eric, “and still less
+perchance is it the way of Skallagrim. Least of all will we yield to
+thee who, after working many ills, didst throw me in a witch-sleep, and
+to him who slew the wife sleeping at my side. Hearken, Swanhild: here
+we stand, awaiting death, nor will we take mercy from thy hand. For
+know this, we shall not die alone. Last night as we sat on Mosfell we
+saw the Norns weave our web of fate upon their loom of darkness. They
+sat on Helca’s dome and wove their pictures in living flame, then rent
+the web and flew upward and southward and westward, crying our doom to
+sky and earth and sea. Last night as we sat by the fire on Mosfell all
+the company of the dead were gathered round us—ay! and all the company
+of those who shall die to-day. Thou wast there, Gizur the murderer,
+Ospakar’s son! thou wast there, Swanhild the witch, Groa’s daughter!
+thou wast there, Ketel Viking! with many another man; and there were we
+two also. Valkyries have kissed us and death draws near. Therefore,
+talk no more, but come and make an end. Greeting, Gizur, thou
+woman-murderer! Draw nigh! draw nigh! Out sword! up shield! and on,
+thou son of Ospakar!”
+
+Swanhild spoke no more, and Gizur had no word.
+
+“On, Gizur! Eric calls thee,” quoth Ketel Viking; but Gizur slunk back,
+not forward.
+
+Then Ketel grew mad with rage and shame. He called to the men, and they
+drew near, as many as might, and looked doubtfully at the pair who
+stood before them like rocks upon a plain. Eric laughed aloud and
+Skallagrim gnawed the edge of his shield. Eric laughed aloud and the
+sound of his laughter ran up the rocks.
+
+“We are but two,” he cried, “and ye are many! Is there never a pair
+among you will stand face to face with a Baresark and a helmless man?”
+and he tossed Whitefire high into the air and caught it by the hilt.
+
+Then Ketel and another man of his following sprang forward with an
+oath, and their axes thundered loud on the shields of Eric and of
+Skallagrim. But Whitefire flickered up and the axe of Skallagrim
+crashed, and at once their knees were loosened, so that they sank down
+dead.
+
+“More men! more men!” cried Eric. “These were brave, but their might
+was little. More men for the Grey Wolf’s maw!”
+
+Then Swanhild lashed the folk with bitter words, and two of them sprang
+on. They sprang on like hounds upon a deer at bay, and they rolled back
+as gored hounds roll from the deer’s horns.
+
+“More men! more men!” cried Eric. “Here lie but four and a hundred
+press behind. Now he shall win great honour who lays Brighteyes low and
+brings down the helm of Skallagrim.”
+
+Again two came on, but they found no luck, for presently they also were
+down upon the bodies of those who went before. Now none could be found
+to come up against the pair, for they fought like Baldur and Thor, and
+none could touch them, and no harness might withstand the weight of
+their blows that shore through shield and helm and byrnie, deep to the
+bone beneath. Then Eric and Skallagrim leaned upon their weapons and
+mocked their foes, while these cursed and tore their beards with rage
+and shame.
+
+Now it is to be told that when the thrall and those with him saw Eric
+and Skallagrim had escaped their rocks and spears, they took counsel,
+and the end of it was that they slid down a rope to the platform that
+is under the crest of the fell. Thence, though they could see nothing,
+they could hear the clang of blows and the shouts of those who fought
+and fell—ay! and the mocking of Eric and of Skallagrim.
+
+“Now it goes thus,” said the thrall, who was a cunning man: “Eric and
+Skallagrim hold the narrow way and none can stand against them. This,
+then, is my rede: that we turn the rock and take them in the back.”
+
+His fellows thought this a good saying, and one by one they stood upon
+the little rock and won the narrow way. They crept along this till they
+were near to Eric and Skallagrim. Now Swanhild, looking up, saw them
+and started. Skallagrim noted this and glanced over his shoulder, and
+that not too soon, for, as he looked, the thrall lifted sword to smite
+the head of Eric.
+
+With a shout of “Back to back!” the Baresark swung round and ere ever
+the sword might fall his axe was buried deep in the thrall’s breast.
+
+“Now we must cut our path through them,” said Skallagrim, “and, if it
+may be, win the space that is before the cave. Keep them off in front,
+and I will mind these mannikins.”
+
+Now Gizur’s folk, seeing what had come about, took heart and fell upon
+Eric with a rush, and those who were with the dead thrall rushed at
+Skallagrim, and there began such a fight as has not been known in
+Iceland. But the way was so narrow that scarce more than one man could
+come to each of them at a time. And so fierce and true were the blows
+of Eric and Skallagrim that of those who came on few went back. Down
+they fell, and where they fell they died, and for every man who died
+Eric and Skallagrim won a pace towards the point of rock. Whitefire
+flamed so swift and swept so wide that it seemed to Swanhild, watching,
+as though three swords were aloft at once, and the axe of Skallagrim
+thundered down like the axe of a woodman against a tree, and those
+groaned on whom it fell as groans a falling tree. Now the shields of
+these twain were hewn through and through, and cast away, and their
+blood ran from many wounds. Still, their life was whole in them and
+they plied axe and sword with both hands. And ever men fell, and ever,
+fighting hard, they drew nearer to the point of rock.
+
+Now it was won, and now all the company that came with the thrall from
+over the mountain brow were dead or sorely wounded at the hands of
+black Skallagrim. Lo! one springs on Eric, and Gizur creeps behind him.
+Whitefire leaps to meet the man and does not leap in vain; but Gizur
+smites a coward blow at Eric’s uncovered head, and wounds him sorely,
+so that he falls to his knee.
+
+“Now I am smitten to the death, Skallagrim,” cries Eric. “Win the rock
+and leave me.” Yet he rises from his knee.
+
+Then Skallagrim turns, red with blood and terrible to see.
+
+“‘Tis but a scratch. Climb thou the rock—I follow,” he says, and,
+screaming like a horse, with weapon aloft he leaps alone upon the foe.
+They break before the Baresark rush; they break, they fall—they are
+cloven by Baresark axe and trodden of Baresark feet! They roll back,
+leaving the way clear—save for the dead. Then Skallagrim follows
+Brighteyes to the rock.
+
+Now Eric wipes the gore from his eyes and sees. Then, slowly, and with
+a reeling brain, he steps down upon the giddy point. He goes near to
+falling, yet does not fall, for now he lies upon the open space, and
+creeps on hands and knees to the rock-wall that is by the cave, and
+sits resting his back against it, Whitefire on his knee.
+
+Before he is there, Skallagrim staggers to his side with a rush.
+
+“Now we have time to breathe, lord,” he gasps. “See, here is water,”
+and he takes a pitcher that stands by, and gives Eric to drink from the
+pool, then drinks himself and pours the rest of the water on Eric’s
+wound. Then new life comes to them, and they both stand on their feet
+and win back their breath.
+
+“We have not done so badly!” says Skallagrim, “and we are still a match
+for one or two. See, they come! Say, where shall we meet them, lord?”
+
+“Here,” quoth Eric; “I cannot stand well upon my legs without the help
+of the rock. Now I am all unmeet for fight.”
+
+“Yet shall this last stand of thine be sung of!” says Skallagrim.
+
+Now finding none to stay them, the men of Gizur climb one by one upon
+the rock and win the space that is beyond. Swanhild goes first of all,
+because she knows well that Eric will not harm her, and after her come
+Gizur and the others. But many do not come, for they will lift sword no
+more.
+
+Now Swanhild draws near and looks on Eric and mocks him in the
+fierceness of her heart and the rage of her wolf-love.
+
+“Now,” she says, “now are Brighteyes dim eyes! What! weepest thou,
+Eric?”
+
+“Ay, Swanhild,” he answered, “I weep tears of blood for those whom thou
+hast brought to doom.”
+
+She draws nearer and speaks low to him: “Hearken, Eric. Yield thee!
+Thou hast done enough for honour, and thou art not smitten to the death
+of yonder cowardly hound. Yield and I will nurse thee back to health
+and bear thee hence, and together we will forget our hates and woes.”
+
+“Not twice may a man lie in a witch’s bed,” said Eric, “and my troth is
+plighted to other than thee, Swanhild.”
+
+“She is dead,” says Swanhild.
+
+“Yes, she is dead, Swanhild; and I go to seek her amongst the dead—I go
+to seek her and to find her!”
+
+But the face of Swanhild grew fierce as the winter sea.
+
+“Thou hast put me away for the last time, Eric! Now thou shalt die, as
+I have promised thee and as I promised Gudruda the Fair!”
+
+“So shall I the more quickly find Gudruda and lose sight of thy evil
+face, Swanhild the harlot! Swanhild the murderess! Swanhild the witch!
+For I know this: thou shalt not escape!—thy doom draws on also!—and
+haunted and accursed shalt thou be for ever! Fare thee well, Swanhild;
+we shall meet no more, and the hour comes when thou shalt grieve that
+thou wast ever born!”
+
+Now Swanhild turned and called to the folk: “Come, cut down these
+outlaw rogues and make an end. Come, cut them down, for night draws
+on.”
+
+Then once more the men of Gizur closed in upon them. Eric smote thrice
+and thrice the blow went home, then he could smite no more, for his
+strength was spent with toil and wounds, and he sank upon the ground.
+For a while Skallagrim stood over him like a she-bear o’er her young
+and held the mob at bay. Then Gizur, watching, cast a spear at Eric. It
+entered his side through a cleft in his byrnie and pierced him deep.
+
+“I am sped, Skallagrim Lambstail,” cried Eric in a loud voice, and all
+men drew back to see giant Brighteyes die. Now his head fell against
+the rock and his eyes closed.
+
+Then Skallagrim, stooping, drew out the spear and kissed Eric on the
+forehead.
+
+“Farewell, Eric Brighteyes!” he said. “Iceland shall never see such
+another man, and few have died so great a death. Tarry a while, lord;
+tarry a while—I come—I come!”
+
+Then crying “_Eric! Eric!_” the Baresark fit took him, and once more
+and for the last time Skallagrim rushed screaming upon the foe, and
+once more they rolled to earth before him. To and fro he rushed,
+dealing great blows, and ever as he went they stabbed and cut and
+thrust at his side and back, for they dared not stand before him, till
+he bled from a hundred wounds. Now, having slain three more men, and
+wounded two others, Skallagrim might no more. He stood a moment swaying
+to and fro, then let his axe drop, threw his arms high above him, and
+with one loud cry of “_Eric!_” fell as a rock falls—dead upon the dead.
+
+But Eric was not yet gone. He opened his eyes and saw the death of
+Skallagrim and smiled.
+
+“Well ended, Lambstail!” he said in a faint voice.
+
+“Lo!” cried Gizur, “yon outlawed hound still lives! Now I will do a
+needful task and make an end of him, and so shall Ospakar’s sword come
+back to Ospakar’s son.”
+
+“Thou art wondrous brave now that the bear lies dying!” said Swanhild.
+
+Now it seemed that Eric heard the words, for suddenly his might came
+back to him, and he staggered to his knees and thence to his feet.
+Then, as folk fall from him, with all his strength he whirls Whitefire
+round his head till it shines like a wheel of fire. “Thy service is
+done and thou art clean of Gudruda’s blood—go back to those who forged
+thee!” Brighteyes cries, and casts Whitefire from him towards the gulf.
+
+Away speeds the great blade, flashing like lightning through the rays
+of the setting sun, and behold! as men watch it is gone—gone in
+mid-air!
+
+Since that day no such sword as Whitefire has been known in Iceland.
+
+“Now slay thou me, Gizur,” says the dying Eric.
+
+Gizur comes on with little eagerness, and Eric cries aloud:
+
+“Swordless I slew thy father!—swordless, shieldless, and wounded to the
+death I will yet slay _thee_, Gizur the Murderer!” and with a loud cry
+he staggered towards him.
+
+Gizur smites him with his sword, but Eric does not stay, and while men
+wait and wonder, Brighteyes sweeps him into his great arms—ay, sweeps
+him up, lifts him from the ground and reels on.
+
+Eric reels on to the brink of the gulf. Gizur sees his purpose,
+struggles and shrieks aloud. But the strength of the dying Eric is more
+than the strength of Gizur. Now Brighteyes stands on the dizzy edge and
+the light of the passing sun flames about his head. And now, bearing
+Gizur with him, he hurls himself out into the gulf, and lo! the sun
+sinks!
+
+Men stand wondering, but Swanhild cries aloud:
+
+“Nobly done, Eric! nobly done! So I would have seen thee die who of all
+men wast the first!”
+
+This then was the end of Eric Brighteyes the Unlucky, who of all
+warriors that have lived in Iceland was the mightiest, the goodliest,
+and the best beloved of women and of those who clung to him.
+
+Now, on the morrow, Swanhild caused the body of Eric to be searched for
+in the cleft, and there they found it, floating in water and with the
+dead Gizur yet clasped in its bear-grip. Then she cleansed it and
+clothed it again in its rent armour, and bound on the Hell-shoes, and
+it was carried on horses to the sea-side, and with it were borne the
+bodies of Skallagrim Lambstail the Baresark, Eric’s thrall, and of all
+those men whom they had slain in the last great fight on Mosfell, that
+is now named Ericsfell.
+
+Then Swanhild drew her long dragon of war, in which she had come from
+Orkneys, from its shed over against Westman Isles, and in the centre of
+the ship, she piled the bodies of the slain in the shape of a bed, and
+lashed them fast. And on this bed she laid the corpse of Eric
+Brighteyes, and the breast of black Skallagrim the Baresark was his
+pillow, and the breast of Gizur, Ospakar’s son, was his foot-rest.
+
+Then she caused the sails to be hoisted, and went alone aboard the long
+ship, the rails of which were hung with the shields of the dead men.
+
+And when at evening the breeze freshened to a gale that blew from the
+land, she cut the cable with her own hand, and the ship leapt forward
+like a thing alive, and rushed out in the red light of the sunset
+towards the open sea.
+
+Now ever the gale freshened and folk, standing on Westman Heights, saw
+the long ship plunge past, dipping her prow beneath the waves and
+sending the water in a rain of spray over the living Swanhild, over the
+dead Eric and those he lay upon.
+
+And by the head of Eric Brighteyes, her hair streaming on the wind,
+stood Swanhild the Witch, clad in her purple cloak, and with rings of
+gold about her throat and arms. She stood by Eric’s head, swaying with
+the rush of the ship, and singing so sweet and wild a song that men
+grew weak who heard it.
+
+Now, as the people watched, two white swans came down from the clouds
+and sped on wide wings side by side over the vessel’s mast.
+
+The ship rushed on through the glow of sunset into the gathering night.
+On sped the ship, but still Swanhild sung, and still the swans flew
+over her.
+
+The gale grew fierce, and fiercer yet. The darkness gathered deep upon
+the raging sea.
+
+Now that ship was seen no more, and the death-song of Swanhild as she
+passed to doom was never heard again.
+
+For swans and ship, and Swanhild, and dead Eric and his dead foes, were
+lost in the wind and the night.
+
+But far out on the sea a great flame of fire leapt up towards the sky.
+
+Now this is the tale of Eric Brighteyes, Thorgrimur’s son; of Gudruda
+the Fair, Asmund’s daughter; of Swanhild the Fatherless, Atli’s wife,
+and of Ounound, named Skallagrim Lambstail, the Baresark, Eric’s
+thrall, all of whom lived and died before Thangbrand, Wilibald’s son,
+preached the White Christ in Iceland.
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ERIC BRIGHTEYES ***
+
+***** This file should be named 2721-0.txt or 2721-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/7/2/2721/
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
+United States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you will have to check the laws of the country where
+ you are located before using this eBook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that:
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation's website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
+widespread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This website includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+