summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2720-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '2720-h')
-rw-r--r--2720-h/2720-h.htm2798
-rw-r--r--2720-h/images/cover.jpgbin0 -> 31720 bytes
2 files changed, 2798 insertions, 0 deletions
diff --git a/2720-h/2720-h.htm b/2720-h/2720-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..47f36b6
--- /dev/null
+++ b/2720-h/2720-h.htm
@@ -0,0 +1,2798 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" />
+<title>The Pension Beaurepas, by Henry James</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ P { margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ P.gutsumm { margin-left: 5%;}
+ P.poetry {margin-left: 3%; }
+ .GutSmall { font-size: 0.7em; }
+ H1, H2 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+ H3, H4, H5 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ table { border-collapse: collapse; }
+table {margin-left:auto; margin-right:auto;}
+ td { vertical-align: top; border: 1px solid black;}
+ td p { margin: 0.2em; }
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .pagenum {position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: small;
+ text-align: right;
+ font-weight: normal;
+ color: gray;
+ }
+ img { border: none; }
+ img.dc { float: left; width: 50px; height: 50px; }
+ p.gutindent { margin-left: 2em; }
+ div.gapspace { height: 0.8em; }
+ div.gapline { height: 0.8em; width: 100%; border-top: 1px solid;}
+ div.gapmediumline { height: 0.3em; width: 40%; margin-left:30%;
+ border-top: 1px solid; }
+ div.gapmediumdoubleline { height: 0.3em; width: 40%; margin-left:30%;
+ border-top: 1px solid; border-bottom: 1px solid;}
+ div.gapshortdoubleline { height: 0.3em; width: 20%;
+ margin-left: 40%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid; }
+ div.gapdoubleline { height: 0.3em; width: 50%;
+ margin-left: 25%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid;}
+ div.gapshortline { height: 0.3em; width: 20%; margin-left:40%;
+ border-top: 1px solid; }
+ .citation {vertical-align: super;
+ font-size: .5em;
+ text-decoration: none;}
+ span.red { color: red; }
+ body {background-color: #ffffc0; }
+ img.floatleft { float: left;
+ margin-right: 1em;
+ margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; }
+ img.floatright { float: right;
+ margin-left: 1em; margin-top: 0.5em;
+ margin-bottom: 0.5em; }
+ img.clearcenter {display: block;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto; margin-top: 0.5em;
+ margin-bottom: 0.5em}
+ -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+<pre>
+
+The Project Gutenberg eBook, The Pension Beaurepas, by Henry James
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+
+
+
+Title: The Pension Beaurepas
+
+
+Author: Henry James
+
+
+
+Release Date: July 29, 2019 [eBook #2720]
+[This file was first posted July 3, 2000]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PENSION BEAUREPAS***
+</pre>
+<p>Transcribed from the 1886 Macmillan and Co. edition.&nbsp;
+Scanned by David Price, email ccx074@pglaf.org.&nbsp; Proofing by
+Emma Hair, Francine Smith and Matthew Garrish.</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/cover.jpg">
+<img alt=
+"Public domain cover"
+title=
+"Public domain cover"
+ src="images/cover.jpg" />
+</a></p>
+<h1>THE PENSION BEAUREPAS</h1>
+<h2>CHAPTER I.</h2>
+<p>I was not rich&mdash;on the contrary; and I had been told the
+Pension Beaurepas was cheap.&nbsp; I had, moreover, been told
+that a boarding-house is a capital place for the study of human
+nature.&nbsp; I had a fancy for a literary career, and a friend
+of mine had said to me, &ldquo;If you mean to write you ought to
+go and live in a boarding-house; there is no other such place to
+pick up material.&rdquo;&nbsp; I had read something of this kind
+in a letter addressed by Stendhal to his sister: &ldquo;I have a
+passionate desire to know human nature, and have a great mind to
+live in a boarding-house, where people cannot conceal their real
+characters.&rdquo;&nbsp; I was an admirer of <i>La Chartreuse de
+Parme</i>, and it appeared to me that one could not do better
+than follow in the footsteps of its author.&nbsp; I remembered,
+too, the magnificent boarding-house in Balzac&rsquo;s P&egrave;re
+Goriot,&mdash;the &ldquo;<i>pension bourgeoise des deux sexes et
+autres</i>,&rdquo; kept by Madame Vauquer, <i>n&eacute;e</i> De
+Conflans.&nbsp; Magnificent, I mean, as a piece of portraiture;
+the establishment, as an establishment, was certainly sordid
+enough, and I hoped for better things from the Pension
+Beaurepas.&nbsp; This institution was one of the most esteemed in
+Geneva, and, standing in a little garden of its own, not far from
+the lake, had a very homely, comfortable, sociable aspect.&nbsp;
+The regular entrance was, as one might say, at the back, which
+looked upon the street, or rather upon a little <i>place</i>,
+adorned like every place in Geneva, great or small, with a
+fountain.&nbsp; This fact was not prepossessing, for on crossing
+the threshold you found yourself more or less in the kitchen,
+encompassed with culinary odours.&nbsp; This, however, was no
+great matter, for at the Pension Beaurepas there was no attempt
+at gentility or at concealment of the domestic machinery.&nbsp;
+The latter was of a very simple sort.&nbsp; Madame Beaurepas was
+an excellent little old woman&mdash;she was very far advanced in
+life, and had been keeping a pension for forty years&mdash;whose
+only faults were that she was slightly deaf, that she was fond of
+a surreptitious pinch of snuff, and that, at the age of
+seventy-three, she wore flowers in her cap.&nbsp; There was a
+tradition in the house that she was not so deaf as she pretended;
+that she feigned this infirmity in order to possess herself of
+the secrets of her lodgers.&nbsp; But I never subscribed to this
+theory; I am convinced that Madame Beaurepas had outlived the
+period of indiscreet curiosity.&nbsp; She was a philosopher, on a
+matter-of-fact basis; she had been having lodgers for forty
+years, and all that she asked of them was that they should pay
+their bills, make use of the door-mat, and fold their
+napkins.&nbsp; She cared very little for their secrets.&nbsp;
+&ldquo;J&rsquo;en ai vus de toutes les couleurs,&rdquo; she said
+to me.&nbsp; She had quite ceased to care for individuals; she
+cared only for types, for categories.&nbsp; Her large observation
+had made her acquainted with a great number, and her mind was a
+complete collection of &ldquo;heads.&rdquo;&nbsp; She flattered
+herself that she knew at a glance where to pigeon-hole a
+new-comer, and if she made any mistakes her deportment never
+betrayed them.&nbsp; I think that, as regards individuals, she
+had neither likes nor dislikes; but she was capable of expressing
+esteem or contempt for a species.&nbsp; She had her own ways, I
+suppose, of manifesting her approval, but her manner of
+indicating the reverse was simple and unvarying.&nbsp; &ldquo;Je
+trouve que c&rsquo;est d&eacute;plac&eacute;&rdquo;&mdash;this
+exhausted her view of the matter.&nbsp; If one of her inmates had
+put arsenic into the <i>pot-au-feu</i>, I believe Madame
+Beaurepas would have contented herself with remarking that the
+proceeding was out of place.&nbsp; The line of misconduct to
+which she most objected was an undue assumption of gentility; she
+had no patience with boarders who gave themselves airs.&nbsp;
+&ldquo;When people come <i>chez moi</i>, it is not to cut a
+figure in the world; I have never had that illusion,&rdquo; I
+remember hearing her say; &ldquo;and when you pay seven francs a
+day, <i>tout compris</i>, it comprises everything but the right
+to look down upon the others.&nbsp; But there are people who, the
+less they pay, the more they take themselves <i>au
+s&eacute;rieux</i>.&nbsp; My most difficult boarders have always
+been those who have had the little rooms.&rdquo;</p>
+<p>Madame Beaurepas had a niece, a young woman of some forty odd
+years; and the two ladies, with the assistance of a couple of
+thick-waisted, red-armed peasant women, kept the house
+going.&nbsp; If on your exits and entrances you peeped into the
+kitchen, it made very little difference; for C&eacute;lestine,
+the cook, had no pretension to be an invisible functionary or to
+deal in occult methods.&nbsp; She was always at your service,
+with a grateful grin she blacked your boots; she trudged off to
+fetch a cab; she would have carried your baggage, if you had
+allowed her, on her broad little back.&nbsp; She was always
+tramping in and out, between her kitchen and the fountain in the
+place, where it often seemed to me that a large part of the
+preparation for our dinner went forward&mdash;the wringing out of
+towels and table-cloths, the washing of potatoes and cabbages,
+the scouring of saucepans and cleansing of water-bottles.&nbsp;
+You enjoyed, from the doorstep, a perpetual back-view of
+C&eacute;lestine and of her large, loose, woollen ankles, as she
+craned, from the waist, over into the fountain and dabbled in her
+various utensils.&nbsp; This sounds as if life went on in a very
+make-shift fashion at the Pension Beaurepas&mdash;as if the tone
+of the establishment were sordid.&nbsp; But such was not at all
+the case.&nbsp; We were simply very <i>bourgeois</i>; we
+practised the good old Genevese principle of not sacrificing to
+appearances.&nbsp; This is an excellent principle&mdash;when you
+have the reality.&nbsp; We had the reality at the Pension
+Beaurepas: we had it in the shape of soft short beds, equipped
+with fluffy <i>duvets</i>; of admirable coffee, served to us in
+the morning by C&eacute;lestine in person, as we lay recumbent on
+these downy couches; of copious, wholesome, succulent dinners,
+conformable to the best provincial traditions.&nbsp; For myself,
+I thought the Pension Beaurepas picturesque, and this, with me,
+at that time was a great word.&nbsp; I was young and ingenuous: I
+had just come from America.&nbsp; I wished to perfect myself in
+the French tongue, and I innocently believed that it flourished
+by Lake Leman.&nbsp; I used to go to lectures at the Academy, and
+come home with a violent appetite.&nbsp; I always enjoyed my
+morning walk across the long bridge (there was only one, just
+there, in those days) which spans the deep blue out-gush of the
+lake, and up the dark steep streets of the old Calvinistic
+city.&nbsp; The garden faced this way, toward the lake and the
+old town; and this was the pleasantest approach to the
+house.&nbsp; There was a high wall, with a double gate in the
+middle, flanked by a couple of ancient massive posts; the big
+rusty <i>grille</i> contained some old-fashioned iron-work.&nbsp;
+The garden was rather mouldy and weedy, tangled and untended; but
+it contained a little thin-flowing fountain, several green
+benches, a rickety little table of the same complexion, and three
+orange-trees, in tubs, which were deposited as effectively as
+possible in front of the windows of the <i>salon</i>.</p>
+<h2>CHAPTER II.</h2>
+<p>As commonly happens in boarding-houses, the rustle of
+petticoats was, at the Pension Beaurepas, the most familiar form
+of the human tread.&nbsp; There was the usual allotment of
+economical widows and old maids, and to maintain the balance of
+the sexes there were only an old Frenchman and a young
+American.&nbsp; It hardly made the matter easier that the old
+Frenchman came from Lausanne.&nbsp; He was a native of that
+estimable town, but he had once spent six months in Paris, he had
+tasted of the tree of knowledge; he had got beyond Lausanne,
+whose resources he pronounced inadequate.&nbsp; Lausanne, as he
+said, &ldquo;<i>manquait
+d&rsquo;agr&eacute;ments</i>.&rdquo;&nbsp; When obliged, for
+reasons which he never specified, to bring his residence in Paris
+to a close, he had fallen back on Geneva; he had broken his fall
+at the Pension Beaurepas.&nbsp; Geneva was, after all, more like
+Paris, and at a Genevese boarding-house there was sure to be
+plenty of Americans with whom one could talk about the French
+metropolis.&nbsp; M. Pigeonneau was a little lean man, with a
+large narrow nose, who sat a great deal in the garden, reading
+with the aid of a large magnifying glass a volume from the
+<i>cabinet de lecture</i>.</p>
+<p>One day, a fortnight after my arrival at the Pension
+Beaurepas, I came back, rather earlier than usual from my
+academic session; it wanted half an hour of the midday
+breakfast.&nbsp; I went into the salon with the design of
+possessing myself of the day&rsquo;s <i>Galignani</i> before one
+of the little English old maids should have removed it to her
+virginal bower&mdash;a privilege to which Madame Beaurepas
+frequently alluded as one of the attractions of the
+establishment.&nbsp; In the salon I found a new-comer, a tall
+gentleman in a high black hat, whom I immediately recognised as a
+compatriot.&nbsp; I had often seen him, or his equivalent, in the
+hotel parlours of my native land.&nbsp; He apparently supposed
+himself to be at the present moment in a hotel parlour; his hat
+was on his head, or, rather, half off it&mdash;pushed back from
+his forehead, and rather suspended than poised.&nbsp; He stood
+before a table on which old newspapers were scattered, one of
+which he had taken up and, with his eye-glass on his nose, was
+holding out at arm&rsquo;s-length.&nbsp; It was that honourable
+but extremely diminutive sheet, the <i>Journal de
+Gen&egrave;ve</i>, a newspaper of about the size of a
+pocket-handkerchief.&nbsp; As I drew near, looking for my
+<i>Galignani</i>, the tall gentleman gave me, over the top of his
+eye-glass, a somewhat solemn stare.&nbsp; Presently, however,
+before I had time to lay my hand on the object of my search, he
+silently offered me the <i>Journal de Gen&egrave;ve</i>.</p>
+<p>&ldquo;It appears,&rdquo; he said, &ldquo;to be the paper of
+the country.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; I answered, &ldquo;I believe it&rsquo;s the
+best.&rdquo;</p>
+<p>He gazed at it again, still holding it at arm&rsquo;s-length,
+as if it had been a looking-glass.&nbsp; &ldquo;Well,&rdquo; he
+said, &ldquo;I suppose it&rsquo;s natural a small country should
+have small papers.&nbsp; You could wrap it up, mountains and all,
+in one of our dailies!&rdquo;</p>
+<p>I found my <i>Galignani</i>, and went off with it into the
+garden, where I seated myself on a bench in the shade.&nbsp;
+Presently I saw the tall gentleman in the hat appear in one of
+the open windows of the salon, and stand there with his hands in
+his pockets and his legs a little apart.&nbsp; He looked very
+much bored, and&mdash;I don&rsquo;t know why&mdash;I immediately
+began to feel sorry for him.&nbsp; He was not at all a
+picturesque personage; he looked like a jaded, faded man of
+business.&nbsp; But after a little he came into the garden and
+began to stroll about; and then his restless, unoccupied
+carriage, and the vague, unacquainted manner in which his eyes
+wandered over the place, seemed to make it proper that, as an
+older resident, I should exercise a certain hospitality.&nbsp; I
+said something to him, and he came and sat down beside me on my
+bench, clasping one of his long knees in his hands.</p>
+<p>&ldquo;When is it this big breakfast of theirs comes
+off?&rdquo; he inquired.&nbsp; &ldquo;That&rsquo;s what I call
+it&mdash;the little breakfast and the big breakfast.&nbsp; I
+never thought I should live to see the time when I should care to
+eat two breakfasts.&nbsp; But a man&rsquo;s glad to do anything
+over here.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;For myself,&rdquo; I observed, &ldquo;I find plenty to
+do.&rdquo;</p>
+<p>He turned his head and glanced at me with a dry, deliberate,
+kind-looking eye.&nbsp; &ldquo;You&rsquo;re getting used to the
+life, are you?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I like the life very much,&rdquo; I answered,
+laughing.</p>
+<p>&ldquo;How long have you tried it?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Do you mean in this place?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, I mean anywhere.&nbsp; It seems to me pretty much
+the same all over.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I have been in this house only a fortnight,&rdquo; I
+said.</p>
+<p>&ldquo;Well, what should you say, from what you have
+seen?&rdquo; my companion asked.</p>
+<p>&ldquo;Oh,&rdquo; said I, &ldquo;you can see all there is
+immediately.&nbsp; It&rsquo;s very simple.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Sweet simplicity, eh?&nbsp; I&rsquo;m afraid my two
+ladies will find it too simple.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Everything is very good,&rdquo; I went on.&nbsp;
+&ldquo;And Madame Beaurepas is a charming old woman.&nbsp; And
+then it&rsquo;s very cheap.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Cheap, is it?&rdquo; my friend repeated
+meditatively.</p>
+<p>&ldquo;Doesn&rsquo;t it strike you so?&rdquo; I asked.&nbsp; I
+thought it very possible he had not inquired the terms.&nbsp; But
+he appeared not to have heard me; he sat there, clasping his knee
+and blinking, in a contemplative manner, at the sunshine.</p>
+<p>&ldquo;Are you from the United States, sir?&rdquo; he
+presently demanded, turning his head again.</p>
+<p>&ldquo;Yes, sir,&rdquo; I replied; and I mentioned the place
+of my nativity.</p>
+<p>&ldquo;I presumed,&rdquo; he said, &ldquo;that you were
+American or English.&nbsp; I&rsquo;m from the United States
+myself; from New York city.&nbsp; Many of our people
+here?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Not so many as, I believe, there have sometimes
+been.&nbsp; There are two or three ladies.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well,&rdquo; my interlocutor declared, &ldquo;I am very
+fond of ladies&rsquo; society.&nbsp; I think when it&rsquo;s
+superior there&rsquo;s nothing comes up to it.&nbsp; I&rsquo;ve
+got two ladies here myself; I must make you acquainted with
+them.&rdquo;</p>
+<p>I rejoined that I should be delighted, and I inquired of my
+friend whether he had been long in Europe.</p>
+<p>&ldquo;Well, it seems precious long,&rdquo; he said,
+&ldquo;but my time&rsquo;s not up yet.&nbsp; We have been here
+fourteen weeks and a half.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Are you travelling for pleasure?&rdquo; I asked.</p>
+<p>My companion turned his head again and looked at
+me&mdash;looked at me so long in silence that I at last also
+turned and met his eyes.</p>
+<p>&ldquo;No, sir,&rdquo; he said presently.&nbsp; &ldquo;No,
+sir,&rdquo; he repeated, after a considerable interval.</p>
+<p>&ldquo;Excuse me,&rdquo; said I, for there was something so
+solemn in his tone that I feared I had been indiscreet.</p>
+<p>He took no notice of my ejaculation; he simply continued to
+look at me.&nbsp; &ldquo;I&rsquo;m travelling,&rdquo; he said, at
+last, &ldquo;to please the doctors.&nbsp; They seemed to think
+they would like it.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah, they sent you abroad for your health?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;They sent me abroad because they were so confoundedly
+muddled they didn&rsquo;t know what else to do.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s often the best thing,&rdquo; I ventured to
+remark.</p>
+<p>&ldquo;It was a confession of weakness; they wanted me to stop
+plaguing them.&nbsp; They didn&rsquo;t know enough to cure me,
+and that&rsquo;s the way they thought they would get round
+it.&nbsp; I wanted to be cured&mdash;I didn&rsquo;t want to be
+transported.&nbsp; I hadn&rsquo;t done any harm.&rdquo;</p>
+<p>I assented to the general proposition of the inefficiency of
+doctors, and asked my companion if he had been seriously ill.</p>
+<p>&ldquo;I didn&rsquo;t sleep,&rdquo; he said, after some
+delay.</p>
+<p>&ldquo;Ah, that&rsquo;s very annoying.&nbsp; I suppose you
+were overworked.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I didn&rsquo;t eat; I took no interest in my
+food.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, I hope you both eat and sleep now,&rdquo; I
+said.</p>
+<p>&ldquo;I couldn&rsquo;t hold a pen,&rdquo; my neighbour went
+on.&nbsp; &ldquo;I couldn&rsquo;t sit still.&nbsp; I
+couldn&rsquo;t walk from my house to the cars&mdash;and
+it&rsquo;s only a little way.&nbsp; I lost my interest in
+business.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You needed a holiday,&rdquo; I observed.</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s what the doctors said.&nbsp; It
+wasn&rsquo;t so very smart of them.&nbsp; I had been paying
+strict attention to business for twenty-three years.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;In all that time you have never had a holiday?&rdquo; I
+exclaimed with horror.</p>
+<p>My companion waited a little.&nbsp; &ldquo;Sundays,&rdquo; he
+said at last.</p>
+<p>&ldquo;No wonder, then, you were out of sorts.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, sir,&rdquo; said my friend, &ldquo;I
+shouldn&rsquo;t have been where I was three years ago if I had
+spent my time travelling round Europe.&nbsp; I was in a very
+advantageous position.&nbsp; I did a very large business.&nbsp; I
+was considerably interested in lumber.&rdquo;&nbsp; He paused,
+turned his head, and looked at me a moment.&nbsp; &ldquo;Have you
+any business interests yourself?&rdquo;&nbsp; I answered that I
+had none, and he went on again, slowly, softly,
+deliberately.&nbsp; &ldquo;Well, sir, perhaps you are not aware
+that business in the United States is not what it was a short
+time since.&nbsp; Business interests are very insecure.&nbsp;
+There seems to be a general falling-off.&nbsp; Different parties
+offer different explanations of the fact, but so far as I am
+aware none of their observations have set things going
+again.&rdquo;&nbsp; I ingeniously intimated that if business was
+dull, the time was good for coming away; whereupon my neighbour
+threw back his head and stretched his legs a while.&nbsp;
+&ldquo;Well, sir, that&rsquo;s one view of the matter
+certainly.&nbsp; There&rsquo;s something to be said for
+that.&nbsp; These things should be looked at all round.&nbsp;
+That&rsquo;s the ground my wife took.&nbsp; That&rsquo;s the
+ground,&rdquo; he added in a moment, &ldquo;that a lady would
+naturally take;&rdquo; and he gave a little dry laugh.</p>
+<p>&ldquo;You think it&rsquo;s slightly illogical,&rdquo; I
+remarked.</p>
+<p>&ldquo;Well, sir, the ground I took was, that the worse a
+man&rsquo;s business is, the more it requires looking
+after.&nbsp; I shouldn&rsquo;t want to go out to take a
+walk&mdash;not even to go to church&mdash;if my house was on
+fire.&nbsp; My firm is not doing the business it was; it&rsquo;s
+like a sick child, it requires nursing.&nbsp; What I wanted the
+doctors to do was to fix me up, so that I could go on at
+home.&nbsp; I&rsquo;d have taken anything they&rsquo;d have given
+me, and as many times a day.&nbsp; I wanted to be right there; I
+had my reasons; I have them still.&nbsp; But I came off all the
+same,&rdquo; said my friend, with a melancholy smile.</p>
+<p>I was a great deal younger than he, but there was something so
+simple and communicative in his tone, so expressive of a desire
+to fraternise, and so exempt from any theory of human
+differences, that I quite forgot his seniority, and found myself
+offering him paternal I advice.&nbsp; &ldquo;Don&rsquo;t think
+about all that,&rdquo; said I.&nbsp; &ldquo;Simply enjoy
+yourself, amuse yourself, get well.&nbsp; Travel about and see
+Europe.&nbsp; At the end of a year, by the time you are ready to
+go home, things will have improved over there, and you will be
+quite well and happy.&rdquo;</p>
+<p>My friend laid his hand on my knee; he looked at me for some
+moments, and I thought he was going to say, &ldquo;You are very
+young!&rdquo;&nbsp; But he said presently, &ldquo;<i>You</i> have
+got used to Europe any way!&rdquo;</p>
+<h2>CHAPTER III.</h2>
+<p>At breakfast I encountered his ladies&mdash;his wife and
+daughter.&nbsp; They were placed, however, at a distance from me,
+and it was not until the <i>pensionnaires</i> had dispersed, and
+some of them, according to custom, had come out into the garden,
+that he had an opportunity of making me acquainted with them.</p>
+<p>&ldquo;Will you allow me to introduce you to my
+daughter?&rdquo; he said, moved apparently by a paternal
+inclination to provide this young lady with social
+diversion.&nbsp; She was standing with her mother, in one of the
+paths, looking about with no great complacency, as I imagined, at
+the homely characteristics of the place, and old M. Pigeonneau
+was hovering near, hesitating apparently between the desire to be
+urbane and the absence of a pretext.&nbsp; &ldquo;Mrs.
+Ruck&mdash;Miss Sophy Ruck,&rdquo; said my friend, leading me
+up.</p>
+<p>Mrs. Ruck was a large, plump, light-coloured person, with a
+smooth fair face, a somnolent eye, and an elaborate
+coiffure.&nbsp; Miss Sophy was a girl of one-and-twenty, very
+small and very pretty&mdash;what I suppose would have been called
+a lively brunette.&nbsp; Both of these ladies were attired in
+black silk dresses, very much trimmed; they had an air of the
+highest elegance.</p>
+<p>&ldquo;Do you think highly of this pension?&rdquo; inquired
+Mrs. Ruck, after a few preliminaries.</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s a little rough, but it seems to me
+comfortable,&rdquo; I answered.</p>
+<p>&ldquo;Does it take a high rank in Geneva?&rdquo; Mrs. Ruck
+pursued.</p>
+<p>&ldquo;I imagine it enjoys a very fair fame,&rdquo; I said,
+smiling.</p>
+<p>&ldquo;I should never dream of comparing it to a New York
+boarding-house,&rdquo; said Mrs. Ruck.</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s quite a different style,&rdquo; her daughter
+observed.</p>
+<p>Miss Ruck had folded her arms; she was holding her elbows with
+a pair of white little hands, and she was tapping the ground with
+a pretty little foot.</p>
+<p>&ldquo;We hardly expected to come to a pension,&rdquo; said
+Mrs. Ruck.&nbsp; &ldquo;But we thought we would try; we had heard
+so much about Swiss pensions.&nbsp; I was saying to Mr. Ruck that
+I wondered whether this was a favourable specimen.&nbsp; I was
+afraid we might have made a mistake.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;We knew some people who had been here; they thought
+everything of Madame Beaurepas,&rdquo; said Miss Sophy.&nbsp;
+&ldquo;They said she was a real friend.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Mr. and Mrs. Parker&mdash;perhaps you have heard her
+speak of them,&rdquo; Mrs. Ruck pursued.</p>
+<p>&ldquo;Madame Beaurepas has had a great many Americans; she is
+very fond of Americans,&rdquo; I replied.</p>
+<p>&ldquo;Well, I must say I should think she would be, if she
+compares them with some others.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Mother is always comparing,&rdquo; observed Miss
+Ruck.</p>
+<p>&ldquo;Of course I am always comparing,&rdquo; rejoined the
+elder lady.&nbsp; &ldquo;I never had a chance till now; I never
+knew my privileges.&nbsp; Give me an American!&rdquo;&nbsp; And
+Mrs. Ruck indulged in a little laugh.</p>
+<p>&ldquo;Well, I must say there are some things I like over
+here,&rdquo; said Miss Sophy, with courage.&nbsp; And indeed I
+could see that she was a young woman of great decision.</p>
+<p>&ldquo;You like the shops&mdash;that&rsquo;s what you
+like,&rdquo; her father affirmed.</p>
+<p>The young lady addressed herself to me, without heeding this
+remark.&nbsp; &ldquo;I suppose you feel quite at home
+here.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Oh, he likes it; he has got used to the life!&rdquo;
+exclaimed Mr. Ruck.</p>
+<p>&ldquo;I wish you&rsquo;d teach Mr. Ruck,&rdquo; said his
+wife.&nbsp; &ldquo;It seems as if he couldn&rsquo;t get used to
+anything.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;m used to you, my dear,&rdquo; the husband
+retorted, giving me a humorous look.</p>
+<p>&ldquo;He&rsquo;s intensely restless,&rdquo; continued Mrs.
+Ruck.</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s what made me want to come to a
+pension.&nbsp; I thought he would settle down more.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t think I <i>am</i> used to you, after
+all,&rdquo; said her husband.</p>
+<p>In view of a possible exchange of conjugal repartee I took
+refuge in conversation with Miss Ruck, who seemed perfectly able
+to play her part in any colloquy.&nbsp; I learned from this young
+lady that, with her parents, after visiting the British Islands,
+she had been spending a month in Paris, and that she thought she
+should have died when she left that city.&nbsp; &ldquo;I hung out
+of the carriage, when we left the hotel,&rdquo; said Miss Ruck,
+&ldquo;I assure you I did.&nbsp; And mother did, too.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Out of the other window, I hope,&rdquo; said I.</p>
+<p>&ldquo;Yes, one out of each window,&rdquo; she replied
+promptly.&nbsp; &ldquo;Father had hard work, I can tell
+you.&nbsp; We hadn&rsquo;t half finished; there were ever so many
+places we wanted to go to.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Your father insisted on coming away?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes; after we had been there about a month he said he
+had enough.&nbsp; He&rsquo;s fearfully restless; he&rsquo;s very
+much out of health.&nbsp; Mother and I said to him that if he was
+restless in Paris he needn&rsquo;t hope for peace anywhere.&nbsp;
+We don&rsquo;t mean to leave him alone till he takes us
+back.&rdquo;&nbsp; There was an air of keen resolution in Miss
+Ruck&rsquo;s pretty face, of lucid apprehension of desirable
+ends, which made me, as she pronounced these words, direct a
+glance of covert compassion toward her poor recalcitrant
+father.&nbsp; He had walked away a little with his wife, and I
+saw only his back and his stooping, patient-looking shoulders,
+whose air of acute resignation was thrown into relief by the
+voluminous tranquillity of Mrs. Ruck.&nbsp; &ldquo;He will have
+to take us back in September, any way,&rdquo; the young girl
+pursued; &ldquo;he will have to take us back to get some things
+we have ordered.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Have you ordered a great many things?&rdquo; I asked
+jocosely.</p>
+<p>&ldquo;Well, I guess we have ordered <i>some</i>.&nbsp; Of
+course we wanted to take advantage of being in Paris&mdash;ladies
+always do.&nbsp; We have left the principal things till we go
+back.&nbsp; Of course that is the principal interest, for
+ladies.&nbsp; Mother said she should feel so shabby if she just
+passed through.&nbsp; We have promised all the people to be back
+in September, and I never broke a promise yet.&nbsp; So Mr. Ruck
+has got to make his plans accordingly.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;And what are his plans?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t know; he doesn&rsquo;t seem able to make
+any.&nbsp; His great idea was to get to Geneva; but now that he
+has got here he doesn&rsquo;t seem to care.&nbsp; It&rsquo;s the
+effect of ill health.&nbsp; He used to be so bright; but now he
+is quite subdued.&nbsp; It&rsquo;s about time he should improve,
+any way.&nbsp; We went out last night to look at the
+jewellers&rsquo; windows&mdash;in that street behind the
+hotel.&nbsp; I had always heard of those jewellers&rsquo;
+windows.&nbsp; We saw some lovely things, but it didn&rsquo;t
+seem to rouse father.&nbsp; He&rsquo;ll get tired of Geneva
+sooner than he did of Paris.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah,&rdquo; said I, &ldquo;there are finer things here
+than the jewellers&rsquo; windows.&nbsp; We are very near some of
+the most beautiful scenery in Europe.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I suppose you mean the mountains.&nbsp; Well, we have
+seen plenty of mountains at home.&nbsp; We used to go to the
+mountains every summer.&nbsp; We are familiar enough with the
+mountains.&nbsp; Aren&rsquo;t we, mother?&rdquo; the young lady
+demanded, appealing to Mrs. Ruck, who, with her husband, had
+drawn near again.</p>
+<p>&ldquo;Aren&rsquo;t we what?&rdquo; inquired the elder
+lady.</p>
+<p>&ldquo;Aren&rsquo;t we familiar with the mountains?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, I hope so,&rdquo; said Mrs. Ruck.</p>
+<p>Mr. Ruck, with his hands in his pockets, gave me a sociable
+wink.&mdash;&ldquo;There&rsquo;s nothing much you can tell
+them!&rdquo; he said.</p>
+<p>The two ladies stood face to face a few moments, surveying
+each other&rsquo;s garments.&nbsp; &ldquo;Don&rsquo;t you want to
+go out?&rdquo; the young girl at last inquired of her mother.</p>
+<p>&ldquo;Well, I think we had better; we have got to go up to
+that place.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;To what place?&rdquo; asked Mr. Ruck.</p>
+<p>&ldquo;To that jeweller&rsquo;s&mdash;to that big
+one.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;They all seemed big enough; they were too
+big!&rdquo;&nbsp; And Mr. Ruck gave me another wink.</p>
+<p>&ldquo;That one where we saw the blue cross,&rdquo; said his
+daughter.</p>
+<p>&ldquo;Oh, come, what do you want of that blue cross?&rdquo;
+poor Mr. Ruck demanded.</p>
+<p>&ldquo;She wants to hang it on a black velvet ribbon and tie
+it round her neck,&rdquo; said his wife.</p>
+<p>&ldquo;A black velvet ribbon?&nbsp; No, I thank you!&rdquo;
+cried the young lady.&nbsp; &ldquo;Do you suppose I would wear
+that cross on a black velvet ribbon?&nbsp; On a nice little gold
+chain, if you please&mdash;a little narrow gold chain, like an
+old-fashioned watch-chain.&nbsp; That&rsquo;s the proper thing
+for that blue cross.&nbsp; I know the sort of chain I mean;
+I&rsquo;m going to look for one.&nbsp; When I want a
+thing,&rdquo; said Miss Ruck, with decision, &ldquo;I can
+generally find it.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Look here, Sophy,&rdquo; her father urged, &ldquo;you
+don&rsquo;t want that blue cross.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I do want it&mdash;I happen to want it.&rdquo;&nbsp;
+And Sophy glanced at me with a little laugh.</p>
+<p>Her laugh, which in itself was pretty, suggested that there
+were various relations in which one might stand to Miss Ruck; but
+I think I was conscious of a certain satisfaction in not
+occupying the paternal one.&nbsp; &ldquo;Don&rsquo;t worry the
+poor child,&rdquo; said her mother.</p>
+<p>&ldquo;Come on, mother,&rdquo; said Miss Ruck.</p>
+<p>&ldquo;We are going to look about a little,&rdquo; explained
+the elder lady to me, by way of taking leave.</p>
+<p>&ldquo;I know what that means,&rdquo; remarked Mr. Ruck, as
+his companions moved away.&nbsp; He stood looking at them a
+moment, while he raised his hand to his head, behind, and stood
+rubbing it a little, with a movement that displaced his
+hat.&nbsp; (I may remark in parenthesis that I never saw a hat
+more easily displaced than Mr. Ruck&rsquo;s.)&nbsp; I supposed he
+was going to say something querulous, but I was mistaken.&nbsp;
+Mr. Ruck was unhappy, but he was very good-natured.&nbsp;
+&ldquo;Well, they want to pick up something,&rdquo; he
+said.&nbsp; &ldquo;That&rsquo;s the principal interest, for
+ladies.&rdquo;</p>
+<h2>CHAPTER IV.</h2>
+<p>Mr. Ruck distinguished me, as the French say.&nbsp; He
+honoured me with his esteem, and, as the days elapsed, with a
+large portion of his confidence.&nbsp; Sometimes he bored me a
+little, for the tone of his conversation was not cheerful,
+tending as it did almost exclusively to a melancholy dirge over
+the financial prostration of our common country.&nbsp; &ldquo;No,
+sir, business in the United States is not what it once
+was,&rdquo; he found occasion to remark several times a
+day.&nbsp; &ldquo;There&rsquo;s not the same
+spring&mdash;there&rsquo;s not the same hopeful feeling.&nbsp;
+You can see it in all departments.&rdquo;&nbsp; He used to sit by
+the hour in the little garden of the pension, with a roll of
+American newspapers in his lap and his high hat pushed back,
+swinging one of his long legs and reading the <i>New York
+Herald</i>.&nbsp; He paid a daily visit to the American
+banker&rsquo;s, on the other side of the Rh&ocirc;ne, and
+remained there a long time, turning over the old papers on the
+green velvet table in the middle of the Salon des
+&Eacute;trangers, and fraternising with chance compatriots.&nbsp;
+But in spite of these diversions his time hung heavily upon his
+hands.&nbsp; I used sometimes to propose to him to take a walk;
+but he had a mortal horror of pedestrianism, and regarded my own
+taste for it as&rsquo; a morbid form of activity.&nbsp;
+&ldquo;You&rsquo;ll kill yourself, if you don&rsquo;t look
+out,&rdquo; he said, &ldquo;walking all over the country.&nbsp; I
+don&rsquo;t want to walk round that way; I ain&rsquo;t a
+postman!&rdquo;&nbsp; Briefly speaking, Mr. Ruck had few
+resources.&nbsp; His wife and daughter, on the other hand, it was
+to be supposed, were possessed of a good many that could not be
+apparent to an unobtrusive young man.&nbsp; They also sat a great
+deal in the garden or in the salon, side by side, with folded
+hands, contemplating material objects, and were remarkably
+independent of most of the usual feminine aids to
+idleness&mdash;light literature, tapestry, the use of the
+piano.&nbsp; They were, however, much fonder of locomotion than
+their companion, and I often met them in the Rue du Rh&ocirc;ne
+and on the quays, loitering in front of the jewellers&rsquo;
+windows.&nbsp; They might have had a cavalier in the person of
+old M. Pigeonneau, who possessed a high appreciation of their
+charms, but who, owing to the absence of a common idiom, was
+deprived of the pleasures of intimacy.&nbsp; He knew no English,
+and Mrs. Ruck and her daughter had, as it seemed, an incurable
+mistrust of the beautiful tongue which, as the old man
+endeavoured to impress upon them, was pre-eminently the language
+of conversation.</p>
+<p>&ldquo;They have a <i>tournure de princesse</i>&mdash;a
+<i>distinction supreme</i>,&rdquo; he said to me.&nbsp;
+&ldquo;One is surprised to find them in a little pension, at
+seven francs a day.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Oh, they don&rsquo;t come for economy,&rdquo; I
+answered.&nbsp; &ldquo;They must be rich.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;They don&rsquo;t come for my <i>beaux
+yeux</i>&mdash;for mine,&rdquo; said M. Pigeonneau, sadly.&nbsp;
+&ldquo;Perhaps it&rsquo;s for yours, young man.&nbsp; Je vous
+recommande la m&egrave;re.&rdquo;</p>
+<p>I reflected a moment.&nbsp; &ldquo;They came on account of Mr.
+Ruck&mdash;because at hotels he&rsquo;s so restless.&rdquo;</p>
+<p>M. Pigeonneau gave me a knowing nod.&nbsp; &ldquo;Of course he
+is, with such a wife as that&mdash;a <i>femme superbe</i>.&nbsp;
+Madame Ruck is preserved in perfection&mdash;a miraculous
+<i>fra&iuml;cheur</i>.&nbsp; I like those large, fair, quiet
+women; they are often, <i>dans l&rsquo;intimit&eacute;</i>, the
+most agreeable.&nbsp; I&rsquo;ll warrant you that at heart Madame
+Ruck is a finished coquette.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I rather doubt it,&rdquo; I said.</p>
+<p>&ldquo;You suppose her cold?&nbsp; Ne vous y fiez
+pas!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It is a matter in which I have nothing at
+stake.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You young Americans are droll,&rdquo; said M.
+Pigeonneau; &ldquo;you never have anything at stake! But the
+little one, for example; I&rsquo;ll warrant you she&rsquo;s not
+cold.&nbsp; She is admirably made.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She is very pretty.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;She is very pretty!&rsquo;&nbsp; Vous dites cela
+d&rsquo;un ton!&nbsp; When you pay compliments to Mademoiselle
+Ruck, I hope that&rsquo;s not the way you do it.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t pay compliments to Mademoiselle
+Ruck.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah, decidedly,&rdquo; said M. Pigeonneau, &ldquo;you
+young Americans are droll!&rdquo;</p>
+<p>I should have suspected that these two ladies would not
+especially commend themselves to Madame Beaurepas; that as a
+<i>ma&icirc;tresse de salon</i>, which she in some degree aspired
+to be, she would have found them wanting in a certain flexibility
+of deportment.&nbsp; But I should have gone quite wrong; Madame
+Beaurepas had no fault at all to find with her new
+pensionnaires.&nbsp; &ldquo;I have no observation whatever to
+make about them,&rdquo; she said to me one evening.&nbsp;
+&ldquo;I see nothing in those ladies which is at all
+<i>d&eacute;plac&eacute;</i>.&nbsp; They don&rsquo;t complain of
+anything; they don&rsquo;t meddle; they take what&rsquo;s given
+them; they leave me tranquil.&nbsp; The Americans are often like
+that.&nbsp; Often, but not always,&rdquo; Madame Beaurepas
+pursued.&nbsp; &ldquo;We are to have a specimen to-morrow of a
+very different sort.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;An American?&rdquo; I inquired.</p>
+<p>&ldquo;Two <i>Am&eacute;ricaines</i>&mdash;a mother and a
+daughter.&nbsp; There are Americans and Americans: when you are
+<i>difficiles</i>, you are more so than any one, and when you
+have pretensions&mdash;ah, <i>per exemple</i>, it&rsquo;s
+serious.&nbsp; I foresee that with this little lady everything
+will be serious, beginning with her <i>caf&eacute; au
+lait</i>.&nbsp; She has been staying at the Pension
+Chamousset&mdash;my <i>concurrent</i>, you know, farther up the
+street; but she is coming away because the coffee is bad.&nbsp;
+She holds to her coffee, it appears.&nbsp; I don&rsquo;t know
+what liquid Madame Chamousset may have invented, but we will do
+the best we can for her.&nbsp; Only, I know she will make me
+<i>des histoires</i> about something else.&nbsp; She will demand
+a new lamp for the salon; <i>vous alles voir cela</i>.&nbsp; She
+wishes to pay but eleven francs a day for herself and her
+daughter, <i>tout compris</i>; and for their eleven francs they
+expect to be lodged like princesses.&nbsp; But she is very
+&lsquo;ladylike&rsquo;&mdash;isn&rsquo;t that what you call it in
+English?&nbsp; Oh, <i>pour cela</i>, she is ladylike!&rdquo;</p>
+<p>I caught a glimpse on the morrow of this ladylike person, who
+was arriving at her new residence as I came in from a walk.&nbsp;
+She had come in a cab, with her daughter and her luggage; and,
+with an air of perfect softness and serenity, she was disputing
+the fare as she stood among her boxes, on the steps.&nbsp; She
+addressed her cabman in a very English accent, but with extreme
+precision and correctness.&nbsp; &ldquo;I wish to be perfectly
+reasonable, but I don&rsquo;t wish to encourage you in exorbitant
+demands.&nbsp; With a franc and a half you are sufficiently
+paid.&nbsp; It is not the custom at Geneva to give a
+<i>pour-boire</i> for so short a drive.&nbsp; I have made
+inquiries, and I find it is not the custom, even in the best
+families.&nbsp; I am a stranger, yes, but I always adopt the
+custom of the native families.&nbsp; I think it my duty toward
+the natives.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;But I am a native, too, <i>moi</i>!&rdquo; said the
+cabman, with an angry laugh.</p>
+<p>&ldquo;You seem to me to speak with a German accent,&rdquo;
+continued the lady.&nbsp; &ldquo;You are probably from
+Basel.&nbsp; A franc and a half is sufficient.&nbsp; I see you
+have left behind the little red bag which I asked you to hold
+between your knees; you will please to go back to the other house
+and get it.&nbsp; Very well, if you are impolite I will make a
+complaint of you to-morrow at the administration.&nbsp; Aurora,
+you will find a pencil in the outer pocket of my embroidered
+satchel; please to write down his number,&mdash;87; do you see it
+distinctly?&mdash;in case we should forget it.&rdquo;</p>
+<p>The young lady addressed as &ldquo;Aurora&rdquo;&mdash;a
+slight, fair girl, holding a large parcel of
+umbrellas&mdash;stood at hand while this allocution went forward,
+but she apparently gave no heed to it.&nbsp; She stood looking
+about her, in a listless manner, at the front of the house, at
+the corridor, at C&eacute;lestine tucking up her apron in the
+doorway, at me as I passed in amid the disseminated luggage; her
+mother&rsquo;s parsimonious attitude seeming to produce in Miss
+Aurora neither sympathy nor embarrassment.&nbsp; At dinner the
+two ladies were placed on the same side of the table as myself,
+below Mrs. Ruck and her daughter, my own position being on the
+right of Mr. Ruck.&nbsp; I had therefore little observation of
+Mrs. Church&mdash;such I learned to be her name&mdash;but I
+occasionally heard her soft, distinct voice.</p>
+<p>&ldquo;White wine, if you please; we prefer white wine.&nbsp;
+There is none on the table?&nbsp; Then you will please to get
+some, and to remember to place a bottle of it always here,
+between my daughter and myself.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;That lady seems to know what she wants,&rdquo; said Mr.
+Ruck, &ldquo;and she speaks so I can understand her.&nbsp; I
+can&rsquo;t understand every one, over here.&nbsp; I should like
+to make that lady&rsquo;s acquaintance.&nbsp; Perhaps she knows
+what <i>I</i> want, too; it seems hard to find out.&nbsp; But I
+don&rsquo;t want any of their sour white wine; that&rsquo;s one
+of the things I don&rsquo;t want.&nbsp; I expect she&rsquo;ll be
+an addition to the pension.&rdquo;</p>
+<p>Mr. Ruck made the acquaintance of Mrs. Church that evening in
+the parlour, being presented to her by his wife, who presumed on
+the rights conferred upon herself by the mutual proximity, at
+table, of the two ladies.&nbsp; I suspected that in Mrs.
+Church&rsquo;s view Mrs. Ruck presumed too far.&nbsp; The
+fugitive from the Pension Chamousset, as M. Pigeonneau called
+her, was a little fresh, plump, comely woman, looking less than
+her age, with a round, bright, serious face.&nbsp; She was very
+simply and frugally dressed, not at all in the manner of Mr.
+Ruck&rsquo;s companions, and she had an air of quiet distinction
+which was an excellent defensive weapon.&nbsp; She exhibited a
+polite disposition to listen to what Mr. Ruck might have to say,
+but her manner was equivalent to an intimation that what she
+valued least in boarding-house life was its social
+opportunities.&nbsp; She had placed herself near a lamp, after
+carefully screwing it and turning it up, and she had opened in
+her lap, with the assistance of a large embroidered marker, an
+octavo volume, which I perceived to be in German.&nbsp; To Mrs.
+Ruck and her daughter she was evidently a puzzle, with her
+economical attire and her expensive culture.&nbsp; The two
+younger ladies, however, had begun to fraternise very freely, and
+Miss Ruck presently went wandering out of the room with her arm
+round the waist of Miss Church.&nbsp; It was a very warm evening;
+the long windows of the salon stood wide open into the garden,
+and, inspired by the balmy darkness, M. Pigeonneau and
+Mademoiselle Beaurepas, a most obliging little woman, who lisped
+and always wore a huge cravat, declared they would organise a
+<i>f&ecirc;te de nuit</i>.&nbsp; They engaged in this
+undertaking, and the f&ecirc;te developed itself, consisting of
+half-a-dozen red paper lanterns, hung about on the trees, and of
+several glasses of <i>sirop</i>, carried on a tray by the
+stout-armed C&eacute;lestine.&nbsp; As the festival deepened to
+its climax I went out into the garden, where M. Pigeonneau was
+master of ceremonies.</p>
+<p>&ldquo;But where are those charming young ladies,&rdquo; he
+cried, &ldquo;Miss Ruck and the new-comer, <i>l&rsquo;aimable
+transfuge</i>?&nbsp; Their absence has been remarked, and they
+are wanting to the brilliancy of the occasion.&nbsp; <i>Voyez</i>
+I have selected a glass of syrup&mdash;a generous glass&mdash;for
+Mademoiselle Ruck, and I advise you, my young friend, if you wish
+to make a good impression, to put aside one which you may offer
+to the other young lady.&nbsp; What is her name?&nbsp; Miss
+Church.&nbsp; I see; it&rsquo;s a singular name.&nbsp; There is a
+church in which I would willingly worship!&rdquo;</p>
+<p>Mr. Ruck presently came out of the salon, having concluded his
+interview with Mrs. Church.&nbsp; Through the open window I saw
+the latter lady sitting under the lamp with her German octavo,
+while Mrs. Ruck, established, empty-handed, in an arm-chair near
+her, gazed at her with an air of fascination.</p>
+<p>&ldquo;Well, I told you she would know what I want,&rdquo;
+said Mr. Ruck.&nbsp; &ldquo;She says I want to go up to
+Appenzell, wherever that is; that I want to drink whey and live
+in a high latitude&mdash;what did she call it?&mdash;a high
+altitude.&nbsp; She seemed to think we ought to leave for
+Appenzell to-morrow; she&rsquo;d got it all fixed.&nbsp; She says
+this ain&rsquo;t a high enough lat&mdash;a high enough
+altitude.&nbsp; And she says I mustn&rsquo;t go too high either;
+that would be just as bad; she seems to know just the right
+figure.&nbsp; She says she&rsquo;ll give me a list of the hotels
+where we must stop, on the way to Appenzell.&nbsp; I asked her if
+she didn&rsquo;t want to go with as, but she says she&rsquo;d
+rather sit still and read.&nbsp; I expect she&rsquo;s a big
+reader.&rdquo;</p>
+<p>The daughter of this accomplished woman now reappeared, in
+company with Miss Ruck, with whom she had been strolling through
+the outlying parts of the garden.</p>
+<p>&ldquo;Well,&rdquo; said Miss Ruck, glancing at the red paper
+lanterns, &ldquo;are they trying to stick the flower-pots into
+the trees?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s an illumination in honour of our
+arrival,&rdquo; the other young girl rejoined.&nbsp;
+&ldquo;It&rsquo;s a triumph over Madame Chamousset.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Meanwhile, at the Pension Chamousset,&rdquo; I ventured
+to suggest, &ldquo;they have put out their lights; they are
+sitting in darkness, lamenting your departure.&rdquo;</p>
+<p>She looked at me, smiling; she was standing in the light that
+came from the house.&nbsp; M. Pigeonneau, meanwhile, who had been
+awaiting his chance, advanced to Miss Ruck with his glass of
+syrup.&nbsp; &ldquo;I have kept it for you, Mademoiselle,&rdquo;
+he said; &ldquo;I have jealously guarded it.&nbsp; It is very
+delicious!&rdquo;</p>
+<p>Miss Ruck looked at him and his syrup, without any motion to
+take the glass.&nbsp; &ldquo;Well, I guess it&rsquo;s
+sour,&rdquo; she said in a moment; and she gave a little shake of
+her head.</p>
+<p>M. Pigeonneau stood staring with his syrup in his hand; then
+he slowly turned away.&nbsp; He looked about at the rest of us,
+as if to appeal from Miss Ruck&rsquo;s insensibility, and went to
+deposit his rejected tribute on a bench.</p>
+<p>&ldquo;Won&rsquo;t you give it to me?&rdquo; asked Miss
+Church, in faultless French.&nbsp; &ldquo;J&rsquo;adore le sirop,
+moi.&rdquo;</p>
+<p>M. Pigeonneau came back with alacrity, and presented the glass
+with a very low bow.&nbsp; &ldquo;I adore good manners,&rdquo;
+murmured the old man.</p>
+<p>This incident caused me to look at Miss Church with quickened
+interest.&nbsp; She was not strikingly pretty, but in her
+charming irregular face there was something brilliant and
+ardent.&nbsp; Like her mother, she was very simply dressed.</p>
+<p>&ldquo;She wants to go to America, and her mother won&rsquo;t
+let her,&rdquo; said Miss Sophy to me, explaining her
+companion&rsquo;s situation.</p>
+<p>&ldquo;I am very sorry&mdash;for America,&rdquo; I answered,
+laughing.</p>
+<p>&ldquo;Well, I don&rsquo;t want to say anything against your
+mother, but I think it&rsquo;s shameful,&rdquo; Miss Ruck
+pursued.</p>
+<p>&ldquo;Mamma has very good reasons; she will tell you them
+all.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, I&rsquo;m sure I don&rsquo;t want to hear
+them,&rdquo; said Miss Ruck.&nbsp; &ldquo;You have got a right to
+go to your own country; every one has a right to go to their own
+country.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Mamma is not very patriotic,&rdquo; said Aurora Church,
+smiling.</p>
+<p>&ldquo;Well, I call that dreadful,&rdquo; her companion
+declared.&nbsp; &ldquo;I have heard that there are some Americans
+like that, but I never believed it.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;There are all sorts of Americans,&rdquo; I said,
+laughing.</p>
+<p>&ldquo;Aurora&rsquo;s one of the right sort,&rdquo; rejoined
+Miss Ruck, who had apparently become very intimate with her new
+friend.</p>
+<p>&ldquo;Are you very patriotic?&rdquo; I asked of the young
+girl.</p>
+<p>&ldquo;She&rsquo;s right down homesick,&rdquo; said Miss
+Sophy; &ldquo;she&rsquo;s dying to go.&nbsp; If I were you my
+mother would have to take me.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Mamma is going to take me to Dresden.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, I declare I never heard of anything so
+dreadful!&rdquo; cried Miss Ruck.&nbsp; &ldquo;It&rsquo;s like
+something in a story.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I never heard there was anything very dreadful in
+Dresden,&rdquo; I interposed.</p>
+<p>Miss Ruck looked at me a moment.&nbsp; &ldquo;Well, I
+don&rsquo;t believe <i>you</i> are a good American,&rdquo; she
+replied, &ldquo;and I never supposed you were.&nbsp; You had
+better go in there and talk to Mrs. Church.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Dresden is really very nice, isn&rsquo;t it?&rdquo; I
+asked of her companion.</p>
+<p>&ldquo;It isn&rsquo;t nice if you happen to prefer New
+York,&rdquo; said Miss Sophy.&nbsp; &ldquo;Miss Church prefers
+New York.&nbsp; Tell him you are dying to see New York; it will
+make him angry,&rdquo; she went on.</p>
+<p>&ldquo;I have no desire to make him angry,&rdquo; said Aurora,
+smiling.</p>
+<p>&ldquo;It is only Miss Ruck who can do that,&rdquo; I
+rejoined.&nbsp; &ldquo;Have you been a long time in
+Europe?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Always.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I call that wicked!&rdquo; Miss Sophy declared.</p>
+<p>&ldquo;You might be in a worse place,&rdquo; I
+continued.&nbsp; &ldquo;I find Europe very
+interesting.&rdquo;</p>
+<p>Miss Ruck gave a little laugh.&nbsp; &ldquo;I was saying that
+you wanted to pass for a European.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, I want to pass for a Dalmatian.&rdquo;</p>
+<p>Miss Ruck looked at me a moment.&nbsp; &ldquo;Well, you had
+better not come home,&rdquo; she said.&nbsp; &ldquo;No one will
+speak to you.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Were you born in these countries?&rdquo; I asked of her
+companion.</p>
+<p>&ldquo;Oh, no; I came to Europe when I was a small
+child.&nbsp; But I remember America a little, and it seems
+delightful.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Wait till you see it again.&nbsp; It&rsquo;s just too
+lovely,&rdquo; said Miss Sophy.</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s the grandest country in the world,&rdquo; I
+added.</p>
+<p>Miss Ruck began to toss her head.&nbsp; &ldquo;Come away, my
+dear,&rdquo; she said.&nbsp; &ldquo;If there&rsquo;s a creature I
+despise it&rsquo;s a man that tries to say funny things about his
+own country.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t you think one can be tired of
+Europe?&rdquo; Aurora asked, lingering.</p>
+<p>&ldquo;Possibly&mdash;after many years.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Father was tired of it after three weeks,&rdquo; said
+Miss Ruck.</p>
+<p>&ldquo;I have been here sixteen years,&rdquo; her friend went
+on, looking at me with a charming intentness, as if she had a
+purpose in speaking.&nbsp; &ldquo;It used to be for my
+education.&nbsp; I don&rsquo;t know what it&rsquo;s for
+now.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She&rsquo;s beautifully educated,&rdquo; said Miss
+Ruck.&nbsp; &ldquo;She knows four languages.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I am not very sure that I know English.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You should go to Boston!&rdquo; cried Miss Sophy.&nbsp;
+&ldquo;They speak splendidly in Boston.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;C&rsquo;est mon r&ecirc;ve,&rdquo; said Aurora, still
+looking at me.</p>
+<p>&ldquo;Have you been all over Europe,&rdquo; I
+asked&mdash;&ldquo;in all the different countries?&rdquo;</p>
+<p>She hesitated a moment.&nbsp; &ldquo;Everywhere that
+there&rsquo;s a <i>pension</i>.&nbsp; Mamma is devoted to
+<i>pensions</i>.&nbsp; We have lived, at one time or another, in
+every <i>pension</i> in Europe.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, I should think you had seen about enough,&rdquo;
+said Miss Ruck.</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s a delightful way of seeing Europe,&rdquo;
+Aurora rejoined, with her brilliant smile.&nbsp; &ldquo;You may
+imagine how it has attached me to the different countries.&nbsp;
+I have such charming souvenirs!&nbsp; There is a <i>pension</i>
+awaiting us now at Dresden,&mdash;eight francs a day, without
+wine.&nbsp; That&rsquo;s rather dear.&nbsp; Mamma means to make
+them give us wine.&nbsp; Mamma is a great authority on
+<i>pensions</i>; she is known, that way, all over Europe.&nbsp;
+Last winter we were in Italy, and she discovered one at
+Piacenza,&mdash;four francs a day.&nbsp; We made
+economies.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Your mother doesn&rsquo;t seem to mingle much,&rdquo;
+observed Miss Ruck, glancing through the window at the scholastic
+attitude of Mrs. Church.</p>
+<p>&ldquo;No, she doesn&rsquo;t mingle, except in the native
+society.&nbsp; Though she lives in <i>pensions</i>, she detests
+them.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Why does she live in them, then?&rdquo; asked Miss
+Sophy, rather resentfully.</p>
+<p>&ldquo;Oh, because we are so poor; it&rsquo;s the cheapest way
+to live.&nbsp; We have tried having a cook, but the cook always
+steals.&nbsp; Mamma used to set me to watch her; that&rsquo;s the
+way I passed my <i>jeunesse</i>&mdash;my <i>belle
+jeunesse</i>.&nbsp; We are frightfully poor,&rdquo; the young
+girl went on, with the same strange frankness&mdash;a curious
+mixture of girlish grace and conscious cynicism.&nbsp;
+&ldquo;Nous n&rsquo;avons pas le sou.&nbsp; That&rsquo;s one of
+the reasons we don&rsquo;t go back to America; mamma says we
+can&rsquo;t afford to live there.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, any one can see that you&rsquo;re an American
+girl,&rdquo; Miss Ruck remarked, in a consolatory manner.&nbsp;
+&ldquo;I can tell an American girl a mile off.&nbsp; You&rsquo;ve
+got the American style.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;m afraid I haven&rsquo;t the American
+<i>toilette</i>,&rdquo; said Aurora, looking at the other&rsquo;s
+superior splendour.</p>
+<p>&ldquo;Well, your dress was cut in France; any one can see
+that.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; said Aurora, with a laugh, &ldquo;my dress
+was cut in France&mdash;at Avranches.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, you&rsquo;ve got a lovely figure, any way,&rdquo;
+pursued her companion.</p>
+<p>&ldquo;Ah,&rdquo; said the young girl, &ldquo;at Avranches,
+too, my figure was admired.&rdquo;&nbsp; And she looked at me
+askance, with a certain coquetry.&nbsp; But I was an innocent
+youth, and I only looked back at her, wondering.&nbsp; She was a
+great deal nicer than Miss Ruck, and yet Miss Ruck would not have
+said that.&nbsp; &ldquo;I try to be like an American girl,&rdquo;
+she continued; &ldquo;I do my best, though mamma doesn&rsquo;t at
+all encourage it.&nbsp; I am very patriotic.&nbsp; I try to copy
+them, though mamma has brought me up <i>&agrave; la
+fran&ccedil;aise</i>; that is, as much as one can in
+<i>pensions</i>.&nbsp; For instance, I have never been out of the
+house without mamma; oh, never, never.&nbsp; But sometimes I
+despair; American girls are so wonderfully frank.&nbsp; I
+can&rsquo;t be frank, like that.&nbsp; I am always afraid.&nbsp;
+But I do what I can, as you see.&nbsp; Excusez du peu!&rdquo;</p>
+<p>I thought this young lady at least as outspoken as most of her
+unexpatriated sisters; there was something almost comical in her
+despondency.&nbsp; But she had by no means caught, as it seemed
+to me, the American tone.&nbsp; Whatever her tone was, however,
+it had a fascination; there was something dainty about it, and
+yet it was decidedly audacious.</p>
+<p>The young ladies began to stroll about the garden again, and I
+enjoyed their society until M. Pigeonneau&rsquo;s festival came
+to an end.</p>
+<h2>CHAPTER V.</h2>
+<p>Mr. Ruck did not take his departure for Appenzell on the
+morrow, in spite of the eagerness to witness such an event which
+he had attributed to Mrs. Church.&nbsp; He continued, on the
+contrary, for many days after, to hang about the garden, to
+wander up to the banker&rsquo;s and back again, to engage in
+desultory conversation with his fellow-boarders, and to endeavour
+to assuage his constitutional restlessness by perusal of the
+American journals.&nbsp; But on the morrow I had the honour of
+making Mrs. Church&rsquo;s acquaintance.&nbsp; She came into the
+salon, after the midday breakfast, with her German octavo under
+her arm, and she appealed to me for assistance in selecting a
+quiet corner.</p>
+<p>&ldquo;Would you very kindly,&rdquo; she said, &ldquo;move
+that large fauteuil a little more this way?&nbsp; Not the
+largest; the one with the little cushion.&nbsp; The fauteuils
+here are very insufficient; I must ask Madame Beaurepas for
+another.&nbsp; Thank you; a little more to the left, please; that
+will do.&nbsp; Are you particularly engaged?&rdquo; she inquired,
+after she had seated herself.&nbsp; &ldquo;If not, I should like
+to have some conversation with you.&nbsp; It is some time since I
+have met a young American of your&mdash;what shall I call
+it?&mdash;your affiliations.&nbsp; I have learned your name from
+Madame Beaurepas; I think I used to know some of your
+people.&nbsp; I don&rsquo;t know what has become of all my
+friends.&nbsp; I used to have a charming little circle at home,
+but now I meet no one I know.&nbsp; Don&rsquo;t you think there
+is a great difference between the people one meets and the people
+one would like to meet?&nbsp; Fortunately, sometimes,&rdquo;
+added my interlocutress graciously, &ldquo;it&rsquo;s quite the
+same.&nbsp; I suppose you are a specimen, a favourable
+specimen,&rdquo; she went on, &ldquo;of young America.&nbsp; Tell
+me, now, what is young America thinking of in these days of
+ours?&nbsp; What are its feelings, its opinions, its
+aspirations?&nbsp; What is its <i>ideal</i>?&rdquo;&nbsp; I had
+seated myself near Mrs. Church, and she had pointed this
+interrogation with the gaze of her bright little eyes.&nbsp; I
+felt it embarrassing to be treated as a favourable specimen of
+young America, and to be expected to answer for the great
+republic.&nbsp; Observing my hesitation, Mrs. Church clasped her
+hands on the open page of her book and gave an intense,
+melancholy smile.&nbsp; &ldquo;<i>Has</i> it an ideal?&rdquo; she
+softly asked.&nbsp; &ldquo;Well, we must talk of this,&rdquo; she
+went on, without insisting.&nbsp; &ldquo;Speak, for the present,
+for yourself simply.&nbsp; Have you come to Europe with any
+special design?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Nothing to boast of,&rdquo; I said.&nbsp; &ldquo;I am
+studying a little.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah, I am glad to hear that.&nbsp; You are gathering up
+a little European culture; that&rsquo;s what we lack, you know,
+at home.&nbsp; No individual can do much, of coarse.&nbsp; But
+you must not be discouraged; every little counts.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I see that you, at least, are doing your part,&rdquo; I
+rejoined gallantly, dropping my eyes on my companion&rsquo;s
+learned volume.</p>
+<p>&ldquo;Yes, I frankly admit that I am fond of study.&nbsp;
+There is no one, after all, like the Germans.&nbsp; That is, for
+facts.&nbsp; For opinions I by no means always go with
+them.&nbsp; I form my opinions myself.&nbsp; I am sorry to say,
+however,&rdquo; Mrs. Church continued, &ldquo;that I can hardly
+pretend to diffuse my acquisitions.&nbsp; I am afraid I am sadly
+selfish; I do little to irrigate the soil.&nbsp; I belong&mdash;I
+frankly confess it&mdash;to the class of absentees.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I had the pleasure, last evening,&rdquo; I said,
+&ldquo;of making the acquaintance of your daughter.&nbsp; She
+told me you had been a long time in Europe.&rdquo;</p>
+<p>Mrs. Church smiled benignantly.&nbsp; &ldquo;Can one ever be
+too long?&nbsp; We shall never leave it.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Your daughter won&rsquo;t like that,&rdquo; I said,
+smiling too.</p>
+<p>&ldquo;Has she been taking you into her confidence?&nbsp; She
+is a more sensible young lady than she sometimes appears.&nbsp; I
+have taken great pains with her; she is really&mdash;I may be
+permitted to say it&mdash;superbly educated.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She seemed to me a very charming girl,&rdquo; I
+rejoined.&nbsp; &ldquo;And I learned that she speaks four
+languages.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It is not only that,&rdquo; said Mrs. Church, in a tone
+which suggested that this might be a very superficial species of
+culture.&nbsp; &ldquo;She has made what we call <i>de fortes
+&eacute;tudes</i>&mdash;such as I suppose you are making
+now.&nbsp; She is familiar with the results of modern science;
+she keeps pace with the new historical school.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah,&rdquo; said I, &ldquo;she has gone much farther
+than I!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You doubtless think I exaggerate, and you force me,
+therefore, to mention the fact that I am able to speak of such
+matters with a certain intelligence.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;That is very evident,&rdquo; I said.&nbsp; &ldquo;But
+your daughter thinks you ought to take her home.&rdquo;&nbsp; I
+began to fear, as soon as I had uttered these words, that they
+savoured of treachery to the young lady, but I was reassured by
+seeing that they produced on her mother&rsquo;s placid
+countenance no symptom whatever of irritation.</p>
+<p>&ldquo;My daughter has her little theories,&rdquo; Mrs. Church
+observed; &ldquo;she has, I may say, her illusions.&nbsp; And
+what wonder! What would youth be without its illusions?&nbsp;
+Aurora has a theory that she would be happier in New York, in
+Boston, in Philadelphia, than in one of the charming old cities
+in which our lot is cast.&nbsp; But she is mistaken, that is
+all.&nbsp; We must allow our children their illusions, must we
+not?&nbsp; But we must watch over them.&rdquo;</p>
+<p>Although she herself seemed proof against discomposure, I
+found something vaguely irritating in her soft, sweet
+positiveness.</p>
+<p>&ldquo;American cities,&rdquo; I said, &ldquo;are the paradise
+of young girls.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Do you mean,&rdquo; asked Mrs. Church, &ldquo;that the
+young girls who come from those places are angels?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; I said, resolutely.</p>
+<p>&ldquo;This young lady&mdash;what is her odd name?&mdash;with
+whom my daughter has formed a somewhat precipitate acquaintance:
+is Miss Ruck an angel?&nbsp; But I won&rsquo;t force you to say
+anything uncivil.&nbsp; It would be too cruel to make a single
+exception.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well,&rdquo; said I, &ldquo;at any rate, in America
+young girls have an easier lot.&nbsp; They have much more
+liberty.&rdquo;</p>
+<p>My companion laid her hand for an instant on my arm.&nbsp;
+&ldquo;My dear young friend, I know America, I know the
+conditions of life there, so well.&nbsp; There is perhaps no
+subject on which I have reflected more than on our national
+idiosyncrasies.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I am afraid you don&rsquo;t approve of them,&rdquo;
+said I, a little brutally.</p>
+<p>Brutal indeed my proposition was, and Mrs. Church was not
+prepared to assent to it in this rough shape.&nbsp; She dropped
+her eyes on her book, with an air of acute meditation.&nbsp;
+Then, raising them, &ldquo;We are very crude,&rdquo; she softly
+observed&mdash;&ldquo;we are very crude.&rdquo;&nbsp; Lest even
+this delicately-uttered statement should seem to savour of the
+vice that she deprecated, she went on to explain.&nbsp;
+&ldquo;There are two classes of minds, you know&mdash;those that
+hold back, and those that push forward.&nbsp; My daughter and I
+are not pushers; we move with little steps.&nbsp; We like the
+old, trodden paths; we like the old, old world.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah,&rdquo; said I, &ldquo;you know what you like; there
+is a great virtue in that.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, we like Europe; we prefer it.&nbsp; We like the
+opportunities of Europe; we like the <i>rest</i>.&nbsp; There is
+so much in that, you know.&nbsp; The world seems to me to be
+hurrying, pressing forward so fiercely, without knowing where it
+is going.&nbsp; &lsquo;Whither?&rsquo; I often ask, in my little
+quiet way.&nbsp; But I have yet to learn that any one can tell
+me.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You&rsquo;re a great conservative,&rdquo; I observed,
+while I wondered whether I myself could answer this inquiry.</p>
+<p>Mrs. Church gave me a smile which was equivalent to a
+confession.&nbsp; &ldquo;I wish to retain a
+<i>little</i>&mdash;just a little.&nbsp; Surely, we have done so
+much, we might rest a while; we might pause.&nbsp; That is all my
+feeling&mdash;just to stop a little, to wait! I have seen so many
+changes.&nbsp; I wish to draw in, to draw in&mdash;to hold back,
+to hold back.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You shouldn&rsquo;t hold your daughter back!&rdquo; I
+answered, laughing and getting up.&nbsp; I got up, not by way of
+terminating our interview, for I perceived Mrs. Church&rsquo;s
+exposition of her views to be by no means complete, but in order
+to offer a chair to Miss Aurora, who at this moment drew
+near.&nbsp; She thanked me and remained standing, but without at
+first, as I noticed, meeting her mother&rsquo;s eye.</p>
+<p>&ldquo;You have been engaged with your new acquaintance, my
+dear?&rdquo; this lady inquired.</p>
+<p>&ldquo;Yes, mamma, dear,&rdquo; said the young girl,
+gently.</p>
+<p>&ldquo;Do you find her very edifying?&rdquo;</p>
+<p>Aurora was silent a moment; then she looked at her
+mother.&nbsp; &ldquo;I don&rsquo;t know, mamma; she is very
+fresh.&rdquo;</p>
+<p>I ventured to indulge in a respectful laugh.&nbsp; &ldquo;Your
+mother has another word for that.&nbsp; But I must not,&rdquo; I
+added, &ldquo;be crude.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah, vous m&rsquo;en voulez?&rdquo; inquired Mrs.
+Church.&nbsp; &ldquo;And yet I can&rsquo;t pretend I said it in
+jest.&nbsp; I feel it too much.&nbsp; We have been having a
+little social discussion,&rdquo; she said to her daughter.&nbsp;
+&ldquo;There is still so much to be said.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And
+I wish,&rdquo; she continued, turning to me, &ldquo;that I could
+give you our point of view.&nbsp; Don&rsquo;t you wish, Aurora,
+that we could give him our point of view?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, mamma,&rdquo; said Aurora.</p>
+<p>&ldquo;We consider ourselves very fortunate in our point of
+view, don&rsquo;t we, dearest?&rdquo; mamma demanded.</p>
+<p>&ldquo;Very fortunate, indeed, mamma.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You see we have acquired an insight into European
+life,&rdquo; the elder lady pursued.&nbsp; &ldquo;We have our
+place at many a European fireside.&nbsp; We find so much to
+esteem&mdash;so much to enjoy.&nbsp; Do we not, my
+daughter?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;So very much, mamma,&rdquo; the young girl went on,
+with a sort of inscrutable submissiveness.&nbsp; I wondered at
+it; it offered so strange a contrast to the mocking freedom of
+her tone the night before; but while I wondered I was careful not
+to let my perplexity take precedence of my good manners.</p>
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t know what you ladies may have found at
+European firesides,&rdquo; I said, &ldquo;but there can be very
+little doubt what you have left there.&rdquo;</p>
+<p>Mrs. Church got up, to acknowledge my compliment.&nbsp;
+&ldquo;We have spent some charming hours.&nbsp; And that reminds
+me that we have just now such an occasion in prospect.&nbsp; We
+are to call upon some Genevese friends&mdash;the family of the
+Pasteur Galopin.&nbsp; They are to go with us to the old library
+at the H&ocirc;tel de Ville, where there are some very
+interesting documents of the period of the Reformation; we are
+promised a glimpse of some manuscripts of poor Servetus, the
+antagonist and victim, you know, of Calvin.&nbsp; Here, of
+course, one can only speak of Calvin under one&rsquo;s breath,
+but some day, when we are more private,&rdquo; and Mrs. Church
+looked round the room, &ldquo;I will give you my view of
+him.&nbsp; I think it has a touch of originality.&nbsp; Aurora is
+familiar with, are you not, my daughter, familiar with my view of
+Calvin?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, mamma,&rdquo; said Aurora, with docility, while
+the two ladies went to prepare for their visit to the Pasteur
+Galopin.</p>
+<h2>CHAPTER VI.</h2>
+<p>&ldquo;She has demanded a new lamp; I told you she
+would!&rdquo;&nbsp; This communication was made me by Madame
+Beaurepas a couple of days later.&nbsp; &ldquo;And she has asked
+for a new <i>tapis de lit</i>, and she has requested me to
+provide C&eacute;lestine with a pair of light shoes.&nbsp; I told
+her that, as a general thing, cooks are not shod with
+satin.&nbsp; That poor C&eacute;lestine!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Mrs. Church may be exacting,&rdquo; I said, &ldquo;but
+she is a clever little woman.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;A lady who pays but five francs and a half
+shouldn&rsquo;t be too clever.&nbsp; C&rsquo;est
+d&eacute;plac&eacute;.&nbsp; I don&rsquo;t like the
+type.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;What type do you call Mrs. Church&rsquo;s?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Mon Dieu,&rdquo; said Madame Beaurepas,
+&ldquo;c&rsquo;est une de ces mamans comme vous en avez, qui
+prom&egrave;nent leur fille.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She is trying to marry her daughter?&nbsp; I
+don&rsquo;t think she&rsquo;s of that sort.&rdquo;</p>
+<p>But Madame Beaurepas shrewdly held to her idea.&nbsp;
+&ldquo;She is trying it in her own way; she does it very
+quietly.&nbsp; She doesn&rsquo;t want an American; she wants a
+foreigner.&nbsp; And she wants a <i>mari
+s&eacute;rieux</i>.&nbsp; But she is travelling over Europe in
+search of one.&nbsp; She would like a magistrate.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;A magistrate?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;A <i>gros bonnet</i> of some kind; a professor or a
+deputy.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I am very sorry for the poor girl,&rdquo; I said,
+laughing.</p>
+<p>&ldquo;You needn&rsquo;t pity her too much; she&rsquo;s a sly
+thing.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah, for that, no!&rdquo; I exclaimed.&nbsp;
+&ldquo;She&rsquo;s a charming girl.&rdquo;</p>
+<p>Madame Beaurepas gave an elderly grin.&nbsp; &ldquo;She has
+hooked you, eh?&nbsp; But the mother won&rsquo;t have
+you.&rdquo;</p>
+<p>I developed my idea, without heeding this insinuation.&nbsp;
+&ldquo;She&rsquo;s a charming girl, but she is a little
+odd.&nbsp; It&rsquo;s a necessity of her position.&nbsp; She is
+less submissive to her mother than she has to pretend to
+be.&nbsp; That&rsquo;s in self-defence; it&rsquo;s to make her
+life possible.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She wishes to get away from her mother,&rdquo;
+continued Madame Beaurepas.&nbsp; &ldquo;She wishes to <i>courir
+les champs</i>.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She wishes to go to America, her native
+country.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Precisely.&nbsp; And she will certainly go.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I hope so!&rdquo; I rejoined.</p>
+<p>&ldquo;Some fine morning&mdash;or evening&mdash;she will go
+off with a young man; probably with a young American.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Allons donc!&rdquo; said I, with disgust.</p>
+<p>&ldquo;That will be quite America enough,&rdquo; pursued my
+cynical hostess.&nbsp; &ldquo;I have kept a boarding-house for
+forty years.&nbsp; I have seen that type.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Have such things as that happened <i>chez
+vous</i>?&rdquo; I asked.</p>
+<p>&ldquo;Everything has happened <i>chez moi</i>.&nbsp; But
+nothing has happened more than once.&nbsp; Therefore this
+won&rsquo;t happen here.&nbsp; It will be at the next place they
+go to, or the next.&nbsp; Besides, here there is no young
+American <i>pour la partie</i>&mdash;none except you,
+Monsieur.&nbsp; You are susceptible, but you are too
+reasonable.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s lucky for you I am reasonable,&rdquo; I
+answered.&nbsp; &ldquo;It&rsquo;s thanks to that fact that you
+escape a scolding!&rdquo;</p>
+<p>One morning, about this time, instead of coming back to
+breakfast at the <i>pension</i>, after my lectures at the
+Academy, I went to partake of this meal with a fellow-student, at
+an ancient eating-house in the collegiate quarter.&nbsp; On
+separating from my friend, I took my way along that charming
+public walk known in Geneva as the Treille, a shady terrace, of
+immense elevation, overhanging a portion of the lower town.&nbsp;
+There are spreading trees and well-worn benches, and over the
+tiles and chimneys of the <i>ville basse</i> there is a view of
+the snow-crested Alps.&nbsp; On the other side, as you turn your
+back to the view, the promenade is overlooked by a row of tall,
+sober-faced <i>h&ocirc;tels</i>, the dwellings of the local
+aristocracy.&nbsp; I was very fond of the place, and often
+resorted to it to stimulate my sense of the picturesque.&nbsp;
+Presently, as I lingered there on this occasion, I became aware
+that a gentleman was seated not far from where I stood, with his
+back to the Alpine chain, which this morning was brilliant and
+distinct, and a newspaper, unfolded, in his lap.&nbsp; He was not
+reading, however; he was staring before him in gloomy
+contemplation.&nbsp; I don&rsquo;t know whether I recognised
+first the newspaper or its proprietor; one, in either case, would
+have helped me to identify the other.&nbsp; One was the New
+<i>York Herald</i>; the other, of course, was Mr. Ruck.&nbsp; As
+I drew nearer, he transferred his eyes from the stony,
+high-featured masks of the gray old houses on the other side of
+the terrace, and I knew by the expression of his face just how he
+had been feeling about these distinguished abodes.&nbsp; He had
+made up his mind that their proprietors were a dusky,
+narrow-minded, unsociable company; plunging their roots into a
+superfluous past.&nbsp; I endeavoured, therefore, as I sat down
+beside him, to suggest something more impersonal.</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s a beautiful view of the Alps,&rdquo; I
+observed.</p>
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; said Mr. Ruck, without moving,
+&ldquo;I&rsquo;ve examined it.&nbsp; Fine thing, in its
+way&mdash;fine thing.&nbsp; Beauties of nature&mdash;that sort of
+thing.&nbsp; We came up on purpose to look at it.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Your ladies, then, have been with you?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes; they are just walking round.&nbsp; They&rsquo;re
+awfully restless.&nbsp; They keep saying I&rsquo;m restless, but
+I&rsquo;m as quiet as a sleeping child to them.&nbsp; It
+takes,&rdquo; he added in a moment, drily, &ldquo;the form of
+shopping.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Are they shopping now?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, if they ain&rsquo;t, they&rsquo;re trying
+to.&nbsp; They told me to sit here a while, and they&rsquo;d just
+walk round.&nbsp; I generally know what that means.&nbsp; But
+that&rsquo;s the principal interest for ladies,&rdquo; he added,
+retracting his irony.&nbsp; &ldquo;We thought we&rsquo;d come up
+here and see the cathedral; Mrs. Church seemed to think it a dead
+loss that we shouldn&rsquo;t see the cathedral, especially as we
+hadn&rsquo;t seen many yet.&nbsp; And I had to come up to the
+banker&rsquo;s any way.&nbsp; Well, we certainly saw the
+cathedral.&nbsp; I don&rsquo;t know as we are any the better for
+it, and I don&rsquo;t know as I should know it again.&nbsp; But
+we saw it, any way.&nbsp; I don&rsquo;t know as I should want to
+go there regularly; but I suppose it will give us, in
+conversation, a kind of hold on Mrs. Church, eh?&nbsp; I guess we
+want something of that kind.&nbsp; Well,&rdquo; Mr. Ruck
+continued, &ldquo;I stepped in at the banker&rsquo;s to see if
+there wasn&rsquo;t something, and they handed me out a
+Herald.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I hope the Herald is full of good news,&rdquo; I
+said.</p>
+<p>&ldquo;Can&rsquo;t say it is.&nbsp; D&mdash;d bad
+news.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Political,&rdquo; I inquired, &ldquo;or
+commercial?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Oh, hang politics!&nbsp; It&rsquo;s business,
+sir.&nbsp; There ain&rsquo;t any business.&nbsp; It&rsquo;s all
+gone to,&rdquo;&mdash;and Mr. Ruck became profane.&nbsp;
+&ldquo;Nine failures in one day.&nbsp; What do you say-to
+that?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I hope they haven&rsquo;t injured you,&rdquo; I
+said.</p>
+<p>&ldquo;Well, they haven&rsquo;t helped me much.&nbsp; So many
+houses on fire, that&rsquo;s all.&nbsp; If they happen to take
+place in your own street, they don&rsquo;t increase the value of
+your property.&nbsp; When mine catches, I suppose they&rsquo;ll
+write and tell me&mdash;one of these days, when they&rsquo;ve got
+nothing else to do.&nbsp; I didn&rsquo;t get a blessed letter
+this morning; I suppose they think I&rsquo;m having such a good
+time over here it&rsquo;s a pity to disturb me.&nbsp; If I could
+attend to business for about half an hour, I&rsquo;d find out
+something.&nbsp; But I can&rsquo;t, and it&rsquo;s no use
+talking.&nbsp; The state of my health was never so unsatisfactory
+as it was about five o&rsquo;clock this morning.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I am very sorry to hear that,&rdquo; I said, &ldquo;and
+I recommend you strongly not to think of business.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t,&rdquo; Mr. Ruck replied.&nbsp;
+&ldquo;I&rsquo;m thinking of cathedrals; I&rsquo;m thinking of
+the beauties of nature.&nbsp; Come,&rdquo; he went on, turning
+round on the bench and leaning his elbow on the parapet,
+&ldquo;I&rsquo;ll think of those mountains over there; they
+<i>are</i> pretty, certainly.&nbsp; Can&rsquo;t you get over
+there?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Over where?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Over to those hills.&nbsp; Don&rsquo;t they run a train
+right up?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You can go to Chamouni,&rdquo; I said.&nbsp; &ldquo;You
+can go to Grindelwald and Zermatt and fifty other places.&nbsp;
+You can&rsquo;t go by rail, but you can drive.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;All right, we&rsquo;ll drive&mdash;and not in a
+one-horse concern, either.&nbsp; Yes, Chamouni is one of the
+places we put down.&nbsp; I hope there are a few nice shops in
+Chamouni.&rdquo;&nbsp; Mr. Ruck spoke with a certain quickened
+emphasis, and in a tone more explicitly humorous than he commonly
+employed.&nbsp; I thought he was excited, and yet he had not the
+appearance of excitement.&nbsp; He looked like a man who has
+simply taken, in the face of disaster, a sudden, somewhat
+imaginative, resolution not to &ldquo;worry.&rdquo;&nbsp; He
+presently twisted himself about on his bench again and began to
+watch for his companions.&nbsp; &ldquo;Well, they <i>are</i>
+walking round,&rdquo; he resumed; &ldquo;I guess they&rsquo;ve
+hit on something, somewhere.&nbsp; And they&rsquo;ve got a
+carriage waiting outside of that archway too.&nbsp; They seem to
+do a big business in archways here, don&rsquo;t they.&nbsp; They
+like to have a carriage to carry home the things&mdash;those
+ladies of mine.&nbsp; Then they&rsquo;re sure they&rsquo;ve got
+them.&rdquo;&nbsp; The ladies, after this, to do them justice,
+were not very long in appearing.&nbsp; They came toward us, from
+under the archway to which Mr. Ruck had somewhat invidiously
+alluded, slowly and with a rather exhausted step and
+expression.&nbsp; My companion looked at them a moment, as they
+advanced.&nbsp; &ldquo;They&rsquo;re tired,&rdquo; he said
+softly.&nbsp; &ldquo;When they&rsquo;re tired, like that,
+it&rsquo;s very expensive.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well,&rdquo; said Mrs. Ruck, &ldquo;I&rsquo;m glad
+you&rsquo;ve had some company.&rdquo;&nbsp; Her husband looked at
+her, in silence, through narrowed eyelids, and I suspected that
+this gracious observation on the lady&rsquo;s part was prompted
+by a restless conscience.</p>
+<p>Miss Sophy glanced at me with her little straightforward air
+of defiance.&nbsp; &ldquo;It would have been more proper if
+<i>we</i> had had the company.&nbsp; Why didn&rsquo;t you come
+after us, instead of sitting there?&rdquo; she asked of Mr.
+Ruck&rsquo;s companion.</p>
+<p>&ldquo;I was told by your father,&rdquo; I explained,
+&ldquo;that you were engaged in sacred rites.&rdquo;&nbsp; Miss
+Ruck was not gracious, though I doubt whether it was because her
+conscience was better than her mother&rsquo;s.</p>
+<p>&ldquo;Well, for a gentleman there is nothing so sacred as
+ladies&rsquo; society,&rdquo; replied Miss Ruck, in the manner of
+a person accustomed to giving neat retorts.</p>
+<p>&ldquo;I suppose you refer to the Cathedral,&rdquo; said her
+mother.&nbsp; &ldquo;Well, I must say, we didn&rsquo;t go back
+there.&nbsp; I don&rsquo;t know what it may be of a Sunday, but
+it gave me a chill.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;We discovered the loveliest little lace-shop,&rdquo;
+observed the young girl, with a serenity that was superior to
+bravado.</p>
+<p>Her father looked at her a while; then turned about again,
+leaning on the parapet, and gazed away at the
+&ldquo;hills.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, it was certainly cheap,&rdquo; said Mrs. Ruck,
+also contemplating the Alps.</p>
+<p>&ldquo;We are going to Chamouni,&rdquo; said her
+husband.&nbsp; &ldquo;You haven&rsquo;t any occasion for lace at
+Chamouni.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, I&rsquo;m glad to hear you have decided to go
+somewhere,&rdquo; rejoined his wife.&nbsp; &ldquo;I don&rsquo;t
+want to be a fixture at a boarding-house.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You can wear lace anywhere,&rdquo; said Miss Ruck,
+&ldquo;if you pat it on right.&nbsp; That&rsquo;s the great
+thing, with lace.&nbsp; I don&rsquo;t think they know how to wear
+lace in Europe.&nbsp; I know how I mean to wear mine; but I mean
+to keep it till I get home.&rdquo;</p>
+<p>Her father transferred his melancholy gaze to her
+elaborately-appointed little person; there was a great deal of
+very new-looking detail in Miss Ruck&rsquo;s appearance.&nbsp;
+Then, in a tone of voice quite out of consonance with his facial
+despondency, &ldquo;Have you purchased a great deal?&rdquo; he
+inquired.</p>
+<p>&ldquo;I have purchased enough for you to make a fuss
+about.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;He can&rsquo;t make a fuss about that,&rdquo; said Mrs.
+Ruck.</p>
+<p>&ldquo;Well, you&rsquo;ll see!&rdquo; declared the young girl
+with a little sharp laugh.</p>
+<p>But her father went on, in the same tone: &ldquo;Have you got
+it in your pocket?&nbsp; Why don&rsquo;t you put it on&mdash;why
+don&rsquo;t you hang it round you?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;ll hang it round <i>you</i>, if you don&rsquo;t
+look out!&rdquo; cried Miss Sophy.</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t you want to show it to this
+gentleman?&rdquo; Mr. Ruck continued.</p>
+<p>&ldquo;Mercy, how you do talk about that lace!&rdquo; said his
+wife.</p>
+<p>&ldquo;Well, I want to be lively.&nbsp; There&rsquo;s every
+reason for it; we&rsquo;re going to Chamouni.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You&rsquo;re restless; that&rsquo;s what&rsquo;s the
+matter with you.&rdquo;&nbsp; And Mrs. Ruck got up.</p>
+<p>&ldquo;No, I ain&rsquo;t,&rdquo; said her husband.&nbsp;
+&ldquo;I never felt so quiet; I feel as peaceful as a little
+child.&rdquo;</p>
+<p>Mrs. Ruck, who had no sense whatever of humour, looked at her
+daughter and at me.&nbsp; &ldquo;Well, I hope you&rsquo;ll
+improve,&rdquo; she said.</p>
+<p>&ldquo;Send in the bills,&rdquo; Mr. Ruck went on, rising to
+his feet.&nbsp; &ldquo;Don&rsquo;t hesitate, Sophy.&nbsp; I
+don&rsquo;t care what you do now.&nbsp; In for a penny, in for a
+pound.&rdquo;</p>
+<p>Miss Ruck joined her mother, with a little toss of her head,
+and we followed the ladies to the carriage.&nbsp; &ldquo;In your
+place,&rdquo; said Miss Sophy to her father, &ldquo;I
+wouldn&rsquo;t talk so much about pennies and pounds before
+strangers.&rdquo;</p>
+<p>Poor Mr. Ruck appeared to feel the force of this observation,
+which, in the consciousness of a man who had never been
+&ldquo;mean,&rdquo; could hardly fail to strike a responsive
+chord.&nbsp; He coloured a little, and he was silent; his
+companions got into their vehicle, the front seat of which was
+adorned with a large parcel.&nbsp; Mr. Ruck gave the parcel a
+little poke with his umbrella, and then, turning to me with a
+rather grimly penitential smile, &ldquo;After all,&rdquo; he
+said, &ldquo;for the ladies that&rsquo;s the principal
+interest.&rdquo;</p>
+<h2>CHAPTER VII.</h2>
+<p>Old M. Pigeonneau had more than once proposed to me to take a
+walk, but I had hitherto been unable to respond to so alluring an
+invitation.&nbsp; It befell, however, one afternoon, that I
+perceived him going forth upon a desultory stroll, with a certain
+lonesomeness of demeanour that attracted my sympathy.&nbsp; I
+hastily overtook him, and passed my hand into his venerable arm,
+a proceeding which produced in the good old man so jovial a sense
+of comradeship that he ardently proposed we should bend our steps
+to the English Garden; no locality less festive was worthy of the
+occasion.&nbsp; To the English Garden, accordingly, we went; it
+lay beyond the bridge, beside the lake.&nbsp; It was very pretty
+and very animated; there was a band playing in the middle, and a
+considerable number of persons sitting under the small trees, on
+benches and little chairs, or strolling beside the blue
+water.&nbsp; We joined the strollers, we observed our companions,
+and conversed on obvious topics.&nbsp; Some of these last, of
+course, were the pretty women who embellished the scene, and who,
+in the light of M. Pigeonneau&rsquo;s comprehensive criticism,
+appeared surprisingly numerous.&nbsp; He seemed bent upon our
+making up our minds as to which was the prettiest, and as this
+was an innocent game I consented to play at it.</p>
+<p>Suddenly M. Pigeonneau stopped, pressing my arm with the
+liveliest emotion.&nbsp; &ldquo;La voil&agrave;, la voil&agrave;,
+the prettiest!&rdquo; he quickly murmured, &ldquo;coming toward
+us, in a blue dress, with the other.&rdquo;&nbsp; It was at the
+other I was looking, for the other, to my surprise, was our
+interesting fellow-pensioner, the daughter of a vigilant
+mother.&nbsp; M. Pigeonneau, meanwhile, had redoubled his
+exclamations; he had recognised Miss Sophy Ruck.&nbsp; &ldquo;Oh,
+la belle rencontre, nos aimables convives; the prettiest girl in
+the world, in effect!&rdquo;</p>
+<p>We immediately greeted and joined the young ladies, who, like
+ourselves, were walking arm in arm and enjoying the scene.</p>
+<p>&ldquo;I was citing you with admiration to my friend even
+before I had recognised you,&rdquo; said M. Pigeonneau to Miss
+Ruck.</p>
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t believe in French compliments,&rdquo;
+remarked this young lady, presenting her back to the smiling old
+man.</p>
+<p>&ldquo;Are you and Miss Ruck walking alone?&rdquo; I asked of
+her companion.&nbsp; &ldquo;You had better accept of M.
+Pigeonneau&rsquo;s gallant protection, and of mine.&rdquo;</p>
+<p>Aurora Church had taken her hand out of Miss Ruck&rsquo;s arm;
+she looked at me, smiling, with her head a little inclined,
+while, upon her shoulder, she made her open parasol
+revolve.&nbsp; &ldquo;Which is most improper&mdash;to walk alone
+or to walk with gentlemen?&nbsp; I wish to do what is most
+improper.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;What mysterious logic governs your conduct?&rdquo; I
+inquired.</p>
+<p>&ldquo;He thinks you can&rsquo;t understand him when he talks
+like that,&rdquo; said Miss Ruck.&nbsp; &ldquo;But I do
+understand you, always!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;So I have always ventured to hope, my dear Miss
+Ruck.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, if I didn&rsquo;t, it wouldn&rsquo;t be much
+loss,&rdquo; rejoined this young lady.</p>
+<p>&ldquo;Allons, en marche!&rdquo; cried M. Pigeonneau, smiling
+still, and undiscouraged by her inhumanity.&nbsp; &ldquo;Let as
+make together the tour of the garden.&rdquo;&nbsp; And he imposed
+his society upon Miss Ruck with a respectful, elderly grace which
+was evidently unable to see anything in her reluctance but
+modesty, and was sublimely conscious of a mission to place
+modesty at its ease.&nbsp; This ill-assorted couple walked in
+front, while Aurora Church and I strolled along together.</p>
+<p>&ldquo;I am sure this is more improper,&rdquo; said my
+companion; &ldquo;this is delightfully improper.&nbsp; I
+don&rsquo;t say that as a compliment to you,&rdquo; she
+added.&nbsp; &ldquo;I would say it to any man, no matter how
+stupid.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Oh, I am very stupid,&rdquo; I answered, &ldquo;but
+this doesn&rsquo;t seem to me wrong.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Not for you, no; only for me.&nbsp; There is nothing
+that a man can do that is wrong, is there?&nbsp; <i>En
+morale</i>, you know, I mean.&nbsp; Ah, yes, he can steal; but I
+think there is nothing else, is there?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t know.&nbsp; One doesn&rsquo;t know those
+things until after one has done them.&nbsp; Then one is
+enlightened.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;And you mean that you have never been
+enlightened?&nbsp; You make yourself out very good.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;That is better than making one&rsquo;s self out bad, as
+you do.&rdquo;</p>
+<p>The young girl glanced at me a moment, and then, with her
+charming smile, &ldquo;That&rsquo;s one of the consequences of a
+false position.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Is your position false?&rdquo; I inquired, smiling too
+at this large formula.</p>
+<p>&ldquo;Distinctly so.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;In what way?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Oh, in every way.&nbsp; For instance, I have to pretend
+to be a <i>jeune fille</i>.&nbsp; I am not a jeune fille; no
+American girl is a jeune fille; an American girl is an
+intelligent, responsible creature.&nbsp; I have to pretend to be
+very innocent, but I am not very innocent.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You don&rsquo;t pretend to be very innocent; you
+pretend to be&mdash;what shall I call it?&mdash;very
+wise.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s no pretence.&nbsp; I am wise.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You are not an American girl,&rdquo; I ventured to
+observe.</p>
+<p>My companion almost stopped, looking at me; there was a little
+flush in her cheek.&nbsp; &ldquo;Voil&agrave;!&rdquo; she
+said.&nbsp; &ldquo;There&rsquo;s my false position.&nbsp; I want
+to be an American girl, and I&rsquo;m not.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Do you want me to tell you?&rdquo; I went on.&nbsp;
+&ldquo;An American girl wouldn&rsquo;t talk as you are talking
+now.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Please tell me,&rdquo; said Aurora Church, with
+expressive eagerness.&nbsp; &ldquo;How would she talk?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I can&rsquo;t tell you all the things an American girl
+would say, but I think I can tell you the things she
+wouldn&rsquo;t say.&nbsp; She wouldn&rsquo;t reason out her
+conduct, as you seem to me to do.&rdquo;</p>
+<p>Aurora gave me the most flattering attention.&nbsp; &ldquo;I
+see.&nbsp; She would be simpler.&nbsp; To do very simple things
+that are not at all simple&mdash;that is the American
+girl!&rdquo;</p>
+<p>I permitted myself a small explosion of hilarity.&nbsp;
+&ldquo;I don&rsquo;t know whether you are a French girl, or what
+you are,&rdquo; I said, &ldquo;but you are very witty.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah, you mean that I strike false notes!&rdquo; cried
+Aurora Church, sadly.&nbsp; &ldquo;That&rsquo;s just what I want
+to avoid.&nbsp; I wish you would always tell me.&rdquo;</p>
+<p>The conversational union between Miss Ruck and her neighbour,
+in front of us, had evidently not become a close one.&nbsp; The
+young lady suddenly turned round to us with a question:
+&ldquo;Don&rsquo;t you want some ice-cream?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>She</i> doesn&rsquo;t strike false notes,&rdquo; I
+murmured.</p>
+<p>There was a kind of pavilion or kiosk, which served as a
+caf&eacute;, and at which the delicacies procurable at such an
+establishment were dispensed.&nbsp; Miss Ruck pointed to the
+little green tables and chairs which were set out on the gravel;
+M. Pigeonneau, fluttering with a sense of dissipation, seconded
+the proposal, and we presently sat down and gave our order to a
+nimble attendant.&nbsp; I managed again to place myself next to
+Aurora Church; our companions were on the other side of the
+table.</p>
+<p>My neighbour was delighted with our situation.&nbsp;
+&ldquo;This is best of all,&rdquo; she said.&nbsp; &ldquo;I never
+believed I should come to a caf&eacute; with two strange men!
+Now, you can&rsquo;t persuade me this isn&rsquo;t
+wrong.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;To make it wrong we ought to see your mother coming
+down that path.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah, my mother makes everything wrong,&rdquo; said the
+young girl, attacking with a little spoon in the shape of a spade
+the apex of a pink ice.&nbsp; And then she returned to her idea
+of a moment before: &ldquo;You must promise to tell me&mdash;to
+warn me in some way&mdash;whenever I strike a false note.&nbsp;
+You must give a little cough, like that&mdash;ahem!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You will keep me very busy, and people will think I am
+in a consumption.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Voyons</i>,&rdquo; she continued, &ldquo;why have
+you never talked to me more?&nbsp; Is that a false note?&nbsp;
+Why haven&rsquo;t you been &lsquo;attentive?&rsquo;&nbsp;
+That&rsquo;s what American girls call it; that&rsquo;s what Miss
+Ruck calls it.&rdquo;</p>
+<p>I assured myself that our companions were out of earshot, and
+that Miss Ruck was much occupied with a large vanilla
+cream.&nbsp; &ldquo;Because you are always entwined with that
+young lady.&nbsp; There is no getting near you.&rdquo;</p>
+<p>Aurora looked at her friend while the latter devoted herself
+to her ice.&nbsp; &ldquo;You wonder why I like her so much, I
+suppose.&nbsp; So does mamma; elle s&rsquo;y perd.&nbsp; I
+don&rsquo;t like her particularly; je n&rsquo;en suis pas
+folle.&nbsp; But she gives me information; she tells me about
+America.&nbsp; Mamma has always tried to prevent my knowing
+anything about it, and I am all the more curious.&nbsp; And then
+Miss Ruck is very fresh.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I may not be so fresh as Miss Ruck,&rdquo; I said,
+&ldquo;but in future, when you want information, I recommend you
+to come to me for it.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Our friend offers to take me to America; she invites me
+to go back with her, to stay with her.&nbsp; You couldn&rsquo;t
+do that, could you?&rdquo; And the young girl looked at me a
+moment.&nbsp; &ldquo;<i>Bon</i>, a false note I can see it by
+your face; you remind me of a <i>ma&icirc;tre de
+piano</i>.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You overdo the character&mdash;the poor American
+girl,&rdquo; I said.&nbsp; &ldquo;Are you going to stay with that
+delightful family?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I will go and stay with any one that will take me or
+ask me.&nbsp; It&rsquo;s a real <i>nostalgie</i>.&nbsp; She says
+that in New York&mdash;in Thirty-Seventh Street&mdash;I should
+have the most lovely time.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I have no doubt you would enjoy it.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Absolute liberty to begin with.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It seems to me you have a certain liberty here,&rdquo;
+I rejoined.</p>
+<p>&ldquo;Ah, <i>this</i>?&nbsp; Oh, I shall pay for this.&nbsp;
+I shall be punished by mamma, and I shall be lectured by Madame
+Galopin.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;The wife of the pasteur?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;His <i>digne &eacute;pouse</i>.&nbsp; Madame Galopin,
+for mamma, is the incarnation of European opinion.&nbsp;
+That&rsquo;s what vexes me with mamma, her thinking so much of
+people like Madame Galopin.&nbsp; Going to see Madame
+Galopin&mdash;mamma calls that being in European society.&nbsp;
+European society!&nbsp; I&rsquo;m so sick of that expression; I
+have heard it since I was six years old.&nbsp; Who is Madame
+Galopin&mdash;who thinks anything of her here?&nbsp; She is
+nobody; she is perfectly third-rate.&nbsp; If I like America
+better than mamma, I also know Europe better.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;But your mother, certainly,&rdquo; I objected, a trifle
+timidly, for my young lady was excited, and had a charming little
+passion in her eye&mdash;&ldquo;your mother has a great many
+social relations all over the Continent.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She thinks so, but half the people don&rsquo;t care for
+us.&nbsp; They are not so good as we, and they know
+it&mdash;I&rsquo;ll do them that justice&mdash;and they wonder
+why we should care for them.&nbsp; When we are polite to them,
+they think the less of us; there are plenty of people like
+that.&nbsp; Mamma thinks so much of them simply because they are
+foreigners.&nbsp; If I could tell you all the dull, stupid,
+second-rate people I have had to talk to, for no better reason
+than that they were <i>de leur pays</i>!&mdash;Germans, French,
+Italians, Turks, everything.&nbsp; When I complain, mamma always
+says that at any rate it&rsquo;s practice in the language.&nbsp;
+And she makes so much of the English, too; I don&rsquo;t know
+what that&rsquo;s practice in.&rdquo;</p>
+<p>Before I had time to suggest an hypothesis, as regards this
+latter point, I saw something that made me rise, with a certain
+solemnity, from my chair.&nbsp; This was nothing less than the
+neat little figure of Mrs. Church&mdash;a perfect model of the
+<i>femme comme il faut</i>&mdash;approaching our table with an
+impatient step, and followed most unexpectedly in her advance by
+the pre-eminent form of Mr. Ruck.&nbsp; She had evidently come in
+quest of her daughter, and if she had commanded this
+gentleman&rsquo;s attendance, it had been on no softer ground
+than that of his unenvied paternity to her guilty child&rsquo;s
+accomplice.&nbsp; My movement had given the alarm, and Aurora
+Church and M. Pigeonneau got up; Miss Ruck alone did not, in the
+local phrase, derange herself.&nbsp; Mrs. Church, beneath her
+modest little bonnet, looked very serious, but not at all
+fluttered; she came straight to her daughter, who received her
+with a smile, and then she looked all round at the rest of us,
+very fixedly and tranquilly, without bowing.&nbsp; I must do both
+these ladies the justice to mention that neither of them made the
+least little &ldquo;scene.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I have come for you, dearest,&rdquo; said the
+mother.</p>
+<p>&ldquo;Yes, dear mamma.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Come for you&mdash;come for you,&rdquo; Mrs. Church
+repeated, looking down at the relics of our little feast.&nbsp;
+&ldquo;I was obliged to ask Mr. Ruck&rsquo;s assistance.&nbsp; I
+was puzzled; I thought a long time.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, Mrs. Church, I was glad to see you puzzled once
+in your life!&rdquo; said Mr. Ruck, with friendly jocosity.&nbsp;
+&ldquo;But you came pretty straight for all that.&nbsp; I had
+hard work to keep up with you.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;We will take a cab, Aurora,&rdquo; Mrs. Church went on,
+without heeding this pleasantry&mdash;&ldquo;a closed one.&nbsp;
+Come, my daughter.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, dear mamma.&rdquo;&nbsp; The young girl was
+blushing, yet she was still smiling; she looked round at us all,
+and, as her eyes met mine, I thought she was beautiful.&nbsp;
+&ldquo;Good-bye,&rdquo; she said to us.&nbsp; &ldquo;I have had a
+<i>lovely time</i>.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;We must not linger,&rdquo; said her mother; &ldquo;it
+is five o&rsquo;clock.&nbsp; We are to dine, you know, with
+Madame Galopin.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I had quite forgotten,&rdquo; Aurora declared.&nbsp;
+&ldquo;That will be charming.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Do you want me to assist you to carry her back, ma
+am?&rdquo; asked Mr. Ruck.</p>
+<p>Mrs. Church hesitated a moment, with her serene little
+gaze.&nbsp; &ldquo;Do you prefer, then, to leave your daughter to
+finish the evening with these gentlemen?&rdquo;</p>
+<p>Mr. Ruck pushed back his hat and scratched the top of his
+head.&nbsp; &ldquo;Well, I don&rsquo;t know.&nbsp; How would you
+like that, Sophy?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, I never!&rdquo; exclaimed Sophy, as Mrs. Church
+marched off with her daughter.</p>
+<h2>CHAPTER VIII.</h2>
+<p>I had half expected that Mrs. Church would make me feel the
+weight of her disapproval of my own share in that little act of
+revelry in the English Garden.&nbsp; But she maintained her claim
+to being a highly reasonable woman&mdash;I could not but admire
+the justice of this pretension&mdash;by recognising my
+irresponsibility.&nbsp; I had taken her daughter as I found her,
+which was, according to Mrs. Church&rsquo;s view, in a very
+equivocal position.&nbsp; The natural instinct of a young man, in
+such a situation, is not to protest but to profit; and it was
+clear to Mrs. Church that I had had nothing to do with Miss
+Aurora&rsquo;s appearing in public under the insufficient
+chaperonage of Miss Ruck.&nbsp; Besides, she liked to converse,
+and she apparently did me the honour to believe that of all the
+members of the Pension Beaurepas I had the most cultivated
+understanding.&nbsp; I found her in the salon a couple of
+evenings after the incident I have just narrated, and I
+approached her with a view of making my peace with her, if this
+should prove necessary.&nbsp; But Mrs. Church was as gracious as
+I could have desired; she put her marker into her book, and
+folded her plump little hands on the cover.&nbsp; She made no
+specific allusion to the English Garden; she embarked, rather,
+upon those general considerations in which her refined intellect
+was so much at home.</p>
+<p>&ldquo;Always at your studies, Mrs. Church,&rdquo; I ventured
+to observe.</p>
+<p>&ldquo;Que voulez-vous?&nbsp; To say studies is to say too
+much; one doesn&rsquo;t study in the parlour of a
+boarding-house.&nbsp; But I do what I can; I have always done
+what I can.&nbsp; That is all I have ever claimed.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;No one can do more, and you seem to have done a great
+deal.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Do you know my secret?&rdquo; she asked, with an air of
+brightening confidence.&nbsp; And she paused a moment before she
+imparted her secret&mdash;&ldquo;To care only for the
+<i>best</i>!&nbsp; To do the best, to know the best&mdash;to
+have, to desire, to recognise, only the best.&nbsp; That&rsquo;s
+what I have always done, in my quiet little way.&nbsp; I have
+gone through Europe on my devoted little errand, seeking, seeing,
+heeding, only the best.&nbsp; And it has not been for myself
+alone; it has been for my daughter.&nbsp; My daughter has had the
+best.&nbsp; We are not rich, but I can say that.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She has had you, madam,&rdquo; I rejoined finely.</p>
+<p>&ldquo;Certainly, such as I am, I have been devoted.&nbsp; We
+have got something everywhere; a little here, a little
+there.&nbsp; That&rsquo;s the real secret&mdash;to get something
+everywhere; you always can if you are devoted.&nbsp; Sometimes it
+has been a little music, sometimes a little deeper insight into
+the history of art; every little counts you know.&nbsp; Sometimes
+it has been just a glimpse, a view, a lovely landscape, an
+impression.&nbsp; We have always been on the look-out.&nbsp;
+Sometimes it has been a valued friendship, a delightful social
+tie.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Here comes the &lsquo;European society,&rsquo; the poor
+daughter&rsquo;s bugbear,&rdquo; I said to myself.&nbsp;
+&ldquo;Certainly,&rdquo; I remarked aloud&mdash;I admit, rather
+perversely&mdash;&ldquo;if you have lived a great deal in
+pensions, you must have got acquainted with lots of
+people.&rdquo;</p>
+<p>Mrs. Church dropped her eyes a moment; and then, with
+considerable gravity, &ldquo;I think the European pension system
+in many respects remarkable, and in some satisfactory.&nbsp; But
+of the friendships that we have formed, few have been contracted
+in establishments of this kind.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I am sorry to hear that!&rdquo; I said, laughing.</p>
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t say it for you, though I might say it for
+some others.&nbsp; We have been interested in European
+homes.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Oh, I see!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;We have the <i>&eacute;ntree</i> of the old Genevese
+society I like its tone.&nbsp; I prefer it to that of Mr.
+Ruck,&rdquo; added Mrs. Church, calmly; &ldquo;to that of Mrs.
+Ruck and Miss Ruck&mdash;of Miss Ruck especially.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah, the poor Rucks haven&rsquo;t any tone at
+all,&rdquo; I said &ldquo;Don&rsquo;t take them more seriously
+than they take themselves.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Tell me this,&rdquo; my companion rejoined, &ldquo;are
+they fair examples?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Examples of what?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Of our American tendencies.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Tendencies&rsquo; is a big word, dear lady;
+tendencies are difficult to calculate.&nbsp; And you
+shouldn&rsquo;t abuse those good Rucks, who have been very kind
+to your daughter.&nbsp; They have invited her to go and stay with
+them in Thirty-Seventh Street.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Aurora has told me.&nbsp; It might be very
+serious.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It might be very droll,&rdquo; I said.</p>
+<p>&ldquo;To me,&rdquo; declared Mrs. Church, &ldquo;it is simply
+terrible.&nbsp; I think we shall have to leave the Pension
+Beaurepas.&nbsp; I shall go back to Madame Chamousset.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;On account of the Rucks?&rdquo; I asked.</p>
+<p>&ldquo;Pray, why don&rsquo;t they go themselves?&nbsp; I have
+given them some excellent addresses&mdash;written down the very
+hours of the trains.&nbsp; They were going to Appenzell; I
+thought it was arranged.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;They talk of Chamouni now,&rdquo; I said; &ldquo;but
+they are very helpless and undecided.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I will give them some Chamouni addresses.&nbsp; Mrs.
+Ruck will send a <i>chaise &agrave; porteurs</i>; I will give her
+the name of a man who lets them lower than you get them at the
+hotels.&nbsp; After that they <i>must</i> go.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, I doubt,&rdquo; I observed, &ldquo;whether Mr.
+Ruck will ever really be seen on the Mer de Glace&mdash;in a high
+hat.&nbsp; He&rsquo;s not like you; he doesn&rsquo;t value his
+European privileges.&nbsp; He takes no interest.&nbsp; He regrets
+Wall Street, acutely.&nbsp; As his wife says, he is very
+restless, but he has no curiosity about Chamouni.&nbsp; So you
+must not depend too much on the effect of your
+addresses.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Is it a frequent type?&rdquo; asked Mrs. Church, with
+an air of self-control.</p>
+<p>&ldquo;I am afraid so.&nbsp; Mr. Ruck is a broken-down man of
+business.&nbsp; He is broken down in health, and I suspect he is
+broken down in fortune.&nbsp; He has spent his whole life in
+buying and selling; he knows how to do nothing else.&nbsp; His
+wife and daughter have spent their lives, not in selling, but in
+buying; and they, on their side, know how to do nothing
+else.&nbsp; To get something in a shop that they can put on their
+backs&mdash;that is their one idea; they haven&rsquo;t another in
+their heads.&nbsp; Of course they spend no end of money, and they
+do it with an implacable persistence, with a mixture of audacity
+and of cunning.&nbsp; They do it in his teeth and they do it
+behind his back; the mother protects the daughter, and the
+daughter eggs on the mother.&nbsp; Between them they are bleeding
+him to death.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah, what a picture!&rdquo; murmured Mrs. Church.&nbsp;
+&ldquo;I am afraid they are very-uncultivated.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I share your fears.&nbsp; They are perfectly ignorant;
+they have no resources.&nbsp; The vision of fine clothes occupies
+their whole imagination.&nbsp; They have not an idea&mdash;even a
+worse one&mdash;to compete with it.&nbsp; Poor Mr. Ruck, who is
+extremely good-natured and soft, seems to me a really tragic
+figure.&nbsp; He is getting bad news every day from home; his
+business is going to the dogs.&nbsp; He is unable to stop it; he
+has to stand and watch his fortunes ebb.&nbsp; He has been used
+to doing things in a big way, and he feels mean, if he makes a
+fuss about bills.&nbsp; So the ladies keep sending them
+in.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;But haven&rsquo;t they common sense?&nbsp; Don&rsquo;t
+they know they are ruining themselves?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;They don&rsquo;t believe it.&nbsp; The duty of an
+American husband and father is to keep them going.&nbsp; If he
+asks them how, that&rsquo;s his own affair.&nbsp; So, by way of
+not being mean, of being a good American husband and father, poor
+Ruck stands staring at bankruptcy.&rdquo;</p>
+<p>Mrs. Church looked at me a moment, in quickened
+meditation.&nbsp; &ldquo;Why, if Aurora were to go to stay with
+them, she might not even be properly fed!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t, on the whole, recommend,&rdquo; I said,
+laughing, &ldquo;that your daughter should pay a visit to
+Thirty-Seventh Street.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Why should I be subjected to such trials&mdash;so sadly
+<i>&eacute;prouv&eacute;e</i>?&nbsp; Why should a daughter of
+mine like that dreadful girl?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Does</i> she like her?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Pray, do you mean,&rdquo; asked my companion, softly,
+&ldquo;that Aurora is a hypocrite?&rdquo;</p>
+<p>I hesitated a moment.&nbsp; &ldquo;A little, since you ask
+me.&nbsp; I think you have forced her to be.&rdquo;</p>
+<p>Mrs. Church answered this possibly presumptuous charge with a
+tranquil, candid exultation.&nbsp; &ldquo;I never force my
+daughter!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She is nevertheless in a false position,&rdquo; I
+rejoined.&nbsp; &ldquo;She hungers and thirsts to go back to her
+own country; she wants &lsquo;to come&rsquo; out in New York,
+which is certainly, socially speaking, the El Dorado of young
+ladies.&nbsp; She likes any one, for the moment, who will talk to
+her of that, and serve as a connecting-link with her native
+shores.&nbsp; Miss Ruck performs this agreeable
+office.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Your idea is, then, that if she were to go with Miss
+Ruck to America she would drop her afterwards.&rdquo;</p>
+<p>I complimented Mrs. Church upon her logical mind, but I
+repudiated this cynical supposition.&nbsp; &ldquo;I can&rsquo;t
+imagine her&mdash;when it should come to the
+point&mdash;embarking with the famille Ruck.&nbsp; But I wish she
+might go, nevertheless.&rdquo;</p>
+<p>Mrs. Church shook her head serenely, and smiled at my
+inappropriate zeal.&nbsp; &ldquo;I trust my poor child may never
+be guilty of so fatal a mistake.&nbsp; She is completely in
+error; she is wholly unadapted to the peculiar conditions of
+American life.&nbsp; It would not please her.&nbsp; She would not
+sympathise.&nbsp; My daughter&rsquo;s ideal is not the ideal of
+the class of young women to which Miss Ruck belongs.&nbsp; I fear
+they are very numerous; they give the tone&mdash;they give the
+tone.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It is you that are mistaken,&rdquo; I said; &ldquo;go
+home for six months and see.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I have not, unfortunately, the means to make costly
+experiments.&nbsp; My daughter has had great
+advantages&mdash;rare advantages&mdash;and I should be very sorry
+to believe that <i>au fond</i> she does not appreciate
+them.&nbsp; One thing is certain: I must remove her from this
+pernicious influence.&nbsp; We must part company with this
+deplorable family.&nbsp; If Mr. Ruck and his ladies cannot be
+induced to go to Chamouni&mdash;a journey that no traveller with
+the smallest self-respect would omit&mdash;my daughter and I
+shall be obliged to retire.&nbsp; We shall go to
+Dresden.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;To Dresden?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;The capital of Saxony.&nbsp; I had arranged to go there
+for the autumn, but it will be simpler to go immediately.&nbsp;
+There are several works in the gallery with which my daughter has
+not, I think, sufficiently familiarised herself; it is especially
+strong in the seventeenth century schools.&rdquo;</p>
+<p>As my companion offered me this information I perceived Mr.
+Ruck come lounging in, with his hands in his pockets, and his
+elbows making acute angles.&nbsp; He had his usual anomalous
+appearance of both seeking and avoiding society, and he wandered
+obliquely toward Mrs. Church, whose last words he had
+overheard.&nbsp; &ldquo;The seventeenth century schools,&rdquo;
+he said, slowly, as if he were weighing some very small object in
+a very large-pair of scales.&nbsp; &ldquo;Now, do you suppose
+they <i>had</i> schools at that period?&rdquo;</p>
+<p>Mrs. Church rose with a good deal of precision, making no
+answer to this incongruous jest.&nbsp; She clasped her large
+volume to her neat little bosom, and she fixed a gentle, serious
+eye upon Mr. Ruck.</p>
+<p>&ldquo;I had a letter this morning from Chamouni,&rdquo; she
+said.</p>
+<p>&ldquo;Well,&rdquo; replied Mr. Ruck, &ldquo;I suppose
+you&rsquo;ve got friends all over.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I have friends at Chamouni, but they are leaving.&nbsp;
+To their great regret.&rdquo;&nbsp; I had got up, too; I listened
+to this statement, and I wondered.&nbsp; I am almost ashamed to
+mention the subject of my agitation.&nbsp; I asked myself whether
+this was a sudden improvisation, consecrated by maternal
+devotion; but this point has never been elucidated.&nbsp;
+&ldquo;They are giving up some charming rooms; perhaps you would
+like them.&nbsp; I would suggest your telegraphing.&nbsp; The
+weather is glorious,&rdquo; continued Mrs. Church, &ldquo;and the
+highest peaks are now perceived with extraordinary
+distinctness.&rdquo;</p>
+<p>Mr. Ruck listened, as he always listened, respectfully.&nbsp;
+&ldquo;Well,&rdquo; he said, &ldquo;I don&rsquo;t know as I want
+to go up Mount Blank.&nbsp; That&rsquo;s the principal
+attraction, isn&rsquo;t it?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;There are many others.&nbsp; I thought I would offer
+you an&mdash;an exceptional opportunity.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well,&rdquo; said Mr. Ruck, &ldquo;you&rsquo;re right
+down friendly.&nbsp; But I seem to have more opportunities than I
+know what to do with.&nbsp; I don&rsquo;t seem able to take
+hold.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It only needs a little decision,&rdquo; remarked Mrs.
+Church, with an air which was an admirable example of this
+virtue.&nbsp; &ldquo;I wish you good-night, sir.&rdquo;&nbsp; And
+she moved noiselessly away.</p>
+<p>Mr. Ruck, with his long legs apart, stood staring after her;
+then he transferred his perfectly quiet eyes to me.&nbsp;
+&ldquo;Does she own a hotel over there?&rdquo; he asked.&nbsp;
+&ldquo;Has she got any stock in Mount Blank?&rdquo;</p>
+<h2>CHAPTER IX.</h2>
+<p>The next day Madame Beaurepas handed me, with her own elderly
+fingers, a missive, which proved to be a telegram.&nbsp; After
+glancing at it, I informed her that it was apparently a signal
+for my departure; my brother had arrived in England, and proposed
+to me to meet him there; he had come on business, and was to
+spend but three weeks in Europe.&nbsp; &ldquo;But my house
+empties itself!&rdquo; cried the old woman.&nbsp; &ldquo;The
+famille Ruck talks of leaving me, and Madame Church <i>nous fait
+la r&eacute;v&eacute;rence</i>.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Mrs. Church is going away?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She is packing her trunk; she is a very extraordinary
+person.&nbsp; Do you know what she asked me this morning?&nbsp;
+To invent some combination by which the famille Ruck should move
+away.&nbsp; I informed her that I was not an inventor.&nbsp; That
+poor famille Ruck!&nbsp; &lsquo;Oblige me by getting rid of
+them,&rsquo; said Madame Church, as she would have asked
+C&eacute;lestine to remove a dish of cabbage.&nbsp; She speaks as
+if the world were made for Madame Church.&nbsp; I intimated to
+her that if she objected to the company there was a very simple
+remedy; and at present <i>elle fait ses paquets</i>.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She really asked you to get the Rucks out of the
+house?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She asked me to tell them that their rooms had been
+let, three months ago, to another family.&nbsp; She has an
+<i>aplomb</i>!&rdquo;</p>
+<p>Mrs. Church&rsquo;s aplomb caused me considerable diversion; I
+am not sure that it was not, in some degree, to laugh over it at
+my leisure that I went out into the garden that evening to smoke
+a cigar.&nbsp; The night was dark and not particularly balmy, and
+most of my fellow-pensioners, after dinner, had remained
+in-doors.&nbsp; A long straight walk conducted from the door of
+the house to the ancient grille that I have described, and I
+stood here for some time, looking through the iron bars at the
+silent empty street.&nbsp; The prospect was not entertaining, and
+I presently turned away.&nbsp; At this moment I saw, in the
+distance, the door of the house open and throw a shaft of
+lamplight into the darkness.&nbsp; Into the lamplight there
+stepped the figure of a female, who presently closed the door
+behind her.&nbsp; She disappeared in the dusk of the garden, and
+I had seen her but for an instant, but I remained under the
+impression that Aurora Church, on the eve of her departure, had
+come out for a meditative stroll.</p>
+<p>I lingered near the gate, keeping the red tip of my cigar
+turned toward the house, and before long a young lady emerged
+from among the shadows of the trees and encountered the light of
+a lamp that stood just outside the gate.&nbsp; It was in fact
+Aurora Church, but she seemed more bent upon conversation than
+upon meditation.&nbsp; She stood a moment looking at me, and then
+she said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Ought I to retire&mdash;to return to the
+house?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;If you ought, I should be very sorry to tell you
+so,&rdquo; I answered.</p>
+<p>&ldquo;But we are all alone; there is no one else in the
+garden.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It is not the first time that I have been alone with a
+young lady.&nbsp; I am not at all terrified.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah, but I?&rdquo; said the young girl.&nbsp; &ldquo;I
+have never been alone&mdash;&rdquo; then, quickly, she
+interrupted herself.&nbsp; &ldquo;Good, there&rsquo;s another
+false note!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, I am obliged to admit that one is very
+false.&rdquo;</p>
+<p>She stood looking at me.&nbsp; &ldquo;I am going away
+to-morrow; after that there will be no one to tell me.&rdquo;</p>
+<h2>CHAPTER X.</h2>
+<p>&ldquo;That will matter little,&rdquo; I presently
+replied.&nbsp; &ldquo;Telling you will do no good.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah, why do you say that?&rdquo; murmured Aurora
+Church.</p>
+<p>I said it partly because it was true; but I said it for other
+reasons as well, which it was hard to define.&nbsp; Standing
+there bare-headed, in the night air, in the vague light, this
+young lady looked extremely interesting; and the interest of her
+appearance was not diminished by a suspicion on my own part that
+she had come into the garden knowing me to be there.&nbsp; I
+thought her a charming girl, and I felt very sorry for her; but,
+as I looked at her, the terms in which Madame Beaurepas had
+ventured to characterise her recurred to me with a certain
+force.&nbsp; I had professed a contempt for them at the time, but
+it now came into my head that perhaps this unfortunately
+situated, this insidiously mutinous young creature, was looking
+out for a preserver.&nbsp; She was certainly not a girl to throw
+herself at a man&rsquo;s head, but it was possible that in her
+intense&mdash;her almost morbid-desire to put into effect an
+ideal which was perhaps after all charged with as many fallacies
+as her mother affirmed, she might do something reckless and
+irregular&mdash;something in which a sympathetic compatriot, as
+yet unknown, would find his profit.&nbsp; The image, unshaped
+though it was, of this sympathetic compatriot, filled me with a
+sort of envy.&nbsp; For some moments I was silent, conscious of
+these things, and then I answered her question.&nbsp;
+&ldquo;Because some things&mdash;some differences are felt, not
+learned.&nbsp; To you liberty is not natural; you are like a
+person who has bought a repeater, and, in his satisfaction, is
+constantly making it sound.&nbsp; To a real American girl her
+liberty is a very vulgarly-ticking old clock.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ah, you mean, then,&rdquo; said the poor girl,
+&ldquo;that my mother has ruined me?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ruined you?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She has so perverted my mind, that when I try to be
+natural I am necessarily immodest.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;That again is a false note,&rdquo; I said,
+laughing.</p>
+<p>She turned away.&nbsp; &ldquo;I think you are
+cruel.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;By no means,&rdquo; I declared; &ldquo;because, for my
+own taste, I prefer you as&mdash;as&mdash;&rdquo;</p>
+<p>I hesitated, and she turned back.&nbsp; &ldquo;As
+what?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;As you are.&rdquo;</p>
+<p>She looked at me a while again, and then she said, in a little
+reasoning voice that reminded me of her mother&rsquo;s, only that
+it was conscious and studied, &ldquo;I was not aware that I am
+under any particular obligation to please you!&rdquo;&nbsp; And
+then she gave a clear laugh, quite at variance with her
+voice.</p>
+<p>&ldquo;Oh, there is no obligation,&rdquo; I said, &ldquo;but
+one has preferences.&nbsp; I am very sorry you are going
+away.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;What does it matter to you?&nbsp; You are going
+yourself.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;As I am going in a different direction that makes all
+the greater separation.&rdquo;</p>
+<p>She answered nothing; she stood looking through the bars of
+the tall gate at the empty, dusky street.&nbsp; &ldquo;This
+grille is like a cage,&rdquo; she said, at last.</p>
+<p>&ldquo;Fortunately, it is a cage that will open.&rdquo;&nbsp;
+And I laid my hand on the lock.</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t open it,&rdquo; and she pressed the gate
+back.&nbsp; &ldquo;If you should open it I would go out&mdash;and
+never return.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Where should you go?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;To America.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Straight away?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Somehow or other.&nbsp; I would go to the American
+consul.&nbsp; I would beg him to give me money&mdash;to help
+me.&rdquo;</p>
+<p>I received this assertion without a smile; I was not in a
+smiling humour.&nbsp; On the contrary, I felt singularly excited,
+and I kept my hand on the lock of the gate.&nbsp; I believed (or
+I thought I believed) what my companion said, and I
+had&mdash;absurd as it may appear&mdash;an irritated vision of
+her throwing herself upon consular sympathy.&nbsp; It seemed to
+me, for a moment, that to pass out of that gate with this
+yearning, straining, young creature, would be to pass into some
+mysterious felicity.&nbsp; If I were only a hero of romance, I
+would offer, myself, to take her to America.</p>
+<p>In a moment more, perhaps, I should have persuaded myself that
+I was one, but at this juncture I heard a sound that was not
+romantic.&nbsp; It proved to be the very realistic tread of
+C&eacute;lestine, the cook, who stood grinning at us as we turned
+about from our colloquy.</p>
+<p>&ldquo;I ask <i>bien pardon</i>,&rdquo; said
+C&eacute;lestine.&nbsp; &ldquo;The mother of Mademoiselle desires
+that Mademoiselle should come in immediately.&nbsp; M. le Pasteur
+Galopin has come to make his adieux to <i>ces
+dames</i>.&rdquo;</p>
+<p>Aurora gave me only one glance, but it was a touching
+one.&nbsp; Then she slowly departed with C&eacute;lestine.</p>
+<p>The next morning, on coming into the garden, I found that Mrs.
+Church and her daughter had departed.&nbsp; I was informed of
+this fact by old M. Pigeonneau, who sat there under a tree,
+having his coffee at a little green table.</p>
+<p>&ldquo;I have nothing to envy you,&rdquo; he said; &ldquo;I
+had the last glimpse of that charming Miss Aurora.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I had a very late glimpse,&rdquo; I answered,
+&ldquo;and it was all I could possibly desire.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I have always noticed,&rdquo; rejoined M. Pigeonneau,
+&ldquo;That your desires are more moderate than mine.&nbsp; Que
+voulez-vous?&nbsp; I am of the old school.&nbsp; Je crois que la
+race se perd.&nbsp; I regret the departure of that young girl:
+she had an enchanting smile.&nbsp; Ce sera une femme
+d&rsquo;esprit.&nbsp; For the mother, I can console myself.&nbsp;
+I am not sure that <i>she</i> was a femme d&rsquo;esprit, though
+she wished to pass for one.&nbsp; Round, rosy,
+<i>potel&eacute;e</i>, she yet had not the temperament of her
+appearance; she was a <i>femme aust&egrave;re</i>.&nbsp; I have
+often noticed that contradiction in American ladies.&nbsp; You
+see a plump little woman, with a speaking eye, and the contour
+and complexion of a ripe peach, and if you venture to conduct
+yourself in the smallest degree in accordance with these
+<i>indices</i>, you discover a species of Methodist&mdash;of what
+do you call it?&mdash;of Quakeress.&nbsp; On the other hand, you
+encounter a tall, lean, angular person, without colour, without
+grace, all elbows and knees, and you find it&rsquo;s a nature of
+the tropics! The women of duty look like coquettes, and the
+others look like alpenstocks! However, we have still the handsome
+Madame Ruck&mdash;a real <i>femme de Rubens</i>,
+<i>celle-l&agrave;</i>.&nbsp; It is very true that to talk to her
+one must know the Flemish tongue!&rdquo;</p>
+<p>I had determined, in accordance with my brother&rsquo;s
+telegram, to go away in the afternoon; so that, having various
+duties to perform, I left M. Pigeonneau to his international
+comparisons.&nbsp; Among other things, I went in the course of
+the morning to the banker&rsquo;s, to draw money for my journey,
+and there I found Mr. Ruck, with a pile of crumpled letters in
+his lap, his chair tipped back, and his eyes gloomily fixed on
+the fringe of the green plush table-cloth.&nbsp; I timidly
+expressed the hope that he had got better news from home;
+whereupon he gave me a look in which, considering his
+provocation, the absence of irritation was conspicuous.</p>
+<p>He took up his letters in his large hand, and crushing them
+together, held it out to me.&nbsp; &ldquo;That epistolary
+matter,&rdquo; he said, &ldquo;is worth about five cents.&nbsp;
+But I guess,&rdquo; he added, rising, &ldquo;I have taken it in
+by this time.&rdquo;&nbsp; When I had drawn my money I asked him
+to come and breakfast with me at the little <i>brasserie</i>,
+much favoured by students, to which I used to resort in the old
+town.&nbsp; &ldquo;I couldn&rsquo;t eat, sir,&rdquo; he said,
+&ldquo;I&mdash;couldn&rsquo;t eat.&nbsp; Bad news takes away the
+appetite.&nbsp; But I guess I&rsquo;ll go with you, so that I
+needn&rsquo;t go to table down there at the pension.&nbsp; The
+old woman down there is always accusing me of turning up my nose
+at her food.&nbsp; Well, I guess I shan&rsquo;t turn up my nose
+at anything now.&rdquo;</p>
+<p>We went to the little brasserie, where poor Mr. Ruck made the
+lightest possible breakfast.&nbsp; But if he ate very little, he
+talked a great deal; he talked about business, going into a
+hundred details in which I was quite unable to follow him.&nbsp;
+His talk was not angry nor bitter; it was a long, meditative,
+melancholy monologue; if it had been a trifle less incoherent I
+should almost have called it philosophic.&nbsp; I was very sorry
+for him; I wanted to do something for him, but the only thing I
+could do was, when we had breakfasted, to see him safely back to
+the Pension Beaurepas.&nbsp; We went across the Treille and down
+the Corraterie, out of which we turned into the Rue du
+Rh&ocirc;ne.&nbsp; In this latter street, as all the world knows,
+are many of those brilliant jewellers&rsquo; shops for which
+Geneva is famous.&nbsp; I always admired their glittering
+windows, and never passed them without a lingering glance.&nbsp;
+Even on this occasion, pre-occupied as I was with my impending
+departure, and with my companion&rsquo;s troubles, I suffered my
+eyes to wander along the precious tiers that flashed and twinkled
+behind the huge clear plates of glass.&nbsp; Thanks to this
+inveterate habit, I made a discovery.&nbsp; In the largest and
+most brilliant of these establishments I perceived two ladies,
+seated before the counter with an air of absorption, which
+sufficiently proclaimed their identity.&nbsp; I hoped my
+companion would not see them, but as we came abreast of the door,
+a little beyond, we found it open to the warm summer air.&nbsp;
+Mr. Ruck happened to glance in, and he immediately recognised his
+wife and daughter.&nbsp; He slowly stopped, looking at them; I
+wondered what he would do.&nbsp; The salesman was holding up a
+bracelet before them, on its velvet cushion, and flashing it
+about in an irresistible manner.</p>
+<p>Mr. Ruck said nothing, but he presently went in, and I did the
+same.</p>
+<p>&ldquo;It will be an opportunity,&rdquo; I remarked, as
+cheerfully as possible, &ldquo;for me to bid good-bye to the
+ladies.&rdquo;</p>
+<p>They turned round when Mr. Ruck came in, and looked at him
+without confusion.&nbsp; &ldquo;Well, you had better go home to
+breakfast,&rdquo; remarked his wife.&nbsp; Miss Sophy made no
+remark, but she took the bracelet from the attendant and gazed at
+it very fixedly.&nbsp; Mr. Ruck seated himself on an empty stool
+and looked round the shop.</p>
+<p>&ldquo;Well, you have been here before,&rdquo; said his wife;
+&ldquo;you were here the first day we came.&rdquo;</p>
+<p>Miss Ruck extended the precious object in her hands towards
+me.&nbsp; &ldquo;Don&rsquo;t you think that sweet?&rdquo; she
+inquired.</p>
+<p>I looked at it a moment.&nbsp; &ldquo;No, I think it&rsquo;s
+ugly.&rdquo;</p>
+<p>She glanced at me a moment, incredulous.&nbsp; &ldquo;Well, I
+don&rsquo;t believe you have any taste.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Why, sir, it&rsquo;s just lovely,&rdquo; said Mrs.
+Ruck.</p>
+<p>&ldquo;You&rsquo;ll see it some day on me, any way,&rdquo; her
+daughter declared.</p>
+<p>&ldquo;No, he won&rsquo;t,&rdquo; said Mr. Ruck, quietly.</p>
+<p>&ldquo;It will be his own fault, then,&rdquo; Miss Sophy
+observed.</p>
+<p>&ldquo;Well, if we are going to Chamouni we want to get
+something here,&rdquo; said Mrs. Ruck.&nbsp; &ldquo;We may not
+have another chance.&rdquo;</p>
+<p>Mr. Ruck was still looking round the shop, whistling in a very
+low tone.&nbsp; &ldquo;We ain&rsquo;t going to Chamouni.&nbsp; We
+are going to New York city, straight.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, I&rsquo;m glad to hear that,&rdquo; said Mrs.
+Ruck.&nbsp; &ldquo;Don&rsquo;t you suppose we want to take
+something home?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;If we are going straight back I must have that
+bracelet,&rdquo; her daughter declared, &ldquo;Only I don&rsquo;t
+want a velvet case; I want a satin case.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I must bid you good-bye,&rdquo; I said to the
+ladies.&nbsp; &ldquo;I am leaving Geneva in an hour or
+two.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Take a good look at that bracelet, so you&rsquo;ll know
+it when you see it,&rdquo; said Miss Sophy.</p>
+<p>&ldquo;She&rsquo;s bound to have something,&rdquo; remarked
+her mother, almost proudly.</p>
+<p>Mr. Ruck was still vaguely inspecting the shop; he was still
+whistling a little.&nbsp; &ldquo;I am afraid he is not at all
+well,&rdquo; I said, softly, to his wife.</p>
+<p>She twisted her head a little, and glanced at him.</p>
+<p>&ldquo;Well, I wish he&rsquo;d improve!&rdquo; she
+exclaimed.</p>
+<p>&ldquo;A satin case, and a nice one!&rdquo; said Miss Ruck to
+the shopman.</p>
+<p>I bade Mr. Ruck good-bye.&nbsp; &ldquo;Don&rsquo;t wait for
+me,&rdquo; he said, sitting there on his stool, and not meeting
+my eye.&nbsp; &ldquo;I&rsquo;ve got to see this thing
+through.&rdquo;</p>
+<p>I went back to the Pension Beaurepas, and when, an hour later,
+I left it with my luggage, the family had not returned.</p>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PENSION BEAUREPAS***</p>
+<pre>
+
+
+***** This file should be named 2720-h.htm or 2720-h.zip******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/7/2/2720
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+</pre></body>
+</html>
diff --git a/2720-h/images/cover.jpg b/2720-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..013b8cf
--- /dev/null
+++ b/2720-h/images/cover.jpg
Binary files differ